Back to home page

Wine source

 
 

    


Warning, /po/zh_TW.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

dcf5548bd Alex*0001 # Chinese (Taiwan) translations for Wine
                0002 #
                0003 msgid ""
                0004 msgstr ""
                0005 "Project-Id-Version: Wine\n"
63df3cab7 Aust*0006 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
dcf5548bd Alex*0007 "POT-Creation-Date: N/A\n"
f31f7db28 Chil*0008 "PO-Revision-Date: 2022-10-17 16:35+0800\n"
7267a2294 Chil*0009 "Last-Translator: Chilung Chan <eason066@gmail.com>\n"
                0010 "Language-Team: Chinese (Taiwan)\n"
a3069358e Alex*0011 "Language: zh_TW\n"
dcf5548bd Alex*0012 "MIME-Version: 1.0\n"
                0013 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
                0014 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
60c1bd151 Wei-*0015 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
dcf5548bd Alex*0016 
bf41a8ac7 Mich*0017 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
                0018 #: programs/winefile/winefile.rc:114
                0019 msgid "Security"
                

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21.

0020 msgstr "安全性" 0021 0022 #: dlls/aclui/aclui.rc:32 0023 msgid "&Group or user names:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 25.

0024 msgstr "群組或使用者名稱(&G):" bf41a8ac7 Mich*0025 0026 #: dlls/aclui/aclui.rc:38 0027 msgid "Allow" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 29.

0028 msgstr "允許" bf41a8ac7 Mich*0029 0030 #: dlls/aclui/aclui.rc:39 0031 msgid "Deny" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 33.

0032 msgstr "拒絕" bf41a8ac7 Mich*0033 fa0a8f56c Mich*0034 #: dlls/aclui/aclui.rc:47 0035 msgid "Permissions for %1" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 37.

0036 msgstr "%1 的權限" fa0a8f56c Mich*0037 3e6779867 Jact*0038 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:59 b247174ea Alex*0039 msgid "Install/Uninstall" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 41.

0040 msgstr "安裝/解除安裝" b247174ea Alex*0041 3e6779867 Jact*0042 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 b247174ea Alex*0043 msgid "" 0044 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " 0045 "drive, click Install." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 47.

0046 msgstr "要從軟碟、光碟或硬碟安裝新程式,請按 [安裝]。" b247174ea Alex*0047 3e6779867 Jact*0048 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:63 b247174ea Alex*0049 msgid "&Install..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 51.

0050 msgstr "安裝(&I)..." b247174ea Alex*0051 3e6779867 Jact*0052 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:66 b247174ea Alex*0053 msgid "" 0054 "The following software can be automatically removed. To remove a program or " 862986576 Vinc*0055 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" b247174ea Alex*0056 "Remove." 97065d0bc Ruei*0057 msgstr "" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 59.

0058 "下列軟體可以自動解除安裝。要移除程式或者調整已安裝元件,請從清單中選取程式並"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 60.

0059 "按下 [修改/移除]。" b247174ea Alex*0060 3e6779867 Jact*0061 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 d6073cc58 Fréd*0062 msgid "&Support Information" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 64.

0063 msgstr "技術支援資訊(&S)" b247174ea Alex*0064 3e6779867 Jact*0065 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 programs/regedit/regedit.rc:136 3b1faf59f Niko*0066 #: programs/regedit/regedit.rc:237 b247174ea Alex*0067 msgid "&Modify..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 69.

0068 msgstr "修改(&M)..." b247174ea Alex*0069 3e6779867 Jact*0070 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:70 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 ff34a8ecf Alex*0071 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 3503ab4e9 Moha*0072 #: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242 ff34a8ecf Alex*0073 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256 b247174ea Alex*0074 msgid "&Remove" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 76.

0075 msgstr "移除(&R)" b247174ea Alex*0076 3e6779867 Jact*0077 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:76 b247174ea Alex*0078 msgid "Support Information"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 80.

0079 msgstr "技術支援資訊" 0080 3e6779867 Jact*0081 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 ff34a8ecf Alex*0082 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 0083 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 0084 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 0085 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 0086 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 0087 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 0088 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 0089 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 0090 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 0091 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 0092 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 0093 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 af7f11bb2 Zebe*0094 #: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302 0095 #: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343 ff34a8ecf Alex*0096 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 bcc8c31e0 Jact*0097 #: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73 0098 #: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82 ba4bc623e Fabi*0099 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 programs/net/net.rc:48 bcc8c31e0 Jact*0100 #: programs/notepad/notepad.rc:124 programs/oleview/oleview.rc:161 0101 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106 0102 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142 0103 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180 0104 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216 0105 #: programs/regedit/regedit.rc:301 programs/regedit/regedit.rc:312 0106 #: programs/regedit/regedit.rc:325 programs/regedit/regedit.rc:341 0107 #: programs/regedit/regedit.rc:354 programs/regedit/regedit.rc:367 0108 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 0109 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219 programs/winecfg/winecfg.rc:229 0110 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 0111 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 0112 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 0113 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 0114 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 b247174ea Alex*0115 msgid "OK"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 117.

0116 msgstr "確定" 0117 3e6779867 Jact*0118 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 b247174ea Alex*0119 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 121.

0120 msgstr "以下資訊可協助取得 %s 的技術支援:" b247174ea Alex*0121 3e6779867 Jact*0122 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 b247174ea Alex*0123 msgid "Publisher:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 125.

0124 msgstr "發行者:" b247174ea Alex*0125 3e6779867 Jact*0126 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 programs/winefile/winefile.rc:165 b247174ea Alex*0127 msgid "Version:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 129.

0128 msgstr "版本:" b247174ea Alex*0129 3e6779867 Jact*0130 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 b247174ea Alex*0131 msgid "Contact:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 133.

0132 msgstr "聯絡人:" b247174ea Alex*0133 3e6779867 Jact*0134 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 b247174ea Alex*0135 msgid "Support Information:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 137.

0136 msgstr "支援資訊:" b247174ea Alex*0137 3e6779867 Jact*0138 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 b247174ea Alex*0139 msgid "Support Telephone:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 141.

0140 msgstr "支援電話:" b247174ea Alex*0141 3e6779867 Jact*0142 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 b247174ea Alex*0143 msgid "Readme:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 145.

0144 msgstr "產品說明:" b247174ea Alex*0145 3e6779867 Jact*0146 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 b247174ea Alex*0147 msgid "Product Updates:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 149.

0148 msgstr "產品更新:" b247174ea Alex*0149 3e6779867 Jact*0150 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:88 b247174ea Alex*0151 msgid "Comments:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 153.

0152 msgstr "備註:" b247174ea Alex*0153 3e6779867 Jact*0154 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:101 b247174ea Alex*0155 msgid "Wine Gecko Installer" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 157.

0156 msgstr "Wine Gecko 安裝程式" b247174ea Alex*0157 3e6779867 Jact*0158 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:104 b247174ea Alex*0159 msgid "" 0160 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " 0161 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " 0162 "install it for you.\n" 0163 "\n" 8d54ce675 Alex*0164 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a " be20dc51a Aust*0165 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for " 8d54ce675 Alex*0166 "details." b247174ea Alex*0167 msgstr "" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 169.

0168 "Wine 需要安裝 Gecko 套件才能正確顯示嵌在應用程式中的 HTML 網頁。Wine 可以自動"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 170.

0169 "幫您下載並安裝 Gecko。\n" ac98b1eff Fran*0170 "\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 172.

0171 "備註: 建議您使用發行版所附的套件。詳情請見 <a href=\"https://wiki.winehq.org/"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 173.

0172 "Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a>。" b247174ea Alex*0173 3e6779867 Jact*0174 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 b247174ea Alex*0175 msgid "&Install"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 177.

0176 msgstr "安裝(&I)" 0177 3e6779867 Jact*0178 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:111 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:126 ff34a8ecf Alex*0179 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 0180 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 0181 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 0182 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 0183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 0184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 0185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 0186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 0187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 0188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 0189 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 0190 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 0191 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 0192 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 0193 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 0194 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 0195 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 0196 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 af7f11bb2 Zebe*0197 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279 0198 #: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314 0199 #: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 bcc8c31e0 Jact*0200 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110 0201 #: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63 0202 #: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 0203 #: programs/notepad/notepad.rc:125 programs/notepad/notepad.rc:138 0204 #: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 0205 #: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 0206 #: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 0207 #: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 0208 #: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:302 0209 #: programs/regedit/regedit.rc:313 programs/regedit/regedit.rc:326 0210 #: programs/regedit/regedit.rc:342 programs/regedit/regedit.rc:355 0211 #: programs/regedit/regedit.rc:368 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 0212 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 0213 #: programs/winecfg/winecfg.rc:220 programs/winecfg/winecfg.rc:230 0214 #: programs/winefile/winefile.rc:128 programs/winefile/winefile.rc:151 0215 #: programs/winefile/winefile.rc:181 programs/winemine/winemine.rc:99 0216 #: programs/wordpad/wordpad.rc:216 programs/wordpad/wordpad.rc:227 0217 #: programs/wordpad/wordpad.rc:245 programs/wordpad/wordpad.rc:258 b247174ea Alex*0218 msgid "Cancel"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 220.

0219 msgstr "取消" 0220 3e6779867 Jact*0221 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:116 8ea086b30 Vinc*0222 msgid "Wine Mono Installer" 60c1bd151 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 224.

0223 msgstr "Wine Mono 安裝程式" 8ea086b30 Vinc*0224 3e6779867 Jact*0225 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:119 8ea086b30 Vinc*0226 msgid "" 1fcb8d2ca Fabi*0227 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " 0228 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " 0229 "it for you.\n" 8ea086b30 Vinc*0230 "\n" 0231 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a " be20dc51a Aust*0232 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for " 8ea086b30 Vinc*0233 "details." 0234 msgstr "" 1fcb8d2ca Fabi*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 236.

0235 "Wine 需要安裝 wine-mono 套件才能正確執行 .NET 應用程式。Wine 可以自動幫您下載"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 237.

0236 "並安裝它。\n" 8ea086b30 Vinc*0237 "\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 239.

0238 "備註: 建議您使用發行版所附的套件。詳情請見 <a href=\"https://wiki.winehq.org/"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 240.

0239 "Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a>。" 8ea086b30 Vinc*0240 ff34a8ecf Alex*0241 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 902f10cc6 Alex*0242 msgid "Add/Remove Programs" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 244.

0243 msgstr "新增/移除程式" 902f10cc6 Alex*0244 ff34a8ecf Alex*0245 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 902f10cc6 Alex*0246 msgid "" 0247 "Allows you to install new software, or remove existing software from your " 0248 "computer." a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 250.

0249 msgstr "允許您安裝新軟體, 或從您的電腦裡移除現有的軟體。" 902f10cc6 Alex*0250 ff34a8ecf Alex*0251 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 0252 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32 902f10cc6 Alex*0253 msgid "Applications" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 255.

0254 msgstr "應用程式" 902f10cc6 Alex*0255 ff34a8ecf Alex*0256 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 902f10cc6 Alex*0257 msgid "" 0258 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " 0259 "entry for this program from the registry?" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 261.

0260 msgstr "無法執行移除程式 '%s'。您想將這個移除程式從登錄中移除嗎?" 902f10cc6 Alex*0261 ff34a8ecf Alex*0262 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 902f10cc6 Alex*0263 msgid "Not specified" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 265.

0264 msgstr "未指定" 902f10cc6 Alex*0265 ff34a8ecf Alex*0266 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 af7f11bb2 Zebe*0267 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243 3b1faf59f Niko*0268 #: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106 902f10cc6 Alex*0269 msgid "Name"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 271.

0270 msgstr "名稱" 0271 ff34a8ecf Alex*0272 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 902f10cc6 Alex*0273 msgid "Publisher" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 275.

0274 msgstr "發行者" 902f10cc6 Alex*0275 ff34a8ecf Alex*0276 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 902f10cc6 Alex*0277 msgid "Version"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 279.

0278 msgstr "版本" 0279 ff34a8ecf Alex*0280 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 902f10cc6 Alex*0281 msgid "Installation programs" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 283.

0282 msgstr "安裝程式" 902f10cc6 Alex*0283 ff34a8ecf Alex*0284 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 902f10cc6 Alex*0285 msgid "Programs (*.exe)" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 287.

0286 msgstr "程式 (*.exe)" 902f10cc6 Alex*0287 ff34a8ecf Alex*0288 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 af7f11bb2 Zebe*0289 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 377481180 Jaco*0290 #: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103 3b1faf59f Niko*0291 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230 ff34a8ecf Alex*0292 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 902f10cc6 Alex*0293 msgid "All files (*.*)" af743a6b5 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 295.

0294 msgstr "所有檔案 (*.*)" 902f10cc6 Alex*0295 ff34a8ecf Alex*0296 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 9ff6c5076 Fran*0297 msgid "&Modify/Remove" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 299.

0298 msgstr "修改/移除(&M)" 902f10cc6 Alex*0299 3e6779867 Jact*0300 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 902f10cc6 Alex*0301 msgid "Downloading..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 303.

0302 msgstr "正在下載..." 902f10cc6 Alex*0303 3e6779867 Jact*0304 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 902f10cc6 Alex*0305 msgid "Installing..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 307.

0306 msgstr "正在安裝..." 902f10cc6 Alex*0307 3e6779867 Jact*0308 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:54 902f10cc6 Alex*0309 msgid "" 0310 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " 0311 "file." 60c1bd151 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 313.

0312 msgstr "已下載檔案的總和檢查碼不符預期。放棄安裝已損壞檔案。" 902f10cc6 Alex*0313 3e6779867 Jact*0314 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:47 0315 msgid "Please wait until the current uninstall/modify process is complete." 0316 msgstr "" 0317 ff34a8ecf Alex*0318 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 26ac88675 Alex*0319 msgid "Compress options"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 321.

0320 msgstr "壓縮選項" 0321 ff34a8ecf Alex*0322 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 26ac88675 Alex*0323 msgid "&Choose a stream:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 325.

0324 msgstr "選擇來源(&C):" 26ac88675 Alex*0325 ff34a8ecf Alex*0326 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 26ac88675 Alex*0327 msgid "&Options..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 329.

0328 msgstr "選項(&O)..." 26ac88675 Alex*0329 ff34a8ecf Alex*0330 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 26ac88675 Alex*0331 msgid "&Interleave every" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 333.

0332 msgstr "交錯(&I): 每隔" 26ac88675 Alex*0333 ff34a8ecf Alex*0334 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 26ac88675 Alex*0335 msgid "frames" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 337.

0336 msgstr "影格數" 26ac88675 Alex*0337 ff34a8ecf Alex*0338 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 26ac88675 Alex*0339 msgid "Current format:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 341.

0340 msgstr "目前格式:" 26ac88675 Alex*0341 ff34a8ecf Alex*0342 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 af743a6b5 Alex*0343 msgid "Waveform: %s" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 345.

0344 msgstr "波形: %s" af743a6b5 Alex*0345 ff34a8ecf Alex*0346 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 af743a6b5 Alex*0347 msgid "Waveform"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 349.

0348 msgstr "波形" 0349 ff34a8ecf Alex*0350 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 af743a6b5 Alex*0351 msgid "All multimedia files"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 353.

0352 msgstr "所有多媒體檔案" 0353 ff34a8ecf Alex*0354 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 af743a6b5 Alex*0355 msgid "video" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 357.

0356 msgstr "視訊" af743a6b5 Alex*0357 ff34a8ecf Alex*0358 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 af743a6b5 Alex*0359 msgid "audio" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 361.

0360 msgstr "音訊" af743a6b5 Alex*0361 ff34a8ecf Alex*0362 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 af743a6b5 Alex*0363 msgid "Wine AVI-default-filehandler" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 365.

0364 msgstr "Wine AVI 預設處理器" af743a6b5 Alex*0365 ff34a8ecf Alex*0366 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 af743a6b5 Alex*0367 msgid "uncompressed"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 369.

0368 msgstr "未壓縮" 0369 ff34a8ecf Alex*0370 #: dlls/browseui/browseui.rc:28 ef0326b0f Ken *0371 msgid "Canceling..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 373.

0372 msgstr "正在取消..." 444790054 Alex*0373 ff34a8ecf Alex*0374 #: dlls/browseui/browseui.rc:29 94b49ad53 Mich*0375 msgid "%1!u! %2 remaining" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 377.

0376 msgstr "剩餘 %1!u! %2" 94b49ad53 Mich*0377 ff34a8ecf Alex*0378 #: dlls/browseui/browseui.rc:30 94b49ad53 Mich*0379 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 381.

0380 msgstr "剩餘 %1!u! %2 %3!u! %4" 94b49ad53 Mich*0381 ff34a8ecf Alex*0382 #: dlls/browseui/browseui.rc:31 94b49ad53 Mich*0383 msgid "seconds" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 385.

0384 msgstr "秒" 94b49ad53 Mich*0385 ff34a8ecf Alex*0386 #: dlls/browseui/browseui.rc:32 94b49ad53 Mich*0387 msgid "minutes" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 389.

0388 msgstr "分" 94b49ad53 Mich*0389 ff34a8ecf Alex*0390 #: dlls/browseui/browseui.rc:33 94b49ad53 Mich*0391 msgid "hours" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 393.

0392 msgstr "小時" 94b49ad53 Mich*0393 ff34a8ecf Alex*0394 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 64f4c4161 Alex*0395 msgid "Properties for %s" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 397.

0396 msgstr "%s 的內容" 64f4c4161 Alex*0397 ff34a8ecf Alex*0398 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 64f4c4161 Alex*0399 msgid "&Apply"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 401.

0400 msgstr "套用(&A)" 0401 ff34a8ecf Alex*0402 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 bcc8c31e0 Jact*0403 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:99 0404 #: dlls/user32/user32.rc:81 64f4c4161 Alex*0405 msgid "Help" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 407.

0406 msgstr "說明" 64f4c4161 Alex*0407 ff34a8ecf Alex*0408 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 64f4c4161 Alex*0409 msgid "Wizard" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 411.

0410 msgstr "精靈" 64f4c4161 Alex*0411 ff34a8ecf Alex*0412 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 64f4c4161 Alex*0413 msgid "< &Back"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 415.

0414 msgstr "< 上一步(&B)" 0415 ff34a8ecf Alex*0416 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 64f4c4161 Alex*0417 msgid "&Next >"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 419.

0418 msgstr "下一步(&N) >" 0419 ff34a8ecf Alex*0420 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 64f4c4161 Alex*0421 msgid "Finish" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 423.

0422 msgstr "完成" 64f4c4161 Alex*0423 ff34a8ecf Alex*0424 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 64f4c4161 Alex*0425 msgid "Customize Toolbar" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 427.

0426 msgstr "自訂工具列" 64f4c4161 Alex*0427 ff34a8ecf Alex*0428 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 0429 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 bcc8c31e0 Jact*0430 #: dlls/user32/user32.rc:80 programs/oleview/oleview.rc:83 0431 #: programs/oleview/oleview.rc:187 programs/oleview/oleview.rc:200 0432 #: programs/oleview/oleview.rc:212 programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 64f4c4161 Alex*0433 msgid "&Close"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 435.

0434 msgstr "關閉(&C)" 0435 ff34a8ecf Alex*0436 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 64f4c4161 Alex*0437 msgid "R&eset" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 439.

0438 msgstr "重設(&E)" 64f4c4161 Alex*0439 ff34a8ecf Alex*0440 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 0441 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 0442 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 0443 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 0444 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 0445 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 0446 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 af7f11bb2 Zebe*0447 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44 377481180 Jaco*0448 #: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126 ff34a8ecf Alex*0449 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 0450 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 0451 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 0452 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 3b1faf59f Niko*0453 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:78 ff34a8ecf Alex*0454 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 0455 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 0456 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102 64f4c4161 Alex*0457 msgid "&Help" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 459.

0458 msgstr "說明(&H)" 64f4c4161 Alex*0459 ff34a8ecf Alex*0460 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 64f4c4161 Alex*0461 msgid "Move &Up"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 463.

0462 msgstr "上移(&U)" 0463 ff34a8ecf Alex*0464 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 64f4c4161 Alex*0465 msgid "Move &Down"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 467.

0466 msgstr "下移(&D)" 0467 ff34a8ecf Alex*0468 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 64f4c4161 Alex*0469 msgid "A&vailable buttons:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 471.

0470 msgstr "可用工具列按鈕(&V):" 64f4c4161 Alex*0471 ff34a8ecf Alex*0472 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 64f4c4161 Alex*0473 msgid "&Add ->" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 475.

0474 msgstr "新增(&A) ->" 64f4c4161 Alex*0475 ff34a8ecf Alex*0476 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 64f4c4161 Alex*0477 msgid "<- &Remove" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 479.

0478 msgstr "<- 移除(&R)" 64f4c4161 Alex*0479 ff34a8ecf Alex*0480 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 64f4c4161 Alex*0481 msgid "&Toolbar buttons:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 483.

0482 msgstr "目前工具列按鈕(&T):" 64f4c4161 Alex*0483 ff34a8ecf Alex*0484 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 54684cf67 Alex*0485 msgid "Separator" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 487.

0486 msgstr "分隔線" 54684cf67 Alex*0487 ff34a8ecf Alex*0488 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 0ad90ee9e Fréd*0489 msgctxt "hotkey" 54684cf67 Alex*0490 msgid "None" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 492.

0491 msgstr "無" 54684cf67 Alex*0492 af7f11bb2 Zebe*0493 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311 bcc8c31e0 Jact*0494 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78 130febe09 Alex*0495 msgid "&Yes"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 497.

0496 msgstr "是(&Y)" 0497 af7f11bb2 Zebe*0498 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313 bcc8c31e0 Jact*0499 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79 130febe09 Alex*0500 msgid "&No"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 502.

0501 msgstr "否(&N)" 0502 bcc8c31e0 Jact*0503 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:93 0504 #: dlls/user32/user32.rc:76 130febe09 Alex*0505 msgid "&Retry"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 507.

0506 msgstr "重試(&R)" 0507 ff34a8ecf Alex*0508 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 c1b1af5af Zhiy*0509 msgid "Hide details" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 511.

0510 msgstr "隱藏詳細資訊" c1b1af5af Zhiy*0511 ff34a8ecf Alex*0512 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 c1b1af5af Zhiy*0513 msgid "See details" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 515.

0514 msgstr "顯示詳細資訊" c1b1af5af Zhiy*0515 ff34a8ecf Alex*0516 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 3b1faf59f Niko*0517 #: programs/regedit/regedit.rc:291 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 ff34a8ecf Alex*0518 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 0519 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180 54684cf67 Alex*0520 msgid "Close"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 522.

0521 msgstr "關閉" 0522 ff34a8ecf Alex*0523 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 54684cf67 Alex*0524 msgid "Today:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 526.

0525 msgstr "今天:" 54684cf67 Alex*0526 ff34a8ecf Alex*0527 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 54684cf67 Alex*0528 msgid "Go to today"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 530.

0529 msgstr "轉到今天" 0530 ff34a8ecf Alex*0531 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 0532 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 f27e4a4a2 Zebe*0533 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101 1fa1ab543 Alex*0534 msgid "Open"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 536.

0535 msgstr "開啟" 0536 ff34a8ecf Alex*0537 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 1fa1ab543 Alex*0538 msgid "File &Name:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 540.

0539 msgstr "檔案名稱(&N):" 1fa1ab543 Alex*0540 ff34a8ecf Alex*0541 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 1fa1ab543 Alex*0542 msgid "&Directories:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 544.

0543 msgstr "目錄(&D):" 1fa1ab543 Alex*0544 ff34a8ecf Alex*0545 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 1fa1ab543 Alex*0546 msgid "List Files of &Type:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 548.

0547 msgstr "檔案類型(&T):" 1fa1ab543 Alex*0548 ff34a8ecf Alex*0549 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 1fa1ab543 Alex*0550 msgid "Dri&ves:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 552.

0551 msgstr "磁碟機(&V):" 1fa1ab543 Alex*0552 ff34a8ecf Alex*0553 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 af7f11bb2 Zebe*0554 #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 ff34a8ecf Alex*0555 #: programs/winefile/winefile.rc:172 1fa1ab543 Alex*0556 msgid "&Read Only"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 558.

0557 msgstr "唯讀(&R)" 0558 ff34a8ecf Alex*0559 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 1fa1ab543 Alex*0560 msgid "Save As..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 562.

0561 msgstr "另存新檔..." 1fa1ab543 Alex*0562 ff34a8ecf Alex*0563 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 1fa1ab543 Alex*0564 msgid "Save As"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 566.

0565 msgstr "另存新檔" 0566 ff34a8ecf Alex*0567 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 0568 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 0569 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 1fa1ab543 Alex*0570 msgid "Print"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 572.

0571 msgstr "列印" 0572 ff34a8ecf Alex*0573 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 1fa1ab543 Alex*0574 msgid "Printer:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 576.

0575 msgstr "印表機:" 1fa1ab543 Alex*0576 ff34a8ecf Alex*0577 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 f8c1b0878 Fran*0578 msgid "Print range" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 580.

0579 msgstr "列印範圍" 1fa1ab543 Alex*0580 ff34a8ecf Alex*0581 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 3b1faf59f Niko*0582 #: programs/regedit/regedit.rc:273 1fa1ab543 Alex*0583 msgid "&All"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 585.

0584 msgstr "全部(&A)" 0585 ff34a8ecf Alex*0586 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 1fa1ab543 Alex*0587 msgid "S&election" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 589.

0588 msgstr "選擇(&E)" 1fa1ab543 Alex*0589 ff34a8ecf Alex*0590 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 1fa1ab543 Alex*0591 msgid "&Pages" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 593.

0592 msgstr "頁面(&P)" 1fa1ab543 Alex*0593 ff34a8ecf Alex*0594 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 1fa1ab543 Alex*0595 msgid "&Setup" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 597.

0596 msgstr "設定(&S)" 1fa1ab543 Alex*0597 ff34a8ecf Alex*0598 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 1fa1ab543 Alex*0599 msgid "&From:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 601.

0600 msgstr "從(&F):" 1fa1ab543 Alex*0601 ff34a8ecf Alex*0602 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 1fa1ab543 Alex*0603 msgid "&To:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 605.

0604 msgstr "到(&T):" 1fa1ab543 Alex*0605 ff34a8ecf Alex*0606 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 1fa1ab543 Alex*0607 msgid "Print &Quality:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 609.

0608 msgstr "列印品質(&Q):" 1fa1ab543 Alex*0609 ff34a8ecf Alex*0610 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 1fa1ab543 Alex*0611 msgid "Print to Fi&le" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 613.

0612 msgstr "列印至檔案(&L)" 1fa1ab543 Alex*0613 ff34a8ecf Alex*0614 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 1fa1ab543 Alex*0615 msgid "Condensed" 60c1bd151 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 617.

0616 msgstr "已壓縮" 1fa1ab543 Alex*0617 ff34a8ecf Alex*0618 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 1fa1ab543 Alex*0619 msgid "Print Setup" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 621.

0620 msgstr "列印設定" 1fa1ab543 Alex*0621 ff34a8ecf Alex*0622 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 0623 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 1fa1ab543 Alex*0624 msgid "Printer" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 626.

0625 msgstr "印表機" 1fa1ab543 Alex*0626 ff34a8ecf Alex*0627 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 1fa1ab543 Alex*0628 msgid "&Default Printer" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 630.

0629 msgstr "預設印表機(&D)" 1fa1ab543 Alex*0630 ff34a8ecf Alex*0631 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 1fa1ab543 Alex*0632 msgid "[none]" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 634.

0633 msgstr "[無]" 1fa1ab543 Alex*0634 ff34a8ecf Alex*0635 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 1fa1ab543 Alex*0636 msgid "Specific &Printer" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 638.

0637 msgstr "指定的印表機(&P)" 1fa1ab543 Alex*0638 ff34a8ecf Alex*0639 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 0640 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 1fa1ab543 Alex*0641 msgid "Orientation"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 643.

0642 msgstr "方向" 0643 ff34a8ecf Alex*0644 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 1fa1ab543 Alex*0645 msgid "Po&rtrait" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 647.

0646 msgstr "縱向(&R)" 1fa1ab543 Alex*0647 ff34a8ecf Alex*0648 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 0649 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 1fa1ab543 Alex*0650 msgid "&Landscape"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 652.

0651 msgstr "橫向(&L)" 0652 ff34a8ecf Alex*0653 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 0654 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 1fa1ab543 Alex*0655 msgid "Paper"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 657.

0656 msgstr "紙張" 0657 ff34a8ecf Alex*0658 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 1fa1ab543 Alex*0659 msgid "Si&ze" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 661.

0660 msgstr "大小(&Z)" 1fa1ab543 Alex*0661 ff34a8ecf Alex*0662 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 1fa1ab543 Alex*0663 msgid "&Source" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 665.

0664 msgstr "來源(&S)" 1fa1ab543 Alex*0665 627ae12d2 Jace*0666 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76 1fa1ab543 Alex*0667 msgid "Font"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 669.

0668 msgstr "字型" 0669 ff34a8ecf Alex*0670 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 1fa1ab543 Alex*0671 msgid "&Font:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 673.

0672 msgstr "字型(&F):" 1fa1ab543 Alex*0673 ff34a8ecf Alex*0674 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 1fa1ab543 Alex*0675 msgid "Font St&yle:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 677.

0676 msgstr "字型樣式(&Y):" 1fa1ab543 Alex*0677 ff34a8ecf Alex*0678 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 3503ab4e9 Moha*0679 #: programs/winecfg/winecfg.rc:300 1fa1ab543 Alex*0680 msgid "&Size:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 682.

0681 msgstr "大小(&S):" 1fa1ab543 Alex*0682 ff34a8ecf Alex*0683 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 1fa1ab543 Alex*0684 msgid "Effects"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 686.

0685 msgstr "效果" 0686 ff34a8ecf Alex*0687 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 1fa1ab543 Alex*0688 msgid "Stri&keout"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 690.

0689 msgstr "刪除線(&K)" 0690 ff34a8ecf Alex*0691 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 1fa1ab543 Alex*0692 msgid "&Underline"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 694.

0693 msgstr "底線(&U)" 0694 3503ab4e9 Moha*0695 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298 1fa1ab543 Alex*0696 msgid "&Color:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 698.

0697 msgstr "色彩(&C):" 1fa1ab543 Alex*0698 ff34a8ecf Alex*0699 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 1fa1ab543 Alex*0700 msgid "Sample"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 702.

0701 msgstr "範例" 0702 ff34a8ecf Alex*0703 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 1fa1ab543 Alex*0704 msgid "Scr&ipt:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 706.

0705 msgstr "指令碼(&I):" 1fa1ab543 Alex*0706 ff34a8ecf Alex*0707 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 1fa1ab543 Alex*0708 msgid "Color"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 710.

0709 msgstr "色彩" 0710 ff34a8ecf Alex*0711 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 1fa1ab543 Alex*0712 msgid "&Basic Colors:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 714.

0713 msgstr "基本色彩(&B):" 1fa1ab543 Alex*0714 ff34a8ecf Alex*0715 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 1fa1ab543 Alex*0716 msgid "&Custom Colors:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 718.

0717 msgstr "自訂色彩(&C):" 1fa1ab543 Alex*0718 ff34a8ecf Alex*0719 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 a9c4b309f Vija*0720 msgid "|S&olid" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 722.

0721 msgstr "|純色(&O)" 1fa1ab543 Alex*0722 ff34a8ecf Alex*0723 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 1fa1ab543 Alex*0724 msgid "&Red:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 726.

0725 msgstr "紅(&R):" 1fa1ab543 Alex*0726 ff34a8ecf Alex*0727 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 1fa1ab543 Alex*0728 msgid "&Green:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 730.

0729 msgstr "綠(&G):" 1fa1ab543 Alex*0730 ff34a8ecf Alex*0731 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 1fa1ab543 Alex*0732 msgid "&Blue:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 734.

0733 msgstr "藍(&B):" 1fa1ab543 Alex*0734 ff34a8ecf Alex*0735 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 1fa1ab543 Alex*0736 msgid "&Hue:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 738.

0737 msgstr "色調(&H):" 1fa1ab543 Alex*0738 ff34a8ecf Alex*0739 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 765fca341 Fran*0740 msgctxt "Saturation" 1fa1ab543 Alex*0741 msgid "&Sat:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 743.

0742 msgstr "飽和度(&S):" 1fa1ab543 Alex*0743 ff34a8ecf Alex*0744 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 765fca341 Fran*0745 msgctxt "Luminance" 1fa1ab543 Alex*0746 msgid "&Lum:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 748.

0747 msgstr "亮度(&L):" 1fa1ab543 Alex*0748 ff34a8ecf Alex*0749 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 1fa1ab543 Alex*0750 msgid "&Add to Custom Colors" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 752.

0751 msgstr "新增自訂色彩(&A)" 1fa1ab543 Alex*0752 ff34a8ecf Alex*0753 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 1fa1ab543 Alex*0754 msgid "&Define Custom Colors >>" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 756.

0755 msgstr "定義自訂色彩(&D) >>" 1fa1ab543 Alex*0756 ff34a8ecf Alex*0757 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 a9c4b309f Vija*0758 msgctxt "Solid" 0759 msgid "&o" 7267a2294 Chil*0760 msgstr "&o" a9c4b309f Vija*0761 3b1faf59f Niko*0762 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:280 0763 #: programs/regedit/regedit.rc:290 1fa1ab543 Alex*0764 msgid "Find" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 766.

0765 msgstr "搜尋" 1fa1ab543 Alex*0766 ff34a8ecf Alex*0767 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 1fa1ab543 Alex*0768 msgid "Fi&nd What:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 770.

0769 msgstr "搜尋目標(&N):" 1fa1ab543 Alex*0770 ff34a8ecf Alex*0771 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 1fa1ab543 Alex*0772 msgid "Match &Whole Word Only"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 774.

0773 msgstr "全字拼寫須符合(&W)" 0774 ff34a8ecf Alex*0775 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 1fa1ab543 Alex*0776 msgid "Match &Case"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 778.

0777 msgstr "大小寫視為相異(&C)" 0778 77572690f Rémi*0779 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 1fa1ab543 Alex*0780 msgid "Direction"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 782.

0781 msgstr "方向" 0782 ff34a8ecf Alex*0783 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 1fa1ab543 Alex*0784 msgid "&Up"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 786.

0785 msgstr "上(&U)" 0786 ff34a8ecf Alex*0787 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 1fa1ab543 Alex*0788 msgid "&Down"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 790.

0789 msgstr "下(&D)" 0790 ff34a8ecf Alex*0791 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 1fa1ab543 Alex*0792 msgid "&Find Next"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 794.

0793 msgstr "找下一個(&F)" 0794 ff34a8ecf Alex*0795 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 1fa1ab543 Alex*0796 msgid "Replace"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 798.

0797 msgstr "取代" 0798 ff34a8ecf Alex*0799 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 1fa1ab543 Alex*0800 msgid "Re&place With:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 802.

0801 msgstr "取代為(&P):" 1fa1ab543 Alex*0802 ff34a8ecf Alex*0803 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 1fa1ab543 Alex*0804 msgid "&Replace"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 806.

0805 msgstr "取代(&R)" 0806 ff34a8ecf Alex*0807 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 1fa1ab543 Alex*0808 msgid "Replace &All"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 810.

0809 msgstr "取代全部(&A)" 0810 ff34a8ecf Alex*0811 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 0812 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 af7f11bb2 Zebe*0813 #: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31 627d31fcd Jace*0814 #: programs/conhost/conhost.rc:34 1fa1ab543 Alex*0815 msgid "&Properties" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 817.

0816 msgstr "內容(&P)" 1fa1ab543 Alex*0817 ff34a8ecf Alex*0818 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 0bee07ec5 Alis*0819 msgid "Print to fi&le"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 821.

0820 msgstr "列印至檔案(&L)" 0821 ff34a8ecf Alex*0822 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 0823 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 1fa1ab543 Alex*0824 msgid "&Name:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 826.

0825 msgstr "名稱(&N):" 1fa1ab543 Alex*0826 ff34a8ecf Alex*0827 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 1fa1ab543 Alex*0828 msgid "Status:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 830.

0829 msgstr "狀態:" 1fa1ab543 Alex*0830 ff34a8ecf Alex*0831 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 1fa1ab543 Alex*0832 msgid "Type:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 834.

0833 msgstr "類型:" 1fa1ab543 Alex*0834 ff34a8ecf Alex*0835 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 1fa1ab543 Alex*0836 msgid "Where:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 838.

0837 msgstr "位置:" 1fa1ab543 Alex*0838 ff34a8ecf Alex*0839 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 1fa1ab543 Alex*0840 msgid "Comment:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 842.

0841 msgstr "備註:" 1fa1ab543 Alex*0842 ff34a8ecf Alex*0843 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 1fa1ab543 Alex*0844 msgid "Pa&ges" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 846.

0845 msgstr "頁面(&G)" 1fa1ab543 Alex*0846 ff34a8ecf Alex*0847 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 1fa1ab543 Alex*0848 msgid "&Selection"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 850.

0849 msgstr "選擇(&S)" 0850 ff34a8ecf Alex*0851 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 1fa1ab543 Alex*0852 msgid "&from:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 854.

0853 msgstr "從(&F):" 1fa1ab543 Alex*0854 ff34a8ecf Alex*0855 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 1fa1ab543 Alex*0856 msgid "&to:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 858.

0857 msgstr "到(&T):" 1fa1ab543 Alex*0858 ff34a8ecf Alex*0859 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 0bee07ec5 Alis*0860 msgid "Copies"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 862.

0861 msgstr "份數" 0862 ff34a8ecf Alex*0863 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 0bee07ec5 Alis*0864 msgid "Number of &copies:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 866.

0865 msgstr "份數(&C):" 0bee07ec5 Alis*0866 ff34a8ecf Alex*0867 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 0bee07ec5 Alis*0868 msgid "C&ollate"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 870.

0869 msgstr "自動分頁(&O)" 0870 3503ab4e9 Moha*0871 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306 1fa1ab543 Alex*0872 msgid "Si&ze:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 874.

0873 msgstr "大小(&Z):" 1fa1ab543 Alex*0874 ff34a8ecf Alex*0875 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 1fa1ab543 Alex*0876 msgid "&Source:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 878.

0877 msgstr "來源(&S):" 1fa1ab543 Alex*0878 ff34a8ecf Alex*0879 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 1fa1ab543 Alex*0880 msgid "P&ortrait" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 882.

0881 msgstr "縱向(&O)" 1fa1ab543 Alex*0882 ff34a8ecf Alex*0883 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 1fa1ab543 Alex*0884 msgid "L&andscape" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 886.

0885 msgstr "橫向(&A)" 1fa1ab543 Alex*0886 ff34a8ecf Alex*0887 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 1fa1ab543 Alex*0888 msgid "Setup Page" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 890.

0889 msgstr "設定頁面" 1fa1ab543 Alex*0890 ff34a8ecf Alex*0891 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 1fa1ab543 Alex*0892 msgid "&Tray:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 894.

0893 msgstr "進紙匣(&T):" 1fa1ab543 Alex*0894 ff34a8ecf Alex*0895 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 1fa1ab543 Alex*0896 msgid "&Portrait"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 898.

0897 msgstr "縱向(&P)" 0898 ff34a8ecf Alex*0899 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 1fa1ab543 Alex*0900 msgid "L&eft:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 902.

0901 msgstr "左(&E):" 1fa1ab543 Alex*0902 377481180 Jaco*0903 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:119 1fa1ab543 Alex*0904 msgid "&Right:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 906.

0905 msgstr "右(&R):" 1fa1ab543 Alex*0906 ff34a8ecf Alex*0907 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 1fa1ab543 Alex*0908 msgid "T&op:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 910.

0909 msgstr "上(&O):" 1fa1ab543 Alex*0910 377481180 Jaco*0911 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:121 1fa1ab543 Alex*0912 msgid "&Bottom:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 914.

0913 msgstr "下(&B):" 1fa1ab543 Alex*0914 ff34a8ecf Alex*0915 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 1fa1ab543 Alex*0916 msgid "P&rinter..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 918.

0917 msgstr "印表機(&R)..." 1fa1ab543 Alex*0918 ff34a8ecf Alex*0919 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 1fa1ab543 Alex*0920 msgid "Look &in:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 922.

0921 msgstr "搜尋位置(&I):" 1fa1ab543 Alex*0922 ff34a8ecf Alex*0923 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 1fa1ab543 Alex*0924 msgid "File &name:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 926.

0925 msgstr "檔案名稱(&N):" 1fa1ab543 Alex*0926 ff34a8ecf Alex*0927 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 1fa1ab543 Alex*0928 msgid "Files of &type:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 930.

0929 msgstr "檔案類型(&T):" 1fa1ab543 Alex*0930 ff34a8ecf Alex*0931 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 1fa1ab543 Alex*0932 msgid "Open as &read-only" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 934.

0933 msgstr "以唯讀方式開啟(&R)" 1fa1ab543 Alex*0934 ff34a8ecf Alex*0935 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 0936 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 af7f11bb2 Zebe*0937 #: dlls/shell32/shell32.rc:165 1fa1ab543 Alex*0938 msgid "&Open"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 940.

0939 msgstr "開啟(&O)" 0940 ff34a8ecf Alex*0941 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 1fa1ab543 Alex*0942 msgid "File name:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 944.

0943 msgstr "檔案名稱:" 1fa1ab543 Alex*0944 ff34a8ecf Alex*0945 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 1fa1ab543 Alex*0946 msgid "Files of type:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 948.

0947 msgstr "檔案類型:" 1fa1ab543 Alex*0948 ff34a8ecf Alex*0949 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 7294f7d80 Alex*0950 msgid "File not found"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 952.

0951 msgstr "找不到檔案" 0952 ff34a8ecf Alex*0953 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 7294f7d80 Alex*0954 msgid "Please verify that the correct file name was given" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 956.

0955 msgstr "請檢查是否給予正確的檔案名稱" 7294f7d80 Alex*0956 ff34a8ecf Alex*0957 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 7294f7d80 Alex*0958 msgid "" 0959 "File does not exist.\n" 0960 "Do you want to create file?" 0961 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 963.

0962 "找不到檔案\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 964.

0963 "是否建立新檔案?" 7294f7d80 Alex*0964 ff34a8ecf Alex*0965 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 7294f7d80 Alex*0966 msgid "" 0967 "File already exists.\n" 0968 "Do you want to replace it?" 0969 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 971.

0970 "檔案已經存在。\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 972.

0971 "您要取代它嗎?" 7294f7d80 Alex*0972 ff34a8ecf Alex*0973 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 7294f7d80 Alex*0974 msgid "Invalid character(s) in path" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 976.

0975 msgstr "路徑中存在無效的字元" 7294f7d80 Alex*0976 ff34a8ecf Alex*0977 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 7294f7d80 Alex*0978 msgid "" 0979 "A filename cannot contain any of the following characters:\n" 0980 " / : < > |" 0981 msgstr "" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 983.

0982 "檔案名稱中不能包含以下任何一個字元:\n" 7294f7d80 Alex*0983 " / : < > |" 0984 ff34a8ecf Alex*0985 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 7294f7d80 Alex*0986 msgid "Path does not exist" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 988.

0987 msgstr "路徑不存在" 7294f7d80 Alex*0988 ff34a8ecf Alex*0989 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 7294f7d80 Alex*0990 msgid "File does not exist"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 992.

0991 msgstr "檔案不存在" 0992 ff34a8ecf Alex*0993 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 3cf2fb3a9 Davi*0994 msgid "The selection contains a non-folder object" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 996.

0995 msgstr "已選項目包含非資料夾物件" 3cf2fb3a9 Davi*0996 ff34a8ecf Alex*0997 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 7294f7d80 Alex*0998 msgid "Up One Level"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1000.

0999 msgstr "向上一層" 1000 ff34a8ecf Alex*1001 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 7294f7d80 Alex*1002 msgid "Create New Folder"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1004.

1003 msgstr "建立新資料夾" 1004 ff34a8ecf Alex*1005 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 7294f7d80 Alex*1006 msgid "List"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1008.

1007 msgstr "清單" 1008 ff34a8ecf Alex*1009 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 7294f7d80 Alex*1010 msgid "Details"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1012.

1011 msgstr "詳細資料" 1012 ff34a8ecf Alex*1013 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 7294f7d80 Alex*1014 msgid "Browse to Desktop"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1016.

1015 msgstr "顯示桌面" 1016 ff34a8ecf Alex*1017 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 7294f7d80 Alex*1018 msgid "Regular" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1020.

1019 msgstr "標準" 7294f7d80 Alex*1020 ff34a8ecf Alex*1021 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 7294f7d80 Alex*1022 msgid "Bold" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1024.

1023 msgstr "粗體" 7294f7d80 Alex*1024 ff34a8ecf Alex*1025 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 7294f7d80 Alex*1026 msgid "Italic" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1028.

1027 msgstr "斜體" 7294f7d80 Alex*1028 ff34a8ecf Alex*1029 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 7294f7d80 Alex*1030 msgid "Bold Italic" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1032.

1031 msgstr "粗斜體" 7294f7d80 Alex*1032 ff34a8ecf Alex*1033 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 7294f7d80 Alex*1034 msgid "Black" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1036.

1035 msgstr "黑色" 7294f7d80 Alex*1036 ff34a8ecf Alex*1037 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 7294f7d80 Alex*1038 msgid "Maroon" 60c1bd151 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1040.

1039 msgstr "暗紅" 7294f7d80 Alex*1040 ff34a8ecf Alex*1041 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 7294f7d80 Alex*1042 msgid "Green" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1044.

1043 msgstr "綠色" 7294f7d80 Alex*1044 ff34a8ecf Alex*1045 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 7294f7d80 Alex*1046 msgid "Olive" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1048.

1047 msgstr "橄欖綠" 7294f7d80 Alex*1048 ff34a8ecf Alex*1049 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 7294f7d80 Alex*1050 msgid "Navy" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1052.

1051 msgstr "海軍藍" 7294f7d80 Alex*1052 ff34a8ecf Alex*1053 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 7294f7d80 Alex*1054 msgid "Purple" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1056.

1055 msgstr "紫色" 7294f7d80 Alex*1056 ff34a8ecf Alex*1057 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 7294f7d80 Alex*1058 msgid "Teal" 60c1bd151 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1060.

1059 msgstr "藍綠" 7294f7d80 Alex*1060 ff34a8ecf Alex*1061 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 7294f7d80 Alex*1062 msgid "Gray" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1064.

1063 msgstr "灰色" 7294f7d80 Alex*1064 ff34a8ecf Alex*1065 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 7294f7d80 Alex*1066 msgid "Silver" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1068.

1067 msgstr "銀色" 7294f7d80 Alex*1068 ff34a8ecf Alex*1069 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 7294f7d80 Alex*1070 msgid "Red" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1072.

1071 msgstr "紅色" 7294f7d80 Alex*1072 ff34a8ecf Alex*1073 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 7294f7d80 Alex*1074 msgid "Lime" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1076.

1075 msgstr "萊姆綠" 7294f7d80 Alex*1076 ff34a8ecf Alex*1077 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 7294f7d80 Alex*1078 msgid "Yellow" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1080.

1079 msgstr "黃色" 7294f7d80 Alex*1080 f42158b62 Zhiy*1081 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29 ddadd8bd7 Zhiy*1082 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137 7294f7d80 Alex*1083 msgid "Blue" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1085.

1084 msgstr "藍色" 7294f7d80 Alex*1085 ff34a8ecf Alex*1086 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 7294f7d80 Alex*1087 msgid "Fuchsia" 60c1bd151 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1089.

1088 msgstr "桃紅" 7294f7d80 Alex*1089 ff34a8ecf Alex*1090 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 7294f7d80 Alex*1091 msgid "Aqua" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1093.

1092 msgstr "水藍色" 7294f7d80 Alex*1093 ff34a8ecf Alex*1094 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 7294f7d80 Alex*1095 msgid "White" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1097.

1096 msgstr "白色" 7294f7d80 Alex*1097 ff34a8ecf Alex*1098 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 7294f7d80 Alex*1099 msgid "Unreadable Entry" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1101.

1100 msgstr "無法讀取的數值" 7294f7d80 Alex*1101 ff34a8ecf Alex*1102 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 7294f7d80 Alex*1103 msgid "" 1104 "This value does not lie within the page range.\n" 229f7073e Fran*1105 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." 7294f7d80 Alex*1106 msgstr "" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1108.

1107 "輸入值不在頁數範圍內。\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1109.

1108 "請輸入一個介於 %1!d! 和 %2!d! 之間的值。" 7294f7d80 Alex*1109 ff34a8ecf Alex*1110 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 7294f7d80 Alex*1111 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1113.

1112 msgstr "「從」項的值不能大於「到」項的值。" 7294f7d80 Alex*1113 ff34a8ecf Alex*1114 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 7294f7d80 Alex*1115 msgid "" 1116 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" 1117 "Please reenter margins." 1118 msgstr "" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1120.

1119 "頁面邊距重疊或落於邊界外。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1121.

1120 "請重新輸入頁面邊距。" 7294f7d80 Alex*1121 ff34a8ecf Alex*1122 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 1596e144e Fréd*1123 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1125.

1124 msgstr "「份數」欄位不能為空白。" 7294f7d80 Alex*1125 ff34a8ecf Alex*1126 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 7294f7d80 Alex*1127 msgid "" 1128 "This large number of copies is not supported by your printer.\n" 1129 "Please enter a value between 1 and %d." 1130 msgstr "" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1132.

1131 "您的印表機不支援列印這麼大的份數。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1133.

1132 "請輸入一個介於 1 和 %d 之間的數值。" 7294f7d80 Alex*1133 ff34a8ecf Alex*1134 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 7294f7d80 Alex*1135 msgid "A printer error occurred." 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1137.

1136 msgstr "印表機發生錯誤。" 7294f7d80 Alex*1137 ff34a8ecf Alex*1138 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 7294f7d80 Alex*1139 msgid "No default printer defined." 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1141.

1140 msgstr "無預設印表機。" 7294f7d80 Alex*1141 ff34a8ecf Alex*1142 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 7294f7d80 Alex*1143 msgid "Cannot find the printer."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1145.

1144 msgstr "找不到印表機。" 1145 ff34a8ecf Alex*1146 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 7294f7d80 Alex*1147 msgid "Out of memory." 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1149.

1148 msgstr "記憶體不足。" 7294f7d80 Alex*1149 ff34a8ecf Alex*1150 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 7294f7d80 Alex*1151 msgid "An error occurred." a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1153.

1152 msgstr "發生錯誤。" 7294f7d80 Alex*1153 ff34a8ecf Alex*1154 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 7294f7d80 Alex*1155 msgid "Unknown printer driver." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1157.

1156 msgstr "不明的印表機驅動程式。" 7294f7d80 Alex*1157 ff34a8ecf Alex*1158 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 7294f7d80 Alex*1159 msgid "" 1160 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " 1161 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." 1162 msgstr "" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1164.

1163 "您必須先安裝印表機才能使用與印表機有關的功能 (如: 版面設定,列印檔案)。請在安"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1165.

1164 "裝印表機後再試一次。" 7294f7d80 Alex*1165 ff34a8ecf Alex*1166 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 229f7073e Fran*1167 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1169.

1168 msgstr "選取介於 %1!d! 和 %2!d! 點之間的字型大小。" 7294f7d80 Alex*1169 ff34a8ecf Alex*1170 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 7294f7d80 Alex*1171 msgid "&Save" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1173.

1172 msgstr "儲存(&S)" 7294f7d80 Alex*1173 ff34a8ecf Alex*1174 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 7294f7d80 Alex*1175 msgid "Save &in:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1177.

1176 msgstr "儲存至(&I):" 7294f7d80 Alex*1177 ff34a8ecf Alex*1178 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 7294f7d80 Alex*1179 msgid "Save" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1181.

1180 msgstr "儲存" 7294f7d80 Alex*1181 ff34a8ecf Alex*1182 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 7294f7d80 Alex*1183 msgid "Open File" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1185.

1184 msgstr "開啟檔案" 7294f7d80 Alex*1185 ff34a8ecf Alex*1186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 3cf2fb3a9 Davi*1187 msgid "Select Folder" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1189.

1188 msgstr "選擇資料夾" 3cf2fb3a9 Davi*1189 ff34a8ecf Alex*1190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 daaa08340 Niko*1191 msgid "Font size has to be a number." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1193.

1192 msgstr "字型大小必須是數字。" daaa08340 Niko*1193 ff34a8ecf Alex*1194 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 7294f7d80 Alex*1195 msgid "Ready"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1197.

1196 msgstr "待命" 1197 ff34a8ecf Alex*1198 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 7294f7d80 Alex*1199 msgid "Paused; " 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1201.

1200 msgstr "暫停; " 7294f7d80 Alex*1201 ff34a8ecf Alex*1202 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 7294f7d80 Alex*1203 msgid "Error; " 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1205.

1204 msgstr "錯誤; " 7294f7d80 Alex*1205 ff34a8ecf Alex*1206 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 7294f7d80 Alex*1207 msgid "Pending deletion; " 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1209.

1208 msgstr "刪除擱置中; " 7294f7d80 Alex*1209 ff34a8ecf Alex*1210 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 7294f7d80 Alex*1211 msgid "Paper jam; " 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1213.

1212 msgstr "卡紙; " 7294f7d80 Alex*1213 ff34a8ecf Alex*1214 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 7294f7d80 Alex*1215 msgid "Out of paper; " 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1217.

1216 msgstr "無紙; " 7294f7d80 Alex*1217 ff34a8ecf Alex*1218 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 7294f7d80 Alex*1219 msgid "Feed paper manual; " 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1221.

1220 msgstr "手動進紙; " 7294f7d80 Alex*1221 ff34a8ecf Alex*1222 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 7294f7d80 Alex*1223 msgid "Paper problem; " 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1225.

1224 msgstr "紙張問題; " 7294f7d80 Alex*1225 ff34a8ecf Alex*1226 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 7294f7d80 Alex*1227 msgid "Printer offline; " 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1229.

1228 msgstr "印表機離線; " 7294f7d80 Alex*1229 ff34a8ecf Alex*1230 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 7294f7d80 Alex*1231 msgid "I/O Active; " 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1233.

1232 msgstr "I/O 活動中; " 7294f7d80 Alex*1233 ff34a8ecf Alex*1234 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 7294f7d80 Alex*1235 msgid "Busy; " 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1237.

1236 msgstr "忙碌中; " 7294f7d80 Alex*1237 ff34a8ecf Alex*1238 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 7294f7d80 Alex*1239 msgid "Printing; " 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1241.

1240 msgstr "正在列印; " 7294f7d80 Alex*1241 ff34a8ecf Alex*1242 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 7294f7d80 Alex*1243 msgid "Output tray is full; " 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1245.

1244 msgstr "出紙匣已滿; " 7294f7d80 Alex*1245 ff34a8ecf Alex*1246 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 7294f7d80 Alex*1247 msgid "Not available; " 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1249.

1248 msgstr "不可用; " 7294f7d80 Alex*1249 ff34a8ecf Alex*1250 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 7294f7d80 Alex*1251 msgid "Waiting; " 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1253.

1252 msgstr "正在等待; " 7294f7d80 Alex*1253 ff34a8ecf Alex*1254 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 7294f7d80 Alex*1255 msgid "Processing; " 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1257.

1256 msgstr "正在處理; " 7294f7d80 Alex*1257 ff34a8ecf Alex*1258 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 8184ef074 Fran*1259 msgid "Initializing; " 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1261.

1260 msgstr "正在初始化; " 7294f7d80 Alex*1261 ff34a8ecf Alex*1262 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 7294f7d80 Alex*1263 msgid "Warming up; " 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1265.

1264 msgstr "預熱中; " 7294f7d80 Alex*1265 ff34a8ecf Alex*1266 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 7294f7d80 Alex*1267 msgid "Toner low; " 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1269.

1268 msgstr "墨水量低; " 7294f7d80 Alex*1269 ff34a8ecf Alex*1270 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 7294f7d80 Alex*1271 msgid "No toner; " 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1273.

1272 msgstr "墨水用盡; " 7294f7d80 Alex*1273 ff34a8ecf Alex*1274 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 7294f7d80 Alex*1275 msgid "Page punt; " 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1277.

1276 msgstr "紙張有問題; " 7294f7d80 Alex*1277 ff34a8ecf Alex*1278 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 7294f7d80 Alex*1279 msgid "Interrupted by user; " 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1281.

1280 msgstr "被使用者中斷; " 7294f7d80 Alex*1281 ff34a8ecf Alex*1282 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 7294f7d80 Alex*1283 msgid "Out of memory; " 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1285.

1284 msgstr "記憶體不足; " 7294f7d80 Alex*1285 ff34a8ecf Alex*1286 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 7294f7d80 Alex*1287 msgid "The printer door is open; " 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1289.

1288 msgstr "印表機蓋已打開; " 7294f7d80 Alex*1289 ff34a8ecf Alex*1290 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 7294f7d80 Alex*1291 msgid "Print server unknown; " 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1293.

1292 msgstr "不明的列印伺服器; " 7294f7d80 Alex*1293 ff34a8ecf Alex*1294 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 7294f7d80 Alex*1295 msgid "Power save mode; " 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1297.

1296 msgstr "省電模式; " 7294f7d80 Alex*1297 ff34a8ecf Alex*1298 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 7294f7d80 Alex*1299 msgid "Default Printer; " 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1301.

1300 msgstr "預設印表機; " 7294f7d80 Alex*1301 ff34a8ecf Alex*1302 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 7294f7d80 Alex*1303 msgid "There are %d documents in the queue" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1305.

1304 msgstr "有 %d 個文件正在等待列印" 7294f7d80 Alex*1305 ff34a8ecf Alex*1306 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 7294f7d80 Alex*1307 msgid "Margins [inches]" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1309.

1308 msgstr "頁面邊距 [英寸]" 7294f7d80 Alex*1309 ff34a8ecf Alex*1310 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 7294f7d80 Alex*1311 msgid "Margins [mm]" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1313.

1312 msgstr "頁面邊距 [毫米]" 7294f7d80 Alex*1313 ff34a8ecf Alex*1314 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 7feb06b6f Fran*1315 msgctxt "unit: millimeters" 7294f7d80 Alex*1316 msgid "mm" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1318.

1317 msgstr "毫米" 7294f7d80 Alex*1318 2989886a1 Piot*1319 #: dlls/compstui/compstui.rc:29 dlls/shell32/shell32.rc:74 1320 msgid "Properties"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1322.

1321 msgstr "內容" 1322 1323 #: dlls/compstui/compstui.rc:30 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 1324 #: programs/conhost/conhost.rc:51 programs/wordpad/wordpad.rc:166 1325 msgid "Options"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1327.

1326 msgstr "選項" 1327 1328 #: dlls/compstui/compstui.rc:31 1329 msgid "Default" f31f7db28 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1331.

1330 msgstr "預設值" 2989886a1 Piot*1331 ff34a8ecf Alex*1332 #: dlls/credui/credui.rc:45 c4a907f9a Alex*1333 msgid "&User name:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1335.

1334 msgstr "使用者名稱(&U):" c4a907f9a Alex*1335 ff34a8ecf Alex*1336 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 1337 #: dlls/oledb32/version.rc:81 c4a907f9a Alex*1338 msgid "&Password:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1340.

1339 msgstr "密碼(&P):" c4a907f9a Alex*1340 ff34a8ecf Alex*1341 #: dlls/credui/credui.rc:50 c4a907f9a Alex*1342 msgid "&Remember my password"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1344.

1343 msgstr "記住我的密碼(&R)" 1344 ff34a8ecf Alex*1345 #: dlls/credui/credui.rc:30 b6e78c4e7 Alex*1346 msgid "Connect to %s"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1348.

1347 msgstr "連接到 %s" 1348 ff34a8ecf Alex*1349 #: dlls/credui/credui.rc:31 b6e78c4e7 Alex*1350 msgid "Connecting to %s" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1352.

1351 msgstr "正在連線到 %s" b6e78c4e7 Alex*1352 ff34a8ecf Alex*1353 #: dlls/credui/credui.rc:32 b6e78c4e7 Alex*1354 msgid "Logon unsuccessful" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1356.

1355 msgstr "登入失敗" b6e78c4e7 Alex*1356 ff34a8ecf Alex*1357 #: dlls/credui/credui.rc:33 b6e78c4e7 Alex*1358 msgid "" 1359 "Make sure that your user name\n" 1360 "and password are correct." 1361 msgstr "" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1363.

1362 "請確認您輸入的使用者名稱\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1364.

1363 "和密碼是否正確。" b6e78c4e7 Alex*1364 ff34a8ecf Alex*1365 #: dlls/credui/credui.rc:35 b6e78c4e7 Alex*1366 msgid "" 1367 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" 1368 "\n" 1369 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n" 1370 "entering your password." a4c2f4b80 Ruei*1371 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1373.

1372 "開啟大寫鎖定可能導致您輸入錯誤的密碼。\n" 1373 "\n" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1375.

1374 "您可以按下 Caps Lock 鍵以解除大寫鎖定,\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1376.

1375 "然後再輸入密碼。" b6e78c4e7 Alex*1376 ff34a8ecf Alex*1377 #: dlls/credui/credui.rc:34 b6e78c4e7 Alex*1378 msgid "Caps Lock is On" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1380.

1379 msgstr "大寫鎖定已開啟" b6e78c4e7 Alex*1380 ff34a8ecf Alex*1381 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 c485b1820 Alex*1382 msgid "Authority Key Identifier" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1384.

1383 msgstr "授權單位金鑰識別元" c485b1820 Alex*1384 ff34a8ecf Alex*1385 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 c485b1820 Alex*1386 msgid "Key Attributes" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1388.

1387 msgstr "金鑰屬性" c485b1820 Alex*1388 ff34a8ecf Alex*1389 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 c485b1820 Alex*1390 msgid "Key Usage Restriction" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1392.

1391 msgstr "金鑰用法限制" c485b1820 Alex*1392 ff34a8ecf Alex*1393 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 c485b1820 Alex*1394 msgid "Subject Alternative Name" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1396.

1395 msgstr "主體替代名稱" c485b1820 Alex*1396 ff34a8ecf Alex*1397 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 c485b1820 Alex*1398 msgid "Issuer Alternative Name" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1400.

1399 msgstr "簽發者替代名稱" c485b1820 Alex*1400 ff34a8ecf Alex*1401 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 c485b1820 Alex*1402 msgid "Basic Constraints" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1404.

1403 msgstr "基本條件約束" c485b1820 Alex*1404 ff34a8ecf Alex*1405 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 c485b1820 Alex*1406 msgid "Key Usage" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1408.

1407 msgstr "金鑰用法" c485b1820 Alex*1408 ff34a8ecf Alex*1409 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 c485b1820 Alex*1410 msgid "Certificate Policies" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1412.

1411 msgstr "憑證原則" c485b1820 Alex*1412 ff34a8ecf Alex*1413 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 c485b1820 Alex*1414 msgid "Subject Key Identifier" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1416.

1415 msgstr "主體金鑰識別碼" c485b1820 Alex*1416 ff34a8ecf Alex*1417 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 c485b1820 Alex*1418 msgid "CRL Reason Code" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1420.

1419 msgstr "CRL 原因編碼" c485b1820 Alex*1420 ff34a8ecf Alex*1421 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 c485b1820 Alex*1422 msgid "CRL Distribution Points" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1424.

1423 msgstr "CRL 發布點" c485b1820 Alex*1424 ff34a8ecf Alex*1425 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 c485b1820 Alex*1426 msgid "Enhanced Key Usage" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1428.

1427 msgstr "進階金鑰用法" c485b1820 Alex*1428 ff34a8ecf Alex*1429 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 c485b1820 Alex*1430 msgid "Authority Information Access" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1432.

1431 msgstr "授權資訊存取" c485b1820 Alex*1432 ff34a8ecf Alex*1433 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 c485b1820 Alex*1434 msgid "Certificate Extensions" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1436.

1435 msgstr "憑證延伸" c485b1820 Alex*1436 ff34a8ecf Alex*1437 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 c485b1820 Alex*1438 msgid "Next Update Location" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1440.

1439 msgstr "下一個更新位置" c485b1820 Alex*1440 ff34a8ecf Alex*1441 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 c485b1820 Alex*1442 msgid "Yes or No Trust" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1444.

1443 msgstr "信任或不信任" c485b1820 Alex*1444 ff34a8ecf Alex*1445 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 c485b1820 Alex*1446 msgid "Email Address" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1448.

1447 msgstr "電子郵件地址" c485b1820 Alex*1448 ff34a8ecf Alex*1449 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 c485b1820 Alex*1450 msgid "Unstructured Name" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1452.

1451 msgstr "非結構化名稱" c485b1820 Alex*1452 ff34a8ecf Alex*1453 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 c485b1820 Alex*1454 msgid "Content Type" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1456.

1455 msgstr "內容類型" c485b1820 Alex*1456 ff34a8ecf Alex*1457 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 c485b1820 Alex*1458 msgid "Message Digest" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1460.

1459 msgstr "訊息摘要" c485b1820 Alex*1460 ff34a8ecf Alex*1461 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 c485b1820 Alex*1462 msgid "Signing Time" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1464.

1463 msgstr "簽署時間" c485b1820 Alex*1464 ff34a8ecf Alex*1465 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 c485b1820 Alex*1466 msgid "Counter Sign" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1468.

1467 msgstr "副署" c485b1820 Alex*1468 ff34a8ecf Alex*1469 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 c485b1820 Alex*1470 msgid "Challenge Password" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1472.

1471 msgstr "挑戰密碼" c485b1820 Alex*1472 ff34a8ecf Alex*1473 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 c485b1820 Alex*1474 msgid "Unstructured Address" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1476.

1475 msgstr "非結構化位址" c485b1820 Alex*1476 ff34a8ecf Alex*1477 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 1596e144e Fréd*1478 msgid "S/MIME Capabilities" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1480.

1479 msgstr "S/MIME 能力" c485b1820 Alex*1480 ff34a8ecf Alex*1481 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 c485b1820 Alex*1482 msgid "Prefer Signed Data" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1484.

1483 msgstr "已簽署資料優先" c485b1820 Alex*1484 ff34a8ecf Alex*1485 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 ca1ca4d44 Fran*1486 msgctxt "Certification Practice Statement" c485b1820 Alex*1487 msgid "CPS" 659304097 Wei-*1488 msgstr "CPS" c485b1820 Alex*1489 ff34a8ecf Alex*1490 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 c485b1820 Alex*1491 msgid "User Notice" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1493.

1492 msgstr "使用者通知" c485b1820 Alex*1493 ff34a8ecf Alex*1494 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 c485b1820 Alex*1495 msgid "On-line Certificate Status Protocol" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1497.

1496 msgstr "線上憑證狀態協定" c485b1820 Alex*1497 ff34a8ecf Alex*1498 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 c485b1820 Alex*1499 msgid "Certification Authority Issuer" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1501.

1500 msgstr "憑證授權單位簽發者" c485b1820 Alex*1501 ff34a8ecf Alex*1502 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 c485b1820 Alex*1503 msgid "Certification Template Name" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1505.

1504 msgstr "憑證模板名稱" c485b1820 Alex*1505 ff34a8ecf Alex*1506 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 c485b1820 Alex*1507 msgid "Certificate Type" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1509.

1508 msgstr "憑證類型" c485b1820 Alex*1509 ff34a8ecf Alex*1510 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 c485b1820 Alex*1511 msgid "Certificate Manifold" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1513.

1512 msgstr "憑證複本" c485b1820 Alex*1513 ff34a8ecf Alex*1514 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 c485b1820 Alex*1515 msgid "Netscape Cert Type" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1517.

1516 msgstr "Netscape 憑證類型" c485b1820 Alex*1517 ff34a8ecf Alex*1518 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 c485b1820 Alex*1519 msgid "Netscape Base URL" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1521.

1520 msgstr "Netscape 基本網址" c485b1820 Alex*1521 ff34a8ecf Alex*1522 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 c485b1820 Alex*1523 msgid "Netscape Revocation URL" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1525.

1524 msgstr "Netscape 撤銷網址" c485b1820 Alex*1525 ff34a8ecf Alex*1526 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 c485b1820 Alex*1527 msgid "Netscape CA Revocation URL" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1529.

1528 msgstr "Netscape CA 撤銷網址" c485b1820 Alex*1529 ff34a8ecf Alex*1530 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 c485b1820 Alex*1531 msgid "Netscape Cert Renewal URL" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1533.

1532 msgstr "Netscape 憑證更新網址" c485b1820 Alex*1533 ff34a8ecf Alex*1534 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 c485b1820 Alex*1535 msgid "Netscape CA Policy URL" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1537.

1536 msgstr "Netscape CA 原則網址" c485b1820 Alex*1537 ff34a8ecf Alex*1538 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 c485b1820 Alex*1539 msgid "Netscape SSL ServerName" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1541.

1540 msgstr "Netscape SSL 伺服器名稱" c485b1820 Alex*1541 ff34a8ecf Alex*1542 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 c485b1820 Alex*1543 msgid "Netscape Comment" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1545.

1544 msgstr "Netscape 評論" c485b1820 Alex*1545 ff34a8ecf Alex*1546 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 c485b1820 Alex*1547 msgid "Country/Region" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1549.

1548 msgstr "國家/區域" c485b1820 Alex*1549 ff34a8ecf Alex*1550 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 c485b1820 Alex*1551 msgid "Organization" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1553.

1552 msgstr "組織" c485b1820 Alex*1553 ff34a8ecf Alex*1554 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 c485b1820 Alex*1555 msgid "Organizational Unit" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1557.

1556 msgstr "組織單位" c485b1820 Alex*1557 ff34a8ecf Alex*1558 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 c485b1820 Alex*1559 msgid "Common Name" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1561.

1560 msgstr "一般名稱" c485b1820 Alex*1561 ff34a8ecf Alex*1562 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 c485b1820 Alex*1563 msgid "Locality" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1565.

1564 msgstr "地區" c485b1820 Alex*1565 ff34a8ecf Alex*1566 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 c485b1820 Alex*1567 msgid "State or Province" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1569.

1568 msgstr "州或省" c485b1820 Alex*1569 ff34a8ecf Alex*1570 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 c485b1820 Alex*1571 msgid "Title" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1573.

1572 msgstr "頭銜" c485b1820 Alex*1573 ff34a8ecf Alex*1574 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 c485b1820 Alex*1575 msgid "Given Name" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1577.

1576 msgstr "名字" c485b1820 Alex*1577 ff34a8ecf Alex*1578 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 c485b1820 Alex*1579 msgid "Initials" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1581.

1580 msgstr "縮寫" c485b1820 Alex*1581 ff34a8ecf Alex*1582 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 c992ca277 Fran*1583 msgid "Surname" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1585.

1584 msgstr "姓氏" c485b1820 Alex*1585 ff34a8ecf Alex*1586 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 c485b1820 Alex*1587 msgid "Domain Component" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1589.

1588 msgstr "網域元件" c485b1820 Alex*1589 ff34a8ecf Alex*1590 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 c485b1820 Alex*1591 msgid "Street Address" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1593.

1592 msgstr "街道地址" c485b1820 Alex*1593 ff34a8ecf Alex*1594 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 c485b1820 Alex*1595 msgid "Serial Number" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1597.

1596 msgstr "序號" c485b1820 Alex*1597 ff34a8ecf Alex*1598 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 c485b1820 Alex*1599 msgid "CA Version" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1601.

1600 msgstr "CA 版本" c485b1820 Alex*1601 ff34a8ecf Alex*1602 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 c485b1820 Alex*1603 msgid "Cross CA Version" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1605.

1604 msgstr "交叉 CA 版本" c485b1820 Alex*1605 ff34a8ecf Alex*1606 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 c485b1820 Alex*1607 msgid "Serialized Signature Serial Number" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1609.

1608 msgstr "序列化簽章序號" c485b1820 Alex*1609 ff34a8ecf Alex*1610 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 c485b1820 Alex*1611 msgid "Principal Name" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1613.

1612 msgstr "主要名稱" c485b1820 Alex*1613 ff34a8ecf Alex*1614 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 c485b1820 Alex*1615 msgid "Windows Product Update" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1617.

1616 msgstr "Windows 產品更新" c485b1820 Alex*1617 ff34a8ecf Alex*1618 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 c485b1820 Alex*1619 msgid "Enrollment Name Value Pair" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1621.

1620 msgstr "註冊名稱值配對" c485b1820 Alex*1621 ff34a8ecf Alex*1622 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 c485b1820 Alex*1623 msgid "OS Version" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1625.

1624 msgstr "作業系統版本" c485b1820 Alex*1625 ff34a8ecf Alex*1626 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 c485b1820 Alex*1627 msgid "Enrollment CSP" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1629.

1628 msgstr "註冊 CSP" c485b1820 Alex*1629 ff34a8ecf Alex*1630 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 c485b1820 Alex*1631 msgid "CRL Number" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1633.

1632 msgstr "CRL 號碼" c485b1820 Alex*1633 ff34a8ecf Alex*1634 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 c485b1820 Alex*1635 msgid "Delta CRL Indicator" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1637.

1636 msgstr "Delta CRL 指示器" c485b1820 Alex*1637 ff34a8ecf Alex*1638 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 c485b1820 Alex*1639 msgid "Issuing Distribution Point" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1641.

1640 msgstr "發行發布點" c485b1820 Alex*1641 ff34a8ecf Alex*1642 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 c485b1820 Alex*1643 msgid "Freshest CRL" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1645.

1644 msgstr "最新 CRL" c485b1820 Alex*1645 ff34a8ecf Alex*1646 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 c485b1820 Alex*1647 msgid "Name Constraints" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1649.

1648 msgstr "名稱條件約束" c485b1820 Alex*1649 ff34a8ecf Alex*1650 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 c485b1820 Alex*1651 msgid "Policy Mappings" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1653.

1652 msgstr "原則對應" c485b1820 Alex*1653 ff34a8ecf Alex*1654 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 c485b1820 Alex*1655 msgid "Policy Constraints" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1657.

1656 msgstr "原則條件約束" c485b1820 Alex*1657 ff34a8ecf Alex*1658 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 c485b1820 Alex*1659 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1661.

1660 msgstr "交叉憑證發布點" c485b1820 Alex*1661 ff34a8ecf Alex*1662 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 c485b1820 Alex*1663 msgid "Application Policies" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1665.

1664 msgstr "應用程式原則" c485b1820 Alex*1665 ff34a8ecf Alex*1666 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 c485b1820 Alex*1667 msgid "Application Policy Mappings" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1669.

1668 msgstr "應用程式原則對應" c485b1820 Alex*1669 ff34a8ecf Alex*1670 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 c485b1820 Alex*1671 msgid "Application Policy Constraints" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1673.

1672 msgstr "應用程式原則條件約束" c485b1820 Alex*1673 ff34a8ecf Alex*1674 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 c485b1820 Alex*1675 msgid "CMC Data" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1677.

1676 msgstr "CMC 資料" c485b1820 Alex*1677 ff34a8ecf Alex*1678 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 c485b1820 Alex*1679 msgid "CMC Response" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1681.

1680 msgstr "CMC 回應" c485b1820 Alex*1681 ff34a8ecf Alex*1682 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 c485b1820 Alex*1683 msgid "Unsigned CMC Request" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1685.

1684 msgstr "未簽署的 CMC 要求" c485b1820 Alex*1685 ff34a8ecf Alex*1686 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 c485b1820 Alex*1687 msgid "CMC Status Info" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1689.

1688 msgstr "CMC 狀態資訊" c485b1820 Alex*1689 ff34a8ecf Alex*1690 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 c485b1820 Alex*1691 msgid "CMC Extensions" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1693.

1692 msgstr "CMC 延伸" c485b1820 Alex*1693 ff34a8ecf Alex*1694 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 c485b1820 Alex*1695 msgid "CMC Attributes" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1697.

1696 msgstr "CMC 屬性" c485b1820 Alex*1697 ff34a8ecf Alex*1698 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 c485b1820 Alex*1699 msgid "PKCS 7 Data" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1701.

1700 msgstr "PKCS 7 資料" c485b1820 Alex*1701 ff34a8ecf Alex*1702 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 c485b1820 Alex*1703 msgid "PKCS 7 Signed" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1705.

1704 msgstr "PKCS 7 簽署" c485b1820 Alex*1705 ff34a8ecf Alex*1706 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 c485b1820 Alex*1707 msgid "PKCS 7 Enveloped" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1709.

1708 msgstr "PKCS 7 封套" c485b1820 Alex*1709 ff34a8ecf Alex*1710 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 c485b1820 Alex*1711 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1713.

1712 msgstr "PKCS 7 簽署封套" c485b1820 Alex*1713 ff34a8ecf Alex*1714 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 c485b1820 Alex*1715 msgid "PKCS 7 Digested" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1717.

1716 msgstr "PKCS 7 摘要" c485b1820 Alex*1717 ff34a8ecf Alex*1718 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 c485b1820 Alex*1719 msgid "PKCS 7 Encrypted" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1721.

1720 msgstr "PKCS 7 加密" c485b1820 Alex*1721 ff34a8ecf Alex*1722 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 c485b1820 Alex*1723 msgid "Previous CA Certificate Hash" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1725.

1724 msgstr "前一個 CA 憑證雜湊" c485b1820 Alex*1725 ff34a8ecf Alex*1726 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 c485b1820 Alex*1727 msgid "Virtual Base CRL Number" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1729.

1728 msgstr "虛擬基本 CRL 數目" c485b1820 Alex*1729 ff34a8ecf Alex*1730 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 c485b1820 Alex*1731 msgid "Next CRL Publish" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1733.

1732 msgstr "下一個 CRL 發布" c485b1820 Alex*1733 ff34a8ecf Alex*1734 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 c485b1820 Alex*1735 msgid "CA Encryption Certificate" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1737.

1736 msgstr "CA 加密憑證" c485b1820 Alex*1737 ff34a8ecf Alex*1738 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 c485b1820 Alex*1739 msgid "Key Recovery Agent" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1741.

1740 msgstr "金鑰復原代理程式" c485b1820 Alex*1741 ff34a8ecf Alex*1742 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 c485b1820 Alex*1743 msgid "Certificate Template Information" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1745.

1744 msgstr "憑證模板資訊" c485b1820 Alex*1745 ff34a8ecf Alex*1746 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 c485b1820 Alex*1747 msgid "Enterprise Root OID" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1749.

1748 msgstr "企業根 OID" c485b1820 Alex*1749 ff34a8ecf Alex*1750 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 c485b1820 Alex*1751 msgid "Dummy Signer" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1753.

1752 msgstr "虛設簽署人" c485b1820 Alex*1753 ff34a8ecf Alex*1754 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 c485b1820 Alex*1755 msgid "Encrypted Private Key" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1757.

1756 msgstr "已加密的私鑰" c485b1820 Alex*1757 ff34a8ecf Alex*1758 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 c485b1820 Alex*1759 msgid "Published CRL Locations" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1761.

1760 msgstr "已發行的 CRL 位置" c485b1820 Alex*1761 ff34a8ecf Alex*1762 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 c485b1820 Alex*1763 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1765.

1764 msgstr "強制憑證鏈結原則" c485b1820 Alex*1765 ff34a8ecf Alex*1766 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 c485b1820 Alex*1767 msgid "Transaction Id" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1769.

1768 msgstr "異動作業識別碼" c485b1820 Alex*1769 ff34a8ecf Alex*1770 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 c485b1820 Alex*1771 msgid "Sender Nonce" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1773.

1772 msgstr "發送者的一次性隨機數" c485b1820 Alex*1773 ff34a8ecf Alex*1774 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 c485b1820 Alex*1775 msgid "Recipient Nonce" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1777.

1776 msgstr "收件者的一次性隨機數" c485b1820 Alex*1777 ff34a8ecf Alex*1778 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 c485b1820 Alex*1779 msgid "Reg Info" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1781.

1780 msgstr "註冊資訊" c485b1820 Alex*1781 ff34a8ecf Alex*1782 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 c485b1820 Alex*1783 msgid "Get Certificate" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1785.

1784 msgstr "取得憑證" c485b1820 Alex*1785 ff34a8ecf Alex*1786 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 c485b1820 Alex*1787 msgid "Get CRL" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1789.

1788 msgstr "取得 CRL" c485b1820 Alex*1789 ff34a8ecf Alex*1790 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 c485b1820 Alex*1791 msgid "Revoke Request" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1793.

1792 msgstr "取消要求" c485b1820 Alex*1793 ff34a8ecf Alex*1794 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 c485b1820 Alex*1795 msgid "Query Pending" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1797.

1796 msgstr "查詢擱置中" c485b1820 Alex*1797 ff34a8ecf Alex*1798 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 c485b1820 Alex*1799 msgid "Certificate Trust List" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1801.

1800 msgstr "憑證信任清單" c485b1820 Alex*1801 ff34a8ecf Alex*1802 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 c485b1820 Alex*1803 msgid "Archived Key Certificate Hash" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1805.

1804 msgstr "封存的金鑰憑證雜湊" c485b1820 Alex*1805 ff34a8ecf Alex*1806 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 c485b1820 Alex*1807 msgid "Private Key Usage Period" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1809.

1808 msgstr "私鑰使用期限" c485b1820 Alex*1809 ff34a8ecf Alex*1810 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 c485b1820 Alex*1811 msgid "Client Information" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1813.

1812 msgstr "用戶端資訊" c485b1820 Alex*1813 ff34a8ecf Alex*1814 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 c485b1820 Alex*1815 msgid "Server Authentication" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1817.

1816 msgstr "伺服器認證" c485b1820 Alex*1817 ff34a8ecf Alex*1818 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 c485b1820 Alex*1819 msgid "Client Authentication" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1821.

1820 msgstr "用戶端認證" c485b1820 Alex*1821 ff34a8ecf Alex*1822 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 c485b1820 Alex*1823 msgid "Code Signing" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1825.

1824 msgstr "編碼簽署" c485b1820 Alex*1825 ff34a8ecf Alex*1826 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 c485b1820 Alex*1827 msgid "Secure Email" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1829.

1828 msgstr "安全電子郵件" c485b1820 Alex*1829 ff34a8ecf Alex*1830 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 c485b1820 Alex*1831 msgid "Time Stamping" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1833.

1832 msgstr "時間戳記" c485b1820 Alex*1833 ff34a8ecf Alex*1834 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 c485b1820 Alex*1835 msgid "Microsoft Trust List Signing" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1837.

1836 msgstr "Microsoft 信任清單簽署" c485b1820 Alex*1837 ff34a8ecf Alex*1838 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 c485b1820 Alex*1839 msgid "Microsoft Time Stamping" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1841.

1840 msgstr "Microsoft 時間戳記" c485b1820 Alex*1841 ff34a8ecf Alex*1842 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 c485b1820 Alex*1843 msgid "IP security end system" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1845.

1844 msgstr "IP 安全終端系統" c485b1820 Alex*1845 ff34a8ecf Alex*1846 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 c485b1820 Alex*1847 msgid "IP security tunnel termination" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1849.

1848 msgstr "IP 安全隧道終端" c485b1820 Alex*1849 ff34a8ecf Alex*1850 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 c485b1820 Alex*1851 msgid "IP security user" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1853.

1852 msgstr "IP 安全使用者" c485b1820 Alex*1853 ff34a8ecf Alex*1854 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 c485b1820 Alex*1855 msgid "Encrypting File System" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1857.

1856 msgstr "加密檔案系統" c485b1820 Alex*1857 ff34a8ecf Alex*1858 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 c485b1820 Alex*1859 msgid "Windows Hardware Driver Verification" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1861.

1860 msgstr "Windows 硬體驅動程式驗證" c485b1820 Alex*1861 ff34a8ecf Alex*1862 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 c485b1820 Alex*1863 msgid "Windows System Component Verification" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1865.

1864 msgstr "Windows 系統元件驗證" c485b1820 Alex*1865 ff34a8ecf Alex*1866 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 c485b1820 Alex*1867 msgid "OEM Windows System Component Verification" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1869.

1868 msgstr "OEM Windows 系統元件驗證" c485b1820 Alex*1869 ff34a8ecf Alex*1870 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 c485b1820 Alex*1871 msgid "Embedded Windows System Component Verification" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1873.

1872 msgstr "嵌入式 Windows 系統元件驗證" c485b1820 Alex*1873 ff34a8ecf Alex*1874 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 c485b1820 Alex*1875 msgid "Key Pack Licenses" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1877.

1876 msgstr "金鑰包裝授權" c485b1820 Alex*1877 ff34a8ecf Alex*1878 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 c485b1820 Alex*1879 msgid "License Server Verification" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1881.

1880 msgstr "授權伺服器驗證" c485b1820 Alex*1881 ff34a8ecf Alex*1882 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 c485b1820 Alex*1883 msgid "Smart Card Logon" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1885.

1884 msgstr "智慧卡登入" c485b1820 Alex*1885 ff34a8ecf Alex*1886 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 c485b1820 Alex*1887 msgid "Digital Rights" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1889.

1888 msgstr "數位權限" c485b1820 Alex*1889 ff34a8ecf Alex*1890 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 c485b1820 Alex*1891 msgid "Qualified Subordination" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1893.

1892 msgstr "合格的分類" c485b1820 Alex*1893 ff34a8ecf Alex*1894 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 c485b1820 Alex*1895 msgid "Key Recovery" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1897.

1896 msgstr "金鑰復原" c485b1820 Alex*1897 ff34a8ecf Alex*1898 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 c485b1820 Alex*1899 msgid "Document Signing" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1901.

1900 msgstr "文件簽署" c485b1820 Alex*1901 ff34a8ecf Alex*1902 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 c485b1820 Alex*1903 msgid "IP security IKE intermediate" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1905.

1904 msgstr "IP 安全 IKE 中介" c485b1820 Alex*1905 ff34a8ecf Alex*1906 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 c485b1820 Alex*1907 msgid "File Recovery" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1909.

1908 msgstr "檔案復原" c485b1820 Alex*1909 ff34a8ecf Alex*1910 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 c485b1820 Alex*1911 msgid "Root List Signer" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1913.

1912 msgstr "根清單簽署人" c485b1820 Alex*1913 ff34a8ecf Alex*1914 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 c485b1820 Alex*1915 msgid "All application policies" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1917.

1916 msgstr "所有應用程式原則" c485b1820 Alex*1917 ff34a8ecf Alex*1918 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 c485b1820 Alex*1919 msgid "Directory Service Email Replication" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1921.

1920 msgstr "目錄服務電子郵件複寫" c485b1820 Alex*1921 ff34a8ecf Alex*1922 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 c485b1820 Alex*1923 msgid "Certificate Request Agent" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1925.

1924 msgstr "憑證要求代理" c485b1820 Alex*1925 ff34a8ecf Alex*1926 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 c485b1820 Alex*1927 msgid "Lifetime Signing" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1929.

1928 msgstr "永久簽署" c485b1820 Alex*1929 ff34a8ecf Alex*1930 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 c485b1820 Alex*1931 msgid "All issuance policies" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1933.

1932 msgstr "所有發布原則" c485b1820 Alex*1933 ff34a8ecf Alex*1934 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 c485b1820 Alex*1935 msgid "Trusted Root Certification Authorities" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1937.

1936 msgstr "信任的根憑證授權單位" c485b1820 Alex*1937 ff34a8ecf Alex*1938 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 c485b1820 Alex*1939 msgid "Personal" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1941.

1940 msgstr "個人的" c485b1820 Alex*1941 ff34a8ecf Alex*1942 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 c485b1820 Alex*1943 msgid "Intermediate Certification Authorities" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1945.

1944 msgstr "中介憑證授權單位" c485b1820 Alex*1945 ff34a8ecf Alex*1946 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 c485b1820 Alex*1947 msgid "Other People" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1949.

1948 msgstr "其他人" c485b1820 Alex*1949 ff34a8ecf Alex*1950 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 c485b1820 Alex*1951 msgid "Trusted Publishers" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1953.

1952 msgstr "信任的發行者" c485b1820 Alex*1953 ff34a8ecf Alex*1954 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 c485b1820 Alex*1955 msgid "Untrusted Certificates" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1957.

1956 msgstr "不信任的憑證" c485b1820 Alex*1957 ff34a8ecf Alex*1958 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 c485b1820 Alex*1959 msgid "KeyID=" 659304097 Wei-*1960 msgstr "KeyID=" c485b1820 Alex*1961 ff34a8ecf Alex*1962 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 c485b1820 Alex*1963 msgid "Certificate Issuer" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1965.

1964 msgstr "憑證簽發者" c485b1820 Alex*1965 ff34a8ecf Alex*1966 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 c485b1820 Alex*1967 msgid "Certificate Serial Number=" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1969.

1968 msgstr "憑證序號=" c485b1820 Alex*1969 ff34a8ecf Alex*1970 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 c485b1820 Alex*1971 msgid "Other Name=" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1973.

1972 msgstr "其他名稱=" c485b1820 Alex*1973 ff34a8ecf Alex*1974 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 c485b1820 Alex*1975 msgid "Email Address=" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1977.

1976 msgstr "電子郵件地址=" c485b1820 Alex*1977 ff34a8ecf Alex*1978 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 c485b1820 Alex*1979 msgid "DNS Name=" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1981.

1980 msgstr "DNS 名稱=" c485b1820 Alex*1981 ff34a8ecf Alex*1982 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 c485b1820 Alex*1983 msgid "Directory Address" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1985.

1984 msgstr "目錄位址" c485b1820 Alex*1985 ff34a8ecf Alex*1986 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 c485b1820 Alex*1987 msgid "URL=" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1989.

1988 msgstr "網址=" c485b1820 Alex*1989 ff34a8ecf Alex*1990 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 c485b1820 Alex*1991 msgid "IP Address=" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1993.

1992 msgstr "IP 位址=" c485b1820 Alex*1993 ff34a8ecf Alex*1994 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 c485b1820 Alex*1995 msgid "Mask=" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1997.

1996 msgstr "遮罩=" c485b1820 Alex*1997 ff34a8ecf Alex*1998 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 c485b1820 Alex*1999 msgid "Registered ID=" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2001.

2000 msgstr "已註冊的識別碼=" c485b1820 Alex*2001 ff34a8ecf Alex*2002 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 c485b1820 Alex*2003 msgid "Unknown Key Usage" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2005.

2004 msgstr "不明的金鑰使用方法" c485b1820 Alex*2005 ff34a8ecf Alex*2006 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 c485b1820 Alex*2007 msgid "Subject Type=" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2009.

2008 msgstr "主體型態=" c485b1820 Alex*2009 ff34a8ecf Alex*2010 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 ca1ca4d44 Fran*2011 msgctxt "Certificate Authority" c485b1820 Alex*2012 msgid "CA" 659304097 Wei-*2013 msgstr "CA" c485b1820 Alex*2014 ff34a8ecf Alex*2015 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 c485b1820 Alex*2016 msgid "End Entity" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2018.

2017 msgstr "終端實體" c485b1820 Alex*2018 ff34a8ecf Alex*2019 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 c485b1820 Alex*2020 msgid "Path Length Constraint=" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2022.

2021 msgstr "路徑長度條件約束=" c485b1820 Alex*2022 ff34a8ecf Alex*2023 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 0ad90ee9e Fréd*2024 msgctxt "path length" 2025 msgid "None" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2027.

2026 msgstr "無" 0ad90ee9e Fréd*2027 ff34a8ecf Alex*2028 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 c485b1820 Alex*2029 msgid "Information Not Available" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2031.

2030 msgstr "沒有可用資訊" c485b1820 Alex*2031 ff34a8ecf Alex*2032 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 c485b1820 Alex*2033 msgid "Authority Info Access" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2035.

2034 msgstr "授權資訊存取" c485b1820 Alex*2035 ff34a8ecf Alex*2036 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 c485b1820 Alex*2037 msgid "Access Method=" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2039.

2038 msgstr "存取方法=" c485b1820 Alex*2039 ff34a8ecf Alex*2040 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 ca1ca4d44 Fran*2041 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" c485b1820 Alex*2042 msgid "OCSP" 659304097 Wei-*2043 msgstr "OCSP" c485b1820 Alex*2044 ff34a8ecf Alex*2045 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 c485b1820 Alex*2046 msgid "CA Issuers" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2048.

2047 msgstr "CA 簽發者" c485b1820 Alex*2048 ff34a8ecf Alex*2049 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 c485b1820 Alex*2050 msgid "Unknown Access Method" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2052.

2051 msgstr "不明的存取方法" c485b1820 Alex*2052 ff34a8ecf Alex*2053 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 c485b1820 Alex*2054 msgid "Alternative Name" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2056.

2055 msgstr "替代名稱" c485b1820 Alex*2056 ff34a8ecf Alex*2057 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 c485b1820 Alex*2058 msgid "CRL Distribution Point" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2060.

2059 msgstr "CRL 發布點" c485b1820 Alex*2060 ff34a8ecf Alex*2061 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 c485b1820 Alex*2062 msgid "Distribution Point Name" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2064.

2063 msgstr "發布點名稱" c485b1820 Alex*2064 ff34a8ecf Alex*2065 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 c485b1820 Alex*2066 msgid "Full Name" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2068.

2067 msgstr "全名" c485b1820 Alex*2068 ff34a8ecf Alex*2069 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 c485b1820 Alex*2070 msgid "RDN Name" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2072.

2071 msgstr "RDN 名稱" c485b1820 Alex*2072 ff34a8ecf Alex*2073 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 c485b1820 Alex*2074 msgid "CRL Reason=" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2076.

2075 msgstr "CRL 原因=" c485b1820 Alex*2076 ff34a8ecf Alex*2077 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 c485b1820 Alex*2078 msgid "CRL Issuer" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2080.

2079 msgstr "CRL 簽發者" c485b1820 Alex*2080 ff34a8ecf Alex*2081 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 c485b1820 Alex*2082 msgid "Key Compromise" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2084.

2083 msgstr "金鑰洩露" c485b1820 Alex*2084 ff34a8ecf Alex*2085 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 c485b1820 Alex*2086 msgid "CA Compromise" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2088.

2087 msgstr "CA 洩露" c485b1820 Alex*2088 ff34a8ecf Alex*2089 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 c485b1820 Alex*2090 msgid "Affiliation Changed" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2092.

2091 msgstr "聯盟已變更" c485b1820 Alex*2092 ff34a8ecf Alex*2093 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 c485b1820 Alex*2094 msgid "Superseded" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2096.

2095 msgstr "已取代" c485b1820 Alex*2096 ff34a8ecf Alex*2097 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 c485b1820 Alex*2098 msgid "Operation Ceased" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2100.

2099 msgstr "作業已停止" c485b1820 Alex*2100 ff34a8ecf Alex*2101 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 c485b1820 Alex*2102 msgid "Certificate Hold" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2104.

2103 msgstr "持有的憑證" c485b1820 Alex*2104 ff34a8ecf Alex*2105 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 c485b1820 Alex*2106 msgid "Financial Information=" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2108.

2107 msgstr "金融資訊=" c485b1820 Alex*2108 ff34a8ecf Alex*2109 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 c485b1820 Alex*2110 msgid "Available" b82371ec9 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2112.

2111 msgstr "可用" c485b1820 Alex*2112 ff34a8ecf Alex*2113 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 c485b1820 Alex*2114 msgid "Not Available" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2116.

2115 msgstr "不可用" c485b1820 Alex*2116 ff34a8ecf Alex*2117 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 c485b1820 Alex*2118 msgid "Meets Criteria=" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2120.

2119 msgstr "符合準則=" c485b1820 Alex*2120 ff34a8ecf Alex*2121 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 ef88a70fa Dani*2122 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94 21fad4476 Hans*2123 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 c485b1820 Alex*2124 msgid "Yes" 000bb2454 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2126.

2125 msgstr "是" c485b1820 Alex*2126 ff34a8ecf Alex*2127 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 ef88a70fa Dani*2128 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95 21fad4476 Hans*2129 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 c485b1820 Alex*2130 msgid "No" 000bb2454 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2132.

2131 msgstr "否" c485b1820 Alex*2132 ff34a8ecf Alex*2133 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 c485b1820 Alex*2134 msgid "Digital Signature" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2136.

2135 msgstr "數位簽章" c485b1820 Alex*2136 ff34a8ecf Alex*2137 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 c485b1820 Alex*2138 msgid "Non-Repudiation" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2140.

2139 msgstr "不可否認性" c485b1820 Alex*2140 ff34a8ecf Alex*2141 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 c485b1820 Alex*2142 msgid "Key Encipherment" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2144.

2143 msgstr "金鑰編密" c485b1820 Alex*2144 ff34a8ecf Alex*2145 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 c485b1820 Alex*2146 msgid "Data Encipherment" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2148.

2147 msgstr "資料編密" c485b1820 Alex*2148 ff34a8ecf Alex*2149 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 c485b1820 Alex*2150 msgid "Key Agreement" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2152.

2151 msgstr "金鑰合約" c485b1820 Alex*2152 ff34a8ecf Alex*2153 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 c485b1820 Alex*2154 msgid "Certificate Signing" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2156.

2155 msgstr "憑證簽署" c485b1820 Alex*2156 ff34a8ecf Alex*2157 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 c485b1820 Alex*2158 msgid "Off-line CRL Signing" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2160.

2159 msgstr "離線 CRL 簽署" c485b1820 Alex*2160 ff34a8ecf Alex*2161 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 c485b1820 Alex*2162 msgid "CRL Signing" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2164.

2163 msgstr "CRL 簽署" c485b1820 Alex*2164 ff34a8ecf Alex*2165 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 c485b1820 Alex*2166 msgid "Encipher Only" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2168.

2167 msgstr "只譯為密文" c485b1820 Alex*2168 ff34a8ecf Alex*2169 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 c485b1820 Alex*2170 msgid "Decipher Only" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2172.

2171 msgstr "只解開密文" c485b1820 Alex*2172 ff34a8ecf Alex*2173 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 c485b1820 Alex*2174 msgid "SSL Client Authentication" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2176.

2175 msgstr "SSL 用戶端認證" c485b1820 Alex*2176 ff34a8ecf Alex*2177 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 c485b1820 Alex*2178 msgid "SSL Server Authentication" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2180.

2179 msgstr "SSL 伺服器認證" c485b1820 Alex*2180 ff34a8ecf Alex*2181 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 c485b1820 Alex*2182 msgid "S/MIME" 659304097 Wei-*2183 msgstr "S/MIME" c485b1820 Alex*2184 ff34a8ecf Alex*2185 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 c485b1820 Alex*2186 msgid "Signature" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2188.

2187 msgstr "簽章" c485b1820 Alex*2188 ff34a8ecf Alex*2189 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 c485b1820 Alex*2190 msgid "SSL CA" 659304097 Wei-*2191 msgstr "SSL CA" c485b1820 Alex*2192 ff34a8ecf Alex*2193 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 c485b1820 Alex*2194 msgid "S/MIME CA" 659304097 Wei-*2195 msgstr "S/MIME CA" c485b1820 Alex*2196 ff34a8ecf Alex*2197 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 c485b1820 Alex*2198 msgid "Signature CA" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2200.

2199 msgstr "簽章 CA" c485b1820 Alex*2200 ff34a8ecf Alex*2201 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 8484e9633 Alex*2202 msgid "Certificate Policy" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2204.

2203 msgstr "憑證原則" 8484e9633 Alex*2204 ff34a8ecf Alex*2205 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 8484e9633 Alex*2206 msgid "Policy Identifier: " 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2208.

2207 msgstr "原則識別碼: " 8484e9633 Alex*2208 ff34a8ecf Alex*2209 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 8484e9633 Alex*2210 msgid "Policy Qualifier Info" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2212.

2211 msgstr "原則限定元資訊" 8484e9633 Alex*2212 ff34a8ecf Alex*2213 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 8484e9633 Alex*2214 msgid "Policy Qualifier Id=" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2216.

2215 msgstr "原則限定元識別碼=" 8484e9633 Alex*2216 ff34a8ecf Alex*2217 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 8484e9633 Alex*2218 msgid "Qualifier" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2220.

2219 msgstr "限定元" 8484e9633 Alex*2220 ff34a8ecf Alex*2221 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 8484e9633 Alex*2222 msgid "Notice Reference" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2224.

2223 msgstr "通知參考" 8484e9633 Alex*2224 ff34a8ecf Alex*2225 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 8484e9633 Alex*2226 msgid "Organization=" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2228.

2227 msgstr "組織=" 8484e9633 Alex*2228 ff34a8ecf Alex*2229 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 8484e9633 Alex*2230 msgid "Notice Number=" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2232.

2231 msgstr "通知數字=" 8484e9633 Alex*2232 ff34a8ecf Alex*2233 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 8484e9633 Alex*2234 msgid "Notice Text=" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2236.

2235 msgstr "通知文字=" 8484e9633 Alex*2236 ff34a8ecf Alex*2237 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 af7f11bb2 Zebe*2238 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350 2239 #: dlls/shell32/shell32.rc:379 0833639ff Alex*2240 msgid "General" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2242.

2241 msgstr "一般" 0833639ff Alex*2242 ff34a8ecf Alex*2243 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 0833639ff Alex*2244 msgid "&Install Certificate..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2246.

2245 msgstr "安裝憑證(&I)..." 0833639ff Alex*2246 ff34a8ecf Alex*2247 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 0833639ff Alex*2248 msgid "Issuer &Statement" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2250.

2249 msgstr "簽發者敘述(&S)" 0833639ff Alex*2250 ff34a8ecf Alex*2251 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 0833639ff Alex*2252 msgid "&Show:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2254.

2253 msgstr "顯示(&S):" 0833639ff Alex*2254 ff34a8ecf Alex*2255 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 0833639ff Alex*2256 msgid "&Edit Properties..." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2258.

2257 msgstr "編輯內容(&E)..." 0833639ff Alex*2258 ff34a8ecf Alex*2259 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 0833639ff Alex*2260 msgid "&Copy to File..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2262.

2261 msgstr "複製到檔案(&C)..." 0833639ff Alex*2262 ff34a8ecf Alex*2263 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 0833639ff Alex*2264 msgid "Certification Path" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2266.

2265 msgstr "憑證路徑" 0833639ff Alex*2266 ff34a8ecf Alex*2267 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 dc31798ca Fran*2268 msgid "Certification path" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2270.

2269 msgstr "憑證路徑" 0833639ff Alex*2270 ff34a8ecf Alex*2271 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 0833639ff Alex*2272 msgid "&View Certificate" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2274.

2273 msgstr "檢視憑證(&V)" 0833639ff Alex*2274 ff34a8ecf Alex*2275 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 0833639ff Alex*2276 msgid "Certificate &status:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2278.

2277 msgstr "憑證狀態(&S):" 0833639ff Alex*2278 ff34a8ecf Alex*2279 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 0833639ff Alex*2280 msgid "Disclaimer" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2282.

2281 msgstr "免責聲明" 0833639ff Alex*2282 ff34a8ecf Alex*2283 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 0833639ff Alex*2284 msgid "More &Info" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2286.

2285 msgstr "更多資訊(&I)" 0833639ff Alex*2286 ff34a8ecf Alex*2287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 0833639ff Alex*2288 msgid "&Friendly name:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2290.

2289 msgstr "易記名稱(&F):" 0833639ff Alex*2290 ff34a8ecf Alex*2291 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 2292 #: programs/progman/progman.rc:170 0833639ff Alex*2293 msgid "&Description:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2295.

2294 msgstr "描述(&D):" 0833639ff Alex*2295 ff34a8ecf Alex*2296 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 0833639ff Alex*2297 msgid "Certificate purposes" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2299.

2298 msgstr "憑證目的" 0833639ff Alex*2299 ff34a8ecf Alex*2300 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 0833639ff Alex*2301 msgid "&Enable all purposes for this certificate" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2303.

2302 msgstr "啟用這個憑證的全部目的(&E)" 0833639ff Alex*2303 ff34a8ecf Alex*2304 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 0833639ff Alex*2305 msgid "D&isable all purposes for this certificate" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2307.

2306 msgstr "停用這個憑證的全部目的(&I)" 0833639ff Alex*2307 ff34a8ecf Alex*2308 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 0833639ff Alex*2309 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2311.

2310 msgstr "只啟用這個憑證的下列目的(&O):" 0833639ff Alex*2311 ff34a8ecf Alex*2312 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 0833639ff Alex*2313 msgid "Add &Purpose..." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2315.

2314 msgstr "新增目的(&P)..." 0833639ff Alex*2315 ff34a8ecf Alex*2316 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 0833639ff Alex*2317 msgid "Add Purpose" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2319.

2318 msgstr "新增目的" 0833639ff Alex*2319 ff34a8ecf Alex*2320 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 0833639ff Alex*2321 msgid "" 2322 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2324.

2323 msgstr "新增您希望加入的憑證目的的物件識別碼 (OID):" 0833639ff Alex*2324 ff34a8ecf Alex*2325 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 0833639ff Alex*2326 msgid "Select Certificate Store" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2328.

2327 msgstr "選取憑證存放區" 0833639ff Alex*2328 ff34a8ecf Alex*2329 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 0833639ff Alex*2330 msgid "Select the certificate store you want to use:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2332.

2331 msgstr "選取您要使用的憑證存放區:" 0833639ff Alex*2332 ff34a8ecf Alex*2333 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 0833639ff Alex*2334 msgid "&Show physical stores" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2336.

2335 msgstr "顯示實體存放區(&S)" 0833639ff Alex*2336 ff34a8ecf Alex*2337 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 2338 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 2339 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 0833639ff Alex*2340 msgid "Certificate Import Wizard" 177cb5953 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2342.

2341 msgstr "憑證匯入精靈" 0833639ff Alex*2342 ff34a8ecf Alex*2343 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 0833639ff Alex*2344 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" 177cb5953 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2346.

2345 msgstr "歡迎使用憑證匯入精靈" 0833639ff Alex*2346 ff34a8ecf Alex*2347 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 0833639ff Alex*2348 msgid "" 2349 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " 2350 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" 2351 "\n" 2352 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are " ef1f09417 Fran*2353 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. " 2354 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " 2355 "lists, and certificate trust lists.\n" 0833639ff Alex*2356 "\n" 2357 "To continue, click Next." 2358 msgstr "" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2360.

2359 "這個精靈協助您從檔案匯入憑證、憑證撤銷清單以及憑證信任清單到憑證存放區。\n" 659304097 Wei-*2360 "\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2362.

2361 "憑證可用於識別您或您用以通訊的電腦。它也可以用於認證以及簽署訊息。憑證存放區"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2363.

2362 "收藏了憑證、憑證撤銷清單以及憑證信任清單。\n" 659304097 Wei-*2363 "\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2365.

2364 "請按 [下一步] 繼續。" 0833639ff Alex*2365 ff34a8ecf Alex*2366 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 0833639ff Alex*2367 msgid "&File name:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2369.

2368 msgstr "檔案名稱(&F):" 0833639ff Alex*2369 ff34a8ecf Alex*2370 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 3503ab4e9 Moha*2371 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319 0833639ff Alex*2372 msgid "B&rowse..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2374.

2373 msgstr "瀏覽(&R)..." 0833639ff Alex*2374 ff34a8ecf Alex*2375 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 0833639ff Alex*2376 msgid "" c4c48cd62 Fran*2377 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " 0833639ff Alex*2378 "certificate revocation list, or certificate trust list:" 2379 msgstr "" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2381.

2380 "註記: 下列檔案格式也許會包含超過一個的憑證、憑證撤銷清單或憑證信任清單:" 0833639ff Alex*2381 ff34a8ecf Alex*2382 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 104e31993 Laur*2383 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2385.

2384 msgstr "密碼訊息語法標準/PKCS #7 訊息 (*.p7b)" 0833639ff Alex*2385 ff34a8ecf Alex*2386 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 104e31993 Laur*2387 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2389.

2388 msgstr "個人資訊交換/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" 0833639ff Alex*2389 ff34a8ecf Alex*2390 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 2391 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 104e31993 Laur*2392 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2394.

2393 msgstr "Microsoft 序列化憑證存放區 (*.sst)" 0833639ff Alex*2394 ff34a8ecf Alex*2395 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 0833639ff Alex*2396 msgid "" 2397 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " 2398 "location for the certificates." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2400.

2399 msgstr "Wine 可以自動選取憑證存放區,或者您可以指定用於憑證的位置。" 0833639ff Alex*2400 ff34a8ecf Alex*2401 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 0833639ff Alex*2402 msgid "&Automatically select certificate store" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2404.

2403 msgstr "自動選取憑證存放區(&A)" 0833639ff Alex*2404 ff34a8ecf Alex*2405 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 0833639ff Alex*2406 msgid "&Place all certificates in the following store:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2408.

2407 msgstr "將所有憑證放置於下列存放區(&P):" 0833639ff Alex*2408 ff34a8ecf Alex*2409 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 0833639ff Alex*2410 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" 177cb5953 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2412.

2411 msgstr "正在完成憑證匯入精靈" 0833639ff Alex*2412 ff34a8ecf Alex*2413 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 0833639ff Alex*2414 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2416.

2415 msgstr "您已經成功完成憑證匯入精靈。" 0833639ff Alex*2416 ff34a8ecf Alex*2417 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 0833639ff Alex*2418 msgid "You have specified the following settings:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2420.

2419 msgstr "您已指定下列設定值:" 0833639ff Alex*2420 ff34a8ecf Alex*2421 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 2422 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 0833639ff Alex*2423 msgid "Certificates" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2425.

2424 msgstr "憑證" 0833639ff Alex*2425 ff34a8ecf Alex*2426 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 0833639ff Alex*2427 msgid "I&ntended purpose:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2429.

2428 msgstr "預定目的(&N):" 0833639ff Alex*2429 ff34a8ecf Alex*2430 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 0833639ff Alex*2431 msgid "&Import..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2433.

2432 msgstr "匯入(&I)..." 0833639ff Alex*2433 3b1faf59f Niko*2434 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:92 2435 #: programs/regedit/regedit.rc:114 0833639ff Alex*2436 msgid "&Export..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2438.

2437 msgstr "匯出(&E)..." 0833639ff Alex*2438 ff34a8ecf Alex*2439 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 0833639ff Alex*2440 msgid "&Advanced..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2442.

2441 msgstr "進階(&A)..." 0833639ff Alex*2442 ff34a8ecf Alex*2443 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 0833639ff Alex*2444 msgid "Certificate intended purposes" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2446.

2445 msgstr "憑證預定目的" 0833639ff Alex*2446 ff34a8ecf Alex*2447 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 af7f11bb2 Zebe*2448 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117 377481180 Jaco*2449 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59 dd3fa4e9e Jaco*2450 #: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85 2451 #: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 2452 #: programs/winefile/winefile.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:69 0833639ff Alex*2453 msgid "&View"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2455.

2454 msgstr "檢視(&V)" 2455 ff34a8ecf Alex*2456 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 0833639ff Alex*2457 msgid "Advanced Options" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2459.

2458 msgstr "進階選項" 0833639ff Alex*2459 ff34a8ecf Alex*2460 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 0833639ff Alex*2461 msgid "Certificate purpose" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2463.

2462 msgstr "憑證目的" 0833639ff Alex*2463 ff34a8ecf Alex*2464 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 0833639ff Alex*2465 msgid "" 2466 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2468.

2467 msgstr "選取一個或多個在進階目的已選取時要列出的目的。" 0833639ff Alex*2468 ff34a8ecf Alex*2469 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 0833639ff Alex*2470 msgid "&Certificate purposes:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2472.

2471 msgstr "憑證目的(&C):" 0833639ff Alex*2472 ff34a8ecf Alex*2473 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 2474 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 2475 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 2476 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 0833639ff Alex*2477 msgid "Certificate Export Wizard" 177cb5953 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2479.

2478 msgstr "憑證匯出精靈" 0833639ff Alex*2479 ff34a8ecf Alex*2480 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 0833639ff Alex*2481 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" 177cb5953 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2483.

2482 msgstr "歡迎使用憑證匯出精靈" 0833639ff Alex*2483 ff34a8ecf Alex*2484 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 0833639ff Alex*2485 msgid "" 2486 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " 2487 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" 2488 "\n" 2489 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are " ef1f09417 Fran*2490 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. " 2491 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " 2492 "lists, and certificate trust lists.\n" 0833639ff Alex*2493 "\n" 2494 "To continue, click Next." 2495 msgstr "" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2497.

2496 "這個精靈協助您從憑證存放區匯出憑證、憑證撤銷清單以及憑證信任清單到檔案。\n" 659304097 Wei-*2497 "\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2499.

2498 "憑證可用於識別您或您用以通訊的電腦。它也可以用於認證以及簽署訊息。憑證存放區"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2500.

2499 "收藏了憑證、憑證撤銷清單以及憑證信任清單。\n" 659304097 Wei-*2500 "\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2502.

2501 "請按 [下一步] 繼續。" 0833639ff Alex*2502 ff34a8ecf Alex*2503 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 0833639ff Alex*2504 msgid "" 2505 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " 2506 "to protect the private key on a later page." 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2508.

2507 msgstr "如果您選擇要匯出私鑰,將於後續頁面向您提示要求密碼以保護私鑰。" 0833639ff Alex*2508 ff34a8ecf Alex*2509 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 0833639ff Alex*2510 msgid "Do you wish to export the private key?" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2512.

2511 msgstr "您要匯出私鑰嗎?" 0833639ff Alex*2512 ff34a8ecf Alex*2513 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 0833639ff Alex*2514 msgid "&Yes, export the private key" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2516.

2515 msgstr "是,匯出私鑰(&Y)" 0833639ff Alex*2516 ff34a8ecf Alex*2517 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 0833639ff Alex*2518 msgid "N&o, do not export the private key" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2520.

2519 msgstr "否,不要匯出私鑰(&O)" 0833639ff Alex*2520 ff34a8ecf Alex*2521 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 0833639ff Alex*2522 msgid "&Confirm password:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2524.

2523 msgstr "確認密碼(&C):" 0833639ff Alex*2524 ff34a8ecf Alex*2525 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 0833639ff Alex*2526 msgid "Select the format you want to use:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2528.

2527 msgstr "請選擇您要使用的格式:" 0833639ff Alex*2528 ff34a8ecf Alex*2529 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 104e31993 Laur*2530 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" 3a7d9445e Chil*2531 msgstr "DER-encoded X.509 (*.cer)(&D)" 0833639ff Alex*2532 ff34a8ecf Alex*2533 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 104e31993 Laur*2534 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" 3a7d9445e Chil*2535 msgstr "Base64-encoded X.509 (*.cer)(&S):" 0833639ff Alex*2536 ff34a8ecf Alex*2537 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 104e31993 Laur*2538 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2540.

2539 msgstr "密碼訊息語法標準/PK&CS #7 訊息 (*.p7b)(&C)" 0833639ff Alex*2540 ff34a8ecf Alex*2541 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 0833639ff Alex*2542 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2544.

2543 msgstr "儘量在憑證路徑中包含所有憑證(&I)" 0833639ff Alex*2544 ff34a8ecf Alex*2545 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 104e31993 Laur*2546 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2548.

2547 msgstr "個人資訊交換/&PKCS #12 (*.pfx)(&P)" 0833639ff Alex*2548 ff34a8ecf Alex*2549 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 0833639ff Alex*2550 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2552.

2551 msgstr "儘量在憑證路徑中包含所有憑證(&U)" 0833639ff Alex*2552 ff34a8ecf Alex*2553 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 0833639ff Alex*2554 msgid "&Enable strong encryption" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2556.

2555 msgstr "啟用強型加密(&E)" 0833639ff Alex*2556 ff34a8ecf Alex*2557 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 0833639ff Alex*2558 msgid "Delete the private &key if the export is successful" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2560.

2559 msgstr "如果匯出成功就刪除私鑰(&K)" 0833639ff Alex*2560 ff34a8ecf Alex*2561 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 0833639ff Alex*2562 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" 177cb5953 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2564.

2563 msgstr "正在完成憑證匯出精靈" 0833639ff Alex*2564 ff34a8ecf Alex*2565 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 0833639ff Alex*2566 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2568.

2567 msgstr "您已經成功完成憑證匯出精靈。" 0833639ff Alex*2568 ff34a8ecf Alex*2569 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 3056f9beb Alex*2570 msgid "Select Certificate" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2572.

2571 msgstr "選取憑證" 3056f9beb Alex*2572 ff34a8ecf Alex*2573 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 3056f9beb Alex*2574 msgid "Select a certificate you want to use" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2576.

2575 msgstr "選取您要使用的憑證" 3056f9beb Alex*2576 ff34a8ecf Alex*2577 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 aa1bdef9a Alex*2578 msgid "Certificate" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2580.

2579 msgstr "憑證" aa1bdef9a Alex*2580 ff34a8ecf Alex*2581 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 aa1bdef9a Alex*2582 msgid "Certificate Information" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2584.

2583 msgstr "憑證資訊" aa1bdef9a Alex*2584 ff34a8ecf Alex*2585 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 aa1bdef9a Alex*2586 msgid "" 47f45d793 Fran*2587 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " aa1bdef9a Alex*2588 "altered or corrupted." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2590.

2589 msgstr "這個憑證的簽章無效。憑證可能已被更改或損壞。" aa1bdef9a Alex*2590 ff34a8ecf Alex*2591 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 aa1bdef9a Alex*2592 msgid "" 47f45d793 Fran*2593 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " aa1bdef9a Alex*2594 "trusted root certificate store." 7267a2294 Chil*2595 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2597.

2596 "這個根憑證不受信任。如果您要信任它,請將這個憑證加入到系統的受信任的根憑證存"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2598.

2597 "放區。" aa1bdef9a Alex*2598 ff34a8ecf Alex*2599 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 aa1bdef9a Alex*2600 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2602.

2601 msgstr "這個憑證無法被驗證為信任的根憑證。" aa1bdef9a Alex*2602 ff34a8ecf Alex*2603 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 aa1bdef9a Alex*2604 msgid "This certificate's issuer could not be found." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2606.

2605 msgstr "找不到這個憑證的簽發者。" aa1bdef9a Alex*2606 ff34a8ecf Alex*2607 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 aa1bdef9a Alex*2608 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2610.

2609 msgstr "無法驗證這個憑證的所有預定目的。" aa1bdef9a Alex*2610 ff34a8ecf Alex*2611 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 aa1bdef9a Alex*2612 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2614.

2613 msgstr "這個憑證適用於下列目的:" aa1bdef9a Alex*2614 ff34a8ecf Alex*2615 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 aa1bdef9a Alex*2616 msgid "Issued to: " 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2618.

2617 msgstr "發證給: " aa1bdef9a Alex*2618 ff34a8ecf Alex*2619 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 aa1bdef9a Alex*2620 msgid "Issued by: " 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2622.

2621 msgstr "簽發者: " aa1bdef9a Alex*2622 ff34a8ecf Alex*2623 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 aa1bdef9a Alex*2624 msgid "Valid from " 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2626.

2625 msgstr "有效自 " aa1bdef9a Alex*2626 ff34a8ecf Alex*2627 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 aa1bdef9a Alex*2628 msgid " to " 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2630.

2629 msgstr " 到 " aa1bdef9a Alex*2630 ff34a8ecf Alex*2631 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 aa1bdef9a Alex*2632 msgid "This certificate has an invalid signature." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2634.

2633 msgstr "這個憑證的簽章無效。" aa1bdef9a Alex*2634 ff34a8ecf Alex*2635 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 aa1bdef9a Alex*2636 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2638.

2637 msgstr "這個憑證已過期或尚未生效。" aa1bdef9a Alex*2638 ff34a8ecf Alex*2639 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 aa1bdef9a Alex*2640 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2642.

2641 msgstr "這個憑證的有效期限超過簽發者的有效期限。" aa1bdef9a Alex*2642 ff34a8ecf Alex*2643 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 aa1bdef9a Alex*2644 msgid "This certificate was revoked by its issuer." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2646.

2645 msgstr "這個憑證已被其簽發者撤銷。" aa1bdef9a Alex*2646 ff34a8ecf Alex*2647 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 aa1bdef9a Alex*2648 msgid "This certificate is OK." 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2650.

2649 msgstr "這個憑證已確認。" aa1bdef9a Alex*2650 ff34a8ecf Alex*2651 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 aa1bdef9a Alex*2652 msgid "Field" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2654.

2653 msgstr "欄位" aa1bdef9a Alex*2654 ff34a8ecf Alex*2655 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 aa1bdef9a Alex*2656 msgid "Value" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2658.

2657 msgstr "值" aa1bdef9a Alex*2658 ff34a8ecf Alex*2659 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 2660 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 aa1bdef9a Alex*2661 msgid "<All>" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2663.

2662 msgstr "<所有>" aa1bdef9a Alex*2663 ff34a8ecf Alex*2664 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 aa1bdef9a Alex*2665 msgid "Version 1 Fields Only" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2667.

2666 msgstr "只有版本 1 欄位" aa1bdef9a Alex*2667 ff34a8ecf Alex*2668 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 aa1bdef9a Alex*2669 msgid "Extensions Only" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2671.

2670 msgstr "只有延伸" aa1bdef9a Alex*2671 ff34a8ecf Alex*2672 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 aa1bdef9a Alex*2673 msgid "Critical Extensions Only" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2675.

2674 msgstr "只有關鍵延伸" aa1bdef9a Alex*2675 ff34a8ecf Alex*2676 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 aa1bdef9a Alex*2677 msgid "Properties Only" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2679.

2678 msgstr "只有內容" aa1bdef9a Alex*2679 ff34a8ecf Alex*2680 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 aa1bdef9a Alex*2681 msgid "Serial number" 177cb5953 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2683.

2682 msgstr "序號" aa1bdef9a Alex*2683 ef88a70fa Dani*2684 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34 aa1bdef9a Alex*2685 msgid "Issuer" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2687.

2686 msgstr "發證者" aa1bdef9a Alex*2687 ff34a8ecf Alex*2688 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 aa1bdef9a Alex*2689 msgid "Valid from" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2691.

2690 msgstr "有效自" aa1bdef9a Alex*2691 ff34a8ecf Alex*2692 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 aa1bdef9a Alex*2693 msgid "Valid to" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2695.

2694 msgstr "有效到" aa1bdef9a Alex*2695 ef88a70fa Dani*2696 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33 aa1bdef9a Alex*2697 msgid "Subject" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2699.

2698 msgstr "主體" aa1bdef9a Alex*2699 ff34a8ecf Alex*2700 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 aa1bdef9a Alex*2701 msgid "Public key" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2703.

2702 msgstr "公鑰" aa1bdef9a Alex*2703 ff34a8ecf Alex*2704 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 eede26f5e Fran*2705 msgid "%1 (%2!d! bits)" 177cb5953 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2707.

2706 msgstr "%1 (%2!d! 位元)" aa1bdef9a Alex*2707 ff34a8ecf Alex*2708 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 aa1bdef9a Alex*2709 msgid "SHA1 hash" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2711.

2710 msgstr "SHA1 雜湊" aa1bdef9a Alex*2711 ff34a8ecf Alex*2712 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 aa1bdef9a Alex*2713 msgid "Enhanced key usage (property)" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2715.

2714 msgstr "進階金鑰用法 (內容)" aa1bdef9a Alex*2715 ff34a8ecf Alex*2716 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 aa1bdef9a Alex*2717 msgid "Friendly name" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2719.

2718 msgstr "易記名稱" aa1bdef9a Alex*2719 af7f11bb2 Zebe*2720 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244 21fad4476 Hans*2721 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 aa1bdef9a Alex*2722 msgid "Description" db60006e2 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2724.

2723 msgstr "描述" aa1bdef9a Alex*2724 ff34a8ecf Alex*2725 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 aa1bdef9a Alex*2726 msgid "Certificate Properties" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2728.

2727 msgstr "憑證內容" aa1bdef9a Alex*2728 ff34a8ecf Alex*2729 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 aa1bdef9a Alex*2730 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2732.

2731 msgstr "請以 1.2.3.4 的格式輸入 OID" aa1bdef9a Alex*2732 ff34a8ecf Alex*2733 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 aa1bdef9a Alex*2734 msgid "The OID you entered already exists." 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2736.

2735 msgstr "您輸入的 OID 已經存在。" aa1bdef9a Alex*2736 ff34a8ecf Alex*2737 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 aa1bdef9a Alex*2738 msgid "Please select a certificate store." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2740.

2739 msgstr "請選取憑證存放區。" aa1bdef9a Alex*2740 ff34a8ecf Alex*2741 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 aa1bdef9a Alex*2742 msgid "" 47f45d793 Fran*2743 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " aa1bdef9a Alex*2744 "select another file." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2746.

2745 msgstr "檔案含有不符合指定條件的物件。請選取另一個檔案。" aa1bdef9a Alex*2746 ff34a8ecf Alex*2747 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 aa1bdef9a Alex*2748 msgid "File to Import" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2750.

2749 msgstr "要匯入的檔案" aa1bdef9a Alex*2750 ff34a8ecf Alex*2751 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 aa1bdef9a Alex*2752 msgid "Specify the file you want to import." 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2754.

2753 msgstr "指定您要匯入的檔案。" aa1bdef9a Alex*2754 ff34a8ecf Alex*2755 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 aa1bdef9a Alex*2756 msgid "Certificate Store" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2758.

2757 msgstr "憑證存放區" aa1bdef9a Alex*2758 ff34a8ecf Alex*2759 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 aa1bdef9a Alex*2760 msgid "" 2761 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " 2762 "lists, and certificate trust lists." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2764.

2763 msgstr "憑證存放區收藏了憑證、憑證撤銷清單以及憑證信任清單。" aa1bdef9a Alex*2764 ff34a8ecf Alex*2765 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 aa1bdef9a Alex*2766 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2768.

2767 msgstr "X.509 憑證 (*.cer; *.crt)" aa1bdef9a Alex*2768 ff34a8ecf Alex*2769 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 aa1bdef9a Alex*2770 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2772.

2771 msgstr "個人資訊交換 (*.pfx; *.p12)" aa1bdef9a Alex*2772 ff34a8ecf Alex*2773 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 aa1bdef9a Alex*2774 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2776.

2775 msgstr "憑證撤銷清單 (*.crl)" aa1bdef9a Alex*2776 ff34a8ecf Alex*2777 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 aa1bdef9a Alex*2778 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2780.

2779 msgstr "憑證信任清單 (*.stl)" aa1bdef9a Alex*2780 ff34a8ecf Alex*2781 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 aa1bdef9a Alex*2782 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2784.

2783 msgstr "CMS/PKCS #7 訊息 (*.spc; *.p7b)" aa1bdef9a Alex*2784 ff34a8ecf Alex*2785 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 aa1bdef9a Alex*2786 msgid "Please select a file." 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2788.

2787 msgstr "請選取檔案。" aa1bdef9a Alex*2788 ff34a8ecf Alex*2789 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 47f45d793 Fran*2790 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2792.

2791 msgstr "檔案格式無法辨識。請選取另一個檔案。" aa1bdef9a Alex*2792 ff34a8ecf Alex*2793 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 aa1bdef9a Alex*2794 msgid "Could not open " 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2796.

2795 msgstr "無法開啟 " aa1bdef9a Alex*2796 ff34a8ecf Alex*2797 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 aa1bdef9a Alex*2798 msgid "Determined by the program" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2800.

2799 msgstr "由程式所決定" aa1bdef9a Alex*2800 ff34a8ecf Alex*2801 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 aa1bdef9a Alex*2802 msgid "Please select a store" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2804.

2803 msgstr "請選取存放區" aa1bdef9a Alex*2804 ff34a8ecf Alex*2805 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 aa1bdef9a Alex*2806 msgid "Certificate Store Selected" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2808.

2807 msgstr "已選取憑證存放區" aa1bdef9a Alex*2808 ff34a8ecf Alex*2809 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 aa1bdef9a Alex*2810 msgid "Automatically determined by the program" 177cb5953 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2812.

2811 msgstr "由程式自動決定" aa1bdef9a Alex*2812 af7f11bb2 Zebe*2813 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134 aa1bdef9a Alex*2814 msgid "File" db60006e2 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2816.

2815 msgstr "檔案" aa1bdef9a Alex*2816 ff34a8ecf Alex*2817 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 aa1bdef9a Alex*2818 msgid "Content" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2820.

2819 msgstr "內容" aa1bdef9a Alex*2820 ff34a8ecf Alex*2821 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 aa1bdef9a Alex*2822 msgid "Certificate Revocation List" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2824.

2823 msgstr "憑證撤銷清單" aa1bdef9a Alex*2824 ff34a8ecf Alex*2825 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 aa1bdef9a Alex*2826 msgid "CMS/PKCS #7 Message" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2828.

2827 msgstr "CMS/PKCS #7 訊息" aa1bdef9a Alex*2828 ff34a8ecf Alex*2829 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 aa1bdef9a Alex*2830 msgid "Personal Information Exchange" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2832.

2831 msgstr "個人資訊交換" aa1bdef9a Alex*2832 ff34a8ecf Alex*2833 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 aa1bdef9a Alex*2834 msgid "The import was successful." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2836.

2835 msgstr "匯入成功。" aa1bdef9a Alex*2836 ff34a8ecf Alex*2837 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 aa1bdef9a Alex*2838 msgid "The import failed." 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2840.

2839 msgstr "匯入失敗。" aa1bdef9a Alex*2840 ff34a8ecf Alex*2841 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 aa1bdef9a Alex*2842 msgid "Arial" 659304097 Wei-*2843 msgstr "Arial" aa1bdef9a Alex*2844 ff34a8ecf Alex*2845 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 aa1bdef9a Alex*2846 msgid "<Advanced Purposes>" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2848.

2847 msgstr "<進階目的>" aa1bdef9a Alex*2848 ff34a8ecf Alex*2849 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 aa1bdef9a Alex*2850 msgid "Issued To" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2852.

2851 msgstr "發證給" aa1bdef9a Alex*2852 ff34a8ecf Alex*2853 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 aa1bdef9a Alex*2854 msgid "Issued By" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2856.

2855 msgstr "簽發者" aa1bdef9a Alex*2856 ef88a70fa Dani*2857 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36 aa1bdef9a Alex*2858 msgid "Expiration Date" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2860.

2859 msgstr "到期日期" aa1bdef9a Alex*2860 ff34a8ecf Alex*2861 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 aa1bdef9a Alex*2862 msgid "Friendly Name" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2864.

2863 msgstr "易記名稱" aa1bdef9a Alex*2864 ff34a8ecf Alex*2865 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 aa1bdef9a Alex*2866 msgid "<None>" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2868.

2867 msgstr "<無>" aa1bdef9a Alex*2868 ff34a8ecf Alex*2869 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 aa1bdef9a Alex*2870 msgid "" 2871 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " 2872 "sign messages with it.\n" 2873 "Are you sure you want to remove this certificate?" 2874 msgstr "" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2876.

2875 "您將不能再以這個憑證解密訊息,或用它簽署訊息。\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2877.

2876 "您確定要移除這個憑證?" aa1bdef9a Alex*2877 ff34a8ecf Alex*2878 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 aa1bdef9a Alex*2879 msgid "" 2880 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " 2881 "sign messages with them.\n" 2882 "Are you sure you want to remove these certificates?" 2883 msgstr "" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2885.

2884 "您將不能再以這些憑證解密訊息,或用它們簽署訊息。\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2886.

2885 "您確定要移除這些憑證?" aa1bdef9a Alex*2886 ff34a8ecf Alex*2887 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 aa1bdef9a Alex*2888 msgid "" 2889 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " 2890 "verify messages signed with it.\n" 2891 "Are you sure you want to remove this certificate?" 2892 msgstr "" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2894.

2893 "您將不能再以這個憑證加密訊息,或驗證以它簽署的訊息。\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2895.

2894 "您確定要移除這個憑證?" aa1bdef9a Alex*2895 ff34a8ecf Alex*2896 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 aa1bdef9a Alex*2897 msgid "" 2898 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " d340df7c4 Alex*2899 "verify messages signed with them.\n" aa1bdef9a Alex*2900 "Are you sure you want to remove these certificates?" 2901 msgstr "" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2903.

2902 "您將不能再以這些憑證加密訊息,或驗證以它們簽署的訊息。\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2904.

2903 "您確定要移除這些憑證?" aa1bdef9a Alex*2904 ff34a8ecf Alex*2905 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 aa1bdef9a Alex*2906 msgid "" 2907 "Certificates issued by this certification authority will no longer be " 2908 "trusted.\n" 2909 "Are you sure you want to remove this certificate?" 2910 msgstr "" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2912.

2911 "由這個憑證授權單位所發的憑證將不再被信任。\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2913.

2912 "您確定要移除這個憑證?" aa1bdef9a Alex*2913 ff34a8ecf Alex*2914 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 aa1bdef9a Alex*2915 msgid "" 2916 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " 2917 "trusted.\n" 2918 "Are you sure you want to remove these certificates?" 2919 msgstr "" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2921.

2920 "由這些憑證授權單位所發的憑證將不再被信任。\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2922.

2921 "您確定要移除這些憑證?" aa1bdef9a Alex*2922 ff34a8ecf Alex*2923 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 aa1bdef9a Alex*2924 msgid "" 2925 "Certificates issued by this root certification authority, or any " 2926 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" 2927 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" 2928 msgstr "" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2930.

2929 "由這個憑證授權單位所發的憑證或憑證授權單位將不再被信任。\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2931.

2930 "您確定要移除這個信任的根憑證?" aa1bdef9a Alex*2931 ff34a8ecf Alex*2932 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 aa1bdef9a Alex*2933 msgid "" 2934 "Certificates issued by these root certification authorities, or any " 2935 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" 2936 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" 2937 msgstr "" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2939.

2938 "由這些憑證授權單位所發的憑證或憑證授權單位將不再被信任。\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2940.

2939 "您確定要移除這些信任的根憑證?" aa1bdef9a Alex*2940 ff34a8ecf Alex*2941 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 aa1bdef9a Alex*2942 msgid "" 2943 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" 2944 "Are you sure you want to remove this certificate?" 2945 msgstr "" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2947.

2946 "由這個發行者簽署的軟體將將不再被信任。\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2948.

2947 "您確定要移除這個憑證?" aa1bdef9a Alex*2948 ff34a8ecf Alex*2949 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 aa1bdef9a Alex*2950 msgid "" 2951 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" 2952 "Are you sure you want to remove these certificates?" 2953 msgstr "" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2955.

2954 "由這些發行者簽署的軟體將不再被信任。\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2956.

2955 "您確定要移除這些憑證?" aa1bdef9a Alex*2956 ff34a8ecf Alex*2957 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 aa1bdef9a Alex*2958 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2960.

2959 msgstr "確定要移除這個憑證?" aa1bdef9a Alex*2960 ff34a8ecf Alex*2961 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 aa1bdef9a Alex*2962 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2964.

2963 msgstr "確定要移除這些憑證?" aa1bdef9a Alex*2964 ff34a8ecf Alex*2965 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 aa1bdef9a Alex*2966 msgid "Ensures the identity of a remote computer" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2968.

2967 msgstr "確認遠端電腦的身分" aa1bdef9a Alex*2968 ff34a8ecf Alex*2969 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 aa1bdef9a Alex*2970 msgid "Proves your identity to a remote computer" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2972.

2971 msgstr "向遠端電腦證明您的身分" aa1bdef9a Alex*2972 ff34a8ecf Alex*2973 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 aa1bdef9a Alex*2974 msgid "" 2975 "Ensures software came from software publisher\n" 2976 "Protects software from alteration after publication" 2977 msgstr "" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2979.

2978 "確認軟體是來自軟體發行者\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2980.

2979 "確保軟體在發行之後未被修改" aa1bdef9a Alex*2980 ff34a8ecf Alex*2981 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 aa1bdef9a Alex*2982 msgid "Protects e-mail messages" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2984.

2983 msgstr "保護電子郵件訊息" aa1bdef9a Alex*2984 ff34a8ecf Alex*2985 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 aa1bdef9a Alex*2986 msgid "Allows secure communication over the Internet" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2988.

2987 msgstr "允許在網際網路上保密通訊" aa1bdef9a Alex*2988 ff34a8ecf Alex*2989 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 aa1bdef9a Alex*2990 msgid "Allows data to be signed with the current time" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2992.

2991 msgstr "允許以目前的時間簽署資料" aa1bdef9a Alex*2992 ff34a8ecf Alex*2993 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 aa1bdef9a Alex*2994 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2996.

2995 msgstr "允許您數位簽署憑證信任清單" aa1bdef9a Alex*2996 ff34a8ecf Alex*2997 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 aa1bdef9a Alex*2998 msgid "Allows data on disk to be encrypted" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3000.

2999 msgstr "允許加密磁碟上的資料" aa1bdef9a Alex*3000 ff34a8ecf Alex*3001 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 aa1bdef9a Alex*3002 msgid "Private Key Archival" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3004.

3003 msgstr "私鑰檔案封存" aa1bdef9a Alex*3004 ff34a8ecf Alex*3005 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 aa1bdef9a Alex*3006 msgid "Export Format" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3008.

3007 msgstr "匯出格式" aa1bdef9a Alex*3008 ff34a8ecf Alex*3009 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 aa1bdef9a Alex*3010 msgid "Choose the format in which the content will be saved." 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3012.

3011 msgstr "選擇將用來儲存內容的格式。" aa1bdef9a Alex*3012 ff34a8ecf Alex*3013 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 aa1bdef9a Alex*3014 msgid "Export Filename" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3016.

3015 msgstr "匯出檔案名稱" aa1bdef9a Alex*3016 ff34a8ecf Alex*3017 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 aa1bdef9a Alex*3018 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3020.

3019 msgstr "指定將會儲存內容的檔案名稱。" aa1bdef9a Alex*3020 ff34a8ecf Alex*3021 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 47f45d793 Fran*3022 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3024.

3023 msgstr "檔案已經存在。您要取代它嗎?" aa1bdef9a Alex*3024 ff34a8ecf Alex*3025 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 aa1bdef9a Alex*3026 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3028.

3027 msgstr "DER 編碼二進位 X.509 (*.cer)" aa1bdef9a Alex*3028 ff34a8ecf Alex*3029 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 aa1bdef9a Alex*3030 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3032.

3031 msgstr "Base64 編碼 X.509 (*.cer)" aa1bdef9a Alex*3032 ff34a8ecf Alex*3033 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 aa1bdef9a Alex*3034 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3036.

3035 msgstr "CMS/PKCS #7 訊息 (*.p7b)" aa1bdef9a Alex*3036 ff34a8ecf Alex*3037 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 aa1bdef9a Alex*3038 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3040.

3039 msgstr "個人資訊交換 (*.pfx)" aa1bdef9a Alex*3040 ff34a8ecf Alex*3041 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 aa1bdef9a Alex*3042 msgid "File Format" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3044.

3043 msgstr "檔案格式" aa1bdef9a Alex*3044 ff34a8ecf Alex*3045 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 aa1bdef9a Alex*3046 msgid "Include all certificates in certificate path" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3048.

3047 msgstr "包含所有在憑證路徑中的憑證" aa1bdef9a Alex*3048 ff34a8ecf Alex*3049 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 aa1bdef9a Alex*3050 msgid "Export keys" 177cb5953 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3052.

3051 msgstr "匯出密鑰" aa1bdef9a Alex*3052 ff34a8ecf Alex*3053 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 aa1bdef9a Alex*3054 msgid "The export was successful." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3056.

3055 msgstr "匯出成功。" aa1bdef9a Alex*3056 ff34a8ecf Alex*3057 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 aa1bdef9a Alex*3058 msgid "The export failed." 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3060.

3059 msgstr "匯出失敗。" aa1bdef9a Alex*3060 ff34a8ecf Alex*3061 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 aa1bdef9a Alex*3062 msgid "Export Private Key" 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3064.

3063 msgstr "匯出私鑰" aa1bdef9a Alex*3064 ff34a8ecf Alex*3065 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 aa1bdef9a Alex*3066 msgid "" 3067 "The certificate contains a private key which may be exported along with the " 3068 "certificate." 659304097 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3070.

3069 msgstr "含有私鑰的憑證可以隨附於憑證匯出。" aa1bdef9a Alex*3070 ff34a8ecf Alex*3071 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 aa1bdef9a Alex*3072 msgid "Enter Password" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3074.

3073 msgstr "輸入密碼" aa1bdef9a Alex*3074 ff34a8ecf Alex*3075 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 aa1bdef9a Alex*3076 msgid "You may password-protect a private key." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3078.

3077 msgstr "您可以使用密碼來保護私鑰。" aa1bdef9a Alex*3078 ff34a8ecf Alex*3079 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 aa1bdef9a Alex*3080 msgid "The passwords do not match." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3082.

3081 msgstr "密碼不相符。" aa1bdef9a Alex*3082 ff34a8ecf Alex*3083 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 aa1bdef9a Alex*3084 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3086.

3085 msgstr "註記: 用於這個憑證的私鑰無法開啟。" aa1bdef9a Alex*3086 ff34a8ecf Alex*3087 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 c4c48cd62 Fran*3088 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3090.

3089 msgstr "註記: 用於這個憑證的私鑰不可匯出。" aa1bdef9a Alex*3090 ff34a8ecf Alex*3091 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 3056f9beb Alex*3092 msgid "Intended Use" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3094.

3093 msgstr "預定目的" 3056f9beb Alex*3094 af7f11bb2 Zebe*3095 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147 3056f9beb Alex*3096 msgid "Location"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3098.

3097 msgstr "位置" 3098 ff34a8ecf Alex*3099 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 3056f9beb Alex*3100 msgid "Select a certificate" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3102.

3101 msgstr "選取憑證" 3056f9beb Alex*3102 ff34a8ecf Alex*3103 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 3104 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 3056f9beb Alex*3105 msgid "Not yet implemented"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3107.

3106 msgstr "尚未實作" 3107 ff34a8ecf Alex*3108 #: dlls/dinput/dinput.rc:34 af4849891 Alex*3109 msgid "Configure Devices" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3111.

3110 msgstr "裝置設定" af4849891 Alex*3111 ff34a8ecf Alex*3112 #: dlls/dinput/dinput.rc:39 af4849891 Alex*3113 msgid "Reset" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3115.

3114 msgstr "重設" af4849891 Alex*3115 ff34a8ecf Alex*3116 #: dlls/dinput/dinput.rc:42 af4849891 Alex*3117 msgid "Player" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3119.

3118 msgstr "播放器" af4849891 Alex*3119 ff34a8ecf Alex*3120 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 af4849891 Alex*3121 msgid "Device" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3123.

3122 msgstr "裝置" af4849891 Alex*3123 ff34a8ecf Alex*3124 #: dlls/dinput/dinput.rc:44 af4849891 Alex*3125 msgid "Actions" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3127.

3126 msgstr "動作" af4849891 Alex*3127 ff34a8ecf Alex*3128 #: dlls/dinput/dinput.rc:45 af4849891 Alex*3129 msgid "Mapping" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3131.

3130 msgstr "對應" af4849891 Alex*3131 ff34a8ecf Alex*3132 #: dlls/dinput/dinput.rc:47 7f476a239 Fréd*3133 msgid "Show Assigned First" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3135.

3134 msgstr "優先顯示已指派的" af4849891 Alex*3135 ff34a8ecf Alex*3136 #: dlls/dinput/dinput.rc:28 0ae471092 Luca*3137 msgid "Action" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3139.

3138 msgstr "動作" 0ae471092 Luca*3139 ff34a8ecf Alex*3140 #: dlls/dinput/dinput.rc:29 0ae471092 Luca*3141 msgid "Object" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3143.

3142 msgstr "物件" 0ae471092 Luca*3143 ff34a8ecf Alex*3144 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 f9c8e4651 Andr*3145 msgid "Regional Setting" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3147.

3146 msgstr "地區設定" f9c8e4651 Andr*3147 ff34a8ecf Alex*3148 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 4ad16fa60 Fran*3149 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3151.

3150 msgstr "已使用 %1!u!MB,剩餘 %2!u!MB" ca854b82c Andr*3151 ff34a8ecf Alex*3152 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 b5db70f1c Akih*3153 msgid "Western" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3155.

3154 msgstr "西歐語言" b5db70f1c Akih*3155 ff34a8ecf Alex*3156 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 b5db70f1c Akih*3157 msgid "Central European" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3159.

3158 msgstr "中歐語言" b5db70f1c Akih*3159 6d0617148 Alex*3160 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:33 b5db70f1c Akih*3161 msgid "Cyrillic" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3163.

3162 msgstr "斯拉夫語" b5db70f1c Akih*3163 6d0617148 Alex*3164 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:32 b5db70f1c Akih*3165 msgid "Greek" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3167.

3166 msgstr "希臘語" b5db70f1c Akih*3167 ff34a8ecf Alex*3168 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 b5db70f1c Akih*3169 msgid "Turkish" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3171.

3170 msgstr "土耳其語" b5db70f1c Akih*3171 6d0617148 Alex*3172 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:40 b5db70f1c Akih*3173 msgid "Hebrew" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3175.

3174 msgstr "希伯來語" b5db70f1c Akih*3175 6d0617148 Alex*3176 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:41 b5db70f1c Akih*3177 msgid "Arabic" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3179.

3178 msgstr "阿拉伯語" b5db70f1c Akih*3179 6d0617148 Alex*3180 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:31 b5db70f1c Akih*3181 msgid "Baltic" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3183.

3182 msgstr "波羅的海語言" b5db70f1c Akih*3183 6d0617148 Alex*3184 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:42 b5db70f1c Akih*3185 msgid "Vietnamese" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3187.

3186 msgstr "越南語" b5db70f1c Akih*3187 6d0617148 Alex*3188 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:39 b5db70f1c Akih*3189 msgid "Thai" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3191.

3190 msgstr "泰語" b5db70f1c Akih*3191 6d0617148 Alex*3192 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:35 b5db70f1c Akih*3193 msgid "Japanese" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3195.

3194 msgstr "日語" b5db70f1c Akih*3195 ff34a8ecf Alex*3196 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 b5db70f1c Akih*3197 msgid "CHINESE_GB2312" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3199.

3198 msgstr "中文 (GB2312)" b5db70f1c Akih*3199 ff34a8ecf Alex*3200 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 b5db70f1c Akih*3201 msgid "Hangul" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3203.

3202 msgstr "韓語" b5db70f1c Akih*3203 ff34a8ecf Alex*3204 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 b5db70f1c Akih*3205 msgid "CHINESE_BIG5" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3207.

3206 msgstr "中文 (BIG5)" b5db70f1c Akih*3207 ff34a8ecf Alex*3208 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 b5db70f1c Akih*3209 msgid "Hangul(Johab)" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3211.

3210 msgstr "韓語 (Johab)" b5db70f1c Akih*3211 ff34a8ecf Alex*3212 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 b5db70f1c Akih*3213 msgid "Symbol" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3215.

3214 msgstr "符號" b5db70f1c Akih*3215 ff34a8ecf Alex*3216 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 b5db70f1c Akih*3217 msgid "OEM/DOS" d05f9109c Wei-*3218 msgstr "OEM/DOS" b5db70f1c Akih*3219 ff34a8ecf Alex*3220 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 3221 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 7eb49ae70 Alex*3222 msgid "Other"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3224.

3223 msgstr "其他" 3224 ff34a8ecf Alex*3225 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 479857cb1 Alex*3226 msgid "Files on Camera"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3228.

3227 msgstr "照相機中的檔案" 3228 ff34a8ecf Alex*3229 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 479857cb1 Alex*3230 msgid "Import Selected" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3232.

3231 msgstr "匯入已選取檔案" 479857cb1 Alex*3232 ff34a8ecf Alex*3233 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 479857cb1 Alex*3234 msgid "Preview"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3236.

3235 msgstr "預覽" 3236 ff34a8ecf Alex*3237 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 479857cb1 Alex*3238 msgid "Import All" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3240.

3239 msgstr "匯入全部" 479857cb1 Alex*3240 ff34a8ecf Alex*3241 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 479857cb1 Alex*3242 msgid "Skip This Dialog"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3244.

3243 msgstr "跳過本對話框" 3244 ff34a8ecf Alex*3245 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 479857cb1 Alex*3246 msgid "Exit"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3248.

3247 msgstr "結束" 3248 ff34a8ecf Alex*3249 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 479857cb1 Alex*3250 msgid "Transferring"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3252.

3251 msgstr "正在傳輸" 3252 ff34a8ecf Alex*3253 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 479857cb1 Alex*3254 msgid "Transferring... Please Wait" 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3256.

3255 msgstr "正在傳輸... 請稍候" 479857cb1 Alex*3256 ff34a8ecf Alex*3257 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 479857cb1 Alex*3258 msgid "Connecting to camera" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3260.

3259 msgstr "正在連接照相機" 479857cb1 Alex*3260 ff34a8ecf Alex*3261 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 479857cb1 Alex*3262 msgid "Connecting to camera... Please Wait" 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3264.

3263 msgstr "正在連接照相機... 請稍候" 479857cb1 Alex*3264 ff34a8ecf Alex*3265 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 27048ce11 Owen*3266 msgid "S&ync" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3268.

3267 msgstr "同步(&Y)" 27048ce11 Owen*3268 ff34a8ecf Alex*3269 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 3270 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 27048ce11 Owen*3271 msgid "&Back" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3273.

3272 msgstr "上一頁(&B)" 27048ce11 Owen*3273 ff34a8ecf Alex*3274 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 27048ce11 Owen*3275 msgid "&Forward" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3277.

3276 msgstr "下一頁(&F)" 27048ce11 Owen*3277 ff34a8ecf Alex*3278 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 0ad90ee9e Fréd*3279 msgctxt "table of contents" 27048ce11 Owen*3280 msgid "&Home" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3282.

3281 msgstr "首頁(&H)" 27048ce11 Owen*3282 ff34a8ecf Alex*3283 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 27048ce11 Owen*3284 msgid "&Stop" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3286.

3285 msgstr "停止(&S)" 27048ce11 Owen*3286 ff34a8ecf Alex*3287 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 3288 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 27048ce11 Owen*3289 msgid "&Refresh" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3291.

3290 msgstr "重新整理(&R)" 27048ce11 Owen*3291 ff34a8ecf Alex*3292 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 3293 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 27048ce11 Owen*3294 msgid "&Print..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3296.

3295 msgstr "列印(&P)..." 27048ce11 Owen*3296 ff34a8ecf Alex*3297 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 3298 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 3299 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 5aa19990d Jace*3300 msgid "Select &All"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3302.

3301 msgstr "全選(&A)" 3302 ff34a8ecf Alex*3303 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 5aa19990d Jace*3304 msgid "&View Source"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3306.

3305 msgstr "檢視原始碼(&V)" 3306 ff34a8ecf Alex*3307 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 5aa19990d Jace*3308 msgid "Proper&ties" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3310.

3309 msgstr "內容(&T)" 5aa19990d Jace*3310 ff34a8ecf Alex*3311 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 3312 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 3313 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 3314 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 5aa19990d Jace*3315 msgid "Cu&t"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3317.

3316 msgstr "剪下(&T)" 3317 ff34a8ecf Alex*3318 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 3319 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 3320 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 063a377df Zebe*3321 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98 627ae12d2 Jace*3322 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36 627d31fcd Jace*3323 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 5aa19990d Jace*3324 msgid "&Copy"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3326.

3325 msgstr "複製(&C)" 3326 ff34a8ecf Alex*3327 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 3328 #: dlls/shell32/shell32.rc:64 5aa19990d Jace*3329 msgid "Paste"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3331.

3330 msgstr "貼上" 3331 ff34a8ecf Alex*3332 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 af7f11bb2 Zebe*3333 #: dlls/shell32/shell32.rc:166 5aa19990d Jace*3334 msgid "&Print"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3336.

3335 msgstr "列印(&P)" 3336 ff34a8ecf Alex*3337 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 c9b52d209 Alex*3338 msgid "&Contents" 8a4daaba7 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3340.

3339 msgstr "內容(&C)" c9b52d209 Alex*3340 ff34a8ecf Alex*3341 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 c9b52d209 Alex*3342 msgid "I&ndex" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3344.

3343 msgstr "索引(&N)" c9b52d209 Alex*3344 ff34a8ecf Alex*3345 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 c9b52d209 Alex*3346 msgid "&Search"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3348.

3347 msgstr "搜尋(&S)" 3348 ff34a8ecf Alex*3349 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 c9b52d209 Alex*3350 msgid "Favor&ites" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3352.

3351 msgstr "我的最愛(&I)" c9b52d209 Alex*3352 ff34a8ecf Alex*3353 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 27048ce11 Owen*3354 msgid "Hide &Tabs" b9aa0c6fb Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3356.

3355 msgstr "隱藏分頁(&T)" 27048ce11 Owen*3356 ff34a8ecf Alex*3357 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 27048ce11 Owen*3358 msgid "Show &Tabs" b9aa0c6fb Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3360.

3359 msgstr "顯示分頁(&T)" 27048ce11 Owen*3360 ff34a8ecf Alex*3361 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 c9b52d209 Alex*3362 msgid "Show"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3364.

3363 msgstr "顯示" 3364 ff34a8ecf Alex*3365 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 c9b52d209 Alex*3366 msgid "Hide"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3368.

3367 msgstr "隱藏" 3368 ff34a8ecf Alex*3369 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 3370 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 c9b52d209 Alex*3371 msgid "Stop"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3373.

3372 msgstr "停止" 3373 ff34a8ecf Alex*3374 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 3375 #: dlls/shell32/shell32.rc:62 c9b52d209 Alex*3376 msgid "Refresh" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3378.

3377 msgstr "重新整理" c9b52d209 Alex*3378 ff34a8ecf Alex*3379 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 c9b52d209 Alex*3380 msgid "Back" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3382.

3381 msgstr "上一頁" c9b52d209 Alex*3382 ff34a8ecf Alex*3383 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 0ad90ee9e Fréd*3384 msgctxt "table of contents" c9b52d209 Alex*3385 msgid "Home"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3387.

3386 msgstr "首頁" 3387 ff34a8ecf Alex*3388 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 c9b52d209 Alex*3389 msgid "Sync"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3391.

3390 msgstr "同步" 3391 ff34a8ecf Alex*3392 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 c9b52d209 Alex*3393 msgid "Forward" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3395.

3394 msgstr "下一頁" c9b52d209 Alex*3395 ff34a8ecf Alex*3396 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 9c6444c6b Alex*3397 msgid "Cinepak Video codec" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3399.

3398 msgstr "Cinepak 視訊編碼解碼器" 9c6444c6b Alex*3399 af7f11bb2 Zebe*3400 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111 ff34a8ecf Alex*3401 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 3402 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 3403 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 3404 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 3405 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29 c685f8cb3 Jace*3406 msgid "&File"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3408.

3407 msgstr "檔案(&F)" 3408 ff34a8ecf Alex*3409 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 3b1faf59f Niko*3410 #: programs/regedit/regedit.rc:98 programs/regedit/regedit.rc:121 c685f8cb3 Jace*3411 msgid "&New" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3413.

3412 msgstr "新增(&N)" c685f8cb3 Jace*3413 ff34a8ecf Alex*3414 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 c685f8cb3 Jace*3415 msgid "&Window" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3417.

3416 msgstr "視窗(&W)" c685f8cb3 Jace*3417 ff34a8ecf Alex*3418 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 3419 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 c685f8cb3 Jace*3420 msgid "&Open..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3422.

3421 msgstr "開啟(&O)..." c685f8cb3 Jace*3422 ff34a8ecf Alex*3423 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 3424 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34 c685f8cb3 Jace*3425 msgid "Save &as..." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3427.

3426 msgstr "另存新檔(&A)..." c685f8cb3 Jace*3427 ff34a8ecf Alex*3428 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 c685f8cb3 Jace*3429 msgid "Print &format..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3431.

3430 msgstr "列印格式(&F)..." c685f8cb3 Jace*3431 ff34a8ecf Alex*3432 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 c685f8cb3 Jace*3433 msgid "Pr&int..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3435.

3434 msgstr "列印(&I)..." c685f8cb3 Jace*3435 ff34a8ecf Alex*3436 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 c685f8cb3 Jace*3437 msgid "Print previe&w" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3439.

3438 msgstr "列印預覽(&W)" c685f8cb3 Jace*3439 ff34a8ecf Alex*3440 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 c685f8cb3 Jace*3441 msgid "&Toolbars" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3443.

3442 msgstr "工具列(&T)" c685f8cb3 Jace*3443 ff34a8ecf Alex*3444 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 c685f8cb3 Jace*3445 msgid "&Standard bar" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3447.

3446 msgstr "標準列(&S)" c685f8cb3 Jace*3447 ff34a8ecf Alex*3448 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 c685f8cb3 Jace*3449 msgid "&Address bar" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3451.

3450 msgstr "位址列(&A)" c685f8cb3 Jace*3451 3b1faf59f Niko*3452 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:73 c685f8cb3 Jace*3453 msgid "&Favorites"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3455.

3454 msgstr "我的最愛(&F)" 3455 3b1faf59f Niko*3456 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:75 c685f8cb3 Jace*3457 msgid "&Add to Favorites..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3459.

3458 msgstr "新增到我的最愛(&A)..." c685f8cb3 Jace*3459 ff34a8ecf Alex*3460 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 c685f8cb3 Jace*3461 msgid "&About Internet Explorer" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3463.

3462 msgstr "關於 Internet Explorer(&A)" c685f8cb3 Jace*3463 ff34a8ecf Alex*3464 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 158c7a3a3 Alex*3465 msgid "Open URL" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3467.

3466 msgstr "開啟連結" 158c7a3a3 Alex*3467 ff34a8ecf Alex*3468 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 158c7a3a3 Alex*3469 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3471.

3470 msgstr "指定您希望在 Internet Explorer 中開啟的網址" 158c7a3a3 Alex*3471 ff34a8ecf Alex*3472 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 158c7a3a3 Alex*3473 msgid "Open:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3475.

3474 msgstr "開啟:" 158c7a3a3 Alex*3475 ff34a8ecf Alex*3476 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 c685f8cb3 Jace*3477 msgctxt "home page" 3478 msgid "Home"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3480.

3479 msgstr "首頁" 3480 ff34a8ecf Alex*3481 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 c685f8cb3 Jace*3482 msgid "Print..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3484.

3483 msgstr "列印..." c685f8cb3 Jace*3484 ff34a8ecf Alex*3485 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 c685f8cb3 Jace*3486 msgid "Address" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3488.

3487 msgstr "位址" c685f8cb3 Jace*3488 ff34a8ecf Alex*3489 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 52b03c90e Detl*3490 msgid "Searching for %s" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3492.

3491 msgstr "搜尋 %s" 52b03c90e Detl*3492 ff34a8ecf Alex*3493 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 52b03c90e Detl*3494 msgid "Start downloading %s" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3496.

3495 msgstr "開始下載 %s" 52b03c90e Detl*3496 ff34a8ecf Alex*3497 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 52b03c90e Detl*3498 msgid "Downloading %s" 121a1a031 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3500.

3499 msgstr "正在下載 %s" 52b03c90e Detl*3500 ff34a8ecf Alex*3501 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 52b03c90e Detl*3502 msgid "Asking for %s" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3504.

3503 msgstr "要求 %s" 52b03c90e Detl*3504 ff34a8ecf Alex*3505 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 2180a9c3a Fran*3506 msgid "Home page" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3508.

3507 msgstr "首頁" fad88bc0c Alex*3508 ff34a8ecf Alex*3509 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 fad88bc0c Alex*3510 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3512.

3511 msgstr "您可以選擇將被做為首頁的位址。" fad88bc0c Alex*3512 ff34a8ecf Alex*3513 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 fad88bc0c Alex*3514 msgid "&Current page" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3516.

3515 msgstr "目前的頁面(&C)" fad88bc0c Alex*3516 ff34a8ecf Alex*3517 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 fad88bc0c Alex*3518 msgid "&Default page" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3520.

3519 msgstr "預設頁面(&D)" fad88bc0c Alex*3520 ff34a8ecf Alex*3521 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 fad88bc0c Alex*3522 msgid "&Blank page" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3524.

3523 msgstr "空白頁面(&B)" fad88bc0c Alex*3524 ff34a8ecf Alex*3525 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 2180a9c3a Fran*3526 msgid "Browsing history" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3528.

3527 msgstr "瀏覽歷程記錄" fad88bc0c Alex*3528 ff34a8ecf Alex*3529 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 fad88bc0c Alex*3530 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3532.

3531 msgstr "您可以刪除網頁快取、Cookie 以及其他資料。" fad88bc0c Alex*3532 ff34a8ecf Alex*3533 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 fad88bc0c Alex*3534 msgid "Delete &files..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3536.

3535 msgstr "刪除檔案(&F)..." fad88bc0c Alex*3536 ff34a8ecf Alex*3537 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 fad88bc0c Alex*3538 msgid "&Settings..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3540.

3539 msgstr "設定(&S)..." fad88bc0c Alex*3540 ff34a8ecf Alex*3541 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 fad88bc0c Alex*3542 msgid "Delete browsing history" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3544.

3543 msgstr "刪除瀏覽歷程記錄" fad88bc0c Alex*3544 ff34a8ecf Alex*3545 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 fad88bc0c Alex*3546 msgid "" 3547 "Temporary internet files\n" dc09ffe19 Fran*3548 "Cached copies of web pages, images and certificates." fad88bc0c Alex*3549 msgstr "" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3551.

3550 "暫時的網際網路檔案\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3552.

3551 "已快取的網頁、影像和憑證。" fad88bc0c Alex*3552 ff34a8ecf Alex*3553 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 fad88bc0c Alex*3554 msgid "" 3555 "Cookies\n" 3556 "Files saved on your computer by websites, which store things like user " 3557 "preferences and login information." 3558 msgstr "" 7267a2294 Chil*3559 "Cookies\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3561.

3560 "由網站儲存於您電腦的檔案,其存有諸如使用者偏好設定和登入資訊。" fad88bc0c Alex*3561 ff34a8ecf Alex*3562 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 fad88bc0c Alex*3563 msgid "" 3564 "History\n" 3565 "List of websites you have accessed." 3566 msgstr "" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3568.

3567 "歷程記錄\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3569.

3568 "您曾存取過的網站清單。" fad88bc0c Alex*3569 ff34a8ecf Alex*3570 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 fad88bc0c Alex*3571 msgid "" 3572 "Form data\n" 3573 "Usernames and other information you have entered into forms." 3574 msgstr "" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3576.

3575 "表單資料\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3577.

3576 "使用者名稱和其他您曾輸入表單的資訊。" fad88bc0c Alex*3577 ff34a8ecf Alex*3578 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 fad88bc0c Alex*3579 msgid "" 3580 "Passwords\n" 3581 "Saved passwords you have entered into forms." 3582 msgstr "" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3584.

3583 "密碼\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3585.

3584 "您曾輸入表單的已儲存密碼。" fad88bc0c Alex*3585 ff34a8ecf Alex*3586 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 fad88bc0c Alex*3587 msgid "Delete"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3589.

3588 msgstr "刪除" 3589 ff34a8ecf Alex*3590 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 fad88bc0c Alex*3591 msgid "" 3592 "Certificates are used for your personal identification and to identify " 3593 "certificate authorities and publishers." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3595.

3594 msgstr "憑證是用於您的個人識別,以及識別憑證授權單位和發行者。" fad88bc0c Alex*3595 ff34a8ecf Alex*3596 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 fad88bc0c Alex*3597 msgid "Certificates..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3599.

3598 msgstr "憑證..." fad88bc0c Alex*3599 ff34a8ecf Alex*3600 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 fad88bc0c Alex*3601 msgid "Publishers..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3603.

3602 msgstr "發行者..." fad88bc0c Alex*3603 ff34a8ecf Alex*3604 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 2499f225e Piot*3605 msgid "Connections" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3607.

3606 msgstr "連線" 2499f225e Piot*3607 ff34a8ecf Alex*3608 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 c13f6df6a Piot*3609 msgid "Automatic configuration" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3611.

3610 msgstr "自動設定" 2499f225e Piot*3611 ff34a8ecf Alex*3612 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 c13f6df6a Piot*3613 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3615.

3614 msgstr "使用 Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" 2499f225e Piot*3615 ff34a8ecf Alex*3616 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 c13f6df6a Piot*3617 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3619.

3618 msgstr "使用 Proxy Auto-Config (PAC) 指令碼" c13f6df6a Piot*3619 ff34a8ecf Alex*3620 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 2499f225e Piot*3621 msgid "Address:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3623.

3622 msgstr "位址:" 2499f225e Piot*3623 ff34a8ecf Alex*3624 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 c13f6df6a Piot*3625 msgid "Proxy server" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3627.

3626 msgstr "代理伺服器" c13f6df6a Piot*3627 ff34a8ecf Alex*3628 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 c13f6df6a Piot*3629 msgid "Use a proxy server" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3631.

3630 msgstr "使用代理伺服器" c13f6df6a Piot*3631 ff34a8ecf Alex*3632 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 2499f225e Piot*3633 msgid "Port:" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3635.

3634 msgstr "連接埠:" 2499f225e Piot*3635 ff34a8ecf Alex*3636 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 be52106c5 Alex*3637 msgid "Internet Settings" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3639.

3638 msgstr "網際網路設定" be52106c5 Alex*3639 ff34a8ecf Alex*3640 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 be52106c5 Alex*3641 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3643.

3642 msgstr "設定 Wine 網際網路瀏覽器和相關的設定。" be52106c5 Alex*3643 ff34a8ecf Alex*3644 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 758e5f76a Detl*3645 msgid "Security settings for zone: " 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3647.

3646 msgstr "此區域的安全設定: " 758e5f76a Detl*3647 ff34a8ecf Alex*3648 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 758e5f76a Detl*3649 msgid "Custom" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3651.

3650 msgstr "自訂" 758e5f76a Detl*3651 ff34a8ecf Alex*3652 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 758e5f76a Detl*3653 msgid "Very Low" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3655.

3654 msgstr "非常低" 758e5f76a Detl*3655 ef88a70fa Dani*3656 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42 758e5f76a Detl*3657 msgid "Low" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3659.

3658 msgstr "低" 758e5f76a Detl*3659 ff34a8ecf Alex*3660 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 758e5f76a Detl*3661 msgid "Medium" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3663.

3662 msgstr "中" 758e5f76a Detl*3663 ff34a8ecf Alex*3664 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 758e5f76a Detl*3665 msgid "Increased" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3667.

3666 msgstr "稍高" 758e5f76a Detl*3667 ef88a70fa Dani*3668 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 758e5f76a Detl*3669 msgid "High" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3671.

3670 msgstr "高" 758e5f76a Detl*3671 91c1c05f5 Shau*3672 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:28 3673 #, fuzzy 3674 #| msgid "Index" 3675 msgid "Indeo5"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3677.

3676 msgstr "索引" 3677 3678 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:29 3679 #, fuzzy 3680 #| msgid "Wine Video 1 video codec" 3681 msgid "Indeo Video Interactive version 5 video codec"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3683.

3682 msgstr "Wine 視訊 1 視訊編碼解碼器" 3683 ff34a8ecf Alex*3684 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 033f4ae4b Luca*3685 msgid "Joysticks" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3687.

3686 msgstr "搖桿" 033f4ae4b Luca*3687 3503ab4e9 Moha*3688 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218 d4c8f771b Luca*3689 msgid "&Disable"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3691.

3690 msgstr "停用(&D)" 3691 ff34a8ecf Alex*3692 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 afd63fa6a Rémi*3693 msgid "&Reset" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3695.

3694 msgstr "重設(&R)" afd63fa6a Rémi*3695 3696 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 d4c8f771b Luca*3697 msgid "&Enable"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3699.

3698 msgstr "啟用(&E)" 3699 afd63fa6a Rémi*3700 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43 3701 msgid "&Override" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3703.

3702 msgstr "覆寫(&O)" afd63fa6a Rémi*3703 3704 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 d4c8f771b Luca*3705 msgid "Connected" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3707.

3706 msgstr "已連接" d4c8f771b Luca*3707 afd63fa6a Rémi*3708 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 cf2e17e8b Rémi*3709 msgid "Connected (xinput device)" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3711.

3710 msgstr "已連接 (xinput 裝置)" cf2e17e8b Rémi*3711 afd63fa6a Rémi*3712 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48 d4c8f771b Luca*3713 msgid "Disabled" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3715.

3714 msgstr "已停用" d4c8f771b Luca*3715 afd63fa6a Rémi*3716 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50 78c8fe0db Luca*3717 msgid "" 3718 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " 3719 "updated here until you restart this applet." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3721.

3720 msgstr "停用或啟用裝置之後,已連接的搖桿將無法更新,直到您重新啟動這個程式。" 78c8fe0db Luca*3721 afd63fa6a Rémi*3722 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 637585782 Rémi*3723 msgid "DInput" 3724 msgstr "" 033f4ae4b Luca*3725 e67b94398 Rémi*3726 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59 3727 msgid "Axes" 3728 msgstr "" 3729 3730 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:60 3731 msgid "POVs" 3732 msgstr "" 3733 3734 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:61 fd951a7ec Luca*3735 msgid "Buttons" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3737.

3736 msgstr "按鈕" fd951a7ec Luca*3737 e67b94398 Rémi*3738 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:62 77572690f Rémi*3739 #, fuzzy 3740 #| msgid "Test Force Feedback" 3741 msgid "Force Feedback Effect" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3743.

3742 msgstr "測試應力回饋" 033f4ae4b Luca*3743 e67b94398 Rémi*3744 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 0204b30e8 Luca*3745 msgid "" 3746 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " 3747 "direction can be changed with the controller axis." 37ce97062 Luca*3748 msgstr "" 15f5ad3af Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3750.

3749 "請按下控制器中的任何按鈕以啟用所選的效果。效果的方向可以利用控制器的軸向來變"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3751.

3750 "更。" 37ce97062 Luca*3751 e67b94398 Rémi*3752 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 3f4a79908 Rémi*3753 msgid "XInput" 3754 msgstr "" 3755 e67b94398 Rémi*3756 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:73 3f4a79908 Rémi*3757 #, fuzzy 3758 #| msgid "User" 3759 msgid "User #0"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3761.

3760 msgstr "使用者" 3761 e67b94398 Rémi*3762 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74 3f4a79908 Rémi*3763 #, fuzzy 3764 #| msgid "User" 3765 msgid "User #1"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3767.

3766 msgstr "使用者" 3767 e67b94398 Rémi*3768 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:75 3f4a79908 Rémi*3769 #, fuzzy 3770 #| msgid "User" 3771 msgid "User #2"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3773.

3772 msgstr "使用者" 3773 e67b94398 Rémi*3774 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:76 3f4a79908 Rémi*3775 #, fuzzy 3776 #| msgid "User" 3777 msgid "User #3"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3779.

3778 msgstr "使用者" 3779 e67b94398 Rémi*3780 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:78 3f4a79908 Rémi*3781 msgid "" 3782 "No user detected on slot #0, make sure your gamepad is plugged in, and not " c160fe6fe Alex*3783 "overridden for DInput in the Joysticks tab." 3f4a79908 Rémi*3784 msgstr "" 3785 e67b94398 Rémi*3786 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:82 3f4a79908 Rémi*3787 msgid "" 3788 "No user detected on slot #1, make sure your gamepad is plugged in, and not " c160fe6fe Alex*3789 "overridden for DInput in the Joysticks tab." 3f4a79908 Rémi*3790 msgstr "" 3791 e67b94398 Rémi*3792 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:86 3f4a79908 Rémi*3793 msgid "" 3794 "No user detected on slot #2, make sure your gamepad is plugged in, and not " c160fe6fe Alex*3795 "overridden for DInput in the Joysticks tab." 3f4a79908 Rémi*3796 msgstr "" 3797 e67b94398 Rémi*3798 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:90 3f4a79908 Rémi*3799 msgid "" 3800 "No user detected on slot #3, make sure your gamepad is plugged in, and not " c160fe6fe Alex*3801 "overridden for DInput in the Joysticks tab." 3f4a79908 Rémi*3802 msgstr "" 3803 e67b94398 Rémi*3804 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:95 dlls/joy.cpl/joy.rc:96 dlls/joy.cpl/joy.rc:97 3805 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:98 a05df2e84 Rémi*3806 msgid "Rumble" 3807 msgstr "" 3808 ff34a8ecf Alex*3809 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 033f4ae4b Luca*3810 msgid "Game Controllers" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3812.

3811 msgstr "遊戲控制器" 033f4ae4b Luca*3812 ff34a8ecf Alex*3813 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 41e9ba821 Vinc*3814 msgid "Test and configure game controllers." 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3816.

3815 msgstr "測試和設定遊戲控制器。" 41e9ba821 Vinc*3816 ff34a8ecf Alex*3817 #: dlls/jscript/jscript.rc:28 0ccf1d89f Alex*3818 msgid "Error converting object to primitive type" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3820.

3819 msgstr "轉換物件到基本類型時發生錯誤" 0ccf1d89f Alex*3820 ff34a8ecf Alex*3821 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 0ccf1d89f Alex*3822 msgid "Invalid procedure call or argument" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3824.

3823 msgstr "無效的程序呼叫或引數" 0ccf1d89f Alex*3824 ff34a8ecf Alex*3825 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 0ccf1d89f Alex*3826 msgid "Subscript out of range" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3828.

3827 msgstr "註標超出範圍" 0ccf1d89f Alex*3828 ff34a8ecf Alex*3829 #: dlls/jscript/jscript.rc:31 3e9d32ca4 Jace*3830 msgid "Out of stack space" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3832.

3831 msgstr "堆疊空間不足" 3e9d32ca4 Jace*3832 ff34a8ecf Alex*3833 #: dlls/jscript/jscript.rc:32 2c8e8948d Jace*3834 msgid "Object required" 177cb5953 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3836.

3835 msgstr "需要物件" 0ccf1d89f Alex*3836 ff34a8ecf Alex*3837 #: dlls/jscript/jscript.rc:33 2c8e8948d Jace*3838 msgid "Automation server can't create object" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3840.

3839 msgstr "自動作業伺服器無法建立物件" 0ccf1d89f Alex*3840 ff34a8ecf Alex*3841 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 2c8e8948d Jace*3842 msgid "Object doesn't support this property or method" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3844.

3843 msgstr "物件不支援這個屬性或方法" 0ccf1d89f Alex*3844 ff34a8ecf Alex*3845 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 2c8e8948d Jace*3846 msgid "Object doesn't support this action" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3848.

3847 msgstr "物件不支援這個動作" 0ccf1d89f Alex*3848 ff34a8ecf Alex*3849 #: dlls/jscript/jscript.rc:36 2c8e8948d Jace*3850 msgid "Argument not optional" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3852.

3851 msgstr "引數並非可選的" 0ccf1d89f Alex*3852 ff34a8ecf Alex*3853 #: dlls/jscript/jscript.rc:37 2c8e8948d Jace*3854 msgid "Syntax error" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3856.

3855 msgstr "語法錯誤" 0ccf1d89f Alex*3856 ff34a8ecf Alex*3857 #: dlls/jscript/jscript.rc:38 2c8e8948d Jace*3858 msgid "Expected ';'" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3860.

3859 msgstr "預期為 ';'" 0ccf1d89f Alex*3860 ff34a8ecf Alex*3861 #: dlls/jscript/jscript.rc:39 2c8e8948d Jace*3862 msgid "Expected '('" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3864.

3863 msgstr "預期為 '('" 0ccf1d89f Alex*3864 ff34a8ecf Alex*3865 #: dlls/jscript/jscript.rc:40 2c8e8948d Jace*3866 msgid "Expected ')'" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3868.

3867 msgstr "預期為 ')'" 0ccf1d89f Alex*3868 ff34a8ecf Alex*3869 #: dlls/jscript/jscript.rc:41 5ec69474c Jace*3870 msgid "Expected identifier" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3872.

3871 msgstr "預期為識別碼" 5ec69474c Jace*3872 ff34a8ecf Alex*3873 #: dlls/jscript/jscript.rc:42 5ec69474c Jace*3874 msgid "Expected '='" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3876.

3875 msgstr "預期為 '='" 5ec69474c Jace*3876 ff34a8ecf Alex*3877 #: dlls/jscript/jscript.rc:43 f7a865050 Jace*3878 msgid "Invalid character" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3880.

3879 msgstr "無效的字元" f7a865050 Jace*3880 ff34a8ecf Alex*3881 #: dlls/jscript/jscript.rc:44 2c8e8948d Jace*3882 msgid "Unterminated string constant" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3884.

3883 msgstr "未終結的字串常數" 2c8e8948d Jace*3884 ff34a8ecf Alex*3885 #: dlls/jscript/jscript.rc:45 b568d8881 Jace*3886 msgid "'return' statement outside of function" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3888.

3887 msgstr "'return' 敘述位於函式之外" b568d8881 Jace*3888 ff34a8ecf Alex*3889 #: dlls/jscript/jscript.rc:46 7361cdc2f Jace*3890 msgid "Can't have 'break' outside of loop" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3892.

3891 msgstr "在迴圈之外不可有 'break'" 7361cdc2f Jace*3892 ff34a8ecf Alex*3893 #: dlls/jscript/jscript.rc:47 11ccf0f33 Jace*3894 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3896.

3895 msgstr "在迴圈之外不可有 'continue'" 11ccf0f33 Jace*3896 ff34a8ecf Alex*3897 #: dlls/jscript/jscript.rc:48 383e2b1a0 Jace*3898 msgid "Label redefined" b9aa0c6fb Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3900.

3899 msgstr "標貼重複定義" 383e2b1a0 Jace*3900 ff34a8ecf Alex*3901 #: dlls/jscript/jscript.rc:49 9a4e12aa9 Jace*3902 msgid "Label not found" b9aa0c6fb Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3904.

3903 msgstr "找不到標貼" 9a4e12aa9 Jace*3904 ff34a8ecf Alex*3905 #: dlls/jscript/jscript.rc:50 5ec69474c Jace*3906 msgid "Expected '@end'" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3908.

3907 msgstr "預期為 '@end'" 5ec69474c Jace*3908 ff34a8ecf Alex*3909 #: dlls/jscript/jscript.rc:51 0ccf1d89f Alex*3910 msgid "Conditional compilation is turned off" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3912.

3911 msgstr "條件編譯已關閉" 0ccf1d89f Alex*3912 ff34a8ecf Alex*3913 #: dlls/jscript/jscript.rc:52 5ec69474c Jace*3914 msgid "Expected '@'" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3916.

3915 msgstr "預期為 '@'" 5ec69474c Jace*3916 e00270a8b Gabr*3917 #: dlls/jscript/jscript.rc:89 0f4d4f718 Jace*3918 msgid "Microsoft JScript compilation error" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3920.

3919 msgstr "Microsoft JScript 編譯錯誤" 0f4d4f718 Jace*3920 e00270a8b Gabr*3921 #: dlls/jscript/jscript.rc:90 0f4d4f718 Jace*3922 msgid "Microsoft JScript runtime error" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3924.

3923 msgstr "Microsoft JScript 執行期錯誤" 0f4d4f718 Jace*3924 e00270a8b Gabr*3925 #: dlls/jscript/jscript.rc:91 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 0f4d4f718 Jace*3926 msgid "Unknown runtime error" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3928.

3927 msgstr "不明執行期錯誤" 0f4d4f718 Jace*3928 ff34a8ecf Alex*3929 #: dlls/jscript/jscript.rc:55 0ccf1d89f Alex*3930 msgid "Number expected" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3932.

3931 msgstr "預期為數字" 0ccf1d89f Alex*3932 ff34a8ecf Alex*3933 #: dlls/jscript/jscript.rc:53 0ccf1d89f Alex*3934 msgid "Function expected" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3936.

3935 msgstr "預期為函式" 0ccf1d89f Alex*3936 ff34a8ecf Alex*3937 #: dlls/jscript/jscript.rc:54 0ccf1d89f Alex*3938 msgid "'[object]' is not a date object" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3940.

3939 msgstr "'[object]' 並非日期物件" 0ccf1d89f Alex*3940 ff34a8ecf Alex*3941 #: dlls/jscript/jscript.rc:56 0ccf1d89f Alex*3942 msgid "Object expected" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3944.

3943 msgstr "預期為物件" 0ccf1d89f Alex*3944 ff34a8ecf Alex*3945 #: dlls/jscript/jscript.rc:57 0ccf1d89f Alex*3946 msgid "Illegal assignment" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3948.

3947 msgstr "不合法的指派" 0ccf1d89f Alex*3948 ff34a8ecf Alex*3949 #: dlls/jscript/jscript.rc:58 0ccf1d89f Alex*3950 msgid "'|' is undefined" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3952.

3951 msgstr "'|' 未定義" 0ccf1d89f Alex*3952 ff34a8ecf Alex*3953 #: dlls/jscript/jscript.rc:59 0ccf1d89f Alex*3954 msgid "Boolean object expected" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3956.

3955 msgstr "預期為布林值物件" 0ccf1d89f Alex*3956 ff34a8ecf Alex*3957 #: dlls/jscript/jscript.rc:60 fd6ecbd78 Jace*3958 msgid "Cannot delete '|'" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3960.

3959 msgstr "無法刪除 '|'" fd6ecbd78 Jace*3960 ff34a8ecf Alex*3961 #: dlls/jscript/jscript.rc:61 0ccf1d89f Alex*3962 msgid "VBArray object expected" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3964.

3963 msgstr "預期為 VBArray 物件" 0ccf1d89f Alex*3964 ff34a8ecf Alex*3965 #: dlls/jscript/jscript.rc:62 0ccf1d89f Alex*3966 msgid "JScript object expected" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3968.

3967 msgstr "預期為 JScript 物件" 0ccf1d89f Alex*3968 ff34a8ecf Alex*3969 #: dlls/jscript/jscript.rc:63 6de0a658f Jace*3970 msgid "Enumerator object expected" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3972.

3971 msgstr "預期為列舉器物件" 6de0a658f Jace*3972 ff34a8ecf Alex*3973 #: dlls/jscript/jscript.rc:64 6de0a658f Jace*3974 msgid "Regular Expression object expected" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3976.

3975 msgstr "預期為正規表示式" 6de0a658f Jace*3976 ff34a8ecf Alex*3977 #: dlls/jscript/jscript.rc:65 0ccf1d89f Alex*3978 msgid "Syntax error in regular expression" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3980.

3979 msgstr "正規表示式語法發生錯誤" 0ccf1d89f Alex*3980 ff34a8ecf Alex*3981 #: dlls/jscript/jscript.rc:66 e7b06b0dd Gabr*3982 #, fuzzy 3983 #| msgid "Expected identifier" 3984 msgid "Unexpected quantifier"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3986.

3985 msgstr "預期為識別碼" 3986 3987 #: dlls/jscript/jscript.rc:67 9855c248f Jace*3988 msgid "Exception thrown and not caught" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3990.

3989 msgstr "發生異常且未被捕捉" 9855c248f Jace*3990 e7b06b0dd Gabr*3991 #: dlls/jscript/jscript.rc:69 0ccf1d89f Alex*3992 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3994.

3993 msgstr "要編碼的 URI 內含無效字元" 0ccf1d89f Alex*3994 e7b06b0dd Gabr*3995 #: dlls/jscript/jscript.rc:68 e4ec169fd Piot*3996 msgid "URI to be decoded is incorrect" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3998.

3997 msgstr "要解碼的 URI 不正確" 0ccf1d89f Alex*3998 e7b06b0dd Gabr*3999 #: dlls/jscript/jscript.rc:70 a20c0d114 Piot*4000 msgid "Number of fraction digits is out of range" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4002.

4001 msgstr "小數位數超出範圍" e4ec169fd Piot*4002 e7b06b0dd Gabr*4003 #: dlls/jscript/jscript.rc:71 4c4c7c047 Piot*4004 msgid "Precision is out of range" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4006.

4005 msgstr "精確度超出範圍" 4c4c7c047 Piot*4006 e7b06b0dd Gabr*4007 #: dlls/jscript/jscript.rc:72 a20c0d114 Piot*4008 msgid "Array length must be a finite positive integer" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4010.

4009 msgstr "陣列長度必須是有限正整數" a20c0d114 Piot*4010 e7b06b0dd Gabr*4011 #: dlls/jscript/jscript.rc:73 0ccf1d89f Alex*4012 msgid "Array object expected" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4014.

4013 msgstr "預期為陣列物件" 0ccf1d89f Alex*4014 e7b06b0dd Gabr*4015 #: dlls/jscript/jscript.rc:74 83de7691c Jace*4016 msgid "" 4017 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " 4018 "this object" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4020.

4019 msgstr "無法在這個物件更改屬性描述符中的 'writable' 屬性為 'true'" 83de7691c Jace*4020 e7b06b0dd Gabr*4021 #: dlls/jscript/jscript.rc:75 9e939d148 Alex*4022 msgid "Cyclic __proto__ value" ab4e56b39 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4024.

4023 msgstr "循環的 __proto__ 值" 9e939d148 Alex*4024 e7b06b0dd Gabr*4025 #: dlls/jscript/jscript.rc:76 9e939d148 Alex*4026 msgid "Cannot create property for a non-extensible object" ab4e56b39 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4028.

4027 msgstr "無法為不可擴展的物件建立屬性" 9e939d148 Alex*4028 e7b06b0dd Gabr*4029 #: dlls/jscript/jscript.rc:77 7f1c98cac Jace*4030 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4032.

4031 msgstr "無法定義屬性 '|': 物件不能擴展" 83de7691c Jace*4032 e7b06b0dd Gabr*4033 #: dlls/jscript/jscript.rc:78 7f1c98cac Jace*4034 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4036.

4035 msgstr "無法重新定義不可設定的屬性 '|'" 83de7691c Jace*4036 e7b06b0dd Gabr*4037 #: dlls/jscript/jscript.rc:79 7f1c98cac Jace*4038 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4040.

4039 msgstr "無法修改不可寫入的屬性 '|'" 7f1c98cac Jace*4040 e7b06b0dd Gabr*4041 #: dlls/jscript/jscript.rc:80 00f04ef3c Gabr*4042 #, fuzzy 4043 #| msgid "'this' is not a | object" 4044 msgid "'this' is not a DataView object" ab4e56b39 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4046.

4045 msgstr "'this' 不是一個 | 物件" 9ced0b1fb Jace*4046 e7b06b0dd Gabr*4047 #: dlls/jscript/jscript.rc:81 00f04ef3c Gabr*4048 msgid "Required argument offset or value in DataView method is not specified" 4049 msgstr "" 4050 4051 #: dlls/jscript/jscript.rc:82 556e3349a Gabr*4052 msgid "DataView operation access beyond specified buffer length" 00f04ef3c Gabr*4053 msgstr "" 4054 4055 #: dlls/jscript/jscript.rc:83 556e3349a Gabr*4056 msgid "DataView constructor argument offset is invalid" 4057 msgstr "" 4058 4059 #: dlls/jscript/jscript.rc:84 00f04ef3c Gabr*4060 msgid "'this' is not a | object"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4062.

4061 msgstr "'this' 不是一個 | 物件" 4062 556e3349a Gabr*4063 #: dlls/jscript/jscript.rc:85 b4373a9e1 Gabr*4064 #, fuzzy 4065 #| msgid "'this' is not a | object" 4066 msgid "'key' is not an object"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4068.

4067 msgstr "'this' 不是一個 | 物件" 4068 556e3349a Gabr*4069 #: dlls/jscript/jscript.rc:86 e00270a8b Gabr*4070 #, fuzzy 4071 #| msgid "Array object expected" 4072 msgid "ArrayBuffer object expected"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4074.

4073 msgstr "預期為陣列物件" 4074 4075 #: dlls/jscript/jscript.rc:87 83de7691c Jace*4076 msgid "Property cannot have both accessors and a value" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4078.

4077 msgstr "屬性不可同時有存取子和值" 83de7691c Jace*4078 653321a2b Rémi*4079 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138 9af3dffaf Akih*4080 msgid "Wine kernel DLL" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4082.

4081 msgstr "Wine 核心 DLL" 9af3dffaf Akih*4082 653321a2b Rémi*4083 #: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 3503ab4e9 Moha*4084 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143 9af3dffaf Akih*4085 msgid "Wine" 4086 msgstr "Wine" 4087 689e63485 Alex*4088 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29 4089 msgid "Western Europe and United States" ab4e56b39 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4091.

4090 msgstr "西歐和美國" 689e63485 Alex*4091 4092 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30 4093 msgid "Central Europe"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4095.

4094 msgstr "中歐語言" 4095 4096 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34 4097 msgid "Turkic" ab4e56b39 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4099.

4098 msgstr "突厥語" 689e63485 Alex*4099 4100 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36 4101 msgid "Korean" ab4e56b39 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4103.

4102 msgstr "韓語" 689e63485 Alex*4103 4104 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37 4105 msgid "Traditional Chinese" ab4e56b39 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4107.

4106 msgstr "繁體中文" 689e63485 Alex*4107 4108 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38 4109 msgid "Simplified Chinese" ab4e56b39 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4111.

4110 msgstr "簡體中文" 689e63485 Alex*4111 4112 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43 4113 msgid "Indic" ab4e56b39 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4115.

4114 msgstr "印度語" 689e63485 Alex*4115 4116 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44 4117 msgid "Georgian" ab4e56b39 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4119.

4118 msgstr "喬治亞語" 689e63485 Alex*4119 4120 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45 4121 msgid "Armenian" ab4e56b39 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4123.

4122 msgstr "亞美尼亞語" 689e63485 Alex*4123 4124 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28 82612e839 Fran*4125 msgid "Success.\n" 177cb5953 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4127.

4126 msgstr "成功。\n" efa55fd2b Alex*4127 689e63485 Alex*4128 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:33 82612e839 Fran*4129 msgid "Invalid function.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4131.

4130 msgstr "無效的函式。\n" efa55fd2b Alex*4131 689e63485 Alex*4132 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:38 82612e839 Fran*4133 msgid "File not found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4135.

4134 msgstr "找不到檔案。\n" efa55fd2b Alex*4135 689e63485 Alex*4136 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:43 82612e839 Fran*4137 msgid "Path not found.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4139.

4138 msgstr "找不到路徑。\n" efa55fd2b Alex*4139 689e63485 Alex*4140 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:48 dlls/kernelbase/winerror.mc:3773 82612e839 Fran*4141 msgid "Too many open files.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4143.

4142 msgstr "開啟過多檔案。\n" efa55fd2b Alex*4143 689e63485 Alex*4144 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:53 dlls/kernelbase/winerror.mc:3758 82612e839 Fran*4145 msgid "Access denied.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4147.

4146 msgstr "存取被拒。\n" efa55fd2b Alex*4147 689e63485 Alex*4148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:58 82612e839 Fran*4149 msgid "Invalid handle.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4151.

4150 msgstr "無效的控制代碼。\n" efa55fd2b Alex*4151 689e63485 Alex*4152 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:63 82612e839 Fran*4153 msgid "Memory trashed.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4155.

4154 msgstr "記憶體已回收。\n" efa55fd2b Alex*4155 689e63485 Alex*4156 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:68 82612e839 Fran*4157 msgid "Not enough memory.\n" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4159.

4158 msgstr "記憶體不足。\n" efa55fd2b Alex*4159 689e63485 Alex*4160 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:73 82612e839 Fran*4161 msgid "Invalid block.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4163.

4162 msgstr "無效的區塊。\n" efa55fd2b Alex*4163 689e63485 Alex*4164 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:78 82612e839 Fran*4165 msgid "Bad environment.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4167.

4166 msgstr "不良的環境。\n" efa55fd2b Alex*4167 689e63485 Alex*4168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:83 82612e839 Fran*4169 msgid "Bad format.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4171.

4170 msgstr "錯誤的格式。\n" efa55fd2b Alex*4171 689e63485 Alex*4172 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:88 82612e839 Fran*4173 msgid "Invalid access.\n" 177cb5953 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4175.

4174 msgstr "無效的存取。\n" efa55fd2b Alex*4175 689e63485 Alex*4176 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:93 82612e839 Fran*4177 msgid "Invalid data.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4179.

4178 msgstr "無效的資料。\n" efa55fd2b Alex*4179 689e63485 Alex*4180 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:98 82612e839 Fran*4181 msgid "Out of memory.\n" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4183.

4182 msgstr "記憶體不足。\n" efa55fd2b Alex*4183 689e63485 Alex*4184 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:103 82612e839 Fran*4185 msgid "Invalid drive.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4187.

4186 msgstr "無效的儲存裝置。\n" efa55fd2b Alex*4187 689e63485 Alex*4188 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:108 82612e839 Fran*4189 msgid "Can't delete current directory.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4191.

4190 msgstr "無法刪除目前的目錄。\n" efa55fd2b Alex*4191 689e63485 Alex*4192 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:113 82612e839 Fran*4193 msgid "Not same device.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4195.

4194 msgstr "並非相同裝置。\n" efa55fd2b Alex*4195 689e63485 Alex*4196 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:118 82612e839 Fran*4197 msgid "No more files.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4199.

4198 msgstr "沒有更多檔案。\n" efa55fd2b Alex*4199 689e63485 Alex*4200 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:123 82612e839 Fran*4201 msgid "Write protected.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4203.

4202 msgstr "已設定寫入保護。\n" efa55fd2b Alex*4203 689e63485 Alex*4204 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:128 82612e839 Fran*4205 msgid "Bad unit.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4207.

4206 msgstr "錯誤的單位。\n" efa55fd2b Alex*4207 689e63485 Alex*4208 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:133 82612e839 Fran*4209 msgid "Not ready.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4211.

4210 msgstr "未就緒。\n" efa55fd2b Alex*4211 689e63485 Alex*4212 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:138 82612e839 Fran*4213 msgid "Bad command.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4215.

4214 msgstr "錯誤的命令。\n" efa55fd2b Alex*4215 689e63485 Alex*4216 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:143 82612e839 Fran*4217 msgid "CRC error.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4219.

4218 msgstr "循環冗餘檢查錯誤。\n" efa55fd2b Alex*4219 689e63485 Alex*4220 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:148 82612e839 Fran*4221 msgid "Bad length.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4223.

4222 msgstr "長度錯誤。\n" efa55fd2b Alex*4223 689e63485 Alex*4224 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:153 dlls/kernelbase/winerror.mc:528 82612e839 Fran*4225 msgid "Seek error.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4227.

4226 msgstr "尋指錯誤。\n" efa55fd2b Alex*4227 689e63485 Alex*4228 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:158 82612e839 Fran*4229 msgid "Not DOS disk.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4231.

4230 msgstr "不是 DOS 磁碟。\n" efa55fd2b Alex*4231 689e63485 Alex*4232 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:163 82612e839 Fran*4233 msgid "Sector not found.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4235.

4234 msgstr "找不到磁區。\n" efa55fd2b Alex*4235 689e63485 Alex*4236 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:168 82612e839 Fran*4237 msgid "Out of paper.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4239.

4238 msgstr "紙張不足。\n" efa55fd2b Alex*4239 689e63485 Alex*4240 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:173 82612e839 Fran*4241 msgid "Write fault.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4243.

4242 msgstr "寫入錯誤。\n" efa55fd2b Alex*4243 689e63485 Alex*4244 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:178 82612e839 Fran*4245 msgid "Read fault.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4247.

4246 msgstr "讀取錯誤。\n" efa55fd2b Alex*4247 689e63485 Alex*4248 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:183 82612e839 Fran*4249 msgid "General failure.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4251.

4250 msgstr "一般失敗。\n" efa55fd2b Alex*4251 689e63485 Alex*4252 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:188 82612e839 Fran*4253 msgid "Sharing violation.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4255.

4254 msgstr "共享違規。\n" efa55fd2b Alex*4255 689e63485 Alex*4256 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:193 82612e839 Fran*4257 msgid "Lock violation.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4259.

4258 msgstr "鎖定違規。\n" efa55fd2b Alex*4259 689e63485 Alex*4260 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:198 82612e839 Fran*4261 msgid "Wrong disk.\n" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4263.

4262 msgstr "錯誤的磁碟。\n" efa55fd2b Alex*4263 689e63485 Alex*4264 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:203 82612e839 Fran*4265 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4267.

4266 msgstr "超出共享緩衝區。\n" efa55fd2b Alex*4267 689e63485 Alex*4268 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:208 82612e839 Fran*4269 msgid "End of file.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4271.

4270 msgstr "檔案結尾。\n" efa55fd2b Alex*4271 689e63485 Alex*4272 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:213 dlls/kernelbase/winerror.mc:438 82612e839 Fran*4273 msgid "Disk full.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4275.

4274 msgstr "磁碟已滿。\n" efa55fd2b Alex*4275 689e63485 Alex*4276 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:218 82612e839 Fran*4277 msgid "Request not supported.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4279.

4278 msgstr "要求不受支援。\n" efa55fd2b Alex*4279 689e63485 Alex*4280 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:223 82612e839 Fran*4281 msgid "Remote machine not listening.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4283.

4282 msgstr "遠端機器未傾聽。\n" efa55fd2b Alex*4283 689e63485 Alex*4284 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:228 82612e839 Fran*4285 msgid "Duplicate network name.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4287.

4286 msgstr "重複的網路名稱。\n" efa55fd2b Alex*4287 689e63485 Alex*4288 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:233 82612e839 Fran*4289 msgid "Bad network path.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4291.

4290 msgstr "錯誤的網路路徑。\n" efa55fd2b Alex*4291 689e63485 Alex*4292 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:238 82612e839 Fran*4293 msgid "Network busy.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4295.

4294 msgstr "網路忙碌中。\n" efa55fd2b Alex*4295 689e63485 Alex*4296 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:243 82612e839 Fran*4297 msgid "Device does not exist.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4299.

4298 msgstr "裝置不存在。\n" efa55fd2b Alex*4299 689e63485 Alex*4300 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:248 82612e839 Fran*4301 msgid "Too many commands.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4303.

4302 msgstr "太多命令。\n" efa55fd2b Alex*4303 689e63485 Alex*4304 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:253 f0620c515 Fran*4305 msgid "Adapter hardware error.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4307.

4306 msgstr "介面卡硬體錯誤。\n" efa55fd2b Alex*4307 689e63485 Alex*4308 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:258 82612e839 Fran*4309 msgid "Bad network response.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4311.

4310 msgstr "不良的網路回應。\n" efa55fd2b Alex*4311 689e63485 Alex*4312 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:263 82612e839 Fran*4313 msgid "Unexpected network error.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4315.

4314 msgstr "未預期的網路錯誤。\n" efa55fd2b Alex*4315 689e63485 Alex*4316 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:268 f0620c515 Fran*4317 msgid "Bad remote adapter.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4319.

4318 msgstr "不良的遠端介面卡。\n" efa55fd2b Alex*4319 689e63485 Alex*4320 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:273 82612e839 Fran*4321 msgid "Print queue full.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4323.

4322 msgstr "列印佇列已滿。\n" efa55fd2b Alex*4323 689e63485 Alex*4324 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:278 82612e839 Fran*4325 msgid "No spool space.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4327.

4326 msgstr "沒有暫存空間。\n" efa55fd2b Alex*4327 689e63485 Alex*4328 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:283 82612e839 Fran*4329 msgid "Print canceled.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4331.

4330 msgstr "已取消列印。\n" efa55fd2b Alex*4331 689e63485 Alex*4332 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:288 82612e839 Fran*4333 msgid "Network name deleted.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4335.

4334 msgstr "網路名稱被刪除。\n" efa55fd2b Alex*4335 689e63485 Alex*4336 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:293 82612e839 Fran*4337 msgid "Network access denied.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4339.

4338 msgstr "存取網路被拒絕。\n" efa55fd2b Alex*4339 689e63485 Alex*4340 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:298 82612e839 Fran*4341 msgid "Bad device type.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4343.

4342 msgstr "錯誤的裝置類型。\n" efa55fd2b Alex*4343 689e63485 Alex*4344 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:303 82612e839 Fran*4345 msgid "Bad network name.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4347.

4346 msgstr "錯誤的網路名稱。\n" efa55fd2b Alex*4347 689e63485 Alex*4348 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:308 82612e839 Fran*4349 msgid "Too many network names.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4351.

4350 msgstr "太多網路名稱。\n" efa55fd2b Alex*4351 689e63485 Alex*4352 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:313 82612e839 Fran*4353 msgid "Too many network sessions.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4355.

4354 msgstr "太多網路工作階段。\n" efa55fd2b Alex*4355 689e63485 Alex*4356 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:318 82612e839 Fran*4357 msgid "Sharing paused.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4359.

4358 msgstr "已暫停分享。\n" efa55fd2b Alex*4359 689e63485 Alex*4360 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:323 82612e839 Fran*4361 msgid "Request not accepted.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4363.

4362 msgstr "要求未被接受。\n" efa55fd2b Alex*4363 689e63485 Alex*4364 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:328 82612e839 Fran*4365 msgid "Redirector paused.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4367.

4366 msgstr "重新導向器已暫停。\n" efa55fd2b Alex*4367 689e63485 Alex*4368 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:333 82612e839 Fran*4369 msgid "File exists.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4371.

4370 msgstr "檔案已存在。\n" efa55fd2b Alex*4371 689e63485 Alex*4372 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:338 82612e839 Fran*4373 msgid "Cannot create.\n" 177cb5953 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4375.

4374 msgstr "無法建立。\n" efa55fd2b Alex*4375 689e63485 Alex*4376 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:343 82612e839 Fran*4377 msgid "Int24 failure.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4379.

4378 msgstr "Int24 失敗。\n" efa55fd2b Alex*4379 689e63485 Alex*4380 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:348 82612e839 Fran*4381 msgid "Out of structures.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4383.

4382 msgstr "超出結構。\n" efa55fd2b Alex*4383 689e63485 Alex*4384 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:353 82612e839 Fran*4385 msgid "Already assigned.\n" 177cb5953 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4387.

4386 msgstr "已經指定。\n" efa55fd2b Alex*4387 689e63485 Alex*4388 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:358 dlls/kernelbase/winerror.mc:1713 82612e839 Fran*4389 msgid "Invalid password.\n" 177cb5953 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4391.

4390 msgstr "無效的密碼。\n" efa55fd2b Alex*4391 689e63485 Alex*4392 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:363 82612e839 Fran*4393 msgid "Invalid parameter.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4395.

4394 msgstr "無效的參數。\n" efa55fd2b Alex*4395 689e63485 Alex*4396 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:368 82612e839 Fran*4397 msgid "Net write fault.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4399.

4398 msgstr "網路寫入錯誤。\n" efa55fd2b Alex*4399 689e63485 Alex*4400 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:373 82612e839 Fran*4401 msgid "No process slots.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4403.

4402 msgstr "沒有線程插槽。\n" efa55fd2b Alex*4403 689e63485 Alex*4404 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:378 82612e839 Fran*4405 msgid "Too many semaphores.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4407.

4406 msgstr "太多旗號。\n" efa55fd2b Alex*4407 689e63485 Alex*4408 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:383 82612e839 Fran*4409 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4411.

4410 msgstr "已擁有專屬旗號。\n" efa55fd2b Alex*4411 689e63485 Alex*4412 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:388 82612e839 Fran*4413 msgid "Semaphore is set.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4415.

4414 msgstr "已設定旗號。\n" efa55fd2b Alex*4415 689e63485 Alex*4416 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:393 82612e839 Fran*4417 msgid "Too many semaphore requests.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4419.

4418 msgstr "太多旗號要求。\n" efa55fd2b Alex*4419 689e63485 Alex*4420 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:398 82612e839 Fran*4421 msgid "Invalid at interrupt time.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4423.

4422 msgstr "於插斷時間無效。\n" efa55fd2b Alex*4423 689e63485 Alex*4424 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:403 82612e839 Fran*4425 msgid "Semaphore owner died.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4427.

4426 msgstr "旗號擁有者已終止。\n" efa55fd2b Alex*4427 689e63485 Alex*4428 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:408 82612e839 Fran*4429 msgid "Semaphore user limit.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4431.

4430 msgstr "旗號使用者限制。\n" efa55fd2b Alex*4431 689e63485 Alex*4432 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:413 82612e839 Fran*4433 msgid "Insert disk for drive %1.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4435.

4434 msgstr "插入磁碟於儲存裝置 %1。\n" efa55fd2b Alex*4435 689e63485 Alex*4436 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:418 82612e839 Fran*4437 msgid "Drive locked.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4439.

4438 msgstr "儲存裝置已鎖定。\n" efa55fd2b Alex*4439 689e63485 Alex*4440 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:423 82612e839 Fran*4441 msgid "Broken pipe.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4443.

4442 msgstr "中斷的管線。\n" efa55fd2b Alex*4443 689e63485 Alex*4444 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:428 82612e839 Fran*4445 msgid "Open failed.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4447.

4446 msgstr "開啟失敗。\n" efa55fd2b Alex*4447 689e63485 Alex*4448 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:433 82612e839 Fran*4449 msgid "Buffer overflow.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4451.

4450 msgstr "緩衝區溢位。\n" efa55fd2b Alex*4451 689e63485 Alex*4452 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:443 82612e839 Fran*4453 msgid "No more search handles.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4455.

4454 msgstr "沒有更多搜尋控制代碼。\n" efa55fd2b Alex*4455 689e63485 Alex*4456 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:448 82612e839 Fran*4457 msgid "Invalid target handle.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4459.

4458 msgstr "無效的目標控制代碼。\n" efa55fd2b Alex*4459 689e63485 Alex*4460 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:453 82612e839 Fran*4461 msgid "Invalid IOCTL.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4463.

4462 msgstr "無效的 IOCTL。\n" efa55fd2b Alex*4463 689e63485 Alex*4464 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:458 82612e839 Fran*4465 msgid "Invalid verify switch.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4467.

4466 msgstr "無效的驗證切換。\n" efa55fd2b Alex*4467 689e63485 Alex*4468 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:463 82612e839 Fran*4469 msgid "Bad driver level.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4471.

4470 msgstr "不當的驅動程式層級。\n" efa55fd2b Alex*4471 689e63485 Alex*4472 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:468 82612e839 Fran*4473 msgid "Call not implemented.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4475.

4474 msgstr "呼叫尚未實作。\n" efa55fd2b Alex*4475 689e63485 Alex*4476 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:473 82612e839 Fran*4477 msgid "Semaphore timeout.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4479.

4478 msgstr "旗號逾時。\n" efa55fd2b Alex*4479 689e63485 Alex*4480 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:478 82612e839 Fran*4481 msgid "Insufficient buffer.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4483.

4482 msgstr "緩衝區不足。\n" efa55fd2b Alex*4483 689e63485 Alex*4484 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 82612e839 Fran*4485 msgid "Invalid name.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4487.

4486 msgstr "無效的名稱。\n" efa55fd2b Alex*4487 689e63485 Alex*4488 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:488 82612e839 Fran*4489 msgid "Invalid level.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4491.

4490 msgstr "無效的層級。\n" efa55fd2b Alex*4491 689e63485 Alex*4492 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:493 82612e839 Fran*4493 msgid "No volume label.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4495.

4494 msgstr "沒有磁碟區標籤。\n" efa55fd2b Alex*4495 689e63485 Alex*4496 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:498 82612e839 Fran*4497 msgid "Module not found.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4499.

4498 msgstr "找不到模組。\n" efa55fd2b Alex*4499 689e63485 Alex*4500 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:503 82612e839 Fran*4501 msgid "Procedure not found.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4503.

4502 msgstr "找不到程序。\n" efa55fd2b Alex*4503 689e63485 Alex*4504 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:508 82612e839 Fran*4505 msgid "No children to wait for.\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4507.

4506 msgstr "沒有要等待的子處理程序。\n" efa55fd2b Alex*4507 689e63485 Alex*4508 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:513 82612e839 Fran*4509 msgid "Child process has not completed.\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4511.

4510 msgstr "子處理程序還未完成。\n" efa55fd2b Alex*4511 689e63485 Alex*4512 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:518 82612e839 Fran*4513 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4515.

4514 msgstr "直接存取控制代碼的使用無效。\n" efa55fd2b Alex*4515 689e63485 Alex*4516 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:523 82612e839 Fran*4517 msgid "Negative seek.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4519.

4518 msgstr "負向尋指。\n" efa55fd2b Alex*4519 689e63485 Alex*4520 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:533 82612e839 Fran*4521 msgid "Drive is a JOIN target.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4523.

4522 msgstr "儲存裝置是個 JOIN 目標。\n" efa55fd2b Alex*4523 689e63485 Alex*4524 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:538 82612e839 Fran*4525 msgid "Drive is already JOINed.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4527.

4526 msgstr "儲存裝置已被 JOIN。\n" efa55fd2b Alex*4527 689e63485 Alex*4528 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:543 82612e839 Fran*4529 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4531.

4530 msgstr "儲存裝置已被 SUBST。\n" efa55fd2b Alex*4531 689e63485 Alex*4532 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:548 82612e839 Fran*4533 msgid "Drive is not JOINed.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4535.

4534 msgstr "儲存裝置未被 JOIN。\n" efa55fd2b Alex*4535 689e63485 Alex*4536 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:553 82612e839 Fran*4537 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4539.

4538 msgstr "儲存裝置未被 SUBST。\n" efa55fd2b Alex*4539 689e63485 Alex*4540 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:558 82612e839 Fran*4541 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4543.

4542 msgstr "嘗試 JOIN 到已被 JOIN 的儲存裝置。\n" efa55fd2b Alex*4543 689e63485 Alex*4544 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:563 82612e839 Fran*4545 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4547.

4546 msgstr "嘗試 SUBST 到已被 SUBST 的儲存裝置。\n" efa55fd2b Alex*4547 689e63485 Alex*4548 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:568 82612e839 Fran*4549 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4551.

4550 msgstr "嘗試 JOIN 到已被 SUBST 的儲存裝置。\n" efa55fd2b Alex*4551 689e63485 Alex*4552 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:573 82612e839 Fran*4553 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4555.

4554 msgstr "嘗試 SUBST 到已被 JOIN 的儲存裝置。\n" efa55fd2b Alex*4555 689e63485 Alex*4556 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:578 82612e839 Fran*4557 msgid "Drive is busy.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4559.

4558 msgstr "裝置忙碌中。\n" efa55fd2b Alex*4559 689e63485 Alex*4560 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:583 82612e839 Fran*4561 msgid "Same drive.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4563.

4562 msgstr "相同儲存裝置。\n" efa55fd2b Alex*4563 689e63485 Alex*4564 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:588 63ba4b4a5 Fran*4565 msgid "Not top-level directory.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4567.

4566 msgstr "並非最上層目錄。\n" efa55fd2b Alex*4567 689e63485 Alex*4568 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:593 82612e839 Fran*4569 msgid "Directory is not empty.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4571.

4570 msgstr "目錄不是空的。\n" efa55fd2b Alex*4571 689e63485 Alex*4572 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:598 82612e839 Fran*4573 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4575.

4574 msgstr "路徑被使用為 SUBST。\n" efa55fd2b Alex*4575 689e63485 Alex*4576 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:603 82612e839 Fran*4577 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4579.

4578 msgstr "路徑被使用為 JOIN。\n" efa55fd2b Alex*4579 689e63485 Alex*4580 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:608 82612e839 Fran*4581 msgid "Path is busy.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4583.

4582 msgstr "路徑忙碌中。\n" efa55fd2b Alex*4583 689e63485 Alex*4584 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:613 82612e839 Fran*4585 msgid "Already a SUBST target.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4587.

4586 msgstr "已經是個 SUBST 目標。\n" efa55fd2b Alex*4587 689e63485 Alex*4588 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:618 82612e839 Fran*4589 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4591.

4590 msgstr "尚未指定系統追蹤或是不允許。\n" efa55fd2b Alex*4591 689e63485 Alex*4592 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:623 82612e839 Fran*4593 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4595.

4594 msgstr "用於 DosMuxSemWait 的事件計數不正確。\n" efa55fd2b Alex*4595 689e63485 Alex*4596 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:628 82612e839 Fran*4597 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4599.

4598 msgstr "太多 DosMuxSemWait 的等待項。\n" efa55fd2b Alex*4599 689e63485 Alex*4600 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:633 82612e839 Fran*4601 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4603.

4602 msgstr "DosSemMuxWait 清單無效。\n" efa55fd2b Alex*4603 689e63485 Alex*4604 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:638 82612e839 Fran*4605 msgid "Volume label too long.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4607.

4606 msgstr "磁碟區標籤太長。\n" efa55fd2b Alex*4607 689e63485 Alex*4608 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:643 82612e839 Fran*4609 msgid "Too many TCBs.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4611.

4610 msgstr "太多 TCB。\n" efa55fd2b Alex*4611 689e63485 Alex*4612 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:648 82612e839 Fran*4613 msgid "Signal refused.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4615.

4614 msgstr "信號被拒絕。\n" efa55fd2b Alex*4615 689e63485 Alex*4616 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:653 82612e839 Fran*4617 msgid "Segment discarded.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4619.

4618 msgstr "資料段被捨棄。\n" efa55fd2b Alex*4619 689e63485 Alex*4620 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:658 82612e839 Fran*4621 msgid "Segment not locked.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4623.

4622 msgstr "無法鎖定資料段。\n" efa55fd2b Alex*4623 689e63485 Alex*4624 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:663 82612e839 Fran*4625 msgid "Bad thread ID address.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4627.

4626 msgstr "錯誤的執行緒識別碼位址。\n" efa55fd2b Alex*4627 689e63485 Alex*4628 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:668 82612e839 Fran*4629 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4631.

4630 msgstr "錯誤的 DosExecPgm 引數。\n" efa55fd2b Alex*4631 689e63485 Alex*4632 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:673 82612e839 Fran*4633 msgid "Path is invalid.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4635.

4634 msgstr "路徑無效。\n" efa55fd2b Alex*4635 689e63485 Alex*4636 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:678 82612e839 Fran*4637 msgid "Signal pending.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4639.

4638 msgstr "信號擱置。\n" efa55fd2b Alex*4639 689e63485 Alex*4640 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:683 82612e839 Fran*4641 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4643.

4642 msgstr "已達最大系統層級執行緒數量。\n" efa55fd2b Alex*4643 689e63485 Alex*4644 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:688 82612e839 Fran*4645 msgid "Lock failed.\n" 177cb5953 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4647.

4646 msgstr "鎖定失敗。\n" efa55fd2b Alex*4647 689e63485 Alex*4648 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:693 82612e839 Fran*4649 msgid "Resource in use.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4651.

4650 msgstr "資源使用中。\n" efa55fd2b Alex*4651 689e63485 Alex*4652 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:698 82612e839 Fran*4653 msgid "Cancel violation.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4655.

4654 msgstr "取消違規。\n" efa55fd2b Alex*4655 689e63485 Alex*4656 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:703 82612e839 Fran*4657 msgid "Atomic locks not supported.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4659.

4658 msgstr "不支援基元鎖定。\n" efa55fd2b Alex*4659 689e63485 Alex*4660 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:708 82612e839 Fran*4661 msgid "Invalid segment number.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4663.

4662 msgstr "無效的資料段編號。\n" efa55fd2b Alex*4663 689e63485 Alex*4664 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:713 82612e839 Fran*4665 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4667.

4666 msgstr "無效的 %1 序數。\n" efa55fd2b Alex*4667 689e63485 Alex*4668 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:718 82612e839 Fran*4669 msgid "File already exists.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4671.

4670 msgstr "檔案已經存在。\n" efa55fd2b Alex*4671 689e63485 Alex*4672 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:723 82612e839 Fran*4673 msgid "Invalid flag number.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4675.

4674 msgstr "無效的旗標號碼。\n" efa55fd2b Alex*4675 689e63485 Alex*4676 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:728 82612e839 Fran*4677 msgid "Semaphore name not found.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4679.

4678 msgstr "找不到旗號名稱。\n" efa55fd2b Alex*4679 689e63485 Alex*4680 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:733 82612e839 Fran*4681 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4683.

4682 msgstr "無效的 %1 程式碼起始資料段。\n" efa55fd2b Alex*4683 689e63485 Alex*4684 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:738 82612e839 Fran*4685 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4687.

4686 msgstr "無效的 %1 起始堆疊資料段。\n" efa55fd2b Alex*4687 689e63485 Alex*4688 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:743 82612e839 Fran*4689 msgid "Invalid module type for %1.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4691.

4690 msgstr "無效的 %1 模組型態。\n" efa55fd2b Alex*4691 689e63485 Alex*4692 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:748 82612e839 Fran*4693 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4695.

4694 msgstr "%1 中無效的 EXE 簽名。\n" efa55fd2b Alex*4695 689e63485 Alex*4696 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:753 82612e839 Fran*4697 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4699.

4698 msgstr "EXE %1 被標記為無效。\n" efa55fd2b Alex*4699 689e63485 Alex*4700 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:758 82612e839 Fran*4701 msgid "Bad EXE format for %1.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4703.

4702 msgstr "%1 是錯誤的 EXE 格式。\n" efa55fd2b Alex*4703 689e63485 Alex*4704 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:763 82612e839 Fran*4705 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4707.

4706 msgstr "%1 的迭代資料超出 64k。\n" efa55fd2b Alex*4707 689e63485 Alex*4708 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:768 82612e839 Fran*4709 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4711.

4710 msgstr "%1 的 MinAllocSize 無效。\n" efa55fd2b Alex*4711 689e63485 Alex*4712 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:773 82612e839 Fran*4713 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4715.

4714 msgstr "Dynlink 來自無效的環。\n" efa55fd2b Alex*4715 689e63485 Alex*4716 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:778 82612e839 Fran*4717 msgid "IOPL not enabled.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4719.

4718 msgstr "IOPL 未啟用。\n" efa55fd2b Alex*4719 689e63485 Alex*4720 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:783 82612e839 Fran*4721 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4723.

4722 msgstr "%1 的 SEGDPL 無效。\n" efa55fd2b Alex*4723 689e63485 Alex*4724 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:788 82612e839 Fran*4725 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4727.

4726 msgstr "自動資料區段超出 64k。\n" efa55fd2b Alex*4727 689e63485 Alex*4728 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:793 82612e839 Fran*4729 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4731.

4730 msgstr "環形第 2 資料段必須可被移動。\n" efa55fd2b Alex*4731 689e63485 Alex*4732 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:798 82612e839 Fran*4733 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4735.

4734 msgstr "%1 的重定址鏈接超出資料段限制。\n" efa55fd2b Alex*4735 689e63485 Alex*4736 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:803 82612e839 Fran*4737 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4739.

4738 msgstr "%1 重定址鏈接中有無窮迴圈。\n" efa55fd2b Alex*4739 689e63485 Alex*4740 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:808 82612e839 Fran*4741 msgid "Environment variable not found.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4743.

4742 msgstr "找不到環境變數。\n" efa55fd2b Alex*4743 689e63485 Alex*4744 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:813 82612e839 Fran*4745 msgid "No signal sent.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4747.

4746 msgstr "未發送任何信號。\n" efa55fd2b Alex*4747 689e63485 Alex*4748 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410 82612e839 Fran*4749 msgid "File name is too long.\n" 177cb5953 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4751.

4750 msgstr "檔案名稱過長。\n" efa55fd2b Alex*4751 689e63485 Alex*4752 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:823 82612e839 Fran*4753 msgid "Ring 2 stack in use.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4755.

4754 msgstr "環形第 2 堆疊現正使用中。\n" efa55fd2b Alex*4755 689e63485 Alex*4756 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:828 82612e839 Fran*4757 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4759.

4758 msgstr "使用檔案名稱萬用字元時發生錯誤。\n" efa55fd2b Alex*4759 689e63485 Alex*4760 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:833 82612e839 Fran*4761 msgid "Invalid signal number.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4763.

4762 msgstr "無效的信號編號。\n" efa55fd2b Alex*4763 689e63485 Alex*4764 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:838 82612e839 Fran*4765 msgid "Error setting signal handler.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4767.

4766 msgstr "設定信號處理程式時發生錯誤。\n" efa55fd2b Alex*4767 689e63485 Alex*4768 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:843 82612e839 Fran*4769 msgid "Segment locked.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4771.

4770 msgstr "已鎖定資料段。\n" efa55fd2b Alex*4771 689e63485 Alex*4772 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:848 82612e839 Fran*4773 msgid "Too many modules.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4775.

4774 msgstr "太多模組。\n" efa55fd2b Alex*4775 689e63485 Alex*4776 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:853 82612e839 Fran*4777 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4779.

4778 msgstr "不允許巢狀 LoadModule 呼叫。\n" efa55fd2b Alex*4779 689e63485 Alex*4780 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:858 82612e839 Fran*4781 msgid "Machine type mismatch.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4783.

4782 msgstr "機器類型不相符。\n" efa55fd2b Alex*4783 689e63485 Alex*4784 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:863 82612e839 Fran*4785 msgid "Bad pipe.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4787.

4786 msgstr "錯誤的管線。\n" efa55fd2b Alex*4787 689e63485 Alex*4788 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:868 82612e839 Fran*4789 msgid "Pipe busy.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4791.

4790 msgstr "管線忙碌中。\n" efa55fd2b Alex*4791 689e63485 Alex*4792 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:873 82612e839 Fran*4793 msgid "Pipe closed.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4795.

4794 msgstr "管線已關閉。\n" efa55fd2b Alex*4795 689e63485 Alex*4796 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:878 82612e839 Fran*4797 msgid "Pipe not connected.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4799.

4798 msgstr "管線未連接。\n" efa55fd2b Alex*4799 689e63485 Alex*4800 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:883 82612e839 Fran*4801 msgid "More data available.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4803.

4802 msgstr "有更多可用資料。\n" efa55fd2b Alex*4803 689e63485 Alex*4804 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:888 82612e839 Fran*4805 msgid "Session canceled.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4807.

4806 msgstr "工作階段已取消。\n" efa55fd2b Alex*4807 689e63485 Alex*4808 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:893 82612e839 Fran*4809 msgid "Invalid extended attribute name.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4811.

4810 msgstr "無效的進階屬性名稱。\n" efa55fd2b Alex*4811 689e63485 Alex*4812 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:898 82612e839 Fran*4813 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4815.

4814 msgstr "進階屬性清單不一致。\n" efa55fd2b Alex*4815 689e63485 Alex*4816 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:903 82612e839 Fran*4817 msgid "No more data available.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4819.

4818 msgstr "已無更多可用資料。\n" efa55fd2b Alex*4819 689e63485 Alex*4820 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:908 82612e839 Fran*4821 msgid "Cannot use Copy API.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4823.

4822 msgstr "無法使用複製 API。\n" efa55fd2b Alex*4823 689e63485 Alex*4824 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:913 82612e839 Fran*4825 msgid "Directory name invalid.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4827.

4826 msgstr "無效的目錄名稱。\n" efa55fd2b Alex*4827 689e63485 Alex*4828 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:918 82612e839 Fran*4829 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4831.

4830 msgstr "進階屬性並未符合。\n" efa55fd2b Alex*4831 689e63485 Alex*4832 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:923 82612e839 Fran*4833 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4835.

4834 msgstr "進階屬性檔案損壞。\n" efa55fd2b Alex*4835 689e63485 Alex*4836 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:928 82612e839 Fran*4837 msgid "Extended attribute table full.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4839.

4838 msgstr "進階屬性表格已滿。\n" efa55fd2b Alex*4839 689e63485 Alex*4840 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:933 82612e839 Fran*4841 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4843.

4842 msgstr "無效的進階屬性控制代碼。\n" efa55fd2b Alex*4843 689e63485 Alex*4844 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:938 82612e839 Fran*4845 msgid "Extended attributes not supported.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4847.

4846 msgstr "不支援進階屬性。\n" efa55fd2b Alex*4847 689e63485 Alex*4848 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:943 82612e839 Fran*4849 msgid "Mutex not owned by caller.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4851.

4850 msgstr "Mutex 非由呼叫者所擁有。\n" efa55fd2b Alex*4851 689e63485 Alex*4852 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:948 82612e839 Fran*4853 msgid "Too many posts to semaphore.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4855.

4854 msgstr "旗號太多貼文。\n" efa55fd2b Alex*4855 689e63485 Alex*4856 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:953 82612e839 Fran*4857 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4859.

4858 msgstr "Read/WriteProcessMemory 已部分完成。\n" efa55fd2b Alex*4859 689e63485 Alex*4860 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:958 82612e839 Fran*4861 msgid "The oplock wasn't granted.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4863.

4862 msgstr "未授權 oplock。\n" efa55fd2b Alex*4863 689e63485 Alex*4864 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:963 82612e839 Fran*4865 msgid "Invalid oplock message received.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4867.

4866 msgstr "接收到無效的 oplock 訊息。\n" efa55fd2b Alex*4867 689e63485 Alex*4868 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:968 82612e839 Fran*4869 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4871.

4870 msgstr "在檔案 %2 中找不到訊息 0x%1。\n" efa55fd2b Alex*4871 689e63485 Alex*4872 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:973 82612e839 Fran*4873 msgid "Invalid address.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4875.

4874 msgstr "無效的位址。\n" efa55fd2b Alex*4875 689e63485 Alex*4876 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:978 82612e839 Fran*4877 msgid "Arithmetic overflow.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4879.

4878 msgstr "算術溢位。\n" efa55fd2b Alex*4879 689e63485 Alex*4880 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:983 82612e839 Fran*4881 msgid "Pipe connected.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4883.

4882 msgstr "管線已連結。\n" efa55fd2b Alex*4883 689e63485 Alex*4884 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:988 82612e839 Fran*4885 msgid "Pipe listening.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4887.

4886 msgstr "管線傾聽中。\n" efa55fd2b Alex*4887 689e63485 Alex*4888 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:993 82612e839 Fran*4889 msgid "Extended attribute access denied.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4891.

4890 msgstr "拒絕讀取進階屬性。\n" efa55fd2b Alex*4891 689e63485 Alex*4892 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:998 82612e839 Fran*4893 msgid "I/O operation aborted.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4895.

4894 msgstr "已取消 I/O 操作。\n" efa55fd2b Alex*4895 689e63485 Alex*4896 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1003 82612e839 Fran*4897 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4899.

4898 msgstr "重疊 I/O 未完成。\n" efa55fd2b Alex*4899 689e63485 Alex*4900 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1008 82612e839 Fran*4901 msgid "Overlapped I/O pending.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4903.

4902 msgstr "重疊 I/O 擱置中。\n" efa55fd2b Alex*4903 689e63485 Alex*4904 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1013 82612e839 Fran*4905 msgid "No access to memory location.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4907.

4906 msgstr "無法存取記憶體位置。\n" efa55fd2b Alex*4907 689e63485 Alex*4908 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1018 82612e839 Fran*4909 msgid "Swap error.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4911.

4910 msgstr "交換區錯誤。\n" efa55fd2b Alex*4911 689e63485 Alex*4912 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1023 82612e839 Fran*4913 msgid "Stack overflow.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4915.

4914 msgstr "堆疊上限溢位。\n" efa55fd2b Alex*4915 689e63485 Alex*4916 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1028 82612e839 Fran*4917 msgid "Invalid message.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4919.

4918 msgstr "無效的訊息。\n" efa55fd2b Alex*4919 689e63485 Alex*4920 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1033 82612e839 Fran*4921 msgid "Cannot complete.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4923.

4922 msgstr "無法完成。\n" efa55fd2b Alex*4923 689e63485 Alex*4924 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1038 82612e839 Fran*4925 msgid "Invalid flags.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4927.

4926 msgstr "無效的旗標。\n" efa55fd2b Alex*4927 689e63485 Alex*4928 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1043 f0620c515 Fran*4929 msgid "Unrecognized volume.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4931.

4930 msgstr "無法辨識的磁碟區。\n" efa55fd2b Alex*4931 689e63485 Alex*4932 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1048 82612e839 Fran*4933 msgid "File invalid.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4935.

4934 msgstr "無效的檔案。\n" efa55fd2b Alex*4935 689e63485 Alex*4936 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1053 82612e839 Fran*4937 msgid "Cannot run full-screen.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4939.

4938 msgstr "無法全螢幕運行。\n" efa55fd2b Alex*4939 689e63485 Alex*4940 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1058 82612e839 Fran*4941 msgid "Nonexistent token.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4943.

4942 msgstr "不存在的權杖。\n" efa55fd2b Alex*4943 689e63485 Alex*4944 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1063 82612e839 Fran*4945 msgid "Registry corrupt.\n" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4947.

4946 msgstr "登錄損毀。\n" efa55fd2b Alex*4947 689e63485 Alex*4948 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1068 82612e839 Fran*4949 msgid "Invalid key.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4951.

4950 msgstr "無效的索引鍵。\n" efa55fd2b Alex*4951 689e63485 Alex*4952 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1073 82612e839 Fran*4953 msgid "Can't open registry key.\n" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4955.

4954 msgstr "無法開啟登錄機碼。\n" efa55fd2b Alex*4955 689e63485 Alex*4956 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1078 82612e839 Fran*4957 msgid "Can't read registry key.\n" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4959.

4958 msgstr "無法讀取登錄機碼。\n" efa55fd2b Alex*4959 689e63485 Alex*4960 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1083 82612e839 Fran*4961 msgid "Can't write registry key.\n" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4963.

4962 msgstr "無法寫入登錄機碼。\n" efa55fd2b Alex*4963 689e63485 Alex*4964 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1088 82612e839 Fran*4965 msgid "Registry has been recovered.\n" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4967.

4966 msgstr "登錄已復原。\n" efa55fd2b Alex*4967 689e63485 Alex*4968 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1093 82612e839 Fran*4969 msgid "Registry is corrupt.\n" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4971.

4970 msgstr "登錄損毀。\n" efa55fd2b Alex*4971 689e63485 Alex*4972 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1098 82612e839 Fran*4973 msgid "I/O to registry failed.\n" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4975.

4974 msgstr "I/O 至登錄時失敗。\n" efa55fd2b Alex*4975 689e63485 Alex*4976 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1103 82612e839 Fran*4977 msgid "Not registry file.\n" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4979.

4978 msgstr "非登錄檔案。\n" efa55fd2b Alex*4979 689e63485 Alex*4980 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1108 82612e839 Fran*4981 msgid "Key deleted.\n" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4983.

4982 msgstr "已刪除機碼。\n" efa55fd2b Alex*4983 689e63485 Alex*4984 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1113 82612e839 Fran*4985 msgid "No registry log space.\n" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4987.

4986 msgstr "沒有登錄記錄檔空間。\n" efa55fd2b Alex*4987 689e63485 Alex*4988 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1118 82612e839 Fran*4989 msgid "Registry key has subkeys.\n" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4991.

4990 msgstr "登錄機碼有子項。\n" efa55fd2b Alex*4991 689e63485 Alex*4992 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1123 82612e839 Fran*4993 msgid "Subkey must be volatile.\n" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4995.

4994 msgstr "子機碼必須是可變的。\n" efa55fd2b Alex*4995 689e63485 Alex*4996 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1128 82612e839 Fran*4997 msgid "Notify change request in progress.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4999.

4998 msgstr "通知變更要求正在進行。\n" efa55fd2b Alex*4999 689e63485 Alex*5000 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1133 82612e839 Fran*5001 msgid "Dependent services are running.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5003.

5002 msgstr "附屬服務正在執行中。\n" efa55fd2b Alex*5003 689e63485 Alex*5004 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1138 82612e839 Fran*5005 msgid "Invalid service control.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5007.

5006 msgstr "無效的服務控制。\n" efa55fd2b Alex*5007 689e63485 Alex*5008 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1143 82612e839 Fran*5009 msgid "Service request timeout.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5011.

5010 msgstr "服務要求逾時。\n" efa55fd2b Alex*5011 689e63485 Alex*5012 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1148 82612e839 Fran*5013 msgid "Cannot create service thread.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5015.

5014 msgstr "無法建立服務執行緒。\n" efa55fd2b Alex*5015 689e63485 Alex*5016 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1153 82612e839 Fran*5017 msgid "Service database locked.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5019.

5018 msgstr "服務資料庫已鎖定。\n" efa55fd2b Alex*5019 689e63485 Alex*5020 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1158 82612e839 Fran*5021 msgid "Service already running.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5023.

5022 msgstr "服務已在執行中。\n" efa55fd2b Alex*5023 689e63485 Alex*5024 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1163 82612e839 Fran*5025 msgid "Invalid service account.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5027.

5026 msgstr "無效的服務帳號。\n" efa55fd2b Alex*5027 689e63485 Alex*5028 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1168 82612e839 Fran*5029 msgid "Service is disabled.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5031.

5030 msgstr "服務已停用。\n" efa55fd2b Alex*5031 689e63485 Alex*5032 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1173 82612e839 Fran*5033 msgid "Circular dependency.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5035.

5034 msgstr "循環相依性。\n" efa55fd2b Alex*5035 689e63485 Alex*5036 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1178 82612e839 Fran*5037 msgid "Service does not exist.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5039.

5038 msgstr "服務不存在。\n" efa55fd2b Alex*5039 689e63485 Alex*5040 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1183 82612e839 Fran*5041 msgid "Service cannot accept control message.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5043.

5042 msgstr "服務無法接受控制訊息。\n" efa55fd2b Alex*5043 689e63485 Alex*5044 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1188 82612e839 Fran*5045 msgid "Service not active.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5047.

5046 msgstr "服務尚未啟用。\n" efa55fd2b Alex*5047 689e63485 Alex*5048 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1193 82612e839 Fran*5049 msgid "Service controller connect failed.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5051.

5050 msgstr "服務控制器連接失敗。\n" efa55fd2b Alex*5051 689e63485 Alex*5052 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1198 82612e839 Fran*5053 msgid "Exception in service.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5055.

5054 msgstr "服務發生異常。\n" efa55fd2b Alex*5055 689e63485 Alex*5056 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1203 82612e839 Fran*5057 msgid "Database does not exist.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5059.

5058 msgstr "資料庫不存在。\n" efa55fd2b Alex*5059 689e63485 Alex*5060 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1208 82612e839 Fran*5061 msgid "Service-specific error.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5063.

5062 msgstr "服務限定的錯誤。\n" efa55fd2b Alex*5063 689e63485 Alex*5064 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1213 82612e839 Fran*5065 msgid "Process aborted.\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5067.

5066 msgstr "處理程序已取消。\n" efa55fd2b Alex*5067 689e63485 Alex*5068 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1218 82612e839 Fran*5069 msgid "Service dependency failed.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5071.

5070 msgstr "服務相依性失敗。\n" efa55fd2b Alex*5071 689e63485 Alex*5072 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1223 82612e839 Fran*5073 msgid "Service login failed.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5075.

5074 msgstr "服務登入失敗。\n" efa55fd2b Alex*5075 689e63485 Alex*5076 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1228 82612e839 Fran*5077 msgid "Service start-hang.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5079.

5078 msgstr "服務啟動即掛機。\n" efa55fd2b Alex*5079 689e63485 Alex*5080 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1233 82612e839 Fran*5081 msgid "Invalid service lock.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5083.

5082 msgstr "無效的服務鎖定。\n" efa55fd2b Alex*5083 689e63485 Alex*5084 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1238 82612e839 Fran*5085 msgid "Service marked for delete.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5087.

5086 msgstr "服務已標記將刪除。\n" efa55fd2b Alex*5087 689e63485 Alex*5088 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1243 82612e839 Fran*5089 msgid "Service exists.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5091.

5090 msgstr "服務已存在。\n" efa55fd2b Alex*5091 689e63485 Alex*5092 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1248 82612e839 Fran*5093 msgid "System running last-known-good config.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5095.

5094 msgstr "系統執行最近已知正常的組配。\n" efa55fd2b Alex*5095 689e63485 Alex*5096 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1253 82612e839 Fran*5097 msgid "Service dependency deleted.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5099.

5098 msgstr "服務相依性已刪除。\n" efa55fd2b Alex*5099 689e63485 Alex*5100 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1258 82612e839 Fran*5101 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5103.

5102 msgstr "開機已接受為上次正常的組配。\n" efa55fd2b Alex*5103 689e63485 Alex*5104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1263 82612e839 Fran*5105 msgid "Service not started since last boot.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5107.

5106 msgstr "服務自上次開機之後尚未啟動。\n" efa55fd2b Alex*5107 689e63485 Alex*5108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1268 82612e839 Fran*5109 msgid "Duplicate service name.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5111.

5110 msgstr "重複的服務名稱。\n" efa55fd2b Alex*5111 689e63485 Alex*5112 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1273 82612e839 Fran*5113 msgid "Different service account.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5115.

5114 msgstr "不同的服務帳號。\n" efa55fd2b Alex*5115 689e63485 Alex*5116 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1278 82612e839 Fran*5117 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5119.

5118 msgstr "無法偵測到驅動程式的失敗。\n" efa55fd2b Alex*5119 689e63485 Alex*5120 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1283 82612e839 Fran*5121 msgid "Process abort cannot be detected.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5123.

5122 msgstr "無法偵測到處理程序中止。\n" efa55fd2b Alex*5123 689e63485 Alex*5124 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1288 82612e839 Fran*5125 msgid "No recovery program for service.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5127.

5126 msgstr "服務沒有復原程式。\n" efa55fd2b Alex*5127 689e63485 Alex*5128 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1293 82612e839 Fran*5129 msgid "Service not implemented by exe.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5131.

5130 msgstr "服務尚未由 exe 實作。\n" efa55fd2b Alex*5131 689e63485 Alex*5132 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1298 82612e839 Fran*5133 msgid "End of media.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5135.

5134 msgstr "媒體的結束。\n" efa55fd2b Alex*5135 689e63485 Alex*5136 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1303 82612e839 Fran*5137 msgid "Filemark detected.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5139.

5138 msgstr "偵測到檔案標記。\n" efa55fd2b Alex*5139 689e63485 Alex*5140 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1308 82612e839 Fran*5141 msgid "Beginning of media.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5143.

5142 msgstr "媒體的起始部分。\n" efa55fd2b Alex*5143 689e63485 Alex*5144 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1313 82612e839 Fran*5145 msgid "Setmark detected.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5147.

5146 msgstr "偵測到集合標記。\n" efa55fd2b Alex*5147 689e63485 Alex*5148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1318 82612e839 Fran*5149 msgid "No data detected.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5151.

5150 msgstr "偵測不到資料。\n" efa55fd2b Alex*5151 689e63485 Alex*5152 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1323 82612e839 Fran*5153 msgid "Partition failure.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5155.

5154 msgstr "分割區失敗。\n" efa55fd2b Alex*5155 689e63485 Alex*5156 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1328 82612e839 Fran*5157 msgid "Invalid block length.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5159.

5158 msgstr "無效的區塊長度。\n" efa55fd2b Alex*5159 689e63485 Alex*5160 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1333 82612e839 Fran*5161 msgid "Device not partitioned.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5163.

5162 msgstr "裝置未設定分割區。\n" efa55fd2b Alex*5163 689e63485 Alex*5164 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1338 82612e839 Fran*5165 msgid "Unable to lock media.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5167.

5166 msgstr "無法鎖定媒體。\n" efa55fd2b Alex*5167 689e63485 Alex*5168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1343 82612e839 Fran*5169 msgid "Unable to unload media.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5171.

5170 msgstr "無法卸載媒體。\n" efa55fd2b Alex*5171 689e63485 Alex*5172 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1348 82612e839 Fran*5173 msgid "Media changed.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5175.

5174 msgstr "媒體已變更。\n" efa55fd2b Alex*5175 689e63485 Alex*5176 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1353 82612e839 Fran*5177 msgid "I/O bus reset.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5179.

5178 msgstr "I/O 匯流排重置。\n" efa55fd2b Alex*5179 689e63485 Alex*5180 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1358 82612e839 Fran*5181 msgid "No media in drive.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5183.

5182 msgstr "在儲存裝置中沒有媒體。\n" efa55fd2b Alex*5183 689e63485 Alex*5184 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1363 82612e839 Fran*5185 msgid "No Unicode translation.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5187.

5186 msgstr "沒有萬國碼轉譯。\n" efa55fd2b Alex*5187 689e63485 Alex*5188 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1368 375d8a39e Fran*5189 msgid "DLL initialization failed.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5191.

5190 msgstr "動態連結函式庫初始失敗。\n" efa55fd2b Alex*5191 689e63485 Alex*5192 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1373 82612e839 Fran*5193 msgid "Shutdown in progress.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5195.

5194 msgstr "關機正在進行。\n" efa55fd2b Alex*5195 689e63485 Alex*5196 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1378 82612e839 Fran*5197 msgid "No shutdown in progress.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5199.

5198 msgstr "沒有關機正在進行。\n" efa55fd2b Alex*5199 689e63485 Alex*5200 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383 82612e839 Fran*5201 msgid "I/O device error.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5203.

5202 msgstr "I/O 裝置錯誤。\n" efa55fd2b Alex*5203 689e63485 Alex*5204 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388 82612e839 Fran*5205 msgid "No serial devices found.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5207.

5206 msgstr "找不到任何序列裝置。\n" efa55fd2b Alex*5207 689e63485 Alex*5208 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1393 82612e839 Fran*5209 msgid "Shared IRQ busy.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5211.

5210 msgstr "共享 IRQ 忙碌中。\n" efa55fd2b Alex*5211 689e63485 Alex*5212 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1398 82612e839 Fran*5213 msgid "Serial I/O completed.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5215.

5214 msgstr "序列 I/O 已完成。\n" efa55fd2b Alex*5215 689e63485 Alex*5216 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1403 82612e839 Fran*5217 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5219.

5218 msgstr "序列 I/O 計數器逾時。\n" efa55fd2b Alex*5219 689e63485 Alex*5220 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1408 82612e839 Fran*5221 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5223.

5222 msgstr "找不到軟碟識別碼位址標記。\n" efa55fd2b Alex*5223 689e63485 Alex*5224 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1413 82612e839 Fran*5225 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5227.

5226 msgstr "軟碟回報錯誤的磁柱。\n" efa55fd2b Alex*5227 689e63485 Alex*5228 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1418 82612e839 Fran*5229 msgid "Unknown floppy error.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5231.

5230 msgstr "不明的軟碟錯誤。\n" efa55fd2b Alex*5231 689e63485 Alex*5232 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1423 82612e839 Fran*5233 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5235.

5234 msgstr "軟碟註冊表不一致。\n" efa55fd2b Alex*5235 689e63485 Alex*5236 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1428 82612e839 Fran*5237 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5239.

5238 msgstr "硬碟重新校正失敗。\n" efa55fd2b Alex*5239 689e63485 Alex*5240 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1433 82612e839 Fran*5241 msgid "Hard disk operation failed.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5243.

5242 msgstr "硬碟操作失敗。\n" efa55fd2b Alex*5243 689e63485 Alex*5244 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1438 82612e839 Fran*5245 msgid "Hard disk reset failed.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5247.

5246 msgstr "硬碟重置失敗。\n" efa55fd2b Alex*5247 689e63485 Alex*5248 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1443 82612e839 Fran*5249 msgid "End of tape media.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5251.

5250 msgstr "磁帶媒體的結束。\n" efa55fd2b Alex*5251 689e63485 Alex*5252 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1448 82612e839 Fran*5253 msgid "Not enough server memory.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5255.

5254 msgstr "伺服器記憶體不足。\n" efa55fd2b Alex*5255 689e63485 Alex*5256 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1453 82612e839 Fran*5257 msgid "Possible deadlock.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5259.

5258 msgstr "可能發生死結。\n" efa55fd2b Alex*5259 689e63485 Alex*5260 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1458 82612e839 Fran*5261 msgid "Incorrect alignment.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5263.

5262 msgstr "不正確的對齊。\n" efa55fd2b Alex*5263 689e63485 Alex*5264 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1463 82612e839 Fran*5265 msgid "Set-power-state vetoed.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5267.

5266 msgstr "設定電源狀態被否決。\n" efa55fd2b Alex*5267 689e63485 Alex*5268 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1468 82612e839 Fran*5269 msgid "Set-power-state failed.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5271.

5270 msgstr "設定電源狀態失敗。\n" efa55fd2b Alex*5271 689e63485 Alex*5272 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1473 82612e839 Fran*5273 msgid "Too many links.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5275.

5274 msgstr "太多連結。\n" efa55fd2b Alex*5275 689e63485 Alex*5276 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1478 ce07ba6c2 Isir*5277 msgid "Newer Windows version needed.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5279.

5278 msgstr "需要較新 Windows 版本。\n" efa55fd2b Alex*5279 689e63485 Alex*5280 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1483 82612e839 Fran*5281 msgid "Wrong operating system.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5283.

5282 msgstr "錯誤的作業系統。\n" efa55fd2b Alex*5283 689e63485 Alex*5284 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1488 82612e839 Fran*5285 msgid "Single-instance application.\n" d05f9109c Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5287.

5286 msgstr "單一實體應用程式。\n" efa55fd2b Alex*5287 689e63485 Alex*5288 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1493 82612e839 Fran*5289 msgid "Real-mode application.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5291.

5290 msgstr "真實模式的應用程式。\n" efa55fd2b Alex*5291 689e63485 Alex*5292 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1498 82612e839 Fran*5293 msgid "Invalid DLL.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5295.

5294 msgstr "無效的 DLL。\n" efa55fd2b Alex*5295 689e63485 Alex*5296 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1503 82612e839 Fran*5297 msgid "No associated application.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5299.

5298 msgstr "無關聯的應用程式。\n" efa55fd2b Alex*5299 689e63485 Alex*5300 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1508 82612e839 Fran*5301 msgid "DDE failure.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5303.

5302 msgstr "DDE 失敗。\n" efa55fd2b Alex*5303 689e63485 Alex*5304 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1513 82612e839 Fran*5305 msgid "DLL not found.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5307.

5306 msgstr "找不到 DLL 檔。\n" efa55fd2b Alex*5307 689e63485 Alex*5308 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1518 82612e839 Fran*5309 msgid "Out of user handles.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5311.

5310 msgstr "超出使用者控制代碼。\n" efa55fd2b Alex*5311 689e63485 Alex*5312 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1523 82612e839 Fran*5313 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5315.

5314 msgstr "訊息只能用於同步的呼叫。\n" efa55fd2b Alex*5315 689e63485 Alex*5316 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1528 82612e839 Fran*5317 msgid "The source element is empty.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5319.

5318 msgstr "來源元件是空的。\n" efa55fd2b Alex*5319 689e63485 Alex*5320 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1533 82612e839 Fran*5321 msgid "The destination element is full.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5323.

5322 msgstr "目的元件已滿。\n" efa55fd2b Alex*5323 689e63485 Alex*5324 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1538 82612e839 Fran*5325 msgid "The element address is invalid.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5327.

5326 msgstr "元件位址無效。\n" efa55fd2b Alex*5327 689e63485 Alex*5328 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1543 82612e839 Fran*5329 msgid "The magazine is not present.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5331.

5330 msgstr "儲存架不存在。\n" efa55fd2b Alex*5331 689e63485 Alex*5332 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1548 82612e839 Fran*5333 msgid "The device needs reinitialization.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5335.

5334 msgstr "裝置需要重新初始化。\n" efa55fd2b Alex*5335 689e63485 Alex*5336 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1553 82612e839 Fran*5337 msgid "The device requires cleaning.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5339.

5338 msgstr "裝置需要清理。\n" efa55fd2b Alex*5339 689e63485 Alex*5340 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1558 82612e839 Fran*5341 msgid "The device door is open.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5343.

5342 msgstr "裝置匣門已開啟。\n" efa55fd2b Alex*5343 689e63485 Alex*5344 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1563 82612e839 Fran*5345 msgid "The device is not connected.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5347.

5346 msgstr "裝置未連接。\n" efa55fd2b Alex*5347 689e63485 Alex*5348 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1568 82612e839 Fran*5349 msgid "Element not found.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5351.

5350 msgstr "找不到元件。\n" efa55fd2b Alex*5351 689e63485 Alex*5352 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1573 82612e839 Fran*5353 msgid "No match found.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5355.

5354 msgstr "找不到相符的。\n" efa55fd2b Alex*5355 689e63485 Alex*5356 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1578 82612e839 Fran*5357 msgid "Property set not found.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5359.

5358 msgstr "找不到屬性集。\n" efa55fd2b Alex*5359 689e63485 Alex*5360 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1583 82612e839 Fran*5361 msgid "Point not found.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5363.

5362 msgstr "找不到點。\n" efa55fd2b Alex*5363 689e63485 Alex*5364 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1588 82612e839 Fran*5365 msgid "No running tracking service.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5367.

5366 msgstr "沒有執行中的追蹤服務。\n" efa55fd2b Alex*5367 689e63485 Alex*5368 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1593 82612e839 Fran*5369 msgid "No such volume ID.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5371.

5370 msgstr "沒有此類磁碟區識別碼。\n" efa55fd2b Alex*5371 689e63485 Alex*5372 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1598 82612e839 Fran*5373 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5375.

5374 msgstr "無法移除被置換的檔案。\n" efa55fd2b Alex*5375 689e63485 Alex*5376 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1603 82612e839 Fran*5377 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5379.

5378 msgstr "無法移動置換檔案進入位置。\n" efa55fd2b Alex*5379 689e63485 Alex*5380 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1608 82612e839 Fran*5381 msgid "Moving the replacement file failed.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5383.

5382 msgstr "移動置換檔案失敗。\n" efa55fd2b Alex*5383 689e63485 Alex*5384 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1613 82612e839 Fran*5385 msgid "The journal is being deleted.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5387.

5386 msgstr "正在刪除日誌。\n" efa55fd2b Alex*5387 689e63485 Alex*5388 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1618 82612e839 Fran*5389 msgid "The journal is not active.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5391.

5390 msgstr "日誌尚未啟用。\n" efa55fd2b Alex*5391 689e63485 Alex*5392 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1623 82612e839 Fran*5393 msgid "Potential matching file found.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5395.

5394 msgstr "找到可能的相符檔案。\n" efa55fd2b Alex*5395 689e63485 Alex*5396 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1628 82612e839 Fran*5397 msgid "The journal entry was deleted.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5399.

5398 msgstr "日誌條目已被刪除。\n" efa55fd2b Alex*5399 689e63485 Alex*5400 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1633 82612e839 Fran*5401 msgid "Invalid device name.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5403.

5402 msgstr "無效的裝置名稱。\n" efa55fd2b Alex*5403 689e63485 Alex*5404 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1638 82612e839 Fran*5405 msgid "Connection unavailable.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5407.

5406 msgstr "連接無法使用。\n" efa55fd2b Alex*5407 689e63485 Alex*5408 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1643 82612e839 Fran*5409 msgid "Device already remembered.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5411.

5410 msgstr "裝置已被記住。\n" efa55fd2b Alex*5411 689e63485 Alex*5412 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1648 82612e839 Fran*5413 msgid "No network or bad path.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5415.

5414 msgstr "沒有網路或錯誤的路徑。\n" efa55fd2b Alex*5415 689e63485 Alex*5416 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1653 82612e839 Fran*5417 msgid "Invalid network provider name.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5419.

5418 msgstr "無效的網路提供者名稱。\n" efa55fd2b Alex*5419 689e63485 Alex*5420 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1658 82612e839 Fran*5421 msgid "Cannot open network connection profile.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5423.

5422 msgstr "無法開啟網路連線設定檔。\n" efa55fd2b Alex*5423 689e63485 Alex*5424 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1663 82612e839 Fran*5425 msgid "Corrupt network connection profile.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5427.

5426 msgstr "損壞的網路連線設定檔。\n" efa55fd2b Alex*5427 689e63485 Alex*5428 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1668 82612e839 Fran*5429 msgid "Not a container.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5431.

5430 msgstr "不是一個容器。\n" efa55fd2b Alex*5431 689e63485 Alex*5432 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1673 82612e839 Fran*5433 msgid "Extended error.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5435.

5434 msgstr "延伸錯誤。\n" efa55fd2b Alex*5435 689e63485 Alex*5436 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1678 82612e839 Fran*5437 msgid "Invalid group name.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5439.

5438 msgstr "無效的群組名稱。\n" efa55fd2b Alex*5439 689e63485 Alex*5440 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1683 82612e839 Fran*5441 msgid "Invalid computer name.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5443.

5442 msgstr "無效的電腦名稱。\n" efa55fd2b Alex*5443 689e63485 Alex*5444 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1688 82612e839 Fran*5445 msgid "Invalid event name.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5447.

5446 msgstr "無效的事件名稱。\n" efa55fd2b Alex*5447 689e63485 Alex*5448 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1693 82612e839 Fran*5449 msgid "Invalid domain name.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5451.

5450 msgstr "無效的網域名稱。\n" efa55fd2b Alex*5451 689e63485 Alex*5452 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1698 82612e839 Fran*5453 msgid "Invalid service name.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5455.

5454 msgstr "無效的服務名稱。\n" efa55fd2b Alex*5455 689e63485 Alex*5456 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1703 82612e839 Fran*5457 msgid "Invalid network name.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5459.

5458 msgstr "無效的網路名稱。\n" efa55fd2b Alex*5459 689e63485 Alex*5460 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1708 82612e839 Fran*5461 msgid "Invalid share name.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5463.

5462 msgstr "無效的分享名稱。\n" efa55fd2b Alex*5463 689e63485 Alex*5464 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1718 82612e839 Fran*5465 msgid "Invalid message name.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5467.

5466 msgstr "無效的訊息名稱。\n" efa55fd2b Alex*5467 689e63485 Alex*5468 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1723 82612e839 Fran*5469 msgid "Invalid message destination.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5471.

5470 msgstr "無效的訊息目的地。\n" efa55fd2b Alex*5471 689e63485 Alex*5472 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1728 82612e839 Fran*5473 msgid "Session credential conflict.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5475.

5474 msgstr "工作階段憑據發生衝突。\n" efa55fd2b Alex*5475 689e63485 Alex*5476 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1733 82612e839 Fran*5477 msgid "Remote session limit exceeded.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5479.

5478 msgstr "已超出遠端工作階段限制。\n" efa55fd2b Alex*5479 689e63485 Alex*5480 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1738 82612e839 Fran*5481 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5483.

5482 msgstr "重複網域或工作群組名稱。\n" efa55fd2b Alex*5483 689e63485 Alex*5484 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1743 82612e839 Fran*5485 msgid "No network.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5487.

5486 msgstr "沒有網路。\n" efa55fd2b Alex*5487 689e63485 Alex*5488 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1748 82612e839 Fran*5489 msgid "Operation canceled by user.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5491.

5490 msgstr "作業被使用者取消。\n" efa55fd2b Alex*5491 689e63485 Alex*5492 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1753 82612e839 Fran*5493 msgid "File has a user-mapped section.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5495.

5494 msgstr "檔案具有使用者對應區段。\n" efa55fd2b Alex*5495 12141ad6c Gabr*5496 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1758 dlls/kernelbase/winerror.mc:3788 82612e839 Fran*5497 msgid "Connection refused.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5499.

5498 msgstr "連線被拒。\n" efa55fd2b Alex*5499 689e63485 Alex*5500 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1763 82612e839 Fran*5501 msgid "Connection gracefully closed.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5503.

5502 msgstr "已順利關閉連線。\n" efa55fd2b Alex*5503 689e63485 Alex*5504 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1768 82612e839 Fran*5505 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5507.

5506 msgstr "位址已關聯至傳輸端點。\n" efa55fd2b Alex*5507 689e63485 Alex*5508 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1773 82612e839 Fran*5509 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5511.

5510 msgstr "位址未關聯至傳輸端點。\n" efa55fd2b Alex*5511 689e63485 Alex*5512 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1778 82612e839 Fran*5513 msgid "Connection invalid.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5515.

5514 msgstr "連線無效。\n" efa55fd2b Alex*5515 689e63485 Alex*5516 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1783 82612e839 Fran*5517 msgid "Connection is active.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5519.

5518 msgstr "連線現正使用。\n" efa55fd2b Alex*5519 689e63485 Alex*5520 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1788 82612e839 Fran*5521 msgid "Network unreachable.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5523.

5522 msgstr "網路無法連線。\n" efa55fd2b Alex*5523 689e63485 Alex*5524 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1793 82612e839 Fran*5525 msgid "Host unreachable.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5527.

5526 msgstr "主機無法連線。\n" efa55fd2b Alex*5527 689e63485 Alex*5528 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1798 82612e839 Fran*5529 msgid "Protocol unreachable.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5531.

5530 msgstr "協定無法連線。\n" efa55fd2b Alex*5531 689e63485 Alex*5532 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1803 82612e839 Fran*5533 msgid "Port unreachable.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5535.

5534 msgstr "連接埠無法連線。\n" efa55fd2b Alex*5535 689e63485 Alex*5536 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1808 82612e839 Fran*5537 msgid "Request aborted.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5539.

5538 msgstr "已放棄要求。\n" efa55fd2b Alex*5539 689e63485 Alex*5540 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1813 82612e839 Fran*5541 msgid "Connection aborted.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5543.

5542 msgstr "已放棄連線。\n" efa55fd2b Alex*5543 689e63485 Alex*5544 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1818 82612e839 Fran*5545 msgid "Please retry operation.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5547.

5546 msgstr "請重試操作。\n" efa55fd2b Alex*5547 689e63485 Alex*5548 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1823 82612e839 Fran*5549 msgid "Connection count limit reached.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5551.

5550 msgstr "達到了連接數限制。\n" efa55fd2b Alex*5551 689e63485 Alex*5552 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1828 82612e839 Fran*5553 msgid "Login time restriction.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5555.

5554 msgstr "登入時間限制。\n" efa55fd2b Alex*5555 689e63485 Alex*5556 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1833 82612e839 Fran*5557 msgid "Login workstation restriction.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5559.

5558 msgstr "登入工作站限制。\n" efa55fd2b Alex*5559 689e63485 Alex*5560 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1838 82612e839 Fran*5561 msgid "Incorrect network address.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5563.

5562 msgstr "不正確網路位址。\n" efa55fd2b Alex*5563 689e63485 Alex*5564 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1843 82612e839 Fran*5565 msgid "Service already registered.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5567.

5566 msgstr "服務已註冊。\n" efa55fd2b Alex*5567 689e63485 Alex*5568 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1848 82612e839 Fran*5569 msgid "Service not found.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5571.

5570 msgstr "找不到服務。\n" efa55fd2b Alex*5571 689e63485 Alex*5572 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1853 82612e839 Fran*5573 msgid "User not authenticated.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5575.

5574 msgstr "使用者未被認證。\n" efa55fd2b Alex*5575 689e63485 Alex*5576 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1858 82612e839 Fran*5577 msgid "User not logged on.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5579.

5578 msgstr "使用者未登入。\n" efa55fd2b Alex*5579 689e63485 Alex*5580 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1863 82612e839 Fran*5581 msgid "Continue work in progress.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5583.

5582 msgstr "繼續進行工作。\n" efa55fd2b Alex*5583 689e63485 Alex*5584 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1868 f0620c515 Fran*5585 msgid "Already initialized.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5587.

5586 msgstr "已經初始化。\n" efa55fd2b Alex*5587 689e63485 Alex*5588 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1873 82612e839 Fran*5589 msgid "No more local devices.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5591.

5590 msgstr "已無更多本地裝置。\n" efa55fd2b Alex*5591 689e63485 Alex*5592 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1878 82612e839 Fran*5593 msgid "The site does not exist.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5595.

5594 msgstr "站臺不存在。\n" efa55fd2b Alex*5595 689e63485 Alex*5596 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1883 82612e839 Fran*5597 msgid "The domain controller already exists.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5599.

5598 msgstr "網域控制器已經存在。\n" efa55fd2b Alex*5599 689e63485 Alex*5600 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1888 82612e839 Fran*5601 msgid "Supported only when connected.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5603.

5602 msgstr "只有連線時才支援。\n" efa55fd2b Alex*5603 689e63485 Alex*5604 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1893 82612e839 Fran*5605 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5607.

5606 msgstr "即使沒有變更任何東西時也進行作業。\n" efa55fd2b Alex*5607 689e63485 Alex*5608 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1898 82612e839 Fran*5609 msgid "The user profile is invalid.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5611.

5610 msgstr "使用者設定檔無效。\n" efa55fd2b Alex*5611 689e63485 Alex*5612 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1903 82612e839 Fran*5613 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5615.

5614 msgstr "不支援小型商務伺服器。\n" efa55fd2b Alex*5615 689e63485 Alex*5616 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1908 82612e839 Fran*5617 msgid "Not all privileges assigned.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5619.

5618 msgstr "並非所有權限都被指派。\n" efa55fd2b Alex*5619 689e63485 Alex*5620 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1913 82612e839 Fran*5621 msgid "Some security IDs not mapped.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5623.

5622 msgstr "某些安全識別碼未對應。\n" efa55fd2b Alex*5623 689e63485 Alex*5624 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1918 82612e839 Fran*5625 msgid "No quotas for account.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5627.

5626 msgstr "帳號沒有配額。\n" efa55fd2b Alex*5627 689e63485 Alex*5628 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1923 82612e839 Fran*5629 msgid "Local user session key.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5631.

5630 msgstr "本地使用者作業階段金鑰。\n" efa55fd2b Alex*5631 689e63485 Alex*5632 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1928 82612e839 Fran*5633 msgid "Password too complex for LM.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5635.

5634 msgstr "本機的密碼太複雜。\n" efa55fd2b Alex*5635 689e63485 Alex*5636 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1933 82612e839 Fran*5637 msgid "Unknown revision.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5639.

5638 msgstr "不明修訂。\n" efa55fd2b Alex*5639 689e63485 Alex*5640 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1938 82612e839 Fran*5641 msgid "Incompatible revision levels.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5643.

5642 msgstr "不相容的修訂等級。\n" efa55fd2b Alex*5643 689e63485 Alex*5644 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1943 82612e839 Fran*5645 msgid "Invalid owner.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5647.

5646 msgstr "無效的擁有者。\n" efa55fd2b Alex*5647 689e63485 Alex*5648 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1948 82612e839 Fran*5649 msgid "Invalid primary group.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5651.

5650 msgstr "無效的主要群組。\n" efa55fd2b Alex*5651 689e63485 Alex*5652 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1953 82612e839 Fran*5653 msgid "No impersonation token.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5655.

5654 msgstr "沒有模擬權杖。\n" efa55fd2b Alex*5655 689e63485 Alex*5656 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1958 82612e839 Fran*5657 msgid "Can't disable mandatory group.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5659.

5658 msgstr "無法停用必要群組。\n" efa55fd2b Alex*5659 689e63485 Alex*5660 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1963 82612e839 Fran*5661 msgid "No logon servers available.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5663.

5662 msgstr "沒有可用的登入伺服器。\n" efa55fd2b Alex*5663 689e63485 Alex*5664 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1968 82612e839 Fran*5665 msgid "No such logon session.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5667.

5666 msgstr "沒有此類登入工作階段。\n" efa55fd2b Alex*5667 689e63485 Alex*5668 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1973 82612e839 Fran*5669 msgid "No such privilege.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5671.

5670 msgstr "沒有此類權限。\n" efa55fd2b Alex*5671 689e63485 Alex*5672 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1978 82612e839 Fran*5673 msgid "Privilege not held.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5675.

5674 msgstr "未持有權限。\n" efa55fd2b Alex*5675 689e63485 Alex*5676 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1983 82612e839 Fran*5677 msgid "Invalid account name.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5679.

5678 msgstr "無效的帳號名稱。\n" efa55fd2b Alex*5679 689e63485 Alex*5680 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1988 82612e839 Fran*5681 msgid "User already exists.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5683.

5682 msgstr "使用者已經存在。\n" efa55fd2b Alex*5683 689e63485 Alex*5684 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1993 82612e839 Fran*5685 msgid "No such user.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5687.

5686 msgstr "無此使用者。\n" efa55fd2b Alex*5687 689e63485 Alex*5688 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1998 82612e839 Fran*5689 msgid "Group already exists.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5691.

5690 msgstr "群組已經存在。\n" efa55fd2b Alex*5691 689e63485 Alex*5692 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2003 82612e839 Fran*5693 msgid "No such group.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5695.

5694 msgstr "無此群組。\n" efa55fd2b Alex*5695 689e63485 Alex*5696 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2008 82612e839 Fran*5697 msgid "User already in group.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5699.

5698 msgstr "使用者已在群組內。\n" efa55fd2b Alex*5699 689e63485 Alex*5700 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2013 82612e839 Fran*5701 msgid "User not in group.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5703.

5702 msgstr "使用者不在群組內。\n" efa55fd2b Alex*5703 689e63485 Alex*5704 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2018 82612e839 Fran*5705 msgid "Can't delete last admin user.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5707.

5706 msgstr "無法刪除最後一位管理員。\n" efa55fd2b Alex*5707 689e63485 Alex*5708 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2023 82612e839 Fran*5709 msgid "Wrong password.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5711.

5710 msgstr "密碼錯誤。\n" efa55fd2b Alex*5711 689e63485 Alex*5712 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2028 82612e839 Fran*5713 msgid "Ill-formed password.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5715.

5714 msgstr "不當形式的密碼。\n" efa55fd2b Alex*5715 689e63485 Alex*5716 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2033 82612e839 Fran*5717 msgid "Password restriction.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5719.

5718 msgstr "密碼限制。\n" efa55fd2b Alex*5719 689e63485 Alex*5720 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2038 82612e839 Fran*5721 msgid "Logon failure.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5723.

5722 msgstr "登入失敗。\n" efa55fd2b Alex*5723 689e63485 Alex*5724 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2043 82612e839 Fran*5725 msgid "Account restriction.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5727.

5726 msgstr "帳號限制。\n" efa55fd2b Alex*5727 689e63485 Alex*5728 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2048 82612e839 Fran*5729 msgid "Invalid logon hours.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5731.

5730 msgstr "無效的登入時數。\n" efa55fd2b Alex*5731 689e63485 Alex*5732 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2053 82612e839 Fran*5733 msgid "Invalid workstation.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5735.

5734 msgstr "無效的工作站。\n" efa55fd2b Alex*5735 689e63485 Alex*5736 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2058 82612e839 Fran*5737 msgid "Password expired.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5739.

5738 msgstr "密碼已過期。\n" efa55fd2b Alex*5739 689e63485 Alex*5740 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2063 82612e839 Fran*5741 msgid "Account disabled.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5743.

5742 msgstr "帳號已停用。\n" efa55fd2b Alex*5743 689e63485 Alex*5744 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2068 82612e839 Fran*5745 msgid "No security ID mapped.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5747.

5746 msgstr "沒有對應的安全識別碼。\n" efa55fd2b Alex*5747 689e63485 Alex*5748 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2073 82612e839 Fran*5749 msgid "Too many LUIDs requested.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5751.

5750 msgstr "要求了太多 LUID。\n" efa55fd2b Alex*5751 689e63485 Alex*5752 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2078 82612e839 Fran*5753 msgid "LUIDs exhausted.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5755.

5754 msgstr "LUID 已耗盡。\n" efa55fd2b Alex*5755 689e63485 Alex*5756 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2083 82612e839 Fran*5757 msgid "Invalid sub authority.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5759.

5758 msgstr "無效的子授權。\n" efa55fd2b Alex*5759 689e63485 Alex*5760 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2088 82612e839 Fran*5761 msgid "Invalid ACL.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5763.

5762 msgstr "無效的 ACL。\n" efa55fd2b Alex*5763 689e63485 Alex*5764 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2093 82612e839 Fran*5765 msgid "Invalid SID.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5767.

5766 msgstr "無效的 SID。\n" efa55fd2b Alex*5767 689e63485 Alex*5768 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2098 82612e839 Fran*5769 msgid "Invalid security descriptor.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5771.

5770 msgstr "無效的安全描述元。\n" efa55fd2b Alex*5771 689e63485 Alex*5772 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2103 82612e839 Fran*5773 msgid "Bad inherited ACL.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5775.

5774 msgstr "錯誤繼承的 ACL。\n" efa55fd2b Alex*5775 689e63485 Alex*5776 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2108 82612e839 Fran*5777 msgid "Server disabled.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5779.

5778 msgstr "伺服器已停用。\n" efa55fd2b Alex*5779 689e63485 Alex*5780 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2113 82612e839 Fran*5781 msgid "Server not disabled.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5783.

5782 msgstr "伺服器未停用。\n" efa55fd2b Alex*5783 689e63485 Alex*5784 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2118 82612e839 Fran*5785 msgid "Invalid ID authority.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5787.

5786 msgstr "無效的識別碼授權。\n" efa55fd2b Alex*5787 689e63485 Alex*5788 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2123 82612e839 Fran*5789 msgid "Allotted space exceeded.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5791.

5790 msgstr "超出所分配的空格。\n" efa55fd2b Alex*5791 689e63485 Alex*5792 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2128 82612e839 Fran*5793 msgid "Invalid group attributes.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5795.

5794 msgstr "無效的群組屬性。\n" efa55fd2b Alex*5795 689e63485 Alex*5796 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2133 82612e839 Fran*5797 msgid "Bad impersonation level.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5799.

5798 msgstr "錯誤的模擬等級。\n" efa55fd2b Alex*5799 689e63485 Alex*5800 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2138 82612e839 Fran*5801 msgid "Can't open anonymous security token.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5803.

5802 msgstr "無法開啟匿名的安全權杖。\n" efa55fd2b Alex*5803 689e63485 Alex*5804 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2143 82612e839 Fran*5805 msgid "Bad validation class.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5807.

5806 msgstr "錯誤的驗證類別。\n" efa55fd2b Alex*5807 689e63485 Alex*5808 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2148 82612e839 Fran*5809 msgid "Bad token type.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5811.

5810 msgstr "錯誤的權杖類型。\n" efa55fd2b Alex*5811 689e63485 Alex*5812 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2153 82612e839 Fran*5813 msgid "No security on object.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5815.

5814 msgstr "物件沒有安全性。\n" efa55fd2b Alex*5815 689e63485 Alex*5816 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2158 82612e839 Fran*5817 msgid "Can't access domain information.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5819.

5818 msgstr "無法存取網域資訊。\n" efa55fd2b Alex*5819 689e63485 Alex*5820 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2163 82612e839 Fran*5821 msgid "Invalid server state.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5823.

5822 msgstr "無效的伺服器狀態。\n" efa55fd2b Alex*5823 689e63485 Alex*5824 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2168 82612e839 Fran*5825 msgid "Invalid domain state.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5827.

5826 msgstr "無效的網域狀態。\n" efa55fd2b Alex*5827 689e63485 Alex*5828 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2173 82612e839 Fran*5829 msgid "Invalid domain role.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5831.

5830 msgstr "無效的網域角色。\n" efa55fd2b Alex*5831 689e63485 Alex*5832 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2178 82612e839 Fran*5833 msgid "No such domain.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5835.

5834 msgstr "沒有此類網域。\n" efa55fd2b Alex*5835 689e63485 Alex*5836 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2183 82612e839 Fran*5837 msgid "Domain already exists.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5839.

5838 msgstr "網域已經存在。\n" efa55fd2b Alex*5839 689e63485 Alex*5840 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2188 82612e839 Fran*5841 msgid "Domain limit exceeded.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5843.

5842 msgstr "超出網域限制。\n" efa55fd2b Alex*5843 689e63485 Alex*5844 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2193 82612e839 Fran*5845 msgid "Internal database corruption.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5847.

5846 msgstr "內部資料庫損壞。\n" efa55fd2b Alex*5847 689e63485 Alex*5848 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2198 82612e839 Fran*5849 msgid "Internal error.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5851.

5850 msgstr "內部錯誤。\n" efa55fd2b Alex*5851 689e63485 Alex*5852 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2203 82612e839 Fran*5853 msgid "Generic access types not mapped.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5855.

5854 msgstr "通用存取類型未對應。\n" efa55fd2b Alex*5855 689e63485 Alex*5856 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2208 82612e839 Fran*5857 msgid "Bad descriptor format.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5859.

5858 msgstr "錯誤的描述元格式。\n" efa55fd2b Alex*5859 689e63485 Alex*5860 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2213 82612e839 Fran*5861 msgid "Not a logon process.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5863.

5862 msgstr "不是登入工作階段。\n" efa55fd2b Alex*5863 689e63485 Alex*5864 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2218 82612e839 Fran*5865 msgid "Logon session ID exists.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5867.

5866 msgstr "登入工作階段識別碼已存在。\n" efa55fd2b Alex*5867 689e63485 Alex*5868 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2223 82612e839 Fran*5869 msgid "Unknown authentication package.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5871.

5870 msgstr "不明認證套件。\n" efa55fd2b Alex*5871 689e63485 Alex*5872 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2228 82612e839 Fran*5873 msgid "Bad logon session state.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5875.

5874 msgstr "錯誤的登入工作階段狀態。\n" efa55fd2b Alex*5875 689e63485 Alex*5876 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2233 82612e839 Fran*5877 msgid "Logon session ID collision.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5879.

5878 msgstr "登入工作階段識別碼發生衝突。\n" efa55fd2b Alex*5879 689e63485 Alex*5880 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2238 82612e839 Fran*5881 msgid "Invalid logon type.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5883.

5882 msgstr "無效的登入類型。\n" efa55fd2b Alex*5883 689e63485 Alex*5884 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2243 82612e839 Fran*5885 msgid "Cannot impersonate.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5887.

5886 msgstr "無法模擬。\n" efa55fd2b Alex*5887 689e63485 Alex*5888 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2248 82612e839 Fran*5889 msgid "Invalid transaction state.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5891.

5890 msgstr "無效的異動作業狀態。\n" efa55fd2b Alex*5891 689e63485 Alex*5892 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2253 82612e839 Fran*5893 msgid "Security DB commit failure.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5895.

5894 msgstr "安全資料庫認可失敗。\n" efa55fd2b Alex*5895 689e63485 Alex*5896 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2258 82612e839 Fran*5897 msgid "Account is built-in.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5899.

5898 msgstr "帳號為內建。\n" efa55fd2b Alex*5899 689e63485 Alex*5900 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2263 82612e839 Fran*5901 msgid "Group is built-in.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5903.

5902 msgstr "群組為內建。\n" efa55fd2b Alex*5903 689e63485 Alex*5904 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2268 82612e839 Fran*5905 msgid "User is built-in.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5907.

5906 msgstr "使用者為內建。\n" efa55fd2b Alex*5907 689e63485 Alex*5908 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2273 82612e839 Fran*5909 msgid "Group is primary for user.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5911.

5910 msgstr "其為使用者的主要群組。\n" efa55fd2b Alex*5911 689e63485 Alex*5912 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2278 82612e839 Fran*5913 msgid "Token already in use.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5915.

5914 msgstr "權杖已在使用中。\n" efa55fd2b Alex*5915 689e63485 Alex*5916 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2283 82612e839 Fran*5917 msgid "No such local group.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5919.

5918 msgstr "沒有此類本地群組。\n" efa55fd2b Alex*5919 689e63485 Alex*5920 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2288 82612e839 Fran*5921 msgid "User not in local group.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5923.

5922 msgstr "使用者不在本地群組中。\n" efa55fd2b Alex*5923 689e63485 Alex*5924 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2293 82612e839 Fran*5925 msgid "User already in local group.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5927.

5926 msgstr "使用者已在本地群組中。\n" efa55fd2b Alex*5927 689e63485 Alex*5928 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2298 82612e839 Fran*5929 msgid "Local group already exists.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5931.

5930 msgstr "本地群組已存在。\n" efa55fd2b Alex*5931 689e63485 Alex*5932 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2303 dlls/kernelbase/winerror.mc:2328 82612e839 Fran*5933 msgid "Logon type not granted.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5935.

5934 msgstr "登錄類型未授與。\n" efa55fd2b Alex*5935 689e63485 Alex*5936 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2308 82612e839 Fran*5937 msgid "Too many secrets.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5939.

5938 msgstr "太多隱密。\n" efa55fd2b Alex*5939 689e63485 Alex*5940 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2313 82612e839 Fran*5941 msgid "Secret too long.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5943.

5942 msgstr "隱密太長。\n" efa55fd2b Alex*5943 689e63485 Alex*5944 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2318 82612e839 Fran*5945 msgid "Internal security DB error.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5947.

5946 msgstr "內部安全資料庫錯誤。\n" efa55fd2b Alex*5947 689e63485 Alex*5948 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2323 82612e839 Fran*5949 msgid "Too many context IDs.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5951.

5950 msgstr "太多內容識別碼。\n" efa55fd2b Alex*5951 689e63485 Alex*5952 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2333 82612e839 Fran*5953 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5955.

5954 msgstr "必須輸入交叉加密過的 NT 密碼。\n" efa55fd2b Alex*5955 689e63485 Alex*5956 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2338 82612e839 Fran*5957 msgid "No such member.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5959.

5958 msgstr "沒有此類成員。\n" efa55fd2b Alex*5959 689e63485 Alex*5960 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2343 82612e839 Fran*5961 msgid "Invalid member.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5963.

5962 msgstr "無效的成員。\n" efa55fd2b Alex*5963 689e63485 Alex*5964 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2348 82612e839 Fran*5965 msgid "Too many SIDs.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5967.

5966 msgstr "太多 SID。\n" efa55fd2b Alex*5967 689e63485 Alex*5968 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2353 82612e839 Fran*5969 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5971.

5970 msgstr "必須輸入交叉加密過的本機密碼。\n" efa55fd2b Alex*5971 689e63485 Alex*5972 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2358 82612e839 Fran*5973 msgid "No inheritable components.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5975.

5974 msgstr "沒有可繼承的元件。\n" efa55fd2b Alex*5975 689e63485 Alex*5976 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2363 82612e839 Fran*5977 msgid "File or directory corrupt.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5979.

5978 msgstr "檔案或目錄損壞。\n" efa55fd2b Alex*5979 689e63485 Alex*5980 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2368 82612e839 Fran*5981 msgid "Disk is corrupt.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5983.

5982 msgstr "磁碟已損壞。\n" efa55fd2b Alex*5983 689e63485 Alex*5984 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2373 82612e839 Fran*5985 msgid "No user session key.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5987.

5986 msgstr "沒有使用者工作階段金鑰。\n" efa55fd2b Alex*5987 689e63485 Alex*5988 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2378 27b8e7c1d Fran*5989 msgid "License quota exceeded.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5991.

5990 msgstr "超出授權配額。\n" efa55fd2b Alex*5991 689e63485 Alex*5992 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2383 82612e839 Fran*5993 msgid "Wrong target name.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5995.

5994 msgstr "錯誤目標名稱。\n" efa55fd2b Alex*5995 689e63485 Alex*5996 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2388 82612e839 Fran*5997 msgid "Mutual authentication failed.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5999.

5998 msgstr "相互認證失敗。\n" efa55fd2b Alex*5999 689e63485 Alex*6000 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2393 82612e839 Fran*6001 msgid "Time skew between client and server.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6003.

6002 msgstr "用戶端與伺服器的時間存在偏移。\n" efa55fd2b Alex*6003 689e63485 Alex*6004 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2398 82612e839 Fran*6005 msgid "Invalid window handle.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6007.

6006 msgstr "無效的視窗控制代碼。\n" efa55fd2b Alex*6007 689e63485 Alex*6008 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2403 82612e839 Fran*6009 msgid "Invalid menu handle.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6011.

6010 msgstr "無效的選單控制代碼。\n" efa55fd2b Alex*6011 689e63485 Alex*6012 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2408 82612e839 Fran*6013 msgid "Invalid cursor handle.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6015.

6014 msgstr "無效的游標控制代碼。\n" efa55fd2b Alex*6015 689e63485 Alex*6016 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2413 82612e839 Fran*6017 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6019.

6018 msgstr "無效的加速功能表格控制代碼。\n" efa55fd2b Alex*6019 689e63485 Alex*6020 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2418 82612e839 Fran*6021 msgid "Invalid hook handle.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6023.

6022 msgstr "無效的勾點控制代碼。\n" efa55fd2b Alex*6023 689e63485 Alex*6024 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2423 82612e839 Fran*6025 msgid "Invalid DWP handle.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6027.

6026 msgstr "無效的 DWP 控制代碼。\n" efa55fd2b Alex*6027 689e63485 Alex*6028 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2428 82612e839 Fran*6029 msgid "Can't create top-level child window.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6031.

6030 msgstr "無法建立最上層子視窗。\n" efa55fd2b Alex*6031 689e63485 Alex*6032 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2433 82612e839 Fran*6033 msgid "Can't find window class.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6035.

6034 msgstr "找不到視窗類別。\n" efa55fd2b Alex*6035 689e63485 Alex*6036 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2438 82612e839 Fran*6037 msgid "Window owned by another thread.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6039.

6038 msgstr "視窗由另外的執行緒所擁有。\n" efa55fd2b Alex*6039 689e63485 Alex*6040 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2443 82612e839 Fran*6041 msgid "Hotkey already registered.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6043.

6042 msgstr "快捷鍵已被註冊。\n" efa55fd2b Alex*6043 689e63485 Alex*6044 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2448 82612e839 Fran*6045 msgid "Class already exists.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6047.

6046 msgstr "類別已存在。\n" efa55fd2b Alex*6047 689e63485 Alex*6048 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2453 82612e839 Fran*6049 msgid "Class does not exist.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6051.

6050 msgstr "類別不存在。\n" efa55fd2b Alex*6051 689e63485 Alex*6052 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2458 82612e839 Fran*6053 msgid "Class has open windows.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6055.

6054 msgstr "類別已開啟多個視窗。\n" efa55fd2b Alex*6055 689e63485 Alex*6056 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 82612e839 Fran*6057 msgid "Invalid index.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6059.

6058 msgstr "無效的索引。\n" efa55fd2b Alex*6059 689e63485 Alex*6060 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2468 82612e839 Fran*6061 msgid "Invalid icon handle.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6063.

6062 msgstr "無效的圖示控制代碼。\n" efa55fd2b Alex*6063 689e63485 Alex*6064 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2473 82612e839 Fran*6065 msgid "Private dialog index.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6067.

6066 msgstr "私人的對話框索引。\n" efa55fd2b Alex*6067 689e63485 Alex*6068 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2478 82612e839 Fran*6069 msgid "List box ID not found.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6071.

6070 msgstr "找不到清單方塊識別碼。\n" efa55fd2b Alex*6071 689e63485 Alex*6072 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2483 82612e839 Fran*6073 msgid "No wildcard characters.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6075.

6074 msgstr "沒有萬用字元。\n" efa55fd2b Alex*6075 689e63485 Alex*6076 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2488 82612e839 Fran*6077 msgid "Clipboard not open.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6079.

6078 msgstr "未開啟剪貼簿。\n" efa55fd2b Alex*6079 689e63485 Alex*6080 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2493 82612e839 Fran*6081 msgid "Hotkey not registered.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6083.

6082 msgstr "快捷鍵未註冊。\n" efa55fd2b Alex*6083 689e63485 Alex*6084 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2498 82612e839 Fran*6085 msgid "Not a dialog window.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6087.

6086 msgstr "不是個對話框視窗。\n" efa55fd2b Alex*6087 689e63485 Alex*6088 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2503 82612e839 Fran*6089 msgid "Control ID not found.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6091.

6090 msgstr "找不到控制識別碼。\n" efa55fd2b Alex*6091 689e63485 Alex*6092 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2508 63ba4b4a5 Fran*6093 msgid "Invalid combo box message.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6095.

6094 msgstr "無效的複合方塊訊息。\n" efa55fd2b Alex*6095 689e63485 Alex*6096 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2513 63ba4b4a5 Fran*6097 msgid "Not a combo box window.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6099.

6098 msgstr "不是複合方塊視窗。\n" efa55fd2b Alex*6099 689e63485 Alex*6100 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2518 82612e839 Fran*6101 msgid "Invalid edit height.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6103.

6102 msgstr "無效的編輯高度。\n" efa55fd2b Alex*6103 689e63485 Alex*6104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2523 82612e839 Fran*6105 msgid "DC not found.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6107.

6106 msgstr "找不到 DC。\n" efa55fd2b Alex*6107 689e63485 Alex*6108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2528 82612e839 Fran*6109 msgid "Invalid hook filter.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6111.

6110 msgstr "無效的勾點篩選器。\n" efa55fd2b Alex*6111 689e63485 Alex*6112 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2533 82612e839 Fran*6113 msgid "Invalid filter procedure.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6115.

6114 msgstr "無效的篩選器程序。\n" efa55fd2b Alex*6115 689e63485 Alex*6116 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2538 82612e839 Fran*6117 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6119.

6118 msgstr "勾點程序需要模組控制代碼。\n" efa55fd2b Alex*6119 689e63485 Alex*6120 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2543 82612e839 Fran*6121 msgid "Global-only hook procedure.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6123.

6122 msgstr "只限全域的勾點程序。\n" efa55fd2b Alex*6123 689e63485 Alex*6124 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2548 82612e839 Fran*6125 msgid "Journal hook already set.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6127.

6126 msgstr "已經設定日誌勾點。\n" efa55fd2b Alex*6127 689e63485 Alex*6128 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2553 82612e839 Fran*6129 msgid "Hook procedure not installed.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6131.

6130 msgstr "尚未安裝勾點程序。\n" efa55fd2b Alex*6131 689e63485 Alex*6132 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2558 82612e839 Fran*6133 msgid "Invalid list box message.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6135.

6134 msgstr "無效的清單方塊訊息。\n" efa55fd2b Alex*6135 689e63485 Alex*6136 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2563 82612e839 Fran*6137 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6139.

6138 msgstr "已發送的 LB_SETCOUNT 無效。\n" efa55fd2b Alex*6139 689e63485 Alex*6140 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2568 82612e839 Fran*6141 msgid "No tab stops on this list box.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6143.

6142 msgstr "這個清單方塊沒有定位停駐點。\n" efa55fd2b Alex*6143 689e63485 Alex*6144 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2573 82612e839 Fran*6145 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6147.

6146 msgstr "無法銷毀由其他執行緒所擁有的物件。\n" efa55fd2b Alex*6147 689e63485 Alex*6148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2578 82612e839 Fran*6149 msgid "Child window menus not allowed.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6151.

6150 msgstr "不允許子視窗選單。\n" efa55fd2b Alex*6151 689e63485 Alex*6152 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2583 82612e839 Fran*6153 msgid "Window has no system menu.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6155.

6154 msgstr "視窗沒有任何系統選單。\n" efa55fd2b Alex*6155 689e63485 Alex*6156 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2588 82612e839 Fran*6157 msgid "Invalid message box style.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6159.

6158 msgstr "無效的訊息方塊樣式。\n" efa55fd2b Alex*6159 689e63485 Alex*6160 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2593 82612e839 Fran*6161 msgid "Invalid SPI parameter.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6163.

6162 msgstr "無效的 SPI 參數。\n" efa55fd2b Alex*6163 689e63485 Alex*6164 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2598 82612e839 Fran*6165 msgid "Screen already locked.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6167.

6166 msgstr "螢幕已鎖定。\n" efa55fd2b Alex*6167 689e63485 Alex*6168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2603 82612e839 Fran*6169 msgid "Window handles have different parents.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6171.

6170 msgstr "視窗控制代碼有不同的父系。\n" efa55fd2b Alex*6171 689e63485 Alex*6172 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2608 82612e839 Fran*6173 msgid "Not a child window.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6175.

6174 msgstr "不是子視窗。\n" efa55fd2b Alex*6175 689e63485 Alex*6176 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2613 82612e839 Fran*6177 msgid "Invalid GW command.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6179.

6178 msgstr "數字格式無效。\n" efa55fd2b Alex*6179 689e63485 Alex*6180 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2618 82612e839 Fran*6181 msgid "Invalid thread ID.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6183.

6182 msgstr "無效的執行緒識別碼。\n" efa55fd2b Alex*6183 689e63485 Alex*6184 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2623 82612e839 Fran*6185 msgid "Not an MDI child window.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6187.

6186 msgstr "不是多重文件介面子視窗。\n" efa55fd2b Alex*6187 689e63485 Alex*6188 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2628 82612e839 Fran*6189 msgid "Popup menu already active.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6191.

6190 msgstr "快顯功能表已啟用。\n" efa55fd2b Alex*6191 689e63485 Alex*6192 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2633 82612e839 Fran*6193 msgid "No scrollbars.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6195.

6194 msgstr "沒有捲動軸。\n" efa55fd2b Alex*6195 689e63485 Alex*6196 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2638 82612e839 Fran*6197 msgid "Invalid scrollbar range.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6199.

6198 msgstr "無效的捲動軸範圍。\n" efa55fd2b Alex*6199 689e63485 Alex*6200 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2643 82612e839 Fran*6201 msgid "Invalid ShowWin command.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6203.

6202 msgstr "無效的 ShowWin 命令。\n" efa55fd2b Alex*6203 689e63485 Alex*6204 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2648 82612e839 Fran*6205 msgid "No system resources.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6207.

6206 msgstr "沒有系統資源。\n" efa55fd2b Alex*6207 689e63485 Alex*6208 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2653 82612e839 Fran*6209 msgid "No non-paged system resources.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6211.

6210 msgstr "沒有非置換頁的系統資源。\n" efa55fd2b Alex*6211 689e63485 Alex*6212 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2658 82612e839 Fran*6213 msgid "No paged system resources.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6215.

6214 msgstr "沒有置換頁的系統資源。\n" efa55fd2b Alex*6215 689e63485 Alex*6216 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2663 82612e839 Fran*6217 msgid "No working set quota.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6219.

6218 msgstr "沒有正常使用的設定配額。\n" efa55fd2b Alex*6219 689e63485 Alex*6220 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2668 82612e839 Fran*6221 msgid "No page file quota.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6223.

6222 msgstr "沒有暫存檔案配額。\n" efa55fd2b Alex*6223 689e63485 Alex*6224 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2673 82612e839 Fran*6225 msgid "Exceeded commitment limit.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6227.

6226 msgstr "超出承諾限制。\n" efa55fd2b Alex*6227 689e63485 Alex*6228 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2678 82612e839 Fran*6229 msgid "Menu item not found.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6231.

6230 msgstr "找不到選單項目。\n" efa55fd2b Alex*6231 689e63485 Alex*6232 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2683 82612e839 Fran*6233 msgid "Invalid keyboard handle.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6235.

6234 msgstr "無效的鍵盤控制代碼。\n" efa55fd2b Alex*6235 689e63485 Alex*6236 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2688 82612e839 Fran*6237 msgid "Hook type not allowed.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6239.

6238 msgstr "不允許的勾點類型。\n" efa55fd2b Alex*6239 689e63485 Alex*6240 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2693 82612e839 Fran*6241 msgid "Interactive window station required.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6243.

6242 msgstr "需要互動式視窗站。\n" efa55fd2b Alex*6243 689e63485 Alex*6244 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2698 82612e839 Fran*6245 msgid "Timeout.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6247.

6246 msgstr "逾時。\n" efa55fd2b Alex*6247 689e63485 Alex*6248 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2703 82612e839 Fran*6249 msgid "Invalid monitor handle.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6251.

6250 msgstr "無效的監視器控制代碼。\n" efa55fd2b Alex*6251 689e63485 Alex*6252 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2708 82612e839 Fran*6253 msgid "Event log file corrupt.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6255.

6254 msgstr "事件記錄檔案損壞。\n" efa55fd2b Alex*6255 689e63485 Alex*6256 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2713 82612e839 Fran*6257 msgid "Event log can't start.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6259.

6258 msgstr "無法開始事件記錄。\n" efa55fd2b Alex*6259 689e63485 Alex*6260 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2718 82612e839 Fran*6261 msgid "Event log file full.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6263.

6262 msgstr "事件記錄檔案已滿。\n" efa55fd2b Alex*6263 689e63485 Alex*6264 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2723 82612e839 Fran*6265 msgid "Event log file changed.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6267.

6266 msgstr "事件記錄檔案已變更。\n" efa55fd2b Alex*6267 689e63485 Alex*6268 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2728 82612e839 Fran*6269 msgid "Installer service failed.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6271.

6270 msgstr "安裝服務失敗。\n" efa55fd2b Alex*6271 689e63485 Alex*6272 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2733 82612e839 Fran*6273 msgid "Installation aborted by user.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6275.

6274 msgstr "使用者已放棄安裝。\n" efa55fd2b Alex*6275 689e63485 Alex*6276 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2738 82612e839 Fran*6277 msgid "Installation failure.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6279.

6278 msgstr "安裝失敗。\n" efa55fd2b Alex*6279 689e63485 Alex*6280 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2743 82612e839 Fran*6281 msgid "Installation suspended.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6283.

6282 msgstr "安裝暫停。\n" efa55fd2b Alex*6283 689e63485 Alex*6284 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2748 82612e839 Fran*6285 msgid "Unknown product.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6287.

6286 msgstr "不明產品。\n" efa55fd2b Alex*6287 689e63485 Alex*6288 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2753 82612e839 Fran*6289 msgid "Unknown feature.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6291.

6290 msgstr "不明功能。\n" efa55fd2b Alex*6291 689e63485 Alex*6292 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2758 82612e839 Fran*6293 msgid "Unknown component.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6295.

6294 msgstr "不明元件。\n" efa55fd2b Alex*6295 689e63485 Alex*6296 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2763 82612e839 Fran*6297 msgid "Unknown property.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6299.

6298 msgstr "不明屬性。\n" efa55fd2b Alex*6299 689e63485 Alex*6300 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2768 82612e839 Fran*6301 msgid "Invalid handle state.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6303.

6302 msgstr "無效的控制代碼狀態。\n" efa55fd2b Alex*6303 689e63485 Alex*6304 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2773 82612e839 Fran*6305 msgid "Bad configuration.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6307.

6306 msgstr "組態損壞。\n" efa55fd2b Alex*6307 689e63485 Alex*6308 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2778 82612e839 Fran*6309 msgid "Index is missing.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6311.

6310 msgstr "索引遺失。\n" efa55fd2b Alex*6311 689e63485 Alex*6312 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2783 82612e839 Fran*6313 msgid "Installation source is missing.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6315.

6314 msgstr "找不到本功能的安裝來源。\n" efa55fd2b Alex*6315 689e63485 Alex*6316 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2788 82612e839 Fran*6317 msgid "Wrong installation package version.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6319.

6318 msgstr "錯誤安裝套件版本。\n" efa55fd2b Alex*6319 689e63485 Alex*6320 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2793 82612e839 Fran*6321 msgid "Product uninstalled.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6323.

6322 msgstr "產品已解除安裝。\n" efa55fd2b Alex*6323 689e63485 Alex*6324 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798 82612e839 Fran*6325 msgid "Invalid query syntax.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6327.

6326 msgstr "無效的查詢語法。\n" efa55fd2b Alex*6327 689e63485 Alex*6328 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803 82612e839 Fran*6329 msgid "Invalid field.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6331.

6330 msgstr "無效的欄位。\n" efa55fd2b Alex*6331 689e63485 Alex*6332 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2808 82612e839 Fran*6333 msgid "Device removed.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6335.

6334 msgstr "裝置已移除。\n" efa55fd2b Alex*6335 689e63485 Alex*6336 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2813 82612e839 Fran*6337 msgid "Installation already running.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6339.

6338 msgstr "安裝程式已在執行中。\n" efa55fd2b Alex*6339 689e63485 Alex*6340 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2818 82612e839 Fran*6341 msgid "Installation package failed to open.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6343.

6342 msgstr "無法開啟安裝套件。\n" efa55fd2b Alex*6343 689e63485 Alex*6344 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2823 82612e839 Fran*6345 msgid "Installation package is invalid.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6347.

6346 msgstr "無效的安裝套件。\n" efa55fd2b Alex*6347 689e63485 Alex*6348 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2828 82612e839 Fran*6349 msgid "Installer user interface failed.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6351.

6350 msgstr "安裝程式使用者介面失敗。\n" efa55fd2b Alex*6351 689e63485 Alex*6352 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2833 82612e839 Fran*6353 msgid "Failed to open installation log file.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6355.

6354 msgstr "開啟安裝記錄檔時失敗。\n" efa55fd2b Alex*6355 689e63485 Alex*6356 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2838 82612e839 Fran*6357 msgid "Installation language not supported.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6359.

6358 msgstr "不支援的安裝語言。\n" efa55fd2b Alex*6359 689e63485 Alex*6360 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2843 82612e839 Fran*6361 msgid "Installation transform failed to apply.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6363.

6362 msgstr "無法套用安裝變換。\n" efa55fd2b Alex*6363 689e63485 Alex*6364 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2848 82612e839 Fran*6365 msgid "Installation package rejected.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6367.

6366 msgstr "已拒絕安裝套件。\n" efa55fd2b Alex*6367 689e63485 Alex*6368 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2853 82612e839 Fran*6369 msgid "Function could not be called.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6371.

6370 msgstr "函式無法被呼叫。\n" efa55fd2b Alex*6371 689e63485 Alex*6372 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2858 82612e839 Fran*6373 msgid "Function failed.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6375.

6374 msgstr "函式失敗。\n" efa55fd2b Alex*6375 689e63485 Alex*6376 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2863 82612e839 Fran*6377 msgid "Invalid table.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6379.

6378 msgstr "無效的表格。\n" efa55fd2b Alex*6379 689e63485 Alex*6380 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2868 82612e839 Fran*6381 msgid "Data type mismatch.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6383.

6382 msgstr "資料類型不相符。\n" efa55fd2b Alex*6383 689e63485 Alex*6384 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2873 dlls/kernelbase/winerror.mc:3083 82612e839 Fran*6385 msgid "Unsupported type.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6387.

6386 msgstr "不支援的類型。\n" efa55fd2b Alex*6387 689e63485 Alex*6388 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2878 82612e839 Fran*6389 msgid "Creation failed.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6391.

6390 msgstr "建立失敗。\n" efa55fd2b Alex*6391 689e63485 Alex*6392 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2883 82612e839 Fran*6393 msgid "Temporary directory not writable.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6395.

6394 msgstr "無法寫入暫存資料夾。\n" efa55fd2b Alex*6395 689e63485 Alex*6396 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2888 82612e839 Fran*6397 msgid "Installation platform not supported.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6399.

6398 msgstr "不支援的安裝平臺。\n" efa55fd2b Alex*6399 689e63485 Alex*6400 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2893 82612e839 Fran*6401 msgid "Installer not used.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6403.

6402 msgstr "安裝程式未使用。\n" efa55fd2b Alex*6403 689e63485 Alex*6404 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2898 82612e839 Fran*6405 msgid "Failed to open the patch package.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6407.

6406 msgstr "開啟修補程式套件時失敗。\n" efa55fd2b Alex*6407 689e63485 Alex*6408 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2903 82612e839 Fran*6409 msgid "Invalid patch package.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6411.

6410 msgstr "無效的更新套件。\n" efa55fd2b Alex*6411 689e63485 Alex*6412 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2908 82612e839 Fran*6413 msgid "Unsupported patch package.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6415.

6414 msgstr "不支援的修補程式套件。\n" efa55fd2b Alex*6415 689e63485 Alex*6416 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2913 82612e839 Fran*6417 msgid "Another version is installed.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6419.

6418 msgstr "已安裝另外的版本。\n" efa55fd2b Alex*6419 689e63485 Alex*6420 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2918 82612e839 Fran*6421 msgid "Invalid command line.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6423.

6422 msgstr "無效的命令列。\n" efa55fd2b Alex*6423 689e63485 Alex*6424 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2923 82612e839 Fran*6425 msgid "Remote installation not allowed.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6427.

6426 msgstr "不允許遠端安裝。\n" efa55fd2b Alex*6427 689e63485 Alex*6428 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2928 82612e839 Fran*6429 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6431.

6430 msgstr "成功安裝之後重新開機啟動。\n" efa55fd2b Alex*6431 689e63485 Alex*6432 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2933 82612e839 Fran*6433 msgid "Invalid string binding.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6435.

6434 msgstr "無效的字串繫結。\n" efa55fd2b Alex*6435 689e63485 Alex*6436 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2938 82612e839 Fran*6437 msgid "Wrong kind of binding.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6439.

6438 msgstr "錯誤的繫結種類。\n" efa55fd2b Alex*6439 689e63485 Alex*6440 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2943 82612e839 Fran*6441 msgid "Invalid binding.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6443.

6442 msgstr "無效的繫結。\n" efa55fd2b Alex*6443 689e63485 Alex*6444 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2948 82612e839 Fran*6445 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6447.

6446 msgstr "不支援 RPC 協定序列。\n" efa55fd2b Alex*6447 689e63485 Alex*6448 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2953 82612e839 Fran*6449 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6451.

6450 msgstr "無效的 RPC 協定序列。\n" efa55fd2b Alex*6451 689e63485 Alex*6452 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2958 82612e839 Fran*6453 msgid "Invalid string UUID.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6455.

6454 msgstr "無效的字串 UUID。\n" efa55fd2b Alex*6455 689e63485 Alex*6456 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2963 82612e839 Fran*6457 msgid "Invalid endpoint format.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6459.

6458 msgstr "無效的端點格式。\n" efa55fd2b Alex*6459 689e63485 Alex*6460 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2968 82612e839 Fran*6461 msgid "Invalid network address.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6463.

6462 msgstr "無效的網路位址。\n" efa55fd2b Alex*6463 689e63485 Alex*6464 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2973 82612e839 Fran*6465 msgid "No endpoint found.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6467.

6466 msgstr "找不到任何端點。\n" efa55fd2b Alex*6467 689e63485 Alex*6468 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2978 82612e839 Fran*6469 msgid "Invalid timeout value.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6471.

6470 msgstr "無效的逾時值。\n" efa55fd2b Alex*6471 689e63485 Alex*6472 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2983 82612e839 Fran*6473 msgid "Object UUID not found.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6475.

6474 msgstr "找不到物件 UUID。\n" efa55fd2b Alex*6475 689e63485 Alex*6476 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2988 82612e839 Fran*6477 msgid "UUID already registered.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6479.

6478 msgstr "UUID 已註冊。\n" efa55fd2b Alex*6479 689e63485 Alex*6480 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2993 82612e839 Fran*6481 msgid "UUID type already registered.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6483.

6482 msgstr "UUID 型態已註冊。\n" efa55fd2b Alex*6483 689e63485 Alex*6484 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2998 82612e839 Fran*6485 msgid "Server already listening.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6487.

6486 msgstr "伺服器已傾聽。\n" efa55fd2b Alex*6487 689e63485 Alex*6488 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3003 82612e839 Fran*6489 msgid "No protocol sequences registered.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6491.

6490 msgstr "沒有已註冊的協定序列。\n" efa55fd2b Alex*6491 689e63485 Alex*6492 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3008 82612e839 Fran*6493 msgid "RPC server not listening.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6495.

6494 msgstr "RPC 伺服器未傾聽。\n" efa55fd2b Alex*6495 689e63485 Alex*6496 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3013 82612e839 Fran*6497 msgid "Unknown manager type.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6499.

6498 msgstr "不明管理員類型。\n" efa55fd2b Alex*6499 689e63485 Alex*6500 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3018 82612e839 Fran*6501 msgid "Unknown interface.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6503.

6502 msgstr "不明的介面。\n" efa55fd2b Alex*6503 689e63485 Alex*6504 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3023 82612e839 Fran*6505 msgid "No bindings.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6507.

6506 msgstr "沒有繫結。\n" efa55fd2b Alex*6507 689e63485 Alex*6508 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3028 82612e839 Fran*6509 msgid "No protocol sequences.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6511.

6510 msgstr "沒有協定序列。\n" efa55fd2b Alex*6511 689e63485 Alex*6512 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3033 82612e839 Fran*6513 msgid "Can't create endpoint.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6515.

6514 msgstr "無法建立端點。\n" efa55fd2b Alex*6515 689e63485 Alex*6516 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3038 82612e839 Fran*6517 msgid "Out of resources.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6519.

6518 msgstr "資源不足。\n" efa55fd2b Alex*6519 689e63485 Alex*6520 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3043 82612e839 Fran*6521 msgid "RPC server unavailable.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6523.

6522 msgstr "RPC 伺服器不可用。\n" efa55fd2b Alex*6523 689e63485 Alex*6524 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3048 82612e839 Fran*6525 msgid "RPC server too busy.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6527.

6526 msgstr "RPC 伺服器太忙碌。\n" efa55fd2b Alex*6527 689e63485 Alex*6528 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3053 82612e839 Fran*6529 msgid "Invalid network options.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6531.

6530 msgstr "無效的網路選項。\n" efa55fd2b Alex*6531 689e63485 Alex*6532 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3058 82612e839 Fran*6533 msgid "No RPC call active.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6535.

6534 msgstr "沒有可用的 RPC 呼叫。\n" efa55fd2b Alex*6535 689e63485 Alex*6536 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3063 82612e839 Fran*6537 msgid "RPC call failed.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6539.

6538 msgstr "RPC 呼叫失敗。\n" efa55fd2b Alex*6539 689e63485 Alex*6540 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3068 82612e839 Fran*6541 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6543.

6542 msgstr "RPC 呼叫失敗而未執行。\n" efa55fd2b Alex*6543 689e63485 Alex*6544 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3073 82612e839 Fran*6545 msgid "RPC protocol error.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6547.

6546 msgstr "RPC 協定發生錯誤。\n" efa55fd2b Alex*6547 689e63485 Alex*6548 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078 82612e839 Fran*6549 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6551.

6550 msgstr "不支援的轉送語法。\n" efa55fd2b Alex*6551 689e63485 Alex*6552 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088 82612e839 Fran*6553 msgid "Invalid tag.\n" b9aa0c6fb Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6555.

6554 msgstr "無效的標籤。\n" efa55fd2b Alex*6555 689e63485 Alex*6556 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3093 82612e839 Fran*6557 msgid "Invalid array bounds.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6559.

6558 msgstr "無效的陣列邊界。\n" efa55fd2b Alex*6559 689e63485 Alex*6560 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3098 82612e839 Fran*6561 msgid "No entry name.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6563.

6562 msgstr "沒有條目名稱。\n" efa55fd2b Alex*6563 689e63485 Alex*6564 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103 82612e839 Fran*6565 msgid "Invalid name syntax.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6567.

6566 msgstr "無效的名稱語法。\n" efa55fd2b Alex*6567 689e63485 Alex*6568 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108 82612e839 Fran*6569 msgid "Unsupported name syntax.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6571.

6570 msgstr "不支援的名稱語法。\n" efa55fd2b Alex*6571 689e63485 Alex*6572 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113 82612e839 Fran*6573 msgid "No network address.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6575.

6574 msgstr "沒有網路位址。\n" efa55fd2b Alex*6575 689e63485 Alex*6576 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3118 82612e839 Fran*6577 msgid "Duplicate endpoint.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6579.

6578 msgstr "重複的端點。\n" efa55fd2b Alex*6579 689e63485 Alex*6580 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3123 82612e839 Fran*6581 msgid "Unknown authentication type.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6583.

6582 msgstr "不明認證類型。\n" efa55fd2b Alex*6583 689e63485 Alex*6584 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3128 82612e839 Fran*6585 msgid "Maximum calls too low.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6587.

6586 msgstr "呼叫數的最大值太低。\n" efa55fd2b Alex*6587 689e63485 Alex*6588 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3133 82612e839 Fran*6589 msgid "String too long.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6591.

6590 msgstr "字串太長。\n" efa55fd2b Alex*6591 689e63485 Alex*6592 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3138 82612e839 Fran*6593 msgid "Protocol sequence not found.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6595.

6594 msgstr "找不到協定序列。\n" efa55fd2b Alex*6595 689e63485 Alex*6596 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3143 82612e839 Fran*6597 msgid "Procedure number out of range.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6599.

6598 msgstr "程序數量超出範圍。\n" efa55fd2b Alex*6599 689e63485 Alex*6600 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3148 82612e839 Fran*6601 msgid "Binding has no authentication data.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6603.

6602 msgstr "繫結沒有任何認證資料。\n" efa55fd2b Alex*6603 689e63485 Alex*6604 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3153 82612e839 Fran*6605 msgid "Unknown authentication service.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6607.

6606 msgstr "不明認證服務。\n" efa55fd2b Alex*6607 689e63485 Alex*6608 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3158 82612e839 Fran*6609 msgid "Unknown authentication level.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6611.

6610 msgstr "不明認證等級。\n" efa55fd2b Alex*6611 689e63485 Alex*6612 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3163 82612e839 Fran*6613 msgid "Invalid authentication identity.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6615.

6614 msgstr "無效的認證身分。\n" efa55fd2b Alex*6615 689e63485 Alex*6616 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3168 f0620c515 Fran*6617 msgid "Unknown authorization service.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6619.

6618 msgstr "不明授權服務。\n" efa55fd2b Alex*6619 689e63485 Alex*6620 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3173 82612e839 Fran*6621 msgid "Invalid entry.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6623.

6622 msgstr "無效的條目。\n" efa55fd2b Alex*6623 689e63485 Alex*6624 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3178 82612e839 Fran*6625 msgid "Can't perform operation.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6627.

6626 msgstr "無法進行作業。\n" efa55fd2b Alex*6627 689e63485 Alex*6628 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3183 82612e839 Fran*6629 msgid "Endpoints not registered.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6631.

6630 msgstr "端點未註冊。\n" efa55fd2b Alex*6631 689e63485 Alex*6632 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3188 82612e839 Fran*6633 msgid "Nothing to export.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6635.

6634 msgstr "沒有任何東西可匯出。\n" efa55fd2b Alex*6635 689e63485 Alex*6636 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3193 82612e839 Fran*6637 msgid "Incomplete name.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6639.

6638 msgstr "不完整的名稱。\n" efa55fd2b Alex*6639 689e63485 Alex*6640 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3198 82612e839 Fran*6641 msgid "Invalid version option.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6643.

6642 msgstr "無效的版本選項。\n" efa55fd2b Alex*6643 689e63485 Alex*6644 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3203 82612e839 Fran*6645 msgid "No more members.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6647.

6646 msgstr "已無更多成員。\n" efa55fd2b Alex*6647 689e63485 Alex*6648 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3208 82612e839 Fran*6649 msgid "Not all objects unexported.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6651.

6650 msgstr "並非所有物件未被匯出。\n" efa55fd2b Alex*6651 689e63485 Alex*6652 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3213 82612e839 Fran*6653 msgid "Interface not found.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6655.

6654 msgstr "找不到介面。\n" efa55fd2b Alex*6655 689e63485 Alex*6656 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3218 82612e839 Fran*6657 msgid "Entry already exists.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6659.

6658 msgstr "條目已經存在。\n" efa55fd2b Alex*6659 689e63485 Alex*6660 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3223 82612e839 Fran*6661 msgid "Entry not found.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6663.

6662 msgstr "找不到條目。\n" efa55fd2b Alex*6663 689e63485 Alex*6664 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3228 82612e839 Fran*6665 msgid "Name service unavailable.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6667.

6666 msgstr "名稱服務不可用。\n" efa55fd2b Alex*6667 689e63485 Alex*6668 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3233 82612e839 Fran*6669 msgid "Invalid network address family.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6671.

6670 msgstr "無效的網路位址家族。\n" efa55fd2b Alex*6671 689e63485 Alex*6672 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3238 82612e839 Fran*6673 msgid "Operation not supported.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6675.

6674 msgstr "操作不受支援。\n" efa55fd2b Alex*6675 689e63485 Alex*6676 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3243 82612e839 Fran*6677 msgid "No security context available.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6679.

6678 msgstr "沒有可用的安全內容。\n" efa55fd2b Alex*6679 689e63485 Alex*6680 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3248 82612e839 Fran*6681 msgid "RPCInternal error.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6683.

6682 msgstr "RPCInternal 發生錯誤。\n" efa55fd2b Alex*6683 689e63485 Alex*6684 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3253 82612e839 Fran*6685 msgid "RPC divide-by-zero.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6687.

6686 msgstr "RPC 被零除。\n" efa55fd2b Alex*6687 689e63485 Alex*6688 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3258 82612e839 Fran*6689 msgid "Address error.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6691.

6690 msgstr "位址錯誤。\n" efa55fd2b Alex*6691 689e63485 Alex*6692 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3263 82612e839 Fran*6693 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6695.

6694 msgstr "浮點數被零除。\n" efa55fd2b Alex*6695 689e63485 Alex*6696 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3268 82612e839 Fran*6697 msgid "Floating-point underflow.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6699.

6698 msgstr "浮點數下限溢位。\n" efa55fd2b Alex*6699 689e63485 Alex*6700 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3273 82612e839 Fran*6701 msgid "Floating-point overflow.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6703.

6702 msgstr "浮點數溢位。\n" efa55fd2b Alex*6703 689e63485 Alex*6704 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3278 82612e839 Fran*6705 msgid "No more entries.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6707.

6706 msgstr "已無更多項目。\n" efa55fd2b Alex*6707 689e63485 Alex*6708 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3283 82612e839 Fran*6709 msgid "Character translation table open failed.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6711.

6710 msgstr "開啟字元翻譯表格時失敗。\n" efa55fd2b Alex*6711 689e63485 Alex*6712 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3288 82612e839 Fran*6713 msgid "Character translation table file too small.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6715.

6714 msgstr "字元翻譯表格檔案太小。\n" efa55fd2b Alex*6715 689e63485 Alex*6716 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3293 82612e839 Fran*6717 msgid "Null context handle.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6719.

6718 msgstr "內容控制代碼為空值。\n" efa55fd2b Alex*6719 689e63485 Alex*6720 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3298 82612e839 Fran*6721 msgid "Context handle damaged.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6723.

6722 msgstr "內容控制代碼已損壞。\n" efa55fd2b Alex*6723 689e63485 Alex*6724 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3303 82612e839 Fran*6725 msgid "Binding handle mismatch.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6727.

6726 msgstr "繫結控制代碼不相符。\n" efa55fd2b Alex*6727 689e63485 Alex*6728 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3308 82612e839 Fran*6729 msgid "Cannot get call handle.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6731.

6730 msgstr "無法提取呼叫控制代碼。\n" efa55fd2b Alex*6731 689e63485 Alex*6732 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3313 82612e839 Fran*6733 msgid "Null reference pointer.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6735.

6734 msgstr "參考指標為空值。\n" efa55fd2b Alex*6735 689e63485 Alex*6736 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3318 82612e839 Fran*6737 msgid "Enumeration value out of range.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6739.

6738 msgstr "列舉類型值超出範圍。\n" efa55fd2b Alex*6739 689e63485 Alex*6740 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3323 82612e839 Fran*6741 msgid "Byte count too small.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6743.

6742 msgstr "位元組數量太小。\n" efa55fd2b Alex*6743 689e63485 Alex*6744 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3328 82612e839 Fran*6745 msgid "Bad stub data.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6747.

6746 msgstr "損壞的虛設常式資料。\n" efa55fd2b Alex*6747 689e63485 Alex*6748 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3333 82612e839 Fran*6749 msgid "Invalid user buffer.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6751.

6750 msgstr "無效的使用者緩衝區。\n" efa55fd2b Alex*6751 689e63485 Alex*6752 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3338 f0620c515 Fran*6753 msgid "Unrecognized media.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6755.

6754 msgstr "無法辨識的媒體。\n" efa55fd2b Alex*6755 689e63485 Alex*6756 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3343 82612e839 Fran*6757 msgid "No trust secret.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6759.

6758 msgstr "沒有信賴隱密。\n" efa55fd2b Alex*6759 689e63485 Alex*6760 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3348 82612e839 Fran*6761 msgid "No trust SAM account.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6763.

6762 msgstr "沒有信賴 SAM 帳號。\n" efa55fd2b Alex*6763 689e63485 Alex*6764 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3353 82612e839 Fran*6765 msgid "Trusted domain failure.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6767.

6766 msgstr "信賴的網域失敗。\n" efa55fd2b Alex*6767 689e63485 Alex*6768 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3358 82612e839 Fran*6769 msgid "Trusted relationship failure.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6771.

6770 msgstr "信賴的關聯性失敗。\n" efa55fd2b Alex*6771 689e63485 Alex*6772 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3363 82612e839 Fran*6773 msgid "Trust logon failure.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6775.

6774 msgstr "信賴登入失敗。\n" efa55fd2b Alex*6775 689e63485 Alex*6776 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3368 82612e839 Fran*6777 msgid "RPC call already in progress.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6779.

6778 msgstr "RPC 呼叫已在進行。\n" efa55fd2b Alex*6779 689e63485 Alex*6780 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3373 82612e839 Fran*6781 msgid "NETLOGON is not started.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6783.

6782 msgstr "NETLOGON 未被啟動。\n" efa55fd2b Alex*6783 689e63485 Alex*6784 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3378 82612e839 Fran*6785 msgid "Account expired.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6787.

6786 msgstr "帳號已過期。\n" efa55fd2b Alex*6787 689e63485 Alex*6788 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3383 82612e839 Fran*6789 msgid "Redirector has open handles.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6791.

6790 msgstr "重新導向器有開啟的控制代碼。\n" efa55fd2b Alex*6791 689e63485 Alex*6792 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3388 82612e839 Fran*6793 msgid "Printer driver already installed.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6795.

6794 msgstr "印表機驅動程式已安裝。\n" efa55fd2b Alex*6795 689e63485 Alex*6796 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3393 82612e839 Fran*6797 msgid "Unknown port.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6799.

6798 msgstr "不明的連接埠。\n" efa55fd2b Alex*6799 689e63485 Alex*6800 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3398 82612e839 Fran*6801 msgid "Unknown printer driver.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6803.

6802 msgstr "不明印表機驅動程式。\n" efa55fd2b Alex*6803 689e63485 Alex*6804 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3403 82612e839 Fran*6805 msgid "Unknown print processor.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6807.

6806 msgstr "不明列印處理器。\n" efa55fd2b Alex*6807 689e63485 Alex*6808 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3408 82612e839 Fran*6809 msgid "Invalid separator file.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6811.

6810 msgstr "無效的分隔符號檔案。\n" efa55fd2b Alex*6811 689e63485 Alex*6812 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3413 82612e839 Fran*6813 msgid "Invalid priority.\n" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6815.

6814 msgstr "無效的優先順序。\n" efa55fd2b Alex*6815 689e63485 Alex*6816 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3418 82612e839 Fran*6817 msgid "Invalid printer name.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6819.

6818 msgstr "無效的印表機名稱。\n" efa55fd2b Alex*6819 689e63485 Alex*6820 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3423 82612e839 Fran*6821 msgid "Printer already exists.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6823.

6822 msgstr "印表機已經存在。\n" efa55fd2b Alex*6823 689e63485 Alex*6824 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3428 82612e839 Fran*6825 msgid "Invalid printer command.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6827.

6826 msgstr "無效的印表機命令。\n" efa55fd2b Alex*6827 689e63485 Alex*6828 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3433 82612e839 Fran*6829 msgid "Invalid data type.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6831.

6830 msgstr "無效的資料類型。\n" efa55fd2b Alex*6831 689e63485 Alex*6832 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3438 82612e839 Fran*6833 msgid "Invalid environment.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6835.

6834 msgstr "無效的環境。\n" efa55fd2b Alex*6835 689e63485 Alex*6836 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3443 82612e839 Fran*6837 msgid "No more bindings.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6839.

6838 msgstr "已無更多繫結。\n" efa55fd2b Alex*6839 689e63485 Alex*6840 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3448 1e29e5208 Ken *6841 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6843.

6842 msgstr "無法以網域間信任帳號登入。\n" efa55fd2b Alex*6843 689e63485 Alex*6844 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3453 1e29e5208 Ken *6845 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6847.

6846 msgstr "無法以工作站信任帳號登入。\n" efa55fd2b Alex*6847 689e63485 Alex*6848 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3458 1e29e5208 Ken *6849 msgid "Can't log on with server trust account.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6851.

6850 msgstr "無法以伺服器信任帳號登入。\n" efa55fd2b Alex*6851 689e63485 Alex*6852 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3463 82612e839 Fran*6853 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6855.

6854 msgstr "網域信賴資訊不一致。\n" efa55fd2b Alex*6855 689e63485 Alex*6856 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3468 82612e839 Fran*6857 msgid "Server has open handles.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6859.

6858 msgstr "伺服器已開啟控制代碼。\n" efa55fd2b Alex*6859 689e63485 Alex*6860 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3473 82612e839 Fran*6861 msgid "Resource data not found.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6863.

6862 msgstr "找不到資源資料。\n" efa55fd2b Alex*6863 689e63485 Alex*6864 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3478 82612e839 Fran*6865 msgid "Resource type not found.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6867.

6866 msgstr "找不到資源類型。\n" efa55fd2b Alex*6867 689e63485 Alex*6868 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3483 82612e839 Fran*6869 msgid "Resource name not found.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6871.

6870 msgstr "找不到資源名稱。\n" efa55fd2b Alex*6871 689e63485 Alex*6872 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3488 82612e839 Fran*6873 msgid "Resource language not found.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6875.

6874 msgstr "找不到資源語言。\n" efa55fd2b Alex*6875 689e63485 Alex*6876 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3493 82612e839 Fran*6877 msgid "Not enough quota.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6879.

6878 msgstr "配額不足。\n" efa55fd2b Alex*6879 689e63485 Alex*6880 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3498 82612e839 Fran*6881 msgid "No interfaces.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6883.

6882 msgstr "沒有介面。\n" efa55fd2b Alex*6883 689e63485 Alex*6884 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3503 82612e839 Fran*6885 msgid "RPC call canceled.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6887.

6886 msgstr "RPC 呼叫已取消。\n" efa55fd2b Alex*6887 689e63485 Alex*6888 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3508 82612e839 Fran*6889 msgid "Binding incomplete.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6891.

6890 msgstr "繫結不完整。\n" efa55fd2b Alex*6891 689e63485 Alex*6892 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3513 82612e839 Fran*6893 msgid "RPC comm failure.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6895.

6894 msgstr "RPC 指令失敗。\n" efa55fd2b Alex*6895 689e63485 Alex*6896 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3518 f0620c515 Fran*6897 msgid "Unsupported authorization level.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6899.

6898 msgstr "不支援的授權等級。\n" efa55fd2b Alex*6899 689e63485 Alex*6900 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3523 82612e839 Fran*6901 msgid "No principal name registered.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6903.

6902 msgstr "沒有已註冊的主要名稱。\n" efa55fd2b Alex*6903 689e63485 Alex*6904 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3528 82612e839 Fran*6905 msgid "Not an RPC error.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6907.

6906 msgstr "不是一個 RPC 錯誤。\n" efa55fd2b Alex*6907 689e63485 Alex*6908 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3533 82612e839 Fran*6909 msgid "UUID is local only.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6911.

6910 msgstr "UUID 只限本地。\n" efa55fd2b Alex*6911 689e63485 Alex*6912 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3538 82612e839 Fran*6913 msgid "Security package error.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6915.

6914 msgstr "安全套件發生錯誤。\n" efa55fd2b Alex*6915 689e63485 Alex*6916 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3543 82612e839 Fran*6917 msgid "Thread not canceled.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6919.

6918 msgstr "執行緒未取消。\n" efa55fd2b Alex*6919 689e63485 Alex*6920 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3548 82612e839 Fran*6921 msgid "Invalid handle operation.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6923.

6922 msgstr "無效的控制代碼作業。\n" efa55fd2b Alex*6923 689e63485 Alex*6924 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3553 f0620c515 Fran*6925 msgid "Wrong serializing package version.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6927.

6926 msgstr "錯誤的序列套件版本。\n" efa55fd2b Alex*6927 689e63485 Alex*6928 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3558 82612e839 Fran*6929 msgid "Wrong stub version.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6931.

6930 msgstr "錯誤的殘餘版本。\n" efa55fd2b Alex*6931 689e63485 Alex*6932 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3563 82612e839 Fran*6933 msgid "Invalid pipe object.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6935.

6934 msgstr "無效的管線物件。\n" efa55fd2b Alex*6935 689e63485 Alex*6936 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3568 82612e839 Fran*6937 msgid "Wrong pipe order.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6939.

6938 msgstr "錯誤的管線排序。\n" efa55fd2b Alex*6939 689e63485 Alex*6940 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3573 82612e839 Fran*6941 msgid "Wrong pipe version.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6943.

6942 msgstr "錯誤的管線版本。\n" efa55fd2b Alex*6943 689e63485 Alex*6944 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3578 82612e839 Fran*6945 msgid "Group member not found.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6947.

6946 msgstr "找不到群組成員。\n" efa55fd2b Alex*6947 689e63485 Alex*6948 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3583 82612e839 Fran*6949 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6951.

6950 msgstr "無法建立端點對應器資料庫。\n" efa55fd2b Alex*6951 689e63485 Alex*6952 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3588 82612e839 Fran*6953 msgid "Invalid object.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6955.

6954 msgstr "無效的物件。\n" efa55fd2b Alex*6955 689e63485 Alex*6956 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3593 82612e839 Fran*6957 msgid "Invalid time.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6959.

6958 msgstr "無效的時間。\n" efa55fd2b Alex*6959 689e63485 Alex*6960 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3598 82612e839 Fran*6961 msgid "Invalid form name.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6963.

6962 msgstr "無效的表單名稱。\n" efa55fd2b Alex*6963 689e63485 Alex*6964 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3603 82612e839 Fran*6965 msgid "Invalid form size.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6967.

6966 msgstr "無效的表單大小。\n" efa55fd2b Alex*6967 689e63485 Alex*6968 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3608 82612e839 Fran*6969 msgid "Already awaiting printer handle.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6971.

6970 msgstr "已經在等待印表機控制代碼。\n" efa55fd2b Alex*6971 689e63485 Alex*6972 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3613 82612e839 Fran*6973 msgid "Printer deleted.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6975.

6974 msgstr "印表機已刪除。\n" efa55fd2b Alex*6975 689e63485 Alex*6976 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3618 82612e839 Fran*6977 msgid "Invalid printer state.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6979.

6978 msgstr "無效的印表機狀態。\n" efa55fd2b Alex*6979 689e63485 Alex*6980 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3623 82612e839 Fran*6981 msgid "User must change password.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6983.

6982 msgstr "使用者必須變更密碼。\n" efa55fd2b Alex*6983 689e63485 Alex*6984 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3628 82612e839 Fran*6985 msgid "Domain controller not found.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6987.

6986 msgstr "找不到網域控制器。\n" efa55fd2b Alex*6987 689e63485 Alex*6988 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3633 82612e839 Fran*6989 msgid "Account locked out.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6991.

6990 msgstr "帳號被鎖在外部。\n" efa55fd2b Alex*6991 689e63485 Alex*6992 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3638 82612e839 Fran*6993 msgid "Invalid pixel format.\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6995.

6994 msgstr "無效的像素格式。\n" efa55fd2b Alex*6995 689e63485 Alex*6996 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3643 82612e839 Fran*6997 msgid "Invalid driver.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6999.

6998 msgstr "無效的驅動程式。\n" efa55fd2b Alex*6999 689e63485 Alex*7000 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3648 82612e839 Fran*7001 msgid "Invalid object resolver set.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7003.

7002 msgstr "無效的物件分解器設定。\n" efa55fd2b Alex*7003 689e63485 Alex*7004 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3653 82612e839 Fran*7005 msgid "Incomplete RPC send.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7007.

7006 msgstr "不完整的 RPC 發送。\n" efa55fd2b Alex*7007 689e63485 Alex*7008 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3658 82612e839 Fran*7009 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7011.

7010 msgstr "無效的非同步 RPC 控制代碼。\n" efa55fd2b Alex*7011 689e63485 Alex*7012 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3663 82612e839 Fran*7013 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7015.

7014 msgstr "無效的非同步 RPC 呼叫。\n" efa55fd2b Alex*7015 689e63485 Alex*7016 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3668 82612e839 Fran*7017 msgid "RPC pipe closed.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7019.

7018 msgstr "RPC 管線已關閉。\n" efa55fd2b Alex*7019 689e63485 Alex*7020 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3673 82612e839 Fran*7021 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7023.

7022 msgstr "RPC 管線規律發生錯誤。\n" efa55fd2b Alex*7023 689e63485 Alex*7024 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3678 82612e839 Fran*7025 msgid "No data on RPC pipe.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7027.

7026 msgstr "RPC 管線沒有資料。\n" efa55fd2b Alex*7027 689e63485 Alex*7028 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3683 82612e839 Fran*7029 msgid "No site name available.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7031.

7030 msgstr "沒有可用站臺名稱。\n" efa55fd2b Alex*7031 689e63485 Alex*7032 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3688 82612e839 Fran*7033 msgid "The file cannot be accessed.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7035.

7034 msgstr "無法存取檔案。\n" efa55fd2b Alex*7035 689e63485 Alex*7036 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693 82612e839 Fran*7037 msgid "The filename cannot be resolved.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7039.

7038 msgstr "無法解析檔案名稱。\n" efa55fd2b Alex*7039 689e63485 Alex*7040 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698 82612e839 Fran*7041 msgid "RPC entry type mismatch.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7043.

7042 msgstr "RPC 條目類型不匹配。\n" efa55fd2b Alex*7043 689e63485 Alex*7044 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3703 82612e839 Fran*7045 msgid "Not all objects could be exported.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7047.

7046 msgstr "並非所有物件可被匯出。\n" efa55fd2b Alex*7047 689e63485 Alex*7048 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3708 82612e839 Fran*7049 msgid "The interface could not be exported.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7051.

7050 msgstr "無法匯出介面。\n" efa55fd2b Alex*7051 689e63485 Alex*7052 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3713 82612e839 Fran*7053 msgid "The profile could not be added.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7055.

7054 msgstr "無法加入設定檔。\n" efa55fd2b Alex*7055 689e63485 Alex*7056 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3718 82612e839 Fran*7057 msgid "The profile element could not be added.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7059.

7058 msgstr "無法加入設定檔元件。\n" efa55fd2b Alex*7059 689e63485 Alex*7060 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3723 82612e839 Fran*7061 msgid "The profile element could not be removed.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7063.

7062 msgstr "無法移除設定檔元件。\n" efa55fd2b Alex*7063 689e63485 Alex*7064 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3728 82612e839 Fran*7065 msgid "The group element could not be added.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7067.

7066 msgstr "無法加入群組元件。\n" efa55fd2b Alex*7067 689e63485 Alex*7068 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3733 82612e839 Fran*7069 msgid "The group element could not be removed.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7071.

7070 msgstr "無法移除群組元件。\n" efa55fd2b Alex*7071 689e63485 Alex*7072 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3738 82612e839 Fran*7073 msgid "The username could not be found.\n" 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7075.

7074 msgstr "無法找到使用者名稱。\n" efa55fd2b Alex*7075 689e63485 Alex*7076 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3743 5c8fe3a40 Aric*7077 msgid "This network connection does not exist.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7079.

7078 msgstr "這個網路連線不存在。\n" 5c8fe3a40 Aric*7079 689e63485 Alex*7080 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748 ed5126de1 Niko*7081 msgid "Call interrupted.\n" ab4e56b39 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7083.

7082 msgstr "呼叫已中斷。\n" ed5126de1 Niko*7083 689e63485 Alex*7084 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753 ed5126de1 Niko*7085 msgid "Invalid file handle.\n" ab4e56b39 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7087.

7086 msgstr "無效的檔案控制代碼。\n" ed5126de1 Niko*7087 689e63485 Alex*7088 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763 ed5126de1 Niko*7089 msgid "Invalid pointer address.\n" ab4e56b39 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7091.

7090 msgstr "無效的指標位址。\n" ed5126de1 Niko*7091 689e63485 Alex*7092 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768 ed5126de1 Niko*7093 msgid "Invalid argument.\n" ab4e56b39 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7095.

7094 msgstr "無效的引數。\n" ed5126de1 Niko*7095 689e63485 Alex*7096 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778 12141ad6c Gabr*7097 msgid "Cannot assign requested address.\n" 7098 msgstr "" 7099 7100 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3783 50ad765cd Niko*7101 msgid "Connection reset by peer.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7103.

7102 msgstr "連線被同儕節點重設。\n" 50ad765cd Niko*7103 12141ad6c Gabr*7104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793 ed5126de1 Niko*7105 msgid "Host not found.\n" ab4e56b39 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7107.

7106 msgstr "找不到主機。\n" ed5126de1 Niko*7107 12141ad6c Gabr*7108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798 ed5126de1 Niko*7109 msgid "Nonauthoritative host not found.\n" ab4e56b39 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7111.

7110 msgstr "找不到未授權的主機。\n" ed5126de1 Niko*7111 12141ad6c Gabr*7112 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803 ed5126de1 Niko*7113 msgid "Nonrecoverable error.\n" ab4e56b39 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7115.

7114 msgstr "無法復原的錯誤。\n" ed5126de1 Niko*7115 12141ad6c Gabr*7116 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3808 ed5126de1 Niko*7117 msgid "Name valid, no data record.\n" ab4e56b39 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7119.

7118 msgstr "名稱有效,無資料記錄。\n" ed5126de1 Niko*7119 12141ad6c Gabr*7120 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3822 53c1914e4 Paul*7121 msgid "Not implemented.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7123.

7122 msgstr "未實作。\n" 53c1914e4 Paul*7123 12141ad6c Gabr*7124 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3843 e4df6f87c Paul*7125 msgid "Call failed.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7127.

7126 msgstr "呼叫失敗。\n" e4df6f87c Paul*7127 12141ad6c Gabr*7128 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3815 1ae2036f2 Loui*7129 msgid "No Signature found in file.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7131.

7130 msgstr "無法在檔案中找到簽章。\n" 1ae2036f2 Loui*7131 12141ad6c Gabr*7132 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3829 9dcdd89a9 Paul*7133 msgid "Invalid call.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7135.

7134 msgstr "無效的呼叫。\n" 9dcdd89a9 Paul*7135 12141ad6c Gabr*7136 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3836 5db533d39 Paul*7137 msgid "Resource is not currently available.\n" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7139.

7138 msgstr "資源目前不可用。\n" 5db533d39 Paul*7139 ddadd8bd7 Zhiy*7140 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47 062ef9f68 Zhiy*7141 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 7142 msgid "Normal" 7267a2294 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7144.

7143 msgstr "標準" 062ef9f68 Zhiy*7144 bb5141590 Huw *7145 #: dlls/localspl/localspl.rc:37 7146 msgid "Letter" 5f93c683a Chil*7147 msgstr "Letter" bb5141590 Huw *7148 7149 #: dlls/localspl/localspl.rc:38 7150 msgid "Letter Small" 5f93c683a Chil*7151 msgstr "Letter Small" bb5141590 Huw *7152 7153 #: dlls/localspl/localspl.rc:39 7154 msgid "Tabloid" 5f93c683a Chil*7155 msgstr "Tabloid" bb5141590 Huw *7156 7157 #: dlls/localspl/localspl.rc:40 7158 msgid "Ledger" 5f93c683a Chil*7159 msgstr "Ledger" bb5141590 Huw *7160 7161 #: dlls/localspl/localspl.rc:41 7162 msgid "Legal" 5f93c683a Chil*7163 msgstr "Legal" bb5141590 Huw *7164 7165 #: dlls/localspl/localspl.rc:42 7166 msgid "Statement" 5f93c683a Chil*7167 msgstr "Statement" bb5141590 Huw *7168 7169 #: dlls/localspl/localspl.rc:43 7170 msgid "Executive" 5f93c683a Chil*7171 msgstr "Executive" bb5141590 Huw *7172 7173 #: dlls/localspl/localspl.rc:44 7174 msgid "A3" 5f93c683a Chil*7175 msgstr "A3" bb5141590 Huw *7176 7177 #: dlls/localspl/localspl.rc:45 7178 msgid "A4" 5f93c683a Chil*7179 msgstr "A4" bb5141590 Huw *7180 7181 #: dlls/localspl/localspl.rc:46 7182 msgid "A4 Small" 5f93c683a Chil*7183 msgstr "A4 Small" bb5141590 Huw *7184 7185 #: dlls/localspl/localspl.rc:47 7186 msgid "A5" 5f93c683a Chil*7187 msgstr "A5" bb5141590 Huw *7188 7189 #: dlls/localspl/localspl.rc:48 7190 msgid "B4 (JIS)" 5f93c683a Chil*7191 msgstr "B4 (JIS)" bb5141590 Huw *7192 7193 #: dlls/localspl/localspl.rc:49 7194 msgid "B5 (JIS)" 5f93c683a Chil*7195 msgstr "B5 (JIS)" bb5141590 Huw *7196 7197 #: dlls/localspl/localspl.rc:50 7198 msgid "Folio" 5f93c683a Chil*7199 msgstr "Folio" bb5141590 Huw *7200 7201 #: dlls/localspl/localspl.rc:51 7202 msgid "Quarto" 5f93c683a Chil*7203 msgstr "Quarto" bb5141590 Huw *7204 7205 #: dlls/localspl/localspl.rc:52 7206 msgid "10x14" 5f93c683a Chil*7207 msgstr "10x14" bb5141590 Huw *7208 7209 #: dlls/localspl/localspl.rc:53 7210 msgid "11x17" 5f93c683a Chil*7211 msgstr "11x17" bb5141590 Huw *7212 7213 #: dlls/localspl/localspl.rc:54 7214 msgid "Note" 5f93c683a Chil*7215 msgstr "Note" bb5141590 Huw *7216 7217 #: dlls/localspl/localspl.rc:55 7218 msgid "Envelope #9" 5f93c683a Chil*7219 msgstr "Envelope #9" bb5141590 Huw *7220 7221 #: dlls/localspl/localspl.rc:56 7222 msgid "Envelope #10" 5f93c683a Chil*7223 msgstr "Envelope #10" bb5141590 Huw *7224 7225 #: dlls/localspl/localspl.rc:57 7226 msgid "Envelope #11" 5f93c683a Chil*7227 msgstr "Envelope #11" bb5141590 Huw *7228 7229 #: dlls/localspl/localspl.rc:58 7230 msgid "Envelope #12" 5f93c683a Chil*7231 msgstr "Envelope #12" bb5141590 Huw *7232 7233 #: dlls/localspl/localspl.rc:59 7234 msgid "Envelope #14" 5f93c683a Chil*7235 msgstr "Envelope #14" bb5141590 Huw *7236 7237 #: dlls/localspl/localspl.rc:60 7238 msgid "C size sheet" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7240.

7239 msgstr "C 尺寸紙張" bb5141590 Huw *7240 7241 #: dlls/localspl/localspl.rc:61 7242 msgid "D size sheet" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7244.

7243 msgstr "D 尺寸紙張" bb5141590 Huw *7244 7245 #: dlls/localspl/localspl.rc:62 7246 msgid "E size sheet" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7248.

7247 msgstr "E 尺寸紙張" bb5141590 Huw *7248 7249 #: dlls/localspl/localspl.rc:63 7250 msgid "Envelope DL" 5f93c683a Chil*7251 msgstr "Envelope DL" bb5141590 Huw *7252 7253 #: dlls/localspl/localspl.rc:64 7254 msgid "Envelope C5" 5f93c683a Chil*7255 msgstr "Envelope C5" bb5141590 Huw *7256 7257 #: dlls/localspl/localspl.rc:65 7258 msgid "Envelope C3" 5f93c683a Chil*7259 msgstr "Envelope C3" bb5141590 Huw *7260 7261 #: dlls/localspl/localspl.rc:66 7262 msgid "Envelope C4" 5f93c683a Chil*7263 msgstr "Envelope C4" bb5141590 Huw *7264 7265 #: dlls/localspl/localspl.rc:67 7266 msgid "Envelope C6" 5f93c683a Chil*7267 msgstr "Envelope C6" bb5141590 Huw *7268 7269 #: dlls/localspl/localspl.rc:68 7270 msgid "Envelope C65" 5f93c683a Chil*7271 msgstr "Envelope C65" bb5141590 Huw *7272 7273 #: dlls/localspl/localspl.rc:69 7274 msgid "Envelope B4" 5f93c683a Chil*7275 msgstr "Envelope B4" bb5141590 Huw *7276 7277 #: dlls/localspl/localspl.rc:70 7278 msgid "Envelope B5" 5f93c683a Chil*7279 msgstr "Envelope B5" bb5141590 Huw *7280 7281 #: dlls/localspl/localspl.rc:71 7282 msgid "Envelope B6" 5f93c683a Chil*7283 msgstr "Envelope B6" bb5141590 Huw *7284 7285 #: dlls/localspl/localspl.rc:72 7286 msgid "Envelope" 5f93c683a Chil*7287 msgstr "Envelope" bb5141590 Huw *7288 7289 #: dlls/localspl/localspl.rc:73 7290 msgid "Envelope Monarch" 5f93c683a Chil*7291 msgstr "Envelope Monarch" bb5141590 Huw *7292 7293 #: dlls/localspl/localspl.rc:74 7294 msgid "6 3/4 Envelope" 5f93c683a Chil*7295 msgstr "6 3/4 Envelope" bb5141590 Huw *7296 7297 #: dlls/localspl/localspl.rc:75 7298 msgid "US Std Fanfold" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7300.

7299 msgstr "美國標準 Fanfold" bb5141590 Huw *7300 7301 #: dlls/localspl/localspl.rc:76 7302 msgid "German Std Fanfold" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7304.

7303 msgstr "德國標準 Fanfold" bb5141590 Huw *7304 7305 #: dlls/localspl/localspl.rc:77 7306 msgid "German Legal Fanfold" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7308.

7307 msgstr "德國法定 Fanfold" bb5141590 Huw *7308 7309 #: dlls/localspl/localspl.rc:78 7310 msgid "B4 (ISO)" 5f93c683a Chil*7311 msgstr "B4 (ISO)" bb5141590 Huw *7312 7313 #: dlls/localspl/localspl.rc:79 7314 msgid "Japanese Postcard" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7316.

7315 msgstr "日本明信片" bb5141590 Huw *7316 7317 #: dlls/localspl/localspl.rc:80 7318 msgid "9x11" 5f93c683a Chil*7319 msgstr "9x11" bb5141590 Huw *7320 7321 #: dlls/localspl/localspl.rc:81 7322 msgid "10x11" 5f93c683a Chil*7323 msgstr "10x11" bb5141590 Huw *7324 7325 #: dlls/localspl/localspl.rc:82 7326 msgid "15x11" 5f93c683a Chil*7327 msgstr "15x11" bb5141590 Huw *7328 7329 #: dlls/localspl/localspl.rc:83 7330 msgid "Envelope Invite" 5f93c683a Chil*7331 msgstr "Envelope Invite" bb5141590 Huw *7332 7333 #: dlls/localspl/localspl.rc:84 7334 msgid "Letter Extra" 5f93c683a Chil*7335 msgstr "Letter Extra" bb5141590 Huw *7336 7337 #: dlls/localspl/localspl.rc:85 7338 msgid "Legal Extra" 5f93c683a Chil*7339 msgstr "Legal Extra" bb5141590 Huw *7340 7341 #: dlls/localspl/localspl.rc:86 7342 msgid "Tabloid Extra" 5f93c683a Chil*7343 msgstr "Tabloid Extra" bb5141590 Huw *7344 7345 #: dlls/localspl/localspl.rc:87 7346 msgid "A4 Extra" 5f93c683a Chil*7347 msgstr "A4 Extra" bb5141590 Huw *7348 7349 #: dlls/localspl/localspl.rc:88 7350 msgid "Letter Transverse" 5f93c683a Chil*7351 msgstr "Letter Transverse" bb5141590 Huw *7352 7353 #: dlls/localspl/localspl.rc:89 7354 msgid "A4 Transverse" 5f93c683a Chil*7355 msgstr "A4 Transverse" bb5141590 Huw *7356 7357 #: dlls/localspl/localspl.rc:90 7358 msgid "Letter Extra Transverse" 5f93c683a Chil*7359 msgstr "Letter Extra Transverse" bb5141590 Huw *7360 7361 #: dlls/localspl/localspl.rc:91 7362 msgid "Super A" 5f93c683a Chil*7363 msgstr "Super A" bb5141590 Huw *7364 7365 #: dlls/localspl/localspl.rc:92 7366 msgid "Super B" 5f93c683a Chil*7367 msgstr "Super B" bb5141590 Huw *7368 7369 #: dlls/localspl/localspl.rc:93 7370 msgid "Letter Plus" 5f93c683a Chil*7371 msgstr "Letter Plus" bb5141590 Huw *7372 7373 #: dlls/localspl/localspl.rc:94 7374 msgid "A4 Plus" 5f93c683a Chil*7375 msgstr "A4 Plus" bb5141590 Huw *7376 7377 #: dlls/localspl/localspl.rc:95 7378 msgid "A5 Transverse" 5f93c683a Chil*7379 msgstr "A5 Transverse" bb5141590 Huw *7380 7381 #: dlls/localspl/localspl.rc:96 7382 msgid "B5 (JIS) Transverse" 5f93c683a Chil*7383 msgstr "B5 (JIS) Transverse" bb5141590 Huw *7384 7385 #: dlls/localspl/localspl.rc:97 7386 msgid "A3 Extra" 5f93c683a Chil*7387 msgstr "A3 Extra" bb5141590 Huw *7388 7389 #: dlls/localspl/localspl.rc:98 7390 msgid "A5 Extra" 5f93c683a Chil*7391 msgstr "A5 Extra" bb5141590 Huw *7392 7393 #: dlls/localspl/localspl.rc:99 7394 msgid "B5 (ISO) Extra" 5f93c683a Chil*7395 msgstr "B5 (ISO) Extra" bb5141590 Huw *7396 7397 #: dlls/localspl/localspl.rc:100 7398 msgid "A2" 5f93c683a Chil*7399 msgstr "A2" bb5141590 Huw *7400 7401 #: dlls/localspl/localspl.rc:101 7402 msgid "A3 Transverse" 5f93c683a Chil*7403 msgstr "A3 Transverse" bb5141590 Huw *7404 7405 #: dlls/localspl/localspl.rc:102 7406 msgid "A3 Extra Transverse" 5f93c683a Chil*7407 msgstr "A3 Extra Transverse" bb5141590 Huw *7408 7409 #: dlls/localspl/localspl.rc:103 7410 msgid "Japanese Double Postcard" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7412.

7411 msgstr "日本雙面明信片" bb5141590 Huw *7412 7413 #: dlls/localspl/localspl.rc:104 7414 msgid "A6" 5f93c683a Chil*7415 msgstr "A6" bb5141590 Huw *7416 7417 #: dlls/localspl/localspl.rc:105 7418 msgid "Japanese Envelope Kaku #2" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7420.

7419 msgstr "日本角形信封 #2" bb5141590 Huw *7420 7421 #: dlls/localspl/localspl.rc:106 7422 msgid "Japanese Envelope Kaku #3" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7424.

7423 msgstr "日本角形信封 #3" bb5141590 Huw *7424 7425 #: dlls/localspl/localspl.rc:107 7426 msgid "Japanese Envelope Chou #3" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7428.

7427 msgstr "日本長形信封 #3" bb5141590 Huw *7428 7429 #: dlls/localspl/localspl.rc:108 7430 msgid "Japanese Envelope Chou #4" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7432.

7431 msgstr "日本長形信封 #4" bb5141590 Huw *7432 7433 #: dlls/localspl/localspl.rc:109 7434 msgid "Letter Rotated" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7436.

7435 msgstr "Letter 旋轉" bb5141590 Huw *7436 7437 #: dlls/localspl/localspl.rc:110 7438 msgid "A3 Rotated" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7440.

7439 msgstr "A3 旋轉" bb5141590 Huw *7440 7441 #: dlls/localspl/localspl.rc:111 7442 msgid "A4 Rotated" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7444.

7443 msgstr "A4 旋轉" bb5141590 Huw *7444 7445 #: dlls/localspl/localspl.rc:112 7446 msgid "A5 Rotated" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7448.

7447 msgstr "A5 旋轉" bb5141590 Huw *7448 7449 #: dlls/localspl/localspl.rc:113 7450 msgid "B4 (JIS) Rotated" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7452.

7451 msgstr "B4 (JIS) 旋轉" bb5141590 Huw *7452 7453 #: dlls/localspl/localspl.rc:114 7454 msgid "B5 (JIS) Rotated" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7456.

7455 msgstr "B5 (JIS) 旋轉" bb5141590 Huw *7456 7457 #: dlls/localspl/localspl.rc:115 7458 msgid "Japanese Postcard Rotated" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7460.

7459 msgstr "日本明信片 旋轉" bb5141590 Huw *7460 7461 #: dlls/localspl/localspl.rc:116 7462 msgid "Double Japan Postcard Rotated" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7464.

7463 msgstr "日本雙面明信片 旋轉" bb5141590 Huw *7464 7465 #: dlls/localspl/localspl.rc:117 7466 msgid "A6 Rotated" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7468.

7467 msgstr "A6 旋轉" bb5141590 Huw *7468 7469 #: dlls/localspl/localspl.rc:118 7470 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7472.

7471 msgstr "日本角形信封 #2 旋轉" bb5141590 Huw *7472 7473 #: dlls/localspl/localspl.rc:119 7474 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7476.

7475 msgstr "日本角形信封 #3 旋轉" bb5141590 Huw *7476 7477 #: dlls/localspl/localspl.rc:120 7478 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7480.

7479 msgstr "日本長形信封 #3 旋轉" bb5141590 Huw *7480 7481 #: dlls/localspl/localspl.rc:121 7482 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7484.

7483 msgstr "日本長形信封 #4 旋轉" bb5141590 Huw *7484 7485 #: dlls/localspl/localspl.rc:122 7486 msgid "B6 (JIS)" 5f93c683a Chil*7487 msgstr "B6 (JIS)" bb5141590 Huw *7488 7489 #: dlls/localspl/localspl.rc:123 7490 msgid "B6 (JIS) Rotated" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7492.

7491 msgstr "B6 (JIS) 旋轉" bb5141590 Huw *7492 7493 #: dlls/localspl/localspl.rc:124 7494 msgid "12x11" 5f93c683a Chil*7495 msgstr "12x11" bb5141590 Huw *7496 7497 #: dlls/localspl/localspl.rc:125 7498 msgid "Japan Envelope You #4" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7500.

7499 msgstr "日本洋形信封 #4" bb5141590 Huw *7500 7501 #: dlls/localspl/localspl.rc:126 7502 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7504.

7503 msgstr "日本洋形信封 #4 旋轉" bb5141590 Huw *7504 7505 #: dlls/localspl/localspl.rc:127 7506 msgid "PRC 16K" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7508.

7507 msgstr "中國 16K" bb5141590 Huw *7508 7509 #: dlls/localspl/localspl.rc:128 7510 msgid "PRC 32K" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7512.

7511 msgstr "中國 32K" bb5141590 Huw *7512 7513 #: dlls/localspl/localspl.rc:129 7514 msgid "PRC 32K(Big)" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7516.

7515 msgstr "中國 32K (大)" bb5141590 Huw *7516 7517 #: dlls/localspl/localspl.rc:130 7518 msgid "PRC Envelope #1" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7520.

7519 msgstr "中國信封 #1" bb5141590 Huw *7520 7521 #: dlls/localspl/localspl.rc:131 7522 msgid "PRC Envelope #2" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7524.

7523 msgstr "中國信封 #2" bb5141590 Huw *7524 7525 #: dlls/localspl/localspl.rc:132 7526 msgid "PRC Envelope #3" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7528.

7527 msgstr "中國信封 #3" bb5141590 Huw *7528 7529 #: dlls/localspl/localspl.rc:133 7530 msgid "PRC Envelope #4" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7532.

7531 msgstr "中國信封 #4" bb5141590 Huw *7532 7533 #: dlls/localspl/localspl.rc:134 7534 msgid "PRC Envelope #5" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7536.

7535 msgstr "中國信封 #5" bb5141590 Huw *7536 7537 #: dlls/localspl/localspl.rc:135 7538 msgid "PRC Envelope #6" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7540.

7539 msgstr "中國信封 #6" bb5141590 Huw *7540 7541 #: dlls/localspl/localspl.rc:136 7542 msgid "PRC Envelope #7" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7544.

7543 msgstr "中國信封 #7" bb5141590 Huw *7544 7545 #: dlls/localspl/localspl.rc:137 7546 msgid "PRC Envelope #8" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7548.

7547 msgstr "中國信封 #8" bb5141590 Huw *7548 7549 #: dlls/localspl/localspl.rc:138 7550 msgid "PRC Envelope #9" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7552.

7551 msgstr "中國信封 #9" bb5141590 Huw *7552 7553 #: dlls/localspl/localspl.rc:139 7554 msgid "PRC Envelope #10" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7556.

7555 msgstr "中國信封 #10" bb5141590 Huw *7556 7557 #: dlls/localspl/localspl.rc:140 7558 msgid "PRC 16K Rotated" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7560.

7559 msgstr "中國 16K 旋轉" bb5141590 Huw *7560 7561 #: dlls/localspl/localspl.rc:141 7562 msgid "PRC 32K Rotated" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7564.

7563 msgstr "中國 32K 旋轉" bb5141590 Huw *7564 7565 #: dlls/localspl/localspl.rc:142 7566 msgid "PRC 32K(Big) Rotated" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7568.

7567 msgstr "中國 32K (大) 旋轉" bb5141590 Huw *7568 7569 #: dlls/localspl/localspl.rc:143 7570 msgid "PRC Envelope #1 Rotated" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7572.

7571 msgstr "中國信封 #1 旋轉" bb5141590 Huw *7572 7573 #: dlls/localspl/localspl.rc:144 7574 msgid "PRC Envelope #2 Rotated" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7576.

7575 msgstr "中國信封 #2 旋轉" bb5141590 Huw *7576 7577 #: dlls/localspl/localspl.rc:145 7578 msgid "PRC Envelope #3 Rotated" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7580.

7579 msgstr "中國信封 #3 旋轉" bb5141590 Huw *7580 7581 #: dlls/localspl/localspl.rc:146 7582 msgid "PRC Envelope #4 Rotated" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7584.

7583 msgstr "中國信封 #4 旋轉" bb5141590 Huw *7584 7585 #: dlls/localspl/localspl.rc:147 7586 msgid "PRC Envelope #5 Rotated" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7588.

7587 msgstr "中國信封 #5 旋轉" bb5141590 Huw *7588 7589 #: dlls/localspl/localspl.rc:148 7590 msgid "PRC Envelope #6 Rotated" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7592.

7591 msgstr "中國信封 #6 旋轉" bb5141590 Huw *7592 7593 #: dlls/localspl/localspl.rc:149 7594 msgid "PRC Envelope #7 Rotated" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7596.

7595 msgstr "中國信封 #7 旋轉" bb5141590 Huw *7596 7597 #: dlls/localspl/localspl.rc:150 7598 msgid "PRC Envelope #8 Rotated" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7600.

7599 msgstr "中國信封 #8 旋轉" bb5141590 Huw *7600 7601 #: dlls/localspl/localspl.rc:151 7602 msgid "PRC Envelope #9 Rotated" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7604.

7603 msgstr "中國信封 #9 旋轉" bb5141590 Huw *7604 7605 #: dlls/localspl/localspl.rc:152 7606 msgid "PRC Envelope #10 Rotated" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7608.

7607 msgstr "中國信封 #10 旋轉" bb5141590 Huw *7608 ff34a8ecf Alex*7609 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 7610 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 7df87f397 Alex*7611 msgid "Local Port" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7613.

7612 msgstr "本機連接埠" 7df87f397 Alex*7613 ff34a8ecf Alex*7614 #: dlls/localspl/localspl.rc:32 7df87f397 Alex*7615 msgid "Local Monitor" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7617.

7616 msgstr "本機監視器" 7df87f397 Alex*7617 ff34a8ecf Alex*7618 #: dlls/localui/localui.rc:39 7a5607347 Alex*7619 msgid "Add a Local Port" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7621.

7620 msgstr "新增本機連接埠" 7a5607347 Alex*7621 ff34a8ecf Alex*7622 #: dlls/localui/localui.rc:42 7a5607347 Alex*7623 msgid "&Enter the port name to add:" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7625.

7624 msgstr "輸入要新增的本機連接埠名稱(&E):" 7a5607347 Alex*7625 ff34a8ecf Alex*7626 #: dlls/localui/localui.rc:51 7a5607347 Alex*7627 msgid "Configure LPT Port" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7629.

7628 msgstr "設定並列埠" 7a5607347 Alex*7629 ff34a8ecf Alex*7630 #: dlls/localui/localui.rc:54 7a5607347 Alex*7631 msgid "Timeout (seconds)" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7633.

7632 msgstr "超時 (秒)" 7a5607347 Alex*7633 ff34a8ecf Alex*7634 #: dlls/localui/localui.rc:55 7a5607347 Alex*7635 msgid "&Transmission Retry:" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7637.

7636 msgstr "重試傳送(&T):" 7a5607347 Alex*7637 ff34a8ecf Alex*7638 #: dlls/localui/localui.rc:32 0546dd5b0 Alex*7639 msgid "'%s' is not a valid port name" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7641.

7640 msgstr "'%s' 不是有效的連接埠名稱" 0546dd5b0 Alex*7641 ff34a8ecf Alex*7642 #: dlls/localui/localui.rc:33 0546dd5b0 Alex*7643 msgid "Port %s already exists" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7645.

7644 msgstr "連接埠 %s 已經存在" 0546dd5b0 Alex*7645 ff34a8ecf Alex*7646 #: dlls/localui/localui.rc:34 0546dd5b0 Alex*7647 msgid "This port has no options to configure" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7649.

7648 msgstr "這個連接埠沒有可設定選項" 0546dd5b0 Alex*7649 ff34a8ecf Alex*7650 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 b41fc57ef Alex*7651 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." 8b2aee189 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7653.

7652 msgstr "由於您沒有安裝一個 MAPI 郵件客戶端,郵件發送已失敗。" b41fc57ef Alex*7653 ff34a8ecf Alex*7654 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 b41fc57ef Alex*7655 msgid "Send Mail" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7657.

7656 msgstr "傳送郵件" b41fc57ef Alex*7657 ff34a8ecf Alex*7658 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 722c43633 Niko*7659 msgid "Begin request has already been made.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7661.

7660 msgstr "已建立開始要求。\n" 722c43633 Niko*7661 ff34a8ecf Alex*7662 #: dlls/mferror/mferror.mc:599 d8ef6db1c Niko*7663 msgid "Sink has not been finalized.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7665.

7664 msgstr "接收器尚未結束。\n" d8ef6db1c Niko*7665 ff34a8ecf Alex*7666 #: dlls/mferror/mferror.mc:732 b122452d3 Niko*7667 msgid "Clock was stopped\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7669.

7668 msgstr "時鐘已停止\n" b122452d3 Niko*7669 ff34a8ecf Alex*7670 #: dlls/mferror/mferror.mc:32 722c43633 Niko*7671 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7673.

7672 msgstr "Media Foundation 平臺尚未初始化。\n" 722c43633 Niko*7673 ff34a8ecf Alex*7674 #: dlls/mferror/mferror.mc:39 722c43633 Niko*7675 msgid "Buffer is too small.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7677.

7676 msgstr "緩衝區太小。\n" 722c43633 Niko*7677 ff34a8ecf Alex*7678 #: dlls/mferror/mferror.mc:46 722c43633 Niko*7679 msgid "Invalid request.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7681.

7680 msgstr "無效的要求。\n" 722c43633 Niko*7681 ff34a8ecf Alex*7682 #: dlls/mferror/mferror.mc:53 722c43633 Niko*7683 msgid "Invalid stream number.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7685.

7684 msgstr "無效的資料流號碼。\n" 722c43633 Niko*7685 ff34a8ecf Alex*7686 #: dlls/mferror/mferror.mc:60 722c43633 Niko*7687 msgid "Invalid media type.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7689.

7688 msgstr "無效的媒體類型。\n" 722c43633 Niko*7689 ff34a8ecf Alex*7690 #: dlls/mferror/mferror.mc:67 722c43633 Niko*7691 msgid "No more input is accepted.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7693.

7692 msgstr "不接受更多輸入。\n" 722c43633 Niko*7693 ff34a8ecf Alex*7694 #: dlls/mferror/mferror.mc:74 722c43633 Niko*7695 msgid "Object is not initialized.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7697.

7696 msgstr "物件未初始化。\n" 722c43633 Niko*7697 ff34a8ecf Alex*7698 #: dlls/mferror/mferror.mc:81 722c43633 Niko*7699 msgid "Representation is not supported.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7701.

7700 msgstr "不支援重展示。\n" 722c43633 Niko*7701 ff34a8ecf Alex*7702 #: dlls/mferror/mferror.mc:88 722c43633 Niko*7703 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7705.

7704 msgstr "建議媒體類型清單中沒有其他類型。\n" 722c43633 Niko*7705 ff34a8ecf Alex*7706 #: dlls/mferror/mferror.mc:95 722c43633 Niko*7707 msgid "Unsupported service.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7709.

7708 msgstr "不支援的服務。\n" 722c43633 Niko*7709 ff34a8ecf Alex*7710 #: dlls/mferror/mferror.mc:102 722c43633 Niko*7711 msgid "Unexpected error.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7713.

7712 msgstr "未預期的錯誤。\n" 722c43633 Niko*7713 ff34a8ecf Alex*7714 #: dlls/mferror/mferror.mc:116 722c43633 Niko*7715 msgid "Invalid type.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7717.

7716 msgstr "無效的類型。\n" 722c43633 Niko*7717 ff34a8ecf Alex*7718 #: dlls/mferror/mferror.mc:123 722c43633 Niko*7719 msgid "Invalid file format.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7721.

7720 msgstr "無效的檔案格式。\n" 722c43633 Niko*7721 ff34a8ecf Alex*7722 #: dlls/mferror/mferror.mc:137 722c43633 Niko*7723 msgid "Invalid timestamp.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7725.

7724 msgstr "無效的時間戳記。\n" 722c43633 Niko*7725 ff34a8ecf Alex*7726 #: dlls/mferror/mferror.mc:144 722c43633 Niko*7727 msgid "Unsupported scheme.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7729.

7728 msgstr "不支援的配置。\n" 722c43633 Niko*7729 ff34a8ecf Alex*7730 #: dlls/mferror/mferror.mc:151 722c43633 Niko*7731 msgid "Unsupported bytestream type.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7733.

7732 msgstr "不支援的位元組流類型。\n" 722c43633 Niko*7733 ff34a8ecf Alex*7734 #: dlls/mferror/mferror.mc:158 722c43633 Niko*7735 msgid "Unsupported time format.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7737.

7736 msgstr "不支援的時間格式。\n" 722c43633 Niko*7737 ff34a8ecf Alex*7738 #: dlls/mferror/mferror.mc:165 722c43633 Niko*7739 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7741.

7740 msgstr "樣本尚未設定時間戳記。\n" 722c43633 Niko*7741 ff34a8ecf Alex*7742 #: dlls/mferror/mferror.mc:172 722c43633 Niko*7743 msgid "No duration set for the sample.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7745.

7744 msgstr "樣本尚未設定持續時間。\n" 722c43633 Niko*7745 ff34a8ecf Alex*7746 #: dlls/mferror/mferror.mc:179 722c43633 Niko*7747 msgid "Invalid stream data.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7749.

7748 msgstr "無效的資料流資料。\n" 722c43633 Niko*7749 ff34a8ecf Alex*7750 #: dlls/mferror/mferror.mc:186 722c43633 Niko*7751 msgid "Realtime support is not available.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7753.

7752 msgstr "無法使用即時支援。\n" 722c43633 Niko*7753 ff34a8ecf Alex*7754 #: dlls/mferror/mferror.mc:193 722c43633 Niko*7755 msgid "Unsupported rate.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7757.

7756 msgstr "不支援的速率。\n" 722c43633 Niko*7757 ff34a8ecf Alex*7758 #: dlls/mferror/mferror.mc:200 722c43633 Niko*7759 msgid "Unsupported thinning.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7761.

7760 msgstr "不支援的薄切。\n" 722c43633 Niko*7761 ff34a8ecf Alex*7762 #: dlls/mferror/mferror.mc:207 722c43633 Niko*7763 msgid "Reversing is not supported.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7765.

7764 msgstr "不支援反向。\n" 722c43633 Niko*7765 ff34a8ecf Alex*7766 #: dlls/mferror/mferror.mc:214 722c43633 Niko*7767 msgid "Unsupported rate transition.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7769.

7768 msgstr "不支援的速率轉換。\n" 722c43633 Niko*7769 ff34a8ecf Alex*7770 #: dlls/mferror/mferror.mc:221 722c43633 Niko*7771 msgid "Rate change was preempted.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7773.

7772 msgstr "速率變更被佔用。\n" 722c43633 Niko*7773 ff34a8ecf Alex*7774 #: dlls/mferror/mferror.mc:228 722c43633 Niko*7775 msgid "Object or value wasn't found.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7777.

7776 msgstr "找不到物件或值。\n" 722c43633 Niko*7777 ff34a8ecf Alex*7778 #: dlls/mferror/mferror.mc:235 722c43633 Niko*7779 msgid "Value is not available.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7781.

7780 msgstr "值不可用。\n" 722c43633 Niko*7781 ff34a8ecf Alex*7782 #: dlls/mferror/mferror.mc:242 722c43633 Niko*7783 msgid "Clock is not available.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7785.

7784 msgstr "時鐘不可用。\n" 722c43633 Niko*7785 ff34a8ecf Alex*7786 #: dlls/mferror/mferror.mc:263 722c43633 Niko*7787 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7789.

7788 msgstr "不支援多訂閱者。\n" 722c43633 Niko*7789 ff34a8ecf Alex*7790 #: dlls/mferror/mferror.mc:270 722c43633 Niko*7791 msgid "The timer was orphaned.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7793.

7792 msgstr "計時器被孤立。\n" 722c43633 Niko*7793 ff34a8ecf Alex*7794 #: dlls/mferror/mferror.mc:277 722c43633 Niko*7795 msgid "State transition is pending.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7797.

7796 msgstr "狀態轉換擱置中。\n" 722c43633 Niko*7797 ff34a8ecf Alex*7798 #: dlls/mferror/mferror.mc:284 722c43633 Niko*7799 msgid "Unsupported state transition.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7801.

7800 msgstr "不支援的狀態轉換。\n" 722c43633 Niko*7801 ff34a8ecf Alex*7802 #: dlls/mferror/mferror.mc:291 722c43633 Niko*7803 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" ab4e56b39 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7805.

7804 msgstr "發生無法復原的錯誤。\n" 722c43633 Niko*7805 ff34a8ecf Alex*7806 #: dlls/mferror/mferror.mc:298 722c43633 Niko*7807 msgid "Sample has too many buffers.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7809.

7808 msgstr "樣本包含太多緩衝區。\n" 722c43633 Niko*7809 ff34a8ecf Alex*7810 #: dlls/mferror/mferror.mc:305 722c43633 Niko*7811 msgid "Sample is not writable.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7813.

7812 msgstr "無法寫入樣本。\n" 722c43633 Niko*7813 ff34a8ecf Alex*7814 #: dlls/mferror/mferror.mc:312 722c43633 Niko*7815 msgid "Key is invalid.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7817.

7816 msgstr "無效的鍵值。\n" 722c43633 Niko*7817 ff34a8ecf Alex*7818 #: dlls/mferror/mferror.mc:319 722c43633 Niko*7819 msgid "Bad startup version.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7821.

7820 msgstr "錯誤的啟動版本。\n" 722c43633 Niko*7821 ff34a8ecf Alex*7822 #: dlls/mferror/mferror.mc:326 722c43633 Niko*7823 msgid "Unsupported caption.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7825.

7824 msgstr "不支援的標題。\n" 722c43633 Niko*7825 ff34a8ecf Alex*7826 #: dlls/mferror/mferror.mc:333 722c43633 Niko*7827 msgid "Invalid position.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7829.

7828 msgstr "無效的位置。\n" 722c43633 Niko*7829 ff34a8ecf Alex*7830 #: dlls/mferror/mferror.mc:340 722c43633 Niko*7831 msgid "Attribute is not found.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7833.

7832 msgstr "找不到屬性。\n" 722c43633 Niko*7833 ff34a8ecf Alex*7834 #: dlls/mferror/mferror.mc:347 722c43633 Niko*7835 msgid "Property type is not allowed.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7837.

7836 msgstr "不允許使用屬性類型。\n" 722c43633 Niko*7837 ff34a8ecf Alex*7838 #: dlls/mferror/mferror.mc:354 722c43633 Niko*7839 msgid "Property type is not supported.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7841.

7840 msgstr "不支援屬性類型。\n" 722c43633 Niko*7841 ff34a8ecf Alex*7842 #: dlls/mferror/mferror.mc:361 722c43633 Niko*7843 msgid "Property is empty.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7845.

7844 msgstr "屬性為空。\n" 722c43633 Niko*7845 ff34a8ecf Alex*7846 #: dlls/mferror/mferror.mc:368 722c43633 Niko*7847 msgid "Property is not empty.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7849.

7848 msgstr "屬性非空。\n" 722c43633 Niko*7849 ff34a8ecf Alex*7850 #: dlls/mferror/mferror.mc:375 722c43633 Niko*7851 msgid "Vector property is not allowed.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7853.

7852 msgstr "不允許使用向量屬性。\n" 722c43633 Niko*7853 ff34a8ecf Alex*7854 #: dlls/mferror/mferror.mc:382 722c43633 Niko*7855 msgid "Vector property is required.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7857.

7856 msgstr "需要使用向量屬性。\n" 722c43633 Niko*7857 ff34a8ecf Alex*7858 #: dlls/mferror/mferror.mc:389 722c43633 Niko*7859 msgid "Operation was cancelled.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7861.

7860 msgstr "操作已取消。\n" 722c43633 Niko*7861 ff34a8ecf Alex*7862 #: dlls/mferror/mferror.mc:396 722c43633 Niko*7863 msgid "Bytestream is not seekable.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7865.

7864 msgstr "找不到位元組流。\n" 722c43633 Niko*7865 ff34a8ecf Alex*7866 #: dlls/mferror/mferror.mc:403 722c43633 Niko*7867 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7869.

7868 msgstr "平臺已在安全模式下停用。\n" 722c43633 Niko*7869 ff34a8ecf Alex*7870 #: dlls/mferror/mferror.mc:410 722c43633 Niko*7871 msgid "Cannot parse bytestream.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7873.

7872 msgstr "無法解析位元組流。\n" 722c43633 Niko*7873 ff34a8ecf Alex*7874 #: dlls/mferror/mferror.mc:417 722c43633 Niko*7875 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7877.

7876 msgstr "互斥的旗標被傳送到來源解析器。\n" 722c43633 Niko*7877 ff34a8ecf Alex*7878 #: dlls/mferror/mferror.mc:424 722c43633 Niko*7879 msgid "Unknown bytestream length.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7881.

7880 msgstr "不明位元組流長度。\n" 722c43633 Niko*7881 ff34a8ecf Alex*7882 #: dlls/mferror/mferror.mc:431 722c43633 Niko*7883 msgid "Invalid work queue index.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7885.

7884 msgstr "無效的工作佇列索引。\n" 722c43633 Niko*7885 ff34a8ecf Alex*7886 #: dlls/mferror/mferror.mc:438 722c43633 Niko*7887 msgid "No events available.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7889.

7888 msgstr "沒有可用的事件。\n" 722c43633 Niko*7889 ff34a8ecf Alex*7890 #: dlls/mferror/mferror.mc:445 a3fa08de6 Niko*7891 msgid "Invalid media source state transition.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7893.

7892 msgstr "無效的媒體來源狀態轉換。\n" f56bcd0e7 Niko*7893 ff34a8ecf Alex*7894 #: dlls/mferror/mferror.mc:452 a3fa08de6 Niko*7895 msgid "End of media stream has been reached.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7897.

7896 msgstr "到達了媒體流的結尾。\n" f56bcd0e7 Niko*7897 ff34a8ecf Alex*7898 #: dlls/mferror/mferror.mc:459 722c43633 Niko*7899 msgid "Shutdown() was called.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7901.

7900 msgstr "Shutdown() 函式已被呼叫。\n" 722c43633 Niko*7901 ff34a8ecf Alex*7902 #: dlls/mferror/mferror.mc:466 a3fa08de6 Niko*7903 msgid "Media stream has no duration set.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7905.

7904 msgstr "沒有設定媒體流持續時間。\n" f56bcd0e7 Niko*7905 ff34a8ecf Alex*7906 #: dlls/mferror/mferror.mc:473 a3fa08de6 Niko*7907 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7909.

7908 msgstr "媒體格式已被識別,但格式無效。\n" f56bcd0e7 Niko*7909 ff34a8ecf Alex*7910 #: dlls/mferror/mferror.mc:480 a3fa08de6 Niko*7911 msgid "Property wasn't found.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7913.

7912 msgstr "找不到屬性。\n" f56bcd0e7 Niko*7913 ff34a8ecf Alex*7914 #: dlls/mferror/mferror.mc:487 a3fa08de6 Niko*7915 msgid "Property is read-only.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7917.

7916 msgstr "屬性為唯讀。\n" f56bcd0e7 Niko*7917 ff34a8ecf Alex*7918 #: dlls/mferror/mferror.mc:494 a3fa08de6 Niko*7919 msgid "Property is not allowed.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7921.

7920 msgstr "不允許使用屬性。\n" f56bcd0e7 Niko*7921 ff34a8ecf Alex*7922 #: dlls/mferror/mferror.mc:501 a3fa08de6 Niko*7923 msgid "Media source is not started.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7925.

7924 msgstr "媒體來源尚未啟動。\n" f56bcd0e7 Niko*7925 ff34a8ecf Alex*7926 #: dlls/mferror/mferror.mc:508 a3fa08de6 Niko*7927 msgid "Unsupported media format.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7929.

7928 msgstr "不支援的媒體格式。\n" f56bcd0e7 Niko*7929 ff34a8ecf Alex*7930 #: dlls/mferror/mferror.mc:515 a3fa08de6 Niko*7931 msgid "Media source is in wrong state.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7933.

7932 msgstr "媒體來源狀態錯誤。\n" f56bcd0e7 Niko*7933 ff34a8ecf Alex*7934 #: dlls/mferror/mferror.mc:522 a3fa08de6 Niko*7935 msgid "No media streams were selected.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7937.

7936 msgstr "未選取媒體流。\n" f56bcd0e7 Niko*7937 ff34a8ecf Alex*7938 #: dlls/mferror/mferror.mc:529 a3fa08de6 Niko*7939 msgid "Unsupported media source characteristics.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7941.

7940 msgstr "不支援的媒體來源特性。\n" f56bcd0e7 Niko*7941 ff34a8ecf Alex*7942 #: dlls/mferror/mferror.mc:536 d8ef6db1c Niko*7943 msgid "Stream sink was removed.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7945.

7944 msgstr "資料流接收器已被移除。\n" d8ef6db1c Niko*7945 ff34a8ecf Alex*7946 #: dlls/mferror/mferror.mc:543 d8ef6db1c Niko*7947 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7949.

7948 msgstr "資料流接收器不同步。\n" d8ef6db1c Niko*7949 ff34a8ecf Alex*7950 #: dlls/mferror/mferror.mc:550 d8ef6db1c Niko*7951 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7953.

7952 msgstr "媒體接收器的資料流集已固定。\n" d8ef6db1c Niko*7953 ff34a8ecf Alex*7954 #: dlls/mferror/mferror.mc:557 d8ef6db1c Niko*7955 msgid "Stream sink already exists.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7957.

7956 msgstr "資料流接收器已存在。\n" d8ef6db1c Niko*7957 ff34a8ecf Alex*7958 #: dlls/mferror/mferror.mc:564 d8ef6db1c Niko*7959 msgid "Sample allocation was canceled.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7961.

7960 msgstr "樣本分配已取消。\n" d8ef6db1c Niko*7961 ff34a8ecf Alex*7962 #: dlls/mferror/mferror.mc:571 d8ef6db1c Niko*7963 msgid "Sample allocator is empty.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7965.

7964 msgstr "樣本分配器為空。\n" d8ef6db1c Niko*7965 ff34a8ecf Alex*7966 #: dlls/mferror/mferror.mc:578 d8ef6db1c Niko*7967 msgid "Sink was already stopped.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7969.

7968 msgstr "接收器已經停止。\n" d8ef6db1c Niko*7969 ff34a8ecf Alex*7970 #: dlls/mferror/mferror.mc:585 d8ef6db1c Niko*7971 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7973.

7972 msgstr "ASF 檔案接收器所接收的位元速率不明。\n" d8ef6db1c Niko*7973 ff34a8ecf Alex*7974 #: dlls/mferror/mferror.mc:592 d8ef6db1c Niko*7975 msgid "No streams were selected for the sink.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7977.

7976 msgstr "沒有為接收器選取任何資料流。\n" d8ef6db1c Niko*7977 ff34a8ecf Alex*7978 #: dlls/mferror/mferror.mc:606 d8ef6db1c Niko*7979 msgid "Metadata was too long.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7981.

7980 msgstr "元資料過長。\n" d8ef6db1c Niko*7981 ff34a8ecf Alex*7982 #: dlls/mferror/mferror.mc:613 d8ef6db1c Niko*7983 msgid "No samples were processed by the sink.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7985.

7984 msgstr "接收器未處理任何樣本。\n" d8ef6db1c Niko*7985 ff34a8ecf Alex*7986 #: dlls/mferror/mferror.mc:620 d8ef6db1c Niko*7987 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7989.

7988 msgstr "沒有提供必要的標頭給接收器。\n" d8ef6db1c Niko*7989 ff34a8ecf Alex*7990 #: dlls/mferror/mferror.mc:627 722c43633 Niko*7991 msgid "Optional node is invalid.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7993.

7992 msgstr "無效的選用節點。\n" 722c43633 Niko*7993 ff34a8ecf Alex*7994 #: dlls/mferror/mferror.mc:634 722c43633 Niko*7995 msgid "Cannot find decryptor.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7997.

7996 msgstr "無法找到解碼器。\n" 722c43633 Niko*7997 ff34a8ecf Alex*7998 #: dlls/mferror/mferror.mc:641 722c43633 Niko*7999 msgid "Codec was not found.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8001.

8000 msgstr "無法找到編解碼器。\n" 722c43633 Niko*8001 ff34a8ecf Alex*8002 #: dlls/mferror/mferror.mc:648 722c43633 Niko*8003 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8005.

8004 msgstr "無法連線至拓撲節點。\n" 722c43633 Niko*8005 ff34a8ecf Alex*8006 #: dlls/mferror/mferror.mc:655 722c43633 Niko*8007 msgid "Topology request is not supported.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8009.

8008 msgstr "不支援拓撲要求。\n" 722c43633 Niko*8009 ff34a8ecf Alex*8010 #: dlls/mferror/mferror.mc:662 722c43633 Niko*8011 msgid "Invalid topology time attributes.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8013.

8012 msgstr "無效的拓撲時間屬性。\n" 722c43633 Niko*8013 ff34a8ecf Alex*8014 #: dlls/mferror/mferror.mc:669 722c43633 Niko*8015 msgid "Found loops in topology.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8017.

8016 msgstr "在拓撲中找到迴圈。\n" 722c43633 Niko*8017 ff34a8ecf Alex*8018 #: dlls/mferror/mferror.mc:676 722c43633 Niko*8019 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8021.

8020 msgstr "找不到呈現方式描述項。\n" 722c43633 Niko*8021 ff34a8ecf Alex*8022 #: dlls/mferror/mferror.mc:683 722c43633 Niko*8023 msgid "Stream descriptor is missing.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8025.

8024 msgstr "找不到資料流描述項。\n" 722c43633 Niko*8025 ff34a8ecf Alex*8026 #: dlls/mferror/mferror.mc:690 722c43633 Niko*8027 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8029.

8028 msgstr "未選取串流描述項。\n" 722c43633 Niko*8029 ff34a8ecf Alex*8030 #: dlls/mferror/mferror.mc:697 722c43633 Niko*8031 msgid "Source is missing.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8033.

8032 msgstr "找不到來源。\n" 722c43633 Niko*8033 ff34a8ecf Alex*8034 #: dlls/mferror/mferror.mc:704 722c43633 Niko*8035 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8037.

8036 msgstr "拓撲載入程式不支援接收啟用。\n" 722c43633 Niko*8037 ff34a8ecf Alex*8038 #: dlls/mferror/mferror.mc:711 722c43633 Niko*8039 msgid "Clock has no time source set.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8041.

8040 msgstr "時鐘尚未設定時間來源。\n" 722c43633 Niko*8041 ff34a8ecf Alex*8042 #: dlls/mferror/mferror.mc:718 722c43633 Niko*8043 msgid "Clock state was already set.\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8045.

8044 msgstr "已經設定時鐘狀態。\n" 722c43633 Niko*8045 ff34a8ecf Alex*8046 #: dlls/mferror/mferror.mc:725 b122452d3 Niko*8047 msgid "Clock is not simple\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8049.

8048 msgstr "時鐘並不簡單\n" b122452d3 Niko*8049 ef88a70fa Dani*8050 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48 d2a876e53 Alex*8051 msgid "Enter Network Password"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8053.

8052 msgstr "輸入網路密碼" 8053 ef88a70fa Dani*8054 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71 d2a876e53 Alex*8055 msgid "Please enter your username and password:" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8057.

8056 msgstr "請輸入使用者名稱和密碼:" d2a876e53 Alex*8057 ef88a70fa Dani*8058 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52 d2a876e53 Alex*8059 msgid "Proxy" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8061.

8060 msgstr "代理伺服器" d2a876e53 Alex*8061 ef88a70fa Dani*8062 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74 d2a876e53 Alex*8063 msgid "User" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8065.

8064 msgstr "使用者" d2a876e53 Alex*8065 ef88a70fa Dani*8066 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75 d2a876e53 Alex*8067 msgid "Password"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8069.

8068 msgstr "密碼" 8069 ef88a70fa Dani*8070 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80 5cee710e5 Fran*8071 msgid "&Save this password (insecure)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8073.

8072 msgstr "儲存密碼 (不安全)(&S)" d2a876e53 Alex*8073 ff34a8ecf Alex*8074 #: dlls/mpr/mpr.rc:30 142d41644 Alex*8075 msgid "Entire Network"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8077.

8076 msgstr "整個網路" 8077 ff34a8ecf Alex*8078 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 855d32d38 Alex*8079 msgid "Sound Selection"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8081.

8080 msgstr "聲音選擇" 8081 ff34a8ecf Alex*8082 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 855d32d38 Alex*8083 msgid "&Save As..." 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8085.

8084 msgstr "另存新檔(&S)..." 855d32d38 Alex*8085 ff34a8ecf Alex*8086 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 855d32d38 Alex*8087 msgid "&Format:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8089.

8088 msgstr "格式(&F):" 8089 ff34a8ecf Alex*8090 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 855d32d38 Alex*8091 msgid "&Attributes:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8093.

8092 msgstr "屬性(&A):" 8093 ff34a8ecf Alex*8094 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 c8249b9c3 Alex*8095 msgid "Hyperlink" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8097.

8096 msgstr "超連結" c8249b9c3 Alex*8097 ff34a8ecf Alex*8098 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 c8249b9c3 Alex*8099 msgid "Hyperlink Information" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8101.

8100 msgstr "超連結資訊" c8249b9c3 Alex*8101 3503ab4e9 Moha*8102 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249 c8249b9c3 Alex*8103 msgid "&Type:" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8105.

8104 msgstr "類型(&T):" c8249b9c3 Alex*8105 ff34a8ecf Alex*8106 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 c8249b9c3 Alex*8107 msgid "&URL:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8109.

8108 msgstr "網址(&U):" 8109 ff34a8ecf Alex*8110 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 50c23add2 Alex*8111 msgid "HTML Document" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8113.

8112 msgstr "HTML 文件" 50c23add2 Alex*8113 ff34a8ecf Alex*8114 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 50c23add2 Alex*8115 msgid "Downloading from %s..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8117.

8116 msgstr "從 %s 下載中..." 50c23add2 Alex*8117 ff34a8ecf Alex*8118 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 50c23add2 Alex*8119 msgid "Done" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8121.

8120 msgstr "已完成" 50c23add2 Alex*8121 ff34a8ecf Alex*8122 #: dlls/msi/msi.rc:31 214ca2c01 Alex*8123 msgid "" 47f45d793 Fran*8124 "The specified installation package could not be opened. Please check the " 214ca2c01 Alex*8125 "file path and try again." 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8127.

8126 msgstr "無法開啟指定的安裝套件。請檢查檔案路徑後再試。" 214ca2c01 Alex*8127 ff34a8ecf Alex*8128 #: dlls/msi/msi.rc:32 214ca2c01 Alex*8129 msgid "path %s not found" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8131.

8130 msgstr "找不到路徑 %s" 214ca2c01 Alex*8131 ff34a8ecf Alex*8132 #: dlls/msi/msi.rc:33 214ca2c01 Alex*8133 msgid "insert disk %s" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8135.

8134 msgstr "插入磁碟 %s" 214ca2c01 Alex*8135 ff34a8ecf Alex*8136 #: dlls/msi/msi.rc:34 214ca2c01 Alex*8137 msgid "" 8138 "Windows Installer %s\n" 8139 "\n" 8140 "Usage:\n" 8141 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n" 8142 "\n" 8143 "Install a product:\n" 2d441f52d Fran*8144 "\t/i {package|product_code} [property]\n" 8145 "\t/package {package|product_code} [property]\n" 214ca2c01 Alex*8146 "\t/a package [property]\n" 8147 "Repair an installation:\n" 2d441f52d Fran*8148 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n" 214ca2c01 Alex*8149 "Uninstall a product:\n" 2d441f52d Fran*8150 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n" 8151 "\t/x {package|product_code} [property]\n" 214ca2c01 Alex*8152 "Advertise a product:\n" 8153 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" 8154 "Apply a patch:\n" 2d441f52d Fran*8155 "\t/p patch_package [property]\n" 8156 "\t/p patch_package /a package [property]\n" 1bf438ab2 Fran*8157 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n" 8158 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n" 214ca2c01 Alex*8159 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" 1bf438ab2 Fran*8160 "Register the MSI Service:\n" 214ca2c01 Alex*8161 "\t/y\n" 1bf438ab2 Fran*8162 "Unregister the MSI Service:\n" 214ca2c01 Alex*8163 "\t/z\n" 8164 "Display this help:\n" 8165 "\t/help\n" 8166 "\t/?\n" 8167 msgstr "" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8169.

8168 "Windows 安裝程式 %s\n" 8169 "\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8171.

8170 "用法:\n" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8172.

8171 "msiexec 命令 {必要參數} [可選參數]\n" 8172 "\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8174.

8173 "安裝產品:\n" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8175.

8174 "\t/i {套件|產品編號} [內容]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8176.

8175 "\t/package {套件|產品編號} [內容]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8177.

8176 "\t/a 套件 [內容]\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8178.

8177 "修復安裝:\n" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8179.

8178 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {套件|產品編號}\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8180.

8179 "解除安裝產品:\n" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8181.

8180 "\t/uninstall {套件|產品編號} [內容]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8182.

8181 "\t/x {套件|產品編號} [內容]\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8183.

8182 "通告產品:\n" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8184.

8183 "\t/j[u|m] 套件 [/t 變換] [/g 語言識別號]\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8185.

8184 "套用修補程式:\n" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8186.

8185 "\t/p 修補套件 [內容]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8187.

8186 "\t/p 修補套件/a 套件 [內容]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8188.

8187 "用於以上命令的記錄檔和 UI 修飾鍵:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8189.

8188 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] 日誌檔案\n" 8189 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8191.

8190 "註冊 MSI 服務:\n" 736efb6a2 Wei-*8191 "\t/y\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8193.

8192 "移除註冊 MSI 服務:\n" 8193 "\t/z\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8195.

8194 "顯示這份說明:\n" 736efb6a2 Wei-*8195 "\t/help\n" 8196 "\t/?\n" 214ca2c01 Alex*8197 ff34a8ecf Alex*8198 #: dlls/msi/msi.rc:61 214ca2c01 Alex*8199 msgid "enter which folder contains %s" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8201.

8200 msgstr "輸入包含 %s 的資料夾" 214ca2c01 Alex*8201 ff34a8ecf Alex*8202 #: dlls/msi/msi.rc:62 214ca2c01 Alex*8203 msgid "install source for feature missing" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8205.

8204 msgstr "本功能的安裝來源不存在" 214ca2c01 Alex*8205 ff34a8ecf Alex*8206 #: dlls/msi/msi.rc:63 214ca2c01 Alex*8207 msgid "network drive for feature missing" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8209.

8208 msgstr "本功能的網路儲存裝置不存在" 214ca2c01 Alex*8209 ff34a8ecf Alex*8210 #: dlls/msi/msi.rc:64 214ca2c01 Alex*8211 msgid "feature from:" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8213.

8212 msgstr "功能來自:" 214ca2c01 Alex*8213 ff34a8ecf Alex*8214 #: dlls/msi/msi.rc:65 214ca2c01 Alex*8215 msgid "choose which folder contains %s" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8217.

8216 msgstr "選擇包含 %s 的資料夾" 214ca2c01 Alex*8217 af7f11bb2 Zebe*8218 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 97a7a4ff0 Hans*8219 msgid "New Folder"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8221.

8220 msgstr "新資料夾" 8221 ff34a8ecf Alex*8222 #: dlls/msi/msi.rc:91 ad76bbec2 Dmit*8223 msgid "Allocating registry space" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8225.

8224 msgstr "正在分配登錄空間" ad76bbec2 Dmit*8225 ff34a8ecf Alex*8226 #: dlls/msi/msi.rc:92 ad76bbec2 Dmit*8227 msgid "Searching for installed applications" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8229.

8228 msgstr "正在搜尋已安裝的應用程式" ad76bbec2 Dmit*8229 ff34a8ecf Alex*8230 #: dlls/msi/msi.rc:93 ad76bbec2 Dmit*8231 msgid "Binding executables" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8233.

8232 msgstr "正在繫結可執行檔" ad76bbec2 Dmit*8233 ff34a8ecf Alex*8234 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 ad76bbec2 Dmit*8235 msgid "Searching for qualifying products" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8237.

8236 msgstr "正在搜尋可用的產品" ad76bbec2 Dmit*8237 ff34a8ecf Alex*8238 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 ad76bbec2 Dmit*8239 msgid "Computing space requirements" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8241.

8240 msgstr "正在計算所需空間" ad76bbec2 Dmit*8241 ff34a8ecf Alex*8242 #: dlls/msi/msi.rc:97 ad76bbec2 Dmit*8243 msgid "Creating folders" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8245.

8244 msgstr "正在建立資料夾" ad76bbec2 Dmit*8245 ff34a8ecf Alex*8246 #: dlls/msi/msi.rc:98 ad76bbec2 Dmit*8247 msgid "Creating shortcuts" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8249.

8248 msgstr "正在建立捷徑" ad76bbec2 Dmit*8249 ff34a8ecf Alex*8250 #: dlls/msi/msi.rc:99 ad76bbec2 Dmit*8251 msgid "Deleting services" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8253.

8252 msgstr "正在刪除服務" ad76bbec2 Dmit*8253 ff34a8ecf Alex*8254 #: dlls/msi/msi.rc:100 ad76bbec2 Dmit*8255 msgid "Creating duplicate files" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8257.

8256 msgstr "正在建立重複的檔案" ad76bbec2 Dmit*8257 ff34a8ecf Alex*8258 #: dlls/msi/msi.rc:102 ad76bbec2 Dmit*8259 msgid "Searching for related applications" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8261.

8260 msgstr "正在搜尋關聯的應用程式" ad76bbec2 Dmit*8261 ff34a8ecf Alex*8262 #: dlls/msi/msi.rc:103 ad76bbec2 Dmit*8263 msgid "Copying network install files" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8265.

8264 msgstr "正在複製網路安裝檔案" ad76bbec2 Dmit*8265 ff34a8ecf Alex*8266 #: dlls/msi/msi.rc:104 ad76bbec2 Dmit*8267 msgid "Copying new files" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8269.

8268 msgstr "正在複製新檔案" ad76bbec2 Dmit*8269 ff34a8ecf Alex*8270 #: dlls/msi/msi.rc:105 ad76bbec2 Dmit*8271 msgid "Installing ODBC components" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8273.

8272 msgstr "正在安裝 ODBC 元件" ad76bbec2 Dmit*8273 ff34a8ecf Alex*8274 #: dlls/msi/msi.rc:106 ad76bbec2 Dmit*8275 msgid "Installing new services" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8277.

8276 msgstr "正在安裝新服務" ad76bbec2 Dmit*8277 ff34a8ecf Alex*8278 #: dlls/msi/msi.rc:107 ad76bbec2 Dmit*8279 msgid "Installing system catalog" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8281.

8280 msgstr "正在安裝系統目錄" ad76bbec2 Dmit*8281 ff34a8ecf Alex*8282 #: dlls/msi/msi.rc:108 ad76bbec2 Dmit*8283 msgid "Validating install" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8285.

8284 msgstr "正在驗證安裝" ad76bbec2 Dmit*8285 ff34a8ecf Alex*8286 #: dlls/msi/msi.rc:109 ad76bbec2 Dmit*8287 msgid "Evaluating launch conditions" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8289.

8288 msgstr "正在檢驗啟動條件" ad76bbec2 Dmit*8289 ff34a8ecf Alex*8290 #: dlls/msi/msi.rc:110 ad76bbec2 Dmit*8291 msgid "Migrating feature states from related applications" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8293.

8292 msgstr "正在從相關應用程式移轉功能狀態" ad76bbec2 Dmit*8293 ff34a8ecf Alex*8294 #: dlls/msi/msi.rc:111 ad76bbec2 Dmit*8295 msgid "Moving files" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8297.

8296 msgstr "正在移動檔案" ad76bbec2 Dmit*8297 ff34a8ecf Alex*8298 #: dlls/msi/msi.rc:112 ad76bbec2 Dmit*8299 msgid "Publishing assembly information" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8301.

8300 msgstr "正在發布組合資訊" ad76bbec2 Dmit*8301 ff34a8ecf Alex*8302 #: dlls/msi/msi.rc:113 ad76bbec2 Dmit*8303 msgid "Unpublishing assembly information" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8305.

8304 msgstr "正在解除發布組合資訊" ad76bbec2 Dmit*8305 ff34a8ecf Alex*8306 #: dlls/msi/msi.rc:114 ad76bbec2 Dmit*8307 msgid "Patching files" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8309.

8308 msgstr "正在修補檔案" ad76bbec2 Dmit*8309 ff34a8ecf Alex*8310 #: dlls/msi/msi.rc:115 ad76bbec2 Dmit*8311 msgid "Updating component registration" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8313.

8312 msgstr "正在更新元件登錄" ad76bbec2 Dmit*8313 ff34a8ecf Alex*8314 #: dlls/msi/msi.rc:116 ad76bbec2 Dmit*8315 msgid "Publishing Qualified Components" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8317.

8316 msgstr "正在發布合格的元件" ad76bbec2 Dmit*8317 ff34a8ecf Alex*8318 #: dlls/msi/msi.rc:117 ad76bbec2 Dmit*8319 msgid "Publishing Product Features" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8321.

8320 msgstr "正在發布產品功能" ad76bbec2 Dmit*8321 ff34a8ecf Alex*8322 #: dlls/msi/msi.rc:118 ad76bbec2 Dmit*8323 msgid "Publishing product information" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8325.

8324 msgstr "正在發布產品資訊" ad76bbec2 Dmit*8325 ff34a8ecf Alex*8326 #: dlls/msi/msi.rc:119 ad76bbec2 Dmit*8327 msgid "Registering Class servers" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8329.

8328 msgstr "正在登錄類別伺服器" ad76bbec2 Dmit*8329 ff34a8ecf Alex*8330 #: dlls/msi/msi.rc:120 ad76bbec2 Dmit*8331 msgid "Registering COM+ Applications and Components" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8333.

8332 msgstr "正在登錄 COM+ 應用程式和元件" ad76bbec2 Dmit*8333 ff34a8ecf Alex*8334 #: dlls/msi/msi.rc:121 ad76bbec2 Dmit*8335 msgid "Registering extension servers" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8337.

8336 msgstr "正在登錄延伸伺服器" ad76bbec2 Dmit*8337 ff34a8ecf Alex*8338 #: dlls/msi/msi.rc:122 ad76bbec2 Dmit*8339 msgid "Registering fonts" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8341.

8340 msgstr "正在登錄字型" ad76bbec2 Dmit*8341 ff34a8ecf Alex*8342 #: dlls/msi/msi.rc:123 ad76bbec2 Dmit*8343 msgid "Registering MIME info" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8345.

8344 msgstr "正在登錄 MIME 資訊" ad76bbec2 Dmit*8345 ff34a8ecf Alex*8346 #: dlls/msi/msi.rc:124 ad76bbec2 Dmit*8347 msgid "Registering product" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8349.

8348 msgstr "正在登錄產品" ad76bbec2 Dmit*8349 ff34a8ecf Alex*8350 #: dlls/msi/msi.rc:125 ad76bbec2 Dmit*8351 msgid "Registering program identifiers" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8353.

8352 msgstr "正在登錄程式識別碼" ad76bbec2 Dmit*8353 ff34a8ecf Alex*8354 #: dlls/msi/msi.rc:126 ad76bbec2 Dmit*8355 msgid "Registering type libraries" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8357.

8356 msgstr "正在登錄型別程式庫" ad76bbec2 Dmit*8357 ff34a8ecf Alex*8358 #: dlls/msi/msi.rc:127 ad76bbec2 Dmit*8359 msgid "Registering user" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8361.

8360 msgstr "正在登錄使用者" ad76bbec2 Dmit*8361 ff34a8ecf Alex*8362 #: dlls/msi/msi.rc:128 ad76bbec2 Dmit*8363 msgid "Removing duplicated files" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8365.

8364 msgstr "正在移除重複的檔案" ad76bbec2 Dmit*8365 ff34a8ecf Alex*8366 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 ad76bbec2 Dmit*8367 msgid "Updating environment strings" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8369.

8368 msgstr "正在更新環境字串" ad76bbec2 Dmit*8369 ff34a8ecf Alex*8370 #: dlls/msi/msi.rc:130 ad76bbec2 Dmit*8371 msgid "Removing applications" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8373.

8372 msgstr "正在移除程式" ad76bbec2 Dmit*8373 ff34a8ecf Alex*8374 #: dlls/msi/msi.rc:131 ad76bbec2 Dmit*8375 msgid "Removing files" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8377.

8376 msgstr "正在移除檔案" ad76bbec2 Dmit*8377 ff34a8ecf Alex*8378 #: dlls/msi/msi.rc:132 ad76bbec2 Dmit*8379 msgid "Removing folders" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8381.

8380 msgstr "正在移除資料夾" ad76bbec2 Dmit*8381 ff34a8ecf Alex*8382 #: dlls/msi/msi.rc:133 ad76bbec2 Dmit*8383 msgid "Removing INI files entries" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8385.

8384 msgstr "正在移除 INI 檔案項目" ad76bbec2 Dmit*8385 ff34a8ecf Alex*8386 #: dlls/msi/msi.rc:134 ad76bbec2 Dmit*8387 msgid "Removing ODBC components" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8389.

8388 msgstr "正在移除 ODBC 元件" ad76bbec2 Dmit*8389 ff34a8ecf Alex*8390 #: dlls/msi/msi.rc:135 ad76bbec2 Dmit*8391 msgid "Removing system registry values" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8393.

8392 msgstr "正在移除系統登錄值" ad76bbec2 Dmit*8393 ff34a8ecf Alex*8394 #: dlls/msi/msi.rc:136 ad76bbec2 Dmit*8395 msgid "Removing shortcuts" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8397.

8396 msgstr "正在移除捷徑" ad76bbec2 Dmit*8397 ff34a8ecf Alex*8398 #: dlls/msi/msi.rc:138 ad76bbec2 Dmit*8399 msgid "Registering modules" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8401.

8400 msgstr "正在登錄模組" ad76bbec2 Dmit*8401 ff34a8ecf Alex*8402 #: dlls/msi/msi.rc:139 ad76bbec2 Dmit*8403 msgid "Unregistering modules" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8405.

8404 msgstr "正在解除登錄模組" ad76bbec2 Dmit*8405 ff34a8ecf Alex*8406 #: dlls/msi/msi.rc:140 ad76bbec2 Dmit*8407 msgid "Initializing ODBC directories" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8409.

8408 msgstr "正在初始化 ODBC 目錄" ad76bbec2 Dmit*8409 ff34a8ecf Alex*8410 #: dlls/msi/msi.rc:141 ad76bbec2 Dmit*8411 msgid "Starting services" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8413.

8412 msgstr "正在啟動服務" ad76bbec2 Dmit*8413 ff34a8ecf Alex*8414 #: dlls/msi/msi.rc:142 ad76bbec2 Dmit*8415 msgid "Stopping services" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8417.

8416 msgstr "正在停止服務" ad76bbec2 Dmit*8417 ff34a8ecf Alex*8418 #: dlls/msi/msi.rc:143 ad76bbec2 Dmit*8419 msgid "Unpublishing Qualified Components" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8421.

8420 msgstr "正在解除發布合格的元件" ad76bbec2 Dmit*8421 ff34a8ecf Alex*8422 #: dlls/msi/msi.rc:144 ad76bbec2 Dmit*8423 msgid "Unpublishing Product Features" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8425.

8424 msgstr "正在解除發布產品功能" ad76bbec2 Dmit*8425 ff34a8ecf Alex*8426 #: dlls/msi/msi.rc:145 ad76bbec2 Dmit*8427 msgid "Unpublishing product information" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8429.

8428 msgstr "正在解除發布產品資訊" ad76bbec2 Dmit*8429 ff34a8ecf Alex*8430 #: dlls/msi/msi.rc:146 ad76bbec2 Dmit*8431 msgid "Unregister Class servers" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8433.

8432 msgstr "解除登錄類別伺服器" ad76bbec2 Dmit*8433 ff34a8ecf Alex*8434 #: dlls/msi/msi.rc:147 ad76bbec2 Dmit*8435 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8437.

8436 msgstr "正在解除登錄 COM+ 應用程式和元件" ad76bbec2 Dmit*8437 ff34a8ecf Alex*8438 #: dlls/msi/msi.rc:148 ad76bbec2 Dmit*8439 msgid "Unregistering extension servers" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8441.

8440 msgstr "正在解除登錄延伸伺服器" ad76bbec2 Dmit*8441 ff34a8ecf Alex*8442 #: dlls/msi/msi.rc:149 ad76bbec2 Dmit*8443 msgid "Unregistering fonts" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8445.

8444 msgstr "正在解除登錄字型" ad76bbec2 Dmit*8445 ff34a8ecf Alex*8446 #: dlls/msi/msi.rc:150 ad76bbec2 Dmit*8447 msgid "Unregistering MIME info" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8449.

8448 msgstr "正在解除登錄 MIME 資訊" ad76bbec2 Dmit*8449 ff34a8ecf Alex*8450 #: dlls/msi/msi.rc:151 ad76bbec2 Dmit*8451 msgid "Unregistering program identifiers" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8453.

8452 msgstr "正在解除登錄程式識別碼" ad76bbec2 Dmit*8453 ff34a8ecf Alex*8454 #: dlls/msi/msi.rc:152 ad76bbec2 Dmit*8455 msgid "Unregistering type libraries" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8457.

8456 msgstr "正在解除登錄型別程式庫" ad76bbec2 Dmit*8457 ff34a8ecf Alex*8458 #: dlls/msi/msi.rc:154 ad76bbec2 Dmit*8459 msgid "Writing INI files values" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8461.

8460 msgstr "正在寫入 INI 檔案項目" ad76bbec2 Dmit*8461 ff34a8ecf Alex*8462 #: dlls/msi/msi.rc:155 ad76bbec2 Dmit*8463 msgid "Writing system registry values" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8465.

8464 msgstr "正在寫入系統登錄值" ad76bbec2 Dmit*8465 ff34a8ecf Alex*8466 #: dlls/msi/msi.rc:161 ad76bbec2 Dmit*8467 msgid "Free space: [1]" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8469.

8468 msgstr "可用空間: [1]" ad76bbec2 Dmit*8469 ff34a8ecf Alex*8470 #: dlls/msi/msi.rc:162 ad76bbec2 Dmit*8471 msgid "Property: [1], Signature: [2]" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8473.

8472 msgstr "屬性: [1],簽章: [2]" ad76bbec2 Dmit*8473 ff34a8ecf Alex*8474 #: dlls/msi/msi.rc:163 ad76bbec2 Dmit*8475 msgid "File: [1]" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8477.

8476 msgstr "檔案: [1]" ad76bbec2 Dmit*8477 ff34a8ecf Alex*8478 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 ad76bbec2 Dmit*8479 msgid "Folder: [1]" b9f32e167 Zebe*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8481.

8480 msgstr "資料夾: [1]" ad76bbec2 Dmit*8481 ff34a8ecf Alex*8482 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 ad76bbec2 Dmit*8483 msgid "Shortcut: [1]" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8485.

8484 msgstr "捷徑: [1]" ad76bbec2 Dmit*8485 ff34a8ecf Alex*8486 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 ad76bbec2 Dmit*8487 msgid "Service: [1]" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8489.

8488 msgstr "服務: [1]" ad76bbec2 Dmit*8489 ff34a8ecf Alex*8490 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 ad76bbec2 Dmit*8491 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8493.

8492 msgstr "檔案: [1], 目錄: [9], 大小: [6]" ad76bbec2 Dmit*8493 ff34a8ecf Alex*8494 #: dlls/msi/msi.rc:168 ad76bbec2 Dmit*8495 msgid "Found application: [1]" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8497.

8496 msgstr "找到的應用程式: [1]" ad76bbec2 Dmit*8497 ff34a8ecf Alex*8498 #: dlls/msi/msi.rc:169 ad76bbec2 Dmit*8499 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8501.

8500 msgstr "檔案: [1],目錄: [9],大小: [6]" ad76bbec2 Dmit*8501 ff34a8ecf Alex*8502 #: dlls/msi/msi.rc:171 ad76bbec2 Dmit*8503 msgid "Service: [2]" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8505.

8504 msgstr "服務: [2]" ad76bbec2 Dmit*8505 ff34a8ecf Alex*8506 #: dlls/msi/msi.rc:172 ad76bbec2 Dmit*8507 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8509.

8508 msgstr "檔案: [1], 相依性: [2]" ad76bbec2 Dmit*8509 ff34a8ecf Alex*8510 #: dlls/msi/msi.rc:173 ad76bbec2 Dmit*8511 msgid "Application: [1]" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8513.

8512 msgstr "應用程式: [1]" ad76bbec2 Dmit*8513 ff34a8ecf Alex*8514 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 ad76bbec2 Dmit*8515 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8517.

8516 msgstr "應用程式內容: [1],組件名稱: [2]" ad76bbec2 Dmit*8517 ff34a8ecf Alex*8518 #: dlls/msi/msi.rc:177 ad76bbec2 Dmit*8519 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8521.

8520 msgstr "檔案: [1], 目錄: [2], 大小: [3]" ad76bbec2 Dmit*8521 ff34a8ecf Alex*8522 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 ad76bbec2 Dmit*8523 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8525.

8524 msgstr "元件識別碼: [1],辨識符號: [2]" ad76bbec2 Dmit*8525 ff34a8ecf Alex*8526 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 ad76bbec2 Dmit*8527 msgid "Feature: [1]" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8529.

8528 msgstr "功能: [1]" ad76bbec2 Dmit*8529 ff34a8ecf Alex*8530 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 ad76bbec2 Dmit*8531 msgid "Class Id: [1]" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8533.

8532 msgstr "類別識別碼: [1]" ad76bbec2 Dmit*8533 ff34a8ecf Alex*8534 #: dlls/msi/msi.rc:181 ad76bbec2 Dmit*8535 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8537.

8536 msgstr "應用程式識別碼: [1]{{,應用程式類型: [2],使用者: [3],RSN: [4]}}" ad76bbec2 Dmit*8537 ff34a8ecf Alex*8538 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 ad76bbec2 Dmit*8539 msgid "Extension: [1]" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8541.

8540 msgstr "延伸: [1]" ad76bbec2 Dmit*8541 ff34a8ecf Alex*8542 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 ad76bbec2 Dmit*8543 msgid "Font: [1]" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8545.

8544 msgstr "字型: [1]" ad76bbec2 Dmit*8545 ff34a8ecf Alex*8546 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 ad76bbec2 Dmit*8547 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8549.

8548 msgstr "MIME 內容類型: [1],延伸: [2]" ad76bbec2 Dmit*8549 ff34a8ecf Alex*8550 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 ad76bbec2 Dmit*8551 msgid "ProgId: [1]" 5f93c683a Chil*8552 msgstr "ProgId: [1]" ad76bbec2 Dmit*8553 ff34a8ecf Alex*8554 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 ad76bbec2 Dmit*8555 msgid "LibID: [1]" 5f93c683a Chil*8556 msgstr "LibID: [1]" ad76bbec2 Dmit*8557 ff34a8ecf Alex*8558 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 ad76bbec2 Dmit*8559 msgid "File: [1], Directory: [9]" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8561.

8560 msgstr "檔案: [1],目錄: [9]" ad76bbec2 Dmit*8561 ff34a8ecf Alex*8562 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 ad76bbec2 Dmit*8563 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8565.

8564 msgstr "名稱: [1],值: [2],動作 [3]" ad76bbec2 Dmit*8565 ff34a8ecf Alex*8566 #: dlls/msi/msi.rc:189 ad76bbec2 Dmit*8567 msgid "Application: [1], Command line: [2]" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8569.

8568 msgstr "應用程式: [1],命令列: [2]" ad76bbec2 Dmit*8569 ff34a8ecf Alex*8570 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 ad76bbec2 Dmit*8571 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8573.

8572 msgstr "檔案: [1], 區段︰[2], 機碼: [3],值: [4]" ad76bbec2 Dmit*8573 ff34a8ecf Alex*8574 #: dlls/msi/msi.rc:193 ad76bbec2 Dmit*8575 msgid "Key: [1], Name: [2]" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8577.

8576 msgstr "機碼: [1],名稱: [2]" ad76bbec2 Dmit*8577 ff34a8ecf Alex*8578 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 ad76bbec2 Dmit*8579 msgid "File: [1], Folder: [2]" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8581.

8580 msgstr "檔案: [1],資料夾: [2]" ad76bbec2 Dmit*8581 ff34a8ecf Alex*8582 #: dlls/msi/msi.rc:202 ad76bbec2 Dmit*8583 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8585.

8584 msgstr "AppId: [1]{{,AppType: [2]}}" ad76bbec2 Dmit*8585 ff34a8ecf Alex*8586 #: dlls/msi/msi.rc:210 ad76bbec2 Dmit*8587 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8589.

8588 msgstr "機碼: [1],名稱: [2],值: [3]" ad76bbec2 Dmit*8589 ff34a8ecf Alex*8590 #: dlls/msi/msi.rc:72 77e3d3372 Zebe*8591 msgid "{{Fatal error: }}" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8593.

8592 msgstr "{{嚴重錯誤: }}" 77e3d3372 Zebe*8593 ff34a8ecf Alex*8594 #: dlls/msi/msi.rc:73 77e3d3372 Zebe*8595 msgid "{{Error [1]. }}" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8597.

8596 msgstr "{{錯誤 [1]。}}" 77e3d3372 Zebe*8597 ff34a8ecf Alex*8598 #: dlls/msi/msi.rc:74 77e3d3372 Zebe*8599 msgid "Warning [1]." 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8601.

8600 msgstr "警告 [1]。" 77e3d3372 Zebe*8601 ff34a8ecf Alex*8602 #: dlls/msi/msi.rc:75 77e3d3372 Zebe*8603 msgid "Info [1]." 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8605.

8604 msgstr "資訊 [1]。" 77e3d3372 Zebe*8605 ff34a8ecf Alex*8606 #: dlls/msi/msi.rc:76 77e3d3372 Zebe*8607 msgid "" 8608 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " 8609 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " 8610 "arguments are: [2], [3], [4]}}" 8611 msgstr "" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8613.

8612 "安裝程式在安裝這個封裝時發生意外的錯誤。這表示這個封裝可能有問題。錯誤碼: "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8614.

8613 "[1]。{{引數: [2], [3], [4]}}" 77e3d3372 Zebe*8614 ff34a8ecf Alex*8615 #: dlls/msi/msi.rc:77 77e3d3372 Zebe*8616 msgid "{{Disk full: }}" b9f32e167 Zebe*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8618.

8617 msgstr "{{磁碟已滿: }}" 77e3d3372 Zebe*8618 ff34a8ecf Alex*8619 #: dlls/msi/msi.rc:78 a3dd99c9a Zebe*8620 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8622.

8621 msgstr "動作 [Time]: [1]。[2]" 4ccc82a88 Zebe*8622 ff34a8ecf Alex*8623 #: dlls/msi/msi.rc:79 4ccc82a88 Zebe*8624 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8626.

8625 msgstr "訊息類型: [1],引數: [2]{,[3]}" 4ccc82a88 Zebe*8626 ff34a8ecf Alex*8627 #: dlls/msi/msi.rc:82 a3dd99c9a Zebe*8628 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8630.

8629 msgstr "=== 開啟記錄時間: [Date] [Time] ===" 4ccc82a88 Zebe*8630 ff34a8ecf Alex*8631 #: dlls/msi/msi.rc:80 a3dd99c9a Zebe*8632 msgid "Action start [Time]: [1]." 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8634.

8633 msgstr "動作開始 [Time]: [1]。" 4ccc82a88 Zebe*8634 ff34a8ecf Alex*8635 #: dlls/msi/msi.rc:81 a3dd99c9a Zebe*8636 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8638.

8637 msgstr "動作結束 [Time]: [1]。傳回的值 [2]。" 4ccc82a88 Zebe*8638 ff34a8ecf Alex*8639 #: dlls/msi/msi.rc:84 77e3d3372 Zebe*8640 msgid "Please insert the disk: [2]" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8642.

8641 msgstr "請插入磁片: [2]" 77e3d3372 Zebe*8642 ff34a8ecf Alex*8643 #: dlls/msi/msi.rc:85 77e3d3372 Zebe*8644 msgid "" 8645 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " 8646 "that you can access it." 8647 msgstr "" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8649.

8648 "找不到來源檔案{{(cabinet)}}: [2]。請確認檔案是否存在,以及您是否有存取它的權"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8650.

8649 "限。" 77e3d3372 Zebe*8650 ff34a8ecf Alex*8651 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 ad5605b55 Alex*8652 msgid "Wine MS-RLE video codec" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8654.

8653 msgstr "Wine MS-RLE 視訊編碼解碼器" ad5605b55 Alex*8654 ff34a8ecf Alex*8655 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 ad5605b55 Alex*8656 msgid "" 8657 "Wine MS-RLE video codec\n" 8658 "Copyright 2002 by Michael Guennewig" 8659 msgstr "" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8661.

8660 "Wine MS-RLE 視訊編碼解碼器\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8662.

8661 "著作權 2002 Michael Guennewig" ad5605b55 Alex*8662 ff34a8ecf Alex*8663 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 197dcda64 Alex*8664 msgid "Video Compression" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8666.

8665 msgstr "視訊壓縮" 197dcda64 Alex*8666 ff34a8ecf Alex*8667 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 197dcda64 Alex*8668 msgid "&Compressor:" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8670.

8669 msgstr "壓縮器(&C):" 197dcda64 Alex*8670 ff34a8ecf Alex*8671 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 197dcda64 Alex*8672 msgid "Con&figure..." 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8674.

8673 msgstr "設定(&F)..." 197dcda64 Alex*8674 ff34a8ecf Alex*8675 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 197dcda64 Alex*8676 msgid "&About" 5f3f61175 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8678.

8677 msgstr "關於(&A)" 197dcda64 Alex*8678 ff34a8ecf Alex*8679 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 197dcda64 Alex*8680 msgid "Compression &Quality:" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8682.

8681 msgstr "壓縮品質(&Q):" 197dcda64 Alex*8682 ff34a8ecf Alex*8683 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 197dcda64 Alex*8684 msgid "&Key Frame Every" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8686.

8685 msgstr "畫面間隔(&K)" 197dcda64 Alex*8686 ff34a8ecf Alex*8687 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 197dcda64 Alex*8688 msgid "&Data Rate" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8690.

8689 msgstr "資料速率(&D)" 197dcda64 Alex*8690 ff34a8ecf Alex*8691 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 519600bdf Fréd*8692 msgid "kB/s" 736efb6a2 Wei-*8693 msgstr "kB/s" 197dcda64 Alex*8694 ff34a8ecf Alex*8695 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 f14712a24 Alex*8696 msgid "Full Frames (Uncompressed)" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8698.

8697 msgstr "完整影格 (未壓縮)" f14712a24 Alex*8698 ff34a8ecf Alex*8699 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 958ecd63f Alex*8700 msgid "Wine Video 1 video codec" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8702.

8701 msgstr "Wine 視訊 1 視訊編碼解碼器" 958ecd63f Alex*8702 ff34a8ecf Alex*8703 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 8062ec1a5 Alex*8704 msgid "unknown object" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8706.

8705 msgstr "不明物件" 8062ec1a5 Alex*8706 ff34a8ecf Alex*8707 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 8062ec1a5 Alex*8708 msgid "title bar" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8710.

8709 msgstr "標題列" 8062ec1a5 Alex*8710 ff34a8ecf Alex*8711 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 8062ec1a5 Alex*8712 msgid "menu bar" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8714.

8713 msgstr "選單列" 8062ec1a5 Alex*8714 ff34a8ecf Alex*8715 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 8062ec1a5 Alex*8716 msgid "scroll bar" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8718.

8717 msgstr "捲軸" 8062ec1a5 Alex*8718 ff34a8ecf Alex*8719 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 8062ec1a5 Alex*8720 msgid "grip" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8722.

8721 msgstr "底框" 8062ec1a5 Alex*8722 ff34a8ecf Alex*8723 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 8062ec1a5 Alex*8724 msgid "sound" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8726.

8725 msgstr "聲音" 8062ec1a5 Alex*8726 ff34a8ecf Alex*8727 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 8062ec1a5 Alex*8728 msgid "cursor" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8730.

8729 msgstr "游標" 8062ec1a5 Alex*8730 ff34a8ecf Alex*8731 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 8062ec1a5 Alex*8732 msgid "caret" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8734.

8733 msgstr "插入點" 8062ec1a5 Alex*8734 ff34a8ecf Alex*8735 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 8062ec1a5 Alex*8736 msgid "alert" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8738.

8737 msgstr "警示" 8062ec1a5 Alex*8738 ff34a8ecf Alex*8739 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 8062ec1a5 Alex*8740 msgid "window" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8742.

8741 msgstr "視窗" 8062ec1a5 Alex*8742 ff34a8ecf Alex*8743 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 8062ec1a5 Alex*8744 msgid "client" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8746.

8745 msgstr "用戶端" 8062ec1a5 Alex*8746 ff34a8ecf Alex*8747 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 8062ec1a5 Alex*8748 msgid "popup menu" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8750.

8749 msgstr "快顯功能表" 8062ec1a5 Alex*8750 ff34a8ecf Alex*8751 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 8062ec1a5 Alex*8752 msgid "menu item" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8754.

8753 msgstr "功能表項目" 8062ec1a5 Alex*8754 ff34a8ecf Alex*8755 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 8062ec1a5 Alex*8756 msgid "tool tip" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8758.

8757 msgstr "工具提示" 8062ec1a5 Alex*8758 ff34a8ecf Alex*8759 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 8062ec1a5 Alex*8760 msgid "application" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8762.

8761 msgstr "應用程式" 8062ec1a5 Alex*8762 ff34a8ecf Alex*8763 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 8062ec1a5 Alex*8764 msgid "document" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8766.

8765 msgstr "文件" 8062ec1a5 Alex*8766 ff34a8ecf Alex*8767 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 8062ec1a5 Alex*8768 msgid "pane" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8770.

8769 msgstr "窗格" 8062ec1a5 Alex*8770 ff34a8ecf Alex*8771 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 8062ec1a5 Alex*8772 msgid "chart" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8774.

8773 msgstr "圖表" 8062ec1a5 Alex*8774 ff34a8ecf Alex*8775 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 8062ec1a5 Alex*8776 msgid "dialog" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8778.

8777 msgstr "對話框" 8062ec1a5 Alex*8778 ff34a8ecf Alex*8779 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 8062ec1a5 Alex*8780 msgid "border" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8782.

8781 msgstr "邊界" 8062ec1a5 Alex*8782 ff34a8ecf Alex*8783 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 8062ec1a5 Alex*8784 msgid "grouping" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8786.

8785 msgstr "群組" 8062ec1a5 Alex*8786 ff34a8ecf Alex*8787 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 8062ec1a5 Alex*8788 msgid "separator" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8790.

8789 msgstr "分隔字元" 8062ec1a5 Alex*8790 ff34a8ecf Alex*8791 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 8062ec1a5 Alex*8792 msgid "tool bar" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8794.

8793 msgstr "工具列" 8062ec1a5 Alex*8794 ff34a8ecf Alex*8795 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 8062ec1a5 Alex*8796 msgid "status bar" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8798.

8797 msgstr "狀態列" 8062ec1a5 Alex*8798 ff34a8ecf Alex*8799 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 8062ec1a5 Alex*8800 msgid "table"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8802.

8801 msgstr "表格" 8802 ff34a8ecf Alex*8803 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 8062ec1a5 Alex*8804 msgid "column header" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8806.

8805 msgstr "欄標題" 8062ec1a5 Alex*8806 ff34a8ecf Alex*8807 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 8062ec1a5 Alex*8808 msgid "row header" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8810.

8809 msgstr "列標題" 8062ec1a5 Alex*8810 ff34a8ecf Alex*8811 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 8062ec1a5 Alex*8812 msgid "column" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8814.

8813 msgstr "欄" 8062ec1a5 Alex*8814 ff34a8ecf Alex*8815 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 8062ec1a5 Alex*8816 msgid "row" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8818.

8817 msgstr "列" 8062ec1a5 Alex*8818 ff34a8ecf Alex*8819 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 8062ec1a5 Alex*8820 msgid "cell" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8822.

8821 msgstr "儲存格" 8062ec1a5 Alex*8822 ff34a8ecf Alex*8823 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 8062ec1a5 Alex*8824 msgid "link" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8826.

8825 msgstr "連結" 8062ec1a5 Alex*8826 ff34a8ecf Alex*8827 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 8062ec1a5 Alex*8828 msgid "help balloon" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8830.

8829 msgstr "說明提示氣球" 8062ec1a5 Alex*8830 ff34a8ecf Alex*8831 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 8062ec1a5 Alex*8832 msgid "character" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8834.

8833 msgstr "字元" 8062ec1a5 Alex*8834 ff34a8ecf Alex*8835 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 8062ec1a5 Alex*8836 msgid "list" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8838.

8837 msgstr "清單" 8062ec1a5 Alex*8838 ff34a8ecf Alex*8839 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 8062ec1a5 Alex*8840 msgid "list item" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8842.

8841 msgstr "清單項目" 8062ec1a5 Alex*8842 ff34a8ecf Alex*8843 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 8062ec1a5 Alex*8844 msgid "outline" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8846.

8845 msgstr "邊框" 8062ec1a5 Alex*8846 ff34a8ecf Alex*8847 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 8062ec1a5 Alex*8848 msgid "outline item" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8850.

8849 msgstr "邊框項目" 8062ec1a5 Alex*8850 ff34a8ecf Alex*8851 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 8062ec1a5 Alex*8852 msgid "page tab" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8854.

8853 msgstr "索引標籤" 8062ec1a5 Alex*8854 ff34a8ecf Alex*8855 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 8062ec1a5 Alex*8856 msgid "property page" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8858.

8857 msgstr "內容頁面" 8062ec1a5 Alex*8858 ff34a8ecf Alex*8859 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 8062ec1a5 Alex*8860 msgid "indicator" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8862.

8861 msgstr "指示器" 8062ec1a5 Alex*8862 ff34a8ecf Alex*8863 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 8062ec1a5 Alex*8864 msgid "graphic" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8866.

8865 msgstr "圖形" 8062ec1a5 Alex*8866 ff34a8ecf Alex*8867 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 8062ec1a5 Alex*8868 msgid "static text" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8870.

8869 msgstr "靜態文字" 8062ec1a5 Alex*8870 ff34a8ecf Alex*8871 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 8062ec1a5 Alex*8872 msgid "text" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8874.

8873 msgstr "文字" 8062ec1a5 Alex*8874 ff34a8ecf Alex*8875 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 8062ec1a5 Alex*8876 msgid "push button" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8878.

8877 msgstr "按鈕" 8062ec1a5 Alex*8878 ff34a8ecf Alex*8879 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 8062ec1a5 Alex*8880 msgid "check button" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8882.

8881 msgstr "核取按鈕" 8062ec1a5 Alex*8882 ff34a8ecf Alex*8883 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 8062ec1a5 Alex*8884 msgid "radio button" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8886.

8885 msgstr "選項按鈕" 8062ec1a5 Alex*8886 ff34a8ecf Alex*8887 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 8062ec1a5 Alex*8888 msgid "combo box" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8890.

8889 msgstr "下拉式方塊" 8062ec1a5 Alex*8890 ff34a8ecf Alex*8891 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 8062ec1a5 Alex*8892 msgid "drop down" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8894.

8893 msgstr "下拉" 8062ec1a5 Alex*8894 ff34a8ecf Alex*8895 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 8062ec1a5 Alex*8896 msgid "progress bar" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8898.

8897 msgstr "進度列" 8062ec1a5 Alex*8898 ff34a8ecf Alex*8899 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 8062ec1a5 Alex*8900 msgid "dial" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8902.

8901 msgstr "撥號" 8062ec1a5 Alex*8902 ff34a8ecf Alex*8903 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 8062ec1a5 Alex*8904 msgid "hot key field" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8906.

8905 msgstr "快速鍵欄位" 8062ec1a5 Alex*8906 ff34a8ecf Alex*8907 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 8062ec1a5 Alex*8908 msgid "slider" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8910.

8909 msgstr "滑桿" 8062ec1a5 Alex*8910 ff34a8ecf Alex*8911 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 8062ec1a5 Alex*8912 msgid "spin box" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8914.

8913 msgstr "調整方塊" 8062ec1a5 Alex*8914 ff34a8ecf Alex*8915 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 8062ec1a5 Alex*8916 msgid "diagram" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8918.

8917 msgstr "圖表" 8062ec1a5 Alex*8918 ff34a8ecf Alex*8919 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 8062ec1a5 Alex*8920 msgid "animation" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8922.

8921 msgstr "動畫" 8062ec1a5 Alex*8922 ff34a8ecf Alex*8923 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 8062ec1a5 Alex*8924 msgid "equation" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8926.

8925 msgstr "方程式" 8062ec1a5 Alex*8926 ff34a8ecf Alex*8927 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 8062ec1a5 Alex*8928 msgid "drop down button" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8930.

8929 msgstr "下拉按鈕" 8062ec1a5 Alex*8930 ff34a8ecf Alex*8931 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 8062ec1a5 Alex*8932 msgid "menu button" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8934.

8933 msgstr "選單按鈕" 8062ec1a5 Alex*8934 ff34a8ecf Alex*8935 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 8062ec1a5 Alex*8936 msgid "grid drop down button" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8938.

8937 msgstr "格線下拉按鈕" 8062ec1a5 Alex*8938 ff34a8ecf Alex*8939 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 8062ec1a5 Alex*8940 msgid "white space" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8942.

8941 msgstr "白色空格" 8062ec1a5 Alex*8942 ff34a8ecf Alex*8943 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 8062ec1a5 Alex*8944 msgid "page tab list" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8946.

8945 msgstr "索引標籤清單" 8062ec1a5 Alex*8946 ff34a8ecf Alex*8947 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 8062ec1a5 Alex*8948 msgid "clock"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8950.

8949 msgstr "時鐘" 8950 ff34a8ecf Alex*8951 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 8062ec1a5 Alex*8952 msgid "split button" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8954.

8953 msgstr "分割按鈕" 8062ec1a5 Alex*8954 ff34a8ecf Alex*8955 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 8062ec1a5 Alex*8956 msgid "IP address" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8958.

8957 msgstr "IP 位址" 8062ec1a5 Alex*8958 ff34a8ecf Alex*8959 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 8062ec1a5 Alex*8960 msgid "outline button" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8962.

8961 msgstr "外框按鈕" 8062ec1a5 Alex*8962 ff34a8ecf Alex*8963 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 d1dbc024b Fréd*8964 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*8965 msgid "normal" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8967.

8966 msgstr "一般" 5f51dda7e Piot*8967 ff34a8ecf Alex*8968 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 d1dbc024b Fréd*8969 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*8970 msgid "unavailable" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8972.

8971 msgstr "無法使用" 5f51dda7e Piot*8972 ff34a8ecf Alex*8973 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 d1dbc024b Fréd*8974 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*8975 msgid "selected" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8977.

8976 msgstr "已選取" 5f51dda7e Piot*8977 ff34a8ecf Alex*8978 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 d1dbc024b Fréd*8979 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*8980 msgid "focused" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8982.

8981 msgstr "已設定焦點" 5f51dda7e Piot*8982 ff34a8ecf Alex*8983 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 d1dbc024b Fréd*8984 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*8985 msgid "pressed" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8987.

8986 msgstr "已按下" 5f51dda7e Piot*8987 ff34a8ecf Alex*8988 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 d1dbc024b Fréd*8989 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*8990 msgid "checked" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8992.

8991 msgstr "已核取" 5f51dda7e Piot*8992 ff34a8ecf Alex*8993 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 d1dbc024b Fréd*8994 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*8995 msgid "mixed" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8997.

8996 msgstr "已混和" 5f51dda7e Piot*8997 ff34a8ecf Alex*8998 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 d1dbc024b Fréd*8999 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9000 msgid "read only" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9002.

9001 msgstr "唯讀" 5f51dda7e Piot*9002 ff34a8ecf Alex*9003 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 d1dbc024b Fréd*9004 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9005 msgid "hot tracked" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9007.

9006 msgstr "熱點追蹤" 5f51dda7e Piot*9007 ff34a8ecf Alex*9008 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 d1dbc024b Fréd*9009 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9010 msgid "default"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9012.

9011 msgstr "預設" 9012 ff34a8ecf Alex*9013 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 d1dbc024b Fréd*9014 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9015 msgid "expanded" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9017.

9016 msgstr "已展開" 5f51dda7e Piot*9017 ff34a8ecf Alex*9018 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 d1dbc024b Fréd*9019 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9020 msgid "collapsed" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9022.

9021 msgstr "已摺疊" 5f51dda7e Piot*9022 ff34a8ecf Alex*9023 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 d1dbc024b Fréd*9024 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9025 msgid "busy" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9027.

9026 msgstr "忙碌" 5f51dda7e Piot*9027 ff34a8ecf Alex*9028 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 d1dbc024b Fréd*9029 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9030 msgid "floating" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9032.

9031 msgstr "飄浮" 5f51dda7e Piot*9032 ff34a8ecf Alex*9033 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 d1dbc024b Fréd*9034 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9035 msgid "marqueed" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9037.

9036 msgstr "跑馬燈" 5f51dda7e Piot*9037 ff34a8ecf Alex*9038 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 d1dbc024b Fréd*9039 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9040 msgid "animated"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9042.

9041 msgstr "動畫" 9042 ff34a8ecf Alex*9043 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 d1dbc024b Fréd*9044 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9045 msgid "invisible" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9047.

9046 msgstr "隱藏" 5f51dda7e Piot*9047 ff34a8ecf Alex*9048 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 d1dbc024b Fréd*9049 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9050 msgid "offscreen" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9052.

9051 msgstr "螢幕不可見" 5f51dda7e Piot*9052 ff34a8ecf Alex*9053 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 d1dbc024b Fréd*9054 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9055 msgid "sizeable" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9057.

9056 msgstr "可調大小" 5f51dda7e Piot*9057 ff34a8ecf Alex*9058 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 d1dbc024b Fréd*9059 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9060 msgid "moveable" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9062.

9061 msgstr "可移動" 5f51dda7e Piot*9062 ff34a8ecf Alex*9063 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 d1dbc024b Fréd*9064 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9065 msgid "self voicing" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9067.

9066 msgstr "自動發聲" 5f51dda7e Piot*9067 ff34a8ecf Alex*9068 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 d1dbc024b Fréd*9069 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9070 msgid "focusable" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9072.

9071 msgstr "可設定焦點" 5f51dda7e Piot*9072 ff34a8ecf Alex*9073 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 d1dbc024b Fréd*9074 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9075 msgid "selectable" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9077.

9076 msgstr "可選取" 5f51dda7e Piot*9077 ff34a8ecf Alex*9078 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 d1dbc024b Fréd*9079 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9080 msgid "linked" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9082.

9081 msgstr "已連結" 5f51dda7e Piot*9082 ff34a8ecf Alex*9083 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 d1dbc024b Fréd*9084 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9085 msgid "traversed" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9087.

9086 msgstr "可測定" 5f51dda7e Piot*9087 ff34a8ecf Alex*9088 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 d1dbc024b Fréd*9089 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9090 msgid "multi selectable" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9092.

9091 msgstr "可多重選取" 5f51dda7e Piot*9092 ff34a8ecf Alex*9093 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 d1dbc024b Fréd*9094 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9095 msgid "extended selectable" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9097.

9096 msgstr "可擴充選取" 5f51dda7e Piot*9097 ff34a8ecf Alex*9098 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 d1dbc024b Fréd*9099 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9100 msgid "alert low" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9102.

9101 msgstr "低度警示" 5f51dda7e Piot*9102 ff34a8ecf Alex*9103 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 d1dbc024b Fréd*9104 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9105 msgid "alert medium" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9107.

9106 msgstr "中度警示" 5f51dda7e Piot*9107 ff34a8ecf Alex*9108 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 d1dbc024b Fréd*9109 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9110 msgid "alert high" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9112.

9111 msgstr "高度警示" 5f51dda7e Piot*9112 ff34a8ecf Alex*9113 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 d1dbc024b Fréd*9114 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9115 msgid "protected" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9117.

9116 msgstr "保護" 5f51dda7e Piot*9117 ff34a8ecf Alex*9118 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 d1dbc024b Fréd*9119 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9120 msgid "has popup" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9122.

9121 msgstr "有快顯" 5f51dda7e Piot*9122 ff34a8ecf Alex*9123 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 000bb2454 Alex*9124 msgid "True"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9126.

9125 msgstr "真" 9126 ff34a8ecf Alex*9127 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 000bb2454 Alex*9128 msgid "False"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9130.

9129 msgstr "假" 9130 ff34a8ecf Alex*9131 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 000bb2454 Alex*9132 msgid "On"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9134.

9133 msgstr "開" 9134 ff34a8ecf Alex*9135 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 000bb2454 Alex*9136 msgid "Off"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9138.

9137 msgstr "關" 9138 ff34a8ecf Alex*9139 #: dlls/oledb32/version.rc:56 d5449a890 Alis*9140 msgid "Provider" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9142.

9141 msgstr "提供者" d5449a890 Alis*9142 ff34a8ecf Alex*9143 #: dlls/oledb32/version.rc:59 d5449a890 Alis*9144 msgid "Select the data you want to connect to:" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9146.

9145 msgstr "選擇您要連線的資料:" d5449a890 Alis*9146 ff34a8ecf Alex*9147 #: dlls/oledb32/version.rc:66 9d98733ba Alis*9148 msgid "Connection" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9150.

9149 msgstr "連線" 9d98733ba Alis*9150 ff34a8ecf Alex*9151 #: dlls/oledb32/version.rc:69 9d98733ba Alis*9152 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9154.

9153 msgstr "指定下列項目以連接至 ODBC 資料:" 9d98733ba Alis*9154 ff34a8ecf Alex*9155 #: dlls/oledb32/version.rc:70 9d98733ba Alis*9156 msgid "1. Specify the source of data:" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9158.

9157 msgstr "1. 指定資料來源:" 9d98733ba Alis*9158 ff34a8ecf Alex*9159 #: dlls/oledb32/version.rc:71 9d98733ba Alis*9160 msgid "Use &data source name" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9162.

9161 msgstr "使用資料來源名稱(&D)" 9d98733ba Alis*9162 ff34a8ecf Alex*9163 #: dlls/oledb32/version.rc:74 9d98733ba Alis*9164 msgid "Use c&onnection string" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9166.

9165 msgstr "使用連線字串(&O)" 9d98733ba Alis*9166 ff34a8ecf Alex*9167 #: dlls/oledb32/version.rc:75 9d98733ba Alis*9168 msgid "&Connection string:" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9170.

9169 msgstr "連線字串(&C):" 9d98733ba Alis*9170 ff34a8ecf Alex*9171 #: dlls/oledb32/version.rc:77 9d98733ba Alis*9172 msgid "B&uild..." 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9174.

9173 msgstr "建立(&U)..." 9d98733ba Alis*9174 ff34a8ecf Alex*9175 #: dlls/oledb32/version.rc:78 9d98733ba Alis*9176 msgid "2. Enter information to log on to the server" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9178.

9177 msgstr "2. 輸入資訊以登入至伺服器" 9d98733ba Alis*9178 ff34a8ecf Alex*9179 #: dlls/oledb32/version.rc:79 9d98733ba Alis*9180 msgid "User &name:" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9182.

9181 msgstr "使用者名稱(&N):" 9d98733ba Alis*9182 ff34a8ecf Alex*9183 #: dlls/oledb32/version.rc:83 9d98733ba Alis*9184 msgid "&Blank password" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9186.

9185 msgstr "空白密碼(&B)" 9d98733ba Alis*9186 ff34a8ecf Alex*9187 #: dlls/oledb32/version.rc:84 9d98733ba Alis*9188 msgid "Allow &saving password" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9190.

9189 msgstr "允許儲存密碼(&S)" 9d98733ba Alis*9190 ff34a8ecf Alex*9191 #: dlls/oledb32/version.rc:85 9d98733ba Alis*9192 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9194.

9193 msgstr "3. 輸入要使用的初始目錄(&I):" 9d98733ba Alis*9194 ff34a8ecf Alex*9195 #: dlls/oledb32/version.rc:87 9d98733ba Alis*9196 msgid "&Test Connection" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9198.

9197 msgstr "測試連線(&T)" 9d98733ba Alis*9198 ff34a8ecf Alex*9199 #: dlls/oledb32/version.rc:92 a45d3639a Alis*9200 msgid "Advanced"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9202.

9201 msgstr "進階" 9202 ff34a8ecf Alex*9203 #: dlls/oledb32/version.rc:95 a45d3639a Alis*9204 msgid "Network settings" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9206.

9205 msgstr "網路設定" a45d3639a Alis*9206 ff34a8ecf Alex*9207 #: dlls/oledb32/version.rc:96 a45d3639a Alis*9208 msgid "&Impersonation level:" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9210.

9209 msgstr "模擬等級(&I):" a45d3639a Alis*9210 ff34a8ecf Alex*9211 #: dlls/oledb32/version.rc:98 a45d3639a Alis*9212 msgid "P&rotection level:" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9214.

9213 msgstr "保護等級(&R):" a45d3639a Alis*9214 ff34a8ecf Alex*9215 #: dlls/oledb32/version.rc:101 a45d3639a Alis*9216 msgid "Connect:" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9218.

9217 msgstr "連線:" a45d3639a Alis*9218 ff34a8ecf Alex*9219 #: dlls/oledb32/version.rc:103 a45d3639a Alis*9220 msgid "seconds." 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9222.

9221 msgstr "秒。" a45d3639a Alis*9222 ff34a8ecf Alex*9223 #: dlls/oledb32/version.rc:104 a45d3639a Alis*9224 msgid "A&ccess:" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9226.

9225 msgstr "存取(&C):" a45d3639a Alis*9226 ff34a8ecf Alex*9227 #: dlls/oledb32/version.rc:110 fd82f1228 Alis*9228 msgid "All" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9230.

9229 msgstr "全部" fd82f1228 Alis*9230 ff34a8ecf Alex*9231 #: dlls/oledb32/version.rc:114 fd82f1228 Alis*9232 msgid "" 9233 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " 9234 "value, select a property, then choose Edit Value below." 9235 msgstr "" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9237.

9236 "這些是此類型資料的初始化內容。要編輯值,請選擇內容,然後選擇下方的 [編輯值]。" fd82f1228 Alis*9237 ff34a8ecf Alex*9238 #: dlls/oledb32/version.rc:115 fd82f1228 Alis*9239 msgid "&Edit Value..." 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9241.

9240 msgstr "編輯值(&E)..." fd82f1228 Alis*9241 ff34a8ecf Alex*9242 #: dlls/oledb32/version.rc:49 d480436d9 Alis*9243 msgid "Data Link Error" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9245.

9244 msgstr "資料連結錯誤" d480436d9 Alis*9245 ff34a8ecf Alex*9246 #: dlls/oledb32/version.rc:50 d480436d9 Alis*9247 msgid "Please select a provider." 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9249.

9248 msgstr "請選取提供者。" d480436d9 Alis*9249 ff34a8ecf Alex*9250 #: dlls/oledb32/version.rc:51 67a791270 Alis*9251 msgid "" 9252 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " 9253 "properly." 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9255.

9254 msgstr "無法再使用提供者。請確保提供者已正確安裝。" 67a791270 Alis*9255 ff34a8ecf Alex*9256 #: dlls/oledb32/version.rc:36 d5449a890 Alis*9257 msgid "Data Link Properties" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9259.

9258 msgstr "資料連結內容" d5449a890 Alis*9259 ff34a8ecf Alex*9260 #: dlls/oledb32/version.rc:37 d5449a890 Alis*9261 msgid "OLE DB Provider(s)" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9263.

9262 msgstr "OLE 資料庫提供者" d5449a890 Alis*9263 ff34a8ecf Alex*9264 #: dlls/oledb32/version.rc:41 a45d3639a Alis*9265 msgid "Read" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9267.

9266 msgstr "讀取" a45d3639a Alis*9267 ff34a8ecf Alex*9268 #: dlls/oledb32/version.rc:42 a45d3639a Alis*9269 msgid "ReadWrite" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9271.

9270 msgstr "讀取與寫入" a45d3639a Alis*9271 ff34a8ecf Alex*9272 #: dlls/oledb32/version.rc:43 a45d3639a Alis*9273 msgid "Share Deny None" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9275.

9274 msgstr "共享,不拒絕" a45d3639a Alis*9275 ff34a8ecf Alex*9276 #: dlls/oledb32/version.rc:44 a45d3639a Alis*9277 msgid "Share Deny Read" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9279.

9278 msgstr "共享,拒絕讀取" a45d3639a Alis*9279 ff34a8ecf Alex*9280 #: dlls/oledb32/version.rc:45 a45d3639a Alis*9281 msgid "Share Deny Write" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9283.

9282 msgstr "共享,拒絕寫入" a45d3639a Alis*9283 ff34a8ecf Alex*9284 #: dlls/oledb32/version.rc:46 a45d3639a Alis*9285 msgid "Share Exclusive" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9287.

9286 msgstr "共享,排除" a45d3639a Alis*9287 ff34a8ecf Alex*9288 #: dlls/oledb32/version.rc:47 a45d3639a Alis*9289 msgid "Write" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9291.

9290 msgstr "寫入" a45d3639a Alis*9291 ff34a8ecf Alex*9292 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 bf644e0f4 Alex*9293 msgid "Insert Object" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9295.

9294 msgstr "插入物件" bf644e0f4 Alex*9295 ff34a8ecf Alex*9296 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 bf644e0f4 Alex*9297 msgid "Object Type:" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9299.

9298 msgstr "物件類型:" bf644e0f4 Alex*9299 ff34a8ecf Alex*9300 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 bf644e0f4 Alex*9301 msgid "Result"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9303.

9302 msgstr "結果" 9303 ff34a8ecf Alex*9304 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 bf644e0f4 Alex*9305 msgid "Create New" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9307.

9306 msgstr "新建" bf644e0f4 Alex*9307 ff34a8ecf Alex*9308 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 bf644e0f4 Alex*9309 msgid "Create Control" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9311.

9310 msgstr "建立控制項" bf644e0f4 Alex*9311 ff34a8ecf Alex*9312 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 bf644e0f4 Alex*9313 msgid "Create From File" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9315.

9314 msgstr "從檔案建立" bf644e0f4 Alex*9315 ff34a8ecf Alex*9316 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 bf644e0f4 Alex*9317 msgid "&Add Control..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9319.

9318 msgstr "新增控制項(&A)..." bf644e0f4 Alex*9319 ff34a8ecf Alex*9320 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 bf644e0f4 Alex*9321 msgid "Display As Icon" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9323.

9322 msgstr "顯示為圖示" bf644e0f4 Alex*9323 ff34a8ecf Alex*9324 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 bf644e0f4 Alex*9325 msgid "Browse..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9327.

9326 msgstr "瀏覽..." bf644e0f4 Alex*9327 ff34a8ecf Alex*9328 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 bf644e0f4 Alex*9329 msgid "File:" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9331.

9330 msgstr "檔案:" bf644e0f4 Alex*9331 ff34a8ecf Alex*9332 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 bf644e0f4 Alex*9333 msgid "Paste Special"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9335.

9334 msgstr "特殊貼上" 9335 ff34a8ecf Alex*9336 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 bf644e0f4 Alex*9337 msgid "Source:" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9339.

9338 msgstr "原始檔案:" bf644e0f4 Alex*9339 ff34a8ecf Alex*9340 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 9341 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 9342 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 af7f11bb2 Zebe*9343 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99 9344 #: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37 9345 #: programs/wordpad/wordpad.rc:114 bf644e0f4 Alex*9346 msgid "&Paste"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9348.

9347 msgstr "貼上(&P)" 9348 ff34a8ecf Alex*9349 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 bf644e0f4 Alex*9350 msgid "Paste &Link" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9352.

9351 msgstr "貼上連結(&L)" bf644e0f4 Alex*9352 ff34a8ecf Alex*9353 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 bf644e0f4 Alex*9354 msgid "&As:" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9356.

9355 msgstr "為(&A):" bf644e0f4 Alex*9356 ff34a8ecf Alex*9357 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 bf644e0f4 Alex*9358 msgid "&Display As Icon" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9360.

9359 msgstr "顯示為圖示(&D)" bf644e0f4 Alex*9360 ff34a8ecf Alex*9361 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 bf644e0f4 Alex*9362 msgid "Change &Icon..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9364.

9363 msgstr "變更圖示(&I)..." bf644e0f4 Alex*9364 ff34a8ecf Alex*9365 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 7f59564fe Alex*9366 msgid "Insert a new %s object into your document" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9368.

9367 msgstr "在您的文件中插入一個新的 %s 物件" 7f59564fe Alex*9368 ff34a8ecf Alex*9369 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 7f59564fe Alex*9370 msgid "" 9371 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " 9372 "may activate it using the program which created it." 5f93c683a Chil*9373 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9375.

9374 "將這個檔案的內容以物件的方式插入到您的文件中,以便您使用建立該檔案的程式來啟"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9376.

9375 "動它。" 7f59564fe Alex*9376 af7f11bb2 Zebe*9377 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 7f59564fe Alex*9378 msgid "Browse"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9380.

9379 msgstr "瀏覽" 9380 ff34a8ecf Alex*9381 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 7f59564fe Alex*9382 msgid "" 9383 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " 9384 "control." 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9386.

9385 msgstr "該檔案不像是一個有效的 OLE 模組。無法註冊 OLE 元件。" 7f59564fe Alex*9386 ff34a8ecf Alex*9387 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 7f59564fe Alex*9388 msgid "Add Control" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9390.

9389 msgstr "新增控制項" 7f59564fe Alex*9390 ff34a8ecf Alex*9391 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 9fda58362 Niko*9392 msgid "&Convert..." 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9394.

9393 msgstr "轉換(&C)..." 9fda58362 Niko*9394 ff34a8ecf Alex*9395 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 2a761320d Niko*9396 msgid "%1 %2 &Object" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9398.

9397 msgstr "%1 %2 物件(&O)" 2a761320d Niko*9398 ff34a8ecf Alex*9399 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 7e7b4de4b Niko*9400 msgid "%1 &Object" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9402.

9401 msgstr "%1 物件(&O)" 2a761320d Niko*9402 ff34a8ecf Alex*9403 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 66bcad51c Niko*9404 msgid "&Object"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9406.

9405 msgstr "物件(&O)" 9406 ff34a8ecf Alex*9407 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 7f59564fe Alex*9408 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9410.

9409 msgstr "將剪貼簿的內容以 %s 插入至您的檔案。" 7f59564fe Alex*9410 ff34a8ecf Alex*9411 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 7f59564fe Alex*9412 msgid "" 9413 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " 9414 "activate it using %s." 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9416.

9415 msgstr "將剪貼簿的內容插入至您的檔案,以便您可以使用 %s 啟動它。" 7f59564fe Alex*9416 ff34a8ecf Alex*9417 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 7f59564fe Alex*9418 msgid "" 9419 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " 47f45d793 Fran*9420 "activate it using %s. It will be displayed as an icon." 5f93c683a Chil*9421 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9423.

9422 "將剪貼簿的內容插入至您的檔案,以便您可以使用 %s 啟動它。它將顯示為圖示。" 7f59564fe Alex*9423 ff34a8ecf Alex*9424 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 7f59564fe Alex*9425 msgid "" 47f45d793 Fran*9426 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " 7f59564fe Alex*9427 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " 9428 "your document." 9429 msgstr "" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9431.

9430 "將剪貼簿的內容以 %s 插入至您的檔案。資料會連結到來源檔案,以便將所做的變更反"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9432.

9431 "應到您的文件。" 7f59564fe Alex*9432 ff34a8ecf Alex*9433 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 7f59564fe Alex*9434 msgid "" 47f45d793 Fran*9435 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " 7f59564fe Alex*9436 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " 9437 "in your document." 9438 msgstr "" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9440.

9439 "將剪貼簿的圖片插入到您的文件。圖片會連結到來源檔案,以便將所做的變更反應到您"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9441.

9440 "的文件。" 7f59564fe Alex*9441 ff34a8ecf Alex*9442 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 7f59564fe Alex*9443 msgid "" 47f45d793 Fran*9444 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " 7f59564fe Alex*9445 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " 9446 "be reflected in your document." 9447 msgstr "" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9449.

9448 "將指向剪貼簿內容所在位置的捷徑插入到您的檔案。捷徑會連結到來源檔案,以便將所"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9450.

9449 "做的變更反應到您的文件。" 7f59564fe Alex*9450 ff34a8ecf Alex*9451 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 7f59564fe Alex*9452 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9454.

9453 msgstr "將剪貼簿的內容插入到您的文件。" 7f59564fe Alex*9454 3b1faf59f Niko*9455 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:435 7f59564fe Alex*9456 msgid "Unknown Type"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9458.

9457 msgstr "不明類型" 9458 ff34a8ecf Alex*9459 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 7f59564fe Alex*9460 msgid "Unknown Source"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9462.

9461 msgstr "不明來源" 9462 ff34a8ecf Alex*9463 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 7f59564fe Alex*9464 msgid "the program which created it" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9466.

9465 msgstr "建立該檔案的程式" 7f59564fe Alex*9466 ff34a8ecf Alex*9467 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41 97b7bb2ba Alex*9468 msgid "Scanning"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9470.

9469 msgstr "正在掃描" 9470 ff34a8ecf Alex*9471 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44 97b7bb2ba Alex*9472 msgid "SCANNING... Please Wait" 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9474.

9473 msgstr "正在掃描... 請稍候" 97b7bb2ba Alex*9474 ff34a8ecf Alex*9475 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31 036fe88ef Alex*9476 msgctxt "unit: pixels" 9477 msgid "px" 5f93c683a Chil*9478 msgstr "px" 036fe88ef Alex*9479 ff34a8ecf Alex*9480 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32 036fe88ef Alex*9481 msgctxt "unit: bits" 9482 msgid "b" 5f93c683a Chil*9483 msgstr "b" 036fe88ef Alex*9484 d26e160db Piot*9485 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:52 3503ab4e9 Moha*9486 #: programs/winecfg/winecfg.rc:188 036fe88ef Alex*9487 msgctxt "unit: dots/inch" 9488 msgid "dpi" 5f93c683a Chil*9489 msgstr "dpi" 036fe88ef Alex*9490 ff34a8ecf Alex*9491 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35 036fe88ef Alex*9492 msgctxt "unit: percent" 9493 msgid "%" 5f93c683a Chil*9494 msgstr "%" 036fe88ef Alex*9495 ff34a8ecf Alex*9496 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36 036fe88ef Alex*9497 msgctxt "unit: microseconds" 9498 msgid "us" 5f93c683a Chil*9499 msgstr "s" 036fe88ef Alex*9500 ff34a8ecf Alex*9501 #: dlls/serialui/serialui.rc:28 c994db77e Alex*9502 msgid "Settings for %s" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9504.

9503 msgstr "%s 的設定值" c994db77e Alex*9504 ff34a8ecf Alex*9505 #: dlls/serialui/serialui.rc:31 c994db77e Alex*9506 msgid "Baud Rate" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9508.

9507 msgstr "傳輸速率" c994db77e Alex*9508 ff34a8ecf Alex*9509 #: dlls/serialui/serialui.rc:33 c994db77e Alex*9510 msgid "Parity" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9512.

9511 msgstr "同位元檢查" c994db77e Alex*9512 ff34a8ecf Alex*9513 #: dlls/serialui/serialui.rc:35 c994db77e Alex*9514 msgid "Flow Control"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9516.

9515 msgstr "流程控制" 9516 ff34a8ecf Alex*9517 #: dlls/serialui/serialui.rc:37 c994db77e Alex*9518 msgid "Data Bits" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9520.

9519 msgstr "資料位元" c994db77e Alex*9520 ff34a8ecf Alex*9521 #: dlls/serialui/serialui.rc:39 c994db77e Alex*9522 msgid "Stop Bits" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9524.

9523 msgstr "停止位元" c994db77e Alex*9524 ff34a8ecf Alex*9525 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 fde9e7ce6 Alex*9526 msgid "Copying Files..." 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9528.

9527 msgstr "正在複製檔案..." fde9e7ce6 Alex*9528 ff34a8ecf Alex*9529 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 fde9e7ce6 Alex*9530 msgid "Destination:" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9532.

9531 msgstr "目標檔案:" fde9e7ce6 Alex*9532 ff34a8ecf Alex*9533 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 fde9e7ce6 Alex*9534 msgid "Files Needed"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9536.

9535 msgstr "需要檔案" 9536 ff34a8ecf Alex*9537 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 fde9e7ce6 Alex*9538 msgid "" 9539 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" 9540 "make sure the correct drive is selected below" 9541 msgstr "" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9543.

9542 "請插入製造廠商的安裝磁片\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9544.

9543 "並確認從下方選取了正確的磁碟" fde9e7ce6 Alex*9544 ff34a8ecf Alex*9545 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 fde9e7ce6 Alex*9546 msgid "Copy manufacturer's files from:" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9548.

9547 msgstr "製造廠商的檔案複製來源:" fde9e7ce6 Alex*9548 ff34a8ecf Alex*9549 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 750463f21 Fran*9550 msgid "The file '%1' on %2 is needed" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9552.

9551 msgstr "需要 %2 的檔案 '%1'" fac153be2 Alex*9552 ff34a8ecf Alex*9553 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 fac153be2 Alex*9554 msgid "Unknown" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9556.

9555 msgstr "不明" fac153be2 Alex*9556 ff34a8ecf Alex*9557 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 fac153be2 Alex*9558 msgid "Copy files from:" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9560.

9559 msgstr "檔案複製來源:" fac153be2 Alex*9560 ff34a8ecf Alex*9561 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 fac153be2 Alex*9562 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9564.

9563 msgstr "輸入檔案所在的路徑,然後按 [確定]。" fac153be2 Alex*9564 ff34a8ecf Alex*9565 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 b31d2311b Alex*9566 msgid "F&orward" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9568.

9567 msgstr "下一頁(&O)" b31d2311b Alex*9568 ff34a8ecf Alex*9569 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 b31d2311b Alex*9570 msgid "&Save Background As..." 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9572.

9571 msgstr "另存背景為(&S)..." b31d2311b Alex*9572 ff34a8ecf Alex*9573 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 b31d2311b Alex*9574 msgid "Set As Back&ground"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9576.

9575 msgstr "設為背景(&G)" 9576 ff34a8ecf Alex*9577 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 b31d2311b Alex*9578 msgid "&Copy Background"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9580.

9579 msgstr "複製背景(&C)" 9580 ff34a8ecf Alex*9581 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 b31d2311b Alex*9582 msgid "Set as &Desktop Item" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9584.

9583 msgstr "設定為桌面項目(&D)" b31d2311b Alex*9584 ff34a8ecf Alex*9585 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 b31d2311b Alex*9586 msgid "Create Shor&tcut" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9588.

9587 msgstr "建立捷徑(&T)" b31d2311b Alex*9588 ff34a8ecf Alex*9589 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 9590 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 9591 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 f3bc5f6a9 Fran*9592 msgid "Add to &Favorites..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9594.

9593 msgstr "新增至我的最愛(&F)..." b31d2311b Alex*9594 ff34a8ecf Alex*9595 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 b31d2311b Alex*9596 msgid "&Encoding" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9598.

9597 msgstr "編碼(&E)" b31d2311b Alex*9598 ff34a8ecf Alex*9599 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 b31d2311b Alex*9600 msgid "Pr&int"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9602.

9601 msgstr "列印(&I)" 9602 ff34a8ecf Alex*9603 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 9604 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 b31d2311b Alex*9605 msgid "&Open Link" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9607.

9606 msgstr "開啟連結(&O)" b31d2311b Alex*9607 ff34a8ecf Alex*9608 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 9609 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 b31d2311b Alex*9610 msgid "Open Link in &New Window" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9612.

9611 msgstr "在新視窗開啟連結(&N)" b31d2311b Alex*9612 ff34a8ecf Alex*9613 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 9614 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 b31d2311b Alex*9615 msgid "Save Target &As..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9617.

9616 msgstr "另存目標(&A)..." b31d2311b Alex*9617 ff34a8ecf Alex*9618 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 9619 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 b31d2311b Alex*9620 msgid "&Print Target"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9622.

9621 msgstr "列印目標(&P)" 9622 ff34a8ecf Alex*9623 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 9624 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 b31d2311b Alex*9625 msgid "S&how Picture" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9627.

9626 msgstr "顯示圖片(&H)" b31d2311b Alex*9627 ff34a8ecf Alex*9628 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 b31d2311b Alex*9629 msgid "&Save Picture As..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9631.

9630 msgstr "另存圖片(&S)..." b31d2311b Alex*9631 ff34a8ecf Alex*9632 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 b31d2311b Alex*9633 msgid "&E-mail Picture..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9635.

9634 msgstr "電子郵件圖片(&E)..." b31d2311b Alex*9635 ff34a8ecf Alex*9636 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 b31d2311b Alex*9637 msgid "Pr&int Picture..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9639.

9638 msgstr "列印圖片(&I)..." b31d2311b Alex*9639 ff34a8ecf Alex*9640 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 b31d2311b Alex*9641 msgid "&Go to My Pictures"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9643.

9642 msgstr "到我的圖片(&G)" 9643 ff34a8ecf Alex*9644 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 9645 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 b31d2311b Alex*9646 msgid "Set as Back&ground"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9648.

9647 msgstr "設為背景(&G)" 9648 ff34a8ecf Alex*9649 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 9650 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 b31d2311b Alex*9651 msgid "Set as &Desktop Item..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9653.

9652 msgstr "設為桌面項目(&D)..." b31d2311b Alex*9653 ff34a8ecf Alex*9654 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 9655 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 b31d2311b Alex*9656 msgid "Copy Shor&tcut"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9658.

9657 msgstr "複製捷徑(&T)" 9658 ff34a8ecf Alex*9659 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 9660 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 b31d2311b Alex*9661 msgid "P&roperties" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9663.

9662 msgstr "內容(&R)" b31d2311b Alex*9663 ff34a8ecf Alex*9664 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 39558f8d8 Alex*9665 msgid "&Undo" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9667.

9666 msgstr "復原(&U)" 39558f8d8 Alex*9667 af7f11bb2 Zebe*9668 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102 ff34a8ecf Alex*9669 #: dlls/user32/user32.rc:63 39558f8d8 Alex*9670 msgid "&Delete"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9672.

9671 msgstr "刪除(&D)" b31d2311b Alex*9672 063a377df Zebe*9673 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 b31d2311b Alex*9674 msgid "&Select"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9676.

9675 msgstr "選擇(&S)" 9676 ff34a8ecf Alex*9677 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 b31d2311b Alex*9678 msgid "&Cell" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9680.

9679 msgstr "儲存格(&C)" b31d2311b Alex*9680 ff34a8ecf Alex*9681 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 b31d2311b Alex*9682 msgid "&Row" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9684.

9683 msgstr "列(&R)" b31d2311b Alex*9684 ff34a8ecf Alex*9685 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 b31d2311b Alex*9686 msgid "&Column" 15f5ad3af Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9688.

9687 msgstr "行(&O)" b31d2311b Alex*9688 ff34a8ecf Alex*9689 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 b31d2311b Alex*9690 msgid "&Table"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9692.

9691 msgstr "表格(&T)" 9692 ff34a8ecf Alex*9693 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 b31d2311b Alex*9694 msgid "&Cell Properties" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9696.

9695 msgstr "儲存格內容(&C)" b31d2311b Alex*9696 ff34a8ecf Alex*9697 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 b31d2311b Alex*9698 msgid "&Table Properties" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9700.

9699 msgstr "表格內容(&T)" b31d2311b Alex*9700 ff34a8ecf Alex*9701 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 b31d2311b Alex*9702 msgid "Open in &New Window" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9704.

9703 msgstr "在新視窗中開啟(&N)" b31d2311b Alex*9704 ff34a8ecf Alex*9705 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 b31d2311b Alex*9706 msgid "Cut"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9708.

9707 msgstr "剪下" 9708 ff34a8ecf Alex*9709 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 b31d2311b Alex*9710 msgid "&Save Video As..." 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9712.

9711 msgstr "另存視訊為(&S)..." b31d2311b Alex*9712 ff34a8ecf Alex*9713 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 b31d2311b Alex*9714 msgid "Play"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9716.

9715 msgstr "播放" 9716 ff34a8ecf Alex*9717 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 b31d2311b Alex*9718 msgid "Rewind"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9720.

9719 msgstr "倒回" 9720 ff34a8ecf Alex*9721 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 b31d2311b Alex*9722 msgid "Trace Tags" b9aa0c6fb Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9724.

9723 msgstr "追蹤標籤" b31d2311b Alex*9724 ff34a8ecf Alex*9725 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 b31d2311b Alex*9726 msgid "Resource Failures"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9728.

9727 msgstr "資源失敗" 9728 ff34a8ecf Alex*9729 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 b31d2311b Alex*9730 msgid "Dump Tracking Info" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9732.

9731 msgstr "傾印追蹤資訊" b31d2311b Alex*9732 ff34a8ecf Alex*9733 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 b31d2311b Alex*9734 msgid "Debug Break" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9736.

9735 msgstr "除錯中斷" b31d2311b Alex*9736 ff34a8ecf Alex*9737 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 b31d2311b Alex*9738 msgid "Debug View" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9740.

9739 msgstr "除錯檢視" b31d2311b Alex*9740 ff34a8ecf Alex*9741 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 b31d2311b Alex*9742 msgid "Dump Tree" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9744.

9743 msgstr "傾印 Tree" b31d2311b Alex*9744 ff34a8ecf Alex*9745 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 b31d2311b Alex*9746 msgid "Dump Lines" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9748.

9747 msgstr "傾印 Lines" b31d2311b Alex*9748 ff34a8ecf Alex*9749 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 b31d2311b Alex*9750 msgid "Dump DisplayTree" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9752.

9751 msgstr "傾印 DisplayTree" b31d2311b Alex*9752 ff34a8ecf Alex*9753 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 b31d2311b Alex*9754 msgid "Dump FormatCaches" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9756.

9755 msgstr "傾印 FormatCaches" b31d2311b Alex*9756 ff34a8ecf Alex*9757 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 b31d2311b Alex*9758 msgid "Dump LayoutRects" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9760.

9759 msgstr "傾印 LayoutRects" b31d2311b Alex*9760 ff34a8ecf Alex*9761 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 b31d2311b Alex*9762 msgid "Memory Monitor" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9764.

9763 msgstr "記憶體監控" b31d2311b Alex*9764 ff34a8ecf Alex*9765 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 b31d2311b Alex*9766 msgid "Performance Meters" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9768.

9767 msgstr "效能量尺" b31d2311b Alex*9768 ff34a8ecf Alex*9769 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 b31d2311b Alex*9770 msgid "Save HTML"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9772.

9771 msgstr "儲存 HTML" 9772 ff34a8ecf Alex*9773 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 b31d2311b Alex*9774 msgid "&Browse View" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9776.

9775 msgstr "瀏覽檢視(&B)" b31d2311b Alex*9776 ff34a8ecf Alex*9777 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 b31d2311b Alex*9778 msgid "&Edit View" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9780.

9779 msgstr "編輯檢視(&E)" b31d2311b Alex*9780 ff34a8ecf Alex*9781 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 b31d2311b Alex*9782 msgid "Scroll Here" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9784.

9783 msgstr "捲動到這裡" b31d2311b Alex*9784 ff34a8ecf Alex*9785 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 b31d2311b Alex*9786 msgid "Top" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9788.

9787 msgstr "頂端" b31d2311b Alex*9788 ff34a8ecf Alex*9789 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 b31d2311b Alex*9790 msgid "Bottom" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9792.

9791 msgstr "底端" b31d2311b Alex*9792 ff34a8ecf Alex*9793 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 b31d2311b Alex*9794 msgid "Page Up"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9796.

9795 msgstr "向上翻頁" 9796 ff34a8ecf Alex*9797 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 b31d2311b Alex*9798 msgid "Page Down"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9800.

9799 msgstr "向下翻頁" 9800 ff34a8ecf Alex*9801 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 b31d2311b Alex*9802 msgid "Scroll Up"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9804.

9803 msgstr "向上滾動" 9804 ff34a8ecf Alex*9805 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 b31d2311b Alex*9806 msgid "Scroll Down"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9808.

9807 msgstr "向下滾動" 9808 ff34a8ecf Alex*9809 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 b31d2311b Alex*9810 msgid "Left Edge"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9812.

9811 msgstr "左邊緣" 9812 ff34a8ecf Alex*9813 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 b31d2311b Alex*9814 msgid "Right Edge"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9816.

9815 msgstr "右邊緣" 9816 ff34a8ecf Alex*9817 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 b31d2311b Alex*9818 msgid "Page Left"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9820.

9819 msgstr "向左翻頁" 9820 ff34a8ecf Alex*9821 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 b31d2311b Alex*9822 msgid "Page Right"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9824.

9823 msgstr "向右翻頁" 9824 ff34a8ecf Alex*9825 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 b31d2311b Alex*9826 msgid "Scroll Left"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9828.

9827 msgstr "向左滾動" 9828 ff34a8ecf Alex*9829 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 b31d2311b Alex*9830 msgid "Scroll Right"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9832.

9831 msgstr "向右滾動" 9832 ff34a8ecf Alex*9833 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 b31d2311b Alex*9834 msgid "Wine Internet Explorer" 9835 msgstr "Wine Internet Explorer" 9836 ff34a8ecf Alex*9837 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 b31d2311b Alex*9838 msgid "&w&bPage &p" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9840.

9839 msgstr "&w&b第 &p 頁" b31d2311b Alex*9840 ff34a8ecf Alex*9841 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 af7f11bb2 Zebe*9842 #: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157 ff34a8ecf Alex*9843 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 9844 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 db60006e2 Alex*9845 msgid "Lar&ge Icons" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9847.

9846 msgstr "大型圖示(&G)" db60006e2 Alex*9847 ff34a8ecf Alex*9848 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 af7f11bb2 Zebe*9849 #: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158 ff34a8ecf Alex*9850 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 9851 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 db60006e2 Alex*9852 msgid "S&mall Icons" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9854.

9853 msgstr "小型圖示(&M)" db60006e2 Alex*9854 ff34a8ecf Alex*9855 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 af7f11bb2 Zebe*9856 #: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159 db60006e2 Alex*9857 msgid "&List" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9859.

9858 msgstr "清單(&L)" db60006e2 Alex*9859 ff34a8ecf Alex*9860 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 af7f11bb2 Zebe*9861 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160 ff34a8ecf Alex*9862 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 9863 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 db60006e2 Alex*9864 msgid "&Details" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9866.

9865 msgstr "詳細資料(&D)" db60006e2 Alex*9866 ff34a8ecf Alex*9867 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 db60006e2 Alex*9868 msgid "Arrange &Icons" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9870.

9869 msgstr "排列圖示(&I)" db60006e2 Alex*9870 ff34a8ecf Alex*9871 #: dlls/shell32/shell32.rc:53 db60006e2 Alex*9872 msgid "By &Name"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9874.

9873 msgstr "檔案名稱(&N)" 9874 ff34a8ecf Alex*9875 #: dlls/shell32/shell32.rc:54 db60006e2 Alex*9876 msgid "By &Type" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9878.

9877 msgstr "類型(&T)" db60006e2 Alex*9878 ff34a8ecf Alex*9879 #: dlls/shell32/shell32.rc:55 db60006e2 Alex*9880 msgid "By &Size" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9882.

9881 msgstr "大小(&S)" db60006e2 Alex*9882 ff34a8ecf Alex*9883 #: dlls/shell32/shell32.rc:56 db60006e2 Alex*9884 msgid "By &Date"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9886.

9885 msgstr "日期(&D)" 9886 ff34a8ecf Alex*9887 #: dlls/shell32/shell32.rc:58 db60006e2 Alex*9888 msgid "&Auto Arrange" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9890.

9889 msgstr "自動排列(&A)" db60006e2 Alex*9890 ff34a8ecf Alex*9891 #: dlls/shell32/shell32.rc:60 db60006e2 Alex*9892 msgid "Line up Icons" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9894.

9893 msgstr "貼齊圖示" db60006e2 Alex*9894 ff34a8ecf Alex*9895 #: dlls/shell32/shell32.rc:65 db60006e2 Alex*9896 msgid "Paste as Link" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9898.

9897 msgstr "貼上連結" db60006e2 Alex*9898 ff34a8ecf Alex*9899 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 9900 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221 db60006e2 Alex*9901 msgid "New" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9903.

9902 msgstr "新增" db60006e2 Alex*9903 af7f11bb2 Zebe*9904 #: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240 db60006e2 Alex*9905 msgid "New &Folder" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9907.

9906 msgstr "新增資料夾(&F)" db60006e2 Alex*9907 ff34a8ecf Alex*9908 #: dlls/shell32/shell32.rc:70 db60006e2 Alex*9909 msgid "New &Link" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9911.

9910 msgstr "新增連結(&L)" db60006e2 Alex*9911 ff34a8ecf Alex*9912 #: dlls/shell32/shell32.rc:85 42b06d6ff Akih*9913 msgctxt "recycle bin" 4dd99dcc5 Jay *9914 msgid "&Restore" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9916.

9915 msgstr "回復(&R)" 4dd99dcc5 Jay *9916 ff34a8ecf Alex*9917 #: dlls/shell32/shell32.rc:86 4dd99dcc5 Jay *9918 msgid "&Erase" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9920.

9919 msgstr "清除(&E)" 4dd99dcc5 Jay *9920 063a377df Zebe*9921 #: dlls/shell32/shell32.rc:97 db60006e2 Alex*9922 msgid "C&ut" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9924.

9923 msgstr "剪下(&U)" db60006e2 Alex*9924 af7f11bb2 Zebe*9925 #: dlls/shell32/shell32.rc:101 db60006e2 Alex*9926 msgid "Create &Link" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9928.

9927 msgstr "建立連結(&L)" db60006e2 Alex*9928 af7f11bb2 Zebe*9929 #: dlls/shell32/shell32.rc:103 db60006e2 Alex*9930 msgid "&Rename" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9932.

9931 msgstr "重新命名(&R)" db60006e2 Alex*9932 af7f11bb2 Zebe*9933 #: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39 ff34a8ecf Alex*9934 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 9935 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 9936 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 9937 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40 db60006e2 Alex*9938 msgid "E&xit" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9940.

9939 msgstr "結束(&X)" db60006e2 Alex*9940 af7f11bb2 Zebe*9941 #: dlls/shell32/shell32.rc:127 d54f4fc3c Fran*9942 msgid "&About Control Panel" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9944.

9943 msgstr "關於控制臺(&A)" db60006e2 Alex*9944 af7f11bb2 Zebe*9945 #: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290 28d54b7b1 Alex*9946 msgid "Browse for Folder" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9948.

9947 msgstr "瀏覽資料夾" 28d54b7b1 Alex*9948 af7f11bb2 Zebe*9949 #: dlls/shell32/shell32.rc:295 28d54b7b1 Alex*9950 msgid "Folder:" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9952.

9951 msgstr "資料夾:" 28d54b7b1 Alex*9952 af7f11bb2 Zebe*9953 #: dlls/shell32/shell32.rc:301 28d54b7b1 Alex*9954 msgid "&Make New Folder" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9956.

9955 msgstr "建立新資料夾(&M)" 28d54b7b1 Alex*9956 af7f11bb2 Zebe*9957 #: dlls/shell32/shell32.rc:308 28d54b7b1 Alex*9958 msgid "Message" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9960.

9959 msgstr "訊息" 28d54b7b1 Alex*9960 af7f11bb2 Zebe*9961 #: dlls/shell32/shell32.rc:312 28d54b7b1 Alex*9962 msgid "Yes to &all" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9964.

9963 msgstr "全部皆是(&A)" 28d54b7b1 Alex*9964 af7f11bb2 Zebe*9965 #: dlls/shell32/shell32.rc:321 28d54b7b1 Alex*9966 msgid "About %s"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9968.

9967 msgstr "關於 %s" 9968 af7f11bb2 Zebe*9969 #: dlls/shell32/shell32.rc:325 28d54b7b1 Alex*9970 msgid "Wine &license" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9972.

9971 msgstr "Wine 使用許可(&L)" 28d54b7b1 Alex*9972 af7f11bb2 Zebe*9973 #: dlls/shell32/shell32.rc:330 28d54b7b1 Alex*9974 msgid "Running on %s" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9976.

9975 msgstr "執行於 %s" 28d54b7b1 Alex*9976 af7f11bb2 Zebe*9977 #: dlls/shell32/shell32.rc:331 28d54b7b1 Alex*9978 msgid "Wine was brought to you by:" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9980.

9979 msgstr "Wine 開發人員:" 28d54b7b1 Alex*9980 af7f11bb2 Zebe*9981 #: dlls/shell32/shell32.rc:336 906e77012 Jare*9982 msgid "Run" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9984.

9983 msgstr "執行" 906e77012 Jare*9984 af7f11bb2 Zebe*9985 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 28d54b7b1 Alex*9986 msgid "" 9987 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " 9988 "will open it for you." 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9990.

9989 msgstr "輸入程式、資料夾、文件或網際網路資源名稱。Wine 將為您開啟它。" 28d54b7b1 Alex*9990 af7f11bb2 Zebe*9991 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 28d54b7b1 Alex*9992 msgid "&Open:" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9994.

9993 msgstr "開啟(&O):" 28d54b7b1 Alex*9994 af7f11bb2 Zebe*9995 #: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182 ff34a8ecf Alex*9996 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 3503ab4e9 Moha*9997 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129 28d54b7b1 Alex*9998 msgid "&Browse..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10000.

9999 msgstr "瀏覽(&B)..." 28d54b7b1 Alex*10000 af7f11bb2 Zebe*10001 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386 1f08db565 Mich*10002 msgid "File type:" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10004.

10003 msgstr "檔案類型:" 1f08db565 Mich*10004 af7f11bb2 Zebe*10005 #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 46a162b4a Zhiy*10006 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33 1f08db565 Mich*10007 msgid "Location:" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10009.

10008 msgstr "位置:" 1f08db565 Mich*10009 af7f11bb2 Zebe*10010 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396 ff34a8ecf Alex*10011 #: programs/winefile/winefile.rc:169 1f08db565 Mich*10012 msgid "Size:" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10014.

10013 msgstr "大小:" 1f08db565 Mich*10014 af7f11bb2 Zebe*10015 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400 1f08db565 Mich*10016 msgid "Creation date:" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10018.

10017 msgstr "建立日期:" 1f08db565 Mich*10018 af7f11bb2 Zebe*10019 #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 1f08db565 Mich*10020 msgid "Attributes:" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10022.

10021 msgstr "屬性:" 1f08db565 Mich*10022 af7f11bb2 Zebe*10023 #: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410 ff34a8ecf Alex*10024 #: programs/winefile/winefile.rc:173 1f08db565 Mich*10025 msgid "H&idden"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10027.

10026 msgstr "隱藏(&I)" 10027 af7f11bb2 Zebe*10028 #: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411 ff34a8ecf Alex*10029 #: programs/winefile/winefile.rc:174 1f08db565 Mich*10030 msgid "&Archive" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10032.

10031 msgstr "封存(&A)" 1f08db565 Mich*10032 af7f11bb2 Zebe*10033 #: dlls/shell32/shell32.rc:388 1f08db565 Mich*10034 msgid "Open with:" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10036.

10035 msgstr "開啟檔案:" 1f08db565 Mich*10036 af7f11bb2 Zebe*10037 #: dlls/shell32/shell32.rc:391 1f08db565 Mich*10038 msgid "&Change..." 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10040.

10039 msgstr "變更(&C)..." 1f08db565 Mich*10040 af7f11bb2 Zebe*10041 #: dlls/shell32/shell32.rc:402 1f08db565 Mich*10042 msgid "Last modified:" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10044.

10043 msgstr "上次修改日期:" 1f08db565 Mich*10044 af7f11bb2 Zebe*10045 #: dlls/shell32/shell32.rc:404 1f08db565 Mich*10046 msgid "Last accessed:" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10048.

10047 msgstr "上次存取日期:" 1f08db565 Mich*10048 af7f11bb2 Zebe*10049 #: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139 ff34a8ecf Alex*10050 #: programs/winefile/winefile.rc:107 db60006e2 Alex*10051 msgid "Size"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10053.

10052 msgstr "大小" 10053 af7f11bb2 Zebe*10054 #: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151 db60006e2 Alex*10055 msgid "Type"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10057.

10056 msgstr "類型" 10057 af7f11bb2 Zebe*10058 #: dlls/shell32/shell32.rc:137 db60006e2 Alex*10059 msgid "Modified"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10061.

10060 msgstr "已修改" 10061 af7f11bb2 Zebe*10062 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171 ff34a8ecf Alex*10063 #: programs/winefile/winefile.rc:113 db60006e2 Alex*10064 msgid "Attributes"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10066.

10065 msgstr "屬性" 10066 af7f11bb2 Zebe*10067 #: dlls/shell32/shell32.rc:140 db60006e2 Alex*10068 msgid "Size available"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10070.

10069 msgstr "剩餘空間" 10070 af7f11bb2 Zebe*10071 #: dlls/shell32/shell32.rc:142 db60006e2 Alex*10072 msgid "Comments"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10074.

10073 msgstr "備註" 10074 af7f11bb2 Zebe*10075 #: dlls/shell32/shell32.rc:143 db60006e2 Alex*10076 msgid "Original location" 736efb6a2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10078.

10077 msgstr "原來的位置" db60006e2 Alex*10078 af7f11bb2 Zebe*10079 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 db60006e2 Alex*10080 msgid "Date deleted" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10082.

10081 msgstr "日期已刪除" db60006e2 Alex*10082 af7f11bb2 Zebe*10083 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106 ff34a8ecf Alex*10084 #: programs/winefile/winefile.rc:99 a2481a3f6 Fran*10085 msgctxt "display name" 10086 msgid "Desktop"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10088.

10087 msgstr "桌面" 10088 af7f11bb2 Zebe*10089 #: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243 a2481a3f6 Fran*10090 msgid "My Computer"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10092.

10091 msgstr "我的電腦" 10092 af7f11bb2 Zebe*10093 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 db60006e2 Alex*10094 msgid "Control Panel" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10096.

10095 msgstr "控制臺" db60006e2 Alex*10096 af7f11bb2 Zebe*10097 #: dlls/shell32/shell32.rc:162 e564b0d77 Zebe*10098 msgid "Ne&w" 10099 msgstr "" 10100 af7f11bb2 Zebe*10101 #: dlls/shell32/shell32.rc:164 063a377df Zebe*10102 msgid "E&xplore"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10104.

10103 msgstr "瀏覽(&X)" 10104 af7f11bb2 Zebe*10105 #: dlls/shell32/shell32.rc:167 063a377df Zebe*10106 msgid "Run as &Administrator" 10107 msgstr "" 10108 af7f11bb2 Zebe*10109 #: dlls/shell32/shell32.rc:189 db60006e2 Alex*10110 msgid "Restart" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10112.

10111 msgstr "重新啟動" db60006e2 Alex*10112 af7f11bb2 Zebe*10113 #: dlls/shell32/shell32.rc:190 db60006e2 Alex*10114 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10116.

10115 msgstr "您確定要模擬 Windows 的重新開機程序嗎?" db60006e2 Alex*10116 af7f11bb2 Zebe*10117 #: dlls/shell32/shell32.rc:191 db60006e2 Alex*10118 msgid "Shutdown" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10120.

10119 msgstr "關機" db60006e2 Alex*10120 af7f11bb2 Zebe*10121 #: dlls/shell32/shell32.rc:192 db60006e2 Alex*10122 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10124.

10123 msgstr "您確定要關閉您的 Wine 工作階段嗎?" db60006e2 Alex*10124 af7f11bb2 Zebe*10125 #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 6fc6cf693 Fran*10126 msgid "Programs"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10128.

10127 msgstr "程式" db60006e2 Alex*10128 af7f11bb2 Zebe*10129 #: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219 10130 #: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235 4111801ab Andr*10131 msgid "Documents"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10133.

10132 msgstr "文件" a2481a3f6 Fran*10133 af7f11bb2 Zebe*10134 #: dlls/shell32/shell32.rc:205 db60006e2 Alex*10135 msgid "Favorites" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10137.

10136 msgstr "我的最愛" db60006e2 Alex*10137 af7f11bb2 Zebe*10138 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 6fc6cf693 Fran*10139 msgid "StartUp" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10141.

10140 msgstr "啟動" db60006e2 Alex*10141 af7f11bb2 Zebe*10142 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 db60006e2 Alex*10143 msgid "Start Menu" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10145.

10144 msgstr "開始功能表" db60006e2 Alex*10145 af7f11bb2 Zebe*10146 #: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221 4111801ab Andr*10147 msgid "Music"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10149.

10148 msgstr "音樂" db60006e2 Alex*10149 af7f11bb2 Zebe*10150 #: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223 4111801ab Andr*10151 msgid "Videos"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10153.

10152 msgstr "視訊" db60006e2 Alex*10153 af7f11bb2 Zebe*10154 #: dlls/shell32/shell32.rc:210 deac5ceb1 Akih*10155 msgctxt "directory" 10156 msgid "Desktop"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10158.

10157 msgstr "桌面" 10158 af7f11bb2 Zebe*10159 #: dlls/shell32/shell32.rc:211 db60006e2 Alex*10160 msgid "NetHood" 5f93c683a Chil*10161 msgstr "NetHood" db60006e2 Alex*10162 af7f11bb2 Zebe*10163 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 db60006e2 Alex*10164 msgid "Templates" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10166.

10165 msgstr "範本" db60006e2 Alex*10166 af7f11bb2 Zebe*10167 #: dlls/shell32/shell32.rc:213 db60006e2 Alex*10168 msgid "PrintHood" 5f93c683a Chil*10169 msgstr "PrintHood" db60006e2 Alex*10170 af7f11bb2 Zebe*10171 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 6fc6cf693 Fran*10172 msgid "History" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10174.

10173 msgstr "歷程記錄" db60006e2 Alex*10174 af7f11bb2 Zebe*10175 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 db60006e2 Alex*10176 msgid "Program Files" 5f93c683a Chil*10177 msgstr "Program Files" db60006e2 Alex*10178 af7f11bb2 Zebe*10179 #: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222 4111801ab Andr*10180 msgid "Pictures"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10182.

10181 msgstr "圖片" db60006e2 Alex*10182 af7f11bb2 Zebe*10183 #: dlls/shell32/shell32.rc:218 6fc6cf693 Fran*10184 msgid "Common Files" 5f93c683a Chil*10185 msgstr "Common Files" db60006e2 Alex*10186 af7f11bb2 Zebe*10187 #: dlls/shell32/shell32.rc:220 6fc6cf693 Fran*10188 msgid "Administrative Tools" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10190.

10189 msgstr "系統管理工具" db60006e2 Alex*10190 af7f11bb2 Zebe*10191 #: dlls/shell32/shell32.rc:216 db60006e2 Alex*10192 msgid "Program Files (x86)" 5f93c683a Chil*10193 msgstr "Program Files (x86)" db60006e2 Alex*10194 af7f11bb2 Zebe*10195 #: dlls/shell32/shell32.rc:224 db60006e2 Alex*10196 msgid "Contacts" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10198.

10197 msgstr "聯絡人" db60006e2 Alex*10198 af7f11bb2 Zebe*10199 #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 db60006e2 Alex*10200 msgid "Links" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10202.

10201 msgstr "連結" db60006e2 Alex*10202 af7f11bb2 Zebe*10203 #: dlls/shell32/shell32.rc:226 6fc6cf693 Fran*10204 msgid "Slide Shows" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10206.

10205 msgstr "投影片放映" db60006e2 Alex*10206 af7f11bb2 Zebe*10207 #: dlls/shell32/shell32.rc:227 6fc6cf693 Fran*10208 msgid "Playlists" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10210.

10209 msgstr "播放清單" db60006e2 Alex*10210 af7f11bb2 Zebe*10211 #: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 db60006e2 Alex*10212 msgid "Status" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10214.

10213 msgstr "狀態" db60006e2 Alex*10214 af7f11bb2 Zebe*10215 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 db60006e2 Alex*10216 msgid "Model" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10218.

10217 msgstr "型號" db60006e2 Alex*10218 af7f11bb2 Zebe*10219 #: dlls/shell32/shell32.rc:228 6fc6cf693 Fran*10220 msgid "Sample Music" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10222.

10221 msgstr "範例音樂" db60006e2 Alex*10222 af7f11bb2 Zebe*10223 #: dlls/shell32/shell32.rc:229 6fc6cf693 Fran*10224 msgid "Sample Pictures" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10226.

10225 msgstr "範例圖片" db60006e2 Alex*10226 af7f11bb2 Zebe*10227 #: dlls/shell32/shell32.rc:230 6fc6cf693 Fran*10228 msgid "Sample Playlists" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10230.

10229 msgstr "範例播放清單" db60006e2 Alex*10230 af7f11bb2 Zebe*10231 #: dlls/shell32/shell32.rc:231 6fc6cf693 Fran*10232 msgid "Sample Videos" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10234.

10233 msgstr "範例影片" db60006e2 Alex*10234 af7f11bb2 Zebe*10235 #: dlls/shell32/shell32.rc:232 db60006e2 Alex*10236 msgid "Saved Games" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10238.

10237 msgstr "儲存的遊戲" db60006e2 Alex*10238 af7f11bb2 Zebe*10239 #: dlls/shell32/shell32.rc:233 db60006e2 Alex*10240 msgid "Searches" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10242.

10241 msgstr "搜尋" db60006e2 Alex*10242 af7f11bb2 Zebe*10243 #: dlls/shell32/shell32.rc:234 db60006e2 Alex*10244 msgid "Users" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10246.

10245 msgstr "使用者" db60006e2 Alex*10246 af7f11bb2 Zebe*10247 #: dlls/shell32/shell32.rc:236 6fc6cf693 Fran*10248 msgid "Downloads" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10250.

10249 msgstr "下載" db60006e2 Alex*10250 af7f11bb2 Zebe*10251 #: dlls/shell32/shell32.rc:169 db60006e2 Alex*10252 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10254.

10253 msgstr "無法建立新的資料夾: 權限被拒絕。" db60006e2 Alex*10254 af7f11bb2 Zebe*10255 #: dlls/shell32/shell32.rc:170 db60006e2 Alex*10256 msgid "Error during creation of a new folder" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10258.

10257 msgstr "在建立新資料夾時發生錯誤" db60006e2 Alex*10258 af7f11bb2 Zebe*10259 #: dlls/shell32/shell32.rc:171 db60006e2 Alex*10260 msgid "Confirm file deletion" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10262.

10261 msgstr "確認刪除檔案" db60006e2 Alex*10262 af7f11bb2 Zebe*10263 #: dlls/shell32/shell32.rc:172 db60006e2 Alex*10264 msgid "Confirm folder deletion" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10266.

10265 msgstr "確認刪除資料夾" db60006e2 Alex*10266 af7f11bb2 Zebe*10267 #: dlls/shell32/shell32.rc:173 db60006e2 Alex*10268 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10270.

10269 msgstr "您確定要刪除 '%1' 嗎?" db60006e2 Alex*10270 af7f11bb2 Zebe*10271 #: dlls/shell32/shell32.rc:174 db60006e2 Alex*10272 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10274.

10273 msgstr "您確定要刪除 %1 個項目嗎?" db60006e2 Alex*10274 af7f11bb2 Zebe*10275 #: dlls/shell32/shell32.rc:181 db60006e2 Alex*10276 msgid "Confirm file overwrite" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10278.

10277 msgstr "確認覆寫檔案" db60006e2 Alex*10278 af7f11bb2 Zebe*10279 #: dlls/shell32/shell32.rc:180 db60006e2 Alex*10280 msgid "" 10281 "This folder already contains a file called '%1'.\n" 10282 "\n" 10283 "Do you want to replace it?" 10284 msgstr "" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10286.

10285 "這個資料夾已經含有名為 '%1' 的檔案。\n" 4d54d9537 Wei-*10286 "\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10288.

10287 "您要取代它嗎?" db60006e2 Alex*10288 af7f11bb2 Zebe*10289 #: dlls/shell32/shell32.rc:175 db60006e2 Alex*10290 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10292.

10291 msgstr "您確定要刪除已選取的項目嗎?" db60006e2 Alex*10292 af7f11bb2 Zebe*10293 #: dlls/shell32/shell32.rc:177 db60006e2 Alex*10294 msgid "" 10295 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10297.

10296 msgstr "您確定要將 '%1' 和它的所有內容送到回收筒嗎?" db60006e2 Alex*10297 af7f11bb2 Zebe*10298 #: dlls/shell32/shell32.rc:176 db60006e2 Alex*10299 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10301.

10300 msgstr "您確定要將 '%1' 送到回收筒嗎?" db60006e2 Alex*10301 af7f11bb2 Zebe*10302 #: dlls/shell32/shell32.rc:178 db60006e2 Alex*10303 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10305.

10304 msgstr "您確定要將 %1 個項目送到回收筒嗎?" db60006e2 Alex*10305 af7f11bb2 Zebe*10306 #: dlls/shell32/shell32.rc:179 db60006e2 Alex*10307 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10309.

10308 msgstr "無法將項目 '%1' 送到回收筒。您要改為刪除它嗎?" db60006e2 Alex*10309 af7f11bb2 Zebe*10310 #: dlls/shell32/shell32.rc:186 db60006e2 Alex*10311 msgid "" 10312 "This folder already contains a folder named '%1'.\n" 10313 "\n" 10314 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n" 10315 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n" 10316 "the folder?" 10317 msgstr "" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10319.

10318 "這個資料夾已經含有名為 '%1' 的資料夾。\n" 4d54d9537 Wei-*10319 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10321.

10320 "如果在目的資料夾中的檔案,和在已選資料夾中\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10322.

10321 "的檔案同名,那麼它們將被取代。您仍然要移動或複製\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10323.

10322 "資料夾嗎?" db60006e2 Alex*10323 af7f11bb2 Zebe*10324 #: dlls/shell32/shell32.rc:242 db60006e2 Alex*10325 msgid "Wine Control Panel" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10327.

10326 msgstr "Wine 控制臺" db60006e2 Alex*10327 af7f11bb2 Zebe*10328 #: dlls/shell32/shell32.rc:195 e42a1d4db Alex*10329 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10331.

10330 msgstr "無法顯示 [執行] 對話方塊 (內部錯誤)" db60006e2 Alex*10331 af7f11bb2 Zebe*10332 #: dlls/shell32/shell32.rc:196 db60006e2 Alex*10333 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10335.

10334 msgstr "無法顯示 [瀏覽] 對話方塊 (內部錯誤)" db60006e2 Alex*10335 af7f11bb2 Zebe*10336 #: dlls/shell32/shell32.rc:198 db60006e2 Alex*10337 msgid "Executable files (*.exe)" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10339.

10338 msgstr "可執行檔 (*.exe)" db60006e2 Alex*10339 af7f11bb2 Zebe*10340 #: dlls/shell32/shell32.rc:246 db60006e2 Alex*10341 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10343.

10342 msgstr "沒有設定開啟這種類型的檔案的 Windows 程式。" db60006e2 Alex*10343 af7f11bb2 Zebe*10344 #: dlls/shell32/shell32.rc:248 3613a421e Jay *10345 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10347.

10346 msgstr "您確定要永久刪除 '%1' 嗎?" 3613a421e Jay *10347 af7f11bb2 Zebe*10348 #: dlls/shell32/shell32.rc:249 3613a421e Jay *10349 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10351.

10350 msgstr "您確定要永久刪除 %1 個項目嗎?" 3613a421e Jay *10351 af7f11bb2 Zebe*10352 #: dlls/shell32/shell32.rc:250 3613a421e Jay *10353 msgid "Confirm deletion" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10355.

10354 msgstr "確認刪除" 3613a421e Jay *10355 af7f11bb2 Zebe*10356 #: dlls/shell32/shell32.rc:251 4dd99dcc5 Jay *10357 msgid "" 10358 "A file already exists at the path %1.\n" 10359 "\n" 10360 "Do you want to replace it?" 10361 msgstr "" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10363.

10362 "檔案已經存在於路徑 %1。\n" 10363 "\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10365.

10364 "您要取代它嗎?" 4dd99dcc5 Jay *10365 af7f11bb2 Zebe*10366 #: dlls/shell32/shell32.rc:252 4dd99dcc5 Jay *10367 msgid "" 10368 "A folder already exists at the path %1.\n" 10369 "\n" 10370 "Do you want to replace it?" 10371 msgstr "" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10373.

10372 "資料夾已經存在於路徑 %1。\n" 10373 "\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10375.

10374 "您要取代它嗎?" 4dd99dcc5 Jay *10375 af7f11bb2 Zebe*10376 #: dlls/shell32/shell32.rc:253 4dd99dcc5 Jay *10377 msgid "Confirm overwrite" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10379.

10378 msgstr "確認覆寫" 4dd99dcc5 Jay *10379 af7f11bb2 Zebe*10380 #: dlls/shell32/shell32.rc:270 db60006e2 Alex*10381 msgid "" 10382 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " 10383 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " 10384 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) " 10385 "any later version.\n" 10386 "\n" 10387 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " 10388 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " 47f45d793 Fran*10389 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more " 10390 "details.\n" db60006e2 Alex*10391 "\n" 10392 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License " 10393 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " 10394 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." 10395 msgstr "" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10397.

10396 "Wine 是自由軟體; 您可以遵循由自由軟體基金會發布的 GNU 較寬鬆通用公共授權,再"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10398.

10397 "次散布它和/或修改它; 您可以採用版本 2.1 的授權,或 (您自行選擇的) 任何後續的" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10399.

10398 "版本。\n" 10399 "\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10401.

10400 "Wine 的發行是希望它能夠有用,但是沒有任何擔保; 亦無對於某一特定目的之適售性與" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10402.

10401 "適用性的暗示性擔保。參看 GNU 較寬鬆通用公共授權以獲得更多細節。\n" 10402 "\n" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10404.

10403 "您應該已收到隨附於 Wine 的 GNU 較寬鬆通用公共授權複本; 若無則請寫信到 Free " 4d54d9537 Wei-*10404 "Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA " 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10406.

10405 "02110-1301, USA。" db60006e2 Alex*10406 af7f11bb2 Zebe*10407 #: dlls/shell32/shell32.rc:258 db60006e2 Alex*10408 msgid "Wine License" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10410.

10409 msgstr "Wine 授權" db60006e2 Alex*10410 af7f11bb2 Zebe*10411 #: dlls/shell32/shell32.rc:153 db60006e2 Alex*10412 msgid "Trash" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10414.

10413 msgstr "回收筒" db60006e2 Alex*10414 ff34a8ecf Alex*10415 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 3b1faf59f Niko*10416 #: programs/regedit/regedit.rc:208 programs/winecfg/winecfg.rc:86 ff34a8ecf Alex*10417 #: programs/winefile/winefile.rc:97 3d818c3aa Alex*10418 msgid "Error" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10420.

10419 msgstr "錯誤" 3d818c3aa Alex*10420 ff34a8ecf Alex*10421 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 3d818c3aa Alex*10422 msgid "Don't show me th&is message again" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10424.

10423 msgstr "不要再顯示這個訊息(&I)" 3d818c3aa Alex*10424 ff34a8ecf Alex*10425 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 c8ecf2c72 Fran*10426 msgid "%d bytes" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10428.

10427 msgstr "%d 位元組" 944d218a1 Alex*10428 ff34a8ecf Alex*10429 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 5f53f1ad0 Fran*10430 msgctxt "time unit: hours" 944d218a1 Alex*10431 msgid " hr"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10433.

10432 msgstr " 小時" 10433 ff34a8ecf Alex*10434 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 5f53f1ad0 Fran*10435 msgctxt "time unit: minutes" 944d218a1 Alex*10436 msgid " min"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10438.

10437 msgstr " 分" 10438 ff34a8ecf Alex*10439 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 5f53f1ad0 Fran*10440 msgctxt "time unit: seconds" 944d218a1 Alex*10441 msgid " sec"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10443.

10442 msgstr " 秒" 10443 ff34a8ecf Alex*10444 #: dlls/twain_32/twain.rc:29 02d0d68bc Vinc*10445 msgid "Select Source" 5f93c683a Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10447.

10446 msgstr "選擇來源" 02d0d68bc Vinc*10447 3ec7c467c Alex*10448 #: dlls/tzres/tzres.rc:108 b1485bec4 Alex*10449 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10450 msgid "China Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10452.

10451 msgstr "中國標準時間" 7435ddbc4 Akih*10452 3ec7c467c Alex*10453 #: dlls/tzres/tzres.rc:109 b1485bec4 Alex*10454 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10455 msgid "China Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10457.

10456 msgstr "中國夏令時間" 7435ddbc4 Akih*10457 3ec7c467c Alex*10458 #: dlls/tzres/tzres.rc:110 c825fc45b Giov*10459 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10461.

10460 msgstr "(UTC+08:00) 北京,重慶,香港,烏魯木齊" c825fc45b Giov*10461 3ec7c467c Alex*10462 #: dlls/tzres/tzres.rc:249 b1485bec4 Alex*10463 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10464 msgid "North Asia Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10466.

10465 msgstr "北亞標準時間" 7435ddbc4 Akih*10466 3ec7c467c Alex*10467 #: dlls/tzres/tzres.rc:250 b1485bec4 Alex*10468 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10469 msgid "North Asia Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10471.

10470 msgstr "北亞夏令時間" 7435ddbc4 Akih*10471 3ec7c467c Alex*10472 #: dlls/tzres/tzres.rc:251 c825fc45b Giov*10473 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10475.

10474 msgstr "(UTC+07:00) 克拉斯諾雅斯克" c825fc45b Giov*10475 3ec7c467c Alex*10476 #: dlls/tzres/tzres.rc:150 b1485bec4 Alex*10477 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10478 msgid "Georgian Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10480.

10479 msgstr "喬治亞標準時間" 7435ddbc4 Akih*10480 3ec7c467c Alex*10481 #: dlls/tzres/tzres.rc:151 b1485bec4 Alex*10482 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10483 msgid "Georgian Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10485.

10484 msgstr "喬治亞夏令時間" 7435ddbc4 Akih*10485 3ec7c467c Alex*10486 #: dlls/tzres/tzres.rc:152 c825fc45b Giov*10487 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10489.

10488 msgstr "(UTC+04:00) 提比里斯" c825fc45b Giov*10489 3ec7c467c Alex*10490 #: dlls/tzres/tzres.rc:375 dlls/tzres/tzres.rc:376 b1485bec4 Alex*10491 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*10492 msgid "UTC+12" 88f0afd95 Chil*10493 msgstr "UTC+12" 3e370f761 Giov*10494 3ec7c467c Alex*10495 #: dlls/tzres/tzres.rc:377 c825fc45b Giov*10496 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10498.

10497 msgstr "(UTC+12:00) 世界協調時間+12" c825fc45b Giov*10498 3ec7c467c Alex*10499 #: dlls/tzres/tzres.rc:234 b1485bec4 Alex*10500 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10501 msgid "Nepal Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10503.

10502 msgstr "尼泊爾標準時間" 7435ddbc4 Akih*10503 3ec7c467c Alex*10504 #: dlls/tzres/tzres.rc:235 b1485bec4 Alex*10505 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10506 msgid "Nepal Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10508.

10507 msgstr "尼泊爾夏令時間" 7435ddbc4 Akih*10508 3ec7c467c Alex*10509 #: dlls/tzres/tzres.rc:236 c825fc45b Giov*10510 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10512.

10511 msgstr "(UTC+05:45) 加德滿都" c825fc45b Giov*10512 3ec7c467c Alex*10513 #: dlls/tzres/tzres.rc:72 b1485bec4 Alex*10514 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10515 msgid "Cape Verde Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10517.

10516 msgstr "維德角標準時間" 7435ddbc4 Akih*10517 3ec7c467c Alex*10518 #: dlls/tzres/tzres.rc:73 b1485bec4 Alex*10519 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10520 msgid "Cape Verde Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10522.

10521 msgstr "維德角夏令時間" 7435ddbc4 Akih*10522 3ec7c467c Alex*10523 #: dlls/tzres/tzres.rc:74 c825fc45b Giov*10524 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10526.

10525 msgstr "(UTC-01:00) 維德角群島" c825fc45b Giov*10526 3ec7c467c Alex*10527 #: dlls/tzres/tzres.rc:165 b1485bec4 Alex*10528 msgctxt "maximum 31 characters" a832b2b79 Dani*10529 msgid "Haiti Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10531.

10530 msgstr "海地標準時間" a832b2b79 Dani*10531 3ec7c467c Alex*10532 #: dlls/tzres/tzres.rc:166 b1485bec4 Alex*10533 msgctxt "maximum 31 characters" a832b2b79 Dani*10534 msgid "Haiti Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10536.

10535 msgstr "海地夏令時間" a832b2b79 Dani*10536 3ec7c467c Alex*10537 #: dlls/tzres/tzres.rc:167 c825fc45b Giov*10538 msgid "(UTC-05:00) Haiti" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10540.

10539 msgstr "(UTC-05:00) 海地" c825fc45b Giov*10540 3ec7c467c Alex*10541 #: dlls/tzres/tzres.rc:93 b1485bec4 Alex*10542 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10543 msgid "Central European Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10545.

10544 msgstr "歐洲中部標準時間" 7435ddbc4 Akih*10545 3ec7c467c Alex*10546 #: dlls/tzres/tzres.rc:94 b1485bec4 Alex*10547 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10548 msgid "Central European Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10550.

10549 msgstr "歐洲中部夏令時間" 7435ddbc4 Akih*10550 3ec7c467c Alex*10551 #: dlls/tzres/tzres.rc:95 c825fc45b Giov*10552 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10554.

10553 msgstr "(UTC+01:00) 賽拉耶佛,斯高彼亞,華沙,札格雷布" c825fc45b Giov*10554 3ec7c467c Alex*10555 #: dlls/tzres/tzres.rc:216 b1485bec4 Alex*10556 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10557 msgid "Morocco Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10559.

10558 msgstr "摩洛哥標準時間" 7435ddbc4 Akih*10559 3ec7c467c Alex*10560 #: dlls/tzres/tzres.rc:217 b1485bec4 Alex*10561 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10562 msgid "Morocco Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10564.

10563 msgstr "摩洛哥夏令時間" 7435ddbc4 Akih*10564 3ec7c467c Alex*10565 #: dlls/tzres/tzres.rc:218 c825fc45b Giov*10566 msgid "(UTC+01:00) Casablanca" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10568.

10567 msgstr "(UTC+01:00) 卡薩布蘭卡" c825fc45b Giov*10568 3ec7c467c Alex*10569 #: dlls/tzres/tzres.rc:384 dlls/tzres/tzres.rc:385 b1485bec4 Alex*10570 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*10571 msgid "UTC-08" 88f0afd95 Chil*10572 msgstr "UTC-08" 3e370f761 Giov*10573 3ec7c467c Alex*10574 #: dlls/tzres/tzres.rc:386 c825fc45b Giov*10575 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10577.

10576 msgstr "(UTC-08:00) 世界協調時間-08" c825fc45b Giov*10577 3ec7c467c Alex*10578 #: dlls/tzres/tzres.rc:21 b1485bec4 Alex*10579 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*10580 msgid "Altai Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10582.

10581 msgstr "阿爾泰標準時間" 3e370f761 Giov*10582 3ec7c467c Alex*10583 #: dlls/tzres/tzres.rc:22 b1485bec4 Alex*10584 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*10585 msgid "Altai Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10587.

10586 msgstr "阿爾泰夏令時間" 3e370f761 Giov*10587 3ec7c467c Alex*10588 #: dlls/tzres/tzres.rc:23 c825fc45b Giov*10589 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10591.

10590 msgstr "(UTC+07:00) 巴爾瑙爾,戈爾諾-阿爾泰斯克" c825fc45b Giov*10591 3ec7c467c Alex*10592 #: dlls/tzres/tzres.rc:90 b1485bec4 Alex*10593 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10594 msgid "Central Europe Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10596.

10595 msgstr "中歐標準時間" 7435ddbc4 Akih*10596 3ec7c467c Alex*10597 #: dlls/tzres/tzres.rc:91 b1485bec4 Alex*10598 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10599 msgid "Central Europe Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10601.

10600 msgstr "中歐夏令時間" 7435ddbc4 Akih*10601 3ec7c467c Alex*10602 #: dlls/tzres/tzres.rc:92 c825fc45b Giov*10603 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10605.

10604 msgstr "(UTC+01:00) 貝爾格勒,布拉迪斯拉瓦,布達佩斯,盧布亞那,布拉格" c825fc45b Giov*10605 3ec7c467c Alex*10606 #: dlls/tzres/tzres.rc:174 b1485bec4 Alex*10607 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10608 msgid "Iran Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10610.

10609 msgstr "伊朗標準時間" 7435ddbc4 Akih*10610 3ec7c467c Alex*10611 #: dlls/tzres/tzres.rc:175 b1485bec4 Alex*10612 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10613 msgid "Iran Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10615.

10614 msgstr "伊朗夏令時間" 7435ddbc4 Akih*10615 3ec7c467c Alex*10616 #: dlls/tzres/tzres.rc:176 c825fc45b Giov*10617 msgid "(UTC+03:30) Tehran" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10619.

10618 msgstr "(UTC+03:30) 德黑蘭" c825fc45b Giov*10619 3ec7c467c Alex*10620 #: dlls/tzres/tzres.rc:300 b1485bec4 Alex*10621 msgctxt "maximum 31 characters" b5d39469b Dani*10622 msgid "Saint Pierre Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10624.

10623 msgstr "聖皮埃標準時間" b5d39469b Dani*10624 3ec7c467c Alex*10625 #: dlls/tzres/tzres.rc:301 b1485bec4 Alex*10626 msgctxt "maximum 31 characters" b5d39469b Dani*10627 msgid "Saint Pierre Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10629.

10628 msgstr "聖皮埃夏令時間" b5d39469b Dani*10629 3ec7c467c Alex*10630 #: dlls/tzres/tzres.rc:302 c825fc45b Giov*10631 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10633.

10632 msgstr "(UTC-03:00) 聖皮埃與密克隆群島" c825fc45b Giov*10633 3ec7c467c Alex*10634 #: dlls/tzres/tzres.rc:309 b1485bec4 Alex*10635 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*10636 msgid "Sao Tome Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10638.

10637 msgstr "聖多美標準時間" 3e370f761 Giov*10638 3ec7c467c Alex*10639 #: dlls/tzres/tzres.rc:310 b1485bec4 Alex*10640 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*10641 msgid "Sao Tome Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10643.

10642 msgstr "聖多美夏令時間" 3e370f761 Giov*10643 3ec7c467c Alex*10644 #: dlls/tzres/tzres.rc:311 c825fc45b Giov*10645 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10647.

10646 msgstr "(UTC+00:00) 聖多美" c825fc45b Giov*10647 3ec7c467c Alex*10648 #: dlls/tzres/tzres.rc:231 b1485bec4 Alex*10649 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10650 msgid "Namibia Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10652.

10651 msgstr "納米比亞標準時間" 7435ddbc4 Akih*10652 3ec7c467c Alex*10653 #: dlls/tzres/tzres.rc:232 b1485bec4 Alex*10654 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10655 msgid "Namibia Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10657.

10656 msgstr "納米比亞夏令時間" 7435ddbc4 Akih*10657 3ec7c467c Alex*10658 #: dlls/tzres/tzres.rc:233 c825fc45b Giov*10659 msgid "(UTC+02:00) Windhoek" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10661.

10660 msgstr "(UTC+02:00) 溫荷克" c825fc45b Giov*10661 3ec7c467c Alex*10662 #: dlls/tzres/tzres.rc:351 b1485bec4 Alex*10663 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10664 msgid "Tonga Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10666.

10665 msgstr "東加標準時間" 7435ddbc4 Akih*10666 3ec7c467c Alex*10667 #: dlls/tzres/tzres.rc:352 b1485bec4 Alex*10668 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10669 msgid "Tonga Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10671.

10670 msgstr "東加夏令時間" 7435ddbc4 Akih*10671 3ec7c467c Alex*10672 #: dlls/tzres/tzres.rc:353 c825fc45b Giov*10673 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10675.

10674 msgstr "(UTC+13:00) 努瓜婁發" c825fc45b Giov*10675 3ec7c467c Alex*10676 #: dlls/tzres/tzres.rc:222 b1485bec4 Alex*10677 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10678 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10680.

10679 msgstr "山區標準時間 (墨西哥)" 7435ddbc4 Akih*10680 3ec7c467c Alex*10681 #: dlls/tzres/tzres.rc:223 b1485bec4 Alex*10682 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10683 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10685.

10684 msgstr "山區夏令時間 (墨西哥)" 7435ddbc4 Akih*10685 3ec7c467c Alex*10686 #: dlls/tzres/tzres.rc:224 c825fc45b Giov*10687 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10689.

10688 msgstr "(UTC-07:00) 契瓦瓦,拉帕茲,馬薩特蘭" c825fc45b Giov*10689 3ec7c467c Alex*10690 #: dlls/tzres/tzres.rc:153 b1485bec4 Alex*10691 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10692 msgid "GMT Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10694.

10693 msgstr "GMT 標準時間" 7435ddbc4 Akih*10694 3ec7c467c Alex*10695 #: dlls/tzres/tzres.rc:154 b1485bec4 Alex*10696 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10697 msgid "GMT Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10699.

10698 msgstr "GMT 夏令時間" 7435ddbc4 Akih*10699 3ec7c467c Alex*10700 #: dlls/tzres/tzres.rc:155 c825fc45b Giov*10701 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10703.

10702 msgstr "(UTC+00:00) 都柏林,愛丁堡,里斯本,倫敦" c825fc45b Giov*10703 3ec7c467c Alex*10704 #: dlls/tzres/tzres.rc:324 b1485bec4 Alex*10705 msgctxt "maximum 31 characters" 929face08 Giov*10706 msgid "South Sudan Standard Time" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10708.

10707 msgstr "南蘇丹標準時間" 929face08 Giov*10708 3ec7c467c Alex*10709 #: dlls/tzres/tzres.rc:325 b1485bec4 Alex*10710 msgctxt "maximum 31 characters" 929face08 Giov*10711 msgid "South Sudan Daylight Time" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10713.

10712 msgstr "南蘇丹夏令時間" 929face08 Giov*10713 3ec7c467c Alex*10714 #: dlls/tzres/tzres.rc:326 929face08 Giov*10715 msgid "(UTC+02:00) Juba" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10717.

10716 msgstr "(UTC+02:00) 朱巴" 929face08 Giov*10717 3ec7c467c Alex*10718 #: dlls/tzres/tzres.rc:84 b1485bec4 Alex*10719 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10720 msgid "Central Asia Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10722.

10721 msgstr "中亞標準時間" 7435ddbc4 Akih*10722 3ec7c467c Alex*10723 #: dlls/tzres/tzres.rc:85 b1485bec4 Alex*10724 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10725 msgid "Central Asia Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10727.

10726 msgstr "中亞夏令時間" 7435ddbc4 Akih*10727 3ec7c467c Alex*10728 #: dlls/tzres/tzres.rc:86 c825fc45b Giov*10729 msgid "(UTC+06:00) Astana" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10731.

10730 msgstr "(UTC+06:00) 努爾蘇丹" c825fc45b Giov*10731 3ec7c467c Alex*10732 #: dlls/tzres/tzres.rc:195 b1485bec4 Alex*10733 msgctxt "maximum 31 characters" 8a3f1569d Dani*10734 msgid "Lord Howe Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10736.

10735 msgstr "豪勳爵島標準時間" 8a3f1569d Dani*10736 3ec7c467c Alex*10737 #: dlls/tzres/tzres.rc:196 b1485bec4 Alex*10738 msgctxt "maximum 31 characters" 8a3f1569d Dani*10739 msgid "Lord Howe Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10741.

10740 msgstr "豪勳爵島夏令時間" 8a3f1569d Dani*10741 3ec7c467c Alex*10742 #: dlls/tzres/tzres.rc:197 c825fc45b Giov*10743 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10745.

10744 msgstr "(UTC+10:30) 豪勳爵島" c825fc45b Giov*10745 3ec7c467c Alex*10746 #: dlls/tzres/tzres.rc:30 b1485bec4 Alex*10747 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10748 msgid "Arabic Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10750.

10749 msgstr "伊拉克標準時間" 7435ddbc4 Akih*10750 3ec7c467c Alex*10751 #: dlls/tzres/tzres.rc:31 b1485bec4 Alex*10752 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10753 msgid "Arabic Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10755.

10754 msgstr "伊拉克夏令時間" 7435ddbc4 Akih*10755 3ec7c467c Alex*10756 #: dlls/tzres/tzres.rc:32 c825fc45b Giov*10757 msgid "(UTC+03:00) Baghdad" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10759.

10758 msgstr "(UTC+03:00) 巴格達" c825fc45b Giov*10759 3ec7c467c Alex*10760 #: dlls/tzres/tzres.rc:378 dlls/tzres/tzres.rc:379 b1485bec4 Alex*10761 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*10762 msgid "UTC+13" 88f0afd95 Chil*10763 msgstr "UTC+13" 3e370f761 Giov*10764 3ec7c467c Alex*10765 #: dlls/tzres/tzres.rc:380 c825fc45b Giov*10766 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10768.

10767 msgstr "(UTC+13:00) 世界協調時間+13" c825fc45b Giov*10768 3ec7c467c Alex*10769 #: dlls/tzres/tzres.rc:198 b1485bec4 Alex*10770 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10771 msgid "Magadan Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10773.

10772 msgstr "馬加丹標準時間" 7435ddbc4 Akih*10773 3ec7c467c Alex*10774 #: dlls/tzres/tzres.rc:199 b1485bec4 Alex*10775 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10776 msgid "Magadan Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10778.

10777 msgstr "馬加丹夏令時間" 7435ddbc4 Akih*10778 3ec7c467c Alex*10779 #: dlls/tzres/tzres.rc:200 c825fc45b Giov*10780 msgid "(UTC+11:00) Magadan" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10782.

10781 msgstr "(UTC+11:00) 馬加丹" c825fc45b Giov*10782 3ec7c467c Alex*10783 #: dlls/tzres/tzres.rc:240 b1485bec4 Alex*10784 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10785 msgid "Newfoundland Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10787.

10786 msgstr "紐芬蘭標準時間" 7435ddbc4 Akih*10787 3ec7c467c Alex*10788 #: dlls/tzres/tzres.rc:241 b1485bec4 Alex*10789 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10790 msgid "Newfoundland Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10792.

10791 msgstr "紐芬蘭夏令時間" 7435ddbc4 Akih*10792 3ec7c467c Alex*10793 #: dlls/tzres/tzres.rc:242 c825fc45b Giov*10794 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10796.

10795 msgstr "(UTC-03:30) 紐芬蘭" c825fc45b Giov*10796 3ec7c467c Alex*10797 #: dlls/tzres/tzres.rc:330 b1485bec4 Alex*10798 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*10799 msgid "Sudan Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10801.

10800 msgstr "蘇丹標準時間" 3e370f761 Giov*10801 3ec7c467c Alex*10802 #: dlls/tzres/tzres.rc:331 b1485bec4 Alex*10803 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*10804 msgid "Sudan Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10806.

10805 msgstr "蘇丹夏令時間" 3e370f761 Giov*10806 3ec7c467c Alex*10807 #: dlls/tzres/tzres.rc:332 c825fc45b Giov*10808 msgid "(UTC+02:00) Khartoum" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10810.

10809 msgstr "(UTC+02:00) 喀土穆" c825fc45b Giov*10810 3ec7c467c Alex*10811 #: dlls/tzres/tzres.rc:420 b1485bec4 Alex*10812 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10813 msgid "West Pacific Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10815.

10814 msgstr "西太平洋標準時間" 7435ddbc4 Akih*10815 3ec7c467c Alex*10816 #: dlls/tzres/tzres.rc:421 b1485bec4 Alex*10817 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10818 msgid "West Pacific Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10820.

10819 msgstr "西太平洋夏令時間" 7435ddbc4 Akih*10820 3ec7c467c Alex*10821 #: dlls/tzres/tzres.rc:422 c825fc45b Giov*10822 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10824.

10823 msgstr "(UTC+10:00) 關島,莫爾斯貝港" c825fc45b Giov*10824 3ec7c467c Alex*10825 #: dlls/tzres/tzres.rc:261 b1485bec4 Alex*10826 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10827 msgid "Pacific Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10829.

10828 msgstr "太平洋標準時間" 7435ddbc4 Akih*10829 3ec7c467c Alex*10830 #: dlls/tzres/tzres.rc:262 b1485bec4 Alex*10831 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10832 msgid "Pacific Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10834.

10833 msgstr "太平洋夏令時間" 7435ddbc4 Akih*10834 3ec7c467c Alex*10835 #: dlls/tzres/tzres.rc:263 c825fc45b Giov*10836 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10838.

10837 msgstr "(UTC-08:00) 太平洋時間 (美國和加拿大)" c825fc45b Giov*10838 3ec7c467c Alex*10839 #: dlls/tzres/tzres.rc:51 b1485bec4 Alex*10840 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10841 msgid "Azerbaijan Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10843.

10842 msgstr "亞塞拜然標準時間" 7435ddbc4 Akih*10843 3ec7c467c Alex*10844 #: dlls/tzres/tzres.rc:52 b1485bec4 Alex*10845 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10846 msgid "Azerbaijan Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10848.

10847 msgstr "亞塞拜然夏令時間" 7435ddbc4 Akih*10848 3ec7c467c Alex*10849 #: dlls/tzres/tzres.rc:53 c825fc45b Giov*10850 msgid "(UTC+04:00) Baku" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10852.

10851 msgstr "(UTC+04:00) 巴庫" c825fc45b Giov*10852 3ec7c467c Alex*10853 #: dlls/tzres/tzres.rc:201 b1485bec4 Alex*10854 msgctxt "maximum 31 characters" af5c7c335 Dani*10855 msgid "Magallanes Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10857.

10856 msgstr "麥哲倫標準時間" af5c7c335 Dani*10857 3ec7c467c Alex*10858 #: dlls/tzres/tzres.rc:202 b1485bec4 Alex*10859 msgctxt "maximum 31 characters" af5c7c335 Dani*10860 msgid "Magallanes Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10862.

10861 msgstr "麥哲倫夏令時間" af5c7c335 Dani*10862 3ec7c467c Alex*10863 #: dlls/tzres/tzres.rc:203 c825fc45b Giov*10864 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10866.

10865 msgstr "(UTC-03:00) 旁塔阿雷納斯" c825fc45b Giov*10866 3ec7c467c Alex*10867 #: dlls/tzres/tzres.rc:306 b1485bec4 Alex*10868 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10869 msgid "Samoa Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10871.

10870 msgstr "薩摩亞標準時間" 7435ddbc4 Akih*10871 3ec7c467c Alex*10872 #: dlls/tzres/tzres.rc:307 b1485bec4 Alex*10873 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10874 msgid "Samoa Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10876.

10875 msgstr "薩摩亞夏令時間" 7435ddbc4 Akih*10876 3ec7c467c Alex*10877 #: dlls/tzres/tzres.rc:308 c825fc45b Giov*10878 msgid "(UTC+13:00) Samoa" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10880.

10879 msgstr "(UTC+13:00) 薩摩亞" c825fc45b Giov*10880 3ec7c467c Alex*10881 #: dlls/tzres/tzres.rc:183 b1485bec4 Alex*10882 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10883 msgid "Kaliningrad Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10885.

10884 msgstr "加里寧格勒標準時間" 7435ddbc4 Akih*10885 3ec7c467c Alex*10886 #: dlls/tzres/tzres.rc:184 b1485bec4 Alex*10887 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10888 msgid "Kaliningrad Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10890.

10889 msgstr "加里寧格勒夏令時間" 7435ddbc4 Akih*10890 3ec7c467c Alex*10891 #: dlls/tzres/tzres.rc:185 c825fc45b Giov*10892 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10894.

10893 msgstr "(UTC+02:00) 加里寧格勒" c825fc45b Giov*10894 3ec7c467c Alex*10895 #: dlls/tzres/tzres.rc:264 b1485bec4 Alex*10896 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10897 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10899.

10898 msgstr "太平洋標準時間 (墨西哥)" 7435ddbc4 Akih*10899 3ec7c467c Alex*10900 #: dlls/tzres/tzres.rc:265 b1485bec4 Alex*10901 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10902 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10904.

10903 msgstr "太平洋夏令時間 (墨西哥)" 7435ddbc4 Akih*10904 3ec7c467c Alex*10905 #: dlls/tzres/tzres.rc:266 c825fc45b Giov*10906 msgid "(UTC-08:00) Baja California" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10908.

10907 msgstr "(UTC-08:00) 下加利福尼亞" c825fc45b Giov*10908 3ec7c467c Alex*10909 #: dlls/tzres/tzres.rc:210 b1485bec4 Alex*10910 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10911 msgid "Middle East Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10913.

10912 msgstr "中東標準時間" 7435ddbc4 Akih*10913 3ec7c467c Alex*10914 #: dlls/tzres/tzres.rc:211 b1485bec4 Alex*10915 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10916 msgid "Middle East Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10918.

10917 msgstr "中東夏令時間" 7435ddbc4 Akih*10918 3ec7c467c Alex*10919 #: dlls/tzres/tzres.rc:212 c825fc45b Giov*10920 msgid "(UTC+02:00) Beirut" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10922.

10921 msgstr "(UTC+02:00) 貝魯特" c825fc45b Giov*10922 3ec7c467c Alex*10923 #: dlls/tzres/tzres.rc:345 b1485bec4 Alex*10924 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10925 msgid "Tokyo Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10927.

10926 msgstr "東京標準時間" 7435ddbc4 Akih*10927 3ec7c467c Alex*10928 #: dlls/tzres/tzres.rc:346 b1485bec4 Alex*10929 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10930 msgid "Tokyo Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10932.

10931 msgstr "東京夏令時間" 7435ddbc4 Akih*10932 3ec7c467c Alex*10933 #: dlls/tzres/tzres.rc:347 c825fc45b Giov*10934 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10936.

10935 msgstr "(UTC+09:00) 大阪,札幌,東京" c825fc45b Giov*10936 3ec7c467c Alex*10937 #: dlls/tzres/tzres.rc:192 b1485bec4 Alex*10938 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10939 msgid "Line Islands Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10941.

10940 msgstr "萊恩群島標準時間" 7435ddbc4 Akih*10941 3ec7c467c Alex*10942 #: dlls/tzres/tzres.rc:193 b1485bec4 Alex*10943 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10944 msgid "Line Islands Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10946.

10945 msgstr "萊恩群島夏令時間" 7435ddbc4 Akih*10946 3ec7c467c Alex*10947 #: dlls/tzres/tzres.rc:194 c825fc45b Giov*10948 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10950.

10949 msgstr "(UTC+14:00) 聖誕島" c825fc45b Giov*10950 3ec7c467c Alex*10951 #: dlls/tzres/tzres.rc:111 b1485bec4 Alex*10952 msgctxt "maximum 31 characters" 3d268f1fd Dani*10953 msgid "Cuba Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10955.

10954 msgstr "古巴標準時間" 3d268f1fd Dani*10955 3ec7c467c Alex*10956 #: dlls/tzres/tzres.rc:112 b1485bec4 Alex*10957 msgctxt "maximum 31 characters" 3d268f1fd Dani*10958 msgid "Cuba Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10960.

10959 msgstr "古巴夏令時間" 3d268f1fd Dani*10960 3ec7c467c Alex*10961 #: dlls/tzres/tzres.rc:113 c825fc45b Giov*10962 msgid "(UTC-05:00) Havana" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10964.

10963 msgstr "(UTC-05:00) 哈瓦那" c825fc45b Giov*10964 3ec7c467c Alex*10965 #: dlls/tzres/tzres.rc:180 b1485bec4 Alex*10966 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10967 msgid "Jordan Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10969.

10968 msgstr "約旦標準時間" 7435ddbc4 Akih*10969 3ec7c467c Alex*10970 #: dlls/tzres/tzres.rc:181 b1485bec4 Alex*10971 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10972 msgid "Jordan Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10974.

10973 msgstr "約旦夏令時間" 7435ddbc4 Akih*10974 3ec7c467c Alex*10975 #: dlls/tzres/tzres.rc:182 c825fc45b Giov*10976 msgid "(UTC+02:00) Amman" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10978.

10977 msgstr "(UTC+02:00) 安曼" c825fc45b Giov*10978 3ec7c467c Alex*10979 #: dlls/tzres/tzres.rc:99 b1485bec4 Alex*10980 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10981 msgid "Central Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10983.

10982 msgstr "中部標準時間" 7435ddbc4 Akih*10983 3ec7c467c Alex*10984 #: dlls/tzres/tzres.rc:100 b1485bec4 Alex*10985 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10986 msgid "Central Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10988.

10987 msgstr "中部夏令時間" 7435ddbc4 Akih*10988 3ec7c467c Alex*10989 #: dlls/tzres/tzres.rc:101 c825fc45b Giov*10990 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10992.

10991 msgstr "(UTC-06:00) 中部時間 (美國和加拿大)" c825fc45b Giov*10992 3ec7c467c Alex*10993 #: dlls/tzres/tzres.rc:285 dlls/tzres/tzres.rc:286 b1485bec4 Alex*10994 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*10995 msgid "Russia Time Zone 3" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10997.

10996 msgstr "俄羅斯時區 3" 3e370f761 Giov*10997 3ec7c467c Alex*10998 #: dlls/tzres/tzres.rc:287 c825fc45b Giov*10999 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11001.

11000 msgstr "(UTC+04:00) 伊熱夫斯克,薩馬拉" c825fc45b Giov*11001 3ec7c467c Alex*11002 #: dlls/tzres/tzres.rc:399 b1485bec4 Alex*11003 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11004 msgid "Volgograd Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11006.

11005 msgstr "伏爾加格勒標準時間" 3e370f761 Giov*11006 3ec7c467c Alex*11007 #: dlls/tzres/tzres.rc:400 b1485bec4 Alex*11008 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11009 msgid "Volgograd Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11011.

11010 msgstr "伏爾加格勒夏令時間" 3e370f761 Giov*11011 3ec7c467c Alex*11012 #: dlls/tzres/tzres.rc:401 c825fc45b Giov*11013 msgid "(UTC+04:00) Volgograd" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11015.

11014 msgstr "(UTC+04:00) 伏爾加格勒" c825fc45b Giov*11015 3ec7c467c Alex*11016 #: dlls/tzres/tzres.rc:54 b1485bec4 Alex*11017 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11018 msgid "Azores Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11020.

11019 msgstr "亞述標準時間" 7435ddbc4 Akih*11020 3ec7c467c Alex*11021 #: dlls/tzres/tzres.rc:55 b1485bec4 Alex*11022 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11023 msgid "Azores Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11025.

11024 msgstr "亞述夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11025 3ec7c467c Alex*11026 #: dlls/tzres/tzres.rc:56 c825fc45b Giov*11027 msgid "(UTC-01:00) Azores" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11029.

11028 msgstr "(UTC-01:00) 亞述群島" c825fc45b Giov*11029 3ec7c467c Alex*11030 #: dlls/tzres/tzres.rc:246 b1485bec4 Alex*11031 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11032 msgid "North Asia East Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11034.

11033 msgstr "北亞東部標準時間" 7435ddbc4 Akih*11034 3ec7c467c Alex*11035 #: dlls/tzres/tzres.rc:247 b1485bec4 Alex*11036 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11037 msgid "North Asia East Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11039.

11038 msgstr "北亞東部夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11039 3ec7c467c Alex*11040 #: dlls/tzres/tzres.rc:248 c825fc45b Giov*11041 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11043.

11042 msgstr "(UTC+08:00) 伊爾庫次克" c825fc45b Giov*11043 3ec7c467c Alex*11044 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391 b1485bec4 Alex*11045 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11046 msgid "UTC-11" 88f0afd95 Chil*11047 msgstr "UTC-11" 3e370f761 Giov*11048 3ec7c467c Alex*11049 #: dlls/tzres/tzres.rc:392 c825fc45b Giov*11050 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11052.

11051 msgstr "(UTC-11:00) 世界協調時間-11" c825fc45b Giov*11052 3ec7c467c Alex*11053 #: dlls/tzres/tzres.rc:33 b1485bec4 Alex*11054 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11055 msgid "Argentina Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11057.

11056 msgstr "阿根廷標準時間" 7435ddbc4 Akih*11057 3ec7c467c Alex*11058 #: dlls/tzres/tzres.rc:34 b1485bec4 Alex*11059 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11060 msgid "Argentina Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11062.

11061 msgstr "阿根廷夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11062 3ec7c467c Alex*11063 #: dlls/tzres/tzres.rc:35 c825fc45b Giov*11064 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11066.

11065 msgstr "(UTC-03:00) 布宜諾斯艾利斯" c825fc45b Giov*11066 3ec7c467c Alex*11067 #: dlls/tzres/tzres.rc:360 b1485bec4 Alex*11068 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11069 msgid "Turks And Caicos Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11071.

11070 msgstr "土克凱可標準時間" 3e370f761 Giov*11071 3ec7c467c Alex*11072 #: dlls/tzres/tzres.rc:361 b1485bec4 Alex*11073 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11074 msgid "Turks And Caicos Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11076.

11075 msgstr "土克凱可夏令時間" 3e370f761 Giov*11076 3ec7c467c Alex*11077 #: dlls/tzres/tzres.rc:362 c825fc45b Giov*11078 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11080.

11079 msgstr "(UTC-05:00) 土克凱可" c825fc45b Giov*11080 3ec7c467c Alex*11081 #: dlls/tzres/tzres.rc:204 b1485bec4 Alex*11082 msgctxt "maximum 31 characters" b41d5c10a Dani*11083 msgid "Marquesas Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11085.

11084 msgstr "馬克薩斯標準時間" b41d5c10a Dani*11085 3ec7c467c Alex*11086 #: dlls/tzres/tzres.rc:205 b1485bec4 Alex*11087 msgctxt "maximum 31 characters" b41d5c10a Dani*11088 msgid "Marquesas Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11090.

11089 msgstr "馬克薩斯夏令時間" b41d5c10a Dani*11090 3ec7c467c Alex*11091 #: dlls/tzres/tzres.rc:206 c825fc45b Giov*11092 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11094.

11093 msgstr "(UTC-09:30) 馬克薩斯群島" c825fc45b Giov*11094 3ec7c467c Alex*11095 #: dlls/tzres/tzres.rc:225 b1485bec4 Alex*11096 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11097 msgid "Myanmar Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11099.

11098 msgstr "緬甸標準時間" 7435ddbc4 Akih*11099 3ec7c467c Alex*11100 #: dlls/tzres/tzres.rc:226 b1485bec4 Alex*11101 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11102 msgid "Myanmar Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11104.

11103 msgstr "緬甸夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11104 3ec7c467c Alex*11105 #: dlls/tzres/tzres.rc:227 c825fc45b Giov*11106 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11108.

11107 msgstr "(UTC+06:30) 仰光" c825fc45b Giov*11108 3ec7c467c Alex*11109 #: dlls/tzres/tzres.rc:372 dlls/tzres/tzres.rc:373 b1485bec4 Alex*11110 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11111 msgid "Coordinated Universal Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11113.

11112 msgstr "世界協調時間" 7435ddbc4 Akih*11113 3ec7c467c Alex*11114 #: dlls/tzres/tzres.rc:374 c825fc45b Giov*11115 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11117.

11116 msgstr "(UTC) 世界協調時間" c825fc45b Giov*11117 3ec7c467c Alex*11118 #: dlls/tzres/tzres.rc:171 b1485bec4 Alex*11119 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11120 msgid "India Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11122.

11121 msgstr "印度標準時間" 7435ddbc4 Akih*11122 3ec7c467c Alex*11123 #: dlls/tzres/tzres.rc:172 b1485bec4 Alex*11124 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11125 msgid "India Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11127.

11126 msgstr "印度夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11127 3ec7c467c Alex*11128 #: dlls/tzres/tzres.rc:173 c825fc45b Giov*11129 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11131.

11130 msgstr "(UTC+05:30) 清奈,加爾各答,孟買,新德里" c825fc45b Giov*11131 3ec7c467c Alex*11132 #: dlls/tzres/tzres.rc:162 b1485bec4 Alex*11133 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11134 msgid "GTB Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11136.

11135 msgstr "GTB 標準時間" 7435ddbc4 Akih*11136 3ec7c467c Alex*11137 #: dlls/tzres/tzres.rc:163 b1485bec4 Alex*11138 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11139 msgid "GTB Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11141.

11140 msgstr "GTB 夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11141 3ec7c467c Alex*11142 #: dlls/tzres/tzres.rc:164 c825fc45b Giov*11143 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11145.

11144 msgstr "(UTC+02:00) 雅典,布加勒斯特" c825fc45b Giov*11145 3ec7c467c Alex*11146 #: dlls/tzres/tzres.rc:357 b1485bec4 Alex*11147 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11148 msgid "Turkey Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11150.

11149 msgstr "土耳其標準時間" 7435ddbc4 Akih*11150 3ec7c467c Alex*11151 #: dlls/tzres/tzres.rc:358 b1485bec4 Alex*11152 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11153 msgid "Turkey Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11155.

11154 msgstr "土耳其夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11155 3ec7c467c Alex*11156 #: dlls/tzres/tzres.rc:359 c825fc45b Giov*11157 msgid "(UTC+03:00) Istanbul" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11159.

11158 msgstr "(UTC+03:00) 伊斯坦堡" c825fc45b Giov*11159 3ec7c467c Alex*11160 #: dlls/tzres/tzres.rc:36 b1485bec4 Alex*11161 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11162 msgid "Astrakhan Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11164.

11163 msgstr "阿斯特拉罕標準時間" 3e370f761 Giov*11164 3ec7c467c Alex*11165 #: dlls/tzres/tzres.rc:37 b1485bec4 Alex*11166 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11167 msgid "Astrakhan Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11169.

11168 msgstr "阿斯特拉罕夏令時間" 3e370f761 Giov*11169 3ec7c467c Alex*11170 #: dlls/tzres/tzres.rc:38 c825fc45b Giov*11171 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11173.

11172 msgstr "(UTC+04:00) 阿斯特拉罕,烏里揚諾夫斯克" c825fc45b Giov*11173 3ec7c467c Alex*11174 #: dlls/tzres/tzres.rc:144 b1485bec4 Alex*11175 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11176 msgid "Fiji Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11178.

11177 msgstr "斐濟標準時間" 7435ddbc4 Akih*11178 3ec7c467c Alex*11179 #: dlls/tzres/tzres.rc:145 b1485bec4 Alex*11180 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11181 msgid "Fiji Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11183.

11182 msgstr "斐濟夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11183 3ec7c467c Alex*11184 #: dlls/tzres/tzres.rc:146 c825fc45b Giov*11185 msgid "(UTC+12:00) Fiji" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11187.

11186 msgstr "(UTC+12:00) 斐濟" c825fc45b Giov*11187 3ec7c467c Alex*11188 #: dlls/tzres/tzres.rc:69 b1485bec4 Alex*11189 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11190 msgid "Canada Central Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11192.

11191 msgstr "加拿大中部標準時間" 7435ddbc4 Akih*11192 3ec7c467c Alex*11193 #: dlls/tzres/tzres.rc:70 b1485bec4 Alex*11194 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11195 msgid "Canada Central Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11197.

11196 msgstr "加拿大中部夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11197 3ec7c467c Alex*11198 #: dlls/tzres/tzres.rc:71 c825fc45b Giov*11199 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11201.

11200 msgstr "(UTC-06:00) 薩克其萬" c825fc45b Giov*11201 3ec7c467c Alex*11202 #: dlls/tzres/tzres.rc:426 b1485bec4 Alex*11203 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11204 msgid "Yukon Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11206.

11205 msgstr "育空標準時間" 3e370f761 Giov*11206 3ec7c467c Alex*11207 #: dlls/tzres/tzres.rc:427 b1485bec4 Alex*11208 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11209 msgid "Yukon Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11211.

11210 msgstr "育空夏令時間" 3e370f761 Giov*11211 3ec7c467c Alex*11212 #: dlls/tzres/tzres.rc:428 c825fc45b Giov*11213 msgid "(UTC-07:00) Yukon" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11215.

11214 msgstr "(UTC-07:00) 育空" c825fc45b Giov*11215 3ec7c467c Alex*11216 #: dlls/tzres/tzres.rc:336 b1485bec4 Alex*11217 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11218 msgid "Taipei Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11220.

11219 msgstr "臺北標準時間" 7435ddbc4 Akih*11220 3ec7c467c Alex*11221 #: dlls/tzres/tzres.rc:337 b1485bec4 Alex*11222 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11223 msgid "Taipei Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11225.

11224 msgstr "臺北夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11225 3ec7c467c Alex*11226 #: dlls/tzres/tzres.rc:338 c825fc45b Giov*11227 msgid "(UTC+08:00) Taipei" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11229.

11228 msgstr "(UTC+08:00) 臺北" c825fc45b Giov*11229 3ec7c467c Alex*11230 #: dlls/tzres/tzres.rc:408 b1485bec4 Alex*11231 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11232 msgid "W. Europe Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11234.

11233 msgstr "西歐標準時間" 7435ddbc4 Akih*11234 3ec7c467c Alex*11235 #: dlls/tzres/tzres.rc:409 b1485bec4 Alex*11236 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11237 msgid "W. Europe Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11239.

11238 msgstr "西歐夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11239 3ec7c467c Alex*11240 #: dlls/tzres/tzres.rc:410 c825fc45b Giov*11241 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11243.

11242 msgstr "(UTC+01:00) 阿姆斯特丹,柏林,伯恩,羅馬,斯德哥爾摩,維也納" c825fc45b Giov*11243 3ec7c467c Alex*11244 #: dlls/tzres/tzres.rc:213 b1485bec4 Alex*11245 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11246 msgid "Montevideo Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11248.

11247 msgstr "蒙特維多標準時間" 7435ddbc4 Akih*11248 3ec7c467c Alex*11249 #: dlls/tzres/tzres.rc:214 b1485bec4 Alex*11250 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11251 msgid "Montevideo Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11253.

11252 msgstr "蒙特維多夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11253 3ec7c467c Alex*11254 #: dlls/tzres/tzres.rc:215 c825fc45b Giov*11255 msgid "(UTC-03:00) Montevideo" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11257.

11256 msgstr "(UTC-03:00) 蒙特維多" c825fc45b Giov*11257 3ec7c467c Alex*11258 #: dlls/tzres/tzres.rc:267 b1485bec4 Alex*11259 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11260 msgid "Pakistan Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11262.

11261 msgstr "巴基斯坦標準時間" 7435ddbc4 Akih*11262 3ec7c467c Alex*11263 #: dlls/tzres/tzres.rc:268 b1485bec4 Alex*11264 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11265 msgid "Pakistan Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11267.

11266 msgstr "巴基斯坦夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11267 3ec7c467c Alex*11268 #: dlls/tzres/tzres.rc:269 c825fc45b Giov*11269 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11271.

11270 msgstr "(UTC+05:00) 伊斯蘭瑪巴德,卡拉奇" c825fc45b Giov*11271 3ec7c467c Alex*11272 #: dlls/tzres/tzres.rc:348 b1485bec4 Alex*11273 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11274 msgid "Tomsk Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11276.

11275 msgstr "托木斯克標準時間" 3e370f761 Giov*11276 3ec7c467c Alex*11277 #: dlls/tzres/tzres.rc:349 b1485bec4 Alex*11278 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11279 msgid "Tomsk Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11281.

11280 msgstr "托木斯克夏令時間" 3e370f761 Giov*11281 3ec7c467c Alex*11282 #: dlls/tzres/tzres.rc:350 c825fc45b Giov*11283 msgid "(UTC+07:00) Tomsk" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11285.

11284 msgstr "(UTC+07:00) 托木斯克" c825fc45b Giov*11285 3ec7c467c Alex*11286 #: dlls/tzres/tzres.rc:75 b1485bec4 Alex*11287 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11288 msgid "Caucasus Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11290.

11289 msgstr "高加索標準時間" 7435ddbc4 Akih*11290 3ec7c467c Alex*11291 #: dlls/tzres/tzres.rc:76 b1485bec4 Alex*11292 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11293 msgid "Caucasus Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11295.

11294 msgstr "高加索夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11295 3ec7c467c Alex*11296 #: dlls/tzres/tzres.rc:77 c825fc45b Giov*11297 msgid "(UTC+04:00) Yerevan" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11299.

11298 msgstr "(UTC+04:00) 葉里溫" c825fc45b Giov*11299 3ec7c467c Alex*11300 #: dlls/tzres/tzres.rc:48 b1485bec4 Alex*11301 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11302 msgid "AUS Eastern Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11304.

11303 msgstr "澳洲東部標準時間" 7435ddbc4 Akih*11304 3ec7c467c Alex*11305 #: dlls/tzres/tzres.rc:49 b1485bec4 Alex*11306 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11307 msgid "AUS Eastern Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11309.

11308 msgstr "澳洲東部夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11309 3ec7c467c Alex*11310 #: dlls/tzres/tzres.rc:50 c825fc45b Giov*11311 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11313.

11312 msgstr "(UTC+10:00) 坎培拉,墨爾本,雪梨" c825fc45b Giov*11313 3ec7c467c Alex*11314 #: dlls/tzres/tzres.rc:228 b1485bec4 Alex*11315 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11316 msgid "N. Central Asia Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11318.

11317 msgstr "中亞北部標準時間" 7435ddbc4 Akih*11318 3ec7c467c Alex*11319 #: dlls/tzres/tzres.rc:229 b1485bec4 Alex*11320 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11321 msgid "N. Central Asia Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11323.

11322 msgstr "中亞北部夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11323 3ec7c467c Alex*11324 #: dlls/tzres/tzres.rc:230 c825fc45b Giov*11325 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11327.

11326 msgstr "(UTC+07:00) 新西伯利亞" c825fc45b Giov*11327 3ec7c467c Alex*11328 #: dlls/tzres/tzres.rc:132 b1485bec4 Alex*11329 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11330 msgid "Eastern Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11332.

11331 msgstr "東部標準時間" 7435ddbc4 Akih*11332 3ec7c467c Alex*11333 #: dlls/tzres/tzres.rc:133 b1485bec4 Alex*11334 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11335 msgid "Eastern Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11337.

11336 msgstr "東部夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11337 3ec7c467c Alex*11338 #: dlls/tzres/tzres.rc:134 c825fc45b Giov*11339 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11341.

11340 msgstr "(UTC-05:00) 東部時間 (美國和加拿大)" c825fc45b Giov*11341 3ec7c467c Alex*11342 #: dlls/tzres/tzres.rc:354 b1485bec4 Alex*11343 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11344 msgid "Transbaikal Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11346.

11345 msgstr "外貝加爾標準時間" 3e370f761 Giov*11346 3ec7c467c Alex*11347 #: dlls/tzres/tzres.rc:355 b1485bec4 Alex*11348 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11349 msgid "Transbaikal Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11351.

11350 msgstr "外貝加爾夏令時間" 3e370f761 Giov*11351 3ec7c467c Alex*11352 #: dlls/tzres/tzres.rc:356 c825fc45b Giov*11353 msgid "(UTC+09:00) Chita" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11355.

11354 msgstr "(UTC+09:00) 赤塔" c825fc45b Giov*11355 3ec7c467c Alex*11356 #: dlls/tzres/tzres.rc:123 b1485bec4 Alex*11357 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11358 msgid "E. Europe Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11360.

11359 msgstr "東歐標準時間" 3e370f761 Giov*11360 3ec7c467c Alex*11361 #: dlls/tzres/tzres.rc:124 b1485bec4 Alex*11362 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11363 msgid "E. Europe Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11365.

11364 msgstr "東歐夏令時間" 3e370f761 Giov*11365 3ec7c467c Alex*11366 #: dlls/tzres/tzres.rc:125 c825fc45b Giov*11367 msgid "(UTC+02:00) Chisinau" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11369.

11368 msgstr "(UTC+02:00) 基希涅夫" c825fc45b Giov*11369 3ec7c467c Alex*11370 #: dlls/tzres/tzres.rc:102 b1485bec4 Alex*11371 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11372 msgid "Central Standard Time (Mexico)" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11374.

11373 msgstr "中部標準時間 (墨西哥)" 7435ddbc4 Akih*11374 3ec7c467c Alex*11375 #: dlls/tzres/tzres.rc:103 b1485bec4 Alex*11376 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11377 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11379.

11378 msgstr "中部夏令時間 (墨西哥)" 7435ddbc4 Akih*11379 3ec7c467c Alex*11380 #: dlls/tzres/tzres.rc:104 c825fc45b Giov*11381 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11383.

11382 msgstr "(UTC-06:00) 瓜達拉哈拉,墨西哥城,蒙特雷" c825fc45b Giov*11383 3ec7c467c Alex*11384 #: dlls/tzres/tzres.rc:312 b1485bec4 Alex*11385 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11386 msgid "Saratov Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11388.

11387 msgstr "薩拉托夫標準時間" 3e370f761 Giov*11388 3ec7c467c Alex*11389 #: dlls/tzres/tzres.rc:313 b1485bec4 Alex*11390 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11391 msgid "Saratov Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11393.

11392 msgstr "薩拉托夫夏令時間" 3e370f761 Giov*11393 3ec7c467c Alex*11394 #: dlls/tzres/tzres.rc:314 c825fc45b Giov*11395 msgid "(UTC+04:00) Saratov" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11397.

11396 msgstr "(UTC+04:00) 薩拉托夫" c825fc45b Giov*11397 3ec7c467c Alex*11398 #: dlls/tzres/tzres.rc:39 b1485bec4 Alex*11399 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11400 msgid "Atlantic Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11402.

11401 msgstr "大西洋標準時間" 7435ddbc4 Akih*11402 3ec7c467c Alex*11403 #: dlls/tzres/tzres.rc:40 b1485bec4 Alex*11404 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11405 msgid "Atlantic Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11407.

11406 msgstr "大西洋夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11407 3ec7c467c Alex*11408 #: dlls/tzres/tzres.rc:41 c825fc45b Giov*11409 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11411.

11410 msgstr "(UTC-04:00) 大西洋時間 (加拿大)" c825fc45b Giov*11411 3ec7c467c Alex*11412 #: dlls/tzres/tzres.rc:219 b1485bec4 Alex*11413 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11414 msgid "Mountain Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11416.

11415 msgstr "山區標準時間" 7435ddbc4 Akih*11416 3ec7c467c Alex*11417 #: dlls/tzres/tzres.rc:220 b1485bec4 Alex*11418 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11419 msgid "Mountain Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11421.

11420 msgstr "山區夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11421 3ec7c467c Alex*11422 #: dlls/tzres/tzres.rc:221 c825fc45b Giov*11423 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11425.

11424 msgstr "(UTC-07:00) 山區時間 (美國和加拿大)" c825fc45b Giov*11425 3ec7c467c Alex*11426 #: dlls/tzres/tzres.rc:366 b1485bec4 Alex*11427 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11428 msgid "US Eastern Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11430.

11429 msgstr "美國東部標準時間" 7435ddbc4 Akih*11430 3ec7c467c Alex*11431 #: dlls/tzres/tzres.rc:367 b1485bec4 Alex*11432 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11433 msgid "US Eastern Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11435.

11434 msgstr "美國東部夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11435 3ec7c467c Alex*11436 #: dlls/tzres/tzres.rc:368 c825fc45b Giov*11437 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11439.

11438 msgstr "(UTC-05:00) 印第安納 (東部)" c825fc45b Giov*11439 3ec7c467c Alex*11440 #: dlls/tzres/tzres.rc:303 b1485bec4 Alex*11441 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11442 msgid "Sakhalin Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11444.

11443 msgstr "庫頁島標準時間" 3e370f761 Giov*11444 3ec7c467c Alex*11445 #: dlls/tzres/tzres.rc:304 b1485bec4 Alex*11446 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11447 msgid "Sakhalin Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11449.

11448 msgstr "庫頁島夏令時間" 3e370f761 Giov*11449 3ec7c467c Alex*11450 #: dlls/tzres/tzres.rc:305 c825fc45b Giov*11451 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11453.

11452 msgstr "(UTC+11:00) 庫頁島" c825fc45b Giov*11453 3ec7c467c Alex*11454 #: dlls/tzres/tzres.rc:252 b1485bec4 Alex*11455 msgctxt "maximum 31 characters" a486680a2 Dani*11456 msgid "North Korea Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11458.

11457 msgstr "北韓標準時間" a486680a2 Dani*11458 3ec7c467c Alex*11459 #: dlls/tzres/tzres.rc:253 b1485bec4 Alex*11460 msgctxt "maximum 31 characters" a486680a2 Dani*11461 msgid "North Korea Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11463.

11462 msgstr "北韓夏令時間" a486680a2 Dani*11463 3ec7c467c Alex*11464 #: dlls/tzres/tzres.rc:254 c825fc45b Giov*11465 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11467.

11466 msgstr "(UTC+09:00) 平壤" c825fc45b Giov*11467 3ec7c467c Alex*11468 #: dlls/tzres/tzres.rc:339 b1485bec4 Alex*11469 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11470 msgid "Tasmania Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11472.

11471 msgstr "塔斯馬尼亞標準時間" 7435ddbc4 Akih*11472 3ec7c467c Alex*11473 #: dlls/tzres/tzres.rc:340 b1485bec4 Alex*11474 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11475 msgid "Tasmania Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11477.

11476 msgstr "塔斯馬尼亞夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11477 3ec7c467c Alex*11478 #: dlls/tzres/tzres.rc:341 c825fc45b Giov*11479 msgid "(UTC+10:00) Hobart" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11481.

11480 msgstr "(UTC+10:00) 荷巴特" c825fc45b Giov*11481 3ec7c467c Alex*11482 #: dlls/tzres/tzres.rc:81 b1485bec4 Alex*11483 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11484 msgid "Central America Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11486.

11485 msgstr "中美洲標準時間" 7435ddbc4 Akih*11486 3ec7c467c Alex*11487 #: dlls/tzres/tzres.rc:82 b1485bec4 Alex*11488 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11489 msgid "Central America Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11491.

11490 msgstr "中美洲夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11491 3ec7c467c Alex*11492 #: dlls/tzres/tzres.rc:83 c825fc45b Giov*11493 msgid "(UTC-06:00) Central America" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11495.

11494 msgstr "(UTC-06:00) 中美洲" c825fc45b Giov*11495 3ec7c467c Alex*11496 #: dlls/tzres/tzres.rc:381 dlls/tzres/tzres.rc:382 b1485bec4 Alex*11497 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11498 msgid "UTC-02" 88f0afd95 Chil*11499 msgstr "UTC-02" 3e370f761 Giov*11500 3ec7c467c Alex*11501 #: dlls/tzres/tzres.rc:383 c825fc45b Giov*11502 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11504.

11503 msgstr "(UTC-02:00) 世界協調時間-02" c825fc45b Giov*11504 3ec7c467c Alex*11505 #: dlls/tzres/tzres.rc:369 b1485bec4 Alex*11506 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11507 msgid "US Mountain Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11509.

11508 msgstr "美國山區標準時間" 7435ddbc4 Akih*11509 3ec7c467c Alex*11510 #: dlls/tzres/tzres.rc:370 b1485bec4 Alex*11511 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11512 msgid "US Mountain Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11514.

11513 msgstr "美國山區夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11514 3ec7c467c Alex*11515 #: dlls/tzres/tzres.rc:371 c825fc45b Giov*11516 msgid "(UTC-07:00) Arizona" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11518.

11517 msgstr "(UTC-07:00) 亞利桑那" c825fc45b Giov*11518 3ec7c467c Alex*11519 #: dlls/tzres/tzres.rc:321 b1485bec4 Alex*11520 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11521 msgid "South Africa Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11523.

11522 msgstr "南非標準時間" 7435ddbc4 Akih*11523 3ec7c467c Alex*11524 #: dlls/tzres/tzres.rc:322 b1485bec4 Alex*11525 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11526 msgid "South Africa Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11528.

11527 msgstr "南非夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11528 3ec7c467c Alex*11529 #: dlls/tzres/tzres.rc:323 c825fc45b Giov*11530 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11532.

11531 msgstr "(UTC+02:00) 哈拉雷,普利托利亞" c825fc45b Giov*11532 3ec7c467c Alex*11533 #: dlls/tzres/tzres.rc:78 b1485bec4 Alex*11534 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11535 msgid "Cen. Australia Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11537.

11536 msgstr "澳洲中部標準時間" 7435ddbc4 Akih*11537 3ec7c467c Alex*11538 #: dlls/tzres/tzres.rc:79 b1485bec4 Alex*11539 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11540 msgid "Cen. Australia Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11542.

11541 msgstr "澳洲中部夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11542 3ec7c467c Alex*11543 #: dlls/tzres/tzres.rc:80 c825fc45b Giov*11544 msgid "(UTC+09:30) Adelaide" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11546.

11545 msgstr "(UTC+09:30) 阿得雷德" c825fc45b Giov*11546 3ec7c467c Alex*11547 #: dlls/tzres/tzres.rc:387 dlls/tzres/tzres.rc:388 b1485bec4 Alex*11548 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11549 msgid "UTC-09" 88f0afd95 Chil*11550 msgstr "UTC-09" 3e370f761 Giov*11551 3ec7c467c Alex*11552 #: dlls/tzres/tzres.rc:389 c825fc45b Giov*11553 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11555.

11554 msgstr "(UTC-09:00) 世界協調時間-09" c825fc45b Giov*11555 3ec7c467c Alex*11556 #: dlls/tzres/tzres.rc:327 b1485bec4 Alex*11557 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11558 msgid "Sri Lanka Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11560.

11559 msgstr "斯里蘭卡標準時間" 7435ddbc4 Akih*11560 3ec7c467c Alex*11561 #: dlls/tzres/tzres.rc:328 b1485bec4 Alex*11562 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11563 msgid "Sri Lanka Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11565.

11564 msgstr "斯里蘭卡夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11565 3ec7c467c Alex*11566 #: dlls/tzres/tzres.rc:329 c825fc45b Giov*11567 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11569.

11568 msgstr "(UTC+05:30) 斯里賈亞瓦德納普拉科特" c825fc45b Giov*11569 3ec7c467c Alex*11570 #: dlls/tzres/tzres.rc:12 b1485bec4 Alex*11571 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11572 msgid "Afghanistan Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11574.

11573 msgstr "阿富汗標準時間" 7435ddbc4 Akih*11574 3ec7c467c Alex*11575 #: dlls/tzres/tzres.rc:13 b1485bec4 Alex*11576 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11577 msgid "Afghanistan Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11579.

11578 msgstr "阿富汗夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11579 3ec7c467c Alex*11580 #: dlls/tzres/tzres.rc:14 c825fc45b Giov*11581 msgid "(UTC+04:30) Kabul" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11583.

11582 msgstr "(UTC+04:30) 喀布爾" c825fc45b Giov*11583 3ec7c467c Alex*11584 #: dlls/tzres/tzres.rc:423 b1485bec4 Alex*11585 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11586 msgid "Yakutsk Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11588.

11587 msgstr "雅庫次克標準時間" 7435ddbc4 Akih*11588 3ec7c467c Alex*11589 #: dlls/tzres/tzres.rc:424 b1485bec4 Alex*11590 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11591 msgid "Yakutsk Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11593.

11592 msgstr "雅庫次克夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11593 3ec7c467c Alex*11594 #: dlls/tzres/tzres.rc:425 c825fc45b Giov*11595 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11597.

11596 msgstr "(UTC+09:00) 雅庫次克" c825fc45b Giov*11597 3ec7c467c Alex*11598 #: dlls/tzres/tzres.rc:291 b1485bec4 Alex*11599 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11600 msgid "SA Eastern Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11602.

11601 msgstr "南美洲東部標準時間" 7435ddbc4 Akih*11602 3ec7c467c Alex*11603 #: dlls/tzres/tzres.rc:292 b1485bec4 Alex*11604 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11605 msgid "SA Eastern Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11607.

11606 msgstr "南美洲東部夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11607 3ec7c467c Alex*11608 #: dlls/tzres/tzres.rc:293 c825fc45b Giov*11609 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11611.

11610 msgstr "(UTC-03:00) 開雲,福塔萊薩" c825fc45b Giov*11611 3ec7c467c Alex*11612 #: dlls/tzres/tzres.rc:24 b1485bec4 Alex*11613 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11614 msgid "Arab Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11616.

11615 msgstr "沙烏地阿拉伯標準時間" 7435ddbc4 Akih*11616 3ec7c467c Alex*11617 #: dlls/tzres/tzres.rc:25 b1485bec4 Alex*11618 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11619 msgid "Arab Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11621.

11620 msgstr "沙烏地阿拉伯夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11621 3ec7c467c Alex*11622 #: dlls/tzres/tzres.rc:26 c825fc45b Giov*11623 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11625.

11624 msgstr "(UTC+03:00) 科威特,利雅德" c825fc45b Giov*11625 3ec7c467c Alex*11626 #: dlls/tzres/tzres.rc:27 b1485bec4 Alex*11627 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11628 msgid "Arabian Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11630.

11629 msgstr "阿拉伯標準時間" 7435ddbc4 Akih*11630 3ec7c467c Alex*11631 #: dlls/tzres/tzres.rc:28 b1485bec4 Alex*11632 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11633 msgid "Arabian Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11635.

11634 msgstr "阿拉伯夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11635 3ec7c467c Alex*11636 #: dlls/tzres/tzres.rc:29 c825fc45b Giov*11637 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11639.

11638 msgstr "(UTC+04:00) 阿布達比,馬斯開特" c825fc45b Giov*11639 3ec7c467c Alex*11640 #: dlls/tzres/tzres.rc:342 b1485bec4 Alex*11641 msgctxt "maximum 31 characters" a7634295d Dani*11642 msgid "Tocantins Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11644.

11643 msgstr "托坎廷斯標準時間" a7634295d Dani*11644 3ec7c467c Alex*11645 #: dlls/tzres/tzres.rc:343 b1485bec4 Alex*11646 msgctxt "maximum 31 characters" a7634295d Dani*11647 msgid "Tocantins Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11649.

11648 msgstr "托坎廷斯夏令時間" a7634295d Dani*11649 3ec7c467c Alex*11650 #: dlls/tzres/tzres.rc:344 c825fc45b Giov*11651 msgid "(UTC-03:00) Araguaina" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11653.

11652 msgstr "(UTC-03:00) 阿拉瓜伊納" c825fc45b Giov*11653 3ec7c467c Alex*11654 #: dlls/tzres/tzres.rc:288 b1485bec4 Alex*11655 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11656 msgid "Russian Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11658.

11657 msgstr "俄羅斯標準時間" 7435ddbc4 Akih*11658 3ec7c467c Alex*11659 #: dlls/tzres/tzres.rc:289 b1485bec4 Alex*11660 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11661 msgid "Russian Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11663.

11662 msgstr "俄羅斯夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11663 3ec7c467c Alex*11664 #: dlls/tzres/tzres.rc:290 c825fc45b Giov*11665 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11667.

11666 msgstr "(UTC+03:00) 莫斯科,聖彼得堡" c825fc45b Giov*11667 3ec7c467c Alex*11668 #: dlls/tzres/tzres.rc:45 b1485bec4 Alex*11669 msgctxt "maximum 31 characters" 4c72ae947 Dani*11670 msgid "Aus Central W. Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11672.

11671 msgstr "澳洲中西部標準時間" 4c72ae947 Dani*11672 3ec7c467c Alex*11673 #: dlls/tzres/tzres.rc:46 b1485bec4 Alex*11674 msgctxt "maximum 31 characters" 4c72ae947 Dani*11675 msgid "Aus Central W. Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11677.

11676 msgstr "澳洲中西部夏令時間" 4c72ae947 Dani*11677 3ec7c467c Alex*11678 #: dlls/tzres/tzres.rc:47 c825fc45b Giov*11679 msgid "(UTC+08:45) Eucla" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11681.

11680 msgstr "(UTC+08:45) 尤克拉" c825fc45b Giov*11681 3ec7c467c Alex*11682 #: dlls/tzres/tzres.rc:276 b1485bec4 Alex*11683 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11684 msgid "Romance Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11686.

11685 msgstr "羅曼語區標準時間" 7435ddbc4 Akih*11686 3ec7c467c Alex*11687 #: dlls/tzres/tzres.rc:277 b1485bec4 Alex*11688 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11689 msgid "Romance Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11691.

11690 msgstr "羅曼語區夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11691 3ec7c467c Alex*11692 #: dlls/tzres/tzres.rc:278 c825fc45b Giov*11693 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11695.

11694 msgstr "(UTC+01:00) 布魯塞爾,哥本哈根,馬德里,巴黎" c825fc45b Giov*11695 3ec7c467c Alex*11696 #: dlls/tzres/tzres.rc:141 b1485bec4 Alex*11697 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11698 msgid "Ekaterinburg Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11700.

11699 msgstr "葉卡捷琳堡標準時間" 7435ddbc4 Akih*11700 3ec7c467c Alex*11701 #: dlls/tzres/tzres.rc:142 b1485bec4 Alex*11702 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11703 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11705.

11704 msgstr "葉卡捷琳堡夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11705 3ec7c467c Alex*11706 #: dlls/tzres/tzres.rc:143 c825fc45b Giov*11707 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11709.

11708 msgstr "(UTC+05:00) 葉卡捷琳堡" c825fc45b Giov*11709 3ec7c467c Alex*11710 #: dlls/tzres/tzres.rc:282 dlls/tzres/tzres.rc:283 b1485bec4 Alex*11711 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11712 msgid "Russia Time Zone 11" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11714.

11713 msgstr "俄羅斯時區 11" 3e370f761 Giov*11714 3ec7c467c Alex*11715 #: dlls/tzres/tzres.rc:284 c825fc45b Giov*11716 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11718.

11717 msgstr "(UTC+12:00) 阿納德爾,堪察加彼得巴甫洛夫斯克" c825fc45b Giov*11718 3ec7c467c Alex*11719 #: dlls/tzres/tzres.rc:417 b1485bec4 Alex*11720 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11721 msgid "West Bank Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11723.

11722 msgstr "西岸標準時間" 3e370f761 Giov*11723 3ec7c467c Alex*11724 #: dlls/tzres/tzres.rc:418 b1485bec4 Alex*11725 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11726 msgid "West Bank Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11728.

11727 msgstr "西岸夏令時間" 3e370f761 Giov*11728 3ec7c467c Alex*11729 #: dlls/tzres/tzres.rc:419 c825fc45b Giov*11730 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11732.

11731 msgstr "(UTC+02:00) 加薩,希伯侖" c825fc45b Giov*11732 3ec7c467c Alex*11733 #: dlls/tzres/tzres.rc:333 b1485bec4 Alex*11734 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11735 msgid "Syria Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11737.

11736 msgstr "敘利亞標準時間" 7435ddbc4 Akih*11737 3ec7c467c Alex*11738 #: dlls/tzres/tzres.rc:334 b1485bec4 Alex*11739 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11740 msgid "Syria Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11742.

11741 msgstr "敘利亞夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11742 3ec7c467c Alex*11743 #: dlls/tzres/tzres.rc:335 c825fc45b Giov*11744 msgid "(UTC+02:00) Damascus" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11746.

11745 msgstr "(UTC+02:00) 大馬士革" c825fc45b Giov*11746 3ec7c467c Alex*11747 #: dlls/tzres/tzres.rc:42 b1485bec4 Alex*11748 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11749 msgid "AUS Central Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11751.

11750 msgstr "澳洲中部標準時間" 7435ddbc4 Akih*11751 3ec7c467c Alex*11752 #: dlls/tzres/tzres.rc:43 b1485bec4 Alex*11753 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11754 msgid "AUS Central Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11756.

11755 msgstr "澳洲中部夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11756 3ec7c467c Alex*11757 #: dlls/tzres/tzres.rc:44 c825fc45b Giov*11758 msgid "(UTC+09:30) Darwin" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11760.

11759 msgstr "(UTC+09:30) 達爾文" c825fc45b Giov*11760 3ec7c467c Alex*11761 #: dlls/tzres/tzres.rc:159 b1485bec4 Alex*11762 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11763 msgid "Greenwich Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11765.

11764 msgstr "格林威治標準時間" 7435ddbc4 Akih*11765 3ec7c467c Alex*11766 #: dlls/tzres/tzres.rc:160 b1485bec4 Alex*11767 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11768 msgid "Greenwich Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11770.

11769 msgstr "格林威治夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11770 3ec7c467c Alex*11771 #: dlls/tzres/tzres.rc:161 c825fc45b Giov*11772 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11774.

11773 msgstr "(UTC+00:00) 蒙羅維亞,雷克雅維克" c825fc45b Giov*11774 3ec7c467c Alex*11775 #: dlls/tzres/tzres.rc:363 b1485bec4 Alex*11776 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11777 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11779.

11778 msgstr "烏蘭巴托標準時間" 7435ddbc4 Akih*11779 3ec7c467c Alex*11780 #: dlls/tzres/tzres.rc:364 b1485bec4 Alex*11781 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11782 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11784.

11783 msgstr "烏蘭巴托夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11784 3ec7c467c Alex*11785 #: dlls/tzres/tzres.rc:365 c825fc45b Giov*11786 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11788.

11787 msgstr "(UTC+08:00) 烏蘭巴托" c825fc45b Giov*11788 3ec7c467c Alex*11789 #: dlls/tzres/tzres.rc:243 b1485bec4 Alex*11790 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11791 msgid "Norfolk Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11793.

11792 msgstr "諾福克標準時間" 3e370f761 Giov*11793 3ec7c467c Alex*11794 #: dlls/tzres/tzres.rc:244 b1485bec4 Alex*11795 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11796 msgid "Norfolk Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11798.

11797 msgstr "諾福克夏令時間" 3e370f761 Giov*11798 3ec7c467c Alex*11799 #: dlls/tzres/tzres.rc:245 c825fc45b Giov*11800 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11802.

11801 msgstr "(UTC+11:00) 諾福克島" c825fc45b Giov*11802 3ec7c467c Alex*11803 #: dlls/tzres/tzres.rc:177 b1485bec4 Alex*11804 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11805 msgid "Israel Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11807.

11806 msgstr "以色列標準時間" 7435ddbc4 Akih*11807 3ec7c467c Alex*11808 #: dlls/tzres/tzres.rc:178 b1485bec4 Alex*11809 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11810 msgid "Israel Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11812.

11811 msgstr "以色列夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11812 3ec7c467c Alex*11813 #: dlls/tzres/tzres.rc:179 c825fc45b Giov*11814 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11816.

11815 msgstr "(UTC+02:00) 耶路撒冷" c825fc45b Giov*11816 3ec7c467c Alex*11817 #: dlls/tzres/tzres.rc:60 b1485bec4 Alex*11818 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11819 msgid "Bangladesh Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11821.

11820 msgstr "孟加拉標準時間" 7435ddbc4 Akih*11821 3ec7c467c Alex*11822 #: dlls/tzres/tzres.rc:61 b1485bec4 Alex*11823 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11824 msgid "Bangladesh Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11826.

11825 msgstr "孟加拉夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11826 3ec7c467c Alex*11827 #: dlls/tzres/tzres.rc:62 c825fc45b Giov*11828 msgid "(UTC+06:00) Dhaka" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11830.

11829 msgstr "(UTC+06:00) 達卡" c825fc45b Giov*11830 3ec7c467c Alex*11831 #: dlls/tzres/tzres.rc:294 b1485bec4 Alex*11832 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11833 msgid "SA Pacific Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11835.

11834 msgstr "南美洲太平洋標準時間" 7435ddbc4 Akih*11835 3ec7c467c Alex*11836 #: dlls/tzres/tzres.rc:295 b1485bec4 Alex*11837 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11838 msgid "SA Pacific Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11840.

11839 msgstr "南美洲太平洋夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11840 3ec7c467c Alex*11841 #: dlls/tzres/tzres.rc:296 c825fc45b Giov*11842 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11844.

11843 msgstr "(UTC-05:00) 波哥大,利馬,基多,里約布蘭科" c825fc45b Giov*11844 3ec7c467c Alex*11845 #: dlls/tzres/tzres.rc:414 b1485bec4 Alex*11846 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11847 msgid "West Asia Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11849.

11848 msgstr "西亞標準時間" 7435ddbc4 Akih*11849 3ec7c467c Alex*11850 #: dlls/tzres/tzres.rc:415 b1485bec4 Alex*11851 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11852 msgid "West Asia Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11854.

11853 msgstr "西亞夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11854 3ec7c467c Alex*11855 #: dlls/tzres/tzres.rc:416 c825fc45b Giov*11856 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11858.

11857 msgstr "(UTC+05:00) 阿什哈巴特,塔什干" 7435ddbc4 Akih*11858 3ec7c467c Alex*11859 #: dlls/tzres/tzres.rc:15 b1485bec4 Alex*11860 msgctxt "maximum 31 characters" c825fc45b Giov*11861 msgid "Alaskan Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11863.

11862 msgstr "阿拉斯加標準時間" c825fc45b Giov*11863 3ec7c467c Alex*11864 #: dlls/tzres/tzres.rc:16 b1485bec4 Alex*11865 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11866 msgid "Alaskan Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11868.

11867 msgstr "阿拉斯加夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11868 3ec7c467c Alex*11869 #: dlls/tzres/tzres.rc:17 c825fc45b Giov*11870 msgid "(UTC-09:00) Alaska" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11872.

11871 msgstr "(UTC-09:00) 阿拉斯加" c825fc45b Giov*11872 3ec7c467c Alex*11873 #: dlls/tzres/tzres.rc:270 b1485bec4 Alex*11874 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11875 msgid "Paraguay Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11877.

11876 msgstr "巴拉圭標準時間" 7435ddbc4 Akih*11877 3ec7c467c Alex*11878 #: dlls/tzres/tzres.rc:271 b1485bec4 Alex*11879 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11880 msgid "Paraguay Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11882.

11881 msgstr "巴拉圭夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11882 3ec7c467c Alex*11883 #: dlls/tzres/tzres.rc:272 c825fc45b Giov*11884 msgid "(UTC-04:00) Asuncion" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11886.

11885 msgstr "(UTC-04:00) 亞松森" c825fc45b Giov*11886 3ec7c467c Alex*11887 #: dlls/tzres/tzres.rc:114 b1485bec4 Alex*11888 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11889 msgid "Dateline Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11891.

11890 msgstr "換日線標準時間" 7435ddbc4 Akih*11891 3ec7c467c Alex*11892 #: dlls/tzres/tzres.rc:115 b1485bec4 Alex*11893 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11894 msgid "Dateline Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11896.

11895 msgstr "換日線夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11896 3ec7c467c Alex*11897 #: dlls/tzres/tzres.rc:116 c825fc45b Giov*11898 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11900.

11899 msgstr "(UTC-12:00) 國際換日線以西" c825fc45b Giov*11900 3ec7c467c Alex*11901 #: dlls/tzres/tzres.rc:189 b1485bec4 Alex*11902 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11903 msgid "Libya Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11905.

11904 msgstr "利比亞標準時間" 7435ddbc4 Akih*11905 3ec7c467c Alex*11906 #: dlls/tzres/tzres.rc:190 b1485bec4 Alex*11907 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11908 msgid "Libya Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11910.

11909 msgstr "利比亞夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11910 3ec7c467c Alex*11911 #: dlls/tzres/tzres.rc:191 c825fc45b Giov*11912 msgid "(UTC+02:00) Tripoli" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11914.

11913 msgstr "(UTC+02:00) 的黎波里" c825fc45b Giov*11914 3ec7c467c Alex*11915 #: dlls/tzres/tzres.rc:57 b1485bec4 Alex*11916 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11917 msgid "Bahia Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11919.

11918 msgstr "巴伊亞標準時間" 7435ddbc4 Akih*11919 3ec7c467c Alex*11920 #: dlls/tzres/tzres.rc:58 b1485bec4 Alex*11921 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11922 msgid "Bahia Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11924.

11923 msgstr "巴伊亞夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11924 3ec7c467c Alex*11925 #: dlls/tzres/tzres.rc:59 c825fc45b Giov*11926 msgid "(UTC-03:00) Salvador" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11928.

11927 msgstr "(UTC-03:00) 薩爾瓦多" c825fc45b Giov*11928 3ec7c467c Alex*11929 #: dlls/tzres/tzres.rc:393 b1485bec4 Alex*11930 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11931 msgid "Venezuela Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11933.

11932 msgstr "委內瑞拉標準時間" 7435ddbc4 Akih*11933 3ec7c467c Alex*11934 #: dlls/tzres/tzres.rc:394 b1485bec4 Alex*11935 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11936 msgid "Venezuela Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11938.

11937 msgstr "委內瑞拉夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11938 3ec7c467c Alex*11939 #: dlls/tzres/tzres.rc:395 c825fc45b Giov*11940 msgid "(UTC-04:00) Caracas" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11942.

11941 msgstr "(UTC-04:00) 卡拉卡斯" c825fc45b Giov*11942 3ec7c467c Alex*11943 #: dlls/tzres/tzres.rc:66 b1485bec4 Alex*11944 msgctxt "maximum 31 characters" a1ca4fe39 Dani*11945 msgid "Bougainville Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11947.

11946 msgstr "布干維爾標準時間" a1ca4fe39 Dani*11947 3ec7c467c Alex*11948 #: dlls/tzres/tzres.rc:67 b1485bec4 Alex*11949 msgctxt "maximum 31 characters" a1ca4fe39 Dani*11950 msgid "Bougainville Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11952.

11951 msgstr "布干維爾夏令時間" a1ca4fe39 Dani*11952 3ec7c467c Alex*11953 #: dlls/tzres/tzres.rc:68 c825fc45b Giov*11954 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11956.

11955 msgstr "(UTC+11:00) 布干維爾島" c825fc45b Giov*11956 3ec7c467c Alex*11957 #: dlls/tzres/tzres.rc:168 b1485bec4 Alex*11958 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11959 msgid "Hawaiian Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11961.

11960 msgstr "夏威夷標準時間" 7435ddbc4 Akih*11961 3ec7c467c Alex*11962 #: dlls/tzres/tzres.rc:169 b1485bec4 Alex*11963 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11964 msgid "Hawaiian Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11966.

11965 msgstr "夏威夷夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11966 3ec7c467c Alex*11967 #: dlls/tzres/tzres.rc:170 c825fc45b Giov*11968 msgid "(UTC-10:00) Hawaii" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11970.

11969 msgstr "(UTC-10:00) 夏威夷" c825fc45b Giov*11970 3ec7c467c Alex*11971 #: dlls/tzres/tzres.rc:315 b1485bec4 Alex*11972 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11973 msgid "SE Asia Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11975.

11974 msgstr "東南亞標準時間" 7435ddbc4 Akih*11975 3ec7c467c Alex*11976 #: dlls/tzres/tzres.rc:316 b1485bec4 Alex*11977 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11978 msgid "SE Asia Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11980.

11979 msgstr "東南亞夏令時間" 7435ddbc4 Akih*11980 3ec7c467c Alex*11981 #: dlls/tzres/tzres.rc:317 c825fc45b Giov*11982 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11984.

11983 msgstr "(UTC+07:00) 曼谷,河內,雅加達" c825fc45b Giov*11984 3ec7c467c Alex*11985 #: dlls/tzres/tzres.rc:273 b1485bec4 Alex*11986 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11987 msgid "Qyzylorda Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11989.

11988 msgstr "克孜勒奧爾達標準時間" 3e370f761 Giov*11989 3ec7c467c Alex*11990 #: dlls/tzres/tzres.rc:274 b1485bec4 Alex*11991 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11992 msgid "Qyzylorda Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11994.

11993 msgstr "克孜勒奧爾達夏令時間" 3e370f761 Giov*11994 3ec7c467c Alex*11995 #: dlls/tzres/tzres.rc:275 c825fc45b Giov*11996 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11998.

11997 msgstr "(UTC+05:00) 克孜勒奧爾達" c825fc45b Giov*11998 3ec7c467c Alex*11999 #: dlls/tzres/tzres.rc:411 b1485bec4 Alex*12000 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12001 msgid "W. Mongolia Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12003.

12002 msgstr "蒙古西部標準時間" 3e370f761 Giov*12003 3ec7c467c Alex*12004 #: dlls/tzres/tzres.rc:412 b1485bec4 Alex*12005 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12006 msgid "W. Mongolia Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12008.

12007 msgstr "蒙古西部夏令時間" 3e370f761 Giov*12008 3ec7c467c Alex*12009 #: dlls/tzres/tzres.rc:413 c825fc45b Giov*12010 msgid "(UTC+07:00) Hovd" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12012.

12011 msgstr "(UTC+07:00) 科布多城" c825fc45b Giov*12012 3ec7c467c Alex*12013 #: dlls/tzres/tzres.rc:237 b1485bec4 Alex*12014 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12015 msgid "New Zealand Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12017.

12016 msgstr "紐西蘭標準時間" 7435ddbc4 Akih*12017 3ec7c467c Alex*12018 #: dlls/tzres/tzres.rc:238 b1485bec4 Alex*12019 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12020 msgid "New Zealand Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12022.

12021 msgstr "紐西蘭夏令時間" 7435ddbc4 Akih*12022 3ec7c467c Alex*12023 #: dlls/tzres/tzres.rc:239 c825fc45b Giov*12024 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12026.

12025 msgstr "(UTC+12:00) 奧克蘭,威靈頓" c825fc45b Giov*12026 3ec7c467c Alex*12027 #: dlls/tzres/tzres.rc:18 b1485bec4 Alex*12028 msgctxt "maximum 31 characters" 6ef84f2e5 Dani*12029 msgid "Aleutian Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12031.

12030 msgstr "阿留申標準時間" 6ef84f2e5 Dani*12031 3ec7c467c Alex*12032 #: dlls/tzres/tzres.rc:19 b1485bec4 Alex*12033 msgctxt "maximum 31 characters" 6ef84f2e5 Dani*12034 msgid "Aleutian Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12036.

12035 msgstr "阿留申夏令時間" 6ef84f2e5 Dani*12036 3ec7c467c Alex*12037 #: dlls/tzres/tzres.rc:20 c825fc45b Giov*12038 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12040.

12039 msgstr "(UTC-10:00) 阿留申群島" c825fc45b Giov*12040 3ec7c467c Alex*12041 #: dlls/tzres/tzres.rc:255 b1485bec4 Alex*12042 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12043 msgid "Omsk Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12045.

12044 msgstr "鄂木斯克標準時間" 3e370f761 Giov*12045 3ec7c467c Alex*12046 #: dlls/tzres/tzres.rc:256 b1485bec4 Alex*12047 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12048 msgid "Omsk Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12050.

12049 msgstr "鄂木斯克夏令時間" 3e370f761 Giov*12050 3ec7c467c Alex*12051 #: dlls/tzres/tzres.rc:257 c825fc45b Giov*12052 msgid "(UTC+06:00) Omsk" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12054.

12053 msgstr "(UTC+06:00) 鄂木斯克" c825fc45b Giov*12054 3ec7c467c Alex*12055 #: dlls/tzres/tzres.rc:87 b1485bec4 Alex*12056 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12057 msgid "Central Brazilian Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12059.

12058 msgstr "巴西中部標準時間" 7435ddbc4 Akih*12059 3ec7c467c Alex*12060 #: dlls/tzres/tzres.rc:88 b1485bec4 Alex*12061 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12062 msgid "Central Brazilian Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12064.

12063 msgstr "巴西中部夏令時間" 7435ddbc4 Akih*12064 3ec7c467c Alex*12065 #: dlls/tzres/tzres.rc:89 c825fc45b Giov*12066 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12068.

12067 msgstr "(UTC-04:00) 庫亞巴" c825fc45b Giov*12068 3ec7c467c Alex*12069 #: dlls/tzres/tzres.rc:63 b1485bec4 Alex*12070 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12071 msgid "Belarus Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12073.

12072 msgstr "白俄羅斯標準時間" 7435ddbc4 Akih*12073 3ec7c467c Alex*12074 #: dlls/tzres/tzres.rc:64 b1485bec4 Alex*12075 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12076 msgid "Belarus Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12078.

12077 msgstr "白俄羅斯夏令時間" 7435ddbc4 Akih*12078 3ec7c467c Alex*12079 #: dlls/tzres/tzres.rc:65 c825fc45b Giov*12080 msgid "(UTC+03:00) Minsk" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12082.

12081 msgstr "(UTC+03:00) 明斯克" c825fc45b Giov*12082 3ec7c467c Alex*12083 #: dlls/tzres/tzres.rc:297 b1485bec4 Alex*12084 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12085 msgid "SA Western Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12087.

12086 msgstr "南美洲西部標準時間" 7435ddbc4 Akih*12087 3ec7c467c Alex*12088 #: dlls/tzres/tzres.rc:298 b1485bec4 Alex*12089 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12090 msgid "SA Western Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12092.

12091 msgstr "南美洲西部夏令時間" 7435ddbc4 Akih*12092 3ec7c467c Alex*12093 #: dlls/tzres/tzres.rc:299 c825fc45b Giov*12094 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12096.

12095 msgstr "(UTC-04:00) 喬治敦,拉巴斯,瑪瑙斯,聖胡安" c825fc45b Giov*12096 3ec7c467c Alex*12097 #: dlls/tzres/tzres.rc:156 b1485bec4 Alex*12098 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12099 msgid "Greenland Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12101.

12100 msgstr "格陵蘭標準時間" 7435ddbc4 Akih*12101 3ec7c467c Alex*12102 #: dlls/tzres/tzres.rc:157 b1485bec4 Alex*12103 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12104 msgid "Greenland Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12106.

12105 msgstr "格陵蘭夏令時間" 7435ddbc4 Akih*12106 3ec7c467c Alex*12107 #: dlls/tzres/tzres.rc:158 c825fc45b Giov*12108 msgid "(UTC-03:00) Greenland" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12110.

12109 msgstr "(UTC-03:00) 格陵蘭" c825fc45b Giov*12110 3ec7c467c Alex*12111 #: dlls/tzres/tzres.rc:129 b1485bec4 Alex*12112 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12113 msgid "Easter Island Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12115.

12114 msgstr "復活節島標準時間" 7435ddbc4 Akih*12115 3ec7c467c Alex*12116 #: dlls/tzres/tzres.rc:130 b1485bec4 Alex*12117 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12118 msgid "Easter Island Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12120.

12119 msgstr "復活節島夏令時間" 7435ddbc4 Akih*12120 3ec7c467c Alex*12121 #: dlls/tzres/tzres.rc:131 c825fc45b Giov*12122 msgid "(UTC-06:00) Easter Island" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12124.

12123 msgstr "(UTC-06:00) 復活節島" c825fc45b Giov*12124 3ec7c467c Alex*12125 #: dlls/tzres/tzres.rc:279 dlls/tzres/tzres.rc:280 b1485bec4 Alex*12126 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12127 msgid "Russia Time Zone 10" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12129.

12128 msgstr "俄羅斯時區 10" 3e370f761 Giov*12129 3ec7c467c Alex*12130 #: dlls/tzres/tzres.rc:281 c825fc45b Giov*12131 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12133.

12132 msgstr "(UTC+11:00) 喬庫爾達赫" c825fc45b Giov*12133 3ec7c467c Alex*12134 #: dlls/tzres/tzres.rc:138 b1485bec4 Alex*12135 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12136 msgid "Egypt Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12138.

12137 msgstr "埃及標準時間" 7435ddbc4 Akih*12138 3ec7c467c Alex*12139 #: dlls/tzres/tzres.rc:139 b1485bec4 Alex*12140 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12141 msgid "Egypt Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12143.

12142 msgstr "埃及夏令時間" 7435ddbc4 Akih*12143 3ec7c467c Alex*12144 #: dlls/tzres/tzres.rc:140 c825fc45b Giov*12145 msgid "(UTC+02:00) Cairo" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12147.

12146 msgstr "(UTC+02:00) 開羅" c825fc45b Giov*12147 3ec7c467c Alex*12148 #: dlls/tzres/tzres.rc:135 b1485bec4 Alex*12149 msgctxt "maximum 31 characters" 0adafcd62 Dani*12150 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12152.

12151 msgstr "東部標準時間 (墨西哥)" 0adafcd62 Dani*12152 3ec7c467c Alex*12153 #: dlls/tzres/tzres.rc:136 b1485bec4 Alex*12154 msgctxt "maximum 31 characters" 0adafcd62 Dani*12155 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12157.

12156 msgstr "東部夏令時間 (墨西哥)" 0adafcd62 Dani*12157 3ec7c467c Alex*12158 #: dlls/tzres/tzres.rc:137 c825fc45b Giov*12159 msgid "(UTC-05:00) Chetumal" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12161.

12160 msgstr "(UTC-05:00) 切圖馬爾" c825fc45b Giov*12161 3ec7c467c Alex*12162 #: dlls/tzres/tzres.rc:207 b1485bec4 Alex*12163 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12164 msgid "Mauritius Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12166.

12165 msgstr "模里西斯標準時間" 7435ddbc4 Akih*12166 3ec7c467c Alex*12167 #: dlls/tzres/tzres.rc:208 b1485bec4 Alex*12168 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12169 msgid "Mauritius Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12171.

12170 msgstr "模里西斯夏令時間" 7435ddbc4 Akih*12171 3ec7c467c Alex*12172 #: dlls/tzres/tzres.rc:209 c825fc45b Giov*12173 msgid "(UTC+04:00) Port Louis" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12175.

12174 msgstr "(UTC+04:00) 路易士港" c825fc45b Giov*12175 3ec7c467c Alex*12176 #: dlls/tzres/tzres.rc:396 b1485bec4 Alex*12177 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12178 msgid "Vladivostok Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12180.

12179 msgstr "海參崴標準時間" 7435ddbc4 Akih*12180 3ec7c467c Alex*12181 #: dlls/tzres/tzres.rc:397 b1485bec4 Alex*12182 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12183 msgid "Vladivostok Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12185.

12184 msgstr "海參崴夏令時間" 7435ddbc4 Akih*12185 3ec7c467c Alex*12186 #: dlls/tzres/tzres.rc:398 c825fc45b Giov*12187 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12189.

12188 msgstr "(UTC+10:00) 海參崴" c825fc45b Giov*12189 3ec7c467c Alex*12190 #: dlls/tzres/tzres.rc:318 b1485bec4 Alex*12191 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12192 msgid "Singapore Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12194.

12193 msgstr "新加坡標準時間" 7435ddbc4 Akih*12194 3ec7c467c Alex*12195 #: dlls/tzres/tzres.rc:319 b1485bec4 Alex*12196 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12197 msgid "Singapore Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12199.

12198 msgstr "新加坡夏令時間" 7435ddbc4 Akih*12199 3ec7c467c Alex*12200 #: dlls/tzres/tzres.rc:320 c825fc45b Giov*12201 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12203.

12202 msgstr "(UTC+08:00) 吉隆坡,新加坡" c825fc45b Giov*12203 3ec7c467c Alex*12204 #: dlls/tzres/tzres.rc:186 b1485bec4 Alex*12205 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12206 msgid "Korea Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12208.

12207 msgstr "韓國標準時間" 7435ddbc4 Akih*12208 3ec7c467c Alex*12209 #: dlls/tzres/tzres.rc:187 b1485bec4 Alex*12210 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12211 msgid "Korea Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12213.

12212 msgstr "韓國夏令時間" 7435ddbc4 Akih*12213 3ec7c467c Alex*12214 #: dlls/tzres/tzres.rc:188 c825fc45b Giov*12215 msgid "(UTC+09:00) Seoul" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12217.

12216 msgstr "(UTC+09:00) 首爾" c825fc45b Giov*12217 3ec7c467c Alex*12218 #: dlls/tzres/tzres.rc:105 b1485bec4 Alex*12219 msgctxt "maximum 31 characters" 2cefb7bd8 Dani*12220 msgid "Chatham Islands Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12222.

12221 msgstr "查塔姆群島標準時間" 2cefb7bd8 Dani*12222 3ec7c467c Alex*12223 #: dlls/tzres/tzres.rc:106 b1485bec4 Alex*12224 msgctxt "maximum 31 characters" 2cefb7bd8 Dani*12225 msgid "Chatham Islands Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12227.

12226 msgstr "查塔姆群島夏令時間" 2cefb7bd8 Dani*12227 3ec7c467c Alex*12228 #: dlls/tzres/tzres.rc:107 c825fc45b Giov*12229 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12231.

12230 msgstr "(UTC+12:45) 查塔姆群島" c825fc45b Giov*12231 3ec7c467c Alex*12232 #: dlls/tzres/tzres.rc:117 b1485bec4 Alex*12233 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12234 msgid "E. Africa Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12236.

12235 msgstr "東非標準時間" 7435ddbc4 Akih*12236 3ec7c467c Alex*12237 #: dlls/tzres/tzres.rc:118 b1485bec4 Alex*12238 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12239 msgid "E. Africa Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12241.

12240 msgstr "東非夏令時間" 7435ddbc4 Akih*12241 3ec7c467c Alex*12242 #: dlls/tzres/tzres.rc:119 c825fc45b Giov*12243 msgid "(UTC+03:00) Nairobi" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12245.

12244 msgstr "(UTC+03:00) 奈洛比" c825fc45b Giov*12245 3ec7c467c Alex*12246 #: dlls/tzres/tzres.rc:147 b1485bec4 Alex*12247 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12248 msgid "FLE Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12250.

12249 msgstr "FLE 標準時間" 7435ddbc4 Akih*12250 3ec7c467c Alex*12251 #: dlls/tzres/tzres.rc:148 b1485bec4 Alex*12252 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12253 msgid "FLE Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12255.

12254 msgstr "FLE 夏令時間" 7435ddbc4 Akih*12255 3ec7c467c Alex*12256 #: dlls/tzres/tzres.rc:149 c825fc45b Giov*12257 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12259.

12258 msgstr "(UTC+02:00) 赫爾辛基,基輔,里加,索菲亞,塔林,維爾紐斯" c825fc45b Giov*12259 3ec7c467c Alex*12260 #: dlls/tzres/tzres.rc:126 b1485bec4 Alex*12261 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12262 msgid "E. South America Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12264.

12263 msgstr "東南美洲標準時間" 7435ddbc4 Akih*12264 3ec7c467c Alex*12265 #: dlls/tzres/tzres.rc:127 b1485bec4 Alex*12266 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12267 msgid "E. South America Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12269.

12268 msgstr "東南美洲夏令時間" 7435ddbc4 Akih*12269 3ec7c467c Alex*12270 #: dlls/tzres/tzres.rc:128 c825fc45b Giov*12271 msgid "(UTC-03:00) Brasilia" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12273.

12272 msgstr "(UTC-03:00) 巴西利亞" c825fc45b Giov*12273 3ec7c467c Alex*12274 #: dlls/tzres/tzres.rc:96 b1485bec4 Alex*12275 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12276 msgid "Central Pacific Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12278.

12277 msgstr "太平洋中部標準時間" 7435ddbc4 Akih*12278 3ec7c467c Alex*12279 #: dlls/tzres/tzres.rc:97 b1485bec4 Alex*12280 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12281 msgid "Central Pacific Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12283.

12282 msgstr "太平洋中部夏令時間" 7435ddbc4 Akih*12283 3ec7c467c Alex*12284 #: dlls/tzres/tzres.rc:98 c825fc45b Giov*12285 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12287.

12286 msgstr "(UTC+11:00) 索羅門群島,新喀里多尼亞群島" c825fc45b Giov*12287 3ec7c467c Alex*12288 #: dlls/tzres/tzres.rc:405 b1485bec4 Alex*12289 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12290 msgid "W. Central Africa Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12292.

12291 msgstr "中西非標準時間" 7435ddbc4 Akih*12292 3ec7c467c Alex*12293 #: dlls/tzres/tzres.rc:406 b1485bec4 Alex*12294 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12295 msgid "W. Central Africa Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12297.

12296 msgstr "中西非夏令時間" 7435ddbc4 Akih*12297 3ec7c467c Alex*12298 #: dlls/tzres/tzres.rc:407 c825fc45b Giov*12299 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12301.

12300 msgstr "(UTC+01:00) 中西非" c825fc45b Giov*12301 3ec7c467c Alex*12302 #: dlls/tzres/tzres.rc:258 b1485bec4 Alex*12303 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12304 msgid "Pacific SA Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12306.

12305 msgstr "太平洋 (南美) 標準時間" 7435ddbc4 Akih*12306 3ec7c467c Alex*12307 #: dlls/tzres/tzres.rc:259 b1485bec4 Alex*12308 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12309 msgid "Pacific SA Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12311.

12310 msgstr "太平洋 (南美) 夏令時間" 7435ddbc4 Akih*12311 3ec7c467c Alex*12312 #: dlls/tzres/tzres.rc:260 c825fc45b Giov*12313 msgid "(UTC-04:00) Santiago" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12315.

12314 msgstr "(UTC-04:00) 聖地牙哥" c825fc45b Giov*12315 3ec7c467c Alex*12316 #: dlls/tzres/tzres.rc:120 b1485bec4 Alex*12317 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12318 msgid "E. Australia Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12320.

12319 msgstr "澳洲東部標準時間" 7435ddbc4 Akih*12320 3ec7c467c Alex*12321 #: dlls/tzres/tzres.rc:121 b1485bec4 Alex*12322 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12323 msgid "E. Australia Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12325.

12324 msgstr "澳洲東部夏令時間" 7435ddbc4 Akih*12325 3ec7c467c Alex*12326 #: dlls/tzres/tzres.rc:122 c825fc45b Giov*12327 msgid "(UTC+10:00) Brisbane" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12329.

12328 msgstr "(UTC+10:00) 布里斯本" c825fc45b Giov*12329 3ec7c467c Alex*12330 #: dlls/tzres/tzres.rc:402 b1485bec4 Alex*12331 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12332 msgid "W. Australia Standard Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12334.

12333 msgstr "澳洲西部標準時間" 7435ddbc4 Akih*12334 3ec7c467c Alex*12335 #: dlls/tzres/tzres.rc:403 b1485bec4 Alex*12336 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12337 msgid "W. Australia Daylight Time" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12339.

12338 msgstr "澳洲西部夏令時間" 7435ddbc4 Akih*12339 3ec7c467c Alex*12340 #: dlls/tzres/tzres.rc:404 c825fc45b Giov*12341 msgid "(UTC+08:00) Perth" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12343.

12342 msgstr "(UTC+08:00) 伯斯" c825fc45b Giov*12343 ef88a70fa Dani*12344 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88 c9e951dfd Alex*12345 msgid "Security Warning" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12347.

12346 msgstr "安全性警告" c9e951dfd Alex*12347 ff34a8ecf Alex*12348 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 c9e951dfd Alex*12349 msgid "Do you want to install this software?" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12351.

12350 msgstr "您要安裝這個軟體?" c9e951dfd Alex*12351 ff34a8ecf Alex*12352 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 c9e951dfd Alex*12353 msgid "Don't install" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12355.

12354 msgstr "不要安裝" c9e951dfd Alex*12355 ff34a8ecf Alex*12356 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 c9e951dfd Alex*12357 msgid "" 968ccaa60 Fran*12358 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " 12359 "not click install unless you have absolute trust in the above source." c9e951dfd Alex*12360 msgstr "" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12362.

12361 "在安裝之後,ActiveX 元件能完整存取您的電腦。除非您非常信任以上的來源,否則不" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12363.

12362 "要按下安裝。" c9e951dfd Alex*12363 ff34a8ecf Alex*12364 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 c9e951dfd Alex*12365 msgid "Installation of component failed: %08x" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12367.

12366 msgstr "無法安裝元件: %08x" c9e951dfd Alex*12367 ff34a8ecf Alex*12368 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 c9e951dfd Alex*12369 msgid "Install (%d)" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12371.

12370 msgstr "安裝 (%d)" c9e951dfd Alex*12371 ff34a8ecf Alex*12372 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 c9e951dfd Alex*12373 msgid "Install" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12375.

12374 msgstr "安裝" c9e951dfd Alex*12375 ff34a8ecf Alex*12376 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 12377 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 42b06d6ff Akih*12378 msgctxt "window" 12379 msgid "&Restore" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12381.

12380 msgstr "回復(&R)" 42b06d6ff Akih*12381 ff34a8ecf Alex*12382 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 39558f8d8 Alex*12383 msgid "&Move"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12385.

12384 msgstr "移動(&M)" 12385 ff34a8ecf Alex*12386 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 627d31fcd Jace*12387 #: programs/conhost/conhost.rc:84 39558f8d8 Alex*12388 msgid "&Size"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12390.

12389 msgstr "大小(&S)" 12390 ff34a8ecf Alex*12391 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 39558f8d8 Alex*12392 msgid "Mi&nimize"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12394.

12393 msgstr "最小化(&N)" 12394 ff34a8ecf Alex*12395 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 12396 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 12397 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 39558f8d8 Alex*12398 msgid "Ma&ximize"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12400.

12399 msgstr "最大化(&X)" 12400 ff34a8ecf Alex*12401 #: dlls/user32/user32.rc:36 25ef0105b Fran*12402 msgid "&Close\tAlt+F4" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12404.

12403 msgstr "關閉(&C)\tAlt+F4" 39558f8d8 Alex*12404 ff34a8ecf Alex*12405 #: dlls/user32/user32.rc:38 d1b51d850 Fran*12406 msgid "&About Wine"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12408.

12407 msgstr "關於 Wine(&A)" 39558f8d8 Alex*12408 ff34a8ecf Alex*12409 #: dlls/user32/user32.rc:49 25ef0105b Fran*12410 msgid "&Close\tCtrl+F4" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12412.

12411 msgstr "關閉(&C)\tCtrl+F4" c55ff281c Owen*12412 ff34a8ecf Alex*12413 #: dlls/user32/user32.rc:51 25ef0105b Fran*12414 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12416.

12415 msgstr "下一個(&T)\tCtrl+F6" c55ff281c Owen*12416 bcc8c31e0 Jact*12417 #: dlls/user32/user32.rc:92 dlls/user32/user32.rc:75 95f81d10c Alex*12418 msgid "&Abort"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12420.

12419 msgstr "中止(&A)" 12420 bcc8c31e0 Jact*12421 #: dlls/user32/user32.rc:96 dlls/user32/user32.rc:77 95f81d10c Alex*12422 msgid "&Ignore" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12424.

12423 msgstr "略過(&I)" 95f81d10c Alex*12424 bcc8c31e0 Jact*12425 #: dlls/user32/user32.rc:97 dlls/user32/user32.rc:82 95f81d10c Alex*12426 msgid "&Try Again" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12428.

12427 msgstr "再試一次(&T)" 95f81d10c Alex*12428 bcc8c31e0 Jact*12429 #: dlls/user32/user32.rc:98 dlls/user32/user32.rc:83 95f81d10c Alex*12430 msgid "&Continue"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12432.

12431 msgstr "繼續(&C)" 12432 bcc8c31e0 Jact*12433 #: dlls/user32/user32.rc:105 95f81d10c Alex*12434 msgid "Select Window"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12436.

12435 msgstr "選擇視窗" 12436 ff34a8ecf Alex*12437 #: dlls/user32/user32.rc:72 39558f8d8 Alex*12438 msgid "&More Windows..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12440.

12439 msgstr "更多視窗(&M)..." 39558f8d8 Alex*12440 ff34a8ecf Alex*12441 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 ad22785cb Alex*12442 msgid "Overflow" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12444.

12443 msgstr "溢位" ad22785cb Alex*12444 ff34a8ecf Alex*12445 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 ad22785cb Alex*12446 msgid "Out of memory" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12448.

12447 msgstr "記憶體不足" ad22785cb Alex*12448 ff34a8ecf Alex*12449 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 ad22785cb Alex*12450 msgid "This array is fixed or temporarily locked" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12452.

12451 msgstr "此陣列的長度是固定的或暫時被鎖住" ad22785cb Alex*12452 ff34a8ecf Alex*12453 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 ad22785cb Alex*12454 msgid "Type mismatch" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12456.

12455 msgstr "類型不相符" ad22785cb Alex*12456 ff34a8ecf Alex*12457 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 ad22785cb Alex*12458 msgid "Device I/O error" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12460.

12459 msgstr "I/O 裝置錯誤" ad22785cb Alex*12460 ff34a8ecf Alex*12461 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 ad22785cb Alex*12462 msgid "File already exists" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12464.

12463 msgstr "檔案已經存在" ad22785cb Alex*12464 ff34a8ecf Alex*12465 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 ad22785cb Alex*12466 msgid "Disk full" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12468.

12467 msgstr "磁碟已滿" ad22785cb Alex*12468 ff34a8ecf Alex*12469 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 ad22785cb Alex*12470 msgid "Too many files" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12472.

12471 msgstr "過多檔案" ad22785cb Alex*12472 ff34a8ecf Alex*12473 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 ad22785cb Alex*12474 msgid "Permission denied" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12476.

12475 msgstr "存取被拒" ad22785cb Alex*12476 ff34a8ecf Alex*12477 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 ad22785cb Alex*12478 msgid "Path/File access error" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12480.

12479 msgstr "路徑/檔案存取錯誤" ad22785cb Alex*12480 ff34a8ecf Alex*12481 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 ad22785cb Alex*12482 msgid "Path not found" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12484.

12483 msgstr "找不到路徑" ad22785cb Alex*12484 ff34a8ecf Alex*12485 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 ad22785cb Alex*12486 msgid "Object variable not set" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12488.

12487 msgstr "沒有設定物件變數" ad22785cb Alex*12488 ff34a8ecf Alex*12489 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 ad22785cb Alex*12490 msgid "Invalid use of Null" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12492.

12491 msgstr "Null 的使用不正確" ad22785cb Alex*12492 ff34a8ecf Alex*12493 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 ad22785cb Alex*12494 msgid "Can't create necessary temporary file" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12496.

12495 msgstr "無法建立必須的暫存檔案" ad22785cb Alex*12496 ff34a8ecf Alex*12497 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 ad22785cb Alex*12498 msgid "ActiveX component can't create object" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12500.

12499 msgstr "ActiveX 元件無法建立物件" ad22785cb Alex*12500 ff34a8ecf Alex*12501 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 ad22785cb Alex*12502 msgid "Class doesn't support Automation" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12504.

12503 msgstr "物件類別不支援自動化" ad22785cb Alex*12504 ff34a8ecf Alex*12505 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 ad22785cb Alex*12506 msgid "File name or class name not found during Automation operation" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12508.

12507 msgstr "在自動化運作過程中找不到檔案名稱或物件類別名稱" ad22785cb Alex*12508 ff34a8ecf Alex*12509 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 ad22785cb Alex*12510 msgid "Object doesn't support named arguments" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12512.

12511 msgstr "物件不支援指名的引數" ad22785cb Alex*12512 ff34a8ecf Alex*12513 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 ad22785cb Alex*12514 msgid "Object doesn't support current locale setting" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12516.

12515 msgstr "物件不支援目前的地區設定" ad22785cb Alex*12516 ff34a8ecf Alex*12517 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 ad22785cb Alex*12518 msgid "Named argument not found" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12520.

12519 msgstr "找不到指名的引數" ad22785cb Alex*12520 ff34a8ecf Alex*12521 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 ad22785cb Alex*12522 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12524.

12523 msgstr "引數的個數錯誤或指派的屬性無效" ad22785cb Alex*12524 ff34a8ecf Alex*12525 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 ad22785cb Alex*12526 msgid "Object not a collection" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12528.

12527 msgstr "物件並非集合物件" ad22785cb Alex*12528 ff34a8ecf Alex*12529 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 ad22785cb Alex*12530 msgid "Specified DLL function not found" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12532.

12531 msgstr "找不到指定的 DLL 函數" ad22785cb Alex*12532 ff34a8ecf Alex*12533 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 ad22785cb Alex*12534 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12536.

12535 msgstr "變數使用了 VBScript 不支援的自動化類型" ad22785cb Alex*12536 ff34a8ecf Alex*12537 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 ad22785cb Alex*12538 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12540.

12539 msgstr "遠端伺服器不存在或無法使用" ad22785cb Alex*12540 ff34a8ecf Alex*12541 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 ad22785cb Alex*12542 msgid "Invalid or unqualified reference" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12544.

12543 msgstr "無效或不合格的引用" ad22785cb Alex*12544 ff34a8ecf Alex*12545 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 ad22785cb Alex*12546 msgid "Microsoft VBScript compilation error" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12548.

12547 msgstr "Microsoft VBScript 編譯錯誤" ad22785cb Alex*12548 ff34a8ecf Alex*12549 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 ad22785cb Alex*12550 msgid "Microsoft VBScript runtime error" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12552.

12551 msgstr "Microsoft VBScript 執行期錯誤" ad22785cb Alex*12552 ff34a8ecf Alex*12553 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 d8deecab1 Ken *12554 msgid "Hide %@" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12556.

12555 msgstr "隱藏 %@" d8deecab1 Ken *12556 ff34a8ecf Alex*12557 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 d8deecab1 Ken *12558 msgid "Hide Others" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12560.

12559 msgstr "隱藏其他" d8deecab1 Ken *12560 ff34a8ecf Alex*12561 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 d8deecab1 Ken *12562 msgid "Show All" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12564.

12563 msgstr "顯示全部" d8deecab1 Ken *12564 ff34a8ecf Alex*12565 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 d8deecab1 Ken *12566 msgid "Quit %@" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12568.

12567 msgstr "結束 %@" d8deecab1 Ken *12568 ff34a8ecf Alex*12569 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 d8deecab1 Ken *12570 msgid "Quit" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12572.

12571 msgstr "結束" d8deecab1 Ken *12572 ff34a8ecf Alex*12573 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 d8deecab1 Ken *12574 msgid "Window" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12576.

12575 msgstr "視窗" d8deecab1 Ken *12576 ff34a8ecf Alex*12577 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 d8deecab1 Ken *12578 msgid "Minimize" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12580.

12579 msgstr "最小化" d8deecab1 Ken *12580 ff34a8ecf Alex*12581 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 d8deecab1 Ken *12582 msgid "Zoom" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12584.

12583 msgstr "縮放" d8deecab1 Ken *12584 ff34a8ecf Alex*12585 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 d8deecab1 Ken *12586 msgid "Enter Full Screen" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12588.

12587 msgstr "進入全螢幕" d8deecab1 Ken *12588 ff34a8ecf Alex*12589 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 d8deecab1 Ken *12590 msgid "Bring All to Front" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12592.

12591 msgstr "將全部移到最前面" d8deecab1 Ken *12592 ff34a8ecf Alex*12593 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 6b5cfe2c4 Alex*12594 msgid "Paper Si&ze:" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12596.

12595 msgstr "紙張大小(&Z):" 6b5cfe2c4 Alex*12596 ff34a8ecf Alex*12597 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 6b5cfe2c4 Alex*12598 msgid "Duplex:" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12600.

12599 msgstr "雙面:" 6b5cfe2c4 Alex*12600 d26e160db Piot*12601 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:45 12602 #, fuzzy 12603 #| msgid "&Tray:" 12604 msgid "Paper &Tray:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12606.

12605 msgstr "進紙匣(&T):" 12606 ef88a70fa Dani*12607 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73 68c7aa266 Alex*12608 msgid "Realm" 12609 msgstr "Realm" 12610 ef88a70fa Dani*12611 #: dlls/wininet/wininet.rc:68 68c7aa266 Alex*12612 msgid "Authentication Required"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12614.

12613 msgstr "需要認證" 12614 c29dc0064 Maxi*12615 #: dlls/wininet/wininet.rc:72 programs/klist/klist.rc:35 68c7aa266 Alex*12616 msgid "Server"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12618.

12617 msgstr "伺服器" 12618 ef88a70fa Dani*12619 #: dlls/wininet/wininet.rc:91 68c7aa266 Alex*12620 msgid "There is a problem with the certificate for this site." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12622.

12621 msgstr "這個站臺的憑證有問題。" 68c7aa266 Alex*12622 ef88a70fa Dani*12623 #: dlls/wininet/wininet.rc:93 68c7aa266 Alex*12624 msgid "Do you want to continue anyway?" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12626.

12625 msgstr "您無論如何都要繼續?" 68c7aa266 Alex*12626 ff34a8ecf Alex*12627 #: dlls/wininet/wininet.rc:28 ec547500f Alex*12628 msgid "LAN Connection"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12630.

12629 msgstr "區域網路連線" 12630 ff34a8ecf Alex*12631 #: dlls/wininet/wininet.rc:29 ec547500f Alex*12632 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12634.

12633 msgstr "憑證由不明或不可信的發行者所發放。" ec547500f Alex*12634 ff34a8ecf Alex*12635 #: dlls/wininet/wininet.rc:30 ec547500f Alex*12636 msgid "The date on the certificate is invalid." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12638.

12637 msgstr "憑證上的日期無效。" ec547500f Alex*12638 ff34a8ecf Alex*12639 #: dlls/wininet/wininet.rc:31 ec547500f Alex*12640 msgid "The name on the certificate does not match the site." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12642.

12641 msgstr "憑證上的名稱與站臺不相符。" ec547500f Alex*12642 ff34a8ecf Alex*12643 #: dlls/wininet/wininet.rc:32 ec547500f Alex*12644 msgid "" 12645 "There is at least one unspecified security problem with this certificate." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12647.

12646 msgstr "這個憑證有至少一個未指定的安全問題。" ec547500f Alex*12647 ef88a70fa Dani*12648 #: dlls/wininet/wininet.rc:35 12649 msgid "Effective Date" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12651.

12650 msgstr "生效日期" ef88a70fa Dani*12651 12652 #: dlls/wininet/wininet.rc:37 12653 msgid "Security Protocol" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12655.

12654 msgstr "安全性通訊協定" ef88a70fa Dani*12655 12656 #: dlls/wininet/wininet.rc:38 12657 msgid "Signature Type" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12659.

12658 msgstr "簽章類型" ef88a70fa Dani*12659 12660 #: dlls/wininet/wininet.rc:39 12661 msgid "Encryption Type" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12663.

12662 msgstr "加密類型" ef88a70fa Dani*12663 12664 #: dlls/wininet/wininet.rc:40 12665 msgid "Privacy Strength" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12667.

12666 msgstr "隱私層次" ef88a70fa Dani*12667 12668 #: dlls/wininet/wininet.rc:43 12669 msgid "bits" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12671.

12670 msgstr "位元" ef88a70fa Dani*12671 ff34a8ecf Alex*12672 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26 bb41feacd Alis*12673 msgid "The request has timed out.\n" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12675.

12674 msgstr "要求已逾時。\n" bb41feacd Alis*12675 ff34a8ecf Alex*12676 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31 bb41feacd Alis*12677 msgid "An internal error has occurred.\n" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12679.

12678 msgstr "發生內部錯誤。\n" bb41feacd Alis*12679 ff34a8ecf Alex*12680 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36 bb41feacd Alis*12681 msgid "The URL is invalid.\n" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12683.

12682 msgstr "這個 URL 無效。\n" bb41feacd Alis*12683 ff34a8ecf Alex*12684 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41 bb41feacd Alis*12685 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12687.

12686 msgstr "無法辨識或不支援的 URL 配置。\n" bb41feacd Alis*12687 ff34a8ecf Alex*12688 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46 bb41feacd Alis*12689 msgid "The server name could not be resolved.\n" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12691.

12690 msgstr "無法解析伺服器名稱。\n" bb41feacd Alis*12691 ff34a8ecf Alex*12692 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51 bb41feacd Alis*12693 msgid "The requested operation is invalid.\n" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12695.

12694 msgstr "要求的操作不正確。\n" bb41feacd Alis*12695 ff34a8ecf Alex*12696 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56 bb41feacd Alis*12697 msgid "" 12698 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " 12699 "was operating was closed before the operation completed.\n" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12701.

12700 msgstr "這項操作已取消,這一般是因為要求控制代碼在操作完成前被關閉。\n" bb41feacd Alis*12701 ff34a8ecf Alex*12702 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61 bb41feacd Alis*12703 msgid "The requested item could not be located.\n" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12705.

12704 msgstr "找不到要求的項目。\n" bb41feacd Alis*12705 ff34a8ecf Alex*12706 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66 bb41feacd Alis*12707 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12709.

12708 msgstr "嘗試連線到伺服器失敗。\n" bb41feacd Alis*12709 ff34a8ecf Alex*12710 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71 bb41feacd Alis*12711 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12713.

12712 msgstr "與伺服器的連線已終止。\n" bb41feacd Alis*12713 ff34a8ecf Alex*12714 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76 bb41feacd Alis*12715 msgid "" 12716 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " 12717 "certificate is expired.\n" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12719.

12718 msgstr "從伺服器接收到的 SSL 憑證日期是錯誤的。該憑證已經過期。\n" bb41feacd Alis*12719 ff34a8ecf Alex*12720 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81 bb41feacd Alis*12721 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12723.

12722 msgstr "SSL 憑證一般名稱 (主機名稱欄位) 無效。\n" bb41feacd Alis*12723 ff34a8ecf Alex*12724 #: dlls/winmm/winmm.rc:32 8aefc9081 Alex*12725 msgid "The specified command was carried out." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12727.

12726 msgstr "指定的命令已經執行。" 8aefc9081 Alex*12727 ff34a8ecf Alex*12728 #: dlls/winmm/winmm.rc:33 8aefc9081 Alex*12729 msgid "Undefined external error." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12731.

12730 msgstr "未定義的外部錯誤。" 8aefc9081 Alex*12731 ff34a8ecf Alex*12732 #: dlls/winmm/winmm.rc:34 8aefc9081 Alex*12733 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12735.

12734 msgstr "使用的裝置識別碼已超出您的系統範圍。" 8aefc9081 Alex*12735 ff34a8ecf Alex*12736 #: dlls/winmm/winmm.rc:35 8aefc9081 Alex*12737 msgid "The driver was not enabled." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12739.

12738 msgstr "驅動程式未啟用。" 8aefc9081 Alex*12739 ff34a8ecf Alex*12740 #: dlls/winmm/winmm.rc:36 8aefc9081 Alex*12741 msgid "" 12742 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " 12743 "again." 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12745.

12744 msgstr "指定的裝置已在使用中。請等待該裝置空出來,然後再試一次。" 8aefc9081 Alex*12745 ff34a8ecf Alex*12746 #: dlls/winmm/winmm.rc:37 8aefc9081 Alex*12747 msgid "The specified device handle is invalid." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12749.

12748 msgstr "指定的裝置控制代碼無效。" 8aefc9081 Alex*12749 ff34a8ecf Alex*12750 #: dlls/winmm/winmm.rc:38 8d66ca11d Fran*12751 msgid "There is no driver installed on your system!" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12753.

12752 msgstr "您的系統上沒有安裝任何驅動程式!" 8aefc9081 Alex*12753 ff34a8ecf Alex*12754 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 8aefc9081 Alex*12755 msgid "" 12756 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " 12757 "increase available memory, and then try again." 12758 msgstr "" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12760.

12759 "可用於這個任務的記憶體不足。結束一個或多個應用程式以增加可用記憶體,然後再試"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12761.

12760 "一次。" 8aefc9081 Alex*12761 ff34a8ecf Alex*12762 #: dlls/winmm/winmm.rc:40 8aefc9081 Alex*12763 msgid "" 12764 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " 12765 "which functions and messages the driver supports." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12767.

12766 msgstr "不支援這項功能。請使用 [能力] 功能來決定驅動程式所支援的功能和訊息。" 8aefc9081 Alex*12767 ff34a8ecf Alex*12768 #: dlls/winmm/winmm.rc:41 8aefc9081 Alex*12769 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12771.

12770 msgstr "指定的號碼錯誤: 號碼未在系統中定義。" 8aefc9081 Alex*12771 ff34a8ecf Alex*12772 #: dlls/winmm/winmm.rc:42 8aefc9081 Alex*12773 msgid "An invalid flag was passed to a system function." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12775.

12774 msgstr "無效的旗標被傳送給系統功能。" 8aefc9081 Alex*12775 ff34a8ecf Alex*12776 #: dlls/winmm/winmm.rc:43 8aefc9081 Alex*12777 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12779.

12778 msgstr "無效的參數被傳送給系統功能。" 8aefc9081 Alex*12779 ff34a8ecf Alex*12780 #: dlls/winmm/winmm.rc:46 8aefc9081 Alex*12781 msgid "" 12782 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " 2d441f52d Fran*12783 "Capabilities function to determine the supported formats." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12785.

12784 msgstr "指定的格式未支援或無法翻譯。請使用 [能力] 功能來決定支援的格式。" 8aefc9081 Alex*12785 ff34a8ecf Alex*12786 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 8aefc9081 Alex*12787 msgid "" 12788 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " 12789 "device, or wait until the data is finished playing." 12790 msgstr "" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12792.

12791 "當媒體資料仍在播放時,無法進行這個操作。請重設裝置,或等待資料播放完畢。" 8aefc9081 Alex*12792 ff34a8ecf Alex*12793 #: dlls/winmm/winmm.rc:48 8aefc9081 Alex*12794 msgid "" 12795 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " 12796 "header, and then try again." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12798.

12797 msgstr "wave 標頭尚未就緒。請使用 [準備] 功能以準備標頭,然後再試一次。" 8aefc9081 Alex*12798 ff34a8ecf Alex*12799 #: dlls/winmm/winmm.rc:49 8aefc9081 Alex*12800 msgid "" 12801 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " 12802 "and then try again." 12803 msgstr "" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12805.

12804 "無法在不使用 WAVE_ALLOWSYNC 旗標的狀態下開啟裝置。請使用旗標,然後再試一次。" 8aefc9081 Alex*12805 ff34a8ecf Alex*12806 #: dlls/winmm/winmm.rc:52 8aefc9081 Alex*12807 msgid "" 12808 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " 12809 "header, and then try again." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12811.

12810 msgstr "MIDI 標頭尚未就緒。請使用 [準備] 功能以準備標頭,然後再試一次。" 8aefc9081 Alex*12811 ff34a8ecf Alex*12812 #: dlls/winmm/winmm.rc:54 8aefc9081 Alex*12813 msgid "" 12814 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " 12815 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." 12816 msgstr "" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12818.

12817 "找不到 MIDI 對應。這可能是驅動程式的問題,或是 MIDIMAP.CFG 檔案已損壞或遺失。" 8aefc9081 Alex*12818 ff34a8ecf Alex*12819 #: dlls/winmm/winmm.rc:55 8aefc9081 Alex*12820 msgid "" 12821 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " 12822 "transmitted, and then try again." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12824.

12823 msgstr "連接埠正在傳送資料給裝置。請等待資料傳輸完成,然後再試一次。" 8aefc9081 Alex*12824 ff34a8ecf Alex*12825 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 8aefc9081 Alex*12826 msgid "" 12827 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " 7eeb80490 Fran*12828 "on the system." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12830.

12829 msgstr "目前的 MIDI Mapper 安裝程式參照了未安裝到系統上的 MIDI 裝置。" 8aefc9081 Alex*12830 ff34a8ecf Alex*12831 #: dlls/winmm/winmm.rc:57 8aefc9081 Alex*12832 msgid "" 12833 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " 12834 "Windows SYSTEM directory, and then try again." 12835 msgstr "" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12837.

12836 "目前的 MIDI Mapper 安裝程式已損壞。請複製原始的 MIDIMAP.CFG 檔案到 Windows "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12838.

12837 "SYSTEM 目錄,然後再試一次。" 8aefc9081 Alex*12838 ff34a8ecf Alex*12839 #: dlls/winmm/winmm.rc:60 8aefc9081 Alex*12840 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." 12841 msgstr "" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12843.

12842 "無效的多媒體控制介面裝置識別碼。請在開啟多媒體控制介面裝置時使用傳回的識別"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12844.

12843 "碼。" 8aefc9081 Alex*12844 ff34a8ecf Alex*12845 #: dlls/winmm/winmm.rc:61 8aefc9081 Alex*12846 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12848.

12847 msgstr "驅動程式無法識別指定的命令參數。" 8aefc9081 Alex*12848 ff34a8ecf Alex*12849 #: dlls/winmm/winmm.rc:62 8aefc9081 Alex*12850 msgid "The driver cannot recognize the specified command." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12852.

12851 msgstr "驅動程式無法識別指定的命令。" 8aefc9081 Alex*12852 ff34a8ecf Alex*12853 #: dlls/winmm/winmm.rc:63 8aefc9081 Alex*12854 msgid "" 12855 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " 12856 "or contact the device manufacturer." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12858.

12857 msgstr "您的媒體裝置有問題。請確定它正常運作或與裝置製造商聯絡。" 8aefc9081 Alex*12858 ff34a8ecf Alex*12859 #: dlls/winmm/winmm.rc:64 8aefc9081 Alex*12860 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12862.

12861 msgstr "指定的裝置未開啟或未被多媒體控制介面識別出來。" 8aefc9081 Alex*12862 ff34a8ecf Alex*12863 #: dlls/winmm/winmm.rc:66 8aefc9081 Alex*12864 msgid "" 12865 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " 12866 "unique alias." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12868.

12867 msgstr "裝置名稱已被這個應用程式用做別名。請使用唯一的別名。" 8aefc9081 Alex*12868 ff34a8ecf Alex*12869 #: dlls/winmm/winmm.rc:67 8aefc9081 Alex*12870 msgid "" 12871 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12873.

12872 msgstr "載入指定的裝置驅動程式時發生無法偵測的問題。" 8aefc9081 Alex*12873 ff34a8ecf Alex*12874 #: dlls/winmm/winmm.rc:68 8aefc9081 Alex*12875 msgid "No command was specified." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12877.

12876 msgstr "未指定任何命令。" 8aefc9081 Alex*12877 ff34a8ecf Alex*12878 #: dlls/winmm/winmm.rc:69 8aefc9081 Alex*12879 msgid "" 12880 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " 12881 "size of the buffer." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12883.

12882 msgstr "輸出字串太大,超出了傳回的緩衝區容量。請增加緩衝區的大小。" 8aefc9081 Alex*12883 ff34a8ecf Alex*12884 #: dlls/winmm/winmm.rc:70 8aefc9081 Alex*12885 msgid "" 12886 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " 12887 "one." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12889.

12888 msgstr "指定的命令需要一個字串參數。請提供一個。" 8aefc9081 Alex*12889 ff34a8ecf Alex*12890 #: dlls/winmm/winmm.rc:71 8aefc9081 Alex*12891 msgid "The specified integer is invalid for this command." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12893.

12892 msgstr "指定的整數對於這個命令無效。" 8aefc9081 Alex*12893 ff34a8ecf Alex*12894 #: dlls/winmm/winmm.rc:72 8aefc9081 Alex*12895 msgid "" 12896 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " 12897 "manufacturer about obtaining a new driver." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12899.

12898 msgstr "裝置驅動程式傳回了無效的回傳類型。請詢問裝置製造商以取得新的驅動程式。" 8aefc9081 Alex*12899 ff34a8ecf Alex*12900 #: dlls/winmm/winmm.rc:73 8aefc9081 Alex*12901 msgid "" 12902 "There is a problem with the device driver. Check with the device " 12903 "manufacturer about obtaining a new driver." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12905.

12904 msgstr "裝置驅動程式有問題。請詢問裝置製造商以取得新的驅動程式。" 8aefc9081 Alex*12905 ff34a8ecf Alex*12906 #: dlls/winmm/winmm.rc:74 8aefc9081 Alex*12907 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12909.

12908 msgstr "指定的命令需要一個參數。請提供一個。" 8aefc9081 Alex*12909 ff34a8ecf Alex*12910 #: dlls/winmm/winmm.rc:75 8aefc9081 Alex*12911 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12913.

12912 msgstr "您正在使用的多媒體控制介面裝置不支援指定的命令。" 8aefc9081 Alex*12913 ff34a8ecf Alex*12914 #: dlls/winmm/winmm.rc:76 8aefc9081 Alex*12915 msgid "" 12916 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12918.

12917 msgstr "找不到指定的檔案。請確定路徑和檔案名稱正確。" 8aefc9081 Alex*12918 ff34a8ecf Alex*12919 #: dlls/winmm/winmm.rc:77 8aefc9081 Alex*12920 msgid "The device driver is not ready." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12922.

12921 msgstr "裝置驅動程式未就緒。" 8aefc9081 Alex*12922 ff34a8ecf Alex*12923 #: dlls/winmm/winmm.rc:78 8aefc9081 Alex*12924 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12926.

12925 msgstr "初始化多媒體控制介面時發生問題。嘗試重新啟動 Windows。" 8aefc9081 Alex*12926 ff34a8ecf Alex*12927 #: dlls/winmm/winmm.rc:79 8aefc9081 Alex*12928 msgid "" 12929 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " 12930 "access error." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12932.

12931 msgstr "裝置驅動程式有問題。驅動程式已關閉。發生無法存取的錯誤。" 8aefc9081 Alex*12932 ff34a8ecf Alex*12933 #: dlls/winmm/winmm.rc:80 8aefc9081 Alex*12934 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12936.

12935 msgstr "無法使用 'all' 做為指定命令的裝置名稱。" 8aefc9081 Alex*12936 ff34a8ecf Alex*12937 #: dlls/winmm/winmm.rc:81 8aefc9081 Alex*12938 msgid "" 12939 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " 2d441f52d Fran*12940 "separately to determine which devices caused the error." 8aefc9081 Alex*12941 msgstr "" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12943.

12942 "在一個以上的裝置中發生錯誤。請分別指定每一個命令和裝置,以判定造成錯誤的裝"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12944.

12943 "置。" 8aefc9081 Alex*12944 ff34a8ecf Alex*12945 #: dlls/winmm/winmm.rc:82 8aefc9081 Alex*12946 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12948.

12947 msgstr "無法從給定的副檔名決定裝置類型。" 8aefc9081 Alex*12948 ff34a8ecf Alex*12949 #: dlls/winmm/winmm.rc:83 8aefc9081 Alex*12950 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12952.

12951 msgstr "指定的參數超出指定命令的範圍。" 8aefc9081 Alex*12952 ff34a8ecf Alex*12953 #: dlls/winmm/winmm.rc:84 8aefc9081 Alex*12954 msgid "The specified parameters cannot be used together." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12956.

12955 msgstr "指定的參數無法一起使用。" 8aefc9081 Alex*12956 ff34a8ecf Alex*12957 #: dlls/winmm/winmm.rc:85 8aefc9081 Alex*12958 msgid "" 12959 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " 12960 "still connected to the network." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12962.

12961 msgstr "無法儲存指定的檔案。請確定您有足夠的磁碟空間,或是仍然連線到網路。" 8aefc9081 Alex*12962 ff34a8ecf Alex*12963 #: dlls/winmm/winmm.rc:86 8aefc9081 Alex*12964 msgid "" 4dc69d0c4 Alex*12965 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " 8aefc9081 Alex*12966 "device name is spelled correctly." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12968.

12967 msgstr "找不到指定的裝置。請確定它已安裝,以及該裝置名稱的拼寫正確。" 8aefc9081 Alex*12968 ff34a8ecf Alex*12969 #: dlls/winmm/winmm.rc:87 8aefc9081 Alex*12970 msgid "" 12971 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " 12972 "again." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12974.

12973 msgstr "指定的裝置現在被關閉。請等待數秒,然後再試一次。" 8aefc9081 Alex*12974 ff34a8ecf Alex*12975 #: dlls/winmm/winmm.rc:88 8aefc9081 Alex*12976 msgid "" 12977 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " 12978 "alias." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12980.

12979 msgstr "指定的別名已被用於這個應用程式。使用唯一的別名。" 8aefc9081 Alex*12980 ff34a8ecf Alex*12981 #: dlls/winmm/winmm.rc:89 8aefc9081 Alex*12982 msgid "The specified parameter is invalid for this command." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12984.

12983 msgstr "指定的參數對於這個命令無效。" 8aefc9081 Alex*12984 ff34a8ecf Alex*12985 #: dlls/winmm/winmm.rc:90 8aefc9081 Alex*12986 msgid "" 12987 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " 12988 "parameter with each 'open' command." 12989 msgstr "" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12991.

12990 "裝置驅動程式已在使用中。要分享它,請在每個 'open' 命令使用 'shareable' 參數。" 8aefc9081 Alex*12991 ff34a8ecf Alex*12992 #: dlls/winmm/winmm.rc:91 8aefc9081 Alex*12993 msgid "" 12994 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " 12995 "Please supply one." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12997.

12996 msgstr "指定的命令需要一個別名、檔案、驅動程式或裝置名稱。請提供一個。" 8aefc9081 Alex*12997 ff34a8ecf Alex*12998 #: dlls/winmm/winmm.rc:92 8aefc9081 Alex*12999 msgid "" 13000 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " 13001 "documentation for valid formats." 88f0afd95 Chil*13002 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13004.

13003 "指定的值對時間格式而言是無效的。關於有效的格式,請參考多媒體控制介面文件。" 8aefc9081 Alex*13004 ff34a8ecf Alex*13005 #: dlls/winmm/winmm.rc:93 8aefc9081 Alex*13006 msgid "" 13007 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " 13008 "supply one." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13010.

13009 msgstr "參數值缺少一個右側的雙引號。請提供一個。" 8aefc9081 Alex*13010 ff34a8ecf Alex*13011 #: dlls/winmm/winmm.rc:94 8aefc9081 Alex*13012 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13014.

13013 msgstr "參數或值被指定了兩次。請只指定它一次。" 8aefc9081 Alex*13014 ff34a8ecf Alex*13015 #: dlls/winmm/winmm.rc:95 8aefc9081 Alex*13016 msgid "" 13017 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " 13018 "may be corrupt, or not in the correct format." 13019 msgstr "" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13021.

13020 "指定的檔案無法在指定的多媒體控制介面裝置上播放。檔案可能已經損壞,或者並非正" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13022.

13021 "確格式。" 8aefc9081 Alex*13022 ff34a8ecf Alex*13023 #: dlls/winmm/winmm.rc:96 8aefc9081 Alex*13024 msgid "A null parameter block was passed to MCI." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13026.

13025 msgstr "空的參數區塊被傳送到多媒體控制介面。" 8aefc9081 Alex*13026 ff34a8ecf Alex*13027 #: dlls/winmm/winmm.rc:97 8aefc9081 Alex*13028 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13030.

13029 msgstr "無法儲存未命名的檔案。請提供一個檔案名稱。" 8aefc9081 Alex*13030 ff34a8ecf Alex*13031 #: dlls/winmm/winmm.rc:98 8aefc9081 Alex*13032 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13034.

13033 msgstr "使用 'new' 參數時,您必須指定別名。" 8aefc9081 Alex*13034 ff34a8ecf Alex*13035 #: dlls/winmm/winmm.rc:99 8aefc9081 Alex*13036 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13038.

13037 msgstr "無法於自動開啟的裝置使用 'notify' 旗標。" 8aefc9081 Alex*13038 ff34a8ecf Alex*13039 #: dlls/winmm/winmm.rc:100 8aefc9081 Alex*13040 msgid "Cannot use a filename with the specified device." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13042.

13041 msgstr "無法於指定裝置使用檔案名稱。" 8aefc9081 Alex*13042 ff34a8ecf Alex*13043 #: dlls/winmm/winmm.rc:101 8aefc9081 Alex*13044 msgid "" 13045 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " 13046 "sequence, and then try again." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13048.

13047 msgstr "無法以指定的順序執行命令。請修正命令序列,然後再試一次。" 8aefc9081 Alex*13048 ff34a8ecf Alex*13049 #: dlls/winmm/winmm.rc:102 8aefc9081 Alex*13050 msgid "" 13051 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " 13052 "the device is closed, and then try again." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13054.

13053 msgstr "無法於自動開啟的裝置執行指定的命令。請等待裝置關閉,然後再試一次。" 8aefc9081 Alex*13054 ff34a8ecf Alex*13055 #: dlls/winmm/winmm.rc:103 8aefc9081 Alex*13056 msgid "" 13057 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " 13058 "characters, followed by a period and an extension." 88f0afd95 Chil*13059 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13061.

13060 "無效的檔案名稱。請確定檔案名稱長度不超過 8 個字元,然後接著句點和副檔名。" 8aefc9081 Alex*13061 ff34a8ecf Alex*13062 #: dlls/winmm/winmm.rc:104 8aefc9081 Alex*13063 msgid "" 13064 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13066.

13065 msgstr "夾於引號的字串之後無法指定額外字元。" 8aefc9081 Alex*13066 ff34a8ecf Alex*13067 #: dlls/winmm/winmm.rc:105 8aefc9081 Alex*13068 msgid "" 13069 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " 13070 "in Control Panel to install the device." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13072.

13071 msgstr "指定的裝置未被安裝在系統上。請使用控制臺中的驅動程式選項以安裝裝置。" 8aefc9081 Alex*13072 ff34a8ecf Alex*13073 #: dlls/winmm/winmm.rc:106 8aefc9081 Alex*13074 msgid "" 13075 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " 13076 "restarting your computer." 13077 msgstr "" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13079.

13078 "無法存取指定的檔案或多媒體控制介面裝置。請嘗試變更目錄或重新啟動您的電腦。" 8aefc9081 Alex*13079 ff34a8ecf Alex*13080 #: dlls/winmm/winmm.rc:107 8aefc9081 Alex*13081 msgid "" 13082 "Cannot access the specified file or MCI device because the application " 13083 "cannot change directories." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13085.

13084 msgstr "無法存取指定的檔案或多媒體控制介面裝置,因為應用程式無法變更目錄。" 8aefc9081 Alex*13085 ff34a8ecf Alex*13086 #: dlls/winmm/winmm.rc:108 8aefc9081 Alex*13087 msgid "" 13088 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " 13089 "change drives." 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13091.

13090 msgstr "無法存取指定的檔案或多媒體控制介面裝置,因為應用程式無法變更儲存裝置。" 8aefc9081 Alex*13091 ff34a8ecf Alex*13092 #: dlls/winmm/winmm.rc:109 8aefc9081 Alex*13093 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13095.

13094 msgstr "請指定少於 79 個字元的裝置或驅動程式名稱。" 8aefc9081 Alex*13095 ff34a8ecf Alex*13096 #: dlls/winmm/winmm.rc:110 8aefc9081 Alex*13097 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13099.

13098 msgstr "請指定少於 69 個字元的裝置或驅動程式名稱。" 8aefc9081 Alex*13099 ff34a8ecf Alex*13100 #: dlls/winmm/winmm.rc:111 8aefc9081 Alex*13101 msgid "" 13102 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13104.

13103 msgstr "指定的命令需要整數參數。請提供一個。" 8aefc9081 Alex*13104 ff34a8ecf Alex*13105 #: dlls/winmm/winmm.rc:112 8aefc9081 Alex*13106 msgid "" 13107 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " 13108 "until a wave device is free, and then try again." 13109 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13111.

13110 "所有可以用目前格式播放檔案的 wave 裝置都在使用中。請等待其中一個 wave 裝置空"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13112.

13111 "出來,然後再試一次。" 8aefc9081 Alex*13112 ff34a8ecf Alex*13113 #: dlls/winmm/winmm.rc:113 8aefc9081 Alex*13114 msgid "" 13115 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " 13116 "until the device is free, and then try again." 13117 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13119.

13118 "目前的 wave 裝置正在使用中,所以無法設定它來播放。請等待該裝置空出來,然後再"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13120.

13119 "試一次。" 8aefc9081 Alex*13120 ff34a8ecf Alex*13121 #: dlls/winmm/winmm.rc:114 8aefc9081 Alex*13122 msgid "" 13123 "All wave devices that can record files in the current format are in use. " 13124 "Wait until a wave device is free, and then try again." 13125 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13127.

13126 "所有可以用目前格式記錄檔案的 wave 裝置都在使用中。請等待其中一個 wave 裝置空"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13128.

13127 "出來,然後再試一次。" 8aefc9081 Alex*13128 ff34a8ecf Alex*13129 #: dlls/winmm/winmm.rc:115 8aefc9081 Alex*13130 msgid "" 13131 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " 13132 "until the device is free, and then try again." 13133 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13135.

13134 "無法設定目前的 wave 裝置去記錄,因為它正在使用中。請等待該裝置空出來,然後再"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13136.

13135 "試一次。" 8aefc9081 Alex*13136 ff34a8ecf Alex*13137 #: dlls/winmm/winmm.rc:116 8aefc9081 Alex*13138 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13140.

13139 msgstr "也許可以使用任何相容的波形播放控制裝置。" 8aefc9081 Alex*13140 ff34a8ecf Alex*13141 #: dlls/winmm/winmm.rc:117 8aefc9081 Alex*13142 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13144.

13143 msgstr "也許可以使用任何相容的波形記錄裝置。" 8aefc9081 Alex*13144 ff34a8ecf Alex*13145 #: dlls/winmm/winmm.rc:118 8aefc9081 Alex*13146 msgid "" 13147 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " 13148 "the Drivers option to install the wave device." 13149 msgstr "" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13151.

13150 "沒有任何可以用目前格式播放檔案的 wave 裝置已被安裝。請使用「驅動程式」選項以"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13152.

13151 "安裝 wave 裝置。" 8aefc9081 Alex*13152 ff34a8ecf Alex*13153 #: dlls/winmm/winmm.rc:119 8aefc9081 Alex*13154 msgid "" 13155 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " 13156 "format." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13158.

13157 msgstr "您正在嘗試用以播放的裝置無法識別目前的檔案格式。" 8aefc9081 Alex*13158 ff34a8ecf Alex*13159 #: dlls/winmm/winmm.rc:120 8aefc9081 Alex*13160 msgid "" 13161 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " 13162 "the Drivers option to install the wave device." 13163 msgstr "" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13165.

13164 "沒有安裝任何能以目前的格式記錄檔案的 wave 裝置。使用「驅動程式」選項以安裝 "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13166.

13165 "wave 裝置。" 8aefc9081 Alex*13166 ff34a8ecf Alex*13167 #: dlls/winmm/winmm.rc:121 8aefc9081 Alex*13168 msgid "" 13169 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " 13170 "format." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13172.

13171 msgstr "您正在嘗試記錄的裝置無法識別目前的檔案格式。" 8aefc9081 Alex*13172 ff34a8ecf Alex*13173 #: dlls/winmm/winmm.rc:126 8aefc9081 Alex*13174 msgid "" 13175 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " 13176 "You can't use them together." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13178.

13177 msgstr "「歌曲指標」的時間格式和 SMPTE 彼此互斥。您無法一起使用它們。" 8aefc9081 Alex*13178 ff34a8ecf Alex*13179 #: dlls/winmm/winmm.rc:128 8aefc9081 Alex*13180 msgid "" 244a90331 Isir*13181 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " 13182 "try again." 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13184.

13183 msgstr "指定的 MIDI 連接埠已在使用中。請等待該連接埠空出來,然後再試一次。" 8aefc9081 Alex*13184 ff34a8ecf Alex*13185 #: dlls/winmm/winmm.rc:131 8aefc9081 Alex*13186 msgid "" 13187 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " 13188 "option from the Control Panel to install a MIDI device." 13189 msgstr "" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13191.

13190 "指定的 MIDI 裝置未安裝到系統上。請使用控制臺中的「驅動程式」選項以安裝 MIDI "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13192.

13191 "裝置。" 8aefc9081 Alex*13192 ff34a8ecf Alex*13193 #: dlls/winmm/winmm.rc:130 8aefc9081 Alex*13194 msgid "An error occurred with the specified port." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13196.

13195 msgstr "指定的連接埠發生了錯誤。" 8aefc9081 Alex*13196 ff34a8ecf Alex*13197 #: dlls/winmm/winmm.rc:133 8aefc9081 Alex*13198 msgid "" 13199 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " 244a90331 Isir*13200 "these applications, and then try again." 8aefc9081 Alex*13201 msgstr "" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13203.

13202 "所有多媒體計時器正被其他應用程式使用中。請結束其中某一個應用程式,然後再試一" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13204.

13203 "次。" 8aefc9081 Alex*13204 ff34a8ecf Alex*13205 #: dlls/winmm/winmm.rc:132 8aefc9081 Alex*13206 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13208.

13207 msgstr "系統尚未指定目前的 MIDI 連接埠。" 8aefc9081 Alex*13208 ff34a8ecf Alex*13209 #: dlls/winmm/winmm.rc:127 8aefc9081 Alex*13210 msgid "" 13211 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " 13212 "Control Panel to install a MIDI driver." 13213 msgstr "" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13215.

13214 "系統沒有任何已安裝的 MIDI 裝置。請使用控制臺中的「驅動程式」選項以安裝 MIDI "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13216.

13215 "驅動程式。" 8aefc9081 Alex*13216 ff34a8ecf Alex*13217 #: dlls/winmm/winmm.rc:122 8aefc9081 Alex*13218 msgid "There is no display window." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13220.

13219 msgstr "沒有任何顯示視窗。" 8aefc9081 Alex*13220 ff34a8ecf Alex*13221 #: dlls/winmm/winmm.rc:123 8aefc9081 Alex*13222 msgid "Could not create or use window." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13224.

13223 msgstr "無法建立或使用視窗。" 8aefc9081 Alex*13224 ff34a8ecf Alex*13225 #: dlls/winmm/winmm.rc:124 8aefc9081 Alex*13226 msgid "" 13227 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " 13228 "check your disk or network connection." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13230.

13229 msgstr "無法讀取指定的檔案。確定檔案仍然存在,或者檢查看看您的磁碟或網路連線。" 8aefc9081 Alex*13230 ff34a8ecf Alex*13231 #: dlls/winmm/winmm.rc:125 8aefc9081 Alex*13232 msgid "" 13233 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " 13234 "are still connected to the network." 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13236.

13235 msgstr "無法寫入指定的檔案。確定您有足夠的磁碟空間或是仍然連線到網路。" 8aefc9081 Alex*13236 ff34a8ecf Alex*13237 #: dlls/winmm/winmm.rc:136 e4fce5058 Alex*13238 msgid "Wine Sound Mapper" 88f0afd95 Chil*13239 msgstr "Wine Sound Mapper" e4fce5058 Alex*13240 ff34a8ecf Alex*13241 #: dlls/winmm/winmm.rc:137 e4fce5058 Alex*13242 msgid "Volume" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13244.

13243 msgstr "音量" e4fce5058 Alex*13244 ff34a8ecf Alex*13245 #: dlls/winmm/winmm.rc:138 e4fce5058 Alex*13246 msgid "Master Volume" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13248.

13247 msgstr "主音量" e4fce5058 Alex*13248 ff34a8ecf Alex*13249 #: dlls/winmm/winmm.rc:139 e4fce5058 Alex*13250 msgid "Mute" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13252.

13251 msgstr "靜音" e4fce5058 Alex*13252 ff34a8ecf Alex*13253 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 b14e086da Alex*13254 msgid "Print to File" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13256.

13255 msgstr "列印至檔案" b14e086da Alex*13256 ff34a8ecf Alex*13257 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 b14e086da Alex*13258 msgid "&Output File Name:" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13260.

13259 msgstr "輸出檔案名稱(&O):" b14e086da Alex*13260 ff34a8ecf Alex*13261 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 47f45d793 Fran*13262 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13264.

13263 msgstr "輸出檔案已存在,按 [確定] 以覆寫。" 35f3db4e2 Alex*13264 ff34a8ecf Alex*13265 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 35f3db4e2 Alex*13266 msgid "Unable to create the output file." 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13268.

13267 msgstr "無法建立輸出檔案。" 35f3db4e2 Alex*13268 ff34a8ecf Alex*13269 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 d1d494b3d Alex*13270 msgid "Success" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13272.

13271 msgstr "成功" d1d494b3d Alex*13272 ff34a8ecf Alex*13273 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 d1d494b3d Alex*13274 msgid "Operations Error" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13276.

13275 msgstr "操作錯誤" d1d494b3d Alex*13276 ff34a8ecf Alex*13277 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 d1d494b3d Alex*13278 msgid "Protocol Error" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13280.

13279 msgstr "協定錯誤" d1d494b3d Alex*13280 ff34a8ecf Alex*13281 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 d1d494b3d Alex*13282 msgid "Time Limit Exceeded" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13284.

13283 msgstr "超出了時間限制" d1d494b3d Alex*13284 ff34a8ecf Alex*13285 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 d1d494b3d Alex*13286 msgid "Size Limit Exceeded" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13288.

13287 msgstr "超出了大小限制" d1d494b3d Alex*13288 ff34a8ecf Alex*13289 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 d1d494b3d Alex*13290 msgid "Compare False" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13292.

13291 msgstr "比較為假" d1d494b3d Alex*13292 ff34a8ecf Alex*13293 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 d1d494b3d Alex*13294 msgid "Compare True" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13296.

13295 msgstr "比較為真" d1d494b3d Alex*13296 ff34a8ecf Alex*13297 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 d1d494b3d Alex*13298 msgid "Authentication Method Not Supported" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13300.

13299 msgstr "不支援的認證方法" d1d494b3d Alex*13300 ff34a8ecf Alex*13301 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 d1d494b3d Alex*13302 msgid "Strong Authentication Required" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13304.

13303 msgstr "要求強力認證" d1d494b3d Alex*13304 ff34a8ecf Alex*13305 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 d1d494b3d Alex*13306 msgid "Referral (v2)" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13308.

13307 msgstr "參照 (v2)" d1d494b3d Alex*13308 ff34a8ecf Alex*13309 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 d1d494b3d Alex*13310 msgid "Referral" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13312.

13311 msgstr "參照" d1d494b3d Alex*13312 ff34a8ecf Alex*13313 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 d1d494b3d Alex*13314 msgid "Administration Limit Exceeded" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13316.

13315 msgstr "超出了管理限制" d1d494b3d Alex*13316 ff34a8ecf Alex*13317 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 d1d494b3d Alex*13318 msgid "Unavailable Critical Extension" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13320.

13319 msgstr "無法使用關鍵延伸" d1d494b3d Alex*13320 ff34a8ecf Alex*13321 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 d1d494b3d Alex*13322 msgid "Confidentiality Required" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13324.

13323 msgstr "要求機密性" d1d494b3d Alex*13324 ff34a8ecf Alex*13325 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 974332885 Fran*13326 msgid "SASL Bind in Progress" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13328.

13327 msgstr "SASL 繫結正在進行中" 974332885 Fran*13328 ff34a8ecf Alex*13329 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 d1d494b3d Alex*13330 msgid "No Such Attribute" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13332.

13331 msgstr "沒有此類屬性" d1d494b3d Alex*13332 ff34a8ecf Alex*13333 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 d1d494b3d Alex*13334 msgid "Undefined Type" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13336.

13335 msgstr "未定義的型態" d1d494b3d Alex*13336 ff34a8ecf Alex*13337 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 d1d494b3d Alex*13338 msgid "Inappropriate Matching" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13340.

13339 msgstr "不適當的匹配" d1d494b3d Alex*13340 ff34a8ecf Alex*13341 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 d1d494b3d Alex*13342 msgid "Constraint Violation" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13344.

13343 msgstr "約束違規" d1d494b3d Alex*13344 ff34a8ecf Alex*13345 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 d1d494b3d Alex*13346 msgid "Attribute Or Value Exists" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13348.

13347 msgstr "屬性或值存在" d1d494b3d Alex*13348 ff34a8ecf Alex*13349 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 d1d494b3d Alex*13350 msgid "Invalid Syntax" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13352.

13351 msgstr "無效的語法" d1d494b3d Alex*13352 ff34a8ecf Alex*13353 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 d1d494b3d Alex*13354 msgid "No Such Object" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13356.

13355 msgstr "沒有此類物件" d1d494b3d Alex*13356 ff34a8ecf Alex*13357 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 d1d494b3d Alex*13358 msgid "Alias Problem" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13360.

13359 msgstr "別名問題" d1d494b3d Alex*13360 ff34a8ecf Alex*13361 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 d1d494b3d Alex*13362 msgid "Invalid DN Syntax" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13364.

13363 msgstr "無效的 DN 語法" d1d494b3d Alex*13364 ff34a8ecf Alex*13365 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 d1d494b3d Alex*13366 msgid "Is Leaf" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13368.

13367 msgstr "是分葉" d1d494b3d Alex*13368 ff34a8ecf Alex*13369 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 d1d494b3d Alex*13370 msgid "Alias Dereference Problem" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13372.

13371 msgstr "別名解除參照問題" d1d494b3d Alex*13372 ff34a8ecf Alex*13373 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 d1d494b3d Alex*13374 msgid "Inappropriate Authentication" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13376.

13375 msgstr "不適當的認證" d1d494b3d Alex*13376 ff34a8ecf Alex*13377 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 d1d494b3d Alex*13378 msgid "Invalid Credentials" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13380.

13379 msgstr "無效的憑證" d1d494b3d Alex*13380 ff34a8ecf Alex*13381 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 d1d494b3d Alex*13382 msgid "Insufficient Rights" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13384.

13383 msgstr "權限不足" d1d494b3d Alex*13384 ff34a8ecf Alex*13385 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 d1d494b3d Alex*13386 msgid "Busy" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13388.

13387 msgstr "忙碌" d1d494b3d Alex*13388 ff34a8ecf Alex*13389 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 d1d494b3d Alex*13390 msgid "Unavailable" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13392.

13391 msgstr "無法使用" d1d494b3d Alex*13392 ff34a8ecf Alex*13393 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 d1d494b3d Alex*13394 msgid "Unwilling To Perform" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13396.

13395 msgstr "不願意執行" d1d494b3d Alex*13396 ff34a8ecf Alex*13397 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 d1d494b3d Alex*13398 msgid "Loop Detected" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13400.

13399 msgstr "偵測到迴圈" d1d494b3d Alex*13400 ff34a8ecf Alex*13401 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 d1d494b3d Alex*13402 msgid "Sort Control Missing" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13404.

13403 msgstr "缺少排序控制" d1d494b3d Alex*13404 ff34a8ecf Alex*13405 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 d1d494b3d Alex*13406 msgid "Index range error" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13408.

13407 msgstr "索引範圍錯誤" d1d494b3d Alex*13408 ff34a8ecf Alex*13409 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 d1d494b3d Alex*13410 msgid "Naming Violation" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13412.

13411 msgstr "命名違規" d1d494b3d Alex*13412 ff34a8ecf Alex*13413 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 d1d494b3d Alex*13414 msgid "Object Class Violation" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13416.

13415 msgstr "物件類別違規" d1d494b3d Alex*13416 ff34a8ecf Alex*13417 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 d1d494b3d Alex*13418 msgid "Not allowed on Non-leaf" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13420.

13419 msgstr "於非分葉結構不允許" d1d494b3d Alex*13420 ff34a8ecf Alex*13421 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 d1d494b3d Alex*13422 msgid "Not allowed on RDN" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13424.

13423 msgstr "於 RDN 不允許" d1d494b3d Alex*13424 ff34a8ecf Alex*13425 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 d1d494b3d Alex*13426 msgid "Already Exists" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13428.

13427 msgstr "已經存在" d1d494b3d Alex*13428 ff34a8ecf Alex*13429 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 d1d494b3d Alex*13430 msgid "No Object Class Mods" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13432.

13431 msgstr "沒有物件類別 Mods" d1d494b3d Alex*13432 ff34a8ecf Alex*13433 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 d1d494b3d Alex*13434 msgid "Results Too Large" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13436.

13435 msgstr "結果太大" d1d494b3d Alex*13436 ff34a8ecf Alex*13437 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 d1d494b3d Alex*13438 msgid "Affects Multiple DSAs" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13440.

13439 msgstr "影響多重 DSA" d1d494b3d Alex*13440 ff34a8ecf Alex*13441 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 d1d494b3d Alex*13442 msgid "Server Down" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13444.

13443 msgstr "伺服器停機" d1d494b3d Alex*13444 ff34a8ecf Alex*13445 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 d1d494b3d Alex*13446 msgid "Local Error" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13448.

13447 msgstr "本地錯誤" d1d494b3d Alex*13448 ff34a8ecf Alex*13449 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 d1d494b3d Alex*13450 msgid "Encoding Error" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13452.

13451 msgstr "編碼錯誤" d1d494b3d Alex*13452 ff34a8ecf Alex*13453 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 d1d494b3d Alex*13454 msgid "Decoding Error" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13456.

13455 msgstr "解碼錯誤" d1d494b3d Alex*13456 ff34a8ecf Alex*13457 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 d1d494b3d Alex*13458 msgid "Timeout" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13460.

13459 msgstr "逾時" d1d494b3d Alex*13460 ff34a8ecf Alex*13461 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 d1d494b3d Alex*13462 msgid "Auth Unknown" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13464.

13463 msgstr "不明的認證" d1d494b3d Alex*13464 ff34a8ecf Alex*13465 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 d1d494b3d Alex*13466 msgid "Filter Error" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13468.

13467 msgstr "篩選器錯誤" d1d494b3d Alex*13468 ff34a8ecf Alex*13469 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 3bbf585b5 Fran*13470 msgid "User Canceled" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13472.

13471 msgstr "使用者已取消" d1d494b3d Alex*13472 ff34a8ecf Alex*13473 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 d1d494b3d Alex*13474 msgid "Parameter Error" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13476.

13475 msgstr "參數錯誤" d1d494b3d Alex*13476 ff34a8ecf Alex*13477 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 d1d494b3d Alex*13478 msgid "No Memory" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13480.

13479 msgstr "沒有記憶體" d1d494b3d Alex*13480 ff34a8ecf Alex*13481 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 d1d494b3d Alex*13482 msgid "Can't connect to the LDAP server" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13484.

13483 msgstr "無法連線到 LDAP 伺服器" d1d494b3d Alex*13484 ff34a8ecf Alex*13485 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 d1d494b3d Alex*13486 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13488.

13487 msgstr "這個 LDAP 協定版本不支援這個操作" d1d494b3d Alex*13488 ff34a8ecf Alex*13489 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 d1d494b3d Alex*13490 msgid "Specified control was not found in message" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13492.

13491 msgstr "在訊息中找不到指定的控制" d1d494b3d Alex*13492 ff34a8ecf Alex*13493 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 d1d494b3d Alex*13494 msgid "No result present in message" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13496.

13495 msgstr "在訊息中沒有結果呈現" d1d494b3d Alex*13496 ff34a8ecf Alex*13497 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 d1d494b3d Alex*13498 msgid "More results returned" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13500.

13499 msgstr "傳回了更多結果" d1d494b3d Alex*13500 ff34a8ecf Alex*13501 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 d1d494b3d Alex*13502 msgid "Loop while handling referrals" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13504.

13503 msgstr "處理參照時產生迴圈" d1d494b3d Alex*13504 ff34a8ecf Alex*13505 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 d1d494b3d Alex*13506 msgid "Referral hop limit exceeded" 88f0afd95 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13508.

13507 msgstr "轉介的躍點超出了限制" d1d494b3d Alex*13508 ff34a8ecf Alex*13509 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 7b41ffbf6 Chri*13510 msgid "" 13511 "Not Yet Implemented\n" 13512 "\n" 13513 msgstr "" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13515.

13514 "尚未實作\n" 13515 "\n" 7b41ffbf6 Chri*13516 ff34a8ecf Alex*13517 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 6aacb090f Fran*13518 msgid "%1: File Not Found\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13520.

13519 msgstr "%1: 找不到檔案\n" 7b41ffbf6 Chri*13520 ff34a8ecf Alex*13521 #: programs/attrib/attrib.rc:50 7b41ffbf6 Chri*13522 msgid "" 13523 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" 13524 "\n" 13525 "Syntax:\n" 13526 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n" 1a75268d7 Fran*13527 " [/S [/D]]\n" 7b41ffbf6 Chri*13528 "\n" 13529 "Where:\n" 13530 "\n" 1a75268d7 Fran*13531 " + Sets an attribute.\n" 13532 " - Clears an attribute.\n" 13533 " R Read-only file attribute.\n" 13534 " A Archive file attribute.\n" 13535 " S System file attribute.\n" 13536 " H Hidden file attribute.\n" 13537 " [drive:][path][filename]\n" 13538 " Specifies a file or files for attrib to process.\n" 13539 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n" 13540 " /D Processes folders as well.\n" 7b41ffbf6 Chri*13541 msgstr "" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13543.

13542 "ATTRIB - 顯示或變更檔案屬性。\n" 13543 "\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13545.

13544 "語法:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13546.

13545 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [儲存裝置:][路徑][檔案名稱]\n" 4d54d9537 Wei-*13546 " [/S [/D]]\n" 13547 "\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13549.

13548 "其中:\n" 4d54d9537 Wei-*13549 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13551.

13550 " + 設定一個屬性。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13552.

13551 " - 清空一個屬性。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13553.

13552 " R 唯讀檔案屬性。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13554.

13553 " A 封存檔案屬性。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13555.

13554 " S 系統檔案屬性。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13556.

13555 " H 隱藏檔案屬性。\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13557.

13556 " [儲存裝置:][路徑][檔案名稱]\n" 4d54d9537 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13558.

13557 " 指定 attrib 要處理的一個或多個檔案。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13559.

13558 " /S 處理在目前資料夾和所有子資料夾中的匹配檔案。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13560.

13559 " /D 同樣處理資料夾。\n" 7b41ffbf6 Chri*13560 97950e014 Hugh*13561 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28 13562 msgid "Active code page: %1!u!\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13564.

13563 msgstr "使用中的字碼頁: %1!u!\n" 97950e014 Hugh*13564 13565 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29 13566 msgid "Invalid code page\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13568.

13567 msgstr "無效的字碼頁\n" 97950e014 Hugh*13568 015dacccd Hugh*13569 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33 13570 msgid "" 13571 "CHCP [number]\n" 13572 "\n" 13573 " Sets or displays the active console code page.\n" 13574 "\n" 13575 " number The console code page to activate.\n" 13576 "\n" 13577 " Type CHCP without a number to display the active console code page.\n" 13578 "\n" 13579 msgstr "" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13581.

13580 "CHCP [數字]\n" 13581 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13583.

13582 " 設定或顯示主控臺正在使用的字碼頁。\n" 13583 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13585.

13584 " 數字 要在主控臺使用的字碼頁。\n" 13585 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13587.

13586 " 輸入 CHCP 而不輸入數字則顯示主控臺正在使用的字碼頁。\n" 13587 "\n" 015dacccd Hugh*13588 ff34a8ecf Alex*13589 #: programs/clock/clock.rc:32 dcf5548bd Alex*13590 msgid "Ana&log" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13592.

13591 msgstr "類比時鐘(&L)" dcf5548bd Alex*13592 ff34a8ecf Alex*13593 #: programs/clock/clock.rc:33 dcf5548bd Alex*13594 msgid "Digi&tal" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13596.

13595 msgstr "數位時鐘(&T)" dcf5548bd Alex*13596 ff34a8ecf Alex*13597 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 3503ab4e9 Moha*13598 #: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63 ff34a8ecf Alex*13599 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84 dcf5548bd Alex*13600 msgid "&Font..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13602.

13601 msgstr "字型(&F)..." dcf5548bd Alex*13602 ff34a8ecf Alex*13603 #: programs/clock/clock.rc:37 dcf5548bd Alex*13604 msgid "&Without Titlebar" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13606.

13605 msgstr "無標題列(&W)" dcf5548bd Alex*13606 ff34a8ecf Alex*13607 #: programs/clock/clock.rc:39 dcf5548bd Alex*13608 msgid "&Seconds"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13610.

13609 msgstr "秒(&S)" 13610 ff34a8ecf Alex*13611 #: programs/clock/clock.rc:40 dcf5548bd Alex*13612 msgid "&Date"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13614.

13613 msgstr "日期(&D)" 13614 ff34a8ecf Alex*13615 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 13616 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 dcf5548bd Alex*13617 msgid "&Always on Top"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13619.

13618 msgstr "總是在最上面(&A)" 13619 ff34a8ecf Alex*13620 #: programs/clock/clock.rc:45 d1b51d850 Fran*13621 msgid "&About Clock" 121a1a031 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13623.

13622 msgstr "關於時鐘(&A)" dcf5548bd Alex*13623 ff34a8ecf Alex*13624 #: programs/clock/clock.rc:51 dcf5548bd Alex*13625 msgid "Clock"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13627.

13626 msgstr "時鐘" 6864716ca Alex*13627 ff34a8ecf Alex*13628 #: programs/cmd/cmd.rc:40 6864716ca Alex*13629 msgid "" 660021d0f Alex*13630 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n" 13631 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" 13632 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n" 13633 "procedure.\n" 6864716ca Alex*13634 "\n" 13635 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n" 13636 "called procedure are inherited by the caller.\n" 13637 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13639.

13638 "CALL <批次檔名稱> 是使用在批次檔之內以執行其他\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13640.

13639 "批次檔中的指令。從其他的批次檔離開時,控制權會\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13641.

13640 "回到呼叫它的檔案。CALL 命令可以提供參數給\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13642.

13641 "被呼叫的程序。\n" 13642 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13644.

13643 "在被呼叫的程序中變更預設目錄、環境變數等動作,\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13645.

13644 "將會由呼叫者所繼承。\n" 6864716ca Alex*13645 ff34a8ecf Alex*13646 #: programs/cmd/cmd.rc:44 6864716ca Alex*13647 msgid "" c886ad824 Fran*13648 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n" 6864716ca Alex*13649 "default directory.\n" 13650 msgstr "" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13652.

13651 "CD <目錄> 是 CHDIR 的簡短版本。它會變更目前的\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13653.

13652 "預設目錄。\n" 6864716ca Alex*13653 ff34a8ecf Alex*13654 #: programs/cmd/cmd.rc:47 c886ad824 Fran*13655 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13657.

13656 msgstr "CHDIR <目錄> 變更目前的預設目錄。\n" 6864716ca Alex*13657 ff34a8ecf Alex*13658 #: programs/cmd/cmd.rc:50 6864716ca Alex*13659 msgid "CLS clears the console screen.\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13661.

13660 msgstr "CLS 清空主控臺螢幕。\n" 6864716ca Alex*13661 ff34a8ecf Alex*13662 #: programs/cmd/cmd.rc:53 6864716ca Alex*13663 msgid "COPY <filename> copies a file.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13665.

13664 msgstr "COPY <檔案名稱> 複製檔案。\n" 6864716ca Alex*13665 ff34a8ecf Alex*13666 #: programs/cmd/cmd.rc:56 6864716ca Alex*13667 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13669.

13668 msgstr "CTTY 變更輸入/輸出裝置。\n" 6864716ca Alex*13669 ff34a8ecf Alex*13670 #: programs/cmd/cmd.rc:59 6864716ca Alex*13671 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13673.

13672 msgstr "DATE 顯示或變更系統日期。\n" 6864716ca Alex*13673 ff34a8ecf Alex*13674 #: programs/cmd/cmd.rc:62 6864716ca Alex*13675 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13677.

13676 msgstr "DEL <檔案名稱> 刪除檔案或一組檔案。\n" 6864716ca Alex*13677 ff34a8ecf Alex*13678 #: programs/cmd/cmd.rc:65 6864716ca Alex*13679 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13681.

13680 msgstr "DIR 列出目錄的內容。\n" 6864716ca Alex*13681 ff34a8ecf Alex*13682 #: programs/cmd/cmd.rc:75 6864716ca Alex*13683 msgid "" 13684 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n" 13685 "\n" 660021d0f Alex*13686 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n" 13687 "the terminal device before they are executed.\n" 6864716ca Alex*13688 "\n" 13689 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n" 13690 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n" 13691 "preceding it with an @ sign.\n" 13692 msgstr "" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13694.

13693 "ECHO <字串> 在目前的終端機裝置上顯示 <字串>。\n" 13694 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13696.

13695 "ECHO ON 會使得在批次檔中的所有後續命令,於執行之前\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13697.

13696 "先被顯示在終端機裝置上。\n" 13697 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13699.

13698 "ECHO OFF 則與前述的 ECHO ON 效果相反 (ECHO 的預設為\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13700.

13699 "OFF)。ECHO OFF 命令本身可以藉由前置 @ 符號\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13701.

13700 "來防止它被顯示。\n" 6864716ca Alex*13701 ff34a8ecf Alex*13702 #: programs/cmd/cmd.rc:78 6864716ca Alex*13703 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13705.

13704 msgstr "ERASE <檔案名稱> 刪除一個檔案或一組檔案。\n" 6864716ca Alex*13705 ff34a8ecf Alex*13706 #: programs/cmd/cmd.rc:85 6864716ca Alex*13707 msgid "" 13708 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" 13709 "\n" b151052be Fran*13710 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n" 13711 "\n" 13712 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" 6864716ca Alex*13713 msgstr "" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13715.

13714 "FOR 命令用來向檔案集合中的每一個檔案執行命令。\n" 13715 "\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13717.

13716 "語法: FOR %變數 IN (集合) DO 命令\n" 13717 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13719.

13718 "當在批次檔裡使用 FOR 的時候,必須使用兩個 % 符號。\n" 6864716ca Alex*13719 ff34a8ecf Alex*13720 #: programs/cmd/cmd.rc:97 6864716ca Alex*13721 msgid "" 660021d0f Alex*13722 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" 13723 "file.\n" 6864716ca Alex*13724 "\n" 660021d0f Alex*13725 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n" 13726 "but may not include spaces (this is different from other operating\n" 13727 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n" 13728 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n" 13729 "terminates the batch file execution.\n" 6864716ca Alex*13730 "\n" 13731 "GOTO has no effect when used interactively.\n" 13732 msgstr "" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13734.

13733 "GOTO 命令在批次檔內將執行順序轉移到另一個\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13735.

13734 "敘述。\n" 13735 "\n" b9aa0c6fb Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13737.

13736 "做為 GOTO 目標之用的標貼長度最多可以是 255 字元,\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13738.

13737 "但是不可以包含空格 (這是與其他作業系統不同的\n" b9aa0c6fb Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13739.

13738 "地方)。如果兩個以上相同的標貼存在於批次檔中,\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13740.

13739 "將會一律執行第一個。試圖前往不存在的標貼會\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13741.

13740 "終止批次檔的執行。\n" 13741 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13743.

13742 "GOTO 用於互動模式中將沒有任何效果。\n" 6864716ca Alex*13743 ff34a8ecf Alex*13744 #: programs/cmd/cmd.rc:101 6864716ca Alex*13745 msgid "" 13746 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n" 13747 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" 13748 msgstr "" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13750.

13749 "HELP <命令> 顯示關於某一主題的簡明細節。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13751.

13750 "HELP 不加引數時將顯示 CMD 所有的內建命令。\n" 6864716ca Alex*13751 ff34a8ecf Alex*13752 #: programs/cmd/cmd.rc:111 6864716ca Alex*13753 msgid "" 13754 "IF is used to conditionally execute a command.\n" 13755 "\n" cd411b613 Fran*13756 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n" 13757 " IF [NOT] string1==string2 command\n" 13758 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n" 6864716ca Alex*13759 "\n" 13760 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n" 13761 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" 13762 msgstr "" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13764.

13763 "IF 用於有條件地執行命令。\n" 13764 "\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13766.

13765 "語法: IF [NOT] EXIST 檔名 命令\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13767.

13766 " IF [NOT] 字串一==字串二 命令\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13768.

13767 " IF [NOT] ERRORLEVEL 數字 命令\n" 13768 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13770.

13769 "在命令的第二種形式中,字串一和字串二必須位於雙引號之中。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13771.

13770 "比較的動作是不分大小寫的。\n" 6864716ca Alex*13771 ff34a8ecf Alex*13772 #: programs/cmd/cmd.rc:118 6864716ca Alex*13773 msgid "" 13774 "LABEL is used to set a disk volume label.\n" 13775 "\n" 13776 "Syntax: LABEL [drive:]\n" 13777 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n" 13778 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" 13779 msgstr "" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13781.

13780 "LABEL 用於設定儲存裝置的磁碟區標籤。\n" 70c23b10e Wei-*13781 "\n" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13783.

13782 "語法: LABEL [磁碟機代號:]\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13784.

13783 "命令將向您提示詢問要讓給定的儲存裝置使用的磁碟區標籤。\n" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13785.

13784 "您可以利用 VOL 命令來顯示磁碟機的磁碟區標籤。\n" 6864716ca Alex*13785 ff34a8ecf Alex*13786 #: programs/cmd/cmd.rc:121 6864716ca Alex*13787 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13789.

13788 msgstr "MD <名稱> 是 MKDIR 的縮寫版本。它會建立子目錄。\n" 6864716ca Alex*13789 ff34a8ecf Alex*13790 #: programs/cmd/cmd.rc:123 6864716ca Alex*13791 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13793.

13792 msgstr "MKDIR <名稱> 建立子目錄。\n" 6864716ca Alex*13793 ff34a8ecf Alex*13794 #: programs/cmd/cmd.rc:131 6864716ca Alex*13795 msgid "" 13796 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" 13797 "\n" 660021d0f Alex*13798 "If the item being moved is a directory then all the files and\n" 13799 "subdirectories below the item are moved as well.\n" 6864716ca Alex*13800 "\n" 13801 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" 13802 msgstr "" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13804.

13803 "MOVE 將檔案或目錄重新放置到檔案系統內的新地點。\n" 13804 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13806.

13805 "如果被移動的項目是目錄,那麼該項目之下的所有\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13807.

13806 "檔案和子目錄都會被移動。\n" 13807 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13809.

13808 "如果舊的和新的位置在不同的 DOS 儲存裝置代號之上,MOVE 將會失敗。\n" 6864716ca Alex*13809 ff34a8ecf Alex*13810 #: programs/cmd/cmd.rc:142 6864716ca Alex*13811 msgid "" 13812 "PATH displays or changes the cmd search path.\n" 13813 "\n" 660021d0f Alex*13814 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n" 13815 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n" 13816 "value.\n" 6864716ca Alex*13817 "\n" 13818 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n" 13819 "variable, for example:\n" 13820 "PATH %PATH%;c:\\temp\n" 13821 msgstr "" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13823.

13822 "PATH 顯示或變更 cmd 的搜尋路徑。\n" 13823 "\n" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13825.

13824 "輸入 PATH 將會顯示目前的路徑設定 (根據登錄\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13826.

13825 "進行初始化)。要變更設定就在\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13827.

13826 "PATH 命令之後緊接新的值。\n" 13827 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13829.

13828 "也可以藉由 PATH 環境變數來修改 PATH,\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13830.

13829 "舉例來說:\n" 70c23b10e Wei-*13830 "PATH %PATH%;c:\\temp\n" 6864716ca Alex*13831 ff34a8ecf Alex*13832 #: programs/cmd/cmd.rc:148 6864716ca Alex*13833 msgid "" e0ec3e400 Fréd*13834 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" 13835 "\n" 660021d0f Alex*13836 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n" 13837 "a previous command before it scrolls off the screen.\n" 6864716ca Alex*13838 msgstr "" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13840.

13839 "PAUSE 在螢幕上顯示訊息以要求使用者按下一個鍵。\n" 13840 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13842.

13841 "主要用於批次檔中,以允許使用者在前一個命令的\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13843.

13842 "輸出捲動離開螢幕之前能夠去讀取它。\n" 6864716ca Alex*13843 ff34a8ecf Alex*13844 #: programs/cmd/cmd.rc:169 6864716ca Alex*13845 msgid "" 13846 "PROMPT sets the command-line prompt.\n" 13847 "\n" 13848 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n" 13849 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n" 13850 "\n" 13851 "The following character strings have the special meaning shown:\n" 13852 "\n" 13853 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n" 13854 "$d Current date $e Escape $g > sign\n" 13855 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n" 13856 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n" 13857 "\n" 13858 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n" 13859 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n" 13860 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n" 13861 "(like a command PROMPT $p$g).\n" 13862 "\n" 13863 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n" 106c1f0b6 Fran*13864 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" 6864716ca Alex*13865 msgstr "" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13867.

13866 "PROMPT 設定命令列的提示。\n" 13867 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13869.

13868 "跟隨著 PROMPT 命令的字串 (以及緊接於後的空格)\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13870.

13869 "將會在 cmd 等待輸入時出現於一列的起始部分。\n" 13870 "\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13872.

13871 "下列字元串有特殊平均顯示:\n" 70c23b10e Wei-*13872 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13874.

13873 "$$ 錢幣符號 $_ 送列鍵 $b 管線符號 (|)\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13875.

13874 "$d 目前日期 $e 退出 $g > 符號\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13876.

13875 "$l < 符號 $n 目前儲存裝置 $p 目前路徑\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13877.

13876 "$q 等號 $t 目前時間 $v cmd 版本\n" 13877 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13879.

13878 "要注意的是,輸入不加提示字串的 PROMPT 命令將會重置\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13880.

13879 "提示字串為預設,也就是在大於 (>) 符號之後接著現行目錄\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13881.

13880 "(包含目前儲存裝置字母) (如同指令提示符號 $p$g)。\n" 13881 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13883.

13882 "提示字串也可以經由改變 PROMPT 環境變數而變更,\n" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13884.

13883 "因此命令 SET PROMPT=text 與 PROMPT text 具有相同的效果。\n" 6864716ca Alex*13884 ff34a8ecf Alex*13885 #: programs/cmd/cmd.rc:173 6864716ca Alex*13886 msgid "" 660021d0f Alex*13887 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" 13888 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" 6864716ca Alex*13889 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13891.

13890 "以 REM 起始的命令列 (之後緊接空格) 不會進行任何動作,\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13892.

13891 "因而可以做為批次檔中的註釋。\n" 6864716ca Alex*13892 ff34a8ecf Alex*13893 #: programs/cmd/cmd.rc:176 6864716ca Alex*13894 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13896.

13895 msgstr "REN <檔案名稱> 是 RENAME 的簡短版本。它會重新命名檔案。\n" 6864716ca Alex*13896 ff34a8ecf Alex*13897 #: programs/cmd/cmd.rc:178 2d441f52d Fran*13898 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13900.

13899 msgstr "RENAME <檔案名稱> 重新命名檔案。\n" 6864716ca Alex*13900 ff34a8ecf Alex*13901 #: programs/cmd/cmd.rc:181 c886ad824 Fran*13902 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13904.

13903 msgstr "RD <目錄> 是 RMDIR 的簡短版本。它會刪除目錄。\n" 6864716ca Alex*13904 ff34a8ecf Alex*13905 #: programs/cmd/cmd.rc:183 c886ad824 Fran*13906 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13908.

13907 msgstr "RMDIR <目錄> 刪除目錄。\n" 6864716ca Alex*13908 ff34a8ecf Alex*13909 #: programs/cmd/cmd.rc:229 6864716ca Alex*13910 msgid "" 13911 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" 13912 "\n" 13913 "SET without parameters shows all of the current environment.\n" 13914 "\n" 13915 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n" 13916 "\n" 13917 "SET <variable>=<value>\n" 13918 "\n" 660021d0f Alex*13919 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n" 13920 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n" 6864716ca Alex*13921 "\n" 660021d0f Alex*13922 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n" 13923 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n" 13924 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n" 13925 "to affect the operating system environment from within cmd.\n" 6864716ca Alex*13926 msgstr "" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13928.

13927 "SET 顯示或變更 cmd 的環境變數。\n" 13928 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13930.

13929 "不接參數的 SET 將顯示目前的全部環境。\n" 13930 "\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13932.

13931 "要建立或修改環境變數的語法是:\n" 70c23b10e Wei-*13932 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13934.

13933 "SET <變數名稱>=<變數值>\n" 13934 "\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13936.

13935 "其中 <變數名稱> 和 <變數值> 都是字串。在等號之前必須沒有空格,\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13937.

13936 "而變數名稱也不可以嵌入空格。\n" 70c23b10e Wei-*13937 "\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13939.

13938 "在 Wine 之下,下層的作業系統環境也被包含於 Win32 環境之中,\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13940.

13939 "因此通常會比在原生的 Win32 實作中還要多出更多變數值。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13941.

13940 "要注意的是,從 cmd 之中是不可能去影響作業系統的環境。\n" 6864716ca Alex*13941 ff34a8ecf Alex*13942 #: programs/cmd/cmd.rc:234 6864716ca Alex*13943 msgid "" 660021d0f Alex*13944 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" 13945 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" 13946 "called from the command line.\n" 6864716ca Alex*13947 msgstr "" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13949.

13948 "SHIFT 在批次檔中用來從參數列表的前端移除一個\n" 4b630f776 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13950.

13949 "參數,因此參數 2 會成為參數 1... 等等。如果從命令列呼叫它,\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13951.

13950 "將不會有任何效果。\n" 6864716ca Alex*13951 15a6ee944 Alex*13952 #: programs/cmd/cmd.rc:212 660021d0f Alex*13953 msgid "" 13954 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" 3c8d8f1e9 Alex*13955 "with that suffix.\n" 13956 "Usage:\n" 13957 "start [options] program_filename [...]\n" 13958 "start [options] document_filename\n" 13959 "\n" 13960 "Options:\n" 660021d0f Alex*13961 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n" 13962 "/d directory Start the program in the specified directory.\n" 13963 "/b Don't create a new console for the program.\n" 13964 "/i Start the program with fresh environment variables.\n" 13965 "/min Start the program minimized.\n" 13966 "/max Start the program maximized.\n" 13967 "/low Start the program in the idle priority class.\n" 13968 "/normal Start the program in the normal priority class.\n" 13969 "/high Start the program in the high priority class.\n" 13970 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n" 13971 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n" 13972 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n" 13973 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n" e0f4d5caf Fran*13974 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n" 660021d0f Alex*13975 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n" 13976 "exit code.\n" f4d4fba14 Isir*13977 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n" 13978 "Explorer.\n" 660021d0f Alex*13979 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n" 13980 "/? Display this help and exit.\n" 3c8d8f1e9 Alex*13981 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13983.

13982 "啟動程式,或根據檔案的後綴,使用一般用於開啟該後綴的程式來開啟文件。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13984.

13983 "用法:\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13985.

13984 "start [選項] 程式檔案名稱 [...]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13986.

13985 "start [選項] 文件檔案名稱\n" 13986 "\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13988.

13987 "選項:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13989.

13988 "\"標題\" 指定子視窗的標題。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13990.

13989 "/d 目錄 於指定的目錄開啟程式。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13991.

13990 "/b 不要為程式建立新的主控臺。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13992.

13991 "/i 使用新的環境變數來啟動程式。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13993.

13992 "/min 啟動程式時將視窗最小化。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13994.

13993 "/max 啟動程式時將視窗最大化。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13995.

13994 "/low 在 Idle 優先類別中啟動程式。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13996.

13995 "/normal 在 Normal 優先類別中啟動程式。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13997.

13996 "/high 在 High 優先類別中啟動程式。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13998.

13997 "/realtime 在 Realtime 優先類別中啟動程式。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13999.

13998 "/abovenormal 在 Abovenormal 優先類別中啟動程式。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14000.

13999 "/belownormal 在 Belownormal 優先類別中啟動程式。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14001.

14000 "/node n 以指定的 NUMA 節點啟動程式。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14002.

14001 "/affinity 遮罩 以指定的親和性遮罩啟動程式。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14003.

14002 "/wait 啟動應用程式並等候它終止,結束時會給予結束代碼。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14004.

14003 "/unix 使用 Unix 檔案名稱,並像 Windows 檔案總管一樣開啟檔案\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14005.

14004 "/ProgIDOpen 使用指定的 progID 開啟檔案。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14006.

14005 "/? 顯示這個說明並結束。\n" 3c8d8f1e9 Alex*14006 ff34a8ecf Alex*14007 #: programs/cmd/cmd.rc:237 6864716ca Alex*14008 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14010.

14009 msgstr "TIME 設定或顯示目前的系統時間。\n" 6864716ca Alex*14010 ff34a8ecf Alex*14011 #: programs/cmd/cmd.rc:240 34c0b74ac Fran*14012 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14014.

14013 msgstr "TITLE <字串> 設定 cmd 視窗的視窗標題。\n" 6864716ca Alex*14014 ff34a8ecf Alex*14015 #: programs/cmd/cmd.rc:244 6864716ca Alex*14016 msgid "" 660021d0f Alex*14017 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n" 14018 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" 6864716ca Alex*14019 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14021.

14020 "TYPE <檔案名稱> 將 <檔案名稱> 的內容複製到主控臺裝置 (或是其他被\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14022.

14021 "重新導向的地方)。不會檢查該檔案是否為可讀的文字。\n" 6864716ca Alex*14022 ff34a8ecf Alex*14023 #: programs/cmd/cmd.rc:253 6864716ca Alex*14024 msgid "" 14025 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" 14026 "\n" 34c0b74ac Fran*14027 "VERIFY ON\tSet the flag.\n" 14028 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n" 6864716ca Alex*14029 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n" 14030 "\n" 14031 "The verify flag has no function in Wine.\n" 14032 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14034.

14033 "VERIFY 用來設定、清空或測試驗證旗標。有效的形式包括:\n" 70c23b10e Wei-*14034 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14036.

14035 "VERIFY ON\t設定旗標。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14037.

14036 "VERIFY OFF\t清空旗標。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14038.

14037 "VERIFY\t\t依情況顯示 ON 或 OFF。\n" 14038 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14040.

14039 "驗證旗標在 Wine 中沒有任何功能。\n" 6864716ca Alex*14040 ff34a8ecf Alex*14041 #: programs/cmd/cmd.rc:256 2d441f52d Fran*14042 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14044.

14043 msgstr "VER 顯示您正在執行的 cmd 版本。\n" 6864716ca Alex*14044 ff34a8ecf Alex*14045 #: programs/cmd/cmd.rc:259 6864716ca Alex*14046 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14048.

14047 msgstr "VOL 顯示儲存裝置的磁碟區標籤。\n" 6864716ca Alex*14048 ff34a8ecf Alex*14049 #: programs/cmd/cmd.rc:263 093547e15 Fréd*14050 msgid "" 660021d0f Alex*14051 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" 14052 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" 093547e15 Fréd*14053 msgstr "" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14055.

14054 "ENDLOCAL 在批次檔中結束本地的環境變更\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14056.

14055 "而這些是由之前的 SETLOCAL 所引入。\n" 093547e15 Fréd*14056 ff34a8ecf Alex*14057 #: programs/cmd/cmd.rc:271 093547e15 Fréd*14058 msgid "" 14059 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" 14060 "\n" 14061 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n" 14062 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n" 14063 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n" 14064 "settings are restored.\n" 14065 msgstr "" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14067.

14066 "SETLOCAL 在批次檔中開始本地的環境變更。\n" 14067 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14069.

14068 "SETLOCAL 之後完成的環境變更對於批次檔而言為本地,\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14070.

14069 "並被保留直到遇到下一個 ENDLOCAL (或是檔案\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14071.

14070 "的結尾,取決於誰先出現),前一個環境的設定值\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14072.

14071 "則於該點被儲存。\n" 093547e15 Fréd*14072 ff34a8ecf Alex*14073 #: programs/cmd/cmd.rc:275 6864716ca Alex*14074 msgid "" 660021d0f Alex*14075 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n" 14076 "changes the current directory to the supplied one.\n" 6864716ca Alex*14077 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14079.

14078 "PUSHD <目錄> 儲存目前的目錄到堆疊中,\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14080.

14079 "然後變更現行目錄到所給定的目錄。\n" 6864716ca Alex*14080 ff34a8ecf Alex*14081 #: programs/cmd/cmd.rc:278 34c0b74ac Fran*14082 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14084.

14083 msgstr "POPD 變更現行目錄到上一個利用 PUSHD 儲存的目錄。\n" 6864716ca Alex*14084 ff34a8ecf Alex*14085 #: programs/cmd/cmd.rc:288 49073440d Fréd*14086 msgid "" 34c0b74ac Fran*14087 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" 49073440d Fréd*14088 "\n" 14089 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n" 14090 "\n" 14091 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n" 14092 "If used with only a file extension, displays the current association.\n" 660021d0f Alex*14093 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n" 49073440d Fréd*14094 "association, if any.\n" 14095 msgstr "" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14097.

14096 "ASSOC 顯示或修改副檔名的關聯。\n" 14097 "\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14099.

14098 "語法: ASSOC [.ext[=[檔案型態]]]\n" 70c23b10e Wei-*14099 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14101.

14100 "ASSOC 不加參數將顯示目前的檔案關聯。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14102.

14101 "如果只使用副檔名,則顯示它目前的關聯。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14103.

14102 "在等號之號如果沒有指定檔案類型就移除目前的任何關聯。\n" 49073440d Fréd*14103 ff34a8ecf Alex*14104 #: programs/cmd/cmd.rc:300 caa8fc041 Fréd*14105 msgid "" 34c0b74ac Fran*14106 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" caa8fc041 Fréd*14107 "\n" 14108 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n" 14109 "\n" 660021d0f Alex*14110 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n" caa8fc041 Fréd*14111 "currently defined.\n" 660021d0f Alex*14112 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n" caa8fc041 Fréd*14113 "if any.\n" 660021d0f Alex*14114 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n" caa8fc041 Fréd*14115 "associated to the specified file type.\n" 14116 msgstr "" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14118.

14117 "FTYPE 顯示或修改開啟命令所關聯的檔案類型。\n" 14118 "\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14120.

14119 "語法: FTYPE [檔案型態[=[開啟命令]]]\n" 70c23b10e Wei-*14120 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14122.

14121 "如果不加參數,則顯示開啟命令目前所定義的檔案型態。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14123.

14122 "如果只使用檔案類型,則顯示關聯的任何開啟命令字串。\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14124.

14123 "在等號之號如果沒有指定檔案類型就移除對於給定檔案型態的\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14125.

14124 "任何關聯命令字串。\n" caa8fc041 Fréd*14125 ff34a8ecf Alex*14126 #: programs/cmd/cmd.rc:303 6864716ca Alex*14127 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14129.

14128 msgstr "MORE 以分頁的方式顯示檔案的輸出或管線的輸入。\n" 6864716ca Alex*14129 ff34a8ecf Alex*14130 #: programs/cmd/cmd.rc:308 6864716ca Alex*14131 msgid "" 660021d0f Alex*14132 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" 14133 "from a selectable list.\n" 6864716ca Alex*14134 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" 14135 msgstr "" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14137.

14136 "CHOICE 顯示文字並等待,直到使用者\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14138.

14137 "從可選取的清單中按下允許的鍵。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14139.

14138 "CHOICE 主要用來在批次檔中建構選單選擇。\n" 6864716ca Alex*14139 ff34a8ecf Alex*14140 #: programs/cmd/cmd.rc:324 21ade8538 Alis*14141 msgid "" 14142 "Create a symbolic link.\n" 14143 "\n" 14144 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n" 14145 "\n" 14146 "Options:\n" 14147 "/d Create a directory symbolic link.\n" 14148 "/h Create a hard link.\n" 14149 "/j Create a directory junction.\n" 14150 "link_name is the name of the new symbolic link.\n" 14151 "target is the path that link_name points to.\n" 14152 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14154.

14153 "建立符號連結。\n" 14154 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14156.

14155 "語法: MKLINK [選項] 連結名稱 目標\n" 14156 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14158.

14157 "選項:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14159.

14158 "/d 建立目錄符號連結。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14160.

14159 "/h 建立永久連結。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14161.

14160 "/j 建立目錄連接。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14162.

14161 "連結名稱 為新的符號連結的名稱。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14163.

14162 "目標 為 連結名稱 指向的路徑。\n" 21ade8538 Alis*14163 ff34a8ecf Alex*14164 #: programs/cmd/cmd.rc:312 6864716ca Alex*14165 msgid "" 660021d0f Alex*14166 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" 14167 "system or shell from which you invoked cmd.\n" 6864716ca Alex*14168 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14170.

14169 "EXIT 終止目前的命令作業階段並回到您從其調用 cmd 的\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14171.

14170 "作業系統或命令殼。\n" 6864716ca Alex*14171 ff34a8ecf Alex*14172 #: programs/cmd/cmd.rc:364 6864716ca Alex*14173 msgid "" 14174 "CMD built-in commands are:\n" 49073440d Fréd*14175 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" 6864716ca Alex*14176 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n" 14177 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n" 14178 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n" 14179 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n" 14180 "CLS\t\tClear the console screen\n" 14181 "COPY\t\tCopy file\n" 14182 "CTTY\t\tChange input/output device\n" 14183 "DATE\t\tShow or change the system date\n" 14184 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n" 14185 "DIR\t\tList the contents of a directory\n" 14186 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n" 093547e15 Fréd*14187 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n" caa8fc041 Fréd*14188 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n" 6864716ca Alex*14189 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n" 14190 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n" 21ade8538 Alis*14191 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n" 6864716ca Alex*14192 "MORE\t\tDisplay output in pages\n" 14193 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n" 14194 "PATH\t\tSet or show the search path\n" e0ec3e400 Fréd*14195 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n" 136152928 Fréd*14196 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n" 6864716ca Alex*14197 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n" 136152928 Fréd*14198 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n" 6864716ca Alex*14199 "REN (RENAME)\tRename a file\n" 14200 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n" 14201 "SET\t\tSet or show environment variables\n" 093547e15 Fréd*14202 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n" 7e6e783cb Fréd*14203 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n" 6864716ca Alex*14204 "TIME\t\tSet or show the current system time\n" 14205 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n" 14206 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n" 14207 "VER\t\tShow the current version of CMD\n" 14208 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n" 136152928 Fréd*14209 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n" 6864716ca Alex*14210 "EXIT\t\tClose down CMD\n" 14211 "\n" 106c1f0b6 Fran*14212 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n" 6864716ca Alex*14213 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14215.

14214 "CMD 內建命令包括:\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14216.

14215 "ASSOC\t\t顯示或修改副檔名關聯\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14217.

14216 "ATTRIB\t\t顯示或變更 DOS 檔案屬性\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14218.

14217 "CALL\t\t在批次檔中呼叫另一個批次檔\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14219.

14218 "CD (CHDIR)\t變更目前的預設目錄\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14220.

14219 "CHOICE\t\t從可選清單等待按鍵\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14221.

14220 "CLS\t\t清空主控臺螢幕\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14222.

14221 "COPY\t\t複製檔案\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14223.

14222 "CTTY\t\t變更輸入/輸出裝置\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14224.

14223 "DATE\t\t顯示或變更系統日期\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14225.

14224 "DEL (DELETE)\t刪除一個檔案或一組檔案\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14226.

14225 "DIR\t\t列出目錄的內容\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14227.

14226 "ECHO\t\t直接複製文字到主控臺輸出\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14228.

14227 "ENDLOCAL\t在批次檔中結束本地環境變更\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14229.

14228 "FTYPE\t\t顯示或修改與檔案類型關聯的開啟命令\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14230.

14229 "HELP\t\t顯示主題的簡潔說明\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14231.

14230 "MD (MKDIR)\t建立子目錄\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14232.

14231 "MKLINK\t建立符號連結\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14233.

14232 "MORE\t\t分頁顯示輸出\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14234.

14233 "MOVE\t\t移動一個檔案、一組檔案或樹狀目錄\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14235.

14234 "PATH\t\t設定或顯示搜尋路徑\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14236.

14235 "PAUSE\t\t懸置執行中的批次檔\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14237.

14236 "POPD\t\t還原到上一次以 PUSHD 儲存的目錄\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14238.

14237 "PROMPT\t\t變更指令提示符號\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14239.

14238 "PUSHD\t\t變更為新的目錄並儲存目前的目錄\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14240.

14239 "REN (RENAME)\t重新命名檔案\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14241.

14240 "RD (RMDIR)\t刪除子目錄\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14242.

14241 "SET\t\t設定或顯示環境變數\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14243.

14242 "SETLOCAL\t在批次檔中開始本地環境變更\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14244.

14243 "START\t\t啟始程式或以關聯的程式開啟文件\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14245.

14244 "TIME\t\t設定或顯示目前的系統時間\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14246.

14245 "TITLE\t\t設定用於 CMD 作業階段的視窗標題\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14247.

14246 "TYPE\t\t印出文字檔的內容\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14248.

14247 "VER\t\t顯示目前的 CMD 版本\n" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14249.

14248 "VOL\t\t顯示儲存裝置的磁碟區標籤\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14250.

14249 "XCOPY\t\t複製來源檔案或樹狀目錄到目的地\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14251.

14250 "EXIT\t\t關閉 CMD\n" 14251 "\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14253.

14252 "輸入 HELP <命令> 以取得關於以上任何命令的進一步資訊。\n" 6864716ca Alex*14253 ff34a8ecf Alex*14254 #: programs/cmd/cmd.rc:365 af3d368ac Fran*14255 msgid "Are you sure?" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14257.

14256 msgstr "您確定嗎?" 6864716ca Alex*14257 aeeda123b Hugh*14258 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43 6864716ca Alex*14259 msgctxt "Yes key" 14260 msgid "Y" 70c23b10e Wei-*14261 msgstr "Y" 6864716ca Alex*14262 aeeda123b Hugh*14263 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44 6864716ca Alex*14264 msgctxt "No key" 14265 msgid "N" 70c23b10e Wei-*14266 msgstr "N" 6864716ca Alex*14267 ff34a8ecf Alex*14268 #: programs/cmd/cmd.rc:368 8ef901fa3 Fran*14269 msgid "File association missing for extension %1\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14271.

14270 msgstr "找不到副檔名 %1 的檔案關聯\n" 6864716ca Alex*14271 ff34a8ecf Alex*14272 #: programs/cmd/cmd.rc:369 8ef901fa3 Fran*14273 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14275.

14274 msgstr "沒有與檔案類型 '%1' 相關聯的開啟命令\n" 6864716ca Alex*14275 ff34a8ecf Alex*14276 #: programs/cmd/cmd.rc:370 af3d368ac Fran*14277 msgid "Overwrite %1?" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14279.

14278 msgstr "覆寫 %1?" 6864716ca Alex*14279 ff34a8ecf Alex*14280 #: programs/cmd/cmd.rc:371 6864716ca Alex*14281 msgid "More..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14283.

14282 msgstr "更多..." 6864716ca Alex*14283 ff34a8ecf Alex*14284 #: programs/cmd/cmd.rc:372 6864716ca Alex*14285 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14287.

14286 msgstr "命令列於批次處理時可能會被截斷。使用:\n" 6864716ca Alex*14287 ff34a8ecf Alex*14288 #: programs/cmd/cmd.rc:374 6864716ca Alex*14289 msgid "Argument missing\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14291.

14290 msgstr "缺少引數\n" 6864716ca Alex*14291 ff34a8ecf Alex*14292 #: programs/cmd/cmd.rc:375 6864716ca Alex*14293 msgid "Syntax error\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14295.

14294 msgstr "語法錯誤\n" 6864716ca Alex*14295 ff34a8ecf Alex*14296 #: programs/cmd/cmd.rc:377 8ef901fa3 Fran*14297 msgid "No help available for %1\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14299.

14298 msgstr "沒有關於 %1 的說明\n" 6864716ca Alex*14299 ff34a8ecf Alex*14300 #: programs/cmd/cmd.rc:378 6864716ca Alex*14301 msgid "Target to GOTO not found\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14303.

14302 msgstr "找不到 GOTO 的目標\n" 6864716ca Alex*14303 ff34a8ecf Alex*14304 #: programs/cmd/cmd.rc:379 8ef901fa3 Fran*14305 msgid "Current Date is %1\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14307.

14306 msgstr "今天是 %1\n" 6864716ca Alex*14307 ff34a8ecf Alex*14308 #: programs/cmd/cmd.rc:380 8ef901fa3 Fran*14309 msgid "Current Time is %1\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14311.

14310 msgstr "現在時間是 %1\n" 6864716ca Alex*14311 ff34a8ecf Alex*14312 #: programs/cmd/cmd.rc:381 6864716ca Alex*14313 msgid "Enter new date: " 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14315.

14314 msgstr "輸入新日期: " 6864716ca Alex*14315 ff34a8ecf Alex*14316 #: programs/cmd/cmd.rc:382 6864716ca Alex*14317 msgid "Enter new time: " 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14319.

14318 msgstr "輸入新時間: " 6864716ca Alex*14319 ff34a8ecf Alex*14320 #: programs/cmd/cmd.rc:383 8ef901fa3 Fran*14321 msgid "Environment variable %1 not defined\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14323.

14322 msgstr "環境變數 %1 未定義\n" 6864716ca Alex*14323 ff34a8ecf Alex*14324 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 8ef901fa3 Fran*14325 msgid "Failed to open '%1'\n" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14327.

14326 msgstr "開啟 %1 失敗\n" 6864716ca Alex*14327 ff34a8ecf Alex*14328 #: programs/cmd/cmd.rc:385 6864716ca Alex*14329 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14331.

14330 msgstr "無法呼叫批次命令指令碼外部的批次標貼\n" 6864716ca Alex*14331 aeeda123b Hugh*14332 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45 6864716ca Alex*14333 msgctxt "All key" 14334 msgid "A" 70c23b10e Wei-*14335 msgstr "A" 6864716ca Alex*14336 ff34a8ecf Alex*14337 #: programs/cmd/cmd.rc:387 af3d368ac Fran*14338 msgid "Delete %1?" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14340.

14339 msgstr "刪除 %1?" 6864716ca Alex*14340 ff34a8ecf Alex*14341 #: programs/cmd/cmd.rc:388 8ef901fa3 Fran*14342 msgid "Echo is %1\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14344.

14343 msgstr "回應為 %1\n" 6864716ca Alex*14344 ff34a8ecf Alex*14345 #: programs/cmd/cmd.rc:389 8ef901fa3 Fran*14346 msgid "Verify is %1\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14348.

14347 msgstr "驗證為 %1\n" 6864716ca Alex*14348 ff34a8ecf Alex*14349 #: programs/cmd/cmd.rc:390 6864716ca Alex*14350 msgid "Verify must be ON or OFF\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14352.

14351 msgstr "驗證必須為 ON 或 OFF\n" 6864716ca Alex*14352 ff34a8ecf Alex*14353 #: programs/cmd/cmd.rc:391 6864716ca Alex*14354 msgid "Parameter error\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14356.

14355 msgstr "參數錯誤\n" 6864716ca Alex*14356 ff34a8ecf Alex*14357 #: programs/cmd/cmd.rc:392 6864716ca Alex*14358 msgid "" 8a00eb860 Akih*14359 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" 6864716ca Alex*14360 "\n" 14361 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14363.

14362 "磁碟區序號是 %1!04x!-%2!04x!\n" 70c23b10e Wei-*14363 "\n" 6864716ca Alex*14364 ff34a8ecf Alex*14365 #: programs/cmd/cmd.rc:393 02b12e111 Fran*14366 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14368.

14367 msgstr "磁碟區標籤 (11 個字元,<Enter> 表示沒有)?" 6864716ca Alex*14368 ff34a8ecf Alex*14369 #: programs/cmd/cmd.rc:394 6864716ca Alex*14370 msgid "PATH not found\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14372.

14371 msgstr "找不到 PATH\n" 6864716ca Alex*14372 ff34a8ecf Alex*14373 #: programs/cmd/cmd.rc:395 e0ec3e400 Fréd*14374 msgid "Press any key to continue... " 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14376.

14375 msgstr "按下任意鍵繼續... " 6864716ca Alex*14376 ff34a8ecf Alex*14377 #: programs/cmd/cmd.rc:396 6864716ca Alex*14378 msgid "Wine Command Prompt" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14380.

14379 msgstr "Wine 命令提示字元" 6864716ca Alex*14380 ff34a8ecf Alex*14381 #: programs/cmd/cmd.rc:397 483b7ebeb Alex*14382 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" 3eb36d6db Chil*14383 msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n" 6864716ca Alex*14384 ff34a8ecf Alex*14385 #: programs/cmd/cmd.rc:398 6864716ca Alex*14386 msgid "More? " 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14388.

14387 msgstr "更多? " 6864716ca Alex*14388 ff34a8ecf Alex*14389 #: programs/cmd/cmd.rc:399 6864716ca Alex*14390 msgid "The input line is too long.\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14392.

14391 msgstr "輸入列太長。\n" 6ec2a5375 Alex*14392 ff34a8ecf Alex*14393 #: programs/cmd/cmd.rc:400 8a00eb860 Akih*14394 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14396.

14395 msgstr "位於儲存裝置 %1!c! 的磁碟區為 %2\n" 8a00eb860 Akih*14396 ff34a8ecf Alex*14397 #: programs/cmd/cmd.rc:401 8a00eb860 Akih*14398 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14400.

14399 msgstr "位於儲存裝置 %1!c! 的磁碟區沒有任何標籤。\n" 8a00eb860 Akih*14400 aeeda123b Hugh*14401 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129 af3d368ac Fran*14402 msgid " (Yes|No)" 3eb36d6db Chil*14403 msgstr " (Yes|No)" af3d368ac Fran*14404 aeeda123b Hugh*14405 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130 af3d368ac Fran*14406 msgid " (Yes|No|All)" 3eb36d6db Chil*14407 msgstr " (Yes|No|All)" af3d368ac Fran*14408 ff34a8ecf Alex*14409 #: programs/cmd/cmd.rc:404 16d5f457e Fréd*14410 msgid "" 14411 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14413.

14412 msgstr "無法識別 %1 為內部、外部命令或是批次命令指令碼。\n" 16d5f457e Fréd*14413 ff34a8ecf Alex*14414 #: programs/cmd/cmd.rc:405 95279b87e Ann *14415 msgid "Division by zero error.\n" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14417.

14416 msgstr "被零除的錯誤。\n" 95279b87e Ann *14417 ff34a8ecf Alex*14418 #: programs/cmd/cmd.rc:406 95279b87e Ann *14419 msgid "Expected an operand.\n" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14421.

14420 msgstr "預期為一個運算元。\n" 95279b87e Ann *14421 ff34a8ecf Alex*14422 #: programs/cmd/cmd.rc:407 95279b87e Ann *14423 msgid "Expected an operator.\n" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14425.

14424 msgstr "預期為一個運算子。\n" 95279b87e Ann *14425 ff34a8ecf Alex*14426 #: programs/cmd/cmd.rc:408 95279b87e Ann *14427 msgid "Mismatch in parentheses.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14429.

14428 msgstr "小括號不相符。\n" 95279b87e Ann *14429 ff34a8ecf Alex*14430 #: programs/cmd/cmd.rc:409 95279b87e Ann *14431 msgid "" 14432 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" 14433 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" 14434 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14436.

14435 "錯誤的數字形式 - 必須是十進位 (12)、\n" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14437.

14436 " 十六進位 (0x34) 或八進位 (056) 之一。\n" 95279b87e Ann *14437 627d31fcd Jace*14438 #: programs/conhost/conhost.rc:54 627ae12d2 Jace*14439 msgid "Cursor size"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14441.

14440 msgstr "游標大小" 14441 627d31fcd Jace*14442 #: programs/conhost/conhost.rc:55 627ae12d2 Jace*14443 msgid "&Small"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14445.

14444 msgstr "小(&S)" 14445 627d31fcd Jace*14446 #: programs/conhost/conhost.rc:56 627ae12d2 Jace*14447 msgid "&Medium"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14449.

14448 msgstr "中(&M)" 14449 627d31fcd Jace*14450 #: programs/conhost/conhost.rc:57 627ae12d2 Jace*14451 msgid "&Large"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14453.

14452 msgstr "大(&L)" 14453 627d31fcd Jace*14454 #: programs/conhost/conhost.rc:59 627ae12d2 Jace*14455 msgid "Command history" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14457.

14456 msgstr "命令歷程記錄" 627ae12d2 Jace*14457 627d31fcd Jace*14458 #: programs/conhost/conhost.rc:60 627ae12d2 Jace*14459 msgid "&Buffer size:" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14461.

14460 msgstr "緩衝大小(&B):" 627ae12d2 Jace*14461 627d31fcd Jace*14462 #: programs/conhost/conhost.rc:63 627ae12d2 Jace*14463 msgid "&Remove duplicates" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14465.

14464 msgstr "移除重複(&R)" 627ae12d2 Jace*14465 627d31fcd Jace*14466 #: programs/conhost/conhost.rc:65 627ae12d2 Jace*14467 msgid "Popup menu" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14469.

14468 msgstr "快顯功能表" 627ae12d2 Jace*14469 627d31fcd Jace*14470 #: programs/conhost/conhost.rc:66 627ae12d2 Jace*14471 msgid "&Control" 14472 msgstr "&Control" 14473 627d31fcd Jace*14474 #: programs/conhost/conhost.rc:67 627ae12d2 Jace*14475 msgid "S&hift" 14476 msgstr "S&hift" 14477 627d31fcd Jace*14478 #: programs/conhost/conhost.rc:69 627ae12d2 Jace*14479 msgid "Console" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14481.

14480 msgstr "主控臺" 627ae12d2 Jace*14481 627d31fcd Jace*14482 #: programs/conhost/conhost.rc:70 627ae12d2 Jace*14483 msgid "&Quick Edit mode" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14485.

14484 msgstr "快速編輯模式(&Q)" 627ae12d2 Jace*14485 627d31fcd Jace*14486 #: programs/conhost/conhost.rc:71 627ae12d2 Jace*14487 msgid "&Insert mode" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14489.

14488 msgstr "插入模式(&I)" 627ae12d2 Jace*14489 627d31fcd Jace*14490 #: programs/conhost/conhost.rc:79 627ae12d2 Jace*14491 msgid "&Font"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14493.

14492 msgstr "字型(&F)" 14493 627d31fcd Jace*14494 #: programs/conhost/conhost.rc:81 627ae12d2 Jace*14495 msgid "&Color"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14497.

14496 msgstr "顏色(&C)" 14497 627d31fcd Jace*14498 #: programs/conhost/conhost.rc:92 627ae12d2 Jace*14499 msgid "Configuration" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14501.

14500 msgstr "設定" 627ae12d2 Jace*14501 627d31fcd Jace*14502 #: programs/conhost/conhost.rc:95 627ae12d2 Jace*14503 msgid "Buffer zone"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14505.

14504 msgstr "緩衝區域" 14505 627d31fcd Jace*14506 #: programs/conhost/conhost.rc:96 627ae12d2 Jace*14507 msgid "&Width:" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14509.

14508 msgstr "寬度(&W):" 627ae12d2 Jace*14509 627d31fcd Jace*14510 #: programs/conhost/conhost.rc:99 627ae12d2 Jace*14511 msgid "&Height:" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14513.

14512 msgstr "高度(&H):" 627ae12d2 Jace*14513 627d31fcd Jace*14514 #: programs/conhost/conhost.rc:103 627ae12d2 Jace*14515 msgid "Window size"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14517.

14516 msgstr "視窗大小" 14517 627d31fcd Jace*14518 #: programs/conhost/conhost.rc:104 627ae12d2 Jace*14519 msgid "W&idth:" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14521.

14520 msgstr "寬度(&I):" 627ae12d2 Jace*14521 627d31fcd Jace*14522 #: programs/conhost/conhost.rc:107 627ae12d2 Jace*14523 msgid "H&eight:" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14525.

14524 msgstr "高度(&E):" 627ae12d2 Jace*14525 627d31fcd Jace*14526 #: programs/conhost/conhost.rc:111 627ae12d2 Jace*14527 msgid "End of program"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14529.

14528 msgstr "當程式結束後" 14529 627d31fcd Jace*14530 #: programs/conhost/conhost.rc:112 627ae12d2 Jace*14531 msgid "&Close console" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14533.

14532 msgstr "關閉主控臺(&C)" 627ae12d2 Jace*14533 627d31fcd Jace*14534 #: programs/conhost/conhost.rc:114 627ae12d2 Jace*14535 msgid "Edition" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14537.

14536 msgstr "版本" 627ae12d2 Jace*14537 14538 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41 627d31fcd Jace*14539 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 14540 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42 6323e36f0 Jace*14541 msgid "&Edit"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14543.

14542 msgstr "編輯(&E)" 14543 627d31fcd Jace*14544 #: programs/conhost/conhost.rc:33 6323e36f0 Jace*14545 msgid "Set &Defaults"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14547.

14546 msgstr "設為預設值(&D)" 14547 627d31fcd Jace*14548 #: programs/conhost/conhost.rc:35 6323e36f0 Jace*14549 msgid "&Mark"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14551.

14550 msgstr "標記(&M)" 14551 627d31fcd Jace*14552 #: programs/conhost/conhost.rc:38 6323e36f0 Jace*14553 msgid "&Select all"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14555.

14554 msgstr "全選(&S)" 14555 627d31fcd Jace*14556 #: programs/conhost/conhost.rc:39 6323e36f0 Jace*14557 msgid "Sc&roll"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14559.

14558 msgstr "捲動(&R)" 14559 627d31fcd Jace*14560 #: programs/conhost/conhost.rc:40 6323e36f0 Jace*14561 msgid "S&earch"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14563.

14562 msgstr "搜尋(&E)" 14563 627d31fcd Jace*14564 #: programs/conhost/conhost.rc:43 6323e36f0 Jace*14565 msgid "Setup - Default settings"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14567.

14566 msgstr "設定 - 預設設定" 14567 627d31fcd Jace*14568 #: programs/conhost/conhost.rc:44 6323e36f0 Jace*14569 msgid "Setup - Current settings"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14571.

14570 msgstr "設定 - 目前設定" 14571 627d31fcd Jace*14572 #: programs/conhost/conhost.rc:45 6323e36f0 Jace*14573 msgid "Configuration error"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14575.

14574 msgstr "組態錯誤" 14575 627d31fcd Jace*14576 #: programs/conhost/conhost.rc:46 6323e36f0 Jace*14577 msgid "" 14578 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " 14579 "the window."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14581.

14580 msgstr "螢幕緩衝區大小必須大於或等於視窗緩衝區" 14581 627d31fcd Jace*14582 #: programs/conhost/conhost.rc:41 6323e36f0 Jace*14583 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14585.

14584 msgstr "每個字元都是 %1!u! 個像素寬,%2!u! 個像素高" 14585 627d31fcd Jace*14586 #: programs/conhost/conhost.rc:42 6323e36f0 Jace*14587 msgid "This is a test"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14589.

14588 msgstr "這是一段測試訊息" 14589 ff34a8ecf Alex*14590 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 4122cf2df Andr*14591 msgid "DirectX Diagnostic Tool" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14593.

14592 msgstr "DirectX 診斷工具" 4122cf2df Andr*14593 ff34a8ecf Alex*14594 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 4122cf2df Andr*14595 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14597.

14596 msgstr "用法: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t 檔案名稱 | /x 檔案名稱]" 4122cf2df Andr*14597 46a162b4a Zhiy*14598 #: programs/explorer/explorer.rc:32 f2ac486e2 Jay *14599 msgid "Wine Explorer" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14601.

14600 msgstr "Wine 檔案總管" f2ac486e2 Jay *14601 46a162b4a Zhiy*14602 #: programs/explorer/explorer.rc:34 5a00584ba Vinc*14603 msgid "Start" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14605.

14604 msgstr "開始" 5a00584ba Vinc*14605 46a162b4a Zhiy*14606 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36 71fc31db0 Vinc*14607 msgid "&Run..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14609.

14608 msgstr "執行(&R)..." 14609 807d68415 Alex*14610 #: programs/explorer/explorer.rc:36 14611 #, fuzzy 14612 #| msgid "E&xit Windows" 14613 msgid "E&xit desktop"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14615.

14614 msgstr "結束 Windows(&X)" 14615 14616 #: programs/explorer/explorer.rc:37 14617 #, fuzzy 14618 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" 14619 msgid "" 14620 "Are you sure you want to close all programs and exit the virtual desktop?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14622.

14621 msgstr "您確認要刪除這些登錄值嗎?" 14622 f88affa2a Zhiy*14623 #: programs/findstr/findstr.rc:28 14624 #, fuzzy 14625 #| msgid "Use c&onnection string" 14626 msgid "Usage: findstr /options string\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14628.

14627 msgstr "使用連線字串(&O)" 14628 14629 #: programs/findstr/findstr.rc:29 14630 #, fuzzy 14631 #| msgid "Invalid command line.\n" 14632 msgid "FINDSTR: Bad command line\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14634.

14633 msgstr "無效的命令列。\n" 14634 14635 #: programs/findstr/findstr.rc:30 14636 msgid "FINDSTR: Cannot open %s\n" 14637 msgstr "" 14638 14639 #: programs/findstr/findstr.rc:31 14640 msgid "FINDSTR: /%c ignored\n" 14641 msgstr "" 14642 ff34a8ecf Alex*14643 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28 dd6b64b24 Mich*14644 msgid "" 14645 "- Supported Commands -\n" 14646 "\n" 55227375e Mich*14647 "hardlink hardlink management\n" 14648 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14650.

14649 "- 支援的命令 -\n" 14650 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14652.

14651 "hardlink 永久連結管理\n" 55227375e Mich*14652 ff34a8ecf Alex*14653 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35 55227375e Mich*14654 msgid "" 14655 "- Hardlink - Supported Commands -\n" 14656 "\n" 14657 "create create a hardlink\n" 14658 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14660.

14659 "- Hardlink - 支援的命令 -\n" 14660 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14662.

14661 "create 建立永久連結\n" 55227375e Mich*14662 ff34a8ecf Alex*14663 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40 55227375e Mich*14664 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14666.

14665 msgstr "語法: fsutil hardlink create <new> <existing>\n" dd6b64b24 Mich*14666 ff34a8ecf Alex*14667 #: programs/hostname/hostname.rc:30 ce97978ff Andr*14668 msgid "Usage: hostname\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14670.

14669 msgstr "用法: 主機名稱\n" ce97978ff Andr*14670 ff34a8ecf Alex*14671 #: programs/hostname/hostname.rc:31 ce97978ff Andr*14672 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14674.

14673 msgstr "錯誤: 無效的選項 '%c'。\n" ce97978ff Andr*14674 ff34a8ecf Alex*14675 #: programs/hostname/hostname.rc:32 751f8e3d7 Jace*14676 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14678.

14677 msgstr "錯誤: 無法取得主機名稱: %u。\n" 751f8e3d7 Jace*14678 ff34a8ecf Alex*14679 #: programs/hostname/hostname.rc:33 ce97978ff Andr*14680 msgid "" 14681 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " 14682 "utility.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14684.

14683 msgstr "錯誤: 無法使用 hostname 工具設定系統的主機名稱。\n" ce97978ff Andr*14684 ff34a8ecf Alex*14685 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 6ec2a5375 Alex*14686 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14688.

14687 msgstr "用法: ipconfig [ /? | /all ]\n" 6ec2a5375 Alex*14688 ff34a8ecf Alex*14689 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 6ec2a5375 Alex*14690 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14692.

14691 msgstr "錯誤: 指定了不明或無效的命令列參數\n" 6ec2a5375 Alex*14692 ff34a8ecf Alex*14693 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 66b06a499 Fran*14694 msgid "%1 adapter %2\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14696.

14695 msgstr "%1 配接卡 %2\n" 6ec2a5375 Alex*14696 ff34a8ecf Alex*14697 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 6ec2a5375 Alex*14698 msgid "Ethernet" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14700.

14699 msgstr "乙太網路" 6ec2a5375 Alex*14700 ff34a8ecf Alex*14701 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 6ec2a5375 Alex*14702 msgid "Connection-specific DNS suffix" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14704.

14703 msgstr "特定連線的 DNS 字尾" 6ec2a5375 Alex*14704 ff34a8ecf Alex*14705 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 c5f157274 Andr*14706 msgid "IPv4 address" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14708.

14707 msgstr "IPv4 位址" c5f157274 Andr*14708 ff34a8ecf Alex*14709 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 6ec2a5375 Alex*14710 msgid "Hostname" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14712.

14711 msgstr "主機名稱" 6ec2a5375 Alex*14712 21fad4476 Hans*14713 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 6ec2a5375 Alex*14714 msgid "Node type" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14716.

14715 msgstr "節點類型" 6ec2a5375 Alex*14716 21fad4476 Hans*14717 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 6ec2a5375 Alex*14718 msgid "Broadcast" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14720.

14719 msgstr "廣播" 6ec2a5375 Alex*14720 21fad4476 Hans*14721 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 6ec2a5375 Alex*14722 msgid "Peer-to-peer" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14724.

14723 msgstr "點對點" 6ec2a5375 Alex*14724 21fad4476 Hans*14725 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 6ec2a5375 Alex*14726 msgid "Mixed" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14728.

14727 msgstr "混雜" 6ec2a5375 Alex*14728 21fad4476 Hans*14729 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 6ec2a5375 Alex*14730 msgid "Hybrid" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14732.

14731 msgstr "並用" 6ec2a5375 Alex*14732 21fad4476 Hans*14733 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 6ec2a5375 Alex*14734 msgid "IP routing enabled" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14736.

14735 msgstr "IP 路由已啟用" 6ec2a5375 Alex*14736 21fad4476 Hans*14737 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 6ec2a5375 Alex*14738 msgid "Physical address" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14740.

14739 msgstr "實體位址" 6ec2a5375 Alex*14740 21fad4476 Hans*14741 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 6ec2a5375 Alex*14742 msgid "DHCP enabled" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14744.

14743 msgstr "DHCP 已啟用" 6ec2a5375 Alex*14744 21fad4476 Hans*14745 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 6ec2a5375 Alex*14746 msgid "Default gateway" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14748.

14747 msgstr "預設閘道" b8c80c995 Alex*14748 21fad4476 Hans*14749 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51 c5f157274 Andr*14750 msgid "IPv6 address" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14752.

14751 msgstr "IPv6 位址" c5f157274 Andr*14752 21fad4476 Hans*14753 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 14754 msgid "Primary DNS suffix" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14756.

14755 msgstr "主要 DNS 字尾" 21fad4476 Hans*14756 c29dc0064 Maxi*14757 #: programs/klist/klist.rc:28 14758 msgid "Usage: klist <tickets | tgt | purge | get [service principal name]>\n" 14759 msgstr "" 14760 14761 #: programs/klist/klist.rc:29 14762 #, fuzzy 14763 #| msgid "Unknown error" 14764 msgid "Unknown error\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14766.

14765 msgstr "不明錯誤" 14766 14767 #: programs/klist/klist.rc:30 14768 #, fuzzy 14769 #| msgid "Start Menu" 14770 msgid "Start Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14772.

14771 msgstr "開始功能表" 14772 14773 #: programs/klist/klist.rc:31 14774 #, fuzzy 14775 #| msgctxt "maximum 31 characters" 14776 #| msgid "FLE Standard Time" 14777 msgid "End Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14779.

14778 msgstr "FLE 標準時間" 14779 14780 #: programs/klist/klist.rc:32 14781 #, fuzzy 14782 #| msgid "Enter new time: " 14783 msgid "Renew Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14785.

14784 msgstr "輸入新時間: " 14785 14786 #: programs/klist/klist.rc:33 14787 msgid "Ticket Flags" 14788 msgstr "" 14789 14790 #: programs/klist/klist.rc:34 14791 msgid "Cached Tickets" 14792 msgstr "" 14793 14794 #: programs/klist/klist.rc:36 14795 #, fuzzy 14796 #| msgid "Encryption Type" 14797 msgid "KerbTicket Encryption Type"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14799.

14798 msgstr "加密類型" 14799 14800 #: programs/klist/klist.rc:37 14801 #, fuzzy 14802 #| msgid "Current Connections" 14803 msgid "Current LogonId is"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14805.

14804 msgstr "目前的連線" 14805 ff34a8ecf Alex*14806 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 7ce384c41 Alex*14807 msgid "System Information" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14809.

14808 msgstr "系統資訊" 7ce384c41 Alex*14809 ff34a8ecf Alex*14810 #: programs/net/net.rc:30 b8c80c995 Alex*14811 msgid "" 14812 "The syntax of this command is:\n" 14813 "\n" 175953563 Fran*14814 "NET command [arguments]\n" 14815 " -or-\n" 14816 "NET command /HELP\n" 14817 "\n" df655b41a Fran*14818 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" b8c80c995 Alex*14819 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14821.

14820 "這個命令的語法是:\n" 70c23b10e Wei-*14821 "\n" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14823.

14822 "NET command [引數]\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14824.

14823 " 或\n" 928462d70 Wei-*14824 "NET command /HELP\n" 70c23b10e Wei-*14825 "\n" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14827.

14826 "其中 command 可以是 HELP, START, STOP 或 USE 之一。\n" b8c80c995 Alex*14827 ff34a8ecf Alex*14828 #: programs/net/net.rc:31 175953563 Fran*14829 msgid "" 14830 "The syntax of this command is:\n" 14831 "\n" a64f42b8d Fran*14832 "NET START [service]\n" 175953563 Fran*14833 "\n" a64f42b8d Fran*14834 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise " 14835 "'service' is the name of the service to start.\n" b8c80c995 Alex*14836 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14838.

14837 "這個命令的語法是:\n" 70c23b10e Wei-*14838 "\n" 928462d70 Wei-*14839 "NET START [service]\n" 70c23b10e Wei-*14840 "\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14842.

14841 "如果 'service' 被省略,就顯示執行中服務的清單,否則 'service' 表示要啟動的服"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14843.

14842 "務名稱。\n" b8c80c995 Alex*14843 ff34a8ecf Alex*14844 #: programs/net/net.rc:32 175953563 Fran*14845 msgid "" 14846 "The syntax of this command is:\n" 14847 "\n" 14848 "NET STOP service\n" 14849 "\n" 14850 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" b8c80c995 Alex*14851 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14853.

14852 "這個命令的語法是:\n" 70c23b10e Wei-*14853 "\n" 928462d70 Wei-*14854 "NET STOP service\n" 70c23b10e Wei-*14855 "\n" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14857.

14856 "其中 service 是要停止的服務名稱。\n" b8c80c995 Alex*14857 ff34a8ecf Alex*14858 #: programs/net/net.rc:33 f3f24fb5d Fran*14859 msgid "Stopping dependent service: %1\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14861.

14860 msgstr "正在停止附屬服務: %1\n" b8c80c995 Alex*14861 ff34a8ecf Alex*14862 #: programs/net/net.rc:34 f3f24fb5d Fran*14863 msgid "Could not stop service %1\n" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14865.

14864 msgstr "無法停止服務 %1。\n" b8c80c995 Alex*14865 ff34a8ecf Alex*14866 #: programs/net/net.rc:35 b8c80c995 Alex*14867 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14869.

14868 msgstr "無法取得服務控制管理員的控制代碼。\n" b8c80c995 Alex*14869 ff34a8ecf Alex*14870 #: programs/net/net.rc:36 b8c80c995 Alex*14871 msgid "Could not get handle to service.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14873.

14872 msgstr "無法取得服務的控制代碼。\n" b8c80c995 Alex*14873 ff34a8ecf Alex*14874 #: programs/net/net.rc:37 f3f24fb5d Fran*14875 msgid "The %1 service is starting.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14877.

14876 msgstr "正在啟動 %1 服務。\n" b8c80c995 Alex*14877 ff34a8ecf Alex*14878 #: programs/net/net.rc:38 f3f24fb5d Fran*14879 msgid "The %1 service was started successfully.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14881.

14880 msgstr "%1 服務已成功啟動。\n" b8c80c995 Alex*14881 ff34a8ecf Alex*14882 #: programs/net/net.rc:39 f3f24fb5d Fran*14883 msgid "The %1 service failed to start.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14885.

14884 msgstr "無法啟動 %1 服務。\n" b8c80c995 Alex*14885 ff34a8ecf Alex*14886 #: programs/net/net.rc:40 f3f24fb5d Fran*14887 msgid "The %1 service is stopping.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14889.

14888 msgstr "正在停止 %1 服務。\n" b8c80c995 Alex*14889 ff34a8ecf Alex*14890 #: programs/net/net.rc:41 f3f24fb5d Fran*14891 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14893.

14892 msgstr "%1 服務已成功停止。\n" b8c80c995 Alex*14893 ff34a8ecf Alex*14894 #: programs/net/net.rc:42 f3f24fb5d Fran*14895 msgid "The %1 service failed to stop.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14897.

14896 msgstr "無法停止 %1 服務。\n" b8c80c995 Alex*14897 ba4bc623e Fabi*14898 #: programs/net/net.rc:45 b8c80c995 Alex*14899 msgid "There are no entries in the list.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14901.

14900 msgstr "在清單中沒有項目。\n" b8c80c995 Alex*14901 ba4bc623e Fabi*14902 #: programs/net/net.rc:46 b8c80c995 Alex*14903 msgid "" 14904 "\n" 14905 "Status Local Remote\n" 14906 "---------------------------------------------------------------\n" 14907 msgstr "" 70c23b10e Wei-*14908 "\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14910.

14909 "狀態 本機 遠端\n" 70c23b10e Wei-*14910 "---------------------------------------------------------------\n" b8c80c995 Alex*14911 ba4bc623e Fabi*14912 #: programs/net/net.rc:47 f3f24fb5d Fran*14913 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14915.

14914 msgstr "%1 %2 %3 開啟資源: %4!u!\n" 7ca7138b4 Alex*14915 ba4bc623e Fabi*14916 #: programs/net/net.rc:49 9b29faae6 Fran*14917 msgid "Paused" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14919.

14918 msgstr "已暫停" 9b29faae6 Fran*14919 ba4bc623e Fabi*14920 #: programs/net/net.rc:50 9b29faae6 Fran*14921 msgid "Disconnected" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14923.

14922 msgstr "已離線" 9b29faae6 Fran*14923 ba4bc623e Fabi*14924 #: programs/net/net.rc:51 9b29faae6 Fran*14925 msgid "A network error occurred" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14927.

14926 msgstr "網路發生了錯誤" 9b29faae6 Fran*14927 ba4bc623e Fabi*14928 #: programs/net/net.rc:52 9b29faae6 Fran*14929 msgid "Connection is being made" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14931.

14930 msgstr "正在連線" 9b29faae6 Fran*14931 ba4bc623e Fabi*14932 #: programs/net/net.rc:53 9b29faae6 Fran*14933 msgid "Reconnecting" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14935.

14934 msgstr "正在重新連線" 9b29faae6 Fran*14935 ff34a8ecf Alex*14936 #: programs/net/net.rc:43 a64f42b8d Fran*14937 msgid "The following services are running:\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14939.

14938 msgstr "下列服務正在執行:\n" a64f42b8d Fran*14939 ba4bc623e Fabi*14940 #: programs/net/net.rc:44 14941 msgid "A command was used with conflicting switches.\n" 14942 msgstr "" 14943 ff34a8ecf Alex*14944 #: programs/netstat/netstat.rc:30 6e989604a Andr*14945 msgid "Active Connections" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14947.

14946 msgstr "作用中的連線" 6e989604a Andr*14947 ff34a8ecf Alex*14948 #: programs/netstat/netstat.rc:31 6e989604a Andr*14949 msgid "Proto" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14951.

14950 msgstr "協定" 6e989604a Andr*14951 ff34a8ecf Alex*14952 #: programs/netstat/netstat.rc:32 6e989604a Andr*14953 msgid "Local Address" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14955.

14954 msgstr "內部地址" 6e989604a Andr*14955 ff34a8ecf Alex*14956 #: programs/netstat/netstat.rc:33 6e989604a Andr*14957 msgid "Foreign Address" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14959.

14958 msgstr "外部地址" 6e989604a Andr*14959 ff34a8ecf Alex*14960 #: programs/netstat/netstat.rc:34 6e989604a Andr*14961 msgid "State"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14963.

14962 msgstr "狀態" 14963 ff34a8ecf Alex*14964 #: programs/netstat/netstat.rc:35 7b53eac79 Andr*14965 msgid "Interface Statistics" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14967.

14966 msgstr "介面統計" 7b53eac79 Andr*14967 ff34a8ecf Alex*14968 #: programs/netstat/netstat.rc:36 7b53eac79 Andr*14969 msgid "Sent" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14971.

14970 msgstr "已發送" 7b53eac79 Andr*14971 ff34a8ecf Alex*14972 #: programs/netstat/netstat.rc:37 7b53eac79 Andr*14973 msgid "Received" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14975.

14974 msgstr "已接收" 7b53eac79 Andr*14975 ff34a8ecf Alex*14976 #: programs/netstat/netstat.rc:38 7b53eac79 Andr*14977 msgid "Bytes"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14979.

14978 msgstr "位元組" 14979 ff34a8ecf Alex*14980 #: programs/netstat/netstat.rc:39 7b53eac79 Andr*14981 msgid "Unicast packets" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14983.

14982 msgstr "單點傳送封包" 7b53eac79 Andr*14983 ff34a8ecf Alex*14984 #: programs/netstat/netstat.rc:40 7b53eac79 Andr*14985 msgid "Non-unicast packets" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14987.

14986 msgstr "非單點傳送封包" 7b53eac79 Andr*14987 ff34a8ecf Alex*14988 #: programs/netstat/netstat.rc:41 7b53eac79 Andr*14989 msgid "Discards" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14991.

14990 msgstr "丟棄" 7b53eac79 Andr*14991 ff34a8ecf Alex*14992 #: programs/netstat/netstat.rc:42 7b53eac79 Andr*14993 msgid "Errors"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14995.

14994 msgstr "錯誤" 14995 ff34a8ecf Alex*14996 #: programs/netstat/netstat.rc:43 7b53eac79 Andr*14997 msgid "Unknown protocols" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14999.

14998 msgstr "不明協定" 7b53eac79 Andr*14999 ff34a8ecf Alex*15000 #: programs/netstat/netstat.rc:44 709b9ee81 Andr*15001 msgid "TCP Statistics for IPv4" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15003.

15002 msgstr "IPv4 的 TCP 統計" 709b9ee81 Andr*15003 ff34a8ecf Alex*15004 #: programs/netstat/netstat.rc:45 709b9ee81 Andr*15005 msgid "Active Opens" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15007.

15006 msgstr "主動的開啟" 709b9ee81 Andr*15007 ff34a8ecf Alex*15008 #: programs/netstat/netstat.rc:46 709b9ee81 Andr*15009 msgid "Passive Opens" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15011.

15010 msgstr "被動的開啟" 709b9ee81 Andr*15011 ff34a8ecf Alex*15012 #: programs/netstat/netstat.rc:47 709b9ee81 Andr*15013 msgid "Failed Connection Attempts" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15015.

15014 msgstr "失敗的連線嘗試" 709b9ee81 Andr*15015 ff34a8ecf Alex*15016 #: programs/netstat/netstat.rc:48 709b9ee81 Andr*15017 msgid "Reset Connections" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15019.

15018 msgstr "重置的連線" 709b9ee81 Andr*15019 ff34a8ecf Alex*15020 #: programs/netstat/netstat.rc:49 709b9ee81 Andr*15021 msgid "Current Connections" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15023.

15022 msgstr "目前的連線" 709b9ee81 Andr*15023 ff34a8ecf Alex*15024 #: programs/netstat/netstat.rc:50 709b9ee81 Andr*15025 msgid "Segments Received" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15027.

15026 msgstr "已接收資料段" 709b9ee81 Andr*15027 ff34a8ecf Alex*15028 #: programs/netstat/netstat.rc:51 709b9ee81 Andr*15029 msgid "Segments Sent" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15031.

15030 msgstr "已發送資料段" 709b9ee81 Andr*15031 ff34a8ecf Alex*15032 #: programs/netstat/netstat.rc:52 709b9ee81 Andr*15033 msgid "Segments Retransmitted" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15035.

15034 msgstr "已重新傳送的資料段" 709b9ee81 Andr*15035 ff34a8ecf Alex*15036 #: programs/netstat/netstat.rc:53 b372044c3 Andr*15037 msgid "UDP Statistics for IPv4" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15039.

15038 msgstr "IPv4 的 UDP 統計" b372044c3 Andr*15039 ff34a8ecf Alex*15040 #: programs/netstat/netstat.rc:54 b372044c3 Andr*15041 msgid "Datagrams Received" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15043.

15042 msgstr "已接收的資料包" b372044c3 Andr*15043 ff34a8ecf Alex*15044 #: programs/netstat/netstat.rc:55 b372044c3 Andr*15045 msgid "No Ports" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15047.

15046 msgstr "無連接埠" b372044c3 Andr*15047 ff34a8ecf Alex*15048 #: programs/netstat/netstat.rc:56 b372044c3 Andr*15049 msgid "Receive Errors" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15051.

15050 msgstr "接收的錯誤" b372044c3 Andr*15051 ff34a8ecf Alex*15052 #: programs/netstat/netstat.rc:57 b372044c3 Andr*15053 msgid "Datagrams Sent" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15055.

15054 msgstr "已發送的資料包" b372044c3 Andr*15055 ff34a8ecf Alex*15056 #: programs/notepad/notepad.rc:30 ff71d9104 Alex*15057 msgid "&New\tCtrl+N" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15059.

15058 msgstr "新增(&N)\tCtrl+N" ff71d9104 Alex*15059 ff34a8ecf Alex*15060 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 ff71d9104 Alex*15061 msgid "&Open...\tCtrl+O" 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15063.

15062 msgstr "開啟(&O)...\tCtrl+O" ff71d9104 Alex*15063 ff34a8ecf Alex*15064 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 ff71d9104 Alex*15065 msgid "&Save\tCtrl+S"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15067.

15066 msgstr "儲存(&S)\tCtrl+S" 15067 ff34a8ecf Alex*15068 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 15069 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36 ff71d9104 Alex*15070 msgid "&Print...\tCtrl+P" 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15072.

15071 msgstr "列印(&P)...\tCtrl+P" ff71d9104 Alex*15072 ff34a8ecf Alex*15073 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 ff71d9104 Alex*15074 msgid "Page Se&tup..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15076.

15075 msgstr "版面設定(&T)..." ff71d9104 Alex*15076 ff34a8ecf Alex*15077 #: programs/notepad/notepad.rc:37 ff71d9104 Alex*15078 msgid "P&rinter Setup..." 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15080.

15079 msgstr "印表機設定(&R)..." ff71d9104 Alex*15080 ff34a8ecf Alex*15081 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 ff71d9104 Alex*15082 msgid "&Undo\tCtrl+Z"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15084.

15083 msgstr "復原(&U)\tCtrl+Z" 15084 ff34a8ecf Alex*15085 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 ff71d9104 Alex*15086 msgid "Cu&t\tCtrl+X"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15088.

15087 msgstr "剪下(&T)\tCtrl+X" 15088 ff34a8ecf Alex*15089 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 ff71d9104 Alex*15090 msgid "&Copy\tCtrl+C"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15092.

15091 msgstr "複製(&C)\tCtrl+C" 15092 ff34a8ecf Alex*15093 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 ff71d9104 Alex*15094 msgid "&Paste\tCtrl+V"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15096.

15095 msgstr "貼上(&P)\tCtrl+V" 15096 ff34a8ecf Alex*15097 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 3b1faf59f Niko*15098 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:111 15099 #: programs/regedit/regedit.rc:139 programs/winefile/winefile.rc:32 ff71d9104 Alex*15100 msgid "&Delete\tDel" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15102.

15101 msgstr "刪除(&D)\tDel" ff71d9104 Alex*15102 ff34a8ecf Alex*15103 #: programs/notepad/notepad.rc:49 ff71d9104 Alex*15104 msgid "Select &all\tCtrl+A" ca68a4026 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15106.

15105 msgstr "全選(&A)\tCtrl+A" ff71d9104 Alex*15106 ff34a8ecf Alex*15107 #: programs/notepad/notepad.rc:50 ff71d9104 Alex*15108 msgid "&Time/Date\tF5" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15110.

15109 msgstr "插入日期/時間(&T)\tF5" ff71d9104 Alex*15110 ff34a8ecf Alex*15111 #: programs/notepad/notepad.rc:52 ff71d9104 Alex*15112 msgid "&Wrap long lines" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15114.

15113 msgstr "自動換行(&W)" ff71d9104 Alex*15114 ff34a8ecf Alex*15115 #: programs/notepad/notepad.rc:56 ff71d9104 Alex*15116 msgid "&Search...\tCtrl+F" 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15118.

15117 msgstr "尋找(&S)...\tCtrl+F" ff71d9104 Alex*15118 ff34a8ecf Alex*15119 #: programs/notepad/notepad.rc:57 ff71d9104 Alex*15120 msgid "&Search next\tF3" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15122.

15121 msgstr "找下一個(&S)\tF3" ff71d9104 Alex*15122 ff34a8ecf Alex*15123 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 88daff74d Alex*15124 msgid "&Replace...\tCtrl+H" 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15126.

15125 msgstr "取代(&R)...\tCtrl+H" 88daff74d Alex*15126 377481180 Jaco*15127 #: programs/notepad/notepad.rc:59 15128 msgid "&Go To...\tCtrl+G" f31f7db28 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15130.

15129 msgstr "移至(&G)...\tCtrl+G" 377481180 Jaco*15130 15131 #: programs/notepad/notepad.rc:63 programs/oleview/oleview.rc:68 dd3fa4e9e Jaco*15132 #: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67 15133 #: programs/wordpad/wordpad.rc:74 programs/wordpad/wordpad.rc:275 15134 msgid "&Status Bar"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15136.

15135 msgstr "狀態列(&S)" 15136 377481180 Jaco*15137 #: programs/notepad/notepad.rc:66 programs/progman/progman.rc:56 3b1faf59f Niko*15138 #: programs/regedit/regedit.rc:80 programs/winefile/winefile.rc:83 6990ecaaf Fran*15139 msgid "&Contents\tF1" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15141.

15140 msgstr "內容(&C)\tF1" 6990ecaaf Fran*15141 377481180 Jaco*15142 #: programs/notepad/notepad.rc:67 ff71d9104 Alex*15143 msgid "&About Notepad"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15145.

15144 msgstr "關於記事本(&A)" 15145 377481180 Jaco*15146 #: programs/notepad/notepad.rc:107 2e2382bfd Alex*15147 msgid "Page Setup"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15149.

15148 msgstr "版面設定" 15149 377481180 Jaco*15150 #: programs/notepad/notepad.rc:109 2e2382bfd Alex*15151 msgid "&Header:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15153.

15152 msgstr "頁首(&H):" 15153 377481180 Jaco*15154 #: programs/notepad/notepad.rc:111 2e2382bfd Alex*15155 msgid "&Footer:" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15157.

15156 msgstr "頁尾(&F):" 2e2382bfd Alex*15157 377481180 Jaco*15158 #: programs/notepad/notepad.rc:114 57cf3e4f9 Fran*15159 msgid "Margins (millimeters)" 121a1a031 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15161.

15160 msgstr "邊界 (公釐)" 2e2382bfd Alex*15161 377481180 Jaco*15162 #: programs/notepad/notepad.rc:115 2e2382bfd Alex*15163 msgid "&Left:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15165.

15164 msgstr "左(&L):" 15165 377481180 Jaco*15166 #: programs/notepad/notepad.rc:117 2e2382bfd Alex*15167 msgid "&Top:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15169.

15168 msgstr "上(&T):" 15169 799c24aa8 Jaco*15170 #: programs/notepad/notepad.rc:132 377481180 Jaco*15171 msgid "Go To Line" f31f7db28 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15173.

15172 msgstr "移至行" 377481180 Jaco*15173 15174 #: programs/notepad/notepad.rc:134 15175 msgid "&Line Number:" f31f7db28 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15177.

15176 msgstr "行號(&L):" 377481180 Jaco*15177 15178 #: programs/notepad/notepad.rc:137 15179 msgid "Go To" f31f7db28 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15181.

15180 msgstr "移至" 377481180 Jaco*15181 15182 #: programs/notepad/notepad.rc:145 2e2382bfd Alex*15183 msgid "Encoding:" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15185.

15184 msgstr "編碼:" 2e2382bfd Alex*15185 377481180 Jaco*15186 #: programs/notepad/notepad.rc:151 programs/wordpad/wordpad.rc:289 eaa8fad52 Alex*15187 msgctxt "accelerator Select All" 7115ef108 Alex*15188 msgid "A" 70c23b10e Wei-*15189 msgstr "A" eaa8fad52 Alex*15190 377481180 Jaco*15191 #: programs/notepad/notepad.rc:152 programs/wordpad/wordpad.rc:291 eaa8fad52 Alex*15192 msgctxt "accelerator Copy" 7115ef108 Alex*15193 msgid "C" 70c23b10e Wei-*15194 msgstr "C" eaa8fad52 Alex*15195 377481180 Jaco*15196 #: programs/notepad/notepad.rc:153 programs/regedit/regedit.rc:377 ff34a8ecf Alex*15197 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287 eaa8fad52 Alex*15198 msgctxt "accelerator Find" 7115ef108 Alex*15199 msgid "F" 70c23b10e Wei-*15200 msgstr "F" eaa8fad52 Alex*15201 377481180 Jaco*15202 #: programs/notepad/notepad.rc:154 programs/wordpad/wordpad.rc:288 eaa8fad52 Alex*15203 msgctxt "accelerator Replace" 7115ef108 Alex*15204 msgid "H" 70c23b10e Wei-*15205 msgstr "H" eaa8fad52 Alex*15206 377481180 Jaco*15207 #: programs/notepad/notepad.rc:155 programs/wordpad/wordpad.rc:297 eaa8fad52 Alex*15208 msgctxt "accelerator New" 7115ef108 Alex*15209 msgid "N" 15210 msgstr "N" eaa8fad52 Alex*15211 377481180 Jaco*15212 #: programs/notepad/notepad.rc:156 programs/wordpad/wordpad.rc:298 eaa8fad52 Alex*15213 msgctxt "accelerator Open" 7115ef108 Alex*15214 msgid "O" 15215 msgstr "O" eaa8fad52 Alex*15216 377481180 Jaco*15217 #: programs/notepad/notepad.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:378 ff34a8ecf Alex*15218 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300 eaa8fad52 Alex*15219 msgctxt "accelerator Print" 7115ef108 Alex*15220 msgid "P" 70c23b10e Wei-*15221 msgstr "P" eaa8fad52 Alex*15222 377481180 Jaco*15223 #: programs/notepad/notepad.rc:158 programs/wordpad/wordpad.rc:299 eaa8fad52 Alex*15224 msgctxt "accelerator Save" 7115ef108 Alex*15225 msgid "S" 70c23b10e Wei-*15226 msgstr "S" eaa8fad52 Alex*15227 377481180 Jaco*15228 #: programs/notepad/notepad.rc:159 eaa8fad52 Alex*15229 msgctxt "accelerator Paste" 7115ef108 Alex*15230 msgid "V" 70c23b10e Wei-*15231 msgstr "V" eaa8fad52 Alex*15232 377481180 Jaco*15233 #: programs/notepad/notepad.rc:160 programs/wordpad/wordpad.rc:290 eaa8fad52 Alex*15234 msgctxt "accelerator Cut" 7115ef108 Alex*15235 msgid "X" 70c23b10e Wei-*15236 msgstr "X" eaa8fad52 Alex*15237 377481180 Jaco*15238 #: programs/notepad/notepad.rc:161 programs/wordpad/wordpad.rc:292 eaa8fad52 Alex*15239 msgctxt "accelerator Undo" 7115ef108 Alex*15240 msgid "Z" 70c23b10e Wei-*15241 msgstr "Z" eaa8fad52 Alex*15242 377481180 Jaco*15243 #: programs/notepad/notepad.rc:162 15244 msgctxt "accelerator GoTo" 15245 msgid "G" f31f7db28 Chil*15246 msgstr "G" 377481180 Jaco*15247 15248 #: programs/notepad/notepad.rc:74 ff71d9104 Alex*15249 msgid "Page &p" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15251.

15250 msgstr "第 &p 頁" ff71d9104 Alex*15251 377481180 Jaco*15252 #: programs/notepad/notepad.rc:76 ff71d9104 Alex*15253 msgid "Notepad"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15255.

15254 msgstr "記事本" 15255 377481180 Jaco*15256 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/progman/progman.rc:64 ff34a8ecf Alex*15257 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 ff71d9104 Alex*15258 msgid "ERROR"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15260.

15259 msgstr "錯誤" 15260 377481180 Jaco*15261 #: programs/notepad/notepad.rc:79 ff71d9104 Alex*15262 msgid "Untitled"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15264.

15263 msgstr "(未命名)" 15264 377481180 Jaco*15265 #: programs/notepad/notepad.rc:82 programs/winedbg/winedbg.rc:42 ff71d9104 Alex*15266 msgid "Text files (*.txt)" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15268.

15267 msgstr "純文字檔案 (*.txt)" ff71d9104 Alex*15268 377481180 Jaco*15269 #: programs/notepad/notepad.rc:85 ff71d9104 Alex*15270 msgid "" 15271 "File '%s' does not exist.\n" 15272 "\n" 15273 "Do you want to create a new file?" 15274 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15276.

15275 "檔案 '%s' 不存在。\n" ff71d9104 Alex*15276 "\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15278.

15277 "您要建立一個新檔案嗎?" ff71d9104 Alex*15278 377481180 Jaco*15279 #: programs/notepad/notepad.rc:87 ff71d9104 Alex*15280 msgid "" 15281 "File '%s' has been modified.\n" 15282 "\n" 15283 "Would you like to save the changes?" 15284 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15286.

15285 "檔案 '%s' 的內容已更改。\n" ff71d9104 Alex*15286 "\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15288.

15287 "您要儲存更改嗎?" ff71d9104 Alex*15288 377481180 Jaco*15289 #: programs/notepad/notepad.rc:88 ff71d9104 Alex*15290 msgid "'%s' could not be found." 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15292.

15291 msgstr "找不到 '%s'。" ff71d9104 Alex*15292 377481180 Jaco*15293 #: programs/notepad/notepad.rc:92 ff71d9104 Alex*15294 msgid "Unicode (UTF-16)" 3eb36d6db Chil*15295 msgstr "Unicode (UTF-16)" ff71d9104 Alex*15296 377481180 Jaco*15297 #: programs/notepad/notepad.rc:93 ff71d9104 Alex*15298 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" 3eb36d6db Chil*15299 msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" ff71d9104 Alex*15300 377481180 Jaco*15301 #: programs/notepad/notepad.rc:94 321e4c0ee Alex*15302 msgid "Unicode (UTF-8)" 3eb36d6db Chil*15303 msgstr "Unicode (UTF-8)" 321e4c0ee Alex*15304 377481180 Jaco*15305 #: programs/notepad/notepad.rc:101 ff71d9104 Alex*15306 msgid "" 5eec81b84 Fran*15307 "%1\n" ff71d9104 Alex*15308 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" 5eec81b84 Fran*15309 "you save this file in the %2 encoding.\n" ff71d9104 Alex*15310 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n" 15311 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n" 15312 "Continue?" 15313 msgstr "" 70c23b10e Wei-*15314 "%1\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15316.

15315 "這個檔案含有 Unicode 字元,如果以 %2 編碼儲存這個檔案,\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15317.

15316 "這些字符將會丟失。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15318.

15317 "要保留這些字元,請按一下 [取消],\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15319.

15318 "然後在 [編碼] 下拉選單中選取一個 Unicode 選項。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15320.

15319 "您要繼續嗎?" ff71d9104 Alex*15320 377481180 Jaco*15321 #: programs/notepad/notepad.rc:90 799c24aa8 Jaco*15322 msgid "Ln %ld, Col %ld" f31f7db28 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15324.

15323 msgstr "第 %ld 列,第 %ld 行" 799c24aa8 Jaco*15324 ff34a8ecf Alex*15325 #: programs/oleview/oleview.rc:32 4c934cfe6 Alex*15326 msgid "&Bind to file..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15328.

15327 msgstr "檔案綁定(&B)..." 4c934cfe6 Alex*15328 ff34a8ecf Alex*15329 #: programs/oleview/oleview.rc:33 4c934cfe6 Alex*15330 msgid "&View TypeLib..." 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15332.

15331 msgstr "查看 TypeLib(&V)..." 4c934cfe6 Alex*15332 ff34a8ecf Alex*15333 #: programs/oleview/oleview.rc:35 220c65492 Fran*15334 msgid "&System Configuration" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15336.

15335 msgstr "系統設定(&S)" 4c934cfe6 Alex*15336 ff34a8ecf Alex*15337 #: programs/oleview/oleview.rc:36 4c934cfe6 Alex*15338 msgid "&Run the Registry Editor" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15340.

15339 msgstr "執行登錄檔編輯器(&R)" 4c934cfe6 Alex*15340 ff34a8ecf Alex*15341 #: programs/oleview/oleview.rc:42 4c934cfe6 Alex*15342 msgid "&CoCreateInstance Flag" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15344.

15343 msgstr "CoCreateInstance 旗標(&C)" 4c934cfe6 Alex*15344 ff34a8ecf Alex*15345 #: programs/oleview/oleview.rc:44 b1d171262 Fran*15346 msgid "&In-process server" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15348.

15347 msgstr "同處理序伺服程式(&I)" 4c934cfe6 Alex*15348 ff34a8ecf Alex*15349 #: programs/oleview/oleview.rc:45 b1d171262 Fran*15350 msgid "In-process &handler" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15352.

15351 msgstr "同處理序處理常式(&H)" 4c934cfe6 Alex*15352 ff34a8ecf Alex*15353 #: programs/oleview/oleview.rc:46 b1d171262 Fran*15354 msgid "&Local server" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15356.

15355 msgstr "本機伺服器(&L)" 4c934cfe6 Alex*15356 ff34a8ecf Alex*15357 #: programs/oleview/oleview.rc:47 b1d171262 Fran*15358 msgid "&Remote server" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15360.

15359 msgstr "遠端伺服器(&R)" 4c934cfe6 Alex*15360 ff34a8ecf Alex*15361 #: programs/oleview/oleview.rc:50 4c934cfe6 Alex*15362 msgid "View &Type information"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15364.

15363 msgstr "查看類型資訊(&T)" 15364 ff34a8ecf Alex*15365 #: programs/oleview/oleview.rc:52 4c934cfe6 Alex*15366 msgid "Create &Instance" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15368.

15367 msgstr "建立實例(&I)" 4c934cfe6 Alex*15368 ff34a8ecf Alex*15369 #: programs/oleview/oleview.rc:53 4c934cfe6 Alex*15370 msgid "Create Instance &On..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15372.

15371 msgstr "建立實例在(&O)..." 4c934cfe6 Alex*15372 ff34a8ecf Alex*15373 #: programs/oleview/oleview.rc:54 4c934cfe6 Alex*15374 msgid "&Release Instance"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15376.

15375 msgstr "釋放實例(&R)" 15376 ff34a8ecf Alex*15377 #: programs/oleview/oleview.rc:56 4c934cfe6 Alex*15378 msgid "Copy C&LSID to clipboard" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15380.

15379 msgstr "複製 C&LSID 到剪貼簿" 4c934cfe6 Alex*15380 ff34a8ecf Alex*15381 #: programs/oleview/oleview.rc:57 4c934cfe6 Alex*15382 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" b9aa0c6fb Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15384.

15383 msgstr "複製 &HTML 物件標籤到剪貼簿" 4c934cfe6 Alex*15384 ff34a8ecf Alex*15385 #: programs/oleview/oleview.rc:63 4c934cfe6 Alex*15386 msgid "&Expert mode" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15388.

15387 msgstr "專家模式(&E)" 4c934cfe6 Alex*15388 ff34a8ecf Alex*15389 #: programs/oleview/oleview.rc:65 4c934cfe6 Alex*15390 msgid "&Hidden component categories" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15392.

15391 msgstr "隱藏元件分類(&H)" 4c934cfe6 Alex*15392 ff34a8ecf Alex*15393 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 15394 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 15395 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272 4c934cfe6 Alex*15396 msgid "&Toolbar" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15398.

15397 msgstr "工具列(&T)" 4c934cfe6 Alex*15398 3b1faf59f Niko*15399 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:71 ff34a8ecf Alex*15400 #: programs/winefile/winefile.rc:79 4c934cfe6 Alex*15401 msgid "&Refresh\tF5" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15403.

15402 msgstr "重新整理(&R)\tF5" 4c934cfe6 Alex*15403 ff34a8ecf Alex*15404 #: programs/oleview/oleview.rc:74 4c934cfe6 Alex*15405 msgid "&About OleView" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15407.

15406 msgstr "關於 OleView(&A)" 4c934cfe6 Alex*15407 ff34a8ecf Alex*15408 #: programs/oleview/oleview.rc:82 4c934cfe6 Alex*15409 msgid "&Save as..." 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15411.

15410 msgstr "另存新檔(&S)..." 4c934cfe6 Alex*15411 ff34a8ecf Alex*15412 #: programs/oleview/oleview.rc:87 4c934cfe6 Alex*15413 msgid "&Group by type kind" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15415.

15414 msgstr "依類型分組(&G)" 4c934cfe6 Alex*15415 ff34a8ecf Alex*15416 #: programs/oleview/oleview.rc:156 efd7465e5 Alex*15417 msgid "Connect to another machine" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15419.

15418 msgstr "連接到另外一臺電腦" efd7465e5 Alex*15419 ff34a8ecf Alex*15420 #: programs/oleview/oleview.rc:159 efd7465e5 Alex*15421 msgid "&Machine name:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15423.

15422 msgstr "電腦名稱(&M):" 15423 ff34a8ecf Alex*15424 #: programs/oleview/oleview.rc:167 efd7465e5 Alex*15425 msgid "System Configuration"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15427.

15426 msgstr "系統設定" 15427 ff34a8ecf Alex*15428 #: programs/oleview/oleview.rc:170 efd7465e5 Alex*15429 msgid "System Settings"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15431.

15430 msgstr "系統設定" 15431 ff34a8ecf Alex*15432 #: programs/oleview/oleview.rc:171 efd7465e5 Alex*15433 msgid "&Enable Distributed COM" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15435.

15434 msgstr "啟用分散式 COM(&E)" efd7465e5 Alex*15435 ff34a8ecf Alex*15436 #: programs/oleview/oleview.rc:172 efd7465e5 Alex*15437 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15439.

15438 msgstr "啟用遠端連線 (限 Win95)(&R)" efd7465e5 Alex*15439 ff34a8ecf Alex*15440 #: programs/oleview/oleview.rc:173 efd7465e5 Alex*15441 msgid "" 15442 "These settings change only registry values.\n" 15443 "They have no effect on Wine performance." 15444 msgstr "" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15446.

15445 "這些設定只改變登錄內的值。\n" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15447.

15446 "它對 Wine 的性能沒有影響。" efd7465e5 Alex*15447 ff34a8ecf Alex*15448 #: programs/oleview/oleview.rc:180 efd7465e5 Alex*15449 msgid "Default Interface Viewer" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15451.

15450 msgstr "預設介面檢視器" efd7465e5 Alex*15451 ff34a8ecf Alex*15452 #: programs/oleview/oleview.rc:183 efd7465e5 Alex*15453 msgid "Interface" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15455.

15454 msgstr "介面" efd7465e5 Alex*15455 ff34a8ecf Alex*15456 #: programs/oleview/oleview.rc:185 efd7465e5 Alex*15457 msgid "IID:" 15458 msgstr "IID:" 15459 ff34a8ecf Alex*15460 #: programs/oleview/oleview.rc:188 efd7465e5 Alex*15461 msgid "&View Type Info"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15463.

15462 msgstr "查看類型資訊(&V)" 15463 ff34a8ecf Alex*15464 #: programs/oleview/oleview.rc:193 efd7465e5 Alex*15465 msgid "IPersist Interface Viewer" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15467.

15466 msgstr "IPersist 介面檢視器" efd7465e5 Alex*15467 ff34a8ecf Alex*15468 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 efd7465e5 Alex*15469 msgid "Class Name:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15471.

15470 msgstr "類別名稱:" 15471 ff34a8ecf Alex*15472 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 efd7465e5 Alex*15473 msgid "CLSID:" 15474 msgstr "CLSID:" 15475 ff34a8ecf Alex*15476 #: programs/oleview/oleview.rc:205 efd7465e5 Alex*15477 msgid "IPersistStream Interface Viewer" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15479.

15478 msgstr "IPersistStream 介面檢視器" efd7465e5 Alex*15479 ff34a8ecf Alex*15480 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 4c934cfe6 Alex*15481 msgid "OleView" 15482 msgstr "OleView" 15483 ff34a8ecf Alex*15484 #: programs/oleview/oleview.rc:100 4c934cfe6 Alex*15485 msgid "ITypeLib viewer" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15487.

15486 msgstr "ITypeLib 檢視器" 4c934cfe6 Alex*15487 ff34a8ecf Alex*15488 #: programs/oleview/oleview.rc:99 4c934cfe6 Alex*15489 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15491.

15490 msgstr "OleView - OLE/COM 物件檢視器" 4c934cfe6 Alex*15491 ff34a8ecf Alex*15492 #: programs/oleview/oleview.rc:102 5b282df3b Fran*15493 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15495.

15494 msgstr "TypeLib 檔案 (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" 4c934cfe6 Alex*15495 ff34a8ecf Alex*15496 #: programs/oleview/oleview.rc:105 4c934cfe6 Alex*15497 msgid "Bind to file via a File Moniker" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15499.

15498 msgstr "通過 File Moniker 綁定到檔案" 4c934cfe6 Alex*15499 ff34a8ecf Alex*15500 #: programs/oleview/oleview.rc:106 4c934cfe6 Alex*15501 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15503.

15502 msgstr "開啟 TypeLib 檔案並查看內容" 15503 ff34a8ecf Alex*15504 #: programs/oleview/oleview.rc:107 4c934cfe6 Alex*15505 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15507.

15506 msgstr "變更本機分散式 COM 設定" 4c934cfe6 Alex*15507 ff34a8ecf Alex*15508 #: programs/oleview/oleview.rc:108 4c934cfe6 Alex*15509 msgid "Run the Wine registry editor" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15511.

15510 msgstr "執行 Wine 登錄檔編輯器" 4c934cfe6 Alex*15511 ff34a8ecf Alex*15512 #: programs/oleview/oleview.rc:109 4c934cfe6 Alex*15513 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15515.

15514 msgstr "結束程式。提示儲存" 4c934cfe6 Alex*15515 ff34a8ecf Alex*15516 #: programs/oleview/oleview.rc:110 4c934cfe6 Alex*15517 msgid "Create an instance of the selected object" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15519.

15518 msgstr "建立目前選擇的物件實例" 4c934cfe6 Alex*15519 ff34a8ecf Alex*15520 #: programs/oleview/oleview.rc:111 4c934cfe6 Alex*15521 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15523.

15522 msgstr "建立目前選定物件在指定電腦的實例" 4c934cfe6 Alex*15523 ff34a8ecf Alex*15524 #: programs/oleview/oleview.rc:112 4c934cfe6 Alex*15525 msgid "Release the currently selected object instance" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15527.

15526 msgstr "釋放目前選定物件實例" 4c934cfe6 Alex*15527 ff34a8ecf Alex*15528 #: programs/oleview/oleview.rc:113 4c934cfe6 Alex*15529 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15531.

15530 msgstr "將目前選定項目的 GUID 複製到剪貼簿" 4c934cfe6 Alex*15531 ff34a8ecf Alex*15532 #: programs/oleview/oleview.rc:114 4c934cfe6 Alex*15533 msgid "Display the viewer for the selected item" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15535.

15534 msgstr "顯示選定項目的檢視器" 4c934cfe6 Alex*15535 ff34a8ecf Alex*15536 #: programs/oleview/oleview.rc:119 4c934cfe6 Alex*15537 msgid "Toggle between expert and novice display mode"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15539.

15538 msgstr "切換專家和新手顯示模式" 15539 ff34a8ecf Alex*15540 #: programs/oleview/oleview.rc:120 4c934cfe6 Alex*15541 msgid "" 15542 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15544.

15543 msgstr "切換隱藏元件分類顯示" 4c934cfe6 Alex*15544 ff34a8ecf Alex*15545 #: programs/oleview/oleview.rc:121 4c934cfe6 Alex*15546 msgid "Show or hide the toolbar" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15548.

15547 msgstr "顯示或隱藏工具列" 4c934cfe6 Alex*15548 ff34a8ecf Alex*15549 #: programs/oleview/oleview.rc:122 4c934cfe6 Alex*15550 msgid "Show or hide the status bar" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15552.

15551 msgstr "顯示或隱藏狀態列" 4c934cfe6 Alex*15552 ff34a8ecf Alex*15553 #: programs/oleview/oleview.rc:123 4c934cfe6 Alex*15554 msgid "Refresh all lists" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15556.

15555 msgstr "重新整理所有清單" 4c934cfe6 Alex*15556 ff34a8ecf Alex*15557 #: programs/oleview/oleview.rc:124 4c934cfe6 Alex*15558 msgid "Display program information, version number and copyright" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15560.

15559 msgstr "顯示程式資訊、版本號及著作權" 4c934cfe6 Alex*15560 ff34a8ecf Alex*15561 #: programs/oleview/oleview.rc:115 b1d171262 Fran*15562 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15564.

15563 msgstr "呼叫 CoGetClassObject 時要求一個同處理序伺服程式" 4c934cfe6 Alex*15564 ff34a8ecf Alex*15565 #: programs/oleview/oleview.rc:116 b1d171262 Fran*15566 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15568.

15567 msgstr "呼叫 CoGetClassObject 時要求一個同處理序處理常式" 4c934cfe6 Alex*15568 ff34a8ecf Alex*15569 #: programs/oleview/oleview.rc:117 b1d171262 Fran*15570 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15572.

15571 msgstr "呼叫 CoGetClassObject 時要求一個本機伺服器" 4c934cfe6 Alex*15572 ff34a8ecf Alex*15573 #: programs/oleview/oleview.rc:118 b1d171262 Fran*15574 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" 70c23b10e Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15576.

15575 msgstr "呼叫 CoGetClassObject 時要求一個遠端伺服器" 4c934cfe6 Alex*15576 ff34a8ecf Alex*15577 #: programs/oleview/oleview.rc:130 4c934cfe6 Alex*15578 msgid "ObjectClasses" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15580.

15579 msgstr "物件類型" 4c934cfe6 Alex*15580 ff34a8ecf Alex*15581 #: programs/oleview/oleview.rc:131 4c934cfe6 Alex*15582 msgid "Grouped by Component Category" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15584.

15583 msgstr "依元件類型分組" 4c934cfe6 Alex*15584 ff34a8ecf Alex*15585 #: programs/oleview/oleview.rc:132 4c934cfe6 Alex*15586 msgid "OLE 1.0 Objects" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15588.

15587 msgstr "OLE 1.0 物件" 4c934cfe6 Alex*15588 ff34a8ecf Alex*15589 #: programs/oleview/oleview.rc:133 4c934cfe6 Alex*15590 msgid "COM Library Objects" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15592.

15591 msgstr "COM 函式庫物件" 4c934cfe6 Alex*15592 ff34a8ecf Alex*15593 #: programs/oleview/oleview.rc:134 4c934cfe6 Alex*15594 msgid "All Objects" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15596.

15595 msgstr "所有物件" 4c934cfe6 Alex*15596 ff34a8ecf Alex*15597 #: programs/oleview/oleview.rc:135 4c934cfe6 Alex*15598 msgid "Application IDs" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15600.

15599 msgstr "應用程式識別碼" 4c934cfe6 Alex*15600 ff34a8ecf Alex*15601 #: programs/oleview/oleview.rc:136 4c934cfe6 Alex*15602 msgid "Type Libraries"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15604.

15603 msgstr "類型函式庫" 15604 ff34a8ecf Alex*15605 #: programs/oleview/oleview.rc:137 4c934cfe6 Alex*15606 msgid "ver."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15608.

15607 msgstr "版本" 15608 ff34a8ecf Alex*15609 #: programs/oleview/oleview.rc:138 4c934cfe6 Alex*15610 msgid "Interfaces" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15612.

15611 msgstr "介面" 4c934cfe6 Alex*15612 ff34a8ecf Alex*15613 #: programs/oleview/oleview.rc:140 4c934cfe6 Alex*15614 msgid "Registry" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15616.

15615 msgstr "登錄" 4c934cfe6 Alex*15616 ff34a8ecf Alex*15617 #: programs/oleview/oleview.rc:141 4c934cfe6 Alex*15618 msgid "Implementation" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15620.

15619 msgstr "實作" 4c934cfe6 Alex*15620 ff34a8ecf Alex*15621 #: programs/oleview/oleview.rc:142 4c934cfe6 Alex*15622 msgid "Activation" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15624.

15623 msgstr "啟動" 4c934cfe6 Alex*15624 ff34a8ecf Alex*15625 #: programs/oleview/oleview.rc:144 4c934cfe6 Alex*15626 msgid "CoGetClassObject failed." dd1adf564 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15628.

15627 msgstr "CoGetClassObject 失敗。" 4c934cfe6 Alex*15628 ff34a8ecf Alex*15629 #: programs/oleview/oleview.rc:145 4c934cfe6 Alex*15630 msgid "Unknown error" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15632.

15631 msgstr "不明錯誤" 4c934cfe6 Alex*15632 ff34a8ecf Alex*15633 #: programs/oleview/oleview.rc:148 4c934cfe6 Alex*15634 msgid "bytes" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15636.

15635 msgstr "位元組" 4c934cfe6 Alex*15636 ff34a8ecf Alex*15637 #: programs/oleview/oleview.rc:150 1eb25ca76 Fran*15638 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15640.

15639 msgstr "LoadTypeLib( %1 ) 失敗 ($%2!x!)" 4c934cfe6 Alex*15640 ff34a8ecf Alex*15641 #: programs/oleview/oleview.rc:151 4c934cfe6 Alex*15642 msgid "Inherited Interfaces" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15644.

15643 msgstr "繼承介面" 4c934cfe6 Alex*15644 ff34a8ecf Alex*15645 #: programs/oleview/oleview.rc:126 4c934cfe6 Alex*15646 msgid "Save as an .IDL or .H file" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15648.

15647 msgstr "儲存為 .IDL 或 .H 檔案" 4c934cfe6 Alex*15648 ff34a8ecf Alex*15649 #: programs/oleview/oleview.rc:127 4c934cfe6 Alex*15650 msgid "Close window" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15652.

15651 msgstr "關閉視窗" 4c934cfe6 Alex*15652 ff34a8ecf Alex*15653 #: programs/oleview/oleview.rc:128 4c934cfe6 Alex*15654 msgid "Group typeinfos by kind" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15656.

15655 msgstr "依類別分組" 4c934cfe6 Alex*15656 ff34a8ecf Alex*15657 #: programs/progman/progman.rc:33 8a4daaba7 Alex*15658 msgid "&New..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15660.

15659 msgstr "新增(&N)..." 8a4daaba7 Alex*15660 ff34a8ecf Alex*15661 #: programs/progman/progman.rc:34 8a4daaba7 Alex*15662 msgid "O&pen\tEnter" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15664.

15663 msgstr "開啟(&P)\tEnter" 8a4daaba7 Alex*15664 ff34a8ecf Alex*15665 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 8a4daaba7 Alex*15666 msgid "&Move...\tF7" 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15668.

15667 msgstr "移動(&M)...\tF7" 8a4daaba7 Alex*15668 ff34a8ecf Alex*15669 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 8a4daaba7 Alex*15670 msgid "&Copy...\tF8" 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15672.

15671 msgstr "複製(&C)...\tF8" 8a4daaba7 Alex*15672 ff34a8ecf Alex*15673 #: programs/progman/progman.rc:38 6073425ca Fran*15674 msgid "&Properties\tAlt+Enter" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15676.

15675 msgstr "內容(&P)\tAlt+Enter" 8a4daaba7 Alex*15676 ff34a8ecf Alex*15677 #: programs/progman/progman.rc:40 8a4daaba7 Alex*15678 msgid "&Execute..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15680.

15679 msgstr "執行(&E)..." 8a4daaba7 Alex*15680 ff34a8ecf Alex*15681 #: programs/progman/progman.rc:42 6073425ca Fran*15682 msgid "E&xit Windows" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15684.

15683 msgstr "結束 Windows(&X)" 8a4daaba7 Alex*15684 ff34a8ecf Alex*15685 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 15686 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 8a4daaba7 Alex*15687 msgid "&Options"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15689.

15688 msgstr "選項(&O)" 15689 ff34a8ecf Alex*15690 #: programs/progman/progman.rc:45 8a4daaba7 Alex*15691 msgid "&Arrange automatically"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15693.

15692 msgstr "自動排列(&A)" 15693 ff34a8ecf Alex*15694 #: programs/progman/progman.rc:46 8a4daaba7 Alex*15695 msgid "&Minimize on run" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15697.

15696 msgstr "啟動後最小化(&M)" 8a4daaba7 Alex*15697 ff34a8ecf Alex*15698 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 8a4daaba7 Alex*15699 msgid "&Save settings on exit"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15701.

15700 msgstr "結束時儲存設定(&S)" 15701 ff34a8ecf Alex*15702 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 15703 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 8a4daaba7 Alex*15704 msgid "&Windows" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15706.

15705 msgstr "視窗(&W)" 8a4daaba7 Alex*15706 ff34a8ecf Alex*15707 #: programs/progman/progman.rc:50 8a4daaba7 Alex*15708 msgid "&Overlapped\tShift+F5" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15710.

15709 msgstr "重疊(&O)\tShift+F5" 8a4daaba7 Alex*15710 ff34a8ecf Alex*15711 #: programs/progman/progman.rc:51 8a4daaba7 Alex*15712 msgid "&Side by side\tShift+F4"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15714.

15713 msgstr "並排(&S)\tShift+F4" 15714 ff34a8ecf Alex*15715 #: programs/progman/progman.rc:52 8a4daaba7 Alex*15716 msgid "&Arrange Icons" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15718.

15717 msgstr "排列圖示(&A)" 8a4daaba7 Alex*15718 ff34a8ecf Alex*15719 #: programs/progman/progman.rc:57 d1b51d850 Fran*15720 msgid "&About Program Manager" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15722.

15721 msgstr "關於程式管理員(&A)" 8a4daaba7 Alex*15722 ff34a8ecf Alex*15723 #: programs/progman/progman.rc:103 dda929976 Alex*15724 msgid "Program &group" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15726.

15725 msgstr "程式群組(&G)" dda929976 Alex*15726 ff34a8ecf Alex*15727 #: programs/progman/progman.rc:105 dda929976 Alex*15728 msgid "&Program"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15730.

15729 msgstr "程式(&P)" 15730 ff34a8ecf Alex*15731 #: programs/progman/progman.rc:116 dda929976 Alex*15732 msgid "Move Program"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15734.

15733 msgstr "移動程式" 15734 ff34a8ecf Alex*15735 #: programs/progman/progman.rc:118 dda929976 Alex*15736 msgid "Move program:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15738.

15737 msgstr "移動程式:" 15738 ff34a8ecf Alex*15739 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 dda929976 Alex*15740 msgid "From group:" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15742.

15741 msgstr "從此程式群組中:" dda929976 Alex*15742 ff34a8ecf Alex*15743 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 dda929976 Alex*15744 msgid "&To group:" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15746.

15745 msgstr "移動到程式群組(&T):" dda929976 Alex*15746 ff34a8ecf Alex*15747 #: programs/progman/progman.rc:134 dda929976 Alex*15748 msgid "Copy Program"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15750.

15749 msgstr "複製程式" 15750 ff34a8ecf Alex*15751 #: programs/progman/progman.rc:136 dda929976 Alex*15752 msgid "Copy program:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15754.

15753 msgstr "複製程式:" 15754 ff34a8ecf Alex*15755 #: programs/progman/progman.rc:152 dda929976 Alex*15756 msgid "Program Group Attributes"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15758.

15757 msgstr "程式組屬性" 15758 ff34a8ecf Alex*15759 #: programs/progman/progman.rc:156 dda929976 Alex*15760 msgid "&Group file:" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15762.

15761 msgstr "群組檔案(&G):" dda929976 Alex*15762 ff34a8ecf Alex*15763 #: programs/progman/progman.rc:168 dda929976 Alex*15764 msgid "Program Attributes"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15766.

15765 msgstr "程式屬性" 15766 ff34a8ecf Alex*15767 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 dda929976 Alex*15768 msgid "&Command line:" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15770.

15769 msgstr "命令列(&C):" dda929976 Alex*15770 ff34a8ecf Alex*15771 #: programs/progman/progman.rc:174 dda929976 Alex*15772 msgid "&Working directory:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15774.

15773 msgstr "工作目錄(&W):" 15774 ff34a8ecf Alex*15775 #: programs/progman/progman.rc:176 dda929976 Alex*15776 msgid "&Key combination:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15778.

15777 msgstr "快捷鍵(&K):" 15778 ff34a8ecf Alex*15779 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 dda929976 Alex*15780 msgid "&Minimize at launch"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15782.

15781 msgstr "啟動後最小化(&M)" 15782 ff34a8ecf Alex*15783 #: programs/progman/progman.rc:183 dda929976 Alex*15784 msgid "Change &icon..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15786.

15785 msgstr "變更圖示(&I)..." dda929976 Alex*15786 ff34a8ecf Alex*15787 #: programs/progman/progman.rc:192 dda929976 Alex*15788 msgid "Change Icon" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15790.

15789 msgstr "變更圖示" dda929976 Alex*15790 ff34a8ecf Alex*15791 #: programs/progman/progman.rc:194 dda929976 Alex*15792 msgid "&Filename:" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15794.

15793 msgstr "檔案名稱(&F):" dda929976 Alex*15794 ff34a8ecf Alex*15795 #: programs/progman/progman.rc:196 dda929976 Alex*15796 msgid "Current &icon:" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15798.

15797 msgstr "目前圖示(&I):" dda929976 Alex*15798 ff34a8ecf Alex*15799 #: programs/progman/progman.rc:210 dda929976 Alex*15800 msgid "Execute Program"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15802.

15801 msgstr "執行程式" 15802 ff34a8ecf Alex*15803 #: programs/progman/progman.rc:63 8a4daaba7 Alex*15804 msgid "Program Manager" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15806.

15805 msgstr "程式管理員" 8a4daaba7 Alex*15806 ff34a8ecf Alex*15807 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 b60ff240d Fran*15808 msgid "WARNING"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15810.

15809 msgstr "警告" 15810 ff34a8ecf Alex*15811 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 b60ff240d Fran*15812 msgid "Information" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15814.

15813 msgstr "資訊" b60ff240d Fran*15814 ff34a8ecf Alex*15815 #: programs/progman/progman.rc:68 d770f86c9 Fran*15816 msgid "Delete group `%s'?" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15818.

15817 msgstr "是否刪除程式群組 `%s'?" 8a4daaba7 Alex*15818 ff34a8ecf Alex*15819 #: programs/progman/progman.rc:69 d770f86c9 Fran*15820 msgid "Delete program `%s'?" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15822.

15821 msgstr "是否刪除程式 `%s'?" 8a4daaba7 Alex*15822 ff34a8ecf Alex*15823 #: programs/progman/progman.rc:70 8a4daaba7 Alex*15824 msgid "Not implemented" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15826.

15825 msgstr "未實作" 8a4daaba7 Alex*15826 ff34a8ecf Alex*15827 #: programs/progman/progman.rc:71 8a4daaba7 Alex*15828 msgid "Error reading `%s'." 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15830.

15829 msgstr "讀取檔案 `%s' 時發生錯誤。" 8a4daaba7 Alex*15830 ff34a8ecf Alex*15831 #: programs/progman/progman.rc:72 8a4daaba7 Alex*15832 msgid "Error writing `%s'." 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15834.

15833 msgstr "寫入檔案 `%s' 時發生錯誤。" 8a4daaba7 Alex*15834 ff34a8ecf Alex*15835 #: programs/progman/progman.rc:75 8a4daaba7 Alex*15836 msgid "" 15837 "The group file `%s' cannot be opened.\n" 15838 "Should it be tried further on?" 15839 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15841.

15840 "無法開啟群組檔案 `%s'。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15842.

15841 "是否繼續嘗試開啟?" 8a4daaba7 Alex*15842 ff34a8ecf Alex*15843 #: programs/progman/progman.rc:77 8a4daaba7 Alex*15844 msgid "Help not available." 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15846.

15845 msgstr "沒有可用的說明資訊。" 8a4daaba7 Alex*15846 ff34a8ecf Alex*15847 #: programs/progman/progman.rc:78 8a4daaba7 Alex*15848 msgid "Unknown feature in %s" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15850.

15849 msgstr "在 %s 中發現不明功能" 8a4daaba7 Alex*15850 ff34a8ecf Alex*15851 #: programs/progman/progman.rc:79 8a4daaba7 Alex*15852 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15854.

15853 msgstr "檔案 `%s' 已經存在。不覆寫已有檔案。" 8a4daaba7 Alex*15854 ff34a8ecf Alex*15855 #: programs/progman/progman.rc:80 33c35baa6 Isir*15856 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15858.

15857 msgstr "將程式組儲存為 `%s' 可以避免覆寫已有的檔案。" 8a4daaba7 Alex*15858 ff34a8ecf Alex*15859 #: programs/progman/progman.rc:84 8a4daaba7 Alex*15860 msgid "Libraries (*.dll)" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15862.

15861 msgstr "動態連結程式庫 (*.dll)" 8a4daaba7 Alex*15862 ff34a8ecf Alex*15863 #: programs/progman/progman.rc:85 8a4daaba7 Alex*15864 msgid "Icon files" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15866.

15865 msgstr "圖示檔案" 8a4daaba7 Alex*15866 ff34a8ecf Alex*15867 #: programs/progman/progman.rc:86 8a4daaba7 Alex*15868 msgid "Icons (*.ico)" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15870.

15869 msgstr "圖示 (*.ico)" 8a4daaba7 Alex*15870 aeeda123b Hugh*15871 #: programs/reg/reg.rc:139 8f997a8b9 Hugh*15872 msgid "reg: Invalid syntax. " 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15874.

15873 msgstr "reg: 無效的語法。 " 8f997a8b9 Hugh*15874 aeeda123b Hugh*15875 #: programs/reg/reg.rc:142 8f997a8b9 Hugh*15876 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15878.

15877 msgstr "輸入 \"REG %1 /?\" 以取得說明。\n" 8f997a8b9 Hugh*15878 aeeda123b Hugh*15879 #: programs/reg/reg.rc:181 8f997a8b9 Hugh*15880 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15882.

15881 msgstr "reg: 無法存取或建立指定的登錄機碼\n" 8f997a8b9 Hugh*15882 15883 #: programs/reg/reg.rc:116 15884 msgid "reg: The operation completed successfully\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15886.

15885 msgstr "reg: 操作成功完成\n" 8f997a8b9 Hugh*15886 aeeda123b Hugh*15887 #: programs/reg/reg.rc:131 8f997a8b9 Hugh*15888 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15890.

15889 msgstr "reg: 登錄操作已經取消\n" 8f997a8b9 Hugh*15890 aeeda123b Hugh*15891 #: programs/reg/reg.rc:174 8f997a8b9 Hugh*15892 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15894.

15893 msgstr "reg: 找不到指定的登錄機碼\n" 8f997a8b9 Hugh*15894 15895 #: programs/reg/reg.rc:120 15896 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15898.

15897 msgstr "reg: 找不到指定的登錄值\n" 8f997a8b9 Hugh*15898 3b1faf59f Niko*15899 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:244 8f997a8b9 Hugh*15900 msgid "(Default)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15902.

15901 msgstr "(預設)" 15902 aeeda123b Hugh*15903 #: programs/reg/reg.rc:141 8f997a8b9 Hugh*15904 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15906.

15905 msgstr "輸入 \"REG /?\" 以取得說明。\n" 8f997a8b9 Hugh*15906 ff34a8ecf Alex*15907 #: programs/reg/reg.rc:35 7ca7138b4 Alex*15908 msgid "" 859ff854a Hugh*15909 "Usage:\n" 15910 " REG [operation] [parameters]\n" 7ca7138b4 Alex*15911 "\n" 859ff854a Hugh*15912 "Supported operations:\n" ac32dd8ab Hugh*15913 " ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n" d782cfed2 Wei-*15914 "\n" 859ff854a Hugh*15915 "For help on a specific operation, type:\n" 15916 " REG [operation] /?\n" 15917 "\n" 15918 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15920.

15919 "用法:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15921.

15920 " REG [操作] [參數]\n" 15921 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15923.

15922 "支援的操作:\n" 15923 " ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n" 15924 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15926.

15925 "要取得指定操作的說明,請輸入:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15927.

15926 " REG [操作] /?\n" 15927 "\n" 7ca7138b4 Alex*15928 e319a463a Hugh*15929 #: programs/reg/reg.rc:67 7ca7138b4 Alex*15930 msgid "" e319a463a Hugh*15931 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n" 15932 "\n" 15933 " Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n" 15934 "\n" 15935 " <key>\n" 15936 " The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n" 15937 " the key in which to add the new registry data.\n" 15938 "\n" 15939 " Format: ROOT\\Subkey\n" 15940 "\n" 15941 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 15942 "\n" 15943 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 15944 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 15945 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 15946 " HKEY_USERS | HKU\n" 15947 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 15948 "\n" 15949 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 15950 "\n" 15951 " /v <value_name>\n" 15952 " The name of the registry value to add.\n" 15953 "\n" 15954 " /ve\n" 15955 " Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n" 15956 " registry value.\n" 15957 "\n" 15958 " /t <type>\n" 15959 " The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n" 15960 " <type> must be one of the following:\n" 15961 "\n" 15962 " REG_SZ | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n" 4e39188c6 Niko*15963 " REG_DWORD | REG_QWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n" e319a463a Hugh*15964 "\n" 15965 " If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n" 15966 "\n" 15967 " /s <separator>\n" 15968 " The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n" 15969 " If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n" 15970 "\n" 15971 " /d <data>\n" 15972 " The data to add to the new registry value.\n" 15973 "\n" 15974 " /f\n" 15975 " Modify the registry without prompting for confirmation.\n" 15976 "\n" 7ca7138b4 Alex*15977 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15979.

15978 "REG ADD <機碼> [/v 值名稱 | /ve] [/t 類型] [/s 分隔符號] [/d 資料] [/f]\n" 15979 "\n" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15981.

15980 " 新增一個機碼到登錄,或新增值到給定的登錄機碼。\n" 3eb36d6db Chil*15981 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15983.

15982 " <機碼>\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15984.

15983 " 要新增的機碼,如果指定了 [/v] 或 [/ve],\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15985.

15984 " 則會在該機碼新增登錄資料。\n" 15985 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15987.

15986 " 格式: ROOT\\Subkey\n" 15987 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15989.

15988 " ROOT: 預先定義的登錄機碼。這必須是下列的其中一個:\n" 15989 "\n" 15990 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 15991 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 15992 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 15993 " HKEY_USERS | HKU\n" 15994 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 15995 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15997.

15996 " Subkey: 在所選取 ROOT 機碼下的登錄機碼的完整路徑。\n" 15997 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15999.

15998 " /v <值名稱>\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16000.

15999 " 要新增的登錄值的名稱。\n" 16000 "\n" 16001 " /ve\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16003.

16002 " 新增未命名的登錄值。這個選項會修改 (預設) 的\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16004.

16003 " 登錄值。\n" 16004 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16006.

16005 " /t <類型>\n" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16007.

16006 " 要新增到登錄的資料類型。如果指定了 [/t],\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16008.

16007 " <類型> 必須是下列的其中一個:\n" 16008 "\n" 16009 " REG_SZ | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n" f31f7db28 Chil*16010 " REG_DWORD | REG_QWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n" 3eb36d6db Chil*16011 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16013.

16012 " 如果未指定 [/t],資料類型將預設為 REG_SZ。\n" 16013 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16015.

16014 " /s <分隔符號>\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16016.

16015 " 指定一個用於分隔 REG_MULTI_SZ 資料字串的字元。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16017.

16016 " 如果未指定 [/s],分隔符號會預設為 \\0。\n" 16017 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16019.

16018 " /d <資料>\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16020.

16019 " 要新增給新的登錄值的資料。\n" 16020 "\n" 16021 " /f\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16023.

16022 " 修改登錄項目而不需確認提示。\n" 16023 "\n" 7ca7138b4 Alex*16024 aeeda123b Hugh*16025 #: programs/reg/reg.rc:202 8f997a8b9 Hugh*16026 msgid "" 16027 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" 16028 "\n" 16029 " Copies the contents of a specified registry key to another location.\n" 16030 " By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n" 16031 " recursively copy all subkeys and values.\n" 16032 "\n" 16033 " <key1>, <key2>\n" 16034 " Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n" 16035 " of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n" 16036 "\n" 16037 " Format: ROOT\\Subkey\n" 16038 "\n" 16039 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 16040 "\n" 16041 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16042 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16043 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16044 " HKEY_USERS | HKU\n" 16045 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16046 "\n" 16047 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 16048 "\n" 16049 " /s\n" 16050 " Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n" 16051 "\n" 16052 " /f\n" 16053 " Overwrite all registry data in <key2> without prompting for " 16054 "confirmation.\n" 16055 " This option does not modify subkeys and values that only exist in " 16056 "<key2>.\n" 16057 "\n" 16058 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16060.

16059 "REG COPY <機碼1> <機碼2> [/s] [/f]\n" 16060 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16062.

16061 " 複製指定登錄機碼的內容到另一個位置。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16063.

16062 " 預設情況下,這個操作只會複製登錄值。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16064.

16063 " 使用 [/s] 來遞迴複製所有子機碼和值。\n" 16064 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16066.

16065 " <機碼1>, <機碼2>\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16067.

16066 " 指定登錄機碼的來源 (<機碼1>) 和目標 (<機碼2>) 資料。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16068.

16067 " 如果 <機碼2> 不存在,系統將會建立它。\n" 16068 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16070.

16069 " 格式: ROOT\\Subkey\n" 16070 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16072.

16071 " ROOT: 預先定義的登錄機碼。這必須是下列的其中一個:\n" 16072 "\n" 16073 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16074 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16075 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16076 " HKEY_USERS | HKU\n" 16077 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16078 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16080.

16079 " Subkey: 在所選取 ROOT 機碼下的登錄機碼的完整路徑。\n" 16080 "\n" 16081 " /s\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16083.

16082 " 從 <機碼1> 複製所有子機碼和值到 <機碼2>。\n" 16083 "\n" 16084 " /f\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16086.

16085 " 覆寫 <機碼2> 內所有的登錄資料而不需確認提示。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16087.

16086 " 這個選項不會修改只在 <機碼2> 存在的子機碼和值。\n" 16087 "\n" 8f997a8b9 Hugh*16088 e319a463a Hugh*16089 #: programs/reg/reg.rc:92 16090 msgid "" 16091 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" 16092 "\n" 16093 " Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n" 16094 " one or more values from a given registry key.\n" 16095 "\n" 16096 " <key>\n" 16097 " The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n" 16098 " specified, the registry key in which to delete one or more values.\n" 16099 "\n" 16100 " Format: ROOT\\Subkey\n" 16101 "\n" 16102 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 16103 "\n" 16104 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16105 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16106 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16107 " HKEY_USERS | HKU\n" 16108 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16109 "\n" 16110 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 16111 "\n" 16112 " /v <value_name>\n" 16113 " The name of the registry value to delete.\n" 16114 "\n" 16115 " /ve\n" 16116 " Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n" 16117 " registry value.\n" 16118 "\n" 16119 " /va\n" 16120 " Delete all values from a registry key.\n" 16121 "\n" 16122 " /f\n" 16123 " Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n" 16124 " prompting for confirmation.\n" 16125 "\n" 16126 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16128.

16127 "REG DELETE <機碼> [/v 值名稱 | /ve | /va] [/f]\n" 16128 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16130.

16129 " 刪除一個登錄機碼 (所有子機碼和值),\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16131.

16130 " 或從給定的登錄機碼刪除一個或多個值。\n" 16131 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16133.

16132 " <機碼>\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16134.

16133 " 要刪除的登錄機碼。如果指定了 [/v]、[/ve] 或 [/va],\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16135.

16134 " 則可刪除登錄機碼內的一個或多個值。\n" 16135 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16137.

16136 " 格式: ROOT\\Subkey\n" 16137 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16139.

16138 " ROOT: 預先定義的登錄機碼。這必須是下列的其中一個:\n" 16139 "\n" 16140 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16141 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16142 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16143 " HKEY_USERS | HKU\n" 16144 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16145 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16147.

16146 " Subkey: 在所選取 ROOT 機碼下的登錄機碼的完整路徑。\n" 16147 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16149.

16148 " /v <值名稱>\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16150.

16149 " 要刪除的登錄值的名稱。\n" 16150 "\n" 16151 " /ve\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16153.

16152 " 刪除未命名的登錄值。這個選項會刪除 (預設) 的\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16154.

16153 " 登錄值。\n" 16154 "\n" 16155 " /va\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16157.

16156 " 刪除登錄機碼的所有值。\n" 16157 "\n" 16158 " /f\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16160.

16159 " 刪除一個登錄機碼 (包括所有子機碼和值)\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16161.

16160 " 而不需確認提示。\n" 16161 "\n" 7ca7138b4 Alex*16162 aeeda123b Hugh*16163 #: programs/reg/reg.rc:170 8f997a8b9 Hugh*16164 msgid "" 16165 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" 16166 "\n" 16167 " Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n" 16168 " to a file.\n" 16169 "\n" 16170 " <key>\n" 16171 " The registry key to export.\n" 16172 "\n" 16173 " Format: ROOT\\Subkey\n" 16174 "\n" 16175 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 16176 "\n" 16177 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16178 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16179 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16180 " HKEY_USERS | HKU\n" 16181 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16182 "\n" 16183 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 16184 "\n" 16185 " <file>\n" 16186 " The name and path of the registry file that will be created.\n" 16187 " This file must have a .reg extension.\n" 16188 "\n" 16189 " /y\n" 16190 " Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n" 16191 "\n" 16192 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16194.

16193 "REG EXPORT <機碼> <檔案> [/y]\n" 16194 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16196.

16195 " 將指定的登錄機碼 (包括所有子機碼和值)\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16197.

16196 " 匯出到一個檔案。\n" 16197 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16199.

16198 " <機碼>\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16200.

16199 " 要匯出的登錄機碼。\n" 16200 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16202.

16201 " 格式: ROOT\\Subkey\n" 16202 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16204.

16203 " ROOT: 預先定義的登錄機碼。這必須是下列的其中一個:\n" 16204 "\n" 16205 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16206 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16207 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16208 " HKEY_USERS | HKU\n" 16209 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16210 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16212.

16211 " Subkey: 在所選取 ROOT 機碼下的登錄機碼的完整路徑。\n" 16212 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16214.

16213 " <檔案>\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16215.

16214 " 要建立的登錄檔案的名稱和路徑。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16216.

16215 " 檔案必須是 .reg 的副檔名。\n" 16216 "\n" 16217 " /y\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16219.

16218 " 覆寫 <檔案> 而不需確認提示。\n" 16219 "\n" 8f997a8b9 Hugh*16220 aeeda123b Hugh*16221 #: programs/reg/reg.rc:148 8f997a8b9 Hugh*16222 msgid "" 16223 "REG IMPORT <file>\n" 16224 "\n" 16225 " Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n" 16226 "\n" 16227 " <file>\n" 16228 " The name and path of the registry file to import.\n" 16229 "\n" 16230 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16232.

16231 "REG IMPORT <檔案>\n" 16232 "\n" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16234.

16233 " 從給定的檔案匯入機碼、值和資料到登錄。\n" 3eb36d6db Chil*16234 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16236.

16235 " <檔案>\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16237.

16236 " 要匯入的登錄檔案的名稱和路徑。\n" 16237 "\n" 8f997a8b9 Hugh*16238 e319a463a Hugh*16239 #: programs/reg/reg.rc:114 16240 msgid "" 16241 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n" 16242 "\n" 16243 " Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n" 16244 " and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n" 16245 "\n" 16246 " <key>\n" 16247 " The registry key to query.\n" 16248 "\n" 16249 " Format: ROOT\\Subkey\n" 16250 "\n" 16251 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 16252 "\n" 16253 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16254 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16255 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16256 " HKEY_USERS | HKU\n" 16257 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16258 "\n" 16259 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 16260 "\n" 16261 " /v <value_name>\n" 16262 " The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n" 16263 " specified, all values under <key> are listed.\n" 16264 "\n" 16265 " /ve\n" 16266 " Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n" 16267 " registry value.\n" 16268 "\n" 16269 " /s\n" 16270 " List all registry entries under <key> and its subkeys.\n" 16271 "\n" 16272 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16274.

16273 "REG QUERY <機碼> [/v 值名稱 | /ve] [/s]\n" 16274 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16276.

16275 " 查詢指定的登錄機碼,並列出該機碼中的所有即時子機碼、值和資料。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16277.

16276 " 使用 [/s] 來遞迴查詢每個子機碼。\n" 16277 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16279.

16278 " <機碼>\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16280.

16279 " 要查詢的登錄機碼。\n" 16280 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16282.

16281 " 格式: ROOT\\Subkey\n" 16282 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16284.

16283 " ROOT: 預先定義的登錄機碼。這必須是下列的其中一個:\n" 16284 "\n" 16285 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16286 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16287 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16288 " HKEY_USERS | HKU\n" 16289 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16290 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16292.

16291 " Subkey: 在所選取 ROOT 機碼下的登錄機碼的完整路徑。\n" 16292 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16294.

16293 " /v <值名稱>\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16295.

16294 " 要查詢的登錄值的名稱。如果未指定 [/v] 或 [/ve],\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16296.

16295 " 則會列出 <機碼> 下所有的值。\n" 16296 "\n" 16297 " /ve\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16299.

16298 " 查詢未命名的登錄值。這個選項會查詢 (預設) 的\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16300.

16299 " 登錄值。\n" 16300 "\n" 16301 " /s\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16303.

16302 " 列出 <機碼> 及其子機碼的所有登錄項目。\n" 16303 "\n" 7ca7138b4 Alex*16304 aeeda123b Hugh*16305 #: programs/reg/reg.rc:180 8f997a8b9 Hugh*16306 msgid "" 16307 " /reg:32\n" 16308 " Access the registry using the 32-bit view.\n" 16309 "\n" 16310 " /reg:64\n" 16311 " Access the registry using the 64-bit view.\n" 16312 "\n" 16313 msgstr "" 3eb36d6db Chil*16314 " /reg:32\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16316.

16315 " 使用 32 位元登錄檢視來存取機碼。\n" 16316 "\n" 16317 " /reg:64\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16319.

16318 " 使用 64 位元登錄檢視來存取機碼。\n" 16319 "\n" 7ca7138b4 Alex*16320 e319a463a Hugh*16321 #: programs/reg/reg.rc:117 16322 msgid "reg: Invalid registry key\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16324.

16323 msgstr "reg: 無效的登錄機碼\n" 7ca7138b4 Alex*16324 e319a463a Hugh*16325 #: programs/reg/reg.rc:119 2b06308fd Hugh*16326 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16328.

16327 msgstr "reg: 無法存取遠端機器\n" 7ca7138b4 Alex*16328 aeeda123b Hugh*16329 #: programs/reg/reg.rc:172 8f997a8b9 Hugh*16330 msgid "reg: Invalid system key\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16332.

16331 msgstr "reg: 無效的系統金鑰\n" 1d3ef6992 Alex*16332 aeeda123b Hugh*16333 #: programs/reg/reg.rc:140 8f997a8b9 Hugh*16334 msgid "reg: Invalid option [%1]. " 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16336.

16335 msgstr "reg: 無效的選項 [%1]。 " 0898bd22b Jona*16336 e319a463a Hugh*16337 #: programs/reg/reg.rc:122 fa4268dcb Hugh*16338 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16340.

16339 msgstr "reg: 選項 [/d] 後必須接著一個有效的數字值\n" 5f07f81ad Hugh*16340 e319a463a Hugh*16341 #: programs/reg/reg.rc:123 5f07f81ad Hugh*16342 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16344.

16343 msgstr "reg: 選項 [/d] 後必須接著一個有效的十六進制值\n" 5f07f81ad Hugh*16344 aeeda123b Hugh*16345 #: programs/reg/reg.rc:136 8f997a8b9 Hugh*16346 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16348.

16347 msgstr "reg: 選項 [/d] 後必須接著一個有效的字串\n" 8f997a8b9 Hugh*16348 e319a463a Hugh*16349 #: programs/reg/reg.rc:124 5f07f81ad Hugh*16350 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16352.

16351 msgstr "reg: 未處理的登錄資料類型 [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" 5f07f81ad Hugh*16352 8f997a8b9 Hugh*16353 #: programs/reg/reg.rc:121 16354 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16356.

16355 msgstr "reg: 不支援的登錄資料類型 [%1]\n" 8f997a8b9 Hugh*16356 e319a463a Hugh*16357 #: programs/reg/reg.rc:125 ae48fbafa Hugh*16358 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16360.

16359 msgstr "登錄值 '%1' 已經存在。您要覆寫它嗎?" ae48fbafa Hugh*16360 8f997a8b9 Hugh*16361 #: programs/reg/reg.rc:118 16362 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16364.

16363 msgstr "reg: 無效的命令列參數\n" a365418ae Hugh*16364 aeeda123b Hugh*16365 #: programs/reg/reg.rc:204 0abc002a3 Hugh*16366 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16368.

16367 msgstr "reg: 來源和目標機碼不可以相同\n" 0abc002a3 Hugh*16368 aeeda123b Hugh*16369 #: programs/reg/reg.rc:205 16370 msgid "" 16371 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to " 16372 "overwrite it?" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16374.

16373 msgstr "目標機碼內的值 '%1\\%2' 已經存在。您要覆寫它嗎?" aeeda123b Hugh*16374 16375 #: programs/reg/reg.rc:133 20a41d033 Hugh*16376 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16378.

16377 msgstr "您確定要刪除登錄值 '%1' 嗎?" 20a41d033 Hugh*16378 aeeda123b Hugh*16379 #: programs/reg/reg.rc:134 20a41d033 Hugh*16380 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16382.

16381 msgstr "您確定要刪除 '%1' 下的所有登錄值嗎?" 20a41d033 Hugh*16382 aeeda123b Hugh*16383 #: programs/reg/reg.rc:135 20a41d033 Hugh*16384 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16386.

16385 msgstr "您確定要刪除登錄機碼 '%1' 嗎?" 20a41d033 Hugh*16386 aeeda123b Hugh*16387 #: programs/reg/reg.rc:137 5bee1882c Hugh*16388 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16390.

16389 msgstr "reg: 無法刪除所有在 '%1' 下的登錄值\n" 31f0d9528 Hugh*16390 aeeda123b Hugh*16391 #: programs/reg/reg.rc:173 49f384727 Hugh*16392 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16394.

16393 msgstr "檔案 '%1' 已經存在。您要覆寫它嗎?" 49f384727 Hugh*16394 aeeda123b Hugh*16395 #: programs/reg/reg.rc:151 8f997a8b9 Hugh*16396 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16398.

16397 msgstr "reg: 無法辨識的逸出序列 [\\%1!c!]\n" fa2ed0135 Hugh*16398 aeeda123b Hugh*16399 #: programs/reg/reg.rc:175 9b7a5cfb0 Hugh*16400 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16402.

16401 msgstr "reg: 無法匯入登錄機碼 '%1'\n" 9b7a5cfb0 Hugh*16402 aeeda123b Hugh*16403 #: programs/reg/reg.rc:150 8f997a8b9 Hugh*16404 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16406.

16405 msgstr "reg: 無法找到檔案 '%1'。\n" dedcd7c10 Hugh*16406 3b1faf59f Niko*16407 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:245 8f997a8b9 Hugh*16408 msgid "(value not set)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16410.

16409 msgstr "(沒有設值)" 16410 aeeda123b Hugh*16411 #: programs/reg/reg.rc:138 8f997a8b9 Hugh*16412 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16414.

16413 msgstr "搜尋完成。相符項目的數目: %1!d!\n" ac32dd8ab Hugh*16414 ff34a8ecf Alex*16415 #: programs/regedit/regedit.rc:34 30b5e22de Alex*16416 msgid "&Registry" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16418.

16417 msgstr "登錄檔(&R)" 30b5e22de Alex*16418 ff34a8ecf Alex*16419 #: programs/regedit/regedit.rc:36 30b5e22de Alex*16420 msgid "&Import Registry File..." 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16422.

16421 msgstr "匯入登錄檔案(&I)..." 30b5e22de Alex*16422 ff34a8ecf Alex*16423 #: programs/regedit/regedit.rc:37 30b5e22de Alex*16424 msgid "&Export Registry File..." 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16426.

16425 msgstr "匯出登錄檔案(&E)..." 30b5e22de Alex*16426 3b1faf59f Niko*16427 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:100 16428 #: programs/regedit/regedit.rc:123 30b5e22de Alex*16429 msgid "&Key" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16431.

16430 msgstr "機碼(&K)" 30b5e22de Alex*16431 3b1faf59f Niko*16432 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:102 16433 #: programs/regedit/regedit.rc:125 30b5e22de Alex*16434 msgid "&String Value" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16436.

16435 msgstr "字串值(&S)" 30b5e22de Alex*16436 3b1faf59f Niko*16437 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:103 16438 #: programs/regedit/regedit.rc:126 30b5e22de Alex*16439 msgid "&Binary Value" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16441.

16440 msgstr "二進制值(&B)" 30b5e22de Alex*16441 3b1faf59f Niko*16442 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:104 16443 #: programs/regedit/regedit.rc:127 30b5e22de Alex*16444 msgid "&DWORD Value" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16446.

16445 msgstr "DWORD 值(&D)" 30b5e22de Alex*16446 3b1faf59f Niko*16447 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105 16448 #: programs/regedit/regedit.rc:128 16449 msgid "&QWORD Value" f31f7db28 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16451.

16450 msgstr "QWORD 值(&Q)" 3b1faf59f Niko*16451 16452 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106 16453 #: programs/regedit/regedit.rc:129 8700bb86a Fran*16454 msgid "&Multi-String Value" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16456.

16455 msgstr "多字串值(&M)" 30b5e22de Alex*16456 3b1faf59f Niko*16457 #: programs/regedit/regedit.rc:54 programs/regedit/regedit.rc:107 16458 #: programs/regedit/regedit.rc:130 1ea5c7b8d Fran*16459 msgid "&Expandable String Value" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16461.

16460 msgstr "可擴充字串值(&E)" 1ea5c7b8d Fran*16461 3b1faf59f Niko*16462 #: programs/regedit/regedit.rc:58 programs/regedit/regedit.rc:112 16463 #: programs/regedit/regedit.rc:140 30b5e22de Alex*16464 msgid "&Rename\tF2" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16466.

16465 msgstr "重新命名(&R)\tF2" 30b5e22de Alex*16466 3b1faf59f Niko*16467 #: programs/regedit/regedit.rc:60 programs/regedit/regedit.rc:116 30b5e22de Alex*16468 msgid "&Copy Key Name" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16470.

16469 msgstr "複製機碼名稱(&C)" 30b5e22de Alex*16470 3b1faf59f Niko*16471 #: programs/regedit/regedit.rc:62 programs/regedit/regedit.rc:109 ff34a8ecf Alex*16472 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53 d1e487f94 Fran*16473 msgid "&Find...\tCtrl+F" 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16475.

16474 msgstr "搜尋(&F)...\tCtrl+F" 30b5e22de Alex*16475 3b1faf59f Niko*16476 #: programs/regedit/regedit.rc:63 30b5e22de Alex*16477 msgid "Find Ne&xt\tF3"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16479.

16478 msgstr "找下一個(&X)\tF3" 16479 3b1faf59f Niko*16480 #: programs/regedit/regedit.rc:67 30b5e22de Alex*16481 msgid "Status &Bar" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16483.

16482 msgstr "狀態列(&B)" 30b5e22de Alex*16483 3b1faf59f Niko*16484 #: programs/regedit/regedit.rc:69 programs/winefile/winefile.rc:49 30b5e22de Alex*16485 msgid "Sp&lit" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16487.

16486 msgstr "分割(&L)" 30b5e22de Alex*16487 3b1faf59f Niko*16488 #: programs/regedit/regedit.rc:76 30b5e22de Alex*16489 msgid "&Remove Favorite..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16491.

16490 msgstr "移除我的最愛(&R)..." 30b5e22de Alex*16491 3b1faf59f Niko*16492 #: programs/regedit/regedit.rc:81 30b5e22de Alex*16493 msgid "&About Registry Editor" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16495.

16494 msgstr "關於登錄檔編輯器(&A)" 30b5e22de Alex*16495 3b1faf59f Niko*16496 #: programs/regedit/regedit.rc:90 programs/regedit/regedit.rc:97 16497 #: programs/regedit/regedit.rc:235 d09571d18 Hugh*16498 msgid "Expand" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16500.

16499 msgstr "展開" d09571d18 Hugh*16500 3b1faf59f Niko*16501 #: programs/regedit/regedit.rc:137 programs/regedit/regedit.rc:238 adf298685 Hugh*16502 msgid "Modify &Binary Data..." 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16504.

16503 msgstr "修改二進位資料(&B)..." 30b5e22de Alex*16504 3b1faf59f Niko*16505 #: programs/regedit/regedit.rc:272 b9aed4011 Alex*16506 msgid "Export registry" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16508.

16507 msgstr "要匯出的登錄" b9aed4011 Alex*16508 3b1faf59f Niko*16509 #: programs/regedit/regedit.rc:274 b9aed4011 Alex*16510 msgid "S&elected branch:" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16512.

16511 msgstr "指定分支(&E):" b9aed4011 Alex*16512 3b1faf59f Niko*16513 #: programs/regedit/regedit.rc:283 b9aed4011 Alex*16514 msgid "Find:" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16516.

16515 msgstr "尋找:" b9aed4011 Alex*16516 3b1faf59f Niko*16517 #: programs/regedit/regedit.rc:285 b9aed4011 Alex*16518 msgid "Find in:" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16520.

16519 msgstr "在這找:" b9aed4011 Alex*16520 3b1faf59f Niko*16521 #: programs/regedit/regedit.rc:286 b9aed4011 Alex*16522 msgid "Keys" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16524.

16523 msgstr "機碼" b9aed4011 Alex*16524 3b1faf59f Niko*16525 #: programs/regedit/regedit.rc:287 b9aed4011 Alex*16526 msgid "Value names" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16528.

16527 msgstr "值名稱" b9aed4011 Alex*16528 3b1faf59f Niko*16529 #: programs/regedit/regedit.rc:288 b9aed4011 Alex*16530 msgid "Value content" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16532.

16531 msgstr "值內容" b9aed4011 Alex*16532 3b1faf59f Niko*16533 #: programs/regedit/regedit.rc:289 b9aed4011 Alex*16534 msgid "Whole string only" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16536.

16535 msgstr "字串須完全相符" b9aed4011 Alex*16536 3b1faf59f Niko*16537 #: programs/regedit/regedit.rc:296 b9aed4011 Alex*16538 msgid "Add Favorite" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16540.

16539 msgstr "加入我的最愛" b9aed4011 Alex*16540 3b1faf59f Niko*16541 #: programs/regedit/regedit.rc:299 programs/regedit/regedit.rc:310 b9aed4011 Alex*16542 msgid "Name:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16544.

16543 msgstr "名稱:" 16544 3b1faf59f Niko*16545 #: programs/regedit/regedit.rc:307 b9aed4011 Alex*16546 msgid "Remove Favorite" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16548.

16547 msgstr "移除我的最愛" b9aed4011 Alex*16548 3b1faf59f Niko*16549 #: programs/regedit/regedit.rc:318 b9aed4011 Alex*16550 msgid "Edit String" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16552.

16551 msgstr "編輯字串" b9aed4011 Alex*16552 3b1faf59f Niko*16553 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:334 16554 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363 b9aed4011 Alex*16555 msgid "Value name:" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16557.

16556 msgstr "值名稱:" b9aed4011 Alex*16557 3b1faf59f Niko*16558 #: programs/regedit/regedit.rc:323 programs/regedit/regedit.rc:336 16559 #: programs/regedit/regedit.rc:352 programs/regedit/regedit.rc:365 b9aed4011 Alex*16560 msgid "Value data:" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16562.

16561 msgstr "值資料:" b9aed4011 Alex*16562 3b1faf59f Niko*16563 #: programs/regedit/regedit.rc:331 b9aed4011 Alex*16564 msgid "Edit DWORD" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16566.

16565 msgstr "編輯 DWORD" b9aed4011 Alex*16566 3b1faf59f Niko*16567 #: programs/regedit/regedit.rc:338 b9aed4011 Alex*16568 msgid "Base" 3eb36d6db Chil*16569 msgstr "Base" b9aed4011 Alex*16570 3b1faf59f Niko*16571 #: programs/regedit/regedit.rc:339 b9aed4011 Alex*16572 msgid "Hexadecimal" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16574.

16573 msgstr "十六進位" b9aed4011 Alex*16574 3b1faf59f Niko*16575 #: programs/regedit/regedit.rc:340 b9aed4011 Alex*16576 msgid "Decimal" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16578.

16577 msgstr "十進位" b9aed4011 Alex*16578 3b1faf59f Niko*16579 #: programs/regedit/regedit.rc:347 b9aed4011 Alex*16580 msgid "Edit Binary" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16582.

16581 msgstr "編輯二進位" b9aed4011 Alex*16582 3b1faf59f Niko*16583 #: programs/regedit/regedit.rc:360 8700bb86a Fran*16584 msgid "Edit Multi-String" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16586.

16585 msgstr "編輯多字串" b9aed4011 Alex*16586 3b1faf59f Niko*16587 #: programs/regedit/regedit.rc:162 30b5e22de Alex*16588 msgid "Contains commands for working with the whole registry" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16590.

16589 msgstr "包含登錄工作相關的全部命令" 30b5e22de Alex*16590 3b1faf59f Niko*16591 #: programs/regedit/regedit.rc:163 30b5e22de Alex*16592 msgid "Contains commands for editing values or keys" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16594.

16593 msgstr "包含編輯機碼或值的命令" 30b5e22de Alex*16594 3b1faf59f Niko*16595 #: programs/regedit/regedit.rc:164 cc463d0bc Fran*16596 msgid "Contains commands for customizing the registry window" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16598.

16597 msgstr "包含自訂登錄視窗的命令" 30b5e22de Alex*16598 3b1faf59f Niko*16599 #: programs/regedit/regedit.rc:165 30b5e22de Alex*16600 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16602.

16601 msgstr "包含使用常用的機碼的命令" 30b5e22de Alex*16602 3b1faf59f Niko*16603 #: programs/regedit/regedit.rc:166 30b5e22de Alex*16604 msgid "" 576d300e4 Hugh*16605 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16607.

16606 msgstr "包含顯示登錄編輯程式說明及資訊的命令" 30b5e22de Alex*16607 3b1faf59f Niko*16608 #: programs/regedit/regedit.rc:167 30b5e22de Alex*16609 msgid "Contains commands for creating new keys or values" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16611.

16610 msgstr "包含建立新機碼或值的指令" 30b5e22de Alex*16611 3b1faf59f Niko*16612 #: programs/regedit/regedit.rc:152 30b5e22de Alex*16613 msgid "Data" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16615.

16614 msgstr "資料" 30b5e22de Alex*16615 3b1faf59f Niko*16616 #: programs/regedit/regedit.rc:157 30b5e22de Alex*16617 msgid "Registry Editor" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16619.

16618 msgstr "登錄檔編輯器" 30b5e22de Alex*16619 3b1faf59f Niko*16620 #: programs/regedit/regedit.rc:226 30b5e22de Alex*16621 msgid "Import Registry File" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16623.

16622 msgstr "匯入登錄檔案" 30b5e22de Alex*16623 3b1faf59f Niko*16624 #: programs/regedit/regedit.rc:227 30b5e22de Alex*16625 msgid "Export Registry File" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16627.

16626 msgstr "匯出登錄檔案" 30b5e22de Alex*16627 3b1faf59f Niko*16628 #: programs/regedit/regedit.rc:228 30b5e22de Alex*16629 msgid "Registry files (*.reg)" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16631.

16630 msgstr "登錄檔案 (*.reg)" 30b5e22de Alex*16631 3b1faf59f Niko*16632 #: programs/regedit/regedit.rc:229 30b5e22de Alex*16633 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16635.

16634 msgstr "Win9x/NT4 登錄檔案 (REGEDIT4)" 30b5e22de Alex*16635 3b1faf59f Niko*16636 #: programs/regedit/regedit.rc:246 30b5e22de Alex*16637 msgid "(cannot display value)" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16639.

16638 msgstr "(無法顯示值)" 30b5e22de Alex*16639 3b1faf59f Niko*16640 #: programs/regedit/regedit.rc:247 30b5e22de Alex*16641 msgid "(unknown %d)" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16643.

16642 msgstr "(不明 %d)" 30b5e22de Alex*16643 3b1faf59f Niko*16644 #: programs/regedit/regedit.rc:252 e0ab47ce8 Hugh*16645 msgid "Unable to modify the selected registry value." 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16647.

16646 msgstr "無法編輯選定的登錄值。" e0ab47ce8 Hugh*16647 3b1faf59f Niko*16648 #: programs/regedit/regedit.rc:253 e0ab47ce8 Hugh*16649 msgid "Unable to create a new registry key." 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16651.

16650 msgstr "無法建立新的登錄機碼。" e0ab47ce8 Hugh*16651 3b1faf59f Niko*16652 #: programs/regedit/regedit.rc:254 e0ab47ce8 Hugh*16653 msgid "Unable to create a new registry value." 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16655.

16654 msgstr "無法建立新的登錄值。" e0ab47ce8 Hugh*16655 3b1faf59f Niko*16656 #: programs/regedit/regedit.rc:255 e0ab47ce8 Hugh*16657 msgid "" 93b08c628 Hugh*16658 "Unable to rename the key '%1'.\n" e0ab47ce8 Hugh*16659 "The specified key name already exists." 16660 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16662.

16661 "無法重新命名機碼 '%1'。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16663.

16662 "指定的機碼名稱已經存在。" e0ab47ce8 Hugh*16663 3b1faf59f Niko*16664 #: programs/regedit/regedit.rc:256 e0ab47ce8 Hugh*16665 msgid "" 93b08c628 Hugh*16666 "Unable to rename the value '%1'.\n" e0ab47ce8 Hugh*16667 "The specified value name already exists." 16668 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16670.

16669 "無法重新命名值 '%1'。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16671.

16670 "指定的值名稱已經存在。" e0ab47ce8 Hugh*16671 3b1faf59f Niko*16672 #: programs/regedit/regedit.rc:257 e0ab47ce8 Hugh*16673 msgid "Unable to delete the selected registry key." 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16675.

16674 msgstr "無法刪除選定的登錄機碼。" e0ab47ce8 Hugh*16675 3b1faf59f Niko*16676 #: programs/regedit/regedit.rc:258 e0ab47ce8 Hugh*16677 msgid "Unable to rename the selected registry key." 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16679.

16678 msgstr "無法重新命名選定的登錄機碼。" e0ab47ce8 Hugh*16679 3b1faf59f Niko*16680 #: programs/regedit/regedit.rc:259 e0ab47ce8 Hugh*16681 msgid "Unable to rename the selected registry value." 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16683.

16682 msgstr "無法重新命名選定的登錄值" e0ab47ce8 Hugh*16683 3b1faf59f Niko*16684 #: programs/regedit/regedit.rc:260 9e1d356d7 Hugh*16685 msgid "" 16686 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16688.

16687 msgstr "%1 所包含的機碼和值已成功新增至登錄。" 9e1d356d7 Hugh*16688 3b1faf59f Niko*16689 #: programs/regedit/regedit.rc:261 9e1d356d7 Hugh*16690 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16692.

16691 msgstr "無法匯入 %1。指定的檔案不是有效的登錄檔案。" 9e1d356d7 Hugh*16692 3b1faf59f Niko*16693 #: programs/regedit/regedit.rc:413 221bb0f76 Hugh*16694 msgid "" 16695 "Usage:\n" 16696 " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" 16697 "\n" 16698 "Options:\n" 16699 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n" 16700 " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n" 16701 " Compatible with any other switch. Ignored.\n" 16702 " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n" 16703 " Compatible with any other switch. Ignored.\n" 16704 " /C Import the contents of a registry file.\n" 16705 " /D Delete a specified registry key.\n" 16706 " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n" 16707 " If no key is specified, the entire registry is exported.\n" 16708 " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n" 16709 " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n" 16710 " /? Display this information and exit.\n" 16711 " [filename] The location of the file containing registry information " 16712 "to\n" 16713 " be imported. When used with [/E], this option specifies " 16714 "the\n" 16715 " file location where registry information will be exported.\n" 16716 " [reg_key] The registry key to be modified.\n" 16717 "\n" 16718 "Usage examples:\n" 16719 " regedit \"import.reg\"\n" 16720 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" c4a06a303 Hugh*16721 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" 221bb0f76 Hugh*16722 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16724.

16723 "用法:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16725.

16724 " regedit [選項] [檔案名稱] [登錄機碼]\n" 16725 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16727.

16726 "選項:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16728.

16727 " [no option] 啟動本程式的圖形介面。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16729.

16728 " /L:system.dat 要修改的 system.dat 檔案位置。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16730.

16729 " 與任何其他切換參數相容。已略過。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16731.

16730 " /R:user.dat 要修改的 user.dat 檔案位置。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16732.

16731 " 與任何其他切換參數相容。已略過。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16733.

16732 " /C 匯入登錄檔案的內容。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16734.

16733 " /D 刪除指定的登錄機碼。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16735.

16734 " /E 匯出指定的登錄機碼內容到檔案。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16736.

16735 " 如果沒有指定機碼,則會匯出整個註冊表。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16737.

16736 " /S 靜音模式。不會顯示訊息。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16738.

16737 " /V 以進階模式啟動圖形介面。已略過。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16739.

16738 " /? 顯示這個資訊並結束。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16740.

16739 " [檔案名稱] 要匯入的註冊表資訊檔案的位置。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16741.

16740 " 當與 [/E] 一起使用時,這個選項會指定\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16742.

16741 " 註冊表資訊檔案的匯出位置。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16743.

16742 " [登錄機碼] 要修改的登錄機碼。\n" 16743 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16745.

16744 "使用範例:\n" 16745 " regedit \"import.reg\"\n" 16746 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" 16747 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" 221bb0f76 Hugh*16748 3b1faf59f Niko*16749 #: programs/regedit/regedit.rc:414 221bb0f76 Hugh*16750 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16752.

16751 msgstr "regedit: 無效或無法辨識的切換參數 [%1]\n" 221bb0f76 Hugh*16752 3b1faf59f Niko*16753 #: programs/regedit/regedit.rc:415 221bb0f76 Hugh*16754 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16756.

16755 msgstr "輸入 \"regedit /?\" 以取得說明。\n" 221bb0f76 Hugh*16756 3b1faf59f Niko*16757 #: programs/regedit/regedit.rc:416 221bb0f76 Hugh*16758 msgid "regedit: No filename was specified.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16760.

16759 msgstr "regedit: 未指定檔案名稱。\n" 221bb0f76 Hugh*16760 3b1faf59f Niko*16761 #: programs/regedit/regedit.rc:417 221bb0f76 Hugh*16762 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16764.

16763 msgstr "regedit: 未指定要移除的登錄機碼。\n" 221bb0f76 Hugh*16764 3b1faf59f Niko*16765 #: programs/regedit/regedit.rc:418 221bb0f76 Hugh*16766 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16768.

16767 msgstr "regedit: 找不到檔案 '%1'。\n" 221bb0f76 Hugh*16768 3b1faf59f Niko*16769 #: programs/regedit/regedit.rc:419 221bb0f76 Hugh*16770 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16772.

16771 msgstr "regedit: 無法開啟檔案 '%1'。\n" 221bb0f76 Hugh*16772 3b1faf59f Niko*16773 #: programs/regedit/regedit.rc:420 221bb0f76 Hugh*16774 msgid "regedit: Unhandled action.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16776.

16775 msgstr "regedit: 未處理的操作。\n" 221bb0f76 Hugh*16776 3b1faf59f Niko*16777 #: programs/regedit/regedit.rc:421 8dfc25ea9 Hugh*16778 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16780.

16779 msgstr "regedit: 記憶體不足! (%1!S!, line %2!u!)\n" 8dfc25ea9 Hugh*16780 3b1faf59f Niko*16781 #: programs/regedit/regedit.rc:422 8dfc25ea9 Hugh*16782 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16784.

16783 msgstr "regedit: 錯誤的十六進位值。\n" 8dfc25ea9 Hugh*16784 3b1faf59f Niko*16785 #: programs/regedit/regedit.rc:423 8dfc25ea9 Hugh*16786 msgid "" 16787 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " 16788 "encountered at '%1'.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16790.

16789 msgstr "regedit: 無法轉換十六進位資料。在 '%1' 遇到錯誤的值。\n" 8dfc25ea9 Hugh*16790 3b1faf59f Niko*16791 #: programs/regedit/regedit.rc:424 8dfc25ea9 Hugh*16792 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16794.

16793 msgstr "regedit: 無法辨識的逸出序列 [\\%1!c!]\n" 8dfc25ea9 Hugh*16794 3b1faf59f Niko*16795 #: programs/regedit/regedit.rc:425 191b81dbd Hugh*16796 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16798.

16797 msgstr "regedit: 不支援的登錄資料類型 [0x%1!x!]\n" 8dfc25ea9 Hugh*16798 3b1faf59f Niko*16799 #: programs/regedit/regedit.rc:426 8dfc25ea9 Hugh*16800 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16802.

16801 msgstr "regedit: 在 '%1' 發現意外的結尾。\n" 8dfc25ea9 Hugh*16802 3b1faf59f Niko*16803 #: programs/regedit/regedit.rc:427 8dfc25ea9 Hugh*16804 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16806.

16805 msgstr "regedit: 無法辨識列 '%1'。\n" 8dfc25ea9 Hugh*16806 3b1faf59f Niko*16807 #: programs/regedit/regedit.rc:428 fec0b697c Hugh*16808 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16810.

16809 msgstr "regedit: 無法從 '%1' 新增登錄值到 '%2'。\n" 8dfc25ea9 Hugh*16810 3b1faf59f Niko*16811 #: programs/regedit/regedit.rc:429 8dfc25ea9 Hugh*16812 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16814.

16813 msgstr "regedit: 無法開啟登錄機碼 '%1'。\n" 8dfc25ea9 Hugh*16814 3b1faf59f Niko*16815 #: programs/regedit/regedit.rc:430 66dcf0a87 Hugh*16816 msgid "" 16817 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16819.

16818 msgstr "regedit: 在 '%2' 遇到不支援的登錄資料類型 [0x%1!x!]。\n" 8dfc25ea9 Hugh*16819 3b1faf59f Niko*16820 #: programs/regedit/regedit.rc:431 8dfc25ea9 Hugh*16821 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16823.

16822 msgstr "regedit: 登錄值 '%1' 將以二進位資料匯出。\n" 8dfc25ea9 Hugh*16823 3b1faf59f Niko*16824 #: programs/regedit/regedit.rc:432 66dcf0a87 Hugh*16825 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16827.

16826 msgstr "regedit: 錯誤的系統金鑰 [%1]\n" 8dfc25ea9 Hugh*16827 3b1faf59f Niko*16828 #: programs/regedit/regedit.rc:433 8dfc25ea9 Hugh*16829 msgid "" 16830 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16832.

16831 msgstr "regedit: 無法匯出 '%1'。找不到指定的登錄機碼。\n" 8dfc25ea9 Hugh*16832 3b1faf59f Niko*16833 #: programs/regedit/regedit.rc:434 66dcf0a87 Hugh*16834 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16836.

16835 msgstr "regedit: 無法刪除登錄機碼 '%1'。\n" 8dfc25ea9 Hugh*16836 3b1faf59f Niko*16837 #: programs/regedit/regedit.rc:436 239274314 Hugh*16838 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16840.

16839 msgstr "regedit: 該列有錯誤的語法。\n" 239274314 Hugh*16840 3b1faf59f Niko*16841 #: programs/regedit/regedit.rc:191 576d300e4 Hugh*16842 msgid "Quits the Registry Editor" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16844.

16843 msgstr "結束登錄檔編輯器" 30b5e22de Alex*16844 3b1faf59f Niko*16845 #: programs/regedit/regedit.rc:192 30b5e22de Alex*16846 msgid "Adds keys to the favorites list" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16848.

16847 msgstr "將機碼新增到我的最愛" 30b5e22de Alex*16848 3b1faf59f Niko*16849 #: programs/regedit/regedit.rc:193 30b5e22de Alex*16850 msgid "Removes keys from the favorites list" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16852.

16851 msgstr "從我的最愛中刪除機碼" 30b5e22de Alex*16852 3b1faf59f Niko*16853 #: programs/regedit/regedit.rc:194 30b5e22de Alex*16854 msgid "Shows or hides the status bar" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16856.

16855 msgstr "顯示或隱藏狀態列" 30b5e22de Alex*16856 3b1faf59f Niko*16857 #: programs/regedit/regedit.rc:195 576d300e4 Hugh*16858 msgid "Changes the position of the split between two panes" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16860.

16859 msgstr "變更兩個窗格之間的分隔線位置" 30b5e22de Alex*16860 3b1faf59f Niko*16861 #: programs/regedit/regedit.rc:196 30b5e22de Alex*16862 msgid "Refreshes the window" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16864.

16863 msgstr "重新整理視窗" 30b5e22de Alex*16864 3b1faf59f Niko*16865 #: programs/regedit/regedit.rc:197 30b5e22de Alex*16866 msgid "Deletes the selection" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16868.

16867 msgstr "刪除已選項目" 30b5e22de Alex*16868 3b1faf59f Niko*16869 #: programs/regedit/regedit.rc:198 30b5e22de Alex*16870 msgid "Renames the selection" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16872.

16871 msgstr "重新命名已選項目" 30b5e22de Alex*16872 3b1faf59f Niko*16873 #: programs/regedit/regedit.rc:199 30b5e22de Alex*16874 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16876.

16875 msgstr "將機碼的名稱複製到剪貼簿" 30b5e22de Alex*16876 3b1faf59f Niko*16877 #: programs/regedit/regedit.rc:200 30b5e22de Alex*16878 msgid "Finds a text string in a key, value or data" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16880.

16879 msgstr "在機碼、值或資料中尋找字串" 30b5e22de Alex*16880 3b1faf59f Niko*16881 #: programs/regedit/regedit.rc:201 30b5e22de Alex*16882 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16884.

16883 msgstr "搜尋下一個剛找過的字串" 30b5e22de Alex*16884 3b1faf59f Niko*16885 #: programs/regedit/regedit.rc:172 30b5e22de Alex*16886 msgid "Modifies the value's data" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16888.

16887 msgstr "修改值的資料" 30b5e22de Alex*16888 3b1faf59f Niko*16889 #: programs/regedit/regedit.rc:174 30b5e22de Alex*16890 msgid "Adds a new key" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16892.

16891 msgstr "新增一個新的機碼" 30b5e22de Alex*16892 3b1faf59f Niko*16893 #: programs/regedit/regedit.rc:175 30b5e22de Alex*16894 msgid "Adds a new string value" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16896.

16895 msgstr "新增一個新的字串值" 30b5e22de Alex*16896 3b1faf59f Niko*16897 #: programs/regedit/regedit.rc:176 30b5e22de Alex*16898 msgid "Adds a new binary value" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16900.

16899 msgstr "新增一個新的二進制值" 30b5e22de Alex*16900 3b1faf59f Niko*16901 #: programs/regedit/regedit.rc:177 576d300e4 Hugh*16902 msgid "Adds a new 32-bit value" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16904.

16903 msgstr "新增一個新的 32 位元值" 30b5e22de Alex*16904 3b1faf59f Niko*16905 #: programs/regedit/regedit.rc:181 30b5e22de Alex*16906 msgid "Imports a text file into the registry" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16908.

16907 msgstr "將純文字檔案匯入登錄" 30b5e22de Alex*16908 3b1faf59f Niko*16909 #: programs/regedit/regedit.rc:183 30b5e22de Alex*16910 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16912.

16911 msgstr "將登錄匯出到純文字檔案" 30b5e22de Alex*16912 3b1faf59f Niko*16913 #: programs/regedit/regedit.rc:184 30b5e22de Alex*16914 msgid "Prints all or part of the registry" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16916.

16915 msgstr "列印登錄的全部或部分" 30b5e22de Alex*16916 3b1faf59f Niko*16917 #: programs/regedit/regedit.rc:185 576d300e4 Hugh*16918 msgid "Opens Registry Editor Help" fbefa039f Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16920.

16919 msgstr "開啟登錄檔編輯器的說明" 576d300e4 Hugh*16920 3b1faf59f Niko*16921 #: programs/regedit/regedit.rc:186 30b5e22de Alex*16922 msgid "Displays program information, version number and copyright" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16924.

16923 msgstr "顯示程式資訊、版本號及著作權" 30b5e22de Alex*16924 3b1faf59f Niko*16925 #: programs/regedit/regedit.rc:210 e31a0cc24 Hugh*16926 msgid "Unable to query the registry value '%1'." 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16928.

16927 msgstr "無法查詢登錄值 '%1'。" 30b5e22de Alex*16928 3b1faf59f Niko*16929 #: programs/regedit/regedit.rc:211 e31a0cc24 Hugh*16930 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16932.

16931 msgstr "無法編輯這種類型的登錄機碼 (%1!u!)。" 30b5e22de Alex*16932 3b1faf59f Niko*16933 #: programs/regedit/regedit.rc:212 e31a0cc24 Hugh*16934 msgid "The value is too big (%1!u!)." 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16936.

16935 msgstr "登錄值太大 (%1!u!)。" 30b5e22de Alex*16936 3b1faf59f Niko*16937 #: programs/regedit/regedit.rc:213 30b5e22de Alex*16938 msgid "Confirm Value Delete" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16940.

16939 msgstr "確認刪除登錄值" 30b5e22de Alex*16940 3b1faf59f Niko*16941 #: programs/regedit/regedit.rc:214 cc200d0a5 Hugh*16942 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16944.

16943 msgstr "您確認要刪除已選取的登錄值嗎?" cc200d0a5 Hugh*16944 3b1faf59f Niko*16945 #: programs/regedit/regedit.rc:220 ed5d1f261 Hugh*16946 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16948.

16947 msgstr "搜尋完成。找不到字串 '%1'。" 30b5e22de Alex*16948 3b1faf59f Niko*16949 #: programs/regedit/regedit.rc:215 30b5e22de Alex*16950 msgid "Are you sure you want to delete these values?" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16952.

16951 msgstr "您確認要刪除這些登錄值嗎?" 30b5e22de Alex*16952 3b1faf59f Niko*16953 #: programs/regedit/regedit.rc:218 30b5e22de Alex*16954 msgid "New Key #%d" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16956.

16955 msgstr "新機碼 #%d" 30b5e22de Alex*16956 3b1faf59f Niko*16957 #: programs/regedit/regedit.rc:219 30b5e22de Alex*16958 msgid "New Value #%d" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16960.

16959 msgstr "新登錄值 #%d" 30b5e22de Alex*16960 3b1faf59f Niko*16961 #: programs/regedit/regedit.rc:209 e31a0cc24 Hugh*16962 msgid "Unable to query the registry key '%1'." 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16964.

16963 msgstr "無法查詢登錄機碼 '%1'。" 30b5e22de Alex*16964 3b1faf59f Niko*16965 #: programs/regedit/regedit.rc:173 63a2a07e8 Hugh*16966 msgid "Modifies the value's data in binary form" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16968.

16967 msgstr "以二進位修改登錄值的資料" 63a2a07e8 Hugh*16968 3b1faf59f Niko*16969 #: programs/regedit/regedit.rc:179 8700bb86a Fran*16970 msgid "Adds a new multi-string value" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16972.

16971 msgstr "新增一個新的多字串值" 30b5e22de Alex*16972 3b1faf59f Niko*16973 #: programs/regedit/regedit.rc:202 576d300e4 Hugh*16974 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16976.

16975 msgstr "匯出註冊表中已選取的分支到文字檔案" 30b5e22de Alex*16976 3b1faf59f Niko*16977 #: programs/regedit/regedit.rc:180 6eef9a955 Hugh*16978 msgid "Adds a new expandable string value" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16980.

16979 msgstr "新增一個新的可擴充字串值" 6eef9a955 Hugh*16980 3b1faf59f Niko*16981 #: programs/regedit/regedit.rc:216 71a6eeb73 Niko*16982 msgid "Confirm Key Delete" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16984.

16983 msgstr "確認刪除機碼" 71a6eeb73 Niko*16984 3b1faf59f Niko*16985 #: programs/regedit/regedit.rc:217 71a6eeb73 Niko*16986 msgid "" c4a06a303 Hugh*16987 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16989.

16988 msgstr "您確認要刪除這個登錄機碼及其所有的子機碼嗎?" 71a6eeb73 Niko*16989 3b1faf59f Niko*16990 #: programs/regedit/regedit.rc:203 a726343fa Hugh*16991 msgid "Expands or collapses the selected node" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16993.

16992 msgstr "展開或摺疊已選取的節點" a726343fa Hugh*16993 3b1faf59f Niko*16994 #: programs/regedit/regedit.rc:236 d09571d18 Hugh*16995 msgid "Collapse" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16997.

16996 msgstr "摺疊" d09571d18 Hugh*16997 3b1faf59f Niko*16998 #: programs/regedit/regedit.rc:178 16999 msgid "Adds a new 64-bit value" f31f7db28 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17001.

17000 msgstr "新增一個新的 64 位元值" 3b1faf59f Niko*17001 17002 #: programs/regedit/regedit.rc:221 17003 msgid "Edit QWORD" f31f7db28 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17005.

17004 msgstr "編輯 QWORD" 3b1faf59f Niko*17005 d4d80a7bb Zhiy*17006 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33 412a4f13f Hugh*17007 msgid "" 78720e52d Niko*17008 "Wine DLL Registration Utility\n" 412a4f13f Hugh*17009 "\n" 17010 "Provides DLL registration services.\n" 17011 "\n" 17012 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17014.

17013 "Wine DLL 註冊工具\n" 17014 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17016.

17015 "提供 DLL 註冊服務。\n" 17016 "\n" 412a4f13f Hugh*17017 d4d80a7bb Zhiy*17018 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 412a4f13f Hugh*17019 msgid "" 17020 "Usage:\n" 17021 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" 17022 "\n" 17023 "Options:\n" 78720e52d Niko*17024 " [/u] Unregister a server.\n" 412a4f13f Hugh*17025 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n" 17026 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n" 78720e52d Niko*17027 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n" 412a4f13f Hugh*17028 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n" 17029 "\n" 17030 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17032.

17031 "用法:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17033.

17032 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] Dll名稱\n" 17033 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17035.

17034 "選項:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17036.

17035 " [/u] 取消註冊伺服器。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17037.

17036 " [/s] 靜音模式 (不會顯示訊息)。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17038.

17037 " [/i] 呼叫 DllInstall,並將選項傳給它 [cmdline]。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17039.

17038 "\t在與 [/u] 一起使用時,會以解除安裝模式呼叫 DllInstall。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17040.

17039 " [/n] 不要呼叫 DllRegisterServer。這個選項必須與 [/i] 一起使用。\n" 17040 "\n" 412a4f13f Hugh*17041 d4d80a7bb Zhiy*17042 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 412a4f13f Hugh*17043 msgid "" 17044 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" 17045 "\n" 17046 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17048.

17047 "regedit: 無效或無法辨識的切換參數 [%1]\n" 17048 "\n" 412a4f13f Hugh*17049 d4d80a7bb Zhiy*17050 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 412a4f13f Hugh*17051 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17053.

17052 msgstr "regsvr32: 無法載入 DLL '%1'\n" 412a4f13f Hugh*17053 d4d80a7bb Zhiy*17054 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 fdae80d45 Hugh*17055 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17057.

17056 msgstr "regsvr32: '%1!S!' 尚未於 DLL '%2' 實作\n" 412a4f13f Hugh*17057 d4d80a7bb Zhiy*17058 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 412a4f13f Hugh*17059 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17061.

17060 msgstr "regsvr32: 無法註冊 DLL '%1'\n" 412a4f13f Hugh*17061 d4d80a7bb Zhiy*17062 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 412a4f13f Hugh*17063 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17065.

17064 msgstr "regsvr32: 成功註冊 DLL '%1'\n" 412a4f13f Hugh*17065 d4d80a7bb Zhiy*17066 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 412a4f13f Hugh*17067 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17069.

17068 msgstr "regsvr32: 無法解除註冊 DLL '%1'\n" 412a4f13f Hugh*17069 d4d80a7bb Zhiy*17070 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 412a4f13f Hugh*17071 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17073.

17072 msgstr "regsvr32: 成功解除註冊 DLL '%1'\n" 412a4f13f Hugh*17073 d4d80a7bb Zhiy*17074 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 412a4f13f Hugh*17075 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17077.

17076 msgstr "regsvr32: 無法安裝 DLL '%1'\n" 412a4f13f Hugh*17077 d4d80a7bb Zhiy*17078 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 412a4f13f Hugh*17079 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17081.

17080 msgstr "regsvr32: 成功安裝 DLL '%1'\n" 412a4f13f Hugh*17081 d4d80a7bb Zhiy*17082 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 412a4f13f Hugh*17083 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17085.

17084 msgstr "regsvr32: 無法解除安裝 DLL '%1'\n" 412a4f13f Hugh*17085 d4d80a7bb Zhiy*17086 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52 412a4f13f Hugh*17087 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17089.

17088 msgstr "regsvr32: 成功解除安裝 DLL '%1'\n" 412a4f13f Hugh*17089 0b23d22bd Alex*17090 #: programs/start/start.rc:56 17091 #, fuzzy 17092 #| msgid "" 17093 #| "Start a program, or open a document in the program normally used for " 17094 #| "files\n" 17095 #| "with that suffix.\n" 17096 #| "Usage:\n" 17097 #| "start [options] program_filename [...]\n" 17098 #| "start [options] document_filename\n" 17099 #| "\n" 17100 #| "Options:\n" 17101 #| "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n" 17102 #| "/d directory Start the program in the specified directory.\n" 17103 #| "/b Don't create a new console for the program.\n" 17104 #| "/i Start the program with fresh environment variables.\n" 17105 #| "/min Start the program minimized.\n" 17106 #| "/max Start the program maximized.\n" 17107 #| "/low Start the program in the idle priority class.\n" 17108 #| "/normal Start the program in the normal priority class.\n" 17109 #| "/high Start the program in the high priority class.\n" 17110 #| "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n" 17111 #| "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n" 17112 #| "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n" 17113 #| "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n" 17114 #| "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n" 17115 #| "/wait Wait for the started program to finish, then exit with " 17116 #| "its\n" 17117 #| "exit code.\n" 17118 #| "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n" 17119 #| "Explorer.\n" 17120 #| "/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n" 17121 #| "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n" 17122 #| "/? Display this help and exit.\n" 15a6ee944 Alex*17123 msgid "" 17124 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" 17125 "with that suffix.\n" 17126 "Usage:\n" 17127 "start [options] program_filename [...]\n" 17128 "start [options] document_filename\n" 17129 "\n" 17130 "Options:\n" 17131 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n" 17132 "/d directory Start the program in the specified directory.\n" 17133 "/b Don't create a new console for the program.\n" 17134 "/i Start the program with fresh environment variables.\n" 17135 "/min Start the program minimized.\n" 17136 "/max Start the program maximized.\n" 17137 "/low Start the program in the idle priority class.\n" 17138 "/normal Start the program in the normal priority class.\n" 17139 "/high Start the program in the high priority class.\n" 17140 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n" 17141 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n" 17142 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n" 17143 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n" 17144 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n" 0b23d22bd Alex*17145 "/machine arch Force using a specific architecture (x86,arm,amd64,arm64).\n" 17146 "/wait Wait for the program to finish, then exit with its exit " 17147 "code.\n" 17148 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows " 15a6ee944 Alex*17149 "Explorer.\n" 17150 "/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n" 17151 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n" 17152 "/? Display this help and exit.\n" 17153 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17155.

17154 "啟動程式,或根據檔案的後綴,使用一般用於開啟該後綴的程式來開啟文件。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17156.

17155 "用法:\n" 15a6ee944 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17157.

17156 "start [選項] 程式檔案名稱 [...]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17158.

17157 "start [選項] 文件檔案名稱\n" 17158 "\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17160.

17159 "選項:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17161.

17160 "\"標題\" 指定子視窗的標題。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17162.

17161 "/d 目錄 於指定的目錄開啟程式。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17163.

17162 "/b 不要為程式建立新的主控臺。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17164.

17163 "/i 使用新的環境變數來啟動程式。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17165.

17164 "/min 啟動程式時將視窗最小化。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17166.

17165 "/max 啟動程式時將視窗最大化。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17167.

17166 "/low 在 Idle 優先類別中啟動程式。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17168.

17167 "/normal 在 Normal 優先類別中啟動程式。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17169.

17168 "/high 在 High 優先類別中啟動程式。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17170.

17169 "/realtime 在 Realtime 優先類別中啟動程式。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17171.

17170 "/abovenormal 在 Abovenormal 優先類別中啟動程式。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17172.

17171 "/belownormal 在 Belownormal 優先類別中啟動程式。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17173.

17172 "/node n 以指定的 NUMA 節點啟動程式。\n" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17174.

17173 "/affinity 遮罩 以指定的親和性遮罩啟動程式。\n" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17175.

17174 "/wait 啟動應用程式並等候它終止,結束時會給予結束代碼。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17176.

17175 "/unix 使用 Unix 檔案名稱,並像 Windows 檔案總管一樣開啟檔案\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17177.

17176 "/exec 對指定檔案進行 Exec (在 Wine 內部使用)。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17178.

17177 "/ProgIDOpen 使用指定的 progID 來開啟檔案。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17179.

17178 "/? 顯示這個說明並結束。\n" 15a6ee944 Alex*17179 0b23d22bd Alex*17180 #: programs/start/start.rc:58 1d3ef6992 Alex*17181 msgid "" 17182 "Application could not be started, or no application associated with the " 17183 "specified file.\n" 17184 "ShellExecuteEx failed" 17185 msgstr "" 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17187.

17186 "無法啟動應用程式,或是沒有與指定檔案關聯的應用程式。\n" d782cfed2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17188.

17187 "ShellExecuteEx 失敗" 1d3ef6992 Alex*17188 0b23d22bd Alex*17189 #: programs/start/start.rc:60 1d3ef6992 Alex*17190 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." 3eb36d6db Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17192.

17191 msgstr "無法翻譯指定的 Unix 檔案名稱到 DOS 檔案名稱。" f0673019a Alex*17192 ff34a8ecf Alex*17193 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30 f0673019a Alex*17194 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17196.

17195 msgstr "用法: taskkill [/?] [/f] [/im 處理程序名稱 | /pid 處理程序 ID]\n" f0673019a Alex*17196 ff34a8ecf Alex*17197 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31 f0673019a Alex*17198 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17200.

17199 msgstr "錯誤: 指定了不明或無效的命令列選項。\n" f0673019a Alex*17200 ff34a8ecf Alex*17201 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32 f0673019a Alex*17202 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17204.

17203 msgstr "錯誤: 指定了無效的命令列參數。\n" f0673019a Alex*17204 ff34a8ecf Alex*17205 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33 f0673019a Alex*17206 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17208.

17207 msgstr "錯誤: 必須指定選項 /im 或 /pid 的其中之一。\n" f0673019a Alex*17208 ff34a8ecf Alex*17209 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34 01fc9ad45 Fran*17210 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17212.

17211 msgstr "錯誤: 選項 %1 需要一個命令列參數。\n" f0673019a Alex*17212 ff34a8ecf Alex*17213 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35 f0673019a Alex*17214 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17216.

17215 msgstr "錯誤: 選項 /im 和 /pid 彼此互斥。\n" f0673019a Alex*17216 ff34a8ecf Alex*17217 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36 01fc9ad45 Fran*17218 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17220.

17219 msgstr "已將關閉訊息發送到處理程序 PID %1!u! 的最上層視窗。\n" f0673019a Alex*17220 ff34a8ecf Alex*17221 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37 f0673019a Alex*17222 msgid "" 01fc9ad45 Fran*17223 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17225.

17224 msgstr "已將關閉訊息發送到處理程序 '%1' (PID %2!u!) 的最上層視窗。\n" f0673019a Alex*17225 ff34a8ecf Alex*17226 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38 01fc9ad45 Fran*17227 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17229.

17228 msgstr "處理程序 PID %1!u! 已被強制終止。\n" f0673019a Alex*17229 ff34a8ecf Alex*17230 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39 01fc9ad45 Fran*17231 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17233.

17232 msgstr "處理程序 '%1' (PID: %2!u!) 已被強制終止。\n" f0673019a Alex*17233 ff34a8ecf Alex*17234 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40 01fc9ad45 Fran*17235 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17237.

17236 msgstr "錯誤: 找不到處理程序 %1。\n" f0673019a Alex*17237 ff34a8ecf Alex*17238 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41 f0673019a Alex*17239 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17241.

17240 msgstr "錯誤: 無法列舉處理程序清單。\n" f0673019a Alex*17241 ff34a8ecf Alex*17242 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42 01fc9ad45 Fran*17243 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17245.

17244 msgstr "錯誤: 無法終止處理程序 %1。\n" f0673019a Alex*17245 ff34a8ecf Alex*17246 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43 f0673019a Alex*17247 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17249.

17248 msgstr "錯誤: 處理程序不允許自我終止。\n" 4bca33439 Alex*17249 fb6b1c91b Paul*17250 #: programs/taskkill/taskkill.rc:44 17251 #, fuzzy 17252 #| msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" 17253 msgid "" 17254 "The process with PID %1!u! (child process of PID %2!u!) has been " 17255 "terminated.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17257.

17256 msgstr "處理程序 PID %1!u! 已被強制終止。\n" 17257 17258 #: programs/taskkill/taskkill.rc:45 17259 msgid "" 17260 "Sent termination signal to process with PID %1!u!, child of PID %2!u!.\n" 17261 msgstr "" 17262 62af0b5f8 Zhiy*17263 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138 17264 #, fuzzy 17265 #| msgid "page tab list" 17266 msgid "Wine tasklist"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17268.

17267 msgstr "索引標籤清單" 17268 17269 #: programs/tasklist/tasklist.rc:29 17270 msgid "Usage: tasklist [/?]\n" 17271 msgstr "" 17272 17273 #: programs/tasklist/tasklist.rc:30 programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 17274 msgid "Image Name"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17276.

17275 msgstr "影像名稱" 17276 17277 #: programs/tasklist/tasklist.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 17278 msgid "PID" 17279 msgstr "PID" 17280 17281 #: programs/tasklist/tasklist.rc:32 17282 #, fuzzy 17283 #| msgid "Session ID" 17284 msgid "Session Name"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17286.

17285 msgstr "工作階段 ID" 17286 17287 #: programs/tasklist/tasklist.rc:33 17288 #, fuzzy 17289 #| msgid "Session ID" 17290 msgid "Session#"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17292.

17291 msgstr "工作階段 ID" 17292 17293 #: programs/tasklist/tasklist.rc:34 programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 17294 msgid "Mem Usage"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17296.

17295 msgstr "記憶體使用量" 17296 17297 #: programs/tasklist/tasklist.rc:35 17298 #, fuzzy 17299 #| msgid "OK" 17300 msgid "K"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17302.

17301 msgstr "確定" 17302 397ce0dbf Zhiy*17303 #: programs/tasklist/tasklist.rc:36 17304 #, fuzzy 17305 #| msgid "reg: Invalid syntax. " 17306 msgid "ERROR: Invalid syntax\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17308.

17307 msgstr "reg: 無效的語法。 " 17308 db0ccc440 Zhiy*17309 #: programs/tasklist/tasklist.rc:37 17310 #, fuzzy 17311 #| msgid "The filename cannot be resolved.\n" 17312 msgid "ERROR: The search filter cannot be recognized.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17314.

17313 msgstr "無法解析檔案名稱。\n" 17314 ff34a8ecf Alex*17315 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 dfcd36ca4 Alex*17316 msgid "&New Task (Run...)" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17318.

17317 msgstr "執行新工作(&N)..." dfcd36ca4 Alex*17318 ff34a8ecf Alex*17319 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 dfcd36ca4 Alex*17320 msgid "E&xit Task Manager" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17322.

17321 msgstr "結束工作管理員(&X)" dfcd36ca4 Alex*17322 ff34a8ecf Alex*17323 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 dfcd36ca4 Alex*17324 msgid "&Minimize On Use"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17326.

17325 msgstr "啟動後最小化(&M)" 17326 ff34a8ecf Alex*17327 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 dfcd36ca4 Alex*17328 msgid "&Hide When Minimized"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17330.

17329 msgstr "最小化時隱藏(&H)" 17330 ff34a8ecf Alex*17331 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 dfcd36ca4 Alex*17332 msgid "&Show 16-bit tasks" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17334.

17333 msgstr "顯示 16 位元工作(&S)" dfcd36ca4 Alex*17334 ff34a8ecf Alex*17335 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 dfcd36ca4 Alex*17336 msgid "&Refresh Now" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17338.

17337 msgstr "立即重新整理(&R)" dfcd36ca4 Alex*17338 ff34a8ecf Alex*17339 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 dfcd36ca4 Alex*17340 msgid "&Update Speed"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17342.

17341 msgstr "更新速度(&U)" 17342 ff34a8ecf Alex*17343 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 dfcd36ca4 Alex*17344 msgid "&High"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17346.

17345 msgstr "快(&H)" 17346 ff34a8ecf Alex*17347 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 dfcd36ca4 Alex*17348 msgid "&Normal"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17350.

17349 msgstr "正常(&N)" 17350 ff34a8ecf Alex*17351 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 dfcd36ca4 Alex*17352 msgid "&Low"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17354.

17353 msgstr "慢(&L)" 17354 ff34a8ecf Alex*17355 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 dfcd36ca4 Alex*17356 msgid "&Paused"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17358.

17357 msgstr "暫停(&P)" 17358 ff34a8ecf Alex*17359 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 dfcd36ca4 Alex*17360 msgid "&Select Columns..." 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17362.

17361 msgstr "選擇欄(&S)..." dfcd36ca4 Alex*17362 ff34a8ecf Alex*17363 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 dfcd36ca4 Alex*17364 msgid "&CPU History" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17366.

17365 msgstr "CPU 歷程記錄(&C)" dfcd36ca4 Alex*17366 ff34a8ecf Alex*17367 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 dfcd36ca4 Alex*17368 msgid "&One Graph, All CPUs" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17370.

17369 msgstr "所有 CPU 處理為一個圖形(&O)" dfcd36ca4 Alex*17370 ff34a8ecf Alex*17371 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 dfcd36ca4 Alex*17372 msgid "One Graph &Per CPU" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17374.

17373 msgstr "每個 CPU 各一個圖形(&P)" dfcd36ca4 Alex*17374 ff34a8ecf Alex*17375 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 dfcd36ca4 Alex*17376 msgid "&Show Kernel Times" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17378.

17377 msgstr "顯示核心時間(&S)" dfcd36ca4 Alex*17378 ff34a8ecf Alex*17379 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 17380 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 dfcd36ca4 Alex*17381 msgid "Tile &Horizontally" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17383.

17382 msgstr "水平排列(&H)" dfcd36ca4 Alex*17383 ff34a8ecf Alex*17384 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 17385 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 dfcd36ca4 Alex*17386 msgid "Tile &Vertically" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17388.

17387 msgstr "縱向排列(&V)" dfcd36ca4 Alex*17388 ff34a8ecf Alex*17389 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 17390 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 dfcd36ca4 Alex*17391 msgid "&Minimize"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17393.

17392 msgstr "最小化(&M)" 17393 ff34a8ecf Alex*17394 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 17395 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 dfcd36ca4 Alex*17396 msgid "&Cascade"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17398.

17397 msgstr "層疊(&C)" 17398 ff34a8ecf Alex*17399 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 17400 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 dfcd36ca4 Alex*17401 msgid "&Bring To Front"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17403.

17402 msgstr "移到最前面(&B)" 17403 ff34a8ecf Alex*17404 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 dfcd36ca4 Alex*17405 msgid "&About Task Manager" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17407.

17406 msgstr "關於工作管理員(&A)" dfcd36ca4 Alex*17407 ff34a8ecf Alex*17408 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 dfcd36ca4 Alex*17409 msgid "&Switch To" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17411.

17410 msgstr "切換至(&S)" dfcd36ca4 Alex*17411 ff34a8ecf Alex*17412 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 dfcd36ca4 Alex*17413 msgid "&End Task" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17415.

17414 msgstr "結束工作(&E)" dfcd36ca4 Alex*17415 ff34a8ecf Alex*17416 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 dfcd36ca4 Alex*17417 msgid "&Go To Process" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17419.

17418 msgstr "跳到處理程序(&G)" dfcd36ca4 Alex*17419 ff34a8ecf Alex*17420 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 dfcd36ca4 Alex*17421 msgid "&End Process" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17423.

17422 msgstr "結束處理程序(&E)" dfcd36ca4 Alex*17423 ff34a8ecf Alex*17424 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 dfcd36ca4 Alex*17425 msgid "End Process &Tree" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17427.

17426 msgstr "結束處理程序樹(&T)" dfcd36ca4 Alex*17427 ff34a8ecf Alex*17428 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 dfcd36ca4 Alex*17429 msgid "&Debug" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17431.

17430 msgstr "除錯(&D)" dfcd36ca4 Alex*17431 ff34a8ecf Alex*17432 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 dfcd36ca4 Alex*17433 msgid "Set &Priority" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17435.

17434 msgstr "設定優先順序(&P)" dfcd36ca4 Alex*17435 ff34a8ecf Alex*17436 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 dfcd36ca4 Alex*17437 msgid "&Realtime" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17439.

17438 msgstr "即時(&R)" dfcd36ca4 Alex*17439 ff34a8ecf Alex*17440 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 2dc6d7834 Fran*17441 msgid "&Above Normal" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17443.

17442 msgstr "中等以上(&A)" dfcd36ca4 Alex*17443 ff34a8ecf Alex*17444 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 2dc6d7834 Fran*17445 msgid "&Below Normal" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17447.

17446 msgstr "中等以下(&B)" dfcd36ca4 Alex*17447 ff34a8ecf Alex*17448 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 dfcd36ca4 Alex*17449 msgid "Set &Affinity..." 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17451.

17450 msgstr "設定親和性(&A)..." dfcd36ca4 Alex*17451 ff34a8ecf Alex*17452 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 dfcd36ca4 Alex*17453 msgid "Edit Debug &Channels..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17455.

17454 msgstr "編輯除錯通道(&C)..." dfcd36ca4 Alex*17455 ff34a8ecf Alex*17456 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 17457 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 dfcd36ca4 Alex*17458 msgid "Task Manager" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17460.

17459 msgstr "工作管理員" dfcd36ca4 Alex*17460 ff34a8ecf Alex*17461 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 b82371ec9 Alex*17462 msgid "&New Task..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17464.

17463 msgstr "新工作(&N)..." b82371ec9 Alex*17464 ff34a8ecf Alex*17465 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 b82371ec9 Alex*17466 msgid "&Show processes from all users" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17468.

17467 msgstr "顯示所有使用者的處理程序(&S)" b82371ec9 Alex*17468 ff34a8ecf Alex*17469 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 fdddb60cd Fran*17470 msgid "CPU usage" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17472.

17471 msgstr "CPU 使用率" b82371ec9 Alex*17472 ff34a8ecf Alex*17473 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 d2b0c3e1a Fran*17474 msgid "Mem usage" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17476.

17475 msgstr "記憶體用量" b82371ec9 Alex*17476 ff34a8ecf Alex*17477 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 b82371ec9 Alex*17478 msgid "Totals"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17480.

17479 msgstr "總共" 17480 ff34a8ecf Alex*17481 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 fdddb60cd Fran*17482 msgid "Commit charge (K)" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17484.

17483 msgstr "使用中(K)" b82371ec9 Alex*17484 ff34a8ecf Alex*17485 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 fdddb60cd Fran*17486 msgid "Physical memory (K)" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17488.

17487 msgstr "實體記憶體 (K)" b82371ec9 Alex*17488 ff34a8ecf Alex*17489 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 fdddb60cd Fran*17490 msgid "Kernel memory (K)" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17492.

17491 msgstr "核心記憶體 (K)" b82371ec9 Alex*17492 ff34a8ecf Alex*17493 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 b82371ec9 Alex*17494 msgid "Handles" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17496.

17495 msgstr "控制代碼" b82371ec9 Alex*17496 ff34a8ecf Alex*17497 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 b82371ec9 Alex*17498 msgid "Threads" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17500.

17499 msgstr "執行緒" b82371ec9 Alex*17500 ff34a8ecf Alex*17501 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 b82371ec9 Alex*17502 msgid "Processes" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17504.

17503 msgstr "處理程序" b82371ec9 Alex*17504 ff34a8ecf Alex*17505 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 17506 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 b82371ec9 Alex*17507 msgid "Total"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17509.

17508 msgstr "總共" 17509 ff34a8ecf Alex*17510 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 b82371ec9 Alex*17511 msgid "Limit"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17513.

17512 msgstr "限制" 17513 ff34a8ecf Alex*17514 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 b82371ec9 Alex*17515 msgid "Peak" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17517.

17516 msgstr "尖峰" b82371ec9 Alex*17517 ff34a8ecf Alex*17518 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 b82371ec9 Alex*17519 msgid "System Cache" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17521.

17520 msgstr "系統快取" b82371ec9 Alex*17521 ff34a8ecf Alex*17522 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 b82371ec9 Alex*17523 msgid "Paged" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17525.

17524 msgstr "分頁" b82371ec9 Alex*17525 ff34a8ecf Alex*17526 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 b82371ec9 Alex*17527 msgid "Nonpaged" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17529.

17528 msgstr "非分頁" b82371ec9 Alex*17529 ff34a8ecf Alex*17530 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 fdddb60cd Fran*17531 msgid "CPU usage history" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17533.

17532 msgstr "CPU 使用歷程記錄" b82371ec9 Alex*17533 ff34a8ecf Alex*17534 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 fdddb60cd Fran*17535 msgid "Memory usage history" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17537.

17536 msgstr "記憶體使用歷程記錄" b82371ec9 Alex*17537 ff34a8ecf Alex*17538 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 b82371ec9 Alex*17539 msgid "Debug Channels" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17541.

17540 msgstr "除錯通道" b82371ec9 Alex*17541 ff34a8ecf Alex*17542 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 b82371ec9 Alex*17543 msgid "Processor Affinity" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17545.

17544 msgstr "處理器親和性" b82371ec9 Alex*17545 ff34a8ecf Alex*17546 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 b82371ec9 Alex*17547 msgid "" 17548 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " 17549 "allowed to execute on." 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17551.

17550 msgstr "處理器親和性設定控制各處理程序使用 CPU 分配情況。" b82371ec9 Alex*17551 ff34a8ecf Alex*17552 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 b82371ec9 Alex*17553 msgid "CPU 0" 17554 msgstr "CPU 0" 17555 ff34a8ecf Alex*17556 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 b82371ec9 Alex*17557 msgid "CPU 1" 17558 msgstr "CPU 1" 17559 ff34a8ecf Alex*17560 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 b82371ec9 Alex*17561 msgid "CPU 2" 17562 msgstr "CPU 2" 17563 ff34a8ecf Alex*17564 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 b82371ec9 Alex*17565 msgid "CPU 3" 17566 msgstr "CPU 3" 17567 ff34a8ecf Alex*17568 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 b82371ec9 Alex*17569 msgid "CPU 4" 17570 msgstr "CPU 4" 17571 ff34a8ecf Alex*17572 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 b82371ec9 Alex*17573 msgid "CPU 5" 17574 msgstr "CPU 5" 17575 ff34a8ecf Alex*17576 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 b82371ec9 Alex*17577 msgid "CPU 6" 17578 msgstr "CPU 6" 17579 ff34a8ecf Alex*17580 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 b82371ec9 Alex*17581 msgid "CPU 7" 17582 msgstr "CPU 7" 17583 ff34a8ecf Alex*17584 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 b82371ec9 Alex*17585 msgid "CPU 8" 17586 msgstr "CPU 8" 17587 ff34a8ecf Alex*17588 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 b82371ec9 Alex*17589 msgid "CPU 9" 17590 msgstr "CPU 9" 17591 ff34a8ecf Alex*17592 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 b82371ec9 Alex*17593 msgid "CPU 10" 17594 msgstr "CPU 10" 17595 ff34a8ecf Alex*17596 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 b82371ec9 Alex*17597 msgid "CPU 11" 17598 msgstr "CPU 11" 17599 ff34a8ecf Alex*17600 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 b82371ec9 Alex*17601 msgid "CPU 12" 17602 msgstr "CPU 12" 17603 ff34a8ecf Alex*17604 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 b82371ec9 Alex*17605 msgid "CPU 13" 17606 msgstr "CPU 13" 17607 ff34a8ecf Alex*17608 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 b82371ec9 Alex*17609 msgid "CPU 14" 17610 msgstr "CPU 14" 17611 ff34a8ecf Alex*17612 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 b82371ec9 Alex*17613 msgid "CPU 15" 17614 msgstr "CPU 15" 17615 ff34a8ecf Alex*17616 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 b82371ec9 Alex*17617 msgid "CPU 16" 17618 msgstr "CPU 16" 17619 ff34a8ecf Alex*17620 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 b82371ec9 Alex*17621 msgid "CPU 17" 17622 msgstr "CPU 17" 17623 ff34a8ecf Alex*17624 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 b82371ec9 Alex*17625 msgid "CPU 18" 17626 msgstr "CPU 18" 17627 ff34a8ecf Alex*17628 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 b82371ec9 Alex*17629 msgid "CPU 19" 17630 msgstr "CPU 19" 17631 ff34a8ecf Alex*17632 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 b82371ec9 Alex*17633 msgid "CPU 20" 17634 msgstr "CPU 20" 17635 ff34a8ecf Alex*17636 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 b82371ec9 Alex*17637 msgid "CPU 21" 17638 msgstr "CPU 21" 17639 ff34a8ecf Alex*17640 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 b82371ec9 Alex*17641 msgid "CPU 22" 17642 msgstr "CPU 22" 17643 ff34a8ecf Alex*17644 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 b82371ec9 Alex*17645 msgid "CPU 23" 17646 msgstr "CPU 23" 17647 ff34a8ecf Alex*17648 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 b82371ec9 Alex*17649 msgid "CPU 24" 17650 msgstr "CPU 24" 17651 ff34a8ecf Alex*17652 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 b82371ec9 Alex*17653 msgid "CPU 25" 17654 msgstr "CPU 25" 17655 ff34a8ecf Alex*17656 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 b82371ec9 Alex*17657 msgid "CPU 26" 17658 msgstr "CPU 26" 17659 ff34a8ecf Alex*17660 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 b82371ec9 Alex*17661 msgid "CPU 27" 17662 msgstr "CPU 27" 17663 ff34a8ecf Alex*17664 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 b82371ec9 Alex*17665 msgid "CPU 28" 17666 msgstr "CPU 28" 17667 ff34a8ecf Alex*17668 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 b82371ec9 Alex*17669 msgid "CPU 29" 17670 msgstr "CPU 29" 17671 ff34a8ecf Alex*17672 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 b82371ec9 Alex*17673 msgid "CPU 30" 17674 msgstr "CPU 30" 17675 ff34a8ecf Alex*17676 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 b82371ec9 Alex*17677 msgid "CPU 31" 17678 msgstr "CPU 31" 17679 ff34a8ecf Alex*17680 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 b82371ec9 Alex*17681 msgid "Select Columns" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17683.

17682 msgstr "選擇顯示欄" b82371ec9 Alex*17683 ff34a8ecf Alex*17684 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 b82371ec9 Alex*17685 msgid "" 17686 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17688.

17687 msgstr "請選擇工作管理員中處理程序分頁的顯示欄。" b82371ec9 Alex*17688 ff34a8ecf Alex*17689 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 b82371ec9 Alex*17690 msgid "&Image Name" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17692.

17691 msgstr "影像名稱(&I)" b82371ec9 Alex*17692 ff34a8ecf Alex*17693 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 b82371ec9 Alex*17694 msgid "&PID (Process Identifier)" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17696.

17695 msgstr "PID (處理程序編號)(&P)" b82371ec9 Alex*17696 ff34a8ecf Alex*17697 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 b82371ec9 Alex*17698 msgid "&CPU Usage" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17700.

17699 msgstr "CPU 用量(&C)" b82371ec9 Alex*17700 ff34a8ecf Alex*17701 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 b82371ec9 Alex*17702 msgid "CPU Tim&e" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17704.

17703 msgstr "CPU 時間(&E)" b82371ec9 Alex*17704 ff34a8ecf Alex*17705 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 b82371ec9 Alex*17706 msgid "&Memory Usage" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17708.

17707 msgstr "記憶體使用量(&M)" b82371ec9 Alex*17708 ff34a8ecf Alex*17709 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 b82371ec9 Alex*17710 msgid "Memory Usage &Delta" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17712.

17711 msgstr "記憶體用量差異(&D)" b82371ec9 Alex*17712 ff34a8ecf Alex*17713 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 b82371ec9 Alex*17714 msgid "Pea&k Memory Usage" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17716.

17715 msgstr "記憶體使用量尖峰(&K)" b82371ec9 Alex*17716 ff34a8ecf Alex*17717 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 b82371ec9 Alex*17718 msgid "Page &Faults" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17720.

17719 msgstr "分頁失敗(&F)" b82371ec9 Alex*17720 ff34a8ecf Alex*17721 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 b82371ec9 Alex*17722 msgid "&USER Objects" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17724.

17723 msgstr "USER 物件(&U)" b82371ec9 Alex*17724 ff34a8ecf Alex*17725 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 b82371ec9 Alex*17726 msgid "I/O Reads" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17728.

17727 msgstr "I/O 讀取次數" b82371ec9 Alex*17728 ff34a8ecf Alex*17729 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 b82371ec9 Alex*17730 msgid "I/O Read Bytes"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17732.

17731 msgstr "I/O 讀取量" 17732 ff34a8ecf Alex*17733 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 b82371ec9 Alex*17734 msgid "&Session ID" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17736.

17735 msgstr "工作階段 ID(&S)" b82371ec9 Alex*17736 ff34a8ecf Alex*17737 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 b82371ec9 Alex*17738 msgid "User &Name" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17740.

17739 msgstr "使用者名稱(&N)" b82371ec9 Alex*17740 ff34a8ecf Alex*17741 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 b82371ec9 Alex*17742 msgid "Page F&aults Delta" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17744.

17743 msgstr "分頁失敗差異(&A)" b82371ec9 Alex*17744 ff34a8ecf Alex*17745 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 b82371ec9 Alex*17746 msgid "&Virtual Memory Size" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17748.

17747 msgstr "虛擬記憶體大小(&V)" b82371ec9 Alex*17748 ff34a8ecf Alex*17749 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 b82371ec9 Alex*17750 msgid "Pa&ged Pool" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17752.

17751 msgstr "分頁集區(&G)" b82371ec9 Alex*17752 ff34a8ecf Alex*17753 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 b82371ec9 Alex*17754 msgid "N&on-paged Pool" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17756.

17755 msgstr "非分頁集區(&O)" b82371ec9 Alex*17756 ff34a8ecf Alex*17757 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 b82371ec9 Alex*17758 msgid "Base P&riority" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17760.

17759 msgstr "基本優先順序(&R)" b82371ec9 Alex*17760 ff34a8ecf Alex*17761 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 b82371ec9 Alex*17762 msgid "&Handle Count" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17764.

17763 msgstr "控制代碼計數(&H)" b82371ec9 Alex*17764 ff34a8ecf Alex*17765 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 b82371ec9 Alex*17766 msgid "&Thread Count" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17768.

17767 msgstr "執行緒計數(&T)" b82371ec9 Alex*17768 ff34a8ecf Alex*17769 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 b82371ec9 Alex*17770 msgid "GDI Objects" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17772.

17771 msgstr "GDI 物件" b82371ec9 Alex*17772 ff34a8ecf Alex*17773 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 b82371ec9 Alex*17774 msgid "I/O Writes" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17776.

17775 msgstr "I/O 寫入次數" b82371ec9 Alex*17776 ff34a8ecf Alex*17777 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 b82371ec9 Alex*17778 msgid "I/O Write Bytes" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17780.

17779 msgstr "I/O 寫入量" b82371ec9 Alex*17780 ff34a8ecf Alex*17781 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 b82371ec9 Alex*17782 msgid "I/O Other" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17784.

17783 msgstr "I/O 其他" b82371ec9 Alex*17784 ff34a8ecf Alex*17785 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 b82371ec9 Alex*17786 msgid "I/O Other Bytes"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17788.

17787 msgstr "I/O 其他量" 17788 ff34a8ecf Alex*17789 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 dfcd36ca4 Alex*17790 msgid "Create New Task" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17792.

17791 msgstr "建立新工作" dfcd36ca4 Alex*17792 ff34a8ecf Alex*17793 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 dfcd36ca4 Alex*17794 msgid "Runs a new program" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17796.

17795 msgstr "執行新程式" dfcd36ca4 Alex*17796 ff34a8ecf Alex*17797 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 dfcd36ca4 Alex*17798 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17800.

17799 msgstr "工作管理員總是在其他視窗的最上面,除非是最小化" dfcd36ca4 Alex*17800 ff34a8ecf Alex*17801 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 dfcd36ca4 Alex*17802 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17804.

17803 msgstr "當 SwitchTo 操作進行時將工作管理員最小化" dfcd36ca4 Alex*17804 ff34a8ecf Alex*17805 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 dfcd36ca4 Alex*17806 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17808.

17807 msgstr "最小化時隱藏工作管理員" dfcd36ca4 Alex*17808 ff34a8ecf Alex*17809 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 dfcd36ca4 Alex*17810 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17812.

17811 msgstr "強制工作管理員更新顯示,不管設定的是什麼速度" dfcd36ca4 Alex*17812 ff34a8ecf Alex*17813 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 dfcd36ca4 Alex*17814 msgid "Displays tasks by using large icons" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17816.

17815 msgstr "以大圖示顯示工作" dfcd36ca4 Alex*17816 ff34a8ecf Alex*17817 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 dfcd36ca4 Alex*17818 msgid "Displays tasks by using small icons" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17820.

17819 msgstr "以小圖示顯示工作" dfcd36ca4 Alex*17820 ff34a8ecf Alex*17821 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 dfcd36ca4 Alex*17822 msgid "Displays information about each task" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17824.

17823 msgstr "顯示每個工作的詳細資訊" dfcd36ca4 Alex*17824 ff34a8ecf Alex*17825 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 dfcd36ca4 Alex*17826 msgid "Updates the display twice per second"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17828.

17827 msgstr "每秒更新顯示兩次" 17828 ff34a8ecf Alex*17829 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 dfcd36ca4 Alex*17830 msgid "Updates the display every two seconds"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17832.

17831 msgstr "每兩秒更新顯示一次" 17832 ff34a8ecf Alex*17833 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 dfcd36ca4 Alex*17834 msgid "Updates the display every four seconds"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17836.

17835 msgstr "每四秒更新顯示一次" 17836 ff34a8ecf Alex*17837 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 dfcd36ca4 Alex*17838 msgid "Does not automatically update" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17840.

17839 msgstr "不要自動更新" dfcd36ca4 Alex*17840 ff34a8ecf Alex*17841 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 dfcd36ca4 Alex*17842 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17844.

17843 msgstr "在桌面上將所有視窗橫向排列" dfcd36ca4 Alex*17844 ff34a8ecf Alex*17845 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 dfcd36ca4 Alex*17846 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17848.

17847 msgstr "在桌面上將所有視窗縱向排列" dfcd36ca4 Alex*17848 ff34a8ecf Alex*17849 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 dfcd36ca4 Alex*17850 msgid "Minimizes the windows"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17852.

17851 msgstr "視窗最小化" 17852 ff34a8ecf Alex*17853 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 dfcd36ca4 Alex*17854 msgid "Maximizes the windows"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17856.

17855 msgstr "視窗最大化" 17856 ff34a8ecf Alex*17857 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 dfcd36ca4 Alex*17858 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17860.

17859 msgstr "在桌面上依對角線將視窗疊放" dfcd36ca4 Alex*17860 ff34a8ecf Alex*17861 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 dfcd36ca4 Alex*17862 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17864.

17863 msgstr "將視窗移到最前面,但不切換" dfcd36ca4 Alex*17864 ff34a8ecf Alex*17865 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 dfcd36ca4 Alex*17866 msgid "Displays Task Manager help topics" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17868.

17867 msgstr "顯示工作管理員說明主題" dfcd36ca4 Alex*17868 ff34a8ecf Alex*17869 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 dfcd36ca4 Alex*17870 msgid "Displays program information, version number, and copyright" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17872.

17871 msgstr "顯示本程式資訊,版本及著作權" dfcd36ca4 Alex*17872 ff34a8ecf Alex*17873 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 dfcd36ca4 Alex*17874 msgid "Exits the Task Manager application" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17876.

17875 msgstr "結束工作管理員" dfcd36ca4 Alex*17876 ff34a8ecf Alex*17877 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 dfcd36ca4 Alex*17878 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17880.

17879 msgstr "顯示與 ntvdm.exe 關聯的 16 位元工作" dfcd36ca4 Alex*17880 ff34a8ecf Alex*17881 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 dfcd36ca4 Alex*17882 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17884.

17883 msgstr "選擇在處理程序分頁的顯示欄" dfcd36ca4 Alex*17884 ff34a8ecf Alex*17885 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 dfcd36ca4 Alex*17886 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17888.

17887 msgstr "在效能圖表上顯示核心使用時間" dfcd36ca4 Alex*17888 ff34a8ecf Alex*17889 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 dfcd36ca4 Alex*17890 msgid "A single history graph shows total CPU usage" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17892.

17891 msgstr "在一張歷程記錄圖表顯示所有 CPU 用量" dfcd36ca4 Alex*17892 ff34a8ecf Alex*17893 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 dfcd36ca4 Alex*17894 msgid "Each CPU has its own history graph" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17896.

17895 msgstr "每一個 CPU 有自己的歷程記錄圖表" dfcd36ca4 Alex*17896 ff34a8ecf Alex*17897 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 dfcd36ca4 Alex*17898 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17900.

17899 msgstr "將工作設為前景,並且切換至該工作" dfcd36ca4 Alex*17900 ff34a8ecf Alex*17901 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 dfcd36ca4 Alex*17902 msgid "Tells the selected tasks to close" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17904.

17903 msgstr "通知關閉已選取的工作" dfcd36ca4 Alex*17904 ff34a8ecf Alex*17905 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 dfcd36ca4 Alex*17906 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17908.

17907 msgstr "將視窗焦點轉到選擇的工作" dfcd36ca4 Alex*17908 ff34a8ecf Alex*17909 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 dfcd36ca4 Alex*17910 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17912.

17911 msgstr "取消工作管理員隱藏狀態" dfcd36ca4 Alex*17912 ff34a8ecf Alex*17913 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 dfcd36ca4 Alex*17914 msgid "Removes the process from the system" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17916.

17915 msgstr "將處理程序從系統中移除" dfcd36ca4 Alex*17916 ff34a8ecf Alex*17917 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 dfcd36ca4 Alex*17918 msgid "Removes this process and all descendants from the system" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17920.

17919 msgstr "將處理程序及其附屬處理程序從系統中移除" dfcd36ca4 Alex*17920 ff34a8ecf Alex*17921 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 dfcd36ca4 Alex*17922 msgid "Attaches the debugger to this process" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17924.

17923 msgstr "將除錯器附加到這個處理程序" dfcd36ca4 Alex*17924 ff34a8ecf Alex*17925 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 dfcd36ca4 Alex*17926 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17928.

17927 msgstr "控制各處理程序可使用的處理器" dfcd36ca4 Alex*17928 ff34a8ecf Alex*17929 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 dfcd36ca4 Alex*17930 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17932.

17931 msgstr "將處理程序的優先類別設為即時" dfcd36ca4 Alex*17932 ff34a8ecf Alex*17933 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 dfcd36ca4 Alex*17934 msgid "Sets process to the HIGH priority class" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17936.

17935 msgstr "將處理程序的優先類別設為高" dfcd36ca4 Alex*17936 ff34a8ecf Alex*17937 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 dfcd36ca4 Alex*17938 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17940.

17939 msgstr "將處理程序的優先類別設為中等以上" dfcd36ca4 Alex*17940 ff34a8ecf Alex*17941 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 dfcd36ca4 Alex*17942 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17944.

17943 msgstr "將處理程序的優先類別設為中等" dfcd36ca4 Alex*17944 ff34a8ecf Alex*17945 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 dfcd36ca4 Alex*17946 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17948.

17947 msgstr "將處理程序的優先類別設為中等以下" dfcd36ca4 Alex*17948 ff34a8ecf Alex*17949 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 dfcd36ca4 Alex*17950 msgid "Sets process to the LOW priority class" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17952.

17951 msgstr "將處理程序的優先類別設為低" dfcd36ca4 Alex*17952 ff34a8ecf Alex*17953 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 dfcd36ca4 Alex*17954 msgid "Controls Debug Channels" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17956.

17955 msgstr "除錯頻道控制項" dfcd36ca4 Alex*17956 ff34a8ecf Alex*17957 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 dfcd36ca4 Alex*17958 msgid "Performance" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17960.

17959 msgstr "效能" dfcd36ca4 Alex*17960 ff34a8ecf Alex*17961 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 dfcd36ca4 Alex*17962 msgid "CPU Usage: %3d%%" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17964.

17963 msgstr "CPU 使用率: %3d%%" dfcd36ca4 Alex*17964 ff34a8ecf Alex*17965 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 dfcd36ca4 Alex*17966 msgid "Processes: %d" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17968.

17967 msgstr "處理程序: %d" dfcd36ca4 Alex*17968 ff34a8ecf Alex*17969 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 887c1c586 Fran*17970 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17972.

17971 msgstr "記憶體使用率:%1!u!kB / %2!u!kB" dfcd36ca4 Alex*17972 ff34a8ecf Alex*17973 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 dfcd36ca4 Alex*17974 msgid "CPU" 00c5cdd89 Wei-*17975 msgstr "CPU" dfcd36ca4 Alex*17976 ff34a8ecf Alex*17977 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 dfcd36ca4 Alex*17978 msgid "CPU Time" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17980.

17979 msgstr "CPU 時間" dfcd36ca4 Alex*17980 ff34a8ecf Alex*17981 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 dfcd36ca4 Alex*17982 msgid "Mem Delta" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17984.

17983 msgstr "記憶體差異" dfcd36ca4 Alex*17984 ff34a8ecf Alex*17985 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 dfcd36ca4 Alex*17986 msgid "Peak Mem Usage" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17988.

17987 msgstr "記憶體使用量尖峰" dfcd36ca4 Alex*17988 ff34a8ecf Alex*17989 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 dfcd36ca4 Alex*17990 msgid "Page Faults" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17992.

17991 msgstr "分頁失敗" dfcd36ca4 Alex*17992 ff34a8ecf Alex*17993 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 dfcd36ca4 Alex*17994 msgid "USER Objects" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17996.

17995 msgstr "USER 物件" dfcd36ca4 Alex*17996 ff34a8ecf Alex*17997 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 dfcd36ca4 Alex*17998 msgid "Session ID" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18000.

17999 msgstr "工作階段 ID" dfcd36ca4 Alex*18000 ff34a8ecf Alex*18001 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 dfcd36ca4 Alex*18002 msgid "Username" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18004.

18003 msgstr "使用者名稱" dfcd36ca4 Alex*18004 ff34a8ecf Alex*18005 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 dfcd36ca4 Alex*18006 msgid "PF Delta" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18008.

18007 msgstr "PF 差異" dfcd36ca4 Alex*18008 ff34a8ecf Alex*18009 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 dfcd36ca4 Alex*18010 msgid "VM Size" 00c5cdd89 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18012.

18011 msgstr "虛擬機器大小" dfcd36ca4 Alex*18012 ff34a8ecf Alex*18013 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 dfcd36ca4 Alex*18014 msgid "Paged Pool" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18016.

18015 msgstr "分頁集區" dfcd36ca4 Alex*18016 ff34a8ecf Alex*18017 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 dfcd36ca4 Alex*18018 msgid "NP Pool" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18020.

18019 msgstr "非分頁集區" dfcd36ca4 Alex*18020 ff34a8ecf Alex*18021 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 dfcd36ca4 Alex*18022 msgid "Base Pri" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18024.

18023 msgstr "基本優先順序" dfcd36ca4 Alex*18024 ff34a8ecf Alex*18025 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 dfcd36ca4 Alex*18026 msgid "Task Manager Warning" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18028.

18027 msgstr "工作管理員警告" dfcd36ca4 Alex*18028 ff34a8ecf Alex*18029 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 dfcd36ca4 Alex*18030 msgid "" 18031 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" 18032 "cause undesired results including system instability. Are you\n" 18033 "sure you want to change the priority class?" 18034 msgstr "" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18036.

18035 "警告: 變更這個處理程序的優先類別可能會\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18037.

18036 "造成預料之外的結果,像是系統變得不穩定。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18038.

18037 "您確定要變更優先類別嗎?" dfcd36ca4 Alex*18038 ff34a8ecf Alex*18039 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 dfcd36ca4 Alex*18040 msgid "Unable to Change Priority" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18042.

18041 msgstr "無法變更優先順序" dfcd36ca4 Alex*18042 ff34a8ecf Alex*18043 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 dfcd36ca4 Alex*18044 msgid "" 18045 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" 18046 "results including loss of data and system instability. The\n" 18047 "process will not be given the chance to save its state or\n" 18048 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n" 18049 "terminate the process?" 18050 msgstr "" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18052.

18051 "警告: 終止處理程序可能造成預料之外的結果,\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18053.

18052 "像是資料遺失和系統的不穩定。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18054.

18053 "處理程序可能無法在終止前儲存它的狀態或資料。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18055.

18054 "您確定要終止處理程序嗎?" dfcd36ca4 Alex*18055 ff34a8ecf Alex*18056 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 dfcd36ca4 Alex*18057 msgid "Unable to Terminate Process" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18059.

18058 msgstr "無法終止處理程序" dfcd36ca4 Alex*18059 ff34a8ecf Alex*18060 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 dfcd36ca4 Alex*18061 msgid "" 18062 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" 18063 "Are you sure you wish to attach the debugger?" 18064 msgstr "" ba7cb5cd7 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18066.

18065 "警告: 對這個處理程序進行除錯可能會導致資料遺失。\n" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18067.

18066 "您確定要附加除錯程式嗎?" dfcd36ca4 Alex*18067 ff34a8ecf Alex*18068 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 dfcd36ca4 Alex*18069 msgid "Unable to Debug Process" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18071.

18070 msgstr "無法對處理程序進行除錯" dfcd36ca4 Alex*18071 ff34a8ecf Alex*18072 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 dfcd36ca4 Alex*18073 msgid "The process must have affinity with at least one processor" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18075.

18074 msgstr "處理程序必須至少有一個或處理器的親和性設定" dfcd36ca4 Alex*18075 ff34a8ecf Alex*18076 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 dfcd36ca4 Alex*18077 msgid "Invalid Option" 00c5cdd89 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18079.

18078 msgstr "無效的選項" dfcd36ca4 Alex*18079 ff34a8ecf Alex*18080 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 dfcd36ca4 Alex*18081 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18083.

18082 msgstr "無法存取或設定處理器親和性" dfcd36ca4 Alex*18083 ff34a8ecf Alex*18084 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 dfcd36ca4 Alex*18085 msgid "System Idle Process" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18087.

18086 msgstr "系統閒置處理程序" dfcd36ca4 Alex*18087 ff34a8ecf Alex*18088 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 dfcd36ca4 Alex*18089 msgid "Not Responding" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18091.

18090 msgstr "沒有回應" dfcd36ca4 Alex*18091 ff34a8ecf Alex*18092 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 dfcd36ca4 Alex*18093 msgid "Running" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18095.

18094 msgstr "執行中" dfcd36ca4 Alex*18095 ff34a8ecf Alex*18096 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 dfcd36ca4 Alex*18097 msgid "Task" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18099.

18098 msgstr "工作" dfcd36ca4 Alex*18099 ff34a8ecf Alex*18100 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 4bca33439 Alex*18101 msgid "Wine Application Uninstaller" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18103.

18102 msgstr "Wine 應用程式移除程式" 4bca33439 Alex*18103 ff34a8ecf Alex*18104 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 4bca33439 Alex*18105 msgid "" 18106 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " 18107 "executable.\n" d770f86c9 Fran*18108 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?" 4bca33439 Alex*18109 msgstr "" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18111.

18110 "移除命令 '%s' 執行失敗,可能是找不到可執行程式。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18112.

18111 "您要將這項移除命令從註冊表中移除嗎?" 26c924ee1 Alex*18112 ff34a8ecf Alex*18113 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 7bde6ec4a Hugh*18114 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18116.

18115 msgstr "uninstaller: 找不到 GUID 為 '%1' 的應用程式\n" 7bde6ec4a Hugh*18116 ff34a8ecf Alex*18117 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 7bde6ec4a Hugh*18118 msgid "" 18119 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18121.

18120 msgstr "uninstaller: 選項 '--remove' 以後必須接著一個應用程式 GUID\n" 7bde6ec4a Hugh*18121 ff34a8ecf Alex*18122 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 7bde6ec4a Hugh*18123 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18125.

18124 msgstr "uninstaller: 無效的選項 [%1]\n" 7bde6ec4a Hugh*18125 ff34a8ecf Alex*18126 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 fb01bc042 Hugh*18127 msgid "" 18128 "Wine Application Uninstaller\n" 18129 "\n" 18130 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n" 18131 "\n" 18132 msgstr "" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18134.

18133 "Wine 應用程式解除安裝程式\n" 18134 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18136.

18135 "從目前的 Wine prefix 移除應用程式。\n" 18136 "\n" fb01bc042 Hugh*18137 ff34a8ecf Alex*18138 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 fb01bc042 Hugh*18139 msgid "" 18140 "Usage:\n" 18141 " uninstaller [options]\n" 18142 "\n" 18143 "Options:\n" 18144 " --help\t Display this information.\n" 18145 " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n" 18146 " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n" 18147 "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n" 18148 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n" 18149 "\n" 18150 msgstr "" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18152.

18151 "用法:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18153.

18152 " uninstaller [選項]\n" 18153 "\n" ba7cb5cd7 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18155.

18154 "選項:\n" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18156.

18155 " --help\t 顯示這個資訊。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18157.

18156 " --list\t 列出安裝在這個 Wine prefix 中的所有應用程式。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18158.

18157 " --remove {GUID} 解除安裝指定的應用程式。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18159.

18158 "\t\t 使用 '--list' 來取得應用程式的 GUID。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18160.

18159 " [沒有選項] 啟動本程式的圖形界面。\n" 18160 "\n" fb01bc042 Hugh*18161 ff34a8ecf Alex*18162 #: programs/view/view.rc:36 9d6489a34 Alex*18163 msgid "&Pan"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18165.

18164 msgstr "平移(&P)" 18165 ff34a8ecf Alex*18166 #: programs/view/view.rc:38 9d6489a34 Alex*18167 msgid "&Scale to Window"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18169.

18168 msgstr "放大至視窗(&S)" 18169 ff34a8ecf Alex*18170 #: programs/view/view.rc:40 9d6489a34 Alex*18171 msgid "&Left"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18173.

18172 msgstr "左(&L)" 18173 ff34a8ecf Alex*18174 #: programs/view/view.rc:41 9d6489a34 Alex*18175 msgid "&Right"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18177.

18176 msgstr "右(&R)" 18177 ff34a8ecf Alex*18178 #: programs/view/view.rc:49 9d6489a34 Alex*18179 msgid "Regular Metafile Viewer"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18181.

18180 msgstr "普通 Metafile 閱讀器" 18181 ff34a8ecf Alex*18182 #: programs/view/view.rc:50 4b27ced0a Isir*18183 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" 867c8f1e8 Chil*18184 msgstr "Metafile (*.wmf, *.emf)" 4b27ced0a Isir*18185 ff34a8ecf Alex*18186 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31 393a125f4 Alex*18187 msgid "Waiting for Program" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18189.

18188 msgstr "正在等候程式" 393a125f4 Alex*18189 ff34a8ecf Alex*18190 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35 393a125f4 Alex*18191 msgid "Terminate Process" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18193.

18192 msgstr "終止處理程序" 393a125f4 Alex*18193 ff34a8ecf Alex*18194 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36 393a125f4 Alex*18195 msgid "" 18196 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " 18197 "responding.\n" 18198 "\n" 18199 "If you terminate the process you may lose all unsaved data." 18200 msgstr "" 00c5cdd89 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18202.

18201 "正在模擬關機,但此程式沒有反應。\n" 393a125f4 Alex*18202 "\n" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18204.

18203 "如果您中斷處理程序,可能會遺失尚未儲存的資料。" 393a125f4 Alex*18204 ff34a8ecf Alex*18205 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46 393a125f4 Alex*18206 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18208.

18207 msgstr "正在更新 %s 的 Wine 設定,請稍候..." 393a125f4 Alex*18208 3503ab4e9 Moha*18209 #: programs/winecfg/winecfg.rc:146 f5e7de6bb Alex*18210 msgid "" 18211 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " 18212 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " 18213 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your " 18214 "option) any later version." 18215 msgstr "" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18217.

18216 "這個程式是自由軟體; 您可以遵照自由軟體基金會所制定的 GNU LGPL 2.1 版或者更新"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18218.

18217 "版本的許可條款,來修改和重新散布這個程式。" f5e7de6bb Alex*18218 3503ab4e9 Moha*18219 #: programs/winecfg/winecfg.rc:148 e39d648f7 Fran*18220 msgid "Windows registration information" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18222.

18221 msgstr "Windows 註冊資訊" f5e7de6bb Alex*18222 3503ab4e9 Moha*18223 #: programs/winecfg/winecfg.rc:149 f5e7de6bb Alex*18224 msgid "&Owner:" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18226.

18225 msgstr "姓名(&O):" f5e7de6bb Alex*18226 3503ab4e9 Moha*18227 #: programs/winecfg/winecfg.rc:151 f5e7de6bb Alex*18228 msgid "Organi&zation:" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18230.

18229 msgstr "組織(&Z):" f5e7de6bb Alex*18230 3503ab4e9 Moha*18231 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159 e39d648f7 Fran*18232 msgid "Application settings" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18234.

18233 msgstr "應用程式設定" f5e7de6bb Alex*18234 3503ab4e9 Moha*18235 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160 f5e7de6bb Alex*18236 msgid "" 47f45d793 Fran*18237 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " b1d35b15a Fran*18238 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " f5e7de6bb Alex*18239 "or per-application settings in those tabs as well." 18240 msgstr "" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18242.

18241 "針對不同程式,Wine 可以模仿為不同版本的 Windows。「函式庫」與「顯示」分頁將連"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18243.

18242 "結到這個分頁,除了調整預設設定,也能調整個別程式的設定。" f5e7de6bb Alex*18243 3503ab4e9 Moha*18244 #: programs/winecfg/winecfg.rc:164 f80a3f6c2 Jact*18245 msgid "Add appli&cation..." 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18247.

18246 msgstr "新增程式(&C)..." f5e7de6bb Alex*18247 3503ab4e9 Moha*18248 #: programs/winecfg/winecfg.rc:165 f5e7de6bb Alex*18249 msgid "&Remove application" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18251.

18250 msgstr "移除程式(&R)" f5e7de6bb Alex*18251 3503ab4e9 Moha*18252 #: programs/winecfg/winecfg.rc:166 f5e7de6bb Alex*18253 msgid "&Windows Version:" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18255.

18254 msgstr "Windows 版本(&W):" f5e7de6bb Alex*18255 3503ab4e9 Moha*18256 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174 e39d648f7 Fran*18257 msgid "Window settings" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18259.

18258 msgstr "視窗設定" f5e7de6bb Alex*18259 3503ab4e9 Moha*18260 #: programs/winecfg/winecfg.rc:175 f5e7de6bb Alex*18261 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18263.

18262 msgstr "自動在全螢幕視窗中捕捉滑鼠(&M)" f5e7de6bb Alex*18263 3503ab4e9 Moha*18264 #: programs/winecfg/winecfg.rc:176 f5e7de6bb Alex*18265 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18267.

18266 msgstr "允許視窗管理器裝飾視窗(&D)" f5e7de6bb Alex*18267 3503ab4e9 Moha*18268 #: programs/winecfg/winecfg.rc:177 f5e7de6bb Alex*18269 msgid "Allow the &window manager to control the windows" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18271.

18270 msgstr "允許視窗管理器控制視窗(&W)" f5e7de6bb Alex*18271 3503ab4e9 Moha*18272 #: programs/winecfg/winecfg.rc:178 f5e7de6bb Alex*18273 msgid "&Emulate a virtual desktop" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18275.

18274 msgstr "模擬一個虛擬桌面(&E)" f5e7de6bb Alex*18275 3503ab4e9 Moha*18276 #: programs/winecfg/winecfg.rc:180 f5e7de6bb Alex*18277 msgid "Desktop &size:" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18279.

18278 msgstr "桌面大小(&S):" f5e7de6bb Alex*18279 3503ab4e9 Moha*18280 #: programs/winecfg/winecfg.rc:185 e39d648f7 Fran*18281 msgid "Screen resolution" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18283.

18282 msgstr "螢幕解析度" f5e7de6bb Alex*18283 3503ab4e9 Moha*18284 #: programs/winecfg/winecfg.rc:189 f5e7de6bb Alex*18285 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" 00c5cdd89 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18287.

18286 msgstr "這是使用 10 點 Tahoma 字型的範例文字" f5e7de6bb Alex*18287 3503ab4e9 Moha*18288 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196 e39d648f7 Fran*18289 msgid "DLL overrides" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18291.

18290 msgstr "DLL 覆寫" f5e7de6bb Alex*18291 3503ab4e9 Moha*18292 #: programs/winecfg/winecfg.rc:197 f5e7de6bb Alex*18293 msgid "" 18294 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " 18295 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " 18296 "application)." 18297 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18299.

18298 "動態連結函式庫可以個別設定,來指定要使用 Wine 提供的內建版本,還是使用取自 "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18300.

18299 "Windows 或程式所提供的原生版本。" 18300 3503ab4e9 Moha*18301 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 f5e7de6bb Alex*18302 msgid "&New override for library:" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18304.

18303 msgstr "新增函式庫覆寫(&N):" f5e7de6bb Alex*18304 3503ab4e9 Moha*18305 #: programs/winecfg/winecfg.rc:201 f80a3f6c2 Jact*18306 msgid "A&dd"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18308.

18307 msgstr "新增(&D)" f5e7de6bb Alex*18308 3503ab4e9 Moha*18309 #: programs/winecfg/winecfg.rc:202 f5e7de6bb Alex*18310 msgid "Existing &overrides:" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18312.

18311 msgstr "已有的函式庫覆寫(&O):" f5e7de6bb Alex*18312 3503ab4e9 Moha*18313 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204 f5e7de6bb Alex*18314 msgid "&Edit..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18316.

18315 msgstr "編輯(&E)..." f5e7de6bb Alex*18316 3503ab4e9 Moha*18317 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210 f5e7de6bb Alex*18318 msgid "Edit Override" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18320.

18319 msgstr "編輯覆寫設定" f5e7de6bb Alex*18320 3503ab4e9 Moha*18321 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 e39d648f7 Fran*18322 msgid "Load order" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18324.

18323 msgstr "載入順序" f5e7de6bb Alex*18324 3503ab4e9 Moha*18325 #: programs/winecfg/winecfg.rc:214 f5e7de6bb Alex*18326 msgid "&Builtin (Wine)" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18328.

18327 msgstr "內建 (Wine)(&B)" f5e7de6bb Alex*18328 3503ab4e9 Moha*18329 #: programs/winecfg/winecfg.rc:215 f5e7de6bb Alex*18330 msgid "&Native (Windows)" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18332.

18331 msgstr "原生 (Windows)(&N)" f5e7de6bb Alex*18332 3503ab4e9 Moha*18333 #: programs/winecfg/winecfg.rc:216 f80a3f6c2 Jact*18334 msgid "Buil&tin then Native"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18336.

18335 msgstr "內建先於原生(&T)" f5e7de6bb Alex*18336 3503ab4e9 Moha*18337 #: programs/winecfg/winecfg.rc:217 f5e7de6bb Alex*18338 msgid "Nati&ve then Builtin" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18340.

18339 msgstr "原生先於內建(&V)" f5e7de6bb Alex*18340 3503ab4e9 Moha*18341 #: programs/winecfg/winecfg.rc:225 f5e7de6bb Alex*18342 msgid "Select Drive Letter" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18344.

18343 msgstr "選擇儲存裝置代號" f5e7de6bb Alex*18344 3503ab4e9 Moha*18345 #: programs/winecfg/winecfg.rc:237 d9f950015 Fran*18346 msgid "Drive configuration" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18348.

18347 msgstr "儲存裝置設定" f5e7de6bb Alex*18348 3503ab4e9 Moha*18349 #: programs/winecfg/winecfg.rc:238 f5e7de6bb Alex*18350 msgid "" f2acee4f2 Isir*18351 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " f5e7de6bb Alex*18352 "edited." 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18354.

18353 msgstr "連線到掛載管理員時失敗; 無法編輯儲存裝置設定。" f5e7de6bb Alex*18354 3503ab4e9 Moha*18355 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 f80a3f6c2 Jact*18356 msgid "A&dd..." 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18358.

18357 msgstr "新增(&D)..." f5e7de6bb Alex*18358 3503ab4e9 Moha*18359 #: programs/winecfg/winecfg.rc:245 f5e7de6bb Alex*18360 msgid "&Path:" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18362.

18361 msgstr "路徑(&P):" f5e7de6bb Alex*18362 3503ab4e9 Moha*18363 #: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37 f80a3f6c2 Jact*18364 msgid "Show Advan&ced"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18366.

18365 msgstr "顯示進階選項(&C)" f5e7de6bb Alex*18366 3503ab4e9 Moha*18367 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253 f5e7de6bb Alex*18368 msgid "De&vice:" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18370.

18369 msgstr "裝置(&V):" f5e7de6bb Alex*18370 3503ab4e9 Moha*18371 #: programs/winecfg/winecfg.rc:255 f5e7de6bb Alex*18372 msgid "Bro&wse..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18374.

18373 msgstr "瀏覽(&W)..." f5e7de6bb Alex*18374 3503ab4e9 Moha*18375 #: programs/winecfg/winecfg.rc:257 f5e7de6bb Alex*18376 msgid "&Label:" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18378.

18377 msgstr "標籤(&L):" f5e7de6bb Alex*18378 3503ab4e9 Moha*18379 #: programs/winecfg/winecfg.rc:259 f5e7de6bb Alex*18380 msgid "S&erial:" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18382.

18381 msgstr "序號(&E):" f5e7de6bb Alex*18382 3503ab4e9 Moha*18383 #: programs/winecfg/winecfg.rc:262 f80a3f6c2 Jact*18384 msgid "&Show dot files" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18386.

18385 msgstr "顯示點檔案(&S)" f5e7de6bb Alex*18386 3503ab4e9 Moha*18387 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269 e39d648f7 Fran*18388 msgid "Driver diagnostics" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18390.

18389 msgstr "驅動程式資訊" f5e7de6bb Alex*18390 3503ab4e9 Moha*18391 #: programs/winecfg/winecfg.rc:271 e39d648f7 Fran*18392 msgid "Defaults" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18394.

18393 msgstr "預設" f5e7de6bb Alex*18394 3503ab4e9 Moha*18395 #: programs/winecfg/winecfg.rc:272 f5e7de6bb Alex*18396 msgid "Output device:" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18398.

18397 msgstr "輸出裝置:" f5e7de6bb Alex*18398 3503ab4e9 Moha*18399 #: programs/winecfg/winecfg.rc:273 f5e7de6bb Alex*18400 msgid "Voice output device:" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18402.

18401 msgstr "語音輸出裝置:" f5e7de6bb Alex*18402 3503ab4e9 Moha*18403 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274 f5e7de6bb Alex*18404 msgid "Input device:" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18406.

18405 msgstr "輸入裝置:" f5e7de6bb Alex*18406 3503ab4e9 Moha*18407 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 f5e7de6bb Alex*18408 msgid "Voice input device:" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18410.

18409 msgstr "語音輸入裝置:" f5e7de6bb Alex*18410 3503ab4e9 Moha*18411 #: programs/winecfg/winecfg.rc:280 f5e7de6bb Alex*18412 msgid "&Test Sound" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18414.

18413 msgstr "測試音效(&T):" f5e7de6bb Alex*18414 3503ab4e9 Moha*18415 #: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89 b2dede795 Mark*18416 msgid "Speaker configuration" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18418.

18417 msgstr "喇叭設定" b2dede795 Mark*18418 3503ab4e9 Moha*18419 #: programs/winecfg/winecfg.rc:284 b2dede795 Mark*18420 msgid "Speakers:" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18422.

18421 msgstr "喇叭:" b2dede795 Mark*18422 3503ab4e9 Moha*18423 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292 e39d648f7 Fran*18424 msgid "Appearance" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18426.

18425 msgstr "外觀" f5e7de6bb Alex*18426 3503ab4e9 Moha*18427 #: programs/winecfg/winecfg.rc:293 f5e7de6bb Alex*18428 msgid "&Theme:" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18430.

18429 msgstr "主題(&T):" f5e7de6bb Alex*18430 3503ab4e9 Moha*18431 #: programs/winecfg/winecfg.rc:295 26471dd00 Heli*18432 #, fuzzy 18433 #| msgid "&Theme:" 18434 msgid "&WinRT theme:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18436.

18435 msgstr "主題(&T):" 3503ab4e9 Moha*18436 18437 #: programs/winecfg/winecfg.rc:297 f5e7de6bb Alex*18438 msgid "&Install theme..." 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18440.

18439 msgstr "安裝主題(&I)..." f5e7de6bb Alex*18440 3503ab4e9 Moha*18441 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302 f5e7de6bb Alex*18442 msgid "It&em:" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18444.

18443 msgstr "項目(&E):" f5e7de6bb Alex*18444 3503ab4e9 Moha*18445 #: programs/winecfg/winecfg.rc:304 f5e7de6bb Alex*18446 msgid "C&olor:" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18448.

18447 msgstr "顏色(&O):" f5e7de6bb Alex*18448 3503ab4e9 Moha*18449 #: programs/winecfg/winecfg.rc:310 186ae9ed3 Dmit*18450 msgid "MIME types" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18452.

18451 msgstr "MIME 類型" 186ae9ed3 Dmit*18452 3503ab4e9 Moha*18453 #: programs/winecfg/winecfg.rc:311 f51dba6b4 Alex*18454 #, fuzzy 18455 #| msgid "Manage file &associations" 18456 msgid "Manage file and protocol &associations" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18458.

18457 msgstr "管理檔案關聯(&A)" 186ae9ed3 Dmit*18458 3503ab4e9 Moha*18459 #: programs/winecfg/winecfg.rc:314 e39d648f7 Fran*18460 msgid "Folders" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18462.

18461 msgstr "資料夾" f5e7de6bb Alex*18462 3503ab4e9 Moha*18463 #: programs/winecfg/winecfg.rc:317 f5e7de6bb Alex*18464 msgid "&Link to:" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18466.

18465 msgstr "連結至(&L):" f5e7de6bb Alex*18466 ff34a8ecf Alex*18467 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33 a2be59a3f Alex*18468 msgid "Libraries"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18470.

18469 msgstr "函式庫" 18470 ff34a8ecf Alex*18471 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34 a2be59a3f Alex*18472 msgid "Drives" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18474.

18473 msgstr "儲存裝置" a2be59a3f Alex*18474 ff34a8ecf Alex*18475 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35 c992ca277 Fran*18476 msgid "Select the Unix target directory, please." 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18478.

18477 msgstr "請選擇 Unix 資料夾。" a2be59a3f Alex*18478 ff34a8ecf Alex*18479 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36 f80a3f6c2 Jact*18480 msgid "Hide Advan&ced"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18482.

18481 msgstr "隱藏進階選項(&C)" a2be59a3f Alex*18482 ff34a8ecf Alex*18483 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38 a2be59a3f Alex*18484 msgid "(No Theme)" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18486.

18485 msgstr "(無主題)" a2be59a3f Alex*18486 ff34a8ecf Alex*18487 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39 a2be59a3f Alex*18488 msgid "Graphics"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18490.

18489 msgstr "顯示" 18490 ff34a8ecf Alex*18491 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40 a2be59a3f Alex*18492 msgid "Desktop Integration"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18494.

18493 msgstr "桌面整合" 18494 ff34a8ecf Alex*18495 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41 a2be59a3f Alex*18496 msgid "Audio"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18498.

18497 msgstr "音效" 18498 ff34a8ecf Alex*18499 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42 a2be59a3f Alex*18500 msgid "About"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18502.

18501 msgstr "關於" 18502 ff34a8ecf Alex*18503 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43 a2be59a3f Alex*18504 msgid "Wine configuration"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18506.

18505 msgstr "Wine 設定" 18506 ff34a8ecf Alex*18507 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45 a2be59a3f Alex*18508 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18510.

18509 msgstr "主題檔案 (*.msstyles; *.theme)" a2be59a3f Alex*18510 ff34a8ecf Alex*18511 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46 a2be59a3f Alex*18512 msgid "Select a theme file" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18514.

18513 msgstr "選擇一個主題檔案" a2be59a3f Alex*18514 ff34a8ecf Alex*18515 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47 a2be59a3f Alex*18516 msgid "Folder" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18518.

18517 msgstr "資料夾" a2be59a3f Alex*18518 ff34a8ecf Alex*18519 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48 a2be59a3f Alex*18520 msgid "Links to"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18522.

18521 msgstr "連結至" 18522 ff34a8ecf Alex*18523 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44 a2be59a3f Alex*18524 msgid "Wine configuration for %s"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18526.

18525 msgstr "Wine 於 %s 的設定" 18526 ff34a8ecf Alex*18527 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83 4b8a29636 Andr*18528 msgid "Selected driver: %s" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18530.

18529 msgstr "選擇的驅動程式: %s" 4b8a29636 Andr*18530 ff34a8ecf Alex*18531 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84 4b8a29636 Andr*18532 msgid "(None)" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18534.

18533 msgstr "(無)" 4b8a29636 Andr*18534 ff34a8ecf Alex*18535 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85 b07a82c01 Andr*18536 msgid "Audio test failed!" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18538.

18537 msgstr "音效測試失敗!" b07a82c01 Andr*18538 ff34a8ecf Alex*18539 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87 58f2a3cf3 Andr*18540 msgid "(System default)" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18542.

18541 msgstr "(系統預設值)" 58f2a3cf3 Andr*18542 ff34a8ecf Alex*18543 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90 b2dede795 Mark*18544 msgid "5.1 Surround" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18546.

18545 msgstr "5.1 環場音效" b2dede795 Mark*18546 ff34a8ecf Alex*18547 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91 b2dede795 Mark*18548 msgid "Quadraphonic" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18550.

18549 msgstr "四聲道" b2dede795 Mark*18550 ff34a8ecf Alex*18551 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92 b2dede795 Mark*18552 msgid "Stereo" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18554.

18553 msgstr "雙聲道" b2dede795 Mark*18554 ff34a8ecf Alex*18555 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93 b2dede795 Mark*18556 msgid "Mono" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18558.

18557 msgstr "單聲道" b2dede795 Mark*18558 3503ab4e9 Moha*18559 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98 18560 #, fuzzy 18561 #| msgid "Right" 18562 msgid "Light"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18564.

18563 msgstr "右" 18564 18565 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99 18566 msgid "Dark" 18567 msgstr "" 18568 ff34a8ecf Alex*18569 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53 a2be59a3f Alex*18570 msgid "" 18571 "Changing the load order of this library is not recommended.\n" 18572 "Are you sure you want to do this?" 18573 msgstr "" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18575.

18574 "不建議更改這個函式庫的載入順序。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18576.

18575 "您確定要如此做嗎?" a2be59a3f Alex*18576 ff34a8ecf Alex*18577 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54 a2be59a3f Alex*18578 msgid "Warning: system library" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18580.

18579 msgstr "警告: 系統函式庫" a2be59a3f Alex*18580 ff34a8ecf Alex*18581 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55 a2be59a3f Alex*18582 msgid "native"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18584.

18583 msgstr "原生" 18584 ff34a8ecf Alex*18585 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56 a2be59a3f Alex*18586 msgid "builtin"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18588.

18587 msgstr "內建" 18588 ff34a8ecf Alex*18589 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57 a2be59a3f Alex*18590 msgid "native, builtin"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18592.

18591 msgstr "原生,內建" 18592 ff34a8ecf Alex*18593 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58 a2be59a3f Alex*18594 msgid "builtin, native" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18596.

18595 msgstr "內建,原生" a2be59a3f Alex*18596 ff34a8ecf Alex*18597 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59 a2be59a3f Alex*18598 msgid "disabled"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18600.

18599 msgstr "停用" 18600 ff34a8ecf Alex*18601 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60 a2be59a3f Alex*18602 msgid "Default Settings" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18604.

18603 msgstr "預設設定" a2be59a3f Alex*18604 ff34a8ecf Alex*18605 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61 dc16af3b9 Fran*18606 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" 06ddb6f38 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18608.

18607 msgstr "Wine 程式 (*.exe; *.exe.so)" a2be59a3f Alex*18608 ff34a8ecf Alex*18609 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62 a2be59a3f Alex*18610 msgid "Use global settings"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18612.

18611 msgstr "使用全域設定" 18612 ff34a8ecf Alex*18613 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63 a2be59a3f Alex*18614 msgid "Select an executable file" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18616.

18615 msgstr "選擇一個可執行檔案" a2be59a3f Alex*18616 ff34a8ecf Alex*18617 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68 dd9d4ba9b Fréd*18618 msgid "Autodetect" 06ddb6f38 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18620.

18619 msgstr "自動偵測" a2be59a3f Alex*18620 ff34a8ecf Alex*18621 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69 a2be59a3f Alex*18622 msgid "Local hard disk"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18624.

18623 msgstr "本機硬碟" 18624 ff34a8ecf Alex*18625 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70 a2be59a3f Alex*18626 msgid "Network share"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18628.

18627 msgstr "網路分享" 18628 ff34a8ecf Alex*18629 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71 a2be59a3f Alex*18630 msgid "Floppy disk" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18632.

18631 msgstr "軟碟" a2be59a3f Alex*18632 ff34a8ecf Alex*18633 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72 a2be59a3f Alex*18634 msgid "CD-ROM"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18636.

18635 msgstr "光碟" 18636 ff34a8ecf Alex*18637 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73 a2be59a3f Alex*18638 msgid "" 18639 "You cannot add any more drives.\n" 18640 "\n" 2d441f52d Fran*18641 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." a2be59a3f Alex*18642 msgstr "" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18644.

18643 "您無法再增加任何儲存裝置。\n" a2be59a3f Alex*18644 "\n" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18646.

18645 "每個儲存裝置必須有一個從 A 到 Z 之間的英文字母,所以您無法擁有超過 26 個裝" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18647.

18646 "置。" a2be59a3f Alex*18647 ff34a8ecf Alex*18648 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74 a2be59a3f Alex*18649 msgid "System drive" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18651.

18650 msgstr "系統儲存裝置" a2be59a3f Alex*18651 ff34a8ecf Alex*18652 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75 a2be59a3f Alex*18653 msgid "" 18654 "Are you sure you want to delete drive C?\n" 18655 "\n" 18656 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if " f2acee4f2 Isir*18657 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!" a2be59a3f Alex*18658 msgstr "" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18660.

18659 "您確定要刪除磁碟機 C 嗎?\n" a2be59a3f Alex*18660 "\n" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18662.

18661 "大部分的 Windows 應用程式都假定磁碟機 C 存在,而沒有磁碟機 C 時就會死得很嚴"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18663.

18662 "重。如果您刪除了它,請記得重新建立一個!" a2be59a3f Alex*18663 ff34a8ecf Alex*18664 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76 08de85a2d Fran*18665 msgctxt "Drive letter" a2be59a3f Alex*18666 msgid "Letter" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18668.

18667 msgstr "代號" a2be59a3f Alex*18668 ff34a8ecf Alex*18669 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77 d9f950015 Fran*18670 msgid "Target folder" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18672.

18671 msgstr "目標資料夾" a2be59a3f Alex*18672 ff34a8ecf Alex*18673 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78 a2be59a3f Alex*18674 msgid "" 18675 "You don't have a drive C. This is not so great.\n" 18676 "\n" 18677 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" 18678 msgstr "" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18680.

18679 "您沒有磁碟機 C。這不是件好事。\n" a2be59a3f Alex*18680 "\n" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18682.

18681 "請記得按「儲存裝置」分頁的 [加入] 按鈕來建立一個新儲存裝置!\n" a2be59a3f Alex*18682 3503ab4e9 Moha*18683 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104 a2be59a3f Alex*18684 msgid "Controls Background"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18686.

18685 msgstr "按鈕背景" 18686 3503ab4e9 Moha*18687 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105 a2be59a3f Alex*18688 msgid "Controls Text"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18690.

18689 msgstr "按鈕文字" 18690 3503ab4e9 Moha*18691 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107 a2be59a3f Alex*18692 msgid "Menu Background"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18694.

18693 msgstr "功能表背景" 18694 3503ab4e9 Moha*18695 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108 a2be59a3f Alex*18696 msgid "Menu Text"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18698.

18697 msgstr "功能表文字" 18698 3503ab4e9 Moha*18699 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109 a2be59a3f Alex*18700 msgid "Scrollbar"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18702.

18701 msgstr "捲軸" 18702 3503ab4e9 Moha*18703 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110 a2be59a3f Alex*18704 msgid "Selection Background" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18706.

18705 msgstr "選擇區背景" a2be59a3f Alex*18706 3503ab4e9 Moha*18707 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111 a2be59a3f Alex*18708 msgid "Selection Text" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18710.

18709 msgstr "選擇區文字" a2be59a3f Alex*18710 3503ab4e9 Moha*18711 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112 29fcdfe53 Fran*18712 msgid "Tooltip Background" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18714.

18713 msgstr "工具提示背景" a2be59a3f Alex*18714 3503ab4e9 Moha*18715 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113 29fcdfe53 Fran*18716 msgid "Tooltip Text" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18718.

18717 msgstr "工具提示文字" a2be59a3f Alex*18718 3503ab4e9 Moha*18719 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114 a2be59a3f Alex*18720 msgid "Window Background"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18722.

18721 msgstr "視窗背景" 18722 3503ab4e9 Moha*18723 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115 a2be59a3f Alex*18724 msgid "Window Text"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18726.

18725 msgstr "視窗文字" 18726 3503ab4e9 Moha*18727 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116 a2be59a3f Alex*18728 msgid "Active Title Bar" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18730.

18729 msgstr "使用中標題列" a2be59a3f Alex*18730 3503ab4e9 Moha*18731 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117 a2be59a3f Alex*18732 msgid "Active Title Text" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18734.

18733 msgstr "使用中標題列文字" a2be59a3f Alex*18734 3503ab4e9 Moha*18735 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118 a2be59a3f Alex*18736 msgid "Inactive Title Bar" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18738.

18737 msgstr "非使用中標題列" a2be59a3f Alex*18738 3503ab4e9 Moha*18739 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119 a2be59a3f Alex*18740 msgid "Inactive Title Text" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18742.

18741 msgstr "非使用中標題列文字" a2be59a3f Alex*18742 3503ab4e9 Moha*18743 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120 a2be59a3f Alex*18744 msgid "Message Box Text" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18746.

18745 msgstr "訊息方塊文字" a2be59a3f Alex*18746 3503ab4e9 Moha*18747 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121 a2be59a3f Alex*18748 msgid "Application Workspace" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18750.

18749 msgstr "應用程式工作區" a2be59a3f Alex*18750 3503ab4e9 Moha*18751 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122 a2be59a3f Alex*18752 msgid "Window Frame" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18754.

18753 msgstr "視窗邊框" a2be59a3f Alex*18754 3503ab4e9 Moha*18755 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123 a2be59a3f Alex*18756 msgid "Active Border" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18758.

18757 msgstr "使用中邊框" a2be59a3f Alex*18758 3503ab4e9 Moha*18759 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124 a2be59a3f Alex*18760 msgid "Inactive Border" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18762.

18761 msgstr "非使用中邊框" a2be59a3f Alex*18762 3503ab4e9 Moha*18763 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125 a2be59a3f Alex*18764 msgid "Controls Shadow"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18766.

18765 msgstr "按鈕背景" 18766 3503ab4e9 Moha*18767 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126 a2be59a3f Alex*18768 msgid "Gray Text" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18770.

18769 msgstr "灰色文字" a2be59a3f Alex*18770 3503ab4e9 Moha*18771 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127 a2be59a3f Alex*18772 msgid "Controls Highlight" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18774.

18773 msgstr "按鈕高亮度" a2be59a3f Alex*18774 3503ab4e9 Moha*18775 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128 a2be59a3f Alex*18776 msgid "Controls Dark Shadow" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18778.

18777 msgstr "按鈕陰影" a2be59a3f Alex*18778 3503ab4e9 Moha*18779 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129 a2be59a3f Alex*18780 msgid "Controls Light" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18782.

18781 msgstr "按鈕亮度" a2be59a3f Alex*18782 3503ab4e9 Moha*18783 #: programs/winecfg/winecfg.rc:130 a2be59a3f Alex*18784 msgid "Controls Alternate Background" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18786.

18785 msgstr "按鈕替換背景" a2be59a3f Alex*18786 3503ab4e9 Moha*18787 #: programs/winecfg/winecfg.rc:131 a2be59a3f Alex*18788 msgid "Hot Tracked Item" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18790.

18789 msgstr "熱點追蹤項目" a2be59a3f Alex*18790 3503ab4e9 Moha*18791 #: programs/winecfg/winecfg.rc:132 a2be59a3f Alex*18792 msgid "Active Title Bar Gradient" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18794.

18793 msgstr "使用中標題列梯度" a2be59a3f Alex*18794 3503ab4e9 Moha*18795 #: programs/winecfg/winecfg.rc:133 a2be59a3f Alex*18796 msgid "Inactive Title Bar Gradient" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18798.

18797 msgstr "非使用中標題列梯度" a2be59a3f Alex*18798 3503ab4e9 Moha*18799 #: programs/winecfg/winecfg.rc:134 a2be59a3f Alex*18800 msgid "Menu Highlight" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18802.

18801 msgstr "選單高亮度" a2be59a3f Alex*18802 3503ab4e9 Moha*18803 #: programs/winecfg/winecfg.rc:135 a2be59a3f Alex*18804 msgid "Menu Bar" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18806.

18805 msgstr "選單列" a2be59a3f Alex*18806 627d31fcd Jace*18807 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 389f0e771 Alex*18808 msgid "" 18809 "wineconsole: Starting program %s failed.\n" 18810 "The command is invalid.\n" 18811 msgstr "" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18813.

18812 "wineconsole: 啟動程式 %s 時失敗。\n" 06ddb6f38 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18814.

18813 "命令無效。\n" 389f0e771 Alex*18814 ff34a8ecf Alex*18815 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 3fcca200a Alex*18816 msgid "Program Error" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18818.

18817 msgstr "程式錯誤" 3fcca200a Alex*18818 ff34a8ecf Alex*18819 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55 3fcca200a Alex*18820 msgid "" 18821 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " 18822 "sorry for the inconvenience." 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18824.

18823 msgstr "程式 %s 遇到了嚴重問題而需要關閉。我們對於造成的不便感到抱歉。" 3fcca200a Alex*18824 ff34a8ecf Alex*18825 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59 3fcca200a Alex*18826 msgid "" 18827 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " 084e772db Aust*18828 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application " dcd5643f7 Alex*18829 "Database</a> for tips about running this application." 18830 msgstr "" be20dc51a Aust*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18832.

18831 "這個可能是由 Wine 中的程式問題或缺失所造成。您可能要檢查<a href=\"https://" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18833.

18832 "appdb.winehq.org\">應用程式資料庫</a>以取得關於執行這個應用程式的提示。" dcd5643f7 Alex*18833 ff34a8ecf Alex*18834 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62 dcd5643f7 Alex*18835 msgid "Show &Details" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18837.

18836 msgstr "顯示詳細資訊(&D)" dcd5643f7 Alex*18837 ff34a8ecf Alex*18838 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67 dcd5643f7 Alex*18839 msgid "Program Error Details" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18841.

18840 msgstr "程式錯誤詳細資訊" dcd5643f7 Alex*18841 ff34a8ecf Alex*18842 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74 dcd5643f7 Alex*18843 msgid "" 3fcca200a Alex*18844 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " dcd5643f7 Alex*18845 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " 084e772db Aust*18846 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> " dcd5643f7 Alex*18847 "and attach that file to the report." 3fcca200a Alex*18848 msgstr "" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18850.

18849 "如果這個問題在 Windows 之下不會出現且未曾被報告,您可以使用 [另存新檔] 按鈕將"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18851.

18850 "相關的詳細資訊儲存到檔案,然後<a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">發送錯"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18852.

18851 "誤報告</a>並附加該檔案到報告中。" 3fcca200a Alex*18852 ff34a8ecf Alex*18853 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40 dc1f45b3a Zebe*18854 msgid "" 18855 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " 18856 "the process to obtain a backtrace." 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18858.

18857 msgstr "您的系統的程式崩潰了,但 WineDbg 無法附加到處理程序以取得回溯。" dc1f45b3a Zebe*18858 ff34a8ecf Alex*18859 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41 4f103ef79 Alex*18860 msgid "(unidentified)" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18862.

18861 msgstr "(未識別)" 4f103ef79 Alex*18862 ff34a8ecf Alex*18863 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44 dcd5643f7 Alex*18864 msgid "Saving failed" 06ddb6f38 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18866.

18865 msgstr "儲存失敗" dcd5643f7 Alex*18866 ff34a8ecf Alex*18867 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45 9b7ca3cf8 Alex*18868 msgid "Loading detailed information, please wait..." 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18870.

18869 msgstr "正在載入詳細資訊,請稍候..." 9b7ca3cf8 Alex*18870 ff34a8ecf Alex*18871 #: programs/winefile/winefile.rc:29 08b919f8d Alex*18872 msgid "&Open\tEnter"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18874.

18873 msgstr "開啟(&O)\tEnter" 18874 ff34a8ecf Alex*18875 #: programs/winefile/winefile.rc:33 08b919f8d Alex*18876 msgid "Re&name..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18878.

18877 msgstr "重新命名(&N)..." 08b919f8d Alex*18878 ff34a8ecf Alex*18879 #: programs/winefile/winefile.rc:34 1f5af2d45 Fran*18880 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18882.

18881 msgstr "內容(&I)\tAlt+Enter" 08b919f8d Alex*18882 ff34a8ecf Alex*18883 #: programs/winefile/winefile.rc:38 08b919f8d Alex*18884 msgid "Cr&eate Directory..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18886.

18885 msgstr "建立目錄(&E)..." 08b919f8d Alex*18886 ff34a8ecf Alex*18887 #: programs/winefile/winefile.rc:43 08b919f8d Alex*18888 msgid "&Disk" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18890.

18889 msgstr "磁碟(&D)" 08b919f8d Alex*18890 ff34a8ecf Alex*18891 #: programs/winefile/winefile.rc:44 1f5af2d45 Fran*18892 msgid "Connect &Network Drive..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18894.

18893 msgstr "連線至網路儲存裝置(&N)..." 08b919f8d Alex*18894 ff34a8ecf Alex*18895 #: programs/winefile/winefile.rc:45 08b919f8d Alex*18896 msgid "&Disconnect Network Drive" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18898.

18897 msgstr "從網路儲存裝置離線(&D)" 08b919f8d Alex*18898 ff34a8ecf Alex*18899 #: programs/winefile/winefile.rc:51 08b919f8d Alex*18900 msgid "&Name" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18902.

18901 msgstr "名稱(&N)" 08b919f8d Alex*18902 ff34a8ecf Alex*18903 #: programs/winefile/winefile.rc:52 08b919f8d Alex*18904 msgid "&All File Details" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18906.

18905 msgstr "檔案詳細清單(&A)" 08b919f8d Alex*18906 ff34a8ecf Alex*18907 #: programs/winefile/winefile.rc:54 08b919f8d Alex*18908 msgid "&Sort by Name" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18910.

18909 msgstr "依檔案名排列(&S)" 08b919f8d Alex*18910 ff34a8ecf Alex*18911 #: programs/winefile/winefile.rc:55 08b919f8d Alex*18912 msgid "Sort &by Type" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18914.

18913 msgstr "依類型排列(&B)" 08b919f8d Alex*18914 ff34a8ecf Alex*18915 #: programs/winefile/winefile.rc:56 08b919f8d Alex*18916 msgid "Sort by Si&ze" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18918.

18917 msgstr "依大小排列(&Z)" 08b919f8d Alex*18918 ff34a8ecf Alex*18919 #: programs/winefile/winefile.rc:57 08b919f8d Alex*18920 msgid "Sort by &Date" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18922.

18921 msgstr "依日期排列(&D)" 08b919f8d Alex*18922 ff34a8ecf Alex*18923 #: programs/winefile/winefile.rc:59 1f5af2d45 Fran*18924 msgid "Filter by&..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18926.

18925 msgstr "篩選依據...(&.)" 08b919f8d Alex*18926 ff34a8ecf Alex*18927 #: programs/winefile/winefile.rc:66 951f143b2 Fran*18928 msgid "&Drive Bar" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18930.

18929 msgstr "儲存裝置列表(&D)" 08b919f8d Alex*18930 ff34a8ecf Alex*18931 #: programs/winefile/winefile.rc:68 08b919f8d Alex*18932 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18934.

18933 msgstr "全螢幕(&U)\tCtrl+Shift+S" 08b919f8d Alex*18934 ff34a8ecf Alex*18935 #: programs/winefile/winefile.rc:74 08b919f8d Alex*18936 msgid "New &Window" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18938.

18937 msgstr "新視窗(&W)" 08b919f8d Alex*18938 ff34a8ecf Alex*18939 #: programs/winefile/winefile.rc:75 08b919f8d Alex*18940 msgid "Cascading\tCtrl+F5"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18942.

18941 msgstr "層疊\tCtrl+F5" 18942 ff34a8ecf Alex*18943 #: programs/winefile/winefile.rc:77 08b919f8d Alex*18944 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18946.

18945 msgstr "垂直排列(&V)\tCtrl+F4" 08b919f8d Alex*18946 ff34a8ecf Alex*18947 #: programs/winefile/winefile.rc:84 661c9c1c2 Fran*18948 msgid "&About Wine File Manager" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18950.

18949 msgstr "關於 Wine 檔案管理員(&A)" 08b919f8d Alex*18950 ff34a8ecf Alex*18951 #: programs/winefile/winefile.rc:121 1ce7b7a54 Alex*18952 msgid "Select destination" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18954.

18953 msgstr "選擇目的地" 1ce7b7a54 Alex*18954 ff34a8ecf Alex*18955 #: programs/winefile/winefile.rc:134 1ce7b7a54 Alex*18956 msgid "By File Type" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18958.

18957 msgstr "依類型" 1ce7b7a54 Alex*18958 ff34a8ecf Alex*18959 #: programs/winefile/winefile.rc:139 b3b1c584e Fran*18960 msgid "File type" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18962.

18961 msgstr "檔案類型" 1ce7b7a54 Alex*18962 ff34a8ecf Alex*18963 #: programs/winefile/winefile.rc:140 1ce7b7a54 Alex*18964 msgid "&Directories" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18966.

18965 msgstr "目錄(&D)" 1ce7b7a54 Alex*18966 ff34a8ecf Alex*18967 #: programs/winefile/winefile.rc:142 1ce7b7a54 Alex*18968 msgid "&Programs" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18970.

18969 msgstr "程式(&P)" 1ce7b7a54 Alex*18970 ff34a8ecf Alex*18971 #: programs/winefile/winefile.rc:144 1ce7b7a54 Alex*18972 msgid "Docu&ments" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18974.

18973 msgstr "我的文件(&M)" 1ce7b7a54 Alex*18974 ff34a8ecf Alex*18975 #: programs/winefile/winefile.rc:146 1ce7b7a54 Alex*18976 msgid "&Other files" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18978.

18977 msgstr "其他檔案(&O)" 1ce7b7a54 Alex*18978 ff34a8ecf Alex*18979 #: programs/winefile/winefile.rc:148 1ce7b7a54 Alex*18980 msgid "Show Hidden/&System Files" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18982.

18981 msgstr "顯示隱藏或系統檔(&S)" 1ce7b7a54 Alex*18982 ff34a8ecf Alex*18983 #: programs/winefile/winefile.rc:159 1ce7b7a54 Alex*18984 msgid "&File Name:" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18986.

18985 msgstr "檔案名稱(&F):" 1ce7b7a54 Alex*18986 ff34a8ecf Alex*18987 #: programs/winefile/winefile.rc:161 1ce7b7a54 Alex*18988 msgid "Full &Path:" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18990.

18989 msgstr "完整路徑(&P):" 1ce7b7a54 Alex*18990 ff34a8ecf Alex*18991 #: programs/winefile/winefile.rc:163 1ce7b7a54 Alex*18992 msgid "Last Change:" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18994.

18993 msgstr "最後修改:" 1ce7b7a54 Alex*18994 ff34a8ecf Alex*18995 #: programs/winefile/winefile.rc:167 1ce7b7a54 Alex*18996 msgid "Cop&yright:" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18998.

18997 msgstr "著作權(&Y):" 1ce7b7a54 Alex*18998 ff34a8ecf Alex*18999 #: programs/winefile/winefile.rc:175 1ce7b7a54 Alex*19000 msgid "&System" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19002.

19001 msgstr "系統(&S)" 1ce7b7a54 Alex*19002 ff34a8ecf Alex*19003 #: programs/winefile/winefile.rc:176 1ce7b7a54 Alex*19004 msgid "&Compressed" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19006.

19005 msgstr "壓縮(&C)" 1ce7b7a54 Alex*19006 ff34a8ecf Alex*19007 #: programs/winefile/winefile.rc:177 b3b1c584e Fran*19008 msgid "Version information" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19010.

19009 msgstr "版本資訊" 1ce7b7a54 Alex*19010 ff34a8ecf Alex*19011 #: programs/winefile/winefile.rc:193 fe021a44d Alex*19012 msgctxt "accelerator Fullscreen" 90acb6842 Alex*19013 msgid "S" feea8e3b2 Wei-*19014 msgstr "S" fe021a44d Alex*19015 ff34a8ecf Alex*19016 #: programs/winefile/winefile.rc:90 08b919f8d Alex*19017 msgid "Applying font settings" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19019.

19018 msgstr "正在套用字型設定" 08b919f8d Alex*19019 ff34a8ecf Alex*19020 #: programs/winefile/winefile.rc:91 08b919f8d Alex*19021 msgid "Error while selecting new font." feea8e3b2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19023.

19022 msgstr "選取新字型時發生錯誤。" 08b919f8d Alex*19023 ff34a8ecf Alex*19024 #: programs/winefile/winefile.rc:96 08b919f8d Alex*19025 msgid "Wine File Manager" 177cb5953 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19027.

19026 msgstr "Wine 檔案管理員" 08b919f8d Alex*19027 ff34a8ecf Alex*19028 #: programs/winefile/winefile.rc:98 08b919f8d Alex*19029 msgid "root fs" feea8e3b2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19031.

19030 msgstr "根檔案系統" 08b919f8d Alex*19031 ff34a8ecf Alex*19032 #: programs/winefile/winefile.rc:100 08b919f8d Alex*19033 msgid "Shell" feea8e3b2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19035.

19034 msgstr "命令殼" 08b919f8d Alex*19035 ff34a8ecf Alex*19036 #: programs/winefile/winefile.rc:108 f07ff7f98 Alex*19037 msgid "Creation date" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19039.

19038 msgstr "建立日期" 08b919f8d Alex*19039 ff34a8ecf Alex*19040 #: programs/winefile/winefile.rc:109 f07ff7f98 Alex*19041 msgid "Access date" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19043.

19042 msgstr "存取日期" 08b919f8d Alex*19043 ff34a8ecf Alex*19044 #: programs/winefile/winefile.rc:110 f07ff7f98 Alex*19045 msgid "Modification date" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19047.

19046 msgstr "變更日期" 08b919f8d Alex*19047 ff34a8ecf Alex*19048 #: programs/winefile/winefile.rc:111 08b919f8d Alex*19049 msgid "Index/Inode" feea8e3b2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19051.

19050 msgstr "索引/Inode" 08b919f8d Alex*19051 ff34a8ecf Alex*19052 #: programs/winefile/winefile.rc:116 bdfc307ff Fran*19053 msgid "%1 of %2 free" feea8e3b2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19055.

19054 msgstr "%2 中剩下 %1" 08b919f8d Alex*19055 ff34a8ecf Alex*19056 #: programs/winemine/winemine.rc:39 2b4315082 Fran*19057 msgid "&Game" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19059.

19058 msgstr "遊戲(&G)" 2b4315082 Fran*19059 ff34a8ecf Alex*19060 #: programs/winemine/winemine.rc:40 490a47ecf Alex*19061 msgid "&New\tF2"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19063.

19062 msgstr "新遊戲(&N)\tF2" 19063 ff34a8ecf Alex*19064 #: programs/winemine/winemine.rc:42 2b4315082 Fran*19065 msgid "Question &Marks" feea8e3b2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19067.

19066 msgstr "問號(&M)" 490a47ecf Alex*19067 ff34a8ecf Alex*19068 #: programs/winemine/winemine.rc:44 490a47ecf Alex*19069 msgid "&Beginner"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19071.

19070 msgstr "初學者(&B)" 19071 ff34a8ecf Alex*19072 #: programs/winemine/winemine.rc:45 f2484f6a6 Juli*19073 msgid "&Intermediate" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19075.

19074 msgstr "中級(&I)" 490a47ecf Alex*19075 ff34a8ecf Alex*19076 #: programs/winemine/winemine.rc:46 490a47ecf Alex*19077 msgid "&Expert"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19079.

19078 msgstr "專家(&E)" 19079 ff34a8ecf Alex*19080 #: programs/winemine/winemine.rc:47 490a47ecf Alex*19081 msgid "&Custom..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19083.

19082 msgstr "自訂(&C)..." 490a47ecf Alex*19083 ff34a8ecf Alex*19084 #: programs/winemine/winemine.rc:49 2b4315082 Fran*19085 msgid "&Fastest Times" 490a47ecf Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19087.

19086 msgstr "最快時間(&F)" 19087 ff34a8ecf Alex*19088 #: programs/winemine/winemine.rc:54 d1b51d850 Fran*19089 msgid "&About WineMine" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19091.

19090 msgstr "關於 Wine 踩地雷(&A)" 490a47ecf Alex*19091 ff34a8ecf Alex*19092 #: programs/winemine/winemine.rc:61 583622aa0 Alex*19093 msgid "Fastest Times"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19095.

19094 msgstr "最快時間" 19095 ff34a8ecf Alex*19096 #: programs/winemine/winemine.rc:63 606c3ba99 Fran*19097 msgid "Fastest times"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19099.

19098 msgstr "最快時間" 19099 ff34a8ecf Alex*19100 #: programs/winemine/winemine.rc:64 583622aa0 Alex*19101 msgid "Beginner"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19103.

19102 msgstr "初學者" 19103 ff34a8ecf Alex*19104 #: programs/winemine/winemine.rc:65 f2484f6a6 Juli*19105 msgid "Intermediate" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19107.

19106 msgstr "中級" f2484f6a6 Juli*19107 ff34a8ecf Alex*19108 #: programs/winemine/winemine.rc:66 583622aa0 Alex*19109 msgid "Expert"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19111.

19110 msgstr "專家" 19111 ff34a8ecf Alex*19112 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 b75b6655e Andr*19113 msgid "Reset Results" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19115.

19114 msgstr "重設成績" b75b6655e Andr*19115 ff34a8ecf Alex*19116 #: programs/winemine/winemine.rc:80 583622aa0 Alex*19117 msgid "Congratulations!" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19119.

19118 msgstr "恭喜!" 583622aa0 Alex*19119 ff34a8ecf Alex*19120 #: programs/winemine/winemine.rc:82 583622aa0 Alex*19121 msgid "Please enter your name" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19123.

19122 msgstr "請輸入您的姓名" 583622aa0 Alex*19123 ff34a8ecf Alex*19124 #: programs/winemine/winemine.rc:90 583622aa0 Alex*19125 msgid "Custom Game" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19127.

19126 msgstr "自訂遊戲" 583622aa0 Alex*19127 ff34a8ecf Alex*19128 #: programs/winemine/winemine.rc:92 583622aa0 Alex*19129 msgid "Rows" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19131.

19130 msgstr "列" 583622aa0 Alex*19131 ff34a8ecf Alex*19132 #: programs/winemine/winemine.rc:93 583622aa0 Alex*19133 msgid "Columns" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19135.

19134 msgstr "行" 583622aa0 Alex*19135 ff34a8ecf Alex*19136 #: programs/winemine/winemine.rc:94 583622aa0 Alex*19137 msgid "Mines"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19139.

19138 msgstr "地雷" 19139 ff34a8ecf Alex*19140 #: programs/winemine/winemine.rc:34 247faa857 Andr*19141 msgid "All results will be lost. Are you sure?" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19143.

19142 msgstr "所有成績都會消失。您確定嗎?" 247faa857 Andr*19143 ff34a8ecf Alex*19144 #: programs/winemine/winemine.rc:30 490a47ecf Alex*19145 msgid "WineMine" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19147.

19146 msgstr "Wine 踩地雷" 490a47ecf Alex*19147 ff34a8ecf Alex*19148 #: programs/winemine/winemine.rc:31 490a47ecf Alex*19149 msgid "Nobody"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19151.

19150 msgstr "無人" 19151 ff34a8ecf Alex*19152 #: programs/winemine/winemine.rc:32 490a47ecf Alex*19153 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" 19154 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen" 19155 ff34a8ecf Alex*19156 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 433e240cf Alex*19157 msgid "Printer &setup..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19159.

19158 msgstr "印表機設定(&S)..." 433e240cf Alex*19159 ff34a8ecf Alex*19160 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 433e240cf Alex*19161 msgid "&Annotate..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19163.

19162 msgstr "註釋(&A)..." 433e240cf Alex*19163 ff34a8ecf Alex*19164 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 433e240cf Alex*19165 msgid "&Bookmark"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19167.

19166 msgstr "書籤(&B)" 19167 ff34a8ecf Alex*19168 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 433e240cf Alex*19169 msgid "&Define..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19171.

19170 msgstr "定義(&D)..." 433e240cf Alex*19171 ff34a8ecf Alex*19172 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 49b6b60e2 Jare*19173 msgid "Always on &top"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19175.

19174 msgstr "總是在最上層(&T)" 19175 ff34a8ecf Alex*19176 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 a2481a3f6 Fran*19177 msgid "Fonts"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19179.

19178 msgstr "字型" 19179 ff34a8ecf Alex*19180 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 433e240cf Alex*19181 msgid "Small" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19183.

19182 msgstr "小" 433e240cf Alex*19183 ff34a8ecf Alex*19184 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 433e240cf Alex*19185 msgid "Large" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19187.

19186 msgstr "大" 433e240cf Alex*19187 ff34a8ecf Alex*19188 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 d30316568 Fran*19189 msgid "&Help on help\tF1" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19191.

19190 msgstr "如何使用說明(&H)\tF1" 9b21a106c Fran*19191 ff34a8ecf Alex*19192 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 433e240cf Alex*19193 msgid "&About Wine Help" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19195.

19194 msgstr "關於 Wine 說明(&A)" 433e240cf Alex*19195 ff34a8ecf Alex*19196 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 433e240cf Alex*19197 msgid "Annotation..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19199.

19198 msgstr "註釋..." 433e240cf Alex*19199 ff34a8ecf Alex*19200 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 433e240cf Alex*19201 msgid "Copy" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19203.

19202 msgstr "複製" 433e240cf Alex*19203 ff34a8ecf Alex*19204 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 4707afc74 Alex*19205 msgid "Index" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19207.

19206 msgstr "索引" 4707afc74 Alex*19207 ff34a8ecf Alex*19208 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 4707afc74 Alex*19209 msgid "Search" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19211.

19210 msgstr "搜尋" 4707afc74 Alex*19211 ff34a8ecf Alex*19212 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 433e240cf Alex*19213 msgid "Wine Help" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19215.

19214 msgstr "Wine 說明" 433e240cf Alex*19215 ff34a8ecf Alex*19216 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 433e240cf Alex*19217 msgid "Error while reading the help file `%s'" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19219.

19218 msgstr "載入說明檔案 `%s' 時發生錯誤" 433e240cf Alex*19219 ff34a8ecf Alex*19220 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 433e240cf Alex*19221 msgid "Summary"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19223.

19222 msgstr "概要" 19223 ff34a8ecf Alex*19224 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 433e240cf Alex*19225 msgid "&Index" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19227.

19226 msgstr "索引(&I)" 433e240cf Alex*19227 ff34a8ecf Alex*19228 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 433e240cf Alex*19229 msgid "Help files (*.hlp)" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19231.

19230 msgstr "說明檔案 (*.hlp)" 433e240cf Alex*19231 ff34a8ecf Alex*19232 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 433e240cf Alex*19233 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19235.

19234 msgstr "無法開啟檔案 '%s'。您要自己搜尋這個檔案嗎?" 433e240cf Alex*19235 ff34a8ecf Alex*19236 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 433e240cf Alex*19237 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19239.

19238 msgstr "找不到 richedit 實作... 正在終止" 433e240cf Alex*19239 ff34a8ecf Alex*19240 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 433e240cf Alex*19241 msgid "Help topics: " 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19243.

19242 msgstr "說明主題:" 433e240cf Alex*19243 ff34a8ecf Alex*19244 #: programs/wmic/wmic.rc:28 c00da2e52 Hans*19245 #, fuzzy 19246 #| msgid "Error: Command line not supported\n" 19247 msgid "Error: Command not supported\n" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19249.

19248 msgstr "錯誤: 不支援命令列\n" ae9697f11 Hans*19249 ff34a8ecf Alex*19250 #: programs/wmic/wmic.rc:29 ae9697f11 Hans*19251 msgid "Error: Alias not found\n" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19253.

19252 msgstr "錯誤: 找不到別名\n" ae9697f11 Hans*19253 ff34a8ecf Alex*19254 #: programs/wmic/wmic.rc:30 ae9697f11 Hans*19255 msgid "Error: Invalid query\n" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19257.

19256 msgstr "錯誤: 無效的查詢\n" ae9697f11 Hans*19257 ff34a8ecf Alex*19258 #: programs/wmic/wmic.rc:31 b21f4d074 Mich*19259 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19261.

19260 msgstr "錯誤: 無效的 PATH 語法\n" b21f4d074 Mich*19261 5a8bb41ca Loui*19262 #: programs/wmic/wmic.rc:32 19263 #, fuzzy 19264 #| msgid "Bad command.\n" 19265 msgid "Supply a command\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19267.

19266 msgstr "錯誤的命令。\n" 19267 ff34a8ecf Alex*19268 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31 88daff74d Alex*19269 msgid "&New...\tCtrl+N" 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19271.

19270 msgstr "新增(&N)...\tCtrl+N" 88daff74d Alex*19271 ff34a8ecf Alex*19272 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45 88daff74d Alex*19273 msgid "R&edo\tCtrl+Y"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19275.

19274 msgstr "重做(&E)\tCtrl+Y" 19275 ff34a8ecf Alex*19276 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50 27010a04e Fran*19277 msgid "&Clear\tDel" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19279.

19278 msgstr "清除(&C)\tDel" 88daff74d Alex*19279 ff34a8ecf Alex*19280 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51 88daff74d Alex*19281 msgid "&Select all\tCtrl+A"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19283.

19282 msgstr "全選(&S)\tCtrl+A" 19283 ff34a8ecf Alex*19284 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54 88daff74d Alex*19285 msgid "Find &next\tF3"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19287.

19286 msgstr "找下一個(&N)\tF3" 19287 ff34a8ecf Alex*19288 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57 88daff74d Alex*19289 msgid "Read-&only" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19291.

19290 msgstr "唯讀(&O)" 88daff74d Alex*19291 ff34a8ecf Alex*19292 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58 88daff74d Alex*19293 msgid "&Modified" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19295.

19294 msgstr "已修改(&M)" 88daff74d Alex*19295 ff34a8ecf Alex*19296 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60 88daff74d Alex*19297 msgid "E&xtras"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19299.

19298 msgstr "其他(&X)" 19299 ff34a8ecf Alex*19300 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62 88daff74d Alex*19301 msgid "Selection &info"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19303.

19302 msgstr "選擇資訊(&I)" 19303 ff34a8ecf Alex*19304 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63 88daff74d Alex*19305 msgid "Character &format"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19307.

19306 msgstr "文字格式(&F)" 19307 ff34a8ecf Alex*19308 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64 88daff74d Alex*19309 msgid "&Def. char format" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19311.

19310 msgstr "預設文字格式(&D)" 88daff74d Alex*19311 ff34a8ecf Alex*19312 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65 88daff74d Alex*19313 msgid "Paragrap&h format"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19315.

19314 msgstr "段落格式(&H)" 19315 ff34a8ecf Alex*19316 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66 88daff74d Alex*19317 msgid "&Get text" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19319.

19318 msgstr "擷取文字(&G)" 88daff74d Alex*19319 ff34a8ecf Alex*19320 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 1a46a4620 Fran*19321 msgid "&Format Bar" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19323.

19322 msgstr "格式列(&F)" 88daff74d Alex*19323 ff34a8ecf Alex*19324 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 88daff74d Alex*19325 msgid "&Ruler" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19327.

19326 msgstr "尺規(&R)" 88daff74d Alex*19327 ff34a8ecf Alex*19328 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78 88daff74d Alex*19329 msgid "&Insert"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19331.

19330 msgstr "插入(&I)" 19331 ff34a8ecf Alex*19332 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80 88daff74d Alex*19333 msgid "&Date and time..." 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19335.

19334 msgstr "日期和時間(&D)..." 88daff74d Alex*19335 ff34a8ecf Alex*19336 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82 88daff74d Alex*19337 msgid "F&ormat"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19339.

19338 msgstr "格式(&O)" 19339 ff34a8ecf Alex*19340 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85 2878d1e34 Huw *19341 msgid "&Lists"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19343.

19342 msgstr "清單(&L)" 19343 ff34a8ecf Alex*19344 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 88daff74d Alex*19345 msgid "&Bullet points" b9aa0c6fb Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19347.

19346 msgstr "項目符號(&B)" 88daff74d Alex*19347 ff34a8ecf Alex*19348 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88 2878d1e34 Huw *19349 msgid "Numbers" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19351.

19350 msgstr "數字" 2878d1e34 Huw *19351 ff34a8ecf Alex*19352 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89 2878d1e34 Huw *19353 msgid "Letters - lower case" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19355.

19354 msgstr "字母 - 小寫" 2878d1e34 Huw *19355 ff34a8ecf Alex*19356 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90 2878d1e34 Huw *19357 msgid "Letters - upper case" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19359.

19358 msgstr "字母 - 大寫" 2878d1e34 Huw *19359 ff34a8ecf Alex*19360 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91 2878d1e34 Huw *19361 msgid "Roman numerals - lower case" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19363.

19362 msgstr "羅馬數字 - 小寫" 2878d1e34 Huw *19363 ff34a8ecf Alex*19364 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92 2878d1e34 Huw *19365 msgid "Roman numerals - upper case" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19367.

19366 msgstr "羅馬數字 - 大寫" 2878d1e34 Huw *19367 ff34a8ecf Alex*19368 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 88daff74d Alex*19369 msgid "&Paragraph..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19371.

19370 msgstr "段落(&P)..." 88daff74d Alex*19371 ff34a8ecf Alex*19372 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95 88daff74d Alex*19373 msgid "&Tabs..." 5a00a3fb4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19375.

19374 msgstr "分頁(&T)..." 88daff74d Alex*19375 ff34a8ecf Alex*19376 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96 88daff74d Alex*19377 msgid "Backgroun&d"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19379.

19378 msgstr "背景(&D)" 19379 ff34a8ecf Alex*19380 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98 88daff74d Alex*19381 msgid "&System\tCtrl+1"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19383.

19382 msgstr "系統(&S)\tCtrl+1" 19383 ff34a8ecf Alex*19384 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99 2d441f52d Fran*19385 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" 88daff74d Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19387.

19386 msgstr "淡黃色(&P)\tCtrl+2" 19387 ff34a8ecf Alex*19388 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104 88daff74d Alex*19389 msgid "&About Wine Wordpad" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19391.

19390 msgstr "關於 Wine Wordpad(&A)" 88daff74d Alex*19391 ff34a8ecf Alex*19392 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141 88daff74d Alex*19393 msgid "Automatic" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19395.

19394 msgstr "自動" 88daff74d Alex*19395 ff34a8ecf Alex*19396 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210 c4ed97d70 Alex*19397 msgid "Date and time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19399.

19398 msgstr "日期和時間" 19399 ff34a8ecf Alex*19400 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213 c4ed97d70 Alex*19401 msgid "Available formats" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19403.

19402 msgstr "可用的格式" c4ed97d70 Alex*19403 ff34a8ecf Alex*19404 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224 c4ed97d70 Alex*19405 msgid "New document type" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19407.

19406 msgstr "新文件類型" c4ed97d70 Alex*19407 ff34a8ecf Alex*19408 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232 c4ed97d70 Alex*19409 msgid "Paragraph format"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19411.

19410 msgstr "段落格式" 19411 ff34a8ecf Alex*19412 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235 c4ed97d70 Alex*19413 msgid "Indentation" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19415.

19414 msgstr "縮排" c4ed97d70 Alex*19415 ff34a8ecf Alex*19416 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 c4ed97d70 Alex*19417 msgid "Left"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19419.

19418 msgstr "左" 19419 ff34a8ecf Alex*19420 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 c4ed97d70 Alex*19421 msgid "Right"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19423.

19422 msgstr "右" 19423 ff34a8ecf Alex*19424 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240 c4ed97d70 Alex*19425 msgid "First line" feea8e3b2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19427.

19426 msgstr "第一列" c4ed97d70 Alex*19427 ff34a8ecf Alex*19428 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242 c4ed97d70 Alex*19429 msgid "Alignment"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19431.

19430 msgstr "對齊" 19431 ff34a8ecf Alex*19432 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250 c4ed97d70 Alex*19433 msgid "Tabs" b9aa0c6fb Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19435.

19434 msgstr "分頁" c4ed97d70 Alex*19435 ff34a8ecf Alex*19436 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253 c4ed97d70 Alex*19437 msgid "Tab stops" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19439.

19438 msgstr "定位停駐點" c4ed97d70 Alex*19439 ff34a8ecf Alex*19440 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255 f80a3f6c2 Jact*19441 msgid "&Add"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19443.

19442 msgstr "新增(&A)" 19443 ff34a8ecf Alex*19444 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259 c4ed97d70 Alex*19445 msgid "Remove al&l" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19447.

19446 msgstr "全部刪除(&L)" c4ed97d70 Alex*19447 ff34a8ecf Alex*19448 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267 c4ed97d70 Alex*19449 msgid "Line wrapping" feea8e3b2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19451.

19450 msgstr "自動換列" c4ed97d70 Alex*19451 ff34a8ecf Alex*19452 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268 c4ed97d70 Alex*19453 msgid "&No line wrapping" feea8e3b2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19455.

19454 msgstr "關閉自動換列(&N)" c4ed97d70 Alex*19455 ff34a8ecf Alex*19456 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269 c4ed97d70 Alex*19457 msgid "Wrap text by the &window border" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19459.

19458 msgstr "依視窗寬度(&W)" c4ed97d70 Alex*19459 ff34a8ecf Alex*19460 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270 c4ed97d70 Alex*19461 msgid "Wrap text by the &margin" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19463.

19462 msgstr "依紙張寬度(&M)" c4ed97d70 Alex*19463 ff34a8ecf Alex*19464 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271 c4ed97d70 Alex*19465 msgid "Toolbars" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19467.

19466 msgstr "工具列" c4ed97d70 Alex*19467 ff34a8ecf Alex*19468 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284 9ef59aad9 Alex*19469 msgctxt "accelerator Align Left" 974e27e6f Alex*19470 msgid "L" feea8e3b2 Wei-*19471 msgstr "L" 9ef59aad9 Alex*19472 ff34a8ecf Alex*19473 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285 9ef59aad9 Alex*19474 msgctxt "accelerator Align Center" 974e27e6f Alex*19475 msgid "E" feea8e3b2 Wei-*19476 msgstr "E" 9ef59aad9 Alex*19477 ff34a8ecf Alex*19478 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286 9ef59aad9 Alex*19479 msgctxt "accelerator Align Right" 974e27e6f Alex*19480 msgid "R" feea8e3b2 Wei-*19481 msgstr "R" 7115ef108 Alex*19482 ff34a8ecf Alex*19483 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293 9ef59aad9 Alex*19484 msgctxt "accelerator Redo" 974e27e6f Alex*19485 msgid "Y" feea8e3b2 Wei-*19486 msgstr "Y" 9ef59aad9 Alex*19487 ff34a8ecf Alex*19488 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294 9ef59aad9 Alex*19489 msgctxt "accelerator Bold" 974e27e6f Alex*19490 msgid "B" feea8e3b2 Wei-*19491 msgstr "B" 9ef59aad9 Alex*19492 ff34a8ecf Alex*19493 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295 9ef59aad9 Alex*19494 msgctxt "accelerator Italic" 974e27e6f Alex*19495 msgid "I" feea8e3b2 Wei-*19496 msgstr "I" 9ef59aad9 Alex*19497 ff34a8ecf Alex*19498 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296 9ef59aad9 Alex*19499 msgctxt "accelerator Underline" 974e27e6f Alex*19500 msgid "U" feea8e3b2 Wei-*19501 msgstr "U" 7115ef108 Alex*19502 ff34a8ecf Alex*19503 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147 88daff74d Alex*19504 msgid "All documents (*.*)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19506.

19505 msgstr "所有檔案 (*.*)" 19506 ff34a8ecf Alex*19507 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148 88daff74d Alex*19508 msgid "Text documents (*.txt)" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19510.

19509 msgstr "純文字文件 (*.txt)" 88daff74d Alex*19510 ff34a8ecf Alex*19511 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149 7e686bb05 Isir*19512 msgid "Unicode text documents (*.txt)" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19514.

19513 msgstr "Unicode 文字文件 (*.txt)" 88daff74d Alex*19514 ff34a8ecf Alex*19515 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150 88daff74d Alex*19516 msgid "Rich text format (*.rtf)" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19518.

19517 msgstr "富文字格式 (*.rtf)" 88daff74d Alex*19518 ff34a8ecf Alex*19519 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151 88daff74d Alex*19520 msgid "Rich text document" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19522.

19521 msgstr "富文字格式文件" 88daff74d Alex*19522 ff34a8ecf Alex*19523 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152 88daff74d Alex*19524 msgid "Text document" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19526.

19525 msgstr "純文字文件" 88daff74d Alex*19526 ff34a8ecf Alex*19527 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153 88daff74d Alex*19528 msgid "Unicode text document" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19530.

19529 msgstr "Unicode 文字文件" 88daff74d Alex*19530 ff34a8ecf Alex*19531 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154 a37201c42 Fran*19532 msgid "Printer files (*.prn)" 177cb5953 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19534.

19533 msgstr "印表機檔案 (*.prn)" 88daff74d Alex*19534 ff34a8ecf Alex*19535 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161 88daff74d Alex*19536 msgid "Center"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19538.

19537 msgstr "中" 19538 ff34a8ecf Alex*19539 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167 88daff74d Alex*19540 msgid "Text" 928462d70 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19542.

19541 msgstr "純文字" 88daff74d Alex*19542 ff34a8ecf Alex*19543 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168 88daff74d Alex*19544 msgid "Rich text" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19546.

19545 msgstr "RTF 文字" 88daff74d Alex*19546 ff34a8ecf Alex*19547 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174 88daff74d Alex*19548 msgid "Next page"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19550.

19549 msgstr "下一頁" 19550 ff34a8ecf Alex*19551 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175 88daff74d Alex*19552 msgid "Previous page"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19554.

19553 msgstr "上一頁" 19554 ff34a8ecf Alex*19555 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176 88daff74d Alex*19556 msgid "Two pages"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19558.

19557 msgstr "雙頁" 19558 ff34a8ecf Alex*19559 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177 88daff74d Alex*19560 msgid "One page"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19562.

19561 msgstr "單頁" 19562 ff34a8ecf Alex*19563 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178 88daff74d Alex*19564 msgid "Zoom in" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19566.

19565 msgstr "放大" 88daff74d Alex*19566 ff34a8ecf Alex*19567 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179 88daff74d Alex*19568 msgid "Zoom out" 97065d0bc Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19570.

19569 msgstr "縮小" 88daff74d Alex*19570 ff34a8ecf Alex*19571 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181 88daff74d Alex*19572 msgid "Page" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19574.

19573 msgstr "頁" 88daff74d Alex*19574 ff34a8ecf Alex*19575 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182 88daff74d Alex*19576 msgid "Pages" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19578.

19577 msgstr "頁" 88daff74d Alex*19578 ff34a8ecf Alex*19579 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183 6ecbe07be Fran*19580 msgctxt "unit: centimeter" 88daff74d Alex*19581 msgid "cm" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19583.

19582 msgstr "釐米" 88daff74d Alex*19583 ff34a8ecf Alex*19584 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184 6ecbe07be Fran*19585 msgctxt "unit: inch" 88daff74d Alex*19586 msgid "in" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19588.

19587 msgstr "英吋" 88daff74d Alex*19588 ff34a8ecf Alex*19589 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185 88daff74d Alex*19590 msgid "inch" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19592.

19591 msgstr "英吋" 88daff74d Alex*19592 ff34a8ecf Alex*19593 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186 6ecbe07be Fran*19594 msgctxt "unit: point" 88daff74d Alex*19595 msgid "pt" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19597.

19596 msgstr "點" 88daff74d Alex*19597 ff34a8ecf Alex*19598 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191 88daff74d Alex*19599 msgid "Document" a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19601.

19600 msgstr "文件" 88daff74d Alex*19601 ff34a8ecf Alex*19602 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192 88daff74d Alex*19603 msgid "Save changes to '%s'?" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19605.

19604 msgstr "儲存變更到 '%s'?" 88daff74d Alex*19605 ff34a8ecf Alex*19606 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193 88daff74d Alex*19607 msgid "Finished searching the document." 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19609.

19608 msgstr "檔案搜尋完成。" 88daff74d Alex*19609 ff34a8ecf Alex*19610 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194 88daff74d Alex*19611 msgid "Failed to load the RichEdit library." 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19613.

19612 msgstr "RichEdit 庫載入失敗。" 88daff74d Alex*19613 ff34a8ecf Alex*19614 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195 88daff74d Alex*19615 msgid "" 19616 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " 19617 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19619.

19618 msgstr "您已經選擇儲存為純文字格式。這可能導致格式遺失。您確定要這麼做嗎?" 88daff74d Alex*19619 ff34a8ecf Alex*19620 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198 d125f3562 Fran*19621 msgid "Invalid number format." 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19623.

19622 msgstr "錯誤的數字格式。" 88daff74d Alex*19623 ff34a8ecf Alex*19624 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199 d125f3562 Fran*19625 msgid "OLE storage documents are not supported." 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19627.

19626 msgstr "不支援 OLE 儲存體文件。" 88daff74d Alex*19627 ff34a8ecf Alex*19628 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200 88daff74d Alex*19629 msgid "Could not save the file." a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19631.

19630 msgstr "無法儲存檔案。" 88daff74d Alex*19631 ff34a8ecf Alex*19632 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201 88daff74d Alex*19633 msgid "You do not have access to save the file." a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19635.

19634 msgstr "您沒有儲存檔案的權限。" 88daff74d Alex*19635 ff34a8ecf Alex*19636 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202 88daff74d Alex*19637 msgid "Could not open the file." a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19639.

19638 msgstr "無法開啟檔案。" 88daff74d Alex*19639 ff34a8ecf Alex*19640 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203 88daff74d Alex*19641 msgid "You do not have access to open the file." a4c2f4b80 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19643.

19642 msgstr "您沒有開啟檔案的權限。" 88daff74d Alex*19643 ff34a8ecf Alex*19644 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204 d125f3562 Fran*19645 msgid "Printing not implemented." 177cb5953 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19647.

19646 msgstr "列印功能尚未實作。" 88daff74d Alex*19647 ff34a8ecf Alex*19648 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205 88daff74d Alex*19649 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." feea8e3b2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19651.

19650 msgstr "無法加入超過 32 個定位停駐點。" 88daff74d Alex*19651 ff34a8ecf Alex*19652 #: programs/write/write.rc:30 26c924ee1 Alex*19653 msgid "Starting Wordpad failed" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19655.

19654 msgstr "Wordpad 啟動失敗" f8be8ff65 Alex*19655 ff34a8ecf Alex*19656 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30 f8be8ff65 Alex*19657 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" feea8e3b2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19659.

19658 msgstr "無效的參數數量 - 使用 xcopy /? 以獲得說明\n" f8be8ff65 Alex*19659 ff34a8ecf Alex*19660 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31 fc2467dd2 Fran*19661 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19663.

19662 msgstr "無效的參數 '%1' - 使用 xcopy /? 以獲得說明\n" f8be8ff65 Alex*19663 ff34a8ecf Alex*19664 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32 02b12e111 Fran*19665 msgid "Press <Enter> to begin copying\n" 177cb5953 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19667.

19666 msgstr "請按 <Enter> 鍵開始複製\n" f8be8ff65 Alex*19667 ff34a8ecf Alex*19668 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33 0cdabdd64 Fran*19669 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" feea8e3b2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19671.

19670 msgstr "%1!d! 個檔案將被複製\n" f8be8ff65 Alex*19671 ff34a8ecf Alex*19672 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34 0cdabdd64 Fran*19673 msgid "%1!d! file(s) copied\n" 177cb5953 Ruei*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19675.

19674 msgstr "已複製 %1!d! 個檔案\n" f8be8ff65 Alex*19675 ff34a8ecf Alex*19676 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37 f8be8ff65 Alex*19677 msgid "" 0cdabdd64 Fran*19678 "Is '%1' a filename or directory\n" f8be8ff65 Alex*19679 "on the target?\n" 19680 "(F - File, D - Directory)\n" 19681 msgstr "" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19683.

19682 "%1 是目標上的\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19684.

19683 "一個檔案名稱還是目錄?\n" feea8e3b2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19685.

19684 "(F - 檔案,D - 目錄)\n" f8be8ff65 Alex*19685 ff34a8ecf Alex*19686 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38 0cdabdd64 Fran*19687 msgid "%1? (Yes|No)\n" 867c8f1e8 Chil*19688 msgstr "%1? (Yes|No)\n" f8be8ff65 Alex*19689 ff34a8ecf Alex*19690 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39 0cdabdd64 Fran*19691 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19693.

19692 msgstr "是否覆寫 %1? (Yes|No|All)\n" f8be8ff65 Alex*19693 ff34a8ecf Alex*19694 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40 0cdabdd64 Fran*19695 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19697.

19696 msgstr "將 '%1' 複製到 '%2' 時失敗,並獲得 r/c %3!d!\n" 0cdabdd64 Fran*19697 ff34a8ecf Alex*19698 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42 0cdabdd64 Fran*19699 msgid "Failed during reading of '%1'\n" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19701.

19700 msgstr "在讀取 '%1' 時發生了失敗\n" f8be8ff65 Alex*19701 ff34a8ecf Alex*19702 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46 f8be8ff65 Alex*19703 msgctxt "File key" 19704 msgid "F" feea8e3b2 Wei-*19705 msgstr "F" f8be8ff65 Alex*19706 ff34a8ecf Alex*19707 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47 f8be8ff65 Alex*19708 msgctxt "Directory key" 19709 msgid "D" feea8e3b2 Wei-*19710 msgstr "D" f8be8ff65 Alex*19711 ff34a8ecf Alex*19712 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81 f8be8ff65 Alex*19713 msgid "" ca3b1046c Fran*19714 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" f8be8ff65 Alex*19715 "\n" 19716 "Syntax:\n" ca3b1046c Fran*19717 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n" e3124a26f Chil*19718 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n" f8be8ff65 Alex*19719 "\n" 19720 "Where:\n" 19721 "\n" 19722 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n" ca3b1046c Fran*19723 "\tmore files.\n" 19724 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n" 19725 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n" cdd5476cf Isir*19726 "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n" ca3b1046c Fran*19727 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n" 19728 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n" 19729 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n" 19730 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n" 19731 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n" 19732 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n" 19733 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n" 19734 "[/N] Copy using short names.\n" 19735 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n" cdd5476cf Isir*19736 "[/R] Overwrite any read-only files.\n" ca3b1046c Fran*19737 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n" 19738 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n" 19739 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n" 19740 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n" 19741 "\tarchive attribute.\n" cdd5476cf Isir*19742 "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n" f8be8ff65 Alex*19743 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n" 19744 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n" ca3b1046c Fran*19745 "\t\tthan source.\n" f8be8ff65 Alex*19746 "\n" 19747 msgstr "" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19749.

19748 "XCOPY - 將來源檔案或樹狀目錄複製到目的地。\n" feea8e3b2 Wei-*19749 "\n" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19751.

19750 "語法:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19752.

19751 "XCOPY 來源 [目的地] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n" e3124a26f Chil*19752 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n" feea8e3b2 Wei-*19753 "\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19755.

19754 "其中:\n" feea8e3b2 Wei-*19755 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19757.

19756 "[/I] 如果目的不存在且複製兩個或更多檔案時,\n" 3a7d9445e Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19758.

19757 "\t將假設目的地為目錄。\n" feea8e3b2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19759.

19758 "[/S] 複製目錄和子目錄。\n" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19760.

19759 "[/E] 複製目錄和子目錄,包括任何空目錄。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19761.

19760 "[/Q] 安靜模式,在複製期間不列出名稱。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19762.

19761 "[/F] 在複製期間顯示完整的來源和目的地名稱。\n" feea8e3b2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19763.

19762 "[/L] 模擬操作,顯示會被複製的名稱。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19764.

19763 "[/W] 在開始複製操作之前進行提示。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19765.

19764 "[/T] 建立空的目錄結構但是不複製檔案。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19766.

19765 "[/Y] 覆寫檔案時抑制提示。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19767.

19766 "[/-Y] 覆寫檔案時啟用提示。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19768.

19767 "[/P] 於複製每個來源檔案之前提示。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19769.

19768 "[/N] 使用簡稱複製。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19770.

19769 "[/U] 只複製已經存在目的中的檔案。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19771.

19770 "[/R] 覆寫任何唯讀檔案。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19772.

19771 "[/H] 複製時包括隱藏和系統檔案。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19773.

19772 "[/C] 即使在複製期間發生錯誤仍然繼續。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19774.

19773 "[/A] 只複製具有封存屬性的檔案。\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19775.

19774 "[/M] 只複製具有封存屬性的檔案,\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19776.

19775 "\t但會移除封存屬性。\n" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19777.

19776 "[/K] 複製檔案的屬性; 不指定這個引數則不會儲存屬性。\n" feea8e3b2 Wei-*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19778.

19777 "[/D | /D:m-d-y] 複製新檔案或是於給定日期之後修改的檔案。\n" 867c8f1e8 Chil*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19779.

19778 "\t\t如果沒有給定日期,則只有目的地檔案\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19780.

19779 "\t\t比來源檔案舊時才複製。\n" feea8e3b2 Wei-*19780 "\n"