|
||||
Warning, /po/uk.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
dcf5548bd… Alex*0001 # Ukrainian translations for Wine 0002 # 0003 msgid "" 0004 msgstr "" 0005 "Project-Id-Version: Wine\n" 63df3cab7… Aust*0006 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n" dcf5548bd… Alex*0007 "POT-Creation-Date: N/A\n" d03984709… Andr*0008 "PO-Revision-Date: 2021-12-22 22:24+0200\n" b7389a873… Andr*0009 "Last-Translator: Andrey Gusev <andrey.goosev@gmail.com>\n" a3069358e… Alex*0010 "Language-Team: Ukrainian\n" 0011 "Language: uk\n" dcf5548bd… Alex*0012 "MIME-Version: 1.0\n" 0013 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0014 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0015 bf41a8ac7… Mich*0016 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 0017 #: programs/winefile/winefile.rc:114 0018 msgid "Security"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20.
0019 msgstr "Безпека" 0020 0021 #: dlls/aclui/aclui.rc:32 0022 msgid "&Group or user names:" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 24.
0023 msgstr "&Імена груп або користувачів:" bf41a8ac7… Mich*0024 0025 #: dlls/aclui/aclui.rc:38 0026 msgid "Allow" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 28.
0027 msgstr "Дозволити" bf41a8ac7… Mich*0028 0029 #: dlls/aclui/aclui.rc:39 0030 msgid "Deny" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 32.
0031 msgstr "Відмовити" bf41a8ac7… Mich*0032 fa0a8f56c… Mich*0033 #: dlls/aclui/aclui.rc:47 0034 msgid "Permissions for %1" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 36.
0035 msgstr "Дозволи для %1" fa0a8f56c… Mich*0036 3e6779867… Jact*0037 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:59 b247174ea… Alex*0038 msgid "Install/Uninstall"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 40.
0039 msgstr "Встановлення/Видалення" 0040 3e6779867… Jact*0041 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 b247174ea… Alex*0042 msgid "" 0043 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " 0044 "drive, click Install." 0045 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 47.
0046 "Щоб встановити нову програму з дискети, CD-ROM, чи жорсткого диску, "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 48.
0047 "натисніть Встановити." 0048 3e6779867… Jact*0049 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:63 b247174ea… Alex*0050 msgid "&Install..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 52.
0051 msgstr "&Встановити..." 0052 3e6779867… Jact*0053 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:66 b247174ea… Alex*0054 msgid "" 0055 "The following software can be automatically removed. To remove a program or " 862986576… Vinc*0056 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" b247174ea… Alex*0057 "Remove." 0058 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 60.
0059 "Дане ПЗ може бути видалене автоматично. Щоб видалити програму чи змінити її "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 61.
0060 "склад, виберіть її зі списку та натисніть Змінити/Видалити." 0061 3e6779867… Jact*0062 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 d6073cc58… Fréd*0063 msgid "&Support Information" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 65.
0064 msgstr "&Дані підтримки" b247174ea… Alex*0065 3e6779867… Jact*0066 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 programs/regedit/regedit.rc:136 3b1faf59f… Niko*0067 #: programs/regedit/regedit.rc:237 b247174ea… Alex*0068 msgid "&Modify..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 70.
0069 msgstr "&Змінити..." 0070 3e6779867… Jact*0071 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:70 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 ff34a8ecf… Alex*0072 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 3503ab4e9… Moha*0073 #: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242 ff34a8ecf… Alex*0074 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256 b247174ea… Alex*0075 msgid "&Remove"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 77.
0076 msgstr "&Видалити" 0077 3e6779867… Jact*0078 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:76 b247174ea… Alex*0079 msgid "Support Information"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 81.
0080 msgstr "Дані підтримки" 0081 3e6779867… Jact*0082 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 ff34a8ecf… Alex*0083 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 0084 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 0085 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 0086 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 0087 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 0088 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 0089 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 0090 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 0091 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 0092 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 0093 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 0094 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 af7f11bb2… Zebe*0095 #: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302 0096 #: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343 ff34a8ecf… Alex*0097 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 bcc8c31e0… Jact*0098 #: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73 0099 #: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82 ba4bc623e… Fabi*0100 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 programs/net/net.rc:48 bcc8c31e0… Jact*0101 #: programs/notepad/notepad.rc:124 programs/oleview/oleview.rc:161 0102 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106 0103 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142 0104 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180 0105 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216 0106 #: programs/regedit/regedit.rc:301 programs/regedit/regedit.rc:312 0107 #: programs/regedit/regedit.rc:325 programs/regedit/regedit.rc:341 0108 #: programs/regedit/regedit.rc:354 programs/regedit/regedit.rc:367 0109 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 0110 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219 programs/winecfg/winecfg.rc:229 0111 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 0112 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 0113 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 0114 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 0115 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 b247174ea… Alex*0116 msgid "OK" 0117 msgstr "OK" 0118 3e6779867… Jact*0119 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 b247174ea… Alex*0120 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 122.
0121 msgstr "Ці дані можуть бути використані для отримання тех. підтримки для %s:" 0122 3e6779867… Jact*0123 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 b247174ea… Alex*0124 msgid "Publisher:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 126.
0125 msgstr "Видавець:" 0126 3e6779867… Jact*0127 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 programs/winefile/winefile.rc:165 b247174ea… Alex*0128 msgid "Version:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 130.
0129 msgstr "Версія:" 0130 3e6779867… Jact*0131 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 b247174ea… Alex*0132 msgid "Contact:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 134.
0133 msgstr "Контактна особа:" 0134 3e6779867… Jact*0135 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 b247174ea… Alex*0136 msgid "Support Information:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 138.
0137 msgstr "Дані підтримки:" 0138 3e6779867… Jact*0139 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 b247174ea… Alex*0140 msgid "Support Telephone:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 142.
0141 msgstr "Телефон підтримки:" 0142 3e6779867… Jact*0143 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 b247174ea… Alex*0144 msgid "Readme:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 146.
0145 msgstr "Файл Readme:" 0146 3e6779867… Jact*0147 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 b247174ea… Alex*0148 msgid "Product Updates:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 150.
0149 msgstr "Оновлення:" 0150 3e6779867… Jact*0151 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:88 b247174ea… Alex*0152 msgid "Comments:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 154.
0153 msgstr "Коментарі:" 0154 3e6779867… Jact*0155 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:101 b247174ea… Alex*0156 msgid "Wine Gecko Installer"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 158.
0157 msgstr "Встановлювач Wine Gecko" 0158 3e6779867… Jact*0159 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:104 b247174ea… Alex*0160 msgid "" 0161 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " 0162 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " 0163 "install it for you.\n" 0164 "\n" 8d54ce675… Alex*0165 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a " be20dc51a… Aust*0166 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for " 8d54ce675… Alex*0167 "details." b247174ea… Alex*0168 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 170.
0169 "Wine не може знайти пакунок Gecko, який потрібний для коректної роботи "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 171.
0170 "додатків з підтримкою HTML. Wine може автоматично завантажити та встановити "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 172.
0171 "його для Вас.\n" 0172 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 174.
0173 "Зауважте: Рекомендується використати пакет з вашого дистрибутиву. Детальніше " be20dc51a… Aust*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 175.
0174 "читайте <a href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/" 3be893633… Igor*0175 "Gecko</a>." b247174ea… Alex*0176 3e6779867… Jact*0177 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 b247174ea… Alex*0178 msgid "&Install"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 180.
0179 msgstr "&Встановити" 0180 3e6779867… Jact*0181 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:111 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:126 ff34a8ecf… Alex*0182 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 0183 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 0184 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 0185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 0186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 0187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 0188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 0189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 0190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 0191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 0192 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 0193 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 0194 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 0195 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 0196 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 0197 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 0198 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 0199 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 af7f11bb2… Zebe*0200 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279 0201 #: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314 0202 #: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 bcc8c31e0… Jact*0203 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110 0204 #: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63 0205 #: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 0206 #: programs/notepad/notepad.rc:125 programs/notepad/notepad.rc:138 0207 #: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 0208 #: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 0209 #: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 0210 #: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 0211 #: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:302 0212 #: programs/regedit/regedit.rc:313 programs/regedit/regedit.rc:326 0213 #: programs/regedit/regedit.rc:342 programs/regedit/regedit.rc:355 0214 #: programs/regedit/regedit.rc:368 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 0215 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 0216 #: programs/winecfg/winecfg.rc:220 programs/winecfg/winecfg.rc:230 0217 #: programs/winefile/winefile.rc:128 programs/winefile/winefile.rc:151 0218 #: programs/winefile/winefile.rc:181 programs/winemine/winemine.rc:99 0219 #: programs/wordpad/wordpad.rc:216 programs/wordpad/wordpad.rc:227 0220 #: programs/wordpad/wordpad.rc:245 programs/wordpad/wordpad.rc:258 b247174ea… Alex*0221 msgid "Cancel"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 223.
0222 msgstr "Скасувати" 0223 3e6779867… Jact*0224 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:116 8ea086b30… Vinc*0225 msgid "Wine Mono Installer" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 227.
0226 msgstr "Встановлювач Wine Mono" 8ea086b30… Vinc*0227 3e6779867… Jact*0228 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:119 8ea086b30… Vinc*0229 msgid "" 1fcb8d2ca… Fabi*0230 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " 0231 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " 0232 "it for you.\n" 8ea086b30… Vinc*0233 "\n" 0234 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a " be20dc51a… Aust*0235 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for " 8ea086b30… Vinc*0236 "details." 0237 msgstr "" 1fcb8d2ca… Fabi*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 239.
0238 "Wine не може знайти пакунок wine-mono, який потрібний для коректної роботи ."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 240.
0239 "NET додатків. Wine може автоматично завантажити та встановити його для Вас.\n" 8ea086b30… Vinc*0240 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 242.
0241 "Зауважте: Рекомендується використати пакет з вашого дистрибутиву. Детальніше " be20dc51a… Aust*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 243.
0242 "читайте <a href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/" 0243 "Mono</a>." 8ea086b30… Vinc*0244 ff34a8ecf… Alex*0245 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 902f10cc6… Alex*0246 msgid "Add/Remove Programs"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 248.
0247 msgstr "Встановлення/Видалення Програм" 0248 ff34a8ecf… Alex*0249 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 902f10cc6… Alex*0250 msgid "" 0251 "Allows you to install new software, or remove existing software from your " 0252 "computer." 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 254.
0253 msgstr "Дозволяє встановити нове та видалити наявне ПЗ з вашого комп'ютера." 902f10cc6… Alex*0254 ff34a8ecf… Alex*0255 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 0256 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32 902f10cc6… Alex*0257 msgid "Applications" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 259.
0258 msgstr "Додатки" 902f10cc6… Alex*0259 ff34a8ecf… Alex*0260 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 902f10cc6… Alex*0261 msgid "" 0262 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " 0263 "entry for this program from the registry?" 0264 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 266.
0265 "Неможливо виконати видалення, '%s'. Вилучити дані про встановлену програму з "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 267.
0266 "реєстру?" 0267 ff34a8ecf… Alex*0268 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 902f10cc6… Alex*0269 msgid "Not specified"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 271.
0270 msgstr "Не зазначено" 0271 ff34a8ecf… Alex*0272 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 af7f11bb2… Zebe*0273 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243 3b1faf59f… Niko*0274 #: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106 902f10cc6… Alex*0275 msgid "Name" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 277.
0276 msgstr "Назва" 902f10cc6… Alex*0277 ff34a8ecf… Alex*0278 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 902f10cc6… Alex*0279 msgid "Publisher"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 281.
0280 msgstr "Видавець" 0281 ff34a8ecf… Alex*0282 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 902f10cc6… Alex*0283 msgid "Version"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 285.
0284 msgstr "Версія" 0285 ff34a8ecf… Alex*0286 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 902f10cc6… Alex*0287 msgid "Installation programs"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 289.
0288 msgstr "Програми встановлення" 0289 ff34a8ecf… Alex*0290 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 902f10cc6… Alex*0291 msgid "Programs (*.exe)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 293.
0292 msgstr "Програми (*.exe)" 0293 ff34a8ecf… Alex*0294 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 af7f11bb2… Zebe*0295 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 377481180… Jaco*0296 #: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103 3b1faf59f… Niko*0297 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230 ff34a8ecf… Alex*0298 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 902f10cc6… Alex*0299 msgid "All files (*.*)" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 301.
0300 msgstr "Всі файли (*.*)" 902f10cc6… Alex*0301 ff34a8ecf… Alex*0302 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 9ff6c5076… Fran*0303 msgid "&Modify/Remove" a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 305.
0304 msgstr "&Змінити/Видалити" 902f10cc6… Alex*0305 3e6779867… Jact*0306 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 902f10cc6… Alex*0307 msgid "Downloading..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 309.
0308 msgstr "Завантаження..." 0309 3e6779867… Jact*0310 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 902f10cc6… Alex*0311 msgid "Installing..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 313.
0312 msgstr "Встановлення..." 0313 3e6779867… Jact*0314 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:54 902f10cc6… Alex*0315 msgid "" 0316 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " 0317 "file." 0318 msgstr "" 22b63d2c5… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 320.
0319 "Неочікувана контрольна сума завантаженого файлу. Скасовую встановлення "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 321.
0320 "пошкодженого файлу." 902f10cc6… Alex*0321 3e6779867… Jact*0322 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:47 0323 msgid "Please wait until the current uninstall/modify process is complete." 0324 msgstr "" 0325 ff34a8ecf… Alex*0326 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 26ac88675… Alex*0327 msgid "Compress options"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 329.
0328 msgstr "Параметри стиснення" 0329 ff34a8ecf… Alex*0330 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 26ac88675… Alex*0331 msgid "&Choose a stream:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 333.
0332 msgstr "&Оберіть потік:" 0333 ff34a8ecf… Alex*0334 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 26ac88675… Alex*0335 msgid "&Options..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 337.
0336 msgstr "&Параметри..." 0337 ff34a8ecf… Alex*0338 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 26ac88675… Alex*0339 msgid "&Interleave every"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 341.
0340 msgstr "&Інтервал чергування" 0341 ff34a8ecf… Alex*0342 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 26ac88675… Alex*0343 msgid "frames"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 345.
0344 msgstr "кадрів" 0345 ff34a8ecf… Alex*0346 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 26ac88675… Alex*0347 msgid "Current format:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 349.
0348 msgstr "Поточний формат:" 0349 ff34a8ecf… Alex*0350 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 af743a6b5… Alex*0351 msgid "Waveform: %s"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 353.
0352 msgstr "Звуковий потік: %s" 0353 ff34a8ecf… Alex*0354 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 af743a6b5… Alex*0355 msgid "Waveform"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 357.
0356 msgstr "Звуковий потік" 0357 ff34a8ecf… Alex*0358 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 af743a6b5… Alex*0359 msgid "All multimedia files"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 361.
0360 msgstr "Усі мультимедійні файли" 0361 ff34a8ecf… Alex*0362 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 af743a6b5… Alex*0363 msgid "video"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 365.
0364 msgstr "відео" 0365 ff34a8ecf… Alex*0366 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 af743a6b5… Alex*0367 msgid "audio"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 369.
0368 msgstr "аудіо" 0369 ff34a8ecf… Alex*0370 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 af743a6b5… Alex*0371 msgid "Wine AVI-default-filehandler"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 373.
0372 msgstr "Wine обробник AVI-файлів за замовчуванням" 0373 ff34a8ecf… Alex*0374 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 af743a6b5… Alex*0375 msgid "uncompressed"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 377.
0376 msgstr "без стиснення" 0377 ff34a8ecf… Alex*0378 #: dlls/browseui/browseui.rc:28 ef0326b0f… Ken *0379 msgid "Canceling..." 444790054… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 381.
0380 msgstr "Скасування..." 0381 ff34a8ecf… Alex*0382 #: dlls/browseui/browseui.rc:29 94b49ad53… Mich*0383 msgid "%1!u! %2 remaining" 9cd29b325… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 385.
0384 msgstr "Залишилося %1!u! %2" 94b49ad53… Mich*0385 ff34a8ecf… Alex*0386 #: dlls/browseui/browseui.rc:30 94b49ad53… Mich*0387 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" 9cd29b325… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 389.
0388 msgstr "Залишилося %1!u! %2 and %3!u! %4" 94b49ad53… Mich*0389 ff34a8ecf… Alex*0390 #: dlls/browseui/browseui.rc:31 94b49ad53… Mich*0391 msgid "seconds" 9cd29b325… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 393.
0392 msgstr "сек." 94b49ad53… Mich*0393 ff34a8ecf… Alex*0394 #: dlls/browseui/browseui.rc:32 94b49ad53… Mich*0395 msgid "minutes" 9cd29b325… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 397.
0396 msgstr "хв." 94b49ad53… Mich*0397 ff34a8ecf… Alex*0398 #: dlls/browseui/browseui.rc:33 94b49ad53… Mich*0399 msgid "hours" 9cd29b325… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 401.
0400 msgstr "год." 94b49ad53… Mich*0401 ff34a8ecf… Alex*0402 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 64f4c4161… Alex*0403 msgid "Properties for %s"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 405.
0404 msgstr "Властивості для %s" 0405 ff34a8ecf… Alex*0406 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 64f4c4161… Alex*0407 msgid "&Apply"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 409.
0408 msgstr "&Застосувати" 0409 ff34a8ecf… Alex*0410 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 bcc8c31e0… Jact*0411 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:99 0412 #: dlls/user32/user32.rc:81 64f4c4161… Alex*0413 msgid "Help"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 415.
0414 msgstr "&Довідка" 0415 ff34a8ecf… Alex*0416 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 64f4c4161… Alex*0417 msgid "Wizard"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 419.
0418 msgstr "Майстер" 0419 ff34a8ecf… Alex*0420 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 64f4c4161… Alex*0421 msgid "< &Back"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 423.
0422 msgstr "< &Назад" 0423 ff34a8ecf… Alex*0424 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 64f4c4161… Alex*0425 msgid "&Next >"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 427.
0426 msgstr "&Далі >" 0427 ff34a8ecf… Alex*0428 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 64f4c4161… Alex*0429 msgid "Finish"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 431.
0430 msgstr "&Завершити" 0431 ff34a8ecf… Alex*0432 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 64f4c4161… Alex*0433 msgid "Customize Toolbar"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 435.
0434 msgstr "Настройка панелі інструментів" 0435 ff34a8ecf… Alex*0436 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 0437 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 bcc8c31e0… Jact*0438 #: dlls/user32/user32.rc:80 programs/oleview/oleview.rc:83 0439 #: programs/oleview/oleview.rc:187 programs/oleview/oleview.rc:200 0440 #: programs/oleview/oleview.rc:212 programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 64f4c4161… Alex*0441 msgid "&Close"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 443.
0442 msgstr "За&крити" 0443 ff34a8ecf… Alex*0444 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 64f4c4161… Alex*0445 msgid "R&eset"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 447.
0446 msgstr "&Скинути" 0447 ff34a8ecf… Alex*0448 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 0449 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 0450 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 0451 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 0452 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 0453 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 0454 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 af7f11bb2… Zebe*0455 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44 377481180… Jaco*0456 #: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126 ff34a8ecf… Alex*0457 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 0458 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 0459 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 0460 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 3b1faf59f… Niko*0461 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:78 ff34a8ecf… Alex*0462 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 0463 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 0464 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102 64f4c4161… Alex*0465 msgid "&Help"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 467.
0466 msgstr "&Довідка" 0467 ff34a8ecf… Alex*0468 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 64f4c4161… Alex*0469 msgid "Move &Up"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 471.
0470 msgstr "Пересунути в&гору" 0471 ff34a8ecf… Alex*0472 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 64f4c4161… Alex*0473 msgid "Move &Down"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 475.
0474 msgstr "Пересунути до&низу" 0475 ff34a8ecf… Alex*0476 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 64f4c4161… Alex*0477 msgid "A&vailable buttons:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 479.
0478 msgstr "На&явні кнопки:" 0479 ff34a8ecf… Alex*0480 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 64f4c4161… Alex*0481 msgid "&Add ->"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 483.
0482 msgstr "&Додати ->" 0483 ff34a8ecf… Alex*0484 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 64f4c4161… Alex*0485 msgid "<- &Remove"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 487.
0486 msgstr "<- &Прибрати" 0487 ff34a8ecf… Alex*0488 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 64f4c4161… Alex*0489 msgid "&Toolbar buttons:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 491.
0490 msgstr "&Кнопки панелі інструментів:" 0491 ff34a8ecf… Alex*0492 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 54684cf67… Alex*0493 msgid "Separator"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 495.
0494 msgstr "Роздільник" 0495 ff34a8ecf… Alex*0496 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 0ad90ee9e… Fréd*0497 msgctxt "hotkey" 54684cf67… Alex*0498 msgid "None" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 500.
0499 msgstr "Немає" 54684cf67… Alex*0500 af7f11bb2… Zebe*0501 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311 bcc8c31e0… Jact*0502 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78 130febe09… Alex*0503 msgid "&Yes"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 505.
0504 msgstr "&Так" 0505 af7f11bb2… Zebe*0506 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313 bcc8c31e0… Jact*0507 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79 130febe09… Alex*0508 msgid "&No"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 510.
0509 msgstr "&Ні" 0510 bcc8c31e0… Jact*0511 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:93 0512 #: dlls/user32/user32.rc:76 130febe09… Alex*0513 msgid "&Retry"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 515.
0514 msgstr "По&втор" 0515 ff34a8ecf… Alex*0516 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 c1b1af5af… Zhiy*0517 msgid "Hide details" 9cd29b325… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 519.
0518 msgstr "Сховати подробиці" c1b1af5af… Zhiy*0519 ff34a8ecf… Alex*0520 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 c1b1af5af… Zhiy*0521 msgid "See details" 9cd29b325… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 523.
0522 msgstr "Показати подробиці" c1b1af5af… Zhiy*0523 ff34a8ecf… Alex*0524 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 3b1faf59f… Niko*0525 #: programs/regedit/regedit.rc:291 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 ff34a8ecf… Alex*0526 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 0527 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180 54684cf67… Alex*0528 msgid "Close"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 530.
0529 msgstr "Закрити" 0530 ff34a8ecf… Alex*0531 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 54684cf67… Alex*0532 msgid "Today:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 534.
0533 msgstr "Сьогодні:" 0534 ff34a8ecf… Alex*0535 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 54684cf67… Alex*0536 msgid "Go to today"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 538.
0537 msgstr "Поточна дата" 0538 ff34a8ecf… Alex*0539 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 0540 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 f27e4a4a2… Zebe*0541 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101 1fa1ab543… Alex*0542 msgid "Open"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 544.
0543 msgstr "Відкрити" 0544 ff34a8ecf… Alex*0545 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 1fa1ab543… Alex*0546 msgid "File &Name:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 548.
0547 msgstr "&Ім'я файлу:" 0548 ff34a8ecf… Alex*0549 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 1fa1ab543… Alex*0550 msgid "&Directories:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 552.
0551 msgstr "&Теки:" 0552 ff34a8ecf… Alex*0553 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 1fa1ab543… Alex*0554 msgid "List Files of &Type:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 556.
0555 msgstr "Показувати файли &типу:" 0556 ff34a8ecf… Alex*0557 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 1fa1ab543… Alex*0558 msgid "Dri&ves:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 560.
0559 msgstr "&Диски:" 0560 ff34a8ecf… Alex*0561 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 af7f11bb2… Zebe*0562 #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 ff34a8ecf… Alex*0563 #: programs/winefile/winefile.rc:172 1fa1ab543… Alex*0564 msgid "&Read Only"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 566.
0565 msgstr "&Лише для читання" 0566 ff34a8ecf… Alex*0567 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 1fa1ab543… Alex*0568 msgid "Save As..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 570.
0569 msgstr "Зберегти як..." 0570 ff34a8ecf… Alex*0571 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 1fa1ab543… Alex*0572 msgid "Save As"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 574.
0573 msgstr "Зберегти як" 0574 ff34a8ecf… Alex*0575 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 0576 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 0577 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 1fa1ab543… Alex*0578 msgid "Print"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 580.
0579 msgstr "Друк" 0580 ff34a8ecf… Alex*0581 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 1fa1ab543… Alex*0582 msgid "Printer:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 584.
0583 msgstr "Принтер:" 0584 ff34a8ecf… Alex*0585 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 f8c1b0878… Fran*0586 msgid "Print range" 1fa1ab543… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 588.
0587 msgstr "Друкувати" 0588 ff34a8ecf… Alex*0589 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 3b1faf59f… Niko*0590 #: programs/regedit/regedit.rc:273 1fa1ab543… Alex*0591 msgid "&All"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 593.
0592 msgstr "&Все" 0593 ff34a8ecf… Alex*0594 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 1fa1ab543… Alex*0595 msgid "S&election"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 597.
0596 msgstr "В&иділення" 0597 ff34a8ecf… Alex*0598 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 1fa1ab543… Alex*0599 msgid "&Pages" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 601.
0600 msgstr "&Стор." 1fa1ab543… Alex*0601 ff34a8ecf… Alex*0602 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 1fa1ab543… Alex*0603 msgid "&Setup"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 605.
0604 msgstr "Властивості" 0605 ff34a8ecf… Alex*0606 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 1fa1ab543… Alex*0607 msgid "&From:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 609.
0608 msgstr "&з:" 0609 ff34a8ecf… Alex*0610 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 1fa1ab543… Alex*0611 msgid "&To:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 613.
0612 msgstr "&до:" 0613 ff34a8ecf… Alex*0614 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 1fa1ab543… Alex*0615 msgid "Print &Quality:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 617.
0616 msgstr "&Якість друку:" 0617 ff34a8ecf… Alex*0618 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 1fa1ab543… Alex*0619 msgid "Print to Fi&le"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 621.
0620 msgstr "Друк до файлу" 0621 ff34a8ecf… Alex*0622 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 1fa1ab543… Alex*0623 msgid "Condensed"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 625.
0624 msgstr "Стисло" 0625 ff34a8ecf… Alex*0626 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 1fa1ab543… Alex*0627 msgid "Print Setup"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 629.
0628 msgstr "Параметри друку" 0629 ff34a8ecf… Alex*0630 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 0631 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 1fa1ab543… Alex*0632 msgid "Printer"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 634.
0633 msgstr "Принтер" 0634 ff34a8ecf… Alex*0635 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 1fa1ab543… Alex*0636 msgid "&Default Printer" 4e685119b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 638.
0637 msgstr "Принтер за &замовчуванням" 1fa1ab543… Alex*0638 ff34a8ecf… Alex*0639 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 1fa1ab543… Alex*0640 msgid "[none]"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 642.
0641 msgstr "[Нема]" 0642 ff34a8ecf… Alex*0643 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 1fa1ab543… Alex*0644 msgid "Specific &Printer"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 646.
0645 msgstr "&Інший принтер" 0646 ff34a8ecf… Alex*0647 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 0648 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 1fa1ab543… Alex*0649 msgid "Orientation"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 651.
0650 msgstr "Орієнтація" 0651 ff34a8ecf… Alex*0652 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 1fa1ab543… Alex*0653 msgid "Po&rtrait"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 655.
0654 msgstr "&Книжкова" 0655 ff34a8ecf… Alex*0656 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 0657 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 1fa1ab543… Alex*0658 msgid "&Landscape"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 660.
0659 msgstr "&Альбомна" 0660 ff34a8ecf… Alex*0661 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 0662 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 1fa1ab543… Alex*0663 msgid "Paper"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 665.
0664 msgstr "Папір" 0665 ff34a8ecf… Alex*0666 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 1fa1ab543… Alex*0667 msgid "Si&ze"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 669.
0668 msgstr "Ро&змір" 0669 ff34a8ecf… Alex*0670 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 1fa1ab543… Alex*0671 msgid "&Source"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 673.
0672 msgstr "&Джерело" 0673 627ae12d2… Jace*0674 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76 1fa1ab543… Alex*0675 msgid "Font"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 677.
0676 msgstr "Шрифт" 0677 ff34a8ecf… Alex*0678 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 1fa1ab543… Alex*0679 msgid "&Font:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 681.
0680 msgstr "&Шрифт:" 0681 ff34a8ecf… Alex*0682 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 1fa1ab543… Alex*0683 msgid "Font St&yle:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 685.
0684 msgstr "&Стиль:" 0685 ff34a8ecf… Alex*0686 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 3503ab4e9… Moha*0687 #: programs/winecfg/winecfg.rc:300 1fa1ab543… Alex*0688 msgid "&Size:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 690.
0689 msgstr "&Розмір:" 0690 ff34a8ecf… Alex*0691 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 1fa1ab543… Alex*0692 msgid "Effects"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 694.
0693 msgstr "Атрибути" 0694 ff34a8ecf… Alex*0695 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 1fa1ab543… Alex*0696 msgid "Stri&keout"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 698.
0697 msgstr "&Закреслений" 0698 ff34a8ecf… Alex*0699 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 1fa1ab543… Alex*0700 msgid "&Underline"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 702.
0701 msgstr "&Підкреслений" 0702 3503ab4e9… Moha*0703 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298 1fa1ab543… Alex*0704 msgid "&Color:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 706.
0705 msgstr "&Колір:" 0706 ff34a8ecf… Alex*0707 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 1fa1ab543… Alex*0708 msgid "Sample"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 710.
0709 msgstr "&Зразок" 0710 ff34a8ecf… Alex*0711 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 1fa1ab543… Alex*0712 msgid "Scr&ipt:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 714.
0713 msgstr "Група символ&ів:" 0714 ff34a8ecf… Alex*0715 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 1fa1ab543… Alex*0716 msgid "Color"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 718.
0717 msgstr "Зміна кольору" 0718 ff34a8ecf… Alex*0719 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 1fa1ab543… Alex*0720 msgid "&Basic Colors:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 722.
0721 msgstr "&Базова палітра:" 0722 ff34a8ecf… Alex*0723 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 1fa1ab543… Alex*0724 msgid "&Custom Colors:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 726.
0725 msgstr "Д&одаткові кольори:" 0726 ff34a8ecf… Alex*0727 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 a9c4b309f… Vija*0728 msgid "|S&olid" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 730.
0729 msgstr "|&Суцільний" 1fa1ab543… Alex*0730 ff34a8ecf… Alex*0731 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 1fa1ab543… Alex*0732 msgid "&Red:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 734.
0733 msgstr "&Черв:" 0734 ff34a8ecf… Alex*0735 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 1fa1ab543… Alex*0736 msgid "&Green:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 738.
0737 msgstr "&Зелен:" 0738 ff34a8ecf… Alex*0739 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 1fa1ab543… Alex*0740 msgid "&Blue:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 742.
0741 msgstr "С&иній:" 0742 ff34a8ecf… Alex*0743 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 1fa1ab543… Alex*0744 msgid "&Hue:" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 746.
0745 msgstr "Від&т:" 1fa1ab543… Alex*0746 ff34a8ecf… Alex*0747 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 765fca341… Fran*0748 msgctxt "Saturation" 1fa1ab543… Alex*0749 msgid "&Sat:" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 751.
0750 msgstr "&Контр:" 1fa1ab543… Alex*0751 ff34a8ecf… Alex*0752 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 765fca341… Fran*0753 msgctxt "Luminance" 1fa1ab543… Alex*0754 msgid "&Lum:" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 756.
0755 msgstr "&Яскр:" 1fa1ab543… Alex*0756 ff34a8ecf… Alex*0757 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 1fa1ab543… Alex*0758 msgid "&Add to Custom Colors"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 760.
0759 msgstr "&Додати до набору" 0760 ff34a8ecf… Alex*0761 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 1fa1ab543… Alex*0762 msgid "&Define Custom Colors >>"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 764.
0763 msgstr "&Визначити колір >>" 0764 ff34a8ecf… Alex*0765 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 a9c4b309f… Vija*0766 #, fuzzy 0767 #| msgid "&No" 0768 msgctxt "Solid" 0769 msgid "&o"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 771.
0770 msgstr "&Ні" 0771 3b1faf59f… Niko*0772 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:280 0773 #: programs/regedit/regedit.rc:290 1fa1ab543… Alex*0774 msgid "Find"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 776.
0775 msgstr "Знайти" 0776 ff34a8ecf… Alex*0777 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 1fa1ab543… Alex*0778 msgid "Fi&nd What:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 780.
0779 msgstr "&Зразок:" 0780 ff34a8ecf… Alex*0781 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 1fa1ab543… Alex*0782 msgid "Match &Whole Word Only"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 784.
0783 msgstr "&Лише слово цілком" 0784 ff34a8ecf… Alex*0785 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 1fa1ab543… Alex*0786 msgid "Match &Case" 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 788.
0787 msgstr "Враховувати &регістр" 1fa1ab543… Alex*0788 77572690f… Rémi*0789 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 1fa1ab543… Alex*0790 msgid "Direction"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 792.
0791 msgstr "Напрям" 0792 ff34a8ecf… Alex*0793 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 1fa1ab543… Alex*0794 msgid "&Up"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 796.
0795 msgstr "В&верх" 0796 ff34a8ecf… Alex*0797 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 1fa1ab543… Alex*0798 msgid "&Down"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 800.
0799 msgstr "В&низ" 0800 ff34a8ecf… Alex*0801 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 1fa1ab543… Alex*0802 msgid "&Find Next"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 804.
0803 msgstr "З&найти далі" 0804 ff34a8ecf… Alex*0805 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 1fa1ab543… Alex*0806 msgid "Replace"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 808.
0807 msgstr "Заміна" 0808 ff34a8ecf… Alex*0809 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 1fa1ab543… Alex*0810 msgid "Re&place With:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 812.
0811 msgstr "З&амінити на:" 0812 ff34a8ecf… Alex*0813 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 1fa1ab543… Alex*0814 msgid "&Replace"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 816.
0815 msgstr "&Замінити" 0816 ff34a8ecf… Alex*0817 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 1fa1ab543… Alex*0818 msgid "Replace &All"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 820.
0819 msgstr "Замінити &все" 0820 ff34a8ecf… Alex*0821 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 0822 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 af7f11bb2… Zebe*0823 #: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31 627d31fcd… Jace*0824 #: programs/conhost/conhost.rc:34 1fa1ab543… Alex*0825 msgid "&Properties"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 827.
0826 msgstr "В&ластивості" 0827 ff34a8ecf… Alex*0828 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 0bee07ec5… Alis*0829 msgid "Print to fi&le"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 831.
0830 msgstr "Друк у фай&л" 0831 ff34a8ecf… Alex*0832 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 0833 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 1fa1ab543… Alex*0834 msgid "&Name:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 836.
0835 msgstr "&Ім'я:" 0836 ff34a8ecf… Alex*0837 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 1fa1ab543… Alex*0838 msgid "Status:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 840.
0839 msgstr "Статус:" 0840 ff34a8ecf… Alex*0841 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 1fa1ab543… Alex*0842 msgid "Type:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 844.
0843 msgstr "Тип:" 0844 ff34a8ecf… Alex*0845 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 1fa1ab543… Alex*0846 msgid "Where:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 848.
0847 msgstr "Місце:" 0848 ff34a8ecf… Alex*0849 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 1fa1ab543… Alex*0850 msgid "Comment:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 852.
0851 msgstr "Примітка:" 0852 ff34a8ecf… Alex*0853 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 1fa1ab543… Alex*0854 msgid "Pa&ges"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 856.
0855 msgstr "&Сторінки" 0856 ff34a8ecf… Alex*0857 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 1fa1ab543… Alex*0858 msgid "&Selection"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 860.
0859 msgstr "&Виділення" 0860 ff34a8ecf… Alex*0861 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 1fa1ab543… Alex*0862 msgid "&from:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 864.
0863 msgstr "&від:" 0864 ff34a8ecf… Alex*0865 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 1fa1ab543… Alex*0866 msgid "&to:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 868.
0867 msgstr "&до:" 0868 ff34a8ecf… Alex*0869 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 0bee07ec5… Alis*0870 msgid "Copies"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 872.
0871 msgstr "Копії" 0872 ff34a8ecf… Alex*0873 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 0bee07ec5… Alis*0874 msgid "Number of &copies:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 876.
0875 msgstr "Кількість &копій:" 0876 ff34a8ecf… Alex*0877 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 0bee07ec5… Alis*0878 msgid "C&ollate"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 880.
0879 msgstr "&Розбити" 0880 3503ab4e9… Moha*0881 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306 1fa1ab543… Alex*0882 msgid "Si&ze:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 884.
0883 msgstr "Ро&змір:" 0884 ff34a8ecf… Alex*0885 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 1fa1ab543… Alex*0886 msgid "&Source:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 888.
0887 msgstr "&Джерело:" 0888 ff34a8ecf… Alex*0889 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 1fa1ab543… Alex*0890 msgid "P&ortrait"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 892.
0891 msgstr "&Книжкова" 0892 ff34a8ecf… Alex*0893 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 1fa1ab543… Alex*0894 msgid "L&andscape"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 896.
0895 msgstr "&Альбомна" 0896 ff34a8ecf… Alex*0897 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 1fa1ab543… Alex*0898 msgid "Setup Page"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 900.
0899 msgstr "Параметри сторінки" 0900 ff34a8ecf… Alex*0901 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 1fa1ab543… Alex*0902 msgid "&Tray:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 904.
0903 msgstr "Ло&ток:" 0904 ff34a8ecf… Alex*0905 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 1fa1ab543… Alex*0906 msgid "&Portrait"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 908.
0907 msgstr "&Книжкова" 0908 ff34a8ecf… Alex*0909 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 1fa1ab543… Alex*0910 msgid "L&eft:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 912.
0911 msgstr "&Ліве:" 0912 377481180… Jaco*0913 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:119 1fa1ab543… Alex*0914 msgid "&Right:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 916.
0915 msgstr "&Праве:" 0916 ff34a8ecf… Alex*0917 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 1fa1ab543… Alex*0918 msgid "T&op:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 920.
0919 msgstr "&Верхнє:" 0920 377481180… Jaco*0921 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:121 1fa1ab543… Alex*0922 msgid "&Bottom:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 924.
0923 msgstr "&Нижнє:" 0924 ff34a8ecf… Alex*0925 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 1fa1ab543… Alex*0926 msgid "P&rinter..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 928.
0927 msgstr "П&ринтер..." 0928 ff34a8ecf… Alex*0929 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 1fa1ab543… Alex*0930 msgid "Look &in:" 74ddf01a9… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 932.
0931 msgstr "Шукати &в:" 1fa1ab543… Alex*0932 ff34a8ecf… Alex*0933 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 1fa1ab543… Alex*0934 msgid "File &name:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 936.
0935 msgstr "Ім'я &файлу:" 0936 ff34a8ecf… Alex*0937 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 1fa1ab543… Alex*0938 msgid "Files of &type:" 74ddf01a9… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 940.
0939 msgstr "Файли &типу:" 1fa1ab543… Alex*0940 ff34a8ecf… Alex*0941 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 1fa1ab543… Alex*0942 msgid "Open as &read-only"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 944.
0943 msgstr "Лише для &читання" 0944 ff34a8ecf… Alex*0945 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 0946 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 af7f11bb2… Zebe*0947 #: dlls/shell32/shell32.rc:165 1fa1ab543… Alex*0948 msgid "&Open"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 950.
0949 msgstr "&Відкрити" 0950 ff34a8ecf… Alex*0951 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 1fa1ab543… Alex*0952 msgid "File name:" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 954.
0953 msgstr "Ім'я файлу:" 1fa1ab543… Alex*0954 ff34a8ecf… Alex*0955 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 1fa1ab543… Alex*0956 msgid "Files of type:" 709592c8a… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 958.
0957 msgstr "Файли типу:" 1fa1ab543… Alex*0958 ff34a8ecf… Alex*0959 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 7294f7d80… Alex*0960 msgid "File not found"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 962.
0961 msgstr "Файл не знайдено" 0962 ff34a8ecf… Alex*0963 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 7294f7d80… Alex*0964 msgid "Please verify that the correct file name was given"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 966.
0965 msgstr "Перевірте, чи правильно вказано ім'я файлу" 0966 ff34a8ecf… Alex*0967 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 7294f7d80… Alex*0968 msgid "" 0969 "File does not exist.\n" 0970 "Do you want to create file?" 0971 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 973.
0972 "Файл не існує\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 974.
0973 "Чи хочете Ви його створити?" 0974 ff34a8ecf… Alex*0975 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 7294f7d80… Alex*0976 msgid "" 0977 "File already exists.\n" 0978 "Do you want to replace it?" 0979 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 981.
0980 "Файл уже існує.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 982.
0981 "Замінити його?" 0982 ff34a8ecf… Alex*0983 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 7294f7d80… Alex*0984 msgid "Invalid character(s) in path" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 986.
0985 msgstr "Невірний символ в записі шляху" 7294f7d80… Alex*0986 ff34a8ecf… Alex*0987 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 7294f7d80… Alex*0988 msgid "" 0989 "A filename cannot contain any of the following characters:\n" 0990 " / : < > |" 0991 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 993.
0992 "Ім'я файлу не може містити наступні символи:\n" 0993 " / : < > |" 0994 ff34a8ecf… Alex*0995 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 7294f7d80… Alex*0996 msgid "Path does not exist"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 998.
0997 msgstr "Шлях не існує" 0998 ff34a8ecf… Alex*0999 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 7294f7d80… Alex*1000 msgid "File does not exist"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1002.
1001 msgstr "Файл не існує" 1002 ff34a8ecf… Alex*1003 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 3cf2fb3a9… Davi*1004 msgid "The selection contains a non-folder object" 1005 msgstr "" 1006 ff34a8ecf… Alex*1007 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 7294f7d80… Alex*1008 msgid "Up One Level"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1010.
1009 msgstr "Вгору на один рівень" 1010 ff34a8ecf… Alex*1011 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 7294f7d80… Alex*1012 msgid "Create New Folder"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1014.
1013 msgstr "Створити нову теку" 1014 ff34a8ecf… Alex*1015 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 7294f7d80… Alex*1016 msgid "List"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1018.
1017 msgstr "Список" 1018 ff34a8ecf… Alex*1019 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 7294f7d80… Alex*1020 msgid "Details"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1022.
1021 msgstr "Подробиці" 1022 ff34a8ecf… Alex*1023 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 7294f7d80… Alex*1024 msgid "Browse to Desktop"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1026.
1025 msgstr "Перехід на Робочий стіл" 1026 ff34a8ecf… Alex*1027 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 7294f7d80… Alex*1028 msgid "Regular"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1030.
1029 msgstr "Нормальний" 1030 ff34a8ecf… Alex*1031 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 7294f7d80… Alex*1032 msgid "Bold"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1034.
1033 msgstr "Жирний" 1034 ff34a8ecf… Alex*1035 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 7294f7d80… Alex*1036 msgid "Italic"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1038.
1037 msgstr "Курсив" 1038 ff34a8ecf… Alex*1039 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 7294f7d80… Alex*1040 msgid "Bold Italic"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1042.
1041 msgstr "Жирний курсив" 1042 ff34a8ecf… Alex*1043 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 7294f7d80… Alex*1044 msgid "Black"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1046.
1045 msgstr "Чорний" 1046 ff34a8ecf… Alex*1047 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 7294f7d80… Alex*1048 msgid "Maroon"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1050.
1049 msgstr "Коричневий" 1050 ff34a8ecf… Alex*1051 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 7294f7d80… Alex*1052 msgid "Green"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1054.
1053 msgstr "Зелений" 1054 ff34a8ecf… Alex*1055 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 7294f7d80… Alex*1056 msgid "Olive"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1058.
1057 msgstr "Оливковий" 1058 ff34a8ecf… Alex*1059 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 7294f7d80… Alex*1060 msgid "Navy"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1062.
1061 msgstr "Темно-синій" 1062 ff34a8ecf… Alex*1063 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 7294f7d80… Alex*1064 msgid "Purple"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1066.
1065 msgstr "Пурпуровий" 1066 ff34a8ecf… Alex*1067 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 7294f7d80… Alex*1068 msgid "Teal"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1070.
1069 msgstr "Синьо-зелений" 1070 ff34a8ecf… Alex*1071 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 7294f7d80… Alex*1072 msgid "Gray"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1074.
1073 msgstr "Сірий" 1074 ff34a8ecf… Alex*1075 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 7294f7d80… Alex*1076 msgid "Silver"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1078.
1077 msgstr "Сріблястий" 1078 ff34a8ecf… Alex*1079 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 7294f7d80… Alex*1080 msgid "Red"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1082.
1081 msgstr "Червоний" 1082 ff34a8ecf… Alex*1083 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 7294f7d80… Alex*1084 msgid "Lime"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1086.
1085 msgstr "Салатовий" 1086 ff34a8ecf… Alex*1087 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 7294f7d80… Alex*1088 msgid "Yellow"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1090.
1089 msgstr "Жовтий" 1090 f42158b62… Zhiy*1091 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29 ddadd8bd7… Zhiy*1092 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137 7294f7d80… Alex*1093 msgid "Blue"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1095.
1094 msgstr "Синій" 1095 ff34a8ecf… Alex*1096 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 7294f7d80… Alex*1097 msgid "Fuchsia"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1099.
1098 msgstr "Малиновий" 1099 ff34a8ecf… Alex*1100 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 7294f7d80… Alex*1101 msgid "Aqua"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1103.
1102 msgstr "Блакитний" 1103 ff34a8ecf… Alex*1104 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 7294f7d80… Alex*1105 msgid "White"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1107.
1106 msgstr "Білий" 1107 ff34a8ecf… Alex*1108 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 7294f7d80… Alex*1109 msgid "Unreadable Entry"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1111.
1110 msgstr "Нечитаємий елемент" 1111 ff34a8ecf… Alex*1112 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 7294f7d80… Alex*1113 msgid "" 1114 "This value does not lie within the page range.\n" 229f7073e… Fran*1115 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." 7294f7d80… Alex*1116 msgstr "" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1118.
1117 "Це значення не лежить у діапазоні сторінок.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1119.
1118 "Введіть значення між %1!d! та %2!d!." 7294f7d80… Alex*1119 ff34a8ecf… Alex*1120 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 7294f7d80… Alex*1121 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1123.
1122 msgstr "Значення ВІД не повинно перевищувати ДО." 7294f7d80… Alex*1123 ff34a8ecf… Alex*1124 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 7294f7d80… Alex*1125 msgid "" 1126 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" 1127 "Please reenter margins." 1128 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1130.
1129 "Межі перекривають чи перевищують розміри паперу.\n" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1131.
1130 "Введіть їх наново." 7294f7d80… Alex*1131 ff34a8ecf… Alex*1132 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 1596e144e… Fréd*1133 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1135.
1134 msgstr "Поле 'Кількість копій' не може бути порожнім." 7294f7d80… Alex*1135 ff34a8ecf… Alex*1136 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 7294f7d80… Alex*1137 msgid "" 1138 "This large number of copies is not supported by your printer.\n" 1139 "Please enter a value between 1 and %d." 1140 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1142.
1141 "Така велика кількість копій не може бути надрукована Вашим принтером.\n" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1143.
1142 "Введіть значення між 1 та %d." 7294f7d80… Alex*1143 ff34a8ecf… Alex*1144 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 7294f7d80… Alex*1145 msgid "A printer error occurred." 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1147.
1146 msgstr "Виникла помилка принтера." 7294f7d80… Alex*1147 ff34a8ecf… Alex*1148 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 7294f7d80… Alex*1149 msgid "No default printer defined." 4e685119b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1151.
1150 msgstr "Немає принтера, поставленого за замовчуванням." 7294f7d80… Alex*1151 ff34a8ecf… Alex*1152 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 7294f7d80… Alex*1153 msgid "Cannot find the printer." 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1155.
1154 msgstr "Не вдалось знайти принтер." 7294f7d80… Alex*1155 ff34a8ecf… Alex*1156 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 7294f7d80… Alex*1157 msgid "Out of memory." 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1159.
1158 msgstr "Замало пам'яті." 7294f7d80… Alex*1159 ff34a8ecf… Alex*1160 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 7294f7d80… Alex*1161 msgid "An error occurred." 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1163.
1162 msgstr "Виникла помилка." 7294f7d80… Alex*1163 ff34a8ecf… Alex*1164 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 7294f7d80… Alex*1165 msgid "Unknown printer driver." 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1167.
1166 msgstr "Невідомий драйвер принтера." 7294f7d80… Alex*1167 ff34a8ecf… Alex*1168 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 7294f7d80… Alex*1169 msgid "" 1170 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " 1171 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." 1172 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1174.
1173 "Перед запуском таких дій як налаштування сторінки чи друкування вам треба "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1175.
1174 "встановити принтер. Встановіть принтер та спробуйте знов." 1175 ff34a8ecf… Alex*1176 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 229f7073e… Fran*1177 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." 4e685119b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1179.
1178 msgstr "Виберіть шрифт розміром %1!d! - %2!d! пунктів." 7294f7d80… Alex*1179 ff34a8ecf… Alex*1180 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 7294f7d80… Alex*1181 msgid "&Save"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1183.
1182 msgstr "&Зберегти" 1183 ff34a8ecf… Alex*1184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 7294f7d80… Alex*1185 msgid "Save &in:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1187.
1186 msgstr "Зберегти &в:" 1187 ff34a8ecf… Alex*1188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 7294f7d80… Alex*1189 msgid "Save"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1191.
1190 msgstr "Зберегти" 1191 ff34a8ecf… Alex*1192 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 7294f7d80… Alex*1193 msgid "Open File"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1195.
1194 msgstr "Відкрити файл" 1195 ff34a8ecf… Alex*1196 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 3cf2fb3a9… Davi*1197 #, fuzzy 1198 #| msgid "New Folder" 1199 msgid "Select Folder"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1201.
1200 msgstr "Нова Тека" 1201 ff34a8ecf… Alex*1202 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 daaa08340… Niko*1203 msgid "Font size has to be a number." 1204 msgstr "" 1205 ff34a8ecf… Alex*1206 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 7294f7d80… Alex*1207 msgid "Ready"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1209.
1208 msgstr "Готово" 1209 ff34a8ecf… Alex*1210 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 7294f7d80… Alex*1211 msgid "Paused; "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1213.
1212 msgstr "Призупинено; " 1213 ff34a8ecf… Alex*1214 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 7294f7d80… Alex*1215 msgid "Error; "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1217.
1216 msgstr "Помилка; " 1217 ff34a8ecf… Alex*1218 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 7294f7d80… Alex*1219 msgid "Pending deletion; "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1221.
1220 msgstr "Чекання видалення; " 1221 ff34a8ecf… Alex*1222 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 7294f7d80… Alex*1223 msgid "Paper jam; "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1225.
1224 msgstr "Папір застряг; " 1225 ff34a8ecf… Alex*1226 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 7294f7d80… Alex*1227 msgid "Out of paper; "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1229.
1228 msgstr "Не вистачає паперу; " 1229 ff34a8ecf… Alex*1230 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 7294f7d80… Alex*1231 msgid "Feed paper manual; "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1233.
1232 msgstr "Поставте папір вручну; " 1233 ff34a8ecf… Alex*1234 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 7294f7d80… Alex*1235 msgid "Paper problem; " 4e685119b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1237.
1236 msgstr "Проблема з папером; " 7294f7d80… Alex*1237 ff34a8ecf… Alex*1238 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 7294f7d80… Alex*1239 msgid "Printer offline; "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1241.
1240 msgstr "Принтер в режимі offline; " 1241 ff34a8ecf… Alex*1242 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 7294f7d80… Alex*1243 msgid "I/O Active; "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1245.
1244 msgstr "Ввід/Вивід активний; " 1245 ff34a8ecf… Alex*1246 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 7294f7d80… Alex*1247 msgid "Busy; "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1249.
1248 msgstr "Зайнятий; " 1249 ff34a8ecf… Alex*1250 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 7294f7d80… Alex*1251 msgid "Printing; "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1253.
1252 msgstr "Йде друк; " 1253 ff34a8ecf… Alex*1254 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 7294f7d80… Alex*1255 msgid "Output tray is full; "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1257.
1256 msgstr "Лоток переповнений папером; " 1257 ff34a8ecf… Alex*1258 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 7294f7d80… Alex*1259 msgid "Not available; " 4e685119b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1261.
1260 msgstr "Недоступний; " 7294f7d80… Alex*1261 ff34a8ecf… Alex*1262 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 7294f7d80… Alex*1263 msgid "Waiting; "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1265.
1264 msgstr "Очікування; " 1265 ff34a8ecf… Alex*1266 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 7294f7d80… Alex*1267 msgid "Processing; "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1269.
1268 msgstr "Обробка; " 1269 ff34a8ecf… Alex*1270 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 8184ef074… Fran*1271 msgid "Initializing; " 7294f7d80… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1273.
1272 msgstr "Готування; " 1273 ff34a8ecf… Alex*1274 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 7294f7d80… Alex*1275 msgid "Warming up; "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1277.
1276 msgstr "Прогрів; " 1277 ff34a8ecf… Alex*1278 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 7294f7d80… Alex*1279 msgid "Toner low; "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1281.
1280 msgstr "Тонер при кінці; " 1281 ff34a8ecf… Alex*1282 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 7294f7d80… Alex*1283 msgid "No toner; "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1285.
1284 msgstr "Нема тонера; " 1285 ff34a8ecf… Alex*1286 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 7294f7d80… Alex*1287 msgid "Page punt; " 5d9c30464… Fran*1288 msgstr "" 7294f7d80… Alex*1289 ff34a8ecf… Alex*1290 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 7294f7d80… Alex*1291 msgid "Interrupted by user; "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1293.
1292 msgstr "Перервано користувачем; " 1293 ff34a8ecf… Alex*1294 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 7294f7d80… Alex*1295 msgid "Out of memory; "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1297.
1296 msgstr "Мало пам'яті; " 1297 ff34a8ecf… Alex*1298 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 7294f7d80… Alex*1299 msgid "The printer door is open; "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1301.
1300 msgstr "Кришка принтера відкрита; " 1301 ff34a8ecf… Alex*1302 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 7294f7d80… Alex*1303 msgid "Print server unknown; "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1305.
1304 msgstr "Невідомий сервер принтера; " 1305 ff34a8ecf… Alex*1306 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 7294f7d80… Alex*1307 msgid "Power save mode; "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1309.
1308 msgstr "Живлення в безпечному режимі; " 1309 ff34a8ecf… Alex*1310 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 7294f7d80… Alex*1311 msgid "Default Printer; "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1313.
1312 msgstr "Принтер за обумовленням; " 1313 ff34a8ecf… Alex*1314 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 7294f7d80… Alex*1315 msgid "There are %d documents in the queue"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1317.
1316 msgstr "%d документів у черзі" 1317 ff34a8ecf… Alex*1318 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 7294f7d80… Alex*1319 msgid "Margins [inches]"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1321.
1320 msgstr "Межі [дюйми]" 1321 ff34a8ecf… Alex*1322 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 7294f7d80… Alex*1323 msgid "Margins [mm]"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1325.
1324 msgstr "Межі [мм]" 1325 ff34a8ecf… Alex*1326 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 7feb06b6f… Fran*1327 msgctxt "unit: millimeters" 7294f7d80… Alex*1328 msgid "mm"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1330.
1329 msgstr "мм" 1330 2989886a1… Piot*1331 #: dlls/compstui/compstui.rc:29 dlls/shell32/shell32.rc:74 1332 msgid "Properties"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1334.
1333 msgstr "Властивості" 1334 1335 #: dlls/compstui/compstui.rc:30 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 1336 #: programs/conhost/conhost.rc:51 programs/wordpad/wordpad.rc:166 1337 msgid "Options"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1339.
1338 msgstr "Параметри" 1339 1340 #: dlls/compstui/compstui.rc:31 1341 #, fuzzy 1342 #| msgid "Defaults" 1343 msgid "Default"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1345.
1344 msgstr "Типове" 1345 ff34a8ecf… Alex*1346 #: dlls/credui/credui.rc:45 c4a907f9a… Alex*1347 msgid "&User name:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1349.
1348 msgstr "&Користувач:" 1349 ff34a8ecf… Alex*1350 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 1351 #: dlls/oledb32/version.rc:81 c4a907f9a… Alex*1352 msgid "&Password:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1354.
1353 msgstr "&Пароль:" 1354 ff34a8ecf… Alex*1355 #: dlls/credui/credui.rc:50 c4a907f9a… Alex*1356 msgid "&Remember my password"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1358.
1357 msgstr "&Запам'ятати мій пароль" 1358 ff34a8ecf… Alex*1359 #: dlls/credui/credui.rc:30 b6e78c4e7… Alex*1360 msgid "Connect to %s"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1362.
1361 msgstr "Під'єднатись до %s" 1362 ff34a8ecf… Alex*1363 #: dlls/credui/credui.rc:31 b6e78c4e7… Alex*1364 msgid "Connecting to %s"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1366.
1365 msgstr "Під'єднуюсь до %s" 1366 ff34a8ecf… Alex*1367 #: dlls/credui/credui.rc:32 b6e78c4e7… Alex*1368 msgid "Logon unsuccessful"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1370.
1369 msgstr "Вхід не відбувся" 1370 ff34a8ecf… Alex*1371 #: dlls/credui/credui.rc:33 b6e78c4e7… Alex*1372 msgid "" 1373 "Make sure that your user name\n" 1374 "and password are correct." 1375 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1377.
1376 "Переконайтесь що ім'я користувача\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1378.
1377 "і пароль правильні." 1378 ff34a8ecf… Alex*1379 #: dlls/credui/credui.rc:35 b6e78c4e7… Alex*1380 msgid "" 1381 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" 1382 "\n" 1383 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n" 1384 "entering your password." 1385 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1387.
1386 "Пароль може бути введений неправильно через натиснену клавішу Caps Lock.\n" 1387 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1389.
1388 "Вимкніть Caps Lock перед\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1390.
1389 "введенням паролю." 1390 ff34a8ecf… Alex*1391 #: dlls/credui/credui.rc:34 b6e78c4e7… Alex*1392 msgid "Caps Lock is On"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1394.
1393 msgstr "Caps Lock включений" 1394 ff34a8ecf… Alex*1395 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 c485b1820… Alex*1396 msgid "Authority Key Identifier" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1398.
1397 msgstr "Ідентифікатор ключа повноважень" c485b1820… Alex*1398 ff34a8ecf… Alex*1399 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 c485b1820… Alex*1400 msgid "Key Attributes"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1402.
1401 msgstr "Властивості Ключа" 1402 ff34a8ecf… Alex*1403 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 c485b1820… Alex*1404 msgid "Key Usage Restriction"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1406.
1405 msgstr "Обмеження використання ключа" 1406 ff34a8ecf… Alex*1407 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 c485b1820… Alex*1408 msgid "Subject Alternative Name" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1410.
1409 msgstr "Альтернативна назва суб’єкта" c485b1820… Alex*1410 ff34a8ecf… Alex*1411 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 c485b1820… Alex*1412 msgid "Issuer Alternative Name"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1414.
1413 msgstr "Альтернативна назва видавця" 1414 ff34a8ecf… Alex*1415 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 c485b1820… Alex*1416 msgid "Basic Constraints"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1418.
1417 msgstr "Основні Обмеження" 1418 ff34a8ecf… Alex*1419 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 c485b1820… Alex*1420 msgid "Key Usage"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1422.
1421 msgstr "Використання Ключа" 1422 ff34a8ecf… Alex*1423 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 c485b1820… Alex*1424 msgid "Certificate Policies"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1426.
1425 msgstr "Політика Сертифікатів" 1426 ff34a8ecf… Alex*1427 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 c485b1820… Alex*1428 msgid "Subject Key Identifier" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1430.
1429 msgstr "Ідентифікатор ключа суб’єкта" c485b1820… Alex*1430 ff34a8ecf… Alex*1431 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 c485b1820… Alex*1432 msgid "CRL Reason Code"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1434.
1433 msgstr "Код причини CRL" 1434 ff34a8ecf… Alex*1435 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 c485b1820… Alex*1436 msgid "CRL Distribution Points"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1438.
1437 msgstr "Точки розповсюдження CRL" 1438 ff34a8ecf… Alex*1439 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 c485b1820… Alex*1440 msgid "Enhanced Key Usage"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1442.
1441 msgstr "Розширене Використання Ключа" 1442 ff34a8ecf… Alex*1443 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 c485b1820… Alex*1444 msgid "Authority Information Access" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1446.
1445 msgstr "Доступ до інформації про повноваження" c485b1820… Alex*1446 ff34a8ecf… Alex*1447 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 c485b1820… Alex*1448 msgid "Certificate Extensions"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1450.
1449 msgstr "Розширення Сертифікатів" 1450 ff34a8ecf… Alex*1451 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 c485b1820… Alex*1452 msgid "Next Update Location"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1454.
1453 msgstr "Наступне розташування оновлення" 1454 ff34a8ecf… Alex*1455 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 c485b1820… Alex*1456 msgid "Yes or No Trust" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1458.
1457 msgstr "Довіряти чи Ні" c485b1820… Alex*1458 ff34a8ecf… Alex*1459 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 c485b1820… Alex*1460 msgid "Email Address"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1462.
1461 msgstr "Адреса Ел. Пошти" 1462 ff34a8ecf… Alex*1463 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 c485b1820… Alex*1464 msgid "Unstructured Name"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1466.
1465 msgstr "Неструктурована назва" 1466 ff34a8ecf… Alex*1467 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 c485b1820… Alex*1468 msgid "Content Type"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1470.
1469 msgstr "Тип Вмісту" 1470 ff34a8ecf… Alex*1471 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 c485b1820… Alex*1472 msgid "Message Digest"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1474.
1473 msgstr "Збірник повідомлень" 1474 ff34a8ecf… Alex*1475 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 c485b1820… Alex*1476 msgid "Signing Time"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1478.
1477 msgstr "Час Входу" 1478 ff34a8ecf… Alex*1479 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 c485b1820… Alex*1480 msgid "Counter Sign"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1482.
1481 msgstr "Контрольний підпис" 1482 ff34a8ecf… Alex*1483 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 c485b1820… Alex*1484 msgid "Challenge Password"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1486.
1485 msgstr "Запит паролю" 1486 ff34a8ecf… Alex*1487 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 c485b1820… Alex*1488 msgid "Unstructured Address"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1490.
1489 msgstr "Неструктурована адреса" 1490 ff34a8ecf… Alex*1491 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 1596e144e… Fréd*1492 msgid "S/MIME Capabilities" a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1494.
1493 msgstr "Можливості S/MIME" c485b1820… Alex*1494 ff34a8ecf… Alex*1495 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 c485b1820… Alex*1496 msgid "Prefer Signed Data"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1498.
1497 msgstr "Віддати перевагу підписаним даним" 1498 ff34a8ecf… Alex*1499 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 ca1ca4d44… Fran*1500 msgctxt "Certification Practice Statement" c485b1820… Alex*1501 msgid "CPS" 3be893633… Igor*1502 msgstr "" c485b1820… Alex*1503 ff34a8ecf… Alex*1504 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 c485b1820… Alex*1505 msgid "User Notice"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1507.
1506 msgstr "Повідомлення користувача" 1507 ff34a8ecf… Alex*1508 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 c485b1820… Alex*1509 msgid "On-line Certificate Status Protocol"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1511.
1510 msgstr "Онлайн протокол стану сертифікату" 1511 ff34a8ecf… Alex*1512 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 c485b1820… Alex*1513 msgid "Certification Authority Issuer"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1515.
1514 msgstr "Видавець органу сертифікації" 1515 ff34a8ecf… Alex*1516 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 c485b1820… Alex*1517 msgid "Certification Template Name"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1519.
1518 msgstr "Назва шаблону сертифікації" 1519 ff34a8ecf… Alex*1520 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 c485b1820… Alex*1521 msgid "Certificate Type"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1523.
1522 msgstr "Тип Сертифікату" 1523 ff34a8ecf… Alex*1524 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 c485b1820… Alex*1525 msgid "Certificate Manifold"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1527.
1526 msgstr "Розмноження сертифікатів" 1527 ff34a8ecf… Alex*1528 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 c485b1820… Alex*1529 msgid "Netscape Cert Type"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1531.
1530 msgstr "Тип сертифікату Netscape" 1531 ff34a8ecf… Alex*1532 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 c485b1820… Alex*1533 msgid "Netscape Base URL"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1535.
1534 msgstr "Базовий URL Netscape" 1535 ff34a8ecf… Alex*1536 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 c485b1820… Alex*1537 msgid "Netscape Revocation URL"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1539.
1538 msgstr "URL анулювання Netscape" 1539 ff34a8ecf… Alex*1540 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 c485b1820… Alex*1541 msgid "Netscape CA Revocation URL"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1543.
1542 msgstr "URL анулювання Netscape CA" 1543 ff34a8ecf… Alex*1544 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 c485b1820… Alex*1545 msgid "Netscape Cert Renewal URL"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1547.
1546 msgstr "URL поновлення сертифікату Netscape" 1547 ff34a8ecf… Alex*1548 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 c485b1820… Alex*1549 msgid "Netscape CA Policy URL"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1551.
1550 msgstr "URL політики Netscape CA" 1551 ff34a8ecf… Alex*1552 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 c485b1820… Alex*1553 msgid "Netscape SSL ServerName"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1555.
1554 msgstr "Назва сервера SSL Netscape" 1555 ff34a8ecf… Alex*1556 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 c485b1820… Alex*1557 msgid "Netscape Comment"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1559.
1558 msgstr "Коментар Netscape" 1559 ff34a8ecf… Alex*1560 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 c485b1820… Alex*1561 msgid "Country/Region"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1563.
1562 msgstr "Країна/Регіон" 1563 ff34a8ecf… Alex*1564 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 c485b1820… Alex*1565 msgid "Organization"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1567.
1566 msgstr "Організація" 1567 ff34a8ecf… Alex*1568 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 c485b1820… Alex*1569 msgid "Organizational Unit"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1571.
1570 msgstr "Організаційна одиниця" 1571 ff34a8ecf… Alex*1572 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 c485b1820… Alex*1573 msgid "Common Name"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1575.
1574 msgstr "Загальна назва" 1575 ff34a8ecf… Alex*1576 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 c485b1820… Alex*1577 msgid "Locality"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1579.
1578 msgstr "Місце" 1579 ff34a8ecf… Alex*1580 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 c485b1820… Alex*1581 msgid "State or Province"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1583.
1582 msgstr "Штат або область" 1583 ff34a8ecf… Alex*1584 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 c485b1820… Alex*1585 msgid "Title"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1587.
1586 msgstr "Заголовок" 1587 ff34a8ecf… Alex*1588 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 c485b1820… Alex*1589 msgid "Given Name"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1591.
1590 msgstr "Ім'я" 1591 ff34a8ecf… Alex*1592 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 c485b1820… Alex*1593 msgid "Initials"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1595.
1594 msgstr "Ініціали" 1595 ff34a8ecf… Alex*1596 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 c992ca277… Fran*1597 msgid "Surname" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1599.
1598 msgstr "Прізвище" c485b1820… Alex*1599 ff34a8ecf… Alex*1600 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 c485b1820… Alex*1601 msgid "Domain Component"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1603.
1602 msgstr "Компонент домену" 1603 ff34a8ecf… Alex*1604 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 c485b1820… Alex*1605 msgid "Street Address"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1607.
1606 msgstr "Вулиця" 1607 ff34a8ecf… Alex*1608 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 c485b1820… Alex*1609 msgid "Serial Number"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1611.
1610 msgstr "Серійний номер" 1611 ff34a8ecf… Alex*1612 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 c485b1820… Alex*1613 msgid "CA Version"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1615.
1614 msgstr "Версія CA" 1615 ff34a8ecf… Alex*1616 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 c485b1820… Alex*1617 msgid "Cross CA Version"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1619.
1618 msgstr "Перехресна версія CA" 1619 ff34a8ecf… Alex*1620 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 c485b1820… Alex*1621 msgid "Serialized Signature Serial Number"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1623.
1622 msgstr "Серійний номер серійного підпису" 1623 ff34a8ecf… Alex*1624 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 c485b1820… Alex*1625 msgid "Principal Name"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1627.
1626 msgstr "Основна назва" 1627 ff34a8ecf… Alex*1628 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 c485b1820… Alex*1629 msgid "Windows Product Update"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1631.
1630 msgstr "Оновлення продукту Windows" 1631 ff34a8ecf… Alex*1632 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 c485b1820… Alex*1633 msgid "Enrollment Name Value Pair" 5d9c30464… Fran*1634 msgstr "" c485b1820… Alex*1635 ff34a8ecf… Alex*1636 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 c485b1820… Alex*1637 msgid "OS Version" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1639.
1638 msgstr "Версія ОС" c485b1820… Alex*1639 ff34a8ecf… Alex*1640 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 c485b1820… Alex*1641 msgid "Enrollment CSP"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1643.
1642 msgstr "Реєстраційний CSP" 1643 ff34a8ecf… Alex*1644 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 c485b1820… Alex*1645 msgid "CRL Number"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1647.
1646 msgstr "Номер CRL" 1647 ff34a8ecf… Alex*1648 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 c485b1820… Alex*1649 msgid "Delta CRL Indicator"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1651.
1650 msgstr "Індикатор Delta CRL" 1651 ff34a8ecf… Alex*1652 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 c485b1820… Alex*1653 msgid "Issuing Distribution Point"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1655.
1654 msgstr "Точки розповсюдження видачі" 1655 ff34a8ecf… Alex*1656 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 c485b1820… Alex*1657 msgid "Freshest CRL"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1659.
1658 msgstr "Найсвіжіший CRL" 1659 ff34a8ecf… Alex*1660 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 c485b1820… Alex*1661 msgid "Name Constraints"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1663.
1662 msgstr "Обмеження назви" 1663 ff34a8ecf… Alex*1664 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 c485b1820… Alex*1665 msgid "Policy Mappings"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1667.
1666 msgstr "Відображення політики" 1667 ff34a8ecf… Alex*1668 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 c485b1820… Alex*1669 msgid "Policy Constraints"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1671.
1670 msgstr "Обмеження політики" 1671 ff34a8ecf… Alex*1672 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 c485b1820… Alex*1673 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1675.
1674 msgstr "Точки розповсюдження крос-сертифікатів" 1675 ff34a8ecf… Alex*1676 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 c485b1820… Alex*1677 msgid "Application Policies"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1679.
1678 msgstr "Політика додатку" 1679 ff34a8ecf… Alex*1680 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 c485b1820… Alex*1681 msgid "Application Policy Mappings"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1683.
1682 msgstr "Відображення політики додатку" 1683 ff34a8ecf… Alex*1684 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 c485b1820… Alex*1685 msgid "Application Policy Constraints"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1687.
1686 msgstr "Обмеження політики додатку" 1687 ff34a8ecf… Alex*1688 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 c485b1820… Alex*1689 msgid "CMC Data"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1691.
1690 msgstr "Дані CMC" 1691 ff34a8ecf… Alex*1692 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 c485b1820… Alex*1693 msgid "CMC Response"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1695.
1694 msgstr "Відповідь CMC" 1695 ff34a8ecf… Alex*1696 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 c485b1820… Alex*1697 msgid "Unsigned CMC Request"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1699.
1698 msgstr "Не підписаний запит CMC" 1699 ff34a8ecf… Alex*1700 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 c485b1820… Alex*1701 msgid "CMC Status Info"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1703.
1702 msgstr "Інформація про стан CMC" 1703 ff34a8ecf… Alex*1704 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 c485b1820… Alex*1705 msgid "CMC Extensions"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1707.
1706 msgstr "Розширення CMC" 1707 ff34a8ecf… Alex*1708 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 c485b1820… Alex*1709 msgid "CMC Attributes"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1711.
1710 msgstr "Властивості CMC" 1711 ff34a8ecf… Alex*1712 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 c485b1820… Alex*1713 msgid "PKCS 7 Data"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1715.
1714 msgstr "PKCS 7 Дані" 1715 ff34a8ecf… Alex*1716 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 c485b1820… Alex*1717 msgid "PKCS 7 Signed"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1719.
1718 msgstr "PKCS 7 підписаний" 1719 ff34a8ecf… Alex*1720 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 c485b1820… Alex*1721 msgid "PKCS 7 Enveloped"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1723.
1722 msgstr "PKCS 7 загорнутий" 1723 ff34a8ecf… Alex*1724 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 c485b1820… Alex*1725 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1727.
1726 msgstr "PKCS 7 підписаний і загорнутий" 1727 ff34a8ecf… Alex*1728 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 c485b1820… Alex*1729 msgid "PKCS 7 Digested" 5d9c30464… Fran*1730 msgstr "" c485b1820… Alex*1731 ff34a8ecf… Alex*1732 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 c485b1820… Alex*1733 msgid "PKCS 7 Encrypted"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1735.
1734 msgstr "PKCS 7 зашифрований" 1735 ff34a8ecf… Alex*1736 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 c485b1820… Alex*1737 msgid "Previous CA Certificate Hash"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1739.
1738 msgstr "Попередній Хеш сертифікату CA" 1739 ff34a8ecf… Alex*1740 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 c485b1820… Alex*1741 msgid "Virtual Base CRL Number"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1743.
1742 msgstr "Віртуальний базовий CRL номер" 1743 ff34a8ecf… Alex*1744 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 c485b1820… Alex*1745 msgid "Next CRL Publish"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1747.
1746 msgstr "Наступна публікація CRL" 1747 ff34a8ecf… Alex*1748 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 c485b1820… Alex*1749 msgid "CA Encryption Certificate"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1751.
1750 msgstr "Сертифікат шифрування CA" 1751 ff34a8ecf… Alex*1752 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 c485b1820… Alex*1753 msgid "Key Recovery Agent"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1755.
1754 msgstr "Агент відновлення ключів" 1755 ff34a8ecf… Alex*1756 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 c485b1820… Alex*1757 msgid "Certificate Template Information"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1759.
1758 msgstr "Інформація шаблону сертифікату" 1759 ff34a8ecf… Alex*1760 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 c485b1820… Alex*1761 msgid "Enterprise Root OID"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1763.
1762 msgstr "Підприємство кореневого OID" 1763 ff34a8ecf… Alex*1764 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 c485b1820… Alex*1765 msgid "Dummy Signer" 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1767.
1766 msgstr "Фіктивна особа, що підписалась" c485b1820… Alex*1767 ff34a8ecf… Alex*1768 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 c485b1820… Alex*1769 msgid "Encrypted Private Key"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1771.
1770 msgstr "Зашифрований приватний ключ" 1771 ff34a8ecf… Alex*1772 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 c485b1820… Alex*1773 msgid "Published CRL Locations"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1775.
1774 msgstr "Опубліковані розташування CRL" 1775 ff34a8ecf… Alex*1776 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 c485b1820… Alex*1777 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" 5d9c30464… Fran*1778 msgstr "" c485b1820… Alex*1779 ff34a8ecf… Alex*1780 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 c485b1820… Alex*1781 msgid "Transaction Id"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1783.
1782 msgstr "Id угоди" 1783 ff34a8ecf… Alex*1784 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 c485b1820… Alex*1785 msgid "Sender Nonce" 5d9c30464… Fran*1786 msgstr "" c485b1820… Alex*1787 ff34a8ecf… Alex*1788 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 c485b1820… Alex*1789 msgid "Recipient Nonce" 5d9c30464… Fran*1790 msgstr "" c485b1820… Alex*1791 ff34a8ecf… Alex*1792 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 c485b1820… Alex*1793 msgid "Reg Info"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1795.
1794 msgstr "Реєстраційні дані" 1795 ff34a8ecf… Alex*1796 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 c485b1820… Alex*1797 msgid "Get Certificate"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1799.
1798 msgstr "Отримати сертифікат" 1799 ff34a8ecf… Alex*1800 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 c485b1820… Alex*1801 msgid "Get CRL"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1803.
1802 msgstr "Отримати CRL" 1803 ff34a8ecf… Alex*1804 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 c485b1820… Alex*1805 msgid "Revoke Request"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1807.
1806 msgstr "Відхилити запит" 1807 ff34a8ecf… Alex*1808 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 c485b1820… Alex*1809 msgid "Query Pending"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1811.
1810 msgstr "Очікування запиту" 1811 ff34a8ecf… Alex*1812 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 c485b1820… Alex*1813 msgid "Certificate Trust List"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1815.
1814 msgstr "Список довірених сертифікатів" 1815 ff34a8ecf… Alex*1816 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 c485b1820… Alex*1817 msgid "Archived Key Certificate Hash"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1819.
1818 msgstr "Заархівований Хеш ключа сертифікату" 1819 ff34a8ecf… Alex*1820 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 c485b1820… Alex*1821 msgid "Private Key Usage Period"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1823.
1822 msgstr "Період використання приватного ключа" 1823 ff34a8ecf… Alex*1824 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 c485b1820… Alex*1825 msgid "Client Information" 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1827.
1826 msgstr "Клієнтські Дані" c485b1820… Alex*1827 ff34a8ecf… Alex*1828 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 c485b1820… Alex*1829 msgid "Server Authentication"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1831.
1830 msgstr "Ідентифікація сервера" 1831 ff34a8ecf… Alex*1832 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 c485b1820… Alex*1833 msgid "Client Authentication"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1835.
1834 msgstr "Ідентифікація клієнта" 1835 ff34a8ecf… Alex*1836 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 c485b1820… Alex*1837 msgid "Code Signing"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1839.
1838 msgstr "Підписання коду" 1839 ff34a8ecf… Alex*1840 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 c485b1820… Alex*1841 msgid "Secure Email"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1843.
1842 msgstr "Безпечний Email" 1843 ff34a8ecf… Alex*1844 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 c485b1820… Alex*1845 msgid "Time Stamping"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1847.
1846 msgstr "Часове штампування" 1847 ff34a8ecf… Alex*1848 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 c485b1820… Alex*1849 msgid "Microsoft Trust List Signing"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1851.
1850 msgstr "Підписання довіреного списку Microsoft" 1851 ff34a8ecf… Alex*1852 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 c485b1820… Alex*1853 msgid "Microsoft Time Stamping"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1855.
1854 msgstr "Часове штампування Microsoft" 1855 ff34a8ecf… Alex*1856 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 c485b1820… Alex*1857 msgid "IP security end system" 5d9c30464… Fran*1858 msgstr "" c485b1820… Alex*1859 ff34a8ecf… Alex*1860 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 c485b1820… Alex*1861 msgid "IP security tunnel termination" 5d9c30464… Fran*1862 msgstr "" c485b1820… Alex*1863 ff34a8ecf… Alex*1864 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 c485b1820… Alex*1865 msgid "IP security user" 5d9c30464… Fran*1866 msgstr "" c485b1820… Alex*1867 ff34a8ecf… Alex*1868 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 c485b1820… Alex*1869 msgid "Encrypting File System" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1871.
1870 msgstr "Зашифрована Файлова Система" c485b1820… Alex*1871 ff34a8ecf… Alex*1872 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 c485b1820… Alex*1873 msgid "Windows Hardware Driver Verification"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1875.
1874 msgstr "Перевірка драйверів обладнання Windows" 1875 ff34a8ecf… Alex*1876 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 c485b1820… Alex*1877 msgid "Windows System Component Verification"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1879.
1878 msgstr "Перевірка системних компонентів Windows" 1879 ff34a8ecf… Alex*1880 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 c485b1820… Alex*1881 msgid "OEM Windows System Component Verification"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1883.
1882 msgstr "Перевірка системних компонентів OEM Windows" 1883 ff34a8ecf… Alex*1884 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 c485b1820… Alex*1885 msgid "Embedded Windows System Component Verification" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1887.
1886 msgstr "Перевірка вбудованих системних компонентів Windows" c485b1820… Alex*1887 ff34a8ecf… Alex*1888 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 c485b1820… Alex*1889 msgid "Key Pack Licenses"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1891.
1890 msgstr "Ліцензії пакету ключів" 1891 ff34a8ecf… Alex*1892 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 c485b1820… Alex*1893 msgid "License Server Verification"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1895.
1894 msgstr "Перевірка сервера ліцензії" 1895 ff34a8ecf… Alex*1896 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 c485b1820… Alex*1897 msgid "Smart Card Logon"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1899.
1898 msgstr "Вхід для смарт-карт" 1899 ff34a8ecf… Alex*1900 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 c485b1820… Alex*1901 msgid "Digital Rights"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1903.
1902 msgstr "Цифрові права" 1903 ff34a8ecf… Alex*1904 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 c485b1820… Alex*1905 msgid "Qualified Subordination"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1907.
1906 msgstr "Кваліфікована субординація" 1907 ff34a8ecf… Alex*1908 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 c485b1820… Alex*1909 msgid "Key Recovery"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1911.
1910 msgstr "Відновлення ключів" 1911 ff34a8ecf… Alex*1912 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 c485b1820… Alex*1913 msgid "Document Signing"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1915.
1914 msgstr "Підписання документу" 1915 ff34a8ecf… Alex*1916 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 c485b1820… Alex*1917 msgid "IP security IKE intermediate" 5d9c30464… Fran*1918 msgstr "" c485b1820… Alex*1919 ff34a8ecf… Alex*1920 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 c485b1820… Alex*1921 msgid "File Recovery"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1923.
1922 msgstr "Відновлення файлів" 1923 ff34a8ecf… Alex*1924 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 c485b1820… Alex*1925 msgid "Root List Signer"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1927.
1926 msgstr "Особа, що підписала кореневий список" 1927 ff34a8ecf… Alex*1928 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 c485b1820… Alex*1929 msgid "All application policies"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1931.
1930 msgstr "Політика всіх додатків" 1931 ff34a8ecf… Alex*1932 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 c485b1820… Alex*1933 msgid "Directory Service Email Replication"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1935.
1934 msgstr "Тиражування Email служби каталогів" 1935 ff34a8ecf… Alex*1936 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 c485b1820… Alex*1937 msgid "Certificate Request Agent"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1939.
1938 msgstr "Агент запиту сертифікату" 1939 ff34a8ecf… Alex*1940 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 c485b1820… Alex*1941 msgid "Lifetime Signing"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1943.
1942 msgstr "Підписання на час життя" 1943 ff34a8ecf… Alex*1944 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 c485b1820… Alex*1945 msgid "All issuance policies"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1947.
1946 msgstr "Політика всіх видань" 1947 ff34a8ecf… Alex*1948 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 c485b1820… Alex*1949 msgid "Trusted Root Certification Authorities" 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1951.
1950 msgstr "Довірені органи кореневої сертифікації" c485b1820… Alex*1951 ff34a8ecf… Alex*1952 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 c485b1820… Alex*1953 msgid "Personal"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1955.
1954 msgstr "Особистий" 1955 ff34a8ecf… Alex*1956 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 c485b1820… Alex*1957 msgid "Intermediate Certification Authorities"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1959.
1958 msgstr "Посередницькі органи сертифікації" 1959 ff34a8ecf… Alex*1960 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 c485b1820… Alex*1961 msgid "Other People"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1963.
1962 msgstr "Інші люди" 1963 ff34a8ecf… Alex*1964 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 c485b1820… Alex*1965 msgid "Trusted Publishers"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1967.
1966 msgstr "Довірені видавці" 1967 ff34a8ecf… Alex*1968 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 c485b1820… Alex*1969 msgid "Untrusted Certificates"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1971.
1970 msgstr "Ненадійні сертифікати" 1971 ff34a8ecf… Alex*1972 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 c485b1820… Alex*1973 msgid "KeyID="** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1975.
1974 msgstr "ID Ключа=" 1975 ff34a8ecf… Alex*1976 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 c485b1820… Alex*1977 msgid "Certificate Issuer"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1979.
1978 msgstr "Видавець сертифікату" 1979 ff34a8ecf… Alex*1980 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 c485b1820… Alex*1981 msgid "Certificate Serial Number="** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1983.
1982 msgstr "Серійний номер сертифікату=" 1983 ff34a8ecf… Alex*1984 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 c485b1820… Alex*1985 msgid "Other Name="** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1987.
1986 msgstr "Інше Ім'я=" 1987 ff34a8ecf… Alex*1988 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 c485b1820… Alex*1989 msgid "Email Address="** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1991.
1990 msgstr "Адреса Ел. Пошти=" 1991 ff34a8ecf… Alex*1992 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 c485b1820… Alex*1993 msgid "DNS Name="** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1995.
1994 msgstr "Назва DNS=" 1995 ff34a8ecf… Alex*1996 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 c485b1820… Alex*1997 msgid "Directory Address"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1999.
1998 msgstr "Адреса каталогу" 1999 ff34a8ecf… Alex*2000 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 c485b1820… Alex*2001 msgid "URL=" 2002 msgstr "URL=" 2003 ff34a8ecf… Alex*2004 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 c485b1820… Alex*2005 msgid "IP Address="** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2007.
2006 msgstr "IP Адреса=" 2007 ff34a8ecf… Alex*2008 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 c485b1820… Alex*2009 msgid "Mask="** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2011.
2010 msgstr "Маска=" 2011 ff34a8ecf… Alex*2012 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 c485b1820… Alex*2013 msgid "Registered ID="** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2015.
2014 msgstr "Зареєстрований ID=" 2015 ff34a8ecf… Alex*2016 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 c485b1820… Alex*2017 msgid "Unknown Key Usage"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2019.
2018 msgstr "Невідоме використання ключа" 2019 ff34a8ecf… Alex*2020 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 c485b1820… Alex*2021 msgid "Subject Type="** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2023.
2022 msgstr "Тип предмету=" 2023 ff34a8ecf… Alex*2024 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 ca1ca4d44… Fran*2025 msgctxt "Certificate Authority" c485b1820… Alex*2026 msgid "CA" 3be893633… Igor*2027 msgstr "" c485b1820… Alex*2028 ff34a8ecf… Alex*2029 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 c485b1820… Alex*2030 msgid "End Entity"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2032.
2031 msgstr "Кінцевий блок" 2032 ff34a8ecf… Alex*2033 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 c485b1820… Alex*2034 msgid "Path Length Constraint="** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2036.
2035 msgstr "Обмеження довжини шляху=" 2036 ff34a8ecf… Alex*2037 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 0ad90ee9e… Fréd*2038 msgctxt "path length" 2039 msgid "None"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2041.
2040 msgstr "Немає" 2041 ff34a8ecf… Alex*2042 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 c485b1820… Alex*2043 msgid "Information Not Available" 4e685119b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2045.
2044 msgstr "Інформація недоступна" c485b1820… Alex*2045 ff34a8ecf… Alex*2046 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 c485b1820… Alex*2047 msgid "Authority Info Access"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2049.
2048 msgstr "Інформаційний доступ органу" 2049 ff34a8ecf… Alex*2050 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 c485b1820… Alex*2051 msgid "Access Method="** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2053.
2052 msgstr "Метод доступу=" 2053 ff34a8ecf… Alex*2054 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 ca1ca4d44… Fran*2055 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" c485b1820… Alex*2056 msgid "OCSP" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2058.
2057 msgstr "Онлайн протокол стану сертифікату (OCSP)" c485b1820… Alex*2058 ff34a8ecf… Alex*2059 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 c485b1820… Alex*2060 msgid "CA Issuers"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2062.
2061 msgstr "Видавці CA" 2062 ff34a8ecf… Alex*2063 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 c485b1820… Alex*2064 msgid "Unknown Access Method"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2066.
2065 msgstr "Невідомий метод доступу" 2066 ff34a8ecf… Alex*2067 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 c485b1820… Alex*2068 msgid "Alternative Name"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2070.
2069 msgstr "Альтернативна назва" 2070 ff34a8ecf… Alex*2071 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 c485b1820… Alex*2072 msgid "CRL Distribution Point"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2074.
2073 msgstr "Точка розповсюдження CRL" 2074 ff34a8ecf… Alex*2075 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 c485b1820… Alex*2076 msgid "Distribution Point Name"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2078.
2077 msgstr "Назва точки розповсюдження" 2078 ff34a8ecf… Alex*2079 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 c485b1820… Alex*2080 msgid "Full Name"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2082.
2081 msgstr "Повна назва" 2082 ff34a8ecf… Alex*2083 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 c485b1820… Alex*2084 msgid "RDN Name"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2086.
2085 msgstr "Назва RDN" 2086 ff34a8ecf… Alex*2087 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 c485b1820… Alex*2088 msgid "CRL Reason="** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2090.
2089 msgstr "Причина CRL=" 2090 ff34a8ecf… Alex*2091 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 c485b1820… Alex*2092 msgid "CRL Issuer"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2094.
2093 msgstr "Видавець CRL" 2094 ff34a8ecf… Alex*2095 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 c485b1820… Alex*2096 msgid "Key Compromise"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2098.
2097 msgstr "Компроміс ключа" 2098 ff34a8ecf… Alex*2099 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 c485b1820… Alex*2100 msgid "CA Compromise"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2102.
2101 msgstr "Компроміс CA" 2102 ff34a8ecf… Alex*2103 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 c485b1820… Alex*2104 msgid "Affiliation Changed"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2106.
2105 msgstr "Приналежність змінена" 2106 ff34a8ecf… Alex*2107 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 c485b1820… Alex*2108 msgid "Superseded"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2110.
2109 msgstr "Замінено" 2110 ff34a8ecf… Alex*2111 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 c485b1820… Alex*2112 msgid "Operation Ceased"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2114.
2113 msgstr "Операція зупинена" 2114 ff34a8ecf… Alex*2115 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 c485b1820… Alex*2116 msgid "Certificate Hold"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2118.
2117 msgstr "Призупинення сертифікату" 2118 ff34a8ecf… Alex*2119 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 c485b1820… Alex*2120 msgid "Financial Information="** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2122.
2121 msgstr "Фінансові Дані=" 2122 ff34a8ecf… Alex*2123 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 c485b1820… Alex*2124 msgid "Available"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2126.
2125 msgstr "Доступно" 2126 ff34a8ecf… Alex*2127 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 c485b1820… Alex*2128 msgid "Not Available"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2130.
2129 msgstr "Недоступно" 2130 ff34a8ecf… Alex*2131 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 c485b1820… Alex*2132 msgid "Meets Criteria="** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2134.
2133 msgstr "Відповідає критеріям=" 2134 ff34a8ecf… Alex*2135 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 ef88a70fa… Dani*2136 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94 21fad4476… Hans*2137 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 c485b1820… Alex*2138 msgid "Yes"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2140.
2139 msgstr "Так" 2140 ff34a8ecf… Alex*2141 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 ef88a70fa… Dani*2142 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95 21fad4476… Hans*2143 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 c485b1820… Alex*2144 msgid "No"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2146.
2145 msgstr "Ні" 2146 ff34a8ecf… Alex*2147 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 c485b1820… Alex*2148 msgid "Digital Signature"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2150.
2149 msgstr "Цифровий Підпис" 2150 ff34a8ecf… Alex*2151 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 c485b1820… Alex*2152 msgid "Non-Repudiation"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2154.
2153 msgstr "Без відмови" 2154 ff34a8ecf… Alex*2155 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 c485b1820… Alex*2156 msgid "Key Encipherment"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2158.
2157 msgstr "Шифрування ключа" 2158 ff34a8ecf… Alex*2159 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 c485b1820… Alex*2160 msgid "Data Encipherment"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2162.
2161 msgstr "Шифрування даних" 2162 ff34a8ecf… Alex*2163 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 c485b1820… Alex*2164 msgid "Key Agreement"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2166.
2165 msgstr "Ключова угода" 2166 ff34a8ecf… Alex*2167 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 c485b1820… Alex*2168 msgid "Certificate Signing"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2170.
2169 msgstr "Підписання сертифікату" 2170 ff34a8ecf… Alex*2171 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 c485b1820… Alex*2172 msgid "Off-line CRL Signing"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2174.
2173 msgstr "Офлайн підписання CRL" 2174 ff34a8ecf… Alex*2175 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 c485b1820… Alex*2176 msgid "CRL Signing"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2178.
2177 msgstr "Підписання CRL" 2178 ff34a8ecf… Alex*2179 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 c485b1820… Alex*2180 msgid "Encipher Only" 47db52ced… Fréd*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2182.
2181 msgstr "Лише зашифр" c485b1820… Alex*2182 ff34a8ecf… Alex*2183 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 c485b1820… Alex*2184 msgid "Decipher Only" 47db52ced… Fréd*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2186.
2185 msgstr "Лише розшифр" c485b1820… Alex*2186 ff34a8ecf… Alex*2187 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 c485b1820… Alex*2188 msgid "SSL Client Authentication"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2190.
2189 msgstr "Ідентифікація клієнта SSL" 2190 ff34a8ecf… Alex*2191 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 c485b1820… Alex*2192 msgid "SSL Server Authentication"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2194.
2193 msgstr "Ідентифікація сервера SSL" 2194 ff34a8ecf… Alex*2195 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 c485b1820… Alex*2196 msgid "S/MIME" 2197 msgstr "S/MIME" 2198 ff34a8ecf… Alex*2199 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 c485b1820… Alex*2200 msgid "Signature"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2202.
2201 msgstr "Підпис" 2202 ff34a8ecf… Alex*2203 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 c485b1820… Alex*2204 msgid "SSL CA" 2205 msgstr "SSL CA" 2206 ff34a8ecf… Alex*2207 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 c485b1820… Alex*2208 msgid "S/MIME CA" 2209 msgstr "S/MIME CA" 2210 ff34a8ecf… Alex*2211 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 c485b1820… Alex*2212 msgid "Signature CA"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2214.
2213 msgstr "Підпис CA" 2214 ff34a8ecf… Alex*2215 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 8484e9633… Alex*2216 msgid "Certificate Policy"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2218.
2217 msgstr "Політика Сертифікатів" 2218 ff34a8ecf… Alex*2219 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 8484e9633… Alex*2220 msgid "Policy Identifier: " ef1ad5f37… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2222.
2221 msgstr "Ідентифікатор Політики: " 8484e9633… Alex*2222 ff34a8ecf… Alex*2223 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 8484e9633… Alex*2224 msgid "Policy Qualifier Info" ef1ad5f37… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2226.
2225 msgstr "Інфо Визначника Політики" 8484e9633… Alex*2226 ff34a8ecf… Alex*2227 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 8484e9633… Alex*2228 msgid "Policy Qualifier Id=" ef1ad5f37… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2230.
2229 msgstr "Id Визначника Політики=" 8484e9633… Alex*2230 ff34a8ecf… Alex*2231 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 8484e9633… Alex*2232 msgid "Qualifier" ef1ad5f37… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2234.
2233 msgstr "Визначник" 8484e9633… Alex*2234 ff34a8ecf… Alex*2235 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 8484e9633… Alex*2236 msgid "Notice Reference" a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2238.
2237 msgstr "Посилання на Повідомлення" 8484e9633… Alex*2238 ff34a8ecf… Alex*2239 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 8484e9633… Alex*2240 msgid "Organization=" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2242.
2241 msgstr "Організація=" 8484e9633… Alex*2242 ff34a8ecf… Alex*2243 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 8484e9633… Alex*2244 msgid "Notice Number=" ef1ad5f37… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2246.
2245 msgstr "Номер Оповіщення=" 8484e9633… Alex*2246 ff34a8ecf… Alex*2247 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 8484e9633… Alex*2248 msgid "Notice Text=" ef1ad5f37… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2250.
2249 msgstr "Текст Оповіщення=" 8484e9633… Alex*2250 ff34a8ecf… Alex*2251 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 af7f11bb2… Zebe*2252 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350 2253 #: dlls/shell32/shell32.rc:379 0833639ff… Alex*2254 msgid "General"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2256.
2255 msgstr "Загальні" 2256 ff34a8ecf… Alex*2257 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 0833639ff… Alex*2258 msgid "&Install Certificate..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2260.
2259 msgstr "&Встановити сертифікат..." 2260 ff34a8ecf… Alex*2261 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 0833639ff… Alex*2262 msgid "Issuer &Statement"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2264.
2263 msgstr "&Заява видавця" 2264 ff34a8ecf… Alex*2265 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 0833639ff… Alex*2266 msgid "&Show:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2268.
2267 msgstr "&Показати:" 2268 ff34a8ecf… Alex*2269 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 0833639ff… Alex*2270 msgid "&Edit Properties..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2272.
2271 msgstr "&Змінити властивості..." 2272 ff34a8ecf… Alex*2273 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 0833639ff… Alex*2274 msgid "&Copy to File..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2276.
2275 msgstr "&Копіювати в файл..." 2276 ff34a8ecf… Alex*2277 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 0833639ff… Alex*2278 msgid "Certification Path"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2280.
2279 msgstr "Шлях сертифікації" 2280 ff34a8ecf… Alex*2281 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 dc31798ca… Fran*2282 msgid "Certification path" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2284.
2283 msgstr "Шлях сертифікації" 0833639ff… Alex*2284 ff34a8ecf… Alex*2285 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 0833639ff… Alex*2286 msgid "&View Certificate"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2288.
2287 msgstr "&Перегляд сертифікату" 2288 ff34a8ecf… Alex*2289 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 0833639ff… Alex*2290 msgid "Certificate &status:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2292.
2291 msgstr "&Стан сертифікату:" 2292 ff34a8ecf… Alex*2293 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 0833639ff… Alex*2294 msgid "Disclaimer"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2296.
2295 msgstr "Відмова" 2296 ff34a8ecf… Alex*2297 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 0833639ff… Alex*2298 msgid "More &Info"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2300.
2299 msgstr "&Детальніше" 2300 ff34a8ecf… Alex*2301 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 0833639ff… Alex*2302 msgid "&Friendly name:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2304.
2303 msgstr "&Дружня назва:" 2304 ff34a8ecf… Alex*2305 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 2306 #: programs/progman/progman.rc:170 0833639ff… Alex*2307 msgid "&Description:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2309.
2308 msgstr "&Опис:" 2309 ff34a8ecf… Alex*2310 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 0833639ff… Alex*2311 msgid "Certificate purposes"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2313.
2312 msgstr "Цілі сертифікату" 2313 ff34a8ecf… Alex*2314 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 0833639ff… Alex*2315 msgid "&Enable all purposes for this certificate"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2317.
2316 msgstr "&Ввімкнути всі цілі для цього сертифікату" 2317 ff34a8ecf… Alex*2318 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 0833639ff… Alex*2319 msgid "D&isable all purposes for this certificate"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2321.
2320 msgstr "В&имкнути всі цілі для цього сертифікату" 2321 ff34a8ecf… Alex*2322 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 0833639ff… Alex*2323 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2325.
2324 msgstr "Ввімкнути &лише наступні цілі для цього сертифікату:" 2325 ff34a8ecf… Alex*2326 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 0833639ff… Alex*2327 msgid "Add &Purpose..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2329.
2328 msgstr "Додати &ціль..." 2329 ff34a8ecf… Alex*2330 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 0833639ff… Alex*2331 msgid "Add Purpose"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2333.
2332 msgstr "Додати ціль" 2333 ff34a8ecf… Alex*2334 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 0833639ff… Alex*2335 msgid "" 2336 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" 2337 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2339.
2338 "Додайте ідентифікатор об'єкту (OID) для цілі сертифікату, що ви хочете "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2340.
2339 "додати:" 2340 ff34a8ecf… Alex*2341 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 0833639ff… Alex*2342 msgid "Select Certificate Store"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2344.
2343 msgstr "Вибір сховища сертифікатів" 2344 ff34a8ecf… Alex*2345 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 0833639ff… Alex*2346 msgid "Select the certificate store you want to use:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2348.
2347 msgstr "Виберіть потрібне сховище сертифікатів:" 2348 ff34a8ecf… Alex*2349 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 0833639ff… Alex*2350 msgid "&Show physical stores"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2352.
2351 msgstr "&Показати фізичні сховища" 2352 ff34a8ecf… Alex*2353 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 2354 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 2355 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 0833639ff… Alex*2356 msgid "Certificate Import Wizard"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2358.
2357 msgstr "Майстер імпорту сертифікатів" 2358 ff34a8ecf… Alex*2359 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 0833639ff… Alex*2360 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2362.
2361 msgstr "Вас вітає Майстер імпорту сертифікатів" 2362 ff34a8ecf… Alex*2363 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 0833639ff… Alex*2364 msgid "" 2365 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " 2366 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" 2367 "\n" 2368 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are " ef1f09417… Fran*2369 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. " 2370 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " 2371 "lists, and certificate trust lists.\n" 0833639ff… Alex*2372 "\n" 2373 "To continue, click Next." 2374 msgstr "" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2376.
2375 "Цей майстер дозволяє імпортувати сертифікати, списки відхилених та довірених "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2377.
2376 "сертифікатів.\n" 2377 "\n" 0833639ff… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2379.
2378 "Сертифікат може бути використаний для вашої ідентифікації або ідентифікації " 8abb0ffad… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2380.
2379 "комп'ютера, з яким ви з'єднані. Також він може бути використаний для " 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2381.
2380 "завірення і для підписування повідомлень. Сховища сертифікатів - це збірки " 0833639ff… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2382.
2381 "сертифікатів, списки анульованих сертифікатів та списки довірених " 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2383.
2382 "сертифікатів.\n" 2383 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2385.
2384 "Натисніть Далі для продовження." 0833639ff… Alex*2385 ff34a8ecf… Alex*2386 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 0833639ff… Alex*2387 msgid "&File name:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2389.
2388 msgstr "&Ім'я файлу:" 2389 ff34a8ecf… Alex*2390 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 3503ab4e9… Moha*2391 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319 0833639ff… Alex*2392 msgid "B&rowse..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2394.
2393 msgstr "&Огляд..." 2394 ff34a8ecf… Alex*2395 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 0833639ff… Alex*2396 msgid "" c4c48cd62… Fran*2397 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " 0833639ff… Alex*2398 "certificate revocation list, or certificate trust list:" 2399 msgstr "" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2401.
2400 "Увага: Наступні формати файлів можуть містити більше одного сертифікату, " 0833639ff… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2402.
2401 "списку анульованих сертифікатів, чи списку довірених сертифікатів:" 2402 ff34a8ecf… Alex*2403 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 104e31993… Laur*2404 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2406.
2405 msgstr "Повідомлення CMS/PKCS #7 (*.p7b)" 0833639ff… Alex*2406 ff34a8ecf… Alex*2407 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 104e31993… Laur*2408 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2410.
2409 msgstr "Обмін особистою інформацією/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" 0833639ff… Alex*2410 ff34a8ecf… Alex*2411 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 2412 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 104e31993… Laur*2413 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2415.
2414 msgstr "Сховище серійних сертифікатів Microsoft (*.sst)" 0833639ff… Alex*2415 ff34a8ecf… Alex*2416 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 0833639ff… Alex*2417 msgid "" 2418 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " 2419 "location for the certificates." 2420 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2422.
2421 "Wine може автоматично вибрати сховище сертифікатів, або ви можете вказати "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2423.
2422 "місце для сертифікатів." 2423 ff34a8ecf… Alex*2424 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 0833639ff… Alex*2425 msgid "&Automatically select certificate store"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2427.
2426 msgstr "&Автоматично вибрати сховище сертифікатів" 2427 ff34a8ecf… Alex*2428 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 0833639ff… Alex*2429 msgid "&Place all certificates in the following store:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2431.
2430 msgstr "&Помістити всі сертифікати в наступне сховище:" 2431 ff34a8ecf… Alex*2432 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 0833639ff… Alex*2433 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2435.
2434 msgstr "Завершення роботи Майстра імпорту сертифікатів" 2435 ff34a8ecf… Alex*2436 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 0833639ff… Alex*2437 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2439.
2438 msgstr "Майстер імпорту сертифікатів завершив роботу успішно." 2439 ff34a8ecf… Alex*2440 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 0833639ff… Alex*2441 msgid "You have specified the following settings:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2443.
2442 msgstr "Ви вказали наступні параметри:" 2443 ff34a8ecf… Alex*2444 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 2445 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 0833639ff… Alex*2446 msgid "Certificates"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2448.
2447 msgstr "Сертифікати" 2448 ff34a8ecf… Alex*2449 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 0833639ff… Alex*2450 msgid "I&ntended purpose:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2452.
2451 msgstr "&Призначена ціль:" 2452 ff34a8ecf… Alex*2453 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 0833639ff… Alex*2454 msgid "&Import..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2456.
2455 msgstr "&Імпорт..." 2456 3b1faf59f… Niko*2457 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:92 2458 #: programs/regedit/regedit.rc:114 0833639ff… Alex*2459 msgid "&Export..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2461.
2460 msgstr "&Експорт..." 2461 ff34a8ecf… Alex*2462 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 0833639ff… Alex*2463 msgid "&Advanced..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2465.
2464 msgstr "&Додатково..." 2465 ff34a8ecf… Alex*2466 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 0833639ff… Alex*2467 msgid "Certificate intended purposes"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2469.
2468 msgstr "Призначені цілі сертифікату" 2469 ff34a8ecf… Alex*2470 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 af7f11bb2… Zebe*2471 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117 377481180… Jaco*2472 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59 dd3fa4e9e… Jaco*2473 #: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85 2474 #: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 2475 #: programs/winefile/winefile.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:69 0833639ff… Alex*2476 msgid "&View"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2478.
2477 msgstr "&Вигляд" 2478 ff34a8ecf… Alex*2479 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 0833639ff… Alex*2480 msgid "Advanced Options"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2482.
2481 msgstr "Додаткові параметри" 2482 ff34a8ecf… Alex*2483 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 0833639ff… Alex*2484 msgid "Certificate purpose"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2486.
2485 msgstr "Ціль сертифікату" 2486 ff34a8ecf… Alex*2487 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 0833639ff… Alex*2488 msgid "" 2489 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." 2490 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2492.
2491 "Виберіть одну чи кілька цілей, які будуть в списку при вибраному пункті "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2493.
2492 "Додаткові цілі." 2493 ff34a8ecf… Alex*2494 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 0833639ff… Alex*2495 msgid "&Certificate purposes:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2497.
2496 msgstr "&Цілі сертифікату:" 2497 ff34a8ecf… Alex*2498 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 2499 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 2500 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 2501 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 0833639ff… Alex*2502 msgid "Certificate Export Wizard"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2504.
2503 msgstr "Майстер експорту сертифікатів" 2504 ff34a8ecf… Alex*2505 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 0833639ff… Alex*2506 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2508.
2507 msgstr "Вас вітає Майстер експорту сертифікатів" 2508 ff34a8ecf… Alex*2509 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 0833639ff… Alex*2510 msgid "" 2511 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " 2512 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" 2513 "\n" 2514 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are " ef1f09417… Fran*2515 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. " 2516 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " 2517 "lists, and certificate trust lists.\n" 0833639ff… Alex*2518 "\n" 2519 "To continue, click Next." 2520 msgstr "" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2522.
2521 "Цей майстер дозволяє експортувати сертифікати, списки відхилених та "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2523.
2522 "довірених сертифікатів з сховища сертифікатів до файлу.\n" 2523 "\n" 0833639ff… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2525.
2524 "Сертифікат може бути використаний для вашої ідентифікації або ідентифікації " 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2526.
2525 "комп'ютера, з яким ви з'єднані. Також він може бути використаний для " 8abb0ffad… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2527.
2526 "завірення і для підписуваня повідомлень. Сховищами сертифікатів є колекції " 0833639ff… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2528.
2527 "сертифікатів, списки анульованих сертифікатів та списки довірених " 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2529.
2528 "сертифікатів.\n" 2529 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2531.
2530 "Для продовження натисніть Далі." 0833639ff… Alex*2531 ff34a8ecf… Alex*2532 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 0833639ff… Alex*2533 msgid "" 2534 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " 2535 "to protect the private key on a later page." 2536 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2538.
2537 "Якщо ви вирішили експортувати приватний ключ, вам буде запропоновано ввести "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2539.
2538 "пароль для захисту приватного ключа на наступній сторінці." 2539 ff34a8ecf… Alex*2540 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 0833639ff… Alex*2541 msgid "Do you wish to export the private key?"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2543.
2542 msgstr "Ви хочете експортувати приватний ключ?" 2543 ff34a8ecf… Alex*2544 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 0833639ff… Alex*2545 msgid "&Yes, export the private key"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2547.
2546 msgstr "&Так, експортувати приватний ключ" 2547 ff34a8ecf… Alex*2548 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 0833639ff… Alex*2549 msgid "N&o, do not export the private key"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2551.
2550 msgstr "&Ні, не експортувати приватний ключ" 2551 ff34a8ecf… Alex*2552 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 0833639ff… Alex*2553 msgid "&Confirm password:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2555.
2554 msgstr "&Підтвердження паролю:" 2555 ff34a8ecf… Alex*2556 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 0833639ff… Alex*2557 msgid "Select the format you want to use:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2559.
2558 msgstr "Виберіть формат, який ви хочете використати:" 2559 ff34a8ecf… Alex*2560 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 104e31993… Laur*2561 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" 05863c077… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2563.
2562 msgstr "X.509 в кодуванні &DER (*.cer)" 0833639ff… Alex*2563 ff34a8ecf… Alex*2564 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 104e31993… Laur*2565 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" 05863c077… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2567.
2566 msgstr "X.509 в кодуванні Ba&se64 (*.cer):" 0833639ff… Alex*2567 ff34a8ecf… Alex*2568 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 104e31993… Laur*2569 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2571.
2570 msgstr "Повідомлення CMS/PKCS #7 (*.p7b)" 0833639ff… Alex*2571 ff34a8ecf… Alex*2572 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 0833639ff… Alex*2573 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2575.
2574 msgstr "&Включити всі сертифікати за сертифікаційним шляхом якщо можливо" 2575 ff34a8ecf… Alex*2576 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 104e31993… Laur*2577 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2579.
2578 msgstr "&Обмін особистою інформацією/PKCS #12 (*.pfx)" 0833639ff… Alex*2579 ff34a8ecf… Alex*2580 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 0833639ff… Alex*2581 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2583.
2582 msgstr "Включити вс&і сертифікати за сертифікаційним шляхом якщо можливо" 2583 ff34a8ecf… Alex*2584 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 0833639ff… Alex*2585 msgid "&Enable strong encryption"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2587.
2586 msgstr "&Ввімкнути сильне шифрування" 2587 ff34a8ecf… Alex*2588 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 0833639ff… Alex*2589 msgid "Delete the private &key if the export is successful"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2591.
2590 msgstr "Видалити приватний &ключ після успішного експорту" 2591 ff34a8ecf… Alex*2592 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 0833639ff… Alex*2593 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2595.
2594 msgstr "Завершення роботи Майстра експорту сертифікатів" 2595 ff34a8ecf… Alex*2596 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 0833639ff… Alex*2597 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2599.
2598 msgstr "Майстер експорту сертифікатів завершив роботу успішно." 2599 ff34a8ecf… Alex*2600 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 3056f9beb… Alex*2601 msgid "Select Certificate" 9cd29b325… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2603.
2602 msgstr "Вибір сертифіката" 3056f9beb… Alex*2603 ff34a8ecf… Alex*2604 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 3056f9beb… Alex*2605 msgid "Select a certificate you want to use" 9cd29b325… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2607.
2606 msgstr "Виберіть потрібний сертифікат" 3056f9beb… Alex*2607 ff34a8ecf… Alex*2608 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 aa1bdef9a… Alex*2609 msgid "Certificate"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2611.
2610 msgstr "Сертифікат" 2611 ff34a8ecf… Alex*2612 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 aa1bdef9a… Alex*2613 msgid "Certificate Information"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2615.
2614 msgstr "Інформація про сертифікат" 2615 ff34a8ecf… Alex*2616 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 aa1bdef9a… Alex*2617 msgid "" 47f45d793… Fran*2618 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " aa1bdef9a… Alex*2619 "altered or corrupted." 2620 msgstr "" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2622.
2621 "Цей сертифікат має недійсний підпис. Сертифікат може бути змінений або " aa1bdef9a… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2623.
2622 "пошкоджений." 2623 ff34a8ecf… Alex*2624 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 aa1bdef9a… Alex*2625 msgid "" 47f45d793… Fran*2626 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " aa1bdef9a… Alex*2627 "trusted root certificate store." 2628 msgstr "" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2630.
2629 "Цей кореневий сертифікат не є довіреним. Щоб довіряти йому, додайте його в " aa1bdef9a… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2631.
2630 "системне сховище довірених кореневих сертифікатів." 2631 ff34a8ecf… Alex*2632 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 aa1bdef9a… Alex*2633 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." 2634 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2636.
2635 "Даний сертифікат не може бути затверджений як довірений кореневий сертифікат." 2636 ff34a8ecf… Alex*2637 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 aa1bdef9a… Alex*2638 msgid "This certificate's issuer could not be found."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2640.
2639 msgstr "Не знайдено видавця даного сертифікату." 2640 ff34a8ecf… Alex*2641 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 aa1bdef9a… Alex*2642 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2644.
2643 msgstr "Неможливо перевірити всі цілі призначення цього сертифікату." 2644 ff34a8ecf… Alex*2645 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 aa1bdef9a… Alex*2646 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2648.
2647 msgstr "Цей сертифікат призначений для наступних цілей:" 2648 ff34a8ecf… Alex*2649 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 aa1bdef9a… Alex*2650 msgid "Issued to: "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2652.
2651 msgstr "Кому видано: " 2652 ff34a8ecf… Alex*2653 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 aa1bdef9a… Alex*2654 msgid "Issued by: "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2656.
2655 msgstr "Ким видано: " 2656 ff34a8ecf… Alex*2657 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 aa1bdef9a… Alex*2658 msgid "Valid from "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2660.
2659 msgstr "Дійсний з " 2660 ff34a8ecf… Alex*2661 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 aa1bdef9a… Alex*2662 msgid " to "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2664.
2663 msgstr " до " 2664 ff34a8ecf… Alex*2665 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 aa1bdef9a… Alex*2666 msgid "This certificate has an invalid signature."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2668.
2667 msgstr "Цей сертифікат має недійсний підпис." 2668 ff34a8ecf… Alex*2669 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 aa1bdef9a… Alex*2670 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2672.
2671 msgstr "Час дії цього сертифікату закінчився або ще не розпочався." 2672 ff34a8ecf… Alex*2673 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 aa1bdef9a… Alex*2674 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2676.
2675 msgstr "Термін дії цього сертифікату перевищує вказаний його видавцем." 2676 ff34a8ecf… Alex*2677 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 aa1bdef9a… Alex*2678 msgid "This certificate was revoked by its issuer."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2680.
2679 msgstr "Цей сертифікат був анульований його видавцем." 2680 ff34a8ecf… Alex*2681 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 aa1bdef9a… Alex*2682 msgid "This certificate is OK."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2684.
2683 msgstr "Цей сертифікат дійсний." 2684 ff34a8ecf… Alex*2685 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 aa1bdef9a… Alex*2686 msgid "Field"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2688.
2687 msgstr "Поле" 2688 ff34a8ecf… Alex*2689 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 aa1bdef9a… Alex*2690 msgid "Value"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2692.
2691 msgstr "Значення" 2692 ff34a8ecf… Alex*2693 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 2694 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 aa1bdef9a… Alex*2695 msgid "<All>"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2697.
2696 msgstr "<Всі>" 2697 ff34a8ecf… Alex*2698 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 aa1bdef9a… Alex*2699 msgid "Version 1 Fields Only"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2701.
2700 msgstr "Лише поля версії 1" 2701 ff34a8ecf… Alex*2702 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 aa1bdef9a… Alex*2703 msgid "Extensions Only"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2705.
2704 msgstr "Лише розширення" 2705 ff34a8ecf… Alex*2706 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 aa1bdef9a… Alex*2707 msgid "Critical Extensions Only"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2709.
2708 msgstr "Лише критичні розширення" 2709 ff34a8ecf… Alex*2710 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 aa1bdef9a… Alex*2711 msgid "Properties Only"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2713.
2712 msgstr "Лише властивості" 2713 ff34a8ecf… Alex*2714 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 aa1bdef9a… Alex*2715 msgid "Serial number"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2717.
2716 msgstr "Серійний номер" 2717 ef88a70fa… Dani*2718 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34 aa1bdef9a… Alex*2719 msgid "Issuer"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2721.
2720 msgstr "Видавець" 2721 ff34a8ecf… Alex*2722 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 aa1bdef9a… Alex*2723 msgid "Valid from"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2725.
2724 msgstr "Дійсний з" 2725 ff34a8ecf… Alex*2726 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 aa1bdef9a… Alex*2727 msgid "Valid to"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2729.
2728 msgstr "Дійсний до" 2729 ef88a70fa… Dani*2730 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33 aa1bdef9a… Alex*2731 msgid "Subject"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2733.
2732 msgstr "Предмет" 2733 ff34a8ecf… Alex*2734 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 aa1bdef9a… Alex*2735 msgid "Public key"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2737.
2736 msgstr "Публічний ключ" 2737 ff34a8ecf… Alex*2738 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 eede26f5e… Fran*2739 msgid "%1 (%2!d! bits)" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2741.
2740 msgstr "%1 (%2!d! біт)" aa1bdef9a… Alex*2741 ff34a8ecf… Alex*2742 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 aa1bdef9a… Alex*2743 msgid "SHA1 hash" ef1ad5f37… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2745.
2744 msgstr "SHA1 хеш" aa1bdef9a… Alex*2745 ff34a8ecf… Alex*2746 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 aa1bdef9a… Alex*2747 msgid "Enhanced key usage (property)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2749.
2748 msgstr "Розширене використання ключа (властивість)" 2749 ff34a8ecf… Alex*2750 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 aa1bdef9a… Alex*2751 msgid "Friendly name"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2753.
2752 msgstr "Дружня назва" 2753 af7f11bb2… Zebe*2754 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244 21fad4476… Hans*2755 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 aa1bdef9a… Alex*2756 msgid "Description"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2758.
2757 msgstr "Опис" 2758 ff34a8ecf… Alex*2759 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 aa1bdef9a… Alex*2760 msgid "Certificate Properties"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2762.
2761 msgstr "Властивості сертифікату" 2762 ff34a8ecf… Alex*2763 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 aa1bdef9a… Alex*2764 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" 809127a2d… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2766.
2765 msgstr "Будь ласка, введіть OID в формі 1.2.3.4" aa1bdef9a… Alex*2766 ff34a8ecf… Alex*2767 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 aa1bdef9a… Alex*2768 msgid "The OID you entered already exists."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2770.
2769 msgstr "OID, який ви ввели, вже існує." 2770 ff34a8ecf… Alex*2771 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 aa1bdef9a… Alex*2772 msgid "Please select a certificate store." 809127a2d… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2774.
2773 msgstr "Будь ласка, виберіть сховище сертифікатів." aa1bdef9a… Alex*2774 ff34a8ecf… Alex*2775 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 aa1bdef9a… Alex*2776 msgid "" 47f45d793… Fran*2777 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " aa1bdef9a… Alex*2778 "select another file." 2779 msgstr "" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2781.
2780 "Файл містить об'єкти, що не відповідають заданим критеріям. Виберіть інший " aa1bdef9a… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2782.
2781 "файл." 2782 ff34a8ecf… Alex*2783 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 aa1bdef9a… Alex*2784 msgid "File to Import"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2786.
2785 msgstr "Файл для імпорту" 2786 ff34a8ecf… Alex*2787 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 aa1bdef9a… Alex*2788 msgid "Specify the file you want to import."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2790.
2789 msgstr "Виберіть файл, який треба імпортувати." 2790 ff34a8ecf… Alex*2791 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 aa1bdef9a… Alex*2792 msgid "Certificate Store"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2794.
2793 msgstr "Сховище сертифікатів" 2794 ff34a8ecf… Alex*2795 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 aa1bdef9a… Alex*2796 msgid "" 2797 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " 2798 "lists, and certificate trust lists." 2799 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2801.
2800 "Сховища сертифікатів це колекції сертифікатів, списки анульованих "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2802.
2801 "сертифікатів, та списки довірених сертифікатів." 2802 ff34a8ecf… Alex*2803 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 aa1bdef9a… Alex*2804 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2806.
2805 msgstr "Сертифікат X.509 (*.cer; *.crt)" 2806 ff34a8ecf… Alex*2807 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 aa1bdef9a… Alex*2808 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2810.
2809 msgstr "Обмін особистою інформацією (*.pfx; *.p12)" 2810 ff34a8ecf… Alex*2811 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 aa1bdef9a… Alex*2812 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2814.
2813 msgstr "Список анульованих сертифікатів (*.crl)" 2814 ff34a8ecf… Alex*2815 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 aa1bdef9a… Alex*2816 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2818.
2817 msgstr "Список довірених сертифікатів (*.stl)" 2818 ff34a8ecf… Alex*2819 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 aa1bdef9a… Alex*2820 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2822.
2821 msgstr "Повідомлення CMS/PKCS #7 (*.spc; *.p7b)" 2822 ff34a8ecf… Alex*2823 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 aa1bdef9a… Alex*2824 msgid "Please select a file."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2826.
2825 msgstr "Виберіть файл." 2826 ff34a8ecf… Alex*2827 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 47f45d793… Fran*2828 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2830.
2829 msgstr "Формат файлу не розпізнаний. Виберіть інший файл." aa1bdef9a… Alex*2830 ff34a8ecf… Alex*2831 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 aa1bdef9a… Alex*2832 msgid "Could not open "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2834.
2833 msgstr "Неможливо відкрити " 2834 ff34a8ecf… Alex*2835 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 aa1bdef9a… Alex*2836 msgid "Determined by the program"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2838.
2837 msgstr "Визначено програмою" 2838 ff34a8ecf… Alex*2839 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 aa1bdef9a… Alex*2840 msgid "Please select a store"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2842.
2841 msgstr "Виберіть сховище" 2842 ff34a8ecf… Alex*2843 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 aa1bdef9a… Alex*2844 msgid "Certificate Store Selected"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2846.
2845 msgstr "Сховище сертифікатів вибране" 2846 ff34a8ecf… Alex*2847 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 aa1bdef9a… Alex*2848 msgid "Automatically determined by the program"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2850.
2849 msgstr "Автоматично визначено програмою" 2850 af7f11bb2… Zebe*2851 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134 aa1bdef9a… Alex*2852 msgid "File"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2854.
2853 msgstr "Файл" 2854 ff34a8ecf… Alex*2855 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 aa1bdef9a… Alex*2856 msgid "Content"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2858.
2857 msgstr "Вміст" 2858 ff34a8ecf… Alex*2859 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 aa1bdef9a… Alex*2860 msgid "Certificate Revocation List"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2862.
2861 msgstr "Список анульованих сертифікатів" 2862 ff34a8ecf… Alex*2863 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 aa1bdef9a… Alex*2864 msgid "CMS/PKCS #7 Message"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2866.
2865 msgstr "Повідомлення CMS/PKCS #7" 2866 ff34a8ecf… Alex*2867 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 aa1bdef9a… Alex*2868 msgid "Personal Information Exchange"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2870.
2869 msgstr "Обмін особистою інформацією" 2870 ff34a8ecf… Alex*2871 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 aa1bdef9a… Alex*2872 msgid "The import was successful."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2874.
2873 msgstr "Імпорт завершено успішно." 2874 ff34a8ecf… Alex*2875 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 aa1bdef9a… Alex*2876 msgid "The import failed."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2878.
2877 msgstr "Імпорт не вдався." 2878 ff34a8ecf… Alex*2879 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 aa1bdef9a… Alex*2880 msgid "Arial" 2881 msgstr "Arial" 2882 ff34a8ecf… Alex*2883 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 aa1bdef9a… Alex*2884 msgid "<Advanced Purposes>"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2886.
2885 msgstr "<Розширені цілі>" 2886 ff34a8ecf… Alex*2887 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 aa1bdef9a… Alex*2888 msgid "Issued To"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2890.
2889 msgstr "Кому видано" 2890 ff34a8ecf… Alex*2891 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 aa1bdef9a… Alex*2892 msgid "Issued By"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2894.
2893 msgstr "Ким видано" 2894 ef88a70fa… Dani*2895 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36 aa1bdef9a… Alex*2896 msgid "Expiration Date"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2898.
2897 msgstr "Дата закінчення дії" 2898 ff34a8ecf… Alex*2899 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 aa1bdef9a… Alex*2900 msgid "Friendly Name"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2902.
2901 msgstr "Дружня назва" 2902 ff34a8ecf… Alex*2903 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 aa1bdef9a… Alex*2904 msgid "<None>"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2906.
2905 msgstr "<Немає>" 2906 ff34a8ecf… Alex*2907 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 aa1bdef9a… Alex*2908 msgid "" 2909 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " 2910 "sign messages with it.\n" 2911 "Are you sure you want to remove this certificate?" 2912 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2914.
2913 "Ви більше не зможете розшифровувати чи підписувати повідомлення цим "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2915.
2914 "сертифікатом.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2916.
2915 "Ви дійсно хочете видалити цей сертифікат?" 2916 ff34a8ecf… Alex*2917 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 aa1bdef9a… Alex*2918 msgid "" 2919 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " 2920 "sign messages with them.\n" 2921 "Are you sure you want to remove these certificates?" 2922 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2924.
2923 "Ви більше не зможете розшифровувати чи підписувати повідомлення цими "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2925.
2924 "сертифікатами.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2926.
2925 "Ви дійсно хочете видалити ці сертифікати?" 2926 ff34a8ecf… Alex*2927 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 aa1bdef9a… Alex*2928 msgid "" 2929 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " 2930 "verify messages signed with it.\n" 2931 "Are you sure you want to remove this certificate?" 2932 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2934.
2933 "Ви більше не зможете зашифровувати чи перевіряти повідомлення цим "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2935.
2934 "сертифікатом.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2936.
2935 "Ви дійсно хочете видалити цей сертифікат?" 2936 ff34a8ecf… Alex*2937 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 aa1bdef9a… Alex*2938 msgid "" 2939 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " d340df7c4… Alex*2940 "verify messages signed with them.\n" aa1bdef9a… Alex*2941 "Are you sure you want to remove these certificates?" 2942 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2944.
2943 "Ви більше не зможете зашифровувати чи перевіряти повідомлення цими "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2945.
2944 "сертифікатами.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2946.
2945 "Ви дійсно хочете видалити ці сертифікати?" 2946 ff34a8ecf… Alex*2947 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 aa1bdef9a… Alex*2948 msgid "" 2949 "Certificates issued by this certification authority will no longer be " 2950 "trusted.\n" 2951 "Are you sure you want to remove this certificate?" 2952 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2954.
2953 "Сертифікати, видані цим органом сертифікації, втратять довіру.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2955.
2954 "Ви дійсно хочете видалити цей сертифікат?" 2955 ff34a8ecf… Alex*2956 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 aa1bdef9a… Alex*2957 msgid "" 2958 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " 2959 "trusted.\n" 2960 "Are you sure you want to remove these certificates?" 2961 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2963.
2962 "Сертифікати, видані цими органами сертифікації, втратять довіру.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2964.
2963 "Ви дійсно хочете видалити ці сертифікати?" 2964 ff34a8ecf… Alex*2965 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 aa1bdef9a… Alex*2966 msgid "" 2967 "Certificates issued by this root certification authority, or any " 2968 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" 2969 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" 2970 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2972.
2971 "Сертифікати, видані цим органом кореневої сертифікації, чи іншим органом "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2973.
2972 "сертифікації, який їх видав, втратять довіру.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2974.
2973 "Ви дійсно хочете видалити цей довірений кореневий сертифікат?" 2974 ff34a8ecf… Alex*2975 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 aa1bdef9a… Alex*2976 msgid "" 2977 "Certificates issued by these root certification authorities, or any " 2978 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" 2979 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" 2980 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2982.
2981 "Сертифікати, видані цими органами кореневої сертифікації, чи іншими органами "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2983.
2982 "сертифікації, які їх видали, втратять довіру.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2984.
2983 "Ви дійсно хочете видалити ці довірені кореневі сертифікати?" 2984 ff34a8ecf… Alex*2985 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 aa1bdef9a… Alex*2986 msgid "" 2987 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" 2988 "Are you sure you want to remove this certificate?" 2989 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2991.
2990 "ПЗ, підписане цим видавцем втратить довіру.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2992.
2991 "Ви дійсно хочете видалити цей сертифікат?" 2992 ff34a8ecf… Alex*2993 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 aa1bdef9a… Alex*2994 msgid "" 2995 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" 2996 "Are you sure you want to remove these certificates?" 2997 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2999.
2998 "ПЗ, підписане цими видавцями втратить довіру.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3000.
2999 "Ви дійсно хочете видалити ці сертифікати?" 3000 ff34a8ecf… Alex*3001 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 aa1bdef9a… Alex*3002 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3004.
3003 msgstr "Ви дійсно хочете видалити цей сертифікат?" 3004 ff34a8ecf… Alex*3005 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 aa1bdef9a… Alex*3006 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3008.
3007 msgstr "Ви дійсно хочете видалити ці сертифікати?" 3008 ff34a8ecf… Alex*3009 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 aa1bdef9a… Alex*3010 msgid "Ensures the identity of a remote computer"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3012.
3011 msgstr "Забезпечує ідентифікацію віддаленого комп'ютера" 3012 ff34a8ecf… Alex*3013 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 aa1bdef9a… Alex*3014 msgid "Proves your identity to a remote computer"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3016.
3015 msgstr "Забезпечує ваше виявлення на віддаленому комп'ютері" 3016 ff34a8ecf… Alex*3017 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 aa1bdef9a… Alex*3018 msgid "" 3019 "Ensures software came from software publisher\n" 3020 "Protects software from alteration after publication" 3021 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3023.
3022 "Гарантує, що програмне забезпечення прийшло від\n" 74ddf01a9… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3024.
3023 "видавця ПЗ.Захищає ПЗ від змін після публікації" aa1bdef9a… Alex*3024 ff34a8ecf… Alex*3025 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 aa1bdef9a… Alex*3026 msgid "Protects e-mail messages"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3028.
3027 msgstr "Захищає повідомлення e-mail" 3028 ff34a8ecf… Alex*3029 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 aa1bdef9a… Alex*3030 msgid "Allows secure communication over the Internet"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3032.
3031 msgstr "Забезпечує безпечний зв'язок через Інтернет" 3032 ff34a8ecf… Alex*3033 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 aa1bdef9a… Alex*3034 msgid "Allows data to be signed with the current time"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3036.
3035 msgstr "Дозволяє підписати дані поточним часом" 3036 ff34a8ecf… Alex*3037 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 aa1bdef9a… Alex*3038 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3040.
3039 msgstr "Дозвіл на цифровий підпис списку довірених сертифікатів" 3040 ff34a8ecf… Alex*3041 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 aa1bdef9a… Alex*3042 msgid "Allows data on disk to be encrypted"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3044.
3043 msgstr "Дозволяє шифрувати дані на диску" 3044 ff34a8ecf… Alex*3045 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 aa1bdef9a… Alex*3046 msgid "Private Key Archival"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3048.
3047 msgstr "Архівний приватний ключ" 3048 ff34a8ecf… Alex*3049 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 aa1bdef9a… Alex*3050 msgid "Export Format"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3052.
3051 msgstr "Формат експорту" 3052 ff34a8ecf… Alex*3053 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 aa1bdef9a… Alex*3054 msgid "Choose the format in which the content will be saved."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3056.
3055 msgstr "Виберіть формат, в якому буде збережено вміст." 3056 ff34a8ecf… Alex*3057 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 aa1bdef9a… Alex*3058 msgid "Export Filename"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3060.
3059 msgstr "Назва експортованого файлу" 3060 ff34a8ecf… Alex*3061 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 aa1bdef9a… Alex*3062 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3064.
3063 msgstr "Вкажіть ім'я файлу, в якому буде збережений вміст." 3064 ff34a8ecf… Alex*3065 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 47f45d793… Fran*3066 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3068.
3067 msgstr "Вказаний файл вже існує. Ви хочете його замінити?" aa1bdef9a… Alex*3068 ff34a8ecf… Alex*3069 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 aa1bdef9a… Alex*3070 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" 24ff3ad5e… Fran*3071 msgstr "" aa1bdef9a… Alex*3072 ff34a8ecf… Alex*3073 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 aa1bdef9a… Alex*3074 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" 24ff3ad5e… Fran*3075 msgstr "" aa1bdef9a… Alex*3076 ff34a8ecf… Alex*3077 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 aa1bdef9a… Alex*3078 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3080.
3079 msgstr "Повідомлення CMS/PKCS #7 (*.p7b)" 3080 ff34a8ecf… Alex*3081 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 aa1bdef9a… Alex*3082 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3084.
3083 msgstr "Обмін особистою інформацією (*.pfx)" 3084 ff34a8ecf… Alex*3085 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 aa1bdef9a… Alex*3086 msgid "File Format"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3088.
3087 msgstr "Формат файлу" 3088 ff34a8ecf… Alex*3089 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 aa1bdef9a… Alex*3090 msgid "Include all certificates in certificate path"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3092.
3091 msgstr "Включити всі сертифікати за вказаним шляхом" 3092 ff34a8ecf… Alex*3093 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 aa1bdef9a… Alex*3094 msgid "Export keys"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3096.
3095 msgstr "Експортовані ключі" 3096 ff34a8ecf… Alex*3097 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 aa1bdef9a… Alex*3098 msgid "The export was successful."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3100.
3099 msgstr "Експорт завершено успішно." 3100 ff34a8ecf… Alex*3101 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 aa1bdef9a… Alex*3102 msgid "The export failed."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3104.
3103 msgstr "Експорт не вдався." 3104 ff34a8ecf… Alex*3105 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 aa1bdef9a… Alex*3106 msgid "Export Private Key"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3108.
3107 msgstr "Експорт приватного ключа" 3108 ff34a8ecf… Alex*3109 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 aa1bdef9a… Alex*3110 msgid "" 3111 "The certificate contains a private key which may be exported along with the " 3112 "certificate." 3113 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3115.
3114 "Сертифікат містить приватний ключ, який може бути експортований разом з "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3116.
3115 "сертифікатом." 3116 ff34a8ecf… Alex*3117 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 aa1bdef9a… Alex*3118 msgid "Enter Password"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3120.
3119 msgstr "Введіть пароль" 3120 ff34a8ecf… Alex*3121 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 aa1bdef9a… Alex*3122 msgid "You may password-protect a private key." 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3124.
3123 msgstr "Ви можете захистити паролем приватний ключ." aa1bdef9a… Alex*3124 ff34a8ecf… Alex*3125 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 aa1bdef9a… Alex*3126 msgid "The passwords do not match." 91733274a… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3128.
3127 msgstr "Паролі не збігаються." aa1bdef9a… Alex*3128 ff34a8ecf… Alex*3129 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 aa1bdef9a… Alex*3130 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3132.
3131 msgstr "Увага: Приватний ключ для цього сертифікату не може бути відкритий." 3132 ff34a8ecf… Alex*3133 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 c4c48cd62… Fran*3134 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." aa1bdef9a… Alex*3135 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3137.
3136 "Увага: Приватний ключ для цього сертифікату не може бути експортований." 3137 ff34a8ecf… Alex*3138 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 3056f9beb… Alex*3139 msgid "Intended Use" 9cd29b325… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3141.
3140 msgstr "Призначення" 3056f9beb… Alex*3141 af7f11bb2… Zebe*3142 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147 3056f9beb… Alex*3143 msgid "Location"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3145.
3144 msgstr "Розміщення" 3145 ff34a8ecf… Alex*3146 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 3056f9beb… Alex*3147 msgid "Select a certificate" 9cd29b325… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3149.
3148 msgstr "Виберіть сертифікат" 3056f9beb… Alex*3149 ff34a8ecf… Alex*3150 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 3151 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 3056f9beb… Alex*3152 msgid "Not yet implemented"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3154.
3153 msgstr "Ще не реалізовано" 3154 ff34a8ecf… Alex*3155 #: dlls/dinput/dinput.rc:34 af4849891… Alex*3156 msgid "Configure Devices" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3158.
3157 msgstr "Налаштувати пристрої" af4849891… Alex*3158 ff34a8ecf… Alex*3159 #: dlls/dinput/dinput.rc:39 af4849891… Alex*3160 msgid "Reset" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3162.
3161 msgstr "Скинути" af4849891… Alex*3162 ff34a8ecf… Alex*3163 #: dlls/dinput/dinput.rc:42 af4849891… Alex*3164 msgid "Player" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3166.
3165 msgstr "Програвач" af4849891… Alex*3166 ff34a8ecf… Alex*3167 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 af4849891… Alex*3168 msgid "Device" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3170.
3169 msgstr "Пристрій" af4849891… Alex*3170 ff34a8ecf… Alex*3171 #: dlls/dinput/dinput.rc:44 af4849891… Alex*3172 msgid "Actions" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3174.
3173 msgstr "Дії" af4849891… Alex*3174 ff34a8ecf… Alex*3175 #: dlls/dinput/dinput.rc:45 af4849891… Alex*3176 msgid "Mapping" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3178.
3177 msgstr "Картографія" af4849891… Alex*3178 ff34a8ecf… Alex*3179 #: dlls/dinput/dinput.rc:47 7f476a239… Fréd*3180 msgid "Show Assigned First" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3182.
3181 msgstr "Показати призначені спершу" af4849891… Alex*3182 ff34a8ecf… Alex*3183 #: dlls/dinput/dinput.rc:28 0ae471092… Luca*3184 msgid "Action" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3186.
3185 msgstr "Дія" 0ae471092… Luca*3186 ff34a8ecf… Alex*3187 #: dlls/dinput/dinput.rc:29 0ae471092… Luca*3188 msgid "Object" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3190.
3189 msgstr "Об'єкт" 0ae471092… Luca*3190 ff34a8ecf… Alex*3191 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 f9c8e4651… Andr*3192 msgid "Regional Setting" ef1ad5f37… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3194.
3193 msgstr "Регіональні Налаштування" f9c8e4651… Andr*3194 ff34a8ecf… Alex*3195 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 4ad16fa60… Fran*3196 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3198.
3197 msgstr "%1!u!МБ використано, %2!u!МБ доступно" ca854b82c… Andr*3198 ff34a8ecf… Alex*3199 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 b5db70f1c… Akih*3200 msgid "Western" 3a5dd73b0… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3202.
3201 msgstr "Західноєвропейський" b5db70f1c… Akih*3202 ff34a8ecf… Alex*3203 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 b5db70f1c… Akih*3204 msgid "Central European" 3a5dd73b0… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3206.
3205 msgstr "Центральноєвропейський" b5db70f1c… Akih*3206 6d0617148… Alex*3207 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:33 b5db70f1c… Akih*3208 msgid "Cyrillic" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3210.
3209 msgstr "Кирилиця" b5db70f1c… Akih*3210 6d0617148… Alex*3211 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:32 b5db70f1c… Akih*3212 msgid "Greek" 3a5dd73b0… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3214.
3213 msgstr "Грецький" b5db70f1c… Akih*3214 ff34a8ecf… Alex*3215 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 b5db70f1c… Akih*3216 msgid "Turkish" 3a5dd73b0… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3218.
3217 msgstr "Турецький" b5db70f1c… Akih*3218 6d0617148… Alex*3219 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:40 b5db70f1c… Akih*3220 msgid "Hebrew" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3222.
3221 msgstr "Іврит" b5db70f1c… Akih*3222 6d0617148… Alex*3223 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:41 b5db70f1c… Akih*3224 msgid "Arabic" 3a5dd73b0… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3226.
3225 msgstr "Арабський" b5db70f1c… Akih*3226 6d0617148… Alex*3227 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:31 b5db70f1c… Akih*3228 msgid "Baltic" 3a5dd73b0… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3230.
3229 msgstr "Балтійський" b5db70f1c… Akih*3230 6d0617148… Alex*3231 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:42 b5db70f1c… Akih*3232 msgid "Vietnamese" 3a5dd73b0… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3234.
3233 msgstr "В'єтнамський" b5db70f1c… Akih*3234 6d0617148… Alex*3235 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:39 b5db70f1c… Akih*3236 msgid "Thai" 3a5dd73b0… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3238.
3237 msgstr "Тайський" b5db70f1c… Akih*3238 6d0617148… Alex*3239 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:35 b5db70f1c… Akih*3240 msgid "Japanese" 3a5dd73b0… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3242.
3241 msgstr "Японський" b5db70f1c… Akih*3242 ff34a8ecf… Alex*3243 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 b5db70f1c… Akih*3244 msgid "CHINESE_GB2312" 3a5dd73b0… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3246.
3245 msgstr "Китайський GB2312" b5db70f1c… Akih*3246 ff34a8ecf… Alex*3247 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 b5db70f1c… Akih*3248 msgid "Hangul" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3250.
3249 msgstr "Хангул" b5db70f1c… Akih*3250 ff34a8ecf… Alex*3251 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 b5db70f1c… Akih*3252 msgid "CHINESE_BIG5" 3a5dd73b0… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3254.
3253 msgstr "Китайський BIG5" b5db70f1c… Akih*3254 ff34a8ecf… Alex*3255 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 b5db70f1c… Akih*3256 msgid "Hangul(Johab)" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3258.
3257 msgstr "Хангул(Johab)" b5db70f1c… Akih*3258 ff34a8ecf… Alex*3259 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 b5db70f1c… Akih*3260 msgid "Symbol" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3262.
3261 msgstr "Символ" b5db70f1c… Akih*3262 ff34a8ecf… Alex*3263 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 b5db70f1c… Akih*3264 msgid "OEM/DOS" 3265 msgstr "" 3266 ff34a8ecf… Alex*3267 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 3268 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 7eb49ae70… Alex*3269 msgid "Other"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3271.
3270 msgstr "Інший" 3271 ff34a8ecf… Alex*3272 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 479857cb1… Alex*3273 msgid "Files on Camera"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3275.
3274 msgstr "Файли в камері" 3275 ff34a8ecf… Alex*3276 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 479857cb1… Alex*3277 msgid "Import Selected"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3279.
3278 msgstr "Імпортувати обране" 3279 ff34a8ecf… Alex*3280 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 479857cb1… Alex*3281 msgid "Preview"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3283.
3282 msgstr "Перегляд" 3283 ff34a8ecf… Alex*3284 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 479857cb1… Alex*3285 msgid "Import All"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3287.
3286 msgstr "Імпортувати все" 3287 ff34a8ecf… Alex*3288 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 479857cb1… Alex*3289 msgid "Skip This Dialog"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3291.
3290 msgstr "Пропустити діалог" 3291 ff34a8ecf… Alex*3292 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 479857cb1… Alex*3293 msgid "Exit"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3295.
3294 msgstr "Вихід" 3295 ff34a8ecf… Alex*3296 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 479857cb1… Alex*3297 msgid "Transferring"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3299.
3298 msgstr "Перенесення" 3299 ff34a8ecf… Alex*3300 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 479857cb1… Alex*3301 msgid "Transferring... Please Wait"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3303.
3302 msgstr "Перенесення... Зачекайте" 3303 ff34a8ecf… Alex*3304 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 479857cb1… Alex*3305 msgid "Connecting to camera"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3307.
3306 msgstr "Під'єднання до камери" 3307 ff34a8ecf… Alex*3308 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 479857cb1… Alex*3309 msgid "Connecting to camera... Please Wait"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3311.
3310 msgstr "Під'єднання до камери... Зачекайте" 3311 ff34a8ecf… Alex*3312 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 27048ce11… Owen*3313 msgid "S&ync" a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3315.
3314 msgstr "Син&х" 27048ce11… Owen*3315 ff34a8ecf… Alex*3316 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 3317 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 27048ce11… Owen*3318 msgid "&Back"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3320.
3319 msgstr "&Назад" 3320 ff34a8ecf… Alex*3321 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 27048ce11… Owen*3322 msgid "&Forward" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3324.
3323 msgstr "В&перед" 27048ce11… Owen*3324 ff34a8ecf… Alex*3325 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 0ad90ee9e… Fréd*3326 msgctxt "table of contents" 27048ce11… Owen*3327 msgid "&Home" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3329.
3328 msgstr "&Додому" 27048ce11… Owen*3329 ff34a8ecf… Alex*3330 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 27048ce11… Owen*3331 msgid "&Stop" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3333.
3332 msgstr "&Зупинити" 27048ce11… Owen*3333 ff34a8ecf… Alex*3334 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 3335 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 27048ce11… Owen*3336 msgid "&Refresh"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3338.
3337 msgstr "О&новити" 3338 ff34a8ecf… Alex*3339 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 3340 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 27048ce11… Owen*3341 msgid "&Print..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3343.
3342 msgstr "&Друк..." 3343 ff34a8ecf… Alex*3344 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 3345 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 3346 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 5aa19990d… Jace*3347 msgid "Select &All"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3349.
3348 msgstr "Виділити вс&е" 3349 ff34a8ecf… Alex*3350 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 5aa19990d… Jace*3351 msgid "&View Source"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3353.
3352 msgstr "&Переглянути вихідний код" 3353 ff34a8ecf… Alex*3354 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 5aa19990d… Jace*3355 msgid "Proper&ties"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3357.
3356 msgstr "Властивості" 3357 ff34a8ecf… Alex*3358 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 3359 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 3360 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 3361 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 5aa19990d… Jace*3362 msgid "Cu&t"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3364.
3363 msgstr "Ви&різати" 3364 ff34a8ecf… Alex*3365 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 3366 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 3367 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 063a377df… Zebe*3368 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98 627ae12d2… Jace*3369 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36 627d31fcd… Jace*3370 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 5aa19990d… Jace*3371 msgid "&Copy"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3373.
3372 msgstr "&Копіювати" 3373 ff34a8ecf… Alex*3374 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 3375 #: dlls/shell32/shell32.rc:64 5aa19990d… Jace*3376 msgid "Paste"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3378.
3377 msgstr "Вставити" 3378 ff34a8ecf… Alex*3379 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 af7f11bb2… Zebe*3380 #: dlls/shell32/shell32.rc:166 5aa19990d… Jace*3381 msgid "&Print"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3383.
3382 msgstr "&Друк" 3383 ff34a8ecf… Alex*3384 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 c9b52d209… Alex*3385 msgid "&Contents"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3387.
3386 msgstr "&Зміст" 3387 ff34a8ecf… Alex*3388 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 c9b52d209… Alex*3389 msgid "I&ndex"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3391.
3390 msgstr "&Вказівник" 3391 ff34a8ecf… Alex*3392 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 c9b52d209… Alex*3393 msgid "&Search"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3395.
3394 msgstr "&Пошук" 3395 ff34a8ecf… Alex*3396 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 c9b52d209… Alex*3397 msgid "Favor&ites"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3399.
3398 msgstr "&Обране" 3399 ff34a8ecf… Alex*3400 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 27048ce11… Owen*3401 msgid "Hide &Tabs" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3403.
3402 msgstr "С&ховати вкладки" 27048ce11… Owen*3403 ff34a8ecf… Alex*3404 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 27048ce11… Owen*3405 msgid "Show &Tabs" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3407.
3406 msgstr "По&казати вкладки" 27048ce11… Owen*3407 ff34a8ecf… Alex*3408 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 c9b52d209… Alex*3409 msgid "Show"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3411.
3410 msgstr "Показувати" 3411 ff34a8ecf… Alex*3412 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 c9b52d209… Alex*3413 msgid "Hide"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3415.
3414 msgstr "Приховати" 3415 ff34a8ecf… Alex*3416 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 3417 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 c9b52d209… Alex*3418 msgid "Stop"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3420.
3419 msgstr "Зупинити" 3420 ff34a8ecf… Alex*3421 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 3422 #: dlls/shell32/shell32.rc:62 c9b52d209… Alex*3423 msgid "Refresh"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3425.
3424 msgstr "Оновити" 3425 ff34a8ecf… Alex*3426 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 c9b52d209… Alex*3427 msgid "Back"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3429.
3428 msgstr "Назад" 3429 ff34a8ecf… Alex*3430 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 0ad90ee9e… Fréd*3431 msgctxt "table of contents" c9b52d209… Alex*3432 msgid "Home"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3434.
3433 msgstr "Додому" 3434 ff34a8ecf… Alex*3435 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 c9b52d209… Alex*3436 msgid "Sync"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3438.
3437 msgstr "Синхронізувати" 3438 ff34a8ecf… Alex*3439 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 c9b52d209… Alex*3440 msgid "Forward"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3442.
3441 msgstr "Вперед" 3442 ff34a8ecf… Alex*3443 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 9c6444c6b… Alex*3444 msgid "Cinepak Video codec" 361bb1f21… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3446.
3445 msgstr "Відео кодек Cinepak" 9c6444c6b… Alex*3446 af7f11bb2… Zebe*3447 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111 ff34a8ecf… Alex*3448 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 3449 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 3450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 3451 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 3452 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29 c685f8cb3… Jace*3453 msgid "&File"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3455.
3454 msgstr "&Файл" 3455 ff34a8ecf… Alex*3456 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 3b1faf59f… Niko*3457 #: programs/regedit/regedit.rc:98 programs/regedit/regedit.rc:121 c685f8cb3… Jace*3458 msgid "&New"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3460.
3459 msgstr "&Новий" 3460 ff34a8ecf… Alex*3461 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 c685f8cb3… Jace*3462 msgid "&Window"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3464.
3463 msgstr "Ві&кно" 3464 ff34a8ecf… Alex*3465 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 3466 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 c685f8cb3… Jace*3467 msgid "&Open..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3469.
3468 msgstr "&Відкрити..." 3469 ff34a8ecf… Alex*3470 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 3471 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34 c685f8cb3… Jace*3472 msgid "Save &as..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3474.
3473 msgstr "Зберегти &як..." 3474 ff34a8ecf… Alex*3475 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 c685f8cb3… Jace*3476 msgid "Print &format..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3478.
3477 msgstr "&Формат друку..." 3478 ff34a8ecf… Alex*3479 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 c685f8cb3… Jace*3480 msgid "Pr&int..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3482.
3481 msgstr "&Друк..." 3482 ff34a8ecf… Alex*3483 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 c685f8cb3… Jace*3484 msgid "Print previe&w"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3486.
3485 msgstr "Попередній пе&регляд" 3486 ff34a8ecf… Alex*3487 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 c685f8cb3… Jace*3488 msgid "&Toolbars"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3490.
3489 msgstr "&Панелі інструментів" 3490 ff34a8ecf… Alex*3491 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 c685f8cb3… Jace*3492 msgid "&Standard bar"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3494.
3493 msgstr "&Стандартна панель" 3494 ff34a8ecf… Alex*3495 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 c685f8cb3… Jace*3496 msgid "&Address bar"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3498.
3497 msgstr "Рядок &адреси" 3498 3b1faf59f… Niko*3499 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:73 c685f8cb3… Jace*3500 msgid "&Favorites"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3502.
3501 msgstr "&Обране" 3502 3b1faf59f… Niko*3503 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:75 c685f8cb3… Jace*3504 msgid "&Add to Favorites..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3506.
3505 msgstr "&Додати до Обраного..." 3506 ff34a8ecf… Alex*3507 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 c685f8cb3… Jace*3508 msgid "&About Internet Explorer"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3510.
3509 msgstr "&Про Оглядач Інтернету" 3510 ff34a8ecf… Alex*3511 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 158c7a3a3… Alex*3512 msgid "Open URL"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3514.
3513 msgstr "Відкрити URL" 3514 ff34a8ecf… Alex*3515 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 158c7a3a3… Alex*3516 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3518.
3517 msgstr "Вкажіть URL, що ви хочете відкрити в Internet Explorer" 3518 ff34a8ecf… Alex*3519 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 158c7a3a3… Alex*3520 msgid "Open:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3522.
3521 msgstr "Відкрити:" 3522 ff34a8ecf… Alex*3523 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 c685f8cb3… Jace*3524 msgctxt "home page" 3525 msgid "Home"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3527.
3526 msgstr "Додому" 3527 ff34a8ecf… Alex*3528 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 c685f8cb3… Jace*3529 msgid "Print..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3531.
3530 msgstr "Друк..." 3531 ff34a8ecf… Alex*3532 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 c685f8cb3… Jace*3533 msgid "Address"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3535.
3534 msgstr "Адреса" 3535 ff34a8ecf… Alex*3536 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 52b03c90e… Detl*3537 msgid "Searching for %s" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3539.
3538 msgstr "Шукається %s" 52b03c90e… Detl*3539 ff34a8ecf… Alex*3540 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 52b03c90e… Detl*3541 msgid "Start downloading %s" 4e685119b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3543.
3542 msgstr "Початок завантаження %s" 52b03c90e… Detl*3543 ff34a8ecf… Alex*3544 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 52b03c90e… Detl*3545 msgid "Downloading %s" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3547.
3546 msgstr "Завантаження %s" 52b03c90e… Detl*3547 ff34a8ecf… Alex*3548 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 52b03c90e… Detl*3549 msgid "Asking for %s" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3551.
3550 msgstr "Запит %s" 52b03c90e… Detl*3551 ff34a8ecf… Alex*3552 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 2180a9c3a… Fran*3553 msgid "Home page" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3555.
3554 msgstr "Домашня сторінка" fad88bc0c… Alex*3555 ff34a8ecf… Alex*3556 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 fad88bc0c… Alex*3557 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3559.
3558 msgstr "Ви можете вказати адресу, що буде використана як домашня сторінка." 3559 ff34a8ecf… Alex*3560 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 fad88bc0c… Alex*3561 msgid "&Current page"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3563.
3562 msgstr "&Поточна сторінка" 3563 ff34a8ecf… Alex*3564 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 fad88bc0c… Alex*3565 msgid "&Default page" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3567.
3566 msgstr "&Типова сторінка" fad88bc0c… Alex*3567 ff34a8ecf… Alex*3568 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 fad88bc0c… Alex*3569 msgid "&Blank page"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3571.
3570 msgstr "По&рожня сторінка" 3571 ff34a8ecf… Alex*3572 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 2180a9c3a… Fran*3573 msgid "Browsing history" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3575.
3574 msgstr "Історія перегляду" fad88bc0c… Alex*3575 ff34a8ecf… Alex*3576 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 fad88bc0c… Alex*3577 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3579.
3578 msgstr "Ви можете видалити кешовані сторінки, куки та інші дані." fad88bc0c… Alex*3579 ff34a8ecf… Alex*3580 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 fad88bc0c… Alex*3581 msgid "Delete &files..." 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3583.
3582 msgstr "Видалити &файли..." fad88bc0c… Alex*3583 ff34a8ecf… Alex*3584 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 fad88bc0c… Alex*3585 msgid "&Settings..." 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3587.
3586 msgstr "&Параметри..." fad88bc0c… Alex*3587 ff34a8ecf… Alex*3588 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 fad88bc0c… Alex*3589 msgid "Delete browsing history" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3591.
3590 msgstr "Очистити історію перегляду" fad88bc0c… Alex*3591 ff34a8ecf… Alex*3592 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 fad88bc0c… Alex*3593 msgid "" 3594 "Temporary internet files\n" dc09ffe19… Fran*3595 "Cached copies of web pages, images and certificates." fad88bc0c… Alex*3596 msgstr "" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3598.
3597 "Тимчасові файли інтернету\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3599.
3598 "Кешовані копії сторінок, зображень та сертифікатів." fad88bc0c… Alex*3599 ff34a8ecf… Alex*3600 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 fad88bc0c… Alex*3601 msgid "" 3602 "Cookies\n" 3603 "Files saved on your computer by websites, which store things like user " 3604 "preferences and login information." 3605 msgstr "" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3607.
3606 "Куки\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3608.
3607 "Файли, збережені на комп'ютері сайтами, що зберігають такі дані як "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3609.
3608 "налаштування користувача та дані входу." fad88bc0c… Alex*3609 ff34a8ecf… Alex*3610 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 fad88bc0c… Alex*3611 msgid "" 3612 "History\n" 3613 "List of websites you have accessed." 3614 msgstr "" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3616.
3615 "Історія\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3617.
3616 "Список сайтів, на які ви заходили." fad88bc0c… Alex*3617 ff34a8ecf… Alex*3618 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 fad88bc0c… Alex*3619 msgid "" 3620 "Form data\n" 3621 "Usernames and other information you have entered into forms." 3622 msgstr "" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3624.
3623 "Дані форм\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3625.
3624 "Ім'я користувача та інші дані, введені вами в форми." fad88bc0c… Alex*3625 ff34a8ecf… Alex*3626 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 fad88bc0c… Alex*3627 msgid "" 3628 "Passwords\n" 3629 "Saved passwords you have entered into forms." 3630 msgstr "" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3632.
3631 "Паролі\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3633.
3632 "Збережені паролі, які ви вводили в форми." fad88bc0c… Alex*3633 ff34a8ecf… Alex*3634 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 fad88bc0c… Alex*3635 msgid "Delete"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3637.
3636 msgstr "Видалити" 3637 ff34a8ecf… Alex*3638 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 fad88bc0c… Alex*3639 msgid "" 3640 "Certificates are used for your personal identification and to identify " 3641 "certificate authorities and publishers." 3642 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3644.
3643 "Сертифікати використовуються для вашої ідентифікації та для ідентифікації "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3645.
3644 "органів сертифікації та видавців." 3645 ff34a8ecf… Alex*3646 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 fad88bc0c… Alex*3647 msgid "Certificates..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3649.
3648 msgstr "Сертифікати..." 3649 ff34a8ecf… Alex*3650 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 fad88bc0c… Alex*3651 msgid "Publishers..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3653.
3652 msgstr "Видавці..." 3653 ff34a8ecf… Alex*3654 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 2499f225e… Piot*3655 msgid "Connections" bddb067d8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3657.
3656 msgstr "Підключення" 2499f225e… Piot*3657 ff34a8ecf… Alex*3658 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 c13f6df6a… Piot*3659 msgid "Automatic configuration" bddb067d8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3661.
3660 msgstr "Автоматичне налаштування" 2499f225e… Piot*3661 ff34a8ecf… Alex*3662 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 c13f6df6a… Piot*3663 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" bddb067d8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3665.
3664 msgstr "Використовувати автоматичне виявлення веб-проксі (WPAD)" 2499f225e… Piot*3665 ff34a8ecf… Alex*3666 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 c13f6df6a… Piot*3667 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" bddb067d8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3669.
3668 msgstr "Використовувати автоматичне налаштування проксі (PAC)" c13f6df6a… Piot*3669 ff34a8ecf… Alex*3670 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 2499f225e… Piot*3671 msgid "Address:" bddb067d8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3673.
3672 msgstr "Адреса:" 2499f225e… Piot*3673 ff34a8ecf… Alex*3674 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 c13f6df6a… Piot*3675 msgid "Proxy server" bddb067d8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3677.
3676 msgstr "Проксі-сервер" c13f6df6a… Piot*3677 ff34a8ecf… Alex*3678 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 c13f6df6a… Piot*3679 msgid "Use a proxy server" bddb067d8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3681.
3680 msgstr "Використовувати проксі-сервер" c13f6df6a… Piot*3681 ff34a8ecf… Alex*3682 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 2499f225e… Piot*3683 msgid "Port:" bddb067d8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3685.
3684 msgstr "Порт:" 2499f225e… Piot*3685 ff34a8ecf… Alex*3686 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 be52106c5… Alex*3687 msgid "Internet Settings"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3689.
3688 msgstr "Налаштування Інтернету" 3689 ff34a8ecf… Alex*3690 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 be52106c5… Alex*3691 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3693.
3692 msgstr "Налаштувати Wine Internet Browser та пов'язані параметри" 3693 ff34a8ecf… Alex*3694 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 758e5f76a… Detl*3695 msgid "Security settings for zone: " a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3697.
3696 msgstr "Параметри безпеки для зони: " 758e5f76a… Detl*3697 ff34a8ecf… Alex*3698 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 758e5f76a… Detl*3699 msgid "Custom" a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3701.
3700 msgstr "Користувацькі" 758e5f76a… Detl*3701 ff34a8ecf… Alex*3702 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 758e5f76a… Detl*3703 msgid "Very Low" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3705.
3704 msgstr "Дуже Слабкі" 758e5f76a… Detl*3705 ef88a70fa… Dani*3706 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42 758e5f76a… Detl*3707 msgid "Low" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3709.
3708 msgstr "Слабкі" 758e5f76a… Detl*3709 ff34a8ecf… Alex*3710 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 758e5f76a… Detl*3711 msgid "Medium" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3713.
3712 msgstr "Середні" 758e5f76a… Detl*3713 ff34a8ecf… Alex*3714 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 758e5f76a… Detl*3715 msgid "Increased" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3717.
3716 msgstr "Збільшені" 758e5f76a… Detl*3717 ef88a70fa… Dani*3718 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 758e5f76a… Detl*3719 msgid "High" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3721.
3720 msgstr "Високі" 758e5f76a… Detl*3721 91c1c05f5… Shau*3722 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:28 3723 #, fuzzy 3724 #| msgid "Index" 3725 msgid "Indeo5"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3727.
3726 msgstr "Вказівник" 3727 3728 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:29 3729 #, fuzzy 3730 #| msgid "Wine Video 1 video codec" 3731 msgid "Indeo Video Interactive version 5 video codec"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3733.
3732 msgstr "Відео кодек Wine Video 1" 3733 ff34a8ecf… Alex*3734 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 033f4ae4b… Luca*3735 msgid "Joysticks" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3737.
3736 msgstr "Джойстик" 033f4ae4b… Luca*3737 3503ab4e9… Moha*3738 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218 d4c8f771b… Luca*3739 msgid "&Disable"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3741.
3740 msgstr "Вим&кнути" 3741 ff34a8ecf… Alex*3742 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 afd63fa6a… Rémi*3743 msgid "&Reset" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3745.
3744 msgstr "&Скинути" afd63fa6a… Rémi*3745 3746 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 d4c8f771b… Luca*3747 msgid "&Enable" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3749.
3748 msgstr "&Увімкнути" d4c8f771b… Luca*3749 afd63fa6a… Rémi*3750 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43 3751 msgid "&Override" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3753.
3752 msgstr "&Змінити заміщення" afd63fa6a… Rémi*3753 3754 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 d4c8f771b… Luca*3755 msgid "Connected" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3757.
3756 msgstr "Під'єднано" d4c8f771b… Luca*3757 afd63fa6a… Rémi*3758 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 cf2e17e8b… Rémi*3759 msgid "Connected (xinput device)" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3761.
3760 msgstr "Під'єднано (пристрій xinput)" cf2e17e8b… Rémi*3761 afd63fa6a… Rémi*3762 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48 d4c8f771b… Luca*3763 msgid "Disabled" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3765.
3764 msgstr "Вимкнений" d4c8f771b… Luca*3765 afd63fa6a… Rémi*3766 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50 78c8fe0db… Luca*3767 msgid "" 3768 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " 3769 "updated here until you restart this applet." 3770 msgstr "" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3772.
3771 "Після увімкнення чи вимкнення пристрою, під’єднаний джойстик не буде " 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3773.
3772 "оновлений, поки Ви не перезавантажите цей аплет." 78c8fe0db… Luca*3773 afd63fa6a… Rémi*3774 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 637585782… Rémi*3775 msgid "DInput" 3776 msgstr "" 033f4ae4b… Luca*3777 e67b94398… Rémi*3778 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59 3779 msgid "Axes" 3780 msgstr "" 3781 3782 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:60 3783 msgid "POVs" 3784 msgstr "" 3785 3786 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:61 fd951a7ec… Luca*3787 msgid "Buttons" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3789.
3788 msgstr "Кнопки" fd951a7ec… Luca*3789 e67b94398… Rémi*3790 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:62 77572690f… Rémi*3791 #, fuzzy 3792 #| msgid "Test Force Feedback" 3793 msgid "Force Feedback Effect" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3795.
3794 msgstr "Перевірка Force Feedback" 033f4ae4b… Luca*3795 e67b94398… Rémi*3796 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 0204b30e8… Luca*3797 msgid "" 3798 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " 3799 "direction can be changed with the controller axis." 37ce97062… Luca*3800 msgstr "" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3802.
3801 "Натисніть будь-яку клавішу контролера щоб активувати обраний ефект. Напрямок "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3803.
3802 "ефекту можна змінити віссю контролера." 37ce97062… Luca*3803 e67b94398… Rémi*3804 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 3f4a79908… Rémi*3805 msgid "XInput" 3806 msgstr "" 3807 e67b94398… Rémi*3808 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:73 3f4a79908… Rémi*3809 #, fuzzy 3810 #| msgid "User" 3811 msgid "User #0"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3813.
3812 msgstr "Користувач" 3813 e67b94398… Rémi*3814 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74 3f4a79908… Rémi*3815 #, fuzzy 3816 #| msgid "User" 3817 msgid "User #1"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3819.
3818 msgstr "Користувач" 3819 e67b94398… Rémi*3820 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:75 3f4a79908… Rémi*3821 #, fuzzy 3822 #| msgid "User" 3823 msgid "User #2"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3825.
3824 msgstr "Користувач" 3825 e67b94398… Rémi*3826 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:76 3f4a79908… Rémi*3827 #, fuzzy 3828 #| msgid "User" 3829 msgid "User #3"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3831.
3830 msgstr "Користувач" 3831 e67b94398… Rémi*3832 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:78 3f4a79908… Rémi*3833 msgid "" 3834 "No user detected on slot #0, make sure your gamepad is plugged in, and not " c160fe6fe… Alex*3835 "overridden for DInput in the Joysticks tab." 3f4a79908… Rémi*3836 msgstr "" 3837 e67b94398… Rémi*3838 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:82 3f4a79908… Rémi*3839 msgid "" 3840 "No user detected on slot #1, make sure your gamepad is plugged in, and not " c160fe6fe… Alex*3841 "overridden for DInput in the Joysticks tab." 3f4a79908… Rémi*3842 msgstr "" 3843 e67b94398… Rémi*3844 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:86 3f4a79908… Rémi*3845 msgid "" 3846 "No user detected on slot #2, make sure your gamepad is plugged in, and not " c160fe6fe… Alex*3847 "overridden for DInput in the Joysticks tab." 3f4a79908… Rémi*3848 msgstr "" 3849 e67b94398… Rémi*3850 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:90 3f4a79908… Rémi*3851 msgid "" 3852 "No user detected on slot #3, make sure your gamepad is plugged in, and not " c160fe6fe… Alex*3853 "overridden for DInput in the Joysticks tab." 3f4a79908… Rémi*3854 msgstr "" 3855 e67b94398… Rémi*3856 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:95 dlls/joy.cpl/joy.rc:96 dlls/joy.cpl/joy.rc:97 3857 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:98 a05df2e84… Rémi*3858 msgid "Rumble" 3859 msgstr "" 3860 ff34a8ecf… Alex*3861 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 033f4ae4b… Luca*3862 msgid "Game Controllers" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3864.
3863 msgstr "Ігрові Контролери" 033f4ae4b… Luca*3864 ff34a8ecf… Alex*3865 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 41e9ba821… Vinc*3866 msgid "Test and configure game controllers." 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3868.
3867 msgstr "Перевірте та налаштуйте ігрові контролери." 41e9ba821… Vinc*3868 ff34a8ecf… Alex*3869 #: dlls/jscript/jscript.rc:28 0ccf1d89f… Alex*3870 msgid "Error converting object to primitive type"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3872.
3871 msgstr "Помилка конвертування об'єкту в примітивний тип" 3872 ff34a8ecf… Alex*3873 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 0ccf1d89f… Alex*3874 msgid "Invalid procedure call or argument"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3876.
3875 msgstr "Невірний виклик процедури або аргумент" 3876 ff34a8ecf… Alex*3877 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 0ccf1d89f… Alex*3878 msgid "Subscript out of range"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3880.
3879 msgstr "Індекс поза діапазоном" 3880 ff34a8ecf… Alex*3881 #: dlls/jscript/jscript.rc:31 3e9d32ca4… Jace*3882 msgid "Out of stack space" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3884.
3883 msgstr "В стеку немає місця" 3e9d32ca4… Jace*3884 ff34a8ecf… Alex*3885 #: dlls/jscript/jscript.rc:32 2c8e8948d… Jace*3886 msgid "Object required" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3888.
3887 msgstr "Вимагається об'єкт" 2c8e8948d… Jace*3888 ff34a8ecf… Alex*3889 #: dlls/jscript/jscript.rc:33 0ccf1d89f… Alex*3890 msgid "Automation server can't create object"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3892.
3891 msgstr "Сервер автоматизації не може створити об'єкт" 3892 ff34a8ecf… Alex*3893 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 0ccf1d89f… Alex*3894 msgid "Object doesn't support this property or method"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3896.
3895 msgstr "Об'єкт не підтримує цю властивість чи метод" 3896 ff34a8ecf… Alex*3897 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 0ccf1d89f… Alex*3898 msgid "Object doesn't support this action"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3900.
3899 msgstr "Об'єкт не підтримує цю дію" 3900 ff34a8ecf… Alex*3901 #: dlls/jscript/jscript.rc:36 0ccf1d89f… Alex*3902 msgid "Argument not optional"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3904.
3903 msgstr "Відсутній обов'язковий аргумент" 3904 ff34a8ecf… Alex*3905 #: dlls/jscript/jscript.rc:37 0ccf1d89f… Alex*3906 msgid "Syntax error"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3908.
3907 msgstr "Синтаксична помилка" 3908 ff34a8ecf… Alex*3909 #: dlls/jscript/jscript.rc:38 0ccf1d89f… Alex*3910 msgid "Expected ';'"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3912.
3911 msgstr "Очікується ';'" 3912 ff34a8ecf… Alex*3913 #: dlls/jscript/jscript.rc:39 0ccf1d89f… Alex*3914 msgid "Expected '('"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3916.
3915 msgstr "Очікується '('" 3916 ff34a8ecf… Alex*3917 #: dlls/jscript/jscript.rc:40 0ccf1d89f… Alex*3918 msgid "Expected ')'"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3920.
3919 msgstr "Очікується ')'" 3920 ff34a8ecf… Alex*3921 #: dlls/jscript/jscript.rc:41 5ec69474c… Jace*3922 #, fuzzy 3923 #| msgid "Subject Key Identifier" 3924 msgid "Expected identifier"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3926.
3925 msgstr "Ідентифікатор ключа суб’єкта" 3926 ff34a8ecf… Alex*3927 #: dlls/jscript/jscript.rc:42 5ec69474c… Jace*3928 #, fuzzy 3929 #| msgid "Expected ';'" 3930 msgid "Expected '='"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3932.
3931 msgstr "Очікується ';'" 3932 ff34a8ecf… Alex*3933 #: dlls/jscript/jscript.rc:43 f7a865050… Jace*3934 msgid "Invalid character" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3936.
3935 msgstr "Невірний символ" f7a865050… Jace*3936 ff34a8ecf… Alex*3937 #: dlls/jscript/jscript.rc:44 0ccf1d89f… Alex*3938 msgid "Unterminated string constant"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3940.
3939 msgstr "Незавершена рядкова константа" 3940 ff34a8ecf… Alex*3941 #: dlls/jscript/jscript.rc:45 b568d8881… Jace*3942 msgid "'return' statement outside of function" 3943 msgstr "" 3944 ff34a8ecf… Alex*3945 #: dlls/jscript/jscript.rc:46 7361cdc2f… Jace*3946 msgid "Can't have 'break' outside of loop" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3948.
3947 msgstr "'break' не може знаходитись за циклом" 7361cdc2f… Jace*3948 ff34a8ecf… Alex*3949 #: dlls/jscript/jscript.rc:47 11ccf0f33… Jace*3950 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3952.
3951 msgstr "'continue' не може знаходитись за циклом" 11ccf0f33… Jace*3952 ff34a8ecf… Alex*3953 #: dlls/jscript/jscript.rc:48 383e2b1a0… Jace*3954 msgid "Label redefined" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3956.
3955 msgstr "Мітка перевизначена" 383e2b1a0… Jace*3956 ff34a8ecf… Alex*3957 #: dlls/jscript/jscript.rc:49 9a4e12aa9… Jace*3958 msgid "Label not found" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3960.
3959 msgstr "Мітку не знайдено" 9a4e12aa9… Jace*3960 ff34a8ecf… Alex*3961 #: dlls/jscript/jscript.rc:50 5ec69474c… Jace*3962 #, fuzzy 3963 #| msgid "Expected ';'" 3964 msgid "Expected '@end'"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3966.
3965 msgstr "Очікується ';'" 3966 ff34a8ecf… Alex*3967 #: dlls/jscript/jscript.rc:51 0ccf1d89f… Alex*3968 msgid "Conditional compilation is turned off" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3970.
3969 msgstr "Умовна компіляція вимкнена" 0ccf1d89f… Alex*3970 ff34a8ecf… Alex*3971 #: dlls/jscript/jscript.rc:52 5ec69474c… Jace*3972 #, fuzzy 3973 #| msgid "Expected ';'" 3974 msgid "Expected '@'"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3976.
3975 msgstr "Очікується ';'" 3976 e00270a8b… Gabr*3977 #: dlls/jscript/jscript.rc:89 0f4d4f718… Jace*3978 msgid "Microsoft JScript compilation error" 3979 msgstr "" 3980 e00270a8b… Gabr*3981 #: dlls/jscript/jscript.rc:90 0f4d4f718… Jace*3982 msgid "Microsoft JScript runtime error" 3983 msgstr "" 3984 e00270a8b… Gabr*3985 #: dlls/jscript/jscript.rc:91 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 0f4d4f718… Jace*3986 #, fuzzy 3987 #| msgid "Unknown error" 3988 msgid "Unknown runtime error"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3990.
3989 msgstr "Невідома помилка" 3990 ff34a8ecf… Alex*3991 #: dlls/jscript/jscript.rc:55 0ccf1d89f… Alex*3992 msgid "Number expected"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3994.
3993 msgstr "Очікується число" 3994 ff34a8ecf… Alex*3995 #: dlls/jscript/jscript.rc:53 0ccf1d89f… Alex*3996 msgid "Function expected"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3998.
3997 msgstr "Очікується функція" 3998 ff34a8ecf… Alex*3999 #: dlls/jscript/jscript.rc:54 0ccf1d89f… Alex*4000 msgid "'[object]' is not a date object"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4002.
4001 msgstr "'[object]' не об'єкт типу date" 4002 ff34a8ecf… Alex*4003 #: dlls/jscript/jscript.rc:56 0ccf1d89f… Alex*4004 msgid "Object expected"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4006.
4005 msgstr "Очікується об'єкт" 4006 ff34a8ecf… Alex*4007 #: dlls/jscript/jscript.rc:57 0ccf1d89f… Alex*4008 msgid "Illegal assignment"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4010.
4009 msgstr "Невірне присвоєння" 4010 ff34a8ecf… Alex*4011 #: dlls/jscript/jscript.rc:58 0ccf1d89f… Alex*4012 msgid "'|' is undefined"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4014.
4013 msgstr "'|' не визначено" 4014 ff34a8ecf… Alex*4015 #: dlls/jscript/jscript.rc:59 0ccf1d89f… Alex*4016 msgid "Boolean object expected"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4018.
4017 msgstr "Очікується об'єкт Boolean" 4018 ff34a8ecf… Alex*4019 #: dlls/jscript/jscript.rc:60 fd6ecbd78… Jace*4020 msgid "Cannot delete '|'" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4022.
4021 msgstr "Неможливо видалити '|'" fd6ecbd78… Jace*4022 ff34a8ecf… Alex*4023 #: dlls/jscript/jscript.rc:61 0ccf1d89f… Alex*4024 msgid "VBArray object expected"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4026.
4025 msgstr "Очікується об'єкт VBArray" 4026 ff34a8ecf… Alex*4027 #: dlls/jscript/jscript.rc:62 0ccf1d89f… Alex*4028 msgid "JScript object expected"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4030.
4029 msgstr "Очікується об'єкт JScript" 4030 ff34a8ecf… Alex*4031 #: dlls/jscript/jscript.rc:63 6de0a658f… Jace*4032 msgid "Enumerator object expected" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4034.
4033 msgstr "Очікується об’єкт перечислювача" 6de0a658f… Jace*4034 ff34a8ecf… Alex*4035 #: dlls/jscript/jscript.rc:64 6de0a658f… Jace*4036 msgid "Regular Expression object expected" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4038.
4037 msgstr "Очікується об’єкт регулярного виразу" 6de0a658f… Jace*4038 ff34a8ecf… Alex*4039 #: dlls/jscript/jscript.rc:65 0ccf1d89f… Alex*4040 msgid "Syntax error in regular expression"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4042.
4041 msgstr "Синтаксична помилка в регулярному виразі" 4042 ff34a8ecf… Alex*4043 #: dlls/jscript/jscript.rc:66 e7b06b0dd… Gabr*4044 #, fuzzy 4045 #| msgid "Subject Key Identifier" 4046 msgid "Unexpected quantifier"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4048.
4047 msgstr "Ідентифікатор ключа суб’єкта" 4048 4049 #: dlls/jscript/jscript.rc:67 9855c248f… Jace*4050 msgid "Exception thrown and not caught" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4052.
4051 msgstr "Виняток викликано, але не перехоплено" 9855c248f… Jace*4052 e7b06b0dd… Gabr*4053 #: dlls/jscript/jscript.rc:69 0ccf1d89f… Alex*4054 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4056.
4055 msgstr "URI, що буде закодований, містить неприпустимі символи" 4056 e7b06b0dd… Gabr*4057 #: dlls/jscript/jscript.rc:68 e4ec169fd… Piot*4058 msgid "URI to be decoded is incorrect" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4060.
4059 msgstr "URI, що буде закодований, некоректний" e4ec169fd… Piot*4060 e7b06b0dd… Gabr*4061 #: dlls/jscript/jscript.rc:70 a20c0d114… Piot*4062 msgid "Number of fraction digits is out of range" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4064.
4063 msgstr "Кількість знаків після коми поза діапазоном" a20c0d114… Piot*4064 e7b06b0dd… Gabr*4065 #: dlls/jscript/jscript.rc:71 4c4c7c047… Piot*4066 msgid "Precision is out of range" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4068.
4067 msgstr "Точність поза діапазоном" 4c4c7c047… Piot*4068 e7b06b0dd… Gabr*4069 #: dlls/jscript/jscript.rc:72 0ccf1d89f… Alex*4070 msgid "Array length must be a finite positive integer"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4072.
4071 msgstr "Довжиною масиву повинне бути скінченне додатнє ціле число" 4072 e7b06b0dd… Gabr*4073 #: dlls/jscript/jscript.rc:73 0ccf1d89f… Alex*4074 msgid "Array object expected"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4076.
4075 msgstr "Очікується об'єкт Array" 4076 e7b06b0dd… Gabr*4077 #: dlls/jscript/jscript.rc:74 83de7691c… Jace*4078 msgid "" 4079 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " 4080 "this object" 4081 msgstr "" bddb067d8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4083.
4082 "Властивість 'writable' не може бути встановлена на 'true' для цього об'єкта" 83de7691c… Jace*4083 e7b06b0dd… Gabr*4084 #: dlls/jscript/jscript.rc:75 9e939d148… Alex*4085 msgid "Cyclic __proto__ value" 4086 msgstr "" 4087 e7b06b0dd… Gabr*4088 #: dlls/jscript/jscript.rc:76 9e939d148… Alex*4089 #, fuzzy 4090 #| msgid "Cannot define property '|': object is not extensible" 4091 msgid "Cannot create property for a non-extensible object"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4093.
4092 msgstr "Неможливо визначити властивість '|': об'єкт не є розширюваним" 4093 e7b06b0dd… Gabr*4094 #: dlls/jscript/jscript.rc:77 7f1c98cac… Jace*4095 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4097.
4096 msgstr "Неможливо визначити властивість '|': об'єкт не є розширюваним" 7f1c98cac… Jace*4097 e7b06b0dd… Gabr*4098 #: dlls/jscript/jscript.rc:78 83de7691c… Jace*4099 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" bddb067d8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4101.
4100 msgstr "Неможливо перевизначити властивість, яка не підлягає налаштуванню '|'" 83de7691c… Jace*4101 e7b06b0dd… Gabr*4102 #: dlls/jscript/jscript.rc:79 83de7691c… Jace*4103 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" bddb067d8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4105.
4104 msgstr "Неможливо змінити властивість, яка не підлягає запису '|'" 83de7691c… Jace*4105 e7b06b0dd… Gabr*4106 #: dlls/jscript/jscript.rc:80 121851955… Gabr*4107 #, fuzzy 4108 #| msgid "'this' is not a Map object" 00f04ef3c… Gabr*4109 msgid "'this' is not a DataView object" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4111.
4110 msgstr "'це' не є Map об'єкта" 9ced0b1fb… Jace*4111 e7b06b0dd… Gabr*4112 #: dlls/jscript/jscript.rc:81 00f04ef3c… Gabr*4113 msgid "Required argument offset or value in DataView method is not specified" 4114 msgstr "" 4115 4116 #: dlls/jscript/jscript.rc:82 556e3349a… Gabr*4117 msgid "DataView operation access beyond specified buffer length" 00f04ef3c… Gabr*4118 msgstr "" 4119 4120 #: dlls/jscript/jscript.rc:83 556e3349a… Gabr*4121 msgid "DataView constructor argument offset is invalid" 4122 msgstr "" 4123 4124 #: dlls/jscript/jscript.rc:84 00f04ef3c… Gabr*4125 #, fuzzy 4126 #| msgid "'this' is not a Map object" 4127 msgid "'this' is not a | object"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4129.
4128 msgstr "'це' не є Map об'єкта" 4129 556e3349a… Gabr*4130 #: dlls/jscript/jscript.rc:85 b4373a9e1… Gabr*4131 #, fuzzy 4132 #| msgid "'this' is not a Map object" 4133 msgid "'key' is not an object"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4135.
4134 msgstr "'це' не є Map об'єкта" 4135 556e3349a… Gabr*4136 #: dlls/jscript/jscript.rc:86 e00270a8b… Gabr*4137 #, fuzzy 4138 #| msgid "Array object expected" 4139 msgid "ArrayBuffer object expected"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4141.
4140 msgstr "Очікується об'єкт Array" 4141 4142 #: dlls/jscript/jscript.rc:87 83de7691c… Jace*4143 msgid "Property cannot have both accessors and a value" bddb067d8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4145.
4144 msgstr "Властивість не може одночасно мати доступ і значення" 83de7691c… Jace*4145 653321a2b… Rémi*4146 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138 9af3dffaf… Akih*4147 msgid "Wine kernel DLL" 8cb12084d… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4149.
4148 msgstr "Бібліотека ядра Wine" 9af3dffaf… Akih*4149 653321a2b… Rémi*4150 #: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 3503ab4e9… Moha*4151 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143 9af3dffaf… Akih*4152 msgid "Wine" 4153 msgstr "Wine" 4154 689e63485… Alex*4155 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29 4156 msgid "Western Europe and United States"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4158.
4157 msgstr "Західна Європа і Сполучені Штати" 4158 4159 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30 4160 msgid "Central Europe"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4162.
4161 msgstr "Центральна Європа" 4162 4163 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34 4164 msgid "Turkic"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4166.
4165 msgstr "Тюркська" 4166 4167 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36 4168 msgid "Korean"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4170.
4169 msgstr "Корейська" 4170 4171 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37 4172 msgid "Traditional Chinese"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4174.
4173 msgstr "Китайська традиційна" 4174 4175 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38 4176 msgid "Simplified Chinese"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4178.
4177 msgstr "Китайська спрощена" 4178 4179 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43 4180 msgid "Indic"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4182.
4181 msgstr "Індійська" 4182 4183 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44 4184 msgid "Georgian"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4186.
4185 msgstr "Грузинська" 4186 4187 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45 4188 msgid "Armenian"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4190.
4189 msgstr "Вірменська" 4190 4191 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28 82612e839… Fran*4192 msgid "Success.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4194.
4193 msgstr "Виконано успішно.\n" efa55fd2b… Alex*4194 689e63485… Alex*4195 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:33 82612e839… Fran*4196 msgid "Invalid function.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4198.
4197 msgstr "Невірна функція.\n" efa55fd2b… Alex*4198 689e63485… Alex*4199 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:38 82612e839… Fran*4200 msgid "File not found.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4202.
4201 msgstr "Файл не знайдено.\n" efa55fd2b… Alex*4202 689e63485… Alex*4203 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:43 82612e839… Fran*4204 msgid "Path not found.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4206.
4205 msgstr "Шлях не знайдено.\n" efa55fd2b… Alex*4206 689e63485… Alex*4207 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:48 dlls/kernelbase/winerror.mc:3773 82612e839… Fran*4208 msgid "Too many open files.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4210.
4209 msgstr "Забагато відкритих файлів.\n" efa55fd2b… Alex*4210 689e63485… Alex*4211 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:53 dlls/kernelbase/winerror.mc:3758 82612e839… Fran*4212 msgid "Access denied.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4214.
4213 msgstr "Доступ заборонено.\n" efa55fd2b… Alex*4214 689e63485… Alex*4215 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:58 82612e839… Fran*4216 msgid "Invalid handle.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4218.
4217 msgstr "Невірний дескриптор.\n" efa55fd2b… Alex*4218 689e63485… Alex*4219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:63 82612e839… Fran*4220 msgid "Memory trashed.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4222.
4221 msgstr "Пам'ять засмічена.\n" efa55fd2b… Alex*4222 689e63485… Alex*4223 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:68 82612e839… Fran*4224 msgid "Not enough memory.\n" 4e685119b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4226.
4225 msgstr "Недосить пам'яті.\n" efa55fd2b… Alex*4226 689e63485… Alex*4227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:73 82612e839… Fran*4228 msgid "Invalid block.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4230.
4229 msgstr "Невірний блок.\n" efa55fd2b… Alex*4230 689e63485… Alex*4231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:78 82612e839… Fran*4232 msgid "Bad environment.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4234.
4233 msgstr "Невірне оточення.\n" efa55fd2b… Alex*4234 689e63485… Alex*4235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:83 82612e839… Fran*4236 msgid "Bad format.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4238.
4237 msgstr "Невірний формат.\n" efa55fd2b… Alex*4238 689e63485… Alex*4239 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:88 82612e839… Fran*4240 msgid "Invalid access.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4242.
4241 msgstr "Доступ не дійсний.\n" efa55fd2b… Alex*4242 689e63485… Alex*4243 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:93 82612e839… Fran*4244 msgid "Invalid data.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4246.
4245 msgstr "Невірні дані.\n" efa55fd2b… Alex*4246 689e63485… Alex*4247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:98 82612e839… Fran*4248 msgid "Out of memory.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4250.
4249 msgstr "Недостатньо пам'яті.\n" efa55fd2b… Alex*4250 689e63485… Alex*4251 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:103 82612e839… Fran*4252 msgid "Invalid drive.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4254.
4253 msgstr "Невірний диск.\n" efa55fd2b… Alex*4254 689e63485… Alex*4255 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:108 82612e839… Fran*4256 msgid "Can't delete current directory.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4258.
4257 msgstr "Неможливо видалити поточну теку.\n" efa55fd2b… Alex*4258 689e63485… Alex*4259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:113 82612e839… Fran*4260 msgid "Not same device.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4262.
4261 msgstr "Не той же пристрій.\n" efa55fd2b… Alex*4262 689e63485… Alex*4263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:118 82612e839… Fran*4264 msgid "No more files.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4266.
4265 msgstr "Більше немає файлів.\n" efa55fd2b… Alex*4266 689e63485… Alex*4267 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:123 82612e839… Fran*4268 msgid "Write protected.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4270.
4269 msgstr "Захищено від запису.\n" efa55fd2b… Alex*4270 689e63485… Alex*4271 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:128 82612e839… Fran*4272 msgid "Bad unit.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4274.
4273 msgstr "Поганий модуль.\n" efa55fd2b… Alex*4274 689e63485… Alex*4275 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:133 82612e839… Fran*4276 msgid "Not ready.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4278.
4277 msgstr "Не готовий.\n" efa55fd2b… Alex*4278 689e63485… Alex*4279 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:138 82612e839… Fran*4280 msgid "Bad command.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4282.
4281 msgstr "Невірна команда.\n" efa55fd2b… Alex*4282 689e63485… Alex*4283 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:143 82612e839… Fran*4284 msgid "CRC error.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4286.
4285 msgstr "Помилка CRC.\n" efa55fd2b… Alex*4286 689e63485… Alex*4287 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:148 82612e839… Fran*4288 msgid "Bad length.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4290.
4289 msgstr "Невірна довжина.\n" efa55fd2b… Alex*4290 689e63485… Alex*4291 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:153 dlls/kernelbase/winerror.mc:528 82612e839… Fran*4292 msgid "Seek error.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4294.
4293 msgstr "Помилка пошуку.\n" efa55fd2b… Alex*4294 689e63485… Alex*4295 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:158 82612e839… Fran*4296 msgid "Not DOS disk.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4298.
4297 msgstr "Не диск DOS.\n" efa55fd2b… Alex*4298 689e63485… Alex*4299 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:163 82612e839… Fran*4300 msgid "Sector not found.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4302.
4301 msgstr "Сектор не знайдено.\n" efa55fd2b… Alex*4302 689e63485… Alex*4303 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:168 82612e839… Fran*4304 msgid "Out of paper.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4306.
4305 msgstr "Закінчився папір.\n" efa55fd2b… Alex*4306 689e63485… Alex*4307 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:173 82612e839… Fran*4308 msgid "Write fault.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4310.
4309 msgstr "Помилка запису.\n" efa55fd2b… Alex*4310 689e63485… Alex*4311 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:178 82612e839… Fran*4312 msgid "Read fault.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4314.
4313 msgstr "Помилка читання.\n" efa55fd2b… Alex*4314 689e63485… Alex*4315 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:183 82612e839… Fran*4316 msgid "General failure.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4318.
4317 msgstr "Загальна помилка.\n" efa55fd2b… Alex*4318 689e63485… Alex*4319 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:188 82612e839… Fran*4320 msgid "Sharing violation.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4322.
4321 msgstr "Порушення обміну.\n" efa55fd2b… Alex*4322 689e63485… Alex*4323 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:193 82612e839… Fran*4324 msgid "Lock violation.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4326.
4325 msgstr "Порушення блокування.\n" efa55fd2b… Alex*4326 689e63485… Alex*4327 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:198 82612e839… Fran*4328 msgid "Wrong disk.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4330.
4329 msgstr "Невірний диск.\n" efa55fd2b… Alex*4330 689e63485… Alex*4331 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:203 82612e839… Fran*4332 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4334.
4333 msgstr "Буфер обміну перевищений.\n" efa55fd2b… Alex*4334 689e63485… Alex*4335 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:208 82612e839… Fran*4336 msgid "End of file.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4338.
4337 msgstr "Кінець файлу.\n" efa55fd2b… Alex*4338 689e63485… Alex*4339 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:213 dlls/kernelbase/winerror.mc:438 82612e839… Fran*4340 msgid "Disk full.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4342.
4341 msgstr "Диск заповнений.\n" efa55fd2b… Alex*4342 689e63485… Alex*4343 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:218 82612e839… Fran*4344 msgid "Request not supported.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4346.
4345 msgstr "Запит не підтримується.\n" efa55fd2b… Alex*4346 689e63485… Alex*4347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:223 82612e839… Fran*4348 msgid "Remote machine not listening.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4350.
4349 msgstr "Віддалений комп'ютер не відповідає.\n" efa55fd2b… Alex*4350 689e63485… Alex*4351 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:228 82612e839… Fran*4352 msgid "Duplicate network name.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4354.
4353 msgstr "Дубльоване мережне ім'я.\n" efa55fd2b… Alex*4354 689e63485… Alex*4355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:233 82612e839… Fran*4356 msgid "Bad network path.\n" 4e685119b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4358.
4357 msgstr "Невірний мережний шлях.\n" efa55fd2b… Alex*4358 689e63485… Alex*4359 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:238 82612e839… Fran*4360 msgid "Network busy.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4362.
4361 msgstr "Мережа зайнята.\n" efa55fd2b… Alex*4362 689e63485… Alex*4363 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:243 82612e839… Fran*4364 msgid "Device does not exist.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4366.
4365 msgstr "Пристрій не існує.\n" efa55fd2b… Alex*4366 689e63485… Alex*4367 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:248 82612e839… Fran*4368 msgid "Too many commands.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4370.
4369 msgstr "Забагато команд.\n" efa55fd2b… Alex*4370 689e63485… Alex*4371 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:253 f0620c515… Fran*4372 msgid "Adapter hardware error.\n" 82612e839… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4374.
4373 msgstr "Апаратна помилка адаптера.\n" efa55fd2b… Alex*4374 689e63485… Alex*4375 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:258 82612e839… Fran*4376 msgid "Bad network response.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4378.
4377 msgstr "Погана відповідь мережі.\n" efa55fd2b… Alex*4378 689e63485… Alex*4379 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:263 82612e839… Fran*4380 msgid "Unexpected network error.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4382.
4381 msgstr "Неочікувана помилка мережі.\n" efa55fd2b… Alex*4382 689e63485… Alex*4383 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:268 f0620c515… Fran*4384 msgid "Bad remote adapter.\n" 82612e839… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4386.
4385 msgstr "Поганий віддалений адаптер.\n" efa55fd2b… Alex*4386 689e63485… Alex*4387 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:273 82612e839… Fran*4388 msgid "Print queue full.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4390.
4389 msgstr "Черга друку заповнена.\n" efa55fd2b… Alex*4390 689e63485… Alex*4391 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:278 82612e839… Fran*4392 msgid "No spool space.\n" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4394.
4393 msgstr "Нема буферизованого місця.\n" efa55fd2b… Alex*4394 689e63485… Alex*4395 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:283 82612e839… Fran*4396 msgid "Print canceled.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4398.
4397 msgstr "Друк скасовано.\n" efa55fd2b… Alex*4398 689e63485… Alex*4399 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:288 82612e839… Fran*4400 msgid "Network name deleted.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4402.
4401 msgstr "Мережне ім'я вже не існує.\n" efa55fd2b… Alex*4402 689e63485… Alex*4403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:293 82612e839… Fran*4404 msgid "Network access denied.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4406.
4405 msgstr "Немає доступу до мережі.\n" efa55fd2b… Alex*4406 689e63485… Alex*4407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:298 82612e839… Fran*4408 msgid "Bad device type.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4410.
4409 msgstr "Невірний тип пристрою.\n" efa55fd2b… Alex*4410 689e63485… Alex*4411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:303 82612e839… Fran*4412 msgid "Bad network name.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4414.
4413 msgstr "Невірне мережне ім'я.\n" efa55fd2b… Alex*4414 689e63485… Alex*4415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:308 82612e839… Fran*4416 msgid "Too many network names.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4418.
4417 msgstr "Забагато мережних імен.\n" efa55fd2b… Alex*4418 689e63485… Alex*4419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:313 82612e839… Fran*4420 msgid "Too many network sessions.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4422.
4421 msgstr "Забагато мережних сеансів.\n" efa55fd2b… Alex*4422 689e63485… Alex*4423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:318 82612e839… Fran*4424 msgid "Sharing paused.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4426.
4425 msgstr "Обмін призупинено.\n" efa55fd2b… Alex*4426 689e63485… Alex*4427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:323 82612e839… Fran*4428 msgid "Request not accepted.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4430.
4429 msgstr "Запит не прийнято.\n" efa55fd2b… Alex*4430 689e63485… Alex*4431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:328 82612e839… Fran*4432 msgid "Redirector paused.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4434.
4433 msgstr "Перенаправник призупинено.\n" efa55fd2b… Alex*4434 689e63485… Alex*4435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:333 82612e839… Fran*4436 msgid "File exists.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4438.
4437 msgstr "Файл існує.\n" efa55fd2b… Alex*4438 689e63485… Alex*4439 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:338 82612e839… Fran*4440 msgid "Cannot create.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4442.
4441 msgstr "Неможливо створити.\n" efa55fd2b… Alex*4442 689e63485… Alex*4443 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:343 82612e839… Fran*4444 msgid "Int24 failure.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4446.
4445 msgstr "Помилка переривання Int24.\n" efa55fd2b… Alex*4446 689e63485… Alex*4447 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:348 82612e839… Fran*4448 msgid "Out of structures.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4450.
4449 msgstr "Немає вільних структур.\n" efa55fd2b… Alex*4450 689e63485… Alex*4451 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:353 82612e839… Fran*4452 msgid "Already assigned.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4454.
4453 msgstr "Вже призначено.\n" efa55fd2b… Alex*4454 689e63485… Alex*4455 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:358 dlls/kernelbase/winerror.mc:1713 82612e839… Fran*4456 msgid "Invalid password.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4458.
4457 msgstr "Невірний пароль.\n" efa55fd2b… Alex*4458 689e63485… Alex*4459 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:363 82612e839… Fran*4460 msgid "Invalid parameter.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4462.
4461 msgstr "Невірний параметр.\n" efa55fd2b… Alex*4462 689e63485… Alex*4463 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:368 82612e839… Fran*4464 msgid "Net write fault.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4466.
4465 msgstr "Помилка запису мережі.\n" efa55fd2b… Alex*4466 689e63485… Alex*4467 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:373 82612e839… Fran*4468 msgid "No process slots.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4470.
4469 msgstr "Немає процесних слотів.\n" efa55fd2b… Alex*4470 689e63485… Alex*4471 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:378 82612e839… Fran*4472 msgid "Too many semaphores.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4474.
4473 msgstr "Забагато семафорів.\n" efa55fd2b… Alex*4474 689e63485… Alex*4475 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:383 82612e839… Fran*4476 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4478.
4477 msgstr "Ексклюзивний семафор вже має власника.\n" efa55fd2b… Alex*4478 689e63485… Alex*4479 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:388 82612e839… Fran*4480 msgid "Semaphore is set.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4482.
4481 msgstr "Семафор встановлений.\n" efa55fd2b… Alex*4482 689e63485… Alex*4483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:393 82612e839… Fran*4484 msgid "Too many semaphore requests.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4486.
4485 msgstr "Забагато запитів семафорів.\n" efa55fd2b… Alex*4486 689e63485… Alex*4487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:398 82612e839… Fran*4488 msgid "Invalid at interrupt time.\n" 5d9c30464… Fran*4489 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4490 689e63485… Alex*4491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:403 82612e839… Fran*4492 msgid "Semaphore owner died.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4494.
4493 msgstr "Власник семафору вмер.\n" efa55fd2b… Alex*4494 689e63485… Alex*4495 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:408 82612e839… Fran*4496 msgid "Semaphore user limit.\n" 5d9c30464… Fran*4497 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4498 689e63485… Alex*4499 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:413 82612e839… Fran*4500 msgid "Insert disk for drive %1.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4502.
4501 msgstr "Вставте диск в пристрій %1.\n" efa55fd2b… Alex*4502 689e63485… Alex*4503 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:418 82612e839… Fran*4504 msgid "Drive locked.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4506.
4505 msgstr "Диск зайнятий чи заблокований.\n" efa55fd2b… Alex*4506 689e63485… Alex*4507 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:423 82612e839… Fran*4508 msgid "Broken pipe.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4510.
4509 msgstr "Зламаний канал.\n" efa55fd2b… Alex*4510 689e63485… Alex*4511 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:428 82612e839… Fran*4512 msgid "Open failed.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4514.
4513 msgstr "Помилка відкриття.\n" efa55fd2b… Alex*4514 689e63485… Alex*4515 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:433 82612e839… Fran*4516 msgid "Buffer overflow.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4518.
4517 msgstr "Буфер переповнений.\n" efa55fd2b… Alex*4518 689e63485… Alex*4519 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:443 82612e839… Fran*4520 msgid "No more search handles.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4522.
4521 msgstr "Більше немає пошукових рукояток.\n" efa55fd2b… Alex*4522 689e63485… Alex*4523 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:448 82612e839… Fran*4524 msgid "Invalid target handle.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4526.
4525 msgstr "Невірна цільова рукоятка.\n" efa55fd2b… Alex*4526 689e63485… Alex*4527 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:453 82612e839… Fran*4528 msgid "Invalid IOCTL.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4530.
4529 msgstr "Невірний IOCTL.\n" efa55fd2b… Alex*4530 689e63485… Alex*4531 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:458 82612e839… Fran*4532 msgid "Invalid verify switch.\n" 5d9c30464… Fran*4533 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4534 689e63485… Alex*4535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:463 82612e839… Fran*4536 msgid "Bad driver level.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4538.
4537 msgstr "Поганий рівень драйвера.\n" efa55fd2b… Alex*4538 689e63485… Alex*4539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:468 82612e839… Fran*4540 msgid "Call not implemented.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4542.
4541 msgstr "Виклик не реалізовано.\n" efa55fd2b… Alex*4542 689e63485… Alex*4543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:473 82612e839… Fran*4544 msgid "Semaphore timeout.\n" 5d9c30464… Fran*4545 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4546 689e63485… Alex*4547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:478 82612e839… Fran*4548 msgid "Insufficient buffer.\n" 5d9c30464… Fran*4549 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4550 689e63485… Alex*4551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 82612e839… Fran*4552 msgid "Invalid name.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4554.
4553 msgstr "Невірне ім'я.\n" efa55fd2b… Alex*4554 689e63485… Alex*4555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:488 82612e839… Fran*4556 msgid "Invalid level.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4558.
4557 msgstr "Невірний рівень.\n" efa55fd2b… Alex*4558 689e63485… Alex*4559 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:493 82612e839… Fran*4560 msgid "No volume label.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4562.
4561 msgstr "Немає мітки тому.\n" efa55fd2b… Alex*4562 689e63485… Alex*4563 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:498 82612e839… Fran*4564 msgid "Module not found.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4566.
4565 msgstr "Модуль не знайдено.\n" efa55fd2b… Alex*4566 689e63485… Alex*4567 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:503 82612e839… Fran*4568 msgid "Procedure not found.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4570.
4569 msgstr "Процедура не знайдена.\n" efa55fd2b… Alex*4570 689e63485… Alex*4571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:508 82612e839… Fran*4572 msgid "No children to wait for.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4574.
4573 msgstr "Немає дочірніх процесів, на які треба зачекати.\n" efa55fd2b… Alex*4574 689e63485… Alex*4575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:513 82612e839… Fran*4576 msgid "Child process has not completed.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4578.
4577 msgstr "Дочірній процес не завершений.\n" efa55fd2b… Alex*4578 689e63485… Alex*4579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:518 82612e839… Fran*4580 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4582.
4581 msgstr "Неправильне використання рукоятки прямого доступу.\n" efa55fd2b… Alex*4582 689e63485… Alex*4583 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:523 82612e839… Fran*4584 msgid "Negative seek.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4586.
4585 msgstr "Негативний пошук.\n" efa55fd2b… Alex*4586 689e63485… Alex*4587 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:533 82612e839… Fran*4588 msgid "Drive is a JOIN target.\n" 5d9c30464… Fran*4589 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4590 689e63485… Alex*4591 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:538 82612e839… Fran*4592 msgid "Drive is already JOINed.\n" 5d9c30464… Fran*4593 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4594 689e63485… Alex*4595 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:543 82612e839… Fran*4596 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" 5d9c30464… Fran*4597 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4598 689e63485… Alex*4599 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:548 82612e839… Fran*4600 msgid "Drive is not JOINed.\n" 5d9c30464… Fran*4601 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4602 689e63485… Alex*4603 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:553 82612e839… Fran*4604 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" 5d9c30464… Fran*4605 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4606 689e63485… Alex*4607 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:558 82612e839… Fran*4608 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" 5d9c30464… Fran*4609 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4610 689e63485… Alex*4611 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:563 82612e839… Fran*4612 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" 5d9c30464… Fran*4613 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4614 689e63485… Alex*4615 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:568 82612e839… Fran*4616 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" 5d9c30464… Fran*4617 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4618 689e63485… Alex*4619 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:573 82612e839… Fran*4620 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" 5d9c30464… Fran*4621 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4622 689e63485… Alex*4623 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:578 82612e839… Fran*4624 msgid "Drive is busy.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4626.
4625 msgstr "Привід зайнятий.\n" efa55fd2b… Alex*4626 689e63485… Alex*4627 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:583 82612e839… Fran*4628 msgid "Same drive.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4630.
4629 msgstr "Той же привід.\n" efa55fd2b… Alex*4630 689e63485… Alex*4631 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:588 63ba4b4a5… Fran*4632 msgid "Not top-level directory.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4634.
4633 msgstr "Тека не верхнього рівня.\n" efa55fd2b… Alex*4634 689e63485… Alex*4635 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:593 82612e839… Fran*4636 msgid "Directory is not empty.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4638.
4637 msgstr "Каталог не порожній.\n" efa55fd2b… Alex*4638 689e63485… Alex*4639 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:598 82612e839… Fran*4640 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" 5d9c30464… Fran*4641 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4642 689e63485… Alex*4643 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:603 82612e839… Fran*4644 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" 5d9c30464… Fran*4645 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4646 689e63485… Alex*4647 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:608 82612e839… Fran*4648 msgid "Path is busy.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4650.
4649 msgstr "Шлях зайнятий.\n" efa55fd2b… Alex*4650 689e63485… Alex*4651 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:613 82612e839… Fran*4652 msgid "Already a SUBST target.\n" 5d9c30464… Fran*4653 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4654 689e63485… Alex*4655 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:618 82612e839… Fran*4656 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" 5d9c30464… Fran*4657 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4658 689e63485… Alex*4659 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:623 82612e839… Fran*4660 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" 5d9c30464… Fran*4661 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4662 689e63485… Alex*4663 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:628 82612e839… Fran*4664 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" 5d9c30464… Fran*4665 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4666 689e63485… Alex*4667 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:633 82612e839… Fran*4668 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" 5d9c30464… Fran*4669 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4670 689e63485… Alex*4671 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:638 82612e839… Fran*4672 msgid "Volume label too long.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4674.
4673 msgstr "Мітка тому занадто довга.\n" efa55fd2b… Alex*4674 689e63485… Alex*4675 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:643 82612e839… Fran*4676 msgid "Too many TCBs.\n" 5d9c30464… Fran*4677 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4678 689e63485… Alex*4679 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:648 82612e839… Fran*4680 msgid "Signal refused.\n" 5d9c30464… Fran*4681 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4682 689e63485… Alex*4683 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:653 82612e839… Fran*4684 msgid "Segment discarded.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4686.
4685 msgstr "Сегмент відкинуто.\n" efa55fd2b… Alex*4686 689e63485… Alex*4687 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:658 82612e839… Fran*4688 msgid "Segment not locked.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4690.
4689 msgstr "Сегмент не заблокований.\n" efa55fd2b… Alex*4690 689e63485… Alex*4691 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:663 82612e839… Fran*4692 msgid "Bad thread ID address.\n" 5d9c30464… Fran*4693 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4694 689e63485… Alex*4695 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:668 82612e839… Fran*4696 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" 5d9c30464… Fran*4697 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4698 689e63485… Alex*4699 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:673 82612e839… Fran*4700 msgid "Path is invalid.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4702.
4701 msgstr "Невірний шлях.\n" efa55fd2b… Alex*4702 689e63485… Alex*4703 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:678 82612e839… Fran*4704 msgid "Signal pending.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4706.
4705 msgstr "Очікування сигналу.\n" efa55fd2b… Alex*4706 689e63485… Alex*4707 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:683 82612e839… Fran*4708 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4710.
4709 msgstr "Досягнуто максимум загальносистемних ниток.\n" efa55fd2b… Alex*4710 689e63485… Alex*4711 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:688 82612e839… Fran*4712 msgid "Lock failed.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4714.
4713 msgstr "Блокування не вдалось.\n" efa55fd2b… Alex*4714 689e63485… Alex*4715 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:693 82612e839… Fran*4716 msgid "Resource in use.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4718.
4717 msgstr "Ресурс використовується.\n" efa55fd2b… Alex*4718 689e63485… Alex*4719 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:698 82612e839… Fran*4720 msgid "Cancel violation.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4722.
4721 msgstr "Скасування порушення.\n" efa55fd2b… Alex*4722 689e63485… Alex*4723 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:703 82612e839… Fran*4724 msgid "Atomic locks not supported.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4726.
4725 msgstr "Атомні замки не підтримуються.\n" efa55fd2b… Alex*4726 689e63485… Alex*4727 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:708 82612e839… Fran*4728 msgid "Invalid segment number.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4730.
4729 msgstr "Невірний номер сегмента.\n" efa55fd2b… Alex*4730 689e63485… Alex*4731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:713 82612e839… Fran*4732 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4734.
4733 msgstr "Невірний порядковий номер для %1.\n" efa55fd2b… Alex*4734 689e63485… Alex*4735 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:718 82612e839… Fran*4736 msgid "File already exists.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4738.
4737 msgstr "Файл вже існує.\n" efa55fd2b… Alex*4738 689e63485… Alex*4739 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:723 82612e839… Fran*4740 msgid "Invalid flag number.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4742.
4741 msgstr "Невірний номер прапорця.\n" efa55fd2b… Alex*4742 689e63485… Alex*4743 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:728 82612e839… Fran*4744 msgid "Semaphore name not found.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4746.
4745 msgstr "Ім'я семафору не знайдено.\n" efa55fd2b… Alex*4746 689e63485… Alex*4747 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:733 82612e839… Fran*4748 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" 5d9c30464… Fran*4749 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4750 689e63485… Alex*4751 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:738 82612e839… Fran*4752 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" 5d9c30464… Fran*4753 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4754 689e63485… Alex*4755 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:743 82612e839… Fran*4756 msgid "Invalid module type for %1.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4758.
4757 msgstr "Недійсний тип модуля для %1.\n" efa55fd2b… Alex*4758 689e63485… Alex*4759 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:748 82612e839… Fran*4760 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4762.
4761 msgstr "Недійсний підпис EXE в %1.\n" efa55fd2b… Alex*4762 689e63485… Alex*4763 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:753 82612e839… Fran*4764 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4766.
4765 msgstr "EXE %1 позначений недійсним.\n" efa55fd2b… Alex*4766 689e63485… Alex*4767 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:758 82612e839… Fran*4768 msgid "Bad EXE format for %1.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4770.
4769 msgstr "Невірний формат EXE для %1.\n" efa55fd2b… Alex*4770 689e63485… Alex*4771 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:763 82612e839… Fran*4772 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" 5d9c30464… Fran*4773 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4774 689e63485… Alex*4775 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:768 82612e839… Fran*4776 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" 5d9c30464… Fran*4777 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4778 689e63485… Alex*4779 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:773 82612e839… Fran*4780 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" 5d9c30464… Fran*4781 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4782 689e63485… Alex*4783 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:778 82612e839… Fran*4784 msgid "IOPL not enabled.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4786.
4785 msgstr "IOPL не ввімкнено.\n" efa55fd2b… Alex*4786 689e63485… Alex*4787 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:783 82612e839… Fran*4788 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" 5d9c30464… Fran*4789 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4790 689e63485… Alex*4791 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:788 82612e839… Fran*4792 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" 5d9c30464… Fran*4793 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4794 689e63485… Alex*4795 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:793 82612e839… Fran*4796 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" 5d9c30464… Fran*4797 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4798 689e63485… Alex*4799 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:798 82612e839… Fran*4800 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" 5d9c30464… Fran*4801 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4802 689e63485… Alex*4803 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:803 82612e839… Fran*4804 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" 5d9c30464… Fran*4805 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4806 689e63485… Alex*4807 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:808 82612e839… Fran*4808 msgid "Environment variable not found.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4810.
4809 msgstr "Змінна оточення не знайдена.\n" efa55fd2b… Alex*4810 689e63485… Alex*4811 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:813 82612e839… Fran*4812 msgid "No signal sent.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4814.
4813 msgstr "Сигнал не відіслано.\n" efa55fd2b… Alex*4814 689e63485… Alex*4815 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410 82612e839… Fran*4816 msgid "File name is too long.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4818.
4817 msgstr "Ім'я файлу занадто довге.\n" efa55fd2b… Alex*4818 689e63485… Alex*4819 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:823 82612e839… Fran*4820 msgid "Ring 2 stack in use.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4822.
4821 msgstr "Стек кільця 2 використовується.\n" efa55fd2b… Alex*4822 689e63485… Alex*4823 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:828 82612e839… Fran*4824 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" 5d9c30464… Fran*4825 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4826 689e63485… Alex*4827 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:833 82612e839… Fran*4828 msgid "Invalid signal number.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4830.
4829 msgstr "Невірний номер сигналу.\n" efa55fd2b… Alex*4830 689e63485… Alex*4831 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:838 82612e839… Fran*4832 msgid "Error setting signal handler.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4834.
4833 msgstr "Помилка встановлення обробника сигналів.\n" efa55fd2b… Alex*4834 689e63485… Alex*4835 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:843 82612e839… Fran*4836 msgid "Segment locked.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4838.
4837 msgstr "Сегмент заблокований.\n" efa55fd2b… Alex*4838 689e63485… Alex*4839 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:848 82612e839… Fran*4840 msgid "Too many modules.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4842.
4841 msgstr "Забагато модулів.\n" efa55fd2b… Alex*4842 689e63485… Alex*4843 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:853 82612e839… Fran*4844 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" 5d9c30464… Fran*4845 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4846 689e63485… Alex*4847 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:858 82612e839… Fran*4848 msgid "Machine type mismatch.\n" 5d9c30464… Fran*4849 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4850 689e63485… Alex*4851 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:863 82612e839… Fran*4852 msgid "Bad pipe.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4854.
4853 msgstr "Поганий канал.\n" efa55fd2b… Alex*4854 689e63485… Alex*4855 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:868 82612e839… Fran*4856 msgid "Pipe busy.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4858.
4857 msgstr "Канал зайнятий.\n" efa55fd2b… Alex*4858 689e63485… Alex*4859 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:873 82612e839… Fran*4860 msgid "Pipe closed.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4862.
4861 msgstr "Канал закритий.\n" efa55fd2b… Alex*4862 689e63485… Alex*4863 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:878 82612e839… Fran*4864 msgid "Pipe not connected.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4866.
4865 msgstr "Канал не приєднаний.\n" efa55fd2b… Alex*4866 689e63485… Alex*4867 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:883 82612e839… Fran*4868 msgid "More data available.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4870.
4869 msgstr "Наявні додаткові дані.\n" efa55fd2b… Alex*4870 689e63485… Alex*4871 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:888 82612e839… Fran*4872 msgid "Session canceled.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4874.
4873 msgstr "Сеанс зупинено.\n" efa55fd2b… Alex*4874 689e63485… Alex*4875 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:893 82612e839… Fran*4876 msgid "Invalid extended attribute name.\n" 5d9c30464… Fran*4877 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4878 689e63485… Alex*4879 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:898 82612e839… Fran*4880 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" 5d9c30464… Fran*4881 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4882 689e63485… Alex*4883 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:903 82612e839… Fran*4884 msgid "No more data available.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4886.
4885 msgstr "Даних більше немає.\n" efa55fd2b… Alex*4886 689e63485… Alex*4887 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:908 82612e839… Fran*4888 msgid "Cannot use Copy API.\n" 5d9c30464… Fran*4889 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4890 689e63485… Alex*4891 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:913 82612e839… Fran*4892 msgid "Directory name invalid.\n" 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4894.
4893 msgstr "Невірне ім'я каталогу.\n" efa55fd2b… Alex*4894 689e63485… Alex*4895 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:918 82612e839… Fran*4896 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" 5d9c30464… Fran*4897 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4898 689e63485… Alex*4899 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:923 82612e839… Fran*4900 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" 5d9c30464… Fran*4901 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4902 689e63485… Alex*4903 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:928 82612e839… Fran*4904 msgid "Extended attribute table full.\n" 5d9c30464… Fran*4905 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4906 689e63485… Alex*4907 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:933 82612e839… Fran*4908 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" 5d9c30464… Fran*4909 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4910 689e63485… Alex*4911 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:938 82612e839… Fran*4912 msgid "Extended attributes not supported.\n" 5d9c30464… Fran*4913 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4914 689e63485… Alex*4915 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:943 82612e839… Fran*4916 msgid "Mutex not owned by caller.\n" 5d9c30464… Fran*4917 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4918 689e63485… Alex*4919 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:948 82612e839… Fran*4920 msgid "Too many posts to semaphore.\n" 5d9c30464… Fran*4921 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4922 689e63485… Alex*4923 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:953 82612e839… Fran*4924 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" 5d9c30464… Fran*4925 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4926 689e63485… Alex*4927 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:958 82612e839… Fran*4928 msgid "The oplock wasn't granted.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4930.
4929 msgstr "Оп. блокування не отримане.\n" efa55fd2b… Alex*4930 689e63485… Alex*4931 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:963 82612e839… Fran*4932 msgid "Invalid oplock message received.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4934.
4933 msgstr "Отримане невірне oplock-повідомлення.\n" efa55fd2b… Alex*4934 689e63485… Alex*4935 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:968 82612e839… Fran*4936 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" 5d9c30464… Fran*4937 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4938 689e63485… Alex*4939 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:973 82612e839… Fran*4940 msgid "Invalid address.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4942.
4941 msgstr "Невірна адреса.\n" efa55fd2b… Alex*4942 689e63485… Alex*4943 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:978 82612e839… Fran*4944 msgid "Arithmetic overflow.\n" 5d9c30464… Fran*4945 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4946 689e63485… Alex*4947 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:983 82612e839… Fran*4948 msgid "Pipe connected.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4950.
4949 msgstr "Канал приєднаний.\n" efa55fd2b… Alex*4950 689e63485… Alex*4951 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:988 82612e839… Fran*4952 msgid "Pipe listening.\n" 5d9c30464… Fran*4953 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4954 689e63485… Alex*4955 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:993 82612e839… Fran*4956 msgid "Extended attribute access denied.\n" 5d9c30464… Fran*4957 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4958 689e63485… Alex*4959 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:998 82612e839… Fran*4960 msgid "I/O operation aborted.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4962.
4961 msgstr "Операція вводу/виводу перервана.\n" efa55fd2b… Alex*4962 689e63485… Alex*4963 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1003 82612e839… Fran*4964 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" 5d9c30464… Fran*4965 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4966 689e63485… Alex*4967 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1008 82612e839… Fran*4968 msgid "Overlapped I/O pending.\n" 5d9c30464… Fran*4969 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4970 689e63485… Alex*4971 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1013 82612e839… Fran*4972 msgid "No access to memory location.\n" 5d9c30464… Fran*4973 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4974 689e63485… Alex*4975 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1018 82612e839… Fran*4976 msgid "Swap error.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4978.
4977 msgstr "Помилка довантаження.\n" efa55fd2b… Alex*4978 689e63485… Alex*4979 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1023 82612e839… Fran*4980 msgid "Stack overflow.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4982.
4981 msgstr "Переповнення стека.\n" efa55fd2b… Alex*4982 689e63485… Alex*4983 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1028 82612e839… Fran*4984 msgid "Invalid message.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4986.
4985 msgstr "Невірне повідомлення.\n" efa55fd2b… Alex*4986 689e63485… Alex*4987 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1033 82612e839… Fran*4988 msgid "Cannot complete.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4990.
4989 msgstr "Неможливо завершити.\n" efa55fd2b… Alex*4990 689e63485… Alex*4991 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1038 82612e839… Fran*4992 msgid "Invalid flags.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4994.
4993 msgstr "Невірні прапорці.\n" efa55fd2b… Alex*4994 689e63485… Alex*4995 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1043 f0620c515… Fran*4996 msgid "Unrecognized volume.\n" 5d9c30464… Fran*4997 msgstr "" efa55fd2b… Alex*4998 689e63485… Alex*4999 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1048 82612e839… Fran*5000 msgid "File invalid.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5002.
5001 msgstr "Файл невірний.\n" efa55fd2b… Alex*5002 689e63485… Alex*5003 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1053 82612e839… Fran*5004 msgid "Cannot run full-screen.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5006.
5005 msgstr "Не може відкрити на весь екран.\n" efa55fd2b… Alex*5006 689e63485… Alex*5007 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1058 82612e839… Fran*5008 msgid "Nonexistent token.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5010.
5009 msgstr "Неіснуючий знак.\n" efa55fd2b… Alex*5010 689e63485… Alex*5011 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1063 82612e839… Fran*5012 msgid "Registry corrupt.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5014.
5013 msgstr "Реєстр пошкоджено.\n" efa55fd2b… Alex*5014 689e63485… Alex*5015 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1068 82612e839… Fran*5016 msgid "Invalid key.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5018.
5017 msgstr "Невірний ключ.\n" efa55fd2b… Alex*5018 689e63485… Alex*5019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1073 82612e839… Fran*5020 msgid "Can't open registry key.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5022.
5021 msgstr "Неможливо відкрити ключ реєстру.\n" efa55fd2b… Alex*5022 689e63485… Alex*5023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1078 82612e839… Fran*5024 msgid "Can't read registry key.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5026.
5025 msgstr "Неможливо прочитати ключ реєстру.\n" efa55fd2b… Alex*5026 689e63485… Alex*5027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1083 82612e839… Fran*5028 msgid "Can't write registry key.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5030.
5029 msgstr "Неможливо записати ключ реєстру.\n" efa55fd2b… Alex*5030 689e63485… Alex*5031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1088 82612e839… Fran*5032 msgid "Registry has been recovered.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5034.
5033 msgstr "Реєстр відновлено.\n" efa55fd2b… Alex*5034 689e63485… Alex*5035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1093 82612e839… Fran*5036 msgid "Registry is corrupt.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5038.
5037 msgstr "Реєстр пошкоджений.\n" efa55fd2b… Alex*5038 689e63485… Alex*5039 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1098 82612e839… Fran*5040 msgid "I/O to registry failed.\n" 5d9c30464… Fran*5041 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5042 689e63485… Alex*5043 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1103 82612e839… Fran*5044 msgid "Not registry file.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5046.
5045 msgstr "Не файл реєстру.\n" efa55fd2b… Alex*5046 689e63485… Alex*5047 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1108 82612e839… Fran*5048 msgid "Key deleted.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5050.
5049 msgstr "Ключ видалено.\n" efa55fd2b… Alex*5050 689e63485… Alex*5051 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1113 82612e839… Fran*5052 msgid "No registry log space.\n" 5d9c30464… Fran*5053 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5054 689e63485… Alex*5055 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1118 82612e839… Fran*5056 msgid "Registry key has subkeys.\n" 51ec5c667… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5058.
5057 msgstr "Ключ реєстру має підрозділи.\n" efa55fd2b… Alex*5058 689e63485… Alex*5059 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1123 82612e839… Fran*5060 msgid "Subkey must be volatile.\n" 51ec5c667… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5062.
5061 msgstr "Підрозділ має бути непостійним.\n" efa55fd2b… Alex*5062 689e63485… Alex*5063 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1128 82612e839… Fran*5064 msgid "Notify change request in progress.\n" 5d9c30464… Fran*5065 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5066 689e63485… Alex*5067 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1133 82612e839… Fran*5068 msgid "Dependent services are running.\n" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5070.
5069 msgstr "Працюють залежні служби.\n" efa55fd2b… Alex*5070 689e63485… Alex*5071 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1138 82612e839… Fran*5072 msgid "Invalid service control.\n" 5d9c30464… Fran*5073 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5074 689e63485… Alex*5075 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1143 82612e839… Fran*5076 msgid "Service request timeout.\n" 5d9c30464… Fran*5077 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5078 689e63485… Alex*5079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1148 82612e839… Fran*5080 msgid "Cannot create service thread.\n" 5d9c30464… Fran*5081 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5082 689e63485… Alex*5083 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1153 82612e839… Fran*5084 msgid "Service database locked.\n" 5d9c30464… Fran*5085 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5086 689e63485… Alex*5087 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1158 82612e839… Fran*5088 msgid "Service already running.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5090.
5089 msgstr "Сервіс вже працює.\n" efa55fd2b… Alex*5090 689e63485… Alex*5091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1163 82612e839… Fran*5092 msgid "Invalid service account.\n" 5d9c30464… Fran*5093 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5094 689e63485… Alex*5095 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1168 82612e839… Fran*5096 msgid "Service is disabled.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5098.
5097 msgstr "Сервіс вимкнений.\n" efa55fd2b… Alex*5098 689e63485… Alex*5099 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1173 82612e839… Fran*5100 msgid "Circular dependency.\n" 5d9c30464… Fran*5101 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5102 689e63485… Alex*5103 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1178 82612e839… Fran*5104 msgid "Service does not exist.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5106.
5105 msgstr "Сервіс не існує.\n" efa55fd2b… Alex*5106 689e63485… Alex*5107 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1183 82612e839… Fran*5108 msgid "Service cannot accept control message.\n" 5d9c30464… Fran*5109 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5110 689e63485… Alex*5111 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1188 82612e839… Fran*5112 msgid "Service not active.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5114.
5113 msgstr "Сервіс не активний.\n" efa55fd2b… Alex*5114 689e63485… Alex*5115 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1193 82612e839… Fran*5116 msgid "Service controller connect failed.\n" 5d9c30464… Fran*5117 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5118 689e63485… Alex*5119 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1198 82612e839… Fran*5120 msgid "Exception in service.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5122.
5121 msgstr "Виняток в сервісі.\n" efa55fd2b… Alex*5122 689e63485… Alex*5123 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1203 82612e839… Fran*5124 msgid "Database does not exist.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5126.
5125 msgstr "База даних не існує.\n" efa55fd2b… Alex*5126 689e63485… Alex*5127 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1208 82612e839… Fran*5128 msgid "Service-specific error.\n" 5d9c30464… Fran*5129 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5130 689e63485… Alex*5131 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1213 82612e839… Fran*5132 msgid "Process aborted.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5134.
5133 msgstr "Процес перервано.\n" efa55fd2b… Alex*5134 689e63485… Alex*5135 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1218 82612e839… Fran*5136 msgid "Service dependency failed.\n" 4e685119b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5138.
5137 msgstr "Невдала сервісна залежність.\n" efa55fd2b… Alex*5138 689e63485… Alex*5139 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1223 82612e839… Fran*5140 msgid "Service login failed.\n" 5d9c30464… Fran*5141 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5142 689e63485… Alex*5143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1228 82612e839… Fran*5144 msgid "Service start-hang.\n" 5d9c30464… Fran*5145 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5146 689e63485… Alex*5147 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1233 82612e839… Fran*5148 msgid "Invalid service lock.\n" 5d9c30464… Fran*5149 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5150 689e63485… Alex*5151 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1238 82612e839… Fran*5152 msgid "Service marked for delete.\n" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5154.
5153 msgstr "Служба позначена на видалення.\n" efa55fd2b… Alex*5154 689e63485… Alex*5155 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1243 82612e839… Fran*5156 msgid "Service exists.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5158.
5157 msgstr "Сервіс існує.\n" efa55fd2b… Alex*5158 689e63485… Alex*5159 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1248 82612e839… Fran*5160 msgid "System running last-known-good config.\n" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5162.
5161 msgstr "Система працює згідно останньої відомої справної конфігурації.\n" efa55fd2b… Alex*5162 689e63485… Alex*5163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1253 82612e839… Fran*5164 msgid "Service dependency deleted.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5166.
5165 msgstr "Сервісна залежність видалена.\n" efa55fd2b… Alex*5166 689e63485… Alex*5167 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1258 82612e839… Fran*5168 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5170.
5169 msgstr "Завантаження вже прийняте як остання успішна конфігурація.\n" efa55fd2b… Alex*5170 689e63485… Alex*5171 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1263 82612e839… Fran*5172 msgid "Service not started since last boot.\n" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5174.
5173 msgstr "Служба не запускалася з часів останнього завантаження.\n" efa55fd2b… Alex*5174 689e63485… Alex*5175 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1268 82612e839… Fran*5176 msgid "Duplicate service name.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5178.
5177 msgstr "Дубльоване ім'я сервісу.\n" efa55fd2b… Alex*5178 689e63485… Alex*5179 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1273 82612e839… Fran*5180 msgid "Different service account.\n" 5d9c30464… Fran*5181 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5182 689e63485… Alex*5183 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1278 82612e839… Fran*5184 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5186.
5185 msgstr "Відмова драйвера не може бути виявлена.\n" efa55fd2b… Alex*5186 689e63485… Alex*5187 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1283 82612e839… Fran*5188 msgid "Process abort cannot be detected.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5190.
5189 msgstr "Скасування процесу не виявлене.\n" efa55fd2b… Alex*5190 689e63485… Alex*5191 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1288 82612e839… Fran*5192 msgid "No recovery program for service.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5194.
5193 msgstr "Немає програми відновлення для служби.\n" efa55fd2b… Alex*5194 689e63485… Alex*5195 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1293 82612e839… Fran*5196 msgid "Service not implemented by exe.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5198.
5197 msgstr "Сервіс не реалізований в exe.\n" efa55fd2b… Alex*5198 689e63485… Alex*5199 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1298 82612e839… Fran*5200 msgid "End of media.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5202.
5201 msgstr "Кінець носія.\n" efa55fd2b… Alex*5202 689e63485… Alex*5203 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1303 82612e839… Fran*5204 msgid "Filemark detected.\n" 5d9c30464… Fran*5205 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5206 689e63485… Alex*5207 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1308 82612e839… Fran*5208 msgid "Beginning of media.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5210.
5209 msgstr "Початок носія.\n" efa55fd2b… Alex*5210 689e63485… Alex*5211 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1313 82612e839… Fran*5212 msgid "Setmark detected.\n" 5d9c30464… Fran*5213 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5214 689e63485… Alex*5215 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1318 82612e839… Fran*5216 msgid "No data detected.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5218.
5217 msgstr "Даних не виявлено.\n" efa55fd2b… Alex*5218 689e63485… Alex*5219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1323 82612e839… Fran*5220 msgid "Partition failure.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5222.
5221 msgstr "Помилка розділу.\n" efa55fd2b… Alex*5222 689e63485… Alex*5223 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1328 82612e839… Fran*5224 msgid "Invalid block length.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5226.
5225 msgstr "Невірна довжина блоку.\n" efa55fd2b… Alex*5226 689e63485… Alex*5227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1333 82612e839… Fran*5228 msgid "Device not partitioned.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5230.
5229 msgstr "Привід не містить розділів.\n" efa55fd2b… Alex*5230 689e63485… Alex*5231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1338 82612e839… Fran*5232 msgid "Unable to lock media.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5234.
5233 msgstr "Неможливо заблокувати носій.\n" efa55fd2b… Alex*5234 689e63485… Alex*5235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1343 82612e839… Fran*5236 msgid "Unable to unload media.\n" 5d9c30464… Fran*5237 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5238 689e63485… Alex*5239 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1348 82612e839… Fran*5240 msgid "Media changed.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5242.
5241 msgstr "Носій змінений.\n" efa55fd2b… Alex*5242 689e63485… Alex*5243 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1353 82612e839… Fran*5244 msgid "I/O bus reset.\n" 5d9c30464… Fran*5245 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5246 689e63485… Alex*5247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1358 82612e839… Fran*5248 msgid "No media in drive.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5250.
5249 msgstr "В приводі немає носія.\n" efa55fd2b… Alex*5250 689e63485… Alex*5251 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1363 82612e839… Fran*5252 msgid "No Unicode translation.\n" 5d9c30464… Fran*5253 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5254 689e63485… Alex*5255 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1368 375d8a39e… Fran*5256 msgid "DLL initialization failed.\n" 82612e839… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5258.
5257 msgstr "Ініціалізація DLL не вдалась.\n" efa55fd2b… Alex*5258 689e63485… Alex*5259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1373 82612e839… Fran*5260 msgid "Shutdown in progress.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5262.
5261 msgstr "Проводиться вимкнення системи.\n" efa55fd2b… Alex*5262 689e63485… Alex*5263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1378 82612e839… Fran*5264 msgid "No shutdown in progress.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5266.
5265 msgstr "Не проводиться вимкнення системи.\n" efa55fd2b… Alex*5266 689e63485… Alex*5267 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383 82612e839… Fran*5268 msgid "I/O device error.\n" 5d9c30464… Fran*5269 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5270 689e63485… Alex*5271 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388 82612e839… Fran*5272 msgid "No serial devices found.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5274.
5273 msgstr "Не знайдено послідовних пристроїв.\n" efa55fd2b… Alex*5274 689e63485… Alex*5275 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1393 82612e839… Fran*5276 msgid "Shared IRQ busy.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5278.
5277 msgstr "Спільний IRQ зайнятий.\n" efa55fd2b… Alex*5278 689e63485… Alex*5279 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1398 82612e839… Fran*5280 msgid "Serial I/O completed.\n" 5d9c30464… Fran*5281 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5282 689e63485… Alex*5283 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1403 82612e839… Fran*5284 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" 5d9c30464… Fran*5285 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5286 689e63485… Alex*5287 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1408 82612e839… Fran*5288 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" 5d9c30464… Fran*5289 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5290 689e63485… Alex*5291 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1413 82612e839… Fran*5292 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" 5d9c30464… Fran*5293 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5294 689e63485… Alex*5295 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1418 82612e839… Fran*5296 msgid "Unknown floppy error.\n" 5d9c30464… Fran*5297 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5298 689e63485… Alex*5299 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1423 82612e839… Fran*5300 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" 5d9c30464… Fran*5301 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5302 689e63485… Alex*5303 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1428 82612e839… Fran*5304 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" 5d9c30464… Fran*5305 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5306 689e63485… Alex*5307 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1433 82612e839… Fran*5308 msgid "Hard disk operation failed.\n" 5d9c30464… Fran*5309 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5310 689e63485… Alex*5311 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1438 82612e839… Fran*5312 msgid "Hard disk reset failed.\n" 5d9c30464… Fran*5313 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5314 689e63485… Alex*5315 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1443 82612e839… Fran*5316 msgid "End of tape media.\n" 5d9c30464… Fran*5317 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5318 689e63485… Alex*5319 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1448 82612e839… Fran*5320 msgid "Not enough server memory.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5322.
5321 msgstr "Замало пам'яті сервера.\n" efa55fd2b… Alex*5322 689e63485… Alex*5323 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1453 82612e839… Fran*5324 msgid "Possible deadlock.\n" 5d9c30464… Fran*5325 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5326 689e63485… Alex*5327 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1458 82612e839… Fran*5328 msgid "Incorrect alignment.\n" 5d9c30464… Fran*5329 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5330 689e63485… Alex*5331 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1463 82612e839… Fran*5332 msgid "Set-power-state vetoed.\n" 5d9c30464… Fran*5333 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5334 689e63485… Alex*5335 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1468 82612e839… Fran*5336 msgid "Set-power-state failed.\n" 5d9c30464… Fran*5337 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5338 689e63485… Alex*5339 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1473 82612e839… Fran*5340 msgid "Too many links.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5342.
5341 msgstr "Забагато посилань.\n" efa55fd2b… Alex*5342 689e63485… Alex*5343 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1478 ce07ba6c2… Isir*5344 msgid "Newer Windows version needed.\n" 31cfefd3a… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5346.
5345 msgstr "Необхідна новіша версія Windows.\n" efa55fd2b… Alex*5346 689e63485… Alex*5347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1483 82612e839… Fran*5348 msgid "Wrong operating system.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5350.
5349 msgstr "Невірна операційна система.\n" efa55fd2b… Alex*5350 689e63485… Alex*5351 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1488 82612e839… Fran*5352 msgid "Single-instance application.\n" 5d9c30464… Fran*5353 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5354 689e63485… Alex*5355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1493 82612e839… Fran*5356 msgid "Real-mode application.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5358.
5357 msgstr "Додаток реального часу.\n" efa55fd2b… Alex*5358 689e63485… Alex*5359 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1498 82612e839… Fran*5360 msgid "Invalid DLL.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5362.
5361 msgstr "Невірна DLL.\n" efa55fd2b… Alex*5362 689e63485… Alex*5363 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1503 82612e839… Fran*5364 msgid "No associated application.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5366.
5365 msgstr "Немає пов'язаного додатка.\n" efa55fd2b… Alex*5366 689e63485… Alex*5367 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1508 82612e839… Fran*5368 msgid "DDE failure.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5370.
5369 msgstr "Помилка DDE.\n" efa55fd2b… Alex*5370 689e63485… Alex*5371 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1513 82612e839… Fran*5372 msgid "DLL not found.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5374.
5373 msgstr "DLL не знайдена.\n" efa55fd2b… Alex*5374 689e63485… Alex*5375 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1518 82612e839… Fran*5376 msgid "Out of user handles.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5378.
5377 msgstr "Недостатньо користувацьких рукояток.\n" efa55fd2b… Alex*5378 689e63485… Alex*5379 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1523 82612e839… Fran*5380 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5382.
5381 msgstr "Повідомлення може бути використане лише в синхронних викликах.\n" efa55fd2b… Alex*5382 689e63485… Alex*5383 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1528 82612e839… Fran*5384 msgid "The source element is empty.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5386.
5385 msgstr "Початковий елемент порожній.\n" efa55fd2b… Alex*5386 689e63485… Alex*5387 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1533 82612e839… Fran*5388 msgid "The destination element is full.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5390.
5389 msgstr "Елемент призначення повний.\n" efa55fd2b… Alex*5390 689e63485… Alex*5391 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1538 82612e839… Fran*5392 msgid "The element address is invalid.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5394.
5393 msgstr "Адреса елемента невірна.\n" efa55fd2b… Alex*5394 689e63485… Alex*5395 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1543 82612e839… Fran*5396 msgid "The magazine is not present.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5398.
5397 msgstr "Журнал відсутній.\n" efa55fd2b… Alex*5398 689e63485… Alex*5399 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1548 82612e839… Fran*5400 msgid "The device needs reinitialization.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5402.
5401 msgstr "Пристрій потребує переініціалізації.\n" efa55fd2b… Alex*5402 689e63485… Alex*5403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1553 82612e839… Fran*5404 msgid "The device requires cleaning.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5406.
5405 msgstr "Пристрій потребує очищення.\n" efa55fd2b… Alex*5406 689e63485… Alex*5407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1558 82612e839… Fran*5408 msgid "The device door is open.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5410.
5409 msgstr "Дверка пристрою відкрита.\n" efa55fd2b… Alex*5410 689e63485… Alex*5411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1563 82612e839… Fran*5412 msgid "The device is not connected.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5414.
5413 msgstr "Пристрій не під'єднаний.\n" efa55fd2b… Alex*5414 689e63485… Alex*5415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1568 82612e839… Fran*5416 msgid "Element not found.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5418.
5417 msgstr "Елемент не знайдено.\n" efa55fd2b… Alex*5418 689e63485… Alex*5419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1573 82612e839… Fran*5420 msgid "No match found.\n" 05863c077… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5422.
5421 msgstr "Відповідностей не знайдено.\n" efa55fd2b… Alex*5422 689e63485… Alex*5423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1578 82612e839… Fran*5424 msgid "Property set not found.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5426.
5425 msgstr "Набір властивостей не знайдено.\n" efa55fd2b… Alex*5426 689e63485… Alex*5427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1583 82612e839… Fran*5428 msgid "Point not found.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5430.
5429 msgstr "Точка не знайдена.\n" efa55fd2b… Alex*5430 689e63485… Alex*5431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1588 82612e839… Fran*5432 msgid "No running tracking service.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5434.
5433 msgstr "Служба слідкування не працює.\n" efa55fd2b… Alex*5434 689e63485… Alex*5435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1593 82612e839… Fran*5436 msgid "No such volume ID.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5438.
5437 msgstr "Немає такого ID тому.\n" efa55fd2b… Alex*5438 689e63485… Alex*5439 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1598 82612e839… Fran*5440 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5442.
5441 msgstr "Не вдалось видалити файл для заміни.\n" efa55fd2b… Alex*5442 689e63485… Alex*5443 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1603 82612e839… Fran*5444 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5446.
5445 msgstr "Не вдалось помістити файл на місце замінюваного.\n" efa55fd2b… Alex*5446 689e63485… Alex*5447 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1608 82612e839… Fran*5448 msgid "Moving the replacement file failed.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5450.
5449 msgstr "Перенести файл для заміни не вдалось.\n" efa55fd2b… Alex*5450 689e63485… Alex*5451 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1613 82612e839… Fran*5452 msgid "The journal is being deleted.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5454.
5453 msgstr "Журнал видаляється.\n" efa55fd2b… Alex*5454 689e63485… Alex*5455 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1618 82612e839… Fran*5456 msgid "The journal is not active.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5458.
5457 msgstr "Журнал не активний.\n" efa55fd2b… Alex*5458 689e63485… Alex*5459 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1623 82612e839… Fran*5460 msgid "Potential matching file found.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5462.
5461 msgstr "Знайдений потенційний відповідний файл.\n" efa55fd2b… Alex*5462 689e63485… Alex*5463 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1628 82612e839… Fran*5464 msgid "The journal entry was deleted.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5466.
5465 msgstr "Запис журналу був видалений.\n" efa55fd2b… Alex*5466 689e63485… Alex*5467 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1633 82612e839… Fran*5468 msgid "Invalid device name.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5470.
5469 msgstr "Невірна назва пристрою.\n" efa55fd2b… Alex*5470 689e63485… Alex*5471 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1638 82612e839… Fran*5472 msgid "Connection unavailable.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5474.
5473 msgstr "Під'єднання недоступне.\n" efa55fd2b… Alex*5474 689e63485… Alex*5475 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1643 82612e839… Fran*5476 msgid "Device already remembered.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5478.
5477 msgstr "Пристрій вже запам'ятований.\n" efa55fd2b… Alex*5478 689e63485… Alex*5479 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1648 82612e839… Fran*5480 msgid "No network or bad path.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5482.
5481 msgstr "Мережі немає або невірний шлях.\n" efa55fd2b… Alex*5482 689e63485… Alex*5483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1653 82612e839… Fran*5484 msgid "Invalid network provider name.\n" 5d9c30464… Fran*5485 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5486 689e63485… Alex*5487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1658 82612e839… Fran*5488 msgid "Cannot open network connection profile.\n" 5d9c30464… Fran*5489 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5490 689e63485… Alex*5491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1663 82612e839… Fran*5492 msgid "Corrupt network connection profile.\n" 5d9c30464… Fran*5493 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5494 689e63485… Alex*5495 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1668 82612e839… Fran*5496 msgid "Not a container.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5498.
5497 msgstr "Не контейнер.\n" efa55fd2b… Alex*5498 689e63485… Alex*5499 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1673 82612e839… Fran*5500 msgid "Extended error.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5502.
5501 msgstr "Розширена помилка.\n" efa55fd2b… Alex*5502 689e63485… Alex*5503 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1678 82612e839… Fran*5504 msgid "Invalid group name.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5506.
5505 msgstr "Невірна назва групи.\n" efa55fd2b… Alex*5506 689e63485… Alex*5507 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1683 82612e839… Fran*5508 msgid "Invalid computer name.\n" 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5510.
5509 msgstr "Невірне ім'я комп'ютера.\n" efa55fd2b… Alex*5510 689e63485… Alex*5511 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1688 82612e839… Fran*5512 msgid "Invalid event name.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5514.
5513 msgstr "Невірна назва події.\n" efa55fd2b… Alex*5514 689e63485… Alex*5515 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1693 82612e839… Fran*5516 msgid "Invalid domain name.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5518.
5517 msgstr "Невірне ім'я домену.\n" efa55fd2b… Alex*5518 689e63485… Alex*5519 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1698 82612e839… Fran*5520 msgid "Invalid service name.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5522.
5521 msgstr "Невірна назва сервісу.\n" efa55fd2b… Alex*5522 689e63485… Alex*5523 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1703 82612e839… Fran*5524 msgid "Invalid network name.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5526.
5525 msgstr "Невірне мережне ім'я.\n" efa55fd2b… Alex*5526 689e63485… Alex*5527 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1708 82612e839… Fran*5528 msgid "Invalid share name.\n" 5d9c30464… Fran*5529 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5530 689e63485… Alex*5531 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1718 82612e839… Fran*5532 msgid "Invalid message name.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5534.
5533 msgstr "Невірна назва повідомлення.\n" efa55fd2b… Alex*5534 689e63485… Alex*5535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1723 82612e839… Fran*5536 msgid "Invalid message destination.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5538.
5537 msgstr "Невірне місце призначення повідомлення.\n" efa55fd2b… Alex*5538 689e63485… Alex*5539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1728 82612e839… Fran*5540 msgid "Session credential conflict.\n" 5d9c30464… Fran*5541 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5542 689e63485… Alex*5543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1733 82612e839… Fran*5544 msgid "Remote session limit exceeded.\n" 5d9c30464… Fran*5545 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5546 689e63485… Alex*5547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1738 82612e839… Fran*5548 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" 5d9c30464… Fran*5549 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5550 689e63485… Alex*5551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1743 82612e839… Fran*5552 msgid "No network.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5554.
5553 msgstr "Немає мережі.\n" efa55fd2b… Alex*5554 689e63485… Alex*5555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1748 82612e839… Fran*5556 msgid "Operation canceled by user.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5558.
5557 msgstr "Операція скасована користувачем.\n" efa55fd2b… Alex*5558 689e63485… Alex*5559 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1753 82612e839… Fran*5560 msgid "File has a user-mapped section.\n" 5d9c30464… Fran*5561 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5562 12141ad6c… Gabr*5563 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1758 dlls/kernelbase/winerror.mc:3788 82612e839… Fran*5564 msgid "Connection refused.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5566.
5565 msgstr "У з'єднанні відмовлено.\n" efa55fd2b… Alex*5566 689e63485… Alex*5567 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1763 82612e839… Fran*5568 msgid "Connection gracefully closed.\n" 5d9c30464… Fran*5569 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5570 689e63485… Alex*5571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1768 82612e839… Fran*5572 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" 5d9c30464… Fran*5573 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5574 689e63485… Alex*5575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1773 82612e839… Fran*5576 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" 5d9c30464… Fran*5577 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5578 689e63485… Alex*5579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1778 82612e839… Fran*5580 msgid "Connection invalid.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5582.
5581 msgstr "Невірне з'єднання.\n" efa55fd2b… Alex*5582 689e63485… Alex*5583 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1783 82612e839… Fran*5584 msgid "Connection is active.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5586.
5585 msgstr "З'єднання активне.\n" efa55fd2b… Alex*5586 689e63485… Alex*5587 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1788 82612e839… Fran*5588 msgid "Network unreachable.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5590.
5589 msgstr "Мережа недоступна.\n" efa55fd2b… Alex*5590 689e63485… Alex*5591 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1793 82612e839… Fran*5592 msgid "Host unreachable.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5594.
5593 msgstr "Мережний вузол недоступний.\n" efa55fd2b… Alex*5594 689e63485… Alex*5595 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1798 82612e839… Fran*5596 msgid "Protocol unreachable.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5598.
5597 msgstr "Протокол недоступний.\n" efa55fd2b… Alex*5598 689e63485… Alex*5599 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1803 82612e839… Fran*5600 msgid "Port unreachable.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5602.
5601 msgstr "Порт недоступний.\n" efa55fd2b… Alex*5602 689e63485… Alex*5603 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1808 82612e839… Fran*5604 msgid "Request aborted.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5606.
5605 msgstr "Запит перервано.\n" efa55fd2b… Alex*5606 689e63485… Alex*5607 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1813 82612e839… Fran*5608 msgid "Connection aborted.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5610.
5609 msgstr "З'єднання перервано.\n" efa55fd2b… Alex*5610 689e63485… Alex*5611 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1818 82612e839… Fran*5612 msgid "Please retry operation.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5614.
5613 msgstr "Повторіть операцію.\n" efa55fd2b… Alex*5614 689e63485… Alex*5615 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1823 82612e839… Fran*5616 msgid "Connection count limit reached.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5618.
5617 msgstr "Досягнута межа кількості підключень.\n" efa55fd2b… Alex*5618 689e63485… Alex*5619 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1828 82612e839… Fran*5620 msgid "Login time restriction.\n" 5d9c30464… Fran*5621 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5622 689e63485… Alex*5623 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1833 82612e839… Fran*5624 msgid "Login workstation restriction.\n" 5d9c30464… Fran*5625 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5626 689e63485… Alex*5627 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1838 82612e839… Fran*5628 msgid "Incorrect network address.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5630.
5629 msgstr "Невірна мережна адреса.\n" efa55fd2b… Alex*5630 689e63485… Alex*5631 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1843 82612e839… Fran*5632 msgid "Service already registered.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5634.
5633 msgstr "Сервіс вже зареєстрований.\n" efa55fd2b… Alex*5634 689e63485… Alex*5635 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1848 82612e839… Fran*5636 msgid "Service not found.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5638.
5637 msgstr "Сервіс не знайдений.\n" efa55fd2b… Alex*5638 689e63485… Alex*5639 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1853 82612e839… Fran*5640 msgid "User not authenticated.\n" 5d9c30464… Fran*5641 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5642 689e63485… Alex*5643 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1858 82612e839… Fran*5644 msgid "User not logged on.\n" 5d9c30464… Fran*5645 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5646 689e63485… Alex*5647 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1863 82612e839… Fran*5648 msgid "Continue work in progress.\n" 5d9c30464… Fran*5649 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5650 689e63485… Alex*5651 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1868 f0620c515… Fran*5652 msgid "Already initialized.\n" 82612e839… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5654.
5653 msgstr "Вже ініціалізовано.\n" efa55fd2b… Alex*5654 689e63485… Alex*5655 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1873 82612e839… Fran*5656 msgid "No more local devices.\n" 5d9c30464… Fran*5657 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5658 689e63485… Alex*5659 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1878 82612e839… Fran*5660 msgid "The site does not exist.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5662.
5661 msgstr "Сайт не існує.\n" efa55fd2b… Alex*5662 689e63485… Alex*5663 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1883 82612e839… Fran*5664 msgid "The domain controller already exists.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5666.
5665 msgstr "Контролер домену вже існує.\n" efa55fd2b… Alex*5666 689e63485… Alex*5667 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1888 82612e839… Fran*5668 msgid "Supported only when connected.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5670.
5669 msgstr "Підтримується лише коли під'єднано.\n" efa55fd2b… Alex*5670 689e63485… Alex*5671 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1893 82612e839… Fran*5672 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5674.
5673 msgstr "Виконати операцію, навіть якщо нічого не змінилося.\n" efa55fd2b… Alex*5674 689e63485… Alex*5675 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1898 82612e839… Fran*5676 msgid "The user profile is invalid.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5678.
5677 msgstr "Невірний профіль користувача.\n" efa55fd2b… Alex*5678 689e63485… Alex*5679 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1903 82612e839… Fran*5680 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5682.
5681 msgstr "Не підтримується на Small Business Server.\n" efa55fd2b… Alex*5682 689e63485… Alex*5683 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1908 82612e839… Fran*5684 msgid "Not all privileges assigned.\n" 5d9c30464… Fran*5685 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5686 689e63485… Alex*5687 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1913 82612e839… Fran*5688 msgid "Some security IDs not mapped.\n" 5d9c30464… Fran*5689 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5690 689e63485… Alex*5691 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1918 82612e839… Fran*5692 msgid "No quotas for account.\n" 5d9c30464… Fran*5693 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5694 689e63485… Alex*5695 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1923 82612e839… Fran*5696 msgid "Local user session key.\n" 5d9c30464… Fran*5697 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5698 689e63485… Alex*5699 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1928 82612e839… Fran*5700 msgid "Password too complex for LM.\n" 5d9c30464… Fran*5701 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5702 689e63485… Alex*5703 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1933 82612e839… Fran*5704 msgid "Unknown revision.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5706.
5705 msgstr "Невідома ревізія.\n" efa55fd2b… Alex*5706 689e63485… Alex*5707 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1938 82612e839… Fran*5708 msgid "Incompatible revision levels.\n" 5d9c30464… Fran*5709 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5710 689e63485… Alex*5711 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1943 82612e839… Fran*5712 msgid "Invalid owner.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5714.
5713 msgstr "Недійсний власник.\n" efa55fd2b… Alex*5714 689e63485… Alex*5715 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1948 82612e839… Fran*5716 msgid "Invalid primary group.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5718.
5717 msgstr "Невірна основна група.\n" efa55fd2b… Alex*5718 689e63485… Alex*5719 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1953 82612e839… Fran*5720 msgid "No impersonation token.\n" 5d9c30464… Fran*5721 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5722 689e63485… Alex*5723 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1958 82612e839… Fran*5724 msgid "Can't disable mandatory group.\n" 5d9c30464… Fran*5725 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5726 689e63485… Alex*5727 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1963 82612e839… Fran*5728 msgid "No logon servers available.\n" 5d9c30464… Fran*5729 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5730 689e63485… Alex*5731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1968 82612e839… Fran*5732 msgid "No such logon session.\n" 5d9c30464… Fran*5733 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5734 689e63485… Alex*5735 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1973 82612e839… Fran*5736 msgid "No such privilege.\n" 5d9c30464… Fran*5737 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5738 689e63485… Alex*5739 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1978 82612e839… Fran*5740 msgid "Privilege not held.\n" 5d9c30464… Fran*5741 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5742 689e63485… Alex*5743 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1983 82612e839… Fran*5744 msgid "Invalid account name.\n" 57c5cd6cb… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5746.
5745 msgstr "Невірне ім'я облікового запису.\n" efa55fd2b… Alex*5746 689e63485… Alex*5747 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1988 82612e839… Fran*5748 msgid "User already exists.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5750.
5749 msgstr "Користувач вже існує.\n" efa55fd2b… Alex*5750 689e63485… Alex*5751 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1993 82612e839… Fran*5752 msgid "No such user.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5754.
5753 msgstr "Немає такого користувача.\n" efa55fd2b… Alex*5754 689e63485… Alex*5755 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1998 82612e839… Fran*5756 msgid "Group already exists.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5758.
5757 msgstr "Група вже існує.\n" efa55fd2b… Alex*5758 689e63485… Alex*5759 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2003 82612e839… Fran*5760 msgid "No such group.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5762.
5761 msgstr "Немає такої групи.\n" efa55fd2b… Alex*5762 689e63485… Alex*5763 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2008 82612e839… Fran*5764 msgid "User already in group.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5766.
5765 msgstr "Користувач вже в групі.\n" efa55fd2b… Alex*5766 689e63485… Alex*5767 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2013 82612e839… Fran*5768 msgid "User not in group.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5770.
5769 msgstr "Користувач не в групі.\n" efa55fd2b… Alex*5770 689e63485… Alex*5771 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2018 82612e839… Fran*5772 msgid "Can't delete last admin user.\n" 5d9c30464… Fran*5773 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5774 689e63485… Alex*5775 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2023 82612e839… Fran*5776 msgid "Wrong password.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5778.
5777 msgstr "Невірний пароль.\n" efa55fd2b… Alex*5778 689e63485… Alex*5779 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2028 82612e839… Fran*5780 msgid "Ill-formed password.\n" 5d9c30464… Fran*5781 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5782 689e63485… Alex*5783 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2033 82612e839… Fran*5784 msgid "Password restriction.\n" 5d9c30464… Fran*5785 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5786 689e63485… Alex*5787 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2038 82612e839… Fran*5788 msgid "Logon failure.\n" 5d9c30464… Fran*5789 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5790 689e63485… Alex*5791 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2043 82612e839… Fran*5792 msgid "Account restriction.\n" 5d9c30464… Fran*5793 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5794 689e63485… Alex*5795 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2048 82612e839… Fran*5796 msgid "Invalid logon hours.\n" 5d9c30464… Fran*5797 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5798 689e63485… Alex*5799 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2053 82612e839… Fran*5800 msgid "Invalid workstation.\n" 5d9c30464… Fran*5801 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5802 689e63485… Alex*5803 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2058 82612e839… Fran*5804 msgid "Password expired.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5806.
5805 msgstr "Пароль протермінований.\n" efa55fd2b… Alex*5806 689e63485… Alex*5807 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2063 82612e839… Fran*5808 msgid "Account disabled.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5810.
5809 msgstr "Обліковий запис вимкнений.\n" efa55fd2b… Alex*5810 689e63485… Alex*5811 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2068 82612e839… Fran*5812 msgid "No security ID mapped.\n" 5d9c30464… Fran*5813 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5814 689e63485… Alex*5815 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2073 82612e839… Fran*5816 msgid "Too many LUIDs requested.\n" 5d9c30464… Fran*5817 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5818 689e63485… Alex*5819 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2078 82612e839… Fran*5820 msgid "LUIDs exhausted.\n" 5d9c30464… Fran*5821 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5822 689e63485… Alex*5823 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2083 82612e839… Fran*5824 msgid "Invalid sub authority.\n" 5d9c30464… Fran*5825 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5826 689e63485… Alex*5827 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2088 82612e839… Fran*5828 msgid "Invalid ACL.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5830.
5829 msgstr "Невірний ACL.\n" efa55fd2b… Alex*5830 689e63485… Alex*5831 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2093 82612e839… Fran*5832 msgid "Invalid SID.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5834.
5833 msgstr "Невірний SID.\n" efa55fd2b… Alex*5834 689e63485… Alex*5835 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2098 82612e839… Fran*5836 msgid "Invalid security descriptor.\n" 5d9c30464… Fran*5837 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5838 689e63485… Alex*5839 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2103 82612e839… Fran*5840 msgid "Bad inherited ACL.\n" 5d9c30464… Fran*5841 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5842 689e63485… Alex*5843 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2108 82612e839… Fran*5844 msgid "Server disabled.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5846.
5845 msgstr "Сервер вимкнений.\n" efa55fd2b… Alex*5846 689e63485… Alex*5847 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2113 82612e839… Fran*5848 msgid "Server not disabled.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5850.
5849 msgstr "Сервер не вимкнений.\n" efa55fd2b… Alex*5850 689e63485… Alex*5851 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2118 82612e839… Fran*5852 msgid "Invalid ID authority.\n" 5d9c30464… Fran*5853 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5854 689e63485… Alex*5855 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2123 82612e839… Fran*5856 msgid "Allotted space exceeded.\n" 5d9c30464… Fran*5857 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5858 689e63485… Alex*5859 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2128 82612e839… Fran*5860 msgid "Invalid group attributes.\n" 5d9c30464… Fran*5861 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5862 689e63485… Alex*5863 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2133 82612e839… Fran*5864 msgid "Bad impersonation level.\n" 5d9c30464… Fran*5865 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5866 689e63485… Alex*5867 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2138 82612e839… Fran*5868 msgid "Can't open anonymous security token.\n" 5d9c30464… Fran*5869 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5870 689e63485… Alex*5871 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2143 82612e839… Fran*5872 msgid "Bad validation class.\n" 5d9c30464… Fran*5873 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5874 689e63485… Alex*5875 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2148 82612e839… Fran*5876 msgid "Bad token type.\n" 5d9c30464… Fran*5877 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5878 689e63485… Alex*5879 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2153 82612e839… Fran*5880 msgid "No security on object.\n" 5d9c30464… Fran*5881 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5882 689e63485… Alex*5883 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2158 82612e839… Fran*5884 msgid "Can't access domain information.\n" 5d9c30464… Fran*5885 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5886 689e63485… Alex*5887 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2163 82612e839… Fran*5888 msgid "Invalid server state.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5890.
5889 msgstr "Невірний стан сервера.\n" efa55fd2b… Alex*5890 689e63485… Alex*5891 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2168 82612e839… Fran*5892 msgid "Invalid domain state.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5894.
5893 msgstr "Невірний стан домену.\n" efa55fd2b… Alex*5894 689e63485… Alex*5895 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2173 82612e839… Fran*5896 msgid "Invalid domain role.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5898.
5897 msgstr "Невірна роль домену.\n" efa55fd2b… Alex*5898 689e63485… Alex*5899 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2178 82612e839… Fran*5900 msgid "No such domain.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5902.
5901 msgstr "Немає такого домену.\n" efa55fd2b… Alex*5902 689e63485… Alex*5903 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2183 82612e839… Fran*5904 msgid "Domain already exists.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5906.
5905 msgstr "Домен вже існує.\n" efa55fd2b… Alex*5906 689e63485… Alex*5907 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2188 82612e839… Fran*5908 msgid "Domain limit exceeded.\n" 5d9c30464… Fran*5909 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5910 689e63485… Alex*5911 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2193 82612e839… Fran*5912 msgid "Internal database corruption.\n" 5d9c30464… Fran*5913 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5914 689e63485… Alex*5915 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2198 82612e839… Fran*5916 msgid "Internal error.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5918.
5917 msgstr "Внутрішня помилка.\n" efa55fd2b… Alex*5918 689e63485… Alex*5919 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2203 82612e839… Fran*5920 msgid "Generic access types not mapped.\n" 5d9c30464… Fran*5921 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5922 689e63485… Alex*5923 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2208 82612e839… Fran*5924 msgid "Bad descriptor format.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5926.
5925 msgstr "Невірний формат дескриптора.\n" efa55fd2b… Alex*5926 689e63485… Alex*5927 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2213 82612e839… Fran*5928 msgid "Not a logon process.\n" 5d9c30464… Fran*5929 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5930 689e63485… Alex*5931 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2218 82612e839… Fran*5932 msgid "Logon session ID exists.\n" 5d9c30464… Fran*5933 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5934 689e63485… Alex*5935 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2223 82612e839… Fran*5936 msgid "Unknown authentication package.\n" 5d9c30464… Fran*5937 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5938 689e63485… Alex*5939 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2228 82612e839… Fran*5940 msgid "Bad logon session state.\n" 5d9c30464… Fran*5941 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5942 689e63485… Alex*5943 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2233 82612e839… Fran*5944 msgid "Logon session ID collision.\n" 5d9c30464… Fran*5945 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5946 689e63485… Alex*5947 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2238 82612e839… Fran*5948 msgid "Invalid logon type.\n" 5d9c30464… Fran*5949 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5950 689e63485… Alex*5951 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2243 82612e839… Fran*5952 msgid "Cannot impersonate.\n" 5d9c30464… Fran*5953 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5954 689e63485… Alex*5955 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2248 82612e839… Fran*5956 msgid "Invalid transaction state.\n" 5d9c30464… Fran*5957 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5958 689e63485… Alex*5959 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2253 82612e839… Fran*5960 msgid "Security DB commit failure.\n" 5d9c30464… Fran*5961 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5962 689e63485… Alex*5963 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2258 82612e839… Fran*5964 msgid "Account is built-in.\n" 5d9c30464… Fran*5965 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5966 689e63485… Alex*5967 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2263 82612e839… Fran*5968 msgid "Group is built-in.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5970.
5969 msgstr "Група є вбудованою.\n" efa55fd2b… Alex*5970 689e63485… Alex*5971 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2268 82612e839… Fran*5972 msgid "User is built-in.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5974.
5973 msgstr "Користувач є вбудованим.\n" efa55fd2b… Alex*5974 689e63485… Alex*5975 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2273 82612e839… Fran*5976 msgid "Group is primary for user.\n" 5d9c30464… Fran*5977 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5978 689e63485… Alex*5979 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2278 82612e839… Fran*5980 msgid "Token already in use.\n" 5d9c30464… Fran*5981 msgstr "" efa55fd2b… Alex*5982 689e63485… Alex*5983 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2283 82612e839… Fran*5984 msgid "No such local group.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5986.
5985 msgstr "Немає такої локальної групи.\n" efa55fd2b… Alex*5986 689e63485… Alex*5987 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2288 82612e839… Fran*5988 msgid "User not in local group.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5990.
5989 msgstr "Користувач не в локальній групі.\n" efa55fd2b… Alex*5990 689e63485… Alex*5991 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2293 82612e839… Fran*5992 msgid "User already in local group.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5994.
5993 msgstr "Користувач вже в локальній групі.\n" efa55fd2b… Alex*5994 689e63485… Alex*5995 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2298 82612e839… Fran*5996 msgid "Local group already exists.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5998.
5997 msgstr "Локальна група вже існує.\n" efa55fd2b… Alex*5998 689e63485… Alex*5999 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2303 dlls/kernelbase/winerror.mc:2328 82612e839… Fran*6000 msgid "Logon type not granted.\n" 5d9c30464… Fran*6001 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6002 689e63485… Alex*6003 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2308 82612e839… Fran*6004 msgid "Too many secrets.\n" 5d9c30464… Fran*6005 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6006 689e63485… Alex*6007 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2313 82612e839… Fran*6008 msgid "Secret too long.\n" 5d9c30464… Fran*6009 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6010 689e63485… Alex*6011 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2318 82612e839… Fran*6012 msgid "Internal security DB error.\n" 5d9c30464… Fran*6013 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6014 689e63485… Alex*6015 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2323 82612e839… Fran*6016 msgid "Too many context IDs.\n" 5d9c30464… Fran*6017 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6018 689e63485… Alex*6019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2333 82612e839… Fran*6020 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" 5d9c30464… Fran*6021 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6022 689e63485… Alex*6023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2338 82612e839… Fran*6024 msgid "No such member.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6026.
6025 msgstr "Немає такого члена.\n" efa55fd2b… Alex*6026 689e63485… Alex*6027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2343 82612e839… Fran*6028 msgid "Invalid member.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6030.
6029 msgstr "Невірний член.\n" efa55fd2b… Alex*6030 689e63485… Alex*6031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2348 82612e839… Fran*6032 msgid "Too many SIDs.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6034.
6033 msgstr "Забагато SIDів.\n" efa55fd2b… Alex*6034 689e63485… Alex*6035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2353 82612e839… Fran*6036 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" 5d9c30464… Fran*6037 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6038 689e63485… Alex*6039 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2358 82612e839… Fran*6040 msgid "No inheritable components.\n" 5d9c30464… Fran*6041 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6042 689e63485… Alex*6043 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2363 82612e839… Fran*6044 msgid "File or directory corrupt.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6046.
6045 msgstr "Файл чи директорія пошкоджені.\n" efa55fd2b… Alex*6046 689e63485… Alex*6047 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2368 82612e839… Fran*6048 msgid "Disk is corrupt.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6050.
6049 msgstr "Диск пошкоджений.\n" efa55fd2b… Alex*6050 689e63485… Alex*6051 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2373 82612e839… Fran*6052 msgid "No user session key.\n" 5d9c30464… Fran*6053 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6054 689e63485… Alex*6055 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2378 27b8e7c1d… Fran*6056 msgid "License quota exceeded.\n" 5d9c30464… Fran*6057 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6058 689e63485… Alex*6059 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2383 82612e839… Fran*6060 msgid "Wrong target name.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6062.
6061 msgstr "Невірна назва цілі.\n" efa55fd2b… Alex*6062 689e63485… Alex*6063 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2388 82612e839… Fran*6064 msgid "Mutual authentication failed.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6066.
6065 msgstr "Взаємне завірення не вдалось.\n" efa55fd2b… Alex*6066 689e63485… Alex*6067 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2393 82612e839… Fran*6068 msgid "Time skew between client and server.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6070.
6069 msgstr "На клієнті і сервері різний час.\n" efa55fd2b… Alex*6070 689e63485… Alex*6071 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2398 82612e839… Fran*6072 msgid "Invalid window handle.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6074.
6073 msgstr "Невірна рукоятка вікна.\n" efa55fd2b… Alex*6074 689e63485… Alex*6075 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2403 82612e839… Fran*6076 msgid "Invalid menu handle.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6078.
6077 msgstr "Невірна рукоятка меню.\n" efa55fd2b… Alex*6078 689e63485… Alex*6079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2408 82612e839… Fran*6080 msgid "Invalid cursor handle.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6082.
6081 msgstr "Невірна рукоятка курсора.\n" efa55fd2b… Alex*6082 689e63485… Alex*6083 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2413 82612e839… Fran*6084 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" 5d9c30464… Fran*6085 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6086 689e63485… Alex*6087 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2418 82612e839… Fran*6088 msgid "Invalid hook handle.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6090.
6089 msgstr "Невірна рукоятка гачка.\n" efa55fd2b… Alex*6090 689e63485… Alex*6091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2423 82612e839… Fran*6092 msgid "Invalid DWP handle.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6094.
6093 msgstr "Невірна рукоятка DWP.\n" efa55fd2b… Alex*6094 689e63485… Alex*6095 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2428 82612e839… Fran*6096 msgid "Can't create top-level child window.\n" 5d9c30464… Fran*6097 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6098 689e63485… Alex*6099 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2433 82612e839… Fran*6100 msgid "Can't find window class.\n" 5d9c30464… Fran*6101 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6102 689e63485… Alex*6103 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2438 82612e839… Fran*6104 msgid "Window owned by another thread.\n" 5d9c30464… Fran*6105 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6106 689e63485… Alex*6107 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2443 82612e839… Fran*6108 msgid "Hotkey already registered.\n" 5d9c30464… Fran*6109 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6110 689e63485… Alex*6111 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2448 82612e839… Fran*6112 msgid "Class already exists.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6114.
6113 msgstr "Клас вже існує.\n" efa55fd2b… Alex*6114 689e63485… Alex*6115 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2453 82612e839… Fran*6116 msgid "Class does not exist.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6118.
6117 msgstr "Клас не існує.\n" efa55fd2b… Alex*6118 689e63485… Alex*6119 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2458 82612e839… Fran*6120 msgid "Class has open windows.\n" 5d9c30464… Fran*6121 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6122 689e63485… Alex*6123 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 82612e839… Fran*6124 msgid "Invalid index.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6126.
6125 msgstr "Невірний індекс.\n" efa55fd2b… Alex*6126 689e63485… Alex*6127 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2468 82612e839… Fran*6128 msgid "Invalid icon handle.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6130.
6129 msgstr "Невірна рукоятка іконки.\n" efa55fd2b… Alex*6130 689e63485… Alex*6131 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2473 82612e839… Fran*6132 msgid "Private dialog index.\n" 5d9c30464… Fran*6133 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6134 689e63485… Alex*6135 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2478 82612e839… Fran*6136 msgid "List box ID not found.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6138.
6137 msgstr "ID списку не знайдено.\n" efa55fd2b… Alex*6138 689e63485… Alex*6139 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2483 82612e839… Fran*6140 msgid "No wildcard characters.\n" 5d9c30464… Fran*6141 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6142 689e63485… Alex*6143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2488 82612e839… Fran*6144 msgid "Clipboard not open.\n" 5d9c30464… Fran*6145 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6146 689e63485… Alex*6147 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2493 82612e839… Fran*6148 msgid "Hotkey not registered.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6150.
6149 msgstr "Гаряча клавіша не зареєстрована.\n" efa55fd2b… Alex*6150 689e63485… Alex*6151 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2498 82612e839… Fran*6152 msgid "Not a dialog window.\n" 5d9c30464… Fran*6153 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6154 689e63485… Alex*6155 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2503 82612e839… Fran*6156 msgid "Control ID not found.\n" 5d9c30464… Fran*6157 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6158 689e63485… Alex*6159 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2508 63ba4b4a5… Fran*6160 msgid "Invalid combo box message.\n" 5d9c30464… Fran*6161 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6162 689e63485… Alex*6163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2513 63ba4b4a5… Fran*6164 msgid "Not a combo box window.\n" 5d9c30464… Fran*6165 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6166 689e63485… Alex*6167 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2518 82612e839… Fran*6168 msgid "Invalid edit height.\n" 5d9c30464… Fran*6169 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6170 689e63485… Alex*6171 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2523 82612e839… Fran*6172 msgid "DC not found.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6174.
6173 msgstr "DC не знайдений.\n" efa55fd2b… Alex*6174 689e63485… Alex*6175 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2528 82612e839… Fran*6176 msgid "Invalid hook filter.\n" 5d9c30464… Fran*6177 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6178 689e63485… Alex*6179 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2533 82612e839… Fran*6180 msgid "Invalid filter procedure.\n" 5d9c30464… Fran*6181 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6182 689e63485… Alex*6183 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2538 82612e839… Fran*6184 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" 5d9c30464… Fran*6185 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6186 689e63485… Alex*6187 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2543 82612e839… Fran*6188 msgid "Global-only hook procedure.\n" 5d9c30464… Fran*6189 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6190 689e63485… Alex*6191 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2548 82612e839… Fran*6192 msgid "Journal hook already set.\n" 5d9c30464… Fran*6193 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6194 689e63485… Alex*6195 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2553 82612e839… Fran*6196 msgid "Hook procedure not installed.\n" 5d9c30464… Fran*6197 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6198 689e63485… Alex*6199 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2558 82612e839… Fran*6200 msgid "Invalid list box message.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6202.
6201 msgstr "Невірне повідомлення списку.\n" efa55fd2b… Alex*6202 689e63485… Alex*6203 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2563 82612e839… Fran*6204 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" 5d9c30464… Fran*6205 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6206 689e63485… Alex*6207 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2568 82612e839… Fran*6208 msgid "No tab stops on this list box.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6210.
6209 msgstr "В цьому списку немає табуляції.\n" efa55fd2b… Alex*6210 689e63485… Alex*6211 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2573 82612e839… Fran*6212 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" 5d9c30464… Fran*6213 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6214 689e63485… Alex*6215 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2578 82612e839… Fran*6216 msgid "Child window menus not allowed.\n" 5d9c30464… Fran*6217 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6218 689e63485… Alex*6219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2583 82612e839… Fran*6220 msgid "Window has no system menu.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6222.
6221 msgstr "Вікно не має системного меню.\n" efa55fd2b… Alex*6222 689e63485… Alex*6223 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2588 82612e839… Fran*6224 msgid "Invalid message box style.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6226.
6225 msgstr "Невірний стиль повідомлення.\n" efa55fd2b… Alex*6226 689e63485… Alex*6227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2593 82612e839… Fran*6228 msgid "Invalid SPI parameter.\n" 5d9c30464… Fran*6229 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6230 689e63485… Alex*6231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2598 82612e839… Fran*6232 msgid "Screen already locked.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6234.
6233 msgstr "Екран вже заблокований.\n" efa55fd2b… Alex*6234 689e63485… Alex*6235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2603 82612e839… Fran*6236 msgid "Window handles have different parents.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6238.
6237 msgstr "Віконні рукоятки мають різних предків.\n" efa55fd2b… Alex*6238 689e63485… Alex*6239 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2608 82612e839… Fran*6240 msgid "Not a child window.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6242.
6241 msgstr "Не дочірнє вікно.\n" efa55fd2b… Alex*6242 689e63485… Alex*6243 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2613 82612e839… Fran*6244 msgid "Invalid GW command.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6246.
6245 msgstr "Невірна команда GW.\n" efa55fd2b… Alex*6246 689e63485… Alex*6247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2618 82612e839… Fran*6248 msgid "Invalid thread ID.\n" 5d9c30464… Fran*6249 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6250 689e63485… Alex*6251 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2623 82612e839… Fran*6252 msgid "Not an MDI child window.\n" 5d9c30464… Fran*6253 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6254 689e63485… Alex*6255 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2628 82612e839… Fran*6256 msgid "Popup menu already active.\n" 5d9c30464… Fran*6257 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6258 689e63485… Alex*6259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2633 82612e839… Fran*6260 msgid "No scrollbars.\n" 5d9c30464… Fran*6261 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6262 689e63485… Alex*6263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2638 82612e839… Fran*6264 msgid "Invalid scrollbar range.\n" 5d9c30464… Fran*6265 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6266 689e63485… Alex*6267 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2643 82612e839… Fran*6268 msgid "Invalid ShowWin command.\n" 5d9c30464… Fran*6269 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6270 689e63485… Alex*6271 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2648 82612e839… Fran*6272 msgid "No system resources.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6274.
6273 msgstr "Немає системних ресурсів.\n" efa55fd2b… Alex*6274 689e63485… Alex*6275 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2653 82612e839… Fran*6276 msgid "No non-paged system resources.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6278.
6277 msgstr "Немає невивантажуваних системних ресурсів.\n" efa55fd2b… Alex*6278 689e63485… Alex*6279 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2658 82612e839… Fran*6280 msgid "No paged system resources.\n" 5d9c30464… Fran*6281 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6282 689e63485… Alex*6283 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2663 82612e839… Fran*6284 msgid "No working set quota.\n" 5d9c30464… Fran*6285 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6286 689e63485… Alex*6287 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2668 82612e839… Fran*6288 msgid "No page file quota.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6290.
6289 msgstr "Немає квоти файлу довантаження.\n" efa55fd2b… Alex*6290 689e63485… Alex*6291 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2673 82612e839… Fran*6292 msgid "Exceeded commitment limit.\n" 5d9c30464… Fran*6293 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6294 689e63485… Alex*6295 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2678 82612e839… Fran*6296 msgid "Menu item not found.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6298.
6297 msgstr "Елемент меню не знайдений.\n" efa55fd2b… Alex*6298 689e63485… Alex*6299 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2683 82612e839… Fran*6300 msgid "Invalid keyboard handle.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6302.
6301 msgstr "Невірна рукоятка клавіатури.\n" efa55fd2b… Alex*6302 689e63485… Alex*6303 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2688 82612e839… Fran*6304 msgid "Hook type not allowed.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6306.
6305 msgstr "Недозволений тип гачка.\n" efa55fd2b… Alex*6306 689e63485… Alex*6307 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2693 82612e839… Fran*6308 msgid "Interactive window station required.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6310.
6309 msgstr "Необхідна інтерактивна віконна станція.\n" efa55fd2b… Alex*6310 689e63485… Alex*6311 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2698 82612e839… Fran*6312 msgid "Timeout.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6314.
6313 msgstr "Тайм-аут.\n" efa55fd2b… Alex*6314 689e63485… Alex*6315 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2703 82612e839… Fran*6316 msgid "Invalid monitor handle.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6318.
6317 msgstr "Невірна рукоятка монітору.\n" efa55fd2b… Alex*6318 689e63485… Alex*6319 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2708 82612e839… Fran*6320 msgid "Event log file corrupt.\n" 5d9c30464… Fran*6321 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6322 689e63485… Alex*6323 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2713 82612e839… Fran*6324 msgid "Event log can't start.\n" 5d9c30464… Fran*6325 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6326 689e63485… Alex*6327 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2718 82612e839… Fran*6328 msgid "Event log file full.\n" 5d9c30464… Fran*6329 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6330 689e63485… Alex*6331 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2723 82612e839… Fran*6332 msgid "Event log file changed.\n" 5d9c30464… Fran*6333 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6334 689e63485… Alex*6335 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2728 82612e839… Fran*6336 msgid "Installer service failed.\n" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6338.
6337 msgstr "Сервіс встановлення зламався.\n" efa55fd2b… Alex*6338 689e63485… Alex*6339 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2733 82612e839… Fran*6340 msgid "Installation aborted by user.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6342.
6341 msgstr "Встановлення скасоване користувачем.\n" efa55fd2b… Alex*6342 689e63485… Alex*6343 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2738 82612e839… Fran*6344 msgid "Installation failure.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6346.
6345 msgstr "Помилка встановлення.\n" efa55fd2b… Alex*6346 689e63485… Alex*6347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2743 82612e839… Fran*6348 msgid "Installation suspended.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6350.
6349 msgstr "Встановлення призупинене.\n" efa55fd2b… Alex*6350 689e63485… Alex*6351 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2748 82612e839… Fran*6352 msgid "Unknown product.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6354.
6353 msgstr "Невідомий продукт.\n" efa55fd2b… Alex*6354 689e63485… Alex*6355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2753 82612e839… Fran*6356 msgid "Unknown feature.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6358.
6357 msgstr "Невідома ознака.\n" efa55fd2b… Alex*6358 689e63485… Alex*6359 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2758 82612e839… Fran*6360 msgid "Unknown component.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6362.
6361 msgstr "Невідомий компонент.\n" efa55fd2b… Alex*6362 689e63485… Alex*6363 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2763 82612e839… Fran*6364 msgid "Unknown property.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6366.
6365 msgstr "Невідома властивість.\n" efa55fd2b… Alex*6366 689e63485… Alex*6367 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2768 82612e839… Fran*6368 msgid "Invalid handle state.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6370.
6369 msgstr "Невірний стан рукоятки.\n" efa55fd2b… Alex*6370 689e63485… Alex*6371 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2773 82612e839… Fran*6372 msgid "Bad configuration.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6374.
6373 msgstr "Невірна конфігурація.\n" efa55fd2b… Alex*6374 689e63485… Alex*6375 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2778 82612e839… Fran*6376 msgid "Index is missing.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6378.
6377 msgstr "Індекс загублений.\n" efa55fd2b… Alex*6378 689e63485… Alex*6379 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2783 82612e839… Fran*6380 msgid "Installation source is missing.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6382.
6381 msgstr "Джерело встановлення втрачене.\n" efa55fd2b… Alex*6382 689e63485… Alex*6383 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2788 82612e839… Fran*6384 msgid "Wrong installation package version.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6386.
6385 msgstr "Невірна версія пакету встановлення.\n" efa55fd2b… Alex*6386 689e63485… Alex*6387 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2793 82612e839… Fran*6388 msgid "Product uninstalled.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6390.
6389 msgstr "Продукт видалено.\n" efa55fd2b… Alex*6390 689e63485… Alex*6391 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798 82612e839… Fran*6392 msgid "Invalid query syntax.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6394.
6393 msgstr "Невірний синтаксис запиту.\n" efa55fd2b… Alex*6394 689e63485… Alex*6395 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803 82612e839… Fran*6396 msgid "Invalid field.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6398.
6397 msgstr "Невірне поле.\n" efa55fd2b… Alex*6398 689e63485… Alex*6399 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2808 82612e839… Fran*6400 msgid "Device removed.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6402.
6401 msgstr "Пристрій видалено.\n" efa55fd2b… Alex*6402 689e63485… Alex*6403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2813 82612e839… Fran*6404 msgid "Installation already running.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6406.
6405 msgstr "Встановлення вже почалось.\n" efa55fd2b… Alex*6406 689e63485… Alex*6407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2818 82612e839… Fran*6408 msgid "Installation package failed to open.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6410.
6409 msgstr "Не вдалось відкрити встановлювальний пакунок.\n" efa55fd2b… Alex*6410 689e63485… Alex*6411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2823 82612e839… Fran*6412 msgid "Installation package is invalid.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6414.
6413 msgstr "Пакет встановлення помилковий.\n" efa55fd2b… Alex*6414 689e63485… Alex*6415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2828 82612e839… Fran*6416 msgid "Installer user interface failed.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6418.
6417 msgstr "Збій користувацького інтерфейсу встановлювача.\n" efa55fd2b… Alex*6418 689e63485… Alex*6419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2833 82612e839… Fran*6420 msgid "Failed to open installation log file.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6422.
6421 msgstr "Не вдалось відкрити файл звіту встановлення.\n" efa55fd2b… Alex*6422 689e63485… Alex*6423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2838 82612e839… Fran*6424 msgid "Installation language not supported.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6426.
6425 msgstr "Мова встановлення не підтримується.\n" efa55fd2b… Alex*6426 689e63485… Alex*6427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2843 82612e839… Fran*6428 msgid "Installation transform failed to apply.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6430.
6429 msgstr "Не вдалось застосувати перетворення встановлення.\n" efa55fd2b… Alex*6430 689e63485… Alex*6431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2848 82612e839… Fran*6432 msgid "Installation package rejected.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6434.
6433 msgstr "Пакет встановлення відхилено.\n" efa55fd2b… Alex*6434 689e63485… Alex*6435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2853 82612e839… Fran*6436 msgid "Function could not be called.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6438.
6437 msgstr "Функція не може бути викликана.\n" efa55fd2b… Alex*6438 689e63485… Alex*6439 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2858 82612e839… Fran*6440 msgid "Function failed.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6442.
6441 msgstr "Функція не виконана.\n" efa55fd2b… Alex*6442 689e63485… Alex*6443 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2863 82612e839… Fran*6444 msgid "Invalid table.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6446.
6445 msgstr "Невірна таблиця.\n" efa55fd2b… Alex*6446 689e63485… Alex*6447 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2868 82612e839… Fran*6448 msgid "Data type mismatch.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6450.
6449 msgstr "Невідповідність типів даних.\n" efa55fd2b… Alex*6450 689e63485… Alex*6451 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2873 dlls/kernelbase/winerror.mc:3083 82612e839… Fran*6452 msgid "Unsupported type.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6454.
6453 msgstr "Непідтримуваний тип.\n" efa55fd2b… Alex*6454 689e63485… Alex*6455 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2878 82612e839… Fran*6456 msgid "Creation failed.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6458.
6457 msgstr "Помилка створення.\n" efa55fd2b… Alex*6458 689e63485… Alex*6459 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2883 82612e839… Fran*6460 msgid "Temporary directory not writable.\n" 4e685119b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6462.
6461 msgstr "Тимчасова тека недоступна для запису.\n" efa55fd2b… Alex*6462 689e63485… Alex*6463 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2888 82612e839… Fran*6464 msgid "Installation platform not supported.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6466.
6465 msgstr "Платформа встановлення не підтримується.\n" efa55fd2b… Alex*6466 689e63485… Alex*6467 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2893 82612e839… Fran*6468 msgid "Installer not used.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6470.
6469 msgstr "Встановлювач не використаний.\n" efa55fd2b… Alex*6470 689e63485… Alex*6471 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2898 82612e839… Fran*6472 msgid "Failed to open the patch package.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6474.
6473 msgstr "Помилка відкриття пакету виправлень.\n" efa55fd2b… Alex*6474 689e63485… Alex*6475 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2903 82612e839… Fran*6476 msgid "Invalid patch package.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6478.
6477 msgstr "Невірний пакет виправлень.\n" efa55fd2b… Alex*6478 689e63485… Alex*6479 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2908 82612e839… Fran*6480 msgid "Unsupported patch package.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6482.
6481 msgstr "Непідтримуваний пакет виправлень.\n" efa55fd2b… Alex*6482 689e63485… Alex*6483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2913 82612e839… Fran*6484 msgid "Another version is installed.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6486.
6485 msgstr "Встановлена інша версія.\n" efa55fd2b… Alex*6486 689e63485… Alex*6487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2918 82612e839… Fran*6488 msgid "Invalid command line.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6490.
6489 msgstr "Невірний командний рядок.\n" efa55fd2b… Alex*6490 689e63485… Alex*6491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2923 82612e839… Fran*6492 msgid "Remote installation not allowed.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6494.
6493 msgstr "Віддалене встановлення не дозволене.\n" efa55fd2b… Alex*6494 689e63485… Alex*6495 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2928 82612e839… Fran*6496 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6498.
6497 msgstr "Перезавантаження розпочато після успішного встановлення.\n" efa55fd2b… Alex*6498 689e63485… Alex*6499 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2933 82612e839… Fran*6500 msgid "Invalid string binding.\n" 5d9c30464… Fran*6501 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6502 689e63485… Alex*6503 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2938 82612e839… Fran*6504 msgid "Wrong kind of binding.\n" 5d9c30464… Fran*6505 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6506 689e63485… Alex*6507 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2943 82612e839… Fran*6508 msgid "Invalid binding.\n" 5d9c30464… Fran*6509 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6510 689e63485… Alex*6511 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2948 82612e839… Fran*6512 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" 5d9c30464… Fran*6513 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6514 689e63485… Alex*6515 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2953 82612e839… Fran*6516 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" 5d9c30464… Fran*6517 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6518 689e63485… Alex*6519 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2958 82612e839… Fran*6520 msgid "Invalid string UUID.\n" 5d9c30464… Fran*6521 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6522 689e63485… Alex*6523 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2963 82612e839… Fran*6524 msgid "Invalid endpoint format.\n" 5d9c30464… Fran*6525 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6526 689e63485… Alex*6527 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2968 82612e839… Fran*6528 msgid "Invalid network address.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6530.
6529 msgstr "Невірна мережна адреса.\n" efa55fd2b… Alex*6530 689e63485… Alex*6531 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2973 82612e839… Fran*6532 msgid "No endpoint found.\n" 5d9c30464… Fran*6533 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6534 689e63485… Alex*6535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2978 82612e839… Fran*6536 msgid "Invalid timeout value.\n" 5d9c30464… Fran*6537 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6538 689e63485… Alex*6539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2983 82612e839… Fran*6540 msgid "Object UUID not found.\n" 5d9c30464… Fran*6541 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6542 689e63485… Alex*6543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2988 82612e839… Fran*6544 msgid "UUID already registered.\n" 5d9c30464… Fran*6545 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6546 689e63485… Alex*6547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2993 82612e839… Fran*6548 msgid "UUID type already registered.\n" 5d9c30464… Fran*6549 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6550 689e63485… Alex*6551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2998 82612e839… Fran*6552 msgid "Server already listening.\n" 5d9c30464… Fran*6553 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6554 689e63485… Alex*6555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3003 82612e839… Fran*6556 msgid "No protocol sequences registered.\n" 5d9c30464… Fran*6557 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6558 689e63485… Alex*6559 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3008 82612e839… Fran*6560 msgid "RPC server not listening.\n" 5d9c30464… Fran*6561 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6562 689e63485… Alex*6563 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3013 82612e839… Fran*6564 msgid "Unknown manager type.\n" 5d9c30464… Fran*6565 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6566 689e63485… Alex*6567 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3018 82612e839… Fran*6568 msgid "Unknown interface.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6570.
6569 msgstr "Невідомий інтерфейс.\n" efa55fd2b… Alex*6570 689e63485… Alex*6571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3023 82612e839… Fran*6572 msgid "No bindings.\n" 5d9c30464… Fran*6573 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6574 689e63485… Alex*6575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3028 82612e839… Fran*6576 msgid "No protocol sequences.\n" 5d9c30464… Fran*6577 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6578 689e63485… Alex*6579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3033 82612e839… Fran*6580 msgid "Can't create endpoint.\n" 5d9c30464… Fran*6581 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6582 689e63485… Alex*6583 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3038 82612e839… Fran*6584 msgid "Out of resources.\n" 5d9c30464… Fran*6585 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6586 689e63485… Alex*6587 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3043 82612e839… Fran*6588 msgid "RPC server unavailable.\n" 5d9c30464… Fran*6589 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6590 689e63485… Alex*6591 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3048 82612e839… Fran*6592 msgid "RPC server too busy.\n" 5d9c30464… Fran*6593 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6594 689e63485… Alex*6595 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3053 82612e839… Fran*6596 msgid "Invalid network options.\n" 5d9c30464… Fran*6597 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6598 689e63485… Alex*6599 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3058 82612e839… Fran*6600 msgid "No RPC call active.\n" 5d9c30464… Fran*6601 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6602 689e63485… Alex*6603 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3063 82612e839… Fran*6604 msgid "RPC call failed.\n" 5d9c30464… Fran*6605 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6606 689e63485… Alex*6607 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3068 82612e839… Fran*6608 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" 5d9c30464… Fran*6609 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6610 689e63485… Alex*6611 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3073 82612e839… Fran*6612 msgid "RPC protocol error.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6614.
6613 msgstr "Помилка протоколу RPC.\n" efa55fd2b… Alex*6614 689e63485… Alex*6615 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078 82612e839… Fran*6616 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" 5d9c30464… Fran*6617 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6618 689e63485… Alex*6619 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088 82612e839… Fran*6620 msgid "Invalid tag.\n" 5d9c30464… Fran*6621 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6622 689e63485… Alex*6623 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3093 82612e839… Fran*6624 msgid "Invalid array bounds.\n" 5d9c30464… Fran*6625 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6626 689e63485… Alex*6627 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3098 82612e839… Fran*6628 msgid "No entry name.\n" 5d9c30464… Fran*6629 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6630 689e63485… Alex*6631 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103 82612e839… Fran*6632 msgid "Invalid name syntax.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6634.
6633 msgstr "Невірний синтаксис імені.\n" efa55fd2b… Alex*6634 689e63485… Alex*6635 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108 82612e839… Fran*6636 msgid "Unsupported name syntax.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6638.
6637 msgstr "Непідтримуваний синтаксис імені.\n" efa55fd2b… Alex*6638 689e63485… Alex*6639 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113 82612e839… Fran*6640 msgid "No network address.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6642.
6641 msgstr "Немає мережної адреси.\n" efa55fd2b… Alex*6642 689e63485… Alex*6643 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3118 82612e839… Fran*6644 msgid "Duplicate endpoint.\n" 5d9c30464… Fran*6645 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6646 689e63485… Alex*6647 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3123 82612e839… Fran*6648 msgid "Unknown authentication type.\n" 5d9c30464… Fran*6649 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6650 689e63485… Alex*6651 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3128 82612e839… Fran*6652 msgid "Maximum calls too low.\n" 5d9c30464… Fran*6653 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6654 689e63485… Alex*6655 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3133 82612e839… Fran*6656 msgid "String too long.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6658.
6657 msgstr "Рядок занадто довгий.\n" efa55fd2b… Alex*6658 689e63485… Alex*6659 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3138 82612e839… Fran*6660 msgid "Protocol sequence not found.\n" 5d9c30464… Fran*6661 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6662 689e63485… Alex*6663 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3143 82612e839… Fran*6664 msgid "Procedure number out of range.\n" 5d9c30464… Fran*6665 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6666 689e63485… Alex*6667 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3148 82612e839… Fran*6668 msgid "Binding has no authentication data.\n" 5d9c30464… Fran*6669 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6670 689e63485… Alex*6671 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3153 82612e839… Fran*6672 msgid "Unknown authentication service.\n" 5d9c30464… Fran*6673 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6674 689e63485… Alex*6675 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3158 82612e839… Fran*6676 msgid "Unknown authentication level.\n" 5d9c30464… Fran*6677 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6678 689e63485… Alex*6679 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3163 82612e839… Fran*6680 msgid "Invalid authentication identity.\n" 5d9c30464… Fran*6681 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6682 689e63485… Alex*6683 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3168 f0620c515… Fran*6684 msgid "Unknown authorization service.\n" 5d9c30464… Fran*6685 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6686 689e63485… Alex*6687 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3173 82612e839… Fran*6688 msgid "Invalid entry.\n" 5d9c30464… Fran*6689 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6690 689e63485… Alex*6691 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3178 82612e839… Fran*6692 msgid "Can't perform operation.\n" 5d9c30464… Fran*6693 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6694 689e63485… Alex*6695 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3183 82612e839… Fran*6696 msgid "Endpoints not registered.\n" 5d9c30464… Fran*6697 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6698 689e63485… Alex*6699 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3188 82612e839… Fran*6700 msgid "Nothing to export.\n" 5d9c30464… Fran*6701 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6702 689e63485… Alex*6703 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3193 82612e839… Fran*6704 msgid "Incomplete name.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6706.
6705 msgstr "Неповне ім'я.\n" efa55fd2b… Alex*6706 689e63485… Alex*6707 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3198 82612e839… Fran*6708 msgid "Invalid version option.\n" 5d9c30464… Fran*6709 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6710 689e63485… Alex*6711 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3203 82612e839… Fran*6712 msgid "No more members.\n" 5d9c30464… Fran*6713 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6714 689e63485… Alex*6715 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3208 82612e839… Fran*6716 msgid "Not all objects unexported.\n" 5d9c30464… Fran*6717 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6718 689e63485… Alex*6719 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3213 82612e839… Fran*6720 msgid "Interface not found.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6722.
6721 msgstr "Інтерфейс не знайдений.\n" efa55fd2b… Alex*6722 689e63485… Alex*6723 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3218 82612e839… Fran*6724 msgid "Entry already exists.\n" 5d9c30464… Fran*6725 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6726 689e63485… Alex*6727 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3223 82612e839… Fran*6728 msgid "Entry not found.\n" 5d9c30464… Fran*6729 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6730 689e63485… Alex*6731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3228 82612e839… Fran*6732 msgid "Name service unavailable.\n" 5d9c30464… Fran*6733 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6734 689e63485… Alex*6735 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3233 82612e839… Fran*6736 msgid "Invalid network address family.\n" 5d9c30464… Fran*6737 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6738 689e63485… Alex*6739 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3238 82612e839… Fran*6740 msgid "Operation not supported.\n" 5d9c30464… Fran*6741 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6742 689e63485… Alex*6743 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3243 82612e839… Fran*6744 msgid "No security context available.\n" 5d9c30464… Fran*6745 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6746 689e63485… Alex*6747 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3248 82612e839… Fran*6748 msgid "RPCInternal error.\n" 5d9c30464… Fran*6749 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6750 689e63485… Alex*6751 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3253 82612e839… Fran*6752 msgid "RPC divide-by-zero.\n" 5d9c30464… Fran*6753 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6754 689e63485… Alex*6755 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3258 82612e839… Fran*6756 msgid "Address error.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6758.
6757 msgstr "Помилка адреси.\n" efa55fd2b… Alex*6758 689e63485… Alex*6759 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3263 82612e839… Fran*6760 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" 5d9c30464… Fran*6761 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6762 689e63485… Alex*6763 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3268 82612e839… Fran*6764 msgid "Floating-point underflow.\n" 5d9c30464… Fran*6765 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6766 689e63485… Alex*6767 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3273 82612e839… Fran*6768 msgid "Floating-point overflow.\n" 5d9c30464… Fran*6769 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6770 689e63485… Alex*6771 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3278 82612e839… Fran*6772 msgid "No more entries.\n" 5d9c30464… Fran*6773 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6774 689e63485… Alex*6775 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3283 82612e839… Fran*6776 msgid "Character translation table open failed.\n" 5d9c30464… Fran*6777 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6778 689e63485… Alex*6779 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3288 82612e839… Fran*6780 msgid "Character translation table file too small.\n" 5d9c30464… Fran*6781 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6782 689e63485… Alex*6783 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3293 82612e839… Fran*6784 msgid "Null context handle.\n" 5d9c30464… Fran*6785 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6786 689e63485… Alex*6787 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3298 82612e839… Fran*6788 msgid "Context handle damaged.\n" 5d9c30464… Fran*6789 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6790 689e63485… Alex*6791 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3303 82612e839… Fran*6792 msgid "Binding handle mismatch.\n" 5d9c30464… Fran*6793 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6794 689e63485… Alex*6795 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3308 82612e839… Fran*6796 msgid "Cannot get call handle.\n" 5d9c30464… Fran*6797 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6798 689e63485… Alex*6799 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3313 82612e839… Fran*6800 msgid "Null reference pointer.\n" 5d9c30464… Fran*6801 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6802 689e63485… Alex*6803 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3318 82612e839… Fran*6804 msgid "Enumeration value out of range.\n" 5d9c30464… Fran*6805 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6806 689e63485… Alex*6807 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3323 82612e839… Fran*6808 msgid "Byte count too small.\n" 5d9c30464… Fran*6809 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6810 689e63485… Alex*6811 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3328 82612e839… Fran*6812 msgid "Bad stub data.\n" 5d9c30464… Fran*6813 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6814 689e63485… Alex*6815 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3333 82612e839… Fran*6816 msgid "Invalid user buffer.\n" 5d9c30464… Fran*6817 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6818 689e63485… Alex*6819 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3338 f0620c515… Fran*6820 msgid "Unrecognized media.\n" 5d9c30464… Fran*6821 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6822 689e63485… Alex*6823 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3343 82612e839… Fran*6824 msgid "No trust secret.\n" 5d9c30464… Fran*6825 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6826 689e63485… Alex*6827 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3348 82612e839… Fran*6828 msgid "No trust SAM account.\n" 5d9c30464… Fran*6829 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6830 689e63485… Alex*6831 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3353 82612e839… Fran*6832 msgid "Trusted domain failure.\n" 5d9c30464… Fran*6833 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6834 689e63485… Alex*6835 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3358 82612e839… Fran*6836 msgid "Trusted relationship failure.\n" 5d9c30464… Fran*6837 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6838 689e63485… Alex*6839 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3363 82612e839… Fran*6840 msgid "Trust logon failure.\n" 5d9c30464… Fran*6841 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6842 689e63485… Alex*6843 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3368 82612e839… Fran*6844 msgid "RPC call already in progress.\n" 5d9c30464… Fran*6845 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6846 689e63485… Alex*6847 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3373 82612e839… Fran*6848 msgid "NETLOGON is not started.\n" 5d9c30464… Fran*6849 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6850 689e63485… Alex*6851 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3378 82612e839… Fran*6852 msgid "Account expired.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6854.
6853 msgstr "Обліковий запис протермінований.\n" efa55fd2b… Alex*6854 689e63485… Alex*6855 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3383 82612e839… Fran*6856 msgid "Redirector has open handles.\n" 5d9c30464… Fran*6857 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6858 689e63485… Alex*6859 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3388 82612e839… Fran*6860 msgid "Printer driver already installed.\n" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6862.
6861 msgstr "Драйвер принтера вже встановлений.\n" efa55fd2b… Alex*6862 689e63485… Alex*6863 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3393 82612e839… Fran*6864 msgid "Unknown port.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6866.
6865 msgstr "Невідомий порт.\n" efa55fd2b… Alex*6866 689e63485… Alex*6867 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3398 82612e839… Fran*6868 msgid "Unknown printer driver.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6870.
6869 msgstr "Невідомий драйвер принтера.\n" efa55fd2b… Alex*6870 689e63485… Alex*6871 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3403 82612e839… Fran*6872 msgid "Unknown print processor.\n" 5d9c30464… Fran*6873 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6874 689e63485… Alex*6875 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3408 82612e839… Fran*6876 msgid "Invalid separator file.\n" 5d9c30464… Fran*6877 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6878 689e63485… Alex*6879 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3413 82612e839… Fran*6880 msgid "Invalid priority.\n" 5d9c30464… Fran*6881 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6882 689e63485… Alex*6883 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3418 82612e839… Fran*6884 msgid "Invalid printer name.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6886.
6885 msgstr "Невірне ім'я принтера.\n" efa55fd2b… Alex*6886 689e63485… Alex*6887 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3423 82612e839… Fran*6888 msgid "Printer already exists.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6890.
6889 msgstr "Принтер вже існує.\n" efa55fd2b… Alex*6890 689e63485… Alex*6891 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3428 82612e839… Fran*6892 msgid "Invalid printer command.\n" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6894.
6893 msgstr "Невірна команда принтера.\n" efa55fd2b… Alex*6894 689e63485… Alex*6895 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3433 82612e839… Fran*6896 msgid "Invalid data type.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6898.
6897 msgstr "Невірний тип даних.\n" efa55fd2b… Alex*6898 689e63485… Alex*6899 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3438 82612e839… Fran*6900 msgid "Invalid environment.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6902.
6901 msgstr "Невірне оточення.\n" efa55fd2b… Alex*6902 689e63485… Alex*6903 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3443 82612e839… Fran*6904 msgid "No more bindings.\n" 5d9c30464… Fran*6905 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6906 689e63485… Alex*6907 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3448 1e29e5208… Ken *6908 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" 5d9c30464… Fran*6909 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6910 689e63485… Alex*6911 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3453 1e29e5208… Ken *6912 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" 5d9c30464… Fran*6913 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6914 689e63485… Alex*6915 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3458 1e29e5208… Ken *6916 msgid "Can't log on with server trust account.\n" 5d9c30464… Fran*6917 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6918 689e63485… Alex*6919 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3463 82612e839… Fran*6920 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" 5d9c30464… Fran*6921 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6922 689e63485… Alex*6923 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3468 82612e839… Fran*6924 msgid "Server has open handles.\n" 5d9c30464… Fran*6925 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6926 689e63485… Alex*6927 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3473 82612e839… Fran*6928 msgid "Resource data not found.\n" 5d9c30464… Fran*6929 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6930 689e63485… Alex*6931 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3478 82612e839… Fran*6932 msgid "Resource type not found.\n" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6934.
6933 msgstr "Тип ресурсу не знайдений.\n" efa55fd2b… Alex*6934 689e63485… Alex*6935 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3483 82612e839… Fran*6936 msgid "Resource name not found.\n" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6938.
6937 msgstr "Ім’я ресурсу не знайдене.\n" efa55fd2b… Alex*6938 689e63485… Alex*6939 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3488 82612e839… Fran*6940 msgid "Resource language not found.\n" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6942.
6941 msgstr "Мова ресурсу не знайдена.\n" efa55fd2b… Alex*6942 689e63485… Alex*6943 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3493 82612e839… Fran*6944 msgid "Not enough quota.\n" 5d9c30464… Fran*6945 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6946 689e63485… Alex*6947 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3498 82612e839… Fran*6948 msgid "No interfaces.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6950.
6949 msgstr "Немає інтерфейсів.\n" efa55fd2b… Alex*6950 689e63485… Alex*6951 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3503 82612e839… Fran*6952 msgid "RPC call canceled.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6954.
6953 msgstr "Запит RPC скасований.\n" efa55fd2b… Alex*6954 689e63485… Alex*6955 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3508 82612e839… Fran*6956 msgid "Binding incomplete.\n" 5d9c30464… Fran*6957 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6958 689e63485… Alex*6959 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3513 82612e839… Fran*6960 msgid "RPC comm failure.\n" 5d9c30464… Fran*6961 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6962 689e63485… Alex*6963 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3518 f0620c515… Fran*6964 msgid "Unsupported authorization level.\n" 5d9c30464… Fran*6965 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6966 689e63485… Alex*6967 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3523 82612e839… Fran*6968 msgid "No principal name registered.\n" 5d9c30464… Fran*6969 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6970 689e63485… Alex*6971 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3528 82612e839… Fran*6972 msgid "Not an RPC error.\n" 5d9c30464… Fran*6973 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6974 689e63485… Alex*6975 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3533 82612e839… Fran*6976 msgid "UUID is local only.\n" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6978.
6977 msgstr "UUID тільки локальний.\n" efa55fd2b… Alex*6978 689e63485… Alex*6979 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3538 82612e839… Fran*6980 msgid "Security package error.\n" 5d9c30464… Fran*6981 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6982 689e63485… Alex*6983 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3543 82612e839… Fran*6984 msgid "Thread not canceled.\n" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6986.
6985 msgstr "Виконання потоку не відмінено.\n" efa55fd2b… Alex*6986 689e63485… Alex*6987 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3548 82612e839… Fran*6988 msgid "Invalid handle operation.\n" 5d9c30464… Fran*6989 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6990 689e63485… Alex*6991 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3553 f0620c515… Fran*6992 msgid "Wrong serializing package version.\n" 5d9c30464… Fran*6993 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6994 689e63485… Alex*6995 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3558 82612e839… Fran*6996 msgid "Wrong stub version.\n" 5d9c30464… Fran*6997 msgstr "" efa55fd2b… Alex*6998 689e63485… Alex*6999 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3563 82612e839… Fran*7000 msgid "Invalid pipe object.\n" 5d9c30464… Fran*7001 msgstr "" efa55fd2b… Alex*7002 689e63485… Alex*7003 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3568 82612e839… Fran*7004 msgid "Wrong pipe order.\n" 5d9c30464… Fran*7005 msgstr "" efa55fd2b… Alex*7006 689e63485… Alex*7007 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3573 82612e839… Fran*7008 msgid "Wrong pipe version.\n" 5d9c30464… Fran*7009 msgstr "" efa55fd2b… Alex*7010 689e63485… Alex*7011 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3578 82612e839… Fran*7012 msgid "Group member not found.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7014.
7013 msgstr "Член групи не знайдений.\n" efa55fd2b… Alex*7014 689e63485… Alex*7015 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3583 82612e839… Fran*7016 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" 5d9c30464… Fran*7017 msgstr "" efa55fd2b… Alex*7018 689e63485… Alex*7019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3588 82612e839… Fran*7020 msgid "Invalid object.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7022.
7021 msgstr "Невірний об'єкт.\n" efa55fd2b… Alex*7022 689e63485… Alex*7023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3593 82612e839… Fran*7024 msgid "Invalid time.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7026.
7025 msgstr "Невірний час.\n" efa55fd2b… Alex*7026 689e63485… Alex*7027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3598 82612e839… Fran*7028 msgid "Invalid form name.\n" 5d9c30464… Fran*7029 msgstr "" efa55fd2b… Alex*7030 689e63485… Alex*7031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3603 82612e839… Fran*7032 msgid "Invalid form size.\n" 5d9c30464… Fran*7033 msgstr "" efa55fd2b… Alex*7034 689e63485… Alex*7035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3608 82612e839… Fran*7036 msgid "Already awaiting printer handle.\n" 5d9c30464… Fran*7037 msgstr "" efa55fd2b… Alex*7038 689e63485… Alex*7039 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3613 82612e839… Fran*7040 msgid "Printer deleted.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7042.
7041 msgstr "Принтер видалений.\n" efa55fd2b… Alex*7042 689e63485… Alex*7043 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3618 82612e839… Fran*7044 msgid "Invalid printer state.\n" 5d9c30464… Fran*7045 msgstr "" efa55fd2b… Alex*7046 689e63485… Alex*7047 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3623 82612e839… Fran*7048 msgid "User must change password.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7050.
7049 msgstr "Користувач повинен змінити пароль.\n" efa55fd2b… Alex*7050 689e63485… Alex*7051 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3628 82612e839… Fran*7052 msgid "Domain controller not found.\n" 5d9c30464… Fran*7053 msgstr "" efa55fd2b… Alex*7054 689e63485… Alex*7055 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3633 82612e839… Fran*7056 msgid "Account locked out.\n" 5d9c30464… Fran*7057 msgstr "" efa55fd2b… Alex*7058 689e63485… Alex*7059 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3638 82612e839… Fran*7060 msgid "Invalid pixel format.\n" 5d9c30464… Fran*7061 msgstr "" efa55fd2b… Alex*7062 689e63485… Alex*7063 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3643 82612e839… Fran*7064 msgid "Invalid driver.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7066.
7065 msgstr "Невірний драйвер.\n" efa55fd2b… Alex*7066 689e63485… Alex*7067 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3648 82612e839… Fran*7068 msgid "Invalid object resolver set.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7070.
7069 msgstr "Невірний набір арбітрів об'єкту.\n" efa55fd2b… Alex*7070 689e63485… Alex*7071 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3653 82612e839… Fran*7072 msgid "Incomplete RPC send.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7074.
7073 msgstr "Неповне відсилання RPC.\n" efa55fd2b… Alex*7074 689e63485… Alex*7075 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3658 82612e839… Fran*7076 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7078.
7077 msgstr "Помилковий асинхронний гачок RPC.\n" efa55fd2b… Alex*7078 689e63485… Alex*7079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3663 82612e839… Fran*7080 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7082.
7081 msgstr "Помилковий асинхронний виклик RPC.\n" efa55fd2b… Alex*7082 689e63485… Alex*7083 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3668 82612e839… Fran*7084 msgid "RPC pipe closed.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7086.
7085 msgstr "RPC-пайп закрито.\n" efa55fd2b… Alex*7086 689e63485… Alex*7087 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3673 82612e839… Fran*7088 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7090.
7089 msgstr "Дисциплінарна помилка на RPC-пайпі.\n" efa55fd2b… Alex*7090 689e63485… Alex*7091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3678 82612e839… Fran*7092 msgid "No data on RPC pipe.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7094.
7093 msgstr "На RPC-пайпі відсутні дані.\n" efa55fd2b… Alex*7094 689e63485… Alex*7095 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3683 82612e839… Fran*7096 msgid "No site name available.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7098.
7097 msgstr "Ім'я сайту недоступне.\n" efa55fd2b… Alex*7098 689e63485… Alex*7099 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3688 82612e839… Fran*7100 msgid "The file cannot be accessed.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7102.
7101 msgstr "Немає доступу до файлу.\n" efa55fd2b… Alex*7102 689e63485… Alex*7103 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693 82612e839… Fran*7104 msgid "The filename cannot be resolved.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7106.
7105 msgstr "Ім'я файлу не може бути вирішене.\n" efa55fd2b… Alex*7106 689e63485… Alex*7107 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698 82612e839… Fran*7108 msgid "RPC entry type mismatch.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7110.
7109 msgstr "Невідповідність типу запису RPC.\n" efa55fd2b… Alex*7110 689e63485… Alex*7111 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3703 82612e839… Fran*7112 msgid "Not all objects could be exported.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7114.
7113 msgstr "Не всі об'єкти можуть бути експортовані.\n" efa55fd2b… Alex*7114 689e63485… Alex*7115 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3708 82612e839… Fran*7116 msgid "The interface could not be exported.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7118.
7117 msgstr "Інтерфейс не може бути експортований.\n" efa55fd2b… Alex*7118 689e63485… Alex*7119 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3713 82612e839… Fran*7120 msgid "The profile could not be added.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7122.
7121 msgstr "Профіль не може бути доданий.\n" efa55fd2b… Alex*7122 689e63485… Alex*7123 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3718 82612e839… Fran*7124 msgid "The profile element could not be added.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7126.
7125 msgstr "Елемент профілю не може бути доданий.\n" efa55fd2b… Alex*7126 689e63485… Alex*7127 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3723 82612e839… Fran*7128 msgid "The profile element could not be removed.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7130.
7129 msgstr "Елемент профілю не може бути видалений.\n" efa55fd2b… Alex*7130 689e63485… Alex*7131 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3728 82612e839… Fran*7132 msgid "The group element could not be added.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7134.
7133 msgstr "Елемент групи не може бути доданий.\n" efa55fd2b… Alex*7134 689e63485… Alex*7135 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3733 82612e839… Fran*7136 msgid "The group element could not be removed.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7138.
7137 msgstr "Елемент групи не може бути видалений.\n" efa55fd2b… Alex*7138 689e63485… Alex*7139 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3738 82612e839… Fran*7140 msgid "The username could not be found.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7142.
7141 msgstr "Ім'я користувача не знайдено.\n" efa55fd2b… Alex*7142 689e63485… Alex*7143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3743 5c8fe3a40… Aric*7144 msgid "This network connection does not exist.\n" 05863c077… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7146.
7145 msgstr "Цього мережевого з'єднання не існує.\n" 5c8fe3a40… Aric*7146 689e63485… Alex*7147 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748 50ad765cd… Niko*7148 #, fuzzy ed5126de1… Niko*7149 #| msgid "Call not implemented.\n" 7150 msgid "Call interrupted.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7152.
7151 msgstr "Виклик не реалізовано.\n" 7152 689e63485… Alex*7153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753 ed5126de1… Niko*7154 #, fuzzy 7155 #| msgid "Invalid handle.\n" 7156 msgid "Invalid file handle.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7158.
7157 msgstr "Невірний дескриптор.\n" 7158 689e63485… Alex*7159 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763 ed5126de1… Niko*7160 #, fuzzy 7161 #| msgid "Invalid network address.\n" 7162 msgid "Invalid pointer address.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7164.
7163 msgstr "Невірна мережна адреса.\n" 7164 689e63485… Alex*7165 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768 ed5126de1… Niko*7166 #, fuzzy 7167 #| msgid "Invalid name.\n" 7168 msgid "Invalid argument.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7170.
7169 msgstr "Невірне ім'я.\n" 7170 689e63485… Alex*7171 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778 12141ad6c… Gabr*7172 msgid "Cannot assign requested address.\n" 7173 msgstr "" 7174 7175 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3783 ed5126de1… Niko*7176 #, fuzzy 50ad765cd… Niko*7177 #| msgid "Connection refused.\n" 7178 msgid "Connection reset by peer.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7180.
7179 msgstr "У з'єднанні відмовлено.\n" 7180 12141ad6c… Gabr*7181 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793 ed5126de1… Niko*7182 #, fuzzy 7183 #| msgid "Point not found.\n" 7184 msgid "Host not found.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7186.
7185 msgstr "Точка не знайдена.\n" 7186 12141ad6c… Gabr*7187 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798 ed5126de1… Niko*7188 #, fuzzy 7189 #| msgid "Attribute is not found.\n" 7190 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7192.
7191 msgstr "Атрибут не знайдено.\n" 7192 12141ad6c… Gabr*7193 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803 ed5126de1… Niko*7194 #, fuzzy 7195 #| msgid "Unrecoverable error occurred.\n" 7196 msgid "Nonrecoverable error.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7198.
7197 msgstr "Виникла критична помилка.\n" 7198 12141ad6c… Gabr*7199 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3808 ed5126de1… Niko*7200 msgid "Name valid, no data record.\n" 7201 msgstr "" 7202 12141ad6c… Gabr*7203 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3822 53c1914e4… Paul*7204 msgid "Not implemented.\n" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7206.
7205 msgstr "Не реалізовано.\n" 53c1914e4… Paul*7206 12141ad6c… Gabr*7207 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3843 e4df6f87c… Paul*7208 msgid "Call failed.\n" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7210.
7209 msgstr "Помилка запиту.\n" e4df6f87c… Paul*7210 12141ad6c… Gabr*7211 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3815 1ae2036f2… Loui*7212 msgid "No Signature found in file.\n" fa1fd466b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7214.
7213 msgstr "Відсутній підпис файла.\n" 1ae2036f2… Loui*7214 12141ad6c… Gabr*7215 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3829 9dcdd89a9… Paul*7216 msgid "Invalid call.\n" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7218.
7217 msgstr "Невірний запит.\n" 9dcdd89a9… Paul*7218 12141ad6c… Gabr*7219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3836 5db533d39… Paul*7220 msgid "Resource is not currently available.\n" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7222.
7221 msgstr "Наразі ресурс недоступний.\n" 5db533d39… Paul*7222 ddadd8bd7… Zhiy*7223 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47 062ef9f68… Zhiy*7224 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 7225 msgid "Normal"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7227.
7226 msgstr "Нормальний" 7227 bb5141590… Huw *7228 #: dlls/localspl/localspl.rc:37 7229 #, fuzzy 7230 #| msgctxt "Drive letter" 7231 #| msgid "Letter" 7232 msgid "Letter"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7234.
7233 msgstr "Буква" 7234 7235 #: dlls/localspl/localspl.rc:38 7236 #, fuzzy 7237 #| msgctxt "Drive letter" 7238 #| msgid "Letter" 7239 msgid "Letter Small"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7241.
7240 msgstr "Буква" 7241 7242 #: dlls/localspl/localspl.rc:39 7243 #, fuzzy 7244 #| msgid "&Table" 7245 msgid "Tabloid"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7247.
7246 msgstr "&Таблицю" 7247 7248 #: dlls/localspl/localspl.rc:40 7249 msgid "Ledger" 7250 msgstr "" 7251 7252 #: dlls/localspl/localspl.rc:41 7253 msgid "Legal" 7254 msgstr "" 7255 7256 #: dlls/localspl/localspl.rc:42 7257 #, fuzzy 7258 #| msgid "Status" 7259 msgid "Statement"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7261.
7260 msgstr "Стан" 7261 7262 #: dlls/localspl/localspl.rc:43 7263 #, fuzzy 7264 #| msgid "&Execute..." 7265 msgid "Executive"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7267.
7266 msgstr "&Виконати..." 7267 7268 #: dlls/localspl/localspl.rc:44 7269 #, fuzzy 7270 #| msgctxt "All key" 7271 #| msgid "A" 7272 msgid "A3"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7274.
7273 msgstr "В" 7274 7275 #: dlls/localspl/localspl.rc:45 7276 #, fuzzy 7277 #| msgctxt "All key" 7278 #| msgid "A" 7279 msgid "A4"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7281.
7280 msgstr "В" 7281 7282 #: dlls/localspl/localspl.rc:46 7283 #, fuzzy 7284 #| msgid "Small" 7285 msgid "A4 Small"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7287.
7286 msgstr "Малий" 7287 7288 #: dlls/localspl/localspl.rc:47 7289 #, fuzzy 7290 #| msgctxt "All key" 7291 #| msgid "A" 7292 msgid "A5"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7294.
7293 msgstr "В" 7294 7295 #: dlls/localspl/localspl.rc:48 7296 msgid "B4 (JIS)" 7297 msgstr "" 7298 7299 #: dlls/localspl/localspl.rc:49 7300 msgid "B5 (JIS)" 7301 msgstr "" 7302 7303 #: dlls/localspl/localspl.rc:50 7304 msgid "Folio" 7305 msgstr "" 7306 7307 #: dlls/localspl/localspl.rc:51 7308 msgid "Quarto" 7309 msgstr "" 7310 7311 #: dlls/localspl/localspl.rc:52 7312 msgid "10x14" 7313 msgstr "" 7314 7315 #: dlls/localspl/localspl.rc:53 7316 msgid "11x17" 7317 msgstr "" 7318 7319 #: dlls/localspl/localspl.rc:54 7320 #, fuzzy 7321 #| msgid "Notepad" 7322 msgid "Note"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7324.
7323 msgstr "Блокнот" 7324 7325 #: dlls/localspl/localspl.rc:55 7326 msgid "Envelope #9" 7327 msgstr "" 7328 7329 #: dlls/localspl/localspl.rc:56 7330 msgid "Envelope #10" 7331 msgstr "" 7332 7333 #: dlls/localspl/localspl.rc:57 7334 msgid "Envelope #11" 7335 msgstr "" 7336 7337 #: dlls/localspl/localspl.rc:58 7338 msgid "Envelope #12" 7339 msgstr "" 7340 7341 #: dlls/localspl/localspl.rc:59 7342 msgid "Envelope #14" 7343 msgstr "" 7344 7345 #: dlls/localspl/localspl.rc:60 7346 msgid "C size sheet" 7347 msgstr "" 7348 7349 #: dlls/localspl/localspl.rc:61 7350 msgid "D size sheet" 7351 msgstr "" 7352 7353 #: dlls/localspl/localspl.rc:62 7354 msgid "E size sheet" 7355 msgstr "" 7356 7357 #: dlls/localspl/localspl.rc:63 7358 msgid "Envelope DL" 7359 msgstr "" 7360 7361 #: dlls/localspl/localspl.rc:64 7362 msgid "Envelope C5" 7363 msgstr "" 7364 7365 #: dlls/localspl/localspl.rc:65 7366 msgid "Envelope C3" 7367 msgstr "" 7368 7369 #: dlls/localspl/localspl.rc:66 7370 msgid "Envelope C4" 7371 msgstr "" 7372 7373 #: dlls/localspl/localspl.rc:67 7374 msgid "Envelope C6" 7375 msgstr "" 7376 7377 #: dlls/localspl/localspl.rc:68 7378 msgid "Envelope C65" 7379 msgstr "" 7380 7381 #: dlls/localspl/localspl.rc:69 7382 msgid "Envelope B4" 7383 msgstr "" 7384 7385 #: dlls/localspl/localspl.rc:70 7386 msgid "Envelope B5" 7387 msgstr "" 7388 7389 #: dlls/localspl/localspl.rc:71 7390 msgid "Envelope B6" 7391 msgstr "" 7392 7393 #: dlls/localspl/localspl.rc:72 7394 #, fuzzy 7395 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7396 msgid "Envelope"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7398.
7397 msgstr "PKCS 7 загорнутий" 7398 7399 #: dlls/localspl/localspl.rc:73 7400 msgid "Envelope Monarch" 7401 msgstr "" 7402 7403 #: dlls/localspl/localspl.rc:74 7404 #, fuzzy 7405 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7406 msgid "6 3/4 Envelope"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7408.
7407 msgstr "PKCS 7 загорнутий" 7408 7409 #: dlls/localspl/localspl.rc:75 7410 msgid "US Std Fanfold" 7411 msgstr "" 7412 7413 #: dlls/localspl/localspl.rc:76 7414 msgid "German Std Fanfold" 7415 msgstr "" 7416 7417 #: dlls/localspl/localspl.rc:77 7418 msgid "German Legal Fanfold" 7419 msgstr "" 7420 7421 #: dlls/localspl/localspl.rc:78 7422 msgid "B4 (ISO)" 7423 msgstr "" 7424 7425 #: dlls/localspl/localspl.rc:79 7426 #, fuzzy 7427 #| msgid "Japanese" 7428 msgid "Japanese Postcard"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7430.
7429 msgstr "Японський" 7430 7431 #: dlls/localspl/localspl.rc:80 7432 msgid "9x11" 7433 msgstr "" 7434 7435 #: dlls/localspl/localspl.rc:81 7436 msgid "10x11" 7437 msgstr "" 7438 7439 #: dlls/localspl/localspl.rc:82 7440 msgid "15x11" 7441 msgstr "" 7442 7443 #: dlls/localspl/localspl.rc:83 7444 msgid "Envelope Invite" 7445 msgstr "" 7446 7447 #: dlls/localspl/localspl.rc:84 7448 #, fuzzy 7449 #| msgctxt "Drive letter" 7450 #| msgid "Letter" 7451 msgid "Letter Extra"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7453.
7452 msgstr "Буква" 7453 7454 #: dlls/localspl/localspl.rc:85 7455 msgid "Legal Extra" 7456 msgstr "" 7457 7458 #: dlls/localspl/localspl.rc:86 7459 msgid "Tabloid Extra" 7460 msgstr "" 7461 7462 #: dlls/localspl/localspl.rc:87 7463 #, fuzzy 7464 #| msgid "E&xtras" 7465 msgid "A4 Extra"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7467.
7466 msgstr "Дода&тково" 7467 7468 #: dlls/localspl/localspl.rc:88 7469 msgid "Letter Transverse" 7470 msgstr "" 7471 7472 #: dlls/localspl/localspl.rc:89 7473 msgid "A4 Transverse" 7474 msgstr "" 7475 7476 #: dlls/localspl/localspl.rc:90 7477 msgid "Letter Extra Transverse" 7478 msgstr "" 7479 7480 #: dlls/localspl/localspl.rc:91 7481 msgid "Super A" 7482 msgstr "" 7483 7484 #: dlls/localspl/localspl.rc:92 7485 msgid "Super B" 7486 msgstr "" 7487 7488 #: dlls/localspl/localspl.rc:93 7489 #, fuzzy 7490 #| msgctxt "Drive letter" 7491 #| msgid "Letter" 7492 msgid "Letter Plus"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7494.
7493 msgstr "Буква" 7494 7495 #: dlls/localspl/localspl.rc:94 7496 msgid "A4 Plus" 7497 msgstr "" 7498 7499 #: dlls/localspl/localspl.rc:95 7500 msgid "A5 Transverse" 7501 msgstr "" 7502 7503 #: dlls/localspl/localspl.rc:96 7504 msgid "B5 (JIS) Transverse" 7505 msgstr "" 7506 7507 #: dlls/localspl/localspl.rc:97 7508 #, fuzzy 7509 #| msgid "E&xtras" 7510 msgid "A3 Extra"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7512.
7511 msgstr "Дода&тково" 7512 7513 #: dlls/localspl/localspl.rc:98 7514 #, fuzzy 7515 #| msgid "E&xtras" 7516 msgid "A5 Extra"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7518.
7517 msgstr "Дода&тково" 7518 7519 #: dlls/localspl/localspl.rc:99 7520 msgid "B5 (ISO) Extra" 7521 msgstr "" 7522 7523 #: dlls/localspl/localspl.rc:100 7524 #, fuzzy 7525 #| msgctxt "All key" 7526 #| msgid "A" 7527 msgid "A2"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7529.
7528 msgstr "В" 7529 7530 #: dlls/localspl/localspl.rc:101 7531 msgid "A3 Transverse" 7532 msgstr "" 7533 7534 #: dlls/localspl/localspl.rc:102 7535 msgid "A3 Extra Transverse" 7536 msgstr "" 7537 7538 #: dlls/localspl/localspl.rc:103 7539 msgid "Japanese Double Postcard" 7540 msgstr "" 7541 7542 #: dlls/localspl/localspl.rc:104 7543 #, fuzzy 7544 #| msgctxt "All key" 7545 #| msgid "A" 7546 msgid "A6"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7548.
7547 msgstr "В" 7548 7549 #: dlls/localspl/localspl.rc:105 7550 msgid "Japanese Envelope Kaku #2" 7551 msgstr "" 7552 7553 #: dlls/localspl/localspl.rc:106 7554 msgid "Japanese Envelope Kaku #3" 7555 msgstr "" 7556 7557 #: dlls/localspl/localspl.rc:107 7558 msgid "Japanese Envelope Chou #3" 7559 msgstr "" 7560 7561 #: dlls/localspl/localspl.rc:108 7562 msgid "Japanese Envelope Chou #4" 7563 msgstr "" 7564 7565 #: dlls/localspl/localspl.rc:109 7566 msgid "Letter Rotated" 7567 msgstr "" 7568 7569 #: dlls/localspl/localspl.rc:110 7570 msgid "A3 Rotated" 7571 msgstr "" 7572 7573 #: dlls/localspl/localspl.rc:111 7574 msgid "A4 Rotated" 7575 msgstr "" 7576 7577 #: dlls/localspl/localspl.rc:112 7578 msgid "A5 Rotated" 7579 msgstr "" 7580 7581 #: dlls/localspl/localspl.rc:113 7582 msgid "B4 (JIS) Rotated" 7583 msgstr "" 7584 7585 #: dlls/localspl/localspl.rc:114 7586 msgid "B5 (JIS) Rotated" 7587 msgstr "" 7588 7589 #: dlls/localspl/localspl.rc:115 7590 msgid "Japanese Postcard Rotated" 7591 msgstr "" 7592 7593 #: dlls/localspl/localspl.rc:116 7594 msgid "Double Japan Postcard Rotated" 7595 msgstr "" 7596 7597 #: dlls/localspl/localspl.rc:117 7598 msgid "A6 Rotated" 7599 msgstr "" 7600 7601 #: dlls/localspl/localspl.rc:118 7602 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated" 7603 msgstr "" 7604 7605 #: dlls/localspl/localspl.rc:119 7606 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated" 7607 msgstr "" 7608 7609 #: dlls/localspl/localspl.rc:120 7610 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated" 7611 msgstr "" 7612 7613 #: dlls/localspl/localspl.rc:121 7614 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated" 7615 msgstr "" 7616 7617 #: dlls/localspl/localspl.rc:122 7618 msgid "B6 (JIS)" 7619 msgstr "" 7620 7621 #: dlls/localspl/localspl.rc:123 7622 msgid "B6 (JIS) Rotated" 7623 msgstr "" 7624 7625 #: dlls/localspl/localspl.rc:124 7626 msgid "12x11" 7627 msgstr "" 7628 7629 #: dlls/localspl/localspl.rc:125 7630 msgid "Japan Envelope You #4" 7631 msgstr "" 7632 7633 #: dlls/localspl/localspl.rc:126 7634 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated" 7635 msgstr "" 7636 7637 #: dlls/localspl/localspl.rc:127 7638 msgid "PRC 16K" 7639 msgstr "" 7640 7641 #: dlls/localspl/localspl.rc:128 7642 msgid "PRC 32K" 7643 msgstr "" 7644 7645 #: dlls/localspl/localspl.rc:129 7646 msgid "PRC 32K(Big)" 7647 msgstr "" 7648 7649 #: dlls/localspl/localspl.rc:130 7650 #, fuzzy 7651 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7652 msgid "PRC Envelope #1"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7654.
7653 msgstr "PKCS 7 загорнутий" 7654 7655 #: dlls/localspl/localspl.rc:131 7656 #, fuzzy 7657 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7658 msgid "PRC Envelope #2"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7660.
7659 msgstr "PKCS 7 загорнутий" 7660 7661 #: dlls/localspl/localspl.rc:132 7662 #, fuzzy 7663 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7664 msgid "PRC Envelope #3"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7666.
7665 msgstr "PKCS 7 загорнутий" 7666 7667 #: dlls/localspl/localspl.rc:133 7668 #, fuzzy 7669 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7670 msgid "PRC Envelope #4"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7672.
7671 msgstr "PKCS 7 загорнутий" 7672 7673 #: dlls/localspl/localspl.rc:134 7674 #, fuzzy 7675 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7676 msgid "PRC Envelope #5"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7678.
7677 msgstr "PKCS 7 загорнутий" 7678 7679 #: dlls/localspl/localspl.rc:135 7680 #, fuzzy 7681 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7682 msgid "PRC Envelope #6"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7684.
7683 msgstr "PKCS 7 загорнутий" 7684 7685 #: dlls/localspl/localspl.rc:136 7686 #, fuzzy 7687 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7688 msgid "PRC Envelope #7"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7690.
7689 msgstr "PKCS 7 загорнутий" 7690 7691 #: dlls/localspl/localspl.rc:137 7692 #, fuzzy 7693 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7694 msgid "PRC Envelope #8"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7696.
7695 msgstr "PKCS 7 загорнутий" 7696 7697 #: dlls/localspl/localspl.rc:138 7698 #, fuzzy 7699 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7700 msgid "PRC Envelope #9"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7702.
7701 msgstr "PKCS 7 загорнутий" 7702 7703 #: dlls/localspl/localspl.rc:139 7704 #, fuzzy 7705 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7706 msgid "PRC Envelope #10"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7708.
7707 msgstr "PKCS 7 загорнутий" 7708 7709 #: dlls/localspl/localspl.rc:140 7710 msgid "PRC 16K Rotated" 7711 msgstr "" 7712 7713 #: dlls/localspl/localspl.rc:141 7714 msgid "PRC 32K Rotated" 7715 msgstr "" 7716 7717 #: dlls/localspl/localspl.rc:142 7718 msgid "PRC 32K(Big) Rotated" 7719 msgstr "" 7720 7721 #: dlls/localspl/localspl.rc:143 7722 #, fuzzy 7723 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7724 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7726.
7725 msgstr "PKCS 7 загорнутий" 7726 7727 #: dlls/localspl/localspl.rc:144 7728 #, fuzzy 7729 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7730 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7732.
7731 msgstr "PKCS 7 загорнутий" 7732 7733 #: dlls/localspl/localspl.rc:145 7734 #, fuzzy 7735 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7736 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7738.
7737 msgstr "PKCS 7 загорнутий" 7738 7739 #: dlls/localspl/localspl.rc:146 7740 #, fuzzy 7741 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7742 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7744.
7743 msgstr "PKCS 7 загорнутий" 7744 7745 #: dlls/localspl/localspl.rc:147 7746 #, fuzzy 7747 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7748 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7750.
7749 msgstr "PKCS 7 загорнутий" 7750 7751 #: dlls/localspl/localspl.rc:148 7752 #, fuzzy 7753 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7754 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7756.
7755 msgstr "PKCS 7 загорнутий" 7756 7757 #: dlls/localspl/localspl.rc:149 7758 #, fuzzy 7759 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7760 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7762.
7761 msgstr "PKCS 7 загорнутий" 7762 7763 #: dlls/localspl/localspl.rc:150 7764 #, fuzzy 7765 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7766 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7768.
7767 msgstr "PKCS 7 загорнутий" 7768 7769 #: dlls/localspl/localspl.rc:151 7770 #, fuzzy 7771 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7772 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7774.
7773 msgstr "PKCS 7 загорнутий" 7774 7775 #: dlls/localspl/localspl.rc:152 7776 #, fuzzy 7777 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7778 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7780.
7779 msgstr "PKCS 7 загорнутий" 7780 ff34a8ecf… Alex*7781 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 7782 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 7df87f397… Alex*7783 msgid "Local Port"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7785.
7784 msgstr "Локальний порт" 7785 ff34a8ecf… Alex*7786 #: dlls/localspl/localspl.rc:32 7df87f397… Alex*7787 msgid "Local Monitor"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7789.
7788 msgstr "Локальний монітор" 7789 ff34a8ecf… Alex*7790 #: dlls/localui/localui.rc:39 7a5607347… Alex*7791 msgid "Add a Local Port"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7793.
7792 msgstr "Додати локальний порт" 7793 ff34a8ecf… Alex*7794 #: dlls/localui/localui.rc:42 7a5607347… Alex*7795 msgid "&Enter the port name to add:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7797.
7796 msgstr "Введіть &назву локального порта:" 7797 ff34a8ecf… Alex*7798 #: dlls/localui/localui.rc:51 7a5607347… Alex*7799 msgid "Configure LPT Port"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7801.
7800 msgstr "Налаштування LPT порта" 7801 ff34a8ecf… Alex*7802 #: dlls/localui/localui.rc:54 7a5607347… Alex*7803 msgid "Timeout (seconds)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7805.
7804 msgstr "Тайм-аут (секунд)" 7805 ff34a8ecf… Alex*7806 #: dlls/localui/localui.rc:55 7a5607347… Alex*7807 msgid "&Transmission Retry:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7809.
7808 msgstr "&Спроб пересилання:" 7809 ff34a8ecf… Alex*7810 #: dlls/localui/localui.rc:32 0546dd5b0… Alex*7811 msgid "'%s' is not a valid port name"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7813.
7812 msgstr "'%s' не дійсна назва порту" 7813 ff34a8ecf… Alex*7814 #: dlls/localui/localui.rc:33 0546dd5b0… Alex*7815 msgid "Port %s already exists"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7817.
7816 msgstr "Порт '%s' вже існує" 7817 ff34a8ecf… Alex*7818 #: dlls/localui/localui.rc:34 0546dd5b0… Alex*7819 msgid "This port has no options to configure"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7821.
7820 msgstr "Цей порт не має налаштувань" 7821 ff34a8ecf… Alex*7822 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 b41fc57ef… Alex*7823 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7825.
7824 msgstr "Неможливо відіслати пошту: не встановлений поштовий клієнт MAPI." 7825 ff34a8ecf… Alex*7826 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 b41fc57ef… Alex*7827 msgid "Send Mail"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7829.
7828 msgstr "Відсилання пошти" 7829 ff34a8ecf… Alex*7830 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 722c43633… Niko*7831 msgid "Begin request has already been made.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7833.
7832 msgstr "Запит вже зроблено.\n" 722c43633… Niko*7833 ff34a8ecf… Alex*7834 #: dlls/mferror/mferror.mc:599 d8ef6db1c… Niko*7835 msgid "Sink has not been finalized.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7837.
7836 msgstr "Вихід не було завершено.\n" d8ef6db1c… Niko*7837 ff34a8ecf… Alex*7838 #: dlls/mferror/mferror.mc:732 b122452d3… Niko*7839 msgid "Clock was stopped\n" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7841.
7840 msgstr "Годинник зупинино\n" b122452d3… Niko*7841 ff34a8ecf… Alex*7842 #: dlls/mferror/mferror.mc:32 722c43633… Niko*7843 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7845.
7844 msgstr "Платформа Media Foundation не ініціалізована.\n" 722c43633… Niko*7845 ff34a8ecf… Alex*7846 #: dlls/mferror/mferror.mc:39 722c43633… Niko*7847 msgid "Buffer is too small.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7849.
7848 msgstr "Розмір буфера занадто малий.\n" 722c43633… Niko*7849 ff34a8ecf… Alex*7850 #: dlls/mferror/mferror.mc:46 722c43633… Niko*7851 msgid "Invalid request.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7853.
7852 msgstr "Невірний запит.\n" 722c43633… Niko*7853 ff34a8ecf… Alex*7854 #: dlls/mferror/mferror.mc:53 722c43633… Niko*7855 msgid "Invalid stream number.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7857.
7856 msgstr "Невірний номер потоку.\n" 722c43633… Niko*7857 ff34a8ecf… Alex*7858 #: dlls/mferror/mferror.mc:60 722c43633… Niko*7859 msgid "Invalid media type.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7861.
7860 msgstr "Невірний тип даних.\n" 7861 ff34a8ecf… Alex*7862 #: dlls/mferror/mferror.mc:67 722c43633… Niko*7863 msgid "No more input is accepted.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7865.
7864 msgstr "Введення даних більше не приймається.\n" 722c43633… Niko*7865 ff34a8ecf… Alex*7866 #: dlls/mferror/mferror.mc:74 722c43633… Niko*7867 msgid "Object is not initialized.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7869.
7868 msgstr "Об'єкт не ініціалізований.\n" 722c43633… Niko*7869 ff34a8ecf… Alex*7870 #: dlls/mferror/mferror.mc:81 722c43633… Niko*7871 msgid "Representation is not supported.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7873.
7872 msgstr "Представлення не підтримується.\n" 722c43633… Niko*7873 ff34a8ecf… Alex*7874 #: dlls/mferror/mferror.mc:88 722c43633… Niko*7875 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7877.
7876 msgstr "Більше типів даних у запропонованому списку немає.\n" 722c43633… Niko*7877 ff34a8ecf… Alex*7878 #: dlls/mferror/mferror.mc:95 722c43633… Niko*7879 msgid "Unsupported service.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7881.
7880 msgstr "Непідтримувана служба.\n" 722c43633… Niko*7881 ff34a8ecf… Alex*7882 #: dlls/mferror/mferror.mc:102 722c43633… Niko*7883 msgid "Unexpected error.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7885.
7884 msgstr "Неочікувана помилка.\n" 722c43633… Niko*7885 ff34a8ecf… Alex*7886 #: dlls/mferror/mferror.mc:116 722c43633… Niko*7887 msgid "Invalid type.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7889.
7888 msgstr "Невірний тип.\n" 722c43633… Niko*7889 ff34a8ecf… Alex*7890 #: dlls/mferror/mferror.mc:123 722c43633… Niko*7891 msgid "Invalid file format.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7893.
7892 msgstr "Невірний формат файлу.\n" 722c43633… Niko*7893 ff34a8ecf… Alex*7894 #: dlls/mferror/mferror.mc:137 722c43633… Niko*7895 msgid "Invalid timestamp.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7897.
7896 msgstr "Невірна мітка часу.\n" 722c43633… Niko*7897 ff34a8ecf… Alex*7898 #: dlls/mferror/mferror.mc:144 722c43633… Niko*7899 msgid "Unsupported scheme.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7901.
7900 msgstr "Непідтримувана схема.\n" 722c43633… Niko*7901 ff34a8ecf… Alex*7902 #: dlls/mferror/mferror.mc:151 722c43633… Niko*7903 msgid "Unsupported bytestream type.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7905.
7904 msgstr "Непідтримуваний тип потоку даних.\n" 722c43633… Niko*7905 ff34a8ecf… Alex*7906 #: dlls/mferror/mferror.mc:158 722c43633… Niko*7907 msgid "Unsupported time format.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7909.
7908 msgstr "Непідтримуваний формат часу.\n" 722c43633… Niko*7909 ff34a8ecf… Alex*7910 #: dlls/mferror/mferror.mc:165 722c43633… Niko*7911 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7913.
7912 msgstr "Часова позначка для зразка не встановлена.\n" 722c43633… Niko*7913 ff34a8ecf… Alex*7914 #: dlls/mferror/mferror.mc:172 722c43633… Niko*7915 msgid "No duration set for the sample.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7917.
7916 msgstr "Тривалість для вибірки не встановлена.\n" 722c43633… Niko*7917 ff34a8ecf… Alex*7918 #: dlls/mferror/mferror.mc:179 722c43633… Niko*7919 msgid "Invalid stream data.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7921.
7920 msgstr "Невірні дані потоку.\n" 722c43633… Niko*7921 ff34a8ecf… Alex*7922 #: dlls/mferror/mferror.mc:186 722c43633… Niko*7923 msgid "Realtime support is not available.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7925.
7924 msgstr "Підтримка в режимі реального часу недоступна.\n" 722c43633… Niko*7925 ff34a8ecf… Alex*7926 #: dlls/mferror/mferror.mc:193 722c43633… Niko*7927 msgid "Unsupported rate.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7929.
7928 msgstr "Непідтримуваний темп.\n" 722c43633… Niko*7929 ff34a8ecf… Alex*7930 #: dlls/mferror/mferror.mc:200 722c43633… Niko*7931 msgid "Unsupported thinning.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7933.
7932 msgstr "Непідтримуване проріджування.\n" 722c43633… Niko*7933 ff34a8ecf… Alex*7934 #: dlls/mferror/mferror.mc:207 722c43633… Niko*7935 msgid "Reversing is not supported.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7937.
7936 msgstr "Реверс не підтримується.\n" 722c43633… Niko*7937 ff34a8ecf… Alex*7938 #: dlls/mferror/mferror.mc:214 722c43633… Niko*7939 msgid "Unsupported rate transition.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7941.
7940 msgstr "Зміна швидкості не підтримується.\n" 722c43633… Niko*7941 ff34a8ecf… Alex*7942 #: dlls/mferror/mferror.mc:221 722c43633… Niko*7943 msgid "Rate change was preempted.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7945.
7944 msgstr "Перешкоджання зміни швидкості.\n" 722c43633… Niko*7945 ff34a8ecf… Alex*7946 #: dlls/mferror/mferror.mc:228 722c43633… Niko*7947 msgid "Object or value wasn't found.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7949.
7948 msgstr "Об'єкт або значення не знайдено.\n" 722c43633… Niko*7949 ff34a8ecf… Alex*7950 #: dlls/mferror/mferror.mc:235 722c43633… Niko*7951 msgid "Value is not available.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7953.
7952 msgstr "Значення недоступне.\n" 722c43633… Niko*7953 ff34a8ecf… Alex*7954 #: dlls/mferror/mferror.mc:242 722c43633… Niko*7955 msgid "Clock is not available.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7957.
7956 msgstr "Годинник недоступний.\n" 722c43633… Niko*7957 ff34a8ecf… Alex*7958 #: dlls/mferror/mferror.mc:263 722c43633… Niko*7959 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7961.
7960 msgstr "Підтримка декількох користувачів не надається.\n" 722c43633… Niko*7961 ff34a8ecf… Alex*7962 #: dlls/mferror/mferror.mc:270 722c43633… Niko*7963 msgid "The timer was orphaned.\n" 4273b29c8… Andr*7964 msgstr "" 722c43633… Niko*7965 ff34a8ecf… Alex*7966 #: dlls/mferror/mferror.mc:277 722c43633… Niko*7967 msgid "State transition is pending.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7969.
7968 msgstr "Очікується зміна стану.\n" 722c43633… Niko*7969 ff34a8ecf… Alex*7970 #: dlls/mferror/mferror.mc:284 722c43633… Niko*7971 msgid "Unsupported state transition.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7973.
7972 msgstr "Непідтримувана зміна стану.\n" 722c43633… Niko*7973 ff34a8ecf… Alex*7974 #: dlls/mferror/mferror.mc:291 722c43633… Niko*7975 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7977.
7976 msgstr "Виникла критична помилка.\n" 722c43633… Niko*7977 ff34a8ecf… Alex*7978 #: dlls/mferror/mferror.mc:298 722c43633… Niko*7979 msgid "Sample has too many buffers.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7981.
7980 msgstr "Зразок має занадто багато буферів.\n" 722c43633… Niko*7981 ff34a8ecf… Alex*7982 #: dlls/mferror/mferror.mc:305 722c43633… Niko*7983 msgid "Sample is not writable.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7985.
7984 msgstr "Неможливо записати зразок.\n" 722c43633… Niko*7985 ff34a8ecf… Alex*7986 #: dlls/mferror/mferror.mc:312 722c43633… Niko*7987 msgid "Key is invalid.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7989.
7988 msgstr "Невірний ключ.\n" 722c43633… Niko*7989 ff34a8ecf… Alex*7990 #: dlls/mferror/mferror.mc:319 722c43633… Niko*7991 msgid "Bad startup version.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7993.
7992 msgstr "Некоректна версія під час запуску.\n" 722c43633… Niko*7993 ff34a8ecf… Alex*7994 #: dlls/mferror/mferror.mc:326 722c43633… Niko*7995 msgid "Unsupported caption.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7997.
7996 msgstr "Непідтримуваний підпис.\n" 722c43633… Niko*7997 ff34a8ecf… Alex*7998 #: dlls/mferror/mferror.mc:333 722c43633… Niko*7999 msgid "Invalid position.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8001.
8000 msgstr "Невірна позиція.\n" 722c43633… Niko*8001 ff34a8ecf… Alex*8002 #: dlls/mferror/mferror.mc:340 722c43633… Niko*8003 msgid "Attribute is not found.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8005.
8004 msgstr "Атрибут не знайдено.\n" 722c43633… Niko*8005 ff34a8ecf… Alex*8006 #: dlls/mferror/mferror.mc:347 722c43633… Niko*8007 msgid "Property type is not allowed.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8009.
8008 msgstr "Недозволений тип властивості.\n" 722c43633… Niko*8009 ff34a8ecf… Alex*8010 #: dlls/mferror/mferror.mc:354 722c43633… Niko*8011 msgid "Property type is not supported.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8013.
8012 msgstr "Тип властивості не підтримується.\n" 722c43633… Niko*8013 ff34a8ecf… Alex*8014 #: dlls/mferror/mferror.mc:361 722c43633… Niko*8015 msgid "Property is empty.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8017.
8016 msgstr "Властивість порожня.\n" 722c43633… Niko*8017 ff34a8ecf… Alex*8018 #: dlls/mferror/mferror.mc:368 722c43633… Niko*8019 msgid "Property is not empty.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8021.
8020 msgstr "Властивість не порожня.\n" 722c43633… Niko*8021 ff34a8ecf… Alex*8022 #: dlls/mferror/mferror.mc:375 722c43633… Niko*8023 msgid "Vector property is not allowed.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8025.
8024 msgstr "Недозволена векторна властивість.\n" 722c43633… Niko*8025 ff34a8ecf… Alex*8026 #: dlls/mferror/mferror.mc:382 722c43633… Niko*8027 msgid "Vector property is required.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8029.
8028 msgstr "Потребується векторна властивість.\n" 722c43633… Niko*8029 ff34a8ecf… Alex*8030 #: dlls/mferror/mferror.mc:389 722c43633… Niko*8031 msgid "Operation was cancelled.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8033.
8032 msgstr "Операція була скасована.\n" 722c43633… Niko*8033 ff34a8ecf… Alex*8034 #: dlls/mferror/mferror.mc:396 722c43633… Niko*8035 msgid "Bytestream is not seekable.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8037.
8036 msgstr "Потік не є послідовним.\n" 722c43633… Niko*8037 ff34a8ecf… Alex*8038 #: dlls/mferror/mferror.mc:403 722c43633… Niko*8039 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8041.
8040 msgstr "Платформа відключена в безпечному режимі.\n" 722c43633… Niko*8041 ff34a8ecf… Alex*8042 #: dlls/mferror/mferror.mc:410 722c43633… Niko*8043 msgid "Cannot parse bytestream.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8045.
8044 msgstr "Неможливо розібрати потік даних.\n" 722c43633… Niko*8045 ff34a8ecf… Alex*8046 #: dlls/mferror/mferror.mc:417 722c43633… Niko*8047 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8049.
8048 msgstr "Конфліктні прапори передані до вихідної резолюції.\n" 722c43633… Niko*8049 ff34a8ecf… Alex*8050 #: dlls/mferror/mferror.mc:424 722c43633… Niko*8051 msgid "Unknown bytestream length.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8053.
8052 msgstr "Невідома довжина потоку.\n" 722c43633… Niko*8053 ff34a8ecf… Alex*8054 #: dlls/mferror/mferror.mc:431 722c43633… Niko*8055 msgid "Invalid work queue index.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8057.
8056 msgstr "Невірний індекс черги завдань.\n" 722c43633… Niko*8057 ff34a8ecf… Alex*8058 #: dlls/mferror/mferror.mc:438 722c43633… Niko*8059 msgid "No events available.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8061.
8060 msgstr "Подій немає.\n" 722c43633… Niko*8061 ff34a8ecf… Alex*8062 #: dlls/mferror/mferror.mc:445 a3fa08de6… Niko*8063 msgid "Invalid media source state transition.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8065.
8064 msgstr "Невірна зміна стану джерела медіа.\n" f56bcd0e7… Niko*8065 ff34a8ecf… Alex*8066 #: dlls/mferror/mferror.mc:452 a3fa08de6… Niko*8067 msgid "End of media stream has been reached.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8069.
8068 msgstr "Досягнуто кінця медіапотоку.\n" f56bcd0e7… Niko*8069 ff34a8ecf… Alex*8070 #: dlls/mferror/mferror.mc:459 722c43633… Niko*8071 msgid "Shutdown() was called.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8073.
8072 msgstr "Було викликано Shutdown().\n" 722c43633… Niko*8073 ff34a8ecf… Alex*8074 #: dlls/mferror/mferror.mc:466 a3fa08de6… Niko*8075 msgid "Media stream has no duration set.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8077.
8076 msgstr "Тривалості для медіапотоку не встановлено.\n" f56bcd0e7… Niko*8077 ff34a8ecf… Alex*8078 #: dlls/mferror/mferror.mc:473 a3fa08de6… Niko*8079 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8081.
8080 msgstr "Формат медіа був розпізнаний, але він невірний.\n" f56bcd0e7… Niko*8081 ff34a8ecf… Alex*8082 #: dlls/mferror/mferror.mc:480 a3fa08de6… Niko*8083 msgid "Property wasn't found.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8085.
8084 msgstr "Властивість не знайдено.\n" f56bcd0e7… Niko*8085 ff34a8ecf… Alex*8086 #: dlls/mferror/mferror.mc:487 a3fa08de6… Niko*8087 msgid "Property is read-only.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8089.
8088 msgstr "Властивість лише для читання.\n" f56bcd0e7… Niko*8089 ff34a8ecf… Alex*8090 #: dlls/mferror/mferror.mc:494 a3fa08de6… Niko*8091 msgid "Property is not allowed.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8093.
8092 msgstr "Недозволена властивість.\n" f56bcd0e7… Niko*8093 ff34a8ecf… Alex*8094 #: dlls/mferror/mferror.mc:501 a3fa08de6… Niko*8095 msgid "Media source is not started.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8097.
8096 msgstr "Джерело медіа не запускається.\n" f56bcd0e7… Niko*8097 ff34a8ecf… Alex*8098 #: dlls/mferror/mferror.mc:508 a3fa08de6… Niko*8099 msgid "Unsupported media format.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8101.
8100 msgstr "Непідтримуваний формат медіа.\n" f56bcd0e7… Niko*8101 ff34a8ecf… Alex*8102 #: dlls/mferror/mferror.mc:515 a3fa08de6… Niko*8103 msgid "Media source is in wrong state.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8105.
8104 msgstr "Невірний стан джерела медіа.\n" f56bcd0e7… Niko*8105 ff34a8ecf… Alex*8106 #: dlls/mferror/mferror.mc:522 a3fa08de6… Niko*8107 msgid "No media streams were selected.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8109.
8108 msgstr "Не вибрано потоків медіа.\n" f56bcd0e7… Niko*8109 ff34a8ecf… Alex*8110 #: dlls/mferror/mferror.mc:529 a3fa08de6… Niko*8111 msgid "Unsupported media source characteristics.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8113.
8112 msgstr "Непідтримувані характеристики джерела медіа.\n" f56bcd0e7… Niko*8113 ff34a8ecf… Alex*8114 #: dlls/mferror/mferror.mc:536 d8ef6db1c… Niko*8115 msgid "Stream sink was removed.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8117.
8116 msgstr "Вихід потоку даних видалено.\n" d8ef6db1c… Niko*8117 ff34a8ecf… Alex*8118 #: dlls/mferror/mferror.mc:543 d8ef6db1c… Niko*8119 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8121.
8120 msgstr "Потік даних не синхронізується.\n" d8ef6db1c… Niko*8121 ff34a8ecf… Alex*8122 #: dlls/mferror/mferror.mc:550 d8ef6db1c… Niko*8123 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8125.
8124 msgstr "Запис виходу потоку даних медіавиходу неможливо змінити.\n" d8ef6db1c… Niko*8125 ff34a8ecf… Alex*8126 #: dlls/mferror/mferror.mc:557 d8ef6db1c… Niko*8127 msgid "Stream sink already exists.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8129.
8128 msgstr "Вихід потоку даних вже існує.\n" d8ef6db1c… Niko*8129 ff34a8ecf… Alex*8130 #: dlls/mferror/mferror.mc:564 d8ef6db1c… Niko*8131 msgid "Sample allocation was canceled.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8133.
8132 msgstr "Виділення зразка було перервано.\n" d8ef6db1c… Niko*8133 ff34a8ecf… Alex*8134 #: dlls/mferror/mferror.mc:571 d8ef6db1c… Niko*8135 msgid "Sample allocator is empty.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8137.
8136 msgstr "Розподільник зразків порожній.\n" d8ef6db1c… Niko*8137 ff34a8ecf… Alex*8138 #: dlls/mferror/mferror.mc:578 d8ef6db1c… Niko*8139 msgid "Sink was already stopped.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8141.
8140 msgstr "Вихід вже було припинино.\n" d8ef6db1c… Niko*8141 ff34a8ecf… Alex*8142 #: dlls/mferror/mferror.mc:585 d8ef6db1c… Niko*8143 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8145.
8144 msgstr "Невідомий бітрейт для виводу файлу ASF.\n" d8ef6db1c… Niko*8145 ff34a8ecf… Alex*8146 #: dlls/mferror/mferror.mc:592 d8ef6db1c… Niko*8147 msgid "No streams were selected for the sink.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8149.
8148 msgstr "Для виводу не вибрано потоків даних.\n" d8ef6db1c… Niko*8149 ff34a8ecf… Alex*8150 #: dlls/mferror/mferror.mc:606 d8ef6db1c… Niko*8151 msgid "Metadata was too long.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8153.
8152 msgstr "Метадані були занадто довгими.\n" d8ef6db1c… Niko*8153 ff34a8ecf… Alex*8154 #: dlls/mferror/mferror.mc:613 d8ef6db1c… Niko*8155 msgid "No samples were processed by the sink.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8157.
8156 msgstr "Жодні зразки не оброблялися результатами.\n" d8ef6db1c… Niko*8157 ff34a8ecf… Alex*8158 #: dlls/mferror/mferror.mc:620 d8ef6db1c… Niko*8159 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8161.
8160 msgstr "Вихідні дані не були забезпечені необхідними заголовками.\n" d8ef6db1c… Niko*8161 ff34a8ecf… Alex*8162 #: dlls/mferror/mferror.mc:627 722c43633… Niko*8163 msgid "Optional node is invalid.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8165.
8164 msgstr "Необов’язковий вузол невірний.\n" 722c43633… Niko*8165 ff34a8ecf… Alex*8166 #: dlls/mferror/mferror.mc:634 722c43633… Niko*8167 msgid "Cannot find decryptor.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8169.
8168 msgstr "Модуль розшифровки не знайдено.\n" 722c43633… Niko*8169 ff34a8ecf… Alex*8170 #: dlls/mferror/mferror.mc:641 722c43633… Niko*8171 msgid "Codec was not found.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8173.
8172 msgstr "Кодек не було знайдено.\n" 722c43633… Niko*8173 ff34a8ecf… Alex*8174 #: dlls/mferror/mferror.mc:648 722c43633… Niko*8175 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8177.
8176 msgstr "Не вдалося підключити топологічні вузли.\n" 722c43633… Niko*8177 ff34a8ecf… Alex*8178 #: dlls/mferror/mferror.mc:655 722c43633… Niko*8179 msgid "Topology request is not supported.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8181.
8180 msgstr "Запит на топологію не підтримується.\n" 722c43633… Niko*8181 ff34a8ecf… Alex*8182 #: dlls/mferror/mferror.mc:662 722c43633… Niko*8183 msgid "Invalid topology time attributes.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8185.
8184 msgstr "Невірні атрибути часу топології.\n" 722c43633… Niko*8185 ff34a8ecf… Alex*8186 #: dlls/mferror/mferror.mc:669 722c43633… Niko*8187 msgid "Found loops in topology.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8189.
8188 msgstr "Знайдені петлі в топології.\n" 722c43633… Niko*8189 ff34a8ecf… Alex*8190 #: dlls/mferror/mferror.mc:676 722c43633… Niko*8191 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8193.
8192 msgstr "Дескриптор презентації відсутній.\n" 722c43633… Niko*8193 ff34a8ecf… Alex*8194 #: dlls/mferror/mferror.mc:683 722c43633… Niko*8195 msgid "Stream descriptor is missing.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8197.
8196 msgstr "Дескриптор потоку відсутній.\n" 722c43633… Niko*8197 ff34a8ecf… Alex*8198 #: dlls/mferror/mferror.mc:690 722c43633… Niko*8199 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8201.
8200 msgstr "Дескриптор потоку не вибраний.\n" 722c43633… Niko*8201 ff34a8ecf… Alex*8202 #: dlls/mferror/mferror.mc:697 722c43633… Niko*8203 msgid "Source is missing.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8205.
8204 msgstr "Джерело відсутнє.\n" 722c43633… Niko*8205 ff34a8ecf… Alex*8206 #: dlls/mferror/mferror.mc:704 722c43633… Niko*8207 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8209.
8208 msgstr "Завантажувач топології не підтримує вихідний сигнал.\n" 722c43633… Niko*8209 ff34a8ecf… Alex*8210 #: dlls/mferror/mferror.mc:711 722c43633… Niko*8211 msgid "Clock has no time source set.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8213.
8212 msgstr "У годинника немає призначеного джерела часу.\n" 722c43633… Niko*8213 ff34a8ecf… Alex*8214 #: dlls/mferror/mferror.mc:718 722c43633… Niko*8215 msgid "Clock state was already set.\n" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8217.
8216 msgstr "Статус годинника вже встановлено.\n" 722c43633… Niko*8217 ff34a8ecf… Alex*8218 #: dlls/mferror/mferror.mc:725 b122452d3… Niko*8219 msgid "Clock is not simple\n" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8221.
8220 msgstr "Годинник не простий\n" b122452d3… Niko*8221 ef88a70fa… Dani*8222 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48 d2a876e53… Alex*8223 msgid "Enter Network Password"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8225.
8224 msgstr "Введіть Мережний Пароль" 8225 ef88a70fa… Dani*8226 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71 d2a876e53… Alex*8227 msgid "Please enter your username and password:" 809127a2d… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8229.
8228 msgstr "Будь ласка, введіть Ваші ім'я та пароль:" d2a876e53… Alex*8229 ef88a70fa… Dani*8230 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52 d2a876e53… Alex*8231 msgid "Proxy"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8233.
8232 msgstr "Проксі" 8233 ef88a70fa… Dani*8234 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74 d2a876e53… Alex*8235 msgid "User"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8237.
8236 msgstr "Користувач" 8237 ef88a70fa… Dani*8238 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75 d2a876e53… Alex*8239 msgid "Password"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8241.
8240 msgstr "Пароль" 8241 ef88a70fa… Dani*8242 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80 5cee710e5… Fran*8243 msgid "&Save this password (insecure)" d2a876e53… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8245.
8244 msgstr "&Зберегти цей пароль (небезпечно)" 8245 ff34a8ecf… Alex*8246 #: dlls/mpr/mpr.rc:30 142d41644… Alex*8247 msgid "Entire Network"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8249.
8248 msgstr "Вся Мережа" 8249 ff34a8ecf… Alex*8250 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 855d32d38… Alex*8251 msgid "Sound Selection" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8253.
8252 msgstr "Вибір звуку" 855d32d38… Alex*8253 ff34a8ecf… Alex*8254 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 855d32d38… Alex*8255 msgid "&Save As..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8257.
8256 msgstr "Зберегти &як..." 8257 ff34a8ecf… Alex*8258 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 855d32d38… Alex*8259 msgid "&Format:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8261.
8260 msgstr "&Формат:" 8261 ff34a8ecf… Alex*8262 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 855d32d38… Alex*8263 msgid "&Attributes:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8265.
8264 msgstr "&Властивості:" 8265 ff34a8ecf… Alex*8266 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 c8249b9c3… Alex*8267 msgid "Hyperlink"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8269.
8268 msgstr "Гіперпосилання" 8269 ff34a8ecf… Alex*8270 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 c8249b9c3… Alex*8271 msgid "Hyperlink Information"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8273.
8272 msgstr "Дані про Гіперпосилання" 8273 3503ab4e9… Moha*8274 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249 c8249b9c3… Alex*8275 msgid "&Type:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8277.
8276 msgstr "&Тип:" 8277 ff34a8ecf… Alex*8278 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 c8249b9c3… Alex*8279 msgid "&URL:" 8280 msgstr "&URL:" 8281 ff34a8ecf… Alex*8282 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 50c23add2… Alex*8283 msgid "HTML Document"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8285.
8284 msgstr "Документ HTML" 8285 ff34a8ecf… Alex*8286 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 50c23add2… Alex*8287 msgid "Downloading from %s..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8289.
8288 msgstr "Завантаження з %s..." 8289 ff34a8ecf… Alex*8290 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 50c23add2… Alex*8291 msgid "Done"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8293.
8292 msgstr "Готово" 8293 ff34a8ecf… Alex*8294 #: dlls/msi/msi.rc:31 214ca2c01… Alex*8295 msgid "" 47f45d793… Fran*8296 "The specified installation package could not be opened. Please check the " 214ca2c01… Alex*8297 "file path and try again." 8298 msgstr "" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8300.
8299 "Не вдалося відкрити вказаний пакет інсталяції. Перевірте шлях до файлу та " 214ca2c01… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8301.
8300 "спробуйте знов." 8301 ff34a8ecf… Alex*8302 #: dlls/msi/msi.rc:32 214ca2c01… Alex*8303 msgid "path %s not found"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8305.
8304 msgstr "шлях %s не знайдено" 8305 ff34a8ecf… Alex*8306 #: dlls/msi/msi.rc:33 214ca2c01… Alex*8307 msgid "insert disk %s"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8309.
8308 msgstr "вставте диск %s" 8309 ff34a8ecf… Alex*8310 #: dlls/msi/msi.rc:34 1bf438ab2… Fran*8311 #, fuzzy 8312 #| msgid "" 8313 #| "Windows Installer %s\n" 8314 #| "\n" 8315 #| "Usage:\n" 8316 #| "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n" 8317 #| "\n" 8318 #| "Install a product:\n" 8319 #| "\t/i {package|product_code} [property]\n" 8320 #| "\t/package {package|product_code} [property]\n" 8321 #| "\t/a package [property]\n" 8322 #| "Repair an installation:\n" 8323 #| "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n" 8324 #| "Uninstall a product:\n" 8325 #| "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n" 8326 #| "\t/x {package|product_code} [property]\n" 8327 #| "Advertise a product:\n" 8328 #| "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" 8329 #| "Apply a patch:\n" 8330 #| "\t/p patch_package [property]\n" 8331 #| "\t/p patch_package /a package [property]\n" 8332 #| "Log and UI Modifiers for above commands:\n" 8333 #| "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n" 8334 #| "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" 8335 #| "Register MSI Service:\n" 8336 #| "\t/y\n" 8337 #| "Unregister MSI Service:\n" 8338 #| "\t/z\n" 8339 #| "Display this help:\n" 8340 #| "\t/help\n" 8341 #| "\t/?\n" 214ca2c01… Alex*8342 msgid "" 8343 "Windows Installer %s\n" 8344 "\n" 8345 "Usage:\n" 8346 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n" 8347 "\n" 8348 "Install a product:\n" 2d441f52d… Fran*8349 "\t/i {package|product_code} [property]\n" 8350 "\t/package {package|product_code} [property]\n" 214ca2c01… Alex*8351 "\t/a package [property]\n" 8352 "Repair an installation:\n" 2d441f52d… Fran*8353 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n" 214ca2c01… Alex*8354 "Uninstall a product:\n" 2d441f52d… Fran*8355 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n" 8356 "\t/x {package|product_code} [property]\n" 214ca2c01… Alex*8357 "Advertise a product:\n" 8358 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" 8359 "Apply a patch:\n" 2d441f52d… Fran*8360 "\t/p patch_package [property]\n" 8361 "\t/p patch_package /a package [property]\n" 1bf438ab2… Fran*8362 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n" 8363 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n" 214ca2c01… Alex*8364 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" 1bf438ab2… Fran*8365 "Register the MSI Service:\n" 214ca2c01… Alex*8366 "\t/y\n" 1bf438ab2… Fran*8367 "Unregister the MSI Service:\n" 214ca2c01… Alex*8368 "\t/z\n" 8369 "Display this help:\n" 8370 "\t/help\n" 8371 "\t/?\n" 8372 msgstr "" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8374.
8373 "Встановлювач Windows %s\n" 214ca2c01… Alex*8374 "\n" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8376.
8375 "Використання:\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8377.
8376 "msiexec команда {необхідний параметр} [додатковий параметр]\n" 214ca2c01… Alex*8377 "\n" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8379.
8378 "Встановити продукт:\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8380.
8379 "\t/i {пакунок|кодпродукту} [властивість]\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8381.
8380 "\t/package {пакунок|кодпродукту} [властивість]\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8382.
8381 "\t/a package [властивість]\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8383.
8382 "Виправити встановлення:\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8384.
8383 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {пакунок|кодпродукту}\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8385.
8384 "Видалити продукт:\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8386.
8385 "\t/uninstall {пакунок|кодпродукту} [властивість]\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8387.
8386 "\t/x {пакунок|кодпродукту} [властивість]\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8388.
8387 "Повідомити продукт:\n" 214ca2c01… Alex*8388 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8390.
8389 "Застосувати виправлення:\n" a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8391.
8390 "\t/p patch_package [властивість]\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8392.
8391 "\t/p patch_package /a package [властивість]\n" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8393.
8392 "Log та UI Модифікатори для вищезгаданих команд:\n" 214ca2c01… Alex*8393 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n" 8394 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8396.
8395 "Зареєструвати MSI-Сервіс:\n" 214ca2c01… Alex*8396 "\t/y\n" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8398.
8397 "Скасувати реєстрацію MSI-Сервісу:\n" 214ca2c01… Alex*8398 "\t/z\n" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8400.
8399 "Показати цю довідку:\n" 214ca2c01… Alex*8400 "\t/help\n" 8401 "\t/?\n" 8402 ff34a8ecf… Alex*8403 #: dlls/msi/msi.rc:61 214ca2c01… Alex*8404 msgid "enter which folder contains %s" 05863c077… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8406.
8405 msgstr "вкажіть теку, що містить %s" 214ca2c01… Alex*8406 ff34a8ecf… Alex*8407 #: dlls/msi/msi.rc:62 214ca2c01… Alex*8408 msgid "install source for feature missing"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8410.
8409 msgstr "джерело встановлення даної можливості не вказане" 8410 ff34a8ecf… Alex*8411 #: dlls/msi/msi.rc:63 214ca2c01… Alex*8412 msgid "network drive for feature missing"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8414.
8413 msgstr "мережевий диск для даної можливості не вказаний" 8414 ff34a8ecf… Alex*8415 #: dlls/msi/msi.rc:64 214ca2c01… Alex*8416 msgid "feature from:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8418.
8417 msgstr "можливість з:" 8418 ff34a8ecf… Alex*8419 #: dlls/msi/msi.rc:65 214ca2c01… Alex*8420 msgid "choose which folder contains %s" 05863c077… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8422.
8421 msgstr "виберіть теку, що містить %s" 214ca2c01… Alex*8422 af7f11bb2… Zebe*8423 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 97a7a4ff0… Hans*8424 msgid "New Folder"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8426.
8425 msgstr "Нова Тека" 8426 ff34a8ecf… Alex*8427 #: dlls/msi/msi.rc:91 ad76bbec2… Dmit*8428 msgid "Allocating registry space" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8430.
8429 msgstr "Виділення простору реєстру" ad76bbec2… Dmit*8430 ff34a8ecf… Alex*8431 #: dlls/msi/msi.rc:92 ad76bbec2… Dmit*8432 msgid "Searching for installed applications" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8434.
8433 msgstr "Пошук встановлених програм" ad76bbec2… Dmit*8434 ff34a8ecf… Alex*8435 #: dlls/msi/msi.rc:93 ad76bbec2… Dmit*8436 msgid "Binding executables" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8438.
8437 msgstr "Зв'язування виконуючих файлів" ad76bbec2… Dmit*8438 ff34a8ecf… Alex*8439 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 ad76bbec2… Dmit*8440 msgid "Searching for qualifying products" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8442.
8441 msgstr "Пошук відповідних товарів" ad76bbec2… Dmit*8442 ff34a8ecf… Alex*8443 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 ad76bbec2… Dmit*8444 msgid "Computing space requirements" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8446.
8445 msgstr "Оцінка необхідного місця на диску" ad76bbec2… Dmit*8446 ff34a8ecf… Alex*8447 #: dlls/msi/msi.rc:97 ad76bbec2… Dmit*8448 msgid "Creating folders" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8450.
8449 msgstr "Створення тек" ad76bbec2… Dmit*8450 ff34a8ecf… Alex*8451 #: dlls/msi/msi.rc:98 ad76bbec2… Dmit*8452 msgid "Creating shortcuts" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8454.
8453 msgstr "Створення &ярликів" ad76bbec2… Dmit*8454 ff34a8ecf… Alex*8455 #: dlls/msi/msi.rc:99 ad76bbec2… Dmit*8456 msgid "Deleting services" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8458.
8457 msgstr "Видалення служб" ad76bbec2… Dmit*8458 ff34a8ecf… Alex*8459 #: dlls/msi/msi.rc:100 ad76bbec2… Dmit*8460 msgid "Creating duplicate files" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8462.
8461 msgstr "Створення дублікатів файлів" ad76bbec2… Dmit*8462 ff34a8ecf… Alex*8463 #: dlls/msi/msi.rc:102 ad76bbec2… Dmit*8464 msgid "Searching for related applications" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8466.
8465 msgstr "Пошук пов'язаних програм" ad76bbec2… Dmit*8466 ff34a8ecf… Alex*8467 #: dlls/msi/msi.rc:103 ad76bbec2… Dmit*8468 msgid "Copying network install files" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8470.
8469 msgstr "Копіювання файлів мережевого встановлення" ad76bbec2… Dmit*8470 ff34a8ecf… Alex*8471 #: dlls/msi/msi.rc:104 ad76bbec2… Dmit*8472 msgid "Copying new files" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8474.
8473 msgstr "Копіювання нових файлів" ad76bbec2… Dmit*8474 ff34a8ecf… Alex*8475 #: dlls/msi/msi.rc:105 ad76bbec2… Dmit*8476 msgid "Installing ODBC components" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8478.
8477 msgstr "Встановлення компонентів ODBC" ad76bbec2… Dmit*8478 ff34a8ecf… Alex*8479 #: dlls/msi/msi.rc:106 ad76bbec2… Dmit*8480 msgid "Installing new services" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8482.
8481 msgstr "Встановлення нових служб" ad76bbec2… Dmit*8482 ff34a8ecf… Alex*8483 #: dlls/msi/msi.rc:107 ad76bbec2… Dmit*8484 msgid "Installing system catalog" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8486.
8485 msgstr "Встановлення каталогу системи" ad76bbec2… Dmit*8486 ff34a8ecf… Alex*8487 #: dlls/msi/msi.rc:108 ad76bbec2… Dmit*8488 msgid "Validating install" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8490.
8489 msgstr "Перевірка встановлення" ad76bbec2… Dmit*8490 ff34a8ecf… Alex*8491 #: dlls/msi/msi.rc:109 ad76bbec2… Dmit*8492 msgid "Evaluating launch conditions" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8494.
8493 msgstr "Оцінка умов запуску" ad76bbec2… Dmit*8494 ff34a8ecf… Alex*8495 #: dlls/msi/msi.rc:110 ad76bbec2… Dmit*8496 msgid "Migrating feature states from related applications" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8498.
8497 msgstr "Міграція стану пов'язаних програм" ad76bbec2… Dmit*8498 ff34a8ecf… Alex*8499 #: dlls/msi/msi.rc:111 ad76bbec2… Dmit*8500 msgid "Moving files" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8502.
8501 msgstr "Переміщення файлів" ad76bbec2… Dmit*8502 ff34a8ecf… Alex*8503 #: dlls/msi/msi.rc:112 ad76bbec2… Dmit*8504 msgid "Publishing assembly information" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8506.
8505 msgstr "Відомості про збірку" ad76bbec2… Dmit*8506 ff34a8ecf… Alex*8507 #: dlls/msi/msi.rc:113 ad76bbec2… Dmit*8508 msgid "Unpublishing assembly information" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8510.
8509 msgstr "Видалення відомостей про збірку" ad76bbec2… Dmit*8510 ff34a8ecf… Alex*8511 #: dlls/msi/msi.rc:114 ad76bbec2… Dmit*8512 msgid "Patching files" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8514.
8513 msgstr "Застосування патчів" ad76bbec2… Dmit*8514 ff34a8ecf… Alex*8515 #: dlls/msi/msi.rc:115 ad76bbec2… Dmit*8516 msgid "Updating component registration" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8518.
8517 msgstr "Оновлення реєстрації компонентів" ad76bbec2… Dmit*8518 ff34a8ecf… Alex*8519 #: dlls/msi/msi.rc:116 ad76bbec2… Dmit*8520 msgid "Publishing Qualified Components" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8522.
8521 msgstr "Публікація компонентів" ad76bbec2… Dmit*8522 ff34a8ecf… Alex*8523 #: dlls/msi/msi.rc:117 ad76bbec2… Dmit*8524 msgid "Publishing Product Features" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8526.
8525 msgstr "Публікація компонентів продукту" ad76bbec2… Dmit*8526 ff34a8ecf… Alex*8527 #: dlls/msi/msi.rc:118 ad76bbec2… Dmit*8528 msgid "Publishing product information" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8530.
8529 msgstr "Публікація інформації про продукт" ad76bbec2… Dmit*8530 ff34a8ecf… Alex*8531 #: dlls/msi/msi.rc:119 ad76bbec2… Dmit*8532 msgid "Registering Class servers" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8534.
8533 msgstr "Реєстрація класу серверів" ad76bbec2… Dmit*8534 ff34a8ecf… Alex*8535 #: dlls/msi/msi.rc:120 ad76bbec2… Dmit*8536 msgid "Registering COM+ Applications and Components" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8538.
8537 msgstr "Реєстрація додатків та компонентів COM+" ad76bbec2… Dmit*8538 ff34a8ecf… Alex*8539 #: dlls/msi/msi.rc:121 ad76bbec2… Dmit*8540 msgid "Registering extension servers" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8542.
8541 msgstr "Реєстрація серверів розширення" ad76bbec2… Dmit*8542 ff34a8ecf… Alex*8543 #: dlls/msi/msi.rc:122 ad76bbec2… Dmit*8544 msgid "Registering fonts" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8546.
8545 msgstr "Реєстрація шрифтів" ad76bbec2… Dmit*8546 ff34a8ecf… Alex*8547 #: dlls/msi/msi.rc:123 ad76bbec2… Dmit*8548 msgid "Registering MIME info" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8550.
8549 msgstr "Реєстрація MIME-інформації" ad76bbec2… Dmit*8550 ff34a8ecf… Alex*8551 #: dlls/msi/msi.rc:124 ad76bbec2… Dmit*8552 msgid "Registering product" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8554.
8553 msgstr "Реєстрація продукту" ad76bbec2… Dmit*8554 ff34a8ecf… Alex*8555 #: dlls/msi/msi.rc:125 ad76bbec2… Dmit*8556 msgid "Registering program identifiers" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8558.
8557 msgstr "Реєстрація ідентифікаторів програми" ad76bbec2… Dmit*8558 ff34a8ecf… Alex*8559 #: dlls/msi/msi.rc:126 ad76bbec2… Dmit*8560 msgid "Registering type libraries" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8562.
8561 msgstr "Реєстрація бібліотек типів" ad76bbec2… Dmit*8562 ff34a8ecf… Alex*8563 #: dlls/msi/msi.rc:127 ad76bbec2… Dmit*8564 msgid "Registering user" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8566.
8565 msgstr "Реєстрація користувача" ad76bbec2… Dmit*8566 ff34a8ecf… Alex*8567 #: dlls/msi/msi.rc:128 ad76bbec2… Dmit*8568 msgid "Removing duplicated files" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8570.
8569 msgstr "Видалення дубльованих файлів" ad76bbec2… Dmit*8570 ff34a8ecf… Alex*8571 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 ad76bbec2… Dmit*8572 msgid "Updating environment strings" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8574.
8573 msgstr "Оновлення рядків середовища" ad76bbec2… Dmit*8574 ff34a8ecf… Alex*8575 #: dlls/msi/msi.rc:130 ad76bbec2… Dmit*8576 msgid "Removing applications" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8578.
8577 msgstr "Видалення програм" ad76bbec2… Dmit*8578 ff34a8ecf… Alex*8579 #: dlls/msi/msi.rc:131 ad76bbec2… Dmit*8580 msgid "Removing files" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8582.
8581 msgstr "Видалення файлів" ad76bbec2… Dmit*8582 ff34a8ecf… Alex*8583 #: dlls/msi/msi.rc:132 ad76bbec2… Dmit*8584 msgid "Removing folders" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8586.
8585 msgstr "Видалення тек" ad76bbec2… Dmit*8586 ff34a8ecf… Alex*8587 #: dlls/msi/msi.rc:133 ad76bbec2… Dmit*8588 msgid "Removing INI files entries" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8590.
8589 msgstr "Видалення записів у файлах INI" ad76bbec2… Dmit*8590 ff34a8ecf… Alex*8591 #: dlls/msi/msi.rc:134 ad76bbec2… Dmit*8592 msgid "Removing ODBC components" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8594.
8593 msgstr "Видалення компонентів ODBC" ad76bbec2… Dmit*8594 ff34a8ecf… Alex*8595 #: dlls/msi/msi.rc:135 ad76bbec2… Dmit*8596 msgid "Removing system registry values" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8598.
8597 msgstr "Видалення значень системного реєстру" ad76bbec2… Dmit*8598 ff34a8ecf… Alex*8599 #: dlls/msi/msi.rc:136 ad76bbec2… Dmit*8600 msgid "Removing shortcuts" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8602.
8601 msgstr "Видалення ярликів" ad76bbec2… Dmit*8602 ff34a8ecf… Alex*8603 #: dlls/msi/msi.rc:138 ad76bbec2… Dmit*8604 msgid "Registering modules" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8606.
8605 msgstr "Реєстрація модулів" ad76bbec2… Dmit*8606 ff34a8ecf… Alex*8607 #: dlls/msi/msi.rc:139 ad76bbec2… Dmit*8608 msgid "Unregistering modules" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8610.
8609 msgstr "Видалення модулів" ad76bbec2… Dmit*8610 ff34a8ecf… Alex*8611 #: dlls/msi/msi.rc:140 ad76bbec2… Dmit*8612 msgid "Initializing ODBC directories" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8614.
8613 msgstr "Ініціалізація каталогів ODBC" ad76bbec2… Dmit*8614 ff34a8ecf… Alex*8615 #: dlls/msi/msi.rc:141 ad76bbec2… Dmit*8616 msgid "Starting services" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8618.
8617 msgstr "Запуск служб" ad76bbec2… Dmit*8618 ff34a8ecf… Alex*8619 #: dlls/msi/msi.rc:142 ad76bbec2… Dmit*8620 msgid "Stopping services" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8622.
8621 msgstr "Зупинка служб" ad76bbec2… Dmit*8622 ff34a8ecf… Alex*8623 #: dlls/msi/msi.rc:143 ad76bbec2… Dmit*8624 msgid "Unpublishing Qualified Components" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8626.
8625 msgstr "Видалення інформації про компоненти" ad76bbec2… Dmit*8626 ff34a8ecf… Alex*8627 #: dlls/msi/msi.rc:144 ad76bbec2… Dmit*8628 msgid "Unpublishing Product Features" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8630.
8629 msgstr "Видалення інформації про компоненти продукту" ad76bbec2… Dmit*8630 ff34a8ecf… Alex*8631 #: dlls/msi/msi.rc:145 ad76bbec2… Dmit*8632 msgid "Unpublishing product information" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8634.
8633 msgstr "Видалення інформації про продукт" ad76bbec2… Dmit*8634 ff34a8ecf… Alex*8635 #: dlls/msi/msi.rc:146 ad76bbec2… Dmit*8636 msgid "Unregister Class servers" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8638.
8637 msgstr "Скасування реєстрації інформації класу серверів" ad76bbec2… Dmit*8638 ff34a8ecf… Alex*8639 #: dlls/msi/msi.rc:147 ad76bbec2… Dmit*8640 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8642.
8641 msgstr "Скасування реєстрації про додатки та компоненти COM+" ad76bbec2… Dmit*8642 ff34a8ecf… Alex*8643 #: dlls/msi/msi.rc:148 ad76bbec2… Dmit*8644 msgid "Unregistering extension servers" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8646.
8645 msgstr "Скасування реєстрації серверів розширення" ad76bbec2… Dmit*8646 ff34a8ecf… Alex*8647 #: dlls/msi/msi.rc:149 ad76bbec2… Dmit*8648 msgid "Unregistering fonts" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8650.
8649 msgstr "Скасування реєстрації шрифтів" ad76bbec2… Dmit*8650 ff34a8ecf… Alex*8651 #: dlls/msi/msi.rc:150 ad76bbec2… Dmit*8652 msgid "Unregistering MIME info" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8654.
8653 msgstr "Скасування реєстрації MIME-інформації" ad76bbec2… Dmit*8654 ff34a8ecf… Alex*8655 #: dlls/msi/msi.rc:151 ad76bbec2… Dmit*8656 msgid "Unregistering program identifiers" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8658.
8657 msgstr "Скасування реєстрації ідентифікаторів програми" ad76bbec2… Dmit*8658 ff34a8ecf… Alex*8659 #: dlls/msi/msi.rc:152 ad76bbec2… Dmit*8660 msgid "Unregistering type libraries" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8662.
8661 msgstr "Скасування реєстрації бібліотек типів" ad76bbec2… Dmit*8662 ff34a8ecf… Alex*8663 #: dlls/msi/msi.rc:154 ad76bbec2… Dmit*8664 msgid "Writing INI files values" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8666.
8665 msgstr "Запис даних в INI файли" ad76bbec2… Dmit*8666 ff34a8ecf… Alex*8667 #: dlls/msi/msi.rc:155 ad76bbec2… Dmit*8668 msgid "Writing system registry values" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8670.
8669 msgstr "Запис параметрів системного реєстру" ad76bbec2… Dmit*8670 ff34a8ecf… Alex*8671 #: dlls/msi/msi.rc:161 ad76bbec2… Dmit*8672 msgid "Free space: [1]" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8674.
8673 msgstr "Вільне місце: [1]" ad76bbec2… Dmit*8674 ff34a8ecf… Alex*8675 #: dlls/msi/msi.rc:162 ad76bbec2… Dmit*8676 msgid "Property: [1], Signature: [2]" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8678.
8677 msgstr "Властивість: [1], Підпис: [2]" ad76bbec2… Dmit*8678 ff34a8ecf… Alex*8679 #: dlls/msi/msi.rc:163 ad76bbec2… Dmit*8680 msgid "File: [1]" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8682.
8681 msgstr "Файл: [1]" ad76bbec2… Dmit*8682 ff34a8ecf… Alex*8683 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 ad76bbec2… Dmit*8684 msgid "Folder: [1]" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8686.
8685 msgstr "Тека: [1]" ad76bbec2… Dmit*8686 ff34a8ecf… Alex*8687 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 ad76bbec2… Dmit*8688 msgid "Shortcut: [1]" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8690.
8689 msgstr "Ярлик: [1]" ad76bbec2… Dmit*8690 ff34a8ecf… Alex*8691 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 ad76bbec2… Dmit*8692 msgid "Service: [1]" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8694.
8693 msgstr "Служба: [1]" ad76bbec2… Dmit*8694 ff34a8ecf… Alex*8695 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 ad76bbec2… Dmit*8696 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8698.
8697 msgstr "Файл: [1], Каталог: [9], Розмір: [6]" ad76bbec2… Dmit*8698 ff34a8ecf… Alex*8699 #: dlls/msi/msi.rc:168 ad76bbec2… Dmit*8700 msgid "Found application: [1]" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8702.
8701 msgstr "Знайдений застосунок: [1]" ad76bbec2… Dmit*8702 ff34a8ecf… Alex*8703 #: dlls/msi/msi.rc:169 ad76bbec2… Dmit*8704 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8706.
8705 msgstr "Файл: [1], Каталог: [9], Розмір: [6]" ad76bbec2… Dmit*8706 ff34a8ecf… Alex*8707 #: dlls/msi/msi.rc:171 ad76bbec2… Dmit*8708 msgid "Service: [2]" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8710.
8709 msgstr "Служба: [2]" ad76bbec2… Dmit*8710 ff34a8ecf… Alex*8711 #: dlls/msi/msi.rc:172 ad76bbec2… Dmit*8712 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8714.
8713 msgstr "Файл: [1], Залежності: [2]" ad76bbec2… Dmit*8714 ff34a8ecf… Alex*8715 #: dlls/msi/msi.rc:173 ad76bbec2… Dmit*8716 msgid "Application: [1]" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8718.
8717 msgstr "Застосунок: [1]" ad76bbec2… Dmit*8718 ff34a8ecf… Alex*8719 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 ad76bbec2… Dmit*8720 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8722.
8721 msgstr "Контекст:[1], Назва збірки:[2]" ad76bbec2… Dmit*8722 ff34a8ecf… Alex*8723 #: dlls/msi/msi.rc:177 ad76bbec2… Dmit*8724 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8726.
8725 msgstr "Файл: [1], Каталог: [2], Розмір: [3]" ad76bbec2… Dmit*8726 ff34a8ecf… Alex*8727 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 ad76bbec2… Dmit*8728 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8730.
8729 msgstr "ID компонента: [1], Кваліфікатор: [2]" ad76bbec2… Dmit*8730 ff34a8ecf… Alex*8731 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 ad76bbec2… Dmit*8732 msgid "Feature: [1]" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8734.
8733 msgstr "Компонент: [1]" ad76bbec2… Dmit*8734 ff34a8ecf… Alex*8735 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 ad76bbec2… Dmit*8736 msgid "Class Id: [1]" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8738.
8737 msgstr "Id класу: [1]" ad76bbec2… Dmit*8738 ff34a8ecf… Alex*8739 #: dlls/msi/msi.rc:181 ad76bbec2… Dmit*8740 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8742.
8741 msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Користувачі: [3], RSN: [4]}}" ad76bbec2… Dmit*8742 ff34a8ecf… Alex*8743 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 ad76bbec2… Dmit*8744 msgid "Extension: [1]" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8746.
8745 msgstr "Розширення: [1]" ad76bbec2… Dmit*8746 ff34a8ecf… Alex*8747 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 ad76bbec2… Dmit*8748 msgid "Font: [1]" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8750.
8749 msgstr "Шрифт: [1]" ad76bbec2… Dmit*8750 ff34a8ecf… Alex*8751 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 ad76bbec2… Dmit*8752 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8754.
8753 msgstr "Тип MIME: [1], Роширення: [2]" ad76bbec2… Dmit*8754 ff34a8ecf… Alex*8755 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 ad76bbec2… Dmit*8756 msgid "ProgId: [1]" 759dd5517… Andr*8757 msgstr "ProgId: [1]" ad76bbec2… Dmit*8758 ff34a8ecf… Alex*8759 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 ad76bbec2… Dmit*8760 msgid "LibID: [1]" 759dd5517… Andr*8761 msgstr "LibID: [1]" ad76bbec2… Dmit*8762 ff34a8ecf… Alex*8763 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 ad76bbec2… Dmit*8764 msgid "File: [1], Directory: [9]" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8766.
8765 msgstr "Файл: [1], Каталог: [9]" ad76bbec2… Dmit*8766 ff34a8ecf… Alex*8767 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 ad76bbec2… Dmit*8768 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8770.
8769 msgstr "Ім'я: [1], Значення: [2], Дія [3]" ad76bbec2… Dmit*8770 ff34a8ecf… Alex*8771 #: dlls/msi/msi.rc:189 ad76bbec2… Dmit*8772 msgid "Application: [1], Command line: [2]" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8774.
8773 msgstr "Застосунок: [1], Командний рядок: [2]" ad76bbec2… Dmit*8774 ff34a8ecf… Alex*8775 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 ad76bbec2… Dmit*8776 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8778.
8777 msgstr "Файл: [1], Розділ: [2], Ключ: [3], Значення: [4]" ad76bbec2… Dmit*8778 ff34a8ecf… Alex*8779 #: dlls/msi/msi.rc:193 ad76bbec2… Dmit*8780 msgid "Key: [1], Name: [2]" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8782.
8781 msgstr "Ключ: [1], Ім'я: [2]" ad76bbec2… Dmit*8782 ff34a8ecf… Alex*8783 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 ad76bbec2… Dmit*8784 msgid "File: [1], Folder: [2]" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8786.
8785 msgstr "Файл: [1], Тека: [2]" ad76bbec2… Dmit*8786 ff34a8ecf… Alex*8787 #: dlls/msi/msi.rc:202 ad76bbec2… Dmit*8788 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" 759dd5517… Andr*8789 msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" ad76bbec2… Dmit*8790 ff34a8ecf… Alex*8791 #: dlls/msi/msi.rc:210 ad76bbec2… Dmit*8792 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8794.
8793 msgstr "Ключ: [1], Ім'я: [2], Значення: [3]" ad76bbec2… Dmit*8794 ff34a8ecf… Alex*8795 #: dlls/msi/msi.rc:72 77e3d3372… Zebe*8796 msgid "{{Fatal error: }}" afbf4c705… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8798.
8797 msgstr "{{Критична помилка: }}" 77e3d3372… Zebe*8798 ff34a8ecf… Alex*8799 #: dlls/msi/msi.rc:73 77e3d3372… Zebe*8800 msgid "{{Error [1]. }}" afbf4c705… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8802.
8801 msgstr "{{Помилка [1]. }}" 77e3d3372… Zebe*8802 ff34a8ecf… Alex*8803 #: dlls/msi/msi.rc:74 77e3d3372… Zebe*8804 msgid "Warning [1]." afbf4c705… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8806.
8805 msgstr "Попередження [1]." 77e3d3372… Zebe*8806 ff34a8ecf… Alex*8807 #: dlls/msi/msi.rc:75 77e3d3372… Zebe*8808 msgid "Info [1]." afbf4c705… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8810.
8809 msgstr "Інфо [1]." 77e3d3372… Zebe*8810 ff34a8ecf… Alex*8811 #: dlls/msi/msi.rc:76 77e3d3372… Zebe*8812 msgid "" 8813 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " 8814 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " 8815 "arguments are: [2], [3], [4]}}" 8816 msgstr "" afbf4c705… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8818.
8817 "Встановлювач виявив несподівану помилку під час встановлення цього пакета. "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8819.
8818 "Це може свідчити про проблему з цим пакетом. Код помилки [1]. {{Аргументи: " 8819 "[2], [3], [4]}}" 77e3d3372… Zebe*8820 ff34a8ecf… Alex*8821 #: dlls/msi/msi.rc:77 77e3d3372… Zebe*8822 msgid "{{Disk full: }}" b9f32e167… Zebe*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8824.
8823 msgstr "{{Диск заповнений: }}" 77e3d3372… Zebe*8824 ff34a8ecf… Alex*8825 #: dlls/msi/msi.rc:78 a3dd99c9a… Zebe*8826 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" b9f32e167… Zebe*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8828.
8827 msgstr "Дія [Time]: [1]. [2]" 4ccc82a88… Zebe*8828 ff34a8ecf… Alex*8829 #: dlls/msi/msi.rc:79 4ccc82a88… Zebe*8830 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8832.
8831 msgstr "Тип повідомлення: [1], Аргумент: [2]{, [3]}" 8832 ff34a8ecf… Alex*8833 #: dlls/msi/msi.rc:82 a3dd99c9a… Zebe*8834 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" b9f32e167… Zebe*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8836.
8835 msgstr "=== Журналювання розпочалося: [Date] [Time] ===" 4ccc82a88… Zebe*8836 ff34a8ecf… Alex*8837 #: dlls/msi/msi.rc:80 a3dd99c9a… Zebe*8838 msgid "Action start [Time]: [1]." b9f32e167… Zebe*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8840.
8839 msgstr "Запуск дії [Time]: [1]." 4ccc82a88… Zebe*8840 ff34a8ecf… Alex*8841 #: dlls/msi/msi.rc:81 a3dd99c9a… Zebe*8842 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." b9f32e167… Zebe*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8844.
8843 msgstr "Дія завершилася [Time]: [1]. Повернене значення [2]." 4ccc82a88… Zebe*8844 ff34a8ecf… Alex*8845 #: dlls/msi/msi.rc:84 77e3d3372… Zebe*8846 msgid "Please insert the disk: [2]" afbf4c705… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8848.
8847 msgstr "Будь ласка, вставте диск: [2]" 77e3d3372… Zebe*8848 ff34a8ecf… Alex*8849 #: dlls/msi/msi.rc:85 77e3d3372… Zebe*8850 msgid "" 8851 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " 8852 "that you can access it." 8853 msgstr "" 1ae2036f2… Loui*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8855.
8854 "Вихідний файл не знайдено{{(cabinet)}}: [2]. Переконайтеся, що файл існує і "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8856.
8855 "ви маєте до нього доступ." 77e3d3372… Zebe*8856 ff34a8ecf… Alex*8857 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 ad5605b55… Alex*8858 msgid "Wine MS-RLE video codec"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8860.
8859 msgstr "Відео кодек Wine MS-RLE" 8860 ff34a8ecf… Alex*8861 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 ad5605b55… Alex*8862 msgid "" 8863 "Wine MS-RLE video codec\n" 8864 "Copyright 2002 by Michael Guennewig" 8865 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8867.
8866 "Відео кодек Wine MS-RLE\n" 8867 "Copyright 2002 by Michael Gnnewig" 8868 ff34a8ecf… Alex*8869 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 197dcda64… Alex*8870 msgid "Video Compression"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8872.
8871 msgstr "Стиснення Відео" 8872 ff34a8ecf… Alex*8873 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 197dcda64… Alex*8874 msgid "&Compressor:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8876.
8875 msgstr "&Алгоритм стиснення:" 8876 ff34a8ecf… Alex*8877 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 197dcda64… Alex*8878 msgid "Con&figure..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8880.
8879 msgstr "Налаштува&ти..." 8880 ff34a8ecf… Alex*8881 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 197dcda64… Alex*8882 msgid "&About" 74ddf01a9… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8884.
8883 msgstr "&Інформація" 197dcda64… Alex*8884 ff34a8ecf… Alex*8885 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 197dcda64… Alex*8886 msgid "Compression &Quality:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8888.
8887 msgstr "&Якість Стиснення:" 8888 ff34a8ecf… Alex*8889 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 197dcda64… Alex*8890 msgid "&Key Frame Every"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8892.
8891 msgstr "&Ключовий кадр кожні" 8892 ff34a8ecf… Alex*8893 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 197dcda64… Alex*8894 msgid "&Data Rate"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8896.
8895 msgstr "&Потік даних" 8896 ff34a8ecf… Alex*8897 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 519600bdf… Fréd*8898 msgid "kB/s" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8900.
8899 msgstr "кБ/с" 197dcda64… Alex*8900 ff34a8ecf… Alex*8901 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 f14712a24… Alex*8902 msgid "Full Frames (Uncompressed)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8904.
8903 msgstr "Кадри повністю (Без стиснення)" 8904 ff34a8ecf… Alex*8905 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 958ecd63f… Alex*8906 msgid "Wine Video 1 video codec"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8908.
8907 msgstr "Відео кодек Wine Video 1" 8908 ff34a8ecf… Alex*8909 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 8062ec1a5… Alex*8910 msgid "unknown object" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8912.
8911 msgstr "невідомий об'єкт" 8062ec1a5… Alex*8912 ff34a8ecf… Alex*8913 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 8062ec1a5… Alex*8914 msgid "title bar"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8916.
8915 msgstr "смуга назви" 8916 ff34a8ecf… Alex*8917 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 8062ec1a5… Alex*8918 msgid "menu bar"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8920.
8919 msgstr "смуга меню" 8920 ff34a8ecf… Alex*8921 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 8062ec1a5… Alex*8922 msgid "scroll bar"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8924.
8923 msgstr "смуга прокручування" 8924 ff34a8ecf… Alex*8925 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 8062ec1a5… Alex*8926 msgid "grip"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8928.
8927 msgstr "ручка" 8928 ff34a8ecf… Alex*8929 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 8062ec1a5… Alex*8930 msgid "sound"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8932.
8931 msgstr "звук" 8932 ff34a8ecf… Alex*8933 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 8062ec1a5… Alex*8934 msgid "cursor"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8936.
8935 msgstr "курсор" 8936 ff34a8ecf… Alex*8937 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 8062ec1a5… Alex*8938 msgid "caret"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8940.
8939 msgstr "знак вставки" 8940 ff34a8ecf… Alex*8941 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 8062ec1a5… Alex*8942 msgid "alert"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8944.
8943 msgstr "тривога" 8944 ff34a8ecf… Alex*8945 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 8062ec1a5… Alex*8946 msgid "window"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8948.
8947 msgstr "вікно" 8948 ff34a8ecf… Alex*8949 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 8062ec1a5… Alex*8950 msgid "client"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8952.
8951 msgstr "клієнт" 8952 ff34a8ecf… Alex*8953 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 8062ec1a5… Alex*8954 msgid "popup menu"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8956.
8955 msgstr "контекстне меню" 8956 ff34a8ecf… Alex*8957 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 8062ec1a5… Alex*8958 msgid "menu item"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8960.
8959 msgstr "елемент меню" 8960 ff34a8ecf… Alex*8961 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 8062ec1a5… Alex*8962 msgid "tool tip"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8964.
8963 msgstr "підказка" 8964 ff34a8ecf… Alex*8965 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 8062ec1a5… Alex*8966 msgid "application"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8968.
8967 msgstr "додаток" 8968 ff34a8ecf… Alex*8969 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 8062ec1a5… Alex*8970 msgid "document"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8972.
8971 msgstr "документ" 8972 ff34a8ecf… Alex*8973 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 8062ec1a5… Alex*8974 msgid "pane"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8976.
8975 msgstr "сектор" 8976 ff34a8ecf… Alex*8977 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 8062ec1a5… Alex*8978 msgid "chart"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8980.
8979 msgstr "графік" 8980 ff34a8ecf… Alex*8981 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 8062ec1a5… Alex*8982 msgid "dialog"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8984.
8983 msgstr "діалог" 8984 ff34a8ecf… Alex*8985 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 8062ec1a5… Alex*8986 msgid "border"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8988.
8987 msgstr "межа" 8988 ff34a8ecf… Alex*8989 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 8062ec1a5… Alex*8990 msgid "grouping"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8992.
8991 msgstr "групування" 8992 ff34a8ecf… Alex*8993 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 8062ec1a5… Alex*8994 msgid "separator"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8996.
8995 msgstr "розділювач" 8996 ff34a8ecf… Alex*8997 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 8062ec1a5… Alex*8998 msgid "tool bar"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9000.
8999 msgstr "панель інструментів" 9000 ff34a8ecf… Alex*9001 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 8062ec1a5… Alex*9002 msgid "status bar"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9004.
9003 msgstr "рядок стану" 9004 ff34a8ecf… Alex*9005 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 8062ec1a5… Alex*9006 msgid "table"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9008.
9007 msgstr "таблиця" 9008 ff34a8ecf… Alex*9009 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 8062ec1a5… Alex*9010 msgid "column header"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9012.
9011 msgstr "заголовок стовпчика" 9012 ff34a8ecf… Alex*9013 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 8062ec1a5… Alex*9014 msgid "row header"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9016.
9015 msgstr "заголовок рядка" 9016 ff34a8ecf… Alex*9017 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 8062ec1a5… Alex*9018 msgid "column"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9020.
9019 msgstr "стовпчик" 9020 ff34a8ecf… Alex*9021 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 8062ec1a5… Alex*9022 msgid "row"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9024.
9023 msgstr "рядок" 9024 ff34a8ecf… Alex*9025 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 8062ec1a5… Alex*9026 msgid "cell"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9028.
9027 msgstr "комірка" 9028 ff34a8ecf… Alex*9029 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 8062ec1a5… Alex*9030 msgid "link"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9032.
9031 msgstr "посилання" 9032 ff34a8ecf… Alex*9033 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 8062ec1a5… Alex*9034 msgid "help balloon"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9036.
9035 msgstr "помічна повітряна куля" 9036 ff34a8ecf… Alex*9037 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 8062ec1a5… Alex*9038 msgid "character"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9040.
9039 msgstr "знак" 9040 ff34a8ecf… Alex*9041 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 8062ec1a5… Alex*9042 msgid "list"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9044.
9043 msgstr "список" 9044 ff34a8ecf… Alex*9045 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 8062ec1a5… Alex*9046 msgid "list item"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9048.
9047 msgstr "елемент списку" 9048 ff34a8ecf… Alex*9049 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 8062ec1a5… Alex*9050 msgid "outline"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9052.
9051 msgstr "план" 9052 ff34a8ecf… Alex*9053 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 8062ec1a5… Alex*9054 msgid "outline item"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9056.
9055 msgstr "елемент плану" 9056 ff34a8ecf… Alex*9057 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 8062ec1a5… Alex*9058 msgid "page tab"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9060.
9059 msgstr "закладка сторінки" 9060 ff34a8ecf… Alex*9061 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 8062ec1a5… Alex*9062 msgid "property page"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9064.
9063 msgstr "сторінка властивостей" 9064 ff34a8ecf… Alex*9065 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 8062ec1a5… Alex*9066 msgid "indicator"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9068.
9067 msgstr "показник" 9068 ff34a8ecf… Alex*9069 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 8062ec1a5… Alex*9070 msgid "graphic"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9072.
9071 msgstr "графіка" 9072 ff34a8ecf… Alex*9073 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 8062ec1a5… Alex*9074 msgid "static text"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9076.
9075 msgstr "статичний текст" 9076 ff34a8ecf… Alex*9077 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 8062ec1a5… Alex*9078 msgid "text"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9080.
9079 msgstr "текст" 9080 ff34a8ecf… Alex*9081 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 8062ec1a5… Alex*9082 msgid "push button"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9084.
9083 msgstr "кнопка" 9084 ff34a8ecf… Alex*9085 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 8062ec1a5… Alex*9086 msgid "check button"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9088.
9087 msgstr "кнопка-позначка" 9088 ff34a8ecf… Alex*9089 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 8062ec1a5… Alex*9090 msgid "radio button"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9092.
9091 msgstr "перемикач" 9092 ff34a8ecf… Alex*9093 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 8062ec1a5… Alex*9094 msgid "combo box"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9096.
9095 msgstr "комбіноване поле" 9096 ff34a8ecf… Alex*9097 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 8062ec1a5… Alex*9098 msgid "drop down"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9100.
9099 msgstr "випадаючий" 9100 ff34a8ecf… Alex*9101 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 8062ec1a5… Alex*9102 msgid "progress bar"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9104.
9103 msgstr "смужка прогресу" 9104 ff34a8ecf… Alex*9105 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 8062ec1a5… Alex*9106 msgid "dial"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9108.
9107 msgstr "вибір" 9108 ff34a8ecf… Alex*9109 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 8062ec1a5… Alex*9110 msgid "hot key field"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9112.
9111 msgstr "поле гарячих клавіш" 9112 ff34a8ecf… Alex*9113 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 8062ec1a5… Alex*9114 msgid "slider"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9116.
9115 msgstr "повзунок" 9116 ff34a8ecf… Alex*9117 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 8062ec1a5… Alex*9118 msgid "spin box"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9120.
9119 msgstr "поле скролінгу" 9120 ff34a8ecf… Alex*9121 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 8062ec1a5… Alex*9122 msgid "diagram"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9124.
9123 msgstr "діаграма" 9124 ff34a8ecf… Alex*9125 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 8062ec1a5… Alex*9126 msgid "animation"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9128.
9127 msgstr "анімація" 9128 ff34a8ecf… Alex*9129 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 8062ec1a5… Alex*9130 msgid "equation"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9132.
9131 msgstr "рівняння" 9132 ff34a8ecf… Alex*9133 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 8062ec1a5… Alex*9134 msgid "drop down button"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9136.
9135 msgstr "випадаюча кнопка" 9136 ff34a8ecf… Alex*9137 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 8062ec1a5… Alex*9138 msgid "menu button"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9140.
9139 msgstr "кнопка меню" 9140 ff34a8ecf… Alex*9141 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 8062ec1a5… Alex*9142 msgid "grid drop down button"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9144.
9143 msgstr "випадаюча кнопка сітки" 9144 ff34a8ecf… Alex*9145 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 8062ec1a5… Alex*9146 msgid "white space"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9148.
9147 msgstr "білий простір" 9148 ff34a8ecf… Alex*9149 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 8062ec1a5… Alex*9150 msgid "page tab list"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9152.
9151 msgstr "список закладок сторінки" 9152 ff34a8ecf… Alex*9153 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 8062ec1a5… Alex*9154 msgid "clock"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9156.
9155 msgstr "годинник" 9156 ff34a8ecf… Alex*9157 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 8062ec1a5… Alex*9158 msgid "split button"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9160.
9159 msgstr "кнопка поділу" 9160 ff34a8ecf… Alex*9161 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 8062ec1a5… Alex*9162 msgid "IP address" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9164.
9163 msgstr "IP-адреса" 8062ec1a5… Alex*9164 ff34a8ecf… Alex*9165 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 8062ec1a5… Alex*9166 msgid "outline button" 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9168.
9167 msgstr "кнопка плану" 8062ec1a5… Alex*9168 ff34a8ecf… Alex*9169 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 5f51dda7e… Piot*9170 #, fuzzy 9171 #| msgid "Normal" d1dbc024b… Fréd*9172 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9173 msgid "normal"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9175.
9174 msgstr "Нормальний" 9175 ff34a8ecf… Alex*9176 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 5f51dda7e… Piot*9177 #, fuzzy 9178 #| msgid "Unavailable" d1dbc024b… Fréd*9179 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9180 msgid "unavailable"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9182.
9181 msgstr "Недоступно" 9182 ff34a8ecf… Alex*9183 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 5f51dda7e… Piot*9184 #, fuzzy 9185 #| msgid "Select" d1dbc024b… Fréd*9186 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9187 msgid "selected"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9189.
9188 msgstr "Ви&брати" 9189 ff34a8ecf… Alex*9190 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 5f51dda7e… Piot*9191 #, fuzzy 9192 #| msgid "Paused" d1dbc024b… Fréd*9193 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9194 msgid "focused"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9196.
9195 msgstr "Призупинено" 9196 ff34a8ecf… Alex*9197 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 5f51dda7e… Piot*9198 #, fuzzy 9199 #| msgid "&Compressed" d1dbc024b… Fréd*9200 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9201 msgid "pressed"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9203.
9202 msgstr "С&тиснутий" 9203 ff34a8ecf… Alex*9204 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 d1dbc024b… Fréd*9205 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9206 msgid "checked" 9207 msgstr "" 9208 ff34a8ecf… Alex*9209 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 5f51dda7e… Piot*9210 #, fuzzy 9211 #| msgid "Mixed" d1dbc024b… Fréd*9212 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9213 msgid "mixed"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9215.
9214 msgstr "Змішаний" 9215 ff34a8ecf… Alex*9216 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 5f51dda7e… Piot*9217 #, fuzzy 9218 #| msgid "&Read Only" d1dbc024b… Fréd*9219 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9220 msgid "read only"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9222.
9221 msgstr "&Лише для читання" 9222 ff34a8ecf… Alex*9223 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 5f51dda7e… Piot*9224 #, fuzzy 9225 #| msgid "Hot Tracked Item" d1dbc024b… Fréd*9226 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9227 msgid "hot tracked"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9229.
9228 msgstr "Посилання, Підсвічування" 9229 ff34a8ecf… Alex*9230 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 5f51dda7e… Piot*9231 #, fuzzy 9232 #| msgid "Defaults" d1dbc024b… Fréd*9233 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9234 msgid "default"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9236.
9235 msgstr "Типове" 9236 ff34a8ecf… Alex*9237 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 d1dbc024b… Fréd*9238 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9239 msgid "expanded" 9240 msgstr "" 9241 ff34a8ecf… Alex*9242 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 d1dbc024b… Fréd*9243 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9244 msgid "collapsed" 9245 msgstr "" 9246 ff34a8ecf… Alex*9247 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 d1dbc024b… Fréd*9248 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9249 msgid "busy" 9250 msgstr "" 9251 ff34a8ecf… Alex*9252 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 d1dbc024b… Fréd*9253 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9254 msgid "floating" 9255 msgstr "" 9256 ff34a8ecf… Alex*9257 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 d1dbc024b… Fréd*9258 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9259 msgid "marqueed" 9260 msgstr "" 9261 ff34a8ecf… Alex*9262 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 5f51dda7e… Piot*9263 #, fuzzy 9264 #| msgid "animation" d1dbc024b… Fréd*9265 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9266 msgid "animated"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9268.
9267 msgstr "анімація" 9268 ff34a8ecf… Alex*9269 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 d1dbc024b… Fréd*9270 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9271 msgid "invisible" 9272 msgstr "" 9273 ff34a8ecf… Alex*9274 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 d1dbc024b… Fréd*9275 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9276 msgid "offscreen" 9277 msgstr "" 9278 ff34a8ecf… Alex*9279 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 5f51dda7e… Piot*9280 #, fuzzy 9281 #| msgid "&enable" d1dbc024b… Fréd*9282 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9283 msgid "sizeable"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9285.
9284 msgstr "вв&імкнути" 9285 ff34a8ecf… Alex*9286 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 5f51dda7e… Piot*9287 #, fuzzy 9288 #| msgid "&enable" d1dbc024b… Fréd*9289 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9290 msgid "moveable"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9292.
9291 msgstr "вв&імкнути" 9292 ff34a8ecf… Alex*9293 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 d1dbc024b… Fréd*9294 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9295 msgid "self voicing" 9296 msgstr "" 9297 ff34a8ecf… Alex*9298 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 d1dbc024b… Fréd*9299 #, fuzzy 9300 #| msgid "Paused" 9301 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9302 msgid "focusable" d1dbc024b… Fréd*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9304.
9303 msgstr "Призупинено" 5f51dda7e… Piot*9304 ff34a8ecf… Alex*9305 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 5f51dda7e… Piot*9306 #, fuzzy 9307 #| msgid "table" d1dbc024b… Fréd*9308 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9309 msgid "selectable"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9311.
9310 msgstr "таблиця" 9311 ff34a8ecf… Alex*9312 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 5f51dda7e… Piot*9313 #, fuzzy 9314 #| msgid "link" d1dbc024b… Fréd*9315 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9316 msgid "linked"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9318.
9317 msgstr "посилання" 9318 ff34a8ecf… Alex*9319 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 d1dbc024b… Fréd*9320 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9321 msgid "traversed" 9322 msgstr "" 9323 ff34a8ecf… Alex*9324 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 d1dbc024b… Fréd*9325 #, fuzzy 9326 #| msgid "table" 9327 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9328 msgid "multi selectable" d1dbc024b… Fréd*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9330.
9329 msgstr "таблиця" 5f51dda7e… Piot*9330 ff34a8ecf… Alex*9331 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 5f51dda7e… Piot*9332 #, fuzzy 9333 #| msgid "Please select a file." d1dbc024b… Fréd*9334 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9335 msgid "extended selectable"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9337.
9336 msgstr "Виберіть файл." 9337 ff34a8ecf… Alex*9338 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 5f51dda7e… Piot*9339 #, fuzzy 9340 #| msgid "alert" d1dbc024b… Fréd*9341 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9342 msgid "alert low"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9344.
9343 msgstr "тривога" 9344 ff34a8ecf… Alex*9345 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 d1dbc024b… Fréd*9346 #, fuzzy 9347 #| msgid "alert" 9348 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9349 msgid "alert medium" d1dbc024b… Fréd*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9351.
9350 msgstr "тривога" 5f51dda7e… Piot*9351 ff34a8ecf… Alex*9352 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 5f51dda7e… Piot*9353 #, fuzzy 9354 #| msgid "alert" d1dbc024b… Fréd*9355 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9356 msgid "alert high"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9358.
9357 msgstr "тривога" 9358 ff34a8ecf… Alex*9359 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 5f51dda7e… Piot*9360 #, fuzzy 9361 #| msgid "Write protected.\n" d1dbc024b… Fréd*9362 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9363 msgid "protected"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9365.
9364 msgstr "Захищено від запису.\n" 9365 ff34a8ecf… Alex*9366 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 d1dbc024b… Fréd*9367 msgctxt "object state" 5f51dda7e… Piot*9368 msgid "has popup" 9369 msgstr "" 9370 ff34a8ecf… Alex*9371 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 000bb2454… Alex*9372 msgid "True"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9374.
9373 msgstr "Істина" 9374 ff34a8ecf… Alex*9375 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 000bb2454… Alex*9376 msgid "False"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9378.
9377 msgstr "Неправда" 9378 ff34a8ecf… Alex*9379 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 000bb2454… Alex*9380 msgid "On"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9382.
9381 msgstr "Ввімкнено" 9382 ff34a8ecf… Alex*9383 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 000bb2454… Alex*9384 msgid "Off"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9386.
9385 msgstr "Вимкнено" 9386 ff34a8ecf… Alex*9387 #: dlls/oledb32/version.rc:56 d5449a890… Alis*9388 msgid "Provider" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9390.
9389 msgstr "Постачальник" d5449a890… Alis*9390 ff34a8ecf… Alex*9391 #: dlls/oledb32/version.rc:59 d5449a890… Alis*9392 msgid "Select the data you want to connect to:" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9394.
9393 msgstr "Виберіть дані, до яких потрібно підключитися:" d5449a890… Alis*9394 ff34a8ecf… Alex*9395 #: dlls/oledb32/version.rc:66 9d98733ba… Alis*9396 msgid "Connection"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9398.
9397 msgstr "Підключення" 9398 ff34a8ecf… Alex*9399 #: dlls/oledb32/version.rc:69 9d98733ba… Alis*9400 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9402.
9401 msgstr "Вкажіть наступне для підключення до даних ODBC:" 9d98733ba… Alis*9402 ff34a8ecf… Alex*9403 #: dlls/oledb32/version.rc:70 9d98733ba… Alis*9404 msgid "1. Specify the source of data:" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9406.
9405 msgstr "1. Вкажіть джерело даних:" 9d98733ba… Alis*9406 ff34a8ecf… Alex*9407 #: dlls/oledb32/version.rc:71 9d98733ba… Alis*9408 msgid "Use &data source name" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9410.
9409 msgstr "Використовувати &ім'я джерела даних" 9d98733ba… Alis*9410 ff34a8ecf… Alex*9411 #: dlls/oledb32/version.rc:74 9d98733ba… Alis*9412 msgid "Use c&onnection string" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9414.
9413 msgstr "Використовувати р&ядок підключення" 9d98733ba… Alis*9414 ff34a8ecf… Alex*9415 #: dlls/oledb32/version.rc:75 9d98733ba… Alis*9416 msgid "&Connection string:" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9418.
9417 msgstr "&Рядок з'єднання:" 9d98733ba… Alis*9418 ff34a8ecf… Alex*9419 #: dlls/oledb32/version.rc:77 9d98733ba… Alis*9420 msgid "B&uild..." 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9422.
9421 msgstr "&Створити..." 9d98733ba… Alis*9422 ff34a8ecf… Alex*9423 #: dlls/oledb32/version.rc:78 9d98733ba… Alis*9424 msgid "2. Enter information to log on to the server" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9426.
9425 msgstr "2. Введіть інформацію для входу на сервер" 9d98733ba… Alis*9426 ff34a8ecf… Alex*9427 #: dlls/oledb32/version.rc:79 9d98733ba… Alis*9428 msgid "User &name:" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9430.
9429 msgstr "Ім'я &користувача:" 9d98733ba… Alis*9430 ff34a8ecf… Alex*9431 #: dlls/oledb32/version.rc:83 9d98733ba… Alis*9432 msgid "&Blank password" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9434.
9433 msgstr "&Пустий пароль" 9d98733ba… Alis*9434 ff34a8ecf… Alex*9435 #: dlls/oledb32/version.rc:84 9d98733ba… Alis*9436 msgid "Allow &saving password" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9438.
9437 msgstr "Дозволити &збереження пароля" 9d98733ba… Alis*9438 ff34a8ecf… Alex*9439 #: dlls/oledb32/version.rc:85 9d98733ba… Alis*9440 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9442.
9441 msgstr "3. Введіть &початковий каталог для використання:" 9d98733ba… Alis*9442 ff34a8ecf… Alex*9443 #: dlls/oledb32/version.rc:87 9d98733ba… Alis*9444 msgid "&Test Connection" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9446.
9445 msgstr "&Тест підключення" 9d98733ba… Alis*9446 ff34a8ecf… Alex*9447 #: dlls/oledb32/version.rc:92 a45d3639a… Alis*9448 msgid "Advanced"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9450.
9449 msgstr "Майстер" 9450 ff34a8ecf… Alex*9451 #: dlls/oledb32/version.rc:95 a45d3639a… Alis*9452 msgid "Network settings" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9454.
9453 msgstr "Мережеві налаштування" a45d3639a… Alis*9454 ff34a8ecf… Alex*9455 #: dlls/oledb32/version.rc:96 a45d3639a… Alis*9456 msgid "&Impersonation level:" 9457 msgstr "" 9458 ff34a8ecf… Alex*9459 #: dlls/oledb32/version.rc:98 a45d3639a… Alis*9460 msgid "P&rotection level:" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9462.
9461 msgstr "Р&івень захисту:" a45d3639a… Alis*9462 ff34a8ecf… Alex*9463 #: dlls/oledb32/version.rc:101 a45d3639a… Alis*9464 msgid "Connect:" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9466.
9465 msgstr "З'єднання:" a45d3639a… Alis*9466 ff34a8ecf… Alex*9467 #: dlls/oledb32/version.rc:103 a45d3639a… Alis*9468 msgid "seconds." 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9470.
9469 msgstr "секунд." a45d3639a… Alis*9470 ff34a8ecf… Alex*9471 #: dlls/oledb32/version.rc:104 a45d3639a… Alis*9472 msgid "A&ccess:" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9474.
9473 msgstr "&Доступ:" a45d3639a… Alis*9474 ff34a8ecf… Alex*9475 #: dlls/oledb32/version.rc:110 fd82f1228… Alis*9476 msgid "All" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9478.
9477 msgstr "Все" fd82f1228… Alis*9478 ff34a8ecf… Alex*9479 #: dlls/oledb32/version.rc:114 fd82f1228… Alis*9480 msgid "" 9481 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " 9482 "value, select a property, then choose Edit Value below." 9483 msgstr "" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9485.
9484 "Це властивості ініціалізації даних цього типу. Щоб відредагувати значення, "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9486.
9485 "виберіть властивість, а потім нижче виберіть Редагувати Значення." fd82f1228… Alis*9486 ff34a8ecf… Alex*9487 #: dlls/oledb32/version.rc:115 fd82f1228… Alis*9488 msgid "&Edit Value..." 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9490.
9489 msgstr "&Редагувати Значення..." fd82f1228… Alis*9490 ff34a8ecf… Alex*9491 #: dlls/oledb32/version.rc:49 d480436d9… Alis*9492 msgid "Data Link Error" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9494.
9493 msgstr "Помилка при передачі даних" d480436d9… Alis*9494 ff34a8ecf… Alex*9495 #: dlls/oledb32/version.rc:50 d480436d9… Alis*9496 msgid "Please select a provider." 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9498.
9497 msgstr "Виберіть постачальника послуг." d480436d9… Alis*9498 ff34a8ecf… Alex*9499 #: dlls/oledb32/version.rc:51 67a791270… Alis*9500 msgid "" 9501 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " 9502 "properly." 9503 msgstr "" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9505.
9504 "Постачальник більше не доступний. Переконайтеся, що постачальник "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9506.
9505 "встановлений належним чином." 67a791270… Alis*9506 ff34a8ecf… Alex*9507 #: dlls/oledb32/version.rc:36 d5449a890… Alis*9508 msgid "Data Link Properties" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9510.
9509 msgstr "Властивості каналу передачі даних" d5449a890… Alis*9510 ff34a8ecf… Alex*9511 #: dlls/oledb32/version.rc:37 d5449a890… Alis*9512 msgid "OLE DB Provider(s)" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9514.
9513 msgstr "Постачальник(и) OLE DB" d5449a890… Alis*9514 ff34a8ecf… Alex*9515 #: dlls/oledb32/version.rc:41 a45d3639a… Alis*9516 msgid "Read" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9518.
9517 msgstr "Читання" a45d3639a… Alis*9518 ff34a8ecf… Alex*9519 #: dlls/oledb32/version.rc:42 a45d3639a… Alis*9520 msgid "ReadWrite" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9522.
9521 msgstr "Читання/Запис" a45d3639a… Alis*9522 ff34a8ecf… Alex*9523 #: dlls/oledb32/version.rc:43 a45d3639a… Alis*9524 msgid "Share Deny None" 9525 msgstr "" 9526 ff34a8ecf… Alex*9527 #: dlls/oledb32/version.rc:44 a45d3639a… Alis*9528 msgid "Share Deny Read" 9529 msgstr "" 9530 ff34a8ecf… Alex*9531 #: dlls/oledb32/version.rc:45 a45d3639a… Alis*9532 msgid "Share Deny Write" 9533 msgstr "" 9534 ff34a8ecf… Alex*9535 #: dlls/oledb32/version.rc:46 a45d3639a… Alis*9536 msgid "Share Exclusive" 9537 msgstr "" 9538 ff34a8ecf… Alex*9539 #: dlls/oledb32/version.rc:47 a45d3639a… Alis*9540 msgid "Write" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9542.
9541 msgstr "Запис" a45d3639a… Alis*9542 ff34a8ecf… Alex*9543 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 bf644e0f4… Alex*9544 msgid "Insert Object"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9546.
9545 msgstr "Вставка об'єкта" 9546 ff34a8ecf… Alex*9547 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 bf644e0f4… Alex*9548 msgid "Object Type:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9550.
9549 msgstr "Тип об'єкта:" 9550 ff34a8ecf… Alex*9551 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 bf644e0f4… Alex*9552 msgid "Result"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9554.
9553 msgstr "Результат" 9554 ff34a8ecf… Alex*9555 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 bf644e0f4… Alex*9556 msgid "Create New"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9558.
9557 msgstr "Створити новий" 9558 ff34a8ecf… Alex*9559 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 bf644e0f4… Alex*9560 msgid "Create Control"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9562.
9561 msgstr "Створити елемент управління" 9562 ff34a8ecf… Alex*9563 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 bf644e0f4… Alex*9564 msgid "Create From File"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9566.
9565 msgstr "Створити з файла" 9566 ff34a8ecf… Alex*9567 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 bf644e0f4… Alex*9568 msgid "&Add Control..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9570.
9569 msgstr "&Додати елемент управління..." 9570 ff34a8ecf… Alex*9571 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 bf644e0f4… Alex*9572 msgid "Display As Icon"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9574.
9573 msgstr "У вигляді значка" 9574 ff34a8ecf… Alex*9575 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 bf644e0f4… Alex*9576 msgid "Browse..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9578.
9577 msgstr "Огляд..." 9578 ff34a8ecf… Alex*9579 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 bf644e0f4… Alex*9580 msgid "File:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9582.
9581 msgstr "Файл:" 9582 ff34a8ecf… Alex*9583 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 bf644e0f4… Alex*9584 msgid "Paste Special"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9586.
9585 msgstr "Спеціальна вставка" 9586 ff34a8ecf… Alex*9587 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 bf644e0f4… Alex*9588 msgid "Source:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9590.
9589 msgstr "Джерело:" 9590 ff34a8ecf… Alex*9591 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 9592 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 9593 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 af7f11bb2… Zebe*9594 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99 9595 #: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37 9596 #: programs/wordpad/wordpad.rc:114 bf644e0f4… Alex*9597 msgid "&Paste"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9599.
9598 msgstr "Вст&авити" 9599 ff34a8ecf… Alex*9600 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 bf644e0f4… Alex*9601 msgid "Paste &Link"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9603.
9602 msgstr "&Зв'язати" 9603 ff34a8ecf… Alex*9604 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 bf644e0f4… Alex*9605 msgid "&As:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9607.
9606 msgstr "&Як:" 9607 ff34a8ecf… Alex*9608 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 bf644e0f4… Alex*9609 msgid "&Display As Icon"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9611.
9610 msgstr "&У вигляді значка" 9611 ff34a8ecf… Alex*9612 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 bf644e0f4… Alex*9613 msgid "Change &Icon..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9615.
9614 msgstr "З&мінити значок..." 9615 ff34a8ecf… Alex*9616 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 7f59564fe… Alex*9617 msgid "Insert a new %s object into your document"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9619.
9618 msgstr "Вставка в документ нового об'єкта типу %s" 9619 ff34a8ecf… Alex*9620 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 7f59564fe… Alex*9621 msgid "" 9622 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " 9623 "may activate it using the program which created it." 9624 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9626.
9625 "Вставка в документ вмісту файла у вигляді об'єкта, що активізується за "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9627.
9626 "допомогою програми, що створила його." 9627 af7f11bb2… Zebe*9628 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 7f59564fe… Alex*9629 msgid "Browse"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9631.
9630 msgstr "Огляд" 9631 ff34a8ecf… Alex*9632 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 7f59564fe… Alex*9633 msgid "" 9634 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " 9635 "control." 9636 msgstr "" 74ddf01a9… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9638.
9637 "Файл не є модулем управління OLE. Не вдається зареєструвати елемент " 7f59564fe… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9639.
9638 "управління OLE." 9639 ff34a8ecf… Alex*9640 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 7f59564fe… Alex*9641 msgid "Add Control"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9643.
9642 msgstr "Додати елемент управління" 9643 ff34a8ecf… Alex*9644 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 9fda58362… Niko*9645 msgid "&Convert..." 2076df9df… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9647.
9646 msgstr "&Конвертувати..." 9fda58362… Niko*9647 ff34a8ecf… Alex*9648 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 2a761320d… Niko*9649 msgid "%1 %2 &Object" 31cfefd3a… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9651.
9650 msgstr "&Об'єкт %1 %2" 2a761320d… Niko*9651 ff34a8ecf… Alex*9652 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 7e7b4de4b… Niko*9653 msgid "%1 &Object" 31cfefd3a… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9655.
9654 msgstr "&Об'єкт %1" 2a761320d… Niko*9655 ff34a8ecf… Alex*9656 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 66bcad51c… Niko*9657 msgid "&Object"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9659.
9658 msgstr "&Об'єкт" 9659 ff34a8ecf… Alex*9660 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 7f59564fe… Alex*9661 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9663.
9662 msgstr "Вставка до документа вмісту буфера у форматі: %s." 9663 ff34a8ecf… Alex*9664 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 7f59564fe… Alex*9665 msgid "" 9666 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " 9667 "activate it using %s." 9668 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9670.
9669 "Вставка до документа вмісту буфера, що дає змогу активувати об'єкт за "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9671.
9670 "допомогою %s." 9671 ff34a8ecf… Alex*9672 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 7f59564fe… Alex*9673 msgid "" 9674 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " 47f45d793… Fran*9675 "activate it using %s. It will be displayed as an icon." 7f59564fe… Alex*9676 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9678.
9677 "Вставка до документа вмісту буфера, що дає змогу активувати об'єкт за "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9679.
9678 "допомогою %s. Об'єкт буде показано як значок." 9679 ff34a8ecf… Alex*9680 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 7f59564fe… Alex*9681 msgid "" 47f45d793… Fran*9682 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " 7f59564fe… Alex*9683 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " 9684 "your document." 9685 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9687.
9686 "Вставка до документа вмісту буфера у форматі: %s. Дані будуть зв'язані з "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9688.
9687 "вихідним файлом, що дасть змогу відображувати в документі внесені зміни." 9688 ff34a8ecf… Alex*9689 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 7f59564fe… Alex*9690 msgid "" 47f45d793… Fran*9691 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " 7f59564fe… Alex*9692 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " 9693 "in your document." 9694 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9696.
9695 "Вставка до документа зображення вмісту буфера. Зображення буде зв'язане з "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9697.
9696 "вихідним файлом, що дасть змогу відображувати в документі внесені зміни." 9697 ff34a8ecf… Alex*9698 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 7f59564fe… Alex*9699 msgid "" 47f45d793… Fran*9700 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " 7f59564fe… Alex*9701 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " 9702 "be reflected in your document." 9703 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9705.
9704 "Вставка до документа ярлика, який указує на джерело вмісту буфера. Ярлик "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9706.
9705 "буде зв'язаний із вихідним файлом, що дасть змогу відображувати в документі "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9707.
9706 "внесені зміни." 9707 ff34a8ecf… Alex*9708 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 7f59564fe… Alex*9709 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9711.
9710 msgstr "Вставка вмісту буфера до документа." 9711 3b1faf59f… Niko*9712 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:435 7f59564fe… Alex*9713 msgid "Unknown Type"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9715.
9714 msgstr "Невідомий тип" 9715 ff34a8ecf… Alex*9716 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 7f59564fe… Alex*9717 msgid "Unknown Source"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9719.
9718 msgstr "Невідоме джерело" 9719 ff34a8ecf… Alex*9720 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 7f59564fe… Alex*9721 msgid "the program which created it"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9723.
9722 msgstr "програми, яка його створила" 9723 ff34a8ecf… Alex*9724 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41 97b7bb2ba… Alex*9725 msgid "Scanning"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9727.
9726 msgstr "Сканування" 9727 ff34a8ecf… Alex*9728 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44 97b7bb2ba… Alex*9729 msgid "SCANNING... Please Wait"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9731.
9730 msgstr "СКАНУВАННЯ... Зачекайте" 9731 ff34a8ecf… Alex*9732 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31 036fe88ef… Alex*9733 msgctxt "unit: pixels" 9734 msgid "px" 24ff3ad5e… Fran*9735 msgstr "" 036fe88ef… Alex*9736 ff34a8ecf… Alex*9737 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32 036fe88ef… Alex*9738 msgctxt "unit: bits" 9739 msgid "b" 24ff3ad5e… Fran*9740 msgstr "" 036fe88ef… Alex*9741 d26e160db… Piot*9742 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:52 3503ab4e9… Moha*9743 #: programs/winecfg/winecfg.rc:188 036fe88ef… Alex*9744 msgctxt "unit: dots/inch" 9745 msgid "dpi"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9747.
9746 msgstr "точок на дюйм" 9747 ff34a8ecf… Alex*9748 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35 036fe88ef… Alex*9749 msgctxt "unit: percent" 9750 msgid "%" 9751 msgstr "%" 9752 ff34a8ecf… Alex*9753 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36 036fe88ef… Alex*9754 msgctxt "unit: microseconds" 9755 msgid "us" 9756 msgstr "s" 9757 ff34a8ecf… Alex*9758 #: dlls/serialui/serialui.rc:28 c994db77e… Alex*9759 msgid "Settings for %s" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9761.
9760 msgstr "Параметри для %s" c994db77e… Alex*9761 ff34a8ecf… Alex*9762 #: dlls/serialui/serialui.rc:31 c994db77e… Alex*9763 msgid "Baud Rate"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9765.
9764 msgstr "Швидкість передачі" 9765 ff34a8ecf… Alex*9766 #: dlls/serialui/serialui.rc:33 c994db77e… Alex*9767 msgid "Parity"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9769.
9768 msgstr "Парність" 9769 ff34a8ecf… Alex*9770 #: dlls/serialui/serialui.rc:35 c994db77e… Alex*9771 msgid "Flow Control"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9773.
9772 msgstr "Керування потоком" 9773 ff34a8ecf… Alex*9774 #: dlls/serialui/serialui.rc:37 c994db77e… Alex*9775 msgid "Data Bits"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9777.
9776 msgstr "Біти даних" 9777 ff34a8ecf… Alex*9778 #: dlls/serialui/serialui.rc:39 c994db77e… Alex*9779 msgid "Stop Bits"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9781.
9780 msgstr "Стоп-біти" 9781 ff34a8ecf… Alex*9782 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 fde9e7ce6… Alex*9783 msgid "Copying Files..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9785.
9784 msgstr "Копіювання Файлів..." 9785 ff34a8ecf… Alex*9786 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 fde9e7ce6… Alex*9787 msgid "Destination:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9789.
9788 msgstr "Призначення:" 9789 ff34a8ecf… Alex*9790 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 fde9e7ce6… Alex*9791 msgid "Files Needed"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9793.
9792 msgstr "Потрібні Файли" 9793 ff34a8ecf… Alex*9794 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 fde9e7ce6… Alex*9795 msgid "" 9796 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" 9797 "make sure the correct drive is selected below" 9798 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9800.
9799 "Вставте інсталяційний диск виробника, та\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9801.
9800 "переконайтесь, що вибраний вірний диск" 9801 ff34a8ecf… Alex*9802 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 fde9e7ce6… Alex*9803 msgid "Copy manufacturer's files from:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9805.
9804 msgstr "Скопіюйте файли виробника з:" 9805 ff34a8ecf… Alex*9806 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 750463f21… Fran*9807 msgid "The file '%1' on %2 is needed" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9809.
9808 msgstr "Потрібний файл '%1' на %2" fac153be2… Alex*9809 ff34a8ecf… Alex*9810 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 fac153be2… Alex*9811 msgid "Unknown"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9813.
9812 msgstr "Невідомо" 9813 ff34a8ecf… Alex*9814 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 fac153be2… Alex*9815 msgid "Copy files from:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9817.
9816 msgstr "Скопіюйте файли з:" 9817 ff34a8ecf… Alex*9818 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 fac153be2… Alex*9819 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9821.
9820 msgstr "Надрукуйте шлях до файлу і натисніть OK." 9821 ff34a8ecf… Alex*9822 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 b31d2311b… Alex*9823 msgid "F&orward"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9825.
9824 msgstr "&Вперед" 9825 ff34a8ecf… Alex*9826 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 b31d2311b… Alex*9827 msgid "&Save Background As..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9829.
9828 msgstr "&Зберегти тло як..." 9829 ff34a8ecf… Alex*9830 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 b31d2311b… Alex*9831 msgid "Set As Back&ground"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9833.
9832 msgstr "Зробити &фоновим малюнком" 9833 ff34a8ecf… Alex*9834 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 b31d2311b… Alex*9835 msgid "&Copy Background"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9837.
9836 msgstr "&Копіювати тло" 9837 ff34a8ecf… Alex*9838 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 b31d2311b… Alex*9839 msgid "Set as &Desktop Item" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9841.
9840 msgstr "Вст-ти як ел-т &Роб Столу" b31d2311b… Alex*9841 ff34a8ecf… Alex*9842 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 b31d2311b… Alex*9843 msgid "Create Shor&tcut"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9845.
9844 msgstr "Створити &ярлик" 9845 ff34a8ecf… Alex*9846 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 9847 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 9848 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 f3bc5f6a9… Fran*9849 msgid "Add to &Favorites..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9851.
9850 msgstr "Додати до &Обраного..." b31d2311b… Alex*9851 ff34a8ecf… Alex*9852 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 b31d2311b… Alex*9853 msgid "&Encoding"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9855.
9854 msgstr "&Кодування" 9855 ff34a8ecf… Alex*9856 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 b31d2311b… Alex*9857 msgid "Pr&int"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9859.
9858 msgstr "&Друк" 9859 ff34a8ecf… Alex*9860 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 9861 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 b31d2311b… Alex*9862 msgid "&Open Link"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9864.
9863 msgstr "&Відкрити посилання" 9864 ff34a8ecf… Alex*9865 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 9866 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 b31d2311b… Alex*9867 msgid "Open Link in &New Window"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9869.
9868 msgstr "Відкрити посилання в &новому вікні" 9869 ff34a8ecf… Alex*9870 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 9871 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 b31d2311b… Alex*9872 msgid "Save Target &As..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9874.
9873 msgstr "Зберегти об'єкт &як..." 9874 ff34a8ecf… Alex*9875 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 9876 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 b31d2311b… Alex*9877 msgid "&Print Target"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9879.
9878 msgstr "&Друк об'єкту" 9879 ff34a8ecf… Alex*9880 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 9881 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 b31d2311b… Alex*9882 msgid "S&how Picture"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9884.
9883 msgstr "Пок&азати малюнок" 9884 ff34a8ecf… Alex*9885 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 b31d2311b… Alex*9886 msgid "&Save Picture As..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9888.
9887 msgstr "&Зберегти малюнок як..." 9888 ff34a8ecf… Alex*9889 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 b31d2311b… Alex*9890 msgid "&E-mail Picture..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9892.
9891 msgstr "Відправити малюнок по &Е-mail..." 9892 ff34a8ecf… Alex*9893 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 b31d2311b… Alex*9894 msgid "Pr&int Picture..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9896.
9895 msgstr "Др&ук малюнка..." 9896 ff34a8ecf… Alex*9897 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 b31d2311b… Alex*9898 msgid "&Go to My Pictures"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9900.
9899 msgstr "&Перейти до теки Мої Малюнки" 9900 ff34a8ecf… Alex*9901 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 9902 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 b31d2311b… Alex*9903 msgid "Set as Back&ground"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9905.
9904 msgstr "Зробити фоновим мал&юнком" 9905 ff34a8ecf… Alex*9906 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 9907 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 b31d2311b… Alex*9908 msgid "Set as &Desktop Item..." 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9910.
9909 msgstr "Вст-ти як ел-т &Роб Столу..." b31d2311b… Alex*9910 ff34a8ecf… Alex*9911 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 9912 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 b31d2311b… Alex*9913 msgid "Copy Shor&tcut"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9915.
9914 msgstr "Копіювати Ярл&ик" 9915 ff34a8ecf… Alex*9916 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 9917 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 b31d2311b… Alex*9918 msgid "P&roperties"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9920.
9919 msgstr "Властивост&і" 9920 ff34a8ecf… Alex*9921 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 b31d2311b… Alex*9922 msgid "&Undo" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9924.
9923 msgstr "&Відмінити" b31d2311b… Alex*9924 af7f11bb2… Zebe*9925 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102 ff34a8ecf… Alex*9926 #: dlls/user32/user32.rc:63 b31d2311b… Alex*9927 msgid "&Delete" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9929.
9928 msgstr "Ви&далити" b31d2311b… Alex*9929 063a377df… Zebe*9930 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 b31d2311b… Alex*9931 msgid "&Select" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9933.
9932 msgstr "&Вибрати" b31d2311b… Alex*9933 ff34a8ecf… Alex*9934 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 b31d2311b… Alex*9935 msgid "&Cell"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9937.
9936 msgstr "&Комірку" 9937 ff34a8ecf… Alex*9938 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 b31d2311b… Alex*9939 msgid "&Row"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9941.
9940 msgstr "&Рядок" 9941 ff34a8ecf… Alex*9942 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 b31d2311b… Alex*9943 msgid "&Column"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9945.
9944 msgstr "&Стовпчик" 9945 ff34a8ecf… Alex*9946 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 b31d2311b… Alex*9947 msgid "&Table"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9949.
9948 msgstr "&Таблицю" 9949 ff34a8ecf… Alex*9950 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 b31d2311b… Alex*9951 msgid "&Cell Properties"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9953.
9952 msgstr "Властивості &Комірки" 9953 ff34a8ecf… Alex*9954 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 b31d2311b… Alex*9955 msgid "&Table Properties"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9957.
9956 msgstr "Властивості &Таблиці" 9957 ff34a8ecf… Alex*9958 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 b31d2311b… Alex*9959 msgid "Open in &New Window"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9961.
9960 msgstr "Відкрити в &новому вікні" 9961 ff34a8ecf… Alex*9962 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 b31d2311b… Alex*9963 msgid "Cut"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9965.
9964 msgstr "Вирізати" 9965 ff34a8ecf… Alex*9966 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 b31d2311b… Alex*9967 msgid "&Save Video As..." 5d9c30464… Fran*9968 msgstr "" b31d2311b… Alex*9969 ff34a8ecf… Alex*9970 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 b31d2311b… Alex*9971 msgid "Play"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9973.
9972 msgstr "Грати" 9973 ff34a8ecf… Alex*9974 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 b31d2311b… Alex*9975 msgid "Rewind"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9977.
9976 msgstr "Перемотати" 9977 ff34a8ecf… Alex*9978 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 b31d2311b… Alex*9979 msgid "Trace Tags" 5d9c30464… Fran*9980 msgstr "" b31d2311b… Alex*9981 ff34a8ecf… Alex*9982 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 b31d2311b… Alex*9983 msgid "Resource Failures" 5d9c30464… Fran*9984 msgstr "" b31d2311b… Alex*9985 ff34a8ecf… Alex*9986 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 b31d2311b… Alex*9987 msgid "Dump Tracking Info" 5d9c30464… Fran*9988 msgstr "" b31d2311b… Alex*9989 ff34a8ecf… Alex*9990 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 b31d2311b… Alex*9991 msgid "Debug Break" 5d9c30464… Fran*9992 msgstr "" b31d2311b… Alex*9993 ff34a8ecf… Alex*9994 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 b31d2311b… Alex*9995 msgid "Debug View" 5d9c30464… Fran*9996 msgstr "" b31d2311b… Alex*9997 ff34a8ecf… Alex*9998 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 b31d2311b… Alex*9999 msgid "Dump Tree" 5d9c30464… Fran*10000 msgstr "" b31d2311b… Alex*10001 ff34a8ecf… Alex*10002 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 b31d2311b… Alex*10003 msgid "Dump Lines" 5d9c30464… Fran*10004 msgstr "" b31d2311b… Alex*10005 ff34a8ecf… Alex*10006 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 b31d2311b… Alex*10007 msgid "Dump DisplayTree" 5d9c30464… Fran*10008 msgstr "" b31d2311b… Alex*10009 ff34a8ecf… Alex*10010 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 b31d2311b… Alex*10011 msgid "Dump FormatCaches" 5d9c30464… Fran*10012 msgstr "" b31d2311b… Alex*10013 ff34a8ecf… Alex*10014 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 b31d2311b… Alex*10015 msgid "Dump LayoutRects" 5d9c30464… Fran*10016 msgstr "" b31d2311b… Alex*10017 ff34a8ecf… Alex*10018 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 b31d2311b… Alex*10019 msgid "Memory Monitor" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10021.
10020 msgstr "Монітор пам'яті" b31d2311b… Alex*10021 ff34a8ecf… Alex*10022 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 b31d2311b… Alex*10023 msgid "Performance Meters" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10025.
10024 msgstr "Лічильники швидкодії" b31d2311b… Alex*10025 ff34a8ecf… Alex*10026 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 b31d2311b… Alex*10027 msgid "Save HTML" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10029.
10028 msgstr "Зберегти HTML" b31d2311b… Alex*10029 ff34a8ecf… Alex*10030 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 b31d2311b… Alex*10031 msgid "&Browse View" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10033.
10032 msgstr "&Вибрати вигляд" b31d2311b… Alex*10033 ff34a8ecf… Alex*10034 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 b31d2311b… Alex*10035 msgid "&Edit View" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10037.
10036 msgstr "&Змінити вигляд" b31d2311b… Alex*10037 ff34a8ecf… Alex*10038 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 b31d2311b… Alex*10039 msgid "Scroll Here"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10041.
10040 msgstr "Прокрутити тут" 10041 ff34a8ecf… Alex*10042 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 b31d2311b… Alex*10043 msgid "Top"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10045.
10044 msgstr "Вверх" 10045 ff34a8ecf… Alex*10046 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 b31d2311b… Alex*10047 msgid "Bottom"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10049.
10048 msgstr "Вниз" 10049 ff34a8ecf… Alex*10050 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 b31d2311b… Alex*10051 msgid "Page Up"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10053.
10052 msgstr "Сторінка вверх" 10053 ff34a8ecf… Alex*10054 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 b31d2311b… Alex*10055 msgid "Page Down"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10057.
10056 msgstr "Сторінка вниз" 10057 ff34a8ecf… Alex*10058 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 b31d2311b… Alex*10059 msgid "Scroll Up"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10061.
10060 msgstr "Прокрутити вверх" 10061 ff34a8ecf… Alex*10062 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 b31d2311b… Alex*10063 msgid "Scroll Down"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10065.
10064 msgstr "Прокрутити вниз" 10065 ff34a8ecf… Alex*10066 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 b31d2311b… Alex*10067 msgid "Left Edge"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10069.
10068 msgstr "До лівого краю" 10069 ff34a8ecf… Alex*10070 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 b31d2311b… Alex*10071 msgid "Right Edge"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10073.
10072 msgstr "До правого краю" 10073 ff34a8ecf… Alex*10074 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 b31d2311b… Alex*10075 msgid "Page Left"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10077.
10076 msgstr "Сторінка вліво" 10077 ff34a8ecf… Alex*10078 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 b31d2311b… Alex*10079 msgid "Page Right"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10081.
10080 msgstr "Сторінка вправо" 10081 ff34a8ecf… Alex*10082 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 b31d2311b… Alex*10083 msgid "Scroll Left"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10085.
10084 msgstr "Прокрутити вліво" 10085 ff34a8ecf… Alex*10086 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 b31d2311b… Alex*10087 msgid "Scroll Right" 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10089.
10088 msgstr "Прокрутити вправо" b31d2311b… Alex*10089 ff34a8ecf… Alex*10090 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 b31d2311b… Alex*10091 msgid "Wine Internet Explorer" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10093.
10092 msgstr "Оглядач Інтернету Wine" b31d2311b… Alex*10093 ff34a8ecf… Alex*10094 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 b31d2311b… Alex*10095 msgid "&w&bPage &p" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10097.
10096 msgstr "&w&bСторінка &p" b31d2311b… Alex*10097 ff34a8ecf… Alex*10098 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 af7f11bb2… Zebe*10099 #: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157 ff34a8ecf… Alex*10100 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 10101 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 db60006e2… Alex*10102 msgid "Lar&ge Icons" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10104.
10103 msgstr "Ве&ликі значки" db60006e2… Alex*10104 ff34a8ecf… Alex*10105 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 af7f11bb2… Zebe*10106 #: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158 ff34a8ecf… Alex*10107 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 10108 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 db60006e2… Alex*10109 msgid "S&mall Icons" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10111.
10110 msgstr "&Малі Значки" db60006e2… Alex*10111 ff34a8ecf… Alex*10112 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 af7f11bb2… Zebe*10113 #: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159 db60006e2… Alex*10114 msgid "&List"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10116.
10115 msgstr "&Список" 10116 ff34a8ecf… Alex*10117 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 af7f11bb2… Zebe*10118 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160 ff34a8ecf… Alex*10119 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 10120 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 db60006e2… Alex*10121 msgid "&Details" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10123.
10122 msgstr "&Детально" db60006e2… Alex*10123 ff34a8ecf… Alex*10124 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 db60006e2… Alex*10125 msgid "Arrange &Icons"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10127.
10126 msgstr "Впорядкувати &Іконки" 10127 ff34a8ecf… Alex*10128 #: dlls/shell32/shell32.rc:53 db60006e2… Alex*10129 msgid "By &Name"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10131.
10130 msgstr "За &Назвою" 10131 ff34a8ecf… Alex*10132 #: dlls/shell32/shell32.rc:54 db60006e2… Alex*10133 msgid "By &Type"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10135.
10134 msgstr "За &Типом" 10135 ff34a8ecf… Alex*10136 #: dlls/shell32/shell32.rc:55 db60006e2… Alex*10137 msgid "By &Size"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10139.
10138 msgstr "За &Розміром" 10139 ff34a8ecf… Alex*10140 #: dlls/shell32/shell32.rc:56 db60006e2… Alex*10141 msgid "By &Date"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10143.
10142 msgstr "За &Датою" 10143 ff34a8ecf… Alex*10144 #: dlls/shell32/shell32.rc:58 db60006e2… Alex*10145 msgid "&Auto Arrange"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10147.
10146 msgstr "&Автоматично" 10147 ff34a8ecf… Alex*10148 #: dlls/shell32/shell32.rc:60 db60006e2… Alex*10149 msgid "Line up Icons"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10151.
10150 msgstr "Вирівняти Іконки" 10151 ff34a8ecf… Alex*10152 #: dlls/shell32/shell32.rc:65 db60006e2… Alex*10153 msgid "Paste as Link"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10155.
10154 msgstr "Вставити Посилання" 10155 ff34a8ecf… Alex*10156 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 10157 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221 db60006e2… Alex*10158 msgid "New"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10160.
10159 msgstr "Створити" 10160 af7f11bb2… Zebe*10161 #: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240 db60006e2… Alex*10162 msgid "New &Folder"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10164.
10163 msgstr "Нова &Тека" 10164 ff34a8ecf… Alex*10165 #: dlls/shell32/shell32.rc:70 db60006e2… Alex*10166 msgid "New &Link"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10168.
10167 msgstr "Нове &Посилання" 10168 ff34a8ecf… Alex*10169 #: dlls/shell32/shell32.rc:85 42b06d6ff… Akih*10170 msgctxt "recycle bin" 4dd99dcc5… Jay *10171 msgid "&Restore"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10173.
10172 msgstr "&Відновити" 10173 ff34a8ecf… Alex*10174 #: dlls/shell32/shell32.rc:86 4dd99dcc5… Jay *10175 msgid "&Erase" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10177.
10176 msgstr "&Стерти" 4dd99dcc5… Jay *10177 063a377df… Zebe*10178 #: dlls/shell32/shell32.rc:97 db60006e2… Alex*10179 msgid "C&ut"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10181.
10180 msgstr "Ви&різати" 10181 af7f11bb2… Zebe*10182 #: dlls/shell32/shell32.rc:101 db60006e2… Alex*10183 msgid "Create &Link"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10185.
10184 msgstr "&Створити Посилання" 10185 af7f11bb2… Zebe*10186 #: dlls/shell32/shell32.rc:103 30b5e22de… Alex*10187 msgid "&Rename" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10189.
10188 msgstr "Пере&йменувати" 30b5e22de… Alex*10189 af7f11bb2… Zebe*10190 #: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39 ff34a8ecf… Alex*10191 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 10192 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 10193 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 10194 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40 30b5e22de… Alex*10195 msgid "E&xit"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10197.
10196 msgstr "В&ихід" db60006e2… Alex*10197 af7f11bb2… Zebe*10198 #: dlls/shell32/shell32.rc:127 d54f4fc3c… Fran*10199 msgid "&About Control Panel" a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10201.
10200 msgstr "&Про панель керування" db60006e2… Alex*10201 af7f11bb2… Zebe*10202 #: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290 28d54b7b1… Alex*10203 msgid "Browse for Folder"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10205.
10204 msgstr "Огляд до теки" 10205 af7f11bb2… Zebe*10206 #: dlls/shell32/shell32.rc:295 28d54b7b1… Alex*10207 msgid "Folder:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10209.
10208 msgstr "Тека:" 10209 af7f11bb2… Zebe*10210 #: dlls/shell32/shell32.rc:301 28d54b7b1… Alex*10211 msgid "&Make New Folder"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10213.
10212 msgstr "&Зробити нову теку" 10213 af7f11bb2… Zebe*10214 #: dlls/shell32/shell32.rc:308 28d54b7b1… Alex*10215 msgid "Message"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10217.
10216 msgstr "Повідомлення" 10217 af7f11bb2… Zebe*10218 #: dlls/shell32/shell32.rc:312 28d54b7b1… Alex*10219 msgid "Yes to &all"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10221.
10220 msgstr "Так для &всіх" 10221 af7f11bb2… Zebe*10222 #: dlls/shell32/shell32.rc:321 28d54b7b1… Alex*10223 msgid "About %s"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10225.
10224 msgstr "Про %s" 10225 af7f11bb2… Zebe*10226 #: dlls/shell32/shell32.rc:325 28d54b7b1… Alex*10227 msgid "Wine &license"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10229.
10228 msgstr "&Ліцензія Wine" 10229 af7f11bb2… Zebe*10230 #: dlls/shell32/shell32.rc:330 28d54b7b1… Alex*10231 msgid "Running on %s"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10233.
10232 msgstr "Працює на %s" 10233 af7f11bb2… Zebe*10234 #: dlls/shell32/shell32.rc:331 28d54b7b1… Alex*10235 msgid "Wine was brought to you by:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10237.
10236 msgstr "Розробники Wine:" 10237 af7f11bb2… Zebe*10238 #: dlls/shell32/shell32.rc:336 906e77012… Jare*10239 msgid "Run" b86f6b939… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10241.
10240 msgstr "Запустити" 906e77012… Jare*10241 af7f11bb2… Zebe*10242 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 28d54b7b1… Alex*10243 msgid "" 10244 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " 10245 "will open it for you." 10246 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10248.
10247 "Введіть ім'я програми, теки, документу чи ресурс Інтернету, і Wine відкриє "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10249.
10248 "їх." 10249 af7f11bb2… Zebe*10250 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 28d54b7b1… Alex*10251 msgid "&Open:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10253.
10252 msgstr "&Відкрити:" 10253 af7f11bb2… Zebe*10254 #: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182 ff34a8ecf… Alex*10255 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 3503ab4e9… Moha*10256 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129 28d54b7b1… Alex*10257 msgid "&Browse..." 74ddf01a9… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10259.
10258 msgstr "&Огляд..." 28d54b7b1… Alex*10259 af7f11bb2… Zebe*10260 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386 1f08db565… Mich*10261 msgid "File type:" bddb067d8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10263.
10262 msgstr "Тип файлу:" 1f08db565… Mich*10263 af7f11bb2… Zebe*10264 #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 46a162b4a… Zhiy*10265 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33 1f08db565… Mich*10266 msgid "Location:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10268.
10267 msgstr "Розміщення:" 10268 af7f11bb2… Zebe*10269 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396 ff34a8ecf… Alex*10270 #: programs/winefile/winefile.rc:169 1f08db565… Mich*10271 msgid "Size:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10273.
10272 msgstr "Розмір:" 10273 af7f11bb2… Zebe*10274 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400 1f08db565… Mich*10275 msgid "Creation date:" bddb067d8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10277.
10276 msgstr "Дата створення:" 1f08db565… Mich*10277 af7f11bb2… Zebe*10278 #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 1f08db565… Mich*10279 msgid "Attributes:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10281.
10280 msgstr "&Властивості:" 10281 af7f11bb2… Zebe*10282 #: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410 ff34a8ecf… Alex*10283 #: programs/winefile/winefile.rc:173 1f08db565… Mich*10284 msgid "H&idden"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10286.
10285 msgstr "Пр&ихований" 10286 af7f11bb2… Zebe*10287 #: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411 ff34a8ecf… Alex*10288 #: programs/winefile/winefile.rc:174 1f08db565… Mich*10289 msgid "&Archive"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10291.
10290 msgstr "&Архівний" 10291 af7f11bb2… Zebe*10292 #: dlls/shell32/shell32.rc:388 1f08db565… Mich*10293 msgid "Open with:" bddb067d8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10295.
10294 msgstr "Відкрити за допомогою:" 1f08db565… Mich*10295 af7f11bb2… Zebe*10296 #: dlls/shell32/shell32.rc:391 1f08db565… Mich*10297 msgid "&Change..." bddb067d8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10299.
10298 msgstr "З&мінити..." 1f08db565… Mich*10299 af7f11bb2… Zebe*10300 #: dlls/shell32/shell32.rc:402 1f08db565… Mich*10301 msgid "Last modified:" bddb067d8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10303.
10302 msgstr "Остання зміна:" 1f08db565… Mich*10303 af7f11bb2… Zebe*10304 #: dlls/shell32/shell32.rc:404 1f08db565… Mich*10305 msgid "Last accessed:" bddb067d8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10307.
10306 msgstr "Останній доступ:" 1f08db565… Mich*10307 af7f11bb2… Zebe*10308 #: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139 ff34a8ecf… Alex*10309 #: programs/winefile/winefile.rc:107 db60006e2… Alex*10310 msgid "Size"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10312.
10311 msgstr "Розмір" 10312 af7f11bb2… Zebe*10313 #: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151 db60006e2… Alex*10314 msgid "Type"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10316.
10315 msgstr "Тип" 10316 af7f11bb2… Zebe*10317 #: dlls/shell32/shell32.rc:137 db60006e2… Alex*10318 msgid "Modified"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10320.
10319 msgstr "Змінено" 10320 af7f11bb2… Zebe*10321 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171 ff34a8ecf… Alex*10322 #: programs/winefile/winefile.rc:113 db60006e2… Alex*10323 msgid "Attributes"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10325.
10324 msgstr "Атрибути" 10325 af7f11bb2… Zebe*10326 #: dlls/shell32/shell32.rc:140 db60006e2… Alex*10327 msgid "Size available"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10329.
10328 msgstr "Вільний Розмір" 10329 af7f11bb2… Zebe*10330 #: dlls/shell32/shell32.rc:142 db60006e2… Alex*10331 msgid "Comments"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10333.
10332 msgstr "Коментарі" 10333 af7f11bb2… Zebe*10334 #: dlls/shell32/shell32.rc:143 db60006e2… Alex*10335 msgid "Original location"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10337.
10336 msgstr "Оригінальне розміщення" 10337 af7f11bb2… Zebe*10338 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 db60006e2… Alex*10339 msgid "Date deleted"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10341.
10340 msgstr "Дата видалення" 10341 af7f11bb2… Zebe*10342 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106 ff34a8ecf… Alex*10343 #: programs/winefile/winefile.rc:99 a2481a3f6… Fran*10344 msgctxt "display name" 10345 msgid "Desktop" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10347.
10346 msgstr "Стільниця" a2481a3f6… Fran*10347 af7f11bb2… Zebe*10348 #: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243 a2481a3f6… Fran*10349 msgid "My Computer"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10351.
10350 msgstr "Мій Комп'ютер" 10351 af7f11bb2… Zebe*10352 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 db60006e2… Alex*10353 msgid "Control Panel"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10355.
10354 msgstr "Панель керування" 10355 af7f11bb2… Zebe*10356 #: dlls/shell32/shell32.rc:162 e564b0d77… Zebe*10357 msgid "Ne&w" 10358 msgstr "" 10359 af7f11bb2… Zebe*10360 #: dlls/shell32/shell32.rc:164 063a377df… Zebe*10361 msgid "E&xplore"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10363.
10362 msgstr "&Провідник" 10363 af7f11bb2… Zebe*10364 #: dlls/shell32/shell32.rc:167 063a377df… Zebe*10365 msgid "Run as &Administrator" 10366 msgstr "" 10367 af7f11bb2… Zebe*10368 #: dlls/shell32/shell32.rc:189 db60006e2… Alex*10369 msgid "Restart"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10371.
10370 msgstr "Перезавантажити" 10371 af7f11bb2… Zebe*10372 #: dlls/shell32/shell32.rc:190 db60006e2… Alex*10373 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10375.
10374 msgstr "Симулювати перезавантаження Windows?" 10375 af7f11bb2… Zebe*10376 #: dlls/shell32/shell32.rc:191 db60006e2… Alex*10377 msgid "Shutdown"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10379.
10378 msgstr "Вимкнути" 10379 af7f11bb2… Zebe*10380 #: dlls/shell32/shell32.rc:192 db60006e2… Alex*10381 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10383.
10382 msgstr "Завершити сесію роботи Wine?" 10383 af7f11bb2… Zebe*10384 #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 6fc6cf693… Fran*10385 msgid "Programs"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10387.
10386 msgstr "Програми" db60006e2… Alex*10387 af7f11bb2… Zebe*10388 #: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219 10389 #: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235 4111801ab… Andr*10390 msgid "Documents"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10392.
10391 msgstr "Документи" a2481a3f6… Fran*10392 af7f11bb2… Zebe*10393 #: dlls/shell32/shell32.rc:205 db60006e2… Alex*10394 msgid "Favorites"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10396.
10395 msgstr "Обране" 10396 af7f11bb2… Zebe*10397 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 6fc6cf693… Fran*10398 msgid "StartUp" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10400.
10399 msgstr "Автозавантаження" db60006e2… Alex*10400 af7f11bb2… Zebe*10401 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 db60006e2… Alex*10402 msgid "Start Menu"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10404.
10403 msgstr "Головне меню" 10404 af7f11bb2… Zebe*10405 #: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221 4111801ab… Andr*10406 msgid "Music"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10408.
10407 msgstr "Музика" db60006e2… Alex*10408 af7f11bb2… Zebe*10409 #: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223 4111801ab… Andr*10410 msgid "Videos"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10412.
10411 msgstr "Фільми" db60006e2… Alex*10412 af7f11bb2… Zebe*10413 #: dlls/shell32/shell32.rc:210 deac5ceb1… Akih*10414 msgctxt "directory" 10415 msgid "Desktop" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10417.
10416 msgstr "Стільниця" deac5ceb1… Akih*10417 af7f11bb2… Zebe*10418 #: dlls/shell32/shell32.rc:211 db60006e2… Alex*10419 msgid "NetHood"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10421.
10420 msgstr "Мережне оточення" 10421 af7f11bb2… Zebe*10422 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 db60006e2… Alex*10423 msgid "Templates"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10425.
10424 msgstr "Шаблони" 10425 af7f11bb2… Zebe*10426 #: dlls/shell32/shell32.rc:213 db60006e2… Alex*10427 msgid "PrintHood"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10429.
10428 msgstr "Принтери" 10429 af7f11bb2… Zebe*10430 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 6fc6cf693… Fran*10431 msgid "History"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10433.
10432 msgstr "Історія" db60006e2… Alex*10433 af7f11bb2… Zebe*10434 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 db60006e2… Alex*10435 msgid "Program Files" ea3b806bd… Fran*10436 msgstr "" db60006e2… Alex*10437 af7f11bb2… Zebe*10438 #: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222 4111801ab… Andr*10439 msgid "Pictures"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10441.
10440 msgstr "Малюнки" db60006e2… Alex*10441 af7f11bb2… Zebe*10442 #: dlls/shell32/shell32.rc:218 6fc6cf693… Fran*10443 msgid "Common Files" 3be893633… Igor*10444 msgstr "" db60006e2… Alex*10445 af7f11bb2… Zebe*10446 #: dlls/shell32/shell32.rc:220 6fc6cf693… Fran*10447 msgid "Administrative Tools" ea3b806bd… Fran*10448 msgstr "" db60006e2… Alex*10449 af7f11bb2… Zebe*10450 #: dlls/shell32/shell32.rc:216 db60006e2… Alex*10451 msgid "Program Files (x86)" ea3b806bd… Fran*10452 msgstr "" db60006e2… Alex*10453 af7f11bb2… Zebe*10454 #: dlls/shell32/shell32.rc:224 db60006e2… Alex*10455 msgid "Contacts"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10457.
10456 msgstr "Контакти" 10457 af7f11bb2… Zebe*10458 #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 db60006e2… Alex*10459 msgid "Links"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10461.
10460 msgstr "Посилання" 10461 af7f11bb2… Zebe*10462 #: dlls/shell32/shell32.rc:226 6fc6cf693… Fran*10463 msgid "Slide Shows" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10465.
10464 msgstr "Слайд Покази" db60006e2… Alex*10465 af7f11bb2… Zebe*10466 #: dlls/shell32/shell32.rc:227 6fc6cf693… Fran*10467 msgid "Playlists" 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10469.
10468 msgstr "Списки відтворення" db60006e2… Alex*10469 af7f11bb2… Zebe*10470 #: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 db60006e2… Alex*10471 msgid "Status"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10473.
10472 msgstr "Стан" 10473 af7f11bb2… Zebe*10474 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 db60006e2… Alex*10475 msgid "Model"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10477.
10476 msgstr "Модель" 10477 af7f11bb2… Zebe*10478 #: dlls/shell32/shell32.rc:228 6fc6cf693… Fran*10479 msgid "Sample Music" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10481.
10480 msgstr "Зразки Музики" db60006e2… Alex*10481 af7f11bb2… Zebe*10482 #: dlls/shell32/shell32.rc:229 6fc6cf693… Fran*10483 msgid "Sample Pictures" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10485.
10484 msgstr "Зразки Малюнків" db60006e2… Alex*10485 af7f11bb2… Zebe*10486 #: dlls/shell32/shell32.rc:230 6fc6cf693… Fran*10487 msgid "Sample Playlists" 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10489.
10488 msgstr "Зразки Списків відтворення" db60006e2… Alex*10489 af7f11bb2… Zebe*10490 #: dlls/shell32/shell32.rc:231 6fc6cf693… Fran*10491 msgid "Sample Videos" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10493.
10492 msgstr "Зразки Відео" db60006e2… Alex*10493 af7f11bb2… Zebe*10494 #: dlls/shell32/shell32.rc:232 db60006e2… Alex*10495 msgid "Saved Games"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10497.
10496 msgstr "Збережені Ігри" 10497 af7f11bb2… Zebe*10498 #: dlls/shell32/shell32.rc:233 db60006e2… Alex*10499 msgid "Searches"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10501.
10500 msgstr "Пошуки" 10501 af7f11bb2… Zebe*10502 #: dlls/shell32/shell32.rc:234 db60006e2… Alex*10503 msgid "Users"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10505.
10504 msgstr "Користувачі" 10505 af7f11bb2… Zebe*10506 #: dlls/shell32/shell32.rc:236 6fc6cf693… Fran*10507 msgid "Downloads"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10509.
10508 msgstr "Завантаження" db60006e2… Alex*10509 af7f11bb2… Zebe*10510 #: dlls/shell32/shell32.rc:169 db60006e2… Alex*10511 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10513.
10512 msgstr "Не вдалося створити нову теку: Відмова у доступі." 10513 af7f11bb2… Zebe*10514 #: dlls/shell32/shell32.rc:170 db60006e2… Alex*10515 msgid "Error during creation of a new folder"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10517.
10516 msgstr "Помилка при створенні нової теки" 10517 af7f11bb2… Zebe*10518 #: dlls/shell32/shell32.rc:171 db60006e2… Alex*10519 msgid "Confirm file deletion"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10521.
10520 msgstr "Підтвердження вилучення файлу" 10521 af7f11bb2… Zebe*10522 #: dlls/shell32/shell32.rc:172 db60006e2… Alex*10523 msgid "Confirm folder deletion"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10525.
10524 msgstr "Підтвердження вилучення теки" 10525 af7f11bb2… Zebe*10526 #: dlls/shell32/shell32.rc:173 db60006e2… Alex*10527 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10529.
10528 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити '%1'?" 10529 af7f11bb2… Zebe*10530 #: dlls/shell32/shell32.rc:174 db60006e2… Alex*10531 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10533.
10532 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити ці %1 елементи(ів)?" 10533 af7f11bb2… Zebe*10534 #: dlls/shell32/shell32.rc:181 db60006e2… Alex*10535 msgid "Confirm file overwrite"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10537.
10536 msgstr "Підтвердження Перезапису Файлу" 10537 af7f11bb2… Zebe*10538 #: dlls/shell32/shell32.rc:180 db60006e2… Alex*10539 msgid "" 10540 "This folder already contains a file called '%1'.\n" 10541 "\n" 10542 "Do you want to replace it?" 10543 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10545.
10544 "Ця тека вже містить файл з іменем '%1'.\n" 10545 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10547.
10546 "Хочете замінити його?" 10547 af7f11bb2… Zebe*10548 #: dlls/shell32/shell32.rc:175 db60006e2… Alex*10549 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10551.
10550 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити обрані елементи?" 10551 af7f11bb2… Zebe*10552 #: dlls/shell32/shell32.rc:177 db60006e2… Alex*10553 msgid "" 10554 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10556.
10555 msgstr "Ви впевнені, що хочете відіслати '%1' та весь її вміст в Кошик?" 10556 af7f11bb2… Zebe*10557 #: dlls/shell32/shell32.rc:176 db60006e2… Alex*10558 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10560.
10559 msgstr "Ви впевнені, що хочете відіслати '%1' в Кошик?" 10560 af7f11bb2… Zebe*10561 #: dlls/shell32/shell32.rc:178 db60006e2… Alex*10562 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10564.
10563 msgstr "Ви впевнені, що хочете відіслати ці %1 елементи(ів) в Кошик?" 10564 af7f11bb2… Zebe*10565 #: dlls/shell32/shell32.rc:179 db60006e2… Alex*10566 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" 10567 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10569.
10568 "Елемент '%1' не може бути відісланий в Кошик. Видалити його замість цього?" 10569 af7f11bb2… Zebe*10570 #: dlls/shell32/shell32.rc:186 db60006e2… Alex*10571 msgid "" 10572 "This folder already contains a folder named '%1'.\n" 10573 "\n" 10574 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n" 10575 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n" 10576 "the folder?" 10577 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10579.
10578 "Ця тека вже містить теку з іменем '%1'.\n" 10579 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10581.
10580 "Якщо файли в теці призначення мають ті ж імена що файли в\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10582.
10581 "обраній теці, вони будуть замінені. Ви все ще бажаєте перемістити чи\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10583.
10582 "скопіювати теку?" 10583 af7f11bb2… Zebe*10584 #: dlls/shell32/shell32.rc:242 db60006e2… Alex*10585 msgid "Wine Control Panel"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10587.
10586 msgstr "Панель керування Wine" 10587 af7f11bb2… Zebe*10588 #: dlls/shell32/shell32.rc:195 e42a1d4db… Alex*10589 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" a1de77cf6… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10591.
10590 msgstr "Неможливо відобразити діалог запуску програм (внутрішня помилка)" db60006e2… Alex*10591 af7f11bb2… Zebe*10592 #: dlls/shell32/shell32.rc:196 db60006e2… Alex*10593 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10595.
10594 msgstr "Неможливо відобразити діалог Огляд (внутрішня помилка)" 10595 af7f11bb2… Zebe*10596 #: dlls/shell32/shell32.rc:198 db60006e2… Alex*10597 msgid "Executable files (*.exe)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10599.
10598 msgstr "Виконувані Файли (*.exe)" 10599 af7f11bb2… Zebe*10600 #: dlls/shell32/shell32.rc:246 db60006e2… Alex*10601 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10603.
10602 msgstr "Не сконфігуровано програми Windows для відкриття файлів цього типу." 10603 af7f11bb2… Zebe*10604 #: dlls/shell32/shell32.rc:248 3613a421e… Jay *10605 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10607.
10606 msgstr "Ви впевнені, що хочете остаточно вилучити '%1'?" 3613a421e… Jay *10607 af7f11bb2… Zebe*10608 #: dlls/shell32/shell32.rc:249 3613a421e… Jay *10609 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10611.
10610 msgstr "Ви впевнені, що хочете остаточно вилучити ці %1 елементи(ів)?" 3613a421e… Jay *10611 af7f11bb2… Zebe*10612 #: dlls/shell32/shell32.rc:250 3613a421e… Jay *10613 msgid "Confirm deletion" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10615.
10614 msgstr "Підтвердження вилучення" 3613a421e… Jay *10615 af7f11bb2… Zebe*10616 #: dlls/shell32/shell32.rc:251 4dd99dcc5… Jay *10617 msgid "" 10618 "A file already exists at the path %1.\n" 10619 "\n" 10620 "Do you want to replace it?" 10621 msgstr "" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10623.
10622 "Файл уже існує в %1.\n" 10623 "\n" 4dd99dcc5… Jay *** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10625.
10624 "Замінити його?" 10625 af7f11bb2… Zebe*10626 #: dlls/shell32/shell32.rc:252 4dd99dcc5… Jay *10627 msgid "" 10628 "A folder already exists at the path %1.\n" 10629 "\n" 10630 "Do you want to replace it?" 10631 msgstr "" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10633.
10632 "Тека за шляхом %1 вже існує.\n" 10633 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10635.
10634 "Замінити її?" 4dd99dcc5… Jay *10635 af7f11bb2… Zebe*10636 #: dlls/shell32/shell32.rc:253 4dd99dcc5… Jay *10637 msgid "Confirm overwrite" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10639.
10638 msgstr "Підтвердження перезапису" 4dd99dcc5… Jay *10639 af7f11bb2… Zebe*10640 #: dlls/shell32/shell32.rc:270 db60006e2… Alex*10641 msgid "" 10642 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " 10643 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " 10644 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) " 10645 "any later version.\n" 10646 "\n" 10647 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " 10648 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " 47f45d793… Fran*10649 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more " 10650 "details.\n" db60006e2… Alex*10651 "\n" 10652 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License " 10653 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " 10654 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." 10655 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10657.
10656 "Wine є вільним ПЗ; ви можете поширювати його та/або змінювати згідно умов "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10658.
10657 "GNU Lesser General Public License, яка опублікована Free Software "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10659.
10658 "Foundation; версії 2.1 Ліцензії, чи (на ваш розсуд) новішої версії.\n" 10659 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10661.
10660 "Wine розповсюджується з надією, що буде корисним, але БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ " 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10662.
10661 "ГАРАНТІЙ; навіть без непрямих гарантій щодо ПРОДАЖУ чи ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10663.
10662 "ПЕВНИХ ЦІЛЕЙ. Дивіться GNU Lesser General Public License для детальної " db60006e2… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10664.
10663 "інформації.\n" 10664 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10666.
10665 "Ви повинні були отримати копію GNU Lesser General Public License разом з "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10667.
10666 "Wine; якщо ні, напишіть до Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, " 10667 "Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." 10668 af7f11bb2… Zebe*10669 #: dlls/shell32/shell32.rc:258 db60006e2… Alex*10670 msgid "Wine License"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10672.
10671 msgstr "Ліцензія Wine" 10672 af7f11bb2… Zebe*10673 #: dlls/shell32/shell32.rc:153 db60006e2… Alex*10674 msgid "Trash"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10676.
10675 msgstr "Кошик" 10676 ff34a8ecf… Alex*10677 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 3b1faf59f… Niko*10678 #: programs/regedit/regedit.rc:208 programs/winecfg/winecfg.rc:86 ff34a8ecf… Alex*10679 #: programs/winefile/winefile.rc:97 3d818c3aa… Alex*10680 msgid "Error"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10682.
10681 msgstr "Помилка" 10682 ff34a8ecf… Alex*10683 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 3d818c3aa… Alex*10684 msgid "Don't show me th&is message again"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10686.
10685 msgstr "&Більше не показувати це повідомлення" 10686 ff34a8ecf… Alex*10687 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 c8ecf2c72… Fran*10688 msgid "%d bytes" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10690.
10689 msgstr "%d байт" 944d218a1… Alex*10690 ff34a8ecf… Alex*10691 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 5f53f1ad0… Fran*10692 msgctxt "time unit: hours" 944d218a1… Alex*10693 msgid " hr"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10695.
10694 msgstr " год" 10695 ff34a8ecf… Alex*10696 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 5f53f1ad0… Fran*10697 msgctxt "time unit: minutes" 944d218a1… Alex*10698 msgid " min"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10700.
10699 msgstr " хв" 10700 ff34a8ecf… Alex*10701 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 5f53f1ad0… Fran*10702 msgctxt "time unit: seconds" 944d218a1… Alex*10703 msgid " sec" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10705.
10704 msgstr " сек" 944d218a1… Alex*10705 ff34a8ecf… Alex*10706 #: dlls/twain_32/twain.rc:29 02d0d68bc… Vinc*10707 msgid "Select Source" afbf4c705… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10709.
10708 msgstr "Виберіть джерело" 02d0d68bc… Vinc*10709 3ec7c467c… Alex*10710 #: dlls/tzres/tzres.rc:108 b1485bec4… Alex*10711 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*10712 msgid "China Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10714.
10713 msgstr "Китайський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*10714 3ec7c467c… Alex*10715 #: dlls/tzres/tzres.rc:109 b1485bec4… Alex*10716 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*10717 msgid "China Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10719.
10718 msgstr "Китайський літній час" 7435ddbc4… Akih*10719 3ec7c467c… Alex*10720 #: dlls/tzres/tzres.rc:110 c825fc45b… Giov*10721 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10723.
10722 msgstr "(UTC+08:00) Пекін, Чунцин, Гонконг, Урумчі" c825fc45b… Giov*10723 3ec7c467c… Alex*10724 #: dlls/tzres/tzres.rc:249 b1485bec4… Alex*10725 #, fuzzy 10726 #| msgid "North Asia Standard Time" 10727 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*10728 msgid "North Asia Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10730.
10729 msgstr "Північноазіатський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*10730 3ec7c467c… Alex*10731 #: dlls/tzres/tzres.rc:250 b1485bec4… Alex*10732 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*10733 msgid "North Asia Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10735.
10734 msgstr "Північноазіатський літній час" 7435ddbc4… Akih*10735 3ec7c467c… Alex*10736 #: dlls/tzres/tzres.rc:251 c825fc45b… Giov*10737 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10739.
10738 msgstr "(UTC+07:00) Красноярськ" c825fc45b… Giov*10739 3ec7c467c… Alex*10740 #: dlls/tzres/tzres.rc:150 b1485bec4… Alex*10741 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*10742 msgid "Georgian Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10744.
10743 msgstr "Грузинський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*10744 3ec7c467c… Alex*10745 #: dlls/tzres/tzres.rc:151 b1485bec4… Alex*10746 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*10747 msgid "Georgian Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10749.
10748 msgstr "Грузинський літній час" 7435ddbc4… Akih*10749 3ec7c467c… Alex*10750 #: dlls/tzres/tzres.rc:152 c825fc45b… Giov*10751 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10753.
10752 msgstr "(UTC+04:00) Тбілісі" c825fc45b… Giov*10753 3ec7c467c… Alex*10754 #: dlls/tzres/tzres.rc:375 dlls/tzres/tzres.rc:376 b1485bec4… Alex*10755 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*10756 msgid "UTC+12" d03984709… Andr*10757 msgstr "UTC+12" 3e370f761… Giov*10758 3ec7c467c… Alex*10759 #: dlls/tzres/tzres.rc:377 c825fc45b… Giov*10760 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10762.
10761 msgstr "(UTC+12:00) Всесвітній координований час+12" c825fc45b… Giov*10762 3ec7c467c… Alex*10763 #: dlls/tzres/tzres.rc:234 b1485bec4… Alex*10764 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*10765 msgid "Nepal Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10767.
10766 msgstr "Непальський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*10767 3ec7c467c… Alex*10768 #: dlls/tzres/tzres.rc:235 b1485bec4… Alex*10769 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*10770 msgid "Nepal Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10772.
10771 msgstr "Непальський літній час" 7435ddbc4… Akih*10772 3ec7c467c… Alex*10773 #: dlls/tzres/tzres.rc:236 c825fc45b… Giov*10774 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10776.
10775 msgstr "(UTC+05:45) Катманду" c825fc45b… Giov*10776 3ec7c467c… Alex*10777 #: dlls/tzres/tzres.rc:72 b1485bec4… Alex*10778 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*10779 msgid "Cape Verde Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10781.
10780 msgstr "Стандартний час Кабо-Верде" 7435ddbc4… Akih*10781 3ec7c467c… Alex*10782 #: dlls/tzres/tzres.rc:73 b1485bec4… Alex*10783 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*10784 msgid "Cape Verde Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10786.
10785 msgstr "Літній час Кабо-Верде" 7435ddbc4… Akih*10786 3ec7c467c… Alex*10787 #: dlls/tzres/tzres.rc:74 c825fc45b… Giov*10788 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is." d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10790.
10789 msgstr "(UTC-01:00) Острів Кабо-Верде" c825fc45b… Giov*10790 3ec7c467c… Alex*10791 #: dlls/tzres/tzres.rc:165 b1485bec4… Alex*10792 msgctxt "maximum 31 characters" a832b2b79… Dani*10793 msgid "Haiti Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10795.
10794 msgstr "Стандартний час Гаїті" a832b2b79… Dani*10795 3ec7c467c… Alex*10796 #: dlls/tzres/tzres.rc:166 b1485bec4… Alex*10797 msgctxt "maximum 31 characters" a832b2b79… Dani*10798 msgid "Haiti Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10800.
10799 msgstr "Літній час Гаїті" a832b2b79… Dani*10800 3ec7c467c… Alex*10801 #: dlls/tzres/tzres.rc:167 c825fc45b… Giov*10802 msgid "(UTC-05:00) Haiti" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10804.
10803 msgstr "(UTC-05:00) Гаїті" c825fc45b… Giov*10804 3ec7c467c… Alex*10805 #: dlls/tzres/tzres.rc:93 b1485bec4… Alex*10806 #, fuzzy 10807 #| msgid "Central European Standard Time" 10808 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*10809 msgid "Central European Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10811.
10810 msgstr "Центральноєвропейський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*10811 3ec7c467c… Alex*10812 #: dlls/tzres/tzres.rc:94 b1485bec4… Alex*10813 #, fuzzy 10814 #| msgid "Central European Daylight Time" 10815 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*10816 msgid "Central European Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10818.
10817 msgstr "Центральноєвропейський літній час" 7435ddbc4… Akih*10818 3ec7c467c… Alex*10819 #: dlls/tzres/tzres.rc:95 c825fc45b… Giov*10820 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10822.
10821 msgstr "(UTC+01:00) Сараєво, Скоп’є, Варшава, Загреб" c825fc45b… Giov*10822 3ec7c467c… Alex*10823 #: dlls/tzres/tzres.rc:216 b1485bec4… Alex*10824 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*10825 msgid "Morocco Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10827.
10826 msgstr "Стандартний час Марокко" 7435ddbc4… Akih*10827 3ec7c467c… Alex*10828 #: dlls/tzres/tzres.rc:217 b1485bec4… Alex*10829 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*10830 msgid "Morocco Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10832.
10831 msgstr "Літній час Марокко" 7435ddbc4… Akih*10832 3ec7c467c… Alex*10833 #: dlls/tzres/tzres.rc:218 c825fc45b… Giov*10834 msgid "(UTC+01:00) Casablanca" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10836.
10835 msgstr "(UTC+01:00) Касабланка" c825fc45b… Giov*10836 3ec7c467c… Alex*10837 #: dlls/tzres/tzres.rc:384 dlls/tzres/tzres.rc:385 b1485bec4… Alex*10838 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*10839 msgid "UTC-08" d03984709… Andr*10840 msgstr "UTC-08" 3e370f761… Giov*10841 3ec7c467c… Alex*10842 #: dlls/tzres/tzres.rc:386 c825fc45b… Giov*10843 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10845.
10844 msgstr "(UTC-08:00) Всесвітній координований час-08" c825fc45b… Giov*10845 3ec7c467c… Alex*10846 #: dlls/tzres/tzres.rc:21 b1485bec4… Alex*10847 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*10848 msgid "Altai Standard Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10850.
10849 msgstr "Алтайський стандартний час" 3e370f761… Giov*10850 3ec7c467c… Alex*10851 #: dlls/tzres/tzres.rc:22 b1485bec4… Alex*10852 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*10853 msgid "Altai Daylight Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10855.
10854 msgstr "Алтайський літній час" 3e370f761… Giov*10855 3ec7c467c… Alex*10856 #: dlls/tzres/tzres.rc:23 c825fc45b… Giov*10857 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10859.
10858 msgstr "(UTC+07:00) Барнаул, Горно-Алтайськ" c825fc45b… Giov*10859 3ec7c467c… Alex*10860 #: dlls/tzres/tzres.rc:90 b1485bec4… Alex*10861 #, fuzzy 10862 #| msgid "Central Europe Standard Time" 10863 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*10864 msgid "Central Europe Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10866.
10865 msgstr "Центральноєвропейський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*10866 3ec7c467c… Alex*10867 #: dlls/tzres/tzres.rc:91 b1485bec4… Alex*10868 #, fuzzy 10869 #| msgid "Central Europe Daylight Time" 10870 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*10871 msgid "Central Europe Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10873.
10872 msgstr "Центральноєвропейський літній час" 7435ddbc4… Akih*10873 3ec7c467c… Alex*10874 #: dlls/tzres/tzres.rc:92 c825fc45b… Giov*10875 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10877.
10876 msgstr "(UTC+01:00) Белград, Братислава, Будапешт, Любляна, Прага" c825fc45b… Giov*10877 3ec7c467c… Alex*10878 #: dlls/tzres/tzres.rc:174 b1485bec4… Alex*10879 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*10880 msgid "Iran Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10882.
10881 msgstr "Іранський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*10882 3ec7c467c… Alex*10883 #: dlls/tzres/tzres.rc:175 b1485bec4… Alex*10884 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*10885 msgid "Iran Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10887.
10886 msgstr "Іранський літній час" 7435ddbc4… Akih*10887 3ec7c467c… Alex*10888 #: dlls/tzres/tzres.rc:176 c825fc45b… Giov*10889 msgid "(UTC+03:30) Tehran" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10891.
10890 msgstr "(UTC+03:30) Тегеран" c825fc45b… Giov*10891 3ec7c467c… Alex*10892 #: dlls/tzres/tzres.rc:300 b1485bec4… Alex*10893 msgctxt "maximum 31 characters" b5d39469b… Dani*10894 msgid "Saint Pierre Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10896.
10895 msgstr "Стандартний час Сен-П'єра" b5d39469b… Dani*10896 3ec7c467c… Alex*10897 #: dlls/tzres/tzres.rc:301 b1485bec4… Alex*10898 msgctxt "maximum 31 characters" b5d39469b… Dani*10899 msgid "Saint Pierre Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10901.
10900 msgstr "Літній час Сен-П'єра" b5d39469b… Dani*10901 3ec7c467c… Alex*10902 #: dlls/tzres/tzres.rc:302 c825fc45b… Giov*10903 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10905.
10904 msgstr "(UTC-03:00) Сен-П'єр і Мікелон" c825fc45b… Giov*10905 3ec7c467c… Alex*10906 #: dlls/tzres/tzres.rc:309 b1485bec4… Alex*10907 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*10908 msgid "Sao Tome Standard Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10910.
10909 msgstr "Сан-Томе, стандартний час" 3e370f761… Giov*10910 3ec7c467c… Alex*10911 #: dlls/tzres/tzres.rc:310 b1485bec4… Alex*10912 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*10913 msgid "Sao Tome Daylight Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10915.
10914 msgstr "Сан-Томе, літній час" 3e370f761… Giov*10915 3ec7c467c… Alex*10916 #: dlls/tzres/tzres.rc:311 c825fc45b… Giov*10917 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10919.
10918 msgstr "(UTC+00:00) Сан-Томе" c825fc45b… Giov*10919 3ec7c467c… Alex*10920 #: dlls/tzres/tzres.rc:231 b1485bec4… Alex*10921 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*10922 msgid "Namibia Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10924.
10923 msgstr "Стандартний час Намібії" 7435ddbc4… Akih*10924 3ec7c467c… Alex*10925 #: dlls/tzres/tzres.rc:232 b1485bec4… Alex*10926 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*10927 msgid "Namibia Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10929.
10928 msgstr "Літній час Намібії" 7435ddbc4… Akih*10929 3ec7c467c… Alex*10930 #: dlls/tzres/tzres.rc:233 c825fc45b… Giov*10931 msgid "(UTC+02:00) Windhoek" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10933.
10932 msgstr "(UTC+02:00) Віндхук" c825fc45b… Giov*10933 3ec7c467c… Alex*10934 #: dlls/tzres/tzres.rc:351 b1485bec4… Alex*10935 #, fuzzy 10936 #| msgid "Tonga Standard Time" 10937 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*10938 msgid "Tonga Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10940.
10939 msgstr "Стандартний час Королівства Тонга" 7435ddbc4… Akih*10940 3ec7c467c… Alex*10941 #: dlls/tzres/tzres.rc:352 b1485bec4… Alex*10942 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*10943 msgid "Tonga Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10945.
10944 msgstr "Літній час Королівства Тонга" 7435ddbc4… Akih*10945 3ec7c467c… Alex*10946 #: dlls/tzres/tzres.rc:353 c825fc45b… Giov*10947 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10949.
10948 msgstr "(UTC+13:00) Нукуалофа" c825fc45b… Giov*10949 3ec7c467c… Alex*10950 #: dlls/tzres/tzres.rc:222 b1485bec4… Alex*10951 #, fuzzy 10952 #| msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" 10953 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*10954 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10956.
10955 msgstr "Гірський стандартний час (Мексика)" 7435ddbc4… Akih*10956 3ec7c467c… Alex*10957 #: dlls/tzres/tzres.rc:223 b1485bec4… Alex*10958 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*10959 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10961.
10960 msgstr "Гірський літній час (Мексика)" 7435ddbc4… Akih*10961 3ec7c467c… Alex*10962 #: dlls/tzres/tzres.rc:224 c825fc45b… Giov*10963 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10965.
10964 msgstr "(UTC-07:00) Чихуахуа, Ла-Пас, Мазатлан" c825fc45b… Giov*10965 3ec7c467c… Alex*10966 #: dlls/tzres/tzres.rc:153 b1485bec4… Alex*10967 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*10968 msgid "GMT Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10970.
10969 msgstr "GMT стандартний час" 7435ddbc4… Akih*10970 3ec7c467c… Alex*10971 #: dlls/tzres/tzres.rc:154 b1485bec4… Alex*10972 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*10973 msgid "GMT Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10975.
10974 msgstr "GMT літній час" 7435ddbc4… Akih*10975 3ec7c467c… Alex*10976 #: dlls/tzres/tzres.rc:155 c825fc45b… Giov*10977 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10979.
10978 msgstr "(UTC+00:00) Дублін, Единбург, Лісабон, Лондон" c825fc45b… Giov*10979 3ec7c467c… Alex*10980 #: dlls/tzres/tzres.rc:324 b1485bec4… Alex*10981 #, fuzzy 10982 #| msgid "South Sudan Standard Time" 10983 msgctxt "maximum 31 characters" 929face08… Giov*10984 msgid "South Sudan Standard Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10986.
10985 msgstr "Стандартний час Південного Судану" 929face08… Giov*10986 3ec7c467c… Alex*10987 #: dlls/tzres/tzres.rc:325 b1485bec4… Alex*10988 msgctxt "maximum 31 characters" 929face08… Giov*10989 msgid "South Sudan Daylight Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10991.
10990 msgstr "Літній час Південного Судану" 929face08… Giov*10991 3ec7c467c… Alex*10992 #: dlls/tzres/tzres.rc:326 929face08… Giov*10993 msgid "(UTC+02:00) Juba" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10995.
10994 msgstr "(UTC+02:00) Джуба" 929face08… Giov*10995 3ec7c467c… Alex*10996 #: dlls/tzres/tzres.rc:84 b1485bec4… Alex*10997 #, fuzzy 10998 #| msgid "Central Asia Standard Time" 10999 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11000 msgid "Central Asia Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11002.
11001 msgstr "Середньоазіатський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11002 3ec7c467c… Alex*11003 #: dlls/tzres/tzres.rc:85 b1485bec4… Alex*11004 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11005 msgid "Central Asia Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11007.
11006 msgstr "Середньоазіатський літній час" 7435ddbc4… Akih*11007 3ec7c467c… Alex*11008 #: dlls/tzres/tzres.rc:86 c825fc45b… Giov*11009 msgid "(UTC+06:00) Astana" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11011.
11010 msgstr "(UTC+06:00) Астана" c825fc45b… Giov*11011 3ec7c467c… Alex*11012 #: dlls/tzres/tzres.rc:195 b1485bec4… Alex*11013 #, fuzzy 11014 #| msgid "Lord Howe Standard Time" 11015 msgctxt "maximum 31 characters" 8a3f1569d… Dani*11016 msgid "Lord Howe Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11018.
11017 msgstr "Стандартний час острова Лорд-Хау" 8a3f1569d… Dani*11018 3ec7c467c… Alex*11019 #: dlls/tzres/tzres.rc:196 b1485bec4… Alex*11020 msgctxt "maximum 31 characters" 8a3f1569d… Dani*11021 msgid "Lord Howe Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11023.
11022 msgstr "Літній час острова Лорд-Хау" 8a3f1569d… Dani*11023 3ec7c467c… Alex*11024 #: dlls/tzres/tzres.rc:197 c825fc45b… Giov*11025 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11027.
11026 msgstr "(UTC+10:30) Острів Лорд-Хау" c825fc45b… Giov*11027 3ec7c467c… Alex*11028 #: dlls/tzres/tzres.rc:30 b1485bec4… Alex*11029 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11030 msgid "Arabic Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11032.
11031 msgstr "Арабський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11032 3ec7c467c… Alex*11033 #: dlls/tzres/tzres.rc:31 b1485bec4… Alex*11034 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11035 msgid "Arabic Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11037.
11036 msgstr "Арабський літній час" 7435ddbc4… Akih*11037 3ec7c467c… Alex*11038 #: dlls/tzres/tzres.rc:32 c825fc45b… Giov*11039 msgid "(UTC+03:00) Baghdad" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11041.
11040 msgstr "(UTC+03:00) Багдад" c825fc45b… Giov*11041 3ec7c467c… Alex*11042 #: dlls/tzres/tzres.rc:378 dlls/tzres/tzres.rc:379 b1485bec4… Alex*11043 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*11044 msgid "UTC+13" d03984709… Andr*11045 msgstr "UTC+13" 3e370f761… Giov*11046 3ec7c467c… Alex*11047 #: dlls/tzres/tzres.rc:380 c825fc45b… Giov*11048 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11050.
11049 msgstr "(UTC+13:00) Всесвітній координований час+13" c825fc45b… Giov*11050 3ec7c467c… Alex*11051 #: dlls/tzres/tzres.rc:198 b1485bec4… Alex*11052 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11053 msgid "Magadan Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11055.
11054 msgstr "Магаданський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11055 3ec7c467c… Alex*11056 #: dlls/tzres/tzres.rc:199 b1485bec4… Alex*11057 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11058 msgid "Magadan Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11060.
11059 msgstr "Магаданський літній час" 7435ddbc4… Akih*11060 3ec7c467c… Alex*11061 #: dlls/tzres/tzres.rc:200 c825fc45b… Giov*11062 msgid "(UTC+11:00) Magadan" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11064.
11063 msgstr "(UTC+11:00) Магадан" c825fc45b… Giov*11064 3ec7c467c… Alex*11065 #: dlls/tzres/tzres.rc:240 b1485bec4… Alex*11066 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11067 msgid "Newfoundland Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11069.
11068 msgstr "Стандартний час Ньюфаундленда" 7435ddbc4… Akih*11069 3ec7c467c… Alex*11070 #: dlls/tzres/tzres.rc:241 b1485bec4… Alex*11071 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11072 msgid "Newfoundland Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11074.
11073 msgstr "Літній час Ньюфаундленда" 7435ddbc4… Akih*11074 3ec7c467c… Alex*11075 #: dlls/tzres/tzres.rc:242 c825fc45b… Giov*11076 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11078.
11077 msgstr "(UTC-03:30) Ньюфаундленд" c825fc45b… Giov*11078 3ec7c467c… Alex*11079 #: dlls/tzres/tzres.rc:330 b1485bec4… Alex*11080 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*11081 msgid "Sudan Standard Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11083.
11082 msgstr "Судан, стандартний час" 3e370f761… Giov*11083 3ec7c467c… Alex*11084 #: dlls/tzres/tzres.rc:331 b1485bec4… Alex*11085 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*11086 msgid "Sudan Daylight Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11088.
11087 msgstr "Судан, літній час" 3e370f761… Giov*11088 3ec7c467c… Alex*11089 #: dlls/tzres/tzres.rc:332 c825fc45b… Giov*11090 msgid "(UTC+02:00) Khartoum" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11092.
11091 msgstr "(UTC+02:00) Хартум" c825fc45b… Giov*11092 3ec7c467c… Alex*11093 #: dlls/tzres/tzres.rc:420 b1485bec4… Alex*11094 #, fuzzy 11095 #| msgid "West Pacific Standard Time" 11096 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11097 msgid "West Pacific Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11099.
11098 msgstr "Західно-Тихоокеанський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11099 3ec7c467c… Alex*11100 #: dlls/tzres/tzres.rc:421 b1485bec4… Alex*11101 #, fuzzy 11102 #| msgid "West Pacific Daylight Time" 11103 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11104 msgid "West Pacific Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11106.
11105 msgstr "Західно-Тихоокеанський літній час" 7435ddbc4… Akih*11106 3ec7c467c… Alex*11107 #: dlls/tzres/tzres.rc:422 c825fc45b… Giov*11108 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11110.
11109 msgstr "(UTC+10:00) Гуам, Порт-Морсбі" c825fc45b… Giov*11110 3ec7c467c… Alex*11111 #: dlls/tzres/tzres.rc:261 b1485bec4… Alex*11112 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11113 msgid "Pacific Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11115.
11114 msgstr "Тихоокеанський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11115 3ec7c467c… Alex*11116 #: dlls/tzres/tzres.rc:262 b1485bec4… Alex*11117 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11118 msgid "Pacific Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11120.
11119 msgstr "Тихоокеанський літній час" 7435ddbc4… Akih*11120 3ec7c467c… Alex*11121 #: dlls/tzres/tzres.rc:263 c825fc45b… Giov*11122 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11124.
11123 msgstr "(UTC-08:00) Тихоокеанський час (США та Канада)" c825fc45b… Giov*11124 3ec7c467c… Alex*11125 #: dlls/tzres/tzres.rc:51 b1485bec4… Alex*11126 #, fuzzy 11127 #| msgid "Azerbaijan Standard Time" 11128 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11129 msgid "Azerbaijan Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11131.
11130 msgstr "Азербайджанський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11131 3ec7c467c… Alex*11132 #: dlls/tzres/tzres.rc:52 b1485bec4… Alex*11133 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11134 msgid "Azerbaijan Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11136.
11135 msgstr "Азербайджанський літній час" 7435ddbc4… Akih*11136 3ec7c467c… Alex*11137 #: dlls/tzres/tzres.rc:53 c825fc45b… Giov*11138 msgid "(UTC+04:00) Baku" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11140.
11139 msgstr "(UTC+04:00) Баку" c825fc45b… Giov*11140 3ec7c467c… Alex*11141 #: dlls/tzres/tzres.rc:201 b1485bec4… Alex*11142 msgctxt "maximum 31 characters" af5c7c335… Dani*11143 msgid "Magallanes Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11145.
11144 msgstr "Стандартний час Магальянеса" af5c7c335… Dani*11145 3ec7c467c… Alex*11146 #: dlls/tzres/tzres.rc:202 b1485bec4… Alex*11147 msgctxt "maximum 31 characters" af5c7c335… Dani*11148 msgid "Magallanes Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11150.
11149 msgstr "Літній час Магальянеса" af5c7c335… Dani*11150 3ec7c467c… Alex*11151 #: dlls/tzres/tzres.rc:203 c825fc45b… Giov*11152 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11154.
11153 msgstr "(UTC-03:00) Пунта-Аренас" c825fc45b… Giov*11154 3ec7c467c… Alex*11155 #: dlls/tzres/tzres.rc:306 b1485bec4… Alex*11156 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11157 msgid "Samoa Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11159.
11158 msgstr "Стандартний час Самоа" 7435ddbc4… Akih*11159 3ec7c467c… Alex*11160 #: dlls/tzres/tzres.rc:307 b1485bec4… Alex*11161 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11162 msgid "Samoa Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11164.
11163 msgstr "Літній час Самоа" 7435ddbc4… Akih*11164 3ec7c467c… Alex*11165 #: dlls/tzres/tzres.rc:308 c825fc45b… Giov*11166 msgid "(UTC+13:00) Samoa" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11168.
11167 msgstr "(UTC+13:00) Самоа" c825fc45b… Giov*11168 3ec7c467c… Alex*11169 #: dlls/tzres/tzres.rc:183 b1485bec4… Alex*11170 #, fuzzy 11171 #| msgid "Kaliningrad Standard Time" 11172 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11173 msgid "Kaliningrad Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11175.
11174 msgstr "Калінінградський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11175 3ec7c467c… Alex*11176 #: dlls/tzres/tzres.rc:184 b1485bec4… Alex*11177 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11178 msgid "Kaliningrad Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11180.
11179 msgstr "Калінінградський літній час" 7435ddbc4… Akih*11180 3ec7c467c… Alex*11181 #: dlls/tzres/tzres.rc:185 c825fc45b… Giov*11182 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11184.
11183 msgstr "(UTC+02:00) Калінінград" c825fc45b… Giov*11184 3ec7c467c… Alex*11185 #: dlls/tzres/tzres.rc:264 b1485bec4… Alex*11186 #, fuzzy 11187 #| msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" 11188 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11189 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11191.
11190 msgstr "Тихоокеанський стандартний час (Мексика)" 7435ddbc4… Akih*11191 3ec7c467c… Alex*11192 #: dlls/tzres/tzres.rc:265 b1485bec4… Alex*11193 #, fuzzy 11194 #| msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" 11195 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11196 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11198.
11197 msgstr "Тихоокеанський літній час (Мексика)" 7435ddbc4… Akih*11198 3ec7c467c… Alex*11199 #: dlls/tzres/tzres.rc:266 c825fc45b… Giov*11200 msgid "(UTC-08:00) Baja California" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11202.
11201 msgstr "(UTC-08:00) Баха-Каліфорнія" c825fc45b… Giov*11202 3ec7c467c… Alex*11203 #: dlls/tzres/tzres.rc:210 b1485bec4… Alex*11204 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11205 msgid "Middle East Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11207.
11206 msgstr "Близькосхідний стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11207 3ec7c467c… Alex*11208 #: dlls/tzres/tzres.rc:211 b1485bec4… Alex*11209 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11210 msgid "Middle East Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11212.
11211 msgstr "Близькосхідний літній час" 7435ddbc4… Akih*11212 3ec7c467c… Alex*11213 #: dlls/tzres/tzres.rc:212 c825fc45b… Giov*11214 msgid "(UTC+02:00) Beirut" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11216.
11215 msgstr "(UTC+02:00) Бейрут" c825fc45b… Giov*11216 3ec7c467c… Alex*11217 #: dlls/tzres/tzres.rc:345 b1485bec4… Alex*11218 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11219 msgid "Tokyo Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11221.
11220 msgstr "Токійський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11221 3ec7c467c… Alex*11222 #: dlls/tzres/tzres.rc:346 b1485bec4… Alex*11223 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11224 msgid "Tokyo Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11226.
11225 msgstr "Токійський літній час" 7435ddbc4… Akih*11226 3ec7c467c… Alex*11227 #: dlls/tzres/tzres.rc:347 c825fc45b… Giov*11228 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11230.
11229 msgstr "(UTC+09:00) Осака, Саппоро, Токіо" c825fc45b… Giov*11230 3ec7c467c… Alex*11231 #: dlls/tzres/tzres.rc:192 b1485bec4… Alex*11232 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11233 msgid "Line Islands Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11235.
11234 msgstr "Стандартний час островів Лайн" 7435ddbc4… Akih*11235 3ec7c467c… Alex*11236 #: dlls/tzres/tzres.rc:193 b1485bec4… Alex*11237 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11238 msgid "Line Islands Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11240.
11239 msgstr "Літній час островів Лайн" 7435ddbc4… Akih*11240 3ec7c467c… Alex*11241 #: dlls/tzres/tzres.rc:194 c825fc45b… Giov*11242 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11244.
11243 msgstr "(UTC+14:00) Острів Кіритіматі" c825fc45b… Giov*11244 3ec7c467c… Alex*11245 #: dlls/tzres/tzres.rc:111 b1485bec4… Alex*11246 msgctxt "maximum 31 characters" 3d268f1fd… Dani*11247 msgid "Cuba Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11249.
11248 msgstr "Кубинський стандартний час" 3d268f1fd… Dani*11249 3ec7c467c… Alex*11250 #: dlls/tzres/tzres.rc:112 b1485bec4… Alex*11251 msgctxt "maximum 31 characters" 3d268f1fd… Dani*11252 msgid "Cuba Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11254.
11253 msgstr "Кубинський літній час" 3d268f1fd… Dani*11254 3ec7c467c… Alex*11255 #: dlls/tzres/tzres.rc:113 c825fc45b… Giov*11256 msgid "(UTC-05:00) Havana" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11258.
11257 msgstr "(UTC-05:00) Гавана" c825fc45b… Giov*11258 3ec7c467c… Alex*11259 #: dlls/tzres/tzres.rc:180 b1485bec4… Alex*11260 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11261 msgid "Jordan Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11263.
11262 msgstr "Йорданський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11263 3ec7c467c… Alex*11264 #: dlls/tzres/tzres.rc:181 b1485bec4… Alex*11265 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11266 msgid "Jordan Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11268.
11267 msgstr "Йорданський літній час" 7435ddbc4… Akih*11268 3ec7c467c… Alex*11269 #: dlls/tzres/tzres.rc:182 c825fc45b… Giov*11270 msgid "(UTC+02:00) Amman" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11272.
11271 msgstr "(UTC+02:00) Амман" c825fc45b… Giov*11272 3ec7c467c… Alex*11273 #: dlls/tzres/tzres.rc:99 b1485bec4… Alex*11274 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11275 msgid "Central Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11277.
11276 msgstr "Центральний стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11277 3ec7c467c… Alex*11278 #: dlls/tzres/tzres.rc:100 b1485bec4… Alex*11279 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11280 msgid "Central Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11282.
11281 msgstr "Центральний літній час" 7435ddbc4… Akih*11282 3ec7c467c… Alex*11283 #: dlls/tzres/tzres.rc:101 c825fc45b… Giov*11284 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11286.
11285 msgstr "(UTC-06:00) Центральний час (США та Канада)" c825fc45b… Giov*11286 3ec7c467c… Alex*11287 #: dlls/tzres/tzres.rc:285 dlls/tzres/tzres.rc:286 b1485bec4… Alex*11288 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*11289 msgid "Russia Time Zone 3" 11290 msgstr "" 11291 3ec7c467c… Alex*11292 #: dlls/tzres/tzres.rc:287 c825fc45b… Giov*11293 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11295.
11294 msgstr "(UTC+04:00) Іжевськ, Самара" c825fc45b… Giov*11295 3ec7c467c… Alex*11296 #: dlls/tzres/tzres.rc:399 b1485bec4… Alex*11297 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*11298 msgid "Volgograd Standard Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11300.
11299 msgstr "Волгоград, стандартний час" 3e370f761… Giov*11300 3ec7c467c… Alex*11301 #: dlls/tzres/tzres.rc:400 b1485bec4… Alex*11302 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*11303 msgid "Volgograd Daylight Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11305.
11304 msgstr "Волгоград, літній час" 3e370f761… Giov*11305 3ec7c467c… Alex*11306 #: dlls/tzres/tzres.rc:401 c825fc45b… Giov*11307 msgid "(UTC+04:00) Volgograd" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11309.
11308 msgstr "(UTC+04:00) Волгоград" c825fc45b… Giov*11309 3ec7c467c… Alex*11310 #: dlls/tzres/tzres.rc:54 b1485bec4… Alex*11311 #, fuzzy 11312 #| msgid "Azores Standard Time" 11313 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11314 msgid "Azores Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11316.
11315 msgstr "Стандартний час Азорських островів" 7435ddbc4… Akih*11316 3ec7c467c… Alex*11317 #: dlls/tzres/tzres.rc:55 b1485bec4… Alex*11318 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11319 msgid "Azores Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11321.
11320 msgstr "Літній час Азорських островів" 7435ddbc4… Akih*11321 3ec7c467c… Alex*11322 #: dlls/tzres/tzres.rc:56 c825fc45b… Giov*11323 msgid "(UTC-01:00) Azores" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11325.
11324 msgstr "(UTC-01:00) Азорські острови" c825fc45b… Giov*11325 3ec7c467c… Alex*11326 #: dlls/tzres/tzres.rc:246 b1485bec4… Alex*11327 #, fuzzy 11328 #| msgid "North Asia East Standard Time" 11329 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11330 msgid "North Asia East Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11332.
11331 msgstr "Північноазіатський східний стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11332 3ec7c467c… Alex*11333 #: dlls/tzres/tzres.rc:247 b1485bec4… Alex*11334 #, fuzzy 11335 #| msgid "North Asia East Daylight Time" 11336 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11337 msgid "North Asia East Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11339.
11338 msgstr "Північноазіатський східний літній час" 7435ddbc4… Akih*11339 3ec7c467c… Alex*11340 #: dlls/tzres/tzres.rc:248 c825fc45b… Giov*11341 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11343.
11342 msgstr "(UTC+08:00) Іркутськ" c825fc45b… Giov*11343 3ec7c467c… Alex*11344 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391 b1485bec4… Alex*11345 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*11346 msgid "UTC-11" d03984709… Andr*11347 msgstr "UTC-11" 3e370f761… Giov*11348 3ec7c467c… Alex*11349 #: dlls/tzres/tzres.rc:392 c825fc45b… Giov*11350 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11352.
11351 msgstr "(UTC-11:00) Всесвітній координований час-11" c825fc45b… Giov*11352 3ec7c467c… Alex*11353 #: dlls/tzres/tzres.rc:33 b1485bec4… Alex*11354 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11355 msgid "Argentina Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11357.
11356 msgstr "Аргентинський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11357 3ec7c467c… Alex*11358 #: dlls/tzres/tzres.rc:34 b1485bec4… Alex*11359 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11360 msgid "Argentina Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11362.
11361 msgstr "Аргентинський літній час" 7435ddbc4… Akih*11362 3ec7c467c… Alex*11363 #: dlls/tzres/tzres.rc:35 c825fc45b… Giov*11364 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11366.
11365 msgstr "(UTC-03:00) Буенос-Айрес" c825fc45b… Giov*11366 3ec7c467c… Alex*11367 #: dlls/tzres/tzres.rc:360 b1485bec4… Alex*11368 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*11369 msgid "Turks And Caicos Standard Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11371.
11370 msgstr "Теркс і Кайкос, стандартний час" 3e370f761… Giov*11371 3ec7c467c… Alex*11372 #: dlls/tzres/tzres.rc:361 b1485bec4… Alex*11373 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*11374 msgid "Turks And Caicos Daylight Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11376.
11375 msgstr "Теркс і Кайкос, літній час" 3e370f761… Giov*11376 3ec7c467c… Alex*11377 #: dlls/tzres/tzres.rc:362 c825fc45b… Giov*11378 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11380.
11379 msgstr "(UTC-05:00) Теркс і Кайкос" c825fc45b… Giov*11380 3ec7c467c… Alex*11381 #: dlls/tzres/tzres.rc:204 b1485bec4… Alex*11382 #, fuzzy 11383 #| msgid "Marquesas Standard Time" 11384 msgctxt "maximum 31 characters" b41d5c10a… Dani*11385 msgid "Marquesas Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11387.
11386 msgstr "Стандартний час Маркізьких островів" b41d5c10a… Dani*11387 3ec7c467c… Alex*11388 #: dlls/tzres/tzres.rc:205 b1485bec4… Alex*11389 msgctxt "maximum 31 characters" b41d5c10a… Dani*11390 msgid "Marquesas Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11392.
11391 msgstr "Літній час Маркізьких островів" b41d5c10a… Dani*11392 3ec7c467c… Alex*11393 #: dlls/tzres/tzres.rc:206 c825fc45b… Giov*11394 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11396.
11395 msgstr "(UTC-09:30) Маркізські острови" c825fc45b… Giov*11396 3ec7c467c… Alex*11397 #: dlls/tzres/tzres.rc:225 b1485bec4… Alex*11398 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11399 msgid "Myanmar Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11401.
11400 msgstr "Стандартний час М'янми" 7435ddbc4… Akih*11401 3ec7c467c… Alex*11402 #: dlls/tzres/tzres.rc:226 b1485bec4… Alex*11403 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11404 msgid "Myanmar Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11406.
11405 msgstr "Літній час М'янми" 7435ddbc4… Akih*11406 3ec7c467c… Alex*11407 #: dlls/tzres/tzres.rc:227 c825fc45b… Giov*11408 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11410.
11409 msgstr "(UTC+06:30) Янгон (Рангун)" c825fc45b… Giov*11410 3ec7c467c… Alex*11411 #: dlls/tzres/tzres.rc:372 dlls/tzres/tzres.rc:373 b1485bec4… Alex*11412 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11413 msgid "Coordinated Universal Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11415.
11414 msgstr "Всесвітній координований час" 7435ddbc4… Akih*11415 3ec7c467c… Alex*11416 #: dlls/tzres/tzres.rc:374 c825fc45b… Giov*11417 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11419.
11418 msgstr "(UTC) Всесвітній координований час" c825fc45b… Giov*11419 3ec7c467c… Alex*11420 #: dlls/tzres/tzres.rc:171 b1485bec4… Alex*11421 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11422 msgid "India Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11424.
11423 msgstr "Індійський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11424 3ec7c467c… Alex*11425 #: dlls/tzres/tzres.rc:172 b1485bec4… Alex*11426 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11427 msgid "India Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11429.
11428 msgstr "Індійський літній час" 7435ddbc4… Akih*11429 3ec7c467c… Alex*11430 #: dlls/tzres/tzres.rc:173 c825fc45b… Giov*11431 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11433.
11432 msgstr "(UTC+05:30) Ченнаї, Колката, Мумбаї, Нью-Делі" c825fc45b… Giov*11433 3ec7c467c… Alex*11434 #: dlls/tzres/tzres.rc:162 b1485bec4… Alex*11435 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11436 msgid "GTB Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11438.
11437 msgstr "GTB стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11438 3ec7c467c… Alex*11439 #: dlls/tzres/tzres.rc:163 b1485bec4… Alex*11440 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11441 msgid "GTB Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11443.
11442 msgstr "GTB літній час" 7435ddbc4… Akih*11443 3ec7c467c… Alex*11444 #: dlls/tzres/tzres.rc:164 c825fc45b… Giov*11445 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11447.
11446 msgstr "(UTC+02:00) Афіни, Бухарест" c825fc45b… Giov*11447 3ec7c467c… Alex*11448 #: dlls/tzres/tzres.rc:357 b1485bec4… Alex*11449 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11450 msgid "Turkey Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11452.
11451 msgstr "Турецький стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11452 3ec7c467c… Alex*11453 #: dlls/tzres/tzres.rc:358 b1485bec4… Alex*11454 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11455 msgid "Turkey Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11457.
11456 msgstr "Турецький літній час" 7435ddbc4… Akih*11457 3ec7c467c… Alex*11458 #: dlls/tzres/tzres.rc:359 c825fc45b… Giov*11459 msgid "(UTC+03:00) Istanbul" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11461.
11460 msgstr "(UTC+03:00) Стамбул" c825fc45b… Giov*11461 3ec7c467c… Alex*11462 #: dlls/tzres/tzres.rc:36 b1485bec4… Alex*11463 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*11464 msgid "Astrakhan Standard Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11466.
11465 msgstr "Астраханський стандартний час" 3e370f761… Giov*11466 3ec7c467c… Alex*11467 #: dlls/tzres/tzres.rc:37 b1485bec4… Alex*11468 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*11469 msgid "Astrakhan Daylight Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11471.
11470 msgstr "Астраханський літній час" 3e370f761… Giov*11471 3ec7c467c… Alex*11472 #: dlls/tzres/tzres.rc:38 c825fc45b… Giov*11473 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11475.
11474 msgstr "(UTC+04:00) Астрахань, Ульяновськ" c825fc45b… Giov*11475 3ec7c467c… Alex*11476 #: dlls/tzres/tzres.rc:144 b1485bec4… Alex*11477 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11478 msgid "Fiji Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11480.
11479 msgstr "Стандартний час Фіджі" 7435ddbc4… Akih*11480 3ec7c467c… Alex*11481 #: dlls/tzres/tzres.rc:145 b1485bec4… Alex*11482 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11483 msgid "Fiji Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11485.
11484 msgstr "Літній час Фіджі" 7435ddbc4… Akih*11485 3ec7c467c… Alex*11486 #: dlls/tzres/tzres.rc:146 c825fc45b… Giov*11487 msgid "(UTC+12:00) Fiji" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11489.
11488 msgstr "(UTC+12:00) Фіджі" c825fc45b… Giov*11489 3ec7c467c… Alex*11490 #: dlls/tzres/tzres.rc:69 b1485bec4… Alex*11491 #, fuzzy 11492 #| msgid "Canada Central Standard Time" 11493 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11494 msgid "Canada Central Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11496.
11495 msgstr "Центральний стандартний час Канади" 7435ddbc4… Akih*11496 3ec7c467c… Alex*11497 #: dlls/tzres/tzres.rc:70 b1485bec4… Alex*11498 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11499 msgid "Canada Central Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11501.
11500 msgstr "Центральний літній час Канади" 7435ddbc4… Akih*11501 3ec7c467c… Alex*11502 #: dlls/tzres/tzres.rc:71 c825fc45b… Giov*11503 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11505.
11504 msgstr "(UTC-06:00) Саскачеван" c825fc45b… Giov*11505 3ec7c467c… Alex*11506 #: dlls/tzres/tzres.rc:426 b1485bec4… Alex*11507 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*11508 msgid "Yukon Standard Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11510.
11509 msgstr "Юкон, стандартний час" 3e370f761… Giov*11510 3ec7c467c… Alex*11511 #: dlls/tzres/tzres.rc:427 b1485bec4… Alex*11512 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*11513 msgid "Yukon Daylight Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11515.
11514 msgstr "Юкон, літній час" 3e370f761… Giov*11515 3ec7c467c… Alex*11516 #: dlls/tzres/tzres.rc:428 c825fc45b… Giov*11517 msgid "(UTC-07:00) Yukon" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11519.
11518 msgstr "(UTC-07:00) Юкон" c825fc45b… Giov*11519 3ec7c467c… Alex*11520 #: dlls/tzres/tzres.rc:336 b1485bec4… Alex*11521 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11522 msgid "Taipei Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11524.
11523 msgstr "Тайбейський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11524 3ec7c467c… Alex*11525 #: dlls/tzres/tzres.rc:337 b1485bec4… Alex*11526 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11527 msgid "Taipei Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11529.
11528 msgstr "Тайбейський літній час" 7435ddbc4… Akih*11529 3ec7c467c… Alex*11530 #: dlls/tzres/tzres.rc:338 c825fc45b… Giov*11531 msgid "(UTC+08:00) Taipei" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11533.
11532 msgstr "(UTC+08:00) Тайбей" c825fc45b… Giov*11533 3ec7c467c… Alex*11534 #: dlls/tzres/tzres.rc:408 b1485bec4… Alex*11535 #, fuzzy 11536 #| msgid "W. Europe Standard Time" 11537 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11538 msgid "W. Europe Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11540.
11539 msgstr "Західноєвропейський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11540 3ec7c467c… Alex*11541 #: dlls/tzres/tzres.rc:409 b1485bec4… Alex*11542 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11543 msgid "W. Europe Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11545.
11544 msgstr "Західноєвропейський літній час" 7435ddbc4… Akih*11545 3ec7c467c… Alex*11546 #: dlls/tzres/tzres.rc:410 c825fc45b… Giov*11547 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11549.
11548 msgstr "(UTC+01:00) Амстердам, Берлін, Берн, Рим, Стокгольм, Відень" c825fc45b… Giov*11549 3ec7c467c… Alex*11550 #: dlls/tzres/tzres.rc:213 b1485bec4… Alex*11551 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11552 msgid "Montevideo Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11554.
11553 msgstr "Стандартний час Монтевідео" 7435ddbc4… Akih*11554 3ec7c467c… Alex*11555 #: dlls/tzres/tzres.rc:214 b1485bec4… Alex*11556 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11557 msgid "Montevideo Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11559.
11558 msgstr "Літній час Монтевідео" 7435ddbc4… Akih*11559 3ec7c467c… Alex*11560 #: dlls/tzres/tzres.rc:215 c825fc45b… Giov*11561 msgid "(UTC-03:00) Montevideo" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11563.
11562 msgstr "(UTC-03:00) Монтевідео" c825fc45b… Giov*11563 3ec7c467c… Alex*11564 #: dlls/tzres/tzres.rc:267 b1485bec4… Alex*11565 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11566 msgid "Pakistan Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11568.
11567 msgstr "Пакистанський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11568 3ec7c467c… Alex*11569 #: dlls/tzres/tzres.rc:268 b1485bec4… Alex*11570 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11571 msgid "Pakistan Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11573.
11572 msgstr "Пакистанський літній час" 7435ddbc4… Akih*11573 3ec7c467c… Alex*11574 #: dlls/tzres/tzres.rc:269 c825fc45b… Giov*11575 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11577.
11576 msgstr "(UTC+05:00) Ісламабад, Карачі" c825fc45b… Giov*11577 3ec7c467c… Alex*11578 #: dlls/tzres/tzres.rc:348 b1485bec4… Alex*11579 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*11580 msgid "Tomsk Standard Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11582.
11581 msgstr "Томськ, стандартний час" 3e370f761… Giov*11582 3ec7c467c… Alex*11583 #: dlls/tzres/tzres.rc:349 b1485bec4… Alex*11584 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*11585 msgid "Tomsk Daylight Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11587.
11586 msgstr "Томськ, літній час" 3e370f761… Giov*11587 3ec7c467c… Alex*11588 #: dlls/tzres/tzres.rc:350 c825fc45b… Giov*11589 msgid "(UTC+07:00) Tomsk" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11591.
11590 msgstr "(UTC+07:00) Томськ" c825fc45b… Giov*11591 3ec7c467c… Alex*11592 #: dlls/tzres/tzres.rc:75 b1485bec4… Alex*11593 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11594 msgid "Caucasus Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11596.
11595 msgstr "Кавказький стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11596 3ec7c467c… Alex*11597 #: dlls/tzres/tzres.rc:76 b1485bec4… Alex*11598 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11599 msgid "Caucasus Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11601.
11600 msgstr "Кавказький літній час" 7435ddbc4… Akih*11601 3ec7c467c… Alex*11602 #: dlls/tzres/tzres.rc:77 c825fc45b… Giov*11603 msgid "(UTC+04:00) Yerevan" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11605.
11604 msgstr "(UTC+04:00) Єреван" c825fc45b… Giov*11605 3ec7c467c… Alex*11606 #: dlls/tzres/tzres.rc:48 b1485bec4… Alex*11607 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11608 msgid "AUS Eastern Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11610.
11609 msgstr "AUS східний стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11610 3ec7c467c… Alex*11611 #: dlls/tzres/tzres.rc:49 b1485bec4… Alex*11612 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11613 msgid "AUS Eastern Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11615.
11614 msgstr "AUS східний літній час" 7435ddbc4… Akih*11615 3ec7c467c… Alex*11616 #: dlls/tzres/tzres.rc:50 c825fc45b… Giov*11617 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11619.
11618 msgstr "(UTC+10:00) Канберра, Мельбурн, Сідней" c825fc45b… Giov*11619 3ec7c467c… Alex*11620 #: dlls/tzres/tzres.rc:228 b1485bec4… Alex*11621 #, fuzzy 11622 #| msgid "N. Central Asia Standard Time" 11623 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11624 msgid "N. Central Asia Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11626.
11625 msgstr "Північно-Центральна Азія за стандартним часом" 7435ddbc4… Akih*11626 3ec7c467c… Alex*11627 #: dlls/tzres/tzres.rc:229 b1485bec4… Alex*11628 #, fuzzy 11629 #| msgid "N. Central Asia Daylight Time" 11630 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11631 msgid "N. Central Asia Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11633.
11632 msgstr "Північно-Центральна Азія за літнім часом" 7435ddbc4… Akih*11633 3ec7c467c… Alex*11634 #: dlls/tzres/tzres.rc:230 c825fc45b… Giov*11635 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11637.
11636 msgstr "(UTC+07:00) Новосибірськ" c825fc45b… Giov*11637 3ec7c467c… Alex*11638 #: dlls/tzres/tzres.rc:132 b1485bec4… Alex*11639 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11640 msgid "Eastern Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11642.
11641 msgstr "Східний стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11642 3ec7c467c… Alex*11643 #: dlls/tzres/tzres.rc:133 b1485bec4… Alex*11644 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11645 msgid "Eastern Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11647.
11646 msgstr "Східний літній час" 7435ddbc4… Akih*11647 3ec7c467c… Alex*11648 #: dlls/tzres/tzres.rc:134 c825fc45b… Giov*11649 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11651.
11650 msgstr "(UTC-05:00) Східний час (США та Канада)" c825fc45b… Giov*11651 3ec7c467c… Alex*11652 #: dlls/tzres/tzres.rc:354 b1485bec4… Alex*11653 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*11654 msgid "Transbaikal Standard Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11656.
11655 msgstr "Забайкальський стандартний час" 3e370f761… Giov*11656 3ec7c467c… Alex*11657 #: dlls/tzres/tzres.rc:355 b1485bec4… Alex*11658 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*11659 msgid "Transbaikal Daylight Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11661.
11660 msgstr "Забайкальський літній час" 3e370f761… Giov*11661 3ec7c467c… Alex*11662 #: dlls/tzres/tzres.rc:356 c825fc45b… Giov*11663 msgid "(UTC+09:00) Chita" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11665.
11664 msgstr "(UTC+09:00) Чита" c825fc45b… Giov*11665 3ec7c467c… Alex*11666 #: dlls/tzres/tzres.rc:123 b1485bec4… Alex*11667 #, fuzzy 11668 #| msgid "E. Europe Standard Time" 11669 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*11670 msgid "E. Europe Standard Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11672.
11671 msgstr "Східноєвропейський стандартний час" 3e370f761… Giov*11672 3ec7c467c… Alex*11673 #: dlls/tzres/tzres.rc:124 b1485bec4… Alex*11674 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*11675 msgid "E. Europe Daylight Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11677.
11676 msgstr "Східноєвропейський літній час" 3e370f761… Giov*11677 3ec7c467c… Alex*11678 #: dlls/tzres/tzres.rc:125 c825fc45b… Giov*11679 msgid "(UTC+02:00) Chisinau" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11681.
11680 msgstr "(UTC+02:00) Кишинів" c825fc45b… Giov*11681 3ec7c467c… Alex*11682 #: dlls/tzres/tzres.rc:102 b1485bec4… Alex*11683 #, fuzzy 11684 #| msgid "Central Standard Time (Mexico)" 11685 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11686 msgid "Central Standard Time (Mexico)" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11688.
11687 msgstr "Центральний стандартний час (Мексика)" 7435ddbc4… Akih*11688 3ec7c467c… Alex*11689 #: dlls/tzres/tzres.rc:103 b1485bec4… Alex*11690 #, fuzzy 11691 #| msgid "Central Daylight Time (Mexico)" 11692 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*11693 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11695.
11694 msgstr "Центральний літній час (Мексика)" 11695 3ec7c467c… Alex*11696 #: dlls/tzres/tzres.rc:104 c825fc45b… Giov*11697 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11699.
11698 msgstr "(UTC-06:00) Гвадалахара, Мехіко, Монтеррей" c825fc45b… Giov*11699 3ec7c467c… Alex*11700 #: dlls/tzres/tzres.rc:312 b1485bec4… Alex*11701 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*11702 msgid "Saratov Standard Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11704.
11703 msgstr "Саратовський стандартний час" 3e370f761… Giov*11704 3ec7c467c… Alex*11705 #: dlls/tzres/tzres.rc:313 b1485bec4… Alex*11706 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*11707 msgid "Saratov Daylight Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11709.
11708 msgstr "Саратовський літній час" 7435ddbc4… Akih*11709 3ec7c467c… Alex*11710 #: dlls/tzres/tzres.rc:314 c825fc45b… Giov*11711 msgid "(UTC+04:00) Saratov" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11713.
11712 msgstr "(UTC+04:00) Саратов" c825fc45b… Giov*11713 3ec7c467c… Alex*11714 #: dlls/tzres/tzres.rc:39 b1485bec4… Alex*11715 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11716 msgid "Atlantic Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11718.
11717 msgstr "Атлантичний стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11718 3ec7c467c… Alex*11719 #: dlls/tzres/tzres.rc:40 b1485bec4… Alex*11720 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11721 msgid "Atlantic Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11723.
11722 msgstr "Атлантичний літній час" 7435ddbc4… Akih*11723 3ec7c467c… Alex*11724 #: dlls/tzres/tzres.rc:41 c825fc45b… Giov*11725 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11727.
11726 msgstr "(UTC-04:00) Атлантичний час (Канада)" c825fc45b… Giov*11727 3ec7c467c… Alex*11728 #: dlls/tzres/tzres.rc:219 b1485bec4… Alex*11729 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11730 msgid "Mountain Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11732.
11731 msgstr "Гірський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11732 3ec7c467c… Alex*11733 #: dlls/tzres/tzres.rc:220 b1485bec4… Alex*11734 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11735 msgid "Mountain Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11737.
11736 msgstr "Гірський літній час" 7435ddbc4… Akih*11737 3ec7c467c… Alex*11738 #: dlls/tzres/tzres.rc:221 c825fc45b… Giov*11739 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11741.
11740 msgstr "(UTC-07:00) Гірський час (США та Канада)" c825fc45b… Giov*11741 3ec7c467c… Alex*11742 #: dlls/tzres/tzres.rc:366 b1485bec4… Alex*11743 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11744 msgid "US Eastern Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11746.
11745 msgstr "Східний стандартний час США" 7435ddbc4… Akih*11746 3ec7c467c… Alex*11747 #: dlls/tzres/tzres.rc:367 b1485bec4… Alex*11748 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11749 msgid "US Eastern Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11751.
11750 msgstr "Східний літній час США" 7435ddbc4… Akih*11751 3ec7c467c… Alex*11752 #: dlls/tzres/tzres.rc:368 c825fc45b… Giov*11753 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11755.
11754 msgstr "(UTC-05:00) Індіана (Схід)" c825fc45b… Giov*11755 3ec7c467c… Alex*11756 #: dlls/tzres/tzres.rc:303 b1485bec4… Alex*11757 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*11758 msgid "Sakhalin Standard Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11760.
11759 msgstr "Сахалінський стандартний час" 3e370f761… Giov*11760 3ec7c467c… Alex*11761 #: dlls/tzres/tzres.rc:304 b1485bec4… Alex*11762 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*11763 msgid "Sakhalin Daylight Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11765.
11764 msgstr "Сахалінський літній час" 3e370f761… Giov*11765 3ec7c467c… Alex*11766 #: dlls/tzres/tzres.rc:305 c825fc45b… Giov*11767 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11769.
11768 msgstr "(UTC+11:00) Сахалін" c825fc45b… Giov*11769 3ec7c467c… Alex*11770 #: dlls/tzres/tzres.rc:252 b1485bec4… Alex*11771 #, fuzzy 11772 #| msgid "North Korea Standard Time" 11773 msgctxt "maximum 31 characters" a486680a2… Dani*11774 msgid "North Korea Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11776.
11775 msgstr "Північнокорейський стандартний час" a486680a2… Dani*11776 3ec7c467c… Alex*11777 #: dlls/tzres/tzres.rc:253 b1485bec4… Alex*11778 msgctxt "maximum 31 characters" a486680a2… Dani*11779 msgid "North Korea Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11781.
11780 msgstr "Північнокорейський літній час" a486680a2… Dani*11781 3ec7c467c… Alex*11782 #: dlls/tzres/tzres.rc:254 c825fc45b… Giov*11783 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11785.
11784 msgstr "(UTC+09:00) Пхеньян" c825fc45b… Giov*11785 3ec7c467c… Alex*11786 #: dlls/tzres/tzres.rc:339 b1485bec4… Alex*11787 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11788 msgid "Tasmania Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11790.
11789 msgstr "Тасманійський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11790 3ec7c467c… Alex*11791 #: dlls/tzres/tzres.rc:340 b1485bec4… Alex*11792 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11793 msgid "Tasmania Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11795.
11794 msgstr "Тасманійський літній час" 7435ddbc4… Akih*11795 3ec7c467c… Alex*11796 #: dlls/tzres/tzres.rc:341 c825fc45b… Giov*11797 msgid "(UTC+10:00) Hobart" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11799.
11798 msgstr "(UTC+10:00) Гобарт" c825fc45b… Giov*11799 3ec7c467c… Alex*11800 #: dlls/tzres/tzres.rc:81 b1485bec4… Alex*11801 #, fuzzy 11802 #| msgid "Central America Standard Time" 11803 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11804 msgid "Central America Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11806.
11805 msgstr "Центральна Америка за стандартним часом" 7435ddbc4… Akih*11806 3ec7c467c… Alex*11807 #: dlls/tzres/tzres.rc:82 b1485bec4… Alex*11808 #, fuzzy 11809 #| msgid "Central America Daylight Time" 11810 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11811 msgid "Central America Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11813.
11812 msgstr "Центральна Америка за літнім часом" 7435ddbc4… Akih*11813 3ec7c467c… Alex*11814 #: dlls/tzres/tzres.rc:83 c825fc45b… Giov*11815 msgid "(UTC-06:00) Central America" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11817.
11816 msgstr "(UTC-06:00) Центральна Америка" c825fc45b… Giov*11817 3ec7c467c… Alex*11818 #: dlls/tzres/tzres.rc:381 dlls/tzres/tzres.rc:382 b1485bec4… Alex*11819 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*11820 msgid "UTC-02" d03984709… Andr*11821 msgstr "UTC-02" 3e370f761… Giov*11822 3ec7c467c… Alex*11823 #: dlls/tzres/tzres.rc:383 c825fc45b… Giov*11824 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11826.
11825 msgstr "(UTC-02:00) Всесвітній координований час-02" c825fc45b… Giov*11826 3ec7c467c… Alex*11827 #: dlls/tzres/tzres.rc:369 b1485bec4… Alex*11828 #, fuzzy 11829 #| msgid "US Mountain Standard Time" 11830 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11831 msgid "US Mountain Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11833.
11832 msgstr "Американський гірський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11833 3ec7c467c… Alex*11834 #: dlls/tzres/tzres.rc:370 b1485bec4… Alex*11835 #, fuzzy 11836 #| msgid "US Mountain Daylight Time" 11837 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11838 msgid "US Mountain Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11840.
11839 msgstr "Американський гірський літній час" 7435ddbc4… Akih*11840 3ec7c467c… Alex*11841 #: dlls/tzres/tzres.rc:371 c825fc45b… Giov*11842 msgid "(UTC-07:00) Arizona" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11844.
11843 msgstr "(UTC-07:00) Арізона" c825fc45b… Giov*11844 3ec7c467c… Alex*11845 #: dlls/tzres/tzres.rc:321 b1485bec4… Alex*11846 #, fuzzy 11847 #| msgid "South Africa Standard Time" 11848 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11849 msgid "South Africa Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11851.
11850 msgstr "Південно-Африканський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11851 3ec7c467c… Alex*11852 #: dlls/tzres/tzres.rc:322 b1485bec4… Alex*11853 #, fuzzy 11854 #| msgid "South Africa Daylight Time" 11855 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11856 msgid "South Africa Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11858.
11857 msgstr "Південно-Африканський літній час" 7435ddbc4… Akih*11858 3ec7c467c… Alex*11859 #: dlls/tzres/tzres.rc:323 c825fc45b… Giov*11860 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11862.
11861 msgstr "(UTC+02:00) Хараре, Преторія" c825fc45b… Giov*11862 3ec7c467c… Alex*11863 #: dlls/tzres/tzres.rc:78 b1485bec4… Alex*11864 #, fuzzy 11865 #| msgid "Cen. Australia Standard Time" 11866 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11867 msgid "Cen. Australia Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11869.
11868 msgstr "Цен. Австралійський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11869 3ec7c467c… Alex*11870 #: dlls/tzres/tzres.rc:79 b1485bec4… Alex*11871 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11872 msgid "Cen. Australia Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11874.
11873 msgstr "Цен. Австралійський літній час" 7435ddbc4… Akih*11874 3ec7c467c… Alex*11875 #: dlls/tzres/tzres.rc:80 c825fc45b… Giov*11876 msgid "(UTC+09:30) Adelaide" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11878.
11877 msgstr "(UTC+09:30) Аделаїда" c825fc45b… Giov*11878 3ec7c467c… Alex*11879 #: dlls/tzres/tzres.rc:387 dlls/tzres/tzres.rc:388 b1485bec4… Alex*11880 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*11881 msgid "UTC-09" d03984709… Andr*11882 msgstr "UTC-09" 3e370f761… Giov*11883 3ec7c467c… Alex*11884 #: dlls/tzres/tzres.rc:389 c825fc45b… Giov*11885 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11887.
11886 msgstr "(UTC-09:00) Всесвітній координований час-09" c825fc45b… Giov*11887 3ec7c467c… Alex*11888 #: dlls/tzres/tzres.rc:327 b1485bec4… Alex*11889 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11890 msgid "Sri Lanka Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11892.
11891 msgstr "Стандартний час Шрі-Ланки" 7435ddbc4… Akih*11892 3ec7c467c… Alex*11893 #: dlls/tzres/tzres.rc:328 b1485bec4… Alex*11894 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11895 msgid "Sri Lanka Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11897.
11896 msgstr "Літній час Шрі-Ланки" 7435ddbc4… Akih*11897 3ec7c467c… Alex*11898 #: dlls/tzres/tzres.rc:329 c825fc45b… Giov*11899 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11901.
11900 msgstr "(UTC+05:30) Шрі-Джаяварденепура" c825fc45b… Giov*11901 3ec7c467c… Alex*11902 #: dlls/tzres/tzres.rc:12 b1485bec4… Alex*11903 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11904 msgid "Afghanistan Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11906.
11905 msgstr "Стандартний час в Афганістані" 7435ddbc4… Akih*11906 3ec7c467c… Alex*11907 #: dlls/tzres/tzres.rc:13 b1485bec4… Alex*11908 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11909 msgid "Afghanistan Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11911.
11910 msgstr "Літній час в Афганістані" 7435ddbc4… Akih*11911 3ec7c467c… Alex*11912 #: dlls/tzres/tzres.rc:14 c825fc45b… Giov*11913 msgid "(UTC+04:30) Kabul" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11915.
11914 msgstr "(UTC+04:30) Кабул" c825fc45b… Giov*11915 3ec7c467c… Alex*11916 #: dlls/tzres/tzres.rc:423 b1485bec4… Alex*11917 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11918 msgid "Yakutsk Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11920.
11919 msgstr "Якутський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11920 3ec7c467c… Alex*11921 #: dlls/tzres/tzres.rc:424 b1485bec4… Alex*11922 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11923 msgid "Yakutsk Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11925.
11924 msgstr "Якутський літній час" 7435ddbc4… Akih*11925 3ec7c467c… Alex*11926 #: dlls/tzres/tzres.rc:425 c825fc45b… Giov*11927 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11929.
11928 msgstr "(UTC+09:00) Якутськ" c825fc45b… Giov*11929 3ec7c467c… Alex*11930 #: dlls/tzres/tzres.rc:291 b1485bec4… Alex*11931 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11932 msgid "SA Eastern Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11934.
11933 msgstr "SA східний стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11934 3ec7c467c… Alex*11935 #: dlls/tzres/tzres.rc:292 b1485bec4… Alex*11936 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11937 msgid "SA Eastern Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11939.
11938 msgstr "SA східний літній час" 7435ddbc4… Akih*11939 3ec7c467c… Alex*11940 #: dlls/tzres/tzres.rc:293 c825fc45b… Giov*11941 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11943.
11942 msgstr "(UTC-03:00) Кайєнна, Форталеза" c825fc45b… Giov*11943 3ec7c467c… Alex*11944 #: dlls/tzres/tzres.rc:24 b1485bec4… Alex*11945 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11946 msgid "Arab Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11948.
11947 msgstr "Арабський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11948 3ec7c467c… Alex*11949 #: dlls/tzres/tzres.rc:25 b1485bec4… Alex*11950 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11951 msgid "Arab Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11953.
11952 msgstr "Арабський літній час" 7435ddbc4… Akih*11953 3ec7c467c… Alex*11954 #: dlls/tzres/tzres.rc:26 c825fc45b… Giov*11955 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11957.
11956 msgstr "(UTC+03:00) Кувейт, Ер-Ріяд" c825fc45b… Giov*11957 3ec7c467c… Alex*11958 #: dlls/tzres/tzres.rc:27 b1485bec4… Alex*11959 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11960 msgid "Arabian Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11962.
11961 msgstr "Арабський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11962 3ec7c467c… Alex*11963 #: dlls/tzres/tzres.rc:28 b1485bec4… Alex*11964 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11965 msgid "Arabian Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11967.
11966 msgstr "Арабський літній час" 7435ddbc4… Akih*11967 3ec7c467c… Alex*11968 #: dlls/tzres/tzres.rc:29 c825fc45b… Giov*11969 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11971.
11970 msgstr "(UTC+04:00) Абу-Дабі, Маскат" c825fc45b… Giov*11971 3ec7c467c… Alex*11972 #: dlls/tzres/tzres.rc:342 b1485bec4… Alex*11973 msgctxt "maximum 31 characters" a7634295d… Dani*11974 msgid "Tocantins Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11976.
11975 msgstr "Стандартний час Токантінс" a7634295d… Dani*11976 3ec7c467c… Alex*11977 #: dlls/tzres/tzres.rc:343 b1485bec4… Alex*11978 msgctxt "maximum 31 characters" a7634295d… Dani*11979 msgid "Tocantins Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11981.
11980 msgstr "Літній час Токантінс" a7634295d… Dani*11981 3ec7c467c… Alex*11982 #: dlls/tzres/tzres.rc:344 c825fc45b… Giov*11983 msgid "(UTC-03:00) Araguaina" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11985.
11984 msgstr "(UTC-03:00) Арагуаіна" c825fc45b… Giov*11985 3ec7c467c… Alex*11986 #: dlls/tzres/tzres.rc:288 b1485bec4… Alex*11987 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11988 msgid "Russian Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11990.
11989 msgstr "Російський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*11990 3ec7c467c… Alex*11991 #: dlls/tzres/tzres.rc:289 b1485bec4… Alex*11992 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*11993 msgid "Russian Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11995.
11994 msgstr "Російський літній час" 7435ddbc4… Akih*11995 3ec7c467c… Alex*11996 #: dlls/tzres/tzres.rc:290 c825fc45b… Giov*11997 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11999.
11998 msgstr "(UTC+03:00) Москва, Санкт-Петербург" c825fc45b… Giov*11999 3ec7c467c… Alex*12000 #: dlls/tzres/tzres.rc:45 b1485bec4… Alex*12001 msgctxt "maximum 31 characters" 4c72ae947… Dani*12002 msgid "Aus Central W. Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12004.
12003 msgstr "Aus Central W. стандартний час" 4c72ae947… Dani*12004 3ec7c467c… Alex*12005 #: dlls/tzres/tzres.rc:46 b1485bec4… Alex*12006 msgctxt "maximum 31 characters" 4c72ae947… Dani*12007 msgid "Aus Central W. Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12009.
12008 msgstr "Aus Central W. літній час" 4c72ae947… Dani*12009 3ec7c467c… Alex*12010 #: dlls/tzres/tzres.rc:47 c825fc45b… Giov*12011 msgid "(UTC+08:45) Eucla" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12013.
12012 msgstr "(UTC+08:45) Евкла" c825fc45b… Giov*12013 3ec7c467c… Alex*12014 #: dlls/tzres/tzres.rc:276 b1485bec4… Alex*12015 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12016 msgid "Romance Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12018.
12017 msgstr "Романський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*12018 3ec7c467c… Alex*12019 #: dlls/tzres/tzres.rc:277 b1485bec4… Alex*12020 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12021 msgid "Romance Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12023.
12022 msgstr "Романський літній час" 7435ddbc4… Akih*12023 3ec7c467c… Alex*12024 #: dlls/tzres/tzres.rc:278 c825fc45b… Giov*12025 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12027.
12026 msgstr "(UTC+01:00) Брюссель, Копенгаген, Мадрид, Париж" c825fc45b… Giov*12027 3ec7c467c… Alex*12028 #: dlls/tzres/tzres.rc:141 b1485bec4… Alex*12029 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12030 msgid "Ekaterinburg Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12032.
12031 msgstr "Стандартний час Єкатеринбурга" 7435ddbc4… Akih*12032 3ec7c467c… Alex*12033 #: dlls/tzres/tzres.rc:142 b1485bec4… Alex*12034 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12035 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12037.
12036 msgstr "Літній час Єкатеринбурга" 7435ddbc4… Akih*12037 3ec7c467c… Alex*12038 #: dlls/tzres/tzres.rc:143 c825fc45b… Giov*12039 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12041.
12040 msgstr "(UTC+05:00) Єкатеринбург" c825fc45b… Giov*12041 3ec7c467c… Alex*12042 #: dlls/tzres/tzres.rc:282 dlls/tzres/tzres.rc:283 b1485bec4… Alex*12043 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*12044 msgid "Russia Time Zone 11" 12045 msgstr "" 12046 3ec7c467c… Alex*12047 #: dlls/tzres/tzres.rc:284 c825fc45b… Giov*12048 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12050.
12049 msgstr "(UTC+12:00) Анадир, Петропавловськ-Камчатський" c825fc45b… Giov*12050 3ec7c467c… Alex*12051 #: dlls/tzres/tzres.rc:417 b1485bec4… Alex*12052 #, fuzzy 12053 #| msgid "West Bank Standard Time" 12054 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*12055 msgid "West Bank Standard Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12057.
12056 msgstr "Західний берег річки Йордан, стандартний час" 3e370f761… Giov*12057 3ec7c467c… Alex*12058 #: dlls/tzres/tzres.rc:418 b1485bec4… Alex*12059 #, fuzzy 12060 #| msgid "West Bank Daylight Time" 12061 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*12062 msgid "West Bank Daylight Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12064.
12063 msgstr "Західний берег річки Йордан, літній час" 3e370f761… Giov*12064 3ec7c467c… Alex*12065 #: dlls/tzres/tzres.rc:419 c825fc45b… Giov*12066 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12068.
12067 msgstr "(UTC+02:00) Газа, Хеврон" c825fc45b… Giov*12068 3ec7c467c… Alex*12069 #: dlls/tzres/tzres.rc:333 b1485bec4… Alex*12070 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12071 msgid "Syria Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12073.
12072 msgstr "Стандартний час Сирії" 7435ddbc4… Akih*12073 3ec7c467c… Alex*12074 #: dlls/tzres/tzres.rc:334 b1485bec4… Alex*12075 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12076 msgid "Syria Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12078.
12077 msgstr "Літній час Сирії" 7435ddbc4… Akih*12078 3ec7c467c… Alex*12079 #: dlls/tzres/tzres.rc:335 c825fc45b… Giov*12080 msgid "(UTC+02:00) Damascus" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12082.
12081 msgstr "(UTC+02:00) Дамаск" c825fc45b… Giov*12082 3ec7c467c… Alex*12083 #: dlls/tzres/tzres.rc:42 b1485bec4… Alex*12084 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12085 msgid "AUS Central Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12087.
12086 msgstr "Центральний стандартний час AUS" 7435ddbc4… Akih*12087 3ec7c467c… Alex*12088 #: dlls/tzres/tzres.rc:43 b1485bec4… Alex*12089 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12090 msgid "AUS Central Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12092.
12091 msgstr "Центральний літній час AUS" 7435ddbc4… Akih*12092 3ec7c467c… Alex*12093 #: dlls/tzres/tzres.rc:44 c825fc45b… Giov*12094 msgid "(UTC+09:30) Darwin" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12096.
12095 msgstr "(UTC+09:30) Дарвін" c825fc45b… Giov*12096 3ec7c467c… Alex*12097 #: dlls/tzres/tzres.rc:159 b1485bec4… Alex*12098 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12099 msgid "Greenwich Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12101.
12100 msgstr "Стандартний час за Грінвічем" 7435ddbc4… Akih*12101 3ec7c467c… Alex*12102 #: dlls/tzres/tzres.rc:160 b1485bec4… Alex*12103 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12104 msgid "Greenwich Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12106.
12105 msgstr "Літній час за Грінвічем" 7435ddbc4… Akih*12106 3ec7c467c… Alex*12107 #: dlls/tzres/tzres.rc:161 c825fc45b… Giov*12108 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12110.
12109 msgstr "(UTC+00:00) Монровія, Рейк'явік" c825fc45b… Giov*12110 3ec7c467c… Alex*12111 #: dlls/tzres/tzres.rc:363 b1485bec4… Alex*12112 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12113 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12115.
12114 msgstr "Стандартний час Улан-Батора" 7435ddbc4… Akih*12115 3ec7c467c… Alex*12116 #: dlls/tzres/tzres.rc:364 b1485bec4… Alex*12117 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12118 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12120.
12119 msgstr "Літній час Улан-Батора" 7435ddbc4… Akih*12120 3ec7c467c… Alex*12121 #: dlls/tzres/tzres.rc:365 c825fc45b… Giov*12122 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12124.
12123 msgstr "(UTC+08:00) Улан-Батор" c825fc45b… Giov*12124 3ec7c467c… Alex*12125 #: dlls/tzres/tzres.rc:243 b1485bec4… Alex*12126 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*12127 msgid "Norfolk Standard Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12129.
12128 msgstr "Норфолк, стандартний час" 3e370f761… Giov*12129 3ec7c467c… Alex*12130 #: dlls/tzres/tzres.rc:244 b1485bec4… Alex*12131 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*12132 msgid "Norfolk Daylight Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12134.
12133 msgstr "Норфолк, літній час" 3e370f761… Giov*12134 3ec7c467c… Alex*12135 #: dlls/tzres/tzres.rc:245 c825fc45b… Giov*12136 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12138.
12137 msgstr "(UTC+11:00) Острів Норфолк" c825fc45b… Giov*12138 3ec7c467c… Alex*12139 #: dlls/tzres/tzres.rc:177 b1485bec4… Alex*12140 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12141 msgid "Israel Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12143.
12142 msgstr "Стандартний час Ізраїлю" 7435ddbc4… Akih*12143 3ec7c467c… Alex*12144 #: dlls/tzres/tzres.rc:178 b1485bec4… Alex*12145 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12146 msgid "Israel Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12148.
12147 msgstr "Літній час Ізраїлю" 7435ddbc4… Akih*12148 3ec7c467c… Alex*12149 #: dlls/tzres/tzres.rc:179 c825fc45b… Giov*12150 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12152.
12151 msgstr "(UTC+02:00) Єрусалим" c825fc45b… Giov*12152 3ec7c467c… Alex*12153 #: dlls/tzres/tzres.rc:60 b1485bec4… Alex*12154 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12155 msgid "Bangladesh Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12157.
12156 msgstr "Стандартний час Бангладеш" 7435ddbc4… Akih*12157 3ec7c467c… Alex*12158 #: dlls/tzres/tzres.rc:61 b1485bec4… Alex*12159 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12160 msgid "Bangladesh Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12162.
12161 msgstr "Літній час Бангладеш" 7435ddbc4… Akih*12162 3ec7c467c… Alex*12163 #: dlls/tzres/tzres.rc:62 c825fc45b… Giov*12164 msgid "(UTC+06:00) Dhaka" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12166.
12165 msgstr "(UTC+06:00) Дакка" c825fc45b… Giov*12166 3ec7c467c… Alex*12167 #: dlls/tzres/tzres.rc:294 b1485bec4… Alex*12168 #, fuzzy 12169 #| msgid "SA Pacific Standard Time" 12170 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12171 msgid "SA Pacific Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12173.
12172 msgstr "SA Тихоокеанський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*12173 3ec7c467c… Alex*12174 #: dlls/tzres/tzres.rc:295 b1485bec4… Alex*12175 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12176 msgid "SA Pacific Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12178.
12177 msgstr "SA Тихоокеанський літній час" 7435ddbc4… Akih*12178 3ec7c467c… Alex*12179 #: dlls/tzres/tzres.rc:296 c825fc45b… Giov*12180 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12182.
12181 msgstr "(UTC-05:00) Богота, Ліма, Кіто, Ріу-Бранку" c825fc45b… Giov*12182 3ec7c467c… Alex*12183 #: dlls/tzres/tzres.rc:414 b1485bec4… Alex*12184 #, fuzzy 12185 #| msgid "West Asia Standard Time" 12186 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12187 msgid "West Asia Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12189.
12188 msgstr "Західноазіатський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*12189 3ec7c467c… Alex*12190 #: dlls/tzres/tzres.rc:415 b1485bec4… Alex*12191 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12192 msgid "West Asia Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12194.
12193 msgstr "Західноазіатський літній час" 7435ddbc4… Akih*12194 3ec7c467c… Alex*12195 #: dlls/tzres/tzres.rc:416 c825fc45b… Giov*12196 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12198.
12197 msgstr "(UTC+05:00) Ашхабад, Ташкент" c825fc45b… Giov*12198 3ec7c467c… Alex*12199 #: dlls/tzres/tzres.rc:15 b1485bec4… Alex*12200 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12201 msgid "Alaskan Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12203.
12202 msgstr "Аляскинський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*12203 3ec7c467c… Alex*12204 #: dlls/tzres/tzres.rc:16 b1485bec4… Alex*12205 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12206 msgid "Alaskan Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12208.
12207 msgstr "Аляскинський літній час" 7435ddbc4… Akih*12208 3ec7c467c… Alex*12209 #: dlls/tzres/tzres.rc:17 c825fc45b… Giov*12210 msgid "(UTC-09:00) Alaska" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12212.
12211 msgstr "(UTC-09:00) Аляска" c825fc45b… Giov*12212 3ec7c467c… Alex*12213 #: dlls/tzres/tzres.rc:270 b1485bec4… Alex*12214 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12215 msgid "Paraguay Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12217.
12216 msgstr "Парагвайський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*12217 3ec7c467c… Alex*12218 #: dlls/tzres/tzres.rc:271 b1485bec4… Alex*12219 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12220 msgid "Paraguay Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12222.
12221 msgstr "Парагвайський літній час" 7435ddbc4… Akih*12222 3ec7c467c… Alex*12223 #: dlls/tzres/tzres.rc:272 c825fc45b… Giov*12224 msgid "(UTC-04:00) Asuncion" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12226.
12225 msgstr "(UTC-04:00) Асунсьйон" c825fc45b… Giov*12226 3ec7c467c… Alex*12227 #: dlls/tzres/tzres.rc:114 b1485bec4… Alex*12228 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12229 msgid "Dateline Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12231.
12230 msgstr "Стандартний час у Дателіні" 7435ddbc4… Akih*12231 3ec7c467c… Alex*12232 #: dlls/tzres/tzres.rc:115 b1485bec4… Alex*12233 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12234 msgid "Dateline Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12236.
12235 msgstr "Літній час у Дателіні" 7435ddbc4… Akih*12236 3ec7c467c… Alex*12237 #: dlls/tzres/tzres.rc:116 c825fc45b… Giov*12238 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12240.
12239 msgstr "(UTC-12:00) Міжнародна лінія дат на захід" c825fc45b… Giov*12240 3ec7c467c… Alex*12241 #: dlls/tzres/tzres.rc:189 b1485bec4… Alex*12242 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12243 msgid "Libya Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12245.
12244 msgstr "Лівійський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*12245 3ec7c467c… Alex*12246 #: dlls/tzres/tzres.rc:190 b1485bec4… Alex*12247 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12248 msgid "Libya Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12250.
12249 msgstr "Лівійський літній час" 7435ddbc4… Akih*12250 3ec7c467c… Alex*12251 #: dlls/tzres/tzres.rc:191 c825fc45b… Giov*12252 msgid "(UTC+02:00) Tripoli" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12254.
12253 msgstr "(UTC+02:00) Тріполі" c825fc45b… Giov*12254 3ec7c467c… Alex*12255 #: dlls/tzres/tzres.rc:57 b1485bec4… Alex*12256 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12257 msgid "Bahia Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12259.
12258 msgstr "Стандартний час Баїя" 7435ddbc4… Akih*12259 3ec7c467c… Alex*12260 #: dlls/tzres/tzres.rc:58 b1485bec4… Alex*12261 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12262 msgid "Bahia Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12264.
12263 msgstr "Літній час Баїя" 7435ddbc4… Akih*12264 3ec7c467c… Alex*12265 #: dlls/tzres/tzres.rc:59 c825fc45b… Giov*12266 msgid "(UTC-03:00) Salvador" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12268.
12267 msgstr "(UTC-03:00) Сальвадор" c825fc45b… Giov*12268 3ec7c467c… Alex*12269 #: dlls/tzres/tzres.rc:393 b1485bec4… Alex*12270 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12271 msgid "Venezuela Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12273.
12272 msgstr "Стандартний час Венесуели" 7435ddbc4… Akih*12273 3ec7c467c… Alex*12274 #: dlls/tzres/tzres.rc:394 b1485bec4… Alex*12275 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12276 msgid "Venezuela Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12278.
12277 msgstr "Літній час Венесуели" 7435ddbc4… Akih*12278 3ec7c467c… Alex*12279 #: dlls/tzres/tzres.rc:395 c825fc45b… Giov*12280 msgid "(UTC-04:00) Caracas" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12282.
12281 msgstr "(UTC-04:00) Каракас" c825fc45b… Giov*12282 3ec7c467c… Alex*12283 #: dlls/tzres/tzres.rc:66 b1485bec4… Alex*12284 msgctxt "maximum 31 characters" a1ca4fe39… Dani*12285 msgid "Bougainville Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12287.
12286 msgstr "Стандартний час Бугенвіля" a1ca4fe39… Dani*12287 3ec7c467c… Alex*12288 #: dlls/tzres/tzres.rc:67 b1485bec4… Alex*12289 msgctxt "maximum 31 characters" a1ca4fe39… Dani*12290 msgid "Bougainville Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12292.
12291 msgstr "Літній час Бугенвіля" a1ca4fe39… Dani*12292 3ec7c467c… Alex*12293 #: dlls/tzres/tzres.rc:68 c825fc45b… Giov*12294 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12296.
12295 msgstr "(UTC+11:00) Острів Бугенвіль" c825fc45b… Giov*12296 3ec7c467c… Alex*12297 #: dlls/tzres/tzres.rc:168 b1485bec4… Alex*12298 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12299 msgid "Hawaiian Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12301.
12300 msgstr "Гавайський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*12301 3ec7c467c… Alex*12302 #: dlls/tzres/tzres.rc:169 b1485bec4… Alex*12303 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12304 msgid "Hawaiian Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12306.
12305 msgstr "Гавайський літній час" 7435ddbc4… Akih*12306 3ec7c467c… Alex*12307 #: dlls/tzres/tzres.rc:170 c825fc45b… Giov*12308 msgid "(UTC-10:00) Hawaii" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12310.
12309 msgstr "(UTC-10:00) Гаваї" c825fc45b… Giov*12310 3ec7c467c… Alex*12311 #: dlls/tzres/tzres.rc:315 b1485bec4… Alex*12312 #, fuzzy 12313 #| msgid "SE Asia Standard Time" 12314 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12315 msgid "SE Asia Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12317.
12316 msgstr "Південно-Східний Азіатський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*12317 3ec7c467c… Alex*12318 #: dlls/tzres/tzres.rc:316 b1485bec4… Alex*12319 #, fuzzy 12320 #| msgid "SE Asia Daylight Time" 12321 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12322 msgid "SE Asia Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12324.
12323 msgstr "Південно-Східний Азіатський літній час" 7435ddbc4… Akih*12324 3ec7c467c… Alex*12325 #: dlls/tzres/tzres.rc:317 c825fc45b… Giov*12326 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12328.
12327 msgstr "(UTC+07:00) Бангкок, Ханой, Джакарта" c825fc45b… Giov*12328 3ec7c467c… Alex*12329 #: dlls/tzres/tzres.rc:273 b1485bec4… Alex*12330 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*12331 msgid "Qyzylorda Standard Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12333.
12332 msgstr "Кизилорда, стандартний час" 3e370f761… Giov*12333 3ec7c467c… Alex*12334 #: dlls/tzres/tzres.rc:274 b1485bec4… Alex*12335 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*12336 msgid "Qyzylorda Daylight Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12338.
12337 msgstr "Кизилорда, літній час" 3e370f761… Giov*12338 3ec7c467c… Alex*12339 #: dlls/tzres/tzres.rc:275 c825fc45b… Giov*12340 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12342.
12341 msgstr "(UTC+05:00) Кизилорда" c825fc45b… Giov*12342 3ec7c467c… Alex*12343 #: dlls/tzres/tzres.rc:411 b1485bec4… Alex*12344 #, fuzzy 12345 #| msgid "W. Mongolia Standard Time" 12346 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*12347 msgid "W. Mongolia Standard Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12349.
12348 msgstr "Західна Монголія, стандартний час" 3e370f761… Giov*12349 3ec7c467c… Alex*12350 #: dlls/tzres/tzres.rc:412 b1485bec4… Alex*12351 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*12352 msgid "W. Mongolia Daylight Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12354.
12353 msgstr "Західна Монголія, літній час" 3e370f761… Giov*12354 3ec7c467c… Alex*12355 #: dlls/tzres/tzres.rc:413 c825fc45b… Giov*12356 msgid "(UTC+07:00) Hovd" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12358.
12357 msgstr "(UTC+07:00) Ховд" c825fc45b… Giov*12358 3ec7c467c… Alex*12359 #: dlls/tzres/tzres.rc:237 b1485bec4… Alex*12360 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12361 msgid "New Zealand Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12363.
12362 msgstr "Стандартний час Нової Зеландії" 7435ddbc4… Akih*12363 3ec7c467c… Alex*12364 #: dlls/tzres/tzres.rc:238 b1485bec4… Alex*12365 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12366 msgid "New Zealand Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12368.
12367 msgstr "Літній час Нової Зеландії" 7435ddbc4… Akih*12368 3ec7c467c… Alex*12369 #: dlls/tzres/tzres.rc:239 c825fc45b… Giov*12370 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12372.
12371 msgstr "(UTC+12:00) Окленд, Веллінгтон" c825fc45b… Giov*12372 3ec7c467c… Alex*12373 #: dlls/tzres/tzres.rc:18 b1485bec4… Alex*12374 msgctxt "maximum 31 characters" 6ef84f2e5… Dani*12375 msgid "Aleutian Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12377.
12376 msgstr "Алеутський стандартний час" 6ef84f2e5… Dani*12377 3ec7c467c… Alex*12378 #: dlls/tzres/tzres.rc:19 b1485bec4… Alex*12379 msgctxt "maximum 31 characters" 6ef84f2e5… Dani*12380 msgid "Aleutian Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12382.
12381 msgstr "Алеутський літній час" 6ef84f2e5… Dani*12382 3ec7c467c… Alex*12383 #: dlls/tzres/tzres.rc:20 c825fc45b… Giov*12384 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12386.
12385 msgstr "(UTC-10:00) Алеутські острови" c825fc45b… Giov*12386 3ec7c467c… Alex*12387 #: dlls/tzres/tzres.rc:255 b1485bec4… Alex*12388 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*12389 msgid "Omsk Standard Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12391.
12390 msgstr "Омський стандартний час" 3e370f761… Giov*12391 3ec7c467c… Alex*12392 #: dlls/tzres/tzres.rc:256 b1485bec4… Alex*12393 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*12394 msgid "Omsk Daylight Time" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12396.
12395 msgstr "Омський літній час" 3e370f761… Giov*12396 3ec7c467c… Alex*12397 #: dlls/tzres/tzres.rc:257 c825fc45b… Giov*12398 msgid "(UTC+06:00) Omsk" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12400.
12399 msgstr "(UTC+06:00) Омськ" c825fc45b… Giov*12400 3ec7c467c… Alex*12401 #: dlls/tzres/tzres.rc:87 b1485bec4… Alex*12402 #, fuzzy 12403 #| msgid "Central Brazilian Standard Time" 12404 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12405 msgid "Central Brazilian Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12407.
12406 msgstr "Центральний бразильський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*12407 3ec7c467c… Alex*12408 #: dlls/tzres/tzres.rc:88 b1485bec4… Alex*12409 #, fuzzy 12410 #| msgid "Central Brazilian Daylight Time" 12411 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12412 msgid "Central Brazilian Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12414.
12413 msgstr "Центральний бразильський літній час" 7435ddbc4… Akih*12414 3ec7c467c… Alex*12415 #: dlls/tzres/tzres.rc:89 c825fc45b… Giov*12416 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12418.
12417 msgstr "(UTC-04:00) Куяба" c825fc45b… Giov*12418 3ec7c467c… Alex*12419 #: dlls/tzres/tzres.rc:63 b1485bec4… Alex*12420 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12421 msgid "Belarus Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12423.
12422 msgstr "Білоруський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*12423 3ec7c467c… Alex*12424 #: dlls/tzres/tzres.rc:64 b1485bec4… Alex*12425 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12426 msgid "Belarus Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12428.
12427 msgstr "Білоруський літній час" 7435ddbc4… Akih*12428 3ec7c467c… Alex*12429 #: dlls/tzres/tzres.rc:65 c825fc45b… Giov*12430 msgid "(UTC+03:00) Minsk" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12432.
12431 msgstr "(UTC+03:00) Мінськ" c825fc45b… Giov*12432 3ec7c467c… Alex*12433 #: dlls/tzres/tzres.rc:297 b1485bec4… Alex*12434 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12435 msgid "SA Western Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12437.
12436 msgstr "SA Західний стандартний час" 7435ddbc4… Akih*12437 3ec7c467c… Alex*12438 #: dlls/tzres/tzres.rc:298 b1485bec4… Alex*12439 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12440 msgid "SA Western Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12442.
12441 msgstr "SA Західний літній час" 7435ddbc4… Akih*12442 3ec7c467c… Alex*12443 #: dlls/tzres/tzres.rc:299 c825fc45b… Giov*12444 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12446.
12445 msgstr "(UTC-04:00) Джорджтаун, Ла-Пас, Манаус, Сан-Хуан" c825fc45b… Giov*12446 3ec7c467c… Alex*12447 #: dlls/tzres/tzres.rc:156 b1485bec4… Alex*12448 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12449 msgid "Greenland Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12451.
12450 msgstr "Стандартний час Гренландії" 7435ddbc4… Akih*12451 3ec7c467c… Alex*12452 #: dlls/tzres/tzres.rc:157 b1485bec4… Alex*12453 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12454 msgid "Greenland Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12456.
12455 msgstr "Літній час Гренландії" 7435ddbc4… Akih*12456 3ec7c467c… Alex*12457 #: dlls/tzres/tzres.rc:158 c825fc45b… Giov*12458 msgid "(UTC-03:00) Greenland" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12460.
12459 msgstr "(UTC-03:00) Гренландія" c825fc45b… Giov*12460 3ec7c467c… Alex*12461 #: dlls/tzres/tzres.rc:129 b1485bec4… Alex*12462 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12463 msgid "Easter Island Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12465.
12464 msgstr "Стандартний час острова Пасхи" 7435ddbc4… Akih*12465 3ec7c467c… Alex*12466 #: dlls/tzres/tzres.rc:130 b1485bec4… Alex*12467 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12468 msgid "Easter Island Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12470.
12469 msgstr "Літній час острова Пасхи" 7435ddbc4… Akih*12470 3ec7c467c… Alex*12471 #: dlls/tzres/tzres.rc:131 c825fc45b… Giov*12472 msgid "(UTC-06:00) Easter Island" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12474.
12473 msgstr "(UTC-06:00) Острів Пасхи" c825fc45b… Giov*12474 3ec7c467c… Alex*12475 #: dlls/tzres/tzres.rc:279 dlls/tzres/tzres.rc:280 b1485bec4… Alex*12476 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761… Giov*12477 msgid "Russia Time Zone 10" 12478 msgstr "" 12479 3ec7c467c… Alex*12480 #: dlls/tzres/tzres.rc:281 c825fc45b… Giov*12481 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12483.
12482 msgstr "(UTC+11:00) Чокурдах" c825fc45b… Giov*12483 3ec7c467c… Alex*12484 #: dlls/tzres/tzres.rc:138 b1485bec4… Alex*12485 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12486 msgid "Egypt Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12488.
12487 msgstr "Єгипетський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*12488 3ec7c467c… Alex*12489 #: dlls/tzres/tzres.rc:139 b1485bec4… Alex*12490 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12491 msgid "Egypt Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12493.
12492 msgstr "Єгипетський літній час" 7435ddbc4… Akih*12493 3ec7c467c… Alex*12494 #: dlls/tzres/tzres.rc:140 c825fc45b… Giov*12495 msgid "(UTC+02:00) Cairo" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12497.
12496 msgstr "(UTC+02:00) Каїр" c825fc45b… Giov*12497 3ec7c467c… Alex*12498 #: dlls/tzres/tzres.rc:135 b1485bec4… Alex*12499 #, fuzzy 12500 #| msgid "Eastern Standard Time (Mexico)" 12501 msgctxt "maximum 31 characters" 0adafcd62… Dani*12502 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12504.
12503 msgstr "Східний стандартний час (Мексика)" 0adafcd62… Dani*12504 3ec7c467c… Alex*12505 #: dlls/tzres/tzres.rc:136 b1485bec4… Alex*12506 msgctxt "maximum 31 characters" 0adafcd62… Dani*12507 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12509.
12508 msgstr "Східний літній час (Мексика)" 0adafcd62… Dani*12509 3ec7c467c… Alex*12510 #: dlls/tzres/tzres.rc:137 c825fc45b… Giov*12511 msgid "(UTC-05:00) Chetumal" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12513.
12512 msgstr "(UTC-05:00) Четумал" c825fc45b… Giov*12513 3ec7c467c… Alex*12514 #: dlls/tzres/tzres.rc:207 b1485bec4… Alex*12515 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12516 msgid "Mauritius Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12518.
12517 msgstr "Стандартний час Маврикія" 7435ddbc4… Akih*12518 3ec7c467c… Alex*12519 #: dlls/tzres/tzres.rc:208 b1485bec4… Alex*12520 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12521 msgid "Mauritius Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12523.
12522 msgstr "Літній час Маврикія" 7435ddbc4… Akih*12523 3ec7c467c… Alex*12524 #: dlls/tzres/tzres.rc:209 c825fc45b… Giov*12525 msgid "(UTC+04:00) Port Louis" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12527.
12526 msgstr "(UTC+04:00) Порт-Луї" c825fc45b… Giov*12527 3ec7c467c… Alex*12528 #: dlls/tzres/tzres.rc:396 b1485bec4… Alex*12529 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12530 msgid "Vladivostok Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12532.
12531 msgstr "Стандартний час Владивостока" 7435ddbc4… Akih*12532 3ec7c467c… Alex*12533 #: dlls/tzres/tzres.rc:397 b1485bec4… Alex*12534 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12535 msgid "Vladivostok Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12537.
12536 msgstr "Літній час Владивостока" 7435ddbc4… Akih*12537 3ec7c467c… Alex*12538 #: dlls/tzres/tzres.rc:398 c825fc45b… Giov*12539 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12541.
12540 msgstr "(UTC+10:00) Владивосток" c825fc45b… Giov*12541 3ec7c467c… Alex*12542 #: dlls/tzres/tzres.rc:318 b1485bec4… Alex*12543 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12544 msgid "Singapore Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12546.
12545 msgstr "Стандартний час Сінгапуру" 7435ddbc4… Akih*12546 3ec7c467c… Alex*12547 #: dlls/tzres/tzres.rc:319 b1485bec4… Alex*12548 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12549 msgid "Singapore Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12551.
12550 msgstr "Літній час Сінгапуру" 7435ddbc4… Akih*12551 3ec7c467c… Alex*12552 #: dlls/tzres/tzres.rc:320 c825fc45b… Giov*12553 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12555.
12554 msgstr "(UTC+08:00) Куала-Лумпур, Сінгапур" c825fc45b… Giov*12555 3ec7c467c… Alex*12556 #: dlls/tzres/tzres.rc:186 b1485bec4… Alex*12557 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12558 msgid "Korea Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12560.
12559 msgstr "Корейський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*12560 3ec7c467c… Alex*12561 #: dlls/tzres/tzres.rc:187 b1485bec4… Alex*12562 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12563 msgid "Korea Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12565.
12564 msgstr "Корейський літній час" 7435ddbc4… Akih*12565 3ec7c467c… Alex*12566 #: dlls/tzres/tzres.rc:188 c825fc45b… Giov*12567 msgid "(UTC+09:00) Seoul" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12569.
12568 msgstr "(UTC+09:00) Сеул" c825fc45b… Giov*12569 3ec7c467c… Alex*12570 #: dlls/tzres/tzres.rc:105 b1485bec4… Alex*12571 msgctxt "maximum 31 characters" 2cefb7bd8… Dani*12572 msgid "Chatham Islands Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12574.
12573 msgstr "Стандартний час островів Чатем" 2cefb7bd8… Dani*12574 3ec7c467c… Alex*12575 #: dlls/tzres/tzres.rc:106 b1485bec4… Alex*12576 msgctxt "maximum 31 characters" 2cefb7bd8… Dani*12577 msgid "Chatham Islands Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12579.
12578 msgstr "Літній час островів Чатем" 2cefb7bd8… Dani*12579 3ec7c467c… Alex*12580 #: dlls/tzres/tzres.rc:107 c825fc45b… Giov*12581 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12583.
12582 msgstr "(UTC+12:45) Острови Чатем" c825fc45b… Giov*12583 3ec7c467c… Alex*12584 #: dlls/tzres/tzres.rc:117 b1485bec4… Alex*12585 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12586 msgid "E. Africa Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12588.
12587 msgstr "E. Стандартний час в Африці" 7435ddbc4… Akih*12588 3ec7c467c… Alex*12589 #: dlls/tzres/tzres.rc:118 b1485bec4… Alex*12590 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12591 msgid "E. Africa Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12593.
12592 msgstr "E. Літній час в Африці" 7435ddbc4… Akih*12593 3ec7c467c… Alex*12594 #: dlls/tzres/tzres.rc:119 c825fc45b… Giov*12595 msgid "(UTC+03:00) Nairobi" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12597.
12596 msgstr "(UTC+03:00) Найробі" c825fc45b… Giov*12597 3ec7c467c… Alex*12598 #: dlls/tzres/tzres.rc:147 b1485bec4… Alex*12599 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12600 msgid "FLE Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12602.
12601 msgstr "Стандартний час FLE" 7435ddbc4… Akih*12602 3ec7c467c… Alex*12603 #: dlls/tzres/tzres.rc:148 b1485bec4… Alex*12604 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12605 msgid "FLE Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12607.
12606 msgstr "Літній час FLE" 7435ddbc4… Akih*12607 3ec7c467c… Alex*12608 #: dlls/tzres/tzres.rc:149 c825fc45b… Giov*12609 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12611.
12610 msgstr "(UTC+02:00) Гельсінкі, Київ, Рига, Софія, Таллінн, Вільнюс" c825fc45b… Giov*12611 3ec7c467c… Alex*12612 #: dlls/tzres/tzres.rc:126 b1485bec4… Alex*12613 #, fuzzy 12614 #| msgid "E. South America Standard Time" 12615 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12616 msgid "E. South America Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12618.
12617 msgstr "E. Стандартний час Південної Америки" 7435ddbc4… Akih*12618 3ec7c467c… Alex*12619 #: dlls/tzres/tzres.rc:127 b1485bec4… Alex*12620 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12621 msgid "E. South America Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12623.
12622 msgstr "E. Літній час Південної Америки" 7435ddbc4… Akih*12623 3ec7c467c… Alex*12624 #: dlls/tzres/tzres.rc:128 c825fc45b… Giov*12625 msgid "(UTC-03:00) Brasilia" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12627.
12626 msgstr "(UTC-03:00) Бразиліа" c825fc45b… Giov*12627 3ec7c467c… Alex*12628 #: dlls/tzres/tzres.rc:96 b1485bec4… Alex*12629 #, fuzzy 12630 #| msgid "Central Pacific Standard Time" 12631 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12632 msgid "Central Pacific Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12634.
12633 msgstr "Центральний тихоокеанський стандартний час" 7435ddbc4… Akih*12634 3ec7c467c… Alex*12635 #: dlls/tzres/tzres.rc:97 b1485bec4… Alex*12636 #, fuzzy 12637 #| msgid "Central Pacific Daylight Time" 12638 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12639 msgid "Central Pacific Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12641.
12640 msgstr "Центральний тихоокеанський літній час" 7435ddbc4… Akih*12641 3ec7c467c… Alex*12642 #: dlls/tzres/tzres.rc:98 c825fc45b… Giov*12643 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12645.
12644 msgstr "(UTC+11:00) Соломонові острови, Нова Каледонія" c825fc45b… Giov*12645 3ec7c467c… Alex*12646 #: dlls/tzres/tzres.rc:405 b1485bec4… Alex*12647 #, fuzzy 12648 #| msgid "W. Central Africa Standard Time" 12649 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12650 msgid "W. Central Africa Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12652.
12651 msgstr "В. Стандартний час у Центральній Африці" 7435ddbc4… Akih*12652 3ec7c467c… Alex*12653 #: dlls/tzres/tzres.rc:406 b1485bec4… Alex*12654 #, fuzzy 12655 #| msgid "W. Central Africa Daylight Time" 12656 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12657 msgid "W. Central Africa Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12659.
12658 msgstr "В. Літній час у Центральній Африці" 7435ddbc4… Akih*12659 3ec7c467c… Alex*12660 #: dlls/tzres/tzres.rc:407 c825fc45b… Giov*12661 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa" 12662 msgstr "" 12663 3ec7c467c… Alex*12664 #: dlls/tzres/tzres.rc:258 b1485bec4… Alex*12665 #, fuzzy 12666 #| msgid "Pacific SA Standard Time" 12667 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12668 msgid "Pacific SA Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12670.
12669 msgstr "Тихоокеанський стандартний час SA" 7435ddbc4… Akih*12670 3ec7c467c… Alex*12671 #: dlls/tzres/tzres.rc:259 b1485bec4… Alex*12672 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12673 msgid "Pacific SA Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12675.
12674 msgstr "Тихоокеанський літній час SA" 7435ddbc4… Akih*12675 3ec7c467c… Alex*12676 #: dlls/tzres/tzres.rc:260 c825fc45b… Giov*12677 msgid "(UTC-04:00) Santiago" 12678 msgstr "" 12679 3ec7c467c… Alex*12680 #: dlls/tzres/tzres.rc:120 b1485bec4… Alex*12681 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12682 msgid "E. Australia Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12684.
12683 msgstr "E. Стандартний час в Австралії" 7435ddbc4… Akih*12684 3ec7c467c… Alex*12685 #: dlls/tzres/tzres.rc:121 b1485bec4… Alex*12686 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12687 msgid "E. Australia Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12689.
12688 msgstr "E. Літній час в Австралії" 7435ddbc4… Akih*12689 3ec7c467c… Alex*12690 #: dlls/tzres/tzres.rc:122 c825fc45b… Giov*12691 msgid "(UTC+10:00) Brisbane" 12692 msgstr "" 12693 3ec7c467c… Alex*12694 #: dlls/tzres/tzres.rc:402 b1485bec4… Alex*12695 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12696 msgid "W. Australia Standard Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12698.
12697 msgstr "В. Стандартний час в Австралії" 7435ddbc4… Akih*12698 3ec7c467c… Alex*12699 #: dlls/tzres/tzres.rc:403 b1485bec4… Alex*12700 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4… Akih*12701 msgid "W. Australia Daylight Time" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12703.
12702 msgstr "В. Літній час в Австралії" 7435ddbc4… Akih*12703 3ec7c467c… Alex*12704 #: dlls/tzres/tzres.rc:404 c825fc45b… Giov*12705 msgid "(UTC+08:00) Perth" 12706 msgstr "" 12707 ef88a70fa… Dani*12708 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88 c9e951dfd… Alex*12709 msgid "Security Warning"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12711.
12710 msgstr "Попередження безпеки" 12711 ff34a8ecf… Alex*12712 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 c9e951dfd… Alex*12713 msgid "Do you want to install this software?" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12715.
12714 msgstr "Встановити це ПЗ?" c9e951dfd… Alex*12715 ff34a8ecf… Alex*12716 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 c9e951dfd… Alex*12717 msgid "Don't install" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12719.
12718 msgstr "Не встановлювати" c9e951dfd… Alex*12719 ff34a8ecf… Alex*12720 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 c9e951dfd… Alex*12721 msgid "" 968ccaa60… Fran*12722 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " 12723 "not click install unless you have absolute trust in the above source." c9e951dfd… Alex*12724 msgstr "" 12725 ff34a8ecf… Alex*12726 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 c9e951dfd… Alex*12727 msgid "Installation of component failed: %08x" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12729.
12728 msgstr "Встановлення компонента не вдалося: %08x" c9e951dfd… Alex*12729 ff34a8ecf… Alex*12730 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 c9e951dfd… Alex*12731 msgid "Install (%d)" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12733.
12732 msgstr "Встановити (%d)" c9e951dfd… Alex*12733 ff34a8ecf… Alex*12734 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 c9e951dfd… Alex*12735 msgid "Install" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12737.
12736 msgstr "Встановити" c9e951dfd… Alex*12737 ff34a8ecf… Alex*12738 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 12739 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 42b06d6ff… Akih*12740 msgctxt "window" 12741 msgid "&Restore"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12743.
12742 msgstr "&Відновити" 12743 ff34a8ecf… Alex*12744 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 39558f8d8… Alex*12745 msgid "&Move"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12747.
12746 msgstr "&Пересунути" 12747 ff34a8ecf… Alex*12748 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 627d31fcd… Jace*12749 #: programs/conhost/conhost.rc:84 39558f8d8… Alex*12750 msgid "&Size"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12752.
12751 msgstr "Роз&мір" 12752 ff34a8ecf… Alex*12753 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 39558f8d8… Alex*12754 msgid "Mi&nimize"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12756.
12755 msgstr "&Згорнути" 12756 ff34a8ecf… Alex*12757 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 12758 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 12759 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 39558f8d8… Alex*12760 msgid "Ma&ximize"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12762.
12761 msgstr "&Розгорнути" 12762 ff34a8ecf… Alex*12763 #: dlls/user32/user32.rc:36 25ef0105b… Fran*12764 msgid "&Close\tAlt+F4" 474327975… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12766.
12765 msgstr "&Закрити\tAlt+F4" 39558f8d8… Alex*12766 ff34a8ecf… Alex*12767 #: dlls/user32/user32.rc:38 d1b51d850… Fran*12768 msgid "&About Wine"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12770.
12769 msgstr "&Про Wine" 39558f8d8… Alex*12770 ff34a8ecf… Alex*12771 #: dlls/user32/user32.rc:49 25ef0105b… Fran*12772 msgid "&Close\tCtrl+F4" 474327975… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12774.
12773 msgstr "&Закрити\tCtrl+F4" c55ff281c… Owen*12774 ff34a8ecf… Alex*12775 #: dlls/user32/user32.rc:51 25ef0105b… Fran*12776 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" 474327975… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12778.
12777 msgstr "Нас&тупний\tCtrl+F6" c55ff281c… Owen*12778 bcc8c31e0… Jact*12779 #: dlls/user32/user32.rc:92 dlls/user32/user32.rc:75 95f81d10c… Alex*12780 msgid "&Abort"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12782.
12781 msgstr "П&ерервати" 12782 bcc8c31e0… Jact*12783 #: dlls/user32/user32.rc:96 dlls/user32/user32.rc:77 95f81d10c… Alex*12784 msgid "&Ignore"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12786.
12785 msgstr "&Пропустити" 12786 bcc8c31e0… Jact*12787 #: dlls/user32/user32.rc:97 dlls/user32/user32.rc:82 95f81d10c… Alex*12788 msgid "&Try Again"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12790.
12789 msgstr "&Ще спроба" 12790 bcc8c31e0… Jact*12791 #: dlls/user32/user32.rc:98 dlls/user32/user32.rc:83 95f81d10c… Alex*12792 msgid "&Continue"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12794.
12793 msgstr "П&родовжити" 12794 bcc8c31e0… Jact*12795 #: dlls/user32/user32.rc:105 95f81d10c… Alex*12796 msgid "Select Window"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12798.
12797 msgstr "Вибір вікна" 12798 ff34a8ecf… Alex*12799 #: dlls/user32/user32.rc:72 39558f8d8… Alex*12800 msgid "&More Windows..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12802.
12801 msgstr "&Ще вікна..." 12802 ff34a8ecf… Alex*12803 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 ad22785cb… Alex*12804 msgid "Overflow" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12806.
12805 msgstr "Переповнення" ad22785cb… Alex*12806 ff34a8ecf… Alex*12807 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 ad22785cb… Alex*12808 msgid "Out of memory" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12810.
12809 msgstr "Замало пам'яті" ad22785cb… Alex*12810 ff34a8ecf… Alex*12811 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 ad22785cb… Alex*12812 msgid "This array is fixed or temporarily locked" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12814.
12813 msgstr "Цей масив виправлений або тимчасово заблокований" ad22785cb… Alex*12814 ff34a8ecf… Alex*12815 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 ad22785cb… Alex*12816 msgid "Type mismatch" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12818.
12817 msgstr "Невідповідність типу" ad22785cb… Alex*12818 ff34a8ecf… Alex*12819 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 ad22785cb… Alex*12820 msgid "Device I/O error" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12822.
12821 msgstr "Помилка вводу-виводу пристрою" ad22785cb… Alex*12822 ff34a8ecf… Alex*12823 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 ad22785cb… Alex*12824 msgid "File already exists" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12826.
12825 msgstr "Файл вже існує" ad22785cb… Alex*12826 ff34a8ecf… Alex*12827 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 ad22785cb… Alex*12828 msgid "Disk full" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12830.
12829 msgstr "Диск заповнений" ad22785cb… Alex*12830 ff34a8ecf… Alex*12831 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 ad22785cb… Alex*12832 msgid "Too many files" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12834.
12833 msgstr "Забагато файлів" ad22785cb… Alex*12834 ff34a8ecf… Alex*12835 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 ad22785cb… Alex*12836 msgid "Permission denied" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12838.
12837 msgstr "Доступ заборонено" ad22785cb… Alex*12838 ff34a8ecf… Alex*12839 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 ad22785cb… Alex*12840 msgid "Path/File access error" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12842.
12841 msgstr "Помилка доступу до шляху/файлу" ad22785cb… Alex*12842 ff34a8ecf… Alex*12843 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 ad22785cb… Alex*12844 msgid "Path not found" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12846.
12845 msgstr "Шлях не знайдено" ad22785cb… Alex*12846 ff34a8ecf… Alex*12847 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 ad22785cb… Alex*12848 msgid "Object variable not set" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12850.
12849 msgstr "Не встановлена змінна об'єкта" ad22785cb… Alex*12850 ff34a8ecf… Alex*12851 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 ad22785cb… Alex*12852 msgid "Invalid use of Null" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12854.
12853 msgstr "Неправильне використання Null" ad22785cb… Alex*12854 ff34a8ecf… Alex*12855 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 ad22785cb… Alex*12856 msgid "Can't create necessary temporary file" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12858.
12857 msgstr "Не вдається створити необхідний тимчасовий файл" ad22785cb… Alex*12858 ff34a8ecf… Alex*12859 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 ad22785cb… Alex*12860 msgid "ActiveX component can't create object" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12862.
12861 msgstr "Компонент ActiveX не може створити об’єкт" ad22785cb… Alex*12862 ff34a8ecf… Alex*12863 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 ad22785cb… Alex*12864 msgid "Class doesn't support Automation" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12866.
12865 msgstr "Клас не підтримує автоматизацію" ad22785cb… Alex*12866 ff34a8ecf… Alex*12867 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 ad22785cb… Alex*12868 msgid "File name or class name not found during Automation operation" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12870.
12869 msgstr "Ім'я файлу або ім'я класу не знайдено під час операції автоматизації" ad22785cb… Alex*12870 ff34a8ecf… Alex*12871 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 ad22785cb… Alex*12872 msgid "Object doesn't support named arguments" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12874.
12873 msgstr "Об'єкт не підтримує названі аргументи" ad22785cb… Alex*12874 ff34a8ecf… Alex*12875 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 ad22785cb… Alex*12876 msgid "Object doesn't support current locale setting" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12878.
12877 msgstr "Об’єкт не підтримує поточні налаштування мови" ad22785cb… Alex*12878 ff34a8ecf… Alex*12879 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 ad22785cb… Alex*12880 msgid "Named argument not found" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12882.
12881 msgstr "Названий аргумент не знайдено" ad22785cb… Alex*12882 ff34a8ecf… Alex*12883 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 ad22785cb… Alex*12884 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12886.
12885 msgstr "Неправильна кількість аргументів або недійсне призначення властивості" ad22785cb… Alex*12886 ff34a8ecf… Alex*12887 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 ad22785cb… Alex*12888 msgid "Object not a collection" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12890.
12889 msgstr "Об'єкт не є набором" ad22785cb… Alex*12890 ff34a8ecf… Alex*12891 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 ad22785cb… Alex*12892 msgid "Specified DLL function not found" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12894.
12893 msgstr "Вказану функцію DLL не знайдено" ad22785cb… Alex*12894 ff34a8ecf… Alex*12895 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 ad22785cb… Alex*12896 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" 12897 msgstr "" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12899.
12898 "Змінна використовує тип автоматизації, який не підтримується у VBScript" ad22785cb… Alex*12899 ff34a8ecf… Alex*12900 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 ad22785cb… Alex*12901 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12903.
12902 msgstr "Віддалений сервер не існує або недоступний" ad22785cb… Alex*12903 ff34a8ecf… Alex*12904 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 ad22785cb… Alex*12905 msgid "Invalid or unqualified reference" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12907.
12906 msgstr "Недійсне або невизначене посилання" ad22785cb… Alex*12907 ff34a8ecf… Alex*12908 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 ad22785cb… Alex*12909 msgid "Microsoft VBScript compilation error" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12911.
12910 msgstr "Помилка компіляції Microsoft VBScript" ad22785cb… Alex*12911 ff34a8ecf… Alex*12912 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 ad22785cb… Alex*12913 msgid "Microsoft VBScript runtime error" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12915.
12914 msgstr "Помилка виконання Microsoft VBScript" ad22785cb… Alex*12915 ff34a8ecf… Alex*12916 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 d8deecab1… Ken *12917 msgid "Hide %@" a0349dba7… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12919.
12918 msgstr "Приховати %@" d8deecab1… Ken *12919 ff34a8ecf… Alex*12920 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 d8deecab1… Ken *12921 msgid "Hide Others" a0349dba7… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12923.
12922 msgstr "Приховати інші" d8deecab1… Ken *12923 ff34a8ecf… Alex*12924 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 d8deecab1… Ken *12925 msgid "Show All" a0349dba7… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12927.
12926 msgstr "Показати всі" d8deecab1… Ken *12927 ff34a8ecf… Alex*12928 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 d8deecab1… Ken *12929 msgid "Quit %@" a0349dba7… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12931.
12930 msgstr "Завершити %@" d8deecab1… Ken *12931 ff34a8ecf… Alex*12932 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 d8deecab1… Ken *12933 msgid "Quit" a0349dba7… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12935.
12934 msgstr "Вийти" d8deecab1… Ken *12935 ff34a8ecf… Alex*12936 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 d8deecab1… Ken *12937 msgid "Window" a0349dba7… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12939.
12938 msgstr "Вікно" d8deecab1… Ken *12939 ff34a8ecf… Alex*12940 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 d8deecab1… Ken *12941 msgid "Minimize" a0349dba7… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12943.
12942 msgstr "Зменшити" d8deecab1… Ken *12943 ff34a8ecf… Alex*12944 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 d8deecab1… Ken *12945 msgid "Zoom"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12947.
12946 msgstr "Збільшити" 12947 ff34a8ecf… Alex*12948 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 d8deecab1… Ken *12949 msgid "Enter Full Screen" a0349dba7… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12951.
12950 msgstr "Повноекранний режим" d8deecab1… Ken *12951 ff34a8ecf… Alex*12952 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 d8deecab1… Ken *12953 msgid "Bring All to Front" a0349dba7… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12955.
12954 msgstr "Все на передній план" d8deecab1… Ken *12955 ff34a8ecf… Alex*12956 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 6b5cfe2c4… Alex*12957 msgid "Paper Si&ze:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12959.
12958 msgstr "&Розмір паперу:" 12959 ff34a8ecf… Alex*12960 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 6b5cfe2c4… Alex*12961 msgid "Duplex:" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12963.
12962 msgstr "Дуплекс:" 6b5cfe2c4… Alex*12963 d26e160db… Piot*12964 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:45 12965 #, fuzzy 12966 #| msgid "&Tray:" 12967 msgid "Paper &Tray:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12969.
12968 msgstr "Ло&ток:" 12969 ef88a70fa… Dani*12970 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73 68c7aa266… Alex*12971 msgid "Realm"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12973.
12972 msgstr "Область" 12973 ef88a70fa… Dani*12974 #: dlls/wininet/wininet.rc:68 68c7aa266… Alex*12975 msgid "Authentication Required"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12977.
12976 msgstr "Необхідна авторизація" 12977 c29dc0064… Maxi*12978 #: dlls/wininet/wininet.rc:72 programs/klist/klist.rc:35 68c7aa266… Alex*12979 msgid "Server"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12981.
12980 msgstr "Сервер" 12981 ef88a70fa… Dani*12982 #: dlls/wininet/wininet.rc:91 68c7aa266… Alex*12983 msgid "There is a problem with the certificate for this site." 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12985.
12984 msgstr "Існує проблема з сертифікатом для цього сайту." 68c7aa266… Alex*12985 ef88a70fa… Dani*12986 #: dlls/wininet/wininet.rc:93 68c7aa266… Alex*12987 msgid "Do you want to continue anyway?" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12989.
12988 msgstr "Продовжити попри все?" 68c7aa266… Alex*12989 ff34a8ecf… Alex*12990 #: dlls/wininet/wininet.rc:28 ec547500f… Alex*12991 msgid "LAN Connection"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12993.
12992 msgstr "Підключення по локальній мережі" 12993 ff34a8ecf… Alex*12994 #: dlls/wininet/wininet.rc:29 ec547500f… Alex*12995 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12997.
12996 msgstr "Сертифікат виданий невідомим або недовіреним видавцем." ec547500f… Alex*12997 ff34a8ecf… Alex*12998 #: dlls/wininet/wininet.rc:30 ec547500f… Alex*12999 msgid "The date on the certificate is invalid." 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13001.
13000 msgstr "Дата сертифікату недійсна." ec547500f… Alex*13001 ff34a8ecf… Alex*13002 #: dlls/wininet/wininet.rc:31 ec547500f… Alex*13003 msgid "The name on the certificate does not match the site." 47db52ced… Fréd*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13005.
13004 msgstr "Ім'я сертифікату не збігається з сайтом." ec547500f… Alex*13005 ff34a8ecf… Alex*13006 #: dlls/wininet/wininet.rc:32 ec547500f… Alex*13007 msgid "" 13008 "There is at least one unspecified security problem with this certificate." 22b63d2c5… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13010.
13009 msgstr "Існує принаймні одна невизначена проблема безпеки з цим сертифікатом." ec547500f… Alex*13010 ef88a70fa… Dani*13011 #: dlls/wininet/wininet.rc:35 13012 msgid "Effective Date" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13014.
13013 msgstr "Дата набрання чинності" ef88a70fa… Dani*13014 13015 #: dlls/wininet/wininet.rc:37 13016 msgid "Security Protocol" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13018.
13017 msgstr "Протокол безпеки" ef88a70fa… Dani*13018 13019 #: dlls/wininet/wininet.rc:38 13020 msgid "Signature Type" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13022.
13021 msgstr "Тип підпису" ef88a70fa… Dani*13022 13023 #: dlls/wininet/wininet.rc:39 13024 msgid "Encryption Type" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13026.
13025 msgstr "Тип шифрування" ef88a70fa… Dani*13026 13027 #: dlls/wininet/wininet.rc:40 13028 msgid "Privacy Strength" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13030.
13029 msgstr "Сила конфіденційності" ef88a70fa… Dani*13030 13031 #: dlls/wininet/wininet.rc:43 13032 msgid "bits" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13034.
13033 msgstr "біти" ef88a70fa… Dani*13034 ff34a8ecf… Alex*13035 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26 bb41feacd… Alis*13036 msgid "The request has timed out.\n" fa1fd466b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13038.
13037 msgstr "Зупинка запиту.\n" bb41feacd… Alis*13038 ff34a8ecf… Alex*13039 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31 bb41feacd… Alis*13040 msgid "An internal error has occurred.\n" fa1fd466b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13042.
13041 msgstr "Виникла внутрішня помилка.\n" bb41feacd… Alis*13042 ff34a8ecf… Alex*13043 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36 bb41feacd… Alis*13044 msgid "The URL is invalid.\n" fa1fd466b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13046.
13045 msgstr "Невірна URL-адреса.\n" bb41feacd… Alis*13046 ff34a8ecf… Alex*13047 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41 bb41feacd… Alis*13048 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" fa1fd466b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13050.
13049 msgstr "Схема URL-адреси не може бути розпізнана або не підтримується.\n" bb41feacd… Alis*13050 ff34a8ecf… Alex*13051 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46 bb41feacd… Alis*13052 msgid "The server name could not be resolved.\n" fa1fd466b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13054.
13053 msgstr "Не вдається встановити ім'я сервера.\n" bb41feacd… Alis*13054 ff34a8ecf… Alex*13055 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51 bb41feacd… Alis*13056 msgid "The requested operation is invalid.\n" fa1fd466b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13058.
13057 msgstr "Запитана операція невірна.\n" bb41feacd… Alis*13058 ff34a8ecf… Alex*13059 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56 bb41feacd… Alis*13060 msgid "" 13061 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " 13062 "was operating was closed before the operation completed.\n" 13063 msgstr "" fa1fd466b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13065.
13064 "Операція була скасована. Як правило, таке трапляється, тому що індекс, до "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13066.
13065 "якого був запит, був закритий до закінчення операції.\n" bb41feacd… Alis*13066 ff34a8ecf… Alex*13067 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61 bb41feacd… Alis*13068 msgid "The requested item could not be located.\n" fa1fd466b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13070.
13069 msgstr "Не вдається знайти запитаний елемент.\n" bb41feacd… Alis*13070 ff34a8ecf… Alex*13071 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66 bb41feacd… Alis*13072 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" fa1fd466b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13074.
13073 msgstr "Помилка спроби підключення до сервера.\n" bb41feacd… Alis*13074 ff34a8ecf… Alex*13075 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71 bb41feacd… Alis*13076 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" fa1fd466b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13078.
13077 msgstr "З'єднання з сервером було припинено.\n" bb41feacd… Alis*13078 ff34a8ecf… Alex*13079 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76 bb41feacd… Alis*13080 msgid "" 13081 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " 13082 "certificate is expired.\n" fa1fd466b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13084.
13083 msgstr "Строк дії сертифіката SSL, надісланого сервером, закінчився.\n" bb41feacd… Alis*13084 ff34a8ecf… Alex*13085 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81 bb41feacd… Alis*13086 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" fa1fd466b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13088.
13087 msgstr "Загальне ім'я сертифіката SSL (поле імені сервера) невірне.\n" bb41feacd… Alis*13088 ff34a8ecf… Alex*13089 #: dlls/winmm/winmm.rc:32 8aefc9081… Alex*13090 msgid "The specified command was carried out."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13092.
13091 msgstr "Вказану команду виконано." 13092 ff34a8ecf… Alex*13093 #: dlls/winmm/winmm.rc:33 8aefc9081… Alex*13094 msgid "Undefined external error."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13096.
13095 msgstr "Невідома зовнішня помилка." 13096 ff34a8ecf… Alex*13097 #: dlls/winmm/winmm.rc:34 8aefc9081… Alex*13098 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13100.
13099 msgstr "Вказано код пристрою, який не використовується в системі." 13100 ff34a8ecf… Alex*13101 #: dlls/winmm/winmm.rc:35 8aefc9081… Alex*13102 msgid "The driver was not enabled."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13104.
13103 msgstr "Драйвер не підключений." 13104 ff34a8ecf… Alex*13105 #: dlls/winmm/winmm.rc:36 8aefc9081… Alex*13106 msgid "" 13107 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " 13108 "again." 13109 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13111.
13110 "Вказаний пристрій уже використовується. Зачекайте, поки він звільниться, і "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13112.
13111 "повторіть спробу." 13112 ff34a8ecf… Alex*13113 #: dlls/winmm/winmm.rc:37 8aefc9081… Alex*13114 msgid "The specified device handle is invalid."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13116.
13115 msgstr "Вказано неправильний дескриптор пристрою." 13116 ff34a8ecf… Alex*13117 #: dlls/winmm/winmm.rc:38 8d66ca11d… Fran*13118 msgid "There is no driver installed on your system!" 74ddf01a9… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13120.
13119 msgstr "У системі немає встановлених драйверів!" 8aefc9081… Alex*13120 ff34a8ecf… Alex*13121 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 8aefc9081… Alex*13122 msgid "" 13123 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " 13124 "increase available memory, and then try again." 13125 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13127.
13126 "Недостатньо пам'яті для виконання цього завдання. Закрийте один або декілька " 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13128.
13127 "додатків щоб звільнити пам'ять і повторіть спробу." 8aefc9081… Alex*13128 ff34a8ecf… Alex*13129 #: dlls/winmm/winmm.rc:40 8aefc9081… Alex*13130 msgid "" 13131 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " 13132 "which functions and messages the driver supports." 13133 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13135.
13134 "Ця функція не підтримується. Скористайтеся функцією Capabilities, щоб "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13136.
13135 "одержати список функцій і повідомлень, які підтримує драйвер." 13136 ff34a8ecf… Alex*13137 #: dlls/winmm/winmm.rc:41 8aefc9081… Alex*13138 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13140.
13139 msgstr "Вказаний номер помилки не визначений у системі." 13140 ff34a8ecf… Alex*13141 #: dlls/winmm/winmm.rc:42 8aefc9081… Alex*13142 msgid "An invalid flag was passed to a system function."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13144.
13143 msgstr "До системної функції передано неправильний прапор." 13144 ff34a8ecf… Alex*13145 #: dlls/winmm/winmm.rc:43 8aefc9081… Alex*13146 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13148.
13147 msgstr "До системної функції передано неправильний параметр." 13148 ff34a8ecf… Alex*13149 #: dlls/winmm/winmm.rc:46 8aefc9081… Alex*13150 msgid "" 13151 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " 2d441f52d… Fran*13152 "Capabilities function to determine the supported formats." 8aefc9081… Alex*13153 msgstr "" a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13155.
13154 "Вказаний формат не підтримується, або його неможливо перетворити. " 8aefc9081… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13156.
13155 "Скористайтеся функцією Capabilities, щоб одержати список форматів, які " 47db52ced… Fréd*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13157.
13156 "підтримуються." 8aefc9081… Alex*13157 ff34a8ecf… Alex*13158 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 8aefc9081… Alex*13159 msgid "" 13160 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " 13161 "device, or wait until the data is finished playing." 13162 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13164.
13163 "Неможливо виконати цю операцію під час відтворення даних із носія. Зупиніть "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13165.
13164 "відтворення даних або зачекайте на його закінчення." 13165 ff34a8ecf… Alex*13166 #: dlls/winmm/winmm.rc:48 8aefc9081… Alex*13167 msgid "" 13168 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " 13169 "header, and then try again." 13170 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13172.
13171 "Заголовок wave не підготовлений. Скористайтеся функцією Prepare, щоб "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13173.
13172 "підготувати його, і повторіть спробу." 13173 ff34a8ecf… Alex*13174 #: dlls/winmm/winmm.rc:49 8aefc9081… Alex*13175 msgid "" 13176 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " 13177 "and then try again." 13178 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13180.
13179 "Неможливо відкрити цей пристрій без використання прапорця WAVE_ALLOWSYNC. "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13181.
13180 "Установіть цей прапорець і повторіть спробу." 13181 ff34a8ecf… Alex*13182 #: dlls/winmm/winmm.rc:52 8aefc9081… Alex*13183 msgid "" 13184 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " 13185 "header, and then try again." 13186 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13188.
13187 "Заголовок MIDI не підготовлений. Скористайтеся функцією Prepare, щоб "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13189.
13188 "підготувати його, і повторіть спробу." 13189 ff34a8ecf… Alex*13190 #: dlls/winmm/winmm.rc:54 8aefc9081… Alex*13191 msgid "" 13192 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " 13193 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." 13194 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13196.
13195 "Не знайдено карту MIDI. Можливо, виникли проблеми з драйвером, або файл "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13197.
13196 "MIDIMAP.CFG пошкоджений або відсутній." 13197 ff34a8ecf… Alex*13198 #: dlls/winmm/winmm.rc:55 8aefc9081… Alex*13199 msgid "" 13200 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " 13201 "transmitted, and then try again." 13202 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13204.
13203 "Порт передає дані до пристрою. Зачекайте, поки дані будуть передані, і "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13205.
13204 "повторіть спробу." 13205 ff34a8ecf… Alex*13206 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 7eeb80490… Fran*13207 #, fuzzy 13208 #| msgid "" 13209 #| "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not " 13210 #| "installed on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup." 8aefc9081… Alex*13211 msgid "" 13212 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " 7eeb80490… Fran*13213 "on the system." 8aefc9081… Alex*13214 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13216.
13215 "Поточні налаштування MIDI Mapper посилаються на пристрій, не установлений у "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13217.
13216 "системі. Змініть параметри за допомогою MIDI Mapper." 13217 ff34a8ecf… Alex*13218 #: dlls/winmm/winmm.rc:57 8aefc9081… Alex*13219 msgid "" 13220 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " 13221 "Windows SYSTEM directory, and then try again." 13222 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13224.
13223 "Поточні налаштування MIDI пошкоджені. Скопіюйте вихідний файл MIDIMAP.CFG до "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13225.
13224 "підтеки SYSTEM теки Windows і повторіть спробу." 13225 ff34a8ecf… Alex*13226 #: dlls/winmm/winmm.rc:60 8aefc9081… Alex*13227 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." 13228 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13230.
13229 "Невірний код пристрою MCI. Використайте код, який було повернуто після "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13231.
13230 "відкриття пристрою." 13231 ff34a8ecf… Alex*13232 #: dlls/winmm/winmm.rc:61 8aefc9081… Alex*13233 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13235.
13234 msgstr "Драйвер не може розпізнати вказаний параметр команди." 13235 ff34a8ecf… Alex*13236 #: dlls/winmm/winmm.rc:62 8aefc9081… Alex*13237 msgid "The driver cannot recognize the specified command."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13239.
13238 msgstr "Драйвер не може розпізнати вказану команду." 13239 ff34a8ecf… Alex*13240 #: dlls/winmm/winmm.rc:63 8aefc9081… Alex*13241 msgid "" 13242 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " 13243 "or contact the device manufacturer." 13244 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13246.
13245 "Виникла проблема з пристроєм мультимедіа. Переконайтеся, що пристрій працює "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13247.
13246 "правильно, або зверніться до його виробника." 13247 ff34a8ecf… Alex*13248 #: dlls/winmm/winmm.rc:64 8aefc9081… Alex*13249 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13251.
13250 msgstr "Вказаний пристрій не відкритий або не розпізнається інтерфейсом MCI." 13251 ff34a8ecf… Alex*13252 #: dlls/winmm/winmm.rc:66 8aefc9081… Alex*13253 msgid "" 13254 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " 13255 "unique alias." 13256 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13258.
13257 "Це ім'я пристрою вже використовується додатком як псевдонім. Використайте "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13259.
13258 "унікальний псевдонім." 13259 ff34a8ecf… Alex*13260 #: dlls/winmm/winmm.rc:67 8aefc9081… Alex*13261 msgid "" 13262 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." 13263 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13265.
13264 "Сталася невідома помилка під час завантаження вказаного драйвера пристрою." 13265 ff34a8ecf… Alex*13266 #: dlls/winmm/winmm.rc:68 8aefc9081… Alex*13267 msgid "No command was specified."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13269.
13268 msgstr "Команда не вказана." 13269 ff34a8ecf… Alex*13270 #: dlls/winmm/winmm.rc:69 8aefc9081… Alex*13271 msgid "" 13272 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " 13273 "size of the buffer." 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13275.
13274 msgstr "Довжина рядка виводу перевищує розмір буфера. Збільште розмір буфера." 8aefc9081… Alex*13275 ff34a8ecf… Alex*13276 #: dlls/winmm/winmm.rc:70 8aefc9081… Alex*13277 msgid "" 13278 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " 13279 "one."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13281.
13280 msgstr "Вказана команда потребує текстовий параметр. Укажіть його." 13281 ff34a8ecf… Alex*13282 #: dlls/winmm/winmm.rc:71 8aefc9081… Alex*13283 msgid "The specified integer is invalid for this command."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13285.
13284 msgstr "Вказане ціле число непридатне для цієї команди." 13285 ff34a8ecf… Alex*13286 #: dlls/winmm/winmm.rc:72 8aefc9081… Alex*13287 msgid "" 13288 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " 13289 "manufacturer about obtaining a new driver." 13290 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13292.
13291 "Драйвер пристрою повернув значення неприпустимого типу. Зверніться до "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13293.
13292 "виробника пристрою, щоб отримати новий драйвер." 13293 ff34a8ecf… Alex*13294 #: dlls/winmm/winmm.rc:73 8aefc9081… Alex*13295 msgid "" 13296 "There is a problem with the device driver. Check with the device " 13297 "manufacturer about obtaining a new driver." 13298 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13300.
13299 "Виникла проблема з драйвером пристрою. Зверніться до виробника пристрою, щоб "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13301.
13300 "отримати новий драйвер." 13301 ff34a8ecf… Alex*13302 #: dlls/winmm/winmm.rc:74 8aefc9081… Alex*13303 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13305.
13304 msgstr "Указана команда потребує параметр. Укажіть його." 13305 ff34a8ecf… Alex*13306 #: dlls/winmm/winmm.rc:75 8aefc9081… Alex*13307 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13309.
13308 msgstr "Пристрій MCI, який використовується, не підтримує вказану команду." 13309 ff34a8ecf… Alex*13310 #: dlls/winmm/winmm.rc:76 8aefc9081… Alex*13311 msgid "" 13312 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." 13313 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13315.
13314 "Неможливо знайти вказаний файл. Перевірте, чи правильно вказані шлях та ім'я "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13316.
13315 "файлу." 13316 ff34a8ecf… Alex*13317 #: dlls/winmm/winmm.rc:77 8aefc9081… Alex*13318 msgid "The device driver is not ready."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13320.
13319 msgstr "Драйвер пристрою не готовий." 13320 ff34a8ecf… Alex*13321 #: dlls/winmm/winmm.rc:78 8aefc9081… Alex*13322 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." 13323 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13325.
13324 "Сталася помилка під час ініціалізації MCI. Спробуйте перезапустити Windows." 13325 ff34a8ecf… Alex*13326 #: dlls/winmm/winmm.rc:79 8aefc9081… Alex*13327 msgid "" 13328 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " 13329 "access error." 13330 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13332.
13331 "Виникла проблема із драйвером пристрою. Драйвер був закритий. Неможливо "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13333.
13332 "отримати код помилки." 13333 ff34a8ecf… Alex*13334 #: dlls/winmm/winmm.rc:80 8aefc9081… Alex*13335 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13337.
13336 msgstr "Неможливо використовувати 'all' як ім'я пристрою для вказаної команди." 13337 ff34a8ecf… Alex*13338 #: dlls/winmm/winmm.rc:81 8aefc9081… Alex*13339 msgid "" 13340 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " 2d441f52d… Fran*13341 "separately to determine which devices caused the error." 8aefc9081… Alex*13342 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13344.
13343 "Сталося декілька помилок на різних пристроях. Щоб визначити джерело помилок, " a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13345.
13344 "виконайте окремо кожну команду для кожного пристрою." 8aefc9081… Alex*13345 ff34a8ecf… Alex*13346 #: dlls/winmm/winmm.rc:82 8aefc9081… Alex*13347 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13349.
13348 msgstr "Неможливо визначити тип пристрою за вказаним розширенням імені файлу." 13349 ff34a8ecf… Alex*13350 #: dlls/winmm/winmm.rc:83 8aefc9081… Alex*13351 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13353.
13352 msgstr "Вказаний параметр має неприпустиме значення для вказаної команди." 13353 ff34a8ecf… Alex*13354 #: dlls/winmm/winmm.rc:84 8aefc9081… Alex*13355 msgid "The specified parameters cannot be used together."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13357.
13356 msgstr "Вказані параметри неможливо використовувати одночасно." 13357 ff34a8ecf… Alex*13358 #: dlls/winmm/winmm.rc:85 8aefc9081… Alex*13359 msgid "" 13360 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " 13361 "still connected to the network." 13362 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13364.
13363 "Неможливо зберегти вказаний файл. Переконайтеся, що на диску достатньо "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13365.
13364 "вільного місця, або що комп'ютер ще підключений до мережі." 13365 ff34a8ecf… Alex*13366 #: dlls/winmm/winmm.rc:86 8aefc9081… Alex*13367 msgid "" 4dc69d0c4… Alex*13368 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " 8aefc9081… Alex*13369 "device name is spelled correctly." 13370 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13372.
13371 "Неможливо знайти вказаний пристрій. Переконайтеся, що він установлений, або "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13373.
13372 "що ім'я пристрою введено правильно." 13373 ff34a8ecf… Alex*13374 #: dlls/winmm/winmm.rc:87 8aefc9081… Alex*13375 msgid "" 13376 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " 13377 "again." 13378 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13380.
13379 "Вказаний пристрій зараз закривається. Зачекайте декілька секунд, а потім "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13381.
13380 "повторіть спробу." 13381 ff34a8ecf… Alex*13382 #: dlls/winmm/winmm.rc:88 8aefc9081… Alex*13383 msgid "" 13384 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " 13385 "alias." 13386 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13388.
13387 "Вказаний псевдонім уже використовується в цьому додатку. Використайте "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13389.
13388 "унікальний псевдонім." 13389 ff34a8ecf… Alex*13390 #: dlls/winmm/winmm.rc:89 8aefc9081… Alex*13391 msgid "The specified parameter is invalid for this command."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13393.
13392 msgstr "Вказаний параметр неприпустимий для цієї команди." 13393 ff34a8ecf… Alex*13394 #: dlls/winmm/winmm.rc:90 8aefc9081… Alex*13395 msgid "" 13396 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " 13397 "parameter with each 'open' command." 13398 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13400.
13399 "Драйвер пристрою вже використовується. Щоб дозволити спільний доступ до "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13401.
13400 "драйвера, необхідно використати параметр 'shareable' із кожною командою " 13401 "'open'." 13402 ff34a8ecf… Alex*13403 #: dlls/winmm/winmm.rc:91 8aefc9081… Alex*13404 msgid "" 13405 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " 13406 "Please supply one." 13407 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13409.
13408 "Вказана команда потребує псевдонім або ім'я файлу, драйвера або пристрою. "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13410.
13409 "Укажіть його." 13410 ff34a8ecf… Alex*13411 #: dlls/winmm/winmm.rc:92 8aefc9081… Alex*13412 msgid "" 13413 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " 13414 "documentation for valid formats." 13415 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13417.
13416 "Вказано невірне значення формату часу. Припустимі формати вказані в "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13418.
13417 "документації з MCI." 13418 ff34a8ecf… Alex*13419 #: dlls/winmm/winmm.rc:93 8aefc9081… Alex*13420 msgid "" 13421 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " 13422 "supply one." 13423 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13425.
13424 "При вводі значення параметра було пропущено закриваючі лапки. Введіть їх." 13425 ff34a8ecf… Alex*13426 #: dlls/winmm/winmm.rc:94 8aefc9081… Alex*13427 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13429.
13428 msgstr "Параметр або значення вказані двічі. Укажіть його лише один раз." 13429 ff34a8ecf… Alex*13430 #: dlls/winmm/winmm.rc:95 8aefc9081… Alex*13431 msgid "" 13432 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " 13433 "may be corrupt, or not in the correct format." 13434 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13436.
13435 "Вказаний файл не може бути відтворений на вибраному пристрої MCI. Можливо, "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13437.
13436 "файл пошкоджений чи має неприпустимий формат." 13437 ff34a8ecf… Alex*13438 #: dlls/winmm/winmm.rc:96 8aefc9081… Alex*13439 msgid "A null parameter block was passed to MCI."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13441.
13440 msgstr "До MCI було передано порожній блок параметрів." 13441 ff34a8ecf… Alex*13442 #: dlls/winmm/winmm.rc:97 8aefc9081… Alex*13443 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13445.
13444 msgstr "Неможливо зберегти файл без імені. Введіть ім'я файлу." 13445 ff34a8ecf… Alex*13446 #: dlls/winmm/winmm.rc:98 8aefc9081… Alex*13447 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13449.
13448 msgstr "Якщо використовується параметр 'new', необхідно вказати псевдонім." 13449 ff34a8ecf… Alex*13450 #: dlls/winmm/winmm.rc:99 8aefc9081… Alex*13451 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." 13452 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13454.
13453 "Прапор 'notify' неможливо використовувати для пристроїв, відкритих "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13455.
13454 "автоматично." 13455 ff34a8ecf… Alex*13456 #: dlls/winmm/winmm.rc:100 8aefc9081… Alex*13457 msgid "Cannot use a filename with the specified device."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13459.
13458 msgstr "Неможливо використати ім'я файлу для вказаного пристрою." 13459 ff34a8ecf… Alex*13460 #: dlls/winmm/winmm.rc:101 8aefc9081… Alex*13461 msgid "" 13462 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " 13463 "sequence, and then try again." 13464 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13466.
13465 "Неможливо виконати команди у вказаній послідовності. Змініть послідовність "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13467.
13466 "команд і повторіть спробу." 13467 ff34a8ecf… Alex*13468 #: dlls/winmm/winmm.rc:102 8aefc9081… Alex*13469 msgid "" 13470 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " 13471 "the device is closed, and then try again." 13472 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13474.
13473 "Неможливо виконати вказану команду для пристрою, що відкривається "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13475.
13474 "автоматично. Зачекайте, поки пристрій буде закрито, і повторіть спробу." 13475 ff34a8ecf… Alex*13476 #: dlls/winmm/winmm.rc:103 8aefc9081… Alex*13477 msgid "" 13478 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " 13479 "characters, followed by a period and an extension." 13480 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13482.
13481 "Ім'я файлу невірне. Переконайтеся, що довжина імені файлу не перевищує 8 "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13483.
13482 "символів, після яких стоїть крапка й розширення." 13483 ff34a8ecf… Alex*13484 #: dlls/winmm/winmm.rc:104 8aefc9081… Alex*13485 msgid "" 13486 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13488.
13487 msgstr "Неможливо вводити додаткові символи після рядка, забраного в лапки." 13488 ff34a8ecf… Alex*13489 #: dlls/winmm/winmm.rc:105 8aefc9081… Alex*13490 msgid "" 13491 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " 13492 "in Control Panel to install the device." 13493 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13495.
13494 "Вказаний пристрій не установлений у системі. Скористайтесь пунктом Драйвери "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13496.
13495 "в Панелі керування, щоб установити пристрій." 13496 ff34a8ecf… Alex*13497 #: dlls/winmm/winmm.rc:106 8aefc9081… Alex*13498 msgid "" 13499 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " 13500 "restarting your computer." 13501 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13503.
13502 "Неможливо отримати доступ до вказаного файлу чи пристрою MCI. Спробуйте "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13504.
13503 "змінити теку чи перезавантажити комп'ютер." 13504 ff34a8ecf… Alex*13505 #: dlls/winmm/winmm.rc:107 8aefc9081… Alex*13506 msgid "" 13507 "Cannot access the specified file or MCI device because the application " 13508 "cannot change directories." 13509 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13511.
13510 "Неможливо отримати доступ до вказаного файлу чи пристрою MCI, тому що "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13512.
13511 "додаток не може змінити теку." 13512 ff34a8ecf… Alex*13513 #: dlls/winmm/winmm.rc:108 8aefc9081… Alex*13514 msgid "" 13515 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " 13516 "change drives." 13517 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13519.
13518 "Неможливо отримати доступ до вказаного файлу чи пристрою MCI, тому що "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13520.
13519 "додаток не може змінити диск." 13520 ff34a8ecf… Alex*13521 #: dlls/winmm/winmm.rc:109 8aefc9081… Alex*13522 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13524.
13523 msgstr "Довжина імені пристрою або драйвера не може перевищувати 79 символів." 13524 ff34a8ecf… Alex*13525 #: dlls/winmm/winmm.rc:110 8aefc9081… Alex*13526 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13528.
13527 msgstr "Довжина імені пристрою або драйвера не може перевищувати 69 символів." 13528 ff34a8ecf… Alex*13529 #: dlls/winmm/winmm.rc:111 8aefc9081… Alex*13530 msgid "" 13531 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13533.
13532 msgstr "Вказана команда потребує цілий параметр. Введіть його." 13533 ff34a8ecf… Alex*13534 #: dlls/winmm/winmm.rc:112 8aefc9081… Alex*13535 msgid "" 13536 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " 13537 "until a wave device is free, and then try again." 13538 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13540.
13539 "Усі пристрої, які можуть відтворювати файли поточного формату, зараз "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13541.
13540 "зайняті. Зачекайте, поки пристрій звільниться, і повторіть спробу." 13541 ff34a8ecf… Alex*13542 #: dlls/winmm/winmm.rc:113 8aefc9081… Alex*13543 msgid "" 13544 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " 13545 "until the device is free, and then try again." 13546 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13548.
13547 "Неможливо ввімкнути режим відтворення для поточного звукового пристрою, тому "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13549.
13548 "що він зайнятий. Зачекайте, поки пристрій звільниться, і повторіть спробу." 13549 ff34a8ecf… Alex*13550 #: dlls/winmm/winmm.rc:114 8aefc9081… Alex*13551 msgid "" 13552 "All wave devices that can record files in the current format are in use. " 13553 "Wait until a wave device is free, and then try again." 13554 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13556.
13555 "Усі пристрої, які можуть записувати файли поточного формату, зараз зайняті. "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13557.
13556 "Зачекайте, поки пристрій звільниться, і повторіть спробу." 13557 ff34a8ecf… Alex*13558 #: dlls/winmm/winmm.rc:115 8aefc9081… Alex*13559 msgid "" 13560 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " 13561 "until the device is free, and then try again." 13562 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13564.
13563 "Неможливо ввімкнути режим запису для поточного звукового пристрою, тому що "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13565.
13564 "він зайнятий. Зачекайте, поки пристрій звільниться, і повторіть спробу." 13565 ff34a8ecf… Alex*13566 #: dlls/winmm/winmm.rc:116 8aefc9081… Alex*13567 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13569.
13568 msgstr "Можна використовувати будь-які сумісні пристрої відтворення звуку." 13569 ff34a8ecf… Alex*13570 #: dlls/winmm/winmm.rc:117 8aefc9081… Alex*13571 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13573.
13572 msgstr "Можна використовувати будь-які сумісні пристрої запису звуку." 13573 ff34a8ecf… Alex*13574 #: dlls/winmm/winmm.rc:118 8aefc9081… Alex*13575 msgid "" 13576 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " 13577 "the Drivers option to install the wave device." 13578 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13580.
13579 "Не установлено жодного пристрою, який може відтворювати файли поточного "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13581.
13580 "формату. Скористайтесь пунктом Драйвери, щоб установити звуковий пристрій." 13581 ff34a8ecf… Alex*13582 #: dlls/winmm/winmm.rc:119 8aefc9081… Alex*13583 msgid "" 13584 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " 13585 "format." 13586 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13588.
13587 "Пристрій, на якому ви намагаєтесь відтворити звук, не розпізнає поточного "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13589.
13588 "формату файлу." 13589 ff34a8ecf… Alex*13590 #: dlls/winmm/winmm.rc:120 8aefc9081… Alex*13591 msgid "" 13592 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " 13593 "the Drivers option to install the wave device." 13594 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13596.
13595 "Не установлено жодного пристрою, який може записувати файли поточного "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13597.
13596 "формату. Скористайтесь пунктом Драйвери, щоб установити звуковий пристрій." 13597 ff34a8ecf… Alex*13598 #: dlls/winmm/winmm.rc:121 8aefc9081… Alex*13599 msgid "" 13600 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " 13601 "format." 13602 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13604.
13603 "Пристрій, з якого ви намагаєтеся записати звук, не розпізнає поточного "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13605.
13604 "формату файлу." 13605 ff34a8ecf… Alex*13606 #: dlls/winmm/winmm.rc:126 8aefc9081… Alex*13607 msgid "" 13608 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " 13609 "You can't use them together." 13610 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13612.
13611 "Формати часу \"song pointer\" та SMPTE взаємовиключні. Неможливо "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13613.
13612 "використовувати їх одночасно." 13613 ff34a8ecf… Alex*13614 #: dlls/winmm/winmm.rc:128 8aefc9081… Alex*13615 msgid "" 244a90331… Isir*13616 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " 13617 "try again." 8aefc9081… Alex*13618 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13620.
13619 "Указаний порт MIDI уже використовується. Зачекайте, поки він звільниться, і "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13621.
13620 "повторіть спробу." 13621 ff34a8ecf… Alex*13622 #: dlls/winmm/winmm.rc:131 8aefc9081… Alex*13623 msgid "" 13624 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " 13625 "option from the Control Panel to install a MIDI device." 13626 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13628.
13627 "Вказаний пристрій MIDI не установлений у системі. Скористайтесь пунктом "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13629.
13628 "Драйвери в Панелі керування, щоб установити пристрій MIDI." 13629 ff34a8ecf… Alex*13630 #: dlls/winmm/winmm.rc:130 8aefc9081… Alex*13631 msgid "An error occurred with the specified port."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13633.
13632 msgstr "Сталася помилка зі вказаним портом." 13633 ff34a8ecf… Alex*13634 #: dlls/winmm/winmm.rc:133 8aefc9081… Alex*13635 msgid "" 13636 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " 244a90331… Isir*13637 "these applications, and then try again." 8aefc9081… Alex*13638 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13640.
13639 "Усі таймери мультимедіа використовуються іншими додатками. Закрийте один із "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13641.
13640 "цих додатків і повторіть спробу." 13641 ff34a8ecf… Alex*13642 #: dlls/winmm/winmm.rc:132 8aefc9081… Alex*13643 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13645.
13644 msgstr "В системі не вказаний поточний порт MIDI." 13645 ff34a8ecf… Alex*13646 #: dlls/winmm/winmm.rc:127 8aefc9081… Alex*13647 msgid "" 13648 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " 13649 "Control Panel to install a MIDI driver." 13650 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13652.
13651 "У системі немає установлених пристроїв MIDI. Скористайтесь пунктом Драйвери "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13653.
13652 "в Панелі керування, щоб установити драйвер MIDI." 13653 ff34a8ecf… Alex*13654 #: dlls/winmm/winmm.rc:122 8aefc9081… Alex*13655 msgid "There is no display window."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13657.
13656 msgstr "Немає вікна перегляду." 13657 ff34a8ecf… Alex*13658 #: dlls/winmm/winmm.rc:123 8aefc9081… Alex*13659 msgid "Could not create or use window."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13661.
13660 msgstr "Неможливо створити або використати вікно." 13661 ff34a8ecf… Alex*13662 #: dlls/winmm/winmm.rc:124 8aefc9081… Alex*13663 msgid "" 13664 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " 13665 "check your disk or network connection." 13666 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13668.
13667 "Неможливо прочитати вказаний файл. Переконайтеся, що файл не видалений, і "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13669.
13668 "перевірте підключення до диску або мережі." 13669 ff34a8ecf… Alex*13670 #: dlls/winmm/winmm.rc:125 8aefc9081… Alex*13671 msgid "" 13672 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " 13673 "are still connected to the network." 13674 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13676.
13675 "Неможливо записати до вказаного файлу. Переконайтеся, що на диску є "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13677.
13676 "достатньо вільного простору та що комп'ютер ще підключений до мережі." 13677 ff34a8ecf… Alex*13678 #: dlls/winmm/winmm.rc:136 e4fce5058… Alex*13679 msgid "Wine Sound Mapper" 2076df9df… Andr*13680 msgstr "Wine Sound Mapper" e4fce5058… Alex*13681 ff34a8ecf… Alex*13682 #: dlls/winmm/winmm.rc:137 e4fce5058… Alex*13683 msgid "Volume" 2076df9df… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13685.
13684 msgstr "Гучність" e4fce5058… Alex*13685 ff34a8ecf… Alex*13686 #: dlls/winmm/winmm.rc:138 e4fce5058… Alex*13687 msgid "Master Volume" 2076df9df… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13689.
13688 msgstr "Основна гучність" e4fce5058… Alex*13689 ff34a8ecf… Alex*13690 #: dlls/winmm/winmm.rc:139 e4fce5058… Alex*13691 msgid "Mute" 2076df9df… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13693.
13692 msgstr "Приглушити" e4fce5058… Alex*13693 ff34a8ecf… Alex*13694 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 b14e086da… Alex*13695 msgid "Print to File"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13697.
13696 msgstr "Друк в файл" 13697 ff34a8ecf… Alex*13698 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 b14e086da… Alex*13699 msgid "&Output File Name:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13701.
13700 msgstr "&Ім'я кінцевого файлу:" 13701 ff34a8ecf… Alex*13702 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 47f45d793… Fran*13703 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13705.
13704 msgstr "Кінцевий файл вже існує. Натисніть OK щоб його перезаписати." 35f3db4e2… Alex*13705 ff34a8ecf… Alex*13706 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 35f3db4e2… Alex*13707 msgid "Unable to create the output file."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13709.
13708 msgstr "Неможливо створити кінцевий файл." 13709 ff34a8ecf… Alex*13710 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 d1d494b3d… Alex*13711 msgid "Success"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13713.
13712 msgstr "Успіх" 13713 ff34a8ecf… Alex*13714 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 d1d494b3d… Alex*13715 msgid "Operations Error"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13717.
13716 msgstr "Помилка операції" 13717 ff34a8ecf… Alex*13718 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 d1d494b3d… Alex*13719 msgid "Protocol Error"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13721.
13720 msgstr "Помилка протоколу" 13721 ff34a8ecf… Alex*13722 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 d1d494b3d… Alex*13723 msgid "Time Limit Exceeded"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13725.
13724 msgstr "Перевищено обмеження в часі" 13725 ff34a8ecf… Alex*13726 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 d1d494b3d… Alex*13727 msgid "Size Limit Exceeded"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13729.
13728 msgstr "Перевищено обмеження в розмірі" 13729 ff34a8ecf… Alex*13730 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 d1d494b3d… Alex*13731 msgid "Compare False"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13733.
13732 msgstr "Порівняння невірне" 13733 ff34a8ecf… Alex*13734 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 d1d494b3d… Alex*13735 msgid "Compare True"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13737.
13736 msgstr "Порівняння вірне" 13737 ff34a8ecf… Alex*13738 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 d1d494b3d… Alex*13739 msgid "Authentication Method Not Supported"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13741.
13740 msgstr "Метод авторизації не підтримується" 13741 ff34a8ecf… Alex*13742 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 d1d494b3d… Alex*13743 msgid "Strong Authentication Required"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13745.
13744 msgstr "Потрібна тверда авторизація" 13745 ff34a8ecf… Alex*13746 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 d1d494b3d… Alex*13747 msgid "Referral (v2)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13749.
13748 msgstr "Посилання (v2)" 13749 ff34a8ecf… Alex*13750 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 d1d494b3d… Alex*13751 msgid "Referral"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13753.
13752 msgstr "Посилання" 13753 ff34a8ecf… Alex*13754 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 d1d494b3d… Alex*13755 msgid "Administration Limit Exceeded"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13757.
13756 msgstr "Перевищено обмеження адміністрування" 13757 ff34a8ecf… Alex*13758 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 d1d494b3d… Alex*13759 msgid "Unavailable Critical Extension"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13761.
13760 msgstr "Критичне розширення недоступне" 13761 ff34a8ecf… Alex*13762 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 d1d494b3d… Alex*13763 msgid "Confidentiality Required"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13765.
13764 msgstr "Потрібна конфіденційність" 13765 ff34a8ecf… Alex*13766 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 974332885… Fran*13767 msgid "SASL Bind in Progress" 8cb12084d… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13769.
13768 msgstr "Проводиться прив'язка за допомогою SASL" 974332885… Fran*13769 ff34a8ecf… Alex*13770 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 d1d494b3d… Alex*13771 msgid "No Such Attribute"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13773.
13772 msgstr "Немає такої властивості" 13773 ff34a8ecf… Alex*13774 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 d1d494b3d… Alex*13775 msgid "Undefined Type"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13777.
13776 msgstr "Невизначений тип" 13777 ff34a8ecf… Alex*13778 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 d1d494b3d… Alex*13779 msgid "Inappropriate Matching"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13781.
13780 msgstr "Недоречна відповідність" 13781 ff34a8ecf… Alex*13782 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 d1d494b3d… Alex*13783 msgid "Constraint Violation"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13785.
13784 msgstr "Порушення обмеження" 13785 ff34a8ecf… Alex*13786 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 d1d494b3d… Alex*13787 msgid "Attribute Or Value Exists"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13789.
13788 msgstr "Властивість або значення існує" 13789 ff34a8ecf… Alex*13790 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 d1d494b3d… Alex*13791 msgid "Invalid Syntax" 8cb12084d… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13793.
13792 msgstr "Невірний синтаксис" d1d494b3d… Alex*13793 ff34a8ecf… Alex*13794 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 d1d494b3d… Alex*13795 msgid "No Such Object"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13797.
13796 msgstr "Немає такого об'єкту" 13797 ff34a8ecf… Alex*13798 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 d1d494b3d… Alex*13799 msgid "Alias Problem"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13801.
13800 msgstr "Проблема з псевдонімом" 13801 ff34a8ecf… Alex*13802 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 d1d494b3d… Alex*13803 msgid "Invalid DN Syntax"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13805.
13804 msgstr "Невірний DN синтаксис" 13805 ff34a8ecf… Alex*13806 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 d1d494b3d… Alex*13807 msgid "Is Leaf"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13809.
13808 msgstr "Це лист дерева" 13809 ff34a8ecf… Alex*13810 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 d1d494b3d… Alex*13811 msgid "Alias Dereference Problem"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13813.
13812 msgstr "Проблема звернення до псевдоніму" 13813 ff34a8ecf… Alex*13814 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 d1d494b3d… Alex*13815 msgid "Inappropriate Authentication"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13817.
13816 msgstr "Невідповідна ідентифікація" 13817 ff34a8ecf… Alex*13818 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 d1d494b3d… Alex*13819 msgid "Invalid Credentials"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13821.
13820 msgstr "Невірні облікові дані" 13821 ff34a8ecf… Alex*13822 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 d1d494b3d… Alex*13823 msgid "Insufficient Rights"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13825.
13824 msgstr "Недостатньо прав" 13825 ff34a8ecf… Alex*13826 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 d1d494b3d… Alex*13827 msgid "Busy"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13829.
13828 msgstr "Зайнято" 13829 ff34a8ecf… Alex*13830 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 d1d494b3d… Alex*13831 msgid "Unavailable"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13833.
13832 msgstr "Недоступно" 13833 ff34a8ecf… Alex*13834 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 d1d494b3d… Alex*13835 msgid "Unwilling To Perform"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13837.
13836 msgstr "Не бажає виконувати" 13837 ff34a8ecf… Alex*13838 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 d1d494b3d… Alex*13839 msgid "Loop Detected"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13841.
13840 msgstr "Виявлено зациклювання" 13841 ff34a8ecf… Alex*13842 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 d1d494b3d… Alex*13843 msgid "Sort Control Missing"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13845.
13844 msgstr "Відсутнє управління сортуванням" 13845 ff34a8ecf… Alex*13846 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 d1d494b3d… Alex*13847 msgid "Index range error"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13849.
13848 msgstr "Помилка діапазону індексу" 13849 ff34a8ecf… Alex*13850 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 d1d494b3d… Alex*13851 msgid "Naming Violation"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13853.
13852 msgstr "Порушення прав найменування" 13853 ff34a8ecf… Alex*13854 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 d1d494b3d… Alex*13855 msgid "Object Class Violation"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13857.
13856 msgstr "Порушення класу об'єкту" 13857 ff34a8ecf… Alex*13858 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 d1d494b3d… Alex*13859 msgid "Not allowed on Non-leaf"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13861.
13860 msgstr "Не дозволено не на листі дерева" 13861 ff34a8ecf… Alex*13862 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 d1d494b3d… Alex*13863 msgid "Not allowed on RDN"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13865.
13864 msgstr "Не дозволено на RDN" 13865 ff34a8ecf… Alex*13866 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 d1d494b3d… Alex*13867 msgid "Already Exists"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13869.
13868 msgstr "Вже існує" 13869 ff34a8ecf… Alex*13870 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 d1d494b3d… Alex*13871 msgid "No Object Class Mods"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13873.
13872 msgstr "Немає режимів класу об'єкту" 13873 ff34a8ecf… Alex*13874 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 d1d494b3d… Alex*13875 msgid "Results Too Large"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13877.
13876 msgstr "Результати завеликі" 13877 ff34a8ecf… Alex*13878 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 d1d494b3d… Alex*13879 msgid "Affects Multiple DSAs"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13881.
13880 msgstr "Впливає на декілька DSA" 13881 ff34a8ecf… Alex*13882 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 d1d494b3d… Alex*13883 msgid "Server Down"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13885.
13884 msgstr "Сервер недоступний" 13885 ff34a8ecf… Alex*13886 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 d1d494b3d… Alex*13887 msgid "Local Error"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13889.
13888 msgstr "Локальна помилка" 13889 ff34a8ecf… Alex*13890 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 d1d494b3d… Alex*13891 msgid "Encoding Error"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13893.
13892 msgstr "Помилка кодування" 13893 ff34a8ecf… Alex*13894 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 d1d494b3d… Alex*13895 msgid "Decoding Error"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13897.
13896 msgstr "Помилка декодування" 13897 ff34a8ecf… Alex*13898 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 d1d494b3d… Alex*13899 msgid "Timeout"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13901.
13900 msgstr "Тайм-аут" 13901 ff34a8ecf… Alex*13902 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 d1d494b3d… Alex*13903 msgid "Auth Unknown"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13905.
13904 msgstr "Невідома авторизація" 13905 ff34a8ecf… Alex*13906 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 d1d494b3d… Alex*13907 msgid "Filter Error"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13909.
13908 msgstr "Помилка фільтру" 13909 ff34a8ecf… Alex*13910 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 3bbf585b5… Fran*13911 msgid "User Canceled" d1d494b3d… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13913.
13912 msgstr "Відмінено користувачем" 13913 ff34a8ecf… Alex*13914 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 d1d494b3d… Alex*13915 msgid "Parameter Error"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13917.
13916 msgstr "Помилка параметра" 13917 ff34a8ecf… Alex*13918 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 d1d494b3d… Alex*13919 msgid "No Memory"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13921.
13920 msgstr "Немає пам'яті" 13921 ff34a8ecf… Alex*13922 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 d1d494b3d… Alex*13923 msgid "Can't connect to the LDAP server"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13925.
13924 msgstr "Неможливо підключитись до LDAP сервера" 13925 ff34a8ecf… Alex*13926 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 d1d494b3d… Alex*13927 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13929.
13928 msgstr "Операція не підтримується цією версією протоколу LDAP" 13929 ff34a8ecf… Alex*13930 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 d1d494b3d… Alex*13931 msgid "Specified control was not found in message"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13933.
13932 msgstr "Вказаний елемент керування не знайдено в повідомленні" 13933 ff34a8ecf… Alex*13934 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 d1d494b3d… Alex*13935 msgid "No result present in message"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13937.
13936 msgstr "В повідомленні немає результату" 13937 ff34a8ecf… Alex*13938 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 d1d494b3d… Alex*13939 msgid "More results returned"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13941.
13940 msgstr "Існують ще результати" 13941 ff34a8ecf… Alex*13942 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 d1d494b3d… Alex*13943 msgid "Loop while handling referrals"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13945.
13944 msgstr "Зациклювання при обробці посилань" 13945 ff34a8ecf… Alex*13946 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 d1d494b3d… Alex*13947 msgid "Referral hop limit exceeded"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13949.
13948 msgstr "Перевищено граничну кількість пересилання посилань" 13949 ff34a8ecf… Alex*13950 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 7b41ffbf6… Chri*13951 msgid "" 13952 "Not Yet Implemented\n" 13953 "\n" 13954 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13956.
13955 "Ще не реалізовано\n" 13956 "\n" 13957 ff34a8ecf… Alex*13958 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 6aacb090f… Fran*13959 msgid "%1: File Not Found\n" 74ddf01a9… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13961.
13960 msgstr "%1: Файл не знайдено\n" 7b41ffbf6… Chri*13961 ff34a8ecf… Alex*13962 #: programs/attrib/attrib.rc:50 7b41ffbf6… Chri*13963 msgid "" 13964 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" 13965 "\n" 13966 "Syntax:\n" 13967 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n" 1a75268d7… Fran*13968 " [/S [/D]]\n" 7b41ffbf6… Chri*13969 "\n" 13970 "Where:\n" 13971 "\n" 1a75268d7… Fran*13972 " + Sets an attribute.\n" 13973 " - Clears an attribute.\n" 13974 " R Read-only file attribute.\n" 13975 " A Archive file attribute.\n" 13976 " S System file attribute.\n" 13977 " H Hidden file attribute.\n" 13978 " [drive:][path][filename]\n" 13979 " Specifies a file or files for attrib to process.\n" 13980 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n" 13981 " /D Processes folders as well.\n" 7b41ffbf6… Chri*13982 msgstr "" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13984.
13983 "ATTRIB - Показує чи змінює атрибути файлів.\n" 13984 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13986.
13985 "Синтаксис:\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13987.
13986 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [диск:][шлях][назва_файлу]\n" 13987 " [/S [/D]]\n" 13988 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13990.
13989 "Де:\n" 13990 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13992.
13991 " + Задає атрибут.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13993.
13992 " - Очищує атрибут.\n" 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13994.
13993 " R Атрибут файлу лише читання.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13995.
13994 " A Атрибут архівного файлу.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13996.
13995 " S Атрибут системного файлу.\n" 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13997.
13996 " H Атрибут прихованого файлу.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13998.
13997 " [диск][шлях][назва_файлу]\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13999.
13998 " Вказує файл чи файли для обробки атрибутів.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14000.
13999 " /S Обробляє відповідні файли в поточній теці та всіх підтеках.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14001.
14000 " /D Обробляє також теки.\n" 7b41ffbf6… Chri*14001 97950e014… Hugh*14002 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28 14003 msgid "Active code page: %1!u!\n" 14004 msgstr "" 14005 14006 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29 14007 #, fuzzy 14008 #| msgid "Invalid message.\n" 14009 msgid "Invalid code page\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14011.
14010 msgstr "Невірне повідомлення.\n" 14011 015dacccd… Hugh*14012 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33 14013 msgid "" 14014 "CHCP [number]\n" 14015 "\n" 14016 " Sets or displays the active console code page.\n" 14017 "\n" 14018 " number The console code page to activate.\n" 14019 "\n" 14020 " Type CHCP without a number to display the active console code page.\n" 14021 "\n" 14022 msgstr "" 14023 ff34a8ecf… Alex*14024 #: programs/clock/clock.rc:32 dcf5548bd… Alex*14025 msgid "Ana&log"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14027.
14026 msgstr "&Анало&говий" 14027 ff34a8ecf… Alex*14028 #: programs/clock/clock.rc:33 dcf5548bd… Alex*14029 msgid "Digi&tal"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14031.
14030 msgstr "&Ци&фровий" 14031 ff34a8ecf… Alex*14032 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 3503ab4e9… Moha*14033 #: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63 ff34a8ecf… Alex*14034 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84 dcf5548bd… Alex*14035 msgid "&Font..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14037.
14036 msgstr "&Шрифт..." 14037 ff34a8ecf… Alex*14038 #: programs/clock/clock.rc:37 dcf5548bd… Alex*14039 msgid "&Without Titlebar"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14041.
14040 msgstr "&Без смуги заголовка" 14041 ff34a8ecf… Alex*14042 #: programs/clock/clock.rc:39 dcf5548bd… Alex*14043 msgid "&Seconds"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14045.
14044 msgstr "&Секунди" 14045 ff34a8ecf… Alex*14046 #: programs/clock/clock.rc:40 dcf5548bd… Alex*14047 msgid "&Date"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14049.
14048 msgstr "&Дата" 14049 ff34a8ecf… Alex*14050 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 14051 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 dcf5548bd… Alex*14052 msgid "&Always on Top"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14054.
14053 msgstr "&Завжди зверху" 14054 ff34a8ecf… Alex*14055 #: programs/clock/clock.rc:45 d1b51d850… Fran*14056 msgid "&About Clock" a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14058.
14057 msgstr "&Про Годинник" dcf5548bd… Alex*14058 ff34a8ecf… Alex*14059 #: programs/clock/clock.rc:51 dcf5548bd… Alex*14060 msgid "Clock"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14062.
14061 msgstr "Годинник" 6864716ca… Alex*14062 ff34a8ecf… Alex*14063 #: programs/cmd/cmd.rc:40 6864716ca… Alex*14064 msgid "" 660021d0f… Alex*14065 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n" 14066 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" 14067 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n" 14068 "procedure.\n" 6864716ca… Alex*14069 "\n" 14070 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n" 14071 "called procedure are inherited by the caller.\n" 14072 msgstr "" 660021d0f… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14074.
14073 "CALL <ім'я_пакетного_файлу> використовується в пакетному файлі для\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14075.
14074 "виконання команд з іншого пакетного файлу. Якщо пакетний файл існує,\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14076.
14075 "керування повертається до файлу, який його викликав. Команда CALL може\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14077.
14076 "передати параметри до викликаної процедури.\n" 6864716ca… Alex*14077 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14079.
14078 "Зміни теки за замовчуванням, змінних оточення та ін., зроблені викликаною\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14080.
14079 "процедурою, успадковуються тим, хто її викликав.\n" 14080 ff34a8ecf… Alex*14081 #: programs/cmd/cmd.rc:44 c886ad824… Fran*14082 #, fuzzy 14083 #| msgid "" 14084 #| "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n" 14085 #| "default directory.\n" 6864716ca… Alex*14086 msgid "" c886ad824… Fran*14087 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n" 6864716ca… Alex*14088 "default directory.\n" 14089 msgstr "" 660021d0f… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14091.
14090 "CD <тека> це короткий варіант CHDIR. Вона змінює поточну теку за\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14092.
14091 "зомовчуванням.\n" 6864716ca… Alex*14092 ff34a8ecf… Alex*14093 #: programs/cmd/cmd.rc:47 c886ad824… Fran*14094 #, fuzzy 14095 #| msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n" 14096 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n" 6864716ca… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14098.
14097 msgstr "CHDIR <тека> змінює поточну теку за замовчуванням.\n" 14098 ff34a8ecf… Alex*14099 #: programs/cmd/cmd.rc:50 6864716ca… Alex*14100 msgid "CLS clears the console screen.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14102.
14101 msgstr "CLS очищує екран консолі.\n" 14102 ff34a8ecf… Alex*14103 #: programs/cmd/cmd.rc:53 6864716ca… Alex*14104 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14106.
14105 msgstr "COPY <ім'я_файлу> копіює файл.\n" 14106 ff34a8ecf… Alex*14107 #: programs/cmd/cmd.rc:56 6864716ca… Alex*14108 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14110.
14109 msgstr "CTTY змінює пристрій вводу/виводу.\n" 14110 ff34a8ecf… Alex*14111 #: programs/cmd/cmd.rc:59 6864716ca… Alex*14112 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14114.
14113 msgstr "DATE показує чи змінює системну дату.\n" 14114 ff34a8ecf… Alex*14115 #: programs/cmd/cmd.rc:62 6864716ca… Alex*14116 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n" 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14118.
14117 msgstr "DEL <ім'я_файлу> видаляє файл чи набір файлів.\n" 6864716ca… Alex*14118 ff34a8ecf… Alex*14119 #: programs/cmd/cmd.rc:65 6864716ca… Alex*14120 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14122.
14121 msgstr "DIR показує вміст теки.\n" 14122 ff34a8ecf… Alex*14123 #: programs/cmd/cmd.rc:75 6864716ca… Alex*14124 msgid "" 14125 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n" 14126 "\n" 660021d0f… Alex*14127 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n" 14128 "the terminal device before they are executed.\n" 6864716ca… Alex*14129 "\n" 14130 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n" 14131 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n" 14132 "preceding it with an @ sign.\n" 14133 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14135.
14134 "ECHO <рядок> відображає <рядок> на поточному термінальному пристрої.\n" 14135 "\n" 660021d0f… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14137.
14136 "ECHO ON вмикає відображення всіх наступних команд пакетного файлу в\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14138.
14137 "термінальному пристрої перед їх виконанням.\n" 6864716ca… Alex*14138 "\n" 660021d0f… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14140.
14139 "ECHO OFF дає протилежний ефект до попередньої ECHO ON (ECHO вимкнено (OFF)\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14141.
14140 "за замовчуванням). Команда ECHO OFF може бути прихована зазначенням перед\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14142.
14141 "нею знаку @.\n" 6864716ca… Alex*14142 ff34a8ecf… Alex*14143 #: programs/cmd/cmd.rc:78 6864716ca… Alex*14144 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14146.
14145 msgstr "ERASE <ім'я_файлу> видаляє файл чи набір файлів.\n" 14146 ff34a8ecf… Alex*14147 #: programs/cmd/cmd.rc:85 b151052be… Fran*14148 #, fuzzy 14149 #| msgid "" 14150 #| "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" 14151 #| "\n" 14152 #| "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n" 6864716ca… Alex*14153 msgid "" 14154 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" 14155 "\n" b151052be… Fran*14156 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n" 14157 "\n" 14158 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" 6864716ca… Alex*14159 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14161.
14160 "FOR використовується для виконання команди для кожного набору файлів.\n" 14161 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14163.
14162 "Синтаксис: FOR %змінна IN (набір) DO команда\n" 14163 ff34a8ecf… Alex*14164 #: programs/cmd/cmd.rc:97 6864716ca… Alex*14165 msgid "" 660021d0f… Alex*14166 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" 14167 "file.\n" 6864716ca… Alex*14168 "\n" 660021d0f… Alex*14169 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n" 14170 "but may not include spaces (this is different from other operating\n" 14171 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n" 14172 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n" 14173 "terminates the batch file execution.\n" 6864716ca… Alex*14174 "\n" 14175 "GOTO has no effect when used interactively.\n" 14176 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14178.
14177 "Команда GOTO передає керування певному рядку пакетного файлу.\n" 14178 "\n" 660021d0f… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14180.
14179 "Мітка, що є ціллю GOTO, може мати довжину до 255 знаків, але не повинна\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14181.
14180 "містити пробіли (відмінність від інших операційних систем). Якщо в\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14182.
14181 "пакетному файлі є дві чи більше однакових мітки, завжди буде працювати\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14183.
14182 "перша. Спроба GOTO перейти до неіснуючої мітки перериває виконання\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14184.
14183 "пакетного файлу.\n" 6864716ca… Alex*14184 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14186.
14185 "GOTO не працює в інтерактивному режимі.\n" 14186 ff34a8ecf… Alex*14187 #: programs/cmd/cmd.rc:101 6864716ca… Alex*14188 msgid "" 14189 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n" 14190 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" 14191 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14193.
14192 "HELP <команда> показує коротку довідкову інформацію про команду.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14194.
14193 "HELP без аргументів показує всі вбудовані команди CMD.\n" 14194 ff34a8ecf… Alex*14195 #: programs/cmd/cmd.rc:111 6864716ca… Alex*14196 msgid "" 14197 "IF is used to conditionally execute a command.\n" 14198 "\n" cd411b613… Fran*14199 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n" 14200 " IF [NOT] string1==string2 command\n" 14201 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n" 6864716ca… Alex*14202 "\n" 14203 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n" 14204 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" 14205 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14207.
14206 "IF використовується для умовної обробки команди.\n" 14207 "\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14209.
14208 "Синтаксис: IF [NOT] EXIST ім'я_файлу команда\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14210.
14209 " IF [NOT] рядок1==рядок2 команда\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14211.
14210 " IF [NOT] ERRORLEVEL число команда\n" 6864716ca… Alex*14211 "\n" 33261ad15… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14213.
14212 "В другій формі команди, рядок1 та рядок2 повинні бути в подвійних лапках.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14214.
14213 "Порівняння не чутливе до регістру.\n" 6864716ca… Alex*14214 ff34a8ecf… Alex*14215 #: programs/cmd/cmd.rc:118 6864716ca… Alex*14216 msgid "" 14217 "LABEL is used to set a disk volume label.\n" 14218 "\n" 14219 "Syntax: LABEL [drive:]\n" 14220 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n" 14221 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" 14222 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14224.
14223 "LABEL використовується щоб задати мітку диску.\n" 14224 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14226.
14225 "Синтаксис: LABEL [диск:]\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14227.
14226 "Команда запитує нову мітку тому для відповідного диску.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14228.
14227 "З допомогою команди VOL ви можете подивитись мітку диску.\n" 14228 ff34a8ecf… Alex*14229 #: programs/cmd/cmd.rc:121 6864716ca… Alex*14230 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" 4e685119b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14232.
14231 msgstr "MD <ім'я> це коротка версія MKDIR. Вона створює підтеку.\n" 6864716ca… Alex*14232 ff34a8ecf… Alex*14233 #: programs/cmd/cmd.rc:123 6864716ca… Alex*14234 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14236.
14235 msgstr "MKDIR <ім'я> створює підтеку.\n" 14236 ff34a8ecf… Alex*14237 #: programs/cmd/cmd.rc:131 6864716ca… Alex*14238 msgid "" 14239 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" 14240 "\n" 660021d0f… Alex*14241 "If the item being moved is a directory then all the files and\n" 14242 "subdirectories below the item are moved as well.\n" 6864716ca… Alex*14243 "\n" 14244 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" 14245 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14247.
14246 "MOVE переміщує файл чи теку на нове місце файлової системи.\n" 14247 "\n" 660021d0f… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14249.
14248 "Якщо переміщується тека, то переміщуються всі файли та підтеки, які містить\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14250.
14249 "ця тека.\n" 6864716ca… Alex*14250 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14252.
14251 "MOVE не працює для переміщення даних з одного логічного диска DOS на інший.\n" 14252 ff34a8ecf… Alex*14253 #: programs/cmd/cmd.rc:142 6864716ca… Alex*14254 msgid "" 14255 "PATH displays or changes the cmd search path.\n" 14256 "\n" 660021d0f… Alex*14257 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n" 14258 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n" 14259 "value.\n" 6864716ca… Alex*14260 "\n" 14261 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n" 14262 "variable, for example:\n" 14263 "PATH %PATH%;c:\\temp\n" 14264 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14266.
14265 "PATH відображає або змінює шлях пошуку cmd.\n" 14266 "\n" 660021d0f… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14268.
14267 "Команда PATH відобразить поточні параметри PATH (спочатку береться з\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14269.
14268 "реєстру). Для зміни налаштувань використайте команду PATH з новим\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14270.
14269 "значенням.\n" 6864716ca… Alex*14270 "\n" 660021d0f… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14272.
14271 "Також можна змінити значення PATH, використавши змінну оточення PATH,\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14273.
14272 "наприклад:\n" 6864716ca… Alex*14273 "PATH %PATH%;c:\\temp\n" 14274 ff34a8ecf… Alex*14275 #: programs/cmd/cmd.rc:148 6864716ca… Alex*14276 msgid "" e0ec3e400… Fréd*14277 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" 14278 "\n" 660021d0f… Alex*14279 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n" 14280 "a previous command before it scrolls off the screen.\n" 6864716ca… Alex*14281 msgstr "" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14283.
14282 "PAUSE показує на екрані повідомлення 'Натисніть клавішу для продовження'\n" 14283 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14285.
14284 "В основному корисно в пакетних файлах щоб користувач міг прочитати вивід\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14286.
14285 "попередньої команди перед її зникненням з екрану.\n" 6864716ca… Alex*14286 ff34a8ecf… Alex*14287 #: programs/cmd/cmd.rc:169 6864716ca… Alex*14288 msgid "" 14289 "PROMPT sets the command-line prompt.\n" 14290 "\n" 14291 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n" 14292 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n" 14293 "\n" 14294 "The following character strings have the special meaning shown:\n" 14295 "\n" 14296 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n" 14297 "$d Current date $e Escape $g > sign\n" 14298 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n" 14299 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n" 14300 "\n" 14301 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n" 14302 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n" 14303 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n" 14304 "(like a command PROMPT $p$g).\n" 14305 "\n" 14306 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n" 106c1f0b6… Fran*14307 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" 6864716ca… Alex*14308 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14310.
14309 "PROMPT задає запрошення командного рядка.\n" 14310 "\n" 660021d0f… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14312.
14311 "Рядок, що йде після команди PROMPT (і пробілу після команди), з'являється\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14313.
14312 "на початку рядка, коли cmd очікує введення.\n" 6864716ca… Alex*14313 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14315.
14314 "Наступні символьні рядки мають спеціальні значення і відображення:\n" 14315 "\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14317.
14316 "$$ Знак долара $_ Linefeed $b Знак (|)\n" 6864716ca… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14318.
14317 "$d Поточна дата $e Escape $g Знак >\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14319.
14318 "$l Знак < $n Поточний диск $p Поточний шлях\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14320.
14319 "$q Знак рівності $t Поточний час $v Версія cmd\n" 14320 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14322.
14321 "Зауважте, що при вводі команди PROMPT без рядка запрошення налаштування\n" 660021d0f… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14323.
14322 "скидаються до типових, тобто до поточної теки (включаючи букву поточного\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14324.
14323 "диску) з наступним знаком більше (>).\n" 6864716ca… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14325.
14324 "(як в команді PROMPT $p$g).\n" 14325 "\n" 660021d0f… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14327.
14326 "Запрошення також може бути змінене зміною змінної оточення PROMPT, тому\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14328.
14327 "команда 'SET PROMPT=text' має той же ефект, що і 'PROMPT text'.\n" 6864716ca… Alex*14328 ff34a8ecf… Alex*14329 #: programs/cmd/cmd.rc:173 6864716ca… Alex*14330 msgid "" 660021d0f… Alex*14331 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" 14332 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" 6864716ca… Alex*14333 msgstr "" 660021d0f… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14335.
14334 "Командний рядок, що починається з REM (з наступним пробілом) нічого не\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14336.
14335 "виконує, тому може бути використаний як коментар в пакетному файлі.\n" 6864716ca… Alex*14336 ff34a8ecf… Alex*14337 #: programs/cmd/cmd.rc:176 6864716ca… Alex*14338 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n" 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14340.
14339 msgstr "REN <ім'я_файлу> це коротка версія RENAME. Вона перейменовує файл.\n" 6864716ca… Alex*14340 ff34a8ecf… Alex*14341 #: programs/cmd/cmd.rc:178 2d441f52d… Fran*14342 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n" 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14344.
14343 msgstr "RENAME <ім'я_файлу> перейменовує файл.\n" 6864716ca… Alex*14344 ff34a8ecf… Alex*14345 #: programs/cmd/cmd.rc:181 c886ad824… Fran*14346 #, fuzzy 14347 #| msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n" 14348 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" 6864716ca… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14350.
14349 msgstr "RD <тека> це коротка версія RMDIR. Вона видаляє підтеку.\n" 14350 ff34a8ecf… Alex*14351 #: programs/cmd/cmd.rc:183 c886ad824… Fran*14352 #, fuzzy 14353 #| msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n" 14354 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n" 6864716ca… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14356.
14355 msgstr "RMDIR <тека> видаляє підтеку.\n" 14356 ff34a8ecf… Alex*14357 #: programs/cmd/cmd.rc:229 6864716ca… Alex*14358 msgid "" 14359 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" 14360 "\n" 14361 "SET without parameters shows all of the current environment.\n" 14362 "\n" 14363 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n" 14364 "\n" 14365 "SET <variable>=<value>\n" 14366 "\n" 660021d0f… Alex*14367 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n" 14368 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n" 6864716ca… Alex*14369 "\n" 660021d0f… Alex*14370 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n" 14371 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n" 14372 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n" 14373 "to affect the operating system environment from within cmd.\n" 6864716ca… Alex*14374 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14376.
14375 "SET показує чи задає змiнні оточення cmd.\n" 14376 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14378.
14377 "SET без параметрiв виводить поточнi значення змiнних оточення.\n" 14378 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14380.
14379 "Для створення чи зміни змінної оточення використовуйте:\n" 14380 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14382.
14381 "SET <змінна>=<значення>\n" 14382 "\n" 660021d0f… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14384.
14383 "де <змінна> та <значення> є символьними рядками. Перед знаком рівності не\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14385.
14384 "повинно бути пробілів, ім'я змінної не повинно містити в собі пробіли.\n" 6864716ca… Alex*14385 "\n" 660021d0f… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14387.
14386 "В Wine, оточення основної операційної системи включене в оточення Win32,\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14388.
14387 "тому буде доступно більше змінних, ніж в звичайній реалізації Win32.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14389.
14388 "Зверніть увагу на те, що неможливо змінити оточення операційної системи з\n" 14389 "cmd.\n" 6864716ca… Alex*14390 ff34a8ecf… Alex*14391 #: programs/cmd/cmd.rc:234 6864716ca… Alex*14392 msgid "" 660021d0f… Alex*14393 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" 14394 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" 14395 "called from the command line.\n" 6864716ca… Alex*14396 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14398.
14397 "SHIFT використовується в пакетному файлі для вилучення одного параметра з\n" 660021d0f… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14399.
14398 "вершини списку, тому параметр 2 стає параметром 1 і т.д. Команда не працює\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14400.
14399 "при її виклику з командного рядка.\n" 6864716ca… Alex*14400 15a6ee944… Alex*14401 #: programs/cmd/cmd.rc:212 3c8d8f1e9… Alex*14402 msgid "" 660021d0f… Alex*14403 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" 3c8d8f1e9… Alex*14404 "with that suffix.\n" 14405 "Usage:\n" 14406 "start [options] program_filename [...]\n" 14407 "start [options] document_filename\n" 14408 "\n" 14409 "Options:\n" 660021d0f… Alex*14410 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n" 14411 "/d directory Start the program in the specified directory.\n" 14412 "/b Don't create a new console for the program.\n" 14413 "/i Start the program with fresh environment variables.\n" 14414 "/min Start the program minimized.\n" 14415 "/max Start the program maximized.\n" 14416 "/low Start the program in the idle priority class.\n" 14417 "/normal Start the program in the normal priority class.\n" 14418 "/high Start the program in the high priority class.\n" 14419 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n" 14420 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n" 14421 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n" 14422 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n" e0f4d5caf… Fran*14423 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n" 660021d0f… Alex*14424 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n" 14425 "exit code.\n" f4d4fba14… Isir*14426 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n" 14427 "Explorer.\n" 660021d0f… Alex*14428 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n" 14429 "/? Display this help and exit.\n" 3c8d8f1e9… Alex*14430 msgstr "" e0f4d5caf… Fran*14431 ff34a8ecf… Alex*14432 #: programs/cmd/cmd.rc:237 6864716ca… Alex*14433 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14435.
14434 msgstr "TIME задає чи показує поточний системний час.\n" 14435 ff34a8ecf… Alex*14436 #: programs/cmd/cmd.rc:240 34c0b74ac… Fran*14437 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14439.
14438 msgstr "TITLE <рядок> задає заголовок вікна для вікна cmd.\n" 6864716ca… Alex*14439 ff34a8ecf… Alex*14440 #: programs/cmd/cmd.rc:244 6864716ca… Alex*14441 msgid "" 660021d0f… Alex*14442 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n" 14443 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" 6864716ca… Alex*14444 msgstr "" 660021d0f… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14446.
14445 "TYPE <ім'я_файлу> копіює <ім'я_файлу> до консольного пристрою (чи в інше\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14447.
14446 "місце, якщо він перенаправлений). Не перевіряється, чи файл це текст,\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14448.
14447 "призначений для читання.\n" 6864716ca… Alex*14448 ff34a8ecf… Alex*14449 #: programs/cmd/cmd.rc:253 6864716ca… Alex*14450 msgid "" 14451 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" 14452 "\n" 34c0b74ac… Fran*14453 "VERIFY ON\tSet the flag.\n" 14454 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n" 6864716ca… Alex*14455 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n" 14456 "\n" 14457 "The verify flag has no function in Wine.\n" 14458 msgstr "" 660021d0f… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14460.
14459 "VERIFY призначена для задання, скидання чи тестування прапора перевірки.\n" 6864716ca… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14461.
14460 "Діючі форми:\n" 14461 "\n" 280274ee0… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14463.
14462 "VERIFY ON\tЗадати прапор.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14464.
14463 "VERIFY OFF\tСкинути прапор.\n" 6864716ca… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14465.
14464 "VERIFY\t\tВідображає відповідні значення ON чи OFF.\n" 14465 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14467.
14466 "Прапор перевірки не має функцій в Wine.\n" 14467 ff34a8ecf… Alex*14468 #: programs/cmd/cmd.rc:256 2d441f52d… Fran*14469 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14471.
14470 msgstr "VER відображає версію запущеного cmd.\n" 6864716ca… Alex*14471 ff34a8ecf… Alex*14472 #: programs/cmd/cmd.rc:259 6864716ca… Alex*14473 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14475.
14474 msgstr "VOL відображає мітку тому дискового пристрою.\n" 14475 ff34a8ecf… Alex*14476 #: programs/cmd/cmd.rc:263 093547e15… Fréd*14477 msgid "" 660021d0f… Alex*14478 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" 14479 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" 093547e15… Fréd*14480 msgstr "" 660021d0f… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14482.
14481 "ENDLOCAL завершує локалізацію змін оточення в пакетному файлі що були\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14483.
14482 "впроваджені командою SETLOCAL.\n" 093547e15… Fréd*14483 ff34a8ecf… Alex*14484 #: programs/cmd/cmd.rc:271 093547e15… Fréd*14485 msgid "" 14486 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" 14487 "\n" 14488 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n" 14489 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n" 14490 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n" 14491 "settings are restored.\n" 14492 msgstr "" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14494.
14493 "SETLOCAL починає локалізацію змін оточення в пакетному файлі.\n" 14494 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14496.
14495 "Зміни в оточення здійснені після SETLOCAL локальні для пакетного файлу, і\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14497.
14496 "діють до наступної появи ENDLOCAL (або до кінця файлу, залежно від того, що\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14498.
14497 "трапиться раніше), після чого відновлюються попередні налаштування\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14499.
14498 "оточення.\n" 093547e15… Fréd*14499 ff34a8ecf… Alex*14500 #: programs/cmd/cmd.rc:275 c886ad824… Fran*14501 #, fuzzy 14502 #| msgid "" 14503 #| "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n" 14504 #| "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n" 6864716ca… Alex*14505 msgid "" 660021d0f… Alex*14506 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n" 14507 "changes the current directory to the supplied one.\n" 6864716ca… Alex*14508 msgstr "" 660021d0f… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14510.
14509 "PUSHD <ім'я_теки> зберігає поточну теку в стек, а потім змінює поточну теку\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14511.
14510 "на вказану.\n" 6864716ca… Alex*14511 ff34a8ecf… Alex*14512 #: programs/cmd/cmd.rc:278 34c0b74ac… Fran*14513 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14515.
14514 msgstr "POPD змінює поточну теку на останню збережену командою PUSHD.\n" 6864716ca… Alex*14515 ff34a8ecf… Alex*14516 #: programs/cmd/cmd.rc:288 49073440d… Fréd*14517 msgid "" 34c0b74ac… Fran*14518 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" 49073440d… Fréd*14519 "\n" 14520 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n" 14521 "\n" 14522 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n" 14523 "If used with only a file extension, displays the current association.\n" 660021d0f… Alex*14524 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n" 49073440d… Fréd*14525 "association, if any.\n" 14526 msgstr "" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14528.
14527 "ASSOC показує чи змінює асоціації файлових типів.\n" 14528 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14530.
14529 "Синтаксис: ASSOC [.розш[=[тип_файлу]]]\n" 14530 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14532.
14531 "ASSOC без параметрів показує поточні файлові асоціації.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14533.
14532 "Якщо використовується лише з розширенням то відображає поточну асоціацію.\n" 660021d0f… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14534.
14533 "Якщо не вказати тип файлу після знаку рівності то існуюча асоціація буде\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14535.
14534 "видалена.\n" 49073440d… Fréd*14535 ff34a8ecf… Alex*14536 #: programs/cmd/cmd.rc:300 caa8fc041… Fréd*14537 msgid "" 34c0b74ac… Fran*14538 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" caa8fc041… Fréd*14539 "\n" 14540 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n" 14541 "\n" 660021d0f… Alex*14542 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n" caa8fc041… Fréd*14543 "currently defined.\n" 660021d0f… Alex*14544 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n" caa8fc041… Fréd*14545 "if any.\n" 660021d0f… Alex*14546 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n" caa8fc041… Fréd*14547 "associated to the specified file type.\n" 14548 msgstr "" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14550.
14549 "FTYPE показує або змінює команди відкриття, асоційовані з типами файлів.\n" 14550 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14552.
14551 "Синтаксис: FTYPE [тип_файлу[=[командаВідкриття]]]\n" 14552 "\n" 660021d0f… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14554.
14553 "Без параметрів, показує типи файлів, для яких на даний момент задані рядки\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14555.
14554 "команд відкриття.\n" 660021d0f… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14556.
14555 "Якщо вказаний лише тип файлу, відображає асоційовані команди відкриття,\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14557.
14556 "якщо такі є.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14558.
14557 "Якщо не вказана команда відкриття після знаку рівності то це видалить\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14559.
14558 "команду для вказаного типу файлів.\n" caa8fc041… Fréd*14559 ff34a8ecf… Alex*14560 #: programs/cmd/cmd.rc:303 6864716ca… Alex*14561 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14563.
14562 msgstr "MORE відображає вміст файлів чи каналів сторінками.\n" 14563 ff34a8ecf… Alex*14564 #: programs/cmd/cmd.rc:308 6864716ca… Alex*14565 msgid "" 660021d0f… Alex*14566 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" 14567 "from a selectable list.\n" 6864716ca… Alex*14568 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" 14569 msgstr "" 660021d0f… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14571.
14570 "CHOICE відображує текст і чекає, поки Користувач натисне дозволену Кнопку\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14572.
14571 "зі списку таблиці вибору.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14573.
14572 "CHOICE переважно використовується для побудови меню вибору в пакетному\n" a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14574.
14573 "файлі.\n" 6864716ca… Alex*14574 ff34a8ecf… Alex*14575 #: programs/cmd/cmd.rc:324 21ade8538… Alis*14576 msgid "" 14577 "Create a symbolic link.\n" 14578 "\n" 14579 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n" 14580 "\n" 14581 "Options:\n" 14582 "/d Create a directory symbolic link.\n" 14583 "/h Create a hard link.\n" 14584 "/j Create a directory junction.\n" 14585 "link_name is the name of the new symbolic link.\n" 14586 "target is the path that link_name points to.\n" 14587 msgstr "" afbf4c705… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14589.
14588 "Створити символьне посилання.\n" 14589 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14591.
14590 "Синтаксис: MKLINK [опції] ім'я_посилання ціль\n" 14591 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14593.
14592 "Опції:\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14594.
14593 "/d Створити символьне посилання каталогу.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14595.
14594 "/h Створити жорстке посилання.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14596.
14595 "/j Створити каталог з'єднання.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14597.
14596 "ім'я_посилання - це назва нового символьного посилання.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14598.
14597 "ім'я_посилання вказує на шлях цілі.\n" 21ade8538… Alis*14598 ff34a8ecf… Alex*14599 #: programs/cmd/cmd.rc:312 6864716ca… Alex*14600 msgid "" 660021d0f… Alex*14601 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" 14602 "system or shell from which you invoked cmd.\n" 6864716ca… Alex*14603 msgstr "" 660021d0f… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14605.
14604 "EXIT завершує поточну сесію командного рядка та повертає вас до операційної\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14606.
14605 "системи чи оболонки, з якої ви запустили cmd.\n" 6864716ca… Alex*14606 ff34a8ecf… Alex*14607 #: programs/cmd/cmd.rc:364 6864716ca… Alex*14608 msgid "" 14609 "CMD built-in commands are:\n" 49073440d… Fréd*14610 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" 6864716ca… Alex*14611 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n" 14612 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n" 14613 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n" 14614 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n" 14615 "CLS\t\tClear the console screen\n" 14616 "COPY\t\tCopy file\n" 14617 "CTTY\t\tChange input/output device\n" 14618 "DATE\t\tShow or change the system date\n" 14619 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n" 14620 "DIR\t\tList the contents of a directory\n" 14621 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n" 093547e15… Fréd*14622 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n" caa8fc041… Fréd*14623 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n" 6864716ca… Alex*14624 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n" 14625 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n" 21ade8538… Alis*14626 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n" 6864716ca… Alex*14627 "MORE\t\tDisplay output in pages\n" 14628 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n" 14629 "PATH\t\tSet or show the search path\n" e0ec3e400… Fréd*14630 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n" 136152928… Fréd*14631 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n" 6864716ca… Alex*14632 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n" 136152928… Fréd*14633 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n" 6864716ca… Alex*14634 "REN (RENAME)\tRename a file\n" 14635 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n" 14636 "SET\t\tSet or show environment variables\n" 093547e15… Fréd*14637 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n" 7e6e783cb… Fréd*14638 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n" 6864716ca… Alex*14639 "TIME\t\tSet or show the current system time\n" 14640 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n" 14641 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n" 14642 "VER\t\tShow the current version of CMD\n" 14643 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n" 136152928… Fréd*14644 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n" 6864716ca… Alex*14645 "EXIT\t\tClose down CMD\n" 14646 "\n" 106c1f0b6… Fran*14647 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n" 6864716ca… Alex*14648 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14650.
14649 "Вбудовані команди CMD:\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14651.
14650 "ASSOC\t\tПоказати та змінити асоціації файлових розширень\n" 6864716ca… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14652.
14651 "ATTRIB\t\tВідображення чи зміна атрибутів файлу DOS\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14653.
14652 "CALL\t\tЗапуск пакетного файлу всередині іншого\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14654.
14653 "CD (CHDIR)\tЗміна поточної теки за замовчуванням\n" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14655.
14654 "CHOICE\t\tОчікування на натиснення клавіші з обраного переліку\n" 6864716ca… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14656.
14655 "CLS\t\tОчищення екрану консолі\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14657.
14656 "COPY\t\tКопіювання файлу\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14658.
14657 "CTTY\t\tЗміна пристрою вводу/виводу\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14659.
14658 "DATE\t\tВідображення чи зміна системної дати\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14660.
14659 "DEL (ERASE)\tВидалення файлу чи набору файлів\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14661.
14660 "DIR\t\tВідображення вмісту теки\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14662.
14661 "ECHO\t\tКопіювання тексту прямо в консольний вивід\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14663.
14662 "ENDLOCAL\tКінець локалізації змін оточення в пакетному файлі\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14664.
14663 "FTYPE\t\tПоказ та зміна команд відкриття, асоційованих з типами файлів\n" 6864716ca… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14665.
14664 "HELP\t\tПоказ короткої довідкової інформації про команду\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14666.
14665 "MD (MKDIR)\tСтворення підтеки\n" afbf4c705… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14667.
14666 "MKLINK\tСтворення символьного посилання\n" 6864716ca… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14668.
14667 "MORE\t\tВідображення виводу сторінками\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14669.
14668 "MOVE\t\tПереміщення файлу, набору файлів чи дерева каталогів\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14670.
14669 "PATH\t\tЗадання чи відображення шляху пошуку\n" 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14671.
14670 "PAUSE\t\tПризупинити виконання пакету\n" 6864716ca… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14672.
14671 "POPD\t\tВідновлює теку до останньої збереженої командою PUSHD\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14673.
14672 "PROMPT\t\tЗміна запрошення командного рядка\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14674.
14673 "PUSHD\t\tПереходить до нової теки, зберігаючи поточну\n" 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14675.
14674 "REN (RENAME)\tПерейменування файлу\n" 6864716ca… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14676.
14675 "RD (RMDIR)\tВидалення підтеки\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14677.
14676 "SET\t\tЗадання чи відображення змінних оточення\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14678.
14677 "SETLOCAL\tПочаток локалізації змін оточення в пакетному файлі\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14679.
14678 "START\t\tЗапустити програму чи відкрити документ в приєднаній програмі\n" 6864716ca… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14680.
14679 "TIME\t\tЗадання чи відображення поточного системного часу\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14681.
14680 "TITLE\t\tЗадання заголовка вікна для поточної сесії CMD\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14682.
14681 "TYPE\t\tВиведення вмісту текстового файлу\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14683.
14682 "VER\t\tВідображення поточної версії CMD\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14684.
14683 "VOL\t\tВідображення мітки тому дискового пристрою\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14685.
14684 "XCOPY\t\tКопіювання файлів та дерева каталогів\n" 6864716ca… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14686.
14685 "EXIT\t\tВихід з CMD\n" 14686 "\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14688.
14687 "Введіть HELP <команда> для детальнішої інформації про вищенаведені команди.\n" 6864716ca… Alex*14688 ff34a8ecf… Alex*14689 #: programs/cmd/cmd.rc:365 af3d368ac… Fran*14690 msgid "Are you sure?" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14692.
14691 msgstr "Ви впевнені?" 6864716ca… Alex*14692 aeeda123b… Hugh*14693 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43 6864716ca… Alex*14694 msgctxt "Yes key" 14695 msgid "Y" 9c1591ee5… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14697.
14696 msgstr "Т" 6864716ca… Alex*14697 aeeda123b… Hugh*14698 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44 6864716ca… Alex*14699 msgctxt "No key" 14700 msgid "N" 9c1591ee5… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14702.
14701 msgstr "Н" 6864716ca… Alex*14702 ff34a8ecf… Alex*14703 #: programs/cmd/cmd.rc:368 8ef901fa3… Fran*14704 msgid "File association missing for extension %1\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14706.
14705 msgstr "Файлова асоціація для розширення %1 відсутня\n" 6864716ca… Alex*14706 ff34a8ecf… Alex*14707 #: programs/cmd/cmd.rc:369 8ef901fa3… Fran*14708 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14710.
14709 msgstr "Немає команди відкриття, асоційованої з файловим типом '%1'\n" 6864716ca… Alex*14710 ff34a8ecf… Alex*14711 #: programs/cmd/cmd.rc:370 af3d368ac… Fran*14712 msgid "Overwrite %1?" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14714.
14713 msgstr "Перезаписати %1?" 6864716ca… Alex*14714 ff34a8ecf… Alex*14715 #: programs/cmd/cmd.rc:371 6864716ca… Alex*14716 msgid "More..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14718.
14717 msgstr "Більше..." 14718 ff34a8ecf… Alex*14719 #: programs/cmd/cmd.rc:372 6864716ca… Alex*14720 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14722.
14721 msgstr "Рядок в обробці Пакету мабуть урізаний. Використовую:\n" 14722 ff34a8ecf… Alex*14723 #: programs/cmd/cmd.rc:374 6864716ca… Alex*14724 msgid "Argument missing\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14726.
14725 msgstr "Відсутній аргумент\n" 14726 ff34a8ecf… Alex*14727 #: programs/cmd/cmd.rc:375 6864716ca… Alex*14728 msgid "Syntax error\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14730.
14729 msgstr "Синтаксична помилка\n" 14730 ff34a8ecf… Alex*14731 #: programs/cmd/cmd.rc:377 8ef901fa3… Fran*14732 msgid "No help available for %1\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14734.
14733 msgstr "Немає довідки для %1\n" 6864716ca… Alex*14734 ff34a8ecf… Alex*14735 #: programs/cmd/cmd.rc:378 6864716ca… Alex*14736 msgid "Target to GOTO not found\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14738.
14737 msgstr "Не знайдена ціль для GOTO\n" 14738 ff34a8ecf… Alex*14739 #: programs/cmd/cmd.rc:379 8ef901fa3… Fran*14740 msgid "Current Date is %1\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14742.
14741 msgstr "Поточна дата: %1\n" 6864716ca… Alex*14742 ff34a8ecf… Alex*14743 #: programs/cmd/cmd.rc:380 8ef901fa3… Fran*14744 msgid "Current Time is %1\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14746.
14745 msgstr "Поточний час: %1\n" 6864716ca… Alex*14746 ff34a8ecf… Alex*14747 #: programs/cmd/cmd.rc:381 6864716ca… Alex*14748 msgid "Enter new date: "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14750.
14749 msgstr "Введіть нову дату: " 14750 ff34a8ecf… Alex*14751 #: programs/cmd/cmd.rc:382 6864716ca… Alex*14752 msgid "Enter new time: "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14754.
14753 msgstr "Введіть новий час: " 14754 ff34a8ecf… Alex*14755 #: programs/cmd/cmd.rc:383 8ef901fa3… Fran*14756 msgid "Environment variable %1 not defined\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14758.
14757 msgstr "Змінна оточення %1 не визначена\n" 6864716ca… Alex*14758 ff34a8ecf… Alex*14759 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 8ef901fa3… Fran*14760 msgid "Failed to open '%1'\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14762.
14761 msgstr "Не вдалось відкрити '%1'\n" 6864716ca… Alex*14762 ff34a8ecf… Alex*14763 #: programs/cmd/cmd.rc:385 6864716ca… Alex*14764 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14766.
14765 msgstr "Не можу викликати мітку пакету за межами пакетного скрипта\n" 14766 aeeda123b… Hugh*14767 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45 6864716ca… Alex*14768 msgctxt "All key" 14769 msgid "A" 9c1591ee5… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14771.
14770 msgstr "В" 6864716ca… Alex*14771 ff34a8ecf… Alex*14772 #: programs/cmd/cmd.rc:387 af3d368ac… Fran*14773 msgid "Delete %1?" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14775.
14774 msgstr "Видалити %1?" 6864716ca… Alex*14775 ff34a8ecf… Alex*14776 #: programs/cmd/cmd.rc:388 8ef901fa3… Fran*14777 msgid "Echo is %1\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14779.
14778 msgstr "Echo зараз %1\n" 6864716ca… Alex*14779 ff34a8ecf… Alex*14780 #: programs/cmd/cmd.rc:389 8ef901fa3… Fran*14781 msgid "Verify is %1\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14783.
14782 msgstr "Verify зараз %1\n" 6864716ca… Alex*14783 ff34a8ecf… Alex*14784 #: programs/cmd/cmd.rc:390 6864716ca… Alex*14785 msgid "Verify must be ON or OFF\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14787.
14786 msgstr "Verify повинен бути ON чи OFF\n" 14787 ff34a8ecf… Alex*14788 #: programs/cmd/cmd.rc:391 6864716ca… Alex*14789 msgid "Parameter error\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14791.
14790 msgstr "Помилка параметру\n" 14791 ff34a8ecf… Alex*14792 #: programs/cmd/cmd.rc:392 6864716ca… Alex*14793 msgid "" 8a00eb860… Akih*14794 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" 6864716ca… Alex*14795 "\n" 14796 msgstr "" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14798.
14797 "Серійний номер диску: %1!04x!-%2!04x!\n" 6864716ca… Alex*14798 "\n" 14799 ff34a8ecf… Alex*14800 #: programs/cmd/cmd.rc:393 02b12e111… Fran*14801 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14803.
14802 msgstr "Мітка диску (11 символів, <Enter> - без мітки)?" 6864716ca… Alex*14803 ff34a8ecf… Alex*14804 #: programs/cmd/cmd.rc:394 6864716ca… Alex*14805 msgid "PATH not found\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14807.
14806 msgstr "PATH не знайдено\n" 14807 ff34a8ecf… Alex*14808 #: programs/cmd/cmd.rc:395 e0ec3e400… Fréd*14809 msgid "Press any key to continue... " 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14811.
14810 msgstr "Натисніть будь-яку клавішу, щоб продовжити... " 6864716ca… Alex*14811 ff34a8ecf… Alex*14812 #: programs/cmd/cmd.rc:396 6864716ca… Alex*14813 msgid "Wine Command Prompt"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14815.
14814 msgstr "Командний рядок Wine" 14815 ff34a8ecf… Alex*14816 #: programs/cmd/cmd.rc:397 483b7ebeb… Alex*14817 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" 57c5cd6cb… Andr*14818 msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n" 6864716ca… Alex*14819 ff34a8ecf… Alex*14820 #: programs/cmd/cmd.rc:398 6864716ca… Alex*14821 msgid "More? "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14823.
14822 msgstr "Більше? " 14823 ff34a8ecf… Alex*14824 #: programs/cmd/cmd.rc:399 6864716ca… Alex*14825 msgid "The input line is too long.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14827.
14826 msgstr "Введений рядок задовгий.\n" 6ec2a5375… Alex*14827 ff34a8ecf… Alex*14828 #: programs/cmd/cmd.rc:400 8a00eb860… Akih*14829 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14831.
14830 msgstr "Том в приводі %1!c! : %2\n" 8a00eb860… Akih*14831 ff34a8ecf… Alex*14832 #: programs/cmd/cmd.rc:401 8a00eb860… Akih*14833 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14835.
14834 msgstr "Том в приводі %1!c! не має мітки.\n" 8a00eb860… Akih*14835 aeeda123b… Hugh*14836 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129 af3d368ac… Fran*14837 msgid " (Yes|No)" 9c1591ee5… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14839.
14838 msgstr " (Так|Ні)" af3d368ac… Fran*14839 aeeda123b… Hugh*14840 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130 af3d368ac… Fran*14841 msgid " (Yes|No|All)" 9c1591ee5… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14843.
14842 msgstr " (Так|Ні|Всі)" af3d368ac… Fran*14843 ff34a8ecf… Alex*14844 #: programs/cmd/cmd.rc:404 16d5f457e… Fréd*14845 msgid "" 14846 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" 14847 msgstr "" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14849.
14848 "Не можу визначити '%1' як внутрішню або зовнішню команду, чи пакетний "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14850.
14849 "сценарій (скрипт).\n" 16d5f457e… Fréd*14850 ff34a8ecf… Alex*14851 #: programs/cmd/cmd.rc:405 95279b87e… Ann *14852 msgid "Division by zero error.\n" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14854.
14853 msgstr "Помилка Ділення на нуль.\n" 95279b87e… Ann *14854 ff34a8ecf… Alex*14855 #: programs/cmd/cmd.rc:406 95279b87e… Ann *14856 msgid "Expected an operand.\n" 14857 msgstr "" 14858 ff34a8ecf… Alex*14859 #: programs/cmd/cmd.rc:407 95279b87e… Ann *14860 #, fuzzy 14861 #| msgid "Unexpected network error.\n" 14862 msgid "Expected an operator.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14864.
14863 msgstr "Неочікувана помилка мережі.\n" 14864 ff34a8ecf… Alex*14865 #: programs/cmd/cmd.rc:408 95279b87e… Ann *14866 msgid "Mismatch in parentheses.\n" 14867 msgstr "" 14868 ff34a8ecf… Alex*14869 #: programs/cmd/cmd.rc:409 95279b87e… Ann *14870 msgid "" 14871 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" 14872 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" 14873 msgstr "" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14875.
14874 "Неправильно сформоване число - має бути або десятковим (12),\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14876.
14875 " або шістнадцятковим (0x34), або вісімковим (056).\n" 95279b87e… Ann *14876 627d31fcd… Jace*14877 #: programs/conhost/conhost.rc:54 627ae12d2… Jace*14878 msgid "Cursor size"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14880.
14879 msgstr "Розмір курсора" 14880 627d31fcd… Jace*14881 #: programs/conhost/conhost.rc:55 627ae12d2… Jace*14882 msgid "&Small"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14884.
14883 msgstr "&Малий" 14884 627d31fcd… Jace*14885 #: programs/conhost/conhost.rc:56 627ae12d2… Jace*14886 msgid "&Medium"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14888.
14887 msgstr "&Середній" 14888 627d31fcd… Jace*14889 #: programs/conhost/conhost.rc:57 627ae12d2… Jace*14890 msgid "&Large"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14892.
14891 msgstr "&Великий" 14892 627d31fcd… Jace*14893 #: programs/conhost/conhost.rc:59 627ae12d2… Jace*14894 msgid "Command history"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14896.
14895 msgstr "Історія команд" 14896 627d31fcd… Jace*14897 #: programs/conhost/conhost.rc:60 627ae12d2… Jace*14898 msgid "&Buffer size:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14900.
14899 msgstr "&Розмір буфера:" 14900 627d31fcd… Jace*14901 #: programs/conhost/conhost.rc:63 627ae12d2… Jace*14902 msgid "&Remove duplicates"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14904.
14903 msgstr "&Видаляти повтори" 14904 627d31fcd… Jace*14905 #: programs/conhost/conhost.rc:65 627ae12d2… Jace*14906 msgid "Popup menu"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14908.
14907 msgstr "Спливаюче меню" 14908 627d31fcd… Jace*14909 #: programs/conhost/conhost.rc:66 627ae12d2… Jace*14910 msgid "&Control" 14911 msgstr "" 14912 627d31fcd… Jace*14913 #: programs/conhost/conhost.rc:67 627ae12d2… Jace*14914 msgid "S&hift" 14915 msgstr "" 14916 627d31fcd… Jace*14917 #: programs/conhost/conhost.rc:69 627ae12d2… Jace*14918 msgid "Console"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14920.
14919 msgstr "Консоль" 14920 627d31fcd… Jace*14921 #: programs/conhost/conhost.rc:70 627ae12d2… Jace*14922 msgid "&Quick Edit mode"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14924.
14923 msgstr "&Швидке редагування" 14924 627d31fcd… Jace*14925 #: programs/conhost/conhost.rc:71 627ae12d2… Jace*14926 msgid "&Insert mode"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14928.
14927 msgstr "&Режим вставки" 14928 627d31fcd… Jace*14929 #: programs/conhost/conhost.rc:79 627ae12d2… Jace*14930 msgid "&Font"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14932.
14931 msgstr "&Шрифт" 14932 627d31fcd… Jace*14933 #: programs/conhost/conhost.rc:81 627ae12d2… Jace*14934 msgid "&Color"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14936.
14935 msgstr "&Колір" 14936 627d31fcd… Jace*14937 #: programs/conhost/conhost.rc:92 627ae12d2… Jace*14938 msgid "Configuration"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14940.
14939 msgstr "Конфігурація" 14940 627d31fcd… Jace*14941 #: programs/conhost/conhost.rc:95 627ae12d2… Jace*14942 msgid "Buffer zone"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14944.
14943 msgstr "Зона буфера" 14944 627d31fcd… Jace*14945 #: programs/conhost/conhost.rc:96 627ae12d2… Jace*14946 msgid "&Width:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14948.
14947 msgstr "&Ширина:" 14948 627d31fcd… Jace*14949 #: programs/conhost/conhost.rc:99 627ae12d2… Jace*14950 msgid "&Height:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14952.
14951 msgstr "&Висота:" 14952 627d31fcd… Jace*14953 #: programs/conhost/conhost.rc:103 627ae12d2… Jace*14954 msgid "Window size"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14956.
14955 msgstr "Розмір вікна" 14956 627d31fcd… Jace*14957 #: programs/conhost/conhost.rc:104 627ae12d2… Jace*14958 msgid "W&idth:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14960.
14959 msgstr "Ш&ирина:" 14960 627d31fcd… Jace*14961 #: programs/conhost/conhost.rc:107 627ae12d2… Jace*14962 msgid "H&eight:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14964.
14963 msgstr "Висо&та:" 14964 627d31fcd… Jace*14965 #: programs/conhost/conhost.rc:111 627ae12d2… Jace*14966 msgid "End of program"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14968.
14967 msgstr "Завершення програми" 14968 627d31fcd… Jace*14969 #: programs/conhost/conhost.rc:112 627ae12d2… Jace*14970 msgid "&Close console"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14972.
14971 msgstr "&Закрити консоль" 14972 627d31fcd… Jace*14973 #: programs/conhost/conhost.rc:114 627ae12d2… Jace*14974 msgid "Edition"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14976.
14975 msgstr "Випуск" 14976 14977 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41 627d31fcd… Jace*14978 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 14979 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42 6323e36f0… Jace*14980 msgid "&Edit"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14982.
14981 msgstr "&Редагування" 14982 627d31fcd… Jace*14983 #: programs/conhost/conhost.rc:33 6323e36f0… Jace*14984 msgid "Set &Defaults"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14986.
14985 msgstr "За &замовчуванням" 14986 627d31fcd… Jace*14987 #: programs/conhost/conhost.rc:35 6323e36f0… Jace*14988 msgid "&Mark"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14990.
14989 msgstr "Ві&дзначити" 14990 627d31fcd… Jace*14991 #: programs/conhost/conhost.rc:38 6323e36f0… Jace*14992 msgid "&Select all"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14994.
14993 msgstr "Вид&ілити все" 14994 627d31fcd… Jace*14995 #: programs/conhost/conhost.rc:39 6323e36f0… Jace*14996 msgid "Sc&roll"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14998.
14997 msgstr "Прок&рутити" 14998 627d31fcd… Jace*14999 #: programs/conhost/conhost.rc:40 6323e36f0… Jace*15000 msgid "S&earch"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15002.
15001 msgstr "По&шук" 15002 627d31fcd… Jace*15003 #: programs/conhost/conhost.rc:43 6323e36f0… Jace*15004 msgid "Setup - Default settings"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15006.
15005 msgstr "Налаштування - Станд. параметри" 15006 627d31fcd… Jace*15007 #: programs/conhost/conhost.rc:44 6323e36f0… Jace*15008 msgid "Setup - Current settings"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15010.
15009 msgstr "Налаштування - Поточні параметри" 15010 627d31fcd… Jace*15011 #: programs/conhost/conhost.rc:45 6323e36f0… Jace*15012 msgid "Configuration error"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15014.
15013 msgstr "Помилка конфігурації" 15014 627d31fcd… Jace*15015 #: programs/conhost/conhost.rc:46 6323e36f0… Jace*15016 msgid "" 15017 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " 15018 "the window."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15020.
15019 msgstr "Розмір буфера екрану повинен бути не менший розміру вікна." 15020 627d31fcd… Jace*15021 #: programs/conhost/conhost.rc:41 6323e36f0… Jace*15022 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15024.
15023 msgstr "Кожен символ має %1!u! пікселів в ширину і %2!u! пікселів в висоту" 15024 627d31fcd… Jace*15025 #: programs/conhost/conhost.rc:42 6323e36f0… Jace*15026 msgid "This is a test"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15028.
15027 msgstr "Це тест" 15028 ff34a8ecf… Alex*15029 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 4122cf2df… Andr*15030 msgid "DirectX Diagnostic Tool" a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15032.
15031 msgstr "Утиліта Діагностики DirectX" 4122cf2df… Andr*15032 ff34a8ecf… Alex*15033 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 4122cf2df… Andr*15034 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" 15035 msgstr "" a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15037.
15036 "Використання: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t ім'я_файлу | /x ім'я_файлу]" 4122cf2df… Andr*15037 46a162b4a… Zhiy*15038 #: programs/explorer/explorer.rc:32 f2ac486e2… Jay *15039 msgid "Wine Explorer" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15041.
15040 msgstr "Оглядач Wine" f2ac486e2… Jay *15041 46a162b4a… Zhiy*15042 #: programs/explorer/explorer.rc:34 5a00584ba… Vinc*15043 msgid "Start" 57c5cd6cb… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15045.
15044 msgstr "Пуск" 5a00584ba… Vinc*15045 46a162b4a… Zhiy*15046 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36 71fc31db0… Vinc*15047 msgid "&Run..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15049.
15048 msgstr "&Запустити..." 15049 807d68415… Alex*15050 #: programs/explorer/explorer.rc:36 15051 #, fuzzy 15052 #| msgid "E&xit Windows" 15053 msgid "E&xit desktop"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15055.
15054 msgstr "Ви&йти з Windows" 15055 15056 #: programs/explorer/explorer.rc:37 15057 #, fuzzy 15058 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" 15059 msgid "" 15060 "Are you sure you want to close all programs and exit the virtual desktop?"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15062.
15061 msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ці значення?" 15062 f88affa2a… Zhiy*15063 #: programs/findstr/findstr.rc:28 15064 #, fuzzy 15065 #| msgid "Use c&onnection string" 15066 msgid "Usage: findstr /options string\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15068.
15067 msgstr "Використовувати р&ядок підключення" 15068 15069 #: programs/findstr/findstr.rc:29 15070 #, fuzzy 15071 #| msgid "Invalid command line.\n" 15072 msgid "FINDSTR: Bad command line\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15074.
15073 msgstr "Невірний командний рядок.\n" 15074 15075 #: programs/findstr/findstr.rc:30 15076 msgid "FINDSTR: Cannot open %s\n" 15077 msgstr "" 15078 15079 #: programs/findstr/findstr.rc:31 15080 msgid "FINDSTR: /%c ignored\n" 15081 msgstr "" 15082 ff34a8ecf… Alex*15083 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28 dd6b64b24… Mich*15084 msgid "" 15085 "- Supported Commands -\n" 15086 "\n" 55227375e… Mich*15087 "hardlink hardlink management\n" 15088 msgstr "" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15090.
15089 "- Підтримувані команди -\n" 15090 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15092.
15091 "hardlink управління жорстким посиланням\n" 55227375e… Mich*15092 ff34a8ecf… Alex*15093 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35 55227375e… Mich*15094 msgid "" 15095 "- Hardlink - Supported Commands -\n" 15096 "\n" 15097 "create create a hardlink\n" 15098 msgstr "" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15100.
15099 "- Жорстке посилання - Підтримувані команди -\n" 15100 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15102.
15101 "create створити жорстке посилання\n" 55227375e… Mich*15102 ff34a8ecf… Alex*15103 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40 55227375e… Mich*15104 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15106.
15105 msgstr "Синтаксис: fsutil hardlink create <нове> <існуюче>\n" dd6b64b24… Mich*15106 ff34a8ecf… Alex*15107 #: programs/hostname/hostname.rc:30 ce97978ff… Andr*15108 msgid "Usage: hostname\n" d5bf25f51… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15110.
15109 msgstr "Використання: hostname\n" ce97978ff… Andr*15110 ff34a8ecf… Alex*15111 #: programs/hostname/hostname.rc:31 ce97978ff… Andr*15112 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15114.
15113 msgstr "Помилка: невірний параметр '%c'.\n" ce97978ff… Andr*15114 ff34a8ecf… Alex*15115 #: programs/hostname/hostname.rc:32 751f8e3d7… Jace*15116 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" 9cd29b325… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15118.
15117 msgstr "Помилка: Не вдалося отримати ім'я хоста: %u.\n" 751f8e3d7… Jace*15118 ff34a8ecf… Alex*15119 #: programs/hostname/hostname.rc:33 ce97978ff… Andr*15120 msgid "" 15121 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " 15122 "utility.\n" 15123 msgstr "" a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15125.
15124 "Помилка: Встановлення імені системного хосту є неможливим з hostname-"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15126.
15125 "утиліти.\n" ce97978ff… Andr*15126 ff34a8ecf… Alex*15127 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 6ec2a5375… Alex*15128 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15130.
15129 msgstr "Використання: ipconfig [ /? | /all ]\n" 15130 ff34a8ecf… Alex*15131 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 6ec2a5375… Alex*15132 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15134.
15133 msgstr "Помилка: Вказані невідомі чи невірні параметри командного рядка\n" 15134 ff34a8ecf… Alex*15135 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 66b06a499… Fran*15136 msgid "%1 adapter %2\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15138.
15137 msgstr "%1 адаптер %2\n" 6ec2a5375… Alex*15138 ff34a8ecf… Alex*15139 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 6ec2a5375… Alex*15140 msgid "Ethernet" 9259eae27… Myko*15141 msgstr "Ethernet" 6ec2a5375… Alex*15142 ff34a8ecf… Alex*15143 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 6ec2a5375… Alex*15144 msgid "Connection-specific DNS suffix"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15146.
15145 msgstr "DNS-суфікс підключення" 15146 ff34a8ecf… Alex*15147 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 c5f157274… Andr*15148 msgid "IPv4 address" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15150.
15149 msgstr "IPv4-адреса" c5f157274… Andr*15150 ff34a8ecf… Alex*15151 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 6ec2a5375… Alex*15152 msgid "Hostname"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15154.
15153 msgstr "Ім'я хосту" 15154 21fad4476… Hans*15155 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 6ec2a5375… Alex*15156 msgid "Node type"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15158.
15157 msgstr "Тип вузла" 15158 21fad4476… Hans*15159 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 6ec2a5375… Alex*15160 msgid "Broadcast"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15162.
15161 msgstr "Передача" 15162 21fad4476… Hans*15163 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 6ec2a5375… Alex*15164 msgid "Peer-to-peer" 24ff3ad5e… Fran*15165 msgstr "" 6ec2a5375… Alex*15166 21fad4476… Hans*15167 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 6ec2a5375… Alex*15168 msgid "Mixed"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15170.
15169 msgstr "Змішаний" 15170 21fad4476… Hans*15171 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 6ec2a5375… Alex*15172 msgid "Hybrid"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15174.
15173 msgstr "Гібрид" 15174 21fad4476… Hans*15175 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 6ec2a5375… Alex*15176 msgid "IP routing enabled"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15178.
15177 msgstr "IP-маршрутизація включена" 15178 21fad4476… Hans*15179 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 6ec2a5375… Alex*15180 msgid "Physical address"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15182.
15181 msgstr "Фізична адреса" 15182 21fad4476… Hans*15183 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 6ec2a5375… Alex*15184 msgid "DHCP enabled"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15186.
15185 msgstr "DHCP ввімкнено" 15186 21fad4476… Hans*15187 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 6ec2a5375… Alex*15188 msgid "Default gateway"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15190.
15189 msgstr "Шлюз за замовчуванням" b8c80c995… Alex*15190 21fad4476… Hans*15191 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51 c5f157274… Andr*15192 msgid "IPv6 address" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15194.
15193 msgstr "IPv6-адреса" c5f157274… Andr*15194 21fad4476… Hans*15195 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 15196 msgid "Primary DNS suffix" 15197 msgstr "" 15198 c29dc0064… Maxi*15199 #: programs/klist/klist.rc:28 15200 msgid "Usage: klist <tickets | tgt | purge | get [service principal name]>\n" 15201 msgstr "" 15202 15203 #: programs/klist/klist.rc:29 15204 #, fuzzy 15205 #| msgid "Unknown error" 15206 msgid "Unknown error\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15208.
15207 msgstr "Невідома помилка" 15208 15209 #: programs/klist/klist.rc:30 15210 #, fuzzy 15211 #| msgid "Start Menu" 15212 msgid "Start Time"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15214.
15213 msgstr "Головне меню" 15214 15215 #: programs/klist/klist.rc:31 15216 #, fuzzy 15217 #| msgctxt "maximum 31 characters" 15218 #| msgid "FLE Standard Time" 15219 msgid "End Time"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15221.
15220 msgstr "Стандартний час FLE" 15221 15222 #: programs/klist/klist.rc:32 15223 #, fuzzy 15224 #| msgid "Enter new time: " 15225 msgid "Renew Time"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15227.
15226 msgstr "Введіть новий час: " 15227 15228 #: programs/klist/klist.rc:33 15229 msgid "Ticket Flags" 15230 msgstr "" 15231 15232 #: programs/klist/klist.rc:34 15233 msgid "Cached Tickets" 15234 msgstr "" 15235 15236 #: programs/klist/klist.rc:36 15237 #, fuzzy 15238 #| msgid "Encryption Type" 15239 msgid "KerbTicket Encryption Type"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15241.
15240 msgstr "Тип шифрування" 15241 15242 #: programs/klist/klist.rc:37 15243 #, fuzzy 15244 #| msgid "Current Connections" 15245 msgid "Current LogonId is"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15247.
15246 msgstr "Поточних Підключень" 15247 ff34a8ecf… Alex*15248 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 7ce384c41… Alex*15249 #, fuzzy 15250 #| msgid "System Configuration" 15251 msgid "System Information"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15253.
15252 msgstr "Конфігурація системи" 15253 ff34a8ecf… Alex*15254 #: programs/net/net.rc:30 b8c80c995… Alex*15255 msgid "" 15256 "The syntax of this command is:\n" 15257 "\n" 175953563… Fran*15258 "NET command [arguments]\n" 15259 " -or-\n" 15260 "NET command /HELP\n" 15261 "\n" df655b41a… Fran*15262 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" b8c80c995… Alex*15263 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15265.
15264 "Синтаксис цієї команди:\n" 15265 "\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15267.
15266 "NET команда [аргументи]\n" 175953563… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15268.
15267 " -чи-\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15269.
15268 "NET команда /HELP\n" 15269 "\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15271.
15270 "Де 'команда' одна з HELP, START, STOP чи USE.\n" b8c80c995… Alex*15271 ff34a8ecf… Alex*15272 #: programs/net/net.rc:31 175953563… Fran*15273 msgid "" 15274 "The syntax of this command is:\n" 15275 "\n" a64f42b8d… Fran*15276 "NET START [service]\n" 175953563… Fran*15277 "\n" a64f42b8d… Fran*15278 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise " 15279 "'service' is the name of the service to start.\n" 175953563… Fran*15280 msgstr "" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15282.
15281 "Синтаксис команди наступний:\n" 15282 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15284.
15283 "NET START [служба]\n" 15284 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15286.
15285 "Показує список запущених служб якщо 'служба' не вказана. Інакше 'служба' з "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15287.
15286 "відповідною назвою буде запущена.\n" b8c80c995… Alex*15287 ff34a8ecf… Alex*15288 #: programs/net/net.rc:32 175953563… Fran*15289 msgid "" 15290 "The syntax of this command is:\n" 15291 "\n" 15292 "NET STOP service\n" 15293 "\n" 15294 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" 15295 msgstr "" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15297.
15296 "Синтаксис команди наступний:\n" 15297 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15299.
15298 "NET STOP служба\n" 15299 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15301.
15300 "Де 'служба' це назва служби для зупинки.\n" b8c80c995… Alex*15301 ff34a8ecf… Alex*15302 #: programs/net/net.rc:33 f3f24fb5d… Fran*15303 msgid "Stopping dependent service: %1\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15305.
15304 msgstr "Зупинка залежної служби: %1\n" b8c80c995… Alex*15305 ff34a8ecf… Alex*15306 #: programs/net/net.rc:34 f3f24fb5d… Fran*15307 msgid "Could not stop service %1\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15309.
15308 msgstr "Неможливо зупинити службу %1\n" b8c80c995… Alex*15309 ff34a8ecf… Alex*15310 #: programs/net/net.rc:35 b8c80c995… Alex*15311 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15313.
15312 msgstr "Неможливо отримати доступ до диспетчера служб.\n" 15313 ff34a8ecf… Alex*15314 #: programs/net/net.rc:36 b8c80c995… Alex*15315 msgid "Could not get handle to service.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15317.
15316 msgstr "Неможливо отримати доступ до служби.\n" 15317 ff34a8ecf… Alex*15318 #: programs/net/net.rc:37 f3f24fb5d… Fran*15319 msgid "The %1 service is starting.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15321.
15320 msgstr "Запуск служби %1.\n" b8c80c995… Alex*15321 ff34a8ecf… Alex*15322 #: programs/net/net.rc:38 f3f24fb5d… Fran*15323 msgid "The %1 service was started successfully.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15325.
15324 msgstr "Служба %1 успішно запущена.\n" b8c80c995… Alex*15325 ff34a8ecf… Alex*15326 #: programs/net/net.rc:39 f3f24fb5d… Fran*15327 msgid "The %1 service failed to start.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15329.
15328 msgstr "Помилка запуску служби %1.\n" b8c80c995… Alex*15329 ff34a8ecf… Alex*15330 #: programs/net/net.rc:40 f3f24fb5d… Fran*15331 msgid "The %1 service is stopping.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15333.
15332 msgstr "Зупинка служби %1.\n" b8c80c995… Alex*15333 ff34a8ecf… Alex*15334 #: programs/net/net.rc:41 f3f24fb5d… Fran*15335 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15337.
15336 msgstr "Служба %1 успішно зупинена.\n" b8c80c995… Alex*15337 ff34a8ecf… Alex*15338 #: programs/net/net.rc:42 f3f24fb5d… Fran*15339 msgid "The %1 service failed to stop.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15341.
15340 msgstr "Помилка зупинки служби %1.\n" b8c80c995… Alex*15341 ba4bc623e… Fabi*15342 #: programs/net/net.rc:45 b8c80c995… Alex*15343 msgid "There are no entries in the list.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15345.
15344 msgstr "Список порожній.\n" 15345 ba4bc623e… Fabi*15346 #: programs/net/net.rc:46 b8c80c995… Alex*15347 msgid "" 15348 "\n" 15349 "Status Local Remote\n" 15350 "---------------------------------------------------------------\n" 15351 msgstr "" 15352 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15354.
15353 "Статус Локальний Віддалений\n" 15354 "---------------------------------------------------------------\n" 15355 ba4bc623e… Fabi*15356 #: programs/net/net.rc:47 f3f24fb5d… Fran*15357 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15359.
15358 msgstr "%1 %2 %3 Відкритих ресурсів: %4!u!\n" 7ca7138b4… Alex*15359 ba4bc623e… Fabi*15360 #: programs/net/net.rc:49 9b29faae6… Fran*15361 msgid "Paused" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15363.
15362 msgstr "Призупинено" 9b29faae6… Fran*15363 ba4bc623e… Fabi*15364 #: programs/net/net.rc:50 9b29faae6… Fran*15365 msgid "Disconnected" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15367.
15366 msgstr "Від'єднано" 9b29faae6… Fran*15367 ba4bc623e… Fabi*15368 #: programs/net/net.rc:51 9b29faae6… Fran*15369 msgid "A network error occurred" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15371.
15370 msgstr "Виникла помилка мережі" 9b29faae6… Fran*15371 ba4bc623e… Fabi*15372 #: programs/net/net.rc:52 9b29faae6… Fran*15373 msgid "Connection is being made" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15375.
15374 msgstr "З'єднання здійснене" 9b29faae6… Fran*15375 ba4bc623e… Fabi*15376 #: programs/net/net.rc:53 9b29faae6… Fran*15377 msgid "Reconnecting" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15379.
15378 msgstr "Повторне з’єднання" 9b29faae6… Fran*15379 ff34a8ecf… Alex*15380 #: programs/net/net.rc:43 a64f42b8d… Fran*15381 msgid "The following services are running:\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15383.
15382 msgstr "Запущені наступні служби:\n" a64f42b8d… Fran*15383 ba4bc623e… Fabi*15384 #: programs/net/net.rc:44 15385 msgid "A command was used with conflicting switches.\n" 15386 msgstr "" 15387 ff34a8ecf… Alex*15388 #: programs/netstat/netstat.rc:30 6e989604a… Andr*15389 msgid "Active Connections" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15391.
15390 msgstr "Активні Підключення" 6e989604a… Andr*15391 ff34a8ecf… Alex*15392 #: programs/netstat/netstat.rc:31 6e989604a… Andr*15393 msgid "Proto" 15394 msgstr "" 15395 ff34a8ecf… Alex*15396 #: programs/netstat/netstat.rc:32 6e989604a… Andr*15397 msgid "Local Address" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15399.
15398 msgstr "Локальна Адреса" 6e989604a… Andr*15399 ff34a8ecf… Alex*15400 #: programs/netstat/netstat.rc:33 6e989604a… Andr*15401 msgid "Foreign Address" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15403.
15402 msgstr "Зовнішня Адреса" 6e989604a… Andr*15403 ff34a8ecf… Alex*15404 #: programs/netstat/netstat.rc:34 6e989604a… Andr*15405 #, fuzzy 15406 #| msgid "Status" 15407 msgid "State"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15409.
15408 msgstr "Стан" 15409 ff34a8ecf… Alex*15410 #: programs/netstat/netstat.rc:35 7b53eac79… Andr*15411 msgid "Interface Statistics" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15413.
15412 msgstr "Статистика Інтерфейсів" 7b53eac79… Andr*15413 ff34a8ecf… Alex*15414 #: programs/netstat/netstat.rc:36 7b53eac79… Andr*15415 msgid "Sent" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15417.
15416 msgstr "Відправлено" 7b53eac79… Andr*15417 ff34a8ecf… Alex*15418 #: programs/netstat/netstat.rc:37 7b53eac79… Andr*15419 msgid "Received" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15421.
15420 msgstr "Отримано" 7b53eac79… Andr*15421 ff34a8ecf… Alex*15422 #: programs/netstat/netstat.rc:38 7b53eac79… Andr*15423 msgid "Bytes" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15425.
15424 msgstr "Байт" 7b53eac79… Andr*15425 ff34a8ecf… Alex*15426 #: programs/netstat/netstat.rc:39 7b53eac79… Andr*15427 msgid "Unicast packets" 15428 msgstr "" 15429 ff34a8ecf… Alex*15430 #: programs/netstat/netstat.rc:40 7b53eac79… Andr*15431 msgid "Non-unicast packets" 15432 msgstr "" 15433 ff34a8ecf… Alex*15434 #: programs/netstat/netstat.rc:41 7b53eac79… Andr*15435 #, fuzzy 15436 #| msgid "Disclaimer" 15437 msgid "Discards"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15439.
15438 msgstr "Відмова" 15439 ff34a8ecf… Alex*15440 #: programs/netstat/netstat.rc:42 7b53eac79… Andr*15441 msgid "Errors" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15443.
15442 msgstr "Помилки" 7b53eac79… Andr*15443 ff34a8ecf… Alex*15444 #: programs/netstat/netstat.rc:43 7b53eac79… Andr*15445 msgid "Unknown protocols" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15447.
15446 msgstr "Невідомий протокол" 7b53eac79… Andr*15447 ff34a8ecf… Alex*15448 #: programs/netstat/netstat.rc:44 709b9ee81… Andr*15449 msgid "TCP Statistics for IPv4" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15451.
15450 msgstr "Статистика TCP для IPv4" 709b9ee81… Andr*15451 ff34a8ecf… Alex*15452 #: programs/netstat/netstat.rc:45 709b9ee81… Andr*15453 #, fuzzy 15454 #| msgid "LAN Connection" 15455 msgid "Active Opens"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15457.
15456 msgstr "Підключення по локальній мережі" 15457 ff34a8ecf… Alex*15458 #: programs/netstat/netstat.rc:46 709b9ee81… Andr*15459 msgid "Passive Opens" 15460 msgstr "" 15461 ff34a8ecf… Alex*15462 #: programs/netstat/netstat.rc:47 709b9ee81… Andr*15463 msgid "Failed Connection Attempts" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15465.
15464 msgstr "Провалених Спроб Підключення" 709b9ee81… Andr*15465 ff34a8ecf… Alex*15466 #: programs/netstat/netstat.rc:48 709b9ee81… Andr*15467 msgid "Reset Connections" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15469.
15468 msgstr "Скинутих Підключень" 709b9ee81… Andr*15469 ff34a8ecf… Alex*15470 #: programs/netstat/netstat.rc:49 709b9ee81… Andr*15471 msgid "Current Connections" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15473.
15472 msgstr "Поточних Підключень" 709b9ee81… Andr*15473 ff34a8ecf… Alex*15474 #: programs/netstat/netstat.rc:50 709b9ee81… Andr*15475 msgid "Segments Received" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15477.
15476 msgstr "Отримано Сегментів" 709b9ee81… Andr*15477 ff34a8ecf… Alex*15478 #: programs/netstat/netstat.rc:51 709b9ee81… Andr*15479 msgid "Segments Sent" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15481.
15480 msgstr "Відправлено Сегментів" 709b9ee81… Andr*15481 ff34a8ecf… Alex*15482 #: programs/netstat/netstat.rc:52 709b9ee81… Andr*15483 msgid "Segments Retransmitted" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15485.
15484 msgstr "Повторно відправлено Сегментів" 709b9ee81… Andr*15485 ff34a8ecf… Alex*15486 #: programs/netstat/netstat.rc:53 b372044c3… Andr*15487 msgid "UDP Statistics for IPv4" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15489.
15488 msgstr "Статистика UDP для IPv4" b372044c3… Andr*15489 ff34a8ecf… Alex*15490 #: programs/netstat/netstat.rc:54 b372044c3… Andr*15491 #, fuzzy 15492 #| msgid "Segment locked.\n" 15493 msgid "Datagrams Received"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15495.
15494 msgstr "Сегмент заблокований.\n" 15495 ff34a8ecf… Alex*15496 #: programs/netstat/netstat.rc:55 b372044c3… Andr*15497 msgid "No Ports" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15499.
15498 msgstr "Нема портів" b372044c3… Andr*15499 ff34a8ecf… Alex*15500 #: programs/netstat/netstat.rc:56 b372044c3… Andr*15501 msgid "Receive Errors" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15503.
15502 msgstr "Помилка отримання" b372044c3… Andr*15503 ff34a8ecf… Alex*15504 #: programs/netstat/netstat.rc:57 b372044c3… Andr*15505 msgid "Datagrams Sent" 15506 msgstr "" 15507 ff34a8ecf… Alex*15508 #: programs/notepad/notepad.rc:30 ff71d9104… Alex*15509 msgid "&New\tCtrl+N"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15511.
15510 msgstr "&Новий\tCtrl+N" 15511 ff34a8ecf… Alex*15512 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 ff71d9104… Alex*15513 msgid "&Open...\tCtrl+O"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15515.
15514 msgstr "&Відкрити...\tCtrl+O" 15515 ff34a8ecf… Alex*15516 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 ff71d9104… Alex*15517 msgid "&Save\tCtrl+S"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15519.
15518 msgstr "&Зберегти\tCtrl+S" 15519 ff34a8ecf… Alex*15520 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 15521 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36 ff71d9104… Alex*15522 msgid "&Print...\tCtrl+P"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15524.
15523 msgstr "&Друк...\tCtrl+P" 15524 ff34a8ecf… Alex*15525 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 ff71d9104… Alex*15526 msgid "Page Se&tup..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15528.
15527 msgstr "Параметри &сторінки..." 15528 ff34a8ecf… Alex*15529 #: programs/notepad/notepad.rc:37 ff71d9104… Alex*15530 msgid "P&rinter Setup..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15532.
15531 msgstr "Налаштування &принтера..." 15532 ff34a8ecf… Alex*15533 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 ff71d9104… Alex*15534 msgid "&Undo\tCtrl+Z"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15536.
15535 msgstr "&Назад\tCtrl+Z" 15536 ff34a8ecf… Alex*15537 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 ff71d9104… Alex*15538 msgid "Cu&t\tCtrl+X"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15540.
15539 msgstr "Ви&різати\tCtrl+X" 15540 ff34a8ecf… Alex*15541 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 ff71d9104… Alex*15542 msgid "&Copy\tCtrl+C"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15544.
15543 msgstr "&Копіювати\tCtrl+C" 15544 ff34a8ecf… Alex*15545 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 ff71d9104… Alex*15546 msgid "&Paste\tCtrl+V"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15548.
15547 msgstr "&Вставити\tCtrl+V" 15548 ff34a8ecf… Alex*15549 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 3b1faf59f… Niko*15550 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:111 15551 #: programs/regedit/regedit.rc:139 programs/winefile/winefile.rc:32 ff71d9104… Alex*15552 msgid "&Delete\tDel" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15554.
15553 msgstr "Ви&далити\tDel" ff71d9104… Alex*15554 ff34a8ecf… Alex*15555 #: programs/notepad/notepad.rc:49 ff71d9104… Alex*15556 msgid "Select &all\tCtrl+A"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15558.
15557 msgstr "Виділити в&се\tCtrl+A" 15558 ff34a8ecf… Alex*15559 #: programs/notepad/notepad.rc:50 ff71d9104… Alex*15560 msgid "&Time/Date\tF5"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15562.
15561 msgstr "&Час/Дата\tF5" 15562 ff34a8ecf… Alex*15563 #: programs/notepad/notepad.rc:52 ff71d9104… Alex*15564 msgid "&Wrap long lines"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15566.
15565 msgstr "&Перенос слів" 15566 ff34a8ecf… Alex*15567 #: programs/notepad/notepad.rc:56 ff71d9104… Alex*15568 msgid "&Search...\tCtrl+F"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15570.
15569 msgstr "&Знайти...\tCtrl+F" 15570 ff34a8ecf… Alex*15571 #: programs/notepad/notepad.rc:57 ff71d9104… Alex*15572 msgid "&Search next\tF3"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15574.
15573 msgstr "Знайти &далі\tF3" 15574 ff34a8ecf… Alex*15575 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 ff71d9104… Alex*15576 msgid "&Replace...\tCtrl+H"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15578.
15577 msgstr "За&мінити...\tCtrl+H" 15578 377481180… Jaco*15579 #: programs/notepad/notepad.rc:59 15580 #, fuzzy 15581 #| msgid "&New...\tCtrl+N" 15582 msgid "&Go To...\tCtrl+G"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15584.
15583 msgstr "&Новий...\tCtrl+N" 15584 15585 #: programs/notepad/notepad.rc:63 programs/oleview/oleview.rc:68 dd3fa4e9e… Jaco*15586 #: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67 15587 #: programs/wordpad/wordpad.rc:74 programs/wordpad/wordpad.rc:275 15588 msgid "&Status Bar"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15590.
15589 msgstr "Рядок &стану" 15590 377481180… Jaco*15591 #: programs/notepad/notepad.rc:66 programs/progman/progman.rc:56 3b1faf59f… Niko*15592 #: programs/regedit/regedit.rc:80 programs/winefile/winefile.rc:83 6990ecaaf… Fran*15593 msgid "&Contents\tF1" a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15595.
15594 msgstr "&Зміст\tF1" 6990ecaaf… Fran*15595 377481180… Jaco*15596 #: programs/notepad/notepad.rc:67 ff71d9104… Alex*15597 msgid "&About Notepad"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15599.
15598 msgstr "&Про Notepad" 15599 377481180… Jaco*15600 #: programs/notepad/notepad.rc:107 2e2382bfd… Alex*15601 msgid "Page Setup"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15603.
15602 msgstr "Параметри сторінки" 15603 377481180… Jaco*15604 #: programs/notepad/notepad.rc:109 2e2382bfd… Alex*15605 msgid "&Header:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15607.
15606 msgstr "&Верхній колонтитул:" 15607 377481180… Jaco*15608 #: programs/notepad/notepad.rc:111 2e2382bfd… Alex*15609 msgid "&Footer:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15611.
15610 msgstr "&Нижній колонтитул:" 15611 377481180… Jaco*15612 #: programs/notepad/notepad.rc:114 57cf3e4f9… Fran*15613 msgid "Margins (millimeters)" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15615.
15614 msgstr "Поля (міліметри)" 2e2382bfd… Alex*15615 377481180… Jaco*15616 #: programs/notepad/notepad.rc:115 2e2382bfd… Alex*15617 msgid "&Left:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15619.
15618 msgstr "&Ліве:" 15619 377481180… Jaco*15620 #: programs/notepad/notepad.rc:117 2e2382bfd… Alex*15621 msgid "&Top:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15623.
15622 msgstr "&Верхнє:" 15623 799c24aa8… Jaco*15624 #: programs/notepad/notepad.rc:132 377481180… Jaco*15625 msgid "Go To Line" 15626 msgstr "" 15627 15628 #: programs/notepad/notepad.rc:134 15629 #, fuzzy 15630 #| msgid "CRL Number" 15631 msgid "&Line Number:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15633.
15632 msgstr "Номер CRL" 15633 15634 #: programs/notepad/notepad.rc:137 15635 msgid "Go To" 15636 msgstr "" 15637 15638 #: programs/notepad/notepad.rc:145 2e2382bfd… Alex*15639 msgid "Encoding:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15641.
15640 msgstr "Кодування:" 15641 377481180… Jaco*15642 #: programs/notepad/notepad.rc:151 programs/wordpad/wordpad.rc:289 eaa8fad52… Alex*15643 msgctxt "accelerator Select All" 7115ef108… Alex*15644 msgid "A" 3be893633… Igor*15645 msgstr "" eaa8fad52… Alex*15646 377481180… Jaco*15647 #: programs/notepad/notepad.rc:152 programs/wordpad/wordpad.rc:291 eaa8fad52… Alex*15648 msgctxt "accelerator Copy" 7115ef108… Alex*15649 msgid "C" 3be893633… Igor*15650 msgstr "" eaa8fad52… Alex*15651 377481180… Jaco*15652 #: programs/notepad/notepad.rc:153 programs/regedit/regedit.rc:377 ff34a8ecf… Alex*15653 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287 eaa8fad52… Alex*15654 msgctxt "accelerator Find" 7115ef108… Alex*15655 msgid "F" 3be893633… Igor*15656 msgstr "" eaa8fad52… Alex*15657 377481180… Jaco*15658 #: programs/notepad/notepad.rc:154 programs/wordpad/wordpad.rc:288 eaa8fad52… Alex*15659 msgctxt "accelerator Replace" 7115ef108… Alex*15660 msgid "H" eaa8fad52… Alex*15661 msgstr "" 15662 377481180… Jaco*15663 #: programs/notepad/notepad.rc:155 programs/wordpad/wordpad.rc:297 eaa8fad52… Alex*15664 msgctxt "accelerator New" 7115ef108… Alex*15665 msgid "N" 3be893633… Igor*15666 msgstr "" eaa8fad52… Alex*15667 377481180… Jaco*15668 #: programs/notepad/notepad.rc:156 programs/wordpad/wordpad.rc:298 eaa8fad52… Alex*15669 msgctxt "accelerator Open" 7115ef108… Alex*15670 msgid "O" 3be893633… Igor*15671 msgstr "" eaa8fad52… Alex*15672 377481180… Jaco*15673 #: programs/notepad/notepad.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:378 ff34a8ecf… Alex*15674 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300 eaa8fad52… Alex*15675 msgctxt "accelerator Print" 7115ef108… Alex*15676 msgid "P" eaa8fad52… Alex*15677 msgstr "" 15678 377481180… Jaco*15679 #: programs/notepad/notepad.rc:158 programs/wordpad/wordpad.rc:299 eaa8fad52… Alex*15680 msgctxt "accelerator Save" 7115ef108… Alex*15681 msgid "S" eaa8fad52… Alex*15682 msgstr "" 15683 377481180… Jaco*15684 #: programs/notepad/notepad.rc:159 eaa8fad52… Alex*15685 msgctxt "accelerator Paste" 7115ef108… Alex*15686 msgid "V" eaa8fad52… Alex*15687 msgstr "" 15688 377481180… Jaco*15689 #: programs/notepad/notepad.rc:160 programs/wordpad/wordpad.rc:290 eaa8fad52… Alex*15690 msgctxt "accelerator Cut" 7115ef108… Alex*15691 msgid "X" eaa8fad52… Alex*15692 msgstr "" 15693 377481180… Jaco*15694 #: programs/notepad/notepad.rc:161 programs/wordpad/wordpad.rc:292 eaa8fad52… Alex*15695 msgctxt "accelerator Undo" 7115ef108… Alex*15696 msgid "Z" eaa8fad52… Alex*15697 msgstr "" 15698 377481180… Jaco*15699 #: programs/notepad/notepad.rc:162 15700 msgctxt "accelerator GoTo" 15701 msgid "G" 15702 msgstr "" 15703 15704 #: programs/notepad/notepad.rc:74 ff71d9104… Alex*15705 msgid "Page &p"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15707.
15706 msgstr "Сторінка &p" 15707 377481180… Jaco*15708 #: programs/notepad/notepad.rc:76 ff71d9104… Alex*15709 msgid "Notepad"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15711.
15710 msgstr "Блокнот" 15711 377481180… Jaco*15712 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/progman/progman.rc:64 ff34a8ecf… Alex*15713 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 ff71d9104… Alex*15714 msgid "ERROR"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15716.
15715 msgstr "ПОМИЛКА" 15716 377481180… Jaco*15717 #: programs/notepad/notepad.rc:79 ff71d9104… Alex*15718 msgid "Untitled"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15720.
15719 msgstr "Без назви" 15720 377481180… Jaco*15721 #: programs/notepad/notepad.rc:82 programs/winedbg/winedbg.rc:42 ff71d9104… Alex*15722 msgid "Text files (*.txt)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15724.
15723 msgstr "Текстові файли (*.txt)" 15724 377481180… Jaco*15725 #: programs/notepad/notepad.rc:85 ff71d9104… Alex*15726 msgid "" 15727 "File '%s' does not exist.\n" 15728 "\n" 15729 "Do you want to create a new file?" 15730 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15732.
15731 "Файл '%s' не існує.\n" 15732 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15734.
15733 "Створити новий файл?" 15734 377481180… Jaco*15735 #: programs/notepad/notepad.rc:87 ff71d9104… Alex*15736 msgid "" 15737 "File '%s' has been modified.\n" 15738 "\n" 15739 "Would you like to save the changes?" 15740 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15742.
15741 "Файл '%s' було змінено.\n" 15742 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15744.
15743 "Хочете зберегти зміни?" 15744 377481180… Jaco*15745 #: programs/notepad/notepad.rc:88 ff71d9104… Alex*15746 msgid "'%s' could not be found."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15748.
15747 msgstr "'%s' не знайдений." 15748 377481180… Jaco*15749 #: programs/notepad/notepad.rc:92 ff71d9104… Alex*15750 msgid "Unicode (UTF-16)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15752.
15751 msgstr "Юнікод (UTF-16)" 15752 377481180… Jaco*15753 #: programs/notepad/notepad.rc:93 ff71d9104… Alex*15754 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15756.
15755 msgstr "Юнікод (UTF-16 big-endian)" 15756 377481180… Jaco*15757 #: programs/notepad/notepad.rc:94 321e4c0ee… Alex*15758 msgid "Unicode (UTF-8)" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15760.
15759 msgstr "Юнікод (UTF-8)" 321e4c0ee… Alex*15760 377481180… Jaco*15761 #: programs/notepad/notepad.rc:101 ff71d9104… Alex*15762 msgid "" 5eec81b84… Fran*15763 "%1\n" ff71d9104… Alex*15764 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" 5eec81b84… Fran*15765 "you save this file in the %2 encoding.\n" ff71d9104… Alex*15766 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n" 15767 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n" 15768 "Continue?" 15769 msgstr "" 3be893633… Igor*15770 "%1\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15772.
15771 "Файл містить Юнікод-текст, який буде втрачено при збереженні\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15773.
15772 "файлу в кодуванні %2.\n" ff71d9104… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15774.
15773 "Щоб не втратити цей текст, натисніть Скасувати, та\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15775.
15774 "виберіть зі списку один з варіантів Юнікод.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15776.
15775 "Продовжити?" 15776 377481180… Jaco*15777 #: programs/notepad/notepad.rc:90 799c24aa8… Jaco*15778 msgid "Ln %ld, Col %ld" 15779 msgstr "" 15780 ff34a8ecf… Alex*15781 #: programs/oleview/oleview.rc:32 4c934cfe6… Alex*15782 msgid "&Bind to file..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15784.
15783 msgstr "&Прив'язати до файлу..." 15784 ff34a8ecf… Alex*15785 #: programs/oleview/oleview.rc:33 4c934cfe6… Alex*15786 msgid "&View TypeLib..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15788.
15787 msgstr "П&ерегляд TypeLib..." 15788 ff34a8ecf… Alex*15789 #: programs/oleview/oleview.rc:35 220c65492… Fran*15790 msgid "&System Configuration" a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15792.
15791 msgstr "&Конфігурація Системи" 4c934cfe6… Alex*15792 ff34a8ecf… Alex*15793 #: programs/oleview/oleview.rc:36 4c934cfe6… Alex*15794 msgid "&Run the Registry Editor"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15796.
15795 msgstr "&Запустити Редактор реєстру" 15796 ff34a8ecf… Alex*15797 #: programs/oleview/oleview.rc:42 4c934cfe6… Alex*15798 msgid "&CoCreateInstance Flag" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15800.
15799 msgstr "Прапор &CoCreateInstance" 4c934cfe6… Alex*15800 ff34a8ecf… Alex*15801 #: programs/oleview/oleview.rc:44 b1d171262… Fran*15802 msgid "&In-process server" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15804.
15803 msgstr "&Внутрішньопроцесний сервер" 4c934cfe6… Alex*15804 ff34a8ecf… Alex*15805 #: programs/oleview/oleview.rc:45 b1d171262… Fran*15806 msgid "In-process &handler" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15808.
15807 msgstr "Внутрішньопроцесний &обробник" 4c934cfe6… Alex*15808 ff34a8ecf… Alex*15809 #: programs/oleview/oleview.rc:46 b1d171262… Fran*15810 msgid "&Local server" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15812.
15811 msgstr "&Локальний сервер" 4c934cfe6… Alex*15812 ff34a8ecf… Alex*15813 #: programs/oleview/oleview.rc:47 b1d171262… Fran*15814 msgid "&Remote server" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15816.
15815 msgstr "&Віддалений сервер" 4c934cfe6… Alex*15816 ff34a8ecf… Alex*15817 #: programs/oleview/oleview.rc:50 4c934cfe6… Alex*15818 msgid "View &Type information"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15820.
15819 msgstr "Перегляд інформації про &тип" 15820 ff34a8ecf… Alex*15821 #: programs/oleview/oleview.rc:52 4c934cfe6… Alex*15822 msgid "Create &Instance"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15824.
15823 msgstr "Створити &Екземпляр" 15824 ff34a8ecf… Alex*15825 #: programs/oleview/oleview.rc:53 4c934cfe6… Alex*15826 msgid "Create Instance &On..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15828.
15827 msgstr "Створити Екземпляр &на..." 15828 ff34a8ecf… Alex*15829 #: programs/oleview/oleview.rc:54 4c934cfe6… Alex*15830 msgid "&Release Instance"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15832.
15831 msgstr "&Видалити Екземпляр" 15832 ff34a8ecf… Alex*15833 #: programs/oleview/oleview.rc:56 4c934cfe6… Alex*15834 msgid "Copy C&LSID to clipboard"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15836.
15835 msgstr "Копіювати C&LSID в буфер" 15836 ff34a8ecf… Alex*15837 #: programs/oleview/oleview.rc:57 4c934cfe6… Alex*15838 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15840.
15839 msgstr "Копіювати &HTML object Tag в буфер" 15840 ff34a8ecf… Alex*15841 #: programs/oleview/oleview.rc:63 4c934cfe6… Alex*15842 msgid "&Expert mode"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15844.
15843 msgstr "&Режим експерта" 15844 ff34a8ecf… Alex*15845 #: programs/oleview/oleview.rc:65 4c934cfe6… Alex*15846 msgid "&Hidden component categories"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15848.
15847 msgstr "&Приховані категорії компонентів" 15848 ff34a8ecf… Alex*15849 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 15850 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 15851 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272 4c934cfe6… Alex*15852 msgid "&Toolbar"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15854.
15853 msgstr "Панель &інструментів" 15854 3b1faf59f… Niko*15855 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:71 ff34a8ecf… Alex*15856 #: programs/winefile/winefile.rc:79 4c934cfe6… Alex*15857 msgid "&Refresh\tF5"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15859.
15858 msgstr "&Оновити\tF5" 15859 ff34a8ecf… Alex*15860 #: programs/oleview/oleview.rc:74 4c934cfe6… Alex*15861 msgid "&About OleView"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15863.
15862 msgstr "&Про OleView" 15863 ff34a8ecf… Alex*15864 #: programs/oleview/oleview.rc:82 4c934cfe6… Alex*15865 msgid "&Save as..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15867.
15866 msgstr "&Зберегти як..." 15867 ff34a8ecf… Alex*15868 #: programs/oleview/oleview.rc:87 4c934cfe6… Alex*15869 msgid "&Group by type kind"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15871.
15870 msgstr "&Групувати за типом" 15871 ff34a8ecf… Alex*15872 #: programs/oleview/oleview.rc:156 efd7465e5… Alex*15873 msgid "Connect to another machine"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15875.
15874 msgstr "Під'єднатись до іншого комп'ютера" 15875 ff34a8ecf… Alex*15876 #: programs/oleview/oleview.rc:159 efd7465e5… Alex*15877 msgid "&Machine name:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15879.
15878 msgstr "&Ім'я комп'ютера:" 15879 ff34a8ecf… Alex*15880 #: programs/oleview/oleview.rc:167 efd7465e5… Alex*15881 msgid "System Configuration"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15883.
15882 msgstr "Конфігурація системи" 15883 ff34a8ecf… Alex*15884 #: programs/oleview/oleview.rc:170 efd7465e5… Alex*15885 msgid "System Settings"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15887.
15886 msgstr "Параметри системи" 15887 ff34a8ecf… Alex*15888 #: programs/oleview/oleview.rc:171 efd7465e5… Alex*15889 msgid "&Enable Distributed COM" 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15891.
15890 msgstr "&Дозволити розподілений COM" efd7465e5… Alex*15891 ff34a8ecf… Alex*15892 #: programs/oleview/oleview.rc:172 efd7465e5… Alex*15893 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15895.
15894 msgstr "Дозволити віддалені &з'єднання (лише Win95)" 15895 ff34a8ecf… Alex*15896 #: programs/oleview/oleview.rc:173 efd7465e5… Alex*15897 msgid "" 15898 "These settings change only registry values.\n" 15899 "They have no effect on Wine performance." 15900 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15902.
15901 "Ці налаштування змінюють лише значення реєстру.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15903.
15902 "Вони не впливають на продуктивність Wine." 15903 ff34a8ecf… Alex*15904 #: programs/oleview/oleview.rc:180 efd7465e5… Alex*15905 msgid "Default Interface Viewer" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15907.
15906 msgstr "Типовий переглядач інтерфейсів" efd7465e5… Alex*15907 ff34a8ecf… Alex*15908 #: programs/oleview/oleview.rc:183 efd7465e5… Alex*15909 msgid "Interface"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15911.
15910 msgstr "Інтерфейс" 15911 ff34a8ecf… Alex*15912 #: programs/oleview/oleview.rc:185 efd7465e5… Alex*15913 msgid "IID:" 15914 msgstr "IID:" 15915 ff34a8ecf… Alex*15916 #: programs/oleview/oleview.rc:188 efd7465e5… Alex*15917 msgid "&View Type Info"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15919.
15918 msgstr "&Дивитись дані про тип" 15919 ff34a8ecf… Alex*15920 #: programs/oleview/oleview.rc:193 efd7465e5… Alex*15921 msgid "IPersist Interface Viewer" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15923.
15922 msgstr "Переглядач інтерфейсу IPersist" efd7465e5… Alex*15923 ff34a8ecf… Alex*15924 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 efd7465e5… Alex*15925 msgid "Class Name:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15927.
15926 msgstr "Ім'я класу:" 15927 ff34a8ecf… Alex*15928 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 efd7465e5… Alex*15929 msgid "CLSID:" 15930 msgstr "CLSID:" 15931 ff34a8ecf… Alex*15932 #: programs/oleview/oleview.rc:205 efd7465e5… Alex*15933 msgid "IPersistStream Interface Viewer" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15935.
15934 msgstr "Переглядач інтерфейсу IPersistStream" efd7465e5… Alex*15935 ff34a8ecf… Alex*15936 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 4c934cfe6… Alex*15937 msgid "OleView" 15938 msgstr "OleView" 15939 ff34a8ecf… Alex*15940 #: programs/oleview/oleview.rc:100 4c934cfe6… Alex*15941 msgid "ITypeLib viewer" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15943.
15942 msgstr "Переглядач ITypeLib" 4c934cfe6… Alex*15943 ff34a8ecf… Alex*15944 #: programs/oleview/oleview.rc:99 4c934cfe6… Alex*15945 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15947.
15946 msgstr "OleView - Переглядач об'єктів OLE/COM" 15947 ff34a8ecf… Alex*15948 #: programs/oleview/oleview.rc:102 5b282df3b… Fran*15949 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15951.
15950 msgstr "Файли TypeLib (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" 4c934cfe6… Alex*15951 ff34a8ecf… Alex*15952 #: programs/oleview/oleview.rc:105 4c934cfe6… Alex*15953 msgid "Bind to file via a File Moniker"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15955.
15954 msgstr "Прив'язати до файлу через File Moniker" 15955 ff34a8ecf… Alex*15956 #: programs/oleview/oleview.rc:106 4c934cfe6… Alex*15957 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15959.
15958 msgstr "Відкрити файл TypeLib і переглянути вміст" 15959 ff34a8ecf… Alex*15960 #: programs/oleview/oleview.rc:107 4c934cfe6… Alex*15961 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15963.
15962 msgstr "Змінити загальносистемні параметри Distributed COM" 15963 ff34a8ecf… Alex*15964 #: programs/oleview/oleview.rc:108 4c934cfe6… Alex*15965 msgid "Run the Wine registry editor"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15967.
15966 msgstr "Запустити редактор реєстру Wine" 15967 ff34a8ecf… Alex*15968 #: programs/oleview/oleview.rc:109 4c934cfe6… Alex*15969 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15971.
15970 msgstr "Вийти з програми з пропозицією зберегти зміни" 15971 ff34a8ecf… Alex*15972 #: programs/oleview/oleview.rc:110 4c934cfe6… Alex*15973 msgid "Create an instance of the selected object"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15975.
15974 msgstr "Створити екземпляр вибраного об'єкту" 15975 ff34a8ecf… Alex*15976 #: programs/oleview/oleview.rc:111 4c934cfe6… Alex*15977 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15979.
15978 msgstr "Створити екземпляр вибраного об'єкту на вказаній машині" 15979 ff34a8ecf… Alex*15980 #: programs/oleview/oleview.rc:112 4c934cfe6… Alex*15981 msgid "Release the currently selected object instance"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15983.
15982 msgstr "Видалити екземпляр вибраного об'єкту" 15983 ff34a8ecf… Alex*15984 #: programs/oleview/oleview.rc:113 4c934cfe6… Alex*15985 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15987.
15986 msgstr "Копіювати GUID вибраного об'єкту в буфер" 15987 ff34a8ecf… Alex*15988 #: programs/oleview/oleview.rc:114 4c934cfe6… Alex*15989 msgid "Display the viewer for the selected item"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15991.
15990 msgstr "Відкрити перегляд для вибраного пункту" 15991 ff34a8ecf… Alex*15992 #: programs/oleview/oleview.rc:119 4c934cfe6… Alex*15993 msgid "Toggle between expert and novice display mode"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15995.
15994 msgstr "Переключитись між режимами експерт/новачок" 15995 ff34a8ecf… Alex*15996 #: programs/oleview/oleview.rc:120 4c934cfe6… Alex*15997 msgid "" 15998 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" 15999 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16001.
16000 "Переключити відображення категорій компонентів, які не повинні бути видимі" 16001 ff34a8ecf… Alex*16002 #: programs/oleview/oleview.rc:121 4c934cfe6… Alex*16003 msgid "Show or hide the toolbar"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16005.
16004 msgstr "Показати/приховати панель інструментів" 16005 ff34a8ecf… Alex*16006 #: programs/oleview/oleview.rc:122 4c934cfe6… Alex*16007 msgid "Show or hide the status bar"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16009.
16008 msgstr "Показати/приховати рядок стану" 16009 ff34a8ecf… Alex*16010 #: programs/oleview/oleview.rc:123 4c934cfe6… Alex*16011 msgid "Refresh all lists"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16013.
16012 msgstr "Оновити всі списки" 16013 ff34a8ecf… Alex*16014 #: programs/oleview/oleview.rc:124 4c934cfe6… Alex*16015 msgid "Display program information, version number and copyright"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16017.
16016 msgstr "Показати інформацію про програму, номер версії і копірайт" 16017 ff34a8ecf… Alex*16018 #: programs/oleview/oleview.rc:115 b1d171262… Fran*16019 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16021.
16020 msgstr "Питати внутрішньопроцесний сервер при виклику CoGetClassObject" 4c934cfe6… Alex*16021 ff34a8ecf… Alex*16022 #: programs/oleview/oleview.rc:116 b1d171262… Fran*16023 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16025.
16024 msgstr "Питати внутрішньопроцесний обробник при виклику CoGetClassObject" 4c934cfe6… Alex*16025 ff34a8ecf… Alex*16026 #: programs/oleview/oleview.rc:117 b1d171262… Fran*16027 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16029.
16028 msgstr "Питати локальний сервер при виклику CoGetClassObject" 4c934cfe6… Alex*16029 ff34a8ecf… Alex*16030 #: programs/oleview/oleview.rc:118 b1d171262… Fran*16031 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16033.
16032 msgstr "Питати віддалений сервер при виклику CoGetClassObject" 4c934cfe6… Alex*16033 ff34a8ecf… Alex*16034 #: programs/oleview/oleview.rc:130 4c934cfe6… Alex*16035 msgid "ObjectClasses" 16036 msgstr "ObjectClasses" 16037 ff34a8ecf… Alex*16038 #: programs/oleview/oleview.rc:131 4c934cfe6… Alex*16039 msgid "Grouped by Component Category"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16041.
16040 msgstr "Згруповано за категоріями компонентів" 16041 ff34a8ecf… Alex*16042 #: programs/oleview/oleview.rc:132 4c934cfe6… Alex*16043 msgid "OLE 1.0 Objects"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16045.
16044 msgstr "Об'єкти OLE 1.0" 16045 ff34a8ecf… Alex*16046 #: programs/oleview/oleview.rc:133 4c934cfe6… Alex*16047 msgid "COM Library Objects"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16049.
16048 msgstr "Об'єкти бібліотеки COM" 16049 ff34a8ecf… Alex*16050 #: programs/oleview/oleview.rc:134 4c934cfe6… Alex*16051 msgid "All Objects"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16053.
16052 msgstr "Всі об'єкти" 16053 ff34a8ecf… Alex*16054 #: programs/oleview/oleview.rc:135 4c934cfe6… Alex*16055 msgid "Application IDs"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16057.
16056 msgstr "ID програми" 16057 ff34a8ecf… Alex*16058 #: programs/oleview/oleview.rc:136 4c934cfe6… Alex*16059 msgid "Type Libraries"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16061.
16060 msgstr "Бібліотеки Типу" 16061 ff34a8ecf… Alex*16062 #: programs/oleview/oleview.rc:137 4c934cfe6… Alex*16063 msgid "ver."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16065.
16064 msgstr "вер." 16065 ff34a8ecf… Alex*16066 #: programs/oleview/oleview.rc:138 4c934cfe6… Alex*16067 msgid "Interfaces"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16069.
16068 msgstr "Інтерфейси" 16069 ff34a8ecf… Alex*16070 #: programs/oleview/oleview.rc:140 4c934cfe6… Alex*16071 msgid "Registry"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16073.
16072 msgstr "Реєстр" 16073 ff34a8ecf… Alex*16074 #: programs/oleview/oleview.rc:141 4c934cfe6… Alex*16075 msgid "Implementation"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16077.
16076 msgstr "Реалізація" 16077 ff34a8ecf… Alex*16078 #: programs/oleview/oleview.rc:142 4c934cfe6… Alex*16079 msgid "Activation"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16081.
16080 msgstr "Активація" 16081 ff34a8ecf… Alex*16082 #: programs/oleview/oleview.rc:144 4c934cfe6… Alex*16083 msgid "CoGetClassObject failed."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16085.
16084 msgstr "CoGetClassObject не вдався." 16085 ff34a8ecf… Alex*16086 #: programs/oleview/oleview.rc:145 4c934cfe6… Alex*16087 msgid "Unknown error"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16089.
16088 msgstr "Невідома помилка" 16089 ff34a8ecf… Alex*16090 #: programs/oleview/oleview.rc:148 4c934cfe6… Alex*16091 msgid "bytes"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16093.
16092 msgstr "байт" 16093 ff34a8ecf… Alex*16094 #: programs/oleview/oleview.rc:150 1eb25ca76… Fran*16095 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16097.
16096 msgstr "LoadTypeLib( %1 ) не зміг ($%2!x!)" 4c934cfe6… Alex*16097 ff34a8ecf… Alex*16098 #: programs/oleview/oleview.rc:151 4c934cfe6… Alex*16099 msgid "Inherited Interfaces"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16101.
16100 msgstr "Успадковані Інтерфейси" 16101 ff34a8ecf… Alex*16102 #: programs/oleview/oleview.rc:126 4c934cfe6… Alex*16103 msgid "Save as an .IDL or .H file"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16105.
16104 msgstr "Зберегти як .IDL чи .H файл" 16105 ff34a8ecf… Alex*16106 #: programs/oleview/oleview.rc:127 4c934cfe6… Alex*16107 msgid "Close window"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16109.
16108 msgstr "Закрити вікно" 16109 ff34a8ecf… Alex*16110 #: programs/oleview/oleview.rc:128 4c934cfe6… Alex*16111 msgid "Group typeinfos by kind"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16113.
16112 msgstr "Групувати typeinfos за видом" 16113 ff34a8ecf… Alex*16114 #: programs/progman/progman.rc:33 8a4daaba7… Alex*16115 msgid "&New..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16117.
16116 msgstr "&Створити..." 16117 ff34a8ecf… Alex*16118 #: programs/progman/progman.rc:34 8a4daaba7… Alex*16119 msgid "O&pen\tEnter"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16121.
16120 msgstr "Відк&рити\tEnter" 16121 ff34a8ecf… Alex*16122 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 8a4daaba7… Alex*16123 msgid "&Move...\tF7"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16125.
16124 msgstr "&Перемістити...\tF7" 16125 ff34a8ecf… Alex*16126 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 8a4daaba7… Alex*16127 msgid "&Copy...\tF8"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16129.
16128 msgstr "&Копіювати...\tF8" 16129 ff34a8ecf… Alex*16130 #: programs/progman/progman.rc:38 6073425ca… Fran*16131 msgid "&Properties\tAlt+Enter" a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16133.
16132 msgstr "Властивос&ті\tAlt+Enter" 8a4daaba7… Alex*16133 ff34a8ecf… Alex*16134 #: programs/progman/progman.rc:40 8a4daaba7… Alex*16135 msgid "&Execute..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16137.
16136 msgstr "&Виконати..." 16137 ff34a8ecf… Alex*16138 #: programs/progman/progman.rc:42 6073425ca… Fran*16139 msgid "E&xit Windows" a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16141.
16140 msgstr "Ви&йти з Windows" 8a4daaba7… Alex*16141 ff34a8ecf… Alex*16142 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 16143 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 8a4daaba7… Alex*16144 msgid "&Options" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16146.
16145 msgstr "&Параметри" 8a4daaba7… Alex*16146 ff34a8ecf… Alex*16147 #: programs/progman/progman.rc:45 8a4daaba7… Alex*16148 msgid "&Arrange automatically"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16150.
16149 msgstr "&Впорядкувати автоматично" 16150 ff34a8ecf… Alex*16151 #: programs/progman/progman.rc:46 8a4daaba7… Alex*16152 msgid "&Minimize on run" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16154.
16153 msgstr "З&горнути при старті" 8a4daaba7… Alex*16154 ff34a8ecf… Alex*16155 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 8a4daaba7… Alex*16156 msgid "&Save settings on exit" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16158.
16157 msgstr "Зберегти &налаштування при виході" 8a4daaba7… Alex*16158 ff34a8ecf… Alex*16159 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 16160 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 8a4daaba7… Alex*16161 msgid "&Windows"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16163.
16162 msgstr "&Вікна" 16163 ff34a8ecf… Alex*16164 #: programs/progman/progman.rc:50 8a4daaba7… Alex*16165 msgid "&Overlapped\tShift+F5"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16167.
16166 msgstr "&Каскад\tShift+F5" 16167 ff34a8ecf… Alex*16168 #: programs/progman/progman.rc:51 8a4daaba7… Alex*16169 msgid "&Side by side\tShift+F4"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16171.
16170 msgstr "&Поруч\tShift+F4" 16171 ff34a8ecf… Alex*16172 #: programs/progman/progman.rc:52 8a4daaba7… Alex*16173 msgid "&Arrange Icons"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16175.
16174 msgstr "&Впорядкувати значки" 16175 ff34a8ecf… Alex*16176 #: programs/progman/progman.rc:57 d1b51d850… Fran*16177 msgid "&About Program Manager" a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16179.
16178 msgstr "&Про Диспетчер програм" 8a4daaba7… Alex*16179 ff34a8ecf… Alex*16180 #: programs/progman/progman.rc:103 dda929976… Alex*16181 msgid "Program &group"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16183.
16182 msgstr "&Групу програм" 16183 ff34a8ecf… Alex*16184 #: programs/progman/progman.rc:105 dda929976… Alex*16185 msgid "&Program"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16187.
16186 msgstr "&Програму" 16187 ff34a8ecf… Alex*16188 #: programs/progman/progman.rc:116 dda929976… Alex*16189 msgid "Move Program"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16191.
16190 msgstr "Перемістити програму" 16191 ff34a8ecf… Alex*16192 #: programs/progman/progman.rc:118 dda929976… Alex*16193 msgid "Move program:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16195.
16194 msgstr "Перемістити програму:" 16195 ff34a8ecf… Alex*16196 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 dda929976… Alex*16197 msgid "From group:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16199.
16198 msgstr "З групи:" 16199 ff34a8ecf… Alex*16200 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 dda929976… Alex*16201 msgid "&To group:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16203.
16202 msgstr "&В групу:" 16203 ff34a8ecf… Alex*16204 #: programs/progman/progman.rc:134 dda929976… Alex*16205 msgid "Copy Program"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16207.
16206 msgstr "Копіювати програму" 16207 ff34a8ecf… Alex*16208 #: programs/progman/progman.rc:136 dda929976… Alex*16209 msgid "Copy program:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16211.
16210 msgstr "Копіювати програму:" 16211 ff34a8ecf… Alex*16212 #: programs/progman/progman.rc:152 dda929976… Alex*16213 msgid "Program Group Attributes"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16215.
16214 msgstr "Властивості програмної групи" 16215 ff34a8ecf… Alex*16216 #: programs/progman/progman.rc:156 dda929976… Alex*16217 msgid "&Group file:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16219.
16218 msgstr "&Файл групи:" 16219 ff34a8ecf… Alex*16220 #: programs/progman/progman.rc:168 dda929976… Alex*16221 msgid "Program Attributes"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16223.
16222 msgstr "Властивості програми" 16223 ff34a8ecf… Alex*16224 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 dda929976… Alex*16225 msgid "&Command line:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16227.
16226 msgstr "&Командний рядок:" 16227 ff34a8ecf… Alex*16228 #: programs/progman/progman.rc:174 dda929976… Alex*16229 msgid "&Working directory:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16231.
16230 msgstr "&Робоча тека:" 16231 ff34a8ecf… Alex*16232 #: programs/progman/progman.rc:176 dda929976… Alex*16233 msgid "&Key combination:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16235.
16234 msgstr "&Сполучення клавіш:" 16235 ff34a8ecf… Alex*16236 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 dda929976… Alex*16237 msgid "&Minimize at launch"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16239.
16238 msgstr "&Згорнути при старті" 16239 ff34a8ecf… Alex*16240 #: programs/progman/progman.rc:183 dda929976… Alex*16241 msgid "Change &icon..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16243.
16242 msgstr "Змінити зна&чок..." 16243 ff34a8ecf… Alex*16244 #: programs/progman/progman.rc:192 dda929976… Alex*16245 msgid "Change Icon"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16247.
16246 msgstr "Зміна значка" 16247 ff34a8ecf… Alex*16248 #: programs/progman/progman.rc:194 dda929976… Alex*16249 msgid "&Filename:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16251.
16250 msgstr "&Ім'я файлу:" 16251 ff34a8ecf… Alex*16252 #: programs/progman/progman.rc:196 dda929976… Alex*16253 msgid "Current &icon:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16255.
16254 msgstr "Поточний зна&чок:" 16255 ff34a8ecf… Alex*16256 #: programs/progman/progman.rc:210 dda929976… Alex*16257 msgid "Execute Program"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16259.
16258 msgstr "Виконати програму" 16259 ff34a8ecf… Alex*16260 #: programs/progman/progman.rc:63 8a4daaba7… Alex*16261 msgid "Program Manager"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16263.
16262 msgstr "Диспетчер програм" 16263 ff34a8ecf… Alex*16264 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 b60ff240d… Fran*16265 msgid "WARNING"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16267.
16266 msgstr "УВАГА" 16267 ff34a8ecf… Alex*16268 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 b60ff240d… Fran*16269 msgid "Information"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16271.
16270 msgstr "Інформація" 16271 ff34a8ecf… Alex*16272 #: programs/progman/progman.rc:68 d770f86c9… Fran*16273 msgid "Delete group `%s'?" 74ddf01a9… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16275.
16274 msgstr "Видалити групу `%s'?" 8a4daaba7… Alex*16275 ff34a8ecf… Alex*16276 #: programs/progman/progman.rc:69 d770f86c9… Fran*16277 msgid "Delete program `%s'?" 74ddf01a9… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16279.
16278 msgstr "Видалити програму `%s'?" 8a4daaba7… Alex*16279 ff34a8ecf… Alex*16280 #: programs/progman/progman.rc:70 8a4daaba7… Alex*16281 msgid "Not implemented" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16283.
16282 msgstr "Не реалізовано" 8a4daaba7… Alex*16283 ff34a8ecf… Alex*16284 #: programs/progman/progman.rc:71 8a4daaba7… Alex*16285 msgid "Error reading `%s'."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16287.
16286 msgstr "Помилка читання `%s'." 16287 ff34a8ecf… Alex*16288 #: programs/progman/progman.rc:72 8a4daaba7… Alex*16289 msgid "Error writing `%s'." 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16291.
16290 msgstr "Помилка запису `%s'." 8a4daaba7… Alex*16291 ff34a8ecf… Alex*16292 #: programs/progman/progman.rc:75 8a4daaba7… Alex*16293 msgid "" 16294 "The group file `%s' cannot be opened.\n" 16295 "Should it be tried further on?" 16296 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16298.
16297 "Файл групи `%s' неможливо відкрити.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16299.
16298 "Спробувати знов наступного разу?" 16299 ff34a8ecf… Alex*16300 #: programs/progman/progman.rc:77 8a4daaba7… Alex*16301 msgid "Help not available." 4e685119b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16303.
16302 msgstr "Довідка недоступна." 8a4daaba7… Alex*16303 ff34a8ecf… Alex*16304 #: programs/progman/progman.rc:78 8a4daaba7… Alex*16305 msgid "Unknown feature in %s"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16307.
16306 msgstr "Невідома ознака в %s" 16307 ff34a8ecf… Alex*16308 #: programs/progman/progman.rc:79 8a4daaba7… Alex*16309 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16311.
16310 msgstr "Файл `%s' існує. Він не був перезаписаний." 16311 ff34a8ecf… Alex*16312 #: programs/progman/progman.rc:80 33c35baa6… Isir*16313 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." 8a4daaba7… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16315.
16314 msgstr "Група зберігається як `%s' щоб уникнути перезапис оригіналів." 16315 ff34a8ecf… Alex*16316 #: programs/progman/progman.rc:84 8a4daaba7… Alex*16317 msgid "Libraries (*.dll)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16319.
16318 msgstr "Бібліотеки (*.dll)" 16319 ff34a8ecf… Alex*16320 #: programs/progman/progman.rc:85 8a4daaba7… Alex*16321 msgid "Icon files"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16323.
16322 msgstr "Файли значків" 16323 ff34a8ecf… Alex*16324 #: programs/progman/progman.rc:86 8a4daaba7… Alex*16325 msgid "Icons (*.ico)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16327.
16326 msgstr "Значки (*.ico)" 16327 aeeda123b… Hugh*16328 #: programs/reg/reg.rc:139 8f997a8b9… Hugh*16329 msgid "reg: Invalid syntax. "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16331.
16330 msgstr "reg: Невірний синтаксис. " 16331 aeeda123b… Hugh*16332 #: programs/reg/reg.rc:142 8f997a8b9… Hugh*16333 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16335.
16334 msgstr "Введіть \"REG %1 /?\" для довідки.\n" 16335 aeeda123b… Hugh*16336 #: programs/reg/reg.rc:181 8f997a8b9… Hugh*16337 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16339.
16338 msgstr "reg: Не вдається отримати доступ або створити вказаний ключ реєстру\n" 8f997a8b9… Hugh*16339 16340 #: programs/reg/reg.rc:116 16341 msgid "reg: The operation completed successfully\n" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16343.
16342 msgstr "reg: Операція успішно завершена\n" 8f997a8b9… Hugh*16343 aeeda123b… Hugh*16344 #: programs/reg/reg.rc:131 8f997a8b9… Hugh*16345 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16347.
16346 msgstr "reg: Операцію з реєстром було скасовано\n" 8f997a8b9… Hugh*16347 aeeda123b… Hugh*16348 #: programs/reg/reg.rc:174 8f997a8b9… Hugh*16349 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16351.
16350 msgstr "reg: Не вдається знайти вказаний ключ реєстру\n" 8f997a8b9… Hugh*16351 16352 #: programs/reg/reg.rc:120 16353 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16355.
16354 msgstr "reg: Не вдається знайти вказане значення реєстру\n" 8f997a8b9… Hugh*16355 3b1faf59f… Niko*16356 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:244 8f997a8b9… Hugh*16357 msgid "(Default)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16359.
16358 msgstr "(За замовчуванням)" 16359 aeeda123b… Hugh*16360 #: programs/reg/reg.rc:141 8f997a8b9… Hugh*16361 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16363.
16362 msgstr "Введіть \"REG /?\" для довідки.\n" 16363 ff34a8ecf… Alex*16364 #: programs/reg/reg.rc:35 7ca7138b4… Alex*16365 msgid "" 859ff854a… Hugh*16366 "Usage:\n" 16367 " REG [operation] [parameters]\n" 7ca7138b4… Alex*16368 "\n" 859ff854a… Hugh*16369 "Supported operations:\n" ac32dd8ab… Hugh*16370 " ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n" 859ff854a… Hugh*16371 "\n" 16372 "For help on a specific operation, type:\n" 16373 " REG [operation] /?\n" 7ca7138b4… Alex*16374 "\n" 859ff854a… Hugh*16375 msgstr "" 3a5dd73b0… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16377.
16376 "Використання:\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16378.
16377 " REG [операція] [параметри]\n" 16378 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16380.
16379 "Підтримувані операції:\n" d03984709… Andr*16380 " ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n" 3a5dd73b0… Andr*16381 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16383.
16382 "Для довідки по конкретній операції, введіть:\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16384.
16383 " REG [операція] /?\n" 16384 "\n" 7ca7138b4… Alex*16385 e319a463a… Hugh*16386 #: programs/reg/reg.rc:67 7ca7138b4… Alex*16387 msgid "" e319a463a… Hugh*16388 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n" 16389 "\n" 16390 " Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n" 16391 "\n" 16392 " <key>\n" 16393 " The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n" 16394 " the key in which to add the new registry data.\n" 16395 "\n" 16396 " Format: ROOT\\Subkey\n" 16397 "\n" 16398 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 16399 "\n" 16400 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16401 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16402 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16403 " HKEY_USERS | HKU\n" 16404 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16405 "\n" 16406 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 16407 "\n" 16408 " /v <value_name>\n" 16409 " The name of the registry value to add.\n" 16410 "\n" 16411 " /ve\n" 16412 " Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n" 16413 " registry value.\n" 16414 "\n" 16415 " /t <type>\n" 16416 " The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n" 16417 " <type> must be one of the following:\n" 16418 "\n" 16419 " REG_SZ | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n" 4e39188c6… Niko*16420 " REG_DWORD | REG_QWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n" e319a463a… Hugh*16421 "\n" 16422 " If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n" 16423 "\n" 16424 " /s <separator>\n" 16425 " The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n" 16426 " If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n" 16427 "\n" 16428 " /d <data>\n" 16429 " The data to add to the new registry value.\n" 16430 "\n" 16431 " /f\n" 16432 " Modify the registry without prompting for confirmation.\n" 16433 "\n" 7ca7138b4… Alex*16434 msgstr "" 16435 aeeda123b… Hugh*16436 #: programs/reg/reg.rc:202 8f997a8b9… Hugh*16437 msgid "" 16438 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" 16439 "\n" 16440 " Copies the contents of a specified registry key to another location.\n" 16441 " By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n" 16442 " recursively copy all subkeys and values.\n" 16443 "\n" 16444 " <key1>, <key2>\n" 16445 " Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n" 16446 " of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n" 16447 "\n" 16448 " Format: ROOT\\Subkey\n" 16449 "\n" 16450 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 16451 "\n" 16452 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16453 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16454 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16455 " HKEY_USERS | HKU\n" 16456 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16457 "\n" 16458 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 16459 "\n" 16460 " /s\n" 16461 " Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n" 16462 "\n" 16463 " /f\n" 16464 " Overwrite all registry data in <key2> without prompting for " 16465 "confirmation.\n" 16466 " This option does not modify subkeys and values that only exist in " 16467 "<key2>.\n" 16468 "\n" 16469 msgstr "" 16470 e319a463a… Hugh*16471 #: programs/reg/reg.rc:92 16472 msgid "" 16473 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" 16474 "\n" 16475 " Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n" 16476 " one or more values from a given registry key.\n" 16477 "\n" 16478 " <key>\n" 16479 " The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n" 16480 " specified, the registry key in which to delete one or more values.\n" 16481 "\n" 16482 " Format: ROOT\\Subkey\n" 16483 "\n" 16484 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 16485 "\n" 16486 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16487 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16488 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16489 " HKEY_USERS | HKU\n" 16490 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16491 "\n" 16492 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 16493 "\n" 16494 " /v <value_name>\n" 16495 " The name of the registry value to delete.\n" 16496 "\n" 16497 " /ve\n" 16498 " Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n" 16499 " registry value.\n" 16500 "\n" 16501 " /va\n" 16502 " Delete all values from a registry key.\n" 16503 "\n" 16504 " /f\n" 16505 " Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n" 16506 " prompting for confirmation.\n" 16507 "\n" 16508 msgstr "" 7ca7138b4… Alex*16509 aeeda123b… Hugh*16510 #: programs/reg/reg.rc:170 8f997a8b9… Hugh*16511 msgid "" 16512 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" 16513 "\n" 16514 " Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n" 16515 " to a file.\n" 16516 "\n" 16517 " <key>\n" 16518 " The registry key to export.\n" 16519 "\n" 16520 " Format: ROOT\\Subkey\n" 16521 "\n" 16522 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 16523 "\n" 16524 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16525 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16526 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16527 " HKEY_USERS | HKU\n" 16528 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16529 "\n" 16530 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 16531 "\n" 16532 " <file>\n" 16533 " The name and path of the registry file that will be created.\n" 16534 " This file must have a .reg extension.\n" 16535 "\n" 16536 " /y\n" 16537 " Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n" 16538 "\n" 16539 msgstr "" 16540 aeeda123b… Hugh*16541 #: programs/reg/reg.rc:148 8f997a8b9… Hugh*16542 msgid "" 16543 "REG IMPORT <file>\n" 16544 "\n" 16545 " Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n" 16546 "\n" 16547 " <file>\n" 16548 " The name and path of the registry file to import.\n" 16549 "\n" 16550 msgstr "" 16551 e319a463a… Hugh*16552 #: programs/reg/reg.rc:114 16553 msgid "" 16554 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n" 16555 "\n" 16556 " Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n" 16557 " and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n" 16558 "\n" 16559 " <key>\n" 16560 " The registry key to query.\n" 16561 "\n" 16562 " Format: ROOT\\Subkey\n" 16563 "\n" 16564 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 16565 "\n" 16566 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16567 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16568 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16569 " HKEY_USERS | HKU\n" 16570 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16571 "\n" 16572 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 16573 "\n" 16574 " /v <value_name>\n" 16575 " The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n" 16576 " specified, all values under <key> are listed.\n" 16577 "\n" 16578 " /ve\n" 16579 " Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n" 16580 " registry value.\n" 16581 "\n" 16582 " /s\n" 16583 " List all registry entries under <key> and its subkeys.\n" 16584 "\n" 16585 msgstr "" 7ca7138b4… Alex*16586 aeeda123b… Hugh*16587 #: programs/reg/reg.rc:180 8f997a8b9… Hugh*16588 msgid "" 16589 " /reg:32\n" 16590 " Access the registry using the 32-bit view.\n" 16591 "\n" 16592 " /reg:64\n" 16593 " Access the registry using the 64-bit view.\n" 16594 "\n" 16595 msgstr "" d03984709… Andr*16596 " /reg:32\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16598.
16597 " Доступ до реєстру за допомогою 32-розрядного перегляду.\n" 16598 "\n" 16599 " /reg:64\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16601.
16600 " Доступ до реєстру за допомогою 64-розрядного перегляду.\n" 16601 "\n" 7ca7138b4… Alex*16602 e319a463a… Hugh*16603 #: programs/reg/reg.rc:117 16604 msgid "reg: Invalid registry key\n" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16606.
16605 msgstr "reg: Невірне ім'я ключа\n" 7ca7138b4… Alex*16606 e319a463a… Hugh*16607 #: programs/reg/reg.rc:119 2b06308fd… Hugh*16608 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16610.
16609 msgstr "reg: Неможливо отримати доступ до віддаленої машини\n" 7ca7138b4… Alex*16610 aeeda123b… Hugh*16611 #: programs/reg/reg.rc:172 8f997a8b9… Hugh*16612 msgid "reg: Invalid system key\n" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16614.
16613 msgstr "reg: Невірний системний ключ\n" 1d3ef6992… Alex*16614 aeeda123b… Hugh*16615 #: programs/reg/reg.rc:140 8f997a8b9… Hugh*16616 msgid "reg: Invalid option [%1]. "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16618.
16617 msgstr "reg: Невірна опція [%1]. " 0898bd22b… Jona*16618 e319a463a… Hugh*16619 #: programs/reg/reg.rc:122 fa4268dcb… Hugh*16620 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n" 16621 msgstr "" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16623.
16622 "reg: після параметра [/d] повинно бути вказано дійсне числове значення\n" 5f07f81ad… Hugh*16623 e319a463a… Hugh*16624 #: programs/reg/reg.rc:123 5f07f81ad… Hugh*16625 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" 16626 msgstr "" 23e945ffa… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16628.
16627 "reg: після параметра [/d] повинно бути вказано число в шістнадцятковому "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16629.
16628 "форматі\n" 5f07f81ad… Hugh*16629 aeeda123b… Hugh*16630 #: programs/reg/reg.rc:136 8f997a8b9… Hugh*16631 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16633.
16632 msgstr "reg: після параметра [/d] повинно бути вказано рядок\n" 16633 e319a463a… Hugh*16634 #: programs/reg/reg.rc:124 5f07f81ad… Hugh*16635 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" 23e945ffa… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16637.
16636 msgstr "reg: невідомий тип даних [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" 5f07f81ad… Hugh*16637 8f997a8b9… Hugh*16638 #: programs/reg/reg.rc:121 16639 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16641.
16640 msgstr "reg: непідтримуваний тип даних [%1]\n" 16641 e319a463a… Hugh*16642 #: programs/reg/reg.rc:125 ae48fbafa… Hugh*16643 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" 23e945ffa… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16645.
16644 msgstr "Значення реєстру '%1' вже існує. Ви хочете його замінити?" ae48fbafa… Hugh*16645 8f997a8b9… Hugh*16646 #: programs/reg/reg.rc:118 16647 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16649.
16648 msgstr "reg: невірні параметри командного рядка\n" a365418ae… Hugh*16649 aeeda123b… Hugh*16650 #: programs/reg/reg.rc:204 0abc002a3… Hugh*16651 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16653.
16652 msgstr "reg: Ключі джерела і призначення не можуть бути однаковими\n" 0abc002a3… Hugh*16653 aeeda123b… Hugh*16654 #: programs/reg/reg.rc:205 16655 msgid "" 16656 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to " 16657 "overwrite it?" d03984709… Andr*16658 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16660.
16659 "Значення '%1\\%2' вже існує в ключі призначення. Ви хочете його перезаписати?" aeeda123b… Hugh*16660 16661 #: programs/reg/reg.rc:133 20a41d033… Hugh*16662 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" 23e945ffa… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16664.
16663 msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити значення реєстру '%1'?" 20a41d033… Hugh*16664 aeeda123b… Hugh*16665 #: programs/reg/reg.rc:134 20a41d033… Hugh*16666 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" 23e945ffa… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16668.
16667 msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити всі значення реєстру в '%1'?" 20a41d033… Hugh*16668 aeeda123b… Hugh*16669 #: programs/reg/reg.rc:135 20a41d033… Hugh*16670 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" 23e945ffa… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16672.
16671 msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ключ реєстру '%1'?" 20a41d033… Hugh*16672 aeeda123b… Hugh*16673 #: programs/reg/reg.rc:137 5bee1882c… Hugh*16674 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16676.
16675 msgstr "reg: Неможливо видалити всі значення реєстру для '%1'\n" 31f0d9528… Hugh*16676 aeeda123b… Hugh*16677 #: programs/reg/reg.rc:173 49f384727… Hugh*16678 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" afbf4c705… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16680.
16679 msgstr "Файл '%1' вже існує. Ви хочете його перезаписати?" 49f384727… Hugh*16680 aeeda123b… Hugh*16681 #: programs/reg/reg.rc:151 8f997a8b9… Hugh*16682 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16684.
16683 msgstr "reg: Нерозпізнана керівна послідовність [\\%1!c!]\n" fa2ed0135… Hugh*16684 aeeda123b… Hugh*16685 #: programs/reg/reg.rc:175 9b7a5cfb0… Hugh*16686 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" d03984709… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16688.
16687 msgstr "reg: Неможливо імпортувати ключ реєстру '%1'\n" 9b7a5cfb0… Hugh*16688 aeeda123b… Hugh*16689 #: programs/reg/reg.rc:150 8f997a8b9… Hugh*16690 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16692.
16691 msgstr "reg: Файл '%1' не знайдено.\n" 2b900e1c3… Hugh*16692 3b1faf59f… Niko*16693 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:245 8f997a8b9… Hugh*16694 msgid "(value not set)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16696.
16695 msgstr "(значення не задане)" dedcd7c10… Hugh*16696 aeeda123b… Hugh*16697 #: programs/reg/reg.rc:138 8f997a8b9… Hugh*16698 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16700.
16699 msgstr "Пошук завершено. Знайдено збігів: %1!d!\n" ac32dd8ab… Hugh*16700 ff34a8ecf… Alex*16701 #: programs/regedit/regedit.rc:34 30b5e22de… Alex*16702 msgid "&Registry"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16704.
16703 msgstr "&Реєстр" 16704 ff34a8ecf… Alex*16705 #: programs/regedit/regedit.rc:36 30b5e22de… Alex*16706 msgid "&Import Registry File..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16708.
16707 msgstr "&Імпортувати файл реєстру..." 16708 ff34a8ecf… Alex*16709 #: programs/regedit/regedit.rc:37 30b5e22de… Alex*16710 msgid "&Export Registry File..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16712.
16711 msgstr "&Експортувати файл реєстру..." 16712 3b1faf59f… Niko*16713 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:100 16714 #: programs/regedit/regedit.rc:123 30b5e22de… Alex*16715 msgid "&Key"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16717.
16716 msgstr "&Ключ" 16717 3b1faf59f… Niko*16718 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:102 16719 #: programs/regedit/regedit.rc:125 30b5e22de… Alex*16720 msgid "&String Value"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16722.
16721 msgstr "&Рядкове значення" 16722 3b1faf59f… Niko*16723 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:103 16724 #: programs/regedit/regedit.rc:126 30b5e22de… Alex*16725 msgid "&Binary Value"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16727.
16726 msgstr "&Двійкове значення" 16727 3b1faf59f… Niko*16728 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:104 16729 #: programs/regedit/regedit.rc:127 30b5e22de… Alex*16730 msgid "&DWORD Value"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16732.
16731 msgstr "&Значення DWORD" 16732 3b1faf59f… Niko*16733 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105 16734 #: programs/regedit/regedit.rc:128 16735 #, fuzzy 16736 #| msgid "&DWORD Value" 16737 msgid "&QWORD Value"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16739.
16738 msgstr "&Значення DWORD" 16739 16740 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106 16741 #: programs/regedit/regedit.rc:129 8700bb86a… Fran*16742 msgid "&Multi-String Value" 30b5e22de… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16744.
16743 msgstr "&Багаторядкове значення" 16744 3b1faf59f… Niko*16745 #: programs/regedit/regedit.rc:54 programs/regedit/regedit.rc:107 16746 #: programs/regedit/regedit.rc:130 1ea5c7b8d… Fran*16747 msgid "&Expandable String Value" a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16749.
16748 msgstr "&Розширюване Рядкове значення" 1ea5c7b8d… Fran*16749 3b1faf59f… Niko*16750 #: programs/regedit/regedit.rc:58 programs/regedit/regedit.rc:112 16751 #: programs/regedit/regedit.rc:140 30b5e22de… Alex*16752 msgid "&Rename\tF2"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16754.
16753 msgstr "&Перейменувати\tF2" 16754 3b1faf59f… Niko*16755 #: programs/regedit/regedit.rc:60 programs/regedit/regedit.rc:116 30b5e22de… Alex*16756 msgid "&Copy Key Name"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16758.
16757 msgstr "&Копіювати ім'я ключа" 16758 3b1faf59f… Niko*16759 #: programs/regedit/regedit.rc:62 programs/regedit/regedit.rc:109 ff34a8ecf… Alex*16760 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53 d1e487f94… Fran*16761 msgid "&Find...\tCtrl+F"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16763.
16762 msgstr "З&найти...\tCtrl+F" 30b5e22de… Alex*16763 3b1faf59f… Niko*16764 #: programs/regedit/regedit.rc:63 30b5e22de… Alex*16765 msgid "Find Ne&xt\tF3"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16767.
16766 msgstr "З&найти далі\tF3" 16767 3b1faf59f… Niko*16768 #: programs/regedit/regedit.rc:67 30b5e22de… Alex*16769 msgid "Status &Bar"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16771.
16770 msgstr "Рядок С&тану" 16771 3b1faf59f… Niko*16772 #: programs/regedit/regedit.rc:69 programs/winefile/winefile.rc:49 30b5e22de… Alex*16773 msgid "Sp&lit" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16775.
16774 msgstr "Розд&ілити" 30b5e22de… Alex*16775 3b1faf59f… Niko*16776 #: programs/regedit/regedit.rc:76 30b5e22de… Alex*16777 msgid "&Remove Favorite..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16779.
16778 msgstr "&Видалити з Обраного..." 16779 3b1faf59f… Niko*16780 #: programs/regedit/regedit.rc:81 30b5e22de… Alex*16781 msgid "&About Registry Editor"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16783.
16782 msgstr "&Про Редактор реєстру" 16783 3b1faf59f… Niko*16784 #: programs/regedit/regedit.rc:90 programs/regedit/regedit.rc:97 16785 #: programs/regedit/regedit.rc:235 d09571d18… Hugh*16786 msgid "Expand" afbf4c705… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16788.
16787 msgstr "Розгорнути" d09571d18… Hugh*16788 3b1faf59f… Niko*16789 #: programs/regedit/regedit.rc:137 programs/regedit/regedit.rc:238 adf298685… Hugh*16790 msgid "Modify &Binary Data..." a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16792.
16791 msgstr "Змінити двійкові дані..." 30b5e22de… Alex*16792 3b1faf59f… Niko*16793 #: programs/regedit/regedit.rc:272 b9aed4011… Alex*16794 msgid "Export registry"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16796.
16795 msgstr "Експорт реєстру" 16796 3b1faf59f… Niko*16797 #: programs/regedit/regedit.rc:274 b9aed4011… Alex*16798 msgid "S&elected branch:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16800.
16799 msgstr "О&брану гілку:" 16800 3b1faf59f… Niko*16801 #: programs/regedit/regedit.rc:283 b9aed4011… Alex*16802 msgid "Find:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16804.
16803 msgstr "Знайти:" 16804 3b1faf59f… Niko*16805 #: programs/regedit/regedit.rc:285 b9aed4011… Alex*16806 msgid "Find in:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16808.
16807 msgstr "Знайти в:" 16808 3b1faf59f… Niko*16809 #: programs/regedit/regedit.rc:286 b9aed4011… Alex*16810 msgid "Keys"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16812.
16811 msgstr "Ключі" 16812 3b1faf59f… Niko*16813 #: programs/regedit/regedit.rc:287 b9aed4011… Alex*16814 msgid "Value names"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16816.
16815 msgstr "Імена значень" 16816 3b1faf59f… Niko*16817 #: programs/regedit/regedit.rc:288 b9aed4011… Alex*16818 msgid "Value content"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16820.
16819 msgstr "Вміст значень" 16820 3b1faf59f… Niko*16821 #: programs/regedit/regedit.rc:289 b9aed4011… Alex*16822 msgid "Whole string only"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16824.
16823 msgstr "Лише рядок повністю" 16824 3b1faf59f… Niko*16825 #: programs/regedit/regedit.rc:296 b9aed4011… Alex*16826 msgid "Add Favorite"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16828.
16827 msgstr "Додати Обране" 16828 3b1faf59f… Niko*16829 #: programs/regedit/regedit.rc:299 programs/regedit/regedit.rc:310 b9aed4011… Alex*16830 msgid "Name:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16832.
16831 msgstr "Назва:" 16832 3b1faf59f… Niko*16833 #: programs/regedit/regedit.rc:307 b9aed4011… Alex*16834 msgid "Remove Favorite"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16836.
16835 msgstr "Видалити Обране" 16836 3b1faf59f… Niko*16837 #: programs/regedit/regedit.rc:318 b9aed4011… Alex*16838 msgid "Edit String"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16840.
16839 msgstr "Редагувати рядкове значення" 16840 3b1faf59f… Niko*16841 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:334 16842 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363 b9aed4011… Alex*16843 msgid "Value name:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16845.
16844 msgstr "Ім'я значення:" 16845 3b1faf59f… Niko*16846 #: programs/regedit/regedit.rc:323 programs/regedit/regedit.rc:336 16847 #: programs/regedit/regedit.rc:352 programs/regedit/regedit.rc:365 b9aed4011… Alex*16848 msgid "Value data:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16850.
16849 msgstr "Дані значення:" 16850 3b1faf59f… Niko*16851 #: programs/regedit/regedit.rc:331 b9aed4011… Alex*16852 msgid "Edit DWORD"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16854.
16853 msgstr "Редагувати DWORD значення" 16854 3b1faf59f… Niko*16855 #: programs/regedit/regedit.rc:338 b9aed4011… Alex*16856 msgid "Base"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16858.
16857 msgstr "Основа" 16858 3b1faf59f… Niko*16859 #: programs/regedit/regedit.rc:339 b9aed4011… Alex*16860 msgid "Hexadecimal"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16862.
16861 msgstr "Шістнадцяткова" 16862 3b1faf59f… Niko*16863 #: programs/regedit/regedit.rc:340 b9aed4011… Alex*16864 msgid "Decimal"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16866.
16865 msgstr "Десяткова" 16866 3b1faf59f… Niko*16867 #: programs/regedit/regedit.rc:347 b9aed4011… Alex*16868 msgid "Edit Binary"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16870.
16869 msgstr "Редагувати Двійкове значення" 16870 3b1faf59f… Niko*16871 #: programs/regedit/regedit.rc:360 8700bb86a… Fran*16872 msgid "Edit Multi-String" b9aed4011… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16874.
16873 msgstr "Редагувати Багаторядкове значення" 16874 3b1faf59f… Niko*16875 #: programs/regedit/regedit.rc:162 30b5e22de… Alex*16876 msgid "Contains commands for working with the whole registry"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16878.
16877 msgstr "Містить команди для роботи з реєстром у цілому" 16878 3b1faf59f… Niko*16879 #: programs/regedit/regedit.rc:163 30b5e22de… Alex*16880 msgid "Contains commands for editing values or keys"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16882.
16881 msgstr "Містить команди для редагування значень або ключів" 16882 3b1faf59f… Niko*16883 #: programs/regedit/regedit.rc:164 cc463d0bc… Fran*16884 msgid "Contains commands for customizing the registry window" 30b5e22de… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16886.
16885 msgstr "Містить команди для налаштування вікна реєстру" 16886 3b1faf59f… Niko*16887 #: programs/regedit/regedit.rc:165 30b5e22de… Alex*16888 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16890.
16889 msgstr "Містить команди для доступу до ключів, що часто використовуються" 16890 3b1faf59f… Niko*16891 #: programs/regedit/regedit.rc:166 30b5e22de… Alex*16892 msgid "" 576d300e4… Hugh*16893 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" 30b5e22de… Alex*16894 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16896.
16895 "Містить команди для відображення довідки та інформації про редактор реєстру" 16896 3b1faf59f… Niko*16897 #: programs/regedit/regedit.rc:167 30b5e22de… Alex*16898 msgid "Contains commands for creating new keys or values"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16900.
16899 msgstr "Містить команди для створення нових ключів або значень" 16900 3b1faf59f… Niko*16901 #: programs/regedit/regedit.rc:152 30b5e22de… Alex*16902 msgid "Data"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16904.
16903 msgstr "Дані" 16904 3b1faf59f… Niko*16905 #: programs/regedit/regedit.rc:157 30b5e22de… Alex*16906 msgid "Registry Editor"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16908.
16907 msgstr "Редактор реєстру" 16908 3b1faf59f… Niko*16909 #: programs/regedit/regedit.rc:226 30b5e22de… Alex*16910 msgid "Import Registry File"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16912.
16911 msgstr "Імпортувати файл реєстру" 16912 3b1faf59f… Niko*16913 #: programs/regedit/regedit.rc:227 30b5e22de… Alex*16914 msgid "Export Registry File"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16916.
16915 msgstr "Експортувати файл реєстру" 16916 3b1faf59f… Niko*16917 #: programs/regedit/regedit.rc:228 30b5e22de… Alex*16918 msgid "Registry files (*.reg)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16920.
16919 msgstr "Файли реєстру (*.reg)" 16920 3b1faf59f… Niko*16921 #: programs/regedit/regedit.rc:229 30b5e22de… Alex*16922 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16924.
16923 msgstr "Файли реєстру Win9x/NT4 (REGEDIT4)" 30b5e22de… Alex*16924 3b1faf59f… Niko*16925 #: programs/regedit/regedit.rc:246 30b5e22de… Alex*16926 msgid "(cannot display value)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16928.
16927 msgstr "(неможливо відобразити значення)" 16928 3b1faf59f… Niko*16929 #: programs/regedit/regedit.rc:247 30b5e22de… Alex*16930 msgid "(unknown %d)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16932.
16931 msgstr "(невідомо %d)" 16932 3b1faf59f… Niko*16933 #: programs/regedit/regedit.rc:252 e0ab47ce8… Hugh*16934 msgid "Unable to modify the selected registry value." a1de77cf6… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16936.
16935 msgstr "Неможливо змінити вибране значення реєстру." e0ab47ce8… Hugh*16936 3b1faf59f… Niko*16937 #: programs/regedit/regedit.rc:253 e0ab47ce8… Hugh*16938 msgid "Unable to create a new registry key." a1de77cf6… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16940.
16939 msgstr "Неможливо створити новий ключ реєстру." e0ab47ce8… Hugh*16940 3b1faf59f… Niko*16941 #: programs/regedit/regedit.rc:254 e0ab47ce8… Hugh*16942 msgid "Unable to create a new registry value." a1de77cf6… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16944.
16943 msgstr "Неможливо створити нове значення реєстру." e0ab47ce8… Hugh*16944 3b1faf59f… Niko*16945 #: programs/regedit/regedit.rc:255 e0ab47ce8… Hugh*16946 msgid "" 93b08c628… Hugh*16947 "Unable to rename the key '%1'.\n" e0ab47ce8… Hugh*16948 "The specified key name already exists." 16949 msgstr "" a1de77cf6… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16951.
16950 "Неможливо перейменувати ключ '%1'.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16952.
16951 "Вказаний ключ вже існує." e0ab47ce8… Hugh*16952 3b1faf59f… Niko*16953 #: programs/regedit/regedit.rc:256 e0ab47ce8… Hugh*16954 msgid "" 93b08c628… Hugh*16955 "Unable to rename the value '%1'.\n" e0ab47ce8… Hugh*16956 "The specified value name already exists." 16957 msgstr "" a1de77cf6… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16959.
16958 "Неможливо перейменувати значення '%1'.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16960.
16959 "Вказане значення вже існує." e0ab47ce8… Hugh*16960 3b1faf59f… Niko*16961 #: programs/regedit/regedit.rc:257 e0ab47ce8… Hugh*16962 msgid "Unable to delete the selected registry key." a1de77cf6… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16964.
16963 msgstr "Неможливо видалити вибраний ключ реєстру." e0ab47ce8… Hugh*16964 3b1faf59f… Niko*16965 #: programs/regedit/regedit.rc:258 e0ab47ce8… Hugh*16966 msgid "Unable to rename the selected registry key." a1de77cf6… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16968.
16967 msgstr "Неможливо перейменувати вибраний ключ реєстру." e0ab47ce8… Hugh*16968 3b1faf59f… Niko*16969 #: programs/regedit/regedit.rc:259 e0ab47ce8… Hugh*16970 msgid "Unable to rename the selected registry value." a1de77cf6… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16972.
16971 msgstr "Неможливо перейменувати вибране значення реєстру." e0ab47ce8… Hugh*16972 3b1faf59f… Niko*16973 #: programs/regedit/regedit.rc:260 9e1d356d7… Hugh*16974 msgid "" 16975 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." 8cb12084d… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16977.
16976 msgstr "Ключі та значення з '%1' були успішно додані до реєстру." 9e1d356d7… Hugh*16977 3b1faf59f… Niko*16978 #: programs/regedit/regedit.rc:261 9e1d356d7… Hugh*16979 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." 8cb12084d… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16981.
16980 msgstr "Неможливо імпортувати '%1'. Вказаний файл не є файлом реєстру." 9e1d356d7… Hugh*16981 3b1faf59f… Niko*16982 #: programs/regedit/regedit.rc:413 221bb0f76… Hugh*16983 msgid "" 16984 "Usage:\n" 16985 " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" 16986 "\n" 16987 "Options:\n" 16988 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n" 16989 " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n" 16990 " Compatible with any other switch. Ignored.\n" 16991 " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n" 16992 " Compatible with any other switch. Ignored.\n" 16993 " /C Import the contents of a registry file.\n" 16994 " /D Delete a specified registry key.\n" 16995 " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n" 16996 " If no key is specified, the entire registry is exported.\n" 16997 " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n" 16998 " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n" 16999 " /? Display this information and exit.\n" 17000 " [filename] The location of the file containing registry information " 17001 "to\n" 17002 " be imported. When used with [/E], this option specifies " 17003 "the\n" 17004 " file location where registry information will be exported.\n" 17005 " [reg_key] The registry key to be modified.\n" 17006 "\n" 17007 "Usage examples:\n" 17008 " regedit \"import.reg\"\n" 17009 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" c4a06a303… Hugh*17010 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" 221bb0f76… Hugh*17011 msgstr "" 3a5dd73b0… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17013.
17012 "Використання:\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17014.
17013 " regedit [опції] [ім'я файлу] [ключ реєстру]\n" 17014 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17016.
17015 "Опції:\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17017.
17016 " [без опцій] Запуск програми з графічним інтерфейсом.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17018.
17017 " /L:system.dat Шлях до файла system.dat для редагування.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17019.
17018 " Сумісна з будь-якими іншими опціями. Ігнорується.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17020.
17019 " /R:user.dat Шлях до файла user.dat для редагування.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17021.
17020 " Сумісна з будь-якими іншими опціями. Ігнорується.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17022.
17021 " /C Імпортувати вміст файлу реєстру.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17023.
17022 " /D Видалення зазначеного ключа реєстру.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17024.
17023 " /E Експортувати вміст зазначеного ключа реєстру у файл.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17025.
17024 " Якщо параметр не заданий, експортується весь реєстр.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17026.
17025 " /S Тихий режим. Повідомлення не відображатимуться.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17027.
17026 " /V Запуск графічного інтерфейсу в розширеному режимі. "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17028.
17027 "Ігнорується.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17029.
17028 " /? Показати цю інформацію і вийти.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17030.
17029 " [ім'я файлу] Шлях до файлу, який містить дані реєстру для імпорту.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17031.
17030 " Опція [/Е] вказує на шлях до файлу куди будуть експортовані "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17032.
17031 "дані реєстру.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17033.
17032 " [ключ реєстру] Ключ реєстру для редагування.\n" 17033 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17035.
17034 "Приклади використання:\n" 17035 " regedit \"import.reg\"\n" 17036 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" afbf4c705… Andr*17037 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" 221bb0f76… Hugh*17038 3b1faf59f… Niko*17039 #: programs/regedit/regedit.rc:414 221bb0f76… Hugh*17040 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" 3a5dd73b0… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17042.
17041 msgstr "regedit: Невірний або нерозпізнаний параметр [%1]\n" 221bb0f76… Hugh*17042 3b1faf59f… Niko*17043 #: programs/regedit/regedit.rc:415 221bb0f76… Hugh*17044 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" 3a5dd73b0… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17046.
17045 msgstr "Введіть \"regedit /?\" для довідки.\n" 221bb0f76… Hugh*17046 3b1faf59f… Niko*17047 #: programs/regedit/regedit.rc:416 221bb0f76… Hugh*17048 msgid "regedit: No filename was specified.\n" 3a5dd73b0… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17050.
17049 msgstr "regedit: Ім'я файлу не вказано.\n" 221bb0f76… Hugh*17050 3b1faf59f… Niko*17051 #: programs/regedit/regedit.rc:417 221bb0f76… Hugh*17052 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" 3a5dd73b0… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17054.
17053 msgstr "regedit: Не вказано ключ реєстру для видалення.\n" 221bb0f76… Hugh*17054 3b1faf59f… Niko*17055 #: programs/regedit/regedit.rc:418 221bb0f76… Hugh*17056 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" 3a5dd73b0… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17058.
17057 msgstr "regedit: Файл '%1' не знайдено.\n" 221bb0f76… Hugh*17058 3b1faf59f… Niko*17059 #: programs/regedit/regedit.rc:419 221bb0f76… Hugh*17060 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" 3a5dd73b0… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17062.
17061 msgstr "regedit: Неможливо відкрити файл '%1'.\n" 221bb0f76… Hugh*17062 3b1faf59f… Niko*17063 #: programs/regedit/regedit.rc:420 221bb0f76… Hugh*17064 msgid "regedit: Unhandled action.\n" 3a5dd73b0… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17066.
17065 msgstr "regedit: Непідтримувана операція.\n" 221bb0f76… Hugh*17066 3b1faf59f… Niko*17067 #: programs/regedit/regedit.rc:421 8dfc25ea9… Hugh*17068 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" 456dab891… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17070.
17069 msgstr "regedit: Недостатньо пам'яті! (%1!S!, рядок %2!u!)\n" 8dfc25ea9… Hugh*17070 3b1faf59f… Niko*17071 #: programs/regedit/regedit.rc:422 8dfc25ea9… Hugh*17072 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" 456dab891… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17074.
17073 msgstr "regedit: Невірне шістнадцяткове значення.\n" 8dfc25ea9… Hugh*17074 3b1faf59f… Niko*17075 #: programs/regedit/regedit.rc:423 8dfc25ea9… Hugh*17076 msgid "" 17077 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " 17078 "encountered at '%1'.\n" 17079 msgstr "" 456dab891… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17081.
17080 "regedit: Неможливо конвертувати дані у шістнадцятковому форматі. Невірне "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17082.
17081 "значення '%1'.\n" 8dfc25ea9… Hugh*17082 3b1faf59f… Niko*17083 #: programs/regedit/regedit.rc:424 8dfc25ea9… Hugh*17084 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" 456dab891… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17086.
17085 msgstr "regedit: Нерозпізнана послідовність [\\%1!c!]\n" 8dfc25ea9… Hugh*17086 3b1faf59f… Niko*17087 #: programs/regedit/regedit.rc:425 191b81dbd… Hugh*17088 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17090.
17089 msgstr "regedit: Непідтримуваний тип даних [0x%1!x!]\n" 8dfc25ea9… Hugh*17090 3b1faf59f… Niko*17091 #: programs/regedit/regedit.rc:426 8dfc25ea9… Hugh*17092 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" 456dab891… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17094.
17093 msgstr "regedit: Неочікуваний кінець рядка у '%1'.\n" 8dfc25ea9… Hugh*17094 3b1faf59f… Niko*17095 #: programs/regedit/regedit.rc:427 8dfc25ea9… Hugh*17096 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" 456dab891… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17098.
17097 msgstr "regedit: Рядок '%1' не був розпізнаний.\n" 8dfc25ea9… Hugh*17098 3b1faf59f… Niko*17099 #: programs/regedit/regedit.rc:428 fec0b697c… Hugh*17100 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" 456dab891… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17102.
17101 msgstr "regedit: Неможливо додати значення '%1' у '%2'.\n" 8dfc25ea9… Hugh*17102 3b1faf59f… Niko*17103 #: programs/regedit/regedit.rc:429 8dfc25ea9… Hugh*17104 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" 456dab891… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17106.
17105 msgstr "regedit: Неможливо відкрити ключ '%1'.\n" 8dfc25ea9… Hugh*17106 3b1faf59f… Niko*17107 #: programs/regedit/regedit.rc:430 66dcf0a87… Hugh*17108 msgid "" 17109 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" afbf4c705… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17111.
17110 msgstr "regedit: '%2' містить непідтримуваний тип даних [0x%1!x!].\n" 8dfc25ea9… Hugh*17111 3b1faf59f… Niko*17112 #: programs/regedit/regedit.rc:431 8dfc25ea9… Hugh*17113 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" 17114 msgstr "" 456dab891… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17116.
17115 "regedit: Значення реєстру '%1' буде експортоване у двійковому вигляді.\n" 8dfc25ea9… Hugh*17116 3b1faf59f… Niko*17117 #: programs/regedit/regedit.rc:432 66dcf0a87… Hugh*17118 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" afbf4c705… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17120.
17119 msgstr "regedit: Невірне ім'я ключа [%1]\n" 8dfc25ea9… Hugh*17120 3b1faf59f… Niko*17121 #: programs/regedit/regedit.rc:433 8dfc25ea9… Hugh*17122 msgid "" 17123 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" 456dab891… Andr*17124 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17126.
17125 "regedit: Неможливо експортувати '%1'. Вказаний ключ не був знайдений.\n" 8dfc25ea9… Hugh*17126 3b1faf59f… Niko*17127 #: programs/regedit/regedit.rc:434 66dcf0a87… Hugh*17128 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" afbf4c705… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17130.
17129 msgstr "regedit: Неможливо видалити ключ реєстру '%1'.\n" 8dfc25ea9… Hugh*17130 3b1faf59f… Niko*17131 #: programs/regedit/regedit.rc:436 239274314… Hugh*17132 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" 8cb12084d… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17134.
17133 msgstr "regedit: Рядок має невірний синтаксис.\n" 239274314… Hugh*17134 3b1faf59f… Niko*17135 #: programs/regedit/regedit.rc:191 576d300e4… Hugh*17136 msgid "Quits the Registry Editor" 30b5e22de… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17138.
17137 msgstr "Виходить з редактора реєстру" 17138 3b1faf59f… Niko*17139 #: programs/regedit/regedit.rc:192 30b5e22de… Alex*17140 msgid "Adds keys to the favorites list"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17142.
17141 msgstr "Додає ключі до Обраного" 17142 3b1faf59f… Niko*17143 #: programs/regedit/regedit.rc:193 30b5e22de… Alex*17144 msgid "Removes keys from the favorites list"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17146.
17145 msgstr "Видаляє ключі з Обраного" 17146 3b1faf59f… Niko*17147 #: programs/regedit/regedit.rc:194 30b5e22de… Alex*17148 msgid "Shows or hides the status bar"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17150.
17149 msgstr "Відображує або ховає рядок стану" 17150 3b1faf59f… Niko*17151 #: programs/regedit/regedit.rc:195 576d300e4… Hugh*17152 msgid "Changes the position of the split between two panes" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17154.
17153 msgstr "Змінює позицію роздільника між двома панелями" 30b5e22de… Alex*17154 3b1faf59f… Niko*17155 #: programs/regedit/regedit.rc:196 30b5e22de… Alex*17156 msgid "Refreshes the window"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17158.
17157 msgstr "Оновлює вікно" 17158 3b1faf59f… Niko*17159 #: programs/regedit/regedit.rc:197 30b5e22de… Alex*17160 msgid "Deletes the selection"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17162.
17161 msgstr "Видаляє вибір" 17162 3b1faf59f… Niko*17163 #: programs/regedit/regedit.rc:198 30b5e22de… Alex*17164 msgid "Renames the selection"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17166.
17165 msgstr "Перейменовує вибір" 17166 3b1faf59f… Niko*17167 #: programs/regedit/regedit.rc:199 30b5e22de… Alex*17168 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17170.
17169 msgstr "Копіює ім'я вибраного ключа до буфера" 17170 3b1faf59f… Niko*17171 #: programs/regedit/regedit.rc:200 30b5e22de… Alex*17172 msgid "Finds a text string in a key, value or data"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17174.
17173 msgstr "Шукає текстовий рядок у ключі, значенні або даних" 17174 3b1faf59f… Niko*17175 #: programs/regedit/regedit.rc:201 30b5e22de… Alex*17176 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17178.
17177 msgstr "Шукає наступний збіг тексту, заданого в попередньому пошуку" 17178 3b1faf59f… Niko*17179 #: programs/regedit/regedit.rc:172 30b5e22de… Alex*17180 msgid "Modifies the value's data"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17182.
17181 msgstr "Змінює дані значення" 17182 3b1faf59f… Niko*17183 #: programs/regedit/regedit.rc:174 30b5e22de… Alex*17184 msgid "Adds a new key"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17186.
17185 msgstr "Додає новий ключ" 17186 3b1faf59f… Niko*17187 #: programs/regedit/regedit.rc:175 30b5e22de… Alex*17188 msgid "Adds a new string value"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17190.
17189 msgstr "Додає нове рядкове значення" 17190 3b1faf59f… Niko*17191 #: programs/regedit/regedit.rc:176 30b5e22de… Alex*17192 msgid "Adds a new binary value"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17194.
17193 msgstr "Додає нове двійкове значення" 17194 3b1faf59f… Niko*17195 #: programs/regedit/regedit.rc:177 576d300e4… Hugh*17196 msgid "Adds a new 32-bit value" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17198.
17197 msgstr "Додає нове 32-розрядне значення" 30b5e22de… Alex*17198 3b1faf59f… Niko*17199 #: programs/regedit/regedit.rc:181 30b5e22de… Alex*17200 msgid "Imports a text file into the registry"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17202.
17201 msgstr "Імпортує текстовий файл до реєстру" 17202 3b1faf59f… Niko*17203 #: programs/regedit/regedit.rc:183 30b5e22de… Alex*17204 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17206.
17205 msgstr "Експортує весь реєстр або його частину в текстовий файл" 17206 3b1faf59f… Niko*17207 #: programs/regedit/regedit.rc:184 30b5e22de… Alex*17208 msgid "Prints all or part of the registry"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17210.
17209 msgstr "Друкує весь реєстр або його частину" 17210 3b1faf59f… Niko*17211 #: programs/regedit/regedit.rc:185 576d300e4… Hugh*17212 msgid "Opens Registry Editor Help" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17214.
17213 msgstr "Відкриває довідку редактора реєстру" 576d300e4… Hugh*17214 3b1faf59f… Niko*17215 #: programs/regedit/regedit.rc:186 30b5e22de… Alex*17216 msgid "Displays program information, version number and copyright"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17218.
17217 msgstr "Відображає інформацію про програму, номер версії та авторство" 17218 3b1faf59f… Niko*17219 #: programs/regedit/regedit.rc:210 e31a0cc24… Hugh*17220 msgid "Unable to query the registry value '%1'." a1de77cf6… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17222.
17221 msgstr "Неможливо прочитати значення реєстру '%1'." 30b5e22de… Alex*17222 3b1faf59f… Niko*17223 #: programs/regedit/regedit.rc:211 e31a0cc24… Hugh*17224 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." a1de77cf6… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17226.
17225 msgstr "Редагування ключів реєстру даного типу (%1!u!) неможливе." 30b5e22de… Alex*17226 3b1faf59f… Niko*17227 #: programs/regedit/regedit.rc:212 e31a0cc24… Hugh*17228 msgid "The value is too big (%1!u!)." a1de77cf6… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17230.
17229 msgstr "Значення занадто довге (%1!u!)." 30b5e22de… Alex*17230 3b1faf59f… Niko*17231 #: programs/regedit/regedit.rc:213 30b5e22de… Alex*17232 msgid "Confirm Value Delete"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17234.
17233 msgstr "Підтвердження видалення значення" 17234 3b1faf59f… Niko*17235 #: programs/regedit/regedit.rc:214 cc200d0a5… Hugh*17236 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" bddb067d8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17238.
17237 msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибране значення реєстру?" cc200d0a5… Hugh*17238 3b1faf59f… Niko*17239 #: programs/regedit/regedit.rc:220 ed5d1f261… Hugh*17240 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." a1de77cf6… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17242.
17241 msgstr "Пошук завершено. Рядок '%1' не знайдено." 30b5e22de… Alex*17242 3b1faf59f… Niko*17243 #: programs/regedit/regedit.rc:215 30b5e22de… Alex*17244 msgid "Are you sure you want to delete these values?"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17246.
17245 msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ці значення?" 17246 3b1faf59f… Niko*17247 #: programs/regedit/regedit.rc:218 30b5e22de… Alex*17248 msgid "New Key #%d"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17250.
17249 msgstr "Новий ключ #%d" 17250 3b1faf59f… Niko*17251 #: programs/regedit/regedit.rc:219 30b5e22de… Alex*17252 msgid "New Value #%d"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17254.
17253 msgstr "Нове значення #%d" 17254 3b1faf59f… Niko*17255 #: programs/regedit/regedit.rc:209 e31a0cc24… Hugh*17256 msgid "Unable to query the registry key '%1'." a1de77cf6… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17258.
17257 msgstr "Неможливо прочитати ключ реєстру '%1'." 30b5e22de… Alex*17258 3b1faf59f… Niko*17259 #: programs/regedit/regedit.rc:173 63a2a07e8… Hugh*17260 msgid "Modifies the value's data in binary form" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17262.
17261 msgstr "Змінює дані значення у двійковій формі" 63a2a07e8… Hugh*17262 3b1faf59f… Niko*17263 #: programs/regedit/regedit.rc:179 8700bb86a… Fran*17264 msgid "Adds a new multi-string value" 30b5e22de… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17266.
17265 msgstr "Додає нове багаторядкове значення" 17266 3b1faf59f… Niko*17267 #: programs/regedit/regedit.rc:202 576d300e4… Hugh*17268 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" 30b5e22de… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17270.
17269 msgstr "Експортує вибрану гілку реєстру до текстового файлу" 17270 3b1faf59f… Niko*17271 #: programs/regedit/regedit.rc:180 6eef9a955… Hugh*17272 msgid "Adds a new expandable string value" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17274.
17273 msgstr "Додає нове розширюване рядкове значення" 6eef9a955… Hugh*17274 3b1faf59f… Niko*17275 #: programs/regedit/regedit.rc:216 71a6eeb73… Niko*17276 msgid "Confirm Key Delete" 8cb12084d… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17278.
17277 msgstr "Підтвердження видалення ключа" 71a6eeb73… Niko*17278 3b1faf59f… Niko*17279 #: programs/regedit/regedit.rc:217 71a6eeb73… Niko*17280 msgid "" c4a06a303… Hugh*17281 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" 8cb12084d… Andr*17282 msgstr "" afbf4c705… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17284.
17283 "Ви впевнені, що хочете видалити цей ключ реєстру та всі його підрозділи?" 71a6eeb73… Niko*17284 3b1faf59f… Niko*17285 #: programs/regedit/regedit.rc:203 a726343fa… Hugh*17286 msgid "Expands or collapses the selected node" 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17288.
17287 msgstr "Розгортає або згортає вибраний розділ" a726343fa… Hugh*17288 3b1faf59f… Niko*17289 #: programs/regedit/regedit.rc:236 d09571d18… Hugh*17290 msgid "Collapse" afbf4c705… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17292.
17291 msgstr "Згорнути" d09571d18… Hugh*17292 3b1faf59f… Niko*17293 #: programs/regedit/regedit.rc:178 17294 #, fuzzy 17295 #| msgid "Adds a new 32-bit value" 17296 msgid "Adds a new 64-bit value"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17298.
17297 msgstr "Додає нове 32-розрядне значення" 17298 17299 #: programs/regedit/regedit.rc:221 17300 #, fuzzy 17301 #| msgid "Edit DWORD" 17302 msgid "Edit QWORD"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17304.
17303 msgstr "Редагувати DWORD значення" 17304 d4d80a7bb… Zhiy*17305 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33 412a4f13f… Hugh*17306 msgid "" 78720e52d… Niko*17307 "Wine DLL Registration Utility\n" 412a4f13f… Hugh*17308 "\n" 17309 "Provides DLL registration services.\n" 17310 "\n" 17311 msgstr "" e85199946… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17313.
17312 "Утиліта реєстрації DLL у Wine\n" 17313 "\n" 31cfefd3a… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17315.
17314 "Слугує сервісом для реєстрації DLL.\n" e85199946… Andr*17315 "\n" 412a4f13f… Hugh*17316 d4d80a7bb… Zhiy*17317 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 412a4f13f… Hugh*17318 msgid "" 17319 "Usage:\n" 17320 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" 17321 "\n" 17322 "Options:\n" 78720e52d… Niko*17323 " [/u] Unregister a server.\n" 412a4f13f… Hugh*17324 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n" 17325 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n" 78720e52d… Niko*17326 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n" 412a4f13f… Hugh*17327 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n" 17328 "\n" 17329 msgstr "" e85199946… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17331.
17330 "Використання:\n" 17331 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" 17332 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17334.
17333 "Опції:\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17335.
17334 " [/u] Скасувати реєстрацію сервера.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17336.
17335 " [/s] Тихий режим (повідомлення не відображатимуться).\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17337.
17336 " [/i] Виклик DllInstall з додатковими параметрами [cmdline].\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17338.
17337 "\tПри використанні з [/u] DllInstall буде викликана в режимі видалення.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17339.
17338 " [/n] Не викликати DllRegisterServer. Має використовуватися з [/i].\n" 17339 "\n" 412a4f13f… Hugh*17340 d4d80a7bb… Zhiy*17341 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 412a4f13f… Hugh*17342 msgid "" 17343 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" 17344 "\n" 17345 msgstr "" e85199946… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17347.
17346 "regsvr32: Невірний або нерозпізнаний параметр [%1]\n" 17347 "\n" 412a4f13f… Hugh*17348 d4d80a7bb… Zhiy*17349 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 412a4f13f… Hugh*17350 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" e85199946… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17352.
17351 msgstr "regsvr32: Не вдалося завантажити DLL '%1'\n" 412a4f13f… Hugh*17352 d4d80a7bb… Zhiy*17353 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 fdae80d45… Hugh*17354 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" 31cfefd3a… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17356.
17355 msgstr "regsvr32: '%1!S!' не реалізовано у DLL '%2'\n" 412a4f13f… Hugh*17356 d4d80a7bb… Zhiy*17357 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 412a4f13f… Hugh*17358 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" e85199946… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17360.
17359 msgstr "regsvr32: Не вдалося зареєструвати DLL '%1'\n" 412a4f13f… Hugh*17360 d4d80a7bb… Zhiy*17361 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 412a4f13f… Hugh*17362 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" e85199946… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17364.
17363 msgstr "regsvr32: DLL '%1' успішно зареєстрована\n" 412a4f13f… Hugh*17364 d4d80a7bb… Zhiy*17365 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 412a4f13f… Hugh*17366 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" e85199946… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17368.
17367 msgstr "regsvr32: Не вдалося скасувати реєстрацію DLL '%1'\n" 412a4f13f… Hugh*17368 d4d80a7bb… Zhiy*17369 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 412a4f13f… Hugh*17370 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" e85199946… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17372.
17371 msgstr "regsvr32: Реєстрація для DLL '%1' успішно скасована\n" 412a4f13f… Hugh*17372 d4d80a7bb… Zhiy*17373 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 412a4f13f… Hugh*17374 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" e85199946… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17376.
17375 msgstr "regsvr32: Не вдалося встановити DLL '%1'\n" 412a4f13f… Hugh*17376 d4d80a7bb… Zhiy*17377 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 412a4f13f… Hugh*17378 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" e85199946… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17380.
17379 msgstr "regsvr32: DLL '%1' успішно встановлена\n" 412a4f13f… Hugh*17380 d4d80a7bb… Zhiy*17381 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 412a4f13f… Hugh*17382 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" e85199946… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17384.
17383 msgstr "regsvr32: Не вдалося видалити DLL '%1'\n" 412a4f13f… Hugh*17384 d4d80a7bb… Zhiy*17385 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52 412a4f13f… Hugh*17386 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" e85199946… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17388.
17387 msgstr "regsvr32: DLL '%1' успішно видалена\n" 412a4f13f… Hugh*17388 0b23d22bd… Alex*17389 #: programs/start/start.rc:56 15a6ee944… Alex*17390 msgid "" 17391 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" 17392 "with that suffix.\n" 17393 "Usage:\n" 17394 "start [options] program_filename [...]\n" 17395 "start [options] document_filename\n" 17396 "\n" 17397 "Options:\n" 17398 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n" 17399 "/d directory Start the program in the specified directory.\n" 17400 "/b Don't create a new console for the program.\n" 17401 "/i Start the program with fresh environment variables.\n" 17402 "/min Start the program minimized.\n" 17403 "/max Start the program maximized.\n" 17404 "/low Start the program in the idle priority class.\n" 17405 "/normal Start the program in the normal priority class.\n" 17406 "/high Start the program in the high priority class.\n" 17407 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n" 17408 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n" 17409 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n" 17410 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n" 17411 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n" 0b23d22bd… Alex*17412 "/machine arch Force using a specific architecture (x86,arm,amd64,arm64).\n" 17413 "/wait Wait for the program to finish, then exit with its exit " 17414 "code.\n" 17415 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows " 15a6ee944… Alex*17416 "Explorer.\n" 17417 "/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n" 17418 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n" 17419 "/? Display this help and exit.\n" 17420 msgstr "" 17421 0b23d22bd… Alex*17422 #: programs/start/start.rc:58 1d3ef6992… Alex*17423 msgid "" 17424 "Application could not be started, or no application associated with the " 17425 "specified file.\n" 17426 "ShellExecuteEx failed" 17427 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17429.
17428 "Програма не може бути запущена або немає асоційованих з типом даного "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17430.
17429 "документа додатків.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17431.
17430 "Виклик ShellExecuteEx провалився" 17431 0b23d22bd… Alex*17432 #: programs/start/start.rc:60 1d3ef6992… Alex*17433 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17435.
17434 msgstr "Неможливо перетворити ім'я файлу UNIX в ім'я файлу DOS." f0673019a… Alex*17435 ff34a8ecf… Alex*17436 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30 f0673019a… Alex*17437 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17439.
17438 msgstr "Використання: taskkill [/?] [/f] [/im Ім'яПроцесу | /pid IDПроцесу]\n" 17439 ff34a8ecf… Alex*17440 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31 f0673019a… Alex*17441 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17443.
17442 msgstr "Помилка: Вказана невідома чи невірна опція командного рядка.\n" 17443 ff34a8ecf… Alex*17444 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32 f0673019a… Alex*17445 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17447.
17446 msgstr "Помилка: Вказано невірний параметр командного рядка.\n" 17447 ff34a8ecf… Alex*17448 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33 f0673019a… Alex*17449 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17451.
17450 msgstr "Помилка: Повинна бути вказана одна з опцій /im чи /pid.\n" 17451 ff34a8ecf… Alex*17452 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34 01fc9ad45… Fran*17453 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17455.
17454 msgstr "Помилка: Опція %1 очікує параметр командного рядка.\n" f0673019a… Alex*17455 ff34a8ecf… Alex*17456 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35 f0673019a… Alex*17457 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17459.
17458 msgstr "Помилка: Опції /im та /pid є взаємовиключними.\n" f0673019a… Alex*17459 ff34a8ecf… Alex*17460 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36 01fc9ad45… Fran*17461 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" f0673019a… Alex*17462 msgstr "" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17464.
17463 "Надіслано повідомлення закриття до вікон верхнього рівня процесу з PID %1!" 17464 "u!.\n" f0673019a… Alex*17465 ff34a8ecf… Alex*17466 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37 f0673019a… Alex*17467 msgid "" 01fc9ad45… Fran*17468 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" f0673019a… Alex*17469 msgstr "" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17471.
17470 "Надіслано повідомлення закриття до вікон верхнього рівня процесу \"%1\" з " 17471 "PID %2!u!.\n" f0673019a… Alex*17472 ff34a8ecf… Alex*17473 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38 01fc9ad45… Fran*17474 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17476.
17475 msgstr "Процес з PID %1!u! був завершений примусово.\n" f0673019a… Alex*17476 ff34a8ecf… Alex*17477 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39 01fc9ad45… Fran*17478 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17480.
17479 msgstr "Процес \"%1\" з PID %2!u! був завершений примусово.\n" f0673019a… Alex*17480 ff34a8ecf… Alex*17481 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40 01fc9ad45… Fran*17482 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17484.
17483 msgstr "Помилка: Не вдалось знайти процес \"%1\".\n" f0673019a… Alex*17484 ff34a8ecf… Alex*17485 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41 f0673019a… Alex*17486 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17488.
17487 msgstr "Помилка: Неможливо перелічити список процесів.\n" 17488 ff34a8ecf… Alex*17489 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42 01fc9ad45… Fran*17490 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17492.
17491 msgstr "Помилка: Не вдається завершити процес \"%1\".\n" f0673019a… Alex*17492 ff34a8ecf… Alex*17493 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43 f0673019a… Alex*17494 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17496.
17495 msgstr "Помилка: Самоприпинення процесу не дозволене.\n" 4bca33439… Alex*17496 fb6b1c91b… Paul*17497 #: programs/taskkill/taskkill.rc:44 17498 #, fuzzy 17499 #| msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" 17500 msgid "" 17501 "The process with PID %1!u! (child process of PID %2!u!) has been " 17502 "terminated.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17504.
17503 msgstr "Процес з PID %1!u! був завершений примусово.\n" 17504 17505 #: programs/taskkill/taskkill.rc:45 17506 msgid "" 17507 "Sent termination signal to process with PID %1!u!, child of PID %2!u!.\n" 17508 msgstr "" 17509 62af0b5f8… Zhiy*17510 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138 17511 #, fuzzy 17512 #| msgid "page tab list" 17513 msgid "Wine tasklist"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17515.
17514 msgstr "список закладок сторінки" 17515 17516 #: programs/tasklist/tasklist.rc:29 17517 msgid "Usage: tasklist [/?]\n" 17518 msgstr "" 17519 17520 #: programs/tasklist/tasklist.rc:30 programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 17521 msgid "Image Name"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17523.
17522 msgstr "Ім'я образу" 17523 17524 #: programs/tasklist/tasklist.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 17525 msgid "PID" 17526 msgstr "PID" 17527 17528 #: programs/tasklist/tasklist.rc:32 17529 #, fuzzy 17530 #| msgid "Session ID" 17531 msgid "Session Name"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17533.
17532 msgstr "Код сеансу" 17533 17534 #: programs/tasklist/tasklist.rc:33 17535 #, fuzzy 17536 #| msgid "Session ID" 17537 msgid "Session#"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17539.
17538 msgstr "Код сеансу" 17539 17540 #: programs/tasklist/tasklist.rc:34 programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 17541 msgid "Mem Usage"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17543.
17542 msgstr "Пам'ять" 17543 17544 #: programs/tasklist/tasklist.rc:35 17545 #, fuzzy 17546 #| msgid "OK" 17547 msgid "K" 17548 msgstr "OK" 17549 397ce0dbf… Zhiy*17550 #: programs/tasklist/tasklist.rc:36 17551 #, fuzzy 17552 #| msgid "reg: Invalid syntax. " 17553 msgid "ERROR: Invalid syntax\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17555.
17554 msgstr "reg: Невірний синтаксис. " 17555 db0ccc440… Zhiy*17556 #: programs/tasklist/tasklist.rc:37 17557 #, fuzzy 17558 #| msgid "The filename cannot be resolved.\n" 17559 msgid "ERROR: The search filter cannot be recognized.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17561.
17560 msgstr "Ім'я файлу не може бути вирішене.\n" 17561 ff34a8ecf… Alex*17562 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 dfcd36ca4… Alex*17563 msgid "&New Task (Run...)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17565.
17564 msgstr "&Нове завдання (Виконати...)" 17565 ff34a8ecf… Alex*17566 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 dfcd36ca4… Alex*17567 msgid "E&xit Task Manager"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17569.
17568 msgstr "За&крити Диспетчер Завдань" 17569 ff34a8ecf… Alex*17570 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 dfcd36ca4… Alex*17571 msgid "&Minimize On Use"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17573.
17572 msgstr "З&горнути після звертання" 17573 ff34a8ecf… Alex*17574 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 dfcd36ca4… Alex*17575 msgid "&Hide When Minimized"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17577.
17576 msgstr "&Приховати якщо згорнутий" 17577 ff34a8ecf… Alex*17578 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 dfcd36ca4… Alex*17579 msgid "&Show 16-bit tasks"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17581.
17580 msgstr "П&оказувати 16-бітні завдання" 17581 ff34a8ecf… Alex*17582 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 dfcd36ca4… Alex*17583 msgid "&Refresh Now"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17585.
17584 msgstr "&Оновити" 17585 ff34a8ecf… Alex*17586 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 dfcd36ca4… Alex*17587 msgid "&Update Speed"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17589.
17588 msgstr "&Швидкість оновлення" 17589 ff34a8ecf… Alex*17590 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 dfcd36ca4… Alex*17591 msgid "&High"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17593.
17592 msgstr "&Висока" 17593 ff34a8ecf… Alex*17594 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 dfcd36ca4… Alex*17595 msgid "&Normal"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17597.
17596 msgstr "&Нормальна" 17597 ff34a8ecf… Alex*17598 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 dfcd36ca4… Alex*17599 msgid "&Low"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17601.
17600 msgstr "&Низька" 17601 ff34a8ecf… Alex*17602 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 dfcd36ca4… Alex*17603 msgid "&Paused"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17605.
17604 msgstr "&Призупинити" 17605 ff34a8ecf… Alex*17606 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 dfcd36ca4… Alex*17607 msgid "&Select Columns..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17609.
17608 msgstr "&Вибрати стовпці..." 17609 ff34a8ecf… Alex*17610 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 dfcd36ca4… Alex*17611 msgid "&CPU History"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17613.
17612 msgstr "&Історія ЦП" 17613 ff34a8ecf… Alex*17614 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 dfcd36ca4… Alex*17615 msgid "&One Graph, All CPUs"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17617.
17616 msgstr "&Один графік на всі ЦП" 17617 ff34a8ecf… Alex*17618 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 dfcd36ca4… Alex*17619 msgid "One Graph &Per CPU"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17621.
17620 msgstr "Графік для &кожного ЦП" 17621 ff34a8ecf… Alex*17622 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 dfcd36ca4… Alex*17623 msgid "&Show Kernel Times"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17625.
17624 msgstr "&Показати час ядра" 17625 ff34a8ecf… Alex*17626 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 17627 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 dfcd36ca4… Alex*17628 msgid "Tile &Horizontally" ef1ad5f37… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17630.
17629 msgstr "З&ліва направо" dfcd36ca4… Alex*17630 ff34a8ecf… Alex*17631 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 17632 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 dfcd36ca4… Alex*17633 msgid "Tile &Vertically"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17635.
17634 msgstr "З&верху вниз" 17635 ff34a8ecf… Alex*17636 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 17637 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 dfcd36ca4… Alex*17638 msgid "&Minimize"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17640.
17639 msgstr "З&горнути" 17640 ff34a8ecf… Alex*17641 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 17642 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 dfcd36ca4… Alex*17643 msgid "&Cascade"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17645.
17644 msgstr "&Каскадом" 17645 ff34a8ecf… Alex*17646 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 17647 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 dfcd36ca4… Alex*17648 msgid "&Bring To Front"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17650.
17649 msgstr "&На передній план" 17650 ff34a8ecf… Alex*17651 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 dfcd36ca4… Alex*17652 msgid "&About Task Manager"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17654.
17653 msgstr "&Про програму" 17654 ff34a8ecf… Alex*17655 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 dfcd36ca4… Alex*17656 msgid "&Switch To"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17658.
17657 msgstr "&Переключитись" 17658 ff34a8ecf… Alex*17659 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 dfcd36ca4… Alex*17660 msgid "&End Task"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17662.
17661 msgstr "&Зняти завдання" 17662 ff34a8ecf… Alex*17663 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 dfcd36ca4… Alex*17664 msgid "&Go To Process"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17666.
17665 msgstr "Йти &до процесу" 17666 ff34a8ecf… Alex*17667 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 dfcd36ca4… Alex*17668 msgid "&End Process"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17670.
17669 msgstr "&Завершити процес" 17670 ff34a8ecf… Alex*17671 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 dfcd36ca4… Alex*17672 msgid "End Process &Tree"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17674.
17673 msgstr "Завершити &дерево процесів" 17674 ff34a8ecf… Alex*17675 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 dfcd36ca4… Alex*17676 msgid "&Debug"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17678.
17677 msgstr "&Налагодження" 17678 ff34a8ecf… Alex*17679 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 dfcd36ca4… Alex*17680 msgid "Set &Priority"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17682.
17681 msgstr "&Пріоритет" 17682 ff34a8ecf… Alex*17683 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 dfcd36ca4… Alex*17684 msgid "&Realtime"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17686.
17685 msgstr "&Реального часу" 17686 ff34a8ecf… Alex*17687 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 2dc6d7834… Fran*17688 msgid "&Above Normal" dfcd36ca4… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17690.
17689 msgstr "&Вище середнього" 17690 ff34a8ecf… Alex*17691 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 2dc6d7834… Fran*17692 msgid "&Below Normal" dfcd36ca4… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17694.
17693 msgstr "&Нижче середнього" 17694 ff34a8ecf… Alex*17695 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 dfcd36ca4… Alex*17696 msgid "Set &Affinity..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17698.
17697 msgstr "Задати &відповідність..." 17698 ff34a8ecf… Alex*17699 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 dfcd36ca4… Alex*17700 msgid "Edit Debug &Channels..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17702.
17701 msgstr "Змінити &канали налагодження..." 17702 ff34a8ecf… Alex*17703 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 17704 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 dfcd36ca4… Alex*17705 msgid "Task Manager"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17707.
17706 msgstr "Диспетчер завдань" 17707 ff34a8ecf… Alex*17708 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 b82371ec9… Alex*17709 msgid "&New Task..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17711.
17710 msgstr "&Нове завдання..." 17711 ff34a8ecf… Alex*17712 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 b82371ec9… Alex*17713 msgid "&Show processes from all users"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17715.
17714 msgstr "&Показувати процеси всіх користувачів" 17715 ff34a8ecf… Alex*17716 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 fdddb60cd… Fran*17717 msgid "CPU usage" b82371ec9… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17719.
17718 msgstr "Викорис. ЦП" 17719 ff34a8ecf… Alex*17720 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 d2b0c3e1a… Fran*17721 msgid "Mem usage" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17723.
17722 msgstr "Викор. пам'яті" b82371ec9… Alex*17723 ff34a8ecf… Alex*17724 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 b82371ec9… Alex*17725 msgid "Totals"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17727.
17726 msgstr "Всього" 17727 ff34a8ecf… Alex*17728 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 fdddb60cd… Fran*17729 msgid "Commit charge (K)" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17731.
17730 msgstr "Виділено пам'яті (кБ)" b82371ec9… Alex*17731 ff34a8ecf… Alex*17732 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 fdddb60cd… Fran*17733 msgid "Physical memory (K)" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17735.
17734 msgstr "Фізична пам'ять (кБ)" b82371ec9… Alex*17735 ff34a8ecf… Alex*17736 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 fdddb60cd… Fran*17737 msgid "Kernel memory (K)" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17739.
17738 msgstr "Пам'ять ядра (кБ)" b82371ec9… Alex*17739 ff34a8ecf… Alex*17740 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 b82371ec9… Alex*17741 msgid "Handles" 74ddf01a9… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17743.
17742 msgstr "Дескрип" b82371ec9… Alex*17743 ff34a8ecf… Alex*17744 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 b82371ec9… Alex*17745 msgid "Threads"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17747.
17746 msgstr "Потоків" 17747 ff34a8ecf… Alex*17748 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 b82371ec9… Alex*17749 msgid "Processes"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17751.
17750 msgstr "Процеси" 17751 ff34a8ecf… Alex*17752 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 17753 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 b82371ec9… Alex*17754 msgid "Total"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17756.
17755 msgstr "Всього" 17756 ff34a8ecf… Alex*17757 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 b82371ec9… Alex*17758 msgid "Limit"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17760.
17759 msgstr "Межа" 17760 ff34a8ecf… Alex*17761 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 b82371ec9… Alex*17762 msgid "Peak"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17764.
17763 msgstr "Пік" 17764 ff34a8ecf… Alex*17765 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 b82371ec9… Alex*17766 msgid "System Cache"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17768.
17767 msgstr "Системний кеш" 17768 ff34a8ecf… Alex*17769 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 b82371ec9… Alex*17770 msgid "Paged" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17772.
17771 msgstr "Вивантаж." b82371ec9… Alex*17772 ff34a8ecf… Alex*17773 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 b82371ec9… Alex*17774 msgid "Nonpaged" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17776.
17775 msgstr "Невивантаж." b82371ec9… Alex*17776 ff34a8ecf… Alex*17777 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 fdddb60cd… Fran*17778 msgid "CPU usage history" b82371ec9… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17780.
17779 msgstr "Історія використання ЦП" 17780 ff34a8ecf… Alex*17781 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 fdddb60cd… Fran*17782 msgid "Memory usage history" b82371ec9… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17784.
17783 msgstr "Історія використання пам'яті" 17784 ff34a8ecf… Alex*17785 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 b82371ec9… Alex*17786 msgid "Debug Channels"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17788.
17787 msgstr "Канали налагодження" 17788 ff34a8ecf… Alex*17789 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 b82371ec9… Alex*17790 msgid "Processor Affinity"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17792.
17791 msgstr "Відповідність процесорів" 17792 ff34a8ecf… Alex*17793 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 b82371ec9… Alex*17794 msgid "" 17795 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " 17796 "allowed to execute on." 17797 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17799.
17798 "Відповідність процесорів визначає, на якому ЦП дозволено виконувати процес." 17799 ff34a8ecf… Alex*17800 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 b82371ec9… Alex*17801 msgid "CPU 0"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17803.
17802 msgstr "ЦП 0" 17803 ff34a8ecf… Alex*17804 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 b82371ec9… Alex*17805 msgid "CPU 1"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17807.
17806 msgstr "ЦП 1" 17807 ff34a8ecf… Alex*17808 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 b82371ec9… Alex*17809 msgid "CPU 2"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17811.
17810 msgstr "ЦП 2" 17811 ff34a8ecf… Alex*17812 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 b82371ec9… Alex*17813 msgid "CPU 3"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17815.
17814 msgstr "ЦП 3" 17815 ff34a8ecf… Alex*17816 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 b82371ec9… Alex*17817 msgid "CPU 4"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17819.
17818 msgstr "ЦП 4" 17819 ff34a8ecf… Alex*17820 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 b82371ec9… Alex*17821 msgid "CPU 5"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17823.
17822 msgstr "ЦП 5" 17823 ff34a8ecf… Alex*17824 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 b82371ec9… Alex*17825 msgid "CPU 6"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17827.
17826 msgstr "ЦП 6" 17827 ff34a8ecf… Alex*17828 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 b82371ec9… Alex*17829 msgid "CPU 7"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17831.
17830 msgstr "ЦП 7" 17831 ff34a8ecf… Alex*17832 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 b82371ec9… Alex*17833 msgid "CPU 8"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17835.
17834 msgstr "ЦП 8" 17835 ff34a8ecf… Alex*17836 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 b82371ec9… Alex*17837 msgid "CPU 9"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17839.
17838 msgstr "ЦП 9" 17839 ff34a8ecf… Alex*17840 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 b82371ec9… Alex*17841 msgid "CPU 10"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17843.
17842 msgstr "ЦП 10" 17843 ff34a8ecf… Alex*17844 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 b82371ec9… Alex*17845 msgid "CPU 11"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17847.
17846 msgstr "ЦП 11" 17847 ff34a8ecf… Alex*17848 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 b82371ec9… Alex*17849 msgid "CPU 12"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17851.
17850 msgstr "ЦП 12" 17851 ff34a8ecf… Alex*17852 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 b82371ec9… Alex*17853 msgid "CPU 13"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17855.
17854 msgstr "ЦП 13" 17855 ff34a8ecf… Alex*17856 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 b82371ec9… Alex*17857 msgid "CPU 14"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17859.
17858 msgstr "ЦП 14" 17859 ff34a8ecf… Alex*17860 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 b82371ec9… Alex*17861 msgid "CPU 15"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17863.
17862 msgstr "ЦП 15" 17863 ff34a8ecf… Alex*17864 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 b82371ec9… Alex*17865 msgid "CPU 16"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17867.
17866 msgstr "ЦП 16" 17867 ff34a8ecf… Alex*17868 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 b82371ec9… Alex*17869 msgid "CPU 17"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17871.
17870 msgstr "ЦП 17" 17871 ff34a8ecf… Alex*17872 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 b82371ec9… Alex*17873 msgid "CPU 18"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17875.
17874 msgstr "ЦП 18" 17875 ff34a8ecf… Alex*17876 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 b82371ec9… Alex*17877 msgid "CPU 19"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17879.
17878 msgstr "ЦП 19" 17879 ff34a8ecf… Alex*17880 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 b82371ec9… Alex*17881 msgid "CPU 20"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17883.
17882 msgstr "ЦП 20" 17883 ff34a8ecf… Alex*17884 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 b82371ec9… Alex*17885 msgid "CPU 21"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17887.
17886 msgstr "ЦП 21" 17887 ff34a8ecf… Alex*17888 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 b82371ec9… Alex*17889 msgid "CPU 22"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17891.
17890 msgstr "ЦП 22" 17891 ff34a8ecf… Alex*17892 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 b82371ec9… Alex*17893 msgid "CPU 23"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17895.
17894 msgstr "ЦП 23" 17895 ff34a8ecf… Alex*17896 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 b82371ec9… Alex*17897 msgid "CPU 24"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17899.
17898 msgstr "ЦП 24" 17899 ff34a8ecf… Alex*17900 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 b82371ec9… Alex*17901 msgid "CPU 25"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17903.
17902 msgstr "ЦП 25" 17903 ff34a8ecf… Alex*17904 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 b82371ec9… Alex*17905 msgid "CPU 26"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17907.
17906 msgstr "ЦП 26" 17907 ff34a8ecf… Alex*17908 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 b82371ec9… Alex*17909 msgid "CPU 27"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17911.
17910 msgstr "ЦП 27" 17911 ff34a8ecf… Alex*17912 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 b82371ec9… Alex*17913 msgid "CPU 28"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17915.
17914 msgstr "ЦП 28" 17915 ff34a8ecf… Alex*17916 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 b82371ec9… Alex*17917 msgid "CPU 29"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17919.
17918 msgstr "ЦП 29" 17919 ff34a8ecf… Alex*17920 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 b82371ec9… Alex*17921 msgid "CPU 30"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17923.
17922 msgstr "ЦП 30" 17923 ff34a8ecf… Alex*17924 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 b82371ec9… Alex*17925 msgid "CPU 31"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17927.
17926 msgstr "ЦП 31" 17927 ff34a8ecf… Alex*17928 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 b82371ec9… Alex*17929 msgid "Select Columns"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17931.
17930 msgstr "Вибір стовпців" 17931 ff34a8ecf… Alex*17932 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 b82371ec9… Alex*17933 msgid "" 17934 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." 17935 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17937.
17936 "Виберіть стовпці, які будуть показані на сторінці процесів Диспетчера "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17938.
17937 "завдань." 17938 ff34a8ecf… Alex*17939 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 b82371ec9… Alex*17940 msgid "&Image Name"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17942.
17941 msgstr "&Ім'я образу" 17942 ff34a8ecf… Alex*17943 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 b82371ec9… Alex*17944 msgid "&PID (Process Identifier)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17946.
17945 msgstr "&PID (Ідентиф. процесу)" 17946 ff34a8ecf… Alex*17947 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 b82371ec9… Alex*17948 msgid "&CPU Usage"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17950.
17949 msgstr "&Використання ЦП" 17950 ff34a8ecf… Alex*17951 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 b82371ec9… Alex*17952 msgid "CPU Tim&e"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17954.
17953 msgstr "&Час ЦП" 17954 ff34a8ecf… Alex*17955 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 b82371ec9… Alex*17956 msgid "&Memory Usage"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17958.
17957 msgstr "&Пам'ять - використання" 17958 ff34a8ecf… Alex*17959 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 b82371ec9… Alex*17960 msgid "Memory Usage &Delta"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17962.
17961 msgstr "Пам'ять - змі&на" 17962 ff34a8ecf… Alex*17963 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 b82371ec9… Alex*17964 msgid "Pea&k Memory Usage"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17966.
17965 msgstr "Пам'ять - &максимум" 17966 ff34a8ecf… Alex*17967 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 b82371ec9… Alex*17968 msgid "Page &Faults"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17970.
17969 msgstr "П&омилок сторінки" 17970 ff34a8ecf… Alex*17971 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 b82371ec9… Alex*17972 msgid "&USER Objects"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17974.
17973 msgstr "О&б'єкти USER" 17974 ff34a8ecf… Alex*17975 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 b82371ec9… Alex*17976 msgid "I/O Reads"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17978.
17977 msgstr "Кількість читань" 17978 ff34a8ecf… Alex*17979 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 b82371ec9… Alex*17980 msgid "I/O Read Bytes"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17982.
17981 msgstr "Прочитано байтів" 17982 ff34a8ecf… Alex*17983 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 b82371ec9… Alex*17984 msgid "&Session ID"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17986.
17985 msgstr "Код се&ансу" 17986 ff34a8ecf… Alex*17987 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 b82371ec9… Alex*17988 msgid "User &Name"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17990.
17989 msgstr "Ім'&я користувача" 17990 ff34a8ecf… Alex*17991 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 b82371ec9… Alex*17992 msgid "Page F&aults Delta"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17994.
17993 msgstr "Помилок &сторінки - зміна" 17994 ff34a8ecf… Alex*17995 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 b82371ec9… Alex*17996 msgid "&Virtual Memory Size"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17998.
17997 msgstr "Об'єм віртуальної пам'яті" 17998 ff34a8ecf… Alex*17999 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 b82371ec9… Alex*18000 msgid "Pa&ged Pool"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18002.
18001 msgstr "Виванта&жуваний пул" 18002 ff34a8ecf… Alex*18003 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 b82371ec9… Alex*18004 msgid "N&on-paged Pool"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18006.
18005 msgstr "Невив&антажуваний пул" 18006 ff34a8ecf… Alex*18007 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 b82371ec9… Alex*18008 msgid "Base P&riority"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18010.
18009 msgstr "Базови&й пріоритет" 18010 ff34a8ecf… Alex*18011 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 b82371ec9… Alex*18012 msgid "&Handle Count"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18014.
18013 msgstr "Лічильник &дескрипторів" 18014 ff34a8ecf… Alex*18015 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 b82371ec9… Alex*18016 msgid "&Thread Count"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18018.
18017 msgstr "&Лічильник потоків" 18018 ff34a8ecf… Alex*18019 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 b82371ec9… Alex*18020 msgid "GDI Objects"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18022.
18021 msgstr "Об'єкти GDI" 18022 ff34a8ecf… Alex*18023 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 b82371ec9… Alex*18024 msgid "I/O Writes"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18026.
18025 msgstr "Кількість записів" 18026 ff34a8ecf… Alex*18027 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 b82371ec9… Alex*18028 msgid "I/O Write Bytes"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18030.
18029 msgstr "Записано байт" 18030 ff34a8ecf… Alex*18031 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 b82371ec9… Alex*18032 msgid "I/O Other" 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18034.
18033 msgstr "Інший ввід/вивід" b82371ec9… Alex*18034 ff34a8ecf… Alex*18035 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 b82371ec9… Alex*18036 msgid "I/O Other Bytes" 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18038.
18037 msgstr "Інших байтів при вводі/виводі" b82371ec9… Alex*18038 ff34a8ecf… Alex*18039 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 dfcd36ca4… Alex*18040 msgid "Create New Task"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18042.
18041 msgstr "Створити нове завдання" 18042 ff34a8ecf… Alex*18043 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 dfcd36ca4… Alex*18044 msgid "Runs a new program"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18046.
18045 msgstr "Запускає нову програму" 18046 ff34a8ecf… Alex*18047 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 dfcd36ca4… Alex*18048 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" 18049 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18051.
18050 "Вікно диспетчера завдань залишається поверх інших вікон, якщо його не "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18052.
18051 "згорнуто" 18052 ff34a8ecf… Alex*18053 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 dfcd36ca4… Alex*18054 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18056.
18055 msgstr "Вікно диспетчера завдань згортається при переключенні" 18056 ff34a8ecf… Alex*18057 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 dfcd36ca4… Alex*18058 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18060.
18059 msgstr "Приховування згорнутого вікна диспетчера завдань" 18060 ff34a8ecf… Alex*18061 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 dfcd36ca4… Alex*18062 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18064.
18063 msgstr "Спричинює негайне оновлення вікна диспетчера завдань" 18064 ff34a8ecf… Alex*18065 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 dfcd36ca4… Alex*18066 msgid "Displays tasks by using large icons"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18068.
18067 msgstr "Показує завдання великими значками" 18068 ff34a8ecf… Alex*18069 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 dfcd36ca4… Alex*18070 msgid "Displays tasks by using small icons"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18072.
18071 msgstr "Показує завдання малими значками" 18072 ff34a8ecf… Alex*18073 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 dfcd36ca4… Alex*18074 msgid "Displays information about each task"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18076.
18075 msgstr "Показує додаткові відомості про кожне завдання" 18076 ff34a8ecf… Alex*18077 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 dfcd36ca4… Alex*18078 msgid "Updates the display twice per second"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18080.
18079 msgstr "Оновлює зображення двічі на секунду" 18080 ff34a8ecf… Alex*18081 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 dfcd36ca4… Alex*18082 msgid "Updates the display every two seconds"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18084.
18083 msgstr "Оновлює зображення раз на дві секунди" 18084 ff34a8ecf… Alex*18085 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 dfcd36ca4… Alex*18086 msgid "Updates the display every four seconds"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18088.
18087 msgstr "Оновлює зображення раз на чотири секунди" 18088 ff34a8ecf… Alex*18089 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 dfcd36ca4… Alex*18090 msgid "Does not automatically update"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18092.
18091 msgstr "Не оновлювати автоматично" 18092 ff34a8ecf… Alex*18093 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 dfcd36ca4… Alex*18094 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18096.
18095 msgstr "Розташовує вікна горизонтально на робочому столі" 18096 ff34a8ecf… Alex*18097 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 dfcd36ca4… Alex*18098 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18100.
18099 msgstr "Розташовує вікна вертикально на робочому столі" 18100 ff34a8ecf… Alex*18101 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 dfcd36ca4… Alex*18102 msgid "Minimizes the windows"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18104.
18103 msgstr "Згортає вікна" 18104 ff34a8ecf… Alex*18105 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 dfcd36ca4… Alex*18106 msgid "Maximizes the windows"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18108.
18107 msgstr "Розгортає вікна" 18108 ff34a8ecf… Alex*18109 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 dfcd36ca4… Alex*18110 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18112.
18111 msgstr "Розташовує вікна каскадом на робочому столі" 18112 ff34a8ecf… Alex*18113 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 dfcd36ca4… Alex*18114 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18116.
18115 msgstr "Переміщення вікна на передній план без переходу до нього" 18116 ff34a8ecf… Alex*18117 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 dfcd36ca4… Alex*18118 msgid "Displays Task Manager help topics"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18120.
18119 msgstr "Показує довідку диспетчера завдань" 18120 ff34a8ecf… Alex*18121 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 dfcd36ca4… Alex*18122 msgid "Displays program information, version number, and copyright"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18124.
18123 msgstr "Показує відомості про програму, її версію та авторські права" 18124 ff34a8ecf… Alex*18125 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 dfcd36ca4… Alex*18126 msgid "Exits the Task Manager application"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18128.
18127 msgstr "Закриває диспетчер завдань" 18128 ff34a8ecf… Alex*18129 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 dfcd36ca4… Alex*18130 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18132.
18131 msgstr "Показ 16-розрядних завдань, які обробляє ntvdm.exe" 18132 ff34a8ecf… Alex*18133 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 dfcd36ca4… Alex*18134 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18136.
18135 msgstr "Виберіть стовпці, які слід відображати на вкладці Процеси" 18136 ff34a8ecf… Alex*18137 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 dfcd36ca4… Alex*18138 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18140.
18139 msgstr "Показує час ядра на графіках продуктивності" 18140 ff34a8ecf… Alex*18141 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 dfcd36ca4… Alex*18142 msgid "A single history graph shows total CPU usage"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18144.
18143 msgstr "Єдиний хронологічний графік загального використання ЦП" 18144 ff34a8ecf… Alex*18145 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 dfcd36ca4… Alex*18146 msgid "Each CPU has its own history graph"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18148.
18147 msgstr "Кожний ЦП має власний хронологічний графік" 18148 ff34a8ecf… Alex*18149 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 dfcd36ca4… Alex*18150 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" 18151 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18153.
18152 "Переміщення завдання на передній план і передача керування цьому завданню" 18153 ff34a8ecf… Alex*18154 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 dfcd36ca4… Alex*18155 msgid "Tells the selected tasks to close"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18157.
18156 msgstr "Наказує вибраним завданням закритися" 18157 ff34a8ecf… Alex*18158 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 dfcd36ca4… Alex*18159 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18161.
18160 msgstr "Передача фокусу до процесу вибраного завдання" 18161 ff34a8ecf… Alex*18162 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 dfcd36ca4… Alex*18163 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18165.
18164 msgstr "Відновлення прихованого вікна диспетчера завдань" 18165 ff34a8ecf… Alex*18166 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 dfcd36ca4… Alex*18167 msgid "Removes the process from the system"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18169.
18168 msgstr "Видаляє процес із системи" 18169 ff34a8ecf… Alex*18170 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 dfcd36ca4… Alex*18171 msgid "Removes this process and all descendants from the system"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18173.
18172 msgstr "Видаляє з системи цей процес і всіх його нащадків" 18173 ff34a8ecf… Alex*18174 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 dfcd36ca4… Alex*18175 msgid "Attaches the debugger to this process"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18177.
18176 msgstr "Застосовує налагоджувач до цього процесу" 18177 ff34a8ecf… Alex*18178 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 dfcd36ca4… Alex*18179 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18181.
18180 msgstr "Визначає, які процесори може використовувати процес" 18181 ff34a8ecf… Alex*18182 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 dfcd36ca4… Alex*18183 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18185.
18184 msgstr "Встановлює клас пріоритету РЕАЛЬНОГО ЧАСУ для процесу" 18185 ff34a8ecf… Alex*18186 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 dfcd36ca4… Alex*18187 msgid "Sets process to the HIGH priority class"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18189.
18188 msgstr "Встановлює клас пріоритету ВИСОКИЙ для процесу" 18189 ff34a8ecf… Alex*18190 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 dfcd36ca4… Alex*18191 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18193.
18192 msgstr "Встановлює клас пріоритету ВИЩЕ СЕРЕДНЬОГО для процесу" 18193 ff34a8ecf… Alex*18194 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 dfcd36ca4… Alex*18195 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18197.
18196 msgstr "Установлює клас пріоритету СЕРЕДНІЙ для процесу" 18197 ff34a8ecf… Alex*18198 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 dfcd36ca4… Alex*18199 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18201.
18200 msgstr "Установлює клас пріоритету НИЖЧЕ СЕРЕДНЬОГО для процесу" 18201 ff34a8ecf… Alex*18202 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 dfcd36ca4… Alex*18203 msgid "Sets process to the LOW priority class"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18205.
18204 msgstr "Установлює клас пріоритету НИЗЬКИЙ для процесу" 18205 ff34a8ecf… Alex*18206 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 dfcd36ca4… Alex*18207 msgid "Controls Debug Channels"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18209.
18208 msgstr "Керує каналами налагодження" 18209 ff34a8ecf… Alex*18210 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 dfcd36ca4… Alex*18211 msgid "Performance"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18213.
18212 msgstr "Швидкодія" 18213 ff34a8ecf… Alex*18214 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 dfcd36ca4… Alex*18215 msgid "CPU Usage: %3d%%"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18217.
18216 msgstr "Використ. ЦП: %3d%%" 18217 ff34a8ecf… Alex*18218 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 dfcd36ca4… Alex*18219 msgid "Processes: %d"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18221.
18220 msgstr "Процесів: %d" 18221 ff34a8ecf… Alex*18222 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 887c1c586… Fran*18223 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18225.
18224 msgstr "Використання пам'яті: %1!u!кБ / %2!u!кБ" dfcd36ca4… Alex*18225 ff34a8ecf… Alex*18226 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 dfcd36ca4… Alex*18227 msgid "CPU"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18229.
18228 msgstr "ЦП" 18229 ff34a8ecf… Alex*18230 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 dfcd36ca4… Alex*18231 msgid "CPU Time"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18233.
18232 msgstr "Час ЦП" 18233 ff34a8ecf… Alex*18234 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 dfcd36ca4… Alex*18235 msgid "Mem Delta"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18237.
18236 msgstr "Пам'ять (змін)" 18237 ff34a8ecf… Alex*18238 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 dfcd36ca4… Alex*18239 msgid "Peak Mem Usage"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18241.
18240 msgstr "Пікове використання пам'яті" 18241 ff34a8ecf… Alex*18242 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 dfcd36ca4… Alex*18243 msgid "Page Faults"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18245.
18244 msgstr "Помил. стор." 18245 ff34a8ecf… Alex*18246 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 dfcd36ca4… Alex*18247 msgid "USER Objects"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18249.
18248 msgstr "Об'єкти USER" 18249 ff34a8ecf… Alex*18250 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 dfcd36ca4… Alex*18251 msgid "Session ID"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18253.
18252 msgstr "Код сеансу" 18253 ff34a8ecf… Alex*18254 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 dfcd36ca4… Alex*18255 msgid "Username"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18257.
18256 msgstr "Ім'я користувача" 18257 ff34a8ecf… Alex*18258 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 dfcd36ca4… Alex*18259 msgid "PF Delta"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18261.
18260 msgstr "Помил. стор. (змін)" 18261 ff34a8ecf… Alex*18262 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 dfcd36ca4… Alex*18263 msgid "VM Size"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18265.
18264 msgstr "Об'єм віртуальної пам'яті" 18265 ff34a8ecf… Alex*18266 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 dfcd36ca4… Alex*18267 msgid "Paged Pool"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18269.
18268 msgstr "Вивант. пул" 18269 ff34a8ecf… Alex*18270 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 dfcd36ca4… Alex*18271 msgid "NP Pool"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18273.
18272 msgstr "Невивант. пул" 18273 ff34a8ecf… Alex*18274 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 dfcd36ca4… Alex*18275 msgid "Base Pri"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18277.
18276 msgstr "Баз. пріор." 18277 ff34a8ecf… Alex*18278 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 dfcd36ca4… Alex*18279 msgid "Task Manager Warning"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18281.
18280 msgstr "Попередження Диспетчера завдань" 18281 ff34a8ecf… Alex*18282 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 dfcd36ca4… Alex*18283 msgid "" 18284 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" 18285 "cause undesired results including system instability. Are you\n" 18286 "sure you want to change the priority class?" 18287 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18289.
18288 "УВАГА: Зміна класу пріоритету цього процесу\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18290.
18289 "може призвести до небажаних результатів, в тому числі до\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18291.
18290 "нестабільності системи. Змінити клас пріоритету?" 18291 ff34a8ecf… Alex*18292 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 dfcd36ca4… Alex*18293 msgid "Unable to Change Priority"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18295.
18294 msgstr "Неможливо змінити пріоритет" 18295 ff34a8ecf… Alex*18296 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 dfcd36ca4… Alex*18297 msgid "" 18298 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" 18299 "results including loss of data and system instability. The\n" 18300 "process will not be given the chance to save its state or\n" 18301 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n" 18302 "terminate the process?" 18303 msgstr "" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18305.
18304 "УВАГА: Завершення цього процесу може призвести до небажаних результатів, "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18306.
18305 "включаючи втрату даних та нестабільність системи. Процес не зможе зберегти "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18307.
18306 "свою позицію чи дані. Ви справді хочете завершити процес?" dfcd36ca4… Alex*18307 ff34a8ecf… Alex*18308 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 dfcd36ca4… Alex*18309 msgid "Unable to Terminate Process"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18311.
18310 msgstr "Неможливо завершити процес" 18311 ff34a8ecf… Alex*18312 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 dfcd36ca4… Alex*18313 msgid "" 18314 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" 18315 "Are you sure you wish to attach the debugger?" 18316 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18318.
18317 "УВАГА: Налагодження цього процесу може спричинити втрату\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18319.
18318 "даних. Справді використати налагоджувач?" 18319 ff34a8ecf… Alex*18320 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 dfcd36ca4… Alex*18321 msgid "Unable to Debug Process"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18323.
18322 msgstr "Налагодження процесу неможливе" 18323 ff34a8ecf… Alex*18324 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 dfcd36ca4… Alex*18325 msgid "The process must have affinity with at least one processor"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18327.
18326 msgstr "Процесу повинен відповідати хоча б один ЦП" 18327 ff34a8ecf… Alex*18328 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 dfcd36ca4… Alex*18329 msgid "Invalid Option"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18331.
18330 msgstr "Невірний параметр" 18331 ff34a8ecf… Alex*18332 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 dfcd36ca4… Alex*18333 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18335.
18334 msgstr "Неможливо отримати доступ чи встановити відповідність процесу" 18335 ff34a8ecf… Alex*18336 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 dfcd36ca4… Alex*18337 msgid "System Idle Process"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18339.
18338 msgstr "Бездіяльність системи" 18339 ff34a8ecf… Alex*18340 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 dfcd36ca4… Alex*18341 msgid "Not Responding"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18343.
18342 msgstr "Не відповідає" 18343 ff34a8ecf… Alex*18344 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 dfcd36ca4… Alex*18345 msgid "Running"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18347.
18346 msgstr "Виконується" 18347 ff34a8ecf… Alex*18348 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 dfcd36ca4… Alex*18349 msgid "Task"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18351.
18350 msgstr "Завдання" 18351 ff34a8ecf… Alex*18352 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 4bca33439… Alex*18353 msgid "Wine Application Uninstaller"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18355.
18354 msgstr "Видалення додатків Wine" 18355 ff34a8ecf… Alex*18356 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 4bca33439… Alex*18357 msgid "" 18358 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " 18359 "executable.\n" d770f86c9… Fran*18360 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?" 4bca33439… Alex*18361 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18363.
18362 "Помилка виконання команди видалення '%s', можливо через відсутність файлу.\n" 74ddf01a9… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18364.
18363 "Видалити дані про встановлення з реєстру?" 26c924ee1… Alex*18364 ff34a8ecf… Alex*18365 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 7bde6ec4a… Hugh*18366 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" ecd0881ba… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18368.
18367 msgstr "uninstaller: Застосунок з ідентифікатором '%1' не знайдено\n" 7bde6ec4a… Hugh*18368 ff34a8ecf… Alex*18369 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 7bde6ec4a… Hugh*18370 msgid "" 18371 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" 18372 msgstr "" ecd0881ba… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18374.
18373 "uninstaller: Для параметра '--remove' повинен бути вказаний GUID застосунка\n" 7bde6ec4a… Hugh*18374 ff34a8ecf… Alex*18375 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 7bde6ec4a… Hugh*18376 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" ecd0881ba… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18378.
18377 msgstr "uninstaller: Невірний параметр [%1]\n" 7bde6ec4a… Hugh*18378 ff34a8ecf… Alex*18379 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 fb01bc042… Hugh*18380 msgid "" 18381 "Wine Application Uninstaller\n" 18382 "\n" 18383 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n" 18384 "\n" 18385 msgstr "" a0349dba7… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18387.
18386 "Програма видалення додатків Wine\n" 18387 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18389.
18388 "Видалення програм з поточного префікса Wine.\n" 18389 "\n" fb01bc042… Hugh*18390 ff34a8ecf… Alex*18391 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 fb01bc042… Hugh*18392 msgid "" 18393 "Usage:\n" 18394 " uninstaller [options]\n" 18395 "\n" 18396 "Options:\n" 18397 " --help\t Display this information.\n" 18398 " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n" 18399 " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n" 18400 "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n" 18401 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n" 18402 "\n" 18403 msgstr "" a0349dba7… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18405.
18404 "Використання:\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18406.
18405 " uninstaller [параметри]\n" 18406 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18408.
18407 "Опції:\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18409.
18408 " --help\t Показати цю інформацію.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18410.
18409 " --list\t Список всіх програм в цьому префіксі.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18411.
18410 " --remove {GUID} Видалити вказану програму.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18412.
18411 "\t\t Для визначення GUID використовуйте команду '--list'.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18413.
18412 " [без параметрів] Запуск графічної версії цієї програми.\n" 18413 "\n" fb01bc042… Hugh*18414 ff34a8ecf… Alex*18415 #: programs/view/view.rc:36 9d6489a34… Alex*18416 msgid "&Pan" 5d9c30464… Fran*18417 msgstr "" 9d6489a34… Alex*18418 ff34a8ecf… Alex*18419 #: programs/view/view.rc:38 9d6489a34… Alex*18420 msgid "&Scale to Window"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18422.
18421 msgstr "&Розширити до розмірів вікна" 18422 ff34a8ecf… Alex*18423 #: programs/view/view.rc:40 9d6489a34… Alex*18424 msgid "&Left"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18426.
18425 msgstr "В&ліво" 18426 ff34a8ecf… Alex*18427 #: programs/view/view.rc:41 9d6489a34… Alex*18428 msgid "&Right"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18430.
18429 msgstr "В&право" 18430 ff34a8ecf… Alex*18431 #: programs/view/view.rc:49 9d6489a34… Alex*18432 msgid "Regular Metafile Viewer"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18434.
18433 msgstr "Переглядач звичайних метафайлів" 18434 ff34a8ecf… Alex*18435 #: programs/view/view.rc:50 4b27ced0a… Isir*18436 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18438.
18437 msgstr "Метафайли (*.wmf, *.emf)" 4b27ced0a… Isir*18438 ff34a8ecf… Alex*18439 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31 393a125f4… Alex*18440 msgid "Waiting for Program"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18442.
18441 msgstr "Очікування програми" 18442 ff34a8ecf… Alex*18443 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35 393a125f4… Alex*18444 msgid "Terminate Process"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18446.
18445 msgstr "Завершити процес" 18446 ff34a8ecf… Alex*18447 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36 393a125f4… Alex*18448 msgid "" 18449 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " 18450 "responding.\n" 18451 "\n" 18452 "If you terminate the process you may lose all unsaved data." 18453 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18455.
18454 "Симулюється вихід з системи чи вимкнення, але ця програма не відповідає.\n" 18455 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18457.
18456 "Якщо закрити процес зараз, можна втратити незбережені дані." 18457 ff34a8ecf… Alex*18458 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46 393a125f4… Alex*18459 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." 809127a2d… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18461.
18460 msgstr "Оновлення конфігурації Wine в %s, будь ласка, зачекайте..." 393a125f4… Alex*18461 3503ab4e9… Moha*18462 #: programs/winecfg/winecfg.rc:146 f5e7de6bb… Alex*18463 msgid "" 18464 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " 18465 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " 18466 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your " 18467 "option) any later version." 18468 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18470.
18469 "Ця програма є вільним ПЗ; ви можете поширювати її та/або змінювати згідно "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18471.
18470 "умов GNU Lesser General Public License, яка опублікована Free Software "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18472.
18471 "Foundation; версії 2.1 Ліцензії, чи (на ваш розсуд) новішої версії." 18472 3503ab4e9… Moha*18473 #: programs/winecfg/winecfg.rc:148 e39d648f7… Fran*18474 msgid "Windows registration information" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18476.
18475 msgstr "Реєстраційна інформація Windows" f5e7de6bb… Alex*18476 3503ab4e9… Moha*18477 #: programs/winecfg/winecfg.rc:149 f5e7de6bb… Alex*18478 msgid "&Owner:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18480.
18479 msgstr "&Власник:" 18480 3503ab4e9… Moha*18481 #: programs/winecfg/winecfg.rc:151 f5e7de6bb… Alex*18482 msgid "Organi&zation:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18484.
18483 msgstr "Органі&зація:" 18484 3503ab4e9… Moha*18485 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159 e39d648f7… Fran*18486 msgid "Application settings" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18488.
18487 msgstr "Налаштування програми" f5e7de6bb… Alex*18488 3503ab4e9… Moha*18489 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160 f5e7de6bb… Alex*18490 msgid "" 47f45d793… Fran*18491 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " b1d35b15a… Fran*18492 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " f5e7de6bb… Alex*18493 "or per-application settings in those tabs as well." 18494 msgstr "" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18496.
18495 "Wine може імітувати різні версії Windows для кожної програми. Ця вкладка " f5e7de6bb… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18497.
18496 "пов'язана з вкладками Бібліотеки та Графіка, що дозволяє зміну налаштувань в "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18498.
18497 "цих вкладках як для окремої програми, так і глобально." 18498 3503ab4e9… Moha*18499 #: programs/winecfg/winecfg.rc:164 f80a3f6c2… Jact*18500 msgid "Add appli&cation..." f5e7de6bb… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18502.
18501 msgstr "&Додати програму..." 18502 3503ab4e9… Moha*18503 #: programs/winecfg/winecfg.rc:165 f5e7de6bb… Alex*18504 msgid "&Remove application"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18506.
18505 msgstr "&Видалити програму" 18506 3503ab4e9… Moha*18507 #: programs/winecfg/winecfg.rc:166 f5e7de6bb… Alex*18508 msgid "&Windows Version:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18510.
18509 msgstr "&Версія Windows:" 18510 3503ab4e9… Moha*18511 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174 e39d648f7… Fran*18512 msgid "Window settings" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18514.
18513 msgstr "Параметри вікна" f5e7de6bb… Alex*18514 3503ab4e9… Moha*18515 #: programs/winecfg/winecfg.rc:175 f5e7de6bb… Alex*18516 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18518.
18517 msgstr "Автоматично захоплювати &мишу у повноекранних вікнах" f5e7de6bb… Alex*18518 3503ab4e9… Moha*18519 #: programs/winecfg/winecfg.rc:176 f5e7de6bb… Alex*18520 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18522.
18521 msgstr "Дозволити менеджеру вікон &декорувати вікна" 18522 3503ab4e9… Moha*18523 #: programs/winecfg/winecfg.rc:177 f5e7de6bb… Alex*18524 msgid "Allow the &window manager to control the windows"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18526.
18525 msgstr "Дозволити менеджеру вікон &керувати вікнами" 18526 3503ab4e9… Moha*18527 #: programs/winecfg/winecfg.rc:178 f5e7de6bb… Alex*18528 msgid "&Emulate a virtual desktop"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18530.
18529 msgstr "&Емулювати віртуальний робочий стіл" 18530 3503ab4e9… Moha*18531 #: programs/winecfg/winecfg.rc:180 f5e7de6bb… Alex*18532 msgid "Desktop &size:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18534.
18533 msgstr "Розмір робочого &столу:" 18534 3503ab4e9… Moha*18535 #: programs/winecfg/winecfg.rc:185 e39d648f7… Fran*18536 msgid "Screen resolution" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18538.
18537 msgstr "Розширення екрану" f5e7de6bb… Alex*18538 3503ab4e9… Moha*18539 #: programs/winecfg/winecfg.rc:189 f5e7de6bb… Alex*18540 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18542.
18541 msgstr "Приклад тексту. Шрифт Tahoma 10 пунктів" 18542 3503ab4e9… Moha*18543 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196 e39d648f7… Fran*18544 msgid "DLL overrides" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18546.
18545 msgstr "Заміщення DLL" f5e7de6bb… Alex*18546 3503ab4e9… Moha*18547 #: programs/winecfg/winecfg.rc:197 f5e7de6bb… Alex*18548 msgid "" 18549 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " 18550 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " 18551 "application)." 18552 msgstr "" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18554.
18553 "Тут вказується, яку динамічно під'єднувану бібліотеку (DLL) використовувати: "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18555.
18554 "вбудовану в Wine або сторонню (з Windows, чи надану разом з програмою)." f5e7de6bb… Alex*18555 3503ab4e9… Moha*18556 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 f5e7de6bb… Alex*18557 msgid "&New override for library:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18559.
18558 msgstr "&Нове заміщення для бібліотеки:" 18559 3503ab4e9… Moha*18560 #: programs/winecfg/winecfg.rc:201 f80a3f6c2… Jact*18561 msgid "A&dd" 23e945ffa… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18563.
18562 msgstr "&Додати" f5e7de6bb… Alex*18563 3503ab4e9… Moha*18564 #: programs/winecfg/winecfg.rc:202 f5e7de6bb… Alex*18565 msgid "Existing &overrides:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18567.
18566 msgstr "Існуючі &заміщення:" 18567 3503ab4e9… Moha*18568 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204 f5e7de6bb… Alex*18569 msgid "&Edit..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18571.
18570 msgstr "&Змінити..." 18571 3503ab4e9… Moha*18572 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210 f5e7de6bb… Alex*18573 msgid "Edit Override"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18575.
18574 msgstr "Змінити заміщення" 18575 3503ab4e9… Moha*18576 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 e39d648f7… Fran*18577 msgid "Load order" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18579.
18578 msgstr "Порядок завантаження" f5e7de6bb… Alex*18579 3503ab4e9… Moha*18580 #: programs/winecfg/winecfg.rc:214 f5e7de6bb… Alex*18581 msgid "&Builtin (Wine)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18583.
18582 msgstr "&Вбудована (Wine)" 18583 3503ab4e9… Moha*18584 #: programs/winecfg/winecfg.rc:215 f5e7de6bb… Alex*18585 msgid "&Native (Windows)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18587.
18586 msgstr "&Стороння (Windows)" 18587 3503ab4e9… Moha*18588 #: programs/winecfg/winecfg.rc:216 f80a3f6c2… Jact*18589 msgid "Buil&tin then Native" f5e7de6bb… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18591.
18590 msgstr "В&будована, потім стороння" 18591 3503ab4e9… Moha*18592 #: programs/winecfg/winecfg.rc:217 f5e7de6bb… Alex*18593 msgid "Nati&ve then Builtin"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18595.
18594 msgstr "С&тороння, потім вбудована" 18595 3503ab4e9… Moha*18596 #: programs/winecfg/winecfg.rc:225 f5e7de6bb… Alex*18597 msgid "Select Drive Letter"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18599.
18598 msgstr "Виберіть букву диску" 18599 3503ab4e9… Moha*18600 #: programs/winecfg/winecfg.rc:237 d9f950015… Fran*18601 msgid "Drive configuration" 4e685119b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18603.
18602 msgstr "Налаштування привода" f5e7de6bb… Alex*18603 3503ab4e9… Moha*18604 #: programs/winecfg/winecfg.rc:238 f5e7de6bb… Alex*18605 msgid "" f2acee4f2… Isir*18606 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " f5e7de6bb… Alex*18607 "edited." 18608 msgstr "" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18610.
18609 "Неможливо з'єднатися з менеджером монтування, конфігурацію дисків не можна "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18611.
18610 "редагувати." f5e7de6bb… Alex*18611 3503ab4e9… Moha*18612 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 f80a3f6c2… Jact*18613 msgid "A&dd..." f5e7de6bb… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18615.
18614 msgstr "&Додати..." 18615 3503ab4e9… Moha*18616 #: programs/winecfg/winecfg.rc:245 f5e7de6bb… Alex*18617 msgid "&Path:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18619.
18618 msgstr "&Шлях:" 18619 3503ab4e9… Moha*18620 #: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37 f80a3f6c2… Jact*18621 msgid "Show Advan&ced" 91733274a… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18623.
18622 msgstr "Показати &додат. налашт." f5e7de6bb… Alex*18623 3503ab4e9… Moha*18624 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253 f5e7de6bb… Alex*18625 msgid "De&vice:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18627.
18626 msgstr "&Привід:" 18627 3503ab4e9… Moha*18628 #: programs/winecfg/winecfg.rc:255 f5e7de6bb… Alex*18629 msgid "Bro&wse..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18631.
18630 msgstr "О&гляд..." 18631 3503ab4e9… Moha*18632 #: programs/winecfg/winecfg.rc:257 f5e7de6bb… Alex*18633 msgid "&Label:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18635.
18634 msgstr "&Мітка:" 18635 3503ab4e9… Moha*18636 #: programs/winecfg/winecfg.rc:259 f5e7de6bb… Alex*18637 msgid "S&erial:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18639.
18638 msgstr "&Сер.ном:" 18639 3503ab4e9… Moha*18640 #: programs/winecfg/winecfg.rc:262 f80a3f6c2… Jact*18641 msgid "&Show dot files" 23e945ffa… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18643.
18642 msgstr "Показувати &файли, що починаються з крапки" f5e7de6bb… Alex*18643 3503ab4e9… Moha*18644 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269 e39d648f7… Fran*18645 msgid "Driver diagnostics" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18647.
18646 msgstr "Діагностика драйвера" f5e7de6bb… Alex*18647 3503ab4e9… Moha*18648 #: programs/winecfg/winecfg.rc:271 e39d648f7… Fran*18649 msgid "Defaults" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18651.
18650 msgstr "Типове" f5e7de6bb… Alex*18651 3503ab4e9… Moha*18652 #: programs/winecfg/winecfg.rc:272 f5e7de6bb… Alex*18653 msgid "Output device:" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18655.
18654 msgstr "Пристрій виводу:" f5e7de6bb… Alex*18655 3503ab4e9… Moha*18656 #: programs/winecfg/winecfg.rc:273 f5e7de6bb… Alex*18657 msgid "Voice output device:" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18659.
18658 msgstr "Пристрій виводу голосу:" f5e7de6bb… Alex*18659 3503ab4e9… Moha*18660 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274 f5e7de6bb… Alex*18661 msgid "Input device:" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18663.
18662 msgstr "Пристрій вводу:" f5e7de6bb… Alex*18663 3503ab4e9… Moha*18664 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 f5e7de6bb… Alex*18665 msgid "Voice input device:" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18667.
18666 msgstr "Пристрій вводу голосу:" f5e7de6bb… Alex*18667 3503ab4e9… Moha*18668 #: programs/winecfg/winecfg.rc:280 f5e7de6bb… Alex*18669 msgid "&Test Sound"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18671.
18670 msgstr "&Тест звуку" 18671 3503ab4e9… Moha*18672 #: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89 b2dede795… Mark*18673 msgid "Speaker configuration" e8efa05bb… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18675.
18674 msgstr "Налаштування динаміків" b2dede795… Mark*18675 3503ab4e9… Moha*18676 #: programs/winecfg/winecfg.rc:284 b2dede795… Mark*18677 msgid "Speakers:" e8efa05bb… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18679.
18678 msgstr "Канали:" b2dede795… Mark*18679 3503ab4e9… Moha*18680 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292 e39d648f7… Fran*18681 msgid "Appearance" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18683.
18682 msgstr "Вигляд" f5e7de6bb… Alex*18683 3503ab4e9… Moha*18684 #: programs/winecfg/winecfg.rc:293 f5e7de6bb… Alex*18685 msgid "&Theme:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18687.
18686 msgstr "&Тема:" 18687 3503ab4e9… Moha*18688 #: programs/winecfg/winecfg.rc:295 26471dd00… Heli*18689 #, fuzzy 18690 #| msgid "&Theme:" 18691 msgid "&WinRT theme:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18693.
18692 msgstr "&Тема:" 3503ab4e9… Moha*18693 18694 #: programs/winecfg/winecfg.rc:297 f5e7de6bb… Alex*18695 msgid "&Install theme..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18697.
18696 msgstr "&Встановити тему..." 18697 3503ab4e9… Moha*18698 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302 f5e7de6bb… Alex*18699 msgid "It&em:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18701.
18700 msgstr "Е&лемент:" 18701 3503ab4e9… Moha*18702 #: programs/winecfg/winecfg.rc:304 f5e7de6bb… Alex*18703 msgid "C&olor:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18705.
18704 msgstr "Ко&лір:" 18705 3503ab4e9… Moha*18706 #: programs/winecfg/winecfg.rc:310 186ae9ed3… Dmit*18707 msgid "MIME types" 9cd29b325… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18709.
18708 msgstr "Типи MIME" 186ae9ed3… Dmit*18709 3503ab4e9… Moha*18710 #: programs/winecfg/winecfg.rc:311 f51dba6b4… Alex*18711 #, fuzzy 18712 #| msgid "Manage file &associations" 18713 msgid "Manage file and protocol &associations" 9cd29b325… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18715.
18714 msgstr "Керування &асоціаціями файлів" 186ae9ed3… Dmit*18715 3503ab4e9… Moha*18716 #: programs/winecfg/winecfg.rc:314 e39d648f7… Fran*18717 msgid "Folders" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18719.
18718 msgstr "Теки" f5e7de6bb… Alex*18719 3503ab4e9… Moha*18720 #: programs/winecfg/winecfg.rc:317 f5e7de6bb… Alex*18721 msgid "&Link to:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18723.
18722 msgstr "&Направити:" 18723 ff34a8ecf… Alex*18724 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33 a2be59a3f… Alex*18725 msgid "Libraries"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18727.
18726 msgstr "Бібліотеки" 18727 ff34a8ecf… Alex*18728 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34 a2be59a3f… Alex*18729 msgid "Drives"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18731.
18730 msgstr "Диски" 18731 ff34a8ecf… Alex*18732 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35 c992ca277… Fran*18733 msgid "Select the Unix target directory, please." 809127a2d… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18735.
18734 msgstr "Будь ласка, виберіть цільову теку Unix." a2be59a3f… Alex*18735 ff34a8ecf… Alex*18736 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36 f80a3f6c2… Jact*18737 msgid "Hide Advan&ced" 91733274a… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18739.
18738 msgstr "Сховати &додат. налашт." a2be59a3f… Alex*18739 ff34a8ecf… Alex*18740 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38 a2be59a3f… Alex*18741 msgid "(No Theme)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18743.
18742 msgstr "(Без теми)" 18743 ff34a8ecf… Alex*18744 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39 a2be59a3f… Alex*18745 msgid "Graphics"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18747.
18746 msgstr "Графіка" 18747 ff34a8ecf… Alex*18748 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40 a2be59a3f… Alex*18749 msgid "Desktop Integration"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18751.
18750 msgstr "Інтеграція в інтерфейс" 18751 ff34a8ecf… Alex*18752 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41 a2be59a3f… Alex*18753 msgid "Audio"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18755.
18754 msgstr "Аудіо" 18755 ff34a8ecf… Alex*18756 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42 a2be59a3f… Alex*18757 msgid "About"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18759.
18758 msgstr "Про програму" 18759 ff34a8ecf… Alex*18760 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43 a2be59a3f… Alex*18761 msgid "Wine configuration"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18763.
18762 msgstr "Параметри Wine" 18763 ff34a8ecf… Alex*18764 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45 a2be59a3f… Alex*18765 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18767.
18766 msgstr "Файли тем (*.msstyles; *.theme)" 18767 ff34a8ecf… Alex*18768 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46 a2be59a3f… Alex*18769 msgid "Select a theme file"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18771.
18770 msgstr "Виберіть файл теми" 18771 ff34a8ecf… Alex*18772 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47 a2be59a3f… Alex*18773 msgid "Folder"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18775.
18774 msgstr "Тека" 18775 ff34a8ecf… Alex*18776 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48 a2be59a3f… Alex*18777 msgid "Links to"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18779.
18778 msgstr "Посилання на" 18779 ff34a8ecf… Alex*18780 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44 a2be59a3f… Alex*18781 msgid "Wine configuration for %s"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18783.
18782 msgstr "Параметри Wine для %s" 18783 ff34a8ecf… Alex*18784 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83 4b8a29636… Andr*18785 msgid "Selected driver: %s" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18787.
18786 msgstr "Вибраний драйвер: %s" 4b8a29636… Andr*18787 ff34a8ecf… Alex*18788 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84 4b8a29636… Andr*18789 msgid "(None)" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18791.
18790 msgstr "(Немає)" 4b8a29636… Andr*18791 ff34a8ecf… Alex*18792 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85 b07a82c01… Andr*18793 msgid "Audio test failed!" 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18795.
18794 msgstr "Аудіо тест провалився!" b07a82c01… Andr*18795 ff34a8ecf… Alex*18796 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87 58f2a3cf3… Andr*18797 msgid "(System default)" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18799.
18798 msgstr "(Типовий системний)" 58f2a3cf3… Andr*18799 ff34a8ecf… Alex*18800 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90 b2dede795… Mark*18801 msgid "5.1 Surround" e8efa05bb… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18803.
18802 msgstr "Багатоканальний 5.1" b2dede795… Mark*18803 ff34a8ecf… Alex*18804 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91 b2dede795… Mark*18805 msgid "Quadraphonic" e8efa05bb… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18807.
18806 msgstr "Квадрофонічний" b2dede795… Mark*18807 ff34a8ecf… Alex*18808 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92 b2dede795… Mark*18809 msgid "Stereo" e8efa05bb… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18811.
18810 msgstr "Стерео" b2dede795… Mark*18811 ff34a8ecf… Alex*18812 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93 b2dede795… Mark*18813 msgid "Mono" e8efa05bb… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18815.
18814 msgstr "Моно" b2dede795… Mark*18815 3503ab4e9… Moha*18816 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98 18817 #, fuzzy 18818 #| msgid "Right" 18819 msgid "Light"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18821.
18820 msgstr "По правому Краю" 18821 18822 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99 18823 msgid "Dark" 18824 msgstr "" 18825 ff34a8ecf… Alex*18826 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53 a2be59a3f… Alex*18827 msgid "" 18828 "Changing the load order of this library is not recommended.\n" 18829 "Are you sure you want to do this?" 18830 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18832.
18831 "Зміна порядку завантаження цієї бібліотеки не рекомендується.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18833.
18832 "Дійсно змінити порядок?" 18833 ff34a8ecf… Alex*18834 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54 a2be59a3f… Alex*18835 msgid "Warning: system library"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18837.
18836 msgstr "Увага: системна бібліотека" 18837 ff34a8ecf… Alex*18838 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55 a2be59a3f… Alex*18839 msgid "native"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18841.
18840 msgstr "стороння" 18841 ff34a8ecf… Alex*18842 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56 a2be59a3f… Alex*18843 msgid "builtin"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18845.
18844 msgstr "вбудована" 18845 ff34a8ecf… Alex*18846 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57 a2be59a3f… Alex*18847 msgid "native, builtin"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18849.
18848 msgstr "стороння, вбудована" 18849 ff34a8ecf… Alex*18850 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58 a2be59a3f… Alex*18851 msgid "builtin, native"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18853.
18852 msgstr "вбудована, стороння" 18853 ff34a8ecf… Alex*18854 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59 a2be59a3f… Alex*18855 msgid "disabled"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18857.
18856 msgstr "вимкнено" 18857 ff34a8ecf… Alex*18858 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60 a2be59a3f… Alex*18859 msgid "Default Settings"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18861.
18860 msgstr "Стандартні налаштування" 18861 ff34a8ecf… Alex*18862 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61 dc16af3b9… Fran*18863 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18865.
18864 msgstr "Програми Wine (*.exe; *.exe.so)" a2be59a3f… Alex*18865 ff34a8ecf… Alex*18866 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62 a2be59a3f… Alex*18867 msgid "Use global settings"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18869.
18868 msgstr "Використати глобальні параметри" 18869 ff34a8ecf… Alex*18870 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63 a2be59a3f… Alex*18871 msgid "Select an executable file"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18873.
18872 msgstr "Виберіть виконуваний файл" 18873 ff34a8ecf… Alex*18874 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68 dd9d4ba9b… Fréd*18875 msgid "Autodetect" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18877.
18876 msgstr "Автовизначення" a2be59a3f… Alex*18877 ff34a8ecf… Alex*18878 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69 a2be59a3f… Alex*18879 msgid "Local hard disk"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18881.
18880 msgstr "Жорсткий диск" 18881 ff34a8ecf… Alex*18882 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70 a2be59a3f… Alex*18883 msgid "Network share"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18885.
18884 msgstr "Мережний диск" 18885 ff34a8ecf… Alex*18886 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71 a2be59a3f… Alex*18887 msgid "Floppy disk"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18889.
18888 msgstr "Дисковод" 18889 ff34a8ecf… Alex*18890 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72 a2be59a3f… Alex*18891 msgid "CD-ROM" 18892 msgstr "CD-ROM" 18893 ff34a8ecf… Alex*18894 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73 a2be59a3f… Alex*18895 msgid "" 18896 "You cannot add any more drives.\n" 18897 "\n" 2d441f52d… Fran*18898 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." a2be59a3f… Alex*18899 msgstr "" a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18901.
18900 "Більше не можна додати диск.\n" a2be59a3f… Alex*18901 "\n" a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18903.
18902 "Кожен диск має мати букву від A до Z, тому не можна мати більше ніж 26 "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18904.
18903 "дисків." a2be59a3f… Alex*18904 ff34a8ecf… Alex*18905 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74 a2be59a3f… Alex*18906 msgid "System drive"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18908.
18907 msgstr "Системний диск" 18908 ff34a8ecf… Alex*18909 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75 a2be59a3f… Alex*18910 msgid "" 18911 "Are you sure you want to delete drive C?\n" 18912 "\n" 18913 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if " f2acee4f2… Isir*18914 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!" a2be59a3f… Alex*18915 msgstr "" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18917.
18916 "Ви впевнені, що хочете видалити диск C?\n" a2be59a3f… Alex*18917 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18919.
18918 "Більшість Windows-програм перестануть працювати без диску C. Якщо ви все ж "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18920.
18919 "вирішили видалити диск, не забудьте створити новий!" 18920 ff34a8ecf… Alex*18921 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76 08de85a2d… Fran*18922 msgctxt "Drive letter" a2be59a3f… Alex*18923 msgid "Letter"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18925.
18924 msgstr "Буква" 18925 ff34a8ecf… Alex*18926 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77 d9f950015… Fran*18927 msgid "Target folder" 4e685119b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18929.
18928 msgstr "Цільова тека" a2be59a3f… Alex*18929 ff34a8ecf… Alex*18930 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78 a2be59a3f… Alex*18931 msgid "" 18932 "You don't have a drive C. This is not so great.\n" 18933 "\n" 18934 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" 18935 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18937.
18936 "Немає диску C. Це зле.\n" 18937 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18939.
18938 "Натисніть 'Додати' в закладці Диски щоб створити його!\n" 18939 3503ab4e9… Moha*18940 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104 a2be59a3f… Alex*18941 msgid "Controls Background"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18943.
18942 msgstr "Елементи керування - фон" 18943 3503ab4e9… Moha*18944 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105 a2be59a3f… Alex*18945 msgid "Controls Text"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18947.
18946 msgstr "Елементи керування - текст" 18947 3503ab4e9… Moha*18948 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107 a2be59a3f… Alex*18949 msgid "Menu Background"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18951.
18950 msgstr "Меню - фон" 18951 3503ab4e9… Moha*18952 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108 a2be59a3f… Alex*18953 msgid "Menu Text"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18955.
18954 msgstr "Меню - текст" 18955 3503ab4e9… Moha*18956 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109 a2be59a3f… Alex*18957 msgid "Scrollbar"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18959.
18958 msgstr "Смуга прокручування" 18959 3503ab4e9… Moha*18960 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110 a2be59a3f… Alex*18961 msgid "Selection Background"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18963.
18962 msgstr "Виділення - фон" 18963 3503ab4e9… Moha*18964 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111 a2be59a3f… Alex*18965 msgid "Selection Text"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18967.
18966 msgstr "Виділення - текст" 18967 3503ab4e9… Moha*18968 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112 29fcdfe53… Fran*18969 msgid "Tooltip Background" a2be59a3f… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18971.
18970 msgstr "Підказка - фон" 18971 3503ab4e9… Moha*18972 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113 29fcdfe53… Fran*18973 msgid "Tooltip Text" a2be59a3f… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18975.
18974 msgstr "Підказка - текст" 18975 3503ab4e9… Moha*18976 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114 a2be59a3f… Alex*18977 msgid "Window Background"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18979.
18978 msgstr "Вікно - фон" 18979 3503ab4e9… Moha*18980 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115 a2be59a3f… Alex*18981 msgid "Window Text"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18983.
18982 msgstr "Вікно - текст" 18983 3503ab4e9… Moha*18984 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116 a2be59a3f… Alex*18985 msgid "Active Title Bar"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18987.
18986 msgstr "Заголовок акт. вікна" 18987 3503ab4e9… Moha*18988 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117 a2be59a3f… Alex*18989 msgid "Active Title Text"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18991.
18990 msgstr "Заголовок акт. - текст" 18991 3503ab4e9… Moha*18992 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118 a2be59a3f… Alex*18993 msgid "Inactive Title Bar"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18995.
18994 msgstr "Заголовок неак. вікна" 18995 3503ab4e9… Moha*18996 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119 a2be59a3f… Alex*18997 msgid "Inactive Title Text"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18999.
18998 msgstr "Заголовок неак. вікна - текст" 18999 3503ab4e9… Moha*19000 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120 a2be59a3f… Alex*19001 msgid "Message Box Text"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19003.
19002 msgstr "Вікно повідомлення - текст" 19003 3503ab4e9… Moha*19004 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121 a2be59a3f… Alex*19005 msgid "Application Workspace"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19007.
19006 msgstr "Робоче поле програми" 19007 3503ab4e9… Moha*19008 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122 a2be59a3f… Alex*19009 msgid "Window Frame"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19011.
19010 msgstr "Вікно - рамка" 19011 3503ab4e9… Moha*19012 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123 a2be59a3f… Alex*19013 msgid "Active Border"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19015.
19014 msgstr "Активна рамка" 19015 3503ab4e9… Moha*19016 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124 a2be59a3f… Alex*19017 msgid "Inactive Border"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19019.
19018 msgstr "Неактивна рамка" 19019 3503ab4e9… Moha*19020 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125 a2be59a3f… Alex*19021 msgid "Controls Shadow"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19023.
19022 msgstr "Елементи керування - тінь" 19023 3503ab4e9… Moha*19024 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126 a2be59a3f… Alex*19025 msgid "Gray Text"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19027.
19026 msgstr "Недоступний елемент - текст" 19027 3503ab4e9… Moha*19028 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127 a2be59a3f… Alex*19029 msgid "Controls Highlight"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19031.
19030 msgstr "Ел-ти керув. - світла рамка" 19031 3503ab4e9… Moha*19032 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128 a2be59a3f… Alex*19033 msgid "Controls Dark Shadow"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19035.
19034 msgstr "Ел-ти керув. - темна тінь" 19035 3503ab4e9… Moha*19036 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129 a2be59a3f… Alex*19037 msgid "Controls Light"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19039.
19038 msgstr "Елементи керування - світло" 19039 3503ab4e9… Moha*19040 #: programs/winecfg/winecfg.rc:130 a2be59a3f… Alex*19041 msgid "Controls Alternate Background"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19043.
19042 msgstr "Ел-ти керув. - інший фон" 19043 3503ab4e9… Moha*19044 #: programs/winecfg/winecfg.rc:131 a2be59a3f… Alex*19045 msgid "Hot Tracked Item"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19047.
19046 msgstr "Посилання, Підсвічування" 19047 3503ab4e9… Moha*19048 #: programs/winecfg/winecfg.rc:132 a2be59a3f… Alex*19049 msgid "Active Title Bar Gradient"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19051.
19050 msgstr "Градієнт заголовка акт. вікна" 19051 3503ab4e9… Moha*19052 #: programs/winecfg/winecfg.rc:133 a2be59a3f… Alex*19053 msgid "Inactive Title Bar Gradient"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19055.
19054 msgstr "Град. заголовка неакт. вікна" 19055 3503ab4e9… Moha*19056 #: programs/winecfg/winecfg.rc:134 a2be59a3f… Alex*19057 msgid "Menu Highlight"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19059.
19058 msgstr "Меню - підсвічування" 19059 3503ab4e9… Moha*19060 #: programs/winecfg/winecfg.rc:135 a2be59a3f… Alex*19061 msgid "Menu Bar"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19063.
19062 msgstr "Рядок меню" 19063 627d31fcd… Jace*19064 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 389f0e771… Alex*19065 msgid "" 19066 "wineconsole: Starting program %s failed.\n" 19067 "The command is invalid.\n" 19068 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19070.
19069 "wineconsole: Запуск програми %s не вдався.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19071.
19070 "Команда невірна.\n" 19071 ff34a8ecf… Alex*19072 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 3fcca200a… Alex*19073 msgid "Program Error"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19075.
19074 msgstr "Помилка програми" 19075 ff34a8ecf… Alex*19076 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55 3fcca200a… Alex*19077 msgid "" 19078 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " 19079 "sorry for the inconvenience." 19080 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19082.
19081 "В програмі %s сталась серйозна помилка. Програма повинна бути закрита. "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19083.
19082 "Вибачте за незручності." 19083 ff34a8ecf… Alex*19084 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59 3fcca200a… Alex*19085 msgid "" 19086 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " 084e772db… Aust*19087 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application " dcd5643f7… Alex*19088 "Database</a> for tips about running this application." 3fcca200a… Alex*19089 msgstr ""** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19091.
19090 "Це могло бути викликане проблемою в програмі або недоробкою в Wine. Ви " 084e772db… Aust*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19092.
19091 "можете відвідати <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Базу даних програм</a> " 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19093.
19092 "та пошукати поради щодо запуску цієї програми." 3fcca200a… Alex*19093 ff34a8ecf… Alex*19094 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62 dcd5643f7… Alex*19095 msgid "Show &Details"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19097.
19096 msgstr "&Детально" 19097 ff34a8ecf… Alex*19098 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67 dcd5643f7… Alex*19099 msgid "Program Error Details" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19101.
19100 msgstr "Дані про помилку програми" dcd5643f7… Alex*19101 ff34a8ecf… Alex*19102 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74 dcd5643f7… Alex*19103 msgid "" 19104 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " 19105 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " 084e772db… Aust*19106 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> " dcd5643f7… Alex*19107 "and attach that file to the report." 19108 msgstr "" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19110.
19109 "Якщо ця проблема відсутня з-під Windows, і про неї ще не повідомлено, Ви " 759dd5517… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19111.
19110 "можете зберегти детальну інформацію у файл, використовуючи кнопку \"Зберегти " 084e772db… Aust*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19112.
19111 "як\", і потім <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">відзвітувати про " 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19113.
19112 "помилку</a>, долучивши збережений файл до звіту." dcd5643f7… Alex*19113 ff34a8ecf… Alex*19114 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40 dc1f45b3a… Zebe*19115 msgid "" 19116 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " 19117 "the process to obtain a backtrace." 19118 msgstr "" bddb067d8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19120.
19119 "Програма зазнала збій, але WineDbg не вдалося приєднатись до процесу, щоб "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19121.
19120 "отримати більш детальну інформацію." dc1f45b3a… Zebe*19121 ff34a8ecf… Alex*19122 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41 4f103ef79… Alex*19123 msgid "(unidentified)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19125.
19124 msgstr "(не визначено)" 19125 ff34a8ecf… Alex*19126 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44 dcd5643f7… Alex*19127 msgid "Saving failed" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19129.
19128 msgstr "Помилка збереження" dcd5643f7… Alex*19129 ff34a8ecf… Alex*19130 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45 9b7ca3cf8… Alex*19131 msgid "Loading detailed information, please wait..." 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19133.
19132 msgstr "Завантажую детальну інформацію, зачекайте..." 9b7ca3cf8… Alex*19133 ff34a8ecf… Alex*19134 #: programs/winefile/winefile.rc:29 08b919f8d… Alex*19135 msgid "&Open\tEnter"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19137.
19136 msgstr "&Відкрити\tEnter" 19137 ff34a8ecf… Alex*19138 #: programs/winefile/winefile.rc:33 08b919f8d… Alex*19139 msgid "Re&name..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19141.
19140 msgstr "Пере&йменувати..." 19141 ff34a8ecf… Alex*19142 #: programs/winefile/winefile.rc:34 1f5af2d45… Fran*19143 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19145.
19144 msgstr "Властивос&ті\tAlt+Enter" 08b919f8d… Alex*19145 ff34a8ecf… Alex*19146 #: programs/winefile/winefile.rc:38 08b919f8d… Alex*19147 msgid "Cr&eate Directory..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19149.
19148 msgstr "Створити директорі&ю..." 19149 ff34a8ecf… Alex*19150 #: programs/winefile/winefile.rc:43 08b919f8d… Alex*19151 msgid "&Disk"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19153.
19152 msgstr "&Диск" 19153 ff34a8ecf… Alex*19154 #: programs/winefile/winefile.rc:44 1f5af2d45… Fran*19155 msgid "Connect &Network Drive..." a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19157.
19156 msgstr "&Підключити мережний диск..." 08b919f8d… Alex*19157 ff34a8ecf… Alex*19158 #: programs/winefile/winefile.rc:45 08b919f8d… Alex*19159 msgid "&Disconnect Network Drive"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19161.
19160 msgstr "&Відключити мережний диск" 19161 ff34a8ecf… Alex*19162 #: programs/winefile/winefile.rc:51 08b919f8d… Alex*19163 msgid "&Name"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19165.
19164 msgstr "&Ім'я" 19165 ff34a8ecf… Alex*19166 #: programs/winefile/winefile.rc:52 08b919f8d… Alex*19167 msgid "&All File Details"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19169.
19168 msgstr "Всі дані про фай&л" 19169 ff34a8ecf… Alex*19170 #: programs/winefile/winefile.rc:54 08b919f8d… Alex*19171 msgid "&Sort by Name"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19173.
19172 msgstr "&Сортувати за ім'ям" 19173 ff34a8ecf… Alex*19174 #: programs/winefile/winefile.rc:55 08b919f8d… Alex*19175 msgid "Sort &by Type"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19177.
19176 msgstr "Сортувати за &типом" 19177 ff34a8ecf… Alex*19178 #: programs/winefile/winefile.rc:56 08b919f8d… Alex*19179 msgid "Sort by Si&ze"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19181.
19180 msgstr "Сортувати за ро&зміром" 19181 ff34a8ecf… Alex*19182 #: programs/winefile/winefile.rc:57 08b919f8d… Alex*19183 msgid "Sort by &Date"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19185.
19184 msgstr "Сортувати за д&атою" 19185 ff34a8ecf… Alex*19186 #: programs/winefile/winefile.rc:59 1f5af2d45… Fran*19187 msgid "Filter by&..." a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19189.
19188 msgstr "Фільтрувати за&..." 08b919f8d… Alex*19189 ff34a8ecf… Alex*19190 #: programs/winefile/winefile.rc:66 951f143b2… Fran*19191 msgid "&Drive Bar" 08b919f8d… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19193.
19192 msgstr "Панель &дисків" 19193 ff34a8ecf… Alex*19194 #: programs/winefile/winefile.rc:68 08b919f8d… Alex*19195 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19197.
19196 msgstr "На в&есь екран\tCtrl+Shift+S" 08b919f8d… Alex*19197 ff34a8ecf… Alex*19198 #: programs/winefile/winefile.rc:74 08b919f8d… Alex*19199 msgid "New &Window"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19201.
19200 msgstr "Нове &Вікно" 19201 ff34a8ecf… Alex*19202 #: programs/winefile/winefile.rc:75 08b919f8d… Alex*19203 msgid "Cascading\tCtrl+F5"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19205.
19204 msgstr "Вікна каскадом\tCtrl+F5" 19205 ff34a8ecf… Alex*19206 #: programs/winefile/winefile.rc:77 08b919f8d… Alex*19207 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19209.
19208 msgstr "Вікна зліва &направо\tCtrl+F4" 19209 ff34a8ecf… Alex*19210 #: programs/winefile/winefile.rc:84 661c9c1c2… Fran*19211 msgid "&About Wine File Manager" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19213.
19212 msgstr "&Про Файловий Менеджер Wine" 08b919f8d… Alex*19213 ff34a8ecf… Alex*19214 #: programs/winefile/winefile.rc:121 1ce7b7a54… Alex*19215 msgid "Select destination"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19217.
19216 msgstr "Виберіть шлях призначення" 19217 ff34a8ecf… Alex*19218 #: programs/winefile/winefile.rc:134 1ce7b7a54… Alex*19219 msgid "By File Type"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19221.
19220 msgstr "За типом файлів" 19221 ff34a8ecf… Alex*19222 #: programs/winefile/winefile.rc:139 b3b1c584e… Fran*19223 msgid "File type" 1ce7b7a54… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19225.
19224 msgstr "Тип файлу" 19225 ff34a8ecf… Alex*19226 #: programs/winefile/winefile.rc:140 1ce7b7a54… Alex*19227 msgid "&Directories"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19229.
19228 msgstr "&Директорії" 19229 ff34a8ecf… Alex*19230 #: programs/winefile/winefile.rc:142 1ce7b7a54… Alex*19231 msgid "&Programs"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19233.
19232 msgstr "&Програми" 19233 ff34a8ecf… Alex*19234 #: programs/winefile/winefile.rc:144 1ce7b7a54… Alex*19235 msgid "Docu&ments"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19237.
19236 msgstr "Доку&менти" 19237 ff34a8ecf… Alex*19238 #: programs/winefile/winefile.rc:146 1ce7b7a54… Alex*19239 msgid "&Other files"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19241.
19240 msgstr "Інші &файли" 19241 ff34a8ecf… Alex*19242 #: programs/winefile/winefile.rc:148 1ce7b7a54… Alex*19243 msgid "Show Hidden/&System Files"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19245.
19244 msgstr "Показати приховані/&Системні файли" 19245 ff34a8ecf… Alex*19246 #: programs/winefile/winefile.rc:159 1ce7b7a54… Alex*19247 msgid "&File Name:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19249.
19248 msgstr "Ім'я &файлу:" 19249 ff34a8ecf… Alex*19250 #: programs/winefile/winefile.rc:161 1ce7b7a54… Alex*19251 msgid "Full &Path:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19253.
19252 msgstr "Повний &шлях:" 19253 ff34a8ecf… Alex*19254 #: programs/winefile/winefile.rc:163 1ce7b7a54… Alex*19255 msgid "Last Change:"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19257.
19256 msgstr "Останні зміни:" 19257 ff34a8ecf… Alex*19258 #: programs/winefile/winefile.rc:167 1ce7b7a54… Alex*19259 msgid "Cop&yright:" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19261.
19260 msgstr "Авторське право:" 1ce7b7a54… Alex*19261 ff34a8ecf… Alex*19262 #: programs/winefile/winefile.rc:175 1ce7b7a54… Alex*19263 msgid "&System" 4e685119b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19265.
19264 msgstr "&Системний" 1ce7b7a54… Alex*19265 ff34a8ecf… Alex*19266 #: programs/winefile/winefile.rc:176 1ce7b7a54… Alex*19267 msgid "&Compressed"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19269.
19268 msgstr "С&тиснутий" 19269 ff34a8ecf… Alex*19270 #: programs/winefile/winefile.rc:177 b3b1c584e… Fran*19271 msgid "Version information" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19273.
19272 msgstr "Дані про версію" 1ce7b7a54… Alex*19273 ff34a8ecf… Alex*19274 #: programs/winefile/winefile.rc:193 fe021a44d… Alex*19275 msgctxt "accelerator Fullscreen" 90acb6842… Alex*19276 msgid "S" fe021a44d… Alex*19277 msgstr "" 19278 ff34a8ecf… Alex*19279 #: programs/winefile/winefile.rc:90 08b919f8d… Alex*19280 msgid "Applying font settings"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19282.
19281 msgstr "Застосування параметрів шрифта" 19282 ff34a8ecf… Alex*19283 #: programs/winefile/winefile.rc:91 08b919f8d… Alex*19284 msgid "Error while selecting new font."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19286.
19285 msgstr "Помилка при виборі нового шрифта." 19286 ff34a8ecf… Alex*19287 #: programs/winefile/winefile.rc:96 08b919f8d… Alex*19288 msgid "Wine File Manager" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19290.
19289 msgstr "Файловий Менеджер Wine" 08b919f8d… Alex*19290 ff34a8ecf… Alex*19291 #: programs/winefile/winefile.rc:98 08b919f8d… Alex*19292 msgid "root fs" 19293 msgstr "root fs" 19294 ff34a8ecf… Alex*19295 #: programs/winefile/winefile.rc:100 08b919f8d… Alex*19296 msgid "Shell" 19297 msgstr "Shell" 19298 ff34a8ecf… Alex*19299 #: programs/winefile/winefile.rc:108 f07ff7f98… Alex*19300 msgid "Creation date" 08b919f8d… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19302.
19301 msgstr "Дата створення" 19302 ff34a8ecf… Alex*19303 #: programs/winefile/winefile.rc:109 f07ff7f98… Alex*19304 msgid "Access date" 08b919f8d… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19306.
19305 msgstr "Дата останнього доступу" 19306 ff34a8ecf… Alex*19307 #: programs/winefile/winefile.rc:110 f07ff7f98… Alex*19308 msgid "Modification date" 08b919f8d… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19310.
19309 msgstr "Дата останньої зміни" 19310 ff34a8ecf… Alex*19311 #: programs/winefile/winefile.rc:111 08b919f8d… Alex*19312 msgid "Index/Inode" 5d9c30464… Fran*19313 msgstr "" 08b919f8d… Alex*19314 ff34a8ecf… Alex*19315 #: programs/winefile/winefile.rc:116 bdfc307ff… Fran*19316 msgid "%1 of %2 free" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19318.
19317 msgstr "%1 з %2 вільно" 08b919f8d… Alex*19318 ff34a8ecf… Alex*19319 #: programs/winemine/winemine.rc:39 2b4315082… Fran*19320 msgid "&Game" a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19322.
19321 msgstr "&Гра" 2b4315082… Fran*19322 ff34a8ecf… Alex*19323 #: programs/winemine/winemine.rc:40 490a47ecf… Alex*19324 msgid "&New\tF2"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19326.
19325 msgstr "&Нова\tF2" 19326 ff34a8ecf… Alex*19327 #: programs/winemine/winemine.rc:42 2b4315082… Fran*19328 msgid "Question &Marks" a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19330.
19329 msgstr "&Знаки Питання" 490a47ecf… Alex*19330 ff34a8ecf… Alex*19331 #: programs/winemine/winemine.rc:44 490a47ecf… Alex*19332 msgid "&Beginner"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19334.
19333 msgstr "Н&овачок" 19334 ff34a8ecf… Alex*19335 #: programs/winemine/winemine.rc:45 f2484f6a6… Juli*19336 msgid "&Intermediate" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19338.
19337 msgstr "&Проміжний" 490a47ecf… Alex*19338 ff34a8ecf… Alex*19339 #: programs/winemine/winemine.rc:46 490a47ecf… Alex*19340 msgid "&Expert"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19342.
19341 msgstr "&Експерт" 19342 ff34a8ecf… Alex*19343 #: programs/winemine/winemine.rc:47 490a47ecf… Alex*19344 msgid "&Custom..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19346.
19345 msgstr "&Свої параметри..." 19346 ff34a8ecf… Alex*19347 #: programs/winemine/winemine.rc:49 2b4315082… Fran*19348 msgid "&Fastest Times" 4e685119b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19350.
19349 msgstr "&Найкращі результати" 490a47ecf… Alex*19350 ff34a8ecf… Alex*19351 #: programs/winemine/winemine.rc:54 d1b51d850… Fran*19352 msgid "&About WineMine" a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19354.
19353 msgstr "&Про WineMine" 490a47ecf… Alex*19354 ff34a8ecf… Alex*19355 #: programs/winemine/winemine.rc:61 583622aa0… Alex*19356 msgid "Fastest Times"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19358.
19357 msgstr "Кращий час" 19358 ff34a8ecf… Alex*19359 #: programs/winemine/winemine.rc:63 606c3ba99… Fran*19360 msgid "Fastest times" 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19362.
19361 msgstr "Найкращі результати" 606c3ba99… Fran*19362 ff34a8ecf… Alex*19363 #: programs/winemine/winemine.rc:64 583622aa0… Alex*19364 msgid "Beginner"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19366.
19365 msgstr "Новачок" 19366 ff34a8ecf… Alex*19367 #: programs/winemine/winemine.rc:65 f2484f6a6… Juli*19368 msgid "Intermediate" 0a467acf3… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19370.
19369 msgstr "Проміжний" f2484f6a6… Juli*19370 ff34a8ecf… Alex*19371 #: programs/winemine/winemine.rc:66 583622aa0… Alex*19372 msgid "Expert"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19374.
19373 msgstr "Експерт" 19374 ff34a8ecf… Alex*19375 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 b75b6655e… Andr*19376 #, fuzzy 19377 #| msgid "Result" 19378 msgid "Reset Results"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19380.
19379 msgstr "Результат" 19380 ff34a8ecf… Alex*19381 #: programs/winemine/winemine.rc:80 583622aa0… Alex*19382 msgid "Congratulations!"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19384.
19383 msgstr "Вітання!" 19384 ff34a8ecf… Alex*19385 #: programs/winemine/winemine.rc:82 583622aa0… Alex*19386 msgid "Please enter your name"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19388.
19387 msgstr "Введіть ваше ім'я" 19388 ff34a8ecf… Alex*19389 #: programs/winemine/winemine.rc:90 583622aa0… Alex*19390 msgid "Custom Game"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19392.
19391 msgstr "Свої параметри" 19392 ff34a8ecf… Alex*19393 #: programs/winemine/winemine.rc:92 583622aa0… Alex*19394 msgid "Rows"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19396.
19395 msgstr "Рядків" 19396 ff34a8ecf… Alex*19397 #: programs/winemine/winemine.rc:93 583622aa0… Alex*19398 msgid "Columns" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19400.
19399 msgstr "Стовпчики" 583622aa0… Alex*19400 ff34a8ecf… Alex*19401 #: programs/winemine/winemine.rc:94 583622aa0… Alex*19402 msgid "Mines"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19404.
19403 msgstr "Мін" 19404 ff34a8ecf… Alex*19405 #: programs/winemine/winemine.rc:34 247faa857… Andr*19406 msgid "All results will be lost. Are you sure?" afbf4c705… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19408.
19407 msgstr "Всі результати будуть втрачені. Ви впевнені?" 247faa857… Andr*19408 ff34a8ecf… Alex*19409 #: programs/winemine/winemine.rc:30 490a47ecf… Alex*19410 msgid "WineMine" 19411 msgstr "WineMine" 19412 ff34a8ecf… Alex*19413 #: programs/winemine/winemine.rc:31 490a47ecf… Alex*19414 msgid "Nobody" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19416.
19415 msgstr "Ніхто" 490a47ecf… Alex*19416 ff34a8ecf… Alex*19417 #: programs/winemine/winemine.rc:32 490a47ecf… Alex*19418 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19420.
19419 msgstr "Авторське право 2000 Joshua Thielen" 490a47ecf… Alex*19420 ff34a8ecf… Alex*19421 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 433e240cf… Alex*19422 msgid "Printer &setup..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19424.
19423 msgstr "Налаштування &принтера..." 19424 ff34a8ecf… Alex*19425 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 433e240cf… Alex*19426 msgid "&Annotate..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19428.
19427 msgstr "&Замітки..." 19428 ff34a8ecf… Alex*19429 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 433e240cf… Alex*19430 msgid "&Bookmark"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19432.
19431 msgstr "&Закладка" 19432 ff34a8ecf… Alex*19433 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 433e240cf… Alex*19434 msgid "&Define..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19436.
19435 msgstr "&Задати..." 19436 ff34a8ecf… Alex*19437 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 49b6b60e2… Jare*19438 msgid "Always on &top"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19440.
19439 msgstr "Завжди &зверху" 19440 ff34a8ecf… Alex*19441 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 a2481a3f6… Fran*19442 msgid "Fonts"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19444.
19443 msgstr "Шрифти" 19444 ff34a8ecf… Alex*19445 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 433e240cf… Alex*19446 msgid "Small"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19448.
19447 msgstr "Малий" 19448 ff34a8ecf… Alex*19449 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 433e240cf… Alex*19450 msgid "Large"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19452.
19451 msgstr "Великий" 19452 ff34a8ecf… Alex*19453 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 d30316568… Fran*19454 msgid "&Help on help\tF1" ef1ad5f37… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19456.
19455 msgstr "&Використання Довідки\tF1" 9b21a106c… Fran*19456 ff34a8ecf… Alex*19457 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 433e240cf… Alex*19458 msgid "&About Wine Help" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19460.
19459 msgstr "Про &Довідку Wine" 433e240cf… Alex*19460 ff34a8ecf… Alex*19461 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 433e240cf… Alex*19462 msgid "Annotation..."** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19464.
19463 msgstr "Замітки..." 19464 ff34a8ecf… Alex*19465 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 433e240cf… Alex*19466 msgid "Copy"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19468.
19467 msgstr "Копіювати" 19468 ff34a8ecf… Alex*19469 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 4707afc74… Alex*19470 msgid "Index"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19472.
19471 msgstr "Вказівник" 19472 ff34a8ecf… Alex*19473 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 4707afc74… Alex*19474 msgid "Search"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19476.
19475 msgstr "Пошук" 19476 ff34a8ecf… Alex*19477 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 433e240cf… Alex*19478 msgid "Wine Help"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19480.
19479 msgstr "Довідка Wine" 19480 ff34a8ecf… Alex*19481 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 433e240cf… Alex*19482 msgid "Error while reading the help file `%s'"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19484.
19483 msgstr "Помилка читання файлу довідки `%s'" 19484 ff34a8ecf… Alex*19485 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 433e240cf… Alex*19486 msgid "Summary"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19488.
19487 msgstr "Сумарно" 19488 ff34a8ecf… Alex*19489 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 433e240cf… Alex*19490 msgid "&Index"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19492.
19491 msgstr "&Зміст" 19492 ff34a8ecf… Alex*19493 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 433e240cf… Alex*19494 msgid "Help files (*.hlp)"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19496.
19495 msgstr "Файли довідки (*.hlp)" 19496 ff34a8ecf… Alex*19497 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 433e240cf… Alex*19498 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19500.
19499 msgstr "Не можу знайти '%s'. Хочете знайти цей файл самотужки?" 19500 ff34a8ecf… Alex*19501 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 433e240cf… Alex*19502 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19504.
19503 msgstr "Не можу знайти richedit... Скасовую" 19504 ff34a8ecf… Alex*19505 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 433e240cf… Alex*19506 msgid "Help topics: "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19508.
19507 msgstr "Розділи Довідки: " 19508 ff34a8ecf… Alex*19509 #: programs/wmic/wmic.rc:28 c00da2e52… Hans*19510 #, fuzzy 19511 #| msgid "Error: Command line not supported\n" 19512 msgid "Error: Command not supported\n" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19514.
19513 msgstr "Помилка: Командний рядок не підтримується\n" ae9697f11… Hans*19514 ff34a8ecf… Alex*19515 #: programs/wmic/wmic.rc:29 ae9697f11… Hans*19516 msgid "Error: Alias not found\n" a81e58f38… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19518.
19517 msgstr "Помилка: Псевдонім не знайдено\n" ae9697f11… Hans*19518 ff34a8ecf… Alex*19519 #: programs/wmic/wmic.rc:30 ae9697f11… Hans*19520 msgid "Error: Invalid query\n" 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19522.
19521 msgstr "Помилка: невірний запит\n" ae9697f11… Hans*19522 ff34a8ecf… Alex*19523 #: programs/wmic/wmic.rc:31 b21f4d074… Mich*19524 #, fuzzy 19525 #| msgid "reg: Invalid syntax. " 19526 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19528.
19527 msgstr "reg: Невірний синтаксис. " 19528 5a8bb41ca… Loui*19529 #: programs/wmic/wmic.rc:32 19530 #, fuzzy 19531 #| msgid "Bad command.\n" 19532 msgid "Supply a command\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19534.
19533 msgstr "Невірна команда.\n" 19534 ff34a8ecf… Alex*19535 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31 88daff74d… Alex*19536 msgid "&New...\tCtrl+N" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19538.
19537 msgstr "&Новий...\tCtrl+N" 88daff74d… Alex*19538 ff34a8ecf… Alex*19539 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45 88daff74d… Alex*19540 msgid "R&edo\tCtrl+Y" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19542.
19541 msgstr "&Назад\tCtrl+Y" 88daff74d… Alex*19542 ff34a8ecf… Alex*19543 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50 27010a04e… Fran*19544 msgid "&Clear\tDel" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19546.
19545 msgstr "О&чистити\tDEL" 88daff74d… Alex*19546 ff34a8ecf… Alex*19547 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51 88daff74d… Alex*19548 msgid "&Select all\tCtrl+A" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19550.
19549 msgstr "Вибрати в&се\tCtrl+A" 88daff74d… Alex*19550 ff34a8ecf… Alex*19551 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54 88daff74d… Alex*19552 msgid "Find &next\tF3" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19554.
19553 msgstr "Знайти &далі\tF3" 88daff74d… Alex*19554 ff34a8ecf… Alex*19555 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57 88daff74d… Alex*19556 msgid "Read-&only" 33132ce76… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19558.
19557 msgstr "Лише &Читання" 88daff74d… Alex*19558 ff34a8ecf… Alex*19559 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58 88daff74d… Alex*19560 msgid "&Modified" ef1ad5f37… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19562.
19561 msgstr "&Змінено" 88daff74d… Alex*19562 ff34a8ecf… Alex*19563 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60 88daff74d… Alex*19564 msgid "E&xtras" ef1ad5f37… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19566.
19565 msgstr "Дода&тково" 88daff74d… Alex*19566 ff34a8ecf… Alex*19567 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62 88daff74d… Alex*19568 msgid "Selection &info" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19570.
19569 msgstr "&Інфо про виділення" 88daff74d… Alex*19570 ff34a8ecf… Alex*19571 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63 88daff74d… Alex*19572 msgid "Character &format" ef1ad5f37… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19574.
19573 msgstr "&Формат символів" 88daff74d… Alex*19574 ff34a8ecf… Alex*19575 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64 88daff74d… Alex*19576 msgid "&Def. char format" 31cfefd3a… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19578.
19577 msgstr "Формат символів &за замовчуванням" 88daff74d… Alex*19578 ff34a8ecf… Alex*19579 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65 88daff74d… Alex*19580 msgid "Paragrap&h format" a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19582.
19581 msgstr "Формат а&бзацу" 88daff74d… Alex*19582 ff34a8ecf… Alex*19583 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66 88daff74d… Alex*19584 msgid "&Get text" ef1ad5f37… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19586.
19585 msgstr "&Взяти текст" 88daff74d… Alex*19586 ff34a8ecf… Alex*19587 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 1a46a4620… Fran*19588 msgid "&Format Bar" a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19590.
19589 msgstr "Панель &Форматування" 88daff74d… Alex*19590 ff34a8ecf… Alex*19591 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 88daff74d… Alex*19592 msgid "&Ruler" ef1ad5f37… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19594.
19593 msgstr "&Лінійка" 88daff74d… Alex*19594 ff34a8ecf… Alex*19595 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78 88daff74d… Alex*19596 msgid "&Insert" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19598.
19597 msgstr "В&ставити" 88daff74d… Alex*19598 ff34a8ecf… Alex*19599 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80 88daff74d… Alex*19600 msgid "&Date and time..." 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19602.
19601 msgstr "&Дата та час..." 88daff74d… Alex*19602 ff34a8ecf… Alex*19603 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82 88daff74d… Alex*19604 msgid "F&ormat" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19606.
19605 msgstr "Фор&мат" 88daff74d… Alex*19606 ff34a8ecf… Alex*19607 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85 2878d1e34… Huw *19608 msgid "&Lists" 51ec5c667… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19610.
19609 msgstr "&Списки" 2878d1e34… Huw *19610 ff34a8ecf… Alex*19611 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 88daff74d… Alex*19612 msgid "&Bullet points" a57f2b2d8… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19614.
19613 msgstr "&Маркери" 88daff74d… Alex*19614 ff34a8ecf… Alex*19615 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88 2878d1e34… Huw *19616 msgid "Numbers" 51ec5c667… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19618.
19617 msgstr "Числа" 2878d1e34… Huw *19618 ff34a8ecf… Alex*19619 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89 2878d1e34… Huw *19620 msgid "Letters - lower case" 51ec5c667… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19622.
19621 msgstr "Літери - малі" 2878d1e34… Huw *19622 ff34a8ecf… Alex*19623 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90 2878d1e34… Huw *19624 msgid "Letters - upper case" 51ec5c667… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19626.
19625 msgstr "Літери - великі" 2878d1e34… Huw *19626 ff34a8ecf… Alex*19627 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91 2878d1e34… Huw *19628 msgid "Roman numerals - lower case" 51ec5c667… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19630.
19629 msgstr "Римські цифри - малі" 2878d1e34… Huw *19630 ff34a8ecf… Alex*19631 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92 2878d1e34… Huw *19632 msgid "Roman numerals - upper case" 51ec5c667… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19634.
19633 msgstr "Римські цифри - великі" 2878d1e34… Huw *19634 ff34a8ecf… Alex*19635 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 88daff74d… Alex*19636 msgid "&Paragraph..." 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19638.
19637 msgstr "&Параграф..." 88daff74d… Alex*19638 ff34a8ecf… Alex*19639 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95 88daff74d… Alex*19640 msgid "&Tabs..." 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19642.
19641 msgstr "В&кладки..." 88daff74d… Alex*19642 ff34a8ecf… Alex*19643 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96 88daff74d… Alex*19644 msgid "Backgroun&d" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19646.
19645 msgstr "&Тло" 88daff74d… Alex*19646 ff34a8ecf… Alex*19647 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98 88daff74d… Alex*19648 msgid "&System\tCtrl+1" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19650.
19649 msgstr "&Система\tCtrl+1" 88daff74d… Alex*19650 ff34a8ecf… Alex*19651 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99 2d441f52d… Fran*19652 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" ef1ad5f37… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19654.
19653 msgstr "&Блідо-жовтий\tCtrl+2" 88daff74d… Alex*19654 ff34a8ecf… Alex*19655 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104 88daff74d… Alex*19656 msgid "&About Wine Wordpad" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19658.
19657 msgstr "&Про Wine Wordpad" 88daff74d… Alex*19658 ff34a8ecf… Alex*19659 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141 88daff74d… Alex*19660 msgid "Automatic" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19662.
19661 msgstr "Автоматично" 88daff74d… Alex*19662 ff34a8ecf… Alex*19663 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210 c4ed97d70… Alex*19664 msgid "Date and time"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19666.
19665 msgstr "Дата та час" 19666 ff34a8ecf… Alex*19667 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213 c4ed97d70… Alex*19668 msgid "Available formats"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19670.
19669 msgstr "Доступні формати" 19670 ff34a8ecf… Alex*19671 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224 c4ed97d70… Alex*19672 msgid "New document type"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19674.
19673 msgstr "Тип нового документу" 19674 ff34a8ecf… Alex*19675 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232 c4ed97d70… Alex*19676 msgid "Paragraph format"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19678.
19677 msgstr "Абзац" 19678 ff34a8ecf… Alex*19679 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235 c4ed97d70… Alex*19680 msgid "Indentation"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19682.
19681 msgstr "Відступ" 19682 ff34a8ecf… Alex*19683 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 c4ed97d70… Alex*19684 msgid "Left"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19686.
19685 msgstr "По Лівому Краю" 19686 ff34a8ecf… Alex*19687 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 c4ed97d70… Alex*19688 msgid "Right"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19690.
19689 msgstr "По правому Краю" 19690 ff34a8ecf… Alex*19691 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240 c4ed97d70… Alex*19692 msgid "First line"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19694.
19693 msgstr "Перший рядок" 19694 ff34a8ecf… Alex*19695 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242 c4ed97d70… Alex*19696 msgid "Alignment"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19698.
19697 msgstr "Вирівнювання" 19698 ff34a8ecf… Alex*19699 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250 c4ed97d70… Alex*19700 msgid "Tabs"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19702.
19701 msgstr "Табуляція" 19702 ff34a8ecf… Alex*19703 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253 c4ed97d70… Alex*19704 msgid "Tab stops"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19706.
19705 msgstr "Позиції табуляції" 19706 ff34a8ecf… Alex*19707 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255 f80a3f6c2… Jact*19708 msgid "&Add"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19710.
19709 msgstr "&Додати" 19710 ff34a8ecf… Alex*19711 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259 c4ed97d70… Alex*19712 msgid "Remove al&l"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19714.
19713 msgstr "Видалити в&се" 19714 ff34a8ecf… Alex*19715 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267 c4ed97d70… Alex*19716 msgid "Line wrapping"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19718.
19717 msgstr "Перенос рядка" 19718 ff34a8ecf… Alex*19719 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268 c4ed97d70… Alex*19720 msgid "&No line wrapping"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19722.
19721 msgstr "&Без переносу" 19722 ff34a8ecf… Alex*19723 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269 c4ed97d70… Alex*19724 msgid "Wrap text by the &window border"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19726.
19725 msgstr "По &межі вікна" 19726 ff34a8ecf… Alex*19727 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270 c4ed97d70… Alex*19728 msgid "Wrap text by the &margin"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19730.
19729 msgstr "По м&ежі поля" 19730 ff34a8ecf… Alex*19731 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271 c4ed97d70… Alex*19732 msgid "Toolbars"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19734.
19733 msgstr "Панелі" 19734 ff34a8ecf… Alex*19735 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284 9ef59aad9… Alex*19736 msgctxt "accelerator Align Left" 974e27e6f… Alex*19737 msgid "L" 9ef59aad9… Alex*19738 msgstr "" 19739 ff34a8ecf… Alex*19740 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285 9ef59aad9… Alex*19741 msgctxt "accelerator Align Center" 974e27e6f… Alex*19742 msgid "E" 9ef59aad9… Alex*19743 msgstr "" 19744 ff34a8ecf… Alex*19745 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286 9ef59aad9… Alex*19746 msgctxt "accelerator Align Right" 974e27e6f… Alex*19747 msgid "R" 7115ef108… Alex*19748 msgstr "" 19749 ff34a8ecf… Alex*19750 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293 9ef59aad9… Alex*19751 msgctxt "accelerator Redo" 974e27e6f… Alex*19752 msgid "Y" 9ef59aad9… Alex*19753 msgstr "" 19754 ff34a8ecf… Alex*19755 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294 9ef59aad9… Alex*19756 msgctxt "accelerator Bold" 974e27e6f… Alex*19757 msgid "B" 9ef59aad9… Alex*19758 msgstr "" 19759 ff34a8ecf… Alex*19760 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295 9ef59aad9… Alex*19761 msgctxt "accelerator Italic" 974e27e6f… Alex*19762 msgid "I" 9ef59aad9… Alex*19763 msgstr "" 19764 ff34a8ecf… Alex*19765 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296 9ef59aad9… Alex*19766 msgctxt "accelerator Underline" 974e27e6f… Alex*19767 msgid "U" 7115ef108… Alex*19768 msgstr "" 19769 ff34a8ecf… Alex*19770 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147 88daff74d… Alex*19771 msgid "All documents (*.*)" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19773.
19772 msgstr "Всі документи (*.*)" 88daff74d… Alex*19773 ff34a8ecf… Alex*19774 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148 88daff74d… Alex*19775 msgid "Text documents (*.txt)" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19777.
19776 msgstr "Текстові документи (*.txt)" 88daff74d… Alex*19777 ff34a8ecf… Alex*19778 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149 7e686bb05… Isir*19779 msgid "Unicode text documents (*.txt)" 4273b29c8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19781.
19780 msgstr "Текстові документи Юнікод (*.txt)" 88daff74d… Alex*19781 ff34a8ecf… Alex*19782 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150 88daff74d… Alex*19783 msgid "Rich text format (*.rtf)" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19785.
19784 msgstr "Форматований текст (*.rtf)" 88daff74d… Alex*19785 ff34a8ecf… Alex*19786 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151 88daff74d… Alex*19787 msgid "Rich text document" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19789.
19788 msgstr "Документ з форматованим текстом" 88daff74d… Alex*19789 ff34a8ecf… Alex*19790 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152 88daff74d… Alex*19791 msgid "Text document" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19793.
19792 msgstr "Текстовий документ" 88daff74d… Alex*19793 ff34a8ecf… Alex*19794 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153 88daff74d… Alex*19795 msgid "Unicode text document" 4e685119b… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19797.
19796 msgstr "Текстовий документ Юнікод" 88daff74d… Alex*19797 ff34a8ecf… Alex*19798 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154 a37201c42… Fran*19799 msgid "Printer files (*.prn)" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19801.
19800 msgstr "Файли принтера (*.prn)" 88daff74d… Alex*19801 ff34a8ecf… Alex*19802 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161 88daff74d… Alex*19803 msgid "Center"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19805.
19804 msgstr "По Центру" 19805 ff34a8ecf… Alex*19806 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167 88daff74d… Alex*19807 msgid "Text" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19809.
19808 msgstr "Текст" 88daff74d… Alex*19809 ff34a8ecf… Alex*19810 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168 88daff74d… Alex*19811 msgid "Rich text" ef1ad5f37… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19813.
19812 msgstr "Збагачений Текст" 88daff74d… Alex*19813 ff34a8ecf… Alex*19814 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174 88daff74d… Alex*19815 msgid "Next page" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19817.
19816 msgstr "Наступна сторінка" 88daff74d… Alex*19817 ff34a8ecf… Alex*19818 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175 88daff74d… Alex*19819 msgid "Previous page" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19821.
19820 msgstr "Попередня сторінка" 88daff74d… Alex*19821 ff34a8ecf… Alex*19822 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176 88daff74d… Alex*19823 msgid "Two pages" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19825.
19824 msgstr "Дві сторінки" 88daff74d… Alex*19825 ff34a8ecf… Alex*19826 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177 88daff74d… Alex*19827 msgid "One page" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19829.
19828 msgstr "Одна сторінка" 88daff74d… Alex*19829 ff34a8ecf… Alex*19830 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178 88daff74d… Alex*19831 msgid "Zoom in" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19833.
19832 msgstr "Збільшити" 88daff74d… Alex*19833 ff34a8ecf… Alex*19834 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179 88daff74d… Alex*19835 msgid "Zoom out" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19837.
19836 msgstr "Зменшити" 88daff74d… Alex*19837 ff34a8ecf… Alex*19838 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181 88daff74d… Alex*19839 msgid "Page" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19841.
19840 msgstr "Сторінка" 88daff74d… Alex*19841 ff34a8ecf… Alex*19842 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182 88daff74d… Alex*19843 msgid "Pages" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19845.
19844 msgstr "Сторінки" 88daff74d… Alex*19845 ff34a8ecf… Alex*19846 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183 6ecbe07be… Fran*19847 msgctxt "unit: centimeter" 88daff74d… Alex*19848 msgid "cm" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19850.
19849 msgstr "см" 88daff74d… Alex*19850 ff34a8ecf… Alex*19851 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184 6ecbe07be… Fran*19852 msgctxt "unit: inch" 88daff74d… Alex*19853 msgid "in" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19855.
19854 msgstr "дй" 88daff74d… Alex*19855 ff34a8ecf… Alex*19856 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185 88daff74d… Alex*19857 msgid "inch" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19859.
19858 msgstr "дюйм" 88daff74d… Alex*19859 ff34a8ecf… Alex*19860 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186 6ecbe07be… Fran*19861 msgctxt "unit: point" 88daff74d… Alex*19862 msgid "pt" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19864.
19863 msgstr "тч" 88daff74d… Alex*19864 ff34a8ecf… Alex*19865 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191 88daff74d… Alex*19866 msgid "Document" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19868.
19867 msgstr "Документ" 88daff74d… Alex*19868 ff34a8ecf… Alex*19869 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192 88daff74d… Alex*19870 msgid "Save changes to '%s'?" 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19872.
19871 msgstr "Зберегти зміни до '%s'?" 88daff74d… Alex*19872 ff34a8ecf… Alex*19873 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193 88daff74d… Alex*19874 msgid "Finished searching the document." 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19876.
19875 msgstr "Пошук документу завершено." 88daff74d… Alex*19876 ff34a8ecf… Alex*19877 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194 88daff74d… Alex*19878 msgid "Failed to load the RichEdit library." 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19880.
19879 msgstr "Не вдалось завантажити бібліотеку RichEdit." 88daff74d… Alex*19880 ff34a8ecf… Alex*19881 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195 88daff74d… Alex*19882 msgid "" 19883 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " 19884 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" 19885 msgstr "" 22b63d2c5… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19887.
19886 "Ви вибрали збереження у форматі звичайного тексту, що призведе до втрати "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19888.
19887 "всього форматування. Ви дійсно хочете зробити це?" 88daff74d… Alex*19888 ff34a8ecf… Alex*19889 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198 d125f3562… Fran*19890 msgid "Invalid number format." 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19892.
19891 msgstr "Невірний числовий формат." 88daff74d… Alex*19892 ff34a8ecf… Alex*19893 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199 d125f3562… Fran*19894 msgid "OLE storage documents are not supported." 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19896.
19895 msgstr "Документи зберігання OLE не підтримуються." 88daff74d… Alex*19896 ff34a8ecf… Alex*19897 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200 88daff74d… Alex*19898 msgid "Could not save the file." 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19900.
19899 msgstr "Неможливо зберегти файл." 88daff74d… Alex*19900 ff34a8ecf… Alex*19901 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201 88daff74d… Alex*19902 msgid "You do not have access to save the file." 9259eae27… Myko*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19904.
19903 msgstr "Ви не маєте доступу для збереження файлу." 88daff74d… Alex*19904 ff34a8ecf… Alex*19905 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202 88daff74d… Alex*19906 msgid "Could not open the file." 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19908.
19907 msgstr "Неможливо відкрити файл." 88daff74d… Alex*19908 ff34a8ecf… Alex*19909 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203 88daff74d… Alex*19910 msgid "You do not have access to open the file." 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19912.
19911 msgstr "У вас немає доступу на відкриття файлу." 88daff74d… Alex*19912 ff34a8ecf… Alex*19913 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204 d125f3562… Fran*19914 msgid "Printing not implemented." 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19916.
19915 msgstr "Друк не реалізований." 88daff74d… Alex*19916 ff34a8ecf… Alex*19917 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205 88daff74d… Alex*19918 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." 90c9681e4… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19920.
19919 msgstr "Не можу додати більше ніж 32 позицій табуляції." 88daff74d… Alex*19920 ff34a8ecf… Alex*19921 #: programs/write/write.rc:30 26c924ee1… Alex*19922 msgid "Starting Wordpad failed"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19924.
19923 msgstr "Не вдалось запустити Wordpad" f8be8ff65… Alex*19924 ff34a8ecf… Alex*19925 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30 f8be8ff65… Alex*19926 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19928.
19927 msgstr "Невірна кількість параметрів - Введіть xcopy /? для довідки\n" 19928 ff34a8ecf… Alex*19929 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31 fc2467dd2… Fran*19930 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19932.
19931 msgstr "Невірний параметр '%1' - Введіть xcopy /? для довідки\n" f8be8ff65… Alex*19932 ff34a8ecf… Alex*19933 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32 02b12e111… Fran*19934 msgid "Press <Enter> to begin copying\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19936.
19935 msgstr "Натисніть <Enter> щоб почати копіювання\n" f8be8ff65… Alex*19936 ff34a8ecf… Alex*19937 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33 0cdabdd64… Fran*19938 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19940.
19939 msgstr "%1!d! файл(ів) буде скопійовано\n" f8be8ff65… Alex*19940 ff34a8ecf… Alex*19941 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34 0cdabdd64… Fran*19942 msgid "%1!d! file(s) copied\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19944.
19943 msgstr "%1!d! файл(ів) скопійовано\n" f8be8ff65… Alex*19944 ff34a8ecf… Alex*19945 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37 f8be8ff65… Alex*19946 msgid "" 0cdabdd64… Fran*19947 "Is '%1' a filename or directory\n" f8be8ff65… Alex*19948 "on the target?\n" 19949 "(F - File, D - Directory)\n" 19950 msgstr "" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19952.
19951 "'%1' є файлом чи директорією?\n" 9c1591ee5… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19953.
19952 "(Ф - Файл, Д - Директорія)\n" f8be8ff65… Alex*19953 ff34a8ecf… Alex*19954 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38 0cdabdd64… Fran*19955 msgid "%1? (Yes|No)\n" 9c1591ee5… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19957.
19956 msgstr "%1? (Так|Ні)\n" f8be8ff65… Alex*19957 ff34a8ecf… Alex*19958 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39 0cdabdd64… Fran*19959 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" 9c1591ee5… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19961.
19960 msgstr "Переписати %1? (Так|Ні|Всі)\n" f8be8ff65… Alex*19961 ff34a8ecf… Alex*19962 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40 0cdabdd64… Fran*19963 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19965.
19964 msgstr "Під час копіювання '%1' в '%2' сталась помилка r/c %3!d!\n" f8be8ff65… Alex*19965 ff34a8ecf… Alex*19966 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42 0cdabdd64… Fran*19967 msgid "Failed during reading of '%1'\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19969.
19968 msgstr "Помилка читання '%1'\n" f8be8ff65… Alex*19969 ff34a8ecf… Alex*19970 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46 f8be8ff65… Alex*19971 msgctxt "File key" 19972 msgid "F" 9c1591ee5… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19974.
19973 msgstr "Ф" f8be8ff65… Alex*19974 ff34a8ecf… Alex*19975 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47 f8be8ff65… Alex*19976 msgctxt "Directory key" 19977 msgid "D" 9c1591ee5… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19979.
19978 msgstr "Д" f8be8ff65… Alex*19979 ff34a8ecf… Alex*19980 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81 f8be8ff65… Alex*19981 msgid "" ca3b1046c… Fran*19982 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" f8be8ff65… Alex*19983 "\n" 19984 "Syntax:\n" ca3b1046c… Fran*19985 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n" e3124a26f… Chil*19986 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n" f8be8ff65… Alex*19987 "\n" 19988 "Where:\n" 19989 "\n" 19990 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n" ca3b1046c… Fran*19991 "\tmore files.\n" 19992 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n" 19993 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n" cdd5476cf… Isir*19994 "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n" ca3b1046c… Fran*19995 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n" 19996 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n" 19997 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n" 19998 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n" 19999 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n" 20000 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n" 20001 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n" 20002 "[/N] Copy using short names.\n" 20003 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n" cdd5476cf… Isir*20004 "[/R] Overwrite any read-only files.\n" ca3b1046c… Fran*20005 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n" 20006 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n" 20007 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n" 20008 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n" 20009 "\tarchive attribute.\n" cdd5476cf… Isir*20010 "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n" f8be8ff65… Alex*20011 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n" 20012 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n" ca3b1046c… Fran*20013 "\t\tthan source.\n" f8be8ff65… Alex*20014 "\n" 20015 msgstr "" 709592c8a… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20017.
20016 "XCOPY - Копіює файли та дерева директорій за призначенням.\n" f8be8ff65… Alex*20017 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20019.
20018 "Синтаксис:\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20020.
20019 "XCOPY джерело [призначення] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n" e3124a26f… Chil*20020 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n" f8be8ff65… Alex*20021 "\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20023.
20022 "Де:\n" 20023 "\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20025.
20024 "[/I] Якщо кінцева тека відсутня і копіюється бiльше одного файлу, то "** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20026.
20025 "припускається,\n" 709592c8a… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20027.
20026 "\tщо мiсце призначення є текою.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20028.
20027 "[/S] Копіює директорії та піддиректорії.\n" 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20029.
20028 "[/E] Копіює директорії та піддиректорії, включно з порожніми.\n" f8be8ff65… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20030.
20029 "[/Q] Не відображає імена файлів під час копіювання.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20031.
20030 "[/F] Під час копіювання відображає повні імена початкових і кінцевих " 709592c8a… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20032.
20031 "файлів.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20033.
20032 "[/L] Виводить список файлів, які будуть скопійовані.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20034.
20033 "[/W] Питає підтвердження перед початком копіювання.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20035.
20034 "[/T] Створює структуру каталогів але не копіює файли.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20036.
20035 "[/Y] Придушує запит на підтвердження перезапису файлів.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20037.
20036 "[/-Y] Питає підтвердження на перезапис файлів.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20038.
20037 "[/P] Питає підтвердження для кожного копійованого файлу.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20039.
20038 "[/N] Копіює, використовуючи короткі імена.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20040.
20039 "[/U] Копіює лише ті файли, як вже iснують в кінцевій папці.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20041.
20040 "[/R] Перезаписує файли, доступні лише для читання.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20042.
20041 "[/H] Копіює також приховані та системні файли.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20043.
20042 "[/C] Продовжує роботу, навіть якщо при копіюванні сталася помилка.\n"** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20044.
20043 "[/A] Копіює лише файли з властивістю АРХІВНИЙ.\n" f8be8ff65… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20045.
20044 "[/M] Копіює лише файли з властивістю АРХІВНИЙ, видаляє\n" 709592c8a… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20046.
20045 "\tвластивість АРХІВНИЙ.\n" bddb067d8… Andr*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20047.
20046 "[/K] Копіює властивості файлу, без цього властивості не зберігаються.\n" f8be8ff65… Alex*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20048.
20047 "[/D | /D:m-d-y] Копіює лише нові файли або ті, які були змінені після " 3be893633… Igor*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20049.
20048 "вказаної дати.\n" 709592c8a… Fran*** Warning **
Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20050.
20049 "\tЯкщо дата не вказана, копіює лише ті файли, які новіші в початковій теці.\n" f8be8ff65… Alex*20050 "\n"
[ Source navigation ] | [ Diff markup ] | [ Identifier search ] | [ General search ] |
This page was automatically generated by the 2.3.4 LXR engine. The LXR team |