Back to home page

Wine source

 
 

    


Warning, /po/ro.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

dcf5548bd Alex*0001 # Romanian translations for Wine
                0002 #
                0003 msgid ""
                0004 msgstr ""
                0005 "Project-Id-Version: Wine\n"
63df3cab7 Aust*0006 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
dcf5548bd Alex*0007 "POT-Creation-Date: N/A\n"
02574e1d9 Mich*0008 "PO-Revision-Date: 2017-01-18 00:31+0100\n"
ce54ecfe4 Mich*0009 "Last-Translator: Michael Stefaniuc <mstefani@redhat.de>\n"
a3069358e Alex*0010 "Language-Team: Romanian\n"
                0011 "Language: ro\n"
dcf5548bd Alex*0012 "MIME-Version: 1.0\n"
                0013 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
                0014 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
                0015 
bf41a8ac7 Mich*0016 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
                0017 #: programs/winefile/winefile.rc:114
                0018 msgid "Security"
                0019 msgstr "Securitate"
                0020 
                0021 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
                0022 #, fuzzy
                0023 #| msgid "&User name:"
                0024 msgid "&Group or user names:"
                0025 msgstr "Nume &utilizator:"
                0026 
                0027 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
                0028 #, fuzzy
                0029 #| msgid "Yellow"
                0030 msgid "Allow"
                0031 msgstr "Galben"
                0032 
                0033 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
                0034 msgid "Deny"
                0035 msgstr ""
                0036 
fa0a8f56c Mich*0037 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
                0038 #, fuzzy
                0039 #| msgid "Access denied.\n"
                0040 msgid "Permissions for %1"
                0041 msgstr "Acces refuzat.\n"
                0042 
3e6779867 Jact*0043 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:59
b247174ea Alex*0044 msgid "Install/Uninstall"
                0045 msgstr "Instalare/dezinstalare"
                0046 
3e6779867 Jact*0047 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
b247174ea Alex*0048 msgid ""
                0049 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
                0050 "drive, click Install."
                0051 msgstr ""
                

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 53.

0052 "Pentru a instala un program de pe dischetă, CD-ROM sau discul fix, apăsați "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 54.

0053 "pe „Instalează”." 0054 3e6779867 Jact*0055 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:63 b247174ea Alex*0056 msgid "&Install..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 58.

0057 msgstr "&Instalează..." 0058 3e6779867 Jact*0059 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:66 b247174ea Alex*0060 msgid "" 0061 "The following software can be automatically removed. To remove a program or " 862986576 Vinc*0062 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" b247174ea Alex*0063 "Remove." 0064 msgstr "" 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 66.

0065 "Următoarele programe pot fi îndepărtate automat. Pentru a îndepărta un " b247174ea Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 67.

0066 "program sau pentru ai modifica componentele instalate, alegeți programul din " b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 68.

0067 "listă și apăsați pe „Modifică/&șterge”." b247174ea Alex*0068 3e6779867 Jact*0069 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 d6073cc58 Fréd*0070 msgid "&Support Information" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 72.

0071 msgstr "&Informații de asistență" b247174ea Alex*0072 3e6779867 Jact*0073 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 programs/regedit/regedit.rc:136 3b1faf59f Niko*0074 #: programs/regedit/regedit.rc:237 b247174ea Alex*0075 msgid "&Modify..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 77.

0076 msgstr "&Modifică..." 0077 3e6779867 Jact*0078 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:70 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 ff34a8ecf Alex*0079 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 3503ab4e9 Moha*0080 #: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242 ff34a8ecf Alex*0081 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256 b247174ea Alex*0082 msgid "&Remove"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 84.

0083 msgstr "&Elimină" 0084 3e6779867 Jact*0085 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:76 b247174ea Alex*0086 msgid "Support Information"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 88.

0087 msgstr "Informații de asistență" 0088 3e6779867 Jact*0089 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 ff34a8ecf Alex*0090 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 0091 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 0092 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 0093 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 0094 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 0095 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 0096 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 0097 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 0098 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 0099 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 0100 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 0101 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 af7f11bb2 Zebe*0102 #: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302 0103 #: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343 ff34a8ecf Alex*0104 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 bcc8c31e0 Jact*0105 #: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73 0106 #: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82 ba4bc623e Fabi*0107 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 programs/net/net.rc:48 bcc8c31e0 Jact*0108 #: programs/notepad/notepad.rc:124 programs/oleview/oleview.rc:161 0109 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106 0110 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142 0111 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180 0112 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216 0113 #: programs/regedit/regedit.rc:301 programs/regedit/regedit.rc:312 0114 #: programs/regedit/regedit.rc:325 programs/regedit/regedit.rc:341 0115 #: programs/regedit/regedit.rc:354 programs/regedit/regedit.rc:367 0116 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 0117 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219 programs/winecfg/winecfg.rc:229 0118 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 0119 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 0120 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 0121 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 0122 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 b247174ea Alex*0123 msgid "OK" 0124 msgstr "OK" 0125 3e6779867 Jact*0126 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 b247174ea Alex*0127 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" 0128 msgstr "" 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 130.

0129 "Următoarele informații pot fi folosite la obținerea de asistență tehnică " b247174ea Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 131.

0130 "pentru „%s”:" 0131 3e6779867 Jact*0132 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 b247174ea Alex*0133 msgid "Publisher:" 0134 msgstr "Emitent:" 0135 3e6779867 Jact*0136 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 programs/winefile/winefile.rc:165 b247174ea Alex*0137 msgid "Version:" 0138 msgstr "Versiune:" 0139 3e6779867 Jact*0140 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 b247174ea Alex*0141 msgid "Contact:" 0142 msgstr "Contact:" 0143 3e6779867 Jact*0144 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 b247174ea Alex*0145 msgid "Support Information:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 147.

0146 msgstr "Informații de asistență:" 0147 3e6779867 Jact*0148 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 b247174ea Alex*0149 msgid "Support Telephone:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 151.

0150 msgstr "Asistență prin telefon:" 0151 3e6779867 Jact*0152 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 b247174ea Alex*0153 msgid "Readme:" 0154 msgstr "Readme:" 0155 3e6779867 Jact*0156 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 b247174ea Alex*0157 msgid "Product Updates:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 159.

0158 msgstr "Actualizări produs:" 0159 3e6779867 Jact*0160 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:88 b247174ea Alex*0161 msgid "Comments:" 0162 msgstr "Comentarii:" 0163 3e6779867 Jact*0164 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:101 b247174ea Alex*0165 msgid "Wine Gecko Installer" 0166 msgstr "Instalator Wine Gecko" 0167 3e6779867 Jact*0168 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:104 b247174ea Alex*0169 msgid "" 0170 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " 0171 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " 0172 "install it for you.\n" 0173 "\n" 8d54ce675 Alex*0174 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a " be20dc51a Aust*0175 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for " 8d54ce675 Alex*0176 "details." b247174ea Alex*0177 msgstr "" 0178 3e6779867 Jact*0179 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 b247174ea Alex*0180 msgid "&Install"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 182.

0181 msgstr "&Instalează" 0182 3e6779867 Jact*0183 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:111 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:126 ff34a8ecf Alex*0184 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 0185 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 0186 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 0187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 0188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 0189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 0190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 0191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 0192 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 0193 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 0194 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 0195 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 0196 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 0197 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 0198 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 0199 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 0200 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 0201 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 af7f11bb2 Zebe*0202 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279 0203 #: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314 0204 #: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 bcc8c31e0 Jact*0205 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110 0206 #: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63 0207 #: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 0208 #: programs/notepad/notepad.rc:125 programs/notepad/notepad.rc:138 0209 #: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 0210 #: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 0211 #: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 0212 #: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 0213 #: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:302 0214 #: programs/regedit/regedit.rc:313 programs/regedit/regedit.rc:326 0215 #: programs/regedit/regedit.rc:342 programs/regedit/regedit.rc:355 0216 #: programs/regedit/regedit.rc:368 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 0217 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 0218 #: programs/winecfg/winecfg.rc:220 programs/winecfg/winecfg.rc:230 0219 #: programs/winefile/winefile.rc:128 programs/winefile/winefile.rc:151 0220 #: programs/winefile/winefile.rc:181 programs/winemine/winemine.rc:99 0221 #: programs/wordpad/wordpad.rc:216 programs/wordpad/wordpad.rc:227 0222 #: programs/wordpad/wordpad.rc:245 programs/wordpad/wordpad.rc:258 b247174ea Alex*0223 msgid "Cancel"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 225.

0224 msgstr "Renunță" 0225 3e6779867 Jact*0226 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:116 8ea086b30 Vinc*0227 msgid "Wine Mono Installer" b08485370 Mich*0228 msgstr "Instalator Wine Mono" 8ea086b30 Vinc*0229 3e6779867 Jact*0230 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:119 8ea086b30 Vinc*0231 msgid "" 1fcb8d2ca Fabi*0232 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " 0233 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " 0234 "it for you.\n" 8ea086b30 Vinc*0235 "\n" 0236 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a " be20dc51a Aust*0237 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for " 8ea086b30 Vinc*0238 "details." 0239 msgstr "" 0240 ff34a8ecf Alex*0241 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 902f10cc6 Alex*0242 msgid "Add/Remove Programs"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 244.

0243 msgstr "Adăugare/eliminare programe" 0244 ff34a8ecf Alex*0245 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 902f10cc6 Alex*0246 msgid "" 0247 "Allows you to install new software, or remove existing software from your " 0248 "computer." 0249 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 251.

0250 "Permite instalarea sau dezinstalarea de aplicații pe calculatorul d-voastră." 0251 ff34a8ecf Alex*0252 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 0253 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32 902f10cc6 Alex*0254 msgid "Applications"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 256.

0255 msgstr "Aplicații" 0256 ff34a8ecf Alex*0257 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 902f10cc6 Alex*0258 msgid "" 0259 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " 0260 "entry for this program from the registry?" 0261 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 263.

0262 "Nu am putut rula dezinstalarea pentru „%s”. Vreți să înlăturați "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 264.

0263 "înregistrarea de dezinstalare a acestei aplicații?" 0264 ff34a8ecf Alex*0265 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 902f10cc6 Alex*0266 msgid "Not specified" 0267 msgstr "Ne specificat" 0268 ff34a8ecf Alex*0269 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 af7f11bb2 Zebe*0270 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243 3b1faf59f Niko*0271 #: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106 902f10cc6 Alex*0272 msgid "Name" 0273 msgstr "Nume" 0274 ff34a8ecf Alex*0275 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 902f10cc6 Alex*0276 msgid "Publisher" 0277 msgstr "Emitent" 0278 ff34a8ecf Alex*0279 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 902f10cc6 Alex*0280 msgid "Version" 0281 msgstr "Versiune" 0282 ff34a8ecf Alex*0283 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 902f10cc6 Alex*0284 msgid "Installation programs" 0285 msgstr "Programe de instalare" 0286 ff34a8ecf Alex*0287 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 902f10cc6 Alex*0288 msgid "Programs (*.exe)" 0289 msgstr "Programe (*.exe)" 0290 ff34a8ecf Alex*0291 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 af7f11bb2 Zebe*0292 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 377481180 Jaco*0293 #: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103 3b1faf59f Niko*0294 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230 ff34a8ecf Alex*0295 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 902f10cc6 Alex*0296 msgid "All files (*.*)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 298.

0297 msgstr "Toate fișierele (*.*)" 0298 ff34a8ecf Alex*0299 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 9ff6c5076 Fran*0300 msgid "&Modify/Remove" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 302.

0301 msgstr "&Modifică/Șterge" 902f10cc6 Alex*0302 3e6779867 Jact*0303 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 902f10cc6 Alex*0304 msgid "Downloading..." 0305 msgstr "Descarc..." 0306 3e6779867 Jact*0307 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 902f10cc6 Alex*0308 msgid "Installing..." 0309 msgstr "Instalez..." 0310 3e6779867 Jact*0311 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:54 902f10cc6 Alex*0312 msgid "" 0313 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " 0314 "file." 0315 msgstr "" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 317.

0316 "Nu se așteaptă acestă suma de control a fișierului descărcat. Renunț la "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 318.

0317 "instalarea fișierului alterat." 902f10cc6 Alex*0318 3e6779867 Jact*0319 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:47 0320 msgid "Please wait until the current uninstall/modify process is complete." 0321 msgstr "" 0322 ff34a8ecf Alex*0323 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 26ac88675 Alex*0324 msgid "Compress options"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 326.

0325 msgstr "Opțiuni de compresie" 0326 ff34a8ecf Alex*0327 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 26ac88675 Alex*0328 msgid "&Choose a stream:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 330.

0329 msgstr "&Alegeți un flux:" 0330 ff34a8ecf Alex*0331 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 26ac88675 Alex*0332 msgid "&Options..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 334.

0333 msgstr "&Opțiuni..." 0334 ff34a8ecf Alex*0335 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 26ac88675 Alex*0336 msgid "&Interleave every" 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 338.

0337 msgstr "&Întrețese fiecare" 26ac88675 Alex*0338 ff34a8ecf Alex*0339 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 26ac88675 Alex*0340 msgid "frames" 0341 msgstr "cadre" 0342 ff34a8ecf Alex*0343 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 26ac88675 Alex*0344 msgid "Current format:" 0345 msgstr "Formatul curent:" 0346 ff34a8ecf Alex*0347 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 af743a6b5 Alex*0348 msgid "Waveform: %s"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 350.

0349 msgstr "Forma de undă: %s" 0350 ff34a8ecf Alex*0351 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 af743a6b5 Alex*0352 msgid "Waveform"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 354.

0353 msgstr "Formă de undă" 0354 ff34a8ecf Alex*0355 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 af743a6b5 Alex*0356 msgid "All multimedia files"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 358.

0357 msgstr "Toate fișierele multimedia" 0358 ff34a8ecf Alex*0359 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 af743a6b5 Alex*0360 msgid "video" 0361 msgstr "video" 0362 ff34a8ecf Alex*0363 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 af743a6b5 Alex*0364 msgid "audio" 0365 msgstr "audio" 0366 ff34a8ecf Alex*0367 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 af743a6b5 Alex*0368 msgid "Wine AVI-default-filehandler"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 370.

0369 msgstr "Tratare implicită Wine pentru AVI" 0370 ff34a8ecf Alex*0371 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 af743a6b5 Alex*0372 msgid "uncompressed" 0373 msgstr "necomprimat" 0374 ff34a8ecf Alex*0375 #: dlls/browseui/browseui.rc:28 ef0326b0f Ken *0376 msgid "Canceling..." 444790054 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 378.

0377 msgstr "Renunț..." 0378 ff34a8ecf Alex*0379 #: dlls/browseui/browseui.rc:29 94b49ad53 Mich*0380 msgid "%1!u! %2 remaining" 0381 msgstr "" 0382 ff34a8ecf Alex*0383 #: dlls/browseui/browseui.rc:30 94b49ad53 Mich*0384 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" 0385 msgstr "" 0386 ff34a8ecf Alex*0387 #: dlls/browseui/browseui.rc:31 94b49ad53 Mich*0388 #, fuzzy 0389 #| msgid "&Seconds" 0390 msgid "seconds" 0391 msgstr "&Secunde" 0392 ff34a8ecf Alex*0393 #: dlls/browseui/browseui.rc:32 94b49ad53 Mich*0394 msgid "minutes" 0395 msgstr "" 0396 ff34a8ecf Alex*0397 #: dlls/browseui/browseui.rc:33 94b49ad53 Mich*0398 msgid "hours" 0399 msgstr "" 0400 ff34a8ecf Alex*0401 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 64f4c4161 Alex*0402 msgid "Properties for %s"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 404.

0403 msgstr "Proprietăți pentru %s" 0404 ff34a8ecf Alex*0405 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 64f4c4161 Alex*0406 msgid "&Apply"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 408.

0407 msgstr "A&plică" 0408 ff34a8ecf Alex*0409 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 bcc8c31e0 Jact*0410 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:99 0411 #: dlls/user32/user32.rc:81 64f4c4161 Alex*0412 msgid "Help" 0413 msgstr "&Ajutor" 0414 ff34a8ecf Alex*0415 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 64f4c4161 Alex*0416 msgid "Wizard" 0417 msgstr "Expert" 0418 ff34a8ecf Alex*0419 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 64f4c4161 Alex*0420 msgid "< &Back" 0421 msgstr "< &napoi" 0422 ff34a8ecf Alex*0423 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 64f4c4161 Alex*0424 msgid "&Next >"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 426.

0425 msgstr "&Următor >" 0426 ff34a8ecf Alex*0427 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 64f4c4161 Alex*0428 msgid "Finish"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 430.

0429 msgstr "&Termină" 0430 ff34a8ecf Alex*0431 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 64f4c4161 Alex*0432 msgid "Customize Toolbar" 74064de7a Mich*0433 msgstr "Personalizare bara de unelte" 64f4c4161 Alex*0434 ff34a8ecf Alex*0435 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 0436 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 bcc8c31e0 Jact*0437 #: dlls/user32/user32.rc:80 programs/oleview/oleview.rc:83 0438 #: programs/oleview/oleview.rc:187 programs/oleview/oleview.rc:200 0439 #: programs/oleview/oleview.rc:212 programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 64f4c4161 Alex*0440 msgid "&Close" 0441 msgstr "n&chide" 0442 ff34a8ecf Alex*0443 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 64f4c4161 Alex*0444 msgid "R&eset"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 446.

0445 msgstr "&Resetează" 0446 ff34a8ecf Alex*0447 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 0448 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 0449 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 0450 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 0451 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 0452 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 0453 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 af7f11bb2 Zebe*0454 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44 377481180 Jaco*0455 #: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126 ff34a8ecf Alex*0456 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 0457 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 0458 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 0459 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 3b1faf59f Niko*0460 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:78 ff34a8ecf Alex*0461 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 0462 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 0463 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102 64f4c4161 Alex*0464 msgid "&Help" 0465 msgstr "&Ajutor" 0466 ff34a8ecf Alex*0467 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 64f4c4161 Alex*0468 msgid "Move &Up"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 470.

0469 msgstr "Mută în &sus" 0470 ff34a8ecf Alex*0471 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 64f4c4161 Alex*0472 msgid "Move &Down"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 474.

0473 msgstr "Mută în &jos" 0474 ff34a8ecf Alex*0475 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 64f4c4161 Alex*0476 msgid "A&vailable buttons:" 0477 msgstr "&Butoane disponibile:" 0478 ff34a8ecf Alex*0479 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 64f4c4161 Alex*0480 msgid "&Add ->"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 482.

0481 msgstr "A&daugă ->" 0482 ff34a8ecf Alex*0483 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 64f4c4161 Alex*0484 msgid "<- &Remove"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 486.

0485 msgstr "<- &Șterge" 0486 ff34a8ecf Alex*0487 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 64f4c4161 Alex*0488 msgid "&Toolbar buttons:" 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 490.

0489 msgstr "Bu&toane de bară de unelte:" 64f4c4161 Alex*0490 ff34a8ecf Alex*0491 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 54684cf67 Alex*0492 msgid "Separator" 0493 msgstr "Separator" 0494 ff34a8ecf Alex*0495 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 0ad90ee9e Fréd*0496 msgctxt "hotkey" 54684cf67 Alex*0497 msgid "None" ce54ecfe4 Mich*0498 msgstr "Nespecificat" 54684cf67 Alex*0499 af7f11bb2 Zebe*0500 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311 bcc8c31e0 Jact*0501 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78 130febe09 Alex*0502 msgid "&Yes" 0503 msgstr "&Da" 0504 af7f11bb2 Zebe*0505 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313 bcc8c31e0 Jact*0506 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79 130febe09 Alex*0507 msgid "&No" 0508 msgstr "&Nu" 0509 bcc8c31e0 Jact*0510 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:93 0511 #: dlls/user32/user32.rc:76 130febe09 Alex*0512 msgid "&Retry"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 514.

0513 msgstr "R&eîncearcă" 0514 ff34a8ecf Alex*0515 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 c1b1af5af Zhiy*0516 #, fuzzy 0517 #| msgid "Hide &Tabs" 0518 msgid "Hide details" 0519 msgstr "Ascunde &filele" 0520 ff34a8ecf Alex*0521 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 c1b1af5af Zhiy*0522 #, fuzzy 0523 #| msgid "Details" 0524 msgid "See details" 0525 msgstr "Detalii" 0526 ff34a8ecf Alex*0527 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 3b1faf59f Niko*0528 #: programs/regedit/regedit.rc:291 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 ff34a8ecf Alex*0529 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 0530 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180 54684cf67 Alex*0531 msgid "Close" 0532 msgstr "nchide" 0533 ff34a8ecf Alex*0534 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 54684cf67 Alex*0535 msgid "Today:" 0536 msgstr "Azi:" 0537 ff34a8ecf Alex*0538 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 54684cf67 Alex*0539 msgid "Go to today" 0540 msgstr "Mergi la Azi" 0541 ff34a8ecf Alex*0542 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 0543 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 f27e4a4a2 Zebe*0544 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101 1fa1ab543 Alex*0545 msgid "Open" 0546 msgstr "Deschide" 0547 ff34a8ecf Alex*0548 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 1fa1ab543 Alex*0549 msgid "File &Name:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 551.

0550 msgstr "&Nume fișier:" 0551 ff34a8ecf Alex*0552 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 1fa1ab543 Alex*0553 msgid "&Directories:" 0554 msgstr "&Dosare:" 0555 ff34a8ecf Alex*0556 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 1fa1ab543 Alex*0557 msgid "List Files of &Type:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 559.

0558 msgstr "&Tip de fișier:" 0559 ff34a8ecf Alex*0560 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 1fa1ab543 Alex*0561 msgid "Dri&ves:" 0562 msgstr "D&iscuri:" 0563 ff34a8ecf Alex*0564 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 af7f11bb2 Zebe*0565 #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 ff34a8ecf Alex*0566 #: programs/winefile/winefile.rc:172 1fa1ab543 Alex*0567 msgid "&Read Only" 0568 msgstr "Doar citi&re" 0569 ff34a8ecf Alex*0570 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 1fa1ab543 Alex*0571 msgid "Save As..." 0572 msgstr "Salvare ca..." 0573 ff34a8ecf Alex*0574 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 1fa1ab543 Alex*0575 msgid "Save As"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 577.

0576 msgstr "Salvează ca" 0577 ff34a8ecf Alex*0578 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 0579 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 0580 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 1fa1ab543 Alex*0581 msgid "Print"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 583.

0582 msgstr "Tipărire" 0583 ff34a8ecf Alex*0584 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 1fa1ab543 Alex*0585 msgid "Printer:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 587.

0586 msgstr "Imprimantă:" 0587 ff34a8ecf Alex*0588 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 f8c1b0878 Fran*0589 msgid "Print range" 1fa1ab543 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 591.

0590 msgstr "Interval tipărire" 0591 ff34a8ecf Alex*0592 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 3b1faf59f Niko*0593 #: programs/regedit/regedit.rc:273 1fa1ab543 Alex*0594 msgid "&All" 0595 msgstr "To&ate" 0596 ff34a8ecf Alex*0597 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 1fa1ab543 Alex*0598 msgid "S&election"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 600.

0599 msgstr "S&elecție" 0600 ff34a8ecf Alex*0601 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 1fa1ab543 Alex*0602 msgid "&Pages" 0603 msgstr "&Pagini" 0604 ff34a8ecf Alex*0605 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 1fa1ab543 Alex*0606 msgid "&Setup"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 608.

0607 msgstr "&Setează" 0608 ff34a8ecf Alex*0609 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 1fa1ab543 Alex*0610 msgid "&From:" 0611 msgstr "&De la:" 0612 ff34a8ecf Alex*0613 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 1fa1ab543 Alex*0614 msgid "&To:" 0615 msgstr "&La:" 0616 ff34a8ecf Alex*0617 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 1fa1ab543 Alex*0618 msgid "Print &Quality:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 620.

0619 msgstr "&Calitate tipărire:" 0620 ff34a8ecf Alex*0621 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 1fa1ab543 Alex*0622 msgid "Print to Fi&le" ff0cff786 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 624.

0623 msgstr "Tipărește în fișier" 1fa1ab543 Alex*0624 ff34a8ecf Alex*0625 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 1fa1ab543 Alex*0626 msgid "Condensed" 0627 msgstr "Comprimat" 0628 ff34a8ecf Alex*0629 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 1fa1ab543 Alex*0630 msgid "Print Setup"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 632.

0631 msgstr "Setări tipărire" 0632 ff34a8ecf Alex*0633 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 0634 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 1fa1ab543 Alex*0635 msgid "Printer"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 637.

0636 msgstr "Imprimantă" 0637 ff34a8ecf Alex*0638 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 1fa1ab543 Alex*0639 msgid "&Default Printer"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 641.

0640 msgstr "&Imprimantă implicită" 0641 ff34a8ecf Alex*0642 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 1fa1ab543 Alex*0643 msgid "[none]" 0644 msgstr "[nimic]" 0645 ff34a8ecf Alex*0646 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 1fa1ab543 Alex*0647 msgid "Specific &Printer"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 649.

0648 msgstr "I&mprimantă specifică" 0649 ff34a8ecf Alex*0650 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 0651 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 1fa1ab543 Alex*0652 msgid "Orientation" 0653 msgstr "Orientare" 0654 ff34a8ecf Alex*0655 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 1fa1ab543 Alex*0656 msgid "Po&rtrait" 0657 msgstr "P&ortret" 0658 ff34a8ecf Alex*0659 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 0660 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 1fa1ab543 Alex*0661 msgid "&Landscape" 0662 msgstr "&Peisaj" 0663 ff34a8ecf Alex*0664 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 0665 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 1fa1ab543 Alex*0666 msgid "Paper" 0667 msgstr "Hrtie" 0668 ff34a8ecf Alex*0669 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 1fa1ab543 Alex*0670 msgid "Si&ze"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 672.

0671 msgstr "&Mărime" 0672 ff34a8ecf Alex*0673 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 1fa1ab543 Alex*0674 msgid "&Source"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 676.

0675 msgstr "&Sursă" 0676 627ae12d2 Jace*0677 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76 1fa1ab543 Alex*0678 msgid "Font" 0679 msgstr "Font" 0680 ff34a8ecf Alex*0681 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 1fa1ab543 Alex*0682 msgid "&Font:" 0683 msgstr "&Font:" 0684 ff34a8ecf Alex*0685 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 1fa1ab543 Alex*0686 msgid "Font St&yle:" 0687 msgstr "&Stil font:" 0688 ff34a8ecf Alex*0689 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 3503ab4e9 Moha*0690 #: programs/winecfg/winecfg.rc:300 1fa1ab543 Alex*0691 msgid "&Size:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 693.

0692 msgstr "Mărime:" 0693 ff34a8ecf Alex*0694 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 1fa1ab543 Alex*0695 msgid "Effects" 0696 msgstr "Efecte" 0697 ff34a8ecf Alex*0698 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 1fa1ab543 Alex*0699 msgid "Stri&keout" 0700 msgstr "&Linie mijloc" 0701 ff34a8ecf Alex*0702 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 1fa1ab543 Alex*0703 msgid "&Underline" 0704 msgstr "&Subliniat" 0705 3503ab4e9 Moha*0706 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298 1fa1ab543 Alex*0707 msgid "&Color:" 0708 msgstr "Culoare:" 0709 ff34a8ecf Alex*0710 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 1fa1ab543 Alex*0711 msgid "Sample"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 713.

0712 msgstr "Eșantion" 0713 ff34a8ecf Alex*0714 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 1fa1ab543 Alex*0715 msgid "Scr&ipt:" b08485370 Mich*0716 msgstr "Scr&ipt:" 1fa1ab543 Alex*0717 ff34a8ecf Alex*0718 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 1fa1ab543 Alex*0719 msgid "Color" 0720 msgstr "Culoare" 0721 ff34a8ecf Alex*0722 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 1fa1ab543 Alex*0723 msgid "&Basic Colors:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 725.

0724 msgstr "Culori de &bază:" 0725 ff34a8ecf Alex*0726 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 1fa1ab543 Alex*0727 msgid "&Custom Colors:" 0728 msgstr "&Culori personalizate:" 0729 ff34a8ecf Alex*0730 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 a9c4b309f Vija*0731 msgid "|S&olid" 0732 msgstr "" 1fa1ab543 Alex*0733 ff34a8ecf Alex*0734 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 1fa1ab543 Alex*0735 msgid "&Red:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 737.

0736 msgstr "&Roșu:" 0737 ff34a8ecf Alex*0738 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 1fa1ab543 Alex*0739 msgid "&Green:" 0740 msgstr "&Verde:" 0741 ff34a8ecf Alex*0742 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 1fa1ab543 Alex*0743 msgid "&Blue:" 0744 msgstr "&Albastru:" 0745 ff34a8ecf Alex*0746 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 1fa1ab543 Alex*0747 msgid "&Hue:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 749.

0748 msgstr "&Nuanță:" 0749 ff34a8ecf Alex*0750 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 765fca341 Fran*0751 msgctxt "Saturation" 1fa1ab543 Alex*0752 msgid "&Sat:" 0753 msgstr "&Sat:" 0754 ff34a8ecf Alex*0755 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 765fca341 Fran*0756 msgctxt "Luminance" 1fa1ab543 Alex*0757 msgid "&Lum:" 0758 msgstr "&Lum:" 0759 ff34a8ecf Alex*0760 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 1fa1ab543 Alex*0761 msgid "&Add to Custom Colors"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 763.

0762 msgstr "&Adaugă culori personalizate" 0763 ff34a8ecf Alex*0764 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 1fa1ab543 Alex*0765 msgid "&Define Custom Colors >>" 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 767.

0766 msgstr "&Definește culori personalizate >>" 1fa1ab543 Alex*0767 ff34a8ecf Alex*0768 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 a9c4b309f Vija*0769 #, fuzzy 0770 #| msgid "&No" 0771 msgctxt "Solid" 0772 msgid "&o" 0773 msgstr "&Nu" 0774 3b1faf59f Niko*0775 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:280 0776 #: programs/regedit/regedit.rc:290 1fa1ab543 Alex*0777 msgid "Find"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 779.

0778 msgstr "Căutare" 0779 ff34a8ecf Alex*0780 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 1fa1ab543 Alex*0781 msgid "Fi&nd What:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 783.

0782 msgstr "&Caută:" 0783 ff34a8ecf Alex*0784 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 1fa1ab543 Alex*0785 msgid "Match &Whole Word Only" 0786 msgstr "&Numai cuvinte ntregi" 0787 ff34a8ecf Alex*0788 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 1fa1ab543 Alex*0789 msgid "Match &Case" 0790 msgstr "Sensibil la registru" 0791 77572690f Rémi*0792 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 1fa1ab543 Alex*0793 msgid "Direction"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 795.

0794 msgstr "Direcție" 0795 ff34a8ecf Alex*0796 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 1fa1ab543 Alex*0797 msgid "&Up" 0798 msgstr "&Sus" 0799 ff34a8ecf Alex*0800 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 1fa1ab543 Alex*0801 msgid "&Down" 0802 msgstr "&Jos" 0803 ff34a8ecf Alex*0804 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 1fa1ab543 Alex*0805 msgid "&Find Next"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 807.

0806 msgstr "Caută &înainte" 0807 ff34a8ecf Alex*0808 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 1fa1ab543 Alex*0809 msgid "Replace" 0810 msgstr "nlocuire" 0811 ff34a8ecf Alex*0812 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 1fa1ab543 Alex*0813 msgid "Re&place With:" ff0cff786 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 815.

0814 msgstr "În&locuiește cu:" 1fa1ab543 Alex*0815 ff34a8ecf Alex*0816 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 1fa1ab543 Alex*0817 msgid "&Replace" ff0cff786 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 819.

0818 msgstr "&Înlocuiește" 1fa1ab543 Alex*0819 ff34a8ecf Alex*0820 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 1fa1ab543 Alex*0821 msgid "Replace &All" ff0cff786 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 823.

0822 msgstr "Înlocuiește &tot" 1fa1ab543 Alex*0823 ff34a8ecf Alex*0824 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 0825 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 af7f11bb2 Zebe*0826 #: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31 627d31fcd Jace*0827 #: programs/conhost/conhost.rc:34 1fa1ab543 Alex*0828 msgid "&Properties"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 830.

0829 msgstr "&Proprietăți" 0830 ff34a8ecf Alex*0831 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 0bee07ec5 Alis*0832 msgid "Print to fi&le"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 834.

0833 msgstr "Tipărește în &fișier" 0834 ff34a8ecf Alex*0835 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 0836 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 1fa1ab543 Alex*0837 msgid "&Name:" 0838 msgstr "&Nume:" 0839 ff34a8ecf Alex*0840 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 1fa1ab543 Alex*0841 msgid "Status:" 0842 msgstr "Stare:" 0843 ff34a8ecf Alex*0844 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 1fa1ab543 Alex*0845 msgid "Type:" 0846 msgstr "Tip:" 0847 ff34a8ecf Alex*0848 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 1fa1ab543 Alex*0849 msgid "Where:" 0850 msgstr "Loc:" 0851 ff34a8ecf Alex*0852 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 1fa1ab543 Alex*0853 msgid "Comment:" 0854 msgstr "Comentariu:" 0855 ff34a8ecf Alex*0856 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 1fa1ab543 Alex*0857 msgid "Pa&ges" 0858 msgstr "Pa&ginile" 0859 ff34a8ecf Alex*0860 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 1fa1ab543 Alex*0861 msgid "&Selection"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 863.

0862 msgstr "&Selecție" 0863 ff34a8ecf Alex*0864 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 1fa1ab543 Alex*0865 msgid "&from:" 0866 msgstr "&de la:" 0867 ff34a8ecf Alex*0868 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 1fa1ab543 Alex*0869 msgid "&to:" 0870 msgstr "&la:" 0871 ff34a8ecf Alex*0872 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 0bee07ec5 Alis*0873 msgid "Copies" 0874 msgstr "Copii" 0875 ff34a8ecf Alex*0876 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 0bee07ec5 Alis*0877 msgid "Number of &copies:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 879.

0878 msgstr "Număr de &copii:" 0879 ff34a8ecf Alex*0880 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 0bee07ec5 Alis*0881 msgid "C&ollate"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 883.

0882 msgstr "C&olaționate" 0883 3503ab4e9 Moha*0884 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306 1fa1ab543 Alex*0885 msgid "Si&ze:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 887.

0886 msgstr "Mărime:" 0887 ff34a8ecf Alex*0888 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 1fa1ab543 Alex*0889 msgid "&Source:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 891.

0890 msgstr "&Sursă:" 0891 ff34a8ecf Alex*0892 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 1fa1ab543 Alex*0893 msgid "P&ortrait" 0894 msgstr "P&ortret" 0895 ff34a8ecf Alex*0896 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 1fa1ab543 Alex*0897 msgid "L&andscape" 0898 msgstr "&Peisaj" 0899 ff34a8ecf Alex*0900 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 1fa1ab543 Alex*0901 msgid "Setup Page"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 903.

0902 msgstr "Setare Pagină" 0903 ff34a8ecf Alex*0904 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 1fa1ab543 Alex*0905 msgid "&Tray:" 0906 msgstr "S&ertar:" 0907 ff34a8ecf Alex*0908 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 1fa1ab543 Alex*0909 msgid "&Portrait" 0910 msgstr "P&ortret" 0911 ff34a8ecf Alex*0912 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 1fa1ab543 Alex*0913 msgid "L&eft:" 0914 msgstr "S&tnga:" 0915 377481180 Jaco*0916 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:119 1fa1ab543 Alex*0917 msgid "&Right:" 0918 msgstr "&Dreapta:" 0919 ff34a8ecf Alex*0920 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 1fa1ab543 Alex*0921 msgid "T&op:" 0922 msgstr "&Sus:" 0923 377481180 Jaco*0924 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:121 1fa1ab543 Alex*0925 msgid "&Bottom:" 0926 msgstr "&Jos:" 0927 ff34a8ecf Alex*0928 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 1fa1ab543 Alex*0929 msgid "P&rinter..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 931.

0930 msgstr "&Imprimantă..." 0931 ff34a8ecf Alex*0932 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 1fa1ab543 Alex*0933 msgid "Look &in:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 935.

0934 msgstr "Caută &în:" 0935 ff34a8ecf Alex*0936 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 1fa1ab543 Alex*0937 msgid "File &name:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 939.

0938 msgstr "&Nume fișier:" 0939 ff34a8ecf Alex*0940 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 1fa1ab543 Alex*0941 msgid "Files of &type:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 943.

0942 msgstr "&Tip de fișier:" 0943 ff34a8ecf Alex*0944 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 1fa1ab543 Alex*0945 msgid "Open as &read-only" 0946 msgstr "Deschide pentru &numai-citire" 0947 ff34a8ecf Alex*0948 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 0949 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 af7f11bb2 Zebe*0950 #: dlls/shell32/shell32.rc:165 1fa1ab543 Alex*0951 msgid "&Open" 0952 msgstr "&Deschide" 0953 ff34a8ecf Alex*0954 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 1fa1ab543 Alex*0955 msgid "File name:" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 957.

0956 msgstr "Nume fișier:" 1fa1ab543 Alex*0957 ff34a8ecf Alex*0958 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 1fa1ab543 Alex*0959 msgid "Files of type:" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 961.

0960 msgstr "Tip de fișier:" 1fa1ab543 Alex*0961 ff34a8ecf Alex*0962 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 7294f7d80 Alex*0963 msgid "File not found"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 965.

0964 msgstr "Fișierul nu a fost găsit" 0965 ff34a8ecf Alex*0966 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 7294f7d80 Alex*0967 msgid "Please verify that the correct file name was given"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 969.

0968 msgstr "Verificați vă rog că numele de fișier este corect" 0969 ff34a8ecf Alex*0970 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 7294f7d80 Alex*0971 msgid "" 0972 "File does not exist.\n" 0973 "Do you want to create file?" 0974 msgstr "" ff0cff786 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 976.

0975 "Fișierul nu există.\n" 7294f7d80 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 977.

0976 "Doriți să creați acest fișier?" 0977 ff34a8ecf Alex*0978 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 7294f7d80 Alex*0979 msgid "" 0980 "File already exists.\n" 0981 "Do you want to replace it?" 0982 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 984.

0983 "Fișierul există deja.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 985.

0984 "Doriți să îl înlocuiți?" 0985 ff34a8ecf Alex*0986 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 7294f7d80 Alex*0987 msgid "Invalid character(s) in path" 0988 msgstr "Caracter(e) invalid(e) n cale" 0989 ff34a8ecf Alex*0990 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 7294f7d80 Alex*0991 msgid "" 0992 "A filename cannot contain any of the following characters:\n" 0993 " / : < > |" 0994 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 996.

0995 "Numele de fișier nu poate conține caracterele următoare:\n" 0996 " / : < > |" 0997 ff34a8ecf Alex*0998 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 7294f7d80 Alex*0999 msgid "Path does not exist"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1001.

1000 msgstr "Calea nu există" 1001 ff34a8ecf Alex*1002 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 7294f7d80 Alex*1003 msgid "File does not exist" ff0cff786 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1005.

1004 msgstr "Fișierul nu există" 7294f7d80 Alex*1005 ff34a8ecf Alex*1006 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 3cf2fb3a9 Davi*1007 msgid "The selection contains a non-folder object" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1009.

1008 msgstr "Selecția conține un obiect ce nu este un dosar" 3cf2fb3a9 Davi*1009 ff34a8ecf Alex*1010 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 7294f7d80 Alex*1011 msgid "Up One Level" 1012 msgstr "Un nivel de dosare mai sus" 1013 ff34a8ecf Alex*1014 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 7294f7d80 Alex*1015 msgid "Create New Folder"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1017.

1016 msgstr "Creează un dosar nou" 1017 ff34a8ecf Alex*1018 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 7294f7d80 Alex*1019 msgid "List"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1021.

1020 msgstr "Listă" 1021 ff34a8ecf Alex*1022 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 7294f7d80 Alex*1023 msgid "Details" 1024 msgstr "Detalii" 1025 ff34a8ecf Alex*1026 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 7294f7d80 Alex*1027 msgid "Browse to Desktop" 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1029.

1028 msgstr "Navighează la birou" 7294f7d80 Alex*1029 ff34a8ecf Alex*1030 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 7294f7d80 Alex*1031 msgid "Regular" 1032 msgstr "Normal" 1033 ff34a8ecf Alex*1034 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 7294f7d80 Alex*1035 msgid "Bold" 1036 msgstr "Aldin" 1037 ff34a8ecf Alex*1038 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 7294f7d80 Alex*1039 msgid "Italic" 1040 msgstr "Cursiv" 1041 ff34a8ecf Alex*1042 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 7294f7d80 Alex*1043 msgid "Bold Italic" 1044 msgstr "Aldin cursiv" 1045 ff34a8ecf Alex*1046 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 7294f7d80 Alex*1047 msgid "Black" 1048 msgstr "Negru" 1049 ff34a8ecf Alex*1050 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 7294f7d80 Alex*1051 msgid "Maroon" 1052 msgstr "Maro" 1053 ff34a8ecf Alex*1054 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 7294f7d80 Alex*1055 msgid "Green" 1056 msgstr "Verde" 1057 ff34a8ecf Alex*1058 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 7294f7d80 Alex*1059 msgid "Olive" ce54ecfe4 Mich*1060 msgstr "Oliviu" 7294f7d80 Alex*1061 ff34a8ecf Alex*1062 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 7294f7d80 Alex*1063 msgid "Navy" ce54ecfe4 Mich*1064 msgstr "Bleumarin" 7294f7d80 Alex*1065 ff34a8ecf Alex*1066 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 7294f7d80 Alex*1067 msgid "Purple" 1068 msgstr "Violet" 1069 ff34a8ecf Alex*1070 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 7294f7d80 Alex*1071 msgid "Teal" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1073.

1072 msgstr "Verde-albăstrui" 7294f7d80 Alex*1073 ff34a8ecf Alex*1074 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 7294f7d80 Alex*1075 msgid "Gray" ce54ecfe4 Mich*1076 msgstr "Gri" 7294f7d80 Alex*1077 ff34a8ecf Alex*1078 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 7294f7d80 Alex*1079 msgid "Silver" 1080 msgstr "Argintiu" 1081 ff34a8ecf Alex*1082 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 7294f7d80 Alex*1083 msgid "Red"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1085.

1084 msgstr "Roșu" 1085 ff34a8ecf Alex*1086 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 7294f7d80 Alex*1087 msgid "Lime" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1089.

1088 msgstr "Verde-gălbui" 7294f7d80 Alex*1089 ff34a8ecf Alex*1090 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 7294f7d80 Alex*1091 msgid "Yellow" 1092 msgstr "Galben" 1093 f42158b62 Zhiy*1094 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29 ddadd8bd7 Zhiy*1095 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137 7294f7d80 Alex*1096 msgid "Blue" 1097 msgstr "Albastru" 1098 ff34a8ecf Alex*1099 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 7294f7d80 Alex*1100 msgid "Fuchsia" ce54ecfe4 Mich*1101 msgstr "Roz nchis" 7294f7d80 Alex*1102 ff34a8ecf Alex*1103 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 7294f7d80 Alex*1104 msgid "Aqua" ce54ecfe4 Mich*1105 msgstr "Azur" 7294f7d80 Alex*1106 ff34a8ecf Alex*1107 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 7294f7d80 Alex*1108 msgid "White" 1109 msgstr "Alb" 1110 ff34a8ecf Alex*1111 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 7294f7d80 Alex*1112 msgid "Unreadable Entry"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1114.

1113 msgstr "Înregistrare necitibilă" 1114 ff34a8ecf Alex*1115 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 7294f7d80 Alex*1116 msgid "" 1117 "This value does not lie within the page range.\n" 229f7073e Fran*1118 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." 7294f7d80 Alex*1119 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1121.

1120 "Această valoare nu este inclusă în intervalul de tipărire.\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1122.

1121 "Introduceți vă rog un număr între %1!d! și %2!d!." 7294f7d80 Alex*1122 ff34a8ecf Alex*1123 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 7294f7d80 Alex*1124 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1126.

1125 msgstr "Numărul 'de la' nu poate fi mai mare decât numărul 'la'." 1126 ff34a8ecf Alex*1127 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 7294f7d80 Alex*1128 msgid "" 1129 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" 1130 "Please reenter margins." 1131 msgstr "" 74064de7a Mich*1132 "Marginile se suprapun sau sunt n afara hrtiei.\n" 7294f7d80 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1134.

1133 "Introduceți vă rog din nou marginile." 1134 ff34a8ecf Alex*1135 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 1596e144e Fréd*1136 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." 7294f7d80 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1138.

1137 msgstr "Numărul de copii nu poate fi nul." 1138 ff34a8ecf Alex*1139 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 7294f7d80 Alex*1140 msgid "" 1141 "This large number of copies is not supported by your printer.\n" 1142 "Please enter a value between 1 and %d." 1143 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1145.

1144 "Imprimanta nu suportă un număr așa de mare de copii.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1146.

1145 "Introduceți vă rog un număr între 1 și %d." 1146 ff34a8ecf Alex*1147 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 7294f7d80 Alex*1148 msgid "A printer error occurred."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1150.

1149 msgstr "S-a produs o eroare la tipărire." 1150 ff34a8ecf Alex*1151 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 7294f7d80 Alex*1152 msgid "No default printer defined."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1154.

1153 msgstr "Imprimanta implicită n-a fost definită." 1154 ff34a8ecf Alex*1155 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 7294f7d80 Alex*1156 msgid "Cannot find the printer."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1158.

1157 msgstr "Nu pot găsi imprimanta." 1158 ff34a8ecf Alex*1159 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 7294f7d80 Alex*1160 msgid "Out of memory."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1162.

1161 msgstr "Memorie insuficientă." 1162 ff34a8ecf Alex*1163 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 7294f7d80 Alex*1164 msgid "An error occurred." 1165 msgstr "S-a produs o eroare." 1166 ff34a8ecf Alex*1167 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 7294f7d80 Alex*1168 msgid "Unknown printer driver."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1170.

1169 msgstr "Driver de imprimantă necunoscut." 1170 ff34a8ecf Alex*1171 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 7294f7d80 Alex*1172 msgid "" 1173 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " 1174 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." 1175 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1177.

1176 "Trebuie să instalați o imprimantă înainte de a executa activități în "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1178.

1177 "referință cu imprimanta ca spre exemplu setări pagină sau tipărirea unui " 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1179.

1178 "document. Instalați va rog o imprimantă și reîncercați." 7294f7d80 Alex*1179 ff34a8ecf Alex*1180 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 229f7073e Fran*1181 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1183.

1182 msgstr "Alegeți o mărime de font între %1!d! și %2!d! puncte." 7294f7d80 Alex*1183 ff34a8ecf Alex*1184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 7294f7d80 Alex*1185 msgid "&Save"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1187.

1186 msgstr "&Salvează" 1187 ff34a8ecf Alex*1188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 7294f7d80 Alex*1189 msgid "Save &in:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1191.

1190 msgstr "Salvează &în:" 1191 ff34a8ecf Alex*1192 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 7294f7d80 Alex*1193 msgid "Save"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1195.

1194 msgstr "Salvează" 1195 ff34a8ecf Alex*1196 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 7294f7d80 Alex*1197 msgid "Open File"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1199.

1198 msgstr "Deschide fișier" 1199 ff34a8ecf Alex*1200 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 3cf2fb3a9 Davi*1201 msgid "Select Folder" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1203.

1202 msgstr "Alegeți dosarul" 3cf2fb3a9 Davi*1203 ff34a8ecf Alex*1204 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 daaa08340 Niko*1205 msgid "Font size has to be a number." acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1207.

1206 msgstr "Mărimea fontului trebuie să fie un număr." daaa08340 Niko*1207 ff34a8ecf Alex*1208 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 7294f7d80 Alex*1209 msgid "Ready" ce54ecfe4 Mich*1210 msgstr "Gata" 7294f7d80 Alex*1211 ff34a8ecf Alex*1212 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 7294f7d80 Alex*1213 msgid "Paused; "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1215.

1214 msgstr "Pauză; " 1215 ff34a8ecf Alex*1216 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 7294f7d80 Alex*1217 msgid "Error; " 1218 msgstr "Eroare; " 1219 ff34a8ecf Alex*1220 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 7294f7d80 Alex*1221 msgid "Pending deletion; " 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1223.

1222 msgstr "Aștept ștergerea; " 7294f7d80 Alex*1223 ff34a8ecf Alex*1224 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 7294f7d80 Alex*1225 msgid "Paper jam; "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1227.

1226 msgstr "Hârtie blocată în imprimantă; " 1227 ff34a8ecf Alex*1228 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 7294f7d80 Alex*1229 msgid "Out of paper; "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1231.

1230 msgstr "Fără hârtia; " 1231 ff34a8ecf Alex*1232 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 7294f7d80 Alex*1233 msgid "Feed paper manual; "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1235.

1234 msgstr "Alimentați hârtia manual; " 1235 ff34a8ecf Alex*1236 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 7294f7d80 Alex*1237 msgid "Paper problem; "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1239.

1238 msgstr "Problemă cu hârtia; " 1239 ff34a8ecf Alex*1240 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 7294f7d80 Alex*1241 msgid "Printer offline; "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1243.

1242 msgstr "Imprimantă deconectată; " 1243 ff34a8ecf Alex*1244 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 7294f7d80 Alex*1245 msgid "I/O Active; " 1246 msgstr "I/O activ; " 1247 ff34a8ecf Alex*1248 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 7294f7d80 Alex*1249 msgid "Busy; " 1250 msgstr "Ocupat; " 1251 ff34a8ecf Alex*1252 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 7294f7d80 Alex*1253 msgid "Printing; "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1255.

1254 msgstr "Tipăresc; " 1255 ff34a8ecf Alex*1256 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 7294f7d80 Alex*1257 msgid "Output tray is full; "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1259.

1258 msgstr "Sertarul de ieșire este plin; " 1259 ff34a8ecf Alex*1260 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 7294f7d80 Alex*1261 msgid "Not available; " 1262 msgstr "Indisponibil; " 1263 ff34a8ecf Alex*1264 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 7294f7d80 Alex*1265 msgid "Waiting; "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1267.

1266 msgstr "Aștept; " 1267 ff34a8ecf Alex*1268 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 7294f7d80 Alex*1269 msgid "Processing; " 1270 msgstr "Procesez; " 1271 ff34a8ecf Alex*1272 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 8184ef074 Fran*1273 msgid "Initializing; " 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1275.

1274 msgstr "Inițializez; " 7294f7d80 Alex*1275 ff34a8ecf Alex*1276 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 7294f7d80 Alex*1277 msgid "Warming up; "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1279.

1278 msgstr "Încălzesc; " 1279 ff34a8ecf Alex*1280 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 7294f7d80 Alex*1281 msgid "Toner low; "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1283.

1282 msgstr "Toner puțin; " 1283 ff34a8ecf Alex*1284 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 7294f7d80 Alex*1285 msgid "No toner; "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1287.

1286 msgstr "Fără toner; " 1287 ff34a8ecf Alex*1288 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 7294f7d80 Alex*1289 msgid "Page punt; " fe6cfb25c Fran*1290 msgstr "" 7294f7d80 Alex*1291 ff34a8ecf Alex*1292 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 7294f7d80 Alex*1293 msgid "Interrupted by user; " 1294 msgstr "ntrerupere utilizator; " 1295 ff34a8ecf Alex*1296 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 7294f7d80 Alex*1297 msgid "Out of memory; "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1299.

1298 msgstr "Memorie insuficientă; " 1299 ff34a8ecf Alex*1300 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 7294f7d80 Alex*1301 msgid "The printer door is open; "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1303.

1302 msgstr "Carcasa imprimantei este deschisă; " 1303 ff34a8ecf Alex*1304 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 7294f7d80 Alex*1305 msgid "Print server unknown; "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1307.

1306 msgstr "Server de tipărire necunoscut; " 1307 ff34a8ecf Alex*1308 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 7294f7d80 Alex*1309 msgid "Power save mode; " 1310 msgstr "Economisire de energie; " 1311 ff34a8ecf Alex*1312 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 7294f7d80 Alex*1313 msgid "Default Printer; "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1315.

1314 msgstr "Imprimantă implicită; " 1315 ff34a8ecf Alex*1316 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 7294f7d80 Alex*1317 msgid "There are %d documents in the queue"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1319.

1318 msgstr "%d documente sunt în coadă" 1319 ff34a8ecf Alex*1320 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 7294f7d80 Alex*1321 msgid "Margins [inches]"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1323.

1322 msgstr "Margini [țoli]" 1323 ff34a8ecf Alex*1324 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 7294f7d80 Alex*1325 msgid "Margins [mm]" 1326 msgstr "Margini [mm]" 1327 ff34a8ecf Alex*1328 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 7feb06b6f Fran*1329 msgctxt "unit: millimeters" 7294f7d80 Alex*1330 msgid "mm" 1331 msgstr "mm" 1332 2989886a1 Piot*1333 #: dlls/compstui/compstui.rc:29 dlls/shell32/shell32.rc:74 1334 msgid "Properties"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1336.

1335 msgstr "Proprietăți" 1336 1337 #: dlls/compstui/compstui.rc:30 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 1338 #: programs/conhost/conhost.rc:51 programs/wordpad/wordpad.rc:166 1339 msgid "Options"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1341.

1340 msgstr "Opțiuni" 1341 1342 #: dlls/compstui/compstui.rc:31 1343 #, fuzzy 1344 #| msgid "Defaults" 1345 msgid "Default" 1346 msgstr "Implicite" 1347 ff34a8ecf Alex*1348 #: dlls/credui/credui.rc:45 c4a907f9a Alex*1349 msgid "&User name:" 1350 msgstr "Nume &utilizator:" 1351 ff34a8ecf Alex*1352 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 1353 #: dlls/oledb32/version.rc:81 c4a907f9a Alex*1354 msgid "&Password:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1356.

1355 msgstr "&Parolă:" 1356 ff34a8ecf Alex*1357 #: dlls/credui/credui.rc:50 c4a907f9a Alex*1358 msgid "&Remember my password"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1360.

1359 msgstr "Ține minte pa&rola" 1360 ff34a8ecf Alex*1361 #: dlls/credui/credui.rc:30 b6e78c4e7 Alex*1362 msgid "Connect to %s" 1363 msgstr "Conectare la %s" 1364 ff34a8ecf Alex*1365 #: dlls/credui/credui.rc:31 b6e78c4e7 Alex*1366 msgid "Connecting to %s" 1367 msgstr "Conectez la %s" 1368 ff34a8ecf Alex*1369 #: dlls/credui/credui.rc:32 b6e78c4e7 Alex*1370 msgid "Logon unsuccessful"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1372.

1371 msgstr "Autentificare eșuată" 1372 ff34a8ecf Alex*1373 #: dlls/credui/credui.rc:33 b6e78c4e7 Alex*1374 msgid "" 1375 "Make sure that your user name\n" 1376 "and password are correct."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1378.

1377 msgstr "Verificați numele de utilizator și parola." 1378 ff34a8ecf Alex*1379 #: dlls/credui/credui.rc:35 b6e78c4e7 Alex*1380 msgid "" 1381 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" 1382 "\n" 1383 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n" 1384 "entering your password." 1385 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1387.

1386 "Cu tasta Caps Lock activată este foarte probabil că veți introduce parola "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1388.

1387 "greșit.\n" 1388 "\n" 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1390.

1389 "Înainte de a introduce parola apăsați tasta Caps Lock pentru a dezactiva\n" b6e78c4e7 Alex*1390 "scrierea cu majuscule." 1391 ff34a8ecf Alex*1392 #: dlls/credui/credui.rc:34 b6e78c4e7 Alex*1393 msgid "Caps Lock is On"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1395.

1394 msgstr "Tasta Caps Lock este activată" 1395 ff34a8ecf Alex*1396 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 c485b1820 Alex*1397 msgid "Authority Key Identifier"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1399.

1398 msgstr "Identificatorul cheii autorității" 1399 ff34a8ecf Alex*1400 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 c485b1820 Alex*1401 msgid "Key Attributes" 1402 msgstr "Atributele cheii" 1403 ff34a8ecf Alex*1404 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 c485b1820 Alex*1405 msgid "Key Usage Restriction"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1407.

1406 msgstr "Restricții de folosire a cheii" 1407 ff34a8ecf Alex*1408 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 c485b1820 Alex*1409 msgid "Subject Alternative Name" 1410 msgstr "Nume alternativ al subiectului" 1411 ff34a8ecf Alex*1412 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 c485b1820 Alex*1413 msgid "Issuer Alternative Name" 1414 msgstr "Nume alternativ al emitentului" 1415 ff34a8ecf Alex*1416 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 c485b1820 Alex*1417 msgid "Basic Constraints"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1419.

1418 msgstr "Constrângeri de bază" 1419 ff34a8ecf Alex*1420 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 c485b1820 Alex*1421 msgid "Key Usage" 1422 msgstr "Folosirea cheii" 1423 ff34a8ecf Alex*1424 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 c485b1820 Alex*1425 msgid "Certificate Policies" 1426 msgstr "Politicile certificatului" 1427 ff34a8ecf Alex*1428 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 c485b1820 Alex*1429 msgid "Subject Key Identifier" 1430 msgstr "Identificatorul subiectului cheii" 1431 ff34a8ecf Alex*1432 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 c485b1820 Alex*1433 msgid "CRL Reason Code" 1434 msgstr "Codul motivului CRL" 1435 ff34a8ecf Alex*1436 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 c485b1820 Alex*1437 msgid "CRL Distribution Points" 1438 msgstr "Puncte de distribuire CRL" 1439 ff34a8ecf Alex*1440 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 c485b1820 Alex*1441 msgid "Enhanced Key Usage" 1442 msgstr "Extensii de folosirea a cheii" 1443 ff34a8ecf Alex*1444 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 c485b1820 Alex*1445 msgid "Authority Information Access"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1447.

1446 msgstr "Acces la informațiile de autoritate" 1447 ff34a8ecf Alex*1448 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 c485b1820 Alex*1449 msgid "Certificate Extensions" 1450 msgstr "Extensiile certificatului" 1451 ff34a8ecf Alex*1452 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 c485b1820 Alex*1453 msgid "Next Update Location"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1455.

1454 msgstr "Următoarea locație de actualizare" 1455 ff34a8ecf Alex*1456 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 c485b1820 Alex*1457 msgid "Yes or No Trust" 1458 msgstr "ncredere Da sau Nu" 1459 ff34a8ecf Alex*1460 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 c485b1820 Alex*1461 msgid "Email Address"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1463.

1462 msgstr "Adresă de e-mail" 1463 ff34a8ecf Alex*1464 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 c485b1820 Alex*1465 msgid "Unstructured Name" 1466 msgstr "Nume nestructurat" 1467 ff34a8ecf Alex*1468 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 c485b1820 Alex*1469 msgid "Content Type"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1471.

1470 msgstr "Tipul conținutului" 1471 ff34a8ecf Alex*1472 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 c485b1820 Alex*1473 msgid "Message Digest" 1474 msgstr "Rezumatul mesajului" 1475 ff34a8ecf Alex*1476 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 c485b1820 Alex*1477 msgid "Signing Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1479.

1478 msgstr "Momentul semnării" 1479 ff34a8ecf Alex*1480 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 c485b1820 Alex*1481 msgid "Counter Sign" 1482 msgstr "Contrasemnat" 1483 ff34a8ecf Alex*1484 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 c485b1820 Alex*1485 msgid "Challenge Password" 1486 msgstr "Parola de provocare" 1487 ff34a8ecf Alex*1488 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 c485b1820 Alex*1489 msgid "Unstructured Address"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1491.

1490 msgstr "Adresă nestructurată" 1491 ff34a8ecf Alex*1492 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 1596e144e Fréd*1493 msgid "S/MIME Capabilities" c485b1820 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1495.

1494 msgstr "Capabilități S/MIME" 1495 ff34a8ecf Alex*1496 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 c485b1820 Alex*1497 msgid "Prefer Signed Data"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1499.

1498 msgstr "Preferă datele semnate" 1499 ff34a8ecf Alex*1500 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 ca1ca4d44 Fran*1501 msgctxt "Certification Practice Statement" c485b1820 Alex*1502 msgid "CPS" 1503 msgstr "CPS" 1504 ff34a8ecf Alex*1505 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 c485b1820 Alex*1506 msgid "User Notice"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1508.

1507 msgstr "Notiță utilizator" 1508 ff34a8ecf Alex*1509 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 c485b1820 Alex*1510 msgid "On-line Certificate Status Protocol"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1512.

1511 msgstr "Protocol online de verificare a stării certificatului" 1512 ff34a8ecf Alex*1513 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 c485b1820 Alex*1514 msgid "Certification Authority Issuer"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1516.

1515 msgstr "Autoritatea de certificare emitentă" 1516 ff34a8ecf Alex*1517 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 c485b1820 Alex*1518 msgid "Certification Template Name"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1520.

1519 msgstr "Numele șablonului de certificat" 1520 ff34a8ecf Alex*1521 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 c485b1820 Alex*1522 msgid "Certificate Type" 1523 msgstr "Tipul certificatului" 1524 ff34a8ecf Alex*1525 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 c485b1820 Alex*1526 msgid "Certificate Manifold" 1527 msgstr "Ramurile certificatului" 1528 ff34a8ecf Alex*1529 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 c485b1820 Alex*1530 msgid "Netscape Cert Type" 1531 msgstr "Tipul certificatului Netscape" 1532 ff34a8ecf Alex*1533 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 c485b1820 Alex*1534 msgid "Netscape Base URL"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1536.

1535 msgstr "URL-ul de bază Netscape" 1536 ff34a8ecf Alex*1537 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 c485b1820 Alex*1538 msgid "Netscape Revocation URL" 1539 msgstr "URL-ul de revocare Netscape" 1540 ff34a8ecf Alex*1541 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 c485b1820 Alex*1542 msgid "Netscape CA Revocation URL" 1543 msgstr "URL-ul de revocare a CA Netscape" 1544 ff34a8ecf Alex*1545 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 c485b1820 Alex*1546 msgid "Netscape Cert Renewal URL" 1547 msgstr "URL-ul de nnoire a certificatului Netscape" 1548 ff34a8ecf Alex*1549 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 c485b1820 Alex*1550 msgid "Netscape CA Policy URL" 1551 msgstr "URL-ul politicii CA Netscape" 1552 ff34a8ecf Alex*1553 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 c485b1820 Alex*1554 msgid "Netscape SSL ServerName" 1555 msgstr "Nume server SSL Netscape" 1556 ff34a8ecf Alex*1557 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 c485b1820 Alex*1558 msgid "Netscape Comment" 1559 msgstr "Comentariul Netscape" 1560 ff34a8ecf Alex*1561 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 c485b1820 Alex*1562 msgid "Country/Region"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1564.

1563 msgstr "Țara/regiunea" 1564 ff34a8ecf Alex*1565 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 c485b1820 Alex*1566 msgid "Organization"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1568.

1567 msgstr "Organizația" 1568 ff34a8ecf Alex*1569 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 c485b1820 Alex*1570 msgid "Organizational Unit"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1572.

1571 msgstr "Unitatea organizațională" 1572 ff34a8ecf Alex*1573 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 c485b1820 Alex*1574 msgid "Common Name" 1575 msgstr "Nume uzual" 1576 ff34a8ecf Alex*1577 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 c485b1820 Alex*1578 msgid "Locality" 1579 msgstr "Localitatea" 1580 ff34a8ecf Alex*1581 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 c485b1820 Alex*1582 msgid "State or Province" 1583 msgstr "Statul sau provincia" 1584 ff34a8ecf Alex*1585 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 c485b1820 Alex*1586 msgid "Title" 1587 msgstr "Titlul" 1588 ff34a8ecf Alex*1589 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 c485b1820 Alex*1590 msgid "Given Name" 1591 msgstr "Prenume" 1592 ff34a8ecf Alex*1593 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 c485b1820 Alex*1594 msgid "Initials"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1596.

1595 msgstr "Inițiale" 1596 ff34a8ecf Alex*1597 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 c992ca277 Fran*1598 msgid "Surname" ce54ecfe4 Mich*1599 msgstr "Nume" c485b1820 Alex*1600 ff34a8ecf Alex*1601 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 c485b1820 Alex*1602 msgid "Domain Component"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1604.

1603 msgstr "Componentă de domeniu" 1604 ff34a8ecf Alex*1605 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 c485b1820 Alex*1606 msgid "Street Address" 1607 msgstr "Adresa" 1608 ff34a8ecf Alex*1609 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 c485b1820 Alex*1610 msgid "Serial Number"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1612.

1611 msgstr "Număr de serie" 1612 ff34a8ecf Alex*1613 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 c485b1820 Alex*1614 msgid "CA Version" 1615 msgstr "Versiunea CA" 1616 ff34a8ecf Alex*1617 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 c485b1820 Alex*1618 msgid "Cross CA Version"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1620.

1619 msgstr "Versiunea încrucișată CA" 1620 ff34a8ecf Alex*1621 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 c485b1820 Alex*1622 msgid "Serialized Signature Serial Number"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1624.

1623 msgstr "Număr de serie al semnăturii serializate" 1624 ff34a8ecf Alex*1625 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 c485b1820 Alex*1626 msgid "Principal Name" 1627 msgstr "Nume principal" 1628 ff34a8ecf Alex*1629 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 c485b1820 Alex*1630 msgid "Windows Product Update" 1631 msgstr "Actualizarea produsului Windows" 1632 ff34a8ecf Alex*1633 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 c485b1820 Alex*1634 msgid "Enrollment Name Value Pair" 1635 msgstr "Pereche nume-valoare de nscriere" 1636 ff34a8ecf Alex*1637 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 c485b1820 Alex*1638 msgid "OS Version" 1639 msgstr "Versiunea sistemului de operare" 1640 ff34a8ecf Alex*1641 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 c485b1820 Alex*1642 msgid "Enrollment CSP" 1643 msgstr "CSP de nscriere" 1644 ff34a8ecf Alex*1645 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 c485b1820 Alex*1646 msgid "CRL Number"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1648.

1647 msgstr "Numărul CRL" 1648 ff34a8ecf Alex*1649 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 c485b1820 Alex*1650 msgid "Delta CRL Indicator"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1652.

1651 msgstr "Indicator diferență CRL" 1652 ff34a8ecf Alex*1653 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 c485b1820 Alex*1654 msgid "Issuing Distribution Point"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1656.

1655 msgstr "Punct de distribuție emitent" 1656 ff34a8ecf Alex*1657 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 c485b1820 Alex*1658 msgid "Freshest CRL"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1660.

1659 msgstr "Cel mai proaspăt CRL" 1660 ff34a8ecf Alex*1661 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 c485b1820 Alex*1662 msgid "Name Constraints" 1663 msgstr "Constrngeri de nume" 1664 ff34a8ecf Alex*1665 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 c485b1820 Alex*1666 msgid "Policy Mappings"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1668.

1667 msgstr "Mapări de politică" 1668 ff34a8ecf Alex*1669 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 c485b1820 Alex*1670 msgid "Policy Constraints"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1672.

1671 msgstr "Constrângeri de politică" 1672 ff34a8ecf Alex*1673 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 c485b1820 Alex*1674 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1676.

1675 msgstr "Puncte încrucișate de distribuție certificate" 1676 ff34a8ecf Alex*1677 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 c485b1820 Alex*1678 msgid "Application Policies"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1680.

1679 msgstr "Politici de aplicație" 1680 ff34a8ecf Alex*1681 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 c485b1820 Alex*1682 msgid "Application Policy Mappings"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1684.

1683 msgstr "Mapări de politică aplicație" 1684 ff34a8ecf Alex*1685 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 c485b1820 Alex*1686 msgid "Application Policy Constraints"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1688.

1687 msgstr "Constrângeri de politică aplicație" 1688 ff34a8ecf Alex*1689 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 c485b1820 Alex*1690 msgid "CMC Data" 1691 msgstr "Date CMC" 1692 ff34a8ecf Alex*1693 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 c485b1820 Alex*1694 msgid "CMC Response"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1696.

1695 msgstr "Răspuns CMC" 1696 ff34a8ecf Alex*1697 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 c485b1820 Alex*1698 msgid "Unsigned CMC Request"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1700.

1699 msgstr "Cerere CMC nesemnată" 1700 ff34a8ecf Alex*1701 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 c485b1820 Alex*1702 msgid "CMC Status Info"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1704.

1703 msgstr "Informații de stare CMC" 1704 ff34a8ecf Alex*1705 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 c485b1820 Alex*1706 msgid "CMC Extensions" 1707 msgstr "Extensii CMC" 1708 ff34a8ecf Alex*1709 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 c485b1820 Alex*1710 msgid "CMC Attributes" 1711 msgstr "Atribute CMC" 1712 ff34a8ecf Alex*1713 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 c485b1820 Alex*1714 msgid "PKCS 7 Data" 1715 msgstr "Date PKCS 7" 1716 ff34a8ecf Alex*1717 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 c485b1820 Alex*1718 msgid "PKCS 7 Signed" 1719 msgstr "PKCS 7 semnat" 1720 ff34a8ecf Alex*1721 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 c485b1820 Alex*1722 msgid "PKCS 7 Enveloped" 1723 msgstr "PKCS 7 ncapsulat" 1724 ff34a8ecf Alex*1725 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 c485b1820 Alex*1726 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1728.

1727 msgstr "PKCS 7 semnat și încapsulat" 1728 ff34a8ecf Alex*1729 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 c485b1820 Alex*1730 msgid "PKCS 7 Digested" 1731 msgstr "PKCS 7 rezumat" 1732 ff34a8ecf Alex*1733 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 c485b1820 Alex*1734 msgid "PKCS 7 Encrypted" 1735 msgstr "PKCS 7 criptat" 1736 ff34a8ecf Alex*1737 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 c485b1820 Alex*1738 msgid "Previous CA Certificate Hash" 1739 msgstr "Rezumatul certificatului CA anterior" 1740 ff34a8ecf Alex*1741 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 c485b1820 Alex*1742 msgid "Virtual Base CRL Number"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1744.

1743 msgstr "Baza virtuală a numerelor CRL" 1744 ff34a8ecf Alex*1745 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 c485b1820 Alex*1746 msgid "Next CRL Publish"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1748.

1747 msgstr "Următorul editor CRL" 1748 ff34a8ecf Alex*1749 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 c485b1820 Alex*1750 msgid "CA Encryption Certificate" 1751 msgstr "Certificat de criptare CA" 1752 ff34a8ecf Alex*1753 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 c485b1820 Alex*1754 msgid "Key Recovery Agent" ce54ecfe4 Mich*1755 msgstr "Agent de recuperare a cheilor" c485b1820 Alex*1756 ff34a8ecf Alex*1757 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 c485b1820 Alex*1758 msgid "Certificate Template Information"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1760.

1759 msgstr "Șablon de informații de certificat" 1760 ff34a8ecf Alex*1761 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 c485b1820 Alex*1762 msgid "Enterprise Root OID"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1764.

1763 msgstr "OID rădăcină al întreprinderii" 1764 ff34a8ecf Alex*1765 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 c485b1820 Alex*1766 msgid "Dummy Signer" 1767 msgstr "Semnatar implicit" 1768 ff34a8ecf Alex*1769 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 c485b1820 Alex*1770 msgid "Encrypted Private Key"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1772.

1771 msgstr "Cheie privată criptată" 1772 ff34a8ecf Alex*1773 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 c485b1820 Alex*1774 msgid "Published CRL Locations"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1776.

1775 msgstr "Locații CRL publicate" 1776 ff34a8ecf Alex*1777 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 c485b1820 Alex*1778 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1780.

1779 msgstr "Impune politica de certificare în lanț" 1780 ff34a8ecf Alex*1781 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 c485b1820 Alex*1782 msgid "Transaction Id"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1784.

1783 msgstr "Identificator de tranzacție" 1784 ff34a8ecf Alex*1785 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 c485b1820 Alex*1786 msgid "Sender Nonce" 1787 msgstr "Identificator unic al expeditorului" 1788 ff34a8ecf Alex*1789 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 c485b1820 Alex*1790 msgid "Recipient Nonce" 1791 msgstr "Identificator unic al destinatarului" 1792 ff34a8ecf Alex*1793 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 c485b1820 Alex*1794 msgid "Reg Info"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1796.

1795 msgstr "Informații de înregistrare" 1796 ff34a8ecf Alex*1797 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 c485b1820 Alex*1798 msgid "Get Certificate"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1800.

1799 msgstr "Obținere certificat" 1800 ff34a8ecf Alex*1801 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 c485b1820 Alex*1802 msgid "Get CRL"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1804.

1803 msgstr "Obținere CRL" 1804 ff34a8ecf Alex*1805 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 c485b1820 Alex*1806 msgid "Revoke Request" 1807 msgstr "Cerere de revocare" 1808 ff34a8ecf Alex*1809 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 c485b1820 Alex*1810 msgid "Query Pending" 1811 msgstr "Interogare n curs" 1812 ff34a8ecf Alex*1813 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 c485b1820 Alex*1814 msgid "Certificate Trust List" ce54ecfe4 Mich*1815 msgstr "Lista certificatelor acreditate" c485b1820 Alex*1816 ff34a8ecf Alex*1817 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 c485b1820 Alex*1818 msgid "Archived Key Certificate Hash" 1819 msgstr "Rezumatul certificatului cheii arhivate" 1820 ff34a8ecf Alex*1821 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 c485b1820 Alex*1822 msgid "Private Key Usage Period" 1823 msgstr "Perioada de folosire a cheii private" 1824 ff34a8ecf Alex*1825 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 c485b1820 Alex*1826 msgid "Client Information"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1828.

1827 msgstr "Informații client" 1828 ff34a8ecf Alex*1829 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 c485b1820 Alex*1830 msgid "Server Authentication" 1831 msgstr "Autentificare server" 1832 ff34a8ecf Alex*1833 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 c485b1820 Alex*1834 msgid "Client Authentication" 1835 msgstr "Autentificare client" 1836 ff34a8ecf Alex*1837 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 c485b1820 Alex*1838 msgid "Code Signing" 1839 msgstr "Semnarea codului" 1840 ff34a8ecf Alex*1841 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 c485b1820 Alex*1842 msgid "Secure Email" 1843 msgstr "E-mail securizat" 1844 ff34a8ecf Alex*1845 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 c485b1820 Alex*1846 msgid "Time Stamping"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1848.

1847 msgstr "Marcare temporală" 1848 ff34a8ecf Alex*1849 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 c485b1820 Alex*1850 msgid "Microsoft Trust List Signing"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1852.

1851 msgstr "Semnare listă de încredere Microsoft" 1852 ff34a8ecf Alex*1853 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 c485b1820 Alex*1854 msgid "Microsoft Time Stamping"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1856.

1855 msgstr "Marcare temporală Microsoft" 1856 ff34a8ecf Alex*1857 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 c485b1820 Alex*1858 msgid "IP security end system" 1859 msgstr "Sistem terminal de securitate IP" 1860 ff34a8ecf Alex*1861 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 c485b1820 Alex*1862 msgid "IP security tunnel termination"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1864.

1863 msgstr "Capăt de tunel de securitate IP" 1864 ff34a8ecf Alex*1865 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 c485b1820 Alex*1866 msgid "IP security user" 1867 msgstr "Utilizator de securitate IP" 1868 ff34a8ecf Alex*1869 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 c485b1820 Alex*1870 msgid "Encrypting File System"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1872.

1871 msgstr "Sistem de fișiere criptat" 1872 ff34a8ecf Alex*1873 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 c485b1820 Alex*1874 msgid "Windows Hardware Driver Verification" ce54ecfe4 Mich*1875 msgstr "Verificarea driverelor de hardware din Windows" c485b1820 Alex*1876 ff34a8ecf Alex*1877 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 c485b1820 Alex*1878 msgid "Windows System Component Verification" ce54ecfe4 Mich*1879 msgstr "Verificarea componentelor de sistem din Windows" c485b1820 Alex*1880 ff34a8ecf Alex*1881 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 c485b1820 Alex*1882 msgid "OEM Windows System Component Verification" ce54ecfe4 Mich*1883 msgstr "Verificarea componentelor de sistem din Windows OEM" c485b1820 Alex*1884 ff34a8ecf Alex*1885 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 c485b1820 Alex*1886 msgid "Embedded Windows System Component Verification" ce54ecfe4 Mich*1887 msgstr "Verificarea componentelor de sistem din Windows Embedded" c485b1820 Alex*1888 ff34a8ecf Alex*1889 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 c485b1820 Alex*1890 msgid "Key Pack Licenses" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1892.

1891 msgstr "Licențe de pachete de chei" c485b1820 Alex*1892 ff34a8ecf Alex*1893 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 c485b1820 Alex*1894 msgid "License Server Verification" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1896.

1895 msgstr "Verificare a serverului de licențe" c485b1820 Alex*1896 ff34a8ecf Alex*1897 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 c485b1820 Alex*1898 msgid "Smart Card Logon" ce54ecfe4 Mich*1899 msgstr "Autentificare prin Smart Card" c485b1820 Alex*1900 ff34a8ecf Alex*1901 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 c485b1820 Alex*1902 msgid "Digital Rights" 1903 msgstr "Drepturi digitale" 1904 ff34a8ecf Alex*1905 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 c485b1820 Alex*1906 msgid "Qualified Subordination"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1908.

1907 msgstr "Subordonare calificată" 1908 ff34a8ecf Alex*1909 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 c485b1820 Alex*1910 msgid "Key Recovery" ce54ecfe4 Mich*1911 msgstr "Recuperarea de chei" c485b1820 Alex*1912 ff34a8ecf Alex*1913 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 c485b1820 Alex*1914 msgid "Document Signing" ce54ecfe4 Mich*1915 msgstr "Semnarea de documente" c485b1820 Alex*1916 ff34a8ecf Alex*1917 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 c485b1820 Alex*1918 msgid "IP security IKE intermediate" 1919 msgstr "Intermediar IKE de securitate IP" 1920 ff34a8ecf Alex*1921 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 c485b1820 Alex*1922 msgid "File Recovery" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1924.

1923 msgstr "Recuperare de fișiere" c485b1820 Alex*1924 ff34a8ecf Alex*1925 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 c485b1820 Alex*1926 msgid "Root List Signer"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1928.

1927 msgstr "Semnatarul listei rădăcină" 1928 ff34a8ecf Alex*1929 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 c485b1820 Alex*1930 msgid "All application policies"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1932.

1931 msgstr "Toate politicile de aplicație" 1932 ff34a8ecf Alex*1933 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 c485b1820 Alex*1934 msgid "Directory Service Email Replication" ce54ecfe4 Mich*1935 msgstr "Serviciu Registru pentru replicare email" c485b1820 Alex*1936 ff34a8ecf Alex*1937 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 c485b1820 Alex*1938 msgid "Certificate Request Agent" ce54ecfe4 Mich*1939 msgstr "Agent solicitare certificat" c485b1820 Alex*1940 ff34a8ecf Alex*1941 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 c485b1820 Alex*1942 msgid "Lifetime Signing" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1944.

1943 msgstr "Semnătură pe viață" c485b1820 Alex*1944 ff34a8ecf Alex*1945 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 c485b1820 Alex*1946 msgid "All issuance policies" 1947 msgstr "Toate politicile de emitere" 1948 ff34a8ecf Alex*1949 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 c485b1820 Alex*1950 msgid "Trusted Root Certification Authorities"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1952.

1951 msgstr "Autorități de încredere de bază de certificare" 1952 ff34a8ecf Alex*1953 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 c485b1820 Alex*1954 msgid "Personal" 1955 msgstr "Personale" 1956 ff34a8ecf Alex*1957 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 c485b1820 Alex*1958 msgid "Intermediate Certification Authorities"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1960.

1959 msgstr "Autorități intermediare de certificare" 1960 ff34a8ecf Alex*1961 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 c485b1820 Alex*1962 msgid "Other People" 1963 msgstr "Alte persoane" 1964 ff34a8ecf Alex*1965 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 c485b1820 Alex*1966 msgid "Trusted Publishers" 1967 msgstr "Editor de ncredere" 1968 ff34a8ecf Alex*1969 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 c485b1820 Alex*1970 msgid "Untrusted Certificates" 1971 msgstr "Lipsite de ncredere" 1972 ff34a8ecf Alex*1973 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 c485b1820 Alex*1974 msgid "KeyID=" 1975 msgstr "KeyID=" 1976 ff34a8ecf Alex*1977 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 c485b1820 Alex*1978 msgid "Certificate Issuer" 1979 msgstr "Emitentul certificatului" 1980 ff34a8ecf Alex*1981 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 c485b1820 Alex*1982 msgid "Certificate Serial Number="

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1984.

1983 msgstr "Numărul de serie al certificatului=" 1984 ff34a8ecf Alex*1985 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 c485b1820 Alex*1986 msgid "Other Name=" 1987 msgstr "Nume alternativ=" 1988 ff34a8ecf Alex*1989 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 c485b1820 Alex*1990 msgid "Email Address=" 74064de7a Mich*1991 msgstr "Adresa de e-mail=" c485b1820 Alex*1992 ff34a8ecf Alex*1993 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 c485b1820 Alex*1994 msgid "DNS Name=" 1995 msgstr "Nume de DNS=" 1996 ff34a8ecf Alex*1997 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 c485b1820 Alex*1998 msgid "Directory Address" 1999 msgstr "Adresa de repertoar" 2000 ff34a8ecf Alex*2001 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 c485b1820 Alex*2002 msgid "URL=" 2003 msgstr "URL=" 2004 ff34a8ecf Alex*2005 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 c485b1820 Alex*2006 msgid "IP Address=" 2007 msgstr "Adresa IP=" 2008 ff34a8ecf Alex*2009 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 c485b1820 Alex*2010 msgid "Mask=" 2011 msgstr "Masca=" 2012 ff34a8ecf Alex*2013 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 c485b1820 Alex*2014 msgid "Registered ID=" 2015 msgstr "Identificator nregistrat=" 2016 ff34a8ecf Alex*2017 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 c485b1820 Alex*2018 msgid "Unknown Key Usage"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2020.

2019 msgstr "Folosire necunoscută a cheii" 2020 ff34a8ecf Alex*2021 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 c485b1820 Alex*2022 msgid "Subject Type=" 2023 msgstr "Tipul subiectului=" 2024 ff34a8ecf Alex*2025 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 ca1ca4d44 Fran*2026 msgctxt "Certificate Authority" c485b1820 Alex*2027 msgid "CA" 2028 msgstr "CA" 2029 ff34a8ecf Alex*2030 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 c485b1820 Alex*2031 msgid "End Entity"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2033.

2032 msgstr "Entitate finală" 2033 ff34a8ecf Alex*2034 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 c485b1820 Alex*2035 msgid "Path Length Constraint="

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2037.

2036 msgstr "Constrângere de lungime a căii=" 2037 ff34a8ecf Alex*2038 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 0ad90ee9e Fréd*2039 msgctxt "path length" 2040 msgid "None" ce54ecfe4 Mich*2041 msgstr "Nespecificat" 0ad90ee9e Fréd*2042 ff34a8ecf Alex*2043 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 c485b1820 Alex*2044 msgid "Information Not Available"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2046.

2045 msgstr "Informație indisponibilă" 2046 ff34a8ecf Alex*2047 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 c485b1820 Alex*2048 msgid "Authority Info Access"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2050.

2049 msgstr "Acces la informațiile de autoritate" 2050 ff34a8ecf Alex*2051 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 c485b1820 Alex*2052 msgid "Access Method=" 2053 msgstr "Metoda de acces=" 2054 ff34a8ecf Alex*2055 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 ca1ca4d44 Fran*2056 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" c485b1820 Alex*2057 msgid "OCSP" 2058 msgstr "OCSP" 2059 ff34a8ecf Alex*2060 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 c485b1820 Alex*2061 msgid "CA Issuers"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2063.

2062 msgstr "Emitenți CA" 2063 ff34a8ecf Alex*2064 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 c485b1820 Alex*2065 msgid "Unknown Access Method"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2067.

2066 msgstr "Metodă de acces necunoscută" 2067 ff34a8ecf Alex*2068 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 c485b1820 Alex*2069 msgid "Alternative Name" 2070 msgstr "Nume alternativ" 2071 ff34a8ecf Alex*2072 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 c485b1820 Alex*2073 msgid "CRL Distribution Point"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2075.

2074 msgstr "Punct de distribuție CRL" 2075 ff34a8ecf Alex*2076 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 c485b1820 Alex*2077 msgid "Distribution Point Name"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2079.

2078 msgstr "Numele punctului de distribuție" 2079 ff34a8ecf Alex*2080 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 c485b1820 Alex*2081 msgid "Full Name" 2082 msgstr "Nume complet" 2083 ff34a8ecf Alex*2084 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 c485b1820 Alex*2085 msgid "RDN Name" 2086 msgstr "Nume RDN" 2087 ff34a8ecf Alex*2088 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 c485b1820 Alex*2089 msgid "CRL Reason=" 2090 msgstr "Motiv CRL=" 2091 ff34a8ecf Alex*2092 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 c485b1820 Alex*2093 msgid "CRL Issuer" 2094 msgstr "Emitent CRL" 2095 ff34a8ecf Alex*2096 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 c485b1820 Alex*2097 msgid "Key Compromise"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2099.

2098 msgstr "Cheia compromisă" 2099 ff34a8ecf Alex*2100 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 c485b1820 Alex*2101 msgid "CA Compromise"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2103.

2102 msgstr "CA compromisă" 2103 ff34a8ecf Alex*2104 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 c485b1820 Alex*2105 msgid "Affiliation Changed"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2107.

2106 msgstr "Afiliere schimbată" 2107 ff34a8ecf Alex*2108 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 c485b1820 Alex*2109 msgid "Superseded" 2110 msgstr "nlocuit" 2111 ff34a8ecf Alex*2112 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 c485b1820 Alex*2113 msgid "Operation Ceased"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2115.

2114 msgstr "Încetarea operațiunilor" 2115 ff34a8ecf Alex*2116 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 c485b1820 Alex*2117 msgid "Certificate Hold"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2119.

2118 msgstr "Certificat reținut" 2119 ff34a8ecf Alex*2120 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 c485b1820 Alex*2121 msgid "Financial Information="

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2123.

2122 msgstr "Informația financiară=" 2123 ff34a8ecf Alex*2124 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 c485b1820 Alex*2125 msgid "Available"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2127.

2126 msgstr "Disponibilă" 2127 ff34a8ecf Alex*2128 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 c485b1820 Alex*2129 msgid "Not Available"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2131.

2130 msgstr "Indisponibilă" 2131 ff34a8ecf Alex*2132 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 c485b1820 Alex*2133 msgid "Meets Criteria="

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2135.

2134 msgstr "Îndeplinește criteriul=" 2135 ff34a8ecf Alex*2136 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 ef88a70fa Dani*2137 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94 21fad4476 Hans*2138 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 c485b1820 Alex*2139 msgid "Yes" 2140 msgstr "Da" 2141 ff34a8ecf Alex*2142 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 ef88a70fa Dani*2143 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95 21fad4476 Hans*2144 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 c485b1820 Alex*2145 msgid "No" 2146 msgstr "Nu" 2147 ff34a8ecf Alex*2148 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 c485b1820 Alex*2149 msgid "Digital Signature"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2151.

2150 msgstr "Semnătură digitală" 2151 ff34a8ecf Alex*2152 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 c485b1820 Alex*2153 msgid "Non-Repudiation" 2154 msgstr "Non-repudiere" 2155 ff34a8ecf Alex*2156 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 c485b1820 Alex*2157 msgid "Key Encipherment" 2158 msgstr "Cifrare cheie" 2159 ff34a8ecf Alex*2160 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 c485b1820 Alex*2161 msgid "Data Encipherment" 2162 msgstr "Cifrare date" 2163 ff34a8ecf Alex*2164 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 c485b1820 Alex*2165 msgid "Key Agreement"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2167.

2166 msgstr "Înțelegere la cheie" 2167 ff34a8ecf Alex*2168 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 c485b1820 Alex*2169 msgid "Certificate Signing" 2170 msgstr "Semnare certificat" 2171 ff34a8ecf Alex*2172 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 c485b1820 Alex*2173 msgid "Off-line CRL Signing" 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2175.

2174 msgstr "Semnare CRL deconectată" c485b1820 Alex*2175 ff34a8ecf Alex*2176 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 c485b1820 Alex*2177 msgid "CRL Signing" 2178 msgstr "Semnare CRL" 2179 ff34a8ecf Alex*2180 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 c485b1820 Alex*2181 msgid "Encipher Only"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2183.

2182 msgstr "Doar cifrează" 2183 ff34a8ecf Alex*2184 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 c485b1820 Alex*2185 msgid "Decipher Only"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2187.

2186 msgstr "Doar descifrează" 2187 ff34a8ecf Alex*2188 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 c485b1820 Alex*2189 msgid "SSL Client Authentication" 2190 msgstr "Autentificare client SSL" 2191 ff34a8ecf Alex*2192 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 c485b1820 Alex*2193 msgid "SSL Server Authentication" 2194 msgstr "Autentificare server SSL" 2195 ff34a8ecf Alex*2196 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 c485b1820 Alex*2197 msgid "S/MIME" 2198 msgstr "S/MIME" 2199 ff34a8ecf Alex*2200 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 c485b1820 Alex*2201 msgid "Signature"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2203.

2202 msgstr "Semnătură" 2203 ff34a8ecf Alex*2204 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 c485b1820 Alex*2205 msgid "SSL CA" 2206 msgstr "SSL CA" 2207 ff34a8ecf Alex*2208 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 c485b1820 Alex*2209 msgid "S/MIME CA" 2210 msgstr "S/MIME CA" 2211 ff34a8ecf Alex*2212 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 c485b1820 Alex*2213 msgid "Signature CA"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2215.

2214 msgstr "Semnătură CA" 2215 ff34a8ecf Alex*2216 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 8484e9633 Alex*2217 msgid "Certificate Policy" b08485370 Mich*2218 msgstr "Politica certificatului" 8484e9633 Alex*2219 ff34a8ecf Alex*2220 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 8484e9633 Alex*2221 msgid "Policy Identifier: " b08485370 Mich*2222 msgstr "Identificatorul politicii: " 8484e9633 Alex*2223 ff34a8ecf Alex*2224 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 8484e9633 Alex*2225 msgid "Policy Qualifier Info" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2227.

2226 msgstr "Informație calificator de politică" 8484e9633 Alex*2227 ff34a8ecf Alex*2228 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 8484e9633 Alex*2229 msgid "Policy Qualifier Id=" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2231.

2230 msgstr "Id calificator de politică=" 8484e9633 Alex*2231 ff34a8ecf Alex*2232 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 8484e9633 Alex*2233 msgid "Qualifier" acda1bb38 Mich*2234 msgstr "Calificator" 8484e9633 Alex*2235 ff34a8ecf Alex*2236 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 8484e9633 Alex*2237 msgid "Notice Reference" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2239.

2238 msgstr "Referință de notiță" 8484e9633 Alex*2239 ff34a8ecf Alex*2240 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 8484e9633 Alex*2241 msgid "Organization=" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2243.

2242 msgstr "Organizația=" 8484e9633 Alex*2243 ff34a8ecf Alex*2244 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 8484e9633 Alex*2245 msgid "Notice Number=" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2247.

2246 msgstr "Numărul notiței=" 8484e9633 Alex*2247 ff34a8ecf Alex*2248 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 8484e9633 Alex*2249 msgid "Notice Text=" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2251.

2250 msgstr "Textul notiței=" 8484e9633 Alex*2251 ff34a8ecf Alex*2252 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 af7f11bb2 Zebe*2253 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350 2254 #: dlls/shell32/shell32.rc:379 0833639ff Alex*2255 msgid "General" 2256 msgstr "General" 2257 ff34a8ecf Alex*2258 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 0833639ff Alex*2259 msgid "&Install Certificate..." 2260 msgstr "&Instalare certificat..." 2261 ff34a8ecf Alex*2262 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 0833639ff Alex*2263 msgid "Issuer &Statement"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2265.

2264 msgstr "&Declarația emitentului" 2265 ff34a8ecf Alex*2266 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 0833639ff Alex*2267 msgid "&Show:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2269.

2268 msgstr "&Afișează:" 2269 ff34a8ecf Alex*2270 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 0833639ff Alex*2271 msgid "&Edit Properties..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2273.

2272 msgstr "&Editare proprietăți..." 2273 ff34a8ecf Alex*2274 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 0833639ff Alex*2275 msgid "&Copy to File..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2277.

2276 msgstr "&Copiere în fișier..." 2277 ff34a8ecf Alex*2278 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 0833639ff Alex*2279 msgid "Certification Path" 2280 msgstr "Cale de certificare" 2281 ff34a8ecf Alex*2282 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 dc31798ca Fran*2283 msgid "Certification path" ce54ecfe4 Mich*2284 msgstr "Cale de certificare" 0833639ff Alex*2285 ff34a8ecf Alex*2286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 0833639ff Alex*2287 msgid "&View Certificate"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2289.

2288 msgstr "&Vizualizează certificat" 2289 ff34a8ecf Alex*2290 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 0833639ff Alex*2291 msgid "Certificate &status:" 2292 msgstr "&Stare certificat:" 2293 ff34a8ecf Alex*2294 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 0833639ff Alex*2295 msgid "Disclaimer"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2297.

2296 msgstr "Declinare a responsabilității" 2297 ff34a8ecf Alex*2298 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 0833639ff Alex*2299 msgid "More &Info"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2301.

2300 msgstr "Alte &informații" 2301 ff34a8ecf Alex*2302 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 0833639ff Alex*2303 msgid "&Friendly name:" 2304 msgstr "&Nume uzual:" 2305 ff34a8ecf Alex*2306 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 2307 #: programs/progman/progman.rc:170 0833639ff Alex*2308 msgid "&Description:" 2309 msgstr "&Descriere:" 2310 ff34a8ecf Alex*2311 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 0833639ff Alex*2312 msgid "Certificate purposes" 2313 msgstr "Rolurile certificatului" 2314 ff34a8ecf Alex*2315 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 0833639ff Alex*2316 msgid "&Enable all purposes for this certificate"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2318.

2317 msgstr "Activ&ează toate rolurile acestui certificat" 2318 ff34a8ecf Alex*2319 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 0833639ff Alex*2320 msgid "D&isable all purposes for this certificate"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2322.

2321 msgstr "Dezact&ivează toate rolurile acestui certificat" 2322 ff34a8ecf Alex*2323 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 0833639ff Alex*2324 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2326.

2325 msgstr "Activează d&oar următoarele roluri ale acestui certificat:" 2326 ff34a8ecf Alex*2327 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 0833639ff Alex*2328 msgid "Add &Purpose..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2330.

2329 msgstr "Adăugare &rol..." 2330 ff34a8ecf Alex*2331 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 0833639ff Alex*2332 msgid "Add Purpose"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2334.

2333 msgstr "Adăugare rol" 2334 ff34a8ecf Alex*2335 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 0833639ff Alex*2336 msgid "" 2337 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" 2338 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2340.

2339 "Adăugați identificatorul de obiect (OID) pentru rolul de certificat pe care "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2341.

2340 "doriți să-l adăugați:" 2341 ff34a8ecf Alex*2342 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 0833639ff Alex*2343 msgid "Select Certificate Store" 2344 msgstr "Selectare depozit de certificate" 2345 ff34a8ecf Alex*2346 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 0833639ff Alex*2347 msgid "Select the certificate store you want to use:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2349.

2348 msgstr "Selectați depozitul de certificate pe care doriți să-l utilizați:" 2349 ff34a8ecf Alex*2350 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 0833639ff Alex*2351 msgid "&Show physical stores"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2353.

2352 msgstr "Afișea&ză depozitele fizice" 2353 ff34a8ecf Alex*2354 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 2355 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 2356 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 0833639ff Alex*2357 msgid "Certificate Import Wizard" 2358 msgstr "Asistent de importare a certificatelor" 2359 ff34a8ecf Alex*2360 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 0833639ff Alex*2361 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" 2362 msgstr "Bun venit n Asistentul de importare a certificatelor" 2363 ff34a8ecf Alex*2364 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 0833639ff Alex*2365 #, fuzzy 2366 msgid "" 2367 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " 2368 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" 2369 "\n" 2370 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are " ef1f09417 Fran*2371 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. " 2372 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " 2373 "lists, and certificate trust lists.\n" 0833639ff Alex*2374 "\n" 2375 "To continue, click Next." 2376 msgstr "" 2377 "Un certificat poate fi utilizat pentru identificarea proprie sau a "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2379.

2378 "calculatorului cu care comunicați. Poate fi utilizat și pentru " 2379 "autentificare sau pentru a semna mesaje. Depozitele de certificate sunt "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2381.

2380 "colecții de certificate, liste de certificate revocate și liste de " 2381 "certificate acreditate." 2382 ff34a8ecf Alex*2383 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 0833639ff Alex*2384 msgid "&File name:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2386.

2385 msgstr "Nume &fișier:" 2386 ff34a8ecf Alex*2387 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 3503ab4e9 Moha*2388 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319 0833639ff Alex*2389 msgid "B&rowse..." 79f4b3038 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2391.

2390 msgstr "&Navighează..." 0833639ff Alex*2391 ff34a8ecf Alex*2392 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 0833639ff Alex*2393 msgid "" c4c48cd62 Fran*2394 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " 0833639ff Alex*2395 "certificate revocation list, or certificate trust list:" 2396 msgstr "" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2398.

2397 "Notă: Următoarele formate de fișier pot conține mai multe certificate, liste " 2398 "de certificate revocate sau liste de certificate acreditate:" 0833639ff Alex*2399 ff34a8ecf Alex*2400 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 104e31993 Laur*2401 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2403.

2402 msgstr "Standard sintaxă mesaje criptografice/Mesaje PKCS #7 (*.p7b)" 0833639ff Alex*2403 ff34a8ecf Alex*2404 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 104e31993 Laur*2405 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2407.

2406 msgstr "Schimb de informații personale/PKCS #12 (*.pfx, *.p12)" 0833639ff Alex*2407 ff34a8ecf Alex*2408 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 2409 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 104e31993 Laur*2410 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" 2411 msgstr "Depozit Microsoft nseriat de certificate (*.sst)" 0833639ff Alex*2412 ff34a8ecf Alex*2413 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 0833639ff Alex*2414 msgid "" 2415 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " 2416 "location for the certificates." 2417 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2419.

2418 "Wine poate selecta automat depozitul de certificate sau puteți să "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2420.

2419 "specificați o locație pentru certificate." 2420 ff34a8ecf Alex*2421 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 0833639ff Alex*2422 msgid "&Automatically select certificate store"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2424.

2423 msgstr "Selectează &automat depozitul de certificate" 2424 ff34a8ecf Alex*2425 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 0833639ff Alex*2426 msgid "&Place all certificates in the following store:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2428.

2427 msgstr "&Plasează toate certificatele în următorul depozit:" 2428 ff34a8ecf Alex*2429 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 0833639ff Alex*2430 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2432.

2431 msgstr "Se finalizează Asistentul de importare a certificatelor" 2432 ff34a8ecf Alex*2433 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 0833639ff Alex*2434 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2436.

2435 msgstr "Ați finalizat cu succes Asistentul de importare a certificatelor." 2436 ff34a8ecf Alex*2437 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 0833639ff Alex*2438 msgid "You have specified the following settings:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2440.

2439 msgstr "Ați specificat următoarea configurație:" 2440 ff34a8ecf Alex*2441 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 2442 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 0833639ff Alex*2443 msgid "Certificates" 2444 msgstr "Certificate" 2445 ff34a8ecf Alex*2446 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 0833639ff Alex*2447 msgid "I&ntended purpose:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2449.

2448 msgstr "Rolul i&ntenționat:" 2449 ff34a8ecf Alex*2450 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 0833639ff Alex*2451 msgid "&Import..." 2452 msgstr "&Importare..." 2453 3b1faf59f Niko*2454 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:92 2455 #: programs/regedit/regedit.rc:114 0833639ff Alex*2456 msgid "&Export..." 2457 msgstr "&Exportare..." 2458 ff34a8ecf Alex*2459 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 0833639ff Alex*2460 msgid "&Advanced..." 2461 msgstr "&Avansate..." 2462 ff34a8ecf Alex*2463 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 0833639ff Alex*2464 msgid "Certificate intended purposes"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2466.

2465 msgstr "Rolurile intenționate ale certificatului" 2466 ff34a8ecf Alex*2467 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 af7f11bb2 Zebe*2468 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117 377481180 Jaco*2469 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59 dd3fa4e9e Jaco*2470 #: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85 2471 #: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 2472 #: programs/winefile/winefile.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:69 0833639ff Alex*2473 msgid "&View" 2474 msgstr "&Vizualizare" 2475 ff34a8ecf Alex*2476 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 0833639ff Alex*2477 msgid "Advanced Options"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2479.

2478 msgstr "Opțiuni avansate" 2479 ff34a8ecf Alex*2480 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 0833639ff Alex*2481 msgid "Certificate purpose" 2482 msgstr "Rolul certificatului" 2483 ff34a8ecf Alex*2484 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 0833639ff Alex*2485 msgid "" 2486 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." 2487 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2489.

2488 "Selectați unul sau mai multe roluri care să fie afișate când se selectează " 2489 "Roluri avansate." 2490 ff34a8ecf Alex*2491 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 0833639ff Alex*2492 msgid "&Certificate purposes:" 2493 msgstr "Rolurile &certificatului:" 2494 ff34a8ecf Alex*2495 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 2496 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 2497 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 2498 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 0833639ff Alex*2499 msgid "Certificate Export Wizard" 2500 msgstr "Asistent de exportare a certificatelor" 2501 ff34a8ecf Alex*2502 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 0833639ff Alex*2503 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" 2504 msgstr "Bun venit n Asistentul de exportare a certificatelor" 2505 ff34a8ecf Alex*2506 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 0833639ff Alex*2507 #, fuzzy 2508 msgid "" 2509 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " 2510 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" 2511 "\n" 2512 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are " ef1f09417 Fran*2513 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. " 2514 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " 2515 "lists, and certificate trust lists.\n" 0833639ff Alex*2516 "\n" 2517 "To continue, click Next." 2518 msgstr "" 2519 "Un certificat poate fi utilizat pentru identificarea proprie sau a "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2521.

2520 "calculatorului cu care comunicați. Poate fi utilizat și pentru " 2521 "autentificare sau pentru a semna mesaje. Depozitele de certificate sunt "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2523.

2522 "colecții de certificate, liste de certificate revocate și liste de " 2523 "certificate acreditate." 2524 ff34a8ecf Alex*2525 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 0833639ff Alex*2526 msgid "" 2527 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " 2528 "to protect the private key on a later page." 2529 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2531.

2530 "Dacă alegeți să exportați cheia privată, vi se va solicita pe o pagină "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2532.

2531 "următoare o parolă pentru a proteja această cheie privată." 2532 ff34a8ecf Alex*2533 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 0833639ff Alex*2534 msgid "Do you wish to export the private key?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2536.

2535 msgstr "Doriți să exportați cheia privată?" 2536 ff34a8ecf Alex*2537 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 0833639ff Alex*2538 msgid "&Yes, export the private key"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2540.

2539 msgstr "&Da, exportă cheia privată" 2540 ff34a8ecf Alex*2541 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 0833639ff Alex*2542 msgid "N&o, do not export the private key"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2544.

2543 msgstr "N&u, nu exporta cheia privată" 2544 ff34a8ecf Alex*2545 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 0833639ff Alex*2546 msgid "&Confirm password:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2548.

2547 msgstr "&Confirmați parola:" 2548 ff34a8ecf Alex*2549 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 0833639ff Alex*2550 msgid "Select the format you want to use:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2552.

2551 msgstr "Selectați formatul pe care doriți să îl utilizați:" 2552 ff34a8ecf Alex*2553 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 104e31993 Laur*2554 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" b08485370 Mich*2555 msgstr "Binar X.509 codificat n &DER (*.cer)" 0833639ff Alex*2556 ff34a8ecf Alex*2557 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 104e31993 Laur*2558 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" b08485370 Mich*2559 msgstr "X.509 codificat n ba&se64 (*.cer):" 0833639ff Alex*2560 ff34a8ecf Alex*2561 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 104e31993 Laur*2562 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2564.

2563 msgstr "Standard sintaxă mesaje &criptografice/Mesaj PKCS #7 (*.p7b)" 0833639ff Alex*2564 ff34a8ecf Alex*2565 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 0833639ff Alex*2566 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" 2567 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2569.

2568 "&Include toate certificatele din calea de certificare, dacă este posibil" 2569 ff34a8ecf Alex*2570 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 104e31993 Laur*2571 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2573.

2572 msgstr "Schimb de informații &personale/PKCS #12 (*.pfx)" 0833639ff Alex*2573 ff34a8ecf Alex*2574 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 0833639ff Alex*2575 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" 2576 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2578.

2577 "Incl&ude toate certificatele din calea de certificare, dacă este posibil" 2578 ff34a8ecf Alex*2579 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 0833639ff Alex*2580 msgid "&Enable strong encryption"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2582.

2581 msgstr "Activ&ează criptarea puternică" 2582 ff34a8ecf Alex*2583 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 0833639ff Alex*2584 msgid "Delete the private &key if the export is successful"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2586.

2585 msgstr "Șterge c&heia privată dacă exportarea reușește" 2586 ff34a8ecf Alex*2587 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 0833639ff Alex*2588 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2590.

2589 msgstr "Se finalizează Asistentul de exportare a certificatelor" 2590 ff34a8ecf Alex*2591 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 0833639ff Alex*2592 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." 79f4b3038 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2594.

2593 msgstr "Ați finalizat cu succes Asistentul de exportare a certificatelor." 0833639ff Alex*2594 ff34a8ecf Alex*2595 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 3056f9beb Alex*2596 #, fuzzy 2597 #| msgid "Select Certificate Store" 2598 msgid "Select Certificate" 2599 msgstr "Selectare depozit de certificate" 2600 ff34a8ecf Alex*2601 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 3056f9beb Alex*2602 #, fuzzy 2603 #| msgid "Select the certificate store you want to use:" 2604 msgid "Select a certificate you want to use"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2606.

2605 msgstr "Selectați depozitul de certificate pe care doriți să-l utilizați:" 2606 ff34a8ecf Alex*2607 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 aa1bdef9a Alex*2608 msgid "Certificate" 2609 msgstr "Certificat" 2610 ff34a8ecf Alex*2611 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 aa1bdef9a Alex*2612 msgid "Certificate Information"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2614.

2613 msgstr "Informații certificat" 2614 ff34a8ecf Alex*2615 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 aa1bdef9a Alex*2616 msgid "" 47f45d793 Fran*2617 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " aa1bdef9a Alex*2618 "altered or corrupted." 2619 msgstr "" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2621.

2620 "Acest certificat are o semnătură nevalidă. Se poate ca certificatul să fi " aa1bdef9a Alex*2621 "fost alterat sau corupt." 2622 ff34a8ecf Alex*2623 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 aa1bdef9a Alex*2624 msgid "" 47f45d793 Fran*2625 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " aa1bdef9a Alex*2626 "trusted root certificate store." 2627 msgstr "" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2629.

2628 "Acest certificat rădăcină nu este acreditat. Pentru a-l acredita, adăugați-l "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2630.

2629 "în depozitul de certificate rădăcină acreditate al sistemului." aa1bdef9a Alex*2630 ff34a8ecf Alex*2631 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 aa1bdef9a Alex*2632 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." 2633 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2635.

2634 "Acest certificat nu a putut fi validat față de un certificat rădăcină " 2635 "acreditat." 2636 ff34a8ecf Alex*2637 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 aa1bdef9a Alex*2638 msgid "This certificate's issuer could not be found." 2639 msgstr "Emitentul acestui certificat nu a putut fi aflat." 2640 ff34a8ecf Alex*2641 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 aa1bdef9a Alex*2642 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." 2643 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2645.

2644 "Nu au putut fi verificate toate rolurile intenționate pentru acest " 2645 "certificat." 2646 ff34a8ecf Alex*2647 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 aa1bdef9a Alex*2648 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2650.

2649 msgstr "Acest certificat este intenționat pentru următoarele roluri:" 2650 ff34a8ecf Alex*2651 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 aa1bdef9a Alex*2652 msgid "Issued to: " 2653 msgstr "Emis pentru: " 2654 ff34a8ecf Alex*2655 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 aa1bdef9a Alex*2656 msgid "Issued by: " 2657 msgstr "Emis de: " 2658 ff34a8ecf Alex*2659 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 aa1bdef9a Alex*2660 msgid "Valid from " 2661 msgstr "Valid de la " 2662 ff34a8ecf Alex*2663 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 aa1bdef9a Alex*2664 msgid " to " 2665 msgstr " la " 2666 ff34a8ecf Alex*2667 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 aa1bdef9a Alex*2668 msgid "This certificate has an invalid signature."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2670.

2669 msgstr "Acest certificat are o semnătură nevalabilă." 2670 ff34a8ecf Alex*2671 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 aa1bdef9a Alex*2672 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2674.

2673 msgstr "Acest certificat a expirat sau încă nu este valabil." 2674 ff34a8ecf Alex*2675 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 aa1bdef9a Alex*2676 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." 2677 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2679.

2678 "Perioada de valabilitate a acestui certificat o depășește pe cea a "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2680.

2679 "emitentului său." 2680 ff34a8ecf Alex*2681 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 aa1bdef9a Alex*2682 msgid "This certificate was revoked by its issuer."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2684.

2683 msgstr "Acest certificat a fost revocat de către emitentul său." 2684 ff34a8ecf Alex*2685 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 aa1bdef9a Alex*2686 msgid "This certificate is OK." 2687 msgstr "Acest certificat este valabil." 2688 ff34a8ecf Alex*2689 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 aa1bdef9a Alex*2690 msgid "Field" 2691 msgstr "Cmp" 2692 ff34a8ecf Alex*2693 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 aa1bdef9a Alex*2694 msgid "Value" 2695 msgstr "Valoare" 2696 ff34a8ecf Alex*2697 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 2698 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 aa1bdef9a Alex*2699 msgid "<All>" 2700 msgstr "<Toate>" 2701 ff34a8ecf Alex*2702 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 aa1bdef9a Alex*2703 msgid "Version 1 Fields Only" 2704 msgstr "Doar cmpurile versiunii 1" 2705 ff34a8ecf Alex*2706 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 aa1bdef9a Alex*2707 msgid "Extensions Only" 2708 msgstr "Doar extensii" 2709 ff34a8ecf Alex*2710 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 aa1bdef9a Alex*2711 msgid "Critical Extensions Only" 2712 msgstr "Doar extensii critice" 2713 ff34a8ecf Alex*2714 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 aa1bdef9a Alex*2715 msgid "Properties Only"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2717.

2716 msgstr "Doar proprietăți" 2717 ff34a8ecf Alex*2718 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 aa1bdef9a Alex*2719 msgid "Serial number"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2721.

2720 msgstr "Număr de serie" 2721 ef88a70fa Dani*2722 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34 aa1bdef9a Alex*2723 msgid "Issuer" 2724 msgstr "Emitent" 2725 ff34a8ecf Alex*2726 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 aa1bdef9a Alex*2727 msgid "Valid from" 2728 msgstr "Valabil de la" 2729 ff34a8ecf Alex*2730 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 aa1bdef9a Alex*2731 msgid "Valid to"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2733.

2732 msgstr "Valabil până la" 2733 ef88a70fa Dani*2734 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33 aa1bdef9a Alex*2735 msgid "Subject" 2736 msgstr "Subiect" 2737 ff34a8ecf Alex*2738 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 aa1bdef9a Alex*2739 msgid "Public key"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2741.

2740 msgstr "Cheie publică" 2741 ff34a8ecf Alex*2742 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 eede26f5e Fran*2743 msgid "%1 (%2!d! bits)" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2745.

2744 msgstr "%1 (%2!d! biți)" aa1bdef9a Alex*2745 ff34a8ecf Alex*2746 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 aa1bdef9a Alex*2747 msgid "SHA1 hash" 2748 msgstr "Hash SHA1" 2749 ff34a8ecf Alex*2750 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 aa1bdef9a Alex*2751 msgid "Enhanced key usage (property)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2753.

2752 msgstr "Utilizări adiționale ale cheii (proprietate)" 2753 ff34a8ecf Alex*2754 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 aa1bdef9a Alex*2755 msgid "Friendly name" 2756 msgstr "Nume uzual" 2757 af7f11bb2 Zebe*2758 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244 21fad4476 Hans*2759 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 aa1bdef9a Alex*2760 msgid "Description" 2761 msgstr "Descriere" 2762 ff34a8ecf Alex*2763 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 aa1bdef9a Alex*2764 msgid "Certificate Properties"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2766.

2765 msgstr "Proprietățile certificatului" 2766 ff34a8ecf Alex*2767 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 aa1bdef9a Alex*2768 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2770.

2769 msgstr "Introduceți OID sub forma 1.2.3.4" 2770 ff34a8ecf Alex*2771 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 aa1bdef9a Alex*2772 msgid "The OID you entered already exists."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2774.

2773 msgstr "OID introdus există deja." 2774 ff34a8ecf Alex*2775 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 aa1bdef9a Alex*2776 msgid "Please select a certificate store."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2778.

2777 msgstr "Selectați un depozit de certificate." 2778 ff34a8ecf Alex*2779 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 aa1bdef9a Alex*2780 msgid "" 47f45d793 Fran*2781 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " aa1bdef9a Alex*2782 "select another file." 2783 msgstr "" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2785.

2784 "Fișierul conține obiecte care nu respectă criteriile date. Selectați alt " aa1bdef9a Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2786.

2785 "fișier." 2786 ff34a8ecf Alex*2787 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 aa1bdef9a Alex*2788 msgid "File to Import"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2790.

2789 msgstr "Importare fișier" 2790 ff34a8ecf Alex*2791 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 aa1bdef9a Alex*2792 msgid "Specify the file you want to import."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2794.

2793 msgstr "Specificați fișierul pe care doriți să-l importați." 2794 ff34a8ecf Alex*2795 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 aa1bdef9a Alex*2796 msgid "Certificate Store" 2797 msgstr "Depozit de certificate" 2798 ff34a8ecf Alex*2799 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 aa1bdef9a Alex*2800 msgid "" 2801 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " 2802 "lists, and certificate trust lists." 2803 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2805.

2804 "Depozitele de certificate sunt colecții de certificate, liste de certificate "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2806.

2805 "revocate și liste de certificate acreditate." 2806 ff34a8ecf Alex*2807 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 aa1bdef9a Alex*2808 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" 2809 msgstr "Certificat X.509 (*.cer; *.crt)" 2810 ff34a8ecf Alex*2811 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 aa1bdef9a Alex*2812 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2814.

2813 msgstr "Schimb de informații personale (*.pfx; *.p12)" 2814 ff34a8ecf Alex*2815 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 aa1bdef9a Alex*2816 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2818.

2817 msgstr "Listă de certificate revocate (*.crl)" 2818 ff34a8ecf Alex*2819 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 aa1bdef9a Alex*2820 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2822.

2821 msgstr "Listă de certificate acreditate (*.stl)" 2822 ff34a8ecf Alex*2823 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 aa1bdef9a Alex*2824 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" 2825 msgstr "Mesaje CMS/PKCS #7 (*.spc; *.p7b)" 2826 ff34a8ecf Alex*2827 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 aa1bdef9a Alex*2828 msgid "Please select a file."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2830.

2829 msgstr "Selectați un fișier." 2830 ff34a8ecf Alex*2831 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 47f45d793 Fran*2832 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2834.

2833 msgstr "Formatul fișierului nu este recunoscut. Selectați alt fișier." aa1bdef9a Alex*2834 ff34a8ecf Alex*2835 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 aa1bdef9a Alex*2836 msgid "Could not open " 2837 msgstr "Nu s-a putut deschide " 2838 ff34a8ecf Alex*2839 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 aa1bdef9a Alex*2840 msgid "Determined by the program" 2841 msgstr "Determinat de program" 2842 ff34a8ecf Alex*2843 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 aa1bdef9a Alex*2844 msgid "Please select a store"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2846.

2845 msgstr "Selectați un depozit" 2846 ff34a8ecf Alex*2847 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 aa1bdef9a Alex*2848 msgid "Certificate Store Selected" 2849 msgstr "Depozitul de certificate selectat" 2850 ff34a8ecf Alex*2851 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 aa1bdef9a Alex*2852 msgid "Automatically determined by the program"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2854.

2853 msgstr "Determinat automat de către program" 2854 af7f11bb2 Zebe*2855 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134 aa1bdef9a Alex*2856 msgid "File"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2858.

2857 msgstr "Fișier" 2858 ff34a8ecf Alex*2859 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 aa1bdef9a Alex*2860 msgid "Content"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2862.

2861 msgstr "Conținut" 2862 ff34a8ecf Alex*2863 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 aa1bdef9a Alex*2864 msgid "Certificate Revocation List" 2865 msgstr "Lista certificatelor revocate" 2866 ff34a8ecf Alex*2867 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 aa1bdef9a Alex*2868 msgid "CMS/PKCS #7 Message" 2869 msgstr "Mesaj CMS/PKCS #7" 2870 ff34a8ecf Alex*2871 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 aa1bdef9a Alex*2872 msgid "Personal Information Exchange"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2874.

2873 msgstr "Schimb de informații personale" 2874 ff34a8ecf Alex*2875 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 aa1bdef9a Alex*2876 msgid "The import was successful." 2877 msgstr "Importarea s-a realizat cu succes." 2878 ff34a8ecf Alex*2879 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 aa1bdef9a Alex*2880 msgid "The import failed."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2882.

2881 msgstr "Importarea a eșuat." 2882 ff34a8ecf Alex*2883 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 aa1bdef9a Alex*2884 msgid "Arial" 2885 msgstr "Arial" 2886 ff34a8ecf Alex*2887 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 aa1bdef9a Alex*2888 msgid "<Advanced Purposes>" 2889 msgstr "<Roluri avansate>" 2890 ff34a8ecf Alex*2891 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 aa1bdef9a Alex*2892 msgid "Issued To" 2893 msgstr "Emis pentru" 2894 ff34a8ecf Alex*2895 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 aa1bdef9a Alex*2896 msgid "Issued By" 2897 msgstr "Emis de" 2898 ef88a70fa Dani*2899 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36 aa1bdef9a Alex*2900 msgid "Expiration Date" 2901 msgstr "Data de expirare" 2902 ff34a8ecf Alex*2903 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 aa1bdef9a Alex*2904 msgid "Friendly Name" 2905 msgstr "Nume uzual" 2906 ff34a8ecf Alex*2907 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 aa1bdef9a Alex*2908 msgid "<None>" 2909 msgstr "<Niciunul>" 2910 ff34a8ecf Alex*2911 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 aa1bdef9a Alex*2912 msgid "" 2913 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " 2914 "sign messages with it.\n" 2915 "Are you sure you want to remove this certificate?" 2916 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2918.

2917 "Nu veți mai putea decripta sau semna mesaje cu acest certificat.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2919.

2918 "Sigur doriți să eliminați acest certificat?" 2919 ff34a8ecf Alex*2920 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 aa1bdef9a Alex*2921 msgid "" 2922 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " 2923 "sign messages with them.\n" 2924 "Are you sure you want to remove these certificates?" 2925 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2927.

2926 "Nu veți mai putea decripta sau semna mesaje cu aceste certificate.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2928.

2927 "Sigur doriți să eliminați aceste certificate?" 2928 ff34a8ecf Alex*2929 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 aa1bdef9a Alex*2930 msgid "" 2931 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " 2932 "verify messages signed with it.\n" 2933 "Are you sure you want to remove this certificate?" 2934 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2936.

2935 "Nu veți mai putea cripta sau verifica mesaje semnate cu acest certificat.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2937.

2936 "Sigur doriți să eliminați acest certificat?" 2937 ff34a8ecf Alex*2938 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 aa1bdef9a Alex*2939 msgid "" 2940 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " d340df7c4 Alex*2941 "verify messages signed with them.\n" aa1bdef9a Alex*2942 "Are you sure you want to remove these certificates?" 2943 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2945.

2944 "Nu veți mai putea cripta sau verifica mesaje semnate cu aceste certificate.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2946.

2945 "Sigur doriți să eliminați aceste certificate?" 2946 ff34a8ecf Alex*2947 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 aa1bdef9a Alex*2948 msgid "" 2949 "Certificates issued by this certification authority will no longer be " 2950 "trusted.\n" 2951 "Are you sure you want to remove this certificate?" 2952 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2954.

2953 "Certificatele emise de către această autoritate de certificare nu vor mai fi " 2954 "acreditate.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2956.

2955 "Sigur doriți să eliminați acest certificat?" 2956 ff34a8ecf Alex*2957 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 aa1bdef9a Alex*2958 msgid "" 2959 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " 2960 "trusted.\n" 2961 "Are you sure you want to remove these certificates?" 2962 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2964.

2963 "Certificatele emise de către aceste autorități de certificare nu vor mai fi " 2964 "acreditate.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2966.

2965 "Sigur doriți să eliminați aceste certificate?" 2966 ff34a8ecf Alex*2967 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 aa1bdef9a Alex*2968 msgid "" 2969 "Certificates issued by this root certification authority, or any " 2970 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" 2971 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" 2972 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2974.

2973 "Certificatele emise de către această autoritate de certificare rădăcină, sau "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2975.

2974 "de către orice alte autorități de certificare validate de ea, nu vor mai fi " 2975 "acreditate.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2977.

2976 "Sigur doriți să eliminați acest certificat rădăcină acreditat?" 2977 ff34a8ecf Alex*2978 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 aa1bdef9a Alex*2979 msgid "" 2980 "Certificates issued by these root certification authorities, or any " 2981 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" 2982 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" 2983 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2985.

2984 "Certificatele emise de către aceste autorități de certificare rădăcină, sau "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2986.

2985 "de către orice alte autorități de certificare validate de ele, nu vor mai fi " 2986 "acreditate.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2988.

2987 "Sigur doriți să eliminați aceste certificate rădăcină acreditate?" 2988 ff34a8ecf Alex*2989 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 aa1bdef9a Alex*2990 msgid "" 2991 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" 2992 "Are you sure you want to remove this certificate?" 2993 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2995.

2994 "Aplicațiile software semnate de către acest editor nu vor mai fi " 2995 "acreditate.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2997.

2996 "Sigur doriți să eliminați acest certificat?" 2997 ff34a8ecf Alex*2998 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 aa1bdef9a Alex*2999 msgid "" 3000 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" 3001 "Are you sure you want to remove these certificates?" 3002 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3004.

3003 "Aplicațiile software semnate de către acești editori nu vor mai fi " 3004 "acreditate.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3006.

3005 "Sigur doriți să eliminați aceste certificate?" 3006 ff34a8ecf Alex*3007 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 aa1bdef9a Alex*3008 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3010.

3009 msgstr "Sigur doriți să eliminați acest certificat?" 3010 ff34a8ecf Alex*3011 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 aa1bdef9a Alex*3012 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3014.

3013 msgstr "Sigur doriți să eliminați aceste certificate?" 3014 ff34a8ecf Alex*3015 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 aa1bdef9a Alex*3016 msgid "Ensures the identity of a remote computer"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3018.

3017 msgstr "Asigură identificarea unui calculator de la distanță" 3018 ff34a8ecf Alex*3019 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 aa1bdef9a Alex*3020 msgid "Proves your identity to a remote computer"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3022.

3021 msgstr "Vă dovedește identitatea pentru un calculator de la distanță" 3022 ff34a8ecf Alex*3023 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 aa1bdef9a Alex*3024 msgid "" 3025 "Ensures software came from software publisher\n" 3026 "Protects software from alteration after publication" 3027 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3029.

3028 "Garantează că aplicația provine de la un anumit editor de software\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3030.

3029 "Protejează aplicația de alterări după publicare" 3030 ff34a8ecf Alex*3031 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 aa1bdef9a Alex*3032 msgid "Protects e-mail messages"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3034.

3033 msgstr "Protejează mesajele de email" 3034 ff34a8ecf Alex*3035 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 aa1bdef9a Alex*3036 msgid "Allows secure communication over the Internet"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3038.

3037 msgstr "Permite comunicarea securizată pe Internet" 3038 ff34a8ecf Alex*3039 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 aa1bdef9a Alex*3040 msgid "Allows data to be signed with the current time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3042.

3041 msgstr "Permite semnarea datelor cu ora curentă" 3042 ff34a8ecf Alex*3043 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 aa1bdef9a Alex*3044 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3046.

3045 msgstr "Vă permite să semnați digital o listă de certificate acreditate" 3046 ff34a8ecf Alex*3047 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 aa1bdef9a Alex*3048 msgid "Allows data on disk to be encrypted" 3049 msgstr "Permite criptarea datelor de pe disc" 3050 ff34a8ecf Alex*3051 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 aa1bdef9a Alex*3052 msgid "Private Key Archival" 3053 msgstr "Arhivare chei private" 3054 ff34a8ecf Alex*3055 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 aa1bdef9a Alex*3056 msgid "Export Format" 3057 msgstr "Format pentru exportare" 3058 ff34a8ecf Alex*3059 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 aa1bdef9a Alex*3060 msgid "Choose the format in which the content will be saved."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3062.

3061 msgstr "Alegeți formatul în care va fi salvat conținutul." 3062 ff34a8ecf Alex*3063 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 aa1bdef9a Alex*3064 msgid "Export Filename"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3066.

3065 msgstr "Nume de fișier pentru exportare" 3066 ff34a8ecf Alex*3067 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 aa1bdef9a Alex*3068 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3070.

3069 msgstr "Specificați numele de fișier cu care va fi salvat conținutul." 3070 ff34a8ecf Alex*3071 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 47f45d793 Fran*3072 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3074.

3073 msgstr "Fișierul specificat există deja. Doriți să îl înlocuiți?" aa1bdef9a Alex*3074 ff34a8ecf Alex*3075 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 aa1bdef9a Alex*3076 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" 3077 msgstr "Binar X.509 codificat n DER (*.cer)" 3078 ff34a8ecf Alex*3079 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 aa1bdef9a Alex*3080 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" 3081 msgstr "Binar X.509 codificat n Base64 (*.cer)" 3082 ff34a8ecf Alex*3083 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 aa1bdef9a Alex*3084 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" 3085 msgstr "Mesaje CMS/PKCS #7 (*.p7b)" 3086 ff34a8ecf Alex*3087 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 aa1bdef9a Alex*3088 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3090.

3089 msgstr "Schimb de informații personale (*.pfx)" 3090 ff34a8ecf Alex*3091 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 aa1bdef9a Alex*3092 msgid "File Format"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3094.

3093 msgstr "Format fișier" 3094 ff34a8ecf Alex*3095 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 aa1bdef9a Alex*3096 msgid "Include all certificates in certificate path" 3097 msgstr "Include toate certificatele din calea de certificate" 3098 ff34a8ecf Alex*3099 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 aa1bdef9a Alex*3100 msgid "Export keys"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3102.

3101 msgstr "Exportă cheile" 3102 ff34a8ecf Alex*3103 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 aa1bdef9a Alex*3104 msgid "The export was successful." 3105 msgstr "Exportarea s-a realizat cu succes." 3106 ff34a8ecf Alex*3107 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 aa1bdef9a Alex*3108 msgid "The export failed."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3110.

3109 msgstr "Exportarea a eșuat." 3110 ff34a8ecf Alex*3111 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 aa1bdef9a Alex*3112 msgid "Export Private Key"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3114.

3113 msgstr "Exportare cheie privată" 3114 ff34a8ecf Alex*3115 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 aa1bdef9a Alex*3116 msgid "" 3117 "The certificate contains a private key which may be exported along with the " 3118 "certificate." 3119 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3121.

3120 "Certificatul conține o cheie privată care poate fi exportată odată cu " 3121 "certificatul." 3122 ff34a8ecf Alex*3123 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 aa1bdef9a Alex*3124 msgid "Enter Password"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3126.

3125 msgstr "Introducere parolă" 3126 ff34a8ecf Alex*3127 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 aa1bdef9a Alex*3128 msgid "You may password-protect a private key."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3130.

3129 msgstr "Puteți proteja o cheie privată cu o parolă." 3130 ff34a8ecf Alex*3131 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 aa1bdef9a Alex*3132 msgid "The passwords do not match." 3133 msgstr "Parolele nu se potrivesc." 3134 ff34a8ecf Alex*3135 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 aa1bdef9a Alex*3136 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3138.

3137 msgstr "Notă: Cheia privată pentru acest certificat nu a putut fi deschisă." 3138 ff34a8ecf Alex*3139 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 c4c48cd62 Fran*3140 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." aa1bdef9a Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3142.

3141 msgstr "Notă: Cheia privată pentru acest certificat nu este exportabilă." 3142 ff34a8ecf Alex*3143 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 3056f9beb Alex*3144 #, fuzzy 3145 #| msgid "I&ntended purpose:" 3146 msgid "Intended Use"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3148.

3147 msgstr "Rolul i&ntenționat:" 3148 af7f11bb2 Zebe*3149 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147 3056f9beb Alex*3150 msgid "Location"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3152.

3151 msgstr "Locație" 3152 ff34a8ecf Alex*3153 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 3056f9beb Alex*3154 #, fuzzy 3155 #| msgid "Select Certificate Store" 3156 msgid "Select a certificate" 3157 msgstr "Selectare depozit de certificate" 3158 ff34a8ecf Alex*3159 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 3160 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 3056f9beb Alex*3161 msgid "Not yet implemented"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3163.

3162 msgstr "Neimplementat încă" 3163 ff34a8ecf Alex*3164 #: dlls/dinput/dinput.rc:34 af4849891 Alex*3165 msgid "Configure Devices" ce54ecfe4 Mich*3166 msgstr "Configurare dispozitive" af4849891 Alex*3167 ff34a8ecf Alex*3168 #: dlls/dinput/dinput.rc:39 af4849891 Alex*3169 msgid "Reset" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3171.

3170 msgstr "Resetează" af4849891 Alex*3171 ff34a8ecf Alex*3172 #: dlls/dinput/dinput.rc:42 af4849891 Alex*3173 msgid "Player" ce54ecfe4 Mich*3174 msgstr "Program de redare" af4849891 Alex*3175 ff34a8ecf Alex*3176 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 af4849891 Alex*3177 msgid "Device" ce54ecfe4 Mich*3178 msgstr "Dispozitiv" af4849891 Alex*3179 ff34a8ecf Alex*3180 #: dlls/dinput/dinput.rc:44 af4849891 Alex*3181 msgid "Actions" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3183.

3182 msgstr "Acțiuni" af4849891 Alex*3183 ff34a8ecf Alex*3184 #: dlls/dinput/dinput.rc:45 af4849891 Alex*3185 msgid "Mapping" ce54ecfe4 Mich*3186 msgstr "Mapare" af4849891 Alex*3187 ff34a8ecf Alex*3188 #: dlls/dinput/dinput.rc:47 7f476a239 Fréd*3189 msgid "Show Assigned First" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3191.

3190 msgstr "Afișează întâi cele asociate" af4849891 Alex*3191 ff34a8ecf Alex*3192 #: dlls/dinput/dinput.rc:28 0ae471092 Luca*3193 msgid "Action" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3195.

3194 msgstr "Acțiune" 0ae471092 Luca*3195 ff34a8ecf Alex*3196 #: dlls/dinput/dinput.rc:29 0ae471092 Luca*3197 msgid "Object" ce54ecfe4 Mich*3198 msgstr "Obiect" 0ae471092 Luca*3199 ff34a8ecf Alex*3200 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 f9c8e4651 Andr*3201 msgid "Regional Setting" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3203.

3202 msgstr "Setări regionale" f9c8e4651 Andr*3203 ff34a8ecf Alex*3204 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 4ad16fa60 Fran*3205 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" acda1bb38 Mich*3206 msgstr "%1!u!MB utilizat, %2!u!MB disponibil" ca854b82c Andr*3207 ff34a8ecf Alex*3208 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 b5db70f1c Akih*3209 msgid "Western" acda1bb38 Mich*3210 msgstr "Vestic" b5db70f1c Akih*3211 ff34a8ecf Alex*3212 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 b5db70f1c Akih*3213 msgid "Central European" acda1bb38 Mich*3214 msgstr "European central" b5db70f1c Akih*3215 6d0617148 Alex*3216 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:33 b5db70f1c Akih*3217 msgid "Cyrillic" acda1bb38 Mich*3218 msgstr "Chirilic" b5db70f1c Akih*3219 6d0617148 Alex*3220 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:32 b5db70f1c Akih*3221 msgid "Greek" ce54ecfe4 Mich*3222 msgstr "Grec" b5db70f1c Akih*3223 ff34a8ecf Alex*3224 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 b5db70f1c Akih*3225 msgid "Turkish" acda1bb38 Mich*3226 msgstr "Turc" b5db70f1c Akih*3227 6d0617148 Alex*3228 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:40 b5db70f1c Akih*3229 msgid "Hebrew" acda1bb38 Mich*3230 msgstr "Ebraic" b5db70f1c Akih*3231 6d0617148 Alex*3232 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:41 b5db70f1c Akih*3233 msgid "Arabic" acda1bb38 Mich*3234 msgstr "Arabic" b5db70f1c Akih*3235 6d0617148 Alex*3236 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:31 b5db70f1c Akih*3237 msgid "Baltic" acda1bb38 Mich*3238 msgstr "Baltic" b5db70f1c Akih*3239 6d0617148 Alex*3240 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:42 b5db70f1c Akih*3241 msgid "Vietnamese" acda1bb38 Mich*3242 msgstr "Vietnamez" b5db70f1c Akih*3243 6d0617148 Alex*3244 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:39 b5db70f1c Akih*3245 msgid "Thai" acda1bb38 Mich*3246 msgstr "Tailandez" b5db70f1c Akih*3247 6d0617148 Alex*3248 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:35 b5db70f1c Akih*3249 msgid "Japanese" ce54ecfe4 Mich*3250 msgstr "Japonez" b5db70f1c Akih*3251 ff34a8ecf Alex*3252 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 b5db70f1c Akih*3253 msgid "CHINESE_GB2312" acda1bb38 Mich*3254 msgstr "CHINEZ_GB2312" b5db70f1c Akih*3255 ff34a8ecf Alex*3256 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 b5db70f1c Akih*3257 msgid "Hangul" acda1bb38 Mich*3258 msgstr "Hangul" b5db70f1c Akih*3259 ff34a8ecf Alex*3260 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 b5db70f1c Akih*3261 msgid "CHINESE_BIG5" acda1bb38 Mich*3262 msgstr "CHINEZ_BIG5" b5db70f1c Akih*3263 ff34a8ecf Alex*3264 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 b5db70f1c Akih*3265 msgid "Hangul(Johab)" acda1bb38 Mich*3266 msgstr "Hangul(Johab)" b5db70f1c Akih*3267 ff34a8ecf Alex*3268 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 b5db70f1c Akih*3269 msgid "Symbol" acda1bb38 Mich*3270 msgstr "Simbol" b5db70f1c Akih*3271 ff34a8ecf Alex*3272 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 b5db70f1c Akih*3273 msgid "OEM/DOS" b08485370 Mich*3274 msgstr "OEM/DOS" b5db70f1c Akih*3275 ff34a8ecf Alex*3276 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 3277 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 7eb49ae70 Alex*3278 msgid "Other" 3279 msgstr "Altul" 3280 ff34a8ecf Alex*3281 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 479857cb1 Alex*3282 msgid "Files on Camera"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3284.

3283 msgstr "Fișiere în aparatul foto" 3284 ff34a8ecf Alex*3285 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 479857cb1 Alex*3286 msgid "Import Selected"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3288.

3287 msgstr "Importă selecția" 3288 ff34a8ecf Alex*3289 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 479857cb1 Alex*3290 msgid "Preview" 3291 msgstr "Previzualizare" 3292 ff34a8ecf Alex*3293 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 479857cb1 Alex*3294 msgid "Import All"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3296.

3295 msgstr "Importă tot" 3296 ff34a8ecf Alex*3297 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 479857cb1 Alex*3298 msgid "Skip This Dialog" 3299 msgstr "Omite acest dialog" 3300 ff34a8ecf Alex*3301 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 479857cb1 Alex*3302 msgid "Exit"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3304.

3303 msgstr "Ieșire" 3304 ff34a8ecf Alex*3305 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 479857cb1 Alex*3306 msgid "Transferring" 3307 msgstr "Transferare" 3308 ff34a8ecf Alex*3309 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 479857cb1 Alex*3310 msgid "Transferring... Please Wait"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3312.

3311 msgstr "Se transferă... Așteptați" 3312 ff34a8ecf Alex*3313 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 479857cb1 Alex*3314 msgid "Connecting to camera"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3316.

3315 msgstr "Conectare la cameră" 3316 ff34a8ecf Alex*3317 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 479857cb1 Alex*3318 msgid "Connecting to camera... Please Wait"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3320.

3319 msgstr "Se conectează la cameră... Așteptați" 3320 ff34a8ecf Alex*3321 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 27048ce11 Owen*3322 msgid "S&ync" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3324.

3323 msgstr "S&incronizează" 27048ce11 Owen*3324 ff34a8ecf Alex*3325 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 3326 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 27048ce11 Owen*3327 msgid "&Back" 3328 msgstr "n&apoi" 3329 ff34a8ecf Alex*3330 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 27048ce11 Owen*3331 msgid "&Forward" ce54ecfe4 Mich*3332 msgstr "&nainte" 27048ce11 Owen*3333 ff34a8ecf Alex*3334 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 0ad90ee9e Fréd*3335 msgctxt "table of contents" 27048ce11 Owen*3336 msgid "&Home" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3338.

3337 msgstr "&Acasă" 27048ce11 Owen*3338 ff34a8ecf Alex*3339 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 27048ce11 Owen*3340 msgid "&Stop" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3342.

3341 msgstr "&Oprește" 27048ce11 Owen*3342 ff34a8ecf Alex*3343 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 3344 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 27048ce11 Owen*3345 msgid "&Refresh"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3347.

3346 msgstr "&Actualizează" 3347 ff34a8ecf Alex*3348 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 3349 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 27048ce11 Owen*3350 msgid "&Print..." 3351 msgstr "Im&primare..." 3352 ff34a8ecf Alex*3353 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 3354 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 3355 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 5aa19990d Jace*3356 msgid "Select &All"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3358.

3357 msgstr "Selecte&ază tot" 3358 ff34a8ecf Alex*3359 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 5aa19990d Jace*3360 msgid "&View Source"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3362.

3361 msgstr "&Vizualizează sursa" 3362 ff34a8ecf Alex*3363 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 5aa19990d Jace*3364 msgid "Proper&ties" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3366.

3365 msgstr "Proprie&tăți" 5aa19990d Jace*3366 ff34a8ecf Alex*3367 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 3368 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 3369 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 3370 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 5aa19990d Jace*3371 msgid "Cu&t" 3372 msgstr "&Taie" 3373 ff34a8ecf Alex*3374 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 3375 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 3376 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 063a377df Zebe*3377 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98 627ae12d2 Jace*3378 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36 627d31fcd Jace*3379 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 5aa19990d Jace*3380 msgid "&Copy"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3382.

3381 msgstr "&Copiază" 3382 ff34a8ecf Alex*3383 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 3384 #: dlls/shell32/shell32.rc:64 5aa19990d Jace*3385 msgid "Paste"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3387.

3386 msgstr "Inserează" 3387 ff34a8ecf Alex*3388 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 af7f11bb2 Zebe*3389 #: dlls/shell32/shell32.rc:166 5aa19990d Jace*3390 msgid "&Print"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3392.

3391 msgstr "&Tipărește" 3392 ff34a8ecf Alex*3393 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 c9b52d209 Alex*3394 msgid "&Contents" 8a4daaba7 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3396.

3395 msgstr "&Conținut" c9b52d209 Alex*3396 ff34a8ecf Alex*3397 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 c9b52d209 Alex*3398 msgid "I&ndex" 3399 msgstr "I&ndex" 3400 ff34a8ecf Alex*3401 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 c9b52d209 Alex*3402 msgid "&Search" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3404.

3403 msgstr "&Caută" c9b52d209 Alex*3404 ff34a8ecf Alex*3405 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 c9b52d209 Alex*3406 msgid "Favor&ites" 3407 msgstr "Favor&ite" 3408 ff34a8ecf Alex*3409 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 27048ce11 Owen*3410 msgid "Hide &Tabs" b08485370 Mich*3411 msgstr "Ascunde &filele" 27048ce11 Owen*3412 ff34a8ecf Alex*3413 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 27048ce11 Owen*3414 msgid "Show &Tabs" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3416.

3415 msgstr "Afișează &filele" 27048ce11 Owen*3416 ff34a8ecf Alex*3417 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 c9b52d209 Alex*3418 msgid "Show"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3420.

3419 msgstr "Afișează" 3420 ff34a8ecf Alex*3421 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 c9b52d209 Alex*3422 msgid "Hide" 3423 msgstr "Ascunde" 3424 ff34a8ecf Alex*3425 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 3426 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 c9b52d209 Alex*3427 msgid "Stop"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3429.

3428 msgstr "Oprește" 3429 ff34a8ecf Alex*3430 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 3431 #: dlls/shell32/shell32.rc:62 c9b52d209 Alex*3432 msgid "Refresh"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3434.

3433 msgstr "Actualizează" 3434 ff34a8ecf Alex*3435 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 c9b52d209 Alex*3436 msgid "Back" 3437 msgstr "napoi" 3438 ff34a8ecf Alex*3439 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 0ad90ee9e Fréd*3440 msgctxt "table of contents" c9b52d209 Alex*3441 msgid "Home"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3443.

3442 msgstr "Acasă" 3443 ff34a8ecf Alex*3444 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 c9b52d209 Alex*3445 msgid "Sync"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3447.

3446 msgstr "Sincronizează" 3447 ff34a8ecf Alex*3448 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 c9b52d209 Alex*3449 msgid "Forward" 3450 msgstr "nainte" 3451 ff34a8ecf Alex*3452 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 9c6444c6b Alex*3453 msgid "Cinepak Video codec" 361bb1f21 Alex*3454 msgstr "Codecul Cinepak Video" 9c6444c6b Alex*3455 af7f11bb2 Zebe*3456 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111 ff34a8ecf Alex*3457 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 3458 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 3459 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 3460 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 3461 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29 c685f8cb3 Jace*3462 msgid "&File"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3464.

3463 msgstr "&Fișier" 3464 ff34a8ecf Alex*3465 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 3b1faf59f Niko*3466 #: programs/regedit/regedit.rc:98 programs/regedit/regedit.rc:121 c685f8cb3 Jace*3467 msgid "&New" 3468 msgstr "&Nou" 3469 ff34a8ecf Alex*3470 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 c685f8cb3 Jace*3471 msgid "&Window"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3473.

3472 msgstr "&Fereastră" 3473 ff34a8ecf Alex*3474 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 3475 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 c685f8cb3 Jace*3476 msgid "&Open..." 3477 msgstr "&Deschidere..." 3478 ff34a8ecf Alex*3479 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 3480 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34 c685f8cb3 Jace*3481 msgid "Save &as..." 3482 msgstr "S&alvare ca..." 3483 ff34a8ecf Alex*3484 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 c685f8cb3 Jace*3485 msgid "Print &format..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3487.

3486 msgstr "&Format tipărire..." 3487 ff34a8ecf Alex*3488 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 c685f8cb3 Jace*3489 msgid "Pr&int..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3491.

3490 msgstr "T&ipărire..." 3491 ff34a8ecf Alex*3492 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 c685f8cb3 Jace*3493 msgid "Print previe&w" ce54ecfe4 Mich*3494 msgstr "Pre&vizualizare imprimare" c685f8cb3 Jace*3495 ff34a8ecf Alex*3496 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 c685f8cb3 Jace*3497 msgid "&Toolbars" b08485370 Mich*3498 msgstr "Barele de unel&te" c685f8cb3 Jace*3499 ff34a8ecf Alex*3500 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 c685f8cb3 Jace*3501 msgid "&Standard bar" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3503.

3502 msgstr "Bară &standard" c685f8cb3 Jace*3503 ff34a8ecf Alex*3504 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 c685f8cb3 Jace*3505 msgid "&Address bar" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3507.

3506 msgstr "Bară de &adresă" c685f8cb3 Jace*3507 3b1faf59f Niko*3508 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:73 c685f8cb3 Jace*3509 msgid "&Favorites" ce54ecfe4 Mich*3510 msgstr "&Favorite" c685f8cb3 Jace*3511 3b1faf59f Niko*3512 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:75 c685f8cb3 Jace*3513 msgid "&Add to Favorites..." ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3515.

3514 msgstr "&Adaugă la favorite..." c685f8cb3 Jace*3515 ff34a8ecf Alex*3516 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 c685f8cb3 Jace*3517 msgid "&About Internet Explorer" ce54ecfe4 Mich*3518 msgstr "&Despre Internet Explorer" c685f8cb3 Jace*3519 ff34a8ecf Alex*3520 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 158c7a3a3 Alex*3521 msgid "Open URL" 3522 msgstr "Deschide URL-ul" 3523 ff34a8ecf Alex*3524 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 158c7a3a3 Alex*3525 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" 3526 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3528.

3527 "Specificați URL-ul pe care doriți să îl deschideți în Internet Explorer" 3528 ff34a8ecf Alex*3529 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 158c7a3a3 Alex*3530 msgid "Open:" 3531 msgstr "Deschide:" 3532 ff34a8ecf Alex*3533 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 c685f8cb3 Jace*3534 msgctxt "home page" 3535 msgid "Home" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3537.

3536 msgstr "Pagina principală" c685f8cb3 Jace*3537 ff34a8ecf Alex*3538 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 c685f8cb3 Jace*3539 msgid "Print..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3541.

3540 msgstr "Tipărește..." 3541 ff34a8ecf Alex*3542 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 c685f8cb3 Jace*3543 msgid "Address" ce54ecfe4 Mich*3544 msgstr "Adresa" c685f8cb3 Jace*3545 ff34a8ecf Alex*3546 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 52b03c90e Detl*3547 msgid "Searching for %s" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3549.

3548 msgstr "Se caută %s" 52b03c90e Detl*3549 ff34a8ecf Alex*3550 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 52b03c90e Detl*3551 msgid "Start downloading %s" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3553.

3552 msgstr "Pornește descărcarea %s" 52b03c90e Detl*3553 ff34a8ecf Alex*3554 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 52b03c90e Detl*3555 msgid "Downloading %s" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3557.

3556 msgstr "Se descarcă %s" 52b03c90e Detl*3557 ff34a8ecf Alex*3558 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 52b03c90e Detl*3559 msgid "Asking for %s" ce54ecfe4 Mich*3560 msgstr "Se cere %s" 52b03c90e Detl*3561 ff34a8ecf Alex*3562 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 2180a9c3a Fran*3563 msgid "Home page" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3565.

3564 msgstr "Pagina principală" fad88bc0c Alex*3565 ff34a8ecf Alex*3566 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 fad88bc0c Alex*3567 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." 3568 msgstr "" 3569 ff34a8ecf Alex*3570 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 fad88bc0c Alex*3571 msgid "&Current page" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3573.

3572 msgstr "Pagina &curentă" fad88bc0c Alex*3573 ff34a8ecf Alex*3574 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 fad88bc0c Alex*3575 msgid "&Default page" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3577.

3576 msgstr "Pagina &implicită" fad88bc0c Alex*3577 ff34a8ecf Alex*3578 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 fad88bc0c Alex*3579 msgid "&Blank page" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3581.

3580 msgstr "Pagină &goală" fad88bc0c Alex*3581 ff34a8ecf Alex*3582 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 2180a9c3a Fran*3583 msgid "Browsing history" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3585.

3584 msgstr "Istoricul navigări" fad88bc0c Alex*3585 ff34a8ecf Alex*3586 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 fad88bc0c Alex*3587 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." 3588 msgstr "" 3589 ff34a8ecf Alex*3590 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 fad88bc0c Alex*3591 msgid "Delete &files..." b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3593.

3592 msgstr "Șterge &fișierele..." fad88bc0c Alex*3593 ff34a8ecf Alex*3594 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 fad88bc0c Alex*3595 msgid "&Settings..." ce54ecfe4 Mich*3596 msgstr "&Configurare..." fad88bc0c Alex*3597 ff34a8ecf Alex*3598 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 fad88bc0c Alex*3599 msgid "Delete browsing history" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3601.

3600 msgstr "Șterge istoricul de navigare" fad88bc0c Alex*3601 ff34a8ecf Alex*3602 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 fad88bc0c Alex*3603 msgid "" 3604 "Temporary internet files\n" dc09ffe19 Fran*3605 "Cached copies of web pages, images and certificates." fad88bc0c Alex*3606 msgstr "" 3607 ff34a8ecf Alex*3608 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 fad88bc0c Alex*3609 msgid "" 3610 "Cookies\n" 3611 "Files saved on your computer by websites, which store things like user " 3612 "preferences and login information." 3613 msgstr "" 3614 ff34a8ecf Alex*3615 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 fad88bc0c Alex*3616 msgid "" 3617 "History\n" 3618 "List of websites you have accessed." 3619 msgstr "" 3620 ff34a8ecf Alex*3621 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 fad88bc0c Alex*3622 msgid "" 3623 "Form data\n" 3624 "Usernames and other information you have entered into forms." 3625 msgstr "" 3626 ff34a8ecf Alex*3627 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 fad88bc0c Alex*3628 msgid "" 3629 "Passwords\n" 3630 "Saved passwords you have entered into forms." 3631 msgstr "" 3632 ff34a8ecf Alex*3633 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 fad88bc0c Alex*3634 msgid "Delete"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3636.

3635 msgstr "Șterge" 3636 ff34a8ecf Alex*3637 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 fad88bc0c Alex*3638 msgid "" 3639 "Certificates are used for your personal identification and to identify " 3640 "certificate authorities and publishers." 3641 msgstr "" 3642 ff34a8ecf Alex*3643 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 fad88bc0c Alex*3644 msgid "Certificates..." ce54ecfe4 Mich*3645 msgstr "Certificate..." fad88bc0c Alex*3646 ff34a8ecf Alex*3647 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 fad88bc0c Alex*3648 msgid "Publishers..." ce54ecfe4 Mich*3649 msgstr "Emitent..." fad88bc0c Alex*3650 ff34a8ecf Alex*3651 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 2499f225e Piot*3652 #, fuzzy 3653 #| msgid "LAN Connection" 3654 msgid "Connections" 3655 msgstr "Conexiune LAN" 3656 ff34a8ecf Alex*3657 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 2499f225e Piot*3658 #, fuzzy c13f6df6a Piot*3659 #| msgid "Wine configuration" 3660 msgid "Automatic configuration"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3662.

3661 msgstr "Setări Wine" 2499f225e Piot*3662 ff34a8ecf Alex*3663 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 c13f6df6a Piot*3664 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" 2499f225e Piot*3665 msgstr "" 3666 ff34a8ecf Alex*3667 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 c13f6df6a Piot*3668 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" 3669 msgstr "" 3670 ff34a8ecf Alex*3671 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 2499f225e Piot*3672 #, fuzzy 3673 #| msgid "Address" 3674 msgid "Address:" 3675 msgstr "Adresa" 3676 ff34a8ecf Alex*3677 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 c13f6df6a Piot*3678 #, fuzzy 3679 #| msgid "&Local server" 3680 msgid "Proxy server" 3681 msgstr "Server &local" 3682 ff34a8ecf Alex*3683 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 c13f6df6a Piot*3684 msgid "Use a proxy server" 3685 msgstr "" 3686 ff34a8ecf Alex*3687 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 2499f225e Piot*3688 #, fuzzy 3689 #| msgid "No Ports" 3690 msgid "Port:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3692.

3691 msgstr "Fără port" 3692 ff34a8ecf Alex*3693 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 be52106c5 Alex*3694 msgid "Internet Settings" 3695 msgstr "" 3696 ff34a8ecf Alex*3697 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 be52106c5 Alex*3698 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" 3699 msgstr "" 3700 ff34a8ecf Alex*3701 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 758e5f76a Detl*3702 msgid "Security settings for zone: " ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3704.

3703 msgstr "Setări de securitate pentru zona: " 758e5f76a Detl*3704 ff34a8ecf Alex*3705 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 758e5f76a Detl*3706 msgid "Custom" ce54ecfe4 Mich*3707 msgstr "Personalizat" 758e5f76a Detl*3708 ff34a8ecf Alex*3709 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 758e5f76a Detl*3710 msgid "Very Low" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3712.

3711 msgstr "Foarte scăzut" 758e5f76a Detl*3712 ef88a70fa Dani*3713 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42 758e5f76a Detl*3714 msgid "Low" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3716.

3715 msgstr "Scăzut" 758e5f76a Detl*3716 ff34a8ecf Alex*3717 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 758e5f76a Detl*3718 msgid "Medium" b08485370 Mich*3719 msgstr "Mediu" 758e5f76a Detl*3720 ff34a8ecf Alex*3721 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 758e5f76a Detl*3722 msgid "Increased" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3724.

3723 msgstr "Mărit" 758e5f76a Detl*3724 ef88a70fa Dani*3725 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 758e5f76a Detl*3726 msgid "High" acda1bb38 Mich*3727 msgstr "nalt" 758e5f76a Detl*3728 91c1c05f5 Shau*3729 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:28 3730 #, fuzzy 3731 #| msgid "Index" 3732 msgid "Indeo5" 3733 msgstr "Index" 3734 3735 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:29 3736 #, fuzzy 3737 #| msgid "Wine Video 1 video codec" 3738 msgid "Indeo Video Interactive version 5 video codec" 3739 msgstr "Codecul video Wine Video 1" 3740 ff34a8ecf Alex*3741 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 033f4ae4b Luca*3742 msgid "Joysticks" b08485370 Mich*3743 msgstr "Joystick-uri" 033f4ae4b Luca*3744 3503ab4e9 Moha*3745 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218 d4c8f771b Luca*3746 msgid "&Disable"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3748.

3747 msgstr "&Dezactivează" 3748 ff34a8ecf Alex*3749 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 afd63fa6a Rémi*3750 #, fuzzy 3751 #| msgid "Reset" 3752 msgid "&Reset"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3754.

3753 msgstr "Resetează" 3754 3755 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 d4c8f771b Luca*3756 msgid "&Enable" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3758.

3757 msgstr "Activ&ează" d4c8f771b Luca*3758 afd63fa6a Rémi*3759 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43 3760 #, fuzzy 3761 #| msgid "Edit Override" 3762 msgid "&Override"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3764.

3763 msgstr "Editează suprascrierea" 3764 3765 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 d4c8f771b Luca*3766 msgid "Connected" b08485370 Mich*3767 msgstr "Conectat" d4c8f771b Luca*3768 afd63fa6a Rémi*3769 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 cf2e17e8b Rémi*3770 #, fuzzy 3771 #| msgid "Voice input device:" 3772 msgid "Connected (xinput device)" 3773 msgstr "Dispozitiv de intrare voce:" 3774 afd63fa6a Rémi*3775 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48 d4c8f771b Luca*3776 msgid "Disabled" b08485370 Mich*3777 msgstr "&Dezactivat" d4c8f771b Luca*3778 afd63fa6a Rémi*3779 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50 78c8fe0db Luca*3780 msgid "" 3781 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " 3782 "updated here until you restart this applet." 3783 msgstr "" 3784 afd63fa6a Rémi*3785 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 637585782 Rémi*3786 msgid "DInput" 3787 msgstr "" 033f4ae4b Luca*3788 e67b94398 Rémi*3789 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59 3790 msgid "Axes" 3791 msgstr "" 3792 3793 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:60 3794 msgid "POVs" 3795 msgstr "" 3796 3797 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:61 fd951a7ec Luca*3798 msgid "Buttons" b08485370 Mich*3799 msgstr "Butoane" fd951a7ec Luca*3800 e67b94398 Rémi*3801 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:62 77572690f Rémi*3802 msgid "Force Feedback Effect" 033f4ae4b Luca*3803 msgstr "" 3804 e67b94398 Rémi*3805 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 0204b30e8 Luca*3806 msgid "" 3807 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " 3808 "direction can be changed with the controller axis." 37ce97062 Luca*3809 msgstr "" 3810 e67b94398 Rémi*3811 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 3f4a79908 Rémi*3812 msgid "XInput" 3813 msgstr "" 3814 e67b94398 Rémi*3815 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:73 3f4a79908 Rémi*3816 #, fuzzy 3817 #| msgid "User" 3818 msgid "User #0" 3819 msgstr "Utilizator" 3820 e67b94398 Rémi*3821 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74 3f4a79908 Rémi*3822 #, fuzzy 3823 #| msgid "User" 3824 msgid "User #1" 3825 msgstr "Utilizator" 3826 e67b94398 Rémi*3827 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:75 3f4a79908 Rémi*3828 #, fuzzy 3829 #| msgid "User" 3830 msgid "User #2" 3831 msgstr "Utilizator" 3832 e67b94398 Rémi*3833 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:76 3f4a79908 Rémi*3834 #, fuzzy 3835 #| msgid "User" 3836 msgid "User #3" 3837 msgstr "Utilizator" 3838 e67b94398 Rémi*3839 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:78 3f4a79908 Rémi*3840 msgid "" 3841 "No user detected on slot #0, make sure your gamepad is plugged in, and not " c160fe6fe Alex*3842 "overridden for DInput in the Joysticks tab." 3f4a79908 Rémi*3843 msgstr "" 3844 e67b94398 Rémi*3845 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:82 3f4a79908 Rémi*3846 msgid "" 3847 "No user detected on slot #1, make sure your gamepad is plugged in, and not " c160fe6fe Alex*3848 "overridden for DInput in the Joysticks tab." 3f4a79908 Rémi*3849 msgstr "" 3850 e67b94398 Rémi*3851 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:86 3f4a79908 Rémi*3852 msgid "" 3853 "No user detected on slot #2, make sure your gamepad is plugged in, and not " c160fe6fe Alex*3854 "overridden for DInput in the Joysticks tab." 3f4a79908 Rémi*3855 msgstr "" 3856 e67b94398 Rémi*3857 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:90 3f4a79908 Rémi*3858 msgid "" 3859 "No user detected on slot #3, make sure your gamepad is plugged in, and not " c160fe6fe Alex*3860 "overridden for DInput in the Joysticks tab." 3f4a79908 Rémi*3861 msgstr "" 3862 e67b94398 Rémi*3863 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:95 dlls/joy.cpl/joy.rc:96 dlls/joy.cpl/joy.rc:97 3864 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:98 a05df2e84 Rémi*3865 msgid "Rumble" 3866 msgstr "" 3867 ff34a8ecf Alex*3868 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 033f4ae4b Luca*3869 #, fuzzy 3870 #| msgid "Create Control" 3871 msgid "Game Controllers"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3873.

3872 msgstr "Creează un control" 3873 ff34a8ecf Alex*3874 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 41e9ba821 Vinc*3875 msgid "Test and configure game controllers." 3876 msgstr "" 3877 ff34a8ecf Alex*3878 #: dlls/jscript/jscript.rc:28 0ccf1d89f Alex*3879 msgid "Error converting object to primitive type" 3880 msgstr "Eroare la convertirea obiectului la un tip primitiv" 3881 ff34a8ecf Alex*3882 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 0ccf1d89f Alex*3883 msgid "Invalid procedure call or argument"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3885.

3884 msgstr "Apel de procedură sau argument nevalid" 3885 ff34a8ecf Alex*3886 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 0ccf1d89f Alex*3887 msgid "Subscript out of range" 3888 msgstr "" 3889 ff34a8ecf Alex*3890 #: dlls/jscript/jscript.rc:31 3e9d32ca4 Jace*3891 #, fuzzy 3892 #| msgid "Out of paper; " 3893 msgid "Out of stack space"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3895.

3894 msgstr "Fără hârtia; " 3895 ff34a8ecf Alex*3896 #: dlls/jscript/jscript.rc:32 2c8e8948d Jace*3897 msgid "Object required" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3899.

3898 msgstr "Se necesită un obiect" 2c8e8948d Jace*3899 ff34a8ecf Alex*3900 #: dlls/jscript/jscript.rc:33 0ccf1d89f Alex*3901 msgid "Automation server can't create object" 3902 msgstr "Serverul de automatizare nu poate crea obiectul" 3903 ff34a8ecf Alex*3904 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 0ccf1d89f Alex*3905 msgid "Object doesn't support this property or method"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3907.

3906 msgstr "Obiectul nu suportă această proprietate sau metodă" 3907 ff34a8ecf Alex*3908 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 0ccf1d89f Alex*3909 msgid "Object doesn't support this action" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3911.

3910 msgstr "Obiectul nu suportă această acțiune" 0ccf1d89f Alex*3911 ff34a8ecf Alex*3912 #: dlls/jscript/jscript.rc:36 0ccf1d89f Alex*3913 msgid "Argument not optional"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3915.

3914 msgstr "Argumentul nu este opțional" 3915 ff34a8ecf Alex*3916 #: dlls/jscript/jscript.rc:37 0ccf1d89f Alex*3917 msgid "Syntax error"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3919.

3918 msgstr "Eroare de sintaxă" 3919 ff34a8ecf Alex*3920 #: dlls/jscript/jscript.rc:38 0ccf1d89f Alex*3921 msgid "Expected ';'"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3923.

3922 msgstr "Se așteaptă „;”" 3923 ff34a8ecf Alex*3924 #: dlls/jscript/jscript.rc:39 0ccf1d89f Alex*3925 msgid "Expected '('"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3927.

3926 msgstr "Se așteaptă „(”" 3927 ff34a8ecf Alex*3928 #: dlls/jscript/jscript.rc:40 0ccf1d89f Alex*3929 msgid "Expected ')'"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3931.

3930 msgstr "Se așteaptă „)”" 3931 ff34a8ecf Alex*3932 #: dlls/jscript/jscript.rc:41 5ec69474c Jace*3933 msgid "Expected identifier" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3935.

3934 msgstr "Se așteaptă un identificator" 5ec69474c Jace*3935 ff34a8ecf Alex*3936 #: dlls/jscript/jscript.rc:42 5ec69474c Jace*3937 msgid "Expected '='" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3939.

3938 msgstr "Se așteaptă „=”" 5ec69474c Jace*3939 ff34a8ecf Alex*3940 #: dlls/jscript/jscript.rc:43 f7a865050 Jace*3941 msgid "Invalid character" b08485370 Mich*3942 msgstr "Caracter invalid" f7a865050 Jace*3943 ff34a8ecf Alex*3944 #: dlls/jscript/jscript.rc:44 0ccf1d89f Alex*3945 msgid "Unterminated string constant"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3947.

3946 msgstr "Șir constant neterminat" 3947 ff34a8ecf Alex*3948 #: dlls/jscript/jscript.rc:45 b568d8881 Jace*3949 msgid "'return' statement outside of function" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3951.

3950 msgstr "Instrucțiunea „return” nu poate apărea în afara unei funcții" 7361cdc2f Jace*3951 ff34a8ecf Alex*3952 #: dlls/jscript/jscript.rc:46 b568d8881 Jace*3953 msgid "Can't have 'break' outside of loop" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3955.

3954 msgstr "„break” nu poate apărea în afara unei bucle" 11ccf0f33 Jace*3955 ff34a8ecf Alex*3956 #: dlls/jscript/jscript.rc:47 b568d8881 Jace*3957 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3959.

3958 msgstr "„continue” nu poate apărea în afara unei bucle" 383e2b1a0 Jace*3959 ff34a8ecf Alex*3960 #: dlls/jscript/jscript.rc:48 b568d8881 Jace*3961 msgid "Label redefined" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3963.

3962 msgstr "Etichetă redefinită" b568d8881 Jace*3963 ff34a8ecf Alex*3964 #: dlls/jscript/jscript.rc:49 9a4e12aa9 Jace*3965 msgid "Label not found" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3967.

3966 msgstr "Eticheta nu a fost găsită" 9a4e12aa9 Jace*3967 ff34a8ecf Alex*3968 #: dlls/jscript/jscript.rc:50 5ec69474c Jace*3969 msgid "Expected '@end'" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3971.

3970 msgstr "Se așteaptă „@end”" 5ec69474c Jace*3971 ff34a8ecf Alex*3972 #: dlls/jscript/jscript.rc:51 0ccf1d89f Alex*3973 msgid "Conditional compilation is turned off" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3975.

3974 msgstr "Compilarea condițională este dezactivată" 0ccf1d89f Alex*3975 ff34a8ecf Alex*3976 #: dlls/jscript/jscript.rc:52 5ec69474c Jace*3977 msgid "Expected '@'" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3979.

3978 msgstr "Se așteaptă „@”" 5ec69474c Jace*3979 e00270a8b Gabr*3980 #: dlls/jscript/jscript.rc:89 0f4d4f718 Jace*3981 msgid "Microsoft JScript compilation error" 3982 msgstr "" 3983 e00270a8b Gabr*3984 #: dlls/jscript/jscript.rc:90 0f4d4f718 Jace*3985 msgid "Microsoft JScript runtime error" 3986 msgstr "" 3987 e00270a8b Gabr*3988 #: dlls/jscript/jscript.rc:91 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 0f4d4f718 Jace*3989 #, fuzzy 3990 #| msgid "Unknown error" 3991 msgid "Unknown runtime error"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3993.

3992 msgstr "Eroare necunoscută" 3993 ff34a8ecf Alex*3994 #: dlls/jscript/jscript.rc:55 0ccf1d89f Alex*3995 msgid "Number expected"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3997.

3996 msgstr "Se așteaptă un număr" 3997 ff34a8ecf Alex*3998 #: dlls/jscript/jscript.rc:53 0ccf1d89f Alex*3999 msgid "Function expected"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4001.

4000 msgstr "Se așteaptă o funcție" 4001 ff34a8ecf Alex*4002 #: dlls/jscript/jscript.rc:54 0ccf1d89f Alex*4003 msgid "'[object]' is not a date object"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4005.

4004 msgstr "„[obiect]” nu este un obiect de tip dată" 4005 ff34a8ecf Alex*4006 #: dlls/jscript/jscript.rc:56 0ccf1d89f Alex*4007 msgid "Object expected"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4009.

4008 msgstr "Se așteaptă un obiect" 4009 ff34a8ecf Alex*4010 #: dlls/jscript/jscript.rc:57 0ccf1d89f Alex*4011 msgid "Illegal assignment"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4013.

4012 msgstr "Atribuire ilegală" 4013 ff34a8ecf Alex*4014 #: dlls/jscript/jscript.rc:58 0ccf1d89f Alex*4015 msgid "'|' is undefined"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4017.

4016 msgstr "„|” nu este definit" 4017 ff34a8ecf Alex*4018 #: dlls/jscript/jscript.rc:59 0ccf1d89f Alex*4019 msgid "Boolean object expected"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4021.

4020 msgstr "Se așteaptă un obiect boolean" 4021 ff34a8ecf Alex*4022 #: dlls/jscript/jscript.rc:60 fd6ecbd78 Jace*4023 msgid "Cannot delete '|'" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4025.

4024 msgstr "Nu se poate șterge „|”" fd6ecbd78 Jace*4025 ff34a8ecf Alex*4026 #: dlls/jscript/jscript.rc:61 0ccf1d89f Alex*4027 msgid "VBArray object expected" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4029.

4028 msgstr "Se așteaptă un obiect VBArray" 0ccf1d89f Alex*4029 ff34a8ecf Alex*4030 #: dlls/jscript/jscript.rc:62 0ccf1d89f Alex*4031 msgid "JScript object expected"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4033.

4032 msgstr "Se așteaptă un obiect JScript" 4033 ff34a8ecf Alex*4034 #: dlls/jscript/jscript.rc:63 6de0a658f Jace*4035 #, fuzzy 4036 #| msgid "Array object expected" 4037 msgid "Enumerator object expected"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4039.

4038 msgstr "Se așteaptă un obiect matrice" 4039 ff34a8ecf Alex*4040 #: dlls/jscript/jscript.rc:64 6de0a658f Jace*4041 #, fuzzy 4042 #| msgid "Boolean object expected" 4043 msgid "Regular Expression object expected"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4045.

4044 msgstr "Se așteaptă un obiect boolean" 4045 ff34a8ecf Alex*4046 #: dlls/jscript/jscript.rc:65 0ccf1d89f Alex*4047 msgid "Syntax error in regular expression"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4049.

4048 msgstr "Eroare de sintaxă în expresia regulată" 4049 ff34a8ecf Alex*4050 #: dlls/jscript/jscript.rc:66 e7b06b0dd Gabr*4051 #, fuzzy 4052 #| msgid "Expected identifier" 4053 msgid "Unexpected quantifier"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4055.

4054 msgstr "Se așteaptă un identificator" 4055 4056 #: dlls/jscript/jscript.rc:67 9855c248f Jace*4057 msgid "Exception thrown and not caught" 4058 msgstr "" 4059 e7b06b0dd Gabr*4060 #: dlls/jscript/jscript.rc:69 0ccf1d89f Alex*4061 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4063.

4062 msgstr "URI care trebuie codificat conține caractere nevalide" 4063 e7b06b0dd Gabr*4064 #: dlls/jscript/jscript.rc:68 e4ec169fd Piot*4065 msgid "URI to be decoded is incorrect" acda1bb38 Mich*4066 msgstr "URI care trebuie decodat este incorect" e4ec169fd Piot*4067 e7b06b0dd Gabr*4068 #: dlls/jscript/jscript.rc:70 a20c0d114 Piot*4069 msgid "Number of fraction digits is out of range" 4070 msgstr "" 4071 e7b06b0dd Gabr*4072 #: dlls/jscript/jscript.rc:71 4c4c7c047 Piot*4073 #, fuzzy 4074 #| msgid "Print range" 4075 msgid "Precision is out of range"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4077.

4076 msgstr "Interval tipărire" 4077 e7b06b0dd Gabr*4078 #: dlls/jscript/jscript.rc:72 0ccf1d89f Alex*4079 msgid "Array length must be a finite positive integer"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4081.

4080 msgstr "Lungimea unei matrice trebuie să fie un număr întreg pozitiv" 4081 e7b06b0dd Gabr*4082 #: dlls/jscript/jscript.rc:73 0ccf1d89f Alex*4083 msgid "Array object expected"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4085.

4084 msgstr "Se așteaptă un obiect matrice" 4085 e7b06b0dd Gabr*4086 #: dlls/jscript/jscript.rc:74 83de7691c Jace*4087 msgid "" 4088 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " 4089 "this object" 4090 msgstr "" 4091 e7b06b0dd Gabr*4092 #: dlls/jscript/jscript.rc:75 9e939d148 Alex*4093 msgid "Cyclic __proto__ value" 83de7691c Jace*4094 msgstr "" 4095 e7b06b0dd Gabr*4096 #: dlls/jscript/jscript.rc:76 9e939d148 Alex*4097 msgid "Cannot create property for a non-extensible object" 83de7691c Jace*4098 msgstr "" 4099 e7b06b0dd Gabr*4100 #: dlls/jscript/jscript.rc:77 9e939d148 Alex*4101 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible" 7f1c98cac Jace*4102 msgstr "" 4103 e7b06b0dd Gabr*4104 #: dlls/jscript/jscript.rc:78 9e939d148 Alex*4105 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" 4106 msgstr "" 4107 e7b06b0dd Gabr*4108 #: dlls/jscript/jscript.rc:79 9e939d148 Alex*4109 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" 4110 msgstr "" 4111 e7b06b0dd Gabr*4112 #: dlls/jscript/jscript.rc:80 9ced0b1fb Jace*4113 #, fuzzy 4114 #| msgid "'[object]' is not a date object" 00f04ef3c Gabr*4115 msgid "'this' is not a DataView object" 9ced0b1fb Jace*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4117.

4116 msgstr "„[obiect]” nu este un obiect de tip dată" 4117 e7b06b0dd Gabr*4118 #: dlls/jscript/jscript.rc:81 00f04ef3c Gabr*4119 msgid "Required argument offset or value in DataView method is not specified" 4120 msgstr "" 4121 4122 #: dlls/jscript/jscript.rc:82 556e3349a Gabr*4123 msgid "DataView operation access beyond specified buffer length" 00f04ef3c Gabr*4124 msgstr "" 4125 4126 #: dlls/jscript/jscript.rc:83 556e3349a Gabr*4127 msgid "DataView constructor argument offset is invalid" 4128 msgstr "" 4129 4130 #: dlls/jscript/jscript.rc:84 00f04ef3c Gabr*4131 #, fuzzy 4132 #| msgid "'[object]' is not a date object" 4133 msgid "'this' is not a | object"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4135.

4134 msgstr "„[obiect]” nu este un obiect de tip dată" 4135 556e3349a Gabr*4136 #: dlls/jscript/jscript.rc:85 b4373a9e1 Gabr*4137 #, fuzzy 4138 #| msgid "'[object]' is not a date object" 4139 msgid "'key' is not an object"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4141.

4140 msgstr "„[obiect]” nu este un obiect de tip dată" 4141 556e3349a Gabr*4142 #: dlls/jscript/jscript.rc:86 e00270a8b Gabr*4143 #, fuzzy 4144 #| msgid "Array object expected" 4145 msgid "ArrayBuffer object expected"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4147.

4146 msgstr "Se așteaptă un obiect matrice" 4147 4148 #: dlls/jscript/jscript.rc:87 83de7691c Jace*4149 msgid "Property cannot have both accessors and a value" 4150 msgstr "" 4151 653321a2b Rémi*4152 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138 9af3dffaf Akih*4153 msgid "Wine kernel DLL" 4154 msgstr "" 4155 653321a2b Rémi*4156 #: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 3503ab4e9 Moha*4157 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143 9af3dffaf Akih*4158 msgid "Wine" 4159 msgstr "Wine" 4160 689e63485 Alex*4161 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29 4162 msgid "Western Europe and United States"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4164.

4163 msgstr "Europa de vest și Statele Unite" 4164 4165 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30 4166 msgid "Central Europe"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4168.

4167 msgstr "Europa centrală" 4168 4169 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34 4170 msgid "Turkic" 4171 msgstr "Turcic" 4172 4173 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36 4174 msgid "Korean" 4175 msgstr "Coreean" 4176 4177 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37 4178 msgid "Traditional Chinese"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4180.

4179 msgstr "Chinez tradițional" 4180 4181 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38 4182 msgid "Simplified Chinese" 4183 msgstr "Chinez simplificat" 4184 4185 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43 4186 msgid "Indic" 4187 msgstr "Indic" 4188 4189 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44 4190 msgid "Georgian" 4191 msgstr "Georgian" 4192 4193 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45 4194 msgid "Armenian" 4195 msgstr "Armean" 4196 4197 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28 82612e839 Fran*4198 msgid "Success.\n" 4199 msgstr "Succes.\n" efa55fd2b Alex*4200 689e63485 Alex*4201 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:33 82612e839 Fran*4202 msgid "Invalid function.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4204.

4203 msgstr "Funcție nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*4204 689e63485 Alex*4205 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:38 82612e839 Fran*4206 msgid "File not found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4208.

4207 msgstr "Fișierul nu a fost găsit.\n" efa55fd2b Alex*4208 689e63485 Alex*4209 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:43 82612e839 Fran*4210 msgid "Path not found.\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4212.

4211 msgstr "Calea nu a fost găsită.\n" efa55fd2b Alex*4212 689e63485 Alex*4213 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:48 dlls/kernelbase/winerror.mc:3773 82612e839 Fran*4214 msgid "Too many open files.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4216.

4215 msgstr "Prea multe fișiere deschise.\n" efa55fd2b Alex*4216 689e63485 Alex*4217 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:53 dlls/kernelbase/winerror.mc:3758 82612e839 Fran*4218 msgid "Access denied.\n" ce54ecfe4 Mich*4219 msgstr "Acces refuzat.\n" efa55fd2b Alex*4220 689e63485 Alex*4221 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:58 82612e839 Fran*4222 msgid "Invalid handle.\n" b08485370 Mich*4223 msgstr "Handle nevalid.\n" efa55fd2b Alex*4224 689e63485 Alex*4225 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:63 efa55fd2b Alex*4226 #, fuzzy 82612e839 Fran*4227 msgid "Memory trashed.\n" 4228 msgstr "Monitor de memorie.\n" efa55fd2b Alex*4229 689e63485 Alex*4230 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:68 82612e839 Fran*4231 msgid "Not enough memory.\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4233.

4232 msgstr "Memorie insuficientă.\n" efa55fd2b Alex*4233 689e63485 Alex*4234 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:73 82612e839 Fran*4235 msgid "Invalid block.\n" ce54ecfe4 Mich*4236 msgstr "Bloc nevalid.\n" efa55fd2b Alex*4237 689e63485 Alex*4238 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:78 82612e839 Fran*4239 msgid "Bad environment.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4241.

4240 msgstr "Mediu greșit.\n" efa55fd2b Alex*4241 689e63485 Alex*4242 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:83 82612e839 Fran*4243 msgid "Bad format.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4245.

4244 msgstr "Format greșit.\n" efa55fd2b Alex*4245 689e63485 Alex*4246 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:88 82612e839 Fran*4247 msgid "Invalid access.\n" ce54ecfe4 Mich*4248 msgstr "Acces nevalid.\n" efa55fd2b Alex*4249 689e63485 Alex*4250 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:93 82612e839 Fran*4251 msgid "Invalid data.\n" ce54ecfe4 Mich*4252 msgstr "Date nevalide.\n" efa55fd2b Alex*4253 689e63485 Alex*4254 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:98 82612e839 Fran*4255 msgid "Out of memory.\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4257.

4256 msgstr "Memorie insuficientă.\n" efa55fd2b Alex*4257 689e63485 Alex*4258 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:103 82612e839 Fran*4259 msgid "Invalid drive.\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4261.

4260 msgstr "Unitate nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*4261 689e63485 Alex*4262 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:108 82612e839 Fran*4263 msgid "Can't delete current directory.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4265.

4264 msgstr "Nu se poate șterge dosarul curent.\n" efa55fd2b Alex*4265 689e63485 Alex*4266 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:113 82612e839 Fran*4267 msgid "Not same device.\n" efa55fd2b Alex*4268 msgstr "" 4269 689e63485 Alex*4270 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:118 82612e839 Fran*4271 msgid "No more files.\n" efa55fd2b Alex*4272 msgstr "" 4273 689e63485 Alex*4274 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:123 82612e839 Fran*4275 msgid "Write protected.\n" b08485370 Mich*4276 msgstr "Scris protejat.\n" efa55fd2b Alex*4277 689e63485 Alex*4278 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:128 82612e839 Fran*4279 msgid "Bad unit.\n" efa55fd2b Alex*4280 msgstr "" 4281 689e63485 Alex*4282 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:133 82612e839 Fran*4283 msgid "Not ready.\n" b08485370 Mich*4284 msgstr "Nu este gata.\n" efa55fd2b Alex*4285 689e63485 Alex*4286 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:138 82612e839 Fran*4287 msgid "Bad command.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4289.

4288 msgstr "Comandă greșită.\n" efa55fd2b Alex*4289 689e63485 Alex*4290 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:143 82612e839 Fran*4291 msgid "CRC error.\n" ce54ecfe4 Mich*4292 msgstr "Eroare CRC.\n" efa55fd2b Alex*4293 689e63485 Alex*4294 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:148 82612e839 Fran*4295 msgid "Bad length.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4297.

4296 msgstr "Lungime greșită.\n" efa55fd2b Alex*4297 689e63485 Alex*4298 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:153 dlls/kernelbase/winerror.mc:528 82612e839 Fran*4299 msgid "Seek error.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4301.

4300 msgstr "Eroare la căutare.\n" efa55fd2b Alex*4301 689e63485 Alex*4302 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:158 82612e839 Fran*4303 msgid "Not DOS disk.\n" b08485370 Mich*4304 msgstr "Nu este un disc DOS.\n" efa55fd2b Alex*4305 689e63485 Alex*4306 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:163 82612e839 Fran*4307 msgid "Sector not found.\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4309.

4308 msgstr "Sectorul nu a fost găsit.\n" efa55fd2b Alex*4309 689e63485 Alex*4310 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:168 82612e839 Fran*4311 msgid "Out of paper.\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4313.

4312 msgstr "Fără hârtia.\n" efa55fd2b Alex*4313 689e63485 Alex*4314 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:173 82612e839 Fran*4315 msgid "Write fault.\n" b08485370 Mich*4316 msgstr "Eroare la scriere.\n" efa55fd2b Alex*4317 689e63485 Alex*4318 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:178 82612e839 Fran*4319 msgid "Read fault.\n" b08485370 Mich*4320 msgstr "Eroare la citire.\n" efa55fd2b Alex*4321 689e63485 Alex*4322 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:183 82612e839 Fran*4323 msgid "General failure.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4325.

4324 msgstr "Eroare generală.\n" efa55fd2b Alex*4325 689e63485 Alex*4326 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:188 82612e839 Fran*4327 msgid "Sharing violation.\n" 02574e1d9 Mich*4328 msgstr "Violare de partajare.\n" efa55fd2b Alex*4329 689e63485 Alex*4330 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:193 82612e839 Fran*4331 msgid "Lock violation.\n" 02574e1d9 Mich*4332 msgstr "Violare de blocare.\n" efa55fd2b Alex*4333 689e63485 Alex*4334 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:198 82612e839 Fran*4335 msgid "Wrong disk.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4337.

4336 msgstr "Disc greșit.\n" efa55fd2b Alex*4337 689e63485 Alex*4338 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:203 82612e839 Fran*4339 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" efa55fd2b Alex*4340 msgstr "" 4341 689e63485 Alex*4342 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:208 82612e839 Fran*4343 msgid "End of file.\n" 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4345.

4344 msgstr "Sfârșit de fișier.\n" efa55fd2b Alex*4345 689e63485 Alex*4346 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:213 dlls/kernelbase/winerror.mc:438 82612e839 Fran*4347 msgid "Disk full.\n" b08485370 Mich*4348 msgstr "Disc plin.\n" efa55fd2b Alex*4349 689e63485 Alex*4350 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:218 82612e839 Fran*4351 msgid "Request not supported.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4353.

4352 msgstr "Cerere nesusținută.\n" efa55fd2b Alex*4353 689e63485 Alex*4354 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:223 82612e839 Fran*4355 msgid "Remote machine not listening.\n" efa55fd2b Alex*4356 msgstr "" 4357 689e63485 Alex*4358 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:228 82612e839 Fran*4359 msgid "Duplicate network name.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4361.

4360 msgstr "Nume de rețea duplicat.\n" efa55fd2b Alex*4361 689e63485 Alex*4362 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:233 82612e839 Fran*4363 msgid "Bad network path.\n" efa55fd2b Alex*4364 msgstr "" 4365 689e63485 Alex*4366 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:238 82612e839 Fran*4367 msgid "Network busy.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4369.

4368 msgstr "Rețea ocupată.\n" efa55fd2b Alex*4369 689e63485 Alex*4370 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:243 82612e839 Fran*4371 msgid "Device does not exist.\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4373.

4372 msgstr "Dispozitivul nu există.\n" efa55fd2b Alex*4373 689e63485 Alex*4374 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:248 82612e839 Fran*4375 msgid "Too many commands.\n" b08485370 Mich*4376 msgstr "Prea multe comenzi.\n" efa55fd2b Alex*4377 689e63485 Alex*4378 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:253 f0620c515 Fran*4379 msgid "Adapter hardware error.\n" efa55fd2b Alex*4380 msgstr "" 4381 689e63485 Alex*4382 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:258 82612e839 Fran*4383 msgid "Bad network response.\n" efa55fd2b Alex*4384 msgstr "" 4385 689e63485 Alex*4386 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:263 82612e839 Fran*4387 msgid "Unexpected network error.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4389.

4388 msgstr "Eroare de rețea neașteptată.\n" efa55fd2b Alex*4389 689e63485 Alex*4390 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:268 f0620c515 Fran*4391 msgid "Bad remote adapter.\n" efa55fd2b Alex*4392 msgstr "" 4393 689e63485 Alex*4394 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:273 82612e839 Fran*4395 msgid "Print queue full.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4397.

4396 msgstr "Coadă de tipărire plină.\n" efa55fd2b Alex*4397 689e63485 Alex*4398 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:278 82612e839 Fran*4399 msgid "No spool space.\n" efa55fd2b Alex*4400 msgstr "" 4401 689e63485 Alex*4402 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:283 82612e839 Fran*4403 msgid "Print canceled.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4405.

4404 msgstr "Tipărire anulată.\n" efa55fd2b Alex*4405 689e63485 Alex*4406 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:288 82612e839 Fran*4407 msgid "Network name deleted.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4409.

4408 msgstr "Nume de rețea șters.\n" efa55fd2b Alex*4409 689e63485 Alex*4410 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:293 82612e839 Fran*4411 msgid "Network access denied.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4413.

4412 msgstr "Acces refuzat la rețea.\n" efa55fd2b Alex*4413 689e63485 Alex*4414 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:298 82612e839 Fran*4415 msgid "Bad device type.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4417.

4416 msgstr "Tip de dispozitiv greșit.\n" efa55fd2b Alex*4417 689e63485 Alex*4418 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:303 efa55fd2b Alex*4419 #, fuzzy 82612e839 Fran*4420 msgid "Bad network name.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4422.

4421 msgstr "Resursă din rețea.\n" efa55fd2b Alex*4422 689e63485 Alex*4423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:308 82612e839 Fran*4424 msgid "Too many network names.\n" efa55fd2b Alex*4425 msgstr "" 4426 689e63485 Alex*4427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:313 82612e839 Fran*4428 msgid "Too many network sessions.\n" efa55fd2b Alex*4429 msgstr "" 4430 689e63485 Alex*4431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:318 82612e839 Fran*4432 msgid "Sharing paused.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4434.

4433 msgstr "Partajare pauzată.\n" efa55fd2b Alex*4434 689e63485 Alex*4435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:323 82612e839 Fran*4436 msgid "Request not accepted.\n" efa55fd2b Alex*4437 msgstr "" 4438 689e63485 Alex*4439 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:328 82612e839 Fran*4440 msgid "Redirector paused.\n" efa55fd2b Alex*4441 msgstr "" 4442 689e63485 Alex*4443 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:333 82612e839 Fran*4444 msgid "File exists.\n" ff0cff786 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4446.

4445 msgstr "Fișierul există deja.\n" efa55fd2b Alex*4446 689e63485 Alex*4447 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:338 82612e839 Fran*4448 msgid "Cannot create.\n" 02574e1d9 Mich*4449 msgstr "Nu se poate crea.\n" efa55fd2b Alex*4450 689e63485 Alex*4451 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:343 82612e839 Fran*4452 msgid "Int24 failure.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4454.

4453 msgstr "Eșec Int24.\n" efa55fd2b Alex*4454 689e63485 Alex*4455 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:348 82612e839 Fran*4456 msgid "Out of structures.\n" efa55fd2b Alex*4457 msgstr "" 4458 689e63485 Alex*4459 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:353 82612e839 Fran*4460 msgid "Already assigned.\n" 02574e1d9 Mich*4461 msgstr "Atribuit deja.\n" efa55fd2b Alex*4462 689e63485 Alex*4463 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:358 dlls/kernelbase/winerror.mc:1713 82612e839 Fran*4464 msgid "Invalid password.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4466.

4465 msgstr "Parolă nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*4466 689e63485 Alex*4467 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:363 82612e839 Fran*4468 msgid "Invalid parameter.\n" b08485370 Mich*4469 msgstr "Parametru nevalid.\n" efa55fd2b Alex*4470 689e63485 Alex*4471 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:368 82612e839 Fran*4472 msgid "Net write fault.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4474.

4473 msgstr "Eroare la scriere pe rețea.\n" efa55fd2b Alex*4474 689e63485 Alex*4475 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:373 82612e839 Fran*4476 msgid "No process slots.\n" efa55fd2b Alex*4477 msgstr "" 4478 689e63485 Alex*4479 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:378 82612e839 Fran*4480 msgid "Too many semaphores.\n" efa55fd2b Alex*4481 msgstr "" 4482 689e63485 Alex*4483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:383 82612e839 Fran*4484 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" efa55fd2b Alex*4485 msgstr "" 4486 689e63485 Alex*4487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:388 82612e839 Fran*4488 msgid "Semaphore is set.\n" efa55fd2b Alex*4489 msgstr "" 4490 689e63485 Alex*4491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:393 82612e839 Fran*4492 msgid "Too many semaphore requests.\n" efa55fd2b Alex*4493 msgstr "" 4494 689e63485 Alex*4495 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:398 82612e839 Fran*4496 msgid "Invalid at interrupt time.\n" efa55fd2b Alex*4497 msgstr "" 4498 689e63485 Alex*4499 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:403 82612e839 Fran*4500 msgid "Semaphore owner died.\n" efa55fd2b Alex*4501 msgstr "" 4502 689e63485 Alex*4503 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:408 82612e839 Fran*4504 msgid "Semaphore user limit.\n" efa55fd2b Alex*4505 msgstr "" 4506 689e63485 Alex*4507 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:413 82612e839 Fran*4508 msgid "Insert disk for drive %1.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4510.

4509 msgstr "Inserați discul în unitatea %1.\n" efa55fd2b Alex*4510 689e63485 Alex*4511 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:418 82612e839 Fran*4512 msgid "Drive locked.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4514.

4513 msgstr "Unitate blocată.\n" efa55fd2b Alex*4514 689e63485 Alex*4515 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:423 82612e839 Fran*4516 msgid "Broken pipe.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4518.

4517 msgstr "Pipă deteriorată.\n" efa55fd2b Alex*4518 689e63485 Alex*4519 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:428 82612e839 Fran*4520 msgid "Open failed.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4522.

4521 msgstr "Deschidere eșuată.\n" efa55fd2b Alex*4522 689e63485 Alex*4523 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:433 82612e839 Fran*4524 msgid "Buffer overflow.\n" efa55fd2b Alex*4525 msgstr "" 4526 689e63485 Alex*4527 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:443 82612e839 Fran*4528 msgid "No more search handles.\n" efa55fd2b Alex*4529 msgstr "" 4530 689e63485 Alex*4531 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:448 82612e839 Fran*4532 msgid "Invalid target handle.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4534.

4533 msgstr "Handle de țintă nevalid.\n" efa55fd2b Alex*4534 689e63485 Alex*4535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:453 82612e839 Fran*4536 msgid "Invalid IOCTL.\n" b08485370 Mich*4537 msgstr "IOCTL nevalid.\n" efa55fd2b Alex*4538 689e63485 Alex*4539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:458 82612e839 Fran*4540 msgid "Invalid verify switch.\n" efa55fd2b Alex*4541 msgstr "" 4542 689e63485 Alex*4543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:463 82612e839 Fran*4544 msgid "Bad driver level.\n" efa55fd2b Alex*4545 msgstr "" 4546 689e63485 Alex*4547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:468 82612e839 Fran*4548 msgid "Call not implemented.\n" 02574e1d9 Mich*4549 msgstr "Apel neimplementat.\n" efa55fd2b Alex*4550 689e63485 Alex*4551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:473 82612e839 Fran*4552 msgid "Semaphore timeout.\n" efa55fd2b Alex*4553 msgstr "" 4554 689e63485 Alex*4555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:478 efa55fd2b Alex*4556 #, fuzzy 82612e839 Fran*4557 msgid "Insufficient buffer.\n" 4558 msgstr "Drepturi insuficiente.\n" efa55fd2b Alex*4559 689e63485 Alex*4560 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 82612e839 Fran*4561 msgid "Invalid name.\n" b08485370 Mich*4562 msgstr "Nume nevalid.\n" efa55fd2b Alex*4563 689e63485 Alex*4564 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:488 82612e839 Fran*4565 msgid "Invalid level.\n" b08485370 Mich*4566 msgstr "Nivel nevalid.\n" efa55fd2b Alex*4567 689e63485 Alex*4568 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:493 82612e839 Fran*4569 msgid "No volume label.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4571.

4570 msgstr "Nicio etichetă de volum.\n" efa55fd2b Alex*4571 689e63485 Alex*4572 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:498 82612e839 Fran*4573 msgid "Module not found.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4575.

4574 msgstr "Modul negăsit.\n" efa55fd2b Alex*4575 689e63485 Alex*4576 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:503 82612e839 Fran*4577 msgid "Procedure not found.\n" d6b89a0ff Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4579.

4578 msgstr "Procedură negăsită.\n" efa55fd2b Alex*4579 689e63485 Alex*4580 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:508 82612e839 Fran*4581 msgid "No children to wait for.\n" efa55fd2b Alex*4582 msgstr "" 4583 689e63485 Alex*4584 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:513 82612e839 Fran*4585 msgid "Child process has not completed.\n" efa55fd2b Alex*4586 msgstr "" 4587 689e63485 Alex*4588 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:518 82612e839 Fran*4589 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" efa55fd2b Alex*4590 msgstr "" 4591 689e63485 Alex*4592 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:523 82612e839 Fran*4593 msgid "Negative seek.\n" efa55fd2b Alex*4594 msgstr "" 4595 689e63485 Alex*4596 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:533 82612e839 Fran*4597 msgid "Drive is a JOIN target.\n" efa55fd2b Alex*4598 msgstr "" 4599 689e63485 Alex*4600 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:538 82612e839 Fran*4601 msgid "Drive is already JOINed.\n" efa55fd2b Alex*4602 msgstr "" 4603 689e63485 Alex*4604 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:543 82612e839 Fran*4605 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" efa55fd2b Alex*4606 msgstr "" 4607 689e63485 Alex*4608 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:548 82612e839 Fran*4609 msgid "Drive is not JOINed.\n" efa55fd2b Alex*4610 msgstr "" 4611 689e63485 Alex*4612 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:553 82612e839 Fran*4613 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" efa55fd2b Alex*4614 msgstr "" 4615 689e63485 Alex*4616 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:558 82612e839 Fran*4617 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" efa55fd2b Alex*4618 msgstr "" 4619 689e63485 Alex*4620 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:563 82612e839 Fran*4621 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" efa55fd2b Alex*4622 msgstr "" 4623 689e63485 Alex*4624 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:568 82612e839 Fran*4625 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" efa55fd2b Alex*4626 msgstr "" 4627 689e63485 Alex*4628 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:573 82612e839 Fran*4629 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" efa55fd2b Alex*4630 msgstr "" 4631 689e63485 Alex*4632 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:578 82612e839 Fran*4633 msgid "Drive is busy.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4635.

4634 msgstr "Unitatea este ocupată.\n" efa55fd2b Alex*4635 689e63485 Alex*4636 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:583 82612e839 Fran*4637 msgid "Same drive.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4639.

4638 msgstr "Aceeași unitate.\n" efa55fd2b Alex*4639 689e63485 Alex*4640 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:588 63ba4b4a5 Fran*4641 msgid "Not top-level directory.\n" 02574e1d9 Mich*4642 msgstr "Nu este dosar de prim-nivel.\n" efa55fd2b Alex*4643 689e63485 Alex*4644 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:593 82612e839 Fran*4645 msgid "Directory is not empty.\n" 02574e1d9 Mich*4646 msgstr "Dosarul nu este gol.\n" efa55fd2b Alex*4647 689e63485 Alex*4648 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:598 82612e839 Fran*4649 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" efa55fd2b Alex*4650 msgstr "" 4651 689e63485 Alex*4652 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:603 82612e839 Fran*4653 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" efa55fd2b Alex*4654 msgstr "" 4655 689e63485 Alex*4656 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:608 82612e839 Fran*4657 msgid "Path is busy.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4659.

4658 msgstr "Calea este ocupată.\n" efa55fd2b Alex*4659 689e63485 Alex*4660 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:613 82612e839 Fran*4661 msgid "Already a SUBST target.\n" efa55fd2b Alex*4662 msgstr "" 4663 689e63485 Alex*4664 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:618 82612e839 Fran*4665 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" efa55fd2b Alex*4666 msgstr "" 4667 689e63485 Alex*4668 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:623 82612e839 Fran*4669 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" efa55fd2b Alex*4670 msgstr "" 4671 689e63485 Alex*4672 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:628 82612e839 Fran*4673 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" efa55fd2b Alex*4674 msgstr "" 4675 689e63485 Alex*4676 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:633 82612e839 Fran*4677 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4679.

4678 msgstr "Lista DosSemMuxWait nu este validă.\n" efa55fd2b Alex*4679 689e63485 Alex*4680 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:638 82612e839 Fran*4681 msgid "Volume label too long.\n" efa55fd2b Alex*4682 msgstr "" 4683 689e63485 Alex*4684 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:643 82612e839 Fran*4685 msgid "Too many TCBs.\n" efa55fd2b Alex*4686 msgstr "" 4687 689e63485 Alex*4688 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:648 82612e839 Fran*4689 msgid "Signal refused.\n" acda1bb38 Mich*4690 msgstr "Semnal refuzat.\n" efa55fd2b Alex*4691 689e63485 Alex*4692 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:653 82612e839 Fran*4693 msgid "Segment discarded.\n" 02574e1d9 Mich*4694 msgstr "Segment anulat.\n" efa55fd2b Alex*4695 689e63485 Alex*4696 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:658 82612e839 Fran*4697 msgid "Segment not locked.\n" 02574e1d9 Mich*4698 msgstr "Segment neblocat.\n" efa55fd2b Alex*4699 689e63485 Alex*4700 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:663 82612e839 Fran*4701 msgid "Bad thread ID address.\n" efa55fd2b Alex*4702 msgstr "" 4703 689e63485 Alex*4704 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:668 82612e839 Fran*4705 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" efa55fd2b Alex*4706 msgstr "" 4707 689e63485 Alex*4708 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:673 82612e839 Fran*4709 msgid "Path is invalid.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4711.

4710 msgstr "Calea nu este validă.\n" efa55fd2b Alex*4711 689e63485 Alex*4712 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:678 82612e839 Fran*4713 msgid "Signal pending.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4715.

4714 msgstr "Semnal în așteptare.\n" efa55fd2b Alex*4715 689e63485 Alex*4716 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:683 82612e839 Fran*4717 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" efa55fd2b Alex*4718 msgstr "" 4719 689e63485 Alex*4720 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:688 82612e839 Fran*4721 msgid "Lock failed.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4723.

4722 msgstr "Blocare eșuată.\n" efa55fd2b Alex*4723 689e63485 Alex*4724 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:693 82612e839 Fran*4725 msgid "Resource in use.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4727.

4726 msgstr "Resursă în folosire.\n" efa55fd2b Alex*4727 689e63485 Alex*4728 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:698 82612e839 Fran*4729 msgid "Cancel violation.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4731.

4730 msgstr "Violare de renunțare.\n" efa55fd2b Alex*4731 689e63485 Alex*4732 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:703 efa55fd2b Alex*4733 #, fuzzy 82612e839 Fran*4734 msgid "Atomic locks not supported.\n" efa55fd2b Alex*4735 msgstr "Documentele de depozitare OLE nu sunt suportate." 4736 689e63485 Alex*4737 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:708 82612e839 Fran*4738 msgid "Invalid segment number.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4740.

4739 msgstr "Număr de segment nevalid.\n" efa55fd2b Alex*4740 689e63485 Alex*4741 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:713 82612e839 Fran*4742 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" 02574e1d9 Mich*4743 msgstr "Ordinal nevalid pentru %1.\n" efa55fd2b Alex*4744 689e63485 Alex*4745 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:718 82612e839 Fran*4746 msgid "File already exists.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4748.

4747 msgstr "Fișierul există deja.\n" efa55fd2b Alex*4748 689e63485 Alex*4749 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:723 82612e839 Fran*4750 msgid "Invalid flag number.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4752.

4751 msgstr "Număr de fanion nevalid.\n" efa55fd2b Alex*4752 689e63485 Alex*4753 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:728 efa55fd2b Alex*4754 #, fuzzy 82612e839 Fran*4755 msgid "Semaphore name not found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4757.

4756 msgstr "calea %s nu a fost găsită.\n" efa55fd2b Alex*4757 689e63485 Alex*4758 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:733 82612e839 Fran*4759 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" efa55fd2b Alex*4760 msgstr "" 4761 689e63485 Alex*4762 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:738 82612e839 Fran*4763 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" efa55fd2b Alex*4764 msgstr "" 4765 689e63485 Alex*4766 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:743 82612e839 Fran*4767 msgid "Invalid module type for %1.\n" efa55fd2b Alex*4768 msgstr "" 4769 689e63485 Alex*4770 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:748 82612e839 Fran*4771 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" efa55fd2b Alex*4772 msgstr "" 4773 689e63485 Alex*4774 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:753 82612e839 Fran*4775 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" efa55fd2b Alex*4776 msgstr "" 4777 689e63485 Alex*4778 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:758 82612e839 Fran*4779 msgid "Bad EXE format for %1.\n" efa55fd2b Alex*4780 msgstr "" 4781 689e63485 Alex*4782 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:763 82612e839 Fran*4783 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" efa55fd2b Alex*4784 msgstr "" 4785 689e63485 Alex*4786 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:768 82612e839 Fran*4787 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" efa55fd2b Alex*4788 msgstr "" 4789 689e63485 Alex*4790 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:773 82612e839 Fran*4791 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" efa55fd2b Alex*4792 msgstr "" 4793 689e63485 Alex*4794 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:778 82612e839 Fran*4795 msgid "IOPL not enabled.\n" acda1bb38 Mich*4796 msgstr "IOPL nu este activat.\n" efa55fd2b Alex*4797 689e63485 Alex*4798 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:783 82612e839 Fran*4799 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" acda1bb38 Mich*4800 msgstr "SEGDPL nevalid n %1.\n" efa55fd2b Alex*4801 689e63485 Alex*4802 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:788 82612e839 Fran*4803 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" efa55fd2b Alex*4804 msgstr "" 4805 689e63485 Alex*4806 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:793 82612e839 Fran*4807 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" efa55fd2b Alex*4808 msgstr "" 4809 689e63485 Alex*4810 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:798 82612e839 Fran*4811 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" efa55fd2b Alex*4812 msgstr "" 4813 689e63485 Alex*4814 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:803 82612e839 Fran*4815 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" efa55fd2b Alex*4816 msgstr "" 4817 689e63485 Alex*4818 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:808 82612e839 Fran*4819 msgid "Environment variable not found.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4821.

4820 msgstr "Variabilă de mediu negăsită.\n" efa55fd2b Alex*4821 689e63485 Alex*4822 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:813 82612e839 Fran*4823 msgid "No signal sent.\n" 02574e1d9 Mich*4824 msgstr "Niciun semnal trimis.\n" efa55fd2b Alex*4825 689e63485 Alex*4826 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410 82612e839 Fran*4827 msgid "File name is too long.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4829.

4828 msgstr "Numele de fișier este prea lung.\n" efa55fd2b Alex*4829 689e63485 Alex*4830 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:823 82612e839 Fran*4831 msgid "Ring 2 stack in use.\n" efa55fd2b Alex*4832 msgstr "" 4833 689e63485 Alex*4834 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:828 82612e839 Fran*4835 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" efa55fd2b Alex*4836 msgstr "" 4837 689e63485 Alex*4838 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:833 82612e839 Fran*4839 msgid "Invalid signal number.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4841.

4840 msgstr "Număr de semnal nevalid.\n" efa55fd2b Alex*4841 689e63485 Alex*4842 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:838 82612e839 Fran*4843 msgid "Error setting signal handler.\n" efa55fd2b Alex*4844 msgstr "" 4845 689e63485 Alex*4846 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:843 82612e839 Fran*4847 msgid "Segment locked.\n" 02574e1d9 Mich*4848 msgstr "Segment blocat.\n" efa55fd2b Alex*4849 689e63485 Alex*4850 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:848 82612e839 Fran*4851 msgid "Too many modules.\n" b08485370 Mich*4852 msgstr "Prea multe module.\n" efa55fd2b Alex*4853 689e63485 Alex*4854 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:853 82612e839 Fran*4855 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" efa55fd2b Alex*4856 msgstr "" 4857 689e63485 Alex*4858 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:858 82612e839 Fran*4859 msgid "Machine type mismatch.\n" efa55fd2b Alex*4860 msgstr "" 4861 689e63485 Alex*4862 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:863 82612e839 Fran*4863 msgid "Bad pipe.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4865.

4864 msgstr "Conector pipă greșit.\n" efa55fd2b Alex*4865 689e63485 Alex*4866 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:868 82612e839 Fran*4867 msgid "Pipe busy.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4869.

4868 msgstr "Conector pipă ocupat.\n" efa55fd2b Alex*4869 689e63485 Alex*4870 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:873 82612e839 Fran*4871 msgid "Pipe closed.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4873.

4872 msgstr "Conector pipă închis.\n" efa55fd2b Alex*4873 689e63485 Alex*4874 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:878 82612e839 Fran*4875 msgid "Pipe not connected.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4877.

4876 msgstr "Conector pipă neconectat.\n" efa55fd2b Alex*4877 689e63485 Alex*4878 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:883 82612e839 Fran*4879 msgid "More data available.\n" 02574e1d9 Mich*4880 msgstr "Mai sunt date disponibile.\n" efa55fd2b Alex*4881 689e63485 Alex*4882 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:888 82612e839 Fran*4883 msgid "Session canceled.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4885.

4884 msgstr "Sesiune anulată.\n" efa55fd2b Alex*4885 689e63485 Alex*4886 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:893 82612e839 Fran*4887 msgid "Invalid extended attribute name.\n" efa55fd2b Alex*4888 msgstr "" 4889 689e63485 Alex*4890 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:898 82612e839 Fran*4891 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" efa55fd2b Alex*4892 msgstr "" 4893 689e63485 Alex*4894 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:903 82612e839 Fran*4895 msgid "No more data available.\n" 02574e1d9 Mich*4896 msgstr "Nu mai sunt date disponibile.\n" efa55fd2b Alex*4897 689e63485 Alex*4898 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:908 82612e839 Fran*4899 msgid "Cannot use Copy API.\n" efa55fd2b Alex*4900 msgstr "" 4901 689e63485 Alex*4902 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:913 82612e839 Fran*4903 msgid "Directory name invalid.\n" 02574e1d9 Mich*4904 msgstr "Nume de dosar nevalid.\n" efa55fd2b Alex*4905 689e63485 Alex*4906 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:918 82612e839 Fran*4907 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" efa55fd2b Alex*4908 msgstr "" 4909 689e63485 Alex*4910 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:923 82612e839 Fran*4911 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" efa55fd2b Alex*4912 msgstr "" 4913 689e63485 Alex*4914 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:928 82612e839 Fran*4915 msgid "Extended attribute table full.\n" efa55fd2b Alex*4916 msgstr "" 4917 689e63485 Alex*4918 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:933 82612e839 Fran*4919 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" efa55fd2b Alex*4920 msgstr "" 4921 689e63485 Alex*4922 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:938 efa55fd2b Alex*4923 #, fuzzy 82612e839 Fran*4924 msgid "Extended attributes not supported.\n" efa55fd2b Alex*4925 msgstr "Documentele de depozitare OLE nu sunt suportate." 4926 689e63485 Alex*4927 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:943 82612e839 Fran*4928 msgid "Mutex not owned by caller.\n" efa55fd2b Alex*4929 msgstr "" 4930 689e63485 Alex*4931 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:948 82612e839 Fran*4932 msgid "Too many posts to semaphore.\n" efa55fd2b Alex*4933 msgstr "" 4934 689e63485 Alex*4935 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:953 82612e839 Fran*4936 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" efa55fd2b Alex*4937 msgstr "" 4938 689e63485 Alex*4939 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:958 82612e839 Fran*4940 msgid "The oplock wasn't granted.\n" efa55fd2b Alex*4941 msgstr "" 4942 689e63485 Alex*4943 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:963 c469b7762 Alex*4944 #, fuzzy 82612e839 Fran*4945 msgid "Invalid oplock message received.\n" 4946 msgstr "Eroare: Nume de cheie nevalid.\n" efa55fd2b Alex*4947 689e63485 Alex*4948 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:968 82612e839 Fran*4949 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4951.

4950 msgstr "Mesajul 0x%1 n-a fost găsit în fișierul %2.\n" efa55fd2b Alex*4951 689e63485 Alex*4952 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:973 82612e839 Fran*4953 msgid "Invalid address.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4955.

4954 msgstr "Adresă nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*4955 689e63485 Alex*4956 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:978 82612e839 Fran*4957 msgid "Arithmetic overflow.\n" efa55fd2b Alex*4958 msgstr "" 4959 689e63485 Alex*4960 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:983 82612e839 Fran*4961 msgid "Pipe connected.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4963.

4962 msgstr "Conector pipă conectat.\n" efa55fd2b Alex*4963 689e63485 Alex*4964 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:988 82612e839 Fran*4965 msgid "Pipe listening.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4967.

4966 msgstr "Conector pipă ascultă.\n" efa55fd2b Alex*4967 689e63485 Alex*4968 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:993 82612e839 Fran*4969 msgid "Extended attribute access denied.\n" efa55fd2b Alex*4970 msgstr "" 4971 689e63485 Alex*4972 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:998 82612e839 Fran*4973 msgid "I/O operation aborted.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4975.

4974 msgstr "Operație de intrare/ieșire abandonată.\n" efa55fd2b Alex*4975 689e63485 Alex*4976 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1003 82612e839 Fran*4977 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" efa55fd2b Alex*4978 msgstr "" 4979 689e63485 Alex*4980 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1008 82612e839 Fran*4981 msgid "Overlapped I/O pending.\n" efa55fd2b Alex*4982 msgstr "" 4983 689e63485 Alex*4984 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1013 82612e839 Fran*4985 msgid "No access to memory location.\n" efa55fd2b Alex*4986 msgstr "" 4987 689e63485 Alex*4988 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1018 efa55fd2b Alex*4989 #, fuzzy 82612e839 Fran*4990 msgid "Swap error.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4992.

4991 msgstr "Eroare de sintaxă.\n" efa55fd2b Alex*4992 689e63485 Alex*4993 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1023 82612e839 Fran*4994 msgid "Stack overflow.\n" efa55fd2b Alex*4995 msgstr "" 4996 689e63485 Alex*4997 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1028 82612e839 Fran*4998 msgid "Invalid message.\n" b08485370 Mich*4999 msgstr "Mesaj nevalid.\n" efa55fd2b Alex*5000 689e63485 Alex*5001 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1033 82612e839 Fran*5002 msgid "Cannot complete.\n" b08485370 Mich*5003 msgstr "Nu pot completa.\n" efa55fd2b Alex*5004 689e63485 Alex*5005 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1038 82612e839 Fran*5006 msgid "Invalid flags.\n" b08485370 Mich*5007 msgstr "Fanioane nevalide.\n" efa55fd2b Alex*5008 689e63485 Alex*5009 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1043 f0620c515 Fran*5010 msgid "Unrecognized volume.\n" b08485370 Mich*5011 msgstr "Volum nerecunoscut.\n" efa55fd2b Alex*5012 689e63485 Alex*5013 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1048 82612e839 Fran*5014 msgid "File invalid.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5016.

5015 msgstr "Fișier nevalid.\n" efa55fd2b Alex*5016 689e63485 Alex*5017 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1053 82612e839 Fran*5018 msgid "Cannot run full-screen.\n" efa55fd2b Alex*5019 msgstr "" 5020 689e63485 Alex*5021 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1058 82612e839 Fran*5022 msgid "Nonexistent token.\n" efa55fd2b Alex*5023 msgstr "" 5024 689e63485 Alex*5025 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1063 82612e839 Fran*5026 msgid "Registry corrupt.\n" b08485370 Mich*5027 msgstr "Registru corupt.\n" efa55fd2b Alex*5028 689e63485 Alex*5029 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1068 82612e839 Fran*5030 msgid "Invalid key.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5032.

5031 msgstr "Cheie nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*5032 689e63485 Alex*5033 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1073 82612e839 Fran*5034 msgid "Can't open registry key.\n" 02574e1d9 Mich*5035 msgstr "Nu s-a putut deschide cheia de registru.\n" efa55fd2b Alex*5036 689e63485 Alex*5037 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1078 82612e839 Fran*5038 msgid "Can't read registry key.\n" 02574e1d9 Mich*5039 msgstr "Nu se poate citii cheia de registru.\n" efa55fd2b Alex*5040 689e63485 Alex*5041 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1083 82612e839 Fran*5042 msgid "Can't write registry key.\n" 02574e1d9 Mich*5043 msgstr "Nu se poate scrie cheia de registru.\n" efa55fd2b Alex*5044 689e63485 Alex*5045 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1088 82612e839 Fran*5046 msgid "Registry has been recovered.\n" b08485370 Mich*5047 msgstr "Registrul a fost recuperat.\n" efa55fd2b Alex*5048 689e63485 Alex*5049 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1093 82612e839 Fran*5050 msgid "Registry is corrupt.\n" b08485370 Mich*5051 msgstr "Registrul este corupt.\n" efa55fd2b Alex*5052 689e63485 Alex*5053 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1098 82612e839 Fran*5054 msgid "I/O to registry failed.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5056.

5055 msgstr "Intrare/ieșire la registru a eșuat.\n" efa55fd2b Alex*5056 689e63485 Alex*5057 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1103 82612e839 Fran*5058 msgid "Not registry file.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5060.

5059 msgstr "Nu este un fișier de registru.\n" efa55fd2b Alex*5060 689e63485 Alex*5061 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1108 82612e839 Fran*5062 msgid "Key deleted.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5064.

5063 msgstr "Cheie ștearsă.\n" efa55fd2b Alex*5064 689e63485 Alex*5065 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1113 82612e839 Fran*5066 msgid "No registry log space.\n" efa55fd2b Alex*5067 msgstr "" 5068 689e63485 Alex*5069 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1118 82612e839 Fran*5070 msgid "Registry key has subkeys.\n" efa55fd2b Alex*5071 msgstr "" 5072 689e63485 Alex*5073 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1123 82612e839 Fran*5074 msgid "Subkey must be volatile.\n" efa55fd2b Alex*5075 msgstr "" 5076 689e63485 Alex*5077 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1128 82612e839 Fran*5078 msgid "Notify change request in progress.\n" efa55fd2b Alex*5079 msgstr "" 5080 689e63485 Alex*5081 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1133 82612e839 Fran*5082 msgid "Dependent services are running.\n" efa55fd2b Alex*5083 msgstr "" 5084 689e63485 Alex*5085 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1138 82612e839 Fran*5086 msgid "Invalid service control.\n" 02574e1d9 Mich*5087 msgstr "Control de serviciu nevalid.\n" efa55fd2b Alex*5088 689e63485 Alex*5089 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1143 82612e839 Fran*5090 msgid "Service request timeout.\n" 02574e1d9 Mich*5091 msgstr "Timp alocat expirat la cererea de serviciu.\n" efa55fd2b Alex*5092 689e63485 Alex*5093 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1148 82612e839 Fran*5094 msgid "Cannot create service thread.\n" efa55fd2b Alex*5095 msgstr "" 5096 689e63485 Alex*5097 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1153 82612e839 Fran*5098 msgid "Service database locked.\n" efa55fd2b Alex*5099 msgstr "" 5100 689e63485 Alex*5101 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1158 82612e839 Fran*5102 msgid "Service already running.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5104.

5103 msgstr "Serviciu rulează deja.\n" efa55fd2b Alex*5104 689e63485 Alex*5105 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1163 82612e839 Fran*5106 msgid "Invalid service account.\n" efa55fd2b Alex*5107 msgstr "" 5108 689e63485 Alex*5109 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1168 82612e839 Fran*5110 msgid "Service is disabled.\n" b08485370 Mich*5111 msgstr "Serviciul este dezactivat.\n" efa55fd2b Alex*5112 689e63485 Alex*5113 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1173 82612e839 Fran*5114 msgid "Circular dependency.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5116.

5115 msgstr "Dependență circulară.\n" efa55fd2b Alex*5116 689e63485 Alex*5117 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1178 82612e839 Fran*5118 msgid "Service does not exist.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5120.

5119 msgstr "Serviciul nu există.\n" efa55fd2b Alex*5120 689e63485 Alex*5121 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1183 82612e839 Fran*5122 msgid "Service cannot accept control message.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5124.

5123 msgstr "Serviciul nu acceptă mesaje de control.\n" efa55fd2b Alex*5124 689e63485 Alex*5125 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1188 82612e839 Fran*5126 msgid "Service not active.\n" b08485370 Mich*5127 msgstr "Serviciul nu este activ.\n" efa55fd2b Alex*5128 689e63485 Alex*5129 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1193 82612e839 Fran*5130 msgid "Service controller connect failed.\n" efa55fd2b Alex*5131 msgstr "" 5132 689e63485 Alex*5133 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1198 82612e839 Fran*5134 msgid "Exception in service.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5136.

5135 msgstr "Excepție în serviciu.\n" efa55fd2b Alex*5136 689e63485 Alex*5137 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1203 82612e839 Fran*5138 msgid "Database does not exist.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5140.

5139 msgstr "Bază de date nu există.\n" efa55fd2b Alex*5140 689e63485 Alex*5141 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1208 82612e839 Fran*5142 msgid "Service-specific error.\n" efa55fd2b Alex*5143 msgstr "" 5144 689e63485 Alex*5145 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1213 82612e839 Fran*5146 msgid "Process aborted.\n" 02574e1d9 Mich*5147 msgstr "Proces abandonat.\n" efa55fd2b Alex*5148 689e63485 Alex*5149 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1218 82612e839 Fran*5150 msgid "Service dependency failed.\n" efa55fd2b Alex*5151 msgstr "" 5152 689e63485 Alex*5153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1223 82612e839 Fran*5154 msgid "Service login failed.\n" efa55fd2b Alex*5155 msgstr "" 5156 689e63485 Alex*5157 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1228 82612e839 Fran*5158 msgid "Service start-hang.\n" 02574e1d9 Mich*5159 msgstr "Serviciu atrnat la pornire.\n" efa55fd2b Alex*5160 689e63485 Alex*5161 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1233 82612e839 Fran*5162 msgid "Invalid service lock.\n" efa55fd2b Alex*5163 msgstr "" 5164 689e63485 Alex*5165 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1238 82612e839 Fran*5166 msgid "Service marked for delete.\n" efa55fd2b Alex*5167 msgstr "" 5168 689e63485 Alex*5169 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1243 82612e839 Fran*5170 msgid "Service exists.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5172.

5171 msgstr "Serviciul există deja.\n" efa55fd2b Alex*5172 689e63485 Alex*5173 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1248 82612e839 Fran*5174 msgid "System running last-known-good config.\n" efa55fd2b Alex*5175 msgstr "" 5176 689e63485 Alex*5177 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1253 82612e839 Fran*5178 msgid "Service dependency deleted.\n" efa55fd2b Alex*5179 msgstr "" 5180 689e63485 Alex*5181 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1258 82612e839 Fran*5182 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" efa55fd2b Alex*5183 msgstr "" 5184 689e63485 Alex*5185 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1263 82612e839 Fran*5186 msgid "Service not started since last boot.\n" efa55fd2b Alex*5187 msgstr "" 5188 689e63485 Alex*5189 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1268 82612e839 Fran*5190 msgid "Duplicate service name.\n" 02574e1d9 Mich*5191 msgstr "Nume de serviciu duplicat.\n" efa55fd2b Alex*5192 689e63485 Alex*5193 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1273 82612e839 Fran*5194 msgid "Different service account.\n" efa55fd2b Alex*5195 msgstr "" 5196 689e63485 Alex*5197 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1278 82612e839 Fran*5198 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" efa55fd2b Alex*5199 msgstr "" 5200 689e63485 Alex*5201 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1283 c469b7762 Alex*5202 #, fuzzy 82612e839 Fran*5203 msgid "Process abort cannot be detected.\n" 5204 msgstr "Procese.\n" efa55fd2b Alex*5205 689e63485 Alex*5206 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1288 82612e839 Fran*5207 msgid "No recovery program for service.\n" efa55fd2b Alex*5208 msgstr "" 5209 689e63485 Alex*5210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1293 82612e839 Fran*5211 msgid "Service not implemented by exe.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5213.

5212 msgstr "Serviciu nu este implementat de fișierul exe.\n" efa55fd2b Alex*5213 689e63485 Alex*5214 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1298 82612e839 Fran*5215 msgid "End of media.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5217.

5216 msgstr "Sfârșitul mediului.\n" efa55fd2b Alex*5217 689e63485 Alex*5218 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1303 82612e839 Fran*5219 msgid "Filemark detected.\n" efa55fd2b Alex*5220 msgstr "" 5221 689e63485 Alex*5222 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1308 82612e839 Fran*5223 msgid "Beginning of media.\n" 02574e1d9 Mich*5224 msgstr "nceputul mediului.\n" efa55fd2b Alex*5225 689e63485 Alex*5226 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1313 82612e839 Fran*5227 msgid "Setmark detected.\n" efa55fd2b Alex*5228 msgstr "" 5229 689e63485 Alex*5230 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1318 efa55fd2b Alex*5231 #, fuzzy 82612e839 Fran*5232 msgid "No data detected.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5234.

5233 msgstr "Buclă detectată.\n" efa55fd2b Alex*5234 689e63485 Alex*5235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1323 82612e839 Fran*5236 msgid "Partition failure.\n" efa55fd2b Alex*5237 msgstr "" 5238 689e63485 Alex*5239 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1328 82612e839 Fran*5240 msgid "Invalid block length.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5242.

5241 msgstr "Lungime de bloc nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*5242 689e63485 Alex*5243 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1333 82612e839 Fran*5244 msgid "Device not partitioned.\n" efa55fd2b Alex*5245 msgstr "" 5246 689e63485 Alex*5247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1338 82612e839 Fran*5248 msgid "Unable to lock media.\n" efa55fd2b Alex*5249 msgstr "" 5250 689e63485 Alex*5251 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1343 82612e839 Fran*5252 msgid "Unable to unload media.\n" efa55fd2b Alex*5253 msgstr "" 5254 689e63485 Alex*5255 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1348 82612e839 Fran*5256 msgid "Media changed.\n" 02574e1d9 Mich*5257 msgstr "Mediu schimbat.\n" efa55fd2b Alex*5258 689e63485 Alex*5259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1353 82612e839 Fran*5260 msgid "I/O bus reset.\n" efa55fd2b Alex*5261 msgstr "" 5262 689e63485 Alex*5263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1358 82612e839 Fran*5264 msgid "No media in drive.\n" efa55fd2b Alex*5265 msgstr "" 5266 689e63485 Alex*5267 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1363 82612e839 Fran*5268 msgid "No Unicode translation.\n" efa55fd2b Alex*5269 msgstr "" 5270 689e63485 Alex*5271 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1368 375d8a39e Fran*5272 msgid "DLL initialization failed.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5274.

5273 msgstr "Inițializare DLL a eșuat.\n" efa55fd2b Alex*5274 689e63485 Alex*5275 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1373 82612e839 Fran*5276 msgid "Shutdown in progress.\n" efa55fd2b Alex*5277 msgstr "" 5278 689e63485 Alex*5279 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1378 82612e839 Fran*5280 msgid "No shutdown in progress.\n" efa55fd2b Alex*5281 msgstr "" 5282 689e63485 Alex*5283 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383 82612e839 Fran*5284 msgid "I/O device error.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5286.

5285 msgstr "Eroare de dispozitiv de intrare/ieșire.\n" efa55fd2b Alex*5286 689e63485 Alex*5287 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388 82612e839 Fran*5288 msgid "No serial devices found.\n" efa55fd2b Alex*5289 msgstr "" 5290 689e63485 Alex*5291 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1393 82612e839 Fran*5292 msgid "Shared IRQ busy.\n" efa55fd2b Alex*5293 msgstr "" 5294 689e63485 Alex*5295 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1398 82612e839 Fran*5296 msgid "Serial I/O completed.\n" efa55fd2b Alex*5297 msgstr "" 5298 689e63485 Alex*5299 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1403 82612e839 Fran*5300 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" efa55fd2b Alex*5301 msgstr "" 5302 689e63485 Alex*5303 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1408 82612e839 Fran*5304 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" efa55fd2b Alex*5305 msgstr "" 5306 689e63485 Alex*5307 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1413 82612e839 Fran*5308 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" efa55fd2b Alex*5309 msgstr "" 5310 689e63485 Alex*5311 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1418 82612e839 Fran*5312 msgid "Unknown floppy error.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5314.

5313 msgstr "Eroare necunoscută de dischetă.\n" efa55fd2b Alex*5314 689e63485 Alex*5315 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1423 82612e839 Fran*5316 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" efa55fd2b Alex*5317 msgstr "" 5318 689e63485 Alex*5319 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1428 82612e839 Fran*5320 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" efa55fd2b Alex*5321 msgstr "" 5322 689e63485 Alex*5323 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1433 82612e839 Fran*5324 msgid "Hard disk operation failed.\n" efa55fd2b Alex*5325 msgstr "" 5326 689e63485 Alex*5327 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1438 82612e839 Fran*5328 msgid "Hard disk reset failed.\n" efa55fd2b Alex*5329 msgstr "" 5330 689e63485 Alex*5331 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1443 82612e839 Fran*5332 msgid "End of tape media.\n" efa55fd2b Alex*5333 msgstr "" 5334 689e63485 Alex*5335 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1448 82612e839 Fran*5336 msgid "Not enough server memory.\n" efa55fd2b Alex*5337 msgstr "" 5338 689e63485 Alex*5339 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1453 82612e839 Fran*5340 msgid "Possible deadlock.\n" efa55fd2b Alex*5341 msgstr "" 5342 689e63485 Alex*5343 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1458 82612e839 Fran*5344 msgid "Incorrect alignment.\n" efa55fd2b Alex*5345 msgstr "" 5346 689e63485 Alex*5347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1463 82612e839 Fran*5348 msgid "Set-power-state vetoed.\n" efa55fd2b Alex*5349 msgstr "" 5350 689e63485 Alex*5351 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1468 82612e839 Fran*5352 msgid "Set-power-state failed.\n" efa55fd2b Alex*5353 msgstr "" 5354 689e63485 Alex*5355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1473 82612e839 Fran*5356 msgid "Too many links.\n" efa55fd2b Alex*5357 msgstr "" 5358 689e63485 Alex*5359 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1478 ce07ba6c2 Isir*5360 msgid "Newer Windows version needed.\n" efa55fd2b Alex*5361 msgstr "" 5362 689e63485 Alex*5363 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1483 82612e839 Fran*5364 msgid "Wrong operating system.\n" efa55fd2b Alex*5365 msgstr "" 5366 689e63485 Alex*5367 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1488 82612e839 Fran*5368 msgid "Single-instance application.\n" efa55fd2b Alex*5369 msgstr "" 5370 689e63485 Alex*5371 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1493 efa55fd2b Alex*5372 #, fuzzy 82612e839 Fran*5373 msgid "Real-mode application.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5375.

5374 msgstr "aplicație.\n" efa55fd2b Alex*5375 689e63485 Alex*5376 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1498 82612e839 Fran*5377 msgid "Invalid DLL.\n" b08485370 Mich*5378 msgstr "DLL nevalid.\n" efa55fd2b Alex*5379 689e63485 Alex*5380 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1503 82612e839 Fran*5381 msgid "No associated application.\n" efa55fd2b Alex*5382 msgstr "" 5383 689e63485 Alex*5384 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1508 82612e839 Fran*5385 msgid "DDE failure.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5387.

5386 msgstr "Eșec DDE.\n" efa55fd2b Alex*5387 689e63485 Alex*5388 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1513 82612e839 Fran*5389 msgid "DLL not found.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5391.

5390 msgstr "DLL negăsit.\n" efa55fd2b Alex*5391 689e63485 Alex*5392 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1518 c469b7762 Alex*5393 #, fuzzy 82612e839 Fran*5394 msgid "Out of user handles.\n" c469b7762 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5396.

5395 msgstr "Memorie insuficientă." efa55fd2b Alex*5396 689e63485 Alex*5397 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1523 82612e839 Fran*5398 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" efa55fd2b Alex*5399 msgstr "" 5400 689e63485 Alex*5401 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1528 82612e839 Fran*5402 msgid "The source element is empty.\n" efa55fd2b Alex*5403 msgstr "" 5404 689e63485 Alex*5405 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1533 c469b7762 Alex*5406 #, fuzzy 82612e839 Fran*5407 msgid "The destination element is full.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5409.

5408 msgstr "Operațiunea a fost finalizată cu succes.\n" efa55fd2b Alex*5409 689e63485 Alex*5410 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1538 c469b7762 Alex*5411 #, fuzzy 82612e839 Fran*5412 msgid "The element address is invalid.\n" c469b7762 Alex*5413 msgstr "Handle specificat pentru dispozitiv nu este valid." efa55fd2b Alex*5414 689e63485 Alex*5415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1543 82612e839 Fran*5416 msgid "The magazine is not present.\n" efa55fd2b Alex*5417 msgstr "" 5418 689e63485 Alex*5419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1548 82612e839 Fran*5420 msgid "The device needs reinitialization.\n" efa55fd2b Alex*5421 msgstr "" 5422 689e63485 Alex*5423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1553 c469b7762 Alex*5424 #, fuzzy 82612e839 Fran*5425 msgid "The device requires cleaning.\n" c469b7762 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5427.

5426 msgstr "Serviciul %s pornește.\n" efa55fd2b Alex*5427 689e63485 Alex*5428 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1558 82612e839 Fran*5429 msgid "The device door is open.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5431.

5430 msgstr "Ușă dispozitivului este deschisă; .\n" efa55fd2b Alex*5431 689e63485 Alex*5432 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1563 82612e839 Fran*5433 msgid "The device is not connected.\n" 02574e1d9 Mich*5434 msgstr "Dispozitivul nu este conectat.\n" efa55fd2b Alex*5435 689e63485 Alex*5436 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1568 82612e839 Fran*5437 msgid "Element not found.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5439.

5438 msgstr "Element negăsit.\n" efa55fd2b Alex*5439 689e63485 Alex*5440 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1573 82612e839 Fran*5441 msgid "No match found.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5443.

5442 msgstr "Nicio potrivire găsită.\n" efa55fd2b Alex*5443 689e63485 Alex*5444 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1578 c469b7762 Alex*5445 #, fuzzy 82612e839 Fran*5446 msgid "Property set not found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5448.

5447 msgstr "PATH negăsită.\n" efa55fd2b Alex*5448 689e63485 Alex*5449 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1583 c469b7762 Alex*5450 #, fuzzy 82612e839 Fran*5451 msgid "Point not found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5453.

5452 msgstr "calea %s nu a fost găsită.\n" efa55fd2b Alex*5453 689e63485 Alex*5454 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1588 82612e839 Fran*5455 msgid "No running tracking service.\n" efa55fd2b Alex*5456 msgstr "" 5457 689e63485 Alex*5458 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1593 c469b7762 Alex*5459 #, fuzzy 82612e839 Fran*5460 msgid "No such volume ID.\n" 5461 msgstr "Atribut necunoscut.\n" efa55fd2b Alex*5462 689e63485 Alex*5463 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1598 82612e839 Fran*5464 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" efa55fd2b Alex*5465 msgstr "" 5466 689e63485 Alex*5467 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1603 82612e839 Fran*5468 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" efa55fd2b Alex*5469 msgstr "" 5470 689e63485 Alex*5471 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1608 82612e839 Fran*5472 msgid "Moving the replacement file failed.\n" efa55fd2b Alex*5473 msgstr "" 5474 689e63485 Alex*5475 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1613 c469b7762 Alex*5476 #, fuzzy 82612e839 Fran*5477 msgid "The journal is being deleted.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5479.

5478 msgstr "Data ștergerii.\n" efa55fd2b Alex*5479 689e63485 Alex*5480 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1618 82612e839 Fran*5481 msgid "The journal is not active.\n" efa55fd2b Alex*5482 msgstr "" 5483 689e63485 Alex*5484 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1623 82612e839 Fran*5485 msgid "Potential matching file found.\n" efa55fd2b Alex*5486 msgstr "" 5487 689e63485 Alex*5488 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1628 82612e839 Fran*5489 msgid "The journal entry was deleted.\n" efa55fd2b Alex*5490 msgstr "" 5491 689e63485 Alex*5492 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1633 82612e839 Fran*5493 msgid "Invalid device name.\n" 02574e1d9 Mich*5494 msgstr "Nume de dispozitiv nevalid.\n" efa55fd2b Alex*5495 689e63485 Alex*5496 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1638 82612e839 Fran*5497 msgid "Connection unavailable.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5499.

5498 msgstr "Conexiune indisponibilă.\n" efa55fd2b Alex*5499 689e63485 Alex*5500 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1643 82612e839 Fran*5501 msgid "Device already remembered.\n" efa55fd2b Alex*5502 msgstr "" 5503 689e63485 Alex*5504 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1648 82612e839 Fran*5505 msgid "No network or bad path.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5507.

5506 msgstr "Nicio rețea sau cale greșită.\n" efa55fd2b Alex*5507 689e63485 Alex*5508 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1653 82612e839 Fran*5509 msgid "Invalid network provider name.\n" efa55fd2b Alex*5510 msgstr "" 5511 689e63485 Alex*5512 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1658 82612e839 Fran*5513 msgid "Cannot open network connection profile.\n" efa55fd2b Alex*5514 msgstr "" 5515 689e63485 Alex*5516 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1663 82612e839 Fran*5517 msgid "Corrupt network connection profile.\n" efa55fd2b Alex*5518 msgstr "" 5519 689e63485 Alex*5520 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1668 82612e839 Fran*5521 msgid "Not a container.\n" acda1bb38 Mich*5522 msgstr "Nu este un container.\n" efa55fd2b Alex*5523 689e63485 Alex*5524 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1673 82612e839 Fran*5525 msgid "Extended error.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5527.

5526 msgstr "Eroare extinsă.\n" efa55fd2b Alex*5527 689e63485 Alex*5528 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1678 82612e839 Fran*5529 msgid "Invalid group name.\n" acda1bb38 Mich*5530 msgstr "Nume de grup nevalid.\n" efa55fd2b Alex*5531 689e63485 Alex*5532 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1683 82612e839 Fran*5533 msgid "Invalid computer name.\n" acda1bb38 Mich*5534 msgstr "Nume de calculator nevalid.\n" efa55fd2b Alex*5535 689e63485 Alex*5536 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1688 82612e839 Fran*5537 msgid "Invalid event name.\n" acda1bb38 Mich*5538 msgstr "Nume de eveniment nevalid.\n" efa55fd2b Alex*5539 689e63485 Alex*5540 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1693 82612e839 Fran*5541 msgid "Invalid domain name.\n" acda1bb38 Mich*5542 msgstr "Nume de domeniu nevalid.\n" efa55fd2b Alex*5543 689e63485 Alex*5544 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1698 82612e839 Fran*5545 msgid "Invalid service name.\n" acda1bb38 Mich*5546 msgstr "Nume de serviciu nevalid.\n" efa55fd2b Alex*5547 689e63485 Alex*5548 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1703 82612e839 Fran*5549 msgid "Invalid network name.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5551.

5550 msgstr "Nume de rețea nevalid.\n" efa55fd2b Alex*5551 689e63485 Alex*5552 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1708 82612e839 Fran*5553 msgid "Invalid share name.\n" acda1bb38 Mich*5554 msgstr "Nume de partajare nevalid.\n" efa55fd2b Alex*5555 689e63485 Alex*5556 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1718 82612e839 Fran*5557 msgid "Invalid message name.\n" acda1bb38 Mich*5558 msgstr "Nume de mesaj nevalid.\n" efa55fd2b Alex*5559 689e63485 Alex*5560 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1723 82612e839 Fran*5561 msgid "Invalid message destination.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5563.

5562 msgstr "Destinație de mesaj nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*5563 689e63485 Alex*5564 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1728 82612e839 Fran*5565 msgid "Session credential conflict.\n" efa55fd2b Alex*5566 msgstr "" 5567 689e63485 Alex*5568 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1733 efa55fd2b Alex*5569 #, fuzzy 82612e839 Fran*5570 msgid "Remote session limit exceeded.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5572.

5571 msgstr "Limită număr referenți depășită.\n" efa55fd2b Alex*5572 689e63485 Alex*5573 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1738 82612e839 Fran*5574 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" acda1bb38 Mich*5575 msgstr "Domeniu sau grup de lucru duplicat.\n" efa55fd2b Alex*5576 689e63485 Alex*5577 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1743 82612e839 Fran*5578 msgid "No network.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5580.

5579 msgstr "Nicio rețea.\n" efa55fd2b Alex*5580 689e63485 Alex*5581 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1748 82612e839 Fran*5582 msgid "Operation canceled by user.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5584.

5583 msgstr "Operația a fost anulată de utilizator.\n" efa55fd2b Alex*5584 689e63485 Alex*5585 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1753 82612e839 Fran*5586 msgid "File has a user-mapped section.\n" efa55fd2b Alex*5587 msgstr "" 5588 12141ad6c Gabr*5589 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1758 dlls/kernelbase/winerror.mc:3788 82612e839 Fran*5590 msgid "Connection refused.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5592.

5591 msgstr "Conexiune refuzată.\n" efa55fd2b Alex*5592 689e63485 Alex*5593 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1763 82612e839 Fran*5594 msgid "Connection gracefully closed.\n" efa55fd2b Alex*5595 msgstr "" 5596 689e63485 Alex*5597 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1768 82612e839 Fran*5598 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" efa55fd2b Alex*5599 msgstr "" 5600 689e63485 Alex*5601 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1773 82612e839 Fran*5602 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" efa55fd2b Alex*5603 msgstr "" 5604 689e63485 Alex*5605 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1778 82612e839 Fran*5606 msgid "Connection invalid.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5608.

5607 msgstr "Conexiune nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*5608 689e63485 Alex*5609 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1783 82612e839 Fran*5610 msgid "Connection is active.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5612.

5611 msgstr "Conexiunea este activă.\n" efa55fd2b Alex*5612 689e63485 Alex*5613 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1788 82612e839 Fran*5614 msgid "Network unreachable.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5616.

5615 msgstr "Rețea inaccesibilă.\n" efa55fd2b Alex*5616 689e63485 Alex*5617 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1793 82612e839 Fran*5618 msgid "Host unreachable.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5620.

5619 msgstr "Gazdă inaccesibilă.\n" efa55fd2b Alex*5620 689e63485 Alex*5621 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1798 82612e839 Fran*5622 msgid "Protocol unreachable.\n" b08485370 Mich*5623 msgstr "Protocol inaccesibil.\n" efa55fd2b Alex*5624 689e63485 Alex*5625 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1803 82612e839 Fran*5626 msgid "Port unreachable.\n" acda1bb38 Mich*5627 msgstr "Port inaccesibil.\n" efa55fd2b Alex*5628 689e63485 Alex*5629 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1808 82612e839 Fran*5630 msgid "Request aborted.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5632.

5631 msgstr "Cerere anulată.\n" efa55fd2b Alex*5632 689e63485 Alex*5633 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1813 82612e839 Fran*5634 msgid "Connection aborted.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5636.

5635 msgstr "Conexiune anulată.\n" efa55fd2b Alex*5636 689e63485 Alex*5637 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1818 82612e839 Fran*5638 msgid "Please retry operation.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5640.

5639 msgstr "Reîncercați operația.\n" efa55fd2b Alex*5640 689e63485 Alex*5641 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1823 82612e839 Fran*5642 msgid "Connection count limit reached.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5644.

5643 msgstr "Limita de conexiuni atinsă.\n" efa55fd2b Alex*5644 689e63485 Alex*5645 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1828 82612e839 Fran*5646 msgid "Login time restriction.\n" efa55fd2b Alex*5647 msgstr "" 5648 689e63485 Alex*5649 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1833 82612e839 Fran*5650 msgid "Login workstation restriction.\n" efa55fd2b Alex*5651 msgstr "" 5652 689e63485 Alex*5653 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1838 82612e839 Fran*5654 msgid "Incorrect network address.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5656.

5655 msgstr "Adresă de rețea incorectă.\n" efa55fd2b Alex*5656 689e63485 Alex*5657 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1843 82612e839 Fran*5658 msgid "Service already registered.\n" 74064de7a Mich*5659 msgstr "Serviciul este deja nregistrat.\n" efa55fd2b Alex*5660 689e63485 Alex*5661 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1848 82612e839 Fran*5662 msgid "Service not found.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5664.

5663 msgstr "Serviciul nu a fost găsit.\n" efa55fd2b Alex*5664 689e63485 Alex*5665 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1853 82612e839 Fran*5666 msgid "User not authenticated.\n" 02574e1d9 Mich*5667 msgstr "Utilizator neautentificat.\n" efa55fd2b Alex*5668 689e63485 Alex*5669 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1858 82612e839 Fran*5670 msgid "User not logged on.\n" efa55fd2b Alex*5671 msgstr "" 5672 689e63485 Alex*5673 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1863 82612e839 Fran*5674 msgid "Continue work in progress.\n" efa55fd2b Alex*5675 msgstr "" 5676 689e63485 Alex*5677 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1868 f0620c515 Fran*5678 msgid "Already initialized.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5680.

5679 msgstr "Deja inițializat.\n" efa55fd2b Alex*5680 689e63485 Alex*5681 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1873 82612e839 Fran*5682 msgid "No more local devices.\n" efa55fd2b Alex*5683 msgstr "" 5684 689e63485 Alex*5685 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1878 82612e839 Fran*5686 msgid "The site does not exist.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5688.

5687 msgstr "Situl nu există.\n" efa55fd2b Alex*5688 689e63485 Alex*5689 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1883 82612e839 Fran*5690 msgid "The domain controller already exists.\n" d6b89a0ff Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5692.

5691 msgstr "Controlorul de domeniu există deja.\n" efa55fd2b Alex*5692 689e63485 Alex*5693 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1888 c469b7762 Alex*5694 #, fuzzy 82612e839 Fran*5695 msgid "Supported only when connected.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5697.

5696 msgstr "Fișierul nu a fost găsit.\n" efa55fd2b Alex*5697 689e63485 Alex*5698 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1893 82612e839 Fran*5699 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" efa55fd2b Alex*5700 msgstr "" 5701 689e63485 Alex*5702 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1898 82612e839 Fran*5703 msgid "The user profile is invalid.\n" 02574e1d9 Mich*5704 msgstr "Profilul utilizatorului nu este valid.\n" efa55fd2b Alex*5705 689e63485 Alex*5706 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1903 82612e839 Fran*5707 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" efa55fd2b Alex*5708 msgstr "" 5709 689e63485 Alex*5710 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1908 82612e839 Fran*5711 msgid "Not all privileges assigned.\n" efa55fd2b Alex*5712 msgstr "" 5713 689e63485 Alex*5714 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1913 82612e839 Fran*5715 msgid "Some security IDs not mapped.\n" efa55fd2b Alex*5716 msgstr "" 5717 689e63485 Alex*5718 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1918 82612e839 Fran*5719 msgid "No quotas for account.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5721.

5720 msgstr "Nicio cotă pentru cont.\n" efa55fd2b Alex*5721 689e63485 Alex*5722 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1923 82612e839 Fran*5723 msgid "Local user session key.\n" efa55fd2b Alex*5724 msgstr "" 5725 689e63485 Alex*5726 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1928 82612e839 Fran*5727 msgid "Password too complex for LM.\n" efa55fd2b Alex*5728 msgstr "" 5729 689e63485 Alex*5730 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1933 82612e839 Fran*5731 msgid "Unknown revision.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5733.

5732 msgstr "Revizie necunoscută.\n" efa55fd2b Alex*5733 689e63485 Alex*5734 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1938 82612e839 Fran*5735 msgid "Incompatible revision levels.\n" efa55fd2b Alex*5736 msgstr "" 5737 689e63485 Alex*5738 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1943 82612e839 Fran*5739 msgid "Invalid owner.\n" 02574e1d9 Mich*5740 msgstr "Proprietar nevalid.\n" efa55fd2b Alex*5741 689e63485 Alex*5742 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1948 82612e839 Fran*5743 msgid "Invalid primary group.\n" 02574e1d9 Mich*5744 msgstr "Grup primar nevalid.\n" efa55fd2b Alex*5745 689e63485 Alex*5746 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1953 82612e839 Fran*5747 msgid "No impersonation token.\n" efa55fd2b Alex*5748 msgstr "" 5749 689e63485 Alex*5750 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1958 82612e839 Fran*5751 msgid "Can't disable mandatory group.\n" efa55fd2b Alex*5752 msgstr "" 5753 689e63485 Alex*5754 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1963 82612e839 Fran*5755 msgid "No logon servers available.\n" efa55fd2b Alex*5756 msgstr "" 5757 689e63485 Alex*5758 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1968 82612e839 Fran*5759 msgid "No such logon session.\n" efa55fd2b Alex*5760 msgstr "" 5761 689e63485 Alex*5762 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1973 82612e839 Fran*5763 msgid "No such privilege.\n" efa55fd2b Alex*5764 msgstr "" 5765 689e63485 Alex*5766 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1978 82612e839 Fran*5767 msgid "Privilege not held.\n" efa55fd2b Alex*5768 msgstr "" 5769 689e63485 Alex*5770 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1983 82612e839 Fran*5771 msgid "Invalid account name.\n" 02574e1d9 Mich*5772 msgstr "Nume de cont nevalid .\n" efa55fd2b Alex*5773 689e63485 Alex*5774 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1988 82612e839 Fran*5775 msgid "User already exists.\n" d6b89a0ff Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5777.

5776 msgstr "Utilizatorul există deja.\n" efa55fd2b Alex*5777 689e63485 Alex*5778 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1993 82612e839 Fran*5779 msgid "No such user.\n" 02574e1d9 Mich*5780 msgstr "Utilizator necunoscut.\n" efa55fd2b Alex*5781 689e63485 Alex*5782 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1998 82612e839 Fran*5783 msgid "Group already exists.\n" d6b89a0ff Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5785.

5784 msgstr "Grupul există deja.\n" efa55fd2b Alex*5785 689e63485 Alex*5786 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2003 82612e839 Fran*5787 msgid "No such group.\n" d6b89a0ff Mich*5788 msgstr "Grup necunoscut.\n" efa55fd2b Alex*5789 689e63485 Alex*5790 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2008 82612e839 Fran*5791 msgid "User already in group.\n" 02574e1d9 Mich*5792 msgstr "Utilizatorul este deja n grup.\n" efa55fd2b Alex*5793 689e63485 Alex*5794 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2013 82612e839 Fran*5795 msgid "User not in group.\n" 02574e1d9 Mich*5796 msgstr "Utilizatorul nu este n grup.\n" efa55fd2b Alex*5797 689e63485 Alex*5798 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2018 82612e839 Fran*5799 msgid "Can't delete last admin user.\n" efa55fd2b Alex*5800 msgstr "" 5801 689e63485 Alex*5802 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2023 82612e839 Fran*5803 msgid "Wrong password.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5805.

5804 msgstr "Parolă greșită.\n" efa55fd2b Alex*5805 689e63485 Alex*5806 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2028 82612e839 Fran*5807 msgid "Ill-formed password.\n" efa55fd2b Alex*5808 msgstr "" 5809 689e63485 Alex*5810 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2033 82612e839 Fran*5811 msgid "Password restriction.\n" efa55fd2b Alex*5812 msgstr "" 5813 689e63485 Alex*5814 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2038 82612e839 Fran*5815 msgid "Logon failure.\n" efa55fd2b Alex*5816 msgstr "" 5817 689e63485 Alex*5818 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2043 82612e839 Fran*5819 msgid "Account restriction.\n" efa55fd2b Alex*5820 msgstr "" 5821 689e63485 Alex*5822 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2048 82612e839 Fran*5823 msgid "Invalid logon hours.\n" efa55fd2b Alex*5824 msgstr "" 5825 689e63485 Alex*5826 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2053 efa55fd2b Alex*5827 #, fuzzy 82612e839 Fran*5828 msgid "Invalid workstation.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5830.

5829 msgstr "Opțiune nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*5830 689e63485 Alex*5831 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2058 82612e839 Fran*5832 msgid "Password expired.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5834.

5833 msgstr "Parolă expirată.\n" efa55fd2b Alex*5834 689e63485 Alex*5835 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2063 82612e839 Fran*5836 msgid "Account disabled.\n" b08485370 Mich*5837 msgstr "Cont dezactivat.\n" efa55fd2b Alex*5838 689e63485 Alex*5839 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2068 efa55fd2b Alex*5840 #, fuzzy 82612e839 Fran*5841 msgid "No security ID mapped.\n" 5842 msgstr "Intermediar IKE de securitate IP.\n" efa55fd2b Alex*5843 689e63485 Alex*5844 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2073 82612e839 Fran*5845 msgid "Too many LUIDs requested.\n" efa55fd2b Alex*5846 msgstr "" 5847 689e63485 Alex*5848 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2078 82612e839 Fran*5849 msgid "LUIDs exhausted.\n" efa55fd2b Alex*5850 msgstr "" 5851 689e63485 Alex*5852 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2083 efa55fd2b Alex*5853 #, fuzzy 82612e839 Fran*5854 msgid "Invalid sub authority.\n" efa55fd2b Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5856.

5855 msgstr "Formatul de număr nu este valid." 5856 689e63485 Alex*5857 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2088 82612e839 Fran*5858 msgid "Invalid ACL.\n" b08485370 Mich*5859 msgstr "ACL nevalid.\n" efa55fd2b Alex*5860 689e63485 Alex*5861 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2093 82612e839 Fran*5862 msgid "Invalid SID.\n" b08485370 Mich*5863 msgstr "SID nevalid.\n" efa55fd2b Alex*5864 689e63485 Alex*5865 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2098 82612e839 Fran*5866 msgid "Invalid security descriptor.\n" efa55fd2b Alex*5867 msgstr "" 5868 689e63485 Alex*5869 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2103 82612e839 Fran*5870 msgid "Bad inherited ACL.\n" efa55fd2b Alex*5871 msgstr "" 5872 689e63485 Alex*5873 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2108 82612e839 Fran*5874 msgid "Server disabled.\n" b08485370 Mich*5875 msgstr "Server dezactivat.\n" efa55fd2b Alex*5876 689e63485 Alex*5877 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2113 efa55fd2b Alex*5878 #, fuzzy 82612e839 Fran*5879 msgid "Server not disabled.\n" efa55fd2b Alex*5880 msgstr "Driverul nu a fost activat." 5881 689e63485 Alex*5882 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2118 82612e839 Fran*5883 msgid "Invalid ID authority.\n" efa55fd2b Alex*5884 msgstr "" 5885 689e63485 Alex*5886 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2123 82612e839 Fran*5887 msgid "Allotted space exceeded.\n" efa55fd2b Alex*5888 msgstr "" 5889 689e63485 Alex*5890 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2128 82612e839 Fran*5891 msgid "Invalid group attributes.\n" efa55fd2b Alex*5892 msgstr "" 5893 689e63485 Alex*5894 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2133 82612e839 Fran*5895 msgid "Bad impersonation level.\n" efa55fd2b Alex*5896 msgstr "" 5897 689e63485 Alex*5898 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2138 82612e839 Fran*5899 msgid "Can't open anonymous security token.\n" efa55fd2b Alex*5900 msgstr "" 5901 689e63485 Alex*5902 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2143 82612e839 Fran*5903 msgid "Bad validation class.\n" efa55fd2b Alex*5904 msgstr "" 5905 689e63485 Alex*5906 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2148 82612e839 Fran*5907 msgid "Bad token type.\n" efa55fd2b Alex*5908 msgstr "" 5909 689e63485 Alex*5910 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2153 82612e839 Fran*5911 msgid "No security on object.\n" efa55fd2b Alex*5912 msgstr "" 5913 689e63485 Alex*5914 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2158 82612e839 Fran*5915 msgid "Can't access domain information.\n" efa55fd2b Alex*5916 msgstr "" 5917 689e63485 Alex*5918 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2163 82612e839 Fran*5919 msgid "Invalid server state.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5921.

5920 msgstr "Stare de server nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*5921 689e63485 Alex*5922 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2168 82612e839 Fran*5923 msgid "Invalid domain state.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5925.

5924 msgstr "Stare de domeniu nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*5925 689e63485 Alex*5926 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2173 82612e839 Fran*5927 msgid "Invalid domain role.\n" efa55fd2b Alex*5928 msgstr "" 5929 689e63485 Alex*5930 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2178 82612e839 Fran*5931 msgid "No such domain.\n" efa55fd2b Alex*5932 msgstr "" 5933 689e63485 Alex*5934 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2183 82612e839 Fran*5935 msgid "Domain already exists.\n" d6b89a0ff Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5937.

5936 msgstr "Domeniul există deja.\n" efa55fd2b Alex*5937 689e63485 Alex*5938 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2188 82612e839 Fran*5939 msgid "Domain limit exceeded.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5941.

5940 msgstr "Limită de domeniu depășită.\n" efa55fd2b Alex*5941 689e63485 Alex*5942 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2193 82612e839 Fran*5943 msgid "Internal database corruption.\n" efa55fd2b Alex*5944 msgstr "" 5945 689e63485 Alex*5946 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2198 82612e839 Fran*5947 msgid "Internal error.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5949.

5948 msgstr "Eroare internă.\n" efa55fd2b Alex*5949 689e63485 Alex*5950 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2203 82612e839 Fran*5951 msgid "Generic access types not mapped.\n" efa55fd2b Alex*5952 msgstr "" 5953 689e63485 Alex*5954 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2208 82612e839 Fran*5955 msgid "Bad descriptor format.\n" efa55fd2b Alex*5956 msgstr "" 5957 689e63485 Alex*5958 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2213 82612e839 Fran*5959 msgid "Not a logon process.\n" efa55fd2b Alex*5960 msgstr "" 5961 689e63485 Alex*5962 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2218 82612e839 Fran*5963 msgid "Logon session ID exists.\n" efa55fd2b Alex*5964 msgstr "" 5965 689e63485 Alex*5966 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2223 82612e839 Fran*5967 msgid "Unknown authentication package.\n" efa55fd2b Alex*5968 msgstr "" 5969 689e63485 Alex*5970 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2228 82612e839 Fran*5971 msgid "Bad logon session state.\n" efa55fd2b Alex*5972 msgstr "" 5973 689e63485 Alex*5974 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2233 82612e839 Fran*5975 msgid "Logon session ID collision.\n" efa55fd2b Alex*5976 msgstr "" 5977 689e63485 Alex*5978 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2238 efa55fd2b Alex*5979 #, fuzzy 82612e839 Fran*5980 msgid "Invalid logon type.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5982.

5981 msgstr "Sintaxă nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*5982 689e63485 Alex*5983 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2243 efa55fd2b Alex*5984 #, fuzzy 82612e839 Fran*5985 msgid "Cannot impersonate.\n" efa55fd2b Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5987.

5986 msgstr "Nu pot găsi imprimanta." 5987 689e63485 Alex*5988 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2248 82612e839 Fran*5989 msgid "Invalid transaction state.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5991.

5990 msgstr "Stare de tranzacție nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*5991 689e63485 Alex*5992 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2253 82612e839 Fran*5993 msgid "Security DB commit failure.\n" efa55fd2b Alex*5994 msgstr "" 5995 689e63485 Alex*5996 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2258 82612e839 Fran*5997 msgid "Account is built-in.\n" fe6cfb25c Fran*5998 msgstr "" efa55fd2b Alex*5999 689e63485 Alex*6000 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2263 82612e839 Fran*6001 msgid "Group is built-in.\n" efa55fd2b Alex*6002 msgstr "" 6003 689e63485 Alex*6004 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2268 82612e839 Fran*6005 msgid "User is built-in.\n" efa55fd2b Alex*6006 msgstr "" 6007 689e63485 Alex*6008 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2273 82612e839 Fran*6009 msgid "Group is primary for user.\n" efa55fd2b Alex*6010 msgstr "" 6011 689e63485 Alex*6012 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2278 82612e839 Fran*6013 msgid "Token already in use.\n" efa55fd2b Alex*6014 msgstr "" 6015 689e63485 Alex*6016 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2283 82612e839 Fran*6017 msgid "No such local group.\n" efa55fd2b Alex*6018 msgstr "" 6019 689e63485 Alex*6020 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2288 82612e839 Fran*6021 msgid "User not in local group.\n" efa55fd2b Alex*6022 msgstr "" 6023 689e63485 Alex*6024 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2293 82612e839 Fran*6025 msgid "User already in local group.\n" efa55fd2b Alex*6026 msgstr "" 6027 689e63485 Alex*6028 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2298 82612e839 Fran*6029 msgid "Local group already exists.\n" d6b89a0ff Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6031.

6030 msgstr "Grupul local există deja.\n" efa55fd2b Alex*6031 689e63485 Alex*6032 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2303 dlls/kernelbase/winerror.mc:2328 82612e839 Fran*6033 msgid "Logon type not granted.\n" efa55fd2b Alex*6034 msgstr "" 6035 689e63485 Alex*6036 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2308 82612e839 Fran*6037 msgid "Too many secrets.\n" efa55fd2b Alex*6038 msgstr "" 6039 689e63485 Alex*6040 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2313 82612e839 Fran*6041 msgid "Secret too long.\n" efa55fd2b Alex*6042 msgstr "" 6043 689e63485 Alex*6044 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2318 efa55fd2b Alex*6045 #, fuzzy 82612e839 Fran*6046 msgid "Internal security DB error.\n" 6047 msgstr "Utilizator de securitate IP.\n" efa55fd2b Alex*6048 689e63485 Alex*6049 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2323 82612e839 Fran*6050 msgid "Too many context IDs.\n" efa55fd2b Alex*6051 msgstr "" 6052 689e63485 Alex*6053 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2333 82612e839 Fran*6054 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" efa55fd2b Alex*6055 msgstr "" 6056 689e63485 Alex*6057 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2338 82612e839 Fran*6058 msgid "No such member.\n" b08485370 Mich*6059 msgstr "Membru necunoscut.\n" efa55fd2b Alex*6060 689e63485 Alex*6061 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2343 82612e839 Fran*6062 msgid "Invalid member.\n" b08485370 Mich*6063 msgstr "Membru nevalid.\n" efa55fd2b Alex*6064 689e63485 Alex*6065 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2348 82612e839 Fran*6066 msgid "Too many SIDs.\n" b08485370 Mich*6067 msgstr "Prea multe SID-uri.\n" efa55fd2b Alex*6068 689e63485 Alex*6069 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2353 82612e839 Fran*6070 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" efa55fd2b Alex*6071 msgstr "" 6072 689e63485 Alex*6073 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2358 82612e839 Fran*6074 msgid "No inheritable components.\n" efa55fd2b Alex*6075 msgstr "" 6076 689e63485 Alex*6077 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2363 82612e839 Fran*6078 msgid "File or directory corrupt.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6080.

6079 msgstr "Fișier sau dosar corupt.\n" efa55fd2b Alex*6080 689e63485 Alex*6081 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2368 82612e839 Fran*6082 msgid "Disk is corrupt.\n" b08485370 Mich*6083 msgstr "Discul este corupt.\n" efa55fd2b Alex*6084 689e63485 Alex*6085 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2373 82612e839 Fran*6086 msgid "No user session key.\n" efa55fd2b Alex*6087 msgstr "" 6088 689e63485 Alex*6089 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2378 27b8e7c1d Fran*6090 msgid "License quota exceeded.\n" efa55fd2b Alex*6091 msgstr "" 6092 689e63485 Alex*6093 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2383 c469b7762 Alex*6094 #, fuzzy 82612e839 Fran*6095 msgid "Wrong target name.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6097.

6096 msgstr "Autorizații nevalide.\n" efa55fd2b Alex*6097 689e63485 Alex*6098 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2388 c469b7762 Alex*6099 #, fuzzy 82612e839 Fran*6100 msgid "Mutual authentication failed.\n" 6101 msgstr "Autentificare client.\n" efa55fd2b Alex*6102 689e63485 Alex*6103 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2393 82612e839 Fran*6104 msgid "Time skew between client and server.\n" efa55fd2b Alex*6105 msgstr "" 6106 689e63485 Alex*6107 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2398 efa55fd2b Alex*6108 #, fuzzy 82612e839 Fran*6109 msgid "Invalid window handle.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6111.

6110 msgstr "Opțiune nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*6111 689e63485 Alex*6112 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2403 efa55fd2b Alex*6113 #, fuzzy 82612e839 Fran*6114 msgid "Invalid menu handle.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6116.

6115 msgstr "Autorizații nevalide.\n" efa55fd2b Alex*6116 689e63485 Alex*6117 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2408 efa55fd2b Alex*6118 #, fuzzy 82612e839 Fran*6119 msgid "Invalid cursor handle.\n" efa55fd2b Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6121.

6120 msgstr "Formatul de număr nu este valid." 6121 689e63485 Alex*6122 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2413 82612e839 Fran*6123 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" efa55fd2b Alex*6124 msgstr "" 6125 689e63485 Alex*6126 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2418 82612e839 Fran*6127 msgid "Invalid hook handle.\n" efa55fd2b Alex*6128 msgstr "" 6129 689e63485 Alex*6130 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2423 efa55fd2b Alex*6131 #, fuzzy 82612e839 Fran*6132 msgid "Invalid DWP handle.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6134.

6133 msgstr "Sintaxă DN nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*6134 689e63485 Alex*6135 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2428 82612e839 Fran*6136 msgid "Can't create top-level child window.\n" efa55fd2b Alex*6137 msgstr "" 6138 689e63485 Alex*6139 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2433 82612e839 Fran*6140 msgid "Can't find window class.\n" efa55fd2b Alex*6141 msgstr "" 6142 689e63485 Alex*6143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2438 82612e839 Fran*6144 msgid "Window owned by another thread.\n" efa55fd2b Alex*6145 msgstr "" 6146 689e63485 Alex*6147 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2443 82612e839 Fran*6148 msgid "Hotkey already registered.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6150.

6149 msgstr "Tastă rapidă deja înregistrată.\n" efa55fd2b Alex*6150 689e63485 Alex*6151 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2448 82612e839 Fran*6152 msgid "Class already exists.\n" d6b89a0ff Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6154.

6153 msgstr "Clasa există deja.\n" efa55fd2b Alex*6154 689e63485 Alex*6155 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2453 82612e839 Fran*6156 msgid "Class does not exist.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6158.

6157 msgstr "Clasa nu există.\n" efa55fd2b Alex*6158 689e63485 Alex*6159 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2458 82612e839 Fran*6160 msgid "Class has open windows.\n" 02574e1d9 Mich*6161 msgstr "Clasa are ferestre deschise.\n" efa55fd2b Alex*6162 689e63485 Alex*6163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 82612e839 Fran*6164 msgid "Invalid index.\n" b08485370 Mich*6165 msgstr "Index nevalid.\n" efa55fd2b Alex*6166 689e63485 Alex*6167 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2468 efa55fd2b Alex*6168 #, fuzzy 82612e839 Fran*6169 msgid "Invalid icon handle.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6171.

6170 msgstr "Opțiune nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*6171 689e63485 Alex*6172 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2473 82612e839 Fran*6173 msgid "Private dialog index.\n" efa55fd2b Alex*6174 msgstr "" 6175 689e63485 Alex*6176 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2478 efa55fd2b Alex*6177 #, fuzzy 82612e839 Fran*6178 msgid "List box ID not found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6180.

6179 msgstr "calea %s nu a fost găsită.\n" efa55fd2b Alex*6180 689e63485 Alex*6181 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2483 82612e839 Fran*6182 msgid "No wildcard characters.\n" efa55fd2b Alex*6183 msgstr "" 6184 689e63485 Alex*6185 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2488 82612e839 Fran*6186 msgid "Clipboard not open.\n" 02574e1d9 Mich*6187 msgstr "Clipboard nu este deschis.\n" efa55fd2b Alex*6188 689e63485 Alex*6189 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2493 82612e839 Fran*6190 msgid "Hotkey not registered.\n" efa55fd2b Alex*6191 msgstr "" 6192 689e63485 Alex*6193 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2498 82612e839 Fran*6194 msgid "Not a dialog window.\n" efa55fd2b Alex*6195 msgstr "" 6196 689e63485 Alex*6197 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2503 efa55fd2b Alex*6198 #, fuzzy 82612e839 Fran*6199 msgid "Control ID not found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6201.

6200 msgstr "calea %s nu a fost găsită.\n" efa55fd2b Alex*6201 689e63485 Alex*6202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2508 63ba4b4a5 Fran*6203 msgid "Invalid combo box message.\n" efa55fd2b Alex*6204 msgstr "" 6205 689e63485 Alex*6206 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2513 63ba4b4a5 Fran*6207 msgid "Not a combo box window.\n" efa55fd2b Alex*6208 msgstr "" 6209 689e63485 Alex*6210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2518 efa55fd2b Alex*6211 #, fuzzy 82612e839 Fran*6212 msgid "Invalid edit height.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6214.

6213 msgstr "Autorizații nevalide.\n" efa55fd2b Alex*6214 689e63485 Alex*6215 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2523 82612e839 Fran*6216 msgid "DC not found.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6218.

6217 msgstr "DC nu a fost găsit.\n" efa55fd2b Alex*6218 689e63485 Alex*6219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2528 82612e839 Fran*6220 msgid "Invalid hook filter.\n" efa55fd2b Alex*6221 msgstr "" 6222 689e63485 Alex*6223 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2533 82612e839 Fran*6224 msgid "Invalid filter procedure.\n" efa55fd2b Alex*6225 msgstr "" 6226 689e63485 Alex*6227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2538 82612e839 Fran*6228 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" efa55fd2b Alex*6229 msgstr "" 6230 689e63485 Alex*6231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2543 82612e839 Fran*6232 msgid "Global-only hook procedure.\n" efa55fd2b Alex*6233 msgstr "" 6234 689e63485 Alex*6235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2548 82612e839 Fran*6236 msgid "Journal hook already set.\n" efa55fd2b Alex*6237 msgstr "" 6238 689e63485 Alex*6239 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2553 82612e839 Fran*6240 msgid "Hook procedure not installed.\n" efa55fd2b Alex*6241 msgstr "" 6242 689e63485 Alex*6243 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2558 2d441f52d Fran*6244 #, fuzzy 82612e839 Fran*6245 msgid "Invalid list box message.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6247.

6246 msgstr "Sintaxă nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*6247 689e63485 Alex*6248 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2563 82612e839 Fran*6249 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" efa55fd2b Alex*6250 msgstr "" 6251 689e63485 Alex*6252 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2568 82612e839 Fran*6253 msgid "No tab stops on this list box.\n" efa55fd2b Alex*6254 msgstr "" 6255 689e63485 Alex*6256 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2573 82612e839 Fran*6257 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" efa55fd2b Alex*6258 msgstr "" 6259 689e63485 Alex*6260 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2578 82612e839 Fran*6261 msgid "Child window menus not allowed.\n" efa55fd2b Alex*6262 msgstr "" 6263 689e63485 Alex*6264 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2583 82612e839 Fran*6265 msgid "Window has no system menu.\n" efa55fd2b Alex*6266 msgstr "" 6267 689e63485 Alex*6268 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2588 2d441f52d Fran*6269 #, fuzzy 82612e839 Fran*6270 msgid "Invalid message box style.\n" 6271 msgstr "Eroare: Nume de cheie nevalid.\n" efa55fd2b Alex*6272 689e63485 Alex*6273 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2593 82612e839 Fran*6274 msgid "Invalid SPI parameter.\n" b08485370 Mich*6275 msgstr "Parametru SPI nevalid.\n" efa55fd2b Alex*6276 689e63485 Alex*6277 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2598 82612e839 Fran*6278 msgid "Screen already locked.\n" efa55fd2b Alex*6279 msgstr "" 6280 689e63485 Alex*6281 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2603 82612e839 Fran*6282 msgid "Window handles have different parents.\n" efa55fd2b Alex*6283 msgstr "" 6284 689e63485 Alex*6285 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2608 82612e839 Fran*6286 msgid "Not a child window.\n" efa55fd2b Alex*6287 msgstr "" 6288 689e63485 Alex*6289 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2613 efa55fd2b Alex*6290 #, fuzzy 82612e839 Fran*6291 msgid "Invalid GW command.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6293.

6292 msgstr "Opțiune nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*6293 689e63485 Alex*6294 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2618 efa55fd2b Alex*6295 #, fuzzy 82612e839 Fran*6296 msgid "Invalid thread ID.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6298.

6297 msgstr "Sintaxă nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*6298 689e63485 Alex*6299 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2623 82612e839 Fran*6300 msgid "Not an MDI child window.\n" efa55fd2b Alex*6301 msgstr "" 6302 689e63485 Alex*6303 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2628 82612e839 Fran*6304 msgid "Popup menu already active.\n" efa55fd2b Alex*6305 msgstr "" 6306 689e63485 Alex*6307 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2633 82612e839 Fran*6308 msgid "No scrollbars.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6310.

6309 msgstr "Nicio bară de defilare.\n" efa55fd2b Alex*6310 689e63485 Alex*6311 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2638 82612e839 Fran*6312 msgid "Invalid scrollbar range.\n" efa55fd2b Alex*6313 msgstr "" 6314 689e63485 Alex*6315 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2643 82612e839 Fran*6316 msgid "Invalid ShowWin command.\n" efa55fd2b Alex*6317 msgstr "" 6318 689e63485 Alex*6319 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2648 82612e839 Fran*6320 msgid "No system resources.\n" efa55fd2b Alex*6321 msgstr "" 6322 689e63485 Alex*6323 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2653 82612e839 Fran*6324 msgid "No non-paged system resources.\n" efa55fd2b Alex*6325 msgstr "" 6326 689e63485 Alex*6327 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2658 82612e839 Fran*6328 msgid "No paged system resources.\n" efa55fd2b Alex*6329 msgstr "" 6330 689e63485 Alex*6331 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2663 82612e839 Fran*6332 msgid "No working set quota.\n" efa55fd2b Alex*6333 msgstr "" 6334 689e63485 Alex*6335 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2668 82612e839 Fran*6336 msgid "No page file quota.\n" efa55fd2b Alex*6337 msgstr "" 6338 689e63485 Alex*6339 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2673 82612e839 Fran*6340 msgid "Exceeded commitment limit.\n" efa55fd2b Alex*6341 msgstr "" 6342 689e63485 Alex*6343 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2678 82612e839 Fran*6344 msgid "Menu item not found.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6346.

6345 msgstr "Elementul de meniu nu a fost găsit.\n" efa55fd2b Alex*6346 689e63485 Alex*6347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2683 c469b7762 Alex*6348 #, fuzzy 82612e839 Fran*6349 msgid "Invalid keyboard handle.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6351.

6350 msgstr "Autorizații nevalide.\n" efa55fd2b Alex*6351 689e63485 Alex*6352 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2688 c469b7762 Alex*6353 #, fuzzy 82612e839 Fran*6354 msgid "Hook type not allowed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6356.

6355 msgstr "Destinația pentru GOTO nu a fost găsită.\n" efa55fd2b Alex*6356 689e63485 Alex*6357 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2693 82612e839 Fran*6358 msgid "Interactive window station required.\n" efa55fd2b Alex*6359 msgstr "" 6360 689e63485 Alex*6361 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2698 82612e839 Fran*6362 msgid "Timeout.\n" 6363 msgstr "Timp alocat expirat.\n" efa55fd2b Alex*6364 689e63485 Alex*6365 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2703 c469b7762 Alex*6366 #, fuzzy 82612e839 Fran*6367 msgid "Invalid monitor handle.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6369.

6368 msgstr "Autorizații nevalide.\n" efa55fd2b Alex*6369 689e63485 Alex*6370 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2708 82612e839 Fran*6371 msgid "Event log file corrupt.\n" efa55fd2b Alex*6372 msgstr "" 6373 689e63485 Alex*6374 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2713 82612e839 Fran*6375 msgid "Event log can't start.\n" efa55fd2b Alex*6376 msgstr "" 6377 689e63485 Alex*6378 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2718 82612e839 Fran*6379 msgid "Event log file full.\n" efa55fd2b Alex*6380 msgstr "" 6381 689e63485 Alex*6382 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2723 82612e839 Fran*6383 msgid "Event log file changed.\n" efa55fd2b Alex*6384 msgstr "" 6385 689e63485 Alex*6386 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2728 c469b7762 Alex*6387 #, fuzzy 82612e839 Fran*6388 msgid "Installer service failed.\n" 6389 msgstr "Eroare: Nume de cheie nevalid.\n" efa55fd2b Alex*6390 689e63485 Alex*6391 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2733 82612e839 Fran*6392 msgid "Installation aborted by user.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6394.

6393 msgstr "Instalare anulată de către utilizator.\n" efa55fd2b Alex*6394 689e63485 Alex*6395 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2738 82612e839 Fran*6396 msgid "Installation failure.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6398.

6397 msgstr "Eșec la instalare.\n" efa55fd2b Alex*6398 689e63485 Alex*6399 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2743 82612e839 Fran*6400 msgid "Installation suspended.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6402.

6401 msgstr "Instalare suspendată.\n" efa55fd2b Alex*6402 689e63485 Alex*6403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2748 82612e839 Fran*6404 msgid "Unknown product.\n" 02574e1d9 Mich*6405 msgstr "Produs necunoscut.\n" efa55fd2b Alex*6406 689e63485 Alex*6407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2753 82612e839 Fran*6408 msgid "Unknown feature.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6410.

6409 msgstr "Caracteristică necunoscută.\n" efa55fd2b Alex*6410 689e63485 Alex*6411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2758 82612e839 Fran*6412 msgid "Unknown component.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6414.

6413 msgstr "Componentă necunoscută.\n" efa55fd2b Alex*6414 689e63485 Alex*6415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2763 82612e839 Fran*6416 msgid "Unknown property.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6418.

6417 msgstr "Proprietate necunoscută.\n" efa55fd2b Alex*6418 689e63485 Alex*6419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2768 c469b7762 Alex*6420 #, fuzzy 82612e839 Fran*6421 msgid "Invalid handle state.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6423.

6422 msgstr "Sintaxă nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*6423 689e63485 Alex*6424 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2773 82612e839 Fran*6425 msgid "Bad configuration.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6427.

6426 msgstr "Configurație greșită.\n" efa55fd2b Alex*6427 689e63485 Alex*6428 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2778 82612e839 Fran*6429 msgid "Index is missing.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6431.

6430 msgstr "Indicele lipsește.\n" efa55fd2b Alex*6431 689e63485 Alex*6432 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2783 82612e839 Fran*6433 msgid "Installation source is missing.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6435.

6434 msgstr "Lipsește sursa de instalare.\n" efa55fd2b Alex*6435 689e63485 Alex*6436 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2788 82612e839 Fran*6437 msgid "Wrong installation package version.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6439.

6438 msgstr "Versiune incorectă a pachetului de instalare.\n" efa55fd2b Alex*6439 689e63485 Alex*6440 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2793 82612e839 Fran*6441 msgid "Product uninstalled.\n" 02574e1d9 Mich*6442 msgstr "Produs dezinstalat.\n" efa55fd2b Alex*6443 689e63485 Alex*6444 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798 82612e839 Fran*6445 msgid "Invalid query syntax.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6447.

6446 msgstr "Sintaxă de interogare nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*6447 689e63485 Alex*6448 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803 82612e839 Fran*6449 msgid "Invalid field.\n" 02574e1d9 Mich*6450 msgstr "Cmp nevalid.\n" efa55fd2b Alex*6451 689e63485 Alex*6452 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2808 82612e839 Fran*6453 msgid "Device removed.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6455.

6454 msgstr "Dispozitiv detașat.\n" efa55fd2b Alex*6455 689e63485 Alex*6456 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2813 82612e839 Fran*6457 msgid "Installation already running.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6459.

6458 msgstr "Instalarea rulează deja.\n" efa55fd2b Alex*6459 689e63485 Alex*6460 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2818 82612e839 Fran*6461 msgid "Installation package failed to open.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6463.

6462 msgstr "Deschidere eșuată a pachetului de instalare.\n" efa55fd2b Alex*6463 689e63485 Alex*6464 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2823 82612e839 Fran*6465 msgid "Installation package is invalid.\n" 02574e1d9 Mich*6466 msgstr "Pachet de instalare nevalid.\n" efa55fd2b Alex*6467 689e63485 Alex*6468 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2828 82612e839 Fran*6469 msgid "Installer user interface failed.\n" efa55fd2b Alex*6470 msgstr "" 6471 689e63485 Alex*6472 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2833 82612e839 Fran*6473 msgid "Failed to open installation log file.\n" efa55fd2b Alex*6474 msgstr "" 6475 689e63485 Alex*6476 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2838 c469b7762 Alex*6477 #, fuzzy 82612e839 Fran*6478 msgid "Installation language not supported.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6480.

6479 msgstr "Încetarea operațiunilor.\n" efa55fd2b Alex*6480 689e63485 Alex*6481 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2843 82612e839 Fran*6482 msgid "Installation transform failed to apply.\n" efa55fd2b Alex*6483 msgstr "" 6484 689e63485 Alex*6485 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2848 82612e839 Fran*6486 msgid "Installation package rejected.\n" 02574e1d9 Mich*6487 msgstr "Pachetul de instalare a fost respins.\n" efa55fd2b Alex*6488 689e63485 Alex*6489 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2853 82612e839 Fran*6490 msgid "Function could not be called.\n" efa55fd2b Alex*6491 msgstr "" 6492 689e63485 Alex*6493 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2858 82612e839 Fran*6494 msgid "Function failed.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6496.

6495 msgstr "Funcție eșuată.\n" efa55fd2b Alex*6496 689e63485 Alex*6497 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2863 82612e839 Fran*6498 msgid "Invalid table.\n" 02574e1d9 Mich*6499 msgstr "Tabel nevalid.\n" efa55fd2b Alex*6500 689e63485 Alex*6501 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2868 82612e839 Fran*6502 msgid "Data type mismatch.\n" acda1bb38 Mich*6503 msgstr "Tip de date nepotrivit.\n" efa55fd2b Alex*6504 689e63485 Alex*6505 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2873 dlls/kernelbase/winerror.mc:3083 82612e839 Fran*6506 msgid "Unsupported type.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6508.

6507 msgstr "Tip fără suport.\n" efa55fd2b Alex*6508 689e63485 Alex*6509 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2878 82612e839 Fran*6510 msgid "Creation failed.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6512.

6511 msgstr "Creare eșuată.\n" efa55fd2b Alex*6512 689e63485 Alex*6513 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2883 82612e839 Fran*6514 msgid "Temporary directory not writable.\n" efa55fd2b Alex*6515 msgstr "" 6516 689e63485 Alex*6517 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2888 c469b7762 Alex*6518 #, fuzzy 82612e839 Fran*6519 msgid "Installation platform not supported.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6521.

6520 msgstr "Încetarea operațiunilor.\n" efa55fd2b Alex*6521 689e63485 Alex*6522 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2893 82612e839 Fran*6523 msgid "Installer not used.\n" 02574e1d9 Mich*6524 msgstr "Program de instalare nefolosit.\n" efa55fd2b Alex*6525 689e63485 Alex*6526 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2898 c469b7762 Alex*6527 #, fuzzy 82612e839 Fran*6528 msgid "Failed to open the patch package.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6530.

6529 msgstr "Deschiderea „%s” a eșuat.\n" efa55fd2b Alex*6530 689e63485 Alex*6531 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2903 c469b7762 Alex*6532 #, fuzzy 82612e839 Fran*6533 msgid "Invalid patch package.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6535.

6534 msgstr "Sintaxă nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*6535 689e63485 Alex*6536 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2908 82612e839 Fran*6537 msgid "Unsupported patch package.\n" efa55fd2b Alex*6538 msgstr "" 6539 689e63485 Alex*6540 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2913 82612e839 Fran*6541 msgid "Another version is installed.\n" efa55fd2b Alex*6542 msgstr "" 6543 689e63485 Alex*6544 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2918 82612e839 Fran*6545 msgid "Invalid command line.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6547.

6546 msgstr "Linie de comandă nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*6547 689e63485 Alex*6548 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2923 82612e839 Fran*6549 msgid "Remote installation not allowed.\n" efa55fd2b Alex*6550 msgstr "" 6551 689e63485 Alex*6552 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2928 82612e839 Fran*6553 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" efa55fd2b Alex*6554 msgstr "" 6555 689e63485 Alex*6556 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2933 82612e839 Fran*6557 msgid "Invalid string binding.\n" efa55fd2b Alex*6558 msgstr "" 6559 689e63485 Alex*6560 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2938 82612e839 Fran*6561 msgid "Wrong kind of binding.\n" efa55fd2b Alex*6562 msgstr "" 6563 689e63485 Alex*6564 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2943 82612e839 Fran*6565 msgid "Invalid binding.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6567.

6566 msgstr "Legare nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*6567 689e63485 Alex*6568 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2948 82612e839 Fran*6569 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" efa55fd2b Alex*6570 msgstr "" 6571 689e63485 Alex*6572 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2953 82612e839 Fran*6573 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" efa55fd2b Alex*6574 msgstr "" 6575 689e63485 Alex*6576 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2958 efa55fd2b Alex*6577 #, fuzzy 82612e839 Fran*6578 msgid "Invalid string UUID.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6580.

6579 msgstr "Opțiune nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*6580 689e63485 Alex*6581 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2963 efa55fd2b Alex*6582 #, fuzzy 82612e839 Fran*6583 msgid "Invalid endpoint format.\n" efa55fd2b Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6585.

6584 msgstr "Formatul de număr nu este valid." 6585 689e63485 Alex*6586 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2968 82612e839 Fran*6587 msgid "Invalid network address.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6589.

6588 msgstr "Adresă de rețea nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*6589 689e63485 Alex*6590 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2973 efa55fd2b Alex*6591 #, fuzzy 82612e839 Fran*6592 msgid "No endpoint found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6594.

6593 msgstr "PATH negăsită.\n" efa55fd2b Alex*6594 689e63485 Alex*6595 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2978 82612e839 Fran*6596 msgid "Invalid timeout value.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6598.

6597 msgstr "Valoare temporizare nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*6598 689e63485 Alex*6599 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2983 efa55fd2b Alex*6600 #, fuzzy 82612e839 Fran*6601 msgid "Object UUID not found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6603.

6602 msgstr "calea %s nu a fost găsită.\n" efa55fd2b Alex*6603 689e63485 Alex*6604 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2988 82612e839 Fran*6605 msgid "UUID already registered.\n" efa55fd2b Alex*6606 msgstr "" 6607 689e63485 Alex*6608 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2993 82612e839 Fran*6609 msgid "UUID type already registered.\n" efa55fd2b Alex*6610 msgstr "" 6611 689e63485 Alex*6612 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2998 82612e839 Fran*6613 msgid "Server already listening.\n" efa55fd2b Alex*6614 msgstr "" 6615 689e63485 Alex*6616 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3003 82612e839 Fran*6617 msgid "No protocol sequences registered.\n" efa55fd2b Alex*6618 msgstr "" 6619 689e63485 Alex*6620 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3008 82612e839 Fran*6621 msgid "RPC server not listening.\n" efa55fd2b Alex*6622 msgstr "" 6623 689e63485 Alex*6624 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3013 efa55fd2b Alex*6625 #, fuzzy 82612e839 Fran*6626 msgid "Unknown manager type.\n" 6627 msgstr "Tip necunoscut.\n" efa55fd2b Alex*6628 689e63485 Alex*6629 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3018 82612e839 Fran*6630 msgid "Unknown interface.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6632.

6631 msgstr "Interfață necunoscută.\n" efa55fd2b Alex*6632 689e63485 Alex*6633 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3023 efa55fd2b Alex*6634 #, fuzzy 82612e839 Fran*6635 msgid "No bindings.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6637.

6636 msgstr "Nu răspunde.\n" efa55fd2b Alex*6637 689e63485 Alex*6638 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3028 82612e839 Fran*6639 msgid "No protocol sequences.\n" efa55fd2b Alex*6640 msgstr "" 6641 689e63485 Alex*6642 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3033 82612e839 Fran*6643 msgid "Can't create endpoint.\n" efa55fd2b Alex*6644 msgstr "" 6645 689e63485 Alex*6646 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3038 efa55fd2b Alex*6647 #, fuzzy 82612e839 Fran*6648 msgid "Out of resources.\n" efa55fd2b Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6650.

6649 msgstr "Memorie insuficientă." 6650 689e63485 Alex*6651 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3043 82612e839 Fran*6652 msgid "RPC server unavailable.\n" efa55fd2b Alex*6653 msgstr "" 6654 689e63485 Alex*6655 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3048 82612e839 Fran*6656 msgid "RPC server too busy.\n" efa55fd2b Alex*6657 msgstr "" 6658 689e63485 Alex*6659 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3053 82612e839 Fran*6660 msgid "Invalid network options.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6662.

6661 msgstr "Opțiuni de rețea nevalide.\n" efa55fd2b Alex*6662 689e63485 Alex*6663 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3058 82612e839 Fran*6664 msgid "No RPC call active.\n" 02574e1d9 Mich*6665 msgstr "Niciun apel RPC activ.\n" efa55fd2b Alex*6666 689e63485 Alex*6667 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3063 82612e839 Fran*6668 msgid "RPC call failed.\n" efa55fd2b Alex*6669 msgstr "" 6670 689e63485 Alex*6671 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3068 82612e839 Fran*6672 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" efa55fd2b Alex*6673 msgstr "" 6674 689e63485 Alex*6675 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3073 82612e839 Fran*6676 msgid "RPC protocol error.\n" 02574e1d9 Mich*6677 msgstr "Eroare de protocol RPC.\n" efa55fd2b Alex*6678 689e63485 Alex*6679 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078 82612e839 Fran*6680 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" efa55fd2b Alex*6681 msgstr "" 6682 689e63485 Alex*6683 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088 82612e839 Fran*6684 msgid "Invalid tag.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6686.

6685 msgstr "Etichetă nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*6686 689e63485 Alex*6687 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3093 82612e839 Fran*6688 msgid "Invalid array bounds.\n" efa55fd2b Alex*6689 msgstr "" 6690 689e63485 Alex*6691 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3098 82612e839 Fran*6692 msgid "No entry name.\n" efa55fd2b Alex*6693 msgstr "" 6694 689e63485 Alex*6695 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103 82612e839 Fran*6696 msgid "Invalid name syntax.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6698.

6697 msgstr "Sintaxă de nume nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*6698 689e63485 Alex*6699 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108 82612e839 Fran*6700 msgid "Unsupported name syntax.\n" efa55fd2b Alex*6701 msgstr "" 6702 689e63485 Alex*6703 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113 82612e839 Fran*6704 msgid "No network address.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6706.

6705 msgstr "Nicio adresă rețea.\n" efa55fd2b Alex*6706 689e63485 Alex*6707 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3118 82612e839 Fran*6708 msgid "Duplicate endpoint.\n" efa55fd2b Alex*6709 msgstr "" 6710 689e63485 Alex*6711 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3123 82612e839 Fran*6712 msgid "Unknown authentication type.\n" 02574e1d9 Mich*6713 msgstr "Tip de autentificare necunoscut.\n" efa55fd2b Alex*6714 689e63485 Alex*6715 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3128 82612e839 Fran*6716 msgid "Maximum calls too low.\n" efa55fd2b Alex*6717 msgstr "" 6718 689e63485 Alex*6719 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3133 82612e839 Fran*6720 msgid "String too long.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6722.

6721 msgstr "Șir prea lung.\n" efa55fd2b Alex*6722 689e63485 Alex*6723 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3138 82612e839 Fran*6724 msgid "Protocol sequence not found.\n" efa55fd2b Alex*6725 msgstr "" 6726 689e63485 Alex*6727 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3143 82612e839 Fran*6728 msgid "Procedure number out of range.\n" efa55fd2b Alex*6729 msgstr "" 6730 689e63485 Alex*6731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3148 82612e839 Fran*6732 msgid "Binding has no authentication data.\n" efa55fd2b Alex*6733 msgstr "" 6734 689e63485 Alex*6735 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3153 82612e839 Fran*6736 msgid "Unknown authentication service.\n" 02574e1d9 Mich*6737 msgstr "Serviciu de autentificare necunoscut.\n" efa55fd2b Alex*6738 689e63485 Alex*6739 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3158 82612e839 Fran*6740 msgid "Unknown authentication level.\n" 02574e1d9 Mich*6741 msgstr "Nivel de autentificare necunoscut.\n" efa55fd2b Alex*6742 689e63485 Alex*6743 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3163 82612e839 Fran*6744 msgid "Invalid authentication identity.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6746.

6745 msgstr "Identitate de autentificare nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*6746 689e63485 Alex*6747 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3168 f0620c515 Fran*6748 msgid "Unknown authorization service.\n" acda1bb38 Mich*6749 msgstr "Serviciu de autorizare necunoscut.\n" efa55fd2b Alex*6750 689e63485 Alex*6751 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3173 82612e839 Fran*6752 msgid "Invalid entry.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6754.

6753 msgstr "Intrare nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*6754 689e63485 Alex*6755 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3178 82612e839 Fran*6756 msgid "Can't perform operation.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6758.

6757 msgstr "Nu se poate executa operația.\n" efa55fd2b Alex*6758 689e63485 Alex*6759 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3183 efa55fd2b Alex*6760 #, fuzzy 82612e839 Fran*6761 msgid "Endpoints not registered.\n" 6762 msgstr "nchide editorul de registru.\n" efa55fd2b Alex*6763 689e63485 Alex*6764 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3188 82612e839 Fran*6765 msgid "Nothing to export.\n" acda1bb38 Mich*6766 msgstr "Nimic de exportat.\n" efa55fd2b Alex*6767 689e63485 Alex*6768 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3193 82612e839 Fran*6769 msgid "Incomplete name.\n" acda1bb38 Mich*6770 msgstr "Nume incomplet.\n" efa55fd2b Alex*6771 689e63485 Alex*6772 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3198 82612e839 Fran*6773 msgid "Invalid version option.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6775.

6774 msgstr "Opțiune de versiune nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*6775 689e63485 Alex*6776 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3203 82612e839 Fran*6777 msgid "No more members.\n" efa55fd2b Alex*6778 msgstr "" 6779 689e63485 Alex*6780 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3208 efa55fd2b Alex*6781 #, fuzzy 82612e839 Fran*6782 msgid "Not all objects unexported.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6784.

6783 msgstr "Se așteaptă un obiect boolean.\n" efa55fd2b Alex*6784 689e63485 Alex*6785 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3213 82612e839 Fran*6786 msgid "Interface not found.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6788.

6787 msgstr "Interfață nu a fost găsită.\n" efa55fd2b Alex*6788 689e63485 Alex*6789 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3218 82612e839 Fran*6790 msgid "Entry already exists.\n" d6b89a0ff Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6792.

6791 msgstr "Intrarea există deja.\n" efa55fd2b Alex*6792 689e63485 Alex*6793 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3223 82612e839 Fran*6794 msgid "Entry not found.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6796.

6795 msgstr "Intrarea nu a fost găsită.\n" efa55fd2b Alex*6796 689e63485 Alex*6797 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3228 efa55fd2b Alex*6798 #, fuzzy 82612e839 Fran*6799 msgid "Name service unavailable.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6801.

6800 msgstr "Spațiu disponibil.\n" efa55fd2b Alex*6801 689e63485 Alex*6802 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3233 82612e839 Fran*6803 msgid "Invalid network address family.\n" efa55fd2b Alex*6804 msgstr "" 6805 689e63485 Alex*6806 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3238 82612e839 Fran*6807 msgid "Operation not supported.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6809.

6808 msgstr "Operația nu este suportată.\n" efa55fd2b Alex*6809 689e63485 Alex*6810 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3243 82612e839 Fran*6811 msgid "No security context available.\n" efa55fd2b Alex*6812 msgstr "" 6813 689e63485 Alex*6814 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3248 efa55fd2b Alex*6815 #, fuzzy 82612e839 Fran*6816 msgid "RPCInternal error.\n" 6817 msgstr "Eroare de parametri.\n" efa55fd2b Alex*6818 689e63485 Alex*6819 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3253 82612e839 Fran*6820 msgid "RPC divide-by-zero.\n" efa55fd2b Alex*6821 msgstr "" 6822 689e63485 Alex*6823 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3258 efa55fd2b Alex*6824 #, fuzzy 82612e839 Fran*6825 msgid "Address error.\n" 6826 msgstr "Adresa IP=.\n" efa55fd2b Alex*6827 689e63485 Alex*6828 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3263 82612e839 Fran*6829 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" efa55fd2b Alex*6830 msgstr "" 6831 689e63485 Alex*6832 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3268 82612e839 Fran*6833 msgid "Floating-point underflow.\n" efa55fd2b Alex*6834 msgstr "" 6835 689e63485 Alex*6836 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3273 82612e839 Fran*6837 msgid "Floating-point overflow.\n" efa55fd2b Alex*6838 msgstr "" 6839 689e63485 Alex*6840 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3278 82612e839 Fran*6841 msgid "No more entries.\n" efa55fd2b Alex*6842 msgstr "" 6843 689e63485 Alex*6844 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3283 82612e839 Fran*6845 msgid "Character translation table open failed.\n" efa55fd2b Alex*6846 msgstr "" 6847 689e63485 Alex*6848 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3288 82612e839 Fran*6849 msgid "Character translation table file too small.\n" efa55fd2b Alex*6850 msgstr "" 6851 689e63485 Alex*6852 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3293 82612e839 Fran*6853 msgid "Null context handle.\n" efa55fd2b Alex*6854 msgstr "" 6855 689e63485 Alex*6856 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3298 82612e839 Fran*6857 msgid "Context handle damaged.\n" efa55fd2b Alex*6858 msgstr "" 6859 689e63485 Alex*6860 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3303 82612e839 Fran*6861 msgid "Binding handle mismatch.\n" efa55fd2b Alex*6862 msgstr "" 6863 689e63485 Alex*6864 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3308 82612e839 Fran*6865 msgid "Cannot get call handle.\n" efa55fd2b Alex*6866 msgstr "" 6867 689e63485 Alex*6868 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3313 82612e839 Fran*6869 msgid "Null reference pointer.\n" efa55fd2b Alex*6870 msgstr "" 6871 689e63485 Alex*6872 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3318 82612e839 Fran*6873 msgid "Enumeration value out of range.\n" efa55fd2b Alex*6874 msgstr "" 6875 689e63485 Alex*6876 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3323 82612e839 Fran*6877 msgid "Byte count too small.\n" efa55fd2b Alex*6878 msgstr "" 6879 689e63485 Alex*6880 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3328 82612e839 Fran*6881 msgid "Bad stub data.\n" efa55fd2b Alex*6882 msgstr "" 6883 689e63485 Alex*6884 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3333 efa55fd2b Alex*6885 #, fuzzy 82612e839 Fran*6886 msgid "Invalid user buffer.\n" efa55fd2b Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6888.

6887 msgstr "Formatul de număr nu este valid." 6888 689e63485 Alex*6889 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3338 f0620c515 Fran*6890 msgid "Unrecognized media.\n" acda1bb38 Mich*6891 msgstr "Mediu nerecunoscut.\n" efa55fd2b Alex*6892 689e63485 Alex*6893 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3343 82612e839 Fran*6894 msgid "No trust secret.\n" efa55fd2b Alex*6895 msgstr "" 6896 689e63485 Alex*6897 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3348 82612e839 Fran*6898 msgid "No trust SAM account.\n" efa55fd2b Alex*6899 msgstr "" 6900 689e63485 Alex*6901 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3353 82612e839 Fran*6902 msgid "Trusted domain failure.\n" efa55fd2b Alex*6903 msgstr "" 6904 689e63485 Alex*6905 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3358 82612e839 Fran*6906 msgid "Trusted relationship failure.\n" efa55fd2b Alex*6907 msgstr "" 6908 689e63485 Alex*6909 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3363 82612e839 Fran*6910 msgid "Trust logon failure.\n" efa55fd2b Alex*6911 msgstr "" 6912 689e63485 Alex*6913 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3368 82612e839 Fran*6914 msgid "RPC call already in progress.\n" efa55fd2b Alex*6915 msgstr "" 6916 689e63485 Alex*6917 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3373 82612e839 Fran*6918 msgid "NETLOGON is not started.\n" efa55fd2b Alex*6919 msgstr "" 6920 689e63485 Alex*6921 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3378 82612e839 Fran*6922 msgid "Account expired.\n" acda1bb38 Mich*6923 msgstr "Cont expirat.\n" efa55fd2b Alex*6924 689e63485 Alex*6925 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3383 82612e839 Fran*6926 msgid "Redirector has open handles.\n" efa55fd2b Alex*6927 msgstr "" 6928 689e63485 Alex*6929 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3388 82612e839 Fran*6930 msgid "Printer driver already installed.\n" efa55fd2b Alex*6931 msgstr "" 6932 689e63485 Alex*6933 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3393 82612e839 Fran*6934 msgid "Unknown port.\n" 02574e1d9 Mich*6935 msgstr "Port necunoscut.\n" efa55fd2b Alex*6936 689e63485 Alex*6937 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3398 82612e839 Fran*6938 msgid "Unknown printer driver.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6940.

6939 msgstr "Driver de imprimantă necunoscut.\n" efa55fd2b Alex*6940 689e63485 Alex*6941 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3403 82612e839 Fran*6942 msgid "Unknown print processor.\n" 02574e1d9 Mich*6943 msgstr "Procesor de imprimare necunoscut.\n" efa55fd2b Alex*6944 689e63485 Alex*6945 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3408 82612e839 Fran*6946 msgid "Invalid separator file.\n" efa55fd2b Alex*6947 msgstr "" 6948 689e63485 Alex*6949 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3413 82612e839 Fran*6950 msgid "Invalid priority.\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6952.

6951 msgstr "Prioritate nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*6952 689e63485 Alex*6953 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3418 82612e839 Fran*6954 msgid "Invalid printer name.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6956.

6955 msgstr "Nume de imprimantă nevalid.\n" efa55fd2b Alex*6956 689e63485 Alex*6957 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3423 82612e839 Fran*6958 msgid "Printer already exists.\n" d6b89a0ff Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6960.

6959 msgstr "Imprimanta există deja.\n" efa55fd2b Alex*6960 689e63485 Alex*6961 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3428 82612e839 Fran*6962 msgid "Invalid printer command.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6964.

6963 msgstr "Comandă de imprimantă nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*6964 689e63485 Alex*6965 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3433 82612e839 Fran*6966 msgid "Invalid data type.\n" 02574e1d9 Mich*6967 msgstr "Tip de date nevalide.\n" efa55fd2b Alex*6968 689e63485 Alex*6969 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3438 82612e839 Fran*6970 msgid "Invalid environment.\n" 02574e1d9 Mich*6971 msgstr "Mediu nevalid.\n" efa55fd2b Alex*6972 689e63485 Alex*6973 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3443 82612e839 Fran*6974 msgid "No more bindings.\n" efa55fd2b Alex*6975 msgstr "" 6976 689e63485 Alex*6977 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3448 1e29e5208 Ken *6978 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" efa55fd2b Alex*6979 msgstr "" 6980 689e63485 Alex*6981 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3453 1e29e5208 Ken *6982 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" efa55fd2b Alex*6983 msgstr "" 6984 689e63485 Alex*6985 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3458 1e29e5208 Ken *6986 msgid "Can't log on with server trust account.\n" efa55fd2b Alex*6987 msgstr "" 6988 689e63485 Alex*6989 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3463 82612e839 Fran*6990 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" efa55fd2b Alex*6991 msgstr "" 6992 689e63485 Alex*6993 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3468 82612e839 Fran*6994 msgid "Server has open handles.\n" efa55fd2b Alex*6995 msgstr "" 6996 689e63485 Alex*6997 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3473 efa55fd2b Alex*6998 #, fuzzy 82612e839 Fran*6999 msgid "Resource data not found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7001.

7000 msgstr "Destinația pentru GOTO nu a fost găsită.\n" efa55fd2b Alex*7001 689e63485 Alex*7002 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3478 82612e839 Fran*7003 msgid "Resource type not found.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7005.

7004 msgstr "Tipul de resursă nu a fost găsit.\n" efa55fd2b Alex*7005 689e63485 Alex*7006 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3483 82612e839 Fran*7007 msgid "Resource name not found.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7009.

7008 msgstr "Numele de resursă nu a fost găsit.\n" efa55fd2b Alex*7009 689e63485 Alex*7010 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3488 82612e839 Fran*7011 msgid "Resource language not found.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7013.

7012 msgstr "Limbajul de resursă nu a fost găsit.\n" efa55fd2b Alex*7013 689e63485 Alex*7014 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3493 82612e839 Fran*7015 msgid "Not enough quota.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7017.

7016 msgstr "Cotă insuficientă.\n" efa55fd2b Alex*7017 689e63485 Alex*7018 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3498 82612e839 Fran*7019 msgid "No interfaces.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7021.

7020 msgstr "Nicio interfață.\n" efa55fd2b Alex*7021 689e63485 Alex*7022 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3503 82612e839 Fran*7023 msgid "RPC call canceled.\n" 02574e1d9 Mich*7024 msgstr "Apel RPC anulat.\n" efa55fd2b Alex*7025 689e63485 Alex*7026 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3508 82612e839 Fran*7027 msgid "Binding incomplete.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7029.

7028 msgstr "Legătură incompletă.\n" efa55fd2b Alex*7029 689e63485 Alex*7030 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3513 82612e839 Fran*7031 msgid "RPC comm failure.\n" efa55fd2b Alex*7032 msgstr "" 7033 689e63485 Alex*7034 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3518 f0620c515 Fran*7035 msgid "Unsupported authorization level.\n" efa55fd2b Alex*7036 msgstr "" 7037 689e63485 Alex*7038 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3523 82612e839 Fran*7039 msgid "No principal name registered.\n" efa55fd2b Alex*7040 msgstr "" 7041 689e63485 Alex*7042 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3528 efa55fd2b Alex*7043 #, fuzzy 82612e839 Fran*7044 msgid "Not an RPC error.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7046.

7045 msgstr "Eroare de sintaxă.\n" efa55fd2b Alex*7046 689e63485 Alex*7047 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3533 82612e839 Fran*7048 msgid "UUID is local only.\n" efa55fd2b Alex*7049 msgstr "" 7050 689e63485 Alex*7051 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3538 82612e839 Fran*7052 msgid "Security package error.\n" efa55fd2b Alex*7053 msgstr "" 7054 689e63485 Alex*7055 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3543 3f74c581b Ken *7056 #, fuzzy 82612e839 Fran*7057 msgid "Thread not canceled.\n" 7058 msgstr "Anulat de utilizator.\n" efa55fd2b Alex*7059 689e63485 Alex*7060 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3548 efa55fd2b Alex*7061 #, fuzzy 82612e839 Fran*7062 msgid "Invalid handle operation.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7064.

7063 msgstr "Opțiune nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*7064 689e63485 Alex*7065 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3553 f0620c515 Fran*7066 msgid "Wrong serializing package version.\n" efa55fd2b Alex*7067 msgstr "" 7068 689e63485 Alex*7069 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3558 82612e839 Fran*7070 msgid "Wrong stub version.\n" efa55fd2b Alex*7071 msgstr "" 7072 689e63485 Alex*7073 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3563 82612e839 Fran*7074 msgid "Invalid pipe object.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7076.

7075 msgstr "Obiect pipă nevalid.\n" efa55fd2b Alex*7076 689e63485 Alex*7077 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3568 82612e839 Fran*7078 msgid "Wrong pipe order.\n" efa55fd2b Alex*7079 msgstr "" 7080 689e63485 Alex*7081 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3573 82612e839 Fran*7082 msgid "Wrong pipe version.\n" efa55fd2b Alex*7083 msgstr "" 7084 689e63485 Alex*7085 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3578 82612e839 Fran*7086 msgid "Group member not found.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7088.

7087 msgstr "Membrul de grup nu a fost găsit.\n" efa55fd2b Alex*7088 689e63485 Alex*7089 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3583 82612e839 Fran*7090 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" efa55fd2b Alex*7091 msgstr "" 7092 689e63485 Alex*7093 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3588 82612e839 Fran*7094 msgid "Invalid object.\n" b08485370 Mich*7095 msgstr "Obiect nevalid.\n" efa55fd2b Alex*7096 689e63485 Alex*7097 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3593 82612e839 Fran*7098 msgid "Invalid time.\n" b08485370 Mich*7099 msgstr "Timp nevalid.\n" efa55fd2b Alex*7100 689e63485 Alex*7101 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3598 82612e839 Fran*7102 msgid "Invalid form name.\n" 02574e1d9 Mich*7103 msgstr "Nume de formular nevalid.\n" efa55fd2b Alex*7104 689e63485 Alex*7105 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3603 82612e839 Fran*7106 msgid "Invalid form size.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7108.

7107 msgstr "Dimensiune de formular nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*7108 689e63485 Alex*7109 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3608 82612e839 Fran*7110 msgid "Already awaiting printer handle.\n" efa55fd2b Alex*7111 msgstr "" 7112 689e63485 Alex*7113 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3613 82612e839 Fran*7114 msgid "Printer deleted.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7116.

7115 msgstr "Imprimantă ștearsă.\n" efa55fd2b Alex*7116 689e63485 Alex*7117 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3618 82612e839 Fran*7118 msgid "Invalid printer state.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7120.

7119 msgstr "Stare de imprimantă nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*7120 689e63485 Alex*7121 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3623 82612e839 Fran*7122 msgid "User must change password.\n" efa55fd2b Alex*7123 msgstr "" 7124 689e63485 Alex*7125 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3628 efa55fd2b Alex*7126 #, fuzzy 82612e839 Fran*7127 msgid "Domain controller not found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7129.

7128 msgstr "Fișierul nu a fost găsit.\n" efa55fd2b Alex*7129 689e63485 Alex*7130 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3633 82612e839 Fran*7131 msgid "Account locked out.\n" efa55fd2b Alex*7132 msgstr "" 7133 689e63485 Alex*7134 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3638 efa55fd2b Alex*7135 #, fuzzy 82612e839 Fran*7136 msgid "Invalid pixel format.\n" efa55fd2b Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7138.

7137 msgstr "Formatul de număr nu este valid." 7138 689e63485 Alex*7139 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3643 82612e839 Fran*7140 msgid "Invalid driver.\n" b08485370 Mich*7141 msgstr "Driverul nu este valid.\n" efa55fd2b Alex*7142 689e63485 Alex*7143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3648 c469b7762 Alex*7144 #, fuzzy 82612e839 Fran*7145 msgid "Invalid object resolver set.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7147.

7146 msgstr "Sintaxă nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*7147 689e63485 Alex*7148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3653 82612e839 Fran*7149 msgid "Incomplete RPC send.\n" efa55fd2b Alex*7150 msgstr "" 7151 689e63485 Alex*7152 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3658 c469b7762 Alex*7153 #, fuzzy 82612e839 Fran*7154 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7156.

7155 msgstr "Opțiune nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*7156 689e63485 Alex*7157 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3663 c469b7762 Alex*7158 #, fuzzy 82612e839 Fran*7159 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7161.

7160 msgstr "Opțiune nevalidă.\n" efa55fd2b Alex*7161 689e63485 Alex*7162 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3668 82612e839 Fran*7163 msgid "RPC pipe closed.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7165.

7164 msgstr "Conector pipă RPC închis.\n" efa55fd2b Alex*7165 689e63485 Alex*7166 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3673 82612e839 Fran*7167 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" efa55fd2b Alex*7168 msgstr "" 7169 689e63485 Alex*7170 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3678 c469b7762 Alex*7171 #, fuzzy 82612e839 Fran*7172 msgid "No data on RPC pipe.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7174.

7173 msgstr "Eroare de sintaxă.\n" efa55fd2b Alex*7174 689e63485 Alex*7175 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3683 c469b7762 Alex*7176 #, fuzzy 82612e839 Fran*7177 msgid "No site name available.\n" 7178 msgstr "Indisponibil; .\n" efa55fd2b Alex*7179 689e63485 Alex*7180 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3688 82612e839 Fran*7181 msgid "The file cannot be accessed.\n" efa55fd2b Alex*7182 msgstr "" 7183 689e63485 Alex*7184 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693 c469b7762 Alex*7185 #, fuzzy 82612e839 Fran*7186 msgid "The filename cannot be resolved.\n" c469b7762 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7188.

7187 msgstr "'%s' nu a fost găsit." efa55fd2b Alex*7188 689e63485 Alex*7189 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698 82612e839 Fran*7190 msgid "RPC entry type mismatch.\n" efa55fd2b Alex*7191 msgstr "" 7192 689e63485 Alex*7193 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3703 c469b7762 Alex*7194 #, fuzzy 82612e839 Fran*7195 msgid "Not all objects could be exported.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7197.

7196 msgstr "Se așteaptă un obiect boolean.\n" efa55fd2b Alex*7197 689e63485 Alex*7198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3708 c469b7762 Alex*7199 #, fuzzy 82612e839 Fran*7200 msgid "The interface could not be exported.\n" c469b7762 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7202.

7201 msgstr "'%s' nu a fost găsit." efa55fd2b Alex*7202 689e63485 Alex*7203 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3713 c469b7762 Alex*7204 #, fuzzy 82612e839 Fran*7205 msgid "The profile could not be added.\n" c469b7762 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7207.

7206 msgstr "'%s' nu a fost găsit." efa55fd2b Alex*7207 689e63485 Alex*7208 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3718 c469b7762 Alex*7209 #, fuzzy 82612e839 Fran*7210 msgid "The profile element could not be added.\n" c469b7762 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7212.

7211 msgstr "'%s' nu a fost găsit." efa55fd2b Alex*7212 689e63485 Alex*7213 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3723 c469b7762 Alex*7214 #, fuzzy 82612e839 Fran*7215 msgid "The profile element could not be removed.\n" c469b7762 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7217.

7216 msgstr "'%s' nu a fost găsit." efa55fd2b Alex*7217 689e63485 Alex*7218 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3728 c469b7762 Alex*7219 #, fuzzy 82612e839 Fran*7220 msgid "The group element could not be added.\n" c469b7762 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7222.

7221 msgstr "'%s' nu a fost găsit." efa55fd2b Alex*7222 689e63485 Alex*7223 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3733 c469b7762 Alex*7224 #, fuzzy 82612e839 Fran*7225 msgid "The group element could not be removed.\n" c469b7762 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7227.

7226 msgstr "'%s' nu a fost găsit." efa55fd2b Alex*7227 689e63485 Alex*7228 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3738 efa55fd2b Alex*7229 #, fuzzy 82612e839 Fran*7230 msgid "The username could not be found.\n" efa55fd2b Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7232.

7231 msgstr "'%s' nu a fost găsit." 7232 689e63485 Alex*7233 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3743 5c8fe3a40 Aric*7234 msgid "This network connection does not exist.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7236.

7235 msgstr "Această conexiune de rețea nu există.\n" 5c8fe3a40 Aric*7236 689e63485 Alex*7237 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748 50ad765cd Niko*7238 #, fuzzy ed5126de1 Niko*7239 #| msgid "Call not implemented.\n" 7240 msgid "Call interrupted.\n" 7241 msgstr "Apel neimplementat.\n" 7242 689e63485 Alex*7243 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753 ed5126de1 Niko*7244 #, fuzzy 7245 #| msgid "Invalid handle.\n" 7246 msgid "Invalid file handle.\n" 7247 msgstr "Handle nevalid.\n" 7248 689e63485 Alex*7249 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763 ed5126de1 Niko*7250 #, fuzzy 7251 #| msgid "Invalid network address.\n" 7252 msgid "Invalid pointer address.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7254.

7253 msgstr "Adresă de rețea nevalidă.\n" 7254 689e63485 Alex*7255 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768 ed5126de1 Niko*7256 #, fuzzy 7257 #| msgid "Invalid name.\n" 7258 msgid "Invalid argument.\n" 7259 msgstr "Nume nevalid.\n" 7260 689e63485 Alex*7261 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778 12141ad6c Gabr*7262 msgid "Cannot assign requested address.\n" 7263 msgstr "" 7264 7265 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3783 ed5126de1 Niko*7266 #, fuzzy 50ad765cd Niko*7267 #| msgid "Connection refused.\n" 7268 msgid "Connection reset by peer.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7270.

7269 msgstr "Conexiune refuzată.\n" 7270 12141ad6c Gabr*7271 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793 ed5126de1 Niko*7272 #, fuzzy 7273 msgid "Host not found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7275.

7274 msgstr "calea %s nu a fost găsită.\n" 7275 12141ad6c Gabr*7276 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798 ed5126de1 Niko*7277 #, fuzzy 7278 #| msgid "File not found.\n" 7279 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7281.

7280 msgstr "Fișierul nu a fost găsit.\n" 7281 12141ad6c Gabr*7282 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803 ed5126de1 Niko*7283 #, fuzzy 7284 #| msgid "A printer error occurred." 7285 msgid "Nonrecoverable error.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7287.

7286 msgstr "S-a produs o eroare la tipărire." 7287 12141ad6c Gabr*7288 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3808 ed5126de1 Niko*7289 msgid "Name valid, no data record.\n" 7290 msgstr "" 7291 12141ad6c Gabr*7292 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3822 53c1914e4 Paul*7293 #, fuzzy 7294 #| msgid "Not implemented" 7295 msgid "Not implemented.\n" 7296 msgstr "Neimplementat" 7297 12141ad6c Gabr*7298 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3843 e4df6f87c Paul*7299 #, fuzzy 7300 #| msgid "Creation failed.\n" 7301 msgid "Call failed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7303.

7302 msgstr "Creare eșuată.\n" 7303 12141ad6c Gabr*7304 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3815 1ae2036f2 Loui*7305 #, fuzzy 7306 #| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" 7307 msgid "No Signature found in file.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7309.

7308 msgstr "Mesajul 0x%1 n-a fost găsit în fișierul %2.\n" 7309 12141ad6c Gabr*7310 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3829 9dcdd89a9 Paul*7311 #, fuzzy 7312 #| msgid "Invalid level.\n" 7313 msgid "Invalid call.\n" 7314 msgstr "Nivel nevalid.\n" 7315 12141ad6c Gabr*7316 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3836 5db533d39 Paul*7317 #, fuzzy 7318 #| msgid "Help not available." 7319 msgid "Resource is not currently available.\n" 7320 msgstr "Nu este disponibil ajutor." 7321 ddadd8bd7 Zhiy*7322 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47 062ef9f68 Zhiy*7323 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 7324 msgid "Normal" 7325 msgstr "Normal" 7326 bb5141590 Huw *7327 #: dlls/localspl/localspl.rc:37 7328 #, fuzzy 7329 #| msgctxt "Drive letter" 7330 #| msgid "Letter" 7331 msgid "Letter" 7332 msgstr "Litera" 7333 7334 #: dlls/localspl/localspl.rc:38 7335 #, fuzzy 7336 #| msgctxt "Drive letter" 7337 #| msgid "Letter" 7338 msgid "Letter Small" 7339 msgstr "Litera" 7340 7341 #: dlls/localspl/localspl.rc:39 7342 #, fuzzy 7343 #| msgid "&Table" 7344 msgid "Tabloid" 7345 msgstr "&Tabel" 7346 7347 #: dlls/localspl/localspl.rc:40 7348 msgid "Ledger" 7349 msgstr "" 7350 7351 #: dlls/localspl/localspl.rc:41 7352 msgid "Legal" 7353 msgstr "" 7354 7355 #: dlls/localspl/localspl.rc:42 7356 #, fuzzy 7357 #| msgid "State" 7358 msgid "Statement" 7359 msgstr "Stare" 7360 7361 #: dlls/localspl/localspl.rc:43 7362 #, fuzzy 7363 #| msgid "&Execute..." 7364 msgid "Executive" 7365 msgstr "&Executare..." 7366 7367 #: dlls/localspl/localspl.rc:44 7368 #, fuzzy 7369 #| msgctxt "All key" 7370 #| msgid "A" 7371 msgid "A3" 7372 msgstr "T" 7373 7374 #: dlls/localspl/localspl.rc:45 7375 #, fuzzy 7376 #| msgctxt "All key" 7377 #| msgid "A" 7378 msgid "A4" 7379 msgstr "T" 7380 7381 #: dlls/localspl/localspl.rc:46 7382 #, fuzzy 7383 #| msgid "Small" 7384 msgid "A4 Small" 7385 msgstr "Mic" 7386 7387 #: dlls/localspl/localspl.rc:47 7388 #, fuzzy 7389 #| msgctxt "All key" 7390 #| msgid "A" 7391 msgid "A5" 7392 msgstr "T" 7393 7394 #: dlls/localspl/localspl.rc:48 7395 msgid "B4 (JIS)" 7396 msgstr "" 7397 7398 #: dlls/localspl/localspl.rc:49 7399 msgid "B5 (JIS)" 7400 msgstr "" 7401 7402 #: dlls/localspl/localspl.rc:50 7403 msgid "Folio" 7404 msgstr "" 7405 7406 #: dlls/localspl/localspl.rc:51 7407 msgid "Quarto" 7408 msgstr "" 7409 7410 #: dlls/localspl/localspl.rc:52 7411 msgid "10x14" 7412 msgstr "" 7413 7414 #: dlls/localspl/localspl.rc:53 7415 msgid "11x17" 7416 msgstr "" 7417 7418 #: dlls/localspl/localspl.rc:54 7419 #, fuzzy 7420 #| msgid "Notepad" 7421 msgid "Note" 7422 msgstr "Notepad" 7423 7424 #: dlls/localspl/localspl.rc:55 7425 msgid "Envelope #9" 7426 msgstr "" 7427 7428 #: dlls/localspl/localspl.rc:56 7429 msgid "Envelope #10" 7430 msgstr "" 7431 7432 #: dlls/localspl/localspl.rc:57 7433 msgid "Envelope #11" 7434 msgstr "" 7435 7436 #: dlls/localspl/localspl.rc:58 7437 msgid "Envelope #12" 7438 msgstr "" 7439 7440 #: dlls/localspl/localspl.rc:59 7441 msgid "Envelope #14" 7442 msgstr "" 7443 7444 #: dlls/localspl/localspl.rc:60 7445 msgid "C size sheet" 7446 msgstr "" 7447 7448 #: dlls/localspl/localspl.rc:61 7449 msgid "D size sheet" 7450 msgstr "" 7451 7452 #: dlls/localspl/localspl.rc:62 7453 msgid "E size sheet" 7454 msgstr "" 7455 7456 #: dlls/localspl/localspl.rc:63 7457 msgid "Envelope DL" 7458 msgstr "" 7459 7460 #: dlls/localspl/localspl.rc:64 7461 msgid "Envelope C5" 7462 msgstr "" 7463 7464 #: dlls/localspl/localspl.rc:65 7465 msgid "Envelope C3" 7466 msgstr "" 7467 7468 #: dlls/localspl/localspl.rc:66 7469 msgid "Envelope C4" 7470 msgstr "" 7471 7472 #: dlls/localspl/localspl.rc:67 7473 msgid "Envelope C6" 7474 msgstr "" 7475 7476 #: dlls/localspl/localspl.rc:68 7477 msgid "Envelope C65" 7478 msgstr "" 7479 7480 #: dlls/localspl/localspl.rc:69 7481 msgid "Envelope B4" 7482 msgstr "" 7483 7484 #: dlls/localspl/localspl.rc:70 7485 msgid "Envelope B5" 7486 msgstr "" 7487 7488 #: dlls/localspl/localspl.rc:71 7489 msgid "Envelope B6" 7490 msgstr "" 7491 7492 #: dlls/localspl/localspl.rc:72 7493 #, fuzzy 7494 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7495 msgid "Envelope" 7496 msgstr "PKCS 7 ncapsulat" 7497 7498 #: dlls/localspl/localspl.rc:73 7499 msgid "Envelope Monarch" 7500 msgstr "" 7501 7502 #: dlls/localspl/localspl.rc:74 7503 #, fuzzy 7504 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7505 msgid "6 3/4 Envelope" 7506 msgstr "PKCS 7 ncapsulat" 7507 7508 #: dlls/localspl/localspl.rc:75 7509 msgid "US Std Fanfold" 7510 msgstr "" 7511 7512 #: dlls/localspl/localspl.rc:76 7513 msgid "German Std Fanfold" 7514 msgstr "" 7515 7516 #: dlls/localspl/localspl.rc:77 7517 msgid "German Legal Fanfold" 7518 msgstr "" 7519 7520 #: dlls/localspl/localspl.rc:78 7521 msgid "B4 (ISO)" 7522 msgstr "" 7523 7524 #: dlls/localspl/localspl.rc:79 7525 #, fuzzy 7526 #| msgid "Japanese" 7527 msgid "Japanese Postcard" 7528 msgstr "Japonez" 7529 7530 #: dlls/localspl/localspl.rc:80 7531 msgid "9x11" 7532 msgstr "" 7533 7534 #: dlls/localspl/localspl.rc:81 7535 msgid "10x11" 7536 msgstr "" 7537 7538 #: dlls/localspl/localspl.rc:82 7539 msgid "15x11" 7540 msgstr "" 7541 7542 #: dlls/localspl/localspl.rc:83 7543 msgid "Envelope Invite" 7544 msgstr "" 7545 7546 #: dlls/localspl/localspl.rc:84 7547 #, fuzzy 7548 #| msgctxt "Drive letter" 7549 #| msgid "Letter" 7550 msgid "Letter Extra" 7551 msgstr "Litera" 7552 7553 #: dlls/localspl/localspl.rc:85 7554 msgid "Legal Extra" 7555 msgstr "" 7556 7557 #: dlls/localspl/localspl.rc:86 7558 msgid "Tabloid Extra" 7559 msgstr "" 7560 7561 #: dlls/localspl/localspl.rc:87 7562 #, fuzzy 7563 #| msgid "E&xtras" 7564 msgid "A4 Extra" 7565 msgstr "S&uplimente" 7566 7567 #: dlls/localspl/localspl.rc:88 7568 #, fuzzy 7569 #| msgctxt "object state" 7570 #| msgid "traversed" 7571 msgid "Letter Transverse" 7572 msgstr "parcurs" 7573 7574 #: dlls/localspl/localspl.rc:89 7575 #, fuzzy 7576 #| msgctxt "object state" 7577 #| msgid "traversed" 7578 msgid "A4 Transverse" 7579 msgstr "parcurs" 7580 7581 #: dlls/localspl/localspl.rc:90 7582 msgid "Letter Extra Transverse" 7583 msgstr "" 7584 7585 #: dlls/localspl/localspl.rc:91 7586 msgid "Super A" 7587 msgstr "" 7588 7589 #: dlls/localspl/localspl.rc:92 7590 msgid "Super B" 7591 msgstr "" 7592 7593 #: dlls/localspl/localspl.rc:93 7594 #, fuzzy 7595 #| msgctxt "Drive letter" 7596 #| msgid "Letter" 7597 msgid "Letter Plus" 7598 msgstr "Litera" 7599 7600 #: dlls/localspl/localspl.rc:94 7601 msgid "A4 Plus" 7602 msgstr "" 7603 7604 #: dlls/localspl/localspl.rc:95 7605 #, fuzzy 7606 #| msgctxt "object state" 7607 #| msgid "traversed" 7608 msgid "A5 Transverse" 7609 msgstr "parcurs" 7610 7611 #: dlls/localspl/localspl.rc:96 7612 msgid "B5 (JIS) Transverse" 7613 msgstr "" 7614 7615 #: dlls/localspl/localspl.rc:97 7616 #, fuzzy 7617 #| msgid "E&xtras" 7618 msgid "A3 Extra" 7619 msgstr "S&uplimente" 7620 7621 #: dlls/localspl/localspl.rc:98 7622 #, fuzzy 7623 #| msgid "E&xtras" 7624 msgid "A5 Extra" 7625 msgstr "S&uplimente" 7626 7627 #: dlls/localspl/localspl.rc:99 7628 msgid "B5 (ISO) Extra" 7629 msgstr "" 7630 7631 #: dlls/localspl/localspl.rc:100 7632 #, fuzzy 7633 #| msgctxt "All key" 7634 #| msgid "A" 7635 msgid "A2" 7636 msgstr "T" 7637 7638 #: dlls/localspl/localspl.rc:101 7639 #, fuzzy 7640 #| msgctxt "object state" 7641 #| msgid "traversed" 7642 msgid "A3 Transverse" 7643 msgstr "parcurs" 7644 7645 #: dlls/localspl/localspl.rc:102 7646 msgid "A3 Extra Transverse" 7647 msgstr "" 7648 7649 #: dlls/localspl/localspl.rc:103 7650 msgid "Japanese Double Postcard" 7651 msgstr "" 7652 7653 #: dlls/localspl/localspl.rc:104 7654 #, fuzzy 7655 #| msgctxt "All key" 7656 #| msgid "A" 7657 msgid "A6" 7658 msgstr "T" 7659 7660 #: dlls/localspl/localspl.rc:105 7661 msgid "Japanese Envelope Kaku #2" 7662 msgstr "" 7663 7664 #: dlls/localspl/localspl.rc:106 7665 msgid "Japanese Envelope Kaku #3" 7666 msgstr "" 7667 7668 #: dlls/localspl/localspl.rc:107 7669 msgid "Japanese Envelope Chou #3" 7670 msgstr "" 7671 7672 #: dlls/localspl/localspl.rc:108 7673 msgid "Japanese Envelope Chou #4" 7674 msgstr "" 7675 7676 #: dlls/localspl/localspl.rc:109 7677 msgid "Letter Rotated" 7678 msgstr "" 7679 7680 #: dlls/localspl/localspl.rc:110 7681 msgid "A3 Rotated" 7682 msgstr "" 7683 7684 #: dlls/localspl/localspl.rc:111 7685 msgid "A4 Rotated" 7686 msgstr "" 7687 7688 #: dlls/localspl/localspl.rc:112 7689 msgid "A5 Rotated" 7690 msgstr "" 7691 7692 #: dlls/localspl/localspl.rc:113 7693 msgid "B4 (JIS) Rotated" 7694 msgstr "" 7695 7696 #: dlls/localspl/localspl.rc:114 7697 msgid "B5 (JIS) Rotated" 7698 msgstr "" 7699 7700 #: dlls/localspl/localspl.rc:115 7701 msgid "Japanese Postcard Rotated" 7702 msgstr "" 7703 7704 #: dlls/localspl/localspl.rc:116 7705 msgid "Double Japan Postcard Rotated" 7706 msgstr "" 7707 7708 #: dlls/localspl/localspl.rc:117 7709 msgid "A6 Rotated" 7710 msgstr "" 7711 7712 #: dlls/localspl/localspl.rc:118 7713 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated" 7714 msgstr "" 7715 7716 #: dlls/localspl/localspl.rc:119 7717 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated" 7718 msgstr "" 7719 7720 #: dlls/localspl/localspl.rc:120 7721 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated" 7722 msgstr "" 7723 7724 #: dlls/localspl/localspl.rc:121 7725 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated" 7726 msgstr "" 7727 7728 #: dlls/localspl/localspl.rc:122 7729 msgid "B6 (JIS)" 7730 msgstr "" 7731 7732 #: dlls/localspl/localspl.rc:123 7733 msgid "B6 (JIS) Rotated" 7734 msgstr "" 7735 7736 #: dlls/localspl/localspl.rc:124 7737 msgid "12x11" 7738 msgstr "" 7739 7740 #: dlls/localspl/localspl.rc:125 7741 msgid "Japan Envelope You #4" 7742 msgstr "" 7743 7744 #: dlls/localspl/localspl.rc:126 7745 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated" 7746 msgstr "" 7747 7748 #: dlls/localspl/localspl.rc:127 7749 msgid "PRC 16K" 7750 msgstr "" 7751 7752 #: dlls/localspl/localspl.rc:128 7753 msgid "PRC 32K" 7754 msgstr "" 7755 7756 #: dlls/localspl/localspl.rc:129 7757 msgid "PRC 32K(Big)" 7758 msgstr "" 7759 7760 #: dlls/localspl/localspl.rc:130 7761 #, fuzzy 7762 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7763 msgid "PRC Envelope #1" 7764 msgstr "PKCS 7 ncapsulat" 7765 7766 #: dlls/localspl/localspl.rc:131 7767 #, fuzzy 7768 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7769 msgid "PRC Envelope #2" 7770 msgstr "PKCS 7 ncapsulat" 7771 7772 #: dlls/localspl/localspl.rc:132 7773 #, fuzzy 7774 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7775 msgid "PRC Envelope #3" 7776 msgstr "PKCS 7 ncapsulat" 7777 7778 #: dlls/localspl/localspl.rc:133 7779 #, fuzzy 7780 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7781 msgid "PRC Envelope #4" 7782 msgstr "PKCS 7 ncapsulat" 7783 7784 #: dlls/localspl/localspl.rc:134 7785 #, fuzzy 7786 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7787 msgid "PRC Envelope #5" 7788 msgstr "PKCS 7 ncapsulat" 7789 7790 #: dlls/localspl/localspl.rc:135 7791 #, fuzzy 7792 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7793 msgid "PRC Envelope #6" 7794 msgstr "PKCS 7 ncapsulat" 7795 7796 #: dlls/localspl/localspl.rc:136 7797 #, fuzzy 7798 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7799 msgid "PRC Envelope #7" 7800 msgstr "PKCS 7 ncapsulat" 7801 7802 #: dlls/localspl/localspl.rc:137 7803 #, fuzzy 7804 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7805 msgid "PRC Envelope #8" 7806 msgstr "PKCS 7 ncapsulat" 7807 7808 #: dlls/localspl/localspl.rc:138 7809 #, fuzzy 7810 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7811 msgid "PRC Envelope #9" 7812 msgstr "PKCS 7 ncapsulat" 7813 7814 #: dlls/localspl/localspl.rc:139 7815 #, fuzzy 7816 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7817 msgid "PRC Envelope #10" 7818 msgstr "PKCS 7 ncapsulat" 7819 7820 #: dlls/localspl/localspl.rc:140 7821 msgid "PRC 16K Rotated" 7822 msgstr "" 7823 7824 #: dlls/localspl/localspl.rc:141 7825 msgid "PRC 32K Rotated" 7826 msgstr "" 7827 7828 #: dlls/localspl/localspl.rc:142 7829 msgid "PRC 32K(Big) Rotated" 7830 msgstr "" 7831 7832 #: dlls/localspl/localspl.rc:143 7833 #, fuzzy 7834 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7835 msgid "PRC Envelope #1 Rotated" 7836 msgstr "PKCS 7 ncapsulat" 7837 7838 #: dlls/localspl/localspl.rc:144 7839 #, fuzzy 7840 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7841 msgid "PRC Envelope #2 Rotated" 7842 msgstr "PKCS 7 ncapsulat" 7843 7844 #: dlls/localspl/localspl.rc:145 7845 #, fuzzy 7846 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7847 msgid "PRC Envelope #3 Rotated" 7848 msgstr "PKCS 7 ncapsulat" 7849 7850 #: dlls/localspl/localspl.rc:146 7851 #, fuzzy 7852 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7853 msgid "PRC Envelope #4 Rotated" 7854 msgstr "PKCS 7 ncapsulat" 7855 7856 #: dlls/localspl/localspl.rc:147 7857 #, fuzzy 7858 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7859 msgid "PRC Envelope #5 Rotated" 7860 msgstr "PKCS 7 ncapsulat" 7861 7862 #: dlls/localspl/localspl.rc:148 7863 #, fuzzy 7864 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7865 msgid "PRC Envelope #6 Rotated" 7866 msgstr "PKCS 7 ncapsulat" 7867 7868 #: dlls/localspl/localspl.rc:149 7869 #, fuzzy 7870 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7871 msgid "PRC Envelope #7 Rotated" 7872 msgstr "PKCS 7 ncapsulat" 7873 7874 #: dlls/localspl/localspl.rc:150 7875 #, fuzzy 7876 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7877 msgid "PRC Envelope #8 Rotated" 7878 msgstr "PKCS 7 ncapsulat" 7879 7880 #: dlls/localspl/localspl.rc:151 7881 #, fuzzy 7882 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7883 msgid "PRC Envelope #9 Rotated" 7884 msgstr "PKCS 7 ncapsulat" 7885 7886 #: dlls/localspl/localspl.rc:152 7887 #, fuzzy 7888 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7889 msgid "PRC Envelope #10 Rotated" 7890 msgstr "PKCS 7 ncapsulat" 7891 ff34a8ecf Alex*7892 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 7893 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 7df87f397 Alex*7894 msgid "Local Port" 7895 msgstr "Port local" 7896 ff34a8ecf Alex*7897 #: dlls/localspl/localspl.rc:32 7df87f397 Alex*7898 msgid "Local Monitor" 7899 msgstr "Monitor local" 7900 ff34a8ecf Alex*7901 #: dlls/localui/localui.rc:39 7a5607347 Alex*7902 msgid "Add a Local Port"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7904.

7903 msgstr "Adaugă un port local" 7904 ff34a8ecf Alex*7905 #: dlls/localui/localui.rc:42 7a5607347 Alex*7906 msgid "&Enter the port name to add:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7908.

7907 msgstr "&Nume port de adăugat:" 7908 ff34a8ecf Alex*7909 #: dlls/localui/localui.rc:51 7a5607347 Alex*7910 msgid "Configure LPT Port" 7911 msgstr "Configurare port LPT" 7912 ff34a8ecf Alex*7913 #: dlls/localui/localui.rc:54 7a5607347 Alex*7914 msgid "Timeout (seconds)" 7915 msgstr "Temporizare (secunde)" 7916 ff34a8ecf Alex*7917 #: dlls/localui/localui.rc:55 7a5607347 Alex*7918 msgid "&Transmission Retry:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7920.

7919 msgstr "Reîncearcă &transmisia:" 7920 ff34a8ecf Alex*7921 #: dlls/localui/localui.rc:32 0546dd5b0 Alex*7922 msgid "'%s' is not a valid port name" 7923 msgstr "'%s' nu este un nume valid de port" 7924 ff34a8ecf Alex*7925 #: dlls/localui/localui.rc:33 0546dd5b0 Alex*7926 msgid "Port %s already exists" 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7928.

7927 msgstr "Portul %s există deja" 0546dd5b0 Alex*7928 ff34a8ecf Alex*7929 #: dlls/localui/localui.rc:34 0546dd5b0 Alex*7930 msgid "This port has no options to configure"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7932.

7931 msgstr "Acest port nu are opțiuni de configurat" 7932 ff34a8ecf Alex*7933 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 b41fc57ef Alex*7934 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." 7935 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7937.

7936 "Eroare la trimiterea emailului. Nu aveți un client de email MAPI instalat." 7937 ff34a8ecf Alex*7938 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 b41fc57ef Alex*7939 msgid "Send Mail" 7940 msgstr "Trimite emailul" 7941 ff34a8ecf Alex*7942 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 722c43633 Niko*7943 msgid "Begin request has already been made.\n" 7944 msgstr "" 7945 ff34a8ecf Alex*7946 #: dlls/mferror/mferror.mc:599 d8ef6db1c Niko*7947 #, fuzzy 7948 msgid "Sink has not been finalized.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7950.

7949 msgstr "calea %s nu a fost găsită.\n" 7950 ff34a8ecf Alex*7951 #: dlls/mferror/mferror.mc:732 b122452d3 Niko*7952 #, fuzzy 7953 #| msgid "Class already exists.\n" 7954 msgid "Clock was stopped\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7956.

7955 msgstr "Clasa există deja.\n" 7956 ff34a8ecf Alex*7957 #: dlls/mferror/mferror.mc:32 722c43633 Niko*7958 #, fuzzy 7959 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7961.

7960 msgstr "Încetarea operațiunilor.\n" 7961 ff34a8ecf Alex*7962 #: dlls/mferror/mferror.mc:39 722c43633 Niko*7963 msgid "Buffer is too small.\n" 7964 msgstr "" 7965 ff34a8ecf Alex*7966 #: dlls/mferror/mferror.mc:46 722c43633 Niko*7967 #, fuzzy 7968 #| msgid "Invalid query syntax.\n" 7969 msgid "Invalid request.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7971.

7970 msgstr "Sintaxă de interogare nevalidă.\n" 7971 ff34a8ecf Alex*7972 #: dlls/mferror/mferror.mc:53 722c43633 Niko*7973 #, fuzzy 7974 #| msgid "Invalid segment number.\n" 7975 msgid "Invalid stream number.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7977.

7976 msgstr "Număr de segment nevalid.\n" 7977 ff34a8ecf Alex*7978 #: dlls/mferror/mferror.mc:60 722c43633 Niko*7979 #, fuzzy 7980 #| msgid "Invalid data type.\n" 7981 msgid "Invalid media type.\n" 7982 msgstr "Tip de date nevalide.\n" 7983 ff34a8ecf Alex*7984 #: dlls/mferror/mferror.mc:67 722c43633 Niko*7985 msgid "No more input is accepted.\n" 7986 msgstr "" 7987 ff34a8ecf Alex*7988 #: dlls/mferror/mferror.mc:74 722c43633 Niko*7989 #, fuzzy 7990 msgid "Object is not initialized.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7992.

7991 msgstr "calea %s nu a fost găsită.\n" 7992 ff34a8ecf Alex*7993 #: dlls/mferror/mferror.mc:81 722c43633 Niko*7994 #, fuzzy 7995 #| msgid "Operation not supported.\n" 7996 msgid "Representation is not supported.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7998.

7997 msgstr "Operația nu este suportată.\n" 7998 ff34a8ecf Alex*7999 #: dlls/mferror/mferror.mc:88 722c43633 Niko*8000 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" 8001 msgstr "" 8002 ff34a8ecf Alex*8003 #: dlls/mferror/mferror.mc:95 722c43633 Niko*8004 #, fuzzy 8005 #| msgid "Unsupported type.\n" 8006 msgid "Unsupported service.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8008.

8007 msgstr "Tip fără suport.\n" 8008 ff34a8ecf Alex*8009 #: dlls/mferror/mferror.mc:102 722c43633 Niko*8010 #, fuzzy 8011 #| msgid "Unexpected network error.\n" 8012 msgid "Unexpected error.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8014.

8013 msgstr "Eroare de rețea neașteptată.\n" 8014 ff34a8ecf Alex*8015 #: dlls/mferror/mferror.mc:116 722c43633 Niko*8016 #, fuzzy 8017 #| msgid "Invalid time.\n" 8018 msgid "Invalid type.\n" 8019 msgstr "Timp nevalid.\n" 8020 ff34a8ecf Alex*8021 #: dlls/mferror/mferror.mc:123 722c43633 Niko*8022 #, fuzzy 8023 msgid "Invalid file format.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8025.

8024 msgstr "Formatul de număr nu este valid." 8025 ff34a8ecf Alex*8026 #: dlls/mferror/mferror.mc:137 722c43633 Niko*8027 #, fuzzy 8028 #| msgid "Invalid time.\n" 8029 msgid "Invalid timestamp.\n" 8030 msgstr "Timp nevalid.\n" 8031 ff34a8ecf Alex*8032 #: dlls/mferror/mferror.mc:144 722c43633 Niko*8033 #, fuzzy 8034 #| msgid "Unsupported type.\n" 8035 msgid "Unsupported scheme.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8037.

8036 msgstr "Tip fără suport.\n" 8037 ff34a8ecf Alex*8038 #: dlls/mferror/mferror.mc:151 722c43633 Niko*8039 #, fuzzy 8040 #| msgid "Unsupported type.\n" 8041 msgid "Unsupported bytestream type.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8043.

8042 msgstr "Tip fără suport.\n" 8043 ff34a8ecf Alex*8044 #: dlls/mferror/mferror.mc:158 722c43633 Niko*8045 #, fuzzy 8046 #| msgid "Unsupported type.\n" 8047 msgid "Unsupported time format.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8049.

8048 msgstr "Tip fără suport.\n" 8049 ff34a8ecf Alex*8050 #: dlls/mferror/mferror.mc:165 722c43633 Niko*8051 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" 8052 msgstr "" 8053 ff34a8ecf Alex*8054 #: dlls/mferror/mferror.mc:172 722c43633 Niko*8055 msgid "No duration set for the sample.\n" 8056 msgstr "" 8057 ff34a8ecf Alex*8058 #: dlls/mferror/mferror.mc:179 722c43633 Niko*8059 #, fuzzy 8060 #| msgid "Invalid data.\n" 8061 msgid "Invalid stream data.\n" 8062 msgstr "Date nevalide.\n" 8063 ff34a8ecf Alex*8064 #: dlls/mferror/mferror.mc:186 722c43633 Niko*8065 #, fuzzy 8066 #| msgid "Help not available." 8067 msgid "Realtime support is not available.\n" 8068 msgstr "Nu este disponibil ajutor." 8069 ff34a8ecf Alex*8070 #: dlls/mferror/mferror.mc:193 722c43633 Niko*8071 #, fuzzy 8072 #| msgid "Unsupported type.\n" 8073 msgid "Unsupported rate.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8075.

8074 msgstr "Tip fără suport.\n" 8075 ff34a8ecf Alex*8076 #: dlls/mferror/mferror.mc:200 722c43633 Niko*8077 #, fuzzy 8078 #| msgid "Unsupported type.\n" 8079 msgid "Unsupported thinning.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8081.

8080 msgstr "Tip fără suport.\n" 8081 ff34a8ecf Alex*8082 #: dlls/mferror/mferror.mc:207 722c43633 Niko*8083 #, fuzzy 8084 #| msgid "Request not supported.\n" 8085 msgid "Reversing is not supported.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8087.

8086 msgstr "Cerere nesusținută.\n" 8087 ff34a8ecf Alex*8088 #: dlls/mferror/mferror.mc:214 722c43633 Niko*8089 #, fuzzy 8090 #| msgid "Unsupported type.\n" 8091 msgid "Unsupported rate transition.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8093.

8092 msgstr "Tip fără suport.\n" 8093 ff34a8ecf Alex*8094 #: dlls/mferror/mferror.mc:221 722c43633 Niko*8095 msgid "Rate change was preempted.\n" 8096 msgstr "" 8097 ff34a8ecf Alex*8098 #: dlls/mferror/mferror.mc:228 722c43633 Niko*8099 #, fuzzy 8100 msgid "Object or value wasn't found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8102.

8101 msgstr "calea %s nu a fost găsită.\n" 8102 ff34a8ecf Alex*8103 #: dlls/mferror/mferror.mc:235 722c43633 Niko*8104 #, fuzzy 8105 #| msgid "Help not available." 8106 msgid "Value is not available.\n" 8107 msgstr "Nu este disponibil ajutor." 8108 ff34a8ecf Alex*8109 #: dlls/mferror/mferror.mc:242 722c43633 Niko*8110 #, fuzzy 8111 #| msgid "Help not available." 8112 msgid "Clock is not available.\n" 8113 msgstr "Nu este disponibil ajutor." 8114 ff34a8ecf Alex*8115 #: dlls/mferror/mferror.mc:263 722c43633 Niko*8116 #, fuzzy 8117 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" 8118 msgstr "Documentele de depozitare OLE nu sunt suportate." 8119 ff34a8ecf Alex*8120 #: dlls/mferror/mferror.mc:270 722c43633 Niko*8121 #, fuzzy 8122 #| msgid "The driver was not enabled." 8123 msgid "The timer was orphaned.\n" 8124 msgstr "Driverul nu a fost activat." 8125 ff34a8ecf Alex*8126 #: dlls/mferror/mferror.mc:277 722c43633 Niko*8127 msgid "State transition is pending.\n" 8128 msgstr "" 8129 ff34a8ecf Alex*8130 #: dlls/mferror/mferror.mc:284 722c43633 Niko*8131 #, fuzzy 8132 #| msgid "Unsupported type.\n" 8133 msgid "Unsupported state transition.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8135.

8134 msgstr "Tip fără suport.\n" 8135 ff34a8ecf Alex*8136 #: dlls/mferror/mferror.mc:291 722c43633 Niko*8137 #, fuzzy 8138 #| msgid "A printer error occurred." 8139 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8141.

8140 msgstr "S-a produs o eroare la tipărire." 8141 ff34a8ecf Alex*8142 #: dlls/mferror/mferror.mc:298 722c43633 Niko*8143 msgid "Sample has too many buffers.\n" 8144 msgstr "" 8145 ff34a8ecf Alex*8146 #: dlls/mferror/mferror.mc:305 722c43633 Niko*8147 #, fuzzy 8148 msgid "Sample is not writable.\n" 8149 msgstr "Driverul nu a fost activat." 8150 ff34a8ecf Alex*8151 #: dlls/mferror/mferror.mc:312 722c43633 Niko*8152 #, fuzzy 8153 #| msgid "Path is invalid.\n" 8154 msgid "Key is invalid.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8156.

8155 msgstr "Calea nu este validă.\n" 8156 ff34a8ecf Alex*8157 #: dlls/mferror/mferror.mc:319 722c43633 Niko*8158 msgid "Bad startup version.\n" 8159 msgstr "" 8160 ff34a8ecf Alex*8161 #: dlls/mferror/mferror.mc:326 722c43633 Niko*8162 #, fuzzy 8163 #| msgid "Unsupported type.\n" 8164 msgid "Unsupported caption.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8166.

8165 msgstr "Tip fără suport.\n" 8166 ff34a8ecf Alex*8167 #: dlls/mferror/mferror.mc:333 722c43633 Niko*8168 #, fuzzy 8169 msgid "Invalid position.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8171.

8170 msgstr "Opțiune nevalidă.\n" 8171 ff34a8ecf Alex*8172 #: dlls/mferror/mferror.mc:340 722c43633 Niko*8173 #, fuzzy 8174 #| msgid "File not found.\n" 8175 msgid "Attribute is not found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8177.

8176 msgstr "Fișierul nu a fost găsit.\n" 8177 ff34a8ecf Alex*8178 #: dlls/mferror/mferror.mc:347 722c43633 Niko*8179 #, fuzzy 8180 msgid "Property type is not allowed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8182.

8181 msgstr "Destinația pentru GOTO nu a fost găsită.\n" 8182 ff34a8ecf Alex*8183 #: dlls/mferror/mferror.mc:354 722c43633 Niko*8184 #, fuzzy 8185 #| msgid "Operation not supported.\n" 8186 msgid "Property type is not supported.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8188.

8187 msgstr "Operația nu este suportată.\n" 8188 ff34a8ecf Alex*8189 #: dlls/mferror/mferror.mc:361 722c43633 Niko*8190 #, fuzzy 8191 #| msgid "Directory is not empty.\n" 8192 msgid "Property is empty.\n" 8193 msgstr "Dosarul nu este gol.\n" 8194 ff34a8ecf Alex*8195 #: dlls/mferror/mferror.mc:368 722c43633 Niko*8196 #, fuzzy 8197 #| msgid "Directory is not empty.\n" 8198 msgid "Property is not empty.\n" 8199 msgstr "Dosarul nu este gol.\n" 8200 ff34a8ecf Alex*8201 #: dlls/mferror/mferror.mc:375 722c43633 Niko*8202 #, fuzzy 8203 msgid "Vector property is not allowed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8205.

8204 msgstr "Destinația pentru GOTO nu a fost găsită.\n" 8205 ff34a8ecf Alex*8206 #: dlls/mferror/mferror.mc:382 722c43633 Niko*8207 msgid "Vector property is required.\n" 8208 msgstr "" 8209 ff34a8ecf Alex*8210 #: dlls/mferror/mferror.mc:389 722c43633 Niko*8211 #, fuzzy 8212 #| msgid "Operation canceled by user.\n" 8213 msgid "Operation was cancelled.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8215.

8214 msgstr "Operația a fost anulată de utilizator.\n" 8215 ff34a8ecf Alex*8216 #: dlls/mferror/mferror.mc:396 722c43633 Niko*8217 #, fuzzy 8218 msgid "Bytestream is not seekable.\n" 8219 msgstr "Driverul nu a fost activat." 8220 ff34a8ecf Alex*8221 #: dlls/mferror/mferror.mc:403 722c43633 Niko*8222 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" 8223 msgstr "" 8224 ff34a8ecf Alex*8225 #: dlls/mferror/mferror.mc:410 722c43633 Niko*8226 #, fuzzy 8227 #| msgid "Cannot create.\n" 8228 msgid "Cannot parse bytestream.\n" 8229 msgstr "Nu se poate crea.\n" 8230 ff34a8ecf Alex*8231 #: dlls/mferror/mferror.mc:417 722c43633 Niko*8232 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" 8233 msgstr "" 8234 ff34a8ecf Alex*8235 #: dlls/mferror/mferror.mc:424 722c43633 Niko*8236 #, fuzzy 8237 #| msgid "Unknown interface.\n" 8238 msgid "Unknown bytestream length.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8240.

8239 msgstr "Interfață necunoscută.\n" 8240 ff34a8ecf Alex*8241 #: dlls/mferror/mferror.mc:431 722c43633 Niko*8242 #, fuzzy 8243 #| msgid "Invalid index.\n" 8244 msgid "Invalid work queue index.\n" 8245 msgstr "Index nevalid.\n" 8246 ff34a8ecf Alex*8247 #: dlls/mferror/mferror.mc:438 722c43633 Niko*8248 #, fuzzy 8249 #| msgid "No more data available.\n" 8250 msgid "No events available.\n" 8251 msgstr "Nu mai sunt date disponibile.\n" 8252 ff34a8ecf Alex*8253 #: dlls/mferror/mferror.mc:445 f56bcd0e7 Niko*8254 #, fuzzy 8255 #| msgid "Unsupported type.\n" a3fa08de6 Niko*8256 msgid "Invalid media source state transition.\n" f56bcd0e7 Niko*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8258.

8257 msgstr "Tip fără suport.\n" 8258 ff34a8ecf Alex*8259 #: dlls/mferror/mferror.mc:452 f56bcd0e7 Niko*8260 #, fuzzy 8261 #| msgid "Registry has been recovered.\n" a3fa08de6 Niko*8262 msgid "End of media stream has been reached.\n" f56bcd0e7 Niko*8263 msgstr "Registrul a fost recuperat.\n" 8264 ff34a8ecf Alex*8265 #: dlls/mferror/mferror.mc:459 722c43633 Niko*8266 msgid "Shutdown() was called.\n" 8267 msgstr "" 8268 ff34a8ecf Alex*8269 #: dlls/mferror/mferror.mc:466 a3fa08de6 Niko*8270 #, fuzzy 8271 #| msgid "Registry has been recovered.\n" 8272 msgid "Media stream has no duration set.\n" 8273 msgstr "Registrul a fost recuperat.\n" f56bcd0e7 Niko*8274 ff34a8ecf Alex*8275 #: dlls/mferror/mferror.mc:473 a3fa08de6 Niko*8276 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" f56bcd0e7 Niko*8277 msgstr "" 8278 ff34a8ecf Alex*8279 #: dlls/mferror/mferror.mc:480 f56bcd0e7 Niko*8280 #, fuzzy a3fa08de6 Niko*8281 msgid "Property wasn't found.\n" f56bcd0e7 Niko*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8283.

8282 msgstr "PATH negăsită.\n" 8283 ff34a8ecf Alex*8284 #: dlls/mferror/mferror.mc:487 f56bcd0e7 Niko*8285 #, fuzzy 8286 #| msgid "Directory is not empty.\n" a3fa08de6 Niko*8287 msgid "Property is read-only.\n" f56bcd0e7 Niko*8288 msgstr "Dosarul nu este gol.\n" 8289 ff34a8ecf Alex*8290 #: dlls/mferror/mferror.mc:494 f56bcd0e7 Niko*8291 #, fuzzy a3fa08de6 Niko*8292 msgid "Property is not allowed.\n" f56bcd0e7 Niko*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8294.

8293 msgstr "Destinația pentru GOTO nu a fost găsită.\n" 8294 ff34a8ecf Alex*8295 #: dlls/mferror/mferror.mc:501 f56bcd0e7 Niko*8296 #, fuzzy 8297 #| msgid "Resource in use.\n" a3fa08de6 Niko*8298 msgid "Media source is not started.\n" f56bcd0e7 Niko*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8300.

8299 msgstr "Resursă în folosire.\n" 8300 ff34a8ecf Alex*8301 #: dlls/mferror/mferror.mc:508 f56bcd0e7 Niko*8302 #, fuzzy 8303 #| msgid "Unsupported type.\n" a3fa08de6 Niko*8304 msgid "Unsupported media format.\n" f56bcd0e7 Niko*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8306.

8305 msgstr "Tip fără suport.\n" 8306 ff34a8ecf Alex*8307 #: dlls/mferror/mferror.mc:515 a3fa08de6 Niko*8308 #, fuzzy 8309 #| msgid "Resource in use.\n" 8310 msgid "Media source is in wrong state.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8312.

8311 msgstr "Resursă în folosire.\n" f56bcd0e7 Niko*8312 ff34a8ecf Alex*8313 #: dlls/mferror/mferror.mc:522 f56bcd0e7 Niko*8314 #, fuzzy a3fa08de6 Niko*8315 msgid "No media streams were selected.\n" f56bcd0e7 Niko*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8317.

8316 msgstr "Buclă detectată.\n" 8317 ff34a8ecf Alex*8318 #: dlls/mferror/mferror.mc:529 f56bcd0e7 Niko*8319 #, fuzzy 8320 #| msgid "Unsupported type.\n" a3fa08de6 Niko*8321 msgid "Unsupported media source characteristics.\n" f56bcd0e7 Niko*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8323.

8322 msgstr "Tip fără suport.\n" 8323 ff34a8ecf Alex*8324 #: dlls/mferror/mferror.mc:536 d8ef6db1c Niko*8325 msgid "Stream sink was removed.\n" 8326 msgstr "" 8327 ff34a8ecf Alex*8328 #: dlls/mferror/mferror.mc:543 d8ef6db1c Niko*8329 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" 8330 msgstr "" 8331 ff34a8ecf Alex*8332 #: dlls/mferror/mferror.mc:550 d8ef6db1c Niko*8333 #, fuzzy 8334 #| msgid "Registry has been recovered.\n" 8335 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" 8336 msgstr "Registrul a fost recuperat.\n" 8337 ff34a8ecf Alex*8338 #: dlls/mferror/mferror.mc:557 d8ef6db1c Niko*8339 #, fuzzy 8340 #| msgid "Domain already exists.\n" 8341 msgid "Stream sink already exists.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8343.

8342 msgstr "Domeniul există deja.\n" 8343 ff34a8ecf Alex*8344 #: dlls/mferror/mferror.mc:564 d8ef6db1c Niko*8345 #, fuzzy 8346 #| msgid "Operation canceled by user.\n" 8347 msgid "Sample allocation was canceled.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8349.

8348 msgstr "Operația a fost anulată de utilizator.\n" 8349 ff34a8ecf Alex*8350 #: dlls/mferror/mferror.mc:571 d8ef6db1c Niko*8351 #, fuzzy 8352 #| msgid "Directory is not empty.\n" 8353 msgid "Sample allocator is empty.\n" 8354 msgstr "Dosarul nu este gol.\n" 8355 ff34a8ecf Alex*8356 #: dlls/mferror/mferror.mc:578 d8ef6db1c Niko*8357 #, fuzzy 8358 #| msgid "Class already exists.\n" 8359 msgid "Sink was already stopped.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8361.

8360 msgstr "Clasa există deja.\n" 8361 ff34a8ecf Alex*8362 #: dlls/mferror/mferror.mc:585 d8ef6db1c Niko*8363 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" 8364 msgstr "" 8365 ff34a8ecf Alex*8366 #: dlls/mferror/mferror.mc:592 d8ef6db1c Niko*8367 #, fuzzy 8368 msgid "No streams were selected for the sink.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8370.

8369 msgstr "Buclă detectată.\n" 8370 ff34a8ecf Alex*8371 #: dlls/mferror/mferror.mc:606 d8ef6db1c Niko*8372 #, fuzzy 8373 #| msgid "File name is too long.\n" 8374 msgid "Metadata was too long.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8376.

8375 msgstr "Numele de fișier este prea lung.\n" 8376 ff34a8ecf Alex*8377 #: dlls/mferror/mferror.mc:613 d8ef6db1c Niko*8378 msgid "No samples were processed by the sink.\n" 8379 msgstr "" 8380 ff34a8ecf Alex*8381 #: dlls/mferror/mferror.mc:620 d8ef6db1c Niko*8382 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" 8383 msgstr "" 8384 ff34a8ecf Alex*8385 #: dlls/mferror/mferror.mc:627 722c43633 Niko*8386 #, fuzzy 8387 #| msgid "Connection invalid.\n" 8388 msgid "Optional node is invalid.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8390.

8389 msgstr "Conexiune nevalidă.\n" 8390 ff34a8ecf Alex*8391 #: dlls/mferror/mferror.mc:634 722c43633 Niko*8392 #, fuzzy 8393 #| msgid "Cannot find the printer." 8394 msgid "Cannot find decryptor.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8396.

8395 msgstr "Nu pot găsi imprimanta." 8396 ff34a8ecf Alex*8397 #: dlls/mferror/mferror.mc:641 722c43633 Niko*8398 #, fuzzy 8399 #| msgid "Module not found.\n" 8400 msgid "Codec was not found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8402.

8401 msgstr "Modul negăsit.\n" 8402 ff34a8ecf Alex*8403 #: dlls/mferror/mferror.mc:648 722c43633 Niko*8404 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" 8405 msgstr "" 8406 ff34a8ecf Alex*8407 #: dlls/mferror/mferror.mc:655 722c43633 Niko*8408 #, fuzzy 8409 #| msgid "Request not supported.\n" 8410 msgid "Topology request is not supported.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8412.

8411 msgstr "Cerere nesusținută.\n" 8412 ff34a8ecf Alex*8413 #: dlls/mferror/mferror.mc:662 722c43633 Niko*8414 #, fuzzy 8415 #| msgid "Invalid timeout value.\n" 8416 msgid "Invalid topology time attributes.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8418.

8417 msgstr "Valoare temporizare nevalidă.\n" 8418 ff34a8ecf Alex*8419 #: dlls/mferror/mferror.mc:669 722c43633 Niko*8420 msgid "Found loops in topology.\n" 8421 msgstr "" 8422 ff34a8ecf Alex*8423 #: dlls/mferror/mferror.mc:676 722c43633 Niko*8424 #, fuzzy 8425 #| msgid "Installation source is missing.\n" 8426 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8428.

8427 msgstr "Lipsește sursa de instalare.\n" 8428 ff34a8ecf Alex*8429 #: dlls/mferror/mferror.mc:683 722c43633 Niko*8430 #, fuzzy 8431 #| msgid "Index is missing.\n" 8432 msgid "Stream descriptor is missing.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8434.

8433 msgstr "Indicele lipsește.\n" 8434 ff34a8ecf Alex*8435 #: dlls/mferror/mferror.mc:690 722c43633 Niko*8436 #, fuzzy 8437 #| msgid "The device is not connected.\n" 8438 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" 8439 msgstr "Dispozitivul nu este conectat.\n" 8440 ff34a8ecf Alex*8441 #: dlls/mferror/mferror.mc:697 722c43633 Niko*8442 #, fuzzy 8443 #| msgid "Index is missing.\n" 8444 msgid "Source is missing.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8446.

8445 msgstr "Indicele lipsește.\n" 8446 ff34a8ecf Alex*8447 #: dlls/mferror/mferror.mc:704 722c43633 Niko*8448 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" 8449 msgstr "" 8450 ff34a8ecf Alex*8451 #: dlls/mferror/mferror.mc:711 722c43633 Niko*8452 msgid "Clock has no time source set.\n" 8453 msgstr "" 8454 ff34a8ecf Alex*8455 #: dlls/mferror/mferror.mc:718 722c43633 Niko*8456 #, fuzzy 8457 #| msgid "Class already exists.\n" 8458 msgid "Clock state was already set.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8460.

8459 msgstr "Clasa există deja.\n" 8460 ff34a8ecf Alex*8461 #: dlls/mferror/mferror.mc:725 b122452d3 Niko*8462 #, fuzzy 8463 #| msgid "Help not available." 8464 msgid "Clock is not simple\n" 8465 msgstr "Nu este disponibil ajutor." 8466 ef88a70fa Dani*8467 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48 d2a876e53 Alex*8468 msgid "Enter Network Password"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8470.

8469 msgstr "Introducere parolă de rețea" 8470 ef88a70fa Dani*8471 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71 d2a876e53 Alex*8472 msgid "Please enter your username and password:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8474.

8473 msgstr "Introduceți numele de utilizator și parola:" 8474 ef88a70fa Dani*8475 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52 d2a876e53 Alex*8476 msgid "Proxy" 8477 msgstr "Proxy" 8478 ef88a70fa Dani*8479 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74 d2a876e53 Alex*8480 msgid "User" 8481 msgstr "Utilizator" 8482 ef88a70fa Dani*8483 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75 d2a876e53 Alex*8484 msgid "Password"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8486.

8485 msgstr "Parolă" 8486 ef88a70fa Dani*8487 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80 5cee710e5 Fran*8488 msgid "&Save this password (insecure)" d2a876e53 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8490.

8489 msgstr "&Salvează această parolă (nesigur)" 8490 ff34a8ecf Alex*8491 #: dlls/mpr/mpr.rc:30 142d41644 Alex*8492 msgid "Entire Network"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8494.

8493 msgstr "Toată rețeaua" 8494 ff34a8ecf Alex*8495 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 855d32d38 Alex*8496 msgid "Sound Selection" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8498.

8497 msgstr "Selecție sunet" 855d32d38 Alex*8498 ff34a8ecf Alex*8499 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 855d32d38 Alex*8500 msgid "&Save As..." 79f4b3038 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8502.

8501 msgstr "&Salvează ca..." 855d32d38 Alex*8502 ff34a8ecf Alex*8503 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 855d32d38 Alex*8504 msgid "&Format:" 8505 msgstr "&Format:" 8506 ff34a8ecf Alex*8507 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 855d32d38 Alex*8508 msgid "&Attributes:" 8509 msgstr "&Atribute:" 8510 ff34a8ecf Alex*8511 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 c8249b9c3 Alex*8512 msgid "Hyperlink"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8514.

8513 msgstr "Hiperlegătură" 8514 ff34a8ecf Alex*8515 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 c8249b9c3 Alex*8516 msgid "Hyperlink Information"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8518.

8517 msgstr "Informații de hiperlegătură" 8518 3503ab4e9 Moha*8519 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249 c8249b9c3 Alex*8520 msgid "&Type:" 8521 msgstr "&Tipul:" 8522 ff34a8ecf Alex*8523 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 c8249b9c3 Alex*8524 msgid "&URL:" 8525 msgstr "&URL:" 8526 ff34a8ecf Alex*8527 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 50c23add2 Alex*8528 msgid "HTML Document" 8529 msgstr "Document HTML" 8530 ff34a8ecf Alex*8531 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 50c23add2 Alex*8532 msgid "Downloading from %s..." b08485370 Mich*8533 msgstr "Descarc de la %s..." 50c23add2 Alex*8534 ff34a8ecf Alex*8535 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 50c23add2 Alex*8536 msgid "Done" acda1bb38 Mich*8537 msgstr "Gata" 50c23add2 Alex*8538 ff34a8ecf Alex*8539 #: dlls/msi/msi.rc:31 214ca2c01 Alex*8540 msgid "" 47f45d793 Fran*8541 "The specified installation package could not be opened. Please check the " 214ca2c01 Alex*8542 "file path and try again." 8543 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8545.

8544 "Pachetul de instalare menționat nu a putut fi deschis. Verificați calea și "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8546.

8545 "încercați din nou." 8546 ff34a8ecf Alex*8547 #: dlls/msi/msi.rc:32 214ca2c01 Alex*8548 msgid "path %s not found"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8550.

8549 msgstr "calea %s nu a fost găsită" 8550 ff34a8ecf Alex*8551 #: dlls/msi/msi.rc:33 214ca2c01 Alex*8552 msgid "insert disk %s"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8554.

8553 msgstr "inserați discul %s" 8554 ff34a8ecf Alex*8555 #: dlls/msi/msi.rc:34 214ca2c01 Alex*8556 msgid "" 8557 "Windows Installer %s\n" 8558 "\n" 8559 "Usage:\n" 8560 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n" 8561 "\n" 8562 "Install a product:\n" 2d441f52d Fran*8563 "\t/i {package|product_code} [property]\n" 8564 "\t/package {package|product_code} [property]\n" 214ca2c01 Alex*8565 "\t/a package [property]\n" 8566 "Repair an installation:\n" 2d441f52d Fran*8567 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n" 214ca2c01 Alex*8568 "Uninstall a product:\n" 2d441f52d Fran*8569 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n" 8570 "\t/x {package|product_code} [property]\n" 214ca2c01 Alex*8571 "Advertise a product:\n" 8572 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" 8573 "Apply a patch:\n" 2d441f52d Fran*8574 "\t/p patch_package [property]\n" 8575 "\t/p patch_package /a package [property]\n" 1bf438ab2 Fran*8576 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n" 8577 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n" 214ca2c01 Alex*8578 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" 1bf438ab2 Fran*8579 "Register the MSI Service:\n" 214ca2c01 Alex*8580 "\t/y\n" 1bf438ab2 Fran*8581 "Unregister the MSI Service:\n" 214ca2c01 Alex*8582 "\t/z\n" 8583 "Display this help:\n" 8584 "\t/help\n" 8585 "\t/?\n" 8586 msgstr "" 8587 ff34a8ecf Alex*8588 #: dlls/msi/msi.rc:61 214ca2c01 Alex*8589 msgid "enter which folder contains %s"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8591.

8590 msgstr "introduceți fișierul care conține %s" 8591 ff34a8ecf Alex*8592 #: dlls/msi/msi.rc:62 214ca2c01 Alex*8593 msgid "install source for feature missing"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8595.

8594 msgstr "lipsește sursa de instalare pentru această caracteristică" 8595 ff34a8ecf Alex*8596 #: dlls/msi/msi.rc:63 214ca2c01 Alex*8597 msgid "network drive for feature missing"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8599.

8598 msgstr "lipsește unitatea de rețea pentru această caracteristică" 8599 ff34a8ecf Alex*8600 #: dlls/msi/msi.rc:64 214ca2c01 Alex*8601 msgid "feature from:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8603.

8602 msgstr "caracteristică de la:" 8603 ff34a8ecf Alex*8604 #: dlls/msi/msi.rc:65 214ca2c01 Alex*8605 msgid "choose which folder contains %s"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8607.

8606 msgstr "selectați fișierul care conține %s" 8607 af7f11bb2 Zebe*8608 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 97a7a4ff0 Hans*8609 msgid "New Folder" 8610 msgstr "Dosar nou" 8611 ff34a8ecf Alex*8612 #: dlls/msi/msi.rc:91 ad76bbec2 Dmit*8613 #, fuzzy 8614 #| msgid "Application Workspace" 8615 msgid "Allocating registry space"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8617.

8616 msgstr "Spațiul de lucru al aplicației" 8617 ff34a8ecf Alex*8618 #: dlls/msi/msi.rc:92 ad76bbec2 Dmit*8619 msgid "Searching for installed applications" 8620 msgstr "" 8621 ff34a8ecf Alex*8622 #: dlls/msi/msi.rc:93 ad76bbec2 Dmit*8623 msgid "Binding executables" 8624 msgstr "" 8625 ff34a8ecf Alex*8626 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 ad76bbec2 Dmit*8627 #, fuzzy 8628 #| msgid "Searching for %s" 8629 msgid "Searching for qualifying products"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8631.

8630 msgstr "Se caută %s" 8631 ff34a8ecf Alex*8632 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 ad76bbec2 Dmit*8633 msgid "Computing space requirements" 8634 msgstr "" 8635 ff34a8ecf Alex*8636 #: dlls/msi/msi.rc:97 ad76bbec2 Dmit*8637 #, fuzzy 8638 #| msgid "Target folder" 8639 msgid "Creating folders"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8641.

8640 msgstr "Dosarul destinație" 8641 ff34a8ecf Alex*8642 #: dlls/msi/msi.rc:98 ad76bbec2 Dmit*8643 #, fuzzy 8644 #| msgid "Create Shor&tcut" 8645 msgid "Creating shortcuts"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8647.

8646 msgstr "Creează s&curtătură" 8647 ff34a8ecf Alex*8648 #: dlls/msi/msi.rc:99 ad76bbec2 Dmit*8649 #, fuzzy 8650 #| msgid "Exception in service.\n" 8651 msgid "Deleting services"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8653.

8652 msgstr "Excepție în serviciu.\n" 8653 ff34a8ecf Alex*8654 #: dlls/msi/msi.rc:100 ad76bbec2 Dmit*8655 #, fuzzy 8656 #| msgid "Creation date" 8657 msgid "Creating duplicate files" 8658 msgstr "Ultima schimbare de stare (ctime)" 8659 ff34a8ecf Alex*8660 #: dlls/msi/msi.rc:102 ad76bbec2 Dmit*8661 #, fuzzy 8662 #| msgid "Searching for %s" 8663 msgid "Searching for related applications"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8665.

8664 msgstr "Se caută %s" 8665 ff34a8ecf Alex*8666 #: dlls/msi/msi.rc:103 ad76bbec2 Dmit*8667 msgid "Copying network install files" 8668 msgstr "" 8669 ff34a8ecf Alex*8670 #: dlls/msi/msi.rc:104 ad76bbec2 Dmit*8671 #, fuzzy 8672 #| msgid "Copying Files..." 8673 msgid "Copying new files"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8675.

8674 msgstr "Copiez fișiere..." 8675 ff34a8ecf Alex*8676 #: dlls/msi/msi.rc:105 ad76bbec2 Dmit*8677 #, fuzzy 8678 #| msgid "Installation of component failed: %08x" 8679 msgid "Installing ODBC components"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8681.

8680 msgstr "Instalarea componentei a eșuat: %08x" 8681 ff34a8ecf Alex*8682 #: dlls/msi/msi.rc:106 ad76bbec2 Dmit*8683 #, fuzzy 8684 msgid "Installing new services" 8685 msgstr "Eroare: Nume de cheie nevalid.\n" 8686 ff34a8ecf Alex*8687 #: dlls/msi/msi.rc:107 ad76bbec2 Dmit*8688 #, fuzzy 8689 #| msgid "Install/Uninstall" 8690 msgid "Installing system catalog" 8691 msgstr "Instalare/dezinstalare" 8692 ff34a8ecf Alex*8693 #: dlls/msi/msi.rc:108 ad76bbec2 Dmit*8694 #, fuzzy 8695 #| msgid "Wine Application Uninstaller" 8696 msgid "Validating install"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8698.

8697 msgstr "Programul de dezinstalare de aplicații Wine" 8698 ff34a8ecf Alex*8699 #: dlls/msi/msi.rc:109 ad76bbec2 Dmit*8700 msgid "Evaluating launch conditions" 8701 msgstr "" 8702 ff34a8ecf Alex*8703 #: dlls/msi/msi.rc:110 ad76bbec2 Dmit*8704 msgid "Migrating feature states from related applications" 8705 msgstr "" 8706 ff34a8ecf Alex*8707 #: dlls/msi/msi.rc:111 ad76bbec2 Dmit*8708 #, fuzzy 8709 #| msgid "Icon files" 8710 msgid "Moving files"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8712.

8711 msgstr "Fișiere pictogramă" 8712 ff34a8ecf Alex*8713 #: dlls/msi/msi.rc:112 ad76bbec2 Dmit*8714 #, fuzzy 8715 #| msgid "Version information" 8716 msgid "Publishing assembly information"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8718.

8717 msgstr "Informații despre versiune" 8718 ff34a8ecf Alex*8719 #: dlls/msi/msi.rc:113 ad76bbec2 Dmit*8720 msgid "Unpublishing assembly information" 8721 msgstr "" 8722 ff34a8ecf Alex*8723 #: dlls/msi/msi.rc:114 ad76bbec2 Dmit*8724 #, fuzzy 8725 #| msgid "Icon files" 8726 msgid "Patching files"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8728.

8727 msgstr "Fișiere pictogramă" 8728 ff34a8ecf Alex*8729 #: dlls/msi/msi.rc:115 ad76bbec2 Dmit*8730 msgid "Updating component registration" 8731 msgstr "" 8732 ff34a8ecf Alex*8733 #: dlls/msi/msi.rc:116 ad76bbec2 Dmit*8734 msgid "Publishing Qualified Components" 8735 msgstr "" 8736 ff34a8ecf Alex*8737 #: dlls/msi/msi.rc:117 ad76bbec2 Dmit*8738 msgid "Publishing Product Features" 8739 msgstr "" 8740 ff34a8ecf Alex*8741 #: dlls/msi/msi.rc:118 ad76bbec2 Dmit*8742 #, fuzzy 8743 #| msgid "Client Information" 8744 msgid "Publishing product information"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8746.

8745 msgstr "Informații client" 8746 ff34a8ecf Alex*8747 #: dlls/msi/msi.rc:119 ad76bbec2 Dmit*8748 msgid "Registering Class servers" 8749 msgstr "" 8750 ff34a8ecf Alex*8751 #: dlls/msi/msi.rc:120 ad76bbec2 Dmit*8752 msgid "Registering COM+ Applications and Components" 8753 msgstr "" 8754 ff34a8ecf Alex*8755 #: dlls/msi/msi.rc:121 ad76bbec2 Dmit*8756 msgid "Registering extension servers" 8757 msgstr "" 8758 ff34a8ecf Alex*8759 #: dlls/msi/msi.rc:122 ad76bbec2 Dmit*8760 msgid "Registering fonts" 8761 msgstr "" 8762 ff34a8ecf Alex*8763 #: dlls/msi/msi.rc:123 ad76bbec2 Dmit*8764 #, fuzzy 8765 #| msgid "Registry Editor" 8766 msgid "Registering MIME info" 8767 msgstr "Editor registru" 8768 ff34a8ecf Alex*8769 #: dlls/msi/msi.rc:124 ad76bbec2 Dmit*8770 #, fuzzy 8771 #| msgid "Registry is corrupt.\n" 8772 msgid "Registering product" 8773 msgstr "Registrul este corupt.\n" 8774 ff34a8ecf Alex*8775 #: dlls/msi/msi.rc:125 ad76bbec2 Dmit*8776 msgid "Registering program identifiers" 8777 msgstr "" 8778 ff34a8ecf Alex*8779 #: dlls/msi/msi.rc:126 ad76bbec2 Dmit*8780 #, fuzzy 8781 #| msgid "Type Libraries" 8782 msgid "Registering type libraries" 8783 msgstr "Biblioteci de tipuri" 8784 ff34a8ecf Alex*8785 #: dlls/msi/msi.rc:127 ad76bbec2 Dmit*8786 #, fuzzy 8787 #| msgid "Resource in use.\n" 8788 msgid "Registering user"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8790.

8789 msgstr "Resursă în folosire.\n" 8790 ff34a8ecf Alex*8791 #: dlls/msi/msi.rc:128 ad76bbec2 Dmit*8792 #, fuzzy 8793 #| msgid "&Remove duplicates" 8794 msgid "Removing duplicated files"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8796.

8795 msgstr "&Elimină duplicatele" 8796 ff34a8ecf Alex*8797 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 ad76bbec2 Dmit*8798 #, fuzzy 8799 #| msgid "Applying font settings" 8800 msgid "Updating environment strings"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8802.

8801 msgstr "Se aplică opțiunile de font" 8802 ff34a8ecf Alex*8803 #: dlls/msi/msi.rc:130 ad76bbec2 Dmit*8804 #, fuzzy 8805 #| msgid "&Remove application" 8806 msgid "Removing applications"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8808.

8807 msgstr "&Șterge aplicația" 8808 ff34a8ecf Alex*8809 #: dlls/msi/msi.rc:131 ad76bbec2 Dmit*8810 #, fuzzy 8811 #| msgid "Icon files" 8812 msgid "Removing files"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8814.

8813 msgstr "Fișiere pictogramă" 8814 ff34a8ecf Alex*8815 #: dlls/msi/msi.rc:132 ad76bbec2 Dmit*8816 msgid "Removing folders" 8817 msgstr "" 8818 ff34a8ecf Alex*8819 #: dlls/msi/msi.rc:133 ad76bbec2 Dmit*8820 msgid "Removing INI files entries" 8821 msgstr "" 8822 ff34a8ecf Alex*8823 #: dlls/msi/msi.rc:134 ad76bbec2 Dmit*8824 #, fuzzy 8825 #| msgid "Domain Component" 8826 msgid "Removing ODBC components"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8828.

8827 msgstr "Componentă de domeniu" 8828 ff34a8ecf Alex*8829 #: dlls/msi/msi.rc:135 ad76bbec2 Dmit*8830 #, fuzzy 8831 #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" 8832 msgid "Removing system registry values"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8834.

8833 msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru „%1”.\n" 8834 ff34a8ecf Alex*8835 #: dlls/msi/msi.rc:136 ad76bbec2 Dmit*8836 msgid "Removing shortcuts" 8837 msgstr "" 8838 ff34a8ecf Alex*8839 #: dlls/msi/msi.rc:138 ad76bbec2 Dmit*8840 msgid "Registering modules" 8841 msgstr "" 8842 ff34a8ecf Alex*8843 #: dlls/msi/msi.rc:139 ad76bbec2 Dmit*8844 msgid "Unregistering modules" 8845 msgstr "" 8846 ff34a8ecf Alex*8847 #: dlls/msi/msi.rc:140 ad76bbec2 Dmit*8848 #, fuzzy 8849 #| msgid "Initializing; " 8850 msgid "Initializing ODBC directories"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8852.

8851 msgstr "Inițializez; " 8852 ff34a8ecf Alex*8853 #: dlls/msi/msi.rc:141 ad76bbec2 Dmit*8854 #, fuzzy 8855 #| msgid "Starting Wordpad failed" 8856 msgid "Starting services"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8858.

8857 msgstr "Execuția Wordpad a eșuat" 8858 ff34a8ecf Alex*8859 #: dlls/msi/msi.rc:142 ad76bbec2 Dmit*8860 #, fuzzy 8861 #| msgid "Stopping dependent service: %1\n" 8862 msgid "Stopping services"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8864.

8863 msgstr "Se oprește serviciul dependent: %1\n" 8864 ff34a8ecf Alex*8865 #: dlls/msi/msi.rc:143 ad76bbec2 Dmit*8866 msgid "Unpublishing Qualified Components" 8867 msgstr "" 8868 ff34a8ecf Alex*8869 #: dlls/msi/msi.rc:144 ad76bbec2 Dmit*8870 msgid "Unpublishing Product Features" 8871 msgstr "" 8872 ff34a8ecf Alex*8873 #: dlls/msi/msi.rc:145 ad76bbec2 Dmit*8874 #, fuzzy 8875 #| msgid "Client Information" 8876 msgid "Unpublishing product information"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8878.

8877 msgstr "Informații client" 8878 ff34a8ecf Alex*8879 #: dlls/msi/msi.rc:146 ad76bbec2 Dmit*8880 msgid "Unregister Class servers" 8881 msgstr "" 8882 ff34a8ecf Alex*8883 #: dlls/msi/msi.rc:147 ad76bbec2 Dmit*8884 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" 8885 msgstr "" 8886 ff34a8ecf Alex*8887 #: dlls/msi/msi.rc:148 ad76bbec2 Dmit*8888 msgid "Unregistering extension servers" 8889 msgstr "" 8890 ff34a8ecf Alex*8891 #: dlls/msi/msi.rc:149 ad76bbec2 Dmit*8892 msgid "Unregistering fonts" 8893 msgstr "" 8894 ff34a8ecf Alex*8895 #: dlls/msi/msi.rc:150 ad76bbec2 Dmit*8896 msgid "Unregistering MIME info" 8897 msgstr "" 8898 ff34a8ecf Alex*8899 #: dlls/msi/msi.rc:151 ad76bbec2 Dmit*8900 msgid "Unregistering program identifiers" 8901 msgstr "" 8902 ff34a8ecf Alex*8903 #: dlls/msi/msi.rc:152 ad76bbec2 Dmit*8904 msgid "Unregistering type libraries" 8905 msgstr "" 8906 ff34a8ecf Alex*8907 #: dlls/msi/msi.rc:154 ad76bbec2 Dmit*8908 msgid "Writing INI files values" 8909 msgstr "" 8910 ff34a8ecf Alex*8911 #: dlls/msi/msi.rc:155 ad76bbec2 Dmit*8912 #, fuzzy 8913 #| msgid "Warning: system library" 8914 msgid "Writing system registry values"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8916.

8915 msgstr "Avertizare: librărie de sistem" 8916 ff34a8ecf Alex*8917 #: dlls/msi/msi.rc:161 ad76bbec2 Dmit*8918 msgid "Free space: [1]" 8919 msgstr "" 8920 ff34a8ecf Alex*8921 #: dlls/msi/msi.rc:162 ad76bbec2 Dmit*8922 msgid "Property: [1], Signature: [2]" 8923 msgstr "" 8924 ff34a8ecf Alex*8925 #: dlls/msi/msi.rc:163 ad76bbec2 Dmit*8926 msgid "File: [1]" b9f32e167 Zebe*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8928.

8927 msgstr "Fișier: [1]" ad76bbec2 Dmit*8928 ff34a8ecf Alex*8929 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 ad76bbec2 Dmit*8930 msgid "Folder: [1]" b9f32e167 Zebe*8931 msgstr "Dosar: [1]" ad76bbec2 Dmit*8932 ff34a8ecf Alex*8933 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 ad76bbec2 Dmit*8934 msgid "Shortcut: [1]" 8935 msgstr "" 8936 ff34a8ecf Alex*8937 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 ad76bbec2 Dmit*8938 #, fuzzy 8939 #| msgid "De&vice:" 8940 msgid "Service: [1]" 8941 msgstr "Dispoziti&v:" 8942 ff34a8ecf Alex*8943 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 ad76bbec2 Dmit*8944 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" 8945 msgstr "" 8946 ff34a8ecf Alex*8947 #: dlls/msi/msi.rc:168 ad76bbec2 Dmit*8948 #, fuzzy 8949 #| msgid "application" 8950 msgid "Found application: [1]"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8952.

8951 msgstr "aplicație" 8952 ff34a8ecf Alex*8953 #: dlls/msi/msi.rc:169 ad76bbec2 Dmit*8954 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" 8955 msgstr "" 8956 ff34a8ecf Alex*8957 #: dlls/msi/msi.rc:171 ad76bbec2 Dmit*8958 #, fuzzy 8959 #| msgid "De&vice:" 8960 msgid "Service: [2]" 8961 msgstr "Dispoziti&v:" 8962 ff34a8ecf Alex*8963 #: dlls/msi/msi.rc:172 ad76bbec2 Dmit*8964 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" 8965 msgstr "" 8966 ff34a8ecf Alex*8967 #: dlls/msi/msi.rc:173 ad76bbec2 Dmit*8968 #, fuzzy 8969 #| msgid "Applications" 8970 msgid "Application: [1]"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8972.

8971 msgstr "Aplicații" 8972 ff34a8ecf Alex*8973 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 ad76bbec2 Dmit*8974 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" 8975 msgstr "" 8976 ff34a8ecf Alex*8977 #: dlls/msi/msi.rc:177 ad76bbec2 Dmit*8978 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" 8979 msgstr "" 8980 ff34a8ecf Alex*8981 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 ad76bbec2 Dmit*8982 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" 8983 msgstr "" 8984 ff34a8ecf Alex*8985 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 ad76bbec2 Dmit*8986 msgid "Feature: [1]" 8987 msgstr "" 8988 ff34a8ecf Alex*8989 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 ad76bbec2 Dmit*8990 msgid "Class Id: [1]" 8991 msgstr "" 8992 ff34a8ecf Alex*8993 #: dlls/msi/msi.rc:181 ad76bbec2 Dmit*8994 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" 8995 msgstr "" 8996 ff34a8ecf Alex*8997 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 ad76bbec2 Dmit*8998 #, fuzzy 8999 #| msgid "Extensions Only" 9000 msgid "Extension: [1]" 9001 msgstr "Doar extensii" 9002 ff34a8ecf Alex*9003 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 ad76bbec2 Dmit*9004 msgid "Font: [1]" b9f32e167 Zebe*9005 msgstr "Font: [1]" ad76bbec2 Dmit*9006 ff34a8ecf Alex*9007 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 ad76bbec2 Dmit*9008 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" 9009 msgstr "" 9010 ff34a8ecf Alex*9011 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 ad76bbec2 Dmit*9012 msgid "ProgId: [1]" 9013 msgstr "" 9014 ff34a8ecf Alex*9015 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 ad76bbec2 Dmit*9016 msgid "LibID: [1]" 9017 msgstr "" 9018 ff34a8ecf Alex*9019 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 ad76bbec2 Dmit*9020 msgid "File: [1], Directory: [9]" 9021 msgstr "" 9022 ff34a8ecf Alex*9023 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 ad76bbec2 Dmit*9024 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" 9025 msgstr "" 9026 ff34a8ecf Alex*9027 #: dlls/msi/msi.rc:189 ad76bbec2 Dmit*9028 msgid "Application: [1], Command line: [2]" 9029 msgstr "" 9030 ff34a8ecf Alex*9031 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 ad76bbec2 Dmit*9032 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" 9033 msgstr "" 9034 ff34a8ecf Alex*9035 #: dlls/msi/msi.rc:193 ad76bbec2 Dmit*9036 msgid "Key: [1], Name: [2]" 9037 msgstr "" 9038 ff34a8ecf Alex*9039 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 ad76bbec2 Dmit*9040 msgid "File: [1], Folder: [2]" 9041 msgstr "" 9042 ff34a8ecf Alex*9043 #: dlls/msi/msi.rc:202 ad76bbec2 Dmit*9044 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" 9045 msgstr "" 9046 ff34a8ecf Alex*9047 #: dlls/msi/msi.rc:210 ad76bbec2 Dmit*9048 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" 9049 msgstr "" 9050 ff34a8ecf Alex*9051 #: dlls/msi/msi.rc:72 77e3d3372 Zebe*9052 msgid "{{Fatal error: }}" 9053 msgstr "" 9054 ff34a8ecf Alex*9055 #: dlls/msi/msi.rc:73 77e3d3372 Zebe*9056 msgid "{{Error [1]. }}" 9057 msgstr "" 9058 ff34a8ecf Alex*9059 #: dlls/msi/msi.rc:74 77e3d3372 Zebe*9060 msgid "Warning [1]." 9061 msgstr "" 9062 ff34a8ecf Alex*9063 #: dlls/msi/msi.rc:75 77e3d3372 Zebe*9064 msgid "Info [1]." 9065 msgstr "" 9066 ff34a8ecf Alex*9067 #: dlls/msi/msi.rc:76 77e3d3372 Zebe*9068 msgid "" 9069 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " 9070 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " 9071 "arguments are: [2], [3], [4]}}" 9072 msgstr "" 9073 ff34a8ecf Alex*9074 #: dlls/msi/msi.rc:77 77e3d3372 Zebe*9075 msgid "{{Disk full: }}" b9f32e167 Zebe*9076 msgstr "{{Disc plin: }}" 77e3d3372 Zebe*9077 ff34a8ecf Alex*9078 #: dlls/msi/msi.rc:78 a3dd99c9a Zebe*9079 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" 4ccc82a88 Zebe*9080 msgstr "" 9081 ff34a8ecf Alex*9082 #: dlls/msi/msi.rc:79 4ccc82a88 Zebe*9083 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" 9084 msgstr "" 9085 ff34a8ecf Alex*9086 #: dlls/msi/msi.rc:82 a3dd99c9a Zebe*9087 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" 4ccc82a88 Zebe*9088 msgstr "" 9089 ff34a8ecf Alex*9090 #: dlls/msi/msi.rc:80 a3dd99c9a Zebe*9091 msgid "Action start [Time]: [1]." 4ccc82a88 Zebe*9092 msgstr "" 9093 ff34a8ecf Alex*9094 #: dlls/msi/msi.rc:81 a3dd99c9a Zebe*9095 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." 4ccc82a88 Zebe*9096 msgstr "" 9097 ff34a8ecf Alex*9098 #: dlls/msi/msi.rc:84 77e3d3372 Zebe*9099 msgid "Please insert the disk: [2]" 9100 msgstr "" 9101 ff34a8ecf Alex*9102 #: dlls/msi/msi.rc:85 77e3d3372 Zebe*9103 msgid "" 9104 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " 9105 "that you can access it." 9106 msgstr "" 9107 ff34a8ecf Alex*9108 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 ad5605b55 Alex*9109 msgid "Wine MS-RLE video codec" 9110 msgstr "Codecul video Wine MS-RLE" 9111 ff34a8ecf Alex*9112 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 ad5605b55 Alex*9113 msgid "" 9114 "Wine MS-RLE video codec\n" 9115 "Copyright 2002 by Michael Guennewig" 9116 msgstr "" 9117 "Codecul video Wine MS-RLE\n" 74064de7a Mich*9118 "Copyright 2002 Michael Gnnewig" ad5605b55 Alex*9119 ff34a8ecf Alex*9120 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 197dcda64 Alex*9121 msgid "Video Compression" 9122 msgstr "Compresie video" 9123 ff34a8ecf Alex*9124 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 197dcda64 Alex*9125 msgid "&Compressor:" 9126 msgstr "&Compresor:" 9127 ff34a8ecf Alex*9128 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 197dcda64 Alex*9129 msgid "Con&figure..." 9130 msgstr "Con&figurare..." 9131 ff34a8ecf Alex*9132 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 197dcda64 Alex*9133 msgid "&About" 79f4b3038 Fran*9134 msgstr "&Despre" 197dcda64 Alex*9135 ff34a8ecf Alex*9136 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 197dcda64 Alex*9137 msgid "Compression &Quality:" 9138 msgstr "Ca&litatea compresiei:" 9139 ff34a8ecf Alex*9140 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 197dcda64 Alex*9141 msgid "&Key Frame Every" 9142 msgstr "Cadru c&heie la fiecare" 9143 ff34a8ecf Alex*9144 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 197dcda64 Alex*9145 msgid "&Data Rate" 9146 msgstr "Rata de &date" 9147 ff34a8ecf Alex*9148 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 519600bdf Fréd*9149 msgid "kB/s" 74064de7a Mich*9150 msgstr "ko/s" 197dcda64 Alex*9151 ff34a8ecf Alex*9152 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 f14712a24 Alex*9153 msgid "Full Frames (Uncompressed)" 9154 msgstr "Cadre ntregi (necomprimate)" 9155 ff34a8ecf Alex*9156 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 958ecd63f Alex*9157 msgid "Wine Video 1 video codec" 9158 msgstr "Codecul video Wine Video 1" 9159 ff34a8ecf Alex*9160 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 8062ec1a5 Alex*9161 msgid "unknown object" 9162 msgstr "obiect necunoscut" 9163 ff34a8ecf Alex*9164 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 8062ec1a5 Alex*9165 msgid "title bar"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9167.

9166 msgstr "bară de titlu" 9167 ff34a8ecf Alex*9168 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 8062ec1a5 Alex*9169 msgid "menu bar"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9171.

9170 msgstr "bară de meniu" 9171 ff34a8ecf Alex*9172 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 8062ec1a5 Alex*9173 msgid "scroll bar"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9175.

9174 msgstr "bară de defilare" 9175 ff34a8ecf Alex*9176 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 8062ec1a5 Alex*9177 msgid "grip" 9178 msgstr "ghidaj" 9179 ff34a8ecf Alex*9180 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 8062ec1a5 Alex*9181 msgid "sound" 9182 msgstr "sunet" 9183 ff34a8ecf Alex*9184 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 8062ec1a5 Alex*9185 msgid "cursor" 9186 msgstr "cursor" 9187 ff34a8ecf Alex*9188 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 8062ec1a5 Alex*9189 msgid "caret" 9190 msgstr "circumflex" 9191 ff34a8ecf Alex*9192 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 8062ec1a5 Alex*9193 msgid "alert"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9195.

9194 msgstr "atenționare" 9195 ff34a8ecf Alex*9196 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 8062ec1a5 Alex*9197 msgid "window"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9199.

9198 msgstr "fereastră" 9199 ff34a8ecf Alex*9200 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 8062ec1a5 Alex*9201 msgid "client" 9202 msgstr "client" 9203 ff34a8ecf Alex*9204 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 8062ec1a5 Alex*9205 msgid "popup menu" 9206 msgstr "meniu contextual" 9207 ff34a8ecf Alex*9208 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 8062ec1a5 Alex*9209 msgid "menu item" 9210 msgstr "element de meniu" 9211 ff34a8ecf Alex*9212 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 8062ec1a5 Alex*9213 msgid "tool tip" 9214 msgstr "indiciu" 9215 ff34a8ecf Alex*9216 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 8062ec1a5 Alex*9217 msgid "application"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9219.

9218 msgstr "aplicație" 9219 ff34a8ecf Alex*9220 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 8062ec1a5 Alex*9221 msgid "document" 9222 msgstr "document" 9223 ff34a8ecf Alex*9224 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 8062ec1a5 Alex*9225 msgid "pane" 9226 msgstr "panou" 9227 ff34a8ecf Alex*9228 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 8062ec1a5 Alex*9229 msgid "chart"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9231.

9230 msgstr "diagramă" 9231 ff34a8ecf Alex*9232 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 8062ec1a5 Alex*9233 msgid "dialog" 9234 msgstr "dialog" 9235 ff34a8ecf Alex*9236 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 8062ec1a5 Alex*9237 msgid "border" 9238 msgstr "margine" 9239 ff34a8ecf Alex*9240 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 8062ec1a5 Alex*9241 msgid "grouping" 9242 msgstr "grupare" 9243 ff34a8ecf Alex*9244 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 8062ec1a5 Alex*9245 msgid "separator" 9246 msgstr "separator" 9247 ff34a8ecf Alex*9248 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 8062ec1a5 Alex*9249 msgid "tool bar"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9251.

9250 msgstr "bară de unelte" 9251 ff34a8ecf Alex*9252 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 8062ec1a5 Alex*9253 msgid "status bar"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9255.

9254 msgstr "bară de stare" 9255 ff34a8ecf Alex*9256 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 8062ec1a5 Alex*9257 msgid "table" 9258 msgstr "tabel" 9259 ff34a8ecf Alex*9260 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 8062ec1a5 Alex*9261 msgid "column header"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9263.

9262 msgstr "antet de coloană" 9263 ff34a8ecf Alex*9264 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 8062ec1a5 Alex*9265 msgid "row header" 9266 msgstr "antet de rnd" 9267 ff34a8ecf Alex*9268 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 8062ec1a5 Alex*9269 msgid "column"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9271.

9270 msgstr "coloană" 9271 ff34a8ecf Alex*9272 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 8062ec1a5 Alex*9273 msgid "row" 9274 msgstr "rnd" 9275 ff34a8ecf Alex*9276 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 8062ec1a5 Alex*9277 msgid "cell"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9279.

9278 msgstr "celulă" 9279 ff34a8ecf Alex*9280 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 8062ec1a5 Alex*9281 msgid "link"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9283.

9282 msgstr "legătură" 9283 ff34a8ecf Alex*9284 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 8062ec1a5 Alex*9285 msgid "help balloon" 9286 msgstr "balon de ajutor" 9287 ff34a8ecf Alex*9288 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 8062ec1a5 Alex*9289 msgid "character" 9290 msgstr "caracter" 9291 ff34a8ecf Alex*9292 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 8062ec1a5 Alex*9293 msgid "list"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9295.

9294 msgstr "listă" 9295 ff34a8ecf Alex*9296 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 8062ec1a5 Alex*9297 msgid "list item"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9299.

9298 msgstr "element din listă" 9299 ff34a8ecf Alex*9300 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 8062ec1a5 Alex*9301 msgid "outline" 9302 msgstr "contur" 9303 ff34a8ecf Alex*9304 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 8062ec1a5 Alex*9305 msgid "outline item" 9306 msgstr "conturare element" 9307 ff34a8ecf Alex*9308 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 8062ec1a5 Alex*9309 msgid "page tab"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9311.

9310 msgstr "filă" 9311 ff34a8ecf Alex*9312 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 8062ec1a5 Alex*9313 msgid "property page"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9315.

9314 msgstr "pagină de proprietăți" 9315 ff34a8ecf Alex*9316 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 8062ec1a5 Alex*9317 msgid "indicator" 9318 msgstr "indicator" 9319 ff34a8ecf Alex*9320 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 8062ec1a5 Alex*9321 msgid "graphic"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9323.

9322 msgstr "grafică" 9323 ff34a8ecf Alex*9324 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 8062ec1a5 Alex*9325 msgid "static text" 9326 msgstr "text static" 9327 ff34a8ecf Alex*9328 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 8062ec1a5 Alex*9329 msgid "text" 9330 msgstr "text" 9331 ff34a8ecf Alex*9332 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 8062ec1a5 Alex*9333 msgid "push button"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9335.

9334 msgstr "buton de comandă" 9335 ff34a8ecf Alex*9336 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 8062ec1a5 Alex*9337 msgid "check button" 9338 msgstr "buton de bifare" 9339 ff34a8ecf Alex*9340 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 8062ec1a5 Alex*9341 msgid "radio button" 9342 msgstr "buton radio" 9343 ff34a8ecf Alex*9344 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 8062ec1a5 Alex*9345 msgid "combo box"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9347.

9346 msgstr "căsuță combinată" 9347 ff34a8ecf Alex*9348 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 8062ec1a5 Alex*9349 msgid "drop down"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9351.

9350 msgstr "listă verticală" 9351 ff34a8ecf Alex*9352 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 8062ec1a5 Alex*9353 msgid "progress bar"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9355.

9354 msgstr "bară de progres" 9355 ff34a8ecf Alex*9356 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 8062ec1a5 Alex*9357 msgid "dial" 9358 msgstr "apelator" 9359 ff34a8ecf Alex*9360 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 8062ec1a5 Alex*9361 msgid "hot key field"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9363.

9362 msgstr "câmp de tastă rapidă" 9363 ff34a8ecf Alex*9364 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 8062ec1a5 Alex*9365 msgid "slider" 9366 msgstr "glisor" 9367 ff34a8ecf Alex*9368 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 8062ec1a5 Alex*9369 msgid "spin box"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9371.

9370 msgstr "căsuță incrementală" 9371 ff34a8ecf Alex*9372 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 8062ec1a5 Alex*9373 msgid "diagram"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9375.

9374 msgstr "diagramă" 9375 ff34a8ecf Alex*9376 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 8062ec1a5 Alex*9377 msgid "animation"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9379.

9378 msgstr "animație" 9379 ff34a8ecf Alex*9380 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 8062ec1a5 Alex*9381 msgid "equation"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9383.

9382 msgstr "ecuație" 9383 ff34a8ecf Alex*9384 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 8062ec1a5 Alex*9385 msgid "drop down button"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9387.

9386 msgstr "buton listă verticală" 9387 ff34a8ecf Alex*9388 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 8062ec1a5 Alex*9389 msgid "menu button" 9390 msgstr "buton meniu" 9391 ff34a8ecf Alex*9392 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 8062ec1a5 Alex*9393 msgid "grid drop down button"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9395.

9394 msgstr "buton listă verticală de grilă" 9395 ff34a8ecf Alex*9396 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 8062ec1a5 Alex*9397 msgid "white space"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9399.

9398 msgstr "spațiu gol" 9399 ff34a8ecf Alex*9400 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 8062ec1a5 Alex*9401 msgid "page tab list"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9403.

9402 msgstr "listă de file" 9403 ff34a8ecf Alex*9404 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 8062ec1a5 Alex*9405 msgid "clock" 9406 msgstr "ceas" 9407 ff34a8ecf Alex*9408 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 8062ec1a5 Alex*9409 msgid "split button" 9410 msgstr "buton separare" 9411 ff34a8ecf Alex*9412 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 8062ec1a5 Alex*9413 msgid "IP address"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9415.

9414 msgstr "adresă IP" 9415 ff34a8ecf Alex*9416 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 8062ec1a5 Alex*9417 msgid "outline button" 9418 msgstr "buton contur" 9419 ff34a8ecf Alex*9420 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 d1dbc024b Fréd*9421 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9422 msgid "normal" acda1bb38 Mich*9423 msgstr "normal" 5f51dda7e Piot*9424 ff34a8ecf Alex*9425 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 d1dbc024b Fréd*9426 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9427 msgid "unavailable" acda1bb38 Mich*9428 msgstr "indisponibil" 5f51dda7e Piot*9429 ff34a8ecf Alex*9430 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 d1dbc024b Fréd*9431 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9432 msgid "selected" acda1bb38 Mich*9433 msgstr "selectat" 5f51dda7e Piot*9434 ff34a8ecf Alex*9435 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 d1dbc024b Fréd*9436 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9437 msgid "focused" acda1bb38 Mich*9438 msgstr "focalizat" 5f51dda7e Piot*9439 ff34a8ecf Alex*9440 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 d1dbc024b Fréd*9441 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9442 msgid "pressed" acda1bb38 Mich*9443 msgstr "presat" 5f51dda7e Piot*9444 ff34a8ecf Alex*9445 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 d1dbc024b Fréd*9446 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9447 msgid "checked" acda1bb38 Mich*9448 msgstr "bifat" 5f51dda7e Piot*9449 ff34a8ecf Alex*9450 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 d1dbc024b Fréd*9451 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9452 msgid "mixed" acda1bb38 Mich*9453 msgstr "mixt" 5f51dda7e Piot*9454 ff34a8ecf Alex*9455 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 d1dbc024b Fréd*9456 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9457 msgid "read only" acda1bb38 Mich*9458 msgstr "numai-citire" 5f51dda7e Piot*9459 ff34a8ecf Alex*9460 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 5f51dda7e Piot*9461 #, fuzzy 9462 #| msgid "Hot Tracked Item" d1dbc024b Fréd*9463 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9464 msgid "hot tracked"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9466.

9465 msgstr "Element cu urmărire fierbinte" 9466 ff34a8ecf Alex*9467 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 d1dbc024b Fréd*9468 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9469 msgid "default" acda1bb38 Mich*9470 msgstr "implicit" 5f51dda7e Piot*9471 ff34a8ecf Alex*9472 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 d1dbc024b Fréd*9473 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9474 msgid "expanded" acda1bb38 Mich*9475 msgstr "extins" 5f51dda7e Piot*9476 ff34a8ecf Alex*9477 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 d1dbc024b Fréd*9478 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9479 msgid "collapsed" acda1bb38 Mich*9480 msgstr "pliat" 5f51dda7e Piot*9481 ff34a8ecf Alex*9482 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 d1dbc024b Fréd*9483 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9484 msgid "busy" acda1bb38 Mich*9485 msgstr "ocupat" 5f51dda7e Piot*9486 ff34a8ecf Alex*9487 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 d1dbc024b Fréd*9488 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9489 msgid "floating" acda1bb38 Mich*9490 msgstr "flotant" 5f51dda7e Piot*9491 ff34a8ecf Alex*9492 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 d1dbc024b Fréd*9493 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9494 msgid "marqueed" 9495 msgstr "" 9496 ff34a8ecf Alex*9497 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 d1dbc024b Fréd*9498 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9499 msgid "animated" acda1bb38 Mich*9500 msgstr "animat" 5f51dda7e Piot*9501 ff34a8ecf Alex*9502 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 d1dbc024b Fréd*9503 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9504 msgid "invisible" acda1bb38 Mich*9505 msgstr "invizibil" 5f51dda7e Piot*9506 ff34a8ecf Alex*9507 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 d1dbc024b Fréd*9508 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9509 msgid "offscreen" 9510 msgstr "" 9511 ff34a8ecf Alex*9512 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 5f51dda7e Piot*9513 #, fuzzy 9514 #| msgid "&enable" d1dbc024b Fréd*9515 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9516 msgid "sizeable"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9518.

9517 msgstr "activ&ează" 9518 ff34a8ecf Alex*9519 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 d1dbc024b Fréd*9520 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9521 msgid "moveable" acda1bb38 Mich*9522 msgstr "mutabil" 5f51dda7e Piot*9523 ff34a8ecf Alex*9524 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 d1dbc024b Fréd*9525 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9526 msgid "self voicing" 9527 msgstr "" 9528 ff34a8ecf Alex*9529 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 d1dbc024b Fréd*9530 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9531 msgid "focusable" acda1bb38 Mich*9532 msgstr "focalizabil" 5f51dda7e Piot*9533 ff34a8ecf Alex*9534 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 d1dbc024b Fréd*9535 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9536 msgid "selectable" acda1bb38 Mich*9537 msgstr "selectabil" 5f51dda7e Piot*9538 ff34a8ecf Alex*9539 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 d1dbc024b Fréd*9540 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9541 msgid "linked" 02574e1d9 Mich*9542 msgstr "legat" 5f51dda7e Piot*9543 ff34a8ecf Alex*9544 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 d1dbc024b Fréd*9545 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9546 msgid "traversed" 02574e1d9 Mich*9547 msgstr "parcurs" 5f51dda7e Piot*9548 ff34a8ecf Alex*9549 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 d1dbc024b Fréd*9550 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9551 msgid "multi selectable" 02574e1d9 Mich*9552 msgstr "multi selectabil" 5f51dda7e Piot*9553 ff34a8ecf Alex*9554 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 d1dbc024b Fréd*9555 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9556 msgid "extended selectable" 02574e1d9 Mich*9557 msgstr "extins selectabil" 5f51dda7e Piot*9558 ff34a8ecf Alex*9559 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 d1dbc024b Fréd*9560 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9561 msgid "alert low" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9563.

9562 msgstr "atenționare redusă" 5f51dda7e Piot*9563 ff34a8ecf Alex*9564 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 d1dbc024b Fréd*9565 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9566 msgid "alert medium" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9568.

9567 msgstr "atenționare medie" 5f51dda7e Piot*9568 ff34a8ecf Alex*9569 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 d1dbc024b Fréd*9570 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9571 msgid "alert high" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9573.

9572 msgstr "atenționare mărită" 5f51dda7e Piot*9573 ff34a8ecf Alex*9574 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 d1dbc024b Fréd*9575 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9576 msgid "protected" acda1bb38 Mich*9577 msgstr "protejat" 5f51dda7e Piot*9578 ff34a8ecf Alex*9579 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 d1dbc024b Fréd*9580 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9581 msgid "has popup" 02574e1d9 Mich*9582 msgstr "are popup" 5f51dda7e Piot*9583 ff34a8ecf Alex*9584 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 000bb2454 Alex*9585 msgid "True"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9587.

9586 msgstr "Adevărat" 9587 ff34a8ecf Alex*9588 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 000bb2454 Alex*9589 msgid "False" 9590 msgstr "Fals" 9591 ff34a8ecf Alex*9592 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 000bb2454 Alex*9593 msgid "On" 9594 msgstr "Activat" 9595 ff34a8ecf Alex*9596 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 000bb2454 Alex*9597 msgid "Off" 9598 msgstr "Dezactivat" 9599 ff34a8ecf Alex*9600 #: dlls/oledb32/version.rc:56 d5449a890 Alis*9601 #, fuzzy 9602 #| msgid "video" 9603 msgid "Provider" 9604 msgstr "video" 9605 ff34a8ecf Alex*9606 #: dlls/oledb32/version.rc:59 d5449a890 Alis*9607 #, fuzzy 9608 #| msgid "Select the format you want to use:" 9609 msgid "Select the data you want to connect to:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9611.

9610 msgstr "Selectați formatul pe care doriți să îl utilizați:" 9611 ff34a8ecf Alex*9612 #: dlls/oledb32/version.rc:66 9d98733ba Alis*9613 #, fuzzy 9614 #| msgid "LAN Connection" 9615 msgid "Connection" 9616 msgstr "Conexiune LAN" 9617 ff34a8ecf Alex*9618 #: dlls/oledb32/version.rc:69 9d98733ba Alis*9619 #, fuzzy 9620 #| msgid "Select the format you want to use:" 9621 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9623.

9622 msgstr "Selectați formatul pe care doriți să îl utilizați:" 9623 ff34a8ecf Alex*9624 #: dlls/oledb32/version.rc:70 9d98733ba Alis*9625 msgid "1. Specify the source of data:" 9626 msgstr "" 9627 ff34a8ecf Alex*9628 #: dlls/oledb32/version.rc:71 9d98733ba Alis*9629 #, fuzzy 9630 #| msgid "Please enter your name" 9631 msgid "Use &data source name"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9633.

9632 msgstr "Scrieți-vă numele" 9633 ff34a8ecf Alex*9634 #: dlls/oledb32/version.rc:74 9d98733ba Alis*9635 #, fuzzy 9636 #| msgid "Reset Connections" 9637 msgid "Use c&onnection string" 9638 msgstr "Conexiuni ntrerupte" 9639 ff34a8ecf Alex*9640 #: dlls/oledb32/version.rc:75 9d98733ba Alis*9641 #, fuzzy 9642 #| msgid "LAN Connection" 9643 msgid "&Connection string:" 9644 msgstr "Conexiune LAN" 9645 ff34a8ecf Alex*9646 #: dlls/oledb32/version.rc:77 9d98733ba Alis*9647 #, fuzzy 9648 #| msgid "A&dd..." 9649 msgid "B&uild..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9651.

9650 msgstr "A&daugă..." 9651 ff34a8ecf Alex*9652 #: dlls/oledb32/version.rc:78 9d98733ba Alis*9653 msgid "2. Enter information to log on to the server" 9654 msgstr "" 9655 ff34a8ecf Alex*9656 #: dlls/oledb32/version.rc:79 9d98733ba Alis*9657 #, fuzzy 9658 #| msgid "&User name:" 9659 msgid "User &name:" 9660 msgstr "Nume &utilizator:" 9661 ff34a8ecf Alex*9662 #: dlls/oledb32/version.rc:83 9d98733ba Alis*9663 #, fuzzy 9664 #| msgid "&Blank page" 9665 msgid "&Blank password"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9667.

9666 msgstr "Pagină &goală" 9667 ff34a8ecf Alex*9668 #: dlls/oledb32/version.rc:84 9d98733ba Alis*9669 #, fuzzy 9670 #| msgid "Wrong password.\n" 9671 msgid "Allow &saving password"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9673.

9672 msgstr "Parolă greșită.\n" 9673 ff34a8ecf Alex*9674 #: dlls/oledb32/version.rc:85 9d98733ba Alis*9675 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" 9676 msgstr "" 9677 ff34a8ecf Alex*9678 #: dlls/oledb32/version.rc:87 9d98733ba Alis*9679 #, fuzzy 9680 #| msgid "Reset Connections" 9681 msgid "&Test Connection" 9682 msgstr "Conexiuni ntrerupte" 9683 ff34a8ecf Alex*9684 #: dlls/oledb32/version.rc:92 a45d3639a Alis*9685 msgid "Advanced" 9686 msgstr "Avansat" 9687 ff34a8ecf Alex*9688 #: dlls/oledb32/version.rc:95 a45d3639a Alis*9689 #, fuzzy 9690 #| msgid "Network share" 9691 msgid "Network settings"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9693.

9692 msgstr "Resursă din rețea" 9693 ff34a8ecf Alex*9694 #: dlls/oledb32/version.rc:96 a45d3639a Alis*9695 msgid "&Impersonation level:" 9696 msgstr "" 9697 ff34a8ecf Alex*9698 #: dlls/oledb32/version.rc:98 a45d3639a Alis*9699 msgid "P&rotection level:" 9700 msgstr "" 9701 ff34a8ecf Alex*9702 #: dlls/oledb32/version.rc:101 a45d3639a Alis*9703 #, fuzzy 9704 #| msgid "Connected" 9705 msgid "Connect:" 9706 msgstr "Conectat" 9707 ff34a8ecf Alex*9708 #: dlls/oledb32/version.rc:103 a45d3639a Alis*9709 #, fuzzy 9710 #| msgid "&Seconds" 9711 msgid "seconds." 9712 msgstr "&Secunde" 9713 ff34a8ecf Alex*9714 #: dlls/oledb32/version.rc:104 a45d3639a Alis*9715 #, fuzzy 9716 #| msgid "Success" 9717 msgid "A&ccess:" 9718 msgstr "Succes" 9719 ff34a8ecf Alex*9720 #: dlls/oledb32/version.rc:110 fd82f1228 Alis*9721 #, fuzzy 9722 #| msgid "&All" 9723 msgid "All" 9724 msgstr "To&ate" 9725 ff34a8ecf Alex*9726 #: dlls/oledb32/version.rc:114 fd82f1228 Alis*9727 msgid "" 9728 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " 9729 "value, select a property, then choose Edit Value below." 9730 msgstr "" 9731 ff34a8ecf Alex*9732 #: dlls/oledb32/version.rc:115 fd82f1228 Alis*9733 #, fuzzy 9734 #| msgid "&Edit..." 9735 msgid "&Edit Value..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9737.

9736 msgstr "&Editează..." 9737 ff34a8ecf Alex*9738 #: dlls/oledb32/version.rc:49 d480436d9 Alis*9739 #, fuzzy 9740 #| msgid "Properties" 9741 msgid "Data Link Error"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9743.

9742 msgstr "Proprietăți" 9743 ff34a8ecf Alex*9744 #: dlls/oledb32/version.rc:50 d480436d9 Alis*9745 #, fuzzy 9746 #| msgid "Please select a file." 9747 msgid "Please select a provider."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9749.

9748 msgstr "Selectați un fișier." 9749 ff34a8ecf Alex*9750 #: dlls/oledb32/version.rc:51 67a791270 Alis*9751 msgid "" 9752 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " 9753 "properly." 9754 msgstr "" 9755 ff34a8ecf Alex*9756 #: dlls/oledb32/version.rc:36 d5449a890 Alis*9757 #, fuzzy 9758 #| msgid "Properties" 9759 msgid "Data Link Properties"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9761.

9760 msgstr "Proprietăți" 9761 ff34a8ecf Alex*9762 #: dlls/oledb32/version.rc:37 d5449a890 Alis*9763 msgid "OLE DB Provider(s)" 9764 msgstr "" 9765 ff34a8ecf Alex*9766 #: dlls/oledb32/version.rc:41 a45d3639a Alis*9767 #, fuzzy 9768 #| msgid "Ready" 9769 msgid "Read" 9770 msgstr "Gata" 9771 ff34a8ecf Alex*9772 #: dlls/oledb32/version.rc:42 a45d3639a Alis*9773 #, fuzzy 9774 #| msgid "Readme:" 9775 msgid "ReadWrite" 9776 msgstr "Readme:" 9777 ff34a8ecf Alex*9778 #: dlls/oledb32/version.rc:43 a45d3639a Alis*9779 msgid "Share Deny None" 9780 msgstr "" 9781 ff34a8ecf Alex*9782 #: dlls/oledb32/version.rc:44 a45d3639a Alis*9783 msgid "Share Deny Read" 9784 msgstr "" 9785 ff34a8ecf Alex*9786 #: dlls/oledb32/version.rc:45 a45d3639a Alis*9787 msgid "Share Deny Write" 9788 msgstr "" 9789 ff34a8ecf Alex*9790 #: dlls/oledb32/version.rc:46 a45d3639a Alis*9791 msgid "Share Exclusive" 9792 msgstr "" 9793 ff34a8ecf Alex*9794 #: dlls/oledb32/version.rc:47 a45d3639a Alis*9795 #, fuzzy 9796 #| msgid "I/O Writes" 9797 msgid "Write" 9798 msgstr "Scrieri I/O" 9799 ff34a8ecf Alex*9800 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 bf644e0f4 Alex*9801 msgid "Insert Object" 9802 msgstr "Inserare obiect" 9803 ff34a8ecf Alex*9804 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 bf644e0f4 Alex*9805 msgid "Object Type:" 9806 msgstr "Tipul obiectului:" 9807 ff34a8ecf Alex*9808 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 bf644e0f4 Alex*9809 msgid "Result" 9810 msgstr "Rezultat" 9811 ff34a8ecf Alex*9812 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 bf644e0f4 Alex*9813 msgid "Create New"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9815.

9814 msgstr "Creează nou" 9815 ff34a8ecf Alex*9816 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 bf644e0f4 Alex*9817 msgid "Create Control"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9819.

9818 msgstr "Creează un control" 9819 ff34a8ecf Alex*9820 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 bf644e0f4 Alex*9821 msgid "Create From File"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9823.

9822 msgstr "Creează din fișier" 9823 ff34a8ecf Alex*9824 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 bf644e0f4 Alex*9825 msgid "&Add Control..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9827.

9826 msgstr "&Adăugă un control..." 9827 ff34a8ecf Alex*9828 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 bf644e0f4 Alex*9829 msgid "Display As Icon"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9831.

9830 msgstr "Afișează ca pictogramă" 9831 ff34a8ecf Alex*9832 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 bf644e0f4 Alex*9833 msgid "Browse..." 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9835.

9834 msgstr "Navighează..." bf644e0f4 Alex*9835 ff34a8ecf Alex*9836 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 bf644e0f4 Alex*9837 msgid "File:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9839.

9838 msgstr "Fișier:" 9839 ff34a8ecf Alex*9840 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 bf644e0f4 Alex*9841 msgid "Paste Special"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9843.

9842 msgstr "Inserare specială" 9843 ff34a8ecf Alex*9844 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 bf644e0f4 Alex*9845 msgid "Source:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9847.

9846 msgstr "Sursă:" 9847 ff34a8ecf Alex*9848 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 9849 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 9850 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 af7f11bb2 Zebe*9851 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99 9852 #: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37 9853 #: programs/wordpad/wordpad.rc:114 bf644e0f4 Alex*9854 msgid "&Paste"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9856.

9855 msgstr "&Inserează" 9856 ff34a8ecf Alex*9857 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 bf644e0f4 Alex*9858 msgid "Paste &Link"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9860.

9859 msgstr "Inserează &legătura" 9860 ff34a8ecf Alex*9861 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 bf644e0f4 Alex*9862 msgid "&As:" 9863 msgstr "C&a:" 9864 ff34a8ecf Alex*9865 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 bf644e0f4 Alex*9866 msgid "&Display As Icon"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9868.

9867 msgstr "A&fișează ca pictogramă" 9868 ff34a8ecf Alex*9869 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 bf644e0f4 Alex*9870 msgid "Change &Icon..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9872.

9871 msgstr "Schimbare p&ictogramă..." 9872 ff34a8ecf Alex*9873 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 7f59564fe Alex*9874 msgid "Insert a new %s object into your document"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9876.

9875 msgstr "Inserați un nou obiect %s în document" 9876 ff34a8ecf Alex*9877 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 7f59564fe Alex*9878 msgid "" 9879 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " 9880 "may activate it using the program which created it." 9881 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9883.

9882 "Inserați conținutul fișierului ca pe un obiect în document, astfel încât să "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9884.

9883 "îl puteți activa utilizând programul care l-a creat." 9884 af7f11bb2 Zebe*9885 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 7f59564fe Alex*9886 msgid "Browse" ce54ecfe4 Mich*9887 msgstr "Navigare" 7f59564fe Alex*9888 ff34a8ecf Alex*9889 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 7f59564fe Alex*9890 msgid "" 9891 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " 9892 "control." 9893 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9895.

9894 "Fișierul nu pare a fi un modul OLE valid. Nu se poate înregistra controlul " 9895 "OLE." 9896 ff34a8ecf Alex*9897 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 7f59564fe Alex*9898 msgid "Add Control"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9900.

9899 msgstr "Adaugă un control" 9900 ff34a8ecf Alex*9901 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 9fda58362 Niko*9902 msgid "&Convert..." acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9904.

9903 msgstr "&Convertește..." 9fda58362 Niko*9904 ff34a8ecf Alex*9905 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 2a761320d Niko*9906 msgid "%1 %2 &Object" acda1bb38 Mich*9907 msgstr "&Obiect %1 %2" 2a761320d Niko*9908 ff34a8ecf Alex*9909 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 7e7b4de4b Niko*9910 msgid "%1 &Object" acda1bb38 Mich*9911 msgstr "&Obiect %1" 2a761320d Niko*9912 ff34a8ecf Alex*9913 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 66bcad51c Niko*9914 msgid "&Object" 9915 msgstr "&Obiect" 9916 ff34a8ecf Alex*9917 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 7f59564fe Alex*9918 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9920.

9919 msgstr "Inserează conținutul din clipboard în document ca %s." 9920 ff34a8ecf Alex*9921 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 7f59564fe Alex*9922 msgid "" 9923 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " 9924 "activate it using %s." 9925 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9927.

9926 "Inserează conținutul din clipboard în document astfel încât să îl puteți " 9927 "activa utiliznd %s." 9928 ff34a8ecf Alex*9929 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 7f59564fe Alex*9930 msgid "" 9931 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " 47f45d793 Fran*9932 "activate it using %s. It will be displayed as an icon." 7f59564fe Alex*9933 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9935.

9934 "Inserează conținutul din clipboard în document astfel încât să îl puteți " ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9936.

9935 "activa utilizând %s. Va fi afișat ca o pictogramă." 7f59564fe Alex*9936 ff34a8ecf Alex*9937 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 7f59564fe Alex*9938 msgid "" 47f45d793 Fran*9939 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " 7f59564fe Alex*9940 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " 9941 "your document." 9942 msgstr "" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9944.

9943 "Inserează conținutul din clipboard în document ca %s. Datele sunt legate de " 7f59564fe Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9945.

9944 "fișierul sursă, astfel încât modificările aduse fișierului vor fi reflectate " 9945 "n document." 9946 ff34a8ecf Alex*9947 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 7f59564fe Alex*9948 msgid "" 47f45d793 Fran*9949 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " 7f59564fe Alex*9950 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " 9951 "in your document." 9952 msgstr "" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9954.

9953 "Inserează o imagine a conținutului din clipboard în document. Imaginea este " 7f59564fe Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9955.

9954 "legată de fișierul sursă, astfel încât modificările aduse fișierului vor fi " 9955 "reflectate n document." 9956 ff34a8ecf Alex*9957 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 7f59564fe Alex*9958 msgid "" 47f45d793 Fran*9959 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " 7f59564fe Alex*9960 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " 9961 "be reflected in your document." 9962 msgstr "" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9964.

9963 "Inserează o scurtătură care conduce la locația conținutului din clipboard. " 7f59564fe Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9965.

9964 "Scurtătura este legată de fișierul sursă, astfel încât modificările aduse "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9966.

9965 "fișierului vor fi reflectate în document." 9966 ff34a8ecf Alex*9967 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 7f59564fe Alex*9968 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9970.

9969 msgstr "Inserează conținutul din clipboard în document." 9970 3b1faf59f Niko*9971 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:435 7f59564fe Alex*9972 msgid "Unknown Type" 9973 msgstr "Tip necunoscut" 9974 ff34a8ecf Alex*9975 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 7f59564fe Alex*9976 msgid "Unknown Source"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9978.

9977 msgstr "Sursă necunoscută" 9978 ff34a8ecf Alex*9979 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 7f59564fe Alex*9980 msgid "the program which created it" 9981 msgstr "programul care l-a creat" 9982 ff34a8ecf Alex*9983 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41 97b7bb2ba Alex*9984 msgid "Scanning" 9985 msgstr "Scanare" 9986 ff34a8ecf Alex*9987 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44 97b7bb2ba Alex*9988 msgid "SCANNING... Please Wait"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9990.

9989 msgstr "SCANEZ... Așteptați" 9990 ff34a8ecf Alex*9991 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31 036fe88ef Alex*9992 msgctxt "unit: pixels" 9993 msgid "px" 9994 msgstr "px" 9995 ff34a8ecf Alex*9996 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32 036fe88ef Alex*9997 msgctxt "unit: bits" 9998 msgid "b" 9999 msgstr "b" 10000 d26e160db Piot*10001 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:52 3503ab4e9 Moha*10002 #: programs/winecfg/winecfg.rc:188 036fe88ef Alex*10003 msgctxt "unit: dots/inch" 10004 msgid "dpi" 10005 msgstr "dpi" 10006 ff34a8ecf Alex*10007 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35 036fe88ef Alex*10008 msgctxt "unit: percent" 10009 msgid "%" 10010 msgstr "%" 10011 ff34a8ecf Alex*10012 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36 036fe88ef Alex*10013 msgctxt "unit: microseconds" 10014 msgid "us" 10015 msgstr "s" 10016 ff34a8ecf Alex*10017 #: dlls/serialui/serialui.rc:28 c994db77e Alex*10018 msgid "Settings for %s"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10020.

10019 msgstr "Proprietăți pentru %s" 10020 ff34a8ecf Alex*10021 #: dlls/serialui/serialui.rc:31 c994db77e Alex*10022 msgid "Baud Rate" 10023 msgstr "Rata de transfer" 10024 ff34a8ecf Alex*10025 #: dlls/serialui/serialui.rc:33 c994db77e Alex*10026 msgid "Parity" 10027 msgstr "Paritate" 10028 ff34a8ecf Alex*10029 #: dlls/serialui/serialui.rc:35 c994db77e Alex*10030 msgid "Flow Control" 10031 msgstr "Controlul fluxului" 10032 ff34a8ecf Alex*10033 #: dlls/serialui/serialui.rc:37 c994db77e Alex*10034 msgid "Data Bits" ff0cff786 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10036.

10035 msgstr "Biți de date" c994db77e Alex*10036 ff34a8ecf Alex*10037 #: dlls/serialui/serialui.rc:39 c994db77e Alex*10038 msgid "Stop Bits" ff0cff786 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10040.

10039 msgstr "Biți de stop" c994db77e Alex*10040 ff34a8ecf Alex*10041 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 fde9e7ce6 Alex*10042 msgid "Copying Files..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10044.

10043 msgstr "Copiez fișiere..." 10044 ff34a8ecf Alex*10045 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 fde9e7ce6 Alex*10046 msgid "Destination:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10048.

10047 msgstr "Destinație:" 10048 ff34a8ecf Alex*10049 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 fde9e7ce6 Alex*10050 msgid "Files Needed"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10052.

10051 msgstr "Fișiere necesitate" 10052 ff34a8ecf Alex*10053 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 fde9e7ce6 Alex*10054 msgid "" 10055 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" 10056 "make sure the correct drive is selected below" 10057 msgstr "" 79f4b3038 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10059.

10058 "Introduceți discul de instalare al producătorului\n" 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10060.

10059 "și asigurați-vă că unitatea corectă a fost selectată mai jos" fde9e7ce6 Alex*10060 ff34a8ecf Alex*10061 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 fde9e7ce6 Alex*10062 msgid "Copy manufacturer's files from:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10064.

10063 msgstr "Copiază fișierele producătorului din:" 10064 ff34a8ecf Alex*10065 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 750463f21 Fran*10066 msgid "The file '%1' on %2 is needed" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10068.

10067 msgstr "Fișierul '%1' de pe %2 este necesitat" fac153be2 Alex*10068 ff34a8ecf Alex*10069 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 fac153be2 Alex*10070 msgid "Unknown" 10071 msgstr "Necunoscut" 10072 ff34a8ecf Alex*10073 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 fac153be2 Alex*10074 msgid "Copy files from:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10076.

10075 msgstr "Copiază fișierele din:" 10076 ff34a8ecf Alex*10077 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 fac153be2 Alex*10078 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10080.

10079 msgstr "Introduceți calea unde fișierul poate fi găsit și apăsați OK." 10080 ff34a8ecf Alex*10081 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 b31d2311b Alex*10082 msgid "F&orward" 10083 msgstr "&nainte" 10084 ff34a8ecf Alex*10085 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 b31d2311b Alex*10086 msgid "&Save Background As..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10088.

10087 msgstr "&Salvează imaginea de fundal ca..." 10088 ff34a8ecf Alex*10089 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 b31d2311b Alex*10090 msgid "Set As Back&ground"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10092.

10091 msgstr "Definește ca &fundal" 10092 ff34a8ecf Alex*10093 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 b31d2311b Alex*10094 msgid "&Copy Background"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10096.

10095 msgstr "&Copiază fundalul" 10096 ff34a8ecf Alex*10097 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 b31d2311b Alex*10098 msgid "Set as &Desktop Item"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10100.

10099 msgstr "&Definește ca element de desktop" 10100 ff34a8ecf Alex*10101 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 b31d2311b Alex*10102 msgid "Create Shor&tcut" 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10104.

10103 msgstr "Creează s&curtătură" b31d2311b Alex*10104 ff34a8ecf Alex*10105 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 10106 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 10107 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 f3bc5f6a9 Fran*10108 msgid "Add to &Favorites..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10110.

10109 msgstr "Adaugă la &favorite..." b31d2311b Alex*10110 ff34a8ecf Alex*10111 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 b31d2311b Alex*10112 msgid "&Encoding" 10113 msgstr "Codificar&e" 10114 ff34a8ecf Alex*10115 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 b31d2311b Alex*10116 msgid "Pr&int"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10118.

10117 msgstr "&Tipărește" 10118 ff34a8ecf Alex*10119 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 10120 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 b31d2311b Alex*10121 msgid "&Open Link"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10123.

10122 msgstr "Deschide &legătura" 10123 ff34a8ecf Alex*10124 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 10125 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 b31d2311b Alex*10126 msgid "Open Link in &New Window"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10128.

10127 msgstr "Deschide legătura într-o fereastră &nouă" 10128 ff34a8ecf Alex*10129 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 10130 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 b31d2311b Alex*10131 msgid "Save Target &As..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10133.

10132 msgstr "S&alvează destinația ca..." 10133 ff34a8ecf Alex*10134 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 10135 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 b31d2311b Alex*10136 msgid "&Print Target"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10138.

10137 msgstr "&Tipărește destinația" 10138 ff34a8ecf Alex*10139 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 10140 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 b31d2311b Alex*10141 msgid "S&how Picture"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10143.

10142 msgstr "Arată i&maginea" 10143 ff34a8ecf Alex*10144 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 b31d2311b Alex*10145 msgid "&Save Picture As..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10147.

10146 msgstr "&Salvează imaginea ca..." 10147 ff34a8ecf Alex*10148 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 b31d2311b Alex*10149 msgid "&E-mail Picture..." 10150 msgstr "Transmite imaginea prin &email..." 10151 ff34a8ecf Alex*10152 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 b31d2311b Alex*10153 msgid "Pr&int Picture..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10155.

10154 msgstr "T&ipărește imaginea..." 10155 ff34a8ecf Alex*10156 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 b31d2311b Alex*10157 msgid "&Go to My Pictures" 10158 msgstr "Du-te la My Pictures" 10159 ff34a8ecf Alex*10160 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 10161 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 b31d2311b Alex*10162 msgid "Set as Back&ground"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10164.

10163 msgstr "Definește ca &fundal" 10164 ff34a8ecf Alex*10165 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 10166 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 b31d2311b Alex*10167 msgid "Set as &Desktop Item..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10169.

10168 msgstr "&Definește ca element de desktop..." 10169 ff34a8ecf Alex*10170 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 10171 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 b31d2311b Alex*10172 msgid "Copy Shor&tcut"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10174.

10173 msgstr "Copiază scur&tătura" 10174 ff34a8ecf Alex*10175 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 10176 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 b31d2311b Alex*10177 msgid "P&roperties"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10179.

10178 msgstr "P&roprietăți" 10179 ff34a8ecf Alex*10180 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 b31d2311b Alex*10181 msgid "&Undo" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10183.

10182 msgstr "&Refă" b31d2311b Alex*10183 af7f11bb2 Zebe*10184 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102 ff34a8ecf Alex*10185 #: dlls/user32/user32.rc:63 b31d2311b Alex*10186 msgid "&Delete"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10188.

10187 msgstr "&Șterge" 10188 063a377df Zebe*10189 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 b31d2311b Alex*10190 msgid "&Select" ce54ecfe4 Mich*10191 msgstr "Selectare" b31d2311b Alex*10192 ff34a8ecf Alex*10193 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 b31d2311b Alex*10194 msgid "&Cell"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10196.

10195 msgstr "&Celulă" 10196 ff34a8ecf Alex*10197 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 b31d2311b Alex*10198 msgid "&Row" 10199 msgstr "&Rnd" 10200 ff34a8ecf Alex*10201 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 b31d2311b Alex*10202 msgid "&Column"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10204.

10203 msgstr "&Coloană" 10204 ff34a8ecf Alex*10205 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 b31d2311b Alex*10206 msgid "&Table" 10207 msgstr "&Tabel" 10208 ff34a8ecf Alex*10209 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 b31d2311b Alex*10210 msgid "&Cell Properties"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10212.

10211 msgstr "Proprietăți &celulă" 10212 ff34a8ecf Alex*10213 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 b31d2311b Alex*10214 msgid "&Table Properties"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10216.

10215 msgstr "Proprietăți &tabel" 10216 ff34a8ecf Alex*10217 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 b31d2311b Alex*10218 msgid "Open in &New Window"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10220.

10219 msgstr "Deschide legătura într-o fereastră &nouă" 10220 ff34a8ecf Alex*10221 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 b31d2311b Alex*10222 msgid "Cut" 10223 msgstr "&Taie" 10224 ff34a8ecf Alex*10225 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 b31d2311b Alex*10226 msgid "&Save Video As..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10228.

10227 msgstr "&Salvează videoul ca..." 10228 ff34a8ecf Alex*10229 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 b31d2311b Alex*10230 msgid "Play"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10232.

10231 msgstr "Redă" 10232 ff34a8ecf Alex*10233 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 b31d2311b Alex*10234 msgid "Rewind"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10236.

10235 msgstr "Derulează înapoi" 10236 ff34a8ecf Alex*10237 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 b31d2311b Alex*10238 msgid "Trace Tags"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10240.

10239 msgstr "Urmărire etichete" 10240 ff34a8ecf Alex*10241 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 b31d2311b Alex*10242 msgid "Resource Failures"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10244.

10243 msgstr "Erori în resursă" 10244 ff34a8ecf Alex*10245 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 b31d2311b Alex*10246 msgid "Dump Tracking Info"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10248.

10247 msgstr "Elimină informația de urmărire" 10248 ff34a8ecf Alex*10249 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 b31d2311b Alex*10250 msgid "Debug Break" 10251 msgstr "ntrerupere depanare" 10252 ff34a8ecf Alex*10253 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 b31d2311b Alex*10254 msgid "Debug View" 10255 msgstr "Vizualizare depanare" 10256 ff34a8ecf Alex*10257 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 b31d2311b Alex*10258 msgid "Dump Tree"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10260.

10259 msgstr "Elimină arborele" 10260 ff34a8ecf Alex*10261 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 b31d2311b Alex*10262 msgid "Dump Lines"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10264.

10263 msgstr "Elimină liniile" 10264 ff34a8ecf Alex*10265 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 b31d2311b Alex*10266 msgid "Dump DisplayTree"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10268.

10267 msgstr "Elimină arborele de afișare" 10268 ff34a8ecf Alex*10269 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 b31d2311b Alex*10270 msgid "Dump FormatCaches"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10272.

10271 msgstr "Elimină cache-ul de format" 10272 ff34a8ecf Alex*10273 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 b31d2311b Alex*10274 msgid "Dump LayoutRects"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10276.

10275 msgstr "Elimină dreptunghiurile de format" 10276 ff34a8ecf Alex*10277 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 b31d2311b Alex*10278 msgid "Memory Monitor" 10279 msgstr "Monitor de memorie" 10280 ff34a8ecf Alex*10281 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 b31d2311b Alex*10282 msgid "Performance Meters"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10284.

10283 msgstr "Măsurători de performanță" 10284 ff34a8ecf Alex*10285 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 b31d2311b Alex*10286 msgid "Save HTML"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10288.

10287 msgstr "Salvează HTML" 10288 ff34a8ecf Alex*10289 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 b31d2311b Alex*10290 msgid "&Browse View"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10292.

10291 msgstr "&Răsfoiește vizualizarea" 10292 ff34a8ecf Alex*10293 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 b31d2311b Alex*10294 msgid "&Edit View"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10296.

10295 msgstr "Editează vizualizarea" 10296 ff34a8ecf Alex*10297 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 b31d2311b Alex*10298 msgid "Scroll Here"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10300.

10299 msgstr "Derulează aici" 10300 ff34a8ecf Alex*10301 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 b31d2311b Alex*10302 msgid "Top" 10303 msgstr "Sus" 10304 ff34a8ecf Alex*10305 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 b31d2311b Alex*10306 msgid "Bottom" 10307 msgstr "Jos" 10308 ff34a8ecf Alex*10309 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 b31d2311b Alex*10310 msgid "Page Up"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10312.

10311 msgstr "Pagină mai sus" 10312 ff34a8ecf Alex*10313 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 b31d2311b Alex*10314 msgid "Page Down"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10316.

10315 msgstr "Pagină mai jos" 10316 ff34a8ecf Alex*10317 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 b31d2311b Alex*10318 msgid "Scroll Up" 10319 msgstr "Defilare n sus" 10320 ff34a8ecf Alex*10321 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 b31d2311b Alex*10322 msgid "Scroll Down" 10323 msgstr "Defilare n jos" 10324 ff34a8ecf Alex*10325 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 b31d2311b Alex*10326 msgid "Left Edge" 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10328.

10327 msgstr "Marginea stângă" b31d2311b Alex*10328 ff34a8ecf Alex*10329 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 b31d2311b Alex*10330 msgid "Right Edge"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10332.

10331 msgstr "Marginea dreaptă" 10332 ff34a8ecf Alex*10333 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 b31d2311b Alex*10334 msgid "Page Left"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10336.

10335 msgstr "Pagină mai la stânga" 10336 ff34a8ecf Alex*10337 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 b31d2311b Alex*10338 msgid "Page Right"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10340.

10339 msgstr "Pagină mai la dreapta" 10340 ff34a8ecf Alex*10341 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 b31d2311b Alex*10342 msgid "Scroll Left" 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10344.

10343 msgstr "Defilează la stânga" b31d2311b Alex*10344 ff34a8ecf Alex*10345 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 b31d2311b Alex*10346 msgid "Scroll Right"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10348.

10347 msgstr "Defilează la dreapta" 10348 ff34a8ecf Alex*10349 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 b31d2311b Alex*10350 msgid "Wine Internet Explorer" 10351 msgstr "Wine Internet Explorer" 10352 ff34a8ecf Alex*10353 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 b31d2311b Alex*10354 msgid "&w&bPage &p" 10355 msgstr "&w&bPagina &p" 10356 ff34a8ecf Alex*10357 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 af7f11bb2 Zebe*10358 #: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157 ff34a8ecf Alex*10359 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 10360 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 db60006e2 Alex*10361 msgid "Lar&ge Icons" ce54ecfe4 Mich*10362 msgstr "Picto&grame mari" db60006e2 Alex*10363 ff34a8ecf Alex*10364 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 af7f11bb2 Zebe*10365 #: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158 ff34a8ecf Alex*10366 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 10367 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 db60006e2 Alex*10368 msgid "S&mall Icons" ce54ecfe4 Mich*10369 msgstr "Pictograme &mici" db60006e2 Alex*10370 ff34a8ecf Alex*10371 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 af7f11bb2 Zebe*10372 #: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159 db60006e2 Alex*10373 msgid "&List"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10375.

10374 msgstr "&Listă" 10375 ff34a8ecf Alex*10376 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 af7f11bb2 Zebe*10377 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160 ff34a8ecf Alex*10378 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 10379 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 db60006e2 Alex*10380 msgid "&Details" 10381 msgstr "&Detalii" 10382 ff34a8ecf Alex*10383 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 db60006e2 Alex*10384 msgid "Arrange &Icons"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10386.

10385 msgstr "Aranjează &pictogramele" 10386 ff34a8ecf Alex*10387 #: dlls/shell32/shell32.rc:53 db60006e2 Alex*10388 msgid "By &Name"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10390.

10389 msgstr "După &nume" 10390 ff34a8ecf Alex*10391 #: dlls/shell32/shell32.rc:54 db60006e2 Alex*10392 msgid "By &Type"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10394.

10393 msgstr "După &tip" 10394 ff34a8ecf Alex*10395 #: dlls/shell32/shell32.rc:55 db60006e2 Alex*10396 msgid "By &Size"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10398.

10397 msgstr "După &mărime" 10398 ff34a8ecf Alex*10399 #: dlls/shell32/shell32.rc:56 db60006e2 Alex*10400 msgid "By &Date"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10402.

10401 msgstr "După &dată" 10402 ff34a8ecf Alex*10403 #: dlls/shell32/shell32.rc:58 db60006e2 Alex*10404 msgid "&Auto Arrange"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10406.

10405 msgstr "&Aranjează automat" 10406 ff34a8ecf Alex*10407 #: dlls/shell32/shell32.rc:60 db60006e2 Alex*10408 msgid "Line up Icons"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10410.

10409 msgstr "Aliniază pictogramele" 10410 ff34a8ecf Alex*10411 #: dlls/shell32/shell32.rc:65 db60006e2 Alex*10412 msgid "Paste as Link"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10414.

10413 msgstr "Inserează ca link" 10414 ff34a8ecf Alex*10415 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 10416 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221 db60006e2 Alex*10417 msgid "New" 10418 msgstr "Nou" 10419 af7f11bb2 Zebe*10420 #: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240 db60006e2 Alex*10421 msgid "New &Folder" 10422 msgstr "&Dosar nou" 10423 ff34a8ecf Alex*10424 #: dlls/shell32/shell32.rc:70 db60006e2 Alex*10425 msgid "New &Link" 10426 msgstr "&Link nou" 10427 ff34a8ecf Alex*10428 #: dlls/shell32/shell32.rc:85 42b06d6ff Akih*10429 msgctxt "recycle bin" 4dd99dcc5 Jay *10430 msgid "&Restore" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10432.

10431 msgstr "&Restaurează" 4dd99dcc5 Jay *10432 ff34a8ecf Alex*10433 #: dlls/shell32/shell32.rc:86 4dd99dcc5 Jay *10434 msgid "&Erase" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10436.

10435 msgstr "Șt&erge" 4dd99dcc5 Jay *10436 063a377df Zebe*10437 #: dlls/shell32/shell32.rc:97 db60006e2 Alex*10438 msgid "C&ut"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10440.

10439 msgstr "Dec&upează" 10440 af7f11bb2 Zebe*10441 #: dlls/shell32/shell32.rc:101 db60006e2 Alex*10442 msgid "Create &Link" 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10444.

10443 msgstr "Creează &link" db60006e2 Alex*10444 af7f11bb2 Zebe*10445 #: dlls/shell32/shell32.rc:103 30b5e22de Alex*10446 msgid "&Rename" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10448.

10447 msgstr "&Redenumește" 30b5e22de Alex*10448 af7f11bb2 Zebe*10449 #: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39 ff34a8ecf Alex*10450 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 10451 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 10452 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 10453 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40 30b5e22de Alex*10454 msgid "E&xit" 10455 msgstr "nc&hide" db60006e2 Alex*10456 af7f11bb2 Zebe*10457 #: dlls/shell32/shell32.rc:127 d54f4fc3c Fran*10458 msgid "&About Control Panel" acda1bb38 Mich*10459 msgstr "Despre p&anou de control" db60006e2 Alex*10460 af7f11bb2 Zebe*10461 #: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290 28d54b7b1 Alex*10462 msgid "Browse for Folder" 10463 msgstr "Selectare dosar" 10464 af7f11bb2 Zebe*10465 #: dlls/shell32/shell32.rc:295 28d54b7b1 Alex*10466 msgid "Folder:" 10467 msgstr "Dosar:" 10468 af7f11bb2 Zebe*10469 #: dlls/shell32/shell32.rc:301 28d54b7b1 Alex*10470 msgid "&Make New Folder"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10472.

10471 msgstr "&Creează un dosar nou" 10472 af7f11bb2 Zebe*10473 #: dlls/shell32/shell32.rc:308 28d54b7b1 Alex*10474 msgid "Message" 10475 msgstr "Mesaj" 10476 af7f11bb2 Zebe*10477 #: dlls/shell32/shell32.rc:312 28d54b7b1 Alex*10478 msgid "Yes to &all" 10479 msgstr "Da la &toate" 10480 af7f11bb2 Zebe*10481 #: dlls/shell32/shell32.rc:321 28d54b7b1 Alex*10482 msgid "About %s" 10483 msgstr "Despre %s" 10484 af7f11bb2 Zebe*10485 #: dlls/shell32/shell32.rc:325 28d54b7b1 Alex*10486 msgid "Wine &license"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10488.

10487 msgstr "&Licența Wine" 10488 af7f11bb2 Zebe*10489 #: dlls/shell32/shell32.rc:330 28d54b7b1 Alex*10490 msgid "Running on %s" 10491 msgstr "Rulnd pe %s" 10492 af7f11bb2 Zebe*10493 #: dlls/shell32/shell32.rc:331 28d54b7b1 Alex*10494 msgid "Wine was brought to you by:" 10495 msgstr "Wine a fost vinificat de:" 10496 af7f11bb2 Zebe*10497 #: dlls/shell32/shell32.rc:336 906e77012 Jare*10498 msgid "Run" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10500.

10499 msgstr "Execută" 906e77012 Jare*10500 af7f11bb2 Zebe*10501 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 28d54b7b1 Alex*10502 msgid "" 10503 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " 10504 "will open it for you." 10505 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10507.

10506 "Introduceți numele unui program, dosar, document sau resursă internet și " 10507 "Wine l va deschide." 10508 af7f11bb2 Zebe*10509 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 28d54b7b1 Alex*10510 msgid "&Open:" 10511 msgstr "&Deschide:" 10512 af7f11bb2 Zebe*10513 #: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182 ff34a8ecf Alex*10514 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 3503ab4e9 Moha*10515 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129 28d54b7b1 Alex*10516 msgid "&Browse..." 79f4b3038 Fran*10517 msgstr "Navi&gare..." 28d54b7b1 Alex*10518 af7f11bb2 Zebe*10519 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386 1f08db565 Mich*10520 #, fuzzy 10521 #| msgid "File type" 10522 msgid "File type:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10524.

10523 msgstr "Tip fișier" 10524 af7f11bb2 Zebe*10525 #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 46a162b4a Zhiy*10526 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33 1f08db565 Mich*10527 msgid "Location:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10529.

10528 msgstr "Locația:" 10529 af7f11bb2 Zebe*10530 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396 ff34a8ecf Alex*10531 #: programs/winefile/winefile.rc:169 1f08db565 Mich*10532 msgid "Size:" 10533 msgstr "Dimensiune:" 10534 af7f11bb2 Zebe*10535 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400 1f08db565 Mich*10536 #, fuzzy 10537 #| msgid "Creation date" 10538 msgid "Creation date:" 10539 msgstr "Ultima schimbare de stare (ctime)" 10540 af7f11bb2 Zebe*10541 #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 1f08db565 Mich*10542 #, fuzzy 10543 #| msgid "&Attributes:" 10544 msgid "Attributes:" 10545 msgstr "&Atribute:" 10546 af7f11bb2 Zebe*10547 #: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410 ff34a8ecf Alex*10548 #: programs/winefile/winefile.rc:173 1f08db565 Mich*10549 msgid "H&idden" 10550 msgstr "Ascu&ns" 10551 af7f11bb2 Zebe*10552 #: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411 ff34a8ecf Alex*10553 #: programs/winefile/winefile.rc:174 1f08db565 Mich*10554 msgid "&Archive"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10556.

10555 msgstr "&Arhivă" 10556 af7f11bb2 Zebe*10557 #: dlls/shell32/shell32.rc:388 1f08db565 Mich*10558 #, fuzzy 10559 #| msgid "Open:" 10560 msgid "Open with:" 10561 msgstr "Deschide:" 10562 af7f11bb2 Zebe*10563 #: dlls/shell32/shell32.rc:391 1f08db565 Mich*10564 #, fuzzy 10565 #| msgid "Change &Icon..." 10566 msgid "&Change..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10568.

10567 msgstr "Schimbare p&ictogramă..." 10568 af7f11bb2 Zebe*10569 #: dlls/shell32/shell32.rc:402 1f08db565 Mich*10570 #, fuzzy 10571 #| msgid "Modified" 10572 msgid "Last modified:" 10573 msgstr "Modificat" 10574 af7f11bb2 Zebe*10575 #: dlls/shell32/shell32.rc:404 1f08db565 Mich*10576 #, fuzzy 10577 #| msgid "Last Change:" 10578 msgid "Last accessed:" 10579 msgstr "Ultima modificare:" 10580 af7f11bb2 Zebe*10581 #: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139 ff34a8ecf Alex*10582 #: programs/winefile/winefile.rc:107 db60006e2 Alex*10583 msgid "Size" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10585.

10584 msgstr "Mărime" db60006e2 Alex*10585 af7f11bb2 Zebe*10586 #: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151 db60006e2 Alex*10587 msgid "Type" 10588 msgstr "Tip" 10589 af7f11bb2 Zebe*10590 #: dlls/shell32/shell32.rc:137 db60006e2 Alex*10591 msgid "Modified" 10592 msgstr "Modificat" 10593 af7f11bb2 Zebe*10594 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171 ff34a8ecf Alex*10595 #: programs/winefile/winefile.rc:113 db60006e2 Alex*10596 msgid "Attributes" 10597 msgstr "Atribute" 10598 af7f11bb2 Zebe*10599 #: dlls/shell32/shell32.rc:140 db60006e2 Alex*10600 msgid "Size available"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10602.

10601 msgstr "Spațiu disponibil" 10602 af7f11bb2 Zebe*10603 #: dlls/shell32/shell32.rc:142 db60006e2 Alex*10604 msgid "Comments" 10605 msgstr "Comentarii" 10606 af7f11bb2 Zebe*10607 #: dlls/shell32/shell32.rc:143 db60006e2 Alex*10608 msgid "Original location"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10610.

10609 msgstr "Locația originală" 10610 af7f11bb2 Zebe*10611 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 db60006e2 Alex*10612 msgid "Date deleted"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10614.

10613 msgstr "Data ștergerii" 10614 af7f11bb2 Zebe*10615 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106 ff34a8ecf Alex*10616 #: programs/winefile/winefile.rc:99 a2481a3f6 Fran*10617 msgctxt "display name" 10618 msgid "Desktop" acda1bb38 Mich*10619 msgstr "Birou" a2481a3f6 Fran*10620 af7f11bb2 Zebe*10621 #: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243 a2481a3f6 Fran*10622 #, fuzzy 10623 msgid "My Computer" 10624 msgstr "" 10625 "#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n" 10626 "Computerul meu\n" 10627 "#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n" 10628 "Calculatorul meu" 10629 af7f11bb2 Zebe*10630 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 db60006e2 Alex*10631 msgid "Control Panel" 10632 msgstr "Panoul de control" 10633 af7f11bb2 Zebe*10634 #: dlls/shell32/shell32.rc:162 e564b0d77 Zebe*10635 msgid "Ne&w" 10636 msgstr "" 10637 af7f11bb2 Zebe*10638 #: dlls/shell32/shell32.rc:164 063a377df Zebe*10639 msgid "E&xplore"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10641.

10640 msgstr "E&xplorează" 10641 af7f11bb2 Zebe*10642 #: dlls/shell32/shell32.rc:167 063a377df Zebe*10643 msgid "Run as &Administrator" 10644 msgstr "" 10645 af7f11bb2 Zebe*10646 #: dlls/shell32/shell32.rc:189 db60006e2 Alex*10647 msgid "Restart" 10648 msgstr "Repornire" 10649 af7f11bb2 Zebe*10650 #: dlls/shell32/shell32.rc:190 db60006e2 Alex*10651 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10653.

10652 msgstr "Vreți să simulați o repornire de Windows?" 10653 af7f11bb2 Zebe*10654 #: dlls/shell32/shell32.rc:191 db60006e2 Alex*10655 msgid "Shutdown" 10656 msgstr "Oprire" 10657 af7f11bb2 Zebe*10658 #: dlls/shell32/shell32.rc:192 db60006e2 Alex*10659 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10661.

10660 msgstr "Vreți să opriți sesiunea de Wine?" 10661 af7f11bb2 Zebe*10662 #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 6fc6cf693 Fran*10663 msgid "Programs" 10664 msgstr "Programe" db60006e2 Alex*10665 af7f11bb2 Zebe*10666 #: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219 10667 #: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235 4111801ab Andr*10668 msgid "Documents" 10669 msgstr "Documente" a2481a3f6 Fran*10670 af7f11bb2 Zebe*10671 #: dlls/shell32/shell32.rc:205 db60006e2 Alex*10672 msgid "Favorites" 10673 msgstr "Favorite" 10674 af7f11bb2 Zebe*10675 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 6fc6cf693 Fran*10676 msgid "StartUp" 10677 msgstr "" db60006e2 Alex*10678 af7f11bb2 Zebe*10679 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 db60006e2 Alex*10680 msgid "Start Menu" 10681 msgstr "Meniu Start" 10682 af7f11bb2 Zebe*10683 #: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221 4111801ab Andr*10684 #, fuzzy 10685 msgid "Music" db60006e2 Alex*10686 msgstr "Muzica mea" 10687 af7f11bb2 Zebe*10688 #: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223 4111801ab Andr*10689 #, fuzzy 10690 msgid "Videos" db60006e2 Alex*10691 msgstr "Filmele mele" 10692 af7f11bb2 Zebe*10693 #: dlls/shell32/shell32.rc:210 deac5ceb1 Akih*10694 msgctxt "directory" 10695 msgid "Desktop" e2b38c3ff Fran*10696 msgstr "Birou" deac5ceb1 Akih*10697 af7f11bb2 Zebe*10698 #: dlls/shell32/shell32.rc:211 db60006e2 Alex*10699 msgid "NetHood" e2b38c3ff Fran*10700 msgstr "" db60006e2 Alex*10701 af7f11bb2 Zebe*10702 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 db60006e2 Alex*10703 msgid "Templates" e2b38c3ff Fran*10704 msgstr "" db60006e2 Alex*10705 af7f11bb2 Zebe*10706 #: dlls/shell32/shell32.rc:213 db60006e2 Alex*10707 msgid "PrintHood" e2b38c3ff Fran*10708 msgstr "" db60006e2 Alex*10709 af7f11bb2 Zebe*10710 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 6fc6cf693 Fran*10711 msgid "History" 10712 msgstr "Istorie" db60006e2 Alex*10713 af7f11bb2 Zebe*10714 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 db60006e2 Alex*10715 msgid "Program Files" e2b38c3ff Fran*10716 msgstr "" db60006e2 Alex*10717 af7f11bb2 Zebe*10718 #: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222 4111801ab Andr*10719 #, fuzzy 10720 msgid "Pictures" 10721 msgstr "Pozele mele" db60006e2 Alex*10722 af7f11bb2 Zebe*10723 #: dlls/shell32/shell32.rc:218 6fc6cf693 Fran*10724 #, fuzzy 10725 msgid "Common Files" 10726 msgstr "Nume uzual" db60006e2 Alex*10727 af7f11bb2 Zebe*10728 #: dlls/shell32/shell32.rc:220 6fc6cf693 Fran*10729 #, fuzzy 10730 msgid "Administrative Tools" e2b38c3ff Fran*10731 msgstr "Scule administrative" db60006e2 Alex*10732 af7f11bb2 Zebe*10733 #: dlls/shell32/shell32.rc:216 db60006e2 Alex*10734 msgid "Program Files (x86)" e2b38c3ff Fran*10735 msgstr "" db60006e2 Alex*10736 af7f11bb2 Zebe*10737 #: dlls/shell32/shell32.rc:224 db60006e2 Alex*10738 msgid "Contacts" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10740.

10739 msgstr "Agendă" db60006e2 Alex*10740 af7f11bb2 Zebe*10741 #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 db60006e2 Alex*10742 msgid "Links"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10744.

10743 msgstr "Legături" 10744 af7f11bb2 Zebe*10745 #: dlls/shell32/shell32.rc:226 6fc6cf693 Fran*10746 msgid "Slide Shows" db60006e2 Alex*10747 msgstr "" 10748 af7f11bb2 Zebe*10749 #: dlls/shell32/shell32.rc:227 6fc6cf693 Fran*10750 msgid "Playlists" ce54ecfe4 Mich*10751 msgstr "Liste de redare" db60006e2 Alex*10752 af7f11bb2 Zebe*10753 #: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 db60006e2 Alex*10754 msgid "Status" 10755 msgstr "Stare" 10756 af7f11bb2 Zebe*10757 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 db60006e2 Alex*10758 msgid "Model" 10759 msgstr "Model" 10760 af7f11bb2 Zebe*10761 #: dlls/shell32/shell32.rc:228 6fc6cf693 Fran*10762 msgid "Sample Music" 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10764.

10763 msgstr "Eșantioane de muzică" db60006e2 Alex*10764 af7f11bb2 Zebe*10765 #: dlls/shell32/shell32.rc:229 6fc6cf693 Fran*10766 msgid "Sample Pictures" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10768.

10767 msgstr "Eșantioane de imagini" db60006e2 Alex*10768 af7f11bb2 Zebe*10769 #: dlls/shell32/shell32.rc:230 6fc6cf693 Fran*10770 msgid "Sample Playlists" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10772.

10771 msgstr "Eșantioane de liste de redare" db60006e2 Alex*10772 af7f11bb2 Zebe*10773 #: dlls/shell32/shell32.rc:231 6fc6cf693 Fran*10774 msgid "Sample Videos" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10776.

10775 msgstr "Eșantioane de videouri" db60006e2 Alex*10776 af7f11bb2 Zebe*10777 #: dlls/shell32/shell32.rc:232 db60006e2 Alex*10778 msgid "Saved Games" ce54ecfe4 Mich*10779 msgstr "Jocuri salvate" db60006e2 Alex*10780 af7f11bb2 Zebe*10781 #: dlls/shell32/shell32.rc:233 db60006e2 Alex*10782 msgid "Searches" 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10784.

10783 msgstr "Căutări" db60006e2 Alex*10784 af7f11bb2 Zebe*10785 #: dlls/shell32/shell32.rc:234 db60006e2 Alex*10786 msgid "Users" ce54ecfe4 Mich*10787 msgstr "Utilizatori" db60006e2 Alex*10788 af7f11bb2 Zebe*10789 #: dlls/shell32/shell32.rc:236 6fc6cf693 Fran*10790 msgid "Downloads" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10792.

10791 msgstr "Descărcări" db60006e2 Alex*10792 af7f11bb2 Zebe*10793 #: dlls/shell32/shell32.rc:169 db60006e2 Alex*10794 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10796.

10795 msgstr "Nu se poate crea un nou dosar: Permisiune refuzată." 10796 af7f11bb2 Zebe*10797 #: dlls/shell32/shell32.rc:170 db60006e2 Alex*10798 msgid "Error during creation of a new folder" 10799 msgstr "Eroare la crearea unui nou dosar" 10800 af7f11bb2 Zebe*10801 #: dlls/shell32/shell32.rc:171 db60006e2 Alex*10802 msgid "Confirm file deletion"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10804.

10803 msgstr "Confirmați ștergerea fișierului" 10804 af7f11bb2 Zebe*10805 #: dlls/shell32/shell32.rc:172 db60006e2 Alex*10806 msgid "Confirm folder deletion"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10808.

10807 msgstr "Confirmați ștergerea dosarului" 10808 af7f11bb2 Zebe*10809 #: dlls/shell32/shell32.rc:173 db60006e2 Alex*10810 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10812.

10811 msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți '%1'?" 10812 af7f11bb2 Zebe*10813 #: dlls/shell32/shell32.rc:174 db60006e2 Alex*10814 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10816.

10815 msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți acest %1 elemente?" 10816 af7f11bb2 Zebe*10817 #: dlls/shell32/shell32.rc:181 db60006e2 Alex*10818 msgid "Confirm file overwrite"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10820.

10819 msgstr "Confirmați suprascrierea fișierului" 10820 af7f11bb2 Zebe*10821 #: dlls/shell32/shell32.rc:180 db60006e2 Alex*10822 msgid "" 10823 "This folder already contains a file called '%1'.\n" 10824 "\n" 10825 "Do you want to replace it?" 10826 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10828.

10827 "Acest dosar conține deja un fișier numit '%1'.\n" 10828 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10830.

10829 "Vreți să îl înlocuiți?" 10830 af7f11bb2 Zebe*10831 #: dlls/shell32/shell32.rc:175 db60006e2 Alex*10832 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10834.

10833 msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți elementele selectate?" 10834 af7f11bb2 Zebe*10835 #: dlls/shell32/shell32.rc:177 db60006e2 Alex*10836 msgid "" 10837 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" 10838 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10840.

10839 "Sunteți sigur că vreți să trimiteți '%1' și tot conținutul lui la gunoi?" 10840 af7f11bb2 Zebe*10841 #: dlls/shell32/shell32.rc:176 db60006e2 Alex*10842 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10844.

10843 msgstr "Sunteți sigur că vreți să trimiteți '%1' la gunoi?" 10844 af7f11bb2 Zebe*10845 #: dlls/shell32/shell32.rc:178 db60006e2 Alex*10846 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10848.

10847 msgstr "Sunteți sigur că vreți să trimiteți aceste %1 elemente la gunoi?" 10848 af7f11bb2 Zebe*10849 #: dlls/shell32/shell32.rc:179 db60006e2 Alex*10850 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10852.

10851 msgstr "Elementul '%1' nu poate fi trimis la gunoi. Vreți să îl ștergeți?" 10852 af7f11bb2 Zebe*10853 #: dlls/shell32/shell32.rc:186 db60006e2 Alex*10854 msgid "" 10855 "This folder already contains a folder named '%1'.\n" 10856 "\n" 10857 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n" 10858 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n" 10859 "the folder?" 10860 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10862.

10861 "Acest dosar conține deja un dosar numit '%1'.\n" 10862 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10864.

10863 "Dacă fișierele din dosarul destinație au același nume cu fișierele din " 10864 "dosarul\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10866.

10865 "selectat vor fi înlocuite. Mai vreți să mutați sau să copiați dosarul?" 10866 af7f11bb2 Zebe*10867 #: dlls/shell32/shell32.rc:242 db60006e2 Alex*10868 msgid "Wine Control Panel" 10869 msgstr "Panoul de control al Wine" 10870 af7f11bb2 Zebe*10871 #: dlls/shell32/shell32.rc:195 e42a1d4db Alex*10872 #, fuzzy 10873 #| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)" 10874 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" db60006e2 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10876.

10875 msgstr "Nu se poate afișa caseta de rulare fișier (eroare internă)" 10876 af7f11bb2 Zebe*10877 #: dlls/shell32/shell32.rc:196 db60006e2 Alex*10878 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10880.

10879 msgstr "Nu se poate afișa caseta de navigare (eroare internă)" 10880 af7f11bb2 Zebe*10881 #: dlls/shell32/shell32.rc:198 db60006e2 Alex*10882 msgid "Executable files (*.exe)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10884.

10883 msgstr "Fișiere executabile (*.exe)" 10884 af7f11bb2 Zebe*10885 #: dlls/shell32/shell32.rc:246 db60006e2 Alex*10886 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." 10887 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10889.

10888 "Nici un program Windows nu este configurat să deschidă fișiere de acest tip." 10889 af7f11bb2 Zebe*10890 #: dlls/shell32/shell32.rc:248 3613a421e Jay *10891 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10893.

10892 msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți definitiv '%1' ?" 3613a421e Jay *10893 af7f11bb2 Zebe*10894 #: dlls/shell32/shell32.rc:249 3613a421e Jay *10895 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10897.

10896 msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți definitiv aceste %1 elemente?" 3613a421e Jay *10897 af7f11bb2 Zebe*10898 #: dlls/shell32/shell32.rc:250 3613a421e Jay *10899 msgid "Confirm deletion" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10901.

10900 msgstr "Confirmați ștergerea" 3613a421e Jay *10901 af7f11bb2 Zebe*10902 #: dlls/shell32/shell32.rc:251 4dd99dcc5 Jay *10903 msgid "" 10904 "A file already exists at the path %1.\n" 10905 "\n" 10906 "Do you want to replace it?" 10907 msgstr "" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10909.

10908 "Fișierul există deja în calea %1.\n" 10909 "\n" 4dd99dcc5 Jay *

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10911.

10910 "Doriți să îl înlocuiți?" 10911 af7f11bb2 Zebe*10912 #: dlls/shell32/shell32.rc:252 4dd99dcc5 Jay *10913 msgid "" 10914 "A folder already exists at the path %1.\n" 10915 "\n" 10916 "Do you want to replace it?" 10917 msgstr "" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10919.

10918 "Dosarul există deja în calea %1.\n" 10919 "\n" 4dd99dcc5 Jay *

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10921.

10920 "Doriți să îl înlocuiți?" 10921 af7f11bb2 Zebe*10922 #: dlls/shell32/shell32.rc:253 4dd99dcc5 Jay *10923 msgid "Confirm overwrite" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10925.

10924 msgstr "Confirmați suprascrierea" 4dd99dcc5 Jay *10925 af7f11bb2 Zebe*10926 #: dlls/shell32/shell32.rc:270 db60006e2 Alex*10927 msgid "" 10928 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " 10929 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " 10930 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) " 10931 "any later version.\n" 10932 "\n" 10933 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " 10934 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " 47f45d793 Fran*10935 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more " 10936 "details.\n" db60006e2 Alex*10937 "\n" 10938 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License " 10939 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " 10940 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." 10941 msgstr "" 79f4b3038 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10943.

10942 "Acest program este un software liber; îl puteți redistribui și/sau modifica "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10944.

10943 "respectând termenii GNU Lesser Public License așa cum este publicată de "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10945.

10944 "către Free Software Foundation; fie versiunea 2.1 a Licenței, fie (la "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10946.

10945 "alegere) orice versiune mai recentă.\n" 47f45d793 Fran*10946 "\n" 79f4b3038 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10948.

10947 "Acest program este distribuit cu speranța că va fi util, dar FĂRĂ NICIO "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10949.

10948 "GARANȚIE; nici măcar cu garanția implicită de VANDABILITATE sau POTRIVIRE "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10950.

10949 "PENTRU UN ANUMIT SCOP. Consultați GNU Lesser Public License pentru mai multe " 10950 "detalii.\n" 47f45d793 Fran*10951 "\n" 79f4b3038 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10953.

10952 "Ar fi trebuit să primiți o copie a GNU Lesser Public License împreună cu "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10954.

10953 "acest program; dacă nu, scrieți la Free Software Foundation, Inc., 51 " 10954 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." db60006e2 Alex*10955 af7f11bb2 Zebe*10956 #: dlls/shell32/shell32.rc:258 db60006e2 Alex*10957 msgid "Wine License"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10959.

10958 msgstr "Licența Wine" 10959 af7f11bb2 Zebe*10960 #: dlls/shell32/shell32.rc:153 db60006e2 Alex*10961 msgid "Trash" 10962 msgstr "Gunoi" 10963 ff34a8ecf Alex*10964 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 3b1faf59f Niko*10965 #: programs/regedit/regedit.rc:208 programs/winecfg/winecfg.rc:86 ff34a8ecf Alex*10966 #: programs/winefile/winefile.rc:97 3d818c3aa Alex*10967 msgid "Error" 10968 msgstr "Eroare" 10969 ff34a8ecf Alex*10970 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 3d818c3aa Alex*10971 msgid "Don't show me th&is message again"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10973.

10972 msgstr "Nu &afișa din nou acest mesaj" 10973 ff34a8ecf Alex*10974 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 c8ecf2c72 Fran*10975 msgid "%d bytes" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10977.

10976 msgstr "%d octeți" 944d218a1 Alex*10977 ff34a8ecf Alex*10978 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 5f53f1ad0 Fran*10979 msgctxt "time unit: hours" 944d218a1 Alex*10980 msgid " hr" 10981 msgstr " ore" 10982 ff34a8ecf Alex*10983 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 5f53f1ad0 Fran*10984 msgctxt "time unit: minutes" 944d218a1 Alex*10985 msgid " min" 10986 msgstr " min" 10987 ff34a8ecf Alex*10988 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 5f53f1ad0 Fran*10989 msgctxt "time unit: seconds" 944d218a1 Alex*10990 msgid " sec" 10991 msgstr " sec" 10992 ff34a8ecf Alex*10993 #: dlls/twain_32/twain.rc:29 02d0d68bc Vinc*10994 #, fuzzy 10995 #| msgid "Select Folder" 10996 msgid "Select Source"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10998.

10997 msgstr "Alegeți dosarul" 10998 3ec7c467c Alex*10999 #: dlls/tzres/tzres.rc:108 b1485bec4 Alex*11000 #, fuzzy 11001 #| msgid "Date and time" 11002 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11003 msgid "China Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11005.

11004 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11005 3ec7c467c Alex*11006 #: dlls/tzres/tzres.rc:109 b1485bec4 Alex*11007 #, fuzzy 11008 #| msgid "Date and time" 11009 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11010 msgid "China Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11012.

11011 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11012 3ec7c467c Alex*11013 #: dlls/tzres/tzres.rc:110 c825fc45b Giov*11014 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi" 11015 msgstr "" 11016 3ec7c467c Alex*11017 #: dlls/tzres/tzres.rc:249 b1485bec4 Alex*11018 #, fuzzy 11019 #| msgid "&Standard bar" 11020 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11021 msgid "North Asia Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11023.

11022 msgstr "Bară &standard" 7435ddbc4 Akih*11023 3ec7c467c Alex*11024 #: dlls/tzres/tzres.rc:250 b1485bec4 Alex*11025 #, fuzzy 11026 #| msgid "Date and time" 11027 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11028 msgid "North Asia Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11030.

11029 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11030 3ec7c467c Alex*11031 #: dlls/tzres/tzres.rc:251 c825fc45b Giov*11032 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk" 11033 msgstr "" 11034 3ec7c467c Alex*11035 #: dlls/tzres/tzres.rc:150 b1485bec4 Alex*11036 #, fuzzy 11037 #| msgid "Date and time" 11038 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11039 msgid "Georgian Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11041.

11040 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11041 3ec7c467c Alex*11042 #: dlls/tzres/tzres.rc:151 b1485bec4 Alex*11043 #, fuzzy 11044 #| msgid "Date and time" 11045 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11046 msgid "Georgian Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11048.

11047 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11048 3ec7c467c Alex*11049 #: dlls/tzres/tzres.rc:152 c825fc45b Giov*11050 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi" 11051 msgstr "" 11052 3ec7c467c Alex*11053 #: dlls/tzres/tzres.rc:375 dlls/tzres/tzres.rc:376 b1485bec4 Alex*11054 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11055 msgid "UTC+12" 11056 msgstr "" 11057 3ec7c467c Alex*11058 #: dlls/tzres/tzres.rc:377 c825fc45b Giov*11059 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12" 11060 msgstr "" 11061 3ec7c467c Alex*11062 #: dlls/tzres/tzres.rc:234 b1485bec4 Alex*11063 #, fuzzy 11064 #| msgid "Date and time" 11065 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11066 msgid "Nepal Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11068.

11067 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11068 3ec7c467c Alex*11069 #: dlls/tzres/tzres.rc:235 b1485bec4 Alex*11070 #, fuzzy 11071 #| msgid "Date and time" 11072 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11073 msgid "Nepal Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11075.

11074 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11075 3ec7c467c Alex*11076 #: dlls/tzres/tzres.rc:236 c825fc45b Giov*11077 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu" 11078 msgstr "" 11079 3ec7c467c Alex*11080 #: dlls/tzres/tzres.rc:72 b1485bec4 Alex*11081 #, fuzzy 11082 #| msgid "Date and time" 11083 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11084 msgid "Cape Verde Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11086.

11085 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11086 3ec7c467c Alex*11087 #: dlls/tzres/tzres.rc:73 b1485bec4 Alex*11088 #, fuzzy 11089 #| msgid "Date and time" 11090 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11091 msgid "Cape Verde Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11093.

11092 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11093 3ec7c467c Alex*11094 #: dlls/tzres/tzres.rc:74 c825fc45b Giov*11095 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is." 11096 msgstr "" 11097 3ec7c467c Alex*11098 #: dlls/tzres/tzres.rc:165 a832b2b79 Dani*11099 #, fuzzy 11100 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11101 msgctxt "maximum 31 characters" a832b2b79 Dani*11102 msgid "Haiti Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11104.

11103 msgstr "Data și ora" 11104 3ec7c467c Alex*11105 #: dlls/tzres/tzres.rc:166 a832b2b79 Dani*11106 #, fuzzy 11107 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11108 msgctxt "maximum 31 characters" a832b2b79 Dani*11109 msgid "Haiti Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11111.

11110 msgstr "Data și ora" 11111 3ec7c467c Alex*11112 #: dlls/tzres/tzres.rc:167 c825fc45b Giov*11113 msgid "(UTC-05:00) Haiti" 11114 msgstr "" 11115 3ec7c467c Alex*11116 #: dlls/tzres/tzres.rc:93 7435ddbc4 Akih*11117 #, fuzzy 11118 #| msgid "Central European" b1485bec4 Alex*11119 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11120 msgid "Central European Standard Time" 11121 msgstr "European central" 11122 3ec7c467c Alex*11123 #: dlls/tzres/tzres.rc:94 7435ddbc4 Akih*11124 #, fuzzy 11125 #| msgid "Central European" b1485bec4 Alex*11126 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11127 msgid "Central European Daylight Time" 11128 msgstr "European central" 11129 3ec7c467c Alex*11130 #: dlls/tzres/tzres.rc:95 c825fc45b Giov*11131 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb" 11132 msgstr "" 11133 3ec7c467c Alex*11134 #: dlls/tzres/tzres.rc:216 b1485bec4 Alex*11135 #, fuzzy 11136 #| msgid "&Standard bar" 11137 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11138 msgid "Morocco Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11140.

11139 msgstr "Bară &standard" 7435ddbc4 Akih*11140 3ec7c467c Alex*11141 #: dlls/tzres/tzres.rc:217 b1485bec4 Alex*11142 #, fuzzy 11143 #| msgid "Date and time" 11144 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11145 msgid "Morocco Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11147.

11146 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11147 3ec7c467c Alex*11148 #: dlls/tzres/tzres.rc:218 c825fc45b Giov*11149 msgid "(UTC+01:00) Casablanca" 11150 msgstr "" 11151 3ec7c467c Alex*11152 #: dlls/tzres/tzres.rc:384 dlls/tzres/tzres.rc:385 b1485bec4 Alex*11153 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11154 msgid "UTC-08" 11155 msgstr "" 11156 3ec7c467c Alex*11157 #: dlls/tzres/tzres.rc:386 c825fc45b Giov*11158 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08" 11159 msgstr "" 11160 3ec7c467c Alex*11161 #: dlls/tzres/tzres.rc:21 3e370f761 Giov*11162 #, fuzzy 11163 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11164 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11165 msgid "Altai Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11167.

11166 msgstr "Data și ora" 11167 3ec7c467c Alex*11168 #: dlls/tzres/tzres.rc:22 3e370f761 Giov*11169 #, fuzzy 11170 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11171 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11172 msgid "Altai Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11174.

11173 msgstr "Data și ora" 11174 3ec7c467c Alex*11175 #: dlls/tzres/tzres.rc:23 c825fc45b Giov*11176 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk" 11177 msgstr "" 11178 3ec7c467c Alex*11179 #: dlls/tzres/tzres.rc:90 7435ddbc4 Akih*11180 #, fuzzy 11181 #| msgid "Central European" b1485bec4 Alex*11182 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11183 msgid "Central Europe Standard Time" 11184 msgstr "European central" 11185 3ec7c467c Alex*11186 #: dlls/tzres/tzres.rc:91 7435ddbc4 Akih*11187 #, fuzzy 11188 #| msgid "Central European" b1485bec4 Alex*11189 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11190 msgid "Central Europe Daylight Time" 11191 msgstr "European central" 11192 3ec7c467c Alex*11193 #: dlls/tzres/tzres.rc:92 c825fc45b Giov*11194 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague" 11195 msgstr "" 11196 3ec7c467c Alex*11197 #: dlls/tzres/tzres.rc:174 b1485bec4 Alex*11198 #, fuzzy 11199 #| msgid "Date and time" 11200 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11201 msgid "Iran Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11203.

11202 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11203 3ec7c467c Alex*11204 #: dlls/tzres/tzres.rc:175 b1485bec4 Alex*11205 #, fuzzy 11206 #| msgid "Date and time" 11207 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11208 msgid "Iran Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11210.

11209 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11210 3ec7c467c Alex*11211 #: dlls/tzres/tzres.rc:176 c825fc45b Giov*11212 msgid "(UTC+03:30) Tehran" 11213 msgstr "" 11214 3ec7c467c Alex*11215 #: dlls/tzres/tzres.rc:300 b5d39469b Dani*11216 #, fuzzy 11217 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11218 msgctxt "maximum 31 characters" b5d39469b Dani*11219 msgid "Saint Pierre Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11221.

11220 msgstr "Data și ora" 11221 3ec7c467c Alex*11222 #: dlls/tzres/tzres.rc:301 b5d39469b Dani*11223 #, fuzzy 11224 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11225 msgctxt "maximum 31 characters" b5d39469b Dani*11226 msgid "Saint Pierre Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11228.

11227 msgstr "Data și ora" 11228 3ec7c467c Alex*11229 #: dlls/tzres/tzres.rc:302 c825fc45b Giov*11230 #, fuzzy 11231 #| msgid "Date and time" 11232 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11234.

11233 msgstr "Data și ora" 11234 3ec7c467c Alex*11235 #: dlls/tzres/tzres.rc:309 3e370f761 Giov*11236 #, fuzzy 11237 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*11238 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11239 msgid "Sao Tome Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11241.

11240 msgstr "Bară &standard" 11241 3ec7c467c Alex*11242 #: dlls/tzres/tzres.rc:310 3e370f761 Giov*11243 #, fuzzy 11244 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11245 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11246 msgid "Sao Tome Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11248.

11247 msgstr "Data și ora" 11248 3ec7c467c Alex*11249 #: dlls/tzres/tzres.rc:311 c825fc45b Giov*11250 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome" 11251 msgstr "" 11252 3ec7c467c Alex*11253 #: dlls/tzres/tzres.rc:231 b1485bec4 Alex*11254 #, fuzzy 11255 #| msgid "Date and time" 11256 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11257 msgid "Namibia Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11259.

11258 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11259 3ec7c467c Alex*11260 #: dlls/tzres/tzres.rc:232 b1485bec4 Alex*11261 #, fuzzy 11262 #| msgid "Date and time" 11263 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11264 msgid "Namibia Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11266.

11265 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11266 3ec7c467c Alex*11267 #: dlls/tzres/tzres.rc:233 c825fc45b Giov*11268 msgid "(UTC+02:00) Windhoek" 11269 msgstr "" 11270 3ec7c467c Alex*11271 #: dlls/tzres/tzres.rc:351 b1485bec4 Alex*11272 #, fuzzy 11273 #| msgid "Date and time" 11274 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11275 msgid "Tonga Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11277.

11276 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11277 3ec7c467c Alex*11278 #: dlls/tzres/tzres.rc:352 b1485bec4 Alex*11279 #, fuzzy 11280 #| msgid "Date and time" 11281 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11282 msgid "Tonga Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11284.

11283 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11284 3ec7c467c Alex*11285 #: dlls/tzres/tzres.rc:353 c825fc45b Giov*11286 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa" 11287 msgstr "" 11288 3ec7c467c Alex*11289 #: dlls/tzres/tzres.rc:222 b1485bec4 Alex*11290 #, fuzzy 11291 #| msgid "Date and time" 11292 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11293 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11295.

11294 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11295 3ec7c467c Alex*11296 #: dlls/tzres/tzres.rc:223 b1485bec4 Alex*11297 #, fuzzy 11298 #| msgid "Date and time" 11299 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11300 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11302.

11301 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11302 3ec7c467c Alex*11303 #: dlls/tzres/tzres.rc:224 c825fc45b Giov*11304 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan" 11305 msgstr "" 11306 3ec7c467c Alex*11307 #: dlls/tzres/tzres.rc:153 7435ddbc4 Akih*11308 #, fuzzy 11309 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*11310 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11311 msgid "GMT Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11313.

11312 msgstr "Bară &standard" 11313 3ec7c467c Alex*11314 #: dlls/tzres/tzres.rc:154 b1485bec4 Alex*11315 #, fuzzy 11316 #| msgid "Date and time" 11317 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11318 msgid "GMT Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11320.

11319 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11320 3ec7c467c Alex*11321 #: dlls/tzres/tzres.rc:155 c825fc45b Giov*11322 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London" 11323 msgstr "" 11324 3ec7c467c Alex*11325 #: dlls/tzres/tzres.rc:324 929face08 Giov*11326 #, fuzzy 11327 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11328 msgctxt "maximum 31 characters" 929face08 Giov*11329 msgid "South Sudan Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11331.

11330 msgstr "Data și ora" 11331 3ec7c467c Alex*11332 #: dlls/tzres/tzres.rc:325 929face08 Giov*11333 #, fuzzy 11334 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11335 msgctxt "maximum 31 characters" 929face08 Giov*11336 msgid "South Sudan Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11338.

11337 msgstr "Data și ora" 11338 3ec7c467c Alex*11339 #: dlls/tzres/tzres.rc:326 929face08 Giov*11340 msgid "(UTC+02:00) Juba" 11341 msgstr "" 11342 3ec7c467c Alex*11343 #: dlls/tzres/tzres.rc:84 b1485bec4 Alex*11344 #, fuzzy 11345 #| msgid "Central European" 11346 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11347 msgid "Central Asia Standard Time" b1485bec4 Alex*11348 msgstr "European central" 7435ddbc4 Akih*11349 3ec7c467c Alex*11350 #: dlls/tzres/tzres.rc:85 b1485bec4 Alex*11351 #, fuzzy 11352 #| msgid "Central European" 11353 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11354 msgid "Central Asia Daylight Time" b1485bec4 Alex*11355 msgstr "European central" 7435ddbc4 Akih*11356 3ec7c467c Alex*11357 #: dlls/tzres/tzres.rc:86 c825fc45b Giov*11358 msgid "(UTC+06:00) Astana" 11359 msgstr "" 11360 3ec7c467c Alex*11361 #: dlls/tzres/tzres.rc:195 8a3f1569d Dani*11362 #, fuzzy 11363 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*11364 msgctxt "maximum 31 characters" 8a3f1569d Dani*11365 msgid "Lord Howe Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11367.

11366 msgstr "Bară &standard" 11367 3ec7c467c Alex*11368 #: dlls/tzres/tzres.rc:196 8a3f1569d Dani*11369 #, fuzzy 11370 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11371 msgctxt "maximum 31 characters" 8a3f1569d Dani*11372 msgid "Lord Howe Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11374.

11373 msgstr "Data și ora" 11374 3ec7c467c Alex*11375 #: dlls/tzres/tzres.rc:197 c825fc45b Giov*11376 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island" 11377 msgstr "" 11378 3ec7c467c Alex*11379 #: dlls/tzres/tzres.rc:30 b1485bec4 Alex*11380 #, fuzzy 11381 #| msgid "Date and time" 11382 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11383 msgid "Arabic Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11385.

11384 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11385 3ec7c467c Alex*11386 #: dlls/tzres/tzres.rc:31 b1485bec4 Alex*11387 #, fuzzy 11388 #| msgid "Date and time" 11389 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11390 msgid "Arabic Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11392.

11391 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11392 3ec7c467c Alex*11393 #: dlls/tzres/tzres.rc:32 c825fc45b Giov*11394 msgid "(UTC+03:00) Baghdad" 11395 msgstr "" 11396 3ec7c467c Alex*11397 #: dlls/tzres/tzres.rc:378 dlls/tzres/tzres.rc:379 b1485bec4 Alex*11398 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11399 msgid "UTC+13" 11400 msgstr "" 11401 3ec7c467c Alex*11402 #: dlls/tzres/tzres.rc:380 c825fc45b Giov*11403 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13" 11404 msgstr "" 11405 3ec7c467c Alex*11406 #: dlls/tzres/tzres.rc:198 b1485bec4 Alex*11407 #, fuzzy 11408 #| msgid "Date and time" 11409 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11410 msgid "Magadan Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11412.

11411 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11412 3ec7c467c Alex*11413 #: dlls/tzres/tzres.rc:199 b1485bec4 Alex*11414 #, fuzzy 11415 #| msgid "Date and time" 11416 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11417 msgid "Magadan Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11419.

11418 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11419 3ec7c467c Alex*11420 #: dlls/tzres/tzres.rc:200 c825fc45b Giov*11421 msgid "(UTC+11:00) Magadan" 11422 msgstr "" 11423 3ec7c467c Alex*11424 #: dlls/tzres/tzres.rc:240 b1485bec4 Alex*11425 #, fuzzy 11426 #| msgid "Date and time" 11427 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11428 msgid "Newfoundland Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11430.

11429 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11430 3ec7c467c Alex*11431 #: dlls/tzres/tzres.rc:241 b1485bec4 Alex*11432 #, fuzzy 11433 #| msgid "Date and time" 11434 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11435 msgid "Newfoundland Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11437.

11436 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11437 3ec7c467c Alex*11438 #: dlls/tzres/tzres.rc:242 c825fc45b Giov*11439 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland" 11440 msgstr "" 11441 3ec7c467c Alex*11442 #: dlls/tzres/tzres.rc:330 3e370f761 Giov*11443 #, fuzzy 11444 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11445 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11446 msgid "Sudan Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11448.

11447 msgstr "Data și ora" 11448 3ec7c467c Alex*11449 #: dlls/tzres/tzres.rc:331 3e370f761 Giov*11450 #, fuzzy 11451 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11452 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11453 msgid "Sudan Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11455.

11454 msgstr "Data și ora" 11455 3ec7c467c Alex*11456 #: dlls/tzres/tzres.rc:332 c825fc45b Giov*11457 msgid "(UTC+02:00) Khartoum" 11458 msgstr "" 11459 3ec7c467c Alex*11460 #: dlls/tzres/tzres.rc:420 b1485bec4 Alex*11461 #, fuzzy 11462 #| msgid "Date and time" 11463 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11464 msgid "West Pacific Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11466.

11465 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11466 3ec7c467c Alex*11467 #: dlls/tzres/tzres.rc:421 b1485bec4 Alex*11468 #, fuzzy 11469 #| msgid "Date and time" 11470 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11471 msgid "West Pacific Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11473.

11472 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11473 3ec7c467c Alex*11474 #: dlls/tzres/tzres.rc:422 c825fc45b Giov*11475 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby" 11476 msgstr "" 11477 3ec7c467c Alex*11478 #: dlls/tzres/tzres.rc:261 b1485bec4 Alex*11479 #, fuzzy 11480 #| msgid "Date and time" 11481 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11482 msgid "Pacific Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11484.

11483 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11484 3ec7c467c Alex*11485 #: dlls/tzres/tzres.rc:262 b1485bec4 Alex*11486 #, fuzzy 11487 #| msgid "Date and time" 11488 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11489 msgid "Pacific Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11491.

11490 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11491 3ec7c467c Alex*11492 #: dlls/tzres/tzres.rc:263 c825fc45b Giov*11493 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)" 11494 msgstr "" 11495 3ec7c467c Alex*11496 #: dlls/tzres/tzres.rc:51 b1485bec4 Alex*11497 #, fuzzy 11498 #| msgid "Date and time" 11499 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11500 msgid "Azerbaijan Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11502.

11501 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11502 3ec7c467c Alex*11503 #: dlls/tzres/tzres.rc:52 b1485bec4 Alex*11504 #, fuzzy 11505 #| msgid "Date and time" 11506 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11507 msgid "Azerbaijan Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11509.

11508 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11509 3ec7c467c Alex*11510 #: dlls/tzres/tzres.rc:53 c825fc45b Giov*11511 msgid "(UTC+04:00) Baku" 11512 msgstr "" 11513 3ec7c467c Alex*11514 #: dlls/tzres/tzres.rc:201 af5c7c335 Dani*11515 #, fuzzy 11516 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11517 msgctxt "maximum 31 characters" af5c7c335 Dani*11518 msgid "Magallanes Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11520.

11519 msgstr "Data și ora" 11520 3ec7c467c Alex*11521 #: dlls/tzres/tzres.rc:202 af5c7c335 Dani*11522 #, fuzzy 11523 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11524 msgctxt "maximum 31 characters" af5c7c335 Dani*11525 msgid "Magallanes Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11527.

11526 msgstr "Data și ora" 11527 3ec7c467c Alex*11528 #: dlls/tzres/tzres.rc:203 c825fc45b Giov*11529 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas" 11530 msgstr "" 11531 3ec7c467c Alex*11532 #: dlls/tzres/tzres.rc:306 b1485bec4 Alex*11533 #, fuzzy 11534 #| msgid "Date and time" 11535 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11536 msgid "Samoa Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11538.

11537 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11538 3ec7c467c Alex*11539 #: dlls/tzres/tzres.rc:307 b1485bec4 Alex*11540 #, fuzzy 11541 #| msgid "Date and time" 11542 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11543 msgid "Samoa Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11545.

11544 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11545 3ec7c467c Alex*11546 #: dlls/tzres/tzres.rc:308 c825fc45b Giov*11547 msgid "(UTC+13:00) Samoa" 11548 msgstr "" 11549 3ec7c467c Alex*11550 #: dlls/tzres/tzres.rc:183 b1485bec4 Alex*11551 #, fuzzy 11552 #| msgid "&Standard bar" 11553 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11554 msgid "Kaliningrad Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11556.

11555 msgstr "Bară &standard" 7435ddbc4 Akih*11556 3ec7c467c Alex*11557 #: dlls/tzres/tzres.rc:184 b1485bec4 Alex*11558 #, fuzzy 11559 #| msgid "Date and time" 11560 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11561 msgid "Kaliningrad Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11563.

11562 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11563 3ec7c467c Alex*11564 #: dlls/tzres/tzres.rc:185 c825fc45b Giov*11565 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad" 11566 msgstr "" 11567 3ec7c467c Alex*11568 #: dlls/tzres/tzres.rc:264 b1485bec4 Alex*11569 #, fuzzy 11570 #| msgid "Date and time" 11571 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11572 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11574.

11573 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11574 3ec7c467c Alex*11575 #: dlls/tzres/tzres.rc:265 b1485bec4 Alex*11576 #, fuzzy 11577 #| msgid "Date and time" 11578 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11579 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11581.

11580 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11581 3ec7c467c Alex*11582 #: dlls/tzres/tzres.rc:266 c825fc45b Giov*11583 msgid "(UTC-08:00) Baja California" 11584 msgstr "" 11585 3ec7c467c Alex*11586 #: dlls/tzres/tzres.rc:210 b1485bec4 Alex*11587 #, fuzzy 11588 #| msgid "&Standard bar" 11589 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11590 msgid "Middle East Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11592.

11591 msgstr "Bară &standard" 7435ddbc4 Akih*11592 3ec7c467c Alex*11593 #: dlls/tzres/tzres.rc:211 b1485bec4 Alex*11594 #, fuzzy 11595 #| msgid "Date and time" 11596 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11597 msgid "Middle East Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11599.

11598 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11599 3ec7c467c Alex*11600 #: dlls/tzres/tzres.rc:212 c825fc45b Giov*11601 msgid "(UTC+02:00) Beirut" 11602 msgstr "" 11603 3ec7c467c Alex*11604 #: dlls/tzres/tzres.rc:345 b1485bec4 Alex*11605 #, fuzzy 11606 #| msgid "&Standard bar" 11607 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11608 msgid "Tokyo Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11610.

11609 msgstr "Bară &standard" 7435ddbc4 Akih*11610 3ec7c467c Alex*11611 #: dlls/tzres/tzres.rc:346 b1485bec4 Alex*11612 #, fuzzy 11613 #| msgid "Date and time" 11614 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11615 msgid "Tokyo Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11617.

11616 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11617 3ec7c467c Alex*11618 #: dlls/tzres/tzres.rc:347 c825fc45b Giov*11619 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo" 11620 msgstr "" 11621 3ec7c467c Alex*11622 #: dlls/tzres/tzres.rc:192 b1485bec4 Alex*11623 #, fuzzy 11624 #| msgid "Date and time" 11625 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11626 msgid "Line Islands Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11628.

11627 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11628 3ec7c467c Alex*11629 #: dlls/tzres/tzres.rc:193 b1485bec4 Alex*11630 #, fuzzy 11631 #| msgid "Date and time" 11632 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11633 msgid "Line Islands Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11635.

11634 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11635 3ec7c467c Alex*11636 #: dlls/tzres/tzres.rc:194 c825fc45b Giov*11637 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island" 11638 msgstr "" 11639 3ec7c467c Alex*11640 #: dlls/tzres/tzres.rc:111 3d268f1fd Dani*11641 #, fuzzy 11642 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11643 msgctxt "maximum 31 characters" 3d268f1fd Dani*11644 msgid "Cuba Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11646.

11645 msgstr "Data și ora" 11646 3ec7c467c Alex*11647 #: dlls/tzres/tzres.rc:112 3d268f1fd Dani*11648 #, fuzzy 11649 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11650 msgctxt "maximum 31 characters" 3d268f1fd Dani*11651 msgid "Cuba Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11653.

11652 msgstr "Data și ora" 11653 3ec7c467c Alex*11654 #: dlls/tzres/tzres.rc:113 c825fc45b Giov*11655 msgid "(UTC-05:00) Havana" 11656 msgstr "" 11657 3ec7c467c Alex*11658 #: dlls/tzres/tzres.rc:180 b1485bec4 Alex*11659 #, fuzzy 11660 #| msgid "Date and time" 11661 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11662 msgid "Jordan Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11664.

11663 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11664 3ec7c467c Alex*11665 #: dlls/tzres/tzres.rc:181 b1485bec4 Alex*11666 #, fuzzy 11667 #| msgid "Date and time" 11668 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11669 msgid "Jordan Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11671.

11670 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11671 3ec7c467c Alex*11672 #: dlls/tzres/tzres.rc:182 c825fc45b Giov*11673 msgid "(UTC+02:00) Amman" 11674 msgstr "" 11675 3ec7c467c Alex*11676 #: dlls/tzres/tzres.rc:99 b1485bec4 Alex*11677 #, fuzzy 11678 #| msgid "Central European" 11679 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11680 msgid "Central Standard Time" b1485bec4 Alex*11681 msgstr "European central" 7435ddbc4 Akih*11682 3ec7c467c Alex*11683 #: dlls/tzres/tzres.rc:100 b1485bec4 Alex*11684 #, fuzzy 11685 #| msgid "Central European" 11686 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11687 msgid "Central Daylight Time" b1485bec4 Alex*11688 msgstr "European central" 7435ddbc4 Akih*11689 3ec7c467c Alex*11690 #: dlls/tzres/tzres.rc:101 c825fc45b Giov*11691 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)" 11692 msgstr "" 11693 3ec7c467c Alex*11694 #: dlls/tzres/tzres.rc:285 dlls/tzres/tzres.rc:286 b1485bec4 Alex*11695 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11696 msgid "Russia Time Zone 3" 11697 msgstr "" 11698 3ec7c467c Alex*11699 #: dlls/tzres/tzres.rc:287 c825fc45b Giov*11700 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara" 11701 msgstr "" 11702 3ec7c467c Alex*11703 #: dlls/tzres/tzres.rc:399 3e370f761 Giov*11704 #, fuzzy 11705 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*11706 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11707 msgid "Volgograd Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11709.

11708 msgstr "Bară &standard" 11709 3ec7c467c Alex*11710 #: dlls/tzres/tzres.rc:400 3e370f761 Giov*11711 #, fuzzy 11712 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11713 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11714 msgid "Volgograd Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11716.

11715 msgstr "Data și ora" 11716 3ec7c467c Alex*11717 #: dlls/tzres/tzres.rc:401 c825fc45b Giov*11718 msgid "(UTC+04:00) Volgograd" 11719 msgstr "" 11720 3ec7c467c Alex*11721 #: dlls/tzres/tzres.rc:54 b1485bec4 Alex*11722 #, fuzzy 11723 #| msgid "&Standard bar" 11724 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11725 msgid "Azores Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11727.

11726 msgstr "Bară &standard" 7435ddbc4 Akih*11727 3ec7c467c Alex*11728 #: dlls/tzres/tzres.rc:55 b1485bec4 Alex*11729 #, fuzzy 11730 #| msgid "Date and time" 11731 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11732 msgid "Azores Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11734.

11733 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11734 3ec7c467c Alex*11735 #: dlls/tzres/tzres.rc:56 c825fc45b Giov*11736 msgid "(UTC-01:00) Azores" 11737 msgstr "" 11738 3ec7c467c Alex*11739 #: dlls/tzres/tzres.rc:246 b1485bec4 Alex*11740 #, fuzzy 11741 #| msgid "&Standard bar" 11742 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11743 msgid "North Asia East Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11745.

11744 msgstr "Bară &standard" 7435ddbc4 Akih*11745 3ec7c467c Alex*11746 #: dlls/tzres/tzres.rc:247 b1485bec4 Alex*11747 #, fuzzy 11748 #| msgid "Date and time" 11749 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11750 msgid "North Asia East Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11752.

11751 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11752 3ec7c467c Alex*11753 #: dlls/tzres/tzres.rc:248 c825fc45b Giov*11754 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk" 11755 msgstr "" 11756 3ec7c467c Alex*11757 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391 b1485bec4 Alex*11758 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11759 msgid "UTC-11" 11760 msgstr "" 11761 3ec7c467c Alex*11762 #: dlls/tzres/tzres.rc:392 c825fc45b Giov*11763 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11" 11764 msgstr "" 11765 3ec7c467c Alex*11766 #: dlls/tzres/tzres.rc:33 b1485bec4 Alex*11767 #, fuzzy 11768 #| msgid "Date and time" 11769 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11770 msgid "Argentina Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11772.

11771 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11772 3ec7c467c Alex*11773 #: dlls/tzres/tzres.rc:34 b1485bec4 Alex*11774 #, fuzzy 11775 #| msgid "Date and time" 11776 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11777 msgid "Argentina Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11779.

11778 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11779 3ec7c467c Alex*11780 #: dlls/tzres/tzres.rc:35 c825fc45b Giov*11781 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires" 11782 msgstr "" 11783 3ec7c467c Alex*11784 #: dlls/tzres/tzres.rc:360 3e370f761 Giov*11785 #, fuzzy 11786 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*11787 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11788 msgid "Turks And Caicos Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11790.

11789 msgstr "Bară &standard" 11790 3ec7c467c Alex*11791 #: dlls/tzres/tzres.rc:361 3e370f761 Giov*11792 #, fuzzy 11793 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11794 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11795 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11797.

11796 msgstr "Data și ora" 11797 3ec7c467c Alex*11798 #: dlls/tzres/tzres.rc:362 c825fc45b Giov*11799 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos" 11800 msgstr "" 11801 3ec7c467c Alex*11802 #: dlls/tzres/tzres.rc:204 b41d5c10a Dani*11803 #, fuzzy 11804 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*11805 msgctxt "maximum 31 characters" b41d5c10a Dani*11806 msgid "Marquesas Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11808.

11807 msgstr "Bară &standard" 11808 3ec7c467c Alex*11809 #: dlls/tzres/tzres.rc:205 b41d5c10a Dani*11810 #, fuzzy 11811 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11812 msgctxt "maximum 31 characters" b41d5c10a Dani*11813 msgid "Marquesas Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11815.

11814 msgstr "Data și ora" 11815 3ec7c467c Alex*11816 #: dlls/tzres/tzres.rc:206 c825fc45b Giov*11817 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands" 11818 msgstr "" 11819 3ec7c467c Alex*11820 #: dlls/tzres/tzres.rc:225 b1485bec4 Alex*11821 #, fuzzy 11822 #| msgid "Date and time" 11823 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11824 msgid "Myanmar Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11826.

11825 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11826 3ec7c467c Alex*11827 #: dlls/tzres/tzres.rc:226 b1485bec4 Alex*11828 #, fuzzy 11829 #| msgid "Date and time" 11830 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11831 msgid "Myanmar Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11833.

11832 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11833 3ec7c467c Alex*11834 #: dlls/tzres/tzres.rc:227 c825fc45b Giov*11835 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)" 11836 msgstr "" 11837 3ec7c467c Alex*11838 #: dlls/tzres/tzres.rc:372 dlls/tzres/tzres.rc:373 b1485bec4 Alex*11839 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11840 msgid "Coordinated Universal Time" 11841 msgstr "" 11842 3ec7c467c Alex*11843 #: dlls/tzres/tzres.rc:374 c825fc45b Giov*11844 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time" 11845 msgstr "" 11846 3ec7c467c Alex*11847 #: dlls/tzres/tzres.rc:171 b1485bec4 Alex*11848 #, fuzzy 11849 #| msgid "Date and time" 11850 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11851 msgid "India Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11853.

11852 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11853 3ec7c467c Alex*11854 #: dlls/tzres/tzres.rc:172 b1485bec4 Alex*11855 #, fuzzy 11856 #| msgid "Date and time" 11857 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11858 msgid "India Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11860.

11859 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11860 3ec7c467c Alex*11861 #: dlls/tzres/tzres.rc:173 c825fc45b Giov*11862 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi" 11863 msgstr "" 11864 3ec7c467c Alex*11865 #: dlls/tzres/tzres.rc:162 7435ddbc4 Akih*11866 #, fuzzy 11867 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*11868 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11869 msgid "GTB Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11871.

11870 msgstr "Bară &standard" 11871 3ec7c467c Alex*11872 #: dlls/tzres/tzres.rc:163 b1485bec4 Alex*11873 #, fuzzy 11874 #| msgid "Date and time" 11875 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11876 msgid "GTB Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11878.

11877 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11878 3ec7c467c Alex*11879 #: dlls/tzres/tzres.rc:164 c825fc45b Giov*11880 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest" 11881 msgstr "" 11882 3ec7c467c Alex*11883 #: dlls/tzres/tzres.rc:357 b1485bec4 Alex*11884 #, fuzzy 11885 #| msgid "Date and time" 11886 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11887 msgid "Turkey Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11889.

11888 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11889 3ec7c467c Alex*11890 #: dlls/tzres/tzres.rc:358 b1485bec4 Alex*11891 #, fuzzy 11892 #| msgid "Date and time" 11893 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11894 msgid "Turkey Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11896.

11895 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11896 3ec7c467c Alex*11897 #: dlls/tzres/tzres.rc:359 c825fc45b Giov*11898 msgid "(UTC+03:00) Istanbul" 11899 msgstr "" 11900 3ec7c467c Alex*11901 #: dlls/tzres/tzres.rc:36 3e370f761 Giov*11902 #, fuzzy 11903 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11904 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11905 msgid "Astrakhan Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11907.

11906 msgstr "Data și ora" 11907 3ec7c467c Alex*11908 #: dlls/tzres/tzres.rc:37 3e370f761 Giov*11909 #, fuzzy 11910 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11911 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11912 msgid "Astrakhan Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11914.

11913 msgstr "Data și ora" 11914 3ec7c467c Alex*11915 #: dlls/tzres/tzres.rc:38 c825fc45b Giov*11916 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk" 11917 msgstr "" 11918 3ec7c467c Alex*11919 #: dlls/tzres/tzres.rc:144 b1485bec4 Alex*11920 #, fuzzy 11921 #| msgid "Date and time" 11922 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11923 msgid "Fiji Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11925.

11924 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11925 3ec7c467c Alex*11926 #: dlls/tzres/tzres.rc:145 b1485bec4 Alex*11927 #, fuzzy 11928 #| msgid "Date and time" 11929 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11930 msgid "Fiji Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11932.

11931 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11932 3ec7c467c Alex*11933 #: dlls/tzres/tzres.rc:146 c825fc45b Giov*11934 msgid "(UTC+12:00) Fiji" 11935 msgstr "" 11936 3ec7c467c Alex*11937 #: dlls/tzres/tzres.rc:69 b1485bec4 Alex*11938 #, fuzzy 11939 #| msgid "Central European" 11940 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11941 msgid "Canada Central Standard Time" b1485bec4 Alex*11942 msgstr "European central" 7435ddbc4 Akih*11943 3ec7c467c Alex*11944 #: dlls/tzres/tzres.rc:70 b1485bec4 Alex*11945 #, fuzzy 11946 #| msgid "Central European" 11947 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11948 msgid "Canada Central Daylight Time" b1485bec4 Alex*11949 msgstr "European central" 7435ddbc4 Akih*11950 3ec7c467c Alex*11951 #: dlls/tzres/tzres.rc:71 c825fc45b Giov*11952 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan" 11953 msgstr "" 11954 3ec7c467c Alex*11955 #: dlls/tzres/tzres.rc:426 3e370f761 Giov*11956 #, fuzzy 11957 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11958 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11959 msgid "Yukon Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11961.

11960 msgstr "Data și ora" 11961 3ec7c467c Alex*11962 #: dlls/tzres/tzres.rc:427 3e370f761 Giov*11963 #, fuzzy 11964 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11965 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11966 msgid "Yukon Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11968.

11967 msgstr "Data și ora" 11968 3ec7c467c Alex*11969 #: dlls/tzres/tzres.rc:428 c825fc45b Giov*11970 msgid "(UTC-07:00) Yukon" 11971 msgstr "" 11972 3ec7c467c Alex*11973 #: dlls/tzres/tzres.rc:336 b1485bec4 Alex*11974 #, fuzzy 11975 #| msgid "Date and time" 11976 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11977 msgid "Taipei Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11979.

11978 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11979 3ec7c467c Alex*11980 #: dlls/tzres/tzres.rc:337 b1485bec4 Alex*11981 #, fuzzy 11982 #| msgid "Date and time" 11983 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11984 msgid "Taipei Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11986.

11985 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*11986 3ec7c467c Alex*11987 #: dlls/tzres/tzres.rc:338 c825fc45b Giov*11988 msgid "(UTC+08:00) Taipei" 11989 msgstr "" 11990 3ec7c467c Alex*11991 #: dlls/tzres/tzres.rc:408 b1485bec4 Alex*11992 #, fuzzy 11993 #| msgid "Central European" 11994 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11995 msgid "W. Europe Standard Time" b1485bec4 Alex*11996 msgstr "European central" 7435ddbc4 Akih*11997 3ec7c467c Alex*11998 #: dlls/tzres/tzres.rc:409 b1485bec4 Alex*11999 #, fuzzy 12000 #| msgid "Central European" 12001 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12002 msgid "W. Europe Daylight Time" b1485bec4 Alex*12003 msgstr "European central" 7435ddbc4 Akih*12004 3ec7c467c Alex*12005 #: dlls/tzres/tzres.rc:410 c825fc45b Giov*12006 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna" 12007 msgstr "" 12008 3ec7c467c Alex*12009 #: dlls/tzres/tzres.rc:213 b1485bec4 Alex*12010 #, fuzzy 12011 #| msgid "Date and time" 12012 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12013 msgid "Montevideo Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12015.

12014 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12015 3ec7c467c Alex*12016 #: dlls/tzres/tzres.rc:214 b1485bec4 Alex*12017 #, fuzzy 12018 #| msgid "Date and time" 12019 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12020 msgid "Montevideo Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12022.

12021 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12022 3ec7c467c Alex*12023 #: dlls/tzres/tzres.rc:215 c825fc45b Giov*12024 msgid "(UTC-03:00) Montevideo" 12025 msgstr "" 12026 3ec7c467c Alex*12027 #: dlls/tzres/tzres.rc:267 b1485bec4 Alex*12028 #, fuzzy 12029 #| msgid "Date and time" 12030 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12031 msgid "Pakistan Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12033.

12032 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12033 3ec7c467c Alex*12034 #: dlls/tzres/tzres.rc:268 b1485bec4 Alex*12035 #, fuzzy 12036 #| msgid "Date and time" 12037 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12038 msgid "Pakistan Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12040.

12039 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12040 3ec7c467c Alex*12041 #: dlls/tzres/tzres.rc:269 c825fc45b Giov*12042 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi" 12043 msgstr "" 12044 3ec7c467c Alex*12045 #: dlls/tzres/tzres.rc:348 3e370f761 Giov*12046 #, fuzzy 12047 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*12048 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12049 msgid "Tomsk Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12051.

12050 msgstr "Bară &standard" 12051 3ec7c467c Alex*12052 #: dlls/tzres/tzres.rc:349 3e370f761 Giov*12053 #, fuzzy 12054 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12055 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12056 msgid "Tomsk Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12058.

12057 msgstr "Data și ora" 12058 3ec7c467c Alex*12059 #: dlls/tzres/tzres.rc:350 c825fc45b Giov*12060 msgid "(UTC+07:00) Tomsk" 12061 msgstr "" 12062 3ec7c467c Alex*12063 #: dlls/tzres/tzres.rc:75 b1485bec4 Alex*12064 #, fuzzy 12065 #| msgid "Date and time" 12066 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12067 msgid "Caucasus Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12069.

12068 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12069 3ec7c467c Alex*12070 #: dlls/tzres/tzres.rc:76 b1485bec4 Alex*12071 #, fuzzy 12072 #| msgid "Date and time" 12073 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12074 msgid "Caucasus Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12076.

12075 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12076 3ec7c467c Alex*12077 #: dlls/tzres/tzres.rc:77 c825fc45b Giov*12078 msgid "(UTC+04:00) Yerevan" 12079 msgstr "" 12080 3ec7c467c Alex*12081 #: dlls/tzres/tzres.rc:48 b1485bec4 Alex*12082 #, fuzzy 12083 #| msgid "Date and time" 12084 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12085 msgid "AUS Eastern Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12087.

12086 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12087 3ec7c467c Alex*12088 #: dlls/tzres/tzres.rc:49 b1485bec4 Alex*12089 #, fuzzy 12090 #| msgid "Date and time" 12091 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12092 msgid "AUS Eastern Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12094.

12093 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12094 3ec7c467c Alex*12095 #: dlls/tzres/tzres.rc:50 c825fc45b Giov*12096 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney" 12097 msgstr "" 12098 3ec7c467c Alex*12099 #: dlls/tzres/tzres.rc:228 b1485bec4 Alex*12100 #, fuzzy 12101 #| msgid "Central European" 12102 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12103 msgid "N. Central Asia Standard Time" b1485bec4 Alex*12104 msgstr "European central" 7435ddbc4 Akih*12105 3ec7c467c Alex*12106 #: dlls/tzres/tzres.rc:229 b1485bec4 Alex*12107 #, fuzzy 12108 #| msgid "Central European" 12109 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12110 msgid "N. Central Asia Daylight Time" b1485bec4 Alex*12111 msgstr "European central" 7435ddbc4 Akih*12112 3ec7c467c Alex*12113 #: dlls/tzres/tzres.rc:230 c825fc45b Giov*12114 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk" 12115 msgstr "" 12116 3ec7c467c Alex*12117 #: dlls/tzres/tzres.rc:132 b1485bec4 Alex*12118 #, fuzzy 12119 #| msgid "Date and time" 12120 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12121 msgid "Eastern Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12123.

12122 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12123 3ec7c467c Alex*12124 #: dlls/tzres/tzres.rc:133 b1485bec4 Alex*12125 #, fuzzy 12126 #| msgid "Date and time" 12127 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12128 msgid "Eastern Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12130.

12129 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12130 3ec7c467c Alex*12131 #: dlls/tzres/tzres.rc:134 c825fc45b Giov*12132 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)" 12133 msgstr "" 12134 3ec7c467c Alex*12135 #: dlls/tzres/tzres.rc:354 3e370f761 Giov*12136 #, fuzzy 12137 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12138 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12139 msgid "Transbaikal Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12141.

12140 msgstr "Data și ora" 12141 3ec7c467c Alex*12142 #: dlls/tzres/tzres.rc:355 3e370f761 Giov*12143 #, fuzzy 12144 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12145 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12146 msgid "Transbaikal Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12148.

12147 msgstr "Data și ora" 12148 3ec7c467c Alex*12149 #: dlls/tzres/tzres.rc:356 c825fc45b Giov*12150 msgid "(UTC+09:00) Chita" 12151 msgstr "" 12152 3ec7c467c Alex*12153 #: dlls/tzres/tzres.rc:123 3e370f761 Giov*12154 #, fuzzy 12155 #| msgid "Central European" b1485bec4 Alex*12156 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12157 msgid "E. Europe Standard Time" 12158 msgstr "European central" 12159 3ec7c467c Alex*12160 #: dlls/tzres/tzres.rc:124 3e370f761 Giov*12161 #, fuzzy 12162 #| msgid "Central European" b1485bec4 Alex*12163 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12164 msgid "E. Europe Daylight Time" 12165 msgstr "European central" 12166 3ec7c467c Alex*12167 #: dlls/tzres/tzres.rc:125 c825fc45b Giov*12168 msgid "(UTC+02:00) Chisinau" 12169 msgstr "" 12170 3ec7c467c Alex*12171 #: dlls/tzres/tzres.rc:102 b1485bec4 Alex*12172 #, fuzzy 12173 #| msgid "Date and time" 12174 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12175 msgid "Central Standard Time (Mexico)" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12177.

12176 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12177 3ec7c467c Alex*12178 #: dlls/tzres/tzres.rc:103 b1485bec4 Alex*12179 #, fuzzy 12180 #| msgid "Date and time" 12181 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12182 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12184.

12183 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12184 3ec7c467c Alex*12185 #: dlls/tzres/tzres.rc:104 c825fc45b Giov*12186 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey" 12187 msgstr "" 12188 3ec7c467c Alex*12189 #: dlls/tzres/tzres.rc:312 3e370f761 Giov*12190 #, fuzzy 12191 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12192 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12193 msgid "Saratov Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12195.

12194 msgstr "Data și ora" 12195 3ec7c467c Alex*12196 #: dlls/tzres/tzres.rc:313 3e370f761 Giov*12197 #, fuzzy 12198 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12199 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12200 msgid "Saratov Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12202.

12201 msgstr "Data și ora" 12202 3ec7c467c Alex*12203 #: dlls/tzres/tzres.rc:314 c825fc45b Giov*12204 msgid "(UTC+04:00) Saratov" 12205 msgstr "" 12206 3ec7c467c Alex*12207 #: dlls/tzres/tzres.rc:39 b1485bec4 Alex*12208 #, fuzzy 12209 #| msgid "Date and time" 12210 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12211 msgid "Atlantic Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12213.

12212 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12213 3ec7c467c Alex*12214 #: dlls/tzres/tzres.rc:40 b1485bec4 Alex*12215 #, fuzzy 12216 #| msgid "Date and time" 12217 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12218 msgid "Atlantic Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12220.

12219 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12220 3ec7c467c Alex*12221 #: dlls/tzres/tzres.rc:41 c825fc45b Giov*12222 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)" 12223 msgstr "" 12224 3ec7c467c Alex*12225 #: dlls/tzres/tzres.rc:219 b1485bec4 Alex*12226 #, fuzzy 12227 #| msgid "Date and time" 12228 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12229 msgid "Mountain Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12231.

12230 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12231 3ec7c467c Alex*12232 #: dlls/tzres/tzres.rc:220 b1485bec4 Alex*12233 #, fuzzy 12234 #| msgid "Date and time" 12235 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12236 msgid "Mountain Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12238.

12237 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12238 3ec7c467c Alex*12239 #: dlls/tzres/tzres.rc:221 c825fc45b Giov*12240 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)" 12241 msgstr "" 12242 3ec7c467c Alex*12243 #: dlls/tzres/tzres.rc:366 b1485bec4 Alex*12244 #, fuzzy 12245 #| msgid "Date and time" 12246 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12247 msgid "US Eastern Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12249.

12248 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12249 3ec7c467c Alex*12250 #: dlls/tzres/tzres.rc:367 b1485bec4 Alex*12251 #, fuzzy 12252 #| msgid "Date and time" 12253 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12254 msgid "US Eastern Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12256.

12255 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12256 3ec7c467c Alex*12257 #: dlls/tzres/tzres.rc:368 c825fc45b Giov*12258 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)" 12259 msgstr "" 12260 3ec7c467c Alex*12261 #: dlls/tzres/tzres.rc:303 3e370f761 Giov*12262 #, fuzzy 12263 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12264 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12265 msgid "Sakhalin Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12267.

12266 msgstr "Data și ora" 12267 3ec7c467c Alex*12268 #: dlls/tzres/tzres.rc:304 3e370f761 Giov*12269 #, fuzzy 12270 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12271 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12272 msgid "Sakhalin Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12274.

12273 msgstr "Data și ora" 12274 3ec7c467c Alex*12275 #: dlls/tzres/tzres.rc:305 c825fc45b Giov*12276 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin" 12277 msgstr "" 12278 3ec7c467c Alex*12279 #: dlls/tzres/tzres.rc:252 a486680a2 Dani*12280 #, fuzzy 12281 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*12282 msgctxt "maximum 31 characters" a486680a2 Dani*12283 msgid "North Korea Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12285.

12284 msgstr "Bară &standard" 12285 3ec7c467c Alex*12286 #: dlls/tzres/tzres.rc:253 a486680a2 Dani*12287 #, fuzzy 12288 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12289 msgctxt "maximum 31 characters" a486680a2 Dani*12290 msgid "North Korea Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12292.

12291 msgstr "Data și ora" 12292 3ec7c467c Alex*12293 #: dlls/tzres/tzres.rc:254 c825fc45b Giov*12294 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang" 12295 msgstr "" 12296 3ec7c467c Alex*12297 #: dlls/tzres/tzres.rc:339 b1485bec4 Alex*12298 #, fuzzy 12299 #| msgid "Date and time" 12300 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12301 msgid "Tasmania Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12303.

12302 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12303 3ec7c467c Alex*12304 #: dlls/tzres/tzres.rc:340 b1485bec4 Alex*12305 #, fuzzy 12306 #| msgid "Date and time" 12307 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12308 msgid "Tasmania Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12310.

12309 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12310 3ec7c467c Alex*12311 #: dlls/tzres/tzres.rc:341 c825fc45b Giov*12312 msgid "(UTC+10:00) Hobart" 12313 msgstr "" 12314 3ec7c467c Alex*12315 #: dlls/tzres/tzres.rc:81 b1485bec4 Alex*12316 #, fuzzy 12317 #| msgid "Central European" 12318 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12319 msgid "Central America Standard Time" b1485bec4 Alex*12320 msgstr "European central" 7435ddbc4 Akih*12321 3ec7c467c Alex*12322 #: dlls/tzres/tzres.rc:82 b1485bec4 Alex*12323 #, fuzzy 12324 #| msgid "Central European" 12325 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12326 msgid "Central America Daylight Time" b1485bec4 Alex*12327 msgstr "European central" 7435ddbc4 Akih*12328 3ec7c467c Alex*12329 #: dlls/tzres/tzres.rc:83 c825fc45b Giov*12330 msgid "(UTC-06:00) Central America" 12331 msgstr "" 12332 3ec7c467c Alex*12333 #: dlls/tzres/tzres.rc:381 dlls/tzres/tzres.rc:382 b1485bec4 Alex*12334 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12335 msgid "UTC-02" 12336 msgstr "" 12337 3ec7c467c Alex*12338 #: dlls/tzres/tzres.rc:383 c825fc45b Giov*12339 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02" 12340 msgstr "" 12341 3ec7c467c Alex*12342 #: dlls/tzres/tzres.rc:369 b1485bec4 Alex*12343 #, fuzzy 12344 #| msgid "Date and time" 12345 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12346 msgid "US Mountain Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12348.

12347 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12348 3ec7c467c Alex*12349 #: dlls/tzres/tzres.rc:370 b1485bec4 Alex*12350 #, fuzzy 12351 #| msgid "Date and time" 12352 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12353 msgid "US Mountain Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12355.

12354 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12355 3ec7c467c Alex*12356 #: dlls/tzres/tzres.rc:371 c825fc45b Giov*12357 msgid "(UTC-07:00) Arizona" 12358 msgstr "" 12359 3ec7c467c Alex*12360 #: dlls/tzres/tzres.rc:321 b1485bec4 Alex*12361 #, fuzzy 12362 #| msgid "Date and time" 12363 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12364 msgid "South Africa Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12366.

12365 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12366 3ec7c467c Alex*12367 #: dlls/tzres/tzres.rc:322 b1485bec4 Alex*12368 #, fuzzy 12369 #| msgid "Date and time" 12370 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12371 msgid "South Africa Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12373.

12372 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12373 3ec7c467c Alex*12374 #: dlls/tzres/tzres.rc:323 c825fc45b Giov*12375 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria" 12376 msgstr "" 12377 3ec7c467c Alex*12378 #: dlls/tzres/tzres.rc:78 b1485bec4 Alex*12379 #, fuzzy 12380 #| msgid "Date and time" 12381 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12382 msgid "Cen. Australia Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12384.

12383 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12384 3ec7c467c Alex*12385 #: dlls/tzres/tzres.rc:79 b1485bec4 Alex*12386 #, fuzzy 12387 #| msgid "Date and time" 12388 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12389 msgid "Cen. Australia Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12391.

12390 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12391 3ec7c467c Alex*12392 #: dlls/tzres/tzres.rc:80 c825fc45b Giov*12393 msgid "(UTC+09:30) Adelaide" 12394 msgstr "" 12395 3ec7c467c Alex*12396 #: dlls/tzres/tzres.rc:387 dlls/tzres/tzres.rc:388 b1485bec4 Alex*12397 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12398 msgid "UTC-09" 12399 msgstr "" 12400 3ec7c467c Alex*12401 #: dlls/tzres/tzres.rc:389 c825fc45b Giov*12402 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09" 12403 msgstr "" 12404 3ec7c467c Alex*12405 #: dlls/tzres/tzres.rc:327 b1485bec4 Alex*12406 #, fuzzy 12407 #| msgid "Date and time" 12408 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12409 msgid "Sri Lanka Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12411.

12410 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12411 3ec7c467c Alex*12412 #: dlls/tzres/tzres.rc:328 b1485bec4 Alex*12413 #, fuzzy 12414 #| msgid "Date and time" 12415 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12416 msgid "Sri Lanka Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12418.

12417 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12418 3ec7c467c Alex*12419 #: dlls/tzres/tzres.rc:329 c825fc45b Giov*12420 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura" 12421 msgstr "" 12422 3ec7c467c Alex*12423 #: dlls/tzres/tzres.rc:12 b1485bec4 Alex*12424 #, fuzzy 12425 #| msgid "Date and time" 12426 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12427 msgid "Afghanistan Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12429.

12428 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12429 3ec7c467c Alex*12430 #: dlls/tzres/tzres.rc:13 b1485bec4 Alex*12431 #, fuzzy 12432 #| msgid "Date and time" 12433 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12434 msgid "Afghanistan Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12436.

12435 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12436 3ec7c467c Alex*12437 #: dlls/tzres/tzres.rc:14 c825fc45b Giov*12438 msgid "(UTC+04:30) Kabul" 12439 msgstr "" 12440 3ec7c467c Alex*12441 #: dlls/tzres/tzres.rc:423 b1485bec4 Alex*12442 #, fuzzy 12443 #| msgid "Date and time" 12444 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12445 msgid "Yakutsk Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12447.

12446 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12447 3ec7c467c Alex*12448 #: dlls/tzres/tzres.rc:424 b1485bec4 Alex*12449 #, fuzzy 12450 #| msgid "Date and time" 12451 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12452 msgid "Yakutsk Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12454.

12453 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12454 3ec7c467c Alex*12455 #: dlls/tzres/tzres.rc:425 c825fc45b Giov*12456 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk" 12457 msgstr "" 12458 3ec7c467c Alex*12459 #: dlls/tzres/tzres.rc:291 b1485bec4 Alex*12460 #, fuzzy 12461 #| msgid "Date and time" 12462 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12463 msgid "SA Eastern Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12465.

12464 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12465 3ec7c467c Alex*12466 #: dlls/tzres/tzres.rc:292 b1485bec4 Alex*12467 #, fuzzy 12468 #| msgid "Date and time" 12469 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12470 msgid "SA Eastern Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12472.

12471 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12472 3ec7c467c Alex*12473 #: dlls/tzres/tzres.rc:293 c825fc45b Giov*12474 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza" 12475 msgstr "" 12476 3ec7c467c Alex*12477 #: dlls/tzres/tzres.rc:24 b1485bec4 Alex*12478 #, fuzzy 12479 #| msgid "Date and time" 12480 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12481 msgid "Arab Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12483.

12482 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12483 3ec7c467c Alex*12484 #: dlls/tzres/tzres.rc:25 b1485bec4 Alex*12485 #, fuzzy 12486 #| msgid "Date and time" 12487 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12488 msgid "Arab Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12490.

12489 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12490 3ec7c467c Alex*12491 #: dlls/tzres/tzres.rc:26 c825fc45b Giov*12492 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh" 12493 msgstr "" 12494 3ec7c467c Alex*12495 #: dlls/tzres/tzres.rc:27 b1485bec4 Alex*12496 #, fuzzy 12497 #| msgid "Date and time" 12498 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12499 msgid "Arabian Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12501.

12500 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12501 3ec7c467c Alex*12502 #: dlls/tzres/tzres.rc:28 b1485bec4 Alex*12503 #, fuzzy 12504 #| msgid "Date and time" 12505 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12506 msgid "Arabian Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12508.

12507 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12508 3ec7c467c Alex*12509 #: dlls/tzres/tzres.rc:29 c825fc45b Giov*12510 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat" 12511 msgstr "" 12512 3ec7c467c Alex*12513 #: dlls/tzres/tzres.rc:342 a7634295d Dani*12514 #, fuzzy 12515 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12516 msgctxt "maximum 31 characters" a7634295d Dani*12517 msgid "Tocantins Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12519.

12518 msgstr "Data și ora" 12519 3ec7c467c Alex*12520 #: dlls/tzres/tzres.rc:343 a7634295d Dani*12521 #, fuzzy 12522 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12523 msgctxt "maximum 31 characters" a7634295d Dani*12524 msgid "Tocantins Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12526.

12525 msgstr "Data și ora" 12526 3ec7c467c Alex*12527 #: dlls/tzres/tzres.rc:344 c825fc45b Giov*12528 msgid "(UTC-03:00) Araguaina" 12529 msgstr "" 12530 3ec7c467c Alex*12531 #: dlls/tzres/tzres.rc:288 b1485bec4 Alex*12532 #, fuzzy 12533 #| msgid "Date and time" 12534 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12535 msgid "Russian Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12537.

12536 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12537 3ec7c467c Alex*12538 #: dlls/tzres/tzres.rc:289 b1485bec4 Alex*12539 #, fuzzy 12540 #| msgid "Date and time" 12541 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12542 msgid "Russian Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12544.

12543 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12544 3ec7c467c Alex*12545 #: dlls/tzres/tzres.rc:290 c825fc45b Giov*12546 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg" 12547 msgstr "" 12548 3ec7c467c Alex*12549 #: dlls/tzres/tzres.rc:45 4c72ae947 Dani*12550 #, fuzzy 12551 #| msgid "Central European" b1485bec4 Alex*12552 msgctxt "maximum 31 characters" 4c72ae947 Dani*12553 msgid "Aus Central W. Standard Time" 12554 msgstr "European central" 12555 3ec7c467c Alex*12556 #: dlls/tzres/tzres.rc:46 4c72ae947 Dani*12557 #, fuzzy 12558 #| msgid "Central European" b1485bec4 Alex*12559 msgctxt "maximum 31 characters" 4c72ae947 Dani*12560 msgid "Aus Central W. Daylight Time" 12561 msgstr "European central" 12562 3ec7c467c Alex*12563 #: dlls/tzres/tzres.rc:47 c825fc45b Giov*12564 msgid "(UTC+08:45) Eucla" 12565 msgstr "" 12566 3ec7c467c Alex*12567 #: dlls/tzres/tzres.rc:276 b1485bec4 Alex*12568 #, fuzzy 12569 #| msgid "Date and time" 12570 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12571 msgid "Romance Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12573.

12572 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12573 3ec7c467c Alex*12574 #: dlls/tzres/tzres.rc:277 b1485bec4 Alex*12575 #, fuzzy 12576 #| msgid "Date and time" 12577 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12578 msgid "Romance Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12580.

12579 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12580 3ec7c467c Alex*12581 #: dlls/tzres/tzres.rc:278 c825fc45b Giov*12582 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris" 12583 msgstr "" 12584 3ec7c467c Alex*12585 #: dlls/tzres/tzres.rc:141 b1485bec4 Alex*12586 #, fuzzy 12587 #| msgid "Date and time" 12588 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12589 msgid "Ekaterinburg Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12591.

12590 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12591 3ec7c467c Alex*12592 #: dlls/tzres/tzres.rc:142 b1485bec4 Alex*12593 #, fuzzy 12594 #| msgid "Date and time" 12595 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12596 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12598.

12597 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12598 3ec7c467c Alex*12599 #: dlls/tzres/tzres.rc:143 c825fc45b Giov*12600 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg" 12601 msgstr "" 12602 3ec7c467c Alex*12603 #: dlls/tzres/tzres.rc:282 dlls/tzres/tzres.rc:283 b1485bec4 Alex*12604 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12605 msgid "Russia Time Zone 11" 12606 msgstr "" 12607 3ec7c467c Alex*12608 #: dlls/tzres/tzres.rc:284 c825fc45b Giov*12609 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky" 12610 msgstr "" 12611 3ec7c467c Alex*12612 #: dlls/tzres/tzres.rc:417 3e370f761 Giov*12613 #, fuzzy 12614 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12615 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12616 msgid "West Bank Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12618.

12617 msgstr "Data și ora" 12618 3ec7c467c Alex*12619 #: dlls/tzres/tzres.rc:418 3e370f761 Giov*12620 #, fuzzy 12621 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12622 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12623 msgid "West Bank Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12625.

12624 msgstr "Data și ora" 12625 3ec7c467c Alex*12626 #: dlls/tzres/tzres.rc:419 c825fc45b Giov*12627 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron" 12628 msgstr "" 12629 3ec7c467c Alex*12630 #: dlls/tzres/tzres.rc:333 b1485bec4 Alex*12631 #, fuzzy 12632 #| msgid "Date and time" 12633 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12634 msgid "Syria Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12636.

12635 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12636 3ec7c467c Alex*12637 #: dlls/tzres/tzres.rc:334 b1485bec4 Alex*12638 #, fuzzy 12639 #| msgid "Date and time" 12640 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12641 msgid "Syria Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12643.

12642 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12643 3ec7c467c Alex*12644 #: dlls/tzres/tzres.rc:335 c825fc45b Giov*12645 msgid "(UTC+02:00) Damascus" 12646 msgstr "" 12647 3ec7c467c Alex*12648 #: dlls/tzres/tzres.rc:42 b1485bec4 Alex*12649 #, fuzzy 12650 #| msgid "Central European" 12651 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12652 msgid "AUS Central Standard Time" b1485bec4 Alex*12653 msgstr "European central" 7435ddbc4 Akih*12654 3ec7c467c Alex*12655 #: dlls/tzres/tzres.rc:43 b1485bec4 Alex*12656 #, fuzzy 12657 #| msgid "Central European" 12658 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12659 msgid "AUS Central Daylight Time" b1485bec4 Alex*12660 msgstr "European central" 7435ddbc4 Akih*12661 3ec7c467c Alex*12662 #: dlls/tzres/tzres.rc:44 c825fc45b Giov*12663 msgid "(UTC+09:30) Darwin" 12664 msgstr "" 12665 3ec7c467c Alex*12666 #: dlls/tzres/tzres.rc:159 b1485bec4 Alex*12667 #, fuzzy 12668 #| msgid "&Standard bar" 12669 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12670 msgid "Greenwich Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12672.

12671 msgstr "Bară &standard" 7435ddbc4 Akih*12672 3ec7c467c Alex*12673 #: dlls/tzres/tzres.rc:160 b1485bec4 Alex*12674 #, fuzzy 12675 #| msgid "Date and time" 12676 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12677 msgid "Greenwich Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12679.

12678 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12679 3ec7c467c Alex*12680 #: dlls/tzres/tzres.rc:161 c825fc45b Giov*12681 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik" 12682 msgstr "" 12683 3ec7c467c Alex*12684 #: dlls/tzres/tzres.rc:363 b1485bec4 Alex*12685 #, fuzzy 12686 #| msgid "Date and time" 12687 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12688 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12690.

12689 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12690 3ec7c467c Alex*12691 #: dlls/tzres/tzres.rc:364 b1485bec4 Alex*12692 #, fuzzy 12693 #| msgid "Date and time" 12694 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12695 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12697.

12696 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12697 3ec7c467c Alex*12698 #: dlls/tzres/tzres.rc:365 c825fc45b Giov*12699 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar" 12700 msgstr "" 12701 3ec7c467c Alex*12702 #: dlls/tzres/tzres.rc:243 3e370f761 Giov*12703 #, fuzzy 12704 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*12705 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12706 msgid "Norfolk Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12708.

12707 msgstr "Bară &standard" 12708 3ec7c467c Alex*12709 #: dlls/tzres/tzres.rc:244 3e370f761 Giov*12710 #, fuzzy 12711 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12712 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12713 msgid "Norfolk Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12715.

12714 msgstr "Data și ora" 12715 3ec7c467c Alex*12716 #: dlls/tzres/tzres.rc:245 c825fc45b Giov*12717 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island" 12718 msgstr "" 12719 3ec7c467c Alex*12720 #: dlls/tzres/tzres.rc:177 b1485bec4 Alex*12721 #, fuzzy 12722 #| msgid "Date and time" 12723 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12724 msgid "Israel Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12726.

12725 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12726 3ec7c467c Alex*12727 #: dlls/tzres/tzres.rc:178 b1485bec4 Alex*12728 #, fuzzy 12729 #| msgid "Date and time" 12730 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12731 msgid "Israel Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12733.

12732 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12733 3ec7c467c Alex*12734 #: dlls/tzres/tzres.rc:179 c825fc45b Giov*12735 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem" 12736 msgstr "" 12737 3ec7c467c Alex*12738 #: dlls/tzres/tzres.rc:60 b1485bec4 Alex*12739 #, fuzzy 12740 #| msgid "Date and time" 12741 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12742 msgid "Bangladesh Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12744.

12743 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12744 3ec7c467c Alex*12745 #: dlls/tzres/tzres.rc:61 b1485bec4 Alex*12746 #, fuzzy 12747 #| msgid "Date and time" 12748 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12749 msgid "Bangladesh Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12751.

12750 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12751 3ec7c467c Alex*12752 #: dlls/tzres/tzres.rc:62 c825fc45b Giov*12753 msgid "(UTC+06:00) Dhaka" 12754 msgstr "" 12755 3ec7c467c Alex*12756 #: dlls/tzres/tzres.rc:294 b1485bec4 Alex*12757 #, fuzzy 12758 #| msgid "Date and time" 12759 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12760 msgid "SA Pacific Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12762.

12761 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12762 3ec7c467c Alex*12763 #: dlls/tzres/tzres.rc:295 b1485bec4 Alex*12764 #, fuzzy 12765 #| msgid "Date and time" 12766 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12767 msgid "SA Pacific Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12769.

12768 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12769 3ec7c467c Alex*12770 #: dlls/tzres/tzres.rc:296 c825fc45b Giov*12771 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco" 12772 msgstr "" 12773 3ec7c467c Alex*12774 #: dlls/tzres/tzres.rc:414 b1485bec4 Alex*12775 #, fuzzy 12776 #| msgid "Date and time" 12777 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12778 msgid "West Asia Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12780.

12779 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12780 3ec7c467c Alex*12781 #: dlls/tzres/tzres.rc:415 b1485bec4 Alex*12782 #, fuzzy 12783 #| msgid "Date and time" 12784 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12785 msgid "West Asia Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12787.

12786 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12787 3ec7c467c Alex*12788 #: dlls/tzres/tzres.rc:416 c825fc45b Giov*12789 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent" 7435ddbc4 Akih*12790 msgstr "" 12791 3ec7c467c Alex*12792 #: dlls/tzres/tzres.rc:15 b1485bec4 Alex*12793 #, fuzzy 12794 #| msgid "Date and time" 12795 msgctxt "maximum 31 characters" c825fc45b Giov*12796 msgid "Alaskan Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12798.

12797 msgstr "Data și ora" c825fc45b Giov*12798 3ec7c467c Alex*12799 #: dlls/tzres/tzres.rc:16 b1485bec4 Alex*12800 #, fuzzy 12801 #| msgid "Date and time" 12802 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12803 msgid "Alaskan Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12805.

12804 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12805 3ec7c467c Alex*12806 #: dlls/tzres/tzres.rc:17 c825fc45b Giov*12807 msgid "(UTC-09:00) Alaska" 12808 msgstr "" 12809 3ec7c467c Alex*12810 #: dlls/tzres/tzres.rc:270 b1485bec4 Alex*12811 #, fuzzy 12812 #| msgid "Date and time" 12813 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12814 msgid "Paraguay Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12816.

12815 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12816 3ec7c467c Alex*12817 #: dlls/tzres/tzres.rc:271 b1485bec4 Alex*12818 #, fuzzy 12819 #| msgid "Date and time" 12820 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12821 msgid "Paraguay Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12823.

12822 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12823 3ec7c467c Alex*12824 #: dlls/tzres/tzres.rc:272 c825fc45b Giov*12825 msgid "(UTC-04:00) Asuncion" 12826 msgstr "" 12827 3ec7c467c Alex*12828 #: dlls/tzres/tzres.rc:114 7435ddbc4 Akih*12829 #, fuzzy 12830 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12831 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12832 msgid "Dateline Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12834.

12833 msgstr "Data și ora" 12834 3ec7c467c Alex*12835 #: dlls/tzres/tzres.rc:115 b1485bec4 Alex*12836 #, fuzzy 12837 #| msgid "Date and time" 12838 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12839 msgid "Dateline Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12841.

12840 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12841 3ec7c467c Alex*12842 #: dlls/tzres/tzres.rc:116 c825fc45b Giov*12843 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West" 12844 msgstr "" 12845 3ec7c467c Alex*12846 #: dlls/tzres/tzres.rc:189 b1485bec4 Alex*12847 #, fuzzy 12848 #| msgid "Date and time" 12849 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12850 msgid "Libya Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12852.

12851 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12852 3ec7c467c Alex*12853 #: dlls/tzres/tzres.rc:190 b1485bec4 Alex*12854 #, fuzzy 12855 #| msgid "Date and time" 12856 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12857 msgid "Libya Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12859.

12858 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12859 3ec7c467c Alex*12860 #: dlls/tzres/tzres.rc:191 c825fc45b Giov*12861 msgid "(UTC+02:00) Tripoli" 12862 msgstr "" 12863 3ec7c467c Alex*12864 #: dlls/tzres/tzres.rc:57 b1485bec4 Alex*12865 #, fuzzy 12866 #| msgid "Date and time" 12867 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12868 msgid "Bahia Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12870.

12869 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12870 3ec7c467c Alex*12871 #: dlls/tzres/tzres.rc:58 b1485bec4 Alex*12872 #, fuzzy 12873 #| msgid "Date and time" 12874 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12875 msgid "Bahia Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12877.

12876 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12877 3ec7c467c Alex*12878 #: dlls/tzres/tzres.rc:59 c825fc45b Giov*12879 msgid "(UTC-03:00) Salvador" 12880 msgstr "" 12881 3ec7c467c Alex*12882 #: dlls/tzres/tzres.rc:393 b1485bec4 Alex*12883 #, fuzzy 12884 #| msgid "Date and time" 12885 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12886 msgid "Venezuela Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12888.

12887 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12888 3ec7c467c Alex*12889 #: dlls/tzres/tzres.rc:394 b1485bec4 Alex*12890 #, fuzzy 12891 #| msgid "Date and time" 12892 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12893 msgid "Venezuela Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12895.

12894 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12895 3ec7c467c Alex*12896 #: dlls/tzres/tzres.rc:395 c825fc45b Giov*12897 msgid "(UTC-04:00) Caracas" 12898 msgstr "" 12899 3ec7c467c Alex*12900 #: dlls/tzres/tzres.rc:66 a1ca4fe39 Dani*12901 #, fuzzy 12902 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12903 msgctxt "maximum 31 characters" a1ca4fe39 Dani*12904 msgid "Bougainville Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12906.

12905 msgstr "Data și ora" 12906 3ec7c467c Alex*12907 #: dlls/tzres/tzres.rc:67 a1ca4fe39 Dani*12908 #, fuzzy 12909 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12910 msgctxt "maximum 31 characters" a1ca4fe39 Dani*12911 msgid "Bougainville Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12913.

12912 msgstr "Data și ora" 12913 3ec7c467c Alex*12914 #: dlls/tzres/tzres.rc:68 c825fc45b Giov*12915 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island" 12916 msgstr "" 12917 3ec7c467c Alex*12918 #: dlls/tzres/tzres.rc:168 b1485bec4 Alex*12919 #, fuzzy 12920 #| msgid "Date and time" 12921 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12922 msgid "Hawaiian Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12924.

12923 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12924 3ec7c467c Alex*12925 #: dlls/tzres/tzres.rc:169 b1485bec4 Alex*12926 #, fuzzy 12927 #| msgid "Date and time" 12928 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12929 msgid "Hawaiian Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12931.

12930 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12931 3ec7c467c Alex*12932 #: dlls/tzres/tzres.rc:170 c825fc45b Giov*12933 msgid "(UTC-10:00) Hawaii" 12934 msgstr "" 12935 3ec7c467c Alex*12936 #: dlls/tzres/tzres.rc:315 b1485bec4 Alex*12937 #, fuzzy 12938 #| msgid "Date and time" 12939 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12940 msgid "SE Asia Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12942.

12941 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12942 3ec7c467c Alex*12943 #: dlls/tzres/tzres.rc:316 b1485bec4 Alex*12944 #, fuzzy 12945 #| msgid "Date and time" 12946 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12947 msgid "SE Asia Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12949.

12948 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12949 3ec7c467c Alex*12950 #: dlls/tzres/tzres.rc:317 c825fc45b Giov*12951 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta" 12952 msgstr "" 12953 3ec7c467c Alex*12954 #: dlls/tzres/tzres.rc:273 3e370f761 Giov*12955 #, fuzzy 12956 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*12957 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12958 msgid "Qyzylorda Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12960.

12959 msgstr "Bară &standard" 12960 3ec7c467c Alex*12961 #: dlls/tzres/tzres.rc:274 3e370f761 Giov*12962 #, fuzzy 12963 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12964 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12965 msgid "Qyzylorda Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12967.

12966 msgstr "Data și ora" 12967 3ec7c467c Alex*12968 #: dlls/tzres/tzres.rc:275 c825fc45b Giov*12969 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda" 12970 msgstr "" 12971 3ec7c467c Alex*12972 #: dlls/tzres/tzres.rc:411 3e370f761 Giov*12973 #, fuzzy 12974 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12975 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12976 msgid "W. Mongolia Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12978.

12977 msgstr "Data și ora" 12978 3ec7c467c Alex*12979 #: dlls/tzres/tzres.rc:412 3e370f761 Giov*12980 #, fuzzy 12981 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12982 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12983 msgid "W. Mongolia Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12985.

12984 msgstr "Data și ora" 12985 3ec7c467c Alex*12986 #: dlls/tzres/tzres.rc:413 c825fc45b Giov*12987 msgid "(UTC+07:00) Hovd" 12988 msgstr "" 12989 3ec7c467c Alex*12990 #: dlls/tzres/tzres.rc:237 b1485bec4 Alex*12991 #, fuzzy 12992 #| msgid "Date and time" 12993 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12994 msgid "New Zealand Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12996.

12995 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*12996 3ec7c467c Alex*12997 #: dlls/tzres/tzres.rc:238 b1485bec4 Alex*12998 #, fuzzy 12999 #| msgid "Date and time" 13000 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13001 msgid "New Zealand Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13003.

13002 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*13003 3ec7c467c Alex*13004 #: dlls/tzres/tzres.rc:239 c825fc45b Giov*13005 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington" 13006 msgstr "" 13007 3ec7c467c Alex*13008 #: dlls/tzres/tzres.rc:18 6ef84f2e5 Dani*13009 #, fuzzy 13010 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*13011 msgctxt "maximum 31 characters" 6ef84f2e5 Dani*13012 msgid "Aleutian Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13014.

13013 msgstr "Data și ora" 13014 3ec7c467c Alex*13015 #: dlls/tzres/tzres.rc:19 6ef84f2e5 Dani*13016 #, fuzzy 13017 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*13018 msgctxt "maximum 31 characters" 6ef84f2e5 Dani*13019 msgid "Aleutian Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13021.

13020 msgstr "Data și ora" 13021 3ec7c467c Alex*13022 #: dlls/tzres/tzres.rc:20 c825fc45b Giov*13023 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands" 13024 msgstr "" 13025 3ec7c467c Alex*13026 #: dlls/tzres/tzres.rc:255 3e370f761 Giov*13027 #, fuzzy 13028 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*13029 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*13030 msgid "Omsk Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13032.

13031 msgstr "Bară &standard" 13032 3ec7c467c Alex*13033 #: dlls/tzres/tzres.rc:256 3e370f761 Giov*13034 #, fuzzy 13035 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*13036 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*13037 msgid "Omsk Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13039.

13038 msgstr "Data și ora" 13039 3ec7c467c Alex*13040 #: dlls/tzres/tzres.rc:257 c825fc45b Giov*13041 msgid "(UTC+06:00) Omsk" 13042 msgstr "" 13043 3ec7c467c Alex*13044 #: dlls/tzres/tzres.rc:87 b1485bec4 Alex*13045 #, fuzzy 13046 #| msgid "Central European" 13047 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13048 msgid "Central Brazilian Standard Time" b1485bec4 Alex*13049 msgstr "European central" 7435ddbc4 Akih*13050 3ec7c467c Alex*13051 #: dlls/tzres/tzres.rc:88 b1485bec4 Alex*13052 #, fuzzy 13053 #| msgid "Central European" 13054 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13055 msgid "Central Brazilian Daylight Time" b1485bec4 Alex*13056 msgstr "European central" 7435ddbc4 Akih*13057 3ec7c467c Alex*13058 #: dlls/tzres/tzres.rc:89 c825fc45b Giov*13059 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba" 13060 msgstr "" 13061 3ec7c467c Alex*13062 #: dlls/tzres/tzres.rc:63 b1485bec4 Alex*13063 #, fuzzy 13064 #| msgid "&Standard bar" 13065 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13066 msgid "Belarus Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13068.

13067 msgstr "Bară &standard" 7435ddbc4 Akih*13068 3ec7c467c Alex*13069 #: dlls/tzres/tzres.rc:64 b1485bec4 Alex*13070 #, fuzzy 13071 #| msgid "Date and time" 13072 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13073 msgid "Belarus Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13075.

13074 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*13075 3ec7c467c Alex*13076 #: dlls/tzres/tzres.rc:65 c825fc45b Giov*13077 msgid "(UTC+03:00) Minsk" 13078 msgstr "" 13079 3ec7c467c Alex*13080 #: dlls/tzres/tzres.rc:297 b1485bec4 Alex*13081 #, fuzzy 13082 #| msgid "Date and time" 13083 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13084 msgid "SA Western Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13086.

13085 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*13086 3ec7c467c Alex*13087 #: dlls/tzres/tzres.rc:298 b1485bec4 Alex*13088 #, fuzzy 13089 #| msgid "Date and time" 13090 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13091 msgid "SA Western Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13093.

13092 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*13093 3ec7c467c Alex*13094 #: dlls/tzres/tzres.rc:299 c825fc45b Giov*13095 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan" 13096 msgstr "" 13097 3ec7c467c Alex*13098 #: dlls/tzres/tzres.rc:156 b1485bec4 Alex*13099 #, fuzzy 13100 #| msgid "Date and time" 13101 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13102 msgid "Greenland Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13104.

13103 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*13104 3ec7c467c Alex*13105 #: dlls/tzres/tzres.rc:157 b1485bec4 Alex*13106 #, fuzzy 13107 #| msgid "Date and time" 13108 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13109 msgid "Greenland Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13111.

13110 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*13111 3ec7c467c Alex*13112 #: dlls/tzres/tzres.rc:158 c825fc45b Giov*13113 msgid "(UTC-03:00) Greenland" 13114 msgstr "" 13115 3ec7c467c Alex*13116 #: dlls/tzres/tzres.rc:129 7435ddbc4 Akih*13117 #, fuzzy 13118 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*13119 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13120 msgid "Easter Island Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13122.

13121 msgstr "Data și ora" 13122 3ec7c467c Alex*13123 #: dlls/tzres/tzres.rc:130 7435ddbc4 Akih*13124 #, fuzzy 13125 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*13126 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13127 msgid "Easter Island Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13129.

13128 msgstr "Data și ora" 13129 3ec7c467c Alex*13130 #: dlls/tzres/tzres.rc:131 c825fc45b Giov*13131 msgid "(UTC-06:00) Easter Island" 13132 msgstr "" 13133 3ec7c467c Alex*13134 #: dlls/tzres/tzres.rc:279 dlls/tzres/tzres.rc:280 b1485bec4 Alex*13135 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*13136 msgid "Russia Time Zone 10" 13137 msgstr "" 13138 3ec7c467c Alex*13139 #: dlls/tzres/tzres.rc:281 c825fc45b Giov*13140 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh" 13141 msgstr "" 13142 3ec7c467c Alex*13143 #: dlls/tzres/tzres.rc:138 b1485bec4 Alex*13144 #, fuzzy 13145 #| msgid "&Standard bar" 13146 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13147 msgid "Egypt Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13149.

13148 msgstr "Bară &standard" 7435ddbc4 Akih*13149 3ec7c467c Alex*13150 #: dlls/tzres/tzres.rc:139 b1485bec4 Alex*13151 #, fuzzy 13152 #| msgid "Date and time" 13153 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13154 msgid "Egypt Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13156.

13155 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*13156 3ec7c467c Alex*13157 #: dlls/tzres/tzres.rc:140 c825fc45b Giov*13158 msgid "(UTC+02:00) Cairo" 13159 msgstr "" 13160 3ec7c467c Alex*13161 #: dlls/tzres/tzres.rc:135 0adafcd62 Dani*13162 #, fuzzy 13163 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*13164 msgctxt "maximum 31 characters" 0adafcd62 Dani*13165 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13167.

13166 msgstr "Data și ora" 13167 3ec7c467c Alex*13168 #: dlls/tzres/tzres.rc:136 0adafcd62 Dani*13169 #, fuzzy 13170 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*13171 msgctxt "maximum 31 characters" 0adafcd62 Dani*13172 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13174.

13173 msgstr "Data și ora" 13174 3ec7c467c Alex*13175 #: dlls/tzres/tzres.rc:137 c825fc45b Giov*13176 msgid "(UTC-05:00) Chetumal" 13177 msgstr "" 13178 3ec7c467c Alex*13179 #: dlls/tzres/tzres.rc:207 b1485bec4 Alex*13180 #, fuzzy 13181 #| msgid "Date and time" 13182 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13183 msgid "Mauritius Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13185.

13184 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*13185 3ec7c467c Alex*13186 #: dlls/tzres/tzres.rc:208 b1485bec4 Alex*13187 #, fuzzy 13188 #| msgid "Date and time" 13189 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13190 msgid "Mauritius Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13192.

13191 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*13192 3ec7c467c Alex*13193 #: dlls/tzres/tzres.rc:209 c825fc45b Giov*13194 msgid "(UTC+04:00) Port Louis" 13195 msgstr "" 13196 3ec7c467c Alex*13197 #: dlls/tzres/tzres.rc:396 b1485bec4 Alex*13198 #, fuzzy 13199 #| msgid "&Standard bar" 13200 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13201 msgid "Vladivostok Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13203.

13202 msgstr "Bară &standard" 7435ddbc4 Akih*13203 3ec7c467c Alex*13204 #: dlls/tzres/tzres.rc:397 b1485bec4 Alex*13205 #, fuzzy 13206 #| msgid "Date and time" 13207 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13208 msgid "Vladivostok Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13210.

13209 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*13210 3ec7c467c Alex*13211 #: dlls/tzres/tzres.rc:398 c825fc45b Giov*13212 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok" 13213 msgstr "" 13214 3ec7c467c Alex*13215 #: dlls/tzres/tzres.rc:318 b1485bec4 Alex*13216 #, fuzzy 13217 #| msgid "&Standard bar" 13218 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13219 msgid "Singapore Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13221.

13220 msgstr "Bară &standard" 7435ddbc4 Akih*13221 3ec7c467c Alex*13222 #: dlls/tzres/tzres.rc:319 b1485bec4 Alex*13223 #, fuzzy 13224 #| msgid "Date and time" 13225 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13226 msgid "Singapore Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13228.

13227 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*13228 3ec7c467c Alex*13229 #: dlls/tzres/tzres.rc:320 c825fc45b Giov*13230 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore" 13231 msgstr "" 13232 3ec7c467c Alex*13233 #: dlls/tzres/tzres.rc:186 b1485bec4 Alex*13234 #, fuzzy 13235 #| msgid "&Standard bar" 13236 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13237 msgid "Korea Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13239.

13238 msgstr "Bară &standard" 7435ddbc4 Akih*13239 3ec7c467c Alex*13240 #: dlls/tzres/tzres.rc:187 b1485bec4 Alex*13241 #, fuzzy 13242 #| msgid "Date and time" 13243 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13244 msgid "Korea Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13246.

13245 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*13246 3ec7c467c Alex*13247 #: dlls/tzres/tzres.rc:188 c825fc45b Giov*13248 msgid "(UTC+09:00) Seoul" 13249 msgstr "" 13250 3ec7c467c Alex*13251 #: dlls/tzres/tzres.rc:105 2cefb7bd8 Dani*13252 #, fuzzy 13253 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*13254 msgctxt "maximum 31 characters" 2cefb7bd8 Dani*13255 msgid "Chatham Islands Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13257.

13256 msgstr "Data și ora" 13257 3ec7c467c Alex*13258 #: dlls/tzres/tzres.rc:106 2cefb7bd8 Dani*13259 #, fuzzy 13260 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*13261 msgctxt "maximum 31 characters" 2cefb7bd8 Dani*13262 msgid "Chatham Islands Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13264.

13263 msgstr "Data și ora" 13264 3ec7c467c Alex*13265 #: dlls/tzres/tzres.rc:107 c825fc45b Giov*13266 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands" 13267 msgstr "" 13268 3ec7c467c Alex*13269 #: dlls/tzres/tzres.rc:117 b1485bec4 Alex*13270 #, fuzzy 13271 #| msgid "Central European" 13272 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13273 msgid "E. Africa Standard Time" b1485bec4 Alex*13274 msgstr "European central" 7435ddbc4 Akih*13275 3ec7c467c Alex*13276 #: dlls/tzres/tzres.rc:118 b1485bec4 Alex*13277 #, fuzzy 13278 #| msgid "Central European" 13279 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13280 msgid "E. Africa Daylight Time" b1485bec4 Alex*13281 msgstr "European central" 7435ddbc4 Akih*13282 3ec7c467c Alex*13283 #: dlls/tzres/tzres.rc:119 c825fc45b Giov*13284 msgid "(UTC+03:00) Nairobi" 13285 msgstr "" 13286 3ec7c467c Alex*13287 #: dlls/tzres/tzres.rc:147 7435ddbc4 Akih*13288 #, fuzzy 13289 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*13290 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13291 msgid "FLE Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13293.

13292 msgstr "Bară &standard" 13293 3ec7c467c Alex*13294 #: dlls/tzres/tzres.rc:148 b1485bec4 Alex*13295 #, fuzzy 13296 #| msgid "Date and time" 13297 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13298 msgid "FLE Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13300.

13299 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*13300 3ec7c467c Alex*13301 #: dlls/tzres/tzres.rc:149 c825fc45b Giov*13302 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius" 13303 msgstr "" 13304 3ec7c467c Alex*13305 #: dlls/tzres/tzres.rc:126 b1485bec4 Alex*13306 #, fuzzy 13307 #| msgid "Date and time" 13308 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13309 msgid "E. South America Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13311.

13310 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*13311 3ec7c467c Alex*13312 #: dlls/tzres/tzres.rc:127 b1485bec4 Alex*13313 #, fuzzy 13314 #| msgid "Date and time" 13315 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13316 msgid "E. South America Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13318.

13317 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*13318 3ec7c467c Alex*13319 #: dlls/tzres/tzres.rc:128 c825fc45b Giov*13320 msgid "(UTC-03:00) Brasilia" 13321 msgstr "" 13322 3ec7c467c Alex*13323 #: dlls/tzres/tzres.rc:96 b1485bec4 Alex*13324 #, fuzzy 13325 #| msgid "Central European" 13326 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13327 msgid "Central Pacific Standard Time" b1485bec4 Alex*13328 msgstr "European central" 7435ddbc4 Akih*13329 3ec7c467c Alex*13330 #: dlls/tzres/tzres.rc:97 b1485bec4 Alex*13331 #, fuzzy 13332 #| msgid "Central European" 13333 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13334 msgid "Central Pacific Daylight Time" b1485bec4 Alex*13335 msgstr "European central" 7435ddbc4 Akih*13336 3ec7c467c Alex*13337 #: dlls/tzres/tzres.rc:98 c825fc45b Giov*13338 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia" 13339 msgstr "" 13340 3ec7c467c Alex*13341 #: dlls/tzres/tzres.rc:405 b1485bec4 Alex*13342 #, fuzzy 13343 #| msgid "Central European" 13344 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13345 msgid "W. Central Africa Standard Time" b1485bec4 Alex*13346 msgstr "European central" 7435ddbc4 Akih*13347 3ec7c467c Alex*13348 #: dlls/tzres/tzres.rc:406 b1485bec4 Alex*13349 #, fuzzy 13350 #| msgid "Central European" 13351 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13352 msgid "W. Central Africa Daylight Time" b1485bec4 Alex*13353 msgstr "European central" 7435ddbc4 Akih*13354 3ec7c467c Alex*13355 #: dlls/tzres/tzres.rc:407 c825fc45b Giov*13356 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa" 13357 msgstr "" 13358 3ec7c467c Alex*13359 #: dlls/tzres/tzres.rc:258 b1485bec4 Alex*13360 #, fuzzy 13361 #| msgid "Date and time" 13362 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13363 msgid "Pacific SA Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13365.

13364 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*13365 3ec7c467c Alex*13366 #: dlls/tzres/tzres.rc:259 b1485bec4 Alex*13367 #, fuzzy 13368 #| msgid "Date and time" 13369 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13370 msgid "Pacific SA Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13372.

13371 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*13372 3ec7c467c Alex*13373 #: dlls/tzres/tzres.rc:260 c825fc45b Giov*13374 msgid "(UTC-04:00) Santiago" 13375 msgstr "" 13376 3ec7c467c Alex*13377 #: dlls/tzres/tzres.rc:120 b1485bec4 Alex*13378 #, fuzzy 13379 #| msgid "Date and time" 13380 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13381 msgid "E. Australia Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13383.

13382 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*13383 3ec7c467c Alex*13384 #: dlls/tzres/tzres.rc:121 b1485bec4 Alex*13385 #, fuzzy 13386 #| msgid "Date and time" 13387 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13388 msgid "E. Australia Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13390.

13389 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*13390 3ec7c467c Alex*13391 #: dlls/tzres/tzres.rc:122 c825fc45b Giov*13392 msgid "(UTC+10:00) Brisbane" 13393 msgstr "" 13394 3ec7c467c Alex*13395 #: dlls/tzres/tzres.rc:402 b1485bec4 Alex*13396 #, fuzzy 13397 #| msgid "Date and time" 13398 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13399 msgid "W. Australia Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13401.

13400 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*13401 3ec7c467c Alex*13402 #: dlls/tzres/tzres.rc:403 b1485bec4 Alex*13403 #, fuzzy 13404 #| msgid "Date and time" 13405 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13406 msgid "W. Australia Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13408.

13407 msgstr "Data și ora" 7435ddbc4 Akih*13408 3ec7c467c Alex*13409 #: dlls/tzres/tzres.rc:404 c825fc45b Giov*13410 msgid "(UTC+08:00) Perth" 13411 msgstr "" 13412 ef88a70fa Dani*13413 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88 c9e951dfd Alex*13414 msgid "Security Warning" 13415 msgstr "Avertizare de securitate" 13416 ff34a8ecf Alex*13417 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 c9e951dfd Alex*13418 msgid "Do you want to install this software?" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13420.

13419 msgstr "Doriți să instalați acest program?" c9e951dfd Alex*13420 ff34a8ecf Alex*13421 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 c9e951dfd Alex*13422 msgid "Don't install" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13424.

13423 msgstr "Nu instalează" c9e951dfd Alex*13424 ff34a8ecf Alex*13425 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 c9e951dfd Alex*13426 msgid "" 968ccaa60 Fran*13427 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " 13428 "not click install unless you have absolute trust in the above source." c9e951dfd Alex*13429 msgstr "" 13430 ff34a8ecf Alex*13431 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 c9e951dfd Alex*13432 msgid "Installation of component failed: %08x" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13434.

13433 msgstr "Instalarea componentei a eșuat: %08x" c9e951dfd Alex*13434 ff34a8ecf Alex*13435 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 c9e951dfd Alex*13436 msgid "Install (%d)" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13438.

13437 msgstr "Instalează (%d)" c9e951dfd Alex*13438 ff34a8ecf Alex*13439 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 c9e951dfd Alex*13440 msgid "Install" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13442.

13441 msgstr "Instalează" c9e951dfd Alex*13442 ff34a8ecf Alex*13443 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 13444 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 42b06d6ff Akih*13445 msgctxt "window" 13446 msgid "&Restore" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13448.

13447 msgstr "&Restaurează" 42b06d6ff Akih*13448 ff34a8ecf Alex*13449 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 39558f8d8 Alex*13450 msgid "&Move"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13452.

13451 msgstr "&Mută" 13452 ff34a8ecf Alex*13453 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 627d31fcd Jace*13454 #: programs/conhost/conhost.rc:84 39558f8d8 Alex*13455 msgid "&Size"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13457.

13456 msgstr "M&ărime" 13457 ff34a8ecf Alex*13458 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 39558f8d8 Alex*13459 msgid "Mi&nimize"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13461.

13460 msgstr "Mi&nimizează" 13461 ff34a8ecf Alex*13462 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 13463 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 13464 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 39558f8d8 Alex*13465 msgid "Ma&ximize"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13467.

13466 msgstr "Ma&ximizează" 13467 ff34a8ecf Alex*13468 #: dlls/user32/user32.rc:36 25ef0105b Fran*13469 msgid "&Close\tAlt+F4" ce54ecfe4 Mich*13470 msgstr "&nchide\tAlt+F4" 39558f8d8 Alex*13471 ff34a8ecf Alex*13472 #: dlls/user32/user32.rc:38 d1b51d850 Fran*13473 msgid "&About Wine" 13474 msgstr "Des&pre Wine" 39558f8d8 Alex*13475 ff34a8ecf Alex*13476 #: dlls/user32/user32.rc:49 25ef0105b Fran*13477 msgid "&Close\tCtrl+F4" ce54ecfe4 Mich*13478 msgstr "&nchide\tCtrl+F4" c55ff281c Owen*13479 ff34a8ecf Alex*13480 #: dlls/user32/user32.rc:51 25ef0105b Fran*13481 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" ce54ecfe4 Mich*13482 msgstr "nain&te\tCtrl+F6" c55ff281c Owen*13483 bcc8c31e0 Jact*13484 #: dlls/user32/user32.rc:92 dlls/user32/user32.rc:75 95f81d10c Alex*13485 msgid "&Abort"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13487.

13486 msgstr "&Anulează" 13487 bcc8c31e0 Jact*13488 #: dlls/user32/user32.rc:96 dlls/user32/user32.rc:77 95f81d10c Alex*13489 msgid "&Ignore"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13491.

13490 msgstr "&Ignoră" 13491 bcc8c31e0 Jact*13492 #: dlls/user32/user32.rc:97 dlls/user32/user32.rc:82 95f81d10c Alex*13493 msgid "&Try Again"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13495.

13494 msgstr "&Încearcă din nou" 13495 bcc8c31e0 Jact*13496 #: dlls/user32/user32.rc:98 dlls/user32/user32.rc:83 95f81d10c Alex*13497 msgid "&Continue"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13499.

13498 msgstr "&Continuă" 13499 bcc8c31e0 Jact*13500 #: dlls/user32/user32.rc:105 95f81d10c Alex*13501 msgid "Select Window"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13503.

13502 msgstr "Selectare fereastră" 13503 ff34a8ecf Alex*13504 #: dlls/user32/user32.rc:72 39558f8d8 Alex*13505 msgid "&More Windows..." 13506 msgstr "&Mai multe ferestre..." 13507 ff34a8ecf Alex*13508 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 ad22785cb Alex*13509 msgid "Overflow" 13510 msgstr "" 13511 ff34a8ecf Alex*13512 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 ad22785cb Alex*13513 #, fuzzy 13514 #| msgid "Out of memory." 13515 msgid "Out of memory"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13517.

13516 msgstr "Memorie insuficientă." 13517 ff34a8ecf Alex*13518 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 ad22785cb Alex*13519 msgid "This array is fixed or temporarily locked" 13520 msgstr "" 13521 ff34a8ecf Alex*13522 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 ad22785cb Alex*13523 #, fuzzy 13524 #| msgid "Data type mismatch.\n" 13525 msgid "Type mismatch" 13526 msgstr "Tip de date nepotrivit.\n" 13527 ff34a8ecf Alex*13528 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 ad22785cb Alex*13529 #, fuzzy 13530 #| msgid "I/O device error.\n" 13531 msgid "Device I/O error"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13533.

13532 msgstr "Eroare de dispozitiv de intrare/ieșire.\n" 13533 ff34a8ecf Alex*13534 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 ad22785cb Alex*13535 #, fuzzy 13536 #| msgid "File already exists.\n" 13537 msgid "File already exists"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13539.

13538 msgstr "Fișierul există deja.\n" 13539 ff34a8ecf Alex*13540 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 ad22785cb Alex*13541 #, fuzzy 13542 #| msgid "Disk full.\n" 13543 msgid "Disk full" 13544 msgstr "Disc plin.\n" 13545 ff34a8ecf Alex*13546 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 ad22785cb Alex*13547 #, fuzzy 13548 #| msgid "Too many open files.\n" 13549 msgid "Too many files"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13551.

13550 msgstr "Prea multe fișiere deschise.\n" 13551 ff34a8ecf Alex*13552 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 ad22785cb Alex*13553 #, fuzzy 13554 #| msgid "Access denied.\n" 13555 msgid "Permission denied" 13556 msgstr "Acces refuzat.\n" 13557 ff34a8ecf Alex*13558 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 ad22785cb Alex*13559 msgid "Path/File access error" 13560 msgstr "" 13561 ff34a8ecf Alex*13562 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 ad22785cb Alex*13563 #, fuzzy 13564 #| msgid "Path not found.\n" 13565 msgid "Path not found"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13567.

13566 msgstr "Calea nu a fost găsită.\n" 13567 ff34a8ecf Alex*13568 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 ad22785cb Alex*13569 #, fuzzy 13570 #| msgid "(value not set)" 13571 msgid "Object variable not set"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13573.

13572 msgstr "(valoare nestabilită)" 13573 ff34a8ecf Alex*13574 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 ad22785cb Alex*13575 #, fuzzy 13576 msgid "Invalid use of Null"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13578.

13577 msgstr "Formatul de număr nu este valid." 13578 ff34a8ecf Alex*13579 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 ad22785cb Alex*13580 msgid "Can't create necessary temporary file" 13581 msgstr "" 13582 ff34a8ecf Alex*13583 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 ad22785cb Alex*13584 #, fuzzy 13585 #| msgid "Automation server can't create object" 13586 msgid "ActiveX component can't create object" 13587 msgstr "Serverul de automatizare nu poate crea obiectul" 13588 ff34a8ecf Alex*13589 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 ad22785cb Alex*13590 #, fuzzy 13591 #| msgid "Object doesn't support this action" 13592 msgid "Class doesn't support Automation"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13594.

13593 msgstr "Obiectul nu suportă această acțiune" 13594 ff34a8ecf Alex*13595 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 ad22785cb Alex*13596 msgid "File name or class name not found during Automation operation" 13597 msgstr "" 13598 ff34a8ecf Alex*13599 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 ad22785cb Alex*13600 #, fuzzy 13601 #| msgid "Object doesn't support this action" 13602 msgid "Object doesn't support named arguments"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13604.

13603 msgstr "Obiectul nu suportă această acțiune" 13604 ff34a8ecf Alex*13605 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 ad22785cb Alex*13606 #, fuzzy 13607 #| msgid "Object doesn't support this action" 13608 msgid "Object doesn't support current locale setting"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13610.

13609 msgstr "Obiectul nu suportă această acțiune" 13610 ff34a8ecf Alex*13611 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 ad22785cb Alex*13612 #, fuzzy 13613 #| msgid "Element not found.\n" 13614 msgid "Named argument not found"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13616.

13615 msgstr "Element negăsit.\n" 13616 ff34a8ecf Alex*13617 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 ad22785cb Alex*13618 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" 13619 msgstr "" 13620 ff34a8ecf Alex*13621 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 ad22785cb Alex*13622 #, fuzzy 13623 #| msgid "Object Class Violation" 13624 msgid "Object not a collection"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13626.

13625 msgstr "Violare de clasă de obiect" 13626 ff34a8ecf Alex*13627 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 ad22785cb Alex*13628 #, fuzzy 13629 #| msgid "Specified control was not found in message" 13630 msgid "Specified DLL function not found"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13632.

13631 msgstr "Controlul specificat nu a fost găsit în mesaj" 13632 ff34a8ecf Alex*13633 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 ad22785cb Alex*13634 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" 13635 msgstr "" 13636 ff34a8ecf Alex*13637 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 ad22785cb Alex*13638 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" 13639 msgstr "" 13640 ff34a8ecf Alex*13641 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 ad22785cb Alex*13642 msgid "Invalid or unqualified reference" 13643 msgstr "" 13644 ff34a8ecf Alex*13645 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 ad22785cb Alex*13646 msgid "Microsoft VBScript compilation error" 13647 msgstr "" 13648 ff34a8ecf Alex*13649 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 ad22785cb Alex*13650 msgid "Microsoft VBScript runtime error" 13651 msgstr "" 13652 ff34a8ecf Alex*13653 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 d8deecab1 Ken *13654 msgid "Hide %@" 02574e1d9 Mich*13655 msgstr "Ascunde %@" d8deecab1 Ken *13656 ff34a8ecf Alex*13657 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 d8deecab1 Ken *13658 msgid "Hide Others" 02574e1d9 Mich*13659 msgstr "Ascunde altele" d8deecab1 Ken *13660 ff34a8ecf Alex*13661 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 d8deecab1 Ken *13662 msgid "Show All" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13664.

13663 msgstr "Arată toate" d8deecab1 Ken *13664 ff34a8ecf Alex*13665 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 d8deecab1 Ken *13666 msgid "Quit %@" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13668.

13667 msgstr "Termină %@" d8deecab1 Ken *13668 ff34a8ecf Alex*13669 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 d8deecab1 Ken *13670 msgid "Quit" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13672.

13671 msgstr "Termină" d8deecab1 Ken *13672 ff34a8ecf Alex*13673 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 d8deecab1 Ken *13674 msgid "Window" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13676.

13675 msgstr "Fereastră" d8deecab1 Ken *13676 ff34a8ecf Alex*13677 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 d8deecab1 Ken *13678 msgid "Minimize" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13680.

13679 msgstr "Minimizează" d8deecab1 Ken *13680 ff34a8ecf Alex*13681 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 d8deecab1 Ken *13682 #, fuzzy 13683 #| msgid "Zoom in" 13684 msgid "Zoom"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13686.

13685 msgstr "Mărește" 13686 ff34a8ecf Alex*13687 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 d8deecab1 Ken *13688 msgid "Enter Full Screen" 13689 msgstr "" 13690 ff34a8ecf Alex*13691 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 d8deecab1 Ken *13692 #, fuzzy 13693 #| msgid "&Bring To Front" 13694 msgid "Bring All to Front" 13695 msgstr "Vizi&bil mereu" 13696 ff34a8ecf Alex*13697 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 6b5cfe2c4 Alex*13698 msgid "Paper Si&ze:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13700.

13699 msgstr "&Mărimea foii:" 13700 ff34a8ecf Alex*13701 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 6b5cfe2c4 Alex*13702 msgid "Duplex:" 13703 msgstr "Duplex:" 13704 d26e160db Piot*13705 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:45 13706 #, fuzzy 13707 #| msgid "&Tray:" 13708 msgid "Paper &Tray:" 13709 msgstr "S&ertar:" 13710 ef88a70fa Dani*13711 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73 68c7aa266 Alex*13712 msgid "Realm" 13713 msgstr "Domeniu" 13714 ef88a70fa Dani*13715 #: dlls/wininet/wininet.rc:68 68c7aa266 Alex*13716 msgid "Authentication Required"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13718.

13717 msgstr "Autentificare necesară" 13718 c29dc0064 Maxi*13719 #: dlls/wininet/wininet.rc:72 programs/klist/klist.rc:35 68c7aa266 Alex*13720 msgid "Server" 13721 msgstr "Server" 13722 ef88a70fa Dani*13723 #: dlls/wininet/wininet.rc:91 68c7aa266 Alex*13724 #, fuzzy 13725 msgid "There is a problem with the certificate for this site."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13727.

13726 msgstr "Notă: Cheia privată pentru acest certificat nu este exportabilă." 13727 ef88a70fa Dani*13728 #: dlls/wininet/wininet.rc:93 68c7aa266 Alex*13729 msgid "Do you want to continue anyway?" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13731.

13730 msgstr "Doriți să continuați în aceste condiții?" 68c7aa266 Alex*13731 ff34a8ecf Alex*13732 #: dlls/wininet/wininet.rc:28 ec547500f Alex*13733 msgid "LAN Connection" 13734 msgstr "Conexiune LAN" 13735 ff34a8ecf Alex*13736 #: dlls/wininet/wininet.rc:29 ec547500f Alex*13737 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." 13738 msgstr "" 13739 ff34a8ecf Alex*13740 #: dlls/wininet/wininet.rc:30 ec547500f Alex*13741 #, fuzzy 13742 msgid "The date on the certificate is invalid."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13744.

13743 msgstr "Notă: Cheia privată pentru acest certificat nu este exportabilă." 13744 ff34a8ecf Alex*13745 #: dlls/wininet/wininet.rc:31 ec547500f Alex*13746 msgid "The name on the certificate does not match the site." 13747 msgstr "" 13748 ff34a8ecf Alex*13749 #: dlls/wininet/wininet.rc:32 ec547500f Alex*13750 msgid "" 13751 "There is at least one unspecified security problem with this certificate." 13752 msgstr "" 13753 ef88a70fa Dani*13754 #: dlls/wininet/wininet.rc:35 13755 msgid "Effective Date" 13756 msgstr "" 13757 13758 #: dlls/wininet/wininet.rc:37 13759 #, fuzzy 13760 #| msgid "Security" 13761 msgid "Security Protocol" 13762 msgstr "Securitate" 13763 13764 #: dlls/wininet/wininet.rc:38 13765 #, fuzzy 13766 #| msgid "Signature" 13767 msgid "Signature Type"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13769.

13768 msgstr "Semnătură" 13769 13770 #: dlls/wininet/wininet.rc:39 13771 #, fuzzy 13772 #| msgid "Encrypting File System" 13773 msgid "Encryption Type"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13775.

13774 msgstr "Sistem de fișiere criptat" 13775 13776 #: dlls/wininet/wininet.rc:40 13777 msgid "Privacy Strength" 13778 msgstr "" 13779 13780 #: dlls/wininet/wininet.rc:43 13781 msgid "bits" 13782 msgstr "" 13783 ff34a8ecf Alex*13784 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26 bb41feacd Alis*13785 #, fuzzy 13786 #| msgid "Service request timeout.\n" 13787 msgid "The request has timed out.\n" 13788 msgstr "Timp alocat expirat la cererea de serviciu.\n" 13789 ff34a8ecf Alex*13790 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31 bb41feacd Alis*13791 #, fuzzy 13792 #| msgid "A printer error occurred." 13793 msgid "An internal error has occurred.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13795.

13794 msgstr "S-a produs o eroare la tipărire." 13795 ff34a8ecf Alex*13796 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36 bb41feacd Alis*13797 #, fuzzy 13798 #| msgid "Path is invalid.\n" 13799 msgid "The URL is invalid.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13801.

13800 msgstr "Calea nu este validă.\n" 13801 ff34a8ecf Alex*13802 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41 bb41feacd Alis*13803 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" 13804 msgstr "" 13805 ff34a8ecf Alex*13806 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46 bb41feacd Alis*13807 #, fuzzy 13808 msgid "The server name could not be resolved.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13810.

13809 msgstr "'%s' nu a fost găsit." 13810 ff34a8ecf Alex*13811 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51 bb41feacd Alis*13812 #, fuzzy 13813 #| msgid "The user profile is invalid.\n" 13814 msgid "The requested operation is invalid.\n" 13815 msgstr "Profilul utilizatorului nu este valid.\n" 13816 ff34a8ecf Alex*13817 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56 bb41feacd Alis*13818 msgid "" 13819 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " 13820 "was operating was closed before the operation completed.\n" 13821 msgstr "" 13822 ff34a8ecf Alex*13823 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61 bb41feacd Alis*13824 #, fuzzy 13825 msgid "The requested item could not be located.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13827.

13826 msgstr "'%s' nu a fost găsit." 13827 ff34a8ecf Alex*13828 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66 bb41feacd Alis*13829 #, fuzzy 13830 #| msgid "Can't connect to the LDAP server" 13831 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" 13832 msgstr "Nu se poate conecta la serverul LDAP" 13833 ff34a8ecf Alex*13834 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71 bb41feacd Alis*13835 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" 13836 msgstr "" 13837 ff34a8ecf Alex*13838 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76 bb41feacd Alis*13839 msgid "" 13840 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " 13841 "certificate is expired.\n" 13842 msgstr "" 13843 ff34a8ecf Alex*13844 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81 bb41feacd Alis*13845 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" 13846 msgstr "" 13847 ff34a8ecf Alex*13848 #: dlls/winmm/winmm.rc:32 8aefc9081 Alex*13849 msgid "The specified command was carried out."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13851.

13850 msgstr "Comanda specificată a fost executată." 13851 ff34a8ecf Alex*13852 #: dlls/winmm/winmm.rc:33 8aefc9081 Alex*13853 msgid "Undefined external error."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13855.

13854 msgstr "Eroare externă nedeterminată." 13855 ff34a8ecf Alex*13856 #: dlls/winmm/winmm.rc:34 8aefc9081 Alex*13857 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." 13858 msgstr "A fost utilizat un ID de dispozitiv incompatibil cu sistemul dvs." 13859 ff34a8ecf Alex*13860 #: dlls/winmm/winmm.rc:35 8aefc9081 Alex*13861 msgid "The driver was not enabled." 13862 msgstr "Driverul nu a fost activat." 13863 ff34a8ecf Alex*13864 #: dlls/winmm/winmm.rc:36 8aefc9081 Alex*13865 msgid "" 13866 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " 13867 "again." 13868 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13870.

13869 "Dispozitivul specificat se află deja în uz. Așteptați până se eliberează și "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13871.

13870 "încercați din nou." 13871 ff34a8ecf Alex*13872 #: dlls/winmm/winmm.rc:37 8aefc9081 Alex*13873 msgid "The specified device handle is invalid." 13874 msgstr "Handle specificat pentru dispozitiv nu este valid." 13875 ff34a8ecf Alex*13876 #: dlls/winmm/winmm.rc:38 8d66ca11d Fran*13877 msgid "There is no driver installed on your system!" ce54ecfe4 Mich*13878 msgstr "Nu este instalat nici un driver n sistem!" 8aefc9081 Alex*13879 ff34a8ecf Alex*13880 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 8aefc9081 Alex*13881 msgid "" 13882 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " 13883 "increase available memory, and then try again." 13884 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13886.

13885 "Memoria disponibilă nu este suficientă pentru această sarcină. Închideți una "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13887.

13886 "sau mai multe aplicații pentru a mări memoria disponibilă, apoi încercați " 13887 "din nou." 13888 ff34a8ecf Alex*13889 #: dlls/winmm/winmm.rc:40 8aefc9081 Alex*13890 msgid "" 13891 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " 13892 "which functions and messages the driver supports." 13893 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13895.

13894 "Această funcție nu este suportată. Utilizați funcția Capabilities pentru a "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13896.

13895 "determina funcțiile și mesajele suportate de driver." 13896 ff34a8ecf Alex*13897 #: dlls/winmm/winmm.rc:41 8aefc9081 Alex*13898 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13900.

13899 msgstr "A fost specificat un număr de eroare care nu este definit în sistem." 13900 ff34a8ecf Alex*13901 #: dlls/winmm/winmm.rc:42 8aefc9081 Alex*13902 msgid "An invalid flag was passed to a system function."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13904.

13903 msgstr "Sa pasat un fanion nevalid unei funcții a sistemului." 13904 ff34a8ecf Alex*13905 #: dlls/winmm/winmm.rc:43 8aefc9081 Alex*13906 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13908.

13907 msgstr "Sa pasat un parametru nevalid unei funcții a sistemului." 13908 ff34a8ecf Alex*13909 #: dlls/winmm/winmm.rc:46 8aefc9081 Alex*13910 msgid "" 13911 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " 2d441f52d Fran*13912 "Capabilities function to determine the supported formats." 8aefc9081 Alex*13913 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13915.

13914 "Formatul specificat nu este suportat sau nu poate fi interpretat. Utilizați "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13916.

13915 "funcția Capabilities pentru a determina formatele suportate." 13916 ff34a8ecf Alex*13917 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 8aefc9081 Alex*13918 msgid "" 13919 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " 13920 "device, or wait until the data is finished playing." 13921 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13923.

13922 "Nu se poate realiza această operațiune în timp ce se redau datele media. "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13924.

13923 "Resetați dispozitivul sau așteptați finalizarea redării." 13924 ff34a8ecf Alex*13925 #: dlls/winmm/winmm.rc:48 8aefc9081 Alex*13926 msgid "" 13927 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " 13928 "header, and then try again." 13929 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13931.

13930 "Antetul wave nu a fost pregătit. Utilizați funcția Prepare pentru a pregăti "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13932.

13931 "antetul, apoi încercați din nou." 13932 ff34a8ecf Alex*13933 #: dlls/winmm/winmm.rc:49 8aefc9081 Alex*13934 msgid "" 13935 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " 13936 "and then try again." 13937 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13939.

13938 "Nu se poate deschide dispozitivul fără utilizarea fanionului WAVE_ALLOWSYNC. "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13940.

13939 "Utilizați fanionul și apoi încercați din nou." 13940 ff34a8ecf Alex*13941 #: dlls/winmm/winmm.rc:52 8aefc9081 Alex*13942 msgid "" 13943 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " 13944 "header, and then try again." 13945 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13947.

13946 "Antetul MIDI nu a fost pregătit. Utilizați funcția Prepare pentru a pregăti "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13948.

13947 "antetul, apoi încercați din nou." 13948 ff34a8ecf Alex*13949 #: dlls/winmm/winmm.rc:54 8aefc9081 Alex*13950 msgid "" 13951 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " 13952 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." 13953 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13955.

13954 "Nu a fost găsită o mapare MIDI. Poate exista o problemă la driver sau "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13956.

13955 "fișierul MIDIMAP.CFG poate să fie corupt sau să lipsească." 13956 ff34a8ecf Alex*13957 #: dlls/winmm/winmm.rc:55 8aefc9081 Alex*13958 msgid "" 13959 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " 13960 "transmitted, and then try again." 13961 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13963.

13962 "Portul transmite date către dispozitiv. Așteptați finalizarea transmiterii "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13964.

13963 "și apoi încercați din nou." 13964 ff34a8ecf Alex*13965 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 8aefc9081 Alex*13966 msgid "" 13967 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " 7eeb80490 Fran*13968 "on the system." 8aefc9081 Alex*13969 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13971.

13970 "Configurația curentă pentru MIDI Mapper se referă la un dispozitiv MIDI care " 02574e1d9 Mich*13971 "nu este instalat n sistem." 8aefc9081 Alex*13972 ff34a8ecf Alex*13973 #: dlls/winmm/winmm.rc:57 8aefc9081 Alex*13974 msgid "" 13975 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " 13976 "Windows SYSTEM directory, and then try again." 13977 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13979.

13978 "Configurația curentă MIDI este deteriorată. Copiați fișierul MIDIMAP.CFG " acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13980.

13979 "original în dosarul Windows SYSTEM și apoi încercați din nou." 8aefc9081 Alex*13980 ff34a8ecf Alex*13981 #: dlls/winmm/winmm.rc:60 8aefc9081 Alex*13982 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." 13983 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13985.

13984 "ID-ul pentru dispozitivul MCI nu este valid. Utilizați ID-ul primit la " 13985 "deschiderea dispozitivului MCI." 13986 ff34a8ecf Alex*13987 #: dlls/winmm/winmm.rc:61 8aefc9081 Alex*13988 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13990.

13989 msgstr "Driverul nu poate recunoaște parametrul de comandă specificat." 13990 ff34a8ecf Alex*13991 #: dlls/winmm/winmm.rc:62 8aefc9081 Alex*13992 msgid "The driver cannot recognize the specified command."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13994.

13993 msgstr "Driverul nu poate recunoaște comanda specificată." 13994 ff34a8ecf Alex*13995 #: dlls/winmm/winmm.rc:63 8aefc9081 Alex*13996 msgid "" 13997 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " 13998 "or contact the device manufacturer." 13999 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14001.

14000 "Există o problemă la dispozitivul media. Asigurați-vă că acesta funcționează "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14002.

14001 "corect sau contactați producătorul său." 14002 ff34a8ecf Alex*14003 #: dlls/winmm/winmm.rc:64 8aefc9081 Alex*14004 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." 14005 msgstr "Dispozitivul specificat nu este deschis sau nu este recunoscut de MCI." 14006 ff34a8ecf Alex*14007 #: dlls/winmm/winmm.rc:66 8aefc9081 Alex*14008 msgid "" 14009 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " 14010 "unique alias." 14011 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14013.

14012 "Numele dispozitivului este deja utilizat ca alias de către această "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14014.

14013 "aplicație. Utilizați un alias unic." 14014 ff34a8ecf Alex*14015 #: dlls/winmm/winmm.rc:67 8aefc9081 Alex*14016 msgid "" 14017 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." 14018 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14020.

14019 "Există o problemă nedetectabilă la încărcarea driverului pentru dispozitivul " 14020 "specificat." 14021 ff34a8ecf Alex*14022 #: dlls/winmm/winmm.rc:68 8aefc9081 Alex*14023 msgid "No command was specified."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14025.

14024 msgstr "Nu a fost specificată nici o comandă." 14025 ff34a8ecf Alex*14026 #: dlls/winmm/winmm.rc:69 8aefc9081 Alex*14027 msgid "" 14028 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " 14029 "size of the buffer." 14030 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14032.

14031 "Șirul rezultant era prea mare pentru memoria tampon. Măriți zona de memorie " 14032 "tampon." 14033 ff34a8ecf Alex*14034 #: dlls/winmm/winmm.rc:70 8aefc9081 Alex*14035 msgid "" 14036 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " 14037 "one." 14038 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14040.

14039 "Comanda specificată necesită un parametru șir de caractere. Furnizați unul." 14040 ff34a8ecf Alex*14041 #: dlls/winmm/winmm.rc:71 8aefc9081 Alex*14042 msgid "The specified integer is invalid for this command."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14044.

14043 msgstr "Numărul întreg specificat nu este valid pentru această comandă." 14044 ff34a8ecf Alex*14045 #: dlls/winmm/winmm.rc:72 8aefc9081 Alex*14046 msgid "" 14047 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " 14048 "manufacturer about obtaining a new driver." 14049 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14051.

14050 "Driverul dispozitivului a returnat un tip nevalid de răspuns. Încercați să "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14052.

14051 "obțineți un nou driver de la producătorul dispozitivului." 14052 ff34a8ecf Alex*14053 #: dlls/winmm/winmm.rc:73 8aefc9081 Alex*14054 msgid "" 14055 "There is a problem with the device driver. Check with the device " 14056 "manufacturer about obtaining a new driver." 14057 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14059.

14058 "Există o problemă la driverul dispozitivului. Încercați să obțineți un nou "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14060.

14059 "driver de la producătorul dispozitivului." 14060 ff34a8ecf Alex*14061 #: dlls/winmm/winmm.rc:74 8aefc9081 Alex*14062 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14064.

14063 msgstr "Comanda specificată necesită un parametru. Furnizați unul." 14064 ff34a8ecf Alex*14065 #: dlls/winmm/winmm.rc:75 8aefc9081 Alex*14066 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14068.

14067 msgstr "Dispozitivul MCI pe care îl utilizați nu suportă comanda specificată." 14068 ff34a8ecf Alex*14069 #: dlls/winmm/winmm.rc:76 8aefc9081 Alex*14070 msgid "" 14071 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." 14072 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14074.

14073 "Fișierul specificat nu poate fi găsit. Asigurați-vă că numele fișierului și " 14074 "calea sunt corecte." 14075 ff34a8ecf Alex*14076 #: dlls/winmm/winmm.rc:77 8aefc9081 Alex*14077 msgid "The device driver is not ready."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14079.

14078 msgstr "Driverul dispozitivului nu este pregătit." 14079 ff34a8ecf Alex*14080 #: dlls/winmm/winmm.rc:78 8aefc9081 Alex*14081 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." 14082 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14084.

14083 "A intervenit o problemă la inițializarea MCI. Încercați să reporniți Windows." 14084 ff34a8ecf Alex*14085 #: dlls/winmm/winmm.rc:79 8aefc9081 Alex*14086 msgid "" 14087 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " 14088 "access error." 14089 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14091.

14090 "Există o problemă la driverul dispozitivului. Driverul s-a închis și eroarea "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14092.

14091 "nu poate fi accesată." 14092 ff34a8ecf Alex*14093 #: dlls/winmm/winmm.rc:80 8aefc9081 Alex*14094 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." 14095 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14097.

14096 "Nu se poate utiliza „toate” ca nume de dispozitiv pentru comanda specificată." 14097 ff34a8ecf Alex*14098 #: dlls/winmm/winmm.rc:81 8aefc9081 Alex*14099 msgid "" 14100 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " 2d441f52d Fran*14101 "separately to determine which devices caused the error." 8aefc9081 Alex*14102 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14104.

14103 "Au survenit erori în mai multe dispozitive. Specificați separat fiecare " ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14105.

14104 "comandă și dispozitiv pentru a determina care dispozitive au provocat " 14105 "eroarea." 8aefc9081 Alex*14106 ff34a8ecf Alex*14107 #: dlls/winmm/winmm.rc:82 8aefc9081 Alex*14108 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." 14109 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14111.

14110 "Nu se poate determina tipul dispozitivului după extensia numelui fișierului " 14111 "dat." 14112 ff34a8ecf Alex*14113 #: dlls/winmm/winmm.rc:83 8aefc9081 Alex*14114 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." 14115 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14117.

14116 "Parametrul specificat nu se încadrează în domeniul comenzii specificate." 14117 ff34a8ecf Alex*14118 #: dlls/winmm/winmm.rc:84 8aefc9081 Alex*14119 msgid "The specified parameters cannot be used together."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14121.

14120 msgstr "Parametrii specificați nu pot fi utilizați împreună." 14121 ff34a8ecf Alex*14122 #: dlls/winmm/winmm.rc:85 8aefc9081 Alex*14123 msgid "" 14124 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " 14125 "still connected to the network." 14126 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14128.

14127 "Fișierul specificat nu poate fi salvat. Asigurați-vă că aveți suficient "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14129.

14128 "spațiu pe disc sau că mai sunteți conectat la rețea." 14129 ff34a8ecf Alex*14130 #: dlls/winmm/winmm.rc:86 8aefc9081 Alex*14131 msgid "" 4dc69d0c4 Alex*14132 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " 8aefc9081 Alex*14133 "device name is spelled correctly." 14134 msgstr "" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14136.

14135 "Dispozitivul specificat nu poate fi găsit. Asigurați-vă că este instalat și " 8aefc9081 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14137.

14136 "că numele său este scris corect." 14137 ff34a8ecf Alex*14138 #: dlls/winmm/winmm.rc:87 8aefc9081 Alex*14139 msgid "" 14140 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " 14141 "again." 14142 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14144.

14143 "Dispozitivul specificat este în curs de închidere. Așteptați câteva secunde, "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14145.

14144 "apoi încercați din nou." 14145 ff34a8ecf Alex*14146 #: dlls/winmm/winmm.rc:88 8aefc9081 Alex*14147 msgid "" 14148 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " 14149 "alias." 14150 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14152.

14151 "Aliasul specificat este deja utilizat de către această aplicație. Utilizați " 14152 "un alias unic." 14153 ff34a8ecf Alex*14154 #: dlls/winmm/winmm.rc:89 8aefc9081 Alex*14155 msgid "The specified parameter is invalid for this command."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14157.

14156 msgstr "Parametrul specificat nu este valid pentru această comandă." 14157 ff34a8ecf Alex*14158 #: dlls/winmm/winmm.rc:90 8aefc9081 Alex*14159 msgid "" 14160 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " 14161 "parameter with each 'open' command." 14162 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14164.

14163 "Driverul dispozitivului este deja utilizat. Pentru a-l partaja, utilizați "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14165.

14164 "parametrul „partajabil” pentru fiecare comandă „deschide”." 14165 ff34a8ecf Alex*14166 #: dlls/winmm/winmm.rc:91 8aefc9081 Alex*14167 msgid "" 14168 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " 14169 "Please supply one." 14170 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14172.

14171 "Comanda specificată necesită un alias, fișier, driver sau nume de "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14173.

14172 "dispozitiv. Furnizați unul." 14173 ff34a8ecf Alex*14174 #: dlls/winmm/winmm.rc:92 8aefc9081 Alex*14175 msgid "" 14176 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " 14177 "documentation for valid formats." 14178 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14180.

14179 "Valoarea specificată pentru formatul orei nu este validă. Consultați "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14181.

14180 "documentația MCI pentru formatele valide." 14181 ff34a8ecf Alex*14182 #: dlls/winmm/winmm.rc:93 8aefc9081 Alex*14183 msgid "" 14184 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " 14185 "supply one." 14186 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14188.

14187 "Din valoarea parametrului lipsesc ghilimelele duble de închidere. Furnizați-" 14188 "le." 14189 ff34a8ecf Alex*14190 #: dlls/winmm/winmm.rc:94 8aefc9081 Alex*14191 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." 14192 msgstr "" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14194.

14193 "Un parametru sau o valoare a fost specificat(ă) de două ori. Specificați-"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14195.

14194 "l(o) o singură dată." 8aefc9081 Alex*14195 ff34a8ecf Alex*14196 #: dlls/winmm/winmm.rc:95 8aefc9081 Alex*14197 msgid "" 14198 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " 14199 "may be corrupt, or not in the correct format." 14200 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14202.

14201 "Fișierul specificat nu poate fi redat pe dispozitivul MCI specificat. "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14203.

14202 "Fișierul poate fi corupt sau într-un format incorect." 14203 ff34a8ecf Alex*14204 #: dlls/winmm/winmm.rc:96 8aefc9081 Alex*14205 msgid "A null parameter block was passed to MCI." d6b89a0ff Mich*14206 msgstr "Un parametru de bloc nul a fost pasat la MCI." 8aefc9081 Alex*14207 ff34a8ecf Alex*14208 #: dlls/winmm/winmm.rc:97 8aefc9081 Alex*14209 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14211.

14210 msgstr "Nu se poate salva un fișier nedenumit. Specificați un nume de fișier." 14211 ff34a8ecf Alex*14212 #: dlls/winmm/winmm.rc:98 8aefc9081 Alex*14213 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14215.

14214 msgstr "Trebuie să specificați un alias când utilizați parametrul „nou”." 14215 ff34a8ecf Alex*14216 #: dlls/winmm/winmm.rc:99 8aefc9081 Alex*14217 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." 14218 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14220.

14219 "Nu se poate utiliza fanionul „notificare” pentru dispozitive cu deschidere "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14221.

14220 "automată." 14221 ff34a8ecf Alex*14222 #: dlls/winmm/winmm.rc:100 8aefc9081 Alex*14223 msgid "Cannot use a filename with the specified device."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14225.

14224 msgstr "Nu se poate utiliza un nume de fișier pentru dispozitivul specificat." 14225 ff34a8ecf Alex*14226 #: dlls/winmm/winmm.rc:101 8aefc9081 Alex*14227 msgid "" 14228 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " 14229 "sequence, and then try again." 14230 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14232.

14231 "Comenzile nu pot fi executate în ordinea specificată. Corectați ordinea "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14233.

14232 "comenzilor, apoi încercați din nou." 14233 ff34a8ecf Alex*14234 #: dlls/winmm/winmm.rc:102 8aefc9081 Alex*14235 msgid "" 14236 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " 14237 "the device is closed, and then try again." 14238 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14240.

14239 "Comanda specificată nu se poate executa pe un dispozitiv cu deschidere "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14241.

14240 "automată. Așteptați închiderea dispozitivului, apoi încercați din nou." 14241 ff34a8ecf Alex*14242 #: dlls/winmm/winmm.rc:103 8aefc9081 Alex*14243 msgid "" 14244 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " 14245 "characters, followed by a period and an extension." 14246 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14248.

14247 "Numele de fișier nu este valid. Asigurați-vă că nu este mai mare de 8 "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14249.

14248 "caractere, urmate de un punct și o extensie." 14249 ff34a8ecf Alex*14250 #: dlls/winmm/winmm.rc:104 8aefc9081 Alex*14251 msgid "" 14252 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." 14253 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14255.

14254 "Nu pot fi specificate caractere suplimentare după un șir încadrat între " 14255 "ghilimele." 14256 ff34a8ecf Alex*14257 #: dlls/winmm/winmm.rc:105 8aefc9081 Alex*14258 msgid "" 14259 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " 14260 "in Control Panel to install the device." 14261 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14263.

14262 "Dispozitivul specificat nu este instalat în sistem. Utilizați opțiunea " 14263 "Drivere din Panoul de control pentru a instala dispozitivul." 14264 ff34a8ecf Alex*14265 #: dlls/winmm/winmm.rc:106 8aefc9081 Alex*14266 msgid "" 14267 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " 14268 "restarting your computer." 14269 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14271.

14270 "Fișierul sau dispozitivul MCI specificat nu poate fi accesat. Încercați să "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14272.

14271 "schimbați directoarele sau să reporniți calculatorul." 14272 ff34a8ecf Alex*14273 #: dlls/winmm/winmm.rc:107 8aefc9081 Alex*14274 msgid "" 14275 "Cannot access the specified file or MCI device because the application " 14276 "cannot change directories." 14277 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14279.

14278 "Fișierul sau dispozitivul MCI specificat nu poate fi accesat pentru că "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14280.

14279 "aplicația nu poate schimba directoarele." 14280 ff34a8ecf Alex*14281 #: dlls/winmm/winmm.rc:108 8aefc9081 Alex*14282 msgid "" 14283 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " 14284 "change drives." 14285 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14287.

14286 "Fișierul sau dispozitivul MCI specificat nu poate fi accesat pentru că "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14288.

14287 "aplicația nu poate schimba unitățile." 14288 ff34a8ecf Alex*14289 #: dlls/winmm/winmm.rc:109 8aefc9081 Alex*14290 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." 14291 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14293.

14292 "Specificați un nume de dispozitiv sau de driver cu mai puțin de 79 de " 14293 "caractere." 14294 ff34a8ecf Alex*14295 #: dlls/winmm/winmm.rc:110 8aefc9081 Alex*14296 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." 14297 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14299.

14298 "Specificați un nume de dispozitiv sau de driver cu mai puțin de 69 de " 14299 "caractere." 14300 ff34a8ecf Alex*14301 #: dlls/winmm/winmm.rc:111 8aefc9081 Alex*14302 msgid "" 14303 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." 14304 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14306.

14305 "Comanda specificată necesită un parametru de număr integral. Furnizați unul." 14306 ff34a8ecf Alex*14307 #: dlls/winmm/winmm.rc:112 8aefc9081 Alex*14308 msgid "" 14309 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " 14310 "until a wave device is free, and then try again." 14311 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14313.

14312 "Toate dispozitivele wave care pot reda fișiere în formatul curent sunt deja "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14314.

14313 "în uz. Așteptați eliberarea unuia dintre ele, apoi încercați din nou." 14314 ff34a8ecf Alex*14315 #: dlls/winmm/winmm.rc:113 8aefc9081 Alex*14316 msgid "" 14317 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " 14318 "until the device is free, and then try again." 14319 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14321.

14320 "Dispozitivul wave curent nu poate fi configurat pentru redare pentru că este "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14322.

14321 "deja în uz. Așteptați să se elibereze, apoi încercați din nou." 14322 ff34a8ecf Alex*14323 #: dlls/winmm/winmm.rc:114 8aefc9081 Alex*14324 msgid "" 14325 "All wave devices that can record files in the current format are in use. " 14326 "Wait until a wave device is free, and then try again." 14327 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14329.

14328 "Toate dispozitivele wave care pot înregistra fișiere în formatul curent sunt "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14330.

14329 "deja în uz. Așteptați eliberarea unuia dintre ele, apoi încercați din nou." 14330 ff34a8ecf Alex*14331 #: dlls/winmm/winmm.rc:115 8aefc9081 Alex*14332 msgid "" 14333 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " 14334 "until the device is free, and then try again." 14335 msgstr "" 14336 "Dispozitivul wave curent nu poate fi configurat pentru nregistrare pentru "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14338.

14337 "că este deja în uz. Așteptați să se elibereze, apoi încercați din nou." 14338 ff34a8ecf Alex*14339 #: dlls/winmm/winmm.rc:116 8aefc9081 Alex*14340 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." 14341 msgstr "" 14342 "Orice dispozitiv compatibil de redare poate fi utilizat pentru formatul wave." 14343 ff34a8ecf Alex*14344 #: dlls/winmm/winmm.rc:117 8aefc9081 Alex*14345 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." 14346 msgstr "" 14347 "Orice dispozitiv compatibil de nregistrare poate fi utilizat pentru " 14348 "formatul wave." 14349 ff34a8ecf Alex*14350 #: dlls/winmm/winmm.rc:118 8aefc9081 Alex*14351 msgid "" 14352 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " 14353 "the Drivers option to install the wave device." 14354 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14356.

14355 "Nu este instalat nici un dispozitiv care poate reda fișierele în formatul "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14357.

14356 "curent. Utilizați opțiunea „Drivere” pentru a instala dispozitivul wave." 14357 ff34a8ecf Alex*14358 #: dlls/winmm/winmm.rc:119 8aefc9081 Alex*14359 msgid "" 14360 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " 14361 "format." 14362 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14364.

14363 "Dispozitivul cu care încercați redarea nu poate recunoaște formatul de "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14365.

14364 "fișier curent." 14365 ff34a8ecf Alex*14366 #: dlls/winmm/winmm.rc:120 8aefc9081 Alex*14367 msgid "" 14368 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " 14369 "the Drivers option to install the wave device." 14370 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14372.

14371 "Nu este instalat nici un dispozitiv care poate înregistra fișierele în "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14373.

14372 "formatul curent. Utilizați opțiunea „Drivere” pentru a instala dispozitivul " 14373 "wave." 14374 ff34a8ecf Alex*14375 #: dlls/winmm/winmm.rc:121 8aefc9081 Alex*14376 msgid "" 14377 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " 14378 "format." 14379 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14381.

14380 "Dispozitivul de pe care încercați înregistrarea nu poate recunoaște formatul "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14382.

14381 "de fișier curent." 14382 ff34a8ecf Alex*14383 #: dlls/winmm/winmm.rc:126 8aefc9081 Alex*14384 msgid "" 14385 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " 14386 "You can't use them together." 14387 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14389.

14388 "Formatele de timp ale \"song pointer\" și SMPTE se exclud reciproc. Nu le "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14390.

14389 "puteți utiliza împreună." 14390 ff34a8ecf Alex*14391 #: dlls/winmm/winmm.rc:128 244a90331 Isir*14392 #, fuzzy 14393 #| msgid "" 14394 #| "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then " 14395 #| "try again." 8aefc9081 Alex*14396 msgid "" 244a90331 Isir*14397 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " 14398 "try again." 8aefc9081 Alex*14399 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14401.

14400 "Portul MIDI specificat este deja utilizat. Așteptați până când va fi liber, "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14402.

14401 "apoi încercați din nou." 14402 ff34a8ecf Alex*14403 #: dlls/winmm/winmm.rc:131 8aefc9081 Alex*14404 msgid "" 14405 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " 14406 "option from the Control Panel to install a MIDI device." 14407 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14409.

14408 "Dispozitivul MIDI specificat nu este instalat în sistem. Utilizați opțiunea " 14409 "Drivere din Panoul de control pentru a instala un dispozitiv MIDI." 14410 ff34a8ecf Alex*14411 #: dlls/winmm/winmm.rc:130 8aefc9081 Alex*14412 msgid "An error occurred with the specified port."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14414.

14413 msgstr "A apărut o eroare la portul specificat." 14414 ff34a8ecf Alex*14415 #: dlls/winmm/winmm.rc:133 244a90331 Isir*14416 #, fuzzy 14417 #| msgid "" 14418 #| "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " 14419 #| "these applications; then, try again." 8aefc9081 Alex*14420 msgid "" 14421 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " 244a90331 Isir*14422 "these applications, and then try again." 8aefc9081 Alex*14423 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14425.

14424 "Toate cronometrele multimedia sunt utilizate de alte aplicații. Închideți "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14426.

14425 "una dintre aceste aplicații, apoi încercați din nou." 14426 ff34a8ecf Alex*14427 #: dlls/winmm/winmm.rc:132 8aefc9081 Alex*14428 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." 14429 msgstr "Sistemul nu are specificat un port MIDI curent." 14430 ff34a8ecf Alex*14431 #: dlls/winmm/winmm.rc:127 8aefc9081 Alex*14432 msgid "" 14433 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " 14434 "Control Panel to install a MIDI driver." 14435 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14437.

14436 "Sistemul nu are instalate dispozitive MIDI. Utilizați opțiunea Drivere din " 14437 "Panoul de control pentru a instala un driver MIDI." 14438 ff34a8ecf Alex*14439 #: dlls/winmm/winmm.rc:122 8aefc9081 Alex*14440 msgid "There is no display window."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14442.

14441 msgstr "Nu există fereastră de afișare." 14442 ff34a8ecf Alex*14443 #: dlls/winmm/winmm.rc:123 8aefc9081 Alex*14444 msgid "Could not create or use window."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14446.

14445 msgstr "Fereastra nu a putut fi creată sau utilizată." 14446 ff34a8ecf Alex*14447 #: dlls/winmm/winmm.rc:124 8aefc9081 Alex*14448 msgid "" 14449 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " 14450 "check your disk or network connection." 14451 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14453.

14452 "Fișierul specificat nu poate fi citit. Asigurați-vă că acesta mai este "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14454.

14453 "prezent sau verificați discul sau conexiunea la rețea." 14454 ff34a8ecf Alex*14455 #: dlls/winmm/winmm.rc:125 8aefc9081 Alex*14456 msgid "" 14457 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " 14458 "are still connected to the network." 14459 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14461.

14460 "Nu se poate scrie în fișierul specificat. Asigurați-vă că aveți suficient "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14462.

14461 "spațiu pe disc sau că mai sunteți conectat la rețea." 14462 ff34a8ecf Alex*14463 #: dlls/winmm/winmm.rc:136 e4fce5058 Alex*14464 #, fuzzy 14465 #| msgid "Wine Mono Installer" 14466 msgid "Wine Sound Mapper" 14467 msgstr "Instalator Wine Mono" 14468 ff34a8ecf Alex*14469 #: dlls/winmm/winmm.rc:137 e4fce5058 Alex*14470 msgid "Volume" acda1bb38 Mich*14471 msgstr "Volum" e4fce5058 Alex*14472 ff34a8ecf Alex*14473 #: dlls/winmm/winmm.rc:138 e4fce5058 Alex*14474 msgid "Master Volume" acda1bb38 Mich*14475 msgstr "Volum principal" e4fce5058 Alex*14476 ff34a8ecf Alex*14477 #: dlls/winmm/winmm.rc:139 e4fce5058 Alex*14478 msgid "Mute" acda1bb38 Mich*14479 msgstr "Mut" e4fce5058 Alex*14480 ff34a8ecf Alex*14481 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 b14e086da Alex*14482 msgid "Print to File"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14484.

14483 msgstr "Tipărire în fișier" 14484 ff34a8ecf Alex*14485 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 b14e086da Alex*14486 msgid "&Output File Name:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14488.

14487 msgstr "&Nume fișier de ieșire:" 14488 ff34a8ecf Alex*14489 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 47f45d793 Fran*14490 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14492.

14491 msgstr "Fișierul de ieșire există deja. Dați clic pe OK pentru al suprascrie." 35f3db4e2 Alex*14492 ff34a8ecf Alex*14493 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 35f3db4e2 Alex*14494 msgid "Unable to create the output file."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14496.

14495 msgstr "Nu am putut crea fișierul de ieșire." 14496 ff34a8ecf Alex*14497 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 d1d494b3d Alex*14498 msgid "Success" 14499 msgstr "Succes" 14500 ff34a8ecf Alex*14501 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 d1d494b3d Alex*14502 msgid "Operations Error"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14504.

14503 msgstr "Eroare de operațiuni" 14504 ff34a8ecf Alex*14505 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 d1d494b3d Alex*14506 msgid "Protocol Error" 14507 msgstr "Eroare de protocol" 14508 ff34a8ecf Alex*14509 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 d1d494b3d Alex*14510 msgid "Time Limit Exceeded"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14512.

14511 msgstr "Limită de timp depășită" 14512 ff34a8ecf Alex*14513 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 d1d494b3d Alex*14514 msgid "Size Limit Exceeded"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14516.

14515 msgstr "Limită de mărime depășită" 14516 ff34a8ecf Alex*14517 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 d1d494b3d Alex*14518 msgid "Compare False"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14520.

14519 msgstr "Comparație falsă" 14520 ff34a8ecf Alex*14521 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 d1d494b3d Alex*14522 msgid "Compare True"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14524.

14523 msgstr "Comparație adevărată" 14524 ff34a8ecf Alex*14525 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 d1d494b3d Alex*14526 msgid "Authentication Method Not Supported"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14528.

14527 msgstr "Metodă de autentificare nesuportată" 14528 ff34a8ecf Alex*14529 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 d1d494b3d Alex*14530 msgid "Strong Authentication Required"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14532.

14531 msgstr "Autentificare puternică necesară" 14532 ff34a8ecf Alex*14533 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 d1d494b3d Alex*14534 msgid "Referral (v2)" 14535 msgstr "Referent (v2)" 14536 ff34a8ecf Alex*14537 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 d1d494b3d Alex*14538 msgid "Referral" 14539 msgstr "Referent" 14540 ff34a8ecf Alex*14541 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 d1d494b3d Alex*14542 msgid "Administration Limit Exceeded"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14544.

14543 msgstr "Limită administrativă depășită" 14544 ff34a8ecf Alex*14545 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 d1d494b3d Alex*14546 msgid "Unavailable Critical Extension"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14548.

14547 msgstr "Extensie critică indisponibilă" 14548 ff34a8ecf Alex*14549 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 d1d494b3d Alex*14550 msgid "Confidentiality Required"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14552.

14551 msgstr "Confidențialitate necesară" 14552 ff34a8ecf Alex*14553 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 974332885 Fran*14554 msgid "SASL Bind in Progress" 14555 msgstr "" 14556 ff34a8ecf Alex*14557 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 d1d494b3d Alex*14558 msgid "No Such Attribute" 14559 msgstr "Atribut necunoscut" 14560 ff34a8ecf Alex*14561 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 d1d494b3d Alex*14562 msgid "Undefined Type" 14563 msgstr "Tip nedefinit" 14564 ff34a8ecf Alex*14565 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 d1d494b3d Alex*14566 msgid "Inappropriate Matching"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14568.

14567 msgstr "Potrivire necorespunzătoare" 14568 ff34a8ecf Alex*14569 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 d1d494b3d Alex*14570 msgid "Constraint Violation"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14572.

14571 msgstr "Violare de restricție" 14572 ff34a8ecf Alex*14573 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 d1d494b3d Alex*14574 msgid "Attribute Or Value Exists"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14576.

14575 msgstr "Atributul sau valoarea există deja" 14576 ff34a8ecf Alex*14577 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 d1d494b3d Alex*14578 msgid "Invalid Syntax"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14580.

14579 msgstr "Sintaxă nevalidă" 14580 ff34a8ecf Alex*14581 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 d1d494b3d Alex*14582 msgid "No Such Object" 14583 msgstr "Obiect necunoscut" 14584 ff34a8ecf Alex*14585 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 d1d494b3d Alex*14586 msgid "Alias Problem"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14588.

14587 msgstr "Problemă la alias" 14588 ff34a8ecf Alex*14589 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 d1d494b3d Alex*14590 msgid "Invalid DN Syntax"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14592.

14591 msgstr "Sintaxă DN nevalidă" 14592 ff34a8ecf Alex*14593 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 d1d494b3d Alex*14594 msgid "Is Leaf"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14596.

14595 msgstr "Este o frunză" 14596 ff34a8ecf Alex*14597 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 d1d494b3d Alex*14598 msgid "Alias Dereference Problem"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14600.

14599 msgstr "Problemă de dereferențiere la alias" 14600 ff34a8ecf Alex*14601 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 d1d494b3d Alex*14602 msgid "Inappropriate Authentication"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14604.

14603 msgstr "Autentificare necorespunzătoare" 14604 ff34a8ecf Alex*14605 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 d1d494b3d Alex*14606 msgid "Invalid Credentials"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14608.

14607 msgstr "Autorizații nevalide" 14608 ff34a8ecf Alex*14609 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 d1d494b3d Alex*14610 msgid "Insufficient Rights" 14611 msgstr "Drepturi insuficiente" 14612 ff34a8ecf Alex*14613 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 d1d494b3d Alex*14614 msgid "Busy" 14615 msgstr "Ocupat" 14616 ff34a8ecf Alex*14617 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 d1d494b3d Alex*14618 msgid "Unavailable" 14619 msgstr "Indisponibil" 14620 ff34a8ecf Alex*14621 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 d1d494b3d Alex*14622 msgid "Unwilling To Perform"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14624.

14623 msgstr "Refuză să funcționeze" 14624 ff34a8ecf Alex*14625 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 d1d494b3d Alex*14626 msgid "Loop Detected"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14628.

14627 msgstr "Buclă detectată" 14628 ff34a8ecf Alex*14629 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 d1d494b3d Alex*14630 msgid "Sort Control Missing"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14632.

14631 msgstr "Control de triere lipsă" 14632 ff34a8ecf Alex*14633 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 d1d494b3d Alex*14634 msgid "Index range error" 14635 msgstr "Eroare de interval la index" 14636 ff34a8ecf Alex*14637 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 d1d494b3d Alex*14638 msgid "Naming Violation" 14639 msgstr "Violare de denumire" 14640 ff34a8ecf Alex*14641 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 d1d494b3d Alex*14642 msgid "Object Class Violation"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14644.

14643 msgstr "Violare de clasă de obiect" 14644 ff34a8ecf Alex*14645 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 d1d494b3d Alex*14646 msgid "Not allowed on Non-leaf" 14647 msgstr "Nepermis pe non-frunze" 14648 ff34a8ecf Alex*14649 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 d1d494b3d Alex*14650 msgid "Not allowed on RDN" 14651 msgstr "Nepermis pe RDN" 14652 ff34a8ecf Alex*14653 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 d1d494b3d Alex*14654 msgid "Already Exists"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14656.

14655 msgstr "Există deja" 14656 ff34a8ecf Alex*14657 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 d1d494b3d Alex*14658 msgid "No Object Class Mods"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14660.

14659 msgstr "Nici o modificare de clasă de obiecte" 14660 ff34a8ecf Alex*14661 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 d1d494b3d Alex*14662 msgid "Results Too Large" 14663 msgstr "Rezultate prea mari" 14664 ff34a8ecf Alex*14665 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 d1d494b3d Alex*14666 msgid "Affects Multiple DSAs"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14668.

14667 msgstr "Afectează mai multe DSA" 14668 ff34a8ecf Alex*14669 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 d1d494b3d Alex*14670 msgid "Server Down" 14671 msgstr "Server indisponibil" 14672 ff34a8ecf Alex*14673 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 d1d494b3d Alex*14674 msgid "Local Error"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14676.

14675 msgstr "Eroare locală" 14676 ff34a8ecf Alex*14677 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 d1d494b3d Alex*14678 msgid "Encoding Error" 14679 msgstr "Eroare de codificare" 14680 ff34a8ecf Alex*14681 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 d1d494b3d Alex*14682 msgid "Decoding Error" 14683 msgstr "Eroare de decodificare" 14684 ff34a8ecf Alex*14685 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 d1d494b3d Alex*14686 msgid "Timeout" 14687 msgstr "Timp alocat expirat" 14688 ff34a8ecf Alex*14689 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 d1d494b3d Alex*14690 msgid "Auth Unknown"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14692.

14691 msgstr "Autentificare necunoscută" 14692 ff34a8ecf Alex*14693 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 d1d494b3d Alex*14694 msgid "Filter Error" 14695 msgstr "Eroare de filtrare" 14696 ff34a8ecf Alex*14697 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 3bbf585b5 Fran*14698 msgid "User Canceled" d1d494b3d Alex*14699 msgstr "Anulat de utilizator" 14700 ff34a8ecf Alex*14701 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 d1d494b3d Alex*14702 msgid "Parameter Error" 14703 msgstr "Eroare de parametri" 14704 ff34a8ecf Alex*14705 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 d1d494b3d Alex*14706 msgid "No Memory"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14708.

14707 msgstr "Memorie insuficientă" 14708 ff34a8ecf Alex*14709 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 d1d494b3d Alex*14710 msgid "Can't connect to the LDAP server" 14711 msgstr "Nu se poate conecta la serverul LDAP" 14712 ff34a8ecf Alex*14713 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 d1d494b3d Alex*14714 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14716.

14715 msgstr "Operațiune nesuportată de această versiune a protocolului LDAP" 14716 ff34a8ecf Alex*14717 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 d1d494b3d Alex*14718 msgid "Specified control was not found in message"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14720.

14719 msgstr "Controlul specificat nu a fost găsit în mesaj" 14720 ff34a8ecf Alex*14721 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 d1d494b3d Alex*14722 msgid "No result present in message" 14723 msgstr "Nici un rezultat n mesaj" 14724 ff34a8ecf Alex*14725 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 d1d494b3d Alex*14726 msgid "More results returned" 14727 msgstr "Mai multe rezultate returnate" 14728 ff34a8ecf Alex*14729 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 d1d494b3d Alex*14730 msgid "Loop while handling referrals"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14732.

14731 msgstr "Buclă la gestionarea referenților" 14732 ff34a8ecf Alex*14733 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 d1d494b3d Alex*14734 msgid "Referral hop limit exceeded"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14736.

14735 msgstr "Limită număr referenți depășită" 14736 ff34a8ecf Alex*14737 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 7b41ffbf6 Chri*14738 msgid "" 14739 "Not Yet Implemented\n" 14740 "\n" 14741 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14743.

14742 "Încă neimplementat\n" 14743 "\n" 14744 ff34a8ecf Alex*14745 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 6aacb090f Fran*14746 msgid "%1: File Not Found\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14748.

14747 msgstr "%1: fișier negăsit\n" 7b41ffbf6 Chri*14748 ff34a8ecf Alex*14749 #: programs/attrib/attrib.rc:50 7b41ffbf6 Chri*14750 msgid "" 14751 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" 14752 "\n" 14753 "Syntax:\n" 14754 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n" 1a75268d7 Fran*14755 " [/S [/D]]\n" 7b41ffbf6 Chri*14756 "\n" 14757 "Where:\n" 14758 "\n" 1a75268d7 Fran*14759 " + Sets an attribute.\n" 14760 " - Clears an attribute.\n" 14761 " R Read-only file attribute.\n" 14762 " A Archive file attribute.\n" 14763 " S System file attribute.\n" 14764 " H Hidden file attribute.\n" 14765 " [drive:][path][filename]\n" 14766 " Specifies a file or files for attrib to process.\n" 14767 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n" 14768 " /D Processes folders as well.\n" 7b41ffbf6 Chri*14769 msgstr "" 14770 97950e014 Hugh*14771 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28 14772 msgid "Active code page: %1!u!\n" 14773 msgstr "" 14774 14775 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29 14776 #, fuzzy 14777 #| msgid "Invalid message.\n" 14778 msgid "Invalid code page\n" 14779 msgstr "Mesaj nevalid.\n" 14780 015dacccd Hugh*14781 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33 14782 msgid "" 14783 "CHCP [number]\n" 14784 "\n" 14785 " Sets or displays the active console code page.\n" 14786 "\n" 14787 " number The console code page to activate.\n" 14788 "\n" 14789 " Type CHCP without a number to display the active console code page.\n" 14790 "\n" 14791 msgstr "" 14792 ff34a8ecf Alex*14793 #: programs/clock/clock.rc:32 dcf5548bd Alex*14794 msgid "Ana&log" 14795 msgstr "Ana&logic" 14796 ff34a8ecf Alex*14797 #: programs/clock/clock.rc:33 dcf5548bd Alex*14798 msgid "Digi&tal" 14799 msgstr "Digi&tal" 14800 ff34a8ecf Alex*14801 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 3503ab4e9 Moha*14802 #: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63 ff34a8ecf Alex*14803 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84 dcf5548bd Alex*14804 msgid "&Font..." 14805 msgstr "&Font..." 14806 ff34a8ecf Alex*14807 #: programs/clock/clock.rc:37 dcf5548bd Alex*14808 msgid "&Without Titlebar"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14810.

14809 msgstr "Fără &bara de titlu" 14810 ff34a8ecf Alex*14811 #: programs/clock/clock.rc:39 dcf5548bd Alex*14812 msgid "&Seconds" 14813 msgstr "&Secunde" 14814 ff34a8ecf Alex*14815 #: programs/clock/clock.rc:40 dcf5548bd Alex*14816 msgid "&Date" 14817 msgstr "&Data" 14818 ff34a8ecf Alex*14819 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 14820 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 dcf5548bd Alex*14821 msgid "&Always on Top" 14822 msgstr "T&otdeauna deasupra" 14823 ff34a8ecf Alex*14824 #: programs/clock/clock.rc:45 d1b51d850 Fran*14825 msgid "&About Clock" ce54ecfe4 Mich*14826 msgstr "&Despre ceas" dcf5548bd Alex*14827 ff34a8ecf Alex*14828 #: programs/clock/clock.rc:51 dcf5548bd Alex*14829 msgid "Clock" 14830 msgstr "Ceas" 6864716ca Alex*14831 ff34a8ecf Alex*14832 #: programs/cmd/cmd.rc:40 6864716ca Alex*14833 msgid "" 660021d0f Alex*14834 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n" 14835 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" 14836 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n" 14837 "procedure.\n" 6864716ca Alex*14838 "\n" 14839 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n" 14840 "called procedure are inherited by the caller.\n" 14841 msgstr "" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14843.

14842 "CALL <numefișierbatch> se utilizează într-un fișier batch pentru a executa\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14844.

14843 "comenzi dintr-un alt fișier batch. Când se închide fișierul batch,\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14845.

14844 "controlul revine la fișierul care l-a apelat. Comanda CALL poate furniza\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14846.

14845 "parametri pentru procedura apelată.\n" 6864716ca Alex*14846 "\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14848.

14847 "Modificările la dosarul curent, variabilele de mediu etc. efectuate\n" 6864716ca Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14849.

14848 "într-o procedură apelată se reflectă asupra apelantului.\n" 14849 ff34a8ecf Alex*14850 #: programs/cmd/cmd.rc:44 6864716ca Alex*14851 msgid "" c886ad824 Fran*14852 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n" 6864716ca Alex*14853 "default directory.\n" 14854 msgstr "" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14856.

14855 "CD <dosar> este versiunea scurtă pentru CHDIR. CD schimbă dosarul\n" 14856 "implict curent.\n" 6864716ca Alex*14857 ff34a8ecf Alex*14858 #: programs/cmd/cmd.rc:47 c886ad824 Fran*14859 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14861.

14860 msgstr "CHDIR <dosar> schimbă dosarul implicit curent.\n" 6864716ca Alex*14861 ff34a8ecf Alex*14862 #: programs/cmd/cmd.rc:50 6864716ca Alex*14863 msgid "CLS clears the console screen.\n" 79f4b3038 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14865.

14864 msgstr "CLS golește ecranul consolei.\n" 6864716ca Alex*14865 ff34a8ecf Alex*14866 #: programs/cmd/cmd.rc:53 6864716ca Alex*14867 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14869.

14868 msgstr "COPY <fișier> copiază un fișier.\n" 14869 ff34a8ecf Alex*14870 #: programs/cmd/cmd.rc:56 6864716ca Alex*14871 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14873.

14872 msgstr "CTTY schimbă dispozitivul de intrare/ieșire.\n" 6864716ca Alex*14873 ff34a8ecf Alex*14874 #: programs/cmd/cmd.rc:59 6864716ca Alex*14875 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14877.

14876 msgstr "DATE afișează sau schimbă data sistemului.\n" 14877 ff34a8ecf Alex*14878 #: programs/cmd/cmd.rc:62 6864716ca Alex*14879 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14881.

14880 msgstr "DEL <fișier> șterge un fișier sau un set de fișiere.\n" 14881 ff34a8ecf Alex*14882 #: programs/cmd/cmd.rc:65 6864716ca Alex*14883 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14885.

14884 msgstr "DIR afișează conținutul unui dosar.\n" 6864716ca Alex*14885 ff34a8ecf Alex*14886 #: programs/cmd/cmd.rc:75 6864716ca Alex*14887 msgid "" 14888 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n" 14889 "\n" 660021d0f Alex*14890 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n" 14891 "the terminal device before they are executed.\n" 6864716ca Alex*14892 "\n" 14893 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n" 14894 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n" 14895 "preceding it with an @ sign.\n" 14896 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14898.

14897 "ECHO <șir> afișează <șir> pe dispozitivul terminal curent.\n" 14898 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14900.

14899 "ECHO ON determină afișarea tuturor comenzilor succesive dintr-un fișier\n" 14900 "batch pe terminal nainte de a fi executate.\n" 14901 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14903.

14902 "ECHO OFF anulează efectului unui ECHO ON anterior (ECHO este OFF în mod\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14904.

14903 "implicit). Se poate împiedica afișarea comenzii ECHO OFF dacă este\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14905.

14904 "precedată de semnul @.\n" 14905 ff34a8ecf Alex*14906 #: programs/cmd/cmd.rc:78 6864716ca Alex*14907 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14909.

14908 msgstr "ERASE <fișier> șterge un fișier sau un set de fișiere.\n" 14909 ff34a8ecf Alex*14910 #: programs/cmd/cmd.rc:85 6864716ca Alex*14911 msgid "" 14912 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" 14913 "\n" b151052be Fran*14914 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n" 14915 "\n" 14916 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" 6864716ca Alex*14917 msgstr "" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14919.

14918 "Comanda FOR se utilizează pentru a executa o comandă pentru fiecare set de\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14920.

14919 "fișiere.\n" 6864716ca Alex*14920 "\n" 79f4b3038 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14922.

14921 "Sintaxă: FOR %variabilă IN (set) DO comandă\n" acda1bb38 Mich*14922 "\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14924.

14923 "Simbolul % trebuie dublat când se folosește FOR într-un fișier batch.\n" 6864716ca Alex*14924 ff34a8ecf Alex*14925 #: programs/cmd/cmd.rc:97 6864716ca Alex*14926 msgid "" 660021d0f Alex*14927 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" 14928 "file.\n" 6864716ca Alex*14929 "\n" 660021d0f Alex*14930 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n" 14931 "but may not include spaces (this is different from other operating\n" 14932 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n" 14933 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n" 14934 "terminates the batch file execution.\n" 6864716ca Alex*14935 "\n" 14936 "GOTO has no effect when used interactively.\n" 14937 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14939.

14938 "Comanda GOTO transferă execuția la o altă comandă dintr-un fișier batch.\n" 14939 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14941.

14940 "Eticheta vizată de GOTO poate avea maxim 255 de caractere dar nu poate\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14942.

14941 "include spații (spre deosebire de alte sisteme de operare). Dacă există\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14943.

14942 "două sau mai multe etichete identice într-un fișier batch, va fi executată\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14944.

14943 "exclusiv prima. Încercarea GOTO spre o etichetă inexistentă va termina\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14945.

14944 "execuția fișierului batch.\n" 6864716ca Alex*14945 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14947.

14946 "GOTO nu are efect când se utilizează interactiv.\n" 14947 ff34a8ecf Alex*14948 #: programs/cmd/cmd.rc:101 6864716ca Alex*14949 msgid "" 14950 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n" 14951 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" 14952 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14954.

14953 "HELP <comandă> arată un scurt ajutor pentru <comandă>\n" 7d07e03c3 Fréd*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14955.

14954 "HELP fără nici un parametru enumerează toate comenzile integrate în cmd.\n" 6864716ca Alex*14955 ff34a8ecf Alex*14956 #: programs/cmd/cmd.rc:111 6864716ca Alex*14957 msgid "" 14958 "IF is used to conditionally execute a command.\n" 14959 "\n" cd411b613 Fran*14960 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n" 14961 " IF [NOT] string1==string2 command\n" 14962 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n" 6864716ca Alex*14963 "\n" 14964 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n" 14965 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" 14966 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14968.

14967 "IF este utilizat pentru a executa o comandă în mod condiționat.\n" 14968 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14970.

14969 "Sintaxă: IF [NOT] EXIST numefișier comandă\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14971.

14970 " IF [NOT] șir1==șir2 comandă\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14972.

14971 " IF [NOT] ERRORLEVEL număr comandă\n" 14972 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14974.

14973 "În a doua formă a comenzii, șir1 și șir2 trebuie să fie între ghilimele\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14975.

14974 "duble. Comparația este insensibilă la majuscule.\n" 14975 ff34a8ecf Alex*14976 #: programs/cmd/cmd.rc:118 6864716ca Alex*14977 msgid "" 14978 "LABEL is used to set a disk volume label.\n" 14979 "\n" 14980 "Syntax: LABEL [drive:]\n" 14981 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n" 14982 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" 14983 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14985.

14984 "LABEL se utilizează pentru a stabili eticheta volumului unui disc.\n" 14985 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14987.

14986 "Sintaxă: LABEL [unitate:]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14988.

14987 "Comanda vă va solicita noua etichetă de volum pentru unitatea dată.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14989.

14988 "Puteți afișa eticheta de volum a discului cu comanda VOL.\n" 14989 ff34a8ecf Alex*14990 #: programs/cmd/cmd.rc:121 6864716ca Alex*14991 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" 14992 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14994.

14993 "MD <nume> este versiunea scurtă pentru MKDIR. MD creează un subdosar.\n" 14994 ff34a8ecf Alex*14995 #: programs/cmd/cmd.rc:123 6864716ca Alex*14996 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14998.

14997 msgstr "MKDIR <nume> creează un subdosar.\n" 14998 ff34a8ecf Alex*14999 #: programs/cmd/cmd.rc:131 6864716ca Alex*15000 msgid "" 15001 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" 15002 "\n" 660021d0f Alex*15003 "If the item being moved is a directory then all the files and\n" 15004 "subdirectories below the item are moved as well.\n" 6864716ca Alex*15005 "\n" 15006 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" 15007 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15009.

15008 "MOVE deplasează un fișier sau un dosar în alt loc din sistemul de fișiere.\n" 15009 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15011.

15010 "Dacă elementul mutat este un dosar, atunci toate fișierele și subdosarele\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15012.

15011 "de sub el vor fi mutate și ele.\n" 15012 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15014.

15013 "MOVE eșuează dacă locația veche și cea nouă se află în directoare DOS\n" 15014 "diferite.\n" 15015 ff34a8ecf Alex*15016 #: programs/cmd/cmd.rc:142 6864716ca Alex*15017 msgid "" 15018 "PATH displays or changes the cmd search path.\n" 15019 "\n" 660021d0f Alex*15020 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n" 15021 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n" 15022 "value.\n" 6864716ca Alex*15023 "\n" 15024 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n" 15025 "variable, for example:\n" 15026 "PATH %PATH%;c:\\temp\n" 15027 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15029.

15028 "PATH afișează sau schimbă calea de căutare pentru cmd.\n" 15029 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15031.

15030 "Dacă se introduce PATH, se va afișa configurația curentă pentru PATH\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15032.

15031 "(inițial, este valoarea dată în registru). Pentru a o modifica, adăugați\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15033.

15032 "noua valoare după comanda PATH.\n" 15033 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15035.

15034 "PATH se poate modifica și utilizând variabila de mediu PATH, de exemplu:\n" 79f4b3038 Fran*15035 "PATH %PATH%;c:\\temp\n" 6864716ca Alex*15036 ff34a8ecf Alex*15037 #: programs/cmd/cmd.rc:148 6864716ca Alex*15038 msgid "" e0ec3e400 Fréd*15039 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" 15040 "\n" 660021d0f Alex*15041 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n" 15042 "a previous command before it scrolls off the screen.\n" 6864716ca Alex*15043 msgstr "" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15045.

15044 "PAUSE afișează un mesaj pe ecran și așteaptă ca utilizatorul să apese o "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15046.

15045 "tastă.\n" 15046 "\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15048.

15047 "Este util mai ales în fișierele batch, pentru a permite utilizatorului să\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15049.

15048 "citească rezultatul unei comenzi anterioare, înainte de a dispărea de pe\n" 15049 "ecran.\n" 6864716ca Alex*15050 ff34a8ecf Alex*15051 #: programs/cmd/cmd.rc:169 6864716ca Alex*15052 msgid "" 15053 "PROMPT sets the command-line prompt.\n" 15054 "\n" 15055 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n" 15056 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n" 15057 "\n" 15058 "The following character strings have the special meaning shown:\n" 15059 "\n" 15060 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n" 15061 "$d Current date $e Escape $g > sign\n" 15062 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n" 15063 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n" 15064 "\n" 15065 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n" 15066 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n" 15067 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n" 15068 "(like a command PROMPT $p$g).\n" 15069 "\n" 15070 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n" 106c1f0b6 Fran*15071 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" 6864716ca Alex*15072 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15074.

15073 "PROMPT configurează prompterul pentru linia de comandă.\n" 15074 "\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15076.

15075 "Șirul care urmează după comanda PROMPT (și spațiul imediat următor) apare\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15077.

15076 "la începutul liniei când cmd așteaptă introducerea de date.\n" 6864716ca Alex*15077 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15079.

15078 "Următoarele șiruri de caractere au semnificație specială:\n" 15079 "\n" 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15081.

15080 "$$ Semnul dolar $_ Salt de rând $b Bara verticală (|)\n" 6864716ca Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15082.

15081 "$d Data curentă $e Escape $g Semnul >\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15083.

15082 "$l Semnul < $n Unitatea curenta $p Calea curentă\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15084.

15083 "$q Semnul egal $t Ora curentă $v Versiunea de cmd\n" 15084 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15086.

15085 "Rețineți că, dacă introduceți comanda PROMPT fără un șir, se va restabili\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15087.

15086 "la valoarea implicită, care este dosarul curent (care include litera\n" 6864716ca Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15088.

15087 "unității curente) urmat de semnul mai mare ca (>).\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15089.

15088 "(ca o comandă PROMPT $p$g).\n" 15089 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15091.

15090 "Și prompterul poate fi modificat schimbând variabila de mediu PROMPT,\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15092.

15091 "astfel încât comanda „SET PROMPT=text” are același efect ca și\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15093.

15092 "„PROMPT text”.\n" 6864716ca Alex*15093 ff34a8ecf Alex*15094 #: programs/cmd/cmd.rc:173 6864716ca Alex*15095 msgid "" 660021d0f Alex*15096 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" 15097 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" 6864716ca Alex*15098 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15100.

15099 "O linie de comandă începând cu REM (urmat de spațiu) nu realizează nici o\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15101.

15100 "acțiune și de aceea poate fi utilizată ca un comentariu într-un fișier\n" 6864716ca Alex*15101 "batch.\n" 15102 ff34a8ecf Alex*15103 #: programs/cmd/cmd.rc:176 6864716ca Alex*15104 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n" 15105 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15107.

15106 "REN <fișier> este versiunea scurtă pentru RENAME. REN redenumește fișierul.\n" 15107 ff34a8ecf Alex*15108 #: programs/cmd/cmd.rc:178 2d441f52d Fran*15109 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n" 6864716ca Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15111.

15110 msgstr "RENAME <fișier> redenumește fișierul.\n" 15111 ff34a8ecf Alex*15112 #: programs/cmd/cmd.rc:181 c886ad824 Fran*15113 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" acda1bb38 Mich*15114 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15116.

15115 "RD <dosar> este versiunea scurtă pentru RMDIR. RMDIR șterge dosarul .\n" 6864716ca Alex*15116 ff34a8ecf Alex*15117 #: programs/cmd/cmd.rc:183 c886ad824 Fran*15118 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15120.

15119 msgstr "RMDIR <dosar> șterge dosarul.\n" 6864716ca Alex*15120 ff34a8ecf Alex*15121 #: programs/cmd/cmd.rc:229 6864716ca Alex*15122 msgid "" 15123 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" 15124 "\n" 15125 "SET without parameters shows all of the current environment.\n" 15126 "\n" 15127 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n" 15128 "\n" 15129 "SET <variable>=<value>\n" 15130 "\n" 660021d0f Alex*15131 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n" 15132 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n" 6864716ca Alex*15133 "\n" 660021d0f Alex*15134 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n" 15135 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n" 15136 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n" 15137 "to affect the operating system environment from within cmd.\n" 6864716ca Alex*15138 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15140.

15139 "SET afișează sau schimbă variabilele de mediu ale cmd.\n" 15140 "\n" 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15142.

15141 "SET fără parametri afișează variabilele de mediu curente.\n" 6864716ca Alex*15142 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15144.

15143 "Pentru a crea sau modifica o variabilă de mediu, sintaxa este:\n" 15144 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15146.

15145 "SET <variabilă>=<valoare>\n" 15146 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15148.

15147 "unde <variabilă> și <valoare> sunt șiruri de caractere. Nu trebuie să\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15149.

15148 "existe nici un spațiu înainte de semnul egal și nici în numele variabilei.\n" 15149 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15151.

15150 "În Wine, mediul sistemului de operare de bază este inclus în mediul Win32,\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15152.

15151 "astfel că vor fi, în general, mult mai multe valori decât într-o\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15153.

15152 "implementare Win32 nativă. Rețineți că nu poate fi modificat mediul\n" 15153 "sistemului de operare din cmd.\n" 15154 ff34a8ecf Alex*15155 #: programs/cmd/cmd.rc:234 6864716ca Alex*15156 msgid "" 660021d0f Alex*15157 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" 15158 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" 15159 "called from the command line.\n" 6864716ca Alex*15160 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15162.

15161 "SHIFT se utilizează într-un fișier batch pentru a elimina primul parametru\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15163.

15162 "din listă; astfel, parametrul 2 devine parametrul 1 și așa mai departe.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15164.

15163 "Nu are efect dacă este apelat din linia de comandă.\n" 15164 15a6ee944 Alex*15165 #: programs/cmd/cmd.rc:212 3c8d8f1e9 Alex*15166 msgid "" 660021d0f Alex*15167 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" 3c8d8f1e9 Alex*15168 "with that suffix.\n" 15169 "Usage:\n" 15170 "start [options] program_filename [...]\n" 15171 "start [options] document_filename\n" 15172 "\n" 15173 "Options:\n" 660021d0f Alex*15174 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n" 15175 "/d directory Start the program in the specified directory.\n" 15176 "/b Don't create a new console for the program.\n" 15177 "/i Start the program with fresh environment variables.\n" 15178 "/min Start the program minimized.\n" 15179 "/max Start the program maximized.\n" 15180 "/low Start the program in the idle priority class.\n" 15181 "/normal Start the program in the normal priority class.\n" 15182 "/high Start the program in the high priority class.\n" 15183 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n" 15184 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n" 15185 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n" 15186 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n" e0f4d5caf Fran*15187 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n" 660021d0f Alex*15188 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n" 15189 "exit code.\n" f4d4fba14 Isir*15190 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n" 15191 "Explorer.\n" 660021d0f Alex*15192 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n" 15193 "/? Display this help and exit.\n" 3c8d8f1e9 Alex*15194 msgstr "" e0f4d5caf Fran*15195 ff34a8ecf Alex*15196 #: programs/cmd/cmd.rc:237 6864716ca Alex*15197 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15199.

15198 msgstr "TIME afișează sau schimbă ora sistemului.\n" 15199 ff34a8ecf Alex*15200 #: programs/cmd/cmd.rc:240 34c0b74ac Fran*15201 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15203.

15202 msgstr "TITLE [șir] definește titlul pentru fereastra cmd.\n" 6864716ca Alex*15203 ff34a8ecf Alex*15204 #: programs/cmd/cmd.rc:244 6864716ca Alex*15205 msgid "" 660021d0f Alex*15206 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n" 15207 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" 6864716ca Alex*15208 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15210.

15209 "TYPE <numefișier> copiază <numefișier> în consolă (sau unde este\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15211.

15210 "redirecționat). Nu se verifică dacă fișierul conține text lizibil.\n" 15211 ff34a8ecf Alex*15212 #: programs/cmd/cmd.rc:253 6864716ca Alex*15213 msgid "" 15214 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" 15215 "\n" 34c0b74ac Fran*15216 "VERIFY ON\tSet the flag.\n" 15217 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n" 6864716ca Alex*15218 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n" 15219 "\n" 15220 "The verify flag has no function in Wine.\n" 15221 msgstr "" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15223.

15222 "VERIFY se utilizează pentru a activa, a elimina sau a testa indicatorul de\n" 15223 "verificare. Sunt valabile formele:\n" 6864716ca Alex*15224 "\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15226.

15225 "VERIFY ON\tActivează indicatorul.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15227.

15226 "VERIFY OFF\tElimină indicatorul.\n" 6864716ca Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15228.

15227 "VERIFY\t\tAfișează ON sau OFF după cum este cazul.\n" 15228 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15230.

15229 "Indicatorul de verificare nu are nici o funcție în Wine.\n" 15230 ff34a8ecf Alex*15231 #: programs/cmd/cmd.rc:256 2d441f52d Fran*15232 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15234.

15233 msgstr "VER afișează versiunea de cmd utilizată.\n" 6864716ca Alex*15234 ff34a8ecf Alex*15235 #: programs/cmd/cmd.rc:259 6864716ca Alex*15236 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" 79f4b3038 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15238.

15237 msgstr "VOL Afișează eticheta de volum a unui disc.\n" 6864716ca Alex*15238 ff34a8ecf Alex*15239 #: programs/cmd/cmd.rc:263 093547e15 Fréd*15240 msgid "" 660021d0f Alex*15241 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" 15242 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" 093547e15 Fréd*15243 msgstr "" 15244 ff34a8ecf Alex*15245 #: programs/cmd/cmd.rc:271 093547e15 Fréd*15246 msgid "" 15247 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" 15248 "\n" 15249 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n" 15250 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n" 15251 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n" 15252 "settings are restored.\n" 15253 msgstr "" 15254 ff34a8ecf Alex*15255 #: programs/cmd/cmd.rc:275 6864716ca Alex*15256 msgid "" 660021d0f Alex*15257 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n" 15258 "changes the current directory to the supplied one.\n" 6864716ca Alex*15259 msgstr "" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15261.

15260 "PUSHD <dosar> salvează dosarul curent într-o stivă și apoi înlocuiește\n" 15261 "dosarul curent cu cel specificat.\n" 6864716ca Alex*15262 ff34a8ecf Alex*15263 #: programs/cmd/cmd.rc:278 34c0b74ac Fran*15264 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15266.

15265 msgstr "POPD schimbă dosarul curent cu ultimul salvat cu PUSHD.\n" 6864716ca Alex*15266 ff34a8ecf Alex*15267 #: programs/cmd/cmd.rc:288 49073440d Fréd*15268 msgid "" 34c0b74ac Fran*15269 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" 49073440d Fréd*15270 "\n" 15271 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n" 15272 "\n" 15273 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n" 15274 "If used with only a file extension, displays the current association.\n" 660021d0f Alex*15275 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n" 49073440d Fréd*15276 "association, if any.\n" 15277 msgstr "" 15278 ff34a8ecf Alex*15279 #: programs/cmd/cmd.rc:300 caa8fc041 Fréd*15280 msgid "" 34c0b74ac Fran*15281 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" caa8fc041 Fréd*15282 "\n" 15283 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n" 15284 "\n" 660021d0f Alex*15285 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n" caa8fc041 Fréd*15286 "currently defined.\n" 660021d0f Alex*15287 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n" caa8fc041 Fréd*15288 "if any.\n" 660021d0f Alex*15289 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n" caa8fc041 Fréd*15290 "associated to the specified file type.\n" 15291 msgstr "" 15292 ff34a8ecf Alex*15293 #: programs/cmd/cmd.rc:303 6864716ca Alex*15294 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15296.

15295 msgstr "MORE afișează în pagini conținutul fișierelor sau datele introduse.\n" 15296 ff34a8ecf Alex*15297 #: programs/cmd/cmd.rc:308 6864716ca Alex*15298 msgid "" 660021d0f Alex*15299 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" 15300 "from a selectable list.\n" 6864716ca Alex*15301 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" 15302 msgstr "" 15303 ff34a8ecf Alex*15304 #: programs/cmd/cmd.rc:324 21ade8538 Alis*15305 msgid "" 15306 "Create a symbolic link.\n" 15307 "\n" 15308 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n" 15309 "\n" 15310 "Options:\n" 15311 "/d Create a directory symbolic link.\n" 15312 "/h Create a hard link.\n" 15313 "/j Create a directory junction.\n" 15314 "link_name is the name of the new symbolic link.\n" 15315 "target is the path that link_name points to.\n" 15316 msgstr "" 15317 ff34a8ecf Alex*15318 #: programs/cmd/cmd.rc:312 6864716ca Alex*15319 msgid "" 660021d0f Alex*15320 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" 15321 "system or shell from which you invoked cmd.\n" 6864716ca Alex*15322 msgstr "" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15324.

15323 "EXIT termină sesiunea curentă a liniei de comandă și revine la sistemul de\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15325.

15324 "operare sau shell-ul din care ați invocat cmd.\n" 6864716ca Alex*15325 ff34a8ecf Alex*15326 #: programs/cmd/cmd.rc:364 21ade8538 Alis*15327 #, fuzzy 15328 #| msgid "" 15329 #| "CMD built-in commands are:\n" 15330 #| "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" 15331 #| "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n" 15332 #| "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n" 15333 #| "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n" 15334 #| "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n" 15335 #| "CLS\t\tClear the console screen\n" 15336 #| "COPY\t\tCopy file\n" 15337 #| "CTTY\t\tChange input/output device\n" 15338 #| "DATE\t\tShow or change the system date\n" 15339 #| "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n" 15340 #| "DIR\t\tList the contents of a directory\n" 15341 #| "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n" 15342 #| "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n" 15343 #| "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n" 15344 #| "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n" 15345 #| "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n" 15346 #| "MORE\t\tDisplay output in pages\n" 15347 #| "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n" 15348 #| "PATH\t\tSet or show the search path\n" 15349 #| "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n" 15350 #| "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n" 15351 #| "PROMPT\t\tChange the command prompt\n" 15352 #| "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n" 15353 #| "REN (RENAME)\tRename a file\n" 15354 #| "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n" 15355 #| "SET\t\tSet or show environment variables\n" 15356 #| "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n" 15357 #| "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n" 15358 #| "TIME\t\tSet or show the current system time\n" 15359 #| "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n" 15360 #| "TYPE\t\tType the contents of a text file\n" 15361 #| "VER\t\tShow the current version of CMD\n" 15362 #| "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n" 15363 #| "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n" 15364 #| "EXIT\t\tClose down CMD\n" 15365 #| "\n" 15366 #| "Enter HELP <command> for further information on any of the above " 15367 #| "commands.\n" 6864716ca Alex*15368 msgid "" 15369 "CMD built-in commands are:\n" 49073440d Fréd*15370 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" 6864716ca Alex*15371 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n" 15372 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n" 15373 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n" 15374 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n" 15375 "CLS\t\tClear the console screen\n" 15376 "COPY\t\tCopy file\n" 15377 "CTTY\t\tChange input/output device\n" 15378 "DATE\t\tShow or change the system date\n" 15379 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n" 15380 "DIR\t\tList the contents of a directory\n" 15381 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n" 093547e15 Fréd*15382 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n" caa8fc041 Fréd*15383 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n" 6864716ca Alex*15384 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n" 15385 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n" 21ade8538 Alis*15386 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n" 6864716ca Alex*15387 "MORE\t\tDisplay output in pages\n" 15388 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n" 15389 "PATH\t\tSet or show the search path\n" e0ec3e400 Fréd*15390 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n" 136152928 Fréd*15391 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n" 6864716ca Alex*15392 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n" 136152928 Fréd*15393 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n" 6864716ca Alex*15394 "REN (RENAME)\tRename a file\n" 15395 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n" 15396 "SET\t\tSet or show environment variables\n" 093547e15 Fréd*15397 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n" 7e6e783cb Fréd*15398 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n" 6864716ca Alex*15399 "TIME\t\tSet or show the current system time\n" 15400 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n" 15401 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n" 15402 "VER\t\tShow the current version of CMD\n" 15403 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n" 136152928 Fréd*15404 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n" 6864716ca Alex*15405 "EXIT\t\tClose down CMD\n" 15406 "\n" 106c1f0b6 Fran*15407 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n" 6864716ca Alex*15408 msgstr "" 15409 "Comenzile integrate n CMD sunt:\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15411.

15410 "ASSOC\t\tAfișează sau schimbă asocierile extensiilor de fișiere\n" 6864716ca Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15412.

15411 "ATTRIB\t\tAfișează sau schimbă atributele fișierelor DOS\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15413.

15412 "CALL\t\tInvocă un fișier batch din interiorul altuia\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15414.

15413 "CD (CHDIR)\tSchimbă dosarul implicit curent\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15415.

15414 "CHOICE\t\tAșteaptă pentru o tastare dintr-o listă la alegere\n" 6864716ca Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15416.

15415 "CLS\t\tGolește ecranul consolei\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15417.

15416 "COPY\t\tCopiază fișierul\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15418.

15417 "CTTY\t\tSchimbă dispozitivul de intrare/ieșire\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15419.

15418 "DATE\t\tAfișează sau schimbă data sistemului\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15420.

15419 "DEL (ERASE)\tȘterge un fișier sau un set de fișiere\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15421.

15420 "DIR\t\tListează conținutul unui dosar\n" 6864716ca Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15422.

15421 "ECHO\t\tCopiază textul direct în consolă\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15423.

15422 "ENDLOCAL\tTermină restricționarea locală a variabilelor de mediu\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15424.

15423 "FTYPE\t\tAfișează sau schimbă comenzile de deschidere pentru extensii de "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15425.

15424 "fișier\n" 6864716ca Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15426.

15425 "HELP\t\tAfișează pe scurt detalii de ajutor pentru un subiect\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15427.

15426 "MD (MKDIR)\tCreează un subdosar\n" 6864716ca Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15428.

15427 "MORE\t\tAfișează textul în pagini\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15429.

15428 "MOVE\t\tMută un fișier, un set de fișiere sau un arbore de directoare\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15430.

15429 "PATH\t\tStabilește sau afișează calea de căutare\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15431.

15430 "POPD\t\tRestabilește dosarul în ultima sa formă salvată cu PUSHD\n" 6864716ca Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15432.

15431 "PROMPT\t\tSchimbă prompterul de comandă\n" acda1bb38 Mich*15432 "PUSHD\t\tTrece la un nou dosar, salvndu-l pe cel curent\n" 6864716ca Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15434.

15433 "REN (RENAME)\tRedenumește un fișier\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15435.

15434 "RD (RMDIR)\tȘterge un subdosar\n" 6864716ca Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15436.

15435 "SET\t\tStabilește sau afișează variabilele de mediu\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15437.

15436 "SETLOCAL\tÎncepe restricționarea locală a variabilelor de mediu\n" 6864716ca Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15438.

15437 "TIME\t\tStabilește sau afișează ora curentă a sistemului\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15439.

15438 "TITLE\t\tStabilește titlul ferestrei pentru sesiunea CMD\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15440.

15439 "TYPE\t\tAfișează conținutul unui fișier text\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15441.

15440 "VER\t\tAfișează versiunea curentă de CMD\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15442.

15441 "VOL\t\tAfișează eticheta de volum a unui disc\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15443.

15442 "XCOPY\t\tCopiază fișierele sau dosarele la o destinație\n" 6864716ca Alex*15443 "EXIT\t\tnchide CMD\n" 15444 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15446.

15445 "Introduceți HELP <comandă> pentru informații suplimentare despre\n" 02574e1d9 Mich*15446 "comenzile de mai sus.\n" 6864716ca Alex*15447 ff34a8ecf Alex*15448 #: programs/cmd/cmd.rc:365 af3d368ac Fran*15449 msgid "Are you sure?" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15451.

15450 msgstr "Sunteți sigur?" 6864716ca Alex*15451 aeeda123b Hugh*15452 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43 6864716ca Alex*15453 msgctxt "Yes key" 15454 msgid "Y" 15455 msgstr "D" 15456 aeeda123b Hugh*15457 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44 6864716ca Alex*15458 msgctxt "No key" 15459 msgid "N" 15460 msgstr "N" 15461 ff34a8ecf Alex*15462 #: programs/cmd/cmd.rc:368 8ef901fa3 Fran*15463 msgid "File association missing for extension %1\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15465.

15464 msgstr "Lipsește asocierea cu fișiere pentru extensia %1\n" 6864716ca Alex*15465 ff34a8ecf Alex*15466 #: programs/cmd/cmd.rc:369 8ef901fa3 Fran*15467 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" 6864716ca Alex*15468 msgstr "" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15470.

15469 "Nici o comandă de deschidere nu este asociată cu tipul de fișier „%1”\n" 6864716ca Alex*15470 ff34a8ecf Alex*15471 #: programs/cmd/cmd.rc:370 af3d368ac Fran*15472 msgid "Overwrite %1?" ce54ecfe4 Mich*15473 msgstr "Suprascrie %1?" 6864716ca Alex*15474 ff34a8ecf Alex*15475 #: programs/cmd/cmd.rc:371 6864716ca Alex*15476 msgid "More..." 15477 msgstr "Mai mult..." 15478 ff34a8ecf Alex*15479 #: programs/cmd/cmd.rc:372 6864716ca Alex*15480 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" 15481 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15483.

15482 "Linie posibil trunchiată în procesarea fișierului batch. Se utilizează:\n" 15483 ff34a8ecf Alex*15484 #: programs/cmd/cmd.rc:374 6864716ca Alex*15485 msgid "Argument missing\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15487.

15486 msgstr "Argument lipsă\n" 15487 ff34a8ecf Alex*15488 #: programs/cmd/cmd.rc:375 6864716ca Alex*15489 msgid "Syntax error\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15491.

15490 msgstr "Eroare de sintaxă\n" 15491 ff34a8ecf Alex*15492 #: programs/cmd/cmd.rc:377 8ef901fa3 Fran*15493 msgid "No help available for %1\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15495.

15494 msgstr "Nu există ajutor pentru %1\n" 6864716ca Alex*15495 ff34a8ecf Alex*15496 #: programs/cmd/cmd.rc:378 6864716ca Alex*15497 msgid "Target to GOTO not found\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15499.

15498 msgstr "Destinația pentru GOTO nu a fost găsită\n" 15499 ff34a8ecf Alex*15500 #: programs/cmd/cmd.rc:379 8ef901fa3 Fran*15501 msgid "Current Date is %1\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15503.

15502 msgstr "Data actuală este %1\n" 6864716ca Alex*15503 ff34a8ecf Alex*15504 #: programs/cmd/cmd.rc:380 8ef901fa3 Fran*15505 msgid "Current Time is %1\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15507.

15506 msgstr "Ora actuală este %1\n" 6864716ca Alex*15507 ff34a8ecf Alex*15508 #: programs/cmd/cmd.rc:381 6864716ca Alex*15509 msgid "Enter new date: "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15511.

15510 msgstr "Introduceți noua dată: " 15511 ff34a8ecf Alex*15512 #: programs/cmd/cmd.rc:382 6864716ca Alex*15513 msgid "Enter new time: "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15515.

15514 msgstr "Introduceți noua oră: " 15515 ff34a8ecf Alex*15516 #: programs/cmd/cmd.rc:383 8ef901fa3 Fran*15517 msgid "Environment variable %1 not defined\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15519.

15518 msgstr "Variabila de mediu %1 nu este definită\n" 6864716ca Alex*15519 ff34a8ecf Alex*15520 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 8ef901fa3 Fran*15521 msgid "Failed to open '%1'\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15523.

15522 msgstr "Deschiderea „%1” a eșuat\n" 6864716ca Alex*15523 ff34a8ecf Alex*15524 #: programs/cmd/cmd.rc:385 6864716ca Alex*15525 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" 15526 msgstr "Nu se poate apela eticheta pentru batch n afara unui script batch\n" 15527 aeeda123b Hugh*15528 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45 6864716ca Alex*15529 msgctxt "All key" 15530 msgid "A" 15531 msgstr "T" 15532 ff34a8ecf Alex*15533 #: programs/cmd/cmd.rc:387 af3d368ac Fran*15534 msgid "Delete %1?" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15536.

15535 msgstr "Șterge %1?" 6864716ca Alex*15536 ff34a8ecf Alex*15537 #: programs/cmd/cmd.rc:388 8ef901fa3 Fran*15538 msgid "Echo is %1\n" ce54ecfe4 Mich*15539 msgstr "Echo este %1\n" 6864716ca Alex*15540 ff34a8ecf Alex*15541 #: programs/cmd/cmd.rc:389 8ef901fa3 Fran*15542 msgid "Verify is %1\n" ce54ecfe4 Mich*15543 msgstr "Verify este %1\n" 6864716ca Alex*15544 ff34a8ecf Alex*15545 #: programs/cmd/cmd.rc:390 6864716ca Alex*15546 msgid "Verify must be ON or OFF\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15548.

15547 msgstr "Verify trebuie să fie ON sau OFF\n" 15548 ff34a8ecf Alex*15549 #: programs/cmd/cmd.rc:391 6864716ca Alex*15550 msgid "Parameter error\n" 15551 msgstr "Eroare de parametri\n" 15552 ff34a8ecf Alex*15553 #: programs/cmd/cmd.rc:392 6864716ca Alex*15554 msgid "" 8a00eb860 Akih*15555 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" 6864716ca Alex*15556 "\n" 15557 msgstr "" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15559.

15558 "Numărul de serie al volumului este %1!04x!-%2!04x!\n" 6864716ca Alex*15559 "\n" 15560 ff34a8ecf Alex*15561 #: programs/cmd/cmd.rc:393 02b12e111 Fran*15562 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15564.

15563 msgstr "Etichetă pentru volum (11 caractere, <Enter> pentru nici una)?" 6864716ca Alex*15564 ff34a8ecf Alex*15565 #: programs/cmd/cmd.rc:394 6864716ca Alex*15566 msgid "PATH not found\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15568.

15567 msgstr "PATH negăsită\n" 15568 ff34a8ecf Alex*15569 #: programs/cmd/cmd.rc:395 e0ec3e400 Fréd*15570 msgid "Press any key to continue... " ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15572.

15571 msgstr "Apăsați orice tastă pentru a continua... " 6864716ca Alex*15572 ff34a8ecf Alex*15573 #: programs/cmd/cmd.rc:396 6864716ca Alex*15574 msgid "Wine Command Prompt"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15576.

15575 msgstr "Linia de comandă Wine" 15576 ff34a8ecf Alex*15577 #: programs/cmd/cmd.rc:397 483b7ebeb Alex*15578 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" acda1bb38 Mich*15579 msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n" 6864716ca Alex*15580 ff34a8ecf Alex*15581 #: programs/cmd/cmd.rc:398 6864716ca Alex*15582 msgid "More? " 15583 msgstr "Mai mult? " 15584 ff34a8ecf Alex*15585 #: programs/cmd/cmd.rc:399 6864716ca Alex*15586 msgid "The input line is too long.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15588.

15587 msgstr "Șirul introdus este prea lung.\n" 6ec2a5375 Alex*15588 ff34a8ecf Alex*15589 #: programs/cmd/cmd.rc:400 8a00eb860 Akih*15590 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" acda1bb38 Mich*15591 msgstr "Volumul n unitatea %1!c! este %2\n" 8a00eb860 Akih*15592 ff34a8ecf Alex*15593 #: programs/cmd/cmd.rc:401 8a00eb860 Akih*15594 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15596.

15595 msgstr "Volumul în unitatea %1!c! nu are etichetă.\n" 8a00eb860 Akih*15596 aeeda123b Hugh*15597 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129 af3d368ac Fran*15598 msgid " (Yes|No)" ce54ecfe4 Mich*15599 msgstr " (Da|Nu)" af3d368ac Fran*15600 aeeda123b Hugh*15601 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130 af3d368ac Fran*15602 msgid " (Yes|No|All)" ce54ecfe4 Mich*15603 msgstr " (Da|Nu|Toate)" af3d368ac Fran*15604 ff34a8ecf Alex*15605 #: programs/cmd/cmd.rc:404 16d5f457e Fréd*15606 msgid "" 15607 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" 15608 msgstr "" 15609 ff34a8ecf Alex*15610 #: programs/cmd/cmd.rc:405 95279b87e Ann *15611 msgid "Division by zero error.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15613.

15612 msgstr "Eroare de împărțire la zero.\n" 95279b87e Ann *15613 ff34a8ecf Alex*15614 #: programs/cmd/cmd.rc:406 95279b87e Ann *15615 msgid "Expected an operand.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15617.

15616 msgstr "Se așteaptă un operand.\n" 95279b87e Ann *15617 ff34a8ecf Alex*15618 #: programs/cmd/cmd.rc:407 95279b87e Ann *15619 msgid "Expected an operator.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15621.

15620 msgstr "Se așteaptă un operator.\n" 95279b87e Ann *15621 ff34a8ecf Alex*15622 #: programs/cmd/cmd.rc:408 95279b87e Ann *15623 msgid "Mismatch in parentheses.\n" 15624 msgstr "" 15625 ff34a8ecf Alex*15626 #: programs/cmd/cmd.rc:409 95279b87e Ann *15627 msgid "" 15628 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" 15629 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" 15630 msgstr "" 15631 627d31fcd Jace*15632 #: programs/conhost/conhost.rc:54 627ae12d2 Jace*15633 msgid "Cursor size" 15634 msgstr "Dimensiune cursor" 15635 627d31fcd Jace*15636 #: programs/conhost/conhost.rc:55 627ae12d2 Jace*15637 msgid "&Small" 15638 msgstr "M&ic" 15639 627d31fcd Jace*15640 #: programs/conhost/conhost.rc:56 627ae12d2 Jace*15641 msgid "&Medium" 15642 msgstr "&Mediu" 15643 627d31fcd Jace*15644 #: programs/conhost/conhost.rc:57 627ae12d2 Jace*15645 msgid "&Large" 15646 msgstr "M&are" 15647 627d31fcd Jace*15648 #: programs/conhost/conhost.rc:59 627ae12d2 Jace*15649 msgid "Command history" 15650 msgstr "Istoric comenzi" 15651 627d31fcd Jace*15652 #: programs/conhost/conhost.rc:60 627ae12d2 Jace*15653 msgid "&Buffer size:" 15654 msgstr "&Dimensiune tampon:" 15655 627d31fcd Jace*15656 #: programs/conhost/conhost.rc:63 627ae12d2 Jace*15657 msgid "&Remove duplicates"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15659.

15658 msgstr "&Elimină duplicatele" 15659 627d31fcd Jace*15660 #: programs/conhost/conhost.rc:65 627ae12d2 Jace*15661 msgid "Popup menu" 15662 msgstr "Meniu popup" 15663 627d31fcd Jace*15664 #: programs/conhost/conhost.rc:66 627ae12d2 Jace*15665 msgid "&Control" 15666 msgstr "&Control" 15667 627d31fcd Jace*15668 #: programs/conhost/conhost.rc:67 627ae12d2 Jace*15669 msgid "S&hift" 15670 msgstr "S&hift" 15671 627d31fcd Jace*15672 #: programs/conhost/conhost.rc:69 627ae12d2 Jace*15673 msgid "Console"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15675.

15674 msgstr "Consolă" 15675 627d31fcd Jace*15676 #: programs/conhost/conhost.rc:70 627ae12d2 Jace*15677 msgid "&Quick Edit mode"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15679.

15678 msgstr "&Regim de editare rapidă" 15679 627d31fcd Jace*15680 #: programs/conhost/conhost.rc:71 627ae12d2 Jace*15681 msgid "&Insert mode" 15682 msgstr "Regim de &inserare" 15683 627d31fcd Jace*15684 #: programs/conhost/conhost.rc:79 627ae12d2 Jace*15685 msgid "&Font" 15686 msgstr "&Font" 15687 627d31fcd Jace*15688 #: programs/conhost/conhost.rc:81 627ae12d2 Jace*15689 msgid "&Color" 15690 msgstr "&Culoare" 15691 627d31fcd Jace*15692 #: programs/conhost/conhost.rc:92 627ae12d2 Jace*15693 msgid "Configuration"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15695.

15694 msgstr "Configurație" 15695 627d31fcd Jace*15696 #: programs/conhost/conhost.rc:95 627ae12d2 Jace*15697 msgid "Buffer zone"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15699.

15698 msgstr "Zonă tampon" 15699 627d31fcd Jace*15700 #: programs/conhost/conhost.rc:96 627ae12d2 Jace*15701 msgid "&Width:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15703.

15702 msgstr "Lăți&me:" 15703 627d31fcd Jace*15704 #: programs/conhost/conhost.rc:99 627ae12d2 Jace*15705 msgid "&Height:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15707.

15706 msgstr "Î&nălțime:" 15707 627d31fcd Jace*15708 #: programs/conhost/conhost.rc:103 627ae12d2 Jace*15709 msgid "Window size"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15711.

15710 msgstr "Dimensiune fereastră" 15711 627d31fcd Jace*15712 #: programs/conhost/conhost.rc:104 627ae12d2 Jace*15713 msgid "W&idth:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15715.

15714 msgstr "Lăț&ime:" 15715 627d31fcd Jace*15716 #: programs/conhost/conhost.rc:107 627ae12d2 Jace*15717 msgid "H&eight:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15719.

15718 msgstr "Înălțim&e:" 15719 627d31fcd Jace*15720 #: programs/conhost/conhost.rc:111 627ae12d2 Jace*15721 msgid "End of program"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15723.

15722 msgstr "Sfârșitul programului" 15723 627d31fcd Jace*15724 #: programs/conhost/conhost.rc:112 627ae12d2 Jace*15725 msgid "&Close console" 15726 msgstr "n&chide consola" 15727 627d31fcd Jace*15728 #: programs/conhost/conhost.rc:114 627ae12d2 Jace*15729 msgid "Edition"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15731.

15730 msgstr "Ediție" 15731 15732 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41 627d31fcd Jace*15733 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 15734 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42 6323e36f0 Jace*15735 msgid "&Edit" 15736 msgstr "&Editare" 15737 627d31fcd Jace*15738 #: programs/conhost/conhost.rc:33 6323e36f0 Jace*15739 msgid "Set &Defaults"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15741.

15740 msgstr "Setări &implicite" 15741 627d31fcd Jace*15742 #: programs/conhost/conhost.rc:35 6323e36f0 Jace*15743 msgid "&Mark"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15745.

15744 msgstr "&Marchează" 15745 627d31fcd Jace*15746 #: programs/conhost/conhost.rc:38 6323e36f0 Jace*15747 msgid "&Select all"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15749.

15748 msgstr "&Selectează tot" 15749 627d31fcd Jace*15750 #: programs/conhost/conhost.rc:39 6323e36f0 Jace*15751 msgid "Sc&roll"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15753.

15752 msgstr "De&rulează" 15753 627d31fcd Jace*15754 #: programs/conhost/conhost.rc:40 6323e36f0 Jace*15755 msgid "S&earch"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15757.

15756 msgstr "Cau&tă" 15757 627d31fcd Jace*15758 #: programs/conhost/conhost.rc:43 6323e36f0 Jace*15759 msgid "Setup - Default settings"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15761.

15760 msgstr "Configurație implicită" 15761 627d31fcd Jace*15762 #: programs/conhost/conhost.rc:44 6323e36f0 Jace*15763 msgid "Setup - Current settings"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15765.

15764 msgstr "Configurație curentă" 15765 627d31fcd Jace*15766 #: programs/conhost/conhost.rc:45 6323e36f0 Jace*15767 msgid "Configuration error" 15768 msgstr "Eroare de configurare" 15769 627d31fcd Jace*15770 #: programs/conhost/conhost.rc:46 6323e36f0 Jace*15771 msgid "" 15772 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " 15773 "the window." 15774 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15776.

15775 "Mărimea memoriei tampon a ecranului trebuie să fie egală sau mai mare decât " 15776 "cea a ferestrei." 15777 627d31fcd Jace*15778 #: programs/conhost/conhost.rc:41 6323e36f0 Jace*15779 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15781.

15780 msgstr "Fiecare caracter are %1!u! pixeli lățime și %2!u! pixeli înălțime" 15781 627d31fcd Jace*15782 #: programs/conhost/conhost.rc:42 6323e36f0 Jace*15783 msgid "This is a test" 15784 msgstr "Acesta este un test" 15785 ff34a8ecf Alex*15786 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 4122cf2df Andr*15787 msgid "DirectX Diagnostic Tool" 15788 msgstr "" 15789 ff34a8ecf Alex*15790 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 4122cf2df Andr*15791 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" 15792 msgstr "" 15793 46a162b4a Zhiy*15794 #: programs/explorer/explorer.rc:32 f2ac486e2 Jay *15795 msgid "Wine Explorer" ce54ecfe4 Mich*15796 msgstr "Wine Explorer" f2ac486e2 Jay *15797 46a162b4a Zhiy*15798 #: programs/explorer/explorer.rc:34 5a00584ba Vinc*15799 #, fuzzy 15800 #| msgid "Start Menu" 15801 msgid "Start" 15802 msgstr "Meniu Start" 15803 46a162b4a Zhiy*15804 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36 71fc31db0 Vinc*15805 msgid "&Run..." 15806 msgstr "E&xecutare..." 15807 807d68415 Alex*15808 #: programs/explorer/explorer.rc:36 15809 #, fuzzy 15810 #| msgid "E&xit Windows" 15811 msgid "E&xit desktop" 15812 msgstr "&nchidere Windows" 15813 15814 #: programs/explorer/explorer.rc:37 15815 #, fuzzy 15816 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" 15817 msgid "" 15818 "Are you sure you want to close all programs and exit the virtual desktop?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15820.

15819 msgstr "Sigur doriți să ștergeți aceste valori?" 15820 f88affa2a Zhiy*15821 #: programs/findstr/findstr.rc:28 15822 #, fuzzy 15823 #| msgid "Reset Connections" 15824 msgid "Usage: findstr /options string\n" 15825 msgstr "Conexiuni ntrerupte" 15826 15827 #: programs/findstr/findstr.rc:29 15828 #, fuzzy 15829 #| msgid "Invalid command line.\n" 15830 msgid "FINDSTR: Bad command line\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15832.

15831 msgstr "Linie de comandă nevalidă.\n" 15832 15833 #: programs/findstr/findstr.rc:30 15834 msgid "FINDSTR: Cannot open %s\n" 15835 msgstr "" 15836 15837 #: programs/findstr/findstr.rc:31 15838 msgid "FINDSTR: /%c ignored\n" 15839 msgstr "" 15840 ff34a8ecf Alex*15841 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28 dd6b64b24 Mich*15842 msgid "" 15843 "- Supported Commands -\n" 15844 "\n" 55227375e Mich*15845 "hardlink hardlink management\n" 15846 msgstr "" 15847 ff34a8ecf Alex*15848 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35 55227375e Mich*15849 msgid "" 15850 "- Hardlink - Supported Commands -\n" 15851 "\n" 15852 "create create a hardlink\n" 15853 msgstr "" 15854 ff34a8ecf Alex*15855 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40 55227375e Mich*15856 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n" dd6b64b24 Mich*15857 msgstr "" 15858 ff34a8ecf Alex*15859 #: programs/hostname/hostname.rc:30 ce97978ff Andr*15860 msgid "Usage: hostname\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15862.

15861 msgstr "Sintaxă: hostname\n" ce97978ff Andr*15862 ff34a8ecf Alex*15863 #: programs/hostname/hostname.rc:31 ce97978ff Andr*15864 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15866.

15865 msgstr "Eroare: Opțiune nevalidă „%c”.\n" ce97978ff Andr*15866 ff34a8ecf Alex*15867 #: programs/hostname/hostname.rc:32 751f8e3d7 Jace*15868 #, fuzzy 15869 #| msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" 15870 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15872.

15871 msgstr "Eroare: Procesul „%1” nu a putut fi găsit.\n" 15872 ff34a8ecf Alex*15873 #: programs/hostname/hostname.rc:33 ce97978ff Andr*15874 msgid "" 15875 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " 15876 "utility.\n" 15877 msgstr "" 15878 ff34a8ecf Alex*15879 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 6ec2a5375 Alex*15880 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15882.

15881 msgstr "Sintaxă: ipconfig [ /? | /all ]\n" 6ec2a5375 Alex*15882 ff34a8ecf Alex*15883 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 6ec2a5375 Alex*15884 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" 15885 msgstr "" 15886 ff34a8ecf Alex*15887 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 66b06a499 Fran*15888 msgid "%1 adapter %2\n" acda1bb38 Mich*15889 msgstr "%1 adaptor %2\n" 6ec2a5375 Alex*15890 ff34a8ecf Alex*15891 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 6ec2a5375 Alex*15892 msgid "Ethernet" acda1bb38 Mich*15893 msgstr "Ethernet" 6ec2a5375 Alex*15894 ff34a8ecf Alex*15895 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 6ec2a5375 Alex*15896 msgid "Connection-specific DNS suffix" 15897 msgstr "" 15898 ff34a8ecf Alex*15899 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 c5f157274 Andr*15900 msgid "IPv4 address" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15902.

15901 msgstr "adresă IPv4" c5f157274 Andr*15902 ff34a8ecf Alex*15903 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 6ec2a5375 Alex*15904 msgid "Hostname" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15906.

15905 msgstr "Nume gazdă" 6ec2a5375 Alex*15906 21fad4476 Hans*15907 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 6ec2a5375 Alex*15908 msgid "Node type" acda1bb38 Mich*15909 msgstr "Tip nod" 6ec2a5375 Alex*15910 21fad4476 Hans*15911 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 6ec2a5375 Alex*15912 msgid "Broadcast" acda1bb38 Mich*15913 msgstr "Difuzare" 6ec2a5375 Alex*15914 21fad4476 Hans*15915 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 6ec2a5375 Alex*15916 msgid "Peer-to-peer" 15917 msgstr "" 15918 21fad4476 Hans*15919 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 6ec2a5375 Alex*15920 msgid "Mixed" acda1bb38 Mich*15921 msgstr "Mixt" 6ec2a5375 Alex*15922 21fad4476 Hans*15923 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 6ec2a5375 Alex*15924 msgid "Hybrid" acda1bb38 Mich*15925 msgstr "Hibrid" 6ec2a5375 Alex*15926 21fad4476 Hans*15927 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 6ec2a5375 Alex*15928 msgid "IP routing enabled" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15930.

15929 msgstr "Rutare IP activată" 6ec2a5375 Alex*15930 21fad4476 Hans*15931 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 6ec2a5375 Alex*15932 msgid "Physical address" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15934.

15933 msgstr "Adresă fizică" 6ec2a5375 Alex*15934 21fad4476 Hans*15935 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 6ec2a5375 Alex*15936 msgid "DHCP enabled" acda1bb38 Mich*15937 msgstr "DHCP activat" 6ec2a5375 Alex*15938 21fad4476 Hans*15939 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 6ec2a5375 Alex*15940 msgid "Default gateway" acda1bb38 Mich*15941 msgstr "Gateway implicit" b8c80c995 Alex*15942 21fad4476 Hans*15943 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51 c5f157274 Andr*15944 msgid "IPv6 address" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15946.

15945 msgstr "adresă IPv6" c5f157274 Andr*15946 21fad4476 Hans*15947 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 15948 msgid "Primary DNS suffix" 15949 msgstr "" 15950 c29dc0064 Maxi*15951 #: programs/klist/klist.rc:28 15952 msgid "Usage: klist <tickets | tgt | purge | get [service principal name]>\n" 15953 msgstr "" 15954 15955 #: programs/klist/klist.rc:29 15956 #, fuzzy 15957 #| msgid "Unknown error" 15958 msgid "Unknown error\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15960.

15959 msgstr "Eroare necunoscută" 15960 15961 #: programs/klist/klist.rc:30 15962 #, fuzzy 15963 #| msgid "Start Menu" 15964 msgid "Start Time" 15965 msgstr "Meniu Start" 15966 15967 #: programs/klist/klist.rc:31 15968 #, fuzzy 15969 #| msgid "&Standard bar" 15970 msgid "End Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15972.

15971 msgstr "Bară &standard" 15972 15973 #: programs/klist/klist.rc:32 15974 #, fuzzy 15975 #| msgid "Enter new time: " 15976 msgid "Renew Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15978.

15977 msgstr "Introduceți noua oră: " 15978 15979 #: programs/klist/klist.rc:33 15980 msgid "Ticket Flags" 15981 msgstr "" 15982 15983 #: programs/klist/klist.rc:34 15984 msgid "Cached Tickets" 15985 msgstr "" 15986 15987 #: programs/klist/klist.rc:36 15988 #, fuzzy 15989 #| msgid "Encrypting File System" 15990 msgid "KerbTicket Encryption Type"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15992.

15991 msgstr "Sistem de fișiere criptat" 15992 15993 #: programs/klist/klist.rc:37 15994 #, fuzzy 15995 #| msgid "Current Connections" 15996 msgid "Current LogonId is" 15997 msgstr "Conexiuni curente" 15998 ff34a8ecf Alex*15999 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 7ce384c41 Alex*16000 msgid "System Information" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16002.

16001 msgstr "Informații despre sistem" 7ce384c41 Alex*16002 ff34a8ecf Alex*16003 #: programs/net/net.rc:30 b8c80c995 Alex*16004 msgid "" 16005 "The syntax of this command is:\n" 16006 "\n" 175953563 Fran*16007 "NET command [arguments]\n" 16008 " -or-\n" 16009 "NET command /HELP\n" 16010 "\n" df655b41a Fran*16011 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" b8c80c995 Alex*16012 msgstr "" 16013 "Sintaxa acestei comenzi este:\n" 16014 "\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16016.

16015 "NET comandă [argumente]\n" 175953563 Fran*16016 " -sau-\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16018.

16017 "NET comandă /HELP\n" 175953563 Fran*16018 "\n" acda1bb38 Mich*16019 "Comenzile disponibile sunt HELP, START, STOP, USE.\n" b8c80c995 Alex*16020 ff34a8ecf Alex*16021 #: programs/net/net.rc:31 175953563 Fran*16022 msgid "" 16023 "The syntax of this command is:\n" 16024 "\n" a64f42b8d Fran*16025 "NET START [service]\n" 175953563 Fran*16026 "\n" a64f42b8d Fran*16027 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise " 16028 "'service' is the name of the service to start.\n" 175953563 Fran*16029 msgstr "" acda1bb38 Mich*16030 "Sintaxa acestei comenzi este:\n" 16031 "\n" 16032 "NET START [serviciu]\n" 16033 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16035.

16034 "Fără 'serviciu' afișează lista serviciilor care rulează. Altfel 'serviciu' " 16035 "este numele serviciului de pornit.\n" b8c80c995 Alex*16036 ff34a8ecf Alex*16037 #: programs/net/net.rc:32 175953563 Fran*16038 msgid "" 16039 "The syntax of this command is:\n" 16040 "\n" 16041 "NET STOP service\n" 16042 "\n" 16043 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" 16044 msgstr "" acda1bb38 Mich*16045 "Sintaxa acestei comenzi este:\n" 16046 "\n" 16047 "NET STOP serviciu\n" 16048 "\n" 16049 "'serviciu' este numele serviciului de oprit.\n" b8c80c995 Alex*16050 ff34a8ecf Alex*16051 #: programs/net/net.rc:33 f3f24fb5d Fran*16052 msgid "Stopping dependent service: %1\n" 79f4b3038 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16054.

16053 msgstr "Se oprește serviciul dependent: %1\n" b8c80c995 Alex*16054 ff34a8ecf Alex*16055 #: programs/net/net.rc:34 f3f24fb5d Fran*16056 msgid "Could not stop service %1\n" 79f4b3038 Fran*16057 msgstr "Serviciul %1 nu a putut fi oprit\n" b8c80c995 Alex*16058 ff34a8ecf Alex*16059 #: programs/net/net.rc:35 b8c80c995 Alex*16060 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" 16061 msgstr "Nu a putut fi accesat managerul de control al serviciului.\n" 16062 ff34a8ecf Alex*16063 #: programs/net/net.rc:36 b8c80c995 Alex*16064 msgid "Could not get handle to service.\n" 16065 msgstr "Serviciul nu a putut fi accesat.\n" 16066 ff34a8ecf Alex*16067 #: programs/net/net.rc:37 f3f24fb5d Fran*16068 msgid "The %1 service is starting.\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16070.

16069 msgstr "Serviciul %1 pornește.\n" b8c80c995 Alex*16070 ff34a8ecf Alex*16071 #: programs/net/net.rc:38 f3f24fb5d Fran*16072 msgid "The %1 service was started successfully.\n" ce54ecfe4 Mich*16073 msgstr "Serviciul %1 a fost pornit cu succes.\n" b8c80c995 Alex*16074 ff34a8ecf Alex*16075 #: programs/net/net.rc:39 f3f24fb5d Fran*16076 msgid "The %1 service failed to start.\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16078.

16077 msgstr "Pornirea serviciului %1 a eșuat.\n" b8c80c995 Alex*16078 ff34a8ecf Alex*16079 #: programs/net/net.rc:40 f3f24fb5d Fran*16080 msgid "The %1 service is stopping.\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16082.

16081 msgstr "Serviciul %1 se oprește.\n" b8c80c995 Alex*16082 ff34a8ecf Alex*16083 #: programs/net/net.rc:41 f3f24fb5d Fran*16084 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" ce54ecfe4 Mich*16085 msgstr "Serviciul %1 a fost oprit cu succes.\n" b8c80c995 Alex*16086 ff34a8ecf Alex*16087 #: programs/net/net.rc:42 f3f24fb5d Fran*16088 msgid "The %1 service failed to stop.\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16090.

16089 msgstr "Oprirea serviciului %1 a eșuat.\n" b8c80c995 Alex*16090 ba4bc623e Fabi*16091 #: programs/net/net.rc:45 b8c80c995 Alex*16092 msgid "There are no entries in the list.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16094.

16093 msgstr "Nu există nici un element în listă.\n" 16094 ba4bc623e Fabi*16095 #: programs/net/net.rc:46 b8c80c995 Alex*16096 msgid "" 16097 "\n" 16098 "Status Local Remote\n" 16099 "---------------------------------------------------------------\n" 16100 msgstr "" 16101 "\n" 16102 "Stare Local Distant\n" 16103 "---------------------------------------------------------------\n" 16104 ba4bc623e Fabi*16105 #: programs/net/net.rc:47 f3f24fb5d Fran*16106 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" ce54ecfe4 Mich*16107 msgstr "%1 %2 %3 Resurse deschise: %4!u!\n" 7ca7138b4 Alex*16108 ba4bc623e Fabi*16109 #: programs/net/net.rc:49 9b29faae6 Fran*16110 msgid "Paused" ce54ecfe4 Mich*16111 msgstr "Pauzat" 9b29faae6 Fran*16112 ba4bc623e Fabi*16113 #: programs/net/net.rc:50 9b29faae6 Fran*16114 msgid "Disconnected" ce54ecfe4 Mich*16115 msgstr "Deconectat" 9b29faae6 Fran*16116 ba4bc623e Fabi*16117 #: programs/net/net.rc:51 9b29faae6 Fran*16118 msgid "A network error occurred" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16120.

16119 msgstr "S-a produs o eroare de rețea" 9b29faae6 Fran*16120 ba4bc623e Fabi*16121 #: programs/net/net.rc:52 9b29faae6 Fran*16122 msgid "Connection is being made" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16124.

16123 msgstr "Se stabilește conexiunea" 9b29faae6 Fran*16124 ba4bc623e Fabi*16125 #: programs/net/net.rc:53 9b29faae6 Fran*16126 msgid "Reconnecting" ce54ecfe4 Mich*16127 msgstr "Reconectare" 9b29faae6 Fran*16128 ff34a8ecf Alex*16129 #: programs/net/net.rc:43 a64f42b8d Fran*16130 msgid "The following services are running:\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16132.

16131 msgstr "Următoarele servicii rulează:\n" a64f42b8d Fran*16132 ba4bc623e Fabi*16133 #: programs/net/net.rc:44 16134 msgid "A command was used with conflicting switches.\n" 16135 msgstr "" 16136 ff34a8ecf Alex*16137 #: programs/netstat/netstat.rc:30 6e989604a Andr*16138 msgid "Active Connections" b08485370 Mich*16139 msgstr "Conexiuni active" 6e989604a Andr*16140 ff34a8ecf Alex*16141 #: programs/netstat/netstat.rc:31 6e989604a Andr*16142 msgid "Proto" acda1bb38 Mich*16143 msgstr "Protocol" 6e989604a Andr*16144 ff34a8ecf Alex*16145 #: programs/netstat/netstat.rc:32 6e989604a Andr*16146 msgid "Local Address" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16148.

16147 msgstr "Adresă locală" 6e989604a Andr*16148 ff34a8ecf Alex*16149 #: programs/netstat/netstat.rc:33 6e989604a Andr*16150 msgid "Foreign Address" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16152.

16151 msgstr "Adresă distantă" 6e989604a Andr*16152 ff34a8ecf Alex*16153 #: programs/netstat/netstat.rc:34 6e989604a Andr*16154 msgid "State" 16155 msgstr "Stare" 16156 ff34a8ecf Alex*16157 #: programs/netstat/netstat.rc:35 7b53eac79 Andr*16158 msgid "Interface Statistics" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16160.

16159 msgstr "Statistici interfață" 7b53eac79 Andr*16160 ff34a8ecf Alex*16161 #: programs/netstat/netstat.rc:36 7b53eac79 Andr*16162 msgid "Sent" acda1bb38 Mich*16163 msgstr "Trimis" 7b53eac79 Andr*16164 ff34a8ecf Alex*16165 #: programs/netstat/netstat.rc:37 7b53eac79 Andr*16166 msgid "Received" acda1bb38 Mich*16167 msgstr "Primit" 7b53eac79 Andr*16168 ff34a8ecf Alex*16169 #: programs/netstat/netstat.rc:38 7b53eac79 Andr*16170 msgid "Bytes" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16172.

16171 msgstr "Octeți" 7b53eac79 Andr*16172 ff34a8ecf Alex*16173 #: programs/netstat/netstat.rc:39 7b53eac79 Andr*16174 msgid "Unicast packets" acda1bb38 Mich*16175 msgstr "Pachete unicast" 7b53eac79 Andr*16176 ff34a8ecf Alex*16177 #: programs/netstat/netstat.rc:40 7b53eac79 Andr*16178 msgid "Non-unicast packets" acda1bb38 Mich*16179 msgstr "Pachete ne-unicast" 7b53eac79 Andr*16180 ff34a8ecf Alex*16181 #: programs/netstat/netstat.rc:41 7b53eac79 Andr*16182 msgid "Discards" acda1bb38 Mich*16183 msgstr "Ignorate" 7b53eac79 Andr*16184 ff34a8ecf Alex*16185 #: programs/netstat/netstat.rc:42 7b53eac79 Andr*16186 msgid "Errors" b08485370 Mich*16187 msgstr "Erori" 7b53eac79 Andr*16188 ff34a8ecf Alex*16189 #: programs/netstat/netstat.rc:43 7b53eac79 Andr*16190 msgid "Unknown protocols" acda1bb38 Mich*16191 msgstr "Protocoale necunoscute" 7b53eac79 Andr*16192 ff34a8ecf Alex*16193 #: programs/netstat/netstat.rc:44 709b9ee81 Andr*16194 msgid "TCP Statistics for IPv4" acda1bb38 Mich*16195 msgstr "Statistici TCP pentru IPv4" 709b9ee81 Andr*16196 ff34a8ecf Alex*16197 #: programs/netstat/netstat.rc:45 709b9ee81 Andr*16198 #, fuzzy 16199 #| msgid "LAN Connection" 16200 msgid "Active Opens" 16201 msgstr "Conexiune LAN" 16202 ff34a8ecf Alex*16203 #: programs/netstat/netstat.rc:46 709b9ee81 Andr*16204 msgid "Passive Opens" 16205 msgstr "" 16206 ff34a8ecf Alex*16207 #: programs/netstat/netstat.rc:47 709b9ee81 Andr*16208 #, fuzzy 16209 #| msgid "LAN Connection" 16210 msgid "Failed Connection Attempts" 16211 msgstr "Conexiune LAN" 16212 ff34a8ecf Alex*16213 #: programs/netstat/netstat.rc:48 709b9ee81 Andr*16214 msgid "Reset Connections" acda1bb38 Mich*16215 msgstr "Conexiuni ntrerupte" 709b9ee81 Andr*16216 ff34a8ecf Alex*16217 #: programs/netstat/netstat.rc:49 709b9ee81 Andr*16218 msgid "Current Connections" acda1bb38 Mich*16219 msgstr "Conexiuni curente" 709b9ee81 Andr*16220 ff34a8ecf Alex*16221 #: programs/netstat/netstat.rc:50 709b9ee81 Andr*16222 msgid "Segments Received" acda1bb38 Mich*16223 msgstr "Segmente primite" 709b9ee81 Andr*16224 ff34a8ecf Alex*16225 #: programs/netstat/netstat.rc:51 709b9ee81 Andr*16226 msgid "Segments Sent" acda1bb38 Mich*16227 msgstr "Segmente trimise" 709b9ee81 Andr*16228 ff34a8ecf Alex*16229 #: programs/netstat/netstat.rc:52 709b9ee81 Andr*16230 msgid "Segments Retransmitted" acda1bb38 Mich*16231 msgstr "Segmente retrimise" 709b9ee81 Andr*16232 ff34a8ecf Alex*16233 #: programs/netstat/netstat.rc:53 b372044c3 Andr*16234 msgid "UDP Statistics for IPv4" acda1bb38 Mich*16235 msgstr "Statistici UDP pentru IPv4" b372044c3 Andr*16236 ff34a8ecf Alex*16237 #: programs/netstat/netstat.rc:54 b372044c3 Andr*16238 msgid "Datagrams Received" acda1bb38 Mich*16239 msgstr "Datagrame primite" b372044c3 Andr*16240 ff34a8ecf Alex*16241 #: programs/netstat/netstat.rc:55 b372044c3 Andr*16242 msgid "No Ports" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16244.

16243 msgstr "Fără port" b372044c3 Andr*16244 ff34a8ecf Alex*16245 #: programs/netstat/netstat.rc:56 b372044c3 Andr*16246 msgid "Receive Errors" 02574e1d9 Mich*16247 msgstr "Eroare la primire" b372044c3 Andr*16248 ff34a8ecf Alex*16249 #: programs/netstat/netstat.rc:57 b372044c3 Andr*16250 msgid "Datagrams Sent" acda1bb38 Mich*16251 msgstr "Datagrame trimise" b372044c3 Andr*16252 ff34a8ecf Alex*16253 #: programs/notepad/notepad.rc:30 ff71d9104 Alex*16254 msgid "&New\tCtrl+N" 16255 msgstr "&Nou\tCtrl+N" 16256 ff34a8ecf Alex*16257 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 ff71d9104 Alex*16258 msgid "&Open...\tCtrl+O" 16259 msgstr "&Deschide...\tCtrl+O" 16260 ff34a8ecf Alex*16261 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 ff71d9104 Alex*16262 msgid "&Save\tCtrl+S"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16264.

16263 msgstr "&Salvează\tCtrl+S" 16264 ff34a8ecf Alex*16265 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 16266 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36 ff71d9104 Alex*16267 msgid "&Print...\tCtrl+P" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16269.

16268 msgstr "&Tipărește...\tCtrl+P" ff71d9104 Alex*16269 ff34a8ecf Alex*16270 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 ff71d9104 Alex*16271 msgid "Page Se&tup..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16273.

16272 msgstr "S&etare pagină..." 16273 ff34a8ecf Alex*16274 #: programs/notepad/notepad.rc:37 ff71d9104 Alex*16275 msgid "P&rinter Setup..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16277.

16276 msgstr "Setare im&primantă..." 16277 ff34a8ecf Alex*16278 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 88daff74d Alex*16279 msgid "&Undo\tCtrl+Z" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16281.

16280 msgstr "&Refă\tCtrl+Z" ff71d9104 Alex*16281 ff34a8ecf Alex*16282 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 ff71d9104 Alex*16283 msgid "Cu&t\tCtrl+X" 16284 msgstr "&Taie\tCtrl+X" 16285 ff34a8ecf Alex*16286 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 ff71d9104 Alex*16287 msgid "&Copy\tCtrl+C"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16289.

16288 msgstr "&Copiază\tCtrl+C" 16289 ff34a8ecf Alex*16290 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 ff71d9104 Alex*16291 msgid "&Paste\tCtrl+V" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16293.

16292 msgstr "&Lipește\tCtrl+V" ff71d9104 Alex*16293 ff34a8ecf Alex*16294 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 3b1faf59f Niko*16295 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:111 16296 #: programs/regedit/regedit.rc:139 programs/winefile/winefile.rc:32 ff71d9104 Alex*16297 msgid "&Delete\tDel" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16299.

16298 msgstr "&Șterge\tDel" ff71d9104 Alex*16299 ff34a8ecf Alex*16300 #: programs/notepad/notepad.rc:49 ff71d9104 Alex*16301 msgid "Select &all\tCtrl+A" 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16303.

16302 msgstr "S&electează tot\tCtrl+A" ff71d9104 Alex*16303 ff34a8ecf Alex*16304 #: programs/notepad/notepad.rc:50 ff71d9104 Alex*16305 msgid "&Time/Date\tF5" 16306 msgstr "&Ora/data\tF5" 16307 ff34a8ecf Alex*16308 #: programs/notepad/notepad.rc:52 ff71d9104 Alex*16309 msgid "&Wrap long lines" 16310 msgstr "&Desparte liniile lungi" 16311 ff34a8ecf Alex*16312 #: programs/notepad/notepad.rc:56 ff71d9104 Alex*16313 msgid "&Search...\tCtrl+F"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16315.

16314 msgstr "&Caută...\tCtrl+F" 16315 ff34a8ecf Alex*16316 #: programs/notepad/notepad.rc:57 ff71d9104 Alex*16317 msgid "&Search next\tF3"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16319.

16318 msgstr "Caută &următorul\tF3" 16319 ff34a8ecf Alex*16320 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 88daff74d Alex*16321 msgid "&Replace...\tCtrl+H" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16323.

16322 msgstr "&Înlocuiește...\tCtrl+H" 88daff74d Alex*16323 377481180 Jaco*16324 #: programs/notepad/notepad.rc:59 16325 #, fuzzy 16326 #| msgid "&New...\tCtrl+N" 16327 msgid "&Go To...\tCtrl+G" 16328 msgstr "&Nou...\tCtrl+N" 16329 16330 #: programs/notepad/notepad.rc:63 programs/oleview/oleview.rc:68 dd3fa4e9e Jaco*16331 #: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67 16332 #: programs/wordpad/wordpad.rc:74 programs/wordpad/wordpad.rc:275 16333 msgid "&Status Bar" 16334 msgstr "Bara de &stare" 16335 377481180 Jaco*16336 #: programs/notepad/notepad.rc:66 programs/progman/progman.rc:56 3b1faf59f Niko*16337 #: programs/regedit/regedit.rc:80 programs/winefile/winefile.rc:83 6990ecaaf Fran*16338 msgid "&Contents\tF1" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16340.

16339 msgstr "&Conținut\tF1" 6990ecaaf Fran*16340 377481180 Jaco*16341 #: programs/notepad/notepad.rc:67 ff71d9104 Alex*16342 msgid "&About Notepad" 16343 msgstr "&Despre notepad" 16344 377481180 Jaco*16345 #: programs/notepad/notepad.rc:107 2e2382bfd Alex*16346 msgid "Page Setup"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16348.

16347 msgstr "Setare pagină" 16348 377481180 Jaco*16349 #: programs/notepad/notepad.rc:109 2e2382bfd Alex*16350 msgid "&Header:" 16351 msgstr "Colon&titlu:" 16352 377481180 Jaco*16353 #: programs/notepad/notepad.rc:111 2e2382bfd Alex*16354 msgid "&Footer:" 16355 msgstr "&Coloncifru:" 16356 377481180 Jaco*16357 #: programs/notepad/notepad.rc:114 57cf3e4f9 Fran*16358 msgid "Margins (millimeters)" ce54ecfe4 Mich*16359 msgstr "Margini (milimetri)" 2e2382bfd Alex*16360 377481180 Jaco*16361 #: programs/notepad/notepad.rc:115 2e2382bfd Alex*16362 msgid "&Left:" 16363 msgstr "&Stnga:" 16364 377481180 Jaco*16365 #: programs/notepad/notepad.rc:117 2e2382bfd Alex*16366 msgid "&Top:" 16367 msgstr "S&us:" 16368 799c24aa8 Jaco*16369 #: programs/notepad/notepad.rc:132 377481180 Jaco*16370 msgid "Go To Line" 16371 msgstr "" 16372 16373 #: programs/notepad/notepad.rc:134 16374 #, fuzzy 16375 #| msgid "CRL Number" 16376 msgid "&Line Number:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16378.

16377 msgstr "Numărul CRL" 16378 16379 #: programs/notepad/notepad.rc:137 16380 msgid "Go To" 16381 msgstr "" 16382 16383 #: programs/notepad/notepad.rc:145 2e2382bfd Alex*16384 msgid "Encoding:" 16385 msgstr "Codificare:" 16386 377481180 Jaco*16387 #: programs/notepad/notepad.rc:151 programs/wordpad/wordpad.rc:289 eaa8fad52 Alex*16388 msgctxt "accelerator Select All" 7115ef108 Alex*16389 msgid "A" 16390 msgstr "A" eaa8fad52 Alex*16391 377481180 Jaco*16392 #: programs/notepad/notepad.rc:152 programs/wordpad/wordpad.rc:291 eaa8fad52 Alex*16393 msgctxt "accelerator Copy" 7115ef108 Alex*16394 msgid "C" 16395 msgstr "C" eaa8fad52 Alex*16396 377481180 Jaco*16397 #: programs/notepad/notepad.rc:153 programs/regedit/regedit.rc:377 ff34a8ecf Alex*16398 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287 eaa8fad52 Alex*16399 msgctxt "accelerator Find" 7115ef108 Alex*16400 msgid "F" eaa8fad52 Alex*16401 msgstr "F" 16402 377481180 Jaco*16403 #: programs/notepad/notepad.rc:154 programs/wordpad/wordpad.rc:288 eaa8fad52 Alex*16404 msgctxt "accelerator Replace" 7115ef108 Alex*16405 msgid "H" acda1bb38 Mich*16406 msgstr "H" eaa8fad52 Alex*16407 377481180 Jaco*16408 #: programs/notepad/notepad.rc:155 programs/wordpad/wordpad.rc:297 eaa8fad52 Alex*16409 msgctxt "accelerator New" 7115ef108 Alex*16410 msgid "N" eaa8fad52 Alex*16411 msgstr "N" 16412 377481180 Jaco*16413 #: programs/notepad/notepad.rc:156 programs/wordpad/wordpad.rc:298 eaa8fad52 Alex*16414 msgctxt "accelerator Open" 7115ef108 Alex*16415 msgid "O" 16416 msgstr "O" eaa8fad52 Alex*16417 377481180 Jaco*16418 #: programs/notepad/notepad.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:378 ff34a8ecf Alex*16419 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300 eaa8fad52 Alex*16420 msgctxt "accelerator Print" 7115ef108 Alex*16421 msgid "P" acda1bb38 Mich*16422 msgstr "P" eaa8fad52 Alex*16423 377481180 Jaco*16424 #: programs/notepad/notepad.rc:158 programs/wordpad/wordpad.rc:299 eaa8fad52 Alex*16425 msgctxt "accelerator Save" 7115ef108 Alex*16426 msgid "S" acda1bb38 Mich*16427 msgstr "S" eaa8fad52 Alex*16428 377481180 Jaco*16429 #: programs/notepad/notepad.rc:159 eaa8fad52 Alex*16430 msgctxt "accelerator Paste" 7115ef108 Alex*16431 msgid "V" acda1bb38 Mich*16432 msgstr "V" eaa8fad52 Alex*16433 377481180 Jaco*16434 #: programs/notepad/notepad.rc:160 programs/wordpad/wordpad.rc:290 eaa8fad52 Alex*16435 msgctxt "accelerator Cut" 7115ef108 Alex*16436 msgid "X" acda1bb38 Mich*16437 msgstr "X" eaa8fad52 Alex*16438 377481180 Jaco*16439 #: programs/notepad/notepad.rc:161 programs/wordpad/wordpad.rc:292 eaa8fad52 Alex*16440 msgctxt "accelerator Undo" 7115ef108 Alex*16441 msgid "Z" acda1bb38 Mich*16442 msgstr "Z" eaa8fad52 Alex*16443 377481180 Jaco*16444 #: programs/notepad/notepad.rc:162 16445 msgctxt "accelerator GoTo" 16446 msgid "G" 16447 msgstr "" 16448 16449 #: programs/notepad/notepad.rc:74 ff71d9104 Alex*16450 msgid "Page &p" 16451 msgstr "Pagina &p" 16452 377481180 Jaco*16453 #: programs/notepad/notepad.rc:76 ff71d9104 Alex*16454 msgid "Notepad" 16455 msgstr "Notepad" 16456 377481180 Jaco*16457 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/progman/progman.rc:64 ff34a8ecf Alex*16458 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 ff71d9104 Alex*16459 msgid "ERROR" 16460 msgstr "EROARE" 16461 377481180 Jaco*16462 #: programs/notepad/notepad.rc:79 ff71d9104 Alex*16463 msgid "Untitled"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16465.

16464 msgstr "(fără titlu)" 16465 377481180 Jaco*16466 #: programs/notepad/notepad.rc:82 programs/winedbg/winedbg.rc:42 ff71d9104 Alex*16467 msgid "Text files (*.txt)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16469.

16468 msgstr "Toate fișierele text (*.txt)" 16469 377481180 Jaco*16470 #: programs/notepad/notepad.rc:85 ff71d9104 Alex*16471 msgid "" 16472 "File '%s' does not exist.\n" 16473 "\n" 16474 "Do you want to create a new file?" 16475 msgstr "" 79f4b3038 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16477.

16476 "Fișierul '%s' nu există.\n" ff71d9104 Alex*16477 "\n" 79f4b3038 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16479.

16478 "Vreți să creați un fișier nou?" ff71d9104 Alex*16479 377481180 Jaco*16480 #: programs/notepad/notepad.rc:87 ff71d9104 Alex*16481 msgid "" 16482 "File '%s' has been modified.\n" 16483 "\n" 16484 "Would you like to save the changes?" 16485 msgstr "" 79f4b3038 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16487.

16486 "Fișierul '%s' a fost modificat.\n" ff71d9104 Alex*16487 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16489.

16488 "Vreți să salvați modificările?" 16489 377481180 Jaco*16490 #: programs/notepad/notepad.rc:88 ff71d9104 Alex*16491 msgid "'%s' could not be found."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16493.

16492 msgstr "'%s' nu a fost găsit." 16493 377481180 Jaco*16494 #: programs/notepad/notepad.rc:92 ff71d9104 Alex*16495 msgid "Unicode (UTF-16)" 16496 msgstr "Unicode (UTF-16)" 16497 377481180 Jaco*16498 #: programs/notepad/notepad.rc:93 ff71d9104 Alex*16499 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" 16500 msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" 16501 377481180 Jaco*16502 #: programs/notepad/notepad.rc:94 321e4c0ee Alex*16503 msgid "Unicode (UTF-8)" ce54ecfe4 Mich*16504 msgstr "Unicode (UTF-8)" 321e4c0ee Alex*16505 377481180 Jaco*16506 #: programs/notepad/notepad.rc:101 ff71d9104 Alex*16507 msgid "" 5eec81b84 Fran*16508 "%1\n" ff71d9104 Alex*16509 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" 5eec81b84 Fran*16510 "you save this file in the %2 encoding.\n" ff71d9104 Alex*16511 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n" 16512 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n" 16513 "Continue?" 16514 msgstr "" ce54ecfe4 Mich*16515 "%1\n" 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16517.

16516 "Acest document conține caractere unicode care se vor pierde\n" c778f421b Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16518.

16517 "dacă salvați acest fișier în codificarea %2.\n" ff71d9104 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16519.

16518 "Pentru a reține aceste caractere dați clic pe „Renunță” și apoi\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16520.

16519 "alegeți una din opțiunile unicode din lista de selecție a codificării.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16521.

16520 "Continuă?" 16521 377481180 Jaco*16522 #: programs/notepad/notepad.rc:90 799c24aa8 Jaco*16523 msgid "Ln %ld, Col %ld" 16524 msgstr "" 16525 ff34a8ecf Alex*16526 #: programs/oleview/oleview.rc:32 4c934cfe6 Alex*16527 msgid "&Bind to file..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16529.

16528 msgstr "&Legare de fișier..." 16529 ff34a8ecf Alex*16530 #: programs/oleview/oleview.rc:33 4c934cfe6 Alex*16531 msgid "&View TypeLib..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16533.

16532 msgstr "&Afișare TypeLib..." 16533 ff34a8ecf Alex*16534 #: programs/oleview/oleview.rc:35 220c65492 Fran*16535 msgid "&System Configuration" ce54ecfe4 Mich*16536 msgstr "Configurare &sistem" 4c934cfe6 Alex*16537 ff34a8ecf Alex*16538 #: programs/oleview/oleview.rc:36 4c934cfe6 Alex*16539 msgid "&Run the Registry Editor"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16541.

16540 msgstr "Execută editorul de &registru" 16541 ff34a8ecf Alex*16542 #: programs/oleview/oleview.rc:42 4c934cfe6 Alex*16543 msgid "&CoCreateInstance Flag" 16544 msgstr "Fanion &CoCreateInstance" 16545 ff34a8ecf Alex*16546 #: programs/oleview/oleview.rc:44 b1d171262 Fran*16547 msgid "&In-process server" 16548 msgstr "" 4c934cfe6 Alex*16549 ff34a8ecf Alex*16550 #: programs/oleview/oleview.rc:45 b1d171262 Fran*16551 msgid "In-process &handler" 16552 msgstr "" 4c934cfe6 Alex*16553 ff34a8ecf Alex*16554 #: programs/oleview/oleview.rc:46 b1d171262 Fran*16555 msgid "&Local server" ce54ecfe4 Mich*16556 msgstr "Server &local" 4c934cfe6 Alex*16557 ff34a8ecf Alex*16558 #: programs/oleview/oleview.rc:47 b1d171262 Fran*16559 msgid "&Remote server" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16561.

16560 msgstr "Se&rver la distanță" 4c934cfe6 Alex*16561 ff34a8ecf Alex*16562 #: programs/oleview/oleview.rc:50 4c934cfe6 Alex*16563 msgid "View &Type information"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16565.

16564 msgstr "Afișează informații despre &tip" 16565 ff34a8ecf Alex*16566 #: programs/oleview/oleview.rc:52 4c934cfe6 Alex*16567 msgid "Create &Instance"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16569.

16568 msgstr "Creează o &instanță" 16569 ff34a8ecf Alex*16570 #: programs/oleview/oleview.rc:53 4c934cfe6 Alex*16571 msgid "Create Instance &On..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16573.

16572 msgstr "Creează &o instanță pe..." 16573 ff34a8ecf Alex*16574 #: programs/oleview/oleview.rc:54 4c934cfe6 Alex*16575 msgid "&Release Instance"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16577.

16576 msgstr "Elibe&rează instanța" 16577 ff34a8ecf Alex*16578 #: programs/oleview/oleview.rc:56 4c934cfe6 Alex*16579 msgid "Copy C&LSID to clipboard"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16581.

16580 msgstr "Copiază C&LSID în clipboard" 16581 ff34a8ecf Alex*16582 #: programs/oleview/oleview.rc:57 4c934cfe6 Alex*16583 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16585.

16584 msgstr "Copiază marcajul &HTML al obiectului în clipboard" 16585 ff34a8ecf Alex*16586 #: programs/oleview/oleview.rc:63 4c934cfe6 Alex*16587 msgid "&Expert mode" 16588 msgstr "Mod &expert" 16589 ff34a8ecf Alex*16590 #: programs/oleview/oleview.rc:65 4c934cfe6 Alex*16591 msgid "&Hidden component categories" 16592 msgstr "Categorii de componente asc&unse" 16593 ff34a8ecf Alex*16594 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 16595 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 16596 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272 4c934cfe6 Alex*16597 msgid "&Toolbar" c4ed97d70 Alex*16598 msgstr "Bara de unel&te" 4c934cfe6 Alex*16599 3b1faf59f Niko*16600 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:71 ff34a8ecf Alex*16601 #: programs/winefile/winefile.rc:79 4c934cfe6 Alex*16602 msgid "&Refresh\tF5" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16604.

16603 msgstr "Actua&lizează\tF5" 4c934cfe6 Alex*16604 ff34a8ecf Alex*16605 #: programs/oleview/oleview.rc:74 4c934cfe6 Alex*16606 msgid "&About OleView" 16607 msgstr "&Despre OleView" 16608 ff34a8ecf Alex*16609 #: programs/oleview/oleview.rc:82 4c934cfe6 Alex*16610 msgid "&Save as..." 16611 msgstr "&Salvare ca..." 16612 ff34a8ecf Alex*16613 #: programs/oleview/oleview.rc:87 4c934cfe6 Alex*16614 msgid "&Group by type kind"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16616.

16615 msgstr "&Grupează după tip" 16616 ff34a8ecf Alex*16617 #: programs/oleview/oleview.rc:156 efd7465e5 Alex*16618 msgid "Connect to another machine"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16620.

16619 msgstr "Conectează la alt calculator" 16620 ff34a8ecf Alex*16621 #: programs/oleview/oleview.rc:159 efd7465e5 Alex*16622 msgid "&Machine name:" 16623 msgstr "Nu&me calculator:" 16624 ff34a8ecf Alex*16625 #: programs/oleview/oleview.rc:167 efd7465e5 Alex*16626 msgid "System Configuration" 16627 msgstr "Configurare sistem" 16628 ff34a8ecf Alex*16629 #: programs/oleview/oleview.rc:170 efd7465e5 Alex*16630 msgid "System Settings"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16632.

16631 msgstr "Configurație sistem" 16632 ff34a8ecf Alex*16633 #: programs/oleview/oleview.rc:171 efd7465e5 Alex*16634 msgid "&Enable Distributed COM"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16636.

16635 msgstr "Activ&ează COM distribuit" 16636 ff34a8ecf Alex*16637 #: programs/oleview/oleview.rc:172 efd7465e5 Alex*16638 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16640.

16639 msgstr "Activea&ză conexiunile la distanță (doar Win95)" 16640 ff34a8ecf Alex*16641 #: programs/oleview/oleview.rc:173 efd7465e5 Alex*16642 msgid "" 16643 "These settings change only registry values.\n" 16644 "They have no effect on Wine performance." 16645 msgstr "" 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16647.

16646 "Aceste setări schimbă doar valori în registru.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16648.

16647 "Nu au nici un efect asupra performanței în Wine." efd7465e5 Alex*16648 ff34a8ecf Alex*16649 #: programs/oleview/oleview.rc:180 efd7465e5 Alex*16650 msgid "Default Interface Viewer"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16652.

16651 msgstr "Vizualizator interfață implicit" 16652 ff34a8ecf Alex*16653 #: programs/oleview/oleview.rc:183 efd7465e5 Alex*16654 msgid "Interface"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16656.

16655 msgstr "Interfață" 16656 ff34a8ecf Alex*16657 #: programs/oleview/oleview.rc:185 efd7465e5 Alex*16658 msgid "IID:" 16659 msgstr "IID:" 16660 ff34a8ecf Alex*16661 #: programs/oleview/oleview.rc:188 efd7465e5 Alex*16662 msgid "&View Type Info"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16664.

16663 msgstr "&Afișează informațiile de tip" 16664 ff34a8ecf Alex*16665 #: programs/oleview/oleview.rc:193 efd7465e5 Alex*16666 msgid "IPersist Interface Viewer"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16668.

16667 msgstr "Vizualizator interfață IPersist" 16668 ff34a8ecf Alex*16669 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 efd7465e5 Alex*16670 msgid "Class Name:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16672.

16671 msgstr "Nume clasă:" 16672 ff34a8ecf Alex*16673 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 efd7465e5 Alex*16674 msgid "CLSID:" 16675 msgstr "CLSID:" 16676 ff34a8ecf Alex*16677 #: programs/oleview/oleview.rc:205 efd7465e5 Alex*16678 msgid "IPersistStream Interface Viewer"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16680.

16679 msgstr "Vizualizator interfață IPersistStream" 16680 ff34a8ecf Alex*16681 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 4c934cfe6 Alex*16682 msgid "OleView" 16683 msgstr "OleView" 16684 ff34a8ecf Alex*16685 #: programs/oleview/oleview.rc:100 4c934cfe6 Alex*16686 msgid "ITypeLib viewer" 16687 msgstr "Vizualizator ITypeLib" 16688 ff34a8ecf Alex*16689 #: programs/oleview/oleview.rc:99 4c934cfe6 Alex*16690 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" 16691 msgstr "OleView - Vizualizator de obiecte OLE/COM" 16692 ff34a8ecf Alex*16693 #: programs/oleview/oleview.rc:102 5b282df3b Fran*16694 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16696.

16695 msgstr "Fișiere TypeLib (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" 4c934cfe6 Alex*16696 ff34a8ecf Alex*16697 #: programs/oleview/oleview.rc:105 4c934cfe6 Alex*16698 msgid "Bind to file via a File Moniker"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16700.

16699 msgstr "Leagă la fișier printr-un File Moniker" 16700 ff34a8ecf Alex*16701 #: programs/oleview/oleview.rc:106 4c934cfe6 Alex*16702 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16704.

16703 msgstr "Deschide un fișier TypeLib și afișează conținutul" 16704 ff34a8ecf Alex*16705 #: programs/oleview/oleview.rc:107 4c934cfe6 Alex*16706 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16708.

16707 msgstr "Modifică parametrii COM distribuiți în întregul calculator" 16708 ff34a8ecf Alex*16709 #: programs/oleview/oleview.rc:108 4c934cfe6 Alex*16710 msgid "Run the Wine registry editor"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16712.

16711 msgstr "Execută editorul de registru Wine" 16712 ff34a8ecf Alex*16713 #: programs/oleview/oleview.rc:109 4c934cfe6 Alex*16714 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16716.

16715 msgstr "Închide aplicația. Solicită salvarea modificărilor" 16716 ff34a8ecf Alex*16717 #: programs/oleview/oleview.rc:110 4c934cfe6 Alex*16718 msgid "Create an instance of the selected object"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16720.

16719 msgstr "Creează o instanță a obiectului selectat" 16720 ff34a8ecf Alex*16721 #: programs/oleview/oleview.rc:111 4c934cfe6 Alex*16722 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16724.

16723 msgstr "Creează o instanță a obiectului selectat pe un calculator specificat" 16724 ff34a8ecf Alex*16725 #: programs/oleview/oleview.rc:112 4c934cfe6 Alex*16726 msgid "Release the currently selected object instance" 79f4b3038 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16728.

16727 msgstr "Eliberează instanța obiectului selectat" 4c934cfe6 Alex*16728 ff34a8ecf Alex*16729 #: programs/oleview/oleview.rc:113 4c934cfe6 Alex*16730 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16732.

16731 msgstr "Copiază GUID al obiectului selectat în clipboard" 16732 ff34a8ecf Alex*16733 #: programs/oleview/oleview.rc:114 4c934cfe6 Alex*16734 msgid "Display the viewer for the selected item"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16736.

16735 msgstr "Afișează vizualizatorul pentru obiectul selectat" 16736 ff34a8ecf Alex*16737 #: programs/oleview/oleview.rc:119 4c934cfe6 Alex*16738 msgid "Toggle between expert and novice display mode"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16740.

16739 msgstr "Comută între modul de afișare pentru experți și cel pentru începători" 16740 ff34a8ecf Alex*16741 #: programs/oleview/oleview.rc:120 4c934cfe6 Alex*16742 msgid "" 16743 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" 16744 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16746.

16745 "Activează/dezactivează afișarea categoriilor de componente care nu sunt "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16747.

16746 "prevăzute a fi vizibile" 16747 ff34a8ecf Alex*16748 #: programs/oleview/oleview.rc:121 4c934cfe6 Alex*16749 msgid "Show or hide the toolbar"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16751.

16750 msgstr "Afișează sau ascunde bara de instrumente" 16751 ff34a8ecf Alex*16752 #: programs/oleview/oleview.rc:122 4c934cfe6 Alex*16753 msgid "Show or hide the status bar"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16755.

16754 msgstr "Afișează sau ascunde bara de stare" 16755 ff34a8ecf Alex*16756 #: programs/oleview/oleview.rc:123 4c934cfe6 Alex*16757 msgid "Refresh all lists"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16759.

16758 msgstr "Actualizează toate listele" 16759 ff34a8ecf Alex*16760 #: programs/oleview/oleview.rc:124 4c934cfe6 Alex*16761 msgid "Display program information, version number and copyright" 16762 msgstr "" 79f4b3038 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16764.

16763 "Afișează numărul versiunii, drepturile de autor și informații despre program" 4c934cfe6 Alex*16764 ff34a8ecf Alex*16765 #: programs/oleview/oleview.rc:115 b1d171262 Fran*16766 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" 16767 msgstr "" 4c934cfe6 Alex*16768 ff34a8ecf Alex*16769 #: programs/oleview/oleview.rc:116 b1d171262 Fran*16770 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" 16771 msgstr "" 4c934cfe6 Alex*16772 ff34a8ecf Alex*16773 #: programs/oleview/oleview.rc:117 b1d171262 Fran*16774 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16776.

16775 msgstr "Cere un server local când se apelează CoGetClassObject" 4c934cfe6 Alex*16776 ff34a8ecf Alex*16777 #: programs/oleview/oleview.rc:118 b1d171262 Fran*16778 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16780.

16779 msgstr "Cere un server la distanță când se apelează CoGetClassObject" 4c934cfe6 Alex*16780 ff34a8ecf Alex*16781 #: programs/oleview/oleview.rc:130 4c934cfe6 Alex*16782 msgid "ObjectClasses" 16783 msgstr "ObjectClasses" 16784 ff34a8ecf Alex*16785 #: programs/oleview/oleview.rc:131 4c934cfe6 Alex*16786 msgid "Grouped by Component Category" 16787 msgstr "Grupate pe categorii de componente" 16788 ff34a8ecf Alex*16789 #: programs/oleview/oleview.rc:132 4c934cfe6 Alex*16790 msgid "OLE 1.0 Objects" 16791 msgstr "Obiecte OLE 1.0" 16792 ff34a8ecf Alex*16793 #: programs/oleview/oleview.rc:133 4c934cfe6 Alex*16794 msgid "COM Library Objects"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16796.

16795 msgstr "Obiecte de bibliotecă COM" 16796 ff34a8ecf Alex*16797 #: programs/oleview/oleview.rc:134 4c934cfe6 Alex*16798 msgid "All Objects" 16799 msgstr "Toate obiectele" 16800 ff34a8ecf Alex*16801 #: programs/oleview/oleview.rc:135 4c934cfe6 Alex*16802 msgid "Application IDs"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16804.

16803 msgstr "Identificatoare de aplicații" 16804 ff34a8ecf Alex*16805 #: programs/oleview/oleview.rc:136 4c934cfe6 Alex*16806 msgid "Type Libraries" 16807 msgstr "Biblioteci de tipuri" 16808 ff34a8ecf Alex*16809 #: programs/oleview/oleview.rc:137 4c934cfe6 Alex*16810 msgid "ver." 16811 msgstr "ver." 16812 ff34a8ecf Alex*16813 #: programs/oleview/oleview.rc:138 4c934cfe6 Alex*16814 msgid "Interfaces"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16816.

16815 msgstr "Interfețe" 16816 ff34a8ecf Alex*16817 #: programs/oleview/oleview.rc:140 4c934cfe6 Alex*16818 msgid "Registry" 16819 msgstr "Registru" 16820 ff34a8ecf Alex*16821 #: programs/oleview/oleview.rc:141 4c934cfe6 Alex*16822 msgid "Implementation" 16823 msgstr "Implementare" 16824 ff34a8ecf Alex*16825 #: programs/oleview/oleview.rc:142 4c934cfe6 Alex*16826 msgid "Activation" 16827 msgstr "Activare" 16828 ff34a8ecf Alex*16829 #: programs/oleview/oleview.rc:144 4c934cfe6 Alex*16830 msgid "CoGetClassObject failed."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16832.

16831 msgstr "CoGetClassObject a eșuat." 16832 ff34a8ecf Alex*16833 #: programs/oleview/oleview.rc:145 4c934cfe6 Alex*16834 msgid "Unknown error"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16836.

16835 msgstr "Eroare necunoscută" 16836 ff34a8ecf Alex*16837 #: programs/oleview/oleview.rc:148 4c934cfe6 Alex*16838 msgid "bytes"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16840.

16839 msgstr "octeți" 16840 ff34a8ecf Alex*16841 #: programs/oleview/oleview.rc:150 1eb25ca76 Fran*16842 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16844.

16843 msgstr "LoadTypeLib( %1 ) a eșuat ($%2!x!)" 4c934cfe6 Alex*16844 ff34a8ecf Alex*16845 #: programs/oleview/oleview.rc:151 4c934cfe6 Alex*16846 msgid "Inherited Interfaces"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16848.

16847 msgstr "Interfețe moștenite" 16848 ff34a8ecf Alex*16849 #: programs/oleview/oleview.rc:126 4c934cfe6 Alex*16850 msgid "Save as an .IDL or .H file"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16852.

16851 msgstr "Salvează ca fișier .IDL sau .H" 16852 ff34a8ecf Alex*16853 #: programs/oleview/oleview.rc:127 4c934cfe6 Alex*16854 msgid "Close window" 16855 msgstr "nchide fereastra" 16856 ff34a8ecf Alex*16857 #: programs/oleview/oleview.rc:128 4c934cfe6 Alex*16858 msgid "Group typeinfos by kind"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16860.

16859 msgstr "Grupează typeinfo-urile pe categorii" 16860 ff34a8ecf Alex*16861 #: programs/progman/progman.rc:33 8a4daaba7 Alex*16862 msgid "&New..." 16863 msgstr "&Nou..." 16864 ff34a8ecf Alex*16865 #: programs/progman/progman.rc:34 8a4daaba7 Alex*16866 msgid "O&pen\tEnter" 16867 msgstr "Desc&hide\tEnter" 16868 ff34a8ecf Alex*16869 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 8a4daaba7 Alex*16870 msgid "&Move...\tF7" 16871 msgstr "&Mutare...\tF7" 16872 ff34a8ecf Alex*16873 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 8a4daaba7 Alex*16874 msgid "&Copy...\tF8" 16875 msgstr "&Copiere...\tF8" 16876 ff34a8ecf Alex*16877 #: programs/progman/progman.rc:38 6073425ca Fran*16878 msgid "&Properties\tAlt+Enter" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16880.

16879 msgstr "&Proprietăți\tAlt+Enter" 8a4daaba7 Alex*16880 ff34a8ecf Alex*16881 #: programs/progman/progman.rc:40 8a4daaba7 Alex*16882 msgid "&Execute..." 16883 msgstr "&Executare..." 16884 ff34a8ecf Alex*16885 #: programs/progman/progman.rc:42 6073425ca Fran*16886 msgid "E&xit Windows" ce54ecfe4 Mich*16887 msgstr "&nchidere Windows" 8a4daaba7 Alex*16888 ff34a8ecf Alex*16889 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 16890 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 8a4daaba7 Alex*16891 msgid "&Options"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16893.

16892 msgstr "&Opțiuni" 16893 ff34a8ecf Alex*16894 #: programs/progman/progman.rc:45 8a4daaba7 Alex*16895 msgid "&Arrange automatically"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16897.

16896 msgstr "&Aranjează automat" 16897 ff34a8ecf Alex*16898 #: programs/progman/progman.rc:46 8a4daaba7 Alex*16899 msgid "&Minimize on run"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16901.

16900 msgstr "&Minimizează la execuție" 16901 ff34a8ecf Alex*16902 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 8a4daaba7 Alex*16903 msgid "&Save settings on exit"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16905.

16904 msgstr "&Salvează configurația la închidere" 16905 ff34a8ecf Alex*16906 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 16907 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 8a4daaba7 Alex*16908 msgid "&Windows" ce54ecfe4 Mich*16909 msgstr "&Ferestre" 8a4daaba7 Alex*16910 ff34a8ecf Alex*16911 #: programs/progman/progman.rc:50 8a4daaba7 Alex*16912 msgid "&Overlapped\tShift+F5"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16914.

16913 msgstr "&Cascadă\tShift+F5" 16914 ff34a8ecf Alex*16915 #: programs/progman/progman.rc:51 8a4daaba7 Alex*16916 msgid "&Side by side\tShift+F4"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16918.

16917 msgstr "&Una lângă alta\tShift+F4" 16918 ff34a8ecf Alex*16919 #: programs/progman/progman.rc:52 8a4daaba7 Alex*16920 msgid "&Arrange Icons"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16922.

16921 msgstr "&Aranjează pictogramele" 16922 ff34a8ecf Alex*16923 #: programs/progman/progman.rc:57 d1b51d850 Fran*16924 msgid "&About Program Manager" ce54ecfe4 Mich*16925 msgstr "&Despre administratorul de programe" 8a4daaba7 Alex*16926 ff34a8ecf Alex*16927 #: programs/progman/progman.rc:103 dda929976 Alex*16928 msgid "Program &group" 16929 msgstr "&Grup programe" 16930 ff34a8ecf Alex*16931 #: programs/progman/progman.rc:105 dda929976 Alex*16932 msgid "&Program" 16933 msgstr "&Program" 16934 ff34a8ecf Alex*16935 #: programs/progman/progman.rc:116 dda929976 Alex*16936 msgid "Move Program" 16937 msgstr "Mutare program" 16938 ff34a8ecf Alex*16939 #: programs/progman/progman.rc:118 dda929976 Alex*16940 msgid "Move program:" 16941 msgstr "Mutare program:" 16942 ff34a8ecf Alex*16943 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 dda929976 Alex*16944 msgid "From group:" 16945 msgstr "Din grupul:" 16946 ff34a8ecf Alex*16947 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 dda929976 Alex*16948 msgid "&To group:" 16949 msgstr "n &grupul:" 16950 ff34a8ecf Alex*16951 #: programs/progman/progman.rc:134 dda929976 Alex*16952 msgid "Copy Program" 16953 msgstr "Copiere program" 16954 ff34a8ecf Alex*16955 #: programs/progman/progman.rc:136 dda929976 Alex*16956 msgid "Copy program:" 16957 msgstr "Copiere program:" 16958 ff34a8ecf Alex*16959 #: programs/progman/progman.rc:152 dda929976 Alex*16960 msgid "Program Group Attributes" 16961 msgstr "Atributele grupului de programe" 16962 ff34a8ecf Alex*16963 #: programs/progman/progman.rc:156 dda929976 Alex*16964 msgid "&Group file:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16966.

16965 msgstr "Fișier &grup:" 16966 ff34a8ecf Alex*16967 #: programs/progman/progman.rc:168 dda929976 Alex*16968 msgid "Program Attributes" 16969 msgstr "Atributele programului" 16970 ff34a8ecf Alex*16971 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 dda929976 Alex*16972 msgid "&Command line:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16974.

16973 msgstr "Linie de &comandă:" 16974 ff34a8ecf Alex*16975 #: programs/progman/progman.rc:174 dda929976 Alex*16976 msgid "&Working directory:" acda1bb38 Mich*16977 msgstr "Dosar de &lucru:" dda929976 Alex*16978 ff34a8ecf Alex*16979 #: programs/progman/progman.rc:176 dda929976 Alex*16980 msgid "&Key combination:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16982.

16981 msgstr "Com&binație de taste:" 16982 ff34a8ecf Alex*16983 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 dda929976 Alex*16984 msgid "&Minimize at launch"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16986.

16985 msgstr "&Minimizează la lansare" 16986 ff34a8ecf Alex*16987 #: programs/progman/progman.rc:183 dda929976 Alex*16988 msgid "Change &icon..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16990.

16989 msgstr "Schimbare p&ictogramă..." 16990 ff34a8ecf Alex*16991 #: programs/progman/progman.rc:192 dda929976 Alex*16992 msgid "Change Icon"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16994.

16993 msgstr "Schimbare pictogramă" 16994 ff34a8ecf Alex*16995 #: programs/progman/progman.rc:194 dda929976 Alex*16996 msgid "&Filename:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16998.

16997 msgstr "Nume de &fișier:" 16998 ff34a8ecf Alex*16999 #: programs/progman/progman.rc:196 dda929976 Alex*17000 msgid "Current &icon:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17002.

17001 msgstr "P&ictogramă curentă:" 17002 ff34a8ecf Alex*17003 #: programs/progman/progman.rc:210 dda929976 Alex*17004 msgid "Execute Program" 17005 msgstr "Executare program" 17006 ff34a8ecf Alex*17007 #: programs/progman/progman.rc:63 8a4daaba7 Alex*17008 msgid "Program Manager" 17009 msgstr "Administrator programe" 17010 ff34a8ecf Alex*17011 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 b60ff240d Fran*17012 msgid "WARNING" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17014.

17013 msgstr "ATENȚIE" b60ff240d Fran*17014 ff34a8ecf Alex*17015 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 b60ff240d Fran*17016 msgid "Information" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17018.

17017 msgstr "Informații" b60ff240d Fran*17018 ff34a8ecf Alex*17019 #: programs/progman/progman.rc:68 d770f86c9 Fran*17020 msgid "Delete group `%s'?" 79f4b3038 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17022.

17021 msgstr "Se șterge grupul „%s”?" 8a4daaba7 Alex*17022 ff34a8ecf Alex*17023 #: programs/progman/progman.rc:69 d770f86c9 Fran*17024 msgid "Delete program `%s'?" 79f4b3038 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17026.

17025 msgstr "Se șterge programul „%s”?" 8a4daaba7 Alex*17026 ff34a8ecf Alex*17027 #: programs/progman/progman.rc:70 8a4daaba7 Alex*17028 msgid "Not implemented" 17029 msgstr "Neimplementat" 17030 ff34a8ecf Alex*17031 #: programs/progman/progman.rc:71 8a4daaba7 Alex*17032 msgid "Error reading `%s'."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17034.

17033 msgstr "Eroare la citirea „%s”." 17034 ff34a8ecf Alex*17035 #: programs/progman/progman.rc:72 8a4daaba7 Alex*17036 msgid "Error writing `%s'."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17038.

17037 msgstr "Eroare la scrierea „%s”." 17038 ff34a8ecf Alex*17039 #: programs/progman/progman.rc:75 8a4daaba7 Alex*17040 msgid "" 17041 "The group file `%s' cannot be opened.\n" 17042 "Should it be tried further on?" 17043 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17045.

17044 "Fișierul grup „%s” nu se poate deschide.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17046.

17045 "Doriți să se mai încerce deschiderea?" 17046 ff34a8ecf Alex*17047 #: programs/progman/progman.rc:77 8a4daaba7 Alex*17048 msgid "Help not available." 17049 msgstr "Nu este disponibil ajutor." 17050 ff34a8ecf Alex*17051 #: programs/progman/progman.rc:78 8a4daaba7 Alex*17052 msgid "Unknown feature in %s"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17054.

17053 msgstr "Caracteristică necunoscută în %s" 17054 ff34a8ecf Alex*17055 #: programs/progman/progman.rc:79 8a4daaba7 Alex*17056 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17058.

17057 msgstr "Fișierul „%s” există. Nu a fost suprascris." 17058 ff34a8ecf Alex*17059 #: programs/progman/progman.rc:80 33c35baa6 Isir*17060 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." 8a4daaba7 Alex*17061 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17063.

17062 "Salvează grupul ca „%s” pentru a preveni suprascrierea fișierelor originale." 17063 ff34a8ecf Alex*17064 #: programs/progman/progman.rc:84 8a4daaba7 Alex*17065 msgid "Libraries (*.dll)" 17066 msgstr "Biblioteci (*.dll)" 17067 ff34a8ecf Alex*17068 #: programs/progman/progman.rc:85 8a4daaba7 Alex*17069 msgid "Icon files"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17071.

17070 msgstr "Fișiere pictogramă" 17071 ff34a8ecf Alex*17072 #: programs/progman/progman.rc:86 8a4daaba7 Alex*17073 msgid "Icons (*.ico)" 17074 msgstr "Pictograme (*.ico)" 17075 aeeda123b Hugh*17076 #: programs/reg/reg.rc:139 8f997a8b9 Hugh*17077 msgid "reg: Invalid syntax. "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17079.

17078 msgstr "reg: Sintaxă nevalidă. " 17079 aeeda123b Hugh*17080 #: programs/reg/reg.rc:142 8f997a8b9 Hugh*17081 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17083.

17082 msgstr "Tastați \"REG %1 /?\" pentru ajutor.\n" 17083 aeeda123b Hugh*17084 #: programs/reg/reg.rc:181 8f997a8b9 Hugh*17085 #, fuzzy 17086 #| msgid "" 17087 #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" 17088 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" 17089 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17091.

17090 "reg: Sistemul nu a putut găsi cheia sau valoarea de registru specificată\n" 17091 17092 #: programs/reg/reg.rc:116 17093 #, fuzzy 17094 #| msgid "The operation completed successfully\n" 17095 msgid "reg: The operation completed successfully\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17097.

17096 msgstr "Operațiunea a fost finalizată cu succes\n" 17097 aeeda123b Hugh*17098 #: programs/reg/reg.rc:131 8f997a8b9 Hugh*17099 #, fuzzy 17100 #| msgid "The registry operation was cancelled\n" 17101 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17103.

17102 msgstr "Operația pe registru a fost anulată\n" 17103 aeeda123b Hugh*17104 #: programs/reg/reg.rc:174 8f997a8b9 Hugh*17105 #, fuzzy 17106 #| msgid "" 17107 #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" 17108 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" 17109 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17111.

17110 "reg: Sistemul nu a putut găsi cheia sau valoarea de registru specificată\n" 17111 17112 #: programs/reg/reg.rc:120 17113 #, fuzzy 17114 #| msgid "" 17115 #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" 17116 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" 17117 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17119.

17118 "reg: Sistemul nu a putut găsi cheia sau valoarea de registru specificată\n" 17119 3b1faf59f Niko*17120 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:244 8f997a8b9 Hugh*17121 msgid "(Default)" 17122 msgstr "(Implicit)" 17123 aeeda123b Hugh*17124 #: programs/reg/reg.rc:141 8f997a8b9 Hugh*17125 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17127.

17126 msgstr "Tastați \"REG /?\" pentru ajutor.\n" 17127 ff34a8ecf Alex*17128 #: programs/reg/reg.rc:35 7ca7138b4 Alex*17129 msgid "" 859ff854a Hugh*17130 "Usage:\n" 17131 " REG [operation] [parameters]\n" 7ca7138b4 Alex*17132 "\n" 859ff854a Hugh*17133 "Supported operations:\n" ac32dd8ab Hugh*17134 " ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n" 7ca7138b4 Alex*17135 "\n" 859ff854a Hugh*17136 "For help on a specific operation, type:\n" 17137 " REG [operation] /?\n" 17138 "\n" 17139 msgstr "" 7ca7138b4 Alex*17140 e319a463a Hugh*17141 #: programs/reg/reg.rc:67 7ca7138b4 Alex*17142 msgid "" e319a463a Hugh*17143 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n" 17144 "\n" 17145 " Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n" 17146 "\n" 17147 " <key>\n" 17148 " The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n" 17149 " the key in which to add the new registry data.\n" 17150 "\n" 17151 " Format: ROOT\\Subkey\n" 17152 "\n" 17153 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 17154 "\n" 17155 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 17156 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 17157 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 17158 " HKEY_USERS | HKU\n" 17159 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 17160 "\n" 17161 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 17162 "\n" 17163 " /v <value_name>\n" 17164 " The name of the registry value to add.\n" 17165 "\n" 17166 " /ve\n" 17167 " Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n" 17168 " registry value.\n" 17169 "\n" 17170 " /t <type>\n" 17171 " The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n" 17172 " <type> must be one of the following:\n" 17173 "\n" 17174 " REG_SZ | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n" 4e39188c6 Niko*17175 " REG_DWORD | REG_QWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n" e319a463a Hugh*17176 "\n" 17177 " If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n" 17178 "\n" 17179 " /s <separator>\n" 17180 " The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n" 17181 " If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n" 17182 "\n" 17183 " /d <data>\n" 17184 " The data to add to the new registry value.\n" 17185 "\n" 17186 " /f\n" 17187 " Modify the registry without prompting for confirmation.\n" 17188 "\n" 7ca7138b4 Alex*17189 msgstr "" 17190 aeeda123b Hugh*17191 #: programs/reg/reg.rc:202 8f997a8b9 Hugh*17192 msgid "" 17193 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" 17194 "\n" 17195 " Copies the contents of a specified registry key to another location.\n" 17196 " By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n" 17197 " recursively copy all subkeys and values.\n" 17198 "\n" 17199 " <key1>, <key2>\n" 17200 " Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n" 17201 " of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n" 17202 "\n" 17203 " Format: ROOT\\Subkey\n" 17204 "\n" 17205 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 17206 "\n" 17207 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 17208 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 17209 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 17210 " HKEY_USERS | HKU\n" 17211 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 17212 "\n" 17213 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 17214 "\n" 17215 " /s\n" 17216 " Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n" 17217 "\n" 17218 " /f\n" 17219 " Overwrite all registry data in <key2> without prompting for " 17220 "confirmation.\n" 17221 " This option does not modify subkeys and values that only exist in " 17222 "<key2>.\n" 17223 "\n" 17224 msgstr "" 17225 e319a463a Hugh*17226 #: programs/reg/reg.rc:92 17227 msgid "" 17228 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" 17229 "\n" 17230 " Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n" 17231 " one or more values from a given registry key.\n" 17232 "\n" 17233 " <key>\n" 17234 " The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n" 17235 " specified, the registry key in which to delete one or more values.\n" 17236 "\n" 17237 " Format: ROOT\\Subkey\n" 17238 "\n" 17239 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 17240 "\n" 17241 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 17242 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 17243 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 17244 " HKEY_USERS | HKU\n" 17245 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 17246 "\n" 17247 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 17248 "\n" 17249 " /v <value_name>\n" 17250 " The name of the registry value to delete.\n" 17251 "\n" 17252 " /ve\n" 17253 " Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n" 17254 " registry value.\n" 17255 "\n" 17256 " /va\n" 17257 " Delete all values from a registry key.\n" 17258 "\n" 17259 " /f\n" 17260 " Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n" 17261 " prompting for confirmation.\n" 17262 "\n" 17263 msgstr "" 7ca7138b4 Alex*17264 aeeda123b Hugh*17265 #: programs/reg/reg.rc:170 8f997a8b9 Hugh*17266 msgid "" 17267 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" 17268 "\n" 17269 " Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n" 17270 " to a file.\n" 17271 "\n" 17272 " <key>\n" 17273 " The registry key to export.\n" 17274 "\n" 17275 " Format: ROOT\\Subkey\n" 17276 "\n" 17277 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 17278 "\n" 17279 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 17280 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 17281 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 17282 " HKEY_USERS | HKU\n" 17283 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 17284 "\n" 17285 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 17286 "\n" 17287 " <file>\n" 17288 " The name and path of the registry file that will be created.\n" 17289 " This file must have a .reg extension.\n" 17290 "\n" 17291 " /y\n" 17292 " Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n" 17293 "\n" 17294 msgstr "" 17295 aeeda123b Hugh*17296 #: programs/reg/reg.rc:148 8f997a8b9 Hugh*17297 msgid "" 17298 "REG IMPORT <file>\n" 17299 "\n" 17300 " Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n" 17301 "\n" 17302 " <file>\n" 17303 " The name and path of the registry file to import.\n" 17304 "\n" 17305 msgstr "" 17306 e319a463a Hugh*17307 #: programs/reg/reg.rc:114 17308 msgid "" 17309 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n" 17310 "\n" 17311 " Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n" 17312 " and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n" 17313 "\n" 17314 " <key>\n" 17315 " The registry key to query.\n" 17316 "\n" 17317 " Format: ROOT\\Subkey\n" 17318 "\n" 17319 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 17320 "\n" 17321 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 17322 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 17323 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 17324 " HKEY_USERS | HKU\n" 17325 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 17326 "\n" 17327 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 17328 "\n" 17329 " /v <value_name>\n" 17330 " The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n" 17331 " specified, all values under <key> are listed.\n" 17332 "\n" 17333 " /ve\n" 17334 " Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n" 17335 " registry value.\n" 17336 "\n" 17337 " /s\n" 17338 " List all registry entries under <key> and its subkeys.\n" 17339 "\n" 17340 msgstr "" 7ca7138b4 Alex*17341 aeeda123b Hugh*17342 #: programs/reg/reg.rc:180 8f997a8b9 Hugh*17343 msgid "" 17344 " /reg:32\n" 17345 " Access the registry using the 32-bit view.\n" 17346 "\n" 17347 " /reg:64\n" 17348 " Access the registry using the 64-bit view.\n" 17349 "\n" 17350 msgstr "" 7ca7138b4 Alex*17351 e319a463a Hugh*17352 #: programs/reg/reg.rc:117 17353 #, fuzzy 17354 #| msgid "reg: Invalid key name\n" 17355 msgid "reg: Invalid registry key\n" acda1bb38 Mich*17356 msgstr "reg: Nume de cheie nevalid\n" 7ca7138b4 Alex*17357 e319a463a Hugh*17358 #: programs/reg/reg.rc:119 208ca071d Jona*17359 #, fuzzy 17360 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 2b06308fd Hugh*17361 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" 7ca7138b4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17363.

17362 msgstr "Eroare: Nu se pot adăuga chei pe calculatorul de la distanță\n" 17363 aeeda123b Hugh*17364 #: programs/reg/reg.rc:172 b80da2065 Hugh*17365 #, fuzzy 8f997a8b9 Hugh*17366 #| msgid "reg: Invalid key name\n" 17367 msgid "reg: Invalid system key\n" 17368 msgstr "reg: Nume de cheie nevalid\n" 1d3ef6992 Alex*17369 aeeda123b Hugh*17370 #: programs/reg/reg.rc:140 8f997a8b9 Hugh*17371 msgid "reg: Invalid option [%1]. "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17373.

17372 msgstr "reg: Opțiune nevalidă [%1]. " 0898bd22b Jona*17373 e319a463a Hugh*17374 #: programs/reg/reg.rc:122 fa4268dcb Hugh*17375 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n" 5f07f81ad Hugh*17376 msgstr "" 17377 e319a463a Hugh*17378 #: programs/reg/reg.rc:123 5f07f81ad Hugh*17379 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" 17380 msgstr "" 17381 aeeda123b Hugh*17382 #: programs/reg/reg.rc:136 8f997a8b9 Hugh*17383 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" 17384 msgstr "" 17385 e319a463a Hugh*17386 #: programs/reg/reg.rc:124 5f07f81ad Hugh*17387 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" 17388 msgstr "" 17389 8f997a8b9 Hugh*17390 #: programs/reg/reg.rc:121 17391 #, fuzzy 17392 #| msgid "Error: Command line not supported\n" 17393 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17395.

17394 msgstr "Eroare: Linie de comandă nesuportată\n" 17395 e319a463a Hugh*17396 #: programs/reg/reg.rc:125 ae48fbafa Hugh*17397 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17399.

17398 msgstr "Valoare de registru „%1” există deja. Doriți să o înlocuiți?" ae48fbafa Hugh*17399 8f997a8b9 Hugh*17400 #: programs/reg/reg.rc:118 17401 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17403.

17402 msgstr "reg: Parametri nevalizi pentru linia de comandă\n" a365418ae Hugh*17403 aeeda123b Hugh*17404 #: programs/reg/reg.rc:204 0abc002a3 Hugh*17405 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" 17406 msgstr "" 17407 aeeda123b Hugh*17408 #: programs/reg/reg.rc:205 17409 #, fuzzy 17410 #| msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" 17411 msgid "" 17412 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to " 17413 "overwrite it?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17415.

17414 msgstr "Valoare de registru „%1” există deja. Doriți să o înlocuiți?" 17415 17416 #: programs/reg/reg.rc:133 20a41d033 Hugh*17417 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17419.

17418 msgstr "Sigur doriți să ștergeți valoarea de registru „%1”?" 20a41d033 Hugh*17419 aeeda123b Hugh*17420 #: programs/reg/reg.rc:134 20a41d033 Hugh*17421 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17423.

17422 msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate valorile de registru în „%1”?" 20a41d033 Hugh*17423 aeeda123b Hugh*17424 #: programs/reg/reg.rc:135 20a41d033 Hugh*17425 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17427.

17426 msgstr "Sigur doriți să ștergeți cheia de registru „%1”?" 20a41d033 Hugh*17427 aeeda123b Hugh*17428 #: programs/reg/reg.rc:137 5bee1882c Hugh*17429 #, fuzzy 17430 #| msgid "regedit: Unable to delete the registry class '%1'.\n" 17431 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17433.

17432 msgstr "regedit: Nu s-a putut șterge clasa de registru „%1”.\n" 31f0d9528 Hugh*17433 aeeda123b Hugh*17434 #: programs/reg/reg.rc:173 49f384727 Hugh*17435 #, fuzzy 17436 #| msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" 17437 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17439.

17438 msgstr "Valoare de registru „%1” există deja. Doriți să o înlocuiți?" 17439 aeeda123b Hugh*17440 #: programs/reg/reg.rc:151 8f997a8b9 Hugh*17441 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" fa2ed0135 Hugh*17442 msgstr "" 17443 aeeda123b Hugh*17444 #: programs/reg/reg.rc:175 9b7a5cfb0 Hugh*17445 #, fuzzy 17446 #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" 17447 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17449.

17448 msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru „%1”.\n" 17449 aeeda123b Hugh*17450 #: programs/reg/reg.rc:150 dedcd7c10 Hugh*17451 #, fuzzy 8f997a8b9 Hugh*17452 #| msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" 17453 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17455.

17454 msgstr "regedit: Fișierul „%1” nu a fost găsit.\n" dedcd7c10 Hugh*17455 3b1faf59f Niko*17456 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:245 8f997a8b9 Hugh*17457 msgid "(value not set)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17459.

17458 msgstr "(valoare nestabilită)" 17459 aeeda123b Hugh*17460 #: programs/reg/reg.rc:138 8f997a8b9 Hugh*17461 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" ac32dd8ab Hugh*17462 msgstr "" 17463 ff34a8ecf Alex*17464 #: programs/regedit/regedit.rc:34 30b5e22de Alex*17465 msgid "&Registry" 17466 msgstr "&Registru" 17467 ff34a8ecf Alex*17468 #: programs/regedit/regedit.rc:36 30b5e22de Alex*17469 msgid "&Import Registry File..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17471.

17470 msgstr "&Importare fișier registru..." 17471 ff34a8ecf Alex*17472 #: programs/regedit/regedit.rc:37 30b5e22de Alex*17473 msgid "&Export Registry File..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17475.

17474 msgstr "&Exportare fișier registru..." 17475 3b1faf59f Niko*17476 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:100 17477 #: programs/regedit/regedit.rc:123 30b5e22de Alex*17478 msgid "&Key" 17479 msgstr "Che&ie" 17480 3b1faf59f Niko*17481 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:102 17482 #: programs/regedit/regedit.rc:125 30b5e22de Alex*17483 msgid "&String Value"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17485.

17484 msgstr "&Valoare șir" 17485 3b1faf59f Niko*17486 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:103 17487 #: programs/regedit/regedit.rc:126 30b5e22de Alex*17488 msgid "&Binary Value"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17490.

17489 msgstr "Valoare &binară" 17490 3b1faf59f Niko*17491 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:104 17492 #: programs/regedit/regedit.rc:127 30b5e22de Alex*17493 msgid "&DWORD Value" 17494 msgstr "Valoare &DWORD" 17495 3b1faf59f Niko*17496 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105 17497 #: programs/regedit/regedit.rc:128 17498 #, fuzzy 17499 #| msgid "&DWORD Value" 17500 msgid "&QWORD Value" 17501 msgstr "Valoare &DWORD" 17502 17503 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106 17504 #: programs/regedit/regedit.rc:129 8700bb86a Fran*17505 msgid "&Multi-String Value" 30b5e22de Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17507.

17506 msgstr "Valoare șir &multiplu" 17507 3b1faf59f Niko*17508 #: programs/regedit/regedit.rc:54 programs/regedit/regedit.rc:107 17509 #: programs/regedit/regedit.rc:130 1ea5c7b8d Fran*17510 msgid "&Expandable String Value" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17512.

17511 msgstr "&Valoare șir expandabil" 1ea5c7b8d Fran*17512 3b1faf59f Niko*17513 #: programs/regedit/regedit.rc:58 programs/regedit/regedit.rc:112 17514 #: programs/regedit/regedit.rc:140 30b5e22de Alex*17515 msgid "&Rename\tF2"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17517.

17516 msgstr "&Redenumește\tF2" 17517 3b1faf59f Niko*17518 #: programs/regedit/regedit.rc:60 programs/regedit/regedit.rc:116 30b5e22de Alex*17519 msgid "&Copy Key Name"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17521.

17520 msgstr "&Copiază numele cheii" 17521 3b1faf59f Niko*17522 #: programs/regedit/regedit.rc:62 programs/regedit/regedit.rc:109 ff34a8ecf Alex*17523 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53 d1e487f94 Fran*17524 msgid "&Find...\tCtrl+F" 5023f7402 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17526.

17525 msgstr "Cău&tare...\tCtrl+F" 30b5e22de Alex*17526 3b1faf59f Niko*17527 #: programs/regedit/regedit.rc:63 30b5e22de Alex*17528 msgid "Find Ne&xt\tF3"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17530.

17529 msgstr "Caută urmă&torul\tF3" 17530 3b1faf59f Niko*17531 #: programs/regedit/regedit.rc:67 30b5e22de Alex*17532 msgid "Status &Bar" 17533 msgstr "&Bara de stare" 17534 3b1faf59f Niko*17535 #: programs/regedit/regedit.rc:69 programs/winefile/winefile.rc:49 30b5e22de Alex*17536 msgid "Sp&lit" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17538.

17537 msgstr "Se&pară" 30b5e22de Alex*17538 3b1faf59f Niko*17539 #: programs/regedit/regedit.rc:76 30b5e22de Alex*17540 msgid "&Remove Favorite..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17542.

17541 msgstr "Elimina&re favorită..." 17542 3b1faf59f Niko*17543 #: programs/regedit/regedit.rc:81 30b5e22de Alex*17544 msgid "&About Registry Editor" 17545 msgstr "Des&pre editorul de registru" 17546 3b1faf59f Niko*17547 #: programs/regedit/regedit.rc:90 programs/regedit/regedit.rc:97 17548 #: programs/regedit/regedit.rc:235 d09571d18 Hugh*17549 #, fuzzy 17550 #| msgctxt "object state" 17551 #| msgid "expanded" 17552 msgid "Expand" 17553 msgstr "extins" 17554 3b1faf59f Niko*17555 #: programs/regedit/regedit.rc:137 programs/regedit/regedit.rc:238 adf298685 Hugh*17556 #, fuzzy 17557 #| msgid "Modify Binary Data..." 17558 msgid "Modify &Binary Data..." ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17560.

17559 msgstr "Modifică date binare..." 30b5e22de Alex*17560 3b1faf59f Niko*17561 #: programs/regedit/regedit.rc:272 b9aed4011 Alex*17562 msgid "Export registry"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17564.

17563 msgstr "Exportă registrul" 17564 3b1faf59f Niko*17565 #: programs/regedit/regedit.rc:274 b9aed4011 Alex*17566 msgid "S&elected branch:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17568.

17567 msgstr "Ramura s&electată:" 17568 3b1faf59f Niko*17569 #: programs/regedit/regedit.rc:283 b9aed4011 Alex*17570 msgid "Find:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17572.

17571 msgstr "Caută:" 17572 3b1faf59f Niko*17573 #: programs/regedit/regedit.rc:285 b9aed4011 Alex*17574 msgid "Find in:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17576.

17575 msgstr "Caută în:" 17576 3b1faf59f Niko*17577 #: programs/regedit/regedit.rc:286 b9aed4011 Alex*17578 msgid "Keys" 17579 msgstr "Chei" 17580 3b1faf59f Niko*17581 #: programs/regedit/regedit.rc:287 b9aed4011 Alex*17582 msgid "Value names" 17583 msgstr "Nume valori" 17584 3b1faf59f Niko*17585 #: programs/regedit/regedit.rc:288 b9aed4011 Alex*17586 msgid "Value content"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17588.

17587 msgstr "Conținut valori" 17588 3b1faf59f Niko*17589 #: programs/regedit/regedit.rc:289 b9aed4011 Alex*17590 msgid "Whole string only"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17592.

17591 msgstr "Doar șirul întreg" 17592 3b1faf59f Niko*17593 #: programs/regedit/regedit.rc:296 b9aed4011 Alex*17594 msgid "Add Favorite"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17596.

17595 msgstr "Adăugare favorită" 17596 3b1faf59f Niko*17597 #: programs/regedit/regedit.rc:299 programs/regedit/regedit.rc:310 b9aed4011 Alex*17598 msgid "Name:" 17599 msgstr "Nume:" 17600 3b1faf59f Niko*17601 #: programs/regedit/regedit.rc:307 b9aed4011 Alex*17602 msgid "Remove Favorite"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17604.

17603 msgstr "Eliminare favorită" 17604 3b1faf59f Niko*17605 #: programs/regedit/regedit.rc:318 b9aed4011 Alex*17606 msgid "Edit String"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17608.

17607 msgstr "Editare șir" 17608 3b1faf59f Niko*17609 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:334 17610 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363 b9aed4011 Alex*17611 msgid "Value name:" 17612 msgstr "Nume valoare:" 17613 3b1faf59f Niko*17614 #: programs/regedit/regedit.rc:323 programs/regedit/regedit.rc:336 17615 #: programs/regedit/regedit.rc:352 programs/regedit/regedit.rc:365 b9aed4011 Alex*17616 msgid "Value data:" 17617 msgstr "Date valoare:" 17618 3b1faf59f Niko*17619 #: programs/regedit/regedit.rc:331 b9aed4011 Alex*17620 msgid "Edit DWORD" 17621 msgstr "Editare DWORD" 17622 3b1faf59f Niko*17623 #: programs/regedit/regedit.rc:338 b9aed4011 Alex*17624 msgid "Base"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17626.

17625 msgstr "Bază" 17626 3b1faf59f Niko*17627 #: programs/regedit/regedit.rc:339 b9aed4011 Alex*17628 msgid "Hexadecimal" ce54ecfe4 Mich*17629 msgstr "Hexazecimal" b9aed4011 Alex*17630 3b1faf59f Niko*17631 #: programs/regedit/regedit.rc:340 b9aed4011 Alex*17632 msgid "Decimal" ce54ecfe4 Mich*17633 msgstr "Zecimal" b9aed4011 Alex*17634 3b1faf59f Niko*17635 #: programs/regedit/regedit.rc:347 b9aed4011 Alex*17636 msgid "Edit Binary" 17637 msgstr "Editare binar" 17638 3b1faf59f Niko*17639 #: programs/regedit/regedit.rc:360 8700bb86a Fran*17640 msgid "Edit Multi-String" b9aed4011 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17642.

17641 msgstr "Editare șir multiplu" 17642 3b1faf59f Niko*17643 #: programs/regedit/regedit.rc:162 30b5e22de Alex*17644 msgid "Contains commands for working with the whole registry"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17646.

17645 msgstr "Conține comenzi pentru lucrul cu întregul registru" 17646 3b1faf59f Niko*17647 #: programs/regedit/regedit.rc:163 30b5e22de Alex*17648 msgid "Contains commands for editing values or keys"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17650.

17649 msgstr "Conține comenzi pentru editare de valori sau chei" 17650 3b1faf59f Niko*17651 #: programs/regedit/regedit.rc:164 cc463d0bc Fran*17652 msgid "Contains commands for customizing the registry window" 30b5e22de Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17654.

17653 msgstr "Conține comenzi pentru personalizarea ferestrei de registru" 17654 3b1faf59f Niko*17655 #: programs/regedit/regedit.rc:165 30b5e22de Alex*17656 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17658.

17657 msgstr "Conține comenzi pentru accesarea cheilor utilizate frecvent" 17658 3b1faf59f Niko*17659 #: programs/regedit/regedit.rc:166 576d300e4 Hugh*17660 #, fuzzy 17661 #| msgid "" 17662 #| "Contains commands for displaying help and information about registry " 17663 #| "editor" 30b5e22de Alex*17664 msgid "" 576d300e4 Hugh*17665 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" 30b5e22de Alex*17666 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17668.

17667 "Conține comenzi pentru afișare ajutor și informații despre editorul de " 17668 "registru" 17669 3b1faf59f Niko*17670 #: programs/regedit/regedit.rc:167 30b5e22de Alex*17671 msgid "Contains commands for creating new keys or values"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17673.

17672 msgstr "Conține comenzi pentru crearea de chei sau valori noi" 17673 3b1faf59f Niko*17674 #: programs/regedit/regedit.rc:152 30b5e22de Alex*17675 msgid "Data" 17676 msgstr "Date" 17677 3b1faf59f Niko*17678 #: programs/regedit/regedit.rc:157 30b5e22de Alex*17679 msgid "Registry Editor" 17680 msgstr "Editor registru" 17681 3b1faf59f Niko*17682 #: programs/regedit/regedit.rc:226 30b5e22de Alex*17683 msgid "Import Registry File"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17685.

17684 msgstr "Importă fișierul registru" 17685 3b1faf59f Niko*17686 #: programs/regedit/regedit.rc:227 30b5e22de Alex*17687 msgid "Export Registry File"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17689.

17688 msgstr "Exportă fișierul registru" 17689 3b1faf59f Niko*17690 #: programs/regedit/regedit.rc:228 30b5e22de Alex*17691 msgid "Registry files (*.reg)" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17693.

17692 msgstr "Fișiere de registru (*.reg)" 30b5e22de Alex*17693 3b1faf59f Niko*17694 #: programs/regedit/regedit.rc:229 30b5e22de Alex*17695 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17697.

17696 msgstr "Fișiere de registru Win9x/NT4 (REGEDIT4)" 30b5e22de Alex*17697 3b1faf59f Niko*17698 #: programs/regedit/regedit.rc:246 30b5e22de Alex*17699 msgid "(cannot display value)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17701.

17700 msgstr "(valoarea nu poate fi afișată)" 17701 3b1faf59f Niko*17702 #: programs/regedit/regedit.rc:247 30b5e22de Alex*17703 msgid "(unknown %d)" 17704 msgstr "(%d necunoscut)" 17705 3b1faf59f Niko*17706 #: programs/regedit/regedit.rc:252 e0ab47ce8 Hugh*17707 #, fuzzy 17708 #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" 17709 msgid "Unable to modify the selected registry value."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17711.

17710 msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru „%1”.\n" 17711 3b1faf59f Niko*17712 #: programs/regedit/regedit.rc:253 e0ab47ce8 Hugh*17713 #, fuzzy 17714 #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" 17715 msgid "Unable to create a new registry key."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17717.

17716 msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru „%1”.\n" 17717 3b1faf59f Niko*17718 #: programs/regedit/regedit.rc:254 e0ab47ce8 Hugh*17719 #, fuzzy 17720 #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" 17721 msgid "Unable to create a new registry value."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17723.

17722 msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru „%1”.\n" 17723 3b1faf59f Niko*17724 #: programs/regedit/regedit.rc:255 e0ab47ce8 Hugh*17725 msgid "" 93b08c628 Hugh*17726 "Unable to rename the key '%1'.\n" e0ab47ce8 Hugh*17727 "The specified key name already exists." 17728 msgstr "" 17729 3b1faf59f Niko*17730 #: programs/regedit/regedit.rc:256 e0ab47ce8 Hugh*17731 msgid "" 93b08c628 Hugh*17732 "Unable to rename the value '%1'.\n" e0ab47ce8 Hugh*17733 "The specified value name already exists." 17734 msgstr "" 17735 3b1faf59f Niko*17736 #: programs/regedit/regedit.rc:257 e0ab47ce8 Hugh*17737 #, fuzzy 17738 #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" 17739 msgid "Unable to delete the selected registry key."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17741.

17740 msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru „%1”.\n" 17741 3b1faf59f Niko*17742 #: programs/regedit/regedit.rc:258 e0ab47ce8 Hugh*17743 #, fuzzy 17744 #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" 17745 msgid "Unable to rename the selected registry key."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17747.

17746 msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru „%1”.\n" 17747 3b1faf59f Niko*17748 #: programs/regedit/regedit.rc:259 e0ab47ce8 Hugh*17749 #, fuzzy 17750 #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" 17751 msgid "Unable to rename the selected registry value."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17753.

17752 msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru „%1”.\n" 17753 3b1faf59f Niko*17754 #: programs/regedit/regedit.rc:260 9e1d356d7 Hugh*17755 msgid "" 17756 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." 17757 msgstr "" 17758 3b1faf59f Niko*17759 #: programs/regedit/regedit.rc:261 9e1d356d7 Hugh*17760 #, fuzzy 17761 #| msgid "" 17762 #| "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not " 17763 #| "found.\n" 17764 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." 17765 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17767.

17766 "regedit: Nu sa putut exporta „%1”. Cheia de registru specificată nu a fost "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17768.

17767 "găsită.\n" 17768 3b1faf59f Niko*17769 #: programs/regedit/regedit.rc:413 221bb0f76 Hugh*17770 msgid "" 17771 "Usage:\n" 17772 " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" 17773 "\n" 17774 "Options:\n" 17775 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n" 17776 " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n" 17777 " Compatible with any other switch. Ignored.\n" 17778 " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n" 17779 " Compatible with any other switch. Ignored.\n" 17780 " /C Import the contents of a registry file.\n" 17781 " /D Delete a specified registry key.\n" 17782 " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n" 17783 " If no key is specified, the entire registry is exported.\n" 17784 " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n" 17785 " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n" 17786 " /? Display this information and exit.\n" 17787 " [filename] The location of the file containing registry information " 17788 "to\n" 17789 " be imported. When used with [/E], this option specifies " 17790 "the\n" 17791 " file location where registry information will be exported.\n" 17792 " [reg_key] The registry key to be modified.\n" 17793 "\n" 17794 "Usage examples:\n" 17795 " regedit \"import.reg\"\n" 17796 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" c4a06a303 Hugh*17797 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" 221bb0f76 Hugh*17798 msgstr "" 17799 3b1faf59f Niko*17800 #: programs/regedit/regedit.rc:414 221bb0f76 Hugh*17801 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" 17802 msgstr "" 17803 3b1faf59f Niko*17804 #: programs/regedit/regedit.rc:415 221bb0f76 Hugh*17805 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17807.

17806 msgstr "Tastați \"regedit /?\" pentru ajutor.\n" 221bb0f76 Hugh*17807 3b1faf59f Niko*17808 #: programs/regedit/regedit.rc:416 221bb0f76 Hugh*17809 msgid "regedit: No filename was specified.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17811.

17810 msgstr "regedit Nu a fost specificată nici un fișier.\n" 221bb0f76 Hugh*17811 3b1faf59f Niko*17812 #: programs/regedit/regedit.rc:417 221bb0f76 Hugh*17813 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" 17814 msgstr "" 17815 3b1faf59f Niko*17816 #: programs/regedit/regedit.rc:418 221bb0f76 Hugh*17817 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17819.

17818 msgstr "regedit: Fișierul „%1” nu a fost găsit.\n" 221bb0f76 Hugh*17819 3b1faf59f Niko*17820 #: programs/regedit/regedit.rc:419 221bb0f76 Hugh*17821 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17823.

17822 msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide fișierul „%1”.\n" 221bb0f76 Hugh*17823 3b1faf59f Niko*17824 #: programs/regedit/regedit.rc:420 221bb0f76 Hugh*17825 msgid "regedit: Unhandled action.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17827.

17826 msgstr "regedit: Acțiune negestionată.\n" 221bb0f76 Hugh*17827 3b1faf59f Niko*17828 #: programs/regedit/regedit.rc:421 8dfc25ea9 Hugh*17829 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17831.

17830 msgstr "regedit: Memorie insuficientă! (%1!S!, linia %2!u!)\n" 8dfc25ea9 Hugh*17831 3b1faf59f Niko*17832 #: programs/regedit/regedit.rc:422 8dfc25ea9 Hugh*17833 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17835.

17834 msgstr "regedit: Valoare hexazecimală nevalidă.\n" 8dfc25ea9 Hugh*17835 3b1faf59f Niko*17836 #: programs/regedit/regedit.rc:423 8dfc25ea9 Hugh*17837 msgid "" 17838 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " 17839 "encountered at '%1'.\n" 17840 msgstr "" 17841 3b1faf59f Niko*17842 #: programs/regedit/regedit.rc:424 8dfc25ea9 Hugh*17843 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" 17844 msgstr "" 17845 3b1faf59f Niko*17846 #: programs/regedit/regedit.rc:425 8dfc25ea9 Hugh*17847 #, fuzzy 17848 #| msgid "Error: Command line not supported\n" 191b81dbd Hugh*17849 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" 8dfc25ea9 Hugh*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17851.

17850 msgstr "Eroare: Linie de comandă nesuportată\n" 17851 3b1faf59f Niko*17852 #: programs/regedit/regedit.rc:426 8dfc25ea9 Hugh*17853 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17855.

17854 msgstr "regedit: Sfârșit de linie neașteptat în „%1”.\n" 8dfc25ea9 Hugh*17855 3b1faf59f Niko*17856 #: programs/regedit/regedit.rc:427 8dfc25ea9 Hugh*17857 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17859.

17858 msgstr "regedit: Linia „%1” nu a fost recunoscută.\n" 8dfc25ea9 Hugh*17859 3b1faf59f Niko*17860 #: programs/regedit/regedit.rc:428 fec0b697c Hugh*17861 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17863.

17862 msgstr "regedit: Nu s-a putut adăuga valoarea de registru „%1” la „%2”.\n" 8dfc25ea9 Hugh*17863 3b1faf59f Niko*17864 #: programs/regedit/regedit.rc:429 8dfc25ea9 Hugh*17865 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17867.

17866 msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru „%1”.\n" 8dfc25ea9 Hugh*17867 3b1faf59f Niko*17868 #: programs/regedit/regedit.rc:430 8dfc25ea9 Hugh*17869 #, fuzzy 17870 #| msgid "Error: Command line not supported\n" 66dcf0a87 Hugh*17871 msgid "" 17872 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" 8dfc25ea9 Hugh*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17874.

17873 msgstr "Eroare: Linie de comandă nesuportată\n" 17874 3b1faf59f Niko*17875 #: programs/regedit/regedit.rc:431 8dfc25ea9 Hugh*17876 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" 17877 msgstr "" 17878 3b1faf59f Niko*17879 #: programs/regedit/regedit.rc:432 66dcf0a87 Hugh*17880 #, fuzzy 17881 #| msgid "reg: Invalid key name\n" 17882 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" 17883 msgstr "reg: Nume de cheie nevalid\n" 8dfc25ea9 Hugh*17884 3b1faf59f Niko*17885 #: programs/regedit/regedit.rc:433 8dfc25ea9 Hugh*17886 msgid "" 17887 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" 17888 msgstr "" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17890.

17889 "regedit: Nu sa putut exporta „%1”. Cheia de registru specificată nu a fost "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17891.

17890 "găsită.\n" 8dfc25ea9 Hugh*17891 3b1faf59f Niko*17892 #: programs/regedit/regedit.rc:434 66dcf0a87 Hugh*17893 #, fuzzy 17894 #| msgid "regedit: Unable to delete the registry class '%1'.\n" 17895 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17897.

17896 msgstr "regedit: Nu s-a putut șterge clasa de registru „%1”.\n" 8dfc25ea9 Hugh*17897 3b1faf59f Niko*17898 #: programs/regedit/regedit.rc:436 239274314 Hugh*17899 #, fuzzy 17900 #| msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" 17901 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17903.

17902 msgstr "regedit: Linia „%1” nu a fost recunoscută.\n" 17903 3b1faf59f Niko*17904 #: programs/regedit/regedit.rc:191 576d300e4 Hugh*17905 #, fuzzy 17906 #| msgid "Quits the registry editor" 17907 msgid "Quits the Registry Editor" 30b5e22de Alex*17908 msgstr "nchide editorul de registru" 17909 3b1faf59f Niko*17910 #: programs/regedit/regedit.rc:192 30b5e22de Alex*17911 msgid "Adds keys to the favorites list"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17913.

17912 msgstr "Adaugă chei în lista de favorite" 17913 3b1faf59f Niko*17914 #: programs/regedit/regedit.rc:193 30b5e22de Alex*17915 msgid "Removes keys from the favorites list"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17917.

17916 msgstr "Elimină chei din lista de favorite" 17917 3b1faf59f Niko*17918 #: programs/regedit/regedit.rc:194 30b5e22de Alex*17919 msgid "Shows or hides the status bar"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17921.

17920 msgstr "Afișează sau ascunde bara de stare" 17921 3b1faf59f Niko*17922 #: programs/regedit/regedit.rc:195 576d300e4 Hugh*17923 #, fuzzy 17924 #| msgid "Change position of split between two panes" 17925 msgid "Changes the position of the split between two panes" 30b5e22de Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17927.

17926 msgstr "Schimbă poziția separatorului între două panouri" 17927 3b1faf59f Niko*17928 #: programs/regedit/regedit.rc:196 30b5e22de Alex*17929 msgid "Refreshes the window"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17931.

17930 msgstr "Actualizează fereastra" 17931 3b1faf59f Niko*17932 #: programs/regedit/regedit.rc:197 30b5e22de Alex*17933 msgid "Deletes the selection"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17935.

17934 msgstr "Șterge selecția" 17935 3b1faf59f Niko*17936 #: programs/regedit/regedit.rc:198 30b5e22de Alex*17937 msgid "Renames the selection"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17939.

17938 msgstr "Redenumește selecția" 17939 3b1faf59f Niko*17940 #: programs/regedit/regedit.rc:199 30b5e22de Alex*17941 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17943.

17942 msgstr "Copiază numele cheii selectate în clipboard" 17943 3b1faf59f Niko*17944 #: programs/regedit/regedit.rc:200 30b5e22de Alex*17945 msgid "Finds a text string in a key, value or data"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17947.

17946 msgstr "Caută un șir text într-o cheie, valoare sau dată" 17947 3b1faf59f Niko*17948 #: programs/regedit/regedit.rc:201 30b5e22de Alex*17949 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17951.

17950 msgstr "Caută următoarea apariție a textului specificat în căutarea precedentă" 17951 3b1faf59f Niko*17952 #: programs/regedit/regedit.rc:172 30b5e22de Alex*17953 msgid "Modifies the value's data"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17955.

17954 msgstr "Modifică datele valorii" 17955 3b1faf59f Niko*17956 #: programs/regedit/regedit.rc:174 30b5e22de Alex*17957 msgid "Adds a new key"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17959.

17958 msgstr "Adaugă o nouă cheie" 17959 3b1faf59f Niko*17960 #: programs/regedit/regedit.rc:175 30b5e22de Alex*17961 msgid "Adds a new string value"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17963.

17962 msgstr "Adaugă o nouă valoare de șir" 17963 3b1faf59f Niko*17964 #: programs/regedit/regedit.rc:176 30b5e22de Alex*17965 msgid "Adds a new binary value"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17967.

17966 msgstr "Adaugă o nouă valoare de binar" 17967 3b1faf59f Niko*17968 #: programs/regedit/regedit.rc:177 576d300e4 Hugh*17969 #, fuzzy 17970 #| msgid "Adds a new binary value" 17971 msgid "Adds a new 32-bit value"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17973.

17972 msgstr "Adaugă o nouă valoare de binar" 30b5e22de Alex*17973 3b1faf59f Niko*17974 #: programs/regedit/regedit.rc:181 30b5e22de Alex*17975 msgid "Imports a text file into the registry"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17977.

17976 msgstr "Importă un fișier text în registru" 17977 3b1faf59f Niko*17978 #: programs/regedit/regedit.rc:183 30b5e22de Alex*17979 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17981.

17980 msgstr "Exportă întregul registru sau o parte ca fișier text" 17981 3b1faf59f Niko*17982 #: programs/regedit/regedit.rc:184 30b5e22de Alex*17983 msgid "Prints all or part of the registry"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17985.

17984 msgstr "Imprimă întregul registru sau o parte" 17985 3b1faf59f Niko*17986 #: programs/regedit/regedit.rc:185 576d300e4 Hugh*17987 #, fuzzy 17988 #| msgid "Registry Editor" 17989 msgid "Opens Registry Editor Help" 17990 msgstr "Editor registru" 17991 3b1faf59f Niko*17992 #: programs/regedit/regedit.rc:186 30b5e22de Alex*17993 msgid "Displays program information, version number and copyright"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17995.

17994 msgstr "Afișează informații despre program, numărul versiunii și licența" 17995 3b1faf59f Niko*17996 #: programs/regedit/regedit.rc:210 e31a0cc24 Hugh*17997 #, fuzzy 17998 #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" 17999 msgid "Unable to query the registry value '%1'."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18001.

18000 msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru „%1”.\n" 30b5e22de Alex*18001 3b1faf59f Niko*18002 #: programs/regedit/regedit.rc:211 e31a0cc24 Hugh*18003 #, fuzzy 18004 #| msgid "Can't edit keys of this type (%u)" 18005 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." 30b5e22de Alex*18006 msgstr "Nu se pot edita chei de acest tip (%u)" 18007 3b1faf59f Niko*18008 #: programs/regedit/regedit.rc:212 e31a0cc24 Hugh*18009 #, fuzzy 18010 #| msgid "Value is too big (%u)" 18011 msgid "The value is too big (%1!u!)." 30b5e22de Alex*18012 msgstr "Valoarea este prea mare (%u)" 18013 3b1faf59f Niko*18014 #: programs/regedit/regedit.rc:213 30b5e22de Alex*18015 msgid "Confirm Value Delete"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18017.

18016 msgstr "Confirmă ștergerea valorii" 18017 3b1faf59f Niko*18018 #: programs/regedit/regedit.rc:214 cc200d0a5 Hugh*18019 #, fuzzy 18020 #| msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" 18021 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18023.

18022 msgstr "Sigur doriți să ștergeți valoarea de registru „%1”?" 18023 3b1faf59f Niko*18024 #: programs/regedit/regedit.rc:220 e31a0cc24 Hugh*18025 #, fuzzy 18026 #| msgid "Search string '%s' not found" ed5d1f261 Hugh*18027 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." 30b5e22de Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18029.

18028 msgstr "Șirul de căutare „%s” nu a fost găsit" 18029 3b1faf59f Niko*18030 #: programs/regedit/regedit.rc:215 30b5e22de Alex*18031 msgid "Are you sure you want to delete these values?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18033.

18032 msgstr "Sigur doriți să ștergeți aceste valori?" 18033 3b1faf59f Niko*18034 #: programs/regedit/regedit.rc:218 30b5e22de Alex*18035 msgid "New Key #%d"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18037.

18036 msgstr "Cheie nouă #%d" 18037 3b1faf59f Niko*18038 #: programs/regedit/regedit.rc:219 30b5e22de Alex*18039 msgid "New Value #%d"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18041.

18040 msgstr "Valoare nouă #%d" 18041 3b1faf59f Niko*18042 #: programs/regedit/regedit.rc:209 e31a0cc24 Hugh*18043 #, fuzzy 18044 #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" 18045 msgid "Unable to query the registry key '%1'."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18047.

18046 msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru „%1”.\n" 30b5e22de Alex*18047 3b1faf59f Niko*18048 #: programs/regedit/regedit.rc:173 63a2a07e8 Hugh*18049 #, fuzzy 18050 #| msgid "Modifies the value's data" 18051 msgid "Modifies the value's data in binary form"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18053.

18052 msgstr "Modifică datele valorii" 18053 3b1faf59f Niko*18054 #: programs/regedit/regedit.rc:179 8700bb86a Fran*18055 msgid "Adds a new multi-string value" 30b5e22de Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18057.

18056 msgstr "Adaugă o nouă valoare de șir multiplu" 18057 3b1faf59f Niko*18058 #: programs/regedit/regedit.rc:202 576d300e4 Hugh*18059 #, fuzzy 18060 #| msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" 18061 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" 30b5e22de Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18063.

18062 msgstr "Exportă ramura de registru selectată ca fișier text" 18063 3b1faf59f Niko*18064 #: programs/regedit/regedit.rc:180 6eef9a955 Hugh*18065 #, fuzzy 18066 #| msgid "Adds a new string value" 18067 msgid "Adds a new expandable string value"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18069.

18068 msgstr "Adaugă o nouă valoare de șir" 18069 3b1faf59f Niko*18070 #: programs/regedit/regedit.rc:216 71a6eeb73 Niko*18071 #, fuzzy 18072 #| msgid "Confirm Value Delete" 18073 msgid "Confirm Key Delete"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18075.

18074 msgstr "Confirmă ștergerea valorii" 18075 3b1faf59f Niko*18076 #: programs/regedit/regedit.rc:217 71a6eeb73 Niko*18077 #, fuzzy 18078 #| msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" 18079 msgid "" c4a06a303 Hugh*18080 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" 71a6eeb73 Niko*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18082.

18081 msgstr "Sigur doriți să ștergeți cheia de registru „%1”?" 18082 3b1faf59f Niko*18083 #: programs/regedit/regedit.rc:203 a726343fa Hugh*18084 msgid "Expands or collapses the selected node" 18085 msgstr "" 18086 3b1faf59f Niko*18087 #: programs/regedit/regedit.rc:236 d09571d18 Hugh*18088 #, fuzzy 18089 #| msgctxt "object state" 18090 #| msgid "collapsed" 18091 msgid "Collapse" 18092 msgstr "pliat" 18093 3b1faf59f Niko*18094 #: programs/regedit/regedit.rc:178 18095 #, fuzzy 18096 #| msgid "Adds a new binary value" 18097 msgid "Adds a new 64-bit value"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18099.

18098 msgstr "Adaugă o nouă valoare de binar" 18099 18100 #: programs/regedit/regedit.rc:221 18101 #, fuzzy 18102 #| msgid "Edit DWORD" 18103 msgid "Edit QWORD" 18104 msgstr "Editare DWORD" 18105 d4d80a7bb Zhiy*18106 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33 412a4f13f Hugh*18107 msgid "" 78720e52d Niko*18108 "Wine DLL Registration Utility\n" 412a4f13f Hugh*18109 "\n" 18110 "Provides DLL registration services.\n" 18111 "\n" 18112 msgstr "" 18113 d4d80a7bb Zhiy*18114 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 412a4f13f Hugh*18115 msgid "" 18116 "Usage:\n" 18117 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" 18118 "\n" 18119 "Options:\n" 78720e52d Niko*18120 " [/u] Unregister a server.\n" 412a4f13f Hugh*18121 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n" 18122 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n" 78720e52d Niko*18123 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n" 412a4f13f Hugh*18124 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n" 18125 "\n" 18126 msgstr "" 18127 d4d80a7bb Zhiy*18128 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 412a4f13f Hugh*18129 msgid "" 18130 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" 18131 "\n" 18132 msgstr "" 18133 d4d80a7bb Zhiy*18134 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 412a4f13f Hugh*18135 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18137.

18136 msgstr "regsvr32: Eșec la încărcarea DLL-ului „%1”\n" 412a4f13f Hugh*18137 d4d80a7bb Zhiy*18138 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 fdae80d45 Hugh*18139 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" 412a4f13f Hugh*18140 msgstr "" 18141 d4d80a7bb Zhiy*18142 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 412a4f13f Hugh*18143 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" 18144 msgstr "" 18145 d4d80a7bb Zhiy*18146 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 412a4f13f Hugh*18147 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" 18148 msgstr "" 18149 d4d80a7bb Zhiy*18150 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 412a4f13f Hugh*18151 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" 18152 msgstr "" 18153 d4d80a7bb Zhiy*18154 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 412a4f13f Hugh*18155 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" 18156 msgstr "" 18157 d4d80a7bb Zhiy*18158 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 412a4f13f Hugh*18159 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" 18160 msgstr "" 18161 d4d80a7bb Zhiy*18162 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 412a4f13f Hugh*18163 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" 18164 msgstr "" 18165 d4d80a7bb Zhiy*18166 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 412a4f13f Hugh*18167 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" 18168 msgstr "" 18169 d4d80a7bb Zhiy*18170 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52 412a4f13f Hugh*18171 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" 18172 msgstr "" 18173 0b23d22bd Alex*18174 #: programs/start/start.rc:56 15a6ee944 Alex*18175 msgid "" 18176 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" 18177 "with that suffix.\n" 18178 "Usage:\n" 18179 "start [options] program_filename [...]\n" 18180 "start [options] document_filename\n" 18181 "\n" 18182 "Options:\n" 18183 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n" 18184 "/d directory Start the program in the specified directory.\n" 18185 "/b Don't create a new console for the program.\n" 18186 "/i Start the program with fresh environment variables.\n" 18187 "/min Start the program minimized.\n" 18188 "/max Start the program maximized.\n" 18189 "/low Start the program in the idle priority class.\n" 18190 "/normal Start the program in the normal priority class.\n" 18191 "/high Start the program in the high priority class.\n" 18192 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n" 18193 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n" 18194 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n" 18195 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n" 18196 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n" 0b23d22bd Alex*18197 "/machine arch Force using a specific architecture (x86,arm,amd64,arm64).\n" 18198 "/wait Wait for the program to finish, then exit with its exit " 18199 "code.\n" 18200 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows " 15a6ee944 Alex*18201 "Explorer.\n" 18202 "/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n" 18203 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n" 18204 "/? Display this help and exit.\n" 18205 msgstr "" 18206 0b23d22bd Alex*18207 #: programs/start/start.rc:58 1d3ef6992 Alex*18208 msgid "" 18209 "Application could not be started, or no application associated with the " 18210 "specified file.\n" 18211 "ShellExecuteEx failed" 18212 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18214.

18213 "Aplicația nu a putut fi pornită sau nu există nici o aplicație asociată\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18215.

18214 "cu fișierul specificat. ShellExecuteEx a eșuat" 18215 0b23d22bd Alex*18216 #: programs/start/start.rc:60 1d3ef6992 Alex*18217 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." 18218 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18220.

18219 "Nu a putut fi tradus numele de fișier Unix specificat într-un nume de fișier " 18220 "DOS." f0673019a Alex*18221 ff34a8ecf Alex*18222 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30 f0673019a Alex*18223 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" 18224 msgstr "" 18225 ff34a8ecf Alex*18226 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31 f0673019a Alex*18227 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18229.

18228 msgstr "Eroare: Parametri necunoscuți sau nevalizi pentru linia de comandă.\n" f0673019a Alex*18229 ff34a8ecf Alex*18230 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32 f0673019a Alex*18231 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18233.

18232 msgstr "Eroare: Parametri nevalizi pentru linia de comandă.\n" f0673019a Alex*18233 ff34a8ecf Alex*18234 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33 f0673019a Alex*18235 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" 18236 msgstr "" 18237 ff34a8ecf Alex*18238 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34 f0673019a Alex*18239 #, fuzzy 01fc9ad45 Fran*18240 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" f0673019a Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18242.

18241 msgstr "Eroare: Parametri nevalizi pentru linia de comandă\n" 18242 ff34a8ecf Alex*18243 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35 f0673019a Alex*18244 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" 18245 msgstr "" 18246 ff34a8ecf Alex*18247 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36 01fc9ad45 Fran*18248 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" f0673019a Alex*18249 msgstr "" 18250 ff34a8ecf Alex*18251 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37 f0673019a Alex*18252 msgid "" 01fc9ad45 Fran*18253 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" f0673019a Alex*18254 msgstr "" 18255 ff34a8ecf Alex*18256 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38 01fc9ad45 Fran*18257 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" f0673019a Alex*18258 msgstr "" 18259 ff34a8ecf Alex*18260 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39 01fc9ad45 Fran*18261 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" f0673019a Alex*18262 msgstr "" 18263 ff34a8ecf Alex*18264 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40 01fc9ad45 Fran*18265 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18267.

18266 msgstr "Eroare: Procesul „%1” nu a putut fi găsit.\n" f0673019a Alex*18267 ff34a8ecf Alex*18268 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41 f0673019a Alex*18269 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" ce54ecfe4 Mich*18270 msgstr "Eroare: Nu sa putut enumera lista de procese.\n" f0673019a Alex*18271 ff34a8ecf Alex*18272 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42 01fc9ad45 Fran*18273 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18275.

18274 msgstr "Eroare: Procesul „%1” nu a putut fi terminat.\n" f0673019a Alex*18275 ff34a8ecf Alex*18276 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43 f0673019a Alex*18277 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" 18278 msgstr "" 4bca33439 Alex*18279 fb6b1c91b Paul*18280 #: programs/taskkill/taskkill.rc:44 18281 msgid "" 18282 "The process with PID %1!u! (child process of PID %2!u!) has been " 18283 "terminated.\n" 18284 msgstr "" 18285 18286 #: programs/taskkill/taskkill.rc:45 18287 msgid "" 18288 "Sent termination signal to process with PID %1!u!, child of PID %2!u!.\n" 18289 msgstr "" 18290 62af0b5f8 Zhiy*18291 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138 18292 #, fuzzy 18293 #| msgid "page tab list" 18294 msgid "Wine tasklist"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18296.

18295 msgstr "listă de file" 18296 18297 #: programs/tasklist/tasklist.rc:29 18298 msgid "Usage: tasklist [/?]\n" 18299 msgstr "" 18300 18301 #: programs/tasklist/tasklist.rc:30 programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 18302 msgid "Image Name" 18303 msgstr "Nume imagine" 18304 18305 #: programs/tasklist/tasklist.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 18306 msgid "PID" 18307 msgstr "PID" 18308 18309 #: programs/tasklist/tasklist.rc:32 18310 #, fuzzy 18311 #| msgid "Session ID" 18312 msgid "Session Name" 18313 msgstr "ID sesiune" 18314 18315 #: programs/tasklist/tasklist.rc:33 18316 #, fuzzy 18317 #| msgid "Session ID" 18318 msgid "Session#" 18319 msgstr "ID sesiune" 18320 18321 #: programs/tasklist/tasklist.rc:34 programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 18322 msgid "Mem Usage" 18323 msgstr "Utilizare memorie" 18324 18325 #: programs/tasklist/tasklist.rc:35 18326 #, fuzzy 18327 #| msgid "OK" 18328 msgid "K" 18329 msgstr "OK" 18330 397ce0dbf Zhiy*18331 #: programs/tasklist/tasklist.rc:36 18332 #, fuzzy 18333 #| msgid "reg: Invalid syntax. " 18334 msgid "ERROR: Invalid syntax\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18336.

18335 msgstr "reg: Sintaxă nevalidă. " 18336 db0ccc440 Zhiy*18337 #: programs/tasklist/tasklist.rc:37 18338 #, fuzzy 18339 msgid "ERROR: The search filter cannot be recognized.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18341.

18340 msgstr "'%s' nu a fost găsit." 18341 ff34a8ecf Alex*18342 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 dfcd36ca4 Alex*18343 msgid "&New Task (Run...)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18345.

18344 msgstr "Sarcină &nouă (executare...)" 18345 ff34a8ecf Alex*18346 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 dfcd36ca4 Alex*18347 msgid "E&xit Task Manager" 18348 msgstr "nc&hide administratorul de sarcini" 18349 ff34a8ecf Alex*18350 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 dfcd36ca4 Alex*18351 msgid "&Minimize On Use"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18353.

18352 msgstr "&Minimizează la utilizare" 18353 ff34a8ecf Alex*18354 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 dfcd36ca4 Alex*18355 msgid "&Hide When Minimized" 18356 msgstr "&Ascunde cnd este minimizat" 18357 ff34a8ecf Alex*18358 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 dfcd36ca4 Alex*18359 msgid "&Show 16-bit tasks"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18361.

18360 msgstr "Afișează &sarcinile de 16 biți" 18361 ff34a8ecf Alex*18362 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 dfcd36ca4 Alex*18363 msgid "&Refresh Now"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18365.

18364 msgstr "Actua&lizează acum" 18365 ff34a8ecf Alex*18366 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 dfcd36ca4 Alex*18367 msgid "&Update Speed" 18368 msgstr "Viteza de act&ualizare" 18369 ff34a8ecf Alex*18370 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 dfcd36ca4 Alex*18371 msgid "&High"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18373.

18372 msgstr "Înal&tă" 18373 ff34a8ecf Alex*18374 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 dfcd36ca4 Alex*18375 msgid "&Normal"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18377.

18376 msgstr "&Normală" 18377 ff34a8ecf Alex*18378 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 dfcd36ca4 Alex*18379 msgid "&Low"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18381.

18380 msgstr "&Scăzută" 18381 ff34a8ecf Alex*18382 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 dfcd36ca4 Alex*18383 msgid "&Paused" 18384 msgstr "&Pauzat" 18385 ff34a8ecf Alex*18386 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 dfcd36ca4 Alex*18387 msgid "&Select Columns..." 18388 msgstr "&Selectare coloane..." 18389 ff34a8ecf Alex*18390 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 dfcd36ca4 Alex*18391 msgid "&CPU History" 18392 msgstr "Istoric pro&cesor" 18393 ff34a8ecf Alex*18394 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 dfcd36ca4 Alex*18395 msgid "&One Graph, All CPUs" 18396 msgstr "Un singur grafic pentru toate pr&ocesoarele" 18397 ff34a8ecf Alex*18398 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 dfcd36ca4 Alex*18399 msgid "One Graph &Per CPU" 18400 msgstr "Un grafic pentru fiecare procesor" 18401 ff34a8ecf Alex*18402 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 dfcd36ca4 Alex*18403 msgid "&Show Kernel Times"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18405.

18404 msgstr "&Afișează timpurile în nucleu" 18405 ff34a8ecf Alex*18406 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 18407 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 dfcd36ca4 Alex*18408 msgid "Tile &Horizontally" 18409 msgstr "Mozaic &orizontal" 18410 ff34a8ecf Alex*18411 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 18412 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 dfcd36ca4 Alex*18413 msgid "Tile &Vertically" 18414 msgstr "Mozaic &vertical" 18415 ff34a8ecf Alex*18416 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 18417 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 dfcd36ca4 Alex*18418 msgid "&Minimize"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18420.

18419 msgstr "&Minimizează" 18420 ff34a8ecf Alex*18421 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 18422 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 dfcd36ca4 Alex*18423 msgid "&Cascade"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18425.

18424 msgstr "&Cascadă" 18425 ff34a8ecf Alex*18426 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 18427 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 dfcd36ca4 Alex*18428 msgid "&Bring To Front" 18429 msgstr "Vizi&bil mereu" 18430 ff34a8ecf Alex*18431 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 dfcd36ca4 Alex*18432 msgid "&About Task Manager" 18433 msgstr "Despre &Administratorul de sarcini" 18434 ff34a8ecf Alex*18435 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 dfcd36ca4 Alex*18436 msgid "&Switch To"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18438.

18437 msgstr "C&omută la" 18438 ff34a8ecf Alex*18439 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 dfcd36ca4 Alex*18440 msgid "&End Task"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18442.

18441 msgstr "T&ermină sarcina" 18442 ff34a8ecf Alex*18443 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 dfcd36ca4 Alex*18444 msgid "&Go To Process" 18445 msgstr "Salt &la proces" 18446 ff34a8ecf Alex*18447 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 dfcd36ca4 Alex*18448 msgid "&End Process"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18450.

18449 msgstr "T&ermină procesul" 18450 ff34a8ecf Alex*18451 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 dfcd36ca4 Alex*18452 msgid "End Process &Tree"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18454.

18453 msgstr "&Termină arborele procesului" 18454 ff34a8ecf Alex*18455 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 dfcd36ca4 Alex*18456 msgid "&Debug"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18458.

18457 msgstr "&Depanează" 18458 ff34a8ecf Alex*18459 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 dfcd36ca4 Alex*18460 msgid "Set &Priority"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18462.

18461 msgstr "Stabilește &prioritatea" 18462 ff34a8ecf Alex*18463 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 dfcd36ca4 Alex*18464 msgid "&Realtime" 18465 msgstr "Timp &real" 18466 ff34a8ecf Alex*18467 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 2dc6d7834 Fran*18468 msgid "&Above Normal" dfcd36ca4 Alex*18469 msgstr "Peste norm&al" 18470 ff34a8ecf Alex*18471 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 2dc6d7834 Fran*18472 msgid "&Below Normal" dfcd36ca4 Alex*18473 msgstr "Su&b normal" 18474 ff34a8ecf Alex*18475 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 dfcd36ca4 Alex*18476 msgid "Set &Affinity..." 18477 msgstr "Stabilire &afinitate..." 18478 ff34a8ecf Alex*18479 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 dfcd36ca4 Alex*18480 msgid "Edit Debug &Channels..." 18481 msgstr "Editare &canale de depanare..." 18482 ff34a8ecf Alex*18483 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 18484 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 dfcd36ca4 Alex*18485 msgid "Task Manager" 18486 msgstr "Administratorul de sarcini" 18487 ff34a8ecf Alex*18488 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 b82371ec9 Alex*18489 msgid "&New Task..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18491.

18490 msgstr "Sarcină &nouă..." 18491 ff34a8ecf Alex*18492 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 b82371ec9 Alex*18493 msgid "&Show processes from all users"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18495.

18494 msgstr "Afișează proce&sele de la toți utilizatorii" 18495 ff34a8ecf Alex*18496 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 fdddb60cd Fran*18497 msgid "CPU usage" b82371ec9 Alex*18498 msgstr "Utilizare procesor" 18499 ff34a8ecf Alex*18500 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 d2b0c3e1a Fran*18501 msgid "Mem usage" b82371ec9 Alex*18502 msgstr "Utilizare memorie" 18503 ff34a8ecf Alex*18504 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 b82371ec9 Alex*18505 msgid "Totals" 18506 msgstr "Totaluri" 18507 ff34a8ecf Alex*18508 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 fdddb60cd Fran*18509 #, fuzzy 18510 msgid "Commit charge (K)" b82371ec9 Alex*18511 msgstr "Commit Charge (K)" 18512 ff34a8ecf Alex*18513 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 fdddb60cd Fran*18514 msgid "Physical memory (K)" b82371ec9 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18516.

18515 msgstr "Memorie fizică (K)" 18516 ff34a8ecf Alex*18517 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 fdddb60cd Fran*18518 msgid "Kernel memory (K)" b82371ec9 Alex*18519 msgstr "Memorie nucleu (K)" 18520 ff34a8ecf Alex*18521 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 b82371ec9 Alex*18522 msgid "Handles" 18523 msgstr "Handle-uri" 18524 ff34a8ecf Alex*18525 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 b82371ec9 Alex*18526 msgid "Threads" 18527 msgstr "Thread-uri" 18528 ff34a8ecf Alex*18529 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 b82371ec9 Alex*18530 msgid "Processes" 18531 msgstr "Procese" 18532 ff34a8ecf Alex*18533 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 18534 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 b82371ec9 Alex*18535 msgid "Total" 18536 msgstr "Total" 18537 ff34a8ecf Alex*18538 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 b82371ec9 Alex*18539 msgid "Limit"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18541.

18540 msgstr "Limită" 18541 ff34a8ecf Alex*18542 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 b82371ec9 Alex*18543 msgid "Peak" 18544 msgstr "Vrf" 18545 ff34a8ecf Alex*18546 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 b82371ec9 Alex*18547 msgid "System Cache" 18548 msgstr "Cache sistem" 18549 ff34a8ecf Alex*18550 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 b82371ec9 Alex*18551 msgid "Paged"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18553.

18552 msgstr "Paginată" 18553 ff34a8ecf Alex*18554 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 b82371ec9 Alex*18555 msgid "Nonpaged"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18557.

18556 msgstr "Nepaginată" 18557 ff34a8ecf Alex*18558 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 fdddb60cd Fran*18559 msgid "CPU usage history" b82371ec9 Alex*18560 msgstr "Istoric utilizare procesor" 18561 ff34a8ecf Alex*18562 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 fdddb60cd Fran*18563 msgid "Memory usage history" b82371ec9 Alex*18564 msgstr "Istoric utilizare memorie" 18565 ff34a8ecf Alex*18566 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 b82371ec9 Alex*18567 msgid "Debug Channels" 18568 msgstr "Canale de depanare" 18569 ff34a8ecf Alex*18570 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 b82371ec9 Alex*18571 msgid "Processor Affinity" 18572 msgstr "Afinitate procesor" 18573 ff34a8ecf Alex*18574 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 b82371ec9 Alex*18575 msgid "" 18576 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " 18577 "allowed to execute on." 18578 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18580.

18579 "Parametrul „Afinitate procesor” determină pe ce procesoare va fi permisă " 18580 "executarea procesului." 18581 ff34a8ecf Alex*18582 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 b82371ec9 Alex*18583 msgid "CPU 0" 18584 msgstr "CPU 0" 18585 ff34a8ecf Alex*18586 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 b82371ec9 Alex*18587 msgid "CPU 1" 18588 msgstr "CPU 1" 18589 ff34a8ecf Alex*18590 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 b82371ec9 Alex*18591 msgid "CPU 2" 18592 msgstr "CPU 2" 18593 ff34a8ecf Alex*18594 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 b82371ec9 Alex*18595 msgid "CPU 3" 18596 msgstr "CPU 3" 18597 ff34a8ecf Alex*18598 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 b82371ec9 Alex*18599 msgid "CPU 4" 18600 msgstr "CPU 4" 18601 ff34a8ecf Alex*18602 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 b82371ec9 Alex*18603 msgid "CPU 5" 18604 msgstr "CPU 5" 18605 ff34a8ecf Alex*18606 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 b82371ec9 Alex*18607 msgid "CPU 6" 18608 msgstr "CPU 6" 18609 ff34a8ecf Alex*18610 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 b82371ec9 Alex*18611 msgid "CPU 7" 18612 msgstr "CPU 7" 18613 ff34a8ecf Alex*18614 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 b82371ec9 Alex*18615 msgid "CPU 8" 18616 msgstr "CPU 8" 18617 ff34a8ecf Alex*18618 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 b82371ec9 Alex*18619 msgid "CPU 9" 18620 msgstr "CPU 9" 18621 ff34a8ecf Alex*18622 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 b82371ec9 Alex*18623 msgid "CPU 10" 18624 msgstr "CPU 10" 18625 ff34a8ecf Alex*18626 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 b82371ec9 Alex*18627 msgid "CPU 11" 18628 msgstr "CPU 11" 18629 ff34a8ecf Alex*18630 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 b82371ec9 Alex*18631 msgid "CPU 12" 18632 msgstr "CPU 12" 18633 ff34a8ecf Alex*18634 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 b82371ec9 Alex*18635 msgid "CPU 13" 18636 msgstr "CPU 13" 18637 ff34a8ecf Alex*18638 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 b82371ec9 Alex*18639 msgid "CPU 14" 18640 msgstr "CPU 14" 18641 ff34a8ecf Alex*18642 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 b82371ec9 Alex*18643 msgid "CPU 15" 18644 msgstr "CPU 15" 18645 ff34a8ecf Alex*18646 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 b82371ec9 Alex*18647 msgid "CPU 16" 18648 msgstr "CPU 16" 18649 ff34a8ecf Alex*18650 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 b82371ec9 Alex*18651 msgid "CPU 17" 18652 msgstr "CPU 17" 18653 ff34a8ecf Alex*18654 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 b82371ec9 Alex*18655 msgid "CPU 18" 18656 msgstr "CPU 18" 18657 ff34a8ecf Alex*18658 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 b82371ec9 Alex*18659 msgid "CPU 19" 18660 msgstr "CPU 19" 18661 ff34a8ecf Alex*18662 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 b82371ec9 Alex*18663 msgid "CPU 20" 18664 msgstr "CPU 20" 18665 ff34a8ecf Alex*18666 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 b82371ec9 Alex*18667 msgid "CPU 21" 18668 msgstr "CPU 21" 18669 ff34a8ecf Alex*18670 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 b82371ec9 Alex*18671 msgid "CPU 22" 18672 msgstr "CPU 22" 18673 ff34a8ecf Alex*18674 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 b82371ec9 Alex*18675 msgid "CPU 23" 18676 msgstr "CPU 23" 18677 ff34a8ecf Alex*18678 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 b82371ec9 Alex*18679 msgid "CPU 24" 18680 msgstr "CPU 24" 18681 ff34a8ecf Alex*18682 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 b82371ec9 Alex*18683 msgid "CPU 25" 18684 msgstr "CPU 25" 18685 ff34a8ecf Alex*18686 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 b82371ec9 Alex*18687 msgid "CPU 26" 18688 msgstr "CPU 26" 18689 ff34a8ecf Alex*18690 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 b82371ec9 Alex*18691 msgid "CPU 27" 18692 msgstr "CPU 27" 18693 ff34a8ecf Alex*18694 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 b82371ec9 Alex*18695 msgid "CPU 28" 18696 msgstr "CPU 28" 18697 ff34a8ecf Alex*18698 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 b82371ec9 Alex*18699 msgid "CPU 29" 18700 msgstr "CPU 29" 18701 ff34a8ecf Alex*18702 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 b82371ec9 Alex*18703 msgid "CPU 30" 18704 msgstr "CPU 30" 18705 ff34a8ecf Alex*18706 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 b82371ec9 Alex*18707 msgid "CPU 31" 18708 msgstr "CPU 31" 18709 ff34a8ecf Alex*18710 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 b82371ec9 Alex*18711 msgid "Select Columns" 18712 msgstr "Selectare coloane" 18713 ff34a8ecf Alex*18714 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 b82371ec9 Alex*18715 msgid "" 18716 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." 18717 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18719.

18718 "Selectați coloanele care vor apărea pe pagina Proces din Administratorul de " 18719 "sarcini." 18720 ff34a8ecf Alex*18721 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 b82371ec9 Alex*18722 msgid "&Image Name" 18723 msgstr "Nume &imagine" 18724 ff34a8ecf Alex*18725 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 b82371ec9 Alex*18726 msgid "&PID (Process Identifier)" 18727 msgstr "&PID (identificator de proces)" 18728 ff34a8ecf Alex*18729 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 b82371ec9 Alex*18730 msgid "&CPU Usage" 18731 msgstr "Utilizare pro&cesor" 18732 ff34a8ecf Alex*18733 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 b82371ec9 Alex*18734 msgid "CPU Tim&e" 18735 msgstr "Timp proc&esor" 18736 ff34a8ecf Alex*18737 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 b82371ec9 Alex*18738 msgid "&Memory Usage" 18739 msgstr "Utilizare &memorie" 18740 ff34a8ecf Alex*18741 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 b82371ec9 Alex*18742 msgid "Memory Usage &Delta" 18743 msgstr "&Delta utilizare memorie" 18744 ff34a8ecf Alex*18745 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 b82371ec9 Alex*18746 msgid "Pea&k Memory Usage" 18747 msgstr "Ma&xim utilizare memorie" 18748 ff34a8ecf Alex*18749 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 b82371ec9 Alex*18750 msgid "Page &Faults" 18751 msgstr "Defecte pagini" 18752 ff34a8ecf Alex*18753 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 b82371ec9 Alex*18754 msgid "&USER Objects" 18755 msgstr "Obiecte &USER" 18756 ff34a8ecf Alex*18757 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 b82371ec9 Alex*18758 msgid "I/O Reads" 18759 msgstr "Citiri I/O" 18760 ff34a8ecf Alex*18761 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 b82371ec9 Alex*18762 msgid "I/O Read Bytes"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18764.

18763 msgstr "Octeți citire I/O" 18764 ff34a8ecf Alex*18765 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 b82371ec9 Alex*18766 msgid "&Session ID" 18767 msgstr "ID &sesiune" 18768 ff34a8ecf Alex*18769 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 b82371ec9 Alex*18770 msgid "User &Name" 18771 msgstr "&Nume utilizator" 18772 ff34a8ecf Alex*18773 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 b82371ec9 Alex*18774 msgid "Page F&aults Delta" 18775 msgstr "Delt&a defecte pagini" 18776 ff34a8ecf Alex*18777 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 b82371ec9 Alex*18778 msgid "&Virtual Memory Size"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18780.

18779 msgstr "Mărime memorie &virtuală" 18780 ff34a8ecf Alex*18781 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 b82371ec9 Alex*18782 msgid "Pa&ged Pool"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18784.

18783 msgstr "Rezervă pa&ginată" 18784 ff34a8ecf Alex*18785 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 b82371ec9 Alex*18786 msgid "N&on-paged Pool"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18788.

18787 msgstr "Rezervă &nepaginată" 18788 ff34a8ecf Alex*18789 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 b82371ec9 Alex*18790 msgid "Base P&riority"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18792.

18791 msgstr "P&rioritate de bază" 18792 ff34a8ecf Alex*18793 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 b82371ec9 Alex*18794 msgid "&Handle Count"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18796.

18795 msgstr "Număr de &handle-uri" 18796 ff34a8ecf Alex*18797 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 b82371ec9 Alex*18798 msgid "&Thread Count"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18800.

18799 msgstr "Număr &thread" 18800 ff34a8ecf Alex*18801 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 b82371ec9 Alex*18802 msgid "GDI Objects" 18803 msgstr "Obiecte GDI" 18804 ff34a8ecf Alex*18805 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 b82371ec9 Alex*18806 msgid "I/O Writes" 18807 msgstr "Scrieri I/O" 18808 ff34a8ecf Alex*18809 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 b82371ec9 Alex*18810 msgid "I/O Write Bytes"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18812.

18811 msgstr "Octeți scriere I/O" 18812 ff34a8ecf Alex*18813 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 b82371ec9 Alex*18814 msgid "I/O Other" 18815 msgstr "Alte I/O" 18816 ff34a8ecf Alex*18817 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 b82371ec9 Alex*18818 msgid "I/O Other Bytes"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18820.

18819 msgstr "Octeți alte I/O" 18820 ff34a8ecf Alex*18821 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 dfcd36ca4 Alex*18822 msgid "Create New Task"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18824.

18823 msgstr "Creează o sarcină nouă" 18824 ff34a8ecf Alex*18825 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 dfcd36ca4 Alex*18826 msgid "Runs a new program"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18828.

18827 msgstr "Execută un program nou" 18828 ff34a8ecf Alex*18829 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 dfcd36ca4 Alex*18830 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" 18831 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18833.

18832 "Administratorul de sarcini rămâne deasupra tuturor ferestrelor dacă nu este " 18833 "minimizat" 18834 ff34a8ecf Alex*18835 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 dfcd36ca4 Alex*18836 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" 18837 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18839.

18838 "Administratorul de sarcini este minimizat când se realizează o operațiune " 18839 "SwitchTo" 18840 ff34a8ecf Alex*18841 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 dfcd36ca4 Alex*18842 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" 18843 msgstr "Ascunde Administratorul de sarcini cnd este minimizat" 18844 ff34a8ecf Alex*18845 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 dfcd36ca4 Alex*18846 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" 18847 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18849.

18848 "Forțează Administratorul de sarcini să se actualizeze acum, indiferent de "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18850.

18849 "viteza de actualizare stabilită" 18850 ff34a8ecf Alex*18851 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 dfcd36ca4 Alex*18852 msgid "Displays tasks by using large icons"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18854.

18853 msgstr "Afișează sarcinile utilizând pictograme mari" 18854 ff34a8ecf Alex*18855 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 dfcd36ca4 Alex*18856 msgid "Displays tasks by using small icons"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18858.

18857 msgstr "Afișează sarcinile utilizând pictograme mici" 18858 ff34a8ecf Alex*18859 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 dfcd36ca4 Alex*18860 msgid "Displays information about each task"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18862.

18861 msgstr "Afișează informații despre fiecare sarcină" 18862 ff34a8ecf Alex*18863 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 dfcd36ca4 Alex*18864 msgid "Updates the display twice per second"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18866.

18865 msgstr "Actualizează afișajul de două ori pe secundă" 18866 ff34a8ecf Alex*18867 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 dfcd36ca4 Alex*18868 msgid "Updates the display every two seconds"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18870.

18869 msgstr "Actualizează afișajul la fiecare două secunde" 18870 ff34a8ecf Alex*18871 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 dfcd36ca4 Alex*18872 msgid "Updates the display every four seconds"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18874.

18873 msgstr "Actualizează afișajul la fiecare patru secunde" 18874 ff34a8ecf Alex*18875 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 dfcd36ca4 Alex*18876 msgid "Does not automatically update"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18878.

18877 msgstr "Nu se actualizează automat" 18878 ff34a8ecf Alex*18879 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 dfcd36ca4 Alex*18880 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18882.

18881 msgstr "Aranjează ferestrele în mozaic orizontal pe desktop" 18882 ff34a8ecf Alex*18883 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 dfcd36ca4 Alex*18884 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18886.

18885 msgstr "Aranjează ferestrele în mozaic vertical pe desktop" 18886 ff34a8ecf Alex*18887 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 dfcd36ca4 Alex*18888 msgid "Minimizes the windows"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18890.

18889 msgstr "Minimizează ferestrele" 18890 ff34a8ecf Alex*18891 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 dfcd36ca4 Alex*18892 msgid "Maximizes the windows"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18894.

18893 msgstr "Maximizează ferestrele" 18894 ff34a8ecf Alex*18895 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 dfcd36ca4 Alex*18896 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18898.

18897 msgstr "Aranjează ferestrele în cascadă în diagonală pe desktop" 18898 ff34a8ecf Alex*18899 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 dfcd36ca4 Alex*18900 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18902.

18901 msgstr "Aduce fereastra în prim-plan, dar nu comută la ea" 18902 ff34a8ecf Alex*18903 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 dfcd36ca4 Alex*18904 msgid "Displays Task Manager help topics"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18906.

18905 msgstr "Afișează subiectele din ajutor pentru Administratorul de sarcini" 18906 ff34a8ecf Alex*18907 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 dfcd36ca4 Alex*18908 msgid "Displays program information, version number, and copyright"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18910.

18909 msgstr "Afișează informații despre program, numărul versiunii și licența" 18910 ff34a8ecf Alex*18911 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 dfcd36ca4 Alex*18912 msgid "Exits the Task Manager application"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18914.

18913 msgstr "Închide aplicația Administratorul de sarcini" 18914 ff34a8ecf Alex*18915 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 dfcd36ca4 Alex*18916 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18918.

18917 msgstr "Afișează sarcinile de 16 biți în ntvdm.exe asociat" 18918 ff34a8ecf Alex*18919 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 dfcd36ca4 Alex*18920 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18922.

18921 msgstr "Selectați coloanele care vor fi vizibile pe pagina Proces" 18922 ff34a8ecf Alex*18923 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 dfcd36ca4 Alex*18924 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18926.

18925 msgstr "Afișează timpul nucleului în graficele de funcționare" dfcd36ca4 Alex*18926 ff34a8ecf Alex*18927 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 dfcd36ca4 Alex*18928 msgid "A single history graph shows total CPU usage"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18930.

18929 msgstr "Un singur grafic de istoric afișează utilizarea totală a procesoarelor" 18930 ff34a8ecf Alex*18931 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 dfcd36ca4 Alex*18932 msgid "Each CPU has its own history graph" 18933 msgstr "Fiecare procesor are propriul grafic de istoric" 18934 ff34a8ecf Alex*18935 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 dfcd36ca4 Alex*18936 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18938.

18937 msgstr "Aduce o sarcină în prim-plan și comută focalizarea pe acea sarcină" 18938 ff34a8ecf Alex*18939 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 dfcd36ca4 Alex*18940 msgid "Tells the selected tasks to close"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18942.

18941 msgstr "Comandă sarcinilor selectate să se închidă" 18942 ff34a8ecf Alex*18943 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 dfcd36ca4 Alex*18944 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18946.

18945 msgstr "Comută focalizarea pe procesul sarcinii selectate" 18946 ff34a8ecf Alex*18947 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 dfcd36ca4 Alex*18948 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18950.

18949 msgstr "Restaurează Administratorul de sarcini din starea ascuns" 18950 ff34a8ecf Alex*18951 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 dfcd36ca4 Alex*18952 msgid "Removes the process from the system"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18954.

18953 msgstr "Elimină procesul din sistem" 18954 ff34a8ecf Alex*18955 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 dfcd36ca4 Alex*18956 msgid "Removes this process and all descendants from the system"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18958.

18957 msgstr "Elimină acest proces și toate descendentele sale din sistem" 18958 ff34a8ecf Alex*18959 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 dfcd36ca4 Alex*18960 msgid "Attaches the debugger to this process"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18962.

18961 msgstr "Atașează depanatorul la acest proces" 18962 ff34a8ecf Alex*18963 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 dfcd36ca4 Alex*18964 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18966.

18965 msgstr "Determină pe ce procesoare va fi permisă executarea procesului" 18966 ff34a8ecf Alex*18967 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 dfcd36ca4 Alex*18968 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18970.

18969 msgstr "Plasează procesul în clasa de prioritate TIMP REAL" 18970 ff34a8ecf Alex*18971 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 dfcd36ca4 Alex*18972 msgid "Sets process to the HIGH priority class"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18974.

18973 msgstr "Plasează procesul în clasa de prioritate ÎNALTĂ" 18974 ff34a8ecf Alex*18975 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 dfcd36ca4 Alex*18976 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18978.

18977 msgstr "Plasează procesul în clasa de prioritate PESTE NORMAL" 18978 ff34a8ecf Alex*18979 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 dfcd36ca4 Alex*18980 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18982.

18981 msgstr "Plasează procesul în clasa de prioritate NORMALĂ" 18982 ff34a8ecf Alex*18983 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 dfcd36ca4 Alex*18984 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18986.

18985 msgstr "Plasează procesul în clasa de prioritate SUB NORMAL" 18986 ff34a8ecf Alex*18987 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 dfcd36ca4 Alex*18988 msgid "Sets process to the LOW priority class"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18990.

18989 msgstr "Plasează procesul în clasa de prioritate SCĂZUTĂ" 18990 ff34a8ecf Alex*18991 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 dfcd36ca4 Alex*18992 msgid "Controls Debug Channels"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18994.

18993 msgstr "Controlează canalele de depanare" 18994 ff34a8ecf Alex*18995 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 dfcd36ca4 Alex*18996 msgid "Performance"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18998.

18997 msgstr "Funcționare" 18998 ff34a8ecf Alex*18999 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 dfcd36ca4 Alex*19000 msgid "CPU Usage: %3d%%" 19001 msgstr "Utilizare procesor: %3d%%" 19002 ff34a8ecf Alex*19003 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 dfcd36ca4 Alex*19004 msgid "Processes: %d" 19005 msgstr "Procese: %d" 19006 ff34a8ecf Alex*19007 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 887c1c586 Fran*19008 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" 74064de7a Mich*19009 msgstr "Utilizare memorie: %1!u!ko / %2!u!ko" dfcd36ca4 Alex*19010 ff34a8ecf Alex*19011 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 dfcd36ca4 Alex*19012 msgid "CPU" 19013 msgstr "Procesor" 19014 ff34a8ecf Alex*19015 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 dfcd36ca4 Alex*19016 msgid "CPU Time" 19017 msgstr "Timp procesor" 19018 ff34a8ecf Alex*19019 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 dfcd36ca4 Alex*19020 msgid "Mem Delta" 19021 msgstr "Delta memorie" 19022 ff34a8ecf Alex*19023 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 dfcd36ca4 Alex*19024 msgid "Peak Mem Usage" 19025 msgstr "Maxim utilizare memorie" 19026 ff34a8ecf Alex*19027 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 dfcd36ca4 Alex*19028 msgid "Page Faults" 19029 msgstr "Defecte pagini" 19030 ff34a8ecf Alex*19031 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 dfcd36ca4 Alex*19032 msgid "USER Objects" 19033 msgstr "Obiecte USER" 19034 ff34a8ecf Alex*19035 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 dfcd36ca4 Alex*19036 msgid "Session ID" 19037 msgstr "ID sesiune" 19038 ff34a8ecf Alex*19039 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 dfcd36ca4 Alex*19040 msgid "Username" 19041 msgstr "Nume utilizator" 19042 ff34a8ecf Alex*19043 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 dfcd36ca4 Alex*19044 msgid "PF Delta" 19045 msgstr "Delta defecte pagini" 19046 ff34a8ecf Alex*19047 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 dfcd36ca4 Alex*19048 msgid "VM Size"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19050.

19049 msgstr "Mărime memorie virtuală" 19050 ff34a8ecf Alex*19051 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 dfcd36ca4 Alex*19052 msgid "Paged Pool"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19054.

19053 msgstr "Rezervă paginată" 19054 ff34a8ecf Alex*19055 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 dfcd36ca4 Alex*19056 msgid "NP Pool"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19058.

19057 msgstr "Rezervă nepaginată" 19058 ff34a8ecf Alex*19059 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 dfcd36ca4 Alex*19060 msgid "Base Pri"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19062.

19061 msgstr "Prioritate de bază" 19062 ff34a8ecf Alex*19063 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 dfcd36ca4 Alex*19064 msgid "Task Manager Warning" 19065 msgstr "Avertisment de la Administratorul de sarcini" 19066 ff34a8ecf Alex*19067 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 dfcd36ca4 Alex*19068 msgid "" 19069 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" 19070 "cause undesired results including system instability. Are you\n" 19071 "sure you want to change the priority class?" 19072 msgstr "" 19073 "AVERTIZARE: Modificarea clasei de prioritate a acestui proces poate\n" 19074 " provoca rezultate nedorite, inclusiv instabilitatea\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19076.

19075 " sistemului. Sigur doriți să modificați clasa de prioritate?" 19076 ff34a8ecf Alex*19077 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 dfcd36ca4 Alex*19078 msgid "Unable to Change Priority"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19080.

19079 msgstr "Prioritatea nu poate fi modificată" 19080 ff34a8ecf Alex*19081 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 dfcd36ca4 Alex*19082 msgid "" 19083 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" 19084 "results including loss of data and system instability. The\n" 19085 "process will not be given the chance to save its state or\n" 19086 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n" 19087 "terminate the process?" 19088 msgstr "" 19089 "AVERTIZARE: Terminarea unui proces poate provoca\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19091.

19090 " rezultate nedorite, inclusiv pierderi de date și\n" 19091 " instabilitatea sistemului. Procesului nu i se va permite\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19093.

19092 " salvarea stării sau a datelor sale înainte de a fi terminat.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19094.

19093 " Sigur doriți să terminați procesul?" 19094 ff34a8ecf Alex*19095 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 dfcd36ca4 Alex*19096 msgid "Unable to Terminate Process" 19097 msgstr "Procesul nu poate fi terminat" 19098 ff34a8ecf Alex*19099 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 dfcd36ca4 Alex*19100 msgid "" 19101 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" 19102 "Are you sure you wish to attach the debugger?" 19103 msgstr "" 19104 "AVERTIZARE: Depanarea acestui proces poate provoca pierderi de date.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19106.

19105 " Sigur doriți să atașați depanatorul?" 19106 ff34a8ecf Alex*19107 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 dfcd36ca4 Alex*19108 msgid "Unable to Debug Process" 19109 msgstr "Procesul nu poate fi depanat" 19110 ff34a8ecf Alex*19111 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 dfcd36ca4 Alex*19112 msgid "The process must have affinity with at least one processor"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19114.

19113 msgstr "Procesul trebuie să aibă afinitate cu cel puțin un procesor" 19114 ff34a8ecf Alex*19115 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 dfcd36ca4 Alex*19116 msgid "Invalid Option"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19118.

19117 msgstr "Opțiune nevalidă" 19118 ff34a8ecf Alex*19119 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 dfcd36ca4 Alex*19120 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19122.

19121 msgstr "Afinitatea procesului nu poate fi accesată sau stabilită" 19122 ff34a8ecf Alex*19123 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 dfcd36ca4 Alex*19124 msgid "System Idle Process" 19125 msgstr "Procese inactive n sistem" 19126 ff34a8ecf Alex*19127 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 dfcd36ca4 Alex*19128 msgid "Not Responding"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19130.

19129 msgstr "Nu răspunde" 19130 ff34a8ecf Alex*19131 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 dfcd36ca4 Alex*19132 msgid "Running"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19134.

19133 msgstr "În curs de execuție" 19134 ff34a8ecf Alex*19135 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 dfcd36ca4 Alex*19136 msgid "Task"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19138.

19137 msgstr "Sarcină" 19138 ff34a8ecf Alex*19139 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 4bca33439 Alex*19140 msgid "Wine Application Uninstaller"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19142.

19141 msgstr "Programul de dezinstalare de aplicații Wine" 19142 ff34a8ecf Alex*19143 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 4bca33439 Alex*19144 msgid "" 19145 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " 19146 "executable.\n" d770f86c9 Fran*19147 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?" 4bca33439 Alex*19148 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19150.

19149 "Execuția comenzi de dezinstalare '%s' a eșuat, probabil din lipsa fișierului " 19150 "executabil.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19152.

19151 "Doriți să ștergeți înregistrarea de dezinstalare din registru?" 26c924ee1 Alex*19152 ff34a8ecf Alex*19153 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 7bde6ec4a Hugh*19154 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19156.

19155 msgstr "uninstaller: Aplicația cu GUID „%1” nu a fost găsită\n" 7bde6ec4a Hugh*19156 ff34a8ecf Alex*19157 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 7bde6ec4a Hugh*19158 msgid "" 19159 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" 19160 msgstr "" 19161 ff34a8ecf Alex*19162 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 7bde6ec4a Hugh*19163 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19165.

19164 msgstr "uninstaller: Opțiune nevalidă [%1]\n" 7bde6ec4a Hugh*19165 ff34a8ecf Alex*19166 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 fb01bc042 Hugh*19167 msgid "" 19168 "Wine Application Uninstaller\n" 19169 "\n" 19170 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n" 19171 "\n" 19172 msgstr "" 19173 ff34a8ecf Alex*19174 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 fb01bc042 Hugh*19175 msgid "" 19176 "Usage:\n" 19177 " uninstaller [options]\n" 19178 "\n" 19179 "Options:\n" 19180 " --help\t Display this information.\n" 19181 " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n" 19182 " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n" 19183 "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n" 19184 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n" 19185 "\n" 19186 msgstr "" 19187 ff34a8ecf Alex*19188 #: programs/view/view.rc:36 9d6489a34 Alex*19189 msgid "&Pan" 19190 msgstr "&Plasare" 19191 ff34a8ecf Alex*19192 #: programs/view/view.rc:38 9d6489a34 Alex*19193 msgid "&Scale to Window"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19195.

19194 msgstr "&Scalează la fereastră" 19195 ff34a8ecf Alex*19196 #: programs/view/view.rc:40 9d6489a34 Alex*19197 msgid "&Left" 19198 msgstr "&Stnga" 19199 ff34a8ecf Alex*19200 #: programs/view/view.rc:41 9d6489a34 Alex*19201 msgid "&Right" 19202 msgstr "D&reapta" 19203 ff34a8ecf Alex*19204 #: programs/view/view.rc:49 9d6489a34 Alex*19205 msgid "Regular Metafile Viewer"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19207.

19206 msgstr "Vizualizator de fișiere metafile normale" 19207 ff34a8ecf Alex*19208 #: programs/view/view.rc:50 4b27ced0a Isir*19209 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" 19210 msgstr "" 19211 ff34a8ecf Alex*19212 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31 393a125f4 Alex*19213 msgid "Waiting for Program"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19215.

19214 msgstr "Așteptare program" 19215 ff34a8ecf Alex*19216 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35 393a125f4 Alex*19217 msgid "Terminate Process"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19219.

19218 msgstr "Termină procesul" 19219 ff34a8ecf Alex*19220 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36 393a125f4 Alex*19221 msgid "" 19222 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " 19223 "responding.\n" 19224 "\n" 19225 "If you terminate the process you may lose all unsaved data." 19226 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19228.

19227 "O ieșire sau oprire simulată este în curs dar acest proces nu răspunde.\n" 19228 "\n" 19229 "Prin terminarea acestui proces se pot pierde datele nesalvate." 19230 ff34a8ecf Alex*19231 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46 393a125f4 Alex*19232 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19234.

19233 msgstr "Actualizez configurația Wine în %s, așteptați..." 19234 3503ab4e9 Moha*19235 #: programs/winecfg/winecfg.rc:146 f5e7de6bb Alex*19236 msgid "" 19237 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " 19238 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " 19239 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your " 19240 "option) any later version." 19241 msgstr "" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19243.

19242 "Acest program este un software liber; îl puteți redistribui și/sau modifica "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19244.

19243 "respectând termenii GNU Lesser Public License așa cum este publicată de "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19245.

19244 "către Free Software Foundation; fie versiunea 2.1 a Licenței, fie (la "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19246.

19245 "alegere) orice versiune mai recentă." f5e7de6bb Alex*19246 3503ab4e9 Moha*19247 #: programs/winecfg/winecfg.rc:148 e39d648f7 Fran*19248 msgid "Windows registration information" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19250.

19249 msgstr "Informații de înregistrare Windows" f5e7de6bb Alex*19250 3503ab4e9 Moha*19251 #: programs/winecfg/winecfg.rc:149 f5e7de6bb Alex*19252 msgid "&Owner:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19254.

19253 msgstr "&Deținătorul:" 19254 3503ab4e9 Moha*19255 #: programs/winecfg/winecfg.rc:151 f5e7de6bb Alex*19256 msgid "Organi&zation:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19258.

19257 msgstr "Organi&zația:" 19258 3503ab4e9 Moha*19259 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159 e39d648f7 Fran*19260 msgid "Application settings" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19262.

19261 msgstr "Setări pentru aplicații" f5e7de6bb Alex*19262 3503ab4e9 Moha*19263 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160 f5e7de6bb Alex*19264 msgid "" 47f45d793 Fran*19265 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " b1d35b15a Fran*19266 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " f5e7de6bb Alex*19267 "or per-application settings in those tabs as well." 19268 msgstr "" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19270.

19269 "Wine poate imita diferite versiuni de Windows pentru fiecare aplicație. " f5e7de6bb Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19271.

19270 "Această subfereastră stă în legătură cu subferestrele „Suprascrieri DLL” și "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19272.

19271 "„Setări de fereastră” și permite schimbarea setărilor globale sau pe "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19273.

19272 "aplicație în această subfereastră." 19273 3503ab4e9 Moha*19274 #: programs/winecfg/winecfg.rc:164 f80a3f6c2 Jact*19275 msgid "Add appli&cation..." 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19277.

19276 msgstr "Adaugă o apli&cație..." f5e7de6bb Alex*19277 3503ab4e9 Moha*19278 #: programs/winecfg/winecfg.rc:165 f5e7de6bb Alex*19279 msgid "&Remove application"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19281.

19280 msgstr "&Șterge aplicația" 19281 3503ab4e9 Moha*19282 #: programs/winecfg/winecfg.rc:166 f5e7de6bb Alex*19283 msgid "&Windows Version:" 19284 msgstr "Versiunea &Windows:" 19285 3503ab4e9 Moha*19286 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174 e39d648f7 Fran*19287 msgid "Window settings" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19289.

19288 msgstr "Setări de fereastră" f5e7de6bb Alex*19289 3503ab4e9 Moha*19290 #: programs/winecfg/winecfg.rc:175 f5e7de6bb Alex*19291 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19293.

19292 msgstr "Captează automat &mausul în regim de afișare pe tot ecranul" f5e7de6bb Alex*19293 3503ab4e9 Moha*19294 #: programs/winecfg/winecfg.rc:176 f5e7de6bb Alex*19295 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19297.

19296 msgstr "Permite administratorului de ferestre să &decoreze ferestrele" 19297 3503ab4e9 Moha*19298 #: programs/winecfg/winecfg.rc:177 f5e7de6bb Alex*19299 msgid "Allow the &window manager to control the windows"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19301.

19300 msgstr "Permite administratorului de ferestre să &administreze ferestrele" 19301 3503ab4e9 Moha*19302 #: programs/winecfg/winecfg.rc:178 f5e7de6bb Alex*19303 msgid "&Emulate a virtual desktop"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19305.

19304 msgstr "&Emulează un ecran virtual" 19305 3503ab4e9 Moha*19306 #: programs/winecfg/winecfg.rc:180 f5e7de6bb Alex*19307 msgid "Desktop &size:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19309.

19308 msgstr "Mărime ecran:" 19309 3503ab4e9 Moha*19310 #: programs/winecfg/winecfg.rc:185 e39d648f7 Fran*19311 msgid "Screen resolution" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19313.

19312 msgstr "Rezoluție ecran" f5e7de6bb Alex*19313 3503ab4e9 Moha*19314 #: programs/winecfg/winecfg.rc:189 f5e7de6bb Alex*19315 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" 02574e1d9 Mich*19316 msgstr "Acesta este un text exemplificativ folosind Tahoma 10 puncte" f5e7de6bb Alex*19317 3503ab4e9 Moha*19318 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196 e39d648f7 Fran*19319 msgid "DLL overrides" ce54ecfe4 Mich*19320 msgstr "Suprascrieri DLL" f5e7de6bb Alex*19321 3503ab4e9 Moha*19322 #: programs/winecfg/winecfg.rc:197 f5e7de6bb Alex*19323 msgid "" 19324 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " 19325 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " 19326 "application)." 19327 msgstr "" d6b89a0ff Mich*19328 "DLL-urile (Dynamic Link Libraries) pot fi setate individual ca integrate " f5e7de6bb Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19330.

19329 "(furnizate de Wine) sau native (din Windows sau furnizate de aplicație)." 19330 3503ab4e9 Moha*19331 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 f5e7de6bb Alex*19332 msgid "&New override for library:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19334.

19333 msgstr "Suprascriere nouă pentru librăria:" 19334 3503ab4e9 Moha*19335 #: programs/winecfg/winecfg.rc:201 f80a3f6c2 Jact*19336 msgid "A&dd" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19338.

19337 msgstr "A&daugă" f5e7de6bb Alex*19338 3503ab4e9 Moha*19339 #: programs/winecfg/winecfg.rc:202 f5e7de6bb Alex*19340 msgid "Existing &overrides:" 19341 msgstr "Suprascrieri existente:" 19342 3503ab4e9 Moha*19343 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204 f5e7de6bb Alex*19344 msgid "&Edit..." 79f4b3038 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19346.

19345 msgstr "&Editează..." f5e7de6bb Alex*19346 3503ab4e9 Moha*19347 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210 f5e7de6bb Alex*19348 msgid "Edit Override"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19350.

19349 msgstr "Editează suprascrierea" 19350 3503ab4e9 Moha*19351 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 e39d648f7 Fran*19352 msgid "Load order" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19354.

19353 msgstr "Ordinea de încărcare" f5e7de6bb Alex*19354 3503ab4e9 Moha*19355 #: programs/winecfg/winecfg.rc:214 f5e7de6bb Alex*19356 msgid "&Builtin (Wine)" 02574e1d9 Mich*19357 msgstr "&Integrat (Wine)" f5e7de6bb Alex*19358 3503ab4e9 Moha*19359 #: programs/winecfg/winecfg.rc:215 f5e7de6bb Alex*19360 msgid "&Native (Windows)" 02574e1d9 Mich*19361 msgstr "&Nativ (Windows)" f5e7de6bb Alex*19362 3503ab4e9 Moha*19363 #: programs/winecfg/winecfg.rc:216 f80a3f6c2 Jact*19364 msgid "Buil&tin then Native" 02574e1d9 Mich*19365 msgstr "In&tegrat apoi Nativ" f5e7de6bb Alex*19366 3503ab4e9 Moha*19367 #: programs/winecfg/winecfg.rc:217 f5e7de6bb Alex*19368 msgid "Nati&ve then Builtin" 02574e1d9 Mich*19369 msgstr "Nati&v apoi Integrat" f5e7de6bb Alex*19370 3503ab4e9 Moha*19371 #: programs/winecfg/winecfg.rc:225 f5e7de6bb Alex*19372 msgid "Select Drive Letter"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19374.

19373 msgstr "Selecția literei de disc" 19374 3503ab4e9 Moha*19375 #: programs/winecfg/winecfg.rc:237 d9f950015 Fran*19376 msgid "Drive configuration" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19378.

19377 msgstr "Configurare unități" f5e7de6bb Alex*19378 3503ab4e9 Moha*19379 #: programs/winecfg/winecfg.rc:238 f2acee4f2 Isir*19380 #, fuzzy 19381 #| msgid "" 19382 #| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " 19383 #| "edited." f5e7de6bb Alex*19384 msgid "" f2acee4f2 Isir*19385 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " f5e7de6bb Alex*19386 "edited." 19387 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19389.

19388 "A eșuat conectarea la managerul de montare, configurația discurilor nu poate "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19390.

19389 "fi schimbată." 19390 3503ab4e9 Moha*19391 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 f80a3f6c2 Jact*19392 msgid "A&dd..." 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19394.

19393 msgstr "A&daugă..." f5e7de6bb Alex*19394 3503ab4e9 Moha*19395 #: programs/winecfg/winecfg.rc:245 f5e7de6bb Alex*19396 msgid "&Path:" 19397 msgstr "&Calea:" 19398 3503ab4e9 Moha*19399 #: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37 f80a3f6c2 Jact*19400 msgid "Show Advan&ced" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19402.

19401 msgstr "Arată a&vansate" f5e7de6bb Alex*19402 3503ab4e9 Moha*19403 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253 f5e7de6bb Alex*19404 msgid "De&vice:" ce54ecfe4 Mich*19405 msgstr "Dispoziti&v:" f5e7de6bb Alex*19406 3503ab4e9 Moha*19407 #: programs/winecfg/winecfg.rc:255 f5e7de6bb Alex*19408 msgid "Bro&wse..." 79f4b3038 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19410.

19409 msgstr "Navighează..." f5e7de6bb Alex*19410 3503ab4e9 Moha*19411 #: programs/winecfg/winecfg.rc:257 f5e7de6bb Alex*19412 msgid "&Label:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19414.

19413 msgstr "&Etichetă:" 19414 3503ab4e9 Moha*19415 #: programs/winecfg/winecfg.rc:259 f5e7de6bb Alex*19416 msgid "S&erial:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19418.

19417 msgstr "N&umăr de serie:" 19418 3503ab4e9 Moha*19419 #: programs/winecfg/winecfg.rc:262 f80a3f6c2 Jact*19420 #, fuzzy 19421 #| msgid "Show &dot files" 19422 msgid "&Show dot files" f5e7de6bb Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19424.

19423 msgstr "Afișează &fișierele ascunse" 19424 3503ab4e9 Moha*19425 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269 e39d648f7 Fran*19426 msgid "Driver diagnostics" 02574e1d9 Mich*19427 msgstr "Diagnostic driver" f5e7de6bb Alex*19428 3503ab4e9 Moha*19429 #: programs/winecfg/winecfg.rc:271 e39d648f7 Fran*19430 msgid "Defaults" acda1bb38 Mich*19431 msgstr "Implicite" f5e7de6bb Alex*19432 3503ab4e9 Moha*19433 #: programs/winecfg/winecfg.rc:272 f5e7de6bb Alex*19434 msgid "Output device:" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19436.

19435 msgstr "Dispozitiv de ieșire:" f5e7de6bb Alex*19436 3503ab4e9 Moha*19437 #: programs/winecfg/winecfg.rc:273 f5e7de6bb Alex*19438 msgid "Voice output device:" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19440.

19439 msgstr "Dispozitiv de ieșire voce:" f5e7de6bb Alex*19440 3503ab4e9 Moha*19441 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274 f5e7de6bb Alex*19442 msgid "Input device:" acda1bb38 Mich*19443 msgstr "Dispozitiv de intrare:" f5e7de6bb Alex*19444 3503ab4e9 Moha*19445 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 f5e7de6bb Alex*19446 msgid "Voice input device:" acda1bb38 Mich*19447 msgstr "Dispozitiv de intrare voce:" f5e7de6bb Alex*19448 3503ab4e9 Moha*19449 #: programs/winecfg/winecfg.rc:280 f5e7de6bb Alex*19450 msgid "&Test Sound"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19452.

19451 msgstr "&Testează sunetul" 19452 3503ab4e9 Moha*19453 #: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89 b2dede795 Mark*19454 msgid "Speaker configuration" acda1bb38 Mich*19455 msgstr "Configurare difuzor" b2dede795 Mark*19456 3503ab4e9 Moha*19457 #: programs/winecfg/winecfg.rc:284 b2dede795 Mark*19458 msgid "Speakers:" acda1bb38 Mich*19459 msgstr "Difuzoare:" b2dede795 Mark*19460 3503ab4e9 Moha*19461 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292 e39d648f7 Fran*19462 msgid "Appearance" ce54ecfe4 Mich*19463 msgstr "Aspect" f5e7de6bb Alex*19464 3503ab4e9 Moha*19465 #: programs/winecfg/winecfg.rc:293 f5e7de6bb Alex*19466 msgid "&Theme:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19468.

19467 msgstr "Tematică:" 19468 3503ab4e9 Moha*19469 #: programs/winecfg/winecfg.rc:295 26471dd00 Heli*19470 #, fuzzy 19471 #| msgid "&Theme:" 19472 msgid "&WinRT theme:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19474.

19473 msgstr "Tematică:" 3503ab4e9 Moha*19474 19475 #: programs/winecfg/winecfg.rc:297 f5e7de6bb Alex*19476 msgid "&Install theme..." 79f4b3038 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19478.

19477 msgstr "Instalează o tematică..." f5e7de6bb Alex*19478 3503ab4e9 Moha*19479 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302 f5e7de6bb Alex*19480 msgid "It&em:" 19481 msgstr "Element:" 19482 3503ab4e9 Moha*19483 #: programs/winecfg/winecfg.rc:304 f5e7de6bb Alex*19484 msgid "C&olor:" 19485 msgstr "Culoare:" 19486 3503ab4e9 Moha*19487 #: programs/winecfg/winecfg.rc:310 186ae9ed3 Dmit*19488 msgid "MIME types" 19489 msgstr "" 19490 3503ab4e9 Moha*19491 #: programs/winecfg/winecfg.rc:311 f51dba6b4 Alex*19492 msgid "Manage file and protocol &associations" 186ae9ed3 Dmit*19493 msgstr "" 19494 3503ab4e9 Moha*19495 #: programs/winecfg/winecfg.rc:314 e39d648f7 Fran*19496 msgid "Folders" ce54ecfe4 Mich*19497 msgstr "Dosare" f5e7de6bb Alex*19498 3503ab4e9 Moha*19499 #: programs/winecfg/winecfg.rc:317 f5e7de6bb Alex*19500 msgid "&Link to:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19502.

19501 msgstr "Leagă la:" 19502 ff34a8ecf Alex*19503 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33 a2be59a3f Alex*19504 msgid "Libraries"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19506.

19505 msgstr "Librării" 19506 ff34a8ecf Alex*19507 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34 a2be59a3f Alex*19508 msgid "Drives" 19509 msgstr "Dispozitive" 19510 ff34a8ecf Alex*19511 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35 c992ca277 Fran*19512 msgid "Select the Unix target directory, please." ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19514.

19513 msgstr "Selectați dosarul destinație unix." a2be59a3f Alex*19514 ff34a8ecf Alex*19515 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36 f80a3f6c2 Jact*19516 msgid "Hide Advan&ced" 02574e1d9 Mich*19517 msgstr "Ascunde a&vansate" a2be59a3f Alex*19518 ff34a8ecf Alex*19519 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38 a2be59a3f Alex*19520 msgid "(No Theme)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19522.

19521 msgstr "(Fără tematică)" 19522 ff34a8ecf Alex*19523 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39 a2be59a3f Alex*19524 msgid "Graphics"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19526.

19525 msgstr "Grafică" 19526 ff34a8ecf Alex*19527 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40 a2be59a3f Alex*19528 msgid "Desktop Integration" 19529 msgstr "Integrare ecran" 19530 ff34a8ecf Alex*19531 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41 a2be59a3f Alex*19532 msgid "Audio" 19533 msgstr "Audio" 19534 ff34a8ecf Alex*19535 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42 a2be59a3f Alex*19536 msgid "About" 19537 msgstr "Despre" 19538 ff34a8ecf Alex*19539 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43 a2be59a3f Alex*19540 msgid "Wine configuration"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19542.

19541 msgstr "Setări Wine" 19542 ff34a8ecf Alex*19543 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45 a2be59a3f Alex*19544 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19546.

19545 msgstr "Fișiere de tematică (*.msstyles; *.theme)" a2be59a3f Alex*19546 ff34a8ecf Alex*19547 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46 a2be59a3f Alex*19548 msgid "Select a theme file"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19550.

19549 msgstr "Selectează un fișier de tematică" 19550 ff34a8ecf Alex*19551 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47 a2be59a3f Alex*19552 msgid "Folder" 19553 msgstr "Dosarul de sistem" 19554 ff34a8ecf Alex*19555 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48 a2be59a3f Alex*19556 msgid "Links to" 19557 msgstr "Legat la" 19558 ff34a8ecf Alex*19559 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44 a2be59a3f Alex*19560 msgid "Wine configuration for %s"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19562.

19561 msgstr "Setări Wine pentru %s" 19562 ff34a8ecf Alex*19563 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83 4b8a29636 Andr*19564 msgid "Selected driver: %s" ce54ecfe4 Mich*19565 msgstr "Driver selectat: %s" 4b8a29636 Andr*19566 ff34a8ecf Alex*19567 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84 4b8a29636 Andr*19568 msgid "(None)" ce54ecfe4 Mich*19569 msgstr "(Niciunul)" 4b8a29636 Andr*19570 ff34a8ecf Alex*19571 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85 b07a82c01 Andr*19572 msgid "Audio test failed!" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19574.

19573 msgstr "Testul audio a eșuat!" b07a82c01 Andr*19574 ff34a8ecf Alex*19575 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87 58f2a3cf3 Andr*19576 msgid "(System default)" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19578.

19577 msgstr "(Setare implicită)" 58f2a3cf3 Andr*19578 ff34a8ecf Alex*19579 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90 b2dede795 Mark*19580 msgid "5.1 Surround" acda1bb38 Mich*19581 msgstr "5.1 surround" b2dede795 Mark*19582 ff34a8ecf Alex*19583 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91 b2dede795 Mark*19584 msgid "Quadraphonic" d6b89a0ff Mich*19585 msgstr "Cuadrofonic" b2dede795 Mark*19586 ff34a8ecf Alex*19587 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92 b2dede795 Mark*19588 msgid "Stereo" acda1bb38 Mich*19589 msgstr "Stereo" b2dede795 Mark*19590 ff34a8ecf Alex*19591 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93 b2dede795 Mark*19592 msgid "Mono" acda1bb38 Mich*19593 msgstr "Mono" b2dede795 Mark*19594 3503ab4e9 Moha*19595 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98 19596 #, fuzzy 19597 #| msgid "Right" 19598 msgid "Light" 19599 msgstr "Dreapta" 19600 19601 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99 19602 msgid "Dark" 19603 msgstr "" 19604 ff34a8ecf Alex*19605 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53 a2be59a3f Alex*19606 msgid "" 19607 "Changing the load order of this library is not recommended.\n" 19608 "Are you sure you want to do this?" 19609 msgstr "" 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19611.

19610 "Nu se recomandă schimbarea ordini de încărcare pentru această librărie.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19612.

19611 "Doriți într-adevăr să schimbați ordinea de încărcare?" a2be59a3f Alex*19612 ff34a8ecf Alex*19613 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54 a2be59a3f Alex*19614 msgid "Warning: system library"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19616.

19615 msgstr "Avertizare: librărie de sistem" 19616 ff34a8ecf Alex*19617 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55 a2be59a3f Alex*19618 msgid "native" acda1bb38 Mich*19619 msgstr "nativ" a2be59a3f Alex*19620 ff34a8ecf Alex*19621 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56 a2be59a3f Alex*19622 msgid "builtin" acda1bb38 Mich*19623 msgstr "integrat" a2be59a3f Alex*19624 ff34a8ecf Alex*19625 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57 a2be59a3f Alex*19626 msgid "native, builtin" acda1bb38 Mich*19627 msgstr "nativ, integrat" a2be59a3f Alex*19628 ff34a8ecf Alex*19629 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58 a2be59a3f Alex*19630 msgid "builtin, native" acda1bb38 Mich*19631 msgstr "integrat, nativ" a2be59a3f Alex*19632 ff34a8ecf Alex*19633 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59 a2be59a3f Alex*19634 msgid "disabled" 19635 msgstr "dezactivat" 19636 ff34a8ecf Alex*19637 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60 a2be59a3f Alex*19638 msgid "Default Settings"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19640.

19639 msgstr "Setări implicite" 19640 ff34a8ecf Alex*19641 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61 dc16af3b9 Fran*19642 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" ce54ecfe4 Mich*19643 msgstr "Programe Wine (*.exe;*.exe.so)" a2be59a3f Alex*19644 ff34a8ecf Alex*19645 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62 a2be59a3f Alex*19646 msgid "Use global settings"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19648.

19647 msgstr "Folosește setările globale" 19648 ff34a8ecf Alex*19649 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63 a2be59a3f Alex*19650 msgid "Select an executable file"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19652.

19651 msgstr "Selectează un fișier executabil" 19652 ff34a8ecf Alex*19653 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68 dd9d4ba9b Fréd*19654 msgid "Autodetect" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19656.

19655 msgstr "Detectează automat" a2be59a3f Alex*19656 ff34a8ecf Alex*19657 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69 a2be59a3f Alex*19658 msgid "Local hard disk" 19659 msgstr "Hard disk local" 19660 ff34a8ecf Alex*19661 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70 a2be59a3f Alex*19662 msgid "Network share"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19664.

19663 msgstr "Resursă din rețea" 19664 ff34a8ecf Alex*19665 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71 a2be59a3f Alex*19666 msgid "Floppy disk"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19668.

19667 msgstr "Dischetă" 19668 ff34a8ecf Alex*19669 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72 a2be59a3f Alex*19670 msgid "CD-ROM" 19671 msgstr "CD-ROM" 19672 ff34a8ecf Alex*19673 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73 a2be59a3f Alex*19674 msgid "" 19675 "You cannot add any more drives.\n" 19676 "\n" 2d441f52d Fran*19677 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." a2be59a3f Alex*19678 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19680.

19679 "Nu mai puteți adăuga nici o unitate.\n" 19680 "\n" 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19682.

19681 "Fiecare unitate trebuie să aibă o literă de la A la Z asociată cu ea. Acest " a2be59a3f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19683.

19682 "fapt limitează numărul de unități la 26." 19683 ff34a8ecf Alex*19684 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74 a2be59a3f Alex*19685 msgid "System drive" 19686 msgstr "Unitate de sistem" 19687 ff34a8ecf Alex*19688 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75 f2acee4f2 Isir*19689 #, fuzzy 19690 #| msgid "" 19691 #| "Are you sure you want to delete drive C?\n" 19692 #| "\n" 19693 #| "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily " 19694 #| "if it doesn't. If you proceed remember to recreate it!" a2be59a3f Alex*19695 msgid "" 19696 "Are you sure you want to delete drive C?\n" 19697 "\n" 19698 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if " f2acee4f2 Isir*19699 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!" a2be59a3f Alex*19700 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19702.

19701 "Sunteți sigur că vreți să ștergeți unitatea C?\n" 19702 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19704.

19703 "Foarte multe aplicații Windows presupun că unitatea C există! Dacă nu, vor " 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19705.

19704 "termina în mod neașteptat! Dacă executați ștergerea nu uitați să recreați " a2be59a3f Alex*19705 "unitatea C!" 19706 ff34a8ecf Alex*19707 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76 08de85a2d Fran*19708 msgctxt "Drive letter" a2be59a3f Alex*19709 msgid "Letter" 19710 msgstr "Litera" 19711 ff34a8ecf Alex*19712 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77 d9f950015 Fran*19713 msgid "Target folder" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19715.

19714 msgstr "Dosarul destinație" a2be59a3f Alex*19715 ff34a8ecf Alex*19716 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78 a2be59a3f Alex*19717 msgid "" 19718 "You don't have a drive C. This is not so great.\n" 19719 "\n" 19720 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" 19721 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19723.

19722 "Nu aveți unitatea C. Nu-i bine de loc.\n" 19723 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19725.

19724 "Nu uitați să o adăugați în subfereastra „Mapare de discuri”!\n" 19725 3503ab4e9 Moha*19726 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104 a2be59a3f Alex*19727 msgid "Controls Background" 19728 msgstr "Fundal controale" 19729 3503ab4e9 Moha*19730 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105 a2be59a3f Alex*19731 msgid "Controls Text" 19732 msgstr "Text controale" 19733 3503ab4e9 Moha*19734 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107 a2be59a3f Alex*19735 msgid "Menu Background" 19736 msgstr "Fundal meniu" 19737 3503ab4e9 Moha*19738 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108 a2be59a3f Alex*19739 msgid "Menu Text" 19740 msgstr "Text meniu" 19741 3503ab4e9 Moha*19742 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109 a2be59a3f Alex*19743 msgid "Scrollbar" 19744 msgstr "Bare de defilare" 19745 3503ab4e9 Moha*19746 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110 a2be59a3f Alex*19747 msgid "Selection Background"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19749.

19748 msgstr "Fundal selecție" 19749 3503ab4e9 Moha*19750 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111 a2be59a3f Alex*19751 msgid "Selection Text"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19753.

19752 msgstr "Text selecție" 19753 3503ab4e9 Moha*19754 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112 29fcdfe53 Fran*19755 msgid "Tooltip Background" a2be59a3f Alex*19756 msgstr "Fundal baloane de ajutor" 19757 3503ab4e9 Moha*19758 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113 29fcdfe53 Fran*19759 msgid "Tooltip Text" a2be59a3f Alex*19760 msgstr "Text baloane de ajutor" 19761 3503ab4e9 Moha*19762 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114 a2be59a3f Alex*19763 msgid "Window Background"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19765.

19764 msgstr "Fundal fereastră" 19765 3503ab4e9 Moha*19766 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115 a2be59a3f Alex*19767 msgid "Window Text"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19769.

19768 msgstr "Text fereastră" 19769 3503ab4e9 Moha*19770 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116 a2be59a3f Alex*19771 msgid "Active Title Bar"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19773.

19772 msgstr "Bară de titlu activă" 19773 3503ab4e9 Moha*19774 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117 a2be59a3f Alex*19775 msgid "Active Title Text"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19777.

19776 msgstr "Text bară de titlu activă" 19777 3503ab4e9 Moha*19778 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118 a2be59a3f Alex*19779 msgid "Inactive Title Bar"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19781.

19780 msgstr "Bară de titlu inactivă" 19781 3503ab4e9 Moha*19782 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119 a2be59a3f Alex*19783 msgid "Inactive Title Text"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19785.

19784 msgstr "Text bară de titlu inactivă" 19785 3503ab4e9 Moha*19786 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120 a2be59a3f Alex*19787 msgid "Message Box Text"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19789.

19788 msgstr "Text casetă de mesaje" 19789 3503ab4e9 Moha*19790 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121 a2be59a3f Alex*19791 msgid "Application Workspace"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19793.

19792 msgstr "Spațiul de lucru al aplicației" 19793 3503ab4e9 Moha*19794 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122 a2be59a3f Alex*19795 msgid "Window Frame"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19797.

19796 msgstr "Cadru de fereastră" 19797 3503ab4e9 Moha*19798 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123 a2be59a3f Alex*19799 msgid "Active Border" 19800 msgstr "Margini active" 19801 3503ab4e9 Moha*19802 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124 a2be59a3f Alex*19803 msgid "Inactive Border" 19804 msgstr "Margini inactive" 19805 3503ab4e9 Moha*19806 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125 a2be59a3f Alex*19807 msgid "Controls Shadow"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19809.

19808 msgstr "Umbră pentru controale" 19809 3503ab4e9 Moha*19810 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126 a2be59a3f Alex*19811 msgid "Gray Text" 19812 msgstr "Text gri" 19813 3503ab4e9 Moha*19814 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127 a2be59a3f Alex*19815 msgid "Controls Highlight"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19817.

19816 msgstr "Evidențiere controale" 19817 3503ab4e9 Moha*19818 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128 a2be59a3f Alex*19819 msgid "Controls Dark Shadow"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19821.

19820 msgstr "Umbră întunecată pentru controale" 19821 3503ab4e9 Moha*19822 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129 a2be59a3f Alex*19823 msgid "Controls Light"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19825.

19824 msgstr "Lumină pentru controale" 19825 3503ab4e9 Moha*19826 #: programs/winecfg/winecfg.rc:130 a2be59a3f Alex*19827 msgid "Controls Alternate Background" 19828 msgstr "Fundal alternativ pentru controale" 19829 3503ab4e9 Moha*19830 #: programs/winecfg/winecfg.rc:131 a2be59a3f Alex*19831 msgid "Hot Tracked Item"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19833.

19832 msgstr "Element cu urmărire fierbinte" 19833 3503ab4e9 Moha*19834 #: programs/winecfg/winecfg.rc:132 a2be59a3f Alex*19835 msgid "Active Title Bar Gradient"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19837.

19836 msgstr "Gradient bară de titlu activă" 19837 3503ab4e9 Moha*19838 #: programs/winecfg/winecfg.rc:133 a2be59a3f Alex*19839 msgid "Inactive Title Bar Gradient"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19841.

19840 msgstr "Gradient bară de titlu inactivă" 19841 3503ab4e9 Moha*19842 #: programs/winecfg/winecfg.rc:134 a2be59a3f Alex*19843 msgid "Menu Highlight"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19845.

19844 msgstr "Evidențiere meniu" 19845 3503ab4e9 Moha*19846 #: programs/winecfg/winecfg.rc:135 a2be59a3f Alex*19847 msgid "Menu Bar"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19849.

19848 msgstr "Bară de meniu" 19849 627d31fcd Jace*19850 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 389f0e771 Alex*19851 msgid "" 19852 "wineconsole: Starting program %s failed.\n" 19853 "The command is invalid.\n" 19854 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19856.

19855 "wineconsole: Pornirea programului %s a eșuat.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19857.

19856 "Comanda nu este validă.\n" 19857 ff34a8ecf Alex*19858 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 3fcca200a Alex*19859 msgid "Program Error" 19860 msgstr "Eroare de program" 19861 ff34a8ecf Alex*19862 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55 3fcca200a Alex*19863 msgid "" 19864 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " 19865 "sorry for the inconvenience." 19866 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19868.

19867 "Programul %s a întâmpinat o problemă gravă și trebuie să se închidă. Ne "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19869.

19868 "cerem scuze pentru neplăcerile create." 19869 ff34a8ecf Alex*19870 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59 3fcca200a Alex*19871 msgid "" 19872 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " 084e772db Aust*19873 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application " dcd5643f7 Alex*19874 "Database</a> for tips about running this application." 3fcca200a Alex*19875 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19877.

19876 "Cauza poate fi o problemă în program sau o deficiență în Wine. Puteți " 084e772db Aust*19877 "consulta https://appdb.winehq.org pentru sugestii privind executarea acestei " ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19879.

19878 "aplicații." 3fcca200a Alex*19879 ff34a8ecf Alex*19880 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62 dcd5643f7 Alex*19881 msgid "Show &Details" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19883.

19882 msgstr "Afișează &detalii" dcd5643f7 Alex*19883 ff34a8ecf Alex*19884 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67 dcd5643f7 Alex*19885 msgid "Program Error Details" 74064de7a Mich*19886 msgstr "Detalii eroare de program" dcd5643f7 Alex*19887 ff34a8ecf Alex*19888 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74 dcd5643f7 Alex*19889 msgid "" 19890 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " 19891 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " 084e772db Aust*19892 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> " dcd5643f7 Alex*19893 "and attach that file to the report." 19894 msgstr "" 19895 ff34a8ecf Alex*19896 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40 dc1f45b3a Zebe*19897 msgid "" 19898 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " 19899 "the process to obtain a backtrace." 19900 msgstr "" 19901 ff34a8ecf Alex*19902 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41 4f103ef79 Alex*19903 msgid "(unidentified)" 19904 msgstr "(neidentificat)" 19905 ff34a8ecf Alex*19906 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44 dcd5643f7 Alex*19907 msgid "Saving failed" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19909.

19908 msgstr "Salvarea a eșuat" dcd5643f7 Alex*19909 ff34a8ecf Alex*19910 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45 9b7ca3cf8 Alex*19911 msgid "Loading detailed information, please wait..." 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19913.

19912 msgstr "Încarc informații detaliate, așteptați..." 9b7ca3cf8 Alex*19913 ff34a8ecf Alex*19914 #: programs/winefile/winefile.rc:29 08b919f8d Alex*19915 msgid "&Open\tEnter" 19916 msgstr "Desc&hide\tEnter" 19917 ff34a8ecf Alex*19918 #: programs/winefile/winefile.rc:33 08b919f8d Alex*19919 msgid "Re&name..." 19920 msgstr "Rede&numire..." 19921 ff34a8ecf Alex*19922 #: programs/winefile/winefile.rc:34 1f5af2d45 Fran*19923 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19925.

19924 msgstr "Propr&ietăți\tAlt+Enter" 08b919f8d Alex*19925 ff34a8ecf Alex*19926 #: programs/winefile/winefile.rc:38 08b919f8d Alex*19927 msgid "Cr&eate Directory..." acda1bb38 Mich*19928 msgstr "Cr&eare dosar..." 08b919f8d Alex*19929 ff34a8ecf Alex*19930 #: programs/winefile/winefile.rc:43 08b919f8d Alex*19931 msgid "&Disk" 19932 msgstr "&Disc" 19933 ff34a8ecf Alex*19934 #: programs/winefile/winefile.rc:44 1f5af2d45 Fran*19935 msgid "Connect &Network Drive..." ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19937.

19936 msgstr "Co&nectează unitatea de rețea..." 08b919f8d Alex*19937 ff34a8ecf Alex*19938 #: programs/winefile/winefile.rc:45 08b919f8d Alex*19939 msgid "&Disconnect Network Drive"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19941.

19940 msgstr "&Deconectează unitatea de rețea" 19941 ff34a8ecf Alex*19942 #: programs/winefile/winefile.rc:51 08b919f8d Alex*19943 msgid "&Name" 19944 msgstr "&Nume" 19945 ff34a8ecf Alex*19946 #: programs/winefile/winefile.rc:52 08b919f8d Alex*19947 msgid "&All File Details" 79f4b3038 Fran*19948 msgstr "To&ate detaliile" 08b919f8d Alex*19949 ff34a8ecf Alex*19950 #: programs/winefile/winefile.rc:54 08b919f8d Alex*19951 msgid "&Sort by Name"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19953.

19952 msgstr "&Sortează după nume" 19953 ff34a8ecf Alex*19954 #: programs/winefile/winefile.rc:55 08b919f8d Alex*19955 msgid "Sort &by Type"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19957.

19956 msgstr "Sortează după &tip" 19957 ff34a8ecf Alex*19958 #: programs/winefile/winefile.rc:56 08b919f8d Alex*19959 msgid "Sort by Si&ze"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19961.

19960 msgstr "Sortează după &mărime" 19961 ff34a8ecf Alex*19962 #: programs/winefile/winefile.rc:57 08b919f8d Alex*19963 msgid "Sort by &Date"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19965.

19964 msgstr "Sortează după &dată" 19965 ff34a8ecf Alex*19966 #: programs/winefile/winefile.rc:59 1f5af2d45 Fran*19967 msgid "Filter by&..." ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19969.

19968 msgstr "Filtrare după&..." 08b919f8d Alex*19969 ff34a8ecf Alex*19970 #: programs/winefile/winefile.rc:66 951f143b2 Fran*19971 msgid "&Drive Bar" 08b919f8d Alex*19972 msgstr "Bara &de unitate" 19973 ff34a8ecf Alex*19974 #: programs/winefile/winefile.rc:68 08b919f8d Alex*19975 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" 19976 msgstr "Pe tot ecran&ul\tCtrl+Shift+S" 19977 ff34a8ecf Alex*19978 #: programs/winefile/winefile.rc:74 08b919f8d Alex*19979 msgid "New &Window"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19981.

19980 msgstr "&Fereastră nouă" 19981 ff34a8ecf Alex*19982 #: programs/winefile/winefile.rc:75 08b919f8d Alex*19983 msgid "Cascading\tCtrl+F5"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19985.

19984 msgstr "Cascadă\tCtrl+F5" 19985 ff34a8ecf Alex*19986 #: programs/winefile/winefile.rc:77 08b919f8d Alex*19987 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" 19988 msgstr "Mozaic &vertical\tCtrl+F4" 19989 ff34a8ecf Alex*19990 #: programs/winefile/winefile.rc:84 661c9c1c2 Fran*19991 msgid "&About Wine File Manager" ce54ecfe4 Mich*19992 msgstr "&Despre Administratorul Wine File" 08b919f8d Alex*19993 ff34a8ecf Alex*19994 #: programs/winefile/winefile.rc:121 1ce7b7a54 Alex*19995 msgid "Select destination"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19997.

19996 msgstr "Selectare destinație" 19997 ff34a8ecf Alex*19998 #: programs/winefile/winefile.rc:134 1ce7b7a54 Alex*19999 msgid "By File Type"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20001.

20000 msgstr "După tipul de fișier" 20001 ff34a8ecf Alex*20002 #: programs/winefile/winefile.rc:139 b3b1c584e Fran*20003 msgid "File type" 1ce7b7a54 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20005.

20004 msgstr "Tip fișier" 20005 ff34a8ecf Alex*20006 #: programs/winefile/winefile.rc:140 1ce7b7a54 Alex*20007 msgid "&Directories" 20008 msgstr "&Directoare" 20009 ff34a8ecf Alex*20010 #: programs/winefile/winefile.rc:142 1ce7b7a54 Alex*20011 msgid "&Programs" 20012 msgstr "&Programe" 20013 ff34a8ecf Alex*20014 #: programs/winefile/winefile.rc:144 1ce7b7a54 Alex*20015 msgid "Docu&ments" 20016 msgstr "Docu&mente" 20017 ff34a8ecf Alex*20018 #: programs/winefile/winefile.rc:146 1ce7b7a54 Alex*20019 msgid "&Other files"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20021.

20020 msgstr "&Alte fișiere" 20021 ff34a8ecf Alex*20022 #: programs/winefile/winefile.rc:148 1ce7b7a54 Alex*20023 msgid "Show Hidden/&System Files"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20025.

20024 msgstr "Arată fișierele ascunse/de &sistem" 20025 ff34a8ecf Alex*20026 #: programs/winefile/winefile.rc:159 1ce7b7a54 Alex*20027 msgid "&File Name:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20029.

20028 msgstr "Nume &fișier:" 20029 ff34a8ecf Alex*20030 #: programs/winefile/winefile.rc:161 1ce7b7a54 Alex*20031 msgid "Full &Path:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20033.

20032 msgstr "Calea com&pletă:" 20033 ff34a8ecf Alex*20034 #: programs/winefile/winefile.rc:163 1ce7b7a54 Alex*20035 msgid "Last Change:" 20036 msgstr "Ultima modificare:" 20037 ff34a8ecf Alex*20038 #: programs/winefile/winefile.rc:167 1ce7b7a54 Alex*20039 msgid "Cop&yright:" 20040 msgstr "Drep&t de autor:" 20041 ff34a8ecf Alex*20042 #: programs/winefile/winefile.rc:175 1ce7b7a54 Alex*20043 msgid "&System" 20044 msgstr "&Sistem" 20045 ff34a8ecf Alex*20046 #: programs/winefile/winefile.rc:176 1ce7b7a54 Alex*20047 msgid "&Compressed" 20048 msgstr "&Comprimat" 20049 ff34a8ecf Alex*20050 #: programs/winefile/winefile.rc:177 b3b1c584e Fran*20051 msgid "Version information" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20053.

20052 msgstr "Informații despre versiune" 1ce7b7a54 Alex*20053 ff34a8ecf Alex*20054 #: programs/winefile/winefile.rc:193 fe021a44d Alex*20055 msgctxt "accelerator Fullscreen" 90acb6842 Alex*20056 msgid "S" acda1bb38 Mich*20057 msgstr "S" fe021a44d Alex*20058 ff34a8ecf Alex*20059 #: programs/winefile/winefile.rc:90 08b919f8d Alex*20060 msgid "Applying font settings"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20062.

20061 msgstr "Se aplică opțiunile de font" 20062 ff34a8ecf Alex*20063 #: programs/winefile/winefile.rc:91 08b919f8d Alex*20064 msgid "Error while selecting new font." 20065 msgstr "Eroare la selectarea unui nou font." 20066 ff34a8ecf Alex*20067 #: programs/winefile/winefile.rc:96 08b919f8d Alex*20068 msgid "Wine File Manager" 20069 msgstr "Administrator Wine File" 20070 ff34a8ecf Alex*20071 #: programs/winefile/winefile.rc:98 08b919f8d Alex*20072 msgid "root fs" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20074.

20073 msgstr "dosar rădăcină" 08b919f8d Alex*20074 ff34a8ecf Alex*20075 #: programs/winefile/winefile.rc:100 08b919f8d Alex*20076 msgid "Shell" 20077 msgstr "Shell" 20078 ff34a8ecf Alex*20079 #: programs/winefile/winefile.rc:108 f07ff7f98 Alex*20080 msgid "Creation date" 08b919f8d Alex*20081 msgstr "Ultima schimbare de stare (ctime)" 20082 ff34a8ecf Alex*20083 #: programs/winefile/winefile.rc:109 f07ff7f98 Alex*20084 msgid "Access date" 08b919f8d Alex*20085 msgstr "Ultima accesare" 20086 ff34a8ecf Alex*20087 #: programs/winefile/winefile.rc:110 f07ff7f98 Alex*20088 msgid "Modification date" 08b919f8d Alex*20089 msgstr "Ultima modificare" 20090 ff34a8ecf Alex*20091 #: programs/winefile/winefile.rc:111 08b919f8d Alex*20092 msgid "Index/Inode" 20093 msgstr "Index/Inode" 20094 ff34a8ecf Alex*20095 #: programs/winefile/winefile.rc:116 bdfc307ff Fran*20096 msgid "%1 of %2 free" ce54ecfe4 Mich*20097 msgstr "%1 din %2 liberi" 08b919f8d Alex*20098 ff34a8ecf Alex*20099 #: programs/winemine/winemine.rc:39 2b4315082 Fran*20100 msgid "&Game" ce54ecfe4 Mich*20101 msgstr "&Joc" 2b4315082 Fran*20102 ff34a8ecf Alex*20103 #: programs/winemine/winemine.rc:40 490a47ecf Alex*20104 msgid "&New\tF2" 20105 msgstr "&Nou\tF2" 20106 ff34a8ecf Alex*20107 #: programs/winemine/winemine.rc:42 2b4315082 Fran*20108 msgid "Question &Marks" acda1bb38 Mich*20109 msgstr "Se&mne de ntrebare" 490a47ecf Alex*20110 ff34a8ecf Alex*20111 #: programs/winemine/winemine.rc:44 490a47ecf Alex*20112 msgid "&Beginner"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20114.

20113 msgstr "&Începător" 20114 ff34a8ecf Alex*20115 #: programs/winemine/winemine.rc:45 f2484f6a6 Juli*20116 #, fuzzy 20117 #| msgid "Interface" 20118 msgid "&Intermediate"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20120.

20119 msgstr "Interfață" 490a47ecf Alex*20120 ff34a8ecf Alex*20121 #: programs/winemine/winemine.rc:46 490a47ecf Alex*20122 msgid "&Expert" 20123 msgstr "&Expert" 20124 ff34a8ecf Alex*20125 #: programs/winemine/winemine.rc:47 490a47ecf Alex*20126 msgid "&Custom..." 79f4b3038 Fran*20127 msgstr "&Personalizat..." 490a47ecf Alex*20128 ff34a8ecf Alex*20129 #: programs/winemine/winemine.rc:49 2b4315082 Fran*20130 msgid "&Fastest Times" 490a47ecf Alex*20131 msgstr "&Scoruri maxime" 20132 ff34a8ecf Alex*20133 #: programs/winemine/winemine.rc:54 d1b51d850 Fran*20134 msgid "&About WineMine" ce54ecfe4 Mich*20135 msgstr "&Despre WineMine" 490a47ecf Alex*20136 ff34a8ecf Alex*20137 #: programs/winemine/winemine.rc:61 583622aa0 Alex*20138 msgid "Fastest Times" 20139 msgstr "Scoruri maxime" 20140 ff34a8ecf Alex*20141 #: programs/winemine/winemine.rc:63 606c3ba99 Fran*20142 msgid "Fastest times" 20143 msgstr "Scoruri maxime" 20144 ff34a8ecf Alex*20145 #: programs/winemine/winemine.rc:64 583622aa0 Alex*20146 msgid "Beginner"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20148.

20147 msgstr "&Începător" 20148 ff34a8ecf Alex*20149 #: programs/winemine/winemine.rc:65 f2484f6a6 Juli*20150 #, fuzzy 20151 #| msgid "Interface" 20152 msgid "Intermediate"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20154.

20153 msgstr "Interfață" 20154 ff34a8ecf Alex*20155 #: programs/winemine/winemine.rc:66 583622aa0 Alex*20156 msgid "Expert" 20157 msgstr "Expert" 20158 ff34a8ecf Alex*20159 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 b75b6655e Andr*20160 #, fuzzy 20161 #| msgid "Result" 20162 msgid "Reset Results" 20163 msgstr "Rezultat" 20164 ff34a8ecf Alex*20165 #: programs/winemine/winemine.rc:80 583622aa0 Alex*20166 msgid "Congratulations!"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20168.

20167 msgstr "Felicitări!" 20168 ff34a8ecf Alex*20169 #: programs/winemine/winemine.rc:82 583622aa0 Alex*20170 msgid "Please enter your name" ff0cff786 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20172.

20171 msgstr "Scrieți-vă numele" 583622aa0 Alex*20172 ff34a8ecf Alex*20173 #: programs/winemine/winemine.rc:90 583622aa0 Alex*20174 msgid "Custom Game" 20175 msgstr "Joc personalizat" 20176 ff34a8ecf Alex*20177 #: programs/winemine/winemine.rc:92 583622aa0 Alex*20178 msgid "Rows" 20179 msgstr "Linii" 20180 ff34a8ecf Alex*20181 #: programs/winemine/winemine.rc:93 583622aa0 Alex*20182 msgid "Columns" ce54ecfe4 Mich*20183 msgstr "Coloane" 583622aa0 Alex*20184 ff34a8ecf Alex*20185 #: programs/winemine/winemine.rc:94 583622aa0 Alex*20186 msgid "Mines" 20187 msgstr "Mine" 20188 ff34a8ecf Alex*20189 #: programs/winemine/winemine.rc:34 247faa857 Andr*20190 msgid "All results will be lost. Are you sure?" 20191 msgstr "" 20192 ff34a8ecf Alex*20193 #: programs/winemine/winemine.rc:30 490a47ecf Alex*20194 msgid "WineMine" 20195 msgstr "WineMine" 20196 ff34a8ecf Alex*20197 #: programs/winemine/winemine.rc:31 490a47ecf Alex*20198 msgid "Nobody" 20199 msgstr "Nimeni" 20200 ff34a8ecf Alex*20201 #: programs/winemine/winemine.rc:32 490a47ecf Alex*20202 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" 20203 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen" 20204 ff34a8ecf Alex*20205 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 433e240cf Alex*20206 msgid "Printer &setup..." 79f4b3038 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20208.

20207 msgstr "&Setare imprimantă..." 433e240cf Alex*20208 ff34a8ecf Alex*20209 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 433e240cf Alex*20210 msgid "&Annotate..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20212.

20211 msgstr "&Adnotează..." 20212 ff34a8ecf Alex*20213 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 433e240cf Alex*20214 msgid "&Bookmark" 20215 msgstr "&Se&mn de carte" 20216 ff34a8ecf Alex*20217 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 433e240cf Alex*20218 msgid "&Define..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20220.

20219 msgstr "&Definește..." 20220 ff34a8ecf Alex*20221 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 49b6b60e2 Jare*20222 msgid "Always on &top" 20223 msgstr "n&totdeauna deasupra" 20224 ff34a8ecf Alex*20225 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 a2481a3f6 Fran*20226 msgid "Fonts" ce54ecfe4 Mich*20227 msgstr "Fonturi" a2481a3f6 Fran*20228 ff34a8ecf Alex*20229 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 433e240cf Alex*20230 msgid "Small" 20231 msgstr "Mic" 20232 ff34a8ecf Alex*20233 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 433e240cf Alex*20234 msgid "Large" 20235 msgstr "Mare" 20236 ff34a8ecf Alex*20237 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 d30316568 Fran*20238 msgid "&Help on help\tF1" ce54ecfe4 Mich*20239 msgstr "&Ajutor la ajutor\tF1" 9b21a106c Fran*20240 ff34a8ecf Alex*20241 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 433e240cf Alex*20242 msgid "&About Wine Help" acda1bb38 Mich*20243 msgstr "&Despre Wine Help" 433e240cf Alex*20244 ff34a8ecf Alex*20245 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 433e240cf Alex*20246 msgid "Annotation..." 20247 msgstr "Adnotare..." 20248 ff34a8ecf Alex*20249 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 433e240cf Alex*20250 msgid "Copy"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20252.

20251 msgstr "Copiază" 20252 ff34a8ecf Alex*20253 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 4707afc74 Alex*20254 msgid "Index" 20255 msgstr "Index" 20256 ff34a8ecf Alex*20257 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 4707afc74 Alex*20258 msgid "Search"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20260.

20259 msgstr "Căutare" 20260 ff34a8ecf Alex*20261 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 433e240cf Alex*20262 msgid "Wine Help" 20263 msgstr "Ajutor Wine" 20264 ff34a8ecf Alex*20265 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 433e240cf Alex*20266 msgid "Error while reading the help file `%s'"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20268.

20267 msgstr "Eroare la citirea fișierului de ajutor „%s”" 20268 ff34a8ecf Alex*20269 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 433e240cf Alex*20270 msgid "Summary" 20271 msgstr "Rezumat" 20272 ff34a8ecf Alex*20273 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 433e240cf Alex*20274 msgid "&Index" 20275 msgstr "&Index" 20276 ff34a8ecf Alex*20277 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 433e240cf Alex*20278 msgid "Help files (*.hlp)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20280.

20279 msgstr "Fișierele de ajutor (*.hlp)" 20280 ff34a8ecf Alex*20281 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 433e240cf Alex*20282 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20284.

20283 msgstr "Fișierul „%s” nu poate fi găsit. Vreți să-l cautați?" 20284 ff34a8ecf Alex*20285 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 433e240cf Alex*20286 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20288.

20287 msgstr "Nu am găsit o implementare pentru richedit... Abandonez" 20288 ff34a8ecf Alex*20289 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 433e240cf Alex*20290 msgid "Help topics: " 79f4b3038 Fran*20291 msgstr "Subiecte de ajutor: " 433e240cf Alex*20292 ff34a8ecf Alex*20293 #: programs/wmic/wmic.rc:28 c00da2e52 Hans*20294 #, fuzzy 20295 #| msgid "Error: Command line not supported\n" 20296 msgid "Error: Command not supported\n" b08485370 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20298.

20297 msgstr "Eroare: Linie de comandă nesuportată\n" ae9697f11 Hans*20298 ff34a8ecf Alex*20299 #: programs/wmic/wmic.rc:29 ae9697f11 Hans*20300 msgid "Error: Alias not found\n" 02574e1d9 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20302.

20301 msgstr "Eroare: Alias n-a fost găsit\n" ae9697f11 Hans*20302 ff34a8ecf Alex*20303 #: programs/wmic/wmic.rc:30 ae9697f11 Hans*20304 msgid "Error: Invalid query\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20306.

20305 msgstr "Eroare: Interogare nevalidă\n" ae9697f11 Hans*20306 ff34a8ecf Alex*20307 #: programs/wmic/wmic.rc:31 b21f4d074 Mich*20308 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20310.

20309 msgstr "Eroare: Sintaxă nevalidă pentru PATH\n" b21f4d074 Mich*20310 5a8bb41ca Loui*20311 #: programs/wmic/wmic.rc:32 20312 #, fuzzy 20313 #| msgid "Bad command.\n" 20314 msgid "Supply a command\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20316.

20315 msgstr "Comandă greșită.\n" 20316 ff34a8ecf Alex*20317 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31 88daff74d Alex*20318 msgid "&New...\tCtrl+N" 20319 msgstr "&Nou...\tCtrl+N" 20320 ff34a8ecf Alex*20321 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45 88daff74d Alex*20322 msgid "R&edo\tCtrl+Y"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20324.

20323 msgstr "R&efă\tCtrl+Y" 20324 ff34a8ecf Alex*20325 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50 27010a04e Fran*20326 msgid "&Clear\tDel" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20328.

20327 msgstr "&Curăță\tDel" 88daff74d Alex*20328 ff34a8ecf Alex*20329 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51 88daff74d Alex*20330 msgid "&Select all\tCtrl+A"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20332.

20331 msgstr "&Selectează tot\tCtrl+A" 20332 ff34a8ecf Alex*20333 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54 88daff74d Alex*20334 msgid "Find &next\tF3"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20336.

20335 msgstr "Caută &următorul\tF3" 20336 ff34a8ecf Alex*20337 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57 88daff74d Alex*20338 msgid "Read-&only" 20339 msgstr "D&oar citire" 20340 ff34a8ecf Alex*20341 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58 88daff74d Alex*20342 msgid "&Modified" 20343 msgstr "&Modificat" 20344 ff34a8ecf Alex*20345 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60 88daff74d Alex*20346 msgid "E&xtras" 20347 msgstr "S&uplimente" 20348 ff34a8ecf Alex*20349 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62 88daff74d Alex*20350 msgid "Selection &info"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20352.

20351 msgstr "Detal&ii pentru selecție" 20352 ff34a8ecf Alex*20353 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63 88daff74d Alex*20354 msgid "Character &format" 20355 msgstr "&Format caracter" 20356 ff34a8ecf Alex*20357 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64 88daff74d Alex*20358 msgid "&Def. char format" 20359 msgstr "For&mat caracter implicit" 20360 ff34a8ecf Alex*20361 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65 88daff74d Alex*20362 msgid "Paragrap&h format" 20363 msgstr "Format &paragraf" 20364 ff34a8ecf Alex*20365 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66 88daff74d Alex*20366 msgid "&Get text" 20367 msgstr "Extra&ge textul" 20368 ff34a8ecf Alex*20369 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 1a46a4620 Fran*20370 msgid "&Format Bar" 88daff74d Alex*20371 msgstr "Bara de &format" 20372 ff34a8ecf Alex*20373 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 88daff74d Alex*20374 msgid "&Ruler"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20376.

20375 msgstr "&Riglă" 20376 ff34a8ecf Alex*20377 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78 88daff74d Alex*20378 msgid "&Insert" 20379 msgstr "&Inserare" 20380 ff34a8ecf Alex*20381 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80 88daff74d Alex*20382 msgid "&Date and time..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20384.

20383 msgstr "&Data și ora..." 20384 ff34a8ecf Alex*20385 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82 88daff74d Alex*20386 msgid "F&ormat" 20387 msgstr "F&ormat" 20388 ff34a8ecf Alex*20389 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85 2878d1e34 Huw *20390 msgid "&Lists" acda1bb38 Mich*20391 msgstr "&Liste" 2878d1e34 Huw *20392 ff34a8ecf Alex*20393 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 88daff74d Alex*20394 msgid "&Bullet points"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20396.

20395 msgstr "Punct &bulină" 20396 ff34a8ecf Alex*20397 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88 2878d1e34 Huw *20398 msgid "Numbers" acda1bb38 Mich*20399 msgstr "Numere" 2878d1e34 Huw *20400 ff34a8ecf Alex*20401 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89 2878d1e34 Huw *20402 msgid "Letters - lower case" acda1bb38 Mich*20403 msgstr "Litere - minuscule" 2878d1e34 Huw *20404 ff34a8ecf Alex*20405 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90 2878d1e34 Huw *20406 msgid "Letters - upper case" acda1bb38 Mich*20407 msgstr "Litere - majuscule" 2878d1e34 Huw *20408 ff34a8ecf Alex*20409 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91 2878d1e34 Huw *20410 msgid "Roman numerals - lower case" acda1bb38 Mich*20411 msgstr "Numerale romane - minuscule" 2878d1e34 Huw *20412 ff34a8ecf Alex*20413 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92 2878d1e34 Huw *20414 msgid "Roman numerals - upper case" acda1bb38 Mich*20415 msgstr "Numerale romane - majuscule" 2878d1e34 Huw *20416 ff34a8ecf Alex*20417 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 88daff74d Alex*20418 msgid "&Paragraph..." 20419 msgstr "&Paragraf..." 20420 ff34a8ecf Alex*20421 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95 88daff74d Alex*20422 msgid "&Tabs..." 20423 msgstr "&Taburi..." 20424 ff34a8ecf Alex*20425 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96 88daff74d Alex*20426 msgid "Backgroun&d" 20427 msgstr "Fun&dal" 20428 ff34a8ecf Alex*20429 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98 88daff74d Alex*20430 msgid "&System\tCtrl+1" 20431 msgstr "&Sistem\tCtrl+1" 20432 ff34a8ecf Alex*20433 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99 2d441f52d Fran*20434 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" ce54ecfe4 Mich*20435 msgstr "&Galben pan\tCtrl+2" 88daff74d Alex*20436 ff34a8ecf Alex*20437 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104 88daff74d Alex*20438 msgid "&About Wine Wordpad" 20439 msgstr "&Despre Wine Wordpad" 20440 ff34a8ecf Alex*20441 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141 88daff74d Alex*20442 msgid "Automatic" b08485370 Mich*20443 msgstr "Automat" 88daff74d Alex*20444 ff34a8ecf Alex*20445 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210 c4ed97d70 Alex*20446 msgid "Date and time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20448.

20447 msgstr "Data și ora" 20448 ff34a8ecf Alex*20449 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213 c4ed97d70 Alex*20450 msgid "Available formats" 20451 msgstr "Formate disponibile" 20452 ff34a8ecf Alex*20453 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224 c4ed97d70 Alex*20454 msgid "New document type" 20455 msgstr "Nou tip de document" 20456 ff34a8ecf Alex*20457 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232 c4ed97d70 Alex*20458 msgid "Paragraph format" 20459 msgstr "Format paragraf" 20460 ff34a8ecf Alex*20461 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235 c4ed97d70 Alex*20462 msgid "Indentation" 20463 msgstr "Indentare" 20464 ff34a8ecf Alex*20465 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 c4ed97d70 Alex*20466 msgid "Left" 20467 msgstr "Stnga" 20468 ff34a8ecf Alex*20469 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 c4ed97d70 Alex*20470 msgid "Right" 20471 msgstr "Dreapta" 20472 ff34a8ecf Alex*20473 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240 c4ed97d70 Alex*20474 msgid "First line" 20475 msgstr "Primul rnd" 20476 ff34a8ecf Alex*20477 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242 c4ed97d70 Alex*20478 msgid "Alignment" 20479 msgstr "Aliniere" 20480 ff34a8ecf Alex*20481 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250 c4ed97d70 Alex*20482 msgid "Tabs" 20483 msgstr "Taburi" 20484 ff34a8ecf Alex*20485 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253 c4ed97d70 Alex*20486 msgid "Tab stops"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20488.

20487 msgstr "Spațiere tab" 20488 ff34a8ecf Alex*20489 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255 f80a3f6c2 Jact*20490 msgid "&Add"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20492.

20491 msgstr "&Adaugă" 20492 ff34a8ecf Alex*20493 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259 c4ed97d70 Alex*20494 msgid "Remove al&l"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20496.

20495 msgstr "E&limină tot" 20496 ff34a8ecf Alex*20497 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267 c4ed97d70 Alex*20498 msgid "Line wrapping"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20500.

20499 msgstr "Despărțire rânduri" 20500 ff34a8ecf Alex*20501 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268 c4ed97d70 Alex*20502 msgid "&No line wrapping" 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20504.

20503 msgstr "Fără despărțire râ&nduri" c4ed97d70 Alex*20504 ff34a8ecf Alex*20505 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269 c4ed97d70 Alex*20506 msgid "Wrap text by the &window border"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20508.

20507 msgstr "Încadrează textul în chenarul &ferestrei" 20508 ff34a8ecf Alex*20509 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270 c4ed97d70 Alex*20510 msgid "Wrap text by the &margin"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20512.

20511 msgstr "Încadrează textul în limitele ri&glei" 20512 ff34a8ecf Alex*20513 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271 c4ed97d70 Alex*20514 msgid "Toolbars" 20515 msgstr "Bare de unelte" 20516 ff34a8ecf Alex*20517 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284 9ef59aad9 Alex*20518 msgctxt "accelerator Align Left" 974e27e6f Alex*20519 msgid "L" b08485370 Mich*20520 msgstr "L" 9ef59aad9 Alex*20521 ff34a8ecf Alex*20522 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285 9ef59aad9 Alex*20523 msgctxt "accelerator Align Center" 974e27e6f Alex*20524 msgid "E" b08485370 Mich*20525 msgstr "E" 9ef59aad9 Alex*20526 ff34a8ecf Alex*20527 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286 9ef59aad9 Alex*20528 msgctxt "accelerator Align Right" 974e27e6f Alex*20529 msgid "R" b08485370 Mich*20530 msgstr "R" 7115ef108 Alex*20531 ff34a8ecf Alex*20532 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293 9ef59aad9 Alex*20533 msgctxt "accelerator Redo" 974e27e6f Alex*20534 msgid "Y" 20535 msgstr "Y" 9ef59aad9 Alex*20536 ff34a8ecf Alex*20537 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294 9ef59aad9 Alex*20538 msgctxt "accelerator Bold" 974e27e6f Alex*20539 msgid "B" b08485370 Mich*20540 msgstr "B" 9ef59aad9 Alex*20541 ff34a8ecf Alex*20542 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295 9ef59aad9 Alex*20543 msgctxt "accelerator Italic" 974e27e6f Alex*20544 msgid "I" b08485370 Mich*20545 msgstr "I" 9ef59aad9 Alex*20546 ff34a8ecf Alex*20547 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296 9ef59aad9 Alex*20548 msgctxt "accelerator Underline" 974e27e6f Alex*20549 msgid "U" b08485370 Mich*20550 msgstr "U" 7115ef108 Alex*20551 ff34a8ecf Alex*20552 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147 88daff74d Alex*20553 msgid "All documents (*.*)" 20554 msgstr "Toate documentele (*.*)" 20555 ff34a8ecf Alex*20556 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148 88daff74d Alex*20557 msgid "Text documents (*.txt)" 20558 msgstr "Documentele text (*.txt)" 20559 ff34a8ecf Alex*20560 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149 7e686bb05 Isir*20561 #, fuzzy 20562 #| msgid "Unicode text document (*.txt)" 20563 msgid "Unicode text documents (*.txt)" 88daff74d Alex*20564 msgstr "Documentele text unicode (*.txt)" 20565 ff34a8ecf Alex*20566 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150 88daff74d Alex*20567 msgid "Rich text format (*.rtf)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20569.

20568 msgstr "Formatul de text îmbogățit (*.rtf)" 20569 ff34a8ecf Alex*20570 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151 88daff74d Alex*20571 msgid "Rich text document"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20573.

20572 msgstr "Document text îmbogățit" 20573 ff34a8ecf Alex*20574 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152 88daff74d Alex*20575 msgid "Text document" 20576 msgstr "Document text" 20577 ff34a8ecf Alex*20578 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153 88daff74d Alex*20579 msgid "Unicode text document" 20580 msgstr "Document text unicode" 20581 ff34a8ecf Alex*20582 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154 a37201c42 Fran*20583 msgid "Printer files (*.prn)" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20585.

20584 msgstr "Fișiere de imprimat (*.prn)" 88daff74d Alex*20585 ff34a8ecf Alex*20586 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161 88daff74d Alex*20587 msgid "Center" 20588 msgstr "Centru" 20589 ff34a8ecf Alex*20590 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167 88daff74d Alex*20591 msgid "Text" 20592 msgstr "Text" 20593 ff34a8ecf Alex*20594 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168 88daff74d Alex*20595 msgid "Rich text"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20597.

20596 msgstr "Text îmbogățit" 20597 ff34a8ecf Alex*20598 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174 88daff74d Alex*20599 msgid "Next page"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20601.

20600 msgstr "Pagina următoare" 20601 ff34a8ecf Alex*20602 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175 88daff74d Alex*20603 msgid "Previous page"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20605.

20604 msgstr "Pagina precedentă" 20605 ff34a8ecf Alex*20606 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176 88daff74d Alex*20607 msgid "Two pages"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20609.

20608 msgstr "Două pagini" 20609 ff34a8ecf Alex*20610 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177 88daff74d Alex*20611 msgid "One page"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20613.

20612 msgstr "O pagină" 20613 ff34a8ecf Alex*20614 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178 88daff74d Alex*20615 msgid "Zoom in"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20617.

20616 msgstr "Mărește" 20617 ff34a8ecf Alex*20618 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179 88daff74d Alex*20619 msgid "Zoom out"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20621.

20620 msgstr "Micșorează" 20621 ff34a8ecf Alex*20622 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181 88daff74d Alex*20623 msgid "Page"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20625.

20624 msgstr "Pagină" 20625 ff34a8ecf Alex*20626 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182 88daff74d Alex*20627 msgid "Pages" 20628 msgstr "Pagini" 20629 ff34a8ecf Alex*20630 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183 6ecbe07be Fran*20631 msgctxt "unit: centimeter" 88daff74d Alex*20632 msgid "cm" 20633 msgstr "cm" 20634 ff34a8ecf Alex*20635 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184 6ecbe07be Fran*20636 msgctxt "unit: inch" 88daff74d Alex*20637 msgid "in" 20638 msgstr "in" 20639 ff34a8ecf Alex*20640 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185 88daff74d Alex*20641 msgid "inch"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20643.

20642 msgstr "țol" 20643 ff34a8ecf Alex*20644 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186 6ecbe07be Fran*20645 msgctxt "unit: point" 88daff74d Alex*20646 msgid "pt" 20647 msgstr "pt" 20648 ff34a8ecf Alex*20649 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191 88daff74d Alex*20650 msgid "Document" 20651 msgstr "Document" 20652 ff34a8ecf Alex*20653 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192 88daff74d Alex*20654 msgid "Save changes to '%s'?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20656.

20655 msgstr "Salvați modificările la „%s”?" 20656 ff34a8ecf Alex*20657 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193 88daff74d Alex*20658 msgid "Finished searching the document."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20660.

20659 msgstr "S-a terminat căutarea în document." 20660 ff34a8ecf Alex*20661 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194 88daff74d Alex*20662 msgid "Failed to load the RichEdit library."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20664.

20663 msgstr "Nu s-a putut încărca biblioteca RichEdit." 20664 ff34a8ecf Alex*20665 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195 88daff74d Alex*20666 msgid "" 20667 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " 20668 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" 20669 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20671.

20670 "Ați ales să salvați în formatul de text simplu, care va pierde formatarea. "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20672.

20671 "Sigur doriți să continuați?" 20672 ff34a8ecf Alex*20673 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198 d125f3562 Fran*20674 msgid "Invalid number format." 88daff74d Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20676.

20675 msgstr "Formatul de număr nu este valid." 20676 ff34a8ecf Alex*20677 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199 d125f3562 Fran*20678 msgid "OLE storage documents are not supported." 88daff74d Alex*20679 msgstr "Documentele de depozitare OLE nu sunt suportate." 20680 ff34a8ecf Alex*20681 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200 88daff74d Alex*20682 msgid "Could not save the file."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20684.

20683 msgstr "Nu s-a putut salva fișierul." 20684 ff34a8ecf Alex*20685 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201 88daff74d Alex*20686 msgid "You do not have access to save the file."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20688.

20687 msgstr "Nu aveți permisiunea să salvați fișierul." 20688 ff34a8ecf Alex*20689 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202 88daff74d Alex*20690 msgid "Could not open the file."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20692.

20691 msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul." 20692 ff34a8ecf Alex*20693 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203 88daff74d Alex*20694 msgid "You do not have access to open the file."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20696.

20695 msgstr "Nu aveți permisiunea de a deschide fișierul." 20696 ff34a8ecf Alex*20697 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204 d125f3562 Fran*20698 msgid "Printing not implemented." 88daff74d Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20700.

20699 msgstr "Imprimarea nu este implementată." 20700 ff34a8ecf Alex*20701 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205 88daff74d Alex*20702 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20704.

20703 msgstr "Nu se pot adăuga mai mult de 32 de taburi." 20704 ff34a8ecf Alex*20705 #: programs/write/write.rc:30 26c924ee1 Alex*20706 msgid "Starting Wordpad failed"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20708.

20707 msgstr "Execuția Wordpad a eșuat" f8be8ff65 Alex*20708 ff34a8ecf Alex*20709 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30 f8be8ff65 Alex*20710 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20712.

20711 msgstr "Număr de parametri nevalid - Utilizați xcopy /? pentru ajutor\n" 20712 ff34a8ecf Alex*20713 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31 fc2467dd2 Fran*20714 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20716.

20715 msgstr "Parametru nevalid „%1” - Utilizați xcopy /? pentru ajutor\n" f8be8ff65 Alex*20716 ff34a8ecf Alex*20717 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32 02b12e111 Fran*20718 msgid "Press <Enter> to begin copying\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20720.

20719 msgstr "Apăsați pe <Enter> pentru a începe copierea\n" f8be8ff65 Alex*20720 ff34a8ecf Alex*20721 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33 0cdabdd64 Fran*20722 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20724.

20723 msgstr "%1!d! fișier(e) ar fi copiat(e)\n" f8be8ff65 Alex*20724 ff34a8ecf Alex*20725 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34 0cdabdd64 Fran*20726 msgid "%1!d! file(s) copied\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20728.

20727 msgstr "%1!d! fișier(e) copiat(e)\n" f8be8ff65 Alex*20728 ff34a8ecf Alex*20729 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37 f8be8ff65 Alex*20730 msgid "" 0cdabdd64 Fran*20731 "Is '%1' a filename or directory\n" f8be8ff65 Alex*20732 "on the target?\n" 20733 "(F - File, D - Directory)\n" 20734 msgstr "" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20736.

20735 "„%1” este un nume de fișier sau un dosar\n" f8be8ff65 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20737.

20736 "din destinație?\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20738.

20737 "(F - Fișier, D - Dosar)\n" f8be8ff65 Alex*20738 ff34a8ecf Alex*20739 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38 0cdabdd64 Fran*20740 msgid "%1? (Yes|No)\n" ce54ecfe4 Mich*20741 msgstr "%1? (Da|Nu)\n" f8be8ff65 Alex*20742 ff34a8ecf Alex*20743 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39 0cdabdd64 Fran*20744 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" ce54ecfe4 Mich*20745 msgstr "Se suprascrie %1? (Da|Nu|Toate)\n" f8be8ff65 Alex*20746 ff34a8ecf Alex*20747 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40 0cdabdd64 Fran*20748 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20750.

20749 msgstr "Copierea „%1” în „%2” a eșuat cu cod de retur %3!d!\n" f8be8ff65 Alex*20750 ff34a8ecf Alex*20751 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42 0cdabdd64 Fran*20752 msgid "Failed during reading of '%1'\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20754.

20753 msgstr "Citirea „%1” a eșuat\n" f8be8ff65 Alex*20754 ff34a8ecf Alex*20755 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46 f8be8ff65 Alex*20756 msgctxt "File key" 20757 msgid "F" 20758 msgstr "F" 20759 ff34a8ecf Alex*20760 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47 f8be8ff65 Alex*20761 msgctxt "Directory key" 20762 msgid "D" 20763 msgstr "D" 20764 ff34a8ecf Alex*20765 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81 1bfe68512 Jaso*20766 #, fuzzy 20767 #| msgid "" 20768 #| "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" 20769 #| "\n" 20770 #| "Syntax:\n" 20771 #| "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n" 20772 #| "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n" 20773 #| "\n" 20774 #| "Where:\n" 20775 #| "\n" 20776 #| "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n" 20777 #| "\tmore files.\n" 20778 #| "[/S] Copy directories and subdirectories.\n" 20779 #| "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n" 20780 #| "[/Q] Do not list names during copy, that is be quiet.\n" 20781 #| "[/F] Show full source and destination names during copy.\n" 20782 #| "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n" 20783 #| "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n" 20784 #| "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n" 20785 #| "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n" 20786 #| "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n" 20787 #| "[/P] Prompts on each source file before copying.\n" 20788 #| "[/N] Copy using short names.\n" 20789 #| "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n" 20790 #| "[/R] Overwrite any read only files.\n" 20791 #| "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n" 20792 #| "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n" 20793 #| "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n" 20794 #| "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n" 20795 #| "\tarchive attribute.\n" 20796 #| "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied " 20797 #| "date.\n" 20798 #| "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n" 20799 #| "\t\tthan source.\n" 20800 #| "\n" f8be8ff65 Alex*20801 msgid "" ca3b1046c Fran*20802 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" f8be8ff65 Alex*20803 "\n" 20804 "Syntax:\n" ca3b1046c Fran*20805 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n" e3124a26f Chil*20806 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n" f8be8ff65 Alex*20807 "\n" 20808 "Where:\n" 20809 "\n" 20810 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n" ca3b1046c Fran*20811 "\tmore files.\n" 20812 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n" 20813 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n" cdd5476cf Isir*20814 "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n" ca3b1046c Fran*20815 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n" 20816 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n" 20817 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n" 20818 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n" 20819 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n" 20820 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n" 20821 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n" 20822 "[/N] Copy using short names.\n" 20823 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n" cdd5476cf Isir*20824 "[/R] Overwrite any read-only files.\n" ca3b1046c Fran*20825 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n" 20826 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n" 20827 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n" 20828 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n" 20829 "\tarchive attribute.\n" cdd5476cf Isir*20830 "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n" f8be8ff65 Alex*20831 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n" 20832 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n" ca3b1046c Fran*20833 "\t\tthan source.\n" f8be8ff65 Alex*20834 "\n" 20835 msgstr "" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20837.

20836 "XCOPY - Copiază fișiere sau arbori de directoare sursă într-o destinație.\n" f8be8ff65 Alex*20837 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20839.

20838 "Sintaxă:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20840.

20839 "XCOPY sursă [destinație] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n" 20840 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n" 20841 "\n" 20842 "Cu:\n" 20843 "\n" acda1bb38 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20845.

20844 "[/I] Creează dosar dacă destinația nu există și se copiază două sau\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20846.

20845 "\tmai multe fișiere.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20847.

20846 "[/S] Copiază directoarele și subdirectoarele.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20848.

20847 "[/E] Copiază directoarele și subdirectoarele, inclusiv pe cele goale.\n" f8be8ff65 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20849.

20848 "[/Q] Nu afișa numele în timpul copierii.\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20850.

20849 "[/F] Arată numele întreg pentru sursă și destinație în timpul copierii.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20851.

20850 "[/L] Simulează operațiunea, afișând numele care ar fi copiate.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20852.

20851 "[/W] Solicită confirmarea înainte de a începe copierea.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20853.

20852 "[/T] Creează o structură de directoare goale, dar nu copiază fișiere.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20854.

20853 "[/Y] Nu solicita confirmarea la suprascrierea fișierelor.\n" 74064de7a Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20855.

20854 "[/-Y] Solicită confirmarea la suprascrierea fișierelor.\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20856.

20855 "[/P] Solicită confirmarea înainte de copierea fiecărui fișier sursă.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20857.

20856 "[/N] Copiază utilizând prescurtări de nume.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20858.

20857 "[/U] Copiază numai fișierele care există deja în destinație.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20859.

20858 "[/R] Suprascrie orice fișiere cu protecție la modificări.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20860.

20859 "[/H] Include în copie fișierele ascunse și de sistem.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20861.

20860 "[/C] Continuă chiar dacă apare o eroare în timpul copierii.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20862.

20861 "[/A] Copiază numai fișierele cu atributul de arhivă activat.\n" f8be8ff65 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20863.

20862 "[/M] Copiază numai fișierele cu atributul de arhivă activat, dezactivează\n" ce54ecfe4 Mich*20863 "\tapoi atributul.\n" f8be8ff65 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20865.

20864 "[/D | /D:m-d-y] Copiază fișierele noi sau pe cele modificate după data\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20866.

20865 "\t\tspecificată. Dacă nu este specificată nici o dată, copiază\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20867.

20866 "\t\tnumai dacă fișierul destinație este mai vechi decât fișierul\n" ce54ecfe4 Mich*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20868.

20867 "\t\tsursă.\n" f8be8ff65 Alex*20868 "\n"