Back to home page

Wine source

 
 

    


Warning, /po/pt_PT.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

dcf5548bd Alex*0001 # Portuguese (Portugal) translations for Wine
                0002 #
65e42ac02 Fern*0003 # translator-comments
                0004 # delete    - remover, apagar, excluir
                0005 # directory - pasta, para folders
                0006 # directory - directórios (de mail, etc.)
                0007 # drive     - unidade
                0008 # driver    - controlador
                0009 # quit      - encerrar, sair, fechar
                0010 # registry  - Registo
                0011 # string    - frase, palavras, texto, caracteres
                0012 # Usage     - Sintaxe
                0013 #
dcf5548bd Alex*0014 msgid ""
                0015 msgstr ""
                0016 "Project-Id-Version: Wine\n"
63df3cab7 Aust*0017 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
dcf5548bd Alex*0018 "POT-Creation-Date: N/A\n"
65e42ac02 Fern*0019 "PO-Revision-Date: 2017-12-31\n"
                0020 "Last-Translator: Fernando M C Martins\n"
a3069358e Alex*0021 "Language-Team: Portuguese (Portugal)\n"
                0022 "Language: pt_PT\n"
dcf5548bd Alex*0023 "MIME-Version: 1.0\n"
                0024 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
                0025 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
                0026 
bf41a8ac7 Mich*0027 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
                0028 #: programs/winefile/winefile.rc:114
                0029 msgid "Security"
                0030 msgstr "Segurança"
                0031 
                0032 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
                0033 #, fuzzy
                0034 #| msgid "&User name:"
                0035 msgid "&Group or user names:"
                0036 msgstr "Nome de &Utlizador:"
                0037 
                0038 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
                0039 #, fuzzy
                0040 #| msgid "Yellow"
                0041 msgid "Allow"
                0042 msgstr "Amarelo"
                0043 
                0044 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
                0045 msgid "Deny"
                0046 msgstr ""
                0047 
fa0a8f56c Mich*0048 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
                0049 #, fuzzy
                0050 #| msgid "Access denied.\n"
                0051 msgid "Permissions for %1"
                0052 msgstr "Acesso negado.\n"
                0053 
3e6779867 Jact*0054 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:59
b247174ea Alex*0055 msgid "Install/Uninstall"
                0056 msgstr "Instalar/Desinstalar"
                0057 
3e6779867 Jact*0058 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
b247174ea Alex*0059 msgid ""
                0060 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
                0061 "drive, click Install."
                0062 msgstr ""
                0063 "Para instalar um programa novo a partir de uma disquete, CD-ROM ou do seu "
                0064 "disco rígido clique em Instalar."
                0065 
3e6779867 Jact*0066 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:63
b247174ea Alex*0067 msgid "&Install..."
                0068 msgstr "&Instalar..."
                0069 
3e6779867 Jact*0070 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:66
b247174ea Alex*0071 msgid ""
                0072 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
862986576 Vinc*0073 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
b247174ea Alex*0074 "Remove."
                0075 msgstr ""
                0076 "O software seguinte pode ser automaticamente removido. Para remover um "
                0077 "programa ou modificar os seus componentes instalados seleccione-o da lista e "
                0078 "clique em Adicionar/Remover."
                0079 
3e6779867 Jact*0080 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68
d6073cc58 Fréd*0081 msgid "&Support Information"
7f2a7792f Fern*0082 msgstr "Informação de &Suporte"
b247174ea Alex*0083 
3e6779867 Jact*0084 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 programs/regedit/regedit.rc:136
3b1faf59f Niko*0085 #: programs/regedit/regedit.rc:237
b247174ea Alex*0086 msgid "&Modify..."
                0087 msgstr "&Modificar..."
                0088 
3e6779867 Jact*0089 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:70 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
ff34a8ecf Alex*0090 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
3503ab4e9 Moha*0091 #: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
ff34a8ecf Alex*0092 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
b247174ea Alex*0093 msgid "&Remove"
                0094 msgstr "&Remover"
                0095 
3e6779867 Jact*0096 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:76
b247174ea Alex*0097 msgid "Support Information"
                0098 msgstr "Informação de Suporte"
                0099 
3e6779867 Jact*0100 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
ff34a8ecf Alex*0101 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
                0102 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
                0103 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
                0104 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
                0105 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
                0106 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
                0107 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
                0108 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
                0109 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
                0110 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
                0111 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
                0112 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
af7f11bb2 Zebe*0113 #: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
                0114 #: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
ff34a8ecf Alex*0115 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
bcc8c31e0 Jact*0116 #: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
                0117 #: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
ba4bc623e Fabi*0118 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 programs/net/net.rc:48
bcc8c31e0 Jact*0119 #: programs/notepad/notepad.rc:124 programs/oleview/oleview.rc:161
                0120 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
                0121 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
                0122 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
                0123 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
                0124 #: programs/regedit/regedit.rc:301 programs/regedit/regedit.rc:312
                0125 #: programs/regedit/regedit.rc:325 programs/regedit/regedit.rc:341
                0126 #: programs/regedit/regedit.rc:354 programs/regedit/regedit.rc:367
                0127 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
                0128 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219 programs/winecfg/winecfg.rc:229
                0129 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
                0130 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
                0131 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
                0132 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
                0133 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
b247174ea Alex*0134 msgid "OK"
                0135 msgstr "OK"
                0136 
3e6779867 Jact*0137 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
b247174ea Alex*0138 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
                0139 msgstr ""
                0140 "A informação seguinte pode ser usada para obter suporte técnico para %s:"
                0141 
3e6779867 Jact*0142 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81
b247174ea Alex*0143 msgid "Publisher:"
                0144 msgstr "Editor:"
                0145 
3e6779867 Jact*0146 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 programs/winefile/winefile.rc:165
b247174ea Alex*0147 msgid "Version:"
                0148 msgstr "Versão:"
                0149 
3e6779867 Jact*0150 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
b247174ea Alex*0151 msgid "Contact:"
                0152 msgstr "Contacto:"
                0153 
3e6779867 Jact*0154 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
b247174ea Alex*0155 msgid "Support Information:"
                0156 msgstr "Informação de Suporte:"
                0157 
3e6779867 Jact*0158 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
b247174ea Alex*0159 msgid "Support Telephone:"
                0160 msgstr "Telefone de Suporte:"
                0161 
3e6779867 Jact*0162 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
b247174ea Alex*0163 msgid "Readme:"
7f2a7792f Fern*0164 msgstr "Leia-me:"
b247174ea Alex*0165 
3e6779867 Jact*0166 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
b247174ea Alex*0167 msgid "Product Updates:"
                0168 msgstr "Actualizações de Produto:"
                0169 
3e6779867 Jact*0170 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:88
b247174ea Alex*0171 msgid "Comments:"
                0172 msgstr "Comentários:"
                0173 
3e6779867 Jact*0174 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:101
b247174ea Alex*0175 msgid "Wine Gecko Installer"
                0176 msgstr "Instalador Wine Gecko"
                0177 
3e6779867 Jact*0178 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:104
b247174ea Alex*0179 msgid ""
                0180 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
                0181 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
                0182 "install it for you.\n"
                0183 "\n"
8d54ce675 Alex*0184 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
be20dc51a Aust*0185 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
8d54ce675 Alex*0186 "details."
b247174ea Alex*0187 msgstr ""
                0188 "O Wine não conseguiu encontrar o pacote Gecko que é necessário para "
                0189 "aplicações com HTML embutido funcionarem corretamente. O Wine pode "
                0190 "automaticamente efetuar o download e instalá-lo por si.\n"
                0191 "\n"
7f2a7792f Fern*0192 "Nota: é recomendável usar os pacotes da sua distribuição em vez disso. Veja "
be20dc51a Aust*0193 "<a href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> "
644ea68b4 Fern*0194 "para mais detalhes."
b247174ea Alex*0195 
3e6779867 Jact*0196 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
b247174ea Alex*0197 msgid "&Install"
                0198 msgstr "&Instalar"
                0199 
3e6779867 Jact*0200 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:111 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:126
ff34a8ecf Alex*0201 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
                0202 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
                0203 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
                0204 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
                0205 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
                0206 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
                0207 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
                0208 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
                0209 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
                0210 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
                0211 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
                0212 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
                0213 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
                0214 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
                0215 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
                0216 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
                0217 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
                0218 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
af7f11bb2 Zebe*0219 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
                0220 #: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
                0221 #: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
bcc8c31e0 Jact*0222 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
                0223 #: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
                0224 #: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
                0225 #: programs/notepad/notepad.rc:125 programs/notepad/notepad.rc:138
                0226 #: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
                0227 #: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
                0228 #: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159
                0229 #: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200
                0230 #: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:302
                0231 #: programs/regedit/regedit.rc:313 programs/regedit/regedit.rc:326
                0232 #: programs/regedit/regedit.rc:342 programs/regedit/regedit.rc:355
                0233 #: programs/regedit/regedit.rc:368 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
                0234 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
                0235 #: programs/winecfg/winecfg.rc:220 programs/winecfg/winecfg.rc:230
                0236 #: programs/winefile/winefile.rc:128 programs/winefile/winefile.rc:151
                0237 #: programs/winefile/winefile.rc:181 programs/winemine/winemine.rc:99
                0238 #: programs/wordpad/wordpad.rc:216 programs/wordpad/wordpad.rc:227
                0239 #: programs/wordpad/wordpad.rc:245 programs/wordpad/wordpad.rc:258
b247174ea Alex*0240 msgid "Cancel"
                0241 msgstr "Cancelar"
                0242 
3e6779867 Jact*0243 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:116
8ea086b30 Vinc*0244 msgid "Wine Mono Installer"
91108adde Brun*0245 msgstr "Instalador Wine Mono"
8ea086b30 Vinc*0246 
3e6779867 Jact*0247 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:119
8ea086b30 Vinc*0248 msgid ""
1fcb8d2ca Fabi*0249 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
                0250 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
                0251 "it for you.\n"
8ea086b30 Vinc*0252 "\n"
                0253 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
be20dc51a Aust*0254 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
8ea086b30 Vinc*0255 "details."
                0256 msgstr ""
1fcb8d2ca Fabi*0257 "O Wine não conseguiu encontrar o pacote wine-mono que é necessário para "
8ea086b30 Vinc*0258 "aplicações com HTML embutido funcionarem corretamente. O Wine pode "
                0259 "automaticamente efetuar o download e instalá-lo por si.\n"
                0260 "\n"
                0261 "Nota: é recomendável usar os pacotes da sua distribuição em vez disso. Veja "
be20dc51a Aust*0262 "<a href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> "
                0263 "para mais detalhes."
8ea086b30 Vinc*0264 
ff34a8ecf Alex*0265 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
902f10cc6 Alex*0266 msgid "Add/Remove Programs"
                0267 msgstr "Adicionar/Remover Programas"
                0268 
ff34a8ecf Alex*0269 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
902f10cc6 Alex*0270 msgid ""
                0271 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
                0272 "computer."
                0273 msgstr ""
                0274 "Permite a instalação de novo software, ou a remoção de software existente no "
                0275 "seu computador."
                0276 
ff34a8ecf Alex*0277 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
                0278 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
902f10cc6 Alex*0279 msgid "Applications"
                0280 msgstr "Aplicações"
                0281 
ff34a8ecf Alex*0282 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
902f10cc6 Alex*0283 msgid ""
                0284 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
                0285 "entry for this program from the registry?"
                0286 msgstr ""
65e42ac02 Fern*0287 "Não foi possível executar o desinstalador, '%s'. Deseja remover do Registo a "
902f10cc6 Alex*0288 "entrada de desinstalação para este programa?"
                0289 
ff34a8ecf Alex*0290 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
902f10cc6 Alex*0291 msgid "Not specified"
                0292 msgstr "Não especificado"
                0293 
ff34a8ecf Alex*0294 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
af7f11bb2 Zebe*0295 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
3b1faf59f Niko*0296 #: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
902f10cc6 Alex*0297 msgid "Name"
                0298 msgstr "Nome"
                0299 
ff34a8ecf Alex*0300 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
902f10cc6 Alex*0301 msgid "Publisher"
                0302 msgstr "Editor"
                0303 
ff34a8ecf Alex*0304 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
902f10cc6 Alex*0305 msgid "Version"
                0306 msgstr "Versão"
                0307 
ff34a8ecf Alex*0308 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
902f10cc6 Alex*0309 msgid "Installation programs"
                0310 msgstr "Programas de Instalação"
                0311 
ff34a8ecf Alex*0312 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
902f10cc6 Alex*0313 msgid "Programs (*.exe)"
                0314 msgstr "Programas (*.exe)"
                0315 
ff34a8ecf Alex*0316 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
af7f11bb2 Zebe*0317 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
377481180 Jaco*0318 #: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
3b1faf59f Niko*0319 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
ff34a8ecf Alex*0320 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
902f10cc6 Alex*0321 msgid "All files (*.*)"
4a7218ccf Fern*0322 msgstr "Todos os ficheiros (*.*)"
902f10cc6 Alex*0323 
ff34a8ecf Alex*0324 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
9ff6c5076 Fran*0325 msgid "&Modify/Remove"
7f2a7792f Fern*0326 msgstr "&Modificar/Remover"
902f10cc6 Alex*0327 
3e6779867 Jact*0328 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
902f10cc6 Alex*0329 msgid "Downloading..."
                0330 msgstr "A descarregar..."
                0331 
3e6779867 Jact*0332 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
902f10cc6 Alex*0333 msgid "Installing..."
                0334 msgstr "A instalar..."
                0335 
3e6779867 Jact*0336 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:54
902f10cc6 Alex*0337 msgid ""
                0338 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
                0339 "file."
                0340 msgstr ""
7f2a7792f Fern*0341 "Soma de verificação do ficheiro descarregado é inesperada. Instalação "
                0342 "interrompida do ficheiro corrompido."
902f10cc6 Alex*0343 
3e6779867 Jact*0344 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:47
                0345 msgid "Please wait until the current uninstall/modify process is complete."
                0346 msgstr ""
                0347 
ff34a8ecf Alex*0348 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
26ac88675 Alex*0349 msgid "Compress options"
                0350 msgstr "Opções de compressão"
                0351 
ff34a8ecf Alex*0352 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
26ac88675 Alex*0353 msgid "&Choose a stream:"
                0354 msgstr "&Escolha a stream:"
                0355 
ff34a8ecf Alex*0356 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
26ac88675 Alex*0357 msgid "&Options..."
                0358 msgstr "&Opções..."
                0359 
ff34a8ecf Alex*0360 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
26ac88675 Alex*0361 msgid "&Interleave every"
7f2a7792f Fern*0362 msgstr "&Entrelaçar a todos os"
26ac88675 Alex*0363 
ff34a8ecf Alex*0364 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
26ac88675 Alex*0365 msgid "frames"
                0366 msgstr "molduras"
                0367 
ff34a8ecf Alex*0368 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
26ac88675 Alex*0369 msgid "Current format:"
                0370 msgstr "Formato actual:"
                0371 
ff34a8ecf Alex*0372 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
af743a6b5 Alex*0373 msgid "Waveform: %s"
                0374 msgstr "Formato wave: %s"
                0375 
ff34a8ecf Alex*0376 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
af743a6b5 Alex*0377 msgid "Waveform"
                0378 msgstr "Formato wave"
                0379 
ff34a8ecf Alex*0380 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
af743a6b5 Alex*0381 msgid "All multimedia files"
                0382 msgstr "Todos os ficheiros multimédia"
                0383 
ff34a8ecf Alex*0384 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
af743a6b5 Alex*0385 msgid "video"
                0386 msgstr "vídeo"
                0387 
ff34a8ecf Alex*0388 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
af743a6b5 Alex*0389 msgid "audio"
                0390 msgstr "áudio"
                0391 
ff34a8ecf Alex*0392 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
af743a6b5 Alex*0393 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
4a7218ccf Fern*0394 msgstr "Descritor de ficheiro AVI Wine predefinido"
af743a6b5 Alex*0395 
ff34a8ecf Alex*0396 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
af743a6b5 Alex*0397 msgid "uncompressed"
                0398 msgstr "sem compressão"
                0399 
ff34a8ecf Alex*0400 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
ef0326b0f Ken *0401 msgid "Canceling..."
444790054 Alex*0402 msgstr "A cancelar..."
                0403 
ff34a8ecf Alex*0404 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
94b49ad53 Mich*0405 msgid "%1!u! %2 remaining"
                0406 msgstr ""
                0407 
ff34a8ecf Alex*0408 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
94b49ad53 Mich*0409 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
                0410 msgstr ""
                0411 
ff34a8ecf Alex*0412 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
94b49ad53 Mich*0413 #, fuzzy
                0414 #| msgid "&Seconds"
                0415 msgid "seconds"
                0416 msgstr "&Segundos"
                0417 
ff34a8ecf Alex*0418 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
94b49ad53 Mich*0419 msgid "minutes"
                0420 msgstr ""
                0421 
ff34a8ecf Alex*0422 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
94b49ad53 Mich*0423 msgid "hours"
                0424 msgstr ""
                0425 
ff34a8ecf Alex*0426 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
64f4c4161 Alex*0427 msgid "Properties for %s"
                0428 msgstr "Propriedades de %s"
                0429 
ff34a8ecf Alex*0430 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
64f4c4161 Alex*0431 msgid "&Apply"
                0432 msgstr "&Aplicar"
                0433 
ff34a8ecf Alex*0434 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
bcc8c31e0 Jact*0435 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:99
                0436 #: dlls/user32/user32.rc:81
64f4c4161 Alex*0437 msgid "Help"
                0438 msgstr "Ajuda"
                0439 
ff34a8ecf Alex*0440 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
64f4c4161 Alex*0441 msgid "Wizard"
                0442 msgstr "Assistente"
                0443 
ff34a8ecf Alex*0444 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
64f4c4161 Alex*0445 msgid "< &Back"
                0446 msgstr "< &Voltar"
                0447 
ff34a8ecf Alex*0448 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
64f4c4161 Alex*0449 msgid "&Next >"
3987056cd Fern*0450 msgstr "&Seguinte >"
64f4c4161 Alex*0451 
ff34a8ecf Alex*0452 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
64f4c4161 Alex*0453 msgid "Finish"
                0454 msgstr "Finalizar"
                0455 
ff34a8ecf Alex*0456 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
64f4c4161 Alex*0457 msgid "Customize Toolbar"
                0458 msgstr "Personalizar barra de ferramentas"
                0459 
ff34a8ecf Alex*0460 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
                0461 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
bcc8c31e0 Jact*0462 #: dlls/user32/user32.rc:80 programs/oleview/oleview.rc:83
                0463 #: programs/oleview/oleview.rc:187 programs/oleview/oleview.rc:200
                0464 #: programs/oleview/oleview.rc:212 programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
64f4c4161 Alex*0465 msgid "&Close"
                0466 msgstr "&Fechar"
                0467 
ff34a8ecf Alex*0468 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
64f4c4161 Alex*0469 msgid "R&eset"
                0470 msgstr "R&estaurar"
                0471 
ff34a8ecf Alex*0472 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
                0473 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
                0474 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
                0475 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
                0476 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
                0477 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
                0478 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
af7f11bb2 Zebe*0479 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
377481180 Jaco*0480 #: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
ff34a8ecf Alex*0481 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
                0482 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
                0483 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
                0484 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
3b1faf59f Niko*0485 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:78
ff34a8ecf Alex*0486 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
                0487 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
                0488 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
64f4c4161 Alex*0489 msgid "&Help"
                0490 msgstr "&Ajuda"
                0491 
ff34a8ecf Alex*0492 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
64f4c4161 Alex*0493 msgid "Move &Up"
                0494 msgstr "A&cima"
                0495 
ff34a8ecf Alex*0496 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
64f4c4161 Alex*0497 msgid "Move &Down"
                0498 msgstr "A&baixo"
                0499 
ff34a8ecf Alex*0500 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
64f4c4161 Alex*0501 msgid "A&vailable buttons:"
                0502 msgstr "Botões &disponíveis:"
                0503 
ff34a8ecf Alex*0504 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
64f4c4161 Alex*0505 msgid "&Add ->"
                0506 msgstr "&Adicionar ->"
                0507 
ff34a8ecf Alex*0508 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
64f4c4161 Alex*0509 msgid "<- &Remove"
                0510 msgstr "<- &Remover"
                0511 
ff34a8ecf Alex*0512 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
64f4c4161 Alex*0513 msgid "&Toolbar buttons:"
                0514 msgstr "&Botões da barra de ferramentas:"
                0515 
ff34a8ecf Alex*0516 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
54684cf67 Alex*0517 msgid "Separator"
                0518 msgstr "Separador"
                0519 
ff34a8ecf Alex*0520 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
0ad90ee9e Fréd*0521 msgctxt "hotkey"
54684cf67 Alex*0522 msgid "None"
4a7218ccf Fern*0523 msgstr "Nenhum"
54684cf67 Alex*0524 
af7f11bb2 Zebe*0525 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
bcc8c31e0 Jact*0526 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
130febe09 Alex*0527 msgid "&Yes"
                0528 msgstr "&Sim"
                0529 
af7f11bb2 Zebe*0530 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
bcc8c31e0 Jact*0531 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
130febe09 Alex*0532 msgid "&No"
                0533 msgstr "&Não"
                0534 
bcc8c31e0 Jact*0535 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:93
                0536 #: dlls/user32/user32.rc:76
130febe09 Alex*0537 msgid "&Retry"
                0538 msgstr "&Repetir"
                0539 
ff34a8ecf Alex*0540 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
c1b1af5af Zhiy*0541 #, fuzzy
                0542 #| msgid "Hide &Tabs"
                0543 msgid "Hide details"
                0544 msgstr "&Esconder Separadores"
                0545 
ff34a8ecf Alex*0546 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
c1b1af5af Zhiy*0547 #, fuzzy
                0548 #| msgid "Details"
                0549 msgid "See details"
                0550 msgstr "Detalhes"
                0551 
ff34a8ecf Alex*0552 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
3b1faf59f Niko*0553 #: programs/regedit/regedit.rc:291 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
ff34a8ecf Alex*0554 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
                0555 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
54684cf67 Alex*0556 msgid "Close"
                0557 msgstr "Fechar"
                0558 
ff34a8ecf Alex*0559 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
54684cf67 Alex*0560 msgid "Today:"
                0561 msgstr "Hoje:"
                0562 
ff34a8ecf Alex*0563 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
54684cf67 Alex*0564 msgid "Go to today"
                0565 msgstr "Ir para hoje"
                0566 
ff34a8ecf Alex*0567 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
                0568 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
f27e4a4a2 Zebe*0569 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
1fa1ab543 Alex*0570 msgid "Open"
                0571 msgstr "Abrir"
                0572 
ff34a8ecf Alex*0573 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
1fa1ab543 Alex*0574 msgid "File &Name:"
                0575 msgstr "Nome do &Ficheiro:"
                0576 
ff34a8ecf Alex*0577 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
1fa1ab543 Alex*0578 msgid "&Directories:"
65e42ac02 Fern*0579 msgstr "&Pastas:"
1fa1ab543 Alex*0580 
ff34a8ecf Alex*0581 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
1fa1ab543 Alex*0582 msgid "List Files of &Type:"
                0583 msgstr "Listar Ficheiros do &Tipo:"
                0584 
ff34a8ecf Alex*0585 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
1fa1ab543 Alex*0586 msgid "Dri&ves:"
                0587 msgstr "Con&troladores:"
                0588 
ff34a8ecf Alex*0589 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
af7f11bb2 Zebe*0590 #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
ff34a8ecf Alex*0591 #: programs/winefile/winefile.rc:172
1fa1ab543 Alex*0592 msgid "&Read Only"
                0593 msgstr "&Apenas de leitura"
                0594 
ff34a8ecf Alex*0595 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
1fa1ab543 Alex*0596 msgid "Save As..."
                0597 msgstr "Gravar Como..."
                0598 
ff34a8ecf Alex*0599 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
1fa1ab543 Alex*0600 msgid "Save As"
b5b739d5f Alex*0601 msgstr "Gravar Como"
1fa1ab543 Alex*0602 
ff34a8ecf Alex*0603 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
                0604 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
                0605 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
1fa1ab543 Alex*0606 msgid "Print"
                0607 msgstr "Imprimir"
                0608 
ff34a8ecf Alex*0609 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
1fa1ab543 Alex*0610 msgid "Printer:"
                0611 msgstr "Impressora:"
                0612 
ff34a8ecf Alex*0613 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
f8c1b0878 Fran*0614 msgid "Print range"
                0615 msgstr "Faixa de impressão"
1fa1ab543 Alex*0616 
ff34a8ecf Alex*0617 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
3b1faf59f Niko*0618 #: programs/regedit/regedit.rc:273
1fa1ab543 Alex*0619 msgid "&All"
                0620 msgstr "&Todos"
                0621 
ff34a8ecf Alex*0622 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
1fa1ab543 Alex*0623 msgid "S&election"
                0624 msgstr "S&elecção"
                0625 
ff34a8ecf Alex*0626 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
1fa1ab543 Alex*0627 msgid "&Pages"
                0628 msgstr "&Páginas"
                0629 
ff34a8ecf Alex*0630 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
1fa1ab543 Alex*0631 msgid "&Setup"
                0632 msgstr "&Configurar"
                0633 
ff34a8ecf Alex*0634 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
1fa1ab543 Alex*0635 msgid "&From:"
                0636 msgstr "&De:"
                0637 
ff34a8ecf Alex*0638 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
1fa1ab543 Alex*0639 msgid "&To:"
                0640 msgstr "&Até:"
                0641 
ff34a8ecf Alex*0642 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
1fa1ab543 Alex*0643 msgid "Print &Quality:"
                0644 msgstr "&Qualidade de Impressão:"
                0645 
ff34a8ecf Alex*0646 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
1fa1ab543 Alex*0647 msgid "Print to Fi&le"
                0648 msgstr "Imprimir para Ficheiro"
                0649 
ff34a8ecf Alex*0650 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
1fa1ab543 Alex*0651 msgid "Condensed"
                0652 msgstr "C&ondensado"
                0653 
ff34a8ecf Alex*0654 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
1fa1ab543 Alex*0655 msgid "Print Setup"
                0656 msgstr "Configurações de Impressão"
                0657 
ff34a8ecf Alex*0658 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
                0659 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
1fa1ab543 Alex*0660 msgid "Printer"
                0661 msgstr "Impressora"
                0662 
ff34a8ecf Alex*0663 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
1fa1ab543 Alex*0664 msgid "&Default Printer"
                0665 msgstr "&Impressora Predefinida"
                0666 
ff34a8ecf Alex*0667 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
1fa1ab543 Alex*0668 msgid "[none]"
4a7218ccf Fern*0669 msgstr "[nenhum]"
1fa1ab543 Alex*0670 
ff34a8ecf Alex*0671 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
1fa1ab543 Alex*0672 msgid "Specific &Printer"
                0673 msgstr "Impressora &Específica"
                0674 
ff34a8ecf Alex*0675 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
                0676 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
1fa1ab543 Alex*0677 msgid "Orientation"
                0678 msgstr "Orientação"
                0679 
ff34a8ecf Alex*0680 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
1fa1ab543 Alex*0681 msgid "Po&rtrait"
                0682 msgstr "&Retrato"
                0683 
ff34a8ecf Alex*0684 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
                0685 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
1fa1ab543 Alex*0686 msgid "&Landscape"
                0687 msgstr "&Paisagem"
                0688 
ff34a8ecf Alex*0689 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
                0690 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
1fa1ab543 Alex*0691 msgid "Paper"
                0692 msgstr "Papel"
                0693 
ff34a8ecf Alex*0694 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
1fa1ab543 Alex*0695 msgid "Si&ze"
                0696 msgstr "&Tamanho"
                0697 
ff34a8ecf Alex*0698 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
1fa1ab543 Alex*0699 msgid "&Source"
                0700 msgstr "&Fonte de Alimentação"
                0701 
627ae12d2 Jace*0702 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
1fa1ab543 Alex*0703 msgid "Font"
                0704 msgstr "Tipo de Letra"
                0705 
ff34a8ecf Alex*0706 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
1fa1ab543 Alex*0707 msgid "&Font:"
                0708 msgstr "&Tipo de Letra:"
                0709 
ff34a8ecf Alex*0710 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
1fa1ab543 Alex*0711 msgid "Font St&yle:"
                0712 msgstr "&Estilo do Tipo de Letra:"
                0713 
ff34a8ecf Alex*0714 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
3503ab4e9 Moha*0715 #: programs/winecfg/winecfg.rc:300
1fa1ab543 Alex*0716 msgid "&Size:"
                0717 msgstr "&Tamanho:"
                0718 
ff34a8ecf Alex*0719 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
1fa1ab543 Alex*0720 msgid "Effects"
                0721 msgstr "Efeitos"
                0722 
ff34a8ecf Alex*0723 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
1fa1ab543 Alex*0724 msgid "Stri&keout"
                0725 msgstr "&Riscado"
                0726 
ff34a8ecf Alex*0727 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
1fa1ab543 Alex*0728 msgid "&Underline"
                0729 msgstr "&Sublinhado"
                0730 
3503ab4e9 Moha*0731 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
1fa1ab543 Alex*0732 msgid "&Color:"
                0733 msgstr "&Cor:"
                0734 
ff34a8ecf Alex*0735 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
1fa1ab543 Alex*0736 msgid "Sample"
                0737 msgstr "Exemplo"
                0738 
ff34a8ecf Alex*0739 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
1fa1ab543 Alex*0740 msgid "Scr&ipt:"
4a7218ccf Fern*0741 msgstr "Scr&ipt:"
1fa1ab543 Alex*0742 
ff34a8ecf Alex*0743 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
1fa1ab543 Alex*0744 msgid "Color"
                0745 msgstr "Cor"
                0746 
ff34a8ecf Alex*0747 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
1fa1ab543 Alex*0748 msgid "&Basic Colors:"
                0749 msgstr "Cores &Básicas:"
                0750 
ff34a8ecf Alex*0751 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
1fa1ab543 Alex*0752 msgid "&Custom Colors:"
                0753 msgstr "&Cores do Utilizador:"
                0754 
ff34a8ecf Alex*0755 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
a9c4b309f Vija*0756 msgid "|S&olid"
                0757 msgstr ""
1fa1ab543 Alex*0758 
ff34a8ecf Alex*0759 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
1fa1ab543 Alex*0760 msgid "&Red:"
                0761 msgstr "Ver&melho:"
                0762 
ff34a8ecf Alex*0763 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
1fa1ab543 Alex*0764 msgid "&Green:"
                0765 msgstr "&Verde:"
                0766 
ff34a8ecf Alex*0767 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
1fa1ab543 Alex*0768 msgid "&Blue:"
                0769 msgstr "A&zul:"
                0770 
ff34a8ecf Alex*0771 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
1fa1ab543 Alex*0772 msgid "&Hue:"
                0773 msgstr "Mat&iz:"
                0774 
ff34a8ecf Alex*0775 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
765fca341 Fran*0776 msgctxt "Saturation"
1fa1ab543 Alex*0777 msgid "&Sat:"
                0778 msgstr "Sa&t:"
                0779 
ff34a8ecf Alex*0780 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
765fca341 Fran*0781 msgctxt "Luminance"
1fa1ab543 Alex*0782 msgid "&Lum:"
                0783 msgstr "&Lum:"
                0784 
ff34a8ecf Alex*0785 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
1fa1ab543 Alex*0786 msgid "&Add to Custom Colors"
                0787 msgstr "&Adicionar Cor Personalizada"
                0788 
ff34a8ecf Alex*0789 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
1fa1ab543 Alex*0790 msgid "&Define Custom Colors >>"
                0791 msgstr "&Definir Cores Personalizadas >>"
                0792 
ff34a8ecf Alex*0793 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
a9c4b309f Vija*0794 #, fuzzy
                0795 #| msgid "&No"
                0796 msgctxt "Solid"
                0797 msgid "&o"
                0798 msgstr "&Não"
                0799 
3b1faf59f Niko*0800 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:280
                0801 #: programs/regedit/regedit.rc:290
1fa1ab543 Alex*0802 msgid "Find"
                0803 msgstr "Procurar"
                0804 
ff34a8ecf Alex*0805 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
1fa1ab543 Alex*0806 msgid "Fi&nd What:"
                0807 msgstr "&Procurar:"
                0808 
ff34a8ecf Alex*0809 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
1fa1ab543 Alex*0810 msgid "Match &Whole Word Only"
                0811 msgstr "Palavra &Inteira"
                0812 
ff34a8ecf Alex*0813 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
1fa1ab543 Alex*0814 msgid "Match &Case"
                0815 msgstr "&Maiúsculas/minúsculas"
                0816 
77572690f Rémi*0817 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325
1fa1ab543 Alex*0818 msgid "Direction"
                0819 msgstr "Direção"
                0820 
ff34a8ecf Alex*0821 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
1fa1ab543 Alex*0822 msgid "&Up"
                0823 msgstr "&Acima"
                0824 
ff34a8ecf Alex*0825 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
1fa1ab543 Alex*0826 msgid "&Down"
                0827 msgstr "A&baixo"
                0828 
ff34a8ecf Alex*0829 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
1fa1ab543 Alex*0830 msgid "&Find Next"
3987056cd Fern*0831 msgstr "&Procurar Seguinte"
1fa1ab543 Alex*0832 
ff34a8ecf Alex*0833 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
1fa1ab543 Alex*0834 msgid "Replace"
                0835 msgstr "Substituir"
                0836 
ff34a8ecf Alex*0837 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
1fa1ab543 Alex*0838 msgid "Re&place With:"
                0839 msgstr "Substituir Po&r:"
                0840 
ff34a8ecf Alex*0841 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
1fa1ab543 Alex*0842 msgid "&Replace"
                0843 msgstr "&Substituir"
                0844 
ff34a8ecf Alex*0845 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
1fa1ab543 Alex*0846 msgid "Replace &All"
                0847 msgstr "Substituir &Tudo"
                0848 
ff34a8ecf Alex*0849 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
                0850 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
af7f11bb2 Zebe*0851 #: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
627d31fcd Jace*0852 #: programs/conhost/conhost.rc:34
1fa1ab543 Alex*0853 msgid "&Properties"
                0854 msgstr "&Propriedades"
                0855 
ff34a8ecf Alex*0856 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
0bee07ec5 Alis*0857 msgid "Print to fi&le"
                0858 msgstr "Para &ficheiro"
                0859 
ff34a8ecf Alex*0860 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
                0861 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
1fa1ab543 Alex*0862 msgid "&Name:"
                0863 msgstr "&Nome:"
                0864 
ff34a8ecf Alex*0865 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
1fa1ab543 Alex*0866 msgid "Status:"
4a7218ccf Fern*0867 msgstr "Estado:"
1fa1ab543 Alex*0868 
ff34a8ecf Alex*0869 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
1fa1ab543 Alex*0870 msgid "Type:"
                0871 msgstr "Tipo:"
                0872 
ff34a8ecf Alex*0873 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
1fa1ab543 Alex*0874 msgid "Where:"
                0875 msgstr "Local:"
                0876 
ff34a8ecf Alex*0877 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
1fa1ab543 Alex*0878 msgid "Comment:"
                0879 msgstr "Nota:"
                0880 
ff34a8ecf Alex*0881 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
1fa1ab543 Alex*0882 msgid "Pa&ges"
                0883 msgstr "Páginas"
                0884 
ff34a8ecf Alex*0885 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
1fa1ab543 Alex*0886 msgid "&Selection"
                0887 msgstr "Selecção"
                0888 
ff34a8ecf Alex*0889 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
1fa1ab543 Alex*0890 msgid "&from:"
                0891 msgstr "&de:"
                0892 
ff34a8ecf Alex*0893 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
1fa1ab543 Alex*0894 msgid "&to:"
7f2a7792f Fern*0895 msgstr "&até:"
1fa1ab543 Alex*0896 
ff34a8ecf Alex*0897 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
0bee07ec5 Alis*0898 msgid "Copies"
                0899 msgstr "Cópias"
                0900 
ff34a8ecf Alex*0901 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
0bee07ec5 Alis*0902 msgid "Number of &copies:"
                0903 msgstr "Número de &cópias:"
                0904 
ff34a8ecf Alex*0905 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
0bee07ec5 Alis*0906 msgid "C&ollate"
                0907 msgstr "&Agrupar"
                0908 
3503ab4e9 Moha*0909 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
1fa1ab543 Alex*0910 msgid "Si&ze:"
                0911 msgstr "Tama&nho:"
                0912 
ff34a8ecf Alex*0913 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
1fa1ab543 Alex*0914 msgid "&Source:"
                0915 msgstr "&Origem:"
                0916 
ff34a8ecf Alex*0917 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
1fa1ab543 Alex*0918 msgid "P&ortrait"
                0919 msgstr "&Retrato"
                0920 
ff34a8ecf Alex*0921 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
1fa1ab543 Alex*0922 msgid "L&andscape"
                0923 msgstr "&Paisagem"
                0924 
ff34a8ecf Alex*0925 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
1fa1ab543 Alex*0926 msgid "Setup Page"
                0927 msgstr "Configurações de Página"
                0928 
ff34a8ecf Alex*0929 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
1fa1ab543 Alex*0930 msgid "&Tray:"
                0931 msgstr "&Bandeja:"
                0932 
ff34a8ecf Alex*0933 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
1fa1ab543 Alex*0934 msgid "&Portrait"
                0935 msgstr "&Retrato"
                0936 
ff34a8ecf Alex*0937 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
1fa1ab543 Alex*0938 msgid "L&eft:"
                0939 msgstr "&Esquerda:"
                0940 
377481180 Jaco*0941 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:119
1fa1ab543 Alex*0942 msgid "&Right:"
                0943 msgstr "&Direita:"
                0944 
ff34a8ecf Alex*0945 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
1fa1ab543 Alex*0946 msgid "T&op:"
                0947 msgstr "&Superior:"
                0948 
377481180 Jaco*0949 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:121
1fa1ab543 Alex*0950 msgid "&Bottom:"
                0951 msgstr "&Inferior:"
                0952 
ff34a8ecf Alex*0953 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
1fa1ab543 Alex*0954 msgid "P&rinter..."
                0955 msgstr "Im&pressora..."
                0956 
ff34a8ecf Alex*0957 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
1fa1ab543 Alex*0958 msgid "Look &in:"
                0959 msgstr "&Examinar:"
                0960 
ff34a8ecf Alex*0961 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
1fa1ab543 Alex*0962 msgid "File &name:"
                0963 msgstr "&Nome do ficheiro:"
                0964 
ff34a8ecf Alex*0965 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
1fa1ab543 Alex*0966 msgid "Files of &type:"
                0967 msgstr "Ficheiros do &tipo:"
                0968 
ff34a8ecf Alex*0969 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
1fa1ab543 Alex*0970 msgid "Open as &read-only"
                0971 msgstr "Abrir como &apenas-leitura"
                0972 
ff34a8ecf Alex*0973 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
                0974 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
af7f11bb2 Zebe*0975 #: dlls/shell32/shell32.rc:165
1fa1ab543 Alex*0976 msgid "&Open"
                0977 msgstr "&Abrir"
                0978 
ff34a8ecf Alex*0979 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
1fa1ab543 Alex*0980 msgid "File name:"
4a7218ccf Fern*0981 msgstr "Nome do ficheiro:"
1fa1ab543 Alex*0982 
ff34a8ecf Alex*0983 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
1fa1ab543 Alex*0984 msgid "Files of type:"
4a7218ccf Fern*0985 msgstr "Ficheiros do tipo:"
1fa1ab543 Alex*0986 
ff34a8ecf Alex*0987 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
7294f7d80 Alex*0988 msgid "File not found"
                0989 msgstr "Ficheiro não encontrado"
                0990 
ff34a8ecf Alex*0991 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
7294f7d80 Alex*0992 msgid "Please verify that the correct file name was given"
                0993 msgstr "Por favor verifique se foi fornecido o nome correcto do ficheiro"
                0994 
ff34a8ecf Alex*0995 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
7294f7d80 Alex*0996 msgid ""
                0997 "File does not exist.\n"
                0998 "Do you want to create file?"
                0999 msgstr ""
                1000 "O ficheiro não existe\n"
7f2a7792f Fern*1001 "Gostaria de o criar?"
7294f7d80 Alex*1002 
ff34a8ecf Alex*1003 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
7294f7d80 Alex*1004 msgid ""
                1005 "File already exists.\n"
                1006 "Do you want to replace it?"
                1007 msgstr ""
                1008 "O ficheiro já existe.\n"
                1009 "Gostaria de o substituir?"
                1010 
ff34a8ecf Alex*1011 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
7294f7d80 Alex*1012 msgid "Invalid character(s) in path"
7f2a7792f Fern*1013 msgstr "Caractere(s) inválidos na localização"
7294f7d80 Alex*1014 
ff34a8ecf Alex*1015 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
7294f7d80 Alex*1016 msgid ""
                1017 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
                1018 "                          / : < > |"
                1019 msgstr ""
                1020 "Um nome de ficheiro não pode conter quaisquer dos seguintes caracteres:\n"
                1021 "                          / : < > |"
                1022 
ff34a8ecf Alex*1023 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
7294f7d80 Alex*1024 msgid "Path does not exist"
                1025 msgstr "A localização não existe"
                1026 
ff34a8ecf Alex*1027 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
7294f7d80 Alex*1028 msgid "File does not exist"
                1029 msgstr "O ficheiro não existe"
                1030 
ff34a8ecf Alex*1031 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
3cf2fb3a9 Davi*1032 msgid "The selection contains a non-folder object"
                1033 msgstr ""
                1034 
ff34a8ecf Alex*1035 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
7294f7d80 Alex*1036 msgid "Up One Level"
                1037 msgstr "Um Nível Acima"
                1038 
ff34a8ecf Alex*1039 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
7294f7d80 Alex*1040 msgid "Create New Folder"
                1041 msgstr "Criar Nova Pasta"
                1042 
ff34a8ecf Alex*1043 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
7294f7d80 Alex*1044 msgid "List"
                1045 msgstr "Lista"
                1046 
ff34a8ecf Alex*1047 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
7294f7d80 Alex*1048 msgid "Details"
                1049 msgstr "Detalhes"
                1050 
ff34a8ecf Alex*1051 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
7294f7d80 Alex*1052 msgid "Browse to Desktop"
                1053 msgstr "Ecrã"
                1054 
ff34a8ecf Alex*1055 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
7294f7d80 Alex*1056 msgid "Regular"
                1057 msgstr "Normal"
                1058 
ff34a8ecf Alex*1059 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
7294f7d80 Alex*1060 msgid "Bold"
                1061 msgstr "Negrito"
                1062 
ff34a8ecf Alex*1063 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
7294f7d80 Alex*1064 msgid "Italic"
                1065 msgstr "Itálico"
                1066 
ff34a8ecf Alex*1067 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
7294f7d80 Alex*1068 msgid "Bold Italic"
                1069 msgstr "Negrito Itálico"
                1070 
ff34a8ecf Alex*1071 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
7294f7d80 Alex*1072 msgid "Black"
                1073 msgstr "Preto"
                1074 
ff34a8ecf Alex*1075 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
7294f7d80 Alex*1076 msgid "Maroon"
                1077 msgstr "Castanho"
                1078 
ff34a8ecf Alex*1079 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
7294f7d80 Alex*1080 msgid "Green"
                1081 msgstr "Verde"
                1082 
ff34a8ecf Alex*1083 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
7294f7d80 Alex*1084 msgid "Olive"
                1085 msgstr "Verde-oliva"
                1086 
ff34a8ecf Alex*1087 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
7294f7d80 Alex*1088 msgid "Navy"
                1089 msgstr "Azul-marinho"
                1090 
ff34a8ecf Alex*1091 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
7294f7d80 Alex*1092 msgid "Purple"
                1093 msgstr "Roxo"
                1094 
ff34a8ecf Alex*1095 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
7294f7d80 Alex*1096 msgid "Teal"
                1097 msgstr "Azul-petróleo"
                1098 
ff34a8ecf Alex*1099 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
7294f7d80 Alex*1100 msgid "Gray"
                1101 msgstr "Cinza"
                1102 
ff34a8ecf Alex*1103 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
7294f7d80 Alex*1104 msgid "Silver"
                1105 msgstr "Prateado"
                1106 
ff34a8ecf Alex*1107 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
7294f7d80 Alex*1108 msgid "Red"
                1109 msgstr "Vermelho"
                1110 
ff34a8ecf Alex*1111 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
7294f7d80 Alex*1112 msgid "Lime"
                1113 msgstr "Verde-limão"
                1114 
ff34a8ecf Alex*1115 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
7294f7d80 Alex*1116 msgid "Yellow"
                1117 msgstr "Amarelo"
                1118 
f42158b62 Zhiy*1119 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
ddadd8bd7 Zhiy*1120 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137
7294f7d80 Alex*1121 msgid "Blue"
                1122 msgstr "Azul"
                1123 
ff34a8ecf Alex*1124 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
7294f7d80 Alex*1125 msgid "Fuchsia"
                1126 msgstr "Fúcsia"
                1127 
ff34a8ecf Alex*1128 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
7294f7d80 Alex*1129 msgid "Aqua"
                1130 msgstr "Azul-piscina"
                1131 
ff34a8ecf Alex*1132 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
7294f7d80 Alex*1133 msgid "White"
                1134 msgstr "Branco"
                1135 
ff34a8ecf Alex*1136 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
7294f7d80 Alex*1137 msgid "Unreadable Entry"
                1138 msgstr "Entrada Ilegível"
                1139 
ff34a8ecf Alex*1140 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
7294f7d80 Alex*1141 msgid ""
                1142 "This value does not lie within the page range.\n"
229f7073e Fran*1143 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
7294f7d80 Alex*1144 msgstr ""
7f2a7792f Fern*1145 "Este valor não se encaixa no intervalo de páginas.\n"
                1146 "Por favor indique um valor entre %1!d! e %2!d!."
7294f7d80 Alex*1147 
ff34a8ecf Alex*1148 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
7294f7d80 Alex*1149 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
                1150 msgstr "A entrada 'de' não pode exceder 'até'."
                1151 
ff34a8ecf Alex*1152 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
7294f7d80 Alex*1153 msgid ""
                1154 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
                1155 "Please reenter margins."
                1156 msgstr ""
                1157 "As margens estão fora das medidas do papel.\n"
                1158 "Por favor indique as margens."
                1159 
ff34a8ecf Alex*1160 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1596e144e Fréd*1161 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
7f2a7792f Fern*1162 msgstr "O campo 'Número de cópias' não pode estar vazio."
7294f7d80 Alex*1163 
ff34a8ecf Alex*1164 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
7294f7d80 Alex*1165 msgid ""
                1166 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
                1167 "Please enter a value between 1 and %d."
                1168 msgstr ""
                1169 "Esta grande quantidade de cópias não é suportada pela sua impressora.\n"
                1170 "Por favor indique um valor entre 1 e %d."
                1171 
ff34a8ecf Alex*1172 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
7294f7d80 Alex*1173 msgid "A printer error occurred."
                1174 msgstr "Ocorreu um erro de impressão."
                1175 
ff34a8ecf Alex*1176 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
7294f7d80 Alex*1177 msgid "No default printer defined."
                1178 msgstr "Não existe uma impressora predefinida."
                1179 
ff34a8ecf Alex*1180 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
7294f7d80 Alex*1181 msgid "Cannot find the printer."
                1182 msgstr "Não é possível encontrar uma impressora."
                1183 
ff34a8ecf Alex*1184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
7294f7d80 Alex*1185 msgid "Out of memory."
4a7218ccf Fern*1186 msgstr "Memória insuficiente."
7294f7d80 Alex*1187 
ff34a8ecf Alex*1188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
7294f7d80 Alex*1189 msgid "An error occurred."
                1190 msgstr "Ocorreu algum erro."
                1191 
ff34a8ecf Alex*1192 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
7294f7d80 Alex*1193 msgid "Unknown printer driver."
                1194 msgstr "Controlador de impressora desconhecido."
                1195 
ff34a8ecf Alex*1196 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
7294f7d80 Alex*1197 msgid ""
                1198 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
                1199 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
                1200 msgstr ""
                1201 "Antes de realizar tarefas relacionadas com a impressora tais como "
                1202 "configuração de páginas ou imprimir um documento, precisa instalar uma "
                1203 "impressora. Por favor instale uma e tente novamente."
                1204 
ff34a8ecf Alex*1205 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
229f7073e Fran*1206 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
7f2a7792f Fern*1207 msgstr "Seleccione o tamanho do tipo de letra entre %1!d! e %2!d! pontos."
7294f7d80 Alex*1208 
ff34a8ecf Alex*1209 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
7294f7d80 Alex*1210 msgid "&Save"
                1211 msgstr "&Gravar"
                1212 
ff34a8ecf Alex*1213 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
7294f7d80 Alex*1214 msgid "Save &in:"
                1215 msgstr "Gravar &em:"
                1216 
ff34a8ecf Alex*1217 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
7294f7d80 Alex*1218 msgid "Save"
                1219 msgstr "Gravar"
                1220 
ff34a8ecf Alex*1221 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
7294f7d80 Alex*1222 msgid "Open File"
                1223 msgstr "Abrir Ficheiro"
                1224 
ff34a8ecf Alex*1225 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
3cf2fb3a9 Davi*1226 msgid "Select Folder"
6bab17313 Brun*1227 msgstr "Selecione a Pasta"
3cf2fb3a9 Davi*1228 
ff34a8ecf Alex*1229 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
daaa08340 Niko*1230 msgid "Font size has to be a number."
                1231 msgstr ""
                1232 
ff34a8ecf Alex*1233 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
7294f7d80 Alex*1234 msgid "Ready"
                1235 msgstr "Pronto"
                1236 
ff34a8ecf Alex*1237 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
7294f7d80 Alex*1238 msgid "Paused; "
                1239 msgstr "Pausada; "
                1240 
ff34a8ecf Alex*1241 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
7294f7d80 Alex*1242 msgid "Error; "
                1243 msgstr "Erro; "
                1244 
ff34a8ecf Alex*1245 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
7294f7d80 Alex*1246 msgid "Pending deletion; "
                1247 msgstr "Exclusão pendente; "
                1248 
ff34a8ecf Alex*1249 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
7294f7d80 Alex*1250 msgid "Paper jam; "
                1251 msgstr "Papel atolado; "
                1252 
ff34a8ecf Alex*1253 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
7294f7d80 Alex*1254 msgid "Out of paper; "
                1255 msgstr "Sem papel; "
                1256 
ff34a8ecf Alex*1257 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
7294f7d80 Alex*1258 msgid "Feed paper manual; "
                1259 msgstr "Alimentação manual; "
                1260 
ff34a8ecf Alex*1261 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
7294f7d80 Alex*1262 msgid "Paper problem; "
                1263 msgstr "Problemas com o papel; "
                1264 
ff34a8ecf Alex*1265 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
7294f7d80 Alex*1266 msgid "Printer offline; "
                1267 msgstr "Impressora desligada; "
                1268 
ff34a8ecf Alex*1269 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
7294f7d80 Alex*1270 msgid "I/O Active; "
                1271 msgstr "E/S Activa; "
                1272 
ff34a8ecf Alex*1273 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
7294f7d80 Alex*1274 msgid "Busy; "
                1275 msgstr "Ocupada; "
                1276 
ff34a8ecf Alex*1277 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
7294f7d80 Alex*1278 msgid "Printing; "
                1279 msgstr "A imprimir; "
                1280 
ff34a8ecf Alex*1281 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
7294f7d80 Alex*1282 msgid "Output tray is full; "
                1283 msgstr "A bandeja de saida encontra-se cheia; "
                1284 
ff34a8ecf Alex*1285 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
7294f7d80 Alex*1286 msgid "Not available; "
                1287 msgstr "Não disponível; "
                1288 
ff34a8ecf Alex*1289 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
7294f7d80 Alex*1290 msgid "Waiting; "
                1291 msgstr "A esperar; "
                1292 
ff34a8ecf Alex*1293 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
7294f7d80 Alex*1294 msgid "Processing; "
                1295 msgstr "A processar; "
                1296 
ff34a8ecf Alex*1297 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
8184ef074 Fran*1298 msgid "Initializing; "
7294f7d80 Alex*1299 msgstr "A inicializar; "
                1300 
ff34a8ecf Alex*1301 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
7294f7d80 Alex*1302 msgid "Warming up; "
                1303 msgstr "A aquecer; "
                1304 
ff34a8ecf Alex*1305 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
7294f7d80 Alex*1306 msgid "Toner low; "
                1307 msgstr "Pouco toner; "
                1308 
ff34a8ecf Alex*1309 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
7294f7d80 Alex*1310 msgid "No toner; "
                1311 msgstr "Sem toner; "
                1312 
ff34a8ecf Alex*1313 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
7294f7d80 Alex*1314 msgid "Page punt; "
                1315 msgstr "Lançar página; "
                1316 
ff34a8ecf Alex*1317 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
7294f7d80 Alex*1318 msgid "Interrupted by user; "
                1319 msgstr "Intervenção do utilizador; "
                1320 
ff34a8ecf Alex*1321 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
7294f7d80 Alex*1322 msgid "Out of memory; "
                1323 msgstr "Memória insuficiente; "
                1324 
ff34a8ecf Alex*1325 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
7294f7d80 Alex*1326 msgid "The printer door is open; "
                1327 msgstr "A impressora está aberta; "
                1328 
ff34a8ecf Alex*1329 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
7294f7d80 Alex*1330 msgid "Print server unknown; "
                1331 msgstr "Servidor de impressão desconhecido; "
                1332 
ff34a8ecf Alex*1333 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
7294f7d80 Alex*1334 msgid "Power save mode; "
                1335 msgstr "Modo económico; "
                1336 
ff34a8ecf Alex*1337 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
7294f7d80 Alex*1338 msgid "Default Printer; "
                1339 msgstr "Impressora Predefinida; "
                1340 
ff34a8ecf Alex*1341 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
7294f7d80 Alex*1342 msgid "There are %d documents in the queue"
                1343 msgstr "Existem %d documentos na fila"
                1344 
ff34a8ecf Alex*1345 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
7294f7d80 Alex*1346 msgid "Margins [inches]"
                1347 msgstr "Margens [polegadas]"
                1348 
ff34a8ecf Alex*1349 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
7294f7d80 Alex*1350 msgid "Margins [mm]"
                1351 msgstr "Margens [mm]"
                1352 
ff34a8ecf Alex*1353 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
7feb06b6f Fran*1354 msgctxt "unit: millimeters"
7294f7d80 Alex*1355 msgid "mm"
                1356 msgstr "mm"
                1357 
2989886a1 Piot*1358 #: dlls/compstui/compstui.rc:29 dlls/shell32/shell32.rc:74
                1359 msgid "Properties"
                1360 msgstr "Propriedades"
                1361 
                1362 #: dlls/compstui/compstui.rc:30 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50
                1363 #: programs/conhost/conhost.rc:51 programs/wordpad/wordpad.rc:166
                1364 msgid "Options"
                1365 msgstr "Opções"
                1366 
                1367 #: dlls/compstui/compstui.rc:31
                1368 #, fuzzy
                1369 #| msgid "Defaults"
                1370 msgid "Default"
                1371 msgstr "Valores pré-definidos"
                1372 
ff34a8ecf Alex*1373 #: dlls/credui/credui.rc:45
c4a907f9a Alex*1374 msgid "&User name:"
4a7218ccf Fern*1375 msgstr "Nome de &Utlizador:"
c4a907f9a Alex*1376 
ff34a8ecf Alex*1377 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
                1378 #: dlls/oledb32/version.rc:81
c4a907f9a Alex*1379 msgid "&Password:"
4a7218ccf Fern*1380 msgstr "&Palavra Chave:"
c4a907f9a Alex*1381 
ff34a8ecf Alex*1382 #: dlls/credui/credui.rc:50
c4a907f9a Alex*1383 msgid "&Remember my password"
                1384 msgstr "&Lembrar a password"
                1385 
ff34a8ecf Alex*1386 #: dlls/credui/credui.rc:30
b6e78c4e7 Alex*1387 msgid "Connect to %s"
                1388 msgstr "Ligar a %s"
                1389 
ff34a8ecf Alex*1390 #: dlls/credui/credui.rc:31
b6e78c4e7 Alex*1391 msgid "Connecting to %s"
                1392 msgstr "A ligar a %s"
                1393 
ff34a8ecf Alex*1394 #: dlls/credui/credui.rc:32
b6e78c4e7 Alex*1395 msgid "Logon unsuccessful"
                1396 msgstr "Logon mal sucedido"
                1397 
ff34a8ecf Alex*1398 #: dlls/credui/credui.rc:33
b6e78c4e7 Alex*1399 msgid ""
                1400 "Make sure that your user name\n"
                1401 "and password are correct."
                1402 msgstr ""
                1403 "Verifique que o seu nome de utilizador\n"
                1404 "e password estão correctos."
                1405 
ff34a8ecf Alex*1406 #: dlls/credui/credui.rc:35
b6e78c4e7 Alex*1407 msgid ""
                1408 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
                1409 "\n"
                1410 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
                1411 "entering your password."
                1412 msgstr ""
                1413 "Tendo o Caps Lock ligado pode provocar que introduza a sua password "
                1414 "incorrectamente.\n"
                1415 "\n"
                1416 "Pressione a tecla Caps Lock no seu teclado para desligar o Caps Lock antes\n"
                1417 "de introduzir a password."
                1418 
ff34a8ecf Alex*1419 #: dlls/credui/credui.rc:34
b6e78c4e7 Alex*1420 msgid "Caps Lock is On"
                1421 msgstr "Caps Lock ligado"
                1422 
ff34a8ecf Alex*1423 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
c485b1820 Alex*1424 msgid "Authority Key Identifier"
                1425 msgstr "Identificador da Chave de Autoridade"
                1426 
ff34a8ecf Alex*1427 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
c485b1820 Alex*1428 msgid "Key Attributes"
                1429 msgstr "Atributos da Chave"
                1430 
ff34a8ecf Alex*1431 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
c485b1820 Alex*1432 msgid "Key Usage Restriction"
                1433 msgstr "Restrições ao uso da Chave"
                1434 
ff34a8ecf Alex*1435 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
c485b1820 Alex*1436 msgid "Subject Alternative Name"
                1437 msgstr "Nome Alternativo do Sujeito"
                1438 
ff34a8ecf Alex*1439 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
c485b1820 Alex*1440 msgid "Issuer Alternative Name"
                1441 msgstr "Nome Alternativo do Emissor"
                1442 
ff34a8ecf Alex*1443 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
c485b1820 Alex*1444 msgid "Basic Constraints"
                1445 msgstr "Restrições Básicas"
                1446 
ff34a8ecf Alex*1447 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
c485b1820 Alex*1448 msgid "Key Usage"
                1449 msgstr "Uso da Chave"
                1450 
ff34a8ecf Alex*1451 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
c485b1820 Alex*1452 msgid "Certificate Policies"
                1453 msgstr "Políticas de Certificados"
                1454 
ff34a8ecf Alex*1455 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
c485b1820 Alex*1456 msgid "Subject Key Identifier"
                1457 msgstr "Identificador da Chave do Sujeito"
                1458 
ff34a8ecf Alex*1459 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
c485b1820 Alex*1460 msgid "CRL Reason Code"
                1461 msgstr "Código de Razão CRL"
                1462 
ff34a8ecf Alex*1463 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
c485b1820 Alex*1464 msgid "CRL Distribution Points"
                1465 msgstr "Pontos de Distribuição CRL"
                1466 
ff34a8ecf Alex*1467 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
c485b1820 Alex*1468 msgid "Enhanced Key Usage"
                1469 msgstr "Uso da Chave melhorado"
                1470 
ff34a8ecf Alex*1471 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
c485b1820 Alex*1472 msgid "Authority Information Access"
                1473 msgstr "Acesso Autorizado a Informação"
                1474 
ff34a8ecf Alex*1475 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
c485b1820 Alex*1476 msgid "Certificate Extensions"
                1477 msgstr "Extensões de Certificados"
                1478 
ff34a8ecf Alex*1479 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
c485b1820 Alex*1480 msgid "Next Update Location"
                1481 msgstr "Localização da próxima actualização"
                1482 
ff34a8ecf Alex*1483 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
c485b1820 Alex*1484 msgid "Yes or No Trust"
                1485 msgstr "Confiança Sim ou Não"
                1486 
ff34a8ecf Alex*1487 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
c485b1820 Alex*1488 msgid "Email Address"
                1489 msgstr "Endereço de Email"
                1490 
ff34a8ecf Alex*1491 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
c485b1820 Alex*1492 msgid "Unstructured Name"
                1493 msgstr "Nome não Estruturado"
                1494 
ff34a8ecf Alex*1495 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
c485b1820 Alex*1496 msgid "Content Type"
                1497 msgstr "Tipo de Conteúdo"
                1498 
ff34a8ecf Alex*1499 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
c485b1820 Alex*1500 msgid "Message Digest"
                1501 msgstr "Resumo da Mensagem"
                1502 
ff34a8ecf Alex*1503 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
c485b1820 Alex*1504 msgid "Signing Time"
                1505 msgstr "Tempo de Assinatura"
                1506 
ff34a8ecf Alex*1507 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
c485b1820 Alex*1508 msgid "Counter Sign"
                1509 msgstr "Contra Assinar"
                1510 
ff34a8ecf Alex*1511 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
c485b1820 Alex*1512 msgid "Challenge Password"
                1513 msgstr "Desafiar Password"
                1514 
ff34a8ecf Alex*1515 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
c485b1820 Alex*1516 msgid "Unstructured Address"
                1517 msgstr "Endereço não Estruturado"
                1518 
ff34a8ecf Alex*1519 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1596e144e Fréd*1520 msgid "S/MIME Capabilities"
7f2a7792f Fern*1521 msgstr "Capacidades S/MIME"
c485b1820 Alex*1522 
ff34a8ecf Alex*1523 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
c485b1820 Alex*1524 msgid "Prefer Signed Data"
                1525 msgstr "Preferir Dados Assinados"
                1526 
ff34a8ecf Alex*1527 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
ca1ca4d44 Fran*1528 msgctxt "Certification Practice Statement"
c485b1820 Alex*1529 msgid "CPS"
                1530 msgstr "CPS"
                1531 
ff34a8ecf Alex*1532 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
c485b1820 Alex*1533 msgid "User Notice"
                1534 msgstr "Aviso de Utilizador"
                1535 
ff34a8ecf Alex*1536 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
c485b1820 Alex*1537 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
                1538 msgstr "Protocolo de Estado de Certificados Online"
                1539 
ff34a8ecf Alex*1540 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
c485b1820 Alex*1541 msgid "Certification Authority Issuer"
                1542 msgstr "Emissor de Certificados Autorizados"
                1543 
ff34a8ecf Alex*1544 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
c485b1820 Alex*1545 msgid "Certification Template Name"
                1546 msgstr "Nome de Certificação por Template"
                1547 
ff34a8ecf Alex*1548 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
c485b1820 Alex*1549 msgid "Certificate Type"
                1550 msgstr "Tipo de Certificado"
                1551 
ff34a8ecf Alex*1552 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
c485b1820 Alex*1553 msgid "Certificate Manifold"
                1554 msgstr "Agrupador de Certificados"
                1555 
ff34a8ecf Alex*1556 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
c485b1820 Alex*1557 msgid "Netscape Cert Type"
                1558 msgstr "Tipo de Certificados Netscape"
                1559 
ff34a8ecf Alex*1560 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
c485b1820 Alex*1561 msgid "Netscape Base URL"
                1562 msgstr "URL Base Netscape"
                1563 
ff34a8ecf Alex*1564 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
c485b1820 Alex*1565 msgid "Netscape Revocation URL"
                1566 msgstr "URL Revogação Netscape"
                1567 
ff34a8ecf Alex*1568 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
c485b1820 Alex*1569 msgid "Netscape CA Revocation URL"
                1570 msgstr "URL Revogação CA Netscape"
                1571 
ff34a8ecf Alex*1572 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
c485b1820 Alex*1573 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
                1574 msgstr "URL Renovação de Certificados Netscape"
                1575 
ff34a8ecf Alex*1576 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
c485b1820 Alex*1577 msgid "Netscape CA Policy URL"
                1578 msgstr "URL Política CA Netscape"
                1579 
ff34a8ecf Alex*1580 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
c485b1820 Alex*1581 msgid "Netscape SSL ServerName"
4a7218ccf Fern*1582 msgstr "Nome de Servidor SSL Netscape"
c485b1820 Alex*1583 
ff34a8ecf Alex*1584 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
c485b1820 Alex*1585 msgid "Netscape Comment"
                1586 msgstr "Comentário Netscape"
                1587 
ff34a8ecf Alex*1588 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
c485b1820 Alex*1589 msgid "Country/Region"
                1590 msgstr "País/Região"
                1591 
ff34a8ecf Alex*1592 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
c485b1820 Alex*1593 msgid "Organization"
                1594 msgstr "Organização"
                1595 
ff34a8ecf Alex*1596 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
c485b1820 Alex*1597 msgid "Organizational Unit"
                1598 msgstr "Unidade Organizacional"
                1599 
ff34a8ecf Alex*1600 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
c485b1820 Alex*1601 msgid "Common Name"
                1602 msgstr "Nome Comum"
                1603 
ff34a8ecf Alex*1604 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
c485b1820 Alex*1605 msgid "Locality"
                1606 msgstr "Localidade"
                1607 
ff34a8ecf Alex*1608 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
c485b1820 Alex*1609 msgid "State or Province"
                1610 msgstr "Estado ou Província"
                1611 
ff34a8ecf Alex*1612 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
c485b1820 Alex*1613 msgid "Title"
                1614 msgstr "Título"
                1615 
ff34a8ecf Alex*1616 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
c485b1820 Alex*1617 msgid "Given Name"
                1618 msgstr "Nome Dado"
                1619 
ff34a8ecf Alex*1620 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
c485b1820 Alex*1621 msgid "Initials"
                1622 msgstr "Iniciais"
                1623 
ff34a8ecf Alex*1624 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
c992ca277 Fran*1625 msgid "Surname"
7f2a7792f Fern*1626 msgstr "Apelido"
c485b1820 Alex*1627 
ff34a8ecf Alex*1628 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
c485b1820 Alex*1629 msgid "Domain Component"
                1630 msgstr "Componente de Domínio"
                1631 
ff34a8ecf Alex*1632 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
c485b1820 Alex*1633 msgid "Street Address"
                1634 msgstr "Endereço da Rua"
                1635 
ff34a8ecf Alex*1636 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
c485b1820 Alex*1637 msgid "Serial Number"
                1638 msgstr "Número de série"
                1639 
ff34a8ecf Alex*1640 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
c485b1820 Alex*1641 msgid "CA Version"
                1642 msgstr "Versão CA"
                1643 
ff34a8ecf Alex*1644 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
c485b1820 Alex*1645 msgid "Cross CA Version"
                1646 msgstr "Versão Cruzada CA"
                1647 
ff34a8ecf Alex*1648 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
c485b1820 Alex*1649 msgid "Serialized Signature Serial Number"
                1650 msgstr "Número de Série Assinado Serializado"
                1651 
ff34a8ecf Alex*1652 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
c485b1820 Alex*1653 msgid "Principal Name"
                1654 msgstr "Nome Principal"
                1655 
ff34a8ecf Alex*1656 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
c485b1820 Alex*1657 msgid "Windows Product Update"
                1658 msgstr "Actualização de Produto Windows"
                1659 
ff34a8ecf Alex*1660 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
c485b1820 Alex*1661 msgid "Enrollment Name Value Pair"
                1662 msgstr "Par de Inscrição Nome Valor"
                1663 
ff34a8ecf Alex*1664 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
c485b1820 Alex*1665 msgid "OS Version"
                1666 msgstr "Versão do SO"
                1667 
ff34a8ecf Alex*1668 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
c485b1820 Alex*1669 msgid "Enrollment CSP"
                1670 msgstr "Inscrição CSP"
                1671 
ff34a8ecf Alex*1672 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
c485b1820 Alex*1673 msgid "CRL Number"
                1674 msgstr "Número CRL"
                1675 
ff34a8ecf Alex*1676 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
c485b1820 Alex*1677 msgid "Delta CRL Indicator"
                1678 msgstr "Indicador Delta CRL"
                1679 
ff34a8ecf Alex*1680 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
c485b1820 Alex*1681 msgid "Issuing Distribution Point"
                1682 msgstr "Emissão de Ponto de Distribuição"
                1683 
ff34a8ecf Alex*1684 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
c485b1820 Alex*1685 msgid "Freshest CRL"
                1686 msgstr "CRL Mais Recente"
                1687 
ff34a8ecf Alex*1688 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
c485b1820 Alex*1689 msgid "Name Constraints"
                1690 msgstr "Restrições de Nome"
                1691 
ff34a8ecf Alex*1692 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
c485b1820 Alex*1693 msgid "Policy Mappings"
                1694 msgstr "Mapeamento de Políticas"
                1695 
ff34a8ecf Alex*1696 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
c485b1820 Alex*1697 msgid "Policy Constraints"
                1698 msgstr "Restrições de Políticas"
                1699 
ff34a8ecf Alex*1700 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
c485b1820 Alex*1701 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
4a7218ccf Fern*1702 msgstr "Pontos de Distribuição de Certificação Cruzada"
c485b1820 Alex*1703 
ff34a8ecf Alex*1704 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
c485b1820 Alex*1705 msgid "Application Policies"
                1706 msgstr "Políticas da Aplicação"
                1707 
ff34a8ecf Alex*1708 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
c485b1820 Alex*1709 msgid "Application Policy Mappings"
                1710 msgstr "Mapeamento das Políticas da Aplicação"
                1711 
ff34a8ecf Alex*1712 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
c485b1820 Alex*1713 msgid "Application Policy Constraints"
                1714 msgstr "Restrições da Política da Aplicação"
                1715 
ff34a8ecf Alex*1716 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
c485b1820 Alex*1717 msgid "CMC Data"
                1718 msgstr "Dados CMC"
                1719 
ff34a8ecf Alex*1720 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
c485b1820 Alex*1721 msgid "CMC Response"
                1722 msgstr "Resposta CMC"
                1723 
ff34a8ecf Alex*1724 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
c485b1820 Alex*1725 msgid "Unsigned CMC Request"
                1726 msgstr "Pedido CMC não assinado"
                1727 
ff34a8ecf Alex*1728 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
c485b1820 Alex*1729 msgid "CMC Status Info"
                1730 msgstr "Informação de Estado CMC"
                1731 
ff34a8ecf Alex*1732 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
c485b1820 Alex*1733 msgid "CMC Extensions"
                1734 msgstr "Extensões CMC"
                1735 
ff34a8ecf Alex*1736 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
c485b1820 Alex*1737 msgid "CMC Attributes"
                1738 msgstr "Atributos CMC"
                1739 
ff34a8ecf Alex*1740 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
c485b1820 Alex*1741 msgid "PKCS 7 Data"
                1742 msgstr "Dados PKCS 7"
                1743 
ff34a8ecf Alex*1744 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
c485b1820 Alex*1745 msgid "PKCS 7 Signed"
                1746 msgstr "Assinado PKCS 7"
                1747 
ff34a8ecf Alex*1748 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
c485b1820 Alex*1749 msgid "PKCS 7 Enveloped"
                1750 msgstr "PKCS 7 Envolvido"
                1751 
ff34a8ecf Alex*1752 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
c485b1820 Alex*1753 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
                1754 msgstr "PKCS 7 Assinado Envolvido"
                1755 
ff34a8ecf Alex*1756 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
c485b1820 Alex*1757 msgid "PKCS 7 Digested"
                1758 msgstr "PKCS 7 Resumido"
                1759 
ff34a8ecf Alex*1760 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
c485b1820 Alex*1761 msgid "PKCS 7 Encrypted"
                1762 msgstr "PKCS 7 Cifrado"
                1763 
ff34a8ecf Alex*1764 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
c485b1820 Alex*1765 msgid "Previous CA Certificate Hash"
                1766 msgstr "Hash anterior de Certificado CA"
                1767 
ff34a8ecf Alex*1768 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
c485b1820 Alex*1769 msgid "Virtual Base CRL Number"
                1770 msgstr "Número CRL de Base Virtual"
                1771 
ff34a8ecf Alex*1772 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
c485b1820 Alex*1773 msgid "Next CRL Publish"
                1774 msgstr "Próxima Publicação CRL"
                1775 
ff34a8ecf Alex*1776 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
c485b1820 Alex*1777 msgid "CA Encryption Certificate"
                1778 msgstr "Certificado de Cifra CA"
                1779 
ff34a8ecf Alex*1780 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
c485b1820 Alex*1781 msgid "Key Recovery Agent"
4a7218ccf Fern*1782 msgstr "Agente Recuperador de Chaves"
c485b1820 Alex*1783 
ff34a8ecf Alex*1784 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
c485b1820 Alex*1785 msgid "Certificate Template Information"
                1786 msgstr "Informação do Template do Certificado"
                1787 
ff34a8ecf Alex*1788 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
c485b1820 Alex*1789 msgid "Enterprise Root OID"
4a7218ccf Fern*1790 msgstr "OID da Raíz de Empresa"
c485b1820 Alex*1791 
ff34a8ecf Alex*1792 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
c485b1820 Alex*1793 msgid "Dummy Signer"
4a7218ccf Fern*1794 msgstr "Signatário Fictício"
c485b1820 Alex*1795 
ff34a8ecf Alex*1796 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
c485b1820 Alex*1797 msgid "Encrypted Private Key"
                1798 msgstr "Chave Privada Cifrada"
                1799 
ff34a8ecf Alex*1800 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
c485b1820 Alex*1801 msgid "Published CRL Locations"
                1802 msgstr "Localizações CRL Publicadas"
                1803 
ff34a8ecf Alex*1804 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
c485b1820 Alex*1805 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
                1806 msgstr "Forçar Política Encadeada de Certificados"
                1807 
ff34a8ecf Alex*1808 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
c485b1820 Alex*1809 msgid "Transaction Id"
                1810 msgstr "Id da transacção"
                1811 
ff34a8ecf Alex*1812 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
c485b1820 Alex*1813 msgid "Sender Nonce"
4a7218ccf Fern*1814 msgstr "Remetente Nonce"
c485b1820 Alex*1815 
ff34a8ecf Alex*1816 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
c485b1820 Alex*1817 msgid "Recipient Nonce"
4a7218ccf Fern*1818 msgstr "Recipiente Nonce"
c485b1820 Alex*1819 
ff34a8ecf Alex*1820 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
c485b1820 Alex*1821 msgid "Reg Info"
                1822 msgstr "Registo de Informação"
                1823 
ff34a8ecf Alex*1824 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
c485b1820 Alex*1825 msgid "Get Certificate"
                1826 msgstr "Obter Certificado"
                1827 
ff34a8ecf Alex*1828 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
c485b1820 Alex*1829 msgid "Get CRL"
                1830 msgstr "Obter CRL"
                1831 
ff34a8ecf Alex*1832 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
c485b1820 Alex*1833 msgid "Revoke Request"
                1834 msgstr "Revogar Pedido"
                1835 
ff34a8ecf Alex*1836 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
c485b1820 Alex*1837 msgid "Query Pending"
                1838 msgstr "Consulta Pendente"
                1839 
ff34a8ecf Alex*1840 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
c485b1820 Alex*1841 msgid "Certificate Trust List"
                1842 msgstr "Lista de Certificados Confiáveis"
                1843 
ff34a8ecf Alex*1844 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
c485b1820 Alex*1845 msgid "Archived Key Certificate Hash"
                1846 msgstr "Hash de Certificados Chave Arquivados"
                1847 
ff34a8ecf Alex*1848 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
c485b1820 Alex*1849 msgid "Private Key Usage Period"
                1850 msgstr "Período de Uso da Chave Privada"
                1851 
ff34a8ecf Alex*1852 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
c485b1820 Alex*1853 msgid "Client Information"
                1854 msgstr "Informação do Cliente"
                1855 
ff34a8ecf Alex*1856 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
c485b1820 Alex*1857 msgid "Server Authentication"
                1858 msgstr "Autenticação do Servidor"
                1859 
ff34a8ecf Alex*1860 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
c485b1820 Alex*1861 msgid "Client Authentication"
                1862 msgstr "Autenticação do Cliente"
                1863 
ff34a8ecf Alex*1864 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
c485b1820 Alex*1865 msgid "Code Signing"
                1866 msgstr "Assinatura de Código"
                1867 
ff34a8ecf Alex*1868 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
c485b1820 Alex*1869 msgid "Secure Email"
                1870 msgstr "Email seguro"
                1871 
ff34a8ecf Alex*1872 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
c485b1820 Alex*1873 msgid "Time Stamping"
                1874 msgstr "Selo Temporal"
                1875 
ff34a8ecf Alex*1876 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
c485b1820 Alex*1877 msgid "Microsoft Trust List Signing"
                1878 msgstr "Assinatura da Lista Confiável da Microsoft"
                1879 
ff34a8ecf Alex*1880 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
c485b1820 Alex*1881 msgid "Microsoft Time Stamping"
                1882 msgstr "Selo Temporal da Microsoft"
                1883 
ff34a8ecf Alex*1884 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
c485b1820 Alex*1885 msgid "IP security end system"
                1886 msgstr "Sistema de segurança IP"
                1887 
ff34a8ecf Alex*1888 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
c485b1820 Alex*1889 msgid "IP security tunnel termination"
                1890 msgstr "Terminação do Túnel de Segurança IP"
                1891 
ff34a8ecf Alex*1892 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
c485b1820 Alex*1893 msgid "IP security user"
                1894 msgstr "Utilizador Seguro IP"
                1895 
ff34a8ecf Alex*1896 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
c485b1820 Alex*1897 msgid "Encrypting File System"
                1898 msgstr "Cifrando Sistema de Ficheiros"
                1899 
ff34a8ecf Alex*1900 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
c485b1820 Alex*1901 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
4a7218ccf Fern*1902 msgstr "Verificação de Driver de Hardware Windows"
c485b1820 Alex*1903 
ff34a8ecf Alex*1904 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
c485b1820 Alex*1905 msgid "Windows System Component Verification"
4a7218ccf Fern*1906 msgstr "Verificação de Componentes de Sistema Windows"
c485b1820 Alex*1907 
ff34a8ecf Alex*1908 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
c485b1820 Alex*1909 msgid "OEM Windows System Component Verification"
4a7218ccf Fern*1910 msgstr "Verificação de Componentes de Sistema OEM Windows"
c485b1820 Alex*1911 
ff34a8ecf Alex*1912 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
c485b1820 Alex*1913 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
4a7218ccf Fern*1914 msgstr "Verificação de Componentes de Sistema Windows Incorporado"
c485b1820 Alex*1915 
ff34a8ecf Alex*1916 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
c485b1820 Alex*1917 msgid "Key Pack Licenses"
4a7218ccf Fern*1918 msgstr "Licenças de Pacote de Chaves"
c485b1820 Alex*1919 
ff34a8ecf Alex*1920 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
c485b1820 Alex*1921 msgid "License Server Verification"
4a7218ccf Fern*1922 msgstr "Verificação de Licença de Servidor"
c485b1820 Alex*1923 
ff34a8ecf Alex*1924 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
c485b1820 Alex*1925 msgid "Smart Card Logon"
4a7218ccf Fern*1926 msgstr "Acesso com Cartão Inteligente"
c485b1820 Alex*1927 
ff34a8ecf Alex*1928 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
c485b1820 Alex*1929 msgid "Digital Rights"
4a7218ccf Fern*1930 msgstr "Direitos Digitais"
c485b1820 Alex*1931 
ff34a8ecf Alex*1932 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
c485b1820 Alex*1933 msgid "Qualified Subordination"
4a7218ccf Fern*1934 msgstr "Subordinação Qualificada"
c485b1820 Alex*1935 
ff34a8ecf Alex*1936 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
c485b1820 Alex*1937 msgid "Key Recovery"
4a7218ccf Fern*1938 msgstr "Recuperação de chaves"
c485b1820 Alex*1939 
ff34a8ecf Alex*1940 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
c485b1820 Alex*1941 msgid "Document Signing"
4a7218ccf Fern*1942 msgstr "Assinatura de Documento"
c485b1820 Alex*1943 
ff34a8ecf Alex*1944 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
c485b1820 Alex*1945 msgid "IP security IKE intermediate"
                1946 msgstr "Segurança IP Intermédia IKE"
                1947 
ff34a8ecf Alex*1948 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
c485b1820 Alex*1949 msgid "File Recovery"
                1950 msgstr "Recuperação de Ficheiros"
                1951 
ff34a8ecf Alex*1952 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
c485b1820 Alex*1953 msgid "Root List Signer"
4a7218ccf Fern*1954 msgstr "Signatário de Lista de Raíz"
c485b1820 Alex*1955 
ff34a8ecf Alex*1956 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
c485b1820 Alex*1957 msgid "All application policies"
                1958 msgstr "Políticas de todas as aplicações"
                1959 
ff34a8ecf Alex*1960 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
c485b1820 Alex*1961 msgid "Directory Service Email Replication"
4a7218ccf Fern*1962 msgstr "Replicação do Directório de Serviço Email"
c485b1820 Alex*1963 
ff34a8ecf Alex*1964 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
c485b1820 Alex*1965 msgid "Certificate Request Agent"
4a7218ccf Fern*1966 msgstr "Agente de Pedido de Certificados"
c485b1820 Alex*1967 
ff34a8ecf Alex*1968 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
c485b1820 Alex*1969 msgid "Lifetime Signing"
4a7218ccf Fern*1970 msgstr "Assinatura de tempo de vida"
c485b1820 Alex*1971 
ff34a8ecf Alex*1972 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
c485b1820 Alex*1973 msgid "All issuance policies"
                1974 msgstr "Políticas para todas as emissões"
                1975 
ff34a8ecf Alex*1976 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
c485b1820 Alex*1977 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
                1978 msgstr "Autoridades de Certificação de Raiz Confiáveis"
                1979 
ff34a8ecf Alex*1980 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
c485b1820 Alex*1981 msgid "Personal"
                1982 msgstr "Pessoal"
                1983 
ff34a8ecf Alex*1984 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
c485b1820 Alex*1985 msgid "Intermediate Certification Authorities"
                1986 msgstr "Autoridades de Certificação Intermédias"
                1987 
ff34a8ecf Alex*1988 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
c485b1820 Alex*1989 msgid "Other People"
                1990 msgstr "Outras pessoas"
                1991 
ff34a8ecf Alex*1992 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
c485b1820 Alex*1993 msgid "Trusted Publishers"
                1994 msgstr "Publicadores Confiáveis"
                1995 
ff34a8ecf Alex*1996 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
c485b1820 Alex*1997 msgid "Untrusted Certificates"
                1998 msgstr "Certificados Desconfiáveis"
                1999 
ff34a8ecf Alex*2000 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
c485b1820 Alex*2001 msgid "KeyID="
4a7218ccf Fern*2002 msgstr "ID de Chave="
c485b1820 Alex*2003 
ff34a8ecf Alex*2004 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
c485b1820 Alex*2005 msgid "Certificate Issuer"
7f2a7792f Fern*2006 msgstr "Emissor do Certificado"
c485b1820 Alex*2007 
ff34a8ecf Alex*2008 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
c485b1820 Alex*2009 msgid "Certificate Serial Number="
                2010 msgstr "Número de Série do Certificado="
                2011 
ff34a8ecf Alex*2012 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
c485b1820 Alex*2013 msgid "Other Name="
                2014 msgstr "Outro Nome="
                2015 
ff34a8ecf Alex*2016 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
c485b1820 Alex*2017 msgid "Email Address="
                2018 msgstr "Endereço Email="
                2019 
ff34a8ecf Alex*2020 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
c485b1820 Alex*2021 msgid "DNS Name="
                2022 msgstr "Nome DNS="
                2023 
ff34a8ecf Alex*2024 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
c485b1820 Alex*2025 msgid "Directory Address"
7f2a7792f Fern*2026 msgstr "Nome do Directório"
c485b1820 Alex*2027 
ff34a8ecf Alex*2028 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
c485b1820 Alex*2029 msgid "URL="
                2030 msgstr "URL="
                2031 
ff34a8ecf Alex*2032 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
c485b1820 Alex*2033 msgid "IP Address="
                2034 msgstr "Endereço IP="
                2035 
ff34a8ecf Alex*2036 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
c485b1820 Alex*2037 msgid "Mask="
                2038 msgstr "Máscara="
                2039 
ff34a8ecf Alex*2040 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
c485b1820 Alex*2041 msgid "Registered ID="
                2042 msgstr "ID Registado="
                2043 
ff34a8ecf Alex*2044 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
c485b1820 Alex*2045 msgid "Unknown Key Usage"
                2046 msgstr "Uso de Chave Desconhecido"
                2047 
ff34a8ecf Alex*2048 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
c485b1820 Alex*2049 msgid "Subject Type="
                2050 msgstr "Tipo de Sujeito="
                2051 
ff34a8ecf Alex*2052 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
ca1ca4d44 Fran*2053 msgctxt "Certificate Authority"
c485b1820 Alex*2054 msgid "CA"
                2055 msgstr "CA"
                2056 
ff34a8ecf Alex*2057 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
c485b1820 Alex*2058 msgid "End Entity"
                2059 msgstr "Fim de Entidade"
                2060 
ff34a8ecf Alex*2061 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
c485b1820 Alex*2062 msgid "Path Length Constraint="
                2063 msgstr "Restrição de tamanho de caminho="
                2064 
ff34a8ecf Alex*2065 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
0ad90ee9e Fréd*2066 msgctxt "path length"
                2067 msgid "None"
4a7218ccf Fern*2068 msgstr "Nenhum"
0ad90ee9e Fréd*2069 
ff34a8ecf Alex*2070 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
c485b1820 Alex*2071 msgid "Information Not Available"
                2072 msgstr "Informação não Disponível"
                2073 
ff34a8ecf Alex*2074 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
c485b1820 Alex*2075 msgid "Authority Info Access"
                2076 msgstr "Acesso à Informação de Autoridade"
                2077 
ff34a8ecf Alex*2078 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
c485b1820 Alex*2079 msgid "Access Method="
                2080 msgstr "Método de Acesso="
                2081 
ff34a8ecf Alex*2082 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
ca1ca4d44 Fran*2083 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
c485b1820 Alex*2084 msgid "OCSP"
                2085 msgstr "OCSP"
                2086 
ff34a8ecf Alex*2087 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
c485b1820 Alex*2088 msgid "CA Issuers"
                2089 msgstr "Emissores CA"
                2090 
ff34a8ecf Alex*2091 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
c485b1820 Alex*2092 msgid "Unknown Access Method"
                2093 msgstr "Método de Acesso Desconhecido"
                2094 
ff34a8ecf Alex*2095 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
c485b1820 Alex*2096 msgid "Alternative Name"
                2097 msgstr "Nome Alternativo"
                2098 
ff34a8ecf Alex*2099 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
c485b1820 Alex*2100 msgid "CRL Distribution Point"
                2101 msgstr "Ponto de Distribuição CRL"
                2102 
ff34a8ecf Alex*2103 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
c485b1820 Alex*2104 msgid "Distribution Point Name"
                2105 msgstr "Nome do Ponto de Distribuição"
                2106 
ff34a8ecf Alex*2107 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
c485b1820 Alex*2108 msgid "Full Name"
                2109 msgstr "Nome Completo"
                2110 
ff34a8ecf Alex*2111 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
c485b1820 Alex*2112 msgid "RDN Name"
                2113 msgstr "Nome RDN"
                2114 
ff34a8ecf Alex*2115 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
c485b1820 Alex*2116 msgid "CRL Reason="
                2117 msgstr "Razão CRL="
                2118 
ff34a8ecf Alex*2119 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
c485b1820 Alex*2120 msgid "CRL Issuer"
                2121 msgstr "Emissor CRL"
                2122 
ff34a8ecf Alex*2123 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
c485b1820 Alex*2124 msgid "Key Compromise"
                2125 msgstr "Compromisso da Chave"
                2126 
ff34a8ecf Alex*2127 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
c485b1820 Alex*2128 msgid "CA Compromise"
                2129 msgstr "Compromisso CA"
                2130 
ff34a8ecf Alex*2131 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
c485b1820 Alex*2132 msgid "Affiliation Changed"
                2133 msgstr "Mudança de Afiliação"
                2134 
ff34a8ecf Alex*2135 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
c485b1820 Alex*2136 msgid "Superseded"
                2137 msgstr "Supercedente"
                2138 
ff34a8ecf Alex*2139 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
c485b1820 Alex*2140 msgid "Operation Ceased"
                2141 msgstr "Operação Terminada"
                2142 
ff34a8ecf Alex*2143 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
c485b1820 Alex*2144 msgid "Certificate Hold"
                2145 msgstr "Certificado em Espera"
                2146 
ff34a8ecf Alex*2147 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
c485b1820 Alex*2148 msgid "Financial Information="
                2149 msgstr "Informação Financeira="
                2150 
ff34a8ecf Alex*2151 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
c485b1820 Alex*2152 msgid "Available"
                2153 msgstr "Disponível"
                2154 
ff34a8ecf Alex*2155 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
c485b1820 Alex*2156 msgid "Not Available"
                2157 msgstr "Não Disponível"
                2158 
ff34a8ecf Alex*2159 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
c485b1820 Alex*2160 msgid "Meets Criteria="
                2161 msgstr "Conforme os Critérios="
                2162 
ff34a8ecf Alex*2163 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
ef88a70fa Dani*2164 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
21fad4476 Hans*2165 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
c485b1820 Alex*2166 msgid "Yes"
                2167 msgstr "Sim"
                2168 
ff34a8ecf Alex*2169 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
ef88a70fa Dani*2170 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
21fad4476 Hans*2171 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
c485b1820 Alex*2172 msgid "No"
                2173 msgstr "Não"
                2174 
ff34a8ecf Alex*2175 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
c485b1820 Alex*2176 msgid "Digital Signature"
                2177 msgstr "Assinatura Digital"
                2178 
ff34a8ecf Alex*2179 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
c485b1820 Alex*2180 msgid "Non-Repudiation"
                2181 msgstr "Não-Repudiação"
                2182 
ff34a8ecf Alex*2183 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
c485b1820 Alex*2184 msgid "Key Encipherment"
7f2a7792f Fern*2185 msgstr "Cifragem de Chaves"
c485b1820 Alex*2186 
ff34a8ecf Alex*2187 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
c485b1820 Alex*2188 msgid "Data Encipherment"
7f2a7792f Fern*2189 msgstr "Cifragem de Dados"
c485b1820 Alex*2190 
ff34a8ecf Alex*2191 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
c485b1820 Alex*2192 msgid "Key Agreement"
                2193 msgstr "Acordo de Chaves"
                2194 
ff34a8ecf Alex*2195 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
c485b1820 Alex*2196 msgid "Certificate Signing"
                2197 msgstr "Assinatura de Certificados"
                2198 
ff34a8ecf Alex*2199 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
c485b1820 Alex*2200 msgid "Off-line CRL Signing"
                2201 msgstr "Assinatura CRL Off-line"
                2202 
ff34a8ecf Alex*2203 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
c485b1820 Alex*2204 msgid "CRL Signing"
                2205 msgstr "Assinatura CRL"
                2206 
ff34a8ecf Alex*2207 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
c485b1820 Alex*2208 msgid "Encipher Only"
                2209 msgstr "Cifrar Apenas"
                2210 
ff34a8ecf Alex*2211 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
c485b1820 Alex*2212 msgid "Decipher Only"
                2213 msgstr "Decifrar Apenas"
                2214 
ff34a8ecf Alex*2215 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
c485b1820 Alex*2216 msgid "SSL Client Authentication"
                2217 msgstr "Autenticação de Cliente SSL"
                2218 
ff34a8ecf Alex*2219 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
c485b1820 Alex*2220 msgid "SSL Server Authentication"
                2221 msgstr "Autenticação de Servidor SSL"
                2222 
ff34a8ecf Alex*2223 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
c485b1820 Alex*2224 msgid "S/MIME"
                2225 msgstr "S/MIME"
                2226 
ff34a8ecf Alex*2227 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
c485b1820 Alex*2228 msgid "Signature"
                2229 msgstr "Assinatura"
                2230 
ff34a8ecf Alex*2231 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
c485b1820 Alex*2232 msgid "SSL CA"
4a7218ccf Fern*2233 msgstr "SSL CA"
c485b1820 Alex*2234 
ff34a8ecf Alex*2235 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
c485b1820 Alex*2236 msgid "S/MIME CA"
4a7218ccf Fern*2237 msgstr "S/MIME CA"
c485b1820 Alex*2238 
ff34a8ecf Alex*2239 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
c485b1820 Alex*2240 msgid "Signature CA"
                2241 msgstr "CA de Assinatura"
                2242 
ff34a8ecf Alex*2243 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
8484e9633 Alex*2244 msgid "Certificate Policy"
7f2a7792f Fern*2245 msgstr "Política de Certificados"
8484e9633 Alex*2246 
ff34a8ecf Alex*2247 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
8484e9633 Alex*2248 msgid "Policy Identifier: "
18344cecc Fran*2249 msgstr "Identificador de Política: "
8484e9633 Alex*2250 
ff34a8ecf Alex*2251 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
8484e9633 Alex*2252 msgid "Policy Qualifier Info"
3987056cd Fern*2253 msgstr "Informação do Qualificador de Política"
8484e9633 Alex*2254 
ff34a8ecf Alex*2255 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
8484e9633 Alex*2256 msgid "Policy Qualifier Id="
3987056cd Fern*2257 msgstr "Id do Qualificador de Política="
8484e9633 Alex*2258 
ff34a8ecf Alex*2259 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
8484e9633 Alex*2260 msgid "Qualifier"
3987056cd Fern*2261 msgstr "Qualificador"
8484e9633 Alex*2262 
ff34a8ecf Alex*2263 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
8484e9633 Alex*2264 msgid "Notice Reference"
3987056cd Fern*2265 msgstr "Referência do Aviso"
8484e9633 Alex*2266 
ff34a8ecf Alex*2267 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
8484e9633 Alex*2268 msgid "Organization="
7f2a7792f Fern*2269 msgstr "Organização="
8484e9633 Alex*2270 
ff34a8ecf Alex*2271 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
8484e9633 Alex*2272 msgid "Notice Number="
3987056cd Fern*2273 msgstr "Número do Aviso="
8484e9633 Alex*2274 
ff34a8ecf Alex*2275 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
8484e9633 Alex*2276 msgid "Notice Text="
3987056cd Fern*2277 msgstr "Texto do Aviso="
8484e9633 Alex*2278 
ff34a8ecf Alex*2279 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
af7f11bb2 Zebe*2280 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
                2281 #: dlls/shell32/shell32.rc:379
0833639ff Alex*2282 msgid "General"
                2283 msgstr "Geral"
                2284 
ff34a8ecf Alex*2285 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
0833639ff Alex*2286 msgid "&Install Certificate..."
                2287 msgstr "&Instalar Certificado..."
                2288 
ff34a8ecf Alex*2289 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
0833639ff Alex*2290 msgid "Issuer &Statement"
                2291 msgstr "&Declaração do Emissor"
                2292 
ff34a8ecf Alex*2293 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
0833639ff Alex*2294 msgid "&Show:"
                2295 msgstr "&Mostrar:"
                2296 
ff34a8ecf Alex*2297 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
0833639ff Alex*2298 msgid "&Edit Properties..."
                2299 msgstr "&Editar Propriedades..."
                2300 
ff34a8ecf Alex*2301 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
0833639ff Alex*2302 msgid "&Copy to File..."
                2303 msgstr "&Copiar para Ficheiro..."
                2304 
ff34a8ecf Alex*2305 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
0833639ff Alex*2306 msgid "Certification Path"
                2307 msgstr "Caminho de Certificação"
                2308 
ff34a8ecf Alex*2309 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
dc31798ca Fran*2310 msgid "Certification path"
7f2a7792f Fern*2311 msgstr "Caminho de Certificação"
0833639ff Alex*2312 
ff34a8ecf Alex*2313 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
0833639ff Alex*2314 msgid "&View Certificate"
                2315 msgstr "&Ver Certificado"
                2316 
ff34a8ecf Alex*2317 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
0833639ff Alex*2318 msgid "Certificate &status:"
                2319 msgstr "&Estado do Certificado:"
                2320 
ff34a8ecf Alex*2321 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
0833639ff Alex*2322 msgid "Disclaimer"
                2323 msgstr "Declaração"
                2324 
ff34a8ecf Alex*2325 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
0833639ff Alex*2326 msgid "More &Info"
                2327 msgstr "&Mais Informação"
                2328 
ff34a8ecf Alex*2329 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
0833639ff Alex*2330 msgid "&Friendly name:"
                2331 msgstr "&Nome amigável:"
                2332 
ff34a8ecf Alex*2333 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
                2334 #: programs/progman/progman.rc:170
0833639ff Alex*2335 msgid "&Description:"
                2336 msgstr "&Descrição:"
                2337 
ff34a8ecf Alex*2338 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
0833639ff Alex*2339 msgid "Certificate purposes"
                2340 msgstr "Propósitos do Certificado"
                2341 
ff34a8ecf Alex*2342 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
0833639ff Alex*2343 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
                2344 msgstr "&Activar todos os propósitos para este certificado"
                2345 
ff34a8ecf Alex*2346 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
0833639ff Alex*2347 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
                2348 msgstr "D&esactivar todos os propósitos para este certificado"
                2349 
ff34a8ecf Alex*2350 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
0833639ff Alex*2351 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
                2352 msgstr "A&ctivar apenas os seguintes propósitos para este certificado:"
                2353 
ff34a8ecf Alex*2354 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
0833639ff Alex*2355 msgid "Add &Purpose..."
                2356 msgstr "Adicionar &Propósito..."
                2357 
ff34a8ecf Alex*2358 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
0833639ff Alex*2359 msgid "Add Purpose"
                2360 msgstr "Adicionar Propósito"
                2361 
ff34a8ecf Alex*2362 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
0833639ff Alex*2363 msgid ""
                2364 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
                2365 msgstr ""
3987056cd Fern*2366 "Adicione o identificador de objecto (OID) para o propósito do certificado "
                2367 "que deseja adicionar:"
0833639ff Alex*2368 
ff34a8ecf Alex*2369 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
0833639ff Alex*2370 msgid "Select Certificate Store"
3987056cd Fern*2371 msgstr "Seleccione o Depósito de Certificados"
0833639ff Alex*2372 
ff34a8ecf Alex*2373 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
0833639ff Alex*2374 msgid "Select the certificate store you want to use:"
3987056cd Fern*2375 msgstr "Seleccione o depósito de certificados que deseja usar:"
0833639ff Alex*2376 
ff34a8ecf Alex*2377 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
0833639ff Alex*2378 msgid "&Show physical stores"
3987056cd Fern*2379 msgstr "&Mostrar depósitos físicos"
0833639ff Alex*2380 
ff34a8ecf Alex*2381 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
                2382 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
                2383 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
0833639ff Alex*2384 msgid "Certificate Import Wizard"
                2385 msgstr "Assistente de Importação de Certificados"
                2386 
ff34a8ecf Alex*2387 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
0833639ff Alex*2388 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
                2389 msgstr "Benvindo ao Assistente de Importação de Certificados"
                2390 
ff34a8ecf Alex*2391 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
0833639ff Alex*2392 msgid ""
                2393 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
                2394 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
                2395 "\n"
                2396 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
ef1f09417 Fran*2397 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
                2398 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
                2399 "lists, and certificate trust lists.\n"
0833639ff Alex*2400 "\n"
                2401 "To continue, click Next."
                2402 msgstr ""
3987056cd Fern*2403 "Este assistente ajuda-o a importar certificados, listas de revogação de "
                2404 "certificados, e listas de certificados de confiança, a partir de um depósito "
                2405 "de certificados.\n"
                2406 "\n"
                2407 "Um certificado pode ser usado para identificá-lo a si ou ao computador do "
                2408 "qual está a comunicar. Também pode ser usado para autenticação e para "
                2409 "assinar mensagens. Depósitos de certificados são colecções de certificados, "
                2410 "listas de revogação de certificados e listas de certificados confiáveis.\n"
b8c4c17a9 Fran*2411 "\n"
3987056cd Fern*2412 "Para continuar, clique em Seguinte."
0833639ff Alex*2413 
ff34a8ecf Alex*2414 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
0833639ff Alex*2415 msgid "&File name:"
                2416 msgstr "&Nome do ficheiro:"
                2417 
ff34a8ecf Alex*2418 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
3503ab4e9 Moha*2419 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
0833639ff Alex*2420 msgid "B&rowse..."
a4c2d85b1 Fréd*2421 msgstr "P&rocurar..."
0833639ff Alex*2422 
ff34a8ecf Alex*2423 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
0833639ff Alex*2424 msgid ""
c4c48cd62 Fran*2425 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
0833639ff Alex*2426 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
                2427 msgstr ""
3987056cd Fern*2428 "Nota: os seguintes formatos de ficheiro podem conter mais do que um "
0833639ff Alex*2429 "certificado, lista de revogação de certificados ou lista de certificados "
                2430 "confiáveis:"
                2431 
ff34a8ecf Alex*2432 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
104e31993 Laur*2433 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
91108adde Brun*2434 msgstr "Norma de Sintaxe de Mensagens Cifradas/PKCS #7 Mensagens (*.p7b)"
0833639ff Alex*2435 
ff34a8ecf Alex*2436 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
104e31993 Laur*2437 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
91108adde Brun*2438 msgstr "Troca de Informações Pessoais/PKCS #12 (*.pfx, *.p12)"
0833639ff Alex*2439 
ff34a8ecf Alex*2440 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
                2441 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
104e31993 Laur*2442 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
                2443 msgstr "Depósito de Certificados Serializados da Microsoft (*.sst)"
0833639ff Alex*2444 
ff34a8ecf Alex*2445 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
0833639ff Alex*2446 msgid ""
                2447 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
                2448 "location for the certificates."
                2449 msgstr ""
3987056cd Fern*2450 "O Wine pode automaticamente seleccionar o depósito de certificados ou você "
0833639ff Alex*2451 "pode especificar a localização para os certificados."
                2452 
ff34a8ecf Alex*2453 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
0833639ff Alex*2454 msgid "&Automatically select certificate store"
3987056cd Fern*2455 msgstr "&Seleccionar depósito de certificados automaticamente"
0833639ff Alex*2456 
ff34a8ecf Alex*2457 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
0833639ff Alex*2458 msgid "&Place all certificates in the following store:"
3987056cd Fern*2459 msgstr "&Colocar todos os certificados no seguinte depósito:"
0833639ff Alex*2460 
ff34a8ecf Alex*2461 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
0833639ff Alex*2462 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
                2463 msgstr "A completar o Assistente de Importação de Certificados"
                2464 
ff34a8ecf Alex*2465 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
0833639ff Alex*2466 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
                2467 msgstr "Completou com sucesso o Assistente de Importação de Certificados."
                2468 
ff34a8ecf Alex*2469 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
0833639ff Alex*2470 msgid "You have specified the following settings:"
                2471 msgstr "Especificou as seguintes configurações:"
                2472 
ff34a8ecf Alex*2473 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
                2474 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
0833639ff Alex*2475 msgid "Certificates"
                2476 msgstr "Certificados"
                2477 
ff34a8ecf Alex*2478 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
0833639ff Alex*2479 msgid "I&ntended purpose:"
                2480 msgstr "&Com o propósito:"
                2481 
ff34a8ecf Alex*2482 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
0833639ff Alex*2483 msgid "&Import..."
                2484 msgstr "&Importar..."
                2485 
3b1faf59f Niko*2486 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:92
                2487 #: programs/regedit/regedit.rc:114
0833639ff Alex*2488 msgid "&Export..."
                2489 msgstr "E&xportar..."
                2490 
ff34a8ecf Alex*2491 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
0833639ff Alex*2492 msgid "&Advanced..."
                2493 msgstr "&Avançadas..."
                2494 
ff34a8ecf Alex*2495 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
0833639ff Alex*2496 msgid "Certificate intended purposes"
                2497 msgstr "Propósitos do Certificado"
                2498 
ff34a8ecf Alex*2499 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
af7f11bb2 Zebe*2500 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
377481180 Jaco*2501 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
dd3fa4e9e Jaco*2502 #: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
                2503 #: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
                2504 #: programs/winefile/winefile.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:69
0833639ff Alex*2505 msgid "&View"
                2506 msgstr "&Ver"
                2507 
ff34a8ecf Alex*2508 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
0833639ff Alex*2509 msgid "Advanced Options"
                2510 msgstr "Opções Avançadas"
                2511 
ff34a8ecf Alex*2512 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
0833639ff Alex*2513 msgid "Certificate purpose"
                2514 msgstr "Propósito do certificado"
                2515 
ff34a8ecf Alex*2516 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
0833639ff Alex*2517 msgid ""
                2518 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
                2519 msgstr ""
                2520 "Seleccione um ou mais propósitos a serem listados quando Propósitos "
                2521 "Avançados estiver seleccionado."
                2522 
ff34a8ecf Alex*2523 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
0833639ff Alex*2524 msgid "&Certificate purposes:"
                2525 msgstr "&Propósitos de Certificados:"
                2526 
ff34a8ecf Alex*2527 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
                2528 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
                2529 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
                2530 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
0833639ff Alex*2531 msgid "Certificate Export Wizard"
                2532 msgstr "Assistente de Exportação de Certificados"
                2533 
ff34a8ecf Alex*2534 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
0833639ff Alex*2535 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
                2536 msgstr "Benvindo ao Assistente de Exportação de Certificados"
                2537 
ff34a8ecf Alex*2538 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
0833639ff Alex*2539 msgid ""
                2540 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
                2541 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
                2542 "\n"
                2543 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
ef1f09417 Fran*2544 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
                2545 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
                2546 "lists, and certificate trust lists.\n"
0833639ff Alex*2547 "\n"
                2548 "To continue, click Next."
                2549 msgstr ""
3987056cd Fern*2550 "Este assistente ajuda-o a importar certificados, listas de revogação de "
                2551 "certificados, e listas de certificados de confiança, a partir de um depósito "
                2552 "de certificados.\n"
                2553 "\n"
                2554 "Um certificado pode ser usado para identificá-lo a si ou ao computador do "
                2555 "qual está a comunicar. Também pode ser usado para autenticação e para "
                2556 "assinar mensagens. Depósitos de certificados são colecções de certificados, "
                2557 "listas de revogação de certificados e listas de certificados confiáveis.\n"
b8c4c17a9 Fran*2558 "\n"
3987056cd Fern*2559 "Para continuar, clique em Seguinte."
0833639ff Alex*2560 
ff34a8ecf Alex*2561 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
0833639ff Alex*2562 msgid ""
                2563 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
                2564 "to protect the private key on a later page."
                2565 msgstr ""
                2566 "Se escolher exportar a chave privada será pedida uma palavra-passe para "
                2567 "proteger a chave privada mais à frente."
                2568 
ff34a8ecf Alex*2569 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
0833639ff Alex*2570 msgid "Do you wish to export the private key?"
                2571 msgstr "Deseja exportar a chave privada?"
                2572 
ff34a8ecf Alex*2573 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
0833639ff Alex*2574 msgid "&Yes, export the private key"
                2575 msgstr "&Sim, exportar a chave privada"
                2576 
ff34a8ecf Alex*2577 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
0833639ff Alex*2578 msgid "N&o, do not export the private key"
                2579 msgstr "&Não exportar a chave privada"
                2580 
ff34a8ecf Alex*2581 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
0833639ff Alex*2582 msgid "&Confirm password:"
                2583 msgstr "&Confirmar palavra-passe:"
                2584 
ff34a8ecf Alex*2585 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
0833639ff Alex*2586 msgid "Select the format you want to use:"
                2587 msgstr "Seleccione o formato que deseja utilizar:"
                2588 
ff34a8ecf Alex*2589 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
104e31993 Laur*2590 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
91108adde Brun*2591 msgstr "X.509 codificado em &DER (*.cer)"
0833639ff Alex*2592 
ff34a8ecf Alex*2593 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
104e31993 Laur*2594 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
5efd11a4d Fran*2595 msgstr "X509 codificado em Base64 (*.cer):"
0833639ff Alex*2596 
ff34a8ecf Alex*2597 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
104e31993 Laur*2598 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
91108adde Brun*2599 msgstr "Norma de Sintaxe de Mensagens &Cifradas/PKCS #7 Message (*.p7b)"
0833639ff Alex*2600 
ff34a8ecf Alex*2601 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
0833639ff Alex*2602 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
                2603 msgstr "&Incluir todos os certificados no caminho de certificação se possível"
                2604 
ff34a8ecf Alex*2605 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
104e31993 Laur*2606 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
91108adde Brun*2607 msgstr "Troca de Informações &Pessoais/PKCS #12 (*.pfx)"
0833639ff Alex*2608 
ff34a8ecf Alex*2609 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
0833639ff Alex*2610 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
                2611 msgstr "Incl&uir todos os certificados no caminho de certificação se possível"
                2612 
ff34a8ecf Alex*2613 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
0833639ff Alex*2614 msgid "&Enable strong encryption"
                2615 msgstr "&Activar cifra forte"
                2616 
ff34a8ecf Alex*2617 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
0833639ff Alex*2618 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
                2619 msgstr "&Apagar a chave privada se a exportação for bem sucedida"
                2620 
ff34a8ecf Alex*2621 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
0833639ff Alex*2622 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
                2623 msgstr "A completar o Assistente de Exportação de Certificados"
                2624 
ff34a8ecf Alex*2625 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
0833639ff Alex*2626 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
                2627 msgstr "Completou com sucesso o Assistente de Exportação de Certificados."
                2628 
ff34a8ecf Alex*2629 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
3056f9beb Alex*2630 #, fuzzy
                2631 #| msgid "Select Certificate Store"
                2632 msgid "Select Certificate"
                2633 msgstr "Seleccione o Depósito de Certificados"
                2634 
ff34a8ecf Alex*2635 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
3056f9beb Alex*2636 #, fuzzy
                2637 #| msgid "Select the certificate store you want to use:"
                2638 msgid "Select a certificate you want to use"
                2639 msgstr "Seleccione o depósito de certificados que deseja usar:"
                2640 
ff34a8ecf Alex*2641 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
aa1bdef9a Alex*2642 msgid "Certificate"
                2643 msgstr "Certificado"
                2644 
ff34a8ecf Alex*2645 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
aa1bdef9a Alex*2646 msgid "Certificate Information"
                2647 msgstr "Informação do Certificado"
                2648 
ff34a8ecf Alex*2649 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
aa1bdef9a Alex*2650 msgid ""
47f45d793 Fran*2651 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
aa1bdef9a Alex*2652 "altered or corrupted."
                2653 msgstr ""
                2654 "Este certificado tem uma assinatura inválida. O certificado pode ter sido "
                2655 "alterado ou corrompido."
                2656 
ff34a8ecf Alex*2657 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
aa1bdef9a Alex*2658 msgid ""
47f45d793 Fran*2659 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
aa1bdef9a Alex*2660 "trusted root certificate store."
                2661 msgstr ""
                2662 "Este certificado raíz não é confiável. Para ficar confiável, adicione-o ao "
3987056cd Fern*2663 "depósito de certificados raíz confiáveis do seu sistema."
aa1bdef9a Alex*2664 
ff34a8ecf Alex*2665 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
aa1bdef9a Alex*2666 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
                2667 msgstr "Este certificado não foi validado num certificado raíz confiável."
                2668 
ff34a8ecf Alex*2669 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
aa1bdef9a Alex*2670 msgid "This certificate's issuer could not be found."
                2671 msgstr "O emissor deste certificado não foi encontrado."
                2672 
ff34a8ecf Alex*2673 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
aa1bdef9a Alex*2674 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
                2675 msgstr "Todos os propósitos deste certificado não foram verificados."
                2676 
ff34a8ecf Alex*2677 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
aa1bdef9a Alex*2678 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
5efd11a4d Fran*2679 msgstr "Este certificado é intencionado com os seguintes propósitos:"
aa1bdef9a Alex*2680 
ff34a8ecf Alex*2681 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
aa1bdef9a Alex*2682 msgid "Issued to: "
                2683 msgstr "Emitido a: "
                2684 
ff34a8ecf Alex*2685 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
aa1bdef9a Alex*2686 msgid "Issued by: "
                2687 msgstr "Emitido por: "
                2688 
ff34a8ecf Alex*2689 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
aa1bdef9a Alex*2690 msgid "Valid from "
                2691 msgstr "Válido de "
                2692 
ff34a8ecf Alex*2693 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
aa1bdef9a Alex*2694 msgid " to "
                2695 msgstr " para "
                2696 
ff34a8ecf Alex*2697 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
aa1bdef9a Alex*2698 msgid "This certificate has an invalid signature."
                2699 msgstr "Este certificado tem uma assinatura inválida."
                2700 
ff34a8ecf Alex*2701 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
aa1bdef9a Alex*2702 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
                2703 msgstr "Este certificado expirou ou ainda não é válido."
                2704 
ff34a8ecf Alex*2705 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
aa1bdef9a Alex*2706 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
                2707 msgstr "O período de validade deste certificado excede o do seu emissor."
                2708 
ff34a8ecf Alex*2709 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
aa1bdef9a Alex*2710 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
                2711 msgstr "Este certificado foi revogado pelo seu emissor."
                2712 
ff34a8ecf Alex*2713 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
aa1bdef9a Alex*2714 msgid "This certificate is OK."
                2715 msgstr "Este certificado está OK."
                2716 
ff34a8ecf Alex*2717 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
aa1bdef9a Alex*2718 msgid "Field"
                2719 msgstr "Campo"
                2720 
ff34a8ecf Alex*2721 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
aa1bdef9a Alex*2722 msgid "Value"
                2723 msgstr "Valor"
                2724 
ff34a8ecf Alex*2725 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
                2726 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
aa1bdef9a Alex*2727 msgid "<All>"
                2728 msgstr "<Todos>"
                2729 
ff34a8ecf Alex*2730 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
aa1bdef9a Alex*2731 msgid "Version 1 Fields Only"
                2732 msgstr "Campos da Versão 1 Apenas"
                2733 
ff34a8ecf Alex*2734 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
aa1bdef9a Alex*2735 msgid "Extensions Only"
                2736 msgstr "Extensões Apenas"
                2737 
ff34a8ecf Alex*2738 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
aa1bdef9a Alex*2739 msgid "Critical Extensions Only"
                2740 msgstr "Extensões Críticas Apenas"
                2741 
ff34a8ecf Alex*2742 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
aa1bdef9a Alex*2743 msgid "Properties Only"
                2744 msgstr "Propriedades Apenas"
                2745 
ff34a8ecf Alex*2746 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
aa1bdef9a Alex*2747 msgid "Serial number"
                2748 msgstr "Número de Série"
                2749 
ef88a70fa Dani*2750 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
aa1bdef9a Alex*2751 msgid "Issuer"
                2752 msgstr "Emissor"
                2753 
ff34a8ecf Alex*2754 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
aa1bdef9a Alex*2755 msgid "Valid from"
                2756 msgstr "Válido desde"
                2757 
ff34a8ecf Alex*2758 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
aa1bdef9a Alex*2759 msgid "Valid to"
                2760 msgstr "Válido até"
                2761 
ef88a70fa Dani*2762 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
aa1bdef9a Alex*2763 msgid "Subject"
3987056cd Fern*2764 msgstr "Assunto"
aa1bdef9a Alex*2765 
ff34a8ecf Alex*2766 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
aa1bdef9a Alex*2767 msgid "Public key"
                2768 msgstr "Chave Pública"
                2769 
ff34a8ecf Alex*2770 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
eede26f5e Fran*2771 msgid "%1 (%2!d! bits)"
3987056cd Fern*2772 msgstr "%1 (%2!d! bits)"
aa1bdef9a Alex*2773 
ff34a8ecf Alex*2774 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
aa1bdef9a Alex*2775 msgid "SHA1 hash"
4a7218ccf Fern*2776 msgstr "Código SHA1"
aa1bdef9a Alex*2777 
ff34a8ecf Alex*2778 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
aa1bdef9a Alex*2779 msgid "Enhanced key usage (property)"
3987056cd Fern*2780 msgstr "Uso de chave avançada (propriedade)"
aa1bdef9a Alex*2781 
ff34a8ecf Alex*2782 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
aa1bdef9a Alex*2783 msgid "Friendly name"
                2784 msgstr "Nome amigável"
                2785 
af7f11bb2 Zebe*2786 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
21fad4476 Hans*2787 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
aa1bdef9a Alex*2788 msgid "Description"
                2789 msgstr "Descrição"
                2790 
ff34a8ecf Alex*2791 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
aa1bdef9a Alex*2792 msgid "Certificate Properties"
                2793 msgstr "Propriedades do Certificado"
                2794 
ff34a8ecf Alex*2795 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
aa1bdef9a Alex*2796 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
                2797 msgstr "Por favor insira um OID na forma 1.2.3.4"
                2798 
ff34a8ecf Alex*2799 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
aa1bdef9a Alex*2800 msgid "The OID you entered already exists."
                2801 msgstr "O OID inserido já existe."
                2802 
ff34a8ecf Alex*2803 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
aa1bdef9a Alex*2804 msgid "Please select a certificate store."
3987056cd Fern*2805 msgstr "Por favor seleccione um depósito de certificados."
aa1bdef9a Alex*2806 
ff34a8ecf Alex*2807 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
aa1bdef9a Alex*2808 msgid ""
47f45d793 Fran*2809 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
aa1bdef9a Alex*2810 "select another file."
                2811 msgstr ""
                2812 "O ficheiro contém objectos que não correspondem ao critério dado. Por favor "
                2813 "seleccione outro ficheiro."
                2814 
ff34a8ecf Alex*2815 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
aa1bdef9a Alex*2816 msgid "File to Import"
                2817 msgstr "Ficheiro a Importar"
                2818 
ff34a8ecf Alex*2819 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
aa1bdef9a Alex*2820 msgid "Specify the file you want to import."
3987056cd Fern*2821 msgstr "Indique o ficheiro que deseja importar."
aa1bdef9a Alex*2822 
ff34a8ecf Alex*2823 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
aa1bdef9a Alex*2824 msgid "Certificate Store"
3987056cd Fern*2825 msgstr "Depósito de Certificados"
aa1bdef9a Alex*2826 
ff34a8ecf Alex*2827 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
aa1bdef9a Alex*2828 msgid ""
                2829 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
                2830 "lists, and certificate trust lists."
                2831 msgstr ""
3987056cd Fern*2832 "Os depósitos de certificados são coleccões de certificados, listas de "
aa1bdef9a Alex*2833 "revogação de certificados e listas de certificados confiáveis."
                2834 
ff34a8ecf Alex*2835 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
aa1bdef9a Alex*2836 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
                2837 msgstr "Certificado X.509 (*.cer; *.crt)"
                2838 
ff34a8ecf Alex*2839 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
aa1bdef9a Alex*2840 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
                2841 msgstr "Troca de Informações Pessoais (*.pfx; *.p12)"
                2842 
ff34a8ecf Alex*2843 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
aa1bdef9a Alex*2844 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
                2845 msgstr "Lista de Revogação de Certificados (*.crl)"
                2846 
ff34a8ecf Alex*2847 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
aa1bdef9a Alex*2848 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
                2849 msgstr "Lista de Certificados Confiáveis (*.stl)"
                2850 
ff34a8ecf Alex*2851 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
aa1bdef9a Alex*2852 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
                2853 msgstr "Mensagens CMS/PKCS #7 (*.spc; *.p7b)"
                2854 
ff34a8ecf Alex*2855 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
aa1bdef9a Alex*2856 msgid "Please select a file."
                2857 msgstr "Por favor seleccione um ficheiro."
                2858 
ff34a8ecf Alex*2859 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
47f45d793 Fran*2860 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
aa1bdef9a Alex*2861 msgstr ""
                2862 "O formato do ficheiro não é reconhecido. Por favor seleccione outro ficheiro."
                2863 
ff34a8ecf Alex*2864 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
aa1bdef9a Alex*2865 msgid "Could not open "
                2866 msgstr "Não consegui abrir "
                2867 
ff34a8ecf Alex*2868 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
aa1bdef9a Alex*2869 msgid "Determined by the program"
                2870 msgstr "Determinado pelo programa"
                2871 
ff34a8ecf Alex*2872 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
aa1bdef9a Alex*2873 msgid "Please select a store"
3987056cd Fern*2874 msgstr "Por favor seleccione um depósito"
aa1bdef9a Alex*2875 
ff34a8ecf Alex*2876 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
aa1bdef9a Alex*2877 msgid "Certificate Store Selected"
3987056cd Fern*2878 msgstr "Depósito de certificados seleccionado"
aa1bdef9a Alex*2879 
ff34a8ecf Alex*2880 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
aa1bdef9a Alex*2881 msgid "Automatically determined by the program"
                2882 msgstr "Determinado automaticamente pelo programa"
                2883 
af7f11bb2 Zebe*2884 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
aa1bdef9a Alex*2885 msgid "File"
                2886 msgstr "Ficheiro"
                2887 
ff34a8ecf Alex*2888 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
aa1bdef9a Alex*2889 msgid "Content"
                2890 msgstr "Conteúdo"
                2891 
ff34a8ecf Alex*2892 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
aa1bdef9a Alex*2893 msgid "Certificate Revocation List"
                2894 msgstr "Lista de Revogação de Certificados"
                2895 
ff34a8ecf Alex*2896 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
aa1bdef9a Alex*2897 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
                2898 msgstr "Mensagem CMS/PKCS #7"
                2899 
ff34a8ecf Alex*2900 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
aa1bdef9a Alex*2901 msgid "Personal Information Exchange"
                2902 msgstr "Troca de Informações Pessoais"
                2903 
ff34a8ecf Alex*2904 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
aa1bdef9a Alex*2905 msgid "The import was successful."
                2906 msgstr "A importação foi bem sucedida."
                2907 
ff34a8ecf Alex*2908 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
aa1bdef9a Alex*2909 msgid "The import failed."
                2910 msgstr "A importação falhou."
                2911 
ff34a8ecf Alex*2912 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
aa1bdef9a Alex*2913 msgid "Arial"
                2914 msgstr "Arial"
                2915 
ff34a8ecf Alex*2916 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
aa1bdef9a Alex*2917 msgid "<Advanced Purposes>"
                2918 msgstr "<Propósitos Avançados>"
                2919 
ff34a8ecf Alex*2920 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
aa1bdef9a Alex*2921 msgid "Issued To"
                2922 msgstr "Emitido para"
                2923 
ff34a8ecf Alex*2924 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
aa1bdef9a Alex*2925 msgid "Issued By"
                2926 msgstr "Emitido por"
                2927 
ef88a70fa Dani*2928 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
aa1bdef9a Alex*2929 msgid "Expiration Date"
                2930 msgstr "Data de Expiração"
                2931 
ff34a8ecf Alex*2932 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
aa1bdef9a Alex*2933 msgid "Friendly Name"
                2934 msgstr "Nome Amigável"
                2935 
ff34a8ecf Alex*2936 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
aa1bdef9a Alex*2937 msgid "<None>"
                2938 msgstr "<Nenhum>"
                2939 
ff34a8ecf Alex*2940 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
aa1bdef9a Alex*2941 msgid ""
                2942 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
                2943 "sign messages with it.\n"
                2944 "Are you sure you want to remove this certificate?"
                2945 msgstr ""
3987056cd Fern*2946 "Não vai poder continuar a decifrar nem assinar mensagens com este "
aa1bdef9a Alex*2947 "certificado.\n"
                2948 "Tem a certeza que deseja remover este certificado?"
                2949 
ff34a8ecf Alex*2950 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
aa1bdef9a Alex*2951 msgid ""
                2952 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
                2953 "sign messages with them.\n"
                2954 "Are you sure you want to remove these certificates?"
                2955 msgstr ""
3987056cd Fern*2956 "Não vai poder continuar a decifrar nem assinar mensagens com estes "
aa1bdef9a Alex*2957 "certificados.\n"
                2958 "Tem a certeza que deseja remover estes certificados?"
                2959 
ff34a8ecf Alex*2960 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
aa1bdef9a Alex*2961 msgid ""
                2962 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
                2963 "verify messages signed with it.\n"
                2964 "Are you sure you want to remove this certificate?"
                2965 msgstr ""
3987056cd Fern*2966 "Não vai poder continuar a cifrar nem a verificar mensagens com este "
aa1bdef9a Alex*2967 "certificado.\n"
                2968 "Tem a certeza que deseja remover este certificado?"
                2969 
ff34a8ecf Alex*2970 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
aa1bdef9a Alex*2971 msgid ""
                2972 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
d340df7c4 Alex*2973 "verify messages signed with them.\n"
aa1bdef9a Alex*2974 "Are you sure you want to remove these certificates?"
                2975 msgstr ""
3987056cd Fern*2976 "Não vai poder continuar a cifrar nem a verificar mensagens com estes "
aa1bdef9a Alex*2977 "certificados.\n"
                2978 "Tem a certeza que deseja remover estes certificados?"
                2979 
ff34a8ecf Alex*2980 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
aa1bdef9a Alex*2981 msgid ""
                2982 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
                2983 "trusted.\n"
                2984 "Are you sure you want to remove this certificate?"
                2985 msgstr ""
                2986 "Os certificados emitidos por esta autoridade de certificação não continuarão "
                2987 "a ser confiáveis.\n"
                2988 "Tem a certeza que deseja remover este certificado?"
                2989 
ff34a8ecf Alex*2990 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
aa1bdef9a Alex*2991 msgid ""
                2992 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
                2993 "trusted.\n"
                2994 "Are you sure you want to remove these certificates?"
                2995 msgstr ""
                2996 "Os certificados emitidos por estas autoridades de certificação não "
                2997 "continuarão a ser confiáveis.\n"
                2998 "Tem a certeza que deseja remover estes certificados?"
                2999 
ff34a8ecf Alex*3000 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
aa1bdef9a Alex*3001 msgid ""
                3002 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
                3003 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
                3004 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
                3005 msgstr ""
                3006 "Os certificados emitidos por esta autoridade de certificação raíz ou "
                3007 "quaisquer autoridades de certificação por ela emitidas não continuarão a ser "
                3008 "confiáveis.\n"
                3009 "Tem a certeza que deseja remover este certificado raíz confiável?"
                3010 
ff34a8ecf Alex*3011 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
aa1bdef9a Alex*3012 msgid ""
                3013 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
                3014 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
                3015 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
                3016 msgstr ""
                3017 "Os certificados emitidos por estas autoridades de certificação raíz ou "
                3018 "quaisquer autoridades de certificação por elas emitidas não continuarão a "
                3019 "ser confiáveis.\n"
                3020 "Tem a certeza que deseja remover estes certificados raíz confiáveis?"
                3021 
ff34a8ecf Alex*3022 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
aa1bdef9a Alex*3023 msgid ""
                3024 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
                3025 "Are you sure you want to remove this certificate?"
                3026 msgstr ""
                3027 "Software assinado por este editor não continuará a ser confiável.\n"
                3028 "Tem a certeza que deseja remover este certificado?"
                3029 
ff34a8ecf Alex*3030 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
aa1bdef9a Alex*3031 msgid ""
                3032 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
                3033 "Are you sure you want to remove these certificates?"
                3034 msgstr ""
                3035 "Software assinado por estes editores não continuará a ser confiável.\n"
                3036 "Tem a certeza que deseja remover estes certificados?"
                3037 
ff34a8ecf Alex*3038 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
aa1bdef9a Alex*3039 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
                3040 msgstr "Tem a certeza que deseja remover este certificado?"
                3041 
ff34a8ecf Alex*3042 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
aa1bdef9a Alex*3043 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
                3044 msgstr "Tem a certeza que deseja remover estes certificados?"
                3045 
ff34a8ecf Alex*3046 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
aa1bdef9a Alex*3047 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
                3048 msgstr "Assegura a identidade de um computador remoto"
                3049 
ff34a8ecf Alex*3050 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
aa1bdef9a Alex*3051 msgid "Proves your identity to a remote computer"
                3052 msgstr "Prova a sua identidade a um computador remoto"
                3053 
ff34a8ecf Alex*3054 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
aa1bdef9a Alex*3055 msgid ""
                3056 "Ensures software came from software publisher\n"
                3057 "Protects software from alteration after publication"
                3058 msgstr ""
                3059 "Assegura que o software veio de uma editora de software\n"
                3060 "Protege o software de alterações após publicação"
                3061 
ff34a8ecf Alex*3062 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
aa1bdef9a Alex*3063 msgid "Protects e-mail messages"
                3064 msgstr "Protege mensagens de e-mail"
                3065 
ff34a8ecf Alex*3066 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
aa1bdef9a Alex*3067 msgid "Allows secure communication over the Internet"
                3068 msgstr "Permite comunicação segura pela Internet"
                3069 
ff34a8ecf Alex*3070 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
aa1bdef9a Alex*3071 msgid "Allows data to be signed with the current time"
                3072 msgstr "Permite que os dados sejam assinados com o tempo actual"
                3073 
ff34a8ecf Alex*3074 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
aa1bdef9a Alex*3075 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
                3076 msgstr "Permite que assine digitalmente uma lista de certificados confiáveis"
                3077 
ff34a8ecf Alex*3078 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
aa1bdef9a Alex*3079 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
                3080 msgstr "Permite que os dados em disco sejam cifrados"
                3081 
ff34a8ecf Alex*3082 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
aa1bdef9a Alex*3083 msgid "Private Key Archival"
4a7218ccf Fern*3084 msgstr "Arquivamento de Chave Privada"
aa1bdef9a Alex*3085 
ff34a8ecf Alex*3086 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
aa1bdef9a Alex*3087 msgid "Export Format"
                3088 msgstr "Formato de Exportação"
                3089 
ff34a8ecf Alex*3090 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
aa1bdef9a Alex*3091 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
                3092 msgstr "Escolha o formato em que o conteúdo será guardado."
                3093 
ff34a8ecf Alex*3094 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
aa1bdef9a Alex*3095 msgid "Export Filename"
                3096 msgstr "Exportar Ficheiro"
                3097 
ff34a8ecf Alex*3098 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
aa1bdef9a Alex*3099 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
                3100 msgstr "Especifique o nome do ficheiro em que o conteúdo será guardado."
                3101 
ff34a8ecf Alex*3102 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
47f45d793 Fran*3103 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
aa1bdef9a Alex*3104 msgstr "O ficheiro especificado já existe. Deseja substituí-lo?"
                3105 
ff34a8ecf Alex*3106 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
aa1bdef9a Alex*3107 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
4a7218ccf Fern*3108 msgstr "X.509 Binário Codificado DER (*.cer)"
aa1bdef9a Alex*3109 
ff34a8ecf Alex*3110 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
aa1bdef9a Alex*3111 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
4a7218ccf Fern*3112 msgstr "X.509 Binário Codificado Base64 (*.cer)"
aa1bdef9a Alex*3113 
ff34a8ecf Alex*3114 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
aa1bdef9a Alex*3115 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
                3116 msgstr "Mensagens CMS/PKCS #7 (*.p7b)"
                3117 
ff34a8ecf Alex*3118 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
aa1bdef9a Alex*3119 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
                3120 msgstr "Troca de Informações Pessoais (*.pfx)"
                3121 
ff34a8ecf Alex*3122 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
aa1bdef9a Alex*3123 msgid "File Format"
                3124 msgstr "Formato do Ficheiro"
                3125 
ff34a8ecf Alex*3126 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
aa1bdef9a Alex*3127 msgid "Include all certificates in certificate path"
                3128 msgstr "Incluir todos os certificados no caminho do certificado"
                3129 
ff34a8ecf Alex*3130 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
aa1bdef9a Alex*3131 msgid "Export keys"
                3132 msgstr "Exportar Chaves"
                3133 
ff34a8ecf Alex*3134 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
aa1bdef9a Alex*3135 msgid "The export was successful."
                3136 msgstr "A exportação foi bem sucedida."
                3137 
ff34a8ecf Alex*3138 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
aa1bdef9a Alex*3139 msgid "The export failed."
                3140 msgstr "A exportação falhou."
                3141 
ff34a8ecf Alex*3142 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
aa1bdef9a Alex*3143 msgid "Export Private Key"
                3144 msgstr "Exportar Chave Privada"
                3145 
ff34a8ecf Alex*3146 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
aa1bdef9a Alex*3147 msgid ""
                3148 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
                3149 "certificate."
                3150 msgstr ""
                3151 "O certificado contém uma chave privada que pode ser exportada em conjunto "
                3152 "com o certificado."
                3153 
ff34a8ecf Alex*3154 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
aa1bdef9a Alex*3155 msgid "Enter Password"
                3156 msgstr "Digite Palavra Chave"
                3157 
ff34a8ecf Alex*3158 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
aa1bdef9a Alex*3159 msgid "You may password-protect a private key."
                3160 msgstr "Pode proteger uma chave privada com uma palavra chave."
                3161 
ff34a8ecf Alex*3162 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
aa1bdef9a Alex*3163 msgid "The passwords do not match."
                3164 msgstr "As palavras chave não coincidem."
                3165 
ff34a8ecf Alex*3166 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
aa1bdef9a Alex*3167 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
                3168 msgstr "Nota: A chave privada para este certificado não conseguiu ser aberta."
                3169 
ff34a8ecf Alex*3170 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
c4c48cd62 Fran*3171 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
aa1bdef9a Alex*3172 msgstr "Nota: A chave privada para este certificado não é exportável."
                3173 
ff34a8ecf Alex*3174 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3056f9beb Alex*3175 #, fuzzy
                3176 #| msgid "I&ntended purpose:"
                3177 msgid "Intended Use"
                3178 msgstr "&Com o propósito:"
                3179 
af7f11bb2 Zebe*3180 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
3056f9beb Alex*3181 msgid "Location"
                3182 msgstr "Localização"
                3183 
ff34a8ecf Alex*3184 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3056f9beb Alex*3185 #, fuzzy
                3186 #| msgid "Select Certificate Store"
                3187 msgid "Select a certificate"
                3188 msgstr "Seleccione o Depósito de Certificados"
                3189 
ff34a8ecf Alex*3190 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
                3191 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3056f9beb Alex*3192 msgid "Not yet implemented"
                3193 msgstr "Ainda não implementado"
                3194 
ff34a8ecf Alex*3195 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
af4849891 Alex*3196 msgid "Configure Devices"
3987056cd Fern*3197 msgstr "Configurar Dispositivos"
af4849891 Alex*3198 
ff34a8ecf Alex*3199 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
af4849891 Alex*3200 msgid "Reset"
3987056cd Fern*3201 msgstr "Reinicializar"
af4849891 Alex*3202 
ff34a8ecf Alex*3203 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
af4849891 Alex*3204 msgid "Player"
3987056cd Fern*3205 msgstr "Leitor"
af4849891 Alex*3206 
ff34a8ecf Alex*3207 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
af4849891 Alex*3208 msgid "Device"
3987056cd Fern*3209 msgstr "Dispositivo"
af4849891 Alex*3210 
ff34a8ecf Alex*3211 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
af4849891 Alex*3212 msgid "Actions"
3987056cd Fern*3213 msgstr "Ações"
af4849891 Alex*3214 
ff34a8ecf Alex*3215 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
af4849891 Alex*3216 msgid "Mapping"
3987056cd Fern*3217 msgstr "Associações"
af4849891 Alex*3218 
ff34a8ecf Alex*3219 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
7f476a239 Fréd*3220 msgid "Show Assigned First"
3987056cd Fern*3221 msgstr "Mostra Atribuído Primeiro"
af4849891 Alex*3222 
ff34a8ecf Alex*3223 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
0ae471092 Luca*3224 msgid "Action"
3987056cd Fern*3225 msgstr "Ação"
0ae471092 Luca*3226 
ff34a8ecf Alex*3227 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
0ae471092 Luca*3228 msgid "Object"
3987056cd Fern*3229 msgstr "Objecto"
0ae471092 Luca*3230 
ff34a8ecf Alex*3231 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
f9c8e4651 Andr*3232 msgid "Regional Setting"
3987056cd Fern*3233 msgstr "Definição Regional"
f9c8e4651 Andr*3234 
ff34a8ecf Alex*3235 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
4ad16fa60 Fran*3236 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3987056cd Fern*3237 msgstr "%1!u!MB usados, %2!u!MB disponíveis"
ca854b82c Andr*3238 
ff34a8ecf Alex*3239 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
b5db70f1c Akih*3240 msgid "Western"
8f344e012 Fern*3241 msgstr "Ocidental"
b5db70f1c Akih*3242 
ff34a8ecf Alex*3243 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
b5db70f1c Akih*3244 msgid "Central European"
3987056cd Fern*3245 msgstr "Europeu Central"
b5db70f1c Akih*3246 
6d0617148 Alex*3247 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:33
b5db70f1c Akih*3248 msgid "Cyrillic"
3987056cd Fern*3249 msgstr "Cirílico"
b5db70f1c Akih*3250 
6d0617148 Alex*3251 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:32
b5db70f1c Akih*3252 msgid "Greek"
3987056cd Fern*3253 msgstr "Grego"
b5db70f1c Akih*3254 
ff34a8ecf Alex*3255 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
b5db70f1c Akih*3256 msgid "Turkish"
3987056cd Fern*3257 msgstr "Turco"
b5db70f1c Akih*3258 
6d0617148 Alex*3259 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:40
b5db70f1c Akih*3260 msgid "Hebrew"
3987056cd Fern*3261 msgstr "Judaico"
b5db70f1c Akih*3262 
6d0617148 Alex*3263 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:41
b5db70f1c Akih*3264 msgid "Arabic"
3987056cd Fern*3265 msgstr "Arabico"
b5db70f1c Akih*3266 
6d0617148 Alex*3267 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:31
b5db70f1c Akih*3268 msgid "Baltic"
3987056cd Fern*3269 msgstr "Baltico"
b5db70f1c Akih*3270 
6d0617148 Alex*3271 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:42
b5db70f1c Akih*3272 msgid "Vietnamese"
3987056cd Fern*3273 msgstr "Vietnamita"
b5db70f1c Akih*3274 
6d0617148 Alex*3275 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:39
b5db70f1c Akih*3276 msgid "Thai"
3987056cd Fern*3277 msgstr "Tailandês"
b5db70f1c Akih*3278 
6d0617148 Alex*3279 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:35
b5db70f1c Akih*3280 msgid "Japanese"
3987056cd Fern*3281 msgstr "Japonês"
b5db70f1c Akih*3282 
ff34a8ecf Alex*3283 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
b5db70f1c Akih*3284 msgid "CHINESE_GB2312"
                3285 msgstr ""
                3286 
ff34a8ecf Alex*3287 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
b5db70f1c Akih*3288 msgid "Hangul"
65e42ac02 Fern*3289 msgstr "Hangeul"
b5db70f1c Akih*3290 
ff34a8ecf Alex*3291 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
b5db70f1c Akih*3292 msgid "CHINESE_BIG5"
                3293 msgstr ""
                3294 
ff34a8ecf Alex*3295 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
b5db70f1c Akih*3296 msgid "Hangul(Johab)"
65e42ac02 Fern*3297 msgstr "Hangeul(Johab)"
b5db70f1c Akih*3298 
ff34a8ecf Alex*3299 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
b5db70f1c Akih*3300 msgid "Symbol"
                3301 msgstr ""
                3302 
ff34a8ecf Alex*3303 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
b5db70f1c Akih*3304 msgid "OEM/DOS"
                3305 msgstr ""
                3306 
ff34a8ecf Alex*3307 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
                3308 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
7eb49ae70 Alex*3309 msgid "Other"
                3310 msgstr "Outro"
                3311 
ff34a8ecf Alex*3312 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
479857cb1 Alex*3313 msgid "Files on Camera"
                3314 msgstr "Ficheiros na Câmara"
                3315 
ff34a8ecf Alex*3316 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
479857cb1 Alex*3317 msgid "Import Selected"
                3318 msgstr "Importar Seleccionado"
                3319 
ff34a8ecf Alex*3320 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
479857cb1 Alex*3321 msgid "Preview"
                3322 msgstr "Pré-visualizar"
                3323 
ff34a8ecf Alex*3324 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
479857cb1 Alex*3325 msgid "Import All"
                3326 msgstr "Importar tudo"
                3327 
ff34a8ecf Alex*3328 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
479857cb1 Alex*3329 msgid "Skip This Dialog"
                3330 msgstr "Passar à frente"
                3331 
ff34a8ecf Alex*3332 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
479857cb1 Alex*3333 msgid "Exit"
                3334 msgstr "Sair"
                3335 
ff34a8ecf Alex*3336 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
479857cb1 Alex*3337 msgid "Transferring"
                3338 msgstr "A transferir"
                3339 
ff34a8ecf Alex*3340 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
479857cb1 Alex*3341 msgid "Transferring... Please Wait"
                3342 msgstr "A transferir... Por favor espere"
                3343 
ff34a8ecf Alex*3344 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
479857cb1 Alex*3345 msgid "Connecting to camera"
                3346 msgstr "A ligar à câmara"
                3347 
ff34a8ecf Alex*3348 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
479857cb1 Alex*3349 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
                3350 msgstr "A ligar à câmara... Por favor espere"
                3351 
ff34a8ecf Alex*3352 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
27048ce11 Owen*3353 msgid "S&ync"
4a7218ccf Fern*3354 msgstr "&Sincronizar"
27048ce11 Owen*3355 
ff34a8ecf Alex*3356 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
                3357 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
27048ce11 Owen*3358 msgid "&Back"
4a7218ccf Fern*3359 msgstr "&Retroceder"
27048ce11 Owen*3360 
ff34a8ecf Alex*3361 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
27048ce11 Owen*3362 msgid "&Forward"
3987056cd Fern*3363 msgstr "&Avançar"
27048ce11 Owen*3364 
ff34a8ecf Alex*3365 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
0ad90ee9e Fréd*3366 msgctxt "table of contents"
27048ce11 Owen*3367 msgid "&Home"
4a7218ccf Fern*3368 msgstr "&Início"
27048ce11 Owen*3369 
ff34a8ecf Alex*3370 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
27048ce11 Owen*3371 msgid "&Stop"
4a7218ccf Fern*3372 msgstr "Pa&rar"
27048ce11 Owen*3373 
ff34a8ecf Alex*3374 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
                3375 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
27048ce11 Owen*3376 msgid "&Refresh"
                3377 msgstr "Actuali&zar"
                3378 
ff34a8ecf Alex*3379 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
                3380 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
27048ce11 Owen*3381 msgid "&Print..."
4a7218ccf Fern*3382 msgstr "Im&primir..."
27048ce11 Owen*3383 
ff34a8ecf Alex*3384 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
                3385 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
                3386 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
5aa19990d Jace*3387 msgid "Select &All"
                3388 msgstr "&Seleccionar tudo"
                3389 
ff34a8ecf Alex*3390 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
5aa19990d Jace*3391 msgid "&View Source"
                3392 msgstr "&Ver código fonte"
                3393 
ff34a8ecf Alex*3394 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
5aa19990d Jace*3395 msgid "Proper&ties"
65e42ac02 Fern*3396 msgstr "Proprie&dades"
5aa19990d Jace*3397 
ff34a8ecf Alex*3398 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
                3399 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
                3400 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
                3401 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
5aa19990d Jace*3402 msgid "Cu&t"
                3403 msgstr "&Cortar"
                3404 
ff34a8ecf Alex*3405 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
                3406 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
                3407 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
063a377df Zebe*3408 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
627ae12d2 Jace*3409 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
627d31fcd Jace*3410 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
5aa19990d Jace*3411 msgid "&Copy"
                3412 msgstr "&Copiar"
                3413 
ff34a8ecf Alex*3414 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
                3415 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
5aa19990d Jace*3416 msgid "Paste"
                3417 msgstr "Co&lar"
                3418 
ff34a8ecf Alex*3419 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
af7f11bb2 Zebe*3420 #: dlls/shell32/shell32.rc:166
5aa19990d Jace*3421 msgid "&Print"
                3422 msgstr "&Imprimir"
                3423 
ff34a8ecf Alex*3424 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
c9b52d209 Alex*3425 msgid "&Contents"
8a4daaba7 Alex*3426 msgstr "&Conteúdo"
c9b52d209 Alex*3427 
ff34a8ecf Alex*3428 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
c9b52d209 Alex*3429 msgid "I&ndex"
4a7218ccf Fern*3430 msgstr "Í&ndice"
c9b52d209 Alex*3431 
ff34a8ecf Alex*3432 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
c9b52d209 Alex*3433 msgid "&Search"
4a7218ccf Fern*3434 msgstr "Pes&quisar"
c9b52d209 Alex*3435 
ff34a8ecf Alex*3436 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
c9b52d209 Alex*3437 msgid "Favor&ites"
                3438 msgstr "&Favoritos"
                3439 
ff34a8ecf Alex*3440 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
27048ce11 Owen*3441 msgid "Hide &Tabs"
4a7218ccf Fern*3442 msgstr "&Esconder Separadores"
27048ce11 Owen*3443 
ff34a8ecf Alex*3444 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
27048ce11 Owen*3445 msgid "Show &Tabs"
4a7218ccf Fern*3446 msgstr "&Mostrar Separadores"
27048ce11 Owen*3447 
ff34a8ecf Alex*3448 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
c9b52d209 Alex*3449 msgid "Show"
                3450 msgstr "Mostrar"
                3451 
ff34a8ecf Alex*3452 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
c9b52d209 Alex*3453 msgid "Hide"
                3454 msgstr "Esconder"
                3455 
ff34a8ecf Alex*3456 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
                3457 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
c9b52d209 Alex*3458 msgid "Stop"
4a7218ccf Fern*3459 msgstr "Parar"
c9b52d209 Alex*3460 
ff34a8ecf Alex*3461 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
                3462 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
c9b52d209 Alex*3463 msgid "Refresh"
4a7218ccf Fern*3464 msgstr "Actualizar"
c9b52d209 Alex*3465 
ff34a8ecf Alex*3466 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
c9b52d209 Alex*3467 msgid "Back"
                3468 msgstr "Retroceder"
                3469 
ff34a8ecf Alex*3470 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
0ad90ee9e Fréd*3471 msgctxt "table of contents"
c9b52d209 Alex*3472 msgid "Home"
                3473 msgstr "Início"
                3474 
ff34a8ecf Alex*3475 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
c9b52d209 Alex*3476 msgid "Sync"
                3477 msgstr "Sincronizar"
                3478 
ff34a8ecf Alex*3479 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
c9b52d209 Alex*3480 msgid "Forward"
                3481 msgstr "Avançar"
                3482 
ff34a8ecf Alex*3483 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
9c6444c6b Alex*3484 msgid "Cinepak Video codec"
361bb1f21 Alex*3485 msgstr "Codec Video Cinepak"
9c6444c6b Alex*3486 
af7f11bb2 Zebe*3487 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
ff34a8ecf Alex*3488 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
                3489 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
                3490 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
                3491 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
                3492 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
c685f8cb3 Jace*3493 msgid "&File"
                3494 msgstr "&Ficheiro"
                3495 
ff34a8ecf Alex*3496 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3b1faf59f Niko*3497 #: programs/regedit/regedit.rc:98 programs/regedit/regedit.rc:121
c685f8cb3 Jace*3498 msgid "&New"
                3499 msgstr "&Novo"
                3500 
ff34a8ecf Alex*3501 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
c685f8cb3 Jace*3502 msgid "&Window"
                3503 msgstr "&Janela"
                3504 
ff34a8ecf Alex*3505 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
                3506 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
c685f8cb3 Jace*3507 msgid "&Open..."
4a7218ccf Fern*3508 msgstr "&Abrir..."
c685f8cb3 Jace*3509 
ff34a8ecf Alex*3510 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
                3511 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
c685f8cb3 Jace*3512 msgid "Save &as..."
4a7218ccf Fern*3513 msgstr "Guardar &como..."
c685f8cb3 Jace*3514 
ff34a8ecf Alex*3515 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
c685f8cb3 Jace*3516 msgid "Print &format..."
3987056cd Fern*3517 msgstr "Imprimir &formato..."
c685f8cb3 Jace*3518 
ff34a8ecf Alex*3519 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
c685f8cb3 Jace*3520 msgid "Pr&int..."
3987056cd Fern*3521 msgstr "&Imprimir..."
c685f8cb3 Jace*3522 
ff34a8ecf Alex*3523 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
c685f8cb3 Jace*3524 msgid "Print previe&w"
3987056cd Fern*3525 msgstr "&Pré visualizar"
c685f8cb3 Jace*3526 
ff34a8ecf Alex*3527 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
c685f8cb3 Jace*3528 msgid "&Toolbars"
4a7218ccf Fern*3529 msgstr "&Barra de Ferramentas"
c685f8cb3 Jace*3530 
ff34a8ecf Alex*3531 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
c685f8cb3 Jace*3532 msgid "&Standard bar"
3987056cd Fern*3533 msgstr "&Barra padrão"
c685f8cb3 Jace*3534 
ff34a8ecf Alex*3535 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
c685f8cb3 Jace*3536 msgid "&Address bar"
3987056cd Fern*3537 msgstr "Barra de &Endereços"
c685f8cb3 Jace*3538 
3b1faf59f Niko*3539 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:73
c685f8cb3 Jace*3540 msgid "&Favorites"
                3541 msgstr "&Favoritos"
                3542 
3b1faf59f Niko*3543 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:75
c685f8cb3 Jace*3544 msgid "&Add to Favorites..."
                3545 msgstr "Adicionar aos &Favoritos..."
                3546 
ff34a8ecf Alex*3547 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
c685f8cb3 Jace*3548 msgid "&About Internet Explorer"
3987056cd Fern*3549 msgstr "Sobre o Explorador de Internet"
c685f8cb3 Jace*3550 
ff34a8ecf Alex*3551 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
158c7a3a3 Alex*3552 msgid "Open URL"
3987056cd Fern*3553 msgstr "Abrir URL"
158c7a3a3 Alex*3554 
ff34a8ecf Alex*3555 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
158c7a3a3 Alex*3556 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3987056cd Fern*3557 msgstr "Especifique o URL que desja abrir no Internet Explorer"
158c7a3a3 Alex*3558 
ff34a8ecf Alex*3559 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
158c7a3a3 Alex*3560 msgid "Open:"
3987056cd Fern*3561 msgstr "Abrir:"
158c7a3a3 Alex*3562 
ff34a8ecf Alex*3563 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
c685f8cb3 Jace*3564 msgctxt "home page"
                3565 msgid "Home"
                3566 msgstr "Início"
                3567 
ff34a8ecf Alex*3568 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
c685f8cb3 Jace*3569 msgid "Print..."
                3570 msgstr "Imprimir..."
                3571 
ff34a8ecf Alex*3572 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
c685f8cb3 Jace*3573 msgid "Address"
3987056cd Fern*3574 msgstr "Endereço"
c685f8cb3 Jace*3575 
ff34a8ecf Alex*3576 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
52b03c90e Detl*3577 msgid "Searching for %s"
3987056cd Fern*3578 msgstr "À procura de %s"
52b03c90e Detl*3579 
ff34a8ecf Alex*3580 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
52b03c90e Detl*3581 msgid "Start downloading %s"
3987056cd Fern*3582 msgstr "Iniciar descarregamento %s"
52b03c90e Detl*3583 
ff34a8ecf Alex*3584 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
52b03c90e Detl*3585 msgid "Downloading %s"
3987056cd Fern*3586 msgstr "A descarregar %s"
52b03c90e Detl*3587 
ff34a8ecf Alex*3588 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
52b03c90e Detl*3589 msgid "Asking for %s"
3987056cd Fern*3590 msgstr "Pedindo %s"
52b03c90e Detl*3591 
ff34a8ecf Alex*3592 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
2180a9c3a Fran*3593 msgid "Home page"
3987056cd Fern*3594 msgstr "Página inicial"
fad88bc0c Alex*3595 
ff34a8ecf Alex*3596 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
fad88bc0c Alex*3597 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3987056cd Fern*3598 msgstr "Pode escolher o endereço para a sua página inicial."
fad88bc0c Alex*3599 
ff34a8ecf Alex*3600 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
fad88bc0c Alex*3601 msgid "&Current page"
3987056cd Fern*3602 msgstr "Página &actual"
fad88bc0c Alex*3603 
ff34a8ecf Alex*3604 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
fad88bc0c Alex*3605 msgid "&Default page"
4a7218ccf Fern*3606 msgstr "Página &pré-definida"
fad88bc0c Alex*3607 
ff34a8ecf Alex*3608 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
fad88bc0c Alex*3609 msgid "&Blank page"
3987056cd Fern*3610 msgstr "Página &vazia"
fad88bc0c Alex*3611 
ff34a8ecf Alex*3612 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
2180a9c3a Fran*3613 msgid "Browsing history"
3987056cd Fern*3614 msgstr "Histórico de navegação"
fad88bc0c Alex*3615 
ff34a8ecf Alex*3616 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
fad88bc0c Alex*3617 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3987056cd Fern*3618 msgstr "Pode remover páginas em cache, cookies e outros dados."
fad88bc0c Alex*3619 
ff34a8ecf Alex*3620 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
fad88bc0c Alex*3621 msgid "Delete &files..."
8f344e012 Fern*3622 msgstr "Apagar &ficheiros..."
fad88bc0c Alex*3623 
ff34a8ecf Alex*3624 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
fad88bc0c Alex*3625 msgid "&Settings..."
                3626 msgstr "&Opções..."
                3627 
ff34a8ecf Alex*3628 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
fad88bc0c Alex*3629 msgid "Delete browsing history"
8f344e012 Fern*3630 msgstr "Apagar histórico de navegação"
fad88bc0c Alex*3631 
ff34a8ecf Alex*3632 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
fad88bc0c Alex*3633 msgid ""
                3634 "Temporary internet files\n"
dc09ffe19 Fran*3635 "Cached copies of web pages, images and certificates."
fad88bc0c Alex*3636 msgstr ""
3987056cd Fern*3637 "Ficheiros temporários da Internet\n"
18344cecc Fran*3638 "Cópias de paginas de Internet em cache, imagens e certificados."
fad88bc0c Alex*3639 
ff34a8ecf Alex*3640 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
fad88bc0c Alex*3641 msgid ""
                3642 "Cookies\n"
                3643 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
                3644 "preferences and login information."
                3645 msgstr ""
3987056cd Fern*3646 "Cookies\n"
                3647 "Ficheiros guardados no seu computer pelos sítios web, que registam dados "
8f344e012 Fern*3648 "como preferências de utilizador e dados de login."
fad88bc0c Alex*3649 
ff34a8ecf Alex*3650 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
fad88bc0c Alex*3651 msgid ""
                3652 "History\n"
                3653 "List of websites you have accessed."
                3654 msgstr ""
8f344e012 Fern*3655 "Histórico\n"
                3656 "Lista de sítios web que visitou."
fad88bc0c Alex*3657 
ff34a8ecf Alex*3658 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
fad88bc0c Alex*3659 msgid ""
                3660 "Form data\n"
                3661 "Usernames and other information you have entered into forms."
                3662 msgstr ""
8f344e012 Fern*3663 "Dados do formulário\n"
                3664 "Nomes de utilizador e outras informações que introduziu em formulários."
fad88bc0c Alex*3665 
ff34a8ecf Alex*3666 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
fad88bc0c Alex*3667 msgid ""
                3668 "Passwords\n"
                3669 "Saved passwords you have entered into forms."
                3670 msgstr ""
8f344e012 Fern*3671 "Palavras chave\n"
                3672 "Palavras chave guardadas que introduziu em formulários."
fad88bc0c Alex*3673 
ff34a8ecf Alex*3674 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
fad88bc0c Alex*3675 msgid "Delete"
8f344e012 Fern*3676 msgstr "Apagar"
fad88bc0c Alex*3677 
ff34a8ecf Alex*3678 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
fad88bc0c Alex*3679 msgid ""
                3680 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
                3681 "certificate authorities and publishers."
                3682 msgstr ""
8f344e012 Fern*3683 "Os certificados são usados para a sua identificação pessoal e para "
                3684 "identificar autoridades e editores de certificados."
fad88bc0c Alex*3685 
ff34a8ecf Alex*3686 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
fad88bc0c Alex*3687 msgid "Certificates..."
3987056cd Fern*3688 msgstr "Certificados..."
fad88bc0c Alex*3689 
ff34a8ecf Alex*3690 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
fad88bc0c Alex*3691 msgid "Publishers..."
3987056cd Fern*3692 msgstr "Editores..."
fad88bc0c Alex*3693 
ff34a8ecf Alex*3694 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
2499f225e Piot*3695 #, fuzzy
                3696 #| msgid "LAN Connection"
                3697 msgid "Connections"
                3698 msgstr "Ligação LAN"
                3699 
ff34a8ecf Alex*3700 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
2499f225e Piot*3701 #, fuzzy
c13f6df6a Piot*3702 #| msgid "Wine configuration"
                3703 msgid "Automatic configuration"
                3704 msgstr "Configuração Wine"
2499f225e Piot*3705 
ff34a8ecf Alex*3706 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
c13f6df6a Piot*3707 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
2499f225e Piot*3708 msgstr ""
                3709 
ff34a8ecf Alex*3710 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
c13f6df6a Piot*3711 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
                3712 msgstr ""
                3713 
ff34a8ecf Alex*3714 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
2499f225e Piot*3715 #, fuzzy
                3716 #| msgid "Address"
                3717 msgid "Address:"
                3718 msgstr "Endereço"
                3719 
ff34a8ecf Alex*3720 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
c13f6df6a Piot*3721 #, fuzzy
                3722 #| msgid "&Local server"
                3723 msgid "Proxy server"
                3724 msgstr "Servidor &Local"
                3725 
ff34a8ecf Alex*3726 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
c13f6df6a Piot*3727 msgid "Use a proxy server"
                3728 msgstr ""
                3729 
ff34a8ecf Alex*3730 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
2499f225e Piot*3731 #, fuzzy
                3732 #| msgid "No Ports"
                3733 msgid "Port:"
                3734 msgstr "Sem portos"
                3735 
ff34a8ecf Alex*3736 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
be52106c5 Alex*3737 msgid "Internet Settings"
3987056cd Fern*3738 msgstr "Opções de Internet"
be52106c5 Alex*3739 
ff34a8ecf Alex*3740 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
be52106c5 Alex*3741 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
8f344e012 Fern*3742 msgstr "Configure o Navegador Internet do Wine e opções associadas"
be52106c5 Alex*3743 
ff34a8ecf Alex*3744 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
758e5f76a Detl*3745 msgid "Security settings for zone: "
8f344e012 Fern*3746 msgstr "Opções de segurança para a zona: "
758e5f76a Detl*3747 
ff34a8ecf Alex*3748 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
758e5f76a Detl*3749 msgid "Custom"
8f344e012 Fern*3750 msgstr "Personalizado"
758e5f76a Detl*3751 
ff34a8ecf Alex*3752 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
758e5f76a Detl*3753 msgid "Very Low"
8f344e012 Fern*3754 msgstr "Muito baixa"
758e5f76a Detl*3755 
ef88a70fa Dani*3756 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
758e5f76a Detl*3757 msgid "Low"
8f344e012 Fern*3758 msgstr "Baixa"
758e5f76a Detl*3759 
ff34a8ecf Alex*3760 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
758e5f76a Detl*3761 msgid "Medium"
8f344e012 Fern*3762 msgstr "Média"
758e5f76a Detl*3763 
ff34a8ecf Alex*3764 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
758e5f76a Detl*3765 msgid "Increased"
8f344e012 Fern*3766 msgstr "Aumentada"
758e5f76a Detl*3767 
ef88a70fa Dani*3768 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
758e5f76a Detl*3769 msgid "High"
8f344e012 Fern*3770 msgstr "Alta"
758e5f76a Detl*3771 
91c1c05f5 Shau*3772 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:28
                3773 #, fuzzy
                3774 #| msgid "Index"
                3775 msgid "Indeo5"
                3776 msgstr "Índice"
                3777 
                3778 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:29
                3779 #, fuzzy
                3780 #| msgid "Wine Video 1 video codec"
                3781 msgid "Indeo Video Interactive version 5 video codec"
                3782 msgstr "codec video Wine Video 1"
                3783 
ff34a8ecf Alex*3784 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
033f4ae4b Luca*3785 msgid "Joysticks"
                3786 msgstr ""
                3787 
3503ab4e9 Moha*3788 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
d4c8f771b Luca*3789 msgid "&Disable"
                3790 msgstr "&Desactivar"
                3791 
ff34a8ecf Alex*3792 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
afd63fa6a Rémi*3793 #, fuzzy
                3794 #| msgid "Reset"
                3795 msgid "&Reset"
                3796 msgstr "Reinicializar"
                3797 
                3798 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
d4c8f771b Luca*3799 msgid "&Enable"
91108adde Brun*3800 msgstr "&Activar"
d4c8f771b Luca*3801 
afd63fa6a Rémi*3802 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
                3803 #, fuzzy
                3804 #| msgid "Edit Override"
                3805 msgid "&Override"
                3806 msgstr "Editar Substituição"
                3807 
                3808 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
d4c8f771b Luca*3809 msgid "Connected"
91108adde Brun*3810 msgstr "Conectado"
d4c8f771b Luca*3811 
afd63fa6a Rémi*3812 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
cf2e17e8b Rémi*3813 #, fuzzy
                3814 #| msgid "Voice input device:"
                3815 msgid "Connected (xinput device)"
                3816 msgstr "Dispositivo de entrada de voz:"
                3817 
afd63fa6a Rémi*3818 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
d4c8f771b Luca*3819 msgid "Disabled"
91108adde Brun*3820 msgstr "Desactivado"
d4c8f771b Luca*3821 
afd63fa6a Rémi*3822 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
78c8fe0db Luca*3823 msgid ""
                3824 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
                3825 "updated here until you restart this applet."
                3826 msgstr ""
65e42ac02 Fern*3827 "Depois de activar ou desactivar um dispositivo, os joysticks ligados não "
                3828 "serão actualisados aqui até reiniciar esta mini-aplicação."
78c8fe0db Luca*3829 
afd63fa6a Rémi*3830 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
637585782 Rémi*3831 msgid "DInput"
                3832 msgstr ""
033f4ae4b Luca*3833 
e67b94398 Rémi*3834 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
                3835 msgid "Axes"
                3836 msgstr ""
                3837 
                3838 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:60
                3839 msgid "POVs"
                3840 msgstr ""
                3841 
                3842 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:61
fd951a7ec Luca*3843 msgid "Buttons"
65e42ac02 Fern*3844 msgstr "Botões"
fd951a7ec Luca*3845 
e67b94398 Rémi*3846 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:62
77572690f Rémi*3847 #, fuzzy
                3848 #| msgid "Test Force Feedback"
                3849 msgid "Force Feedback Effect"
65e42ac02 Fern*3850 msgstr "Testar Force Feedback"
033f4ae4b Luca*3851 
e67b94398 Rémi*3852 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
0204b30e8 Luca*3853 msgid ""
                3854 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
                3855 "direction can be changed with the controller axis."
37ce97062 Luca*3856 msgstr ""
65e42ac02 Fern*3857 "Prima um botão qualquer do controlodor para activar o efeito escolhido. A "
                3858 "direção do efeito pode ser mudada com o eixo do controlador."
37ce97062 Luca*3859 
e67b94398 Rémi*3860 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3f4a79908 Rémi*3861 msgid "XInput"
                3862 msgstr ""
                3863 
e67b94398 Rémi*3864 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:73
3f4a79908 Rémi*3865 #, fuzzy
                3866 #| msgid "User"
                3867 msgid "User #0"
                3868 msgstr "Utilizador"
                3869 
e67b94398 Rémi*3870 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
3f4a79908 Rémi*3871 #, fuzzy
                3872 #| msgid "User"
                3873 msgid "User #1"
                3874 msgstr "Utilizador"
                3875 
e67b94398 Rémi*3876 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:75
3f4a79908 Rémi*3877 #, fuzzy
                3878 #| msgid "User"
                3879 msgid "User #2"
                3880 msgstr "Utilizador"
                3881 
e67b94398 Rémi*3882 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:76
3f4a79908 Rémi*3883 #, fuzzy
                3884 #| msgid "User"
                3885 msgid "User #3"
                3886 msgstr "Utilizador"
                3887 
e67b94398 Rémi*3888 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:78
3f4a79908 Rémi*3889 msgid ""
                3890 "No user detected on slot #0, make sure your gamepad is plugged in, and not "
c160fe6fe Alex*3891 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3f4a79908 Rémi*3892 msgstr ""
                3893 
e67b94398 Rémi*3894 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:82
3f4a79908 Rémi*3895 msgid ""
                3896 "No user detected on slot #1, make sure your gamepad is plugged in, and not "
c160fe6fe Alex*3897 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3f4a79908 Rémi*3898 msgstr ""
                3899 
e67b94398 Rémi*3900 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:86
3f4a79908 Rémi*3901 msgid ""
                3902 "No user detected on slot #2, make sure your gamepad is plugged in, and not "
c160fe6fe Alex*3903 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3f4a79908 Rémi*3904 msgstr ""
                3905 
e67b94398 Rémi*3906 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:90
3f4a79908 Rémi*3907 msgid ""
                3908 "No user detected on slot #3, make sure your gamepad is plugged in, and not "
c160fe6fe Alex*3909 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3f4a79908 Rémi*3910 msgstr ""
                3911 
e67b94398 Rémi*3912 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:95 dlls/joy.cpl/joy.rc:96 dlls/joy.cpl/joy.rc:97
                3913 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:98
a05df2e84 Rémi*3914 msgid "Rumble"
                3915 msgstr ""
                3916 
ff34a8ecf Alex*3917 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
033f4ae4b Luca*3918 msgid "Game Controllers"
65e42ac02 Fern*3919 msgstr "Controladores de Jogo"
033f4ae4b Luca*3920 
ff34a8ecf Alex*3921 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
41e9ba821 Vinc*3922 msgid "Test and configure game controllers."
                3923 msgstr ""
                3924 
ff34a8ecf Alex*3925 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
0ccf1d89f Alex*3926 msgid "Error converting object to primitive type"
                3927 msgstr "Erro ao converter objecto em tipo primitivo"
                3928 
ff34a8ecf Alex*3929 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
0ccf1d89f Alex*3930 msgid "Invalid procedure call or argument"
                3931 msgstr "Argumento ou chamada de procedimento inválida"
                3932 
ff34a8ecf Alex*3933 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
0ccf1d89f Alex*3934 msgid "Subscript out of range"
7f2a7792f Fern*3935 msgstr "Subscripto fora de alcance"
0ccf1d89f Alex*3936 
ff34a8ecf Alex*3937 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3e9d32ca4 Jace*3938 #, fuzzy
                3939 #| msgid "Out of paper; "
                3940 msgid "Out of stack space"
                3941 msgstr "Sem papel; "
                3942 
ff34a8ecf Alex*3943 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
2c8e8948d Jace*3944 msgid "Object required"
                3945 msgstr "Objecto esperado"
                3946 
ff34a8ecf Alex*3947 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
0ccf1d89f Alex*3948 msgid "Automation server can't create object"
                3949 msgstr "O servidor de automação não conseguiu criar o objecto"
                3950 
ff34a8ecf Alex*3951 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
0ccf1d89f Alex*3952 msgid "Object doesn't support this property or method"
                3953 msgstr "O objecto não suporta esta propriedade ou método"
                3954 
ff34a8ecf Alex*3955 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
0ccf1d89f Alex*3956 msgid "Object doesn't support this action"
                3957 msgstr "O objecto não suporta esta acção"
                3958 
ff34a8ecf Alex*3959 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
0ccf1d89f Alex*3960 msgid "Argument not optional"
                3961 msgstr "Argumento não opcional"
                3962 
ff34a8ecf Alex*3963 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
0ccf1d89f Alex*3964 msgid "Syntax error"
                3965 msgstr "Erro de sintaxe"
                3966 
ff34a8ecf Alex*3967 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
0ccf1d89f Alex*3968 msgid "Expected ';'"
                3969 msgstr "';' esperado"
                3970 
ff34a8ecf Alex*3971 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
0ccf1d89f Alex*3972 msgid "Expected '('"
                3973 msgstr "'(' esperado"
                3974 
ff34a8ecf Alex*3975 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
0ccf1d89f Alex*3976 msgid "Expected ')'"
                3977 msgstr "')' esperado"
                3978 
ff34a8ecf Alex*3979 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
5ec69474c Jace*3980 msgid "Expected identifier"
6bab17313 Brun*3981 msgstr "Identificador esperado"
5ec69474c Jace*3982 
ff34a8ecf Alex*3983 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
5ec69474c Jace*3984 msgid "Expected '='"
6bab17313 Brun*3985 msgstr "Esperado '='"
5ec69474c Jace*3986 
ff34a8ecf Alex*3987 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
f7a865050 Jace*3988 msgid "Invalid character"
91108adde Brun*3989 msgstr "Caractere inválido"
f7a865050 Jace*3990 
ff34a8ecf Alex*3991 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
0ccf1d89f Alex*3992 msgid "Unterminated string constant"
                3993 msgstr "Constante de string não terminada"
                3994 
ff34a8ecf Alex*3995 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
b568d8881 Jace*3996 msgid "'return' statement outside of function"
                3997 msgstr ""
                3998 
ff34a8ecf Alex*3999 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
7361cdc2f Jace*4000 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
8f344e012 Fern*4001 msgstr "Não pode ter um 'break' fora do ciclo"
7361cdc2f Jace*4002 
ff34a8ecf Alex*4003 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
11ccf0f33 Jace*4004 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
8f344e012 Fern*4005 msgstr "Não pode ter um 'continue' fora do ciclo"
11ccf0f33 Jace*4006 
ff34a8ecf Alex*4007 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
383e2b1a0 Jace*4008 msgid "Label redefined"
8f344e012 Fern*4009 msgstr "Etiqueta redefinida"
383e2b1a0 Jace*4010 
ff34a8ecf Alex*4011 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
9a4e12aa9 Jace*4012 msgid "Label not found"
8f344e012 Fern*4013 msgstr "Etiqueta não encontrada"
9a4e12aa9 Jace*4014 
ff34a8ecf Alex*4015 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
5ec69474c Jace*4016 msgid "Expected '@end'"
6bab17313 Brun*4017 msgstr "Esperado '@end'"
5ec69474c Jace*4018 
ff34a8ecf Alex*4019 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
0ccf1d89f Alex*4020 msgid "Conditional compilation is turned off"
8f344e012 Fern*4021 msgstr "A compilação condicional está desactivada"
0ccf1d89f Alex*4022 
ff34a8ecf Alex*4023 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
5ec69474c Jace*4024 msgid "Expected '@'"
6bab17313 Brun*4025 msgstr "Esperado '@'"
5ec69474c Jace*4026 
e00270a8b Gabr*4027 #: dlls/jscript/jscript.rc:89
0f4d4f718 Jace*4028 msgid "Microsoft JScript compilation error"
                4029 msgstr ""
                4030 
e00270a8b Gabr*4031 #: dlls/jscript/jscript.rc:90
0f4d4f718 Jace*4032 msgid "Microsoft JScript runtime error"
                4033 msgstr ""
                4034 
e00270a8b Gabr*4035 #: dlls/jscript/jscript.rc:91 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
0f4d4f718 Jace*4036 #, fuzzy
                4037 #| msgid "Unknown error"
                4038 msgid "Unknown runtime error"
                4039 msgstr "Erro desconhecido"
                4040 
ff34a8ecf Alex*4041 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
0ccf1d89f Alex*4042 msgid "Number expected"
                4043 msgstr "Número esperado"
                4044 
ff34a8ecf Alex*4045 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
0ccf1d89f Alex*4046 msgid "Function expected"
                4047 msgstr "Função esperada"
                4048 
ff34a8ecf Alex*4049 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
0ccf1d89f Alex*4050 msgid "'[object]' is not a date object"
                4051 msgstr "'[object]' não é um objecto de data"
                4052 
ff34a8ecf Alex*4053 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
0ccf1d89f Alex*4054 msgid "Object expected"
                4055 msgstr "Objecto esperado"
                4056 
ff34a8ecf Alex*4057 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
0ccf1d89f Alex*4058 msgid "Illegal assignment"
                4059 msgstr "Atribuição ilegal"
                4060 
ff34a8ecf Alex*4061 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
0ccf1d89f Alex*4062 msgid "'|' is undefined"
                4063 msgstr "'|' é indefinido"
                4064 
ff34a8ecf Alex*4065 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
0ccf1d89f Alex*4066 msgid "Boolean object expected"
                4067 msgstr "Objecto boleano esperado"
                4068 
ff34a8ecf Alex*4069 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
fd6ecbd78 Jace*4070 msgid "Cannot delete '|'"
8f344e012 Fern*4071 msgstr "Não se pode apagar '|'"
fd6ecbd78 Jace*4072 
ff34a8ecf Alex*4073 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
0ccf1d89f Alex*4074 msgid "VBArray object expected"
                4075 msgstr "Objecto VBArray esperado"
                4076 
ff34a8ecf Alex*4077 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
0ccf1d89f Alex*4078 msgid "JScript object expected"
                4079 msgstr "Objecto JScript esperado"
                4080 
ff34a8ecf Alex*4081 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
6de0a658f Jace*4082 #, fuzzy
                4083 #| msgid "Array object expected"
                4084 msgid "Enumerator object expected"
                4085 msgstr "Objecto Array esperado"
                4086 
ff34a8ecf Alex*4087 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
6de0a658f Jace*4088 #, fuzzy
                4089 #| msgid "Boolean object expected"
                4090 msgid "Regular Expression object expected"
                4091 msgstr "Objecto boleano esperado"
                4092 
ff34a8ecf Alex*4093 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
0ccf1d89f Alex*4094 msgid "Syntax error in regular expression"
                4095 msgstr "Erro de sintaxe na expressão regular"
                4096 
ff34a8ecf Alex*4097 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
e7b06b0dd Gabr*4098 #, fuzzy
                4099 #| msgid "Expected identifier"
                4100 msgid "Unexpected quantifier"
                4101 msgstr "Identificador esperado"
                4102 
                4103 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
9855c248f Jace*4104 msgid "Exception thrown and not caught"
                4105 msgstr ""
                4106 
e7b06b0dd Gabr*4107 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
0ccf1d89f Alex*4108 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
                4109 msgstr "URI a ser codificado contém caracteres inválidos"
                4110 
e7b06b0dd Gabr*4111 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
e4ec169fd Piot*4112 msgid "URI to be decoded is incorrect"
8f344e012 Fern*4113 msgstr "URI a ser descodificado é incorreto"
e4ec169fd Piot*4114 
e7b06b0dd Gabr*4115 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
a20c0d114 Piot*4116 msgid "Number of fraction digits is out of range"
6bab17313 Brun*4117 msgstr "Número de dígitos fraccionários está fora de alcance"
a20c0d114 Piot*4118 
e7b06b0dd Gabr*4119 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
4c4c7c047 Piot*4120 msgid "Precision is out of range"
91108adde Brun*4121 msgstr "Precisão fora de alcance"
4c4c7c047 Piot*4122 
e7b06b0dd Gabr*4123 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
0ccf1d89f Alex*4124 msgid "Array length must be a finite positive integer"
                4125 msgstr "Tamanho do vector tem de ser um inteiro finito positivo"
                4126 
e7b06b0dd Gabr*4127 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
0ccf1d89f Alex*4128 msgid "Array object expected"
                4129 msgstr "Objecto Array esperado"
                4130 
e7b06b0dd Gabr*4131 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
83de7691c Jace*4132 msgid ""
                4133 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
                4134 "this object"
                4135 msgstr ""
                4136 
e7b06b0dd Gabr*4137 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
9e939d148 Alex*4138 msgid "Cyclic __proto__ value"
83de7691c Jace*4139 msgstr ""
                4140 
e7b06b0dd Gabr*4141 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
9e939d148 Alex*4142 msgid "Cannot create property for a non-extensible object"
83de7691c Jace*4143 msgstr ""
                4144 
e7b06b0dd Gabr*4145 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
9e939d148 Alex*4146 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
7f1c98cac Jace*4147 msgstr ""
                4148 
e7b06b0dd Gabr*4149 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
9e939d148 Alex*4150 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
                4151 msgstr ""
                4152 
e7b06b0dd Gabr*4153 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
9e939d148 Alex*4154 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
                4155 msgstr ""
                4156 
e7b06b0dd Gabr*4157 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
9ced0b1fb Jace*4158 #, fuzzy
                4159 #| msgid "'[object]' is not a date object"
00f04ef3c Gabr*4160 msgid "'this' is not a DataView object"
9ced0b1fb Jace*4161 msgstr "'[object]' não é um objecto de data"
                4162 
e7b06b0dd Gabr*4163 #: dlls/jscript/jscript.rc:81
00f04ef3c Gabr*4164 msgid "Required argument offset or value in DataView method is not specified"
                4165 msgstr ""
                4166 
                4167 #: dlls/jscript/jscript.rc:82
556e3349a Gabr*4168 msgid "DataView operation access beyond specified buffer length"
00f04ef3c Gabr*4169 msgstr ""
                4170 
                4171 #: dlls/jscript/jscript.rc:83
556e3349a Gabr*4172 msgid "DataView constructor argument offset is invalid"
                4173 msgstr ""
                4174 
                4175 #: dlls/jscript/jscript.rc:84
00f04ef3c Gabr*4176 #, fuzzy
                4177 #| msgid "'[object]' is not a date object"
                4178 msgid "'this' is not a | object"
                4179 msgstr "'[object]' não é um objecto de data"
                4180 
556e3349a Gabr*4181 #: dlls/jscript/jscript.rc:85
b4373a9e1 Gabr*4182 #, fuzzy
                4183 #| msgid "'[object]' is not a date object"
                4184 msgid "'key' is not an object"
                4185 msgstr "'[object]' não é um objecto de data"
                4186 
556e3349a Gabr*4187 #: dlls/jscript/jscript.rc:86
e00270a8b Gabr*4188 #, fuzzy
                4189 #| msgid "Array object expected"
                4190 msgid "ArrayBuffer object expected"
                4191 msgstr "Objecto Array esperado"
                4192 
                4193 #: dlls/jscript/jscript.rc:87
83de7691c Jace*4194 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
                4195 msgstr ""
                4196 
653321a2b Rémi*4197 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138
9af3dffaf Akih*4198 msgid "Wine kernel DLL"
                4199 msgstr ""
                4200 
653321a2b Rémi*4201 #: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3503ab4e9 Moha*4202 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
9af3dffaf Akih*4203 msgid "Wine"
                4204 msgstr "Wine"
                4205 
689e63485 Alex*4206 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29
                4207 msgid "Western Europe and United States"
                4208 msgstr "Europa Ocidental e Estados Unidos"
                4209 
                4210 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30
                4211 msgid "Central Europe"
                4212 msgstr "Europa Central"
                4213 
                4214 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34
                4215 msgid "Turkic"
                4216 msgstr "Turco"
                4217 
                4218 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36
                4219 msgid "Korean"
                4220 msgstr "Coreano"
                4221 
                4222 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37
                4223 msgid "Traditional Chinese"
                4224 msgstr "Chinês Tradicional"
                4225 
                4226 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38
                4227 msgid "Simplified Chinese"
                4228 msgstr "Chinês Simplificado"
                4229 
                4230 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43
                4231 msgid "Indic"
                4232 msgstr "Indiano"
                4233 
                4234 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44
                4235 msgid "Georgian"
                4236 msgstr "Georgiano"
                4237 
                4238 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45
                4239 msgid "Armenian"
                4240 msgstr "Armênio"
                4241 
                4242 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28
82612e839 Fran*4243 msgid "Success.\n"
                4244 msgstr "Sucesso.\n"
efa55fd2b Alex*4245 
689e63485 Alex*4246 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:33
82612e839 Fran*4247 msgid "Invalid function.\n"
                4248 msgstr "função inválida.\n"
efa55fd2b Alex*4249 
689e63485 Alex*4250 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:38
82612e839 Fran*4251 msgid "File not found.\n"
                4252 msgstr "Ficheiro não encontrado.\n"
efa55fd2b Alex*4253 
689e63485 Alex*4254 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:43
82612e839 Fran*4255 msgid "Path not found.\n"
                4256 msgstr "Caminho não encontrado.\n"
efa55fd2b Alex*4257 
689e63485 Alex*4258 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:48 dlls/kernelbase/winerror.mc:3773
82612e839 Fran*4259 msgid "Too many open files.\n"
                4260 msgstr "Demasiados ficheiros abertos.\n"
efa55fd2b Alex*4261 
689e63485 Alex*4262 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:53 dlls/kernelbase/winerror.mc:3758
82612e839 Fran*4263 msgid "Access denied.\n"
                4264 msgstr "Acesso negado.\n"
efa55fd2b Alex*4265 
689e63485 Alex*4266 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:58
82612e839 Fran*4267 msgid "Invalid handle.\n"
4a7218ccf Fern*4268 msgstr "Descritor inválido.\n"
efa55fd2b Alex*4269 
689e63485 Alex*4270 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:63
82612e839 Fran*4271 msgid "Memory trashed.\n"
                4272 msgstr "Memória estragada.\n"
efa55fd2b Alex*4273 
689e63485 Alex*4274 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:68
82612e839 Fran*4275 msgid "Not enough memory.\n"
                4276 msgstr "Memória insuficiente.\n"
efa55fd2b Alex*4277 
689e63485 Alex*4278 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:73
82612e839 Fran*4279 msgid "Invalid block.\n"
                4280 msgstr "Bloco inválido.\n"
efa55fd2b Alex*4281 
689e63485 Alex*4282 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:78
82612e839 Fran*4283 msgid "Bad environment.\n"
                4284 msgstr "Mau ambiente.\n"
efa55fd2b Alex*4285 
689e63485 Alex*4286 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:83
82612e839 Fran*4287 msgid "Bad format.\n"
                4288 msgstr "Mau formato.\n"
efa55fd2b Alex*4289 
689e63485 Alex*4290 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:88
82612e839 Fran*4291 msgid "Invalid access.\n"
                4292 msgstr "Acesso inválido.\n"
efa55fd2b Alex*4293 
689e63485 Alex*4294 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:93
82612e839 Fran*4295 msgid "Invalid data.\n"
                4296 msgstr "Dados inválidos.\n"
efa55fd2b Alex*4297 
689e63485 Alex*4298 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:98
82612e839 Fran*4299 msgid "Out of memory.\n"
                4300 msgstr "Sem memória.\n"
efa55fd2b Alex*4301 
689e63485 Alex*4302 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:103
82612e839 Fran*4303 msgid "Invalid drive.\n"
                4304 msgstr "Disco inválido.\n"
efa55fd2b Alex*4305 
689e63485 Alex*4306 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:108
82612e839 Fran*4307 msgid "Can't delete current directory.\n"
65e42ac02 Fern*4308 msgstr "Não é possível apagar a pasta actual.\n"
efa55fd2b Alex*4309 
689e63485 Alex*4310 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:113
82612e839 Fran*4311 msgid "Not same device.\n"
                4312 msgstr "Dispositivo diferente.\n"
efa55fd2b Alex*4313 
689e63485 Alex*4314 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:118
82612e839 Fran*4315 msgid "No more files.\n"
                4316 msgstr "Sem mais ficheiros.\n"
efa55fd2b Alex*4317 
689e63485 Alex*4318 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:123
82612e839 Fran*4319 msgid "Write protected.\n"
                4320 msgstr "Protegido contra escrita.\n"
efa55fd2b Alex*4321 
689e63485 Alex*4322 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:128
82612e839 Fran*4323 msgid "Bad unit.\n"
                4324 msgstr "Má unidade.\n"
efa55fd2b Alex*4325 
689e63485 Alex*4326 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:133
82612e839 Fran*4327 msgid "Not ready.\n"
                4328 msgstr "Não pronto.\n"
efa55fd2b Alex*4329 
689e63485 Alex*4330 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:138
82612e839 Fran*4331 msgid "Bad command.\n"
                4332 msgstr "Mau comando.\n"
efa55fd2b Alex*4333 
689e63485 Alex*4334 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:143
82612e839 Fran*4335 msgid "CRC error.\n"
                4336 msgstr "Erro CRC.\n"
efa55fd2b Alex*4337 
689e63485 Alex*4338 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:148
82612e839 Fran*4339 msgid "Bad length.\n"
                4340 msgstr "Mau comprimento.\n"
efa55fd2b Alex*4341 
689e63485 Alex*4342 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:153 dlls/kernelbase/winerror.mc:528
82612e839 Fran*4343 msgid "Seek error.\n"
                4344 msgstr "Erro ao procurar.\n"
efa55fd2b Alex*4345 
689e63485 Alex*4346 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:158
82612e839 Fran*4347 msgid "Not DOS disk.\n"
                4348 msgstr "Não é disco DOS.\n"
efa55fd2b Alex*4349 
689e63485 Alex*4350 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:163
82612e839 Fran*4351 msgid "Sector not found.\n"
                4352 msgstr "Sector não encontrado.\n"
efa55fd2b Alex*4353 
689e63485 Alex*4354 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:168
82612e839 Fran*4355 msgid "Out of paper.\n"
                4356 msgstr "Sem papel.\n"
efa55fd2b Alex*4357 
689e63485 Alex*4358 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:173
82612e839 Fran*4359 msgid "Write fault.\n"
                4360 msgstr "Falha de escrita.\n"
efa55fd2b Alex*4361 
689e63485 Alex*4362 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:178
82612e839 Fran*4363 msgid "Read fault.\n"
                4364 msgstr "Falha de leitura.\n"
efa55fd2b Alex*4365 
689e63485 Alex*4366 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:183
82612e839 Fran*4367 msgid "General failure.\n"
                4368 msgstr "Falha geral.\n"
efa55fd2b Alex*4369 
689e63485 Alex*4370 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:188
82612e839 Fran*4371 msgid "Sharing violation.\n"
                4372 msgstr "Violação de partilha.\n"
efa55fd2b Alex*4373 
689e63485 Alex*4374 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:193
82612e839 Fran*4375 msgid "Lock violation.\n"
                4376 msgstr "Violação de Lock.\n"
efa55fd2b Alex*4377 
689e63485 Alex*4378 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:198
82612e839 Fran*4379 msgid "Wrong disk.\n"
                4380 msgstr "Disco errado.\n"
efa55fd2b Alex*4381 
689e63485 Alex*4382 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:203
82612e839 Fran*4383 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
                4384 msgstr "Buffer partilhado excedido.\n"
efa55fd2b Alex*4385 
689e63485 Alex*4386 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:208
82612e839 Fran*4387 msgid "End of file.\n"
                4388 msgstr "Fim de ficheiro.\n"
efa55fd2b Alex*4389 
689e63485 Alex*4390 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:213 dlls/kernelbase/winerror.mc:438
82612e839 Fran*4391 msgid "Disk full.\n"
                4392 msgstr "Disco cheio.\n"
efa55fd2b Alex*4393 
689e63485 Alex*4394 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:218
82612e839 Fran*4395 msgid "Request not supported.\n"
                4396 msgstr "Pedido não suportado.\n"
efa55fd2b Alex*4397 
689e63485 Alex*4398 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:223
82612e839 Fran*4399 msgid "Remote machine not listening.\n"
                4400 msgstr "Máquina remota não está à escuta.\n"
efa55fd2b Alex*4401 
689e63485 Alex*4402 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:228
82612e839 Fran*4403 msgid "Duplicate network name.\n"
                4404 msgstr "Nome de rede duplicado.\n"
efa55fd2b Alex*4405 
689e63485 Alex*4406 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:233
82612e839 Fran*4407 msgid "Bad network path.\n"
                4408 msgstr "Mau caminho de rede.\n"
efa55fd2b Alex*4409 
689e63485 Alex*4410 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:238
82612e839 Fran*4411 msgid "Network busy.\n"
                4412 msgstr "Rede ocupada.\n"
efa55fd2b Alex*4413 
689e63485 Alex*4414 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:243
82612e839 Fran*4415 msgid "Device does not exist.\n"
                4416 msgstr "Dispositivo não existe.\n"
efa55fd2b Alex*4417 
689e63485 Alex*4418 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:248
82612e839 Fran*4419 msgid "Too many commands.\n"
                4420 msgstr "Comandos demais.\n"
efa55fd2b Alex*4421 
689e63485 Alex*4422 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:253
f0620c515 Fran*4423 msgid "Adapter hardware error.\n"
82612e839 Fran*4424 msgstr "Erro de hardware no adaptador.\n"
efa55fd2b Alex*4425 
689e63485 Alex*4426 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:258
82612e839 Fran*4427 msgid "Bad network response.\n"
                4428 msgstr "Má resposta da rede.\n"
efa55fd2b Alex*4429 
689e63485 Alex*4430 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:263
82612e839 Fran*4431 msgid "Unexpected network error.\n"
                4432 msgstr "Erro de rede inesperado.\n"
efa55fd2b Alex*4433 
689e63485 Alex*4434 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:268
f0620c515 Fran*4435 msgid "Bad remote adapter.\n"
82612e839 Fran*4436 msgstr "Mau adaptador remoto.\n"
efa55fd2b Alex*4437 
689e63485 Alex*4438 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:273
82612e839 Fran*4439 msgid "Print queue full.\n"
                4440 msgstr "Fila de impressão cheia.\n"
efa55fd2b Alex*4441 
689e63485 Alex*4442 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:278
82612e839 Fran*4443 msgid "No spool space.\n"
                4444 msgstr "Sem espaço spool.\n"
efa55fd2b Alex*4445 
689e63485 Alex*4446 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:283
82612e839 Fran*4447 msgid "Print canceled.\n"
                4448 msgstr "Impressão cancelada.\n"
efa55fd2b Alex*4449 
689e63485 Alex*4450 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:288
82612e839 Fran*4451 msgid "Network name deleted.\n"
                4452 msgstr "Nome de rede apagado.\n"
efa55fd2b Alex*4453 
689e63485 Alex*4454 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:293
82612e839 Fran*4455 msgid "Network access denied.\n"
                4456 msgstr "Acesso à rede negado.\n"
efa55fd2b Alex*4457 
689e63485 Alex*4458 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:298
82612e839 Fran*4459 msgid "Bad device type.\n"
                4460 msgstr "Mau tipo de dispositivo.\n"
efa55fd2b Alex*4461 
689e63485 Alex*4462 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:303
82612e839 Fran*4463 msgid "Bad network name.\n"
                4464 msgstr "Mau nome de rede.\n"
efa55fd2b Alex*4465 
689e63485 Alex*4466 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:308
82612e839 Fran*4467 msgid "Too many network names.\n"
                4468 msgstr "Demasiados nomes de rede.\n"
efa55fd2b Alex*4469 
689e63485 Alex*4470 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:313
82612e839 Fran*4471 msgid "Too many network sessions.\n"
                4472 msgstr "Demasiadas sessões de rede.\n"
efa55fd2b Alex*4473 
689e63485 Alex*4474 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:318
82612e839 Fran*4475 msgid "Sharing paused.\n"
                4476 msgstr "Partilha pausada.\n"
efa55fd2b Alex*4477 
689e63485 Alex*4478 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:323
82612e839 Fran*4479 msgid "Request not accepted.\n"
                4480 msgstr "Pedido não aceito.\n"
efa55fd2b Alex*4481 
689e63485 Alex*4482 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:328
82612e839 Fran*4483 msgid "Redirector paused.\n"
                4484 msgstr "Redireccionador pausado.\n"
efa55fd2b Alex*4485 
689e63485 Alex*4486 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:333
82612e839 Fran*4487 msgid "File exists.\n"
                4488 msgstr "Ficheiro existe.\n"
efa55fd2b Alex*4489 
689e63485 Alex*4490 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:338
82612e839 Fran*4491 msgid "Cannot create.\n"
                4492 msgstr "Impossível criar.\n"
efa55fd2b Alex*4493 
689e63485 Alex*4494 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:343
82612e839 Fran*4495 msgid "Int24 failure.\n"
                4496 msgstr "Falha Int24.\n"
efa55fd2b Alex*4497 
689e63485 Alex*4498 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:348
82612e839 Fran*4499 msgid "Out of structures.\n"
                4500 msgstr "Sem mais estruturas.\n"
efa55fd2b Alex*4501 
689e63485 Alex*4502 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:353
82612e839 Fran*4503 msgid "Already assigned.\n"
8f344e012 Fern*4504 msgstr "Já atribuído.\n"
efa55fd2b Alex*4505 
689e63485 Alex*4506 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:358 dlls/kernelbase/winerror.mc:1713
82612e839 Fran*4507 msgid "Invalid password.\n"
                4508 msgstr "Palavra-passe inválida.\n"
efa55fd2b Alex*4509 
689e63485 Alex*4510 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:363
82612e839 Fran*4511 msgid "Invalid parameter.\n"
                4512 msgstr "Parâmetro inválido.\n"
efa55fd2b Alex*4513 
689e63485 Alex*4514 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:368
82612e839 Fran*4515 msgid "Net write fault.\n"
                4516 msgstr "Falha de escrita na rede.\n"
efa55fd2b Alex*4517 
689e63485 Alex*4518 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:373
82612e839 Fran*4519 msgid "No process slots.\n"
                4520 msgstr "Sem slots de processo.\n"
efa55fd2b Alex*4521 
689e63485 Alex*4522 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:378
82612e839 Fran*4523 msgid "Too many semaphores.\n"
                4524 msgstr "Demasiados semáforos.\n"
efa55fd2b Alex*4525 
689e63485 Alex*4526 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:383
82612e839 Fran*4527 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
                4528 msgstr "Semáforo exclusivo já tem dono.\n"
efa55fd2b Alex*4529 
689e63485 Alex*4530 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:388
82612e839 Fran*4531 msgid "Semaphore is set.\n"
                4532 msgstr "O semáforo está ligado.\n"
efa55fd2b Alex*4533 
689e63485 Alex*4534 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:393
82612e839 Fran*4535 msgid "Too many semaphore requests.\n"
                4536 msgstr "Demasiados pedidos de semáforo.\n"
efa55fd2b Alex*4537 
689e63485 Alex*4538 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:398
82612e839 Fran*4539 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
                4540 msgstr "Inválido no tempo de interrupção.\n"
efa55fd2b Alex*4541 
689e63485 Alex*4542 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:403
82612e839 Fran*4543 msgid "Semaphore owner died.\n"
                4544 msgstr "Dono do semáforo morreu.\n"
efa55fd2b Alex*4545 
689e63485 Alex*4546 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:408
82612e839 Fran*4547 msgid "Semaphore user limit.\n"
                4548 msgstr "Limite de utilizadores do semáforo.\n"
efa55fd2b Alex*4549 
689e63485 Alex*4550 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:413
82612e839 Fran*4551 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
65e42ac02 Fern*4552 msgstr "Insira o disco para a unidade %1.\n"
efa55fd2b Alex*4553 
689e63485 Alex*4554 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:418
82612e839 Fran*4555 msgid "Drive locked.\n"
                4556 msgstr "Drive trancada.\n"
efa55fd2b Alex*4557 
689e63485 Alex*4558 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:423
82612e839 Fran*4559 msgid "Broken pipe.\n"
                4560 msgstr "Tubo partido.\n"
efa55fd2b Alex*4561 
689e63485 Alex*4562 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:428
82612e839 Fran*4563 msgid "Open failed.\n"
                4564 msgstr "Abertura falhou.\n"
efa55fd2b Alex*4565 
689e63485 Alex*4566 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:433
82612e839 Fran*4567 msgid "Buffer overflow.\n"
4a7218ccf Fern*4568 msgstr "Transbordamento do 'buffer'.\n"
efa55fd2b Alex*4569 
689e63485 Alex*4570 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:443
82612e839 Fran*4571 msgid "No more search handles.\n"
4a7218ccf Fern*4572 msgstr "Não há mais descritores de procura.\n"
efa55fd2b Alex*4573 
689e63485 Alex*4574 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:448
82612e839 Fran*4575 msgid "Invalid target handle.\n"
4a7218ccf Fern*4576 msgstr "O descritor do alvo é inválido.\n"
efa55fd2b Alex*4577 
689e63485 Alex*4578 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:453
82612e839 Fran*4579 msgid "Invalid IOCTL.\n"
                4580 msgstr "IOCTL inválido.\n"
efa55fd2b Alex*4581 
689e63485 Alex*4582 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:458
82612e839 Fran*4583 msgid "Invalid verify switch.\n"
                4584 msgstr "Switch de verificação inválido.\n"
efa55fd2b Alex*4585 
689e63485 Alex*4586 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:463
82612e839 Fran*4587 msgid "Bad driver level.\n"
65e42ac02 Fern*4588 msgstr "Mau nível de controlador.\n"
efa55fd2b Alex*4589 
689e63485 Alex*4590 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:468
82612e839 Fran*4591 msgid "Call not implemented.\n"
                4592 msgstr "Chamada não implementada.\n"
efa55fd2b Alex*4593 
689e63485 Alex*4594 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:473
82612e839 Fran*4595 msgid "Semaphore timeout.\n"
                4596 msgstr "Tempo limite do semáforo.\n"
efa55fd2b Alex*4597 
689e63485 Alex*4598 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:478
82612e839 Fran*4599 msgid "Insufficient buffer.\n"
                4600 msgstr "Buffer insuficiente.\n"
efa55fd2b Alex*4601 
689e63485 Alex*4602 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
82612e839 Fran*4603 msgid "Invalid name.\n"
                4604 msgstr "Nome inválido.\n"
efa55fd2b Alex*4605 
689e63485 Alex*4606 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:488
82612e839 Fran*4607 msgid "Invalid level.\n"
                4608 msgstr "Nível inválido.\n"
efa55fd2b Alex*4609 
689e63485 Alex*4610 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:493
82612e839 Fran*4611 msgid "No volume label.\n"
                4612 msgstr "Volume sem etiqueta.\n"
efa55fd2b Alex*4613 
689e63485 Alex*4614 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:498
82612e839 Fran*4615 msgid "Module not found.\n"
                4616 msgstr "Módulo não encontrado.\n"
efa55fd2b Alex*4617 
689e63485 Alex*4618 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:503
82612e839 Fran*4619 msgid "Procedure not found.\n"
                4620 msgstr "Procedimento não encontrado.\n"
efa55fd2b Alex*4621 
689e63485 Alex*4622 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:508
82612e839 Fran*4623 msgid "No children to wait for.\n"
                4624 msgstr "Sem filhos para esperar.\n"
efa55fd2b Alex*4625 
689e63485 Alex*4626 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:513
82612e839 Fran*4627 msgid "Child process has not completed.\n"
                4628 msgstr "Processo filho não completou.\n"
efa55fd2b Alex*4629 
689e63485 Alex*4630 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:518
82612e839 Fran*4631 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4a7218ccf Fern*4632 msgstr "Uso inválido de descritor de acesso directo.\n"
efa55fd2b Alex*4633 
689e63485 Alex*4634 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:523
82612e839 Fran*4635 msgid "Negative seek.\n"
                4636 msgstr "Pesquisa negativa.\n"
efa55fd2b Alex*4637 
689e63485 Alex*4638 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:533
82612e839 Fran*4639 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
                4640 msgstr "Drive é um alvo de JOIN.\n"
efa55fd2b Alex*4641 
689e63485 Alex*4642 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:538
82612e839 Fran*4643 msgid "Drive is already JOINed.\n"
                4644 msgstr "Drive já está em JOIN.\n"
efa55fd2b Alex*4645 
689e63485 Alex*4646 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:543
82612e839 Fran*4647 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
                4648 msgstr "Drive já está em SUBST.\n"
efa55fd2b Alex*4649 
689e63485 Alex*4650 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:548
82612e839 Fran*4651 msgid "Drive is not JOINed.\n"
                4652 msgstr "Drive não está em JOIN.\n"
efa55fd2b Alex*4653 
689e63485 Alex*4654 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:553
82612e839 Fran*4655 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
                4656 msgstr "Drive não está em SUBST.\n"
efa55fd2b Alex*4657 
689e63485 Alex*4658 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:558
82612e839 Fran*4659 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
65e42ac02 Fern*4660 msgstr "Tentou fazer JOIN a uma unidade já em JOIN.\n"
efa55fd2b Alex*4661 
689e63485 Alex*4662 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:563
82612e839 Fran*4663 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
65e42ac02 Fern*4664 msgstr "Tentou fazer SUBST a uma unidade já em SUBST.\n"
efa55fd2b Alex*4665 
689e63485 Alex*4666 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:568
82612e839 Fran*4667 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
65e42ac02 Fern*4668 msgstr "Tentou fazer JOIN a uma unidade já em SUBST.\n"
efa55fd2b Alex*4669 
689e63485 Alex*4670 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:573
82612e839 Fran*4671 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
65e42ac02 Fern*4672 msgstr "Tentou fazer SUBST a uma unidade já em JOIN.\n"
efa55fd2b Alex*4673 
689e63485 Alex*4674 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:578
82612e839 Fran*4675 msgid "Drive is busy.\n"
65e42ac02 Fern*4676 msgstr "A unidade está ocupada.\n"
efa55fd2b Alex*4677 
689e63485 Alex*4678 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:583
82612e839 Fran*4679 msgid "Same drive.\n"
65e42ac02 Fern*4680 msgstr "Mesma unidade.\n"
efa55fd2b Alex*4681 
689e63485 Alex*4682 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:588
63ba4b4a5 Fran*4683 msgid "Not top-level directory.\n"
65e42ac02 Fern*4684 msgstr "Não é pasta de topo.\n"
efa55fd2b Alex*4685 
689e63485 Alex*4686 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:593
82612e839 Fran*4687 msgid "Directory is not empty.\n"
65e42ac02 Fern*4688 msgstr "A pasta não está vazia.\n"
efa55fd2b Alex*4689 
689e63485 Alex*4690 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:598
82612e839 Fran*4691 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
                4692 msgstr "Caminho em uso como SUBST.\n"
efa55fd2b Alex*4693 
689e63485 Alex*4694 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:603
82612e839 Fran*4695 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
                4696 msgstr "Caminho em uso como JOIN.\n"
efa55fd2b Alex*4697 
689e63485 Alex*4698 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:608
82612e839 Fran*4699 msgid "Path is busy.\n"
                4700 msgstr "Caminho ocupado.\n"
efa55fd2b Alex*4701 
689e63485 Alex*4702 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:613
82612e839 Fran*4703 msgid "Already a SUBST target.\n"
                4704 msgstr "Já é um alvo SUBST.\n"
efa55fd2b Alex*4705 
689e63485 Alex*4706 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:618
82612e839 Fran*4707 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
                4708 msgstr "Rastreio de sistema não especificado ou interdito.\n"
efa55fd2b Alex*4709 
689e63485 Alex*4710 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:623
82612e839 Fran*4711 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
                4712 msgstr "Contagem de eventos para DosMuxSemWait incorrecta.\n"
efa55fd2b Alex*4713 
689e63485 Alex*4714 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:628
82612e839 Fran*4715 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
                4716 msgstr "Demasiados à espera de DosMuxSemWait.\n"
efa55fd2b Alex*4717 
689e63485 Alex*4718 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:633
82612e839 Fran*4719 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
                4720 msgstr "Lista DosSemMuxWait inválida.\n"
efa55fd2b Alex*4721 
689e63485 Alex*4722 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:638
82612e839 Fran*4723 msgid "Volume label too long.\n"
                4724 msgstr "Etiqueta de volume muito longa.\n"
efa55fd2b Alex*4725 
689e63485 Alex*4726 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:643
82612e839 Fran*4727 msgid "Too many TCBs.\n"
                4728 msgstr "Demasiados TCBs.\n"
efa55fd2b Alex*4729 
689e63485 Alex*4730 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:648
82612e839 Fran*4731 msgid "Signal refused.\n"
                4732 msgstr "Sinal recusado.\n"
efa55fd2b Alex*4733 
689e63485 Alex*4734 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:653
82612e839 Fran*4735 msgid "Segment discarded.\n"
                4736 msgstr "Segmento descartado.\n"
efa55fd2b Alex*4737 
689e63485 Alex*4738 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:658
82612e839 Fran*4739 msgid "Segment not locked.\n"
                4740 msgstr "Segmento não trancado.\n"
efa55fd2b Alex*4741 
689e63485 Alex*4742 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:663
82612e839 Fran*4743 msgid "Bad thread ID address.\n"
                4744 msgstr "Mau endereço de thread ID.\n"
efa55fd2b Alex*4745 
689e63485 Alex*4746 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:668
82612e839 Fran*4747 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
                4748 msgstr "Maus argumentos para DosExecPgm.\n"
efa55fd2b Alex*4749 
689e63485 Alex*4750 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:673
82612e839 Fran*4751 msgid "Path is invalid.\n"
                4752 msgstr "Caminho inválido.\n"
efa55fd2b Alex*4753 
689e63485 Alex*4754 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:678
82612e839 Fran*4755 msgid "Signal pending.\n"
                4756 msgstr "Sinal pendente.\n"
efa55fd2b Alex*4757 
689e63485 Alex*4758 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:683
82612e839 Fran*4759 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
                4760 msgstr "Número máximo de threads no sistema atingido.\n"
efa55fd2b Alex*4761 
689e63485 Alex*4762 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:688
82612e839 Fran*4763 msgid "Lock failed.\n"
                4764 msgstr "Lock falhou.\n"
efa55fd2b Alex*4765 
689e63485 Alex*4766 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:693
82612e839 Fran*4767 msgid "Resource in use.\n"
                4768 msgstr "Recurso em uso.\n"
efa55fd2b Alex*4769 
689e63485 Alex*4770 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:698
82612e839 Fran*4771 msgid "Cancel violation.\n"
                4772 msgstr "Violação ao cancelar.\n"
efa55fd2b Alex*4773 
689e63485 Alex*4774 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:703
82612e839 Fran*4775 msgid "Atomic locks not supported.\n"
                4776 msgstr "Locks atómicos não suportados.\n"
efa55fd2b Alex*4777 
689e63485 Alex*4778 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:708
82612e839 Fran*4779 msgid "Invalid segment number.\n"
                4780 msgstr "Número de segmento inválido.\n"
efa55fd2b Alex*4781 
689e63485 Alex*4782 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:713
82612e839 Fran*4783 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
                4784 msgstr "Ordinal inválido para %1.\n"
efa55fd2b Alex*4785 
689e63485 Alex*4786 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:718
82612e839 Fran*4787 msgid "File already exists.\n"
                4788 msgstr "Ficheiro já existe.\n"
efa55fd2b Alex*4789 
689e63485 Alex*4790 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:723
82612e839 Fran*4791 msgid "Invalid flag number.\n"
                4792 msgstr "Número de flag inválido.\n"
efa55fd2b Alex*4793 
689e63485 Alex*4794 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:728
82612e839 Fran*4795 msgid "Semaphore name not found.\n"
                4796 msgstr "Nome de semáforo não encontrado.\n"
efa55fd2b Alex*4797 
689e63485 Alex*4798 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:733
82612e839 Fran*4799 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
                4800 msgstr "Segmento de código inicial inválido para %1.\n"
efa55fd2b Alex*4801 
689e63485 Alex*4802 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:738
82612e839 Fran*4803 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
                4804 msgstr "Segmento de pilha inicial inválido para %1.\n"
efa55fd2b Alex*4805 
689e63485 Alex*4806 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:743
82612e839 Fran*4807 msgid "Invalid module type for %1.\n"
                4808 msgstr "Tipo de módulo inválido para %1.\n"
efa55fd2b Alex*4809 
689e63485 Alex*4810 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:748
82612e839 Fran*4811 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
                4812 msgstr "Assinatura de EXE inválida em %1.\n"
efa55fd2b Alex*4813 
689e63485 Alex*4814 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:753
82612e839 Fran*4815 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
                4816 msgstr "EXE %1 marcado inválido.\n"
efa55fd2b Alex*4817 
689e63485 Alex*4818 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:758
82612e839 Fran*4819 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
                4820 msgstr "Mau formato EXE para %1.\n"
efa55fd2b Alex*4821 
689e63485 Alex*4822 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:763
82612e839 Fran*4823 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
                4824 msgstr "Dados iterados excedem 64k em %1.\n"
efa55fd2b Alex*4825 
689e63485 Alex*4826 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:768
82612e839 Fran*4827 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
                4828 msgstr "MinAllocSize inválido em %1.\n"
efa55fd2b Alex*4829 
689e63485 Alex*4830 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:773
82612e839 Fran*4831 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
                4832 msgstr "Dynlink de anel inválido.\n"
efa55fd2b Alex*4833 
689e63485 Alex*4834 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:778
82612e839 Fran*4835 msgid "IOPL not enabled.\n"
                4836 msgstr "IOPL não activado.\n"
efa55fd2b Alex*4837 
689e63485 Alex*4838 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:783
82612e839 Fran*4839 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
                4840 msgstr "SEGDPL inválido em %1.\n"
efa55fd2b Alex*4841 
689e63485 Alex*4842 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:788
82612e839 Fran*4843 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
                4844 msgstr "Segmento de dados automático excede 64k.\n"
efa55fd2b Alex*4845 
689e63485 Alex*4846 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:793
82612e839 Fran*4847 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
                4848 msgstr "Anel para segmento 2 tem de ser amovível.\n"
efa55fd2b Alex*4849 
689e63485 Alex*4850 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:798
82612e839 Fran*4851 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
7f2a7792f Fern*4852 msgstr "Cadeia de realocamento excede o limite de segmento em %1.\n"
efa55fd2b Alex*4853 
689e63485 Alex*4854 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:803
82612e839 Fran*4855 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
7f2a7792f Fern*4856 msgstr "Loop infinito em cadeia de realocamento em %1.\n"
efa55fd2b Alex*4857 
689e63485 Alex*4858 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:808
82612e839 Fran*4859 msgid "Environment variable not found.\n"
                4860 msgstr "Variável de ambiente não encontrada.\n"
efa55fd2b Alex*4861 
689e63485 Alex*4862 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:813
82612e839 Fran*4863 msgid "No signal sent.\n"
                4864 msgstr "Nenhum sinal enviado.\n"
efa55fd2b Alex*4865 
689e63485 Alex*4866 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410
82612e839 Fran*4867 msgid "File name is too long.\n"
                4868 msgstr "Nome de ficheiro é muito comprido.\n"
efa55fd2b Alex*4869 
689e63485 Alex*4870 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:823
82612e839 Fran*4871 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
                4872 msgstr "Anel para stack 2 em uso.\n"
efa55fd2b Alex*4873 
689e63485 Alex*4874 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:828
82612e839 Fran*4875 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
                4876 msgstr "Erro no uso de wildcards em nomes de ficheiros.\n"
efa55fd2b Alex*4877 
689e63485 Alex*4878 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:833
82612e839 Fran*4879 msgid "Invalid signal number.\n"
                4880 msgstr "Número de sinal inválido.\n"
efa55fd2b Alex*4881 
689e63485 Alex*4882 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:838
82612e839 Fran*4883 msgid "Error setting signal handler.\n"
4a7218ccf Fern*4884 msgstr "Erro ao criar descritor do sinal.\n"
efa55fd2b Alex*4885 
689e63485 Alex*4886 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:843
82612e839 Fran*4887 msgid "Segment locked.\n"
                4888 msgstr "Segmento trancado.\n"
efa55fd2b Alex*4889 
689e63485 Alex*4890 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:848
82612e839 Fran*4891 msgid "Too many modules.\n"
                4892 msgstr "Demasiados módulos.\n"
efa55fd2b Alex*4893 
689e63485 Alex*4894 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:853
82612e839 Fran*4895 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
                4896 msgstr "Juntar chamadas de LoadModule não é permitido.\n"
efa55fd2b Alex*4897 
689e63485 Alex*4898 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:858
82612e839 Fran*4899 msgid "Machine type mismatch.\n"
                4900 msgstr "Tipo de máquina diferente.\n"
efa55fd2b Alex*4901 
689e63485 Alex*4902 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:863
82612e839 Fran*4903 msgid "Bad pipe.\n"
                4904 msgstr "Mau tubo.\n"
efa55fd2b Alex*4905 
689e63485 Alex*4906 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:868
82612e839 Fran*4907 msgid "Pipe busy.\n"
                4908 msgstr "Tubo ocupado.\n"
efa55fd2b Alex*4909 
689e63485 Alex*4910 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:873
82612e839 Fran*4911 msgid "Pipe closed.\n"
                4912 msgstr "Tubo fechado.\n"
efa55fd2b Alex*4913 
689e63485 Alex*4914 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:878
82612e839 Fran*4915 msgid "Pipe not connected.\n"
                4916 msgstr "Tubo não ligado.\n"
efa55fd2b Alex*4917 
689e63485 Alex*4918 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:883
82612e839 Fran*4919 msgid "More data available.\n"
                4920 msgstr "Mais dados disponíveis.\n"
efa55fd2b Alex*4921 
689e63485 Alex*4922 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:888
82612e839 Fran*4923 msgid "Session canceled.\n"
                4924 msgstr "Sessão cancelada.\n"
efa55fd2b Alex*4925 
689e63485 Alex*4926 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:893
82612e839 Fran*4927 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
                4928 msgstr "Nome de atributo extendido inválido.\n"
efa55fd2b Alex*4929 
689e63485 Alex*4930 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:898
82612e839 Fran*4931 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
7f2a7792f Fern*4932 msgstr "Lista de atributos estendidos inconsistente.\n"
efa55fd2b Alex*4933 
689e63485 Alex*4934 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:903
82612e839 Fran*4935 msgid "No more data available.\n"
                4936 msgstr "Não há mais dados disponíveis.\n"
efa55fd2b Alex*4937 
689e63485 Alex*4938 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:908
82612e839 Fran*4939 msgid "Cannot use Copy API.\n"
                4940 msgstr "Não consegue usar a API de Cópia.\n"
efa55fd2b Alex*4941 
689e63485 Alex*4942 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:913
82612e839 Fran*4943 msgid "Directory name invalid.\n"
65e42ac02 Fern*4944 msgstr "Nome de pasta inválido.\n"
efa55fd2b Alex*4945 
689e63485 Alex*4946 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:918
82612e839 Fran*4947 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
7f2a7792f Fern*4948 msgstr "Não há espaço para os atributos estendidos.\n"
efa55fd2b Alex*4949 
689e63485 Alex*4950 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:923
82612e839 Fran*4951 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
7f2a7792f Fern*4952 msgstr "O ficheiro de atributos estendidos está corrompido.\n"
efa55fd2b Alex*4953 
689e63485 Alex*4954 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:928
82612e839 Fran*4955 msgid "Extended attribute table full.\n"
7f2a7792f Fern*4956 msgstr "A tabela de atributos extendidos está cheia.\n"
efa55fd2b Alex*4957 
689e63485 Alex*4958 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:933
82612e839 Fran*4959 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4a7218ccf Fern*4960 msgstr "Descritor de atributo extendido inválido.\n"
efa55fd2b Alex*4961 
689e63485 Alex*4962 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:938
82612e839 Fran*4963 msgid "Extended attributes not supported.\n"
                4964 msgstr "Atributos extendidos não suportados.\n"
efa55fd2b Alex*4965 
689e63485 Alex*4966 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:943
82612e839 Fran*4967 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
                4968 msgstr "Chamador não controla Mutex.\n"
efa55fd2b Alex*4969 
689e63485 Alex*4970 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:948
82612e839 Fran*4971 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
                4972 msgstr "Demasiados posts ao semáforo.\n"
efa55fd2b Alex*4973 
689e63485 Alex*4974 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:953
82612e839 Fran*4975 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
                4976 msgstr "Read/WriteProcessMemory parcialmente completo.\n"
efa55fd2b Alex*4977 
689e63485 Alex*4978 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:958
82612e839 Fran*4979 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4a7218ccf Fern*4980 msgstr "O 'oplock' não foi concedido.\n"
efa55fd2b Alex*4981 
689e63485 Alex*4982 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:963
82612e839 Fran*4983 msgid "Invalid oplock message received.\n"
8f344e012 Fern*4984 msgstr "A mensagem oplock recebida é inválida.\n"
efa55fd2b Alex*4985 
689e63485 Alex*4986 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:968
82612e839 Fran*4987 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
                4988 msgstr "Mensagem 0x%1 não encontrada no ficheiro %2.\n"
efa55fd2b Alex*4989 
689e63485 Alex*4990 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:973
82612e839 Fran*4991 msgid "Invalid address.\n"
                4992 msgstr "Endereço inválido.\n"
efa55fd2b Alex*4993 
689e63485 Alex*4994 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:978
82612e839 Fran*4995 msgid "Arithmetic overflow.\n"
                4996 msgstr "Overflow aritmético.\n"
efa55fd2b Alex*4997 
689e63485 Alex*4998 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:983
82612e839 Fran*4999 msgid "Pipe connected.\n"
                5000 msgstr "Tubo ligado.\n"
efa55fd2b Alex*5001 
689e63485 Alex*5002 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:988
82612e839 Fran*5003 msgid "Pipe listening.\n"
                5004 msgstr "Tubo à escuta.\n"
efa55fd2b Alex*5005 
689e63485 Alex*5006 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:993
82612e839 Fran*5007 msgid "Extended attribute access denied.\n"
                5008 msgstr "Acesso a atributos extendidos negado.\n"
efa55fd2b Alex*5009 
689e63485 Alex*5010 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:998
82612e839 Fran*5011 msgid "I/O operation aborted.\n"
                5012 msgstr "Operação I/O abortada.\n"
efa55fd2b Alex*5013 
689e63485 Alex*5014 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1003
82612e839 Fran*5015 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
                5016 msgstr "Overlapped I/O incompleto.\n"
efa55fd2b Alex*5017 
689e63485 Alex*5018 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1008
82612e839 Fran*5019 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
                5020 msgstr "Overlapped I/O pendente.\n"
efa55fd2b Alex*5021 
689e63485 Alex*5022 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1013
82612e839 Fran*5023 msgid "No access to memory location.\n"
                5024 msgstr "Sem acesso ao local de memória.\n"
efa55fd2b Alex*5025 
689e63485 Alex*5026 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1018
82612e839 Fran*5027 msgid "Swap error.\n"
                5028 msgstr "Erro de troca.\n"
efa55fd2b Alex*5029 
689e63485 Alex*5030 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1023
82612e839 Fran*5031 msgid "Stack overflow.\n"
4a7218ccf Fern*5032 msgstr "Transbordamento da Pilha.\n"
efa55fd2b Alex*5033 
689e63485 Alex*5034 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1028
82612e839 Fran*5035 msgid "Invalid message.\n"
                5036 msgstr "Mensagem inválida.\n"
efa55fd2b Alex*5037 
689e63485 Alex*5038 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1033
82612e839 Fran*5039 msgid "Cannot complete.\n"
                5040 msgstr "Não consegue completar.\n"
efa55fd2b Alex*5041 
689e63485 Alex*5042 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1038
82612e839 Fran*5043 msgid "Invalid flags.\n"
                5044 msgstr "Flags inválidas.\n"
efa55fd2b Alex*5045 
689e63485 Alex*5046 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1043
f0620c515 Fran*5047 msgid "Unrecognized volume.\n"
82612e839 Fran*5048 msgstr "Volume não reconhecido.\n"
efa55fd2b Alex*5049 
689e63485 Alex*5050 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1048
82612e839 Fran*5051 msgid "File invalid.\n"
                5052 msgstr "Ficheiro inválido.\n"
efa55fd2b Alex*5053 
689e63485 Alex*5054 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1053
82612e839 Fran*5055 msgid "Cannot run full-screen.\n"
                5056 msgstr "Não consegue executar em full-screen.\n"
efa55fd2b Alex*5057 
689e63485 Alex*5058 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1058
82612e839 Fran*5059 msgid "Nonexistent token.\n"
                5060 msgstr "Token não existente.\n"
efa55fd2b Alex*5061 
689e63485 Alex*5062 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1063
82612e839 Fran*5063 msgid "Registry corrupt.\n"
                5064 msgstr "Registo corrompido.\n"
efa55fd2b Alex*5065 
689e63485 Alex*5066 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1068
82612e839 Fran*5067 msgid "Invalid key.\n"
                5068 msgstr "Chave inválida.\n"
efa55fd2b Alex*5069 
689e63485 Alex*5070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1073
82612e839 Fran*5071 msgid "Can't open registry key.\n"
65e42ac02 Fern*5072 msgstr "Não consegue abrir chave do Registo.\n"
efa55fd2b Alex*5073 
689e63485 Alex*5074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1078
82612e839 Fran*5075 msgid "Can't read registry key.\n"
65e42ac02 Fern*5076 msgstr "Não consegue ler chave do Registo.\n"
efa55fd2b Alex*5077 
689e63485 Alex*5078 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1083
82612e839 Fran*5079 msgid "Can't write registry key.\n"
65e42ac02 Fern*5080 msgstr "Não consegue escrever chave do Registo.\n"
efa55fd2b Alex*5081 
689e63485 Alex*5082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1088
82612e839 Fran*5083 msgid "Registry has been recovered.\n"
65e42ac02 Fern*5084 msgstr "O Registo foi recuperado.\n"
efa55fd2b Alex*5085 
689e63485 Alex*5086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1093
82612e839 Fran*5087 msgid "Registry is corrupt.\n"
65e42ac02 Fern*5088 msgstr "O Registo está corrompido.\n"
efa55fd2b Alex*5089 
689e63485 Alex*5090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1098
82612e839 Fran*5091 msgid "I/O to registry failed.\n"
65e42ac02 Fern*5092 msgstr "I/O para o Registo falhou.\n"
efa55fd2b Alex*5093 
689e63485 Alex*5094 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1103
82612e839 Fran*5095 msgid "Not registry file.\n"
65e42ac02 Fern*5096 msgstr "Não é ficheiro de Registo.\n"
efa55fd2b Alex*5097 
689e63485 Alex*5098 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1108
82612e839 Fran*5099 msgid "Key deleted.\n"
                5100 msgstr "Chave apagada.\n"
efa55fd2b Alex*5101 
689e63485 Alex*5102 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1113
82612e839 Fran*5103 msgid "No registry log space.\n"
65e42ac02 Fern*5104 msgstr "Sem espaço de log no Registo.\n"
efa55fd2b Alex*5105 
689e63485 Alex*5106 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1118
82612e839 Fran*5107 msgid "Registry key has subkeys.\n"
65e42ac02 Fern*5108 msgstr "Chave do Registo tem subchaves.\n"
efa55fd2b Alex*5109 
689e63485 Alex*5110 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1123
82612e839 Fran*5111 msgid "Subkey must be volatile.\n"
7f2a7792f Fern*5112 msgstr "Sub-chave tem de ser volátil.\n"
efa55fd2b Alex*5113 
689e63485 Alex*5114 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1128
82612e839 Fran*5115 msgid "Notify change request in progress.\n"
                5116 msgstr "Notificação de mudança de pedido em progresso.\n"
efa55fd2b Alex*5117 
689e63485 Alex*5118 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1133
82612e839 Fran*5119 msgid "Dependent services are running.\n"
                5120 msgstr "Serviços dependentes estão a correr.\n"
efa55fd2b Alex*5121 
689e63485 Alex*5122 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1138
82612e839 Fran*5123 msgid "Invalid service control.\n"
                5124 msgstr "Controlo de serviço inválido.\n"
efa55fd2b Alex*5125 
689e63485 Alex*5126 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1143
82612e839 Fran*5127 msgid "Service request timeout.\n"
                5128 msgstr "Tempo expirado no pedido de serviço.\n"
efa55fd2b Alex*5129 
689e63485 Alex*5130 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1148
82612e839 Fran*5131 msgid "Cannot create service thread.\n"
                5132 msgstr "Não consegue criar thread de serviço.\n"
efa55fd2b Alex*5133 
689e63485 Alex*5134 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1153
82612e839 Fran*5135 msgid "Service database locked.\n"
                5136 msgstr "Base de dados de serviços trancada.\n"
efa55fd2b Alex*5137 
689e63485 Alex*5138 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1158
82612e839 Fran*5139 msgid "Service already running.\n"
                5140 msgstr "Serviço já a correr.\n"
efa55fd2b Alex*5141 
689e63485 Alex*5142 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1163
82612e839 Fran*5143 msgid "Invalid service account.\n"
                5144 msgstr "Conta de serviço inválida.\n"
efa55fd2b Alex*5145 
689e63485 Alex*5146 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1168
82612e839 Fran*5147 msgid "Service is disabled.\n"
                5148 msgstr "Serviço desligado.\n"
efa55fd2b Alex*5149 
689e63485 Alex*5150 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1173
82612e839 Fran*5151 msgid "Circular dependency.\n"
                5152 msgstr "Dependência circular.\n"
efa55fd2b Alex*5153 
689e63485 Alex*5154 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1178
82612e839 Fran*5155 msgid "Service does not exist.\n"
                5156 msgstr "O serviço não existe.\n"
efa55fd2b Alex*5157 
689e63485 Alex*5158 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1183
82612e839 Fran*5159 msgid "Service cannot accept control message.\n"
                5160 msgstr "O serviço não consegue aceitar a mensagem de controlo.\n"
efa55fd2b Alex*5161 
689e63485 Alex*5162 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1188
82612e839 Fran*5163 msgid "Service not active.\n"
                5164 msgstr "Serviço não activo.\n"
efa55fd2b Alex*5165 
689e63485 Alex*5166 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1193
82612e839 Fran*5167 msgid "Service controller connect failed.\n"
                5168 msgstr "Ligação ao controlador do serviço falhou.\n"
efa55fd2b Alex*5169 
689e63485 Alex*5170 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1198
82612e839 Fran*5171 msgid "Exception in service.\n"
                5172 msgstr "Excepção no serviço.\n"
efa55fd2b Alex*5173 
689e63485 Alex*5174 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1203
82612e839 Fran*5175 msgid "Database does not exist.\n"
                5176 msgstr "A base de dados não existe.\n"
efa55fd2b Alex*5177 
689e63485 Alex*5178 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1208
82612e839 Fran*5179 msgid "Service-specific error.\n"
                5180 msgstr "Erro específico do serviço.\n"
efa55fd2b Alex*5181 
689e63485 Alex*5182 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1213
82612e839 Fran*5183 msgid "Process aborted.\n"
                5184 msgstr "Processo abortado.\n"
efa55fd2b Alex*5185 
689e63485 Alex*5186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1218
82612e839 Fran*5187 msgid "Service dependency failed.\n"
                5188 msgstr "Dependência de serviço falhou.\n"
efa55fd2b Alex*5189 
689e63485 Alex*5190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1223
82612e839 Fran*5191 msgid "Service login failed.\n"
                5192 msgstr "Login do serviço falhou.\n"
efa55fd2b Alex*5193 
689e63485 Alex*5194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1228
82612e839 Fran*5195 msgid "Service start-hang.\n"
4a7218ccf Fern*5196 msgstr "Paragem ao iniciar o serviço.\n"
efa55fd2b Alex*5197 
689e63485 Alex*5198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1233
82612e839 Fran*5199 msgid "Invalid service lock.\n"
                5200 msgstr "Lock de serviço inválido.\n"
efa55fd2b Alex*5201 
689e63485 Alex*5202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1238
82612e839 Fran*5203 msgid "Service marked for delete.\n"
                5204 msgstr "Serviço marcado para apagar.\n"
efa55fd2b Alex*5205 
689e63485 Alex*5206 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1243
82612e839 Fran*5207 msgid "Service exists.\n"
                5208 msgstr "O serviço já existe.\n"
efa55fd2b Alex*5209 
689e63485 Alex*5210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1248
82612e839 Fran*5211 msgid "System running last-known-good config.\n"
                5212 msgstr "O sistema está a correr a última configuração boa conhecida.\n"
efa55fd2b Alex*5213 
689e63485 Alex*5214 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1253
82612e839 Fran*5215 msgid "Service dependency deleted.\n"
                5216 msgstr "Dependência de serviço apagada.\n"
efa55fd2b Alex*5217 
689e63485 Alex*5218 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1258
82612e839 Fran*5219 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
                5220 msgstr "O arranque já aceitou como sendo a última boa configuração.\n"
efa55fd2b Alex*5221 
689e63485 Alex*5222 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1263
82612e839 Fran*5223 msgid "Service not started since last boot.\n"
                5224 msgstr "Serviço não iniciado desde o último arranque.\n"
efa55fd2b Alex*5225 
689e63485 Alex*5226 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1268
82612e839 Fran*5227 msgid "Duplicate service name.\n"
                5228 msgstr "Nome de serviço duplicado.\n"
efa55fd2b Alex*5229 
689e63485 Alex*5230 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1273
82612e839 Fran*5231 msgid "Different service account.\n"
                5232 msgstr "Conta de serviço diferente.\n"
efa55fd2b Alex*5233 
689e63485 Alex*5234 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1278
82612e839 Fran*5235 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4a7218ccf Fern*5236 msgstr "Falha de controlador não pode ser detectada.\n"
efa55fd2b Alex*5237 
689e63485 Alex*5238 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1283
82612e839 Fran*5239 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
8f344e012 Fern*5240 msgstr "O cancelamento do processo não pode ser detectado.\n"
efa55fd2b Alex*5241 
689e63485 Alex*5242 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1288
82612e839 Fran*5243 msgid "No recovery program for service.\n"
8f344e012 Fern*5244 msgstr "Não há programa de recuperação para o serviço.\n"
efa55fd2b Alex*5245 
689e63485 Alex*5246 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1293
82612e839 Fran*5247 msgid "Service not implemented by exe.\n"
8f344e012 Fern*5248 msgstr "O serviço não está implementado por um executável exe.\n"
efa55fd2b Alex*5249 
689e63485 Alex*5250 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1298
82612e839 Fran*5251 msgid "End of media.\n"
                5252 msgstr "Fim de media.\n"
efa55fd2b Alex*5253 
689e63485 Alex*5254 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1303
82612e839 Fran*5255 msgid "Filemark detected.\n"
                5256 msgstr "Marca de ficheiro detectada.\n"
efa55fd2b Alex*5257 
689e63485 Alex*5258 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1308
82612e839 Fran*5259 msgid "Beginning of media.\n"
                5260 msgstr "Início de media.\n"
efa55fd2b Alex*5261 
689e63485 Alex*5262 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1313
82612e839 Fran*5263 msgid "Setmark detected.\n"
                5264 msgstr "Setmark detectado.\n"
efa55fd2b Alex*5265 
689e63485 Alex*5266 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1318
82612e839 Fran*5267 msgid "No data detected.\n"
                5268 msgstr "Sem dados detectados.\n"
efa55fd2b Alex*5269 
689e63485 Alex*5270 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1323
82612e839 Fran*5271 msgid "Partition failure.\n"
                5272 msgstr "Falha na partição.\n"
efa55fd2b Alex*5273 
689e63485 Alex*5274 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1328
82612e839 Fran*5275 msgid "Invalid block length.\n"
                5276 msgstr "Comprimento de bloco inválido.\n"
efa55fd2b Alex*5277 
689e63485 Alex*5278 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1333
82612e839 Fran*5279 msgid "Device not partitioned.\n"
                5280 msgstr "Dispositivo não particionado.\n"
efa55fd2b Alex*5281 
689e63485 Alex*5282 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1338
82612e839 Fran*5283 msgid "Unable to lock media.\n"
                5284 msgstr "Não consegue trancar o media.\n"
efa55fd2b Alex*5285 
689e63485 Alex*5286 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1343
82612e839 Fran*5287 msgid "Unable to unload media.\n"
                5288 msgstr "Não consegue descarregar o media.\n"
efa55fd2b Alex*5289 
689e63485 Alex*5290 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1348
82612e839 Fran*5291 msgid "Media changed.\n"
                5292 msgstr "Media alterado.\n"
efa55fd2b Alex*5293 
689e63485 Alex*5294 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1353
82612e839 Fran*5295 msgid "I/O bus reset.\n"
4a7218ccf Fern*5296 msgstr "Reinicialização do canal de E/S.\n"
efa55fd2b Alex*5297 
689e63485 Alex*5298 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1358
82612e839 Fran*5299 msgid "No media in drive.\n"
65e42ac02 Fern*5300 msgstr "Sem media na unidade.\n"
efa55fd2b Alex*5301 
689e63485 Alex*5302 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1363
82612e839 Fran*5303 msgid "No Unicode translation.\n"
                5304 msgstr "Sem tradução Unicode.\n"
efa55fd2b Alex*5305 
689e63485 Alex*5306 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1368
375d8a39e Fran*5307 msgid "DLL initialization failed.\n"
82612e839 Fran*5308 msgstr "Arranque do DLL falhou.\n"
efa55fd2b Alex*5309 
689e63485 Alex*5310 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1373
82612e839 Fran*5311 msgid "Shutdown in progress.\n"
                5312 msgstr "Encerramento em progresso.\n"
efa55fd2b Alex*5313 
689e63485 Alex*5314 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1378
82612e839 Fran*5315 msgid "No shutdown in progress.\n"
                5316 msgstr "Sem encerramento em progresso.\n"
efa55fd2b Alex*5317 
689e63485 Alex*5318 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383
82612e839 Fran*5319 msgid "I/O device error.\n"
                5320 msgstr "Erro em dispositivo I/O.\n"
efa55fd2b Alex*5321 
689e63485 Alex*5322 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388
82612e839 Fran*5323 msgid "No serial devices found.\n"
                5324 msgstr "Nenhum dispositivo série encontrado.\n"
efa55fd2b Alex*5325 
689e63485 Alex*5326 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1393
82612e839 Fran*5327 msgid "Shared IRQ busy.\n"
                5328 msgstr "IRQ partilhado ocupado.\n"
efa55fd2b Alex*5329 
689e63485 Alex*5330 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1398
82612e839 Fran*5331 msgid "Serial I/O completed.\n"
                5332 msgstr "I/O de série completo.\n"
efa55fd2b Alex*5333 
689e63485 Alex*5334 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1403
82612e839 Fran*5335 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
                5336 msgstr "Contador de I/O de série expirou.\n"
efa55fd2b Alex*5337 
689e63485 Alex*5338 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1408
82612e839 Fran*5339 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
                5340 msgstr "Marca de endereço do ID de disquete não encontrado.\n"
efa55fd2b Alex*5341 
689e63485 Alex*5342 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1413
82612e839 Fran*5343 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
                5344 msgstr "Leitor de disquetes reportou o cilindro errado.\n"
efa55fd2b Alex*5345 
689e63485 Alex*5346 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1418
82612e839 Fran*5347 msgid "Unknown floppy error.\n"
                5348 msgstr "Erro do leitor de disquetes desconhecido.\n"
efa55fd2b Alex*5349 
689e63485 Alex*5350 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1423
82612e839 Fran*5351 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
                5352 msgstr "Registos do leitor de disquetes inconsistentes.\n"
efa55fd2b Alex*5353 
689e63485 Alex*5354 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1428
82612e839 Fran*5355 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
                5356 msgstr "Recalibração do disco rígido falhou.\n"
efa55fd2b Alex*5357 
689e63485 Alex*5358 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1433
82612e839 Fran*5359 msgid "Hard disk operation failed.\n"
                5360 msgstr "Operação no disco rígido falhou.\n"
efa55fd2b Alex*5361 
689e63485 Alex*5362 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1438
82612e839 Fran*5363 msgid "Hard disk reset failed.\n"
                5364 msgstr "Reset ao disco rígido falhou.\n"
efa55fd2b Alex*5365 
689e63485 Alex*5366 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1443
82612e839 Fran*5367 msgid "End of tape media.\n"
                5368 msgstr "Fim do media da fita.\n"
efa55fd2b Alex*5369 
689e63485 Alex*5370 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1448
82612e839 Fran*5371 msgid "Not enough server memory.\n"
                5372 msgstr "Memória do servidor insuficiente.\n"
efa55fd2b Alex*5373 
689e63485 Alex*5374 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1453
82612e839 Fran*5375 msgid "Possible deadlock.\n"
                5376 msgstr "Deadlock possível.\n"
efa55fd2b Alex*5377 
689e63485 Alex*5378 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1458
82612e839 Fran*5379 msgid "Incorrect alignment.\n"
                5380 msgstr "Alinhamento incorrecto.\n"
efa55fd2b Alex*5381 
689e63485 Alex*5382 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1463
82612e839 Fran*5383 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
                5384 msgstr "Estado de energia impedido.\n"
efa55fd2b Alex*5385 
689e63485 Alex*5386 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1468
82612e839 Fran*5387 msgid "Set-power-state failed.\n"
                5388 msgstr "Estado de energia falhado.\n"
efa55fd2b Alex*5389 
689e63485 Alex*5390 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1473
82612e839 Fran*5391 msgid "Too many links.\n"
                5392 msgstr "Demasiadas ligações.\n"
efa55fd2b Alex*5393 
689e63485 Alex*5394 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1478
ce07ba6c2 Isir*5395 msgid "Newer Windows version needed.\n"
82612e839 Fran*5396 msgstr "Versão de Windows mais recente necessária.\n"
efa55fd2b Alex*5397 
689e63485 Alex*5398 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1483
82612e839 Fran*5399 msgid "Wrong operating system.\n"
                5400 msgstr "Sistema operativo errado.\n"
efa55fd2b Alex*5401 
689e63485 Alex*5402 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1488
82612e839 Fran*5403 msgid "Single-instance application.\n"
                5404 msgstr "Aplicação de instância única.\n"
efa55fd2b Alex*5405 
689e63485 Alex*5406 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1493
82612e839 Fran*5407 msgid "Real-mode application.\n"
                5408 msgstr "Aplicação de modo real.\n"
efa55fd2b Alex*5409 
689e63485 Alex*5410 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1498
82612e839 Fran*5411 msgid "Invalid DLL.\n"
                5412 msgstr "DLL inválido.\n"
efa55fd2b Alex*5413 
689e63485 Alex*5414 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1503
82612e839 Fran*5415 msgid "No associated application.\n"
                5416 msgstr "Nenhuma aplicação associada.\n"
efa55fd2b Alex*5417 
689e63485 Alex*5418 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1508
82612e839 Fran*5419 msgid "DDE failure.\n"
                5420 msgstr "Falha DDE.\n"
efa55fd2b Alex*5421 
689e63485 Alex*5422 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1513
82612e839 Fran*5423 msgid "DLL not found.\n"
                5424 msgstr "DLL não encontrado.\n"
efa55fd2b Alex*5425 
689e63485 Alex*5426 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1518
82612e839 Fran*5427 msgid "Out of user handles.\n"
4a7218ccf Fern*5428 msgstr "Não há mais descritores de utilizador.\n"
efa55fd2b Alex*5429 
689e63485 Alex*5430 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1523
82612e839 Fran*5431 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
8f344e012 Fern*5432 msgstr "A mensagem só pode ser usada em chamadas síncronas.\n"
efa55fd2b Alex*5433 
689e63485 Alex*5434 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1528
82612e839 Fran*5435 msgid "The source element is empty.\n"
4a7218ccf Fern*5436 msgstr "O elemento origem está vazio.\n"
efa55fd2b Alex*5437 
689e63485 Alex*5438 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1533
82612e839 Fran*5439 msgid "The destination element is full.\n"
8f344e012 Fern*5440 msgstr "O elemento de destino está cheio.\n"
efa55fd2b Alex*5441 
689e63485 Alex*5442 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1538
82612e839 Fran*5443 msgid "The element address is invalid.\n"
8f344e012 Fern*5444 msgstr "O endereço do elemento é inválido.\n"
efa55fd2b Alex*5445 
689e63485 Alex*5446 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1543
82612e839 Fran*5447 msgid "The magazine is not present.\n"
8f344e012 Fern*5448 msgstr "O armazém não está presente.\n"
efa55fd2b Alex*5449 
689e63485 Alex*5450 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1548
82612e839 Fran*5451 msgid "The device needs reinitialization.\n"
8f344e012 Fern*5452 msgstr "O dispositivo necessita ser reinicializado.\n"
efa55fd2b Alex*5453 
689e63485 Alex*5454 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1553
82612e839 Fran*5455 msgid "The device requires cleaning.\n"
8f344e012 Fern*5456 msgstr "O dispositivo necessita limpeza.\n"
efa55fd2b Alex*5457 
689e63485 Alex*5458 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1558
82612e839 Fran*5459 msgid "The device door is open.\n"
8f344e012 Fern*5460 msgstr "A porta do dispositivo está aberta.\n"
efa55fd2b Alex*5461 
689e63485 Alex*5462 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1563
82612e839 Fran*5463 msgid "The device is not connected.\n"
8f344e012 Fern*5464 msgstr "O dispositivo está ligado.\n"
efa55fd2b Alex*5465 
689e63485 Alex*5466 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1568
82612e839 Fran*5467 msgid "Element not found.\n"
8f344e012 Fern*5468 msgstr "Elemento não encontrado.\n"
efa55fd2b Alex*5469 
689e63485 Alex*5470 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1573
82612e839 Fran*5471 msgid "No match found.\n"
8f344e012 Fern*5472 msgstr "Nenhuma correspondência encontrada.\n"
efa55fd2b Alex*5473 
689e63485 Alex*5474 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1578
82612e839 Fran*5475 msgid "Property set not found.\n"
8f344e012 Fern*5476 msgstr "Conjunto de propriedades não encontrado.\n"
efa55fd2b Alex*5477 
689e63485 Alex*5478 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1583
82612e839 Fran*5479 msgid "Point not found.\n"
8f344e012 Fern*5480 msgstr "Ponto não encontrado.\n"
efa55fd2b Alex*5481 
689e63485 Alex*5482 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1588
82612e839 Fran*5483 msgid "No running tracking service.\n"
8f344e012 Fern*5484 msgstr "Não há serviço de monitoramento em funcionamento.\n"
efa55fd2b Alex*5485 
689e63485 Alex*5486 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1593
82612e839 Fran*5487 msgid "No such volume ID.\n"
8f344e012 Fern*5488 msgstr "ID de volume desconhecido.\n"
efa55fd2b Alex*5489 
689e63485 Alex*5490 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1598
82612e839 Fran*5491 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
8f344e012 Fern*5492 msgstr "Incapaz de apagar o ficheiro a ser substituído.\n"
efa55fd2b Alex*5493 
689e63485 Alex*5494 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1603
82612e839 Fran*5495 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
8f344e012 Fern*5496 msgstr "Incapaz de pôr o ficheiro de substitução no local.\n"
efa55fd2b Alex*5497 
689e63485 Alex*5498 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1608
82612e839 Fran*5499 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
8f344e012 Fern*5500 msgstr "Mover o ficheiro de substituição falhou.\n"
efa55fd2b Alex*5501 
689e63485 Alex*5502 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1613
82612e839 Fran*5503 msgid "The journal is being deleted.\n"
8f344e012 Fern*5504 msgstr "O diário está a ser apagado.\n"
efa55fd2b Alex*5505 
689e63485 Alex*5506 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1618
82612e839 Fran*5507 msgid "The journal is not active.\n"
8f344e012 Fern*5508 msgstr "O diário não está activo.\n"
efa55fd2b Alex*5509 
689e63485 Alex*5510 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1623
82612e839 Fran*5511 msgid "Potential matching file found.\n"
8f344e012 Fern*5512 msgstr "Possível ficheiro correspondente encontrado.\n"
efa55fd2b Alex*5513 
689e63485 Alex*5514 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1628
82612e839 Fran*5515 msgid "The journal entry was deleted.\n"
8f344e012 Fern*5516 msgstr "A entrada no diário foi apagada.\n"
efa55fd2b Alex*5517 
689e63485 Alex*5518 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1633
82612e839 Fran*5519 msgid "Invalid device name.\n"
                5520 msgstr "Nome de dispositivo inválido.\n"
efa55fd2b Alex*5521 
689e63485 Alex*5522 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1638
82612e839 Fran*5523 msgid "Connection unavailable.\n"
                5524 msgstr "Ligação indisponível.\n"
efa55fd2b Alex*5525 
689e63485 Alex*5526 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1643
82612e839 Fran*5527 msgid "Device already remembered.\n"
                5528 msgstr "O dispositivo já foi lembrado.\n"
efa55fd2b Alex*5529 
689e63485 Alex*5530 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1648
82612e839 Fran*5531 msgid "No network or bad path.\n"
                5532 msgstr "Sem rede ou mau caminho.\n"
efa55fd2b Alex*5533 
689e63485 Alex*5534 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1653
82612e839 Fran*5535 msgid "Invalid network provider name.\n"
                5536 msgstr "Nome de provedor de rede inválido.\n"
efa55fd2b Alex*5537 
689e63485 Alex*5538 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1658
82612e839 Fran*5539 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
                5540 msgstr "Não consegue abrir o perfil de ligação à rede.\n"
efa55fd2b Alex*5541 
689e63485 Alex*5542 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1663
82612e839 Fran*5543 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
                5544 msgstr "Perfil de ligação à rede corrompido.\n"
efa55fd2b Alex*5545 
689e63485 Alex*5546 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1668
82612e839 Fran*5547 msgid "Not a container.\n"
                5548 msgstr "Não é um contentor.\n"
efa55fd2b Alex*5549 
689e63485 Alex*5550 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1673
82612e839 Fran*5551 msgid "Extended error.\n"
                5552 msgstr "Erro extendido.\n"
efa55fd2b Alex*5553 
689e63485 Alex*5554 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1678
82612e839 Fran*5555 msgid "Invalid group name.\n"
                5556 msgstr "Nome de grupo inválido.\n"
efa55fd2b Alex*5557 
689e63485 Alex*5558 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1683
82612e839 Fran*5559 msgid "Invalid computer name.\n"
                5560 msgstr "Nome de computador inválido.\n"
efa55fd2b Alex*5561 
689e63485 Alex*5562 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1688
82612e839 Fran*5563 msgid "Invalid event name.\n"
                5564 msgstr "Nome de evento inválido.\n"
efa55fd2b Alex*5565 
689e63485 Alex*5566 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1693
82612e839 Fran*5567 msgid "Invalid domain name.\n"
                5568 msgstr "Nome de domínio inválido.\n"
efa55fd2b Alex*5569 
689e63485 Alex*5570 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1698
82612e839 Fran*5571 msgid "Invalid service name.\n"
                5572 msgstr "Nome de serviço inválido.\n"
efa55fd2b Alex*5573 
689e63485 Alex*5574 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1703
82612e839 Fran*5575 msgid "Invalid network name.\n"
                5576 msgstr "Nome de rede inválido.\n"
efa55fd2b Alex*5577 
689e63485 Alex*5578 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1708
82612e839 Fran*5579 msgid "Invalid share name.\n"
                5580 msgstr "Nome de partilha inválido.\n"
efa55fd2b Alex*5581 
689e63485 Alex*5582 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1718
82612e839 Fran*5583 msgid "Invalid message name.\n"
                5584 msgstr "Nome de mensagem inválido.\n"
efa55fd2b Alex*5585 
689e63485 Alex*5586 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1723
82612e839 Fran*5587 msgid "Invalid message destination.\n"
                5588 msgstr "Destino de mensagem inválido.\n"
efa55fd2b Alex*5589 
689e63485 Alex*5590 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1728
82612e839 Fran*5591 msgid "Session credential conflict.\n"
                5592 msgstr "Conflito de credenciais de sessão.\n"
efa55fd2b Alex*5593 
689e63485 Alex*5594 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1733
82612e839 Fran*5595 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
                5596 msgstr "Limite de sessão remota excedido.\n"
efa55fd2b Alex*5597 
689e63485 Alex*5598 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1738
82612e839 Fran*5599 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
                5600 msgstr "Nome de grupo de trabalho ou domínio duplicado.\n"
efa55fd2b Alex*5601 
689e63485 Alex*5602 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1743
82612e839 Fran*5603 msgid "No network.\n"
                5604 msgstr "Sem rede.\n"
efa55fd2b Alex*5605 
689e63485 Alex*5606 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1748
82612e839 Fran*5607 msgid "Operation canceled by user.\n"
                5608 msgstr "Operação cancelada pelo utilizador.\n"
efa55fd2b Alex*5609 
689e63485 Alex*5610 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1753
82612e839 Fran*5611 msgid "File has a user-mapped section.\n"
                5612 msgstr "O ficheiro tem uma secção mapeada para o utilizador.\n"
efa55fd2b Alex*5613 
12141ad6c Gabr*5614 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1758 dlls/kernelbase/winerror.mc:3788
82612e839 Fran*5615 msgid "Connection refused.\n"
                5616 msgstr "Ligação recusada.\n"
efa55fd2b Alex*5617 
689e63485 Alex*5618 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1763
82612e839 Fran*5619 msgid "Connection gracefully closed.\n"
7f2a7792f Fern*5620 msgstr "Ligação fechada graciosamente.\n"
efa55fd2b Alex*5621 
689e63485 Alex*5622 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1768
82612e839 Fran*5623 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
                5624 msgstr "Endereço já associado com ponto de transporte.\n"
efa55fd2b Alex*5625 
689e63485 Alex*5626 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1773
82612e839 Fran*5627 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
                5628 msgstr "Endereço não associado a ponto de transporte.\n"
efa55fd2b Alex*5629 
689e63485 Alex*5630 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1778
82612e839 Fran*5631 msgid "Connection invalid.\n"
                5632 msgstr "Ligação inválida.\n"
efa55fd2b Alex*5633 
689e63485 Alex*5634 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1783
82612e839 Fran*5635 msgid "Connection is active.\n"
                5636 msgstr "Ligação está activa.\n"
efa55fd2b Alex*5637 
689e63485 Alex*5638 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1788
82612e839 Fran*5639 msgid "Network unreachable.\n"
                5640 msgstr "Rede inatingível.\n"
efa55fd2b Alex*5641 
689e63485 Alex*5642 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1793
82612e839 Fran*5643 msgid "Host unreachable.\n"
                5644 msgstr "Anfitrião inatingível.\n"
efa55fd2b Alex*5645 
689e63485 Alex*5646 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1798
82612e839 Fran*5647 msgid "Protocol unreachable.\n"
                5648 msgstr "Protocolo inatingível.\n"
efa55fd2b Alex*5649 
689e63485 Alex*5650 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1803
82612e839 Fran*5651 msgid "Port unreachable.\n"
                5652 msgstr "Porto inatingível.\n"
efa55fd2b Alex*5653 
689e63485 Alex*5654 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1808
82612e839 Fran*5655 msgid "Request aborted.\n"
                5656 msgstr "Pedido abortado.\n"
efa55fd2b Alex*5657 
689e63485 Alex*5658 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1813
82612e839 Fran*5659 msgid "Connection aborted.\n"
                5660 msgstr "Ligação abortada.\n"
efa55fd2b Alex*5661 
689e63485 Alex*5662 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1818
82612e839 Fran*5663 msgid "Please retry operation.\n"
                5664 msgstr "Por favor tente a operação novamente.\n"
efa55fd2b Alex*5665 
689e63485 Alex*5666 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1823
82612e839 Fran*5667 msgid "Connection count limit reached.\n"
                5668 msgstr "Limite de ligações atingido.\n"
efa55fd2b Alex*5669 
689e63485 Alex*5670 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1828
82612e839 Fran*5671 msgid "Login time restriction.\n"
                5672 msgstr "Restrição do tempo de login.\n"
efa55fd2b Alex*5673 
689e63485 Alex*5674 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1833
82612e839 Fran*5675 msgid "Login workstation restriction.\n"
                5676 msgstr "Restrição do login à estação de trabalho.\n"
efa55fd2b Alex*5677 
689e63485 Alex*5678 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1838
82612e839 Fran*5679 msgid "Incorrect network address.\n"
                5680 msgstr "Endereço de rede incorrecto.\n"
efa55fd2b Alex*5681 
689e63485 Alex*5682 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1843
82612e839 Fran*5683 msgid "Service already registered.\n"
                5684 msgstr "Serviço já registado.\n"
efa55fd2b Alex*5685 
689e63485 Alex*5686 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1848
82612e839 Fran*5687 msgid "Service not found.\n"
                5688 msgstr "Serviço não encontrado.\n"
efa55fd2b Alex*5689 
689e63485 Alex*5690 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1853
82612e839 Fran*5691 msgid "User not authenticated.\n"
                5692 msgstr "Utilizador não autenticado.\n"
efa55fd2b Alex*5693 
689e63485 Alex*5694 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1858
82612e839 Fran*5695 msgid "User not logged on.\n"
                5696 msgstr "Utilizador não ligado.\n"
efa55fd2b Alex*5697 
689e63485 Alex*5698 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1863
82612e839 Fran*5699 msgid "Continue work in progress.\n"
                5700 msgstr "Continuar trabalho em progresso.\n"
efa55fd2b Alex*5701 
689e63485 Alex*5702 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1868
f0620c515 Fran*5703 msgid "Already initialized.\n"
82612e839 Fran*5704 msgstr "Já foi inicializado.\n"
efa55fd2b Alex*5705 
689e63485 Alex*5706 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1873
82612e839 Fran*5707 msgid "No more local devices.\n"
                5708 msgstr "Não há mais dispositivos locais.\n"
efa55fd2b Alex*5709 
689e63485 Alex*5710 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1878
82612e839 Fran*5711 msgid "The site does not exist.\n"
8f344e012 Fern*5712 msgstr "O sítio não existe.\n"
efa55fd2b Alex*5713 
689e63485 Alex*5714 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1883
82612e839 Fran*5715 msgid "The domain controller already exists.\n"
8f344e012 Fern*5716 msgstr "O controlador de domínio já existe.\n"
efa55fd2b Alex*5717 
689e63485 Alex*5718 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1888
82612e839 Fran*5719 msgid "Supported only when connected.\n"
8f344e012 Fern*5720 msgstr "É suportado apenas quando ligado.\n"
efa55fd2b Alex*5721 
689e63485 Alex*5722 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1893
82612e839 Fran*5723 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
8f344e012 Fern*5724 msgstr "Executa a operação mesmo quando nada mudou.\n"
efa55fd2b Alex*5725 
689e63485 Alex*5726 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1898
82612e839 Fran*5727 msgid "The user profile is invalid.\n"
8f344e012 Fern*5728 msgstr "O perfil de utilizador é inválido.\n"
efa55fd2b Alex*5729 
689e63485 Alex*5730 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1903
82612e839 Fran*5731 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
8f344e012 Fern*5732 msgstr "Não é suportado no 'Small Business Server'.\n"
efa55fd2b Alex*5733 
689e63485 Alex*5734 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1908
82612e839 Fran*5735 msgid "Not all privileges assigned.\n"
8f344e012 Fern*5736 msgstr "Nem todos os privilégios foram atribuídos.\n"
efa55fd2b Alex*5737 
689e63485 Alex*5738 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1913
82612e839 Fran*5739 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
                5740 msgstr "Alguns IDs de segurança não estão mapeados.\n"
efa55fd2b Alex*5741 
689e63485 Alex*5742 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1918
82612e839 Fran*5743 msgid "No quotas for account.\n"
                5744 msgstr "Sem quotas para a conta.\n"
efa55fd2b Alex*5745 
689e63485 Alex*5746 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1923
82612e839 Fran*5747 msgid "Local user session key.\n"
                5748 msgstr "Chave de sessão do utilizador local.\n"
efa55fd2b Alex*5749 
689e63485 Alex*5750 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1928
82612e839 Fran*5751 msgid "Password too complex for LM.\n"
                5752 msgstr "Palavra-passe demasiado complexa para a LM.\n"
efa55fd2b Alex*5753 
689e63485 Alex*5754 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1933
82612e839 Fran*5755 msgid "Unknown revision.\n"
                5756 msgstr "Revisão desconhecida.\n"
efa55fd2b Alex*5757 
689e63485 Alex*5758 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1938
82612e839 Fran*5759 msgid "Incompatible revision levels.\n"
                5760 msgstr "Níveis de revisão incompatíveis.\n"
efa55fd2b Alex*5761 
689e63485 Alex*5762 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1943
82612e839 Fran*5763 msgid "Invalid owner.\n"
                5764 msgstr "Dono inválido.\n"
efa55fd2b Alex*5765 
689e63485 Alex*5766 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1948
82612e839 Fran*5767 msgid "Invalid primary group.\n"
                5768 msgstr "Grupo primário inválido.\n"
efa55fd2b Alex*5769 
689e63485 Alex*5770 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1953
82612e839 Fran*5771 msgid "No impersonation token.\n"
                5772 msgstr "Sem token de personificação.\n"
efa55fd2b Alex*5773 
689e63485 Alex*5774 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1958
82612e839 Fran*5775 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
                5776 msgstr "Não consegue desligar o grupo mandatário.\n"
efa55fd2b Alex*5777 
689e63485 Alex*5778 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1963
82612e839 Fran*5779 msgid "No logon servers available.\n"
                5780 msgstr "Nenhum servidor de ligação disponível.\n"
efa55fd2b Alex*5781 
689e63485 Alex*5782 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1968
82612e839 Fran*5783 msgid "No such logon session.\n"
                5784 msgstr "Não existe essa sessão de ligação.\n"
efa55fd2b Alex*5785 
689e63485 Alex*5786 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1973
82612e839 Fran*5787 msgid "No such privilege.\n"
                5788 msgstr "Não existe esse privilégio.\n"
efa55fd2b Alex*5789 
689e63485 Alex*5790 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1978
82612e839 Fran*5791 msgid "Privilege not held.\n"
                5792 msgstr "Privilégio não guardado.\n"
efa55fd2b Alex*5793 
689e63485 Alex*5794 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1983
82612e839 Fran*5795 msgid "Invalid account name.\n"
                5796 msgstr "Nome de conta inválido.\n"
efa55fd2b Alex*5797 
689e63485 Alex*5798 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1988
82612e839 Fran*5799 msgid "User already exists.\n"
                5800 msgstr "Utilizador já existe.\n"
efa55fd2b Alex*5801 
689e63485 Alex*5802 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1993
82612e839 Fran*5803 msgid "No such user.\n"
                5804 msgstr "Não existe esse utilizador.\n"
efa55fd2b Alex*5805 
689e63485 Alex*5806 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1998
82612e839 Fran*5807 msgid "Group already exists.\n"
65e42ac02 Fern*5808 msgstr "Grupo já existe.\n"
efa55fd2b Alex*5809 
689e63485 Alex*5810 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2003
82612e839 Fran*5811 msgid "No such group.\n"
                5812 msgstr "Não existe esse grupo.\n"
efa55fd2b Alex*5813 
689e63485 Alex*5814 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2008
82612e839 Fran*5815 msgid "User already in group.\n"
65e42ac02 Fern*5816 msgstr "Utilizador já está no grupo.\n"
efa55fd2b Alex*5817 
689e63485 Alex*5818 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2013
82612e839 Fran*5819 msgid "User not in group.\n"
                5820 msgstr "Utilizador não está no grupo.\n"
efa55fd2b Alex*5821 
689e63485 Alex*5822 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2018
82612e839 Fran*5823 msgid "Can't delete last admin user.\n"
                5824 msgstr "Não consegue apagar o último utilizador administrador.\n"
efa55fd2b Alex*5825 
689e63485 Alex*5826 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2023
82612e839 Fran*5827 msgid "Wrong password.\n"
                5828 msgstr "Palavra-passe errada.\n"
efa55fd2b Alex*5829 
689e63485 Alex*5830 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2028
82612e839 Fran*5831 msgid "Ill-formed password.\n"
                5832 msgstr "Palavra-passe mal formada.\n"
efa55fd2b Alex*5833 
689e63485 Alex*5834 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2033
82612e839 Fran*5835 msgid "Password restriction.\n"
                5836 msgstr "Restrição de palavra-passe.\n"
efa55fd2b Alex*5837 
689e63485 Alex*5838 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2038
82612e839 Fran*5839 msgid "Logon failure.\n"
                5840 msgstr "Falha na ligação.\n"
efa55fd2b Alex*5841 
689e63485 Alex*5842 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2043
82612e839 Fran*5843 msgid "Account restriction.\n"
                5844 msgstr "Restrição na conta.\n"
efa55fd2b Alex*5845 
689e63485 Alex*5846 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2048
82612e839 Fran*5847 msgid "Invalid logon hours.\n"
                5848 msgstr "Horas de ligação inválidas.\n"
efa55fd2b Alex*5849 
689e63485 Alex*5850 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2053
82612e839 Fran*5851 msgid "Invalid workstation.\n"
                5852 msgstr "Estação de trabalho inválida.\n"
efa55fd2b Alex*5853 
689e63485 Alex*5854 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2058
82612e839 Fran*5855 msgid "Password expired.\n"
                5856 msgstr "Palavra-passe expirou.\n"
efa55fd2b Alex*5857 
689e63485 Alex*5858 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2063
82612e839 Fran*5859 msgid "Account disabled.\n"
                5860 msgstr "Conta desactivada.\n"
efa55fd2b Alex*5861 
689e63485 Alex*5862 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2068
82612e839 Fran*5863 msgid "No security ID mapped.\n"
                5864 msgstr "Nenhum ID de segurança mapeado.\n"
efa55fd2b Alex*5865 
689e63485 Alex*5866 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2073
82612e839 Fran*5867 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
                5868 msgstr "Demasiados LUIDs pedidos.\n"
efa55fd2b Alex*5869 
689e63485 Alex*5870 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2078
82612e839 Fran*5871 msgid "LUIDs exhausted.\n"
                5872 msgstr "LUIDs esgotados.\n"
efa55fd2b Alex*5873 
689e63485 Alex*5874 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2083
82612e839 Fran*5875 msgid "Invalid sub authority.\n"
                5876 msgstr "Sub autoridade inválida.\n"
efa55fd2b Alex*5877 
689e63485 Alex*5878 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2088
82612e839 Fran*5879 msgid "Invalid ACL.\n"
                5880 msgstr "ACL inválido.\n"
efa55fd2b Alex*5881 
689e63485 Alex*5882 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2093
82612e839 Fran*5883 msgid "Invalid SID.\n"
                5884 msgstr "SID inválido.\n"
efa55fd2b Alex*5885 
689e63485 Alex*5886 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2098
82612e839 Fran*5887 msgid "Invalid security descriptor.\n"
                5888 msgstr "Descritor de segurança inválido.\n"
efa55fd2b Alex*5889 
689e63485 Alex*5890 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2103
82612e839 Fran*5891 msgid "Bad inherited ACL.\n"
                5892 msgstr "Mau ACL herdado.\n"
efa55fd2b Alex*5893 
689e63485 Alex*5894 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2108
82612e839 Fran*5895 msgid "Server disabled.\n"
                5896 msgstr "Servidor desligado.\n"
efa55fd2b Alex*5897 
689e63485 Alex*5898 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2113
82612e839 Fran*5899 msgid "Server not disabled.\n"
                5900 msgstr "Servidor não desligado.\n"
efa55fd2b Alex*5901 
689e63485 Alex*5902 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2118
82612e839 Fran*5903 msgid "Invalid ID authority.\n"
                5904 msgstr "Autoridade de ID inválida.\n"
efa55fd2b Alex*5905 
689e63485 Alex*5906 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2123
82612e839 Fran*5907 msgid "Allotted space exceeded.\n"
7f2a7792f Fern*5908 msgstr "Espaço reservado excedido.\n"
efa55fd2b Alex*5909 
689e63485 Alex*5910 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2128
82612e839 Fran*5911 msgid "Invalid group attributes.\n"
                5912 msgstr "Atributos de grupo inválidos.\n"
efa55fd2b Alex*5913 
689e63485 Alex*5914 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2133
82612e839 Fran*5915 msgid "Bad impersonation level.\n"
                5916 msgstr "Mau nível de personificação.\n"
efa55fd2b Alex*5917 
689e63485 Alex*5918 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2138
82612e839 Fran*5919 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
                5920 msgstr "Não consegue abrir token de segurança anónimo.\n"
efa55fd2b Alex*5921 
689e63485 Alex*5922 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2143
82612e839 Fran*5923 msgid "Bad validation class.\n"
                5924 msgstr "Má classe de validação.\n"
efa55fd2b Alex*5925 
689e63485 Alex*5926 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2148
82612e839 Fran*5927 msgid "Bad token type.\n"
                5928 msgstr "Mau tipo de token.\n"
efa55fd2b Alex*5929 
689e63485 Alex*5930 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2153
82612e839 Fran*5931 msgid "No security on object.\n"
                5932 msgstr "Sem segurança no objecto.\n"
efa55fd2b Alex*5933 
689e63485 Alex*5934 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2158
82612e839 Fran*5935 msgid "Can't access domain information.\n"
                5936 msgstr "Não consegue aceder a informação de domínio.\n"
efa55fd2b Alex*5937 
689e63485 Alex*5938 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2163
82612e839 Fran*5939 msgid "Invalid server state.\n"
                5940 msgstr "Estado de servidor inválido.\n"
efa55fd2b Alex*5941 
689e63485 Alex*5942 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2168
82612e839 Fran*5943 msgid "Invalid domain state.\n"
                5944 msgstr "Estado de domínio inválido.\n"
efa55fd2b Alex*5945 
689e63485 Alex*5946 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2173
82612e839 Fran*5947 msgid "Invalid domain role.\n"
                5948 msgstr "Papel de domínio inválido.\n"
efa55fd2b Alex*5949 
689e63485 Alex*5950 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2178
82612e839 Fran*5951 msgid "No such domain.\n"
                5952 msgstr "Domínio inexistente.\n"
efa55fd2b Alex*5953 
689e63485 Alex*5954 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2183
82612e839 Fran*5955 msgid "Domain already exists.\n"
                5956 msgstr "Domínio já existe.\n"
efa55fd2b Alex*5957 
689e63485 Alex*5958 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2188
82612e839 Fran*5959 msgid "Domain limit exceeded.\n"
                5960 msgstr "Limite de domínio excedido.\n"
efa55fd2b Alex*5961 
689e63485 Alex*5962 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2193
82612e839 Fran*5963 msgid "Internal database corruption.\n"
                5964 msgstr "Corrupção interna da base de dados.\n"
efa55fd2b Alex*5965 
689e63485 Alex*5966 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2198
82612e839 Fran*5967 msgid "Internal error.\n"
                5968 msgstr "Erro interno.\n"
efa55fd2b Alex*5969 
689e63485 Alex*5970 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2203
82612e839 Fran*5971 msgid "Generic access types not mapped.\n"
                5972 msgstr "Tipos de acesso genéricos não mapeados.\n"
efa55fd2b Alex*5973 
689e63485 Alex*5974 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2208
82612e839 Fran*5975 msgid "Bad descriptor format.\n"
                5976 msgstr "Mau formato de descritor.\n"
efa55fd2b Alex*5977 
689e63485 Alex*5978 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2213
82612e839 Fran*5979 msgid "Not a logon process.\n"
                5980 msgstr "Não é processo de ligação.\n"
efa55fd2b Alex*5981 
689e63485 Alex*5982 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2218
82612e839 Fran*5983 msgid "Logon session ID exists.\n"
                5984 msgstr "ID de sessão de ligação existe.\n"
efa55fd2b Alex*5985 
689e63485 Alex*5986 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2223
82612e839 Fran*5987 msgid "Unknown authentication package.\n"
                5988 msgstr "Pacote de autenticação desconhecido.\n"
efa55fd2b Alex*5989 
689e63485 Alex*5990 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2228
82612e839 Fran*5991 msgid "Bad logon session state.\n"
                5992 msgstr "Mau estado de sessão de ligação.\n"
efa55fd2b Alex*5993 
689e63485 Alex*5994 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2233
82612e839 Fran*5995 msgid "Logon session ID collision.\n"
                5996 msgstr "Colisão no ID de sessão de ligação.\n"
efa55fd2b Alex*5997 
689e63485 Alex*5998 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2238
82612e839 Fran*5999 msgid "Invalid logon type.\n"
                6000 msgstr "Tipo de ligação inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6001 
689e63485 Alex*6002 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2243
82612e839 Fran*6003 msgid "Cannot impersonate.\n"
                6004 msgstr "Não consegue personificar.\n"
efa55fd2b Alex*6005 
689e63485 Alex*6006 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2248
82612e839 Fran*6007 msgid "Invalid transaction state.\n"
                6008 msgstr "Estado de transacção inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6009 
689e63485 Alex*6010 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2253
82612e839 Fran*6011 msgid "Security DB commit failure.\n"
                6012 msgstr "Falhou commit na base de dados de segurança.\n"
efa55fd2b Alex*6013 
689e63485 Alex*6014 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2258
82612e839 Fran*6015 msgid "Account is built-in.\n"
                6016 msgstr "A conta é incluída.\n"
efa55fd2b Alex*6017 
689e63485 Alex*6018 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2263
82612e839 Fran*6019 msgid "Group is built-in.\n"
                6020 msgstr "O grupo é incluído.\n"
efa55fd2b Alex*6021 
689e63485 Alex*6022 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2268
82612e839 Fran*6023 msgid "User is built-in.\n"
                6024 msgstr "O utilizador é incluído.\n"
efa55fd2b Alex*6025 
689e63485 Alex*6026 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2273
82612e839 Fran*6027 msgid "Group is primary for user.\n"
                6028 msgstr "O grupo é primário para o utilizador.\n"
efa55fd2b Alex*6029 
689e63485 Alex*6030 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2278
82612e839 Fran*6031 msgid "Token already in use.\n"
                6032 msgstr "Token já em uso.\n"
efa55fd2b Alex*6033 
689e63485 Alex*6034 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2283
82612e839 Fran*6035 msgid "No such local group.\n"
                6036 msgstr "Grupo local inexistente.\n"
efa55fd2b Alex*6037 
689e63485 Alex*6038 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2288
82612e839 Fran*6039 msgid "User not in local group.\n"
                6040 msgstr "Utilizador não pertence ao grupo local.\n"
efa55fd2b Alex*6041 
689e63485 Alex*6042 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2293
82612e839 Fran*6043 msgid "User already in local group.\n"
                6044 msgstr "Utilizador já pertence ao grupo local.\n"
efa55fd2b Alex*6045 
689e63485 Alex*6046 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2298
82612e839 Fran*6047 msgid "Local group already exists.\n"
                6048 msgstr "Grupo local já existente.\n"
efa55fd2b Alex*6049 
689e63485 Alex*6050 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2303 dlls/kernelbase/winerror.mc:2328
82612e839 Fran*6051 msgid "Logon type not granted.\n"
                6052 msgstr "Tipo de ligação não atribuído.\n"
efa55fd2b Alex*6053 
689e63485 Alex*6054 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2308
82612e839 Fran*6055 msgid "Too many secrets.\n"
                6056 msgstr "Demasiados segredos.\n"
efa55fd2b Alex*6057 
689e63485 Alex*6058 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2313
82612e839 Fran*6059 msgid "Secret too long.\n"
                6060 msgstr "Segredo muito longo.\n"
efa55fd2b Alex*6061 
689e63485 Alex*6062 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2318
82612e839 Fran*6063 msgid "Internal security DB error.\n"
                6064 msgstr "Erro interno na base de dados de segurança.\n"
efa55fd2b Alex*6065 
689e63485 Alex*6066 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2323
82612e839 Fran*6067 msgid "Too many context IDs.\n"
                6068 msgstr "Demasiados IDs de contexto.\n"
efa55fd2b Alex*6069 
689e63485 Alex*6070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2333
82612e839 Fran*6071 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
                6072 msgstr "É necessária palavra-passe NT com cifra cruzada.\n"
efa55fd2b Alex*6073 
689e63485 Alex*6074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2338
82612e839 Fran*6075 msgid "No such member.\n"
                6076 msgstr "Membro inexistente.\n"
efa55fd2b Alex*6077 
689e63485 Alex*6078 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2343
82612e839 Fran*6079 msgid "Invalid member.\n"
                6080 msgstr "Membro inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6081 
689e63485 Alex*6082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2348
82612e839 Fran*6083 msgid "Too many SIDs.\n"
                6084 msgstr "Demasiados SIDs.\n"
efa55fd2b Alex*6085 
689e63485 Alex*6086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2353
82612e839 Fran*6087 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
                6088 msgstr "É necessária palavra-passe LM com cifra cruzada.\n"
efa55fd2b Alex*6089 
689e63485 Alex*6090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2358
82612e839 Fran*6091 msgid "No inheritable components.\n"
                6092 msgstr "Nenhum componente herdável.\n"
efa55fd2b Alex*6093 
689e63485 Alex*6094 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2363
82612e839 Fran*6095 msgid "File or directory corrupt.\n"
65e42ac02 Fern*6096 msgstr "Ficheiro ou pasta corrompido.\n"
efa55fd2b Alex*6097 
689e63485 Alex*6098 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2368
82612e839 Fran*6099 msgid "Disk is corrupt.\n"
                6100 msgstr "Disco corrompido.\n"
efa55fd2b Alex*6101 
689e63485 Alex*6102 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2373
82612e839 Fran*6103 msgid "No user session key.\n"
                6104 msgstr "Nenhuma chave de sessão do utilizador.\n"
efa55fd2b Alex*6105 
689e63485 Alex*6106 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2378
27b8e7c1d Fran*6107 msgid "License quota exceeded.\n"
82612e839 Fran*6108 msgstr "Quota da licença excedida.\n"
efa55fd2b Alex*6109 
689e63485 Alex*6110 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2383
82612e839 Fran*6111 msgid "Wrong target name.\n"
8f344e012 Fern*6112 msgstr "O nome do alvo está errado.\n"
efa55fd2b Alex*6113 
689e63485 Alex*6114 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2388
82612e839 Fran*6115 msgid "Mutual authentication failed.\n"
8f344e012 Fern*6116 msgstr "A autenticação mútua falhou.\n"
efa55fd2b Alex*6117 
689e63485 Alex*6118 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2393
82612e839 Fran*6119 msgid "Time skew between client and server.\n"
8f344e012 Fern*6120 msgstr "Desvio de tempo entre cliente e servidor.\n"
efa55fd2b Alex*6121 
689e63485 Alex*6122 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2398
82612e839 Fran*6123 msgid "Invalid window handle.\n"
4a7218ccf Fern*6124 msgstr "Descritor de janela inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6125 
689e63485 Alex*6126 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2403
82612e839 Fran*6127 msgid "Invalid menu handle.\n"
4a7218ccf Fern*6128 msgstr "Descritor de menu inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6129 
689e63485 Alex*6130 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2408
82612e839 Fran*6131 msgid "Invalid cursor handle.\n"
4a7218ccf Fern*6132 msgstr "Descritor de cursor inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6133 
689e63485 Alex*6134 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2413
82612e839 Fran*6135 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
4a7218ccf Fern*6136 msgstr "Descritor de tabela aceleradora inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6137 
689e63485 Alex*6138 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2418
82612e839 Fran*6139 msgid "Invalid hook handle.\n"
4a7218ccf Fern*6140 msgstr "Descritor de hook inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6141 
689e63485 Alex*6142 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2423
82612e839 Fran*6143 msgid "Invalid DWP handle.\n"
4a7218ccf Fern*6144 msgstr "Descritor DWP inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6145 
689e63485 Alex*6146 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2428
82612e839 Fran*6147 msgid "Can't create top-level child window.\n"
                6148 msgstr "Não consegue criar janela filha de alto nível.\n"
efa55fd2b Alex*6149 
689e63485 Alex*6150 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2433
82612e839 Fran*6151 msgid "Can't find window class.\n"
                6152 msgstr "Não consegue encontrar classe da janela.\n"
efa55fd2b Alex*6153 
689e63485 Alex*6154 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2438
82612e839 Fran*6155 msgid "Window owned by another thread.\n"
                6156 msgstr "Janela atribuída a outra thread.\n"
efa55fd2b Alex*6157 
689e63485 Alex*6158 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2443
82612e839 Fran*6159 msgid "Hotkey already registered.\n"
8f344e012 Fern*6160 msgstr "Acelerador de teclas já registado.\n"
efa55fd2b Alex*6161 
689e63485 Alex*6162 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2448
82612e839 Fran*6163 msgid "Class already exists.\n"
                6164 msgstr "Classe já existente.\n"
efa55fd2b Alex*6165 
689e63485 Alex*6166 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2453
82612e839 Fran*6167 msgid "Class does not exist.\n"
                6168 msgstr "Classe inexistente.\n"
efa55fd2b Alex*6169 
689e63485 Alex*6170 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2458
82612e839 Fran*6171 msgid "Class has open windows.\n"
                6172 msgstr "A classe tem janelas abertas.\n"
efa55fd2b Alex*6173 
689e63485 Alex*6174 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
82612e839 Fran*6175 msgid "Invalid index.\n"
                6176 msgstr "Índice inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6177 
689e63485 Alex*6178 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2468
82612e839 Fran*6179 msgid "Invalid icon handle.\n"
4a7218ccf Fern*6180 msgstr "Descritor de ícone inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6181 
689e63485 Alex*6182 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2473
82612e839 Fran*6183 msgid "Private dialog index.\n"
                6184 msgstr "Índice de diálogo privado.\n"
efa55fd2b Alex*6185 
689e63485 Alex*6186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2478
82612e839 Fran*6187 msgid "List box ID not found.\n"
8f344e012 Fern*6188 msgstr "ID da 'listbox' não encontrado.\n"
efa55fd2b Alex*6189 
689e63485 Alex*6190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2483
82612e839 Fran*6191 msgid "No wildcard characters.\n"
                6192 msgstr "Sem caracteres wildcard.\n"
efa55fd2b Alex*6193 
689e63485 Alex*6194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2488
82612e839 Fran*6195 msgid "Clipboard not open.\n"
                6196 msgstr "Área de transferência fechada.\n"
efa55fd2b Alex*6197 
689e63485 Alex*6198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2493
82612e839 Fran*6199 msgid "Hotkey not registered.\n"
8f344e012 Fern*6200 msgstr "Acelerador de tecla não registado.\n"
efa55fd2b Alex*6201 
689e63485 Alex*6202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2498
82612e839 Fran*6203 msgid "Not a dialog window.\n"
                6204 msgstr "Não é uma janela de diálogo.\n"
efa55fd2b Alex*6205 
689e63485 Alex*6206 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2503
82612e839 Fran*6207 msgid "Control ID not found.\n"
                6208 msgstr "Control ID não encontrado.\n"
efa55fd2b Alex*6209 
689e63485 Alex*6210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2508
63ba4b4a5 Fran*6211 msgid "Invalid combo box message.\n"
                6212 msgstr "Mensagem de combo box inválida.\n"
efa55fd2b Alex*6213 
689e63485 Alex*6214 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2513
63ba4b4a5 Fran*6215 msgid "Not a combo box window.\n"
                6216 msgstr "Não é uma janela de combo box.\n"
efa55fd2b Alex*6217 
689e63485 Alex*6218 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2518
82612e839 Fran*6219 msgid "Invalid edit height.\n"
                6220 msgstr "Edição de altura inválida.\n"
efa55fd2b Alex*6221 
689e63485 Alex*6222 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2523
82612e839 Fran*6223 msgid "DC not found.\n"
                6224 msgstr "DC não encontrado.\n"
efa55fd2b Alex*6225 
689e63485 Alex*6226 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2528
82612e839 Fran*6227 msgid "Invalid hook filter.\n"
                6228 msgstr "Filtro de hook inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6229 
689e63485 Alex*6230 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2533
82612e839 Fran*6231 msgid "Invalid filter procedure.\n"
                6232 msgstr "Procedimento de filtro inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6233 
689e63485 Alex*6234 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2538
82612e839 Fran*6235 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
4a7218ccf Fern*6236 msgstr "Procedimento de gancho necessita de descritor de módulo.\n"
efa55fd2b Alex*6237 
689e63485 Alex*6238 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2543
82612e839 Fran*6239 msgid "Global-only hook procedure.\n"
                6240 msgstr "Procedimento de hook apenas global.\n"
efa55fd2b Alex*6241 
689e63485 Alex*6242 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2548
82612e839 Fran*6243 msgid "Journal hook already set.\n"
                6244 msgstr "Journal hook já activado.\n"
efa55fd2b Alex*6245 
689e63485 Alex*6246 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2553
82612e839 Fran*6247 msgid "Hook procedure not installed.\n"
                6248 msgstr "Procedimento de hook não instalado.\n"
efa55fd2b Alex*6249 
689e63485 Alex*6250 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2558
82612e839 Fran*6251 msgid "Invalid list box message.\n"
8f344e012 Fern*6252 msgstr "Mensagem de 'listbox' inválida.\n"
efa55fd2b Alex*6253 
689e63485 Alex*6254 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2563
82612e839 Fran*6255 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
                6256 msgstr "LB_SETCOUNT inválido enviado.\n"
efa55fd2b Alex*6257 
689e63485 Alex*6258 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2568
82612e839 Fran*6259 msgid "No tab stops on this list box.\n"
8f344e012 Fern*6260 msgstr "Sem paragens de tabulação nesta 'listbox'.\n"
efa55fd2b Alex*6261 
689e63485 Alex*6262 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2573
82612e839 Fran*6263 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
                6264 msgstr "Não consegue destruir objecto pertencente a outra thread.\n"
efa55fd2b Alex*6265 
689e63485 Alex*6266 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2578
82612e839 Fran*6267 msgid "Child window menus not allowed.\n"
                6268 msgstr "Menus na janela filha não são permitidos.\n"
efa55fd2b Alex*6269 
689e63485 Alex*6270 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2583
82612e839 Fran*6271 msgid "Window has no system menu.\n"
                6272 msgstr "A janela não tem nenhum menu de sistema.\n"
efa55fd2b Alex*6273 
689e63485 Alex*6274 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2588
82612e839 Fran*6275 msgid "Invalid message box style.\n"
                6276 msgstr "Estilo de caixa de mensagens inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6277 
689e63485 Alex*6278 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2593
82612e839 Fran*6279 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
                6280 msgstr "Parâmetro SPI inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6281 
689e63485 Alex*6282 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2598
82612e839 Fran*6283 msgid "Screen already locked.\n"
7f2a7792f Fern*6284 msgstr "Ecrã já bloqueado.\n"
efa55fd2b Alex*6285 
689e63485 Alex*6286 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2603
82612e839 Fran*6287 msgid "Window handles have different parents.\n"
4a7218ccf Fern*6288 msgstr "Os descritores das janelas têm pais diferentes.\n"
efa55fd2b Alex*6289 
689e63485 Alex*6290 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2608
82612e839 Fran*6291 msgid "Not a child window.\n"
                6292 msgstr "Não é uma janela filha.\n"
efa55fd2b Alex*6293 
689e63485 Alex*6294 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2613
82612e839 Fran*6295 msgid "Invalid GW command.\n"
                6296 msgstr "Comando GW inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6297 
689e63485 Alex*6298 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2618
82612e839 Fran*6299 msgid "Invalid thread ID.\n"
                6300 msgstr "Thread ID inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6301 
689e63485 Alex*6302 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2623
82612e839 Fran*6303 msgid "Not an MDI child window.\n"
                6304 msgstr "Não é uma janela MDI filha.\n"
efa55fd2b Alex*6305 
689e63485 Alex*6306 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2628
82612e839 Fran*6307 msgid "Popup menu already active.\n"
                6308 msgstr "Menu popup já está activo.\n"
efa55fd2b Alex*6309 
689e63485 Alex*6310 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2633
82612e839 Fran*6311 msgid "No scrollbars.\n"
                6312 msgstr "Sem scrollbars.\n"
efa55fd2b Alex*6313 
689e63485 Alex*6314 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2638
82612e839 Fran*6315 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
                6316 msgstr "Alcance da scrollbar inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6317 
689e63485 Alex*6318 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2643
82612e839 Fran*6319 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
                6320 msgstr "Comando ShowWin inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6321 
689e63485 Alex*6322 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2648
82612e839 Fran*6323 msgid "No system resources.\n"
                6324 msgstr "Sem recursos do sistema.\n"
efa55fd2b Alex*6325 
689e63485 Alex*6326 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2653
82612e839 Fran*6327 msgid "No non-paged system resources.\n"
                6328 msgstr "Sem recursos de sistema não paginados.\n"
efa55fd2b Alex*6329 
689e63485 Alex*6330 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2658
82612e839 Fran*6331 msgid "No paged system resources.\n"
                6332 msgstr "Sem recursos de sistema paginados.\n"
efa55fd2b Alex*6333 
689e63485 Alex*6334 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2663
82612e839 Fran*6335 msgid "No working set quota.\n"
                6336 msgstr "Sem quota de conjunto de trabalho.\n"
efa55fd2b Alex*6337 
689e63485 Alex*6338 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2668
82612e839 Fran*6339 msgid "No page file quota.\n"
                6340 msgstr "Sem quota para ficheiro de páginas.\n"
efa55fd2b Alex*6341 
689e63485 Alex*6342 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2673
82612e839 Fran*6343 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
                6344 msgstr "Limite de compromisso excedido.\n"
efa55fd2b Alex*6345 
689e63485 Alex*6346 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2678
82612e839 Fran*6347 msgid "Menu item not found.\n"
                6348 msgstr "Item do menu não encontrado.\n"
efa55fd2b Alex*6349 
689e63485 Alex*6350 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2683
82612e839 Fran*6351 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
4a7218ccf Fern*6352 msgstr "Descritor de teclado inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6353 
689e63485 Alex*6354 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2688
82612e839 Fran*6355 msgid "Hook type not allowed.\n"
8f344e012 Fern*6356 msgstr "Tipo de gancho não permitido.\n"
efa55fd2b Alex*6357 
689e63485 Alex*6358 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2693
82612e839 Fran*6359 msgid "Interactive window station required.\n"
8f344e012 Fern*6360 msgstr "É necessária uma estação de janela interactiva.\n"
efa55fd2b Alex*6361 
689e63485 Alex*6362 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2698
82612e839 Fran*6363 msgid "Timeout.\n"
                6364 msgstr "Tempo Excedido.\n"
efa55fd2b Alex*6365 
689e63485 Alex*6366 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2703
82612e839 Fran*6367 msgid "Invalid monitor handle.\n"
4a7218ccf Fern*6368 msgstr "Descritor de monitor inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6369 
689e63485 Alex*6370 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2708
82612e839 Fran*6371 msgid "Event log file corrupt.\n"
                6372 msgstr "Ficheiro de log de eventos corrompido.\n"
efa55fd2b Alex*6373 
689e63485 Alex*6374 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2713
82612e839 Fran*6375 msgid "Event log can't start.\n"
                6376 msgstr "Log de eventos não consegue iniciar.\n"
efa55fd2b Alex*6377 
689e63485 Alex*6378 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2718
82612e839 Fran*6379 msgid "Event log file full.\n"
                6380 msgstr "Ficheiro do log de eventos cheio.\n"
efa55fd2b Alex*6381 
689e63485 Alex*6382 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2723
82612e839 Fran*6383 msgid "Event log file changed.\n"
                6384 msgstr "Ficheiro de log de eventos alterado.\n"
efa55fd2b Alex*6385 
689e63485 Alex*6386 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2728
82612e839 Fran*6387 msgid "Installer service failed.\n"
8f344e012 Fern*6388 msgstr "O serviço de instalação falhou.\n"
efa55fd2b Alex*6389 
689e63485 Alex*6390 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2733
82612e839 Fran*6391 msgid "Installation aborted by user.\n"
8f344e012 Fern*6392 msgstr "A instalação foi interrompida pelo utilizador.\n"
efa55fd2b Alex*6393 
689e63485 Alex*6394 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2738
82612e839 Fran*6395 msgid "Installation failure.\n"
8f344e012 Fern*6396 msgstr "Falha na instalação.\n"
efa55fd2b Alex*6397 
689e63485 Alex*6398 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2743
82612e839 Fran*6399 msgid "Installation suspended.\n"
8f344e012 Fern*6400 msgstr "A instalação foi suspendida.\n"
efa55fd2b Alex*6401 
689e63485 Alex*6402 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2748
82612e839 Fran*6403 msgid "Unknown product.\n"
8f344e012 Fern*6404 msgstr "Produto desconhecido.\n"
efa55fd2b Alex*6405 
689e63485 Alex*6406 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2753
82612e839 Fran*6407 msgid "Unknown feature.\n"
8f344e012 Fern*6408 msgstr "Funcionalidade desconhecida.\n"
efa55fd2b Alex*6409 
689e63485 Alex*6410 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2758
82612e839 Fran*6411 msgid "Unknown component.\n"
8f344e012 Fern*6412 msgstr "Componente desconhecido.\n"
efa55fd2b Alex*6413 
689e63485 Alex*6414 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2763
82612e839 Fran*6415 msgid "Unknown property.\n"
8f344e012 Fern*6416 msgstr "Característica desconhecida.\n"
efa55fd2b Alex*6417 
689e63485 Alex*6418 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2768
82612e839 Fran*6419 msgid "Invalid handle state.\n"
4a7218ccf Fern*6420 msgstr "Estado de descritor inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6421 
689e63485 Alex*6422 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2773
82612e839 Fran*6423 msgid "Bad configuration.\n"
8f344e012 Fern*6424 msgstr "Configuração incorrecta.\n"
efa55fd2b Alex*6425 
689e63485 Alex*6426 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2778
82612e839 Fran*6427 msgid "Index is missing.\n"
8f344e012 Fern*6428 msgstr "Índice em falta.\n"
efa55fd2b Alex*6429 
689e63485 Alex*6430 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2783
82612e839 Fran*6431 msgid "Installation source is missing.\n"
8f344e012 Fern*6432 msgstr "Origem de instalação em falta.\n"
efa55fd2b Alex*6433 
689e63485 Alex*6434 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2788
82612e839 Fran*6435 msgid "Wrong installation package version.\n"
8f344e012 Fern*6436 msgstr "Versão errada do pacote de instalação.\n"
efa55fd2b Alex*6437 
689e63485 Alex*6438 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2793
82612e839 Fran*6439 msgid "Product uninstalled.\n"
8f344e012 Fern*6440 msgstr "Producto desinstalado.\n"
efa55fd2b Alex*6441 
689e63485 Alex*6442 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798
82612e839 Fran*6443 msgid "Invalid query syntax.\n"
8f344e012 Fern*6444 msgstr "Sintaxe de consulta inválida.\n"
efa55fd2b Alex*6445 
689e63485 Alex*6446 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803
82612e839 Fran*6447 msgid "Invalid field.\n"
8f344e012 Fern*6448 msgstr "Campo inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6449 
689e63485 Alex*6450 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2808
82612e839 Fran*6451 msgid "Device removed.\n"
8f344e012 Fern*6452 msgstr "O dispositivo foi retirado.\n"
efa55fd2b Alex*6453 
689e63485 Alex*6454 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2813
82612e839 Fran*6455 msgid "Installation already running.\n"
8f344e012 Fern*6456 msgstr "A instalação já está a decorrer.\n"
efa55fd2b Alex*6457 
689e63485 Alex*6458 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2818
82612e839 Fran*6459 msgid "Installation package failed to open.\n"
8f344e012 Fern*6460 msgstr "Falhou a abertura do pacote de instalação.\n"
efa55fd2b Alex*6461 
689e63485 Alex*6462 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2823
82612e839 Fran*6463 msgid "Installation package is invalid.\n"
8f344e012 Fern*6464 msgstr "O pacote de instalação é inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6465 
689e63485 Alex*6466 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2828
82612e839 Fran*6467 msgid "Installer user interface failed.\n"
8f344e012 Fern*6468 msgstr "O interface de utilizador do instalador falhou.\n"
efa55fd2b Alex*6469 
689e63485 Alex*6470 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2833
82612e839 Fran*6471 msgid "Failed to open installation log file.\n"
65e42ac02 Fern*6472 msgstr "Falha ao abrir o diário da instalação.\n"
efa55fd2b Alex*6473 
689e63485 Alex*6474 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2838
82612e839 Fran*6475 msgid "Installation language not supported.\n"
8f344e012 Fern*6476 msgstr "Língua de instalação não suportada.\n"
efa55fd2b Alex*6477 
689e63485 Alex*6478 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2843
82612e839 Fran*6479 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
8f344e012 Fern*6480 msgstr "Falha na aplicação da operaçao de instalação.\n"
efa55fd2b Alex*6481 
689e63485 Alex*6482 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2848
82612e839 Fran*6483 msgid "Installation package rejected.\n"
8f344e012 Fern*6484 msgstr "Pacote de instalação rejeitado.\n"
efa55fd2b Alex*6485 
689e63485 Alex*6486 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2853
82612e839 Fran*6487 msgid "Function could not be called.\n"
8f344e012 Fern*6488 msgstr "A função não pode ser chamada.\n"
efa55fd2b Alex*6489 
689e63485 Alex*6490 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2858
82612e839 Fran*6491 msgid "Function failed.\n"
8f344e012 Fern*6492 msgstr "A função falhou.\n"
efa55fd2b Alex*6493 
689e63485 Alex*6494 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2863
82612e839 Fran*6495 msgid "Invalid table.\n"
8f344e012 Fern*6496 msgstr "Tabela inválida.\n"
efa55fd2b Alex*6497 
689e63485 Alex*6498 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2868
82612e839 Fran*6499 msgid "Data type mismatch.\n"
8f344e012 Fern*6500 msgstr "Incompatibildade no tipo de dados.\n"
efa55fd2b Alex*6501 
689e63485 Alex*6502 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2873 dlls/kernelbase/winerror.mc:3083
82612e839 Fran*6503 msgid "Unsupported type.\n"
                6504 msgstr "Tipo não suportado.\n"
efa55fd2b Alex*6505 
689e63485 Alex*6506 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2878
82612e839 Fran*6507 msgid "Creation failed.\n"
8f344e012 Fern*6508 msgstr "A criação falhou.\n"
efa55fd2b Alex*6509 
689e63485 Alex*6510 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2883
82612e839 Fran*6511 msgid "Temporary directory not writable.\n"
65e42ac02 Fern*6512 msgstr "A pasta temporária não pode ser escrita.\n"
efa55fd2b Alex*6513 
689e63485 Alex*6514 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2888
82612e839 Fran*6515 msgid "Installation platform not supported.\n"
8f344e012 Fern*6516 msgstr "Plataforma de instalação não suportada.\n"
efa55fd2b Alex*6517 
689e63485 Alex*6518 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2893
82612e839 Fran*6519 msgid "Installer not used.\n"
8f344e012 Fern*6520 msgstr "Instalador não usado.\n"
efa55fd2b Alex*6521 
689e63485 Alex*6522 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2898
82612e839 Fran*6523 msgid "Failed to open the patch package.\n"
8f344e012 Fern*6524 msgstr "Falha ao abrir o pacote de correção.\n"
efa55fd2b Alex*6525 
689e63485 Alex*6526 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2903
82612e839 Fran*6527 msgid "Invalid patch package.\n"
8f344e012 Fern*6528 msgstr "Pacote de correção inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6529 
689e63485 Alex*6530 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2908
82612e839 Fran*6531 msgid "Unsupported patch package.\n"
8f344e012 Fern*6532 msgstr "Pacote de correção não suportado.\n"
efa55fd2b Alex*6533 
689e63485 Alex*6534 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2913
82612e839 Fran*6535 msgid "Another version is installed.\n"
8f344e012 Fern*6536 msgstr "Outra versão já está instalada.\n"
efa55fd2b Alex*6537 
689e63485 Alex*6538 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2918
82612e839 Fran*6539 msgid "Invalid command line.\n"
8f344e012 Fern*6540 msgstr "Linha de comandos inválida.\n"
efa55fd2b Alex*6541 
689e63485 Alex*6542 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2923
82612e839 Fran*6543 msgid "Remote installation not allowed.\n"
8f344e012 Fern*6544 msgstr "Instalação remota não é permitida.\n"
efa55fd2b Alex*6545 
689e63485 Alex*6546 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2928
82612e839 Fran*6547 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
8f344e012 Fern*6548 msgstr "Reinicialização iniciada após instalação bem sucedida.\n"
efa55fd2b Alex*6549 
689e63485 Alex*6550 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2933
82612e839 Fran*6551 msgid "Invalid string binding.\n"
                6552 msgstr "String binding inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6553 
689e63485 Alex*6554 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2938
82612e839 Fran*6555 msgid "Wrong kind of binding.\n"
                6556 msgstr "Tipo de binding errado.\n"
efa55fd2b Alex*6557 
689e63485 Alex*6558 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2943
82612e839 Fran*6559 msgid "Invalid binding.\n"
                6560 msgstr "Binding inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6561 
689e63485 Alex*6562 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2948
82612e839 Fran*6563 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
                6564 msgstr "Sequência de protocolo RPC não suportada.\n"
efa55fd2b Alex*6565 
689e63485 Alex*6566 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2953
82612e839 Fran*6567 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
                6568 msgstr "Sequência de protocolo RPC inválida.\n"
efa55fd2b Alex*6569 
689e63485 Alex*6570 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2958
82612e839 Fran*6571 msgid "Invalid string UUID.\n"
                6572 msgstr "String UUID inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6573 
689e63485 Alex*6574 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2963
82612e839 Fran*6575 msgid "Invalid endpoint format.\n"
                6576 msgstr "Formato de destino inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6577 
689e63485 Alex*6578 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2968
82612e839 Fran*6579 msgid "Invalid network address.\n"
                6580 msgstr "Endereço de rede inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6581 
689e63485 Alex*6582 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2973
82612e839 Fran*6583 msgid "No endpoint found.\n"
                6584 msgstr "Nenhum ponto de destino encontrado.\n"
efa55fd2b Alex*6585 
689e63485 Alex*6586 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2978
82612e839 Fran*6587 msgid "Invalid timeout value.\n"
                6588 msgstr "Valor de tempo limite inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6589 
689e63485 Alex*6590 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2983
82612e839 Fran*6591 msgid "Object UUID not found.\n"
                6592 msgstr "UUID do objecto não encontrado.\n"
efa55fd2b Alex*6593 
689e63485 Alex*6594 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2988
82612e839 Fran*6595 msgid "UUID already registered.\n"
                6596 msgstr "UUID já registado.\n"
efa55fd2b Alex*6597 
689e63485 Alex*6598 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2993
82612e839 Fran*6599 msgid "UUID type already registered.\n"
                6600 msgstr "Tipo de UUID já registado.\n"
efa55fd2b Alex*6601 
689e63485 Alex*6602 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2998
82612e839 Fran*6603 msgid "Server already listening.\n"
                6604 msgstr "Servidor já escuta.\n"
efa55fd2b Alex*6605 
689e63485 Alex*6606 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3003
82612e839 Fran*6607 msgid "No protocol sequences registered.\n"
                6608 msgstr "Nenhumas sequências de protocolo registadas.\n"
efa55fd2b Alex*6609 
689e63485 Alex*6610 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3008
82612e839 Fran*6611 msgid "RPC server not listening.\n"
                6612 msgstr "Servidor RPC não escuta.\n"
efa55fd2b Alex*6613 
689e63485 Alex*6614 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3013
82612e839 Fran*6615 msgid "Unknown manager type.\n"
                6616 msgstr "Tipo de gestor desconhecido.\n"
efa55fd2b Alex*6617 
689e63485 Alex*6618 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3018
82612e839 Fran*6619 msgid "Unknown interface.\n"
                6620 msgstr "Interface desconhecida.\n"
efa55fd2b Alex*6621 
689e63485 Alex*6622 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3023
82612e839 Fran*6623 msgid "No bindings.\n"
                6624 msgstr "Sem bindings.\n"
efa55fd2b Alex*6625 
689e63485 Alex*6626 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3028
82612e839 Fran*6627 msgid "No protocol sequences.\n"
                6628 msgstr "Sem sequências de protocolo.\n"
efa55fd2b Alex*6629 
689e63485 Alex*6630 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3033
82612e839 Fran*6631 msgid "Can't create endpoint.\n"
                6632 msgstr "Não consegue criar ponto de destino.\n"
efa55fd2b Alex*6633 
689e63485 Alex*6634 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3038
82612e839 Fran*6635 msgid "Out of resources.\n"
                6636 msgstr "Sem mais recursos.\n"
efa55fd2b Alex*6637 
689e63485 Alex*6638 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3043
82612e839 Fran*6639 msgid "RPC server unavailable.\n"
                6640 msgstr "Servidor RPC indisponível.\n"
efa55fd2b Alex*6641 
689e63485 Alex*6642 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3048
82612e839 Fran*6643 msgid "RPC server too busy.\n"
                6644 msgstr "Servidor RPC muito ocupado.\n"
efa55fd2b Alex*6645 
689e63485 Alex*6646 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3053
82612e839 Fran*6647 msgid "Invalid network options.\n"
                6648 msgstr "Opções de rede inválidas.\n"
efa55fd2b Alex*6649 
689e63485 Alex*6650 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3058
82612e839 Fran*6651 msgid "No RPC call active.\n"
                6652 msgstr "Nenhuma chamada RPC está activa.\n"
efa55fd2b Alex*6653 
689e63485 Alex*6654 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3063
82612e839 Fran*6655 msgid "RPC call failed.\n"
                6656 msgstr "Chamada RPC falhou.\n"
efa55fd2b Alex*6657 
689e63485 Alex*6658 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3068
82612e839 Fran*6659 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
                6660 msgstr "Chamada RPC falhou e não executou.\n"
efa55fd2b Alex*6661 
689e63485 Alex*6662 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3073
82612e839 Fran*6663 msgid "RPC protocol error.\n"
                6664 msgstr "Erro do protocolo RPC.\n"
efa55fd2b Alex*6665 
689e63485 Alex*6666 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078
82612e839 Fran*6667 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
                6668 msgstr "Sintaxe de transferência não suportada.\n"
efa55fd2b Alex*6669 
689e63485 Alex*6670 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088
82612e839 Fran*6671 msgid "Invalid tag.\n"
                6672 msgstr "Tag inválida.\n"
efa55fd2b Alex*6673 
689e63485 Alex*6674 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3093
82612e839 Fran*6675 msgid "Invalid array bounds.\n"
                6676 msgstr "Limites do array inválidos.\n"
efa55fd2b Alex*6677 
689e63485 Alex*6678 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3098
82612e839 Fran*6679 msgid "No entry name.\n"
                6680 msgstr "Nenhum nome de entrada.\n"
efa55fd2b Alex*6681 
689e63485 Alex*6682 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103
82612e839 Fran*6683 msgid "Invalid name syntax.\n"
                6684 msgstr "Sintaxe de nome inválida.\n"
efa55fd2b Alex*6685 
689e63485 Alex*6686 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108
82612e839 Fran*6687 msgid "Unsupported name syntax.\n"
                6688 msgstr "Sintaxe de nome não suportada.\n"
efa55fd2b Alex*6689 
689e63485 Alex*6690 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113
82612e839 Fran*6691 msgid "No network address.\n"
                6692 msgstr "Sem endereço de rede.\n"
efa55fd2b Alex*6693 
689e63485 Alex*6694 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3118
82612e839 Fran*6695 msgid "Duplicate endpoint.\n"
                6696 msgstr "Ponto de destino duplicado.\n"
efa55fd2b Alex*6697 
689e63485 Alex*6698 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3123
82612e839 Fran*6699 msgid "Unknown authentication type.\n"
                6700 msgstr "Tipo de autenticação desconhecido.\n"
efa55fd2b Alex*6701 
689e63485 Alex*6702 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3128
82612e839 Fran*6703 msgid "Maximum calls too low.\n"
                6704 msgstr "Número máximo de chamadas muito baixo.\n"
efa55fd2b Alex*6705 
689e63485 Alex*6706 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3133
82612e839 Fran*6707 msgid "String too long.\n"
                6708 msgstr "String muito comprida.\n"
efa55fd2b Alex*6709 
689e63485 Alex*6710 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3138
82612e839 Fran*6711 msgid "Protocol sequence not found.\n"
                6712 msgstr "Sequência de protocolo não encontrada.\n"
efa55fd2b Alex*6713 
689e63485 Alex*6714 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3143
82612e839 Fran*6715 msgid "Procedure number out of range.\n"
                6716 msgstr "Número do procedimento fora dos limites.\n"
efa55fd2b Alex*6717 
689e63485 Alex*6718 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3148
82612e839 Fran*6719 msgid "Binding has no authentication data.\n"
                6720 msgstr "Binding não tem dados de autenticação.\n"
efa55fd2b Alex*6721 
689e63485 Alex*6722 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3153
82612e839 Fran*6723 msgid "Unknown authentication service.\n"
                6724 msgstr "Serviço de autenticação desconhecido.\n"
efa55fd2b Alex*6725 
689e63485 Alex*6726 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3158
82612e839 Fran*6727 msgid "Unknown authentication level.\n"
                6728 msgstr "Nível de autenticação desconhecido.\n"
efa55fd2b Alex*6729 
689e63485 Alex*6730 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3163
82612e839 Fran*6731 msgid "Invalid authentication identity.\n"
                6732 msgstr "Identidade de autenticação inválida.\n"
efa55fd2b Alex*6733 
689e63485 Alex*6734 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3168
f0620c515 Fran*6735 msgid "Unknown authorization service.\n"
82612e839 Fran*6736 msgstr "Serviço de autorização desconhecido.\n"
efa55fd2b Alex*6737 
689e63485 Alex*6738 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3173
82612e839 Fran*6739 msgid "Invalid entry.\n"
                6740 msgstr "Entrada inválida.\n"
efa55fd2b Alex*6741 
689e63485 Alex*6742 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3178
82612e839 Fran*6743 msgid "Can't perform operation.\n"
                6744 msgstr "Não consegue executar a operação.\n"
efa55fd2b Alex*6745 
689e63485 Alex*6746 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3183
82612e839 Fran*6747 msgid "Endpoints not registered.\n"
                6748 msgstr "Pontos de destino não registados.\n"
efa55fd2b Alex*6749 
689e63485 Alex*6750 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3188
82612e839 Fran*6751 msgid "Nothing to export.\n"
                6752 msgstr "Nada a exportar.\n"
efa55fd2b Alex*6753 
689e63485 Alex*6754 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3193
82612e839 Fran*6755 msgid "Incomplete name.\n"
                6756 msgstr "Nome incompleto.\n"
efa55fd2b Alex*6757 
689e63485 Alex*6758 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3198
82612e839 Fran*6759 msgid "Invalid version option.\n"
                6760 msgstr "Opção de versão inválida.\n"
efa55fd2b Alex*6761 
689e63485 Alex*6762 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3203
82612e839 Fran*6763 msgid "No more members.\n"
                6764 msgstr "Sem mais membros.\n"
efa55fd2b Alex*6765 
689e63485 Alex*6766 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3208
82612e839 Fran*6767 msgid "Not all objects unexported.\n"
                6768 msgstr "Nem todos os objectos estão por exportar.\n"
efa55fd2b Alex*6769 
689e63485 Alex*6770 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3213
82612e839 Fran*6771 msgid "Interface not found.\n"
                6772 msgstr "Interface não encontrada.\n"
efa55fd2b Alex*6773 
689e63485 Alex*6774 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3218
82612e839 Fran*6775 msgid "Entry already exists.\n"
                6776 msgstr "Entrada já existente.\n"
efa55fd2b Alex*6777 
689e63485 Alex*6778 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3223
82612e839 Fran*6779 msgid "Entry not found.\n"
                6780 msgstr "Entrada não encontrada.\n"
efa55fd2b Alex*6781 
689e63485 Alex*6782 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3228
82612e839 Fran*6783 msgid "Name service unavailable.\n"
                6784 msgstr "Serviço de nomes indisponível.\n"
efa55fd2b Alex*6785 
689e63485 Alex*6786 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3233
82612e839 Fran*6787 msgid "Invalid network address family.\n"
                6788 msgstr "Família de endereços de rede inválida.\n"
efa55fd2b Alex*6789 
689e63485 Alex*6790 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3238
82612e839 Fran*6791 msgid "Operation not supported.\n"
                6792 msgstr "Operação não suportada.\n"
efa55fd2b Alex*6793 
689e63485 Alex*6794 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3243
82612e839 Fran*6795 msgid "No security context available.\n"
                6796 msgstr "Sem contexto de segurança disponível.\n"
efa55fd2b Alex*6797 
689e63485 Alex*6798 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3248
82612e839 Fran*6799 msgid "RPCInternal error.\n"
                6800 msgstr "Erro RPCInternal.\n"
efa55fd2b Alex*6801 
689e63485 Alex*6802 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3253
82612e839 Fran*6803 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
8f344e012 Fern*6804 msgstr "Divisão por zero no RPC.\n"
efa55fd2b Alex*6805 
689e63485 Alex*6806 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3258
82612e839 Fran*6807 msgid "Address error.\n"
                6808 msgstr "Erro de endereço.\n"
efa55fd2b Alex*6809 
689e63485 Alex*6810 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3263
82612e839 Fran*6811 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
8f344e012 Fern*6812 msgstr "Divisão por zero em vírgula flutuante.\n"
efa55fd2b Alex*6813 
689e63485 Alex*6814 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3268
82612e839 Fran*6815 msgid "Floating-point underflow.\n"
8f344e012 Fern*6816 msgstr "Subfluxo em vírgula flutuante.\n"
efa55fd2b Alex*6817 
689e63485 Alex*6818 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3273
82612e839 Fran*6819 msgid "Floating-point overflow.\n"
8f344e012 Fern*6820 msgstr "Transbordamento em vírgula flutuante.\n"
efa55fd2b Alex*6821 
689e63485 Alex*6822 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3278
82612e839 Fran*6823 msgid "No more entries.\n"
                6824 msgstr "Sem mais entradas.\n"
efa55fd2b Alex*6825 
689e63485 Alex*6826 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3283
82612e839 Fran*6827 msgid "Character translation table open failed.\n"
                6828 msgstr "Abertura da tabela de tradução de caracteres falhou.\n"
efa55fd2b Alex*6829 
689e63485 Alex*6830 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3288
82612e839 Fran*6831 msgid "Character translation table file too small.\n"
                6832 msgstr "Ficheiro da tabela de tradução de caracteres muito pequeno.\n"
efa55fd2b Alex*6833 
689e63485 Alex*6834 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3293
82612e839 Fran*6835 msgid "Null context handle.\n"
4a7218ccf Fern*6836 msgstr "Descritor de contexto nulo.\n"
efa55fd2b Alex*6837 
689e63485 Alex*6838 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3298
82612e839 Fran*6839 msgid "Context handle damaged.\n"
4a7218ccf Fern*6840 msgstr "Descritor de contexto estragado.\n"
efa55fd2b Alex*6841 
689e63485 Alex*6842 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3303
82612e839 Fran*6843 msgid "Binding handle mismatch.\n"
4a7218ccf Fern*6844 msgstr "Discrepância do descritor de ligação.\n"
efa55fd2b Alex*6845 
689e63485 Alex*6846 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3308
82612e839 Fran*6847 msgid "Cannot get call handle.\n"
4a7218ccf Fern*6848 msgstr "Não consegue obter descritor da chamada.\n"
efa55fd2b Alex*6849 
689e63485 Alex*6850 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3313
82612e839 Fran*6851 msgid "Null reference pointer.\n"
                6852 msgstr "Ponteiro de referência nulo.\n"
efa55fd2b Alex*6853 
689e63485 Alex*6854 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3318
82612e839 Fran*6855 msgid "Enumeration value out of range.\n"
                6856 msgstr "Valor de enumeração fora dos limites.\n"
efa55fd2b Alex*6857 
689e63485 Alex*6858 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3323
82612e839 Fran*6859 msgid "Byte count too small.\n"
                6860 msgstr "Contagem de bytes muito pequena.\n"
efa55fd2b Alex*6861 
689e63485 Alex*6862 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3328
82612e839 Fran*6863 msgid "Bad stub data.\n"
                6864 msgstr "Maus dados de stub.\n"
efa55fd2b Alex*6865 
689e63485 Alex*6866 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3333
82612e839 Fran*6867 msgid "Invalid user buffer.\n"
                6868 msgstr "Buffer de utilizador inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6869 
689e63485 Alex*6870 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3338
f0620c515 Fran*6871 msgid "Unrecognized media.\n"
82612e839 Fran*6872 msgstr "Media irreconhecível.\n"
efa55fd2b Alex*6873 
689e63485 Alex*6874 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3343
82612e839 Fran*6875 msgid "No trust secret.\n"
                6876 msgstr "Sem segredo de confiança.\n"
efa55fd2b Alex*6877 
689e63485 Alex*6878 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3348
82612e839 Fran*6879 msgid "No trust SAM account.\n"
                6880 msgstr "Sem conta de SAM de confiança.\n"
efa55fd2b Alex*6881 
689e63485 Alex*6882 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3353
82612e839 Fran*6883 msgid "Trusted domain failure.\n"
                6884 msgstr "Falha no domínio confiável.\n"
efa55fd2b Alex*6885 
689e63485 Alex*6886 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3358
82612e839 Fran*6887 msgid "Trusted relationship failure.\n"
                6888 msgstr "Falha na relação de confiança.\n"
efa55fd2b Alex*6889 
689e63485 Alex*6890 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3363
82612e839 Fran*6891 msgid "Trust logon failure.\n"
                6892 msgstr "Falha na ligação de confiança.\n"
efa55fd2b Alex*6893 
689e63485 Alex*6894 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3368
82612e839 Fran*6895 msgid "RPC call already in progress.\n"
                6896 msgstr "Chamada RPC já em progresso.\n"
efa55fd2b Alex*6897 
689e63485 Alex*6898 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3373
82612e839 Fran*6899 msgid "NETLOGON is not started.\n"
                6900 msgstr "NETLOGON não foi iniciado.\n"
efa55fd2b Alex*6901 
689e63485 Alex*6902 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3378
82612e839 Fran*6903 msgid "Account expired.\n"
                6904 msgstr "A conta expirou.\n"
efa55fd2b Alex*6905 
689e63485 Alex*6906 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3383
82612e839 Fran*6907 msgid "Redirector has open handles.\n"
4a7218ccf Fern*6908 msgstr "O redireccionador tem descritores abertos.\n"
efa55fd2b Alex*6909 
689e63485 Alex*6910 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3388
82612e839 Fran*6911 msgid "Printer driver already installed.\n"
65e42ac02 Fern*6912 msgstr "O controlador da impressora já está instalado.\n"
efa55fd2b Alex*6913 
689e63485 Alex*6914 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3393
82612e839 Fran*6915 msgid "Unknown port.\n"
                6916 msgstr "Porto desconhecido.\n"
efa55fd2b Alex*6917 
689e63485 Alex*6918 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3398
82612e839 Fran*6919 msgid "Unknown printer driver.\n"
65e42ac02 Fern*6920 msgstr "Controlador de impressora desconhecido.\n"
efa55fd2b Alex*6921 
689e63485 Alex*6922 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3403
82612e839 Fran*6923 msgid "Unknown print processor.\n"
                6924 msgstr "Processador de impressora desconhecido.\n"
efa55fd2b Alex*6925 
689e63485 Alex*6926 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3408
82612e839 Fran*6927 msgid "Invalid separator file.\n"
                6928 msgstr "Ficheiro separador inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6929 
689e63485 Alex*6930 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3413
82612e839 Fran*6931 msgid "Invalid priority.\n"
                6932 msgstr "Prioridade inválida.\n"
efa55fd2b Alex*6933 
689e63485 Alex*6934 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3418
82612e839 Fran*6935 msgid "Invalid printer name.\n"
                6936 msgstr "Nome de impressora inválida.\n"
efa55fd2b Alex*6937 
689e63485 Alex*6938 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3423
82612e839 Fran*6939 msgid "Printer already exists.\n"
                6940 msgstr "Impressora já existe.\n"
efa55fd2b Alex*6941 
689e63485 Alex*6942 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3428
82612e839 Fran*6943 msgid "Invalid printer command.\n"
                6944 msgstr "Comando de impressora inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6945 
689e63485 Alex*6946 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3433
82612e839 Fran*6947 msgid "Invalid data type.\n"
                6948 msgstr "Tipo de dados inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6949 
689e63485 Alex*6950 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3438
82612e839 Fran*6951 msgid "Invalid environment.\n"
                6952 msgstr "Ambiente inválido.\n"
efa55fd2b Alex*6953 
689e63485 Alex*6954 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3443
82612e839 Fran*6955 msgid "No more bindings.\n"
                6956 msgstr "Sem mais bindings.\n"
efa55fd2b Alex*6957 
689e63485 Alex*6958 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3448
1e29e5208 Ken *6959 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
82612e839 Fran*6960 msgstr "Não consegue ligar com conta confiável interdomínio.\n"
efa55fd2b Alex*6961 
689e63485 Alex*6962 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3453
1e29e5208 Ken *6963 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
82612e839 Fran*6964 msgstr "Não consegue ligar com conta confiável de estação de trabalho.\n"
efa55fd2b Alex*6965 
689e63485 Alex*6966 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3458
1e29e5208 Ken *6967 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
82612e839 Fran*6968 msgstr "Não consegue ligar com conta confiável do servidor.\n"
efa55fd2b Alex*6969 
689e63485 Alex*6970 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3463
82612e839 Fran*6971 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
                6972 msgstr "Informação de confiança do domínio inconsistente.\n"
efa55fd2b Alex*6973 
689e63485 Alex*6974 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3468
82612e839 Fran*6975 msgid "Server has open handles.\n"
4a7218ccf Fern*6976 msgstr "O servidor tem descritores abertos.\n"
efa55fd2b Alex*6977 
689e63485 Alex*6978 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3473
82612e839 Fran*6979 msgid "Resource data not found.\n"
                6980 msgstr "Dados de recursos não encontrados.\n"
efa55fd2b Alex*6981 
689e63485 Alex*6982 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3478
82612e839 Fran*6983 msgid "Resource type not found.\n"
                6984 msgstr "Tipo de recurso não encontrado.\n"
efa55fd2b Alex*6985 
689e63485 Alex*6986 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3483
82612e839 Fran*6987 msgid "Resource name not found.\n"
                6988 msgstr "Nome de recurso não encontrado.\n"
efa55fd2b Alex*6989 
689e63485 Alex*6990 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3488
82612e839 Fran*6991 msgid "Resource language not found.\n"
                6992 msgstr "Língua do recurso não encontrada.\n"
efa55fd2b Alex*6993 
689e63485 Alex*6994 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3493
82612e839 Fran*6995 msgid "Not enough quota.\n"
                6996 msgstr "Quota insuficiente.\n"
efa55fd2b Alex*6997 
689e63485 Alex*6998 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3498
82612e839 Fran*6999 msgid "No interfaces.\n"
                7000 msgstr "Sem interfaces.\n"
efa55fd2b Alex*7001 
689e63485 Alex*7002 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3503
82612e839 Fran*7003 msgid "RPC call canceled.\n"
                7004 msgstr "Chamada RPC cancelada.\n"
efa55fd2b Alex*7005 
689e63485 Alex*7006 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3508
82612e839 Fran*7007 msgid "Binding incomplete.\n"
                7008 msgstr "Binding incompleto.\n"
efa55fd2b Alex*7009 
689e63485 Alex*7010 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3513
82612e839 Fran*7011 msgid "RPC comm failure.\n"
                7012 msgstr "RPC comm falhou.\n"
efa55fd2b Alex*7013 
689e63485 Alex*7014 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3518
f0620c515 Fran*7015 msgid "Unsupported authorization level.\n"
82612e839 Fran*7016 msgstr "Nível de autorização não suportado.\n"
efa55fd2b Alex*7017 
689e63485 Alex*7018 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3523
82612e839 Fran*7019 msgid "No principal name registered.\n"
                7020 msgstr "Sem nome principal registado.\n"
efa55fd2b Alex*7021 
689e63485 Alex*7022 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3528
82612e839 Fran*7023 msgid "Not an RPC error.\n"
                7024 msgstr "Não é erro de RPC.\n"
efa55fd2b Alex*7025 
689e63485 Alex*7026 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3533
82612e839 Fran*7027 msgid "UUID is local only.\n"
                7028 msgstr "UUID é apenas local.\n"
efa55fd2b Alex*7029 
689e63485 Alex*7030 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3538
82612e839 Fran*7031 msgid "Security package error.\n"
                7032 msgstr "Erro no pacote de segurança.\n"
efa55fd2b Alex*7033 
689e63485 Alex*7034 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3543
82612e839 Fran*7035 msgid "Thread not canceled.\n"
                7036 msgstr "Thread não cancelada.\n"
efa55fd2b Alex*7037 
689e63485 Alex*7038 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3548
82612e839 Fran*7039 msgid "Invalid handle operation.\n"
4a7218ccf Fern*7040 msgstr "Operação em descritor inválida.\n"
efa55fd2b Alex*7041 
689e63485 Alex*7042 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3553
f0620c515 Fran*7043 msgid "Wrong serializing package version.\n"
82612e839 Fran*7044 msgstr "Versão de pacote serializada errada.\n"
efa55fd2b Alex*7045 
689e63485 Alex*7046 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3558
82612e839 Fran*7047 msgid "Wrong stub version.\n"
                7048 msgstr "Versão stub errada.\n"
efa55fd2b Alex*7049 
689e63485 Alex*7050 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3563
82612e839 Fran*7051 msgid "Invalid pipe object.\n"
                7052 msgstr "Objecto tubo inválido.\n"
efa55fd2b Alex*7053 
689e63485 Alex*7054 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3568
82612e839 Fran*7055 msgid "Wrong pipe order.\n"
                7056 msgstr "Ordem de tubo errada.\n"
efa55fd2b Alex*7057 
689e63485 Alex*7058 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3573
82612e839 Fran*7059 msgid "Wrong pipe version.\n"
                7060 msgstr "Versão de tubo errada.\n"
efa55fd2b Alex*7061 
689e63485 Alex*7062 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3578
82612e839 Fran*7063 msgid "Group member not found.\n"
                7064 msgstr "Membro de grupo não encontrado.\n"
efa55fd2b Alex*7065 
689e63485 Alex*7066 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3583
82612e839 Fran*7067 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
                7068 msgstr "Não consegue criar base de dados para mapear pontos de destino.\n"
efa55fd2b Alex*7069 
689e63485 Alex*7070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3588
82612e839 Fran*7071 msgid "Invalid object.\n"
                7072 msgstr "Objecto inválido.\n"
efa55fd2b Alex*7073 
689e63485 Alex*7074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3593
82612e839 Fran*7075 msgid "Invalid time.\n"
                7076 msgstr "Tempo inválido.\n"
efa55fd2b Alex*7077 
689e63485 Alex*7078 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3598
82612e839 Fran*7079 msgid "Invalid form name.\n"
                7080 msgstr "Nome de formulário inválido.\n"
efa55fd2b Alex*7081 
689e63485 Alex*7082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3603
82612e839 Fran*7083 msgid "Invalid form size.\n"
                7084 msgstr "Tamanho de formulário inválido.\n"
efa55fd2b Alex*7085 
689e63485 Alex*7086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3608
82612e839 Fran*7087 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
4a7218ccf Fern*7088 msgstr "Já à espera de descritor da impressora.\n"
efa55fd2b Alex*7089 
689e63485 Alex*7090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3613
82612e839 Fran*7091 msgid "Printer deleted.\n"
                7092 msgstr "Impressora apagada.\n"
efa55fd2b Alex*7093 
689e63485 Alex*7094 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3618
82612e839 Fran*7095 msgid "Invalid printer state.\n"
                7096 msgstr "Estado de impressora inválido.\n"
efa55fd2b Alex*7097 
689e63485 Alex*7098 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3623
82612e839 Fran*7099 msgid "User must change password.\n"
                7100 msgstr "O utilizador tem de mudar a palavra-passe.\n"
efa55fd2b Alex*7101 
689e63485 Alex*7102 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3628
82612e839 Fran*7103 msgid "Domain controller not found.\n"
                7104 msgstr "Controlador de domínio não encontrado.\n"
efa55fd2b Alex*7105 
689e63485 Alex*7106 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3633
82612e839 Fran*7107 msgid "Account locked out.\n"
                7108 msgstr "Conta bloqueada.\n"
efa55fd2b Alex*7109 
689e63485 Alex*7110 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3638
82612e839 Fran*7111 msgid "Invalid pixel format.\n"
                7112 msgstr "Formato de pixel inválido.\n"
efa55fd2b Alex*7113 
689e63485 Alex*7114 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3643
82612e839 Fran*7115 msgid "Invalid driver.\n"
65e42ac02 Fern*7116 msgstr "Unidade inválida.\n"
efa55fd2b Alex*7117 
689e63485 Alex*7118 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3648
82612e839 Fran*7119 msgid "Invalid object resolver set.\n"
8f344e012 Fern*7120 msgstr "O conjunto de resolução de objectos é inválido.\n"
efa55fd2b Alex*7121 
689e63485 Alex*7122 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3653
82612e839 Fran*7123 msgid "Incomplete RPC send.\n"
8f344e012 Fern*7124 msgstr "Enviado um RPC incompleto.\n"
efa55fd2b Alex*7125 
689e63485 Alex*7126 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3658
82612e839 Fran*7127 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
4a7218ccf Fern*7128 msgstr "O descritor de RPC assíncrono é inválido.\n"
efa55fd2b Alex*7129 
689e63485 Alex*7130 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3663
82612e839 Fran*7131 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
8f344e012 Fern*7132 msgstr "Chamada RPC assíncrona inválida.\n"
efa55fd2b Alex*7133 
689e63485 Alex*7134 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3668
82612e839 Fran*7135 msgid "RPC pipe closed.\n"
8f344e012 Fern*7136 msgstr "Tubo RPC fechado.\n"
efa55fd2b Alex*7137 
689e63485 Alex*7138 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3673
82612e839 Fran*7139 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
8f344e012 Fern*7140 msgstr "Erro de disciplina no tubo RPC.\n"
efa55fd2b Alex*7141 
689e63485 Alex*7142 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3678
82612e839 Fran*7143 msgid "No data on RPC pipe.\n"
8f344e012 Fern*7144 msgstr "Sem dados no tubo RPC.\n"
efa55fd2b Alex*7145 
689e63485 Alex*7146 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3683
82612e839 Fran*7147 msgid "No site name available.\n"
8f344e012 Fern*7148 msgstr "Sem nome de sítio disponível.\n"
efa55fd2b Alex*7149 
689e63485 Alex*7150 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3688
82612e839 Fran*7151 msgid "The file cannot be accessed.\n"
8f344e012 Fern*7152 msgstr "O ficheiro não pode ser acedido.\n"
efa55fd2b Alex*7153 
689e63485 Alex*7154 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693
82612e839 Fran*7155 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
8f344e012 Fern*7156 msgstr "O nome de ficheiro não pode ser resolvido.\n"
efa55fd2b Alex*7157 
689e63485 Alex*7158 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698
82612e839 Fran*7159 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
8f344e012 Fern*7160 msgstr "Discordância do tipo de entrada RPC.\n"
efa55fd2b Alex*7161 
689e63485 Alex*7162 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3703
82612e839 Fran*7163 msgid "Not all objects could be exported.\n"
8f344e012 Fern*7164 msgstr "Nem todos os objectos puderam ser exportados.\n"
efa55fd2b Alex*7165 
689e63485 Alex*7166 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3708
82612e839 Fran*7167 msgid "The interface could not be exported.\n"
8f344e012 Fern*7168 msgstr "O interface não pode ser exportado.\n"
efa55fd2b Alex*7169 
689e63485 Alex*7170 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3713
82612e839 Fran*7171 msgid "The profile could not be added.\n"
8f344e012 Fern*7172 msgstr "O perfil não pode ser adicionado.\n"
efa55fd2b Alex*7173 
689e63485 Alex*7174 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3718
82612e839 Fran*7175 msgid "The profile element could not be added.\n"
8f344e012 Fern*7176 msgstr "O elemento de perfil não pode ser adicionado.\n"
efa55fd2b Alex*7177 
689e63485 Alex*7178 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3723
82612e839 Fran*7179 msgid "The profile element could not be removed.\n"
8f344e012 Fern*7180 msgstr "O elemento de perfil não pode ser removido.\n"
efa55fd2b Alex*7181 
689e63485 Alex*7182 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3728
82612e839 Fran*7183 msgid "The group element could not be added.\n"
8f344e012 Fern*7184 msgstr "O elemento de grupo não pode ser adicionado.\n"
efa55fd2b Alex*7185 
689e63485 Alex*7186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3733
82612e839 Fran*7187 msgid "The group element could not be removed.\n"
8f344e012 Fern*7188 msgstr "O elemento de grupo não pode ser removido.\n"
efa55fd2b Alex*7189 
689e63485 Alex*7190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3738
82612e839 Fran*7191 msgid "The username could not be found.\n"
                7192 msgstr "O nome de utilizador não foi encontrado.\n"
efa55fd2b Alex*7193 
689e63485 Alex*7194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3743
5c8fe3a40 Aric*7195 msgid "This network connection does not exist.\n"
91108adde Brun*7196 msgstr "Esta conexão de rede não existe.\n"
5c8fe3a40 Aric*7197 
689e63485 Alex*7198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748
ed5126de1 Niko*7199 #, fuzzy
                7200 #| msgid "Invalid at interrupt time.\n"
                7201 msgid "Call interrupted.\n"
                7202 msgstr "Inválido no tempo de interrupção.\n"
                7203 
689e63485 Alex*7204 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753
ed5126de1 Niko*7205 #, fuzzy
                7206 #| msgid "Invalid handle.\n"
                7207 msgid "Invalid file handle.\n"
                7208 msgstr "Descritor inválido.\n"
                7209 
689e63485 Alex*7210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763
ed5126de1 Niko*7211 #, fuzzy
                7212 #| msgid "Invalid network address.\n"
                7213 msgid "Invalid pointer address.\n"
                7214 msgstr "Endereço de rede inválido.\n"
                7215 
689e63485 Alex*7216 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768
ed5126de1 Niko*7217 #, fuzzy
                7218 #| msgid "Invalid name.\n"
                7219 msgid "Invalid argument.\n"
                7220 msgstr "Nome inválido.\n"
                7221 
689e63485 Alex*7222 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778
12141ad6c Gabr*7223 msgid "Cannot assign requested address.\n"
                7224 msgstr ""
                7225 
                7226 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3783
50ad765cd Niko*7227 msgid "Connection reset by peer.\n"
6bab17313 Brun*7228 msgstr "Conexão cancelada pelo cliente.\n"
50ad765cd Niko*7229 
12141ad6c Gabr*7230 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793
ed5126de1 Niko*7231 #, fuzzy
                7232 #| msgid "Point not found.\n"
                7233 msgid "Host not found.\n"
                7234 msgstr "Ponto não encontrado.\n"
                7235 
12141ad6c Gabr*7236 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798
ed5126de1 Niko*7237 #, fuzzy
                7238 #| msgid "File not found.\n"
                7239 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
                7240 msgstr "Ficheiro não encontrado.\n"
                7241 
12141ad6c Gabr*7242 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803
ed5126de1 Niko*7243 #, fuzzy
                7244 #| msgid "A printer error occurred."
                7245 msgid "Nonrecoverable error.\n"
                7246 msgstr "Ocorreu um erro de impressão."
                7247 
12141ad6c Gabr*7248 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3808
ed5126de1 Niko*7249 msgid "Name valid, no data record.\n"
                7250 msgstr ""
                7251 
12141ad6c Gabr*7252 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3822
53c1914e4 Paul*7253 #, fuzzy
                7254 #| msgid "Not implemented"
                7255 msgid "Not implemented.\n"
                7256 msgstr "Não implementado"
                7257 
12141ad6c Gabr*7258 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3843
e4df6f87c Paul*7259 #, fuzzy
                7260 #| msgid "RPC call failed.\n"
                7261 msgid "Call failed.\n"
                7262 msgstr "Chamada RPC falhou.\n"
                7263 
12141ad6c Gabr*7264 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3815
1ae2036f2 Loui*7265 #, fuzzy
                7266 #| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
                7267 msgid "No Signature found in file.\n"
                7268 msgstr "Mensagem 0x%1 não encontrada no ficheiro %2.\n"
                7269 
12141ad6c Gabr*7270 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3829
9dcdd89a9 Paul*7271 #, fuzzy
                7272 #| msgid "Invalid level.\n"
                7273 msgid "Invalid call.\n"
                7274 msgstr "Nível inválido.\n"
                7275 
12141ad6c Gabr*7276 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3836
5db533d39 Paul*7277 #, fuzzy
                7278 #| msgid "Help not available."
                7279 msgid "Resource is not currently available.\n"
                7280 msgstr "Ajuda não disponível."
                7281 
ddadd8bd7 Zhiy*7282 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47
062ef9f68 Zhiy*7283 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
                7284 msgid "Normal"
                7285 msgstr "Normal"
                7286 
bb5141590 Huw *7287 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
                7288 #, fuzzy
                7289 #| msgctxt "Drive letter"
                7290 #| msgid "Letter"
                7291 msgid "Letter"
                7292 msgstr "Letra"
                7293 
                7294 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
                7295 #, fuzzy
                7296 #| msgctxt "Drive letter"
                7297 #| msgid "Letter"
                7298 msgid "Letter Small"
                7299 msgstr "Letra"
                7300 
                7301 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
                7302 #, fuzzy
                7303 #| msgid "&Table"
                7304 msgid "Tabloid"
                7305 msgstr "&Tabela"
                7306 
                7307 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
                7308 msgid "Ledger"
                7309 msgstr ""
                7310 
                7311 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
                7312 msgid "Legal"
                7313 msgstr ""
                7314 
                7315 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
                7316 #, fuzzy
                7317 #| msgid "State"
                7318 msgid "Statement"
                7319 msgstr "Estado"
                7320 
                7321 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
                7322 #, fuzzy
                7323 #| msgid "&Execute..."
                7324 msgid "Executive"
                7325 msgstr "&Executar..."
                7326 
                7327 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
                7328 #, fuzzy
                7329 #| msgctxt "All key"
                7330 #| msgid "A"
                7331 msgid "A3"
                7332 msgstr "T"
                7333 
                7334 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
                7335 #, fuzzy
                7336 #| msgctxt "All key"
                7337 #| msgid "A"
                7338 msgid "A4"
                7339 msgstr "T"
                7340 
                7341 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
                7342 #, fuzzy
                7343 #| msgid "Small"
                7344 msgid "A4 Small"
                7345 msgstr "Pequeno"
                7346 
                7347 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
                7348 #, fuzzy
                7349 #| msgctxt "All key"
                7350 #| msgid "A"
                7351 msgid "A5"
                7352 msgstr "T"
                7353 
                7354 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
                7355 msgid "B4 (JIS)"
                7356 msgstr ""
                7357 
                7358 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
                7359 msgid "B5 (JIS)"
                7360 msgstr ""
                7361 
                7362 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
                7363 msgid "Folio"
                7364 msgstr ""
                7365 
                7366 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
                7367 msgid "Quarto"
                7368 msgstr ""
                7369 
                7370 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
                7371 msgid "10x14"
                7372 msgstr ""
                7373 
                7374 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
                7375 msgid "11x17"
                7376 msgstr ""
                7377 
                7378 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
                7379 msgid "Note"
                7380 msgstr ""
                7381 
                7382 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
                7383 msgid "Envelope #9"
                7384 msgstr ""
                7385 
                7386 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
                7387 msgid "Envelope #10"
                7388 msgstr ""
                7389 
                7390 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
                7391 msgid "Envelope #11"
                7392 msgstr ""
                7393 
                7394 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
                7395 msgid "Envelope #12"
                7396 msgstr ""
                7397 
                7398 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
                7399 msgid "Envelope #14"
                7400 msgstr ""
                7401 
                7402 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
                7403 msgid "C size sheet"
                7404 msgstr ""
                7405 
                7406 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
                7407 msgid "D size sheet"
                7408 msgstr ""
                7409 
                7410 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
                7411 msgid "E size sheet"
                7412 msgstr ""
                7413 
                7414 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
                7415 msgid "Envelope DL"
                7416 msgstr ""
                7417 
                7418 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
                7419 msgid "Envelope C5"
                7420 msgstr ""
                7421 
                7422 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
                7423 msgid "Envelope C3"
                7424 msgstr ""
                7425 
                7426 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
                7427 msgid "Envelope C4"
                7428 msgstr ""
                7429 
                7430 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
                7431 msgid "Envelope C6"
                7432 msgstr ""
                7433 
                7434 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
                7435 msgid "Envelope C65"
                7436 msgstr ""
                7437 
                7438 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
                7439 msgid "Envelope B4"
                7440 msgstr ""
                7441 
                7442 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
                7443 msgid "Envelope B5"
                7444 msgstr ""
                7445 
                7446 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
                7447 msgid "Envelope B6"
                7448 msgstr ""
                7449 
                7450 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
                7451 #, fuzzy
                7452 #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
                7453 msgid "Envelope"
                7454 msgstr "PKCS 7 Envolvido"
                7455 
                7456 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
                7457 msgid "Envelope Monarch"
                7458 msgstr ""
                7459 
                7460 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
                7461 #, fuzzy
                7462 #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
                7463 msgid "6 3/4 Envelope"
                7464 msgstr "PKCS 7 Envolvido"
                7465 
                7466 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
                7467 msgid "US Std Fanfold"
                7468 msgstr ""
                7469 
                7470 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
                7471 msgid "German Std Fanfold"
                7472 msgstr ""
                7473 
                7474 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
                7475 msgid "German Legal Fanfold"
                7476 msgstr ""
                7477 
                7478 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
                7479 msgid "B4 (ISO)"
                7480 msgstr ""
                7481 
                7482 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
                7483 #, fuzzy
                7484 #| msgid "Japanese"
                7485 msgid "Japanese Postcard"
                7486 msgstr "Japonês"
                7487 
                7488 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
                7489 msgid "9x11"
                7490 msgstr ""
                7491 
                7492 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
                7493 msgid "10x11"
                7494 msgstr ""
                7495 
                7496 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
                7497 msgid "15x11"
                7498 msgstr ""
                7499 
                7500 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
                7501 msgid "Envelope Invite"
                7502 msgstr ""
                7503 
                7504 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
                7505 #, fuzzy
                7506 #| msgctxt "Drive letter"
                7507 #| msgid "Letter"
                7508 msgid "Letter Extra"
                7509 msgstr "Letra"
                7510 
                7511 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
                7512 msgid "Legal Extra"
                7513 msgstr ""
                7514 
                7515 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
                7516 msgid "Tabloid Extra"
                7517 msgstr ""
                7518 
                7519 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
                7520 #, fuzzy
                7521 #| msgid "E&xtras"
                7522 msgid "A4 Extra"
                7523 msgstr "E&xtras"
                7524 
                7525 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
                7526 #, fuzzy
                7527 #| msgctxt "object state"
                7528 #| msgid "traversed"
                7529 msgid "Letter Transverse"
                7530 msgstr "caminhado"
                7531 
                7532 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
                7533 #, fuzzy
                7534 #| msgctxt "object state"
                7535 #| msgid "traversed"
                7536 msgid "A4 Transverse"
                7537 msgstr "caminhado"
                7538 
                7539 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
                7540 msgid "Letter Extra Transverse"
                7541 msgstr ""
                7542 
                7543 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
                7544 msgid "Super A"
                7545 msgstr ""
                7546 
                7547 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
                7548 msgid "Super B"
                7549 msgstr ""
                7550 
                7551 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
                7552 #, fuzzy
                7553 #| msgctxt "Drive letter"
                7554 #| msgid "Letter"
                7555 msgid "Letter Plus"
                7556 msgstr "Letra"
                7557 
                7558 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
                7559 msgid "A4 Plus"
                7560 msgstr ""
                7561 
                7562 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
                7563 #, fuzzy
                7564 #| msgctxt "object state"
                7565 #| msgid "traversed"
                7566 msgid "A5 Transverse"
                7567 msgstr "caminhado"
                7568 
                7569 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
                7570 msgid "B5 (JIS) Transverse"
                7571 msgstr ""
                7572 
                7573 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
                7574 #, fuzzy
                7575 #| msgid "E&xtras"
                7576 msgid "A3 Extra"
                7577 msgstr "E&xtras"
                7578 
                7579 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
                7580 #, fuzzy
                7581 #| msgid "E&xtras"
                7582 msgid "A5 Extra"
                7583 msgstr "E&xtras"
                7584 
                7585 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
                7586 msgid "B5 (ISO) Extra"
                7587 msgstr ""
                7588 
                7589 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
                7590 #, fuzzy
                7591 #| msgctxt "All key"
                7592 #| msgid "A"
                7593 msgid "A2"
                7594 msgstr "T"
                7595 
                7596 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
                7597 #, fuzzy
                7598 #| msgctxt "object state"
                7599 #| msgid "traversed"
                7600 msgid "A3 Transverse"
                7601 msgstr "caminhado"
                7602 
                7603 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
                7604 msgid "A3 Extra Transverse"
                7605 msgstr ""
                7606 
                7607 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
                7608 msgid "Japanese Double Postcard"
                7609 msgstr ""
                7610 
                7611 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
                7612 #, fuzzy
                7613 #| msgctxt "All key"
                7614 #| msgid "A"
                7615 msgid "A6"
                7616 msgstr "T"
                7617 
                7618 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
                7619 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
                7620 msgstr ""
                7621 
                7622 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
                7623 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
                7624 msgstr ""
                7625 
                7626 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
                7627 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
                7628 msgstr ""
                7629 
                7630 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
                7631 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
                7632 msgstr ""
                7633 
                7634 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
                7635 msgid "Letter Rotated"
                7636 msgstr ""
                7637 
                7638 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
                7639 msgid "A3 Rotated"
                7640 msgstr ""
                7641 
                7642 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
                7643 msgid "A4 Rotated"
                7644 msgstr ""
                7645 
                7646 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
                7647 msgid "A5 Rotated"
                7648 msgstr ""
                7649 
                7650 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
                7651 msgid "B4 (JIS) Rotated"
                7652 msgstr ""
                7653 
                7654 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
                7655 msgid "B5 (JIS) Rotated"
                7656 msgstr ""
                7657 
                7658 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
                7659 msgid "Japanese Postcard Rotated"
                7660 msgstr ""
                7661 
                7662 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
                7663 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
                7664 msgstr ""
                7665 
                7666 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
                7667 msgid "A6 Rotated"
                7668 msgstr ""
                7669 
                7670 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
                7671 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
                7672 msgstr ""
                7673 
                7674 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
                7675 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
                7676 msgstr ""
                7677 
                7678 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
                7679 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
                7680 msgstr ""
                7681 
                7682 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
                7683 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
                7684 msgstr ""
                7685 
                7686 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
                7687 msgid "B6 (JIS)"
                7688 msgstr ""
                7689 
                7690 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
                7691 msgid "B6 (JIS) Rotated"
                7692 msgstr ""
                7693 
                7694 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
                7695 msgid "12x11"
                7696 msgstr ""
                7697 
                7698 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
                7699 msgid "Japan Envelope You #4"
                7700 msgstr ""
                7701 
                7702 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
                7703 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
                7704 msgstr ""
                7705 
                7706 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
                7707 msgid "PRC 16K"
                7708 msgstr ""
                7709 
                7710 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
                7711 msgid "PRC 32K"
                7712 msgstr ""
                7713 
                7714 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
                7715 msgid "PRC 32K(Big)"
                7716 msgstr ""
                7717 
                7718 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
                7719 #, fuzzy
                7720 #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
                7721 msgid "PRC Envelope #1"
                7722 msgstr "PKCS 7 Envolvido"
                7723 
                7724 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
                7725 #, fuzzy
                7726 #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
                7727 msgid "PRC Envelope #2"
                7728 msgstr "PKCS 7 Envolvido"
                7729 
                7730 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
                7731 #, fuzzy
                7732 #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
                7733 msgid "PRC Envelope #3"
                7734 msgstr "PKCS 7 Envolvido"
                7735 
                7736 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
                7737 #, fuzzy
                7738 #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
                7739 msgid "PRC Envelope #4"
                7740 msgstr "PKCS 7 Envolvido"
                7741 
                7742 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
                7743 #, fuzzy
                7744 #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
                7745 msgid "PRC Envelope #5"
                7746 msgstr "PKCS 7 Envolvido"
                7747 
                7748 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
                7749 #, fuzzy
                7750 #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
                7751 msgid "PRC Envelope #6"
                7752 msgstr "PKCS 7 Envolvido"
                7753 
                7754 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
                7755 #, fuzzy
                7756 #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
                7757 msgid "PRC Envelope #7"
                7758 msgstr "PKCS 7 Envolvido"
                7759 
                7760 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
                7761 #, fuzzy
                7762 #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
                7763 msgid "PRC Envelope #8"
                7764 msgstr "PKCS 7 Envolvido"
                7765 
                7766 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
                7767 #, fuzzy
                7768 #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
                7769 msgid "PRC Envelope #9"
                7770 msgstr "PKCS 7 Envolvido"
                7771 
                7772 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
                7773 #, fuzzy
                7774 #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
                7775 msgid "PRC Envelope #10"
                7776 msgstr "PKCS 7 Envolvido"
                7777 
                7778 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
                7779 msgid "PRC 16K Rotated"
                7780 msgstr ""
                7781 
                7782 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
                7783 msgid "PRC 32K Rotated"
                7784 msgstr ""
                7785 
                7786 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
                7787 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
                7788 msgstr ""
                7789 
                7790 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
                7791 #, fuzzy
                7792 #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
                7793 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
                7794 msgstr "PKCS 7 Envolvido"
                7795 
                7796 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
                7797 #, fuzzy
                7798 #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
                7799 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
                7800 msgstr "PKCS 7 Envolvido"
                7801 
                7802 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
                7803 #, fuzzy
                7804 #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
                7805 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
                7806 msgstr "PKCS 7 Envolvido"
                7807 
                7808 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
                7809 #, fuzzy
                7810 #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
                7811 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
                7812 msgstr "PKCS 7 Envolvido"
                7813 
                7814 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
                7815 #, fuzzy
                7816 #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
                7817 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
                7818 msgstr "PKCS 7 Envolvido"
                7819 
                7820 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
                7821 #, fuzzy
                7822 #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
                7823 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
                7824 msgstr "PKCS 7 Envolvido"
                7825 
                7826 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
                7827 #, fuzzy
                7828 #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
                7829 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
                7830 msgstr "PKCS 7 Envolvido"
                7831 
                7832 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
                7833 #, fuzzy
                7834 #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
                7835 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
                7836 msgstr "PKCS 7 Envolvido"
                7837 
                7838 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
                7839 #, fuzzy
                7840 #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
                7841 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
                7842 msgstr "PKCS 7 Envolvido"
                7843 
                7844 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
                7845 #, fuzzy
                7846 #| msgid "PKCS 7 Enveloped"
                7847 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
                7848 msgstr "PKCS 7 Envolvido"
                7849 
ff34a8ecf Alex*7850 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
                7851 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7df87f397 Alex*7852 msgid "Local Port"
35f3db4e2 Alex*7853 msgstr "Porta Local"
7df87f397 Alex*7854 
ff34a8ecf Alex*7855 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7df87f397 Alex*7856 msgid "Local Monitor"
                7857 msgstr "Monitor Local"
                7858 
ff34a8ecf Alex*7859 #: dlls/localui/localui.rc:39
7a5607347 Alex*7860 msgid "Add a Local Port"
                7861 msgstr "Adicionar uma porta local"
                7862 
ff34a8ecf Alex*7863 #: dlls/localui/localui.rc:42
7a5607347 Alex*7864 msgid "&Enter the port name to add:"
                7865 msgstr "&Introduza o nome da porta a adicionar:"
                7866 
ff34a8ecf Alex*7867 #: dlls/localui/localui.rc:51
7a5607347 Alex*7868 msgid "Configure LPT Port"
                7869 msgstr "Configurar porta LPT"
                7870 
ff34a8ecf Alex*7871 #: dlls/localui/localui.rc:54
7a5607347 Alex*7872 msgid "Timeout (seconds)"
                7873 msgstr "Tempo expirado (segundos)"
                7874 
ff34a8ecf Alex*7875 #: dlls/localui/localui.rc:55
7a5607347 Alex*7876 msgid "&Transmission Retry:"
                7877 msgstr "&Recomeço da transmissão:"
                7878 
ff34a8ecf Alex*7879 #: dlls/localui/localui.rc:32
0546dd5b0 Alex*7880 msgid "'%s' is not a valid port name"
                7881 msgstr "'%s' não é um nome de porta válido"
                7882 
ff34a8ecf Alex*7883 #: dlls/localui/localui.rc:33
0546dd5b0 Alex*7884 msgid "Port %s already exists"
                7885 msgstr "Porta %s já existe"
                7886 
ff34a8ecf Alex*7887 #: dlls/localui/localui.rc:34
0546dd5b0 Alex*7888 msgid "This port has no options to configure"
                7889 msgstr "Esta porta não possui opções de configuração"
                7890 
ff34a8ecf Alex*7891 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
b41fc57ef Alex*7892 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
                7893 msgstr ""
                7894 "O envio de correio falhou porque não existe um cliente de correio MAPI "
                7895 "instalado."
                7896 
ff34a8ecf Alex*7897 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
b41fc57ef Alex*7898 msgid "Send Mail"
                7899 msgstr "Enviar Correio"
                7900 
ff34a8ecf Alex*7901 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
722c43633 Niko*7902 msgid "Begin request has already been made.\n"
                7903 msgstr ""
                7904 
ff34a8ecf Alex*7905 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
d8ef6db1c Niko*7906 #, fuzzy
                7907 #| msgid "Object UUID not found.\n"
                7908 msgid "Sink has not been finalized.\n"
                7909 msgstr "UUID do objecto não encontrado.\n"
                7910 
ff34a8ecf Alex*7911 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
b122452d3 Niko*7912 #, fuzzy
                7913 #| msgid "Class already exists.\n"
                7914 msgid "Clock was stopped\n"
                7915 msgstr "Classe já existente.\n"
                7916 
ff34a8ecf Alex*7917 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
722c43633 Niko*7918 #, fuzzy
                7919 #| msgid "Installation platform not supported.\n"
                7920 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
                7921 msgstr "Plataforma de instalação não suportada.\n"
                7922 
ff34a8ecf Alex*7923 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
722c43633 Niko*7924 #, fuzzy
                7925 #| msgid "Byte count too small.\n"
                7926 msgid "Buffer is too small.\n"
                7927 msgstr "Contagem de bytes muito pequena.\n"
                7928 
ff34a8ecf Alex*7929 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
722c43633 Niko*7930 #, fuzzy
                7931 #| msgid "Invalid query syntax.\n"
                7932 msgid "Invalid request.\n"
                7933 msgstr "Sintaxe de consulta inválida.\n"
                7934 
ff34a8ecf Alex*7935 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
722c43633 Niko*7936 #, fuzzy
                7937 #| msgid "Invalid segment number.\n"
                7938 msgid "Invalid stream number.\n"
                7939 msgstr "Número de segmento inválido.\n"
                7940 
ff34a8ecf Alex*7941 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
722c43633 Niko*7942 #, fuzzy
                7943 #| msgid "Invalid data type.\n"
                7944 msgid "Invalid media type.\n"
                7945 msgstr "Tipo de dados inválido.\n"
                7946 
ff34a8ecf Alex*7947 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
722c43633 Niko*7948 #, fuzzy
                7949 #| msgid "No more entries.\n"
                7950 msgid "No more input is accepted.\n"
                7951 msgstr "Sem mais entradas.\n"
                7952 
ff34a8ecf Alex*7953 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
722c43633 Niko*7954 #, fuzzy
                7955 #| msgid "Object UUID not found.\n"
                7956 msgid "Object is not initialized.\n"
                7957 msgstr "UUID do objecto não encontrado.\n"
                7958 
ff34a8ecf Alex*7959 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
722c43633 Niko*7960 #, fuzzy
                7961 #| msgid "Operation not supported.\n"
                7962 msgid "Representation is not supported.\n"
                7963 msgstr "Operação não suportada.\n"
                7964 
ff34a8ecf Alex*7965 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
722c43633 Niko*7966 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
                7967 msgstr ""
                7968 
ff34a8ecf Alex*7969 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
722c43633 Niko*7970 #, fuzzy
                7971 #| msgid "Unsupported type.\n"
                7972 msgid "Unsupported service.\n"
                7973 msgstr "Tipo não suportado.\n"
                7974 
ff34a8ecf Alex*7975 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
722c43633 Niko*7976 #, fuzzy
                7977 #| msgid "Unexpected network error.\n"
                7978 msgid "Unexpected error.\n"
                7979 msgstr "Erro de rede inesperado.\n"
                7980 
ff34a8ecf Alex*7981 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
722c43633 Niko*7982 #, fuzzy
                7983 #| msgid "Invalid time.\n"
                7984 msgid "Invalid type.\n"
                7985 msgstr "Tempo inválido.\n"
                7986 
ff34a8ecf Alex*7987 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
722c43633 Niko*7988 #, fuzzy
                7989 #| msgid "Invalid pixel format.\n"
                7990 msgid "Invalid file format.\n"
                7991 msgstr "Formato de pixel inválido.\n"
                7992 
ff34a8ecf Alex*7993 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
722c43633 Niko*7994 #, fuzzy
                7995 #| msgid "Invalid time.\n"
                7996 msgid "Invalid timestamp.\n"
                7997 msgstr "Tempo inválido.\n"
                7998 
ff34a8ecf Alex*7999 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
722c43633 Niko*8000 #, fuzzy
                8001 #| msgid "Unsupported type.\n"
                8002 msgid "Unsupported scheme.\n"
                8003 msgstr "Tipo não suportado.\n"
                8004 
ff34a8ecf Alex*8005 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
722c43633 Niko*8006 #, fuzzy
                8007 #| msgid "Unsupported type.\n"
                8008 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
                8009 msgstr "Tipo não suportado.\n"
                8010 
ff34a8ecf Alex*8011 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
722c43633 Niko*8012 #, fuzzy
                8013 #| msgid "Unsupported type.\n"
                8014 msgid "Unsupported time format.\n"
                8015 msgstr "Tipo não suportado.\n"
                8016 
ff34a8ecf Alex*8017 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
722c43633 Niko*8018 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
                8019 msgstr ""
                8020 
ff34a8ecf Alex*8021 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
722c43633 Niko*8022 msgid "No duration set for the sample.\n"
                8023 msgstr ""
                8024 
ff34a8ecf Alex*8025 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
722c43633 Niko*8026 #, fuzzy
                8027 #| msgid "Invalid data.\n"
                8028 msgid "Invalid stream data.\n"
                8029 msgstr "Dados inválidos.\n"
                8030 
ff34a8ecf Alex*8031 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
722c43633 Niko*8032 #, fuzzy
                8033 #| msgid "Help not available."
                8034 msgid "Realtime support is not available.\n"
                8035 msgstr "Ajuda não disponível."
                8036 
ff34a8ecf Alex*8037 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
722c43633 Niko*8038 #, fuzzy
                8039 #| msgid "Unsupported type.\n"
                8040 msgid "Unsupported rate.\n"
                8041 msgstr "Tipo não suportado.\n"
                8042 
ff34a8ecf Alex*8043 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
722c43633 Niko*8044 #, fuzzy
                8045 #| msgid "Unsupported type.\n"
                8046 msgid "Unsupported thinning.\n"
                8047 msgstr "Tipo não suportado.\n"
                8048 
ff34a8ecf Alex*8049 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
722c43633 Niko*8050 #, fuzzy
                8051 #| msgid "Request not supported.\n"
                8052 msgid "Reversing is not supported.\n"
                8053 msgstr "Pedido não suportado.\n"
                8054 
ff34a8ecf Alex*8055 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
722c43633 Niko*8056 #, fuzzy
                8057 #| msgid "Unsupported authorization level.\n"
                8058 msgid "Unsupported rate transition.\n"
                8059 msgstr "Nível de autorização não suportado.\n"
                8060 
ff34a8ecf Alex*8061 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
722c43633 Niko*8062 msgid "Rate change was preempted.\n"
                8063 msgstr ""
                8064 
ff34a8ecf Alex*8065 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
722c43633 Niko*8066 #, fuzzy
                8067 #| msgid "Object UUID not found.\n"
                8068 msgid "Object or value wasn't found.\n"
                8069 msgstr "UUID do objecto não encontrado.\n"
                8070 
ff34a8ecf Alex*8071 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
722c43633 Niko*8072 #, fuzzy
                8073 #| msgid "Help not available."
                8074 msgid "Value is not available.\n"
                8075 msgstr "Ajuda não disponível."
                8076 
ff34a8ecf Alex*8077 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
722c43633 Niko*8078 #, fuzzy
                8079 #| msgid "Help not available."
                8080 msgid "Clock is not available.\n"
                8081 msgstr "Ajuda não disponível."
                8082 
ff34a8ecf Alex*8083 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
722c43633 Niko*8084 #, fuzzy
                8085 #| msgid "Extended attributes not supported.\n"
                8086 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
                8087 msgstr "Atributos extendidos não suportados.\n"
                8088 
ff34a8ecf Alex*8089 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
722c43633 Niko*8090 #, fuzzy
                8091 #| msgid "The driver was not enabled."
                8092 msgid "The timer was orphaned.\n"
                8093 msgstr "O controlador não foi activado."
                8094 
ff34a8ecf Alex*8095 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
722c43633 Niko*8096 #, fuzzy
                8097 #| msgid "Character translation table open failed.\n"
                8098 msgid "State transition is pending.\n"
                8099 msgstr "Abertura da tabela de tradução de caracteres falhou.\n"
                8100 
ff34a8ecf Alex*8101 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
722c43633 Niko*8102 #, fuzzy
                8103 #| msgid "Unsupported authorization level.\n"
                8104 msgid "Unsupported state transition.\n"
                8105 msgstr "Nível de autorização não suportado.\n"
                8106 
ff34a8ecf Alex*8107 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
722c43633 Niko*8108 #, fuzzy
                8109 #| msgid "A printer error occurred."
                8110 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
                8111 msgstr "Ocorreu um erro de impressão."
                8112 
ff34a8ecf Alex*8113 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
722c43633 Niko*8114 msgid "Sample has too many buffers.\n"
                8115 msgstr ""
                8116 
ff34a8ecf Alex*8117 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
722c43633 Niko*8118 #, fuzzy
                8119 #| msgid "Temporary directory not writable.\n"
                8120 msgid "Sample is not writable.\n"
                8121 msgstr "A pasta temporária não pode ser escrita.\n"
                8122 
ff34a8ecf Alex*8123 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
722c43633 Niko*8124 #, fuzzy
                8125 #| msgid "Path is invalid.\n"
                8126 msgid "Key is invalid.\n"
                8127 msgstr "Caminho inválido.\n"
                8128 
ff34a8ecf Alex*8129 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
722c43633 Niko*8130 #, fuzzy
                8131 #| msgid "Wrong stub version.\n"
                8132 msgid "Bad startup version.\n"
                8133 msgstr "Versão stub errada.\n"
                8134 
ff34a8ecf Alex*8135 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
722c43633 Niko*8136 #, fuzzy
                8137 #| msgid "Unsupported type.\n"
                8138 msgid "Unsupported caption.\n"
                8139 msgstr "Tipo não suportado.\n"
                8140 
ff34a8ecf Alex*8141 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
722c43633 Niko*8142 #, fuzzy
                8143 #| msgid "Invalid workstation.\n"
                8144 msgid "Invalid position.\n"
                8145 msgstr "Estação de trabalho inválida.\n"
                8146 
ff34a8ecf Alex*8147 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
722c43633 Niko*8148 #, fuzzy
                8149 #| msgid "File not found.\n"
                8150 msgid "Attribute is not found.\n"
                8151 msgstr "Ficheiro não encontrado.\n"
                8152 
ff34a8ecf Alex*8153 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
722c43633 Niko*8154 #, fuzzy
                8155 #| msgid "Hook type not allowed.\n"
                8156 msgid "Property type is not allowed.\n"
                8157 msgstr "Tipo de gancho não permitido.\n"
                8158 
ff34a8ecf Alex*8159 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
722c43633 Niko*8160 #, fuzzy
                8161 #| msgid "Operation not supported.\n"
                8162 msgid "Property type is not supported.\n"
                8163 msgstr "Operação não suportada.\n"
                8164 
ff34a8ecf Alex*8165 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
722c43633 Niko*8166 #, fuzzy
                8167 #| msgid "Directory is not empty.\n"
                8168 msgid "Property is empty.\n"
                8169 msgstr "A pasta não está vazia.\n"
                8170 
ff34a8ecf Alex*8171 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
722c43633 Niko*8172 #, fuzzy
                8173 #| msgid "Directory is not empty.\n"
                8174 msgid "Property is not empty.\n"
                8175 msgstr "A pasta não está vazia.\n"
                8176 
ff34a8ecf Alex*8177 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
722c43633 Niko*8178 #, fuzzy
                8179 #| msgid "Hook type not allowed.\n"
                8180 msgid "Vector property is not allowed.\n"
                8181 msgstr "Tipo de gancho não permitido.\n"
                8182 
ff34a8ecf Alex*8183 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
722c43633 Niko*8184 msgid "Vector property is required.\n"
                8185 msgstr ""
                8186 
ff34a8ecf Alex*8187 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
722c43633 Niko*8188 #, fuzzy
                8189 #| msgid "Operation canceled by user.\n"
                8190 msgid "Operation was cancelled.\n"
                8191 msgstr "Operação cancelada pelo utilizador.\n"
                8192 
ff34a8ecf Alex*8193 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
722c43633 Niko*8194 #, fuzzy
                8195 #| msgid "Server not disabled.\n"
                8196 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
                8197 msgstr "Servidor não desligado.\n"
                8198 
ff34a8ecf Alex*8199 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
722c43633 Niko*8200 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
                8201 msgstr ""
                8202 
ff34a8ecf Alex*8203 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
722c43633 Niko*8204 #, fuzzy
                8205 #| msgid "Cannot create service thread.\n"
                8206 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
                8207 msgstr "Não consegue criar thread de serviço.\n"
                8208 
ff34a8ecf Alex*8209 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
722c43633 Niko*8210 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
                8211 msgstr ""
                8212 
ff34a8ecf Alex*8213 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
722c43633 Niko*8214 #, fuzzy
                8215 #| msgid "Unknown interface.\n"
                8216 msgid "Unknown bytestream length.\n"
                8217 msgstr "Interface desconhecida.\n"
                8218 
ff34a8ecf Alex*8219 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
722c43633 Niko*8220 #, fuzzy
                8221 #| msgid "Invalid index.\n"
                8222 msgid "Invalid work queue index.\n"
                8223 msgstr "Índice inválido.\n"
                8224 
ff34a8ecf Alex*8225 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
722c43633 Niko*8226 #, fuzzy
                8227 #| msgid "No logon servers available.\n"
                8228 msgid "No events available.\n"
                8229 msgstr "Nenhum servidor de ligação disponível.\n"
                8230 
ff34a8ecf Alex*8231 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
f56bcd0e7 Niko*8232 #, fuzzy
                8233 #| msgid "Unsupported authorization level.\n"
a3fa08de6 Niko*8234 msgid "Invalid media source state transition.\n"
f56bcd0e7 Niko*8235 msgstr "Nível de autorização não suportado.\n"
                8236 
ff34a8ecf Alex*8237 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
f56bcd0e7 Niko*8238 #, fuzzy
                8239 #| msgid "Registry has been recovered.\n"
a3fa08de6 Niko*8240 msgid "End of media stream has been reached.\n"
f56bcd0e7 Niko*8241 msgstr "O Registo foi recuperado.\n"
                8242 
ff34a8ecf Alex*8243 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
722c43633 Niko*8244 msgid "Shutdown() was called.\n"
                8245 msgstr ""
                8246 
ff34a8ecf Alex*8247 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
a3fa08de6 Niko*8248 #, fuzzy
                8249 #| msgid "Registry has been recovered.\n"
                8250 msgid "Media stream has no duration set.\n"
                8251 msgstr "O Registo foi recuperado.\n"
f56bcd0e7 Niko*8252 
ff34a8ecf Alex*8253 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
a3fa08de6 Niko*8254 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
f56bcd0e7 Niko*8255 msgstr ""
                8256 
ff34a8ecf Alex*8257 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
f56bcd0e7 Niko*8258 #, fuzzy
                8259 #| msgid "Property set not found.\n"
a3fa08de6 Niko*8260 msgid "Property wasn't found.\n"
f56bcd0e7 Niko*8261 msgstr "Conjunto de propriedades não encontrado.\n"
                8262 
ff34a8ecf Alex*8263 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
f56bcd0e7 Niko*8264 #, fuzzy
                8265 #| msgid "Directory is not empty.\n"
a3fa08de6 Niko*8266 msgid "Property is read-only.\n"
f56bcd0e7 Niko*8267 msgstr "A pasta não está vazia.\n"
                8268 
ff34a8ecf Alex*8269 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
f56bcd0e7 Niko*8270 #, fuzzy
                8271 #| msgid "Hook type not allowed.\n"
a3fa08de6 Niko*8272 msgid "Property is not allowed.\n"
f56bcd0e7 Niko*8273 msgstr "Tipo de gancho não permitido.\n"
                8274 
ff34a8ecf Alex*8275 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
f56bcd0e7 Niko*8276 #, fuzzy
                8277 #| msgid "Resource in use.\n"
a3fa08de6 Niko*8278 msgid "Media source is not started.\n"
f56bcd0e7 Niko*8279 msgstr "Recurso em uso.\n"
                8280 
ff34a8ecf Alex*8281 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
f56bcd0e7 Niko*8282 #, fuzzy
                8283 #| msgid "Unsupported type.\n"
a3fa08de6 Niko*8284 msgid "Unsupported media format.\n"
f56bcd0e7 Niko*8285 msgstr "Tipo não suportado.\n"
                8286 
ff34a8ecf Alex*8287 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
a3fa08de6 Niko*8288 #, fuzzy
                8289 #| msgid "Resource in use.\n"
                8290 msgid "Media source is in wrong state.\n"
                8291 msgstr "Recurso em uso.\n"
f56bcd0e7 Niko*8292 
ff34a8ecf Alex*8293 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
f56bcd0e7 Niko*8294 #, fuzzy
                8295 #| msgid "No data detected.\n"
a3fa08de6 Niko*8296 msgid "No media streams were selected.\n"
f56bcd0e7 Niko*8297 msgstr "Sem dados detectados.\n"
                8298 
ff34a8ecf Alex*8299 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
f56bcd0e7 Niko*8300 #, fuzzy
                8301 #| msgid "Unsupported type.\n"
a3fa08de6 Niko*8302 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
f56bcd0e7 Niko*8303 msgstr "Tipo não suportado.\n"
                8304 
ff34a8ecf Alex*8305 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
d8ef6db1c Niko*8306 msgid "Stream sink was removed.\n"
                8307 msgstr ""
                8308 
ff34a8ecf Alex*8309 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
d8ef6db1c Niko*8310 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
                8311 msgstr ""
                8312 
ff34a8ecf Alex*8313 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
d8ef6db1c Niko*8314 #, fuzzy
                8315 #| msgid "Registry has been recovered.\n"
                8316 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
                8317 msgstr "O Registo foi recuperado.\n"
                8318 
ff34a8ecf Alex*8319 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
d8ef6db1c Niko*8320 #, fuzzy
                8321 #| msgid "Domain already exists.\n"
                8322 msgid "Stream sink already exists.\n"
                8323 msgstr "Domínio já existe.\n"
                8324 
ff34a8ecf Alex*8325 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
d8ef6db1c Niko*8326 #, fuzzy
                8327 #| msgid "Operation canceled by user.\n"
                8328 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
                8329 msgstr "Operação cancelada pelo utilizador.\n"
                8330 
ff34a8ecf Alex*8331 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
d8ef6db1c Niko*8332 #, fuzzy
                8333 #| msgid "Directory is not empty.\n"
                8334 msgid "Sample allocator is empty.\n"
                8335 msgstr "A pasta não está vazia.\n"
                8336 
ff34a8ecf Alex*8337 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
d8ef6db1c Niko*8338 #, fuzzy
                8339 #| msgid "Class already exists.\n"
                8340 msgid "Sink was already stopped.\n"
                8341 msgstr "Classe já existente.\n"
                8342 
ff34a8ecf Alex*8343 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
d8ef6db1c Niko*8344 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
                8345 msgstr ""
                8346 
ff34a8ecf Alex*8347 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
d8ef6db1c Niko*8348 #, fuzzy
                8349 #| msgid "No data detected.\n"
                8350 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
                8351 msgstr "Sem dados detectados.\n"
                8352 
ff34a8ecf Alex*8353 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
d8ef6db1c Niko*8354 #, fuzzy
                8355 #| msgid "File name is too long.\n"
                8356 msgid "Metadata was too long.\n"
                8357 msgstr "Nome de ficheiro é muito comprido.\n"
                8358 
ff34a8ecf Alex*8359 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
d8ef6db1c Niko*8360 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
                8361 msgstr ""
                8362 
ff34a8ecf Alex*8363 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
d8ef6db1c Niko*8364 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
                8365 msgstr ""
                8366 
ff34a8ecf Alex*8367 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
722c43633 Niko*8368 #, fuzzy
                8369 #| msgid "Connection invalid.\n"
                8370 msgid "Optional node is invalid.\n"
                8371 msgstr "Ligação inválida.\n"
                8372 
ff34a8ecf Alex*8373 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
722c43633 Niko*8374 #, fuzzy
                8375 #| msgid "Cannot find the printer."
                8376 msgid "Cannot find decryptor.\n"
                8377 msgstr "Não é possível encontrar uma impressora."
                8378 
ff34a8ecf Alex*8379 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
722c43633 Niko*8380 #, fuzzy
                8381 #| msgid "Module not found.\n"
                8382 msgid "Codec was not found.\n"
                8383 msgstr "Módulo não encontrado.\n"
                8384 
ff34a8ecf Alex*8385 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
722c43633 Niko*8386 #, fuzzy
                8387 #| msgid "Cannot get call handle.\n"
                8388 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
                8389 msgstr "Não consegue obter descritor da chamada.\n"
                8390 
ff34a8ecf Alex*8391 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
722c43633 Niko*8392 #, fuzzy
                8393 #| msgid "Request not supported.\n"
                8394 msgid "Topology request is not supported.\n"
                8395 msgstr "Pedido não suportado.\n"
                8396 
ff34a8ecf Alex*8397 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
722c43633 Niko*8398 #, fuzzy
                8399 #| msgid "Invalid group attributes.\n"
                8400 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
                8401 msgstr "Atributos de grupo inválidos.\n"
                8402 
ff34a8ecf Alex*8403 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
722c43633 Niko*8404 msgid "Found loops in topology.\n"
                8405 msgstr ""
                8406 
ff34a8ecf Alex*8407 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
722c43633 Niko*8408 #, fuzzy
                8409 #| msgid "Installation source is missing.\n"
                8410 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
                8411 msgstr "Origem de instalação em falta.\n"
                8412 
ff34a8ecf Alex*8413 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
722c43633 Niko*8414 #, fuzzy
                8415 #| msgid "Index is missing.\n"
                8416 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
                8417 msgstr "Índice em falta.\n"
                8418 
ff34a8ecf Alex*8419 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
722c43633 Niko*8420 #, fuzzy
                8421 #| msgid "The device is not connected.\n"
                8422 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
                8423 msgstr "O dispositivo está ligado.\n"
                8424 
ff34a8ecf Alex*8425 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
722c43633 Niko*8426 #, fuzzy
                8427 #| msgid "Index is missing.\n"
                8428 msgid "Source is missing.\n"
                8429 msgstr "Índice em falta.\n"
                8430 
ff34a8ecf Alex*8431 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
722c43633 Niko*8432 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
                8433 msgstr ""
                8434 
ff34a8ecf Alex*8435 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
722c43633 Niko*8436 msgid "Clock has no time source set.\n"
                8437 msgstr ""
                8438 
ff34a8ecf Alex*8439 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
722c43633 Niko*8440 #, fuzzy
                8441 #| msgid "Class already exists.\n"
                8442 msgid "Clock state was already set.\n"
                8443 msgstr "Classe já existente.\n"
                8444 
ff34a8ecf Alex*8445 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
b122452d3 Niko*8446 #, fuzzy
                8447 #| msgid "Help not available."
                8448 msgid "Clock is not simple\n"
                8449 msgstr "Ajuda não disponível."
                8450 
ef88a70fa Dani*8451 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
d2a876e53 Alex*8452 msgid "Enter Network Password"
                8453 msgstr "Indique a senha da rede"
                8454 
ef88a70fa Dani*8455 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
d2a876e53 Alex*8456 msgid "Please enter your username and password:"
                8457 msgstr "Por favor, indique o nome de utilizador e a senha:"
                8458 
ef88a70fa Dani*8459 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
d2a876e53 Alex*8460 msgid "Proxy"
                8461 msgstr "Proxy"
                8462 
ef88a70fa Dani*8463 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
d2a876e53 Alex*8464 msgid "User"
                8465 msgstr "Utilizador"
                8466 
ef88a70fa Dani*8467 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
d2a876e53 Alex*8468 msgid "Password"
                8469 msgstr "Senha"
                8470 
ef88a70fa Dani*8471 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
5cee710e5 Fran*8472 msgid "&Save this password (insecure)"
                8473 msgstr "&Gravar esta senha (inseguro)"
d2a876e53 Alex*8474 
ff34a8ecf Alex*8475 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
142d41644 Alex*8476 msgid "Entire Network"
                8477 msgstr "Toda a rede"
                8478 
ff34a8ecf Alex*8479 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
855d32d38 Alex*8480 msgid "Sound Selection"
                8481 msgstr "Selecção de som"
                8482 
ff34a8ecf Alex*8483 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
855d32d38 Alex*8484 msgid "&Save As..."
                8485 msgstr "&Gravar como..."
                8486 
ff34a8ecf Alex*8487 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
855d32d38 Alex*8488 msgid "&Format:"
                8489 msgstr "&Formato:"
                8490 
ff34a8ecf Alex*8491 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
855d32d38 Alex*8492 msgid "&Attributes:"
                8493 msgstr "&Atributos:"
                8494 
ff34a8ecf Alex*8495 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
c8249b9c3 Alex*8496 msgid "Hyperlink"
                8497 msgstr "Hiperligação"
                8498 
ff34a8ecf Alex*8499 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
c8249b9c3 Alex*8500 msgid "Hyperlink Information"
                8501 msgstr "Informação da Hiperligação"
                8502 
3503ab4e9 Moha*8503 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
c8249b9c3 Alex*8504 msgid "&Type:"
                8505 msgstr "&Tipo:"
                8506 
ff34a8ecf Alex*8507 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
c8249b9c3 Alex*8508 msgid "&URL:"
                8509 msgstr "&URL:"
                8510 
ff34a8ecf Alex*8511 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
50c23add2 Alex*8512 msgid "HTML Document"
                8513 msgstr "Documento HTML"
                8514 
ff34a8ecf Alex*8515 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
50c23add2 Alex*8516 msgid "Downloading from %s..."
                8517 msgstr "A descarregar de %s..."
                8518 
ff34a8ecf Alex*8519 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
50c23add2 Alex*8520 msgid "Done"
                8521 msgstr "Concluído"
                8522 
ff34a8ecf Alex*8523 #: dlls/msi/msi.rc:31
214ca2c01 Alex*8524 msgid ""
47f45d793 Fran*8525 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
214ca2c01 Alex*8526 "file path and try again."
                8527 msgstr ""
4a7218ccf Fern*8528 "O pacote de instalação especificado não pode ser aberto. Por favor, "
                8529 "verifiqueo caminho do ficheiro e tente novamente."
214ca2c01 Alex*8530 
ff34a8ecf Alex*8531 #: dlls/msi/msi.rc:32
214ca2c01 Alex*8532 msgid "path %s not found"
                8533 msgstr "localização %s não encontrada"
                8534 
ff34a8ecf Alex*8535 #: dlls/msi/msi.rc:33
214ca2c01 Alex*8536 msgid "insert disk %s"
                8537 msgstr "insira o disco %s"
                8538 
ff34a8ecf Alex*8539 #: dlls/msi/msi.rc:34
214ca2c01 Alex*8540 msgid ""
                8541 "Windows Installer %s\n"
                8542 "\n"
                8543 "Usage:\n"
                8544 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
                8545 "\n"
                8546 "Install a product:\n"
2d441f52d Fran*8547 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
                8548 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
214ca2c01 Alex*8549 "\t/a package [property]\n"
                8550 "Repair an installation:\n"
2d441f52d Fran*8551 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
214ca2c01 Alex*8552 "Uninstall a product:\n"
2d441f52d Fran*8553 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
                8554 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
214ca2c01 Alex*8555 "Advertise a product:\n"
                8556 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
                8557 "Apply a patch:\n"
2d441f52d Fran*8558 "\t/p patch_package [property]\n"
                8559 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
1bf438ab2 Fran*8560 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
                8561 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
214ca2c01 Alex*8562 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
1bf438ab2 Fran*8563 "Register the MSI Service:\n"
214ca2c01 Alex*8564 "\t/y\n"
1bf438ab2 Fran*8565 "Unregister the MSI Service:\n"
214ca2c01 Alex*8566 "\t/z\n"
                8567 "Display this help:\n"
                8568 "\t/help\n"
                8569 "\t/?\n"
                8570 msgstr ""
                8571 
ff34a8ecf Alex*8572 #: dlls/msi/msi.rc:61
214ca2c01 Alex*8573 msgid "enter which folder contains %s"
                8574 msgstr "indique que pasta contém %s"
                8575 
ff34a8ecf Alex*8576 #: dlls/msi/msi.rc:62
214ca2c01 Alex*8577 msgid "install source for feature missing"
65e42ac02 Fern*8578 msgstr "instalar origem para a opção em falta"
214ca2c01 Alex*8579 
ff34a8ecf Alex*8580 #: dlls/msi/msi.rc:63
214ca2c01 Alex*8581 msgid "network drive for feature missing"
                8582 msgstr "controlador de rede para a opção em falta"
                8583 
ff34a8ecf Alex*8584 #: dlls/msi/msi.rc:64
214ca2c01 Alex*8585 msgid "feature from:"
                8586 msgstr "opção de:"
                8587 
ff34a8ecf Alex*8588 #: dlls/msi/msi.rc:65
214ca2c01 Alex*8589 msgid "choose which folder contains %s"
                8590 msgstr "indique que pasta contém %s"
                8591 
af7f11bb2 Zebe*8592 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
97a7a4ff0 Hans*8593 msgid "New Folder"
                8594 msgstr "Nova Pasta"
                8595 
ff34a8ecf Alex*8596 #: dlls/msi/msi.rc:91
ad76bbec2 Dmit*8597 msgid "Allocating registry space"
65e42ac02 Fern*8598 msgstr "Reservando espaço no Registo"
ad76bbec2 Dmit*8599 
ff34a8ecf Alex*8600 #: dlls/msi/msi.rc:92
ad76bbec2 Dmit*8601 msgid "Searching for installed applications"
65e42ac02 Fern*8602 msgstr "A procurar aplicações instaladas"
ad76bbec2 Dmit*8603 
ff34a8ecf Alex*8604 #: dlls/msi/msi.rc:93
ad76bbec2 Dmit*8605 msgid "Binding executables"
                8606 msgstr ""
                8607 
ff34a8ecf Alex*8608 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
ad76bbec2 Dmit*8609 msgid "Searching for qualifying products"
65e42ac02 Fern*8610 msgstr "A procurar produtos qualificados"
ad76bbec2 Dmit*8611 
ff34a8ecf Alex*8612 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
ad76bbec2 Dmit*8613 msgid "Computing space requirements"
65e42ac02 Fern*8614 msgstr "A calcular espaço necessário"
ad76bbec2 Dmit*8615 
ff34a8ecf Alex*8616 #: dlls/msi/msi.rc:97
ad76bbec2 Dmit*8617 msgid "Creating folders"
65e42ac02 Fern*8618 msgstr "A criar pastas"
ad76bbec2 Dmit*8619 
ff34a8ecf Alex*8620 #: dlls/msi/msi.rc:98
ad76bbec2 Dmit*8621 msgid "Creating shortcuts"
65e42ac02 Fern*8622 msgstr "A criar atalhos"
ad76bbec2 Dmit*8623 
ff34a8ecf Alex*8624 #: dlls/msi/msi.rc:99
ad76bbec2 Dmit*8625 msgid "Deleting services"
65e42ac02 Fern*8626 msgstr "A apagar serviços"
ad76bbec2 Dmit*8627 
ff34a8ecf Alex*8628 #: dlls/msi/msi.rc:100
ad76bbec2 Dmit*8629 msgid "Creating duplicate files"
65e42ac02 Fern*8630 msgstr "A criar ficheiros duplicados"
ad76bbec2 Dmit*8631 
ff34a8ecf Alex*8632 #: dlls/msi/msi.rc:102
ad76bbec2 Dmit*8633 msgid "Searching for related applications"
65e42ac02 Fern*8634 msgstr "A procurar aplicações relacionadas"
ad76bbec2 Dmit*8635 
ff34a8ecf Alex*8636 #: dlls/msi/msi.rc:103
ad76bbec2 Dmit*8637 msgid "Copying network install files"
                8638 msgstr ""
                8639 
ff34a8ecf Alex*8640 #: dlls/msi/msi.rc:104
ad76bbec2 Dmit*8641 msgid "Copying new files"
65e42ac02 Fern*8642 msgstr "A copiar novos ficheiros"
ad76bbec2 Dmit*8643 
ff34a8ecf Alex*8644 #: dlls/msi/msi.rc:105
ad76bbec2 Dmit*8645 msgid "Installing ODBC components"
65e42ac02 Fern*8646 msgstr "A instalar componentes ODBC"
ad76bbec2 Dmit*8647 
ff34a8ecf Alex*8648 #: dlls/msi/msi.rc:106
ad76bbec2 Dmit*8649 msgid "Installing new services"
65e42ac02 Fern*8650 msgstr "A instalar novos serviçoes"
ad76bbec2 Dmit*8651 
ff34a8ecf Alex*8652 #: dlls/msi/msi.rc:107
ad76bbec2 Dmit*8653 msgid "Installing system catalog"
65e42ac02 Fern*8654 msgstr "A instalar catálogo do sistema"
ad76bbec2 Dmit*8655 
ff34a8ecf Alex*8656 #: dlls/msi/msi.rc:108
ad76bbec2 Dmit*8657 msgid "Validating install"
65e42ac02 Fern*8658 msgstr "A validar instalação"
ad76bbec2 Dmit*8659 
ff34a8ecf Alex*8660 #: dlls/msi/msi.rc:109
ad76bbec2 Dmit*8661 msgid "Evaluating launch conditions"
65e42ac02 Fern*8662 msgstr "A avaliar condições de iniciar aplicação"
ad76bbec2 Dmit*8663 
ff34a8ecf Alex*8664 #: dlls/msi/msi.rc:110
ad76bbec2 Dmit*8665 msgid "Migrating feature states from related applications"
                8666 msgstr ""
                8667 
ff34a8ecf Alex*8668 #: dlls/msi/msi.rc:111
ad76bbec2 Dmit*8669 msgid "Moving files"
65e42ac02 Fern*8670 msgstr "A mover ficheiros"
ad76bbec2 Dmit*8671 
ff34a8ecf Alex*8672 #: dlls/msi/msi.rc:112
ad76bbec2 Dmit*8673 msgid "Publishing assembly information"
65e42ac02 Fern*8674 msgstr "A publicar informação da assembly"
ad76bbec2 Dmit*8675 
ff34a8ecf Alex*8676 #: dlls/msi/msi.rc:113
ad76bbec2 Dmit*8677 msgid "Unpublishing assembly information"
65e42ac02 Fern*8678 msgstr "A despublicar informação da assembly"
ad76bbec2 Dmit*8679 
ff34a8ecf Alex*8680 #: dlls/msi/msi.rc:114
ad76bbec2 Dmit*8681 msgid "Patching files"
65e42ac02 Fern*8682 msgstr "A remendar ficheiros"
ad76bbec2 Dmit*8683 
ff34a8ecf Alex*8684 #: dlls/msi/msi.rc:115
ad76bbec2 Dmit*8685 msgid "Updating component registration"
65e42ac02 Fern*8686 msgstr "A actualizar o regsito da componente"
ad76bbec2 Dmit*8687 
ff34a8ecf Alex*8688 #: dlls/msi/msi.rc:116
ad76bbec2 Dmit*8689 msgid "Publishing Qualified Components"
65e42ac02 Fern*8690 msgstr "A publicar componentes qualificados"
ad76bbec2 Dmit*8691 
ff34a8ecf Alex*8692 #: dlls/msi/msi.rc:117
ad76bbec2 Dmit*8693 msgid "Publishing Product Features"
65e42ac02 Fern*8694 msgstr "A publicar funcionalidades do produto"
ad76bbec2 Dmit*8695 
ff34a8ecf Alex*8696 #: dlls/msi/msi.rc:118
ad76bbec2 Dmit*8697 msgid "Publishing product information"
65e42ac02 Fern*8698 msgstr "A publicar informação sobre o produto"
ad76bbec2 Dmit*8699 
ff34a8ecf Alex*8700 #: dlls/msi/msi.rc:119
ad76bbec2 Dmit*8701 msgid "Registering Class servers"
                8702 msgstr ""
                8703 
ff34a8ecf Alex*8704 #: dlls/msi/msi.rc:120
ad76bbec2 Dmit*8705 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
                8706 msgstr ""
                8707 
ff34a8ecf Alex*8708 #: dlls/msi/msi.rc:121
ad76bbec2 Dmit*8709 msgid "Registering extension servers"
                8710 msgstr ""
                8711 
ff34a8ecf Alex*8712 #: dlls/msi/msi.rc:122
ad76bbec2 Dmit*8713 msgid "Registering fonts"
                8714 msgstr ""
                8715 
ff34a8ecf Alex*8716 #: dlls/msi/msi.rc:123
ad76bbec2 Dmit*8717 msgid "Registering MIME info"
65e42ac02 Fern*8718 msgstr ""
ad76bbec2 Dmit*8719 
ff34a8ecf Alex*8720 #: dlls/msi/msi.rc:124
ad76bbec2 Dmit*8721 msgid "Registering product"
65e42ac02 Fern*8722 msgstr "A registar o produto"
ad76bbec2 Dmit*8723 
ff34a8ecf Alex*8724 #: dlls/msi/msi.rc:125
ad76bbec2 Dmit*8725 msgid "Registering program identifiers"
65e42ac02 Fern*8726 msgstr "A registar identificadores do programa"
ad76bbec2 Dmit*8727 
ff34a8ecf Alex*8728 #: dlls/msi/msi.rc:126
ad76bbec2 Dmit*8729 msgid "Registering type libraries"
65e42ac02 Fern*8730 msgstr ""
ad76bbec2 Dmit*8731 
ff34a8ecf Alex*8732 #: dlls/msi/msi.rc:127
ad76bbec2 Dmit*8733 msgid "Registering user"
65e42ac02 Fern*8734 msgstr "A registar utilizador"
ad76bbec2 Dmit*8735 
ff34a8ecf Alex*8736 #: dlls/msi/msi.rc:128
ad76bbec2 Dmit*8737 msgid "Removing duplicated files"
65e42ac02 Fern*8738 msgstr "A remover ficheiros duplicados"
ad76bbec2 Dmit*8739 
ff34a8ecf Alex*8740 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
ad76bbec2 Dmit*8741 msgid "Updating environment strings"
65e42ac02 Fern*8742 msgstr "A actualizar frases de ambiente"
ad76bbec2 Dmit*8743 
ff34a8ecf Alex*8744 #: dlls/msi/msi.rc:130
ad76bbec2 Dmit*8745 msgid "Removing applications"
65e42ac02 Fern*8746 msgstr "A apagar aplicações"
ad76bbec2 Dmit*8747 
ff34a8ecf Alex*8748 #: dlls/msi/msi.rc:131
ad76bbec2 Dmit*8749 msgid "Removing files"
65e42ac02 Fern*8750 msgstr "A apagar ficheiros"
ad76bbec2 Dmit*8751 
ff34a8ecf Alex*8752 #: dlls/msi/msi.rc:132
ad76bbec2 Dmit*8753 msgid "Removing folders"
65e42ac02 Fern*8754 msgstr "A apagar pastas"
ad76bbec2 Dmit*8755 
ff34a8ecf Alex*8756 #: dlls/msi/msi.rc:133
ad76bbec2 Dmit*8757 msgid "Removing INI files entries"
65e42ac02 Fern*8758 msgstr "A apagar entradas em ficheiros INI"
ad76bbec2 Dmit*8759 
ff34a8ecf Alex*8760 #: dlls/msi/msi.rc:134
ad76bbec2 Dmit*8761 msgid "Removing ODBC components"
65e42ac02 Fern*8762 msgstr "A apagar componentes ODBC"
ad76bbec2 Dmit*8763 
ff34a8ecf Alex*8764 #: dlls/msi/msi.rc:135
ad76bbec2 Dmit*8765 msgid "Removing system registry values"
65e42ac02 Fern*8766 msgstr "A apagar valores de sistema no Registo"
ad76bbec2 Dmit*8767 
ff34a8ecf Alex*8768 #: dlls/msi/msi.rc:136
ad76bbec2 Dmit*8769 msgid "Removing shortcuts"
65e42ac02 Fern*8770 msgstr "A apagar atalhos"
ad76bbec2 Dmit*8771 
ff34a8ecf Alex*8772 #: dlls/msi/msi.rc:138
ad76bbec2 Dmit*8773 msgid "Registering modules"
65e42ac02 Fern*8774 msgstr "A registar módulos"
ad76bbec2 Dmit*8775 
ff34a8ecf Alex*8776 #: dlls/msi/msi.rc:139
ad76bbec2 Dmit*8777 msgid "Unregistering modules"
65e42ac02 Fern*8778 msgstr "A desregistar módulos"
ad76bbec2 Dmit*8779 
ff34a8ecf Alex*8780 #: dlls/msi/msi.rc:140
ad76bbec2 Dmit*8781 msgid "Initializing ODBC directories"
65e42ac02 Fern*8782 msgstr "A inicializar pastas ODBC"
ad76bbec2 Dmit*8783 
ff34a8ecf Alex*8784 #: dlls/msi/msi.rc:141
ad76bbec2 Dmit*8785 msgid "Starting services"
65e42ac02 Fern*8786 msgstr "A iniciar serviços"
ad76bbec2 Dmit*8787 
ff34a8ecf Alex*8788 #: dlls/msi/msi.rc:142
ad76bbec2 Dmit*8789 msgid "Stopping services"
65e42ac02 Fern*8790 msgstr "A parar serviços"
ad76bbec2 Dmit*8791 
ff34a8ecf Alex*8792 #: dlls/msi/msi.rc:143
ad76bbec2 Dmit*8793 msgid "Unpublishing Qualified Components"
65e42ac02 Fern*8794 msgstr "A despublicar componentes qualificados"
ad76bbec2 Dmit*8795 
ff34a8ecf Alex*8796 #: dlls/msi/msi.rc:144
ad76bbec2 Dmit*8797 msgid "Unpublishing Product Features"
65e42ac02 Fern*8798 msgstr "A despublicar funcionalidades de produtos"
ad76bbec2 Dmit*8799 
ff34a8ecf Alex*8800 #: dlls/msi/msi.rc:145
ad76bbec2 Dmit*8801 msgid "Unpublishing product information"
65e42ac02 Fern*8802 msgstr "A despublicar informações de produtos"
ad76bbec2 Dmit*8803 
ff34a8ecf Alex*8804 #: dlls/msi/msi.rc:146
ad76bbec2 Dmit*8805 msgid "Unregister Class servers"
                8806 msgstr ""
                8807 
ff34a8ecf Alex*8808 #: dlls/msi/msi.rc:147
ad76bbec2 Dmit*8809 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
                8810 msgstr ""
                8811 
ff34a8ecf Alex*8812 #: dlls/msi/msi.rc:148
ad76bbec2 Dmit*8813 msgid "Unregistering extension servers"
                8814 msgstr ""
                8815 
ff34a8ecf Alex*8816 #: dlls/msi/msi.rc:149
ad76bbec2 Dmit*8817 msgid "Unregistering fonts"
                8818 msgstr ""
                8819 
ff34a8ecf Alex*8820 #: dlls/msi/msi.rc:150
ad76bbec2 Dmit*8821 msgid "Unregistering MIME info"
                8822 msgstr ""
                8823 
ff34a8ecf Alex*8824 #: dlls/msi/msi.rc:151
ad76bbec2 Dmit*8825 msgid "Unregistering program identifiers"
65e42ac02 Fern*8826 msgstr "A desregistar identificadores do programa"
ad76bbec2 Dmit*8827 
ff34a8ecf Alex*8828 #: dlls/msi/msi.rc:152
ad76bbec2 Dmit*8829 msgid "Unregistering type libraries"
                8830 msgstr ""
                8831 
ff34a8ecf Alex*8832 #: dlls/msi/msi.rc:154
ad76bbec2 Dmit*8833 msgid "Writing INI files values"
65e42ac02 Fern*8834 msgstr "A escrever valores de ficheiros INI"
ad76bbec2 Dmit*8835 
ff34a8ecf Alex*8836 #: dlls/msi/msi.rc:155
ad76bbec2 Dmit*8837 msgid "Writing system registry values"
65e42ac02 Fern*8838 msgstr "A escrever valores de sistema no Registo"
ad76bbec2 Dmit*8839 
ff34a8ecf Alex*8840 #: dlls/msi/msi.rc:161
ad76bbec2 Dmit*8841 msgid "Free space: [1]"
65e42ac02 Fern*8842 msgstr "Espaço livre: [1]"
ad76bbec2 Dmit*8843 
ff34a8ecf Alex*8844 #: dlls/msi/msi.rc:162
ad76bbec2 Dmit*8845 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
65e42ac02 Fern*8846 msgstr "Propriedade: [1], Assinatura: [2]"
ad76bbec2 Dmit*8847 
ff34a8ecf Alex*8848 #: dlls/msi/msi.rc:163
ad76bbec2 Dmit*8849 msgid "File: [1]"
b9f32e167 Zebe*8850 msgstr "Ficheiro: [1]"
ad76bbec2 Dmit*8851 
ff34a8ecf Alex*8852 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
ad76bbec2 Dmit*8853 msgid "Folder: [1]"
b9f32e167 Zebe*8854 msgstr "Pasta: [1]"
ad76bbec2 Dmit*8855 
ff34a8ecf Alex*8856 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
ad76bbec2 Dmit*8857 msgid "Shortcut: [1]"
65e42ac02 Fern*8858 msgstr "Atalho: [1]"
ad76bbec2 Dmit*8859 
ff34a8ecf Alex*8860 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
ad76bbec2 Dmit*8861 msgid "Service: [1]"
65e42ac02 Fern*8862 msgstr "Serviço: [1]"
ad76bbec2 Dmit*8863 
ff34a8ecf Alex*8864 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
ad76bbec2 Dmit*8865 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
65e42ac02 Fern*8866 msgstr "Ficheiro: [1],  Pasta: [9],  Tamanho: [6]"
ad76bbec2 Dmit*8867 
ff34a8ecf Alex*8868 #: dlls/msi/msi.rc:168
ad76bbec2 Dmit*8869 msgid "Found application: [1]"
65e42ac02 Fern*8870 msgstr "Encontrada a aplicação: [1]"
ad76bbec2 Dmit*8871 
ff34a8ecf Alex*8872 #: dlls/msi/msi.rc:169
ad76bbec2 Dmit*8873 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
65e42ac02 Fern*8874 msgstr "Ficheiro: [1], Pasta: [9], Tamanho: [6]"
ad76bbec2 Dmit*8875 
ff34a8ecf Alex*8876 #: dlls/msi/msi.rc:171
ad76bbec2 Dmit*8877 msgid "Service: [2]"
65e42ac02 Fern*8878 msgstr "Serviço: [2]"
ad76bbec2 Dmit*8879 
ff34a8ecf Alex*8880 #: dlls/msi/msi.rc:172
ad76bbec2 Dmit*8881 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
65e42ac02 Fern*8882 msgstr "Ficheiro: [1], Dependências: [2]"
ad76bbec2 Dmit*8883 
ff34a8ecf Alex*8884 #: dlls/msi/msi.rc:173
ad76bbec2 Dmit*8885 msgid "Application: [1]"
65e42ac02 Fern*8886 msgstr "Aplicações: [1]"
ad76bbec2 Dmit*8887 
ff34a8ecf Alex*8888 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
ad76bbec2 Dmit*8889 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
                8890 msgstr ""
                8891 
ff34a8ecf Alex*8892 #: dlls/msi/msi.rc:177
ad76bbec2 Dmit*8893 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
65e42ac02 Fern*8894 msgstr "Ficheiro: [1], Pasta: [2], Tamanho: [3]"
ad76bbec2 Dmit*8895 
ff34a8ecf Alex*8896 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
ad76bbec2 Dmit*8897 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
                8898 msgstr ""
                8899 
ff34a8ecf Alex*8900 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
ad76bbec2 Dmit*8901 msgid "Feature: [1]"
                8902 msgstr ""
                8903 
ff34a8ecf Alex*8904 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
ad76bbec2 Dmit*8905 msgid "Class Id: [1]"
                8906 msgstr ""
                8907 
ff34a8ecf Alex*8908 #: dlls/msi/msi.rc:181
ad76bbec2 Dmit*8909 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
                8910 msgstr ""
                8911 
ff34a8ecf Alex*8912 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
ad76bbec2 Dmit*8913 msgid "Extension: [1]"
65e42ac02 Fern*8914 msgstr "Extensão: [1]"
ad76bbec2 Dmit*8915 
ff34a8ecf Alex*8916 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
ad76bbec2 Dmit*8917 msgid "Font: [1]"
b9f32e167 Zebe*8918 msgstr "Tipo de Letra: [1]"
ad76bbec2 Dmit*8919 
ff34a8ecf Alex*8920 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
ad76bbec2 Dmit*8921 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
                8922 msgstr ""
                8923 
ff34a8ecf Alex*8924 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
ad76bbec2 Dmit*8925 msgid "ProgId: [1]"
                8926 msgstr ""
                8927 
ff34a8ecf Alex*8928 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
ad76bbec2 Dmit*8929 msgid "LibID: [1]"
                8930 msgstr ""
                8931 
ff34a8ecf Alex*8932 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
ad76bbec2 Dmit*8933 msgid "File: [1], Directory: [9]"
65e42ac02 Fern*8934 msgstr "Ficheiro: [1], Pasta: [9]"
ad76bbec2 Dmit*8935 
ff34a8ecf Alex*8936 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
ad76bbec2 Dmit*8937 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
                8938 msgstr ""
                8939 
ff34a8ecf Alex*8940 #: dlls/msi/msi.rc:189
ad76bbec2 Dmit*8941 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
                8942 msgstr ""
                8943 
ff34a8ecf Alex*8944 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
ad76bbec2 Dmit*8945 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
                8946 msgstr ""
                8947 
ff34a8ecf Alex*8948 #: dlls/msi/msi.rc:193
ad76bbec2 Dmit*8949 msgid "Key: [1], Name: [2]"
                8950 msgstr ""
                8951 
ff34a8ecf Alex*8952 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
ad76bbec2 Dmit*8953 msgid "File: [1], Folder: [2]"
65e42ac02 Fern*8954 msgstr "Ficheiro: [1], Pasta: [2]"
ad76bbec2 Dmit*8955 
ff34a8ecf Alex*8956 #: dlls/msi/msi.rc:202
ad76bbec2 Dmit*8957 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
                8958 msgstr ""
                8959 
ff34a8ecf Alex*8960 #: dlls/msi/msi.rc:210
ad76bbec2 Dmit*8961 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
                8962 msgstr ""
                8963 
ff34a8ecf Alex*8964 #: dlls/msi/msi.rc:72
77e3d3372 Zebe*8965 msgid "{{Fatal error: }}"
                8966 msgstr ""
                8967 
ff34a8ecf Alex*8968 #: dlls/msi/msi.rc:73
77e3d3372 Zebe*8969 msgid "{{Error [1]. }}"
                8970 msgstr ""
                8971 
ff34a8ecf Alex*8972 #: dlls/msi/msi.rc:74
77e3d3372 Zebe*8973 msgid "Warning [1]."
                8974 msgstr ""
                8975 
ff34a8ecf Alex*8976 #: dlls/msi/msi.rc:75
77e3d3372 Zebe*8977 msgid "Info [1]."
                8978 msgstr ""
                8979 
ff34a8ecf Alex*8980 #: dlls/msi/msi.rc:76
77e3d3372 Zebe*8981 msgid ""
                8982 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
                8983 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
                8984 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
                8985 msgstr ""
65e42ac02 Fern*8986 "O instalador encontrou um erro inesperado ao instalar o pacote. Isto pode "
                8987 "indicar um problema com este pacote. O código do erro é [1]. {{Os argumentos "
                8988 "são: [2], [3], [4]}}"
77e3d3372 Zebe*8989 
ff34a8ecf Alex*8990 #: dlls/msi/msi.rc:77
77e3d3372 Zebe*8991 msgid "{{Disk full: }}"
b9f32e167 Zebe*8992 msgstr "{{Disco cheio: }}"
77e3d3372 Zebe*8993 
ff34a8ecf Alex*8994 #: dlls/msi/msi.rc:78
a3dd99c9a Zebe*8995 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
4ccc82a88 Zebe*8996 msgstr ""
                8997 
ff34a8ecf Alex*8998 #: dlls/msi/msi.rc:79
4ccc82a88 Zebe*8999 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
                9000 msgstr ""
                9001 
ff34a8ecf Alex*9002 #: dlls/msi/msi.rc:82
a3dd99c9a Zebe*9003 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
4ccc82a88 Zebe*9004 msgstr ""
                9005 
ff34a8ecf Alex*9006 #: dlls/msi/msi.rc:80
a3dd99c9a Zebe*9007 msgid "Action start [Time]: [1]."
4ccc82a88 Zebe*9008 msgstr ""
                9009 
ff34a8ecf Alex*9010 #: dlls/msi/msi.rc:81
a3dd99c9a Zebe*9011 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
4ccc82a88 Zebe*9012 msgstr ""
                9013 
ff34a8ecf Alex*9014 #: dlls/msi/msi.rc:84
77e3d3372 Zebe*9015 msgid "Please insert the disk: [2]"
65e42ac02 Fern*9016 msgstr "Por favor insira o disco: [2]"
77e3d3372 Zebe*9017 
ff34a8ecf Alex*9018 #: dlls/msi/msi.rc:85
77e3d3372 Zebe*9019 msgid ""
                9020 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
                9021 "that you can access it."
                9022 msgstr ""
65e42ac02 Fern*9023 "Ficheiro origem não encontrado{{(cabinet)}}: [2]. Verifique que o ficheiro "
                9024 "existe e que tem acesso a ele."
77e3d3372 Zebe*9025 
ff34a8ecf Alex*9026 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
ad5605b55 Alex*9027 msgid "Wine MS-RLE video codec"
7f2a7792f Fern*9028 msgstr "Wine MS-RLE codificador/descodificador de vídeo"
ad5605b55 Alex*9029 
ff34a8ecf Alex*9030 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
ad5605b55 Alex*9031 msgid ""
                9032 "Wine MS-RLE video codec\n"
                9033 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
                9034 msgstr ""
                9035 "Wine MS-RLE codificador/decodificador de vídeo\n"
                9036 "Direitos de autor 2002 por Michael Günnewig"
                9037 
ff34a8ecf Alex*9038 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
197dcda64 Alex*9039 msgid "Video Compression"
                9040 msgstr "Compressão de vídeo"
                9041 
ff34a8ecf Alex*9042 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
197dcda64 Alex*9043 msgid "&Compressor:"
                9044 msgstr "&Compressor:"
                9045 
ff34a8ecf Alex*9046 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
197dcda64 Alex*9047 msgid "Con&figure..."
                9048 msgstr "Con&figurar..."
                9049 
ff34a8ecf Alex*9050 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
197dcda64 Alex*9051 msgid "&About"
a4c2d85b1 Fréd*9052 msgstr "&Sobre"
197dcda64 Alex*9053 
ff34a8ecf Alex*9054 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
197dcda64 Alex*9055 msgid "Compression &Quality:"
                9056 msgstr "&Qualidade de compressão:"
                9057 
ff34a8ecf Alex*9058 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
197dcda64 Alex*9059 msgid "&Key Frame Every"
                9060 msgstr "&Imagem chave todos os"
                9061 
ff34a8ecf Alex*9062 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
197dcda64 Alex*9063 msgid "&Data Rate"
                9064 msgstr "&Cadência de dados"
                9065 
ff34a8ecf Alex*9066 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
519600bdf Fréd*9067 msgid "kB/s"
8f344e012 Fern*9068 msgstr "kB/s"
197dcda64 Alex*9069 
ff34a8ecf Alex*9070 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
f14712a24 Alex*9071 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
                9072 msgstr "Imagens Completas (Descomprimidas)"
                9073 
ff34a8ecf Alex*9074 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
958ecd63f Alex*9075 msgid "Wine Video 1 video codec"
                9076 msgstr "codec video Wine Video 1"
                9077 
ff34a8ecf Alex*9078 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8062ec1a5 Alex*9079 msgid "unknown object"
                9080 msgstr "objecto desconhecido"
                9081 
ff34a8ecf Alex*9082 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8062ec1a5 Alex*9083 msgid "title bar"
                9084 msgstr "barra de título"
                9085 
ff34a8ecf Alex*9086 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8062ec1a5 Alex*9087 msgid "menu bar"
                9088 msgstr "barra de menu"
                9089 
ff34a8ecf Alex*9090 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8062ec1a5 Alex*9091 msgid "scroll bar"
                9092 msgstr "barra de scroll"
                9093 
ff34a8ecf Alex*9094 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8062ec1a5 Alex*9095 msgid "grip"
8f344e012 Fern*9096 msgstr "pega"
8062ec1a5 Alex*9097 
ff34a8ecf Alex*9098 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8062ec1a5 Alex*9099 msgid "sound"
                9100 msgstr "som"
                9101 
ff34a8ecf Alex*9102 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8062ec1a5 Alex*9103 msgid "cursor"
4a7218ccf Fern*9104 msgstr "cursor"
8062ec1a5 Alex*9105 
ff34a8ecf Alex*9106 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8062ec1a5 Alex*9107 msgid "caret"
4a7218ccf Fern*9108 msgstr "barra"
8062ec1a5 Alex*9109 
ff34a8ecf Alex*9110 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8062ec1a5 Alex*9111 msgid "alert"
                9112 msgstr "alerta"
                9113 
ff34a8ecf Alex*9114 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8062ec1a5 Alex*9115 msgid "window"
                9116 msgstr "janela"
                9117 
ff34a8ecf Alex*9118 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8062ec1a5 Alex*9119 msgid "client"
                9120 msgstr "cliente"
                9121 
ff34a8ecf Alex*9122 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8062ec1a5 Alex*9123 msgid "popup menu"
8f344e012 Fern*9124 msgstr "menu popup"
8062ec1a5 Alex*9125 
ff34a8ecf Alex*9126 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8062ec1a5 Alex*9127 msgid "menu item"
                9128 msgstr "item do menu"
                9129 
ff34a8ecf Alex*9130 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8062ec1a5 Alex*9131 msgid "tool tip"
                9132 msgstr "dica"
                9133 
ff34a8ecf Alex*9134 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8062ec1a5 Alex*9135 msgid "application"
                9136 msgstr "aplicação"
                9137 
ff34a8ecf Alex*9138 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8062ec1a5 Alex*9139 msgid "document"
                9140 msgstr "documento"
                9141 
ff34a8ecf Alex*9142 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8062ec1a5 Alex*9143 msgid "pane"
                9144 msgstr "painel"
                9145 
ff34a8ecf Alex*9146 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8062ec1a5 Alex*9147 msgid "chart"
                9148 msgstr "gráfico"
                9149 
ff34a8ecf Alex*9150 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8062ec1a5 Alex*9151 msgid "dialog"
                9152 msgstr "diálogo"
                9153 
ff34a8ecf Alex*9154 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8062ec1a5 Alex*9155 msgid "border"
                9156 msgstr "margem"
                9157 
ff34a8ecf Alex*9158 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8062ec1a5 Alex*9159 msgid "grouping"
                9160 msgstr "agrupamento"
                9161 
ff34a8ecf Alex*9162 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8062ec1a5 Alex*9163 msgid "separator"
                9164 msgstr "separador"
                9165 
ff34a8ecf Alex*9166 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8062ec1a5 Alex*9167 msgid "tool bar"
                9168 msgstr "barra de ferramentas"
                9169 
ff34a8ecf Alex*9170 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8062ec1a5 Alex*9171 msgid "status bar"
                9172 msgstr "barra de estado"
                9173 
ff34a8ecf Alex*9174 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8062ec1a5 Alex*9175 msgid "table"
                9176 msgstr "tabela"
                9177 
ff34a8ecf Alex*9178 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8062ec1a5 Alex*9179 msgid "column header"
                9180 msgstr "cabeçalho da coluna"
                9181 
ff34a8ecf Alex*9182 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8062ec1a5 Alex*9183 msgid "row header"
                9184 msgstr "cabeçalho da linha"
                9185 
ff34a8ecf Alex*9186 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8062ec1a5 Alex*9187 msgid "column"
                9188 msgstr "coluna"
                9189 
ff34a8ecf Alex*9190 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8062ec1a5 Alex*9191 msgid "row"
                9192 msgstr "linha"
                9193 
ff34a8ecf Alex*9194 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8062ec1a5 Alex*9195 msgid "cell"
                9196 msgstr "célula"
                9197 
ff34a8ecf Alex*9198 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8062ec1a5 Alex*9199 msgid "link"
                9200 msgstr "ligação"
                9201 
ff34a8ecf Alex*9202 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8062ec1a5 Alex*9203 msgid "help balloon"
                9204 msgstr "balão de ajuda"
                9205 
ff34a8ecf Alex*9206 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8062ec1a5 Alex*9207 msgid "character"
                9208 msgstr "caracter"
                9209 
ff34a8ecf Alex*9210 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8062ec1a5 Alex*9211 msgid "list"
                9212 msgstr "lista"
                9213 
ff34a8ecf Alex*9214 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8062ec1a5 Alex*9215 msgid "list item"
                9216 msgstr "item da lista"
                9217 
ff34a8ecf Alex*9218 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8062ec1a5 Alex*9219 msgid "outline"
8f344e012 Fern*9220 msgstr "esboço"
8062ec1a5 Alex*9221 
ff34a8ecf Alex*9222 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8062ec1a5 Alex*9223 msgid "outline item"
8f344e012 Fern*9224 msgstr "item de esboço"
8062ec1a5 Alex*9225 
ff34a8ecf Alex*9226 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8062ec1a5 Alex*9227 msgid "page tab"
8f344e012 Fern*9228 msgstr "separador de página"
8062ec1a5 Alex*9229 
ff34a8ecf Alex*9230 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8062ec1a5 Alex*9231 msgid "property page"
                9232 msgstr "página de propriedades"
                9233 
ff34a8ecf Alex*9234 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8062ec1a5 Alex*9235 msgid "indicator"
                9236 msgstr "indicador"
                9237 
ff34a8ecf Alex*9238 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8062ec1a5 Alex*9239 msgid "graphic"
                9240 msgstr "gráfico"
                9241 
ff34a8ecf Alex*9242 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8062ec1a5 Alex*9243 msgid "static text"
                9244 msgstr "texto estático"
                9245 
ff34a8ecf Alex*9246 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8062ec1a5 Alex*9247 msgid "text"
                9248 msgstr "texto"
                9249 
ff34a8ecf Alex*9250 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8062ec1a5 Alex*9251 msgid "push button"
8f344e012 Fern*9252 msgstr "botão de pressão"
8062ec1a5 Alex*9253 
ff34a8ecf Alex*9254 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8062ec1a5 Alex*9255 msgid "check button"
8f344e012 Fern*9256 msgstr "botão de verificação"
8062ec1a5 Alex*9257 
ff34a8ecf Alex*9258 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8062ec1a5 Alex*9259 msgid "radio button"
8f344e012 Fern*9260 msgstr "botão de rádio"
8062ec1a5 Alex*9261 
ff34a8ecf Alex*9262 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8062ec1a5 Alex*9263 msgid "combo box"
8f344e012 Fern*9264 msgstr "caixa de combinação"
8062ec1a5 Alex*9265 
ff34a8ecf Alex*9266 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8062ec1a5 Alex*9267 msgid "drop down"
8f344e012 Fern*9268 msgstr "suspenso"
8062ec1a5 Alex*9269 
ff34a8ecf Alex*9270 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8062ec1a5 Alex*9271 msgid "progress bar"
                9272 msgstr "barra de progresso"
                9273 
ff34a8ecf Alex*9274 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8062ec1a5 Alex*9275 msgid "dial"
8f344e012 Fern*9276 msgstr "discar"
8062ec1a5 Alex*9277 
ff34a8ecf Alex*9278 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8062ec1a5 Alex*9279 msgid "hot key field"
8f344e012 Fern*9280 msgstr "campo de acelerador de tecla"
8062ec1a5 Alex*9281 
ff34a8ecf Alex*9282 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8062ec1a5 Alex*9283 msgid "slider"
8f344e012 Fern*9284 msgstr "deslizador"
8062ec1a5 Alex*9285 
ff34a8ecf Alex*9286 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8062ec1a5 Alex*9287 msgid "spin box"
8f344e012 Fern*9288 msgstr "caixa de rotação"
8062ec1a5 Alex*9289 
ff34a8ecf Alex*9290 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8062ec1a5 Alex*9291 msgid "diagram"
                9292 msgstr "diagrama"
                9293 
ff34a8ecf Alex*9294 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8062ec1a5 Alex*9295 msgid "animation"
                9296 msgstr "animação"
                9297 
ff34a8ecf Alex*9298 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8062ec1a5 Alex*9299 msgid "equation"
                9300 msgstr "equação"
                9301 
ff34a8ecf Alex*9302 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8062ec1a5 Alex*9303 msgid "drop down button"
8f344e012 Fern*9304 msgstr "menu suspenso"
8062ec1a5 Alex*9305 
ff34a8ecf Alex*9306 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8062ec1a5 Alex*9307 msgid "menu button"
8f344e012 Fern*9308 msgstr "botão do menu"
8062ec1a5 Alex*9309 
ff34a8ecf Alex*9310 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8062ec1a5 Alex*9311 msgid "grid drop down button"
8f344e012 Fern*9312 msgstr "botão de grelha suspensa"
8062ec1a5 Alex*9313 
ff34a8ecf Alex*9314 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8062ec1a5 Alex*9315 msgid "white space"
                9316 msgstr "espaço em branco"
                9317 
ff34a8ecf Alex*9318 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8062ec1a5 Alex*9319 msgid "page tab list"
8f344e012 Fern*9320 msgstr "lista de separadores de página"
8062ec1a5 Alex*9321 
ff34a8ecf Alex*9322 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8062ec1a5 Alex*9323 msgid "clock"
                9324 msgstr "relógio"
                9325 
ff34a8ecf Alex*9326 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8062ec1a5 Alex*9327 msgid "split button"
8f344e012 Fern*9328 msgstr "botão de divisão"
8062ec1a5 Alex*9329 
ff34a8ecf Alex*9330 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8062ec1a5 Alex*9331 msgid "IP address"
                9332 msgstr "endereço IP"
                9333 
ff34a8ecf Alex*9334 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8062ec1a5 Alex*9335 msgid "outline button"
8f344e012 Fern*9336 msgstr "botão de esboço"
8062ec1a5 Alex*9337 
ff34a8ecf Alex*9338 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
d1dbc024b Fréd*9339 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9340 msgid "normal"
6bab17313 Brun*9341 msgstr "normal"
5f51dda7e Piot*9342 
ff34a8ecf Alex*9343 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
d1dbc024b Fréd*9344 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9345 msgid "unavailable"
6bab17313 Brun*9346 msgstr "indisponível"
5f51dda7e Piot*9347 
ff34a8ecf Alex*9348 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
d1dbc024b Fréd*9349 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9350 msgid "selected"
6bab17313 Brun*9351 msgstr "seleccionado"
5f51dda7e Piot*9352 
ff34a8ecf Alex*9353 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
d1dbc024b Fréd*9354 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9355 msgid "focused"
6bab17313 Brun*9356 msgstr "focado"
5f51dda7e Piot*9357 
ff34a8ecf Alex*9358 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
d1dbc024b Fréd*9359 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9360 msgid "pressed"
6bab17313 Brun*9361 msgstr "pressionado"
5f51dda7e Piot*9362 
ff34a8ecf Alex*9363 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
d1dbc024b Fréd*9364 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9365 msgid "checked"
6bab17313 Brun*9366 msgstr "marcado"
5f51dda7e Piot*9367 
ff34a8ecf Alex*9368 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
d1dbc024b Fréd*9369 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9370 msgid "mixed"
6bab17313 Brun*9371 msgstr "misto"
5f51dda7e Piot*9372 
ff34a8ecf Alex*9373 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
d1dbc024b Fréd*9374 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9375 msgid "read only"
6bab17313 Brun*9376 msgstr "apenas de leitura"
5f51dda7e Piot*9377 
ff34a8ecf Alex*9378 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
d1dbc024b Fréd*9379 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9380 msgid "hot tracked"
                9381 msgstr ""
                9382 
ff34a8ecf Alex*9383 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
d1dbc024b Fréd*9384 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9385 msgid "default"
6bab17313 Brun*9386 msgstr "padrão"
5f51dda7e Piot*9387 
ff34a8ecf Alex*9388 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
d1dbc024b Fréd*9389 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9390 msgid "expanded"
6bab17313 Brun*9391 msgstr "expandido"
5f51dda7e Piot*9392 
ff34a8ecf Alex*9393 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
d1dbc024b Fréd*9394 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9395 msgid "collapsed"
6bab17313 Brun*9396 msgstr "reduzido"
5f51dda7e Piot*9397 
ff34a8ecf Alex*9398 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
d1dbc024b Fréd*9399 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9400 msgid "busy"
6bab17313 Brun*9401 msgstr "ocupado"
5f51dda7e Piot*9402 
ff34a8ecf Alex*9403 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
d1dbc024b Fréd*9404 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9405 msgid "floating"
6bab17313 Brun*9406 msgstr "flutuando"
5f51dda7e Piot*9407 
ff34a8ecf Alex*9408 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
d1dbc024b Fréd*9409 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9410 msgid "marqueed"
6bab17313 Brun*9411 msgstr "em movimento"
5f51dda7e Piot*9412 
ff34a8ecf Alex*9413 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
d1dbc024b Fréd*9414 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9415 msgid "animated"
6bab17313 Brun*9416 msgstr "animado"
5f51dda7e Piot*9417 
ff34a8ecf Alex*9418 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
d1dbc024b Fréd*9419 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9420 msgid "invisible"
6bab17313 Brun*9421 msgstr "invisível"
5f51dda7e Piot*9422 
ff34a8ecf Alex*9423 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
d1dbc024b Fréd*9424 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9425 msgid "offscreen"
                9426 msgstr ""
                9427 
ff34a8ecf Alex*9428 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
d1dbc024b Fréd*9429 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9430 msgid "sizeable"
6bab17313 Brun*9431 msgstr "expansível"
5f51dda7e Piot*9432 
ff34a8ecf Alex*9433 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
d1dbc024b Fréd*9434 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9435 msgid "moveable"
6bab17313 Brun*9436 msgstr "movível"
5f51dda7e Piot*9437 
ff34a8ecf Alex*9438 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
d1dbc024b Fréd*9439 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9440 msgid "self voicing"
6bab17313 Brun*9441 msgstr "voz própria"
5f51dda7e Piot*9442 
ff34a8ecf Alex*9443 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
d1dbc024b Fréd*9444 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9445 msgid "focusable"
65e42ac02 Fern*9446 msgstr "focável"
5f51dda7e Piot*9447 
ff34a8ecf Alex*9448 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
d1dbc024b Fréd*9449 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9450 msgid "selectable"
6bab17313 Brun*9451 msgstr "seleccionável"
5f51dda7e Piot*9452 
ff34a8ecf Alex*9453 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
d1dbc024b Fréd*9454 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9455 msgid "linked"
6bab17313 Brun*9456 msgstr "ligado"
5f51dda7e Piot*9457 
ff34a8ecf Alex*9458 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
d1dbc024b Fréd*9459 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9460 msgid "traversed"
65e42ac02 Fern*9461 msgstr "caminhado"
5f51dda7e Piot*9462 
ff34a8ecf Alex*9463 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
d1dbc024b Fréd*9464 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9465 msgid "multi selectable"
65e42ac02 Fern*9466 msgstr "multi-selecção"
5f51dda7e Piot*9467 
ff34a8ecf Alex*9468 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
d1dbc024b Fréd*9469 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9470 msgid "extended selectable"
65e42ac02 Fern*9471 msgstr "seleccionável em extensão"
5f51dda7e Piot*9472 
ff34a8ecf Alex*9473 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
d1dbc024b Fréd*9474 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9475 msgid "alert low"
6bab17313 Brun*9476 msgstr "alerta baixo"
5f51dda7e Piot*9477 
ff34a8ecf Alex*9478 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
d1dbc024b Fréd*9479 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9480 msgid "alert medium"
6bab17313 Brun*9481 msgstr "alerta médio"
5f51dda7e Piot*9482 
ff34a8ecf Alex*9483 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
d1dbc024b Fréd*9484 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9485 msgid "alert high"
6bab17313 Brun*9486 msgstr "alerta alto"
5f51dda7e Piot*9487 
ff34a8ecf Alex*9488 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
d1dbc024b Fréd*9489 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9490 msgid "protected"
6bab17313 Brun*9491 msgstr "protegido"
5f51dda7e Piot*9492 
ff34a8ecf Alex*9493 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
d1dbc024b Fréd*9494 msgctxt "object state"
5f51dda7e Piot*9495 msgid "has popup"
65e42ac02 Fern*9496 msgstr "tem caixa de diálogo"
5f51dda7e Piot*9497 
ff34a8ecf Alex*9498 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
000bb2454 Alex*9499 msgid "True"
                9500 msgstr "Verdadeiro"
                9501 
ff34a8ecf Alex*9502 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
000bb2454 Alex*9503 msgid "False"
                9504 msgstr "Falso"
                9505 
ff34a8ecf Alex*9506 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
000bb2454 Alex*9507 msgid "On"
                9508 msgstr "Ligado"
                9509 
ff34a8ecf Alex*9510 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
000bb2454 Alex*9511 msgid "Off"
                9512 msgstr "Desligado"
                9513 
ff34a8ecf Alex*9514 #: dlls/oledb32/version.rc:56
d5449a890 Alis*9515 #, fuzzy
                9516 #| msgid "video"
                9517 msgid "Provider"
                9518 msgstr "vídeo"
                9519 
ff34a8ecf Alex*9520 #: dlls/oledb32/version.rc:59
d5449a890 Alis*9521 #, fuzzy
                9522 #| msgid "Select the format you want to use:"
                9523 msgid "Select the data you want to connect to:"
                9524 msgstr "Seleccione o formato que deseja utilizar:"
                9525 
ff34a8ecf Alex*9526 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9d98733ba Alis*9527 #, fuzzy
                9528 #| msgid "LAN Connection"
                9529 msgid "Connection"
                9530 msgstr "Ligação LAN"
                9531 
ff34a8ecf Alex*9532 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9d98733ba Alis*9533 #, fuzzy
                9534 #| msgid "Select the format you want to use:"
                9535 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
                9536 msgstr "Seleccione o formato que deseja utilizar:"
                9537 
ff34a8ecf Alex*9538 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9d98733ba Alis*9539 msgid "1. Specify the source of data:"
                9540 msgstr ""
                9541 
ff34a8ecf Alex*9542 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9d98733ba Alis*9543 #, fuzzy
                9544 #| msgid "Please enter your name"
                9545 msgid "Use &data source name"
                9546 msgstr "Por favor, indique o seu nome"
                9547 
ff34a8ecf Alex*9548 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9d98733ba Alis*9549 #, fuzzy
                9550 #| msgid "Reset Connections"
                9551 msgid "Use c&onnection string"
                9552 msgstr "Restabelecer ligações"
                9553 
ff34a8ecf Alex*9554 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9d98733ba Alis*9555 #, fuzzy
                9556 #| msgid "LAN Connection"
                9557 msgid "&Connection string:"
                9558 msgstr "Ligação LAN"
                9559 
ff34a8ecf Alex*9560 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9d98733ba Alis*9561 #, fuzzy
                9562 #| msgid "A&dd..."
                9563 msgid "B&uild..."
                9564 msgstr "&Adicionar..."
                9565 
ff34a8ecf Alex*9566 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9d98733ba Alis*9567 msgid "2. Enter information to log on to the server"
                9568 msgstr ""
                9569 
ff34a8ecf Alex*9570 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9d98733ba Alis*9571 #, fuzzy
                9572 #| msgid "&User name:"
                9573 msgid "User &name:"
                9574 msgstr "Nome de &Utlizador:"
                9575 
ff34a8ecf Alex*9576 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9d98733ba Alis*9577 #, fuzzy
                9578 #| msgid "&Blank page"
                9579 msgid "&Blank password"
                9580 msgstr "Página &vazia"
                9581 
ff34a8ecf Alex*9582 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9d98733ba Alis*9583 #, fuzzy
                9584 #| msgid "Wrong password.\n"
                9585 msgid "Allow &saving password"
                9586 msgstr "Palavra-passe errada.\n"
                9587 
ff34a8ecf Alex*9588 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9d98733ba Alis*9589 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
                9590 msgstr ""
                9591 
ff34a8ecf Alex*9592 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9d98733ba Alis*9593 #, fuzzy
                9594 #| msgid "Reset Connections"
                9595 msgid "&Test Connection"
                9596 msgstr "Restabelecer ligações"
                9597 
ff34a8ecf Alex*9598 #: dlls/oledb32/version.rc:92
a45d3639a Alis*9599 msgid "Advanced"
                9600 msgstr "Intermediário"
                9601 
ff34a8ecf Alex*9602 #: dlls/oledb32/version.rc:95
a45d3639a Alis*9603 #, fuzzy
                9604 #| msgid "Network share"
                9605 msgid "Network settings"
                9606 msgstr "Partilha de rede"
                9607 
ff34a8ecf Alex*9608 #: dlls/oledb32/version.rc:96
a45d3639a Alis*9609 #, fuzzy
                9610 #| msgid "Bad impersonation level.\n"
                9611 msgid "&Impersonation level:"
                9612 msgstr "Mau nível de personificação.\n"
                9613 
ff34a8ecf Alex*9614 #: dlls/oledb32/version.rc:98
a45d3639a Alis*9615 msgid "P&rotection level:"
                9616 msgstr ""
                9617 
ff34a8ecf Alex*9618 #: dlls/oledb32/version.rc:101
a45d3639a Alis*9619 #, fuzzy
                9620 #| msgid "Connected"
                9621 msgid "Connect:"
                9622 msgstr "Conectado"
                9623 
ff34a8ecf Alex*9624 #: dlls/oledb32/version.rc:103
a45d3639a Alis*9625 #, fuzzy
                9626 #| msgid "&Seconds"
                9627 msgid "seconds."
                9628 msgstr "&Segundos"
                9629 
ff34a8ecf Alex*9630 #: dlls/oledb32/version.rc:104
a45d3639a Alis*9631 #, fuzzy
                9632 #| msgid "Success"
                9633 msgid "A&ccess:"
                9634 msgstr "Sucesso"
                9635 
ff34a8ecf Alex*9636 #: dlls/oledb32/version.rc:110
fd82f1228 Alis*9637 #, fuzzy
                9638 #| msgid "&All"
                9639 msgid "All"
                9640 msgstr "&Todos"
                9641 
ff34a8ecf Alex*9642 #: dlls/oledb32/version.rc:114
fd82f1228 Alis*9643 msgid ""
                9644 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
                9645 "value, select a property, then choose Edit Value below."
                9646 msgstr ""
                9647 
ff34a8ecf Alex*9648 #: dlls/oledb32/version.rc:115
fd82f1228 Alis*9649 #, fuzzy
                9650 #| msgid "&Edit..."
                9651 msgid "&Edit Value..."
                9652 msgstr "&Editar..."
                9653 
ff34a8ecf Alex*9654 #: dlls/oledb32/version.rc:49
d480436d9 Alis*9655 #, fuzzy
                9656 #| msgid "Properties"
                9657 msgid "Data Link Error"
                9658 msgstr "Propriedades"
                9659 
ff34a8ecf Alex*9660 #: dlls/oledb32/version.rc:50
d480436d9 Alis*9661 #, fuzzy
                9662 #| msgid "Please select a file."
                9663 msgid "Please select a provider."
                9664 msgstr "Por favor seleccione um ficheiro."
                9665 
ff34a8ecf Alex*9666 #: dlls/oledb32/version.rc:51
67a791270 Alis*9667 msgid ""
                9668 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
                9669 "properly."
                9670 msgstr ""
                9671 
ff34a8ecf Alex*9672 #: dlls/oledb32/version.rc:36
d5449a890 Alis*9673 #, fuzzy
                9674 #| msgid "Properties"
                9675 msgid "Data Link Properties"
                9676 msgstr "Propriedades"
                9677 
ff34a8ecf Alex*9678 #: dlls/oledb32/version.rc:37
d5449a890 Alis*9679 msgid "OLE DB Provider(s)"
                9680 msgstr ""
                9681 
ff34a8ecf Alex*9682 #: dlls/oledb32/version.rc:41
a45d3639a Alis*9683 #, fuzzy
                9684 #| msgid "Ready"
                9685 msgid "Read"
                9686 msgstr "Pronto"
                9687 
ff34a8ecf Alex*9688 #: dlls/oledb32/version.rc:42
a45d3639a Alis*9689 #, fuzzy
                9690 #| msgid "Readme:"
                9691 msgid "ReadWrite"
                9692 msgstr "Leia-me:"
                9693 
ff34a8ecf Alex*9694 #: dlls/oledb32/version.rc:43
a45d3639a Alis*9695 msgid "Share Deny None"
                9696 msgstr ""
                9697 
ff34a8ecf Alex*9698 #: dlls/oledb32/version.rc:44
a45d3639a Alis*9699 msgid "Share Deny Read"
                9700 msgstr ""
                9701 
ff34a8ecf Alex*9702 #: dlls/oledb32/version.rc:45
a45d3639a Alis*9703 msgid "Share Deny Write"
                9704 msgstr ""
                9705 
ff34a8ecf Alex*9706 #: dlls/oledb32/version.rc:46
a45d3639a Alis*9707 msgid "Share Exclusive"
                9708 msgstr ""
                9709 
ff34a8ecf Alex*9710 #: dlls/oledb32/version.rc:47
a45d3639a Alis*9711 #, fuzzy
                9712 #| msgid "I/O Writes"
                9713 msgid "Write"
                9714 msgstr "Escritas I/O"
                9715 
ff34a8ecf Alex*9716 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
bf644e0f4 Alex*9717 msgid "Insert Object"
                9718 msgstr "Inserir objecto"
                9719 
ff34a8ecf Alex*9720 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
bf644e0f4 Alex*9721 msgid "Object Type:"
                9722 msgstr "Tipo de objecto:"
                9723 
ff34a8ecf Alex*9724 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
bf644e0f4 Alex*9725 msgid "Result"
                9726 msgstr "Resultado"
                9727 
ff34a8ecf Alex*9728 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
bf644e0f4 Alex*9729 msgid "Create New"
                9730 msgstr "Criar novo"
                9731 
ff34a8ecf Alex*9732 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
bf644e0f4 Alex*9733 msgid "Create Control"
                9734 msgstr "Criar controlo"
                9735 
ff34a8ecf Alex*9736 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
bf644e0f4 Alex*9737 msgid "Create From File"
                9738 msgstr "Criar do ficheiro"
                9739 
ff34a8ecf Alex*9740 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
bf644e0f4 Alex*9741 msgid "&Add Control..."
                9742 msgstr "&Adicionar Controlo..."
                9743 
ff34a8ecf Alex*9744 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
bf644e0f4 Alex*9745 msgid "Display As Icon"
                9746 msgstr "Mostrar como ícone"
                9747 
ff34a8ecf Alex*9748 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
bf644e0f4 Alex*9749 msgid "Browse..."
                9750 msgstr "Procurar..."
                9751 
ff34a8ecf Alex*9752 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
bf644e0f4 Alex*9753 msgid "File:"
                9754 msgstr "Ficheiro:"
                9755 
ff34a8ecf Alex*9756 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
bf644e0f4 Alex*9757 msgid "Paste Special"
                9758 msgstr "Colar Especial"
                9759 
ff34a8ecf Alex*9760 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
bf644e0f4 Alex*9761 msgid "Source:"
                9762 msgstr "Origem:"
                9763 
ff34a8ecf Alex*9764 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
                9765 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
                9766 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
af7f11bb2 Zebe*9767 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
                9768 #: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
                9769 #: programs/wordpad/wordpad.rc:114
bf644e0f4 Alex*9770 msgid "&Paste"
                9771 msgstr "Co&lar"
                9772 
ff34a8ecf Alex*9773 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
bf644e0f4 Alex*9774 msgid "Paste &Link"
                9775 msgstr "Colar &Ligação"
                9776 
ff34a8ecf Alex*9777 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
bf644e0f4 Alex*9778 msgid "&As:"
                9779 msgstr "&Como:"
                9780 
ff34a8ecf Alex*9781 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
bf644e0f4 Alex*9782 msgid "&Display As Icon"
                9783 msgstr "&Mostrar como Ícone"
                9784 
ff34a8ecf Alex*9785 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
bf644e0f4 Alex*9786 msgid "Change &Icon..."
                9787 msgstr "Mudar &Ícone..."
                9788 
ff34a8ecf Alex*9789 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
7f59564fe Alex*9790 msgid "Insert a new %s object into your document"
                9791 msgstr "Inserir novo objecto %s no documento"
                9792 
ff34a8ecf Alex*9793 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
7f59564fe Alex*9794 msgid ""
                9795 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
                9796 "may activate it using the program which created it."
                9797 msgstr ""
                9798 "Inserir conteúdo do ficheiro como um objecto no documento de modo que opossa "
                9799 "activar usando o programa que o criou."
                9800 
af7f11bb2 Zebe*9801 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
7f59564fe Alex*9802 msgid "Browse"
                9803 msgstr "Procurar"
                9804 
ff34a8ecf Alex*9805 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
7f59564fe Alex*9806 msgid ""
                9807 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
                9808 "control."
                9809 msgstr ""
7f2a7792f Fern*9810 "O ficheiro não parece ser um módulo OLE válido. Impossível registar o "
7f59564fe Alex*9811 "controlo OLE."
                9812 
ff34a8ecf Alex*9813 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
7f59564fe Alex*9814 msgid "Add Control"
                9815 msgstr "Adicionar Controlo"
                9816 
ff34a8ecf Alex*9817 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9fda58362 Niko*9818 msgid "&Convert..."
65e42ac02 Fern*9819 msgstr "&Converter..."
9fda58362 Niko*9820 
ff34a8ecf Alex*9821 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
2a761320d Niko*9822 msgid "%1 %2 &Object"
65e42ac02 Fern*9823 msgstr "&Objecto %1 %2"
2a761320d Niko*9824 
ff34a8ecf Alex*9825 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
7e7b4de4b Niko*9826 msgid "%1 &Object"
65e42ac02 Fern*9827 msgstr "&Objecto %1"
2a761320d Niko*9828 
ff34a8ecf Alex*9829 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
66bcad51c Niko*9830 msgid "&Object"
                9831 msgstr "&Objecto"
                9832 
ff34a8ecf Alex*9833 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
7f59564fe Alex*9834 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
                9835 msgstr "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento como %s."
                9836 
ff34a8ecf Alex*9837 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
7f59564fe Alex*9838 msgid ""
                9839 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
                9840 "activate it using %s."
                9841 msgstr ""
                9842 "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento para que o possa "
                9843 "activar usando %s."
                9844 
ff34a8ecf Alex*9845 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
7f59564fe Alex*9846 msgid ""
                9847 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
47f45d793 Fran*9848 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7f59564fe Alex*9849 msgstr ""
                9850 "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento para que o possa "
8f344e012 Fern*9851 "activar usando %s. Vai ser mostrado como um ícone."
7f59564fe Alex*9852 
ff34a8ecf Alex*9853 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
7f59564fe Alex*9854 msgid ""
47f45d793 Fran*9855 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7f59564fe Alex*9856 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
                9857 "your document."
                9858 msgstr ""
8f344e012 Fern*9859 "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento como %s. Os "
7f59564fe Alex*9860 "dados estão ligados ao ficheiro de origem para que alterações ao ficheiro se "
                9861 "reflictam no seu documento."
                9862 
ff34a8ecf Alex*9863 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
7f59564fe Alex*9864 msgid ""
47f45d793 Fran*9865 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7f59564fe Alex*9866 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
                9867 "in your document."
                9868 msgstr ""
8f344e012 Fern*9869 "Insere uma imagem da área de transferência no seu documento. A imagem fica "
7f59564fe Alex*9870 "ligada ao ficheiro de origem para que alterações ao ficheiro se reflictam no "
                9871 "seu documento."
                9872 
ff34a8ecf Alex*9873 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
7f59564fe Alex*9874 msgid ""
47f45d793 Fran*9875 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7f59564fe Alex*9876 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
                9877 "be reflected in your document."
                9878 msgstr ""
                9879 "Insere um atalho que aponta para a localização do conteúdo na área de "
8f344e012 Fern*9880 "transferência. O atalho fica ligado ao ficheiro de origem para que "
7f59564fe Alex*9881 "alterações ao ficheiro se reflictam no seu documento."
                9882 
ff34a8ecf Alex*9883 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
7f59564fe Alex*9884 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
                9885 msgstr "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento."
                9886 
3b1faf59f Niko*9887 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:435
7f59564fe Alex*9888 msgid "Unknown Type"
                9889 msgstr "Tipo Desconhecido"
                9890 
ff34a8ecf Alex*9891 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
7f59564fe Alex*9892 msgid "Unknown Source"
                9893 msgstr "Origem Desconhecida"
                9894 
ff34a8ecf Alex*9895 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
7f59564fe Alex*9896 msgid "the program which created it"
                9897 msgstr "o programa que o criou"
                9898 
ff34a8ecf Alex*9899 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
97b7bb2ba Alex*9900 msgid "Scanning"
                9901 msgstr "A pesquisar"
                9902 
ff34a8ecf Alex*9903 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
97b7bb2ba Alex*9904 msgid "SCANNING... Please Wait"
                9905 msgstr "A PESQUISAR... Por Favor Espere"
                9906 
ff34a8ecf Alex*9907 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
036fe88ef Alex*9908 msgctxt "unit: pixels"
                9909 msgid "px"
                9910 msgstr "px"
                9911 
ff34a8ecf Alex*9912 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
036fe88ef Alex*9913 msgctxt "unit: bits"
                9914 msgid "b"
                9915 msgstr "b"
                9916 
d26e160db Piot*9917 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:52
3503ab4e9 Moha*9918 #: programs/winecfg/winecfg.rc:188
036fe88ef Alex*9919 msgctxt "unit: dots/inch"
                9920 msgid "dpi"
                9921 msgstr "dpi"
                9922 
ff34a8ecf Alex*9923 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
036fe88ef Alex*9924 msgctxt "unit: percent"
                9925 msgid "%"
                9926 msgstr "%"
                9927 
ff34a8ecf Alex*9928 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
036fe88ef Alex*9929 msgctxt "unit: microseconds"
                9930 msgid "us"
                9931 msgstr "µs"
                9932 
ff34a8ecf Alex*9933 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
c994db77e Alex*9934 msgid "Settings for %s"
                9935 msgstr "Propriedades de %s"
                9936 
ff34a8ecf Alex*9937 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
c994db77e Alex*9938 msgid "Baud Rate"
                9939 msgstr "Bits por segundo"
                9940 
ff34a8ecf Alex*9941 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
c994db77e Alex*9942 msgid "Parity"
                9943 msgstr "Paridade"
                9944 
ff34a8ecf Alex*9945 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
c994db77e Alex*9946 msgid "Flow Control"
                9947 msgstr "Controlo de fluxo"
                9948 
ff34a8ecf Alex*9949 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
c994db77e Alex*9950 msgid "Data Bits"
                9951 msgstr "Bits de dados"
                9952 
ff34a8ecf Alex*9953 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
c994db77e Alex*9954 msgid "Stop Bits"
                9955 msgstr "Bits de paragem"
                9956 
ff34a8ecf Alex*9957 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
fde9e7ce6 Alex*9958 msgid "Copying Files..."
                9959 msgstr "A copiar ficheiros..."
                9960 
ff34a8ecf Alex*9961 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
fde9e7ce6 Alex*9962 msgid "Destination:"
                9963 msgstr "Destino:"
                9964 
ff34a8ecf Alex*9965 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
fde9e7ce6 Alex*9966 msgid "Files Needed"
                9967 msgstr "Ficheiros Necessários"
                9968 
ff34a8ecf Alex*9969 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
fde9e7ce6 Alex*9970 msgid ""
                9971 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
                9972 "make sure the correct drive is selected below"
                9973 msgstr ""
                9974 "Insira o disco de instalação do fabricante, depois\n"
65e42ac02 Fern*9975 "verifique se a unidade correcta está seleccionada"
fde9e7ce6 Alex*9976 
ff34a8ecf Alex*9977 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
fde9e7ce6 Alex*9978 msgid "Copy manufacturer's files from:"
                9979 msgstr "Copiar ficheiros do fabricante de:"
                9980 
ff34a8ecf Alex*9981 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
750463f21 Fran*9982 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
8f344e012 Fern*9983 msgstr "O ficheiro '%1' em %2 é necessário"
fac153be2 Alex*9984 
ff34a8ecf Alex*9985 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
fac153be2 Alex*9986 msgid "Unknown"
                9987 msgstr "Desconhecido"
                9988 
ff34a8ecf Alex*9989 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
fac153be2 Alex*9990 msgid "Copy files from:"
                9991 msgstr "Copiar ficheiros de:"
                9992 
ff34a8ecf Alex*9993 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
fac153be2 Alex*9994 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
                9995 msgstr ""
                9996 "Insira o caminho onde se encontram os ficheiros, depois carregue em OK."
                9997 
ff34a8ecf Alex*9998 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
b31d2311b Alex*9999 msgid "F&orward"
                10000 msgstr "&Avançar"
                10001 
ff34a8ecf Alex*10002 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
b31d2311b Alex*10003 msgid "&Save Background As..."
                10004 msgstr "&Guardar fundo como..."
                10005 
ff34a8ecf Alex*10006 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
b31d2311b Alex*10007 msgid "Set As Back&ground"
                10008 msgstr "D&efinir como fundo"
                10009 
ff34a8ecf Alex*10010 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
b31d2311b Alex*10011 msgid "&Copy Background"
                10012 msgstr "&Copiar fundo"
                10013 
ff34a8ecf Alex*10014 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
b31d2311b Alex*10015 msgid "Set as &Desktop Item"
                10016 msgstr "Definir como &item do Ambiente de Trabalho"
                10017 
ff34a8ecf Alex*10018 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
b31d2311b Alex*10019 msgid "Create Shor&tcut"
                10020 msgstr "Criar ata&lho"
                10021 
ff34a8ecf Alex*10022 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
                10023 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
                10024 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
f3bc5f6a9 Fran*10025 msgid "Add to &Favorites..."
                10026 msgstr "Adicionar aos &Favoritos..."
b31d2311b Alex*10027 
ff34a8ecf Alex*10028 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
b31d2311b Alex*10029 msgid "&Encoding"
                10030 msgstr "Co&dificação"
                10031 
ff34a8ecf Alex*10032 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
b31d2311b Alex*10033 msgid "Pr&int"
                10034 msgstr "I&mprimir"
                10035 
ff34a8ecf Alex*10036 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
                10037 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
b31d2311b Alex*10038 msgid "&Open Link"
                10039 msgstr "&Abrir Ligação"
                10040 
ff34a8ecf Alex*10041 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
                10042 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
b31d2311b Alex*10043 msgid "Open Link in &New Window"
                10044 msgstr "A&brir Ligação numa Nova Janela"
                10045 
ff34a8ecf Alex*10046 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
                10047 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
b31d2311b Alex*10048 msgid "Save Target &As..."
                10049 msgstr "&Guardar Ligação como..."
                10050 
ff34a8ecf Alex*10051 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
                10052 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
b31d2311b Alex*10053 msgid "&Print Target"
                10054 msgstr "I&mprimir Ligação"
                10055 
ff34a8ecf Alex*10056 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
                10057 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
b31d2311b Alex*10058 msgid "S&how Picture"
                10059 msgstr "Mos&trar imagem"
                10060 
ff34a8ecf Alex*10061 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
b31d2311b Alex*10062 msgid "&Save Picture As..."
                10063 msgstr "G&uardar imagem como..."
                10064 
ff34a8ecf Alex*10065 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
b31d2311b Alex*10066 msgid "&E-mail Picture..."
                10067 msgstr "En&viar imagem..."
                10068 
ff34a8ecf Alex*10069 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
b31d2311b Alex*10070 msgid "Pr&int Picture..."
                10071 msgstr "Imprimir imag&em..."
                10072 
ff34a8ecf Alex*10073 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
b31d2311b Alex*10074 msgid "&Go to My Pictures"
                10075 msgstr "I&r para minhas imagens"
                10076 
ff34a8ecf Alex*10077 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
                10078 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
b31d2311b Alex*10079 msgid "Set as Back&ground"
                10080 msgstr "&Definir como fundo"
                10081 
ff34a8ecf Alex*10082 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
                10083 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
b31d2311b Alex*10084 msgid "Set as &Desktop Item..."
                10085 msgstr "Definir como &item do Ambiente de Trabalho..."
                10086 
ff34a8ecf Alex*10087 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
                10088 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
b31d2311b Alex*10089 msgid "Copy Shor&tcut"
                10090 msgstr "Copiar atal&ho"
                10091 
ff34a8ecf Alex*10092 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
                10093 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
b31d2311b Alex*10094 msgid "P&roperties"
                10095 msgstr "&Propriedades"
                10096 
ff34a8ecf Alex*10097 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
39558f8d8 Alex*10098 msgid "&Undo"
4a7218ccf Fern*10099 msgstr "&Desfazer"
39558f8d8 Alex*10100 
af7f11bb2 Zebe*10101 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
ff34a8ecf Alex*10102 #: dlls/user32/user32.rc:63
39558f8d8 Alex*10103 msgid "&Delete"
8f344e012 Fern*10104 msgstr "&Apagar"
b31d2311b Alex*10105 
063a377df Zebe*10106 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
b31d2311b Alex*10107 msgid "&Select"
                10108 msgstr "&Seleccionar"
                10109 
ff34a8ecf Alex*10110 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
b31d2311b Alex*10111 msgid "&Cell"
                10112 msgstr "&Célula"
                10113 
ff34a8ecf Alex*10114 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
b31d2311b Alex*10115 msgid "&Row"
                10116 msgstr "&Linha"
                10117 
ff34a8ecf Alex*10118 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
b31d2311b Alex*10119 msgid "&Column"
                10120 msgstr "C&oluna"
                10121 
ff34a8ecf Alex*10122 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
b31d2311b Alex*10123 msgid "&Table"
                10124 msgstr "&Tabela"
                10125 
ff34a8ecf Alex*10126 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
b31d2311b Alex*10127 msgid "&Cell Properties"
                10128 msgstr "Propriedades da &célula"
                10129 
ff34a8ecf Alex*10130 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
b31d2311b Alex*10131 msgid "&Table Properties"
                10132 msgstr "Propriedades da &tabela"
                10133 
ff34a8ecf Alex*10134 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
b31d2311b Alex*10135 msgid "Open in &New Window"
                10136 msgstr "A&brir numa nova janela"
                10137 
ff34a8ecf Alex*10138 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
b31d2311b Alex*10139 msgid "Cut"
                10140 msgstr "&Cortar"
                10141 
ff34a8ecf Alex*10142 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
b31d2311b Alex*10143 msgid "&Save Video As..."
                10144 msgstr "G&uardar vídeo como..."
                10145 
ff34a8ecf Alex*10146 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
b31d2311b Alex*10147 msgid "Play"
                10148 msgstr "I&niciar"
                10149 
ff34a8ecf Alex*10150 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
b31d2311b Alex*10151 msgid "Rewind"
                10152 msgstr "&Recomeçar"
                10153 
ff34a8ecf Alex*10154 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
b31d2311b Alex*10155 msgid "Trace Tags"
8f344e012 Fern*10156 msgstr "Etiquetas de rastreio"
b31d2311b Alex*10157 
ff34a8ecf Alex*10158 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
b31d2311b Alex*10159 msgid "Resource Failures"
8f344e012 Fern*10160 msgstr "Falhas de recursos"
b31d2311b Alex*10161 
ff34a8ecf Alex*10162 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
b31d2311b Alex*10163 msgid "Dump Tracking Info"
8f344e012 Fern*10164 msgstr "Informação de Rastreio do Despejo"
b31d2311b Alex*10165 
ff34a8ecf Alex*10166 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
b31d2311b Alex*10167 msgid "Debug Break"
8f344e012 Fern*10168 msgstr "Quebra de Depuração"
b31d2311b Alex*10169 
ff34a8ecf Alex*10170 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
b31d2311b Alex*10171 msgid "Debug View"
8f344e012 Fern*10172 msgstr "Vista de Depuração"
b31d2311b Alex*10173 
ff34a8ecf Alex*10174 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
b31d2311b Alex*10175 msgid "Dump Tree"
8f344e012 Fern*10176 msgstr "Despejar Árvore"
b31d2311b Alex*10177 
ff34a8ecf Alex*10178 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
b31d2311b Alex*10179 msgid "Dump Lines"
8f344e012 Fern*10180 msgstr "Despejar Linhas"
b31d2311b Alex*10181 
ff34a8ecf Alex*10182 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
b31d2311b Alex*10183 msgid "Dump DisplayTree"
8f344e012 Fern*10184 msgstr "Despejar DisplayTree"
b31d2311b Alex*10185 
ff34a8ecf Alex*10186 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
b31d2311b Alex*10187 msgid "Dump FormatCaches"
8f344e012 Fern*10188 msgstr "Despejar FormatCaches"
b31d2311b Alex*10189 
ff34a8ecf Alex*10190 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
b31d2311b Alex*10191 msgid "Dump LayoutRects"
8f344e012 Fern*10192 msgstr "Despejar LayoutRects"
b31d2311b Alex*10193 
ff34a8ecf Alex*10194 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
b31d2311b Alex*10195 msgid "Memory Monitor"
8f344e012 Fern*10196 msgstr "Monitor de Memória"
b31d2311b Alex*10197 
ff34a8ecf Alex*10198 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
b31d2311b Alex*10199 msgid "Performance Meters"
8f344e012 Fern*10200 msgstr "Medidores de Performance"
b31d2311b Alex*10201 
ff34a8ecf Alex*10202 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
b31d2311b Alex*10203 msgid "Save HTML"
8f344e012 Fern*10204 msgstr "Guardar HTML"
b31d2311b Alex*10205 
ff34a8ecf Alex*10206 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
b31d2311b Alex*10207 msgid "&Browse View"
8f344e012 Fern*10208 msgstr "Vista de &Navegação"
b31d2311b Alex*10209 
ff34a8ecf Alex*10210 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
b31d2311b Alex*10211 msgid "&Edit View"
8f344e012 Fern*10212 msgstr "Vista de &Edição"
b31d2311b Alex*10213 
ff34a8ecf Alex*10214 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
b31d2311b Alex*10215 msgid "Scroll Here"
8f344e012 Fern*10216 msgstr "Rolar aqui"
b31d2311b Alex*10217 
ff34a8ecf Alex*10218 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
b31d2311b Alex*10219 msgid "Top"
                10220 msgstr "Topo"
                10221 
ff34a8ecf Alex*10222 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
b31d2311b Alex*10223 msgid "Bottom"
                10224 msgstr "Fundo"
                10225 
ff34a8ecf Alex*10226 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
b31d2311b Alex*10227 msgid "Page Up"
                10228 msgstr "Página acima"
                10229 
ff34a8ecf Alex*10230 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
b31d2311b Alex*10231 msgid "Page Down"
8f344e012 Fern*10232 msgstr "Página abaixo"
b31d2311b Alex*10233 
ff34a8ecf Alex*10234 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
b31d2311b Alex*10235 msgid "Scroll Up"
8f344e012 Fern*10236 msgstr "Rolar acima"
b31d2311b Alex*10237 
ff34a8ecf Alex*10238 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
b31d2311b Alex*10239 msgid "Scroll Down"
8f344e012 Fern*10240 msgstr "Rolar abaixo"
b31d2311b Alex*10241 
ff34a8ecf Alex*10242 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
b31d2311b Alex*10243 msgid "Left Edge"
8f344e012 Fern*10244 msgstr "Margem esquerda"
b31d2311b Alex*10245 
ff34a8ecf Alex*10246 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
b31d2311b Alex*10247 msgid "Right Edge"
8f344e012 Fern*10248 msgstr "Margem direita"
b31d2311b Alex*10249 
ff34a8ecf Alex*10250 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
b31d2311b Alex*10251 msgid "Page Left"
                10252 msgstr "Página esquerda"
                10253 
ff34a8ecf Alex*10254 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
b31d2311b Alex*10255 msgid "Page Right"
                10256 msgstr "Página direita"
                10257 
ff34a8ecf Alex*10258 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
b31d2311b Alex*10259 msgid "Scroll Left"
8f344e012 Fern*10260 msgstr "Rolar esquerda"
b31d2311b Alex*10261 
ff34a8ecf Alex*10262 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
b31d2311b Alex*10263 msgid "Scroll Right"
8f344e012 Fern*10264 msgstr "Rolar direita"
b31d2311b Alex*10265 
ff34a8ecf Alex*10266 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
b31d2311b Alex*10267 msgid "Wine Internet Explorer"
                10268 msgstr "Explorador de Internet Wine"
                10269 
ff34a8ecf Alex*10270 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
b31d2311b Alex*10271 msgid "&w&bPage &p"
4a7218ccf Fern*10272 msgstr "&w&bPágina &p"
b31d2311b Alex*10273 
ff34a8ecf Alex*10274 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
af7f11bb2 Zebe*10275 #: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
ff34a8ecf Alex*10276 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
                10277 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
db60006e2 Alex*10278 msgid "Lar&ge Icons"
4a7218ccf Fern*10279 msgstr "Ícones &grandes"
db60006e2 Alex*10280 
ff34a8ecf Alex*10281 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
af7f11bb2 Zebe*10282 #: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
ff34a8ecf Alex*10283 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
                10284 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
db60006e2 Alex*10285 msgid "S&mall Icons"
                10286 msgstr "Ícones &pequenos"
                10287 
ff34a8ecf Alex*10288 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
af7f11bb2 Zebe*10289 #: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
db60006e2 Alex*10290 msgid "&List"
                10291 msgstr "&Lista"
                10292 
ff34a8ecf Alex*10293 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
af7f11bb2 Zebe*10294 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
ff34a8ecf Alex*10295 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
                10296 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
db60006e2 Alex*10297 msgid "&Details"
                10298 msgstr "&Detalhes"
                10299 
ff34a8ecf Alex*10300 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
db60006e2 Alex*10301 msgid "Arrange &Icons"
                10302 msgstr "O&rganizar ícones"
                10303 
ff34a8ecf Alex*10304 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
db60006e2 Alex*10305 msgid "By &Name"
                10306 msgstr "Por &nome"
                10307 
ff34a8ecf Alex*10308 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
db60006e2 Alex*10309 msgid "By &Type"
                10310 msgstr "Por &tipo"
                10311 
ff34a8ecf Alex*10312 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
db60006e2 Alex*10313 msgid "By &Size"
                10314 msgstr "Por ta&manho"
                10315 
ff34a8ecf Alex*10316 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
db60006e2 Alex*10317 msgid "By &Date"
                10318 msgstr "Por &data"
                10319 
ff34a8ecf Alex*10320 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
db60006e2 Alex*10321 msgid "&Auto Arrange"
                10322 msgstr "Auto organi&zar"
                10323 
ff34a8ecf Alex*10324 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
db60006e2 Alex*10325 msgid "Line up Icons"
                10326 msgstr "Alin&har ícones"
                10327 
ff34a8ecf Alex*10328 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
db60006e2 Alex*10329 msgid "Paste as Link"
                10330 msgstr "Colar a&talho"
                10331 
ff34a8ecf Alex*10332 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
                10333 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
db60006e2 Alex*10334 msgid "New"
                10335 msgstr "Novo"
                10336 
af7f11bb2 Zebe*10337 #: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
db60006e2 Alex*10338 msgid "New &Folder"
                10339 msgstr "&Pasta"
                10340 
ff34a8ecf Alex*10341 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
db60006e2 Alex*10342 msgid "New &Link"
                10343 msgstr "&Atalho"
                10344 
ff34a8ecf Alex*10345 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
42b06d6ff Akih*10346 msgctxt "recycle bin"
4dd99dcc5 Jay *10347 msgid "&Restore"
                10348 msgstr "&Restaurar"
                10349 
ff34a8ecf Alex*10350 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
4dd99dcc5 Jay *10351 msgid "&Erase"
8f344e012 Fern*10352 msgstr "&Apagar"
4dd99dcc5 Jay *10353 
063a377df Zebe*10354 #: dlls/shell32/shell32.rc:97
db60006e2 Alex*10355 msgid "C&ut"
                10356 msgstr "C&ortar"
                10357 
af7f11bb2 Zebe*10358 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
db60006e2 Alex*10359 msgid "Create &Link"
                10360 msgstr "Criar a&talho"
                10361 
af7f11bb2 Zebe*10362 #: dlls/shell32/shell32.rc:103
db60006e2 Alex*10363 msgid "&Rename"
                10364 msgstr "&Renomear"
                10365 
af7f11bb2 Zebe*10366 #: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
ff34a8ecf Alex*10367 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
                10368 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
                10369 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
                10370 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
db60006e2 Alex*10371 msgid "E&xit"
4a7218ccf Fern*10372 msgstr "&Sair"
db60006e2 Alex*10373 
af7f11bb2 Zebe*10374 #: dlls/shell32/shell32.rc:127
d54f4fc3c Fran*10375 msgid "&About Control Panel"
8f344e012 Fern*10376 msgstr "&Sobre o painel de controlo"
db60006e2 Alex*10377 
af7f11bb2 Zebe*10378 #: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
28d54b7b1 Alex*10379 msgid "Browse for Folder"
                10380 msgstr "Procurar pasta"
                10381 
af7f11bb2 Zebe*10382 #: dlls/shell32/shell32.rc:295
28d54b7b1 Alex*10383 msgid "Folder:"
                10384 msgstr "Pasta:"
                10385 
af7f11bb2 Zebe*10386 #: dlls/shell32/shell32.rc:301
28d54b7b1 Alex*10387 msgid "&Make New Folder"
                10388 msgstr "&Criar nova pasta"
                10389 
af7f11bb2 Zebe*10390 #: dlls/shell32/shell32.rc:308
28d54b7b1 Alex*10391 msgid "Message"
                10392 msgstr "Mensagem"
                10393 
af7f11bb2 Zebe*10394 #: dlls/shell32/shell32.rc:312
28d54b7b1 Alex*10395 msgid "Yes to &all"
                10396 msgstr "Sim a &todos"
                10397 
af7f11bb2 Zebe*10398 #: dlls/shell32/shell32.rc:321
28d54b7b1 Alex*10399 msgid "About %s"
                10400 msgstr "Acerca do %s"
                10401 
af7f11bb2 Zebe*10402 #: dlls/shell32/shell32.rc:325
28d54b7b1 Alex*10403 msgid "Wine &license"
                10404 msgstr "&Licença do Wine"
                10405 
af7f11bb2 Zebe*10406 #: dlls/shell32/shell32.rc:330
28d54b7b1 Alex*10407 msgid "Running on %s"
                10408 msgstr "Executando em %s"
                10409 
af7f11bb2 Zebe*10410 #: dlls/shell32/shell32.rc:331
28d54b7b1 Alex*10411 msgid "Wine was brought to you by:"
                10412 msgstr "Wine disponibilizado por:"
                10413 
af7f11bb2 Zebe*10414 #: dlls/shell32/shell32.rc:336
906e77012 Jare*10415 msgid "Run"
65e42ac02 Fern*10416 msgstr "Exec&utar"
906e77012 Jare*10417 
af7f11bb2 Zebe*10418 #: dlls/shell32/shell32.rc:340
28d54b7b1 Alex*10419 msgid ""
                10420 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
                10421 "will open it for you."
                10422 msgstr ""
                10423 "Digite o nome do programa, pasta, documento, ou endereço Internet, que o "
                10424 "Wine irá abrí-lo."
                10425 
af7f11bb2 Zebe*10426 #: dlls/shell32/shell32.rc:341
28d54b7b1 Alex*10427 msgid "&Open:"
                10428 msgstr "&Abrir:"
                10429 
af7f11bb2 Zebe*10430 #: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
ff34a8ecf Alex*10431 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
3503ab4e9 Moha*10432 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
28d54b7b1 Alex*10433 msgid "&Browse..."
a4c2d85b1 Fréd*10434 msgstr "&Procurar..."
28d54b7b1 Alex*10435 
af7f11bb2 Zebe*10436 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
1f08db565 Mich*10437 #, fuzzy
                10438 #| msgid "File type"
                10439 msgid "File type:"
                10440 msgstr "Tipo de ficheiro"
                10441 
af7f11bb2 Zebe*10442 #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
46a162b4a Zhiy*10443 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
1f08db565 Mich*10444 msgid "Location:"
                10445 msgstr "Localização:"
                10446 
af7f11bb2 Zebe*10447 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
ff34a8ecf Alex*10448 #: programs/winefile/winefile.rc:169
1f08db565 Mich*10449 msgid "Size:"
                10450 msgstr "Tamanho:"
                10451 
af7f11bb2 Zebe*10452 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
1f08db565 Mich*10453 #, fuzzy
                10454 #| msgid "Creation date"
                10455 msgid "Creation date:"
                10456 msgstr "Data de criação"
                10457 
af7f11bb2 Zebe*10458 #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
1f08db565 Mich*10459 #, fuzzy
                10460 #| msgid "&Attributes:"
                10461 msgid "Attributes:"
                10462 msgstr "&Atributos:"
                10463 
af7f11bb2 Zebe*10464 #: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
ff34a8ecf Alex*10465 #: programs/winefile/winefile.rc:173
1f08db565 Mich*10466 msgid "H&idden"
                10467 msgstr "&Oculto"
                10468 
af7f11bb2 Zebe*10469 #: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
ff34a8ecf Alex*10470 #: programs/winefile/winefile.rc:174
1f08db565 Mich*10471 msgid "&Archive"
                10472 msgstr "Ar&quivo"
                10473 
af7f11bb2 Zebe*10474 #: dlls/shell32/shell32.rc:388
1f08db565 Mich*10475 #, fuzzy
                10476 #| msgid "Open:"
                10477 msgid "Open with:"
                10478 msgstr "Abrir:"
                10479 
af7f11bb2 Zebe*10480 #: dlls/shell32/shell32.rc:391
1f08db565 Mich*10481 #, fuzzy
                10482 #| msgid "Change &Icon..."
                10483 msgid "&Change..."
                10484 msgstr "Mudar &Ícone..."
                10485 
af7f11bb2 Zebe*10486 #: dlls/shell32/shell32.rc:402
1f08db565 Mich*10487 #, fuzzy
                10488 #| msgid "Modified"
                10489 msgid "Last modified:"
                10490 msgstr "Modificado"
                10491 
af7f11bb2 Zebe*10492 #: dlls/shell32/shell32.rc:404
1f08db565 Mich*10493 #, fuzzy
                10494 #| msgid "Last Change:"
                10495 msgid "Last accessed:"
                10496 msgstr "Última alteração:"
                10497 
af7f11bb2 Zebe*10498 #: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
ff34a8ecf Alex*10499 #: programs/winefile/winefile.rc:107
db60006e2 Alex*10500 msgid "Size"
                10501 msgstr "Tamanho"
                10502 
af7f11bb2 Zebe*10503 #: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
db60006e2 Alex*10504 msgid "Type"
                10505 msgstr "Tipo"
                10506 
af7f11bb2 Zebe*10507 #: dlls/shell32/shell32.rc:137
db60006e2 Alex*10508 msgid "Modified"
                10509 msgstr "Modificado"
                10510 
af7f11bb2 Zebe*10511 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
ff34a8ecf Alex*10512 #: programs/winefile/winefile.rc:113
db60006e2 Alex*10513 msgid "Attributes"
                10514 msgstr "Atributos"
                10515 
af7f11bb2 Zebe*10516 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
db60006e2 Alex*10517 msgid "Size available"
                10518 msgstr "Disponível"
                10519 
af7f11bb2 Zebe*10520 #: dlls/shell32/shell32.rc:142
db60006e2 Alex*10521 msgid "Comments"
                10522 msgstr "Comentários"
                10523 
af7f11bb2 Zebe*10524 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
db60006e2 Alex*10525 msgid "Original location"
                10526 msgstr "Localização original"
                10527 
af7f11bb2 Zebe*10528 #: dlls/shell32/shell32.rc:144
db60006e2 Alex*10529 msgid "Date deleted"
                10530 msgstr "Data de exclusão"
                10531 
af7f11bb2 Zebe*10532 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
ff34a8ecf Alex*10533 #: programs/winefile/winefile.rc:99
a2481a3f6 Fran*10534 msgctxt "display name"
                10535 msgid "Desktop"
4a7218ccf Fern*10536 msgstr "Área de trabalho"
a2481a3f6 Fran*10537 
af7f11bb2 Zebe*10538 #: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
a2481a3f6 Fran*10539 msgid "My Computer"
4a7218ccf Fern*10540 msgstr "O Meu Computador"
a2481a3f6 Fran*10541 
af7f11bb2 Zebe*10542 #: dlls/shell32/shell32.rc:154
db60006e2 Alex*10543 msgid "Control Panel"
                10544 msgstr "Painel de controlo"
                10545 
af7f11bb2 Zebe*10546 #: dlls/shell32/shell32.rc:162
e564b0d77 Zebe*10547 msgid "Ne&w"
                10548 msgstr ""
                10549 
af7f11bb2 Zebe*10550 #: dlls/shell32/shell32.rc:164
063a377df Zebe*10551 msgid "E&xplore"
                10552 msgstr "&Explorar"
                10553 
af7f11bb2 Zebe*10554 #: dlls/shell32/shell32.rc:167
063a377df Zebe*10555 msgid "Run as &Administrator"
                10556 msgstr ""
                10557 
af7f11bb2 Zebe*10558 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
db60006e2 Alex*10559 msgid "Restart"
                10560 msgstr "Reiniciar"
                10561 
af7f11bb2 Zebe*10562 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
db60006e2 Alex*10563 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
                10564 msgstr "Deseja simular a reinicialização do Windows?"
                10565 
af7f11bb2 Zebe*10566 #: dlls/shell32/shell32.rc:191
db60006e2 Alex*10567 msgid "Shutdown"
                10568 msgstr "Desligar"
                10569 
af7f11bb2 Zebe*10570 #: dlls/shell32/shell32.rc:192
db60006e2 Alex*10571 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
                10572 msgstr "Deseja finalizar esta sessão do Wine?"
                10573 
af7f11bb2 Zebe*10574 #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
6fc6cf693 Fran*10575 msgid "Programs"
                10576 msgstr "Programas"
db60006e2 Alex*10577 
af7f11bb2 Zebe*10578 #: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
                10579 #: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
4111801ab Andr*10580 msgid "Documents"
                10581 msgstr "Documentos"
a2481a3f6 Fran*10582 
af7f11bb2 Zebe*10583 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
db60006e2 Alex*10584 msgid "Favorites"
                10585 msgstr "Favoritos"
                10586 
af7f11bb2 Zebe*10587 #: dlls/shell32/shell32.rc:206
6fc6cf693 Fran*10588 msgid "StartUp"
4a7218ccf Fern*10589 msgstr "Inicialização"
db60006e2 Alex*10590 
af7f11bb2 Zebe*10591 #: dlls/shell32/shell32.rc:207
db60006e2 Alex*10592 msgid "Start Menu"
                10593 msgstr "Menu Iniciar"
                10594 
af7f11bb2 Zebe*10595 #: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
4111801ab Andr*10596 msgid "Music"
                10597 msgstr "Músicas"
db60006e2 Alex*10598 
af7f11bb2 Zebe*10599 #: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
4111801ab Andr*10600 msgid "Videos"
                10601 msgstr "Vídeos"
db60006e2 Alex*10602 
af7f11bb2 Zebe*10603 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
deac5ceb1 Akih*10604 msgctxt "directory"
                10605 msgid "Desktop"
4a7218ccf Fern*10606 msgstr "Área de trabalho"
deac5ceb1 Akih*10607 
af7f11bb2 Zebe*10608 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
db60006e2 Alex*10609 msgid "NetHood"
                10610 msgstr "Rede"
                10611 
af7f11bb2 Zebe*10612 #: dlls/shell32/shell32.rc:212
db60006e2 Alex*10613 msgid "Templates"
                10614 msgstr "Modelos"
                10615 
af7f11bb2 Zebe*10616 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
db60006e2 Alex*10617 msgid "PrintHood"
                10618 msgstr "Impressoras"
                10619 
af7f11bb2 Zebe*10620 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
6fc6cf693 Fran*10621 msgid "History"
                10622 msgstr "Histórico"
db60006e2 Alex*10623 
af7f11bb2 Zebe*10624 #: dlls/shell32/shell32.rc:215
db60006e2 Alex*10625 msgid "Program Files"
                10626 msgstr "Programas"
                10627 
af7f11bb2 Zebe*10628 #: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
4111801ab Andr*10629 msgid "Pictures"
                10630 msgstr "Imagens"
db60006e2 Alex*10631 
af7f11bb2 Zebe*10632 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
6fc6cf693 Fran*10633 msgid "Common Files"
8f344e012 Fern*10634 msgstr "Ficheiros Comuns"
db60006e2 Alex*10635 
af7f11bb2 Zebe*10636 #: dlls/shell32/shell32.rc:220
6fc6cf693 Fran*10637 msgid "Administrative Tools"
c6cdcbded Fran*10638 msgstr "Ferramentas Administrativas"
db60006e2 Alex*10639 
af7f11bb2 Zebe*10640 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
db60006e2 Alex*10641 msgid "Program Files (x86)"
                10642 msgstr "Programas (x86)"
                10643 
af7f11bb2 Zebe*10644 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
db60006e2 Alex*10645 msgid "Contacts"
                10646 msgstr "Contatos"
                10647 
af7f11bb2 Zebe*10648 #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
db60006e2 Alex*10649 msgid "Links"
                10650 msgstr "Ligações"
                10651 
af7f11bb2 Zebe*10652 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
6fc6cf693 Fran*10653 msgid "Slide Shows"
c6cdcbded Fran*10654 msgstr "Apresentações"
db60006e2 Alex*10655 
af7f11bb2 Zebe*10656 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
6fc6cf693 Fran*10657 msgid "Playlists"
c6cdcbded Fran*10658 msgstr "Listas de reprodução"
db60006e2 Alex*10659 
af7f11bb2 Zebe*10660 #: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
db60006e2 Alex*10661 msgid "Status"
                10662 msgstr "Estado"
                10663 
af7f11bb2 Zebe*10664 #: dlls/shell32/shell32.rc:148
db60006e2 Alex*10665 msgid "Model"
                10666 msgstr "Modelo"
                10667 
af7f11bb2 Zebe*10668 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
6fc6cf693 Fran*10669 msgid "Sample Music"
c6cdcbded Fran*10670 msgstr "Amostra de músicas"
db60006e2 Alex*10671 
af7f11bb2 Zebe*10672 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
6fc6cf693 Fran*10673 msgid "Sample Pictures"
c6cdcbded Fran*10674 msgstr "Amostra de imagens"
db60006e2 Alex*10675 
af7f11bb2 Zebe*10676 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
6fc6cf693 Fran*10677 msgid "Sample Playlists"
c6cdcbded Fran*10678 msgstr "Amostra de listas de reprodução"
db60006e2 Alex*10679 
af7f11bb2 Zebe*10680 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
6fc6cf693 Fran*10681 msgid "Sample Videos"
c6cdcbded Fran*10682 msgstr "Amostra de vídeos"
db60006e2 Alex*10683 
af7f11bb2 Zebe*10684 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
db60006e2 Alex*10685 msgid "Saved Games"
                10686 msgstr "Jogos salvos"
                10687 
af7f11bb2 Zebe*10688 #: dlls/shell32/shell32.rc:233
db60006e2 Alex*10689 msgid "Searches"
                10690 msgstr "Buscas"
                10691 
af7f11bb2 Zebe*10692 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
db60006e2 Alex*10693 msgid "Users"
                10694 msgstr "Utilizadores"
                10695 
af7f11bb2 Zebe*10696 #: dlls/shell32/shell32.rc:236
6fc6cf693 Fran*10697 msgid "Downloads"
                10698 msgstr "Downloads"
db60006e2 Alex*10699 
af7f11bb2 Zebe*10700 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
db60006e2 Alex*10701 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
                10702 msgstr "Não é possível criar nova pasta: Permissão negada."
                10703 
af7f11bb2 Zebe*10704 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
db60006e2 Alex*10705 msgid "Error during creation of a new folder"
                10706 msgstr "Erro durante a criação da nova pasta"
                10707 
af7f11bb2 Zebe*10708 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
db60006e2 Alex*10709 msgid "Confirm file deletion"
                10710 msgstr "Confirmar exclusão do ficheiro"
                10711 
af7f11bb2 Zebe*10712 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
db60006e2 Alex*10713 msgid "Confirm folder deletion"
                10714 msgstr "Confirmar exclusão da pasta"
                10715 
af7f11bb2 Zebe*10716 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
db60006e2 Alex*10717 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
                10718 msgstr "Tem certeza que deseja excluir '%1'?"
                10719 
af7f11bb2 Zebe*10720 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
db60006e2 Alex*10721 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
                10722 msgstr "Tem certeza que deseja excluir estes %1 itens?"
                10723 
af7f11bb2 Zebe*10724 #: dlls/shell32/shell32.rc:181
db60006e2 Alex*10725 msgid "Confirm file overwrite"
                10726 msgstr "Confirmar substituição de ficheiro"
                10727 
af7f11bb2 Zebe*10728 #: dlls/shell32/shell32.rc:180
db60006e2 Alex*10729 msgid ""
                10730 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
                10731 "\n"
                10732 "Do you want to replace it?"
7f2a7792f Fern*10733 msgstr ""
65e42ac02 Fern*10734 "Esta pasta já contém um ficheiro chamado '%1'.\n"
7f2a7792f Fern*10735 "\n"
                10736 "Quer substitui-lo?"
db60006e2 Alex*10737 
af7f11bb2 Zebe*10738 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
db60006e2 Alex*10739 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
                10740 msgstr "Tem a certeza que deseja excluir os itens seleccionados?"
                10741 
af7f11bb2 Zebe*10742 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
db60006e2 Alex*10743 msgid ""
                10744 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
                10745 msgstr ""
                10746 "Tem a certeza que quer enviar '%1' e todo o seu conteúdo para a Reciclagem?"
                10747 
af7f11bb2 Zebe*10748 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
db60006e2 Alex*10749 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
                10750 msgstr "Tem a certeza que quer enviar '%1' para a Reciclagem?"
                10751 
af7f11bb2 Zebe*10752 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
db60006e2 Alex*10753 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
                10754 msgstr "Tem a certeza que quer enviar estes %1 itens para a Reciclagem?"
                10755 
af7f11bb2 Zebe*10756 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
db60006e2 Alex*10757 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
                10758 msgstr ""
                10759 "O item '%1' não pode ser enviado para a Reciclagem. Deseja apagá-lo em vez "
                10760 "disso?"
                10761 
af7f11bb2 Zebe*10762 #: dlls/shell32/shell32.rc:186
db60006e2 Alex*10763 msgid ""
                10764 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
                10765 "\n"
                10766 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
                10767 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
                10768 "the folder?"
                10769 msgstr ""
                10770 "Esta pasta já contém uma pasta chamada '%1'.\n"
                10771 "\n"
                10772 "Se os ficheiros na pasta de destino tiverem os mesmos nomes de ficheiros na\n"
7f2a7792f Fern*10773 "pasta seleccionada eles serão substituídos. Ainda deseja mover ou copiar\n"
                10774 "a pasta?"
db60006e2 Alex*10775 
af7f11bb2 Zebe*10776 #: dlls/shell32/shell32.rc:242
db60006e2 Alex*10777 msgid "Wine Control Panel"
                10778 msgstr "Painel de controlo do Wine"
                10779 
af7f11bb2 Zebe*10780 #: dlls/shell32/shell32.rc:195
e42a1d4db Alex*10781 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
65e42ac02 Fern*10782 msgstr "Não é possível mostrar a caixa de diálogo Executar (erro interno)"
db60006e2 Alex*10783 
af7f11bb2 Zebe*10784 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
db60006e2 Alex*10785 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
                10786 msgstr "Não é possível mostrar a caixa de diálogo de Procura (erro interno)"
                10787 
af7f11bb2 Zebe*10788 #: dlls/shell32/shell32.rc:198
db60006e2 Alex*10789 msgid "Executable files (*.exe)"
                10790 msgstr "Ficheiros executáveis (*.exe)"
                10791 
af7f11bb2 Zebe*10792 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
db60006e2 Alex*10793 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
                10794 msgstr ""
                10795 "Não existe um programa Windows configurado para abrir este tipo de ficheiro."
                10796 
af7f11bb2 Zebe*10797 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
3613a421e Jay *10798 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8f344e012 Fern*10799 msgstr "Tem certeza que deseja apagar '%1' permanentemente?"
3613a421e Jay *10800 
af7f11bb2 Zebe*10801 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
3613a421e Jay *10802 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8f344e012 Fern*10803 msgstr "Tem certeza que deseja apagar permanentemente estes %1 itens?"
3613a421e Jay *10804 
af7f11bb2 Zebe*10805 #: dlls/shell32/shell32.rc:250
3613a421e Jay *10806 msgid "Confirm deletion"
8f344e012 Fern*10807 msgstr "Confirmar apagar"
3613a421e Jay *10808 
af7f11bb2 Zebe*10809 #: dlls/shell32/shell32.rc:251
4dd99dcc5 Jay *10810 msgid ""
                10811 "A file already exists at the path %1.\n"
                10812 "\n"
                10813 "Do you want to replace it?"
                10814 msgstr ""
8f344e012 Fern*10815 "Já existe um ficheiro no caminho %1.\n"
                10816 "\n"
                10817 "Quer substituí-lo?"
4dd99dcc5 Jay *10818 
af7f11bb2 Zebe*10819 #: dlls/shell32/shell32.rc:252
4dd99dcc5 Jay *10820 msgid ""
                10821 "A folder already exists at the path %1.\n"
                10822 "\n"
                10823 "Do you want to replace it?"
                10824 msgstr ""
8f344e012 Fern*10825 "Já existe uma pasta no caminho %1.\n"
b8c4c17a9 Fran*10826 "\n"
8f344e012 Fern*10827 "Quer substituí-la?"
4dd99dcc5 Jay *10828 
af7f11bb2 Zebe*10829 #: dlls/shell32/shell32.rc:253
4dd99dcc5 Jay *10830 msgid "Confirm overwrite"
8f344e012 Fern*10831 msgstr "Confirmar substituição"
4dd99dcc5 Jay *10832 
af7f11bb2 Zebe*10833 #: dlls/shell32/shell32.rc:270
db60006e2 Alex*10834 msgid ""
                10835 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
                10836 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
                10837 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
                10838 "any later version.\n"
                10839 "\n"
                10840 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
                10841 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
47f45d793 Fran*10842 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
                10843 "details.\n"
db60006e2 Alex*10844 "\n"
                10845 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
                10846 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
                10847 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
                10848 msgstr ""
                10849 "O Wine é software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os "
                10850 "termos da GNU Lesser General Public License tal como publicado pela Free "
                10851 "Software Foundation; seja a versão 2.1 da Licença, ou (por sua escolha) "
                10852 "outra versão mais recente.\n"
                10853 "\n"
                10854 "O Wine é distribuído na esperança que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; "
                10855 "nem sequer a garantia implícita de MERCANTIBILIDADE ou FEITO PARA UM "
8abb0ffad Fran*10856 "PROPÓSITO ESPECÍFICO. veja a GNU Lesser General Public License para mais "
db60006e2 Alex*10857 "detalhes.\n"
                10858 "\n"
                10859 "Deverá ter recebido uma cópia da GNU Lesser General Public License com o "
                10860 "Wine; se não, escreva à Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, "
                10861 "Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
                10862 
af7f11bb2 Zebe*10863 #: dlls/shell32/shell32.rc:258
db60006e2 Alex*10864 msgid "Wine License"
                10865 msgstr "Licença do Wine"
                10866 
af7f11bb2 Zebe*10867 #: dlls/shell32/shell32.rc:153
db60006e2 Alex*10868 msgid "Trash"
                10869 msgstr "Reciclagem"
                10870 
ff34a8ecf Alex*10871 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
3b1faf59f Niko*10872 #: programs/regedit/regedit.rc:208 programs/winecfg/winecfg.rc:86
ff34a8ecf Alex*10873 #: programs/winefile/winefile.rc:97
3d818c3aa Alex*10874 msgid "Error"
                10875 msgstr "Erro"
                10876 
ff34a8ecf Alex*10877 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
3d818c3aa Alex*10878 msgid "Don't show me th&is message again"
                10879 msgstr "Não &mostrar esta mensagem novamente"
                10880 
ff34a8ecf Alex*10881 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
c8ecf2c72 Fran*10882 msgid "%d bytes"
8f344e012 Fern*10883 msgstr "%d bytes"
944d218a1 Alex*10884 
ff34a8ecf Alex*10885 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
5f53f1ad0 Fran*10886 msgctxt "time unit: hours"
944d218a1 Alex*10887 msgid " hr"
                10888 msgstr " hr"
                10889 
ff34a8ecf Alex*10890 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
5f53f1ad0 Fran*10891 msgctxt "time unit: minutes"
944d218a1 Alex*10892 msgid " min"
                10893 msgstr " min"
                10894 
ff34a8ecf Alex*10895 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
5f53f1ad0 Fran*10896 msgctxt "time unit: seconds"
944d218a1 Alex*10897 msgid " sec"
                10898 msgstr " seg"
                10899 
ff34a8ecf Alex*10900 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
02d0d68bc Vinc*10901 msgid "Select Source"
65e42ac02 Fern*10902 msgstr "Selecione a origem"
02d0d68bc Vinc*10903 
3ec7c467c Alex*10904 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
b1485bec4 Alex*10905 #, fuzzy
                10906 #| msgid "Date and time"
                10907 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*10908 msgid "China Standard Time"
b1485bec4 Alex*10909 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*10910 
3ec7c467c Alex*10911 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
b1485bec4 Alex*10912 #, fuzzy
                10913 #| msgid "Date and time"
                10914 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*10915 msgid "China Daylight Time"
b1485bec4 Alex*10916 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*10917 
3ec7c467c Alex*10918 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
c825fc45b Giov*10919 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
                10920 msgstr ""
                10921 
3ec7c467c Alex*10922 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
b1485bec4 Alex*10923 #, fuzzy
                10924 #| msgid "&Standard bar"
                10925 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*10926 msgid "North Asia Standard Time"
b1485bec4 Alex*10927 msgstr "&Barra padrão"
7435ddbc4 Akih*10928 
3ec7c467c Alex*10929 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
b1485bec4 Alex*10930 #, fuzzy
                10931 #| msgid "Date and time"
                10932 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*10933 msgid "North Asia Daylight Time"
b1485bec4 Alex*10934 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*10935 
3ec7c467c Alex*10936 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
c825fc45b Giov*10937 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
                10938 msgstr ""
                10939 
3ec7c467c Alex*10940 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
b1485bec4 Alex*10941 #, fuzzy
                10942 #| msgid "Date and time"
                10943 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*10944 msgid "Georgian Standard Time"
b1485bec4 Alex*10945 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*10946 
3ec7c467c Alex*10947 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
b1485bec4 Alex*10948 #, fuzzy
                10949 #| msgid "Date and time"
                10950 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*10951 msgid "Georgian Daylight Time"
b1485bec4 Alex*10952 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*10953 
3ec7c467c Alex*10954 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
c825fc45b Giov*10955 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
                10956 msgstr ""
                10957 
3ec7c467c Alex*10958 #: dlls/tzres/tzres.rc:375 dlls/tzres/tzres.rc:376
b1485bec4 Alex*10959 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*10960 msgid "UTC+12"
                10961 msgstr ""
                10962 
3ec7c467c Alex*10963 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
c825fc45b Giov*10964 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
                10965 msgstr ""
                10966 
3ec7c467c Alex*10967 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
b1485bec4 Alex*10968 #, fuzzy
                10969 #| msgid "Date and time"
                10970 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*10971 msgid "Nepal Standard Time"
b1485bec4 Alex*10972 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*10973 
3ec7c467c Alex*10974 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
b1485bec4 Alex*10975 #, fuzzy
                10976 #| msgid "Date and time"
                10977 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*10978 msgid "Nepal Daylight Time"
b1485bec4 Alex*10979 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*10980 
3ec7c467c Alex*10981 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
c825fc45b Giov*10982 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
                10983 msgstr ""
                10984 
3ec7c467c Alex*10985 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
b1485bec4 Alex*10986 #, fuzzy
                10987 #| msgid "Date and time"
                10988 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*10989 msgid "Cape Verde Standard Time"
b1485bec4 Alex*10990 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*10991 
3ec7c467c Alex*10992 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
b1485bec4 Alex*10993 #, fuzzy
                10994 #| msgid "Date and time"
                10995 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*10996 msgid "Cape Verde Daylight Time"
b1485bec4 Alex*10997 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*10998 
3ec7c467c Alex*10999 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
c825fc45b Giov*11000 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
                11001 msgstr ""
                11002 
3ec7c467c Alex*11003 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
a832b2b79 Dani*11004 #, fuzzy
                11005 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*11006 msgctxt "maximum 31 characters"
a832b2b79 Dani*11007 msgid "Haiti Standard Time"
                11008 msgstr "Data e hora"
                11009 
3ec7c467c Alex*11010 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
a832b2b79 Dani*11011 #, fuzzy
                11012 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*11013 msgctxt "maximum 31 characters"
a832b2b79 Dani*11014 msgid "Haiti Daylight Time"
                11015 msgstr "Data e hora"
                11016 
3ec7c467c Alex*11017 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
c825fc45b Giov*11018 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
                11019 msgstr ""
                11020 
3ec7c467c Alex*11021 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
7435ddbc4 Akih*11022 #, fuzzy
                11023 #| msgid "Central European"
b1485bec4 Alex*11024 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11025 msgid "Central European Standard Time"
                11026 msgstr "Europeu Central"
                11027 
3ec7c467c Alex*11028 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
7435ddbc4 Akih*11029 #, fuzzy
                11030 #| msgid "Central European"
b1485bec4 Alex*11031 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11032 msgid "Central European Daylight Time"
                11033 msgstr "Europeu Central"
                11034 
3ec7c467c Alex*11035 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
c825fc45b Giov*11036 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
                11037 msgstr ""
                11038 
3ec7c467c Alex*11039 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
b1485bec4 Alex*11040 #, fuzzy
                11041 #| msgid "&Standard bar"
                11042 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11043 msgid "Morocco Standard Time"
b1485bec4 Alex*11044 msgstr "&Barra padrão"
7435ddbc4 Akih*11045 
3ec7c467c Alex*11046 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
b1485bec4 Alex*11047 #, fuzzy
                11048 #| msgid "Date and time"
                11049 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11050 msgid "Morocco Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11051 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11052 
3ec7c467c Alex*11053 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
c825fc45b Giov*11054 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
                11055 msgstr ""
                11056 
3ec7c467c Alex*11057 #: dlls/tzres/tzres.rc:384 dlls/tzres/tzres.rc:385
b1485bec4 Alex*11058 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*11059 msgid "UTC-08"
                11060 msgstr ""
                11061 
3ec7c467c Alex*11062 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
c825fc45b Giov*11063 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
                11064 msgstr ""
                11065 
3ec7c467c Alex*11066 #: dlls/tzres/tzres.rc:21
3e370f761 Giov*11067 #, fuzzy
                11068 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*11069 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*11070 msgid "Altai Standard Time"
                11071 msgstr "Data e hora"
                11072 
3ec7c467c Alex*11073 #: dlls/tzres/tzres.rc:22
3e370f761 Giov*11074 #, fuzzy
                11075 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*11076 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*11077 msgid "Altai Daylight Time"
                11078 msgstr "Data e hora"
                11079 
3ec7c467c Alex*11080 #: dlls/tzres/tzres.rc:23
c825fc45b Giov*11081 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
                11082 msgstr ""
                11083 
3ec7c467c Alex*11084 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
7435ddbc4 Akih*11085 #, fuzzy
                11086 #| msgid "Central European"
b1485bec4 Alex*11087 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11088 msgid "Central Europe Standard Time"
                11089 msgstr "Europeu Central"
                11090 
3ec7c467c Alex*11091 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
7435ddbc4 Akih*11092 #, fuzzy
                11093 #| msgid "Central European"
b1485bec4 Alex*11094 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11095 msgid "Central Europe Daylight Time"
                11096 msgstr "Europeu Central"
                11097 
3ec7c467c Alex*11098 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
c825fc45b Giov*11099 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
                11100 msgstr ""
                11101 
3ec7c467c Alex*11102 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
b1485bec4 Alex*11103 #, fuzzy
                11104 #| msgid "Date and time"
                11105 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11106 msgid "Iran Standard Time"
b1485bec4 Alex*11107 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11108 
3ec7c467c Alex*11109 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
b1485bec4 Alex*11110 #, fuzzy
                11111 #| msgid "Date and time"
                11112 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11113 msgid "Iran Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11114 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11115 
3ec7c467c Alex*11116 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
c825fc45b Giov*11117 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
                11118 msgstr ""
                11119 
3ec7c467c Alex*11120 #: dlls/tzres/tzres.rc:300
b5d39469b Dani*11121 #, fuzzy
                11122 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*11123 msgctxt "maximum 31 characters"
b5d39469b Dani*11124 msgid "Saint Pierre Standard Time"
                11125 msgstr "Data e hora"
                11126 
3ec7c467c Alex*11127 #: dlls/tzres/tzres.rc:301
b5d39469b Dani*11128 #, fuzzy
                11129 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*11130 msgctxt "maximum 31 characters"
b5d39469b Dani*11131 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
                11132 msgstr "Data e hora"
                11133 
3ec7c467c Alex*11134 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
c825fc45b Giov*11135 #, fuzzy
                11136 #| msgid "Date and time"
                11137 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
                11138 msgstr "Data e hora"
                11139 
3ec7c467c Alex*11140 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
3e370f761 Giov*11141 #, fuzzy
                11142 #| msgid "&Standard bar"
b1485bec4 Alex*11143 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*11144 msgid "Sao Tome Standard Time"
                11145 msgstr "&Barra padrão"
                11146 
3ec7c467c Alex*11147 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
3e370f761 Giov*11148 #, fuzzy
                11149 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*11150 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*11151 msgid "Sao Tome Daylight Time"
                11152 msgstr "Data e hora"
                11153 
3ec7c467c Alex*11154 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
c825fc45b Giov*11155 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
                11156 msgstr ""
                11157 
3ec7c467c Alex*11158 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
b1485bec4 Alex*11159 #, fuzzy
                11160 #| msgid "Date and time"
                11161 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11162 msgid "Namibia Standard Time"
b1485bec4 Alex*11163 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11164 
3ec7c467c Alex*11165 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
b1485bec4 Alex*11166 #, fuzzy
                11167 #| msgid "Date and time"
                11168 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11169 msgid "Namibia Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11170 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11171 
3ec7c467c Alex*11172 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
c825fc45b Giov*11173 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
                11174 msgstr ""
                11175 
3ec7c467c Alex*11176 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
b1485bec4 Alex*11177 #, fuzzy
                11178 #| msgid "Date and time"
                11179 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11180 msgid "Tonga Standard Time"
b1485bec4 Alex*11181 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11182 
3ec7c467c Alex*11183 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
b1485bec4 Alex*11184 #, fuzzy
                11185 #| msgid "Date and time"
                11186 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11187 msgid "Tonga Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11188 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11189 
3ec7c467c Alex*11190 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
c825fc45b Giov*11191 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
                11192 msgstr ""
                11193 
3ec7c467c Alex*11194 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
b1485bec4 Alex*11195 #, fuzzy
                11196 #| msgid "Date and time"
                11197 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11198 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
b1485bec4 Alex*11199 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11200 
3ec7c467c Alex*11201 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
b1485bec4 Alex*11202 #, fuzzy
                11203 #| msgid "Date and time"
                11204 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11205 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
b1485bec4 Alex*11206 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11207 
3ec7c467c Alex*11208 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
c825fc45b Giov*11209 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
                11210 msgstr ""
                11211 
3ec7c467c Alex*11212 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
7435ddbc4 Akih*11213 #, fuzzy
                11214 #| msgid "&Standard bar"
b1485bec4 Alex*11215 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11216 msgid "GMT Standard Time"
                11217 msgstr "&Barra padrão"
                11218 
3ec7c467c Alex*11219 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
b1485bec4 Alex*11220 #, fuzzy
                11221 #| msgid "Date and time"
                11222 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11223 msgid "GMT Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11224 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11225 
3ec7c467c Alex*11226 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
c825fc45b Giov*11227 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
                11228 msgstr ""
                11229 
3ec7c467c Alex*11230 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
929face08 Giov*11231 #, fuzzy
                11232 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*11233 msgctxt "maximum 31 characters"
929face08 Giov*11234 msgid "South Sudan Standard Time"
                11235 msgstr "Data e hora"
                11236 
3ec7c467c Alex*11237 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
929face08 Giov*11238 #, fuzzy
                11239 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*11240 msgctxt "maximum 31 characters"
929face08 Giov*11241 msgid "South Sudan Daylight Time"
                11242 msgstr "Data e hora"
                11243 
3ec7c467c Alex*11244 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
929face08 Giov*11245 msgid "(UTC+02:00) Juba"
                11246 msgstr ""
                11247 
3ec7c467c Alex*11248 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
b1485bec4 Alex*11249 #, fuzzy
                11250 #| msgid "Central European"
                11251 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11252 msgid "Central Asia Standard Time"
b1485bec4 Alex*11253 msgstr "Europeu Central"
7435ddbc4 Akih*11254 
3ec7c467c Alex*11255 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
b1485bec4 Alex*11256 #, fuzzy
                11257 #| msgid "Central European"
                11258 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11259 msgid "Central Asia Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11260 msgstr "Europeu Central"
7435ddbc4 Akih*11261 
3ec7c467c Alex*11262 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
c825fc45b Giov*11263 msgid "(UTC+06:00) Astana"
                11264 msgstr ""
                11265 
3ec7c467c Alex*11266 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
8a3f1569d Dani*11267 #, fuzzy
                11268 #| msgid "&Standard bar"
b1485bec4 Alex*11269 msgctxt "maximum 31 characters"
8a3f1569d Dani*11270 msgid "Lord Howe Standard Time"
                11271 msgstr "&Barra padrão"
                11272 
3ec7c467c Alex*11273 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
8a3f1569d Dani*11274 #, fuzzy
                11275 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*11276 msgctxt "maximum 31 characters"
8a3f1569d Dani*11277 msgid "Lord Howe Daylight Time"
                11278 msgstr "Data e hora"
                11279 
3ec7c467c Alex*11280 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
c825fc45b Giov*11281 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
                11282 msgstr ""
                11283 
3ec7c467c Alex*11284 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
b1485bec4 Alex*11285 #, fuzzy
                11286 #| msgid "Date and time"
                11287 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11288 msgid "Arabic Standard Time"
b1485bec4 Alex*11289 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11290 
3ec7c467c Alex*11291 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
b1485bec4 Alex*11292 #, fuzzy
                11293 #| msgid "Date and time"
                11294 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11295 msgid "Arabic Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11296 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11297 
3ec7c467c Alex*11298 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
c825fc45b Giov*11299 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
                11300 msgstr ""
                11301 
3ec7c467c Alex*11302 #: dlls/tzres/tzres.rc:378 dlls/tzres/tzres.rc:379
b1485bec4 Alex*11303 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*11304 msgid "UTC+13"
                11305 msgstr ""
                11306 
3ec7c467c Alex*11307 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
c825fc45b Giov*11308 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
                11309 msgstr ""
                11310 
3ec7c467c Alex*11311 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
b1485bec4 Alex*11312 #, fuzzy
                11313 #| msgid "Date and time"
                11314 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11315 msgid "Magadan Standard Time"
b1485bec4 Alex*11316 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11317 
3ec7c467c Alex*11318 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
b1485bec4 Alex*11319 #, fuzzy
                11320 #| msgid "Date and time"
                11321 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11322 msgid "Magadan Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11323 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11324 
3ec7c467c Alex*11325 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
c825fc45b Giov*11326 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
                11327 msgstr ""
                11328 
3ec7c467c Alex*11329 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
b1485bec4 Alex*11330 #, fuzzy
                11331 #| msgid "Date and time"
                11332 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11333 msgid "Newfoundland Standard Time"
b1485bec4 Alex*11334 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11335 
3ec7c467c Alex*11336 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
b1485bec4 Alex*11337 #, fuzzy
                11338 #| msgid "Date and time"
                11339 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11340 msgid "Newfoundland Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11341 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11342 
3ec7c467c Alex*11343 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
c825fc45b Giov*11344 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
                11345 msgstr ""
                11346 
3ec7c467c Alex*11347 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
3e370f761 Giov*11348 #, fuzzy
                11349 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*11350 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*11351 msgid "Sudan Standard Time"
                11352 msgstr "Data e hora"
                11353 
3ec7c467c Alex*11354 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
3e370f761 Giov*11355 #, fuzzy
                11356 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*11357 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*11358 msgid "Sudan Daylight Time"
                11359 msgstr "Data e hora"
                11360 
3ec7c467c Alex*11361 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
c825fc45b Giov*11362 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
                11363 msgstr ""
                11364 
3ec7c467c Alex*11365 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
b1485bec4 Alex*11366 #, fuzzy
                11367 #| msgid "Date and time"
                11368 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11369 msgid "West Pacific Standard Time"
b1485bec4 Alex*11370 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11371 
3ec7c467c Alex*11372 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
b1485bec4 Alex*11373 #, fuzzy
                11374 #| msgid "Date and time"
                11375 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11376 msgid "West Pacific Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11377 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11378 
3ec7c467c Alex*11379 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
c825fc45b Giov*11380 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
                11381 msgstr ""
                11382 
3ec7c467c Alex*11383 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
b1485bec4 Alex*11384 #, fuzzy
                11385 #| msgid "Date and time"
                11386 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11387 msgid "Pacific Standard Time"
b1485bec4 Alex*11388 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11389 
3ec7c467c Alex*11390 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
b1485bec4 Alex*11391 #, fuzzy
                11392 #| msgid "Date and time"
                11393 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11394 msgid "Pacific Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11395 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11396 
3ec7c467c Alex*11397 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
c825fc45b Giov*11398 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
                11399 msgstr ""
                11400 
3ec7c467c Alex*11401 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
b1485bec4 Alex*11402 #, fuzzy
                11403 #| msgid "Date and time"
                11404 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11405 msgid "Azerbaijan Standard Time"
b1485bec4 Alex*11406 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11407 
3ec7c467c Alex*11408 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
b1485bec4 Alex*11409 #, fuzzy
                11410 #| msgid "Date and time"
                11411 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11412 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11413 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11414 
3ec7c467c Alex*11415 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
c825fc45b Giov*11416 msgid "(UTC+04:00) Baku"
                11417 msgstr ""
                11418 
3ec7c467c Alex*11419 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
af5c7c335 Dani*11420 #, fuzzy
                11421 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*11422 msgctxt "maximum 31 characters"
af5c7c335 Dani*11423 msgid "Magallanes Standard Time"
                11424 msgstr "Data e hora"
                11425 
3ec7c467c Alex*11426 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
af5c7c335 Dani*11427 #, fuzzy
                11428 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*11429 msgctxt "maximum 31 characters"
af5c7c335 Dani*11430 msgid "Magallanes Daylight Time"
                11431 msgstr "Data e hora"
                11432 
3ec7c467c Alex*11433 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
c825fc45b Giov*11434 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
                11435 msgstr ""
                11436 
3ec7c467c Alex*11437 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
b1485bec4 Alex*11438 #, fuzzy
                11439 #| msgid "Date and time"
                11440 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11441 msgid "Samoa Standard Time"
b1485bec4 Alex*11442 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11443 
3ec7c467c Alex*11444 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
b1485bec4 Alex*11445 #, fuzzy
                11446 #| msgid "Date and time"
                11447 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11448 msgid "Samoa Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11449 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11450 
3ec7c467c Alex*11451 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
c825fc45b Giov*11452 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
                11453 msgstr ""
                11454 
3ec7c467c Alex*11455 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
b1485bec4 Alex*11456 #, fuzzy
                11457 #| msgid "&Standard bar"
                11458 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11459 msgid "Kaliningrad Standard Time"
b1485bec4 Alex*11460 msgstr "&Barra padrão"
7435ddbc4 Akih*11461 
3ec7c467c Alex*11462 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
b1485bec4 Alex*11463 #, fuzzy
                11464 #| msgid "Date and time"
                11465 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11466 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11467 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11468 
3ec7c467c Alex*11469 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
c825fc45b Giov*11470 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
                11471 msgstr ""
                11472 
3ec7c467c Alex*11473 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
b1485bec4 Alex*11474 #, fuzzy
                11475 #| msgid "Date and time"
                11476 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11477 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
b1485bec4 Alex*11478 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11479 
3ec7c467c Alex*11480 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
b1485bec4 Alex*11481 #, fuzzy
                11482 #| msgid "Date and time"
                11483 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11484 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
b1485bec4 Alex*11485 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11486 
3ec7c467c Alex*11487 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
c825fc45b Giov*11488 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
                11489 msgstr ""
                11490 
3ec7c467c Alex*11491 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
b1485bec4 Alex*11492 #, fuzzy
                11493 #| msgid "&Standard bar"
                11494 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11495 msgid "Middle East Standard Time"
b1485bec4 Alex*11496 msgstr "&Barra padrão"
7435ddbc4 Akih*11497 
3ec7c467c Alex*11498 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
b1485bec4 Alex*11499 #, fuzzy
                11500 #| msgid "Date and time"
                11501 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11502 msgid "Middle East Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11503 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11504 
3ec7c467c Alex*11505 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
c825fc45b Giov*11506 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
                11507 msgstr ""
                11508 
3ec7c467c Alex*11509 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
b1485bec4 Alex*11510 #, fuzzy
                11511 #| msgid "&Standard bar"
                11512 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11513 msgid "Tokyo Standard Time"
b1485bec4 Alex*11514 msgstr "&Barra padrão"
7435ddbc4 Akih*11515 
3ec7c467c Alex*11516 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
b1485bec4 Alex*11517 #, fuzzy
                11518 #| msgid "Date and time"
                11519 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11520 msgid "Tokyo Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11521 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11522 
3ec7c467c Alex*11523 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
c825fc45b Giov*11524 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
                11525 msgstr ""
                11526 
3ec7c467c Alex*11527 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
b1485bec4 Alex*11528 #, fuzzy
                11529 #| msgid "Date and time"
                11530 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11531 msgid "Line Islands Standard Time"
b1485bec4 Alex*11532 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11533 
3ec7c467c Alex*11534 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
b1485bec4 Alex*11535 #, fuzzy
                11536 #| msgid "Date and time"
                11537 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11538 msgid "Line Islands Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11539 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11540 
3ec7c467c Alex*11541 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
c825fc45b Giov*11542 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
                11543 msgstr ""
                11544 
3ec7c467c Alex*11545 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
3d268f1fd Dani*11546 #, fuzzy
                11547 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*11548 msgctxt "maximum 31 characters"
3d268f1fd Dani*11549 msgid "Cuba Standard Time"
                11550 msgstr "Data e hora"
                11551 
3ec7c467c Alex*11552 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
3d268f1fd Dani*11553 #, fuzzy
                11554 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*11555 msgctxt "maximum 31 characters"
3d268f1fd Dani*11556 msgid "Cuba Daylight Time"
                11557 msgstr "Data e hora"
                11558 
3ec7c467c Alex*11559 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
c825fc45b Giov*11560 msgid "(UTC-05:00) Havana"
                11561 msgstr ""
                11562 
3ec7c467c Alex*11563 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
b1485bec4 Alex*11564 #, fuzzy
                11565 #| msgid "Date and time"
                11566 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11567 msgid "Jordan Standard Time"
b1485bec4 Alex*11568 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11569 
3ec7c467c Alex*11570 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
b1485bec4 Alex*11571 #, fuzzy
                11572 #| msgid "Date and time"
                11573 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11574 msgid "Jordan Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11575 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11576 
3ec7c467c Alex*11577 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
c825fc45b Giov*11578 msgid "(UTC+02:00) Amman"
                11579 msgstr ""
                11580 
3ec7c467c Alex*11581 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
b1485bec4 Alex*11582 #, fuzzy
                11583 #| msgid "Central European"
                11584 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11585 msgid "Central Standard Time"
b1485bec4 Alex*11586 msgstr "Europeu Central"
7435ddbc4 Akih*11587 
3ec7c467c Alex*11588 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
b1485bec4 Alex*11589 #, fuzzy
                11590 #| msgid "Central European"
                11591 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11592 msgid "Central Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11593 msgstr "Europeu Central"
7435ddbc4 Akih*11594 
3ec7c467c Alex*11595 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
c825fc45b Giov*11596 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
                11597 msgstr ""
                11598 
3ec7c467c Alex*11599 #: dlls/tzres/tzres.rc:285 dlls/tzres/tzres.rc:286
b1485bec4 Alex*11600 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*11601 msgid "Russia Time Zone 3"
                11602 msgstr ""
                11603 
3ec7c467c Alex*11604 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
c825fc45b Giov*11605 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
                11606 msgstr ""
                11607 
3ec7c467c Alex*11608 #: dlls/tzres/tzres.rc:399
3e370f761 Giov*11609 #, fuzzy
                11610 #| msgid "&Standard bar"
b1485bec4 Alex*11611 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*11612 msgid "Volgograd Standard Time"
                11613 msgstr "&Barra padrão"
                11614 
3ec7c467c Alex*11615 #: dlls/tzres/tzres.rc:400
3e370f761 Giov*11616 #, fuzzy
                11617 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*11618 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*11619 msgid "Volgograd Daylight Time"
                11620 msgstr "Data e hora"
                11621 
3ec7c467c Alex*11622 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
c825fc45b Giov*11623 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
                11624 msgstr ""
                11625 
3ec7c467c Alex*11626 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
b1485bec4 Alex*11627 #, fuzzy
                11628 #| msgid "&Standard bar"
                11629 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11630 msgid "Azores Standard Time"
b1485bec4 Alex*11631 msgstr "&Barra padrão"
7435ddbc4 Akih*11632 
3ec7c467c Alex*11633 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
b1485bec4 Alex*11634 #, fuzzy
                11635 #| msgid "Date and time"
                11636 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11637 msgid "Azores Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11638 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11639 
3ec7c467c Alex*11640 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
c825fc45b Giov*11641 msgid "(UTC-01:00) Azores"
                11642 msgstr ""
                11643 
3ec7c467c Alex*11644 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
b1485bec4 Alex*11645 #, fuzzy
                11646 #| msgid "&Standard bar"
                11647 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11648 msgid "North Asia East Standard Time"
b1485bec4 Alex*11649 msgstr "&Barra padrão"
7435ddbc4 Akih*11650 
3ec7c467c Alex*11651 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
b1485bec4 Alex*11652 #, fuzzy
                11653 #| msgid "Date and time"
                11654 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11655 msgid "North Asia East Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11656 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11657 
3ec7c467c Alex*11658 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
c825fc45b Giov*11659 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
                11660 msgstr ""
                11661 
3ec7c467c Alex*11662 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
b1485bec4 Alex*11663 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*11664 msgid "UTC-11"
                11665 msgstr ""
                11666 
3ec7c467c Alex*11667 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
c825fc45b Giov*11668 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
                11669 msgstr ""
                11670 
3ec7c467c Alex*11671 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
b1485bec4 Alex*11672 #, fuzzy
                11673 #| msgid "Date and time"
                11674 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11675 msgid "Argentina Standard Time"
b1485bec4 Alex*11676 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11677 
3ec7c467c Alex*11678 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
b1485bec4 Alex*11679 #, fuzzy
                11680 #| msgid "Date and time"
                11681 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11682 msgid "Argentina Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11683 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11684 
3ec7c467c Alex*11685 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
c825fc45b Giov*11686 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
                11687 msgstr ""
                11688 
3ec7c467c Alex*11689 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
3e370f761 Giov*11690 #, fuzzy
                11691 #| msgid "&Standard bar"
b1485bec4 Alex*11692 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*11693 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
                11694 msgstr "&Barra padrão"
                11695 
3ec7c467c Alex*11696 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
3e370f761 Giov*11697 #, fuzzy
                11698 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*11699 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*11700 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
                11701 msgstr "Data e hora"
                11702 
3ec7c467c Alex*11703 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
c825fc45b Giov*11704 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
                11705 msgstr ""
                11706 
3ec7c467c Alex*11707 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
b41d5c10a Dani*11708 #, fuzzy
                11709 #| msgid "&Standard bar"
b1485bec4 Alex*11710 msgctxt "maximum 31 characters"
b41d5c10a Dani*11711 msgid "Marquesas Standard Time"
                11712 msgstr "&Barra padrão"
                11713 
3ec7c467c Alex*11714 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
b41d5c10a Dani*11715 #, fuzzy
                11716 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*11717 msgctxt "maximum 31 characters"
b41d5c10a Dani*11718 msgid "Marquesas Daylight Time"
                11719 msgstr "Data e hora"
                11720 
3ec7c467c Alex*11721 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
c825fc45b Giov*11722 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
                11723 msgstr ""
                11724 
3ec7c467c Alex*11725 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
b1485bec4 Alex*11726 #, fuzzy
                11727 #| msgid "Date and time"
                11728 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11729 msgid "Myanmar Standard Time"
b1485bec4 Alex*11730 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11731 
3ec7c467c Alex*11732 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
b1485bec4 Alex*11733 #, fuzzy
                11734 #| msgid "Date and time"
                11735 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11736 msgid "Myanmar Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11737 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11738 
3ec7c467c Alex*11739 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
c825fc45b Giov*11740 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
                11741 msgstr ""
                11742 
3ec7c467c Alex*11743 #: dlls/tzres/tzres.rc:372 dlls/tzres/tzres.rc:373
b1485bec4 Alex*11744 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11745 msgid "Coordinated Universal Time"
                11746 msgstr ""
                11747 
3ec7c467c Alex*11748 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
c825fc45b Giov*11749 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
                11750 msgstr ""
                11751 
3ec7c467c Alex*11752 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
b1485bec4 Alex*11753 #, fuzzy
                11754 #| msgid "Date and time"
                11755 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11756 msgid "India Standard Time"
b1485bec4 Alex*11757 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11758 
3ec7c467c Alex*11759 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
b1485bec4 Alex*11760 #, fuzzy
                11761 #| msgid "Date and time"
                11762 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11763 msgid "India Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11764 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11765 
3ec7c467c Alex*11766 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
c825fc45b Giov*11767 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
                11768 msgstr ""
                11769 
3ec7c467c Alex*11770 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
7435ddbc4 Akih*11771 #, fuzzy
                11772 #| msgid "&Standard bar"
b1485bec4 Alex*11773 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11774 msgid "GTB Standard Time"
                11775 msgstr "&Barra padrão"
                11776 
3ec7c467c Alex*11777 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
b1485bec4 Alex*11778 #, fuzzy
                11779 #| msgid "Date and time"
                11780 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11781 msgid "GTB Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11782 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11783 
3ec7c467c Alex*11784 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
c825fc45b Giov*11785 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
                11786 msgstr ""
                11787 
3ec7c467c Alex*11788 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
b1485bec4 Alex*11789 #, fuzzy
                11790 #| msgid "Date and time"
                11791 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11792 msgid "Turkey Standard Time"
b1485bec4 Alex*11793 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11794 
3ec7c467c Alex*11795 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
b1485bec4 Alex*11796 #, fuzzy
                11797 #| msgid "Date and time"
                11798 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11799 msgid "Turkey Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11800 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11801 
3ec7c467c Alex*11802 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
c825fc45b Giov*11803 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
                11804 msgstr ""
                11805 
3ec7c467c Alex*11806 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
3e370f761 Giov*11807 #, fuzzy
                11808 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*11809 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*11810 msgid "Astrakhan Standard Time"
                11811 msgstr "Data e hora"
                11812 
3ec7c467c Alex*11813 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
3e370f761 Giov*11814 #, fuzzy
                11815 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*11816 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*11817 msgid "Astrakhan Daylight Time"
                11818 msgstr "Data e hora"
                11819 
3ec7c467c Alex*11820 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
c825fc45b Giov*11821 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
                11822 msgstr ""
                11823 
3ec7c467c Alex*11824 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
b1485bec4 Alex*11825 #, fuzzy
                11826 #| msgid "Date and time"
                11827 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11828 msgid "Fiji Standard Time"
b1485bec4 Alex*11829 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11830 
3ec7c467c Alex*11831 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
b1485bec4 Alex*11832 #, fuzzy
                11833 #| msgid "Date and time"
                11834 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11835 msgid "Fiji Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11836 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11837 
3ec7c467c Alex*11838 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
c825fc45b Giov*11839 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
                11840 msgstr ""
                11841 
3ec7c467c Alex*11842 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
b1485bec4 Alex*11843 #, fuzzy
                11844 #| msgid "Central European"
                11845 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11846 msgid "Canada Central Standard Time"
b1485bec4 Alex*11847 msgstr "Europeu Central"
7435ddbc4 Akih*11848 
3ec7c467c Alex*11849 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
b1485bec4 Alex*11850 #, fuzzy
                11851 #| msgid "Central European"
                11852 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11853 msgid "Canada Central Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11854 msgstr "Europeu Central"
7435ddbc4 Akih*11855 
3ec7c467c Alex*11856 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
c825fc45b Giov*11857 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
                11858 msgstr ""
                11859 
3ec7c467c Alex*11860 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
3e370f761 Giov*11861 #, fuzzy
                11862 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*11863 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*11864 msgid "Yukon Standard Time"
                11865 msgstr "Data e hora"
                11866 
3ec7c467c Alex*11867 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
3e370f761 Giov*11868 #, fuzzy
                11869 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*11870 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*11871 msgid "Yukon Daylight Time"
                11872 msgstr "Data e hora"
                11873 
3ec7c467c Alex*11874 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
c825fc45b Giov*11875 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
                11876 msgstr ""
                11877 
3ec7c467c Alex*11878 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
b1485bec4 Alex*11879 #, fuzzy
                11880 #| msgid "Date and time"
                11881 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11882 msgid "Taipei Standard Time"
b1485bec4 Alex*11883 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11884 
3ec7c467c Alex*11885 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
b1485bec4 Alex*11886 #, fuzzy
                11887 #| msgid "Date and time"
                11888 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11889 msgid "Taipei Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11890 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11891 
3ec7c467c Alex*11892 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
c825fc45b Giov*11893 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
                11894 msgstr ""
                11895 
3ec7c467c Alex*11896 #: dlls/tzres/tzres.rc:408
b1485bec4 Alex*11897 #, fuzzy
                11898 #| msgid "Central European"
                11899 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11900 msgid "W. Europe Standard Time"
b1485bec4 Alex*11901 msgstr "Europeu Central"
7435ddbc4 Akih*11902 
3ec7c467c Alex*11903 #: dlls/tzres/tzres.rc:409
b1485bec4 Alex*11904 #, fuzzy
                11905 #| msgid "Central European"
                11906 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11907 msgid "W. Europe Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11908 msgstr "Europeu Central"
7435ddbc4 Akih*11909 
3ec7c467c Alex*11910 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
c825fc45b Giov*11911 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
                11912 msgstr ""
                11913 
3ec7c467c Alex*11914 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
b1485bec4 Alex*11915 #, fuzzy
                11916 #| msgid "Date and time"
                11917 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11918 msgid "Montevideo Standard Time"
b1485bec4 Alex*11919 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11920 
3ec7c467c Alex*11921 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
b1485bec4 Alex*11922 #, fuzzy
                11923 #| msgid "Date and time"
                11924 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11925 msgid "Montevideo Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11926 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11927 
3ec7c467c Alex*11928 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
c825fc45b Giov*11929 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
                11930 msgstr ""
                11931 
3ec7c467c Alex*11932 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
b1485bec4 Alex*11933 #, fuzzy
                11934 #| msgid "Date and time"
                11935 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11936 msgid "Pakistan Standard Time"
b1485bec4 Alex*11937 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11938 
3ec7c467c Alex*11939 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
b1485bec4 Alex*11940 #, fuzzy
                11941 #| msgid "Date and time"
                11942 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11943 msgid "Pakistan Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11944 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11945 
3ec7c467c Alex*11946 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
c825fc45b Giov*11947 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
                11948 msgstr ""
                11949 
3ec7c467c Alex*11950 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
3e370f761 Giov*11951 #, fuzzy
                11952 #| msgid "&Standard bar"
b1485bec4 Alex*11953 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*11954 msgid "Tomsk Standard Time"
                11955 msgstr "&Barra padrão"
                11956 
3ec7c467c Alex*11957 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
3e370f761 Giov*11958 #, fuzzy
                11959 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*11960 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*11961 msgid "Tomsk Daylight Time"
                11962 msgstr "Data e hora"
                11963 
3ec7c467c Alex*11964 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
c825fc45b Giov*11965 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
                11966 msgstr ""
                11967 
3ec7c467c Alex*11968 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
b1485bec4 Alex*11969 #, fuzzy
                11970 #| msgid "Date and time"
                11971 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11972 msgid "Caucasus Standard Time"
b1485bec4 Alex*11973 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11974 
3ec7c467c Alex*11975 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
b1485bec4 Alex*11976 #, fuzzy
                11977 #| msgid "Date and time"
                11978 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11979 msgid "Caucasus Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11980 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11981 
3ec7c467c Alex*11982 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
c825fc45b Giov*11983 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
                11984 msgstr ""
                11985 
3ec7c467c Alex*11986 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
b1485bec4 Alex*11987 #, fuzzy
                11988 #| msgid "Date and time"
                11989 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11990 msgid "AUS Eastern Standard Time"
b1485bec4 Alex*11991 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11992 
3ec7c467c Alex*11993 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
b1485bec4 Alex*11994 #, fuzzy
                11995 #| msgid "Date and time"
                11996 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*11997 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
b1485bec4 Alex*11998 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*11999 
3ec7c467c Alex*12000 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
c825fc45b Giov*12001 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
                12002 msgstr ""
                12003 
3ec7c467c Alex*12004 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
b1485bec4 Alex*12005 #, fuzzy
                12006 #| msgid "Central European"
                12007 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12008 msgid "N. Central Asia Standard Time"
b1485bec4 Alex*12009 msgstr "Europeu Central"
7435ddbc4 Akih*12010 
3ec7c467c Alex*12011 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
b1485bec4 Alex*12012 #, fuzzy
                12013 #| msgid "Central European"
                12014 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12015 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12016 msgstr "Europeu Central"
7435ddbc4 Akih*12017 
3ec7c467c Alex*12018 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
c825fc45b Giov*12019 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
                12020 msgstr ""
                12021 
3ec7c467c Alex*12022 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
b1485bec4 Alex*12023 #, fuzzy
                12024 #| msgid "Date and time"
                12025 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12026 msgid "Eastern Standard Time"
b1485bec4 Alex*12027 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12028 
3ec7c467c Alex*12029 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
b1485bec4 Alex*12030 #, fuzzy
                12031 #| msgid "Date and time"
                12032 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12033 msgid "Eastern Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12034 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12035 
3ec7c467c Alex*12036 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
c825fc45b Giov*12037 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
                12038 msgstr ""
                12039 
3ec7c467c Alex*12040 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
3e370f761 Giov*12041 #, fuzzy
                12042 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*12043 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*12044 msgid "Transbaikal Standard Time"
                12045 msgstr "Data e hora"
                12046 
3ec7c467c Alex*12047 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
3e370f761 Giov*12048 #, fuzzy
                12049 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*12050 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*12051 msgid "Transbaikal Daylight Time"
                12052 msgstr "Data e hora"
                12053 
3ec7c467c Alex*12054 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
c825fc45b Giov*12055 msgid "(UTC+09:00) Chita"
                12056 msgstr ""
                12057 
3ec7c467c Alex*12058 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
3e370f761 Giov*12059 #, fuzzy
                12060 #| msgid "Central European"
b1485bec4 Alex*12061 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*12062 msgid "E. Europe Standard Time"
                12063 msgstr "Europeu Central"
                12064 
3ec7c467c Alex*12065 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
3e370f761 Giov*12066 #, fuzzy
                12067 #| msgid "Central European"
b1485bec4 Alex*12068 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*12069 msgid "E. Europe Daylight Time"
                12070 msgstr "Europeu Central"
                12071 
3ec7c467c Alex*12072 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
c825fc45b Giov*12073 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
                12074 msgstr ""
                12075 
3ec7c467c Alex*12076 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
b1485bec4 Alex*12077 #, fuzzy
                12078 #| msgid "Date and time"
                12079 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12080 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
b1485bec4 Alex*12081 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12082 
3ec7c467c Alex*12083 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
b1485bec4 Alex*12084 #, fuzzy
                12085 #| msgid "Date and time"
                12086 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12087 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
b1485bec4 Alex*12088 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12089 
3ec7c467c Alex*12090 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
c825fc45b Giov*12091 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
                12092 msgstr ""
                12093 
3ec7c467c Alex*12094 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
3e370f761 Giov*12095 #, fuzzy
                12096 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*12097 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*12098 msgid "Saratov Standard Time"
                12099 msgstr "Data e hora"
                12100 
3ec7c467c Alex*12101 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
3e370f761 Giov*12102 #, fuzzy
                12103 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*12104 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*12105 msgid "Saratov Daylight Time"
                12106 msgstr "Data e hora"
                12107 
3ec7c467c Alex*12108 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
c825fc45b Giov*12109 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
                12110 msgstr ""
                12111 
3ec7c467c Alex*12112 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
b1485bec4 Alex*12113 #, fuzzy
                12114 #| msgid "Date and time"
                12115 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12116 msgid "Atlantic Standard Time"
b1485bec4 Alex*12117 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12118 
3ec7c467c Alex*12119 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
b1485bec4 Alex*12120 #, fuzzy
                12121 #| msgid "Date and time"
                12122 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12123 msgid "Atlantic Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12124 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12125 
3ec7c467c Alex*12126 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
c825fc45b Giov*12127 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
                12128 msgstr ""
                12129 
3ec7c467c Alex*12130 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
b1485bec4 Alex*12131 #, fuzzy
                12132 #| msgid "Date and time"
                12133 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12134 msgid "Mountain Standard Time"
b1485bec4 Alex*12135 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12136 
3ec7c467c Alex*12137 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
b1485bec4 Alex*12138 #, fuzzy
                12139 #| msgid "Date and time"
                12140 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12141 msgid "Mountain Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12142 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12143 
3ec7c467c Alex*12144 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
c825fc45b Giov*12145 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
                12146 msgstr ""
                12147 
3ec7c467c Alex*12148 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
b1485bec4 Alex*12149 #, fuzzy
                12150 #| msgid "Date and time"
                12151 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12152 msgid "US Eastern Standard Time"
b1485bec4 Alex*12153 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12154 
3ec7c467c Alex*12155 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
b1485bec4 Alex*12156 #, fuzzy
                12157 #| msgid "Date and time"
                12158 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12159 msgid "US Eastern Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12160 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12161 
3ec7c467c Alex*12162 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
c825fc45b Giov*12163 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
                12164 msgstr ""
                12165 
3ec7c467c Alex*12166 #: dlls/tzres/tzres.rc:303
3e370f761 Giov*12167 #, fuzzy
                12168 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*12169 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*12170 msgid "Sakhalin Standard Time"
                12171 msgstr "Data e hora"
                12172 
3ec7c467c Alex*12173 #: dlls/tzres/tzres.rc:304
3e370f761 Giov*12174 #, fuzzy
                12175 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*12176 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*12177 msgid "Sakhalin Daylight Time"
                12178 msgstr "Data e hora"
                12179 
3ec7c467c Alex*12180 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
c825fc45b Giov*12181 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
                12182 msgstr ""
                12183 
3ec7c467c Alex*12184 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
a486680a2 Dani*12185 #, fuzzy
                12186 #| msgid "&Standard bar"
b1485bec4 Alex*12187 msgctxt "maximum 31 characters"
a486680a2 Dani*12188 msgid "North Korea Standard Time"
                12189 msgstr "&Barra padrão"
                12190 
3ec7c467c Alex*12191 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
a486680a2 Dani*12192 #, fuzzy
                12193 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*12194 msgctxt "maximum 31 characters"
a486680a2 Dani*12195 msgid "North Korea Daylight Time"
                12196 msgstr "Data e hora"
                12197 
3ec7c467c Alex*12198 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
c825fc45b Giov*12199 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
                12200 msgstr ""
                12201 
3ec7c467c Alex*12202 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
b1485bec4 Alex*12203 #, fuzzy
                12204 #| msgid "Date and time"
                12205 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12206 msgid "Tasmania Standard Time"
b1485bec4 Alex*12207 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12208 
3ec7c467c Alex*12209 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
b1485bec4 Alex*12210 #, fuzzy
                12211 #| msgid "Date and time"
                12212 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12213 msgid "Tasmania Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12214 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12215 
3ec7c467c Alex*12216 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
c825fc45b Giov*12217 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
                12218 msgstr ""
                12219 
3ec7c467c Alex*12220 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
b1485bec4 Alex*12221 #, fuzzy
                12222 #| msgid "Central European"
                12223 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12224 msgid "Central America Standard Time"
b1485bec4 Alex*12225 msgstr "Europeu Central"
7435ddbc4 Akih*12226 
3ec7c467c Alex*12227 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
b1485bec4 Alex*12228 #, fuzzy
                12229 #| msgid "Central European"
                12230 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12231 msgid "Central America Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12232 msgstr "Europeu Central"
7435ddbc4 Akih*12233 
3ec7c467c Alex*12234 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
c825fc45b Giov*12235 msgid "(UTC-06:00) Central America"
                12236 msgstr ""
                12237 
3ec7c467c Alex*12238 #: dlls/tzres/tzres.rc:381 dlls/tzres/tzres.rc:382
b1485bec4 Alex*12239 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*12240 msgid "UTC-02"
                12241 msgstr ""
                12242 
3ec7c467c Alex*12243 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
c825fc45b Giov*12244 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
                12245 msgstr ""
                12246 
3ec7c467c Alex*12247 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
b1485bec4 Alex*12248 #, fuzzy
                12249 #| msgid "Date and time"
                12250 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12251 msgid "US Mountain Standard Time"
b1485bec4 Alex*12252 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12253 
3ec7c467c Alex*12254 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
b1485bec4 Alex*12255 #, fuzzy
                12256 #| msgid "Date and time"
                12257 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12258 msgid "US Mountain Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12259 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12260 
3ec7c467c Alex*12261 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
c825fc45b Giov*12262 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
                12263 msgstr ""
                12264 
3ec7c467c Alex*12265 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
b1485bec4 Alex*12266 #, fuzzy
                12267 #| msgid "Date and time"
                12268 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12269 msgid "South Africa Standard Time"
b1485bec4 Alex*12270 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12271 
3ec7c467c Alex*12272 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
b1485bec4 Alex*12273 #, fuzzy
                12274 #| msgid "Date and time"
                12275 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12276 msgid "South Africa Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12277 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12278 
3ec7c467c Alex*12279 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
c825fc45b Giov*12280 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
                12281 msgstr ""
                12282 
3ec7c467c Alex*12283 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
b1485bec4 Alex*12284 #, fuzzy
                12285 #| msgid "Date and time"
                12286 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12287 msgid "Cen. Australia Standard Time"
b1485bec4 Alex*12288 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12289 
3ec7c467c Alex*12290 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
b1485bec4 Alex*12291 #, fuzzy
                12292 #| msgid "Date and time"
                12293 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12294 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12295 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12296 
3ec7c467c Alex*12297 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
c825fc45b Giov*12298 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
                12299 msgstr ""
                12300 
3ec7c467c Alex*12301 #: dlls/tzres/tzres.rc:387 dlls/tzres/tzres.rc:388
b1485bec4 Alex*12302 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*12303 msgid "UTC-09"
                12304 msgstr ""
                12305 
3ec7c467c Alex*12306 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
c825fc45b Giov*12307 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
                12308 msgstr ""
                12309 
3ec7c467c Alex*12310 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
b1485bec4 Alex*12311 #, fuzzy
                12312 #| msgid "Date and time"
                12313 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12314 msgid "Sri Lanka Standard Time"
b1485bec4 Alex*12315 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12316 
3ec7c467c Alex*12317 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
b1485bec4 Alex*12318 #, fuzzy
                12319 #| msgid "Date and time"
                12320 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12321 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12322 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12323 
3ec7c467c Alex*12324 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
c825fc45b Giov*12325 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
                12326 msgstr ""
                12327 
3ec7c467c Alex*12328 #: dlls/tzres/tzres.rc:12
b1485bec4 Alex*12329 #, fuzzy
                12330 #| msgid "Date and time"
                12331 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12332 msgid "Afghanistan Standard Time"
b1485bec4 Alex*12333 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12334 
3ec7c467c Alex*12335 #: dlls/tzres/tzres.rc:13
b1485bec4 Alex*12336 #, fuzzy
                12337 #| msgid "Date and time"
                12338 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12339 msgid "Afghanistan Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12340 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12341 
3ec7c467c Alex*12342 #: dlls/tzres/tzres.rc:14
c825fc45b Giov*12343 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
                12344 msgstr ""
                12345 
3ec7c467c Alex*12346 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
b1485bec4 Alex*12347 #, fuzzy
                12348 #| msgid "Date and time"
                12349 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12350 msgid "Yakutsk Standard Time"
b1485bec4 Alex*12351 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12352 
3ec7c467c Alex*12353 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
b1485bec4 Alex*12354 #, fuzzy
                12355 #| msgid "Date and time"
                12356 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12357 msgid "Yakutsk Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12358 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12359 
3ec7c467c Alex*12360 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
c825fc45b Giov*12361 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
                12362 msgstr ""
                12363 
3ec7c467c Alex*12364 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
b1485bec4 Alex*12365 #, fuzzy
                12366 #| msgid "Date and time"
                12367 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12368 msgid "SA Eastern Standard Time"
b1485bec4 Alex*12369 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12370 
3ec7c467c Alex*12371 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
b1485bec4 Alex*12372 #, fuzzy
                12373 #| msgid "Date and time"
                12374 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12375 msgid "SA Eastern Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12376 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12377 
3ec7c467c Alex*12378 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
c825fc45b Giov*12379 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
                12380 msgstr ""
                12381 
3ec7c467c Alex*12382 #: dlls/tzres/tzres.rc:24
b1485bec4 Alex*12383 #, fuzzy
                12384 #| msgid "Date and time"
                12385 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12386 msgid "Arab Standard Time"
b1485bec4 Alex*12387 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12388 
3ec7c467c Alex*12389 #: dlls/tzres/tzres.rc:25
b1485bec4 Alex*12390 #, fuzzy
                12391 #| msgid "Date and time"
                12392 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12393 msgid "Arab Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12394 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12395 
3ec7c467c Alex*12396 #: dlls/tzres/tzres.rc:26
c825fc45b Giov*12397 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
                12398 msgstr ""
                12399 
3ec7c467c Alex*12400 #: dlls/tzres/tzres.rc:27
b1485bec4 Alex*12401 #, fuzzy
                12402 #| msgid "Date and time"
                12403 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12404 msgid "Arabian Standard Time"
b1485bec4 Alex*12405 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12406 
3ec7c467c Alex*12407 #: dlls/tzres/tzres.rc:28
b1485bec4 Alex*12408 #, fuzzy
                12409 #| msgid "Date and time"
                12410 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12411 msgid "Arabian Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12412 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12413 
3ec7c467c Alex*12414 #: dlls/tzres/tzres.rc:29
c825fc45b Giov*12415 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
                12416 msgstr ""
                12417 
3ec7c467c Alex*12418 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
a7634295d Dani*12419 #, fuzzy
                12420 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*12421 msgctxt "maximum 31 characters"
a7634295d Dani*12422 msgid "Tocantins Standard Time"
                12423 msgstr "Data e hora"
                12424 
3ec7c467c Alex*12425 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
a7634295d Dani*12426 #, fuzzy
                12427 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*12428 msgctxt "maximum 31 characters"
a7634295d Dani*12429 msgid "Tocantins Daylight Time"
                12430 msgstr "Data e hora"
                12431 
3ec7c467c Alex*12432 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
c825fc45b Giov*12433 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
                12434 msgstr ""
                12435 
3ec7c467c Alex*12436 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
b1485bec4 Alex*12437 #, fuzzy
                12438 #| msgid "Date and time"
                12439 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12440 msgid "Russian Standard Time"
b1485bec4 Alex*12441 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12442 
3ec7c467c Alex*12443 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
b1485bec4 Alex*12444 #, fuzzy
                12445 #| msgid "Date and time"
                12446 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12447 msgid "Russian Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12448 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12449 
3ec7c467c Alex*12450 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
c825fc45b Giov*12451 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
                12452 msgstr ""
                12453 
3ec7c467c Alex*12454 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
4c72ae947 Dani*12455 #, fuzzy
                12456 #| msgid "Central European"
b1485bec4 Alex*12457 msgctxt "maximum 31 characters"
4c72ae947 Dani*12458 msgid "Aus Central W. Standard Time"
                12459 msgstr "Europeu Central"
                12460 
3ec7c467c Alex*12461 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
4c72ae947 Dani*12462 #, fuzzy
                12463 #| msgid "Central European"
b1485bec4 Alex*12464 msgctxt "maximum 31 characters"
4c72ae947 Dani*12465 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
                12466 msgstr "Europeu Central"
                12467 
3ec7c467c Alex*12468 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
c825fc45b Giov*12469 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
                12470 msgstr ""
                12471 
3ec7c467c Alex*12472 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
b1485bec4 Alex*12473 #, fuzzy
                12474 #| msgid "Date and time"
                12475 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12476 msgid "Romance Standard Time"
b1485bec4 Alex*12477 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12478 
3ec7c467c Alex*12479 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
b1485bec4 Alex*12480 #, fuzzy
                12481 #| msgid "Date and time"
                12482 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12483 msgid "Romance Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12484 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12485 
3ec7c467c Alex*12486 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
c825fc45b Giov*12487 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
                12488 msgstr ""
                12489 
3ec7c467c Alex*12490 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
b1485bec4 Alex*12491 #, fuzzy
                12492 #| msgid "Date and time"
                12493 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12494 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
b1485bec4 Alex*12495 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12496 
3ec7c467c Alex*12497 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
b1485bec4 Alex*12498 #, fuzzy
                12499 #| msgid "Date and time"
                12500 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12501 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12502 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12503 
3ec7c467c Alex*12504 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
c825fc45b Giov*12505 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
                12506 msgstr ""
                12507 
3ec7c467c Alex*12508 #: dlls/tzres/tzres.rc:282 dlls/tzres/tzres.rc:283
b1485bec4 Alex*12509 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*12510 msgid "Russia Time Zone 11"
                12511 msgstr ""
                12512 
3ec7c467c Alex*12513 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
c825fc45b Giov*12514 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
                12515 msgstr ""
                12516 
3ec7c467c Alex*12517 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
3e370f761 Giov*12518 #, fuzzy
                12519 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*12520 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*12521 msgid "West Bank Standard Time"
                12522 msgstr "Data e hora"
                12523 
3ec7c467c Alex*12524 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
3e370f761 Giov*12525 #, fuzzy
                12526 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*12527 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*12528 msgid "West Bank Daylight Time"
                12529 msgstr "Data e hora"
                12530 
3ec7c467c Alex*12531 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
c825fc45b Giov*12532 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
                12533 msgstr ""
                12534 
3ec7c467c Alex*12535 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
b1485bec4 Alex*12536 #, fuzzy
                12537 #| msgid "Date and time"
                12538 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12539 msgid "Syria Standard Time"
b1485bec4 Alex*12540 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12541 
3ec7c467c Alex*12542 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
b1485bec4 Alex*12543 #, fuzzy
                12544 #| msgid "Date and time"
                12545 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12546 msgid "Syria Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12547 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12548 
3ec7c467c Alex*12549 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
c825fc45b Giov*12550 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
                12551 msgstr ""
                12552 
3ec7c467c Alex*12553 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
b1485bec4 Alex*12554 #, fuzzy
                12555 #| msgid "Central European"
                12556 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12557 msgid "AUS Central Standard Time"
b1485bec4 Alex*12558 msgstr "Europeu Central"
7435ddbc4 Akih*12559 
3ec7c467c Alex*12560 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
b1485bec4 Alex*12561 #, fuzzy
                12562 #| msgid "Central European"
                12563 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12564 msgid "AUS Central Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12565 msgstr "Europeu Central"
7435ddbc4 Akih*12566 
3ec7c467c Alex*12567 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
c825fc45b Giov*12568 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
                12569 msgstr ""
                12570 
3ec7c467c Alex*12571 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
b1485bec4 Alex*12572 #, fuzzy
                12573 #| msgid "&Standard bar"
                12574 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12575 msgid "Greenwich Standard Time"
b1485bec4 Alex*12576 msgstr "&Barra padrão"
7435ddbc4 Akih*12577 
3ec7c467c Alex*12578 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
b1485bec4 Alex*12579 #, fuzzy
                12580 #| msgid "Date and time"
                12581 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12582 msgid "Greenwich Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12583 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12584 
3ec7c467c Alex*12585 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
c825fc45b Giov*12586 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
                12587 msgstr ""
                12588 
3ec7c467c Alex*12589 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
b1485bec4 Alex*12590 #, fuzzy
                12591 #| msgid "Date and time"
                12592 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12593 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
b1485bec4 Alex*12594 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12595 
3ec7c467c Alex*12596 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
b1485bec4 Alex*12597 #, fuzzy
                12598 #| msgid "Date and time"
                12599 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12600 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12601 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12602 
3ec7c467c Alex*12603 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
c825fc45b Giov*12604 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
                12605 msgstr ""
                12606 
3ec7c467c Alex*12607 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
3e370f761 Giov*12608 #, fuzzy
                12609 #| msgid "&Standard bar"
b1485bec4 Alex*12610 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*12611 msgid "Norfolk Standard Time"
                12612 msgstr "&Barra padrão"
                12613 
3ec7c467c Alex*12614 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
3e370f761 Giov*12615 #, fuzzy
                12616 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*12617 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*12618 msgid "Norfolk Daylight Time"
                12619 msgstr "Data e hora"
                12620 
3ec7c467c Alex*12621 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
c825fc45b Giov*12622 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
                12623 msgstr ""
                12624 
3ec7c467c Alex*12625 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
b1485bec4 Alex*12626 #, fuzzy
                12627 #| msgid "Date and time"
                12628 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12629 msgid "Israel Standard Time"
b1485bec4 Alex*12630 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12631 
3ec7c467c Alex*12632 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
b1485bec4 Alex*12633 #, fuzzy
                12634 #| msgid "Date and time"
                12635 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12636 msgid "Israel Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12637 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12638 
3ec7c467c Alex*12639 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
c825fc45b Giov*12640 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
                12641 msgstr ""
                12642 
3ec7c467c Alex*12643 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
b1485bec4 Alex*12644 #, fuzzy
                12645 #| msgid "Date and time"
                12646 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12647 msgid "Bangladesh Standard Time"
b1485bec4 Alex*12648 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12649 
3ec7c467c Alex*12650 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
b1485bec4 Alex*12651 #, fuzzy
                12652 #| msgid "Date and time"
                12653 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12654 msgid "Bangladesh Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12655 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12656 
3ec7c467c Alex*12657 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
c825fc45b Giov*12658 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
                12659 msgstr ""
                12660 
3ec7c467c Alex*12661 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
b1485bec4 Alex*12662 #, fuzzy
                12663 #| msgid "Date and time"
                12664 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12665 msgid "SA Pacific Standard Time"
b1485bec4 Alex*12666 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12667 
3ec7c467c Alex*12668 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
b1485bec4 Alex*12669 #, fuzzy
                12670 #| msgid "Date and time"
                12671 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12672 msgid "SA Pacific Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12673 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12674 
3ec7c467c Alex*12675 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
c825fc45b Giov*12676 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
                12677 msgstr ""
                12678 
3ec7c467c Alex*12679 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
b1485bec4 Alex*12680 #, fuzzy
                12681 #| msgid "Date and time"
                12682 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12683 msgid "West Asia Standard Time"
b1485bec4 Alex*12684 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12685 
3ec7c467c Alex*12686 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
b1485bec4 Alex*12687 #, fuzzy
                12688 #| msgid "Date and time"
                12689 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12690 msgid "West Asia Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12691 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12692 
3ec7c467c Alex*12693 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
c825fc45b Giov*12694 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
7435ddbc4 Akih*12695 msgstr ""
                12696 
3ec7c467c Alex*12697 #: dlls/tzres/tzres.rc:15
b1485bec4 Alex*12698 #, fuzzy
                12699 #| msgid "Date and time"
                12700 msgctxt "maximum 31 characters"
c825fc45b Giov*12701 msgid "Alaskan Standard Time"
b1485bec4 Alex*12702 msgstr "Data e hora"
c825fc45b Giov*12703 
3ec7c467c Alex*12704 #: dlls/tzres/tzres.rc:16
b1485bec4 Alex*12705 #, fuzzy
                12706 #| msgid "Date and time"
                12707 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12708 msgid "Alaskan Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12709 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12710 
3ec7c467c Alex*12711 #: dlls/tzres/tzres.rc:17
c825fc45b Giov*12712 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
                12713 msgstr ""
                12714 
3ec7c467c Alex*12715 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
b1485bec4 Alex*12716 #, fuzzy
                12717 #| msgid "Date and time"
                12718 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12719 msgid "Paraguay Standard Time"
b1485bec4 Alex*12720 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12721 
3ec7c467c Alex*12722 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
b1485bec4 Alex*12723 #, fuzzy
                12724 #| msgid "Date and time"
                12725 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12726 msgid "Paraguay Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12727 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12728 
3ec7c467c Alex*12729 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
c825fc45b Giov*12730 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
                12731 msgstr ""
                12732 
3ec7c467c Alex*12733 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
7435ddbc4 Akih*12734 #, fuzzy
                12735 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*12736 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12737 msgid "Dateline Standard Time"
                12738 msgstr "Data e hora"
                12739 
3ec7c467c Alex*12740 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
b1485bec4 Alex*12741 #, fuzzy
                12742 #| msgid "Date and time"
                12743 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12744 msgid "Dateline Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12745 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12746 
3ec7c467c Alex*12747 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
c825fc45b Giov*12748 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
                12749 msgstr ""
                12750 
3ec7c467c Alex*12751 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
b1485bec4 Alex*12752 #, fuzzy
                12753 #| msgid "Date and time"
                12754 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12755 msgid "Libya Standard Time"
b1485bec4 Alex*12756 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12757 
3ec7c467c Alex*12758 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
b1485bec4 Alex*12759 #, fuzzy
                12760 #| msgid "Date and time"
                12761 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12762 msgid "Libya Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12763 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12764 
3ec7c467c Alex*12765 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
c825fc45b Giov*12766 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
                12767 msgstr ""
                12768 
3ec7c467c Alex*12769 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
b1485bec4 Alex*12770 #, fuzzy
                12771 #| msgid "Date and time"
                12772 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12773 msgid "Bahia Standard Time"
b1485bec4 Alex*12774 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12775 
3ec7c467c Alex*12776 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
b1485bec4 Alex*12777 #, fuzzy
                12778 #| msgid "Date and time"
                12779 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12780 msgid "Bahia Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12781 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12782 
3ec7c467c Alex*12783 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
c825fc45b Giov*12784 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
                12785 msgstr ""
                12786 
3ec7c467c Alex*12787 #: dlls/tzres/tzres.rc:393
b1485bec4 Alex*12788 #, fuzzy
                12789 #| msgid "Date and time"
                12790 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12791 msgid "Venezuela Standard Time"
b1485bec4 Alex*12792 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12793 
3ec7c467c Alex*12794 #: dlls/tzres/tzres.rc:394
b1485bec4 Alex*12795 #, fuzzy
                12796 #| msgid "Date and time"
                12797 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12798 msgid "Venezuela Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12799 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12800 
3ec7c467c Alex*12801 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
c825fc45b Giov*12802 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
                12803 msgstr ""
                12804 
3ec7c467c Alex*12805 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
a1ca4fe39 Dani*12806 #, fuzzy
                12807 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*12808 msgctxt "maximum 31 characters"
a1ca4fe39 Dani*12809 msgid "Bougainville Standard Time"
                12810 msgstr "Data e hora"
                12811 
3ec7c467c Alex*12812 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
a1ca4fe39 Dani*12813 #, fuzzy
                12814 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*12815 msgctxt "maximum 31 characters"
a1ca4fe39 Dani*12816 msgid "Bougainville Daylight Time"
                12817 msgstr "Data e hora"
                12818 
3ec7c467c Alex*12819 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
c825fc45b Giov*12820 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
                12821 msgstr ""
                12822 
3ec7c467c Alex*12823 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
b1485bec4 Alex*12824 #, fuzzy
                12825 #| msgid "Date and time"
                12826 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12827 msgid "Hawaiian Standard Time"
b1485bec4 Alex*12828 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12829 
3ec7c467c Alex*12830 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
b1485bec4 Alex*12831 #, fuzzy
                12832 #| msgid "Date and time"
                12833 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12834 msgid "Hawaiian Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12835 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12836 
3ec7c467c Alex*12837 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
c825fc45b Giov*12838 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
                12839 msgstr ""
                12840 
3ec7c467c Alex*12841 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
b1485bec4 Alex*12842 #, fuzzy
                12843 #| msgid "Date and time"
                12844 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12845 msgid "SE Asia Standard Time"
b1485bec4 Alex*12846 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12847 
3ec7c467c Alex*12848 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
b1485bec4 Alex*12849 #, fuzzy
                12850 #| msgid "Date and time"
                12851 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12852 msgid "SE Asia Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12853 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12854 
3ec7c467c Alex*12855 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
c825fc45b Giov*12856 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
                12857 msgstr ""
                12858 
3ec7c467c Alex*12859 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
3e370f761 Giov*12860 #, fuzzy
                12861 #| msgid "&Standard bar"
b1485bec4 Alex*12862 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*12863 msgid "Qyzylorda Standard Time"
                12864 msgstr "&Barra padrão"
                12865 
3ec7c467c Alex*12866 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
3e370f761 Giov*12867 #, fuzzy
                12868 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*12869 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*12870 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
                12871 msgstr "Data e hora"
                12872 
3ec7c467c Alex*12873 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
c825fc45b Giov*12874 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
                12875 msgstr ""
                12876 
3ec7c467c Alex*12877 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
3e370f761 Giov*12878 #, fuzzy
                12879 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*12880 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*12881 msgid "W. Mongolia Standard Time"
                12882 msgstr "Data e hora"
                12883 
3ec7c467c Alex*12884 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
3e370f761 Giov*12885 #, fuzzy
                12886 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*12887 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*12888 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
                12889 msgstr "Data e hora"
                12890 
3ec7c467c Alex*12891 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
c825fc45b Giov*12892 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
                12893 msgstr ""
                12894 
3ec7c467c Alex*12895 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
b1485bec4 Alex*12896 #, fuzzy
                12897 #| msgid "Date and time"
                12898 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12899 msgid "New Zealand Standard Time"
b1485bec4 Alex*12900 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12901 
3ec7c467c Alex*12902 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
b1485bec4 Alex*12903 #, fuzzy
                12904 #| msgid "Date and time"
                12905 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12906 msgid "New Zealand Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12907 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12908 
3ec7c467c Alex*12909 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
c825fc45b Giov*12910 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
                12911 msgstr ""
                12912 
3ec7c467c Alex*12913 #: dlls/tzres/tzres.rc:18
6ef84f2e5 Dani*12914 #, fuzzy
                12915 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*12916 msgctxt "maximum 31 characters"
6ef84f2e5 Dani*12917 msgid "Aleutian Standard Time"
                12918 msgstr "Data e hora"
                12919 
3ec7c467c Alex*12920 #: dlls/tzres/tzres.rc:19
6ef84f2e5 Dani*12921 #, fuzzy
                12922 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*12923 msgctxt "maximum 31 characters"
6ef84f2e5 Dani*12924 msgid "Aleutian Daylight Time"
                12925 msgstr "Data e hora"
                12926 
3ec7c467c Alex*12927 #: dlls/tzres/tzres.rc:20
c825fc45b Giov*12928 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
                12929 msgstr ""
                12930 
3ec7c467c Alex*12931 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
3e370f761 Giov*12932 #, fuzzy
                12933 #| msgid "&Standard bar"
b1485bec4 Alex*12934 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*12935 msgid "Omsk Standard Time"
                12936 msgstr "&Barra padrão"
                12937 
3ec7c467c Alex*12938 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
3e370f761 Giov*12939 #, fuzzy
                12940 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*12941 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*12942 msgid "Omsk Daylight Time"
                12943 msgstr "Data e hora"
                12944 
3ec7c467c Alex*12945 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
c825fc45b Giov*12946 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
                12947 msgstr ""
                12948 
3ec7c467c Alex*12949 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
b1485bec4 Alex*12950 #, fuzzy
                12951 #| msgid "Central European"
                12952 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12953 msgid "Central Brazilian Standard Time"
b1485bec4 Alex*12954 msgstr "Europeu Central"
7435ddbc4 Akih*12955 
3ec7c467c Alex*12956 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
b1485bec4 Alex*12957 #, fuzzy
                12958 #| msgid "Central European"
                12959 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12960 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12961 msgstr "Europeu Central"
7435ddbc4 Akih*12962 
3ec7c467c Alex*12963 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
c825fc45b Giov*12964 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
                12965 msgstr ""
                12966 
3ec7c467c Alex*12967 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
b1485bec4 Alex*12968 #, fuzzy
                12969 #| msgid "&Standard bar"
                12970 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12971 msgid "Belarus Standard Time"
b1485bec4 Alex*12972 msgstr "&Barra padrão"
7435ddbc4 Akih*12973 
3ec7c467c Alex*12974 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
b1485bec4 Alex*12975 #, fuzzy
                12976 #| msgid "Date and time"
                12977 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12978 msgid "Belarus Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12979 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12980 
3ec7c467c Alex*12981 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
c825fc45b Giov*12982 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
                12983 msgstr ""
                12984 
3ec7c467c Alex*12985 #: dlls/tzres/tzres.rc:297
b1485bec4 Alex*12986 #, fuzzy
                12987 #| msgid "Date and time"
                12988 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12989 msgid "SA Western Standard Time"
b1485bec4 Alex*12990 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12991 
3ec7c467c Alex*12992 #: dlls/tzres/tzres.rc:298
b1485bec4 Alex*12993 #, fuzzy
                12994 #| msgid "Date and time"
                12995 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*12996 msgid "SA Western Daylight Time"
b1485bec4 Alex*12997 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*12998 
3ec7c467c Alex*12999 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
c825fc45b Giov*13000 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
                13001 msgstr ""
                13002 
3ec7c467c Alex*13003 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
b1485bec4 Alex*13004 #, fuzzy
                13005 #| msgid "Date and time"
                13006 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*13007 msgid "Greenland Standard Time"
b1485bec4 Alex*13008 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*13009 
3ec7c467c Alex*13010 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
b1485bec4 Alex*13011 #, fuzzy
                13012 #| msgid "Date and time"
                13013 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*13014 msgid "Greenland Daylight Time"
b1485bec4 Alex*13015 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*13016 
3ec7c467c Alex*13017 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
c825fc45b Giov*13018 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
                13019 msgstr ""
                13020 
3ec7c467c Alex*13021 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
7435ddbc4 Akih*13022 #, fuzzy
                13023 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*13024 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*13025 msgid "Easter Island Standard Time"
                13026 msgstr "Data e hora"
                13027 
3ec7c467c Alex*13028 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
7435ddbc4 Akih*13029 #, fuzzy
                13030 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*13031 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*13032 msgid "Easter Island Daylight Time"
                13033 msgstr "Data e hora"
                13034 
3ec7c467c Alex*13035 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
c825fc45b Giov*13036 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
                13037 msgstr ""
                13038 
3ec7c467c Alex*13039 #: dlls/tzres/tzres.rc:279 dlls/tzres/tzres.rc:280
b1485bec4 Alex*13040 msgctxt "maximum 31 characters"
3e370f761 Giov*13041 msgid "Russia Time Zone 10"
                13042 msgstr ""
                13043 
3ec7c467c Alex*13044 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
c825fc45b Giov*13045 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
                13046 msgstr ""
                13047 
3ec7c467c Alex*13048 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
b1485bec4 Alex*13049 #, fuzzy
                13050 #| msgid "&Standard bar"
                13051 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*13052 msgid "Egypt Standard Time"
b1485bec4 Alex*13053 msgstr "&Barra padrão"
7435ddbc4 Akih*13054 
3ec7c467c Alex*13055 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
b1485bec4 Alex*13056 #, fuzzy
                13057 #| msgid "Date and time"
                13058 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*13059 msgid "Egypt Daylight Time"
b1485bec4 Alex*13060 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*13061 
3ec7c467c Alex*13062 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
c825fc45b Giov*13063 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
                13064 msgstr ""
                13065 
3ec7c467c Alex*13066 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
0adafcd62 Dani*13067 #, fuzzy
                13068 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*13069 msgctxt "maximum 31 characters"
0adafcd62 Dani*13070 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
                13071 msgstr "Data e hora"
                13072 
3ec7c467c Alex*13073 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
0adafcd62 Dani*13074 #, fuzzy
                13075 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*13076 msgctxt "maximum 31 characters"
0adafcd62 Dani*13077 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
                13078 msgstr "Data e hora"
                13079 
3ec7c467c Alex*13080 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
c825fc45b Giov*13081 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
                13082 msgstr ""
                13083 
3ec7c467c Alex*13084 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
b1485bec4 Alex*13085 #, fuzzy
                13086 #| msgid "Date and time"
                13087 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*13088 msgid "Mauritius Standard Time"
b1485bec4 Alex*13089 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*13090 
3ec7c467c Alex*13091 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
b1485bec4 Alex*13092 #, fuzzy
                13093 #| msgid "Date and time"
                13094 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*13095 msgid "Mauritius Daylight Time"
b1485bec4 Alex*13096 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*13097 
3ec7c467c Alex*13098 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
c825fc45b Giov*13099 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
                13100 msgstr ""
                13101 
3ec7c467c Alex*13102 #: dlls/tzres/tzres.rc:396
b1485bec4 Alex*13103 #, fuzzy
                13104 #| msgid "&Standard bar"
                13105 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*13106 msgid "Vladivostok Standard Time"
b1485bec4 Alex*13107 msgstr "&Barra padrão"
7435ddbc4 Akih*13108 
3ec7c467c Alex*13109 #: dlls/tzres/tzres.rc:397
b1485bec4 Alex*13110 #, fuzzy
                13111 #| msgid "Date and time"
                13112 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*13113 msgid "Vladivostok Daylight Time"
b1485bec4 Alex*13114 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*13115 
3ec7c467c Alex*13116 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
c825fc45b Giov*13117 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
                13118 msgstr ""
                13119 
3ec7c467c Alex*13120 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
b1485bec4 Alex*13121 #, fuzzy
                13122 #| msgid "&Standard bar"
                13123 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*13124 msgid "Singapore Standard Time"
b1485bec4 Alex*13125 msgstr "&Barra padrão"
7435ddbc4 Akih*13126 
3ec7c467c Alex*13127 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
b1485bec4 Alex*13128 #, fuzzy
                13129 #| msgid "Date and time"
                13130 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*13131 msgid "Singapore Daylight Time"
b1485bec4 Alex*13132 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*13133 
3ec7c467c Alex*13134 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
c825fc45b Giov*13135 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
                13136 msgstr ""
                13137 
3ec7c467c Alex*13138 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
b1485bec4 Alex*13139 #, fuzzy
                13140 #| msgid "&Standard bar"
                13141 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*13142 msgid "Korea Standard Time"
b1485bec4 Alex*13143 msgstr "&Barra padrão"
7435ddbc4 Akih*13144 
3ec7c467c Alex*13145 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
b1485bec4 Alex*13146 #, fuzzy
                13147 #| msgid "Date and time"
                13148 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*13149 msgid "Korea Daylight Time"
b1485bec4 Alex*13150 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*13151 
3ec7c467c Alex*13152 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
c825fc45b Giov*13153 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
                13154 msgstr ""
                13155 
3ec7c467c Alex*13156 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
2cefb7bd8 Dani*13157 #, fuzzy
                13158 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*13159 msgctxt "maximum 31 characters"
2cefb7bd8 Dani*13160 msgid "Chatham Islands Standard Time"
                13161 msgstr "Data e hora"
                13162 
3ec7c467c Alex*13163 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
2cefb7bd8 Dani*13164 #, fuzzy
                13165 #| msgid "Date and time"
b1485bec4 Alex*13166 msgctxt "maximum 31 characters"
2cefb7bd8 Dani*13167 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
                13168 msgstr "Data e hora"
                13169 
3ec7c467c Alex*13170 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
c825fc45b Giov*13171 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
                13172 msgstr ""
                13173 
3ec7c467c Alex*13174 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
b1485bec4 Alex*13175 #, fuzzy
                13176 #| msgid "Central European"
                13177 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*13178 msgid "E. Africa Standard Time"
b1485bec4 Alex*13179 msgstr "Europeu Central"
7435ddbc4 Akih*13180 
3ec7c467c Alex*13181 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
b1485bec4 Alex*13182 #, fuzzy
                13183 #| msgid "Central European"
                13184 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*13185 msgid "E. Africa Daylight Time"
b1485bec4 Alex*13186 msgstr "Europeu Central"
7435ddbc4 Akih*13187 
3ec7c467c Alex*13188 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
c825fc45b Giov*13189 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
                13190 msgstr ""
                13191 
3ec7c467c Alex*13192 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
7435ddbc4 Akih*13193 #, fuzzy
                13194 #| msgid "&Standard bar"
b1485bec4 Alex*13195 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*13196 msgid "FLE Standard Time"
                13197 msgstr "&Barra padrão"
                13198 
3ec7c467c Alex*13199 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
b1485bec4 Alex*13200 #, fuzzy
                13201 #| msgid "Date and time"
                13202 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*13203 msgid "FLE Daylight Time"
b1485bec4 Alex*13204 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*13205 
3ec7c467c Alex*13206 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
c825fc45b Giov*13207 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
                13208 msgstr ""
                13209 
3ec7c467c Alex*13210 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
b1485bec4 Alex*13211 #, fuzzy
                13212 #| msgid "Date and time"
                13213 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*13214 msgid "E. South America Standard Time"
b1485bec4 Alex*13215 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*13216 
3ec7c467c Alex*13217 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
b1485bec4 Alex*13218 #, fuzzy
                13219 #| msgid "Date and time"
                13220 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*13221 msgid "E. South America Daylight Time"
b1485bec4 Alex*13222 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*13223 
3ec7c467c Alex*13224 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
c825fc45b Giov*13225 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
                13226 msgstr ""
                13227 
3ec7c467c Alex*13228 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
b1485bec4 Alex*13229 #, fuzzy
                13230 #| msgid "Central European"
                13231 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*13232 msgid "Central Pacific Standard Time"
b1485bec4 Alex*13233 msgstr "Europeu Central"
7435ddbc4 Akih*13234 
3ec7c467c Alex*13235 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
b1485bec4 Alex*13236 #, fuzzy
                13237 #| msgid "Central European"
                13238 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*13239 msgid "Central Pacific Daylight Time"
b1485bec4 Alex*13240 msgstr "Europeu Central"
7435ddbc4 Akih*13241 
3ec7c467c Alex*13242 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
c825fc45b Giov*13243 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
                13244 msgstr ""
                13245 
3ec7c467c Alex*13246 #: dlls/tzres/tzres.rc:405
b1485bec4 Alex*13247 #, fuzzy
                13248 #| msgid "Central European"
                13249 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*13250 msgid "W. Central Africa Standard Time"
b1485bec4 Alex*13251 msgstr "Europeu Central"
7435ddbc4 Akih*13252 
3ec7c467c Alex*13253 #: dlls/tzres/tzres.rc:406
b1485bec4 Alex*13254 #, fuzzy
                13255 #| msgid "Central European"
                13256 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*13257 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
b1485bec4 Alex*13258 msgstr "Europeu Central"
7435ddbc4 Akih*13259 
3ec7c467c Alex*13260 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
c825fc45b Giov*13261 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
                13262 msgstr ""
                13263 
3ec7c467c Alex*13264 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
b1485bec4 Alex*13265 #, fuzzy
                13266 #| msgid "Date and time"
                13267 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*13268 msgid "Pacific SA Standard Time"
b1485bec4 Alex*13269 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*13270 
3ec7c467c Alex*13271 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
b1485bec4 Alex*13272 #, fuzzy
                13273 #| msgid "Date and time"
                13274 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*13275 msgid "Pacific SA Daylight Time"
b1485bec4 Alex*13276 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*13277 
3ec7c467c Alex*13278 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
c825fc45b Giov*13279 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
                13280 msgstr ""
                13281 
3ec7c467c Alex*13282 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
b1485bec4 Alex*13283 #, fuzzy
                13284 #| msgid "Date and time"
                13285 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*13286 msgid "E. Australia Standard Time"
b1485bec4 Alex*13287 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*13288 
3ec7c467c Alex*13289 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
b1485bec4 Alex*13290 #, fuzzy
                13291 #| msgid "Date and time"
                13292 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*13293 msgid "E. Australia Daylight Time"
b1485bec4 Alex*13294 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*13295 
3ec7c467c Alex*13296 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
c825fc45b Giov*13297 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
                13298 msgstr ""
                13299 
3ec7c467c Alex*13300 #: dlls/tzres/tzres.rc:402
b1485bec4 Alex*13301 #, fuzzy
                13302 #| msgid "Date and time"
                13303 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*13304 msgid "W. Australia Standard Time"
b1485bec4 Alex*13305 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*13306 
3ec7c467c Alex*13307 #: dlls/tzres/tzres.rc:403
b1485bec4 Alex*13308 #, fuzzy
                13309 #| msgid "Date and time"
                13310 msgctxt "maximum 31 characters"
7435ddbc4 Akih*13311 msgid "W. Australia Daylight Time"
b1485bec4 Alex*13312 msgstr "Data e hora"
7435ddbc4 Akih*13313 
3ec7c467c Alex*13314 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
c825fc45b Giov*13315 msgid "(UTC+08:00) Perth"
                13316 msgstr ""
                13317 
ef88a70fa Dani*13318 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
c9e951dfd Alex*13319 msgid "Security Warning"
                13320 msgstr "Aviso de Segurança"
                13321 
ff34a8ecf Alex*13322 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
c9e951dfd Alex*13323 msgid "Do you want to install this software?"
65e42ac02 Fern*13324 msgstr "Quer instalar este programa?"
c9e951dfd Alex*13325 
ff34a8ecf Alex*13326 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
c9e951dfd Alex*13327 msgid "Don't install"
6bab17313 Brun*13328 msgstr "Não instalar"
c9e951dfd Alex*13329 
ff34a8ecf Alex*13330 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
c9e951dfd Alex*13331 msgid ""
968ccaa60 Fran*13332 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
                13333 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
c9e951dfd Alex*13334 msgstr ""
                13335 
ff34a8ecf Alex*13336 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
c9e951dfd Alex*13337 msgid "Installation of component failed: %08x"
91108adde Brun*13338 msgstr "Instalação do componente falhou: %08x"
c9e951dfd Alex*13339 
ff34a8ecf Alex*13340 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
c9e951dfd Alex*13341 msgid "Install (%d)"
91108adde Brun*13342 msgstr "Instalar (%d)"
c9e951dfd Alex*13343 
ff34a8ecf Alex*13344 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
c9e951dfd Alex*13345 msgid "Install"
91108adde Brun*13346 msgstr "Instalar"
c9e951dfd Alex*13347 
ff34a8ecf Alex*13348 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
                13349 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
42b06d6ff Akih*13350 msgctxt "window"
                13351 msgid "&Restore"
                13352 msgstr "&Restaurar"
                13353 
ff34a8ecf Alex*13354 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
39558f8d8 Alex*13355 msgid "&Move"
                13356 msgstr "&Mover"
                13357 
ff34a8ecf Alex*13358 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
627d31fcd Jace*13359 #: programs/conhost/conhost.rc:84
39558f8d8 Alex*13360 msgid "&Size"
                13361 msgstr "&Tamanho"
                13362 
ff34a8ecf Alex*13363 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
39558f8d8 Alex*13364 msgid "Mi&nimize"
                13365 msgstr "Mi&nimizar"
                13366 
ff34a8ecf Alex*13367 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
                13368 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
                13369 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
39558f8d8 Alex*13370 msgid "Ma&ximize"
                13371 msgstr "Ma&ximizar"
                13372 
ff34a8ecf Alex*13373 #: dlls/user32/user32.rc:36
25ef0105b Fran*13374 msgid "&Close\tAlt+F4"
474327975 Fran*13375 msgstr "&Fechar\tAlt+F4"
39558f8d8 Alex*13376 
ff34a8ecf Alex*13377 #: dlls/user32/user32.rc:38
d1b51d850 Fran*13378 msgid "&About Wine"
                13379 msgstr "Acerca do &Wine"
39558f8d8 Alex*13380 
ff34a8ecf Alex*13381 #: dlls/user32/user32.rc:49
25ef0105b Fran*13382 msgid "&Close\tCtrl+F4"
474327975 Fran*13383 msgstr "&Fechar\tCtrl+F4"
c55ff281c Owen*13384 
ff34a8ecf Alex*13385 #: dlls/user32/user32.rc:51
25ef0105b Fran*13386 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
4a7218ccf Fern*13387 msgstr "&Próximo\tCtrl+F6"
c55ff281c Owen*13388 
bcc8c31e0 Jact*13389 #: dlls/user32/user32.rc:92 dlls/user32/user32.rc:75
95f81d10c Alex*13390 msgid "&Abort"
                13391 msgstr "&Abortar"
                13392 
bcc8c31e0 Jact*13393 #: dlls/user32/user32.rc:96 dlls/user32/user32.rc:77
95f81d10c Alex*13394 msgid "&Ignore"
                13395 msgstr "&Ignorar"
                13396 
bcc8c31e0 Jact*13397 #: dlls/user32/user32.rc:97 dlls/user32/user32.rc:82
95f81d10c Alex*13398 msgid "&Try Again"
                13399 msgstr "&Tente Novamente"
                13400 
bcc8c31e0 Jact*13401 #: dlls/user32/user32.rc:98 dlls/user32/user32.rc:83
95f81d10c Alex*13402 msgid "&Continue"
                13403 msgstr "&Continuar"
                13404 
bcc8c31e0 Jact*13405 #: dlls/user32/user32.rc:105
95f81d10c Alex*13406 msgid "Select Window"
                13407 msgstr "Seleccionar Janela"
                13408 
ff34a8ecf Alex*13409 #: dlls/user32/user32.rc:72
39558f8d8 Alex*13410 msgid "&More Windows..."
                13411 msgstr "&Mais Janelas..."
                13412 
ff34a8ecf Alex*13413 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
ad22785cb Alex*13414 msgid "Overflow"
                13415 msgstr ""
                13416 
ff34a8ecf Alex*13417 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
ad22785cb Alex*13418 #, fuzzy
                13419 #| msgid "Out of memory."
                13420 msgid "Out of memory"
                13421 msgstr "Memória insuficiente."
                13422 
ff34a8ecf Alex*13423 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
ad22785cb Alex*13424 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
                13425 msgstr ""
                13426 
ff34a8ecf Alex*13427 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
ad22785cb Alex*13428 #, fuzzy
                13429 #| msgid "Data type mismatch.\n"
                13430 msgid "Type mismatch"
                13431 msgstr "Incompatibildade no tipo de dados.\n"
                13432 
ff34a8ecf Alex*13433 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
ad22785cb Alex*13434 #, fuzzy
                13435 #| msgid "I/O device error.\n"
                13436 msgid "Device I/O error"
                13437 msgstr "Erro em dispositivo I/O.\n"
                13438 
ff34a8ecf Alex*13439 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
ad22785cb Alex*13440 #, fuzzy
                13441 #| msgid "File already exists.\n"
                13442 msgid "File already exists"
                13443 msgstr "Ficheiro já existe.\n"
                13444 
ff34a8ecf Alex*13445 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
ad22785cb Alex*13446 #, fuzzy
                13447 #| msgid "Disk full.\n"
                13448 msgid "Disk full"
                13449 msgstr "Disco cheio.\n"
                13450 
ff34a8ecf Alex*13451 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
ad22785cb Alex*13452 #, fuzzy
                13453 #| msgid "Too many open files.\n"
                13454 msgid "Too many files"
                13455 msgstr "Demasiados ficheiros abertos.\n"
                13456 
ff34a8ecf Alex*13457 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
ad22785cb Alex*13458 #, fuzzy
                13459 #| msgid "Access denied.\n"
                13460 msgid "Permission denied"
                13461 msgstr "Acesso negado.\n"
                13462 
ff34a8ecf Alex*13463 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
ad22785cb Alex*13464 msgid "Path/File access error"
                13465 msgstr ""
                13466 
ff34a8ecf Alex*13467 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
ad22785cb Alex*13468 #, fuzzy
                13469 #| msgid "Path not found.\n"
                13470 msgid "Path not found"
                13471 msgstr "Caminho não encontrado.\n"
                13472 
ff34a8ecf Alex*13473 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
ad22785cb Alex*13474 #, fuzzy
                13475 #| msgid "(value not set)"
                13476 msgid "Object variable not set"
                13477 msgstr "(valor não definido)"
                13478 
ff34a8ecf Alex*13479 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
ad22785cb Alex*13480 #, fuzzy
                13481 #| msgid "Invalid user buffer.\n"
                13482 msgid "Invalid use of Null"
                13483 msgstr "Buffer de utilizador inválido.\n"
                13484 
ff34a8ecf Alex*13485 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
ad22785cb Alex*13486 msgid "Can't create necessary temporary file"
                13487 msgstr ""
                13488 
ff34a8ecf Alex*13489 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
ad22785cb Alex*13490 #, fuzzy
                13491 #| msgid "Automation server can't create object"
                13492 msgid "ActiveX component can't create object"
                13493 msgstr "O servidor de automação não conseguiu criar o objecto"
                13494 
ff34a8ecf Alex*13495 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
ad22785cb Alex*13496 #, fuzzy
                13497 #| msgid "Object doesn't support this action"
                13498 msgid "Class doesn't support Automation"
                13499 msgstr "O objecto não suporta esta acção"
                13500 
ff34a8ecf Alex*13501 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
ad22785cb Alex*13502 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
                13503 msgstr ""
                13504 
ff34a8ecf Alex*13505 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
ad22785cb Alex*13506 #, fuzzy
                13507 #| msgid "Object doesn't support this action"
                13508 msgid "Object doesn't support named arguments"
                13509 msgstr "O objecto não suporta esta acção"
                13510 
ff34a8ecf Alex*13511 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
ad22785cb Alex*13512 #, fuzzy
                13513 #| msgid "Object doesn't support this action"
                13514 msgid "Object doesn't support current locale setting"
                13515 msgstr "O objecto não suporta esta acção"
                13516 
ff34a8ecf Alex*13517 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
ad22785cb Alex*13518 #, fuzzy
                13519 #| msgid "Element not found.\n"
                13520 msgid "Named argument not found"
                13521 msgstr "Elemento não encontrado.\n"
                13522 
ff34a8ecf Alex*13523 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
ad22785cb Alex*13524 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
                13525 msgstr ""
                13526 
ff34a8ecf Alex*13527 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
ad22785cb Alex*13528 #, fuzzy
                13529 #| msgid "Object Class Violation"
                13530 msgid "Object not a collection"
                13531 msgstr "Violação da Classe de Objecto"
                13532 
ff34a8ecf Alex*13533 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
ad22785cb Alex*13534 #, fuzzy
                13535 #| msgid "Specified control was not found in message"
                13536 msgid "Specified DLL function not found"
                13537 msgstr "O controlo especificado não foi encontrado na mensagem"
                13538 
ff34a8ecf Alex*13539 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
ad22785cb Alex*13540 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
                13541 msgstr ""
                13542 
ff34a8ecf Alex*13543 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
ad22785cb Alex*13544 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
                13545 msgstr ""
                13546 
ff34a8ecf Alex*13547 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
ad22785cb Alex*13548 msgid "Invalid or unqualified reference"
                13549 msgstr ""
                13550 
ff34a8ecf Alex*13551 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
ad22785cb Alex*13552 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
                13553 msgstr ""
                13554 
ff34a8ecf Alex*13555 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
ad22785cb Alex*13556 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
                13557 msgstr ""
                13558 
ff34a8ecf Alex*13559 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
d8deecab1 Ken *13560 msgid "Hide %@"
65e42ac02 Fern*13561 msgstr "Esconder %@"
d8deecab1 Ken *13562 
ff34a8ecf Alex*13563 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
d8deecab1 Ken *13564 msgid "Hide Others"
65e42ac02 Fern*13565 msgstr "Esconder Outros"
d8deecab1 Ken *13566 
ff34a8ecf Alex*13567 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
d8deecab1 Ken *13568 msgid "Show All"
65e42ac02 Fern*13569 msgstr "Mostrar todos"
d8deecab1 Ken *13570 
ff34a8ecf Alex*13571 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
d8deecab1 Ken *13572 msgid "Quit %@"
65e42ac02 Fern*13573 msgstr "Sair %@"
d8deecab1 Ken *13574 
ff34a8ecf Alex*13575 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
d8deecab1 Ken *13576 msgid "Quit"
65e42ac02 Fern*13577 msgstr "Sair"
d8deecab1 Ken *13578 
ff34a8ecf Alex*13579 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
d8deecab1 Ken *13580 msgid "Window"
65e42ac02 Fern*13581 msgstr "Janela"
d8deecab1 Ken *13582 
ff34a8ecf Alex*13583 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
d8deecab1 Ken *13584 msgid "Minimize"
65e42ac02 Fern*13585 msgstr "Minimizar"
d8deecab1 Ken *13586 
ff34a8ecf Alex*13587 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
d8deecab1 Ken *13588 msgid "Zoom"
65e42ac02 Fern*13589 msgstr ""
d8deecab1 Ken *13590 
ff34a8ecf Alex*13591 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
d8deecab1 Ken *13592 msgid "Enter Full Screen"
65e42ac02 Fern*13593 msgstr "Ver em ecrã completo"
d8deecab1 Ken *13594 
ff34a8ecf Alex*13595 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
d8deecab1 Ken *13596 msgid "Bring All to Front"
65e42ac02 Fern*13597 msgstr "Trazer para a frente"
d8deecab1 Ken *13598 
ff34a8ecf Alex*13599 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
6b5cfe2c4 Alex*13600 msgid "Paper Si&ze:"
                13601 msgstr "&Tamanho do papel:"
                13602 
ff34a8ecf Alex*13603 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
6b5cfe2c4 Alex*13604 msgid "Duplex:"
                13605 msgstr "Duplex:"
                13606 
d26e160db Piot*13607 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:45
                13608 #, fuzzy
                13609 #| msgid "&Tray:"
                13610 msgid "Paper &Tray:"
                13611 msgstr "&Bandeja:"
                13612 
ef88a70fa Dani*13613 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
68c7aa266 Alex*13614 msgid "Realm"
4a7218ccf Fern*13615 msgstr "Reino"
68c7aa266 Alex*13616 
ef88a70fa Dani*13617 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
68c7aa266 Alex*13618 msgid "Authentication Required"
                13619 msgstr "Autenticação necessária"
                13620 
c29dc0064 Maxi*13621 #: dlls/wininet/wininet.rc:72 programs/klist/klist.rc:35
68c7aa266 Alex*13622 msgid "Server"
                13623 msgstr "Servidor"
                13624 
ef88a70fa Dani*13625 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
68c7aa266 Alex*13626 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8f344e012 Fern*13627 msgstr "Existe um problema com o certificado deste sítio."
68c7aa266 Alex*13628 
ef88a70fa Dani*13629 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
68c7aa266 Alex*13630 msgid "Do you want to continue anyway?"
8f344e012 Fern*13631 msgstr "Mesmo assim, deseja continuar?"
68c7aa266 Alex*13632 
ff34a8ecf Alex*13633 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
ec547500f Alex*13634 msgid "LAN Connection"
                13635 msgstr "Ligação LAN"
                13636 
ff34a8ecf Alex*13637 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
ec547500f Alex*13638 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8f344e012 Fern*13639 msgstr "O certificado é emitido por um editor desconhecido ou não confiável."
ec547500f Alex*13640 
ff34a8ecf Alex*13641 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
ec547500f Alex*13642 msgid "The date on the certificate is invalid."
8f344e012 Fern*13643 msgstr "A data do certificado é inválida."
ec547500f Alex*13644 
ff34a8ecf Alex*13645 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
ec547500f Alex*13646 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8f344e012 Fern*13647 msgstr "O nome no certificado não corresponde ao sítio."
ec547500f Alex*13648 
ff34a8ecf Alex*13649 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
ec547500f Alex*13650 msgid ""
                13651 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
                13652 msgstr ""
8f344e012 Fern*13653 "Existe pelo menos um problema de segurança não especificado com este "
18344cecc Fran*13654 "certificado."
ec547500f Alex*13655 
ef88a70fa Dani*13656 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
                13657 msgid "Effective Date"
                13658 msgstr ""
                13659 
                13660 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
                13661 #, fuzzy
                13662 #| msgid "Security"
                13663 msgid "Security Protocol"
                13664 msgstr "Segurança"
                13665 
                13666 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
                13667 #, fuzzy
                13668 #| msgid "Signature"
                13669 msgid "Signature Type"
                13670 msgstr "Assinatura"
                13671 
                13672 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
                13673 #, fuzzy
                13674 #| msgid "Encrypting File System"
                13675 msgid "Encryption Type"
                13676 msgstr "Cifrando Sistema de Ficheiros"
                13677 
                13678 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
                13679 msgid "Privacy Strength"
                13680 msgstr ""
                13681 
                13682 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
                13683 msgid "bits"
                13684 msgstr ""
                13685 
ff34a8ecf Alex*13686 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
bb41feacd Alis*13687 #, fuzzy
                13688 #| msgid "Service request timeout.\n"
                13689 msgid "The request has timed out.\n"
                13690 msgstr "Tempo expirado no pedido de serviço.\n"
                13691 
ff34a8ecf Alex*13692 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
bb41feacd Alis*13693 #, fuzzy
                13694 #| msgid "A printer error occurred."
                13695 msgid "An internal error has occurred.\n"
                13696 msgstr "Ocorreu um erro de impressão."
                13697 
ff34a8ecf Alex*13698 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
bb41feacd Alis*13699 #, fuzzy
                13700 #| msgid "Path is invalid.\n"
                13701 msgid "The URL is invalid.\n"
                13702 msgstr "Caminho inválido.\n"
                13703 
ff34a8ecf Alex*13704 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
bb41feacd Alis*13705 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
                13706 msgstr ""
                13707 
ff34a8ecf Alex*13708 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
bb41feacd Alis*13709 #, fuzzy
                13710 #| msgid "The username could not be found.\n"
                13711 msgid "The server name could not be resolved.\n"
                13712 msgstr "O nome de utilizador não foi encontrado.\n"
                13713 
ff34a8ecf Alex*13714 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
bb41feacd Alis*13715 #, fuzzy
                13716 #| msgid "The user profile is invalid.\n"
                13717 msgid "The requested operation is invalid.\n"
                13718 msgstr "O perfil de utilizador é inválido.\n"
                13719 
ff34a8ecf Alex*13720 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
bb41feacd Alis*13721 msgid ""
                13722 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
                13723 "was operating was closed before the operation completed.\n"
                13724 msgstr ""
                13725 
ff34a8ecf Alex*13726 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
bb41feacd Alis*13727 #, fuzzy
                13728 #| msgid "The profile could not be added.\n"
                13729 msgid "The requested item could not be located.\n"
                13730 msgstr "O perfil não pode ser adicionado.\n"
                13731 
ff34a8ecf Alex*13732 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
bb41feacd Alis*13733 #, fuzzy
                13734 #| msgid "Can't connect to the LDAP server"
                13735 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
                13736 msgstr "Não consegue ligar ao servidor LDAP"
                13737 
ff34a8ecf Alex*13738 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
bb41feacd Alis*13739 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
                13740 msgstr ""
                13741 
ff34a8ecf Alex*13742 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
bb41feacd Alis*13743 msgid ""
                13744 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
                13745 "certificate is expired.\n"
                13746 msgstr ""
                13747 
ff34a8ecf Alex*13748 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
bb41feacd Alis*13749 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
                13750 msgstr ""
                13751 
ff34a8ecf Alex*13752 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
8aefc9081 Alex*13753 msgid "The specified command was carried out."
                13754 msgstr "O comando indicado foi realizado."
                13755 
ff34a8ecf Alex*13756 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
8aefc9081 Alex*13757 msgid "Undefined external error."
                13758 msgstr "Erro externo não definido."
                13759 
ff34a8ecf Alex*13760 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
8aefc9081 Alex*13761 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
                13762 msgstr "O ID de um dispositivo usado está fora dos parâmetros do seu sistema."
                13763 
ff34a8ecf Alex*13764 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
8aefc9081 Alex*13765 msgid "The driver was not enabled."
                13766 msgstr "O controlador não foi activado."
                13767 
ff34a8ecf Alex*13768 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
8aefc9081 Alex*13769 msgid ""
                13770 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
                13771 "again."
                13772 msgstr ""
                13773 "O dispositivo indicado já está em uso. Aguarde até que esteja livre, e então "
                13774 "tente novamente."
                13775 
ff34a8ecf Alex*13776 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
8aefc9081 Alex*13777 msgid "The specified device handle is invalid."
4a7218ccf Fern*13778 msgstr "O manuseamento do descritor do dispositivo indicado é inválido."
8aefc9081 Alex*13779 
ff34a8ecf Alex*13780 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
8d66ca11d Fran*13781 msgid "There is no driver installed on your system!"
8f344e012 Fern*13782 msgstr "Não existe nenhum controlador instalado no seu sistema!"
8aefc9081 Alex*13783 
ff34a8ecf Alex*13784 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
8aefc9081 Alex*13785 msgid ""
                13786 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
                13787 "increase available memory, and then try again."
                13788 msgstr ""
                13789 "Não existe memória disponível suficiente para esta tarefa. Feche uma ou mais "
                13790 "aplicações para aumentar a memória disponível, e então tente novamente."
                13791 
ff34a8ecf Alex*13792 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
8aefc9081 Alex*13793 msgid ""
                13794 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
                13795 "which functions and messages the driver supports."
                13796 msgstr ""
                13797 "Esta função não é suportada. Use a função Capacidades para determinar que "
                13798 "funções e mensagens o controlador suporta."
                13799 
ff34a8ecf Alex*13800 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
8aefc9081 Alex*13801 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
                13802 msgstr "Um número de erro foi indicado que não está definido no seu sistema."
                13803 
ff34a8ecf Alex*13804 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
8aefc9081 Alex*13805 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
                13806 msgstr "Uma opção inválida foi passada para uma função do sistema."
                13807 
ff34a8ecf Alex*13808 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
8aefc9081 Alex*13809 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
                13810 msgstr "Um parâmetro inválido foi passado para uma função do sistema."
                13811 
ff34a8ecf Alex*13812 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
8aefc9081 Alex*13813 msgid ""
                13814 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
2d441f52d Fran*13815 "Capabilities function to determine the supported formats."
8aefc9081 Alex*13816 msgstr ""
                13817 "O formato indicado não é suportado ou não pode ser traduzido. Use a função "
                13818 "Capacidades para determinar os formatos suportados."
                13819 
ff34a8ecf Alex*13820 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
8aefc9081 Alex*13821 msgid ""
                13822 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
                13823 "device, or wait until the data is finished playing."
                13824 msgstr ""
7f2a7792f Fern*13825 "Não é possível executar esta operação enquanto os dados da média estiverem a "
8aefc9081 Alex*13826 "reproduzir. Reinicie o dispositivo, ou aguarde até que a reprodução dos "
                13827 "dados termine."
                13828 
ff34a8ecf Alex*13829 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
8aefc9081 Alex*13830 msgid ""
                13831 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
                13832 "header, and then try again."
                13833 msgstr ""
                13834 "O cabeçalho do wave não está preparado. Use a função Preparar para preparar "
                13835 "o cabeçalho, e então tente novamente."
                13836 
ff34a8ecf Alex*13837 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
8aefc9081 Alex*13838 msgid ""
                13839 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
                13840 "and then try again."
                13841 msgstr ""
                13842 "Não é possível abrir o dispositivo sem usar a opção WAVE_ALLOWSYNC. Use a "
                13843 "opção, e então tente novamente."
                13844 
ff34a8ecf Alex*13845 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
8aefc9081 Alex*13846 msgid ""
                13847 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
                13848 "header, and then try again."
                13849 msgstr ""
                13850 "O cabeçalho MIDI não está preparado. Use a função Preparar para preparar o "
                13851 "cabeçalho, e então tente novamente."
                13852 
ff34a8ecf Alex*13853 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
8aefc9081 Alex*13854 msgid ""
                13855 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
                13856 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
                13857 msgstr ""
                13858 "Não foi encontrado um mapa MIDI. Talvez seja um problema com o controlador, "
                13859 "ou o ficheiro MIDIMAP.CFG pode estar corrompido ou em falta."
                13860 
ff34a8ecf Alex*13861 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
8aefc9081 Alex*13862 msgid ""
                13863 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
                13864 "transmitted, and then try again."
                13865 msgstr ""
                13866 "O porto está a transmitir dados para o dispositivo. Aguarde até que os dados "
                13867 "terminem de ser transmitidos, e então tente novamente."
                13868 
ff34a8ecf Alex*13869 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
8aefc9081 Alex*13870 msgid ""
                13871 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7eeb80490 Fran*13872 "on the system."
8aefc9081 Alex*13873 msgstr ""
                13874 "A configuração actual do Mapeador MIDI refere-se a um dispositivo MIDI que "
6bab17313 Brun*13875 "não está instalado no sistema."
8aefc9081 Alex*13876 
ff34a8ecf Alex*13877 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
8aefc9081 Alex*13878 msgid ""
                13879 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
                13880 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
                13881 msgstr ""
                13882 "A configuração actual do MIDI está corrompida. Copie o ficheiro original "
65e42ac02 Fern*13883 "MIDIMAP.CFG para a pasta SYSTEM do Windows, e tente novamente."
8aefc9081 Alex*13884 
ff34a8ecf Alex*13885 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
8aefc9081 Alex*13886 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
                13887 msgstr ""
                13888 "ID inválido do dispositivo MCI. Use o ID retornado para abrir o dispositivo "
                13889 "MCI."
                13890 
ff34a8ecf Alex*13891 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
8aefc9081 Alex*13892 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
                13893 msgstr "O controlador não pode reconhecer o parâmetro do comando indicado."
                13894 
ff34a8ecf Alex*13895 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
8aefc9081 Alex*13896 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
                13897 msgstr "O controlador não pode reconhecer o comando indicado."
                13898 
ff34a8ecf Alex*13899 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
8aefc9081 Alex*13900 msgid ""
                13901 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
                13902 "or contact the device manufacturer."
                13903 msgstr ""
                13904 "Existe um problema com o seu dispositivo de média. Certifique-se que está a "
                13905 "funcionar correctamente ou contacte o fabricante do dispositivo."
                13906 
ff34a8ecf Alex*13907 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
8aefc9081 Alex*13908 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
                13909 msgstr "O dispositivo indicado não está aberto ou não é reconhecido pelo MCI."
                13910 
ff34a8ecf Alex*13911 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
8aefc9081 Alex*13912 msgid ""
                13913 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
                13914 "unique alias."
                13915 msgstr ""
                13916 "O nome do dispositivo já está a ser usado como uma alias por esta aplicação. "
                13917 "Use uma alias única."
                13918 
ff34a8ecf Alex*13919 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
8aefc9081 Alex*13920 msgid ""
                13921 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
                13922 msgstr ""
                13923 "Ocorreu um problema desconhecido enquanto carregava o controlador do "
                13924 "dispositivo especificado."
                13925 
ff34a8ecf Alex*13926 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
8aefc9081 Alex*13927 msgid "No command was specified."
                13928 msgstr "Nenhum comando indicado."
                13929 
ff34a8ecf Alex*13930 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
8aefc9081 Alex*13931 msgid ""
                13932 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
                13933 "size of the buffer."
                13934 msgstr ""
7f2a7792f Fern*13935 "A string de saída era demasiado comprida para ser colocada no 'buffer' de "
8aefc9081 Alex*13936 "retorno. Aumente o tamanho do 'buffer'."
                13937 
ff34a8ecf Alex*13938 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
8aefc9081 Alex*13939 msgid ""
                13940 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
                13941 "one."
                13942 msgstr ""
                13943 "O comando indicado requer como parâmetro uma string de caracteres. Por "
                13944 "favor, forneça-a."
                13945 
ff34a8ecf Alex*13946 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
8aefc9081 Alex*13947 msgid "The specified integer is invalid for this command."
                13948 msgstr "O inteiro indicado é inválido para este comando."
                13949 
ff34a8ecf Alex*13950 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
8aefc9081 Alex*13951 msgid ""
                13952 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
                13953 "manufacturer about obtaining a new driver."
                13954 msgstr ""
                13955 "O controlador do dispositivo retornou um tipo inválido. Verifique com o "
                13956 "fabricante do dispositivo como obter um novo controlador."
                13957 
ff34a8ecf Alex*13958 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
8aefc9081 Alex*13959 msgid ""
                13960 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
                13961 "manufacturer about obtaining a new driver."
                13962 msgstr ""
                13963 "Ocorreu um problema com o seu controlador de dispositivo. Verifique com o "
                13964 "fabricante do dispositivo como obter um novo controlador."
                13965 
ff34a8ecf Alex*13966 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
8aefc9081 Alex*13967 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
                13968 msgstr "O comando indicado requer um parâmetro. Por favor forneça-o."
                13969 
ff34a8ecf Alex*13970 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
8aefc9081 Alex*13971 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
                13972 msgstr "O dispositivo MCI que está a usar não suporta o comando indicado."
                13973 
ff34a8ecf Alex*13974 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
8aefc9081 Alex*13975 msgid ""
                13976 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
                13977 msgstr ""
                13978 "Não é possível encontrar o ficheiro indicado. Certifique-se que a "
                13979 "localização e o nome do ficheiro estão correctos."
                13980 
ff34a8ecf Alex*13981 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
8aefc9081 Alex*13982 msgid "The device driver is not ready."
                13983 msgstr "O controlador do dispositivo não está preparado."
                13984 
ff34a8ecf Alex*13985 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
8aefc9081 Alex*13986 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
                13987 msgstr ""
                13988 "Ocorreu um problema na inicialização do MCI. Tente reiniciar o Windows."
                13989 
ff34a8ecf Alex*13990 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
8aefc9081 Alex*13991 msgid ""
                13992 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
                13993 "access error."
                13994 msgstr ""
                13995 "Existe um problema com o controlador do dispositivo. O controlador foi "
                13996 "fechado. Não é possível aceder ao erro."
                13997 
ff34a8ecf Alex*13998 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
8aefc9081 Alex*13999 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
                14000 msgstr ""
                14001 "Não é possível usar 'all' como nome do dispositivo com o comando indicado."
                14002 
ff34a8ecf Alex*14003 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
8aefc9081 Alex*14004 msgid ""
                14005 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
2d441f52d Fran*14006 "separately to determine which devices caused the error."
8aefc9081 Alex*14007 msgstr ""
                14008 "Ocorreram erros em mais de um dispositivo. Indique cada comando e "
                14009 "dispositivo separadamente para determinar que dispositivos causaram o erro."
                14010 
ff34a8ecf Alex*14011 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
8aefc9081 Alex*14012 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
                14013 msgstr ""
                14014 "Não é possível determinar o tipo de dispositivo dada a extensão do ficheiro."
                14015 
ff34a8ecf Alex*14016 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
8aefc9081 Alex*14017 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
                14018 msgstr "O parâmetro indicado está fora da escala para o comando indicado."
                14019 
ff34a8ecf Alex*14020 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
8aefc9081 Alex*14021 msgid "The specified parameters cannot be used together."
                14022 msgstr "Os parâmetros indicados não podem ser utilizados juntos."
                14023 
ff34a8ecf Alex*14024 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
8aefc9081 Alex*14025 msgid ""
                14026 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
                14027 "still connected to the network."
                14028 msgstr ""
                14029 "Não é possível gravar o ficheiro indicado. Certifique-se que tem espaço em "
                14030 "disco suficiente ou que ainda está conectado na rede."
                14031 
ff34a8ecf Alex*14032 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
8aefc9081 Alex*14033 msgid ""
4dc69d0c4 Alex*14034 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
8aefc9081 Alex*14035 "device name is spelled correctly."
                14036 msgstr ""
                14037 "Não é possível encontrar o dispositivo indicado. Certifique-se que está "
65e42ac02 Fern*14038 "instalado e que o nome do dispositivo foi escrito correctamente."
8aefc9081 Alex*14039 
ff34a8ecf Alex*14040 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
8aefc9081 Alex*14041 msgid ""
                14042 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
                14043 "again."
                14044 msgstr ""
7f2a7792f Fern*14045 "O dispositivo iniciado está a ser fechado agora. Aguarde alguns segundos, e "
8aefc9081 Alex*14046 "então tente novamente."
                14047 
ff34a8ecf Alex*14048 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
8aefc9081 Alex*14049 msgid ""
                14050 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
                14051 "alias."
                14052 msgstr ""
7f2a7792f Fern*14053 "O 'alias' indicado já está a ser usada nesta aplicação. Use um alias único."
8aefc9081 Alex*14054 
ff34a8ecf Alex*14055 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
8aefc9081 Alex*14056 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
                14057 msgstr "O parâmetro indicado é inválido para este comando."
                14058 
ff34a8ecf Alex*14059 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
8aefc9081 Alex*14060 msgid ""
                14061 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
                14062 "parameter with each 'open' command."
                14063 msgstr ""
                14064 "O controlador de dispositivo já está em uso. Para o partilhar, use o "
                14065 "parâmetro 'shareable' para cada comando 'open'."
                14066 
ff34a8ecf Alex*14067 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
8aefc9081 Alex*14068 msgid ""
                14069 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
                14070 "Please supply one."
                14071 msgstr ""
                14072 "O comando indicado requer uma 'alias', ficheiro, controlador ou nome de "
                14073 "dispositivo. Por favor, forneça um."
                14074 
ff34a8ecf Alex*14075 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
8aefc9081 Alex*14076 msgid ""
                14077 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
                14078 "documentation for valid formats."
                14079 msgstr ""
                14080 "O valor indicado para o formato horário é inválido. Verifique na "
                14081 "documentação MCI acerca dos formatos válidos."
                14082 
ff34a8ecf Alex*14083 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
8aefc9081 Alex*14084 msgid ""
                14085 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
                14086 "supply one."
                14087 msgstr ""
                14088 "A aspa-dupla de fecho está em falta para o valor do parâmetro. Por favor "
                14089 "forneça uma."
                14090 
ff34a8ecf Alex*14091 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
8aefc9081 Alex*14092 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
                14093 msgstr ""
                14094 "Um parâmetro ou valor foi indicado duas vezes. Indique-o apenas uma única "
                14095 "vez."
                14096 
ff34a8ecf Alex*14097 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
8aefc9081 Alex*14098 msgid ""
                14099 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
                14100 "may be corrupt, or not in the correct format."
                14101 msgstr ""
                14102 "O ficheiro indicado não pode ser reproduzido no dispositivo MCI "
                14103 "especificado. O ficheiro pode estar corrompido, ou pode não estar no formato "
                14104 "correcto."
                14105 
ff34a8ecf Alex*14106 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
8aefc9081 Alex*14107 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7ab860ef5 Fréd*14108 msgstr "Um bloco de parâmetro nulo foi passado para o MCI."
8aefc9081 Alex*14109 
ff34a8ecf Alex*14110 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
8aefc9081 Alex*14111 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
                14112 msgstr ""
                14113 "Não é possível gravar um ficheiro sem nome. Por favor indique um nome de "
                14114 "ficheiro."
                14115 
ff34a8ecf Alex*14116 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
8aefc9081 Alex*14117 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
                14118 msgstr "Precisa indicar uma 'alias' quando usar o parâmetro 'new'."
                14119 
ff34a8ecf Alex*14120 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
8aefc9081 Alex*14121 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
                14122 msgstr ""
                14123 "Não é possível usar a opção 'notify' em dispositivos abertos automaticamente."
                14124 
ff34a8ecf Alex*14125 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
8aefc9081 Alex*14126 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
                14127 msgstr ""
                14128 "Não é possível usar um nome de ficheiro com o dispositivo especificado."
                14129 
ff34a8ecf Alex*14130 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
8aefc9081 Alex*14131 msgid ""
                14132 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
                14133 "sequence, and then try again."
                14134 msgstr ""
                14135 "Não é possível descarregar os comandos na ordem indicada. Corrija a "
                14136 "sequência de comandos, e então tente novamente."
                14137 
ff34a8ecf Alex*14138 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
8aefc9081 Alex*14139 msgid ""
                14140 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
                14141 "the device is closed, and then try again."
                14142 msgstr ""
                14143 "Não é possível descarregar o comando indicado num dispositivo aberto "
7f2a7792f Fern*14144 "automaticamente. Aguarde até que o dispositivo esteja fechado, e então tente "
                14145 "novamente."
8aefc9081 Alex*14146 
ff34a8ecf Alex*14147 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
8aefc9081 Alex*14148 msgid ""
                14149 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
                14150 "characters, followed by a period and an extension."
                14151 msgstr ""
                14152 "O nome do ficheiro é inválido. Certifique-se que o nome do ficheiro não é "
                14153 "maior que 8 caracteres, seguido por um ponto e uma extensão."
                14154 
ff34a8ecf Alex*14155 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
8aefc9081 Alex*14156 msgid ""
                14157 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
                14158 msgstr "Não é possível indicar caracteres extras após uma string entre aspas."
                14159 
ff34a8ecf Alex*14160 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
8aefc9081 Alex*14161 msgid ""
                14162 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
                14163 "in Control Panel to install the device."
                14164 msgstr ""
                14165 "O dispositivo indicado não está instalado no sistema. Use a opção "
                14166 "Controladores no Painel de Controlo para instalar o dispositivo."
                14167 
ff34a8ecf Alex*14168 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
8aefc9081 Alex*14169 msgid ""
                14170 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
                14171 "restarting your computer."
                14172 msgstr ""
                14173 "Não é possível aceder ao ficheiro indicado ou ao dispositivo MCI. Tente "
65e42ac02 Fern*14174 "mudar de pasta ou reinicie o seu computador."
8aefc9081 Alex*14175 
ff34a8ecf Alex*14176 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
8aefc9081 Alex*14177 msgid ""
                14178 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
                14179 "cannot change directories."
                14180 msgstr ""
                14181 "Não é possível aceder ao ficheiro indicado ou ao dispositivo MCI porque a "
65e42ac02 Fern*14182 "aplicação não pode mudar de pasta."
8aefc9081 Alex*14183 
ff34a8ecf Alex*14184 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
8aefc9081 Alex*14185 msgid ""
                14186 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
                14187 "change drives."
                14188 msgstr ""
                14189 "Não é possível aceder ao ficheiro indicado ou o dispositivo MCI porque a "
                14190 "aplicação não pode mudar de controlador."
                14191 
ff34a8ecf Alex*14192 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
8aefc9081 Alex*14193 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
                14194 msgstr ""
                14195 "Indique um dispositivo ou nome de controlador que seja menor que 79 "
                14196 "caracteres."
                14197 
ff34a8ecf Alex*14198 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
8aefc9081 Alex*14199 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
                14200 msgstr ""
                14201 "Indique um dispositivo ou nome de controlador que seja menor que 69 "
                14202 "caracteres."
                14203 
ff34a8ecf Alex*14204 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
8aefc9081 Alex*14205 msgid ""
                14206 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
                14207 msgstr "O comando indicado requer um parâmetro inteiro. Por favor forneça um."
                14208 
ff34a8ecf Alex*14209 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
8aefc9081 Alex*14210 msgid ""
                14211 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
                14212 "until a wave device is free, and then try again."
                14213 msgstr ""
                14214 "Todos os dispositivos wave que podem reproduzir ficheiros no formato actual "
                14215 "estão em uso. Aguarde até um dispositivo wave fique  livre e então tente "
                14216 "novamente."
                14217 
ff34a8ecf Alex*14218 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
8aefc9081 Alex*14219 msgid ""
                14220 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
                14221 "until the device is free, and then try again."
                14222 msgstr ""
                14223 "Não é possível definir o dispositivo wave actual para reproduzir porque está "
                14224 "em uso. Aguarde até o dispositivo fique livre e então tente novamente."
                14225 
ff34a8ecf Alex*14226 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
8aefc9081 Alex*14227 msgid ""
                14228 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
                14229 "Wait until a wave device is free, and then try again."
                14230 msgstr ""
                14231 "Todos os dispositivos wave que podem gravar ficheiros no formato actual "
                14232 "estão em uso. Aguarde até o dispositivo wave fique livre, e então tente "
                14233 "novamente."
                14234 
ff34a8ecf Alex*14235 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
8aefc9081 Alex*14236 msgid ""
                14237 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
                14238 "until the device is free, and then try again."
                14239 msgstr ""
7f2a7792f Fern*14240 "Não foi possível definir o dispositivo wave actual para gravar porque está "
8aefc9081 Alex*14241 "em uso. Aguarde até que o dispositivo fique livre, e então tente novamente."
                14242 
ff34a8ecf Alex*14243 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
8aefc9081 Alex*14244 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
                14245 msgstr ""
                14246 "Qualquer dispositivo compatível que reproduz no formato wave pode ser usado."
                14247 
ff34a8ecf Alex*14248 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
8aefc9081 Alex*14249 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
                14250 msgstr ""
                14251 "Qualquer dispositivo compatível que grave no formato wave pode ser usado."
                14252 
ff34a8ecf Alex*14253 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
8aefc9081 Alex*14254 msgid ""
                14255 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
                14256 "the Drivers option to install the wave device."
                14257 msgstr ""
                14258 "Nenhum dispositivo wave que possa reproduzir ficheiros no formato wave está "
                14259 "instalado. Use a opção Controladores para instalar o dispositivo wave."
                14260 
ff34a8ecf Alex*14261 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
8aefc9081 Alex*14262 msgid ""
                14263 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
                14264 "format."
                14265 msgstr ""
                14266 "O dispositivo que está a tentar reproduzir não reconhece o formato do "
                14267 "ficheiro actual."
                14268 
ff34a8ecf Alex*14269 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
8aefc9081 Alex*14270 msgid ""
                14271 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
                14272 "the Drivers option to install the wave device."
                14273 msgstr ""
                14274 "Nenhum dispositivo wave que possa gravar ficheiros no formato actual está "
                14275 "instalado. Use a opção Controladores para instalar o dispositivo wave."
                14276 
ff34a8ecf Alex*14277 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
8aefc9081 Alex*14278 msgid ""
                14279 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
                14280 "format."
                14281 msgstr ""
                14282 "O dispositivo que está a usar para gravar não pode reconhecer o formato do "
                14283 "ficheiro actual."
                14284 
ff34a8ecf Alex*14285 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
8aefc9081 Alex*14286 msgid ""
                14287 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
                14288 "You can't use them together."
                14289 msgstr ""
7f2a7792f Fern*14290 "O formato de hora do \"song pointer\" e SMPTE são mutuamente exclusivos. Não "
                14291 "pode usá-los juntos."
8aefc9081 Alex*14292 
ff34a8ecf Alex*14293 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
244a90331 Isir*14294 #, fuzzy
                14295 #| msgid ""
                14296 #| "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then "
                14297 #| "try again."
8aefc9081 Alex*14298 msgid ""
244a90331 Isir*14299 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
                14300 "try again."
8aefc9081 Alex*14301 msgstr ""
                14302 "O porto MIDI indicado já está em uso. Aguarde até que esteja livre, e tente "
                14303 "novamente."
                14304 
ff34a8ecf Alex*14305 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
8aefc9081 Alex*14306 msgid ""
                14307 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
                14308 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
                14309 msgstr ""
                14310 "O dispositivo MIDI indicado não está instalado no seu sistema. Use a opção "
                14311 "Controladores no Painel de Controlo para instalar um dispositivo MIDI."
                14312 
ff34a8ecf Alex*14313 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
8aefc9081 Alex*14314 msgid "An error occurred with the specified port."
                14315 msgstr "Ocorreu um erro no porto indicado."
                14316 
ff34a8ecf Alex*14317 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
244a90331 Isir*14318 #, fuzzy
                14319 #| msgid ""
                14320 #| "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
                14321 #| "these applications; then, try again."
8aefc9081 Alex*14322 msgid ""
                14323 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
244a90331 Isir*14324 "these applications, and then try again."
8aefc9081 Alex*14325 msgstr ""
                14326 "Todos os temporizadores de multimédia estão a ser usados por outras "
                14327 "aplicações. Feche uma dessas aplicações, então tente novamente."
                14328 
ff34a8ecf Alex*14329 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
8aefc9081 Alex*14330 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
                14331 msgstr "O sistema actualmente não tem um porto MIDI definido."
                14332 
ff34a8ecf Alex*14333 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
8aefc9081 Alex*14334 msgid ""
                14335 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
                14336 "Control Panel to install a MIDI driver."
                14337 msgstr ""
                14338 "O sistema não possui dispositivos MIDI instalados. Use a opção Controladores "
                14339 "no Painel de Controlo para instalar um controlador MIDI."
                14340 
ff34a8ecf Alex*14341 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
8aefc9081 Alex*14342 msgid "There is no display window."
                14343 msgstr "Não existe nenhuma janela de visualização."
                14344 
ff34a8ecf Alex*14345 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
8aefc9081 Alex*14346 msgid "Could not create or use window."
                14347 msgstr "Não é possível criar ou usar a janela."
                14348 
ff34a8ecf Alex*14349 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
8aefc9081 Alex*14350 msgid ""
                14351 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
                14352 "check your disk or network connection."
                14353 msgstr ""
                14354 "Não é possível ler o ficheiro indicado. Certifique-se que o ficheiro ainda "
                14355 "está presente, ou verifique o seu disco ou conexão da rede."
                14356 
ff34a8ecf Alex*14357 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
8aefc9081 Alex*14358 msgid ""
                14359 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
                14360 "are still connected to the network."
                14361 msgstr ""
                14362 "Não é possível gravar no ficheiro indicado. Certifique-se que possui espaço "
                14363 "em disco suficiente ou que ainda está conectado na rede."
                14364 
ff34a8ecf Alex*14365 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
e4fce5058 Alex*14366 msgid "Wine Sound Mapper"
65e42ac02 Fern*14367 msgstr "Mappeador de som do Wine"
e4fce5058 Alex*14368 
ff34a8ecf Alex*14369 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
e4fce5058 Alex*14370 msgid "Volume"
65e42ac02 Fern*14371 msgstr "Volume"
e4fce5058 Alex*14372 
ff34a8ecf Alex*14373 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
e4fce5058 Alex*14374 msgid "Master Volume"
65e42ac02 Fern*14375 msgstr "Volume Central"
e4fce5058 Alex*14376 
ff34a8ecf Alex*14377 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
e4fce5058 Alex*14378 msgid "Mute"
65e42ac02 Fern*14379 msgstr "Mudo"
e4fce5058 Alex*14380 
ff34a8ecf Alex*14381 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
b14e086da Alex*14382 msgid "Print to File"
                14383 msgstr "Imprimir para Ficheiro"
                14384 
ff34a8ecf Alex*14385 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
b14e086da Alex*14386 msgid "&Output File Name:"
                14387 msgstr "&Nome de Ficheiro de Destino:"
                14388 
ff34a8ecf Alex*14389 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
47f45d793 Fran*14390 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
35f3db4e2 Alex*14391 msgstr "O ficheiro de destino já existe. Clique OK para reescrever."
                14392 
ff34a8ecf Alex*14393 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
35f3db4e2 Alex*14394 msgid "Unable to create the output file."
                14395 msgstr "Impossível criar o ficheiro de destino."
                14396 
ff34a8ecf Alex*14397 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
d1d494b3d Alex*14398 msgid "Success"
                14399 msgstr "Sucesso"
                14400 
ff34a8ecf Alex*14401 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
d1d494b3d Alex*14402 msgid "Operations Error"
                14403 msgstr "Erro de Operações"
                14404 
ff34a8ecf Alex*14405 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
d1d494b3d Alex*14406 msgid "Protocol Error"
                14407 msgstr "Erro de Protocolo"
                14408 
ff34a8ecf Alex*14409 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
d1d494b3d Alex*14410 msgid "Time Limit Exceeded"
                14411 msgstr "Tempo Limite Excedido"
                14412 
ff34a8ecf Alex*14413 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
d1d494b3d Alex*14414 msgid "Size Limit Exceeded"
                14415 msgstr "Tamanho Limite Excedido"
                14416 
ff34a8ecf Alex*14417 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
d1d494b3d Alex*14418 msgid "Compare False"
                14419 msgstr "Comparar Falso"
                14420 
ff34a8ecf Alex*14421 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
d1d494b3d Alex*14422 msgid "Compare True"
                14423 msgstr "Comparar Verdadeiro"
                14424 
ff34a8ecf Alex*14425 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
d1d494b3d Alex*14426 msgid "Authentication Method Not Supported"
                14427 msgstr "Método de Autenticação não Suportado"
                14428 
ff34a8ecf Alex*14429 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
d1d494b3d Alex*14430 msgid "Strong Authentication Required"
                14431 msgstr "Autenticação Forte Necessária"
                14432 
ff34a8ecf Alex*14433 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
d1d494b3d Alex*14434 msgid "Referral (v2)"
                14435 msgstr "Referência (v2)"
                14436 
ff34a8ecf Alex*14437 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
d1d494b3d Alex*14438 msgid "Referral"
                14439 msgstr "Referência"
                14440 
ff34a8ecf Alex*14441 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
d1d494b3d Alex*14442 msgid "Administration Limit Exceeded"
                14443 msgstr "Limite de Administração Excedido"
                14444 
ff34a8ecf Alex*14445 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
d1d494b3d Alex*14446 msgid "Unavailable Critical Extension"
                14447 msgstr "Extensão Crítica Indisponível"
                14448 
ff34a8ecf Alex*14449 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
d1d494b3d Alex*14450 msgid "Confidentiality Required"
                14451 msgstr "Confidencialidade Necessária"
                14452 
ff34a8ecf Alex*14453 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
974332885 Fran*14454 msgid "SASL Bind in Progress"
65e42ac02 Fern*14455 msgstr "SASL Bind em progresso."
974332885 Fran*14456 
ff34a8ecf Alex*14457 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
d1d494b3d Alex*14458 msgid "No Such Attribute"
                14459 msgstr "Atributo não Encontrado"
                14460 
ff34a8ecf Alex*14461 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
d1d494b3d Alex*14462 msgid "Undefined Type"
                14463 msgstr "Tipo Indefinido"
                14464 
ff34a8ecf Alex*14465 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
d1d494b3d Alex*14466 msgid "Inappropriate Matching"
                14467 msgstr "Atribuição Imprópria"
                14468 
ff34a8ecf Alex*14469 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
d1d494b3d Alex*14470 msgid "Constraint Violation"
                14471 msgstr "Violação de Restrições"
                14472 
ff34a8ecf Alex*14473 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
d1d494b3d Alex*14474 msgid "Attribute Or Value Exists"
                14475 msgstr "Valor ou Atributo Existente"
                14476 
ff34a8ecf Alex*14477 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
d1d494b3d Alex*14478 msgid "Invalid Syntax"
                14479 msgstr "Sintaxe Inválida"
                14480 
ff34a8ecf Alex*14481 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
d1d494b3d Alex*14482 msgid "No Such Object"
                14483 msgstr "Objecto Não Encontrado"
                14484 
ff34a8ecf Alex*14485 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
d1d494b3d Alex*14486 msgid "Alias Problem"
                14487 msgstr "Problema de Abreviatura"
                14488 
ff34a8ecf Alex*14489 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
d1d494b3d Alex*14490 msgid "Invalid DN Syntax"
                14491 msgstr "Sintaxe DN Inválida"
                14492 
ff34a8ecf Alex*14493 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
d1d494b3d Alex*14494 msgid "Is Leaf"
                14495 msgstr "É folha"
                14496 
ff34a8ecf Alex*14497 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
d1d494b3d Alex*14498 msgid "Alias Dereference Problem"
                14499 msgstr "Problema na Referência da Abreviatura"
                14500 
ff34a8ecf Alex*14501 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
d1d494b3d Alex*14502 msgid "Inappropriate Authentication"
                14503 msgstr "Autenticação Imprópria"
                14504 
ff34a8ecf Alex*14505 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
d1d494b3d Alex*14506 msgid "Invalid Credentials"
                14507 msgstr "Credenciais Inválidas"
                14508 
ff34a8ecf Alex*14509 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
d1d494b3d Alex*14510 msgid "Insufficient Rights"
                14511 msgstr "Direitos Insuficientes"
                14512 
ff34a8ecf Alex*14513 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
d1d494b3d Alex*14514 msgid "Busy"
                14515 msgstr "Ocupado"
                14516 
ff34a8ecf Alex*14517 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
d1d494b3d Alex*14518 msgid "Unavailable"
                14519 msgstr "Indisponível"
                14520 
ff34a8ecf Alex*14521 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
d1d494b3d Alex*14522 msgid "Unwilling To Perform"
                14523 msgstr "Indisposto a Realizar"
                14524 
ff34a8ecf Alex*14525 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
d1d494b3d Alex*14526 msgid "Loop Detected"
                14527 msgstr "Ciclo Detectado"
                14528 
ff34a8ecf Alex*14529 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
d1d494b3d Alex*14530 msgid "Sort Control Missing"
                14531 msgstr "Falta de Controlo de Ordenação"
                14532 
ff34a8ecf Alex*14533 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
d1d494b3d Alex*14534 msgid "Index range error"
                14535 msgstr "Erro de Limite de Índice"
                14536 
ff34a8ecf Alex*14537 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
d1d494b3d Alex*14538 msgid "Naming Violation"
                14539 msgstr "Violação de Nome"
                14540 
ff34a8ecf Alex*14541 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
d1d494b3d Alex*14542 msgid "Object Class Violation"
                14543 msgstr "Violação da Classe de Objecto"
                14544 
ff34a8ecf Alex*14545 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
d1d494b3d Alex*14546 msgid "Not allowed on Non-leaf"
                14547 msgstr "Não Permitido em Não-folha"
                14548 
ff34a8ecf Alex*14549 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
d1d494b3d Alex*14550 msgid "Not allowed on RDN"
                14551 msgstr "Não Permitido em RDN"
                14552 
ff34a8ecf Alex*14553 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
d1d494b3d Alex*14554 msgid "Already Exists"
                14555 msgstr "Já Existe"
                14556 
ff34a8ecf Alex*14557 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
d1d494b3d Alex*14558 msgid "No Object Class Mods"
                14559 msgstr "Sem Modificações de Classe de Objecto"
                14560 
ff34a8ecf Alex*14561 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
d1d494b3d Alex*14562 msgid "Results Too Large"
                14563 msgstr "Resultados Muito Grandes"
                14564 
ff34a8ecf Alex*14565 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
d1d494b3d Alex*14566 msgid "Affects Multiple DSAs"
                14567 msgstr "Afecta Múltiplos DSAs"
                14568 
ff34a8ecf Alex*14569 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
d1d494b3d Alex*14570 msgid "Server Down"
                14571 msgstr "Servidor em Baixo"
                14572 
ff34a8ecf Alex*14573 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
d1d494b3d Alex*14574 msgid "Local Error"
                14575 msgstr "Erro Local"
                14576 
ff34a8ecf Alex*14577 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
d1d494b3d Alex*14578 msgid "Encoding Error"
                14579 msgstr "Erro de Codificação"
                14580 
ff34a8ecf Alex*14581 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
d1d494b3d Alex*14582 msgid "Decoding Error"
                14583 msgstr "Erro de Descodificação"
                14584 
ff34a8ecf Alex*14585 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
d1d494b3d Alex*14586 msgid "Timeout"
                14587 msgstr "Tempo Excedido"
                14588 
ff34a8ecf Alex*14589 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
d1d494b3d Alex*14590 msgid "Auth Unknown"
                14591 msgstr "Autenticação Desconhecida"
                14592 
ff34a8ecf Alex*14593 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
d1d494b3d Alex*14594 msgid "Filter Error"
                14595 msgstr "Erro de Filtro"
                14596 
ff34a8ecf Alex*14597 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
3bbf585b5 Fran*14598 msgid "User Canceled"
d1d494b3d Alex*14599 msgstr "Cancelado pelo Utilizador"
                14600 
ff34a8ecf Alex*14601 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
d1d494b3d Alex*14602 msgid "Parameter Error"
                14603 msgstr "Erro de Parâmetro"
                14604 
ff34a8ecf Alex*14605 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
d1d494b3d Alex*14606 msgid "No Memory"
                14607 msgstr "Sem Memória"
                14608 
ff34a8ecf Alex*14609 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
d1d494b3d Alex*14610 msgid "Can't connect to the LDAP server"
                14611 msgstr "Não consegue ligar ao servidor LDAP"
                14612 
ff34a8ecf Alex*14613 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
d1d494b3d Alex*14614 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
                14615 msgstr "Operação não suportada por esta versão do protocolo LDAP"
                14616 
ff34a8ecf Alex*14617 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
d1d494b3d Alex*14618 msgid "Specified control was not found in message"
                14619 msgstr "O controlo especificado não foi encontrado na mensagem"
                14620 
ff34a8ecf Alex*14621 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
d1d494b3d Alex*14622 msgid "No result present in message"
                14623 msgstr "Nenhum resultado presente na mensagem"
                14624 
ff34a8ecf Alex*14625 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
d1d494b3d Alex*14626 msgid "More results returned"
                14627 msgstr "Mais resultados devolvidos"
                14628 
ff34a8ecf Alex*14629 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
d1d494b3d Alex*14630 msgid "Loop while handling referrals"
                14631 msgstr "Ciclo enquanto resolve referências"
                14632 
ff34a8ecf Alex*14633 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
d1d494b3d Alex*14634 msgid "Referral hop limit exceeded"
                14635 msgstr "Limite de salto de referências excedido"
                14636 
ff34a8ecf Alex*14637 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
7b41ffbf6 Chri*14638 msgid ""
                14639 "Not Yet Implemented\n"
                14640 "\n"
                14641 msgstr ""
8f344e012 Fern*14642 "Ainda não implementado\n"
                14643 "\n"
7b41ffbf6 Chri*14644 
ff34a8ecf Alex*14645 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
6aacb090f Fran*14646 msgid "%1: File Not Found\n"
8f344e012 Fern*14647 msgstr "%1: Ficheiro não encontrado\n"
7b41ffbf6 Chri*14648 
ff34a8ecf Alex*14649 #: programs/attrib/attrib.rc:50
7b41ffbf6 Chri*14650 msgid ""
                14651 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
                14652 "\n"
                14653 "Syntax:\n"
                14654 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
1a75268d7 Fran*14655 "       [/S [/D]]\n"
7b41ffbf6 Chri*14656 "\n"
                14657 "Where:\n"
                14658 "\n"
1a75268d7 Fran*14659 "  +   Sets an attribute.\n"
                14660 "  -   Clears an attribute.\n"
                14661 "  R   Read-only file attribute.\n"
                14662 "  A   Archive file attribute.\n"
                14663 "  S   System file attribute.\n"
                14664 "  H   Hidden file attribute.\n"
                14665 "  [drive:][path][filename]\n"
                14666 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
                14667 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
                14668 "  /D  Processes folders as well.\n"
7b41ffbf6 Chri*14669 msgstr ""
8f344e012 Fern*14670 "ATTRIB - Mostra ou modifica atributos de ficheiros.\n"
                14671 "\n"
                14672 "Sintaxe:\n"
65e42ac02 Fern*14673 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [unidade:][path][filename]\n"
8f344e012 Fern*14674 "       [/S [/D]]\n"
                14675 "\n"
                14676 "Onde:\n"
                14677 "\n"
                14678 "  +   Marca um atributo.\n"
                14679 "  -   Desmarca um atributo.\n"
                14680 "  R   atributo de ficheiro de leitura exclusiva.\n"
                14681 "  A   atributo de ficheiro de arquivo.\n"
                14682 "  S   atributo de ficheiro de sistema.\n"
                14683 "  H   atributo de ficheiro de escondido.\n"
65e42ac02 Fern*14684 "  [unidade:][path][filename]\n"
8f344e012 Fern*14685 "      Especifica o ficheiro ou ficheiros a processar por ATTRIB.\n"
                14686 "  /S  Processa ficheiros correspondentes na pasta actual e suas sub-pastas.\n"
65e42ac02 Fern*14687 "  /D  Processa também pastas.\n"
7b41ffbf6 Chri*14688 
97950e014 Hugh*14689 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
                14690 msgid "Active code page: %1!u!\n"
                14691 msgstr ""
                14692 
                14693 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
                14694 #, fuzzy
                14695 #| msgid "Invalid message.\n"
                14696 msgid "Invalid code page\n"
                14697 msgstr "Mensagem inválida.\n"
                14698 
015dacccd Hugh*14699 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
                14700 msgid ""
                14701 "CHCP [number]\n"
                14702 "\n"
                14703 "  Sets or displays the active console code page.\n"
                14704 "\n"
                14705 "  number   The console code page to activate.\n"
                14706 "\n"
                14707 "  Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
                14708 "\n"
                14709 msgstr ""
                14710 
ff34a8ecf Alex*14711 #: programs/clock/clock.rc:32
dcf5548bd Alex*14712 msgid "Ana&log"
                14713 msgstr "&Analógico"
                14714 
ff34a8ecf Alex*14715 #: programs/clock/clock.rc:33
dcf5548bd Alex*14716 msgid "Digi&tal"
                14717 msgstr "Digi&tal"
                14718 
ff34a8ecf Alex*14719 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
3503ab4e9 Moha*14720 #: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
ff34a8ecf Alex*14721 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
dcf5548bd Alex*14722 msgid "&Font..."
a4c2d85b1 Fréd*14723 msgstr "Tipo de &Letra..."
dcf5548bd Alex*14724 
ff34a8ecf Alex*14725 #: programs/clock/clock.rc:37
dcf5548bd Alex*14726 msgid "&Without Titlebar"
                14727 msgstr "&Sem barra de título"
                14728 
ff34a8ecf Alex*14729 #: programs/clock/clock.rc:39
dcf5548bd Alex*14730 msgid "&Seconds"
                14731 msgstr "&Segundos"
                14732 
ff34a8ecf Alex*14733 #: programs/clock/clock.rc:40
dcf5548bd Alex*14734 msgid "&Date"
                14735 msgstr "&Data"
                14736 
ff34a8ecf Alex*14737 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
                14738 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
dcf5548bd Alex*14739 msgid "&Always on Top"
                14740 msgstr "&Sempre visível"
                14741 
ff34a8ecf Alex*14742 #: programs/clock/clock.rc:45
d1b51d850 Fran*14743 msgid "&About Clock"
8f344e012 Fern*14744 msgstr "&Acerca do Clock"
dcf5548bd Alex*14745 
ff34a8ecf Alex*14746 #: programs/clock/clock.rc:51
dcf5548bd Alex*14747 msgid "Clock"
                14748 msgstr "Relógio"
6864716ca Alex*14749 
ff34a8ecf Alex*14750 #: programs/cmd/cmd.rc:40
6864716ca Alex*14751 msgid ""
660021d0f Alex*14752 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
                14753 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
                14754 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
                14755 "procedure.\n"
6864716ca Alex*14756 "\n"
                14757 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
                14758 "called procedure are inherited by the caller.\n"
                14759 msgstr ""
7f2a7792f Fern*14760 "CALL <ficheiro_de_lote> é usado dentro de um ficheiro de lote para executar\n"
                14761 "o comando de outro ficheiro de lote. Quando o ficheiro existe, o controlo\n"
                14762 "regressa ao ficheiro que o chamou. O comando CALL pode passar parâmetros ao\n"
                14763 "procedimento chamado.\n"
6864716ca Alex*14764 "\n"
65e42ac02 Fern*14765 "Mudanças na pasta pré-definida, variáveis de ambiente, etc, feitas\n"
4a7218ccf Fern*14766 "dentro do procedimente chamado são herdados pelo chamador.\n"
6864716ca Alex*14767 
ff34a8ecf Alex*14768 #: programs/cmd/cmd.rc:44
6864716ca Alex*14769 msgid ""
c886ad824 Fran*14770 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
6864716ca Alex*14771 "default directory.\n"
65e42ac02 Fern*14772 msgstr "CD <pasta> é a versão abreviada de CHDIR. Muda a pasta actual.\n"
6864716ca Alex*14773 
ff34a8ecf Alex*14774 #: programs/cmd/cmd.rc:47
c886ad824 Fran*14775 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
65e42ac02 Fern*14776 msgstr "CHDIR <pasta> muda a pasta actual.\n"
6864716ca Alex*14777 
ff34a8ecf Alex*14778 #: programs/cmd/cmd.rc:50
6864716ca Alex*14779 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8f344e012 Fern*14780 msgstr "CLS limpa o ecrã da consola.\n"
6864716ca Alex*14781 
ff34a8ecf Alex*14782 #: programs/cmd/cmd.rc:53
6864716ca Alex*14783 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8f344e012 Fern*14784 msgstr "COPY <ficheiro> copia um ficheiro.\n"
6864716ca Alex*14785 
ff34a8ecf Alex*14786 #: programs/cmd/cmd.rc:56
6864716ca Alex*14787 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8f344e012 Fern*14788 msgstr "CTTY muda o dispositivo de entrada/saída.\n"
6864716ca Alex*14789 
ff34a8ecf Alex*14790 #: programs/cmd/cmd.rc:59
6864716ca Alex*14791 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8f344e012 Fern*14792 msgstr "DATE mostra ou altera a data do sistema.\n"
6864716ca Alex*14793 
ff34a8ecf Alex*14794 #: programs/cmd/cmd.rc:62
6864716ca Alex*14795 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8f344e012 Fern*14796 msgstr "DEL <ficheiro> apaga um ficheiro ou conjunto de ficheiros.\n"
6864716ca Alex*14797 
ff34a8ecf Alex*14798 #: programs/cmd/cmd.rc:65
6864716ca Alex*14799 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
65e42ac02 Fern*14800 msgstr "DIR lista o conteúdo de uma pasta.\n"
6864716ca Alex*14801 
ff34a8ecf Alex*14802 #: programs/cmd/cmd.rc:75
6864716ca Alex*14803 msgid ""
                14804 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
                14805 "\n"
660021d0f Alex*14806 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
                14807 "the terminal device before they are executed.\n"
6864716ca Alex*14808 "\n"
                14809 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
                14810 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
                14811 "preceding it with an @ sign.\n"
                14812 msgstr ""
                14813 "ECHO <string> mostra a <string> no dispositivo terminal actual.\n"
                14814 "\n"
660021d0f Alex*14815 "ECHO ON activa a exibição de todos os comandos subsequentes num ficheiro de\n"
                14816 "lote no terminal antes deles serem executados.\n"
6864716ca Alex*14817 "\n"
660021d0f Alex*14818 "ECHO OFF desactiva o efeito dum comando ECHO ON (ECHO é OFF por omissão). O\n"
                14819 "comando ECHO OFF pode ser impedido de ser mostrado colocando-se um\n"
6864716ca Alex*14820 "símbolo @ precedendo o mesmo.\n"
                14821 
ff34a8ecf Alex*14822 #: programs/cmd/cmd.rc:78
6864716ca Alex*14823 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8f344e012 Fern*14824 msgstr "ERASE <ficheiro> apaga um ficheiro ou conjunto de ficheiros.\n"
6864716ca Alex*14825 
ff34a8ecf Alex*14826 #: programs/cmd/cmd.rc:85
6864716ca Alex*14827 msgid ""
                14828 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
                14829 "\n"
b151052be Fran*14830 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
                14831 "\n"
                14832 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
6864716ca Alex*14833 msgstr ""
65e42ac02 Fern*14834 "O comando FOR permite executar um comando para cada ficheiro num conjunto\n"
                14835 "de ficheiros.\n"
6864716ca Alex*14836 "\n"
                14837 "Sintaxe: FOR %variável IN (conjunto) DO comando\n"
65e42ac02 Fern*14838 "\n"
                14839 "O símbolo % deve ser duplicado quando usar o FOR num ficheiro de lote.\n"
6864716ca Alex*14840 
ff34a8ecf Alex*14841 #: programs/cmd/cmd.rc:97
6864716ca Alex*14842 msgid ""
660021d0f Alex*14843 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
                14844 "file.\n"
6864716ca Alex*14845 "\n"
660021d0f Alex*14846 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
                14847 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
                14848 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
                14849 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
                14850 "terminates the batch file execution.\n"
6864716ca Alex*14851 "\n"
                14852 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
                14853 msgstr ""
660021d0f Alex*14854 "O comando GOTO transfere a execução para outra declaração dentro do\n"
                14855 "ficheiro de lote.\n"
6864716ca Alex*14856 "\n"
660021d0f Alex*14857 "O rótulo que será o destino do comando GOTO pode ter até 255 caracteres mas\n"
                14858 "não pode conter espaços (diferentemente de outros sistemas operacionais).\n"
                14859 "Se dois ou mais rótulos forem identicos no ficheiro de lote, o primeiro\n"
                14860 "deles será sempre executado. A tentativa de usar o GOTO para um rótulo\n"
                14861 "inexistente termina a execução do ficheiro de lote.\n"
6864716ca Alex*14862 "\n"
                14863 "GOTO não tem efeito quando usado interactivamente.\n"
                14864 
ff34a8ecf Alex*14865 #: programs/cmd/cmd.rc:101
6864716ca Alex*14866 msgid ""
                14867 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
                14868 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8f344e012 Fern*14869 msgstr ""
                14870 "HELP <comando> mostra uma breve ajuda sobre o <comando>.\n"
                14871 "HELP sem argumentos mostra todos os comandos suportados pelo CMD.\n"
6864716ca Alex*14872 
ff34a8ecf Alex*14873 #: programs/cmd/cmd.rc:111
6864716ca Alex*14874 msgid ""
                14875 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
                14876 "\n"
cd411b613 Fran*14877 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
                14878 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
                14879 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
6864716ca Alex*14880 "\n"
                14881 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
                14882 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
                14883 msgstr ""
                14884 "IF é usado para executar um comando condicionalmente.\n"
                14885 "\n"
8f344e012 Fern*14886 "Sintaxe: IF [NOT] EXIST ficheiro comando\n"
                14887 "         IF [NOT] texto1==texto2 comando\n"
                14888 "         IF [NOT] ERRORLEVEL número comando\n"
6864716ca Alex*14889 "\n"
8f344e012 Fern*14890 "Na segunda forma do comando, texto1 e texto2 devem estar entre aspas.\n"
                14891 "A comparação não diferencia maiúsculas de minúsculas.\n"
6864716ca Alex*14892 
ff34a8ecf Alex*14893 #: programs/cmd/cmd.rc:118
6864716ca Alex*14894 msgid ""
                14895 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
                14896 "\n"
                14897 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
                14898 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
                14899 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
                14900 msgstr ""
                14901 "LABEL é usado para rotular um volume do disco.\n"
                14902 "\n"
65e42ac02 Fern*14903 "Sintaxe: LABEL [unidade:]\n"
                14904 "O comando LABEL irá aguardar que informe o novo rótulo para a unidade\n"
6864716ca Alex*14905 "especificado. Pode mostrar o rótulo do disco com o comando VOL.\n"
                14906 
ff34a8ecf Alex*14907 #: programs/cmd/cmd.rc:121
6864716ca Alex*14908 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
65e42ac02 Fern*14909 msgstr "MD <nome> é a versão abreviada de MKDIR. Cria uma sub-pasta.\n"
6864716ca Alex*14910 
ff34a8ecf Alex*14911 #: programs/cmd/cmd.rc:123
6864716ca Alex*14912 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
65e42ac02 Fern*14913 msgstr "MKDIR <nome> cria uma sub-pasta chamada <nome>.\n"
6864716ca Alex*14914 
ff34a8ecf Alex*14915 #: programs/cmd/cmd.rc:131
6864716ca Alex*14916 msgid ""
                14917 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
                14918 "\n"
660021d0f Alex*14919 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
                14920 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
6864716ca Alex*14921 "\n"
                14922 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
                14923 msgstr ""
65e42ac02 Fern*14924 "MOVE realoca um ficheiro ou pasta num novo ponto no sistema de ficheiros.\n"
6864716ca Alex*14925 "\n"
65e42ac02 Fern*14926 "Se o item ao ser movido é uma pasta então todos os ficheiros e sub-pastas\n"
                14927 "abaixo do item serão movidos com o mesmo.\n"
6864716ca Alex*14928 "\n"
                14929 "MOVE falhará se o local antigo e o novo local estão em diferentes unidades.\n"
                14930 
ff34a8ecf Alex*14931 #: programs/cmd/cmd.rc:142
6864716ca Alex*14932 msgid ""
                14933 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
                14934 "\n"
660021d0f Alex*14935 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
                14936 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
                14937 "value.\n"
6864716ca Alex*14938 "\n"
                14939 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
                14940 "variable, for example:\n"
                14941 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
                14942 msgstr ""
                14943 "PATH mostra ou permite mudar o caminho de procura de programas do cmd.\n"
                14944 "\n"
660021d0f Alex*14945 "Ao digitar PATH mostrará a actual configuração do comando PATH\n"
65e42ac02 Fern*14946 "(inicialmente este valor é proveniente do Registo). Para mudar\n"
                14947 "a configuração, digite PATH seguido do novo valor.\n"
6864716ca Alex*14948 "\n"
660021d0f Alex*14949 "Também é possível modificar o comando PATH usando a variável de ambiente\n"
                14950 "PATH, por exemplo:\n"
6864716ca Alex*14951 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
                14952 
ff34a8ecf Alex*14953 #: programs/cmd/cmd.rc:148
6864716ca Alex*14954 msgid ""
e0ec3e400 Fréd*14955 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
                14956 "\n"
660021d0f Alex*14957 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
                14958 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
6864716ca Alex*14959 msgstr ""
8f344e012 Fern*14960 "PAUSE mostra uma mensagem a pedir ao utlizador para premir uma tecla.\n"
                14961 "\n"
b8c4c17a9 Fran*14962 "Isto é útil principalmente em ficheiros de lote para permitir ao utilizador\n"
8f344e012 Fern*14963 "ler a saída de um comando anterior antes que desenrole do ecrã.\n"
6864716ca Alex*14964 
ff34a8ecf Alex*14965 #: programs/cmd/cmd.rc:169
6864716ca Alex*14966 msgid ""
                14967 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
                14968 "\n"
                14969 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
                14970 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
                14971 "\n"
                14972 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
                14973 "\n"
                14974 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
                14975 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
                14976 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
                14977 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
                14978 "\n"
                14979 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
                14980 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
                14981 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
                14982 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
                14983 "\n"
                14984 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
106c1f0b6 Fran*14985 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
6864716ca Alex*14986 msgstr ""
8f344e012 Fern*14987 "PROMPT <texto> configura o 'prompt' da linha de comandos.\n"
6864716ca Alex*14988 "\n"
b8c4c17a9 Fran*14989 "O <texto> a seguir a PROMPT (e os espaços imediatamente depois) aparecem\n"
8f344e012 Fern*14990 "depois no começo da linha enquanto o cmd aguarda por comandos.\n"
6864716ca Alex*14991 "\n"
8f344e012 Fern*14992 "Os caracteres seguintes têm um significado especial, a saber:\n"
6864716ca Alex*14993 "\n"
8f344e012 Fern*14994 "$$    Símbolo $           $_    Muda de linha     $b    Símbolo |\n"
                14995 "$d    Data actual         $e    Código de escape  $g    Símbolo >\n"
                14996 "$l    Símbolo <           $n    Unidade actual    $p    Caminho actual\n"
                14997 "$q    Símbolo =           $t    Hora actual       $v    Versão do cmd\n"
6864716ca Alex*14998 "\n"
8f344e012 Fern*14999 "Note que ao digitar o comando PROMPT sem parâmetros reinicializa o prompt\n"
65e42ac02 Fern*15000 "para o valor de omissão que é a pasta actual (incluindo a letra da\n"
8f344e012 Fern*15001 "unidade actual) seguido pelo sinal de maior (>)\n"
6864716ca Alex*15002 "(equivalente a um comando PROMPT $p$g).\n"
                15003 "\n"
8f344e012 Fern*15004 "O 'prompt' também pode ser mudado através da variável de ambiente PROMPT,\n"
                15005 "assim, o comando 'SET PROMPT=texto' tem o mesmo efeito que 'PROMPT texto'.\n"
6864716ca Alex*15006 
ff34a8ecf Alex*15007 #: programs/cmd/cmd.rc:173
6864716ca Alex*15008 msgid ""
660021d0f Alex*15009 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
                15010 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
6864716ca Alex*15011 msgstr ""
660021d0f Alex*15012 "Um comando iniciado com REM (seguido de um espaço) não faz nenhuma ação e,\n"
                15013 "portanto, pode ser usado como comentário num ficheiro de lote.\n"
6864716ca Alex*15014 
ff34a8ecf Alex*15015 #: programs/cmd/cmd.rc:176
6864716ca Alex*15016 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8f344e012 Fern*15017 msgstr "REN é a versão abreviada de RENAME. Renomeia um ficheiro.\n"
6864716ca Alex*15018 
ff34a8ecf Alex*15019 #: programs/cmd/cmd.rc:178
2d441f52d Fran*15020 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8f344e012 Fern*15021 msgstr "RENAME <ficheiro1> <ficheiro2> renomeia um ficheiro.\n"
6864716ca Alex*15022 
ff34a8ecf Alex*15023 #: programs/cmd/cmd.rc:181
c886ad824 Fran*15024 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
65e42ac02 Fern*15025 msgstr "RD <pasta> é a versão abreviada de RMDIR. Apaga uma pasta.\n"
6864716ca Alex*15026 
ff34a8ecf Alex*15027 #: programs/cmd/cmd.rc:183
c886ad824 Fran*15028 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
65e42ac02 Fern*15029 msgstr "RMDIR <pasta> apaga uma pasta.\n"
6864716ca Alex*15030 
ff34a8ecf Alex*15031 #: programs/cmd/cmd.rc:229
6864716ca Alex*15032 msgid ""
                15033 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
                15034 "\n"
                15035 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
                15036 "\n"
                15037 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
                15038 "\n"
                15039 "SET <variable>=<value>\n"
                15040 "\n"
660021d0f Alex*15041 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
                15042 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
6864716ca Alex*15043 "\n"
660021d0f Alex*15044 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
                15045 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
                15046 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
                15047 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
6864716ca Alex*15048 msgstr ""
8f344e012 Fern*15049 "SET mostra ou muda as variáveis de ambiente do cmd.\n"
6864716ca Alex*15050 "\n"
8f344e012 Fern*15051 "SET sem parâmetros mostra todas as variáveis de ambiente actuais.\n"
6864716ca Alex*15052 "\n"
8f344e012 Fern*15053 "Para criar ou modificar uma variável de ambiente, a sintaxe é:\n"
6864716ca Alex*15054 "\n"
                15055 "SET <variável>=<valor>\n"
                15056 "\n"
660021d0f Alex*15057 "sendo que <variável> e <valor> são textos. Não devem existir espaços antes\n"
                15058 "do sinal de igualdade, nem a variável pode conter espaços.\n"
6864716ca Alex*15059 "\n"
b8c4c17a9 Fran*15060 "No Wine, o ambiente do sistema operacional hóspede é incluido no ambiente\n"
                15061 "Win32 e, portanto, conterá normalmente mais valores que num sistema Win32\n"
                15062 "nativo. Note que não é possível alterar o ambiente do sistema operacional\n"
8f344e012 Fern*15063 "hóspede a partir do cmd.\n"
6864716ca Alex*15064 
ff34a8ecf Alex*15065 #: programs/cmd/cmd.rc:234
6864716ca Alex*15066 msgid ""
660021d0f Alex*15067 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
                15068 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
                15069 "called from the command line.\n"
6864716ca Alex*15070 msgstr ""
                15071 "SHIFT é usado em ficheiros de lote para remover um parâmetro que inicia a\n"
660021d0f Alex*15072 "lista, assim o parâmetro 2 sobrepõe o parametro 1 e assim por diante. Isto\n"
                15073 "não tem efeito se chamado a partir da linha de comando.\n"
6864716ca Alex*15074 
15a6ee944 Alex*15075 #: programs/cmd/cmd.rc:212
3c8d8f1e9 Alex*15076 msgid ""
660021d0f Alex*15077 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
3c8d8f1e9 Alex*15078 "with that suffix.\n"
                15079 "Usage:\n"
                15080 "start [options] program_filename [...]\n"
                15081 "start [options] document_filename\n"
                15082 "\n"
                15083 "Options:\n"
660021d0f Alex*15084 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
                15085 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
                15086 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
                15087 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
                15088 "/min           Start the program minimized.\n"
                15089 "/max           Start the program maximized.\n"
                15090 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
                15091 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
                15092 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
                15093 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
                15094 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
                15095 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
                15096 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
e0f4d5caf Fran*15097 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
660021d0f Alex*15098 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
                15099 "exit code.\n"
f4d4fba14 Isir*15100 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
                15101 "Explorer.\n"
660021d0f Alex*15102 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
                15103 "/?             Display this help and exit.\n"
3c8d8f1e9 Alex*15104 msgstr ""
65e42ac02 Fern*15105 "Inicia um programa, ou abre um documento no programa usado normalmente\n"
                15106 "para ficheiros com o sufixo do documento.\n"
                15107 "Sintaxe:\n"
                15108 "start [opções] program_filename [...]\n"
                15109 "start [opções] document_filename\n"
                15110 "\n"
                15111 "Opções:\n"
                15112 "\"title\"        Indica título das janelas-filho.\n"
                15113 "/d pasta       Inicia o programa na pasta indicada.\n"
                15114 "/b             Não criar uma nova consola para o programa.\n"
                15115 "/i             Inicia o programa com novas variáveis de ambiente.\n"
                15116 "/min           Inicia o programa numa janela minimizada.\n"
                15117 "/max           Inicia o programa numa janela maximizada.\n"
                15118 "/low           Inicia o programa na classe de prioridade idle.\n"
                15119 "/normal        Inicia o programa na classe de prioridade normal.\n"
                15120 "/high          Inicia o programa na classe de prioridade alta.\n"
                15121 "/realtime      Inicia o programa na classe de prioridade tempo-real.\n"
                15122 "/abovenormal   Inicia o programa na classe de prioridade acima-de-normal.\n"
                15123 "/belownormal   Inicia o programa na classe de prioridade abaixo-de-normal.\n"
                15124 "/node n        Inicia o programa no nó NUMA indicado.\n"
                15125 "/affinity mask Inicia o programa com a máscara de afinidade indicada.\n"
                15126 "/wait          Aguarda que o programa iniciado termine e sai com o seu\n"
                15127 "               código de saída.\n"
                15128 "/unix          Usa um nome de ficheiro Unix e executa-o como o Explorador\n"
                15129 "               de Windows.\n"
                15130 "/ProgIDOpen    Abre um documento usando o progID indicado.\n"
                15131 "/?             Mostra esta ajuda e termina.\n"
e0f4d5caf Fran*15132 
ff34a8ecf Alex*15133 #: programs/cmd/cmd.rc:237
6864716ca Alex*15134 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8f344e012 Fern*15135 msgstr "TIME define ou mostra a hora actual do sistema.\n"
6864716ca Alex*15136 
ff34a8ecf Alex*15137 #: programs/cmd/cmd.rc:240
34c0b74ac Fran*15138 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
8f344e012 Fern*15139 msgstr "TITLE <texto> configura o título da janela do cmd.\n"
6864716ca Alex*15140 
ff34a8ecf Alex*15141 #: programs/cmd/cmd.rc:244
6864716ca Alex*15142 msgid ""
660021d0f Alex*15143 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
                15144 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
6864716ca Alex*15145 msgstr ""
                15146 "TYPE <ficheiro> copia <ficheiro> para o dispositivo consola (ou outro, se\n"
7f2a7792f Fern*15147 "redireccionado). Nenhuma verificação é feita se o ficheiro pode ser lido.\n"
6864716ca Alex*15148 
ff34a8ecf Alex*15149 #: programs/cmd/cmd.rc:253
6864716ca Alex*15150 msgid ""
                15151 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
                15152 "\n"
34c0b74ac Fran*15153 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
                15154 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
6864716ca Alex*15155 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
                15156 "\n"
                15157 "The verify flag has no function in Wine.\n"
                15158 msgstr ""
660021d0f Alex*15159 "VERIFY é usado para configurar, limpar ou testar o 'flag' de verificação.\n"
                15160 "As formas válidas são:\n"
6864716ca Alex*15161 "\n"
280274ee0 Fran*15162 "VERIFY ON\tConfigura o flag.\n"
                15163 "VERIFY OFF\tLimpa o flag.\n"
8f344e012 Fern*15164 "VERIFY\t\tMostra ON ou OFF como apropriado.\n"
6864716ca Alex*15165 "\n"
8f344e012 Fern*15166 "O 'flag' de verificação não tem função no Wine.\n"
6864716ca Alex*15167 
ff34a8ecf Alex*15168 #: programs/cmd/cmd.rc:256
2d441f52d Fran*15169 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8f344e012 Fern*15170 msgstr "VER mostra a versão do cmd em execução.\n"
6864716ca Alex*15171 
ff34a8ecf Alex*15172 #: programs/cmd/cmd.rc:259
6864716ca Alex*15173 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8f344e012 Fern*15174 msgstr "VOL mostra o nome de um volume de um dispositivo de disco.\n"
6864716ca Alex*15175 
ff34a8ecf Alex*15176 #: programs/cmd/cmd.rc:263
093547e15 Fréd*15177 msgid ""
660021d0f Alex*15178 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
                15179 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
093547e15 Fréd*15180 msgstr ""
8f344e012 Fern*15181 "ENDLOCAL termina localização de mudanças de ambiente num ficheiro de lote\n"
                15182 "que foram iniciadas por um SETLOCAL anterior.\n"
093547e15 Fréd*15183 
ff34a8ecf Alex*15184 #: programs/cmd/cmd.rc:271
093547e15 Fréd*15185 msgid ""
                15186 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
                15187 "\n"
                15188 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
                15189 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
                15190 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
                15191 "settings are restored.\n"
                15192 msgstr ""
8f344e012 Fern*15193 "SETLOCAL inicia localização de mudanças de ambiente num ficheiro de lote.\n"
                15194 "\n"
                15195 "Mudanças de ambiente feitas após um SETLOCAL são limitadas ao ficheiro de\n"
                15196 "lote e são mantidas até ao ENDLOCAL seguinte (ou até ao fim do ficheiro),\n"
                15197 "após o qual as opções anteriores são repostas.\n"
093547e15 Fréd*15198 
ff34a8ecf Alex*15199 #: programs/cmd/cmd.rc:275
6864716ca Alex*15200 msgid ""
660021d0f Alex*15201 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
                15202 "changes the current directory to the supplied one.\n"
6864716ca Alex*15203 msgstr ""
65e42ac02 Fern*15204 "PUSHD <dir> guarda a pasta actual numa pilha, e depois muda a pasta\n"
                15205 "actual para a pasta indicada.\n"
6864716ca Alex*15206 
ff34a8ecf Alex*15207 #: programs/cmd/cmd.rc:278
34c0b74ac Fran*15208 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
65e42ac02 Fern*15209 msgstr "POPD muda a pasta actual para a última guardada com PUSHD.\n"
6864716ca Alex*15210 
ff34a8ecf Alex*15211 #: programs/cmd/cmd.rc:288
49073440d Fréd*15212 msgid ""
34c0b74ac Fran*15213 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
49073440d Fréd*15214 "\n"
                15215 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
                15216 "\n"
                15217 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
                15218 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
660021d0f Alex*15219 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
49073440d Fréd*15220 "association, if any.\n"
                15221 msgstr ""
8f344e012 Fern*15222 "ASSOC mostra ou modifica associações de extensões de ficheiros.\n"
                15223 "\n"
                15224 "Sintaxe: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
                15225 "\n"
                15226 "ASSOC sem argumentos mostra as associações actuais.\n"
                15227 "Se usado só com uma extensão de ficheiro, mostra a sua associação actual.\n"
660021d0f Alex*15228 "Se não indicar um tipo de ficheiro após o sinal de igual, a associação\n"
8f344e012 Fern*15229 "actual é removida, se existir alguma.\n"
49073440d Fréd*15230 
ff34a8ecf Alex*15231 #: programs/cmd/cmd.rc:300
caa8fc041 Fréd*15232 msgid ""
34c0b74ac Fran*15233 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
caa8fc041 Fréd*15234 "\n"
                15235 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
                15236 "\n"
660021d0f Alex*15237 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
caa8fc041 Fréd*15238 "currently defined.\n"
660021d0f Alex*15239 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
caa8fc041 Fréd*15240 "if any.\n"
660021d0f Alex*15241 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
caa8fc041 Fréd*15242 "associated to the specified file type.\n"
                15243 msgstr ""
8f344e012 Fern*15244 "FTYPE mostra ou modifica comandos abertos associados com tipos de ficheiro.\n"
                15245 "\n"
                15246 "Sintaxe: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
                15247 "\n"
660021d0f Alex*15248 "Sem argumentos, mostra os tipos de ficheiro para os quais textos de\n"
                15249 "comandos abertos estão definidos.\n"
                15250 "Se usado apenas com um tipo de ficheiro, mostra os textos de comandos\n"
8f344e012 Fern*15251 "abertos associados que existam.\n"
660021d0f Alex*15252 "Se não especificar um comando aberto depois do sinal de igual, remove o\n"
8f344e012 Fern*15253 "texto associado ao tipo de ficheiro especificado.\n"
caa8fc041 Fréd*15254 
ff34a8ecf Alex*15255 #: programs/cmd/cmd.rc:303
6864716ca Alex*15256 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
1a0b72387 Fran*15257 msgstr ""
8f344e012 Fern*15258 "MORE faz saída paginada do conteúdo de ficheiros ou do que receber de um "
                15259 "tubo.\n"
6864716ca Alex*15260 
ff34a8ecf Alex*15261 #: programs/cmd/cmd.rc:308
6864716ca Alex*15262 msgid ""
660021d0f Alex*15263 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
                15264 "from a selectable list.\n"
6864716ca Alex*15265 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
                15266 msgstr ""
8f344e012 Fern*15267 "CHOICE [<texto>] mostra o texto opcional e aguarda que o utilizador\n"
                15268 "pressione uma tecla entre uma lista de opções.\n"
                15269 "CHOICE é usado principalmente para construir menus em ficheiros de lote.\n"
6864716ca Alex*15270 
ff34a8ecf Alex*15271 #: programs/cmd/cmd.rc:324
21ade8538 Alis*15272 msgid ""
                15273 "Create a symbolic link.\n"
                15274 "\n"
                15275 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
                15276 "\n"
                15277 "Options:\n"
                15278 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
                15279 "/h             Create a hard link.\n"
                15280 "/j             Create a directory junction.\n"
                15281 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
                15282 "target is the path that link_name points to.\n"
                15283 msgstr ""
                15284 
ff34a8ecf Alex*15285 #: programs/cmd/cmd.rc:312
6864716ca Alex*15286 msgid ""
660021d0f Alex*15287 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
                15288 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
6864716ca Alex*15289 msgstr ""
                15290 "EXIT termina a sessão de comando actual e retorna ao sistema operacional\n"
                15291 "ou shell que tenha invocado o cmd.\n"
                15292 
ff34a8ecf Alex*15293 #: programs/cmd/cmd.rc:364
6864716ca Alex*15294 msgid ""
                15295 "CMD built-in commands are:\n"
49073440d Fréd*15296 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
6864716ca Alex*15297 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
                15298 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
                15299 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
                15300 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
                15301 "CLS\t\tClear the console screen\n"
                15302 "COPY\t\tCopy file\n"
                15303 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
                15304 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
                15305 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
                15306 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
                15307 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
093547e15 Fréd*15308 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
caa8fc041 Fréd*15309 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
6864716ca Alex*15310 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
                15311 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
21ade8538 Alis*15312 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
6864716ca Alex*15313 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
                15314 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
                15315 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
e0ec3e400 Fréd*15316 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
136152928 Fréd*15317 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
6864716ca Alex*15318 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
136152928 Fréd*15319 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
6864716ca Alex*15320 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
                15321 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
                15322 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
093547e15 Fréd*15323 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
7e6e783cb Fréd*15324 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
6864716ca Alex*15325 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
                15326 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
                15327 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
                15328 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
                15329 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
136152928 Fréd*15330 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
6864716ca Alex*15331 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
                15332 "\n"
106c1f0b6 Fran*15333 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
6864716ca Alex*15334 msgstr ""
                15335 "CMD - os comando internos são:\n"
8f344e012 Fern*15336 "ASSOC\t\tMostra ou modifica associações de extensões de ficheiros\n"
                15337 "ATTRIB\t\tMostra ou modifica atributos de ficheiros DOS\n"
6864716ca Alex*15338 "CALL\t\tInvoca um ficheiro de lote dentro de outro\n"
65e42ac02 Fern*15339 "CD (CHDIR)\tMuda a pasta actual\n"
8f344e012 Fern*15340 "CHOICE\t\tAguarda que uma tecla escolhida de uma lista seja pressionada\n"
6864716ca Alex*15341 "CLS\t\tLimpa o ecrã da consola\n"
                15342 "COPY\t\tCopia ficheiros\n"
                15343 "CTTY\t\tMuda o dispositivo de entrada/saída\n"
                15344 "DATE\t\tMostra ou muda a data do sistema\n"
                15345 "DEL (ERASE)\tApaga um ficheiro ou conjunto de ficheiros\n"
65e42ac02 Fern*15346 "DIR\t\tMostra o conteúdo de uma pasta\n"
                15347 "ECHO\t\tRepete o texto diretamente na consola\n"
8f344e012 Fern*15348 "ENDLOCAL\tTermina localização de mudanças de ambiente num ficheiro de lote\n"
660021d0f Alex*15349 "FTYPE\t\tMostra ou altera comandos abertos associados com tipos de\n"
                15350 "\t\tficheiro\n"
65e42ac02 Fern*15351 "HELP\t\tMostra ajudas curtas de um tópico\n"
                15352 "MD (MKDIR)\tCria uma pasta\n"
                15353 "MKLINK\tCria um enlace simbólico\n"
                15354 "MORE\t\tMostra conteúdo página a página\n"
                15355 "MOVE\t\tMove um ficheiro, conjunto de ficheiros ou uma árvore de pastas\n"
                15356 "PATH\t\tConfigura ou mostra o caminho de procura\n"
8f344e012 Fern*15357 "PAUSE\t\tSuspende a execução de um ficheiro de lote\n"
65e42ac02 Fern*15358 "POPD\t\tA pasta actual muda para a última pasta guardada com PUSHD\n"
6864716ca Alex*15359 "PROMPT\t\tMuda a 'prompt' de comando\n"
65e42ac02 Fern*15360 "PUSHD\t\tMuda para uma nova pasta, memorizando a actual\n"
6864716ca Alex*15361 "REN (RENAME)\tRenomeia um ficheiro\n"
65e42ac02 Fern*15362 "RD (RMDIR)\tApaga uma sub-pasta\n"
6864716ca Alex*15363 "SET\t\tConfigura ou mostra variáveis de ambiente\n"
8f344e012 Fern*15364 "SETLOCAL\tInicia localização de mudanças de ambiente num ficheiro de lote\n"
                15365 "START \t\tInicia um program ou abre um documento no programa associado\n"
6864716ca Alex*15366 "TIME\t\tConfigura ou mostra a hora atual do sistema\n"
8f344e012 Fern*15367 "TITLE\t\tConfigura o título da janela da sessão do comando CMD\n"
6864716ca Alex*15368 "TYPE\t\tMostra o conteúdo de um ficheiro texto\n"
                15369 "VER\t\tMostra a versão atual do CMD\n"
                15370 "VOL\t\tMostra o rótulo do volume de uma unidade de disco\n"
65e42ac02 Fern*15371 "XCOPY\t\tCopia ficheiros ou uma árvore de pastas para um destino\n"
                15372 "EXIT\t\tFecha o CMD\n"
6864716ca Alex*15373 "\n"
65e42ac02 Fern*15374 "Digite HELP <comando> para mais informações sobre qualquer destes comandos\n"
6864716ca Alex*15375 
ff34a8ecf Alex*15376 #: programs/cmd/cmd.rc:365
af3d368ac Fran*15377 msgid "Are you sure?"
8f344e012 Fern*15378 msgstr "Tem a certeza?"
6864716ca Alex*15379 
aeeda123b Hugh*15380 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
6864716ca Alex*15381 msgctxt "Yes key"
                15382 msgid "Y"
4a7218ccf Fern*15383 msgstr "S"
6864716ca Alex*15384 
aeeda123b Hugh*15385 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
6864716ca Alex*15386 msgctxt "No key"
                15387 msgid "N"
                15388 msgstr "N"
                15389 
ff34a8ecf Alex*15390 #: programs/cmd/cmd.rc:368
8ef901fa3 Fran*15391 msgid "File association missing for extension %1\n"
1a0b72387 Fran*15392 msgstr ""
6864716ca Alex*15393 
ff34a8ecf Alex*15394 #: programs/cmd/cmd.rc:369
8ef901fa3 Fran*15395 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
8f344e012 Fern*15396 msgstr "Não há nenhum comando aberto associado com o tipo de ficheiro '%1'\n"
6864716ca Alex*15397 
ff34a8ecf Alex*15398 #: programs/cmd/cmd.rc:370
af3d368ac Fran*15399 msgid "Overwrite %1?"
8f344e012 Fern*15400 msgstr "Reescrever %1?"
6864716ca Alex*15401 
ff34a8ecf Alex*15402 #: programs/cmd/cmd.rc:371
6864716ca Alex*15403 msgid "More..."
8f344e012 Fern*15404 msgstr "Mais..."
6864716ca Alex*15405 
ff34a8ecf Alex*15406 #: programs/cmd/cmd.rc:372
6864716ca Alex*15407 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8f344e012 Fern*15408 msgstr "Linha possivelmente truncada em ficheiro de lote: Usando:\n"
6864716ca Alex*15409 
ff34a8ecf Alex*15410 #: programs/cmd/cmd.rc:374
6864716ca Alex*15411 msgid "Argument missing\n"
8f344e012 Fern*15412 msgstr "Argumento em falta\n"
6864716ca Alex*15413 
ff34a8ecf Alex*15414 #: programs/cmd/cmd.rc:375
6864716ca Alex*15415 msgid "Syntax error\n"
8f344e012 Fern*15416 msgstr "Erro de sintaxe\n"
6864716ca Alex*15417 
ff34a8ecf Alex*15418 #: programs/cmd/cmd.rc:377
8ef901fa3 Fran*15419 msgid "No help available for %1\n"
8f344e012 Fern*15420 msgstr "Ajuda não disponível para %1\n"
6864716ca Alex*15421 
ff34a8ecf Alex*15422 #: programs/cmd/cmd.rc:378
6864716ca Alex*15423 msgid "Target to GOTO not found\n"
8f344e012 Fern*15424 msgstr "Destino do GOTO não encontrado\n"
6864716ca Alex*15425 
ff34a8ecf Alex*15426 #: programs/cmd/cmd.rc:379
8ef901fa3 Fran*15427 msgid "Current Date is %1\n"
8f344e012 Fern*15428 msgstr "A data actual é %1\n"
6864716ca Alex*15429 
ff34a8ecf Alex*15430 #: programs/cmd/cmd.rc:380
8ef901fa3 Fran*15431 msgid "Current Time is %1\n"
8f344e012 Fern*15432 msgstr "A hora actual é %1\n"
6864716ca Alex*15433 
ff34a8ecf Alex*15434 #: programs/cmd/cmd.rc:381
6864716ca Alex*15435 msgid "Enter new date: "
8f344e012 Fern*15436 msgstr "Digite a nova data: "
6864716ca Alex*15437 
ff34a8ecf Alex*15438 #: programs/cmd/cmd.rc:382
6864716ca Alex*15439 msgid "Enter new time: "
8f344e012 Fern*15440 msgstr "Digite a nova hora: "
6864716ca Alex*15441 
ff34a8ecf Alex*15442 #: programs/cmd/cmd.rc:383
8ef901fa3 Fran*15443 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
8f344e012 Fern*15444 msgstr "Variável de ambiente %1 não definida\n"
6864716ca Alex*15445 
ff34a8ecf Alex*15446 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
8ef901fa3 Fran*15447 msgid "Failed to open '%1'\n"
8f344e012 Fern*15448 msgstr "Falhou ao abrir '%1'\n"
6864716ca Alex*15449 
ff34a8ecf Alex*15450 #: programs/cmd/cmd.rc:385
6864716ca Alex*15451 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8f344e012 Fern*15452 msgstr "Não é possível chamar a etiqueta de lote fora de um guião de lote\n"
6864716ca Alex*15453 
aeeda123b Hugh*15454 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
6864716ca Alex*15455 msgctxt "All key"
                15456 msgid "A"
8f344e012 Fern*15457 msgstr "T"
6864716ca Alex*15458 
ff34a8ecf Alex*15459 #: programs/cmd/cmd.rc:387
af3d368ac Fran*15460 msgid "Delete %1?"
8f344e012 Fern*15461 msgstr "Apagar %1?"
6864716ca Alex*15462 
ff34a8ecf Alex*15463 #: programs/cmd/cmd.rc:388
8ef901fa3 Fran*15464 msgid "Echo is %1\n"
8f344e012 Fern*15465 msgstr "Echo é %1\n"
6864716ca Alex*15466 
ff34a8ecf Alex*15467 #: programs/cmd/cmd.rc:389
8ef901fa3 Fran*15468 msgid "Verify is %1\n"
8f344e012 Fern*15469 msgstr "Verificar é %1\n"
6864716ca Alex*15470 
ff34a8ecf Alex*15471 #: programs/cmd/cmd.rc:390
6864716ca Alex*15472 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8f344e012 Fern*15473 msgstr "Verificar deve estar ON ou OFF\n"
6864716ca Alex*15474 
ff34a8ecf Alex*15475 #: programs/cmd/cmd.rc:391
6864716ca Alex*15476 msgid "Parameter error\n"
8f344e012 Fern*15477 msgstr "Erro de argumento\n"
6864716ca Alex*15478 
ff34a8ecf Alex*15479 #: programs/cmd/cmd.rc:392
6864716ca Alex*15480 msgid ""
8a00eb860 Akih*15481 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
6864716ca Alex*15482 "\n"
                15483 msgstr ""
8f344e012 Fern*15484 "O Número de Série do Volume é %1!04x!-%2!04x!\n"
                15485 "\n"
6864716ca Alex*15486 
ff34a8ecf Alex*15487 #: programs/cmd/cmd.rc:393
02b12e111 Fran*15488 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
8f344e012 Fern*15489 msgstr "Nome do Volume (11 caracteres, <Enter> para nenhum)?"
6864716ca Alex*15490 
ff34a8ecf Alex*15491 #: programs/cmd/cmd.rc:394
6864716ca Alex*15492 msgid "PATH not found\n"
8f344e012 Fern*15493 msgstr "PATH não encontrado\n"
6864716ca Alex*15494 
ff34a8ecf Alex*15495 #: programs/cmd/cmd.rc:395
e0ec3e400 Fréd*15496 msgid "Press any key to continue... "
8f344e012 Fern*15497 msgstr "Prima uma tecla qualquer para continuar... "
6864716ca Alex*15498 
ff34a8ecf Alex*15499 #: programs/cmd/cmd.rc:396
6864716ca Alex*15500 msgid "Wine Command Prompt"
8f344e012 Fern*15501 msgstr "Prompt de Comandos do Wine"
6864716ca Alex*15502 
ff34a8ecf Alex*15503 #: programs/cmd/cmd.rc:397
483b7ebeb Alex*15504 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
                15505 msgstr ""
6864716ca Alex*15506 
ff34a8ecf Alex*15507 #: programs/cmd/cmd.rc:398
6864716ca Alex*15508 msgid "More? "
8f344e012 Fern*15509 msgstr "Mais? "
6864716ca Alex*15510 
ff34a8ecf Alex*15511 #: programs/cmd/cmd.rc:399
6864716ca Alex*15512 msgid "The input line is too long.\n"
8f344e012 Fern*15513 msgstr "A linha de entrada é demasiado longa.\n"
6ec2a5375 Alex*15514 
ff34a8ecf Alex*15515 #: programs/cmd/cmd.rc:400
8a00eb860 Akih*15516 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
65e42ac02 Fern*15517 msgstr "O volume na unidade %1!c! é %2\n"
8a00eb860 Akih*15518 
ff34a8ecf Alex*15519 #: programs/cmd/cmd.rc:401
8a00eb860 Akih*15520 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
65e42ac02 Fern*15521 msgstr "O volume na unidade %1!c! não tem nome.\n"
8a00eb860 Akih*15522 
aeeda123b Hugh*15523 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
af3d368ac Fran*15524 msgid " (Yes|No)"
8f344e012 Fern*15525 msgstr " (Sim|Não)"
af3d368ac Fran*15526 
aeeda123b Hugh*15527 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
af3d368ac Fran*15528 msgid " (Yes|No|All)"
8f344e012 Fern*15529 msgstr " (Sim|Não|Todos)"
af3d368ac Fran*15530 
ff34a8ecf Alex*15531 #: programs/cmd/cmd.rc:404
16d5f457e Fréd*15532 msgid ""
                15533 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
                15534 msgstr ""
                15535 
ff34a8ecf Alex*15536 #: programs/cmd/cmd.rc:405
95279b87e Ann *15537 msgid "Division by zero error.\n"
                15538 msgstr ""
                15539 
ff34a8ecf Alex*15540 #: programs/cmd/cmd.rc:406
95279b87e Ann *15541 msgid "Expected an operand.\n"
                15542 msgstr ""
                15543 
ff34a8ecf Alex*15544 #: programs/cmd/cmd.rc:407
95279b87e Ann *15545 msgid "Expected an operator.\n"
6bab17313 Brun*15546 msgstr "Operador esperado.\n"
95279b87e Ann *15547 
ff34a8ecf Alex*15548 #: programs/cmd/cmd.rc:408
95279b87e Ann *15549 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
                15550 msgstr ""
                15551 
ff34a8ecf Alex*15552 #: programs/cmd/cmd.rc:409
95279b87e Ann *15553 msgid ""
                15554 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
                15555 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
                15556 msgstr ""
                15557 
627d31fcd Jace*15558 #: programs/conhost/conhost.rc:54
627ae12d2 Jace*15559 msgid "Cursor size"
                15560 msgstr "Tamanho do Cursor"
                15561 
627d31fcd Jace*15562 #: programs/conhost/conhost.rc:55
627ae12d2 Jace*15563 msgid "&Small"
                15564 msgstr "&Pequeno"
                15565 
627d31fcd Jace*15566 #: programs/conhost/conhost.rc:56
627ae12d2 Jace*15567 msgid "&Medium"
                15568 msgstr "&Médio"
                15569 
627d31fcd Jace*15570 #: programs/conhost/conhost.rc:57
627ae12d2 Jace*15571 msgid "&Large"
                15572 msgstr "&Grande"
                15573 
627d31fcd Jace*15574 #: programs/conhost/conhost.rc:59
627ae12d2 Jace*15575 msgid "Command history"
                15576 msgstr "Histórico de comandos"
                15577 
627d31fcd Jace*15578 #: programs/conhost/conhost.rc:60
627ae12d2 Jace*15579 msgid "&Buffer size:"
                15580 msgstr "Tamanho do '&buffer'"
                15581 
627d31fcd Jace*15582 #: programs/conhost/conhost.rc:63
627ae12d2 Jace*15583 msgid "&Remove duplicates"
                15584 msgstr "&Remover duplicados"
                15585 
627d31fcd Jace*15586 #: programs/conhost/conhost.rc:65
627ae12d2 Jace*15587 msgid "Popup menu"
                15588 msgstr "Menu Popup"
                15589 
627d31fcd Jace*15590 #: programs/conhost/conhost.rc:66
627ae12d2 Jace*15591 msgid "&Control"
                15592 msgstr "&Controlo"
                15593 
627d31fcd Jace*15594 #: programs/conhost/conhost.rc:67
627ae12d2 Jace*15595 msgid "S&hift"
                15596 msgstr "&Deslocação"
                15597 
627d31fcd Jace*15598 #: programs/conhost/conhost.rc:69
627ae12d2 Jace*15599 msgid "Console"
                15600 msgstr "Consola"
                15601 
627d31fcd Jace*15602 #: programs/conhost/conhost.rc:70
627ae12d2 Jace*15603 msgid "&Quick Edit mode"
                15604 msgstr "Modo de &edição rápida"
                15605 
627d31fcd Jace*15606 #: programs/conhost/conhost.rc:71
627ae12d2 Jace*15607 msgid "&Insert mode"
                15608 msgstr "&Modo de inserção"
                15609 
627d31fcd Jace*15610 #: programs/conhost/conhost.rc:79
627ae12d2 Jace*15611 msgid "&Font"
                15612 msgstr "&Tipo de Letra"
                15613 
627d31fcd Jace*15614 #: programs/conhost/conhost.rc:81
627ae12d2 Jace*15615 msgid "&Color"
                15616 msgstr "&Cores"
                15617 
627d31fcd Jace*15618 #: programs/conhost/conhost.rc:92
627ae12d2 Jace*15619 msgid "Configuration"
                15620 msgstr "Configuração"
                15621 
627d31fcd Jace*15622 #: programs/conhost/conhost.rc:95
627ae12d2 Jace*15623 msgid "Buffer zone"
                15624 msgstr "Zona do 'buffer'"
                15625 
627d31fcd Jace*15626 #: programs/conhost/conhost.rc:96
627ae12d2 Jace*15627 msgid "&Width:"
                15628 msgstr "&Largura:"
                15629 
627d31fcd Jace*15630 #: programs/conhost/conhost.rc:99
627ae12d2 Jace*15631 msgid "&Height:"
                15632 msgstr "&Altura:"
                15633 
627d31fcd Jace*15634 #: programs/conhost/conhost.rc:103
627ae12d2 Jace*15635 msgid "Window size"
                15636 msgstr "Tamanho da janela"
                15637 
627d31fcd Jace*15638 #: programs/conhost/conhost.rc:104
627ae12d2 Jace*15639 msgid "W&idth:"
                15640 msgstr "L&argura:"
                15641 
627d31fcd Jace*15642 #: programs/conhost/conhost.rc:107
627ae12d2 Jace*15643 msgid "H&eight:"
                15644 msgstr "A&ltura:"
                15645 
627d31fcd Jace*15646 #: programs/conhost/conhost.rc:111
627ae12d2 Jace*15647 msgid "End of program"
                15648 msgstr "Finalizar programa"
                15649 
627d31fcd Jace*15650 #: programs/conhost/conhost.rc:112
627ae12d2 Jace*15651 msgid "&Close console"
                15652 msgstr "&Fechar consola"
                15653 
627d31fcd Jace*15654 #: programs/conhost/conhost.rc:114
627ae12d2 Jace*15655 msgid "Edition"
                15656 msgstr "Edição"
                15657 
                15658 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
627d31fcd Jace*15659 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
                15660 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
6323e36f0 Jace*15661 msgid "&Edit"
                15662 msgstr "&Editar"
                15663 
627d31fcd Jace*15664 #: programs/conhost/conhost.rc:33
6323e36f0 Jace*15665 msgid "Set &Defaults"
                15666 msgstr "&Definir predefinições"
                15667 
627d31fcd Jace*15668 #: programs/conhost/conhost.rc:35
6323e36f0 Jace*15669 msgid "&Mark"
                15670 msgstr "&Marcar"
                15671 
627d31fcd Jace*15672 #: programs/conhost/conhost.rc:38
6323e36f0 Jace*15673 msgid "&Select all"
                15674 msgstr "&Seleccionar tudo"
                15675 
627d31fcd Jace*15676 #: programs/conhost/conhost.rc:39
6323e36f0 Jace*15677 msgid "Sc&roll"
                15678 msgstr "&Rolar"
                15679 
627d31fcd Jace*15680 #: programs/conhost/conhost.rc:40
6323e36f0 Jace*15681 msgid "S&earch"
                15682 msgstr "&Pesquisar"
                15683 
627d31fcd Jace*15684 #: programs/conhost/conhost.rc:43
6323e36f0 Jace*15685 msgid "Setup - Default settings"
                15686 msgstr "Configuração - configurações predefinidas"
                15687 
627d31fcd Jace*15688 #: programs/conhost/conhost.rc:44
6323e36f0 Jace*15689 msgid "Setup - Current settings"
                15690 msgstr "Configuração - configurações actuais"
                15691 
627d31fcd Jace*15692 #: programs/conhost/conhost.rc:45
6323e36f0 Jace*15693 msgid "Configuration error"
                15694 msgstr "Erro de configuração"
                15695 
627d31fcd Jace*15696 #: programs/conhost/conhost.rc:46
6323e36f0 Jace*15697 msgid ""
                15698 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
                15699 "the window."
                15700 msgstr ""
                15701 "O tamanho do 'buffer' do ecrã deve ser igual ou maior que tamanho da janela"
                15702 
627d31fcd Jace*15703 #: programs/conhost/conhost.rc:41
6323e36f0 Jace*15704 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
                15705 msgstr "Cada caracter tem %1!u! pixels de largura por %2!u! pixels de altura"
                15706 
627d31fcd Jace*15707 #: programs/conhost/conhost.rc:42
6323e36f0 Jace*15708 msgid "This is a test"
                15709 msgstr "Este é um teste"
                15710 
ff34a8ecf Alex*15711 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
4122cf2df Andr*15712 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8f344e012 Fern*15713 msgstr "Ferramenta de Diagnóstico do DirectX"
4122cf2df Andr*15714 
ff34a8ecf Alex*15715 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
4122cf2df Andr*15716 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8f344e012 Fern*15717 msgstr "Uso: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t ficheiro | /x ficheiro]"
4122cf2df Andr*15718 
46a162b4a Zhiy*15719 #: programs/explorer/explorer.rc:32
f2ac486e2 Jay *15720 msgid "Wine Explorer"
8f344e012 Fern*15721 msgstr "Explorador do Wine"
f2ac486e2 Jay *15722 
46a162b4a Zhiy*15723 #: programs/explorer/explorer.rc:34
5a00584ba Vinc*15724 msgid "Start"
6bab17313 Brun*15725 msgstr "Iniciar"
5a00584ba Vinc*15726 
46a162b4a Zhiy*15727 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
71fc31db0 Vinc*15728 msgid "&Run..."
                15729 msgstr "Exec&utar..."
                15730 
807d68415 Alex*15731 #: programs/explorer/explorer.rc:36
                15732 #, fuzzy
                15733 #| msgid "E&xit Windows"
                15734 msgid "E&xit desktop"
                15735 msgstr "Sai&r do Windows"
                15736 
                15737 #: programs/explorer/explorer.rc:37
                15738 #, fuzzy
                15739 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
                15740 msgid ""
                15741 "Are you sure you want to close all programs and exit the virtual desktop?"
                15742 msgstr "Tem a certeza que deseja excluir estes valores?"
                15743 
f88affa2a Zhiy*15744 #: programs/findstr/findstr.rc:28
                15745 #, fuzzy
                15746 #| msgid "Reset Connections"
                15747 msgid "Usage: findstr /options string\n"
                15748 msgstr "Restabelecer ligações"
                15749 
                15750 #: programs/findstr/findstr.rc:29
                15751 #, fuzzy
                15752 #| msgid "Invalid command line.\n"
                15753 msgid "FINDSTR: Bad command line\n"
                15754 msgstr "Linha de comandos inválida.\n"
                15755 
                15756 #: programs/findstr/findstr.rc:30
                15757 msgid "FINDSTR: Cannot open %s\n"
                15758 msgstr ""
                15759 
                15760 #: programs/findstr/findstr.rc:31
                15761 msgid "FINDSTR: /%c ignored\n"
                15762 msgstr ""
                15763 
ff34a8ecf Alex*15764 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
dd6b64b24 Mich*15765 msgid ""
                15766 "- Supported Commands -\n"
                15767 "\n"
55227375e Mich*15768 "hardlink      hardlink management\n"
                15769 msgstr ""
                15770 
ff34a8ecf Alex*15771 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
55227375e Mich*15772 msgid ""
                15773 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
                15774 "\n"
                15775 "create        create a hardlink\n"
                15776 msgstr ""
                15777 
ff34a8ecf Alex*15778 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
55227375e Mich*15779 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
dd6b64b24 Mich*15780 msgstr ""
                15781 
ff34a8ecf Alex*15782 #: programs/hostname/hostname.rc:30
ce97978ff Andr*15783 msgid "Usage: hostname\n"
8f344e012 Fern*15784 msgstr "Uso: hostname\n"
ce97978ff Andr*15785 
ff34a8ecf Alex*15786 #: programs/hostname/hostname.rc:31
ce97978ff Andr*15787 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8f344e012 Fern*15788 msgstr "Erro: opção inválida '%c'.\n"
ce97978ff Andr*15789 
ff34a8ecf Alex*15790 #: programs/hostname/hostname.rc:32
751f8e3d7 Jace*15791 #, fuzzy
                15792 #| msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
                15793 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
                15794 msgstr "Erro: Incapaz de encontrar o processo \"%1\".\n"
                15795 
ff34a8ecf Alex*15796 #: programs/hostname/hostname.rc:33
ce97978ff Andr*15797 msgid ""
                15798 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
                15799 "utility.\n"
                15800 msgstr ""
8f344e012 Fern*15801 "Erro: definir o nome do sistema não é possível com o utilitário hostname.\n"
ce97978ff Andr*15802 
ff34a8ecf Alex*15803 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
6ec2a5375 Alex*15804 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8f344e012 Fern*15805 msgstr "Uso: ipconfig [ /? | /all ]\n"
6ec2a5375 Alex*15806 
ff34a8ecf Alex*15807 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
6ec2a5375 Alex*15808 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
                15809 msgstr ""
8f344e012 Fern*15810 "Erro: os argumentos especificados na linha de comando são desconhecidos ou "
                15811 "inválidos\n"
6ec2a5375 Alex*15812 
ff34a8ecf Alex*15813 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
66b06a499 Fran*15814 msgid "%1 adapter %2\n"
8f344e012 Fern*15815 msgstr "%1 adaptador %2\n"
6ec2a5375 Alex*15816 
ff34a8ecf Alex*15817 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
6ec2a5375 Alex*15818 msgid "Ethernet"
                15819 msgstr ""
                15820 
ff34a8ecf Alex*15821 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
6ec2a5375 Alex*15822 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8f344e012 Fern*15823 msgstr "Sufixo do DNS específico da conexão"
6ec2a5375 Alex*15824 
ff34a8ecf Alex*15825 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
c5f157274 Andr*15826 msgid "IPv4 address"
6bab17313 Brun*15827 msgstr "Endereço IPv4"
c5f157274 Andr*15828 
ff34a8ecf Alex*15829 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
6ec2a5375 Alex*15830 msgid "Hostname"
8f344e012 Fern*15831 msgstr "Nome do Sistema"
6ec2a5375 Alex*15832 
21fad4476 Hans*15833 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
6ec2a5375 Alex*15834 msgid "Node type"
8f344e012 Fern*15835 msgstr "Tipo de nó"
6ec2a5375 Alex*15836 
21fad4476 Hans*15837 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
6ec2a5375 Alex*15838 msgid "Broadcast"
8f344e012 Fern*15839 msgstr "Difusão"
6ec2a5375 Alex*15840 
21fad4476 Hans*15841 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
6ec2a5375 Alex*15842 msgid "Peer-to-peer"
                15843 msgstr ""
                15844 
21fad4476 Hans*15845 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
6ec2a5375 Alex*15846 msgid "Mixed"
8f344e012 Fern*15847 msgstr "Misto"
6ec2a5375 Alex*15848 
21fad4476 Hans*15849 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
6ec2a5375 Alex*15850 msgid "Hybrid"
8f344e012 Fern*15851 msgstr "Híbrido"
6ec2a5375 Alex*15852 
21fad4476 Hans*15853 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
6ec2a5375 Alex*15854 msgid "IP routing enabled"
8f344e012 Fern*15855 msgstr "Roteamento IP ativado"
6ec2a5375 Alex*15856 
21fad4476 Hans*15857 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
6ec2a5375 Alex*15858 msgid "Physical address"
8f344e012 Fern*15859 msgstr "Endereço físico"
6ec2a5375 Alex*15860 
21fad4476 Hans*15861 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
6ec2a5375 Alex*15862 msgid "DHCP enabled"
8f344e012 Fern*15863 msgstr "DHCP ativado"
6ec2a5375 Alex*15864 
21fad4476 Hans*15865 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
6ec2a5375 Alex*15866 msgid "Default gateway"
4a7218ccf Fern*15867 msgstr "Portão de passagem pré-definido"
b8c80c995 Alex*15868 
21fad4476 Hans*15869 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
c5f157274 Andr*15870 msgid "IPv6 address"
6bab17313 Brun*15871 msgstr "Endereço IPv6"
c5f157274 Andr*15872 
21fad4476 Hans*15873 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
                15874 msgid "Primary DNS suffix"
                15875 msgstr ""
                15876 
c29dc0064 Maxi*15877 #: programs/klist/klist.rc:28
                15878 msgid "Usage: klist <tickets | tgt | purge | get [service principal name]>\n"
                15879 msgstr ""
                15880 
                15881 #: programs/klist/klist.rc:29
                15882 #, fuzzy
                15883 #| msgid "Unknown error"
                15884 msgid "Unknown error\n"
                15885 msgstr "Erro desconhecido"
                15886 
                15887 #: programs/klist/klist.rc:30
                15888 #, fuzzy
                15889 #| msgid "Start Menu"
                15890 msgid "Start Time"
                15891 msgstr "Menu Iniciar"
                15892 
                15893 #: programs/klist/klist.rc:31
                15894 #, fuzzy
                15895 #| msgid "&Standard bar"
                15896 msgid "End Time"
                15897 msgstr "&Barra padrão"
                15898 
                15899 #: programs/klist/klist.rc:32
                15900 #, fuzzy
                15901 #| msgid "Enter new time: "
                15902 msgid "Renew Time"
                15903 msgstr "Digite a nova hora: "
                15904 
                15905 #: programs/klist/klist.rc:33
                15906 msgid "Ticket Flags"
                15907 msgstr ""
                15908 
                15909 #: programs/klist/klist.rc:34
                15910 msgid "Cached Tickets"
                15911 msgstr ""
                15912 
                15913 #: programs/klist/klist.rc:36
                15914 #, fuzzy
                15915 #| msgid "Encrypting File System"
                15916 msgid "KerbTicket Encryption Type"
                15917 msgstr "Cifrando Sistema de Ficheiros"
                15918 
                15919 #: programs/klist/klist.rc:37
                15920 #, fuzzy
                15921 #| msgid "Current Connections"
                15922 msgid "Current LogonId is"
                15923 msgstr "Ligações actuais"
                15924 
ff34a8ecf Alex*15925 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
7ce384c41 Alex*15926 msgid "System Information"
65e42ac02 Fern*15927 msgstr "Informação do Sistema"
7ce384c41 Alex*15928 
ff34a8ecf Alex*15929 #: programs/net/net.rc:30
b8c80c995 Alex*15930 msgid ""
                15931 "The syntax of this command is:\n"
                15932 "\n"
175953563 Fran*15933 "NET command [arguments]\n"
                15934 "    -or-\n"
                15935 "NET command /HELP\n"
                15936 "\n"
df655b41a Fran*15937 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
b8c80c995 Alex*15938 msgstr ""
                15939 "A sintaxe deste comando é:\n"
                15940 "\n"
8f344e012 Fern*15941 "NET comando [argumentos]\n"
                15942 "    -ou-\n"
                15943 "NET comando /HELP\n"
175953563 Fran*15944 "\n"
8f344e012 Fern*15945 "Onde os comandos disponíveis são: HELP, START, STOP, USE.\n"
b8c80c995 Alex*15946 
ff34a8ecf Alex*15947 #: programs/net/net.rc:31
175953563 Fran*15948 msgid ""
                15949 "The syntax of this command is:\n"
                15950 "\n"
a64f42b8d Fran*15951 "NET START [service]\n"
175953563 Fran*15952 "\n"
a64f42b8d Fran*15953 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
                15954 "'service' is the name of the service to start.\n"
175953563 Fran*15955 msgstr ""
8f344e012 Fern*15956 "A sintaxe deste comando é:\n"
                15957 "\n"
                15958 "NET START [serviço]\n"
                15959 "\n"
                15960 "Mostra a lista de serviços em operação se 'serviço' for omitido. Senão, "
                15961 "'serviço' é o nome do serviço a iniciar.\n"
b8c80c995 Alex*15962 
ff34a8ecf Alex*15963 #: programs/net/net.rc:32
175953563 Fran*15964 msgid ""
                15965 "The syntax of this command is:\n"
                15966 "\n"
                15967 "NET STOP service\n"
                15968 "\n"
                15969 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
                15970 msgstr ""
8f344e012 Fern*15971 "A sintaxe deste comando é:\n"
                15972 "\n"
                15973 "NET STOP serviço\n"
                15974 "\n"
                15975 "Onde 'serviço' é o nome do serviço a parar.\n"
b8c80c995 Alex*15976 
ff34a8ecf Alex*15977 #: programs/net/net.rc:33
f3f24fb5d Fran*15978 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8f344e012 Fern*15979 msgstr "A parar o serviço dependente: %1\n"
b8c80c995 Alex*15980 
ff34a8ecf Alex*15981 #: programs/net/net.rc:34
f3f24fb5d Fran*15982 msgid "Could not stop service %1\n"
8f344e012 Fern*15983 msgstr "Não foi possível parar o serviço %1\n"
b8c80c995 Alex*15984 
ff34a8ecf Alex*15985 #: programs/net/net.rc:35
b8c80c995 Alex*15986 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8f344e012 Fern*15987 msgstr "Não foi possível entregar o descritor ao controlador de serviços.\n"
b8c80c995 Alex*15988 
ff34a8ecf Alex*15989 #: programs/net/net.rc:36
b8c80c995 Alex*15990 msgid "Could not get handle to service.\n"
8f344e012 Fern*15991 msgstr "Não foi possível entregar o descritor ao serviço.\n"
b8c80c995 Alex*15992 
ff34a8ecf Alex*15993 #: programs/net/net.rc:37
f3f24fb5d Fran*15994 msgid "The %1 service is starting.\n"
8f344e012 Fern*15995 msgstr "O serviço %1 está a iniciar.\n"
b8c80c995 Alex*15996 
ff34a8ecf Alex*15997 #: programs/net/net.rc:38
f3f24fb5d Fran*15998 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8f344e012 Fern*15999 msgstr "O serviço %1 foi iniciado com sucesso.\n"
b8c80c995 Alex*16000 
ff34a8ecf Alex*16001 #: programs/net/net.rc:39
f3f24fb5d Fran*16002 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8f344e012 Fern*16003 msgstr "O serviço %1 falhou ao iniciar.\n"
b8c80c995 Alex*16004 
ff34a8ecf Alex*16005 #: programs/net/net.rc:40
f3f24fb5d Fran*16006 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8f344e012 Fern*16007 msgstr "O serviço %1 está a parar.\n"
b8c80c995 Alex*16008 
ff34a8ecf Alex*16009 #: programs/net/net.rc:41
f3f24fb5d Fran*16010 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8f344e012 Fern*16011 msgstr "O serviço %1 foi parado com sucesso.\n"
b8c80c995 Alex*16012 
ff34a8ecf Alex*16013 #: programs/net/net.rc:42
f3f24fb5d Fran*16014 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8f344e012 Fern*16015 msgstr "O serviço %1 falhou a parar.\n"
b8c80c995 Alex*16016 
ba4bc623e Fabi*16017 #: programs/net/net.rc:45
b8c80c995 Alex*16018 msgid "There are no entries in the list.\n"
                16019 msgstr "Não há entradas na lista.\n"
                16020 
ba4bc623e Fabi*16021 #: programs/net/net.rc:46
b8c80c995 Alex*16022 msgid ""
                16023 "\n"
                16024 "Status  Local   Remote\n"
                16025 "---------------------------------------------------------------\n"
                16026 msgstr ""
                16027 "\n"
                16028 "Estado  Local   Remoto\n"
                16029 "---------------------------------------------------------------\n"
                16030 
ba4bc623e Fabi*16031 #: programs/net/net.rc:47
f3f24fb5d Fran*16032 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
8f344e012 Fern*16033 msgstr "%1      %2      %3      Recursos disponíveis: %4!u!\n"
7ca7138b4 Alex*16034 
ba4bc623e Fabi*16035 #: programs/net/net.rc:49
9b29faae6 Fran*16036 msgid "Paused"
8f344e012 Fern*16037 msgstr "Pausado"
9b29faae6 Fran*16038 
ba4bc623e Fabi*16039 #: programs/net/net.rc:50
9b29faae6 Fran*16040 msgid "Disconnected"
8f344e012 Fern*16041 msgstr "Desligado"
9b29faae6 Fran*16042 
ba4bc623e Fabi*16043 #: programs/net/net.rc:51
9b29faae6 Fran*16044 msgid "A network error occurred"
8f344e012 Fern*16045 msgstr "Ocorreu um erro na rede"
9b29faae6 Fran*16046 
ba4bc623e Fabi*16047 #: programs/net/net.rc:52
9b29faae6 Fran*16048 msgid "Connection is being made"
8f344e012 Fern*16049 msgstr "A ligação está a ser estabelecida"
9b29faae6 Fran*16050 
ba4bc623e Fabi*16051 #: programs/net/net.rc:53
9b29faae6 Fran*16052 msgid "Reconnecting"
8f344e012 Fern*16053 msgstr "A religar"
9b29faae6 Fran*16054 
ff34a8ecf Alex*16055 #: programs/net/net.rc:43
a64f42b8d Fran*16056 msgid "The following services are running:\n"
8f344e012 Fern*16057 msgstr "Os serviços seguintes estão em operação:\n"
a64f42b8d Fran*16058 
ba4bc623e Fabi*16059 #: programs/net/net.rc:44
                16060 msgid "A command was used with conflicting switches.\n"
                16061 msgstr ""
                16062 
ff34a8ecf Alex*16063 #: programs/netstat/netstat.rc:30
6e989604a Andr*16064 msgid "Active Connections"
6bab17313 Brun*16065 msgstr "Conexões Ativas"
6e989604a Andr*16066 
ff34a8ecf Alex*16067 #: programs/netstat/netstat.rc:31
6e989604a Andr*16068 msgid "Proto"
                16069 msgstr ""
                16070 
ff34a8ecf Alex*16071 #: programs/netstat/netstat.rc:32
6e989604a Andr*16072 msgid "Local Address"
6bab17313 Brun*16073 msgstr "Endereço Local"
6e989604a Andr*16074 
ff34a8ecf Alex*16075 #: programs/netstat/netstat.rc:33
6e989604a Andr*16076 msgid "Foreign Address"
6bab17313 Brun*16077 msgstr "Endereço Remoto"
6e989604a Andr*16078 
ff34a8ecf Alex*16079 #: programs/netstat/netstat.rc:34
6e989604a Andr*16080 msgid "State"
                16081 msgstr "Estado"
                16082 
ff34a8ecf Alex*16083 #: programs/netstat/netstat.rc:35
7b53eac79 Andr*16084 msgid "Interface Statistics"
6bab17313 Brun*16085 msgstr "Estatísticas de Interface"
7b53eac79 Andr*16086 
ff34a8ecf Alex*16087 #: programs/netstat/netstat.rc:36
7b53eac79 Andr*16088 msgid "Sent"
6bab17313 Brun*16089 msgstr "Enviado"
7b53eac79 Andr*16090 
ff34a8ecf Alex*16091 #: programs/netstat/netstat.rc:37
7b53eac79 Andr*16092 msgid "Received"
6bab17313 Brun*16093 msgstr "Recebido"
7b53eac79 Andr*16094 
ff34a8ecf Alex*16095 #: programs/netstat/netstat.rc:38
7b53eac79 Andr*16096 msgid "Bytes"
6bab17313 Brun*16097 msgstr "Bytes"
7b53eac79 Andr*16098 
ff34a8ecf Alex*16099 #: programs/netstat/netstat.rc:39
7b53eac79 Andr*16100 msgid "Unicast packets"
                16101 msgstr ""
                16102 
ff34a8ecf Alex*16103 #: programs/netstat/netstat.rc:40
7b53eac79 Andr*16104 msgid "Non-unicast packets"
                16105 msgstr ""
                16106 
ff34a8ecf Alex*16107 #: programs/netstat/netstat.rc:41
7b53eac79 Andr*16108 msgid "Discards"
6bab17313 Brun*16109 msgstr "Descartados"
7b53eac79 Andr*16110 
ff34a8ecf Alex*16111 #: programs/netstat/netstat.rc:42
7b53eac79 Andr*16112 msgid "Errors"
6bab17313 Brun*16113 msgstr "Erros"
7b53eac79 Andr*16114 
ff34a8ecf Alex*16115 #: programs/netstat/netstat.rc:43
7b53eac79 Andr*16116 msgid "Unknown protocols"
65e42ac02 Fern*16117 msgstr "Protocolo desconhecido."
7b53eac79 Andr*16118 
ff34a8ecf Alex*16119 #: programs/netstat/netstat.rc:44
709b9ee81 Andr*16120 msgid "TCP Statistics for IPv4"
65e42ac02 Fern*16121 msgstr "Estatísticas TCP para IPv4"
709b9ee81 Andr*16122 
ff34a8ecf Alex*16123 #: programs/netstat/netstat.rc:45
709b9ee81 Andr*16124 msgid "Active Opens"
65e42ac02 Fern*16125 msgstr "Abertos activos"
709b9ee81 Andr*16126 
ff34a8ecf Alex*16127 #: programs/netstat/netstat.rc:46
709b9ee81 Andr*16128 msgid "Passive Opens"
65e42ac02 Fern*16129 msgstr "Abertos passivos"
709b9ee81 Andr*16130 
ff34a8ecf Alex*16131 #: programs/netstat/netstat.rc:47
709b9ee81 Andr*16132 msgid "Failed Connection Attempts"
65e42ac02 Fern*16133 msgstr "Falharam as tentavivas de ligação"
709b9ee81 Andr*16134 
ff34a8ecf Alex*16135 #: programs/netstat/netstat.rc:48
709b9ee81 Andr*16136 msgid "Reset Connections"
65e42ac02 Fern*16137 msgstr "Restabelecer ligações"
709b9ee81 Andr*16138 
ff34a8ecf Alex*16139 #: programs/netstat/netstat.rc:49
709b9ee81 Andr*16140 msgid "Current Connections"
65e42ac02 Fern*16141 msgstr "Ligações actuais"
709b9ee81 Andr*16142 
ff34a8ecf Alex*16143 #: programs/netstat/netstat.rc:50
709b9ee81 Andr*16144 msgid "Segments Received"
65e42ac02 Fern*16145 msgstr "Segmentos recebidos"
709b9ee81 Andr*16146 
ff34a8ecf Alex*16147 #: programs/netstat/netstat.rc:51
709b9ee81 Andr*16148 msgid "Segments Sent"
65e42ac02 Fern*16149 msgstr "Segmentos enviados"
709b9ee81 Andr*16150 
ff34a8ecf Alex*16151 #: programs/netstat/netstat.rc:52
709b9ee81 Andr*16152 msgid "Segments Retransmitted"
65e42ac02 Fern*16153 msgstr "Segmentos retransmitidos"
709b9ee81 Andr*16154 
ff34a8ecf Alex*16155 #: programs/netstat/netstat.rc:53
b372044c3 Andr*16156 msgid "UDP Statistics for IPv4"
65e42ac02 Fern*16157 msgstr "Estatísticas UDP para IPv4"
b372044c3 Andr*16158 
ff34a8ecf Alex*16159 #: programs/netstat/netstat.rc:54
b372044c3 Andr*16160 msgid "Datagrams Received"
65e42ac02 Fern*16161 msgstr "Datagramas recebidos"
b372044c3 Andr*16162 
ff34a8ecf Alex*16163 #: programs/netstat/netstat.rc:55
b372044c3 Andr*16164 msgid "No Ports"
65e42ac02 Fern*16165 msgstr "Sem portos"
b372044c3 Andr*16166 
ff34a8ecf Alex*16167 #: programs/netstat/netstat.rc:56
b372044c3 Andr*16168 msgid "Receive Errors"
65e42ac02 Fern*16169 msgstr "Erros de recepção"
b372044c3 Andr*16170 
ff34a8ecf Alex*16171 #: programs/netstat/netstat.rc:57
b372044c3 Andr*16172 msgid "Datagrams Sent"
65e42ac02 Fern*16173 msgstr "Datagramas enviados"
b372044c3 Andr*16174 
ff34a8ecf Alex*16175 #: programs/notepad/notepad.rc:30
ff71d9104 Alex*16176 msgid "&New\tCtrl+N"
a4c2d85b1 Fréd*16177 msgstr "&Novo\tCtrl+N"
ff71d9104 Alex*16178 
ff34a8ecf Alex*16179 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
ff71d9104 Alex*16180 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8f344e012 Fern*16181 msgstr "&Abrir...\tCtrl+O"
ff71d9104 Alex*16182 
ff34a8ecf Alex*16183 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
ff71d9104 Alex*16184 msgid "&Save\tCtrl+S"
8f344e012 Fern*16185 msgstr "&Guardar\tCtrl+S"
ff71d9104 Alex*16186 
ff34a8ecf Alex*16187 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
                16188 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
ff71d9104 Alex*16189 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8f344e012 Fern*16190 msgstr "&Imprimir...\tCtrl+P"
ff71d9104 Alex*16191 
ff34a8ecf Alex*16192 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
ff71d9104 Alex*16193 msgid "Page Se&tup..."
                16194 msgstr "C&onfigurar página..."
                16195 
ff34a8ecf Alex*16196 #: programs/notepad/notepad.rc:37
ff71d9104 Alex*16197 msgid "P&rinter Setup..."
                16198 msgstr "Configurar i&mpressora..."
                16199 
ff34a8ecf Alex*16200 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
ff71d9104 Alex*16201 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8f344e012 Fern*16202 msgstr "&Desfazer\tCtrl+Z"
ff71d9104 Alex*16203 
ff34a8ecf Alex*16204 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
ff71d9104 Alex*16205 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
                16206 msgstr "&Cortar\tCtrl+X"
                16207 
ff34a8ecf Alex*16208 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
ff71d9104 Alex*16209 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8f344e012 Fern*16210 msgstr "&Copiar\tCtrl+C"
ff71d9104 Alex*16211 
ff34a8ecf Alex*16212 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
ff71d9104 Alex*16213 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8f344e012 Fern*16214 msgstr "Col&ar\tCtrl+V"
ff71d9104 Alex*16215 
ff34a8ecf Alex*16216 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
3b1faf59f Niko*16217 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:111
                16218 #: programs/regedit/regedit.rc:139 programs/winefile/winefile.rc:32
ff71d9104 Alex*16219 msgid "&Delete\tDel"
8f344e012 Fern*16220 msgstr "&Excluir\tDel"
ff71d9104 Alex*16221 
ff34a8ecf Alex*16222 #: programs/notepad/notepad.rc:49
ff71d9104 Alex*16223 msgid "Select &all\tCtrl+A"
aafd9bd1b Fran*16224 msgstr "Seleccionar &tudo\tCtrl+A"
ff71d9104 Alex*16225 
ff34a8ecf Alex*16226 #: programs/notepad/notepad.rc:50
ff71d9104 Alex*16227 msgid "&Time/Date\tF5"
                16228 msgstr "&Data/Hora\tF5"
                16229 
ff34a8ecf Alex*16230 #: programs/notepad/notepad.rc:52
ff71d9104 Alex*16231 msgid "&Wrap long lines"
                16232 msgstr "&Quebrar automática de linha"
                16233 
ff34a8ecf Alex*16234 #: programs/notepad/notepad.rc:56
ff71d9104 Alex*16235 msgid "&Search...\tCtrl+F"
ca5011814 Fran*16236 msgstr "&Procurar...\tCtrl+F"
ff71d9104 Alex*16237 
ff34a8ecf Alex*16238 #: programs/notepad/notepad.rc:57
ff71d9104 Alex*16239 msgid "&Search next\tF3"
                16240 msgstr "Localizar &próxima\tF3"
                16241 
ff34a8ecf Alex*16242 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
ff71d9104 Alex*16243 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
                16244 msgstr "&Substituir...\tCtrl+H"
                16245 
377481180 Jaco*16246 #: programs/notepad/notepad.rc:59
                16247 #, fuzzy
                16248 #| msgid "&New...\tCtrl+N"
                16249 msgid "&Go To...\tCtrl+G"
                16250 msgstr "&Novo...\tCtrl+N"
                16251 
                16252 #: programs/notepad/notepad.rc:63 programs/oleview/oleview.rc:68
dd3fa4e9e Jaco*16253 #: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67
                16254 #: programs/wordpad/wordpad.rc:74 programs/wordpad/wordpad.rc:275
                16255 msgid "&Status Bar"
                16256 msgstr "Barra de &Estado"
                16257 
377481180 Jaco*16258 #: programs/notepad/notepad.rc:66 programs/progman/progman.rc:56
3b1faf59f Niko*16259 #: programs/regedit/regedit.rc:80 programs/winefile/winefile.rc:83
6990ecaaf Fran*16260 msgid "&Contents\tF1"
8f344e012 Fern*16261 msgstr "&Conteúdo\tF1"
6990ecaaf Fran*16262 
377481180 Jaco*16263 #: programs/notepad/notepad.rc:67
ff71d9104 Alex*16264 msgid "&About Notepad"
a4c2d85b1 Fréd*16265 msgstr "&Acerca do Notepad"
ff71d9104 Alex*16266 
377481180 Jaco*16267 #: programs/notepad/notepad.rc:107
2e2382bfd Alex*16268 msgid "Page Setup"
                16269 msgstr "Configurar página"
                16270 
377481180 Jaco*16271 #: programs/notepad/notepad.rc:109
2e2382bfd Alex*16272 msgid "&Header:"
                16273 msgstr "&Cabeçalho:"
                16274 
377481180 Jaco*16275 #: programs/notepad/notepad.rc:111
2e2382bfd Alex*16276 msgid "&Footer:"
                16277 msgstr "&Rodapé:"
                16278 
377481180 Jaco*16279 #: programs/notepad/notepad.rc:114
57cf3e4f9 Fran*16280 msgid "Margins (millimeters)"
8f344e012 Fern*16281 msgstr "Margens (milímetros)"
2e2382bfd Alex*16282 
377481180 Jaco*16283 #: programs/notepad/notepad.rc:115
2e2382bfd Alex*16284 msgid "&Left:"
                16285 msgstr "&Esquerda:"
                16286 
377481180 Jaco*16287 #: programs/notepad/notepad.rc:117
2e2382bfd Alex*16288 msgid "&Top:"
                16289 msgstr "&Superior:"
                16290 
799c24aa8 Jaco*16291 #: programs/notepad/notepad.rc:132
377481180 Jaco*16292 msgid "Go To Line"
                16293 msgstr ""
                16294 
                16295 #: programs/notepad/notepad.rc:134
                16296 #, fuzzy
                16297 #| msgid "CRL Number"
                16298 msgid "&Line Number:"
                16299 msgstr "Número CRL"
                16300 
                16301 #: programs/notepad/notepad.rc:137
                16302 msgid "Go To"
                16303 msgstr ""
                16304 
                16305 #: programs/notepad/notepad.rc:145
2e2382bfd Alex*16306 msgid "Encoding:"
                16307 msgstr "Codificação:"
                16308 
377481180 Jaco*16309 #: programs/notepad/notepad.rc:151 programs/wordpad/wordpad.rc:289
eaa8fad52 Alex*16310 msgctxt "accelerator Select All"
7115ef108 Alex*16311 msgid "A"
                16312 msgstr "A"
eaa8fad52 Alex*16313 
377481180 Jaco*16314 #: programs/notepad/notepad.rc:152 programs/wordpad/wordpad.rc:291
eaa8fad52 Alex*16315 msgctxt "accelerator Copy"
7115ef108 Alex*16316 msgid "C"
                16317 msgstr "C"
eaa8fad52 Alex*16318 
377481180 Jaco*16319 #: programs/notepad/notepad.rc:153 programs/regedit/regedit.rc:377
ff34a8ecf Alex*16320 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
eaa8fad52 Alex*16321 msgctxt "accelerator Find"
7115ef108 Alex*16322 msgid "F"
eaa8fad52 Alex*16323 msgstr "F"
                16324 
377481180 Jaco*16325 #: programs/notepad/notepad.rc:154 programs/wordpad/wordpad.rc:288
eaa8fad52 Alex*16326 msgctxt "accelerator Replace"
7115ef108 Alex*16327 msgid "H"
8f344e012 Fern*16328 msgstr "H"
eaa8fad52 Alex*16329 
377481180 Jaco*16330 #: programs/notepad/notepad.rc:155 programs/wordpad/wordpad.rc:297
eaa8fad52 Alex*16331 msgctxt "accelerator New"
7115ef108 Alex*16332 msgid "N"
eaa8fad52 Alex*16333 msgstr "N"
                16334 
377481180 Jaco*16335 #: programs/notepad/notepad.rc:156 programs/wordpad/wordpad.rc:298
eaa8fad52 Alex*16336 msgctxt "accelerator Open"
7115ef108 Alex*16337 msgid "O"
                16338 msgstr "O"
eaa8fad52 Alex*16339 
377481180 Jaco*16340 #: programs/notepad/notepad.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:378
ff34a8ecf Alex*16341 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
eaa8fad52 Alex*16342 msgctxt "accelerator Print"
7115ef108 Alex*16343 msgid "P"
8f344e012 Fern*16344 msgstr "P"
eaa8fad52 Alex*16345 
377481180 Jaco*16346 #: programs/notepad/notepad.rc:158 programs/wordpad/wordpad.rc:299
eaa8fad52 Alex*16347 msgctxt "accelerator Save"
7115ef108 Alex*16348 msgid "S"
8f344e012 Fern*16349 msgstr "S"
eaa8fad52 Alex*16350 
377481180 Jaco*16351 #: programs/notepad/notepad.rc:159
eaa8fad52 Alex*16352 msgctxt "accelerator Paste"
7115ef108 Alex*16353 msgid "V"
8f344e012 Fern*16354 msgstr "V"
eaa8fad52 Alex*16355 
377481180 Jaco*16356 #: programs/notepad/notepad.rc:160 programs/wordpad/wordpad.rc:290
eaa8fad52 Alex*16357 msgctxt "accelerator Cut"
7115ef108 Alex*16358 msgid "X"
8f344e012 Fern*16359 msgstr "X"
eaa8fad52 Alex*16360 
377481180 Jaco*16361 #: programs/notepad/notepad.rc:161 programs/wordpad/wordpad.rc:292
eaa8fad52 Alex*16362 msgctxt "accelerator Undo"
7115ef108 Alex*16363 msgid "Z"
8f344e012 Fern*16364 msgstr "Z"
eaa8fad52 Alex*16365 
377481180 Jaco*16366 #: programs/notepad/notepad.rc:162
                16367 msgctxt "accelerator GoTo"
                16368 msgid "G"
                16369 msgstr ""
                16370 
                16371 #: programs/notepad/notepad.rc:74
ff71d9104 Alex*16372 msgid "Page &p"
                16373 msgstr "Página &p"
                16374 
377481180 Jaco*16375 #: programs/notepad/notepad.rc:76
ff71d9104 Alex*16376 msgid "Notepad"
64f77f22e Fréd*16377 msgstr ""
ff71d9104 Alex*16378 
377481180 Jaco*16379 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/progman/progman.rc:64
ff34a8ecf Alex*16380 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
ff71d9104 Alex*16381 msgid "ERROR"
                16382 msgstr "ERRO"
                16383 
377481180 Jaco*16384 #: programs/notepad/notepad.rc:79
ff71d9104 Alex*16385 msgid "Untitled"
                16386 msgstr "(sem nome)"
                16387 
377481180 Jaco*16388 #: programs/notepad/notepad.rc:82 programs/winedbg/winedbg.rc:42
ff71d9104 Alex*16389 msgid "Text files (*.txt)"
                16390 msgstr "Ficheiros de texto (*.txt)"
                16391 
377481180 Jaco*16392 #: programs/notepad/notepad.rc:85
ff71d9104 Alex*16393 msgid ""
                16394 "File '%s' does not exist.\n"
                16395 "\n"
                16396 "Do you want to create a new file?"
                16397 msgstr ""
18344cecc Fran*16398 "O ficheiro '%s' não existe.\n"
ff71d9104 Alex*16399 "\n"
18344cecc Fran*16400 "Deseja criar um novo ficheiro?"
ff71d9104 Alex*16401 
377481180 Jaco*16402 #: programs/notepad/notepad.rc:87
ff71d9104 Alex*16403 msgid ""
                16404 "File '%s' has been modified.\n"
                16405 "\n"
                16406 "Would you like to save the changes?"
                16407 msgstr ""
b8c4c17a9 Fran*16408 "Ficheiro '%s' foi modificado.\n"
ff71d9104 Alex*16409 "\n"
b8c4c17a9 Fran*16410 "Gostaria de gravar as alterações?"
ff71d9104 Alex*16411 
377481180 Jaco*16412 #: programs/notepad/notepad.rc:88
ff71d9104 Alex*16413 msgid "'%s' could not be found."
                16414 msgstr "'%s' não pode ser encontrado."
                16415 
377481180 Jaco*16416 #: programs/notepad/notepad.rc:92
ff71d9104 Alex*16417 msgid "Unicode (UTF-16)"
                16418 msgstr "Unicode (UTF-16)"
                16419 
377481180 Jaco*16420 #: programs/notepad/notepad.rc:93
ff71d9104 Alex*16421 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
                16422 msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)"
                16423 
377481180 Jaco*16424 #: programs/notepad/notepad.rc:94
321e4c0ee Alex*16425 msgid "Unicode (UTF-8)"
8f344e012 Fern*16426 msgstr "Unicode (UTF-8)"
321e4c0ee Alex*16427 
377481180 Jaco*16428 #: programs/notepad/notepad.rc:101
ff71d9104 Alex*16429 msgid ""
5eec81b84 Fran*16430 "%1\n"
ff71d9104 Alex*16431 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
5eec81b84 Fran*16432 "you save this file in the %2 encoding.\n"
ff71d9104 Alex*16433 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
                16434 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
                16435 "Continue?"
                16436 msgstr ""
8f344e012 Fern*16437 "%1\n"
ff71d9104 Alex*16438 "Este ficheiro contém caracteres Unicode que serão perdidos se\n"
8f344e012 Fern*16439 "guardar este ficheiro na codificação %2.\n"
ff71d9104 Alex*16440 "Para manter estes caracteres, carregue em Cancelar, e depois seleccione\n"
                16441 "uma das opções Unicode na lista de Codificações.\n"
                16442 "Continuar?"
                16443 
377481180 Jaco*16444 #: programs/notepad/notepad.rc:90
799c24aa8 Jaco*16445 msgid "Ln %ld, Col %ld"
                16446 msgstr ""
                16447 
ff34a8ecf Alex*16448 #: programs/oleview/oleview.rc:32
4c934cfe6 Alex*16449 msgid "&Bind to file..."
8f344e012 Fern*16450 msgstr "Li&gar a ficheiro..."
4c934cfe6 Alex*16451 
ff34a8ecf Alex*16452 #: programs/oleview/oleview.rc:33
4c934cfe6 Alex*16453 msgid "&View TypeLib..."
                16454 msgstr "&Ver TypeLib..."
                16455 
ff34a8ecf Alex*16456 #: programs/oleview/oleview.rc:35
220c65492 Fran*16457 msgid "&System Configuration"
8f344e012 Fern*16458 msgstr "Configuração do &Sistema"
4c934cfe6 Alex*16459 
ff34a8ecf Alex*16460 #: programs/oleview/oleview.rc:36
4c934cfe6 Alex*16461 msgid "&Run the Registry Editor"
                16462 msgstr "&Iniciar Editor de Registo"
                16463 
ff34a8ecf Alex*16464 #: programs/oleview/oleview.rc:42
4c934cfe6 Alex*16465 msgid "&CoCreateInstance Flag"
                16466 msgstr "&CoCreateInstance Flag"
                16467 
ff34a8ecf Alex*16468 #: programs/oleview/oleview.rc:44
b1d171262 Fran*16469 msgid "&In-process server"
8f344e012 Fern*16470 msgstr "Servidor &Em-processo"
4c934cfe6 Alex*16471 
ff34a8ecf Alex*16472 #: programs/oleview/oleview.rc:45
b1d171262 Fran*16473 msgid "In-process &handler"
8f344e012 Fern*16474 msgstr "&Descritor em-processo"
4c934cfe6 Alex*16475 
ff34a8ecf Alex*16476 #: programs/oleview/oleview.rc:46
b1d171262 Fran*16477 msgid "&Local server"
8f344e012 Fern*16478 msgstr "Servidor &Local"
4c934cfe6 Alex*16479 
ff34a8ecf Alex*16480 #: programs/oleview/oleview.rc:47
b1d171262 Fran*16481 msgid "&Remote server"
8f344e012 Fern*16482 msgstr "Servidor &Remoto"
4c934cfe6 Alex*16483 
ff34a8ecf Alex*16484 #: programs/oleview/oleview.rc:50
4c934cfe6 Alex*16485 msgid "View &Type information"
8f344e012 Fern*16486 msgstr "Ver informação de &Tipo"
4c934cfe6 Alex*16487 
ff34a8ecf Alex*16488 #: programs/oleview/oleview.rc:52
4c934cfe6 Alex*16489 msgid "Create &Instance"
8f344e012 Fern*16490 msgstr "Criar &Instância"
4c934cfe6 Alex*16491 
ff34a8ecf Alex*16492 #: programs/oleview/oleview.rc:53
4c934cfe6 Alex*16493 msgid "Create Instance &On..."
8f344e012 Fern*16494 msgstr "Criar I&nstância Em..."
4c934cfe6 Alex*16495 
ff34a8ecf Alex*16496 #: programs/oleview/oleview.rc:54
4c934cfe6 Alex*16497 msgid "&Release Instance"
                16498 msgstr "Li&bertar Instância"
                16499 
ff34a8ecf Alex*16500 #: programs/oleview/oleview.rc:56
4c934cfe6 Alex*16501 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8f344e012 Fern*16502 msgstr "Copiar CLSID para a Áre&a de Transferência"
4c934cfe6 Alex*16503 
ff34a8ecf Alex*16504 #: programs/oleview/oleview.rc:57
4c934cfe6 Alex*16505 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8f344e012 Fern*16506 msgstr "Copiar etiqueta &HTML para a Área de Transferência"
4c934cfe6 Alex*16507 
ff34a8ecf Alex*16508 #: programs/oleview/oleview.rc:63
4c934cfe6 Alex*16509 msgid "&Expert mode"
                16510 msgstr "&Modo Experiente"
                16511 
ff34a8ecf Alex*16512 #: programs/oleview/oleview.rc:65
4c934cfe6 Alex*16513 msgid "&Hidden component categories"
8f344e012 Fern*16514 msgstr "Categorias de Componentes Escon&didas"
4c934cfe6 Alex*16515 
ff34a8ecf Alex*16516 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
                16517 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
                16518 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
4c934cfe6 Alex*16519 msgid "&Toolbar"
c4ed97d70 Alex*16520 msgstr "&Barra de Ferramentas"
4c934cfe6 Alex*16521 
3b1faf59f Niko*16522 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:71
ff34a8ecf Alex*16523 #: programs/winefile/winefile.rc:79
4c934cfe6 Alex*16524 msgid "&Refresh\tF5"
                16525 msgstr "&Actualizar\tF5"
                16526 
ff34a8ecf Alex*16527 #: programs/oleview/oleview.rc:74
4c934cfe6 Alex*16528 msgid "&About OleView"
                16529 msgstr "&Sobre OleView"
                16530 
ff34a8ecf Alex*16531 #: programs/oleview/oleview.rc:82
4c934cfe6 Alex*16532 msgid "&Save as..."
                16533 msgstr "&Guardar como..."
                16534 
ff34a8ecf Alex*16535 #: programs/oleview/oleview.rc:87
4c934cfe6 Alex*16536 msgid "&Group by type kind"
                16537 msgstr "&Agrupar por tipo"
                16538 
ff34a8ecf Alex*16539 #: programs/oleview/oleview.rc:156
efd7465e5 Alex*16540 msgid "Connect to another machine"
                16541 msgstr "Ligar a outra máquina"
                16542 
ff34a8ecf Alex*16543 #: programs/oleview/oleview.rc:159
efd7465e5 Alex*16544 msgid "&Machine name:"
                16545 msgstr "&Nome da máquina:"
                16546 
ff34a8ecf Alex*16547 #: programs/oleview/oleview.rc:167
efd7465e5 Alex*16548 msgid "System Configuration"
                16549 msgstr "Configuração do Sistema"
                16550 
ff34a8ecf Alex*16551 #: programs/oleview/oleview.rc:170
efd7465e5 Alex*16552 msgid "System Settings"
                16553 msgstr "Configurações do Sistema"
                16554 
ff34a8ecf Alex*16555 #: programs/oleview/oleview.rc:171
efd7465e5 Alex*16556 msgid "&Enable Distributed COM"
                16557 msgstr "&Activar COM Distribuídos"
                16558 
ff34a8ecf Alex*16559 #: programs/oleview/oleview.rc:172
efd7465e5 Alex*16560 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
                16561 msgstr "Activar Ligações &Remotas (Win95 apenas)"
                16562 
ff34a8ecf Alex*16563 #: programs/oleview/oleview.rc:173
efd7465e5 Alex*16564 msgid ""
                16565 "These settings change only registry values.\n"
                16566 "They have no effect on Wine performance."
                16567 msgstr ""
65e42ac02 Fern*16568 "Estas configurações alteram apenas valores do Registo.\n"
efd7465e5 Alex*16569 "Não tem consequências no desempenho do Wine."
                16570 
ff34a8ecf Alex*16571 #: programs/oleview/oleview.rc:180
efd7465e5 Alex*16572 msgid "Default Interface Viewer"
                16573 msgstr "Visualizador de Interface Padrão"
                16574 
ff34a8ecf Alex*16575 #: programs/oleview/oleview.rc:183
efd7465e5 Alex*16576 msgid "Interface"
                16577 msgstr "Interface"
                16578 
ff34a8ecf Alex*16579 #: programs/oleview/oleview.rc:185
efd7465e5 Alex*16580 msgid "IID:"
                16581 msgstr "IID:"
                16582 
ff34a8ecf Alex*16583 #: programs/oleview/oleview.rc:188
efd7465e5 Alex*16584 msgid "&View Type Info"
                16585 msgstr "&Ver informação do tipo"
                16586 
ff34a8ecf Alex*16587 #: programs/oleview/oleview.rc:193
efd7465e5 Alex*16588 msgid "IPersist Interface Viewer"
                16589 msgstr "Visualizador de Interface IPersist"
                16590 
ff34a8ecf Alex*16591 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
efd7465e5 Alex*16592 msgid "Class Name:"
                16593 msgstr "Nome da classe:"
                16594 
ff34a8ecf Alex*16595 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
efd7465e5 Alex*16596 msgid "CLSID:"
                16597 msgstr "CLSID:"
                16598 
ff34a8ecf Alex*16599 #: programs/oleview/oleview.rc:205
efd7465e5 Alex*16600 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
                16601 msgstr "Visualizador de Interface IPersistStream"
                16602 
ff34a8ecf Alex*16603 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
4c934cfe6 Alex*16604 msgid "OleView"
                16605 msgstr "OleView"
                16606 
ff34a8ecf Alex*16607 #: programs/oleview/oleview.rc:100
4c934cfe6 Alex*16608 msgid "ITypeLib viewer"
                16609 msgstr "Visualizador ITypeLib"
                16610 
ff34a8ecf Alex*16611 #: programs/oleview/oleview.rc:99
4c934cfe6 Alex*16612 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
                16613 msgstr "OleView - Visualizador de Objectos OLE/COM"
                16614 
ff34a8ecf Alex*16615 #: programs/oleview/oleview.rc:102
5b282df3b Fran*16616 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
8f344e012 Fern*16617 msgstr "Ficheiros TypeLib (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
4c934cfe6 Alex*16618 
ff34a8ecf Alex*16619 #: programs/oleview/oleview.rc:105
4c934cfe6 Alex*16620 msgid "Bind to file via a File Moniker"
                16621 msgstr "Juntar a ficheiro através de um File Moniker"
                16622 
ff34a8ecf Alex*16623 #: programs/oleview/oleview.rc:106
4c934cfe6 Alex*16624 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
                16625 msgstr "Abrir um ficheiro TypeLib e ver os conteúdos"
                16626 
ff34a8ecf Alex*16627 #: programs/oleview/oleview.rc:107
4c934cfe6 Alex*16628 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
                16629 msgstr "Alterar configurações de COM Distribuídos"
                16630 
ff34a8ecf Alex*16631 #: programs/oleview/oleview.rc:108
4c934cfe6 Alex*16632 msgid "Run the Wine registry editor"
                16633 msgstr "Iniciar o Editor de Registo do Wine"
                16634 
ff34a8ecf Alex*16635 #: programs/oleview/oleview.rc:109
4c934cfe6 Alex*16636 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
7ab860ef5 Fréd*16637 msgstr "Sair da aplicação. Pede para guardar alterações"
4c934cfe6 Alex*16638 
ff34a8ecf Alex*16639 #: programs/oleview/oleview.rc:110
4c934cfe6 Alex*16640 msgid "Create an instance of the selected object"
                16641 msgstr "Criar uma instância do objecto seleccionado"
                16642 
ff34a8ecf Alex*16643 #: programs/oleview/oleview.rc:111
4c934cfe6 Alex*16644 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
                16645 msgstr "Criar uma instância do objecto seleccionado na máquina especificada"
                16646 
ff34a8ecf Alex*16647 #: programs/oleview/oleview.rc:112
4c934cfe6 Alex*16648 msgid "Release the currently selected object instance"
                16649 msgstr "Libertar a instância de objecto seleccionada"
                16650 
ff34a8ecf Alex*16651 #: programs/oleview/oleview.rc:113
4c934cfe6 Alex*16652 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
7f2a7792f Fern*16653 msgstr "Copiar a GUID do objecto seleccionado para a área de transferência"
4c934cfe6 Alex*16654 
ff34a8ecf Alex*16655 #: programs/oleview/oleview.rc:114
4c934cfe6 Alex*16656 msgid "Display the viewer for the selected item"
                16657 msgstr "Mostrar o visualizador para o item seleccionado"
                16658 
ff34a8ecf Alex*16659 #: programs/oleview/oleview.rc:119
4c934cfe6 Alex*16660 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
                16661 msgstr "Alternar o modo de visionamento entre Novato e Experiente"
                16662 
ff34a8ecf Alex*16663 #: programs/oleview/oleview.rc:120
4c934cfe6 Alex*16664 msgid ""
                16665 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
                16666 msgstr ""
                16667 "Activar o visionamento de categorias de componentes que não é suposto serem "
                16668 "visíveis"
                16669 
ff34a8ecf Alex*16670 #: programs/oleview/oleview.rc:121
4c934cfe6 Alex*16671 msgid "Show or hide the toolbar"
                16672 msgstr "Mostrar ou esconder a Barra de Ferramentas"
                16673 
ff34a8ecf Alex*16674 #: programs/oleview/oleview.rc:122
4c934cfe6 Alex*16675 msgid "Show or hide the status bar"
                16676 msgstr "Mostrar ou esconder a barra de estados"
                16677 
ff34a8ecf Alex*16678 #: programs/oleview/oleview.rc:123
4c934cfe6 Alex*16679 msgid "Refresh all lists"
                16680 msgstr "Actualizar todas as listas"
                16681 
ff34a8ecf Alex*16682 #: programs/oleview/oleview.rc:124
4c934cfe6 Alex*16683 msgid "Display program information, version number and copyright"
                16684 msgstr "Mostrar informação do programa, versão e direitos de autor"
                16685 
ff34a8ecf Alex*16686 #: programs/oleview/oleview.rc:115
b1d171262 Fran*16687 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
8f344e012 Fern*16688 msgstr "Pedir um servidor em-processo quando chamar CoGetClassObject"
4c934cfe6 Alex*16689 
ff34a8ecf Alex*16690 #: programs/oleview/oleview.rc:116
b1d171262 Fran*16691 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
8f344e012 Fern*16692 msgstr "Pedir um descritor em-processo quando chamar CoGetClassObject"
4c934cfe6 Alex*16693 
ff34a8ecf Alex*16694 #: programs/oleview/oleview.rc:117
b1d171262 Fran*16695 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
8f344e012 Fern*16696 msgstr "Pedir um servidor local quando chamar CoGetClassObject"
4c934cfe6 Alex*16697 
ff34a8ecf Alex*16698 #: programs/oleview/oleview.rc:118
b1d171262 Fran*16699 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
8f344e012 Fern*16700 msgstr "Pedir um servidor remoto quando chamar CoGetClassObject"
4c934cfe6 Alex*16701 
ff34a8ecf Alex*16702 #: programs/oleview/oleview.rc:130
4c934cfe6 Alex*16703 msgid "ObjectClasses"
                16704 msgstr "ObjectClasses"
                16705 
ff34a8ecf Alex*16706 #: programs/oleview/oleview.rc:131
4c934cfe6 Alex*16707 msgid "Grouped by Component Category"
                16708 msgstr "Agrupado por categoria de componente"
                16709 
ff34a8ecf Alex*16710 #: programs/oleview/oleview.rc:132
4c934cfe6 Alex*16711 msgid "OLE 1.0 Objects"
                16712 msgstr "Objectos OLE 1.0"
                16713 
ff34a8ecf Alex*16714 #: programs/oleview/oleview.rc:133
4c934cfe6 Alex*16715 msgid "COM Library Objects"
                16716 msgstr "Biblioteca de Objectos COM"
                16717 
ff34a8ecf Alex*16718 #: programs/oleview/oleview.rc:134
4c934cfe6 Alex*16719 msgid "All Objects"
                16720 msgstr "Todos os objectos"
                16721 
ff34a8ecf Alex*16722 #: programs/oleview/oleview.rc:135
4c934cfe6 Alex*16723 msgid "Application IDs"
                16724 msgstr "IDs da aplicação"
                16725 
ff34a8ecf Alex*16726 #: programs/oleview/oleview.rc:136
4c934cfe6 Alex*16727 msgid "Type Libraries"
                16728 msgstr "Bibliotecas de tipos"
                16729 
ff34a8ecf Alex*16730 #: programs/oleview/oleview.rc:137
4c934cfe6 Alex*16731 msgid "ver."
                16732 msgstr "ver."
                16733 
ff34a8ecf Alex*16734 #: programs/oleview/oleview.rc:138
4c934cfe6 Alex*16735 msgid "Interfaces"
                16736 msgstr "Interfaces"
                16737 
ff34a8ecf Alex*16738 #: programs/oleview/oleview.rc:140
4c934cfe6 Alex*16739 msgid "Registry"
                16740 msgstr "Registo"
                16741 
ff34a8ecf Alex*16742 #: programs/oleview/oleview.rc:141
4c934cfe6 Alex*16743 msgid "Implementation"
                16744 msgstr "Implementação"
                16745 
ff34a8ecf Alex*16746 #: programs/oleview/oleview.rc:142
4c934cfe6 Alex*16747 msgid "Activation"
                16748 msgstr "Activação"
                16749 
ff34a8ecf Alex*16750 #: programs/oleview/oleview.rc:144
4c934cfe6 Alex*16751 msgid "CoGetClassObject failed."
                16752 msgstr "CoGetClassObject falhou."
                16753 
ff34a8ecf Alex*16754 #: programs/oleview/oleview.rc:145
4c934cfe6 Alex*16755 msgid "Unknown error"
                16756 msgstr "Erro desconhecido"
                16757 
ff34a8ecf Alex*16758 #: programs/oleview/oleview.rc:148
4c934cfe6 Alex*16759 msgid "bytes"
                16760 msgstr "bytes"
                16761 
ff34a8ecf Alex*16762 #: programs/oleview/oleview.rc:150
1eb25ca76 Fran*16763 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
8f344e012 Fern*16764 msgstr "LoadTypeLib( %1 ) falhou ($%2!x!)"
4c934cfe6 Alex*16765 
ff34a8ecf Alex*16766 #: programs/oleview/oleview.rc:151
4c934cfe6 Alex*16767 msgid "Inherited Interfaces"
                16768 msgstr "Interfaces Herdadas"
                16769 
ff34a8ecf Alex*16770 #: programs/oleview/oleview.rc:126
4c934cfe6 Alex*16771 msgid "Save as an .IDL or .H file"
                16772 msgstr "Guardar ficheiro como .IDL ou .H"
                16773 
ff34a8ecf Alex*16774 #: programs/oleview/oleview.rc:127
4c934cfe6 Alex*16775 msgid "Close window"
                16776 msgstr "Fechar janela"
                16777 
ff34a8ecf Alex*16778 #: programs/oleview/oleview.rc:128
4c934cfe6 Alex*16779 msgid "Group typeinfos by kind"
                16780 msgstr "Agrupar por tipos de informação"
                16781 
ff34a8ecf Alex*16782 #: programs/progman/progman.rc:33
8a4daaba7 Alex*16783 msgid "&New..."
                16784 msgstr "&Novo..."
                16785 
ff34a8ecf Alex*16786 #: programs/progman/progman.rc:34
8a4daaba7 Alex*16787 msgid "O&pen\tEnter"
                16788 msgstr "A&brir\tEnter"
                16789 
ff34a8ecf Alex*16790 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
8a4daaba7 Alex*16791 msgid "&Move...\tF7"
                16792 msgstr "&Mover...\tF7"
                16793 
ff34a8ecf Alex*16794 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
8a4daaba7 Alex*16795 msgid "&Copy...\tF8"
                16796 msgstr "&Copiar...\tF8"
                16797 
ff34a8ecf Alex*16798 #: programs/progman/progman.rc:38
6073425ca Fran*16799 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
8f344e012 Fern*16800 msgstr "Propri&edades\tAlt+Enter"
8a4daaba7 Alex*16801 
ff34a8ecf Alex*16802 #: programs/progman/progman.rc:40
8a4daaba7 Alex*16803 msgid "&Execute..."
                16804 msgstr "&Executar..."
                16805 
ff34a8ecf Alex*16806 #: programs/progman/progman.rc:42
6073425ca Fran*16807 msgid "E&xit Windows"
8f344e012 Fern*16808 msgstr "Sai&r do Windows"
8a4daaba7 Alex*16809 
ff34a8ecf Alex*16810 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
                16811 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
8a4daaba7 Alex*16812 msgid "&Options"
                16813 msgstr "&Opções"
                16814 
ff34a8ecf Alex*16815 #: programs/progman/progman.rc:45
8a4daaba7 Alex*16816 msgid "&Arrange automatically"
                16817 msgstr "&Auto organizar"
                16818 
ff34a8ecf Alex*16819 #: programs/progman/progman.rc:46
8a4daaba7 Alex*16820 msgid "&Minimize on run"
8f344e012 Fern*16821 msgstr "&Minimizar durante o uso"
8a4daaba7 Alex*16822 
ff34a8ecf Alex*16823 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
8a4daaba7 Alex*16824 msgid "&Save settings on exit"
8f344e012 Fern*16825 msgstr "&Gravar configurações ao sair"
8a4daaba7 Alex*16826 
ff34a8ecf Alex*16827 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
                16828 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
8a4daaba7 Alex*16829 msgid "&Windows"
                16830 msgstr "&Janelas"
                16831 
ff34a8ecf Alex*16832 #: programs/progman/progman.rc:50
8a4daaba7 Alex*16833 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
                16834 msgstr "&Cascata\tShift+F5"
                16835 
ff34a8ecf Alex*16836 #: programs/progman/progman.rc:51
8a4daaba7 Alex*16837 msgid "&Side by side\tShift+F4"
                16838 msgstr "&Lado a lado \tShift+F4"
                16839 
ff34a8ecf Alex*16840 #: programs/progman/progman.rc:52
8a4daaba7 Alex*16841 msgid "&Arrange Icons"
                16842 msgstr "&Organizar ícones"
                16843 
ff34a8ecf Alex*16844 #: programs/progman/progman.rc:57
d1b51d850 Fran*16845 msgid "&About Program Manager"
8f344e012 Fern*16846 msgstr "&Acerca do Gestor de programas"
8a4daaba7 Alex*16847 
ff34a8ecf Alex*16848 #: programs/progman/progman.rc:103
dda929976 Alex*16849 msgid "Program &group"
8f344e012 Fern*16850 msgstr "&Grupo de programas"
dda929976 Alex*16851 
ff34a8ecf Alex*16852 #: programs/progman/progman.rc:105
dda929976 Alex*16853 msgid "&Program"
                16854 msgstr "&Programa"
                16855 
ff34a8ecf Alex*16856 #: programs/progman/progman.rc:116
dda929976 Alex*16857 msgid "Move Program"
                16858 msgstr "Mover programa"
                16859 
ff34a8ecf Alex*16860 #: programs/progman/progman.rc:118
dda929976 Alex*16861 msgid "Move program:"
                16862 msgstr "Mover programa:"
                16863 
ff34a8ecf Alex*16864 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
dda929976 Alex*16865 msgid "From group:"
                16866 msgstr "Do grupo:"
                16867 
ff34a8ecf Alex*16868 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
dda929976 Alex*16869 msgid "&To group:"
                16870 msgstr "&Para o grupo:"
                16871 
ff34a8ecf Alex*16872 #: programs/progman/progman.rc:134
dda929976 Alex*16873 msgid "Copy Program"
                16874 msgstr "Copiar programa"
                16875 
ff34a8ecf Alex*16876 #: programs/progman/progman.rc:136
dda929976 Alex*16877 msgid "Copy program:"
                16878 msgstr "Copiar programa:"
                16879 
ff34a8ecf Alex*16880 #: programs/progman/progman.rc:152
dda929976 Alex*16881 msgid "Program Group Attributes"
                16882 msgstr "Atributos do grupo de programas"
                16883 
ff34a8ecf Alex*16884 #: programs/progman/progman.rc:156
dda929976 Alex*16885 msgid "&Group file:"
8f344e012 Fern*16886 msgstr "&Grupo de ficheiros:"
dda929976 Alex*16887 
ff34a8ecf Alex*16888 #: programs/progman/progman.rc:168
dda929976 Alex*16889 msgid "Program Attributes"
                16890 msgstr "Atributos de programa"
                16891 
ff34a8ecf Alex*16892 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
dda929976 Alex*16893 msgid "&Command line:"
                16894 msgstr "&Linha de comando:"
                16895 
ff34a8ecf Alex*16896 #: programs/progman/progman.rc:174
dda929976 Alex*16897 msgid "&Working directory:"
                16898 msgstr "&Pasta de trabalho:"
                16899 
ff34a8ecf Alex*16900 #: programs/progman/progman.rc:176
dda929976 Alex*16901 msgid "&Key combination:"
                16902 msgstr "&Tecla de atalho:"
                16903 
ff34a8ecf Alex*16904 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
dda929976 Alex*16905 msgid "&Minimize at launch"
                16906 msgstr "Executar &minimizado"
                16907 
ff34a8ecf Alex*16908 #: programs/progman/progman.rc:183
dda929976 Alex*16909 msgid "Change &icon..."
                16910 msgstr "Alt&erar ícone..."
                16911 
ff34a8ecf Alex*16912 #: programs/progman/progman.rc:192
dda929976 Alex*16913 msgid "Change Icon"
                16914 msgstr "Alterar ícone"
                16915 
ff34a8ecf Alex*16916 #: programs/progman/progman.rc:194
dda929976 Alex*16917 msgid "&Filename:"
                16918 msgstr "&Nome do ficheiro:"
                16919 
ff34a8ecf Alex*16920 #: programs/progman/progman.rc:196
dda929976 Alex*16921 msgid "Current &icon:"
                16922 msgstr "Ícone &actual:"
                16923 
ff34a8ecf Alex*16924 #: programs/progman/progman.rc:210
dda929976 Alex*16925 msgid "Execute Program"
                16926 msgstr "Executar programa"
                16927 
ff34a8ecf Alex*16928 #: programs/progman/progman.rc:63
8a4daaba7 Alex*16929 msgid "Program Manager"
7f2a7792f Fern*16930 msgstr "Gestor de programas"
8a4daaba7 Alex*16931 
ff34a8ecf Alex*16932 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
b60ff240d Fran*16933 msgid "WARNING"
                16934 msgstr "AVISO"
                16935 
ff34a8ecf Alex*16936 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
b60ff240d Fran*16937 msgid "Information"
                16938 msgstr "Informação"
                16939 
ff34a8ecf Alex*16940 #: programs/progman/progman.rc:68
d770f86c9 Fran*16941 msgid "Delete group `%s'?"
18344cecc Fran*16942 msgstr "Excluir grupo '%s'?"
8a4daaba7 Alex*16943 
ff34a8ecf Alex*16944 #: programs/progman/progman.rc:69
d770f86c9 Fran*16945 msgid "Delete program `%s'?"
18344cecc Fran*16946 msgstr "Excluir programa '%s'?"
8a4daaba7 Alex*16947 
ff34a8ecf Alex*16948 #: programs/progman/progman.rc:70
8a4daaba7 Alex*16949 msgid "Not implemented"
                16950 msgstr "Não implementado"
                16951 
ff34a8ecf Alex*16952 #: programs/progman/progman.rc:71
8a4daaba7 Alex*16953 msgid "Error reading `%s'."
                16954 msgstr "Erro ao ler '%s'."
                16955 
ff34a8ecf Alex*16956 #: programs/progman/progman.rc:72
8a4daaba7 Alex*16957 msgid "Error writing `%s'."
                16958 msgstr "Erro ao escrever '%s'."
                16959 
ff34a8ecf Alex*16960 #: programs/progman/progman.rc:75
8a4daaba7 Alex*16961 msgid ""
                16962 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
                16963 "Should it be tried further on?"
                16964 msgstr ""
                16965 "O ficheiro de grupo '%s' não pode ser aberto.\n"
                16966 "Deverá tentar outras vezes?"
                16967 
ff34a8ecf Alex*16968 #: programs/progman/progman.rc:77
8a4daaba7 Alex*16969 msgid "Help not available."
                16970 msgstr "Ajuda não disponível."
                16971 
ff34a8ecf Alex*16972 #: programs/progman/progman.rc:78
8a4daaba7 Alex*16973 msgid "Unknown feature in %s"
8f344e012 Fern*16974 msgstr "Função desconhecida em %s"
8a4daaba7 Alex*16975 
ff34a8ecf Alex*16976 #: programs/progman/progman.rc:79
8a4daaba7 Alex*16977 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
                16978 msgstr "Ficheiro '%s' existe. Não sobreescrever."
                16979 
ff34a8ecf Alex*16980 #: programs/progman/progman.rc:80
33c35baa6 Isir*16981 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
8a4daaba7 Alex*16982 msgstr ""
                16983 "Gravar grupo como '%s' para prevenir a sobreescrita dos ficheiros originais."
                16984 
ff34a8ecf Alex*16985 #: programs/progman/progman.rc:84
8a4daaba7 Alex*16986 msgid "Libraries (*.dll)"
                16987 msgstr "Bibliotecas (*.dll)"
                16988 
ff34a8ecf Alex*16989 #: programs/progman/progman.rc:85
8a4daaba7 Alex*16990 msgid "Icon files"
                16991 msgstr "Ficheiros de ícones"
                16992 
ff34a8ecf Alex*16993 #: programs/progman/progman.rc:86
8a4daaba7 Alex*16994 msgid "Icons (*.ico)"
                16995 msgstr "Ícones (*.ico)"
                16996 
aeeda123b Hugh*16997 #: programs/reg/reg.rc:139
8f997a8b9 Hugh*16998 msgid "reg: Invalid syntax. "
                16999 msgstr "reg: Sintaxe inválida. "
                17000 
aeeda123b Hugh*17001 #: programs/reg/reg.rc:142
8f997a8b9 Hugh*17002 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
                17003 msgstr "Escreva \"REG %1 /?\" para ver ajuda.\n"
                17004 
aeeda123b Hugh*17005 #: programs/reg/reg.rc:181
8f997a8b9 Hugh*17006 #, fuzzy
                17007 #| msgid ""
                17008 #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
                17009 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
                17010 msgstr ""
                17011 "reg: O sistema foi incapaz de encontrar no Registo a chave ou valor "
                17012 "especificados\n"
                17013 
                17014 #: programs/reg/reg.rc:116
                17015 #, fuzzy
                17016 #| msgid "The operation completed successfully\n"
                17017 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
                17018 msgstr "A operação foi completada com sucesso\n"
                17019 
aeeda123b Hugh*17020 #: programs/reg/reg.rc:131
8f997a8b9 Hugh*17021 #, fuzzy
                17022 #| msgid "The registry operation was cancelled\n"
                17023 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
                17024 msgstr "A operação no Registo foi cancelada\n"
                17025 
aeeda123b Hugh*17026 #: programs/reg/reg.rc:174
8f997a8b9 Hugh*17027 #, fuzzy
                17028 #| msgid ""
                17029 #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
                17030 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
                17031 msgstr ""
                17032 "reg: O sistema foi incapaz de encontrar no Registo a chave ou valor "
                17033 "especificados\n"
                17034 
                17035 #: programs/reg/reg.rc:120
                17036 #, fuzzy
                17037 #| msgid ""
                17038 #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
                17039 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
                17040 msgstr ""
                17041 "reg: O sistema foi incapaz de encontrar no Registo a chave ou valor "
                17042 "especificados\n"
                17043 
3b1faf59f Niko*17044 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:244
8f997a8b9 Hugh*17045 msgid "(Default)"
                17046 msgstr "(Pré-definido)"
                17047 
aeeda123b Hugh*17048 #: programs/reg/reg.rc:141
8f997a8b9 Hugh*17049 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
                17050 msgstr "Escreva \"REG /?\" para ver ajuda.\n"
                17051 
ff34a8ecf Alex*17052 #: programs/reg/reg.rc:35
e319a463a Hugh*17053 #, fuzzy
                17054 #| msgid ""
                17055 #| "Usage:\n"
                17056 #| "  REG [operation] [parameters]\n"
                17057 #| "\n"
                17058 #| "Supported operations:\n"
                17059 #| "  ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
                17060 #| "\n"
                17061 #| "For help on a specific operation, type:\n"
                17062 #| "  REG [operation] /?\n"
                17063 #| "\n"
7ca7138b4 Alex*17064 msgid ""
859ff854a Hugh*17065 "Usage:\n"
                17066 "  REG [operation] [parameters]\n"
7ca7138b4 Alex*17067 "\n"
859ff854a Hugh*17068 "Supported operations:\n"
ac32dd8ab Hugh*17069 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
7ca7138b4 Alex*17070 "\n"
859ff854a Hugh*17071 "For help on a specific operation, type:\n"
                17072 "  REG [operation] /?\n"
                17073 "\n"
                17074 msgstr ""
65e42ac02 Fern*17075 "Sintaxe:\n"
                17076 "  REG [operação] [parâmetros]\n"
                17077 "\n"
                17078 "Operações suportadas:\n"
                17079 "  ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
                17080 "\n"
                17081 "Para ver ajuda numa operação específica, digite:\n"
                17082 "  REG [operação] /?\n"
                17083 "\n"
7ca7138b4 Alex*17084 
e319a463a Hugh*17085 #: programs/reg/reg.rc:67
7ca7138b4 Alex*17086 msgid ""
e319a463a Hugh*17087 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
                17088 "\n"
                17089 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
                17090 "\n"
                17091 "  <key>\n"
                17092 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
                17093 "     the key in which to add the new registry data.\n"
                17094 "\n"
                17095 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
                17096 "\n"
                17097 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
                17098 "\n"
                17099 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
                17100 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
                17101 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
                17102 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
                17103 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
                17104 "\n"
                17105 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
                17106 "\n"
                17107 "  /v <value_name>\n"
                17108 "     The name of the registry value to add.\n"
                17109 "\n"
                17110 "  /ve\n"
                17111 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
                17112 "     registry value.\n"
                17113 "\n"
                17114 "  /t <type>\n"
                17115 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
                17116 "     <type> must be one of the following:\n"
                17117 "\n"
                17118 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
4e39188c6 Niko*17119 "         REG_DWORD | REG_QWORD    | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
e319a463a Hugh*17120 "\n"
                17121 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
                17122 "\n"
                17123 "  /s <separator>\n"
                17124 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
                17125 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
                17126 "\n"
                17127 "  /d <data>\n"
                17128 "     The data to add to the new registry value.\n"
                17129 "\n"
                17130 "  /f\n"
                17131 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
                17132 "\n"
7ca7138b4 Alex*17133 msgstr ""
                17134 
aeeda123b Hugh*17135 #: programs/reg/reg.rc:202
8f997a8b9 Hugh*17136 msgid ""
                17137 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
                17138 "\n"
                17139 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
                17140 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
                17141 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
                17142 "\n"
                17143 "  <key1>, <key2>\n"
                17144 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
                17145 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
                17146 "\n"
                17147 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
                17148 "\n"
                17149 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
                17150 "\n"
                17151 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
                17152 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
                17153 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
                17154 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
                17155 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
                17156 "\n"
                17157 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
                17158 "\n"
                17159 "  /s\n"
                17160 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
                17161 "\n"
                17162 "  /f\n"
                17163 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
                17164 "confirmation.\n"
                17165 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
                17166 "<key2>.\n"
                17167 "\n"
                17168 msgstr ""
                17169 
e319a463a Hugh*17170 #: programs/reg/reg.rc:92
                17171 msgid ""
                17172 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
                17173 "\n"
                17174 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
                17175 "  one or more values from a given registry key.\n"
                17176 "\n"
                17177 "  <key>\n"
                17178 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
                17179 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
                17180 "\n"
                17181 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
                17182 "\n"
                17183 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
                17184 "\n"
                17185 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
                17186 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
                17187 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
                17188 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
                17189 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
                17190 "\n"
                17191 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
                17192 "\n"
                17193 "  /v <value_name>\n"
                17194 "     The name of the registry value to delete.\n"
                17195 "\n"
                17196 "  /ve\n"
                17197 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
                17198 "     registry value.\n"
                17199 "\n"
                17200 "  /va\n"
                17201 "     Delete all values from a registry key.\n"
                17202 "\n"
                17203 "  /f\n"
                17204 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
                17205 "     prompting for confirmation.\n"
                17206 "\n"
                17207 msgstr ""
7ca7138b4 Alex*17208 
aeeda123b Hugh*17209 #: programs/reg/reg.rc:170
8f997a8b9 Hugh*17210 msgid ""
                17211 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
                17212 "\n"
                17213 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
                17214 "  to a file.\n"
                17215 "\n"
                17216 "  <key>\n"
                17217 "     The registry key to export.\n"
                17218 "\n"
                17219 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
                17220 "\n"
                17221 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
                17222 "\n"
                17223 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
                17224 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
                17225 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
                17226 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
                17227 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
                17228 "\n"
                17229 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
                17230 "\n"
                17231 "  <file>\n"
                17232 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
                17233 "     This file must have a .reg extension.\n"
                17234 "\n"
                17235 "  /y\n"
                17236 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
                17237 "\n"
                17238 msgstr ""
                17239 
aeeda123b Hugh*17240 #: programs/reg/reg.rc:148
8f997a8b9 Hugh*17241 msgid ""
                17242 "REG IMPORT <file>\n"
                17243 "\n"
                17244 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
                17245 "\n"
                17246 "  <file>\n"
                17247 "     The name and path of the registry file to import.\n"
                17248 "\n"
                17249 msgstr ""
                17250 
e319a463a Hugh*17251 #: programs/reg/reg.rc:114
                17252 msgid ""
                17253 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
                17254 "\n"
                17255 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
                17256 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
                17257 "\n"
                17258 "  <key>\n"
                17259 "     The registry key to query.\n"
                17260 "\n"
                17261 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
                17262 "\n"
                17263 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
                17264 "\n"
                17265 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
                17266 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
                17267 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
                17268 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
                17269 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
                17270 "\n"
                17271 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
                17272 "\n"
                17273 "  /v <value_name>\n"
                17274 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
                17275 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
                17276 "\n"
                17277 "  /ve\n"
                17278 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
                17279 "     registry value.\n"
                17280 "\n"
                17281 "  /s\n"
                17282 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
                17283 "\n"
                17284 msgstr ""
7ca7138b4 Alex*17285 
aeeda123b Hugh*17286 #: programs/reg/reg.rc:180
8f997a8b9 Hugh*17287 msgid ""
                17288 "  /reg:32\n"
                17289 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
                17290 "\n"
                17291 "  /reg:64\n"
                17292 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
                17293 "\n"
                17294 msgstr ""
7ca7138b4 Alex*17295 
e319a463a Hugh*17296 #: programs/reg/reg.rc:117
                17297 #, fuzzy
                17298 #| msgid "reg: Invalid key name\n"
                17299 msgid "reg: Invalid registry key\n"
65e42ac02 Fern*17300 msgstr "reg: Nome de chave inválido\n"
7ca7138b4 Alex*17301 
e319a463a Hugh*17302 #: programs/reg/reg.rc:119
2b06308fd Hugh*17303 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
65e42ac02 Fern*17304 msgstr "reg: Incapaz de aceder à máquina remota\n"
7ca7138b4 Alex*17305 
aeeda123b Hugh*17306 #: programs/reg/reg.rc:172
b80da2065 Hugh*17307 #, fuzzy
8f997a8b9 Hugh*17308 #| msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
                17309 msgid "reg: Invalid system key\n"
                17310 msgstr "reg: Nome de chave de sistema inválido [%1]\n"
1d3ef6992 Alex*17311 
aeeda123b Hugh*17312 #: programs/reg/reg.rc:140
8f997a8b9 Hugh*17313 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
                17314 msgstr "reg: Opção inválida [%1]. "
0898bd22b Jona*17315 
e319a463a Hugh*17316 #: programs/reg/reg.rc:122
fa4268dcb Hugh*17317 #, fuzzy
                17318 #| msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
                17319 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
                17320 msgstr "reg: A opção [/d] tem de ser seguida por um valor hexadecimal válido\n"
5f07f81ad Hugh*17321 
e319a463a Hugh*17322 #: programs/reg/reg.rc:123
5f07f81ad Hugh*17323 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
65e42ac02 Fern*17324 msgstr "reg: A opção [/d] tem de ser seguida por um valor hexadecimal válido\n"
5f07f81ad Hugh*17325 
aeeda123b Hugh*17326 #: programs/reg/reg.rc:136
8f997a8b9 Hugh*17327 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
                17328 msgstr "reg: A opção [/d] tem de ser seguida por caracteres válidos\n"
                17329 
e319a463a Hugh*17330 #: programs/reg/reg.rc:124
5f07f81ad Hugh*17331 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
65e42ac02 Fern*17332 msgstr "reg: Tipo de dados do Registo não controlado [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
5f07f81ad Hugh*17333 
8f997a8b9 Hugh*17334 #: programs/reg/reg.rc:121
                17335 #, fuzzy
                17336 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
                17337 msgstr "reg: Tipo de dados do Registo não suportado.\n"
                17338 
e319a463a Hugh*17339 #: programs/reg/reg.rc:125
ae48fbafa Hugh*17340 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
65e42ac02 Fern*17341 msgstr "O valor '%1' já existe no Registo. Deseja substituí-lo?"
ae48fbafa Hugh*17342 
8f997a8b9 Hugh*17343 #: programs/reg/reg.rc:118
                17344 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
                17345 msgstr "reg: Parâmetros da linha de comandos inválidos\n"
a365418ae Hugh*17346 
aeeda123b Hugh*17347 #: programs/reg/reg.rc:204
0abc002a3 Hugh*17348 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
                17349 msgstr ""
                17350 
aeeda123b Hugh*17351 #: programs/reg/reg.rc:205
                17352 #, fuzzy
                17353 #| msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
                17354 msgid ""
                17355 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
                17356 "overwrite it?"
                17357 msgstr "O ficheiro especificado '%1' já existe. Deseja substituí-lo?"
                17358 
                17359 #: programs/reg/reg.rc:133
20a41d033 Hugh*17360 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
65e42ac02 Fern*17361 msgstr "Tem a certeza que deseja remover o valor '%1' do Registo?"
20a41d033 Hugh*17362 
aeeda123b Hugh*17363 #: programs/reg/reg.rc:134
20a41d033 Hugh*17364 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
65e42ac02 Fern*17365 msgstr "Tem certeza que deseja remover todos os valores do Registo em '%1'?"
20a41d033 Hugh*17366 
aeeda123b Hugh*17367 #: programs/reg/reg.rc:135
20a41d033 Hugh*17368 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
65e42ac02 Fern*17369 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave '%1' do Registo?"
20a41d033 Hugh*17370 
aeeda123b Hugh*17371 #: programs/reg/reg.rc:137
5bee1882c Hugh*17372 #, fuzzy
                17373 #| msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
                17374 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
                17375 msgstr "regedit: Incapaz de remover a chave '%1' do Registo.\n"
31f0d9528 Hugh*17376 
aeeda123b Hugh*17377 #: programs/reg/reg.rc:173
49f384727 Hugh*17378 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
65e42ac02 Fern*17379 msgstr "O ficheiro especificado '%1' já existe. Deseja substituí-lo?"
49f384727 Hugh*17380 
aeeda123b Hugh*17381 #: programs/reg/reg.rc:151
8f997a8b9 Hugh*17382 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
                17383 msgstr "reg: Sequência de escape não reconhecida [\\%1!c!]\n"
fa2ed0135 Hugh*17384 
aeeda123b Hugh*17385 #: programs/reg/reg.rc:175
9b7a5cfb0 Hugh*17386 #, fuzzy
                17387 #| msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
                17388 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
                17389 msgstr "reg: Incapaz de abrir a chave '%1' no Registo.\n"
                17390 
aeeda123b Hugh*17391 #: programs/reg/reg.rc:150
8f997a8b9 Hugh*17392 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
                17393 msgstr "reg: O ficheiro '%1' não foi encontrado.\n"
2b900e1c3 Hugh*17394 
3b1faf59f Niko*17395 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:245
8f997a8b9 Hugh*17396 msgid "(value not set)"
                17397 msgstr "(valor não definido)"
dedcd7c10 Hugh*17398 
aeeda123b Hugh*17399 #: programs/reg/reg.rc:138
8f997a8b9 Hugh*17400 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
                17401 msgstr "Pesquisa concluída. Número de correspondências encontradas: %1!d!\n"
ac32dd8ab Hugh*17402 
ff34a8ecf Alex*17403 #: programs/regedit/regedit.rc:34
30b5e22de Alex*17404 msgid "&Registry"
                17405 msgstr "&Registo"
                17406 
ff34a8ecf Alex*17407 #: programs/regedit/regedit.rc:36
30b5e22de Alex*17408 msgid "&Import Registry File..."
                17409 msgstr "&Importar ficheiro do Registo..."
                17410 
ff34a8ecf Alex*17411 #: programs/regedit/regedit.rc:37
30b5e22de Alex*17412 msgid "&Export Registry File..."
                17413 msgstr "&Exportar ficheiro do Registo..."
                17414 
3b1faf59f Niko*17415 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:100
                17416 #: programs/regedit/regedit.rc:123
30b5e22de Alex*17417 msgid "&Key"
                17418 msgstr "&Chave"
                17419 
3b1faf59f Niko*17420 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:102
                17421 #: programs/regedit/regedit.rc:125
30b5e22de Alex*17422 msgid "&String Value"
                17423 msgstr "Valor &Texto"
                17424 
3b1faf59f Niko*17425 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:103
                17426 #: programs/regedit/regedit.rc:126
30b5e22de Alex*17427 msgid "&Binary Value"
                17428 msgstr "Valor &Binário"
                17429 
3b1faf59f Niko*17430 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:104
                17431 #: programs/regedit/regedit.rc:127
30b5e22de Alex*17432 msgid "&DWORD Value"
                17433 msgstr "Valor &DWORD"
                17434 
3b1faf59f Niko*17435 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105
                17436 #: programs/regedit/regedit.rc:128
                17437 #, fuzzy
                17438 #| msgid "&DWORD Value"
                17439 msgid "&QWORD Value"
                17440 msgstr "Valor &DWORD"
                17441 
                17442 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106
                17443 #: programs/regedit/regedit.rc:129
8700bb86a Fran*17444 msgid "&Multi-String Value"
30b5e22de Alex*17445 msgstr "Valor de palavras &múltiplas"
                17446 
3b1faf59f Niko*17447 #: programs/regedit/regedit.rc:54 programs/regedit/regedit.rc:107
                17448 #: programs/regedit/regedit.rc:130
1ea5c7b8d Fran*17449 msgid "&Expandable String Value"
8f344e012 Fern*17450 msgstr "Valor do Texto &Expansível"
1ea5c7b8d Fran*17451 
3b1faf59f Niko*17452 #: programs/regedit/regedit.rc:58 programs/regedit/regedit.rc:112
                17453 #: programs/regedit/regedit.rc:140
30b5e22de Alex*17454 msgid "&Rename\tF2"
                17455 msgstr "&Renomear\tF2"
                17456 
3b1faf59f Niko*17457 #: programs/regedit/regedit.rc:60 programs/regedit/regedit.rc:116
30b5e22de Alex*17458 msgid "&Copy Key Name"
                17459 msgstr "&Copiar nome da chave"
                17460 
3b1faf59f Niko*17461 #: programs/regedit/regedit.rc:62 programs/regedit/regedit.rc:109
ff34a8ecf Alex*17462 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
d1e487f94 Fran*17463 msgid "&Find...\tCtrl+F"
                17464 msgstr "Local&izar...\tCtrl+F"
30b5e22de Alex*17465 
3b1faf59f Niko*17466 #: programs/regedit/regedit.rc:63
30b5e22de Alex*17467 msgid "Find Ne&xt\tF3"
                17468 msgstr "L&ocalizar próxima\tF3"
                17469 
3b1faf59f Niko*17470 #: programs/regedit/regedit.rc:67
30b5e22de Alex*17471 msgid "Status &Bar"
                17472 msgstr "&Barra de estado"
                17473 
3b1faf59f Niko*17474 #: programs/regedit/regedit.rc:69 programs/winefile/winefile.rc:49
30b5e22de Alex*17475 msgid "Sp&lit"
                17476 msgstr "&Dividir"
                17477 
3b1faf59f Niko*17478 #: programs/regedit/regedit.rc:76
30b5e22de Alex*17479 msgid "&Remove Favorite..."
a4c2d85b1 Fréd*17480 msgstr "&Remover Favorito..."
30b5e22de Alex*17481 
3b1faf59f Niko*17482 #: programs/regedit/regedit.rc:81
30b5e22de Alex*17483 msgid "&About Registry Editor"
                17484 msgstr "&Acerca do Editor de Registo"
                17485 
3b1faf59f Niko*17486 #: programs/regedit/regedit.rc:90 programs/regedit/regedit.rc:97
                17487 #: programs/regedit/regedit.rc:235
d09571d18 Hugh*17488 msgid "Expand"
65e42ac02 Fern*17489 msgstr "Expandir"
d09571d18 Hugh*17490 
3b1faf59f Niko*17491 #: programs/regedit/regedit.rc:137 programs/regedit/regedit.rc:238
adf298685 Hugh*17492 msgid "Modify &Binary Data..."
65e42ac02 Fern*17493 msgstr "Modificar dados &binários..."
30b5e22de Alex*17494 
3b1faf59f Niko*17495 #: programs/regedit/regedit.rc:272
b9aed4011 Alex*17496 msgid "Export registry"
65e42ac02 Fern*17497 msgstr "Exportar Registo"
b9aed4011 Alex*17498 
3b1faf59f Niko*17499 #: programs/regedit/regedit.rc:274
b9aed4011 Alex*17500 msgid "S&elected branch:"
65e42ac02 Fern*17501 msgstr "Ramo s&eleccionado:"
b9aed4011 Alex*17502 
3b1faf59f Niko*17503 #: programs/regedit/regedit.rc:283
b9aed4011 Alex*17504 msgid "Find:"
                17505 msgstr "Procurar:"
                17506 
3b1faf59f Niko*17507 #: programs/regedit/regedit.rc:285
b9aed4011 Alex*17508 msgid "Find in:"
                17509 msgstr "Procurar em:"
                17510 
3b1faf59f Niko*17511 #: programs/regedit/regedit.rc:286
b9aed4011 Alex*17512 msgid "Keys"
                17513 msgstr "Chaves"
                17514 
3b1faf59f Niko*17515 #: programs/regedit/regedit.rc:287
b9aed4011 Alex*17516 msgid "Value names"
                17517 msgstr "Nomes de valor"
                17518 
3b1faf59f Niko*17519 #: programs/regedit/regedit.rc:288
b9aed4011 Alex*17520 msgid "Value content"
                17521 msgstr "Conteúdos de valor"
                17522 
3b1faf59f Niko*17523 #: programs/regedit/regedit.rc:289
b9aed4011 Alex*17524 msgid "Whole string only"
                17525 msgstr "Apenas toda a frase"
                17526 
3b1faf59f Niko*17527 #: programs/regedit/regedit.rc:296
b9aed4011 Alex*17528 msgid "Add Favorite"
                17529 msgstr "Adicionar Favorito"
                17530 
3b1faf59f Niko*17531 #: programs/regedit/regedit.rc:299 programs/regedit/regedit.rc:310
b9aed4011 Alex*17532 msgid "Name:"
                17533 msgstr "Nome:"
                17534 
3b1faf59f Niko*17535 #: programs/regedit/regedit.rc:307
b9aed4011 Alex*17536 msgid "Remove Favorite"
                17537 msgstr "Remover Favorito"
                17538 
3b1faf59f Niko*17539 #: programs/regedit/regedit.rc:318
b9aed4011 Alex*17540 msgid "Edit String"
                17541 msgstr "Editar texto"
                17542 
3b1faf59f Niko*17543 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:334
                17544 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
b9aed4011 Alex*17545 msgid "Value name:"
                17546 msgstr "Nome do valor:"
                17547 
3b1faf59f Niko*17548 #: programs/regedit/regedit.rc:323 programs/regedit/regedit.rc:336
                17549 #: programs/regedit/regedit.rc:352 programs/regedit/regedit.rc:365
b9aed4011 Alex*17550 msgid "Value data:"
                17551 msgstr "Dados do valor:"
                17552 
3b1faf59f Niko*17553 #: programs/regedit/regedit.rc:331
b9aed4011 Alex*17554 msgid "Edit DWORD"
                17555 msgstr "Editar DWORD"
                17556 
3b1faf59f Niko*17557 #: programs/regedit/regedit.rc:338
b9aed4011 Alex*17558 msgid "Base"
                17559 msgstr "Base"
                17560 
3b1faf59f Niko*17561 #: programs/regedit/regedit.rc:339
b9aed4011 Alex*17562 msgid "Hexadecimal"
                17563 msgstr "Hexadecimal"
                17564 
3b1faf59f Niko*17565 #: programs/regedit/regedit.rc:340
b9aed4011 Alex*17566 msgid "Decimal"
                17567 msgstr "Decimal"
                17568 
3b1faf59f Niko*17569 #: programs/regedit/regedit.rc:347
b9aed4011 Alex*17570 msgid "Edit Binary"
                17571 msgstr "Editar Binário"
                17572 
3b1faf59f Niko*17573 #: programs/regedit/regedit.rc:360
8700bb86a Fran*17574 msgid "Edit Multi-String"
65e42ac02 Fern*17575 msgstr "Editar palavras múltiplas"
b9aed4011 Alex*17576 
3b1faf59f Niko*17577 #: programs/regedit/regedit.rc:162
30b5e22de Alex*17578 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
7ab860ef5 Fréd*17579 msgstr "Contém comandos para trabalhar com o Registo inteiro"
30b5e22de Alex*17580 
3b1faf59f Niko*17581 #: programs/regedit/regedit.rc:163
30b5e22de Alex*17582 msgid "Contains commands for editing values or keys"
7ab860ef5 Fréd*17583 msgstr "Contém comandos para edição de valores ou chaves"
30b5e22de Alex*17584 
3b1faf59f Niko*17585 #: programs/regedit/regedit.rc:164
cc463d0bc Fran*17586 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
7ab860ef5 Fréd*17587 msgstr "Contém comandos para personalização da janela do Registo"
30b5e22de Alex*17588 
3b1faf59f Niko*17589 #: programs/regedit/regedit.rc:165
30b5e22de Alex*17590 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
7ab860ef5 Fréd*17591 msgstr "Contém comandos para aceder a chaves frequentemente usadas"
30b5e22de Alex*17592 
3b1faf59f Niko*17593 #: programs/regedit/regedit.rc:166
30b5e22de Alex*17594 msgid ""
576d300e4 Hugh*17595 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
30b5e22de Alex*17596 msgstr ""
65e42ac02 Fern*17597 "Contém comandos para mostrar Ajuda e informações sobre o Editor do Registo"
30b5e22de Alex*17598 
3b1faf59f Niko*17599 #: programs/regedit/regedit.rc:167
30b5e22de Alex*17600 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
                17601 msgstr "Contém comandos para criação de novas chaves ou valores"
                17602 
3b1faf59f Niko*17603 #: programs/regedit/regedit.rc:152
30b5e22de Alex*17604 msgid "Data"
                17605 msgstr "Dados"
                17606 
3b1faf59f Niko*17607 #: programs/regedit/regedit.rc:157
30b5e22de Alex*17608 msgid "Registry Editor"
65e42ac02 Fern*17609 msgstr "Editor do Registo"
30b5e22de Alex*17610 
3b1faf59f Niko*17611 #: programs/regedit/regedit.rc:226
30b5e22de Alex*17612 msgid "Import Registry File"
                17613 msgstr "Importar Ficheiro de Registo"
                17614 
3b1faf59f Niko*17615 #: programs/regedit/regedit.rc:227
30b5e22de Alex*17616 msgid "Export Registry File"
                17617 msgstr "Exportar Ficheiro de Registo"
                17618 
3b1faf59f Niko*17619 #: programs/regedit/regedit.rc:228
30b5e22de Alex*17620 msgid "Registry files (*.reg)"
                17621 msgstr "Ficheiros de Registo (*.reg)"
                17622 
3b1faf59f Niko*17623 #: programs/regedit/regedit.rc:229
30b5e22de Alex*17624 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
                17625 msgstr "Ficheiros de Registo Win9x/NT4 (REGEDIT4)"
                17626 
3b1faf59f Niko*17627 #: programs/regedit/regedit.rc:246
30b5e22de Alex*17628 msgid "(cannot display value)"
                17629 msgstr "(não pode mostrar o valor)"
                17630 
3b1faf59f Niko*17631 #: programs/regedit/regedit.rc:247
30b5e22de Alex*17632 msgid "(unknown %d)"
                17633 msgstr "(desconhecido %d)"
                17634 
3b1faf59f Niko*17635 #: programs/regedit/regedit.rc:252
e0ab47ce8 Hugh*17636 msgid "Unable to modify the selected registry value."
65e42ac02 Fern*17637 msgstr "Não é possível modificar o valor indicado no Registo."
e0ab47ce8 Hugh*17638 
3b1faf59f Niko*17639 #: programs/regedit/regedit.rc:253
e0ab47ce8 Hugh*17640 msgid "Unable to create a new registry key."
65e42ac02 Fern*17641 msgstr "Não é possível criar uma nova chave no Registo."
e0ab47ce8 Hugh*17642 
3b1faf59f Niko*17643 #: programs/regedit/regedit.rc:254
e0ab47ce8 Hugh*17644 msgid "Unable to create a new registry value."
65e42ac02 Fern*17645 msgstr "Não é possível criar um valor novo no Registo."
e0ab47ce8 Hugh*17646 
3b1faf59f Niko*17647 #: programs/regedit/regedit.rc:255
e0ab47ce8 Hugh*17648 msgid ""
93b08c628 Hugh*17649 "Unable to rename the key '%1'.\n"
e0ab47ce8 Hugh*17650 "The specified key name already exists."
                17651 msgstr ""
65e42ac02 Fern*17652 "Não é possível renomear a chave %1´.\n"
                17653 "A chave indicada já existe."
e0ab47ce8 Hugh*17654 
3b1faf59f Niko*17655 #: programs/regedit/regedit.rc:256
e0ab47ce8 Hugh*17656 msgid ""
93b08c628 Hugh*17657 "Unable to rename the value '%1'.\n"
e0ab47ce8 Hugh*17658 "The specified value name already exists."
                17659 msgstr ""
65e42ac02 Fern*17660 "Não é possível renomear o valor %1´.\n"
                17661 "O nome do valor indicado já existe."
e0ab47ce8 Hugh*17662 
3b1faf59f Niko*17663 #: programs/regedit/regedit.rc:257
e0ab47ce8 Hugh*17664 msgid "Unable to delete the selected registry key."
65e42ac02 Fern*17665 msgstr "Não foi possível remover a chave indicada do Registo."
e0ab47ce8 Hugh*17666 
3b1faf59f Niko*17667 #: programs/regedit/regedit.rc:258
e0ab47ce8 Hugh*17668 msgid "Unable to rename the selected registry key."
65e42ac02 Fern*17669 msgstr "Não foi possível renomear a chave indicado no Registro"
e0ab47ce8 Hugh*17670 
3b1faf59f Niko*17671 #: programs/regedit/regedit.rc:259
e0ab47ce8 Hugh*17672 msgid "Unable to rename the selected registry value."
65e42ac02 Fern*17673 msgstr "Não foi possível renomear o valor indicado no Registro"
e0ab47ce8 Hugh*17674 
3b1faf59f Niko*17675 #: programs/regedit/regedit.rc:260
9e1d356d7 Hugh*17676 msgid ""
                17677 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
65e42ac02 Fern*17678 msgstr "As chaves e valores em %1 foram addiccionadas com sucesso ao Registro."
9e1d356d7 Hugh*17679 
3b1faf59f Niko*17680 #: programs/regedit/regedit.rc:261
9e1d356d7 Hugh*17681 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
                17682 msgstr ""
65e42ac02 Fern*17683 "Não foi possível importar %1. O ficheiro indicado não é um ficheiro de "
                17684 "Registo válido."
9e1d356d7 Hugh*17685 
3b1faf59f Niko*17686 #: programs/regedit/regedit.rc:413
221bb0f76 Hugh*17687 msgid ""
                17688 "Usage:\n"
                17689 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
                17690 "\n"
                17691 "Options:\n"
                17692 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
                17693 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
                17694 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
                17695 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
                17696 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
                17697 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
                17698 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
                17699 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
                17700 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
                17701 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
                17702 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
                17703 "  /?             Display this information and exit.\n"
                17704 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
                17705 "to\n"
                17706 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
                17707 "the\n"
                17708 "                 file location where registry information will be exported.\n"
                17709 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
                17710 "\n"
                17711 "Usage examples:\n"
                17712 "  regedit \"import.reg\"\n"
                17713 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
c4a06a303 Hugh*17714 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
221bb0f76 Hugh*17715 msgstr ""
65e42ac02 Fern*17716 "Sintaxe:\n"
                17717 "  regedit [opções] [ficheiro] [chave]\n"
                17718 "\n"
                17719 "Opções:\n"
                17720 "  [no option]    Executar a versão gráfica deste programa.\n"
                17721 "  /L:system.dat  Localização do ficheiro system.dat a modificar.\n"
                17722 "                 Compatível com qualquer outro parâmtero. Ignorado.\n"
                17723 "  /R:user.dat    Localização do ficheiro user.dat a modificar.\n"
                17724 "                 Compatível com qualquer outro parâmtero. Ignorado.\n"
                17725 "  /C             Importar o conteúdo de um ficheiro de Registo.\n"
                17726 "  /D             Remover a chave indicada do Registo.\n"
                17727 "  /E             Exportar o valor de uma chave do Registo para um ficheiro.\n"
                17728 "                 Sem chave indicada, o Registo completo é exportado.\n"
                17729 "  /S             Modo silencioso. Não mostra mensagens.\n"
                17730 "  /V             Executar a GUI em modo avançado. Ignorado.\n"
                17731 "  /?             Mostra esta informação.\n"
                17732 "  [filename]     A localização do ficheiro com a informação de Registo a\n"
                17733 "                 ser importado. Em combinação com [/E], esta opção\n"
                17734 "                 especifica a localização do ficheiro de exportação.\n"
                17735 "  [chave]        A chave de Registro a ser modificada.\n"
                17736 "\n"
                17737 "Exemplos de uso:\n"
                17738 "  regedit \"import.reg\"\n"
                17739 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
                17740 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
221bb0f76 Hugh*17741 
3b1faf59f Niko*17742 #: programs/regedit/regedit.rc:414
221bb0f76 Hugh*17743 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
                17744 msgstr ""
                17745 
3b1faf59f Niko*17746 #: programs/regedit/regedit.rc:415
221bb0f76 Hugh*17747 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
                17748 msgstr ""
                17749 
3b1faf59f Niko*17750 #: programs/regedit/regedit.rc:416
221bb0f76 Hugh*17751 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
65e42ac02 Fern*17752 msgstr "regedit: Nenhum comando foi indicado.\n"
221bb0f76 Hugh*17753 
3b1faf59f Niko*17754 #: programs/regedit/regedit.rc:417
221bb0f76 Hugh*17755 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
65e42ac02 Fern*17756 msgstr "regedit: Nenhuma chave do Registo foi indicada para remoção.\n"
221bb0f76 Hugh*17757 
3b1faf59f Niko*17758 #: programs/regedit/regedit.rc:418
221bb0f76 Hugh*17759 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
65e42ac02 Fern*17760 msgstr "regedit: O fcheiro '%1' não foi encontrado.\n"
221bb0f76 Hugh*17761 
3b1faf59f Niko*17762 #: programs/regedit/regedit.rc:419
221bb0f76 Hugh*17763 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
65e42ac02 Fern*17764 msgstr "regedit: Incapaz de abrir o ficheiro '%1'.\n"
221bb0f76 Hugh*17765 
3b1faf59f Niko*17766 #: programs/regedit/regedit.rc:420
221bb0f76 Hugh*17767 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
65e42ac02 Fern*17768 msgstr "regedit: Acção não controlada.\n"
221bb0f76 Hugh*17769 
3b1faf59f Niko*17770 #: programs/regedit/regedit.rc:421
8dfc25ea9 Hugh*17771 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
                17772 msgstr ""
                17773 
3b1faf59f Niko*17774 #: programs/regedit/regedit.rc:422
8dfc25ea9 Hugh*17775 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
65e42ac02 Fern*17776 msgstr "regedit: Valor hexadecimal inválido.\n"
8dfc25ea9 Hugh*17777 
3b1faf59f Niko*17778 #: programs/regedit/regedit.rc:423
8dfc25ea9 Hugh*17779 msgid ""
                17780 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
                17781 "encountered at '%1'.\n"
                17782 msgstr ""
65e42ac02 Fern*17783 "regedit: Incapaz de converter dado hexadecimal. Um valor inválido foi "
                17784 "encontrado em '%1'.\n"
8dfc25ea9 Hugh*17785 
3b1faf59f Niko*17786 #: programs/regedit/regedit.rc:424
8dfc25ea9 Hugh*17787 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
65e42ac02 Fern*17788 msgstr "regedit: Sequenência de escape não reconhecida [\\%1!c!]\n"
8dfc25ea9 Hugh*17789 
3b1faf59f Niko*17790 #: programs/regedit/regedit.rc:425
191b81dbd Hugh*17791 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
65e42ac02 Fern*17792 msgstr "regedit: Tipo de dados do Registo não suportado [0x%1!x!]\n"
8dfc25ea9 Hugh*17793 
3b1faf59f Niko*17794 #: programs/regedit/regedit.rc:426
8dfc25ea9 Hugh*17795 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
65e42ac02 Fern*17796 msgstr "regedit: Fim de linha imprevisto em '%1'.\n"
8dfc25ea9 Hugh*17797 
3b1faf59f Niko*17798 #: programs/regedit/regedit.rc:427
8dfc25ea9 Hugh*17799 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
65e42ac02 Fern*17800 msgstr "regedit: A linha '%1' não foi reconhecida.\n"
8dfc25ea9 Hugh*17801 
3b1faf59f Niko*17802 #: programs/regedit/regedit.rc:428
fec0b697c Hugh*17803 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
65e42ac02 Fern*17804 msgstr "regedit: Incapaz de adicionar o valor de Registo '%1' a '%2'.\n"
8dfc25ea9 Hugh*17805 
3b1faf59f Niko*17806 #: programs/regedit/regedit.rc:429
8dfc25ea9 Hugh*17807 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
65e42ac02 Fern*17808 msgstr "regedit: Incapaz de abrir a chave '%1' do Registo.\n"
8dfc25ea9 Hugh*17809 
3b1faf59f Niko*17810 #: programs/regedit/regedit.rc:430
66dcf0a87 Hugh*17811 msgid ""
                17812 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
65e42ac02 Fern*17813 msgstr ""
                17814 "regedit: Tipo de dados de Registo [0x%1!x!] não suportado encontrado em "
                17815 "'%2'.\n"
8dfc25ea9 Hugh*17816 
3b1faf59f Niko*17817 #: programs/regedit/regedit.rc:431
8dfc25ea9 Hugh*17818 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
65e42ac02 Fern*17819 msgstr "regedit: O valor '%1' do Registo será exportado como dado binário.\n"
8dfc25ea9 Hugh*17820 
3b1faf59f Niko*17821 #: programs/regedit/regedit.rc:432
66dcf0a87 Hugh*17822 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
65e42ac02 Fern*17823 msgstr "regedit: Nome de chave de sistema [%1] inválido\n"
8dfc25ea9 Hugh*17824 
3b1faf59f Niko*17825 #: programs/regedit/regedit.rc:433
8dfc25ea9 Hugh*17826 msgid ""
                17827 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
                17828 msgstr ""
65e42ac02 Fern*17829 "regedit: Não foi possível exportar '%1'. A chave indicada do Registo não foi "
                17830 "encontrada.\n"
8dfc25ea9 Hugh*17831 
3b1faf59f Niko*17832 #: programs/regedit/regedit.rc:434
66dcf0a87 Hugh*17833 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
65e42ac02 Fern*17834 msgstr "regedit: Incapaz de remover a chave '%1' do Registo.\n"
8dfc25ea9 Hugh*17835 
3b1faf59f Niko*17836 #: programs/regedit/regedit.rc:436
239274314 Hugh*17837 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
65e42ac02 Fern*17838 msgstr "regedit: A linha contém sintaxe inválida.\n"
239274314 Hugh*17839 
3b1faf59f Niko*17840 #: programs/regedit/regedit.rc:191
576d300e4 Hugh*17841 msgid "Quits the Registry Editor"
7ab860ef5 Fréd*17842 msgstr "Encerra o Editor de Registo"
30b5e22de Alex*17843 
3b1faf59f Niko*17844 #: programs/regedit/regedit.rc:192
30b5e22de Alex*17845 msgid "Adds keys to the favorites list"
7ab860ef5 Fréd*17846 msgstr "Adiciona chaves à lista de favoritos"
30b5e22de Alex*17847 
3b1faf59f Niko*17848 #: programs/regedit/regedit.rc:193
30b5e22de Alex*17849 msgid "Removes keys from the favorites list"
7ab860ef5 Fréd*17850 msgstr "Remove chaves da lista de favoritos"
30b5e22de Alex*17851 
3b1faf59f Niko*17852 #: programs/regedit/regedit.rc:194
30b5e22de Alex*17853 msgid "Shows or hides the status bar"
7ab860ef5 Fréd*17854 msgstr "Mostra ou oculta a barra de status"
30b5e22de Alex*17855 
3b1faf59f Niko*17856 #: programs/regedit/regedit.rc:195
576d300e4 Hugh*17857 msgid "Changes the position of the split between two panes"
65e42ac02 Fern*17858 msgstr "Altera a posição da divisão entre dois painéis"
30b5e22de Alex*17859 
3b1faf59f Niko*17860 #: programs/regedit/regedit.rc:196
30b5e22de Alex*17861 msgid "Refreshes the window"
7ab860ef5 Fréd*17862 msgstr "Actualiza a janela"
30b5e22de Alex*17863 
3b1faf59f Niko*17864 #: programs/regedit/regedit.rc:197
30b5e22de Alex*17865 msgid "Deletes the selection"
7ab860ef5 Fréd*17866 msgstr "Exclui a selecção"
30b5e22de Alex*17867 
3b1faf59f Niko*17868 #: programs/regedit/regedit.rc:198
30b5e22de Alex*17869 msgid "Renames the selection"
7ab860ef5 Fréd*17870 msgstr "Renomeia a selecção"
30b5e22de Alex*17871 
3b1faf59f Niko*17872 #: programs/regedit/regedit.rc:199
30b5e22de Alex*17873 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
7ab860ef5 Fréd*17874 msgstr "Copia o nome da chave seleccionada para a Área de transferência"
30b5e22de Alex*17875 
3b1faf59f Niko*17876 #: programs/regedit/regedit.rc:200
30b5e22de Alex*17877 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
7ab860ef5 Fréd*17878 msgstr "Localiza um texto numa chave, valor ou dado"
30b5e22de Alex*17879 
3b1faf59f Niko*17880 #: programs/regedit/regedit.rc:201
30b5e22de Alex*17881 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
7ab860ef5 Fréd*17882 msgstr "Localiza a próxima ocorrência do texto indicado na pesquisa anterior"
30b5e22de Alex*17883 
3b1faf59f Niko*17884 #: programs/regedit/regedit.rc:172
30b5e22de Alex*17885 msgid "Modifies the value's data"
7ab860ef5 Fréd*17886 msgstr "Modifica os dados do valor"
30b5e22de Alex*17887 
3b1faf59f Niko*17888 #: programs/regedit/regedit.rc:174
30b5e22de Alex*17889 msgid "Adds a new key"
                17890 msgstr "Adiciona uma nova chave"
                17891 
3b1faf59f Niko*17892 #: programs/regedit/regedit.rc:175
30b5e22de Alex*17893 msgid "Adds a new string value"
7ab860ef5 Fréd*17894 msgstr "Adiciona um novo valor texto"
30b5e22de Alex*17895 
3b1faf59f Niko*17896 #: programs/regedit/regedit.rc:176
30b5e22de Alex*17897 msgid "Adds a new binary value"
7ab860ef5 Fréd*17898 msgstr "Adiciona um novo valor binário"
30b5e22de Alex*17899 
3b1faf59f Niko*17900 #: programs/regedit/regedit.rc:177
576d300e4 Hugh*17901 msgid "Adds a new 32-bit value"
65e42ac02 Fern*17902 msgstr "Adiciona um novo valor de 32 bits"
30b5e22de Alex*17903 
3b1faf59f Niko*17904 #: programs/regedit/regedit.rc:181
30b5e22de Alex*17905 msgid "Imports a text file into the registry"
65e42ac02 Fern*17906 msgstr "Importa um ficheiro de texto para o Registo"
30b5e22de Alex*17907 
3b1faf59f Niko*17908 #: programs/regedit/regedit.rc:183
30b5e22de Alex*17909 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
65e42ac02 Fern*17910 msgstr "Exporta todo ou parte do Registo para um ficheiro de texto"
30b5e22de Alex*17911 
3b1faf59f Niko*17912 #: programs/regedit/regedit.rc:184
30b5e22de Alex*17913 msgid "Prints all or part of the registry"
65e42ac02 Fern*17914 msgstr "Imprime todo ou parte do Registo"
30b5e22de Alex*17915 
3b1faf59f Niko*17916 #: programs/regedit/regedit.rc:185
576d300e4 Hugh*17917 msgid "Opens Registry Editor Help"
65e42ac02 Fern*17918 msgstr "Abre a ajuda do Editor do Registo"
576d300e4 Hugh*17919 
3b1faf59f Niko*17920 #: programs/regedit/regedit.rc:186
30b5e22de Alex*17921 msgid "Displays program information, version number and copyright"
7ab860ef5 Fréd*17922 msgstr "Exibe informações do programa, número da versão e direitos de autor"
30b5e22de Alex*17923 
3b1faf59f Niko*17924 #: programs/regedit/regedit.rc:210
e31a0cc24 Hugh*17925 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
65e42ac02 Fern*17926 msgstr "Incapaz de obter o valor '%1' do Registo."
30b5e22de Alex*17927 
3b1faf59f Niko*17928 #: programs/regedit/regedit.rc:211
e31a0cc24 Hugh*17929 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
65e42ac02 Fern*17930 msgstr "Incapaz de editar chaves de Registo do tipo (%1!u!)."
30b5e22de Alex*17931 
3b1faf59f Niko*17932 #: programs/regedit/regedit.rc:212
e31a0cc24 Hugh*17933 msgid "The value is too big (%1!u!)."
65e42ac02 Fern*17934 msgstr "O valor é demasiado grande (%1!u!)."
30b5e22de Alex*17935 
3b1faf59f Niko*17936 #: programs/regedit/regedit.rc:213
30b5e22de Alex*17937 msgid "Confirm Value Delete"
                17938 msgstr "Confirmar exclusão de valor"
                17939 
3b1faf59f Niko*17940 #: programs/regedit/regedit.rc:214
cc200d0a5 Hugh*17941 #, fuzzy
                17942 #| msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
                17943 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
                17944 msgstr "Tem a certeza que deseja remover o valor '%1' do Registo?"
                17945 
3b1faf59f Niko*17946 #: programs/regedit/regedit.rc:220
ed5d1f261 Hugh*17947 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
65e42ac02 Fern*17948 msgstr "Pesquisa concluída. Chave de pesquisa '%1' não encontrada."
30b5e22de Alex*17949 
3b1faf59f Niko*17950 #: programs/regedit/regedit.rc:215
30b5e22de Alex*17951 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
                17952 msgstr "Tem a certeza que deseja excluir estes valores?"
                17953 
3b1faf59f Niko*17954 #: programs/regedit/regedit.rc:218
30b5e22de Alex*17955 msgid "New Key #%d"
                17956 msgstr "Nova chave #%d"
                17957 
3b1faf59f Niko*17958 #: programs/regedit/regedit.rc:219
30b5e22de Alex*17959 msgid "New Value #%d"
                17960 msgstr "Novo valor #%d"
                17961 
3b1faf59f Niko*17962 #: programs/regedit/regedit.rc:209
e31a0cc24 Hugh*17963 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
65e42ac02 Fern*17964 msgstr "Incapaz de consultar a chave do Registo '%1'."
30b5e22de Alex*17965 
3b1faf59f Niko*17966 #: programs/regedit/regedit.rc:173
63a2a07e8 Hugh*17967 msgid "Modifies the value's data in binary form"
65e42ac02 Fern*17968 msgstr "Modifica o valor em binário"
63a2a07e8 Hugh*17969 
3b1faf59f Niko*17970 #: programs/regedit/regedit.rc:179
8700bb86a Fran*17971 msgid "Adds a new multi-string value"
65e42ac02 Fern*17972 msgstr "Adiciona um novo valor multi-frase"
30b5e22de Alex*17973 
3b1faf59f Niko*17974 #: programs/regedit/regedit.rc:202
576d300e4 Hugh*17975 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
65e42ac02 Fern*17976 msgstr "Exporta o ramo seleccionado do Registo para um ficheiro de texto"
30b5e22de Alex*17977 
3b1faf59f Niko*17978 #: programs/regedit/regedit.rc:180
6eef9a955 Hugh*17979 msgid "Adds a new expandable string value"
                17980 msgstr "Adiciona um novo valor texto"
                17981 
3b1faf59f Niko*17982 #: programs/regedit/regedit.rc:216
71a6eeb73 Niko*17983 msgid "Confirm Key Delete"
                17984 msgstr "Confirmar exclusão de valor"
                17985 
3b1faf59f Niko*17986 #: programs/regedit/regedit.rc:217
71a6eeb73 Niko*17987 msgid ""
c4a06a303 Hugh*17988 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
65e42ac02 Fern*17989 msgstr ""
                17990 "Tem certeza que deseja remover esta chave e as suas sub-chaves do Registo?"
71a6eeb73 Niko*17991 
3b1faf59f Niko*17992 #: programs/regedit/regedit.rc:203
a726343fa Hugh*17993 msgid "Expands or collapses the selected node"
65e42ac02 Fern*17994 msgstr "Expande e colapsa o nó selecionado"
a726343fa Hugh*17995 
3b1faf59f Niko*17996 #: programs/regedit/regedit.rc:236
d09571d18 Hugh*17997 msgid "Collapse"
65e42ac02 Fern*17998 msgstr "Colapse"
d09571d18 Hugh*17999 
3b1faf59f Niko*18000 #: programs/regedit/regedit.rc:178
                18001 #, fuzzy
                18002 #| msgid "Adds a new 32-bit value"
                18003 msgid "Adds a new 64-bit value"
                18004 msgstr "Adiciona um novo valor de 32 bits"
                18005 
                18006 #: programs/regedit/regedit.rc:221
                18007 #, fuzzy
                18008 #| msgid "Edit DWORD"
                18009 msgid "Edit QWORD"
                18010 msgstr "Editar DWORD"
                18011 
d4d80a7bb Zhiy*18012 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
412a4f13f Hugh*18013 msgid ""
78720e52d Niko*18014 "Wine DLL Registration Utility\n"
412a4f13f Hugh*18015 "\n"
                18016 "Provides DLL registration services.\n"
                18017 "\n"
                18018 msgstr ""
65e42ac02 Fern*18019 "Ferramenta para registar Wine DLLs\n"
                18020 "\n"
                18021 "Disponibiliza serviços para registar DLLs.\n"
                18022 "\n"
412a4f13f Hugh*18023 
d4d80a7bb Zhiy*18024 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
412a4f13f Hugh*18025 msgid ""
                18026 "Usage:\n"
                18027 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
                18028 "\n"
                18029 "Options:\n"
78720e52d Niko*18030 "  [/u]  Unregister a server.\n"
412a4f13f Hugh*18031 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
                18032 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
78720e52d Niko*18033 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
412a4f13f Hugh*18034 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
                18035 "\n"
                18036 msgstr ""
                18037 
d4d80a7bb Zhiy*18038 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
412a4f13f Hugh*18039 msgid ""
                18040 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
                18041 "\n"
                18042 msgstr ""
                18043 
d4d80a7bb Zhiy*18044 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
412a4f13f Hugh*18045 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
65e42ac02 Fern*18046 msgstr "regsvr32: Falhou ao carregar a DLL '%1'\n"
412a4f13f Hugh*18047 
d4d80a7bb Zhiy*18048 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
fdae80d45 Hugh*18049 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
65e42ac02 Fern*18050 msgstr "regsvr32: '%1!S!' não está implementado na DLL '%2'\n"
412a4f13f Hugh*18051 
d4d80a7bb Zhiy*18052 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
412a4f13f Hugh*18053 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
65e42ac02 Fern*18054 msgstr "regsvr32: Falhou o registo da DLL '%1'\n"
412a4f13f Hugh*18055 
d4d80a7bb Zhiy*18056 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
412a4f13f Hugh*18057 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
65e42ac02 Fern*18058 msgstr "regsvr32: O registo da DLL '%1' foi bem sucedido\n"
412a4f13f Hugh*18059 
d4d80a7bb Zhiy*18060 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
412a4f13f Hugh*18061 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
65e42ac02 Fern*18062 msgstr "regsvr32: Falhou o desregisto da DLL '%1'\n"
412a4f13f Hugh*18063 
d4d80a7bb Zhiy*18064 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
412a4f13f Hugh*18065 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
65e42ac02 Fern*18066 msgstr "regsvr32: O desregisto da DLL '%1' foi bem sucedido\n"
412a4f13f Hugh*18067 
d4d80a7bb Zhiy*18068 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
412a4f13f Hugh*18069 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
65e42ac02 Fern*18070 msgstr "regsvr32: Falhou a instalação da DLL '%1'\n"
412a4f13f Hugh*18071 
d4d80a7bb Zhiy*18072 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
412a4f13f Hugh*18073 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
65e42ac02 Fern*18074 msgstr "regsvr32: A instalação da DLL '%1' foi bem sucedida\n"
412a4f13f Hugh*18075 
d4d80a7bb Zhiy*18076 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
412a4f13f Hugh*18077 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
65e42ac02 Fern*18078 msgstr "regsvr32: Falhou a desinstalação da DLL '%1'\n"
412a4f13f Hugh*18079 
d4d80a7bb Zhiy*18080 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
412a4f13f Hugh*18081 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
65e42ac02 Fern*18082 msgstr "regsvr32: A desinstalação da DLL '%1' foi bem sucedida\n"
412a4f13f Hugh*18083 
0b23d22bd Alex*18084 #: programs/start/start.rc:56
15a6ee944 Alex*18085 #, fuzzy
                18086 #| msgid ""
                18087 #| "Start a program, or open a document in the program normally used for "
                18088 #| "files\n"
                18089 #| "with that suffix.\n"
                18090 #| "Usage:\n"
                18091 #| "start [options] program_filename [...]\n"
                18092 #| "start [options] document_filename\n"
                18093 #| "\n"
                18094 #| "Options:\n"
                18095 #| "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
                18096 #| "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
                18097 #| "/b             Don't create a new console for the program.\n"
                18098 #| "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
                18099 #| "/min           Start the program minimized.\n"
                18100 #| "/max           Start the program maximized.\n"
                18101 #| "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
                18102 #| "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
                18103 #| "/high          Start the program in the high priority class.\n"
                18104 #| "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
                18105 #| "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
                18106 #| "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
                18107 #| "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
                18108 #| "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
                18109 #| "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with "
                18110 #| "its\n"
                18111 #| "exit code.\n"
                18112 #| "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
                18113 #| "Explorer.\n"
                18114 #| "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
                18115 #| "/?             Display this help and exit.\n"
                18116 msgid ""
                18117 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
                18118 "with that suffix.\n"
                18119 "Usage:\n"
                18120 "start [options] program_filename [...]\n"
                18121 "start [options] document_filename\n"
                18122 "\n"
                18123 "Options:\n"
                18124 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
                18125 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
                18126 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
                18127 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
                18128 "/min           Start the program minimized.\n"
                18129 "/max           Start the program maximized.\n"
                18130 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
                18131 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
                18132 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
                18133 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
                18134 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
                18135 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
                18136 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
                18137 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
0b23d22bd Alex*18138 "/machine arch  Force using a specific architecture (x86,arm,amd64,arm64).\n"
                18139 "/wait          Wait for the program to finish, then exit with its exit "
                18140 "code.\n"
                18141 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows "
15a6ee944 Alex*18142 "Explorer.\n"
                18143 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
                18144 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
                18145 "/?             Display this help and exit.\n"
                18146 msgstr ""
                18147 "Inicia um programa, ou abre um documento no programa usado normalmente\n"
                18148 "para ficheiros com o sufixo do documento.\n"
                18149 "Sintaxe:\n"
                18150 "start [opções] program_filename [...]\n"
                18151 "start [opções] document_filename\n"
                18152 "\n"
                18153 "Opções:\n"
                18154 "\"title\"        Indica título das janelas-filho.\n"
                18155 "/d pasta       Inicia o programa na pasta indicada.\n"
                18156 "/b             Não criar uma nova consola para o programa.\n"
                18157 "/i             Inicia o programa com novas variáveis de ambiente.\n"
                18158 "/min           Inicia o programa numa janela minimizada.\n"
                18159 "/max           Inicia o programa numa janela maximizada.\n"
                18160 "/low           Inicia o programa na classe de prioridade idle.\n"
                18161 "/normal        Inicia o programa na classe de prioridade normal.\n"
                18162 "/high          Inicia o programa na classe de prioridade alta.\n"
                18163 "/realtime      Inicia o programa na classe de prioridade tempo-real.\n"
                18164 "/abovenormal   Inicia o programa na classe de prioridade acima-de-normal.\n"
                18165 "/belownormal   Inicia o programa na classe de prioridade abaixo-de-normal.\n"
                18166 "/node n        Inicia o programa no nó NUMA indicado.\n"
                18167 "/affinity mask Inicia o programa com a máscara de afinidade indicada.\n"
                18168 "/wait          Aguarda que o programa iniciado termine e sai com o seu\n"
                18169 "               código de saída.\n"
                18170 "/unix          Usa um nome de ficheiro Unix e executa-o como o Explorador\n"
                18171 "               de Windows.\n"
                18172 "/ProgIDOpen    Abre um documento usando o progID indicado.\n"
                18173 "/?             Mostra esta ajuda e termina.\n"
                18174 
0b23d22bd Alex*18175 #: programs/start/start.rc:58
1d3ef6992 Alex*18176 msgid ""
                18177 "Application could not be started, or no application associated with the "
                18178 "specified file.\n"
                18179 "ShellExecuteEx failed"
                18180 msgstr ""
                18181 "A aplicação não pode ser iniciada, ou não existe aplicação associada com o "
                18182 "ficheiro especificado.\n"
                18183 "ShellExecuteEx falhado"
                18184 
0b23d22bd Alex*18185 #: programs/start/start.rc:60
1d3ef6992 Alex*18186 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
8f344e012 Fern*18187 msgstr "Não foi possível converter o nome do ficheiro de Unix para DOS."
f0673019a Alex*18188 
ff34a8ecf Alex*18189 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
f0673019a Alex*18190 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
                18191 msgstr ""
                18192 
ff34a8ecf Alex*18193 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
f0673019a Alex*18194 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
8f344e012 Fern*18195 msgstr "Erro: Parâmetros da linha de comandos inválidos ou desconhecidos.\n"
f0673019a Alex*18196 
ff34a8ecf Alex*18197 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
f0673019a Alex*18198 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
8f344e012 Fern*18199 msgstr "Erro: O parâmetro especificado na linha de comandos é inválido.\n"
f0673019a Alex*18200 
ff34a8ecf Alex*18201 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
f0673019a Alex*18202 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
8f344e012 Fern*18203 msgstr "Erro. uma das opções /im ou /pid tem de ser indicada.\n"
f0673019a Alex*18204 
ff34a8ecf Alex*18205 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
01fc9ad45 Fran*18206 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
8f344e012 Fern*18207 msgstr "Erro: a opção %1 espera um parâmetro de linha de comandos.\n"
f0673019a Alex*18208 
ff34a8ecf Alex*18209 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
f0673019a Alex*18210 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
8f344e012 Fern*18211 msgstr "Erro: as opções /im e /pid são mutuamente exclusivas.\n"
f0673019a Alex*18212 
ff34a8ecf Alex*18213 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
01fc9ad45 Fran*18214 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
f0673019a Alex*18215 msgstr ""
8f344e012 Fern*18216 "Fechar a mensagem enviada às janelas de topo do processo com PID %1!u!.\n"
f0673019a Alex*18217 
ff34a8ecf Alex*18218 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
f0673019a Alex*18219 msgid ""
01fc9ad45 Fran*18220 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
f0673019a Alex*18221 msgstr ""
8f344e012 Fern*18222 "Fechar a mensagem enviada às janelas de topo do processo \"%1\" com PID %2!"
                18223 "u!.\n"
f0673019a Alex*18224 
ff34a8ecf Alex*18225 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
01fc9ad45 Fran*18226 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
8f344e012 Fern*18227 msgstr "O processo com PID %1!u! foi forçado a terminar.\n"
f0673019a Alex*18228 
ff34a8ecf Alex*18229 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
01fc9ad45 Fran*18230 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
8f344e012 Fern*18231 msgstr "O processo \"%1\" com PID %2!u! foi forçado a terminar.\n"
f0673019a Alex*18232 
ff34a8ecf Alex*18233 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
01fc9ad45 Fran*18234 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
8f344e012 Fern*18235 msgstr "Erro: Incapaz de encontrar o processo \"%1\".\n"
f0673019a Alex*18236 
ff34a8ecf Alex*18237 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
f0673019a Alex*18238 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
8f344e012 Fern*18239 msgstr "Erro: Incapaz de enumerar a lista de processos.\n"
f0673019a Alex*18240 
ff34a8ecf Alex*18241 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
01fc9ad45 Fran*18242 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
8f344e012 Fern*18243 msgstr "Erro: Incapaz de terminar o processo \"%1\".\n"
f0673019a Alex*18244 
ff34a8ecf Alex*18245 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
f0673019a Alex*18246 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
8f344e012 Fern*18247 msgstr "Erro: auto-terminação de processo não é permitida.\n"
4bca33439 Alex*18248 
fb6b1c91b Paul*18249 #: programs/taskkill/taskkill.rc:44
                18250 #, fuzzy
                18251 #| msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
                18252 msgid ""
                18253 "The process with PID %1!u! (child process of PID %2!u!) has been "
                18254 "terminated.\n"
                18255 msgstr "O processo com PID %1!u! foi forçado a terminar.\n"
                18256 
                18257 #: programs/taskkill/taskkill.rc:45
                18258 msgid ""
                18259 "Sent termination signal to process with PID %1!u!, child of PID %2!u!.\n"
                18260 msgstr ""
                18261 
62af0b5f8 Zhiy*18262 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138
                18263 #, fuzzy
                18264 #| msgid "page tab list"
                18265 msgid "Wine tasklist"
                18266 msgstr "lista de separadores de página"
                18267 
                18268 #: programs/tasklist/tasklist.rc:29
                18269 msgid "Usage: tasklist [/?]\n"
                18270 msgstr ""
                18271 
                18272 #: programs/tasklist/tasklist.rc:30 programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
                18273 msgid "Image Name"
                18274 msgstr "Nome da Imagem"
                18275 
                18276 #: programs/tasklist/tasklist.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
                18277 msgid "PID"
                18278 msgstr "PID"
                18279 
                18280 #: programs/tasklist/tasklist.rc:32
                18281 #, fuzzy
                18282 #| msgid "Session ID"
                18283 msgid "Session Name"
                18284 msgstr "ID da Sessão"
                18285 
                18286 #: programs/tasklist/tasklist.rc:33
                18287 #, fuzzy
                18288 #| msgid "Session ID"
                18289 msgid "Session#"
                18290 msgstr "ID da Sessão"
                18291 
                18292 #: programs/tasklist/tasklist.rc:34 programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
                18293 msgid "Mem Usage"
                18294 msgstr "Utilização de Memória"
                18295 
                18296 #: programs/tasklist/tasklist.rc:35
                18297 #, fuzzy
                18298 #| msgid "OK"
                18299 msgid "K"
                18300 msgstr "OK"
                18301 
397ce0dbf Zhiy*18302 #: programs/tasklist/tasklist.rc:36
                18303 #, fuzzy
                18304 #| msgid "reg: Invalid syntax. "
                18305 msgid "ERROR: Invalid syntax\n"
                18306 msgstr "reg: Sintaxe inválida. "
                18307 
db0ccc440 Zhiy*18308 #: programs/tasklist/tasklist.rc:37
                18309 #, fuzzy
                18310 #| msgid "The filename cannot be resolved.\n"
                18311 msgid "ERROR: The search filter cannot be recognized.\n"
                18312 msgstr "O nome de ficheiro não pode ser resolvido.\n"
                18313 
ff34a8ecf Alex*18314 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
dfcd36ca4 Alex*18315 msgid "&New Task (Run...)"
                18316 msgstr "&Nova Tarefa (Executar...)"
                18317 
ff34a8ecf Alex*18318 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
dfcd36ca4 Alex*18319 msgid "E&xit Task Manager"
                18320 msgstr "&Sair"
                18321 
ff34a8ecf Alex*18322 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
dfcd36ca4 Alex*18323 msgid "&Minimize On Use"
                18324 msgstr "&Executar minimizado"
                18325 
ff34a8ecf Alex*18326 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
dfcd36ca4 Alex*18327 msgid "&Hide When Minimized"
                18328 msgstr "&Ocultar quando minimizado"
                18329 
ff34a8ecf Alex*18330 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
dfcd36ca4 Alex*18331 msgid "&Show 16-bit tasks"
                18332 msgstr "&Mostrar tarefas de 16-bits"
                18333 
ff34a8ecf Alex*18334 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
dfcd36ca4 Alex*18335 msgid "&Refresh Now"
                18336 msgstr "&Actualizar agora"
                18337 
ff34a8ecf Alex*18338 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
dfcd36ca4 Alex*18339 msgid "&Update Speed"
                18340 msgstr "&Frequência de actualização"
                18341 
ff34a8ecf Alex*18342 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
dfcd36ca4 Alex*18343 msgid "&High"
                18344 msgstr "&Alta"
                18345 
ff34a8ecf Alex*18346 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
dfcd36ca4 Alex*18347 msgid "&Normal"
                18348 msgstr "&Normal"
                18349 
ff34a8ecf Alex*18350 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
dfcd36ca4 Alex*18351 msgid "&Low"
                18352 msgstr "&Baixa"
                18353 
ff34a8ecf Alex*18354 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
dfcd36ca4 Alex*18355 msgid "&Paused"
                18356 msgstr "&Pausa"
                18357 
ff34a8ecf Alex*18358 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
dfcd36ca4 Alex*18359 msgid "&Select Columns..."
                18360 msgstr "&Seleccionar colunas..."
                18361 
ff34a8ecf Alex*18362 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
dfcd36ca4 Alex*18363 msgid "&CPU History"
                18364 msgstr "&Histórico do CPU"
                18365 
ff34a8ecf Alex*18366 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
dfcd36ca4 Alex*18367 msgid "&One Graph, All CPUs"
                18368 msgstr "&Um gráfico, todos os CPUs"
                18369 
ff34a8ecf Alex*18370 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
dfcd36ca4 Alex*18371 msgid "One Graph &Per CPU"
                18372 msgstr "Um &gráfico por CPU"
                18373 
ff34a8ecf Alex*18374 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
dfcd36ca4 Alex*18375 msgid "&Show Kernel Times"
                18376 msgstr "&Mostrar tempos do kernel"
                18377 
ff34a8ecf Alex*18378 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
                18379 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
dfcd36ca4 Alex*18380 msgid "Tile &Horizontally"
8f344e012 Fern*18381 msgstr "Em mosaicos &horizontais"
dfcd36ca4 Alex*18382 
ff34a8ecf Alex*18383 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
                18384 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
dfcd36ca4 Alex*18385 msgid "Tile &Vertically"
8f344e012 Fern*18386 msgstr "Em mosaicos &verticais"
dfcd36ca4 Alex*18387 
ff34a8ecf Alex*18388 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
                18389 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
dfcd36ca4 Alex*18390 msgid "&Minimize"
                18391 msgstr "&Minimizar"
                18392 
ff34a8ecf Alex*18393 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
                18394 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
dfcd36ca4 Alex*18395 msgid "&Cascade"
                18396 msgstr "&Em cascata"
                18397 
ff34a8ecf Alex*18398 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
                18399 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
dfcd36ca4 Alex*18400 msgid "&Bring To Front"
                18401 msgstr "&Trazer para a frente"
                18402 
ff34a8ecf Alex*18403 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
dfcd36ca4 Alex*18404 msgid "&About Task Manager"
                18405 msgstr "&Sobre o Gestor de Tarefas"
                18406 
ff34a8ecf Alex*18407 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
dfcd36ca4 Alex*18408 msgid "&Switch To"
                18409 msgstr "&Mudar para"
                18410 
ff34a8ecf Alex*18411 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
dfcd36ca4 Alex*18412 msgid "&End Task"
                18413 msgstr "&Terminar Tarefa"
                18414 
ff34a8ecf Alex*18415 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
dfcd36ca4 Alex*18416 msgid "&Go To Process"
                18417 msgstr "&Ir para Processo"
                18418 
ff34a8ecf Alex*18419 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
dfcd36ca4 Alex*18420 msgid "&End Process"
                18421 msgstr "&Terminar Processo"
                18422 
ff34a8ecf Alex*18423 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
dfcd36ca4 Alex*18424 msgid "End Process &Tree"
                18425 msgstr "Terminar Árvore de &Processo"
                18426 
ff34a8ecf Alex*18427 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
dfcd36ca4 Alex*18428 msgid "&Debug"
4a7218ccf Fern*18429 msgstr "&Depurar"
dfcd36ca4 Alex*18430 
ff34a8ecf Alex*18431 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
dfcd36ca4 Alex*18432 msgid "Set &Priority"
                18433 msgstr "D&efinir Prioridade"
                18434 
ff34a8ecf Alex*18435 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
dfcd36ca4 Alex*18436 msgid "&Realtime"
                18437 msgstr "&Tempo Real"
                18438 
ff34a8ecf Alex*18439 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
2dc6d7834 Fran*18440 msgid "&Above Normal"
dfcd36ca4 Alex*18441 msgstr "A&cima do Normal"
                18442 
ff34a8ecf Alex*18443 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
2dc6d7834 Fran*18444 msgid "&Below Normal"
dfcd36ca4 Alex*18445 msgstr "Aba&ixo do Normal"
                18446 
ff34a8ecf Alex*18447 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
dfcd36ca4 Alex*18448 msgid "Set &Affinity..."
                18449 msgstr "Definir &Afinidade..."
                18450 
ff34a8ecf Alex*18451 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
dfcd36ca4 Alex*18452 msgid "Edit Debug &Channels..."
8f344e012 Fern*18453 msgstr "&Editar Canais de Depuração..."
dfcd36ca4 Alex*18454 
ff34a8ecf Alex*18455 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
                18456 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
dfcd36ca4 Alex*18457 msgid "Task Manager"
                18458 msgstr "Gestor de Tarefas"
                18459 
ff34a8ecf Alex*18460 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
b82371ec9 Alex*18461 msgid "&New Task..."
                18462 msgstr "&Nova Tarefa..."
                18463 
ff34a8ecf Alex*18464 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
b82371ec9 Alex*18465 msgid "&Show processes from all users"
                18466 msgstr "&Mostrar Processos de todos os utilizadores"
                18467 
ff34a8ecf Alex*18468 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
fdddb60cd Fran*18469 msgid "CPU usage"
8f344e012 Fern*18470 msgstr "Utilização de CPU"
b82371ec9 Alex*18471 
ff34a8ecf Alex*18472 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
d2b0c3e1a Fran*18473 msgid "Mem usage"
8f344e012 Fern*18474 msgstr "Utilização de Memória"
b82371ec9 Alex*18475 
ff34a8ecf Alex*18476 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
b82371ec9 Alex*18477 msgid "Totals"
                18478 msgstr "Totais"
                18479 
ff34a8ecf Alex*18480 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
fdddb60cd Fran*18481 msgid "Commit charge (K)"
4a7218ccf Fern*18482 msgstr "Confirmar Carga (K)"
b82371ec9 Alex*18483 
ff34a8ecf Alex*18484 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
fdddb60cd Fran*18485 msgid "Physical memory (K)"
b82371ec9 Alex*18486 msgstr "Memória Física (K)"
                18487 
ff34a8ecf Alex*18488 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
fdddb60cd Fran*18489 msgid "Kernel memory (K)"
8f344e012 Fern*18490 msgstr "Memória núcleo (K)"
b82371ec9 Alex*18491 
ff34a8ecf Alex*18492 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
b82371ec9 Alex*18493 msgid "Handles"
8f344e012 Fern*18494 msgstr "Descritores"
b82371ec9 Alex*18495 
ff34a8ecf Alex*18496 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
b82371ec9 Alex*18497 msgid "Threads"
8f344e012 Fern*18498 msgstr "Fios"
b82371ec9 Alex*18499 
ff34a8ecf Alex*18500 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
b82371ec9 Alex*18501 msgid "Processes"
                18502 msgstr "Processos"
                18503 
ff34a8ecf Alex*18504 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
                18505 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
b82371ec9 Alex*18506 msgid "Total"
                18507 msgstr "Total"
                18508 
ff34a8ecf Alex*18509 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
b82371ec9 Alex*18510 msgid "Limit"
8f344e012 Fern*18511 msgstr "Limite"
b82371ec9 Alex*18512 
ff34a8ecf Alex*18513 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
b82371ec9 Alex*18514 msgid "Peak"
8f344e012 Fern*18515 msgstr "Pico"
b82371ec9 Alex*18516 
ff34a8ecf Alex*18517 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
b82371ec9 Alex*18518 msgid "System Cache"
8f344e012 Fern*18519 msgstr "Cache de sistema"
b82371ec9 Alex*18520 
ff34a8ecf Alex*18521 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
b82371ec9 Alex*18522 msgid "Paged"
                18523 msgstr "Paginada"
                18524 
ff34a8ecf Alex*18525 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
b82371ec9 Alex*18526 msgid "Nonpaged"
                18527 msgstr "Não paginada"
                18528 
ff34a8ecf Alex*18529 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
fdddb60cd Fran*18530 msgid "CPU usage history"
b82371ec9 Alex*18531 msgstr "Histórico da utilização do CPU"
                18532 
ff34a8ecf Alex*18533 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
fdddb60cd Fran*18534 msgid "Memory usage history"
8f344e012 Fern*18535 msgstr "Histórico da Utilização de Memória"
b82371ec9 Alex*18536 
ff34a8ecf Alex*18537 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
b82371ec9 Alex*18538 msgid "Debug Channels"
                18539 msgstr "Canais de Depuração"
                18540 
ff34a8ecf Alex*18541 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
b82371ec9 Alex*18542 msgid "Processor Affinity"
                18543 msgstr "Afinidade do processador"
                18544 
ff34a8ecf Alex*18545 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
b82371ec9 Alex*18546 msgid ""
                18547 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
                18548 "allowed to execute on."
                18549 msgstr ""
                18550 "A Afinidade do Processador controla em que CPUs o processo é permitido de "
                18551 "executar."
                18552 
ff34a8ecf Alex*18553 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
b82371ec9 Alex*18554 msgid "CPU 0"
                18555 msgstr "CPU 0"
                18556 
ff34a8ecf Alex*18557 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
b82371ec9 Alex*18558 msgid "CPU 1"
                18559 msgstr "CPU 1"
                18560 
ff34a8ecf Alex*18561 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
b82371ec9 Alex*18562 msgid "CPU 2"
                18563 msgstr "CPU 2"
                18564 
ff34a8ecf Alex*18565 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
b82371ec9 Alex*18566 msgid "CPU 3"
                18567 msgstr "CPU 3"
                18568 
ff34a8ecf Alex*18569 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
b82371ec9 Alex*18570 msgid "CPU 4"
                18571 msgstr "CPU 4"
                18572 
ff34a8ecf Alex*18573 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
b82371ec9 Alex*18574 msgid "CPU 5"
                18575 msgstr "CPU 5"
                18576 
ff34a8ecf Alex*18577 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
b82371ec9 Alex*18578 msgid "CPU 6"
                18579 msgstr "CPU 6"
                18580 
ff34a8ecf Alex*18581 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
b82371ec9 Alex*18582 msgid "CPU 7"
                18583 msgstr "CPU 7"
                18584 
ff34a8ecf Alex*18585 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
b82371ec9 Alex*18586 msgid "CPU 8"
                18587 msgstr "CPU 8"
                18588 
ff34a8ecf Alex*18589 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
b82371ec9 Alex*18590 msgid "CPU 9"
                18591 msgstr "CPU 9"
                18592 
ff34a8ecf Alex*18593 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
b82371ec9 Alex*18594 msgid "CPU 10"
                18595 msgstr "CPU 10"
                18596 
ff34a8ecf Alex*18597 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
b82371ec9 Alex*18598 msgid "CPU 11"
                18599 msgstr "CPU 11"
                18600 
ff34a8ecf Alex*18601 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
b82371ec9 Alex*18602 msgid "CPU 12"
                18603 msgstr "CPU 12"
                18604 
ff34a8ecf Alex*18605 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
b82371ec9 Alex*18606 msgid "CPU 13"
                18607 msgstr "CPU 13"
                18608 
ff34a8ecf Alex*18609 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
b82371ec9 Alex*18610 msgid "CPU 14"
                18611 msgstr "CPU 14"
                18612 
ff34a8ecf Alex*18613 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
b82371ec9 Alex*18614 msgid "CPU 15"
                18615 msgstr "CPU 15"
                18616 
ff34a8ecf Alex*18617 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
b82371ec9 Alex*18618 msgid "CPU 16"
                18619 msgstr "CPU 16"
                18620 
ff34a8ecf Alex*18621 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
b82371ec9 Alex*18622 msgid "CPU 17"
                18623 msgstr "CPU 17"
                18624 
ff34a8ecf Alex*18625 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
b82371ec9 Alex*18626 msgid "CPU 18"
                18627 msgstr "CPU 18"
                18628 
ff34a8ecf Alex*18629 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
b82371ec9 Alex*18630 msgid "CPU 19"
                18631 msgstr "CPU 19"
                18632 
ff34a8ecf Alex*18633 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
b82371ec9 Alex*18634 msgid "CPU 20"
                18635 msgstr "CPU 20"
                18636 
ff34a8ecf Alex*18637 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
b82371ec9 Alex*18638 msgid "CPU 21"
                18639 msgstr "CPU 21"
                18640 
ff34a8ecf Alex*18641 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
b82371ec9 Alex*18642 msgid "CPU 22"
                18643 msgstr "CPU 22"
                18644 
ff34a8ecf Alex*18645 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
b82371ec9 Alex*18646 msgid "CPU 23"
                18647 msgstr "CPU 23"
                18648 
ff34a8ecf Alex*18649 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
b82371ec9 Alex*18650 msgid "CPU 24"
                18651 msgstr "CPU 24"
                18652 
ff34a8ecf Alex*18653 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
b82371ec9 Alex*18654 msgid "CPU 25"
                18655 msgstr "CPU 25"
                18656 
ff34a8ecf Alex*18657 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
b82371ec9 Alex*18658 msgid "CPU 26"
                18659 msgstr "CPU 26"
                18660 
ff34a8ecf Alex*18661 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
b82371ec9 Alex*18662 msgid "CPU 27"
                18663 msgstr "CPU 27"
                18664 
ff34a8ecf Alex*18665 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
b82371ec9 Alex*18666 msgid "CPU 28"
                18667 msgstr "CPU 28"
                18668 
ff34a8ecf Alex*18669 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
b82371ec9 Alex*18670 msgid "CPU 29"
                18671 msgstr "CPU 29"
                18672 
ff34a8ecf Alex*18673 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
b82371ec9 Alex*18674 msgid "CPU 30"
                18675 msgstr "CPU 30"
                18676 
ff34a8ecf Alex*18677 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
b82371ec9 Alex*18678 msgid "CPU 31"
                18679 msgstr "CPU 31"
                18680 
ff34a8ecf Alex*18681 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
b82371ec9 Alex*18682 msgid "Select Columns"
                18683 msgstr "Seleccionar Colunas"
                18684 
ff34a8ecf Alex*18685 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
b82371ec9 Alex*18686 msgid ""
                18687 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
                18688 msgstr ""
                18689 "Seleccione as colunas que vão aparecer na página de Processos do Gestor de "
                18690 "Tarefas."
                18691 
ff34a8ecf Alex*18692 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
b82371ec9 Alex*18693 msgid "&Image Name"
                18694 msgstr "&Nome da Imagem"
                18695 
ff34a8ecf Alex*18696 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
b82371ec9 Alex*18697 msgid "&PID (Process Identifier)"
                18698 msgstr "&PID (Identificador do Processo)"
                18699 
ff34a8ecf Alex*18700 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
b82371ec9 Alex*18701 msgid "&CPU Usage"
                18702 msgstr "&Utilização do CPU"
                18703 
ff34a8ecf Alex*18704 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
b82371ec9 Alex*18705 msgid "CPU Tim&e"
                18706 msgstr "&Tempo de CPU"
                18707 
ff34a8ecf Alex*18708 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
b82371ec9 Alex*18709 msgid "&Memory Usage"
                18710 msgstr "U&so de Memória"
                18711 
ff34a8ecf Alex*18712 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
b82371ec9 Alex*18713 msgid "Memory Usage &Delta"
                18714 msgstr "&Delta do uso de Memória"
                18715 
ff34a8ecf Alex*18716 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
b82371ec9 Alex*18717 msgid "Pea&k Memory Usage"
                18718 msgstr "P&ico do uso de Memória"
                18719 
ff34a8ecf Alex*18720 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
b82371ec9 Alex*18721 msgid "Page &Faults"
                18722 msgstr "&Falhas de paginação"
                18723 
ff34a8ecf Alex*18724 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
b82371ec9 Alex*18725 msgid "&USER Objects"
                18726 msgstr "&Objectos de UTILIZADOR"
                18727 
ff34a8ecf Alex*18728 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
b82371ec9 Alex*18729 msgid "I/O Reads"
                18730 msgstr "Leituras I/O"
                18731 
ff34a8ecf Alex*18732 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
b82371ec9 Alex*18733 msgid "I/O Read Bytes"
                18734 msgstr "Bytes de Leituras I/O"
                18735 
ff34a8ecf Alex*18736 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
b82371ec9 Alex*18737 msgid "&Session ID"
                18738 msgstr "&ID da sessão"
                18739 
ff34a8ecf Alex*18740 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
b82371ec9 Alex*18741 msgid "User &Name"
                18742 msgstr "&Nome de utilizador"
                18743 
ff34a8ecf Alex*18744 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
b82371ec9 Alex*18745 msgid "Page F&aults Delta"
                18746 msgstr "D&elta de Falhas de Paginação"
                18747 
ff34a8ecf Alex*18748 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
b82371ec9 Alex*18749 msgid "&Virtual Memory Size"
                18750 msgstr "&Tamanho de Memória Virtual"
                18751 
ff34a8ecf Alex*18752 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
b82371ec9 Alex*18753 msgid "Pa&ged Pool"
                18754 msgstr "&Conjunto Paginado"
                18755 
ff34a8ecf Alex*18756 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
b82371ec9 Alex*18757 msgid "N&on-paged Pool"
                18758 msgstr "Conjunto Não Paginado"
                18759 
ff34a8ecf Alex*18760 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
b82371ec9 Alex*18761 msgid "Base P&riority"
                18762 msgstr "Prioridade &Base"
                18763 
ff34a8ecf Alex*18764 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
b82371ec9 Alex*18765 msgid "&Handle Count"
8f344e012 Fern*18766 msgstr "Contagem de &descritores"
b82371ec9 Alex*18767 
ff34a8ecf Alex*18768 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
b82371ec9 Alex*18769 msgid "&Thread Count"
8f344e012 Fern*18770 msgstr "Contagem de &fios"
b82371ec9 Alex*18771 
ff34a8ecf Alex*18772 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
b82371ec9 Alex*18773 msgid "GDI Objects"
                18774 msgstr "Objectos GDI"
                18775 
ff34a8ecf Alex*18776 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
b82371ec9 Alex*18777 msgid "I/O Writes"
                18778 msgstr "Escritas I/O"
                18779 
ff34a8ecf Alex*18780 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
b82371ec9 Alex*18781 msgid "I/O Write Bytes"
                18782 msgstr "Bytes de Escritas I/O"
                18783 
ff34a8ecf Alex*18784 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
b82371ec9 Alex*18785 msgid "I/O Other"
                18786 msgstr "Outros I/O"
                18787 
ff34a8ecf Alex*18788 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
b82371ec9 Alex*18789 msgid "I/O Other Bytes"
                18790 msgstr "Bytes de Outros I/O"
                18791 
ff34a8ecf Alex*18792 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
dfcd36ca4 Alex*18793 msgid "Create New Task"
                18794 msgstr "Criar Nova Tarefa"
                18795 
ff34a8ecf Alex*18796 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
dfcd36ca4 Alex*18797 msgid "Runs a new program"
                18798 msgstr "Executa um novo programa"
                18799 
ff34a8ecf Alex*18800 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
dfcd36ca4 Alex*18801 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
                18802 msgstr ""
                18803 "O Gestor de Tarefas permanece à frente de todas as outras janelas a não ser "
                18804 "que esteja minimizado"
                18805 
ff34a8ecf Alex*18806 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
dfcd36ca4 Alex*18807 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
                18808 msgstr ""
                18809 "O Gestor de Tarefas é minimizado quando se efectua uma operação de Mudar Para"
                18810 
ff34a8ecf Alex*18811 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
dfcd36ca4 Alex*18812 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
                18813 msgstr "Esconder o Gestor de Tarefas quando está minimizado"
                18814 
ff34a8ecf Alex*18815 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
dfcd36ca4 Alex*18816 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
                18817 msgstr ""
                18818 "Forçar o Gestor de Tarefas a actualizar agora, independentemente da "
7ab860ef5 Fréd*18819 "velocidade de actualização definida"
dfcd36ca4 Alex*18820 
ff34a8ecf Alex*18821 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
dfcd36ca4 Alex*18822 msgid "Displays tasks by using large icons"
                18823 msgstr "Mostra as tarefas usando ícones grandes"
                18824 
ff34a8ecf Alex*18825 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
dfcd36ca4 Alex*18826 msgid "Displays tasks by using small icons"
                18827 msgstr "Mostra as tarefas usando ícones pequenos"
                18828 
ff34a8ecf Alex*18829 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
dfcd36ca4 Alex*18830 msgid "Displays information about each task"
                18831 msgstr "Mostra informação sobre cada tarefa"
                18832 
ff34a8ecf Alex*18833 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
dfcd36ca4 Alex*18834 msgid "Updates the display twice per second"
                18835 msgstr "Actualiza o display duas vezes por segundo"
                18836 
ff34a8ecf Alex*18837 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
dfcd36ca4 Alex*18838 msgid "Updates the display every two seconds"
                18839 msgstr "Actualiza o display a cada dois segundos"
                18840 
ff34a8ecf Alex*18841 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
dfcd36ca4 Alex*18842 msgid "Updates the display every four seconds"
                18843 msgstr "Actualiza o display a cada quatro segundos"
                18844 
ff34a8ecf Alex*18845 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
dfcd36ca4 Alex*18846 msgid "Does not automatically update"
                18847 msgstr "Não actualiza automaticamente"
                18848 
ff34a8ecf Alex*18849 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
dfcd36ca4 Alex*18850 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
                18851 msgstr "Dispõe as janelas em mosaico horizontal pelo desktop"
                18852 
ff34a8ecf Alex*18853 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
dfcd36ca4 Alex*18854 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
                18855 msgstr "Dispõe as janelas em mosaico vertical pelo desktop"
                18856 
ff34a8ecf Alex*18857 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
dfcd36ca4 Alex*18858 msgid "Minimizes the windows"
                18859 msgstr "Minimiza as janelas"
                18860 
ff34a8ecf Alex*18861 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
dfcd36ca4 Alex*18862 msgid "Maximizes the windows"
                18863 msgstr "Maximiza as janelas"
                18864 
ff34a8ecf Alex*18865 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
dfcd36ca4 Alex*18866 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
                18867 msgstr "Dispõe as janelas em cascata diagonal pelo desktop"
                18868 
ff34a8ecf Alex*18869 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
dfcd36ca4 Alex*18870 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
                18871 msgstr "Traz a janela para a frente, mas sem mudar para ela"
                18872 
ff34a8ecf Alex*18873 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
dfcd36ca4 Alex*18874 msgid "Displays Task Manager help topics"
                18875 msgstr "Mostra os tópicos de ajuda do Gestor de Tarefas"
                18876 
ff34a8ecf Alex*18877 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
dfcd36ca4 Alex*18878 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
                18879 msgstr "Mostra informação sobre o programa, versão e direitos de autor"
                18880 
ff34a8ecf Alex*18881 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
dfcd36ca4 Alex*18882 msgid "Exits the Task Manager application"
                18883 msgstr "Sai do Gestor de Tarefas"
                18884 
ff34a8ecf Alex*18885 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
dfcd36ca4 Alex*18886 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
                18887 msgstr "Mostra as tarefas de 16-bits no ntvdm.exe associado"
                18888 
ff34a8ecf Alex*18889 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
dfcd36ca4 Alex*18890 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
                18891 msgstr "Selecciona as colunas que serão visíveis na página de processos"
                18892 
ff34a8ecf Alex*18893 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
dfcd36ca4 Alex*18894 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
                18895 msgstr "Mostra o tempo do kernel nos gráficos de performance"
                18896 
ff34a8ecf Alex*18897 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
dfcd36ca4 Alex*18898 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
                18899 msgstr "Um único gráfico de histórico mostra o uso total do CPU"
                18900 
ff34a8ecf Alex*18901 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
dfcd36ca4 Alex*18902 msgid "Each CPU has its own history graph"
                18903 msgstr "Cada CPU tem o seu gráfico de histórico"
                18904 
ff34a8ecf Alex*18905 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
dfcd36ca4 Alex*18906 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
                18907 msgstr "Coloca a tarefa no fundo e muda o foco para ela"
                18908 
ff34a8ecf Alex*18909 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
dfcd36ca4 Alex*18910 msgid "Tells the selected tasks to close"
                18911 msgstr "Diz às tarefas seleccionadas para fechar"
                18912 
ff34a8ecf Alex*18913 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
dfcd36ca4 Alex*18914 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
                18915 msgstr "Muda o foco para o processo da tarefa seleccionada"
                18916 
ff34a8ecf Alex*18917 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
dfcd36ca4 Alex*18918 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
                18919 msgstr "Restaura o Gestor de Tarefas do seu estado oculto"
                18920 
ff34a8ecf Alex*18921 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
dfcd36ca4 Alex*18922 msgid "Removes the process from the system"
                18923 msgstr "Remove o processo do sistema"
                18924 
ff34a8ecf Alex*18925 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
dfcd36ca4 Alex*18926 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
                18927 msgstr "Remove o processo e os seus descendentes do sistema"
                18928 
ff34a8ecf Alex*18929 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
dfcd36ca4 Alex*18930 msgid "Attaches the debugger to this process"
                18931 msgstr "Junta o depurador a este processo"
                18932 
ff34a8ecf Alex*18933 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
dfcd36ca4 Alex*18934 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
                18935 msgstr "Controla em que processadores o processo ficará autorizado a correr"
                18936 
ff34a8ecf Alex*18937 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
dfcd36ca4 Alex*18938 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
                18939 msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade em Tempo Real"
                18940 
ff34a8ecf Alex*18941 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
dfcd36ca4 Alex*18942 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
                18943 msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade Alta"
                18944 
ff34a8ecf Alex*18945 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
dfcd36ca4 Alex*18946 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
                18947 msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade Acima do Normal"
                18948 
ff34a8ecf Alex*18949 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
dfcd36ca4 Alex*18950 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
                18951 msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade Normal"
                18952 
ff34a8ecf Alex*18953 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
dfcd36ca4 Alex*18954 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
                18955 msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade Abaixo do Normal"
                18956 
ff34a8ecf Alex*18957 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
dfcd36ca4 Alex*18958 msgid "Sets process to the LOW priority class"
                18959 msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade Baixa"
                18960 
ff34a8ecf Alex*18961 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
dfcd36ca4 Alex*18962 msgid "Controls Debug Channels"
                18963 msgstr "Controla os canais de Depuração"
                18964 
ff34a8ecf Alex*18965 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
dfcd36ca4 Alex*18966 msgid "Performance"
                18967 msgstr "Desempenho"
                18968 
ff34a8ecf Alex*18969 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
dfcd36ca4 Alex*18970 msgid "CPU Usage: %3d%%"
                18971 msgstr "Utilização do CPU: %3d%%"
                18972 
ff34a8ecf Alex*18973 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
dfcd36ca4 Alex*18974 msgid "Processes: %d"
                18975 msgstr "Processos: %d"
                18976 
ff34a8ecf Alex*18977 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
887c1c586 Fran*18978 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
8f344e012 Fern*18979 msgstr "Utilização da memória: %1!u!kB / %2!u!kB"
dfcd36ca4 Alex*18980 
ff34a8ecf Alex*18981 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
dfcd36ca4 Alex*18982 msgid "CPU"
                18983 msgstr "CPU"
                18984 
ff34a8ecf Alex*18985 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
dfcd36ca4 Alex*18986 msgid "CPU Time"
                18987 msgstr "Tempo de CPU"
                18988 
ff34a8ecf Alex*18989 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
dfcd36ca4 Alex*18990 msgid "Mem Delta"
                18991 msgstr "Intervalo de Memória"
                18992 
ff34a8ecf Alex*18993 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
dfcd36ca4 Alex*18994 msgid "Peak Mem Usage"
                18995 msgstr "Pico de Utilização de Memória"
                18996 
ff34a8ecf Alex*18997 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
dfcd36ca4 Alex*18998 msgid "Page Faults"
                18999 msgstr "Falhas de Páginas"
                19000 
ff34a8ecf Alex*19001 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
dfcd36ca4 Alex*19002 msgid "USER Objects"
                19003 msgstr "Objectos do Utilizador"
                19004 
ff34a8ecf Alex*19005 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
dfcd36ca4 Alex*19006 msgid "Session ID"
                19007 msgstr "ID da Sessão"
                19008 
ff34a8ecf Alex*19009 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
dfcd36ca4 Alex*19010 msgid "Username"
                19011 msgstr "Nome de Utilizador"
                19012 
ff34a8ecf Alex*19013 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
dfcd36ca4 Alex*19014 msgid "PF Delta"
                19015 msgstr "Intervalo de PF"
                19016 
ff34a8ecf Alex*19017 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
dfcd36ca4 Alex*19018 msgid "VM Size"
                19019 msgstr "Tamanho da VM"
                19020 
ff34a8ecf Alex*19021 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
dfcd36ca4 Alex*19022 msgid "Paged Pool"
8f344e012 Fern*19023 msgstr "Repositório paginado"
dfcd36ca4 Alex*19024 
ff34a8ecf Alex*19025 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
dfcd36ca4 Alex*19026 msgid "NP Pool"
8f344e012 Fern*19027 msgstr "Repositório NP"
dfcd36ca4 Alex*19028 
ff34a8ecf Alex*19029 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
dfcd36ca4 Alex*19030 msgid "Base Pri"
64f77f22e Fréd*19031 msgstr ""
dfcd36ca4 Alex*19032 
ff34a8ecf Alex*19033 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
dfcd36ca4 Alex*19034 msgid "Task Manager Warning"
                19035 msgstr "Aviso do Gestor de Tarefas"
                19036 
ff34a8ecf Alex*19037 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
dfcd36ca4 Alex*19038 msgid ""
                19039 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
                19040 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
                19041 "sure you want to change the priority class?"
                19042 msgstr ""
                19043 "AVISO: Mudar a classe de prioridade deste processo pode\n"
                19044 "causar resultados indesejáveis incluindo instabilidade do sistema. Tem a\n"
                19045 "certeza que quer mudar a classe de prioridade?"
                19046 
ff34a8ecf Alex*19047 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
dfcd36ca4 Alex*19048 msgid "Unable to Change Priority"
                19049 msgstr "Incapaz de mudar a Prioridade"
                19050 
ff34a8ecf Alex*19051 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
dfcd36ca4 Alex*19052 msgid ""
                19053 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
                19054 "results including loss of data and system instability. The\n"
                19055 "process will not be given the chance to save its state or\n"
                19056 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
                19057 "terminate the process?"
                19058 msgstr ""
                19059 "AVISO: Terminar um processo pode causar resultados\n"
                19060 "indesejáveis incluindo perda de dados e instabilidade do sistema.\n"
                19061 "O processo não vai poder guardar o seu estado ou\n"
                19062 "dados antes de terminar. Tem a certeza que deseja\n"
                19063 "terminar o processo?"
                19064 
ff34a8ecf Alex*19065 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
dfcd36ca4 Alex*19066 msgid "Unable to Terminate Process"
                19067 msgstr "Incapaz de Terminar o Processo"
                19068 
ff34a8ecf Alex*19069 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
dfcd36ca4 Alex*19070 msgid ""
                19071 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
                19072 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
                19073 msgstr ""
                19074 "AVISO: Depurar este processo pode resultar em perda de dados.\n"
                19075 "Tem a certeza que deseja activar o depurador?"
                19076 
ff34a8ecf Alex*19077 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
dfcd36ca4 Alex*19078 msgid "Unable to Debug Process"
                19079 msgstr "Incapaz de depurar o processo"
                19080 
ff34a8ecf Alex*19081 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
dfcd36ca4 Alex*19082 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
                19083 msgstr "O processo tem de ter afinidade com pelo menos um processador"
                19084 
ff34a8ecf Alex*19085 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
dfcd36ca4 Alex*19086 msgid "Invalid Option"
                19087 msgstr "Opção Inválida"
                19088 
ff34a8ecf Alex*19089 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
dfcd36ca4 Alex*19090 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
                19091 msgstr "Incapaz de aceder ou alterar a Afinidade do Processo"
                19092 
ff34a8ecf Alex*19093 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
dfcd36ca4 Alex*19094 msgid "System Idle Process"
                19095 msgstr "Processo de Sistema Parado"
                19096 
ff34a8ecf Alex*19097 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
dfcd36ca4 Alex*19098 msgid "Not Responding"
                19099 msgstr "Não Responde"
                19100 
ff34a8ecf Alex*19101 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
dfcd36ca4 Alex*19102 msgid "Running"
                19103 msgstr "A executar"
                19104 
ff34a8ecf Alex*19105 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
dfcd36ca4 Alex*19106 msgid "Task"
                19107 msgstr "Tarefa"
                19108 
ff34a8ecf Alex*19109 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
4bca33439 Alex*19110 msgid "Wine Application Uninstaller"
                19111 msgstr "Desinstalador de Aplicações Wine"
                19112 
ff34a8ecf Alex*19113 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
4bca33439 Alex*19114 msgid ""
                19115 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
                19116 "executable.\n"
d770f86c9 Fran*19117 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
4bca33439 Alex*19118 msgstr ""
                19119 "Execução do comando de desinstalação '%s' falhado, talvez devido a faltar o "
                19120 "executável.\n"
65e42ac02 Fern*19121 "Deseja remover a entrada de desinstalação do Registo?"
26c924ee1 Alex*19122 
ff34a8ecf Alex*19123 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
7bde6ec4a Hugh*19124 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
65e42ac02 Fern*19125 msgstr "uninstaller: A aplicação com GUID '%1' não foi encontrada\n"
7bde6ec4a Hugh*19126 
ff34a8ecf Alex*19127 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
7bde6ec4a Hugh*19128 msgid ""
                19129 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
                19130 msgstr ""
65e42ac02 Fern*19131 "uninstaller: A opção '--remove' deve ser seguida pelo GUID da aplicacação\n"
7bde6ec4a Hugh*19132 
ff34a8ecf Alex*19133 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
7bde6ec4a Hugh*19134 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
65e42ac02 Fern*19135 msgstr "uninstaller: Opção inválida [%1]\n"
7bde6ec4a Hugh*19136 
ff34a8ecf Alex*19137 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
fb01bc042 Hugh*19138 msgid ""
                19139 "Wine Application Uninstaller\n"
                19140 "\n"
                19141 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
                19142 "\n"
                19143 msgstr ""
65e42ac02 Fern*19144 "Desinstalador de Aplicações do Wine\n"
                19145 "\n"
                19146 "Desinstala aplicações do prefixo Wine actual.\n"
                19147 "\n"
fb01bc042 Hugh*19148 
ff34a8ecf Alex*19149 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
fb01bc042 Hugh*19150 msgid ""
                19151 "Usage:\n"
                19152 "  uninstaller [options]\n"
                19153 "\n"
                19154 "Options:\n"
                19155 "  --help\t    Display this information.\n"
                19156 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
                19157 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
                19158 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
                19159 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
                19160 "\n"
                19161 msgstr ""
65e42ac02 Fern*19162 "Sintaxe:\n"
                19163 "  uninstaller [opções]\n"
                19164 "\n"
                19165 "Opções:\n"
                19166 "  --help\t    Mostra esta informação.\n"
                19167 "  --list\t    Lista todas as aplicações instaladas neste prefixo do WIne.\n"
                19168 "  --remove {GUID}   Desinstala a aplicação indicada.\n"
                19169 "\t\t    Use '--list' para determinar o GUID da applicação.\n"
                19170 "  [sem opção]       Executar a versão gráfica deste programa.\n"
                19171 "\n"
fb01bc042 Hugh*19172 
ff34a8ecf Alex*19173 #: programs/view/view.rc:36
9d6489a34 Alex*19174 msgid "&Pan"
65e42ac02 Fern*19175 msgstr "&Mover"
9d6489a34 Alex*19176 
ff34a8ecf Alex*19177 #: programs/view/view.rc:38
9d6489a34 Alex*19178 msgid "&Scale to Window"
                19179 msgstr "Ajustar &janela"
                19180 
ff34a8ecf Alex*19181 #: programs/view/view.rc:40
9d6489a34 Alex*19182 msgid "&Left"
                19183 msgstr "&Esquerda"
                19184 
ff34a8ecf Alex*19185 #: programs/view/view.rc:41
9d6489a34 Alex*19186 msgid "&Right"
                19187 msgstr "&Direita"
                19188 
ff34a8ecf Alex*19189 #: programs/view/view.rc:49
9d6489a34 Alex*19190 msgid "Regular Metafile Viewer"
                19191 msgstr "Visualizador Regular de Ficheiros Meta"
                19192 
ff34a8ecf Alex*19193 #: programs/view/view.rc:50
4b27ced0a Isir*19194 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
                19195 msgstr ""
                19196 
ff34a8ecf Alex*19197 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
393a125f4 Alex*19198 msgid "Waiting for Program"
                19199 msgstr "À espera do programa"
                19200 
ff34a8ecf Alex*19201 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
393a125f4 Alex*19202 msgid "Terminate Process"
                19203 msgstr "Terminar Processo"
                19204 
ff34a8ecf Alex*19205 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
393a125f4 Alex*19206 msgid ""
                19207 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
                19208 "responding.\n"
                19209 "\n"
                19210 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
                19211 msgstr ""
65e42ac02 Fern*19212 "Um encerramento ou desligamento simulado está em curso, mas este programa "
                19213 "não está a responder.\n"
393a125f4 Alex*19214 "\n"
                19215 "Se terminar o processo pode perder todos os dados não guardados."
                19216 
ff34a8ecf Alex*19217 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
393a125f4 Alex*19218 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
                19219 msgstr ""
                19220 "A configuração do Wine em %s está a ser actualizada, por favor aguarde..."
                19221 
3503ab4e9 Moha*19222 #: programs/winecfg/winecfg.rc:146
f5e7de6bb Alex*19223 msgid ""
                19224 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
                19225 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
                19226 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
                19227 "option) any later version."
                19228 msgstr ""
                19229 "Esta biblioteca é de código livre; pode-a redistribuir e/ou modificar nos "
                19230 "termos da Licença Publica Geral Lesser GNU como publicado pela Fundação de "
                19231 "Programas Livres; também a versão 2.1 da Licença, ou (na sua opinião) "
                19232 "qualquer versão posterior."
                19233 
3503ab4e9 Moha*19234 #: programs/winecfg/winecfg.rc:148
e39d648f7 Fran*19235 msgid "Windows registration information"
18344cecc Fran*19236 msgstr "Informações de registro do Windows"
f5e7de6bb Alex*19237 
3503ab4e9 Moha*19238 #: programs/winecfg/winecfg.rc:149
f5e7de6bb Alex*19239 msgid "&Owner:"
                19240 msgstr "&Proprietário:"
                19241 
3503ab4e9 Moha*19242 #: programs/winecfg/winecfg.rc:151
f5e7de6bb Alex*19243 msgid "Organi&zation:"
                19244 msgstr "&Organização:"
                19245 
3503ab4e9 Moha*19246 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
e39d648f7 Fran*19247 msgid "Application settings"
18344cecc Fran*19248 msgstr "Definições da aplicação"
f5e7de6bb Alex*19249 
3503ab4e9 Moha*19250 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
f5e7de6bb Alex*19251 msgid ""
47f45d793 Fran*19252 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
b1d35b15a Fran*19253 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
f5e7de6bb Alex*19254 "or per-application settings in those tabs as well."
                19255 msgstr ""
                19256 "O Wine pode imitar vários estilos e versões do Windows para cada aplicação. "
8f344e012 Fern*19257 "Esta aba está ligada às abas de Bibliotecas e Gráficos para permitir alterar "
                19258 "definições por aplicação ou no sistema também nessas abas."
f5e7de6bb Alex*19259 
3503ab4e9 Moha*19260 #: programs/winecfg/winecfg.rc:164
f80a3f6c2 Jact*19261 msgid "Add appli&cation..."
f5e7de6bb Alex*19262 msgstr "&Adicionar aplicação..."
                19263 
3503ab4e9 Moha*19264 #: programs/winecfg/winecfg.rc:165
f5e7de6bb Alex*19265 msgid "&Remove application"
                19266 msgstr "&Remover aplicação"
                19267 
3503ab4e9 Moha*19268 #: programs/winecfg/winecfg.rc:166
f5e7de6bb Alex*19269 msgid "&Windows Version:"
                19270 msgstr "Versão do &Windows:"
                19271 
3503ab4e9 Moha*19272 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
e39d648f7 Fran*19273 msgid "Window settings"
8f344e012 Fern*19274 msgstr "Definições da Janela"
f5e7de6bb Alex*19275 
3503ab4e9 Moha*19276 #: programs/winecfg/winecfg.rc:175
f5e7de6bb Alex*19277 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
8f344e012 Fern*19278 msgstr "Captura automaticamente o &rato em janelas de ecrã-completo"
f5e7de6bb Alex*19279 
3503ab4e9 Moha*19280 #: programs/winecfg/winecfg.rc:176
f5e7de6bb Alex*19281 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
8f344e012 Fern*19282 msgstr "Permite ao gestor de janelas &decorar as janelas"
f5e7de6bb Alex*19283 
3503ab4e9 Moha*19284 #: programs/winecfg/winecfg.rc:177
f5e7de6bb Alex*19285 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
8f344e012 Fern*19286 msgstr "Permite ao &gestor de janelas controlar as janelas"
f5e7de6bb Alex*19287 
3503ab4e9 Moha*19288 #: programs/winecfg/winecfg.rc:178
f5e7de6bb Alex*19289 msgid "&Emulate a virtual desktop"
                19290 msgstr "Emular um ecrã &virtual"
                19291 
3503ab4e9 Moha*19292 #: programs/winecfg/winecfg.rc:180
f5e7de6bb Alex*19293 msgid "Desktop &size:"
                19294 msgstr "Tamanho do &ecrã:"
                19295 
3503ab4e9 Moha*19296 #: programs/winecfg/winecfg.rc:185
e39d648f7 Fran*19297 msgid "Screen resolution"
8f344e012 Fern*19298 msgstr "Resolução do Ecrã"
f5e7de6bb Alex*19299 
3503ab4e9 Moha*19300 #: programs/winecfg/winecfg.rc:189
f5e7de6bb Alex*19301 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
8f344e012 Fern*19302 msgstr "Este é um texto exemplo que usa o tipo de letra Tahoma 10 pontos"
f5e7de6bb Alex*19303 
3503ab4e9 Moha*19304 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
e39d648f7 Fran*19305 msgid "DLL overrides"
8f344e012 Fern*19306 msgstr "Substituição de DLL"
f5e7de6bb Alex*19307 
3503ab4e9 Moha*19308 #: programs/winecfg/winecfg.rc:197
f5e7de6bb Alex*19309 msgid ""
                19310 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
                19311 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
                19312 "application)."
                19313 msgstr ""
                19314 "As bibliotecas de Ligação Dinâmica pode ser especificadas individualmente "
                19315 "para serem embutidas (fornecido pelo Wine) ou nativas (tiradas do Windows ou "
                19316 "fornecidas pela aplicação)."
                19317 
3503ab4e9 Moha*19318 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199
f5e7de6bb Alex*19319 msgid "&New override for library:"
                19320 msgstr "&Nova substituição para:"
                19321 
3503ab4e9 Moha*19322 #: programs/winecfg/winecfg.rc:201
f80a3f6c2 Jact*19323 msgid "A&dd"
                19324 msgstr ""
f5e7de6bb Alex*19325 
3503ab4e9 Moha*19326 #: programs/winecfg/winecfg.rc:202
f5e7de6bb Alex*19327 msgid "Existing &overrides:"
                19328 msgstr "Substituições E&xistentes:"
                19329 
3503ab4e9 Moha*19330 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
f5e7de6bb Alex*19331 msgid "&Edit..."
a4c2d85b1 Fréd*19332 msgstr "&Editar..."
f5e7de6bb Alex*19333 
3503ab4e9 Moha*19334 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
f5e7de6bb Alex*19335 msgid "Edit Override"
                19336 msgstr "Editar Substituição"
                19337 
3503ab4e9 Moha*19338 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213
e39d648f7 Fran*19339 msgid "Load order"
8f344e012 Fern*19340 msgstr "Ordem de Carregamento"
f5e7de6bb Alex*19341 
3503ab4e9 Moha*19342 #: programs/winecfg/winecfg.rc:214
f5e7de6bb Alex*19343 msgid "&Builtin (Wine)"
                19344 msgstr "Em&butida (Wine)"
                19345 
3503ab4e9 Moha*19346 #: programs/winecfg/winecfg.rc:215
f5e7de6bb Alex*19347 msgid "&Native (Windows)"
                19348 msgstr "&Nativa (Windows)"
                19349 
3503ab4e9 Moha*19350 #: programs/winecfg/winecfg.rc:216
f80a3f6c2 Jact*19351 msgid "Buil&tin then Native"
f5e7de6bb Alex*19352 msgstr "E&mbutida depois Nativa"
                19353 
3503ab4e9 Moha*19354 #: programs/winecfg/winecfg.rc:217
f5e7de6bb Alex*19355 msgid "Nati&ve then Builtin"
                19356 msgstr "Nati&va depois Embutida"
                19357 
3503ab4e9 Moha*19358 #: programs/winecfg/winecfg.rc:225
f5e7de6bb Alex*19359 msgid "Select Drive Letter"
65e42ac02 Fern*19360 msgstr "Seleccione a letra da unidade"
f5e7de6bb Alex*19361 
3503ab4e9 Moha*19362 #: programs/winecfg/winecfg.rc:237
d9f950015 Fran*19363 msgid "Drive configuration"
65e42ac02 Fern*19364 msgstr "Configuração de unidades"
f5e7de6bb Alex*19365 
3503ab4e9 Moha*19366 #: programs/winecfg/winecfg.rc:238
f2acee4f2 Isir*19367 #, fuzzy
                19368 #| msgid ""
                19369 #| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
                19370 #| "edited."
f5e7de6bb Alex*19371 msgid ""
f2acee4f2 Isir*19372 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
f5e7de6bb Alex*19373 "edited."
                19374 msgstr ""
                19375 "Falhou a ligação ao gestor de unidades, a configuração da unidade não pode "
                19376 "ser editada."
                19377 
3503ab4e9 Moha*19378 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241
f80a3f6c2 Jact*19379 msgid "A&dd..."
f5e7de6bb Alex*19380 msgstr "&Adicionar..."
                19381 
3503ab4e9 Moha*19382 #: programs/winecfg/winecfg.rc:245
f5e7de6bb Alex*19383 msgid "&Path:"
                19384 msgstr "&Localização:"
                19385 
3503ab4e9 Moha*19386 #: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
f80a3f6c2 Jact*19387 msgid "Show Advan&ced"
65e42ac02 Fern*19388 msgstr "Mostrar &Avançado"
f5e7de6bb Alex*19389 
3503ab4e9 Moha*19390 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
f5e7de6bb Alex*19391 msgid "De&vice:"
8f344e012 Fern*19392 msgstr "Dispositi&vo:"
f5e7de6bb Alex*19393 
3503ab4e9 Moha*19394 #: programs/winecfg/winecfg.rc:255
f5e7de6bb Alex*19395 msgid "Bro&wse..."
                19396 msgstr "P&rocurar..."
                19397 
3503ab4e9 Moha*19398 #: programs/winecfg/winecfg.rc:257
f5e7de6bb Alex*19399 msgid "&Label:"
                19400 msgstr "&Nome:"
                19401 
3503ab4e9 Moha*19402 #: programs/winecfg/winecfg.rc:259
f5e7de6bb Alex*19403 msgid "S&erial:"
                19404 msgstr "Nº S&erie:"
                19405 
3503ab4e9 Moha*19406 #: programs/winecfg/winecfg.rc:262
f80a3f6c2 Jact*19407 msgid "&Show dot files"
f5e7de6bb Alex*19408 msgstr "Mostrar &ficheiros com pontos"
                19409 
3503ab4e9 Moha*19410 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
e39d648f7 Fran*19411 msgid "Driver diagnostics"
8f344e012 Fern*19412 msgstr "Diagnósticos do controlador"
f5e7de6bb Alex*19413 
3503ab4e9 Moha*19414 #: programs/winecfg/winecfg.rc:271
e39d648f7 Fran*19415 msgid "Defaults"
65e42ac02 Fern*19416 msgstr "Valores pré-definidos"
f5e7de6bb Alex*19417 
3503ab4e9 Moha*19418 #: programs/winecfg/winecfg.rc:272
f5e7de6bb Alex*19419 msgid "Output device:"
8f344e012 Fern*19420 msgstr "Dispositivo de saída:"
f5e7de6bb Alex*19421 
3503ab4e9 Moha*19422 #: programs/winecfg/winecfg.rc:273
f5e7de6bb Alex*19423 msgid "Voice output device:"
8f344e012 Fern*19424 msgstr "Dispositivo de saída de voz:"
f5e7de6bb Alex*19425 
3503ab4e9 Moha*19426 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
f5e7de6bb Alex*19427 msgid "Input device:"
8f344e012 Fern*19428 msgstr "Dispositivo de entrada:"
f5e7de6bb Alex*19429 
3503ab4e9 Moha*19430 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275
f5e7de6bb Alex*19431 msgid "Voice input device:"
8f344e012 Fern*19432 msgstr "Dispositivo de entrada de voz:"
f5e7de6bb Alex*19433 
3503ab4e9 Moha*19434 #: programs/winecfg/winecfg.rc:280
f5e7de6bb Alex*19435 msgid "&Test Sound"
                19436 msgstr "&Testar Som"
                19437 
3503ab4e9 Moha*19438 #: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
b2dede795 Mark*19439 msgid "Speaker configuration"
65e42ac02 Fern*19440 msgstr "Configuração de Altifalantes"
b2dede795 Mark*19441 
3503ab4e9 Moha*19442 #: programs/winecfg/winecfg.rc:284
b2dede795 Mark*19443 msgid "Speakers:"
65e42ac02 Fern*19444 msgstr "Altifalantes:"
b2dede795 Mark*19445 
3503ab4e9 Moha*19446 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
e39d648f7 Fran*19447 msgid "Appearance"
8f344e012 Fern*19448 msgstr "Aparência"
f5e7de6bb Alex*19449 
3503ab4e9 Moha*19450 #: programs/winecfg/winecfg.rc:293
f5e7de6bb Alex*19451 msgid "&Theme:"
                19452 msgstr "&Tema:"
                19453 
3503ab4e9 Moha*19454 #: programs/winecfg/winecfg.rc:295
26471dd00 Heli*19455 #, fuzzy
                19456 #| msgid "&Theme:"
                19457 msgid "&WinRT theme:"
                19458 msgstr "&Tema:"
3503ab4e9 Moha*19459 
                19460 #: programs/winecfg/winecfg.rc:297
f5e7de6bb Alex*19461 msgid "&Install theme..."
                19462 msgstr "&Instalar tema..."
                19463 
3503ab4e9 Moha*19464 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
f5e7de6bb Alex*19465 msgid "It&em:"
7f2a7792f Fern*19466 msgstr "It&em:"
f5e7de6bb Alex*19467 
3503ab4e9 Moha*19468 #: programs/winecfg/winecfg.rc:304
f5e7de6bb Alex*19469 msgid "C&olor:"
                19470 msgstr "C&or:"
                19471 
3503ab4e9 Moha*19472 #: programs/winecfg/winecfg.rc:310
186ae9ed3 Dmit*19473 msgid "MIME types"
                19474 msgstr ""
                19475 
3503ab4e9 Moha*19476 #: programs/winecfg/winecfg.rc:311
f51dba6b4 Alex*19477 msgid "Manage file and protocol &associations"
186ae9ed3 Dmit*19478 msgstr ""
                19479 
3503ab4e9 Moha*19480 #: programs/winecfg/winecfg.rc:314
e39d648f7 Fran*19481 msgid "Folders"
8f344e012 Fern*19482 msgstr "Pastas"
f5e7de6bb Alex*19483 
3503ab4e9 Moha*19484 #: programs/winecfg/winecfg.rc:317
f5e7de6bb Alex*19485 msgid "&Link to:"
                19486 msgstr "&Ligar a:"
                19487 
ff34a8ecf Alex*19488 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
a2be59a3f Alex*19489 msgid "Libraries"
                19490 msgstr "Bibliotecas"
                19491 
ff34a8ecf Alex*19492 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
a2be59a3f Alex*19493 msgid "Drives"
                19494 msgstr "Unidades"
                19495 
ff34a8ecf Alex*19496 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
c992ca277 Fran*19497 msgid "Select the Unix target directory, please."
65e42ac02 Fern*19498 msgstr "Por favor, seleccione a pasta Unix de destino."
a2be59a3f Alex*19499 
ff34a8ecf Alex*19500 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
f80a3f6c2 Jact*19501 msgid "Hide Advan&ced"
65e42ac02 Fern*19502 msgstr "&Ocultar Avançado"
a2be59a3f Alex*19503 
ff34a8ecf Alex*19504 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
a2be59a3f Alex*19505 msgid "(No Theme)"
                19506 msgstr "(Sem Tema)"
                19507 
ff34a8ecf Alex*19508 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
a2be59a3f Alex*19509 msgid "Graphics"
                19510 msgstr "Gráficos"
                19511 
ff34a8ecf Alex*19512 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
a2be59a3f Alex*19513 msgid "Desktop Integration"
                19514 msgstr "Integração do Ecrã"
                19515 
ff34a8ecf Alex*19516 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
a2be59a3f Alex*19517 msgid "Audio"
                19518 msgstr "Áudio"
                19519 
ff34a8ecf Alex*19520 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
a2be59a3f Alex*19521 msgid "About"
                19522 msgstr "Acerca"
                19523 
ff34a8ecf Alex*19524 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
a2be59a3f Alex*19525 msgid "Wine configuration"
                19526 msgstr "Configuração Wine"
                19527 
ff34a8ecf Alex*19528 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
a2be59a3f Alex*19529 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
                19530 msgstr "Ficheiros de temas (*.msstyles; *.theme)"
                19531 
ff34a8ecf Alex*19532 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
a2be59a3f Alex*19533 msgid "Select a theme file"
                19534 msgstr "Seleccione um ficheiro de tema"
                19535 
ff34a8ecf Alex*19536 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
a2be59a3f Alex*19537 msgid "Folder"
8f344e012 Fern*19538 msgstr "Pasta"
a2be59a3f Alex*19539 
ff34a8ecf Alex*19540 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
a2be59a3f Alex*19541 msgid "Links to"
                19542 msgstr "Ligações para"
                19543 
ff34a8ecf Alex*19544 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
a2be59a3f Alex*19545 msgid "Wine configuration for %s"
                19546 msgstr "Configuração Wine para %s"
                19547 
ff34a8ecf Alex*19548 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
4b8a29636 Andr*19549 msgid "Selected driver: %s"
6bab17313 Brun*19550 msgstr "Controlador seleccionado: %s"
4b8a29636 Andr*19551 
ff34a8ecf Alex*19552 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
4b8a29636 Andr*19553 msgid "(None)"
8f344e012 Fern*19554 msgstr "(Nenhum)"
4b8a29636 Andr*19555 
ff34a8ecf Alex*19556 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
b07a82c01 Andr*19557 msgid "Audio test failed!"
8f344e012 Fern*19558 msgstr "O teste de som falhou!"
b07a82c01 Andr*19559 
ff34a8ecf Alex*19560 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
58f2a3cf3 Andr*19561 msgid "(System default)"
8f344e012 Fern*19562 msgstr "(Padrão do sistema)"
58f2a3cf3 Andr*19563 
ff34a8ecf Alex*19564 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
b2dede795 Mark*19565 msgid "5.1 Surround"
                19566 msgstr ""
                19567 
ff34a8ecf Alex*19568 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
b2dede795 Mark*19569 msgid "Quadraphonic"
65e42ac02 Fern*19570 msgstr ""
b2dede795 Mark*19571 
ff34a8ecf Alex*19572 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
b2dede795 Mark*19573 msgid "Stereo"
                19574 msgstr ""
                19575 
ff34a8ecf Alex*19576 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
b2dede795 Mark*19577 msgid "Mono"
                19578 msgstr ""
                19579 
3503ab4e9 Moha*19580 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
                19581 #, fuzzy
                19582 #| msgid "Right"
                19583 msgid "Light"
                19584 msgstr "Direita"
                19585 
                19586 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
                19587 msgid "Dark"
                19588 msgstr ""
                19589 
ff34a8ecf Alex*19590 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
a2be59a3f Alex*19591 msgid ""
                19592 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
                19593 "Are you sure you want to do this?"
                19594 msgstr ""
                19595 "Não é recomendado que mude a ordem de carregamento desta biblioteca.\n"
                19596 "Tem certeza que quer fazer isto?"
                19597 
ff34a8ecf Alex*19598 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
a2be59a3f Alex*19599 msgid "Warning: system library"
                19600 msgstr "Aviso: biblioteca do sistema"
                19601 
ff34a8ecf Alex*19602 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
a2be59a3f Alex*19603 msgid "native"
                19604 msgstr "nativa"
                19605 
ff34a8ecf Alex*19606 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
a2be59a3f Alex*19607 msgid "builtin"
                19608 msgstr "embutida"
                19609 
ff34a8ecf Alex*19610 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
a2be59a3f Alex*19611 msgid "native, builtin"
                19612 msgstr "nativa, embutida"
                19613 
ff34a8ecf Alex*19614 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
a2be59a3f Alex*19615 msgid "builtin, native"
                19616 msgstr "embutida, nativa"
                19617 
ff34a8ecf Alex*19618 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
a2be59a3f Alex*19619 msgid "disabled"
                19620 msgstr "desactivada"
                19621 
ff34a8ecf Alex*19622 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
a2be59a3f Alex*19623 msgid "Default Settings"
                19624 msgstr "Definições Predefinidas"
                19625 
ff34a8ecf Alex*19626 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
dc16af3b9 Fran*19627 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
8f344e012 Fern*19628 msgstr "Programas Wine (*.exe; *.exe.so)"
a2be59a3f Alex*19629 
ff34a8ecf Alex*19630 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
a2be59a3f Alex*19631 msgid "Use global settings"
                19632 msgstr "Usar definições globais"
                19633 
ff34a8ecf Alex*19634 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
a2be59a3f Alex*19635 msgid "Select an executable file"
                19636 msgstr "Seleccionar um ficheiro executável"
                19637 
ff34a8ecf Alex*19638 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
dd9d4ba9b Fréd*19639 msgid "Autodetect"
6bab17313 Brun*19640 msgstr "Auto detectar"
a2be59a3f Alex*19641 
ff34a8ecf Alex*19642 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
a2be59a3f Alex*19643 msgid "Local hard disk"
                19644 msgstr "Disco rígido local"
                19645 
ff34a8ecf Alex*19646 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
a2be59a3f Alex*19647 msgid "Network share"
                19648 msgstr "Partilha de rede"
                19649 
ff34a8ecf Alex*19650 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
a2be59a3f Alex*19651 msgid "Floppy disk"
                19652 msgstr "Disquete"
                19653 
ff34a8ecf Alex*19654 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
a2be59a3f Alex*19655 msgid "CD-ROM"
                19656 msgstr "CD-ROM"
                19657 
ff34a8ecf Alex*19658 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
a2be59a3f Alex*19659 msgid ""
                19660 "You cannot add any more drives.\n"
                19661 "\n"
2d441f52d Fran*19662 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
a2be59a3f Alex*19663 msgstr ""
                19664 "Não pode adicionar mais unidades.\n"
                19665 "\n"
                19666 "Cada unidade tem que ter uma letra, de A a Z, como tal não pode adicionar "
8f344e012 Fern*19667 "mais de 26."
a2be59a3f Alex*19668 
ff34a8ecf Alex*19669 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
a2be59a3f Alex*19670 msgid "System drive"
                19671 msgstr "Unidade do sistema"
                19672 
ff34a8ecf Alex*19673 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
f2acee4f2 Isir*19674 #, fuzzy
                19675 #| msgid ""
                19676 #| "Are you sure you want to delete drive C?\n"
                19677 #| "\n"
                19678 #| "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily "
                19679 #| "if it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
a2be59a3f Alex*19680 msgid ""
                19681 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
                19682 "\n"
                19683 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
f2acee4f2 Isir*19684 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
a2be59a3f Alex*19685 msgstr ""
                19686 "Tem certeza que deseja apaga a unidade C?\n"
                19687 "\n"
                19688 "A maior parte das aplicações Windows esperam que a unidade C exista, e irá "
                19689 "danificar-se se não existir. Se continuar lembre-se de recriar a unidade!"
                19690 
ff34a8ecf Alex*19691 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
08de85a2d Fran*19692 msgctxt "Drive letter"
a2be59a3f Alex*19693 msgid "Letter"
                19694 msgstr "Letra"
                19695 
ff34a8ecf Alex*19696 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
d9f950015 Fran*19697 msgid "Target folder"
6bab17313 Brun*19698 msgstr "Pasta alvo"
a2be59a3f Alex*19699 
ff34a8ecf Alex*19700 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
a2be59a3f Alex*19701 msgid ""
                19702 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
                19703 "\n"
                19704 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
                19705 msgstr ""
062f8d0ee Fran*19706 "Se não tem uma unidade C. Isto não é nada bom.\n"
a2be59a3f Alex*19707 "\n"
062f8d0ee Fran*19708 "Certifique-se que clica em 'Adicionar' no separador Unidades para criar "
a2be59a3f Alex*19709 "uma!\n"
                19710 
3503ab4e9 Moha*19711 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
a2be59a3f Alex*19712 msgid "Controls Background"
                19713 msgstr "Fundo dos Controlos"
                19714 
3503ab4e9 Moha*19715 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
a2be59a3f Alex*19716 msgid "Controls Text"
                19717 msgstr "Texto dos Controlos"
                19718 
3503ab4e9 Moha*19719 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
a2be59a3f Alex*19720 msgid "Menu Background"
                19721 msgstr "Fundo do Menu"
                19722 
3503ab4e9 Moha*19723 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
a2be59a3f Alex*19724 msgid "Menu Text"
                19725 msgstr "Texto do Menu"
                19726 
3503ab4e9 Moha*19727 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
a2be59a3f Alex*19728 msgid "Scrollbar"
                19729 msgstr "Barra de Rolagem"
                19730 
3503ab4e9 Moha*19731 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
a2be59a3f Alex*19732 msgid "Selection Background"
                19733 msgstr "Fundo de Selecção"
                19734 
3503ab4e9 Moha*19735 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
a2be59a3f Alex*19736 msgid "Selection Text"
                19737 msgstr "Texto de Selecção"
                19738 
3503ab4e9 Moha*19739 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
29fcdfe53 Fran*19740 msgid "Tooltip Background"
a2be59a3f Alex*19741 msgstr "Fundo das Dicas"
                19742 
3503ab4e9 Moha*19743 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
29fcdfe53 Fran*19744 msgid "Tooltip Text"
a2be59a3f Alex*19745 msgstr "Texto das Dicas"
                19746 
3503ab4e9 Moha*19747 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
a2be59a3f Alex*19748 msgid "Window Background"
                19749 msgstr "Fundo das Janelas"
                19750 
3503ab4e9 Moha*19751 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
a2be59a3f Alex*19752 msgid "Window Text"
                19753 msgstr "Texto das Janelas"
                19754 
3503ab4e9 Moha*19755 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
a2be59a3f Alex*19756 msgid "Active Title Bar"
                19757 msgstr "Barra de Título Activa"
                19758 
3503ab4e9 Moha*19759 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
a2be59a3f Alex*19760 msgid "Active Title Text"
                19761 msgstr "Texto de Título Activo"
                19762 
3503ab4e9 Moha*19763 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
a2be59a3f Alex*19764 msgid "Inactive Title Bar"
                19765 msgstr "Barra de Título Inactiva"
                19766 
3503ab4e9 Moha*19767 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
a2be59a3f Alex*19768 msgid "Inactive Title Text"
                19769 msgstr "Texto de Título Inactivo"
                19770 
3503ab4e9 Moha*19771 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
a2be59a3f Alex*19772 msgid "Message Box Text"
                19773 msgstr "Texto da Caixa de Mensagem"
                19774 
3503ab4e9 Moha*19775 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
a2be59a3f Alex*19776 msgid "Application Workspace"
8f344e012 Fern*19777 msgstr "Espaço de trabalho de aplicações"
a2be59a3f Alex*19778 
3503ab4e9 Moha*19779 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
a2be59a3f Alex*19780 msgid "Window Frame"
8f344e012 Fern*19781 msgstr "Quandro de janela"
a2be59a3f Alex*19782 
3503ab4e9 Moha*19783 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
a2be59a3f Alex*19784 msgid "Active Border"
8f344e012 Fern*19785 msgstr "Margem ativa"
a2be59a3f Alex*19786 
3503ab4e9 Moha*19787 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
a2be59a3f Alex*19788 msgid "Inactive Border"
8f344e012 Fern*19789 msgstr "Margem inativa"
a2be59a3f Alex*19790 
3503ab4e9 Moha*19791 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
a2be59a3f Alex*19792 msgid "Controls Shadow"
8f344e012 Fern*19793 msgstr "Controla sombra"
a2be59a3f Alex*19794 
3503ab4e9 Moha*19795 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
a2be59a3f Alex*19796 msgid "Gray Text"
8f344e012 Fern*19797 msgstr "Texto cinzento"
a2be59a3f Alex*19798 
3503ab4e9 Moha*19799 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
a2be59a3f Alex*19800 msgid "Controls Highlight"
8f344e012 Fern*19801 msgstr "Controla realce"
a2be59a3f Alex*19802 
3503ab4e9 Moha*19803 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
a2be59a3f Alex*19804 msgid "Controls Dark Shadow"
8f344e012 Fern*19805 msgstr "Controla sombra escura"
a2be59a3f Alex*19806 
3503ab4e9 Moha*19807 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
a2be59a3f Alex*19808 msgid "Controls Light"
8f344e012 Fern*19809 msgstr "Controla luz"
a2be59a3f Alex*19810 
3503ab4e9 Moha*19811 #: programs/winecfg/winecfg.rc:130
a2be59a3f Alex*19812 msgid "Controls Alternate Background"
8f344e012 Fern*19813 msgstr "Controla fundo alternativo"
a2be59a3f Alex*19814 
3503ab4e9 Moha*19815 #: programs/winecfg/winecfg.rc:131
a2be59a3f Alex*19816 msgid "Hot Tracked Item"
1a0b72387 Fran*19817 msgstr ""
a2be59a3f Alex*19818 
3503ab4e9 Moha*19819 #: programs/winecfg/winecfg.rc:132
a2be59a3f Alex*19820 msgid "Active Title Bar Gradient"
8f344e012 Fern*19821 msgstr "Gradiente da barra de título ativa"
a2be59a3f Alex*19822 
3503ab4e9 Moha*19823 #: programs/winecfg/winecfg.rc:133
a2be59a3f Alex*19824 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
8f344e012 Fern*19825 msgstr "Gradiente da barra de título inativa"
a2be59a3f Alex*19826 
3503ab4e9 Moha*19827 #: programs/winecfg/winecfg.rc:134
a2be59a3f Alex*19828 msgid "Menu Highlight"
8f344e012 Fern*19829 msgstr "Realce de menu"
a2be59a3f Alex*19830 
3503ab4e9 Moha*19831 #: programs/winecfg/winecfg.rc:135
a2be59a3f Alex*19832 msgid "Menu Bar"
8f344e012 Fern*19833 msgstr "Barra de menu"
a2be59a3f Alex*19834 
627d31fcd Jace*19835 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
389f0e771 Alex*19836 msgid ""
                19837 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
                19838 "The command is invalid.\n"
                19839 msgstr ""
                19840 "wineconsole: O arranque do programa %s falhou.\n"
                19841 "O comando é inválido.\n"
                19842 
ff34a8ecf Alex*19843 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
3fcca200a Alex*19844 msgid "Program Error"
                19845 msgstr "Erro no programa"
                19846 
ff34a8ecf Alex*19847 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
3fcca200a Alex*19848 msgid ""
                19849 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
                19850 "sorry for the inconvenience."
                19851 msgstr ""
                19852 "O programa %s encontrou um problema sério e precisa ser encerrado. Pedimos "
                19853 "desculpa pelo incómodo."
                19854 
ff34a8ecf Alex*19855 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
3fcca200a Alex*19856 msgid ""
                19857 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
084e772db Aust*19858 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
dcd5643f7 Alex*19859 "Database</a> for tips about running this application."
3fcca200a Alex*19860 msgstr ""
8f344e012 Fern*19861 "Isto pode ser causado por um problema no programa ou uma deficiência no "
084e772db Aust*19862 "Wine. Pode querer visitar a <a href='https://appdb.winehq.org'>Base de Dados "
8f344e012 Fern*19863 "de Aplicações</a> para dicas de como correr esta aplicação."
3fcca200a Alex*19864 
ff34a8ecf Alex*19865 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
dcd5643f7 Alex*19866 msgid "Show &Details"
4a7218ccf Fern*19867 msgstr "Mostrar &Detalhes"
dcd5643f7 Alex*19868 
ff34a8ecf Alex*19869 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
dcd5643f7 Alex*19870 msgid "Program Error Details"
8f344e012 Fern*19871 msgstr "Detalhes do erro no programa"
dcd5643f7 Alex*19872 
ff34a8ecf Alex*19873 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
dcd5643f7 Alex*19874 msgid ""
                19875 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
                19876 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
084e772db Aust*19877 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
dcd5643f7 Alex*19878 "and attach that file to the report."
                19879 msgstr ""
                19880 
ff34a8ecf Alex*19881 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
dc1f45b3a Zebe*19882 msgid ""
                19883 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
                19884 "the process to obtain a backtrace."
                19885 msgstr ""
                19886 
ff34a8ecf Alex*19887 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
4f103ef79 Alex*19888 msgid "(unidentified)"
                19889 msgstr "(não identificado)"
                19890 
ff34a8ecf Alex*19891 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
dcd5643f7 Alex*19892 msgid "Saving failed"
8f344e012 Fern*19893 msgstr "Guardar falhou"
dcd5643f7 Alex*19894 
ff34a8ecf Alex*19895 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
9b7ca3cf8 Alex*19896 msgid "Loading detailed information, please wait..."
                19897 msgstr ""
                19898 
ff34a8ecf Alex*19899 #: programs/winefile/winefile.rc:29
08b919f8d Alex*19900 msgid "&Open\tEnter"
                19901 msgstr "A&brir\tEnter"
                19902 
ff34a8ecf Alex*19903 #: programs/winefile/winefile.rc:33
08b919f8d Alex*19904 msgid "Re&name..."
                19905 msgstr "Re&nomear..."
                19906 
ff34a8ecf Alex*19907 #: programs/winefile/winefile.rc:34
1f5af2d45 Fran*19908 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
8f344e012 Fern*19909 msgstr "Propri&edades\tAlt+Enter"
08b919f8d Alex*19910 
ff34a8ecf Alex*19911 #: programs/winefile/winefile.rc:38
08b919f8d Alex*19912 msgid "Cr&eate Directory..."
                19913 msgstr "Criar &pasta..."
                19914 
ff34a8ecf Alex*19915 #: programs/winefile/winefile.rc:43
08b919f8d Alex*19916 msgid "&Disk"
                19917 msgstr "&Disco"
                19918 
ff34a8ecf Alex*19919 #: programs/winefile/winefile.rc:44
1f5af2d45 Fran*19920 msgid "Connect &Network Drive..."
8f344e012 Fern*19921 msgstr "L&igar unidade de rede..."
08b919f8d Alex*19922 
ff34a8ecf Alex*19923 #: programs/winefile/winefile.rc:45
08b919f8d Alex*19924 msgid "&Disconnect Network Drive"
                19925 msgstr "D&esligar unidade de rede"
                19926 
ff34a8ecf Alex*19927 #: programs/winefile/winefile.rc:51
08b919f8d Alex*19928 msgid "&Name"
                19929 msgstr "&Nome"
                19930 
ff34a8ecf Alex*19931 #: programs/winefile/winefile.rc:52
08b919f8d Alex*19932 msgid "&All File Details"
                19933 msgstr "&Todos os detalhes"
                19934 
ff34a8ecf Alex*19935 #: programs/winefile/winefile.rc:54
08b919f8d Alex*19936 msgid "&Sort by Name"
                19937 msgstr "&Classificar por nome"
                19938 
ff34a8ecf Alex*19939 #: programs/winefile/winefile.rc:55
08b919f8d Alex*19940 msgid "Sort &by Type"
                19941 msgstr "Cla&ssificar por tipo"
                19942 
ff34a8ecf Alex*19943 #: programs/winefile/winefile.rc:56
08b919f8d Alex*19944 msgid "Sort by Si&ze"
                19945 msgstr "Classificar por ta&manho"
                19946 
ff34a8ecf Alex*19947 #: programs/winefile/winefile.rc:57
08b919f8d Alex*19948 msgid "Sort by &Date"
                19949 msgstr "Classi&ficar por data"
                19950 
ff34a8ecf Alex*19951 #: programs/winefile/winefile.rc:59
1f5af2d45 Fran*19952 msgid "Filter by&..."
8f344e012 Fern*19953 msgstr "Filtrar p&or..."
08b919f8d Alex*19954 
ff34a8ecf Alex*19955 #: programs/winefile/winefile.rc:66
951f143b2 Fran*19956 msgid "&Drive Bar"
08b919f8d Alex*19957 msgstr "Barra de &unidades"
                19958 
ff34a8ecf Alex*19959 #: programs/winefile/winefile.rc:68
08b919f8d Alex*19960 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
                19961 msgstr "Ecrã completo\tCtrl+Shift+S"
                19962 
ff34a8ecf Alex*19963 #: programs/winefile/winefile.rc:74
08b919f8d Alex*19964 msgid "New &Window"
                19965 msgstr "&Nova janela"
                19966 
ff34a8ecf Alex*19967 #: programs/winefile/winefile.rc:75
08b919f8d Alex*19968 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
                19969 msgstr "&Em cascata\tCtrl+F5"
                19970 
ff34a8ecf Alex*19971 #: programs/winefile/winefile.rc:77
08b919f8d Alex*19972 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
                19973 msgstr "Lado a lado &verticalmente\tCtrl+F4"
                19974 
ff34a8ecf Alex*19975 #: programs/winefile/winefile.rc:84
661c9c1c2 Fran*19976 msgid "&About Wine File Manager"
8f344e012 Fern*19977 msgstr "&Acerca do Gestor de Ficheiros do Wine"
08b919f8d Alex*19978 
ff34a8ecf Alex*19979 #: programs/winefile/winefile.rc:121
1ce7b7a54 Alex*19980 msgid "Select destination"
                19981 msgstr "Seleccionar destino"
                19982 
ff34a8ecf Alex*19983 #: programs/winefile/winefile.rc:134
1ce7b7a54 Alex*19984 msgid "By File Type"
                19985 msgstr "Por tipo de ficheiro"
                19986 
ff34a8ecf Alex*19987 #: programs/winefile/winefile.rc:139
b3b1c584e Fran*19988 msgid "File type"
1ce7b7a54 Alex*19989 msgstr "Tipo de ficheiro"
                19990 
ff34a8ecf Alex*19991 #: programs/winefile/winefile.rc:140
1ce7b7a54 Alex*19992 msgid "&Directories"
65e42ac02 Fern*19993 msgstr "P&astas"
1ce7b7a54 Alex*19994 
ff34a8ecf Alex*19995 #: programs/winefile/winefile.rc:142
1ce7b7a54 Alex*19996 msgid "&Programs"
                19997 msgstr "&Programas"
                19998 
ff34a8ecf Alex*19999 #: programs/winefile/winefile.rc:144
1ce7b7a54 Alex*20000 msgid "Docu&ments"
                20001 msgstr "Do&cumentos"
                20002 
ff34a8ecf Alex*20003 #: programs/winefile/winefile.rc:146
1ce7b7a54 Alex*20004 msgid "&Other files"
                20005 msgstr "&Outros ficheiros"
                20006 
ff34a8ecf Alex*20007 #: programs/winefile/winefile.rc:148
1ce7b7a54 Alex*20008 msgid "Show Hidden/&System Files"
                20009 msgstr "&Mostrar ficheiros ocultos/sistema"
                20010 
ff34a8ecf Alex*20011 #: programs/winefile/winefile.rc:159
1ce7b7a54 Alex*20012 msgid "&File Name:"
                20013 msgstr "&Nome do ficheiro:"
                20014 
ff34a8ecf Alex*20015 #: programs/winefile/winefile.rc:161
1ce7b7a54 Alex*20016 msgid "Full &Path:"
                20017 msgstr "&Localização Completa:"
                20018 
ff34a8ecf Alex*20019 #: programs/winefile/winefile.rc:163
1ce7b7a54 Alex*20020 msgid "Last Change:"
                20021 msgstr "Última alteração:"
                20022 
ff34a8ecf Alex*20023 #: programs/winefile/winefile.rc:167
1ce7b7a54 Alex*20024 msgid "Cop&yright:"
                20025 msgstr "Direitos de autor:"
                20026 
ff34a8ecf Alex*20027 #: programs/winefile/winefile.rc:175
1ce7b7a54 Alex*20028 msgid "&System"
                20029 msgstr "&Sistema"
                20030 
ff34a8ecf Alex*20031 #: programs/winefile/winefile.rc:176
1ce7b7a54 Alex*20032 msgid "&Compressed"
                20033 msgstr "&Comprimido"
                20034 
ff34a8ecf Alex*20035 #: programs/winefile/winefile.rc:177
b3b1c584e Fran*20036 msgid "Version information"
8f344e012 Fern*20037 msgstr "Informação de versão"
1ce7b7a54 Alex*20038 
ff34a8ecf Alex*20039 #: programs/winefile/winefile.rc:193
fe021a44d Alex*20040 msgctxt "accelerator Fullscreen"
90acb6842 Alex*20041 msgid "S"
fe021a44d Alex*20042 msgstr ""
                20043 
ff34a8ecf Alex*20044 #: programs/winefile/winefile.rc:90
08b919f8d Alex*20045 msgid "Applying font settings"
                20046 msgstr "A aplicar configurações do tipo de letra"
                20047 
ff34a8ecf Alex*20048 #: programs/winefile/winefile.rc:91
08b919f8d Alex*20049 msgid "Error while selecting new font."
                20050 msgstr "Erro ao seleccionar novo tipo de letra."
                20051 
ff34a8ecf Alex*20052 #: programs/winefile/winefile.rc:96
08b919f8d Alex*20053 msgid "Wine File Manager"
8f344e012 Fern*20054 msgstr "Gestor de Ficheiros do Wine"
08b919f8d Alex*20055 
ff34a8ecf Alex*20056 #: programs/winefile/winefile.rc:98
08b919f8d Alex*20057 msgid "root fs"
                20058 msgstr "root fs"
                20059 
ff34a8ecf Alex*20060 #: programs/winefile/winefile.rc:100
08b919f8d Alex*20061 msgid "Shell"
                20062 msgstr "Linha de comandos"
                20063 
ff34a8ecf Alex*20064 #: programs/winefile/winefile.rc:108
f07ff7f98 Alex*20065 msgid "Creation date"
6bab17313 Brun*20066 msgstr "Data de criação"
08b919f8d Alex*20067 
ff34a8ecf Alex*20068 #: programs/winefile/winefile.rc:109
f07ff7f98 Alex*20069 msgid "Access date"
6bab17313 Brun*20070 msgstr "Data de acesso"
08b919f8d Alex*20071 
ff34a8ecf Alex*20072 #: programs/winefile/winefile.rc:110
f07ff7f98 Alex*20073 msgid "Modification date"
6bab17313 Brun*20074 msgstr "Data de modificação"
08b919f8d Alex*20075 
ff34a8ecf Alex*20076 #: programs/winefile/winefile.rc:111
08b919f8d Alex*20077 msgid "Index/Inode"
                20078 msgstr "Índice/Inode"
                20079 
ff34a8ecf Alex*20080 #: programs/winefile/winefile.rc:116
bdfc307ff Fran*20081 msgid "%1 of %2 free"
7f2a7792f Fern*20082 msgstr "%1 de %2 livre"
08b919f8d Alex*20083 
ff34a8ecf Alex*20084 #: programs/winemine/winemine.rc:39
2b4315082 Fran*20085 msgid "&Game"
8f344e012 Fern*20086 msgstr "&Jogo"
2b4315082 Fran*20087 
ff34a8ecf Alex*20088 #: programs/winemine/winemine.rc:40
490a47ecf Alex*20089 msgid "&New\tF2"
                20090 msgstr "&Novo\tF2"
                20091 
ff34a8ecf Alex*20092 #: programs/winemine/winemine.rc:42
2b4315082 Fran*20093 msgid "Question &Marks"
8f344e012 Fern*20094 msgstr "Pontos de e&xclamação"
490a47ecf Alex*20095 
ff34a8ecf Alex*20096 #: programs/winemine/winemine.rc:44
490a47ecf Alex*20097 msgid "&Beginner"
                20098 msgstr "&Principiante"
                20099 
ff34a8ecf Alex*20100 #: programs/winemine/winemine.rc:45
f2484f6a6 Juli*20101 #, fuzzy
                20102 #| msgid "Interface"
                20103 msgid "&Intermediate"
                20104 msgstr "Interface"
490a47ecf Alex*20105 
ff34a8ecf Alex*20106 #: programs/winemine/winemine.rc:46
490a47ecf Alex*20107 msgid "&Expert"
                20108 msgstr "&Experiente"
                20109 
ff34a8ecf Alex*20110 #: programs/winemine/winemine.rc:47
490a47ecf Alex*20111 msgid "&Custom..."
                20112 msgstr "Personali&zar..."
                20113 
ff34a8ecf Alex*20114 #: programs/winemine/winemine.rc:49
2b4315082 Fran*20115 msgid "&Fastest Times"
490a47ecf Alex*20116 msgstr "&Melhores tempos"
                20117 
ff34a8ecf Alex*20118 #: programs/winemine/winemine.rc:54
d1b51d850 Fran*20119 msgid "&About WineMine"
8f344e012 Fern*20120 msgstr "&Acerca do Wine"
490a47ecf Alex*20121 
ff34a8ecf Alex*20122 #: programs/winemine/winemine.rc:61
583622aa0 Alex*20123 msgid "Fastest Times"
                20124 msgstr "Melhores tempos"
                20125 
ff34a8ecf Alex*20126 #: programs/winemine/winemine.rc:63
606c3ba99 Fran*20127 msgid "Fastest times"
                20128 msgstr "Melhores tempos"
                20129 
ff34a8ecf Alex*20130 #: programs/winemine/winemine.rc:64
583622aa0 Alex*20131 msgid "Beginner"
                20132 msgstr "Principiante"
                20133 
ff34a8ecf Alex*20134 #: programs/winemine/winemine.rc:65
f2484f6a6 Juli*20135 #, fuzzy
                20136 #| msgid "Interface"
                20137 msgid "Intermediate"
                20138 msgstr "Interface"
                20139 
ff34a8ecf Alex*20140 #: programs/winemine/winemine.rc:66
583622aa0 Alex*20141 msgid "Expert"
                20142 msgstr "Experiente"
                20143 
ff34a8ecf Alex*20144 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
b75b6655e Andr*20145 msgid "Reset Results"
65e42ac02 Fern*20146 msgstr "Repor resultados"
b75b6655e Andr*20147 
ff34a8ecf Alex*20148 #: programs/winemine/winemine.rc:80
583622aa0 Alex*20149 msgid "Congratulations!"
                20150 msgstr "Parabéns!"
                20151 
ff34a8ecf Alex*20152 #: programs/winemine/winemine.rc:82
583622aa0 Alex*20153 msgid "Please enter your name"
                20154 msgstr "Por favor, indique o seu nome"
                20155 
ff34a8ecf Alex*20156 #: programs/winemine/winemine.rc:90
583622aa0 Alex*20157 msgid "Custom Game"
                20158 msgstr "Jogo personalizado"
                20159 
ff34a8ecf Alex*20160 #: programs/winemine/winemine.rc:92
583622aa0 Alex*20161 msgid "Rows"
                20162 msgstr "Linhas"
                20163 
ff34a8ecf Alex*20164 #: programs/winemine/winemine.rc:93
583622aa0 Alex*20165 msgid "Columns"
65e42ac02 Fern*20166 msgstr "Colunas"
583622aa0 Alex*20167 
ff34a8ecf Alex*20168 #: programs/winemine/winemine.rc:94
583622aa0 Alex*20169 msgid "Mines"
                20170 msgstr "Minas"
                20171 
ff34a8ecf Alex*20172 #: programs/winemine/winemine.rc:34
247faa857 Andr*20173 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
65e42ac02 Fern*20174 msgstr "Todos os resultados serão perdidos. Tem certeza?"
247faa857 Andr*20175 
ff34a8ecf Alex*20176 #: programs/winemine/winemine.rc:30
490a47ecf Alex*20177 msgid "WineMine"
                20178 msgstr "WineMine"
                20179 
ff34a8ecf Alex*20180 #: programs/winemine/winemine.rc:31
490a47ecf Alex*20181 msgid "Nobody"
                20182 msgstr "Ninguém"
                20183 
ff34a8ecf Alex*20184 #: programs/winemine/winemine.rc:32
490a47ecf Alex*20185 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
                20186 msgstr "Direitos de autor 2000, Joshua Thielen"
                20187 
ff34a8ecf Alex*20188 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
433e240cf Alex*20189 msgid "Printer &setup..."
                20190 msgstr "&Configurar Impressora..."
                20191 
ff34a8ecf Alex*20192 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
433e240cf Alex*20193 msgid "&Annotate..."
                20194 msgstr "&Anotar..."
                20195 
ff34a8ecf Alex*20196 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
433e240cf Alex*20197 msgid "&Bookmark"
                20198 msgstr "In&dicador"
                20199 
ff34a8ecf Alex*20200 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
433e240cf Alex*20201 msgid "&Define..."
                20202 msgstr "&Definir..."
                20203 
ff34a8ecf Alex*20204 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
49b6b60e2 Jare*20205 msgid "Always on &top"
                20206 msgstr "Sempre &visível"
                20207 
ff34a8ecf Alex*20208 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
a2481a3f6 Fran*20209 msgid "Fonts"
                20210 msgstr "Tipos de Letra"
                20211 
ff34a8ecf Alex*20212 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
433e240cf Alex*20213 msgid "Small"
                20214 msgstr "Pequeno"
                20215 
ff34a8ecf Alex*20216 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
433e240cf Alex*20217 msgid "Large"
                20218 msgstr "Grande"
                20219 
ff34a8ecf Alex*20220 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
d30316568 Fran*20221 msgid "&Help on help\tF1"
8f344e012 Fern*20222 msgstr "&Ajuda na ajuda\tF1"
9b21a106c Fran*20223 
ff34a8ecf Alex*20224 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
433e240cf Alex*20225 msgid "&About Wine Help"
8f344e012 Fern*20226 msgstr "Acerca da Ajuda do &Wine"
433e240cf Alex*20227 
ff34a8ecf Alex*20228 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
433e240cf Alex*20229 msgid "Annotation..."
                20230 msgstr "Anotação..."
                20231 
ff34a8ecf Alex*20232 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
433e240cf Alex*20233 msgid "Copy"
                20234 msgstr "Copiar"
                20235 
ff34a8ecf Alex*20236 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
4707afc74 Alex*20237 msgid "Index"
                20238 msgstr "Índice"
                20239 
ff34a8ecf Alex*20240 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
4707afc74 Alex*20241 msgid "Search"
                20242 msgstr "Procura"
                20243 
ff34a8ecf Alex*20244 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
433e240cf Alex*20245 msgid "Wine Help"
                20246 msgstr "Ajuda Wine"
                20247 
ff34a8ecf Alex*20248 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
433e240cf Alex*20249 msgid "Error while reading the help file `%s'"
                20250 msgstr "Erro encontrado na leitura do ficheiro de ajuda '%s'"
                20251 
ff34a8ecf Alex*20252 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
433e240cf Alex*20253 msgid "Summary"
                20254 msgstr "Sumário"
                20255 
ff34a8ecf Alex*20256 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
433e240cf Alex*20257 msgid "&Index"
                20258 msgstr "&Conteúdo"
                20259 
ff34a8ecf Alex*20260 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
433e240cf Alex*20261 msgid "Help files (*.hlp)"
                20262 msgstr "Ficheiros de ajuda (*.hlp)"
                20263 
ff34a8ecf Alex*20264 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
433e240cf Alex*20265 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
                20266 msgstr ""
                20267 "Não é possível encontrar '%s'. Deseja procurar este ficheiro você mesmo?"
                20268 
ff34a8ecf Alex*20269 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
433e240cf Alex*20270 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
                20271 msgstr "Não foi possível encontrar uma implementação do richedit... A abortar"
                20272 
ff34a8ecf Alex*20273 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
433e240cf Alex*20274 msgid "Help topics: "
                20275 msgstr "Tópicos de ajuda: "
                20276 
ff34a8ecf Alex*20277 #: programs/wmic/wmic.rc:28
c00da2e52 Hans*20278 #, fuzzy
                20279 #| msgid "Error: Command line not supported\n"
                20280 msgid "Error: Command not supported\n"
65e42ac02 Fern*20281 msgstr "Erro: Linha de comandos não suportada\n"
ae9697f11 Hans*20282 
ff34a8ecf Alex*20283 #: programs/wmic/wmic.rc:29
ae9697f11 Hans*20284 msgid "Error: Alias not found\n"
65e42ac02 Fern*20285 msgstr "Erro: Alias não encontrado\n"
ae9697f11 Hans*20286 
ff34a8ecf Alex*20287 #: programs/wmic/wmic.rc:30
ae9697f11 Hans*20288 msgid "Error: Invalid query\n"
65e42ac02 Fern*20289 msgstr "Erro: Consulta inválida\n"
ae9697f11 Hans*20290 
ff34a8ecf Alex*20291 #: programs/wmic/wmic.rc:31
b21f4d074 Mich*20292 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
65e42ac02 Fern*20293 msgstr "Erro: Sintaxe para PATH é inválida\n"
b21f4d074 Mich*20294 
5a8bb41ca Loui*20295 #: programs/wmic/wmic.rc:32
                20296 #, fuzzy
                20297 #| msgid "Bad command.\n"
                20298 msgid "Supply a command\n"
                20299 msgstr "Mau comando.\n"
                20300 
ff34a8ecf Alex*20301 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
88daff74d Alex*20302 msgid "&New...\tCtrl+N"
                20303 msgstr "&Novo...\tCtrl+N"
                20304 
ff34a8ecf Alex*20305 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
88daff74d Alex*20306 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
                20307 msgstr "&Refazer\tCtrl+Y"
                20308 
ff34a8ecf Alex*20309 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
27010a04e Fran*20310 msgid "&Clear\tDel"
8f344e012 Fern*20311 msgstr "&Limpar\tDel"
88daff74d Alex*20312 
ff34a8ecf Alex*20313 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
88daff74d Alex*20314 msgid "&Select all\tCtrl+A"
                20315 msgstr "&Seleccionar tudo\tCtrl+A"
                20316 
ff34a8ecf Alex*20317 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
88daff74d Alex*20318 msgid "Find &next\tF3"
                20319 msgstr "&Encontrar Seguinte\tF3"
                20320 
ff34a8ecf Alex*20321 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
88daff74d Alex*20322 msgid "Read-&only"
                20323 msgstr "Some&nte leitura"
                20324 
ff34a8ecf Alex*20325 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
88daff74d Alex*20326 msgid "&Modified"
                20327 msgstr "&Modificado"
                20328 
ff34a8ecf Alex*20329 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
88daff74d Alex*20330 msgid "E&xtras"
                20331 msgstr "E&xtras"
                20332 
ff34a8ecf Alex*20333 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
88daff74d Alex*20334 msgid "Selection &info"
                20335 msgstr "&Informação da selecção"
                20336 
ff34a8ecf Alex*20337 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
88daff74d Alex*20338 msgid "Character &format"
                20339 msgstr "&Formato dos caracteres"
                20340 
ff34a8ecf Alex*20341 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
88daff74d Alex*20342 msgid "&Def. char format"
                20343 msgstr "&Definir formato dos caracteres"
                20344 
ff34a8ecf Alex*20345 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
88daff74d Alex*20346 msgid "Paragrap&h format"
                20347 msgstr "F&ormato dos parágrafos"
                20348 
ff34a8ecf Alex*20349 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
88daff74d Alex*20350 msgid "&Get text"
                20351 msgstr "&Buscar texto"
                20352 
ff34a8ecf Alex*20353 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
1a46a4620 Fran*20354 msgid "&Format Bar"
88daff74d Alex*20355 msgstr "Barra de &Formatação"
                20356 
ff34a8ecf Alex*20357 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
88daff74d Alex*20358 msgid "&Ruler"
                20359 msgstr "&Régua"
                20360 
ff34a8ecf Alex*20361 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
88daff74d Alex*20362 msgid "&Insert"
                20363 msgstr "&Inserir"
                20364 
ff34a8ecf Alex*20365 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
88daff74d Alex*20366 msgid "&Date and time..."
                20367 msgstr "&Data e hora..."
                20368 
ff34a8ecf Alex*20369 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
88daff74d Alex*20370 msgid "F&ormat"
                20371 msgstr "F&ormato"
                20372 
ff34a8ecf Alex*20373 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
2878d1e34 Huw *20374 msgid "&Lists"
65e42ac02 Fern*20375 msgstr "&Listas"
2878d1e34 Huw *20376 
ff34a8ecf Alex*20377 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
88daff74d Alex*20378 msgid "&Bullet points"
                20379 msgstr "&Lista de marcas"
                20380 
ff34a8ecf Alex*20381 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
2878d1e34 Huw *20382 msgid "Numbers"
65e42ac02 Fern*20383 msgstr "Números"
2878d1e34 Huw *20384 
ff34a8ecf Alex*20385 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
2878d1e34 Huw *20386 msgid "Letters - lower case"
65e42ac02 Fern*20387 msgstr "Letras - minúsculas"
2878d1e34 Huw *20388 
ff34a8ecf Alex*20389 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
2878d1e34 Huw *20390 msgid "Letters - upper case"
65e42ac02 Fern*20391 msgstr "Letras - maiúsculas"
2878d1e34 Huw *20392 
ff34a8ecf Alex*20393 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
2878d1e34 Huw *20394 msgid "Roman numerals - lower case"
65e42ac02 Fern*20395 msgstr "Números romanos - minúsculas"
2878d1e34 Huw *20396 
ff34a8ecf Alex*20397 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
2878d1e34 Huw *20398 msgid "Roman numerals - upper case"
65e42ac02 Fern*20399 msgstr "Números romanos - maiúsculas"
2878d1e34 Huw *20400 
ff34a8ecf Alex*20401 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
88daff74d Alex*20402 msgid "&Paragraph..."
                20403 msgstr "&Parágrafo..."
                20404 
ff34a8ecf Alex*20405 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
88daff74d Alex*20406 msgid "&Tabs..."
                20407 msgstr "T&abulações..."
                20408 
ff34a8ecf Alex*20409 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
88daff74d Alex*20410 msgid "Backgroun&d"
                20411 msgstr "&Fundo"
                20412 
ff34a8ecf Alex*20413 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
88daff74d Alex*20414 msgid "&System\tCtrl+1"
                20415 msgstr "&Sistema\tCtrl+1"
                20416 
ff34a8ecf Alex*20417 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
2d441f52d Fran*20418 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
8f344e012 Fern*20419 msgstr "&Amarelo claro\tCtrl+2"
88daff74d Alex*20420 
ff34a8ecf Alex*20421 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
88daff74d Alex*20422 msgid "&About Wine Wordpad"
8f344e012 Fern*20423 msgstr "&Acerca do Wordpad do Wine"
88daff74d Alex*20424 
ff34a8ecf Alex*20425 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
88daff74d Alex*20426 msgid "Automatic"
                20427 msgstr "Automático"
                20428 
ff34a8ecf Alex*20429 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
c4ed97d70 Alex*20430 msgid "Date and time"
                20431 msgstr "Data e hora"
                20432 
ff34a8ecf Alex*20433 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
c4ed97d70 Alex*20434 msgid "Available formats"
                20435 msgstr "Formatos Disponíveis"
                20436 
ff34a8ecf Alex*20437 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
c4ed97d70 Alex*20438 msgid "New document type"
                20439 msgstr "Novo tipo de documento"
                20440 
ff34a8ecf Alex*20441 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
c4ed97d70 Alex*20442 msgid "Paragraph format"
8f344e012 Fern*20443 msgstr "Formato do Parágrafo"
c4ed97d70 Alex*20444 
ff34a8ecf Alex*20445 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
c4ed97d70 Alex*20446 msgid "Indentation"
7f2a7792f Fern*20447 msgstr "Indentação"
c4ed97d70 Alex*20448 
ff34a8ecf Alex*20449 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
c4ed97d70 Alex*20450 msgid "Left"
                20451 msgstr "Esquerda"
                20452 
ff34a8ecf Alex*20453 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
c4ed97d70 Alex*20454 msgid "Right"
                20455 msgstr "Direita"
                20456 
ff34a8ecf Alex*20457 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
c4ed97d70 Alex*20458 msgid "First line"
                20459 msgstr "Primeira Linha"
                20460 
ff34a8ecf Alex*20461 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
c4ed97d70 Alex*20462 msgid "Alignment"
                20463 msgstr "Alinhamento"
                20464 
ff34a8ecf Alex*20465 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
c4ed97d70 Alex*20466 msgid "Tabs"
                20467 msgstr "Tabulações"
                20468 
ff34a8ecf Alex*20469 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
c4ed97d70 Alex*20470 msgid "Tab stops"
                20471 msgstr "Marca de tabulação"
                20472 
ff34a8ecf Alex*20473 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
f80a3f6c2 Jact*20474 msgid "&Add"
                20475 msgstr "&Adicionar"
                20476 
ff34a8ecf Alex*20477 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
c4ed97d70 Alex*20478 msgid "Remove al&l"
                20479 msgstr "Remover &todos"
                20480 
ff34a8ecf Alex*20481 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
c4ed97d70 Alex*20482 msgid "Line wrapping"
                20483 msgstr "Moldar o texto"
                20484 
ff34a8ecf Alex*20485 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
c4ed97d70 Alex*20486 msgid "&No line wrapping"
                20487 msgstr "&Sem moldagem"
                20488 
ff34a8ecf Alex*20489 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
c4ed97d70 Alex*20490 msgid "Wrap text by the &window border"
                20491 msgstr "&Moldar à janela"
                20492 
ff34a8ecf Alex*20493 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
c4ed97d70 Alex*20494 msgid "Wrap text by the &margin"
                20495 msgstr "Moldar pela &régua"
                20496 
ff34a8ecf Alex*20497 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
c4ed97d70 Alex*20498 msgid "Toolbars"
                20499 msgstr "Barras de Ferramentas"
                20500 
ff34a8ecf Alex*20501 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
9ef59aad9 Alex*20502 msgctxt "accelerator Align Left"
974e27e6f Alex*20503 msgid "L"
9ef59aad9 Alex*20504 msgstr ""
                20505 
ff34a8ecf Alex*20506 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
9ef59aad9 Alex*20507 msgctxt "accelerator Align Center"
974e27e6f Alex*20508 msgid "E"
9ef59aad9 Alex*20509 msgstr ""
                20510 
ff34a8ecf Alex*20511 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
9ef59aad9 Alex*20512 msgctxt "accelerator Align Right"
974e27e6f Alex*20513 msgid "R"
7115ef108 Alex*20514 msgstr ""
                20515 
ff34a8ecf Alex*20516 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
9ef59aad9 Alex*20517 msgctxt "accelerator Redo"
974e27e6f Alex*20518 msgid "Y"
9ef59aad9 Alex*20519 msgstr ""
                20520 
ff34a8ecf Alex*20521 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
9ef59aad9 Alex*20522 msgctxt "accelerator Bold"
974e27e6f Alex*20523 msgid "B"
9ef59aad9 Alex*20524 msgstr ""
                20525 
ff34a8ecf Alex*20526 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
9ef59aad9 Alex*20527 msgctxt "accelerator Italic"
974e27e6f Alex*20528 msgid "I"
9ef59aad9 Alex*20529 msgstr ""
                20530 
ff34a8ecf Alex*20531 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
9ef59aad9 Alex*20532 msgctxt "accelerator Underline"
974e27e6f Alex*20533 msgid "U"
7115ef108 Alex*20534 msgstr ""
                20535 
ff34a8ecf Alex*20536 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
88daff74d Alex*20537 msgid "All documents (*.*)"
                20538 msgstr "Todos os documentos (*.*)"
                20539 
ff34a8ecf Alex*20540 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
88daff74d Alex*20541 msgid "Text documents (*.txt)"
                20542 msgstr "Documentos de texto (*.txt)"
                20543 
ff34a8ecf Alex*20544 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
7e686bb05 Isir*20545 #, fuzzy
                20546 #| msgid "Unicode text document (*.txt)"
                20547 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
88daff74d Alex*20548 msgstr "Documentos de texto Unicode (*.txt)"
                20549 
ff34a8ecf Alex*20550 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
88daff74d Alex*20551 msgid "Rich text format (*.rtf)"
                20552 msgstr "Formato rich text (*.rtf)"
                20553 
ff34a8ecf Alex*20554 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
88daff74d Alex*20555 msgid "Rich text document"
                20556 msgstr "Documento rich text"
                20557 
ff34a8ecf Alex*20558 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
88daff74d Alex*20559 msgid "Text document"
                20560 msgstr "Documento de texto"
                20561 
ff34a8ecf Alex*20562 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
88daff74d Alex*20563 msgid "Unicode text document"
                20564 msgstr "Documento de texto Unicode"
                20565 
ff34a8ecf Alex*20566 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
a37201c42 Fran*20567 msgid "Printer files (*.prn)"
8f344e012 Fern*20568 msgstr "Ficheiros de impressora (*.prn)"
88daff74d Alex*20569 
ff34a8ecf Alex*20570 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
88daff74d Alex*20571 msgid "Center"
                20572 msgstr "Centro"
                20573 
ff34a8ecf Alex*20574 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
88daff74d Alex*20575 msgid "Text"
                20576 msgstr "Texto"
                20577 
ff34a8ecf Alex*20578 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
88daff74d Alex*20579 msgid "Rich text"
                20580 msgstr "Rich text"
                20581 
ff34a8ecf Alex*20582 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
88daff74d Alex*20583 msgid "Next page"
3987056cd Fern*20584 msgstr "Página seguinte"
88daff74d Alex*20585 
ff34a8ecf Alex*20586 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
88daff74d Alex*20587 msgid "Previous page"
                20588 msgstr "Página anterior"
                20589 
ff34a8ecf Alex*20590 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
88daff74d Alex*20591 msgid "Two pages"
                20592 msgstr "Duas páginas"
                20593 
ff34a8ecf Alex*20594 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
88daff74d Alex*20595 msgid "One page"
                20596 msgstr "Uma página"
                20597 
ff34a8ecf Alex*20598 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
88daff74d Alex*20599 msgid "Zoom in"
8f344e012 Fern*20600 msgstr "Aproximar"
88daff74d Alex*20601 
ff34a8ecf Alex*20602 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
88daff74d Alex*20603 msgid "Zoom out"
8f344e012 Fern*20604 msgstr "Afastar"
88daff74d Alex*20605 
ff34a8ecf Alex*20606 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
88daff74d Alex*20607 msgid "Page"
                20608 msgstr "Página"
                20609 
ff34a8ecf Alex*20610 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
88daff74d Alex*20611 msgid "Pages"
                20612 msgstr "Páginas"
                20613 
ff34a8ecf Alex*20614 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
6ecbe07be Fran*20615 msgctxt "unit: centimeter"
88daff74d Alex*20616 msgid "cm"
                20617 msgstr "cm"
                20618 
ff34a8ecf Alex*20619 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
6ecbe07be Fran*20620 msgctxt "unit: inch"
88daff74d Alex*20621 msgid "in"
                20622 msgstr "in"
                20623 
ff34a8ecf Alex*20624 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
88daff74d Alex*20625 msgid "inch"
8f344e012 Fern*20626 msgstr "polegada"
88daff74d Alex*20627 
ff34a8ecf Alex*20628 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
6ecbe07be Fran*20629 msgctxt "unit: point"
88daff74d Alex*20630 msgid "pt"
                20631 msgstr "pt"
                20632 
ff34a8ecf Alex*20633 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
88daff74d Alex*20634 msgid "Document"
                20635 msgstr "Documento"
                20636 
ff34a8ecf Alex*20637 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
88daff74d Alex*20638 msgid "Save changes to '%s'?"
                20639 msgstr "Guardar alterações a '%s'?"
                20640 
ff34a8ecf Alex*20641 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
88daff74d Alex*20642 msgid "Finished searching the document."
                20643 msgstr "Acabou a pesquisa do documento."
                20644 
ff34a8ecf Alex*20645 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
88daff74d Alex*20646 msgid "Failed to load the RichEdit library."
                20647 msgstr "Falhou o carregamento da biblioteca RichEdit."
                20648 
ff34a8ecf Alex*20649 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
88daff74d Alex*20650 msgid ""
                20651 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
                20652 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
                20653 msgstr ""
                20654 "Escolheu guardar em formato de texto simples, o que vai anular todas as "
                20655 "formatações. Tem a certeza que quer fazer isto?"
                20656 
ff34a8ecf Alex*20657 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
d125f3562 Fran*20658 msgid "Invalid number format."
8f344e012 Fern*20659 msgstr "Formato de número inválido."
88daff74d Alex*20660 
ff34a8ecf Alex*20661 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
d125f3562 Fran*20662 msgid "OLE storage documents are not supported."
8f344e012 Fern*20663 msgstr "Documentos de armazenamento OLE não são suportados."
88daff74d Alex*20664 
ff34a8ecf Alex*20665 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
88daff74d Alex*20666 msgid "Could not save the file."
                20667 msgstr "Não foi possível guardar o ficheiro."
                20668 
ff34a8ecf Alex*20669 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
88daff74d Alex*20670 msgid "You do not have access to save the file."
                20671 msgstr "Não tem permissões para guardar o ficheiro."
                20672 
ff34a8ecf Alex*20673 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
88daff74d Alex*20674 msgid "Could not open the file."
                20675 msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro."
                20676 
ff34a8ecf Alex*20677 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
88daff74d Alex*20678 msgid "You do not have access to open the file."
                20679 msgstr "Não tem permissões para abrir o ficheiro."
                20680 
ff34a8ecf Alex*20681 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
d125f3562 Fran*20682 msgid "Printing not implemented."
8f344e012 Fern*20683 msgstr "Impressão não implementada."
88daff74d Alex*20684 
ff34a8ecf Alex*20685 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
88daff74d Alex*20686 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
8f344e012 Fern*20687 msgstr "Não pode adicionar mais de 32 paragens de tabulação."
88daff74d Alex*20688 
ff34a8ecf Alex*20689 #: programs/write/write.rc:30
26c924ee1 Alex*20690 msgid "Starting Wordpad failed"
                20691 msgstr "Falhou ao iniciar o Wordpad"
f8be8ff65 Alex*20692 
ff34a8ecf Alex*20693 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
f8be8ff65 Alex*20694 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
                20695 msgstr "Número de parâmetros inválido - Use xcopy /? para ajuda\n"
                20696 
ff34a8ecf Alex*20697 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
fc2467dd2 Fran*20698 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
8f344e012 Fern*20699 msgstr "Parâmetro inválido '%1' -  Use xcopy /? para ajuda\n"
f8be8ff65 Alex*20700 
ff34a8ecf Alex*20701 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
02b12e111 Fran*20702 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
8f344e012 Fern*20703 msgstr "Carregue em <Enter> para iniciar cópia\n"
f8be8ff65 Alex*20704 
ff34a8ecf Alex*20705 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
0cdabdd64 Fran*20706 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
8f344e012 Fern*20707 msgstr "%1!d! ficheiro(s) seriam copiado(s)\n"
f8be8ff65 Alex*20708 
ff34a8ecf Alex*20709 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
0cdabdd64 Fran*20710 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
8f344e012 Fern*20711 msgstr "%1!d! ficheiro(s) copiado(s)\n"
f8be8ff65 Alex*20712 
ff34a8ecf Alex*20713 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
f8be8ff65 Alex*20714 msgid ""
0cdabdd64 Fran*20715 "Is '%1' a filename or directory\n"
f8be8ff65 Alex*20716 "on the target?\n"
                20717 "(F - File, D - Directory)\n"
                20718 msgstr ""
8f344e012 Fern*20719 "'%1' é um ficheiro ou directório\n"
                20720 "no destino?\n"
f8be8ff65 Alex*20721 "(F - Ficheiro, D - Directório)\n"
                20722 
ff34a8ecf Alex*20723 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
0cdabdd64 Fran*20724 msgid "%1? (Yes|No)\n"
4a7218ccf Fern*20725 msgstr "%1? (Sim|Não)\n"
f8be8ff65 Alex*20726 
ff34a8ecf Alex*20727 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
0cdabdd64 Fran*20728 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
4a7218ccf Fern*20729 msgstr "Reescrever %1? (Sim|Não|Todos)\n"
f8be8ff65 Alex*20730 
ff34a8ecf Alex*20731 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
0cdabdd64 Fran*20732 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
8f344e012 Fern*20733 msgstr "Cópia de '%1' para '%2' falhou com r/c %3!d!\n"
f8be8ff65 Alex*20734 
ff34a8ecf Alex*20735 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
0cdabdd64 Fran*20736 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
8f344e012 Fern*20737 msgstr "Falhou a ler '%1'\n"
f8be8ff65 Alex*20738 
ff34a8ecf Alex*20739 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
f8be8ff65 Alex*20740 msgctxt "File key"
                20741 msgid "F"
                20742 msgstr "F"
                20743 
ff34a8ecf Alex*20744 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
f8be8ff65 Alex*20745 msgctxt "Directory key"
                20746 msgid "D"
                20747 msgstr "D"
                20748 
ff34a8ecf Alex*20749 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
1bfe68512 Jaso*20750 #, fuzzy
                20751 #| msgid ""
                20752 #| "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
                20753 #| "\n"
                20754 #| "Syntax:\n"
                20755 #| "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
                20756 #| "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
                20757 #| "\n"
                20758 #| "Where:\n"
                20759 #| "\n"
                20760 #| "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
                20761 #| "\tmore files.\n"
                20762 #| "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
                20763 #| "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
                20764 #| "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
                20765 #| "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
                20766 #| "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
                20767 #| "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
                20768 #| "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
                20769 #| "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
                20770 #| "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
                20771 #| "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
                20772 #| "[/N]  Copy using short names.\n"
                20773 #| "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
                20774 #| "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
                20775 #| "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
                20776 #| "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
                20777 #| "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
                20778 #| "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
                20779 #| "\tarchive attribute.\n"
                20780 #| "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied "
                20781 #| "date.\n"
                20782 #| "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
                20783 #| "\t\tthan source.\n"
                20784 #| "\n"
f8be8ff65 Alex*20785 msgid ""
ca3b1046c Fran*20786 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
f8be8ff65 Alex*20787 "\n"
                20788 "Syntax:\n"
ca3b1046c Fran*20789 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
e3124a26f Chil*20790 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
f8be8ff65 Alex*20791 "\n"
                20792 "Where:\n"
                20793 "\n"
                20794 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
ca3b1046c Fran*20795 "\tmore files.\n"
                20796 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
                20797 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
cdd5476cf Isir*20798 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
ca3b1046c Fran*20799 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
                20800 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
                20801 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
                20802 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
                20803 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
                20804 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
                20805 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
                20806 "[/N]  Copy using short names.\n"
                20807 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
cdd5476cf Isir*20808 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
ca3b1046c Fran*20809 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
                20810 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
                20811 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
                20812 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
                20813 "\tarchive attribute.\n"
cdd5476cf Isir*20814 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
f8be8ff65 Alex*20815 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
                20816 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
ca3b1046c Fran*20817 "\t\tthan source.\n"
f8be8ff65 Alex*20818 "\n"
                20819 msgstr ""
65e42ac02 Fern*20820 "XCOPY - Copia ficheiros ou pastas para um destino\n"
f8be8ff65 Alex*20821 "\n"
                20822 "Sintaxe:\n"
65e42ac02 Fern*20823 "XCOPY origem [destino] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
f8be8ff65 Alex*20824 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
                20825 "\n"
                20826 "Onde:\n"
                20827 "\n"
65e42ac02 Fern*20828 "[/I]  Assume pasta se o destino não existe e está a copiar dois ou\n"
f8be8ff65 Alex*20829 "\tmais ficheiros\n"
65e42ac02 Fern*20830 "[/S]  Copiar pastas e sub-pastas\n"
                20831 "[/E]  Copiar pastas e sub-pastas, incluindo as vazios\n"
8f344e012 Fern*20832 "[/Q]  Não mostrar nomes durante a cópia, ie silencioso.\n"
                20833 "[/F]  Mostrar os nomes completos de origem e destino durante a cópia\n"
f8be8ff65 Alex*20834 "[/L]  Simular a operação, mostrando os nomes que seriam copiados\n"
8f344e012 Fern*20835 "[/W]  Perguntar antes de iniciar a operação de cópia\n"
f8be8ff65 Alex*20836 "[/T]  Cria a estrutura de directórios mas não copia ficheiros\n"
8f344e012 Fern*20837 "[/Y]  Suprimir perguntas quando reescreve ficheiros\n"
                20838 "[/-Y] Perguntar quando reescreve ficheiros\n"
                20839 "[/P]  Perguntar antes de cada ficheiro ser copiado\n"
f8be8ff65 Alex*20840 "[/N]  Copiar usando nomes pequenos\n"
                20841 "[/U]  Copiar apenas ficheiros que já existem no destino\n"
                20842 "[/R]  Reescrever quaisquer ficheiros apenas de leitura\n"
                20843 "[/H]  Incluir ficheiros ocultos e de sistema na cópia\n"
                20844 "[/C]  Continuar mesmo que ocorra um erro durante a cópia\n"
                20845 "[/A]  Copiar apenas ficheiros com atributo de arquivo\n"
                20846 "[/M]  Copiar apenas ficheiros com atributo de arquivo, removendo\n"
                20847 "\to atributo de arquivo\n"
8f344e012 Fern*20848 "[/D | /D:m-d-y] Copiar novos ficheiros ou os alterados após a data indicada\n"
                20849 "\t\tSe nenhuma data for indicada, copiar apenas se o destino\n"
                20850 "\t\tfor mais antigo que a origem.\n"
f8be8ff65 Alex*20851 "\n"