Back to home page

Wine source

 
 

    


Warning, /po/pl.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

dcf5548bd Alex*0001 # Polish translations for Wine
                0002 #
0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4.

0003 # Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2021. bc051b9f3 Adam*0004 # Adam "Saibamen" Stachowicz <saibamenppl@gmail.com>, 2015. f16e7e447 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6.

0005 # Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>, 2017, 2018. a56954faf Bart*0006 # Bartosz Kosiorek <gang65@poczta.onet.pl>, 2023. dcf5548bd Alex*0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: Wine\n" 63df3cab7 Aust*0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n" dcf5548bd Alex*0011 "POT-Creation-Date: N/A\n" a56954faf Bart*0012 "PO-Revision-Date: 2023-12-09 01:58+0100\n" 0013 "Last-Translator: Bartosz Kosiorek <gang65@poczta.onet.pl>\n" 975145a38 Łuka*0014 "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" a3069358e Alex*0015 "Language: pl\n" dcf5548bd Alex*0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" fb01bc042 Hugh*0019 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " 0020 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" a56954faf Bart*0021 "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" dcf5548bd Alex*0022 bf41a8ac7 Mich*0023 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 0024 #: programs/winefile/winefile.rc:114 0025 msgid "Security"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 27.

0026 msgstr "Prawa dostępu" 0027 0028 #: dlls/aclui/aclui.rc:32 0029 msgid "&Group or user names:" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 31.

0030 msgstr "Nazwy &grup lub użytkowników:" bf41a8ac7 Mich*0031 0032 #: dlls/aclui/aclui.rc:38 0033 msgid "Allow" 0dca1ff56 Łuka*0034 msgstr "Zezwl" bf41a8ac7 Mich*0035 0036 #: dlls/aclui/aclui.rc:39 0037 msgid "Deny" 0dca1ff56 Łuka*0038 msgstr "Odmw" bf41a8ac7 Mich*0039 fa0a8f56c Mich*0040 #: dlls/aclui/aclui.rc:47 0041 msgid "Permissions for %1" 0dca1ff56 Łuka*0042 msgstr "Uprawnienia dla %1" fa0a8f56c Mich*0043 3e6779867 Jact*0044 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:59 b247174ea Alex*0045 msgid "Install/Uninstall" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 47.

0046 msgstr "Wgraj/Usuń" b247174ea Alex*0047 3e6779867 Jact*0048 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 b247174ea Alex*0049 msgid "" 0050 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " 0051 "drive, click Install." 0052 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 54.

0053 "Aby dodać program z dysku, płyty CD-ROM lub dyskietki, kliknij przycisk " 0dca1ff56 Łuka*0054 "Wgraj." b247174ea Alex*0055 3e6779867 Jact*0056 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:63 b247174ea Alex*0057 msgid "&Install..." 0dca1ff56 Łuka*0058 msgstr "&Wgraj..." b247174ea Alex*0059 3e6779867 Jact*0060 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:66 b247174ea Alex*0061 msgid "" 0062 "The following software can be automatically removed. To remove a program or " 862986576 Vinc*0063 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" b247174ea Alex*0064 "Remove." 0065 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 67.

0066 "To oprogramowanie może być usunięte automatycznie. Aby usunąć program lub " 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 68.

0067 "zmienić jego wgrane składniki, zaznacz go na liście i naciśnij Zmień/Usuń." b247174ea Alex*0068 3e6779867 Jact*0069 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 d6073cc58 Fréd*0070 msgid "&Support Information" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 72.

0071 msgstr "&Szczegóły wsparcia" b247174ea Alex*0072 3e6779867 Jact*0073 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 programs/regedit/regedit.rc:136 3b1faf59f Niko*0074 #: programs/regedit/regedit.rc:237 b247174ea Alex*0075 msgid "&Modify..." 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 77.

0076 msgstr "Z&mień..." b247174ea Alex*0077 3e6779867 Jact*0078 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:70 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 ff34a8ecf Alex*0079 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 3503ab4e9 Moha*0080 #: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242 ff34a8ecf Alex*0081 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256 b247174ea Alex*0082 msgid "&Remove" a9a41b77e Fréd*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 84.

0083 msgstr "&Usuń" b247174ea Alex*0084 3e6779867 Jact*0085 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:76 b247174ea Alex*0086 msgid "Support Information" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 88.

0087 msgstr "Szczegóły wsparcia" b247174ea Alex*0088 3e6779867 Jact*0089 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 ff34a8ecf Alex*0090 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 0091 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 0092 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 0093 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 0094 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 0095 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 0096 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 0097 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 0098 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 0099 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 0100 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 0101 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 af7f11bb2 Zebe*0102 #: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302 0103 #: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343 ff34a8ecf Alex*0104 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 bcc8c31e0 Jact*0105 #: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73 0106 #: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82 ba4bc623e Fabi*0107 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 programs/net/net.rc:48 bcc8c31e0 Jact*0108 #: programs/notepad/notepad.rc:124 programs/oleview/oleview.rc:161 0109 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106 0110 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142 0111 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180 0112 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216 0113 #: programs/regedit/regedit.rc:301 programs/regedit/regedit.rc:312 0114 #: programs/regedit/regedit.rc:325 programs/regedit/regedit.rc:341 0115 #: programs/regedit/regedit.rc:354 programs/regedit/regedit.rc:367 0116 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 0117 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219 programs/winecfg/winecfg.rc:229 0118 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 0119 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 0120 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 0121 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 0122 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 b247174ea Alex*0123 msgid "OK" 0124 msgstr "OK" 0125 3e6779867 Jact*0126 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 b247174ea Alex*0127 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" 0128 msgstr "" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 130.

0129 "Następujące dane mogą być użyte do otrzymania wsparcia technicznego dla %s:" b247174ea Alex*0130 3e6779867 Jact*0131 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 b247174ea Alex*0132 msgid "Publisher:" 0133 msgstr "Wydawca:" 0134 3e6779867 Jact*0135 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 programs/winefile/winefile.rc:165 b247174ea Alex*0136 msgid "Version:" 0137 msgstr "&Wersja:" 0138 3e6779867 Jact*0139 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 b247174ea Alex*0140 msgid "Contact:" 0141 msgstr "Kontakt:" 0142 3e6779867 Jact*0143 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 b247174ea Alex*0144 msgid "Support Information:" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 146.

0145 msgstr "Szczegóły wsparcia" b247174ea Alex*0146 3e6779867 Jact*0147 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 b247174ea Alex*0148 msgid "Support Telephone:" 0149 msgstr "Wsparcie przez telefon:" 0150 3e6779867 Jact*0151 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 b247174ea Alex*0152 msgid "Readme:" 0153 msgstr "CzytajTo:" 0154 3e6779867 Jact*0155 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 b247174ea Alex*0156 msgid "Product Updates:" 00fb86081 Łuka*0157 msgstr "Uaktualnienia produktu:" b247174ea Alex*0158 3e6779867 Jact*0159 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:88 b247174ea Alex*0160 msgid "Comments:" 0161 msgstr "Komentarze:" 0162 3e6779867 Jact*0163 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:101 b247174ea Alex*0164 msgid "Wine Gecko Installer" 0165 msgstr "Instalator Wine Gecko" 0166 3e6779867 Jact*0167 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:104 b247174ea Alex*0168 msgid "" 0169 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " 0170 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " 0171 "install it for you.\n" 0172 "\n" 8d54ce675 Alex*0173 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a " be20dc51a Aust*0174 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for " 8d54ce675 Alex*0175 "details." b247174ea Alex*0176 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 178.

0177 "Nie znaleziono paczki Gecko potrzebnej do prawidłowego działania aplikacji " 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 179.

0178 "zawierających kod HTML. Wine może sam pobrać i zainstalować tą paczkę dla " 0179 "ciebie.\n" b247174ea Alex*0180 "\n" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 182.

0181 "Uwaga: Zalecamy użycie paczki z twojej dystrybucji. Po szczegóły zajrzyj na " be20dc51a Aust*0182 "<a href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a>." b247174ea Alex*0183 3e6779867 Jact*0184 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 b247174ea Alex*0185 msgid "&Install" 0dca1ff56 Łuka*0186 msgstr "&Wgraj" b247174ea Alex*0187 3e6779867 Jact*0188 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:111 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:126 ff34a8ecf Alex*0189 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 0190 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 0191 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 0192 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 0193 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 0194 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 0195 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 0196 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 0197 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 0198 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 0199 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 0200 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 0201 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 0202 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 0203 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 0204 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 0205 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 0206 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 af7f11bb2 Zebe*0207 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279 0208 #: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314 0209 #: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 bcc8c31e0 Jact*0210 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110 0211 #: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63 0212 #: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 0213 #: programs/notepad/notepad.rc:125 programs/notepad/notepad.rc:138 0214 #: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 0215 #: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 0216 #: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 0217 #: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 0218 #: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:302 0219 #: programs/regedit/regedit.rc:313 programs/regedit/regedit.rc:326 0220 #: programs/regedit/regedit.rc:342 programs/regedit/regedit.rc:355 0221 #: programs/regedit/regedit.rc:368 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 0222 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 0223 #: programs/winecfg/winecfg.rc:220 programs/winecfg/winecfg.rc:230 0224 #: programs/winefile/winefile.rc:128 programs/winefile/winefile.rc:151 0225 #: programs/winefile/winefile.rc:181 programs/winemine/winemine.rc:99 0226 #: programs/wordpad/wordpad.rc:216 programs/wordpad/wordpad.rc:227 0227 #: programs/wordpad/wordpad.rc:245 programs/wordpad/wordpad.rc:258 b247174ea Alex*0228 msgid "Cancel" 0229 msgstr "Anuluj" 0230 3e6779867 Jact*0231 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:116 8ea086b30 Vinc*0232 msgid "Wine Mono Installer" 3b89ffa2a Łuka*0233 msgstr "Instalator Wine Mono" 8ea086b30 Vinc*0234 3e6779867 Jact*0235 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:119 8ea086b30 Vinc*0236 msgid "" 1fcb8d2ca Fabi*0237 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " 0238 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " 0239 "it for you.\n" 8ea086b30 Vinc*0240 "\n" 0241 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a " be20dc51a Aust*0242 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for " 8ea086b30 Vinc*0243 "details." 0244 msgstr "" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 246.

0245 "Wine nie znalazło pakietu wine-mono, potrzebnego do poprawnego działania "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 247.

0246 "aplikacji .NET. Wine może samodzielnie pobrać i wgrać ten pakiet dla " 0247 "ciebie.\n" 8ea086b30 Vinc*0248 "\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 250.

0249 "Uwaga: zaleca się użycie pakietu z twojej dystrybucji. Po szczegóły zajrzyj "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 251.

0250 "na stronę <a href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/" be20dc51a Aust*0251 "Mono</a>." 8ea086b30 Vinc*0252 ff34a8ecf Alex*0253 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 902f10cc6 Alex*0254 msgid "Add/Remove Programs"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 256.

0255 msgstr "Dodaj/Usuń programy" 0256 ff34a8ecf Alex*0257 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 902f10cc6 Alex*0258 msgid "" 0259 "Allows you to install new software, or remove existing software from your " 0260 "computer." 0261 msgstr "" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 263.

0262 "Umożliwia wgranie nowego lub usunięcie już wgranego oprogramowania z twojego " 0263 "komputera." 902f10cc6 Alex*0264 ff34a8ecf Alex*0265 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 0266 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32 902f10cc6 Alex*0267 msgid "Applications" 0268 msgstr "Aplikacje" 0269 ff34a8ecf Alex*0270 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 902f10cc6 Alex*0271 msgid "" 0272 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " 0273 "entry for this program from the registry?" 0274 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 276.

0275 "Nie można uruchomić programu odinstalowującego, '%s'. Czy chcesz usunąć wpis " 0276 "o tym programie z rejestru?" 0277 ff34a8ecf Alex*0278 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 902f10cc6 Alex*0279 msgid "Not specified" c872590a4 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 281.

0280 msgstr "Nieokreślone" 902f10cc6 Alex*0281 ff34a8ecf Alex*0282 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 af7f11bb2 Zebe*0283 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243 3b1faf59f Niko*0284 #: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106 902f10cc6 Alex*0285 msgid "Name" 0286 msgstr "Nazwa" 0287 ff34a8ecf Alex*0288 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 902f10cc6 Alex*0289 msgid "Publisher" 0290 msgstr "Wydawca" 0291 ff34a8ecf Alex*0292 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 902f10cc6 Alex*0293 msgid "Version" 0294 msgstr "Wersja" 0295 ff34a8ecf Alex*0296 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 902f10cc6 Alex*0297 msgid "Installation programs" 0298 msgstr "Programy instalacyjne" 0299 ff34a8ecf Alex*0300 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 902f10cc6 Alex*0301 msgid "Programs (*.exe)" 0302 msgstr "Programy (*.exe)" 0303 ff34a8ecf Alex*0304 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 af7f11bb2 Zebe*0305 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 377481180 Jaco*0306 #: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103 3b1faf59f Niko*0307 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230 ff34a8ecf Alex*0308 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 902f10cc6 Alex*0309 msgid "All files (*.*)" 0310 msgstr "Wszystkie pliki (*.*)" 0311 ff34a8ecf Alex*0312 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 9ff6c5076 Fran*0313 msgid "&Modify/Remove" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 315.

0314 msgstr "Z&mień/Usuń" 902f10cc6 Alex*0315 3e6779867 Jact*0316 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 902f10cc6 Alex*0317 msgid "Downloading..." 0318 msgstr "Pobieranie..." 0319 3e6779867 Jact*0320 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 902f10cc6 Alex*0321 msgid "Installing..." 8f8d0bf57 Łuka*0322 msgstr "Wgrywanie..." 902f10cc6 Alex*0323 3e6779867 Jact*0324 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:54 902f10cc6 Alex*0325 msgid "" 0326 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " 0327 "file." 0328 msgstr "" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 330.

0329 "Nieoczekiwana suma sprawdzająca pobranego pliku. Przerywano wgrywanie " 0330 "uszkodzonego pliku." 902f10cc6 Alex*0331 3e6779867 Jact*0332 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:47 0333 msgid "Please wait until the current uninstall/modify process is complete." 0334 msgstr "" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 336.

0335 "Proszę czekać dopóki bieżący proces de-instalacji/modyfikacji zostanie "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 337.

0336 "zakończony." 3e6779867 Jact*0337 ff34a8ecf Alex*0338 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 26ac88675 Alex*0339 msgid "Compress options" 8f8d0bf57 Łuka*0340 msgstr "Ustawienia kompresji" 26ac88675 Alex*0341 ff34a8ecf Alex*0342 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 26ac88675 Alex*0343 msgid "&Choose a stream:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 345.

0344 msgstr "&Wybierz strumień:" 0345 ff34a8ecf Alex*0346 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 26ac88675 Alex*0347 msgid "&Options..." 8f8d0bf57 Łuka*0348 msgstr "&Ustawienia..." 26ac88675 Alex*0349 ff34a8ecf Alex*0350 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 26ac88675 Alex*0351 msgid "&Interleave every" 0352 msgstr "&Przeplot co" 0353 ff34a8ecf Alex*0354 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 26ac88675 Alex*0355 msgid "frames" 0356 msgstr "klatek" 0357 ff34a8ecf Alex*0358 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 26ac88675 Alex*0359 msgid "Current format:" 0360 msgstr "Wybrany format:" 0361 ff34a8ecf Alex*0362 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 af743a6b5 Alex*0363 msgid "Waveform: %s"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 365.

0364 msgstr "Kształt fali: %s" 0365 ff34a8ecf Alex*0366 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 af743a6b5 Alex*0367 msgid "Waveform"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 369.

0368 msgstr "Kształt fali" 0369 ff34a8ecf Alex*0370 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 af743a6b5 Alex*0371 msgid "All multimedia files" 0372 msgstr "Wszystkie pliki multimedialne" 0373 ff34a8ecf Alex*0374 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 af743a6b5 Alex*0375 msgid "video" 0376 msgstr "obraz" 0377 ff34a8ecf Alex*0378 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 af743a6b5 Alex*0379 msgid "audio"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 381.

0380 msgstr "dźwięk" 0381 ff34a8ecf Alex*0382 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 af743a6b5 Alex*0383 msgid "Wine AVI-default-filehandler"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 385.

0384 msgstr "Wine AVI-domyślna-obsługa-pliku" 0385 ff34a8ecf Alex*0386 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 af743a6b5 Alex*0387 msgid "uncompressed" 00fb86081 Łuka*0388 msgstr "nieskompresowany" af743a6b5 Alex*0389 ff34a8ecf Alex*0390 #: dlls/browseui/browseui.rc:28 ef0326b0f Ken *0391 msgid "Canceling..." 444790054 Alex*0392 msgstr "Trwa anulowanie..." 0393 ff34a8ecf Alex*0394 #: dlls/browseui/browseui.rc:29 94b49ad53 Mich*0395 msgid "%1!u! %2 remaining" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 397.

0396 msgstr "%1!u! %2 pozostało" 94b49ad53 Mich*0397 ff34a8ecf Alex*0398 #: dlls/browseui/browseui.rc:30 94b49ad53 Mich*0399 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 401.

0400 msgstr "%1!u! %2 oraz %3!u! %4 pozostało" 94b49ad53 Mich*0401 ff34a8ecf Alex*0402 #: dlls/browseui/browseui.rc:31 94b49ad53 Mich*0403 msgid "seconds" 0dca1ff56 Łuka*0404 msgstr "sekundy" 94b49ad53 Mich*0405 ff34a8ecf Alex*0406 #: dlls/browseui/browseui.rc:32 94b49ad53 Mich*0407 msgid "minutes" 0dca1ff56 Łuka*0408 msgstr "minuty" 94b49ad53 Mich*0409 ff34a8ecf Alex*0410 #: dlls/browseui/browseui.rc:33 94b49ad53 Mich*0411 msgid "hours" 0dca1ff56 Łuka*0412 msgstr "godziny" 94b49ad53 Mich*0413 ff34a8ecf Alex*0414 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 64f4c4161 Alex*0415 msgid "Properties for %s" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 417.

0416 msgstr "Właściwości dla %s" 64f4c4161 Alex*0417 ff34a8ecf Alex*0418 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 64f4c4161 Alex*0419 msgid "&Apply" 00fb86081 Łuka*0420 msgstr "Z&astosuj" 64f4c4161 Alex*0421 ff34a8ecf Alex*0422 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 bcc8c31e0 Jact*0423 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:99 0424 #: dlls/user32/user32.rc:81 64f4c4161 Alex*0425 msgid "Help" 0426 msgstr "Pomoc" 0427 ff34a8ecf Alex*0428 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 64f4c4161 Alex*0429 msgid "Wizard" 8f8d0bf57 Łuka*0430 msgstr "Pomocnik" 64f4c4161 Alex*0431 ff34a8ecf Alex*0432 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 64f4c4161 Alex*0433 msgid "< &Back" 0434 msgstr "< &Wstecz" 0435 ff34a8ecf Alex*0436 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 64f4c4161 Alex*0437 msgid "&Next >" a5bea3e89 Łuka*0438 msgstr "&Dalej >" 64f4c4161 Alex*0439 ff34a8ecf Alex*0440 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 64f4c4161 Alex*0441 msgid "Finish"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 443.

0442 msgstr "Zakończ" 0443 ff34a8ecf Alex*0444 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 64f4c4161 Alex*0445 msgid "Customize Toolbar"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 447.

0446 msgstr "Dostosowywanie paska narzędzi" 0447 ff34a8ecf Alex*0448 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 0449 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 bcc8c31e0 Jact*0450 #: dlls/user32/user32.rc:80 programs/oleview/oleview.rc:83 0451 #: programs/oleview/oleview.rc:187 programs/oleview/oleview.rc:200 0452 #: programs/oleview/oleview.rc:212 programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 64f4c4161 Alex*0453 msgid "&Close" 0454 msgstr "&Zamknij" 0455 ff34a8ecf Alex*0456 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 64f4c4161 Alex*0457 msgid "R&eset" 0dca1ff56 Łuka*0458 msgstr "Wyze&ruj" 64f4c4161 Alex*0459 ff34a8ecf Alex*0460 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 0461 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 0462 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 0463 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 0464 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 0465 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 0466 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 af7f11bb2 Zebe*0467 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44 377481180 Jaco*0468 #: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126 ff34a8ecf Alex*0469 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 0470 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 0471 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 0472 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 3b1faf59f Niko*0473 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:78 ff34a8ecf Alex*0474 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 0475 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 0476 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102 64f4c4161 Alex*0477 msgid "&Help" 0478 msgstr "Pomo&c" 0479 ff34a8ecf Alex*0480 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 64f4c4161 Alex*0481 msgid "Move &Up"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 483.

0482 msgstr "Przenieś &w górę" 0483 ff34a8ecf Alex*0484 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 64f4c4161 Alex*0485 msgid "Move &Down"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 487.

0486 msgstr "Przenieś w &dół" 0487 ff34a8ecf Alex*0488 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 64f4c4161 Alex*0489 msgid "A&vailable buttons:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 491.

0490 msgstr "Do&stępne przyciski:" 0491 ff34a8ecf Alex*0492 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 64f4c4161 Alex*0493 msgid "&Add ->" 0494 msgstr "D&odaj ->" 0495 ff34a8ecf Alex*0496 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 64f4c4161 Alex*0497 msgid "<- &Remove"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 499.

0498 msgstr "<- &Usuń" 0499 ff34a8ecf Alex*0500 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 64f4c4161 Alex*0501 msgid "&Toolbar buttons:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 503.

0502 msgstr "&Przyciski paska narzędzi:" 0503 ff34a8ecf Alex*0504 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 54684cf67 Alex*0505 msgid "Separator"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 507.

0506 msgstr "Odstęp" 0507 ff34a8ecf Alex*0508 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 0ad90ee9e Fréd*0509 msgctxt "hotkey" 54684cf67 Alex*0510 msgid "None" 0511 msgstr "Brak" 0512 af7f11bb2 Zebe*0513 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311 bcc8c31e0 Jact*0514 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78 130febe09 Alex*0515 msgid "&Yes" 0516 msgstr "&Tak" 0517 af7f11bb2 Zebe*0518 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313 bcc8c31e0 Jact*0519 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79 130febe09 Alex*0520 msgid "&No" 0521 msgstr "&Nie" 0522 bcc8c31e0 Jact*0523 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:93 0524 #: dlls/user32/user32.rc:76 130febe09 Alex*0525 msgid "&Retry"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 527.

0526 msgstr "&Ponów próbę" 0527 ff34a8ecf Alex*0528 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 c1b1af5af Zhiy*0529 msgid "Hide details" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 531.

0530 msgstr "Ukryj szczegóły" c1b1af5af Zhiy*0531 ff34a8ecf Alex*0532 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 c1b1af5af Zhiy*0533 msgid "See details" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 535.

0534 msgstr "Obejrzyj szczegóły" c1b1af5af Zhiy*0535 ff34a8ecf Alex*0536 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 3b1faf59f Niko*0537 #: programs/regedit/regedit.rc:291 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 ff34a8ecf Alex*0538 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 0539 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180 54684cf67 Alex*0540 msgid "Close" 0541 msgstr "Zamknij" 0542 ff34a8ecf Alex*0543 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 54684cf67 Alex*0544 msgid "Today:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 546.

0545 msgstr "Dziś:" 0546 ff34a8ecf Alex*0547 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 54684cf67 Alex*0548 msgid "Go to today"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 550.

0549 msgstr "Idź do dziś" 0550 ff34a8ecf Alex*0551 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 0552 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 f27e4a4a2 Zebe*0553 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101 1fa1ab543 Alex*0554 msgid "Open" 0555 msgstr "Otwrz" 0556 ff34a8ecf Alex*0557 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 1fa1ab543 Alex*0558 msgid "File &Name:" 0559 msgstr "&Nazwa pliku:" 0560 ff34a8ecf Alex*0561 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 1fa1ab543 Alex*0562 msgid "&Directories:" 0563 msgstr "&Katalogi:" 0564 ff34a8ecf Alex*0565 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 1fa1ab543 Alex*0566 msgid "List Files of &Type:" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 568.

0567 msgstr "Wyświetl pliki &rodzaju:" 1fa1ab543 Alex*0568 ff34a8ecf Alex*0569 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 1fa1ab543 Alex*0570 msgid "Dri&ves:" 0571 msgstr "&Dyski:" 0572 ff34a8ecf Alex*0573 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 af7f11bb2 Zebe*0574 #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 ff34a8ecf Alex*0575 #: programs/winefile/winefile.rc:172 1fa1ab543 Alex*0576 msgid "&Read Only" 0577 msgstr "Tylko do &odczytu" 0578 ff34a8ecf Alex*0579 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 1fa1ab543 Alex*0580 msgid "Save As..." 0581 msgstr "Zapisz jako..." 0582 ff34a8ecf Alex*0583 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 1fa1ab543 Alex*0584 msgid "Save As" 0585 msgstr "Zapisz jako" 0586 ff34a8ecf Alex*0587 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 0588 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 0589 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 1fa1ab543 Alex*0590 msgid "Print" 8f8d0bf57 Łuka*0591 msgstr "Wydrukuj" 1fa1ab543 Alex*0592 ff34a8ecf Alex*0593 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 1fa1ab543 Alex*0594 msgid "Printer:" 0595 msgstr "Drukarka:" 0596 ff34a8ecf Alex*0597 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 f8c1b0878 Fran*0598 msgid "Print range" 1fa1ab543 Alex*0599 msgstr "Zakres wydruku" 0600 ff34a8ecf Alex*0601 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 3b1faf59f Niko*0602 #: programs/regedit/regedit.rc:273 1fa1ab543 Alex*0603 msgid "&All"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 605.

0604 msgstr "&Cały rejestr" 0605 ff34a8ecf Alex*0606 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 1fa1ab543 Alex*0607 msgid "S&election" 0608 msgstr "W&ybr" 0609 ff34a8ecf Alex*0610 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 1fa1ab543 Alex*0611 msgid "&Pages" 0612 msgstr "&Strony" 0613 ff34a8ecf Alex*0614 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 1fa1ab543 Alex*0615 msgid "&Setup" 00fb86081 Łuka*0616 msgstr "U&stawienia" 1fa1ab543 Alex*0617 ff34a8ecf Alex*0618 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 1fa1ab543 Alex*0619 msgid "&From:" 0620 msgstr "&Od:" 0621 ff34a8ecf Alex*0622 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 1fa1ab543 Alex*0623 msgid "&To:" 0624 msgstr "&Do:" 0625 ff34a8ecf Alex*0626 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 1fa1ab543 Alex*0627 msgid "Print &Quality:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 629.

0628 msgstr "Jakość &wydruku:" 0629 ff34a8ecf Alex*0630 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 1fa1ab543 Alex*0631 msgid "Print to Fi&le" 8f8d0bf57 Łuka*0632 msgstr "Wydrukuj do pli&ku" 1fa1ab543 Alex*0633 ff34a8ecf Alex*0634 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 1fa1ab543 Alex*0635 msgid "Condensed" 8f8d0bf57 Łuka*0636 msgstr "Zwarte" 1fa1ab543 Alex*0637 ff34a8ecf Alex*0638 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 1fa1ab543 Alex*0639 msgid "Print Setup" 0640 msgstr "Ustawienia wydruku" 0641 ff34a8ecf Alex*0642 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 0643 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 1fa1ab543 Alex*0644 msgid "Printer" 0645 msgstr "Drukarka" 0646 ff34a8ecf Alex*0647 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 1fa1ab543 Alex*0648 msgid "&Default Printer"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 650.

0649 msgstr "&Domyślna drukarka" 0650 ff34a8ecf Alex*0651 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 1fa1ab543 Alex*0652 msgid "[none]" 0653 msgstr "[brak]" 0654 ff34a8ecf Alex*0655 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 1fa1ab543 Alex*0656 msgid "Specific &Printer" 0657 msgstr "&Inna drukarka" 0658 ff34a8ecf Alex*0659 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 0660 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 1fa1ab543 Alex*0661 msgid "Orientation" 00fb86081 Łuka*0662 msgstr "Kierunek" 1fa1ab543 Alex*0663 ff34a8ecf Alex*0664 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 1fa1ab543 Alex*0665 msgid "Po&rtrait" 00fb86081 Łuka*0666 msgstr "P&ionowo" 1fa1ab543 Alex*0667 ff34a8ecf Alex*0668 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 0669 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 1fa1ab543 Alex*0670 msgid "&Landscape" 0671 msgstr "Po&ziomo" 0672 ff34a8ecf Alex*0673 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 0674 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 1fa1ab543 Alex*0675 msgid "Paper" 0676 msgstr "Papier" 0677 ff34a8ecf Alex*0678 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 1fa1ab543 Alex*0679 msgid "Si&ze" 00fb86081 Łuka*0680 msgstr "Ro&zmiar" 1fa1ab543 Alex*0681 ff34a8ecf Alex*0682 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 1fa1ab543 Alex*0683 msgid "&Source"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 685.

0684 msgstr "&Źródło" 0685 627ae12d2 Jace*0686 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76 1fa1ab543 Alex*0687 msgid "Font" 0688 msgstr "Czcionka" 0689 ff34a8ecf Alex*0690 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 1fa1ab543 Alex*0691 msgid "&Font:" 0692 msgstr "&Czcionka:" 0693 ff34a8ecf Alex*0694 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 1fa1ab543 Alex*0695 msgid "Font St&yle:" 00fb86081 Łuka*0696 msgstr "K&rj czcionki:" 1fa1ab543 Alex*0697 ff34a8ecf Alex*0698 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 3503ab4e9 Moha*0699 #: programs/winecfg/winecfg.rc:300 1fa1ab543 Alex*0700 msgid "&Size:" a40f70c9a Łuka*0701 msgstr "&Rozmiar:" 1fa1ab543 Alex*0702 ff34a8ecf Alex*0703 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 1fa1ab543 Alex*0704 msgid "Effects" a40f70c9a Łuka*0705 msgstr "Efekty" 1fa1ab543 Alex*0706 ff34a8ecf Alex*0707 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 1fa1ab543 Alex*0708 msgid "Stri&keout"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 710.

0709 msgstr "Prz&ekreślona" 0710 ff34a8ecf Alex*0711 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 1fa1ab543 Alex*0712 msgid "&Underline"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 714.

0713 msgstr "P&odkreślona" 0714 3503ab4e9 Moha*0715 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298 1fa1ab543 Alex*0716 msgid "&Color:" a40f70c9a Łuka*0717 msgstr "&Kolor:" 1fa1ab543 Alex*0718 ff34a8ecf Alex*0719 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 1fa1ab543 Alex*0720 msgid "Sample"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 722.

0721 msgstr "Przykład" 0722 ff34a8ecf Alex*0723 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 1fa1ab543 Alex*0724 msgid "Scr&ipt:" 0725 msgstr "Skr&ypt:" 0726 ff34a8ecf Alex*0727 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 1fa1ab543 Alex*0728 msgid "Color" 0729 msgstr "Kolor" 0730 ff34a8ecf Alex*0731 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 1fa1ab543 Alex*0732 msgid "&Basic Colors:" 0733 msgstr "&Podstawowe kolory:" 0734 ff34a8ecf Alex*0735 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 1fa1ab543 Alex*0736 msgid "&Custom Colors:" a40f70c9a Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 738.

0737 msgstr "Własne &kolory:" 1fa1ab543 Alex*0738 ff34a8ecf Alex*0739 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 a9c4b309f Vija*0740 msgid "|S&olid" 8f8d0bf57 Łuka*0741 msgstr "|Jedn&olity" 1fa1ab543 Alex*0742 ff34a8ecf Alex*0743 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 1fa1ab543 Alex*0744 msgid "&Red:" 0745 msgstr "&Czerw:" 0746 ff34a8ecf Alex*0747 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 1fa1ab543 Alex*0748 msgid "&Green:" 0749 msgstr "&Ziel:" 0750 ff34a8ecf Alex*0751 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 1fa1ab543 Alex*0752 msgid "&Blue:" 0753 msgstr "&Nieb:" 0754 ff34a8ecf Alex*0755 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 1fa1ab543 Alex*0756 msgid "&Hue:" 0757 msgstr "&Odcie:" 0758 ff34a8ecf Alex*0759 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 765fca341 Fran*0760 msgctxt "Saturation" 1fa1ab543 Alex*0761 msgid "&Sat:" 0762 msgstr "&Nasyc:" 0763 ff34a8ecf Alex*0764 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 765fca341 Fran*0765 msgctxt "Luminance" 1fa1ab543 Alex*0766 msgid "&Lum:" 0767 msgstr "&Jaskr:" 0768 ff34a8ecf Alex*0769 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 1fa1ab543 Alex*0770 msgid "&Add to Custom Colors" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 772.

0771 msgstr "Dod&aj do własnych kolorów" 1fa1ab543 Alex*0772 ff34a8ecf Alex*0773 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 1fa1ab543 Alex*0774 msgid "&Define Custom Colors >>" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 776.

0775 msgstr "&Określ własne kolory >>" 1fa1ab543 Alex*0776 ff34a8ecf Alex*0777 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 a9c4b309f Vija*0778 msgctxt "Solid" 0779 msgid "&o" 0dca1ff56 Łuka*0780 msgstr "&o" a9c4b309f Vija*0781 3b1faf59f Niko*0782 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:280 0783 #: programs/regedit/regedit.rc:290 1fa1ab543 Alex*0784 msgid "Find" a40f70c9a Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 786.

0785 msgstr "Znajdź" 1fa1ab543 Alex*0786 ff34a8ecf Alex*0787 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 1fa1ab543 Alex*0788 msgid "Fi&nd What:" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 790.

0789 msgstr "Z&najdź:" 1fa1ab543 Alex*0790 ff34a8ecf Alex*0791 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 1fa1ab543 Alex*0792 msgid "Match &Whole Word Only" a40f70c9a Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 794.

0793 msgstr "Uwzględniaj tylko całe &wyrazy" 1fa1ab543 Alex*0794 ff34a8ecf Alex*0795 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 1fa1ab543 Alex*0796 msgid "Match &Case" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 798.

0797 msgstr "&Rozróżniaj wielkość liter" 1fa1ab543 Alex*0798 77572690f Rémi*0799 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 1fa1ab543 Alex*0800 msgid "Direction" 0801 msgstr "Kierunek" 0802 ff34a8ecf Alex*0803 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 1fa1ab543 Alex*0804 msgid "&Up" a40f70c9a Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 806.

0805 msgstr "W &górę" 1fa1ab543 Alex*0806 ff34a8ecf Alex*0807 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 1fa1ab543 Alex*0808 msgid "&Down" a40f70c9a Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 810.

0809 msgstr "W &dół" 1fa1ab543 Alex*0810 ff34a8ecf Alex*0811 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 1fa1ab543 Alex*0812 msgid "&Find Next"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 814.

0813 msgstr "&Znajdź następny" 0814 ff34a8ecf Alex*0815 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 1fa1ab543 Alex*0816 msgid "Replace"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 818.

0817 msgstr "Zamień" 0818 ff34a8ecf Alex*0819 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 1fa1ab543 Alex*0820 msgid "Re&place With:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 822.

0821 msgstr "Zamień &na:" 0822 ff34a8ecf Alex*0823 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 1fa1ab543 Alex*0824 msgid "&Replace"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 826.

0825 msgstr "&Zamień" 0826 ff34a8ecf Alex*0827 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 1fa1ab543 Alex*0828 msgid "Replace &All"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 830.

0829 msgstr "Zamień &wszystkie" 0830 ff34a8ecf Alex*0831 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 0832 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 af7f11bb2 Zebe*0833 #: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31 627d31fcd Jace*0834 #: programs/conhost/conhost.rc:34 1fa1ab543 Alex*0835 msgid "&Properties"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 837.

0836 msgstr "Właś&ciwości" 0837 ff34a8ecf Alex*0838 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 0bee07ec5 Alis*0839 msgid "Print to fi&le" 8f8d0bf57 Łuka*0840 msgstr "Wydrukuj do pli&ku" 0bee07ec5 Alis*0841 ff34a8ecf Alex*0842 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 0843 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 1fa1ab543 Alex*0844 msgid "&Name:" 0845 msgstr "&Nazwa:" 0846 ff34a8ecf Alex*0847 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 1fa1ab543 Alex*0848 msgid "Status:" 0849 msgstr "Stan:" 0850 ff34a8ecf Alex*0851 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 1fa1ab543 Alex*0852 msgid "Type:" 00fb86081 Łuka*0853 msgstr "Rodzaj:" 1fa1ab543 Alex*0854 ff34a8ecf Alex*0855 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 1fa1ab543 Alex*0856 msgid "Where:" 0857 msgstr "Gdzie:" 0858 ff34a8ecf Alex*0859 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 1fa1ab543 Alex*0860 msgid "Comment:" 0861 msgstr "Komentarz:" 0862 ff34a8ecf Alex*0863 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 1fa1ab543 Alex*0864 msgid "Pa&ges" 0865 msgstr "&Strony" 0866 ff34a8ecf Alex*0867 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 1fa1ab543 Alex*0868 msgid "&Selection" 0869 msgstr "&Zaznaczenie" 0870 ff34a8ecf Alex*0871 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 1fa1ab543 Alex*0872 msgid "&from:" 0873 msgstr "&od:" 0874 ff34a8ecf Alex*0875 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 1fa1ab543 Alex*0876 msgid "&to:" 0877 msgstr "&do:" 0878 ff34a8ecf Alex*0879 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 0bee07ec5 Alis*0880 msgid "Copies" 0881 msgstr "Kopie" 0882 ff34a8ecf Alex*0883 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 0bee07ec5 Alis*0884 msgid "Number of &copies:" 0885 msgstr "Liczba &kopii:" 0886 ff34a8ecf Alex*0887 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 0bee07ec5 Alis*0888 msgid "C&ollate" 8f8d0bf57 Łuka*0889 msgstr "&Zgrupuj" 0bee07ec5 Alis*0890 3503ab4e9 Moha*0891 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306 1fa1ab543 Alex*0892 msgid "Si&ze:" 0dca1ff56 Łuka*0893 msgstr "Ro&zmiar:" 1fa1ab543 Alex*0894 ff34a8ecf Alex*0895 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 1fa1ab543 Alex*0896 msgid "&Source:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 898.

0897 msgstr "Źró&dło:" 0898 ff34a8ecf Alex*0899 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 1fa1ab543 Alex*0900 msgid "P&ortrait" 0901 msgstr "P&ionowa" 0902 ff34a8ecf Alex*0903 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 1fa1ab543 Alex*0904 msgid "L&andscape" 0905 msgstr "P&ozioma" 0906 ff34a8ecf Alex*0907 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 1fa1ab543 Alex*0908 msgid "Setup Page" 0909 msgstr "Ustawienia Strony" 0910 ff34a8ecf Alex*0911 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 1fa1ab543 Alex*0912 msgid "&Tray:" c4fb5b898 Łuka*0913 msgstr "&Tacka:" 1fa1ab543 Alex*0914 ff34a8ecf Alex*0915 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 1fa1ab543 Alex*0916 msgid "&Portrait" 0917 msgstr "P&ionowo" 0918 ff34a8ecf Alex*0919 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 1fa1ab543 Alex*0920 msgid "L&eft:" 0921 msgstr "&Lewy:" 0922 377481180 Jaco*0923 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:119 1fa1ab543 Alex*0924 msgid "&Right:" 0925 msgstr "P&rawy:" 0926 ff34a8ecf Alex*0927 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 1fa1ab543 Alex*0928 msgid "T&op:" 0929 msgstr "&Grny:" 0930 377481180 Jaco*0931 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:121 1fa1ab543 Alex*0932 msgid "&Bottom:" 0933 msgstr "&Dolny:" 0934 ff34a8ecf Alex*0935 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 1fa1ab543 Alex*0936 msgid "P&rinter..." 0937 msgstr "Dr&ukarka..." 0938 ff34a8ecf Alex*0939 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 1fa1ab543 Alex*0940 msgid "Look &in:" 0941 msgstr "&Szukaj w:" 0942 ff34a8ecf Alex*0943 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 1fa1ab543 Alex*0944 msgid "File &name:" 0945 msgstr "&Nazwa pliku:" 0946 ff34a8ecf Alex*0947 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 1fa1ab543 Alex*0948 msgid "Files of &type:" a5bea3e89 Łuka*0949 msgstr "&Pliki rodzaju:" 1fa1ab543 Alex*0950 ff34a8ecf Alex*0951 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 1fa1ab543 Alex*0952 msgid "Open as &read-only" 0953 msgstr "Otwrz &tylko do odczytu" 0954 ff34a8ecf Alex*0955 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 0956 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 af7f11bb2 Zebe*0957 #: dlls/shell32/shell32.rc:165 1fa1ab543 Alex*0958 msgid "&Open" 0959 msgstr "&Otwrz" 0960 ff34a8ecf Alex*0961 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 1fa1ab543 Alex*0962 msgid "File name:" 7626ad685 Łuka*0963 msgstr "Nazwa pliku:" 1fa1ab543 Alex*0964 ff34a8ecf Alex*0965 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 1fa1ab543 Alex*0966 msgid "Files of type:" a5bea3e89 Łuka*0967 msgstr "Pliki rodzaju:" 1fa1ab543 Alex*0968 ff34a8ecf Alex*0969 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 7294f7d80 Alex*0970 msgid "File not found" 0971 msgstr "Nie znaleziono pliku" 0972 ff34a8ecf Alex*0973 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 7294f7d80 Alex*0974 msgid "Please verify that the correct file name was given" a263cb926 Fréd*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 976.

0975 msgstr "Sprawdź, czy podana nazwa pliku jest prawidłowa" 7294f7d80 Alex*0976 ff34a8ecf Alex*0977 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 7294f7d80 Alex*0978 msgid "" 0979 "File does not exist.\n" 0980 "Do you want to create file?" 0981 msgstr "" 0982 "Plik nie istnieje.t\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 984.

0983 "Czy chcesz go utworzyć?" 0984 ff34a8ecf Alex*0985 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 7294f7d80 Alex*0986 msgid "" 0987 "File already exists.\n" 0988 "Do you want to replace it?" 0989 msgstr "" 0990 "Plik istnieje.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 992.

0991 "Czy chcesz go zastąpić?" 0992 ff34a8ecf Alex*0993 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 7294f7d80 Alex*0994 msgid "Invalid character(s) in path"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 996.

0995 msgstr "Błędny(e) znak(i) w nazwie" 0996 ff34a8ecf Alex*0997 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 7294f7d80 Alex*0998 msgid "" 0999 "A filename cannot contain any of the following characters:\n" 1000 " / : < > |" 1001 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1003.

1002 "Nazwa pliku nie może zawierać znaków:\n" 1003 " / : < > |" 1004 ff34a8ecf Alex*1005 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 7294f7d80 Alex*1006 msgid "Path does not exist" 1007 msgstr "Katalog nie istnieje" 1008 ff34a8ecf Alex*1009 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 7294f7d80 Alex*1010 msgid "File does not exist" 1011 msgstr "Plik nie istnieje" 1012 ff34a8ecf Alex*1013 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 3cf2fb3a9 Davi*1014 msgid "The selection contains a non-folder object" 00fb86081 Łuka*1015 msgstr "Zaznaczenie zawiera obiekt, ktry nie jest katalogiem" 3cf2fb3a9 Davi*1016 ff34a8ecf Alex*1017 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 7294f7d80 Alex*1018 msgid "Up One Level"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1020.

1019 msgstr "Poziom w górę" 1020 ff34a8ecf Alex*1021 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 7294f7d80 Alex*1022 msgid "Create New Folder" 00fb86081 Łuka*1023 msgstr "Utwrz nowy katalog" 7294f7d80 Alex*1024 ff34a8ecf Alex*1025 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 7294f7d80 Alex*1026 msgid "List" 1027 msgstr "Lista" 1028 ff34a8ecf Alex*1029 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 7294f7d80 Alex*1030 msgid "Details"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1032.

1031 msgstr "Szczegóły" 1032 ff34a8ecf Alex*1033 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 7294f7d80 Alex*1034 msgid "Browse to Desktop"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1036.

1035 msgstr "Przeglądaj pulpit" 1036 ff34a8ecf Alex*1037 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 7294f7d80 Alex*1038 msgid "Regular" 1039 msgstr "Regularny" 1040 ff34a8ecf Alex*1041 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 7294f7d80 Alex*1042 msgid "Bold" 1043 msgstr "Pogrubiony" 1044 ff34a8ecf Alex*1045 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 7294f7d80 Alex*1046 msgid "Italic" c872590a4 Łuka*1047 msgstr "Kursywa" 7294f7d80 Alex*1048 ff34a8ecf Alex*1049 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 7294f7d80 Alex*1050 msgid "Bold Italic" 1051 msgstr "Pogrubiona kursywa" 1052 ff34a8ecf Alex*1053 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 7294f7d80 Alex*1054 msgid "Black" 1055 msgstr "Czarny" 1056 ff34a8ecf Alex*1057 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 7294f7d80 Alex*1058 msgid "Maroon" 1059 msgstr "Kasztanowy" 1060 ff34a8ecf Alex*1061 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 7294f7d80 Alex*1062 msgid "Green" 1063 msgstr "Zielony" 1064 ff34a8ecf Alex*1065 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 7294f7d80 Alex*1066 msgid "Olive" 1067 msgstr "Oliwkowy" 1068 ff34a8ecf Alex*1069 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 7294f7d80 Alex*1070 msgid "Navy" 1071 msgstr "Granatowy" 1072 ff34a8ecf Alex*1073 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 7294f7d80 Alex*1074 msgid "Purple" 1075 msgstr "Purpurowy" 1076 ff34a8ecf Alex*1077 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 7294f7d80 Alex*1078 msgid "Teal" c872590a4 Łuka*1079 msgstr "Zielono-modry" 7294f7d80 Alex*1080 ff34a8ecf Alex*1081 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 7294f7d80 Alex*1082 msgid "Gray" 1083 msgstr "Szary" 1084 ff34a8ecf Alex*1085 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 7294f7d80 Alex*1086 msgid "Silver" 1087 msgstr "Srebrny" 1088 ff34a8ecf Alex*1089 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 7294f7d80 Alex*1090 msgid "Red" 1091 msgstr "Czerwony" 1092 ff34a8ecf Alex*1093 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 7294f7d80 Alex*1094 msgid "Lime" 1095 msgstr "Limonowy" 1096 ff34a8ecf Alex*1097 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 7294f7d80 Alex*1098 msgid "Yellow"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1100.

1099 msgstr "Żółty" 1100 f42158b62 Zhiy*1101 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29 ddadd8bd7 Zhiy*1102 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137 7294f7d80 Alex*1103 msgid "Blue" 1104 msgstr "Niebieski" 1105 ff34a8ecf Alex*1106 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 7294f7d80 Alex*1107 msgid "Fuchsia" 1108 msgstr "Fuksja" 1109 ff34a8ecf Alex*1110 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 7294f7d80 Alex*1111 msgid "Aqua" 1112 msgstr "Akwamaryna" 1113 ff34a8ecf Alex*1114 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 7294f7d80 Alex*1115 msgid "White"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1117.

1116 msgstr "Biały" 1117 ff34a8ecf Alex*1118 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 7294f7d80 Alex*1119 msgid "Unreadable Entry" a263cb926 Fréd*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1121.

1120 msgstr "Składnia zakresu stron jest nieprawidłowa" 7294f7d80 Alex*1121 ff34a8ecf Alex*1122 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 7294f7d80 Alex*1123 msgid "" 1124 "This value does not lie within the page range.\n" 229f7073e Fran*1125 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." 7294f7d80 Alex*1126 msgstr "" 7626ad685 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1128.

1127 "Ta wartość nie leży w zakresie stron.\n" a263cb926 Fréd*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1129.

1128 "Wprowadź wartość pomiędzy %1!d! i %2!d!." 7294f7d80 Alex*1129 ff34a8ecf Alex*1130 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 7294f7d80 Alex*1131 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1133.

1132 msgstr "Wartość „od” nie może być większa niż wartość „do”." 1133 ff34a8ecf Alex*1134 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 7294f7d80 Alex*1135 msgid "" 1136 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" 1137 "Please reenter margins." 1138 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1140.

1139 "Marginesy znajdują się poza stroną.\n" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1141.

1140 "Wprowadź inny rozmiar marginesu." 7294f7d80 Alex*1141 ff34a8ecf Alex*1142 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 1596e144e Fréd*1143 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." 0c69e7f21 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1145.

1144 msgstr "Pole „liczba kopii” nie może być puste." 7294f7d80 Alex*1145 ff34a8ecf Alex*1146 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 7294f7d80 Alex*1147 msgid "" 1148 "This large number of copies is not supported by your printer.\n" 1149 "Please enter a value between 1 and %d." 1150 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1152.

1151 "Drukarka nie może wydrukować tylu kopii.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1153.

1152 "Proszę podać wartość pomiędzy 1 a %d." 1153 ff34a8ecf Alex*1154 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 7294f7d80 Alex*1155 msgid "A printer error occurred." 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1157.

1156 msgstr "Błąd drukowania." 7294f7d80 Alex*1157 ff34a8ecf Alex*1158 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 7294f7d80 Alex*1159 msgid "No default printer defined."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1161.

1160 msgstr "Domyślna drukarka nie została zdefiniowana." 1161 ff34a8ecf Alex*1162 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 7294f7d80 Alex*1163 msgid "Cannot find the printer."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1165.

1164 msgstr "Nie można odnaleźć drukarki." 1165 ff34a8ecf Alex*1166 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 7294f7d80 Alex*1167 msgid "Out of memory." 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1169.

1168 msgstr "Wyczerpano pamięć." 7294f7d80 Alex*1169 ff34a8ecf Alex*1170 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 7294f7d80 Alex*1171 msgid "An error occurred." 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1173.

1172 msgstr "Wystąpił błąd." 7294f7d80 Alex*1173 ff34a8ecf Alex*1174 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 7294f7d80 Alex*1175 msgid "Unknown printer driver." 1176 msgstr "Nieznany sterownik drukarki." 1177 ff34a8ecf Alex*1178 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 7294f7d80 Alex*1179 msgid "" 1180 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " 1181 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." 1182 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1184.

1183 "Zanim będzie można wykonywać czynności związane z drukowaniem, takie jak "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1185.

1184 "ustawienie strony lub wydruk dokumentu, należy zainstalować drukarkę. Po " 1185 "zainstalowaniu sprbuj ponownie." 1186 ff34a8ecf Alex*1187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 229f7073e Fran*1188 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." 7626ad685 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1190.

1189 msgstr "Wybierz czcionkę o rozmiarze pomiędzy %1!d! i %2!d! punktami." 7294f7d80 Alex*1190 ff34a8ecf Alex*1191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 7294f7d80 Alex*1192 msgid "&Save" 00fb86081 Łuka*1193 msgstr "Zapi&sz" 7294f7d80 Alex*1194 ff34a8ecf Alex*1195 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 7294f7d80 Alex*1196 msgid "Save &in:" 00fb86081 Łuka*1197 msgstr "Zap&isz w:" 7294f7d80 Alex*1198 ff34a8ecf Alex*1199 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 7294f7d80 Alex*1200 msgid "Save" 1201 msgstr "Zapisz" 1202 ff34a8ecf Alex*1203 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 7294f7d80 Alex*1204 msgid "Open File" 1205 msgstr "Otwrz plik" 1206 ff34a8ecf Alex*1207 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 3cf2fb3a9 Davi*1208 msgid "Select Folder" 00fb86081 Łuka*1209 msgstr "Zaznacz katalog" 3cf2fb3a9 Davi*1210 ff34a8ecf Alex*1211 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 daaa08340 Niko*1212 msgid "Font size has to be a number." e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1214.

1213 msgstr "Rozmiar czcionki musi być liczbą." daaa08340 Niko*1214 ff34a8ecf Alex*1215 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 7294f7d80 Alex*1216 msgid "Ready" 12b24af8d Łuka*1217 msgstr "Gotowe" 7294f7d80 Alex*1218 ff34a8ecf Alex*1219 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 7294f7d80 Alex*1220 msgid "Paused; " 12b24af8d Łuka*1221 msgstr "Wstrzymane; " 7294f7d80 Alex*1222 ff34a8ecf Alex*1223 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 7294f7d80 Alex*1224 msgid "Error; "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1226.

1225 msgstr "Błąd; " 1226 ff34a8ecf Alex*1227 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 7294f7d80 Alex*1228 msgid "Pending deletion; " d5a352cc0 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1230.

1229 msgstr "Oczekiwanie na usunięcie; " 7294f7d80 Alex*1230 ff34a8ecf Alex*1231 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 7294f7d80 Alex*1232 msgid "Paper jam; " 12b24af8d Łuka*1233 msgstr "Zakleszczenie papieru; " 7294f7d80 Alex*1234 ff34a8ecf Alex*1235 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 7294f7d80 Alex*1236 msgid "Out of paper; " 12b24af8d Łuka*1237 msgstr "Brak papieru; " 7294f7d80 Alex*1238 ff34a8ecf Alex*1239 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 7294f7d80 Alex*1240 msgid "Feed paper manual; " 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1242.

1241 msgstr "Podawanie ręczne; " 7294f7d80 Alex*1242 ff34a8ecf Alex*1243 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 7294f7d80 Alex*1244 msgid "Paper problem; " 12b24af8d Łuka*1245 msgstr "Problem z papierem; " 7294f7d80 Alex*1246 ff34a8ecf Alex*1247 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 7294f7d80 Alex*1248 msgid "Printer offline; " 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1250.

1249 msgstr "Drukarka jest odłączona; " 7294f7d80 Alex*1250 ff34a8ecf Alex*1251 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 7294f7d80 Alex*1252 msgid "I/O Active; " 12b24af8d Łuka*1253 msgstr "We/Wy aktywne; " 7294f7d80 Alex*1254 ff34a8ecf Alex*1255 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 7294f7d80 Alex*1256 msgid "Busy; " 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1258.

1257 msgstr "Zajęty; " 7294f7d80 Alex*1258 ff34a8ecf Alex*1259 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 7294f7d80 Alex*1260 msgid "Printing; " 12b24af8d Łuka*1261 msgstr "Drukowanie; " 7294f7d80 Alex*1262 ff34a8ecf Alex*1263 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 7294f7d80 Alex*1264 msgid "Output tray is full; " 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1266.

1265 msgstr "Pojemnik wyjściowy jest zapełniony; " 7294f7d80 Alex*1266 ff34a8ecf Alex*1267 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 7294f7d80 Alex*1268 msgid "Not available; " 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1270.

1269 msgstr "Niedostępne; " 7294f7d80 Alex*1270 ff34a8ecf Alex*1271 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 7294f7d80 Alex*1272 msgid "Waiting; " 12b24af8d Łuka*1273 msgstr "Oczekiwanie; " 7294f7d80 Alex*1274 ff34a8ecf Alex*1275 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 7294f7d80 Alex*1276 msgid "Processing; " 12b24af8d Łuka*1277 msgstr "Przetwarzanie; " 7294f7d80 Alex*1278 ff34a8ecf Alex*1279 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 8184ef074 Fran*1280 msgid "Initializing; " 8f8d0bf57 Łuka*1281 msgstr "Przygotowywanie; " 7294f7d80 Alex*1282 ff34a8ecf Alex*1283 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 7294f7d80 Alex*1284 msgid "Warming up; " 12b24af8d Łuka*1285 msgstr "Rozgrzewanie; " 7294f7d80 Alex*1286 ff34a8ecf Alex*1287 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 7294f7d80 Alex*1288 msgid "Toner low; "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1290.

1289 msgstr "Mało toneru; " 1290 ff34a8ecf Alex*1291 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 7294f7d80 Alex*1292 msgid "No toner; " 1293 msgstr "Brak toneru; " 1294 ff34a8ecf Alex*1295 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 7294f7d80 Alex*1296 msgid "Page punt; " 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1298.

1297 msgstr "Strona wysłana; " 7294f7d80 Alex*1298 ff34a8ecf Alex*1299 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 7294f7d80 Alex*1300 msgid "Interrupted by user; "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1302.

1301 msgstr "Przerwane przez użytkownika; " 1302 ff34a8ecf Alex*1303 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 7294f7d80 Alex*1304 msgid "Out of memory; "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1306.

1305 msgstr "Za mało pamięci; " 1306 ff34a8ecf Alex*1307 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 7294f7d80 Alex*1308 msgid "The printer door is open; " 1309 msgstr "Klapka drukarki jest otwarta; " 1310 ff34a8ecf Alex*1311 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 7294f7d80 Alex*1312 msgid "Print server unknown; " 1313 msgstr "Nieznany serwer wydruku; " 1314 ff34a8ecf Alex*1315 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 7294f7d80 Alex*1316 msgid "Power save mode; "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1318.

1317 msgstr "Tryb oszczędzania energii; " 1318 ff34a8ecf Alex*1319 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 7294f7d80 Alex*1320 msgid "Default Printer; "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1322.

1321 msgstr "Domyślna drukarka; " 1322 ff34a8ecf Alex*1323 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 7294f7d80 Alex*1324 msgid "There are %d documents in the queue" 8f8d0bf57 Łuka*1325 msgstr "Liczba dokumentw w kolejce to %d" 7294f7d80 Alex*1326 ff34a8ecf Alex*1327 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 7294f7d80 Alex*1328 msgid "Margins [inches]" 1329 msgstr "Marginesy [cale]" 1330 ff34a8ecf Alex*1331 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 7294f7d80 Alex*1332 msgid "Margins [mm]" 1333 msgstr "Marginesy [mm]" 1334 ff34a8ecf Alex*1335 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 7feb06b6f Fran*1336 msgctxt "unit: millimeters" 7294f7d80 Alex*1337 msgid "mm" 1338 msgstr "mm" 1339 2989886a1 Piot*1340 #: dlls/compstui/compstui.rc:29 dlls/shell32/shell32.rc:74 1341 msgid "Properties"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1343.

1342 msgstr "Właściwości" 1343 1344 #: dlls/compstui/compstui.rc:30 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 1345 #: programs/conhost/conhost.rc:51 programs/wordpad/wordpad.rc:166 1346 msgid "Options" 1347 msgstr "Ustawienia" 1348 1349 #: dlls/compstui/compstui.rc:31 1350 msgid "Default"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1352.

1351 msgstr "Domyślne" 1352 ff34a8ecf Alex*1353 #: dlls/credui/credui.rc:45 c4a907f9a Alex*1354 msgid "&User name:" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1356.

1355 msgstr "Nazwa &użytkownika:" c4a907f9a Alex*1356 ff34a8ecf Alex*1357 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 1358 #: dlls/oledb32/version.rc:81 c4a907f9a Alex*1359 msgid "&Password:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1361.

1360 msgstr "&Hasło:" 1361 ff34a8ecf Alex*1362 #: dlls/credui/credui.rc:50 c4a907f9a Alex*1363 msgid "&Remember my password" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1365.

1364 msgstr "&Zapamiętaj moje hasło" c4a907f9a Alex*1365 ff34a8ecf Alex*1366 #: dlls/credui/credui.rc:30 b6e78c4e7 Alex*1367 msgid "Connect to %s"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1369.

1368 msgstr "Połącz z %s" 1369 ff34a8ecf Alex*1370 #: dlls/credui/credui.rc:31 b6e78c4e7 Alex*1371 msgid "Connecting to %s"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1373.

1372 msgstr "Łączenie z %s" 1373 ff34a8ecf Alex*1374 #: dlls/credui/credui.rc:32 b6e78c4e7 Alex*1375 msgid "Logon unsuccessful" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1377.

1376 msgstr "Nie udało się zalogować" b6e78c4e7 Alex*1377 ff34a8ecf Alex*1378 #: dlls/credui/credui.rc:33 b6e78c4e7 Alex*1379 msgid "" 1380 "Make sure that your user name\n" 1381 "and password are correct." 1382 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1384.

1383 "Upewnij się, że nazwa użytkownika\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1385.

1384 "i hasło są poprawne." 1385 ff34a8ecf Alex*1386 #: dlls/credui/credui.rc:35 b6e78c4e7 Alex*1387 msgid "" 1388 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" 1389 "\n" 1390 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n" 1391 "entering your password." 1392 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1394.

1393 "Włączony tryb Caps Lock może spowodować, że wpiszesz hasło niepoprawnie.\n" 1394 "\n" c872590a4 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1396.

1395 "Naciśnij klawisz Caps Lock na klawiaturze, aby go wyłączyć\n" b6e78c4e7 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1397.

1396 "przed wprowadzeniem hasła." 1397 ff34a8ecf Alex*1398 #: dlls/credui/credui.rc:34 b6e78c4e7 Alex*1399 msgid "Caps Lock is On"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1401.

1400 msgstr "Caps Lock jest włączony" 1401 ff34a8ecf Alex*1402 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 c485b1820 Alex*1403 msgid "Authority Key Identifier"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1405.

1404 msgstr "Identyfikator klucza urzędu" 1405 ff34a8ecf Alex*1406 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 c485b1820 Alex*1407 msgid "Key Attributes" 1408 msgstr "Atrybuty klucza" 1409 ff34a8ecf Alex*1410 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 c485b1820 Alex*1411 msgid "Key Usage Restriction"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1413.

1412 msgstr "Ograniczenia użycia klucza" 1413 ff34a8ecf Alex*1414 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 c485b1820 Alex*1415 msgid "Subject Alternative Name" 1416 msgstr "Alternatywna nazwa podmiotu" 1417 ff34a8ecf Alex*1418 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 c485b1820 Alex*1419 msgid "Issuer Alternative Name" 1420 msgstr "Alternatywna nazwa wystawcy" 1421 ff34a8ecf Alex*1422 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 c485b1820 Alex*1423 msgid "Basic Constraints" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1425.

1424 msgstr "Podstawowe warunki ograniczające" c485b1820 Alex*1425 ff34a8ecf Alex*1426 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 c485b1820 Alex*1427 msgid "Key Usage"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1429.

1428 msgstr "Użycie klucza" 1429 ff34a8ecf Alex*1430 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 c485b1820 Alex*1431 msgid "Certificate Policies" 1432 msgstr "Zasady certyfikatu" 1433 ff34a8ecf Alex*1434 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 c485b1820 Alex*1435 msgid "Subject Key Identifier" 1436 msgstr "Identyfikator klucza podmiotu" 1437 ff34a8ecf Alex*1438 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 c485b1820 Alex*1439 msgid "CRL Reason Code" ae898e0bc Łuka*1440 msgstr "Kod przyczyny listy CRL" c485b1820 Alex*1441 ff34a8ecf Alex*1442 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 c485b1820 Alex*1443 msgid "CRL Distribution Points" 1444 msgstr "Punkty dystrybucji listy CRL" 1445 ff34a8ecf Alex*1446 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 c485b1820 Alex*1447 msgid "Enhanced Key Usage"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1449.

1448 msgstr "Użycie klucza rozszerzonego" 1449 ff34a8ecf Alex*1450 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 c485b1820 Alex*1451 msgid "Authority Information Access" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1453.

1452 msgstr "Dostęp do informacji o urzędach" c485b1820 Alex*1453 ff34a8ecf Alex*1454 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 c485b1820 Alex*1455 msgid "Certificate Extensions" 1456 msgstr "Rozszerzenia certyfikatu" 1457 ff34a8ecf Alex*1458 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 c485b1820 Alex*1459 msgid "Next Update Location" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1461.

1460 msgstr "Lokalizacja następnej aktualizacji" c485b1820 Alex*1461 ff34a8ecf Alex*1462 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 c485b1820 Alex*1463 msgid "Yes or No Trust" 12b24af8d Łuka*1464 msgstr "Zaufanie Tak lub Nie" c485b1820 Alex*1465 ff34a8ecf Alex*1466 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 c485b1820 Alex*1467 msgid "Email Address" 1468 msgstr "Adres e-mail" 1469 ff34a8ecf Alex*1470 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 c485b1820 Alex*1471 msgid "Unstructured Name" 12b24af8d Łuka*1472 msgstr "Nazwa bez struktury" c485b1820 Alex*1473 ff34a8ecf Alex*1474 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 c485b1820 Alex*1475 msgid "Content Type" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1477.

1476 msgstr "Rodzaj zawartości" c485b1820 Alex*1477 ff34a8ecf Alex*1478 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 c485b1820 Alex*1479 msgid "Message Digest" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1481.

1480 msgstr "Odtwarzanie wiadomości" c485b1820 Alex*1481 ff34a8ecf Alex*1482 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 c485b1820 Alex*1483 msgid "Signing Time" 12b24af8d Łuka*1484 msgstr "Czas podpisu" c485b1820 Alex*1485 ff34a8ecf Alex*1486 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 c485b1820 Alex*1487 msgid "Counter Sign" 12b24af8d Łuka*1488 msgstr "Znak licznika" c485b1820 Alex*1489 ff34a8ecf Alex*1490 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 c485b1820 Alex*1491 msgid "Challenge Password" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1493.

1492 msgstr "Hasło wezwania" c485b1820 Alex*1493 ff34a8ecf Alex*1494 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 c485b1820 Alex*1495 msgid "Unstructured Address" 12b24af8d Łuka*1496 msgstr "Adres bez struktury" c485b1820 Alex*1497 ff34a8ecf Alex*1498 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 1596e144e Fréd*1499 msgid "S/MIME Capabilities" 0c69e7f21 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1501.

1500 msgstr "Możliwości edytora S/MIME" c485b1820 Alex*1501 ff34a8ecf Alex*1502 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 c485b1820 Alex*1503 msgid "Prefer Signed Data" 12b24af8d Łuka*1504 msgstr "Preferuj dane podpisane" c485b1820 Alex*1505 ff34a8ecf Alex*1506 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 ca1ca4d44 Fran*1507 msgctxt "Certification Practice Statement" c485b1820 Alex*1508 msgid "CPS" 1509 msgstr "CPS" 1510 ff34a8ecf Alex*1511 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 c485b1820 Alex*1512 msgid "User Notice" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1514.

1513 msgstr "Powiadomienie użytkownika" c485b1820 Alex*1514 ff34a8ecf Alex*1515 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 c485b1820 Alex*1516 msgid "On-line Certificate Status Protocol" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1518.

1517 msgstr "Protokół stanu certyfikatu online" c485b1820 Alex*1518 ff34a8ecf Alex*1519 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 c485b1820 Alex*1520 msgid "Certification Authority Issuer" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1522.

1521 msgstr "Urząd certyfikacji - wystawca" c485b1820 Alex*1522 ff34a8ecf Alex*1523 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 c485b1820 Alex*1524 msgid "Certification Template Name" 12b24af8d Łuka*1525 msgstr "Nazwa szablonu certyfikatu" c485b1820 Alex*1526 ff34a8ecf Alex*1527 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 c485b1820 Alex*1528 msgid "Certificate Type" 8f8d0bf57 Łuka*1529 msgstr "Rodzaj certyfikatu" c485b1820 Alex*1530 ff34a8ecf Alex*1531 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 c485b1820 Alex*1532 msgid "Certificate Manifold" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1534.

1533 msgstr "Wielokrotność certyfikatu" c485b1820 Alex*1534 ff34a8ecf Alex*1535 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 c485b1820 Alex*1536 msgid "Netscape Cert Type" 8f8d0bf57 Łuka*1537 msgstr "Rodzaj certyfikatu Netscape" c485b1820 Alex*1538 ff34a8ecf Alex*1539 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 c485b1820 Alex*1540 msgid "Netscape Base URL" 8f8d0bf57 Łuka*1541 msgstr "Podstawowy adres URL Netscape" c485b1820 Alex*1542 ff34a8ecf Alex*1543 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 c485b1820 Alex*1544 msgid "Netscape Revocation URL"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1546.

1545 msgstr "Adres URL odwoływania Netscape" 1546 ff34a8ecf Alex*1547 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 c485b1820 Alex*1548 msgid "Netscape CA Revocation URL" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1550.

1549 msgstr "Adres URL odwoływania UC Netscape" c485b1820 Alex*1550 ff34a8ecf Alex*1551 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 c485b1820 Alex*1552 msgid "Netscape Cert Renewal URL" 1553 msgstr "Adres URL odnowienia certyfikatu Netscape" 1554 ff34a8ecf Alex*1555 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 c485b1820 Alex*1556 msgid "Netscape CA Policy URL" 12b24af8d Łuka*1557 msgstr "Adres URL zasad UC Netscape" c485b1820 Alex*1558 ff34a8ecf Alex*1559 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 c485b1820 Alex*1560 msgid "Netscape SSL ServerName" 1561 msgstr "Nazwa serwera SSL Netscape" 1562 ff34a8ecf Alex*1563 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 c485b1820 Alex*1564 msgid "Netscape Comment" 1565 msgstr "Komentarz Netscape" 1566 ff34a8ecf Alex*1567 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 c485b1820 Alex*1568 msgid "Country/Region" 1569 msgstr "Kraj/Region" 1570 ff34a8ecf Alex*1571 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 c485b1820 Alex*1572 msgid "Organization" 1573 msgstr "Organizacja" 1574 ff34a8ecf Alex*1575 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 c485b1820 Alex*1576 msgid "Organizational Unit" 1577 msgstr "Jednostka organizacyjna" 1578 ff34a8ecf Alex*1579 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 c485b1820 Alex*1580 msgid "Common Name" 12b24af8d Łuka*1581 msgstr "Przydomek" c485b1820 Alex*1582 ff34a8ecf Alex*1583 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 c485b1820 Alex*1584 msgid "Locality" 12b24af8d Łuka*1585 msgstr "Miasto" c485b1820 Alex*1586 ff34a8ecf Alex*1587 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 c485b1820 Alex*1588 msgid "State or Province" 12b24af8d Łuka*1589 msgstr "Wojewdztwo" c485b1820 Alex*1590 ff34a8ecf Alex*1591 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 c485b1820 Alex*1592 msgid "Title"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1594.

1593 msgstr "Tytuł" 1594 ff34a8ecf Alex*1595 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 c485b1820 Alex*1596 msgid "Given Name" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1598.

1597 msgstr "Imię" c485b1820 Alex*1598 ff34a8ecf Alex*1599 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 c485b1820 Alex*1600 msgid "Initials"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1602.

1601 msgstr "Inicjały" 1602 ff34a8ecf Alex*1603 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 c992ca277 Fran*1604 msgid "Surname" 975145a38 Łuka*1605 msgstr "Nazwisko" c485b1820 Alex*1606 ff34a8ecf Alex*1607 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 c485b1820 Alex*1608 msgid "Domain Component"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1610.

1609 msgstr "Składnik domeny" 1610 ff34a8ecf Alex*1611 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 c485b1820 Alex*1612 msgid "Street Address" 1613 msgstr "Ulica" 1614 ff34a8ecf Alex*1615 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 c485b1820 Alex*1616 msgid "Serial Number" 1617 msgstr "Numer seryjny" 1618 ff34a8ecf Alex*1619 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 c485b1820 Alex*1620 msgid "CA Version" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1622.

1621 msgstr "Wersja urzędu certyfikacji" c485b1820 Alex*1622 ff34a8ecf Alex*1623 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 c485b1820 Alex*1624 msgid "Cross CA Version"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1626.

1625 msgstr "Wersja krzyżowa CA" 1626 ff34a8ecf Alex*1627 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 c485b1820 Alex*1628 msgid "Serialized Signature Serial Number" 12b24af8d Łuka*1629 msgstr "Numer seryjny podpisu" c485b1820 Alex*1630 ff34a8ecf Alex*1631 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 c485b1820 Alex*1632 msgid "Principal Name" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1634.

1633 msgstr "Nazwa główna" c485b1820 Alex*1634 ff34a8ecf Alex*1635 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 c485b1820 Alex*1636 msgid "Windows Product Update" 1637 msgstr "Aktualizacja produktu Windows" 1638 ff34a8ecf Alex*1639 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 c485b1820 Alex*1640 msgid "Enrollment Name Value Pair" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1642.

1641 msgstr "Para wartości nazwy rejestracyjnej" c485b1820 Alex*1642 ff34a8ecf Alex*1643 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 c485b1820 Alex*1644 msgid "OS Version" 12b24af8d Łuka*1645 msgstr "Wersja systemu operacyjnego" c485b1820 Alex*1646 ff34a8ecf Alex*1647 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 c485b1820 Alex*1648 msgid "Enrollment CSP" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1650.

1649 msgstr "Dostawca usług kryptograficznych rejestracji" c485b1820 Alex*1650 ff34a8ecf Alex*1651 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 c485b1820 Alex*1652 msgid "CRL Number" 12b24af8d Łuka*1653 msgstr "Numer listy CRL" c485b1820 Alex*1654 ff34a8ecf Alex*1655 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 c485b1820 Alex*1656 msgid "Delta CRL Indicator" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1658.

1657 msgstr "Wskaźnik różnicowej listy CRL" c485b1820 Alex*1658 ff34a8ecf Alex*1659 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 c485b1820 Alex*1660 msgid "Issuing Distribution Point" 12b24af8d Łuka*1661 msgstr "Wystawianie punktu dystrybucji" c485b1820 Alex*1662 ff34a8ecf Alex*1663 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 c485b1820 Alex*1664 msgid "Freshest CRL" c872590a4 Łuka*1665 msgstr "Najnowsza lista CRL" c485b1820 Alex*1666 ff34a8ecf Alex*1667 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 c485b1820 Alex*1668 msgid "Name Constraints" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1670.

1669 msgstr "Warunki ograniczające nazw" c485b1820 Alex*1670 ff34a8ecf Alex*1671 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 c485b1820 Alex*1672 msgid "Policy Mappings" 12b24af8d Łuka*1673 msgstr "Mapowanie zasad" c485b1820 Alex*1674 ff34a8ecf Alex*1675 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 c485b1820 Alex*1676 msgid "Policy Constraints" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1678.

1677 msgstr "Warunki ograniczające zasad" c485b1820 Alex*1678 ff34a8ecf Alex*1679 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 c485b1820 Alex*1680 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1682.

1681 msgstr "Punkty dystrybucji certyfikatów krzyżowych" 1682 ff34a8ecf Alex*1683 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 c485b1820 Alex*1684 msgid "Application Policies" 12b24af8d Łuka*1685 msgstr "Zasady aplikacji" c485b1820 Alex*1686 ff34a8ecf Alex*1687 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 c485b1820 Alex*1688 msgid "Application Policy Mappings" 12b24af8d Łuka*1689 msgstr "Mapowania zasad aplikacji" c485b1820 Alex*1690 ff34a8ecf Alex*1691 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 c485b1820 Alex*1692 msgid "Application Policy Constraints" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1694.

1693 msgstr "Warunki ograniczające zasad aplikacji" c485b1820 Alex*1694 ff34a8ecf Alex*1695 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 c485b1820 Alex*1696 msgid "CMC Data" 1697 msgstr "Dane CMC" 1698 ff34a8ecf Alex*1699 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 c485b1820 Alex*1700 msgid "CMC Response"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1702.

1701 msgstr "Odpowiedź CMC" 1702 ff34a8ecf Alex*1703 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 c485b1820 Alex*1704 msgid "Unsigned CMC Request"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1706.

1705 msgstr "Niepodpisane żądanie CMC" 1706 ff34a8ecf Alex*1707 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 c485b1820 Alex*1708 msgid "CMC Status Info" 12b24af8d Łuka*1709 msgstr "Informacja o stanie CMC" c485b1820 Alex*1710 ff34a8ecf Alex*1711 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 c485b1820 Alex*1712 msgid "CMC Extensions" 1713 msgstr "Rozszerzenia CMC" 1714 ff34a8ecf Alex*1715 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 c485b1820 Alex*1716 msgid "CMC Attributes" 1717 msgstr "Atrybuty CMC" 1718 ff34a8ecf Alex*1719 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 c485b1820 Alex*1720 msgid "PKCS 7 Data" 12b24af8d Łuka*1721 msgstr "Dane certyfikatu PKCS 7" c485b1820 Alex*1722 ff34a8ecf Alex*1723 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 c485b1820 Alex*1724 msgid "PKCS 7 Signed" 12b24af8d Łuka*1725 msgstr "Podpisany certyfikat PKCS 7" c485b1820 Alex*1726 ff34a8ecf Alex*1727 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 c485b1820 Alex*1728 msgid "PKCS 7 Enveloped" 12b24af8d Łuka*1729 msgstr "Opakowany certyfikat PKCS 7" c485b1820 Alex*1730 ff34a8ecf Alex*1731 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 c485b1820 Alex*1732 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" 12b24af8d Łuka*1733 msgstr "Opakowany podpisany certyfikat PKCS 7" c485b1820 Alex*1734 ff34a8ecf Alex*1735 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 c485b1820 Alex*1736 msgid "PKCS 7 Digested" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1738.

1737 msgstr "Porządkowany certyfikat PKCS 7" c485b1820 Alex*1738 ff34a8ecf Alex*1739 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 c485b1820 Alex*1740 msgid "PKCS 7 Encrypted" 12b24af8d Łuka*1741 msgstr "Szyfrowany certyfikat PKCS 7" c485b1820 Alex*1742 ff34a8ecf Alex*1743 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 c485b1820 Alex*1744 msgid "Previous CA Certificate Hash" c872590a4 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1746.

1745 msgstr "Hash certyfikatu poprzedniego urzędu certyfikującego" c485b1820 Alex*1746 ff34a8ecf Alex*1747 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 c485b1820 Alex*1748 msgid "Virtual Base CRL Number" 12b24af8d Łuka*1749 msgstr "Numer wirtualnej listy podstawowej CRL" c485b1820 Alex*1750 ff34a8ecf Alex*1751 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 c485b1820 Alex*1752 msgid "Next CRL Publish" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1754.

1753 msgstr "Publikowanie następnej listy CRL" c485b1820 Alex*1754 ff34a8ecf Alex*1755 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 c485b1820 Alex*1756 msgid "CA Encryption Certificate" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1758.

1757 msgstr "Certyfikat szyfrowania urzędu certyfikacji" c485b1820 Alex*1758 ff34a8ecf Alex*1759 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 c485b1820 Alex*1760 msgid "Key Recovery Agent" 0a4c91d73 Łuka*1761 msgstr "Agent odzyskiwania kluczy" c485b1820 Alex*1762 ff34a8ecf Alex*1763 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 c485b1820 Alex*1764 msgid "Certificate Template Information" 1765 msgstr "Informacje o szablonie certyfikatu" 1766 ff34a8ecf Alex*1767 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 c485b1820 Alex*1768 msgid "Enterprise Root OID" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1770.

1769 msgstr "Główny identyfikator OID przedsiębiorstwa" c485b1820 Alex*1770 ff34a8ecf Alex*1771 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 c485b1820 Alex*1772 msgid "Dummy Signer"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1774.

1773 msgstr "Fikcyjny podpisujący" 1774 ff34a8ecf Alex*1775 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 c485b1820 Alex*1776 msgid "Encrypted Private Key" 12b24af8d Łuka*1777 msgstr "Szyfrowany klucz prywatny" c485b1820 Alex*1778 ff34a8ecf Alex*1779 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 c485b1820 Alex*1780 msgid "Published CRL Locations" 12b24af8d Łuka*1781 msgstr "Publikowane lokalizacje listy CRL" c485b1820 Alex*1782 ff34a8ecf Alex*1783 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 c485b1820 Alex*1784 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1786.

1785 msgstr "Zasada wymuszania łańcucha certyfikatów" c485b1820 Alex*1786 ff34a8ecf Alex*1787 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 c485b1820 Alex*1788 msgid "Transaction Id" c872590a4 Łuka*1789 msgstr "Identyfikator transakcji" c485b1820 Alex*1790 ff34a8ecf Alex*1791 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 c485b1820 Alex*1792 msgid "Sender Nonce" c872590a4 Łuka*1793 msgstr "Zmienna losowa nadawcy" c485b1820 Alex*1794 ff34a8ecf Alex*1795 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 c485b1820 Alex*1796 msgid "Recipient Nonce" c872590a4 Łuka*1797 msgstr "Zmienna losowa adresata" c485b1820 Alex*1798 ff34a8ecf Alex*1799 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 c485b1820 Alex*1800 msgid "Reg Info" c872590a4 Łuka*1801 msgstr "Informacje o rejestrze" c485b1820 Alex*1802 ff34a8ecf Alex*1803 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 c485b1820 Alex*1804 msgid "Get Certificate" 1805 msgstr "Uzyskaj certyfikat" 1806 ff34a8ecf Alex*1807 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 c485b1820 Alex*1808 msgid "Get CRL" 1809 msgstr "Uzyskaj CRL" 1810 ff34a8ecf Alex*1811 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 c485b1820 Alex*1812 msgid "Revoke Request"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1814.

1813 msgstr "Cofnij żądanie" 1814 ff34a8ecf Alex*1815 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 c485b1820 Alex*1816 msgid "Query Pending" c872590a4 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1818.

1817 msgstr "Kwerenda oczekująca" c485b1820 Alex*1818 ff34a8ecf Alex*1819 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 c485b1820 Alex*1820 msgid "Certificate Trust List" 0a4c91d73 Łuka*1821 msgstr "Lista zaufania certyfikatu" c485b1820 Alex*1822 ff34a8ecf Alex*1823 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 c485b1820 Alex*1824 msgid "Archived Key Certificate Hash" 0a4c91d73 Łuka*1825 msgstr "Zarchiwizowany Hash klucza certyfikatu" c485b1820 Alex*1826 ff34a8ecf Alex*1827 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 c485b1820 Alex*1828 msgid "Private Key Usage Period"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1830.

1829 msgstr "Okres użycia prywatnego klucza" 1830 ff34a8ecf Alex*1831 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 c485b1820 Alex*1832 msgid "Client Information" 1833 msgstr "Informacje klienta" 1834 ff34a8ecf Alex*1835 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 c485b1820 Alex*1836 msgid "Server Authentication" 1837 msgstr "Uwierzytelnienie serwera" 1838 ff34a8ecf Alex*1839 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 c485b1820 Alex*1840 msgid "Client Authentication" 1841 msgstr "Uwierzytelnienie klienta" 1842 ff34a8ecf Alex*1843 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 c485b1820 Alex*1844 msgid "Code Signing" 1845 msgstr "Podpisywanie kodu" 1846 ff34a8ecf Alex*1847 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 c485b1820 Alex*1848 msgid "Secure Email" 1849 msgstr "Bezpieczna poczta e-mail" 1850 ff34a8ecf Alex*1851 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 c485b1820 Alex*1852 msgid "Time Stamping" 1853 msgstr "Sygnatura czasowa" 1854 ff34a8ecf Alex*1855 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 c485b1820 Alex*1856 msgid "Microsoft Trust List Signing" 1857 msgstr "Podpisywanie listy zaufania firmy Microsoft" 1858 ff34a8ecf Alex*1859 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 c485b1820 Alex*1860 msgid "Microsoft Time Stamping"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1862.

1861 msgstr "Oznaczanie sygnaturą czasową firmy Microsoft" 1862 ff34a8ecf Alex*1863 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 c485b1820 Alex*1864 msgid "IP security end system"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1866.

1865 msgstr "System końcowy zabezpieczeń IP" 1866 ff34a8ecf Alex*1867 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 c485b1820 Alex*1868 msgid "IP security tunnel termination"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1870.

1869 msgstr "Terminacja tunelu zabezpieczeń IP" 1870 ff34a8ecf Alex*1871 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 c485b1820 Alex*1872 msgid "IP security user"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1874.

1873 msgstr "Użytkownik zabezpieczeń IP" 1874 ff34a8ecf Alex*1875 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 c485b1820 Alex*1876 msgid "Encrypting File System" 1877 msgstr "Szyfrowanie systemu plikw" 1878 ff34a8ecf Alex*1879 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 c485b1820 Alex*1880 msgid "Windows Hardware Driver Verification" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1882.

1881 msgstr "Sprawdzanie sprzętowych sterowników systemu Windows" c485b1820 Alex*1882 ff34a8ecf Alex*1883 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 c485b1820 Alex*1884 msgid "Windows System Component Verification" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1886.

1885 msgstr "Sprawdzanie składników systemowych Windows" c485b1820 Alex*1886 ff34a8ecf Alex*1887 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 c485b1820 Alex*1888 msgid "OEM Windows System Component Verification" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1890.

1889 msgstr "Sprawdzanie składników systemu Windows OEM" c485b1820 Alex*1890 ff34a8ecf Alex*1891 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 c485b1820 Alex*1892 msgid "Embedded Windows System Component Verification" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1894.

1893 msgstr "Sprawdzanie osadzonych składników systemu Windows" c485b1820 Alex*1894 ff34a8ecf Alex*1895 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 c485b1820 Alex*1896 msgid "Key Pack Licenses" 1897 msgstr "Licencje pakietu kluczy" 1898 ff34a8ecf Alex*1899 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 c485b1820 Alex*1900 msgid "License Server Verification" a5bea3e89 Łuka*1901 msgstr "Sprawdzanie serwera licencji" c485b1820 Alex*1902 ff34a8ecf Alex*1903 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 c485b1820 Alex*1904 msgid "Smart Card Logon" 1905 msgstr "Logowanie karty inteligentnej" 1906 ff34a8ecf Alex*1907 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 c485b1820 Alex*1908 msgid "Digital Rights" 1909 msgstr "Prawa cyfrowe" 1910 ff34a8ecf Alex*1911 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 c485b1820 Alex*1912 msgid "Qualified Subordination" 1913 msgstr "Subordynacja kwalifikowana" 1914 ff34a8ecf Alex*1915 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 c485b1820 Alex*1916 msgid "Key Recovery" 1917 msgstr "Odzyskiwanie kluczy" 1918 ff34a8ecf Alex*1919 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 c485b1820 Alex*1920 msgid "Document Signing" 1921 msgstr "Podpisywanie dokumentu" 1922 ff34a8ecf Alex*1923 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 c485b1820 Alex*1924 msgid "IP security IKE intermediate"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1926.

1925 msgstr "Pośrednie szyfrowanie IKE zabezpieczeń IP" 1926 ff34a8ecf Alex*1927 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 c485b1820 Alex*1928 msgid "File Recovery" 1929 msgstr "Odzyskiwanie plikw" 1930 ff34a8ecf Alex*1931 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 c485b1820 Alex*1932 msgid "Root List Signer" 0a4c91d73 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1934.

1933 msgstr "Moduł podpisywania listy głównej" c485b1820 Alex*1934 ff34a8ecf Alex*1935 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 c485b1820 Alex*1936 msgid "All application policies" 1937 msgstr "Wszystkie zasady aplikacji" 1938 ff34a8ecf Alex*1939 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 c485b1820 Alex*1940 msgid "Directory Service Email Replication"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1942.

1941 msgstr "Replikacja poczty e-mail usługi katalogowej" 1942 ff34a8ecf Alex*1943 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 c485b1820 Alex*1944 msgid "Certificate Request Agent" 0a4c91d73 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1946.

1945 msgstr "Agencja żądania certyfikatu" c485b1820 Alex*1946 ff34a8ecf Alex*1947 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 c485b1820 Alex*1948 msgid "Lifetime Signing"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1950.

1949 msgstr "Podpisywanie dożywotnie" 1950 ff34a8ecf Alex*1951 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 c485b1820 Alex*1952 msgid "All issuance policies" 1953 msgstr "Wszystkie wydane zasady" 1954 ff34a8ecf Alex*1955 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 c485b1820 Alex*1956 msgid "Trusted Root Certification Authorities"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1958.

1957 msgstr "Zaufane główne urzędy certyfikacji" 1958 ff34a8ecf Alex*1959 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 c485b1820 Alex*1960 msgid "Personal" 1961 msgstr "Osobisty" 1962 ff34a8ecf Alex*1963 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 c485b1820 Alex*1964 msgid "Intermediate Certification Authorities"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1966.

1965 msgstr "Pośrednie urzędy certyfikacji" 1966 ff34a8ecf Alex*1967 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 c485b1820 Alex*1968 msgid "Other People" 1969 msgstr "Inne osoby" 1970 ff34a8ecf Alex*1971 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 c485b1820 Alex*1972 msgid "Trusted Publishers" 1973 msgstr "Zaufani wydawcy" 1974 ff34a8ecf Alex*1975 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 c485b1820 Alex*1976 msgid "Untrusted Certificates" 1977 msgstr "Niezaufani wydawcy" 1978 ff34a8ecf Alex*1979 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 c485b1820 Alex*1980 msgid "KeyID=" 0a4c91d73 Łuka*1981 msgstr "Identyfikator klucza=" c485b1820 Alex*1982 ff34a8ecf Alex*1983 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 c485b1820 Alex*1984 msgid "Certificate Issuer" 1985 msgstr "Wystawca certyfikatu" 1986 ff34a8ecf Alex*1987 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 c485b1820 Alex*1988 msgid "Certificate Serial Number=" 1989 msgstr "Numer seryjny certyfikatu=" 1990 ff34a8ecf Alex*1991 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 c485b1820 Alex*1992 msgid "Other Name=" 1993 msgstr "Inna nazwa=" 1994 ff34a8ecf Alex*1995 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 c485b1820 Alex*1996 msgid "Email Address=" 1997 msgstr "Adres e-mail=" 1998 ff34a8ecf Alex*1999 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 c485b1820 Alex*2000 msgid "DNS Name=" 2001 msgstr "Nazwa DNS=" 2002 ff34a8ecf Alex*2003 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 c485b1820 Alex*2004 msgid "Directory Address" 2005 msgstr "Adres katalogu" 2006 ff34a8ecf Alex*2007 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 c485b1820 Alex*2008 msgid "URL=" 2009 msgstr "Adres URL=" 2010 ff34a8ecf Alex*2011 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 c485b1820 Alex*2012 msgid "IP Address=" 2013 msgstr "Adres IP=" 2014 ff34a8ecf Alex*2015 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 c485b1820 Alex*2016 msgid "Mask=" 2017 msgstr "Maska=" 2018 ff34a8ecf Alex*2019 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 c485b1820 Alex*2020 msgid "Registered ID=" 2021 msgstr "Zarejestrowane ID=" 2022 ff34a8ecf Alex*2023 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 c485b1820 Alex*2024 msgid "Unknown Key Usage"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2026.

2025 msgstr "Nieznane użycie klucza" 2026 ff34a8ecf Alex*2027 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 c485b1820 Alex*2028 msgid "Subject Type=" a5bea3e89 Łuka*2029 msgstr "Rodzaj podmiotu=" c485b1820 Alex*2030 ff34a8ecf Alex*2031 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 ca1ca4d44 Fran*2032 msgctxt "Certificate Authority" c485b1820 Alex*2033 msgid "CA" 12b24af8d Łuka*2034 msgstr "UC" c485b1820 Alex*2035 ff34a8ecf Alex*2036 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 c485b1820 Alex*2037 msgid "End Entity"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2039.

2038 msgstr "Jednostka końcowa" 2039 ff34a8ecf Alex*2040 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 c485b1820 Alex*2041 msgid "Path Length Constraint="

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2043.

2042 msgstr "Warunki ograniczające długość ścieżki=" 2043 ff34a8ecf Alex*2044 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 0ad90ee9e Fréd*2045 msgctxt "path length" 2046 msgid "None" 2047 msgstr "Brak" 2048 ff34a8ecf Alex*2049 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 c485b1820 Alex*2050 msgid "Information Not Available"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2052.

2051 msgstr "Informacje niedostępne" 2052 ff34a8ecf Alex*2053 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 c485b1820 Alex*2054 msgid "Authority Info Access"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2056.

2055 msgstr "Informacje o dostępie wydawcy" 2056 ff34a8ecf Alex*2057 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 c485b1820 Alex*2058 msgid "Access Method="

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2060.

2059 msgstr "Metoda dostępu=" 2060 ff34a8ecf Alex*2061 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 ca1ca4d44 Fran*2062 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" c485b1820 Alex*2063 msgid "OCSP" 2064 msgstr "OCSP" 2065 ff34a8ecf Alex*2066 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 c485b1820 Alex*2067 msgid "CA Issuers" a40f70c9a Łuka*2068 msgstr "Wystawcy UC" c485b1820 Alex*2069 ff34a8ecf Alex*2070 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 c485b1820 Alex*2071 msgid "Unknown Access Method"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2073.

2072 msgstr "Nieznane metody dostępu" 2073 ff34a8ecf Alex*2074 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 c485b1820 Alex*2075 msgid "Alternative Name" 2076 msgstr "Alternatywna nazwa" 2077 ff34a8ecf Alex*2078 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 c485b1820 Alex*2079 msgid "CRL Distribution Point" 2080 msgstr "Punkt dystrybucji CRL" 2081 ff34a8ecf Alex*2082 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 c485b1820 Alex*2083 msgid "Distribution Point Name" 2084 msgstr "Nazwa punktu dystrybucji" 2085 ff34a8ecf Alex*2086 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 c485b1820 Alex*2087 msgid "Full Name"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2089.

2088 msgstr "Pełna nazwa" 2089 ff34a8ecf Alex*2090 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 c485b1820 Alex*2091 msgid "RDN Name" 2092 msgstr "Nazwa RDN" 2093 ff34a8ecf Alex*2094 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 c485b1820 Alex*2095 msgid "CRL Reason=" ae898e0bc Łuka*2096 msgstr "Przyczyna CRL=" c485b1820 Alex*2097 ff34a8ecf Alex*2098 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 c485b1820 Alex*2099 msgid "CRL Issuer" 2100 msgstr "Wystawca CRL" 2101 ff34a8ecf Alex*2102 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 c485b1820 Alex*2103 msgid "Key Compromise" a40f70c9a Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2105.

2104 msgstr "Złamanie klucza" c485b1820 Alex*2105 ff34a8ecf Alex*2106 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 c485b1820 Alex*2107 msgid "CA Compromise" a40f70c9a Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2109.

2108 msgstr "Naruszenie bezpieczeństwa urzędu certyfikacji" c485b1820 Alex*2109 ff34a8ecf Alex*2110 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 c485b1820 Alex*2111 msgid "Affiliation Changed" a40f70c9a Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2113.

2112 msgstr "Zmiana przynależności" c485b1820 Alex*2113 ff34a8ecf Alex*2114 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 c485b1820 Alex*2115 msgid "Superseded" a40f70c9a Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2117.

2116 msgstr "Zastąpienie nowszą wersją" c485b1820 Alex*2117 ff34a8ecf Alex*2118 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 c485b1820 Alex*2119 msgid "Operation Ceased" a40f70c9a Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2121.

2120 msgstr "Zaprzestanie działania" c485b1820 Alex*2121 ff34a8ecf Alex*2122 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 c485b1820 Alex*2123 msgid "Certificate Hold" a40f70c9a Łuka*2124 msgstr "Wstrzymanie certyfikatu" c485b1820 Alex*2125 ff34a8ecf Alex*2126 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 c485b1820 Alex*2127 msgid "Financial Information=" 2128 msgstr "Informacje finansowe=" 2129 ff34a8ecf Alex*2130 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 c485b1820 Alex*2131 msgid "Available"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2133.

2132 msgstr "Dostępne" 2133 ff34a8ecf Alex*2134 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 c485b1820 Alex*2135 msgid "Not Available" a40f70c9a Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2137.

2136 msgstr "Niedostępny" c485b1820 Alex*2137 ff34a8ecf Alex*2138 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 c485b1820 Alex*2139 msgid "Meets Criteria="

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2141.

2140 msgstr "Spełnianie kryteriów=" 2141 ff34a8ecf Alex*2142 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 ef88a70fa Dani*2143 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94 21fad4476 Hans*2144 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 c485b1820 Alex*2145 msgid "Yes" 2146 msgstr "Tak" 2147 ff34a8ecf Alex*2148 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 ef88a70fa Dani*2149 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95 21fad4476 Hans*2150 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 c485b1820 Alex*2151 msgid "No" 2152 msgstr "Nie" 2153 ff34a8ecf Alex*2154 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 c485b1820 Alex*2155 msgid "Digital Signature" 2156 msgstr "Podpis cyfrowy" 2157 ff34a8ecf Alex*2158 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 c485b1820 Alex*2159 msgid "Non-Repudiation" 2160 msgstr "Bez odrzucania" 2161 ff34a8ecf Alex*2162 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 c485b1820 Alex*2163 msgid "Key Encipherment" 2164 msgstr "Szyfrowanie klucza" 2165 ff34a8ecf Alex*2166 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 c485b1820 Alex*2167 msgid "Data Encipherment" 2168 msgstr "Szyfrowanie danych" 2169 ff34a8ecf Alex*2170 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 c485b1820 Alex*2171 msgid "Key Agreement" ae898e0bc Łuka*2172 msgstr "Uzgadnianie klucza" c485b1820 Alex*2173 ff34a8ecf Alex*2174 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 c485b1820 Alex*2175 msgid "Certificate Signing" 2176 msgstr "Podpisywanie certyfikatu" 2177 ff34a8ecf Alex*2178 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 c485b1820 Alex*2179 msgid "Off-line CRL Signing" 2180 msgstr "Podpisywanie listy CRL w trybie offline" 2181 ff34a8ecf Alex*2182 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 c485b1820 Alex*2183 msgid "CRL Signing" 2184 msgstr "Podpisywanie CRL" 2185 ff34a8ecf Alex*2186 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 c485b1820 Alex*2187 msgid "Encipher Only" 2188 msgstr "Tylko szyfruj" 2189 ff34a8ecf Alex*2190 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 c485b1820 Alex*2191 msgid "Decipher Only" 2192 msgstr "Tylko odszyfruj" 2193 ff34a8ecf Alex*2194 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 c485b1820 Alex*2195 msgid "SSL Client Authentication" 2196 msgstr "Uwierzytelnianie klienta SSL" 2197 ff34a8ecf Alex*2198 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 c485b1820 Alex*2199 msgid "SSL Server Authentication" 2200 msgstr "Uwierzytelnianie serwera SSL" 2201 ff34a8ecf Alex*2202 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 c485b1820 Alex*2203 msgid "S/MIME" 2204 msgstr "S/MIME" 2205 ff34a8ecf Alex*2206 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 c485b1820 Alex*2207 msgid "Signature" 2208 msgstr "Podpis" 2209 ff34a8ecf Alex*2210 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 c485b1820 Alex*2211 msgid "SSL CA" 2212 msgstr "SSL CA" 2213 ff34a8ecf Alex*2214 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 c485b1820 Alex*2215 msgid "S/MIME CA" 2216 msgstr "S/MIME CA" 2217 ff34a8ecf Alex*2218 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 c485b1820 Alex*2219 msgid "Signature CA" ae898e0bc Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2221.

2220 msgstr "Urząd certyfikacji podpisu" c485b1820 Alex*2221 ff34a8ecf Alex*2222 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 8484e9633 Alex*2223 msgid "Certificate Policy" 2224 msgstr "Zasady certyfikatu" 2225 ff34a8ecf Alex*2226 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 8484e9633 Alex*2227 msgid "Policy Identifier: " d5a352cc0 Łuka*2228 msgstr "Identyfikator zasad: " 8484e9633 Alex*2229 ff34a8ecf Alex*2230 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 8484e9633 Alex*2231 msgid "Policy Qualifier Info" 0a4c91d73 Łuka*2232 msgstr "Informacje o kwalifikatorze zasad" 8484e9633 Alex*2233 ff34a8ecf Alex*2234 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 8484e9633 Alex*2235 msgid "Policy Qualifier Id=" 12b24af8d Łuka*2236 msgstr "Identyfikator kwalifikatora zasad=" 8484e9633 Alex*2237 ff34a8ecf Alex*2238 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 8484e9633 Alex*2239 msgid "Qualifier" 0a4c91d73 Łuka*2240 msgstr "Kwalifikator" 8484e9633 Alex*2241 ff34a8ecf Alex*2242 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 8484e9633 Alex*2243 msgid "Notice Reference" 0a4c91d73 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2245.

2244 msgstr "Odwołanie do uwagi" 8484e9633 Alex*2245 ff34a8ecf Alex*2246 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 8484e9633 Alex*2247 msgid "Organization=" 0a4c91d73 Łuka*2248 msgstr "Organizacja=" 8484e9633 Alex*2249 ff34a8ecf Alex*2250 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 8484e9633 Alex*2251 msgid "Notice Number=" 0a4c91d73 Łuka*2252 msgstr "Numer uwagi=" 8484e9633 Alex*2253 ff34a8ecf Alex*2254 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 8484e9633 Alex*2255 msgid "Notice Text=" 0a4c91d73 Łuka*2256 msgstr "Tekst Uwagi=" 8484e9633 Alex*2257 ff34a8ecf Alex*2258 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 af7f11bb2 Zebe*2259 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350 2260 #: dlls/shell32/shell32.rc:379 0833639ff Alex*2261 msgid "General" 2262 msgstr "Oglne" 2263 ff34a8ecf Alex*2264 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 0833639ff Alex*2265 msgid "&Install Certificate..." 0dca1ff56 Łuka*2266 msgstr "Wgraj certyf&ikat..." 0833639ff Alex*2267 ff34a8ecf Alex*2268 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 0833639ff Alex*2269 msgid "Issuer &Statement"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2271.

2270 msgstr "&Oświadczenie wystawcy" 2271 ff34a8ecf Alex*2272 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 0833639ff Alex*2273 msgid "&Show:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2275.

2274 msgstr "&Pokaż:" 2275 ff34a8ecf Alex*2276 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 0833639ff Alex*2277 msgid "&Edit Properties..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2279.

2278 msgstr "&Edytuj właściwości..." 2279 ff34a8ecf Alex*2280 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 0833639ff Alex*2281 msgid "&Copy to File..." 0dca1ff56 Łuka*2282 msgstr "&Skopiuj do pliku..." 0833639ff Alex*2283 ff34a8ecf Alex*2284 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 0833639ff Alex*2285 msgid "Certification Path"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2287.

2286 msgstr "Ścieżka certyfikacji" 2287 ff34a8ecf Alex*2288 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 dc31798ca Fran*2289 msgid "Certification path" 84422ad19 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2291.

2290 msgstr "Ścieżka certyfikacji" 0833639ff Alex*2291 ff34a8ecf Alex*2292 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 0833639ff Alex*2293 msgid "&View Certificate"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2295.

2294 msgstr "&Wyświetl certyfikat" 2295 ff34a8ecf Alex*2296 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 0833639ff Alex*2297 msgid "Certificate &status:" 2298 msgstr "&Stan certyfikatu:" 2299 ff34a8ecf Alex*2300 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 0833639ff Alex*2301 msgid "Disclaimer" 2302 msgstr "Zrzeczenie" 2303 ff34a8ecf Alex*2304 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 0833639ff Alex*2305 msgid "More &Info"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2307.

2306 msgstr "Więcej &informacji" 2307 ff34a8ecf Alex*2308 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 0833639ff Alex*2309 msgid "&Friendly name:" 2310 msgstr "&Przyjazna nazwa:" 2311 ff34a8ecf Alex*2312 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 2313 #: programs/progman/progman.rc:170 0833639ff Alex*2314 msgid "&Description:" 2315 msgstr "&Opis:" 2316 ff34a8ecf Alex*2317 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 0833639ff Alex*2318 msgid "Certificate purposes" 2319 msgstr "Cel certyfikatu" 2320 ff34a8ecf Alex*2321 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 0833639ff Alex*2322 msgid "&Enable all purposes for this certificate"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2324.

2323 msgstr "&Włącz wszystkie cele dla tego certyfikatu" 2324 ff34a8ecf Alex*2325 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 0833639ff Alex*2326 msgid "D&isable all purposes for this certificate"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2328.

2327 msgstr "Wyłą&cz wszystkie cele dla tego certyfikatu" 2328 ff34a8ecf Alex*2329 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 0833639ff Alex*2330 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2332.

2331 msgstr "Włącz &następujące cele dla tego certyfikatu:" 2332 ff34a8ecf Alex*2333 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 0833639ff Alex*2334 msgid "Add &Purpose..." 2335 msgstr "&Dodaj cel..." 2336 ff34a8ecf Alex*2337 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 0833639ff Alex*2338 msgid "Add Purpose" 2339 msgstr "Dodaj cel" 2340 ff34a8ecf Alex*2341 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 0833639ff Alex*2342 msgid "" 2343 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" 2344 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2346.

2345 "Wpisz identyfikator obiektu (OID) dla celu certyfikatu, który chcesz dodać:" 2346 ff34a8ecf Alex*2347 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 0833639ff Alex*2348 msgid "Select Certificate Store" 2349 msgstr "Wybr magazynu certyfikatw" 2350 ff34a8ecf Alex*2351 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 0833639ff Alex*2352 msgid "Select the certificate store you want to use:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2354.

2353 msgstr "Wybierz magazyn certyfikatów, który chcesz użyć:" 2354 ff34a8ecf Alex*2355 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 0833639ff Alex*2356 msgid "&Show physical stores"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2358.

2357 msgstr "&Pokaż fizyczne magazyny" 2358 ff34a8ecf Alex*2359 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 2360 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 2361 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 0833639ff Alex*2362 msgid "Certificate Import Wizard" a5bea3e89 Łuka*2363 msgstr "Pomocnik importowania certyfikatw" 0833639ff Alex*2364 ff34a8ecf Alex*2365 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 0833639ff Alex*2366 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" a5bea3e89 Łuka*2367 msgstr "Witamy w pomocniku importu certyfikatw" 0833639ff Alex*2368 ff34a8ecf Alex*2369 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 0833639ff Alex*2370 msgid "" 2371 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " 2372 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" 2373 "\n" 2374 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are " ef1f09417 Fran*2375 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. " 2376 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " 2377 "lists, and certificate trust lists.\n" 0833639ff Alex*2378 "\n" 2379 "To continue, click Next." 2380 msgstr "" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2382.

2381 "Pomocnik ten pomaga tobie importować certyfikaty, listy odwołania " 7626ad685 Łuka*2382 "certyfikatw, i listy zaufania certyfikatw z pliku do magazynu " 2383 "certyfikatw.\n" 2384 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2386.

2385 "Certyfikat może zostać użyty do identyfikacji ciebie lub komputer, z którym "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2387.

2386 "się komunikujesz. Może on również zostać wykorzystany do uwierzytelnienia i "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2388.

2387 "do podpisywania wiadomości. Magazyny certyfikatów są zbiorem certyfikatów, "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2389.

2388 "list odwołań certyfikatów oraz list zaufań certyfikatów.\n" 2389 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2391.

2390 "Aby kontynuować, naciśnij Dalej." 0833639ff Alex*2391 ff34a8ecf Alex*2392 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 0833639ff Alex*2393 msgid "&File name:" 2394 msgstr "&Nazwa pliku:" 2395 ff34a8ecf Alex*2396 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 3503ab4e9 Moha*2397 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319 0833639ff Alex*2398 msgid "B&rowse..." d5a352cc0 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2400.

2399 msgstr "P&rzeglądaj..." 0833639ff Alex*2400 ff34a8ecf Alex*2401 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 0833639ff Alex*2402 msgid "" c4c48cd62 Fran*2403 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " 0833639ff Alex*2404 "certificate revocation list, or certificate trust list:" 2405 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2407.

2406 "Uwaga: Następujące formaty plików mogą zawierać więcej niż jeden "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2408.

2407 "certyfikat, listę odwołania certyfikatu lub listę zaufania certyfikatu:" 2408 ff34a8ecf Alex*2409 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 104e31993 Laur*2410 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" 0833639ff Alex*2411 msgstr "" a40f70c9a Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2413.

2412 "Standard składni wiadomości kryptograficznych - certyfikaty PKCS #7 (*.p7b)" 0833639ff Alex*2413 ff34a8ecf Alex*2414 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 104e31993 Laur*2415 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" a5bea3e89 Łuka*2416 msgstr "Wymiana danych osobowych/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" 0833639ff Alex*2417 ff34a8ecf Alex*2418 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 2419 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 104e31993 Laur*2420 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" 2421 msgstr "Magazyn certyfikatw seryjnych firmy Microsoft (*.sst)" 0833639ff Alex*2422 ff34a8ecf Alex*2423 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 0833639ff Alex*2424 msgid "" 2425 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " 2426 "location for the certificates." 2427 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2429.

2428 "Wine może automatycznie wybrać magazyn certyfikatów. Możesz także ręcznie "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2430.

2429 "określić położenie certyfikatów." 2430 ff34a8ecf Alex*2431 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 0833639ff Alex*2432 msgid "&Automatically select certificate store" 2433 msgstr "&Automatycznie wybierz magazyn certyfikatw" 2434 ff34a8ecf Alex*2435 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 0833639ff Alex*2436 msgid "&Place all certificates in the following store:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2438.

2437 msgstr "&Umieść wszystkie certyfikaty w następującym magazynie:" 2438 ff34a8ecf Alex*2439 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 0833639ff Alex*2440 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2442.

2441 msgstr "Kończenie pracy pomocnika importu certyfikatów" 0833639ff Alex*2442 ff34a8ecf Alex*2443 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 0833639ff Alex*2444 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2446.

2445 msgstr "Pomyślnie ukończono pracę pomocnika importowania certyfikatów." 0833639ff Alex*2446 ff34a8ecf Alex*2447 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 0833639ff Alex*2448 msgid "You have specified the following settings:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2450.

2449 msgstr "Określiłeś następujące ustawienia:" 2450 ff34a8ecf Alex*2451 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 2452 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 0833639ff Alex*2453 msgid "Certificates" 2454 msgstr "Certyfikaty" 2455 ff34a8ecf Alex*2456 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 0833639ff Alex*2457 msgid "I&ntended purpose:" 2458 msgstr "&Zamierzone cele:" 2459 ff34a8ecf Alex*2460 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 0833639ff Alex*2461 msgid "&Import..." 8f8d0bf57 Łuka*2462 msgstr "Za&importuj..." 0833639ff Alex*2463 3b1faf59f Niko*2464 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:92 2465 #: programs/regedit/regedit.rc:114 0833639ff Alex*2466 msgid "&Export..." 8f8d0bf57 Łuka*2467 msgstr "Wy&eksportuj..." 0833639ff Alex*2468 ff34a8ecf Alex*2469 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 0833639ff Alex*2470 msgid "&Advanced..." 8f8d0bf57 Łuka*2471 msgstr "&Rozszerzone..." 0833639ff Alex*2472 ff34a8ecf Alex*2473 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 0833639ff Alex*2474 msgid "Certificate intended purposes" 2475 msgstr "Zamierzone cele certyfikatu" 2476 ff34a8ecf Alex*2477 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 af7f11bb2 Zebe*2478 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117 377481180 Jaco*2479 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59 dd3fa4e9e Jaco*2480 #: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85 2481 #: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 2482 #: programs/winefile/winefile.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:69 0833639ff Alex*2483 msgid "&View" 2484 msgstr "&Widok" 2485 ff34a8ecf Alex*2486 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 0833639ff Alex*2487 msgid "Advanced Options" 8f8d0bf57 Łuka*2488 msgstr "Ustawienia rozszerzone" 0833639ff Alex*2489 ff34a8ecf Alex*2490 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 0833639ff Alex*2491 msgid "Certificate purpose" 2492 msgstr "Cel certyfikatu" 2493 ff34a8ecf Alex*2494 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 0833639ff Alex*2495 msgid "" 2496 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." 2497 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2499.

2498 "Wybierz jeden lub więcej celów, które mają być wyświetlane gdy zaznaczono " 2499 "Zaawansowane Cele." 2500 ff34a8ecf Alex*2501 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 0833639ff Alex*2502 msgid "&Certificate purposes:" 2503 msgstr "&Cele certyfikatu:" 2504 ff34a8ecf Alex*2505 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 2506 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 2507 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 2508 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 0833639ff Alex*2509 msgid "Certificate Export Wizard" a5bea3e89 Łuka*2510 msgstr "Pomocnik eksportowania certyfikatw" 0833639ff Alex*2511 ff34a8ecf Alex*2512 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 0833639ff Alex*2513 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" a5bea3e89 Łuka*2514 msgstr "Witamy w pomocniku eksportu certyfikatw" 0833639ff Alex*2515 ff34a8ecf Alex*2516 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 0833639ff Alex*2517 msgid "" 2518 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " 2519 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" 2520 "\n" 2521 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are " ef1f09417 Fran*2522 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. " 2523 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " 2524 "lists, and certificate trust lists.\n" 0833639ff Alex*2525 "\n" 2526 "To continue, click Next." 2527 msgstr "" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2529.

2528 "Pomocnik ten pomaga tobie eksportować certyfikaty, listy odwołania " 7626ad685 Łuka*2529 "certyfikatw, i listy zaufania certyfikatw z magazynu certyfikatw do " 2530 "pliku.\n" 2531 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2533.

2532 "Certyfikat może zostać użyty do identyfikacji ciebie lub komputer, z którym "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2534.

2533 "się komunikujesz. Może on również zostać wykorzystany do uwierzytelnienia i "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2535.

2534 "do podpisywania wiadomości. Magazyny certyfikatów są zbiorem certyfikatów, "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2536.

2535 "list odwołań certyfikatów oraz list zaufań certyfikatów.\n" 2536 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2538.

2537 "Aby kontynuować, naciśnij Dalej." 0833639ff Alex*2538 ff34a8ecf Alex*2539 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 0833639ff Alex*2540 msgid "" 2541 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " 2542 "to protect the private key on a later page." 2543 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2545.

2544 "Jeżeli wybierzesz wyeksportowanie klucza prywatnego to w kolejnym kroku "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2546.

2545 "będziesz zapytany o hasło chroniące klucz prywatny." 2546 ff34a8ecf Alex*2547 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 0833639ff Alex*2548 msgid "Do you wish to export the private key?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2550.

2549 msgstr "Czy chcesz wyeksportować klucz prywatny?" 2550 ff34a8ecf Alex*2551 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 0833639ff Alex*2552 msgid "&Yes, export the private key" 2553 msgstr "&Tak, eksportuj klucz prywatny" 2554 ff34a8ecf Alex*2555 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 0833639ff Alex*2556 msgid "N&o, do not export the private key" 2557 msgstr "&Nie, nie eksportuj klucza prywatnego" 2558 ff34a8ecf Alex*2559 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 0833639ff Alex*2560 msgid "&Confirm password:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2562.

2561 msgstr "&Potwierdź hasło:" 2562 ff34a8ecf Alex*2563 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 0833639ff Alex*2564 msgid "Select the format you want to use:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2566.

2565 msgstr "Wybierz format, którego chcesz użyć:" 2566 ff34a8ecf Alex*2567 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 104e31993 Laur*2568 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" a40f70c9a Łuka*2569 msgstr "Certyfikat X*.509 szyfrowany binarnie algorytmem &DER (*.cer)" 0833639ff Alex*2570 ff34a8ecf Alex*2571 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 104e31993 Laur*2572 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" a40f70c9a Łuka*2573 msgstr "Certyfikat X.509 szyfrowany algorytmem Ba&se64 (*.cer):" 0833639ff Alex*2574 ff34a8ecf Alex*2575 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 104e31993 Laur*2576 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" 0833639ff Alex*2577 msgstr "" a40f70c9a Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2579.

2578 "&Standard składni wiadomości kryptograficznych - certyfikat PKCS #7 (*.p7b)" 0833639ff Alex*2579 ff34a8ecf Alex*2580 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 0833639ff Alex*2581 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" 2582 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2584.

2583 "&Jeżeli jest to możliwe, dołącz wszystkie certyfikaty do ścieżki certyfikacji" 2584 ff34a8ecf Alex*2585 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 104e31993 Laur*2586 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" a5bea3e89 Łuka*2587 msgstr "Wymiana danych &osobowych - PKCS #12 (*.pfx)" 0833639ff Alex*2588 ff34a8ecf Alex*2589 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 0833639ff Alex*2590 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" 2591 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2593.

2592 "J&eżeli jest to możliwe, dołącz wszystkie certyfikaty do ścieżki certyfikacji" 2593 ff34a8ecf Alex*2594 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 0833639ff Alex*2595 msgid "&Enable strong encryption"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2597.

2596 msgstr "Włąc&z silną ochronę" 2597 ff34a8ecf Alex*2598 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 0833639ff Alex*2599 msgid "Delete the private &key if the export is successful"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2601.

2600 msgstr "Usuń &klucz prywatny, jeżeli eksport został zakończony pomyślnie" 2601 ff34a8ecf Alex*2602 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 0833639ff Alex*2603 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2605.

2604 msgstr "Kończenie pracy pomocnika eksportu certyfikatów" 0833639ff Alex*2605 ff34a8ecf Alex*2606 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 0833639ff Alex*2607 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2609.

2608 msgstr "Pomyślnie ukończono pracę pomocnika eksportowania certyfikatów." 0833639ff Alex*2609 ff34a8ecf Alex*2610 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 3056f9beb Alex*2611 msgid "Select Certificate" 0dca1ff56 Łuka*2612 msgstr "Wybierz certyfikat" 3056f9beb Alex*2613 ff34a8ecf Alex*2614 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 3056f9beb Alex*2615 msgid "Select a certificate you want to use" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2617.

2616 msgstr "Wybierz certyfikat do użycia" 3056f9beb Alex*2617 ff34a8ecf Alex*2618 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 aa1bdef9a Alex*2619 msgid "Certificate" 2620 msgstr "Certyfikat" 2621 ff34a8ecf Alex*2622 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 aa1bdef9a Alex*2623 msgid "Certificate Information" 2624 msgstr "Informacje o certyfikacie" 2625 ff34a8ecf Alex*2626 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 aa1bdef9a Alex*2627 msgid "" 47f45d793 Fran*2628 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " aa1bdef9a Alex*2629 "altered or corrupted." 2630 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2632.

2631 "Ten certyfikat ma niewłaściwą sygnaturę. Certyfikat mógł zostać zmieniony " 2632 "lub uszkodzony." 2633 ff34a8ecf Alex*2634 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 aa1bdef9a Alex*2635 msgid "" 47f45d793 Fran*2636 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " aa1bdef9a Alex*2637 "trusted root certificate store." 2638 msgstr "" f628bb87e Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2640.

2639 "Ten główny certyfikat jest niezaufany. Aby był zaufany, dodaj go do " aa1bdef9a Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2641.

2640 "systemowego magazynu zaufanych głównych certyfikatów." 2641 ff34a8ecf Alex*2642 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 aa1bdef9a Alex*2643 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." 2644 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2646.

2645 "Ten certyfikat nie mógł być potwierdzony jako zaufany główny certyfikat." 2646 ff34a8ecf Alex*2647 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 aa1bdef9a Alex*2648 msgid "This certificate's issuer could not be found." 2649 msgstr "Nie znaleziono wydawcy tego certyfikatu." 2650 ff34a8ecf Alex*2651 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 aa1bdef9a Alex*2652 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." 2653 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2655.

2654 "Nie można było zweryfikować wszystkich zamierzonych celów tego certyfikatu." 2655 ff34a8ecf Alex*2656 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 aa1bdef9a Alex*2657 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2659.

2658 msgstr "Ten certyfikat jest zamierzony na następujące cele:" 2659 ff34a8ecf Alex*2660 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 aa1bdef9a Alex*2661 msgid "Issued to: " 2662 msgstr "Wystawiony dla: " 2663 ff34a8ecf Alex*2664 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 aa1bdef9a Alex*2665 msgid "Issued by: " 2666 msgstr "Wystawiony przez: " 2667 ff34a8ecf Alex*2668 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 aa1bdef9a Alex*2669 msgid "Valid from "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2671.

2670 msgstr "Ważny od " 2671 ff34a8ecf Alex*2672 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 aa1bdef9a Alex*2673 msgid " to " 2674 msgstr " do " 2675 ff34a8ecf Alex*2676 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 aa1bdef9a Alex*2677 msgid "This certificate has an invalid signature."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2679.

2678 msgstr "Ten certyfikat ma niewłaściwą sygnaturę." 2679 ff34a8ecf Alex*2680 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 aa1bdef9a Alex*2681 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2683.

2682 msgstr "Ten certyfikat wygasł lub nie uzyskał jeszcze ważności." 2683 ff34a8ecf Alex*2684 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 aa1bdef9a Alex*2685 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." 2686 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2688.

2687 "Okres ważności tego certyfikatu przekracza ten określony przez jego wydawcę." 2688 ff34a8ecf Alex*2689 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 aa1bdef9a Alex*2690 msgid "This certificate was revoked by its issuer."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2692.

2691 msgstr "Ten certyfikat został odwołany przez własny urząd certyfikacji." 2692 ff34a8ecf Alex*2693 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 aa1bdef9a Alex*2694 msgid "This certificate is OK." 2695 msgstr "Ten certyfikat jest OK." 2696 ff34a8ecf Alex*2697 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 aa1bdef9a Alex*2698 msgid "Field" 2699 msgstr "Pole" 2700 ff34a8ecf Alex*2701 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 aa1bdef9a Alex*2702 msgid "Value"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2704.

2703 msgstr "Wartość" 2704 ff34a8ecf Alex*2705 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 2706 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 aa1bdef9a Alex*2707 msgid "<All>" a5bea3e89 Łuka*2708 msgstr "<Wszystkie>" aa1bdef9a Alex*2709 ff34a8ecf Alex*2710 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 aa1bdef9a Alex*2711 msgid "Version 1 Fields Only" 2712 msgstr "Tylko pola wersji 1" 2713 ff34a8ecf Alex*2714 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 aa1bdef9a Alex*2715 msgid "Extensions Only" 2716 msgstr "Tylko rozszerzenia" 2717 ff34a8ecf Alex*2718 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 aa1bdef9a Alex*2719 msgid "Critical Extensions Only" 2720 msgstr "Tylko rozszerzenia krytyczne" 2721 ff34a8ecf Alex*2722 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 aa1bdef9a Alex*2723 msgid "Properties Only"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2725.

2724 msgstr "Tylko właściwości" 2725 ff34a8ecf Alex*2726 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 aa1bdef9a Alex*2727 msgid "Serial number" 2728 msgstr "Numer seryjny" 2729 ef88a70fa Dani*2730 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34 aa1bdef9a Alex*2731 msgid "Issuer" 2732 msgstr "Wystawca" 2733 ff34a8ecf Alex*2734 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 aa1bdef9a Alex*2735 msgid "Valid from"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2737.

2736 msgstr "Ważny od" 2737 ff34a8ecf Alex*2738 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 aa1bdef9a Alex*2739 msgid "Valid to"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2741.

2740 msgstr "Ważny do" 2741 ef88a70fa Dani*2742 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33 aa1bdef9a Alex*2743 msgid "Subject" 2744 msgstr "Podmiot" 2745 ff34a8ecf Alex*2746 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 aa1bdef9a Alex*2747 msgid "Public key" 2748 msgstr "Klucz publiczny" 2749 ff34a8ecf Alex*2750 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 eede26f5e Fran*2751 msgid "%1 (%2!d! bits)" 7626ad685 Łuka*2752 msgstr "%1 (%2!d! bitw)" aa1bdef9a Alex*2753 ff34a8ecf Alex*2754 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 aa1bdef9a Alex*2755 msgid "SHA1 hash" 12b24af8d Łuka*2756 msgstr "Odcisk palca" aa1bdef9a Alex*2757 ff34a8ecf Alex*2758 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 aa1bdef9a Alex*2759 msgid "Enhanced key usage (property)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2761.

2760 msgstr "Użycie klucza rozszerzonego (właściwość)" 2761 ff34a8ecf Alex*2762 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 aa1bdef9a Alex*2763 msgid "Friendly name" 2764 msgstr "Przyjazna nazwa" 2765 af7f11bb2 Zebe*2766 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244 21fad4476 Hans*2767 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 aa1bdef9a Alex*2768 msgid "Description" 2769 msgstr "Opis" 2770 ff34a8ecf Alex*2771 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 aa1bdef9a Alex*2772 msgid "Certificate Properties"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2774.

2773 msgstr "Właściwości certyfikatu" 2774 ff34a8ecf Alex*2775 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 aa1bdef9a Alex*2776 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2778.

2777 msgstr "Proszę podać OID w formie 1.2.3.4" 2778 ff34a8ecf Alex*2779 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 aa1bdef9a Alex*2780 msgid "The OID you entered already exists."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2782.

2781 msgstr "Podane OID już istnieje." 2782 ff34a8ecf Alex*2783 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 aa1bdef9a Alex*2784 msgid "Please select a certificate store."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2786.

2785 msgstr "Proszę wybrać magazyn certyfikatów." 2786 ff34a8ecf Alex*2787 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 aa1bdef9a Alex*2788 msgid "" 47f45d793 Fran*2789 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " aa1bdef9a Alex*2790 "select another file." 2791 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2793.

2792 "Plik zawiera obiekty niezgodne z zadanymi kryteriami. Proszę wybrać inny " 2793 "plik." 2794 ff34a8ecf Alex*2795 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 aa1bdef9a Alex*2796 msgid "File to Import" 8f8d0bf57 Łuka*2797 msgstr "Plik do zaimportowania" aa1bdef9a Alex*2798 ff34a8ecf Alex*2799 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 aa1bdef9a Alex*2800 msgid "Specify the file you want to import."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2802.

2801 msgstr "Wybierz plik, który chcesz zaimportować." 2802 ff34a8ecf Alex*2803 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 aa1bdef9a Alex*2804 msgid "Certificate Store" 2805 msgstr "Magazyn certyfikatw" 2806 ff34a8ecf Alex*2807 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 aa1bdef9a Alex*2808 msgid "" 2809 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " 2810 "lists, and certificate trust lists." 2811 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2813.

2812 "Magazyn certyfikatów jest zbiorem certyfikatów, list odwołania certyfikatu " 2813 "oraz list zaufania certyfikatu." 2814 ff34a8ecf Alex*2815 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 aa1bdef9a Alex*2816 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" 2817 msgstr "Certyfikat X.509 (*.cer; *.crt)" 2818 ff34a8ecf Alex*2819 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 aa1bdef9a Alex*2820 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" a5bea3e89 Łuka*2821 msgstr "Wymiana danych osobowych (*.pfx; *.p12)" aa1bdef9a Alex*2822 ff34a8ecf Alex*2823 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 aa1bdef9a Alex*2824 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2826.

2825 msgstr "Lista odwołania certyfikatu (*.crl)" 2826 ff34a8ecf Alex*2827 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 aa1bdef9a Alex*2828 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" 2829 msgstr "Lista zaufania certyfikatu (*.stl)" 2830 ff34a8ecf Alex*2831 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 aa1bdef9a Alex*2832 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" 2833 msgstr "Certyfikaty CMS/PKCS #7 (*.spc; *.p7b)" 2834 ff34a8ecf Alex*2835 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 aa1bdef9a Alex*2836 msgid "Please select a file."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2838.

2837 msgstr "Proszę wybrać plik." 2838 ff34a8ecf Alex*2839 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 47f45d793 Fran*2840 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2842.

2841 msgstr "Nie rozpoznano rodzaju pliku. Proszę wybrać inny plik." aa1bdef9a Alex*2842 ff34a8ecf Alex*2843 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 aa1bdef9a Alex*2844 msgid "Could not open "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2846.

2845 msgstr "Nie można otworzyć " 2846 ff34a8ecf Alex*2847 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 aa1bdef9a Alex*2848 msgid "Determined by the program"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2850.

2849 msgstr "Określone przez program" 2850 ff34a8ecf Alex*2851 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 aa1bdef9a Alex*2852 msgid "Please select a store"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2854.

2853 msgstr "Proszę wybierz magazyn" 2854 ff34a8ecf Alex*2855 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 aa1bdef9a Alex*2856 msgid "Certificate Store Selected" 2857 msgstr "Magazyn certyfikatw wybrany" 2858 ff34a8ecf Alex*2859 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 aa1bdef9a Alex*2860 msgid "Automatically determined by the program"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2862.

2861 msgstr "Automatycznie określony przez program" 2862 af7f11bb2 Zebe*2863 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134 aa1bdef9a Alex*2864 msgid "File" 2865 msgstr "Plik" 2866 ff34a8ecf Alex*2867 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 aa1bdef9a Alex*2868 msgid "Content" 84422ad19 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2870.

2869 msgstr "Treść" aa1bdef9a Alex*2870 ff34a8ecf Alex*2871 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 aa1bdef9a Alex*2872 msgid "Certificate Revocation List"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2874.

2873 msgstr "Lista odwołania certyfikatu" 2874 ff34a8ecf Alex*2875 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 aa1bdef9a Alex*2876 msgid "CMS/PKCS #7 Message" 2877 msgstr "Certyfikat CMS/PKCS #7" 2878 ff34a8ecf Alex*2879 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 aa1bdef9a Alex*2880 msgid "Personal Information Exchange" a5bea3e89 Łuka*2881 msgstr "Wymiana danych osobowych" aa1bdef9a Alex*2882 ff34a8ecf Alex*2883 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 aa1bdef9a Alex*2884 msgid "The import was successful."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2886.

2885 msgstr "Import zakończył się pomyślnie." 2886 ff34a8ecf Alex*2887 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 aa1bdef9a Alex*2888 msgid "The import failed."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2890.

2889 msgstr "Import zakończył się niepowodzeniem." 2890 ff34a8ecf Alex*2891 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 aa1bdef9a Alex*2892 msgid "Arial" 2893 msgstr "Arial" 2894 ff34a8ecf Alex*2895 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 aa1bdef9a Alex*2896 msgid "<Advanced Purposes>" a5bea3e89 Łuka*2897 msgstr "<Cele rozszerzone>" aa1bdef9a Alex*2898 ff34a8ecf Alex*2899 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 aa1bdef9a Alex*2900 msgid "Issued To" 2901 msgstr "Wystawiony dla" 2902 ff34a8ecf Alex*2903 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 aa1bdef9a Alex*2904 msgid "Issued By" 2905 msgstr "Wystawiony przez" 2906 ef88a70fa Dani*2907 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36 aa1bdef9a Alex*2908 msgid "Expiration Date"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2910.

2909 msgstr "Data wygaśnięcia" 2910 ff34a8ecf Alex*2911 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 aa1bdef9a Alex*2912 msgid "Friendly Name" 2913 msgstr "Przyjazna nazwa" 2914 ff34a8ecf Alex*2915 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 aa1bdef9a Alex*2916 msgid "<None>" 2917 msgstr "<Brak>" 2918 ff34a8ecf Alex*2919 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 aa1bdef9a Alex*2920 msgid "" 2921 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " 2922 "sign messages with it.\n" 2923 "Are you sure you want to remove this certificate?" 2924 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2926.

2925 "Już nie będziesz mógł odszyfrowywać i podpisywać wiadomości tym " 2926 "certyfikatem.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2928.

2927 "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten certyfikat?" 2928 ff34a8ecf Alex*2929 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 aa1bdef9a Alex*2930 msgid "" 2931 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " 2932 "sign messages with them.\n" 2933 "Are you sure you want to remove these certificates?" 2934 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2936.

2935 "Już nie będziesz mógł odszyfrowywać i podpisywać wiadomości tymi " 2936 "certyfikatami.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2938.

2937 "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te certyfikaty?" 2938 ff34a8ecf Alex*2939 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 aa1bdef9a Alex*2940 msgid "" 2941 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " 2942 "verify messages signed with it.\n" 2943 "Are you sure you want to remove this certificate?" 2944 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2946.

2945 "Już nie będziesz mógł szyfrować i weryfikować wiadomości podpisanych tym " 2946 "certyfikatem.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2948.

2947 "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten certyfikat?" 2948 ff34a8ecf Alex*2949 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 aa1bdef9a Alex*2950 msgid "" 2951 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " d340df7c4 Alex*2952 "verify messages signed with them.\n" aa1bdef9a Alex*2953 "Are you sure you want to remove these certificates?" 2954 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2956.

2955 "Już nie będziesz mógł szyfrować i weryfikować wiadomości podpisanych tymi " 2956 "certyfikatami.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2958.

2957 "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te certyfikaty?" 2958 ff34a8ecf Alex*2959 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 aa1bdef9a Alex*2960 msgid "" 2961 "Certificates issued by this certification authority will no longer be " 2962 "trusted.\n" 2963 "Are you sure you want to remove this certificate?" 2964 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2966.

2965 "Certyfikaty wydane przez ten urząd certyfikacji stracą zaufanie.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2967.

2966 "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten certyfikat?" 2967 ff34a8ecf Alex*2968 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 aa1bdef9a Alex*2969 msgid "" 2970 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " 2971 "trusted.\n" 2972 "Are you sure you want to remove these certificates?" 2973 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2975.

2974 "Certyfikaty wydane przez te urzędy certyfikacji stracą zaufanie.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2976.

2975 "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te certyfikaty?" 2976 ff34a8ecf Alex*2977 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 aa1bdef9a Alex*2978 msgid "" 2979 "Certificates issued by this root certification authority, or any " 2980 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" 2981 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" 2982 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2984.

2983 "Certyfikaty wydane przez ten główny urząd certyfikacji, albo jakiekolwiek "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2985.

2984 "urzędy certyfikacji, które wydał, stracą zaufanie.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2986.

2985 "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten główny zaufany certyfikat?" 2986 ff34a8ecf Alex*2987 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 aa1bdef9a Alex*2988 msgid "" 2989 "Certificates issued by these root certification authorities, or any " 2990 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" 2991 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" 2992 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2994.

2993 "Certyfikaty wydane przez te główne urzędy certyfikacji, albo jakiekolwiek "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2995.

2994 "urzędy certyfikacji, które wydały, stracą zaufanie.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2996.

2995 "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te główne zaufane certyfikaty?" 2996 ff34a8ecf Alex*2997 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 aa1bdef9a Alex*2998 msgid "" 2999 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" 3000 "Are you sure you want to remove this certificate?" 3001 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3003.

3002 "Oprogramowanie podpisane przez tego wydawce stracą zaufanie.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3004.

3003 "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten certyfikat?" 3004 ff34a8ecf Alex*3005 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 aa1bdef9a Alex*3006 msgid "" 3007 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" 3008 "Are you sure you want to remove these certificates?" 3009 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3011.

3010 "Oprogramowanie podpisane przez tych wydawców stracą zaufanie.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3012.

3011 "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te certyfikaty?" 3012 ff34a8ecf Alex*3013 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 aa1bdef9a Alex*3014 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3016.

3015 msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten certyfikat?" 3016 ff34a8ecf Alex*3017 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 aa1bdef9a Alex*3018 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3020.

3019 msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te certyfikaty?" 3020 ff34a8ecf Alex*3021 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 aa1bdef9a Alex*3022 msgid "Ensures the identity of a remote computer"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3024.

3023 msgstr "Zapewnia identyfikację komputera zdalnego" 3024 ff34a8ecf Alex*3025 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 aa1bdef9a Alex*3026 msgid "Proves your identity to a remote computer"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3028.

3027 msgstr "Zapewnia tobie identyfikację dla komputera zdalnego" 3028 ff34a8ecf Alex*3029 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 aa1bdef9a Alex*3030 msgid "" 3031 "Ensures software came from software publisher\n" 3032 "Protects software from alteration after publication" 3033 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3035.

3034 "Zapewnia, że oprogramowanie pochodzi od wydawcy oprogramowania\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3036.

3035 "Chroni oprogramowanie przed zmianą po wydaniu" 3036 ff34a8ecf Alex*3037 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 aa1bdef9a Alex*3038 msgid "Protects e-mail messages"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3040.

3039 msgstr "Chroni wiadomości e-mail" 3040 ff34a8ecf Alex*3041 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 aa1bdef9a Alex*3042 msgid "Allows secure communication over the Internet"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3044.

3043 msgstr "Pozwala na bezpieczną komunikację przez internet" 3044 ff34a8ecf Alex*3045 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 aa1bdef9a Alex*3046 msgid "Allows data to be signed with the current time" 3047 msgstr "Pozwala na podpisywanie danych z aktualnym czasem" 3048 ff34a8ecf Alex*3049 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 aa1bdef9a Alex*3050 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" 3051 msgstr "Pozwala na cyfrowy podpis listy zaufania certyfikatu" 3052 ff34a8ecf Alex*3053 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 aa1bdef9a Alex*3054 msgid "Allows data on disk to be encrypted" 3055 msgstr "Pozwala na szyfrowanie danych na dysku" 3056 ff34a8ecf Alex*3057 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 aa1bdef9a Alex*3058 msgid "Private Key Archival" 3059 msgstr "Archiwalne klucze prywatne" 3060 ff34a8ecf Alex*3061 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 aa1bdef9a Alex*3062 msgid "Export Format" 3063 msgstr "Format pliku eksportowanego" 3064 ff34a8ecf Alex*3065 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 aa1bdef9a Alex*3066 msgid "Choose the format in which the content will be saved." a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3068.

3067 msgstr "Określ rodzaj pliku, w który zawartość eksportowana zostanie zapisana." aa1bdef9a Alex*3068 ff34a8ecf Alex*3069 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 aa1bdef9a Alex*3070 msgid "Export Filename" 3071 msgstr "Nazwa pliku eksportowanego" 3072 ff34a8ecf Alex*3073 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 aa1bdef9a Alex*3074 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3076.

3075 msgstr "Określ nazwę pliku, w który zawartość eksportowana zostanie zapisana." 3076 ff34a8ecf Alex*3077 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 47f45d793 Fran*3078 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3080.

3079 msgstr "Określony plik już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?" aa1bdef9a Alex*3080 ff34a8ecf Alex*3081 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 aa1bdef9a Alex*3082 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" 3083 msgstr "Certyfikat X.509 szyfrowany binarnie algorytmem DER (*.cer)" 3084 ff34a8ecf Alex*3085 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 aa1bdef9a Alex*3086 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" 3087 msgstr "Certyfikat X.509 szyfrowany algorytmem Base64 (*.cer)" 3088 ff34a8ecf Alex*3089 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 aa1bdef9a Alex*3090 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" 3091 msgstr "Certyfikaty CMS/PKCS #7 (*.p7b)" 3092 ff34a8ecf Alex*3093 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 aa1bdef9a Alex*3094 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" a5bea3e89 Łuka*3095 msgstr "Wymiana danych osobowych (*.pfx)" aa1bdef9a Alex*3096 ff34a8ecf Alex*3097 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 aa1bdef9a Alex*3098 msgid "File Format" 3099 msgstr "Format pliku" 3100 ff34a8ecf Alex*3101 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 aa1bdef9a Alex*3102 msgid "Include all certificates in certificate path"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3104.

3103 msgstr "Łącznie ze wszystkimi certyfikatami w ścieżce certyfikatu" 3104 ff34a8ecf Alex*3105 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 aa1bdef9a Alex*3106 msgid "Export keys" 3107 msgstr "Eksportowanie kluczy" 3108 ff34a8ecf Alex*3109 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 aa1bdef9a Alex*3110 msgid "The export was successful."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3112.

3111 msgstr "Eksport zakończył się pomyślnie." 3112 ff34a8ecf Alex*3113 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 aa1bdef9a Alex*3114 msgid "The export failed."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3116.

3115 msgstr "Eksport zakończył się niepowodzeniem." 3116 ff34a8ecf Alex*3117 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 aa1bdef9a Alex*3118 msgid "Export Private Key" 3119 msgstr "Eksportowanie klucza prywatnego" 3120 ff34a8ecf Alex*3121 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 aa1bdef9a Alex*3122 msgid "" 3123 "The certificate contains a private key which may be exported along with the " 3124 "certificate." 3125 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3127.

3126 "Certyfikat zawiera klucz prywatny, który może być wyeksportowany razem z " 3127 "certyfikatem." 3128 ff34a8ecf Alex*3129 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 aa1bdef9a Alex*3130 msgid "Enter Password"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3132.

3131 msgstr "Podaj hasło" 3132 ff34a8ecf Alex*3133 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 aa1bdef9a Alex*3134 msgid "You may password-protect a private key."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3136.

3135 msgstr "Możesz chronić klucz prywatny hasłem." 3136 ff34a8ecf Alex*3137 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 aa1bdef9a Alex*3138 msgid "The passwords do not match."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3140.

3139 msgstr "Niezgodność haseł." 3140 ff34a8ecf Alex*3141 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 aa1bdef9a Alex*3142 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3144.

3143 msgstr "Uwaga: Nie można otworzyć klucza prywatnego dla tego certyfikatu." 3144 ff34a8ecf Alex*3145 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 c4c48cd62 Fran*3146 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." aa1bdef9a Alex*3147 msgstr "" 3148 "Uwaga: Klucz prywatny dla tego certyfikatu jest oznaczony jako nie do " 3149 "eksportu." 3150 ff34a8ecf Alex*3151 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 3056f9beb Alex*3152 msgid "Intended Use" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3154.

3153 msgstr "Zamiar użycia" 3056f9beb Alex*3154 af7f11bb2 Zebe*3155 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147 3056f9beb Alex*3156 msgid "Location"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3158.

3157 msgstr "Położenie" 3158 ff34a8ecf Alex*3159 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 3056f9beb Alex*3160 msgid "Select a certificate" 8f8d0bf57 Łuka*3161 msgstr "Wybierz certyfikat" 3056f9beb Alex*3162 ff34a8ecf Alex*3163 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 3164 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 3056f9beb Alex*3165 msgid "Not yet implemented" 3166 msgstr "Jeszcze nie zaimplementowane" 3167 ff34a8ecf Alex*3168 #: dlls/dinput/dinput.rc:34 af4849891 Alex*3169 msgid "Configure Devices" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3171.

3170 msgstr "Ustawienia urządzeń" af4849891 Alex*3171 ff34a8ecf Alex*3172 #: dlls/dinput/dinput.rc:39 af4849891 Alex*3173 msgid "Reset" 7626ad685 Łuka*3174 msgstr "Wyzeruj" af4849891 Alex*3175 ff34a8ecf Alex*3176 #: dlls/dinput/dinput.rc:42 af4849891 Alex*3177 msgid "Player" 7626ad685 Łuka*3178 msgstr "Odtwarzacz" af4849891 Alex*3179 ff34a8ecf Alex*3180 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 af4849891 Alex*3181 msgid "Device" d5a352cc0 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3183.

3182 msgstr "Urządzenie" af4849891 Alex*3183 ff34a8ecf Alex*3184 #: dlls/dinput/dinput.rc:44 af4849891 Alex*3185 msgid "Actions" 7626ad685 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3187.

3186 msgstr "Działania" af4849891 Alex*3187 ff34a8ecf Alex*3188 #: dlls/dinput/dinput.rc:45 af4849891 Alex*3189 msgid "Mapping" 7626ad685 Łuka*3190 msgstr "Mapowanie" af4849891 Alex*3191 ff34a8ecf Alex*3192 #: dlls/dinput/dinput.rc:47 7f476a239 Fréd*3193 msgid "Show Assigned First" 7626ad685 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3195.

3194 msgstr "Najpierw pokaż przypisane" af4849891 Alex*3195 ff34a8ecf Alex*3196 #: dlls/dinput/dinput.rc:28 0ae471092 Luca*3197 msgid "Action" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3199.

3198 msgstr "Działanie" 0ae471092 Luca*3199 ff34a8ecf Alex*3200 #: dlls/dinput/dinput.rc:29 0ae471092 Luca*3201 msgid "Object" 975145a38 Łuka*3202 msgstr "Obiekt" 0ae471092 Luca*3203 ff34a8ecf Alex*3204 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 f9c8e4651 Andr*3205 msgid "Regional Setting" 646d5aa01 Łuka*3206 msgstr "Ustawienia regionalne" f9c8e4651 Andr*3207 ff34a8ecf Alex*3208 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 4ad16fa60 Fran*3209 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" 7626ad685 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3211.

3210 msgstr "%1!u!MB wykorzystywanych, %2!u!MB dostępnych" ca854b82c Andr*3211 ff34a8ecf Alex*3212 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 b5db70f1c Akih*3213 msgid "Western" 7626ad685 Łuka*3214 msgstr "Zachodni" b5db70f1c Akih*3215 ff34a8ecf Alex*3216 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 b5db70f1c Akih*3217 msgid "Central European" 7626ad685 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3219.

3218 msgstr "Środkowoeuropejski" b5db70f1c Akih*3219 6d0617148 Alex*3220 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:33 b5db70f1c Akih*3221 msgid "Cyrillic" 7626ad685 Łuka*3222 msgstr "Cyrylica" b5db70f1c Akih*3223 6d0617148 Alex*3224 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:32 b5db70f1c Akih*3225 msgid "Greek" 7626ad685 Łuka*3226 msgstr "Grecki" b5db70f1c Akih*3227 ff34a8ecf Alex*3228 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 b5db70f1c Akih*3229 msgid "Turkish" 7626ad685 Łuka*3230 msgstr "Turecki" b5db70f1c Akih*3231 6d0617148 Alex*3232 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:40 b5db70f1c Akih*3233 msgid "Hebrew" 7626ad685 Łuka*3234 msgstr "Hebrajski" b5db70f1c Akih*3235 6d0617148 Alex*3236 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:41 b5db70f1c Akih*3237 msgid "Arabic" 7626ad685 Łuka*3238 msgstr "Arabski" b5db70f1c Akih*3239 6d0617148 Alex*3240 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:31 b5db70f1c Akih*3241 msgid "Baltic" 7626ad685 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3243.

3242 msgstr "Bałtycki" b5db70f1c Akih*3243 6d0617148 Alex*3244 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:42 b5db70f1c Akih*3245 msgid "Vietnamese" 7626ad685 Łuka*3246 msgstr "Wietnamski" b5db70f1c Akih*3247 6d0617148 Alex*3248 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:39 b5db70f1c Akih*3249 msgid "Thai" 7626ad685 Łuka*3250 msgstr "Tajski" b5db70f1c Akih*3251 6d0617148 Alex*3252 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:35 b5db70f1c Akih*3253 msgid "Japanese" 7626ad685 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3255.

3254 msgstr "Japoński" b5db70f1c Akih*3255 ff34a8ecf Alex*3256 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 b5db70f1c Akih*3257 msgid "CHINESE_GB2312" 7626ad685 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3259.

3258 msgstr "Chiński GB2312" b5db70f1c Akih*3259 ff34a8ecf Alex*3260 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 b5db70f1c Akih*3261 msgid "Hangul" 7626ad685 Łuka*3262 msgstr "Hangul" b5db70f1c Akih*3263 ff34a8ecf Alex*3264 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 b5db70f1c Akih*3265 msgid "CHINESE_BIG5" 7626ad685 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3267.

3266 msgstr "Chiński BIG5" b5db70f1c Akih*3267 ff34a8ecf Alex*3268 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 b5db70f1c Akih*3269 msgid "Hangul(Johab)" 7626ad685 Łuka*3270 msgstr "Hangul(Johab)" b5db70f1c Akih*3271 ff34a8ecf Alex*3272 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 b5db70f1c Akih*3273 msgid "Symbol" 7626ad685 Łuka*3274 msgstr "Symbol" b5db70f1c Akih*3275 ff34a8ecf Alex*3276 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 b5db70f1c Akih*3277 msgid "OEM/DOS" 7626ad685 Łuka*3278 msgstr "OEM/DOS" b5db70f1c Akih*3279 ff34a8ecf Alex*3280 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 3281 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 7eb49ae70 Alex*3282 msgid "Other" 3283 msgstr "Inne" 3284 ff34a8ecf Alex*3285 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 479857cb1 Alex*3286 msgid "Files on Camera" 3287 msgstr "Pliki w aparacie" 3288 ff34a8ecf Alex*3289 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 479857cb1 Alex*3290 msgid "Import Selected" 0dca1ff56 Łuka*3291 msgstr "Zaimportuj zaznaczone" 479857cb1 Alex*3292 ff34a8ecf Alex*3293 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 479857cb1 Alex*3294 msgid "Preview" d5a352cc0 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3296.

3295 msgstr "Podgląd" 479857cb1 Alex*3296 ff34a8ecf Alex*3297 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 479857cb1 Alex*3298 msgid "Import All" 0dca1ff56 Łuka*3299 msgstr "Zaimportuj wszystkie" 479857cb1 Alex*3300 ff34a8ecf Alex*3301 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 479857cb1 Alex*3302 msgid "Skip This Dialog" d5a352cc0 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3304.

3303 msgstr "Pomiń to okno dialogowe" 479857cb1 Alex*3304 ff34a8ecf Alex*3305 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 479857cb1 Alex*3306 msgid "Exit"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3308.

3307 msgstr "Zakończ" 3308 ff34a8ecf Alex*3309 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 479857cb1 Alex*3310 msgid "Transferring"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3312.

3311 msgstr "Przesyłanie danych" 3312 ff34a8ecf Alex*3313 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 479857cb1 Alex*3314 msgid "Transferring... Please Wait" f16e7e447 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3316.

3315 msgstr "Przesyłanie danych... Proszę czekać" 479857cb1 Alex*3316 ff34a8ecf Alex*3317 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 479857cb1 Alex*3318 msgid "Connecting to camera"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3320.

3319 msgstr "Nawiązywanie połączenia z aparatem" 3320 ff34a8ecf Alex*3321 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 479857cb1 Alex*3322 msgid "Connecting to camera... Please Wait" d5a352cc0 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3324.

3323 msgstr "Nawiązywanie połączenia z aparatem... Proszę czekać" 479857cb1 Alex*3324 ff34a8ecf Alex*3325 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 27048ce11 Owen*3326 msgid "S&ync" 646d5aa01 Łuka*3327 msgstr "S&ynchronizuj" 27048ce11 Owen*3328 ff34a8ecf Alex*3329 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 3330 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 27048ce11 Owen*3331 msgid "&Back" 3332 msgstr "&Wstecz" 3333 ff34a8ecf Alex*3334 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 27048ce11 Owen*3335 msgid "&Forward" 0a4c91d73 Łuka*3336 msgstr "&Dalej" 27048ce11 Owen*3337 ff34a8ecf Alex*3338 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 0ad90ee9e Fréd*3339 msgctxt "table of contents" 27048ce11 Owen*3340 msgid "&Home" 0a4c91d73 Łuka*3341 msgstr "&Start" 27048ce11 Owen*3342 ff34a8ecf Alex*3343 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 27048ce11 Owen*3344 msgid "&Stop" 0a4c91d73 Łuka*3345 msgstr "Z&atrzymaj" 27048ce11 Owen*3346 ff34a8ecf Alex*3347 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 3348 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 27048ce11 Owen*3349 msgid "&Refresh"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3351.

3350 msgstr "&Odśwież" 3351 ff34a8ecf Alex*3352 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 3353 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 27048ce11 Owen*3354 msgid "&Print..." 8f8d0bf57 Łuka*3355 msgstr "Wydr&ukuj..." 27048ce11 Owen*3356 ff34a8ecf Alex*3357 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 3358 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 3359 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 5aa19990d Jace*3360 msgid "Select &All" 3361 msgstr "&Zaznacz wszystko" 3362 ff34a8ecf Alex*3363 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 5aa19990d Jace*3364 msgid "&View Source"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3366.

3365 msgstr "&Pokaż źródło" 3366 ff34a8ecf Alex*3367 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 5aa19990d Jace*3368 msgid "Proper&ties" bc051b9f3 Adam*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3370.

3369 msgstr "&Właściwości" 5aa19990d Jace*3370 ff34a8ecf Alex*3371 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 3372 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 3373 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 3374 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 5aa19990d Jace*3375 msgid "Cu&t" 3376 msgstr "Wy&tnij" 3377 ff34a8ecf Alex*3378 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 3379 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 3380 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 063a377df Zebe*3381 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98 627ae12d2 Jace*3382 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36 627d31fcd Jace*3383 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 5aa19990d Jace*3384 msgid "&Copy" 0dca1ff56 Łuka*3385 msgstr "&Skopiuj" 5aa19990d Jace*3386 ff34a8ecf Alex*3387 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 3388 #: dlls/shell32/shell32.rc:64 5aa19990d Jace*3389 msgid "Paste" 3390 msgstr "Wkl&ej" 3391 ff34a8ecf Alex*3392 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 af7f11bb2 Zebe*3393 #: dlls/shell32/shell32.rc:166 5aa19990d Jace*3394 msgid "&Print" 8f8d0bf57 Łuka*3395 msgstr "Wy&drukuj" 5aa19990d Jace*3396 ff34a8ecf Alex*3397 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 c9b52d209 Alex*3398 msgid "&Contents" 8a4daaba7 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3400.

3399 msgstr "&Spis treści" c9b52d209 Alex*3400 ff34a8ecf Alex*3401 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 c9b52d209 Alex*3402 msgid "I&ndex" 3403 msgstr "&Indeks" 3404 ff34a8ecf Alex*3405 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 c9b52d209 Alex*3406 msgid "&Search" ffae96eca Łuka*3407 msgstr "&Szukaj" c9b52d209 Alex*3408 ff34a8ecf Alex*3409 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 c9b52d209 Alex*3410 msgid "Favor&ites" 0a4c91d73 Łuka*3411 msgstr "Ulubio&ne" c9b52d209 Alex*3412 ff34a8ecf Alex*3413 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 27048ce11 Owen*3414 msgid "Hide &Tabs" 0a4c91d73 Łuka*3415 msgstr "Ukryj &karty" 27048ce11 Owen*3416 ff34a8ecf Alex*3417 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 27048ce11 Owen*3418 msgid "Show &Tabs" 0a4c91d73 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3420.

3419 msgstr "Pokaż &karty" 27048ce11 Owen*3420 ff34a8ecf Alex*3421 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 c9b52d209 Alex*3422 msgid "Show"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3424.

3423 msgstr "Pokaż" 3424 ff34a8ecf Alex*3425 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 c9b52d209 Alex*3426 msgid "Hide" 3427 msgstr "Ukryj" 3428 ff34a8ecf Alex*3429 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 3430 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 c9b52d209 Alex*3431 msgid "Stop" 3432 msgstr "Zatrzymaj" 3433 ff34a8ecf Alex*3434 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 3435 #: dlls/shell32/shell32.rc:62 c9b52d209 Alex*3436 msgid "Refresh" 0a4c91d73 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3438.

3437 msgstr "Odśwież" c9b52d209 Alex*3438 ff34a8ecf Alex*3439 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 c9b52d209 Alex*3440 msgid "Back" 3441 msgstr "Wstecz" 3442 ff34a8ecf Alex*3443 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 0ad90ee9e Fréd*3444 msgctxt "table of contents" c9b52d209 Alex*3445 msgid "Home" 0a4c91d73 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3447.

3446 msgstr "Strona główna" c9b52d209 Alex*3447 ff34a8ecf Alex*3448 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 c9b52d209 Alex*3449 msgid "Sync" 3450 msgstr "Synchronizuj" 3451 ff34a8ecf Alex*3452 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 c9b52d209 Alex*3453 msgid "Forward" 3454 msgstr "Dalej" 3455 ff34a8ecf Alex*3456 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 9c6444c6b Alex*3457 msgid "Cinepak Video codec" 361bb1f21 Alex*3458 msgstr "Kodek Cinepak Video" 9c6444c6b Alex*3459 af7f11bb2 Zebe*3460 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111 ff34a8ecf Alex*3461 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 3462 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 3463 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 3464 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 3465 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29 c685f8cb3 Jace*3466 msgid "&File" 3467 msgstr "&Plik" 3468 ff34a8ecf Alex*3469 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 3b1faf59f Niko*3470 #: programs/regedit/regedit.rc:98 programs/regedit/regedit.rc:121 c685f8cb3 Jace*3471 msgid "&New" 3472 msgstr "&Nowy" 3473 ff34a8ecf Alex*3474 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 c685f8cb3 Jace*3475 msgid "&Window" 3476 msgstr "O&kno" 3477 ff34a8ecf Alex*3478 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 3479 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 c685f8cb3 Jace*3480 msgid "&Open..." 3481 msgstr "&Otwrz..." 3482 ff34a8ecf Alex*3483 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 3484 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34 c685f8cb3 Jace*3485 msgid "Save &as..." 3486 msgstr "Z&apisz jako..." 3487 ff34a8ecf Alex*3488 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 c685f8cb3 Jace*3489 msgid "Print &format..." 3490 msgstr "Forma&t wydruku..." 3491 ff34a8ecf Alex*3492 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 c685f8cb3 Jace*3493 msgid "Pr&int..." 8f8d0bf57 Łuka*3494 msgstr "Wy&drukuj..." c685f8cb3 Jace*3495 ff34a8ecf Alex*3496 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 c685f8cb3 Jace*3497 msgid "Print previe&w" a9a41b77e Fréd*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3499.

3498 msgstr "&Podgląd wydruku" c685f8cb3 Jace*3499 ff34a8ecf Alex*3500 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 c685f8cb3 Jace*3501 msgid "&Toolbars"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3503.

3502 msgstr "&Paski narzędzi" 3503 ff34a8ecf Alex*3504 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 c685f8cb3 Jace*3505 msgid "&Standard bar" 3506 msgstr "Pasek &standardowy" 3507 ff34a8ecf Alex*3508 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 c685f8cb3 Jace*3509 msgid "&Address bar" 3510 msgstr "&Pasek adresu" 3511 3b1faf59f Niko*3512 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:73 c685f8cb3 Jace*3513 msgid "&Favorites" 3514 msgstr "&Ulubione" 3515 3b1faf59f Niko*3516 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:75 c685f8cb3 Jace*3517 msgid "&Add to Favorites..." 3518 msgstr "&Dodaj do ulubionych..." 3519 ff34a8ecf Alex*3520 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 c685f8cb3 Jace*3521 msgid "&About Internet Explorer" 3522 msgstr "Internet Explorer - i&nformacje" 3523 ff34a8ecf Alex*3524 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 158c7a3a3 Alex*3525 msgid "Open URL" 3526 msgstr "Otwrz URL" 3527 ff34a8ecf Alex*3528 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 158c7a3a3 Alex*3529 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3531.

3530 msgstr "Podaj adres URL, który chcesz otworzyć w Internet Explorerze" 3531 ff34a8ecf Alex*3532 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 158c7a3a3 Alex*3533 msgid "Open:" 3534 msgstr "Otwrz:" 3535 ff34a8ecf Alex*3536 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 c685f8cb3 Jace*3537 msgctxt "home page" 3538 msgid "Home"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3540.

3539 msgstr "Strona główna" 3540 ff34a8ecf Alex*3541 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 c685f8cb3 Jace*3542 msgid "Print..." 8f8d0bf57 Łuka*3543 msgstr "Wydrukuj..." c685f8cb3 Jace*3544 ff34a8ecf Alex*3545 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 c685f8cb3 Jace*3546 msgid "Address" 3547 msgstr "Adres" 3548 ff34a8ecf Alex*3549 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 52b03c90e Detl*3550 msgid "Searching for %s" 84422ad19 Łuka*3551 msgstr "Szukanie %s" 52b03c90e Detl*3552 ff34a8ecf Alex*3553 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 52b03c90e Detl*3554 msgid "Start downloading %s" a9a41b77e Fréd*3555 msgstr "Rozpocznij pobieranie %s" 52b03c90e Detl*3556 ff34a8ecf Alex*3557 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 52b03c90e Detl*3558 msgid "Downloading %s" 84422ad19 Łuka*3559 msgstr "Pobieranie %s" 52b03c90e Detl*3560 ff34a8ecf Alex*3561 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 52b03c90e Detl*3562 msgid "Asking for %s" 84422ad19 Łuka*3563 msgstr "Pytanie o %s" 52b03c90e Detl*3564 ff34a8ecf Alex*3565 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 2180a9c3a Fran*3566 msgid "Home page" 84422ad19 Łuka*3567 msgstr "Strona domowa" fad88bc0c Alex*3568 ff34a8ecf Alex*3569 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 fad88bc0c Alex*3570 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3572.

3571 msgstr "Możesz wybrać adres strony, która będzie twoją stroną domową." 3572 ff34a8ecf Alex*3573 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 fad88bc0c Alex*3574 msgid "&Current page"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3576.

3575 msgstr "Użyj &bieżącej" 3576 ff34a8ecf Alex*3577 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 fad88bc0c Alex*3578 msgid "&Default page"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3580.

3579 msgstr "Użyj d&omyślnej" 3580 ff34a8ecf Alex*3581 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 fad88bc0c Alex*3582 msgid "&Blank page"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3584.

3583 msgstr "Użyj pu&stej" 3584 ff34a8ecf Alex*3585 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 2180a9c3a Fran*3586 msgid "Browsing history" d5a352cc0 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3588.

3587 msgstr "Historia przeglądania" fad88bc0c Alex*3588 ff34a8ecf Alex*3589 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 fad88bc0c Alex*3590 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3592.

3591 msgstr "Możesz usunąć przechowywane strony, ciasteczka i inne dane." 3592 ff34a8ecf Alex*3593 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 fad88bc0c Alex*3594 msgid "Delete &files..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3596.

3595 msgstr "&Usuń pliki..." 3596 ff34a8ecf Alex*3597 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 fad88bc0c Alex*3598 msgid "&Settings..." 3599 msgstr "Ustawie&nia..." 3600 ff34a8ecf Alex*3601 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 fad88bc0c Alex*3602 msgid "Delete browsing history"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3604.

3603 msgstr "Usuwanie historii przeglądania" 3604 ff34a8ecf Alex*3605 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 fad88bc0c Alex*3606 msgid "" 3607 "Temporary internet files\n" dc09ffe19 Fran*3608 "Cached copies of web pages, images and certificates." fad88bc0c Alex*3609 msgstr "" 3610 "Tymczasowe pliki internetowe\n" 3611 "Kopie stron sieci Web, obrazw i certyfikatw." 3612 ff34a8ecf Alex*3613 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 fad88bc0c Alex*3614 msgid "" 3615 "Cookies\n" 3616 "Files saved on your computer by websites, which store things like user " 3617 "preferences and login information." 3618 msgstr "" 3619 "Pliki cookies\n" 3620 "Pliki przechowywane na komputerze przez witryny sieci Web w celu zapisania " 3621 "preferencji takich jak informacje logowania." 3622 ff34a8ecf Alex*3623 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 fad88bc0c Alex*3624 msgid "" 3625 "History\n" 3626 "List of websites you have accessed." 3627 msgstr "" 3628 "Historia\n" 3629 "Lista odwiedzonych witryn sieci Web." 3630 ff34a8ecf Alex*3631 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 fad88bc0c Alex*3632 msgid "" 3633 "Form data\n" 3634 "Usernames and other information you have entered into forms." 3635 msgstr "" 3636 "Dane formularzy\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3638.

3637 "Zapisane informacje, które zostały wpisane w formularzach." 3638 ff34a8ecf Alex*3639 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 fad88bc0c Alex*3640 msgid "" 3641 "Passwords\n" 3642 "Saved passwords you have entered into forms." 3643 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3645.

3644 "Hasła\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3646.

3645 "Hasła uzupełniane automatycznie po zalogowaniu się do wcześniej odwiedzonej " 3646 "witryny Web." 3647 ff34a8ecf Alex*3648 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 fad88bc0c Alex*3649 msgid "Delete"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3651.

3650 msgstr "Usuń" 3651 ff34a8ecf Alex*3652 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 fad88bc0c Alex*3653 msgid "" 3654 "Certificates are used for your personal identification and to identify " 3655 "certificate authorities and publishers." 3656 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3658.

3657 "Certyfikaty są używane do twojej osobistej identyfikacji oraz do "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3659.

3658 "identyfikacji wydawców i urzędów certyfikujących." 3659 ff34a8ecf Alex*3660 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 fad88bc0c Alex*3661 msgid "Certificates..." 3662 msgstr "Certyfikaty..." 3663 ff34a8ecf Alex*3664 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 fad88bc0c Alex*3665 msgid "Publishers..." 3666 msgstr "Wydawcy..." 3667 ff34a8ecf Alex*3668 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 2499f225e Piot*3669 msgid "Connections" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3671.

3670 msgstr "Połączenia" 2499f225e Piot*3671 ff34a8ecf Alex*3672 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 c13f6df6a Piot*3673 msgid "Automatic configuration" 8f8d0bf57 Łuka*3674 msgstr "Ustawienia samoczynne" 2499f225e Piot*3675 ff34a8ecf Alex*3676 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 c13f6df6a Piot*3677 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3679.

3678 msgstr "Użyj Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" 2499f225e Piot*3679 ff34a8ecf Alex*3680 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 c13f6df6a Piot*3681 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3683.

3682 msgstr "Użyj skryptu Proxy Auto-Config (PAC)" c13f6df6a Piot*3683 ff34a8ecf Alex*3684 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 2499f225e Piot*3685 msgid "Address:" 0dca1ff56 Łuka*3686 msgstr "Adres:" 2499f225e Piot*3687 ff34a8ecf Alex*3688 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 c13f6df6a Piot*3689 msgid "Proxy server" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3691.

3690 msgstr "Serwer pośredniczący" c13f6df6a Piot*3691 ff34a8ecf Alex*3692 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 c13f6df6a Piot*3693 msgid "Use a proxy server" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3695.

3694 msgstr "Użyj serwera pośredniczącego" c13f6df6a Piot*3695 ff34a8ecf Alex*3696 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 2499f225e Piot*3697 msgid "Port:" 0dca1ff56 Łuka*3698 msgstr "Port:" 2499f225e Piot*3699 ff34a8ecf Alex*3700 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 be52106c5 Alex*3701 msgid "Internet Settings" 3702 msgstr "Ustawienia internetowe" 3703 ff34a8ecf Alex*3704 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 be52106c5 Alex*3705 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3707.

3706 msgstr "Ustawianie przeglądarkę internetową Wine i związanych z nią opcji" be52106c5 Alex*3707 ff34a8ecf Alex*3708 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 758e5f76a Detl*3709 msgid "Security settings for zone: " d5a352cc0 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3711.

3710 msgstr "Poziom zabezpieczeń dla tej strefy: " 758e5f76a Detl*3711 ff34a8ecf Alex*3712 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 758e5f76a Detl*3713 msgid "Custom" 3714 msgstr "Dostosuj" 3715 ff34a8ecf Alex*3716 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 758e5f76a Detl*3717 msgid "Very Low" 0dca1ff56 Łuka*3718 msgstr "Bardzo nisko" 758e5f76a Detl*3719 ef88a70fa Dani*3720 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42 758e5f76a Detl*3721 msgid "Low" 646d5aa01 Łuka*3722 msgstr "Niski" 758e5f76a Detl*3723 ff34a8ecf Alex*3724 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 758e5f76a Detl*3725 msgid "Medium" 646d5aa01 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3727.

3726 msgstr "Średni" 758e5f76a Detl*3727 ff34a8ecf Alex*3728 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 758e5f76a Detl*3729 msgid "Increased" 646d5aa01 Łuka*3730 msgstr "Wysoki" 758e5f76a Detl*3731 ef88a70fa Dani*3732 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 758e5f76a Detl*3733 msgid "High" 646d5aa01 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3735.

3734 msgstr "Najwyższy" 758e5f76a Detl*3735 91c1c05f5 Shau*3736 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:28 3737 msgid "Indeo5" a56954faf Bart*3738 msgstr "Indeo5" 91c1c05f5 Shau*3739 3740 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:29 3741 msgid "Indeo Video Interactive version 5 video codec" a56954faf Bart*3742 msgstr "Kodek Indeo Video Interactive wersja 5" 91c1c05f5 Shau*3743 ff34a8ecf Alex*3744 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 033f4ae4b Luca*3745 msgid "Joysticks" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3747.

3746 msgstr "Dżojstiki" 033f4ae4b Luca*3747 3503ab4e9 Moha*3748 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218 d4c8f771b Luca*3749 msgid "&Disable" d72c6d394 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3751.

3750 msgstr "Wyłą&cz" d4c8f771b Luca*3751 ff34a8ecf Alex*3752 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 afd63fa6a Rémi*3753 msgid "&Reset" a5bea3e89 Łuka*3754 msgstr "Wyze&ruj" afd63fa6a Rémi*3755 3756 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 d4c8f771b Luca*3757 msgid "&Enable" 3b89ffa2a Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3759.

3758 msgstr "&Włącz" d4c8f771b Luca*3759 afd63fa6a Rémi*3760 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43 3761 msgid "&Override" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3763.

3762 msgstr "&Zastąp" afd63fa6a Rémi*3763 3764 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 d4c8f771b Luca*3765 msgid "Connected" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3767.

3766 msgstr "Podłączony" d4c8f771b Luca*3767 afd63fa6a Rémi*3768 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 cf2e17e8b Rémi*3769 msgid "Connected (xinput device)" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3771.

3770 msgstr "Podłączony (urządzenie xinput)" cf2e17e8b Rémi*3771 afd63fa6a Rémi*3772 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48 d4c8f771b Luca*3773 msgid "Disabled" 4e3b8621c Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3775.

3774 msgstr "Wyłączone" d4c8f771b Luca*3775 afd63fa6a Rémi*3776 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50 78c8fe0db Luca*3777 msgid "" 3778 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " 3779 "updated here until you restart this applet." 3780 msgstr "" a1a6ce639 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3782.

3781 "Po wyłączeniu lub włączeniu urządzenia, podłączone joysticki nie będą tutaj " 3782 "uaktualnione do momentu ponownego uruchomienia tego apletu." 78c8fe0db Luca*3783 afd63fa6a Rémi*3784 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 637585782 Rémi*3785 msgid "DInput" a56954faf Bart*3786 msgstr "DInput" 033f4ae4b Luca*3787 e67b94398 Rémi*3788 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59 3789 msgid "Axes" a56954faf Bart*3790 msgstr "Osie" e67b94398 Rémi*3791 3792 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:60 3793 msgid "POVs" a56954faf Bart*3794 msgstr "POVs" e67b94398 Rémi*3795 3796 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:61 fd951a7ec Luca*3797 msgid "Buttons" 3b89ffa2a Łuka*3798 msgstr "Przyciski" fd951a7ec Luca*3799 e67b94398 Rémi*3800 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:62 77572690f Rémi*3801 msgid "Force Feedback Effect" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3803.

3802 msgstr "Efekt sprzężenia zwrotnego" 033f4ae4b Luca*3803 e67b94398 Rémi*3804 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 0204b30e8 Luca*3805 msgid "" 3806 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " 3807 "direction can be changed with the controller axis." 37ce97062 Luca*3808 msgstr "" a1a6ce639 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3810.

3809 "Naciśnij jakikolwiek klawisz na kontrolerze, aby aktywować wybrany efekt. "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3811.

3810 "Kierunek efektu może być zmieniony przy użyciu osi kontrolera." 37ce97062 Luca*3811 e67b94398 Rémi*3812 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 3f4a79908 Rémi*3813 msgid "XInput" a56954faf Bart*3814 msgstr "XInput" 3f4a79908 Rémi*3815 e67b94398 Rémi*3816 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:73 3f4a79908 Rémi*3817 msgid "User #0" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3819.

3818 msgstr "Użytkownik #0" 3f4a79908 Rémi*3819 e67b94398 Rémi*3820 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74 3f4a79908 Rémi*3821 msgid "User #1" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3823.

3822 msgstr "Użytkownik #1" 3f4a79908 Rémi*3823 e67b94398 Rémi*3824 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:75 3f4a79908 Rémi*3825 msgid "User #2" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3827.

3826 msgstr "Użytkownik #2" 3f4a79908 Rémi*3827 e67b94398 Rémi*3828 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:76 3f4a79908 Rémi*3829 msgid "User #3" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3831.

3830 msgstr "Użytkownik #3" 3f4a79908 Rémi*3831 e67b94398 Rémi*3832 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:78 3f4a79908 Rémi*3833 msgid "" 3834 "No user detected on slot #0, make sure your gamepad is plugged in, and not " c160fe6fe Alex*3835 "overridden for DInput in the Joysticks tab." 3f4a79908 Rémi*3836 msgstr "" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3838.

3837 "Nie wykryto użytkownika na slocie #0. Upewnij się że twój pad jest "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3839.

3838 "podłączony i nie nadpisany dla DInput, w zakładce Dżojstiki." 3f4a79908 Rémi*3839 e67b94398 Rémi*3840 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:82 3f4a79908 Rémi*3841 msgid "" 3842 "No user detected on slot #1, make sure your gamepad is plugged in, and not " c160fe6fe Alex*3843 "overridden for DInput in the Joysticks tab." 3f4a79908 Rémi*3844 msgstr "" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3846.

3845 "Nie wykryto użytkownika na slocie #1. Upewnij się że twój pad jest "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3847.

3846 "podłączony i nie nadpisany dla DInput, w zakładce Dżojstiki." 3f4a79908 Rémi*3847 e67b94398 Rémi*3848 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:86 3f4a79908 Rémi*3849 msgid "" 3850 "No user detected on slot #2, make sure your gamepad is plugged in, and not " c160fe6fe Alex*3851 "overridden for DInput in the Joysticks tab." 3f4a79908 Rémi*3852 msgstr "" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3854.

3853 "Nie wykryto użytkownika na slocie #2. Upewnij się że twój pad jest "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3855.

3854 "podłączony i nie nadpisany dla DInput, w zakładce Dżojstiki." 3f4a79908 Rémi*3855 e67b94398 Rémi*3856 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:90 3f4a79908 Rémi*3857 msgid "" 3858 "No user detected on slot #3, make sure your gamepad is plugged in, and not " c160fe6fe Alex*3859 "overridden for DInput in the Joysticks tab." 3f4a79908 Rémi*3860 msgstr "" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3862.

3861 "Nie wykryto użytkownika na slocie #3. Upewnij się że twój pad jest "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3863.

3862 "podłączony i nie nadpisany dla DInput, w zakładce Dżojstiki." 3f4a79908 Rémi*3863 e67b94398 Rémi*3864 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:95 dlls/joy.cpl/joy.rc:96 dlls/joy.cpl/joy.rc:97 3865 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:98 a05df2e84 Rémi*3866 msgid "Rumble" a56954faf Bart*3867 msgstr "Rumble" a05df2e84 Rémi*3868 ff34a8ecf Alex*3869 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 033f4ae4b Luca*3870 msgid "Game Controllers" 3b89ffa2a Łuka*3871 msgstr "Kontrolery gier" 033f4ae4b Luca*3872 ff34a8ecf Alex*3873 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 41e9ba821 Vinc*3874 msgid "Test and configure game controllers." 8f8d0bf57 Łuka*3875 msgstr "Prba i ustawienia padw do gier." 41e9ba821 Vinc*3876 ff34a8ecf Alex*3877 #: dlls/jscript/jscript.rc:28 0ccf1d89f Alex*3878 msgid "Error converting object to primitive type" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3880.

3879 msgstr "Błąd przy przekształcaniu obiektu do rodzaju podstawowego" 0ccf1d89f Alex*3880 ff34a8ecf Alex*3881 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 0ccf1d89f Alex*3882 msgid "Invalid procedure call or argument"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3884.

3883 msgstr "Niewłaściwe wywołanie procedury lub argument" 3884 ff34a8ecf Alex*3885 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 0ccf1d89f Alex*3886 msgid "Subscript out of range" 3887 msgstr "Indeks dolny poza zakresem" 3888 ff34a8ecf Alex*3889 #: dlls/jscript/jscript.rc:31 3e9d32ca4 Jace*3890 msgid "Out of stack space" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3892.

3891 msgstr "Wyczerpano pamięć stosu" 3e9d32ca4 Jace*3892 ff34a8ecf Alex*3893 #: dlls/jscript/jscript.rc:32 2c8e8948d Jace*3894 msgid "Object required" 84422ad19 Łuka*3895 msgstr "Wymagany obiekt" 2c8e8948d Jace*3896 ff34a8ecf Alex*3897 #: dlls/jscript/jscript.rc:33 0ccf1d89f Alex*3898 msgid "Automation server can't create object"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3900.

3899 msgstr "Serwer automatyzacji nie może stworzyć obiektu" 3900 ff34a8ecf Alex*3901 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 0ccf1d89f Alex*3902 msgid "Object doesn't support this property or method"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3904.

3903 msgstr "Obiekt nie wspiera tej właściwości lub metody" 3904 ff34a8ecf Alex*3905 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 0ccf1d89f Alex*3906 msgid "Object doesn't support this action" 3907 msgstr "Obiekt nie wspiera tej akcji" 3908 ff34a8ecf Alex*3909 #: dlls/jscript/jscript.rc:36 0ccf1d89f Alex*3910 msgid "Argument not optional" 3911 msgstr "Argument nieopcjonalny" 3912 ff34a8ecf Alex*3913 #: dlls/jscript/jscript.rc:37 0ccf1d89f Alex*3914 msgid "Syntax error"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3916.

3915 msgstr "Błąd składni" 3916 ff34a8ecf Alex*3917 #: dlls/jscript/jscript.rc:38 0ccf1d89f Alex*3918 msgid "Expected ';'" 00fb86081 Łuka*3919 msgstr "Oczekiwano ';'" 0ccf1d89f Alex*3920 ff34a8ecf Alex*3921 #: dlls/jscript/jscript.rc:39 0ccf1d89f Alex*3922 msgid "Expected '('" 00fb86081 Łuka*3923 msgstr "Oczekiwano '('" 0ccf1d89f Alex*3924 ff34a8ecf Alex*3925 #: dlls/jscript/jscript.rc:40 0ccf1d89f Alex*3926 msgid "Expected ')'" 00fb86081 Łuka*3927 msgstr "Oczekiwano ')'" 0ccf1d89f Alex*3928 ff34a8ecf Alex*3929 #: dlls/jscript/jscript.rc:41 5ec69474c Jace*3930 msgid "Expected identifier" 00fb86081 Łuka*3931 msgstr "Oczekiwano identyfikatora" 5ec69474c Jace*3932 ff34a8ecf Alex*3933 #: dlls/jscript/jscript.rc:42 5ec69474c Jace*3934 msgid "Expected '='" 00fb86081 Łuka*3935 msgstr "Oczekiwano ';'" 5ec69474c Jace*3936 ff34a8ecf Alex*3937 #: dlls/jscript/jscript.rc:43 f7a865050 Jace*3938 msgid "Invalid character" a40f70c9a Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3940.

3939 msgstr "Nieprawidłowy znak" f7a865050 Jace*3940 ff34a8ecf Alex*3941 #: dlls/jscript/jscript.rc:44 0ccf1d89f Alex*3942 msgid "Unterminated string constant"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3944.

3943 msgstr "Niezakończona stała znakowa" 3944 ff34a8ecf Alex*3945 #: dlls/jscript/jscript.rc:45 b568d8881 Jace*3946 msgid "'return' statement outside of function" 4e3b8621c Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3948.

3947 msgstr "polecenie powrotu 'return' jest poza funkcją" b568d8881 Jace*3948 ff34a8ecf Alex*3949 #: dlls/jscript/jscript.rc:46 7361cdc2f Jace*3950 msgid "Can't have 'break' outside of loop" c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3952.

3951 msgstr "Nie można umieścić 'break' poza pętlą" 7361cdc2f Jace*3952 ff34a8ecf Alex*3953 #: dlls/jscript/jscript.rc:47 11ccf0f33 Jace*3954 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3956.

3955 msgstr "Nie można umieścić 'continue' poza pętlą" 11ccf0f33 Jace*3956 ff34a8ecf Alex*3957 #: dlls/jscript/jscript.rc:48 383e2b1a0 Jace*3958 msgid "Label redefined" c4fb5b898 Łuka*3959 msgstr "Etykieta zdefiniowana ponownie" 383e2b1a0 Jace*3960 ff34a8ecf Alex*3961 #: dlls/jscript/jscript.rc:49 9a4e12aa9 Jace*3962 msgid "Label not found" c4fb5b898 Łuka*3963 msgstr "Nie znaleziono etykiety" 9a4e12aa9 Jace*3964 ff34a8ecf Alex*3965 #: dlls/jscript/jscript.rc:50 5ec69474c Jace*3966 msgid "Expected '@end'" 00fb86081 Łuka*3967 msgstr "Oczekiwano '@end'" 5ec69474c Jace*3968 ff34a8ecf Alex*3969 #: dlls/jscript/jscript.rc:51 0ccf1d89f Alex*3970 msgid "Conditional compilation is turned off"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3972.

3971 msgstr "Warunkowa kompilacja jest wyłączona" 3972 ff34a8ecf Alex*3973 #: dlls/jscript/jscript.rc:52 5ec69474c Jace*3974 msgid "Expected '@'" 00fb86081 Łuka*3975 msgstr "Oczekiwano '@'" 5ec69474c Jace*3976 e00270a8b Gabr*3977 #: dlls/jscript/jscript.rc:89 0f4d4f718 Jace*3978 msgid "Microsoft JScript compilation error" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3980.

3979 msgstr "Błąd kompilacji Microsoft JScript" 0f4d4f718 Jace*3980 e00270a8b Gabr*3981 #: dlls/jscript/jscript.rc:90 0f4d4f718 Jace*3982 msgid "Microsoft JScript runtime error" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3984.

3983 msgstr "Błąd biblioteki uruchomieniowej Microsoft JScript" 0f4d4f718 Jace*3984 e00270a8b Gabr*3985 #: dlls/jscript/jscript.rc:91 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 0f4d4f718 Jace*3986 msgid "Unknown runtime error" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3988.

3987 msgstr "Nieznany błąd biblioteki uruchomieniowej" 0f4d4f718 Jace*3988 ff34a8ecf Alex*3989 #: dlls/jscript/jscript.rc:55 0ccf1d89f Alex*3990 msgid "Number expected" 3991 msgstr "Oczekiwana liczba" 3992 ff34a8ecf Alex*3993 #: dlls/jscript/jscript.rc:53 0ccf1d89f Alex*3994 msgid "Function expected" 3995 msgstr "Oczekiwana funkcja" 3996 ff34a8ecf Alex*3997 #: dlls/jscript/jscript.rc:54 0ccf1d89f Alex*3998 msgid "'[object]' is not a date object" 3999 msgstr "'[obiekt]' nie jest obiektem daty" 4000 ff34a8ecf Alex*4001 #: dlls/jscript/jscript.rc:56 0ccf1d89f Alex*4002 msgid "Object expected" 4003 msgstr "Oczekiwany obiekt" 4004 ff34a8ecf Alex*4005 #: dlls/jscript/jscript.rc:57 0ccf1d89f Alex*4006 msgid "Illegal assignment" 4007 msgstr "Niepoprawne przypisanie" 4008 ff34a8ecf Alex*4009 #: dlls/jscript/jscript.rc:58 0ccf1d89f Alex*4010 msgid "'|' is undefined" 4011 msgstr "'|' jest niezdefiniowany" 4012 ff34a8ecf Alex*4013 #: dlls/jscript/jscript.rc:59 0ccf1d89f Alex*4014 msgid "Boolean object expected" 4015 msgstr "Oczekiwany obiekt boolean" 4016 ff34a8ecf Alex*4017 #: dlls/jscript/jscript.rc:60 fd6ecbd78 Jace*4018 msgid "Cannot delete '|'" c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4020.

4019 msgstr "Nie można usunąć '|'" fd6ecbd78 Jace*4020 ff34a8ecf Alex*4021 #: dlls/jscript/jscript.rc:61 0ccf1d89f Alex*4022 msgid "VBArray object expected" 4023 msgstr "Oczekiwany obiekt VBArray" 4024 ff34a8ecf Alex*4025 #: dlls/jscript/jscript.rc:62 0ccf1d89f Alex*4026 msgid "JScript object expected" 4027 msgstr "Oczekiwany obiekt JScript" 4028 ff34a8ecf Alex*4029 #: dlls/jscript/jscript.rc:63 6de0a658f Jace*4030 msgid "Enumerator object expected" 8f8d0bf57 Łuka*4031 msgstr "Oczekiwano obiekt wyliczenia" 6de0a658f Jace*4032 ff34a8ecf Alex*4033 #: dlls/jscript/jscript.rc:64 6de0a658f Jace*4034 msgid "Regular Expression object expected" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4036.

4035 msgstr "Oczekiwano obiektu wyrażenia regularnego" 6de0a658f Jace*4036 ff34a8ecf Alex*4037 #: dlls/jscript/jscript.rc:65 0ccf1d89f Alex*4038 msgid "Syntax error in regular expression"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4040.

4039 msgstr "Błąd składni w regularnym wyrażeniu" 4040 ff34a8ecf Alex*4041 #: dlls/jscript/jscript.rc:66 e7b06b0dd Gabr*4042 msgid "Unexpected quantifier" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4044.

4043 msgstr "Nieprawidłowy identyfikator" e7b06b0dd Gabr*4044 4045 #: dlls/jscript/jscript.rc:67 9855c248f Jace*4046 msgid "Exception thrown and not caught" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4048.

4047 msgstr "Rzucono wyjątek i go nie złapano" 9855c248f Jace*4048 e7b06b0dd Gabr*4049 #: dlls/jscript/jscript.rc:69 0ccf1d89f Alex*4050 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4052.

4051 msgstr "Kodowane URI zawiera niewłaściwe znaki" 4052 e7b06b0dd Gabr*4053 #: dlls/jscript/jscript.rc:68 e4ec169fd Piot*4054 msgid "URI to be decoded is incorrect" 975145a38 Łuka*4055 msgstr "URI do dekodowania jest niepoprawny" e4ec169fd Piot*4056 e7b06b0dd Gabr*4057 #: dlls/jscript/jscript.rc:70 a20c0d114 Piot*4058 msgid "Number of fraction digits is out of range" 3b89ffa2a Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4060.

4059 msgstr "Ilość cyfr znaczących jest poza zakresem" a20c0d114 Piot*4060 e7b06b0dd Gabr*4061 #: dlls/jscript/jscript.rc:71 4c4c7c047 Piot*4062 msgid "Precision is out of range" 3b89ffa2a Łuka*4063 msgstr "Precyzja jest poza poza zakresem" 4c4c7c047 Piot*4064 e7b06b0dd Gabr*4065 #: dlls/jscript/jscript.rc:72 0ccf1d89f Alex*4066 msgid "Array length must be a finite positive integer"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4068.

4067 msgstr "Długość tablicy musi być skończoną dodatnią liczbą stałą" 4068 e7b06b0dd Gabr*4069 #: dlls/jscript/jscript.rc:73 0ccf1d89f Alex*4070 msgid "Array object expected" 4071 msgstr "Oczekiwany obiekt tablicowy" 4072 e7b06b0dd Gabr*4073 #: dlls/jscript/jscript.rc:74 83de7691c Jace*4074 msgid "" 4075 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " 4076 "this object" 4077 msgstr "" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4079.

4078 "nie można ustawić atrybutu 'writable' na opisie własności na 'true' na tym " 4079 "obiekcie" 83de7691c Jace*4080 e7b06b0dd Gabr*4081 #: dlls/jscript/jscript.rc:75 9e939d148 Alex*4082 msgid "Cyclic __proto__ value" 4083 msgstr "" 4084 e7b06b0dd Gabr*4085 #: dlls/jscript/jscript.rc:76 9e939d148 Alex*4086 msgid "Cannot create property for a non-extensible object" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4088.

4087 msgstr "Nie można stworzyć własności dla nierozszerzalnego obiektu" 9e939d148 Alex*4088 e7b06b0dd Gabr*4089 #: dlls/jscript/jscript.rc:77 7f1c98cac Jace*4090 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4092.

4091 msgstr "Nie można określić własności '|': obiekt jest nierozciągalny" 83de7691c Jace*4092 e7b06b0dd Gabr*4093 #: dlls/jscript/jscript.rc:78 7f1c98cac Jace*4094 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4096.

4095 msgstr "Nie można określić nieustawialnej własności '|'" 83de7691c Jace*4096 e7b06b0dd Gabr*4097 #: dlls/jscript/jscript.rc:79 7f1c98cac Jace*4098 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4100.

4099 msgstr "Nie można zmienić niezapisywalnej własności '|'" 7f1c98cac Jace*4100 e7b06b0dd Gabr*4101 #: dlls/jscript/jscript.rc:80 00f04ef3c Gabr*4102 #, fuzzy 4103 #| msgid "'this' is not a | object" 4104 msgid "'this' is not a DataView object" a56954faf Bart*4105 msgstr "'this' nie jest obiektem |" 9ced0b1fb Jace*4106 e7b06b0dd Gabr*4107 #: dlls/jscript/jscript.rc:81 00f04ef3c Gabr*4108 msgid "Required argument offset or value in DataView method is not specified" 4109 msgstr "" 4110 4111 #: dlls/jscript/jscript.rc:82 556e3349a Gabr*4112 msgid "DataView operation access beyond specified buffer length" 00f04ef3c Gabr*4113 msgstr "" 4114 4115 #: dlls/jscript/jscript.rc:83 556e3349a Gabr*4116 msgid "DataView constructor argument offset is invalid" 4117 msgstr "" 4118 4119 #: dlls/jscript/jscript.rc:84 00f04ef3c Gabr*4120 msgid "'this' is not a | object" 4121 msgstr "'this' nie jest obiektem |" 4122 556e3349a Gabr*4123 #: dlls/jscript/jscript.rc:85 b4373a9e1 Gabr*4124 msgid "'key' is not an object" a56954faf Bart*4125 msgstr "'key' nie jest obiektem" b4373a9e1 Gabr*4126 556e3349a Gabr*4127 #: dlls/jscript/jscript.rc:86 e00270a8b Gabr*4128 #, fuzzy 4129 #| msgid "Array object expected" 4130 msgid "ArrayBuffer object expected" 4131 msgstr "Oczekiwany obiekt tablicowy" 4132 4133 #: dlls/jscript/jscript.rc:87 83de7691c Jace*4134 msgid "Property cannot have both accessors and a value" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4136.

4135 msgstr "Własność nie może mieć zarówno akcesorów i wartości" 83de7691c Jace*4136 653321a2b Rémi*4137 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138 9af3dffaf Akih*4138 msgid "Wine kernel DLL" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4140.

4139 msgstr "DLL jądra Wine" 9af3dffaf Akih*4140 653321a2b Rémi*4141 #: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 3503ab4e9 Moha*4142 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143 9af3dffaf Akih*4143 msgid "Wine" 4144 msgstr "Wine" 4145 689e63485 Alex*4146 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29 4147 msgid "Western Europe and United States" 4148 msgstr "Europa zachodnia i Stany Zjednoczone" 4149 4150 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30 4151 msgid "Central Europe" 4152 msgstr "Europa centralna" 4153 4154 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34 4155 msgid "Turkic" 4156 msgstr "Turecki" 4157 4158 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36 4159 msgid "Korean"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4161.

4160 msgstr "Koreański" 4161 4162 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37 4163 msgid "Traditional Chinese"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4165.

4164 msgstr "Chiński tradycyjny" 4165 4166 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38 4167 msgid "Simplified Chinese"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4169.

4168 msgstr "Chiński uproszczony" 4169 4170 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43 4171 msgid "Indic" 4172 msgstr "Indyjski" 4173 4174 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44 4175 msgid "Georgian"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4177.

4176 msgstr "Gruziński" 4177 4178 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45 4179 msgid "Armenian"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4181.

4180 msgstr "Armeński" 4181 4182 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28 82612e839 Fran*4183 msgid "Success.\n" 8f8d0bf57 Łuka*4184 msgstr "Powodzenie.\n" efa55fd2b Alex*4185 689e63485 Alex*4186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:33 82612e839 Fran*4187 msgid "Invalid function.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4189.

4188 msgstr "Nieprawidłowa funkcja.\n" efa55fd2b Alex*4189 689e63485 Alex*4190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:38 82612e839 Fran*4191 msgid "File not found.\n" 4192 msgstr "Nie znaleziono pliku.\n" efa55fd2b Alex*4193 689e63485 Alex*4194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:43 82612e839 Fran*4195 msgid "Path not found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4197.

4196 msgstr "Nie znaleziono ścieżki.\n" efa55fd2b Alex*4197 689e63485 Alex*4198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:48 dlls/kernelbase/winerror.mc:3773 82612e839 Fran*4199 msgid "Too many open files.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4201.

4200 msgstr "Zbyt dużo otwartych plików.\n" efa55fd2b Alex*4201 689e63485 Alex*4202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:53 dlls/kernelbase/winerror.mc:3758 82612e839 Fran*4203 msgid "Access denied.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4205.

4204 msgstr "Odmówiono dostępu.\n" efa55fd2b Alex*4205 689e63485 Alex*4206 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:58 82612e839 Fran*4207 msgid "Invalid handle.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4209.

4208 msgstr "Nieprawidłowy uchwyt.\n" efa55fd2b Alex*4209 689e63485 Alex*4210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:63 82612e839 Fran*4211 msgid "Memory trashed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4213.

4212 msgstr "Pamięć zaśmiecona.\n" efa55fd2b Alex*4213 689e63485 Alex*4214 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:68 82612e839 Fran*4215 msgid "Not enough memory.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4217.

4216 msgstr "Zbyt mało pamięci.\n" efa55fd2b Alex*4217 689e63485 Alex*4218 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:73 82612e839 Fran*4219 msgid "Invalid block.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4221.

4220 msgstr "Nieprawidłowy blok.\n" efa55fd2b Alex*4221 689e63485 Alex*4222 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:78 82612e839 Fran*4223 msgid "Bad environment.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4225.

4224 msgstr "Złe środowisko.\n" efa55fd2b Alex*4225 689e63485 Alex*4226 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:83 82612e839 Fran*4227 msgid "Bad format.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4229.

4228 msgstr "Zły format.\n" efa55fd2b Alex*4229 689e63485 Alex*4230 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:88 82612e839 Fran*4231 msgid "Invalid access.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4233.

4232 msgstr "Nieprawidłowy dostęp.\n" efa55fd2b Alex*4233 689e63485 Alex*4234 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:93 82612e839 Fran*4235 msgid "Invalid data.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4237.

4236 msgstr "Nieprawidłowe dane.\n" efa55fd2b Alex*4237 689e63485 Alex*4238 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:98 82612e839 Fran*4239 msgid "Out of memory.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4241.

4240 msgstr "Wyczerpano pamięć.\n" efa55fd2b Alex*4241 689e63485 Alex*4242 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:103 82612e839 Fran*4243 msgid "Invalid drive.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4245.

4244 msgstr "Nieprawidłowy napęd.\n" efa55fd2b Alex*4245 689e63485 Alex*4246 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:108 82612e839 Fran*4247 msgid "Can't delete current directory.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4249.

4248 msgstr "Nie można usunąć bieżącego katalogu.\n" efa55fd2b Alex*4249 689e63485 Alex*4250 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:113 82612e839 Fran*4251 msgid "Not same device.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4253.

4252 msgstr "To nie to samo urządzenie.\n" efa55fd2b Alex*4253 689e63485 Alex*4254 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:118 82612e839 Fran*4255 msgid "No more files.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4257.

4256 msgstr "Nie ma więcej plików.\n" efa55fd2b Alex*4257 689e63485 Alex*4258 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:123 82612e839 Fran*4259 msgid "Write protected.\n" 8f8d0bf57 Łuka*4260 msgstr "Chroniony przed zapisem.\n" efa55fd2b Alex*4261 689e63485 Alex*4262 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:128 82612e839 Fran*4263 msgid "Bad unit.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4265.

4264 msgstr "Zła jednostka.\n" efa55fd2b Alex*4265 689e63485 Alex*4266 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:133 82612e839 Fran*4267 msgid "Not ready.\n" 4268 msgstr "Nie gotowe.\n" efa55fd2b Alex*4269 689e63485 Alex*4270 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:138 82612e839 Fran*4271 msgid "Bad command.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4273.

4272 msgstr "Złe polecenie.\n" efa55fd2b Alex*4273 689e63485 Alex*4274 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:143 82612e839 Fran*4275 msgid "CRC error.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4277.

4276 msgstr "Błąd CRC.\n" efa55fd2b Alex*4277 689e63485 Alex*4278 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:148 82612e839 Fran*4279 msgid "Bad length.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4281.

4280 msgstr "Zła długość.\n" efa55fd2b Alex*4281 689e63485 Alex*4282 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:153 dlls/kernelbase/winerror.mc:528 82612e839 Fran*4283 msgid "Seek error.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4285.

4284 msgstr "Błąd żądania w pliku.\n" efa55fd2b Alex*4285 689e63485 Alex*4286 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:158 82612e839 Fran*4287 msgid "Not DOS disk.\n" 4288 msgstr "To nie dysk DOS'owy.\n" efa55fd2b Alex*4289 689e63485 Alex*4290 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:163 82612e839 Fran*4291 msgid "Sector not found.\n" 4292 msgstr "Nie znaleziono sektora.\n" efa55fd2b Alex*4293 689e63485 Alex*4294 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:168 82612e839 Fran*4295 msgid "Out of paper.\n" 4296 msgstr "Wyczerpano papier.\n" efa55fd2b Alex*4297 689e63485 Alex*4298 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:173 82612e839 Fran*4299 msgid "Write fault.\n" 4300 msgstr "Niepowodzenie zapisu.\n" efa55fd2b Alex*4301 689e63485 Alex*4302 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:178 82612e839 Fran*4303 msgid "Read fault.\n" 4304 msgstr "Niepowodzenie odczytu.\n" efa55fd2b Alex*4305 689e63485 Alex*4306 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:183 82612e839 Fran*4307 msgid "General failure.\n" 4308 msgstr "Oglne niepowodzenie.\n" efa55fd2b Alex*4309 689e63485 Alex*4310 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:188 82612e839 Fran*4311 msgid "Sharing violation.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4313.

4312 msgstr "Naruszenie współdzielenia.\n" efa55fd2b Alex*4313 689e63485 Alex*4314 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:193 82612e839 Fran*4315 msgid "Lock violation.\n" 4316 msgstr "Naruszenie blokady.\n" efa55fd2b Alex*4317 689e63485 Alex*4318 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:198 82612e839 Fran*4319 msgid "Wrong disk.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4321.

4320 msgstr "Nieprawidłowy dysk.\n" efa55fd2b Alex*4321 689e63485 Alex*4322 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:203 82612e839 Fran*4323 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4325.

4324 msgstr "Bufor współdzielenia przepełniony.\n" efa55fd2b Alex*4325 689e63485 Alex*4326 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:208 82612e839 Fran*4327 msgid "End of file.\n" 4328 msgstr "Koniec pliku.\n" efa55fd2b Alex*4329 689e63485 Alex*4330 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:213 dlls/kernelbase/winerror.mc:438 82612e839 Fran*4331 msgid "Disk full.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4333.

4332 msgstr "Dysk pełen.\n" efa55fd2b Alex*4333 689e63485 Alex*4334 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:218 82612e839 Fran*4335 msgid "Request not supported.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4337.

4336 msgstr "Żądanie niewspierane.\n" efa55fd2b Alex*4337 689e63485 Alex*4338 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:223 82612e839 Fran*4339 msgid "Remote machine not listening.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4341.

4340 msgstr "Zdalna maszyna nie nasłuchuje.\n" efa55fd2b Alex*4341 689e63485 Alex*4342 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:228 82612e839 Fran*4343 msgid "Duplicate network name.\n" 4344 msgstr "Powielona nazwa sieci.\n" efa55fd2b Alex*4345 689e63485 Alex*4346 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:233 82612e839 Fran*4347 msgid "Bad network path.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4349.

4348 msgstr "Zła ścieżka sieciowa.\n" efa55fd2b Alex*4349 689e63485 Alex*4350 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:238 82612e839 Fran*4351 msgid "Network busy.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4353.

4352 msgstr "Sieć zajęta.\n" efa55fd2b Alex*4353 689e63485 Alex*4354 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:243 82612e839 Fran*4355 msgid "Device does not exist.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4357.

4356 msgstr "Urządzenie nie istnieje.\n" efa55fd2b Alex*4357 689e63485 Alex*4358 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:248 82612e839 Fran*4359 msgid "Too many commands.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4361.

4360 msgstr "Zbyt dużo poleceń.\n" efa55fd2b Alex*4361 689e63485 Alex*4362 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:253 f0620c515 Fran*4363 msgid "Adapter hardware error.\n" 82612e839 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4365.

4364 msgstr "Sprzętowy błąd adaptera.\n" efa55fd2b Alex*4365 689e63485 Alex*4366 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:258 82612e839 Fran*4367 msgid "Bad network response.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4369.

4368 msgstr "Zła odpowiedź sieciowa.\n" efa55fd2b Alex*4369 689e63485 Alex*4370 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:263 82612e839 Fran*4371 msgid "Unexpected network error.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4373.

4372 msgstr "Nieoczekiwany błąd sieciowy.\n" efa55fd2b Alex*4373 689e63485 Alex*4374 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:268 f0620c515 Fran*4375 msgid "Bad remote adapter.\n" 82612e839 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4377.

4376 msgstr "Złu zdalny adapter.\n" efa55fd2b Alex*4377 689e63485 Alex*4378 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:273 82612e839 Fran*4379 msgid "Print queue full.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4381.

4380 msgstr "Kolejka drukowania pełna.\n" efa55fd2b Alex*4381 689e63485 Alex*4382 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:278 82612e839 Fran*4383 msgid "No spool space.\n" 4384 msgstr "Brak miejsca spool.\n" efa55fd2b Alex*4385 689e63485 Alex*4386 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:283 82612e839 Fran*4387 msgid "Print canceled.\n" 4388 msgstr "Drukowanie anulowane.\n" efa55fd2b Alex*4389 689e63485 Alex*4390 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:288 82612e839 Fran*4391 msgid "Network name deleted.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4393.

4392 msgstr "Nazwa sieci usunięta.\n" efa55fd2b Alex*4393 689e63485 Alex*4394 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:293 82612e839 Fran*4395 msgid "Network access denied.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4397.

4396 msgstr "Dostęp sieciowy zastrzeżony.\n" efa55fd2b Alex*4397 689e63485 Alex*4398 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:298 82612e839 Fran*4399 msgid "Bad device type.\n" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4401.

4400 msgstr "Zły rodzaj urządzenia.\n" efa55fd2b Alex*4401 689e63485 Alex*4402 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:303 82612e839 Fran*4403 msgid "Bad network name.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4405.

4404 msgstr "Zła nazwa sieci.\n" efa55fd2b Alex*4405 689e63485 Alex*4406 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:308 82612e839 Fran*4407 msgid "Too many network names.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4409.

4408 msgstr "Zbyt dużo nazw sieciowych.\n" efa55fd2b Alex*4409 689e63485 Alex*4410 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:313 82612e839 Fran*4411 msgid "Too many network sessions.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4413.

4412 msgstr "Zbyt dużo sesji sieciowych.\n" efa55fd2b Alex*4413 689e63485 Alex*4414 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:318 82612e839 Fran*4415 msgid "Sharing paused.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4417.

4416 msgstr "Współdzielenie wstrzymane.\n" efa55fd2b Alex*4417 689e63485 Alex*4418 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:323 82612e839 Fran*4419 msgid "Request not accepted.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4421.

4420 msgstr "Żądanie nie zaakceptowane.\n" efa55fd2b Alex*4421 689e63485 Alex*4422 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:328 82612e839 Fran*4423 msgid "Redirector paused.\n" 4424 msgstr "Przekierowywanie wstrzymane.\n" efa55fd2b Alex*4425 689e63485 Alex*4426 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:333 82612e839 Fran*4427 msgid "File exists.\n" 4428 msgstr "Plik istnieje.\n" efa55fd2b Alex*4429 689e63485 Alex*4430 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:338 82612e839 Fran*4431 msgid "Cannot create.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4433.

4432 msgstr "Nie można stworzyć.\n" efa55fd2b Alex*4433 689e63485 Alex*4434 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:343 82612e839 Fran*4435 msgid "Int24 failure.\n" 4436 msgstr "Niepowodzenie Int24.\n" efa55fd2b Alex*4437 689e63485 Alex*4438 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:348 82612e839 Fran*4439 msgid "Out of structures.\n" 4440 msgstr "Wyczerpano struktury.\n" efa55fd2b Alex*4441 689e63485 Alex*4442 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:353 82612e839 Fran*4443 msgid "Already assigned.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4445.

4444 msgstr "Już przydzielone.\n" efa55fd2b Alex*4445 689e63485 Alex*4446 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:358 dlls/kernelbase/winerror.mc:1713 82612e839 Fran*4447 msgid "Invalid password.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4449.

4448 msgstr "Niepoprawne hasło.\n" efa55fd2b Alex*4449 689e63485 Alex*4450 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:363 82612e839 Fran*4451 msgid "Invalid parameter.\n" 4452 msgstr "Niepoprawny parametr.\n" efa55fd2b Alex*4453 689e63485 Alex*4454 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:368 82612e839 Fran*4455 msgid "Net write fault.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4457.

4456 msgstr "Błąd zapisu Net.\n" efa55fd2b Alex*4457 689e63485 Alex*4458 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:373 82612e839 Fran*4459 msgid "No process slots.\n" 4460 msgstr "Brak slotw procesw.\n" efa55fd2b Alex*4461 689e63485 Alex*4462 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:378 82612e839 Fran*4463 msgid "Too many semaphores.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4465.

4464 msgstr "Zbyt dużo semafor.\n" efa55fd2b Alex*4465 689e63485 Alex*4466 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:383 82612e839 Fran*4467 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4469.

4468 msgstr "Ekskluzywna semafora już ma właściciela.\n" efa55fd2b Alex*4469 689e63485 Alex*4470 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:388 82612e839 Fran*4471 msgid "Semaphore is set.\n" 4472 msgstr "Semafora ustawiona.\n" efa55fd2b Alex*4473 689e63485 Alex*4474 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:393 82612e839 Fran*4475 msgid "Too many semaphore requests.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4477.

4476 msgstr "Zbyt dużo żądań semafor.\n" efa55fd2b Alex*4477 689e63485 Alex*4478 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:398 82612e839 Fran*4479 msgid "Invalid at interrupt time.\n" 4480 msgstr "Niepoprawny w czasie przerywania.\n" efa55fd2b Alex*4481 689e63485 Alex*4482 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:403 82612e839 Fran*4483 msgid "Semaphore owner died.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4485.

4484 msgstr "Właściciel semafory umarł.\n" efa55fd2b Alex*4485 689e63485 Alex*4486 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:408 82612e839 Fran*4487 msgid "Semaphore user limit.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4489.

4488 msgstr "Ograniczenie użytkownika semafory.\n" efa55fd2b Alex*4489 689e63485 Alex*4490 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:413 82612e839 Fran*4491 msgid "Insert disk for drive %1.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4493.

4492 msgstr "Włóż dysk do napędu %1.\n" efa55fd2b Alex*4493 689e63485 Alex*4494 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:418 82612e839 Fran*4495 msgid "Drive locked.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4497.

4496 msgstr "Napęd zablokowany.\n" efa55fd2b Alex*4497 689e63485 Alex*4498 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:423 82612e839 Fran*4499 msgid "Broken pipe.\n" 4500 msgstr "Uszkodzony symbol potoku.\n" efa55fd2b Alex*4501 689e63485 Alex*4502 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:428 82612e839 Fran*4503 msgid "Open failed.\n" 4504 msgstr "Niepowodzenie otworzenia.\n" efa55fd2b Alex*4505 689e63485 Alex*4506 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:433 82612e839 Fran*4507 msgid "Buffer overflow.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4509.

4508 msgstr "Bufor przepełniony.\n" efa55fd2b Alex*4509 689e63485 Alex*4510 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:443 82612e839 Fran*4511 msgid "No more search handles.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4513.

4512 msgstr "Nie ma więcej uchwytów do wyszukiwania.\n" efa55fd2b Alex*4513 689e63485 Alex*4514 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:448 82612e839 Fran*4515 msgid "Invalid target handle.\n" 4516 msgstr "Niepoprawny uchwyt celu.\n" efa55fd2b Alex*4517 689e63485 Alex*4518 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:453 82612e839 Fran*4519 msgid "Invalid IOCTL.\n" 4520 msgstr "Niepoprawne IOCTL.\n" efa55fd2b Alex*4521 689e63485 Alex*4522 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:458 82612e839 Fran*4523 msgid "Invalid verify switch.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4525.

4524 msgstr "Niepoprawny przełącznik weryfikujący.\n" efa55fd2b Alex*4525 689e63485 Alex*4526 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:463 82612e839 Fran*4527 msgid "Bad driver level.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4529.

4528 msgstr "Zły poziom sterownika.\n" efa55fd2b Alex*4529 689e63485 Alex*4530 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:468 82612e839 Fran*4531 msgid "Call not implemented.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4533.

4532 msgstr "Wywołanie niezaimplementowane.\n" efa55fd2b Alex*4533 689e63485 Alex*4534 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:473 82612e839 Fran*4535 msgid "Semaphore timeout.\n" 4536 msgstr "Przekroczenie czasu semafory.\n" efa55fd2b Alex*4537 689e63485 Alex*4538 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:478 82612e839 Fran*4539 msgid "Insufficient buffer.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4541.

4540 msgstr "Niewystarczający bufor.\n" efa55fd2b Alex*4541 689e63485 Alex*4542 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 82612e839 Fran*4543 msgid "Invalid name.\n" 4544 msgstr "Niepoprawna nazwa.\n" efa55fd2b Alex*4545 689e63485 Alex*4546 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:488 82612e839 Fran*4547 msgid "Invalid level.\n" 4548 msgstr "Niepoprawny poziom.\n" efa55fd2b Alex*4549 689e63485 Alex*4550 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:493 82612e839 Fran*4551 msgid "No volume label.\n" 4552 msgstr "Brak etykiety wolumenu.\n" efa55fd2b Alex*4553 689e63485 Alex*4554 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:498 82612e839 Fran*4555 msgid "Module not found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4557.

4556 msgstr "Nie znaleziono modułu.\n" efa55fd2b Alex*4557 689e63485 Alex*4558 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:503 82612e839 Fran*4559 msgid "Procedure not found.\n" 4560 msgstr "Nie znaleziono procedury.\n" efa55fd2b Alex*4561 689e63485 Alex*4562 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:508 82612e839 Fran*4563 msgid "No children to wait for.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4565.

4564 msgstr "Brak procesów potomnych, na które można czekać.\n" efa55fd2b Alex*4565 689e63485 Alex*4566 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:513 82612e839 Fran*4567 msgid "Child process has not completed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4569.

4568 msgstr "Proces potomny nie skończył.\n" efa55fd2b Alex*4569 689e63485 Alex*4570 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:518 82612e839 Fran*4571 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4573.

4572 msgstr "Niepoprawne użycie bezpośredniego uchwytu dostępu.\n" efa55fd2b Alex*4573 689e63485 Alex*4574 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:523 82612e839 Fran*4575 msgid "Negative seek.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4577.

4576 msgstr "Ujemne żądanie w pliku.\n" efa55fd2b Alex*4577 689e63485 Alex*4578 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:533 82612e839 Fran*4579 msgid "Drive is a JOIN target.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4581.

4580 msgstr "Napęd jest przeznaczeniem JOIN.\n" efa55fd2b Alex*4581 689e63485 Alex*4582 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:538 82612e839 Fran*4583 msgid "Drive is already JOINed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4585.

4584 msgstr "Napęd już jest JOINed.\n" efa55fd2b Alex*4585 689e63485 Alex*4586 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:543 82612e839 Fran*4587 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4589.

4588 msgstr "Napęd już jest SUBSTed.\n" efa55fd2b Alex*4589 689e63485 Alex*4590 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:548 82612e839 Fran*4591 msgid "Drive is not JOINed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4593.

4592 msgstr "Napęd nie jest JOINed.\n" efa55fd2b Alex*4593 689e63485 Alex*4594 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:553 82612e839 Fran*4595 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4597.

4596 msgstr "Napęd nie jest SUBSTed.\n" efa55fd2b Alex*4597 689e63485 Alex*4598 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:558 82612e839 Fran*4599 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4601.

4600 msgstr "Usiłowanie JOIN na napędzie JOINed.\n" efa55fd2b Alex*4601 689e63485 Alex*4602 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:563 82612e839 Fran*4603 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4605.

4604 msgstr "Usiłowanie SUBST na napędzie SUBSTed.\n" efa55fd2b Alex*4605 689e63485 Alex*4606 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:568 82612e839 Fran*4607 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4609.

4608 msgstr "Usiłowanie JOIN na napędzie SUBSTed.\n" efa55fd2b Alex*4609 689e63485 Alex*4610 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:573 82612e839 Fran*4611 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4613.

4612 msgstr "Usiłowanie SUBST na napędzie JOINed.\n" efa55fd2b Alex*4613 689e63485 Alex*4614 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:578 82612e839 Fran*4615 msgid "Drive is busy.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4617.

4616 msgstr "Napęd jest zajęty.\n" efa55fd2b Alex*4617 689e63485 Alex*4618 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:583 82612e839 Fran*4619 msgid "Same drive.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4621.

4620 msgstr "Ten sam napęd.\n" efa55fd2b Alex*4621 689e63485 Alex*4622 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:588 63ba4b4a5 Fran*4623 msgid "Not top-level directory.\n" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4625.

4624 msgstr "Katalog nienadrzędny.\n" efa55fd2b Alex*4625 689e63485 Alex*4626 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:593 82612e839 Fran*4627 msgid "Directory is not empty.\n" 00fb86081 Łuka*4628 msgstr "Katalog nie jest pusty.\n" efa55fd2b Alex*4629 689e63485 Alex*4630 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:598 82612e839 Fran*4631 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4633.

4632 msgstr "Ścieżka jest w użyciu jako SUBST.\n" efa55fd2b Alex*4633 689e63485 Alex*4634 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:603 82612e839 Fran*4635 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4637.

4636 msgstr "Ścieżka jest w użyciu jako JOIN.\n" efa55fd2b Alex*4637 689e63485 Alex*4638 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:608 82612e839 Fran*4639 msgid "Path is busy.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4641.

4640 msgstr "Ścieżka jest zajęta.\n" efa55fd2b Alex*4641 689e63485 Alex*4642 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:613 82612e839 Fran*4643 msgid "Already a SUBST target.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4645.

4644 msgstr "Już jest przeznaczeniem SUBST.\n" efa55fd2b Alex*4645 689e63485 Alex*4646 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:618 82612e839 Fran*4647 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4649.

4648 msgstr "Śledzenie systemu nie określone lub niedozwolone.\n" efa55fd2b Alex*4649 689e63485 Alex*4650 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:623 82612e839 Fran*4651 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4653.

4652 msgstr "Nieprawidłowa liczba zdarzeń dla DosMuxSemWait.\n" efa55fd2b Alex*4653 689e63485 Alex*4654 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:628 82612e839 Fran*4655 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4657.

4656 msgstr "Zbyt dużo oczekujących do DosMuxSemWait.\n" efa55fd2b Alex*4657 689e63485 Alex*4658 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:633 82612e839 Fran*4659 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" 4660 msgstr "Niepoprawna lista DosSemMuxWait.\n" efa55fd2b Alex*4661 689e63485 Alex*4662 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:638 82612e839 Fran*4663 msgid "Volume label too long.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4665.

4664 msgstr "Zbyt długa etykieta dysku.\n" efa55fd2b Alex*4665 689e63485 Alex*4666 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:643 82612e839 Fran*4667 msgid "Too many TCBs.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4669.

4668 msgstr "Zbyt dużo TCB-ów.\n" efa55fd2b Alex*4669 689e63485 Alex*4670 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:648 82612e839 Fran*4671 msgid "Signal refused.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4673.

4672 msgstr "Sygnał odmówił.\n" efa55fd2b Alex*4673 689e63485 Alex*4674 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:653 82612e839 Fran*4675 msgid "Segment discarded.\n" 4676 msgstr "Segment skasowany.\n" efa55fd2b Alex*4677 689e63485 Alex*4678 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:658 82612e839 Fran*4679 msgid "Segment not locked.\n" 4680 msgstr "Segment niezablokowany.\n" efa55fd2b Alex*4681 689e63485 Alex*4682 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:663 82612e839 Fran*4683 msgid "Bad thread ID address.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4685.

4684 msgstr "Zły adres identyfikatora wątku.\n" efa55fd2b Alex*4685 689e63485 Alex*4686 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:668 82612e839 Fran*4687 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4689.

4688 msgstr "Złe argumenty dla DosExecPgm.\n" efa55fd2b Alex*4689 689e63485 Alex*4690 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:673 82612e839 Fran*4691 msgid "Path is invalid.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4693.

4692 msgstr "Niepoprawna ścieżka.\n" efa55fd2b Alex*4693 689e63485 Alex*4694 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:678 82612e839 Fran*4695 msgid "Signal pending.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4697.

4696 msgstr "Sygnał oczekuje.\n" efa55fd2b Alex*4697 689e63485 Alex*4698 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:683 82612e839 Fran*4699 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4701.

4700 msgstr "Osiągnięto ogólnosystemową maksymalną liczbę licznika wątków.\n" efa55fd2b Alex*4701 689e63485 Alex*4702 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:688 82612e839 Fran*4703 msgid "Lock failed.\n" 4704 msgstr "Nieudane zablokowanie.\n" efa55fd2b Alex*4705 689e63485 Alex*4706 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:693 82612e839 Fran*4707 msgid "Resource in use.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4709.

4708 msgstr "Zasoby w użyciu.\n" efa55fd2b Alex*4709 689e63485 Alex*4710 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:698 82612e839 Fran*4711 msgid "Cancel violation.\n" 4712 msgstr "Anuluj naruszenie.\n" efa55fd2b Alex*4713 689e63485 Alex*4714 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:703 82612e839 Fran*4715 msgid "Atomic locks not supported.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4717.

4716 msgstr "Blokady atomowe są nieobsługiwane.\n" efa55fd2b Alex*4717 689e63485 Alex*4718 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:708 82612e839 Fran*4719 msgid "Invalid segment number.\n" 4720 msgstr "Niepoprawny numer segmentu.\n" efa55fd2b Alex*4721 689e63485 Alex*4722 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:713 82612e839 Fran*4723 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4725.

4724 msgstr "Niepoprawny liczebnik porządkowy dla %1.\n" efa55fd2b Alex*4725 689e63485 Alex*4726 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:718 82612e839 Fran*4727 msgid "File already exists.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4729.

4728 msgstr "Plik już istnieje.\n" efa55fd2b Alex*4729 689e63485 Alex*4730 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:723 82612e839 Fran*4731 msgid "Invalid flag number.\n" 4732 msgstr "Niepoprawny numer flagi.\n" efa55fd2b Alex*4733 689e63485 Alex*4734 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:728 82612e839 Fran*4735 msgid "Semaphore name not found.\n" 4736 msgstr "Nie znaleziono nazwy semafory.\n" efa55fd2b Alex*4737 689e63485 Alex*4738 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:733 82612e839 Fran*4739 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" 4740 msgstr "Niepoprawny segment startowy kodu dla %1.\n" efa55fd2b Alex*4741 689e63485 Alex*4742 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:738 82612e839 Fran*4743 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" 4744 msgstr "Niepoprawny segment startowy stosu dla %1.\n" efa55fd2b Alex*4745 689e63485 Alex*4746 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:743 82612e839 Fran*4747 msgid "Invalid module type for %1.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4749.

4748 msgstr "Niepoprawny typ modułu dla %1.\n" efa55fd2b Alex*4749 689e63485 Alex*4750 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:748 82612e839 Fran*4751 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" 4752 msgstr "Niepoprawna sygnatura EXE w %1.\n" efa55fd2b Alex*4753 689e63485 Alex*4754 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:753 82612e839 Fran*4755 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" 4756 msgstr "EXE %1 jest naznaczony jako niepoprawny.\n" efa55fd2b Alex*4757 689e63485 Alex*4758 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:758 82612e839 Fran*4759 msgid "Bad EXE format for %1.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4761.

4760 msgstr "Zły format EXE dla %1.\n" efa55fd2b Alex*4761 689e63485 Alex*4762 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:763 82612e839 Fran*4763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" 4764 msgstr "Iterowana dana przekracza 64k w %1.\n" efa55fd2b Alex*4765 689e63485 Alex*4766 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:768 82612e839 Fran*4767 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" 4768 msgstr "Niepoprawne MinAllocSize w %1.\n" efa55fd2b Alex*4769 689e63485 Alex*4770 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:773 82612e839 Fran*4771 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" 4772 msgstr "Dynlink z niepoprawnego ring'u.\n" efa55fd2b Alex*4773 689e63485 Alex*4774 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:778 82612e839 Fran*4775 msgid "IOPL not enabled.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4777.

4776 msgstr "IOPL nie włączony.\n" efa55fd2b Alex*4777 689e63485 Alex*4778 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:783 82612e839 Fran*4779 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" 4780 msgstr "Niepoprawny SEGDPL w %1.\n" efa55fd2b Alex*4781 689e63485 Alex*4782 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:788 82612e839 Fran*4783 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" 4784 msgstr "Automatyczny segment danych przekracza 64k.\n" efa55fd2b Alex*4785 689e63485 Alex*4786 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:793 82612e839 Fran*4787 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4789.

4788 msgstr "Segment Ring'u 2 musi być ruchomy.\n" efa55fd2b Alex*4789 689e63485 Alex*4790 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:798 82612e839 Fran*4791 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4793.

4792 msgstr "Łańcuch przemieszczenia przekracza granicę segmentu w %1.\n" efa55fd2b Alex*4793 689e63485 Alex*4794 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:803 82612e839 Fran*4795 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4797.

4796 msgstr "Nieskończona pętla w łańcuchu relokacji w %1.\n" efa55fd2b Alex*4797 689e63485 Alex*4798 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:808 82612e839 Fran*4799 msgid "Environment variable not found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4801.

4800 msgstr "Nie znaleziono zmiennej środowiskowej.\n" efa55fd2b Alex*4801 689e63485 Alex*4802 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:813 82612e839 Fran*4803 msgid "No signal sent.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4805.

4804 msgstr "Brak wysłanego sygnału.\n" efa55fd2b Alex*4805 689e63485 Alex*4806 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410 82612e839 Fran*4807 msgid "File name is too long.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4809.

4808 msgstr "Nazwa pliku zbyt długa.\n" efa55fd2b Alex*4809 689e63485 Alex*4810 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:823 82612e839 Fran*4811 msgid "Ring 2 stack in use.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4813.

4812 msgstr "Stos Ring'u 2 w użyciu.\n" efa55fd2b Alex*4813 689e63485 Alex*4814 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:828 82612e839 Fran*4815 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4817.

4816 msgstr "Błąd w użyciu znaków wieloznacznych w nazwie pliku.\n" efa55fd2b Alex*4817 689e63485 Alex*4818 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:833 82612e839 Fran*4819 msgid "Invalid signal number.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4821.

4820 msgstr "Niepoprawny numer sygnału.\n" efa55fd2b Alex*4821 689e63485 Alex*4822 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:838 82612e839 Fran*4823 msgid "Error setting signal handler.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4825.

4824 msgstr "Błąd w ustawieniu procedury obsługi sygnału.\n" efa55fd2b Alex*4825 689e63485 Alex*4826 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:843 82612e839 Fran*4827 msgid "Segment locked.\n" 4828 msgstr "Segment zablokowany.\n" efa55fd2b Alex*4829 689e63485 Alex*4830 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:848 82612e839 Fran*4831 msgid "Too many modules.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4833.

4832 msgstr "Zbyt dużo modułów.\n" efa55fd2b Alex*4833 689e63485 Alex*4834 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:853 82612e839 Fran*4835 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4837.

4836 msgstr "Zagnieżdżanie wywołań LoadModule nie dozwolone.\n" efa55fd2b Alex*4837 689e63485 Alex*4838 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:858 82612e839 Fran*4839 msgid "Machine type mismatch.\n" a5bea3e89 Łuka*4840 msgstr "Rodzaj maszyny niedopasowany.\n" efa55fd2b Alex*4841 689e63485 Alex*4842 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:863 82612e839 Fran*4843 msgid "Bad pipe.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4845.

4844 msgstr "Zły symbol potoku.\n" efa55fd2b Alex*4845 689e63485 Alex*4846 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:868 82612e839 Fran*4847 msgid "Pipe busy.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4849.

4848 msgstr "Symbol potoku zajęty.\n" efa55fd2b Alex*4849 689e63485 Alex*4850 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:873 82612e839 Fran*4851 msgid "Pipe closed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4853.

4852 msgstr "Symbol potoku zamknięty.\n" efa55fd2b Alex*4853 689e63485 Alex*4854 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:878 82612e839 Fran*4855 msgid "Pipe not connected.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4857.

4856 msgstr "Symbol potoku niepodłączony.\n" efa55fd2b Alex*4857 689e63485 Alex*4858 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:883 82612e839 Fran*4859 msgid "More data available.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4861.

4860 msgstr "Więcej danych jest dostępnych.\n" efa55fd2b Alex*4861 689e63485 Alex*4862 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:888 82612e839 Fran*4863 msgid "Session canceled.\n" 4864 msgstr "Sesja anulowana.\n" efa55fd2b Alex*4865 689e63485 Alex*4866 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:893 82612e839 Fran*4867 msgid "Invalid extended attribute name.\n" 4868 msgstr "Niepoprawna nazwa rozszerzonego atrybutu.\n" efa55fd2b Alex*4869 689e63485 Alex*4870 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:898 82612e839 Fran*4871 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" 4872 msgstr "Lista rozszerzonych atrybutw niespjna.\n" efa55fd2b Alex*4873 689e63485 Alex*4874 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:903 82612e839 Fran*4875 msgid "No more data available.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4877.

4876 msgstr "Nie ma więcej dostępnych danych.\n" efa55fd2b Alex*4877 689e63485 Alex*4878 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:908 82612e839 Fran*4879 msgid "Cannot use Copy API.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4881.

4880 msgstr "Nie można użyć Copy API.\n" efa55fd2b Alex*4881 689e63485 Alex*4882 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:913 82612e839 Fran*4883 msgid "Directory name invalid.\n" 00fb86081 Łuka*4884 msgstr "Niepoprawna nazwa katalogu.\n" efa55fd2b Alex*4885 689e63485 Alex*4886 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:918 82612e839 Fran*4887 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4889.

4888 msgstr "Rozszerzone atrybuty nie pasują.\n" efa55fd2b Alex*4889 689e63485 Alex*4890 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:923 82612e839 Fran*4891 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" 4892 msgstr "Plik rozszerzonych atrybutw zepsuty.\n" efa55fd2b Alex*4893 689e63485 Alex*4894 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:928 82612e839 Fran*4895 msgid "Extended attribute table full.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4897.

4896 msgstr "Tablica rozszerzonych atrybutów pełna.\n" efa55fd2b Alex*4897 689e63485 Alex*4898 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:933 82612e839 Fran*4899 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" 4900 msgstr "Niepoprawny uchwyt atrybutu rozszerzonego.\n" efa55fd2b Alex*4901 689e63485 Alex*4902 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:938 82612e839 Fran*4903 msgid "Extended attributes not supported.\n" 4904 msgstr "Rozszerzone atrybuty niewspierane.\n" efa55fd2b Alex*4905 689e63485 Alex*4906 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:943 82612e839 Fran*4907 msgid "Mutex not owned by caller.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4909.

4908 msgstr "Mutex nie posiadany przez procedurę wywołującą.\n" efa55fd2b Alex*4909 689e63485 Alex*4910 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:948 82612e839 Fran*4911 msgid "Too many posts to semaphore.\n" 4912 msgstr "Zbyt wiele postw do semafory.\n" efa55fd2b Alex*4913 689e63485 Alex*4914 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:953 82612e839 Fran*4915 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4917.

4916 msgstr "Read/WriteProcessMemory częściowo ukończyło.\n" efa55fd2b Alex*4917 689e63485 Alex*4918 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:958 82612e839 Fran*4919 msgid "The oplock wasn't granted.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4921.

4920 msgstr "Oplock nie został przyznany.\n" efa55fd2b Alex*4921 689e63485 Alex*4922 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:963 82612e839 Fran*4923 msgid "Invalid oplock message received.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4925.

4924 msgstr "Otrzymano niepoprawną wiadomość oplock.\n" efa55fd2b Alex*4925 689e63485 Alex*4926 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:968 82612e839 Fran*4927 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4929.

4928 msgstr "Nie znaleziono wiadomości 0x%1 w pliku %2.\n" efa55fd2b Alex*4929 689e63485 Alex*4930 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:973 82612e839 Fran*4931 msgid "Invalid address.\n" 4932 msgstr "Niepoprawny adres.\n" efa55fd2b Alex*4933 689e63485 Alex*4934 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:978 82612e839 Fran*4935 msgid "Arithmetic overflow.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4937.

4936 msgstr "Arytmetyczne przepełnienie górne.\n" efa55fd2b Alex*4937 689e63485 Alex*4938 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:983 82612e839 Fran*4939 msgid "Pipe connected.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4941.

4940 msgstr "Symbol potoku podłączony.\n" efa55fd2b Alex*4941 689e63485 Alex*4942 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:988 82612e839 Fran*4943 msgid "Pipe listening.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4945.

4944 msgstr "Symbol potoku nasłuchuje.\n" efa55fd2b Alex*4945 689e63485 Alex*4946 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:993 82612e839 Fran*4947 msgid "Extended attribute access denied.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4949.

4948 msgstr "Dostęp rozszerzonego atrybutu zastrzeżony.\n" efa55fd2b Alex*4949 689e63485 Alex*4950 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:998 82612e839 Fran*4951 msgid "I/O operation aborted.\n" 4952 msgstr "Operacja WE/WY przerwana.\n" efa55fd2b Alex*4953 689e63485 Alex*4954 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1003 82612e839 Fran*4955 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4957.

4956 msgstr "Zachodzące operacje WE/WY niekompletne.\n" efa55fd2b Alex*4957 689e63485 Alex*4958 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1008 82612e839 Fran*4959 msgid "Overlapped I/O pending.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4961.

4960 msgstr "Zachodzące operacje WE/WY w toku.\n" efa55fd2b Alex*4961 689e63485 Alex*4962 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1013 82612e839 Fran*4963 msgid "No access to memory location.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4965.

4964 msgstr "Brak dostępu do położenia w pamięci.\n" efa55fd2b Alex*4965 689e63485 Alex*4966 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1018 82612e839 Fran*4967 msgid "Swap error.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4969.

4968 msgstr "Błąd pliku wymiany.\n" efa55fd2b Alex*4969 689e63485 Alex*4970 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1023 82612e839 Fran*4971 msgid "Stack overflow.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4973.

4972 msgstr "Przepełnienie stosu.\n" efa55fd2b Alex*4973 689e63485 Alex*4974 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1028 82612e839 Fran*4975 msgid "Invalid message.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4977.

4976 msgstr "Niepoprawna wiadomość.\n" efa55fd2b Alex*4977 689e63485 Alex*4978 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1033 82612e839 Fran*4979 msgid "Cannot complete.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4981.

4980 msgstr "Nie można ukończyć.\n" efa55fd2b Alex*4981 689e63485 Alex*4982 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1038 82612e839 Fran*4983 msgid "Invalid flags.\n" 4984 msgstr "Niepoprawne flagi.\n" efa55fd2b Alex*4985 689e63485 Alex*4986 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1043 f0620c515 Fran*4987 msgid "Unrecognized volume.\n" 82612e839 Fran*4988 msgstr "Nierozpoznany wolumen.\n" efa55fd2b Alex*4989 689e63485 Alex*4990 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1048 82612e839 Fran*4991 msgid "File invalid.\n" 4992 msgstr "Niepoprawny plik.\n" efa55fd2b Alex*4993 689e63485 Alex*4994 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1053 82612e839 Fran*4995 msgid "Cannot run full-screen.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4997.

4996 msgstr "Nie można uruchomić w trybie pełnoekranowym.\n" efa55fd2b Alex*4997 689e63485 Alex*4998 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1058 82612e839 Fran*4999 msgid "Nonexistent token.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5001.

5000 msgstr "Nieistniejący token.\n" efa55fd2b Alex*5001 689e63485 Alex*5002 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1063 82612e839 Fran*5003 msgid "Registry corrupt.\n" 5004 msgstr "Rejestr uszkodzony.\n" efa55fd2b Alex*5005 689e63485 Alex*5006 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1068 82612e839 Fran*5007 msgid "Invalid key.\n" 5008 msgstr "Niepoprawny klucz.\n" efa55fd2b Alex*5009 689e63485 Alex*5010 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1073 82612e839 Fran*5011 msgid "Can't open registry key.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5013.

5012 msgstr "Nie można otworzyć klucza rejestru.\n" efa55fd2b Alex*5013 689e63485 Alex*5014 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1078 82612e839 Fran*5015 msgid "Can't read registry key.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5017.

5016 msgstr "Nie można odczytać klucza rejestru.\n" efa55fd2b Alex*5017 689e63485 Alex*5018 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1083 82612e839 Fran*5019 msgid "Can't write registry key.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5021.

5020 msgstr "Nie można zapisać klucza rejestru.\n" efa55fd2b Alex*5021 689e63485 Alex*5022 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1088 82612e839 Fran*5023 msgid "Registry has been recovered.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5025.

5024 msgstr "Rejestr został przywrócony.\n" efa55fd2b Alex*5025 689e63485 Alex*5026 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1093 82612e839 Fran*5027 msgid "Registry is corrupt.\n" 5028 msgstr "Rejestr jest zepsuty.\n" efa55fd2b Alex*5029 689e63485 Alex*5030 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1098 82612e839 Fran*5031 msgid "I/O to registry failed.\n" 5032 msgstr "Operacje WE/WY do rejestru nieudane.\n" efa55fd2b Alex*5033 689e63485 Alex*5034 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1103 82612e839 Fran*5035 msgid "Not registry file.\n" 5036 msgstr "To nie jest plik rejestru.\n" efa55fd2b Alex*5037 689e63485 Alex*5038 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1108 82612e839 Fran*5039 msgid "Key deleted.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5041.

5040 msgstr "Klucz usunięty.\n" efa55fd2b Alex*5041 689e63485 Alex*5042 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1113 82612e839 Fran*5043 msgid "No registry log space.\n" 5044 msgstr "Brak miejsca na log rejestru.\n" efa55fd2b Alex*5045 689e63485 Alex*5046 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1118 82612e839 Fran*5047 msgid "Registry key has subkeys.\n" 5048 msgstr "Klucz rejestru ma podklucze.\n" efa55fd2b Alex*5049 689e63485 Alex*5050 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1123 82612e839 Fran*5051 msgid "Subkey must be volatile.\n" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5053.

5052 msgstr "Podklucz musi być rodzaju volatile.\n" efa55fd2b Alex*5053 689e63485 Alex*5054 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1128 82612e839 Fran*5055 msgid "Notify change request in progress.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5057.

5056 msgstr "Powiadom o żądaniu zmiany w postępie.\n" efa55fd2b Alex*5057 689e63485 Alex*5058 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1133 82612e839 Fran*5059 msgid "Dependent services are running.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5061.

5060 msgstr "Zależne usługi są uruchomione.\n" efa55fd2b Alex*5061 689e63485 Alex*5062 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1138 82612e839 Fran*5063 msgid "Invalid service control.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5065.

5064 msgstr "Niepoprawna kontrola usługi.\n" efa55fd2b Alex*5065 689e63485 Alex*5066 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1143 82612e839 Fran*5067 msgid "Service request timeout.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5069.

5068 msgstr "Czas wygaśnięcia żądania usługi.\n" efa55fd2b Alex*5069 689e63485 Alex*5070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1148 82612e839 Fran*5071 msgid "Cannot create service thread.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5073.

5072 msgstr "Nie można stworzyć wątku usługi.\n" efa55fd2b Alex*5073 689e63485 Alex*5074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1153 82612e839 Fran*5075 msgid "Service database locked.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5077.

5076 msgstr "Baza danych usługi zablokowana.\n" efa55fd2b Alex*5077 689e63485 Alex*5078 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1158 82612e839 Fran*5079 msgid "Service already running.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5081.

5080 msgstr "Usługa już działa.\n" efa55fd2b Alex*5081 689e63485 Alex*5082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1163 82612e839 Fran*5083 msgid "Invalid service account.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5085.

5084 msgstr "Niepoprawne konto usługi.\n" efa55fd2b Alex*5085 689e63485 Alex*5086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1168 82612e839 Fran*5087 msgid "Service is disabled.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5089.

5088 msgstr "Usługa jest wyłączona.\n" efa55fd2b Alex*5089 689e63485 Alex*5090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1173 82612e839 Fran*5091 msgid "Circular dependency.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5093.

5092 msgstr "Kołowa zależność.\n" efa55fd2b Alex*5093 689e63485 Alex*5094 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1178 82612e839 Fran*5095 msgid "Service does not exist.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5097.

5096 msgstr "Usługa nie istnieje.\n" efa55fd2b Alex*5097 689e63485 Alex*5098 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1183 82612e839 Fran*5099 msgid "Service cannot accept control message.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5101.

5100 msgstr "Usługa nie może przyjąć wiadomości kontrolnej.\n" efa55fd2b Alex*5101 689e63485 Alex*5102 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1188 82612e839 Fran*5103 msgid "Service not active.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5105.

5104 msgstr "Usługa nieaktywna.\n" efa55fd2b Alex*5105 689e63485 Alex*5106 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1193 82612e839 Fran*5107 msgid "Service controller connect failed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5109.

5108 msgstr "Połączenie do kontrolera usługi nieudane.\n" efa55fd2b Alex*5109 689e63485 Alex*5110 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1198 82612e839 Fran*5111 msgid "Exception in service.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5113.

5112 msgstr "Wyjątek w usłudze.\n" efa55fd2b Alex*5113 689e63485 Alex*5114 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1203 82612e839 Fran*5115 msgid "Database does not exist.\n" 5116 msgstr "Baza danych nie istnieje.\n" efa55fd2b Alex*5117 689e63485 Alex*5118 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1208 82612e839 Fran*5119 msgid "Service-specific error.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5121.

5120 msgstr "Błąd specyficzny dla usługi.\n" efa55fd2b Alex*5121 689e63485 Alex*5122 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1213 82612e839 Fran*5123 msgid "Process aborted.\n" 5124 msgstr "Proces przerwany.\n" efa55fd2b Alex*5125 689e63485 Alex*5126 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1218 82612e839 Fran*5127 msgid "Service dependency failed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5129.

5128 msgstr "Zależności usługi nieudane.\n" efa55fd2b Alex*5129 689e63485 Alex*5130 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1223 82612e839 Fran*5131 msgid "Service login failed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5133.

5132 msgstr "Zalogowanie usługi nieudane.\n" efa55fd2b Alex*5133 689e63485 Alex*5134 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1228 82612e839 Fran*5135 msgid "Service start-hang.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5137.

5136 msgstr "Zawieszenie uruchamiania się usługi.\n" efa55fd2b Alex*5137 689e63485 Alex*5138 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1233 82612e839 Fran*5139 msgid "Invalid service lock.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5141.

5140 msgstr "Nieprawidłowa blokada usługi.\n" efa55fd2b Alex*5141 689e63485 Alex*5142 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1238 82612e839 Fran*5143 msgid "Service marked for delete.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5145.

5144 msgstr "Usługa naznaczona do usunięcia.\n" efa55fd2b Alex*5145 689e63485 Alex*5146 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1243 82612e839 Fran*5147 msgid "Service exists.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5149.

5148 msgstr "Usługa istnieje.\n" efa55fd2b Alex*5149 689e63485 Alex*5150 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1248 82612e839 Fran*5151 msgid "System running last-known-good config.\n" 00fb86081 Łuka*5152 msgstr "System uruchomiony na ostatnich dobrych ustawieniach.\n" efa55fd2b Alex*5153 689e63485 Alex*5154 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1253 82612e839 Fran*5155 msgid "Service dependency deleted.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5157.

5156 msgstr "Zależność usługi usunięta.\n" efa55fd2b Alex*5157 689e63485 Alex*5158 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1258 82612e839 Fran*5159 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5161.

5160 msgstr "Boot już przyjął jako ostatnie dobre ustawienia.\n" efa55fd2b Alex*5161 689e63485 Alex*5162 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1263 82612e839 Fran*5163 msgid "Service not started since last boot.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5165.

5164 msgstr "Usługa nie wystartowała od czasu ostatniego uruchomienia.\n" efa55fd2b Alex*5165 689e63485 Alex*5166 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1268 82612e839 Fran*5167 msgid "Duplicate service name.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5169.

5168 msgstr "Powielona nazwa usługi.\n" efa55fd2b Alex*5169 689e63485 Alex*5170 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1273 82612e839 Fran*5171 msgid "Different service account.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5173.

5172 msgstr "Różne konto usługi.\n" efa55fd2b Alex*5173 689e63485 Alex*5174 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1278 82612e839 Fran*5175 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5177.

5176 msgstr "Nie można wykryć niepowodzenia sterownika.\n" efa55fd2b Alex*5177 689e63485 Alex*5178 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1283 82612e839 Fran*5179 msgid "Process abort cannot be detected.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5181.

5180 msgstr "Nie można wykryć przerwania procesu.\n" efa55fd2b Alex*5181 689e63485 Alex*5182 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1288 82612e839 Fran*5183 msgid "No recovery program for service.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5185.

5184 msgstr "Brak programu odzyskującego dla usługi.\n" efa55fd2b Alex*5185 689e63485 Alex*5186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1293 82612e839 Fran*5187 msgid "Service not implemented by exe.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5189.

5188 msgstr "Usługa niezaimplementowana przez plik wykonywalny exe.\n" efa55fd2b Alex*5189 689e63485 Alex*5190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1298 82612e839 Fran*5191 msgid "End of media.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5193.

5192 msgstr "Koniec nośnika.\n" efa55fd2b Alex*5193 689e63485 Alex*5194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1303 82612e839 Fran*5195 msgid "Filemark detected.\n" 5196 msgstr "Znacznik pliku wykryty.\n" efa55fd2b Alex*5197 689e63485 Alex*5198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1308 82612e839 Fran*5199 msgid "Beginning of media.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5201.

5200 msgstr "Początek nośnika.\n" efa55fd2b Alex*5201 689e63485 Alex*5202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1313 82612e839 Fran*5203 msgid "Setmark detected.\n" 5204 msgstr "Setmark wykryty.\n" efa55fd2b Alex*5205 689e63485 Alex*5206 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1318 82612e839 Fran*5207 msgid "No data detected.\n" 5208 msgstr "Nie wykryto danych.\n" efa55fd2b Alex*5209 689e63485 Alex*5210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1323 82612e839 Fran*5211 msgid "Partition failure.\n" 5212 msgstr "Niepowodzenie partycji.\n" efa55fd2b Alex*5213 689e63485 Alex*5214 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1328 82612e839 Fran*5215 msgid "Invalid block length.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5217.

5216 msgstr "Niepoprawna długość bloku.\n" efa55fd2b Alex*5217 689e63485 Alex*5218 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1333 82612e839 Fran*5219 msgid "Device not partitioned.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5221.

5220 msgstr "Urządzenie niepartycjonowane.\n" efa55fd2b Alex*5221 689e63485 Alex*5222 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1338 82612e839 Fran*5223 msgid "Unable to lock media.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5225.

5224 msgstr "Nie można zablokować nośnika.\n" efa55fd2b Alex*5225 689e63485 Alex*5226 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1343 82612e839 Fran*5227 msgid "Unable to unload media.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5229.

5228 msgstr "Nie można wysunąć nośnika.\n" efa55fd2b Alex*5229 689e63485 Alex*5230 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1348 82612e839 Fran*5231 msgid "Media changed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5233.

5232 msgstr "Zmieniono nośnik.\n" efa55fd2b Alex*5233 689e63485 Alex*5234 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1353 82612e839 Fran*5235 msgid "I/O bus reset.\n" 5236 msgstr "Reset szyny WE/WY.\n" efa55fd2b Alex*5237 689e63485 Alex*5238 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1358 82612e839 Fran*5239 msgid "No media in drive.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5241.

5240 msgstr "Brak nośnika w napędzie.\n" efa55fd2b Alex*5241 689e63485 Alex*5242 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1363 82612e839 Fran*5243 msgid "No Unicode translation.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5245.

5244 msgstr "Brak tłumaczenia Unicode.\n" efa55fd2b Alex*5245 689e63485 Alex*5246 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1368 375d8a39e Fran*5247 msgid "DLL initialization failed.\n" 00fb86081 Łuka*5248 msgstr "Nieudana inicjacja biblioteki DLL.\n" efa55fd2b Alex*5249 689e63485 Alex*5250 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1373 82612e839 Fran*5251 msgid "Shutdown in progress.\n" 5252 msgstr "Zamykanie w toku.\n" efa55fd2b Alex*5253 689e63485 Alex*5254 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1378 82612e839 Fran*5255 msgid "No shutdown in progress.\n" 00fb86081 Łuka*5256 msgstr "Brak zamykania w toku.\n" efa55fd2b Alex*5257 689e63485 Alex*5258 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383 82612e839 Fran*5259 msgid "I/O device error.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5261.

5260 msgstr "Błąd WE/WY urządzenia.\n" efa55fd2b Alex*5261 689e63485 Alex*5262 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388 82612e839 Fran*5263 msgid "No serial devices found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5265.

5264 msgstr "Nie znaleziono urządzeń szeregowych.\n" efa55fd2b Alex*5265 689e63485 Alex*5266 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1393 82612e839 Fran*5267 msgid "Shared IRQ busy.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5269.

5268 msgstr "Współdzielone IRQ zajęte.\n" efa55fd2b Alex*5269 689e63485 Alex*5270 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1398 82612e839 Fran*5271 msgid "Serial I/O completed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5273.

5272 msgstr "Szeregowe operacje WE/WY ukończone.\n" efa55fd2b Alex*5273 689e63485 Alex*5274 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1403 82612e839 Fran*5275 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5277.

5276 msgstr "Czas wygaśnięcia licznika szeregowych operacji WE/WY.\n" efa55fd2b Alex*5277 689e63485 Alex*5278 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1408 82612e839 Fran*5279 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" 5280 msgstr "Nie znaleziono znacznika adresu dla identyfikatora dyskietki.\n" efa55fd2b Alex*5281 689e63485 Alex*5282 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1413 82612e839 Fran*5283 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5285.

5284 msgstr "Dyskietka zwraca nieprawidłowy cylinder.\n" efa55fd2b Alex*5285 689e63485 Alex*5286 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1418 82612e839 Fran*5287 msgid "Unknown floppy error.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5289.

5288 msgstr "Nieznany błąd dyskietki.\n" efa55fd2b Alex*5289 689e63485 Alex*5290 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1423 82612e839 Fran*5291 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" 5292 msgstr "Rejestry dyskietki niespjne.\n" efa55fd2b Alex*5293 689e63485 Alex*5294 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1428 82612e839 Fran*5295 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" 5296 msgstr "Nieudana ponowna kalibracja dysku twardego.\n" efa55fd2b Alex*5297 689e63485 Alex*5298 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1433 82612e839 Fran*5299 msgid "Hard disk operation failed.\n" 5300 msgstr "Operacja dysku twardego nieudana.\n" efa55fd2b Alex*5301 689e63485 Alex*5302 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1438 82612e839 Fran*5303 msgid "Hard disk reset failed.\n" 5304 msgstr "Reset dysku twardego nieudany.\n" efa55fd2b Alex*5305 689e63485 Alex*5306 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1443 82612e839 Fran*5307 msgid "End of tape media.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5309.

5308 msgstr "Koniec taśmowego nośnika.\n" efa55fd2b Alex*5309 689e63485 Alex*5310 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1448 82612e839 Fran*5311 msgid "Not enough server memory.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5313.

5312 msgstr "Nie wystarczająco pamięci serwera.\n" efa55fd2b Alex*5313 689e63485 Alex*5314 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1453 82612e839 Fran*5315 msgid "Possible deadlock.\n" 5316 msgstr "Prawdopodobny zastj.\n" efa55fd2b Alex*5317 689e63485 Alex*5318 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1458 82612e839 Fran*5319 msgid "Incorrect alignment.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5321.

5320 msgstr "Nieprawidłowe wyrównanie.\n" efa55fd2b Alex*5321 689e63485 Alex*5322 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1463 82612e839 Fran*5323 msgid "Set-power-state vetoed.\n" 5324 msgstr "Ustawienie stanu czuwania zawetowane.\n" efa55fd2b Alex*5325 689e63485 Alex*5326 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1468 82612e839 Fran*5327 msgid "Set-power-state failed.\n" 5328 msgstr "Ustawienie stanu czuwania nieudane.\n" efa55fd2b Alex*5329 689e63485 Alex*5330 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1473 82612e839 Fran*5331 msgid "Too many links.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5333.

5332 msgstr "Zbyt dużo dowiązań.\n" efa55fd2b Alex*5333 689e63485 Alex*5334 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1478 ce07ba6c2 Isir*5335 msgid "Newer Windows version needed.\n" 82612e839 Fran*5336 msgstr "Potrzebna nowsza wersja okien.\n" efa55fd2b Alex*5337 689e63485 Alex*5338 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1483 82612e839 Fran*5339 msgid "Wrong operating system.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5341.

5340 msgstr "Nieprawidłowy system operacyjny.\n" efa55fd2b Alex*5341 689e63485 Alex*5342 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1488 82612e839 Fran*5343 msgid "Single-instance application.\n" 5344 msgstr "Jedno-instancyjna aplikacja.\n" efa55fd2b Alex*5345 689e63485 Alex*5346 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1493 82612e839 Fran*5347 msgid "Real-mode application.\n" 5348 msgstr "Aplikacja trybu rzeczywistego.\n" efa55fd2b Alex*5349 689e63485 Alex*5350 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1498 82612e839 Fran*5351 msgid "Invalid DLL.\n" 5352 msgstr "Niepoprawna biblioteka DLL.\n" efa55fd2b Alex*5353 689e63485 Alex*5354 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1503 82612e839 Fran*5355 msgid "No associated application.\n" 5356 msgstr "Brak skojarzonej aplikacji.\n" efa55fd2b Alex*5357 689e63485 Alex*5358 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1508 82612e839 Fran*5359 msgid "DDE failure.\n" 5360 msgstr "Niepowodzenie DDE.\n" efa55fd2b Alex*5361 689e63485 Alex*5362 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1513 82612e839 Fran*5363 msgid "DLL not found.\n" 5364 msgstr "Nie znaleziono biblioteki DLL.\n" efa55fd2b Alex*5365 689e63485 Alex*5366 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1518 82612e839 Fran*5367 msgid "Out of user handles.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5369.

5368 msgstr "Wyczerpano uchwyty użytkownika.\n" efa55fd2b Alex*5369 689e63485 Alex*5370 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1523 82612e839 Fran*5371 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5373.

5372 msgstr "Wiadomość może być użyta tylko w wywołaniach synchronicznych.\n" efa55fd2b Alex*5373 689e63485 Alex*5374 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1528 82612e839 Fran*5375 msgid "The source element is empty.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5377.

5376 msgstr "Element źródła jest pusty.\n" efa55fd2b Alex*5377 689e63485 Alex*5378 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1533 82612e839 Fran*5379 msgid "The destination element is full.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5381.

5380 msgstr "Element przeznaczenia jest pełny.\n" efa55fd2b Alex*5381 689e63485 Alex*5382 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1538 82612e839 Fran*5383 msgid "The element address is invalid.\n" 5384 msgstr "Adres elementu jest niepoprawny.\n" efa55fd2b Alex*5385 689e63485 Alex*5386 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1543 82612e839 Fran*5387 msgid "The magazine is not present.\n" 5388 msgstr "Magazyn nie istnieje.\n" efa55fd2b Alex*5389 689e63485 Alex*5390 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1548 82612e839 Fran*5391 msgid "The device needs reinitialization.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5393.

5392 msgstr "Urządzenie potrzebuje ponownej inicjalizacji.\n" efa55fd2b Alex*5393 689e63485 Alex*5394 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1553 82612e839 Fran*5395 msgid "The device requires cleaning.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5397.

5396 msgstr "Urządzenie potrzebuje czyszczenia.\n" efa55fd2b Alex*5397 689e63485 Alex*5398 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1558 82612e839 Fran*5399 msgid "The device door is open.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5401.

5400 msgstr "Klapka urządzenia jest otwarta.\n" efa55fd2b Alex*5401 689e63485 Alex*5402 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1563 82612e839 Fran*5403 msgid "The device is not connected.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5405.

5404 msgstr "Urządzenie jest niepodłączone.\n" efa55fd2b Alex*5405 689e63485 Alex*5406 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1568 82612e839 Fran*5407 msgid "Element not found.\n" 5408 msgstr "Nie znaleziono elementu.\n" efa55fd2b Alex*5409 689e63485 Alex*5410 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1573 82612e839 Fran*5411 msgid "No match found.\n" 5412 msgstr "Nie znaleziono odpowiednika.\n" efa55fd2b Alex*5413 689e63485 Alex*5414 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1578 82612e839 Fran*5415 msgid "Property set not found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5417.

5416 msgstr "Nie znaleziono zestawu właściwości.\n" efa55fd2b Alex*5417 689e63485 Alex*5418 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1583 82612e839 Fran*5419 msgid "Point not found.\n" 5420 msgstr "Nie znaleziono punktu.\n" efa55fd2b Alex*5421 689e63485 Alex*5422 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1588 82612e839 Fran*5423 msgid "No running tracking service.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5425.

5424 msgstr "Nie jest uruchomiona żadna usługa śledząca.\n" efa55fd2b Alex*5425 689e63485 Alex*5426 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1593 82612e839 Fran*5427 msgid "No such volume ID.\n" 5428 msgstr "Brak takiego identyfikatora woluminu.\n" efa55fd2b Alex*5429 689e63485 Alex*5430 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1598 82612e839 Fran*5431 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5433.

5432 msgstr "Nie można usunąć pliku, który ma być zamieniony.\n" efa55fd2b Alex*5433 689e63485 Alex*5434 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1603 82612e839 Fran*5435 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5437.

5436 msgstr "Nie można przenieść pliku zamiennego.\n" efa55fd2b Alex*5437 689e63485 Alex*5438 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1608 82612e839 Fran*5439 msgid "Moving the replacement file failed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5441.

5440 msgstr "Przeniesienie pliku zamiennego nie powiodło się.\n" efa55fd2b Alex*5441 689e63485 Alex*5442 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1613 82612e839 Fran*5443 msgid "The journal is being deleted.\n" 5444 msgstr "Dziennik jest usuwany.\n" efa55fd2b Alex*5445 689e63485 Alex*5446 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1618 82612e839 Fran*5447 msgid "The journal is not active.\n" 5448 msgstr "Dziennik jest nieaktywny.\n" efa55fd2b Alex*5449 689e63485 Alex*5450 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1623 82612e839 Fran*5451 msgid "Potential matching file found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5453.

5452 msgstr "Znaleziono potencjalnie pasujący plik.\n" efa55fd2b Alex*5453 689e63485 Alex*5454 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1628 82612e839 Fran*5455 msgid "The journal entry was deleted.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5457.

5456 msgstr "Wpis w dzienniku został usunięty.\n" efa55fd2b Alex*5457 689e63485 Alex*5458 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1633 82612e839 Fran*5459 msgid "Invalid device name.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5461.

5460 msgstr "Niepoprawna nazwa urządzenia.\n" efa55fd2b Alex*5461 689e63485 Alex*5462 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1638 82612e839 Fran*5463 msgid "Connection unavailable.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5465.

5464 msgstr "Połączenie niedostępne.\n" efa55fd2b Alex*5465 689e63485 Alex*5466 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1643 82612e839 Fran*5467 msgid "Device already remembered.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5469.

5468 msgstr "Urządzenie już jest zapamiętane.\n" efa55fd2b Alex*5469 689e63485 Alex*5470 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1648 82612e839 Fran*5471 msgid "No network or bad path.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5473.

5472 msgstr "Brak sieci lub zła ścieżka.\n" efa55fd2b Alex*5473 689e63485 Alex*5474 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1653 82612e839 Fran*5475 msgid "Invalid network provider name.\n" 5476 msgstr "Niepoprawna nazwa dostarczyciela sieci.\n" efa55fd2b Alex*5477 689e63485 Alex*5478 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1658 82612e839 Fran*5479 msgid "Cannot open network connection profile.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5481.

5480 msgstr "Nie można otworzyć profilu połączenia sieciowego.\n" efa55fd2b Alex*5481 689e63485 Alex*5482 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1663 82612e839 Fran*5483 msgid "Corrupt network connection profile.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5485.

5484 msgstr "Zepsuty profil połączenia sieciowego.\n" efa55fd2b Alex*5485 689e63485 Alex*5486 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1668 82612e839 Fran*5487 msgid "Not a container.\n" 5488 msgstr "To nie jest kontener.\n" efa55fd2b Alex*5489 689e63485 Alex*5490 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1673 82612e839 Fran*5491 msgid "Extended error.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5493.

5492 msgstr "Błąd rozszerzony.\n" efa55fd2b Alex*5493 689e63485 Alex*5494 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1678 82612e839 Fran*5495 msgid "Invalid group name.\n" 5496 msgstr "Niepoprawna nazwa grupy.\n" efa55fd2b Alex*5497 689e63485 Alex*5498 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1683 82612e839 Fran*5499 msgid "Invalid computer name.\n" 5500 msgstr "Niepoprawna nazwa komputera.\n" efa55fd2b Alex*5501 689e63485 Alex*5502 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1688 82612e839 Fran*5503 msgid "Invalid event name.\n" 5504 msgstr "Niepoprawna nazwa zdarzenia.\n" efa55fd2b Alex*5505 689e63485 Alex*5506 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1693 82612e839 Fran*5507 msgid "Invalid domain name.\n" 5508 msgstr "Niepoprawna nazwa domeny.\n" efa55fd2b Alex*5509 689e63485 Alex*5510 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1698 82612e839 Fran*5511 msgid "Invalid service name.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5513.

5512 msgstr "Niepoprawna nazwa usługi.\n" efa55fd2b Alex*5513 689e63485 Alex*5514 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1703 82612e839 Fran*5515 msgid "Invalid network name.\n" 5516 msgstr "Niepoprawna nazwa sieci.\n" efa55fd2b Alex*5517 689e63485 Alex*5518 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1708 82612e839 Fran*5519 msgid "Invalid share name.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5521.

5520 msgstr "Niepoprawna nazwa udziału.\n" efa55fd2b Alex*5521 689e63485 Alex*5522 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1718 82612e839 Fran*5523 msgid "Invalid message name.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5525.

5524 msgstr "Niepoprawna nazwa wiadomości.\n" efa55fd2b Alex*5525 689e63485 Alex*5526 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1723 82612e839 Fran*5527 msgid "Invalid message destination.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5529.

5528 msgstr "Niepoprawne przeznaczenie wiadomości.\n" efa55fd2b Alex*5529 689e63485 Alex*5530 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1728 82612e839 Fran*5531 msgid "Session credential conflict.\n" 5532 msgstr "Konflikt danych poufnych sesji.\n" efa55fd2b Alex*5533 689e63485 Alex*5534 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1733 82612e839 Fran*5535 msgid "Remote session limit exceeded.\n" a40f70c9a Łuka*5536 msgstr "Przekroczono limit zdalnych sesji.\n" efa55fd2b Alex*5537 689e63485 Alex*5538 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1738 82612e839 Fran*5539 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" 5540 msgstr "Powielona nazwa domeny lub grupy roboczej.\n" efa55fd2b Alex*5541 689e63485 Alex*5542 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1743 82612e839 Fran*5543 msgid "No network.\n" 5544 msgstr "Brak sieci.\n" efa55fd2b Alex*5545 689e63485 Alex*5546 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1748 82612e839 Fran*5547 msgid "Operation canceled by user.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5549.

5548 msgstr "Operacja anulowana przez użytkownika.\n" efa55fd2b Alex*5549 689e63485 Alex*5550 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1753 82612e839 Fran*5551 msgid "File has a user-mapped section.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5553.

5552 msgstr "Plik ma sekcję mapowania użytkownika.\n" efa55fd2b Alex*5553 12141ad6c Gabr*5554 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1758 dlls/kernelbase/winerror.mc:3788 82612e839 Fran*5555 msgid "Connection refused.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5557.

5556 msgstr "Połączenie odmówiło.\n" efa55fd2b Alex*5557 689e63485 Alex*5558 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1763 82612e839 Fran*5559 msgid "Connection gracefully closed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5561.

5560 msgstr "Połączenie zgrabnie zamknięte.\n" efa55fd2b Alex*5561 689e63485 Alex*5562 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1768 82612e839 Fran*5563 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5565.

5564 msgstr "Adres jest już skojarzony z punktem końcowym transportu.\n" efa55fd2b Alex*5565 689e63485 Alex*5566 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1773 82612e839 Fran*5567 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5569.

5568 msgstr "Adres nie jest skojarzony z punktem końcowym transportu.\n" efa55fd2b Alex*5569 689e63485 Alex*5570 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1778 82612e839 Fran*5571 msgid "Connection invalid.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5573.

5572 msgstr "Niepoprawne połączenie.\n" efa55fd2b Alex*5573 689e63485 Alex*5574 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1783 82612e839 Fran*5575 msgid "Connection is active.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5577.

5576 msgstr "Połączenie jest aktywne.\n" efa55fd2b Alex*5577 689e63485 Alex*5578 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1788 82612e839 Fran*5579 msgid "Network unreachable.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5581.

5580 msgstr "Sieć nieosiągalna.\n" efa55fd2b Alex*5581 689e63485 Alex*5582 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1793 82612e839 Fran*5583 msgid "Host unreachable.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5585.

5584 msgstr "Host nieosiągalny.\n" efa55fd2b Alex*5585 689e63485 Alex*5586 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1798 82612e839 Fran*5587 msgid "Protocol unreachable.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5589.

5588 msgstr "Protokół nieosiągalny.\n" efa55fd2b Alex*5589 689e63485 Alex*5590 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1803 82612e839 Fran*5591 msgid "Port unreachable.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5593.

5592 msgstr "Port nieosiągalny.\n" efa55fd2b Alex*5593 689e63485 Alex*5594 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1808 82612e839 Fran*5595 msgid "Request aborted.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5597.

5596 msgstr "Żądanie przerwane.\n" efa55fd2b Alex*5597 689e63485 Alex*5598 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1813 82612e839 Fran*5599 msgid "Connection aborted.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5601.

5600 msgstr "Połączenie przerwane.\n" efa55fd2b Alex*5601 689e63485 Alex*5602 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1818 82612e839 Fran*5603 msgid "Please retry operation.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5605.

5604 msgstr "Proszę ponowić operację.\n" efa55fd2b Alex*5605 689e63485 Alex*5606 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1823 82612e839 Fran*5607 msgid "Connection count limit reached.\n" a40f70c9a Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5609.

5608 msgstr "Osiągnięto liczbę limitu połączeń.\n" efa55fd2b Alex*5609 689e63485 Alex*5610 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1828 82612e839 Fran*5611 msgid "Login time restriction.\n" 5612 msgstr "Ograniczenia czasu zalogowania.\n" efa55fd2b Alex*5613 689e63485 Alex*5614 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1833 82612e839 Fran*5615 msgid "Login workstation restriction.\n" 5616 msgstr "Ograniczenia zalogowania stacji roboczej.\n" efa55fd2b Alex*5617 689e63485 Alex*5618 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1838 82612e839 Fran*5619 msgid "Incorrect network address.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5621.

5620 msgstr "Nieprawidłowy adres sieciowy.\n" efa55fd2b Alex*5621 689e63485 Alex*5622 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1843 82612e839 Fran*5623 msgid "Service already registered.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5625.

5624 msgstr "Usługa już jest zarejestrowana.\n" efa55fd2b Alex*5625 689e63485 Alex*5626 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1848 82612e839 Fran*5627 msgid "Service not found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5629.

5628 msgstr "Nie znaleziono usługi.\n" efa55fd2b Alex*5629 689e63485 Alex*5630 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1853 82612e839 Fran*5631 msgid "User not authenticated.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5633.

5632 msgstr "Użytkownik nie poświadczony.\n" efa55fd2b Alex*5633 689e63485 Alex*5634 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1858 82612e839 Fran*5635 msgid "User not logged on.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5637.

5636 msgstr "Użytkownik niezalogowany.\n" efa55fd2b Alex*5637 689e63485 Alex*5638 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1863 82612e839 Fran*5639 msgid "Continue work in progress.\n" 5640 msgstr "Kontynuacja w toku.\n" efa55fd2b Alex*5641 689e63485 Alex*5642 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1868 f0620c515 Fran*5643 msgid "Already initialized.\n" 82612e839 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5645.

5644 msgstr "Już jest zainicjowane.\n" efa55fd2b Alex*5645 689e63485 Alex*5646 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1873 82612e839 Fran*5647 msgid "No more local devices.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5649.

5648 msgstr "Nie ma więcej urządzeń lokalnych.\n" efa55fd2b Alex*5649 689e63485 Alex*5650 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1878 82612e839 Fran*5651 msgid "The site does not exist.\n" 5652 msgstr "Strona nie istnieje.\n" efa55fd2b Alex*5653 689e63485 Alex*5654 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1883 82612e839 Fran*5655 msgid "The domain controller already exists.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5657.

5656 msgstr "Kontroler domeny już istnieje.\n" efa55fd2b Alex*5657 689e63485 Alex*5658 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1888 82612e839 Fran*5659 msgid "Supported only when connected.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5661.

5660 msgstr "Wspierane tylko gdy podłączone.\n" efa55fd2b Alex*5661 689e63485 Alex*5662 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1893 82612e839 Fran*5663 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5665.

5664 msgstr "Wykonaj operację nawet gdy nic się nie zmieniło.\n" efa55fd2b Alex*5665 689e63485 Alex*5666 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1898 82612e839 Fran*5667 msgid "The user profile is invalid.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5669.

5668 msgstr "Profil użytkownika jest niepoprawny.\n" efa55fd2b Alex*5669 689e63485 Alex*5670 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1903 82612e839 Fran*5671 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" 5672 msgstr "Nie wspierane na Small Business Server.\n" efa55fd2b Alex*5673 689e63485 Alex*5674 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1908 82612e839 Fran*5675 msgid "Not all privileges assigned.\n" 5676 msgstr "Nie przydzielono wszystkich praw.\n" efa55fd2b Alex*5677 689e63485 Alex*5678 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1913 82612e839 Fran*5679 msgid "Some security IDs not mapped.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5681.

5680 msgstr "Niektóre identyfikatory zabezpieczeń niezmapowane.\n" efa55fd2b Alex*5681 689e63485 Alex*5682 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1918 82612e839 Fran*5683 msgid "No quotas for account.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5685.

5684 msgstr "Brak przydziału dla konta.\n" efa55fd2b Alex*5685 689e63485 Alex*5686 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1923 82612e839 Fran*5687 msgid "Local user session key.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5689.

5688 msgstr "Klucz sesji lokalnego użytkownika.\n" efa55fd2b Alex*5689 689e63485 Alex*5690 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1928 82612e839 Fran*5691 msgid "Password too complex for LM.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5693.

5692 msgstr "Hasło zbyt skomplikowane dla LM.\n" efa55fd2b Alex*5693 689e63485 Alex*5694 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1933 82612e839 Fran*5695 msgid "Unknown revision.\n" 5696 msgstr "Nieznana rewizja.\n" efa55fd2b Alex*5697 689e63485 Alex*5698 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1938 82612e839 Fran*5699 msgid "Incompatible revision levels.\n" 5700 msgstr "Niekompatybilne poziomy rewizji.\n" efa55fd2b Alex*5701 689e63485 Alex*5702 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1943 82612e839 Fran*5703 msgid "Invalid owner.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5705.

5704 msgstr "Niepoprawny właściciel.\n" efa55fd2b Alex*5705 689e63485 Alex*5706 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1948 82612e839 Fran*5707 msgid "Invalid primary group.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5709.

5708 msgstr "Niepoprawna grupa nadrzędna.\n" efa55fd2b Alex*5709 689e63485 Alex*5710 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1953 82612e839 Fran*5711 msgid "No impersonation token.\n" 5712 msgstr "Brak bezosobowego tokena.\n" efa55fd2b Alex*5713 689e63485 Alex*5714 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1958 82612e839 Fran*5715 msgid "Can't disable mandatory group.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5717.

5716 msgstr "Nie można wyłączyć obowiązującej grupy.\n" efa55fd2b Alex*5717 689e63485 Alex*5718 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1963 82612e839 Fran*5719 msgid "No logon servers available.\n" 5720 msgstr "Brak zalogowanych serwerw.\n" efa55fd2b Alex*5721 689e63485 Alex*5722 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1968 82612e839 Fran*5723 msgid "No such logon session.\n" 5724 msgstr "Nie ma takiej zalogowanej sesji.\n" efa55fd2b Alex*5725 689e63485 Alex*5726 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1973 82612e839 Fran*5727 msgid "No such privilege.\n" 5728 msgstr "Nie ma takiego prawa.\n" efa55fd2b Alex*5729 689e63485 Alex*5730 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1978 82612e839 Fran*5731 msgid "Privilege not held.\n" 5732 msgstr "Prawa nie zachowane.\n" efa55fd2b Alex*5733 689e63485 Alex*5734 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1983 82612e839 Fran*5735 msgid "Invalid account name.\n" 5736 msgstr "Niepoprawna nazwa konta.\n" efa55fd2b Alex*5737 689e63485 Alex*5738 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1988 82612e839 Fran*5739 msgid "User already exists.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5741.

5740 msgstr "Użytkownik już istnieje.\n" efa55fd2b Alex*5741 689e63485 Alex*5742 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1993 82612e839 Fran*5743 msgid "No such user.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5745.

5744 msgstr "Nie ma takiego użytkownika.\n" efa55fd2b Alex*5745 689e63485 Alex*5746 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1998 82612e839 Fran*5747 msgid "Group already exists.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5749.

5748 msgstr "Grupa już istnieje.\n" efa55fd2b Alex*5749 689e63485 Alex*5750 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2003 82612e839 Fran*5751 msgid "No such group.\n" 5752 msgstr "Nie ma takiej grupy.\n" efa55fd2b Alex*5753 689e63485 Alex*5754 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2008 82612e839 Fran*5755 msgid "User already in group.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5757.

5756 msgstr "Użytkownik już jest w grupie.\n" efa55fd2b Alex*5757 689e63485 Alex*5758 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2013 82612e839 Fran*5759 msgid "User not in group.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5761.

5760 msgstr "Użytkownik nie jest w grupie.\n" efa55fd2b Alex*5761 689e63485 Alex*5762 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2018 82612e839 Fran*5763 msgid "Can't delete last admin user.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5765.

5764 msgstr "Nie można usunąć ostatniego administratora.\n" efa55fd2b Alex*5765 689e63485 Alex*5766 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2023 82612e839 Fran*5767 msgid "Wrong password.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5769.

5768 msgstr "Nieprawidłowe hasło.\n" efa55fd2b Alex*5769 689e63485 Alex*5770 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2028 82612e839 Fran*5771 msgid "Ill-formed password.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5773.

5772 msgstr "Źle sformułowane hasło.\n" efa55fd2b Alex*5773 689e63485 Alex*5774 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2033 82612e839 Fran*5775 msgid "Password restriction.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5777.

5776 msgstr "Ograniczenia hasła.\n" efa55fd2b Alex*5777 689e63485 Alex*5778 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2038 82612e839 Fran*5779 msgid "Logon failure.\n" 5780 msgstr "Nieudane zalogowanie.\n" efa55fd2b Alex*5781 689e63485 Alex*5782 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2043 82612e839 Fran*5783 msgid "Account restriction.\n" 5784 msgstr "Ograniczenia konta.\n" efa55fd2b Alex*5785 689e63485 Alex*5786 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2048 82612e839 Fran*5787 msgid "Invalid logon hours.\n" 5788 msgstr "Niepoprawne godziny zalogowania.\n" efa55fd2b Alex*5789 689e63485 Alex*5790 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2053 82612e839 Fran*5791 msgid "Invalid workstation.\n" 5792 msgstr "Niepoprawna stacja robocza.\n" efa55fd2b Alex*5793 689e63485 Alex*5794 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2058 82612e839 Fran*5795 msgid "Password expired.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5797.

5796 msgstr "Hasło wygasło.\n" efa55fd2b Alex*5797 689e63485 Alex*5798 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2063 82612e839 Fran*5799 msgid "Account disabled.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5801.

5800 msgstr "Konto wyłączone.\n" efa55fd2b Alex*5801 689e63485 Alex*5802 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2068 82612e839 Fran*5803 msgid "No security ID mapped.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5805.

5804 msgstr "Nie zmapowano identyfikatora zabezpieczeń.\n" efa55fd2b Alex*5805 689e63485 Alex*5806 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2073 82612e839 Fran*5807 msgid "Too many LUIDs requested.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5809.

5808 msgstr "Zażądano zbyt dużo LUID'ów.\n" efa55fd2b Alex*5809 689e63485 Alex*5810 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2078 82612e839 Fran*5811 msgid "LUIDs exhausted.\n" 5812 msgstr "LUID'y wyczerpane.\n" efa55fd2b Alex*5813 689e63485 Alex*5814 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2083 82612e839 Fran*5815 msgid "Invalid sub authority.\n" 5816 msgstr "Niepoprawny sub autorytet.\n" efa55fd2b Alex*5817 689e63485 Alex*5818 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2088 82612e839 Fran*5819 msgid "Invalid ACL.\n" 5820 msgstr "Niepoprawny ACL.\n" efa55fd2b Alex*5821 689e63485 Alex*5822 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2093 82612e839 Fran*5823 msgid "Invalid SID.\n" 5824 msgstr "Niepoprawny SID.\n" efa55fd2b Alex*5825 689e63485 Alex*5826 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2098 82612e839 Fran*5827 msgid "Invalid security descriptor.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5829.

5828 msgstr "Niepoprawny deskryptor bezpieczeństwa.\n" efa55fd2b Alex*5829 689e63485 Alex*5830 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2103 82612e839 Fran*5831 msgid "Bad inherited ACL.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5833.

5832 msgstr "Źle odziedziczone ACL.\n" efa55fd2b Alex*5833 689e63485 Alex*5834 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2108 82612e839 Fran*5835 msgid "Server disabled.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5837.

5836 msgstr "Serwer wyłączony.\n" efa55fd2b Alex*5837 689e63485 Alex*5838 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2113 82612e839 Fran*5839 msgid "Server not disabled.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5841.

5840 msgstr "Serwer nie wyłączony.\n" efa55fd2b Alex*5841 689e63485 Alex*5842 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2118 82612e839 Fran*5843 msgid "Invalid ID authority.\n" 5844 msgstr "Niepoprawny identyfikator autorytetu.\n" efa55fd2b Alex*5845 689e63485 Alex*5846 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2123 82612e839 Fran*5847 msgid "Allotted space exceeded.\n" 5848 msgstr "Przydzielone miejsce przekroczone.\n" efa55fd2b Alex*5849 689e63485 Alex*5850 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2128 82612e839 Fran*5851 msgid "Invalid group attributes.\n" 5852 msgstr "Niepoprawne atrybuty grupy.\n" efa55fd2b Alex*5853 689e63485 Alex*5854 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2133 82612e839 Fran*5855 msgid "Bad impersonation level.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5857.

5856 msgstr "Zły poziom bezosobowości.\n" efa55fd2b Alex*5857 689e63485 Alex*5858 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2138 82612e839 Fran*5859 msgid "Can't open anonymous security token.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5861.

5860 msgstr "Nie można otworzyć anonimowego tokena bezpieczeństwa.\n" efa55fd2b Alex*5861 689e63485 Alex*5862 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2143 82612e839 Fran*5863 msgid "Bad validation class.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5865.

5864 msgstr "Zła klasa walidacji.\n" efa55fd2b Alex*5865 689e63485 Alex*5866 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2148 82612e839 Fran*5867 msgid "Bad token type.\n" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5869.

5868 msgstr "Zły rodzaj tokena.\n" efa55fd2b Alex*5869 689e63485 Alex*5870 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2153 82612e839 Fran*5871 msgid "No security on object.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5873.

5872 msgstr "Brak zabezpieczeń na obiekcie.\n" efa55fd2b Alex*5873 689e63485 Alex*5874 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2158 82612e839 Fran*5875 msgid "Can't access domain information.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5877.

5876 msgstr "Nie ma dostępu do informacji domeny.\n" efa55fd2b Alex*5877 689e63485 Alex*5878 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2163 82612e839 Fran*5879 msgid "Invalid server state.\n" 5880 msgstr "Niepoprawny stan serwera.\n" efa55fd2b Alex*5881 689e63485 Alex*5882 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2168 82612e839 Fran*5883 msgid "Invalid domain state.\n" 5884 msgstr "Niepoprawny stan domeny.\n" efa55fd2b Alex*5885 689e63485 Alex*5886 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2173 82612e839 Fran*5887 msgid "Invalid domain role.\n" 5888 msgstr "Niepoprawna rola domeny.\n" efa55fd2b Alex*5889 689e63485 Alex*5890 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2178 82612e839 Fran*5891 msgid "No such domain.\n" 5892 msgstr "Nie ma takiej domeny.\n" efa55fd2b Alex*5893 689e63485 Alex*5894 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2183 82612e839 Fran*5895 msgid "Domain already exists.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5897.

5896 msgstr "Domena już istnieje.\n" efa55fd2b Alex*5897 689e63485 Alex*5898 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2188 82612e839 Fran*5899 msgid "Domain limit exceeded.\n" a40f70c9a Łuka*5900 msgstr "Przekroczono limit domen.\n" efa55fd2b Alex*5901 689e63485 Alex*5902 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2193 82612e839 Fran*5903 msgid "Internal database corruption.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5905.

5904 msgstr "Wewnętrzna baza danych zepsuta.\n" efa55fd2b Alex*5905 689e63485 Alex*5906 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2198 82612e839 Fran*5907 msgid "Internal error.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5909.

5908 msgstr "Błąd wewnętrzny.\n" efa55fd2b Alex*5909 689e63485 Alex*5910 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2203 82612e839 Fran*5911 msgid "Generic access types not mapped.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5913.

5912 msgstr "Zwykłe typy dostępu nie są zmapowane.\n" efa55fd2b Alex*5913 689e63485 Alex*5914 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2208 82612e839 Fran*5915 msgid "Bad descriptor format.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5917.

5916 msgstr "Zły format deskryptora.\n" efa55fd2b Alex*5917 689e63485 Alex*5918 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2213 82612e839 Fran*5919 msgid "Not a logon process.\n" 5920 msgstr "To nie jest proces zalogowania.\n" efa55fd2b Alex*5921 689e63485 Alex*5922 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2218 82612e839 Fran*5923 msgid "Logon session ID exists.\n" 5924 msgstr "Identyfikator sesji zalogowanej istnieje.\n" efa55fd2b Alex*5925 689e63485 Alex*5926 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2223 82612e839 Fran*5927 msgid "Unknown authentication package.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5929.

5928 msgstr "Nieznana paczka poświadczenia.\n" efa55fd2b Alex*5929 689e63485 Alex*5930 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2228 82612e839 Fran*5931 msgid "Bad logon session state.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5933.

5932 msgstr "Zły stan zalogowanej sesji.\n" efa55fd2b Alex*5933 689e63485 Alex*5934 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2233 82612e839 Fran*5935 msgid "Logon session ID collision.\n" 5936 msgstr "Kolizja identyfikatorw zalogowania sesji.\n" efa55fd2b Alex*5937 689e63485 Alex*5938 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2238 82612e839 Fran*5939 msgid "Invalid logon type.\n" 5940 msgstr "Niepoprawny typ zalogowania.\n" efa55fd2b Alex*5941 689e63485 Alex*5942 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2243 82612e839 Fran*5943 msgid "Cannot impersonate.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5945.

5944 msgstr "Nie można ubezosobowić.\n" efa55fd2b Alex*5945 689e63485 Alex*5946 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2248 82612e839 Fran*5947 msgid "Invalid transaction state.\n" 5948 msgstr "Niepoprawny stan transakcji.\n" efa55fd2b Alex*5949 689e63485 Alex*5950 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2253 82612e839 Fran*5951 msgid "Security DB commit failure.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5953.

5952 msgstr "Porażka dokonania bezpieczeństwa w bazie danych.\n" efa55fd2b Alex*5953 689e63485 Alex*5954 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2258 82612e839 Fran*5955 msgid "Account is built-in.\n" 5956 msgstr "Konto jest wbudowane.\n" efa55fd2b Alex*5957 689e63485 Alex*5958 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2263 82612e839 Fran*5959 msgid "Group is built-in.\n" 5960 msgstr "Grupa jest wbudowana.\n" efa55fd2b Alex*5961 689e63485 Alex*5962 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2268 82612e839 Fran*5963 msgid "User is built-in.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5965.

5964 msgstr "Użytkownik jest wbudowany.\n" efa55fd2b Alex*5965 689e63485 Alex*5966 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2273 82612e839 Fran*5967 msgid "Group is primary for user.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5969.

5968 msgstr "Grupa jest główną dla użytkownika.\n" efa55fd2b Alex*5969 689e63485 Alex*5970 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2278 82612e839 Fran*5971 msgid "Token already in use.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5973.

5972 msgstr "Token jest już używany.\n" efa55fd2b Alex*5973 689e63485 Alex*5974 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2283 82612e839 Fran*5975 msgid "No such local group.\n" 5976 msgstr "Nie ma takiej grupy lokalnej.\n" efa55fd2b Alex*5977 689e63485 Alex*5978 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2288 82612e839 Fran*5979 msgid "User not in local group.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5981.

5980 msgstr "Użytkownik nie jest w grupie lokalnej.\n" efa55fd2b Alex*5981 689e63485 Alex*5982 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2293 82612e839 Fran*5983 msgid "User already in local group.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5985.

5984 msgstr "Użytkownik już jest w grupie lokalnej.\n" efa55fd2b Alex*5985 689e63485 Alex*5986 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2298 82612e839 Fran*5987 msgid "Local group already exists.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5989.

5988 msgstr "Lokalna grupa już istnieje.\n" efa55fd2b Alex*5989 689e63485 Alex*5990 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2303 dlls/kernelbase/winerror.mc:2328 82612e839 Fran*5991 msgid "Logon type not granted.\n" 5992 msgstr "Logowanie nie przyznane.\n" efa55fd2b Alex*5993 689e63485 Alex*5994 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2308 82612e839 Fran*5995 msgid "Too many secrets.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5997.

5996 msgstr "Zbyt dużo danych poufnych.\n" efa55fd2b Alex*5997 689e63485 Alex*5998 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2313 82612e839 Fran*5999 msgid "Secret too long.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6001.

6000 msgstr "Secret zbyt długi.\n" efa55fd2b Alex*6001 689e63485 Alex*6002 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2318 82612e839 Fran*6003 msgid "Internal security DB error.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6005.

6004 msgstr "Wewnętrzny błąd bezpieczeństwa bazy danych.\n" efa55fd2b Alex*6005 689e63485 Alex*6006 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2323 82612e839 Fran*6007 msgid "Too many context IDs.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6009.

6008 msgstr "Zbyt dużo identyfikatorów kontekstów.\n" efa55fd2b Alex*6009 689e63485 Alex*6010 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2333 82612e839 Fran*6011 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6013.

6012 msgstr "Wymagane hasło Cross-encrypted NT.\n" efa55fd2b Alex*6013 689e63485 Alex*6014 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2338 82612e839 Fran*6015 msgid "No such member.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6017.

6016 msgstr "Nie ma takiego członka.\n" efa55fd2b Alex*6017 689e63485 Alex*6018 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2343 82612e839 Fran*6019 msgid "Invalid member.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6021.

6020 msgstr "Niepoprawny członek.\n" efa55fd2b Alex*6021 689e63485 Alex*6022 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2348 82612e839 Fran*6023 msgid "Too many SIDs.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6025.

6024 msgstr "Zbyt dużo SID'ów.\n" efa55fd2b Alex*6025 689e63485 Alex*6026 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2353 82612e839 Fran*6027 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6029.

6028 msgstr "Wymagane hasło Cross-encrypted LM.\n" efa55fd2b Alex*6029 689e63485 Alex*6030 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2358 82612e839 Fran*6031 msgid "No inheritable components.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6033.

6032 msgstr "Brak dziedzicznych składników.\n" efa55fd2b Alex*6033 689e63485 Alex*6034 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2363 82612e839 Fran*6035 msgid "File or directory corrupt.\n" 00fb86081 Łuka*6036 msgstr "Plik lub katalog zepsuty.\n" efa55fd2b Alex*6037 689e63485 Alex*6038 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2368 82612e839 Fran*6039 msgid "Disk is corrupt.\n" 6040 msgstr "Dysk jest zepsuty.\n" efa55fd2b Alex*6041 689e63485 Alex*6042 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2373 82612e839 Fran*6043 msgid "No user session key.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6045.

6044 msgstr "Brak klucza sesji użytkownika.\n" efa55fd2b Alex*6045 689e63485 Alex*6046 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2378 27b8e7c1d Fran*6047 msgid "License quota exceeded.\n" 82612e839 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6049.

6048 msgstr "Przydział licencji przekroczony.\n" efa55fd2b Alex*6049 689e63485 Alex*6050 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2383 82612e839 Fran*6051 msgid "Wrong target name.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6053.

6052 msgstr "Zła nazwa miejsca docelowego.\n" efa55fd2b Alex*6053 689e63485 Alex*6054 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2388 82612e839 Fran*6055 msgid "Mutual authentication failed.\n" 6056 msgstr "Nieudane wzajemne uwierzytelnianie.\n" efa55fd2b Alex*6057 689e63485 Alex*6058 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2393 82612e839 Fran*6059 msgid "Time skew between client and server.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6061.

6060 msgstr "Przekrzywienie czasu pomiędzy klientem a serwerem.\n" efa55fd2b Alex*6061 689e63485 Alex*6062 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2398 82612e839 Fran*6063 msgid "Invalid window handle.\n" 6064 msgstr "Niepoprawny uchwyt okna.\n" efa55fd2b Alex*6065 689e63485 Alex*6066 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2403 82612e839 Fran*6067 msgid "Invalid menu handle.\n" 6068 msgstr "Niepoprawny uchwyt menu.\n" efa55fd2b Alex*6069 689e63485 Alex*6070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2408 82612e839 Fran*6071 msgid "Invalid cursor handle.\n" 6072 msgstr "Niepoprawny uchwyt kursora.\n" efa55fd2b Alex*6073 689e63485 Alex*6074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2413 82612e839 Fran*6075 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" 6076 msgstr "Niepoprawny uchwyt akceleratora tabeli.\n" efa55fd2b Alex*6077 689e63485 Alex*6078 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2418 82612e839 Fran*6079 msgid "Invalid hook handle.\n" 6080 msgstr "Niepoprawny uchwyt zaczepu.\n" efa55fd2b Alex*6081 689e63485 Alex*6082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2423 82612e839 Fran*6083 msgid "Invalid DWP handle.\n" 6084 msgstr "Niepoprawny uchwyt DWP.\n" efa55fd2b Alex*6085 689e63485 Alex*6086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2428 82612e839 Fran*6087 msgid "Can't create top-level child window.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6089.

6088 msgstr "Nie można stworzyć okna potomnego top-level.\n" efa55fd2b Alex*6089 689e63485 Alex*6090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2433 82612e839 Fran*6091 msgid "Can't find window class.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6093.

6092 msgstr "Nie można znaleźć klasy okna.\n" efa55fd2b Alex*6093 689e63485 Alex*6094 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2438 82612e839 Fran*6095 msgid "Window owned by another thread.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6097.

6096 msgstr "Okno nabyte w posiadanie przez inny wątek.\n" efa55fd2b Alex*6097 689e63485 Alex*6098 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2443 82612e839 Fran*6099 msgid "Hotkey already registered.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6101.

6100 msgstr "Klawisz skrótu już jest zarejestrowany.\n" efa55fd2b Alex*6101 689e63485 Alex*6102 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2448 82612e839 Fran*6103 msgid "Class already exists.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6105.

6104 msgstr "Klasa już istnieje.\n" efa55fd2b Alex*6105 689e63485 Alex*6106 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2453 82612e839 Fran*6107 msgid "Class does not exist.\n" 6108 msgstr "Klasa nie istnieje.\n" efa55fd2b Alex*6109 689e63485 Alex*6110 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2458 82612e839 Fran*6111 msgid "Class has open windows.\n" 6112 msgstr "Klasa ma otwarte okna.\n" efa55fd2b Alex*6113 689e63485 Alex*6114 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 82612e839 Fran*6115 msgid "Invalid index.\n" 6116 msgstr "Niepoprawny index.\n" efa55fd2b Alex*6117 689e63485 Alex*6118 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2468 82612e839 Fran*6119 msgid "Invalid icon handle.\n" 6120 msgstr "Niepoprawny uchwyt ikony.\n" efa55fd2b Alex*6121 689e63485 Alex*6122 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2473 82612e839 Fran*6123 msgid "Private dialog index.\n" 6124 msgstr "Index prywatnego dialogu.\n" efa55fd2b Alex*6125 689e63485 Alex*6126 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2478 82612e839 Fran*6127 msgid "List box ID not found.\n" 6128 msgstr "Nie znaleziono identyfikatora listbox'a.\n" efa55fd2b Alex*6129 689e63485 Alex*6130 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2483 82612e839 Fran*6131 msgid "No wildcard characters.\n" 6132 msgstr "Brak znakw wildcard.\n" efa55fd2b Alex*6133 689e63485 Alex*6134 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2488 82612e839 Fran*6135 msgid "Clipboard not open.\n" 6136 msgstr "Schowek nie otwarty.\n" efa55fd2b Alex*6137 689e63485 Alex*6138 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2493 82612e839 Fran*6139 msgid "Hotkey not registered.\n" 6140 msgstr "Klawisz skrtu niezarejestrowany.\n" efa55fd2b Alex*6141 689e63485 Alex*6142 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2498 82612e839 Fran*6143 msgid "Not a dialog window.\n" 6144 msgstr "To nie jest okno dialogu.\n" efa55fd2b Alex*6145 689e63485 Alex*6146 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2503 82612e839 Fran*6147 msgid "Control ID not found.\n" 6148 msgstr "Nie znaleziono identyfikatora control'a.\n" efa55fd2b Alex*6149 689e63485 Alex*6150 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2508 63ba4b4a5 Fran*6151 msgid "Invalid combo box message.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6153.

6152 msgstr "Niepoprawna wiadomość combo box'a.\n" efa55fd2b Alex*6153 689e63485 Alex*6154 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2513 63ba4b4a5 Fran*6155 msgid "Not a combo box window.\n" 6156 msgstr "To nie jest okno combo box.\n" efa55fd2b Alex*6157 689e63485 Alex*6158 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2518 82612e839 Fran*6159 msgid "Invalid edit height.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6161.

6160 msgstr "Nieprawidłowa wysokość edycji.\n" efa55fd2b Alex*6161 689e63485 Alex*6162 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2523 82612e839 Fran*6163 msgid "DC not found.\n" 6164 msgstr "Nie znaleziono DC.\n" efa55fd2b Alex*6165 689e63485 Alex*6166 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2528 82612e839 Fran*6167 msgid "Invalid hook filter.\n" 6168 msgstr "Niepoprawny filtr zaczepu.\n" efa55fd2b Alex*6169 689e63485 Alex*6170 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2533 82612e839 Fran*6171 msgid "Invalid filter procedure.\n" 6172 msgstr "Niepoprawna procedura filtrowania.\n" efa55fd2b Alex*6173 689e63485 Alex*6174 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2538 82612e839 Fran*6175 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6177.

6176 msgstr "Procedura zaczepu potrzebuje uchwytu modułu.\n" efa55fd2b Alex*6177 689e63485 Alex*6178 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2543 82612e839 Fran*6179 msgid "Global-only hook procedure.\n" 6180 msgstr "Procedura zaczepu tylko-globalna.\n" efa55fd2b Alex*6181 689e63485 Alex*6182 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2548 82612e839 Fran*6183 msgid "Journal hook already set.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6185.

6184 msgstr "Zaczep dziennika już jest ustawiony.\n" efa55fd2b Alex*6185 689e63485 Alex*6186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2553 82612e839 Fran*6187 msgid "Hook procedure not installed.\n" 6188 msgstr "Procedura zaczepu niezainstalowana.\n" efa55fd2b Alex*6189 689e63485 Alex*6190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2558 82612e839 Fran*6191 msgid "Invalid list box message.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6193.

6192 msgstr "Niepoprawna wiadomość listbox'a.\n" efa55fd2b Alex*6193 689e63485 Alex*6194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2563 82612e839 Fran*6195 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6197.

6196 msgstr "Wysłano niepoprawny LB_SETCOUNT.\n" efa55fd2b Alex*6197 689e63485 Alex*6198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2568 82612e839 Fran*6199 msgid "No tab stops on this list box.\n" 6200 msgstr "Brak punktw tabulacyjnych w tym listbox'ie.\n" efa55fd2b Alex*6201 689e63485 Alex*6202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2573 82612e839 Fran*6203 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6205.

6204 msgstr "Nie można zniszczyć obiektu należącego do innego wątku.\n" efa55fd2b Alex*6205 689e63485 Alex*6206 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2578 82612e839 Fran*6207 msgid "Child window menus not allowed.\n" 6208 msgstr "Menu okna potomnego nie dozwolone.\n" efa55fd2b Alex*6209 689e63485 Alex*6210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2583 82612e839 Fran*6211 msgid "Window has no system menu.\n" 6212 msgstr "Okno nie ma menu systemowego.\n" efa55fd2b Alex*6213 689e63485 Alex*6214 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2588 82612e839 Fran*6215 msgid "Invalid message box style.\n" 6216 msgstr "Niepoprawny styl messagebox'a.\n" efa55fd2b Alex*6217 689e63485 Alex*6218 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2593 82612e839 Fran*6219 msgid "Invalid SPI parameter.\n" 6220 msgstr "Niepoprawny parametr SPI.\n" efa55fd2b Alex*6221 689e63485 Alex*6222 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2598 82612e839 Fran*6223 msgid "Screen already locked.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6225.

6224 msgstr "Ekran jest już zablokowany.\n" efa55fd2b Alex*6225 689e63485 Alex*6226 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2603 82612e839 Fran*6227 msgid "Window handles have different parents.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6229.

6228 msgstr "Uchwyty okna mają różne nadrzędne okna.\n" efa55fd2b Alex*6229 689e63485 Alex*6230 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2608 82612e839 Fran*6231 msgid "Not a child window.\n" 6232 msgstr "To nie jest okno potomne.\n" efa55fd2b Alex*6233 689e63485 Alex*6234 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2613 82612e839 Fran*6235 msgid "Invalid GW command.\n" 6236 msgstr "Niepoprawne polecenie GW.\n" efa55fd2b Alex*6237 689e63485 Alex*6238 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2618 82612e839 Fran*6239 msgid "Invalid thread ID.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6241.

6240 msgstr "Niepoprawny identyfikator wątku.\n" efa55fd2b Alex*6241 689e63485 Alex*6242 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2623 82612e839 Fran*6243 msgid "Not an MDI child window.\n" 6244 msgstr "To nie jest okno potomne MDI.\n" efa55fd2b Alex*6245 689e63485 Alex*6246 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2628 82612e839 Fran*6247 msgid "Popup menu already active.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6249.

6248 msgstr "Menu popup już jest aktywne.\n" efa55fd2b Alex*6249 689e63485 Alex*6250 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2633 82612e839 Fran*6251 msgid "No scrollbars.\n" 6252 msgstr "Brak paskw przewijania.\n" efa55fd2b Alex*6253 689e63485 Alex*6254 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2638 82612e839 Fran*6255 msgid "Invalid scrollbar range.\n" 6256 msgstr "Niepoprawny zakres paska przewijania.\n" efa55fd2b Alex*6257 689e63485 Alex*6258 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2643 82612e839 Fran*6259 msgid "Invalid ShowWin command.\n" 6260 msgstr "Niepoprawne polecenie ShowWin.\n" efa55fd2b Alex*6261 689e63485 Alex*6262 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2648 82612e839 Fran*6263 msgid "No system resources.\n" 6264 msgstr "Brak zasobw systemowych.\n" efa55fd2b Alex*6265 689e63485 Alex*6266 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2653 82612e839 Fran*6267 msgid "No non-paged system resources.\n" 6268 msgstr "Brak niestronicowanych zasobw systemowych.\n" efa55fd2b Alex*6269 689e63485 Alex*6270 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2658 82612e839 Fran*6271 msgid "No paged system resources.\n" 6272 msgstr "Brak stronicowanych zasobw systemowych.\n" efa55fd2b Alex*6273 689e63485 Alex*6274 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2663 82612e839 Fran*6275 msgid "No working set quota.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6277.

6276 msgstr "Brak przydziału zestawu roboczego.\n" efa55fd2b Alex*6277 689e63485 Alex*6278 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2668 82612e839 Fran*6279 msgid "No page file quota.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6281.

6280 msgstr "Brak przydziału pliku stronicowania.\n" efa55fd2b Alex*6281 689e63485 Alex*6282 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2673 82612e839 Fran*6283 msgid "Exceeded commitment limit.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6285.

6284 msgstr "Przekroczono ograniczenie dokonań.\n" efa55fd2b Alex*6285 689e63485 Alex*6286 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2678 82612e839 Fran*6287 msgid "Menu item not found.\n" 6288 msgstr "Nie znaleziono elementu menu.\n" efa55fd2b Alex*6289 689e63485 Alex*6290 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2683 82612e839 Fran*6291 msgid "Invalid keyboard handle.\n" 6292 msgstr "Niepoprawny uchwyt klawiatury.\n" efa55fd2b Alex*6293 689e63485 Alex*6294 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2688 82612e839 Fran*6295 msgid "Hook type not allowed.\n" a5bea3e89 Łuka*6296 msgstr "Rodzaj zaczepu niedozwolony.\n" efa55fd2b Alex*6297 689e63485 Alex*6298 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2693 82612e839 Fran*6299 msgid "Interactive window station required.\n" 6300 msgstr "Wymagana interaktywna stacja okna.\n" efa55fd2b Alex*6301 689e63485 Alex*6302 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2698 82612e839 Fran*6303 msgid "Timeout.\n" 6304 msgstr "Limit czasu.\n" efa55fd2b Alex*6305 689e63485 Alex*6306 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2703 82612e839 Fran*6307 msgid "Invalid monitor handle.\n" 6308 msgstr "Niepoprawny uchwyt monitora.\n" efa55fd2b Alex*6309 689e63485 Alex*6310 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2708 82612e839 Fran*6311 msgid "Event log file corrupt.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6313.

6312 msgstr "Uszkodzony plik dziennika zdarzeń.\n" efa55fd2b Alex*6313 689e63485 Alex*6314 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2713 82612e839 Fran*6315 msgid "Event log can't start.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6317.

6316 msgstr "Dziennik zdarzeń nie może wystartować.\n" efa55fd2b Alex*6317 689e63485 Alex*6318 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2718 82612e839 Fran*6319 msgid "Event log file full.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6321.

6320 msgstr "Dziennik zdarzeń pełen.\n" efa55fd2b Alex*6321 689e63485 Alex*6322 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2723 82612e839 Fran*6323 msgid "Event log file changed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6325.

6324 msgstr "Plik dziennika zdarzeń zmieniony.\n" efa55fd2b Alex*6325 689e63485 Alex*6326 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2728 82612e839 Fran*6327 msgid "Installer service failed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6329.

6328 msgstr "Usługa instalatora zakończyła niepowodzeniem.\n" efa55fd2b Alex*6329 689e63485 Alex*6330 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2733 82612e839 Fran*6331 msgid "Installation aborted by user.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6333.

6332 msgstr "Instalacja przerwana przez użytkownika.\n" efa55fd2b Alex*6333 689e63485 Alex*6334 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2738 82612e839 Fran*6335 msgid "Installation failure.\n" 6336 msgstr "Niepowodzenie instalacji.\n" efa55fd2b Alex*6337 689e63485 Alex*6338 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2743 82612e839 Fran*6339 msgid "Installation suspended.\n" 6340 msgstr "Instalacja wstrzymana.\n" efa55fd2b Alex*6341 689e63485 Alex*6342 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2748 82612e839 Fran*6343 msgid "Unknown product.\n" 6344 msgstr "Nieznany produkt.\n" efa55fd2b Alex*6345 689e63485 Alex*6346 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2753 82612e839 Fran*6347 msgid "Unknown feature.\n" 6348 msgstr "Nieznana funkcja.\n" efa55fd2b Alex*6349 689e63485 Alex*6350 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2758 82612e839 Fran*6351 msgid "Unknown component.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6353.

6352 msgstr "Nieznany składnik.\n" efa55fd2b Alex*6353 689e63485 Alex*6354 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2763 82612e839 Fran*6355 msgid "Unknown property.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6357.

6356 msgstr "Nieznana właściwość.\n" efa55fd2b Alex*6357 689e63485 Alex*6358 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2768 82612e839 Fran*6359 msgid "Invalid handle state.\n" 6360 msgstr "Niepoprawny stan uchwytu.\n" efa55fd2b Alex*6361 689e63485 Alex*6362 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2773 82612e839 Fran*6363 msgid "Bad configuration.\n" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6365.

6364 msgstr "Złe ustawienia.\n" efa55fd2b Alex*6365 689e63485 Alex*6366 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2778 82612e839 Fran*6367 msgid "Index is missing.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6369.

6368 msgstr "Brakuje wskaźnika.\n" efa55fd2b Alex*6369 689e63485 Alex*6370 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2783 82612e839 Fran*6371 msgid "Installation source is missing.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6373.

6372 msgstr "Brakuje źródła instalacyjnego.\n" efa55fd2b Alex*6373 689e63485 Alex*6374 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2788 82612e839 Fran*6375 msgid "Wrong installation package version.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6377.

6376 msgstr "Zła wersja paczki instalacyjnej.\n" efa55fd2b Alex*6377 689e63485 Alex*6378 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2793 82612e839 Fran*6379 msgid "Product uninstalled.\n" 6380 msgstr "Produkt odinstalowany.\n" efa55fd2b Alex*6381 689e63485 Alex*6382 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798 82612e839 Fran*6383 msgid "Invalid query syntax.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6385.

6384 msgstr "Niepoprawne składnia kwerendy.\n" efa55fd2b Alex*6385 689e63485 Alex*6386 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803 82612e839 Fran*6387 msgid "Invalid field.\n" 6388 msgstr "Niepoprawne pole.\n" efa55fd2b Alex*6389 689e63485 Alex*6390 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2808 82612e839 Fran*6391 msgid "Device removed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6393.

6392 msgstr "Urządzenie usunięte.\n" efa55fd2b Alex*6393 689e63485 Alex*6394 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2813 82612e839 Fran*6395 msgid "Installation already running.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6397.

6396 msgstr "Instalacja już jest uruchomiona.\n" efa55fd2b Alex*6397 689e63485 Alex*6398 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2818 82612e839 Fran*6399 msgid "Installation package failed to open.\n" 6400 msgstr "Niepowodzenie przy otwieraniu paczki instalacyjnej.\n" efa55fd2b Alex*6401 689e63485 Alex*6402 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2823 82612e839 Fran*6403 msgid "Installation package is invalid.\n" 6404 msgstr "Paczka instalacyjna jest niepoprawna.\n" efa55fd2b Alex*6405 689e63485 Alex*6406 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2828 82612e839 Fran*6407 msgid "Installer user interface failed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6409.

6408 msgstr "Niepowodzenie interfejsu użytkownika instalatora.\n" efa55fd2b Alex*6409 689e63485 Alex*6410 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2833 82612e839 Fran*6411 msgid "Failed to open installation log file.\n" 6412 msgstr "Niepowodzenie przy otwarciu pliku dziennika instalacyjnego.\n" efa55fd2b Alex*6413 689e63485 Alex*6414 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2838 82612e839 Fran*6415 msgid "Installation language not supported.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6417.

6416 msgstr "Język instalacji niewspierany.\n" efa55fd2b Alex*6417 689e63485 Alex*6418 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2843 82612e839 Fran*6419 msgid "Installation transform failed to apply.\n" 6420 msgstr "Nieudane zastosowanie transformacji instalacji.\n" efa55fd2b Alex*6421 689e63485 Alex*6422 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2848 82612e839 Fran*6423 msgid "Installation package rejected.\n" 6424 msgstr "Paczka instalacyjna odrzucona.\n" efa55fd2b Alex*6425 689e63485 Alex*6426 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2853 82612e839 Fran*6427 msgid "Function could not be called.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6429.

6428 msgstr "Funkcja nie mogła być wywołana.\n" efa55fd2b Alex*6429 689e63485 Alex*6430 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2858 82612e839 Fran*6431 msgid "Function failed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6433.

6432 msgstr "Funkcja zakończyła niepowodzeniem.\n" efa55fd2b Alex*6433 689e63485 Alex*6434 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2863 82612e839 Fran*6435 msgid "Invalid table.\n" 6436 msgstr "Niepoprawna tabela.\n" efa55fd2b Alex*6437 689e63485 Alex*6438 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2868 82612e839 Fran*6439 msgid "Data type mismatch.\n" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6441.

6440 msgstr "Niezgodność rodzaju danych.\n" efa55fd2b Alex*6441 689e63485 Alex*6442 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2873 dlls/kernelbase/winerror.mc:3083 82612e839 Fran*6443 msgid "Unsupported type.\n" a5bea3e89 Łuka*6444 msgstr "Niewspierany rodzaj.\n" efa55fd2b Alex*6445 689e63485 Alex*6446 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2878 82612e839 Fran*6447 msgid "Creation failed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6449.

6448 msgstr "Utworzenie zakończone niepowodzeniem.\n" efa55fd2b Alex*6449 689e63485 Alex*6450 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2883 82612e839 Fran*6451 msgid "Temporary directory not writable.\n" 6452 msgstr "Katalog tymczasowy jest nie do zapisu.\n" efa55fd2b Alex*6453 689e63485 Alex*6454 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2888 82612e839 Fran*6455 msgid "Installation platform not supported.\n" 6456 msgstr "Platforma instalacyjna niewspierana.\n" efa55fd2b Alex*6457 689e63485 Alex*6458 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2893 82612e839 Fran*6459 msgid "Installer not used.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6461.

6460 msgstr "Instalator nie użyty.\n" efa55fd2b Alex*6461 689e63485 Alex*6462 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2898 82612e839 Fran*6463 msgid "Failed to open the patch package.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6465.

6464 msgstr "Nieudane otwarcie paczki łatającej.\n" efa55fd2b Alex*6465 689e63485 Alex*6466 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2903 82612e839 Fran*6467 msgid "Invalid patch package.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6469.

6468 msgstr "Niepoprawna paczka łatająca.\n" efa55fd2b Alex*6469 689e63485 Alex*6470 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2908 82612e839 Fran*6471 msgid "Unsupported patch package.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6473.

6472 msgstr "Niewspierana paczka łatająca.\n" efa55fd2b Alex*6473 689e63485 Alex*6474 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2913 82612e839 Fran*6475 msgid "Another version is installed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6477.

6476 msgstr "Inna wersja jest już zainstalowana.\n" efa55fd2b Alex*6477 689e63485 Alex*6478 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2918 82612e839 Fran*6479 msgid "Invalid command line.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6481.

6480 msgstr "Nieprawidłowy wiersz poleceń.\n" efa55fd2b Alex*6481 689e63485 Alex*6482 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2923 82612e839 Fran*6483 msgid "Remote installation not allowed.\n" 6484 msgstr "Zdalna instalacja niedozwolona.\n" efa55fd2b Alex*6485 689e63485 Alex*6486 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2928 82612e839 Fran*6487 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6489.

6488 msgstr "Ponowne uruchomienie rozpoczęte po udanej instalacji.\n" efa55fd2b Alex*6489 689e63485 Alex*6490 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2933 82612e839 Fran*6491 msgid "Invalid string binding.\n" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6493.

6492 msgstr "Nieprawidłowe przypisywanie ciągu znaków.\n" efa55fd2b Alex*6493 689e63485 Alex*6494 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2938 82612e839 Fran*6495 msgid "Wrong kind of binding.\n" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6497.

6496 msgstr "Nieprawidłowy rodzaj przypisywania.\n" efa55fd2b Alex*6497 689e63485 Alex*6498 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2943 82612e839 Fran*6499 msgid "Invalid binding.\n" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6501.

6500 msgstr "Nieprawidłowe przypisanie.\n" efa55fd2b Alex*6501 689e63485 Alex*6502 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2948 82612e839 Fran*6503 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6505.

6504 msgstr "Sekwencja protokołu RPC niewspierana.\n" efa55fd2b Alex*6505 689e63485 Alex*6506 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2953 82612e839 Fran*6507 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6509.

6508 msgstr "Niepoprawna sekwencja protokołu RPC.\n" efa55fd2b Alex*6509 689e63485 Alex*6510 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2958 82612e839 Fran*6511 msgid "Invalid string UUID.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6513.

6512 msgstr "Niepoprawny łańcuch tekstowy UUID.\n" efa55fd2b Alex*6513 689e63485 Alex*6514 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2963 82612e839 Fran*6515 msgid "Invalid endpoint format.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6517.

6516 msgstr "Niepoprawny format punktu końcowego.\n" efa55fd2b Alex*6517 689e63485 Alex*6518 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2968 82612e839 Fran*6519 msgid "Invalid network address.\n" 6520 msgstr "Niepoprawny adres sieci.\n" efa55fd2b Alex*6521 689e63485 Alex*6522 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2973 82612e839 Fran*6523 msgid "No endpoint found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6525.

6524 msgstr "Nie znaleziono punktu końcowego.\n" efa55fd2b Alex*6525 689e63485 Alex*6526 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2978 82612e839 Fran*6527 msgid "Invalid timeout value.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6529.

6528 msgstr "Niepoprawna wartość czasu wygaśnięcia.\n" efa55fd2b Alex*6529 689e63485 Alex*6530 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2983 82612e839 Fran*6531 msgid "Object UUID not found.\n" 6532 msgstr "Nie znaleziono UUID obiektu.\n" efa55fd2b Alex*6533 689e63485 Alex*6534 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2988 82612e839 Fran*6535 msgid "UUID already registered.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6537.

6536 msgstr "UUID już jest zarejestrowane.\n" efa55fd2b Alex*6537 689e63485 Alex*6538 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2993 82612e839 Fran*6539 msgid "UUID type already registered.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6541.

6540 msgstr "Typ UUID już jest zarejestrowany.\n" efa55fd2b Alex*6541 689e63485 Alex*6542 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2998 82612e839 Fran*6543 msgid "Server already listening.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6545.

6544 msgstr "Serwer już nasłuchuje.\n" efa55fd2b Alex*6545 689e63485 Alex*6546 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3003 82612e839 Fran*6547 msgid "No protocol sequences registered.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6549.

6548 msgstr "Brak zarejestrowanych sekwencji protokołu.\n" efa55fd2b Alex*6549 689e63485 Alex*6550 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3008 82612e839 Fran*6551 msgid "RPC server not listening.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6553.

6552 msgstr "Serwer RPC nie nasłuchuje.\n" efa55fd2b Alex*6553 689e63485 Alex*6554 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3013 82612e839 Fran*6555 msgid "Unknown manager type.\n" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6557.

6556 msgstr "Nieznany rodzaj programu zarządzającego.\n" efa55fd2b Alex*6557 689e63485 Alex*6558 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3018 82612e839 Fran*6559 msgid "Unknown interface.\n" 6560 msgstr "Nieznany interfejs.\n" efa55fd2b Alex*6561 689e63485 Alex*6562 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3023 82612e839 Fran*6563 msgid "No bindings.\n" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6565.

6564 msgstr "Brak przypisań.\n" efa55fd2b Alex*6565 689e63485 Alex*6566 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3028 82612e839 Fran*6567 msgid "No protocol sequences.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6569.

6568 msgstr "Brak sekwencji protokołu.\n" efa55fd2b Alex*6569 689e63485 Alex*6570 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3033 82612e839 Fran*6571 msgid "Can't create endpoint.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6573.

6572 msgstr "Nie można stworzyć punktu końcowego.\n" efa55fd2b Alex*6573 689e63485 Alex*6574 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3038 82612e839 Fran*6575 msgid "Out of resources.\n" 6576 msgstr "Wyczerpano zasoby.\n" efa55fd2b Alex*6577 689e63485 Alex*6578 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3043 82612e839 Fran*6579 msgid "RPC server unavailable.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6581.

6580 msgstr "Serwer RPC niedostępny.\n" efa55fd2b Alex*6581 689e63485 Alex*6582 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3048 82612e839 Fran*6583 msgid "RPC server too busy.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6585.

6584 msgstr "Serwer RPC zbyt zajęty.\n" efa55fd2b Alex*6585 689e63485 Alex*6586 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3053 82612e839 Fran*6587 msgid "Invalid network options.\n" 6588 msgstr "Niepoprawne ustawienia sieci.\n" efa55fd2b Alex*6589 689e63485 Alex*6590 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3058 82612e839 Fran*6591 msgid "No RPC call active.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6593.

6592 msgstr "Brak aktywnych wywołań RPC.\n" efa55fd2b Alex*6593 689e63485 Alex*6594 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3063 82612e839 Fran*6595 msgid "RPC call failed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6597.

6596 msgstr "Wywołanie RPC nieudane.\n" efa55fd2b Alex*6597 689e63485 Alex*6598 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3068 82612e839 Fran*6599 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6601.

6600 msgstr "Wywołanie RPC nieudane i nie wykonane.\n" efa55fd2b Alex*6601 689e63485 Alex*6602 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3073 82612e839 Fran*6603 msgid "RPC protocol error.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6605.

6604 msgstr "Błąd protokołu RPC.\n" efa55fd2b Alex*6605 689e63485 Alex*6606 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078 82612e839 Fran*6607 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6609.

6608 msgstr "Niewspierana składnia transferu.\n" efa55fd2b Alex*6609 689e63485 Alex*6610 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088 82612e839 Fran*6611 msgid "Invalid tag.\n" 6612 msgstr "Niepoprawny tag.\n" efa55fd2b Alex*6613 689e63485 Alex*6614 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3093 82612e839 Fran*6615 msgid "Invalid array bounds.\n" 6616 msgstr "Niepoprawne granice macierzy.\n" efa55fd2b Alex*6617 689e63485 Alex*6618 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3098 82612e839 Fran*6619 msgid "No entry name.\n" 6620 msgstr "Brak nazwy entry.\n" efa55fd2b Alex*6621 689e63485 Alex*6622 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103 82612e839 Fran*6623 msgid "Invalid name syntax.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6625.

6624 msgstr "Niepoprawna nazwa składni.\n" efa55fd2b Alex*6625 689e63485 Alex*6626 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108 82612e839 Fran*6627 msgid "Unsupported name syntax.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6629.

6628 msgstr "Niewspierana nazwa składni.\n" efa55fd2b Alex*6629 689e63485 Alex*6630 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113 82612e839 Fran*6631 msgid "No network address.\n" 6632 msgstr "Brak adresu sieciowego.\n" efa55fd2b Alex*6633 689e63485 Alex*6634 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3118 82612e839 Fran*6635 msgid "Duplicate endpoint.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6637.

6636 msgstr "Powielony punkt końcowy.\n" efa55fd2b Alex*6637 689e63485 Alex*6638 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3123 82612e839 Fran*6639 msgid "Unknown authentication type.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6641.

6640 msgstr "Nieznany typ poświadczenia.\n" efa55fd2b Alex*6641 689e63485 Alex*6642 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3128 82612e839 Fran*6643 msgid "Maximum calls too low.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6645.

6644 msgstr "Maksymalna liczba wywołań zbyt mała.\n" efa55fd2b Alex*6645 689e63485 Alex*6646 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3133 82612e839 Fran*6647 msgid "String too long.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6649.

6648 msgstr "Łańcuch znaków zbyt długi.\n" efa55fd2b Alex*6649 689e63485 Alex*6650 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3138 82612e839 Fran*6651 msgid "Protocol sequence not found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6653.

6652 msgstr "Nie znaleziono sekwencji protokołu.\n" efa55fd2b Alex*6653 689e63485 Alex*6654 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3143 82612e839 Fran*6655 msgid "Procedure number out of range.\n" 6656 msgstr "Numer procedury poza zakresem.\n" efa55fd2b Alex*6657 689e63485 Alex*6658 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3148 82612e839 Fran*6659 msgid "Binding has no authentication data.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6661.

6660 msgstr "Bindowanie nie ma danych poświadczających.\n" efa55fd2b Alex*6661 689e63485 Alex*6662 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3153 82612e839 Fran*6663 msgid "Unknown authentication service.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6665.

6664 msgstr "Nieznana usługa poświadczenia.\n" efa55fd2b Alex*6665 689e63485 Alex*6666 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3158 82612e839 Fran*6667 msgid "Unknown authentication level.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6669.

6668 msgstr "Nieznany poziom poświadczenia.\n" efa55fd2b Alex*6669 689e63485 Alex*6670 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3163 82612e839 Fran*6671 msgid "Invalid authentication identity.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6673.

6672 msgstr "Niepoprawna tożsamość poświadczająca.\n" efa55fd2b Alex*6673 689e63485 Alex*6674 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3168 f0620c515 Fran*6675 msgid "Unknown authorization service.\n" 82612e839 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6677.

6676 msgstr "Nieznana usługa uwierzytelnienia.\n" efa55fd2b Alex*6677 689e63485 Alex*6678 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3173 82612e839 Fran*6679 msgid "Invalid entry.\n" 6680 msgstr "Niepoprawny entry.\n" efa55fd2b Alex*6681 689e63485 Alex*6682 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3178 82612e839 Fran*6683 msgid "Can't perform operation.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6685.

6684 msgstr "Nie można wykonać operacji.\n" efa55fd2b Alex*6685 689e63485 Alex*6686 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3183 82612e839 Fran*6687 msgid "Endpoints not registered.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6689.

6688 msgstr "Punkty końcowe niezarejestrowane.\n" efa55fd2b Alex*6689 689e63485 Alex*6690 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3188 82612e839 Fran*6691 msgid "Nothing to export.\n" 6692 msgstr "Nic do wyeksportowania.\n" efa55fd2b Alex*6693 689e63485 Alex*6694 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3193 82612e839 Fran*6695 msgid "Incomplete name.\n" 6696 msgstr "Niekompletna nazwa.\n" efa55fd2b Alex*6697 689e63485 Alex*6698 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3198 82612e839 Fran*6699 msgid "Invalid version option.\n" 6700 msgstr "Niepoprawne ustawienie wersji.\n" efa55fd2b Alex*6701 689e63485 Alex*6702 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3203 82612e839 Fran*6703 msgid "No more members.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6705.

6704 msgstr "Nie ma więcej członków.\n" efa55fd2b Alex*6705 689e63485 Alex*6706 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3208 82612e839 Fran*6707 msgid "Not all objects unexported.\n" 6708 msgstr "Nie wszystkie obiekty niewyeksportowane.\n" efa55fd2b Alex*6709 689e63485 Alex*6710 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3213 82612e839 Fran*6711 msgid "Interface not found.\n" 6712 msgstr "Nie znaleziono interfejsu.\n" efa55fd2b Alex*6713 689e63485 Alex*6714 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3218 82612e839 Fran*6715 msgid "Entry already exists.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6717.

6716 msgstr "Wpis już istnieje.\n" efa55fd2b Alex*6717 689e63485 Alex*6718 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3223 82612e839 Fran*6719 msgid "Entry not found.\n" 6720 msgstr "Nie znaleziono wpisu.\n" efa55fd2b Alex*6721 689e63485 Alex*6722 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3228 82612e839 Fran*6723 msgid "Name service unavailable.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6725.

6724 msgstr "Nazwa usługi niedostępna.\n" efa55fd2b Alex*6725 689e63485 Alex*6726 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3233 82612e839 Fran*6727 msgid "Invalid network address family.\n" 6728 msgstr "Niepoprawna rodzina adresw sieci.\n" efa55fd2b Alex*6729 689e63485 Alex*6730 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3238 82612e839 Fran*6731 msgid "Operation not supported.\n" 6732 msgstr "Operacja niewspierana.\n" efa55fd2b Alex*6733 689e63485 Alex*6734 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3243 82612e839 Fran*6735 msgid "No security context available.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6737.

6736 msgstr "Brak dostępnego kontekstu zabezpieczeń.\n" efa55fd2b Alex*6737 689e63485 Alex*6738 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3248 82612e839 Fran*6739 msgid "RPCInternal error.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6741.

6740 msgstr "Wewnętrzny błąd RPC.\n" efa55fd2b Alex*6741 689e63485 Alex*6742 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3253 82612e839 Fran*6743 msgid "RPC divide-by-zero.\n" 6744 msgstr "RPC dziel-przez-zero.\n" efa55fd2b Alex*6745 689e63485 Alex*6746 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3258 82612e839 Fran*6747 msgid "Address error.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6749.

6748 msgstr "Błąd adresu.\n" efa55fd2b Alex*6749 689e63485 Alex*6750 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3263 82612e839 Fran*6751 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" 6752 msgstr "Zmiennoprzecinkowa dziel-przez-zero.\n" efa55fd2b Alex*6753 689e63485 Alex*6754 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3268 82612e839 Fran*6755 msgid "Floating-point underflow.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6757.

6756 msgstr "Zmiennoprzecinkowe przepełnienie dolne.\n" efa55fd2b Alex*6757 689e63485 Alex*6758 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3273 82612e839 Fran*6759 msgid "Floating-point overflow.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6761.

6760 msgstr "Zmiennoprzecinkowe przepełnienie górne.\n" efa55fd2b Alex*6761 689e63485 Alex*6762 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3278 82612e839 Fran*6763 msgid "No more entries.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6765.

6764 msgstr "Nie ma więcej wpisów.\n" efa55fd2b Alex*6765 689e63485 Alex*6766 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3283 82612e839 Fran*6767 msgid "Character translation table open failed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6769.

6768 msgstr "Otwarcie tablicy tłumaczenia znaków nieudane.\n" efa55fd2b Alex*6769 689e63485 Alex*6770 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3288 82612e839 Fran*6771 msgid "Character translation table file too small.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6773.

6772 msgstr "Plik tablicy tłumaczenia znaków zbyt mały.\n" efa55fd2b Alex*6773 689e63485 Alex*6774 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3293 82612e839 Fran*6775 msgid "Null context handle.\n" 6776 msgstr "Uchwyt kontekstu Null.\n" efa55fd2b Alex*6777 689e63485 Alex*6778 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3298 82612e839 Fran*6779 msgid "Context handle damaged.\n" 6780 msgstr "Uchwyt kontekstu uszkodzony.\n" efa55fd2b Alex*6781 689e63485 Alex*6782 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3303 82612e839 Fran*6783 msgid "Binding handle mismatch.\n" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6785.

6784 msgstr "Niedopasowanie obsługi przypisania.\n" efa55fd2b Alex*6785 689e63485 Alex*6786 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3308 82612e839 Fran*6787 msgid "Cannot get call handle.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6789.

6788 msgstr "Nie można pobrać uchwytu wywołania.\n" efa55fd2b Alex*6789 689e63485 Alex*6790 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3313 82612e839 Fran*6791 msgid "Null reference pointer.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6793.

6792 msgstr "Wskaźnik Null.\n" efa55fd2b Alex*6793 689e63485 Alex*6794 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3318 82612e839 Fran*6795 msgid "Enumeration value out of range.\n" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6797.

6796 msgstr "Wartość rodzaju wyliczeniowego poza zakresem.\n" efa55fd2b Alex*6797 689e63485 Alex*6798 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3323 82612e839 Fran*6799 msgid "Byte count too small.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6801.

6800 msgstr "Liczba bajtów zbyt mała.\n" efa55fd2b Alex*6801 689e63485 Alex*6802 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3328 82612e839 Fran*6803 msgid "Bad stub data.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6805.

6804 msgstr "Złe dane zalążka.\n" efa55fd2b Alex*6805 689e63485 Alex*6806 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3333 82612e839 Fran*6807 msgid "Invalid user buffer.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6809.

6808 msgstr "Niepoprawny bufor użytkownika.\n" efa55fd2b Alex*6809 689e63485 Alex*6810 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3338 f0620c515 Fran*6811 msgid "Unrecognized media.\n" 82612e839 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6813.

6812 msgstr "Nierozpoznany nośnik.\n" efa55fd2b Alex*6813 689e63485 Alex*6814 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3343 82612e839 Fran*6815 msgid "No trust secret.\n" 6816 msgstr "Brak sekretu zaufania.\n" efa55fd2b Alex*6817 689e63485 Alex*6818 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3348 82612e839 Fran*6819 msgid "No trust SAM account.\n" 6820 msgstr "Niezaufane konto SAM.\n" efa55fd2b Alex*6821 689e63485 Alex*6822 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3353 82612e839 Fran*6823 msgid "Trusted domain failure.\n" 6824 msgstr "Niepowodzenie zaufanej domeny.\n" efa55fd2b Alex*6825 689e63485 Alex*6826 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3358 82612e839 Fran*6827 msgid "Trusted relationship failure.\n" 6828 msgstr "Niepowodzenie zaufanych stosunkw.\n" efa55fd2b Alex*6829 689e63485 Alex*6830 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3363 82612e839 Fran*6831 msgid "Trust logon failure.\n" 6832 msgstr "Niepowodzenie zaufanego zalogowania.\n" efa55fd2b Alex*6833 689e63485 Alex*6834 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3368 82612e839 Fran*6835 msgid "RPC call already in progress.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6837.

6836 msgstr "Wywołanie RPC już postępuje.\n" efa55fd2b Alex*6837 689e63485 Alex*6838 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3373 82612e839 Fran*6839 msgid "NETLOGON is not started.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6841.

6840 msgstr "NETLOGON nie wystartował.\n" efa55fd2b Alex*6841 689e63485 Alex*6842 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3378 82612e839 Fran*6843 msgid "Account expired.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6845.

6844 msgstr "Konto wygasło.\n" efa55fd2b Alex*6845 689e63485 Alex*6846 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3383 82612e839 Fran*6847 msgid "Redirector has open handles.\n" 6848 msgstr "Przekierowywanie ma otwarte uchwyty.\n" efa55fd2b Alex*6849 689e63485 Alex*6850 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3388 82612e839 Fran*6851 msgid "Printer driver already installed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6853.

6852 msgstr "Sterownik drukarki już jest zainstalowany.\n" efa55fd2b Alex*6853 689e63485 Alex*6854 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3393 82612e839 Fran*6855 msgid "Unknown port.\n" 6856 msgstr "Nieznany port.\n" efa55fd2b Alex*6857 689e63485 Alex*6858 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3398 82612e839 Fran*6859 msgid "Unknown printer driver.\n" 6860 msgstr "Nieznany sterownik drukarki.\n" efa55fd2b Alex*6861 689e63485 Alex*6862 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3403 82612e839 Fran*6863 msgid "Unknown print processor.\n" 6864 msgstr "Nieznany procesor druku.\n" efa55fd2b Alex*6865 689e63485 Alex*6866 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3408 82612e839 Fran*6867 msgid "Invalid separator file.\n" 6868 msgstr "Niepoprawna separator pliku.\n" efa55fd2b Alex*6869 689e63485 Alex*6870 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3413 82612e839 Fran*6871 msgid "Invalid priority.\n" 6872 msgstr "Niepoprawna priorytet.\n" efa55fd2b Alex*6873 689e63485 Alex*6874 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3418 82612e839 Fran*6875 msgid "Invalid printer name.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6877.

6876 msgstr "Nieprawidłowa nazwa drukarki.\n" efa55fd2b Alex*6877 689e63485 Alex*6878 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3423 82612e839 Fran*6879 msgid "Printer already exists.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6881.

6880 msgstr "Drukarka już istnieje.\n" efa55fd2b Alex*6881 689e63485 Alex*6882 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3428 82612e839 Fran*6883 msgid "Invalid printer command.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6885.

6884 msgstr "Nieprawidłowe polecenie drukarki.\n" efa55fd2b Alex*6885 689e63485 Alex*6886 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3433 82612e839 Fran*6887 msgid "Invalid data type.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6889.

6888 msgstr "Nieprawidłowy rodzaj danych.\n" efa55fd2b Alex*6889 689e63485 Alex*6890 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3438 82612e839 Fran*6891 msgid "Invalid environment.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6893.

6892 msgstr "Nieprawidłowe środowisko.\n" efa55fd2b Alex*6893 689e63485 Alex*6894 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3443 82612e839 Fran*6895 msgid "No more bindings.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6897.

6896 msgstr "Nie ma więcej bindingów.\n" efa55fd2b Alex*6897 689e63485 Alex*6898 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3448 1e29e5208 Ken *6899 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" 82612e839 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6901.

6900 msgstr "Nie można zalogować z kontem zaufanym interdomain.\n" efa55fd2b Alex*6901 689e63485 Alex*6902 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3453 1e29e5208 Ken *6903 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" 82612e839 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6905.

6904 msgstr "Nie można zalogować z kontem zaufanym stacji roboczej.\n" efa55fd2b Alex*6905 689e63485 Alex*6906 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3458 1e29e5208 Ken *6907 msgid "Can't log on with server trust account.\n" 82612e839 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6909.

6908 msgstr "Nie można zalogować z kontem zaufanym serwera.\n" efa55fd2b Alex*6909 689e63485 Alex*6910 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3463 82612e839 Fran*6911 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" 6912 msgstr "Niespjne informacje zaufania domenie.\n" efa55fd2b Alex*6913 689e63485 Alex*6914 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3468 82612e839 Fran*6915 msgid "Server has open handles.\n" 6916 msgstr "Serwer ma otwarte uchwyty.\n" efa55fd2b Alex*6917 689e63485 Alex*6918 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3473 82612e839 Fran*6919 msgid "Resource data not found.\n" 6920 msgstr "Nie znaleziono danych zasobw.\n" efa55fd2b Alex*6921 689e63485 Alex*6922 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3478 82612e839 Fran*6923 msgid "Resource type not found.\n" a5bea3e89 Łuka*6924 msgstr "Nie znaleziono rodzaju zasobw.\n" efa55fd2b Alex*6925 689e63485 Alex*6926 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3483 82612e839 Fran*6927 msgid "Resource name not found.\n" 6928 msgstr "Nie znaleziono nazwy zasobw.\n" efa55fd2b Alex*6929 689e63485 Alex*6930 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3488 82612e839 Fran*6931 msgid "Resource language not found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6933.

6932 msgstr "Nie znaleziono języka zasobów.\n" efa55fd2b Alex*6933 689e63485 Alex*6934 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3493 82612e839 Fran*6935 msgid "Not enough quota.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6937.

6936 msgstr "Niewystarczający przydział.\n" efa55fd2b Alex*6937 689e63485 Alex*6938 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3498 82612e839 Fran*6939 msgid "No interfaces.\n" 6940 msgstr "Brak interfejsw.\n" efa55fd2b Alex*6941 689e63485 Alex*6942 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3503 82612e839 Fran*6943 msgid "RPC call canceled.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6945.

6944 msgstr "Wywołanie RPC anulowane.\n" efa55fd2b Alex*6945 689e63485 Alex*6946 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3508 82612e839 Fran*6947 msgid "Binding incomplete.\n" 6948 msgstr "Binding niekompletny.\n" efa55fd2b Alex*6949 689e63485 Alex*6950 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3513 82612e839 Fran*6951 msgid "RPC comm failure.\n" 6952 msgstr "Niepowodzenie RPC comm.\n" efa55fd2b Alex*6953 689e63485 Alex*6954 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3518 f0620c515 Fran*6955 msgid "Unsupported authorization level.\n" 82612e839 Fran*6956 msgstr "Niewspierany poziom autoryzacji.\n" efa55fd2b Alex*6957 689e63485 Alex*6958 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3523 82612e839 Fran*6959 msgid "No principal name registered.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6961.

6960 msgstr "Brak zarejestrowanej nazwy głównej.\n" efa55fd2b Alex*6961 689e63485 Alex*6962 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3528 82612e839 Fran*6963 msgid "Not an RPC error.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6965.

6964 msgstr "Błąd nie-RPC.\n" efa55fd2b Alex*6965 689e63485 Alex*6966 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3533 82612e839 Fran*6967 msgid "UUID is local only.\n" 6968 msgstr "UUID jest tylko lokalny.\n" efa55fd2b Alex*6969 689e63485 Alex*6970 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3538 82612e839 Fran*6971 msgid "Security package error.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6973.

6972 msgstr "Błąd pakietu zabezpieczeń.\n" efa55fd2b Alex*6973 689e63485 Alex*6974 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3543 82612e839 Fran*6975 msgid "Thread not canceled.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6977.

6976 msgstr "Wątek nie anulowany.\n" efa55fd2b Alex*6977 689e63485 Alex*6978 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3548 82612e839 Fran*6979 msgid "Invalid handle operation.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6981.

6980 msgstr "Nieprawidłowe działanie na uchwycie.\n" efa55fd2b Alex*6981 689e63485 Alex*6982 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3553 f0620c515 Fran*6983 msgid "Wrong serializing package version.\n" 82612e839 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6985.

6984 msgstr "Zła wersja paczki serializującej.\n" efa55fd2b Alex*6985 689e63485 Alex*6986 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3558 82612e839 Fran*6987 msgid "Wrong stub version.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6989.

6988 msgstr "Nieprawidłowa wersja stub.\n" efa55fd2b Alex*6989 689e63485 Alex*6990 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3563 82612e839 Fran*6991 msgid "Invalid pipe object.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6993.

6992 msgstr "Nieprawidłowy obiekt symbolu potoku.\n" efa55fd2b Alex*6993 689e63485 Alex*6994 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3568 82612e839 Fran*6995 msgid "Wrong pipe order.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6997.

6996 msgstr "Nieprawidłowa kolejność symbolu potoku.\n" efa55fd2b Alex*6997 689e63485 Alex*6998 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3573 82612e839 Fran*6999 msgid "Wrong pipe version.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7001.

7000 msgstr "Nieprawidłowa wersja symbolu potoku.\n" efa55fd2b Alex*7001 689e63485 Alex*7002 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3578 82612e839 Fran*7003 msgid "Group member not found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7005.

7004 msgstr "Nie znaleziono członka grupy.\n" efa55fd2b Alex*7005 689e63485 Alex*7006 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3583 82612e839 Fran*7007 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7009.

7008 msgstr "Nie można utworzyć bazy danych mapowania punktu końcowego.\n" efa55fd2b Alex*7009 689e63485 Alex*7010 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3588 82612e839 Fran*7011 msgid "Invalid object.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7013.

7012 msgstr "Nieprawidłowy obiekt.\n" efa55fd2b Alex*7013 689e63485 Alex*7014 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3593 82612e839 Fran*7015 msgid "Invalid time.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7017.

7016 msgstr "Nieprawidłowy czas.\n" efa55fd2b Alex*7017 689e63485 Alex*7018 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3598 82612e839 Fran*7019 msgid "Invalid form name.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7021.

7020 msgstr "Nieprawidłowa nazwa formularza.\n" efa55fd2b Alex*7021 689e63485 Alex*7022 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3603 82612e839 Fran*7023 msgid "Invalid form size.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7025.

7024 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar formularza.\n" efa55fd2b Alex*7025 689e63485 Alex*7026 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3608 82612e839 Fran*7027 msgid "Already awaiting printer handle.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7029.

7028 msgstr "Właśnie oczekuje uchwytu drukarki.\n" efa55fd2b Alex*7029 689e63485 Alex*7030 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3613 82612e839 Fran*7031 msgid "Printer deleted.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7033.

7032 msgstr "Drukarka usunięta.\n" efa55fd2b Alex*7033 689e63485 Alex*7034 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3618 82612e839 Fran*7035 msgid "Invalid printer state.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7037.

7036 msgstr "Nieprawidłowy stan drukarki.\n" efa55fd2b Alex*7037 689e63485 Alex*7038 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3623 82612e839 Fran*7039 msgid "User must change password.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7041.

7040 msgstr "Użytkownik musi zmienić hasło.\n" efa55fd2b Alex*7041 689e63485 Alex*7042 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3628 82612e839 Fran*7043 msgid "Domain controller not found.\n" 7044 msgstr "Nie znaleziono kontrolera domeny.\n" efa55fd2b Alex*7045 689e63485 Alex*7046 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3633 82612e839 Fran*7047 msgid "Account locked out.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7049.

7048 msgstr "Konto zamknięte.\n" efa55fd2b Alex*7049 689e63485 Alex*7050 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3638 82612e839 Fran*7051 msgid "Invalid pixel format.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7053.

7052 msgstr "Nieprawidłowy format piksela.\n" efa55fd2b Alex*7053 689e63485 Alex*7054 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3643 82612e839 Fran*7055 msgid "Invalid driver.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7057.

7056 msgstr "Nieprawidłowy sterownik.\n" efa55fd2b Alex*7057 689e63485 Alex*7058 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3648 82612e839 Fran*7059 msgid "Invalid object resolver set.\n" 7060 msgstr "Ustawiono niepoprawny przelicznik obiektu.\n" efa55fd2b Alex*7061 689e63485 Alex*7062 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3653 82612e839 Fran*7063 msgid "Incomplete RPC send.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7065.

7064 msgstr "Wysłano niekompletne RPC.\n" efa55fd2b Alex*7065 689e63485 Alex*7066 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3658 82612e839 Fran*7067 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7069.

7068 msgstr "Nieprawidłowy asynchroniczny uchwyt RPC.\n" efa55fd2b Alex*7069 689e63485 Alex*7070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3663 82612e839 Fran*7071 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7073.

7072 msgstr "Nieprawidłowe asynchroniczne wywołanie RPC.\n" efa55fd2b Alex*7073 689e63485 Alex*7074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3668 82612e839 Fran*7075 msgid "RPC pipe closed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7077.

7076 msgstr "Symbol potoku RPC zamknięty.\n" efa55fd2b Alex*7077 689e63485 Alex*7078 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3673 82612e839 Fran*7079 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7081.

7080 msgstr "Błąd dyscypliny na symbolu potoku RPC.\n" efa55fd2b Alex*7081 689e63485 Alex*7082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3678 82612e839 Fran*7083 msgid "No data on RPC pipe.\n" 7084 msgstr "Brak danych na symbolu potoku RPC.\n" efa55fd2b Alex*7085 689e63485 Alex*7086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3683 82612e839 Fran*7087 msgid "No site name available.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7089.

7088 msgstr "Nazwa sieci niedostępna.\n" efa55fd2b Alex*7089 689e63485 Alex*7090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3688 82612e839 Fran*7091 msgid "The file cannot be accessed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7093.

7092 msgstr "Nie można uzyskać dostępu do pliku.\n" efa55fd2b Alex*7093 689e63485 Alex*7094 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693 82612e839 Fran*7095 msgid "The filename cannot be resolved.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7097.

7096 msgstr "Nie można rozbić nazwy pliku.\n" efa55fd2b Alex*7097 689e63485 Alex*7098 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698 82612e839 Fran*7099 msgid "RPC entry type mismatch.\n" a5bea3e89 Łuka*7100 msgstr "Rodzaj wpisu RPC niezgodny.\n" efa55fd2b Alex*7101 689e63485 Alex*7102 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3703 82612e839 Fran*7103 msgid "Not all objects could be exported.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7105.

7104 msgstr "Nie można było wyeksportować wszystkich obiektów.\n" efa55fd2b Alex*7105 689e63485 Alex*7106 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3708 82612e839 Fran*7107 msgid "The interface could not be exported.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7109.

7108 msgstr "Nie można było wyeksportować interfejsu.\n" efa55fd2b Alex*7109 689e63485 Alex*7110 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3713 82612e839 Fran*7111 msgid "The profile could not be added.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7113.

7112 msgstr "Nie można było dodać profilu.\n" efa55fd2b Alex*7113 689e63485 Alex*7114 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3718 82612e839 Fran*7115 msgid "The profile element could not be added.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7117.

7116 msgstr "Nie można było dodać elementu profilu.\n" efa55fd2b Alex*7117 689e63485 Alex*7118 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3723 82612e839 Fran*7119 msgid "The profile element could not be removed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7121.

7120 msgstr "Nie można było usunąć elementu profilu.\n" efa55fd2b Alex*7121 689e63485 Alex*7122 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3728 82612e839 Fran*7123 msgid "The group element could not be added.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7125.

7124 msgstr "Nie można było dodać elementu grupy.\n" efa55fd2b Alex*7125 689e63485 Alex*7126 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3733 82612e839 Fran*7127 msgid "The group element could not be removed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7129.

7128 msgstr "Nie można było usunąć elementu grupy.\n" efa55fd2b Alex*7129 689e63485 Alex*7130 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3738 82612e839 Fran*7131 msgid "The username could not be found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7133.

7132 msgstr "Nie można było znaleźć użytkownika.\n" efa55fd2b Alex*7133 689e63485 Alex*7134 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3743 5c8fe3a40 Aric*7135 msgid "This network connection does not exist.\n" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7137.

7136 msgstr "Połączenie sieciowe nie istnieje.\n" 5c8fe3a40 Aric*7137 689e63485 Alex*7138 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748 ed5126de1 Niko*7139 msgid "Call interrupted.\n" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7141.

7140 msgstr "Wywołanie przerwane.\n" ed5126de1 Niko*7141 689e63485 Alex*7142 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753 ed5126de1 Niko*7143 msgid "Invalid file handle.\n" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7145.

7144 msgstr "Nieprawidłowy uchwyt pliku.\n" ed5126de1 Niko*7145 689e63485 Alex*7146 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763 ed5126de1 Niko*7147 msgid "Invalid pointer address.\n" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7149.

7148 msgstr "Niepoprawny adres wskaźnika.\n" ed5126de1 Niko*7149 689e63485 Alex*7150 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768 ed5126de1 Niko*7151 msgid "Invalid argument.\n" a56954faf Bart*7152 msgstr "Niepoprawny argument.\n" ed5126de1 Niko*7153 689e63485 Alex*7154 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778 12141ad6c Gabr*7155 msgid "Cannot assign requested address.\n" 7156 msgstr "" 7157 7158 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3783 50ad765cd Niko*7159 msgid "Connection reset by peer.\n" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7161.

7160 msgstr "Połączenie wyzerowane przez uczestnika.\n" 50ad765cd Niko*7161 12141ad6c Gabr*7162 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793 ed5126de1 Niko*7163 msgid "Host not found.\n" a56954faf Bart*7164 msgstr "Nie znaleziono hosta.\n" ed5126de1 Niko*7165 12141ad6c Gabr*7166 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798 ed5126de1 Niko*7167 msgid "Nonauthoritative host not found.\n" a56954faf Bart*7168 msgstr "Nie znaleziono nieautorytatywnego hosta.\n" ed5126de1 Niko*7169 12141ad6c Gabr*7170 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803 ed5126de1 Niko*7171 msgid "Nonrecoverable error.\n" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7173.

7172 msgstr "Wystąpił nienaprawialny błąd.\n" ed5126de1 Niko*7173 12141ad6c Gabr*7174 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3808 ed5126de1 Niko*7175 msgid "Name valid, no data record.\n" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7177.

7176 msgstr "Nazwa prawidłowa, brak rekordu danych.\n" ed5126de1 Niko*7177 12141ad6c Gabr*7178 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3822 53c1914e4 Paul*7179 msgid "Not implemented.\n" 0dca1ff56 Łuka*7180 msgstr "Niezaimplementowane.\n" 53c1914e4 Paul*7181 12141ad6c Gabr*7182 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3843 e4df6f87c Paul*7183 msgid "Call failed.\n" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7185.

7184 msgstr "Nie udało się wywołać.\n" e4df6f87c Paul*7185 12141ad6c Gabr*7186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3815 1ae2036f2 Loui*7187 msgid "No Signature found in file.\n" 8f8d0bf57 Łuka*7188 msgstr "Nie znaleziono podpisu w pliku.\n" 1ae2036f2 Loui*7189 12141ad6c Gabr*7190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3829 9dcdd89a9 Paul*7191 msgid "Invalid call.\n" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7193.

7192 msgstr "Nieprawidłowe wywołanie.\n" 9dcdd89a9 Paul*7193 12141ad6c Gabr*7194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3836 5db533d39 Paul*7195 msgid "Resource is not currently available.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7197.

7196 msgstr "Zasób jest obecnie niedostępny.\n" 5db533d39 Paul*7197 ddadd8bd7 Zhiy*7198 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47 062ef9f68 Zhiy*7199 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 7200 msgid "Normal" 7201 msgstr "Normalne" 7202 bb5141590 Huw *7203 #: dlls/localspl/localspl.rc:37 7204 msgid "Letter" a5bea3e89 Łuka*7205 msgstr "List" bb5141590 Huw *7206 7207 #: dlls/localspl/localspl.rc:38 7208 msgid "Letter Small" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7210.

7209 msgstr "List mały" bb5141590 Huw *7210 7211 #: dlls/localspl/localspl.rc:39 7212 msgid "Tabloid" a5bea3e89 Łuka*7213 msgstr "Tabloid" bb5141590 Huw *7214 7215 #: dlls/localspl/localspl.rc:40 7216 msgid "Ledger" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7218.

7217 msgstr "Księga rachunkowa" bb5141590 Huw *7218 7219 #: dlls/localspl/localspl.rc:41 7220 msgid "Legal" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7222.

7221 msgstr "Urzędowy" bb5141590 Huw *7222 7223 #: dlls/localspl/localspl.rc:42 7224 msgid "Statement" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7226.

7225 msgstr "Wyciąg" bb5141590 Huw *7226 7227 #: dlls/localspl/localspl.rc:43 7228 msgid "Executive" a5bea3e89 Łuka*7229 msgstr "Biurowy" bb5141590 Huw *7230 7231 #: dlls/localspl/localspl.rc:44 7232 msgid "A3" a5bea3e89 Łuka*7233 msgstr "A3" bb5141590 Huw *7234 7235 #: dlls/localspl/localspl.rc:45 7236 msgid "A4" a5bea3e89 Łuka*7237 msgstr "A4" bb5141590 Huw *7238 7239 #: dlls/localspl/localspl.rc:46 7240 msgid "A4 Small" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7242.

7241 msgstr "A4 mały" bb5141590 Huw *7242 7243 #: dlls/localspl/localspl.rc:47 7244 msgid "A5" a5bea3e89 Łuka*7245 msgstr "A5" bb5141590 Huw *7246 7247 #: dlls/localspl/localspl.rc:48 7248 msgid "B4 (JIS)" a5bea3e89 Łuka*7249 msgstr "B4 (JIS)" bb5141590 Huw *7250 7251 #: dlls/localspl/localspl.rc:49 7252 msgid "B5 (JIS)" a5bea3e89 Łuka*7253 msgstr "B5 (JIS)" bb5141590 Huw *7254 7255 #: dlls/localspl/localspl.rc:50 7256 msgid "Folio" a5bea3e89 Łuka*7257 msgstr "Folio" bb5141590 Huw *7258 7259 #: dlls/localspl/localspl.rc:51 7260 msgid "Quarto" a5bea3e89 Łuka*7261 msgstr "Quarto" bb5141590 Huw *7262 7263 #: dlls/localspl/localspl.rc:52 7264 msgid "10x14" a5bea3e89 Łuka*7265 msgstr "10x14" bb5141590 Huw *7266 7267 #: dlls/localspl/localspl.rc:53 7268 msgid "11x17" a5bea3e89 Łuka*7269 msgstr "11x17" bb5141590 Huw *7270 7271 #: dlls/localspl/localspl.rc:54 7272 msgid "Note" a5bea3e89 Łuka*7273 msgstr "Uwaga" bb5141590 Huw *7274 7275 #: dlls/localspl/localspl.rc:55 7276 msgid "Envelope #9" a5bea3e89 Łuka*7277 msgstr "Koperta #9" bb5141590 Huw *7278 7279 #: dlls/localspl/localspl.rc:56 7280 msgid "Envelope #10" a5bea3e89 Łuka*7281 msgstr "Koperta #10" bb5141590 Huw *7282 7283 #: dlls/localspl/localspl.rc:57 7284 msgid "Envelope #11" a5bea3e89 Łuka*7285 msgstr "Koperta #11" bb5141590 Huw *7286 7287 #: dlls/localspl/localspl.rc:58 7288 msgid "Envelope #12" a5bea3e89 Łuka*7289 msgstr "Koperta #12" bb5141590 Huw *7290 7291 #: dlls/localspl/localspl.rc:59 7292 msgid "Envelope #14" a5bea3e89 Łuka*7293 msgstr "Koperta #14" bb5141590 Huw *7294 7295 #: dlls/localspl/localspl.rc:60 7296 msgid "C size sheet" a5bea3e89 Łuka*7297 msgstr "Arkusz rozmiar C" bb5141590 Huw *7298 7299 #: dlls/localspl/localspl.rc:61 7300 msgid "D size sheet" a5bea3e89 Łuka*7301 msgstr "Arkusz rozmiar D" bb5141590 Huw *7302 7303 #: dlls/localspl/localspl.rc:62 7304 msgid "E size sheet" a5bea3e89 Łuka*7305 msgstr "Arkusz rozmiar E" bb5141590 Huw *7306 7307 #: dlls/localspl/localspl.rc:63 7308 msgid "Envelope DL" a5bea3e89 Łuka*7309 msgstr "Koperta DL" bb5141590 Huw *7310 7311 #: dlls/localspl/localspl.rc:64 7312 msgid "Envelope C5" a5bea3e89 Łuka*7313 msgstr "Koperta C5" bb5141590 Huw *7314 7315 #: dlls/localspl/localspl.rc:65 7316 msgid "Envelope C3" a5bea3e89 Łuka*7317 msgstr "Koperta C3" bb5141590 Huw *7318 7319 #: dlls/localspl/localspl.rc:66 7320 msgid "Envelope C4" a5bea3e89 Łuka*7321 msgstr "Koperta C4" bb5141590 Huw *7322 7323 #: dlls/localspl/localspl.rc:67 7324 msgid "Envelope C6" a5bea3e89 Łuka*7325 msgstr "Koperta C6" bb5141590 Huw *7326 7327 #: dlls/localspl/localspl.rc:68 7328 msgid "Envelope C65" a5bea3e89 Łuka*7329 msgstr "Koperta C65" bb5141590 Huw *7330 7331 #: dlls/localspl/localspl.rc:69 7332 msgid "Envelope B4" a5bea3e89 Łuka*7333 msgstr "Koperta B4" bb5141590 Huw *7334 7335 #: dlls/localspl/localspl.rc:70 7336 msgid "Envelope B5" a5bea3e89 Łuka*7337 msgstr "Koperta B5" bb5141590 Huw *7338 7339 #: dlls/localspl/localspl.rc:71 7340 msgid "Envelope B6" a5bea3e89 Łuka*7341 msgstr "Koperta B6" bb5141590 Huw *7342 7343 #: dlls/localspl/localspl.rc:72 7344 msgid "Envelope" a5bea3e89 Łuka*7345 msgstr "Koperta" bb5141590 Huw *7346 7347 #: dlls/localspl/localspl.rc:73 7348 msgid "Envelope Monarch" a5bea3e89 Łuka*7349 msgstr "Koperta monarsza" bb5141590 Huw *7350 7351 #: dlls/localspl/localspl.rc:74 7352 msgid "6 3/4 Envelope" a5bea3e89 Łuka*7353 msgstr "Koperta 6 3/4" bb5141590 Huw *7354 7355 #: dlls/localspl/localspl.rc:75 7356 msgid "US Std Fanfold" a5bea3e89 Łuka*7357 msgstr "USA standard wachlarz" bb5141590 Huw *7358 7359 #: dlls/localspl/localspl.rc:76 7360 msgid "German Std Fanfold" a5bea3e89 Łuka*7361 msgstr "Niemiecki standardowy wachlarz" bb5141590 Huw *7362 7363 #: dlls/localspl/localspl.rc:77 7364 msgid "German Legal Fanfold" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7366.

7365 msgstr "Niemiecki urzędowy wachlarz" bb5141590 Huw *7366 7367 #: dlls/localspl/localspl.rc:78 7368 msgid "B4 (ISO)" a5bea3e89 Łuka*7369 msgstr "B4 (ISO)" bb5141590 Huw *7370 7371 #: dlls/localspl/localspl.rc:79 7372 msgid "Japanese Postcard" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7374.

7373 msgstr "Japońska pocztówka" bb5141590 Huw *7374 7375 #: dlls/localspl/localspl.rc:80 7376 msgid "9x11" a5bea3e89 Łuka*7377 msgstr "9x11" bb5141590 Huw *7378 7379 #: dlls/localspl/localspl.rc:81 7380 msgid "10x11" a5bea3e89 Łuka*7381 msgstr "10x11" bb5141590 Huw *7382 7383 #: dlls/localspl/localspl.rc:82 7384 msgid "15x11" a5bea3e89 Łuka*7385 msgstr "15x11" bb5141590 Huw *7386 7387 #: dlls/localspl/localspl.rc:83 7388 msgid "Envelope Invite" a5bea3e89 Łuka*7389 msgstr "Koperta zaproszeniowa" bb5141590 Huw *7390 7391 #: dlls/localspl/localspl.rc:84 7392 msgid "Letter Extra" a5bea3e89 Łuka*7393 msgstr "List ekstra" bb5141590 Huw *7394 7395 #: dlls/localspl/localspl.rc:85 7396 msgid "Legal Extra" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7398.

7397 msgstr "Urzędowy ekstra" bb5141590 Huw *7398 7399 #: dlls/localspl/localspl.rc:86 7400 msgid "Tabloid Extra" a5bea3e89 Łuka*7401 msgstr "Tabloid ekstra" bb5141590 Huw *7402 7403 #: dlls/localspl/localspl.rc:87 7404 msgid "A4 Extra" a5bea3e89 Łuka*7405 msgstr "A4 ekstra" bb5141590 Huw *7406 7407 #: dlls/localspl/localspl.rc:88 7408 msgid "Letter Transverse" a5bea3e89 Łuka*7409 msgstr "List w poprzek" bb5141590 Huw *7410 7411 #: dlls/localspl/localspl.rc:89 7412 msgid "A4 Transverse" a5bea3e89 Łuka*7413 msgstr "A4 w poprzek" bb5141590 Huw *7414 7415 #: dlls/localspl/localspl.rc:90 7416 msgid "Letter Extra Transverse" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7418.

7417 msgstr "Urzędowy ekstra w poprzek" bb5141590 Huw *7418 7419 #: dlls/localspl/localspl.rc:91 7420 msgid "Super A" a5bea3e89 Łuka*7421 msgstr "Super A" bb5141590 Huw *7422 7423 #: dlls/localspl/localspl.rc:92 7424 msgid "Super B" a5bea3e89 Łuka*7425 msgstr "Super B" bb5141590 Huw *7426 7427 #: dlls/localspl/localspl.rc:93 7428 msgid "Letter Plus" a5bea3e89 Łuka*7429 msgstr "List plus" bb5141590 Huw *7430 7431 #: dlls/localspl/localspl.rc:94 7432 msgid "A4 Plus" a5bea3e89 Łuka*7433 msgstr "A4 Plus" bb5141590 Huw *7434 7435 #: dlls/localspl/localspl.rc:95 7436 msgid "A5 Transverse" a5bea3e89 Łuka*7437 msgstr "A5 w poprzek" bb5141590 Huw *7438 7439 #: dlls/localspl/localspl.rc:96 7440 msgid "B5 (JIS) Transverse" a5bea3e89 Łuka*7441 msgstr "B5 (JIS) w poprzek" bb5141590 Huw *7442 7443 #: dlls/localspl/localspl.rc:97 7444 msgid "A3 Extra" a5bea3e89 Łuka*7445 msgstr "A3 ekstra" bb5141590 Huw *7446 7447 #: dlls/localspl/localspl.rc:98 7448 msgid "A5 Extra" a5bea3e89 Łuka*7449 msgstr "A5 ekstra" bb5141590 Huw *7450 7451 #: dlls/localspl/localspl.rc:99 7452 msgid "B5 (ISO) Extra" a5bea3e89 Łuka*7453 msgstr "B5 (ISO) ekstra" bb5141590 Huw *7454 7455 #: dlls/localspl/localspl.rc:100 7456 msgid "A2" a5bea3e89 Łuka*7457 msgstr "A2" bb5141590 Huw *7458 7459 #: dlls/localspl/localspl.rc:101 7460 msgid "A3 Transverse" a5bea3e89 Łuka*7461 msgstr "A3 w poprzek" bb5141590 Huw *7462 7463 #: dlls/localspl/localspl.rc:102 7464 msgid "A3 Extra Transverse" a5bea3e89 Łuka*7465 msgstr "A3 ekstra w poprzek" bb5141590 Huw *7466 7467 #: dlls/localspl/localspl.rc:103 7468 msgid "Japanese Double Postcard" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7470.

7469 msgstr "Japońska podwójna pocztówka" bb5141590 Huw *7470 7471 #: dlls/localspl/localspl.rc:104 7472 msgid "A6" a5bea3e89 Łuka*7473 msgstr "A6" bb5141590 Huw *7474 7475 #: dlls/localspl/localspl.rc:105 7476 msgid "Japanese Envelope Kaku #2" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7478.

7477 msgstr "Japońska koperta Kaku #2" bb5141590 Huw *7478 7479 #: dlls/localspl/localspl.rc:106 7480 msgid "Japanese Envelope Kaku #3" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7482.

7481 msgstr "Japońska koperta Kaku #3" bb5141590 Huw *7482 7483 #: dlls/localspl/localspl.rc:107 7484 msgid "Japanese Envelope Chou #3" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7486.

7485 msgstr "Japońska koperta Chou #3" bb5141590 Huw *7486 7487 #: dlls/localspl/localspl.rc:108 7488 msgid "Japanese Envelope Chou #4" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7490.

7489 msgstr "Japońska koperta Chou #4" bb5141590 Huw *7490 7491 #: dlls/localspl/localspl.rc:109 7492 msgid "Letter Rotated" a5bea3e89 Łuka*7493 msgstr "List obrcony" bb5141590 Huw *7494 7495 #: dlls/localspl/localspl.rc:110 7496 msgid "A3 Rotated" a5bea3e89 Łuka*7497 msgstr "A3 obrcony" bb5141590 Huw *7498 7499 #: dlls/localspl/localspl.rc:111 7500 msgid "A4 Rotated" a5bea3e89 Łuka*7501 msgstr "A4 obrcony" bb5141590 Huw *7502 7503 #: dlls/localspl/localspl.rc:112 7504 msgid "A5 Rotated" a5bea3e89 Łuka*7505 msgstr "A5 obrcony" bb5141590 Huw *7506 7507 #: dlls/localspl/localspl.rc:113 7508 msgid "B4 (JIS) Rotated" a5bea3e89 Łuka*7509 msgstr "B4 (JIS) obrcony" bb5141590 Huw *7510 7511 #: dlls/localspl/localspl.rc:114 7512 msgid "B5 (JIS) Rotated" a5bea3e89 Łuka*7513 msgstr "B5 (JIS) obrcony" bb5141590 Huw *7514 7515 #: dlls/localspl/localspl.rc:115 7516 msgid "Japanese Postcard Rotated" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7518.

7517 msgstr "Japońska pocztówka obrócona" bb5141590 Huw *7518 7519 #: dlls/localspl/localspl.rc:116 7520 msgid "Double Japan Postcard Rotated" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7522.

7521 msgstr "Podwójna japońska pocztówka obrócona" bb5141590 Huw *7522 7523 #: dlls/localspl/localspl.rc:117 7524 msgid "A6 Rotated" a5bea3e89 Łuka*7525 msgstr "A6 obrcony" bb5141590 Huw *7526 7527 #: dlls/localspl/localspl.rc:118 7528 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7530.

7529 msgstr "Japońska koperta Kaku #2 obrócona" bb5141590 Huw *7530 7531 #: dlls/localspl/localspl.rc:119 7532 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7534.

7533 msgstr "Japońska koperta Kaku #3 obrócona" bb5141590 Huw *7534 7535 #: dlls/localspl/localspl.rc:120 7536 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7538.

7537 msgstr "Japońska koperta Chou # obrócona" bb5141590 Huw *7538 7539 #: dlls/localspl/localspl.rc:121 7540 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7542.

7541 msgstr "Japońska koperta Chou #4 obrócona" bb5141590 Huw *7542 7543 #: dlls/localspl/localspl.rc:122 7544 msgid "B6 (JIS)" a5bea3e89 Łuka*7545 msgstr "B6 (JIS)" bb5141590 Huw *7546 7547 #: dlls/localspl/localspl.rc:123 7548 msgid "B6 (JIS) Rotated" a5bea3e89 Łuka*7549 msgstr "B6 (JIS) obrcony" bb5141590 Huw *7550 7551 #: dlls/localspl/localspl.rc:124 7552 msgid "12x11" a5bea3e89 Łuka*7553 msgstr "12x11" bb5141590 Huw *7554 7555 #: dlls/localspl/localspl.rc:125 7556 msgid "Japan Envelope You #4" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7558.

7557 msgstr "Japońska koperta You #4" bb5141590 Huw *7558 7559 #: dlls/localspl/localspl.rc:126 7560 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7562.

7561 msgstr "Japońska koperta You #4 obrócona" bb5141590 Huw *7562 7563 #: dlls/localspl/localspl.rc:127 7564 msgid "PRC 16K" a5bea3e89 Łuka*7565 msgstr "PRC 16K" bb5141590 Huw *7566 7567 #: dlls/localspl/localspl.rc:128 7568 msgid "PRC 32K" a5bea3e89 Łuka*7569 msgstr "PRC 32K" bb5141590 Huw *7570 7571 #: dlls/localspl/localspl.rc:129 7572 msgid "PRC 32K(Big)" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7574.

7573 msgstr "PRC 32K(Duży)" bb5141590 Huw *7574 7575 #: dlls/localspl/localspl.rc:130 7576 msgid "PRC Envelope #1" a5bea3e89 Łuka*7577 msgstr "Koperta PRC #1" bb5141590 Huw *7578 7579 #: dlls/localspl/localspl.rc:131 7580 msgid "PRC Envelope #2" a5bea3e89 Łuka*7581 msgstr "Koperta PRC #2" bb5141590 Huw *7582 7583 #: dlls/localspl/localspl.rc:132 7584 msgid "PRC Envelope #3" a5bea3e89 Łuka*7585 msgstr "Koperta PRC #3" bb5141590 Huw *7586 7587 #: dlls/localspl/localspl.rc:133 7588 msgid "PRC Envelope #4" a5bea3e89 Łuka*7589 msgstr "Koperta PRC #4" bb5141590 Huw *7590 7591 #: dlls/localspl/localspl.rc:134 7592 msgid "PRC Envelope #5" a5bea3e89 Łuka*7593 msgstr "Koperta PRC #5" bb5141590 Huw *7594 7595 #: dlls/localspl/localspl.rc:135 7596 msgid "PRC Envelope #6" a5bea3e89 Łuka*7597 msgstr "Koperta PRC #6" bb5141590 Huw *7598 7599 #: dlls/localspl/localspl.rc:136 7600 msgid "PRC Envelope #7" a5bea3e89 Łuka*7601 msgstr "Koperta PRC #7" bb5141590 Huw *7602 7603 #: dlls/localspl/localspl.rc:137 7604 msgid "PRC Envelope #8" a5bea3e89 Łuka*7605 msgstr "Koperta PRC #8" bb5141590 Huw *7606 7607 #: dlls/localspl/localspl.rc:138 7608 msgid "PRC Envelope #9" a5bea3e89 Łuka*7609 msgstr "Koperta PRC #9" bb5141590 Huw *7610 7611 #: dlls/localspl/localspl.rc:139 7612 msgid "PRC Envelope #10" a5bea3e89 Łuka*7613 msgstr "Koperta PRC #10" bb5141590 Huw *7614 7615 #: dlls/localspl/localspl.rc:140 7616 msgid "PRC 16K Rotated" a5bea3e89 Łuka*7617 msgstr "PRC 16K obrcony" bb5141590 Huw *7618 7619 #: dlls/localspl/localspl.rc:141 7620 msgid "PRC 32K Rotated" a5bea3e89 Łuka*7621 msgstr "PRC 32K obrcony" bb5141590 Huw *7622 7623 #: dlls/localspl/localspl.rc:142 7624 msgid "PRC 32K(Big) Rotated" a5bea3e89 Łuka*7625 msgstr "PRC 32K(Big) Obrcony" bb5141590 Huw *7626 7627 #: dlls/localspl/localspl.rc:143 7628 msgid "PRC Envelope #1 Rotated" a5bea3e89 Łuka*7629 msgstr "Koperta PRC #1 obrcona" bb5141590 Huw *7630 7631 #: dlls/localspl/localspl.rc:144 7632 msgid "PRC Envelope #2 Rotated" a5bea3e89 Łuka*7633 msgstr "Koperta PRC #2 obrcona" bb5141590 Huw *7634 7635 #: dlls/localspl/localspl.rc:145 7636 msgid "PRC Envelope #3 Rotated" a5bea3e89 Łuka*7637 msgstr "Koperta PRC #3 obrcona" bb5141590 Huw *7638 7639 #: dlls/localspl/localspl.rc:146 7640 msgid "PRC Envelope #4 Rotated" a5bea3e89 Łuka*7641 msgstr "Koperta PRC #4 obrcona" bb5141590 Huw *7642 7643 #: dlls/localspl/localspl.rc:147 7644 msgid "PRC Envelope #5 Rotated" a5bea3e89 Łuka*7645 msgstr "Koperta PRC #5 obrcona" bb5141590 Huw *7646 7647 #: dlls/localspl/localspl.rc:148 7648 msgid "PRC Envelope #6 Rotated" a5bea3e89 Łuka*7649 msgstr "Koperta PRC #6 obrcona" bb5141590 Huw *7650 7651 #: dlls/localspl/localspl.rc:149 7652 msgid "PRC Envelope #7 Rotated" a5bea3e89 Łuka*7653 msgstr "Koperta PRC #7 obrcona" bb5141590 Huw *7654 7655 #: dlls/localspl/localspl.rc:150 7656 msgid "PRC Envelope #8 Rotated" a5bea3e89 Łuka*7657 msgstr "Koperta PRC #8 obrcona" bb5141590 Huw *7658 7659 #: dlls/localspl/localspl.rc:151 7660 msgid "PRC Envelope #9 Rotated" a5bea3e89 Łuka*7661 msgstr "Koperta PRC #9 obrcona" bb5141590 Huw *7662 7663 #: dlls/localspl/localspl.rc:152 7664 msgid "PRC Envelope #10 Rotated" a5bea3e89 Łuka*7665 msgstr "Koperta PRC #10 obrcona" bb5141590 Huw *7666 ff34a8ecf Alex*7667 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 7668 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 7df87f397 Alex*7669 msgid "Local Port" 7670 msgstr "Port lokalny" 7671 ff34a8ecf Alex*7672 #: dlls/localspl/localspl.rc:32 7df87f397 Alex*7673 msgid "Local Monitor" 7674 msgstr "Monitor lokalny" 7675 ff34a8ecf Alex*7676 #: dlls/localui/localui.rc:39 7a5607347 Alex*7677 msgid "Add a Local Port" 7678 msgstr "Dodaj port lokalny" 7679 ff34a8ecf Alex*7680 #: dlls/localui/localui.rc:42 7a5607347 Alex*7681 msgid "&Enter the port name to add:" 7682 msgstr "&Nazwa nowego portu:" 7683 ff34a8ecf Alex*7684 #: dlls/localui/localui.rc:51 7a5607347 Alex*7685 msgid "Configure LPT Port" 00fb86081 Łuka*7686 msgstr "Ustawienia portu LPT" 7a5607347 Alex*7687 ff34a8ecf Alex*7688 #: dlls/localui/localui.rc:54 7a5607347 Alex*7689 msgid "Timeout (seconds)" 7690 msgstr "Czasy oczekiwania (sekundy)" 7691 ff34a8ecf Alex*7692 #: dlls/localui/localui.rc:55 7a5607347 Alex*7693 msgid "&Transmission Retry:" 00fb86081 Łuka*7694 msgstr "Ponowienie &transmisji:" 7a5607347 Alex*7695 ff34a8ecf Alex*7696 #: dlls/localui/localui.rc:32 0546dd5b0 Alex*7697 msgid "'%s' is not a valid port name"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7699.

7698 msgstr "'%s' nie jest poprawną nazwą portu" 7699 ff34a8ecf Alex*7700 #: dlls/localui/localui.rc:33 0546dd5b0 Alex*7701 msgid "Port %s already exists"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7703.

7702 msgstr "Port %s już istnieje" 7703 ff34a8ecf Alex*7704 #: dlls/localui/localui.rc:34 0546dd5b0 Alex*7705 msgid "This port has no options to configure" 00fb86081 Łuka*7706 msgstr "Ten port nie ma opcji do ustawienia" 0546dd5b0 Alex*7707 ff34a8ecf Alex*7708 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 b41fc57ef Alex*7709 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." 7710 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7712.

7711 "Wysyłanie maila zakończyło się niepowodzeniem, ponieważ nie masz " 7712 "zainstalowanego klienta mailowego MAPI." 7713 ff34a8ecf Alex*7714 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 b41fc57ef Alex*7715 msgid "Send Mail"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7717.

7716 msgstr "Wysyłanie maila" 7717 ff34a8ecf Alex*7718 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 722c43633 Niko*7719 msgid "Begin request has already been made.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7721.

7720 msgstr "Wysłano już żądanie rozpoczęcia.\n" 722c43633 Niko*7721 ff34a8ecf Alex*7722 #: dlls/mferror/mferror.mc:599 d8ef6db1c Niko*7723 msgid "Sink has not been finalized.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7725.

7724 msgstr "Odbiornik nie został zakończony.\n" d8ef6db1c Niko*7725 ff34a8ecf Alex*7726 #: dlls/mferror/mferror.mc:732 b122452d3 Niko*7727 msgid "Clock was stopped\n" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7729.

7728 msgstr "Zegar został zatrzymany\n" b122452d3 Niko*7729 ff34a8ecf Alex*7730 #: dlls/mferror/mferror.mc:32 722c43633 Niko*7731 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" 8f8d0bf57 Łuka*7732 msgstr "Nie przygotowano platformy Media Foundation.\n" 722c43633 Niko*7733 ff34a8ecf Alex*7734 #: dlls/mferror/mferror.mc:39 722c43633 Niko*7735 msgid "Buffer is too small.\n" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7737.

7736 msgstr "Zbyt mały bufor.\n" 722c43633 Niko*7737 ff34a8ecf Alex*7738 #: dlls/mferror/mferror.mc:46 722c43633 Niko*7739 msgid "Invalid request.\n" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7741.

7740 msgstr "Nieprawidłowe żądanie.\n" 722c43633 Niko*7741 ff34a8ecf Alex*7742 #: dlls/mferror/mferror.mc:53 722c43633 Niko*7743 msgid "Invalid stream number.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7745.

7744 msgstr "Nieprawidłowy numer strumienia.\n" 722c43633 Niko*7745 ff34a8ecf Alex*7746 #: dlls/mferror/mferror.mc:60 722c43633 Niko*7747 msgid "Invalid media type.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7749.

7748 msgstr "Nieprawidłowy rodzaj treści.\n" 722c43633 Niko*7749 ff34a8ecf Alex*7750 #: dlls/mferror/mferror.mc:67 722c43633 Niko*7751 msgid "No more input is accepted.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7753.

7752 msgstr "Żadne dane wejściowe nie są już przyjmowane.\n" 722c43633 Niko*7753 ff34a8ecf Alex*7754 #: dlls/mferror/mferror.mc:74 722c43633 Niko*7755 msgid "Object is not initialized.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7757.

7756 msgstr "Nie rozpoczęto obiektu.\n" 722c43633 Niko*7757 ff34a8ecf Alex*7758 #: dlls/mferror/mferror.mc:81 722c43633 Niko*7759 msgid "Representation is not supported.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7761.

7760 msgstr "Przedstawienie nie jest obsługiwane.\n" 722c43633 Niko*7761 ff34a8ecf Alex*7762 #: dlls/mferror/mferror.mc:88 722c43633 Niko*7763 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7765.

7764 msgstr "Nie ma już więcej rodzajów w wykazie sugerowanych rodzajów treści.\n" 722c43633 Niko*7765 ff34a8ecf Alex*7766 #: dlls/mferror/mferror.mc:95 722c43633 Niko*7767 msgid "Unsupported service.\n" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7769.

7768 msgstr "Nieobsługiwana usługa.\n" 722c43633 Niko*7769 ff34a8ecf Alex*7770 #: dlls/mferror/mferror.mc:102 722c43633 Niko*7771 msgid "Unexpected error.\n" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7773.

7772 msgstr "Nieoczekiwany błąd.\n" 722c43633 Niko*7773 ff34a8ecf Alex*7774 #: dlls/mferror/mferror.mc:116 722c43633 Niko*7775 msgid "Invalid type.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7777.

7776 msgstr "Nieprawidłowy rodzaj.\n" 722c43633 Niko*7777 ff34a8ecf Alex*7778 #: dlls/mferror/mferror.mc:123 722c43633 Niko*7779 msgid "Invalid file format.\n" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7781.

7780 msgstr "Nieprawidłowy format pliku.\n" 722c43633 Niko*7781 ff34a8ecf Alex*7782 #: dlls/mferror/mferror.mc:137 722c43633 Niko*7783 msgid "Invalid timestamp.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7785.

7784 msgstr "Nieprawidłowy znacznik czasu.\n" 722c43633 Niko*7785 ff34a8ecf Alex*7786 #: dlls/mferror/mferror.mc:144 722c43633 Niko*7787 msgid "Unsupported scheme.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7789.

7788 msgstr "Nieobsługiwany układ.\n" 722c43633 Niko*7789 ff34a8ecf Alex*7790 #: dlls/mferror/mferror.mc:151 722c43633 Niko*7791 msgid "Unsupported bytestream type.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7793.

7792 msgstr "Nieobsługiwany rodzaj strumienia bajtowego.\n" 722c43633 Niko*7793 ff34a8ecf Alex*7794 #: dlls/mferror/mferror.mc:158 722c43633 Niko*7795 msgid "Unsupported time format.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7797.

7796 msgstr "Nieobsługiwany zapis czasu.\n" 722c43633 Niko*7797 ff34a8ecf Alex*7798 #: dlls/mferror/mferror.mc:165 722c43633 Niko*7799 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" 8f8d0bf57 Łuka*7800 msgstr "Nie ustawiono znacznika czasu dla prbki.\n" 722c43633 Niko*7801 ff34a8ecf Alex*7802 #: dlls/mferror/mferror.mc:172 722c43633 Niko*7803 msgid "No duration set for the sample.\n" 8f8d0bf57 Łuka*7804 msgstr "Nie ustawiono czasu trwania dla prbki.\n" 722c43633 Niko*7805 ff34a8ecf Alex*7806 #: dlls/mferror/mferror.mc:179 722c43633 Niko*7807 msgid "Invalid stream data.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7809.

7808 msgstr "Nieprawidłowy strumień danych.\n" 722c43633 Niko*7809 ff34a8ecf Alex*7810 #: dlls/mferror/mferror.mc:186 722c43633 Niko*7811 msgid "Realtime support is not available.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7813.

7812 msgstr "Obsługa w czasie rzeczywistym jest niedostępna.\n" 722c43633 Niko*7813 ff34a8ecf Alex*7814 #: dlls/mferror/mferror.mc:193 722c43633 Niko*7815 msgid "Unsupported rate.\n" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7817.

7816 msgstr "Nieobsługiwana szybkość.\n" 722c43633 Niko*7817 ff34a8ecf Alex*7818 #: dlls/mferror/mferror.mc:200 722c43633 Niko*7819 msgid "Unsupported thinning.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7821.

7820 msgstr "Nieobsługiwane pocienianie.\n" 722c43633 Niko*7821 ff34a8ecf Alex*7822 #: dlls/mferror/mferror.mc:207 722c43633 Niko*7823 msgid "Reversing is not supported.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7825.

7824 msgstr "Odwracanie jest nieobsługiwane.\n" 722c43633 Niko*7825 ff34a8ecf Alex*7826 #: dlls/mferror/mferror.mc:214 722c43633 Niko*7827 msgid "Unsupported rate transition.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7829.

7828 msgstr "Nieobsługiwane przejście szybkości.\n" 722c43633 Niko*7829 ff34a8ecf Alex*7830 #: dlls/mferror/mferror.mc:221 722c43633 Niko*7831 msgid "Rate change was preempted.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7833.

7832 msgstr "Zmiana szybkości została ustawiona z wyprzedzeniem.\n" 722c43633 Niko*7833 ff34a8ecf Alex*7834 #: dlls/mferror/mferror.mc:228 722c43633 Niko*7835 msgid "Object or value wasn't found.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7837.

7836 msgstr "Nie znaleziono obiektu lub wartości.\n" 722c43633 Niko*7837 ff34a8ecf Alex*7838 #: dlls/mferror/mferror.mc:235 722c43633 Niko*7839 msgid "Value is not available.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7841.

7840 msgstr "Wartość jest niedostępna.\n" 722c43633 Niko*7841 ff34a8ecf Alex*7842 #: dlls/mferror/mferror.mc:242 722c43633 Niko*7843 msgid "Clock is not available.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7845.

7844 msgstr "Zegar nie jest dostępny.\n" 722c43633 Niko*7845 ff34a8ecf Alex*7846 #: dlls/mferror/mferror.mc:263 722c43633 Niko*7847 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7849.

7848 msgstr "Brak obsługi wielu subskrybentów.\n" 722c43633 Niko*7849 ff34a8ecf Alex*7850 #: dlls/mferror/mferror.mc:270 722c43633 Niko*7851 msgid "The timer was orphaned.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7853.

7852 msgstr "Czasomierz został osierocony.\n" 722c43633 Niko*7853 ff34a8ecf Alex*7854 #: dlls/mferror/mferror.mc:277 722c43633 Niko*7855 msgid "State transition is pending.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7857.

7856 msgstr "Oczekiwanie na przejście stanu.\n" 722c43633 Niko*7857 ff34a8ecf Alex*7858 #: dlls/mferror/mferror.mc:284 722c43633 Niko*7859 msgid "Unsupported state transition.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7861.

7860 msgstr "Nieobsługiwane przejście stanu.\n" 722c43633 Niko*7861 ff34a8ecf Alex*7862 #: dlls/mferror/mferror.mc:291 722c43633 Niko*7863 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7865.

7864 msgstr "Wystąpił błąd bez możliwości kontynuacji.\n" 722c43633 Niko*7865 ff34a8ecf Alex*7866 #: dlls/mferror/mferror.mc:298 722c43633 Niko*7867 msgid "Sample has too many buffers.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7869.

7868 msgstr "Próbka ma zbyt dużo buforów.\n" 722c43633 Niko*7869 ff34a8ecf Alex*7870 #: dlls/mferror/mferror.mc:305 722c43633 Niko*7871 msgid "Sample is not writable.\n" 8f8d0bf57 Łuka*7872 msgstr "Prbka jest nie do zapisu.\n" 722c43633 Niko*7873 ff34a8ecf Alex*7874 #: dlls/mferror/mferror.mc:312 722c43633 Niko*7875 msgid "Key is invalid.\n" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7877.

7876 msgstr "Nieprawidłowy klucz.\n" 722c43633 Niko*7877 ff34a8ecf Alex*7878 #: dlls/mferror/mferror.mc:319 722c43633 Niko*7879 msgid "Bad startup version.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7881.

7880 msgstr "Zła wersja początkowa.\n" 722c43633 Niko*7881 ff34a8ecf Alex*7882 #: dlls/mferror/mferror.mc:326 722c43633 Niko*7883 msgid "Unsupported caption.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7885.

7884 msgstr "Nieobsługiwany podpis.\n" 722c43633 Niko*7885 ff34a8ecf Alex*7886 #: dlls/mferror/mferror.mc:333 722c43633 Niko*7887 msgid "Invalid position.\n" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7889.

7888 msgstr "Nieprawidłowe położenie.\n" 722c43633 Niko*7889 ff34a8ecf Alex*7890 #: dlls/mferror/mferror.mc:340 722c43633 Niko*7891 msgid "Attribute is not found.\n" 8f8d0bf57 Łuka*7892 msgstr "Nie znaleziono atrybutu.\n" 722c43633 Niko*7893 ff34a8ecf Alex*7894 #: dlls/mferror/mferror.mc:347 722c43633 Niko*7895 msgid "Property type is not allowed.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7897.

7896 msgstr "Rodzaj własności jest niedozwolony.\n" 722c43633 Niko*7897 ff34a8ecf Alex*7898 #: dlls/mferror/mferror.mc:354 722c43633 Niko*7899 msgid "Property type is not supported.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7901.

7900 msgstr "Rodzaj własności jest nieobsługiwany.\n" 722c43633 Niko*7901 ff34a8ecf Alex*7902 #: dlls/mferror/mferror.mc:361 722c43633 Niko*7903 msgid "Property is empty.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7905.

7904 msgstr "Własność jest pusta.\n" 722c43633 Niko*7905 ff34a8ecf Alex*7906 #: dlls/mferror/mferror.mc:368 722c43633 Niko*7907 msgid "Property is not empty.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7909.

7908 msgstr "Własność nie jest pusta.\n" 722c43633 Niko*7909 ff34a8ecf Alex*7910 #: dlls/mferror/mferror.mc:375 722c43633 Niko*7911 msgid "Vector property is not allowed.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7913.

7912 msgstr "Własność wektorowa jest niedozwolona.\n" 722c43633 Niko*7913 ff34a8ecf Alex*7914 #: dlls/mferror/mferror.mc:382 722c43633 Niko*7915 msgid "Vector property is required.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7917.

7916 msgstr "Wymagana jest własność wektora.\n" 722c43633 Niko*7917 ff34a8ecf Alex*7918 #: dlls/mferror/mferror.mc:389 722c43633 Niko*7919 msgid "Operation was cancelled.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7921.

7920 msgstr "Zaniechano działania.\n" 722c43633 Niko*7921 ff34a8ecf Alex*7922 #: dlls/mferror/mferror.mc:396 722c43633 Niko*7923 msgid "Bytestream is not seekable.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7925.

7924 msgstr "Strumień bajtów nie zezwala na przewijanie.\n" 722c43633 Niko*7925 ff34a8ecf Alex*7926 #: dlls/mferror/mferror.mc:403 722c43633 Niko*7927 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7929.

7928 msgstr "Platforma jest wyłączona w trybie bezpiecznym.\n" 722c43633 Niko*7929 ff34a8ecf Alex*7930 #: dlls/mferror/mferror.mc:410 722c43633 Niko*7931 msgid "Cannot parse bytestream.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7933.

7932 msgstr "Nie można przetworzyć strumienia bajtów.\n" 722c43633 Niko*7933 ff34a8ecf Alex*7934 #: dlls/mferror/mferror.mc:417 722c43633 Niko*7935 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7937.

7936 msgstr "Przekazano wzajemnie wykluczające się flagi do rozwiązywacza źródła.\n" 722c43633 Niko*7937 ff34a8ecf Alex*7938 #: dlls/mferror/mferror.mc:424 722c43633 Niko*7939 msgid "Unknown bytestream length.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7941.

7940 msgstr "Nieznana długość strumienia bajtów.\n" 722c43633 Niko*7941 ff34a8ecf Alex*7942 #: dlls/mferror/mferror.mc:431 722c43633 Niko*7943 msgid "Invalid work queue index.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7945.

7944 msgstr "Nieprawidłowy indeks kolejki pracy.\n" 722c43633 Niko*7945 ff34a8ecf Alex*7946 #: dlls/mferror/mferror.mc:438 722c43633 Niko*7947 msgid "No events available.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7949.

7948 msgstr "Brak zdarzeń.\n" 722c43633 Niko*7949 ff34a8ecf Alex*7950 #: dlls/mferror/mferror.mc:445 a3fa08de6 Niko*7951 msgid "Invalid media source state transition.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7953.

7952 msgstr "Nieprawidłowe przejście stanu źródła treści.\n" f56bcd0e7 Niko*7953 ff34a8ecf Alex*7954 #: dlls/mferror/mferror.mc:452 a3fa08de6 Niko*7955 msgid "End of media stream has been reached.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7957.

7956 msgstr "Osiągnięto koniec strumienia treści.\n" f56bcd0e7 Niko*7957 ff34a8ecf Alex*7958 #: dlls/mferror/mferror.mc:459 722c43633 Niko*7959 msgid "Shutdown() was called.\n" 8f8d0bf57 Łuka*7960 msgstr "Zaniechano Shutdown().\n" 722c43633 Niko*7961 ff34a8ecf Alex*7962 #: dlls/mferror/mferror.mc:466 a3fa08de6 Niko*7963 msgid "Media stream has no duration set.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7965.

7964 msgstr "Strumień treści nie ma ustawionego czasu trwania.\n" f56bcd0e7 Niko*7965 ff34a8ecf Alex*7966 #: dlls/mferror/mferror.mc:473 a3fa08de6 Niko*7967 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7969.

7968 msgstr "Rozpoznano format treści, lecz jest nieprawidłowy.\n" f56bcd0e7 Niko*7969 ff34a8ecf Alex*7970 #: dlls/mferror/mferror.mc:480 a3fa08de6 Niko*7971 msgid "Property wasn't found.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7973.

7972 msgstr "Nie znaleziono własności.\n" f56bcd0e7 Niko*7973 ff34a8ecf Alex*7974 #: dlls/mferror/mferror.mc:487 a3fa08de6 Niko*7975 msgid "Property is read-only.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7977.

7976 msgstr "Własność jest tylko do odczytu.\n" f56bcd0e7 Niko*7977 ff34a8ecf Alex*7978 #: dlls/mferror/mferror.mc:494 a3fa08de6 Niko*7979 msgid "Property is not allowed.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7981.

7980 msgstr "Własność jest niedozwolona.\n" f56bcd0e7 Niko*7981 ff34a8ecf Alex*7982 #: dlls/mferror/mferror.mc:501 a3fa08de6 Niko*7983 msgid "Media source is not started.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7985.

7984 msgstr "Nie rozpoczęto źródła treści.\n" f56bcd0e7 Niko*7985 ff34a8ecf Alex*7986 #: dlls/mferror/mferror.mc:508 a3fa08de6 Niko*7987 msgid "Unsupported media format.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7989.

7988 msgstr "Nieobsługiwany format treści.\n" f56bcd0e7 Niko*7989 ff34a8ecf Alex*7990 #: dlls/mferror/mferror.mc:515 a3fa08de6 Niko*7991 msgid "Media source is in wrong state.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7993.

7992 msgstr "Źródło treści znajduje się w złym stanie.\n" f56bcd0e7 Niko*7993 ff34a8ecf Alex*7994 #: dlls/mferror/mferror.mc:522 a3fa08de6 Niko*7995 msgid "No media streams were selected.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7997.

7996 msgstr "Nie zaznaczono żadnych strumieni treści.\n" f56bcd0e7 Niko*7997 ff34a8ecf Alex*7998 #: dlls/mferror/mferror.mc:529 a3fa08de6 Niko*7999 msgid "Unsupported media source characteristics.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8001.

8000 msgstr "Nieobsługiwane charakterystyki źródła treści.\n" f56bcd0e7 Niko*8001 ff34a8ecf Alex*8002 #: dlls/mferror/mferror.mc:536 d8ef6db1c Niko*8003 msgid "Stream sink was removed.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8005.

8004 msgstr "Usunięto odbiornik strumienia.\n" d8ef6db1c Niko*8005 ff34a8ecf Alex*8006 #: dlls/mferror/mferror.mc:543 d8ef6db1c Niko*8007 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8009.

8008 msgstr "Odbiorniki strumieni rozjechały się.\n" d8ef6db1c Niko*8009 ff34a8ecf Alex*8010 #: dlls/mferror/mferror.mc:550 d8ef6db1c Niko*8011 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8013.

8012 msgstr "Odbiorniki strumieni odbiorników treści są sztywne.\n" d8ef6db1c Niko*8013 ff34a8ecf Alex*8014 #: dlls/mferror/mferror.mc:557 d8ef6db1c Niko*8015 msgid "Stream sink already exists.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8017.

8016 msgstr "Odbiornik strumienia już istnieje.\n" d8ef6db1c Niko*8017 ff34a8ecf Alex*8018 #: dlls/mferror/mferror.mc:564 d8ef6db1c Niko*8019 msgid "Sample allocation was canceled.\n" 8f8d0bf57 Łuka*8020 msgstr "Zaniechano przydzielenia prbki.\n" d8ef6db1c Niko*8021 ff34a8ecf Alex*8022 #: dlls/mferror/mferror.mc:571 d8ef6db1c Niko*8023 msgid "Sample allocator is empty.\n" 8f8d0bf57 Łuka*8024 msgstr "Przydzielacz prbek jest pusty.\n" d8ef6db1c Niko*8025 ff34a8ecf Alex*8026 #: dlls/mferror/mferror.mc:578 d8ef6db1c Niko*8027 msgid "Sink was already stopped.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8029.

8028 msgstr "Odbiornik jest już zatrzymany.\n" d8ef6db1c Niko*8029 ff34a8ecf Alex*8030 #: dlls/mferror/mferror.mc:585 d8ef6db1c Niko*8031 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8033.

8032 msgstr "Szybkość bitowa była nieznana dla odbiornika pliku ASF.\n" d8ef6db1c Niko*8033 ff34a8ecf Alex*8034 #: dlls/mferror/mferror.mc:592 d8ef6db1c Niko*8035 msgid "No streams were selected for the sink.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8037.

8036 msgstr "Nie wybrano żadnych strumieni dla odbiornika.\n" d8ef6db1c Niko*8037 ff34a8ecf Alex*8038 #: dlls/mferror/mferror.mc:606 d8ef6db1c Niko*8039 msgid "Metadata was too long.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8041.

8040 msgstr "Metadane są za długie.\n" d8ef6db1c Niko*8041 ff34a8ecf Alex*8042 #: dlls/mferror/mferror.mc:613 d8ef6db1c Niko*8043 msgid "No samples were processed by the sink.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8045.

8044 msgstr "Odbiornik nie przetworzył żadnych próbek.\n" d8ef6db1c Niko*8045 ff34a8ecf Alex*8046 #: dlls/mferror/mferror.mc:620 d8ef6db1c Niko*8047 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8049.

8048 msgstr "Nie dostarczono wymaganych nagłówków dla odbiornika.\n" d8ef6db1c Niko*8049 ff34a8ecf Alex*8050 #: dlls/mferror/mferror.mc:627 722c43633 Niko*8051 msgid "Optional node is invalid.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8053.

8052 msgstr "Niewymagany węzeł jest nieprawidłowy.\n" 722c43633 Niko*8053 ff34a8ecf Alex*8054 #: dlls/mferror/mferror.mc:634 722c43633 Niko*8055 msgid "Cannot find decryptor.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8057.

8056 msgstr "Nie można znaleźć programu odszyfrowującego.\n" 722c43633 Niko*8057 ff34a8ecf Alex*8058 #: dlls/mferror/mferror.mc:641 722c43633 Niko*8059 msgid "Codec was not found.\n" 8f8d0bf57 Łuka*8060 msgstr "Nie znaleziono kodeka.\n" 722c43633 Niko*8061 ff34a8ecf Alex*8062 #: dlls/mferror/mferror.mc:648 722c43633 Niko*8063 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8065.

8064 msgstr "Nie można połączyć węzłów topologii.\n" 722c43633 Niko*8065 ff34a8ecf Alex*8066 #: dlls/mferror/mferror.mc:655 722c43633 Niko*8067 msgid "Topology request is not supported.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8069.

8068 msgstr "Żądanie topologii jest nieobsługiwane.\n" 722c43633 Niko*8069 ff34a8ecf Alex*8070 #: dlls/mferror/mferror.mc:662 722c43633 Niko*8071 msgid "Invalid topology time attributes.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8073.

8072 msgstr "Nieprawidłowe atrybuty topologii czasu.\n" 722c43633 Niko*8073 ff34a8ecf Alex*8074 #: dlls/mferror/mferror.mc:669 722c43633 Niko*8075 msgid "Found loops in topology.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8077.

8076 msgstr "Znaleziono pętle w topologi.\n" 722c43633 Niko*8077 ff34a8ecf Alex*8078 #: dlls/mferror/mferror.mc:676 722c43633 Niko*8079 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" 8f8d0bf57 Łuka*8080 msgstr "Brak opisu prezentacji.\n" 722c43633 Niko*8081 ff34a8ecf Alex*8082 #: dlls/mferror/mferror.mc:683 722c43633 Niko*8083 msgid "Stream descriptor is missing.\n" 8f8d0bf57 Łuka*8084 msgstr "Brak opisu strumienia.\n" 722c43633 Niko*8085 ff34a8ecf Alex*8086 #: dlls/mferror/mferror.mc:690 722c43633 Niko*8087 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8089.

8088 msgstr "Nie został wybrany opis strumienia.\n" 722c43633 Niko*8089 ff34a8ecf Alex*8090 #: dlls/mferror/mferror.mc:697 722c43633 Niko*8091 msgid "Source is missing.\n" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8093.

8092 msgstr "Brakuje źródła.\n" 722c43633 Niko*8093 ff34a8ecf Alex*8094 #: dlls/mferror/mferror.mc:704 722c43633 Niko*8095 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8097.

8096 msgstr "Program wczytujący topologię nie obsługuje włączeń odbiornika.\n" 722c43633 Niko*8097 ff34a8ecf Alex*8098 #: dlls/mferror/mferror.mc:711 722c43633 Niko*8099 msgid "Clock has no time source set.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8101.

8100 msgstr "Zegar nie ma ustawionego źródła czasu.\n" 722c43633 Niko*8101 ff34a8ecf Alex*8102 #: dlls/mferror/mferror.mc:718 722c43633 Niko*8103 msgid "Clock state was already set.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8105.

8104 msgstr "Stan zegara był już ustawiony.\n" 722c43633 Niko*8105 ff34a8ecf Alex*8106 #: dlls/mferror/mferror.mc:725 b122452d3 Niko*8107 msgid "Clock is not simple\n" 8f8d0bf57 Łuka*8108 msgstr "Zegar nie jest prosty\n" b122452d3 Niko*8109 ef88a70fa Dani*8110 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48 d2a876e53 Alex*8111 msgid "Enter Network Password"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8113.

8112 msgstr "Wpisz hasło sieci" 8113 ef88a70fa Dani*8114 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71 d2a876e53 Alex*8115 msgid "Please enter your username and password:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8117.

8116 msgstr "Proszę wprowadzić nazwę użytkownika i hasło:" 8117 ef88a70fa Dani*8118 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52 d2a876e53 Alex*8119 msgid "Proxy" a40f70c9a Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8121.

8120 msgstr "Pośrednik" d2a876e53 Alex*8121 ef88a70fa Dani*8122 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74 d2a876e53 Alex*8123 msgid "User"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8125.

8124 msgstr "Użytkownik" 8125 ef88a70fa Dani*8126 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75 d2a876e53 Alex*8127 msgid "Password"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8129.

8128 msgstr "Hasło" 8129 ef88a70fa Dani*8130 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80 5cee710e5 Fran*8131 msgid "&Save this password (insecure)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8133.

8132 msgstr "&Zapamiętaj to hasło (niebezpieczne)" d2a876e53 Alex*8133 ff34a8ecf Alex*8134 #: dlls/mpr/mpr.rc:30 142d41644 Alex*8135 msgid "Entire Network"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8137.

8136 msgstr "Cała sieć" 8137 ff34a8ecf Alex*8138 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 855d32d38 Alex*8139 msgid "Sound Selection" 7626ad685 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8141.

8140 msgstr "Wybór dźwięku" 855d32d38 Alex*8141 ff34a8ecf Alex*8142 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 855d32d38 Alex*8143 msgid "&Save As..." 8144 msgstr "&Zapisz jako..." 8145 ff34a8ecf Alex*8146 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 855d32d38 Alex*8147 msgid "&Format:" 8148 msgstr "&Format:" 8149 ff34a8ecf Alex*8150 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 855d32d38 Alex*8151 msgid "&Attributes:" 8152 msgstr "&Atrybuty:" 8153 ff34a8ecf Alex*8154 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 c8249b9c3 Alex*8155 msgid "Hyperlink"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8157.

8156 msgstr "Hiperłącze" 8157 ff34a8ecf Alex*8158 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 c8249b9c3 Alex*8159 msgid "Hyperlink Information"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8161.

8160 msgstr "Własności hiperłącza" 8161 3503ab4e9 Moha*8162 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249 c8249b9c3 Alex*8163 msgid "&Type:" 8f8d0bf57 Łuka*8164 msgstr "&Rodzaj:" c8249b9c3 Alex*8165 ff34a8ecf Alex*8166 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 c8249b9c3 Alex*8167 msgid "&URL:" 8168 msgstr "&URL:" 8169 ff34a8ecf Alex*8170 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 50c23add2 Alex*8171 msgid "HTML Document" 8172 msgstr "Dokument HTML" 8173 ff34a8ecf Alex*8174 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 50c23add2 Alex*8175 msgid "Downloading from %s..." 8176 msgstr "Pobieranie od %s..." 8177 ff34a8ecf Alex*8178 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 50c23add2 Alex*8179 msgid "Done" 8f8d0bf57 Łuka*8180 msgstr "Gotowe" 50c23add2 Alex*8181 ff34a8ecf Alex*8182 #: dlls/msi/msi.rc:31 214ca2c01 Alex*8183 msgid "" 47f45d793 Fran*8184 "The specified installation package could not be opened. Please check the " 214ca2c01 Alex*8185 "file path and try again." 8186 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8188.

8187 "Nie udało się otworzyć wybranego pakietu instalacyjnego. Sprawdź czy ścieżka " 8188 "jest poprawna i sprbuj ponownie." 8189 ff34a8ecf Alex*8190 #: dlls/msi/msi.rc:32 214ca2c01 Alex*8191 msgid "path %s not found" c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8193.

8192 msgstr "ścieżka %s nie została odnaleziona" 214ca2c01 Alex*8193 ff34a8ecf Alex*8194 #: dlls/msi/msi.rc:33 214ca2c01 Alex*8195 msgid "insert disk %s" 1e643a520 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8197.

8196 msgstr "włóż dysk %s" 214ca2c01 Alex*8197 ff34a8ecf Alex*8198 #: dlls/msi/msi.rc:34 214ca2c01 Alex*8199 msgid "" 8200 "Windows Installer %s\n" 8201 "\n" 8202 "Usage:\n" 8203 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n" 8204 "\n" 8205 "Install a product:\n" 2d441f52d Fran*8206 "\t/i {package|product_code} [property]\n" 8207 "\t/package {package|product_code} [property]\n" 214ca2c01 Alex*8208 "\t/a package [property]\n" 8209 "Repair an installation:\n" 2d441f52d Fran*8210 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n" 214ca2c01 Alex*8211 "Uninstall a product:\n" 2d441f52d Fran*8212 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n" 8213 "\t/x {package|product_code} [property]\n" 214ca2c01 Alex*8214 "Advertise a product:\n" 8215 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" 8216 "Apply a patch:\n" 2d441f52d Fran*8217 "\t/p patch_package [property]\n" 8218 "\t/p patch_package /a package [property]\n" 1bf438ab2 Fran*8219 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n" 8220 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n" 214ca2c01 Alex*8221 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" 1bf438ab2 Fran*8222 "Register the MSI Service:\n" 214ca2c01 Alex*8223 "\t/y\n" 1bf438ab2 Fran*8224 "Unregister the MSI Service:\n" 214ca2c01 Alex*8225 "\t/z\n" 8226 "Display this help:\n" 8227 "\t/help\n" 8228 "\t/?\n" 8229 msgstr "" 3b89ffa2a Łuka*8230 "Instalator Windows %s\n" 214ca2c01 Alex*8231 "\n" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8233.

8232 "Użycie:\n" 8233 "polecenie msiexec {wymagany parametr} [opcjonalny parametr]\n" 214ca2c01 Alex*8234 "\n" 12b24af8d Łuka*8235 "Zainstaluj produkt:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8237.

8236 "\t/i {paczka|kodproduktu} [właściwość]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8238.

8237 "\t/package {paczka|kodproduktu} [właściwość]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8239.

8238 "\t/a paczka [właściwość]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8240.

8239 "Napraw instalację:\n" 8240 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paczka|kodproduktu}\n" 8241 "Odinstaluj produkt:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8243.

8242 "\t/uninstall {paczka|kodproduktu} [właściwość]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8244.

8243 "\t/x {paczka|kodproduktu} [właściwość]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8245.

8244 "Ogłoś produkt:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8246.

8245 "\t/j[u|m] paczka [/t pakiettransformujący] [/g identyfikatorjęzyka]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8247.

8246 "Zastosuj łatkę:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8248.

8247 "\t/p paczkałatki [właściwość]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8249.

8248 "\t/p paczkałatki /a paczka [właściwość]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8250.

8249 "Modyfikatory dziennika i interfejsu użytkownika dla powyższych poleceń:\n" 8250 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] plikdziennika\n" 214ca2c01 Alex*8251 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8253.

8252 "Zarejestruj usługę MSI:\n" 214ca2c01 Alex*8253 "\t/y\n" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8255.

8254 "Wyrejestruj usługę MSI:\n" 214ca2c01 Alex*8255 "\t/z\n" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8257.

8256 "Wyświetl tę pomoc:\n" 214ca2c01 Alex*8257 "\t/help\n" 8258 "\t/?\n" 8259 ff34a8ecf Alex*8260 #: dlls/msi/msi.rc:61 214ca2c01 Alex*8261 msgid "enter which folder contains %s" 1e643a520 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8263.

8262 msgstr "wprowadź folder zawierający %s" 214ca2c01 Alex*8263 ff34a8ecf Alex*8264 #: dlls/msi/msi.rc:62 214ca2c01 Alex*8265 msgid "install source for feature missing" c872590a4 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8267.

8266 msgstr "brakuje źródła danych dla funkcji" 214ca2c01 Alex*8267 ff34a8ecf Alex*8268 #: dlls/msi/msi.rc:63 214ca2c01 Alex*8269 msgid "network drive for feature missing" c872590a4 Łuka*8270 msgstr "brakuje dysku sieciowego dla funkcji" 214ca2c01 Alex*8271 ff34a8ecf Alex*8272 #: dlls/msi/msi.rc:64 214ca2c01 Alex*8273 msgid "feature from:" 8274 msgstr "funkcja z:" 8275 ff34a8ecf Alex*8276 #: dlls/msi/msi.rc:65 214ca2c01 Alex*8277 msgid "choose which folder contains %s" 3dcc1ad4f Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8279.

8278 msgstr "wybierz folder zawierający %s" 214ca2c01 Alex*8279 af7f11bb2 Zebe*8280 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 97a7a4ff0 Hans*8281 msgid "New Folder" 8282 msgstr "Nowy Katalog" 8283 ff34a8ecf Alex*8284 #: dlls/msi/msi.rc:91 ad76bbec2 Dmit*8285 msgid "Allocating registry space" 6f2977c25 Marc*8286 msgstr "Lokowanie przestrzeni w rejestrze" ad76bbec2 Dmit*8287 ff34a8ecf Alex*8288 #: dlls/msi/msi.rc:92 ad76bbec2 Dmit*8289 msgid "Searching for installed applications" 6f2977c25 Marc*8290 msgstr "Wyszukiwanie zainstalowanych aplikacji" ad76bbec2 Dmit*8291 ff34a8ecf Alex*8292 #: dlls/msi/msi.rc:93 ad76bbec2 Dmit*8293 msgid "Binding executables" 6f2977c25 Marc*8294 msgstr "Przypisywanie plikw wykonywalnych" ad76bbec2 Dmit*8295 ff34a8ecf Alex*8296 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 ad76bbec2 Dmit*8297 msgid "Searching for qualifying products" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8299.

8298 msgstr "Wyszukiwanie kwalifikujących się produktów" ad76bbec2 Dmit*8299 ff34a8ecf Alex*8300 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 ad76bbec2 Dmit*8301 msgid "Computing space requirements" 6f2977c25 Marc*8302 msgstr "Obliczanie wymaganego miejsca" ad76bbec2 Dmit*8303 ff34a8ecf Alex*8304 #: dlls/msi/msi.rc:97 ad76bbec2 Dmit*8305 msgid "Creating folders" 6f2977c25 Marc*8306 msgstr "Tworzenie katalogw" ad76bbec2 Dmit*8307 ff34a8ecf Alex*8308 #: dlls/msi/msi.rc:98 ad76bbec2 Dmit*8309 msgid "Creating shortcuts" 6f2977c25 Marc*8310 msgstr "Tworzenie skrtw" ad76bbec2 Dmit*8311 ff34a8ecf Alex*8312 #: dlls/msi/msi.rc:99 ad76bbec2 Dmit*8313 msgid "Deleting services" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8315.

8314 msgstr "Usuwanie usług" ad76bbec2 Dmit*8315 ff34a8ecf Alex*8316 #: dlls/msi/msi.rc:100 ad76bbec2 Dmit*8317 msgid "Creating duplicate files" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8319.

8318 msgstr "Tworzenie powieleń plików" ad76bbec2 Dmit*8319 ff34a8ecf Alex*8320 #: dlls/msi/msi.rc:102 ad76bbec2 Dmit*8321 msgid "Searching for related applications" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8323.

8322 msgstr "Wyszukiwanie powiązanych aplikacji" ad76bbec2 Dmit*8323 ff34a8ecf Alex*8324 #: dlls/msi/msi.rc:103 ad76bbec2 Dmit*8325 msgid "Copying network install files" 6f2977c25 Marc*8326 msgstr "Kopiowanie plikw instalacji sieciowej" ad76bbec2 Dmit*8327 ff34a8ecf Alex*8328 #: dlls/msi/msi.rc:104 ad76bbec2 Dmit*8329 msgid "Copying new files" 6f2977c25 Marc*8330 msgstr "Kopiowanie nowych plikw" ad76bbec2 Dmit*8331 ff34a8ecf Alex*8332 #: dlls/msi/msi.rc:105 ad76bbec2 Dmit*8333 msgid "Installing ODBC components" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8335.

8334 msgstr "Wgrywanie składników ODBC" ad76bbec2 Dmit*8335 ff34a8ecf Alex*8336 #: dlls/msi/msi.rc:106 ad76bbec2 Dmit*8337 msgid "Installing new services" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8339.

8338 msgstr "Instalowanie nowych usług" ad76bbec2 Dmit*8339 ff34a8ecf Alex*8340 #: dlls/msi/msi.rc:107 ad76bbec2 Dmit*8341 msgid "Installing system catalog" 6f2977c25 Marc*8342 msgstr "Instalowanie katalogu systemu" ad76bbec2 Dmit*8343 ff34a8ecf Alex*8344 #: dlls/msi/msi.rc:108 ad76bbec2 Dmit*8345 msgid "Validating install" 6f2977c25 Marc*8346 msgstr "Weryfikowanie instalacji" ad76bbec2 Dmit*8347 ff34a8ecf Alex*8348 #: dlls/msi/msi.rc:109 ad76bbec2 Dmit*8349 msgid "Evaluating launch conditions" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8351.

8350 msgstr "Sprawdzanie wymagań uruchomienia" ad76bbec2 Dmit*8351 ff34a8ecf Alex*8352 #: dlls/msi/msi.rc:110 ad76bbec2 Dmit*8353 msgid "Migrating feature states from related applications" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8355.

8354 msgstr "Przenoszenie stanów cech z powiązanych aplikacji" ad76bbec2 Dmit*8355 ff34a8ecf Alex*8356 #: dlls/msi/msi.rc:111 ad76bbec2 Dmit*8357 msgid "Moving files" 6f2977c25 Marc*8358 msgstr "Przenoszenie plikw" ad76bbec2 Dmit*8359 ff34a8ecf Alex*8360 #: dlls/msi/msi.rc:112 ad76bbec2 Dmit*8361 msgid "Publishing assembly information" 6f2977c25 Marc*8362 msgstr "Publikowanie informacji asemblacyjnych" ad76bbec2 Dmit*8363 ff34a8ecf Alex*8364 #: dlls/msi/msi.rc:113 ad76bbec2 Dmit*8365 msgid "Unpublishing assembly information" f16e7e447 Marc*8366 msgstr "Cofanie publikacji informacji asemblacyjnych" ad76bbec2 Dmit*8367 ff34a8ecf Alex*8368 #: dlls/msi/msi.rc:114 ad76bbec2 Dmit*8369 msgid "Patching files" 6f2977c25 Marc*8370 msgstr "Dokonywanie zmian" ad76bbec2 Dmit*8371 ff34a8ecf Alex*8372 #: dlls/msi/msi.rc:115 ad76bbec2 Dmit*8373 msgid "Updating component registration" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8375.

8374 msgstr "Aktualizacja rejestracji składników" ad76bbec2 Dmit*8375 ff34a8ecf Alex*8376 #: dlls/msi/msi.rc:116 ad76bbec2 Dmit*8377 msgid "Publishing Qualified Components" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8379.

8378 msgstr "Publikowanie kwalifikujących się składników" ad76bbec2 Dmit*8379 ff34a8ecf Alex*8380 #: dlls/msi/msi.rc:117 ad76bbec2 Dmit*8381 msgid "Publishing Product Features" f16e7e447 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8383.

8382 msgstr "Publikowanie możliwości produktu" ad76bbec2 Dmit*8383 ff34a8ecf Alex*8384 #: dlls/msi/msi.rc:118 ad76bbec2 Dmit*8385 msgid "Publishing product information" 6f2977c25 Marc*8386 msgstr "Publikowanie informacji o produkcie" ad76bbec2 Dmit*8387 ff34a8ecf Alex*8388 #: dlls/msi/msi.rc:119 ad76bbec2 Dmit*8389 msgid "Registering Class servers" 8f8d0bf57 Łuka*8390 msgstr "Rejestrowanie serwerw klas" ad76bbec2 Dmit*8391 ff34a8ecf Alex*8392 #: dlls/msi/msi.rc:120 ad76bbec2 Dmit*8393 msgid "Registering COM+ Applications and Components" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8395.

8394 msgstr "Rejestrowanie składników i aplikacji COM+" ad76bbec2 Dmit*8395 ff34a8ecf Alex*8396 #: dlls/msi/msi.rc:121 ad76bbec2 Dmit*8397 msgid "Registering extension servers" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8399.

8398 msgstr "Rejestrowanie serwerów rozszerzeń" ad76bbec2 Dmit*8399 ff34a8ecf Alex*8400 #: dlls/msi/msi.rc:122 ad76bbec2 Dmit*8401 msgid "Registering fonts" 6f2977c25 Marc*8402 msgstr "Rejestrowanie czcionek" ad76bbec2 Dmit*8403 ff34a8ecf Alex*8404 #: dlls/msi/msi.rc:123 ad76bbec2 Dmit*8405 msgid "Registering MIME info" 6f2977c25 Marc*8406 msgstr "Rejestrowanie informacji MINE" ad76bbec2 Dmit*8407 ff34a8ecf Alex*8408 #: dlls/msi/msi.rc:124 ad76bbec2 Dmit*8409 msgid "Registering product" 6f2977c25 Marc*8410 msgstr "Rejestrowanie produktu" ad76bbec2 Dmit*8411 ff34a8ecf Alex*8412 #: dlls/msi/msi.rc:125 ad76bbec2 Dmit*8413 msgid "Registering program identifiers" 8f8d0bf57 Łuka*8414 msgstr "Rejestrowanie identyfikatorw programw" ad76bbec2 Dmit*8415 ff34a8ecf Alex*8416 #: dlls/msi/msi.rc:126 ad76bbec2 Dmit*8417 msgid "Registering type libraries" a5bea3e89 Łuka*8418 msgstr "Rejestrowanie bilbiotek rodzaju" ad76bbec2 Dmit*8419 ff34a8ecf Alex*8420 #: dlls/msi/msi.rc:127 ad76bbec2 Dmit*8421 msgid "Registering user" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8423.

8422 msgstr "Rejestrowanie użytkownika" ad76bbec2 Dmit*8423 ff34a8ecf Alex*8424 #: dlls/msi/msi.rc:128 ad76bbec2 Dmit*8425 msgid "Removing duplicated files" a5bea3e89 Łuka*8426 msgstr "Usuwanie powielenia plikw" ad76bbec2 Dmit*8427 ff34a8ecf Alex*8428 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 ad76bbec2 Dmit*8429 msgid "Updating environment strings" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8431.

8430 msgstr "Aktualizacja wierszy środowiska" ad76bbec2 Dmit*8431 ff34a8ecf Alex*8432 #: dlls/msi/msi.rc:130 ad76bbec2 Dmit*8433 msgid "Removing applications" 6f2977c25 Marc*8434 msgstr "Usuwanie aplikacji" ad76bbec2 Dmit*8435 ff34a8ecf Alex*8436 #: dlls/msi/msi.rc:131 ad76bbec2 Dmit*8437 msgid "Removing files" 6f2977c25 Marc*8438 msgstr "Usuwanie plikw" ad76bbec2 Dmit*8439 ff34a8ecf Alex*8440 #: dlls/msi/msi.rc:132 ad76bbec2 Dmit*8441 msgid "Removing folders" 6f2977c25 Marc*8442 msgstr "Usuwanie folderw" ad76bbec2 Dmit*8443 ff34a8ecf Alex*8444 #: dlls/msi/msi.rc:133 ad76bbec2 Dmit*8445 msgid "Removing INI files entries" 6f2977c25 Marc*8446 msgstr "Usuwanie wpisw plikw INI" ad76bbec2 Dmit*8447 ff34a8ecf Alex*8448 #: dlls/msi/msi.rc:134 ad76bbec2 Dmit*8449 msgid "Removing ODBC components" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8451.

8450 msgstr "Usuwanie składników ODBC" ad76bbec2 Dmit*8451 ff34a8ecf Alex*8452 #: dlls/msi/msi.rc:135 ad76bbec2 Dmit*8453 msgid "Removing system registry values" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8455.

8454 msgstr "Usuwanie wartości rejestru systemu" ad76bbec2 Dmit*8455 ff34a8ecf Alex*8456 #: dlls/msi/msi.rc:136 ad76bbec2 Dmit*8457 msgid "Removing shortcuts" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8459.

8458 msgstr "Usuwanie skrótóœ" ad76bbec2 Dmit*8459 ff34a8ecf Alex*8460 #: dlls/msi/msi.rc:138 ad76bbec2 Dmit*8461 msgid "Registering modules" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8463.

8462 msgstr "Rejestrowanie modułów" ad76bbec2 Dmit*8463 ff34a8ecf Alex*8464 #: dlls/msi/msi.rc:139 ad76bbec2 Dmit*8465 msgid "Unregistering modules" f16e7e447 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8467.

8466 msgstr "Cofanie rejestracji modułów" ad76bbec2 Dmit*8467 ff34a8ecf Alex*8468 #: dlls/msi/msi.rc:140 ad76bbec2 Dmit*8469 msgid "Initializing ODBC directories" 6f2977c25 Marc*8470 msgstr "Inicjalizacja katalogw ODBC" ad76bbec2 Dmit*8471 ff34a8ecf Alex*8472 #: dlls/msi/msi.rc:141 ad76bbec2 Dmit*8473 msgid "Starting services" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8475.

8474 msgstr "Uruchamianie usług" ad76bbec2 Dmit*8475 ff34a8ecf Alex*8476 #: dlls/msi/msi.rc:142 ad76bbec2 Dmit*8477 msgid "Stopping services" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8479.

8478 msgstr "Zatrzymywanie usług" ad76bbec2 Dmit*8479 ff34a8ecf Alex*8480 #: dlls/msi/msi.rc:143 ad76bbec2 Dmit*8481 msgid "Unpublishing Qualified Components" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8483.

8482 msgstr "Cofanie publikacji kwalifikujących się składników" ad76bbec2 Dmit*8483 ff34a8ecf Alex*8484 #: dlls/msi/msi.rc:144 ad76bbec2 Dmit*8485 msgid "Unpublishing Product Features" f16e7e447 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8487.

8486 msgstr "Cofanie publikacji możliwości produktów" ad76bbec2 Dmit*8487 ff34a8ecf Alex*8488 #: dlls/msi/msi.rc:145 ad76bbec2 Dmit*8489 msgid "Unpublishing product information" 6f2977c25 Marc*8490 msgstr "Cofanie publikacji informacji o produkcie" ad76bbec2 Dmit*8491 ff34a8ecf Alex*8492 #: dlls/msi/msi.rc:146 ad76bbec2 Dmit*8493 msgid "Unregister Class servers" 8f8d0bf57 Łuka*8494 msgstr "Wyrejestruj serwery klas" ad76bbec2 Dmit*8495 ff34a8ecf Alex*8496 #: dlls/msi/msi.rc:147 ad76bbec2 Dmit*8497 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8499.

8498 msgstr "Wyrejestrowywanie aplikacji i składników COM+" ad76bbec2 Dmit*8499 ff34a8ecf Alex*8500 #: dlls/msi/msi.rc:148 ad76bbec2 Dmit*8501 msgid "Unregistering extension servers" f16e7e447 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8503.

8502 msgstr "Cofanie rejestracji serwerów rozszerzeń" ad76bbec2 Dmit*8503 ff34a8ecf Alex*8504 #: dlls/msi/msi.rc:149 ad76bbec2 Dmit*8505 msgid "Unregistering fonts" f16e7e447 Marc*8506 msgstr "Cofanie rejestracji czcionek" ad76bbec2 Dmit*8507 ff34a8ecf Alex*8508 #: dlls/msi/msi.rc:150 ad76bbec2 Dmit*8509 msgid "Unregistering MIME info" f16e7e447 Marc*8510 msgstr "Cofanie rejestracji informacji MIME" ad76bbec2 Dmit*8511 ff34a8ecf Alex*8512 #: dlls/msi/msi.rc:151 ad76bbec2 Dmit*8513 msgid "Unregistering program identifiers" 8f8d0bf57 Łuka*8514 msgstr "Wyrejestrowywanie identyfikatorw programw" ad76bbec2 Dmit*8515 ff34a8ecf Alex*8516 #: dlls/msi/msi.rc:152 ad76bbec2 Dmit*8517 msgid "Unregistering type libraries" f16e7e447 Marc*8518 msgstr "Cofanie rejestracji bibliotek typw" ad76bbec2 Dmit*8519 ff34a8ecf Alex*8520 #: dlls/msi/msi.rc:154 ad76bbec2 Dmit*8521 msgid "Writing INI files values" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8523.

8522 msgstr "Zapisywanie wartości plików INI" ad76bbec2 Dmit*8523 ff34a8ecf Alex*8524 #: dlls/msi/msi.rc:155 ad76bbec2 Dmit*8525 msgid "Writing system registry values" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8527.

8526 msgstr "Zapisywanie wartości rejestru systemu" ad76bbec2 Dmit*8527 ff34a8ecf Alex*8528 #: dlls/msi/msi.rc:161 ad76bbec2 Dmit*8529 msgid "Free space: [1]" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8531.

8530 msgstr "Wolna przestrzeń: [1]" ad76bbec2 Dmit*8531 ff34a8ecf Alex*8532 #: dlls/msi/msi.rc:162 ad76bbec2 Dmit*8533 msgid "Property: [1], Signature: [2]" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8535.

8534 msgstr "Właściwość: [1], Podpis: [2]" ad76bbec2 Dmit*8535 ff34a8ecf Alex*8536 #: dlls/msi/msi.rc:163 ad76bbec2 Dmit*8537 msgid "File: [1]" 6f2977c25 Marc*8538 msgstr "Plik: [1]" ad76bbec2 Dmit*8539 ff34a8ecf Alex*8540 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 ad76bbec2 Dmit*8541 msgid "Folder: [1]" 6f2977c25 Marc*8542 msgstr "Katalog: [1]" ad76bbec2 Dmit*8543 ff34a8ecf Alex*8544 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 ad76bbec2 Dmit*8545 msgid "Shortcut: [1]" 6f2977c25 Marc*8546 msgstr "Skrt: [1]" ad76bbec2 Dmit*8547 ff34a8ecf Alex*8548 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 ad76bbec2 Dmit*8549 msgid "Service: [1]" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8551.

8550 msgstr "Usługa: [1]" ad76bbec2 Dmit*8551 ff34a8ecf Alex*8552 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 ad76bbec2 Dmit*8553 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8555.

8554 msgstr "Plik: [1], Położenie: [9], Rozmiar: [6]" ad76bbec2 Dmit*8555 ff34a8ecf Alex*8556 #: dlls/msi/msi.rc:168 ad76bbec2 Dmit*8557 msgid "Found application: [1]" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8559.

8558 msgstr "Znaleziono aplikację: [1]" ad76bbec2 Dmit*8559 ff34a8ecf Alex*8560 #: dlls/msi/msi.rc:169 ad76bbec2 Dmit*8561 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8563.

8562 msgstr "Plik: [1], Położenie: [9], Rozmiar: [6]" ad76bbec2 Dmit*8563 ff34a8ecf Alex*8564 #: dlls/msi/msi.rc:171 ad76bbec2 Dmit*8565 msgid "Service: [2]" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8567.

8566 msgstr "Usługa: [2]" ad76bbec2 Dmit*8567 ff34a8ecf Alex*8568 #: dlls/msi/msi.rc:172 ad76bbec2 Dmit*8569 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8571.

8570 msgstr "Plik: [1], Zależności: [2]" ad76bbec2 Dmit*8571 ff34a8ecf Alex*8572 #: dlls/msi/msi.rc:173 ad76bbec2 Dmit*8573 msgid "Application: [1]" 6f2977c25 Marc*8574 msgstr "Aplikacja: [1]" ad76bbec2 Dmit*8575 ff34a8ecf Alex*8576 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 ad76bbec2 Dmit*8577 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8579.

8578 msgstr "Kontekst aplikacji:[1], Nazwa złożenia:[2]" ad76bbec2 Dmit*8579 ff34a8ecf Alex*8580 #: dlls/msi/msi.rc:177 ad76bbec2 Dmit*8581 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8583.

8582 msgstr "Plik: [1], Położenie: [2], Rozmiar: [3]" ad76bbec2 Dmit*8583 ff34a8ecf Alex*8584 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 ad76bbec2 Dmit*8585 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8587.

8586 msgstr "ID składnika: [1], Wartościujący: [2]" ad76bbec2 Dmit*8587 ff34a8ecf Alex*8588 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 ad76bbec2 Dmit*8589 msgid "Feature: [1]" 6f2977c25 Marc*8590 msgstr "Funkcja: [1]" ad76bbec2 Dmit*8591 ff34a8ecf Alex*8592 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 ad76bbec2 Dmit*8593 msgid "Class Id: [1]" 6f2977c25 Marc*8594 msgstr "ID klasy: [1]" ad76bbec2 Dmit*8595 ff34a8ecf Alex*8596 #: dlls/msi/msi.rc:181 ad76bbec2 Dmit*8597 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" f16e7e447 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8599.

8598 msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Użytkownicy: [3], RSN: [4]}}" ad76bbec2 Dmit*8599 ff34a8ecf Alex*8600 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 ad76bbec2 Dmit*8601 msgid "Extension: [1]" 6f2977c25 Marc*8602 msgstr "Rozszerzenie: [1]" ad76bbec2 Dmit*8603 ff34a8ecf Alex*8604 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 ad76bbec2 Dmit*8605 msgid "Font: [1]" 6f2977c25 Marc*8606 msgstr "Czcionka: [1]" ad76bbec2 Dmit*8607 ff34a8ecf Alex*8608 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 ad76bbec2 Dmit*8609 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" f16e7e447 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8611.

8610 msgstr "Rodzaj zawartości MIME: [1], Rozszerzenie: [2]" ad76bbec2 Dmit*8611 ff34a8ecf Alex*8612 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 ad76bbec2 Dmit*8613 msgid "ProgId: [1]" 8f8d0bf57 Łuka*8614 msgstr "ProgId: [1]" ad76bbec2 Dmit*8615 ff34a8ecf Alex*8616 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 ad76bbec2 Dmit*8617 msgid "LibID: [1]" f16e7e447 Marc*8618 msgstr "LibID: [1]" ad76bbec2 Dmit*8619 ff34a8ecf Alex*8620 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 ad76bbec2 Dmit*8621 msgid "File: [1], Directory: [9]" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8623.

8622 msgstr "Plik: [1], Położenie: [9]" ad76bbec2 Dmit*8623 ff34a8ecf Alex*8624 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 ad76bbec2 Dmit*8625 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8627.

8626 msgstr "Nazwa: [1], Wartość: [2], Działanie [3]" ad76bbec2 Dmit*8627 ff34a8ecf Alex*8628 #: dlls/msi/msi.rc:189 ad76bbec2 Dmit*8629 msgid "Application: [1], Command line: [2]" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8631.

8630 msgstr "Aplikacja: [1], Wiersz poleceń: [2]" ad76bbec2 Dmit*8631 ff34a8ecf Alex*8632 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 ad76bbec2 Dmit*8633 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8635.

8634 msgstr "Plik: [1], Sekcja: [2], Klucz: [3], Wartość: [4]" ad76bbec2 Dmit*8635 ff34a8ecf Alex*8636 #: dlls/msi/msi.rc:193 ad76bbec2 Dmit*8637 msgid "Key: [1], Name: [2]" 6f2977c25 Marc*8638 msgstr "Klucz: [1], Nazwa: [2]" ad76bbec2 Dmit*8639 ff34a8ecf Alex*8640 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 ad76bbec2 Dmit*8641 msgid "File: [1], Folder: [2]" 6f2977c25 Marc*8642 msgstr "Plik: [1], Katalog: [2]" ad76bbec2 Dmit*8643 ff34a8ecf Alex*8644 #: dlls/msi/msi.rc:202 ad76bbec2 Dmit*8645 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" f16e7e447 Marc*8646 msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" ad76bbec2 Dmit*8647 ff34a8ecf Alex*8648 #: dlls/msi/msi.rc:210 ad76bbec2 Dmit*8649 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8651.

8650 msgstr "Klucz: [1], Nazwa: [2], Wartość: [3]" ad76bbec2 Dmit*8651 ff34a8ecf Alex*8652 #: dlls/msi/msi.rc:72 77e3d3372 Zebe*8653 msgid "{{Fatal error: }}" 3dcc1ad4f Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8655.

8654 msgstr "{{Krytyczny błąd: }}" 77e3d3372 Zebe*8655 ff34a8ecf Alex*8656 #: dlls/msi/msi.rc:73 77e3d3372 Zebe*8657 msgid "{{Error [1]. }}" 3dcc1ad4f Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8659.

8658 msgstr "{{Błąd [1]. }}" 77e3d3372 Zebe*8659 ff34a8ecf Alex*8660 #: dlls/msi/msi.rc:74 77e3d3372 Zebe*8661 msgid "Warning [1]." 3dcc1ad4f Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8663.

8662 msgstr "Ostrzeżenie [1]." 77e3d3372 Zebe*8663 ff34a8ecf Alex*8664 #: dlls/msi/msi.rc:75 77e3d3372 Zebe*8665 msgid "Info [1]." 3dcc1ad4f Marc*8666 msgstr "Informacje [1]." 77e3d3372 Zebe*8667 ff34a8ecf Alex*8668 #: dlls/msi/msi.rc:76 77e3d3372 Zebe*8669 msgid "" 8670 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " 8671 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " 8672 "arguments are: [2], [3], [4]}}" 8673 msgstr "" f16e7e447 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8675.

8674 "Instalator napotkał na nieoczekiwany błąd podczas instalacji tego pakietu. "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8676.

8675 "Może to oznaczać problem z pakietem. Kod błędu to [1]. {{Argumenty to: [2], " 8676 "[3], [4]}}" 77e3d3372 Zebe*8677 ff34a8ecf Alex*8678 #: dlls/msi/msi.rc:77 77e3d3372 Zebe*8679 msgid "{{Disk full: }}" 3dcc1ad4f Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8681.

8680 msgstr "{{Pełny dysk: }}" 77e3d3372 Zebe*8681 ff34a8ecf Alex*8682 #: dlls/msi/msi.rc:78 a3dd99c9a Zebe*8683 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" b9f32e167 Zebe*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8685.

8684 msgstr "Działanie [Time]: [1]. [2]" 4ccc82a88 Zebe*8685 ff34a8ecf Alex*8686 #: dlls/msi/msi.rc:79 4ccc82a88 Zebe*8687 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8689.

8688 msgstr "Rodzaj wiadomości: [1], Argument: [2]{, [3]}" 8689 ff34a8ecf Alex*8690 #: dlls/msi/msi.rc:82 a3dd99c9a Zebe*8691 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" b9f32e167 Zebe*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8693.

8692 msgstr "=== Rozpoczęcie zbierania logów: [Date] [Time] ===" 4ccc82a88 Zebe*8693 ff34a8ecf Alex*8694 #: dlls/msi/msi.rc:80 a3dd99c9a Zebe*8695 msgid "Action start [Time]: [1]." b9f32e167 Zebe*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8697.

8696 msgstr "Rozpoczęcie działania [Time]: [1]." 4ccc82a88 Zebe*8697 ff34a8ecf Alex*8698 #: dlls/msi/msi.rc:81 a3dd99c9a Zebe*8699 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." b9f32e167 Zebe*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8701.

8700 msgstr "Zakończono działanie [Time]: [1]. Zwrócona wartość [2]." 4ccc82a88 Zebe*8701 ff34a8ecf Alex*8702 #: dlls/msi/msi.rc:84 77e3d3372 Zebe*8703 msgid "Please insert the disk: [2]" 3dcc1ad4f Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8705.

8704 msgstr "Włóż dysk: [2]" 77e3d3372 Zebe*8705 ff34a8ecf Alex*8706 #: dlls/msi/msi.rc:85 77e3d3372 Zebe*8707 msgid "" 8708 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " 8709 "that you can access it." 8710 msgstr "" f16e7e447 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8712.

8711 "Nie znaleziono pliku źródłowego{{(cabinet)}}: [2]. Upewnij się, że plik "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8713.

8712 "istnieje i masz do niego dostęp." 77e3d3372 Zebe*8713 ff34a8ecf Alex*8714 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 ad5605b55 Alex*8715 msgid "Wine MS-RLE video codec" c872590a4 Łuka*8716 msgstr "Kodek wideo Wine MS-RLE" ad5605b55 Alex*8717 ff34a8ecf Alex*8718 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 ad5605b55 Alex*8719 msgid "" 8720 "Wine MS-RLE video codec\n" 8721 "Copyright 2002 by Michael Guennewig" 8722 msgstr "" 8723 "Koder-dekoder Wine MS-RLE\n" 8724 "Copyright 2002 - Michael Gnnewig" 8725 ff34a8ecf Alex*8726 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 197dcda64 Alex*8727 msgid "Video Compression" 8728 msgstr "Kompresja wideo" 8729 ff34a8ecf Alex*8730 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 197dcda64 Alex*8731 msgid "&Compressor:" 8732 msgstr "Typ &kompresji:" 8733 ff34a8ecf Alex*8734 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 197dcda64 Alex*8735 msgid "Con&figure..." 00fb86081 Łuka*8736 msgstr "U&stawienia..." 197dcda64 Alex*8737 ff34a8ecf Alex*8738 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 197dcda64 Alex*8739 msgid "&About" a9a41b77e Fréd*8740 msgstr "&Informacje" 197dcda64 Alex*8741 ff34a8ecf Alex*8742 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 197dcda64 Alex*8743 msgid "Compression &Quality:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8745.

8744 msgstr "&Jakość kompresji:" 8745 ff34a8ecf Alex*8746 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 197dcda64 Alex*8747 msgid "&Key Frame Every" 8748 msgstr "&Ramka kluczowa co" 8749 ff34a8ecf Alex*8750 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 197dcda64 Alex*8751 msgid "&Data Rate"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8753.

8752 msgstr "&Strumień" 8753 ff34a8ecf Alex*8754 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 519600bdf Fréd*8755 msgid "kB/s" 84422ad19 Łuka*8756 msgstr "kB/s" 197dcda64 Alex*8757 ff34a8ecf Alex*8758 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 f14712a24 Alex*8759 msgid "Full Frames (Uncompressed)" c872590a4 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8761.

8760 msgstr "Pełne klatki (bez kompresji)" f14712a24 Alex*8761 ff34a8ecf Alex*8762 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 958ecd63f Alex*8763 msgid "Wine Video 1 video codec" 8764 msgstr "Kodek Wine Video 1" 8765 ff34a8ecf Alex*8766 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 8062ec1a5 Alex*8767 msgid "unknown object" 8768 msgstr "nieznany obiekt" 8769 ff34a8ecf Alex*8770 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 8062ec1a5 Alex*8771 msgid "title bar"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8773.

8772 msgstr "pasek tytułu" 8773 ff34a8ecf Alex*8774 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 8062ec1a5 Alex*8775 msgid "menu bar" 8776 msgstr "pasek menu" 8777 ff34a8ecf Alex*8778 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 8062ec1a5 Alex*8779 msgid "scroll bar" 8780 msgstr "pasek przewijania" 8781 ff34a8ecf Alex*8782 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 8062ec1a5 Alex*8783 msgid "grip" 8784 msgstr "uchwyt" 8785 ff34a8ecf Alex*8786 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 8062ec1a5 Alex*8787 msgid "sound"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8789.

8788 msgstr "dźwięk" 8789 ff34a8ecf Alex*8790 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 8062ec1a5 Alex*8791 msgid "cursor" 8792 msgstr "kursor" 8793 ff34a8ecf Alex*8794 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 8062ec1a5 Alex*8795 msgid "caret" 8796 msgstr "daszek" 8797 ff34a8ecf Alex*8798 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 8062ec1a5 Alex*8799 msgid "alert"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8801.

8800 msgstr "ostrzeżenie" 8801 ff34a8ecf Alex*8802 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 8062ec1a5 Alex*8803 msgid "window" 8804 msgstr "okno" 8805 ff34a8ecf Alex*8806 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 8062ec1a5 Alex*8807 msgid "client" 8808 msgstr "klient" 8809 ff34a8ecf Alex*8810 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 8062ec1a5 Alex*8811 msgid "popup menu" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8813.

8812 msgstr "menu podręczne" 8062ec1a5 Alex*8813 ff34a8ecf Alex*8814 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 8062ec1a5 Alex*8815 msgid "menu item" 8816 msgstr "element menu" 8817 ff34a8ecf Alex*8818 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 8062ec1a5 Alex*8819 msgid "tool tip"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8821.

8820 msgstr "podpowiedź" 8821 ff34a8ecf Alex*8822 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 8062ec1a5 Alex*8823 msgid "application" 8824 msgstr "aplikacja" 8825 ff34a8ecf Alex*8826 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 8062ec1a5 Alex*8827 msgid "document" 8828 msgstr "dokument" 8829 ff34a8ecf Alex*8830 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 8062ec1a5 Alex*8831 msgid "pane" 12b24af8d Łuka*8832 msgstr "okienko" 8062ec1a5 Alex*8833 ff34a8ecf Alex*8834 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 8062ec1a5 Alex*8835 msgid "chart" 8836 msgstr "wykres" 8837 ff34a8ecf Alex*8838 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 8062ec1a5 Alex*8839 msgid "dialog" 12b24af8d Łuka*8840 msgstr "okno dialogowe" 8062ec1a5 Alex*8841 ff34a8ecf Alex*8842 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 8062ec1a5 Alex*8843 msgid "border" 8844 msgstr "obramowanie" 8845 ff34a8ecf Alex*8846 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 8062ec1a5 Alex*8847 msgid "grouping" 8848 msgstr "grupowanie" 8849 ff34a8ecf Alex*8850 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 8062ec1a5 Alex*8851 msgid "separator" 975145a38 Łuka*8852 msgstr "separator" 8062ec1a5 Alex*8853 ff34a8ecf Alex*8854 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 8062ec1a5 Alex*8855 msgid "tool bar"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8857.

8856 msgstr "pasek narzędzi" 8857 ff34a8ecf Alex*8858 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 8062ec1a5 Alex*8859 msgid "status bar" 8860 msgstr "pasek stanu" 8861 ff34a8ecf Alex*8862 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 8062ec1a5 Alex*8863 msgid "table" 8864 msgstr "tabela" 8865 ff34a8ecf Alex*8866 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 8062ec1a5 Alex*8867 msgid "column header"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8869.

8868 msgstr "nagłówek kolumny" 8869 ff34a8ecf Alex*8870 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 8062ec1a5 Alex*8871 msgid "row header"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8873.

8872 msgstr "nagłówek wiersza" 8873 ff34a8ecf Alex*8874 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 8062ec1a5 Alex*8875 msgid "column" 8876 msgstr "kolumna" 8877 ff34a8ecf Alex*8878 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 8062ec1a5 Alex*8879 msgid "row" 8880 msgstr "wiersz" 8881 ff34a8ecf Alex*8882 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 8062ec1a5 Alex*8883 msgid "cell" 8884 msgstr "komrka" 8885 ff34a8ecf Alex*8886 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 8062ec1a5 Alex*8887 msgid "link"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8889.

8888 msgstr "dowiązanie" 8889 ff34a8ecf Alex*8890 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 8062ec1a5 Alex*8891 msgid "help balloon" 8892 msgstr "dymek pomocy" 8893 ff34a8ecf Alex*8894 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 8062ec1a5 Alex*8895 msgid "character" 8896 msgstr "znak" 8897 ff34a8ecf Alex*8898 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 8062ec1a5 Alex*8899 msgid "list" 8900 msgstr "lista" 8901 ff34a8ecf Alex*8902 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 8062ec1a5 Alex*8903 msgid "list item" 8904 msgstr "element listy" 8905 ff34a8ecf Alex*8906 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 8062ec1a5 Alex*8907 msgid "outline" 8908 msgstr "zarys" 8909 ff34a8ecf Alex*8910 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 8062ec1a5 Alex*8911 msgid "outline item" 8912 msgstr "element zarysu" 8913 ff34a8ecf Alex*8914 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 8062ec1a5 Alex*8915 msgid "page tab" 12b24af8d Łuka*8916 msgstr "karta strony" 8062ec1a5 Alex*8917 ff34a8ecf Alex*8918 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 8062ec1a5 Alex*8919 msgid "property page"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8921.

8920 msgstr "strona właściwości" 8921 ff34a8ecf Alex*8922 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 8062ec1a5 Alex*8923 msgid "indicator"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8925.

8924 msgstr "wskaźnik" 8925 ff34a8ecf Alex*8926 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 8062ec1a5 Alex*8927 msgid "graphic" 8928 msgstr "grafika" 8929 ff34a8ecf Alex*8930 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 8062ec1a5 Alex*8931 msgid "static text" 8932 msgstr "tekst statyczny" 8933 ff34a8ecf Alex*8934 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 8062ec1a5 Alex*8935 msgid "text" 8936 msgstr "tekst" 8937 ff34a8ecf Alex*8938 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 8062ec1a5 Alex*8939 msgid "push button" 8940 msgstr "przycisk" 8941 ff34a8ecf Alex*8942 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 8062ec1a5 Alex*8943 msgid "check button" 8944 msgstr "przycisk zaznaczany" 8945 ff34a8ecf Alex*8946 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 8062ec1a5 Alex*8947 msgid "radio button" 12b24af8d Łuka*8948 msgstr "przycisk radiowy" 8062ec1a5 Alex*8949 ff34a8ecf Alex*8950 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 8062ec1a5 Alex*8951 msgid "combo box" 8952 msgstr "pole kombi" 8953 ff34a8ecf Alex*8954 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 8062ec1a5 Alex*8955 msgid "drop down" 8956 msgstr "lista rozwijana" 8957 ff34a8ecf Alex*8958 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 8062ec1a5 Alex*8959 msgid "progress bar"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8961.

8960 msgstr "pasek postępu" 8961 ff34a8ecf Alex*8962 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 8062ec1a5 Alex*8963 msgid "dial" 8964 msgstr "wybieranie" 8965 ff34a8ecf Alex*8966 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 8062ec1a5 Alex*8967 msgid "hot key field" 12b24af8d Łuka*8968 msgstr "pole klawisza skrtu" 8062ec1a5 Alex*8969 ff34a8ecf Alex*8970 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 8062ec1a5 Alex*8971 msgid "slider" 8972 msgstr "suwak" 8973 ff34a8ecf Alex*8974 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 8062ec1a5 Alex*8975 msgid "spin box" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8977.

8976 msgstr "pole pokrętła" 8062ec1a5 Alex*8977 ff34a8ecf Alex*8978 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 8062ec1a5 Alex*8979 msgid "diagram" 975145a38 Łuka*8980 msgstr "diagram" 8062ec1a5 Alex*8981 ff34a8ecf Alex*8982 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 8062ec1a5 Alex*8983 msgid "animation" 8984 msgstr "animacja" 8985 ff34a8ecf Alex*8986 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 8062ec1a5 Alex*8987 msgid "equation" 8988 msgstr "rwnanie" 8989 ff34a8ecf Alex*8990 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 8062ec1a5 Alex*8991 msgid "drop down button" 12b24af8d Łuka*8992 msgstr "przycisk listy rozwijanej" 8062ec1a5 Alex*8993 ff34a8ecf Alex*8994 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 8062ec1a5 Alex*8995 msgid "menu button" 8996 msgstr "przycisk menu" 8997 ff34a8ecf Alex*8998 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 8062ec1a5 Alex*8999 msgid "grid drop down button" 12b24af8d Łuka*9000 msgstr "przycisk siatki rozwijanej" 8062ec1a5 Alex*9001 ff34a8ecf Alex*9002 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 8062ec1a5 Alex*9003 msgid "white space" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9005.

9004 msgstr "światło" 8062ec1a5 Alex*9005 ff34a8ecf Alex*9006 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 8062ec1a5 Alex*9007 msgid "page tab list" 12b24af8d Łuka*9008 msgstr "lista kart stron" 8062ec1a5 Alex*9009 ff34a8ecf Alex*9010 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 8062ec1a5 Alex*9011 msgid "clock" 9012 msgstr "zegar" 9013 ff34a8ecf Alex*9014 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 8062ec1a5 Alex*9015 msgid "split button" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9017.

9016 msgstr "przycisk podziału" 8062ec1a5 Alex*9017 ff34a8ecf Alex*9018 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 8062ec1a5 Alex*9019 msgid "IP address" 12b24af8d Łuka*9020 msgstr "adres IP" 8062ec1a5 Alex*9021 ff34a8ecf Alex*9022 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 8062ec1a5 Alex*9023 msgid "outline button" 9024 msgstr "przycisk zarysu" 9025 ff34a8ecf Alex*9026 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 d1dbc024b Fréd*9027 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9028 msgid "normal" 00fb86081 Łuka*9029 msgstr "normalny" 5f51dda7e Piot*9030 ff34a8ecf Alex*9031 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 d1dbc024b Fréd*9032 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9033 msgid "unavailable" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9035.

9034 msgstr "niedostępny" 5f51dda7e Piot*9035 ff34a8ecf Alex*9036 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 d1dbc024b Fréd*9037 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9038 msgid "selected" 00fb86081 Łuka*9039 msgstr "zaznaczony" 5f51dda7e Piot*9040 ff34a8ecf Alex*9041 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 d1dbc024b Fréd*9042 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9043 msgid "focused" 00fb86081 Łuka*9044 msgstr "uaktywniony" 5f51dda7e Piot*9045 ff34a8ecf Alex*9046 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 d1dbc024b Fréd*9047 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9048 msgid "pressed" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9050.

9049 msgstr "naciśnięty" 5f51dda7e Piot*9050 ff34a8ecf Alex*9051 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 d1dbc024b Fréd*9052 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9053 msgid "checked" 00fb86081 Łuka*9054 msgstr "sprawdzony" 5f51dda7e Piot*9055 ff34a8ecf Alex*9056 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 d1dbc024b Fréd*9057 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9058 msgid "mixed" 00fb86081 Łuka*9059 msgstr "mieszany" 5f51dda7e Piot*9060 ff34a8ecf Alex*9061 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 d1dbc024b Fréd*9062 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9063 msgid "read only" 00fb86081 Łuka*9064 msgstr "tylko-do-odczytu" 5f51dda7e Piot*9065 ff34a8ecf Alex*9066 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 d1dbc024b Fréd*9067 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9068 msgid "hot tracked" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9070.

9069 msgstr "śledzony-na-gorąco" 5f51dda7e Piot*9070 ff34a8ecf Alex*9071 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 d1dbc024b Fréd*9072 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9073 msgid "default" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9075.

9074 msgstr "domyślny" 5f51dda7e Piot*9075 ff34a8ecf Alex*9076 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 d1dbc024b Fréd*9077 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9078 msgid "expanded" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9080.

9079 msgstr "rozwinięty" 5f51dda7e Piot*9080 ff34a8ecf Alex*9081 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 d1dbc024b Fréd*9082 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9083 msgid "collapsed" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9085.

9084 msgstr "zwinięty" 5f51dda7e Piot*9085 ff34a8ecf Alex*9086 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 d1dbc024b Fréd*9087 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9088 msgid "busy" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9090.

9089 msgstr "zajęty" 5f51dda7e Piot*9090 ff34a8ecf Alex*9091 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 d1dbc024b Fréd*9092 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9093 msgid "floating" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9095.

9094 msgstr "pływający" 5f51dda7e Piot*9095 ff34a8ecf Alex*9096 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 d1dbc024b Fréd*9097 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9098 msgid "marqueed" 00fb86081 Łuka*9099 msgstr "oznaczony" 5f51dda7e Piot*9100 ff34a8ecf Alex*9101 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 d1dbc024b Fréd*9102 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9103 msgid "animated" 00fb86081 Łuka*9104 msgstr "animowany" 5f51dda7e Piot*9105 ff34a8ecf Alex*9106 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 d1dbc024b Fréd*9107 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9108 msgid "invisible" 00fb86081 Łuka*9109 msgstr "niewidoczny" 5f51dda7e Piot*9110 ff34a8ecf Alex*9111 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 d1dbc024b Fréd*9112 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9113 msgid "offscreen" 00fb86081 Łuka*9114 msgstr "poza-ekranem" 5f51dda7e Piot*9115 ff34a8ecf Alex*9116 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 d1dbc024b Fréd*9117 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9118 msgid "sizeable" 00fb86081 Łuka*9119 msgstr "do-skalowania" 5f51dda7e Piot*9120 ff34a8ecf Alex*9121 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 d1dbc024b Fréd*9122 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9123 msgid "moveable" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9125.

9124 msgstr "do-przesunięcia" 5f51dda7e Piot*9125 ff34a8ecf Alex*9126 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 d1dbc024b Fréd*9127 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9128 msgid "self voicing" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9130.

9129 msgstr "samo-mówiący" 5f51dda7e Piot*9130 ff34a8ecf Alex*9131 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 d1dbc024b Fréd*9132 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9133 msgid "focusable" 00fb86081 Łuka*9134 msgstr "do-uaktywnienia" 5f51dda7e Piot*9135 ff34a8ecf Alex*9136 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 d1dbc024b Fréd*9137 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9138 msgid "selectable" 00fb86081 Łuka*9139 msgstr "do-zaznaczenia" 5f51dda7e Piot*9140 ff34a8ecf Alex*9141 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 d1dbc024b Fréd*9142 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9143 msgid "linked" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9145.

9144 msgstr "dowiązany" 5f51dda7e Piot*9145 ff34a8ecf Alex*9146 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 d1dbc024b Fréd*9147 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9148 msgid "traversed" 00fb86081 Łuka*9149 msgstr "przestawiony" 5f51dda7e Piot*9150 ff34a8ecf Alex*9151 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 d1dbc024b Fréd*9152 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9153 msgid "multi selectable" 00fb86081 Łuka*9154 msgstr "do-wielokrotnego-zaznaczenia" 5f51dda7e Piot*9155 ff34a8ecf Alex*9156 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 d1dbc024b Fréd*9157 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9158 msgid "extended selectable" 00fb86081 Łuka*9159 msgstr "do-zaznaczania-z-rozwijaniem" 5f51dda7e Piot*9160 ff34a8ecf Alex*9161 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 d1dbc024b Fréd*9162 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9163 msgid "alert low" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9165.

9164 msgstr "niskiej-czujności" 5f51dda7e Piot*9165 ff34a8ecf Alex*9166 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 d1dbc024b Fréd*9167 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9168 msgid "alert medium" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9170.

9169 msgstr "średniej-czujności" 5f51dda7e Piot*9170 ff34a8ecf Alex*9171 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 d1dbc024b Fréd*9172 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9173 msgid "alert high" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9175.

9174 msgstr "wysokiej-czujności" 5f51dda7e Piot*9175 ff34a8ecf Alex*9176 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 d1dbc024b Fréd*9177 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9178 msgid "protected" 00fb86081 Łuka*9179 msgstr "chroniony" 5f51dda7e Piot*9180 ff34a8ecf Alex*9181 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 d1dbc024b Fréd*9182 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9183 msgid "has popup" 00fb86081 Łuka*9184 msgstr "ma-okno-wysuwne" 5f51dda7e Piot*9185 ff34a8ecf Alex*9186 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 000bb2454 Alex*9187 msgid "True" 9188 msgstr "Prawda" 9189 ff34a8ecf Alex*9190 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 000bb2454 Alex*9191 msgid "False"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9193.

9192 msgstr "Fałsz" 9193 ff34a8ecf Alex*9194 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 000bb2454 Alex*9195 msgid "On"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9197.

9196 msgstr "Włączone" 9197 ff34a8ecf Alex*9198 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 000bb2454 Alex*9199 msgid "Off"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9201.

9200 msgstr "Wyłączone" 9201 ff34a8ecf Alex*9202 #: dlls/oledb32/version.rc:56 d5449a890 Alis*9203 msgid "Provider" 0dca1ff56 Łuka*9204 msgstr "Dostawca" d5449a890 Alis*9205 ff34a8ecf Alex*9206 #: dlls/oledb32/version.rc:59 d5449a890 Alis*9207 msgid "Select the data you want to connect to:" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9209.

9208 msgstr "Wybierz dane, do których chcesz się podłączyć:" d5449a890 Alis*9209 ff34a8ecf Alex*9210 #: dlls/oledb32/version.rc:66 9d98733ba Alis*9211 msgid "Connection" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9213.

9212 msgstr "Połączenie" 9d98733ba Alis*9213 ff34a8ecf Alex*9214 #: dlls/oledb32/version.rc:69 9d98733ba Alis*9215 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9217.

9216 msgstr "Aby połączyć się do danych ODBC, określ następujące:" 9d98733ba Alis*9217 ff34a8ecf Alex*9218 #: dlls/oledb32/version.rc:70 9d98733ba Alis*9219 msgid "1. Specify the source of data:" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9221.

9220 msgstr "1. Wskaż źródło danych:" 9d98733ba Alis*9221 ff34a8ecf Alex*9222 #: dlls/oledb32/version.rc:71 9d98733ba Alis*9223 msgid "Use &data source name" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9225.

9224 msgstr "Użyj nazwy źródła danych" 9d98733ba Alis*9225 ff34a8ecf Alex*9226 #: dlls/oledb32/version.rc:74 9d98733ba Alis*9227 msgid "Use c&onnection string" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9229.

9228 msgstr "&Użyj ciągu znaków połączenia" 9d98733ba Alis*9229 ff34a8ecf Alex*9230 #: dlls/oledb32/version.rc:75 9d98733ba Alis*9231 msgid "&Connection string:" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9233.

9232 msgstr "&Ciąg znaków połączenia:" 9d98733ba Alis*9233 ff34a8ecf Alex*9234 #: dlls/oledb32/version.rc:77 9d98733ba Alis*9235 msgid "B&uild..." 0dca1ff56 Łuka*9236 msgstr "B&uduj..." 9d98733ba Alis*9237 ff34a8ecf Alex*9238 #: dlls/oledb32/version.rc:78 9d98733ba Alis*9239 msgid "2. Enter information to log on to the server" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9241.

9240 msgstr "2. Wpisz dane dostępowe, aby wejść na serwer" 9d98733ba Alis*9241 ff34a8ecf Alex*9242 #: dlls/oledb32/version.rc:79 9d98733ba Alis*9243 msgid "User &name:" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9245.

9244 msgstr "&Nazwa użytkownika:" 9d98733ba Alis*9245 ff34a8ecf Alex*9246 #: dlls/oledb32/version.rc:83 9d98733ba Alis*9247 msgid "&Blank password" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9249.

9248 msgstr "&Puste hasło" 9d98733ba Alis*9249 ff34a8ecf Alex*9250 #: dlls/oledb32/version.rc:84 9d98733ba Alis*9251 msgid "Allow &saving password" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9253.

9252 msgstr "Zezwól na zapisywanie ha&sła" 9d98733ba Alis*9253 ff34a8ecf Alex*9254 #: dlls/oledb32/version.rc:85 9d98733ba Alis*9255 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9257.

9256 msgstr "3. Wp&isz katalog używany na początku:" 9d98733ba Alis*9257 ff34a8ecf Alex*9258 #: dlls/oledb32/version.rc:87 9d98733ba Alis*9259 msgid "&Test Connection" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9261.

9260 msgstr "&Próba połączenia" 9d98733ba Alis*9261 ff34a8ecf Alex*9262 #: dlls/oledb32/version.rc:92 a45d3639a Alis*9263 msgid "Advanced" 8f8d0bf57 Łuka*9264 msgstr "Rozszerzone" a45d3639a Alis*9265 ff34a8ecf Alex*9266 #: dlls/oledb32/version.rc:95 a45d3639a Alis*9267 msgid "Network settings" 0dca1ff56 Łuka*9268 msgstr "Ustawienia sieciowe" a45d3639a Alis*9269 ff34a8ecf Alex*9270 #: dlls/oledb32/version.rc:96 a45d3639a Alis*9271 msgid "&Impersonation level:" 8f8d0bf57 Łuka*9272 msgstr "Poziom uosobien&ia:" a45d3639a Alis*9273 ff34a8ecf Alex*9274 #: dlls/oledb32/version.rc:98 a45d3639a Alis*9275 msgid "P&rotection level:" 8f8d0bf57 Łuka*9276 msgstr "&Poziom zabezpieczenia:" a45d3639a Alis*9277 ff34a8ecf Alex*9278 #: dlls/oledb32/version.rc:101 a45d3639a Alis*9279 msgid "Connect:" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9281.

9280 msgstr "Połącz:" a45d3639a Alis*9281 ff34a8ecf Alex*9282 #: dlls/oledb32/version.rc:103 a45d3639a Alis*9283 msgid "seconds." 0dca1ff56 Łuka*9284 msgstr "sekund." a45d3639a Alis*9285 ff34a8ecf Alex*9286 #: dlls/oledb32/version.rc:104 a45d3639a Alis*9287 msgid "A&ccess:" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9289.

9288 msgstr "&Dostęp:" a45d3639a Alis*9289 ff34a8ecf Alex*9290 #: dlls/oledb32/version.rc:110 fd82f1228 Alis*9291 msgid "All" 0dca1ff56 Łuka*9292 msgstr "Wszystkie" fd82f1228 Alis*9293 ff34a8ecf Alex*9294 #: dlls/oledb32/version.rc:114 fd82f1228 Alis*9295 msgid "" 9296 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " 9297 "value, select a property, then choose Edit Value below." 9298 msgstr "" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9300.

9299 "Oto właściwości przygotowujące ten rodzaj danych. Aby zmienić wartość, " a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9301.

9300 "zaznacz właściwość, a następnie wybierz \"Zmień wartość\"." fd82f1228 Alis*9301 ff34a8ecf Alex*9302 #: dlls/oledb32/version.rc:115 fd82f1228 Alis*9303 msgid "&Edit Value..." 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9305.

9304 msgstr "Zmi&eń wartość..." fd82f1228 Alis*9305 ff34a8ecf Alex*9306 #: dlls/oledb32/version.rc:49 d480436d9 Alis*9307 msgid "Data Link Error" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9309.

9308 msgstr "Błąd łącza danych" d480436d9 Alis*9309 ff34a8ecf Alex*9310 #: dlls/oledb32/version.rc:50 d480436d9 Alis*9311 msgid "Please select a provider." 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9313.

9312 msgstr "Wybierz dostawcę." d480436d9 Alis*9313 ff34a8ecf Alex*9314 #: dlls/oledb32/version.rc:51 67a791270 Alis*9315 msgid "" 9316 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " 9317 "properly." 9318 msgstr "" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9320.

9319 "Dostawca nie jest już dostępny. Upewnij się, że dostawca został wgrany " 9320 "poprawnie." 67a791270 Alis*9321 ff34a8ecf Alex*9322 #: dlls/oledb32/version.rc:36 d5449a890 Alis*9323 msgid "Data Link Properties" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9325.

9324 msgstr "Właściwości łącza danych" d5449a890 Alis*9325 ff34a8ecf Alex*9326 #: dlls/oledb32/version.rc:37 d5449a890 Alis*9327 msgid "OLE DB Provider(s)" 8f8d0bf57 Łuka*9328 msgstr "Dostawcy OLE DB" d5449a890 Alis*9329 ff34a8ecf Alex*9330 #: dlls/oledb32/version.rc:41 a45d3639a Alis*9331 msgid "Read" 0dca1ff56 Łuka*9332 msgstr "Odczyt" a45d3639a Alis*9333 ff34a8ecf Alex*9334 #: dlls/oledb32/version.rc:42 a45d3639a Alis*9335 msgid "ReadWrite" 0dca1ff56 Łuka*9336 msgstr "OdczytZapis" a45d3639a Alis*9337 ff34a8ecf Alex*9338 #: dlls/oledb32/version.rc:43 a45d3639a Alis*9339 msgid "Share Deny None" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9341.

9340 msgstr "Współdziel Odmów Nic" a45d3639a Alis*9341 ff34a8ecf Alex*9342 #: dlls/oledb32/version.rc:44 a45d3639a Alis*9343 msgid "Share Deny Read" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9345.

9344 msgstr "Współdziel Odmów Odczyt" a45d3639a Alis*9345 ff34a8ecf Alex*9346 #: dlls/oledb32/version.rc:45 a45d3639a Alis*9347 msgid "Share Deny Write" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9349.

9348 msgstr "Współdziel Odmów Zapis" a45d3639a Alis*9349 ff34a8ecf Alex*9350 #: dlls/oledb32/version.rc:46 a45d3639a Alis*9351 msgid "Share Exclusive" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9353.

9352 msgstr "Współdziel Wyłączność" a45d3639a Alis*9353 ff34a8ecf Alex*9354 #: dlls/oledb32/version.rc:47 a45d3639a Alis*9355 msgid "Write" 0dca1ff56 Łuka*9356 msgstr "Zapis" a45d3639a Alis*9357 ff34a8ecf Alex*9358 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 bf644e0f4 Alex*9359 msgid "Insert Object" 9360 msgstr "Wstaw obiekt" 9361 ff34a8ecf Alex*9362 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 bf644e0f4 Alex*9363 msgid "Object Type:" 00fb86081 Łuka*9364 msgstr "Rodzaj obiektu:" bf644e0f4 Alex*9365 ff34a8ecf Alex*9366 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 bf644e0f4 Alex*9367 msgid "Result" 9368 msgstr "Wynik" 9369 ff34a8ecf Alex*9370 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 bf644e0f4 Alex*9371 msgid "Create New" 9372 msgstr "Utwrz nowy" 9373 ff34a8ecf Alex*9374 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 bf644e0f4 Alex*9375 msgid "Create Control"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9377.

9376 msgstr "Utwórz kontrolkę" 9377 ff34a8ecf Alex*9378 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 bf644e0f4 Alex*9379 msgid "Create From File" 9380 msgstr "Utwrz z pliku" 9381 ff34a8ecf Alex*9382 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 bf644e0f4 Alex*9383 msgid "&Add Control..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9385.

9384 msgstr "&Dodaj kontrolkę..." 9385 ff34a8ecf Alex*9386 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 bf644e0f4 Alex*9387 msgid "Display As Icon"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9389.

9388 msgstr "Wyświetlaj jako ikonę" 9389 ff34a8ecf Alex*9390 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 bf644e0f4 Alex*9391 msgid "Browse..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9393.

9392 msgstr "Przeglądaj..." 9393 ff34a8ecf Alex*9394 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 bf644e0f4 Alex*9395 msgid "File:" 9396 msgstr "Plik:" 9397 ff34a8ecf Alex*9398 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 bf644e0f4 Alex*9399 msgid "Paste Special" 9400 msgstr "Wklej specjalnie" 9401 ff34a8ecf Alex*9402 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 bf644e0f4 Alex*9403 msgid "Source:" 0dca1ff56 Łuka*9404 msgstr "Skopiuj pliki z:" bf644e0f4 Alex*9405 ff34a8ecf Alex*9406 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 9407 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 9408 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 af7f11bb2 Zebe*9409 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99 9410 #: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37 9411 #: programs/wordpad/wordpad.rc:114 bf644e0f4 Alex*9412 msgid "&Paste" 9413 msgstr "Wkl&ej" 9414 ff34a8ecf Alex*9415 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 bf644e0f4 Alex*9416 msgid "Paste &Link"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9418.

9417 msgstr "Wklej &łącze" 9418 ff34a8ecf Alex*9419 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 bf644e0f4 Alex*9420 msgid "&As:" 9421 msgstr "&Jako:" 9422 ff34a8ecf Alex*9423 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 bf644e0f4 Alex*9424 msgid "&Display As Icon"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9426.

9425 msgstr "W&yświetlaj jako ikonę" 9426 ff34a8ecf Alex*9427 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 bf644e0f4 Alex*9428 msgid "Change &Icon..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9430.

9429 msgstr "Zmień &ikonę..." 9430 ff34a8ecf Alex*9431 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 7f59564fe Alex*9432 msgid "Insert a new %s object into your document" 9433 msgstr "Wstaw nowy obiekt %s do dokumentu" 9434 ff34a8ecf Alex*9435 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 7f59564fe Alex*9436 msgid "" 9437 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " 9438 "may activate it using the program which created it." 9439 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9441.

9440 "Wstaw zawartość pliku jako obiekt do dokumentu. Będzie można go aktywować "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9442.

9441 "używając programu, który go stworzył." 9442 af7f11bb2 Zebe*9443 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 7f59564fe Alex*9444 msgid "Browse"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9446.

9445 msgstr "Przeglądaj" 9446 ff34a8ecf Alex*9447 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 7f59564fe Alex*9448 msgid "" 9449 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " 9450 "control." 9451 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9453.

9452 "Plik nie wydaje się być poprawnym modułem OLE. Nie udało się zarejestrować " 9453 "kontrolki OLE." 9454 ff34a8ecf Alex*9455 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 7f59564fe Alex*9456 msgid "Add Control"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9458.

9457 msgstr "Dodaj kontrolkę" 9458 ff34a8ecf Alex*9459 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 9fda58362 Niko*9460 msgid "&Convert..." 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9462.

9461 msgstr "&Przekształć..." 9fda58362 Niko*9462 ff34a8ecf Alex*9463 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 2a761320d Niko*9464 msgid "%1 %2 &Object" a833aaa5c Kata*9465 msgstr "%1 &Obiekt %2" 2a761320d Niko*9466 ff34a8ecf Alex*9467 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 7e7b4de4b Niko*9468 msgid "%1 &Object" 9469 msgstr "&Obiekt %1" 2a761320d Niko*9470 ff34a8ecf Alex*9471 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 66bcad51c Niko*9472 msgid "&Object" 9473 msgstr "&Obiekt" 9474 ff34a8ecf Alex*9475 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 7f59564fe Alex*9476 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9478.

9477 msgstr "Wstawia zawartość schowka do dokumentu jako %s." 9478 ff34a8ecf Alex*9479 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 7f59564fe Alex*9480 msgid "" 9481 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " 9482 "activate it using %s." 9483 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9485.

9484 "Wstawia zawartość schowka do dokumentu, tak aby mógł być aktywowany za "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9486.

9485 "pomocą %s." 9486 ff34a8ecf Alex*9487 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 7f59564fe Alex*9488 msgid "" 9489 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " 47f45d793 Fran*9490 "activate it using %s. It will be displayed as an icon." 7f59564fe Alex*9491 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9493.

9492 "Wstawia zawartość schowka do dokumentu, tak aby mógł być aktywowany za "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9494.

9493 "pomocą %s. Będzie wyświetlany jako ikona." 9494 ff34a8ecf Alex*9495 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 7f59564fe Alex*9496 msgid "" 47f45d793 Fran*9497 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " 7f59564fe Alex*9498 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " 9499 "your document." 9500 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9502.

9501 "Wstawia zawartość schowka do dokumentu jako %s. Dane będą połączone z "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9503.

9502 "plikiem źródłowym, dzięki czemu zmiany w pliku będą odzwierciedlone w " 9503 "dokumencie." 9504 ff34a8ecf Alex*9505 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 7f59564fe Alex*9506 msgid "" 47f45d793 Fran*9507 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " 7f59564fe Alex*9508 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " 9509 "in your document." 9510 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9512.

9511 "Wstawia zawartość schowka do dokumentu jako obraz. Obraz będzie połączony z "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9513.

9512 "plikiem źródłowym, dzięki czemu zmiany w pliku będą odzwierciedlone w " 9513 "dokumencie." 9514 ff34a8ecf Alex*9515 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 7f59564fe Alex*9516 msgid "" 47f45d793 Fran*9517 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " 7f59564fe Alex*9518 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " 9519 "be reflected in your document." 9520 msgstr "" c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9522.

9521 "Wstawia do dokumentu skrót do zawartości schowka.Skrót będzie połączony z " 7f59564fe Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9523.

9522 "plikiem źródłowym, dzięki czemu zmiany w pliku będą odzwierciedlone w " 9523 "dokumencie." 9524 ff34a8ecf Alex*9525 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 7f59564fe Alex*9526 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." a263cb926 Fréd*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9528.

9527 msgstr "Wstawia zawartość schowka do dokumentu." 7f59564fe Alex*9528 3b1faf59f Niko*9529 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:435 7f59564fe Alex*9530 msgid "Unknown Type" a5bea3e89 Łuka*9531 msgstr "Nieznany rodzaj" 7f59564fe Alex*9532 ff34a8ecf Alex*9533 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 7f59564fe Alex*9534 msgid "Unknown Source"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9536.

9535 msgstr "Nieznane źródło" 9536 ff34a8ecf Alex*9537 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 7f59564fe Alex*9538 msgid "the program which created it"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9540.

9539 msgstr "program, który go stworzył" 9540 ff34a8ecf Alex*9541 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41 97b7bb2ba Alex*9542 msgid "Scanning" 9543 msgstr "Skanowanie" 9544 ff34a8ecf Alex*9545 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44 97b7bb2ba Alex*9546 msgid "SCANNING... Please Wait"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9548.

9547 msgstr "TRWA SKANOWANIE... Proszę czekać" 9548 ff34a8ecf Alex*9549 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31 036fe88ef Alex*9550 msgctxt "unit: pixels" 9551 msgid "px" 975145a38 Łuka*9552 msgstr "piks." 036fe88ef Alex*9553 ff34a8ecf Alex*9554 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32 036fe88ef Alex*9555 msgctxt "unit: bits" 9556 msgid "b" 9557 msgstr "b" 9558 d26e160db Piot*9559 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:52 3503ab4e9 Moha*9560 #: programs/winecfg/winecfg.rc:188 036fe88ef Alex*9561 msgctxt "unit: dots/inch" 9562 msgid "dpi" 9563 msgstr "dpi" 9564 ff34a8ecf Alex*9565 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35 036fe88ef Alex*9566 msgctxt "unit: percent" 9567 msgid "%" 9568 msgstr "%" 9569 ff34a8ecf Alex*9570 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36 036fe88ef Alex*9571 msgctxt "unit: microseconds" 9572 msgid "us" 9573 msgstr "s" 9574 ff34a8ecf Alex*9575 #: dlls/serialui/serialui.rc:28 c994db77e Alex*9576 msgid "Settings for %s" 7626ad685 Łuka*9577 msgstr "Ustawienia dla %s" c994db77e Alex*9578 ff34a8ecf Alex*9579 #: dlls/serialui/serialui.rc:31 c994db77e Alex*9580 msgid "Baud Rate"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9582.

9581 msgstr "Bitów na sekundę" 9582 ff34a8ecf Alex*9583 #: dlls/serialui/serialui.rc:33 c994db77e Alex*9584 msgid "Parity"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9586.

9585 msgstr "Parzystość" 9586 ff34a8ecf Alex*9587 #: dlls/serialui/serialui.rc:35 c994db77e Alex*9588 msgid "Flow Control"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9590.

9589 msgstr "Kontrola przepływu" 9590 ff34a8ecf Alex*9591 #: dlls/serialui/serialui.rc:37 c994db77e Alex*9592 msgid "Data Bits" 9593 msgstr "Bity danych" 9594 ff34a8ecf Alex*9595 #: dlls/serialui/serialui.rc:39 c994db77e Alex*9596 msgid "Stop Bits" 9597 msgstr "Bity zatrzymania" 9598 ff34a8ecf Alex*9599 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 fde9e7ce6 Alex*9600 msgid "Copying Files..." 9601 msgstr "Kopiowanie plikw..." 9602 ff34a8ecf Alex*9603 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 fde9e7ce6 Alex*9604 msgid "Destination:" 0dca1ff56 Łuka*9605 msgstr "Skopiuj pliki do:" fde9e7ce6 Alex*9606 ff34a8ecf Alex*9607 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 fde9e7ce6 Alex*9608 msgid "Files Needed" 9609 msgstr "Potrzebne pliki" 9610 ff34a8ecf Alex*9611 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 fde9e7ce6 Alex*9612 msgid "" 9613 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" 9614 "make sure the correct drive is selected below" 9615 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9617.

9616 "Włóż dysk instalacyjny producenta, a następnie\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9618.

9617 "upewnij się, że poniżej zaznaczono poprawny napęd" 9618 ff34a8ecf Alex*9619 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 fde9e7ce6 Alex*9620 msgid "Copy manufacturer's files from:" 0dca1ff56 Łuka*9621 msgstr "Skopiuj pliki producenta z:" fde9e7ce6 Alex*9622 ff34a8ecf Alex*9623 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 750463f21 Fran*9624 msgid "The file '%1' on %2 is needed" 7626ad685 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9626.

9625 msgstr "Plik '%1' znajdujący się na %2 jest potrzebny" fac153be2 Alex*9626 ff34a8ecf Alex*9627 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 fac153be2 Alex*9628 msgid "Unknown" 0a4c91d73 Łuka*9629 msgstr "Nieznane" fac153be2 Alex*9630 ff34a8ecf Alex*9631 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 fac153be2 Alex*9632 msgid "Copy files from:" 0dca1ff56 Łuka*9633 msgstr "Skopiuj pliki z:" fac153be2 Alex*9634 ff34a8ecf Alex*9635 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 fac153be2 Alex*9636 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9638.

9637 msgstr "Podaj ścieżkę do pliku, a następnie naciśnij przycisk OK." 9638 ff34a8ecf Alex*9639 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 b31d2311b Alex*9640 msgid "F&orward" 9641 msgstr "&Dalej" 9642 ff34a8ecf Alex*9643 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 b31d2311b Alex*9644 msgid "&Save Background As..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9646.

9645 msgstr "Z&apisz tło jako..." 9646 ff34a8ecf Alex*9647 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 b31d2311b Alex*9648 msgid "Set As Back&ground"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9650.

9649 msgstr "&Ustaw jako tło" 9650 ff34a8ecf Alex*9651 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 b31d2311b Alex*9652 msgid "&Copy Background" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9654.

9653 msgstr "Skop&iuj tło" b31d2311b Alex*9654 ff34a8ecf Alex*9655 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 b31d2311b Alex*9656 msgid "Set as &Desktop Item" a9a41b77e Fréd*9657 msgstr "Ustaw jako &element pulpitu" b31d2311b Alex*9658 ff34a8ecf Alex*9659 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 b31d2311b Alex*9660 msgid "Create Shor&tcut" 9661 msgstr "Utwrz &skrt" 9662 ff34a8ecf Alex*9663 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 9664 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 9665 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 f3bc5f6a9 Fran*9666 msgid "Add to &Favorites..." 9667 msgstr "Dodaj do ulu&bionych..." b31d2311b Alex*9668 ff34a8ecf Alex*9669 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 b31d2311b Alex*9670 msgid "&Encoding" 9671 msgstr "&Kodowanie" 9672 ff34a8ecf Alex*9673 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 b31d2311b Alex*9674 msgid "Pr&int" 8f8d0bf57 Łuka*9675 msgstr "Wyd&rukuj" b31d2311b Alex*9676 ff34a8ecf Alex*9677 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 9678 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 b31d2311b Alex*9679 msgid "&Open Link"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9681.

9680 msgstr "&Otwórz łącze" 9681 ff34a8ecf Alex*9682 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 9683 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 b31d2311b Alex*9684 msgid "Open Link in &New Window"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9686.

9685 msgstr "Otwórz łącze w &nowym oknie" 9686 ff34a8ecf Alex*9687 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 9688 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 b31d2311b Alex*9689 msgid "Save Target &As..." 7626ad685 Łuka*9690 msgstr "&Zapisz element docelowy jako..." b31d2311b Alex*9691 ff34a8ecf Alex*9692 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 9693 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 b31d2311b Alex*9694 msgid "&Print Target" 8f8d0bf57 Łuka*9695 msgstr "Wy&drukuj element docelowy" b31d2311b Alex*9696 ff34a8ecf Alex*9697 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 9698 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 b31d2311b Alex*9699 msgid "S&how Picture"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9701.

9700 msgstr "&Pokaż obraz" 9701 ff34a8ecf Alex*9702 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 b31d2311b Alex*9703 msgid "&Save Picture As..." 9704 msgstr "&Zapisz obraz jako..." 9705 ff34a8ecf Alex*9706 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 b31d2311b Alex*9707 msgid "&E-mail Picture..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9709.

9708 msgstr "&Wyślij obraz pocztą e-mail..." 9709 ff34a8ecf Alex*9710 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 b31d2311b Alex*9711 msgid "Pr&int Picture..." 8f8d0bf57 Łuka*9712 msgstr "Wyd&rukuj obraz..." b31d2311b Alex*9713 ff34a8ecf Alex*9714 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 b31d2311b Alex*9715 msgid "&Go to My Pictures"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9717.

9716 msgstr "Przejdź do &Moich obrazów" 9717 ff34a8ecf Alex*9718 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 9719 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 b31d2311b Alex*9720 msgid "Set as Back&ground"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9722.

9721 msgstr "&Ustaw jako tło" 9722 ff34a8ecf Alex*9723 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 9724 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 b31d2311b Alex*9725 msgid "Set as &Desktop Item..." 9726 msgstr "Ustaw jako &element pulpitu..." 9727 ff34a8ecf Alex*9728 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 9729 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 b31d2311b Alex*9730 msgid "Copy Shor&tcut" 0dca1ff56 Łuka*9731 msgstr "Skopiuj &skrt" b31d2311b Alex*9732 ff34a8ecf Alex*9733 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 9734 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 b31d2311b Alex*9735 msgid "P&roperties"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9737.

9736 msgstr "Właś&ciwości" 9737 ff34a8ecf Alex*9738 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 b31d2311b Alex*9739 msgid "&Undo" c872590a4 Łuka*9740 msgstr "&Cofnij" b31d2311b Alex*9741 af7f11bb2 Zebe*9742 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102 ff34a8ecf Alex*9743 #: dlls/user32/user32.rc:63 b31d2311b Alex*9744 msgid "&Delete"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9746.

9745 msgstr "&Usuń" 9746 063a377df Zebe*9747 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 b31d2311b Alex*9748 msgid "&Select" 0a4c91d73 Łuka*9749 msgstr "Z&aznacz" b31d2311b Alex*9750 ff34a8ecf Alex*9751 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 b31d2311b Alex*9752 msgid "&Cell" 9753 msgstr "&Komrka" 9754 ff34a8ecf Alex*9755 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 b31d2311b Alex*9756 msgid "&Row" 9757 msgstr "&Wiersz" 9758 ff34a8ecf Alex*9759 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 b31d2311b Alex*9760 msgid "&Column" 9761 msgstr "K&olumna" 9762 ff34a8ecf Alex*9763 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 b31d2311b Alex*9764 msgid "&Table" 9765 msgstr "&Tabela" 9766 ff34a8ecf Alex*9767 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 b31d2311b Alex*9768 msgid "&Cell Properties"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9770.

9769 msgstr "Właściwości &komórki" 9770 ff34a8ecf Alex*9771 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 b31d2311b Alex*9772 msgid "&Table Properties"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9774.

9773 msgstr "Właściwości &tabeli" 9774 ff34a8ecf Alex*9775 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 b31d2311b Alex*9776 msgid "Open in &New Window" 9777 msgstr "Otwrz w &nowym oknie" 9778 ff34a8ecf Alex*9779 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 b31d2311b Alex*9780 msgid "Cut" ffae96eca Łuka*9781 msgstr "Wy&tnij" b31d2311b Alex*9782 ff34a8ecf Alex*9783 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 b31d2311b Alex*9784 msgid "&Save Video As..." 9785 msgstr "Zapisz &wideo jako..." 9786 ff34a8ecf Alex*9787 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 b31d2311b Alex*9788 msgid "Play" ffae96eca Łuka*9789 msgstr "Odtwrz" b31d2311b Alex*9790 ff34a8ecf Alex*9791 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 b31d2311b Alex*9792 msgid "Rewind"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9794.

9793 msgstr "Przewiń" 9794 ff34a8ecf Alex*9795 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 b31d2311b Alex*9796 msgid "Trace Tags" ffae96eca Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9798.

9797 msgstr "Śledzenie znaczników" b31d2311b Alex*9798 ff34a8ecf Alex*9799 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 b31d2311b Alex*9800 msgid "Resource Failures" 9801 msgstr "Niepowodzenia zasobw" 9802 ff34a8ecf Alex*9803 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 b31d2311b Alex*9804 msgid "Dump Tracking Info" ffae96eca Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9806.

9805 msgstr "Zrzuć informacje o śledzeniu" b31d2311b Alex*9806 ff34a8ecf Alex*9807 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 b31d2311b Alex*9808 msgid "Debug Break" 00fb86081 Łuka*9809 msgstr "Przerwanie diagnozowania" b31d2311b Alex*9810 ff34a8ecf Alex*9811 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 b31d2311b Alex*9812 msgid "Debug View" 00fb86081 Łuka*9813 msgstr "Widok diagnostyczny" b31d2311b Alex*9814 ff34a8ecf Alex*9815 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 b31d2311b Alex*9816 msgid "Dump Tree" ffae96eca Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9818.

9817 msgstr "Zrzuć drzewo" b31d2311b Alex*9818 ff34a8ecf Alex*9819 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 b31d2311b Alex*9820 msgid "Dump Lines" ffae96eca Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9822.

9821 msgstr "Zrzuć wiersze" b31d2311b Alex*9822 ff34a8ecf Alex*9823 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 b31d2311b Alex*9824 msgid "Dump DisplayTree" ffae96eca Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9826.

9825 msgstr "Zrzuć drzewo ekranu" b31d2311b Alex*9826 ff34a8ecf Alex*9827 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 b31d2311b Alex*9828 msgid "Dump FormatCaches" ffae96eca Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9830.

9829 msgstr "Zrzuć pamięć podręczną formatów" b31d2311b Alex*9830 ff34a8ecf Alex*9831 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 b31d2311b Alex*9832 msgid "Dump LayoutRects" ffae96eca Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9834.

9833 msgstr "Zrzuć prostokąty układu" b31d2311b Alex*9834 ff34a8ecf Alex*9835 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 b31d2311b Alex*9836 msgid "Memory Monitor"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9838.

9837 msgstr "Monitor pamięci" 9838 ff34a8ecf Alex*9839 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 b31d2311b Alex*9840 msgid "Performance Meters"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9842.

9841 msgstr "Mierniki wydajności" 9842 ff34a8ecf Alex*9843 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 b31d2311b Alex*9844 msgid "Save HTML" 9845 msgstr "Zapisz HTML" 9846 ff34a8ecf Alex*9847 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 b31d2311b Alex*9848 msgid "&Browse View" ffae96eca Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9850.

9849 msgstr "Przeglą&daj widok" b31d2311b Alex*9850 ff34a8ecf Alex*9851 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 b31d2311b Alex*9852 msgid "&Edit View" ffae96eca Łuka*9853 msgstr "&Edytuj widok" b31d2311b Alex*9854 ff34a8ecf Alex*9855 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 b31d2311b Alex*9856 msgid "Scroll Here"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9858.

9857 msgstr "Przewiń tutaj" 9858 ff34a8ecf Alex*9859 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 b31d2311b Alex*9860 msgid "Top" ffae96eca Łuka*9861 msgstr "Do gry" b31d2311b Alex*9862 ff34a8ecf Alex*9863 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 b31d2311b Alex*9864 msgid "Bottom" ffae96eca Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9866.

9865 msgstr "Do dołu" b31d2311b Alex*9866 ff34a8ecf Alex*9867 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 b31d2311b Alex*9868 msgid "Page Up"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9870.

9869 msgstr "Strona w górę" 9870 ff34a8ecf Alex*9871 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 b31d2311b Alex*9872 msgid "Page Down"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9874.

9873 msgstr "Strona w dół" 9874 ff34a8ecf Alex*9875 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 b31d2311b Alex*9876 msgid "Scroll Up"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9878.

9877 msgstr "Przewiń w górę" 9878 ff34a8ecf Alex*9879 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 b31d2311b Alex*9880 msgid "Scroll Down"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9882.

9881 msgstr "Przewiń w dół" 9882 ff34a8ecf Alex*9883 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 b31d2311b Alex*9884 msgid "Left Edge"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9886.

9885 msgstr "Lewa krawędź" 9886 ff34a8ecf Alex*9887 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 b31d2311b Alex*9888 msgid "Right Edge"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9890.

9889 msgstr "Prawa krawędź" 9890 ff34a8ecf Alex*9891 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 b31d2311b Alex*9892 msgid "Page Left" 9893 msgstr "Strona w lewo" 9894 ff34a8ecf Alex*9895 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 b31d2311b Alex*9896 msgid "Page Right" 9897 msgstr "Strona w prawo" 9898 ff34a8ecf Alex*9899 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 b31d2311b Alex*9900 msgid "Scroll Left"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9902.

9901 msgstr "Przewiń w lewo" 9902 ff34a8ecf Alex*9903 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 b31d2311b Alex*9904 msgid "Scroll Right"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9906.

9905 msgstr "Przewiń w prawo" 9906 ff34a8ecf Alex*9907 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 b31d2311b Alex*9908 msgid "Wine Internet Explorer" 975145a38 Łuka*9909 msgstr "Wine Internet Explorer" b31d2311b Alex*9910 ff34a8ecf Alex*9911 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 b31d2311b Alex*9912 msgid "&w&bPage &p" 9913 msgstr "&w&bStrona &p" 9914 ff34a8ecf Alex*9915 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 af7f11bb2 Zebe*9916 #: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157 ff34a8ecf Alex*9917 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 9918 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 db60006e2 Alex*9919 msgid "Lar&ge Icons" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9921.

9920 msgstr "Duż&e ikony" db60006e2 Alex*9921 ff34a8ecf Alex*9922 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 af7f11bb2 Zebe*9923 #: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158 ff34a8ecf Alex*9924 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 9925 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 db60006e2 Alex*9926 msgid "S&mall Icons" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9928.

9927 msgstr "M&ałe ikony" db60006e2 Alex*9928 ff34a8ecf Alex*9929 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 af7f11bb2 Zebe*9930 #: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159 db60006e2 Alex*9931 msgid "&List" 9932 msgstr "&Lista" 9933 ff34a8ecf Alex*9934 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 af7f11bb2 Zebe*9935 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160 ff34a8ecf Alex*9936 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 9937 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 db60006e2 Alex*9938 msgid "&Details"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9940.

9939 msgstr "&Szczegóły" 9940 ff34a8ecf Alex*9941 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 db60006e2 Alex*9942 msgid "Arrange &Icons" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9944.

9943 msgstr "&Rozmieść ikony" db60006e2 Alex*9944 ff34a8ecf Alex*9945 #: dlls/shell32/shell32.rc:53 db60006e2 Alex*9946 msgid "By &Name" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9948.

9947 msgstr "Według &nazw" db60006e2 Alex*9948 ff34a8ecf Alex*9949 #: dlls/shell32/shell32.rc:54 db60006e2 Alex*9950 msgid "By &Type" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9952.

9951 msgstr "Według &rodzajów" db60006e2 Alex*9952 ff34a8ecf Alex*9953 #: dlls/shell32/shell32.rc:55 db60006e2 Alex*9954 msgid "By &Size" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9956.

9955 msgstr "Według &rozmiarów" db60006e2 Alex*9956 ff34a8ecf Alex*9957 #: dlls/shell32/shell32.rc:56 db60006e2 Alex*9958 msgid "By &Date" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9960.

9959 msgstr "Według &dat" db60006e2 Alex*9960 ff34a8ecf Alex*9961 #: dlls/shell32/shell32.rc:58 db60006e2 Alex*9962 msgid "&Auto Arrange" a5bea3e89 Łuka*9963 msgstr "S&am rozmieszczaj" db60006e2 Alex*9964 ff34a8ecf Alex*9965 #: dlls/shell32/shell32.rc:60 db60006e2 Alex*9966 msgid "Line up Icons" 12b24af8d Łuka*9967 msgstr "Szereguj i&kony" db60006e2 Alex*9968 ff34a8ecf Alex*9969 #: dlls/shell32/shell32.rc:65 db60006e2 Alex*9970 msgid "Paste as Link" 12b24af8d Łuka*9971 msgstr "Wklej &skrt" db60006e2 Alex*9972 ff34a8ecf Alex*9973 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 9974 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221 db60006e2 Alex*9975 msgid "New" c872590a4 Łuka*9976 msgstr "Nowy" db60006e2 Alex*9977 af7f11bb2 Zebe*9978 #: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240 db60006e2 Alex*9979 msgid "New &Folder" 00fb86081 Łuka*9980 msgstr "Nowy &Katalog" db60006e2 Alex*9981 ff34a8ecf Alex*9982 #: dlls/shell32/shell32.rc:70 db60006e2 Alex*9983 msgid "New &Link" 9984 msgstr "&Skrt" 9985 ff34a8ecf Alex*9986 #: dlls/shell32/shell32.rc:85 42b06d6ff Akih*9987 msgctxt "recycle bin" 4dd99dcc5 Jay *9988 msgid "&Restore" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9990.

9989 msgstr "P&rzywróć" 4dd99dcc5 Jay *9990 ff34a8ecf Alex*9991 #: dlls/shell32/shell32.rc:86 4dd99dcc5 Jay *9992 msgid "&Erase" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9994.

9993 msgstr "&Wymaż" 4dd99dcc5 Jay *9994 063a377df Zebe*9995 #: dlls/shell32/shell32.rc:97 db60006e2 Alex*9996 msgid "C&ut" 12b24af8d Łuka*9997 msgstr "Wy&tnij" db60006e2 Alex*9998 af7f11bb2 Zebe*9999 #: dlls/shell32/shell32.rc:101 db60006e2 Alex*10000 msgid "Create &Link" 10001 msgstr "Utwrz &skrt" 10002 af7f11bb2 Zebe*10003 #: dlls/shell32/shell32.rc:103 db60006e2 Alex*10004 msgid "&Rename" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10006.

10005 msgstr "Z&mień nazwę" db60006e2 Alex*10006 af7f11bb2 Zebe*10007 #: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39 ff34a8ecf Alex*10008 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 10009 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 10010 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 10011 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40 db60006e2 Alex*10012 msgid "E&xit" ffae96eca Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10014.

10013 msgstr "Za&kończ" db60006e2 Alex*10014 af7f11bb2 Zebe*10015 #: dlls/shell32/shell32.rc:127 d54f4fc3c Fran*10016 msgid "&About Control Panel" ffae96eca Łuka*10017 msgstr "Panel sterowania - i&nformacje" db60006e2 Alex*10018 af7f11bb2 Zebe*10019 #: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290 28d54b7b1 Alex*10020 msgid "Browse for Folder" 00fb86081 Łuka*10021 msgstr "Wybierz katalog" 28d54b7b1 Alex*10022 af7f11bb2 Zebe*10023 #: dlls/shell32/shell32.rc:295 28d54b7b1 Alex*10024 msgid "Folder:" 00fb86081 Łuka*10025 msgstr "Katalog:" 28d54b7b1 Alex*10026 af7f11bb2 Zebe*10027 #: dlls/shell32/shell32.rc:301 28d54b7b1 Alex*10028 msgid "&Make New Folder" 00fb86081 Łuka*10029 msgstr "&Utwrz nowy katalog" 28d54b7b1 Alex*10030 af7f11bb2 Zebe*10031 #: dlls/shell32/shell32.rc:308 28d54b7b1 Alex*10032 msgid "Message" 10033 msgstr "Komunikat" 10034 af7f11bb2 Zebe*10035 #: dlls/shell32/shell32.rc:312 28d54b7b1 Alex*10036 msgid "Yes to &all" 10037 msgstr "Tak na &wszystkie" 10038 af7f11bb2 Zebe*10039 #: dlls/shell32/shell32.rc:321 28d54b7b1 Alex*10040 msgid "About %s" 10041 msgstr "O %s" 10042 af7f11bb2 Zebe*10043 #: dlls/shell32/shell32.rc:325 28d54b7b1 Alex*10044 msgid "Wine &license" 10045 msgstr "&Licencja Wine" 10046 af7f11bb2 Zebe*10047 #: dlls/shell32/shell32.rc:330 28d54b7b1 Alex*10048 msgid "Running on %s" 10049 msgstr "Uruchomiony na %s" 10050 af7f11bb2 Zebe*10051 #: dlls/shell32/shell32.rc:331 28d54b7b1 Alex*10052 msgid "Wine was brought to you by:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10054.

10053 msgstr "Możesz korzystać z Wine'a dzięki:" 10054 af7f11bb2 Zebe*10055 #: dlls/shell32/shell32.rc:336 906e77012 Jare*10056 msgid "Run" e918c6fd8 Marc*10057 msgstr "Uruchom" 906e77012 Jare*10058 af7f11bb2 Zebe*10059 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 28d54b7b1 Alex*10060 msgid "" 10061 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " 10062 "will open it for you." 10063 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10065.

10064 "Wpisz nazwę programu, katalogu lub dokumentu, a Wine otworzy go dla ciebie." 10065 af7f11bb2 Zebe*10066 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 28d54b7b1 Alex*10067 msgid "&Open:" 10068 msgstr "&Otwrz:" 10069 af7f11bb2 Zebe*10070 #: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182 ff34a8ecf Alex*10071 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 3503ab4e9 Moha*10072 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129 28d54b7b1 Alex*10073 msgid "&Browse..." a9a41b77e Fréd*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10075.

10074 msgstr "&Przeglądaj..." 28d54b7b1 Alex*10075 af7f11bb2 Zebe*10076 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386 1f08db565 Mich*10077 msgid "File type:" 0dca1ff56 Łuka*10078 msgstr "Rodzaj pliku:" 1f08db565 Mich*10079 af7f11bb2 Zebe*10080 #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 46a162b4a Zhiy*10081 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33 1f08db565 Mich*10082 msgid "Location:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10084.

10083 msgstr "Położenie:" 10084 af7f11bb2 Zebe*10085 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396 ff34a8ecf Alex*10086 #: programs/winefile/winefile.rc:169 1f08db565 Mich*10087 msgid "Size:" 0dca1ff56 Łuka*10088 msgstr "Rozmiar:" 1f08db565 Mich*10089 af7f11bb2 Zebe*10090 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400 1f08db565 Mich*10091 msgid "Creation date:" 0dca1ff56 Łuka*10092 msgstr "Data utworzenia:" 1f08db565 Mich*10093 af7f11bb2 Zebe*10094 #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 1f08db565 Mich*10095 msgid "Attributes:" 0dca1ff56 Łuka*10096 msgstr "Atrybuty:" 1f08db565 Mich*10097 af7f11bb2 Zebe*10098 #: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410 ff34a8ecf Alex*10099 #: programs/winefile/winefile.rc:173 1f08db565 Mich*10100 msgid "H&idden" 10101 msgstr "&Ukryty" 10102 af7f11bb2 Zebe*10103 #: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411 ff34a8ecf Alex*10104 #: programs/winefile/winefile.rc:174 1f08db565 Mich*10105 msgid "&Archive" 10106 msgstr "&Archiwalny" 10107 af7f11bb2 Zebe*10108 #: dlls/shell32/shell32.rc:388 1f08db565 Mich*10109 msgid "Open with:" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10111.

10110 msgstr "Otwórz za pomocą:" 1f08db565 Mich*10111 af7f11bb2 Zebe*10112 #: dlls/shell32/shell32.rc:391 1f08db565 Mich*10113 msgid "&Change..." 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10115.

10114 msgstr "&Zmień..." 1f08db565 Mich*10115 af7f11bb2 Zebe*10116 #: dlls/shell32/shell32.rc:402 1f08db565 Mich*10117 msgid "Last modified:" 0dca1ff56 Łuka*10118 msgstr "Ostatnio zmieniony:" 1f08db565 Mich*10119 af7f11bb2 Zebe*10120 #: dlls/shell32/shell32.rc:404 1f08db565 Mich*10121 msgid "Last accessed:" 0dca1ff56 Łuka*10122 msgstr "Ostatnio otwierany:" 1f08db565 Mich*10123 af7f11bb2 Zebe*10124 #: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139 ff34a8ecf Alex*10125 #: programs/winefile/winefile.rc:107 db60006e2 Alex*10126 msgid "Size" 12b24af8d Łuka*10127 msgstr "Rozmiar" db60006e2 Alex*10128 af7f11bb2 Zebe*10129 #: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151 db60006e2 Alex*10130 msgid "Type" a5bea3e89 Łuka*10131 msgstr "Rodzaj" db60006e2 Alex*10132 af7f11bb2 Zebe*10133 #: dlls/shell32/shell32.rc:137 db60006e2 Alex*10134 msgid "Modified" 00fb86081 Łuka*10135 msgstr "Zmieniony" db60006e2 Alex*10136 af7f11bb2 Zebe*10137 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171 ff34a8ecf Alex*10138 #: programs/winefile/winefile.rc:113 db60006e2 Alex*10139 msgid "Attributes" 10140 msgstr "Atrybuty" 10141 af7f11bb2 Zebe*10142 #: dlls/shell32/shell32.rc:140 db60006e2 Alex*10143 msgid "Size available" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10145.

10144 msgstr "Dostępny rozmiar" db60006e2 Alex*10145 af7f11bb2 Zebe*10146 #: dlls/shell32/shell32.rc:142 db60006e2 Alex*10147 msgid "Comments" 10148 msgstr "Komentarz" 10149 af7f11bb2 Zebe*10150 #: dlls/shell32/shell32.rc:143 db60006e2 Alex*10151 msgid "Original location"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10153.

10152 msgstr "Oryginalne położenie" 10153 af7f11bb2 Zebe*10154 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 db60006e2 Alex*10155 msgid "Date deleted"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10157.

10156 msgstr "Data usunięcia" 10157 af7f11bb2 Zebe*10158 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106 ff34a8ecf Alex*10159 #: programs/winefile/winefile.rc:99 a2481a3f6 Fran*10160 msgctxt "display name" 10161 msgid "Desktop" 10162 msgstr "Pulpit" 10163 af7f11bb2 Zebe*10164 #: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243 a2481a3f6 Fran*10165 msgid "My Computer" 10166 msgstr "Mj komputer" 10167 af7f11bb2 Zebe*10168 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 db60006e2 Alex*10169 msgid "Control Panel" 10170 msgstr "Panel sterowania" 10171 af7f11bb2 Zebe*10172 #: dlls/shell32/shell32.rc:162 e564b0d77 Zebe*10173 msgid "Ne&w" 10174 msgstr "" 10175 af7f11bb2 Zebe*10176 #: dlls/shell32/shell32.rc:164 063a377df Zebe*10177 msgid "E&xplore"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10179.

10178 msgstr "&Przeglądaj" 10179 af7f11bb2 Zebe*10180 #: dlls/shell32/shell32.rc:167 063a377df Zebe*10181 msgid "Run as &Administrator" 10182 msgstr "" 10183 af7f11bb2 Zebe*10184 #: dlls/shell32/shell32.rc:189 db60006e2 Alex*10185 msgid "Restart" 10186 msgstr "Uruchom ponownie" 10187 af7f11bb2 Zebe*10188 #: dlls/shell32/shell32.rc:190 db60006e2 Alex*10189 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10191.

10190 msgstr "Czy chcesz zasymulować zrestartowanie Windows?" 10191 af7f11bb2 Zebe*10192 #: dlls/shell32/shell32.rc:191 db60006e2 Alex*10193 msgid "Shutdown"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10195.

10194 msgstr "Wyłącz" 10195 af7f11bb2 Zebe*10196 #: dlls/shell32/shell32.rc:192 db60006e2 Alex*10197 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10199.

10198 msgstr "Czy chcesz wyłączyć sesję Wine'a?" 10199 af7f11bb2 Zebe*10200 #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 6fc6cf693 Fran*10201 msgid "Programs" 10202 msgstr "Programy" db60006e2 Alex*10203 af7f11bb2 Zebe*10204 #: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219 10205 #: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235 4111801ab Andr*10206 msgid "Documents" 10207 msgstr "Dokumenty" a2481a3f6 Fran*10208 af7f11bb2 Zebe*10209 #: dlls/shell32/shell32.rc:205 db60006e2 Alex*10210 msgid "Favorites" 10211 msgstr "Ulubione" 10212 af7f11bb2 Zebe*10213 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 6fc6cf693 Fran*10214 msgid "StartUp" c4fb5b898 Łuka*10215 msgstr "Autostart" db60006e2 Alex*10216 af7f11bb2 Zebe*10217 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 db60006e2 Alex*10218 msgid "Start Menu" 10219 msgstr "Menu Start" 10220 af7f11bb2 Zebe*10221 #: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221 4111801ab Andr*10222 msgid "Music" 10223 msgstr "Muzyka" db60006e2 Alex*10224 af7f11bb2 Zebe*10225 #: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223 4111801ab Andr*10226 msgid "Videos" 10227 msgstr "Wideo" db60006e2 Alex*10228 af7f11bb2 Zebe*10229 #: dlls/shell32/shell32.rc:210 deac5ceb1 Akih*10230 msgctxt "directory" 10231 msgid "Desktop" 10232 msgstr "Pulpit" 10233 af7f11bb2 Zebe*10234 #: dlls/shell32/shell32.rc:211 db60006e2 Alex*10235 msgid "NetHood" a40f70c9a Łuka*10236 msgstr "Otoczenie sieciowe" db60006e2 Alex*10237 af7f11bb2 Zebe*10238 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 db60006e2 Alex*10239 msgid "Templates" 10240 msgstr "Szablony" 10241 af7f11bb2 Zebe*10242 #: dlls/shell32/shell32.rc:213 db60006e2 Alex*10243 msgid "PrintHood" a40f70c9a Łuka*10244 msgstr "Drukowanie otoczenie" db60006e2 Alex*10245 af7f11bb2 Zebe*10246 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 6fc6cf693 Fran*10247 msgid "History" 10248 msgstr "Historia" db60006e2 Alex*10249 af7f11bb2 Zebe*10250 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 db60006e2 Alex*10251 msgid "Program Files" a40f70c9a Łuka*10252 msgstr "Program Files" db60006e2 Alex*10253 af7f11bb2 Zebe*10254 #: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222 4111801ab Andr*10255 msgid "Pictures" 10256 msgstr "Obrazy" db60006e2 Alex*10257 af7f11bb2 Zebe*10258 #: dlls/shell32/shell32.rc:218 6fc6cf693 Fran*10259 msgid "Common Files" c4fb5b898 Łuka*10260 msgstr "Common Files" db60006e2 Alex*10261 af7f11bb2 Zebe*10262 #: dlls/shell32/shell32.rc:220 6fc6cf693 Fran*10263 msgid "Administrative Tools" c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10265.

10264 msgstr "Narzędzia administracyjne" db60006e2 Alex*10265 af7f11bb2 Zebe*10266 #: dlls/shell32/shell32.rc:216 db60006e2 Alex*10267 msgid "Program Files (x86)" a40f70c9a Łuka*10268 msgstr "Pliki programw (x86)" db60006e2 Alex*10269 af7f11bb2 Zebe*10270 #: dlls/shell32/shell32.rc:224 db60006e2 Alex*10271 msgid "Contacts" 10272 msgstr "Kontakty" 10273 af7f11bb2 Zebe*10274 #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 db60006e2 Alex*10275 msgid "Links" a40f70c9a Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10277.

10276 msgstr "Łącza" db60006e2 Alex*10277 af7f11bb2 Zebe*10278 #: dlls/shell32/shell32.rc:226 6fc6cf693 Fran*10279 msgid "Slide Shows" c4fb5b898 Łuka*10280 msgstr "Pokazy slajdw" db60006e2 Alex*10281 af7f11bb2 Zebe*10282 #: dlls/shell32/shell32.rc:227 6fc6cf693 Fran*10283 msgid "Playlists" c4fb5b898 Łuka*10284 msgstr "Listy odtwarzania" db60006e2 Alex*10285 af7f11bb2 Zebe*10286 #: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 db60006e2 Alex*10287 msgid "Status" 10288 msgstr "Stan" 10289 af7f11bb2 Zebe*10290 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 db60006e2 Alex*10291 msgid "Model" 10292 msgstr "Model" 10293 af7f11bb2 Zebe*10294 #: dlls/shell32/shell32.rc:228 6fc6cf693 Fran*10295 msgid "Sample Music" c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10297.

10296 msgstr "Przykładowa muzyka" db60006e2 Alex*10297 af7f11bb2 Zebe*10298 #: dlls/shell32/shell32.rc:229 6fc6cf693 Fran*10299 msgid "Sample Pictures" c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10301.

10300 msgstr "Przykładowe obrazy" db60006e2 Alex*10301 af7f11bb2 Zebe*10302 #: dlls/shell32/shell32.rc:230 6fc6cf693 Fran*10303 msgid "Sample Playlists" c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10305.

10304 msgstr "Przykładowe listy odtwarzania" db60006e2 Alex*10305 af7f11bb2 Zebe*10306 #: dlls/shell32/shell32.rc:231 6fc6cf693 Fran*10307 msgid "Sample Videos" c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10309.

10308 msgstr "Przykładowe wideo" db60006e2 Alex*10309 af7f11bb2 Zebe*10310 #: dlls/shell32/shell32.rc:232 db60006e2 Alex*10311 msgid "Saved Games" d5a352cc0 Łuka*10312 msgstr "Zapisane gry" db60006e2 Alex*10313 af7f11bb2 Zebe*10314 #: dlls/shell32/shell32.rc:233 db60006e2 Alex*10315 msgid "Searches" d5a352cc0 Łuka*10316 msgstr "Wyszukiwania" db60006e2 Alex*10317 af7f11bb2 Zebe*10318 #: dlls/shell32/shell32.rc:234 db60006e2 Alex*10319 msgid "Users" d5a352cc0 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10321.

10320 msgstr "Użytkownicy" db60006e2 Alex*10321 af7f11bb2 Zebe*10322 #: dlls/shell32/shell32.rc:236 6fc6cf693 Fran*10323 msgid "Downloads" 10324 msgstr "Pobrane" db60006e2 Alex*10325 af7f11bb2 Zebe*10326 #: dlls/shell32/shell32.rc:169 db60006e2 Alex*10327 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10329.

10328 msgstr "Nie mogę utworzyć nowego katalogu: Brak dostępu." 10329 af7f11bb2 Zebe*10330 #: dlls/shell32/shell32.rc:170 db60006e2 Alex*10331 msgid "Error during creation of a new folder" a263cb926 Fréd*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10333.

10332 msgstr "Błąd przy tworzeniu nowego katalogu" db60006e2 Alex*10333 af7f11bb2 Zebe*10334 #: dlls/shell32/shell32.rc:171 db60006e2 Alex*10335 msgid "Confirm file deletion"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10337.

10336 msgstr "Potwierdź usunięcie pliku" 10337 af7f11bb2 Zebe*10338 #: dlls/shell32/shell32.rc:172 db60006e2 Alex*10339 msgid "Confirm folder deletion"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10341.

10340 msgstr "Potwierdź usunięcie katalogu" 10341 af7f11bb2 Zebe*10342 #: dlls/shell32/shell32.rc:173 db60006e2 Alex*10343 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10345.

10344 msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?" 10345 af7f11bb2 Zebe*10346 #: dlls/shell32/shell32.rc:174 db60006e2 Alex*10347 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10349.

10348 msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te %1 pliki?" 10349 af7f11bb2 Zebe*10350 #: dlls/shell32/shell32.rc:181 db60006e2 Alex*10351 msgid "Confirm file overwrite"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10353.

10352 msgstr "Potwierdź zastąpienie pliku" 10353 af7f11bb2 Zebe*10354 #: dlls/shell32/shell32.rc:180 db60006e2 Alex*10355 msgid "" 10356 "This folder already contains a file called '%1'.\n" 10357 "\n" 10358 "Do you want to replace it?" 10359 msgstr "" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10361.

10360 "Ten katalog już zawiera plik o nazwie '%1'.\n" db60006e2 Alex*10361 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10363.

10362 "Czy chcesz go zastąpić?" 10363 af7f11bb2 Zebe*10364 #: dlls/shell32/shell32.rc:175 db60006e2 Alex*10365 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10367.

10366 msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wybrane elementy?" 10367 af7f11bb2 Zebe*10368 #: dlls/shell32/shell32.rc:177 db60006e2 Alex*10369 msgid "" 10370 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" 10371 msgstr "" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10373.

10372 "Czy jesteś pewien, że chcesz umieścić katalog '%1' i całą jego zawartość w " d5a352cc0 Łuka*10373 "koszu?" db60006e2 Alex*10374 af7f11bb2 Zebe*10375 #: dlls/shell32/shell32.rc:176 db60006e2 Alex*10376 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10378.

10377 msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz umieścić plik '%1' w Koszu?" 10378 af7f11bb2 Zebe*10379 #: dlls/shell32/shell32.rc:178 db60006e2 Alex*10380 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10382.

10381 msgstr "Elementów: %1 - czy na pewno chcesz je umieścić w Koszu?" 10382 af7f11bb2 Zebe*10383 #: dlls/shell32/shell32.rc:179 db60006e2 Alex*10384 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" 10385 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10387.

10386 "Nie mogę przenieść elementu '%1' do Kosza. Czy chcesz go zamiast tego usunąć?" 10387 af7f11bb2 Zebe*10388 #: dlls/shell32/shell32.rc:186 db60006e2 Alex*10389 msgid "" 10390 "This folder already contains a folder named '%1'.\n" 10391 "\n" 10392 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n" 10393 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n" 10394 "the folder?" 10395 msgstr "" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10397.

10396 "Ten katalog już zawiera katalog o nazwie '%1'.\n" db60006e2 Alex*10397 "\n" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10399.

10398 "Jeżeli w docelowym katalogu wystąpią pliki o takich samych nazwach jak\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10400.

10399 "w wybranym katalogu, to zostaną one zastąpione. Czy chcesz mimo to " db60006e2 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10401.

10400 "przenieść\n" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10402.

10401 "lub skopiować katalog?" db60006e2 Alex*10402 af7f11bb2 Zebe*10403 #: dlls/shell32/shell32.rc:242 db60006e2 Alex*10404 msgid "Wine Control Panel" 10405 msgstr "Panel sterowania Wine" 10406 af7f11bb2 Zebe*10407 #: dlls/shell32/shell32.rc:195 e42a1d4db Alex*10408 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" db60006e2 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10410.

10409 msgstr "Nie można wyświetlić okna dialogowego Uruchom (błąd wewnętrzny)" 10410 af7f11bb2 Zebe*10411 #: dlls/shell32/shell32.rc:196 db60006e2 Alex*10412 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10414.

10413 msgstr "Nie można wyświetlić okna dialogowego Przeglądaj (błąd wewnętrzny)" 10414 af7f11bb2 Zebe*10415 #: dlls/shell32/shell32.rc:198 db60006e2 Alex*10416 msgid "Executable files (*.exe)" 10417 msgstr "Pliki wykonywalne (*.exe)" 10418 af7f11bb2 Zebe*10419 #: dlls/shell32/shell32.rc:246 db60006e2 Alex*10420 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." 10421 msgstr "" a5bea3e89 Łuka*10422 "Nie ma przypisanego programu Windowsowego do otwierania tego rodzaju plikw." db60006e2 Alex*10423 af7f11bb2 Zebe*10424 #: dlls/shell32/shell32.rc:248 3613a421e Jay *10425 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10427.

10426 msgstr "Czy na pewno chcesz trwale usunąć '%1'?" 3613a421e Jay *10427 af7f11bb2 Zebe*10428 #: dlls/shell32/shell32.rc:249 3613a421e Jay *10429 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10431.

10430 msgstr "Czy na pewno chcesz trwale usunąć te %1 elementy?" 3613a421e Jay *10431 af7f11bb2 Zebe*10432 #: dlls/shell32/shell32.rc:250 3613a421e Jay *10433 msgid "Confirm deletion" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10435.

10434 msgstr "Potwierdź usunięcie" 3613a421e Jay *10435 af7f11bb2 Zebe*10436 #: dlls/shell32/shell32.rc:251 4dd99dcc5 Jay *10437 msgid "" 10438 "A file already exists at the path %1.\n" 10439 "\n" 10440 "Do you want to replace it?" 10441 msgstr "" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10443.

10442 "Plik już istnieje w ścieżce %1.\n" 10443 "\n" 4dd99dcc5 Jay *

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10445.

10444 "Czy chcesz go zastąpić?" 10445 af7f11bb2 Zebe*10446 #: dlls/shell32/shell32.rc:252 4dd99dcc5 Jay *10447 msgid "" 10448 "A folder already exists at the path %1.\n" 10449 "\n" 10450 "Do you want to replace it?" 10451 msgstr "" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10453.

10452 "Katalog już istnieje w ścieżce %1.\n" 10453 "\n" 4dd99dcc5 Jay *

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10455.

10454 "Czy chcesz go zastąpić?" 10455 af7f11bb2 Zebe*10456 #: dlls/shell32/shell32.rc:253 4dd99dcc5 Jay *10457 msgid "Confirm overwrite" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10459.

10458 msgstr "Potwierdź zastąpienia" 4dd99dcc5 Jay *10459 af7f11bb2 Zebe*10460 #: dlls/shell32/shell32.rc:270 db60006e2 Alex*10461 msgid "" 10462 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " 10463 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " 10464 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) " 10465 "any later version.\n" 10466 "\n" 10467 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " 10468 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " 47f45d793 Fran*10469 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more " 10470 "details.\n" db60006e2 Alex*10471 "\n" 10472 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License " 10473 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " 10474 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." 10475 msgstr "" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10477.

10476 "Wine jest wolnym oprogramowaniem; wolno ci je rozpowszechniać i/lub zmieniać " 10477 "zgodnie z warunkami zawartymi w GNU Lesser General Public License (z ang. " 10478 "Mniejsza Powszechna Licencja Publiczna GNU) opublikowanej przez Free " 10479 "Software Foundation (z ang. Fundacja Wolnego Oprogramowania); albo w wersji "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10481.

10480 "2.1 licencji, lub (do twojego wyboru) jakiejkolwiek późniejszej wersji.\n" db60006e2 Alex*10481 "\n" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10483.

10482 "Wine jest rozpowszechniany w nadziei, że będzie użyteczny, ale BEZ ŻADNEJ "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10484.

10483 "GWARANCJI; nawet bez odpowiedzialności za dorozumianą gwarancję " c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10485.

10484 "SPRZEDAWALNOŚCI i PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO KONKRETNEGO CELU. Zajrzyj do GNU " 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10486.

10485 "Lesser General Public License po więcej informacji.\n" db60006e2 Alex*10486 "\n" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10488.

10487 "Powinieneś był otrzymać kopię licencji GNU Lesser General Public License "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10489.

10488 "wraz z tą biblioteką; jeżeli tak nie jest, napisz do Free Software " 10489 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." db60006e2 Alex*10490 af7f11bb2 Zebe*10491 #: dlls/shell32/shell32.rc:258 db60006e2 Alex*10492 msgid "Wine License" 10493 msgstr "Licencja Wine" 10494 af7f11bb2 Zebe*10495 #: dlls/shell32/shell32.rc:153 db60006e2 Alex*10496 msgid "Trash" 10497 msgstr "Kosz" 10498 ff34a8ecf Alex*10499 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 3b1faf59f Niko*10500 #: programs/regedit/regedit.rc:208 programs/winecfg/winecfg.rc:86 ff34a8ecf Alex*10501 #: programs/winefile/winefile.rc:97 3d818c3aa Alex*10502 msgid "Error"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10504.

10503 msgstr "Błąd" 10504 ff34a8ecf Alex*10505 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 3d818c3aa Alex*10506 msgid "Don't show me th&is message again"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10508.

10507 msgstr "Nie pokazuj w&ięcej tego komunikatu" 10508 ff34a8ecf Alex*10509 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 c8ecf2c72 Fran*10510 msgid "%d bytes" c872590a4 Łuka*10511 msgstr "%d bajtw" 944d218a1 Alex*10512 ff34a8ecf Alex*10513 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 5f53f1ad0 Fran*10514 msgctxt "time unit: hours" 944d218a1 Alex*10515 msgid " hr" 10516 msgstr " godz." 10517 ff34a8ecf Alex*10518 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 5f53f1ad0 Fran*10519 msgctxt "time unit: minutes" 944d218a1 Alex*10520 msgid " min" a40f70c9a Łuka*10521 msgstr " min" 944d218a1 Alex*10522 ff34a8ecf Alex*10523 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 5f53f1ad0 Fran*10524 msgctxt "time unit: seconds" 944d218a1 Alex*10525 msgid " sec" 10526 msgstr " s" 10527 ff34a8ecf Alex*10528 #: dlls/twain_32/twain.rc:29 02d0d68bc Vinc*10529 msgid "Select Source" f16e7e447 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10531.

10530 msgstr "Zaznacz źródło" 02d0d68bc Vinc*10531 3ec7c467c Alex*10532 #: dlls/tzres/tzres.rc:108 b1485bec4 Alex*10533 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10534 msgid "China Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10536.

10535 msgstr "Czas urzędowy Chin" 7435ddbc4 Akih*10536 3ec7c467c Alex*10537 #: dlls/tzres/tzres.rc:109 b1485bec4 Alex*10538 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10539 msgid "China Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*10540 msgstr "Czas letni Chin" 7435ddbc4 Akih*10541 3ec7c467c Alex*10542 #: dlls/tzres/tzres.rc:110 c825fc45b Giov*10543 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi" a5bea3e89 Łuka*10544 msgstr "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi" c825fc45b Giov*10545 3ec7c467c Alex*10546 #: dlls/tzres/tzres.rc:249 b1485bec4 Alex*10547 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10548 msgid "North Asia Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10550.

10549 msgstr "Czas urzędowy Azji północnej" 7435ddbc4 Akih*10550 3ec7c467c Alex*10551 #: dlls/tzres/tzres.rc:250 b1485bec4 Alex*10552 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10553 msgid "North Asia Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10555.

10554 msgstr "Czas letni Azji północnej" 7435ddbc4 Akih*10555 3ec7c467c Alex*10556 #: dlls/tzres/tzres.rc:251 c825fc45b Giov*10557 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk" a5bea3e89 Łuka*10558 msgstr "(UTC+07:00) Krasnojarsk" c825fc45b Giov*10559 3ec7c467c Alex*10560 #: dlls/tzres/tzres.rc:150 b1485bec4 Alex*10561 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10562 msgid "Georgian Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10564.

10563 msgstr "Czas urzędowy Gruzji" 7435ddbc4 Akih*10564 3ec7c467c Alex*10565 #: dlls/tzres/tzres.rc:151 b1485bec4 Alex*10566 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10567 msgid "Georgian Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*10568 msgstr "Czas letni Gruzji" 7435ddbc4 Akih*10569 3ec7c467c Alex*10570 #: dlls/tzres/tzres.rc:152 c825fc45b Giov*10571 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi" a5bea3e89 Łuka*10572 msgstr "(UTC+04:00) Tbilisi" c825fc45b Giov*10573 3ec7c467c Alex*10574 #: dlls/tzres/tzres.rc:375 dlls/tzres/tzres.rc:376 b1485bec4 Alex*10575 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*10576 msgid "UTC+12" a5bea3e89 Łuka*10577 msgstr "UTC+12" 3e370f761 Giov*10578 3ec7c467c Alex*10579 #: dlls/tzres/tzres.rc:377 c825fc45b Giov*10580 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12" a5bea3e89 Łuka*10581 msgstr "(UTC+12:00) Uniwersalny Czas Koordynowany+12" c825fc45b Giov*10582 3ec7c467c Alex*10583 #: dlls/tzres/tzres.rc:234 b1485bec4 Alex*10584 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10585 msgid "Nepal Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10587.

10586 msgstr "Czas urzędowy Nepalu" 7435ddbc4 Akih*10587 3ec7c467c Alex*10588 #: dlls/tzres/tzres.rc:235 b1485bec4 Alex*10589 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10590 msgid "Nepal Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*10591 msgstr "Czas letni Nepalu" 7435ddbc4 Akih*10592 3ec7c467c Alex*10593 #: dlls/tzres/tzres.rc:236 c825fc45b Giov*10594 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu" a5bea3e89 Łuka*10595 msgstr "(UTC+05:45) Katmandu" c825fc45b Giov*10596 3ec7c467c Alex*10597 #: dlls/tzres/tzres.rc:72 b1485bec4 Alex*10598 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10599 msgid "Cape Verde Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10601.

10600 msgstr "Czas urzędowy Zielonego Przylądka" 7435ddbc4 Akih*10601 3ec7c467c Alex*10602 #: dlls/tzres/tzres.rc:73 b1485bec4 Alex*10603 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10604 msgid "Cape Verde Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10606.

10605 msgstr "Czas letni Zielonego Przylądka" 7435ddbc4 Akih*10606 3ec7c467c Alex*10607 #: dlls/tzres/tzres.rc:74 c825fc45b Giov*10608 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is." a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10610.

10609 msgstr "(UTC-01:00) Wyspy Zielonego Przylądka" c825fc45b Giov*10610 3ec7c467c Alex*10611 #: dlls/tzres/tzres.rc:165 b1485bec4 Alex*10612 msgctxt "maximum 31 characters" a832b2b79 Dani*10613 msgid "Haiti Standard Time" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10615.

10614 msgstr "Czas urzędowy Haiti" a832b2b79 Dani*10615 3ec7c467c Alex*10616 #: dlls/tzres/tzres.rc:166 b1485bec4 Alex*10617 msgctxt "maximum 31 characters" a832b2b79 Dani*10618 msgid "Haiti Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*10619 msgstr "Czas letni Haiti" a832b2b79 Dani*10620 3ec7c467c Alex*10621 #: dlls/tzres/tzres.rc:167 c825fc45b Giov*10622 msgid "(UTC-05:00) Haiti" a5bea3e89 Łuka*10623 msgstr "(UTC-05:00) Haiti" c825fc45b Giov*10624 3ec7c467c Alex*10625 #: dlls/tzres/tzres.rc:93 b1485bec4 Alex*10626 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10627 msgid "Central European Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10629.

10628 msgstr "Czas urzędowy Europy środkowej" 7435ddbc4 Akih*10629 3ec7c467c Alex*10630 #: dlls/tzres/tzres.rc:94 b1485bec4 Alex*10631 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10632 msgid "Central European Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10634.

10633 msgstr "Czas letni Europy środkowej" 7435ddbc4 Akih*10634 3ec7c467c Alex*10635 #: dlls/tzres/tzres.rc:95 c825fc45b Giov*10636 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb" a5bea3e89 Łuka*10637 msgstr "(UTC+01:00) Sarajewo, Skopia, Warszawa, Zagrzeb" c825fc45b Giov*10638 3ec7c467c Alex*10639 #: dlls/tzres/tzres.rc:216 b1485bec4 Alex*10640 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10641 msgid "Morocco Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10643.

10642 msgstr "Czas urzędowy Maroka" 7435ddbc4 Akih*10643 3ec7c467c Alex*10644 #: dlls/tzres/tzres.rc:217 b1485bec4 Alex*10645 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10646 msgid "Morocco Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*10647 msgstr "Czas letni Maroka" 7435ddbc4 Akih*10648 3ec7c467c Alex*10649 #: dlls/tzres/tzres.rc:218 c825fc45b Giov*10650 msgid "(UTC+01:00) Casablanca" a5bea3e89 Łuka*10651 msgstr "(UTC+01:00) Casablanka" c825fc45b Giov*10652 3ec7c467c Alex*10653 #: dlls/tzres/tzres.rc:384 dlls/tzres/tzres.rc:385 b1485bec4 Alex*10654 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*10655 msgid "UTC-08" a5bea3e89 Łuka*10656 msgstr "UTC-08" 3e370f761 Giov*10657 3ec7c467c Alex*10658 #: dlls/tzres/tzres.rc:386 c825fc45b Giov*10659 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08" a5bea3e89 Łuka*10660 msgstr "(UTC-08:00) Uniwersalny Czas Koordynowany-08" c825fc45b Giov*10661 3ec7c467c Alex*10662 #: dlls/tzres/tzres.rc:21 b1485bec4 Alex*10663 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*10664 msgid "Altai Standard Time" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10666.

10665 msgstr "Czas urzędowy Altai" 3e370f761 Giov*10666 3ec7c467c Alex*10667 #: dlls/tzres/tzres.rc:22 b1485bec4 Alex*10668 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*10669 msgid "Altai Daylight Time" a5bea3e89 Łuka*10670 msgstr "Czas letni Altai" 3e370f761 Giov*10671 3ec7c467c Alex*10672 #: dlls/tzres/tzres.rc:23 c825fc45b Giov*10673 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk" a5bea3e89 Łuka*10674 msgstr "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk" c825fc45b Giov*10675 3ec7c467c Alex*10676 #: dlls/tzres/tzres.rc:90 b1485bec4 Alex*10677 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10678 msgid "Central Europe Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10680.

10679 msgstr "Czas urzędowy Europy środkowej" 7435ddbc4 Akih*10680 3ec7c467c Alex*10681 #: dlls/tzres/tzres.rc:91 b1485bec4 Alex*10682 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10683 msgid "Central Europe Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10685.

10684 msgstr "Czas letni Europy środkowej" 7435ddbc4 Akih*10685 3ec7c467c Alex*10686 #: dlls/tzres/tzres.rc:92 c825fc45b Giov*10687 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10689.

10688 msgstr "(UTC+01:00) Belgrad, Bratysława, Budapeszt, Ljubljana, Praga" c825fc45b Giov*10689 3ec7c467c Alex*10690 #: dlls/tzres/tzres.rc:174 b1485bec4 Alex*10691 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10692 msgid "Iran Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10694.

10693 msgstr "Czas urzędowy Iranu" 7435ddbc4 Akih*10694 3ec7c467c Alex*10695 #: dlls/tzres/tzres.rc:175 b1485bec4 Alex*10696 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10697 msgid "Iran Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*10698 msgstr "Czas letni Iranu" 7435ddbc4 Akih*10699 3ec7c467c Alex*10700 #: dlls/tzres/tzres.rc:176 c825fc45b Giov*10701 msgid "(UTC+03:30) Tehran" a5bea3e89 Łuka*10702 msgstr "(UTC+03:30) Teheran" c825fc45b Giov*10703 3ec7c467c Alex*10704 #: dlls/tzres/tzres.rc:300 b1485bec4 Alex*10705 msgctxt "maximum 31 characters" b5d39469b Dani*10706 msgid "Saint Pierre Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10708.

10707 msgstr "Czas urzędowy Saint Pierre" b5d39469b Dani*10708 3ec7c467c Alex*10709 #: dlls/tzres/tzres.rc:301 b1485bec4 Alex*10710 msgctxt "maximum 31 characters" b5d39469b Dani*10711 msgid "Saint Pierre Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*10712 msgstr "Czas letni Saint Pierre" b5d39469b Dani*10713 3ec7c467c Alex*10714 #: dlls/tzres/tzres.rc:302 c825fc45b Giov*10715 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon" a5bea3e89 Łuka*10716 msgstr "(UTC-03:00) Saint Pierre i Miquelon" c825fc45b Giov*10717 3ec7c467c Alex*10718 #: dlls/tzres/tzres.rc:309 b1485bec4 Alex*10719 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*10720 msgid "Sao Tome Standard Time" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10722.

10721 msgstr "Czas urzędowy Sao Tome" 3e370f761 Giov*10722 3ec7c467c Alex*10723 #: dlls/tzres/tzres.rc:310 b1485bec4 Alex*10724 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*10725 msgid "Sao Tome Daylight Time" a5bea3e89 Łuka*10726 msgstr "Czas letni Sao Tome" 3e370f761 Giov*10727 3ec7c467c Alex*10728 #: dlls/tzres/tzres.rc:311 c825fc45b Giov*10729 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome" a5bea3e89 Łuka*10730 msgstr "(UTC+00:00) Sao Tome" c825fc45b Giov*10731 3ec7c467c Alex*10732 #: dlls/tzres/tzres.rc:231 b1485bec4 Alex*10733 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10734 msgid "Namibia Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10736.

10735 msgstr "Czas urzędowy Namibii" 7435ddbc4 Akih*10736 3ec7c467c Alex*10737 #: dlls/tzres/tzres.rc:232 b1485bec4 Alex*10738 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10739 msgid "Namibia Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*10740 msgstr "Czas letni Namibii" 7435ddbc4 Akih*10741 3ec7c467c Alex*10742 #: dlls/tzres/tzres.rc:233 c825fc45b Giov*10743 msgid "(UTC+02:00) Windhoek" a5bea3e89 Łuka*10744 msgstr "(UTC+02:00) Windhuk" c825fc45b Giov*10745 3ec7c467c Alex*10746 #: dlls/tzres/tzres.rc:351 b1485bec4 Alex*10747 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10748 msgid "Tonga Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10750.

10749 msgstr "Czas urzędowy Tonga" 7435ddbc4 Akih*10750 3ec7c467c Alex*10751 #: dlls/tzres/tzres.rc:352 b1485bec4 Alex*10752 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10753 msgid "Tonga Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*10754 msgstr "Czas letni Tonga" 7435ddbc4 Akih*10755 3ec7c467c Alex*10756 #: dlls/tzres/tzres.rc:353 c825fc45b Giov*10757 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa" a5bea3e89 Łuka*10758 msgstr "(UTC+13:00) Nuku'alofa" c825fc45b Giov*10759 3ec7c467c Alex*10760 #: dlls/tzres/tzres.rc:222 b1485bec4 Alex*10761 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10762 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10764.

10763 msgstr "Czas urzędowy górski (Meksyk)" 7435ddbc4 Akih*10764 3ec7c467c Alex*10765 #: dlls/tzres/tzres.rc:223 b1485bec4 Alex*10766 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10767 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" 8f8d0bf57 Łuka*10768 msgstr "Czas letni grski (Meksyk)" 7435ddbc4 Akih*10769 3ec7c467c Alex*10770 #: dlls/tzres/tzres.rc:224 c825fc45b Giov*10771 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan" a5bea3e89 Łuka*10772 msgstr "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan" c825fc45b Giov*10773 3ec7c467c Alex*10774 #: dlls/tzres/tzres.rc:153 b1485bec4 Alex*10775 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10776 msgid "GMT Standard Time" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10778.

10777 msgstr "Czas urzędowy GMT" 7435ddbc4 Akih*10778 3ec7c467c Alex*10779 #: dlls/tzres/tzres.rc:154 b1485bec4 Alex*10780 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10781 msgid "GMT Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*10782 msgstr "Czas letni GMT" 7435ddbc4 Akih*10783 3ec7c467c Alex*10784 #: dlls/tzres/tzres.rc:155 c825fc45b Giov*10785 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London" a5bea3e89 Łuka*10786 msgstr "(UTC+00:00) Dublin, Edynburg, Lizbona, Londyn" c825fc45b Giov*10787 3ec7c467c Alex*10788 #: dlls/tzres/tzres.rc:324 b1485bec4 Alex*10789 msgctxt "maximum 31 characters" 929face08 Giov*10790 msgid "South Sudan Standard Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10792.

10791 msgstr "Czas urzędowy Sudanu Połudn." 929face08 Giov*10792 3ec7c467c Alex*10793 #: dlls/tzres/tzres.rc:325 b1485bec4 Alex*10794 msgctxt "maximum 31 characters" 929face08 Giov*10795 msgid "South Sudan Daylight Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10797.

10796 msgstr "Czas letni Sudanu Południowego" 929face08 Giov*10797 3ec7c467c Alex*10798 #: dlls/tzres/tzres.rc:326 929face08 Giov*10799 msgid "(UTC+02:00) Juba" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10801.

10800 msgstr "(UTC+02:00) Dżuba" 929face08 Giov*10801 3ec7c467c Alex*10802 #: dlls/tzres/tzres.rc:84 b1485bec4 Alex*10803 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10804 msgid "Central Asia Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10806.

10805 msgstr "Czas urzędowy Azji środkowej" 7435ddbc4 Akih*10806 3ec7c467c Alex*10807 #: dlls/tzres/tzres.rc:85 b1485bec4 Alex*10808 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10809 msgid "Central Asia Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10811.

10810 msgstr "Czas letni Azji środkowej" 7435ddbc4 Akih*10811 3ec7c467c Alex*10812 #: dlls/tzres/tzres.rc:86 c825fc45b Giov*10813 msgid "(UTC+06:00) Astana" a5bea3e89 Łuka*10814 msgstr "(UTC+06:00) Astana" c825fc45b Giov*10815 3ec7c467c Alex*10816 #: dlls/tzres/tzres.rc:195 b1485bec4 Alex*10817 msgctxt "maximum 31 characters" 8a3f1569d Dani*10818 msgid "Lord Howe Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10820.

10819 msgstr "Czas urzędowy Lord Howe" 8a3f1569d Dani*10820 3ec7c467c Alex*10821 #: dlls/tzres/tzres.rc:196 b1485bec4 Alex*10822 msgctxt "maximum 31 characters" 8a3f1569d Dani*10823 msgid "Lord Howe Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*10824 msgstr "Czas letni Lord Howe" 8a3f1569d Dani*10825 3ec7c467c Alex*10826 #: dlls/tzres/tzres.rc:197 c825fc45b Giov*10827 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island" a56954faf Bart*10828 msgstr "(UTC+10:30) Wyspa Lord Howe" c825fc45b Giov*10829 3ec7c467c Alex*10830 #: dlls/tzres/tzres.rc:30 b1485bec4 Alex*10831 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10832 msgid "Arabic Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10834.

10833 msgstr "Czas urzędowy arabski" 7435ddbc4 Akih*10834 3ec7c467c Alex*10835 #: dlls/tzres/tzres.rc:31 b1485bec4 Alex*10836 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10837 msgid "Arabic Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*10838 msgstr "Czas letni arabski" 7435ddbc4 Akih*10839 3ec7c467c Alex*10840 #: dlls/tzres/tzres.rc:32 c825fc45b Giov*10841 msgid "(UTC+03:00) Baghdad" a5bea3e89 Łuka*10842 msgstr "(UTC+03:00) Bagdad" c825fc45b Giov*10843 3ec7c467c Alex*10844 #: dlls/tzres/tzres.rc:378 dlls/tzres/tzres.rc:379 b1485bec4 Alex*10845 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*10846 msgid "UTC+13" a5bea3e89 Łuka*10847 msgstr "UTC+13" 3e370f761 Giov*10848 3ec7c467c Alex*10849 #: dlls/tzres/tzres.rc:380 c825fc45b Giov*10850 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13" a56954faf Bart*10851 msgstr "(UTC+13:00) Uniwersalny czas koordynowany+13" c825fc45b Giov*10852 3ec7c467c Alex*10853 #: dlls/tzres/tzres.rc:198 b1485bec4 Alex*10854 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10855 msgid "Magadan Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10857.

10856 msgstr "Czas urzędowy Magadan" 7435ddbc4 Akih*10857 3ec7c467c Alex*10858 #: dlls/tzres/tzres.rc:199 b1485bec4 Alex*10859 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10860 msgid "Magadan Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*10861 msgstr "Czas letni Magadan" 7435ddbc4 Akih*10862 3ec7c467c Alex*10863 #: dlls/tzres/tzres.rc:200 c825fc45b Giov*10864 msgid "(UTC+11:00) Magadan" a5bea3e89 Łuka*10865 msgstr "(UTC+11:00) Magadan" c825fc45b Giov*10866 3ec7c467c Alex*10867 #: dlls/tzres/tzres.rc:240 b1485bec4 Alex*10868 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10869 msgid "Newfoundland Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10871.

10870 msgstr "Czas urzędowy Nowej Fundlandii" 7435ddbc4 Akih*10871 3ec7c467c Alex*10872 #: dlls/tzres/tzres.rc:241 b1485bec4 Alex*10873 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10874 msgid "Newfoundland Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*10875 msgstr "Czas letni Nowej Fundlandii" 7435ddbc4 Akih*10876 3ec7c467c Alex*10877 #: dlls/tzres/tzres.rc:242 c825fc45b Giov*10878 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland" a5bea3e89 Łuka*10879 msgstr "(UTC-03:30) Nowa Fundlandia" c825fc45b Giov*10880 3ec7c467c Alex*10881 #: dlls/tzres/tzres.rc:330 b1485bec4 Alex*10882 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*10883 msgid "Sudan Standard Time" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10885.

10884 msgstr "Czas urzędowy Sudanu" 3e370f761 Giov*10885 3ec7c467c Alex*10886 #: dlls/tzres/tzres.rc:331 b1485bec4 Alex*10887 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*10888 msgid "Sudan Daylight Time" a5bea3e89 Łuka*10889 msgstr "Czas letni Sudanu" 3e370f761 Giov*10890 3ec7c467c Alex*10891 #: dlls/tzres/tzres.rc:332 c825fc45b Giov*10892 msgid "(UTC+02:00) Khartoum" a5bea3e89 Łuka*10893 msgstr "(UTC+02:00) Chartum" c825fc45b Giov*10894 3ec7c467c Alex*10895 #: dlls/tzres/tzres.rc:420 b1485bec4 Alex*10896 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10897 msgid "West Pacific Standard Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10899.

10898 msgstr "Czas urzędowy pacyficzny zach." 7435ddbc4 Akih*10899 3ec7c467c Alex*10900 #: dlls/tzres/tzres.rc:421 b1485bec4 Alex*10901 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10902 msgid "West Pacific Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*10903 msgstr "Czas letni pacyficzny zachodni" 7435ddbc4 Akih*10904 3ec7c467c Alex*10905 #: dlls/tzres/tzres.rc:422 c825fc45b Giov*10906 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby" a5bea3e89 Łuka*10907 msgstr "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby" c825fc45b Giov*10908 3ec7c467c Alex*10909 #: dlls/tzres/tzres.rc:261 b1485bec4 Alex*10910 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10911 msgid "Pacific Standard Time" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10913.

10912 msgstr "Czas urzędowy pacyficzny" 7435ddbc4 Akih*10913 3ec7c467c Alex*10914 #: dlls/tzres/tzres.rc:262 b1485bec4 Alex*10915 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10916 msgid "Pacific Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*10917 msgstr "Czas letni pacyficzny" 7435ddbc4 Akih*10918 3ec7c467c Alex*10919 #: dlls/tzres/tzres.rc:263 c825fc45b Giov*10920 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)" a5bea3e89 Łuka*10921 msgstr "(UTC-08:00) Czas pacyficzny (US & Canada)" c825fc45b Giov*10922 3ec7c467c Alex*10923 #: dlls/tzres/tzres.rc:51 b1485bec4 Alex*10924 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10925 msgid "Azerbaijan Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10927.

10926 msgstr "Czas urzędowy Azerbejdżanu" 7435ddbc4 Akih*10927 3ec7c467c Alex*10928 #: dlls/tzres/tzres.rc:52 b1485bec4 Alex*10929 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10930 msgid "Azerbaijan Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10932.

10931 msgstr "Czas letni Azerbejdżanu" 7435ddbc4 Akih*10932 3ec7c467c Alex*10933 #: dlls/tzres/tzres.rc:53 c825fc45b Giov*10934 msgid "(UTC+04:00) Baku" a5bea3e89 Łuka*10935 msgstr "(UTC+04:00) Baku" c825fc45b Giov*10936 3ec7c467c Alex*10937 #: dlls/tzres/tzres.rc:201 b1485bec4 Alex*10938 msgctxt "maximum 31 characters" af5c7c335 Dani*10939 msgid "Magallanes Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10941.

10940 msgstr "Czas urzędowy Magallanes" af5c7c335 Dani*10941 3ec7c467c Alex*10942 #: dlls/tzres/tzres.rc:202 b1485bec4 Alex*10943 msgctxt "maximum 31 characters" af5c7c335 Dani*10944 msgid "Magallanes Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*10945 msgstr "Czas letni Magallanes" af5c7c335 Dani*10946 3ec7c467c Alex*10947 #: dlls/tzres/tzres.rc:203 c825fc45b Giov*10948 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas" a5bea3e89 Łuka*10949 msgstr "(UTC-03:00) Punta Arenas" c825fc45b Giov*10950 3ec7c467c Alex*10951 #: dlls/tzres/tzres.rc:306 b1485bec4 Alex*10952 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10953 msgid "Samoa Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10955.

10954 msgstr "Czas urzędowy Samoa" 7435ddbc4 Akih*10955 3ec7c467c Alex*10956 #: dlls/tzres/tzres.rc:307 b1485bec4 Alex*10957 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10958 msgid "Samoa Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*10959 msgstr "Czas letni Samoa" 7435ddbc4 Akih*10960 3ec7c467c Alex*10961 #: dlls/tzres/tzres.rc:308 c825fc45b Giov*10962 msgid "(UTC+13:00) Samoa" a5bea3e89 Łuka*10963 msgstr "(UTC+13:00) Samoa" c825fc45b Giov*10964 3ec7c467c Alex*10965 #: dlls/tzres/tzres.rc:183 b1485bec4 Alex*10966 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10967 msgid "Kaliningrad Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10969.

10968 msgstr "Czas urzędowy Kaliningradu" 7435ddbc4 Akih*10969 3ec7c467c Alex*10970 #: dlls/tzres/tzres.rc:184 b1485bec4 Alex*10971 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10972 msgid "Kaliningrad Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*10973 msgstr "Czas letni Kaliningradu" 7435ddbc4 Akih*10974 3ec7c467c Alex*10975 #: dlls/tzres/tzres.rc:185 c825fc45b Giov*10976 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad" a5bea3e89 Łuka*10977 msgstr "(UTC+02:00) Kaliningrad" c825fc45b Giov*10978 3ec7c467c Alex*10979 #: dlls/tzres/tzres.rc:264 b1485bec4 Alex*10980 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10981 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10983.

10982 msgstr "Czas urzędowy pacyficzny (Meksyk)" 7435ddbc4 Akih*10983 3ec7c467c Alex*10984 #: dlls/tzres/tzres.rc:265 b1485bec4 Alex*10985 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10986 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" 8f8d0bf57 Łuka*10987 msgstr "Czas letni pacyficzny (Meksyk)" 7435ddbc4 Akih*10988 3ec7c467c Alex*10989 #: dlls/tzres/tzres.rc:266 c825fc45b Giov*10990 msgid "(UTC-08:00) Baja California" a5bea3e89 Łuka*10991 msgstr "(UTC-08:00) Baja Kalifornia" c825fc45b Giov*10992 3ec7c467c Alex*10993 #: dlls/tzres/tzres.rc:210 b1485bec4 Alex*10994 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10995 msgid "Middle East Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10997.

10996 msgstr "Czas urzędowy bliskiego wschodu" 7435ddbc4 Akih*10997 3ec7c467c Alex*10998 #: dlls/tzres/tzres.rc:211 b1485bec4 Alex*10999 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11000 msgid "Middle East Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11001 msgstr "Czas letni Bliskiego Wschodu" 7435ddbc4 Akih*11002 3ec7c467c Alex*11003 #: dlls/tzres/tzres.rc:212 c825fc45b Giov*11004 msgid "(UTC+02:00) Beirut" a5bea3e89 Łuka*11005 msgstr "(UTC+02:00) Bejrut" c825fc45b Giov*11006 3ec7c467c Alex*11007 #: dlls/tzres/tzres.rc:345 b1485bec4 Alex*11008 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11009 msgid "Tokyo Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11011.

11010 msgstr "Czas urzędowy Tokyo" 7435ddbc4 Akih*11011 3ec7c467c Alex*11012 #: dlls/tzres/tzres.rc:346 b1485bec4 Alex*11013 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11014 msgid "Tokyo Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11015 msgstr "Czas letni Tokyo" 7435ddbc4 Akih*11016 3ec7c467c Alex*11017 #: dlls/tzres/tzres.rc:347 c825fc45b Giov*11018 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo" a5bea3e89 Łuka*11019 msgstr "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokio" c825fc45b Giov*11020 3ec7c467c Alex*11021 #: dlls/tzres/tzres.rc:192 b1485bec4 Alex*11022 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11023 msgid "Line Islands Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11025.

11024 msgstr "Czas urzędowy Wysp Line" 7435ddbc4 Akih*11025 3ec7c467c Alex*11026 #: dlls/tzres/tzres.rc:193 b1485bec4 Alex*11027 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11028 msgid "Line Islands Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11029 msgstr "Czas letni Wysp Line" 7435ddbc4 Akih*11030 3ec7c467c Alex*11031 #: dlls/tzres/tzres.rc:194 c825fc45b Giov*11032 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island" a5bea3e89 Łuka*11033 msgstr "(UTC+14:00) Wyspy Kiritimati" c825fc45b Giov*11034 3ec7c467c Alex*11035 #: dlls/tzres/tzres.rc:111 b1485bec4 Alex*11036 msgctxt "maximum 31 characters" 3d268f1fd Dani*11037 msgid "Cuba Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11039.

11038 msgstr "Czas urzędowy Kuby" 3d268f1fd Dani*11039 3ec7c467c Alex*11040 #: dlls/tzres/tzres.rc:112 b1485bec4 Alex*11041 msgctxt "maximum 31 characters" 3d268f1fd Dani*11042 msgid "Cuba Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11043 msgstr "Czas letni Kuby" 3d268f1fd Dani*11044 3ec7c467c Alex*11045 #: dlls/tzres/tzres.rc:113 c825fc45b Giov*11046 msgid "(UTC-05:00) Havana" a5bea3e89 Łuka*11047 msgstr "(UTC-05:00) Hawana" c825fc45b Giov*11048 3ec7c467c Alex*11049 #: dlls/tzres/tzres.rc:180 b1485bec4 Alex*11050 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11051 msgid "Jordan Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11053.

11052 msgstr "Czas urzędowy Jordanu" 7435ddbc4 Akih*11053 3ec7c467c Alex*11054 #: dlls/tzres/tzres.rc:181 b1485bec4 Alex*11055 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11056 msgid "Jordan Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11057 msgstr "Czas letni Jordanu" 7435ddbc4 Akih*11058 3ec7c467c Alex*11059 #: dlls/tzres/tzres.rc:182 c825fc45b Giov*11060 msgid "(UTC+02:00) Amman" a5bea3e89 Łuka*11061 msgstr "(UTC+02:00) Amman" c825fc45b Giov*11062 3ec7c467c Alex*11063 #: dlls/tzres/tzres.rc:99 b1485bec4 Alex*11064 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11065 msgid "Central Standard Time" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11067.

11066 msgstr "Czas urzędowy środkowy" 7435ddbc4 Akih*11067 3ec7c467c Alex*11068 #: dlls/tzres/tzres.rc:100 b1485bec4 Alex*11069 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11070 msgid "Central Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11072.

11071 msgstr "Czas letni środkowy" 7435ddbc4 Akih*11072 3ec7c467c Alex*11073 #: dlls/tzres/tzres.rc:101 c825fc45b Giov*11074 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11076.

11075 msgstr "(UTC-06:00) Czas środkowy (US & Canada)" c825fc45b Giov*11076 3ec7c467c Alex*11077 #: dlls/tzres/tzres.rc:285 dlls/tzres/tzres.rc:286 b1485bec4 Alex*11078 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11079 msgid "Russia Time Zone 3" a5bea3e89 Łuka*11080 msgstr "Rosyjska strefa czasowa 3" 3e370f761 Giov*11081 3ec7c467c Alex*11082 #: dlls/tzres/tzres.rc:287 c825fc45b Giov*11083 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara" a5bea3e89 Łuka*11084 msgstr "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara" c825fc45b Giov*11085 3ec7c467c Alex*11086 #: dlls/tzres/tzres.rc:399 b1485bec4 Alex*11087 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11088 msgid "Volgograd Standard Time" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11090.

11089 msgstr "Czas urzędowy Wołgogradu" 3e370f761 Giov*11090 3ec7c467c Alex*11091 #: dlls/tzres/tzres.rc:400 b1485bec4 Alex*11092 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11093 msgid "Volgograd Daylight Time" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11095.

11094 msgstr "Czas letni Wołgogradu" 3e370f761 Giov*11095 3ec7c467c Alex*11096 #: dlls/tzres/tzres.rc:401 c825fc45b Giov*11097 msgid "(UTC+04:00) Volgograd" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11099.

11098 msgstr "(UTC+04:00) Wołgograd" c825fc45b Giov*11099 3ec7c467c Alex*11100 #: dlls/tzres/tzres.rc:54 b1485bec4 Alex*11101 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11102 msgid "Azores Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11104.

11103 msgstr "Czas urzędowy Azorów" 7435ddbc4 Akih*11104 3ec7c467c Alex*11105 #: dlls/tzres/tzres.rc:55 b1485bec4 Alex*11106 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11107 msgid "Azores Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11108 msgstr "Czas letni Azorw" 7435ddbc4 Akih*11109 3ec7c467c Alex*11110 #: dlls/tzres/tzres.rc:56 c825fc45b Giov*11111 msgid "(UTC-01:00) Azores" a5bea3e89 Łuka*11112 msgstr "(UTC-01:00) Azory" c825fc45b Giov*11113 3ec7c467c Alex*11114 #: dlls/tzres/tzres.rc:246 b1485bec4 Alex*11115 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11116 msgid "North Asia East Standard Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11118.

11117 msgstr "Czas urzędowy Azji półn. wsch." 7435ddbc4 Akih*11118 3ec7c467c Alex*11119 #: dlls/tzres/tzres.rc:247 b1485bec4 Alex*11120 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11121 msgid "North Asia East Daylight Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11123.

11122 msgstr "Czas letni Azji półn. wsch." 7435ddbc4 Akih*11123 3ec7c467c Alex*11124 #: dlls/tzres/tzres.rc:248 c825fc45b Giov*11125 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk" a5bea3e89 Łuka*11126 msgstr "(UTC+08:00) Irkuck" c825fc45b Giov*11127 3ec7c467c Alex*11128 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391 b1485bec4 Alex*11129 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11130 msgid "UTC-11" a5bea3e89 Łuka*11131 msgstr "UTC-11" 3e370f761 Giov*11132 3ec7c467c Alex*11133 #: dlls/tzres/tzres.rc:392 c825fc45b Giov*11134 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11" a5bea3e89 Łuka*11135 msgstr "(UTC-11:00) Uniwersalny Czas Koordynowany-11" c825fc45b Giov*11136 3ec7c467c Alex*11137 #: dlls/tzres/tzres.rc:33 b1485bec4 Alex*11138 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11139 msgid "Argentina Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11141.

11140 msgstr "Czas urzędowy Argentyny" 7435ddbc4 Akih*11141 3ec7c467c Alex*11142 #: dlls/tzres/tzres.rc:34 b1485bec4 Alex*11143 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11144 msgid "Argentina Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11145 msgstr "Czas letni Argentyny" 7435ddbc4 Akih*11146 3ec7c467c Alex*11147 #: dlls/tzres/tzres.rc:35 c825fc45b Giov*11148 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires" a5bea3e89 Łuka*11149 msgstr "(UTC-03:00) Miasto Buenos Aires" c825fc45b Giov*11150 3ec7c467c Alex*11151 #: dlls/tzres/tzres.rc:360 b1485bec4 Alex*11152 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11153 msgid "Turks And Caicos Standard Time" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11155.

11154 msgstr "Czas urzędowy Turks i Caicos" 3e370f761 Giov*11155 3ec7c467c Alex*11156 #: dlls/tzres/tzres.rc:361 b1485bec4 Alex*11157 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11158 msgid "Turks And Caicos Daylight Time" a5bea3e89 Łuka*11159 msgstr "Czas letni Turks i Caicos" 3e370f761 Giov*11160 3ec7c467c Alex*11161 #: dlls/tzres/tzres.rc:362 c825fc45b Giov*11162 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos" a5bea3e89 Łuka*11163 msgstr "(UTC-05:00) Turks i Caicos" c825fc45b Giov*11164 3ec7c467c Alex*11165 #: dlls/tzres/tzres.rc:204 b1485bec4 Alex*11166 msgctxt "maximum 31 characters" b41d5c10a Dani*11167 msgid "Marquesas Standard Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11169.

11168 msgstr "Czas urzędowy Markizy" b41d5c10a Dani*11169 3ec7c467c Alex*11170 #: dlls/tzres/tzres.rc:205 b1485bec4 Alex*11171 msgctxt "maximum 31 characters" b41d5c10a Dani*11172 msgid "Marquesas Daylight Time" a56954faf Bart*11173 msgstr "Czas letni Markizy" b41d5c10a Dani*11174 3ec7c467c Alex*11175 #: dlls/tzres/tzres.rc:206 c825fc45b Giov*11176 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands" a56954faf Bart*11177 msgstr "(UTC-09:30) Wyspy Markizy" c825fc45b Giov*11178 3ec7c467c Alex*11179 #: dlls/tzres/tzres.rc:225 b1485bec4 Alex*11180 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11181 msgid "Myanmar Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11183.

11182 msgstr "Czas urzędowy Myanmaru" 7435ddbc4 Akih*11183 3ec7c467c Alex*11184 #: dlls/tzres/tzres.rc:226 b1485bec4 Alex*11185 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11186 msgid "Myanmar Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11187 msgstr "Czas letni Myanmar" 7435ddbc4 Akih*11188 3ec7c467c Alex*11189 #: dlls/tzres/tzres.rc:227 c825fc45b Giov*11190 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)" a5bea3e89 Łuka*11191 msgstr "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)" c825fc45b Giov*11192 3ec7c467c Alex*11193 #: dlls/tzres/tzres.rc:372 dlls/tzres/tzres.rc:373 b1485bec4 Alex*11194 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11195 msgid "Coordinated Universal Time" 8f8d0bf57 Łuka*11196 msgstr "Uniwersalny Czas Koordynowany" 7435ddbc4 Akih*11197 3ec7c467c Alex*11198 #: dlls/tzres/tzres.rc:374 c825fc45b Giov*11199 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time" a5bea3e89 Łuka*11200 msgstr "(UTC) Uniwersalny Czas Koordynowany" c825fc45b Giov*11201 3ec7c467c Alex*11202 #: dlls/tzres/tzres.rc:171 b1485bec4 Alex*11203 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11204 msgid "India Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11206.

11205 msgstr "Czas urzędowy Indii" 7435ddbc4 Akih*11206 3ec7c467c Alex*11207 #: dlls/tzres/tzres.rc:172 b1485bec4 Alex*11208 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11209 msgid "India Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11210 msgstr "Czas letni Indii" 7435ddbc4 Akih*11211 3ec7c467c Alex*11212 #: dlls/tzres/tzres.rc:173 c825fc45b Giov*11213 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi" a5bea3e89 Łuka*11214 msgstr "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, Nowe Delhi" c825fc45b Giov*11215 3ec7c467c Alex*11216 #: dlls/tzres/tzres.rc:162 b1485bec4 Alex*11217 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11218 msgid "GTB Standard Time" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11220.

11219 msgstr "Czas urzędowy GTB" 7435ddbc4 Akih*11220 3ec7c467c Alex*11221 #: dlls/tzres/tzres.rc:163 b1485bec4 Alex*11222 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11223 msgid "GTB Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11224 msgstr "Czas letni GTB" 7435ddbc4 Akih*11225 3ec7c467c Alex*11226 #: dlls/tzres/tzres.rc:164 c825fc45b Giov*11227 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest" a5bea3e89 Łuka*11228 msgstr "(UTC+02:00) Ateny, Bukareszt" c825fc45b Giov*11229 3ec7c467c Alex*11230 #: dlls/tzres/tzres.rc:357 b1485bec4 Alex*11231 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11232 msgid "Turkey Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11234.

11233 msgstr "Czas urzędowy Turcji" 7435ddbc4 Akih*11234 3ec7c467c Alex*11235 #: dlls/tzres/tzres.rc:358 b1485bec4 Alex*11236 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11237 msgid "Turkey Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11238 msgstr "Czas letni Turcji" 7435ddbc4 Akih*11239 3ec7c467c Alex*11240 #: dlls/tzres/tzres.rc:359 c825fc45b Giov*11241 msgid "(UTC+03:00) Istanbul" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11243.

11242 msgstr "(UTC+03:00) Istambuł" c825fc45b Giov*11243 3ec7c467c Alex*11244 #: dlls/tzres/tzres.rc:36 b1485bec4 Alex*11245 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11246 msgid "Astrakhan Standard Time" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11248.

11247 msgstr "Czas urzędowy Astrakhan" 3e370f761 Giov*11248 3ec7c467c Alex*11249 #: dlls/tzres/tzres.rc:37 b1485bec4 Alex*11250 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11251 msgid "Astrakhan Daylight Time" a5bea3e89 Łuka*11252 msgstr "Czas letni Astrakhanu" 3e370f761 Giov*11253 3ec7c467c Alex*11254 #: dlls/tzres/tzres.rc:38 c825fc45b Giov*11255 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk" a5bea3e89 Łuka*11256 msgstr "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk" c825fc45b Giov*11257 3ec7c467c Alex*11258 #: dlls/tzres/tzres.rc:144 b1485bec4 Alex*11259 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11260 msgid "Fiji Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11262.

11261 msgstr "Czas urzędowy Fidżi" 7435ddbc4 Akih*11262 3ec7c467c Alex*11263 #: dlls/tzres/tzres.rc:145 b1485bec4 Alex*11264 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11265 msgid "Fiji Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11267.

11266 msgstr "Czas letni Fidżi" 7435ddbc4 Akih*11267 3ec7c467c Alex*11268 #: dlls/tzres/tzres.rc:146 c825fc45b Giov*11269 msgid "(UTC+12:00) Fiji" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11271.

11270 msgstr "(UTC+12:00) Fidżi" c825fc45b Giov*11271 3ec7c467c Alex*11272 #: dlls/tzres/tzres.rc:69 b1485bec4 Alex*11273 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11274 msgid "Canada Central Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11276.

11275 msgstr "Czas urzędowy Kanady środkowej" 7435ddbc4 Akih*11276 3ec7c467c Alex*11277 #: dlls/tzres/tzres.rc:70 b1485bec4 Alex*11278 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11279 msgid "Canada Central Daylight Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11281.

11280 msgstr "Czas letni Kanady środkowej" 7435ddbc4 Akih*11281 3ec7c467c Alex*11282 #: dlls/tzres/tzres.rc:71 c825fc45b Giov*11283 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan" a5bea3e89 Łuka*11284 msgstr "(UTC-06:00) Saskatchewan" c825fc45b Giov*11285 3ec7c467c Alex*11286 #: dlls/tzres/tzres.rc:426 b1485bec4 Alex*11287 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11288 msgid "Yukon Standard Time" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11290.

11289 msgstr "Czas urzędowy Jukonu" 3e370f761 Giov*11290 3ec7c467c Alex*11291 #: dlls/tzres/tzres.rc:427 b1485bec4 Alex*11292 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11293 msgid "Yukon Daylight Time" a5bea3e89 Łuka*11294 msgstr "Czas letni Jukonu" 3e370f761 Giov*11295 3ec7c467c Alex*11296 #: dlls/tzres/tzres.rc:428 c825fc45b Giov*11297 msgid "(UTC-07:00) Yukon" a5bea3e89 Łuka*11298 msgstr "(UTC-07:00) Jukon" c825fc45b Giov*11299 3ec7c467c Alex*11300 #: dlls/tzres/tzres.rc:336 b1485bec4 Alex*11301 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11302 msgid "Taipei Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11304.

11303 msgstr "Czas urzędowy Taipei" 7435ddbc4 Akih*11304 3ec7c467c Alex*11305 #: dlls/tzres/tzres.rc:337 b1485bec4 Alex*11306 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11307 msgid "Taipei Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11308 msgstr "Czas letni Taipei" 7435ddbc4 Akih*11309 3ec7c467c Alex*11310 #: dlls/tzres/tzres.rc:338 c825fc45b Giov*11311 msgid "(UTC+08:00) Taipei" a5bea3e89 Łuka*11312 msgstr "(UTC+08:00) Tajpej" c825fc45b Giov*11313 3ec7c467c Alex*11314 #: dlls/tzres/tzres.rc:408 b1485bec4 Alex*11315 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11316 msgid "W. Europe Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11318.

11317 msgstr "Czas urzędowy Europy zachodniej" 7435ddbc4 Akih*11318 3ec7c467c Alex*11319 #: dlls/tzres/tzres.rc:409 b1485bec4 Alex*11320 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11321 msgid "W. Europe Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11322 msgstr "Czas letni Europy zachodniej" 7435ddbc4 Akih*11323 3ec7c467c Alex*11324 #: dlls/tzres/tzres.rc:410 c825fc45b Giov*11325 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11327.

11326 msgstr "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Brno, Rzym, Sztokholm, Wiedeń" c825fc45b Giov*11327 3ec7c467c Alex*11328 #: dlls/tzres/tzres.rc:213 b1485bec4 Alex*11329 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11330 msgid "Montevideo Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11332.

11331 msgstr "Czas urzędowy Montevideo" 7435ddbc4 Akih*11332 3ec7c467c Alex*11333 #: dlls/tzres/tzres.rc:214 b1485bec4 Alex*11334 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11335 msgid "Montevideo Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11336 msgstr "Czas letni Montevideo" 7435ddbc4 Akih*11337 3ec7c467c Alex*11338 #: dlls/tzres/tzres.rc:215 c825fc45b Giov*11339 msgid "(UTC-03:00) Montevideo" a5bea3e89 Łuka*11340 msgstr "(UTC-03:00) Montevideo" c825fc45b Giov*11341 3ec7c467c Alex*11342 #: dlls/tzres/tzres.rc:267 b1485bec4 Alex*11343 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11344 msgid "Pakistan Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11346.

11345 msgstr "Czas urzędowy Pakistanu" 7435ddbc4 Akih*11346 3ec7c467c Alex*11347 #: dlls/tzres/tzres.rc:268 b1485bec4 Alex*11348 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11349 msgid "Pakistan Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11350 msgstr "Czas letni Pakistanu" 7435ddbc4 Akih*11351 3ec7c467c Alex*11352 #: dlls/tzres/tzres.rc:269 c825fc45b Giov*11353 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi" a5bea3e89 Łuka*11354 msgstr "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi" c825fc45b Giov*11355 3ec7c467c Alex*11356 #: dlls/tzres/tzres.rc:348 b1485bec4 Alex*11357 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11358 msgid "Tomsk Standard Time" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11360.

11359 msgstr "Czas urzędowy Tomska" 3e370f761 Giov*11360 3ec7c467c Alex*11361 #: dlls/tzres/tzres.rc:349 b1485bec4 Alex*11362 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11363 msgid "Tomsk Daylight Time" a5bea3e89 Łuka*11364 msgstr "Czas letni Tomska" 3e370f761 Giov*11365 3ec7c467c Alex*11366 #: dlls/tzres/tzres.rc:350 c825fc45b Giov*11367 msgid "(UTC+07:00) Tomsk" a5bea3e89 Łuka*11368 msgstr "(UTC+07:00) Tomsk" c825fc45b Giov*11369 3ec7c467c Alex*11370 #: dlls/tzres/tzres.rc:75 b1485bec4 Alex*11371 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11372 msgid "Caucasus Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11374.

11373 msgstr "Czas urzędowy kaukaski" 7435ddbc4 Akih*11374 3ec7c467c Alex*11375 #: dlls/tzres/tzres.rc:76 b1485bec4 Alex*11376 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11377 msgid "Caucasus Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11378 msgstr "Czas letni kaukaski" 7435ddbc4 Akih*11379 3ec7c467c Alex*11380 #: dlls/tzres/tzres.rc:77 c825fc45b Giov*11381 msgid "(UTC+04:00) Yerevan" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11383.

11382 msgstr "(UTC+04:00) Erywań" c825fc45b Giov*11383 3ec7c467c Alex*11384 #: dlls/tzres/tzres.rc:48 b1485bec4 Alex*11385 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11386 msgid "AUS Eastern Standard Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11388.

11387 msgstr "Czas urzędowy Australii wsch." 7435ddbc4 Akih*11388 3ec7c467c Alex*11389 #: dlls/tzres/tzres.rc:49 b1485bec4 Alex*11390 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11391 msgid "AUS Eastern Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11392 msgstr "Czas letni Australii wschodniej" 7435ddbc4 Akih*11393 3ec7c467c Alex*11394 #: dlls/tzres/tzres.rc:50 c825fc45b Giov*11395 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney" a5bea3e89 Łuka*11396 msgstr "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney" c825fc45b Giov*11397 3ec7c467c Alex*11398 #: dlls/tzres/tzres.rc:228 b1485bec4 Alex*11399 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11400 msgid "N. Central Asia Standard Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11402.

11401 msgstr "Czas urzędowy Azji środk. półn." 7435ddbc4 Akih*11402 3ec7c467c Alex*11403 #: dlls/tzres/tzres.rc:229 b1485bec4 Alex*11404 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11405 msgid "N. Central Asia Daylight Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11407.

11406 msgstr "Czas letni Azji półn.-środ." 7435ddbc4 Akih*11407 3ec7c467c Alex*11408 #: dlls/tzres/tzres.rc:230 c825fc45b Giov*11409 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk" a5bea3e89 Łuka*11410 msgstr "(UTC+07:00) Nowosybirsk" c825fc45b Giov*11411 3ec7c467c Alex*11412 #: dlls/tzres/tzres.rc:132 b1485bec4 Alex*11413 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11414 msgid "Eastern Standard Time" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11416.

11415 msgstr "Czas urzędowy wschodni" 7435ddbc4 Akih*11416 3ec7c467c Alex*11417 #: dlls/tzres/tzres.rc:133 b1485bec4 Alex*11418 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11419 msgid "Eastern Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11420 msgstr "Czas letni wschodni" 7435ddbc4 Akih*11421 3ec7c467c Alex*11422 #: dlls/tzres/tzres.rc:134 c825fc45b Giov*11423 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)" a5bea3e89 Łuka*11424 msgstr "(UTC-05:00) Czas wschodni (US & Canada)" c825fc45b Giov*11425 3ec7c467c Alex*11426 #: dlls/tzres/tzres.rc:354 b1485bec4 Alex*11427 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11428 msgid "Transbaikal Standard Time" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11430.

11429 msgstr "Czas urzędowy Transbajkału" 3e370f761 Giov*11430 3ec7c467c Alex*11431 #: dlls/tzres/tzres.rc:355 b1485bec4 Alex*11432 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11433 msgid "Transbaikal Daylight Time" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11435.

11434 msgstr "Czas letni Transbajkału" 3e370f761 Giov*11435 3ec7c467c Alex*11436 #: dlls/tzres/tzres.rc:356 c825fc45b Giov*11437 msgid "(UTC+09:00) Chita" a5bea3e89 Łuka*11438 msgstr "(UTC+09:00) Chita" c825fc45b Giov*11439 3ec7c467c Alex*11440 #: dlls/tzres/tzres.rc:123 b1485bec4 Alex*11441 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11442 msgid "E. Europe Standard Time" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11444.

11443 msgstr "Czas urzędowy Europy wschodniej" 3e370f761 Giov*11444 3ec7c467c Alex*11445 #: dlls/tzres/tzres.rc:124 b1485bec4 Alex*11446 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11447 msgid "E. Europe Daylight Time" a5bea3e89 Łuka*11448 msgstr "Czas letni Europy wschodniej" 3e370f761 Giov*11449 3ec7c467c Alex*11450 #: dlls/tzres/tzres.rc:125 c825fc45b Giov*11451 msgid "(UTC+02:00) Chisinau" a5bea3e89 Łuka*11452 msgstr "(UTC+02:00) Kiszyniw" c825fc45b Giov*11453 3ec7c467c Alex*11454 #: dlls/tzres/tzres.rc:102 b1485bec4 Alex*11455 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11456 msgid "Central Standard Time (Mexico)" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11458.

11457 msgstr "Czas urzędowy środkowy (Meksyk)" 7435ddbc4 Akih*11458 3ec7c467c Alex*11459 #: dlls/tzres/tzres.rc:103 b1485bec4 Alex*11460 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11461 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11463.

11462 msgstr "Czas letni środkowy (Meksyk)" 11463 3ec7c467c Alex*11464 #: dlls/tzres/tzres.rc:104 c825fc45b Giov*11465 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey" a5bea3e89 Łuka*11466 msgstr "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey" c825fc45b Giov*11467 3ec7c467c Alex*11468 #: dlls/tzres/tzres.rc:312 b1485bec4 Alex*11469 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11470 msgid "Saratov Standard Time" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11472.

11471 msgstr "Czas urzędowy Saratowa" 3e370f761 Giov*11472 3ec7c467c Alex*11473 #: dlls/tzres/tzres.rc:313 b1485bec4 Alex*11474 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11475 msgid "Saratov Daylight Time" a5bea3e89 Łuka*11476 msgstr "Czas letni Saratowa" 7435ddbc4 Akih*11477 3ec7c467c Alex*11478 #: dlls/tzres/tzres.rc:314 c825fc45b Giov*11479 msgid "(UTC+04:00) Saratov" a5bea3e89 Łuka*11480 msgstr "(UTC+04:00) Saratw" c825fc45b Giov*11481 3ec7c467c Alex*11482 #: dlls/tzres/tzres.rc:39 b1485bec4 Alex*11483 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11484 msgid "Atlantic Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11486.

11485 msgstr "Czas urzędowy atlantycki" 7435ddbc4 Akih*11486 3ec7c467c Alex*11487 #: dlls/tzres/tzres.rc:40 b1485bec4 Alex*11488 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11489 msgid "Atlantic Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11490 msgstr "Czas letni atlantycki" 7435ddbc4 Akih*11491 3ec7c467c Alex*11492 #: dlls/tzres/tzres.rc:41 c825fc45b Giov*11493 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)" a5bea3e89 Łuka*11494 msgstr "(UTC-04:00) Czas atlantycki (Canada)" c825fc45b Giov*11495 3ec7c467c Alex*11496 #: dlls/tzres/tzres.rc:219 b1485bec4 Alex*11497 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11498 msgid "Mountain Standard Time" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11500.

11499 msgstr "Czas urzędowy górski" 7435ddbc4 Akih*11500 3ec7c467c Alex*11501 #: dlls/tzres/tzres.rc:220 b1485bec4 Alex*11502 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11503 msgid "Mountain Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11504 msgstr "Czas letni grski" 7435ddbc4 Akih*11505 3ec7c467c Alex*11506 #: dlls/tzres/tzres.rc:221 c825fc45b Giov*11507 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)" a5bea3e89 Łuka*11508 msgstr "(UTC-07:00) Czas grski (US & Canada)" c825fc45b Giov*11509 3ec7c467c Alex*11510 #: dlls/tzres/tzres.rc:366 b1485bec4 Alex*11511 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11512 msgid "US Eastern Standard Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11514.

11513 msgstr "Czas urzędowy St. Zjedn. wsch." 7435ddbc4 Akih*11514 3ec7c467c Alex*11515 #: dlls/tzres/tzres.rc:367 b1485bec4 Alex*11516 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11517 msgid "US Eastern Daylight Time" a56954faf Bart*11518 msgstr "Czas letni St. Zjedn. wsch." 7435ddbc4 Akih*11519 3ec7c467c Alex*11520 #: dlls/tzres/tzres.rc:368 c825fc45b Giov*11521 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)" a5bea3e89 Łuka*11522 msgstr "(UTC-05:00) Indiana (Wschd)" c825fc45b Giov*11523 3ec7c467c Alex*11524 #: dlls/tzres/tzres.rc:303 b1485bec4 Alex*11525 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11526 msgid "Sakhalin Standard Time" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11528.

11527 msgstr "Czas urzędowy Sachalina" 3e370f761 Giov*11528 3ec7c467c Alex*11529 #: dlls/tzres/tzres.rc:304 b1485bec4 Alex*11530 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11531 msgid "Sakhalin Daylight Time" a5bea3e89 Łuka*11532 msgstr "Czas letni Sachalinu" 3e370f761 Giov*11533 3ec7c467c Alex*11534 #: dlls/tzres/tzres.rc:305 c825fc45b Giov*11535 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin" a5bea3e89 Łuka*11536 msgstr "(UTC+11:00) Sachalin" c825fc45b Giov*11537 3ec7c467c Alex*11538 #: dlls/tzres/tzres.rc:252 b1485bec4 Alex*11539 msgctxt "maximum 31 characters" a486680a2 Dani*11540 msgid "North Korea Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11542.

11541 msgstr "Czas urzędowy Korei Północnej" a486680a2 Dani*11542 3ec7c467c Alex*11543 #: dlls/tzres/tzres.rc:253 b1485bec4 Alex*11544 msgctxt "maximum 31 characters" a486680a2 Dani*11545 msgid "North Korea Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11547.

11546 msgstr "Czas letni Korei Północnej" a486680a2 Dani*11547 3ec7c467c Alex*11548 #: dlls/tzres/tzres.rc:254 c825fc45b Giov*11549 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang" a5bea3e89 Łuka*11550 msgstr "(UTC+09:00) Pjongjang" c825fc45b Giov*11551 3ec7c467c Alex*11552 #: dlls/tzres/tzres.rc:339 b1485bec4 Alex*11553 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11554 msgid "Tasmania Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11556.

11555 msgstr "Czas urzędowy Tasmanii" 7435ddbc4 Akih*11556 3ec7c467c Alex*11557 #: dlls/tzres/tzres.rc:340 b1485bec4 Alex*11558 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11559 msgid "Tasmania Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11560 msgstr "Czas letni Tasmanii" 7435ddbc4 Akih*11561 3ec7c467c Alex*11562 #: dlls/tzres/tzres.rc:341 c825fc45b Giov*11563 msgid "(UTC+10:00) Hobart" a5bea3e89 Łuka*11564 msgstr "(UTC+10:00) Hobart" c825fc45b Giov*11565 3ec7c467c Alex*11566 #: dlls/tzres/tzres.rc:81 b1485bec4 Alex*11567 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11568 msgid "Central America Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11570.

11569 msgstr "Czas urzędowy Ameryki środkowej" 7435ddbc4 Akih*11570 3ec7c467c Alex*11571 #: dlls/tzres/tzres.rc:82 b1485bec4 Alex*11572 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11573 msgid "Central America Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11575.

11574 msgstr "Czas letni Ameryki środkowej" 7435ddbc4 Akih*11575 3ec7c467c Alex*11576 #: dlls/tzres/tzres.rc:83 c825fc45b Giov*11577 msgid "(UTC-06:00) Central America" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11579.

11578 msgstr "(UTC-06:00) Ameryka środkowa" c825fc45b Giov*11579 3ec7c467c Alex*11580 #: dlls/tzres/tzres.rc:381 dlls/tzres/tzres.rc:382 b1485bec4 Alex*11581 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11582 msgid "UTC-02" a5bea3e89 Łuka*11583 msgstr "UTC-02" 3e370f761 Giov*11584 3ec7c467c Alex*11585 #: dlls/tzres/tzres.rc:383 c825fc45b Giov*11586 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02" a5bea3e89 Łuka*11587 msgstr "(UTC-02:00) Uniwersalny Czas Koordynowany-02" c825fc45b Giov*11588 3ec7c467c Alex*11589 #: dlls/tzres/tzres.rc:369 b1485bec4 Alex*11590 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11591 msgid "US Mountain Standard Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11593.

11592 msgstr "Czas urzędowy St. Zjedn. górski" 7435ddbc4 Akih*11593 3ec7c467c Alex*11594 #: dlls/tzres/tzres.rc:370 b1485bec4 Alex*11595 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11596 msgid "US Mountain Daylight Time" a56954faf Bart*11597 msgstr "Czas letni St. Zjedn. grski" 7435ddbc4 Akih*11598 3ec7c467c Alex*11599 #: dlls/tzres/tzres.rc:371 c825fc45b Giov*11600 msgid "(UTC-07:00) Arizona" a5bea3e89 Łuka*11601 msgstr "(UTC-07:00) Arizona" c825fc45b Giov*11602 3ec7c467c Alex*11603 #: dlls/tzres/tzres.rc:321 b1485bec4 Alex*11604 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11605 msgid "South Africa Standard Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11607.

11606 msgstr "Czas urzędowy Afryki poł." 7435ddbc4 Akih*11607 3ec7c467c Alex*11608 #: dlls/tzres/tzres.rc:322 b1485bec4 Alex*11609 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11610 msgid "South Africa Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11612.

11611 msgstr "Czas letni Afryki południowej" 7435ddbc4 Akih*11612 3ec7c467c Alex*11613 #: dlls/tzres/tzres.rc:323 c825fc45b Giov*11614 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria" a5bea3e89 Łuka*11615 msgstr "(UTC+02:00) Harare, Pretoria" c825fc45b Giov*11616 3ec7c467c Alex*11617 #: dlls/tzres/tzres.rc:78 b1485bec4 Alex*11618 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11619 msgid "Cen. Australia Standard Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11621.

11620 msgstr "Czas urzędowy Australii śr." 7435ddbc4 Akih*11621 3ec7c467c Alex*11622 #: dlls/tzres/tzres.rc:79 b1485bec4 Alex*11623 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11624 msgid "Cen. Australia Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11626.

11625 msgstr "Czas letni Australii środkowej" 7435ddbc4 Akih*11626 3ec7c467c Alex*11627 #: dlls/tzres/tzres.rc:80 c825fc45b Giov*11628 msgid "(UTC+09:30) Adelaide" a5bea3e89 Łuka*11629 msgstr "(UTC+09:30) Adelajda" c825fc45b Giov*11630 3ec7c467c Alex*11631 #: dlls/tzres/tzres.rc:387 dlls/tzres/tzres.rc:388 b1485bec4 Alex*11632 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11633 msgid "UTC-09" a5bea3e89 Łuka*11634 msgstr "UTC-09" 3e370f761 Giov*11635 3ec7c467c Alex*11636 #: dlls/tzres/tzres.rc:389 c825fc45b Giov*11637 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09" a5bea3e89 Łuka*11638 msgstr "(UTC-09:00) Uniwersalny Czas Koordynowany-09" c825fc45b Giov*11639 3ec7c467c Alex*11640 #: dlls/tzres/tzres.rc:327 b1485bec4 Alex*11641 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11642 msgid "Sri Lanka Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11644.

11643 msgstr "Czas urzędowy Sri Lanki" 7435ddbc4 Akih*11644 3ec7c467c Alex*11645 #: dlls/tzres/tzres.rc:328 b1485bec4 Alex*11646 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11647 msgid "Sri Lanka Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11648 msgstr "Czas letni Sri Lanki" 7435ddbc4 Akih*11649 3ec7c467c Alex*11650 #: dlls/tzres/tzres.rc:329 c825fc45b Giov*11651 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura" a5bea3e89 Łuka*11652 msgstr "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura" c825fc45b Giov*11653 3ec7c467c Alex*11654 #: dlls/tzres/tzres.rc:12 b1485bec4 Alex*11655 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11656 msgid "Afghanistan Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11658.

11657 msgstr "Czas urzędowy Afganistanu" 7435ddbc4 Akih*11658 3ec7c467c Alex*11659 #: dlls/tzres/tzres.rc:13 b1485bec4 Alex*11660 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11661 msgid "Afghanistan Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11662 msgstr "Czas letni Afganistanu" 7435ddbc4 Akih*11663 3ec7c467c Alex*11664 #: dlls/tzres/tzres.rc:14 c825fc45b Giov*11665 msgid "(UTC+04:30) Kabul" a5bea3e89 Łuka*11666 msgstr "(UTC+04:30) Kabul" c825fc45b Giov*11667 3ec7c467c Alex*11668 #: dlls/tzres/tzres.rc:423 b1485bec4 Alex*11669 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11670 msgid "Yakutsk Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11672.

11671 msgstr "Czas urzędowy Jakucka" 7435ddbc4 Akih*11672 3ec7c467c Alex*11673 #: dlls/tzres/tzres.rc:424 b1485bec4 Alex*11674 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11675 msgid "Yakutsk Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11676 msgstr "Czas letni Jakucka" 7435ddbc4 Akih*11677 3ec7c467c Alex*11678 #: dlls/tzres/tzres.rc:425 c825fc45b Giov*11679 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk" a5bea3e89 Łuka*11680 msgstr "(UTC+09:00) Jakuck" c825fc45b Giov*11681 3ec7c467c Alex*11682 #: dlls/tzres/tzres.rc:291 b1485bec4 Alex*11683 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11684 msgid "SA Eastern Standard Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11686.

11685 msgstr "Czas urzędowy Ameryki Poł. wsch." 7435ddbc4 Akih*11686 3ec7c467c Alex*11687 #: dlls/tzres/tzres.rc:292 b1485bec4 Alex*11688 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11689 msgid "SA Eastern Daylight Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11691.

11690 msgstr "Czas letni Ameryki Poł. wsch." 7435ddbc4 Akih*11691 3ec7c467c Alex*11692 #: dlls/tzres/tzres.rc:293 c825fc45b Giov*11693 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza" a5bea3e89 Łuka*11694 msgstr "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza" c825fc45b Giov*11695 3ec7c467c Alex*11696 #: dlls/tzres/tzres.rc:24 b1485bec4 Alex*11697 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11698 msgid "Arab Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11700.

11699 msgstr "Czas urzędowy arabski" 7435ddbc4 Akih*11700 3ec7c467c Alex*11701 #: dlls/tzres/tzres.rc:25 b1485bec4 Alex*11702 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11703 msgid "Arab Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11704 msgstr "Czas letni arabski" 7435ddbc4 Akih*11705 3ec7c467c Alex*11706 #: dlls/tzres/tzres.rc:26 c825fc45b Giov*11707 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh" a5bea3e89 Łuka*11708 msgstr "(UTC+03:00) Kuwejt, Rijad" c825fc45b Giov*11709 3ec7c467c Alex*11710 #: dlls/tzres/tzres.rc:27 b1485bec4 Alex*11711 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11712 msgid "Arabian Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11714.

11713 msgstr "Czas urzędowy arabski" 7435ddbc4 Akih*11714 3ec7c467c Alex*11715 #: dlls/tzres/tzres.rc:28 b1485bec4 Alex*11716 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11717 msgid "Arabian Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11718 msgstr "Czas letni arabski" 7435ddbc4 Akih*11719 3ec7c467c Alex*11720 #: dlls/tzres/tzres.rc:29 c825fc45b Giov*11721 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat" a5bea3e89 Łuka*11722 msgstr "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat" c825fc45b Giov*11723 3ec7c467c Alex*11724 #: dlls/tzres/tzres.rc:342 b1485bec4 Alex*11725 msgctxt "maximum 31 characters" a7634295d Dani*11726 msgid "Tocantins Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11728.

11727 msgstr "Czas urzędowy Tocantins" a7634295d Dani*11728 3ec7c467c Alex*11729 #: dlls/tzres/tzres.rc:343 b1485bec4 Alex*11730 msgctxt "maximum 31 characters" a7634295d Dani*11731 msgid "Tocantins Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11732 msgstr "Czas letni Tocantins" a7634295d Dani*11733 3ec7c467c Alex*11734 #: dlls/tzres/tzres.rc:344 c825fc45b Giov*11735 msgid "(UTC-03:00) Araguaina" a5bea3e89 Łuka*11736 msgstr "(UTC-03:00) Araguaina" c825fc45b Giov*11737 3ec7c467c Alex*11738 #: dlls/tzres/tzres.rc:288 b1485bec4 Alex*11739 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11740 msgid "Russian Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11742.

11741 msgstr "Czas urzędowy Rosji" 7435ddbc4 Akih*11742 3ec7c467c Alex*11743 #: dlls/tzres/tzres.rc:289 b1485bec4 Alex*11744 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11745 msgid "Russian Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11746 msgstr "Czas letni Rosji" 7435ddbc4 Akih*11747 3ec7c467c Alex*11748 #: dlls/tzres/tzres.rc:290 c825fc45b Giov*11749 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg" a5bea3e89 Łuka*11750 msgstr "(UTC+03:00) Moskwa, St. Petersburg" c825fc45b Giov*11751 3ec7c467c Alex*11752 #: dlls/tzres/tzres.rc:45 b1485bec4 Alex*11753 msgctxt "maximum 31 characters" 4c72ae947 Dani*11754 msgid "Aus Central W. Standard Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11756.

11755 msgstr "Czas urzędowy Australii śr. wsch." 4c72ae947 Dani*11756 3ec7c467c Alex*11757 #: dlls/tzres/tzres.rc:46 b1485bec4 Alex*11758 msgctxt "maximum 31 characters" 4c72ae947 Dani*11759 msgid "Aus Central W. Daylight Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11761.

11760 msgstr "Czas letni Australii śr. zach." 4c72ae947 Dani*11761 3ec7c467c Alex*11762 #: dlls/tzres/tzres.rc:47 c825fc45b Giov*11763 msgid "(UTC+08:45) Eucla" a5bea3e89 Łuka*11764 msgstr "(UTC+08:45) Eucla" c825fc45b Giov*11765 3ec7c467c Alex*11766 #: dlls/tzres/tzres.rc:276 b1485bec4 Alex*11767 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11768 msgid "Romance Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11770.

11769 msgstr "Czas urzędowy romański" 7435ddbc4 Akih*11770 3ec7c467c Alex*11771 #: dlls/tzres/tzres.rc:277 b1485bec4 Alex*11772 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11773 msgid "Romance Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11775.

11774 msgstr "Czas letni romański" 7435ddbc4 Akih*11775 3ec7c467c Alex*11776 #: dlls/tzres/tzres.rc:278 c825fc45b Giov*11777 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11779.

11778 msgstr "(UTC+01:00) Bruksela, Kopenhaga, Madryt, Paryż" c825fc45b Giov*11779 3ec7c467c Alex*11780 #: dlls/tzres/tzres.rc:141 b1485bec4 Alex*11781 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11782 msgid "Ekaterinburg Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11784.

11783 msgstr "Czas urzędowy Jekaterynburga" 7435ddbc4 Akih*11784 3ec7c467c Alex*11785 #: dlls/tzres/tzres.rc:142 b1485bec4 Alex*11786 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11787 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11788 msgstr "Czas letni Jekaterynburga" 7435ddbc4 Akih*11789 3ec7c467c Alex*11790 #: dlls/tzres/tzres.rc:143 c825fc45b Giov*11791 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg" a5bea3e89 Łuka*11792 msgstr "(UTC+05:00) Jekaterynburg" c825fc45b Giov*11793 3ec7c467c Alex*11794 #: dlls/tzres/tzres.rc:282 dlls/tzres/tzres.rc:283 b1485bec4 Alex*11795 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11796 msgid "Russia Time Zone 11" a5bea3e89 Łuka*11797 msgstr "Rosyjska strefa czasowa 11" 3e370f761 Giov*11798 3ec7c467c Alex*11799 #: dlls/tzres/tzres.rc:284 c825fc45b Giov*11800 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11802.

11801 msgstr "(UTC+12:00) Anadyr, Pietropawłowsk-Kamczacki" c825fc45b Giov*11802 3ec7c467c Alex*11803 #: dlls/tzres/tzres.rc:417 b1485bec4 Alex*11804 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11805 msgid "West Bank Standard Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11807.

11806 msgstr "Czas urzędowy Zachodniego Brzegu" 3e370f761 Giov*11807 3ec7c467c Alex*11808 #: dlls/tzres/tzres.rc:418 b1485bec4 Alex*11809 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11810 msgid "West Bank Daylight Time" a56954faf Bart*11811 msgstr "Czas letni Zachodniego Brzegu" 3e370f761 Giov*11812 3ec7c467c Alex*11813 #: dlls/tzres/tzres.rc:419 c825fc45b Giov*11814 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron" a5bea3e89 Łuka*11815 msgstr "(UTC+02:00) Gaza, Hebron" c825fc45b Giov*11816 3ec7c467c Alex*11817 #: dlls/tzres/tzres.rc:333 b1485bec4 Alex*11818 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11819 msgid "Syria Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11821.

11820 msgstr "Czas urzędowy Syrii" 7435ddbc4 Akih*11821 3ec7c467c Alex*11822 #: dlls/tzres/tzres.rc:334 b1485bec4 Alex*11823 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11824 msgid "Syria Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11825 msgstr "Czas letni Syrii" 7435ddbc4 Akih*11826 3ec7c467c Alex*11827 #: dlls/tzres/tzres.rc:335 c825fc45b Giov*11828 msgid "(UTC+02:00) Damascus" a5bea3e89 Łuka*11829 msgstr "(UTC+02:00) Damaszek" c825fc45b Giov*11830 3ec7c467c Alex*11831 #: dlls/tzres/tzres.rc:42 b1485bec4 Alex*11832 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11833 msgid "AUS Central Standard Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11835.

11834 msgstr "Czas urzędowy Australii śr." 7435ddbc4 Akih*11835 3ec7c467c Alex*11836 #: dlls/tzres/tzres.rc:43 b1485bec4 Alex*11837 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11838 msgid "AUS Central Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11840.

11839 msgstr "Czas letni Australii środkowej" 7435ddbc4 Akih*11840 3ec7c467c Alex*11841 #: dlls/tzres/tzres.rc:44 c825fc45b Giov*11842 msgid "(UTC+09:30) Darwin" a5bea3e89 Łuka*11843 msgstr "(UTC+09:30) Darwin" c825fc45b Giov*11844 3ec7c467c Alex*11845 #: dlls/tzres/tzres.rc:159 b1485bec4 Alex*11846 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11847 msgid "Greenwich Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11849.

11848 msgstr "Czas urzędowy Greenwich" 7435ddbc4 Akih*11849 3ec7c467c Alex*11850 #: dlls/tzres/tzres.rc:160 b1485bec4 Alex*11851 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11852 msgid "Greenwich Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11853 msgstr "Czas letni Greenwich" 7435ddbc4 Akih*11854 3ec7c467c Alex*11855 #: dlls/tzres/tzres.rc:161 c825fc45b Giov*11856 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik" a5bea3e89 Łuka*11857 msgstr "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik" c825fc45b Giov*11858 3ec7c467c Alex*11859 #: dlls/tzres/tzres.rc:363 b1485bec4 Alex*11860 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11861 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11863.

11862 msgstr "Czas urzędowy Ułan Batoru" 7435ddbc4 Akih*11863 3ec7c467c Alex*11864 #: dlls/tzres/tzres.rc:364 b1485bec4 Alex*11865 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11866 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11868.

11867 msgstr "Czas letni Ułan Batoru" 7435ddbc4 Akih*11868 3ec7c467c Alex*11869 #: dlls/tzres/tzres.rc:365 c825fc45b Giov*11870 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11872.

11871 msgstr "(UTC+08:00) Ułanbator" c825fc45b Giov*11872 3ec7c467c Alex*11873 #: dlls/tzres/tzres.rc:243 b1485bec4 Alex*11874 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11875 msgid "Norfolk Standard Time" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11877.

11876 msgstr "Czas urzędowy Norfolku" 3e370f761 Giov*11877 3ec7c467c Alex*11878 #: dlls/tzres/tzres.rc:244 b1485bec4 Alex*11879 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11880 msgid "Norfolk Daylight Time" a5bea3e89 Łuka*11881 msgstr "Czas letni Norfolku" 3e370f761 Giov*11882 3ec7c467c Alex*11883 #: dlls/tzres/tzres.rc:245 c825fc45b Giov*11884 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island" a5bea3e89 Łuka*11885 msgstr "(UTC+11:00) Wyspy Norfolk" c825fc45b Giov*11886 3ec7c467c Alex*11887 #: dlls/tzres/tzres.rc:177 b1485bec4 Alex*11888 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11889 msgid "Israel Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11891.

11890 msgstr "Czas urzędowy Izraelu" 7435ddbc4 Akih*11891 3ec7c467c Alex*11892 #: dlls/tzres/tzres.rc:178 b1485bec4 Alex*11893 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11894 msgid "Israel Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11895 msgstr "Czas letni Izraelu" 7435ddbc4 Akih*11896 3ec7c467c Alex*11897 #: dlls/tzres/tzres.rc:179 c825fc45b Giov*11898 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem" a5bea3e89 Łuka*11899 msgstr "(UTC+02:00) Jeruzalem" c825fc45b Giov*11900 3ec7c467c Alex*11901 #: dlls/tzres/tzres.rc:60 b1485bec4 Alex*11902 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11903 msgid "Bangladesh Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11905.

11904 msgstr "Czas urzędowy Bangladeszu" 7435ddbc4 Akih*11905 3ec7c467c Alex*11906 #: dlls/tzres/tzres.rc:61 b1485bec4 Alex*11907 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11908 msgid "Bangladesh Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11909 msgstr "Czas letni Bangladeszu" 7435ddbc4 Akih*11910 3ec7c467c Alex*11911 #: dlls/tzres/tzres.rc:62 c825fc45b Giov*11912 msgid "(UTC+06:00) Dhaka" a5bea3e89 Łuka*11913 msgstr "(UTC+06:00) Dhaka" c825fc45b Giov*11914 3ec7c467c Alex*11915 #: dlls/tzres/tzres.rc:294 b1485bec4 Alex*11916 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11917 msgid "SA Pacific Standard Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11919.

11918 msgstr "Czas urzędowy Ameryki Poł. pacyficzny" 7435ddbc4 Akih*11919 3ec7c467c Alex*11920 #: dlls/tzres/tzres.rc:295 b1485bec4 Alex*11921 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11922 msgid "SA Pacific Daylight Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11924.

11923 msgstr "Czas letni Ameryki Poł. pacyficzny" 7435ddbc4 Akih*11924 3ec7c467c Alex*11925 #: dlls/tzres/tzres.rc:296 c825fc45b Giov*11926 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco" a5bea3e89 Łuka*11927 msgstr "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco" c825fc45b Giov*11928 3ec7c467c Alex*11929 #: dlls/tzres/tzres.rc:414 b1485bec4 Alex*11930 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11931 msgid "West Asia Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11933.

11932 msgstr "Czas urzędowy Azji zachodniej" 7435ddbc4 Akih*11933 3ec7c467c Alex*11934 #: dlls/tzres/tzres.rc:415 b1485bec4 Alex*11935 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11936 msgid "West Asia Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11937 msgstr "Czas letni Azji zachodniej" 7435ddbc4 Akih*11938 3ec7c467c Alex*11939 #: dlls/tzres/tzres.rc:416 c825fc45b Giov*11940 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent" a5bea3e89 Łuka*11941 msgstr "(UTC+05:00) Ashgabat, Taszkent" c825fc45b Giov*11942 3ec7c467c Alex*11943 #: dlls/tzres/tzres.rc:15 b1485bec4 Alex*11944 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11945 msgid "Alaskan Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11947.

11946 msgstr "Czas urzędowy Alaski" 7435ddbc4 Akih*11947 3ec7c467c Alex*11948 #: dlls/tzres/tzres.rc:16 b1485bec4 Alex*11949 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11950 msgid "Alaskan Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11951 msgstr "Czas letni Alaski" 7435ddbc4 Akih*11952 3ec7c467c Alex*11953 #: dlls/tzres/tzres.rc:17 c825fc45b Giov*11954 msgid "(UTC-09:00) Alaska" a5bea3e89 Łuka*11955 msgstr "(UTC-09:00) Alaska" c825fc45b Giov*11956 3ec7c467c Alex*11957 #: dlls/tzres/tzres.rc:270 b1485bec4 Alex*11958 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11959 msgid "Paraguay Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11961.

11960 msgstr "Czas urzędowy Paragwaju" 7435ddbc4 Akih*11961 3ec7c467c Alex*11962 #: dlls/tzres/tzres.rc:271 b1485bec4 Alex*11963 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11964 msgid "Paraguay Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11965 msgstr "Czas letni Paragwaju" 7435ddbc4 Akih*11966 3ec7c467c Alex*11967 #: dlls/tzres/tzres.rc:272 c825fc45b Giov*11968 msgid "(UTC-04:00) Asuncion" a5bea3e89 Łuka*11969 msgstr "(UTC-04:00) Asuncion" c825fc45b Giov*11970 3ec7c467c Alex*11971 #: dlls/tzres/tzres.rc:114 b1485bec4 Alex*11972 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11973 msgid "Dateline Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11975.

11974 msgstr "Czas urzędowy linii zmiany daty" 7435ddbc4 Akih*11975 3ec7c467c Alex*11976 #: dlls/tzres/tzres.rc:115 b1485bec4 Alex*11977 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11978 msgid "Dateline Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11979 msgstr "Czas letni linii zmiany daty" 7435ddbc4 Akih*11980 3ec7c467c Alex*11981 #: dlls/tzres/tzres.rc:116 c825fc45b Giov*11982 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11984.

11983 msgstr "(UTC-12:00) Międzynarodowa linia daty zachodnia" c825fc45b Giov*11984 3ec7c467c Alex*11985 #: dlls/tzres/tzres.rc:189 b1485bec4 Alex*11986 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11987 msgid "Libya Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11989.

11988 msgstr "Czas urzędowy Libii" 7435ddbc4 Akih*11989 3ec7c467c Alex*11990 #: dlls/tzres/tzres.rc:190 b1485bec4 Alex*11991 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11992 msgid "Libya Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*11993 msgstr "Czas letni Libii" 7435ddbc4 Akih*11994 3ec7c467c Alex*11995 #: dlls/tzres/tzres.rc:191 c825fc45b Giov*11996 msgid "(UTC+02:00) Tripoli" a5bea3e89 Łuka*11997 msgstr "(UTC+02:00) Tripoli" c825fc45b Giov*11998 3ec7c467c Alex*11999 #: dlls/tzres/tzres.rc:57 b1485bec4 Alex*12000 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12001 msgid "Bahia Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12003.

12002 msgstr "Czas urzędowy Bahia" 7435ddbc4 Akih*12003 3ec7c467c Alex*12004 #: dlls/tzres/tzres.rc:58 b1485bec4 Alex*12005 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12006 msgid "Bahia Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*12007 msgstr "Czas letni Bahia" 7435ddbc4 Akih*12008 3ec7c467c Alex*12009 #: dlls/tzres/tzres.rc:59 c825fc45b Giov*12010 msgid "(UTC-03:00) Salvador" a5bea3e89 Łuka*12011 msgstr "(UTC-03:00) Salwador" c825fc45b Giov*12012 3ec7c467c Alex*12013 #: dlls/tzres/tzres.rc:393 b1485bec4 Alex*12014 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12015 msgid "Venezuela Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12017.

12016 msgstr "Czas urzędowy Wenezueli" 7435ddbc4 Akih*12017 3ec7c467c Alex*12018 #: dlls/tzres/tzres.rc:394 b1485bec4 Alex*12019 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12020 msgid "Venezuela Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*12021 msgstr "Czas letni Wenezueli" 7435ddbc4 Akih*12022 3ec7c467c Alex*12023 #: dlls/tzres/tzres.rc:395 c825fc45b Giov*12024 msgid "(UTC-04:00) Caracas" a5bea3e89 Łuka*12025 msgstr "(UTC-04:00) Karakas" c825fc45b Giov*12026 3ec7c467c Alex*12027 #: dlls/tzres/tzres.rc:66 b1485bec4 Alex*12028 msgctxt "maximum 31 characters" a1ca4fe39 Dani*12029 msgid "Bougainville Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12031.

12030 msgstr "Czas urzędowy Bougainville" a1ca4fe39 Dani*12031 3ec7c467c Alex*12032 #: dlls/tzres/tzres.rc:67 b1485bec4 Alex*12033 msgctxt "maximum 31 characters" a1ca4fe39 Dani*12034 msgid "Bougainville Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*12035 msgstr "Czas letni Bougainville" a1ca4fe39 Dani*12036 3ec7c467c Alex*12037 #: dlls/tzres/tzres.rc:68 c825fc45b Giov*12038 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12040.

12039 msgstr "(UTC+11:00) Wyspa Bougainville’a" c825fc45b Giov*12040 3ec7c467c Alex*12041 #: dlls/tzres/tzres.rc:168 b1485bec4 Alex*12042 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12043 msgid "Hawaiian Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12045.

12044 msgstr "Czas urzędowy Hawajów" 7435ddbc4 Akih*12045 3ec7c467c Alex*12046 #: dlls/tzres/tzres.rc:169 b1485bec4 Alex*12047 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12048 msgid "Hawaiian Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*12049 msgstr "Czas letni Hawajw" 7435ddbc4 Akih*12050 3ec7c467c Alex*12051 #: dlls/tzres/tzres.rc:170 c825fc45b Giov*12052 msgid "(UTC-10:00) Hawaii" a5bea3e89 Łuka*12053 msgstr "(UTC-10:00) Hawaje" c825fc45b Giov*12054 3ec7c467c Alex*12055 #: dlls/tzres/tzres.rc:315 b1485bec4 Alex*12056 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12057 msgid "SE Asia Standard Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12059.

12058 msgstr "Czas urzędowy Azji poł.-wsch." 7435ddbc4 Akih*12059 3ec7c467c Alex*12060 #: dlls/tzres/tzres.rc:316 b1485bec4 Alex*12061 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12062 msgid "SE Asia Daylight Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12064.

12063 msgstr "Czas letni Azji poł.-wsch." 7435ddbc4 Akih*12064 3ec7c467c Alex*12065 #: dlls/tzres/tzres.rc:317 c825fc45b Giov*12066 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta" a5bea3e89 Łuka*12067 msgstr "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta" c825fc45b Giov*12068 3ec7c467c Alex*12069 #: dlls/tzres/tzres.rc:273 b1485bec4 Alex*12070 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12071 msgid "Qyzylorda Standard Time" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12073.

12072 msgstr "Czas urzędowy Qyzylorda" 3e370f761 Giov*12073 3ec7c467c Alex*12074 #: dlls/tzres/tzres.rc:274 b1485bec4 Alex*12075 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12076 msgid "Qyzylorda Daylight Time" a5bea3e89 Łuka*12077 msgstr "Czas letni Qyzylorda" 3e370f761 Giov*12078 3ec7c467c Alex*12079 #: dlls/tzres/tzres.rc:275 c825fc45b Giov*12080 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda" a5bea3e89 Łuka*12081 msgstr "(UTC+05:00) Qyzylorda" c825fc45b Giov*12082 3ec7c467c Alex*12083 #: dlls/tzres/tzres.rc:411 b1485bec4 Alex*12084 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12085 msgid "W. Mongolia Standard Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12087.

12086 msgstr "Czas urzędowy zach. Mongolii" 3e370f761 Giov*12087 3ec7c467c Alex*12088 #: dlls/tzres/tzres.rc:412 b1485bec4 Alex*12089 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12090 msgid "W. Mongolia Daylight Time" a5bea3e89 Łuka*12091 msgstr "Czas letni zachodniej Mongolii" 3e370f761 Giov*12092 3ec7c467c Alex*12093 #: dlls/tzres/tzres.rc:413 c825fc45b Giov*12094 msgid "(UTC+07:00) Hovd" a5bea3e89 Łuka*12095 msgstr "(UTC+07:00) Hovd" c825fc45b Giov*12096 3ec7c467c Alex*12097 #: dlls/tzres/tzres.rc:237 b1485bec4 Alex*12098 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12099 msgid "New Zealand Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12101.

12100 msgstr "Czas urzędowy Nowej Zelandii" 7435ddbc4 Akih*12101 3ec7c467c Alex*12102 #: dlls/tzres/tzres.rc:238 b1485bec4 Alex*12103 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12104 msgid "New Zealand Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*12105 msgstr "Czas letni Nowej Zelandii" 7435ddbc4 Akih*12106 3ec7c467c Alex*12107 #: dlls/tzres/tzres.rc:239 c825fc45b Giov*12108 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington" a5bea3e89 Łuka*12109 msgstr "(UTC+12:00) Auckland, Wellington" c825fc45b Giov*12110 3ec7c467c Alex*12111 #: dlls/tzres/tzres.rc:18 b1485bec4 Alex*12112 msgctxt "maximum 31 characters" 6ef84f2e5 Dani*12113 msgid "Aleutian Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12115.

12114 msgstr "Czas urzędowy Aleut" 6ef84f2e5 Dani*12115 3ec7c467c Alex*12116 #: dlls/tzres/tzres.rc:19 b1485bec4 Alex*12117 msgctxt "maximum 31 characters" 6ef84f2e5 Dani*12118 msgid "Aleutian Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*12119 msgstr "Czas letni Aleut" 6ef84f2e5 Dani*12120 3ec7c467c Alex*12121 #: dlls/tzres/tzres.rc:20 c825fc45b Giov*12122 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands" a5bea3e89 Łuka*12123 msgstr "(UTC-10:00) Wyspy Aleutian" c825fc45b Giov*12124 3ec7c467c Alex*12125 #: dlls/tzres/tzres.rc:255 b1485bec4 Alex*12126 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12127 msgid "Omsk Standard Time" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12129.

12128 msgstr "Czas urzędowy Omska" 3e370f761 Giov*12129 3ec7c467c Alex*12130 #: dlls/tzres/tzres.rc:256 b1485bec4 Alex*12131 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12132 msgid "Omsk Daylight Time" a5bea3e89 Łuka*12133 msgstr "Czas letni Omska" 3e370f761 Giov*12134 3ec7c467c Alex*12135 #: dlls/tzres/tzres.rc:257 c825fc45b Giov*12136 msgid "(UTC+06:00) Omsk" a5bea3e89 Łuka*12137 msgstr "(UTC+06:00) Omsk" c825fc45b Giov*12138 3ec7c467c Alex*12139 #: dlls/tzres/tzres.rc:87 b1485bec4 Alex*12140 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12141 msgid "Central Brazilian Standard Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12143.

12142 msgstr "Czas urzędowy Brazylii śr." 7435ddbc4 Akih*12143 3ec7c467c Alex*12144 #: dlls/tzres/tzres.rc:88 b1485bec4 Alex*12145 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12146 msgid "Central Brazilian Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12148.

12147 msgstr "Czas letni Brazylii środkowej" 7435ddbc4 Akih*12148 3ec7c467c Alex*12149 #: dlls/tzres/tzres.rc:89 c825fc45b Giov*12150 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba" a5bea3e89 Łuka*12151 msgstr "(UTC-04:00) Cuiaba" c825fc45b Giov*12152 3ec7c467c Alex*12153 #: dlls/tzres/tzres.rc:63 b1485bec4 Alex*12154 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12155 msgid "Belarus Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12157.

12156 msgstr "Czas urzędowy Białorusi" 7435ddbc4 Akih*12157 3ec7c467c Alex*12158 #: dlls/tzres/tzres.rc:64 b1485bec4 Alex*12159 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12160 msgid "Belarus Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12162.

12161 msgstr "Czas letni Białorusi" 7435ddbc4 Akih*12162 3ec7c467c Alex*12163 #: dlls/tzres/tzres.rc:65 c825fc45b Giov*12164 msgid "(UTC+03:00) Minsk" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12166.

12165 msgstr "(UTC+03:00) Mińsk" c825fc45b Giov*12166 3ec7c467c Alex*12167 #: dlls/tzres/tzres.rc:297 b1485bec4 Alex*12168 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12169 msgid "SA Western Standard Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12171.

12170 msgstr "Czas urzędowy Ameryki Poł. wsch." 7435ddbc4 Akih*12171 3ec7c467c Alex*12172 #: dlls/tzres/tzres.rc:298 b1485bec4 Alex*12173 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12174 msgid "SA Western Daylight Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12176.

12175 msgstr "Czas letni Ameryki Poł. zach." 7435ddbc4 Akih*12176 3ec7c467c Alex*12177 #: dlls/tzres/tzres.rc:299 c825fc45b Giov*12178 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan" a5bea3e89 Łuka*12179 msgstr "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan" c825fc45b Giov*12180 3ec7c467c Alex*12181 #: dlls/tzres/tzres.rc:156 b1485bec4 Alex*12182 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12183 msgid "Greenland Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12185.

12184 msgstr "Czas urzędowy Grenlandii" 7435ddbc4 Akih*12185 3ec7c467c Alex*12186 #: dlls/tzres/tzres.rc:157 b1485bec4 Alex*12187 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12188 msgid "Greenland Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*12189 msgstr "Czas letni Grenlandii" 7435ddbc4 Akih*12190 3ec7c467c Alex*12191 #: dlls/tzres/tzres.rc:158 c825fc45b Giov*12192 msgid "(UTC-03:00) Greenland" a5bea3e89 Łuka*12193 msgstr "(UTC-03:00) Grenlandia" c825fc45b Giov*12194 3ec7c467c Alex*12195 #: dlls/tzres/tzres.rc:129 b1485bec4 Alex*12196 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12197 msgid "Easter Island Standard Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12199.

12198 msgstr "Czas urzędowy Wyspy Wielk." 7435ddbc4 Akih*12199 3ec7c467c Alex*12200 #: dlls/tzres/tzres.rc:130 b1485bec4 Alex*12201 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12202 msgid "Easter Island Daylight Time" a56954faf Bart*12203 msgstr "Czas letni Wyspy Wielkanocnej" 7435ddbc4 Akih*12204 3ec7c467c Alex*12205 #: dlls/tzres/tzres.rc:131 c825fc45b Giov*12206 msgid "(UTC-06:00) Easter Island" a5bea3e89 Łuka*12207 msgstr "(UTC-06:00) Wyspa Wielkanocna" c825fc45b Giov*12208 3ec7c467c Alex*12209 #: dlls/tzres/tzres.rc:279 dlls/tzres/tzres.rc:280 b1485bec4 Alex*12210 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12211 msgid "Russia Time Zone 10" a5bea3e89 Łuka*12212 msgstr "Rosyjska strefa czasowa 10" 3e370f761 Giov*12213 3ec7c467c Alex*12214 #: dlls/tzres/tzres.rc:281 c825fc45b Giov*12215 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh" a5bea3e89 Łuka*12216 msgstr "(UTC+11:00) Chokurdakh" c825fc45b Giov*12217 3ec7c467c Alex*12218 #: dlls/tzres/tzres.rc:138 b1485bec4 Alex*12219 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12220 msgid "Egypt Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12222.

12221 msgstr "Czas urzędowy Egiptu" 7435ddbc4 Akih*12222 3ec7c467c Alex*12223 #: dlls/tzres/tzres.rc:139 b1485bec4 Alex*12224 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12225 msgid "Egypt Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*12226 msgstr "Czas letni Egiptu" 7435ddbc4 Akih*12227 3ec7c467c Alex*12228 #: dlls/tzres/tzres.rc:140 c825fc45b Giov*12229 msgid "(UTC+02:00) Cairo" a5bea3e89 Łuka*12230 msgstr "(UTC+02:00) Kair" c825fc45b Giov*12231 3ec7c467c Alex*12232 #: dlls/tzres/tzres.rc:135 b1485bec4 Alex*12233 msgctxt "maximum 31 characters" 0adafcd62 Dani*12234 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12236.

12235 msgstr "Czas urzędowy wschodni (Meksyk)" 0adafcd62 Dani*12236 3ec7c467c Alex*12237 #: dlls/tzres/tzres.rc:136 b1485bec4 Alex*12238 msgctxt "maximum 31 characters" 0adafcd62 Dani*12239 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)" 8f8d0bf57 Łuka*12240 msgstr "Czas letni wschodni (Meksyk)" 0adafcd62 Dani*12241 3ec7c467c Alex*12242 #: dlls/tzres/tzres.rc:137 c825fc45b Giov*12243 msgid "(UTC-05:00) Chetumal" a5bea3e89 Łuka*12244 msgstr "(UTC-05:00) Chetumal" c825fc45b Giov*12245 3ec7c467c Alex*12246 #: dlls/tzres/tzres.rc:207 b1485bec4 Alex*12247 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12248 msgid "Mauritius Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12250.

12249 msgstr "Czas urzędowy Mauritiusa" 7435ddbc4 Akih*12250 3ec7c467c Alex*12251 #: dlls/tzres/tzres.rc:208 b1485bec4 Alex*12252 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12253 msgid "Mauritius Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*12254 msgstr "Czas letni Mauritiusa" 7435ddbc4 Akih*12255 3ec7c467c Alex*12256 #: dlls/tzres/tzres.rc:209 c825fc45b Giov*12257 msgid "(UTC+04:00) Port Louis" a5bea3e89 Łuka*12258 msgstr "(UTC+04:00) Port Louis" c825fc45b Giov*12259 3ec7c467c Alex*12260 #: dlls/tzres/tzres.rc:396 b1485bec4 Alex*12261 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12262 msgid "Vladivostok Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12264.

12263 msgstr "Czas urzędowy Władywostoku" 7435ddbc4 Akih*12264 3ec7c467c Alex*12265 #: dlls/tzres/tzres.rc:397 b1485bec4 Alex*12266 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12267 msgid "Vladivostok Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12269.

12268 msgstr "Czas letni Władywostoku" 7435ddbc4 Akih*12269 3ec7c467c Alex*12270 #: dlls/tzres/tzres.rc:398 c825fc45b Giov*12271 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12273.

12272 msgstr "(UTC+10:00) Władywostok" c825fc45b Giov*12273 3ec7c467c Alex*12274 #: dlls/tzres/tzres.rc:318 b1485bec4 Alex*12275 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12276 msgid "Singapore Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12278.

12277 msgstr "Czas urzędowy Singapuru" 7435ddbc4 Akih*12278 3ec7c467c Alex*12279 #: dlls/tzres/tzres.rc:319 b1485bec4 Alex*12280 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12281 msgid "Singapore Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*12282 msgstr "Czas letni Singapuru" 7435ddbc4 Akih*12283 3ec7c467c Alex*12284 #: dlls/tzres/tzres.rc:320 c825fc45b Giov*12285 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore" a5bea3e89 Łuka*12286 msgstr "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapur" c825fc45b Giov*12287 3ec7c467c Alex*12288 #: dlls/tzres/tzres.rc:186 b1485bec4 Alex*12289 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12290 msgid "Korea Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12292.

12291 msgstr "Czas urzędowy Korei" 7435ddbc4 Akih*12292 3ec7c467c Alex*12293 #: dlls/tzres/tzres.rc:187 b1485bec4 Alex*12294 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12295 msgid "Korea Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*12296 msgstr "Czas letni Korei" 7435ddbc4 Akih*12297 3ec7c467c Alex*12298 #: dlls/tzres/tzres.rc:188 c825fc45b Giov*12299 msgid "(UTC+09:00) Seoul" a5bea3e89 Łuka*12300 msgstr "(UTC+09:00) Seul" c825fc45b Giov*12301 3ec7c467c Alex*12302 #: dlls/tzres/tzres.rc:105 b1485bec4 Alex*12303 msgctxt "maximum 31 characters" 2cefb7bd8 Dani*12304 msgid "Chatham Islands Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12306.

12305 msgstr "Czas urzędowy Wysp Chatham" 2cefb7bd8 Dani*12306 3ec7c467c Alex*12307 #: dlls/tzres/tzres.rc:106 b1485bec4 Alex*12308 msgctxt "maximum 31 characters" 2cefb7bd8 Dani*12309 msgid "Chatham Islands Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*12310 msgstr "Czas letni Wysp Chatham" 2cefb7bd8 Dani*12311 3ec7c467c Alex*12312 #: dlls/tzres/tzres.rc:107 c825fc45b Giov*12313 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands" a5bea3e89 Łuka*12314 msgstr "(UTC+12:45) Wyspy Chatham" c825fc45b Giov*12315 3ec7c467c Alex*12316 #: dlls/tzres/tzres.rc:117 b1485bec4 Alex*12317 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12318 msgid "E. Africa Standard Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12320.

12319 msgstr "Czas urzędowy Afryki wschodniej" 7435ddbc4 Akih*12320 3ec7c467c Alex*12321 #: dlls/tzres/tzres.rc:118 b1485bec4 Alex*12322 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12323 msgid "E. Africa Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*12324 msgstr "Czas letni Afryki wschodniej" 7435ddbc4 Akih*12325 3ec7c467c Alex*12326 #: dlls/tzres/tzres.rc:119 c825fc45b Giov*12327 msgid "(UTC+03:00) Nairobi" a5bea3e89 Łuka*12328 msgstr "(UTC+03:00) Nairobi" c825fc45b Giov*12329 3ec7c467c Alex*12330 #: dlls/tzres/tzres.rc:147 b1485bec4 Alex*12331 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12332 msgid "FLE Standard Time" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12334.

12333 msgstr "Czas urzędowy FLE" 7435ddbc4 Akih*12334 3ec7c467c Alex*12335 #: dlls/tzres/tzres.rc:148 b1485bec4 Alex*12336 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12337 msgid "FLE Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*12338 msgstr "Czas letni FLE" 7435ddbc4 Akih*12339 3ec7c467c Alex*12340 #: dlls/tzres/tzres.rc:149 c825fc45b Giov*12341 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius" a5bea3e89 Łuka*12342 msgstr "(UTC+02:00) Helsinki, Kijw, Ryga, Sofia, Tallinn, Vilnius" c825fc45b Giov*12343 3ec7c467c Alex*12344 #: dlls/tzres/tzres.rc:126 b1485bec4 Alex*12345 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12346 msgid "E. South America Standard Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12348.

12347 msgstr "Czas urzędowy Ameryki Poł. wsch." 7435ddbc4 Akih*12348 3ec7c467c Alex*12349 #: dlls/tzres/tzres.rc:127 b1485bec4 Alex*12350 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12351 msgid "E. South America Daylight Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12353.

12352 msgstr "Czas letni Ameryki Poł. wsch." 7435ddbc4 Akih*12353 3ec7c467c Alex*12354 #: dlls/tzres/tzres.rc:128 c825fc45b Giov*12355 msgid "(UTC-03:00) Brasilia" a5bea3e89 Łuka*12356 msgstr "(UTC-03:00) Brasilia" c825fc45b Giov*12357 3ec7c467c Alex*12358 #: dlls/tzres/tzres.rc:96 b1485bec4 Alex*12359 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12360 msgid "Central Pacific Standard Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12362.

12361 msgstr "Czas urzędowy pacyficzny śr." 7435ddbc4 Akih*12362 3ec7c467c Alex*12363 #: dlls/tzres/tzres.rc:97 b1485bec4 Alex*12364 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12365 msgid "Central Pacific Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12367.

12366 msgstr "Czas letni pacyficzny środkowy" 7435ddbc4 Akih*12367 3ec7c467c Alex*12368 #: dlls/tzres/tzres.rc:98 c825fc45b Giov*12369 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia" a5bea3e89 Łuka*12370 msgstr "(UTC+11:00) Wyspy Salomona, Nowa Kaledonia" c825fc45b Giov*12371 3ec7c467c Alex*12372 #: dlls/tzres/tzres.rc:405 b1485bec4 Alex*12373 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12374 msgid "W. Central Africa Standard Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12376.

12375 msgstr "Czas urzędowy Afryki śr-zach." 7435ddbc4 Akih*12376 3ec7c467c Alex*12377 #: dlls/tzres/tzres.rc:406 b1485bec4 Alex*12378 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12379 msgid "W. Central Africa Daylight Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12381.

12380 msgstr "Czas letni Afryki śr.-zach." 7435ddbc4 Akih*12381 3ec7c467c Alex*12382 #: dlls/tzres/tzres.rc:407 c825fc45b Giov*12383 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12385.

12384 msgstr "(UTC+01:00) Zachodniośrodkowa Afryka" c825fc45b Giov*12385 3ec7c467c Alex*12386 #: dlls/tzres/tzres.rc:258 b1485bec4 Alex*12387 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12388 msgid "Pacific SA Standard Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12390.

12389 msgstr "Czas urzędowy pacyficzny Am. Poł." 7435ddbc4 Akih*12390 3ec7c467c Alex*12391 #: dlls/tzres/tzres.rc:259 b1485bec4 Alex*12392 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12393 msgid "Pacific SA Daylight Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12395.

12394 msgstr "Czas letni pacyficzny Ameryki Poł." 7435ddbc4 Akih*12395 3ec7c467c Alex*12396 #: dlls/tzres/tzres.rc:260 c825fc45b Giov*12397 msgid "(UTC-04:00) Santiago" a5bea3e89 Łuka*12398 msgstr "(UTC-04:00) Santiago" c825fc45b Giov*12399 3ec7c467c Alex*12400 #: dlls/tzres/tzres.rc:120 b1485bec4 Alex*12401 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12402 msgid "E. Australia Standard Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12404.

12403 msgstr "Czas urzędowy Australii wsch." 7435ddbc4 Akih*12404 3ec7c467c Alex*12405 #: dlls/tzres/tzres.rc:121 b1485bec4 Alex*12406 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12407 msgid "E. Australia Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*12408 msgstr "Czas letni Australii wschodniej" 7435ddbc4 Akih*12409 3ec7c467c Alex*12410 #: dlls/tzres/tzres.rc:122 c825fc45b Giov*12411 msgid "(UTC+10:00) Brisbane" a5bea3e89 Łuka*12412 msgstr "(UTC+10:00) Brisbane" c825fc45b Giov*12413 3ec7c467c Alex*12414 #: dlls/tzres/tzres.rc:402 b1485bec4 Alex*12415 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12416 msgid "W. Australia Standard Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12418.

12417 msgstr "Czas urzędowy Australii zach." 7435ddbc4 Akih*12418 3ec7c467c Alex*12419 #: dlls/tzres/tzres.rc:403 b1485bec4 Alex*12420 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12421 msgid "W. Australia Daylight Time" 8f8d0bf57 Łuka*12422 msgstr "Czas letni Australii zachodniej" 7435ddbc4 Akih*12423 3ec7c467c Alex*12424 #: dlls/tzres/tzres.rc:404 c825fc45b Giov*12425 msgid "(UTC+08:00) Perth" a5bea3e89 Łuka*12426 msgstr "(UTC+08:00) Perth" c825fc45b Giov*12427 ef88a70fa Dani*12428 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88 c9e951dfd Alex*12429 msgid "Security Warning"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12431.

12430 msgstr "Ostrzeżenie o zabezpieczeniach" 12431 ff34a8ecf Alex*12432 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 c9e951dfd Alex*12433 msgid "Do you want to install this software?" 4e3b8621c Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12435.

12434 msgstr "Czy chcesz zainstalować to oprogramowanie?" c9e951dfd Alex*12435 ff34a8ecf Alex*12436 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 c9e951dfd Alex*12437 msgid "Don't install" 0dca1ff56 Łuka*12438 msgstr "Nie wgrywaj" c9e951dfd Alex*12439 ff34a8ecf Alex*12440 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 c9e951dfd Alex*12441 msgid "" 968ccaa60 Fran*12442 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " 12443 "not click install unless you have absolute trust in the above source." c9e951dfd Alex*12444 msgstr "" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12446.

12445 "Składnik ActiveX ma pełny dostęp do twojego komputera, jeśli jest wgrany. "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12447.

12446 "Nie klikaj wgraj dopóki nie masz pełnego zaufania do powyższego źródła." c9e951dfd Alex*12447 ff34a8ecf Alex*12448 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 c9e951dfd Alex*12449 msgid "Installation of component failed: %08x" 4e3b8621c Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12451.

12450 msgstr "Nieudana instalacja składnika: %08x" c9e951dfd Alex*12451 ff34a8ecf Alex*12452 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 c9e951dfd Alex*12453 msgid "Install (%d)" 0dca1ff56 Łuka*12454 msgstr "Wgraj (%d)" c9e951dfd Alex*12455 ff34a8ecf Alex*12456 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 c9e951dfd Alex*12457 msgid "Install" 0dca1ff56 Łuka*12458 msgstr "Wgraj" c9e951dfd Alex*12459 ff34a8ecf Alex*12460 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 12461 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 42b06d6ff Akih*12462 msgctxt "window" 12463 msgid "&Restore" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12465.

12464 msgstr "P&rzywróć" 42b06d6ff Akih*12465 ff34a8ecf Alex*12466 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 39558f8d8 Alex*12467 msgid "&Move" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12469.

12468 msgstr "Prz&enieś" 39558f8d8 Alex*12469 ff34a8ecf Alex*12470 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 627d31fcd Jace*12471 #: programs/conhost/conhost.rc:84 39558f8d8 Alex*12472 msgid "&Size" 12473 msgstr "&Rozmiar" 12474 ff34a8ecf Alex*12475 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 39558f8d8 Alex*12476 msgid "Mi&nimize" 12b24af8d Łuka*12477 msgstr "Mi&nimalizuj" 39558f8d8 Alex*12478 ff34a8ecf Alex*12479 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 12480 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 12481 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 39558f8d8 Alex*12482 msgid "Ma&ximize" 12b24af8d Łuka*12483 msgstr "&Maksymalizuj" 39558f8d8 Alex*12484 ff34a8ecf Alex*12485 #: dlls/user32/user32.rc:36 25ef0105b Fran*12486 msgid "&Close\tAlt+F4" c4fb5b898 Łuka*12487 msgstr "Zam&knij\tAlt+F4" 39558f8d8 Alex*12488 ff34a8ecf Alex*12489 #: dlls/user32/user32.rc:38 d1b51d850 Fran*12490 msgid "&About Wine" ffae96eca Łuka*12491 msgstr "Wine - i&nformacje" 39558f8d8 Alex*12492 ff34a8ecf Alex*12493 #: dlls/user32/user32.rc:49 25ef0105b Fran*12494 msgid "&Close\tCtrl+F4" c4fb5b898 Łuka*12495 msgstr "Zam&knij\tCtrl+F4" c55ff281c Owen*12496 ff34a8ecf Alex*12497 #: dlls/user32/user32.rc:51 25ef0105b Fran*12498 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12500.

12499 msgstr "Nas&tępny\tCtrl+F6" c55ff281c Owen*12500 bcc8c31e0 Jact*12501 #: dlls/user32/user32.rc:92 dlls/user32/user32.rc:75 95f81d10c Alex*12502 msgid "&Abort" 12503 msgstr "&Zaniechaj" 12504 bcc8c31e0 Jact*12505 #: dlls/user32/user32.rc:96 dlls/user32/user32.rc:77 95f81d10c Alex*12506 msgid "&Ignore" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12508.

12507 msgstr "Pom&iń" 95f81d10c Alex*12508 bcc8c31e0 Jact*12509 #: dlls/user32/user32.rc:97 dlls/user32/user32.rc:82 95f81d10c Alex*12510 msgid "&Try Again" 12511 msgstr "&Sprbuj ponownie" 12512 bcc8c31e0 Jact*12513 #: dlls/user32/user32.rc:98 dlls/user32/user32.rc:83 95f81d10c Alex*12514 msgid "&Continue" 12515 msgstr "&Kontynuuj" 12516 bcc8c31e0 Jact*12517 #: dlls/user32/user32.rc:105 95f81d10c Alex*12518 msgid "Select Window" 12519 msgstr "Wybierz okno" 12520 ff34a8ecf Alex*12521 #: dlls/user32/user32.rc:72 39558f8d8 Alex*12522 msgid "&More Windows..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12524.

12523 msgstr "&Więcej okien..." 12524 ff34a8ecf Alex*12525 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 ad22785cb Alex*12526 msgid "Overflow" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12528.

12527 msgstr "Przepełnienie w górę" ad22785cb Alex*12528 ff34a8ecf Alex*12529 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 ad22785cb Alex*12530 msgid "Out of memory" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12532.

12531 msgstr "Brak pamięci" ad22785cb Alex*12532 ff34a8ecf Alex*12533 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 ad22785cb Alex*12534 msgid "This array is fixed or temporarily locked" 8f8d0bf57 Łuka*12535 msgstr "Ta macierz jest sztywna lub tymczasowo zablokowana" ad22785cb Alex*12536 ff34a8ecf Alex*12537 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 ad22785cb Alex*12538 msgid "Type mismatch" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12540.

12539 msgstr "Niezgodność rodzajów" ad22785cb Alex*12540 ff34a8ecf Alex*12541 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 ad22785cb Alex*12542 msgid "Device I/O error" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12544.

12543 msgstr "Błąd WE/WY urządzenia" ad22785cb Alex*12544 ff34a8ecf Alex*12545 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 ad22785cb Alex*12546 msgid "File already exists" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12548.

12547 msgstr "Plik już istnieje" ad22785cb Alex*12548 ff34a8ecf Alex*12549 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 ad22785cb Alex*12550 msgid "Disk full" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12552.

12551 msgstr "Dysk pełen" ad22785cb Alex*12552 ff34a8ecf Alex*12553 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 ad22785cb Alex*12554 msgid "Too many files" 0dca1ff56 Łuka*12555 msgstr "Zbyt wiele plikw" ad22785cb Alex*12556 ff34a8ecf Alex*12557 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 ad22785cb Alex*12558 msgid "Permission denied" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12560.

12559 msgstr "Odmówiono dostępu" ad22785cb Alex*12560 ff34a8ecf Alex*12561 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 ad22785cb Alex*12562 msgid "Path/File access error" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12564.

12563 msgstr "Błąd dostępu do ścieżki/pliku" ad22785cb Alex*12564 ff34a8ecf Alex*12565 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 ad22785cb Alex*12566 msgid "Path not found" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12568.

12567 msgstr "Nie znaleziono ścieżki" ad22785cb Alex*12568 ff34a8ecf Alex*12569 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 ad22785cb Alex*12570 msgid "Object variable not set" 0dca1ff56 Łuka*12571 msgstr "Nie ustawiono zmiennej obiektu" ad22785cb Alex*12572 ff34a8ecf Alex*12573 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 ad22785cb Alex*12574 msgid "Invalid use of Null" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12576.

12575 msgstr "Nieprawidłowe użycie Null" ad22785cb Alex*12576 ff34a8ecf Alex*12577 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 ad22785cb Alex*12578 msgid "Can't create necessary temporary file" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12580.

12579 msgstr "Nie można utworzyć potrzebnego pliku tymczasowego" ad22785cb Alex*12580 ff34a8ecf Alex*12581 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 ad22785cb Alex*12582 msgid "ActiveX component can't create object" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12584.

12583 msgstr "Składnik ActiveX nie może utworzyć obiektu" ad22785cb Alex*12584 ff34a8ecf Alex*12585 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 ad22785cb Alex*12586 msgid "Class doesn't support Automation" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12588.

12587 msgstr "Klasa nie obsługuje Automation" ad22785cb Alex*12588 ff34a8ecf Alex*12589 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 ad22785cb Alex*12590 msgid "File name or class name not found during Automation operation" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12592.

12591 msgstr "Nie znaleziono nazwy pliku lub klasy podczas działania Automation" ad22785cb Alex*12592 ff34a8ecf Alex*12593 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 ad22785cb Alex*12594 msgid "Object doesn't support named arguments" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12596.

12595 msgstr "Obiekt nie obsługuje nazwanych argumentów" ad22785cb Alex*12596 ff34a8ecf Alex*12597 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 ad22785cb Alex*12598 msgid "Object doesn't support current locale setting" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12600.

12599 msgstr "Obiekt nie obsługuje ustawień bieżącego regionu" ad22785cb Alex*12600 ff34a8ecf Alex*12601 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 ad22785cb Alex*12602 msgid "Named argument not found" 8f8d0bf57 Łuka*12603 msgstr "Nie znaleziono nazwanego argumentu" ad22785cb Alex*12604 ff34a8ecf Alex*12605 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 ad22785cb Alex*12606 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12608.

12607 msgstr "Zła liczba argumentów lub nieprawidłowe przypisanie własności" ad22785cb Alex*12608 ff34a8ecf Alex*12609 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 ad22785cb Alex*12610 msgid "Object not a collection" 0dca1ff56 Łuka*12611 msgstr "Obiekt nie jest zbiorem" ad22785cb Alex*12612 ff34a8ecf Alex*12613 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 ad22785cb Alex*12614 msgid "Specified DLL function not found" 8f8d0bf57 Łuka*12615 msgstr "Nie odnaleziono danej funkcji DLL" ad22785cb Alex*12616 ff34a8ecf Alex*12617 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 ad22785cb Alex*12618 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12620.

12619 msgstr "Zmienna używa rodzaju Automation nieobsługiwanego w VBScript" ad22785cb Alex*12620 ff34a8ecf Alex*12621 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 ad22785cb Alex*12622 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12624.

12623 msgstr "Komputer serwera zdalnego nie istnieje lub jest niedostępny" ad22785cb Alex*12624 ff34a8ecf Alex*12625 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 ad22785cb Alex*12626 msgid "Invalid or unqualified reference" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12628.

12627 msgstr "Nieprawidłowe lub niezwartościowane odniesienie" ad22785cb Alex*12628 ff34a8ecf Alex*12629 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 ad22785cb Alex*12630 msgid "Microsoft VBScript compilation error" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12632.

12631 msgstr "Błąd kompilacji Microsoft VBScript" ad22785cb Alex*12632 ff34a8ecf Alex*12633 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 ad22785cb Alex*12634 msgid "Microsoft VBScript runtime error" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12636.

12635 msgstr "Błąd biblioteki uruchomieniowej Microsoft VBScript" ad22785cb Alex*12636 ff34a8ecf Alex*12637 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 d8deecab1 Ken *12638 msgid "Hide %@" e918c6fd8 Marc*12639 msgstr "Ukryj %@" d8deecab1 Ken *12640 ff34a8ecf Alex*12641 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 d8deecab1 Ken *12642 msgid "Hide Others" e918c6fd8 Marc*12643 msgstr "Ukryj inne" d8deecab1 Ken *12644 ff34a8ecf Alex*12645 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 d8deecab1 Ken *12646 msgid "Show All" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12648.

12647 msgstr "Pokaż wszystko" d8deecab1 Ken *12648 ff34a8ecf Alex*12649 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 d8deecab1 Ken *12650 msgid "Quit %@" 1e643a520 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12652.

12651 msgstr "Zakończ %@" d8deecab1 Ken *12652 ff34a8ecf Alex*12653 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 d8deecab1 Ken *12654 msgid "Quit" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12656.

12655 msgstr "Zakończ" d8deecab1 Ken *12656 ff34a8ecf Alex*12657 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 d8deecab1 Ken *12658 msgid "Window" e918c6fd8 Marc*12659 msgstr "Okno" d8deecab1 Ken *12660 ff34a8ecf Alex*12661 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 d8deecab1 Ken *12662 msgid "Minimize" e918c6fd8 Marc*12663 msgstr "Minimalizuj" d8deecab1 Ken *12664 ff34a8ecf Alex*12665 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 d8deecab1 Ken *12666 msgid "Zoom"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12668.

12667 msgstr "Zbliż" 12668 ff34a8ecf Alex*12669 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 d8deecab1 Ken *12670 msgid "Enter Full Screen" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12672.

12671 msgstr "Przejdź w tryb pełnoekranowy" d8deecab1 Ken *12672 ff34a8ecf Alex*12673 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 d8deecab1 Ken *12674 msgid "Bring All to Front" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12676.

12675 msgstr "Przesuń wszystkie na wierzch" d8deecab1 Ken *12676 ff34a8ecf Alex*12677 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 6b5cfe2c4 Alex*12678 msgid "Paper Si&ze:" 12679 msgstr "Format papier&u:" 12680 ff34a8ecf Alex*12681 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 6b5cfe2c4 Alex*12682 msgid "Duplex:" 12683 msgstr "Dupleks:" 12684 d26e160db Piot*12685 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:45 12686 msgid "Paper &Tray:" a56954faf Bart*12687 msgstr "&Tacka na papier:" d26e160db Piot*12688 ef88a70fa Dani*12689 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73 68c7aa266 Alex*12690 msgid "Realm" 12691 msgstr "Obszar" 12692 ef88a70fa Dani*12693 #: dlls/wininet/wininet.rc:68 68c7aa266 Alex*12694 msgid "Authentication Required" d5a352cc0 Łuka*12695 msgstr "Wymagane uwierzytelnienie" 68c7aa266 Alex*12696 c29dc0064 Maxi*12697 #: dlls/wininet/wininet.rc:72 programs/klist/klist.rc:35 68c7aa266 Alex*12698 msgid "Server" 12699 msgstr "Serwer" 12700 ef88a70fa Dani*12701 #: dlls/wininet/wininet.rc:91 68c7aa266 Alex*12702 msgid "There is a problem with the certificate for this site."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12704.

12703 msgstr "Wystąpił problem z certyfikatem dla tej strony." 12704 ef88a70fa Dani*12705 #: dlls/wininet/wininet.rc:93 68c7aa266 Alex*12706 msgid "Do you want to continue anyway?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12708.

12707 msgstr "Czy mimo to chcesz kontynuować?" 12708 ff34a8ecf Alex*12709 #: dlls/wininet/wininet.rc:28 ec547500f Alex*12710 msgid "LAN Connection"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12712.

12711 msgstr "Połączenie LAN" 12712 ff34a8ecf Alex*12713 #: dlls/wininet/wininet.rc:29 ec547500f Alex*12714 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12716.

12715 msgstr "Certyfikat jest wydany przez nieznanego lub niezaufanego wydawcę." 12716 ff34a8ecf Alex*12717 #: dlls/wininet/wininet.rc:30 ec547500f Alex*12718 msgid "The date on the certificate is invalid." 12719 msgstr "Data na certyfikacie jest niepoprawna." 12720 ff34a8ecf Alex*12721 #: dlls/wininet/wininet.rc:31 ec547500f Alex*12722 msgid "The name on the certificate does not match the site."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12724.

12723 msgstr "Nazwa na certyfikacie nie zgadza się z tą stroną." 12724 ff34a8ecf Alex*12725 #: dlls/wininet/wininet.rc:32 ec547500f Alex*12726 msgid "" 12727 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12729.

12728 msgstr "Wystąpił przynajmniej jeden nieokreślony problem z tym certyfikatem." 12729 ef88a70fa Dani*12730 #: dlls/wininet/wininet.rc:35 12731 msgid "Effective Date" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12733.

12732 msgstr "Data obowiązywania" ef88a70fa Dani*12733 12734 #: dlls/wininet/wininet.rc:37 12735 msgid "Security Protocol" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12737.

12736 msgstr "Protokół zabezpieczeń" ef88a70fa Dani*12737 12738 #: dlls/wininet/wininet.rc:38 12739 msgid "Signature Type" 0dca1ff56 Łuka*12740 msgstr "Rodzaj podpisu" ef88a70fa Dani*12741 12742 #: dlls/wininet/wininet.rc:39 12743 msgid "Encryption Type" 0dca1ff56 Łuka*12744 msgstr "Rodzaj szyfrowania" ef88a70fa Dani*12745 12746 #: dlls/wininet/wininet.rc:40 12747 msgid "Privacy Strength" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12749.

12748 msgstr "Siła prywatności" ef88a70fa Dani*12749 12750 #: dlls/wininet/wininet.rc:43 12751 msgid "bits" 0dca1ff56 Łuka*12752 msgstr "bity" ef88a70fa Dani*12753 ff34a8ecf Alex*12754 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26 bb41feacd Alis*12755 msgid "The request has timed out.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12757.

12756 msgstr "Upłynął czas oczekiwania na żądanie.\n" bb41feacd Alis*12757 ff34a8ecf Alex*12758 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31 bb41feacd Alis*12759 msgid "An internal error has occurred.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12761.

12760 msgstr "Wystąpił błąd wewnętrzny.\n" bb41feacd Alis*12761 ff34a8ecf Alex*12762 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36 bb41feacd Alis*12763 msgid "The URL is invalid.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12765.

12764 msgstr "Adres URL jest nieprawidłowy.\n" bb41feacd Alis*12765 ff34a8ecf Alex*12766 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41 bb41feacd Alis*12767 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12769.

12768 msgstr "Nie można rozpoznać układu adresu URL lub jest on nieobsługiwany.\n" bb41feacd Alis*12769 ff34a8ecf Alex*12770 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46 bb41feacd Alis*12771 msgid "The server name could not be resolved.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12773.

12772 msgstr "Nie można rozwiązać nazwy serwera.\n" bb41feacd Alis*12773 ff34a8ecf Alex*12774 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51 bb41feacd Alis*12775 msgid "The requested operation is invalid.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12777.

12776 msgstr "Żądane działanie jest nieprawidłowe.\n" bb41feacd Alis*12777 ff34a8ecf Alex*12778 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56 bb41feacd Alis*12779 msgid "" 12780 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " 12781 "was operating was closed before the operation completed.\n" 12782 msgstr "" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12784.

12783 "Działanie zostało zaniechane, bo uchwyt, na którym działało żądanie, zostało "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12785.

12784 "zamknięte przed ukończeniem działania.\n" bb41feacd Alis*12785 ff34a8ecf Alex*12786 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61 bb41feacd Alis*12787 msgid "The requested item could not be located.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12789.

12788 msgstr "Nie można namierzyć żądanego elementu.\n" bb41feacd Alis*12789 ff34a8ecf Alex*12790 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66 bb41feacd Alis*12791 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12793.

12792 msgstr "Nie udała się próba połączenia się z serwerem.\n" bb41feacd Alis*12793 ff34a8ecf Alex*12794 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71 bb41feacd Alis*12795 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12797.

12796 msgstr "Zerwano połączenie z serwerem.\n" bb41feacd Alis*12797 ff34a8ecf Alex*12798 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76 bb41feacd Alis*12799 msgid "" 12800 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " 12801 "certificate is expired.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12803.

12802 msgstr "Data certyfikatu SSL pobrana z serwera jest zła. Certyfikat wygasł.\n" bb41feacd Alis*12803 ff34a8ecf Alex*12804 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81 bb41feacd Alis*12805 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" 12806 msgstr "" 8f8d0bf57 Łuka*12807 "Powszechna nazwa (pole nazwy gospodarza) certyfikatu SSL jest niepoprawna.\n" bb41feacd Alis*12808 ff34a8ecf Alex*12809 #: dlls/winmm/winmm.rc:32 8aefc9081 Alex*12810 msgid "The specified command was carried out." 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12812.

12811 msgstr "Wydane polecenie zostało wykonane." 8aefc9081 Alex*12812 ff34a8ecf Alex*12813 #: dlls/winmm/winmm.rc:33 8aefc9081 Alex*12814 msgid "Undefined external error." 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12816.

12815 msgstr "Niezdefiniowany błąd zewnętrzny." 8aefc9081 Alex*12816 ff34a8ecf Alex*12817 #: dlls/winmm/winmm.rc:34 8aefc9081 Alex*12818 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." 12819 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12821.

12820 "Użyto identyfikatora urządzenia, który jest poza zakresem tego systemu." 8aefc9081 Alex*12821 ff34a8ecf Alex*12822 #: dlls/winmm/winmm.rc:35 8aefc9081 Alex*12823 msgid "The driver was not enabled."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12825.

12824 msgstr "Sterownik nie został włączony." 12825 ff34a8ecf Alex*12826 #: dlls/winmm/winmm.rc:36 8aefc9081 Alex*12827 msgid "" 12828 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " 12829 "again." 12830 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12832.

12831 "Określone urządzenie jest już używane. Poczekaj, aż będzie wolne i spróbuj " 8aefc9081 Alex*12832 "ponownie." 12833 ff34a8ecf Alex*12834 #: dlls/winmm/winmm.rc:37 8aefc9081 Alex*12835 msgid "The specified device handle is invalid." 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12837.

12836 msgstr "Podane dojście urządzenia jest nieprawidłowe." 8aefc9081 Alex*12837 ff34a8ecf Alex*12838 #: dlls/winmm/winmm.rc:38 8d66ca11d Fran*12839 msgid "There is no driver installed on your system!" c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12841.

12840 msgstr "Nie ma zainstalowanego żadnego sterownika na twoim systemie!" 8aefc9081 Alex*12841 ff34a8ecf Alex*12842 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 8aefc9081 Alex*12843 msgid "" 12844 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " 12845 "increase available memory, and then try again." 12846 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12848.

12847 "Brak dostępnej pamięci do wykonania tego zadania. Zakończ jedną lub więcej "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12849.

12848 "aplikacji, aby zwiększyć dostępną pamięć. Następnie spróbuj ponownie." 8aefc9081 Alex*12849 ff34a8ecf Alex*12850 #: dlls/winmm/winmm.rc:40 8aefc9081 Alex*12851 msgid "" 12852 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " 12853 "which functions and messages the driver supports." 12854 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12856.

12855 "Ta funkcja nie jest obsługiwana. Użyj funkcji Możliwości, aby ustalić, jakie "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12857.

12856 "funkcje i komunikaty obsługuje ten sterownik." 8aefc9081 Alex*12857 ff34a8ecf Alex*12858 #: dlls/winmm/winmm.rc:41 8aefc9081 Alex*12859 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12861.

12860 msgstr "Podano numer błędu, który nie jest zdefiniowany w systemie." 8aefc9081 Alex*12861 ff34a8ecf Alex*12862 #: dlls/winmm/winmm.rc:42 8aefc9081 Alex*12863 msgid "An invalid flag was passed to a system function." 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12865.

12864 msgstr "Nieprawidłowa flaga została przekazana do funkcji systemowej." 8aefc9081 Alex*12865 ff34a8ecf Alex*12866 #: dlls/winmm/winmm.rc:43 8aefc9081 Alex*12867 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12869.

12868 msgstr "Nieprawidłowy parametr został przekazany do funkcji systemowej." 8aefc9081 Alex*12869 ff34a8ecf Alex*12870 #: dlls/winmm/winmm.rc:46 8aefc9081 Alex*12871 msgid "" 12872 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " 2d441f52d Fran*12873 "Capabilities function to determine the supported formats." 8aefc9081 Alex*12874 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12876.

12875 "Określony format nie jest obsługiwany i nie można go przetłumaczyć. Użyj "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12877.

12876 "funkcji Możliwości, aby ustalić obsługiwane formaty." 8aefc9081 Alex*12877 ff34a8ecf Alex*12878 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 8aefc9081 Alex*12879 msgid "" 12880 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " 12881 "device, or wait until the data is finished playing." 12882 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12884.

12883 "Nie można wykonać tej operacji w czasie, gdy dane multimedialne są nadal "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12885.

12884 "odtwarzane. Zresetuj urządzenie lub poczekaj, aż zakończy się odtwarzanie " 12885 "danych." 8aefc9081 Alex*12886 ff34a8ecf Alex*12887 #: dlls/winmm/winmm.rc:48 8aefc9081 Alex*12888 msgid "" 12889 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " 12890 "header, and then try again." 12891 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12893.

12892 "Nagłówek WAVE nie został przygotowany. Przygotuj nagłówek używając funkcji " 12893 "Przygotuj i sprbuj ponownie." 8aefc9081 Alex*12894 ff34a8ecf Alex*12895 #: dlls/winmm/winmm.rc:49 8aefc9081 Alex*12896 msgid "" 12897 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " 12898 "and then try again." 12899 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12901.

12900 "Nie można otworzyć urządzenia bez użycia flagi WAVE_ALLOWSYNC. Użyj tej " 12901 "flagi i sprbuj ponownie." 12902 ff34a8ecf Alex*12903 #: dlls/winmm/winmm.rc:52 8aefc9081 Alex*12904 msgid "" 12905 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " 12906 "header, and then try again." 12907 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12909.

12908 "Nagłówek MIDI nie został przygotowany. Przygotuj nagłówek używając funkcji " 12909 "Przygotuj i sprbuj ponownie." 8aefc9081 Alex*12910 ff34a8ecf Alex*12911 #: dlls/winmm/winmm.rc:54 8aefc9081 Alex*12912 msgid "" 12913 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " 12914 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." 12915 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12917.

12916 "Nie można odnaleźć mapowania urządzenia MIDI. Może to być spowodowane " 12917 "problemem ze sterownikiem albo brakiem lub uszkodzeniem pliku MIDIMAP.CFG." 8aefc9081 Alex*12918 ff34a8ecf Alex*12919 #: dlls/winmm/winmm.rc:55 8aefc9081 Alex*12920 msgid "" 12921 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " 12922 "transmitted, and then try again." 12923 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12925.

12924 "Port przesyła dane do urządzenia. Poczekaj, aż dane zostaną przesłane i " 8aefc9081 Alex*12925 "sprbuj ponownie." 12926 ff34a8ecf Alex*12927 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 8aefc9081 Alex*12928 msgid "" 12929 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " 7eeb80490 Fran*12930 "on the system." 8aefc9081 Alex*12931 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12933.

12932 "Bieżące ustawienia mapowania MIDI odwołują się do urządzenia MIDI, które nie " 14869bf4e Łuka*12933 "jest zainstalowane w systemie." 8aefc9081 Alex*12934 ff34a8ecf Alex*12935 #: dlls/winmm/winmm.rc:57 8aefc9081 Alex*12936 msgid "" 12937 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " 12938 "Windows SYSTEM directory, and then try again." 12939 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12941.

12940 "Bieżące ustawienia MIDI są uszkodzone. Skopiuj oryginalny plik MIDIMAP.CFG "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12942.

12941 "do katalogu Windows SYSTEM, a następnie spróbuj ponownie." 8aefc9081 Alex*12942 ff34a8ecf Alex*12943 #: dlls/winmm/winmm.rc:60 8aefc9081 Alex*12944 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." 12945 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12947.

12946 "Nieprawidłowy identyfikator urządzenia MCI. Użyj identyfikatora zwróconego " 8aefc9081 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12948.

12947 "podczas otwierania urządzenia MCI." 12948 ff34a8ecf Alex*12949 #: dlls/winmm/winmm.rc:61 8aefc9081 Alex*12950 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12952.

12951 msgstr "Sterownik nie może rozpoznać podanego parametru w poleceniu." 12952 ff34a8ecf Alex*12953 #: dlls/winmm/winmm.rc:62 8aefc9081 Alex*12954 msgid "The driver cannot recognize the specified command."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12956.

12955 msgstr "Sterownik nie może rozpoznać podanego polecenia." 12956 ff34a8ecf Alex*12957 #: dlls/winmm/winmm.rc:63 8aefc9081 Alex*12958 msgid "" 12959 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " 12960 "or contact the device manufacturer." 12961 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12963.

12962 "Wystąpił problem z urządzeniem multimedialnym. Sprawdź, czy działa ono " 8aefc9081 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12964.

12963 "poprawnie lub skontaktuj się z producentem urządzenia." 12964 ff34a8ecf Alex*12965 #: dlls/winmm/winmm.rc:64 8aefc9081 Alex*12966 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." 12967 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12969.

12968 "Podane urządzenie nie jest otwarte lub nie jest rozpoznawane przez MCI." 12969 ff34a8ecf Alex*12970 #: dlls/winmm/winmm.rc:66 8aefc9081 Alex*12971 msgid "" 12972 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " 12973 "unique alias." 12974 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12976.

12975 "Nazwa urządzenia jest już używana jako alias przez tę aplikację. Użyj " 12976 "unikatowego aliasu." 8aefc9081 Alex*12977 ff34a8ecf Alex*12978 #: dlls/winmm/winmm.rc:67 8aefc9081 Alex*12979 msgid "" 12980 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12982.

12981 msgstr "Nieznany problem przy ładowaniu określonego sterownika urządzenia." 8aefc9081 Alex*12982 ff34a8ecf Alex*12983 #: dlls/winmm/winmm.rc:68 8aefc9081 Alex*12984 msgid "No command was specified." 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12986.

12985 msgstr "Nie określono polecenia." 8aefc9081 Alex*12986 ff34a8ecf Alex*12987 #: dlls/winmm/winmm.rc:69 8aefc9081 Alex*12988 msgid "" 12989 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " 12990 "size of the buffer." 12991 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12993.

12992 "Wyjściowy ciąg znaków był za duży, aby zmieścić się w buforze. Zwiększ " 12993 "rozmiar buforu." 8aefc9081 Alex*12994 ff34a8ecf Alex*12995 #: dlls/winmm/winmm.rc:70 8aefc9081 Alex*12996 msgid "" 12997 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " 12998 "one." 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13000.

12999 msgstr "Określone polecenie wymaga parametru. Podaj ten parametr." 8aefc9081 Alex*13000 ff34a8ecf Alex*13001 #: dlls/winmm/winmm.rc:71 8aefc9081 Alex*13002 msgid "The specified integer is invalid for this command." 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13004.

13003 msgstr "Określona liczba całkowita jest nieprawidłowa dla tego polecenia." 8aefc9081 Alex*13004 ff34a8ecf Alex*13005 #: dlls/winmm/winmm.rc:72 8aefc9081 Alex*13006 msgid "" 13007 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " 13008 "manufacturer about obtaining a new driver." 13009 msgstr "" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13011.

13010 "Sterownik urządzenia zwrócił nieprawidłowy rodzaj zwrotny. Skontaktuj się z " 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13012.

13011 "producentem urządzenia w celu otrzymania nowego sterownika." 8aefc9081 Alex*13012 ff34a8ecf Alex*13013 #: dlls/winmm/winmm.rc:73 8aefc9081 Alex*13014 msgid "" 13015 "There is a problem with the device driver. Check with the device " 13016 "manufacturer about obtaining a new driver." 13017 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13019.

13018 "Wystąpił problem ze sterownikiem tego urządzenia. Skontaktuj się z "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13020.

13019 "producentem urządzenia w celu otrzymania nowego sterownika." 8aefc9081 Alex*13020 ff34a8ecf Alex*13021 #: dlls/winmm/winmm.rc:74 8aefc9081 Alex*13022 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13024.

13023 msgstr "Określone polecenie wymaga parametru. Podaj ten parametr." 8aefc9081 Alex*13024 ff34a8ecf Alex*13025 #: dlls/winmm/winmm.rc:75 8aefc9081 Alex*13026 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13028.

13027 msgstr "Używane urządzenie MCI nie obsługuje określonego polecenia." 8aefc9081 Alex*13028 ff34a8ecf Alex*13029 #: dlls/winmm/winmm.rc:76 8aefc9081 Alex*13030 msgid "" 13031 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." 13032 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13034.

13033 "Nie można znaleźć określonego pliku. Sprawdź, czy ścieżka i nazwa pliku są " 13034 "poprawne." 8aefc9081 Alex*13035 ff34a8ecf Alex*13036 #: dlls/winmm/winmm.rc:77 8aefc9081 Alex*13037 msgid "The device driver is not ready."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13039.

13038 msgstr "Sterownik urządzenia nie jest gotowy." 13039 ff34a8ecf Alex*13040 #: dlls/winmm/winmm.rc:78 8aefc9081 Alex*13041 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." 13042 msgstr "" a263cb926 Fréd*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13044.

13043 "Wystąpił problem podczas inicjowania MCI. Spróbuj uruchomić ponownie " 13044 "Windowsa." 8aefc9081 Alex*13045 ff34a8ecf Alex*13046 #: dlls/winmm/winmm.rc:79 8aefc9081 Alex*13047 msgid "" 13048 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " 13049 "access error." 13050 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13052.

13051 "Wystąpił problem ze sterownikiem tego urządzenia. Sterownik został "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13053.

13052 "zamknięty. Nie ma dostępu do informacji o błędach." 8aefc9081 Alex*13053 ff34a8ecf Alex*13054 #: dlls/winmm/winmm.rc:80 8aefc9081 Alex*13055 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." 18c11b9b2 Łuka*13056 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13058.

13057 "W określonym poleceniu nie można użyć parametru „all” jako nazwy urządzenia." 8aefc9081 Alex*13058 ff34a8ecf Alex*13059 #: dlls/winmm/winmm.rc:81 8aefc9081 Alex*13060 msgid "" 13061 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " 2d441f52d Fran*13062 "separately to determine which devices caused the error." 8aefc9081 Alex*13063 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13065.

13064 "Wystąpił błąd w więcej niż jednym urządzeniu. Określ każde polecenie i "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13066.

13065 "urządzenie oddzielnie, aby ustalić, które urządzenie spowodowało błędy." 8aefc9081 Alex*13066 ff34a8ecf Alex*13067 #: dlls/winmm/winmm.rc:82 8aefc9081 Alex*13068 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." 18c11b9b2 Łuka*13069 msgstr "" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13071.

13070 "Nie można ustalić rodzaju urządzenia na podstawie podanego rozszerzenia " 13071 "pliku." 8aefc9081 Alex*13072 ff34a8ecf Alex*13073 #: dlls/winmm/winmm.rc:83 8aefc9081 Alex*13074 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13076.

13075 msgstr "Określony parametr przekracza zakres przewidziany dla tego polecenia." 8aefc9081 Alex*13076 ff34a8ecf Alex*13077 #: dlls/winmm/winmm.rc:84 8aefc9081 Alex*13078 msgid "The specified parameters cannot be used together." 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13080.

13079 msgstr "Określonych parametrów nie można używać razem." 8aefc9081 Alex*13080 ff34a8ecf Alex*13081 #: dlls/winmm/winmm.rc:85 8aefc9081 Alex*13082 msgid "" 13083 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " 13084 "still connected to the network." 13085 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13087.

13086 "Nie można zapisać określonego pliku. Sprawdź, czy jest dość miejsca na dysku "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13088.

13087 "lub czy połączenie sieciowe jest wciąż aktywne." 8aefc9081 Alex*13088 ff34a8ecf Alex*13089 #: dlls/winmm/winmm.rc:86 8aefc9081 Alex*13090 msgid "" 4dc69d0c4 Alex*13091 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " 8aefc9081 Alex*13092 "device name is spelled correctly." 13093 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13095.

13094 "Nie można odnaleźć określonego urządzenia. Sprawdź, czy jest ono " 13095 "zainstalowane i czy jego nazwa jest napisana poprawnie." 8aefc9081 Alex*13096 ff34a8ecf Alex*13097 #: dlls/winmm/winmm.rc:87 8aefc9081 Alex*13098 msgid "" 13099 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " 13100 "again." 13101 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13103.

13102 "Określone urządzenie jest właśnie zamykane. Poczekaj kilka sekund i spróbuj " 13103 "ponownie." 8aefc9081 Alex*13104 ff34a8ecf Alex*13105 #: dlls/winmm/winmm.rc:88 8aefc9081 Alex*13106 msgid "" 13107 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " 13108 "alias." 13109 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13111.

13110 "Podany alias jest już używany w tej aplikacji. Użyj unikatowego aliasu." 8aefc9081 Alex*13111 ff34a8ecf Alex*13112 #: dlls/winmm/winmm.rc:89 8aefc9081 Alex*13113 msgid "The specified parameter is invalid for this command." 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13115.

13114 msgstr "Określony parametr jest nieprawidłowy dla tego polecenia." 8aefc9081 Alex*13115 ff34a8ecf Alex*13116 #: dlls/winmm/winmm.rc:90 8aefc9081 Alex*13117 msgid "" 13118 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " 13119 "parameter with each 'open' command." 13120 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13122.

13121 "Sterownik urządzenia jest już używany. Aby go udostępnić, zastosuj parametr "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13123.

13122 "„shareable” dla każdego polecenia „open”." 8aefc9081 Alex*13123 ff34a8ecf Alex*13124 #: dlls/winmm/winmm.rc:91 8aefc9081 Alex*13125 msgid "" 13126 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " 13127 "Please supply one." 13128 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13130.

13129 "Określone polecenie wymaga podania nazwy aliasu, pliku, sterownika lub "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13131.

13130 "urządzenia. Podaj tę nazwę." 8aefc9081 Alex*13131 ff34a8ecf Alex*13132 #: dlls/winmm/winmm.rc:92 8aefc9081 Alex*13133 msgid "" 13134 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " 13135 "documentation for valid formats." 13136 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13138.

13137 "Określona wartość formatu czasu jest nieprawidłowa. Sprawdź prawidłowe " 13138 "formaty w dokumentacji MCI." 8aefc9081 Alex*13139 ff34a8ecf Alex*13140 #: dlls/winmm/winmm.rc:93 8aefc9081 Alex*13141 msgid "" 13142 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " 13143 "supply one." 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13145.

13144 msgstr "W wartości parametru brak cudzysłowu zamykającego. Proszę dodaj go." 8aefc9081 Alex*13145 ff34a8ecf Alex*13146 #: dlls/winmm/winmm.rc:94 8aefc9081 Alex*13147 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13149.

13148 msgstr "Parametr lub wartość określono dwukrotnie. Określ je tylko raz." 8aefc9081 Alex*13149 ff34a8ecf Alex*13150 #: dlls/winmm/winmm.rc:95 8aefc9081 Alex*13151 msgid "" 13152 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " 13153 "may be corrupt, or not in the correct format." 13154 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13156.

13155 "Podanego pliku nie można odtworzyć za pomocą tego urządzenia MIDI. Plik może "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13157.

13156 "być uszkodzony, mieć zły format lub może nie być dostępna obsługa tego " 13157 "formatu." 8aefc9081 Alex*13158 ff34a8ecf Alex*13159 #: dlls/winmm/winmm.rc:96 8aefc9081 Alex*13160 msgid "A null parameter block was passed to MCI." 18c11b9b2 Łuka*13161 msgstr "Do MCI przekazano blok parametrw zerowych." 8aefc9081 Alex*13162 ff34a8ecf Alex*13163 #: dlls/winmm/winmm.rc:97 8aefc9081 Alex*13164 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13166.

13165 msgstr "Nie można zapisać pliku bez nazwy. Podaj nazwę." 8aefc9081 Alex*13166 ff34a8ecf Alex*13167 #: dlls/winmm/winmm.rc:98 8aefc9081 Alex*13168 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13170.

13169 msgstr "Podczas używania parametru „new” należy podać jakiś alias." 8aefc9081 Alex*13170 ff34a8ecf Alex*13171 #: dlls/winmm/winmm.rc:99 8aefc9081 Alex*13172 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13174.

13173 msgstr "Dla automatycznie otwieranych urządzeń nie można użyć flagi „notify”." 8aefc9081 Alex*13174 ff34a8ecf Alex*13175 #: dlls/winmm/winmm.rc:100 8aefc9081 Alex*13176 msgid "Cannot use a filename with the specified device." 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13178.

13177 msgstr "Z określonym urządzeniem nie można używać nazwy pliku." 8aefc9081 Alex*13178 ff34a8ecf Alex*13179 #: dlls/winmm/winmm.rc:101 8aefc9081 Alex*13180 msgid "" 13181 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " 13182 "sequence, and then try again." 13183 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13185.

13184 "Nie można wykonać poleceń w podanej kolejności. Popraw kolejność poleceń i " 8aefc9081 Alex*13185 "sprbuj ponownie." 13186 ff34a8ecf Alex*13187 #: dlls/winmm/winmm.rc:102 8aefc9081 Alex*13188 msgid "" 13189 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " 13190 "the device is closed, and then try again." 13191 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13193.

13192 "Nie można wykonać tego polecenia na urządzeniu otwieranym automatycznie. "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13194.

13193 "Odczekaj ,aż urządzenie zostanie zamknięte i spróbuj ponownie." 8aefc9081 Alex*13194 ff34a8ecf Alex*13195 #: dlls/winmm/winmm.rc:103 8aefc9081 Alex*13196 msgid "" 13197 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " 13198 "characters, followed by a period and an extension." 13199 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13201.

13200 "Nazwa pliku jest nieprawidłowa. Upewnij się, że nazwa pliku nie jest dłuższa "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13202.

13201 "niż 8 znaków i zakończona jest kropką oraz rozszerzeniem." 8aefc9081 Alex*13202 ff34a8ecf Alex*13203 #: dlls/winmm/winmm.rc:104 8aefc9081 Alex*13204 msgid "" 13205 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13207.

13206 msgstr "Nie można określać dodatkowych znaków po ciągu ujętym w cudzysłowy." 8aefc9081 Alex*13207 ff34a8ecf Alex*13208 #: dlls/winmm/winmm.rc:105 8aefc9081 Alex*13209 msgid "" 13210 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " 13211 "in Control Panel to install the device." 13212 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13214.

13213 "Podane urządzenie nie jest zainstalowane w systemie. Aby zainstalować "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13215.

13214 "urządzenie, przejdź do Panelu sterowania, a następnie kliknij ikonę Dodaj "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13216.

13215 "sprzęt." 8aefc9081 Alex*13216 ff34a8ecf Alex*13217 #: dlls/winmm/winmm.rc:106 8aefc9081 Alex*13218 msgid "" 13219 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " 13220 "restarting your computer." 13221 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13223.

13222 "Nie można uzyskać dostępu do określonego pliku lub urządzenia MCI. Spróbuj "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13224.

13223 "zmienić katalogi lub ponownie uruchomić komputer." 8aefc9081 Alex*13224 ff34a8ecf Alex*13225 #: dlls/winmm/winmm.rc:107 8aefc9081 Alex*13226 msgid "" 13227 "Cannot access the specified file or MCI device because the application " 13228 "cannot change directories." 13229 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13231.

13230 "Nie można uzyskać dostępu do podanego pliku lub urządzenia MCI, gdyż "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13232.

13231 "aplikacja ta nie może zmieniać katalogów." 8aefc9081 Alex*13232 ff34a8ecf Alex*13233 #: dlls/winmm/winmm.rc:108 8aefc9081 Alex*13234 msgid "" 13235 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " 13236 "change drives." 13237 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13239.

13238 "Nie można uzyskać dostępu do podanego pliku lub urządzenia MCI, gdyż "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13240.

13239 "aplikacja ta nie może zmieniać dysków." 8aefc9081 Alex*13240 ff34a8ecf Alex*13241 #: dlls/winmm/winmm.rc:109 8aefc9081 Alex*13242 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13244.

13243 msgstr "Podaj nazwę urządzenia lub sterownika krótszą niż 79 znaków." 8aefc9081 Alex*13244 ff34a8ecf Alex*13245 #: dlls/winmm/winmm.rc:110 8aefc9081 Alex*13246 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13248.

13247 msgstr "Podaj nazwę urządzenia lub sterownika krótszą niż 69 znaków." 8aefc9081 Alex*13248 ff34a8ecf Alex*13249 #: dlls/winmm/winmm.rc:111 8aefc9081 Alex*13250 msgid "" 13251 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." 13252 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13254.

13253 "Określone polecenie wymaga parametru w postaci liczby całkowitej. Podaj taki " 13254 "parametr." 8aefc9081 Alex*13255 ff34a8ecf Alex*13256 #: dlls/winmm/winmm.rc:112 8aefc9081 Alex*13257 msgid "" 13258 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " 13259 "until a wave device is free, and then try again." 13260 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13262.

13261 "Wszystkie urządzenia dźwiękowe Wave, które mogą odtwarzać pliki w bieżącym "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13263.

13262 "formacie, są już używane. Zaczekaj na zwolnienie jednego z nich i spróbuj " 13263 "ponownie." 8aefc9081 Alex*13264 ff34a8ecf Alex*13265 #: dlls/winmm/winmm.rc:113 8aefc9081 Alex*13266 msgid "" 13267 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " 13268 "until the device is free, and then try again." 13269 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13271.

13270 "Nie można ustawić bieżącego urządzenia dźwiękowego Wave na odtwarzanie, "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13272.

13271 "ponieważ urządzenie jest używane. Zaczekaj, aż urządzenie zostanie zwolnione " 13272 "i sprbuj ponownie." 8aefc9081 Alex*13273 ff34a8ecf Alex*13274 #: dlls/winmm/winmm.rc:114 8aefc9081 Alex*13275 msgid "" 13276 "All wave devices that can record files in the current format are in use. " 13277 "Wait until a wave device is free, and then try again." 13278 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13280.

13279 "Wszystkie urządzenia dźwiękowe Wave, które mogą nagrywać pliki w bieżącym "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13281.

13280 "formacie, są już używane. Zaczekaj na zwolnienie jednego z nich i spróbuj " 13281 "ponownie." 8aefc9081 Alex*13282 ff34a8ecf Alex*13283 #: dlls/winmm/winmm.rc:115 8aefc9081 Alex*13284 msgid "" 13285 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " 13286 "until the device is free, and then try again." 13287 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13289.

13288 "Nie można ustawić bieżącego urządzenia dźwiękowego Wave na nagrywanie, "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13290.

13289 "ponieważ urządzenie jest używane. Zaczekaj, aż urządzenie zostanie zwolnione " 13290 "i sprbuj ponownie." 8aefc9081 Alex*13291 ff34a8ecf Alex*13292 #: dlls/winmm/winmm.rc:116 8aefc9081 Alex*13293 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13295.

13294 msgstr "Można użyć dowolnego zgodnego urządzenia odtwarzającego Wave." 8aefc9081 Alex*13295 ff34a8ecf Alex*13296 #: dlls/winmm/winmm.rc:117 8aefc9081 Alex*13297 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13299.

13298 msgstr "Można użyć dowolnego zgodnego urządzenia nagrywającego Wave." 8aefc9081 Alex*13299 ff34a8ecf Alex*13300 #: dlls/winmm/winmm.rc:118 8aefc9081 Alex*13301 msgid "" 13302 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " 13303 "the Drivers option to install the wave device." 13304 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13306.

13305 "Nie zainstalowano żadnego urządzenia dźwiękowego WAVE, które mogłoby "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13307.

13306 "odtwarzać pliki w bieżącym formacie. Aby zainstalować urządzenie wave, " d5a352cc0 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13308.

13307 "przejdź do Panelu sterowania, a następnie kliknij ikonę Dodaj sprzęt." 8aefc9081 Alex*13308 ff34a8ecf Alex*13309 #: dlls/winmm/winmm.rc:119 8aefc9081 Alex*13310 msgid "" 13311 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " 13312 "format." 13313 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13315.

13314 "Urządzenie, którego próbujesz użyć do odtwarzania, nie może rozpoznać "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13316.

13315 "bieżącego formatu pliku." 8aefc9081 Alex*13316 ff34a8ecf Alex*13317 #: dlls/winmm/winmm.rc:120 8aefc9081 Alex*13318 msgid "" 13319 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " 13320 "the Drivers option to install the wave device." 13321 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13323.

13322 "Nie zainstalowano żadnego urządzenia dźwiękowego WAVE, które mogłoby "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13324.

13323 "nagrywać pliki w bieżącym formacie. Aby zainstalować urządzenie wave, "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13325.

13324 "przejdź do Panelu sterowania, a następnie kliknij ikonę Dodaj sprzęt." 8aefc9081 Alex*13325 ff34a8ecf Alex*13326 #: dlls/winmm/winmm.rc:121 8aefc9081 Alex*13327 msgid "" 13328 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " 13329 "format." 13330 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13332.

13331 "Urządzenie, którego próbujesz użyć do nagrywania, nie może rozpoznać "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13333.

13332 "bieżącego formatu pliku." 8aefc9081 Alex*13333 ff34a8ecf Alex*13334 #: dlls/winmm/winmm.rc:126 8aefc9081 Alex*13335 msgid "" 13336 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " 13337 "You can't use them together." 13338 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13340.

13339 "Formaty czasu dla \"wskaźnika piosenki\" i SMPTE są wzajemnie wykluczające "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13341.

13340 "się. Nie możesz użyć ich razem." 8aefc9081 Alex*13341 ff34a8ecf Alex*13342 #: dlls/winmm/winmm.rc:128 8aefc9081 Alex*13343 msgid "" 244a90331 Isir*13344 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " 13345 "try again." 8aefc9081 Alex*13346 msgstr "" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13348.

13347 "Dany port MIDI jest już zajęty. Poczekaj, aż będzie wolny i spróbuj ponownie." 8aefc9081 Alex*13348 ff34a8ecf Alex*13349 #: dlls/winmm/winmm.rc:131 8aefc9081 Alex*13350 msgid "" 13351 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " 13352 "option from the Control Panel to install a MIDI device." 13353 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13355.

13354 "Określone urządzenie MIDI nie jest zainstalowane w systemie. Aby "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13356.

13355 "zainstalować sterownik, przejdź do Panelu sterowania, a następnie kliknij " d5a352cc0 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13357.

13356 "ikonę Dodaj sprzęt." 8aefc9081 Alex*13357 ff34a8ecf Alex*13358 #: dlls/winmm/winmm.rc:130 8aefc9081 Alex*13359 msgid "An error occurred with the specified port." 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13361.

13360 msgstr "Wystąpił błąd podczas korzystania z określonego portu." 8aefc9081 Alex*13361 ff34a8ecf Alex*13362 #: dlls/winmm/winmm.rc:133 8aefc9081 Alex*13363 msgid "" 13364 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " 244a90331 Isir*13365 "these applications, and then try again." 8aefc9081 Alex*13366 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13368.

13367 "Wszystkie czasomierze multimediów są używane przez inne aplikacje. Zamknij " a263cb926 Fréd*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13369.

13368 "jedną z nich i spróbuj ponownie." 8aefc9081 Alex*13369 ff34a8ecf Alex*13370 #: dlls/winmm/winmm.rc:132 8aefc9081 Alex*13371 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13373.

13372 msgstr "Brak bieżącego portu MIDI." 8aefc9081 Alex*13373 ff34a8ecf Alex*13374 #: dlls/winmm/winmm.rc:127 8aefc9081 Alex*13375 msgid "" 13376 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " 13377 "Control Panel to install a MIDI driver." 13378 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13380.

13379 "W systemie nie ma zainstalowanych urządzeń MIDI.Aby zainstalować sterownik, "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13381.

13380 "przejdź do Panelu sterowania, a następnie kliknij ikonę Dodaj sprzęt." 8aefc9081 Alex*13381 ff34a8ecf Alex*13382 #: dlls/winmm/winmm.rc:122 8aefc9081 Alex*13383 msgid "There is no display window." 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13385.

13384 msgstr "Brak okna wyświetlania." 8aefc9081 Alex*13385 ff34a8ecf Alex*13386 #: dlls/winmm/winmm.rc:123 8aefc9081 Alex*13387 msgid "Could not create or use window." 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13389.

13388 msgstr "Nie można utworzyć lub użyć okna." 8aefc9081 Alex*13389 ff34a8ecf Alex*13390 #: dlls/winmm/winmm.rc:124 8aefc9081 Alex*13391 msgid "" 13392 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " 13393 "check your disk or network connection." 13394 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13396.

13395 "Nie można odczytać określonego pliku. Upewnij się, że plik nadal istnieje i "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13397.

13396 "sprawdź dysk lub połączenie sieciowe." 8aefc9081 Alex*13397 ff34a8ecf Alex*13398 #: dlls/winmm/winmm.rc:125 8aefc9081 Alex*13399 msgid "" 13400 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " 13401 "are still connected to the network." 13402 msgstr "" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13404.

13403 "Nie można zapisać określonego pliku. Sprawdź, czy jest miejsce na dysku lub "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13405.

13404 "czy połączenie sieciowe jest aktywne." 8aefc9081 Alex*13405 ff34a8ecf Alex*13406 #: dlls/winmm/winmm.rc:136 e4fce5058 Alex*13407 msgid "Wine Sound Mapper" bc051b9f3 Adam*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13409.

13408 msgstr "Mapper dźwięku Wine" e4fce5058 Alex*13409 ff34a8ecf Alex*13410 #: dlls/winmm/winmm.rc:137 e4fce5058 Alex*13411 msgid "Volume" bc051b9f3 Adam*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13413.

13412 msgstr "Głośność" e4fce5058 Alex*13413 ff34a8ecf Alex*13414 #: dlls/winmm/winmm.rc:138 e4fce5058 Alex*13415 msgid "Master Volume" bc051b9f3 Adam*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13417.

13416 msgstr "Główna głośność" e4fce5058 Alex*13417 ff34a8ecf Alex*13418 #: dlls/winmm/winmm.rc:139 e4fce5058 Alex*13419 msgid "Mute" bc051b9f3 Adam*13420 msgstr "Wycisz" e4fce5058 Alex*13421 ff34a8ecf Alex*13422 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 b14e086da Alex*13423 msgid "Print to File" 8f8d0bf57 Łuka*13424 msgstr "Wydrukuj do pliku" b14e086da Alex*13425 ff34a8ecf Alex*13426 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 b14e086da Alex*13427 msgid "&Output File Name:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13429.

13428 msgstr "&Nazwa pliku do którego ma być zapisany wydruk:" 13429 ff34a8ecf Alex*13430 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 47f45d793 Fran*13431 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13433.

13432 msgstr "Plik wyjściowy już istnieje. Wybierz, OK aby zastąpić plik." 35f3db4e2 Alex*13433 ff34a8ecf Alex*13434 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 35f3db4e2 Alex*13435 msgid "Unable to create the output file." c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13437.

13436 msgstr "Nie mogę utworzyć pliku wyjściowego." 35f3db4e2 Alex*13437 ff34a8ecf Alex*13438 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 d1d494b3d Alex*13439 msgid "Success" c4fb5b898 Łuka*13440 msgstr "Powodzenie" d1d494b3d Alex*13441 ff34a8ecf Alex*13442 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 d1d494b3d Alex*13443 msgid "Operations Error"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13445.

13444 msgstr "Błąd operacji" 13445 ff34a8ecf Alex*13446 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 d1d494b3d Alex*13447 msgid "Protocol Error"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13449.

13448 msgstr "Błąd protokołu" 13449 ff34a8ecf Alex*13450 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 d1d494b3d Alex*13451 msgid "Time Limit Exceeded" c4fb5b898 Łuka*13452 msgstr "Przekroczono limit czasu" d1d494b3d Alex*13453 ff34a8ecf Alex*13454 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 d1d494b3d Alex*13455 msgid "Size Limit Exceeded" c4fb5b898 Łuka*13456 msgstr "Przekroczono limit rozmiaru" d1d494b3d Alex*13457 ff34a8ecf Alex*13458 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 d1d494b3d Alex*13459 msgid "Compare False"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13461.

13460 msgstr "Porównanie dało wynik negatywny" 13461 ff34a8ecf Alex*13462 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 d1d494b3d Alex*13463 msgid "Compare True"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13465.

13464 msgstr "Porównanie dało wynik pozytywny" 13465 ff34a8ecf Alex*13466 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 d1d494b3d Alex*13467 msgid "Authentication Method Not Supported"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13469.

13468 msgstr "Metoda uwierzytelniania nie jest obsługiwana" 13469 ff34a8ecf Alex*13470 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 d1d494b3d Alex*13471 msgid "Strong Authentication Required" 13472 msgstr "Wymagana mocna metoda uwierzytelniania" 13473 ff34a8ecf Alex*13474 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 d1d494b3d Alex*13475 msgid "Referral (v2)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13477.

13476 msgstr "Odwołanie (v2)" 13477 ff34a8ecf Alex*13478 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 d1d494b3d Alex*13479 msgid "Referral"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13481.

13480 msgstr "Odwołanie" 13481 ff34a8ecf Alex*13482 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 d1d494b3d Alex*13483 msgid "Administration Limit Exceeded" a40f70c9a Łuka*13484 msgstr "Przekroczono limit administracyjny na serwerze" d1d494b3d Alex*13485 ff34a8ecf Alex*13486 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 d1d494b3d Alex*13487 msgid "Unavailable Critical Extension"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13489.

13488 msgstr "Bezwzględnie wymagane rozszerzenie nie jest dostępne" 13489 ff34a8ecf Alex*13490 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 d1d494b3d Alex*13491 msgid "Confidentiality Required"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13493.

13492 msgstr "Wymagana poufność" 13493 ff34a8ecf Alex*13494 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 974332885 Fran*13495 msgid "SASL Bind in Progress" 72d271588 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13497.

13496 msgstr "Dowiązanie SASL nie powiodło się" 974332885 Fran*13497 ff34a8ecf Alex*13498 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 d1d494b3d Alex*13499 msgid "No Such Attribute" 13500 msgstr "Nie ma takiego atrybutu" 13501 ff34a8ecf Alex*13502 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 d1d494b3d Alex*13503 msgid "Undefined Type" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13505.

13504 msgstr "Nieokreślony rodzaj" d1d494b3d Alex*13505 ff34a8ecf Alex*13506 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 d1d494b3d Alex*13507 msgid "Inappropriate Matching" 13508 msgstr "Nieodpowiednie dopasowanie" 13509 ff34a8ecf Alex*13510 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 d1d494b3d Alex*13511 msgid "Constraint Violation"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13513.

13512 msgstr "Naruszenie więzów" 13513 ff34a8ecf Alex*13514 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 d1d494b3d Alex*13515 msgid "Attribute Or Value Exists" 7626ad685 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13517.

13516 msgstr "Atrybut lub wartość istnieje" d1d494b3d Alex*13517 ff34a8ecf Alex*13518 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 d1d494b3d Alex*13519 msgid "Invalid Syntax"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13521.

13520 msgstr "Błąd składni" 13521 ff34a8ecf Alex*13522 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 d1d494b3d Alex*13523 msgid "No Such Object" 13524 msgstr "Nie ma takiego obiektu" 13525 ff34a8ecf Alex*13526 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 d1d494b3d Alex*13527 msgid "Alias Problem" 13528 msgstr "Problem aliasu" 13529 ff34a8ecf Alex*13530 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 d1d494b3d Alex*13531 msgid "Invalid DN Syntax" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13533.

13532 msgstr "Niepoprawna składnia DN" d1d494b3d Alex*13533 ff34a8ecf Alex*13534 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 d1d494b3d Alex*13535 msgid "Is Leaf"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13537.

13536 msgstr "Jest liściem" 13537 ff34a8ecf Alex*13538 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 d1d494b3d Alex*13539 msgid "Alias Dereference Problem"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13541.

13540 msgstr "Problem z odwołaniem do aliasu" 13541 ff34a8ecf Alex*13542 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 d1d494b3d Alex*13543 msgid "Inappropriate Authentication" 12b24af8d Łuka*13544 msgstr "Nieodpowiednie uwierzytelnienie" d1d494b3d Alex*13545 ff34a8ecf Alex*13546 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 d1d494b3d Alex*13547 msgid "Invalid Credentials" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13549.

13548 msgstr "Nieprawidłowe poświadczenia" d1d494b3d Alex*13549 ff34a8ecf Alex*13550 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 d1d494b3d Alex*13551 msgid "Insufficient Rights"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13553.

13552 msgstr "Niewystarczające prawa dostępu" 13553 ff34a8ecf Alex*13554 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 d1d494b3d Alex*13555 msgid "Busy"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13557.

13556 msgstr "Zajęty" 13557 ff34a8ecf Alex*13558 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 d1d494b3d Alex*13559 msgid "Unavailable"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13561.

13560 msgstr "Niedostępny" 13561 ff34a8ecf Alex*13562 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 d1d494b3d Alex*13563 msgid "Unwilling To Perform"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13565.

13564 msgstr "Brak chęci wykonania" 13565 ff34a8ecf Alex*13566 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 d1d494b3d Alex*13567 msgid "Loop Detected"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13569.

13568 msgstr "Wykryto pętlę" 13569 ff34a8ecf Alex*13570 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 d1d494b3d Alex*13571 msgid "Sort Control Missing" 13572 msgstr "Brak formantu sortowania" 13573 ff34a8ecf Alex*13574 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 d1d494b3d Alex*13575 msgid "Index range error"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13577.

13576 msgstr "Błąd zakresu indeksu" 13577 ff34a8ecf Alex*13578 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 d1d494b3d Alex*13579 msgid "Naming Violation" 13580 msgstr "Naruszenie zasad nazewnictwa" 13581 ff34a8ecf Alex*13582 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 d1d494b3d Alex*13583 msgid "Object Class Violation" 13584 msgstr "Naruszenie klasy obiektu" 13585 ff34a8ecf Alex*13586 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 d1d494b3d Alex*13587 msgid "Not allowed on Non-leaf"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13589.

13588 msgstr "Operacja niedozwolona na nie-liściu" 13589 ff34a8ecf Alex*13590 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 d1d494b3d Alex*13591 msgid "Not allowed on RDN" 13592 msgstr "Operacja niedozwolona na RDN" 13593 ff34a8ecf Alex*13594 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 d1d494b3d Alex*13595 msgid "Already Exists"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13597.

13596 msgstr "Już istnieje" 13597 ff34a8ecf Alex*13598 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 d1d494b3d Alex*13599 msgid "No Object Class Mods" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13601.

13600 msgstr "Brak modułów klas obiektów" d1d494b3d Alex*13601 ff34a8ecf Alex*13602 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 d1d494b3d Alex*13603 msgid "Results Too Large"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13605.

13604 msgstr "Wynik zbyt duży" 13605 ff34a8ecf Alex*13606 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 d1d494b3d Alex*13607 msgid "Affects Multiple DSAs" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13609.

13608 msgstr "Ma wpływ na wiele agentów DSA" d1d494b3d Alex*13609 ff34a8ecf Alex*13610 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 d1d494b3d Alex*13611 msgid "Server Down"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13613.

13612 msgstr "Serwer wyłączony" 13613 ff34a8ecf Alex*13614 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 d1d494b3d Alex*13615 msgid "Local Error"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13617.

13616 msgstr "Błąd lokalny" 13617 ff34a8ecf Alex*13618 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 d1d494b3d Alex*13619 msgid "Encoding Error"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13621.

13620 msgstr "Błąd podczas kodowania" 13621 ff34a8ecf Alex*13622 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 d1d494b3d Alex*13623 msgid "Decoding Error"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13625.

13624 msgstr "Błąd podczas dekodowania" 13625 ff34a8ecf Alex*13626 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 d1d494b3d Alex*13627 msgid "Timeout" 0dca1ff56 Łuka*13628 msgstr "Czas oczekiwania" d1d494b3d Alex*13629 ff34a8ecf Alex*13630 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 d1d494b3d Alex*13631 msgid "Auth Unknown" 13632 msgstr "Nieznane uwierzytelnianie" 13633 ff34a8ecf Alex*13634 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 d1d494b3d Alex*13635 msgid "Filter Error"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13637.

13636 msgstr "Błąd filtru" 13637 ff34a8ecf Alex*13638 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 3bbf585b5 Fran*13639 msgid "User Canceled" d1d494b3d Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13641.

13640 msgstr "Akcja anulowana przez użytkownika" 13641 ff34a8ecf Alex*13642 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 d1d494b3d Alex*13643 msgid "Parameter Error" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13645.

13644 msgstr "Błąd parametru" d1d494b3d Alex*13645 ff34a8ecf Alex*13646 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 d1d494b3d Alex*13647 msgid "No Memory"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13649.

13648 msgstr "Brak pamięci" 13649 ff34a8ecf Alex*13650 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 d1d494b3d Alex*13651 msgid "Can't connect to the LDAP server"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13653.

13652 msgstr "Nie można się połączyć z serwerem LDAP" 13653 ff34a8ecf Alex*13654 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 d1d494b3d Alex*13655 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13657.

13656 msgstr "Operacja nie jest obsługiwana przez tę wersję protokołu LDAP" 13657 ff34a8ecf Alex*13658 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 d1d494b3d Alex*13659 msgid "Specified control was not found in message"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13661.

13660 msgstr "Brak określonego formantu w wiadomości" 13661 ff34a8ecf Alex*13662 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 d1d494b3d Alex*13663 msgid "No result present in message" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13665.

13664 msgstr "Brak wyników w wiadomości" d1d494b3d Alex*13665 ff34a8ecf Alex*13666 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 d1d494b3d Alex*13667 msgid "More results returned"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13669.

13668 msgstr "Zwrócono więcej wyników" 13669 ff34a8ecf Alex*13670 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 d1d494b3d Alex*13671 msgid "Loop while handling referrals" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13673.

13672 msgstr "Pętla przed obsługą odwołań" d1d494b3d Alex*13673 ff34a8ecf Alex*13674 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 d1d494b3d Alex*13675 msgid "Referral hop limit exceeded"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13677.

13676 msgstr "Przekroczono limit skoków odwołań" 13677 ff34a8ecf Alex*13678 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 7b41ffbf6 Chri*13679 msgid "" 13680 "Not Yet Implemented\n" 13681 "\n" 13682 msgstr "" 13683 "Jeszcze niezaimplementowane\n" 13684 "\n" 13685 ff34a8ecf Alex*13686 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 6aacb090f Fran*13687 msgid "%1: File Not Found\n" c872590a4 Łuka*13688 msgstr "%1: Nie znaleziono pliku\n" 7b41ffbf6 Chri*13689 ff34a8ecf Alex*13690 #: programs/attrib/attrib.rc:50 7b41ffbf6 Chri*13691 msgid "" 13692 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" 13693 "\n" 13694 "Syntax:\n" 13695 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n" 1a75268d7 Fran*13696 " [/S [/D]]\n" 7b41ffbf6 Chri*13697 "\n" 13698 "Where:\n" 13699 "\n" 1a75268d7 Fran*13700 " + Sets an attribute.\n" 13701 " - Clears an attribute.\n" 13702 " R Read-only file attribute.\n" 13703 " A Archive file attribute.\n" 13704 " S System file attribute.\n" 13705 " H Hidden file attribute.\n" 13706 " [drive:][path][filename]\n" 13707 " Specifies a file or files for attrib to process.\n" 13708 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n" 13709 " /D Processes folders as well.\n" 7b41ffbf6 Chri*13710 msgstr "" c872590a4 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13712.

13711 "ATTRIB - Wyświetla lub zmienia atrybuty pliku.\n" 13712 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13714.

13713 "Składnia:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13715.

13714 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [dysk:][ścieżka]" 13715 "[nazwapliku]\n" 13716 " [/S [/D]]\n" 13717 "\n" 13718 "Gdzie:\n" 13719 "\n" 13720 " + Ustawia atrybut.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13722.

13721 " - Czyści atrybut.\n" 13722 " R Atrybut tylko do odczytu.\n" 13723 " A Atrybut pliku archiwum.\n" 13724 " S Atrybut pliku systemowego.\n" 13725 " H Atrybut pliku ukrytego.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13727.

13726 " [dysk:][ścieżka][nazwapliku]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13728.

13727 " Określa plik lub pliki do przetworzenia przez attrib.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13729.

13728 " /S Przetwarza pasujące pliki w bieżącym katalogu i wszystkich " 13729 "podkatalogach.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13731.

13730 " /D Przetwarza także katalogi.\n" 7b41ffbf6 Chri*13731 97950e014 Hugh*13732 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28 13733 msgid "Active code page: %1!u!\n" a56954faf Bart*13734 msgstr "Aktywna strona kodowania: %1!u!\n" 97950e014 Hugh*13735 13736 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29 13737 msgid "Invalid code page\n" a56954faf Bart*13738 msgstr "Niepoprawna strona kodowania\n" 97950e014 Hugh*13739 015dacccd Hugh*13740 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33 13741 msgid "" 13742 "CHCP [number]\n" 13743 "\n" 13744 " Sets or displays the active console code page.\n" 13745 "\n" 13746 " number The console code page to activate.\n" 13747 "\n" 13748 " Type CHCP without a number to display the active console code page.\n" 13749 "\n" 13750 msgstr "" 13751 ff34a8ecf Alex*13752 #: programs/clock/clock.rc:32 dcf5548bd Alex*13753 msgid "Ana&log" 13754 msgstr "Ana&logowy" 13755 ff34a8ecf Alex*13756 #: programs/clock/clock.rc:33 dcf5548bd Alex*13757 msgid "Digi&tal" 13758 msgstr "C&yfrowy" 13759 ff34a8ecf Alex*13760 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 3503ab4e9 Moha*13761 #: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63 ff34a8ecf Alex*13762 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84 dcf5548bd Alex*13763 msgid "&Font..." 0a4c91d73 Łuka*13764 msgstr "&Czcionka..." dcf5548bd Alex*13765 ff34a8ecf Alex*13766 #: programs/clock/clock.rc:37 dcf5548bd Alex*13767 msgid "&Without Titlebar"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13769.

13768 msgstr "&Bez paska tytułowego" 13769 ff34a8ecf Alex*13770 #: programs/clock/clock.rc:39 dcf5548bd Alex*13771 msgid "&Seconds" 13772 msgstr "&Sekundy" 13773 ff34a8ecf Alex*13774 #: programs/clock/clock.rc:40 dcf5548bd Alex*13775 msgid "&Date" 13776 msgstr "&Data" 13777 ff34a8ecf Alex*13778 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 13779 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 dcf5548bd Alex*13780 msgid "&Always on Top" 13781 msgstr "&Zawsze na wierzchu" 13782 ff34a8ecf Alex*13783 #: programs/clock/clock.rc:45 d1b51d850 Fran*13784 msgid "&About Clock" ffae96eca Łuka*13785 msgstr "Zegar - i&nformacje" dcf5548bd Alex*13786 ff34a8ecf Alex*13787 #: programs/clock/clock.rc:51 dcf5548bd Alex*13788 msgid "Clock" 13789 msgstr "Zegar" 6864716ca Alex*13790 ff34a8ecf Alex*13791 #: programs/cmd/cmd.rc:40 6864716ca Alex*13792 msgid "" 660021d0f Alex*13793 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n" 13794 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" 13795 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n" 13796 "procedure.\n" 6864716ca Alex*13797 "\n" 13798 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n" 13799 "called procedure are inherited by the caller.\n" 13800 msgstr "" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13802.

13801 "CALL <nazwa pliku bat> jest używane w pliku rodzaju bat do uruchamiania " 13802 "komend\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13804.

13803 "z innego pliku bat. Następnie powraca do pliku, z którego została wywołana\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13805.

13804 "(jeżeli istnieje). Komenda CALL może przekazywać parametry do wywoływanej\n" 13805 "procedury.\n" 6864716ca Alex*13806 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13808.

13807 "Zmiany domyślnego katalogu, zmiennych środowiskowych itd. wykonane przez\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13809.

13808 "wywołaną procedurę są dziedziczone przez skrypt wywołujący CALL.\n" 13809 ff34a8ecf Alex*13810 #: programs/cmd/cmd.rc:44 6864716ca Alex*13811 msgid "" c886ad824 Fran*13812 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n" 6864716ca Alex*13813 "default directory.\n" 12b24af8d Łuka*13814 msgstr "" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13816.

13815 "CD <katalog> jest krótką wersją CHDIR. Zmienia bieżący domyślny katalog.\n" 6864716ca Alex*13816 ff34a8ecf Alex*13817 #: programs/cmd/cmd.rc:47 c886ad824 Fran*13818 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n" 14869bf4e Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13820.

13819 msgstr "CHDIR <katalog> zmienia bieżący domyślny katalog.\n" 6864716ca Alex*13820 ff34a8ecf Alex*13821 #: programs/cmd/cmd.rc:50 6864716ca Alex*13822 msgid "CLS clears the console screen.\n" a263cb926 Fréd*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13824.

13823 msgstr "CLS czyści ekran konsoli.\n" 6864716ca Alex*13824 ff34a8ecf Alex*13825 #: programs/cmd/cmd.rc:53 6864716ca Alex*13826 msgid "COPY <filename> copies a file.\n" 12b24af8d Łuka*13827 msgstr "COPY <nazwapliku> kopiuje plik.\n" 6864716ca Alex*13828 ff34a8ecf Alex*13829 #: programs/cmd/cmd.rc:56 6864716ca Alex*13830 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13832.

13831 msgstr "CTTY zmienia urządzenie wejścia/wyjścia.\n" 6864716ca Alex*13832 ff34a8ecf Alex*13833 #: programs/cmd/cmd.rc:59 6864716ca Alex*13834 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13836.

13835 msgstr "DATE pokazuje lub zmienia datę systemową.\n" 6864716ca Alex*13836 ff34a8ecf Alex*13837 #: programs/cmd/cmd.rc:62 6864716ca Alex*13838 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n" 12b24af8d Łuka*13839 msgstr "DEL <nazwapliku> usuwa plik lub zestaw plikw.\n" 6864716ca Alex*13840 ff34a8ecf Alex*13841 #: programs/cmd/cmd.rc:65 6864716ca Alex*13842 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13844.

13843 msgstr "DIR wyświetla wykaz zawartości katalogu.\n" 6864716ca Alex*13844 ff34a8ecf Alex*13845 #: programs/cmd/cmd.rc:75 6864716ca Alex*13846 msgid "" 13847 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n" 13848 "\n" 660021d0f Alex*13849 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n" 13850 "the terminal device before they are executed.\n" 6864716ca Alex*13851 "\n" 13852 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n" 13853 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n" 13854 "preceding it with an @ sign.\n" 13855 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13857.

13856 "ECHO <ciąg znaków> drukuje <ciąg znaków> do aktualnego urządzenia.\n" 13857 "\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13859.

13858 "ECHO ON powoduje, że wszystkie komendy z pliku bat są drukowane do\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13860.

13859 "aktualnego urządzenia przed wywołaniem.\n" 6864716ca Alex*13860 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13862.

13861 "ECHO OFF odwraca efekt komendy ECHO ON (ECHO jest wyłączone (OFF)\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13863.

13862 "standardowo). Komenda ECHO OFF może zostać nie wyświetlona jeżeli zostanie\n" 13863 "poprzedzona znakiem @.\n" 6864716ca Alex*13864 ff34a8ecf Alex*13865 #: programs/cmd/cmd.rc:78 6864716ca Alex*13866 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n" 12b24af8d Łuka*13867 msgstr "ERASE <nazwapliku> usuwa plik lub zestaw plikw.\n" 6864716ca Alex*13868 ff34a8ecf Alex*13869 #: programs/cmd/cmd.rc:85 6864716ca Alex*13870 msgid "" 13871 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" 13872 "\n" b151052be Fran*13873 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n" 13874 "\n" 13875 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" 6864716ca Alex*13876 msgstr "" 14869bf4e Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13878.

13877 "Polecenie FOR służy do uruchomienia polecenia dla każdego ze zbioru plików.\n" d5a352cc0 Łuka*13878 "\n" 14869bf4e Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13880.

13879 "Użycie: FOR %zmienna IN (zbiór) DO polecenie\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13881.

13880 "Należy podwoić znak % jeśli FOR jest używane w pliku wsadowym.\n" 6864716ca Alex*13881 ff34a8ecf Alex*13882 #: programs/cmd/cmd.rc:97 6864716ca Alex*13883 msgid "" 660021d0f Alex*13884 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" 13885 "file.\n" 6864716ca Alex*13886 "\n" 660021d0f Alex*13887 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n" 13888 "but may not include spaces (this is different from other operating\n" 13889 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n" 13890 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n" 13891 "terminates the batch file execution.\n" 6864716ca Alex*13892 "\n" 13893 "GOTO has no effect when used interactively.\n" 13894 msgstr "" 660021d0f Alex*13895 "Komenda GOTO przenosi kursor do innego miejsca w pliku bat.\n" 6864716ca Alex*13896 "\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13898.

13897 "Etykieta, która jest celem skoku (komendy GOTO) może mieć maksymalnie 255\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13899.

13898 "znaków długości, nie może zawierać spacji. Jeżeli są dwie (lub więcej)\n" 13899 "etykiety o takich samych nazwach skok zostanie wykonany do pierwszej z\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13901.

13900 "nich. Jeżeli etykieta nie istnieje wykonywanie pliku zostaje przerwane.\n" d5a352cc0 Łuka*13901 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13903.

13902 "GOTO nie przynosi żadnego efektu, gdy jest używane interaktywnie.\n" 6864716ca Alex*13903 ff34a8ecf Alex*13904 #: programs/cmd/cmd.rc:101 6864716ca Alex*13905 msgid "" 13906 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n" 13907 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" 12b24af8d Łuka*13908 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13910.

13909 "HELP <polecenie> pokazuje krótką pomoc na dany temat.\n" 13910 "HELP bez argumentu pokazuje wszystkie wbudowane polecenia CMD.\n" 6864716ca Alex*13911 ff34a8ecf Alex*13912 #: programs/cmd/cmd.rc:111 6864716ca Alex*13913 msgid "" 13914 "IF is used to conditionally execute a command.\n" 13915 "\n" cd411b613 Fran*13916 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n" 13917 " IF [NOT] string1==string2 command\n" 13918 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n" 6864716ca Alex*13919 "\n" 13920 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n" 13921 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" 13922 msgstr "" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13924.

13923 "IF jest używane do warunkowego wykonywania poleceń.\n" 6864716ca Alex*13924 "\n" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13926.

13925 "Składnia: IF [NOT] EXIST nazwa_pliku polecenie\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13927.

13926 " IF [NOT] ciąg_znaków1==ciąg_znaków2 polecenie\n" 13927 " IF [NOT] ERRORLEVEL numer polecenie\n" 6864716ca Alex*13928 "\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13930.

13929 "W drugiej postaci polecenia, ciąg_znaków1 i ciąg_znaków2 musi zostać\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13931.

13930 "zawarty w cudzysłowie\n" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13932.

13931 "Porównanie nie uwzględnia wielkości znaków.\n" 6864716ca Alex*13932 ff34a8ecf Alex*13933 #: programs/cmd/cmd.rc:118 6864716ca Alex*13934 msgid "" 13935 "LABEL is used to set a disk volume label.\n" 13936 "\n" 13937 "Syntax: LABEL [drive:]\n" 13938 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n" 13939 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" 13940 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13942.

13941 "LABEL jest używane do ustawienia etykiety dysku.\n" 13942 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13944.

13943 "Składnia: LABEL [dysk:]\n" 13944 "Komenda poprosi o podanie nowej etykiety dysku.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13946.

13945 "Możesz wyświetlić aktualną etykietę komendą VOL.\n" 13946 ff34a8ecf Alex*13947 #: programs/cmd/cmd.rc:121 6864716ca Alex*13948 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13950.

13949 msgstr "MD <nazwa> jest krótką wersją MKDIR. Tworzy podkatalog.\n" 6864716ca Alex*13950 ff34a8ecf Alex*13951 #: programs/cmd/cmd.rc:123 6864716ca Alex*13952 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n" 12b24af8d Łuka*13953 msgstr "MKDIR <nazwa> tworzy podkatalog.\n" 6864716ca Alex*13954 ff34a8ecf Alex*13955 #: programs/cmd/cmd.rc:131 6864716ca Alex*13956 msgid "" 13957 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" 13958 "\n" 660021d0f Alex*13959 "If the item being moved is a directory then all the files and\n" 13960 "subdirectories below the item are moved as well.\n" 6864716ca Alex*13961 "\n" 13962 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" 13963 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13965.

13964 "MOVE zmienia położenie wybranego pliku lub katalogu.\n" 13965 "\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13967.

13966 "Jeżeli przemieszczany jest katalog wszystkie podkatalogi i pliki są także\n" 13967 "przesuwane.\n" 6864716ca Alex*13968 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13970.

13969 "MOVE działa tylko w obrębie jednego dysku.\n" 13970 ff34a8ecf Alex*13971 #: programs/cmd/cmd.rc:142 6864716ca Alex*13972 msgid "" 13973 "PATH displays or changes the cmd search path.\n" 13974 "\n" 660021d0f Alex*13975 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n" 13976 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n" 13977 "value.\n" 6864716ca Alex*13978 "\n" 13979 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n" 13980 "variable, for example:\n" 13981 "PATH %PATH%;c:\\temp\n" 13982 msgstr "" d5a352cc0 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13984.

13983 "PATH wyświetla lub zmienia ścieżkę, w której wyszukuje cmd.\n" 6864716ca Alex*13984 "\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13986.

13985 "Polecenie PATH wyświetli ustawienie obecnej ŚCIEŻKI (wstępnie wzięte z\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13987.

13986 "rejestru). Aby zmienić ustawienie dodaj do polecenia PATH nową wartość\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13988.

13987 "ścieżki.\n" 6864716ca Alex*13988 "\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13990.

13989 "Umieszczenie wyrażenia %PATH% przy podawaniu nowej ścieżki powoduje\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13991.

13990 "wstawienie starej ścieżki, na przykład:\n" 6864716ca Alex*13991 "PATH %PATH%;c:\\temp\n" 13992 ff34a8ecf Alex*13993 #: programs/cmd/cmd.rc:148 6864716ca Alex*13994 msgid "" e0ec3e400 Fréd*13995 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" 13996 "\n" 660021d0f Alex*13997 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n" 13998 "a previous command before it scrolls off the screen.\n" 6864716ca Alex*13999 msgstr "" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14001.

14000 "PAUSE wyświetla na ekranie prośbę do użytkownika o naciśnięcie klawisza.\n" 14001 "\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14003.

14002 "Jest to użyteczne w plikach wsadowych, bo pozwala użytkownikowi na odczyt\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14004.

14003 "wyjścia poprzedniego polecenia przed przewinięciem ekranu.\n" 6864716ca Alex*14004 ff34a8ecf Alex*14005 #: programs/cmd/cmd.rc:169 6864716ca Alex*14006 msgid "" 14007 "PROMPT sets the command-line prompt.\n" 14008 "\n" 14009 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n" 14010 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n" 14011 "\n" 14012 "The following character strings have the special meaning shown:\n" 14013 "\n" 14014 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n" 14015 "$d Current date $e Escape $g > sign\n" 14016 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n" 14017 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n" 14018 "\n" 14019 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n" 14020 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n" 14021 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n" 14022 "(like a command PROMPT $p$g).\n" 14023 "\n" 14024 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n" 106c1f0b6 Fran*14025 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" 6864716ca Alex*14026 msgstr "" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14028.

14027 "PROMPT ustawia tekst zgłoszenia wiersza poleceń.\n" 6864716ca Alex*14028 "\n" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14030.

14029 "Ciąg znaków po poleceniu PROMPT (i spacja występująca zaraz za nim)\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14031.

14030 "pojawiają się na początku wiersza, gdy cmd czeka na wejście.\n" 6864716ca Alex*14031 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14033.

14032 "Następujące ciągi znaków mają specjalne znaczenie:\n" 14033 "\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14035.

14034 "$$ Znak dolara ($) $_ Nowa linia $b Znak kanału (|)\n" 14035 "$d Obecna data $e Escape $g Znak >\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14037.

14036 "$l Znak < $n Obecny napęd $p Obecna ścieżka\n" 14037 "$q Znak = $t Obecny czas $v Wersja cmd\n" 14038 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14040.

14039 "Zauważ, że wpisanie polecenia PROMPT bez ciagu znaków zgłoszenia zeruje\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14041.

14040 "ustawienia zgłoszenia do domyślnych, czyli do obecnego katalogu (co\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14042.

14041 "uwzględnia obecną literę dysku), po której następuje znak większe niż (>).\n" 975145a38 Łuka*14042 "(tak jak polecenie PROMPT $p$g).\n" 6864716ca Alex*14043 "(Tak samo jak polecenie PROMPT $p$g).\n" 14044 "\n" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14046.

14045 "Zgłoszenie może być także zmienione poprzez zmianę zmiennej środowiskowej\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14047.

14046 "PROMPT, tak więc polecenie 'SET PROMPT=tekst' ma ten sam efekt co\n" 14047 "'PROMPT tekst'.\n" 6864716ca Alex*14048 ff34a8ecf Alex*14049 #: programs/cmd/cmd.rc:173 6864716ca Alex*14050 msgid "" 660021d0f Alex*14051 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" 14052 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" 6864716ca Alex*14053 msgstr "" c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14055.

14054 "Wiersz polecenia zaczynający się od REM (ze spacją za nim) nie wykonuje\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14056.

14055 "żadnego działania i może przez to zostać wykorzystany jako komentarz w\n" 14056 "pliku wsadowym.\n" 6864716ca Alex*14057 ff34a8ecf Alex*14058 #: programs/cmd/cmd.rc:176 6864716ca Alex*14059 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14061.

14060 msgstr "REN <filename> jest krótką wersją RENAME. Zmienia nazwę pliku.\n" 6864716ca Alex*14061 ff34a8ecf Alex*14062 #: programs/cmd/cmd.rc:178 18c11b9b2 Łuka*14063 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14065.

14064 msgstr "RENAME <nazwapliku> zmienia nazwę pliku.\n" 6864716ca Alex*14065 ff34a8ecf Alex*14066 #: programs/cmd/cmd.rc:181 c886ad824 Fran*14067 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" 14869bf4e Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14069.

14068 msgstr "RD <katalog> jest krótką wersją RMDIR. Usuwa katalog.\n" 6864716ca Alex*14069 ff34a8ecf Alex*14070 #: programs/cmd/cmd.rc:183 c886ad824 Fran*14071 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n" 14869bf4e Łuka*14072 msgstr "RMDIR <katalog> usuwa katalog.\n" 6864716ca Alex*14073 ff34a8ecf Alex*14074 #: programs/cmd/cmd.rc:229 6864716ca Alex*14075 msgid "" 14076 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" 14077 "\n" 14078 "SET without parameters shows all of the current environment.\n" 14079 "\n" 14080 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n" 14081 "\n" 14082 "SET <variable>=<value>\n" 14083 "\n" 660021d0f Alex*14084 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n" 14085 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n" 6864716ca Alex*14086 "\n" 660021d0f Alex*14087 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n" 14088 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n" 14089 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n" 14090 "to affect the operating system environment from within cmd.\n" 6864716ca Alex*14091 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14093.

14092 "SET wyświetla lub ustawia zmienne środowiskowe cmd.\n" 14093 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14095.

14094 "SET bez parametrów wyświetla wszystkie ustawione zmienne.\n" 14095 "\n" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14097.

14096 "Składnia polecenia (by utworzyć lub zmienić zmienną:\n" 6864716ca Alex*14097 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14099.

14098 "SET <zmienna>=<wartość>\n" 14099 "\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14101.

14100 "gdzie <zmienna> i <wartość> są ciągami znaków. Spacja nie może występować\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14102.

14101 "przed znakiem równości, nazwa zmiennej nie może zawierać spacji.\n" 6864716ca Alex*14102 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14104.

14103 "Pod Wine'em zmienne środowiskowe systemu operacyjnego są dodawane do\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14105.

14104 "zmiennych środowiskowych Win32, z tego powodu jest więcej zmiennych niż w\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14106.

14105 "implementacji Win32. Wine nie zmienia zmiennych środowiskowych systemu.\n" 6864716ca Alex*14106 ff34a8ecf Alex*14107 #: programs/cmd/cmd.rc:234 6864716ca Alex*14108 msgid "" 660021d0f Alex*14109 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" 14110 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" 14111 "called from the command line.\n" 6864716ca Alex*14112 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14114.

14113 "SHIFT jest używane w plikach bat do usunięcia pierwszego parametru z listy\n" 7626ad685 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14115.

14114 "parametrów, parametr 2 staje się 1 itd. Polecenie to nie ma efektu gdy jest\n" 6864716ca Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14116.

14115 "wywoływane z linii komend.\n" 14116 15a6ee944 Alex*14117 #: programs/cmd/cmd.rc:212 3c8d8f1e9 Alex*14118 msgid "" 660021d0f Alex*14119 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" 3c8d8f1e9 Alex*14120 "with that suffix.\n" 14121 "Usage:\n" 14122 "start [options] program_filename [...]\n" 14123 "start [options] document_filename\n" 14124 "\n" 14125 "Options:\n" 660021d0f Alex*14126 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n" 14127 "/d directory Start the program in the specified directory.\n" 14128 "/b Don't create a new console for the program.\n" 14129 "/i Start the program with fresh environment variables.\n" 14130 "/min Start the program minimized.\n" 14131 "/max Start the program maximized.\n" 14132 "/low Start the program in the idle priority class.\n" 14133 "/normal Start the program in the normal priority class.\n" 14134 "/high Start the program in the high priority class.\n" 14135 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n" 14136 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n" 14137 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n" 14138 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n" e0f4d5caf Fran*14139 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n" 660021d0f Alex*14140 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n" 14141 "exit code.\n" f4d4fba14 Isir*14142 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n" 14143 "Explorer.\n" 660021d0f Alex*14144 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n" 14145 "/? Display this help and exit.\n" 14146 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14148.

14147 "Uruchom program lub otwórz dokument w programie normalnie używanym do\n" 14148 "plikw z tym przyrostkiem.\n" a1a6ce639 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14150.

14149 "Użycie:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14151.

14150 "start [opcje] nazwa_programu_ze_ścieżką [...]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14152.

14151 "start [opcje] nazwa_dokumentu_ze_ścieżką\n" 14152 "\n" 14153 "Opcje:\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14155.

14154 "\"title\" Podaje tytuł podrzędnych okien.\n" 14155 "/d katalog Uruchamia program w podanym katalogu.\n" 14156 "/b Nie twrz nowej konsoli dla programu.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14158.

14157 "/i Uruchom program ze świeżymi zmiennymi środowiskowymi.\n" 14158 "/min Uruchom program zminimalizowany.\n" 14159 "/max Uruchom program zmaksymalizowany.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14161.

14160 "/low Uruchom program w klasie priorytetowej bezczynności.\n" 14161 "/normal Uruchom program w normalnej klasie priorytetowej.\n" 14162 "/high Uruchom program w wysokiej klasie priorytetowej.\n" 14163 "/realtime Uruchom program w klasie priorytetowej czasu rzeczywistego.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14165.

14164 "/abovenormal Uruchom program w klasie priorytetowej powyżej normalnej.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14166.

14165 "/belownormal Uruchom program w klasie priorytetowej poniżej normalnej.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14167.

14166 "/node n Uruchom program na podanym węźle NUMA.\n" a1a6ce639 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14168.

14167 "/affinity maska Uruchom program ze specjalną maską afiniczności.\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14169.

14168 "/wait Poczekaj, aż uruchomiony program skończy, a następnie wyjdź\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14170.

14169 " z jego kodem wyjścia.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14171.

14170 "/unix Użyj nazwy pliku ze ścieżka z Uniksa i uruchom plik tak jak\n" 14171 " windows explorer.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14173.

14172 "/ProgIDOpen Otwórz dokument używając podanego progID.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14174.

14173 "/? Wyświetl tę pomoc i wyjdź.\n" 14174 ff34a8ecf Alex*14175 #: programs/cmd/cmd.rc:237 6864716ca Alex*14176 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" 12b24af8d Łuka*14177 msgstr "TIME ustawia lub pokazuje aktualny czas systemowy.\n" 6864716ca Alex*14178 ff34a8ecf Alex*14179 #: programs/cmd/cmd.rc:240 34c0b74ac Fran*14180 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n" c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14182.

14181 msgstr "TITLE <ciąg znaków> ustawia tytuł okna dla okna wiersza poleceń.\n" 6864716ca Alex*14182 ff34a8ecf Alex*14183 #: programs/cmd/cmd.rc:244 6864716ca Alex*14184 msgid "" 660021d0f Alex*14185 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n" 14186 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" 6864716ca Alex*14187 msgstr "" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14189.

14188 "TYPE <nazwa pliku> wyświetla zawartość pliku, nie jest sprawdzane, czy jest\n" 14189 "on plikiem tekstowym.\n" 6864716ca Alex*14190 ff34a8ecf Alex*14191 #: programs/cmd/cmd.rc:253 6864716ca Alex*14192 msgid "" 14193 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" 14194 "\n" 34c0b74ac Fran*14195 "VERIFY ON\tSet the flag.\n" 14196 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n" 6864716ca Alex*14197 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n" 14198 "\n" 14199 "The verify flag has no function in Wine.\n" 14200 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14202.

14201 "VERIFY jest używane do ustawienia wartości flagi verify. Prawidłowa "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14203.

14202 "składnia:\n" 14203 "\n" 280274ee0 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14205.

14204 "VERIFY ON\tUstawia flagę.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14206.

14205 "VERIFY OFF\tUsuwa flagę.\n" 6864716ca Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14207.

14206 "VERIFY\t\tWyświetla ON lub OFF w zależności od stanu flagi.\n" 14207 "\n" c4fb5b898 Łuka*14208 "Flaga verify nie ma funkcji w Wine.\n" 6864716ca Alex*14209 ff34a8ecf Alex*14210 #: programs/cmd/cmd.rc:256 2d441f52d Fran*14211 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14213.

14212 msgstr "VER wyświetla wersję uruchomionego wiersza poleceń.\n" 6864716ca Alex*14213 ff34a8ecf Alex*14214 #: programs/cmd/cmd.rc:259 6864716ca Alex*14215 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14217.

14216 msgstr "VOL pokazuje etykietę woluminu urządzenia dyskowego.\n" 6864716ca Alex*14217 ff34a8ecf Alex*14218 #: programs/cmd/cmd.rc:263 093547e15 Fréd*14219 msgid "" 660021d0f Alex*14220 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" 14221 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" 093547e15 Fréd*14222 msgstr "" c872590a4 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14224.

14223 "ENDLOCAL kończy zmiany ustawień regionalnych środowiska w pliku wsadowym,\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14225.

14224 "które zostały wprowadzone przez poprzedzające SETLOCAL.\n" 093547e15 Fréd*14225 ff34a8ecf Alex*14226 #: programs/cmd/cmd.rc:271 093547e15 Fréd*14227 msgid "" 14228 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" 14229 "\n" 14230 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n" 14231 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n" 14232 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n" 14233 "settings are restored.\n" 14234 msgstr "" c872590a4 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14236.

14235 "SETLOCAL rozpoczyna zmiany ustawień regionalnych środowiska w pliku " 14236 "wsadowym.\n" 14237 "\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14239.

14238 "Zmiany środowiska dokonane po SETLOCAL są lokalne dla pliku wsadowego i są\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14240.

14239 "ważne do wystąpienia ENDLOCAL (lub na końcu pliku cokolwiek nastąpi\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14241.

14240 "pierwsze), przy którym zostają przywrócone poprzednie ustawienia\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14242.

14241 "środowiska.\n" 093547e15 Fréd*14242 ff34a8ecf Alex*14243 #: programs/cmd/cmd.rc:275 6864716ca Alex*14244 msgid "" 660021d0f Alex*14245 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n" 14246 "changes the current directory to the supplied one.\n" 6864716ca Alex*14247 msgstr "" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14249.

14248 "PUSHD <nazwakatalogu> zapamiętuje bieżący katalog na stosie, a następnie\n" 14249 "przechodzi do katalogu podanego jako parametr.\n" 6864716ca Alex*14250 ff34a8ecf Alex*14251 #: programs/cmd/cmd.rc:278 34c0b74ac Fran*14252 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14254.

14253 msgstr "POPD zmienia bieżący katalog na ostatni zachowany przez PUSHD.\n" 6864716ca Alex*14254 ff34a8ecf Alex*14255 #: programs/cmd/cmd.rc:288 49073440d Fréd*14256 msgid "" 34c0b74ac Fran*14257 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" 49073440d Fréd*14258 "\n" 14259 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n" 14260 "\n" 14261 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n" 14262 "If used with only a file extension, displays the current association.\n" 660021d0f Alex*14263 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n" 49073440d Fréd*14264 "association, if any.\n" 14265 msgstr "" 00fb86081 Łuka*14266 "ASSOC pokazuje lub zmienia skojarzenia rozszerzenia pliku\n" c872590a4 Łuka*14267 "\n" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14269.

14268 "Składnia: ASSOC [.ext[=[rodzajPliku]]]\n" c872590a4 Łuka*14269 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14271.

14270 "ASSOC bez parametrów wyświetla obecne skojarzenia pliku.\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14272.

14271 "Jeżeli użyte tylko z jednym rozszerzeniem pliku, to pokazuje obecne\n" c872590a4 Łuka*14272 "skojarzenie.\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14274.

14273 "Nie określanie rodzaju pliku po znaku równości usuwa obecne skojarzenie,\n" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14275.

14274 "jeśli jakiekolwiek istnieje.\n" 49073440d Fréd*14275 ff34a8ecf Alex*14276 #: programs/cmd/cmd.rc:300 caa8fc041 Fréd*14277 msgid "" 34c0b74ac Fran*14278 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" caa8fc041 Fréd*14279 "\n" 14280 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n" 14281 "\n" 660021d0f Alex*14282 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n" caa8fc041 Fréd*14283 "currently defined.\n" 660021d0f Alex*14284 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n" caa8fc041 Fréd*14285 "if any.\n" 660021d0f Alex*14286 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n" caa8fc041 Fréd*14287 "associated to the specified file type.\n" 14288 msgstr "" 00fb86081 Łuka*14289 "FTYPE pokazuje lub zmienia polecenia otwarcia skojarzone z typami plikw\n" c872590a4 Łuka*14290 "\n" c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14292.

14291 "Składnia: FTYPE [typPliku[=[polecenieOtwarcia]]]\n" c872590a4 Łuka*14292 "\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14294.

14293 "Bez parametrów, pokazuje rodzaje plików, dla których są obecnie określone\n" c872590a4 Łuka*14294 "polecenia otwarcia.\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14296.

14295 "Jeżeli użyte tylko z jednym rodzajem pliku, to pokazuje jego skojarzone\n" c872590a4 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14297.

14296 "polecenie otwarcia, jeśli jakiekolwiek istnieje.\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14298.

14297 "Nie określanie polecenia otwarcia po znaku równości usuwa ciąg znaków\n" 00fb86081 Łuka*14298 "polecenia skojarzony z danym rodzajem pliku.\n" caa8fc041 Fréd*14299 ff34a8ecf Alex*14300 #: programs/cmd/cmd.rc:303 6864716ca Alex*14301 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14303.

14302 msgstr "MORE wyświetla strona po stronie wyjście pliku lub potoku.\n" 14303 ff34a8ecf Alex*14304 #: programs/cmd/cmd.rc:308 6864716ca Alex*14305 msgid "" 660021d0f Alex*14306 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" 14307 "from a selectable list.\n" 6864716ca Alex*14308 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" 14309 msgstr "" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14311.

14310 "CHOICE wyświetla tekst i czeka, aż Użytkownik naciśnie dozwolony Przycisk z\n" 14311 "wybieralnej listy.\n" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14313.

14312 "CHOICE jest używany głównie do budowania menu wyboru w plikach rodzaju bat.\n" 6864716ca Alex*14313 ff34a8ecf Alex*14314 #: programs/cmd/cmd.rc:324 21ade8538 Alis*14315 msgid "" 14316 "Create a symbolic link.\n" 14317 "\n" 14318 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n" 14319 "\n" 14320 "Options:\n" 14321 "/d Create a directory symbolic link.\n" 14322 "/h Create a hard link.\n" 14323 "/j Create a directory junction.\n" 14324 "link_name is the name of the new symbolic link.\n" 14325 "target is the path that link_name points to.\n" 14326 msgstr "" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14328.

14327 "Utwórz dowiązanie symboliczne.\n" 14328 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14330.

14329 "Składnia: MKLINK [ustawienia] nazwa_dowiązania cel_dowiązania\n" 14330 "\n" 14331 "Ustawienia:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14333.

14332 "/d Utwórz dowiązanie symboliczne do katalogu.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14334.

14333 "/h Utwórz twarde dowiązanie.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14335.

14334 "/j Utwórz złącze katalogu.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14336.

14335 "nazwa_dowiązania jest nazwą nowego dowiązania symbolicznego.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14337.

14336 "cel_dowiązania jest ścieżką, na którą wskazuje nazwa_dowiązania.\n" 21ade8538 Alis*14337 ff34a8ecf Alex*14338 #: programs/cmd/cmd.rc:312 6864716ca Alex*14339 msgid "" 660021d0f Alex*14340 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" 14341 "system or shell from which you invoked cmd.\n" 6864716ca Alex*14342 msgstr "" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14344.

14343 "EXIT kończy bieżącą sesję cmd i powraca do systemu operacyjnego lub\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14345.

14344 "powłoki, w której uruchomiono cmd.\n" 6864716ca Alex*14345 ff34a8ecf Alex*14346 #: programs/cmd/cmd.rc:364 6864716ca Alex*14347 msgid "" 14348 "CMD built-in commands are:\n" 49073440d Fréd*14349 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" 6864716ca Alex*14350 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n" 14351 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n" 14352 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n" 14353 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n" 14354 "CLS\t\tClear the console screen\n" 14355 "COPY\t\tCopy file\n" 14356 "CTTY\t\tChange input/output device\n" 14357 "DATE\t\tShow or change the system date\n" 14358 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n" 14359 "DIR\t\tList the contents of a directory\n" 14360 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n" 093547e15 Fréd*14361 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n" caa8fc041 Fréd*14362 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n" 6864716ca Alex*14363 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n" 14364 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n" 21ade8538 Alis*14365 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n" 6864716ca Alex*14366 "MORE\t\tDisplay output in pages\n" 14367 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n" 14368 "PATH\t\tSet or show the search path\n" e0ec3e400 Fréd*14369 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n" 136152928 Fréd*14370 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n" 6864716ca Alex*14371 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n" 136152928 Fréd*14372 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n" 6864716ca Alex*14373 "REN (RENAME)\tRename a file\n" 14374 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n" 14375 "SET\t\tSet or show environment variables\n" 093547e15 Fréd*14376 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n" 7e6e783cb Fréd*14377 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n" 6864716ca Alex*14378 "TIME\t\tSet or show the current system time\n" 14379 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n" 14380 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n" 14381 "VER\t\tShow the current version of CMD\n" 14382 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n" 136152928 Fréd*14383 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n" 6864716ca Alex*14384 "EXIT\t\tClose down CMD\n" 14385 "\n" 106c1f0b6 Fran*14386 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n" 6864716ca Alex*14387 msgstr "" 975145a38 Łuka*14388 "Wbudowane polecenia CMD to:\n" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14390.

14389 "ASSOC\t\tPokazuje lub zmienia skojarzenia rozszerzeń plików\n" 6864716ca Alex*14390 "ATTRIB\t\tPokazuje lub zmienia atrybuty pliku\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14392.

14391 "CALL\t\tWywołuje plik bat z innego pliku\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14393.

14392 "CD (CHDIR)\tZmienia bieżący katalog\n" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14394.

14393 "CHOICE\t\tCzeka na naciśnięcie klawisza z wybieranej listy\n" 6864716ca Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14395.

14394 "CLS\t\tCzyści ekran konsoli\n" 14395 "COPY\t\tKopiuje plik\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14397.

14396 "CTTY\t\tZmienia urządzenie wyjścia/wejścia\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14398.

14397 "DATE\t\tPokazuje lub zmienia datę systemową\n" 14398 "DEL (ERASE)\tUsuwa plik lub pliki\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14400.

14399 "DIR\t\tWyświetla zawartość katalogu\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14401.

14400 "ECHO\t\tKopiuje tekst na wyjście konsoli\n" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14402.

14401 "ENDLOCAL\tKoniec zmiany ustawień regionalnych środowiska w pliku wsadowym\n" 660021d0f Alex*14402 "FTYPE\t\tPokazuje lub zmienia polecenia otwarcia skojarzone z typami\n" 14403 "\t\tplikw\n" 6864716ca Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14405.

14404 "HELP\t\tWyświetla dokładniejszą pomoc o komendzie\n" 14405 "MD (MKDIR)\tTworzy katalog\n" f16e7e447 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14407.

14406 "MKLINK\tTworzy nawiązanie symboliczne\n" 6864716ca Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14408.

14407 "MORE\t\tWyświetla wyjście strona po stronie\n" 14408 "MOVE\t\tPrzenosi katalog lub pliki\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14410.

14409 "PATH\t\tUstawia lub wyświetla ścieżkę przeszukiwania\n" 975145a38 Łuka*14410 "PAUSE\t\tWstrzymuje wykonywanie pliku wsadowego\n" 6864716ca Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14412.

14411 "POPD\t\tWraca do katalogu zapamiętanego przez PUSHD\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14413.

14412 "PROMPT\t\tZmienia tekst zgłoszenia\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14414.

14413 "PUSHD\t\tPrzechodzi do nowego katalogu zapamiętując stary\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14415.

14414 "REN (RENAME)\tZmienia nazwę pliku\n" 14415 "RD (RMDIR)\tUsuwa katalog\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14417.

14416 "SET\t\tUstawia lub wyświetla zmienne środowiskowe\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14418.

14417 "SETLOCAL\tPoczątek zmiany ustawień regionalnych środowiska w pliku\n" 14418 "\t\twsadowym\n" d5a352cc0 Łuka*14419 "START\t\tUruchom program lub otwrz dokument w skojarzonym programie\n" 6864716ca Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14421.

14420 "TIME\t\tUstawia lub wyświetla czas\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14422.

14421 "TITLE\t\tUstawia tytuł okna CMD\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14423.

14422 "TYPE\t\tWyświetla zawartość pliku\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14424.

14423 "VER\t\tWyświetla wersję CMD\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14425.

14424 "VOL\t\tWyświetla etykietę dysku\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14426.

14425 "XCOPY\t\tKopiuje pliki lub drzewa katalogów z miejsca źródłowego do\n" 14426 "\t\tdocelowego\n" 975145a38 Łuka*14427 "EXIT\t\tZamyka CMD\n" 6864716ca Alex*14428 "\n" 975145a38 Łuka*14429 "Wpisz HELP <polecenie> dla dalszych informacji o ktrymkolwiek z tych "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14431.

14430 "poleceń.\n" 6864716ca Alex*14431 ff34a8ecf Alex*14432 #: programs/cmd/cmd.rc:365 af3d368ac Fran*14433 msgid "Are you sure?" 6864716ca Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14435.

14434 msgstr "Czy jesteś pewien?" 14435 aeeda123b Hugh*14436 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43 6864716ca Alex*14437 msgctxt "Yes key" 14438 msgid "Y" 14439 msgstr "T" 14440 aeeda123b Hugh*14441 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44 6864716ca Alex*14442 msgctxt "No key" 14443 msgid "N" 14444 msgstr "N" 14445 ff34a8ecf Alex*14446 #: programs/cmd/cmd.rc:368 8ef901fa3 Fran*14447 msgid "File association missing for extension %1\n" 7626ad685 Łuka*14448 msgstr "Brak skojarzenia pliku dla rozszerzenia %1\n" 6864716ca Alex*14449 ff34a8ecf Alex*14450 #: programs/cmd/cmd.rc:369 8ef901fa3 Fran*14451 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" 7626ad685 Łuka*14452 msgstr "Brak skojarzenia polecenia otwrz z typem plikw '%1'\n" 6864716ca Alex*14453 ff34a8ecf Alex*14454 #: programs/cmd/cmd.rc:370 af3d368ac Fran*14455 msgid "Overwrite %1?" c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14457.

14456 msgstr "Czy zastąpić %1?" 6864716ca Alex*14457 ff34a8ecf Alex*14458 #: programs/cmd/cmd.rc:371 6864716ca Alex*14459 msgid "More..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14461.

14460 msgstr "Więcej..." 14461 ff34a8ecf Alex*14462 #: programs/cmd/cmd.rc:372 6864716ca Alex*14463 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14465.

14464 msgstr "Linia przy przetwarzaniu pliku bat prawdopodobnie obcięta. Używam:\n" 14465 ff34a8ecf Alex*14466 #: programs/cmd/cmd.rc:374 6864716ca Alex*14467 msgid "Argument missing\n" 14468 msgstr "Brakuje argumentu\n" 14469 ff34a8ecf Alex*14470 #: programs/cmd/cmd.rc:375 6864716ca Alex*14471 msgid "Syntax error\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14473.

14472 msgstr "Błąd składni\n" 14473 ff34a8ecf Alex*14474 #: programs/cmd/cmd.rc:377 8ef901fa3 Fran*14475 msgid "No help available for %1\n" 7626ad685 Łuka*14476 msgstr "Brak pliku pomocy dla %1\n" 6864716ca Alex*14477 ff34a8ecf Alex*14478 #: programs/cmd/cmd.rc:378 6864716ca Alex*14479 msgid "Target to GOTO not found\n" 14480 msgstr "Nie znaleziono przeznaczenia dla GOTO\n" 14481 ff34a8ecf Alex*14482 #: programs/cmd/cmd.rc:379 8ef901fa3 Fran*14483 msgid "Current Date is %1\n" 7626ad685 Łuka*14484 msgstr "Obecna data to %1\n" 6864716ca Alex*14485 ff34a8ecf Alex*14486 #: programs/cmd/cmd.rc:380 8ef901fa3 Fran*14487 msgid "Current Time is %1\n" 7626ad685 Łuka*14488 msgstr "Obecny czas to %1\n" 6864716ca Alex*14489 ff34a8ecf Alex*14490 #: programs/cmd/cmd.rc:381 6864716ca Alex*14491 msgid "Enter new date: "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14493.

14492 msgstr "Wpisz nową datę: " 14493 ff34a8ecf Alex*14494 #: programs/cmd/cmd.rc:382 6864716ca Alex*14495 msgid "Enter new time: " 14496 msgstr "Wpisz nowy czas: " 14497 ff34a8ecf Alex*14498 #: programs/cmd/cmd.rc:383 8ef901fa3 Fran*14499 msgid "Environment variable %1 not defined\n" 7626ad685 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14501.

14500 msgstr "Zmienna środowiskowa %1 jest niezdefiniowana\n" 6864716ca Alex*14501 ff34a8ecf Alex*14502 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 8ef901fa3 Fran*14503 msgid "Failed to open '%1'\n" 14504 msgstr "Nieudane otwarcie '%1'\n" 6864716ca Alex*14505 ff34a8ecf Alex*14506 #: programs/cmd/cmd.rc:385 6864716ca Alex*14507 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14509.

14508 msgstr "Nie można wywołać etykiety bat poza skryptem bat\n" 14509 aeeda123b Hugh*14510 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45 6864716ca Alex*14511 msgctxt "All key" 14512 msgid "A" 14513 msgstr "A" 14514 ff34a8ecf Alex*14515 #: programs/cmd/cmd.rc:387 af3d368ac Fran*14516 msgid "Delete %1?" c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14518.

14517 msgstr "Czy usunąć %1?" 6864716ca Alex*14518 ff34a8ecf Alex*14519 #: programs/cmd/cmd.rc:388 8ef901fa3 Fran*14520 msgid "Echo is %1\n" 7626ad685 Łuka*14521 msgstr "Echo jest %1\n" 6864716ca Alex*14522 ff34a8ecf Alex*14523 #: programs/cmd/cmd.rc:389 8ef901fa3 Fran*14524 msgid "Verify is %1\n" 7626ad685 Łuka*14525 msgstr "Verify jest %1\n" 6864716ca Alex*14526 ff34a8ecf Alex*14527 #: programs/cmd/cmd.rc:390 6864716ca Alex*14528 msgid "Verify must be ON or OFF\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14530.

14529 msgstr "Verify musi być ON lub OFF\n" 14530 ff34a8ecf Alex*14531 #: programs/cmd/cmd.rc:391 6864716ca Alex*14532 msgid "Parameter error\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14534.

14533 msgstr "Błąd parametru\n" 14534 ff34a8ecf Alex*14535 #: programs/cmd/cmd.rc:392 6864716ca Alex*14536 msgid "" 8a00eb860 Akih*14537 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" 6864716ca Alex*14538 "\n" 14539 msgstr "" 84422ad19 Łuka*14540 "Numer seryny wolumenu to %1!04x!-%2!04x!\n" 6864716ca Alex*14541 "\n" 14542 ff34a8ecf Alex*14543 #: programs/cmd/cmd.rc:393 02b12e111 Fran*14544 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?" c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14546.

14545 msgstr "Etykieta Wolumenu (11 znaków, <Enter> aby pominąć)?" 6864716ca Alex*14546 ff34a8ecf Alex*14547 #: programs/cmd/cmd.rc:394 6864716ca Alex*14548 msgid "PATH not found\n" 14549 msgstr "Nie znaleziono PATH\n" 14550 ff34a8ecf Alex*14551 #: programs/cmd/cmd.rc:395 e0ec3e400 Fréd*14552 msgid "Press any key to continue... " 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14554.

14553 msgstr "Naciśnij jakikolwiek klawisz, aby kontynuować... " 6864716ca Alex*14554 ff34a8ecf Alex*14555 #: programs/cmd/cmd.rc:396 6864716ca Alex*14556 msgid "Wine Command Prompt"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14558.

14557 msgstr "Wiersz Poleceń Wine" 14558 ff34a8ecf Alex*14559 #: programs/cmd/cmd.rc:397 483b7ebeb Alex*14560 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" 00fb86081 Łuka*14561 msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n" 6864716ca Alex*14562 ff34a8ecf Alex*14563 #: programs/cmd/cmd.rc:398 6864716ca Alex*14564 msgid "More? "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14566.

14565 msgstr "Więcej? " 14566 ff34a8ecf Alex*14567 #: programs/cmd/cmd.rc:399 6864716ca Alex*14568 msgid "The input line is too long.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14570.

14569 msgstr "Wpisany tekst jest zbyt długi.\n" 6ec2a5375 Alex*14570 ff34a8ecf Alex*14571 #: programs/cmd/cmd.rc:400 8a00eb860 Akih*14572 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" 84422ad19 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14574.

14573 msgstr "Wolumen w napędzie %1!c! to %2\n" 8a00eb860 Akih*14574 ff34a8ecf Alex*14575 #: programs/cmd/cmd.rc:401 8a00eb860 Akih*14576 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" 84422ad19 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14578.

14577 msgstr "Wolumen w napędzie %1!c! nie ma etykiety.\n" 8a00eb860 Akih*14578 aeeda123b Hugh*14579 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129 af3d368ac Fran*14580 msgid " (Yes|No)" c4fb5b898 Łuka*14581 msgstr " (Tak|Nie)" af3d368ac Fran*14582 aeeda123b Hugh*14583 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130 af3d368ac Fran*14584 msgid " (Yes|No|All)" c4fb5b898 Łuka*14585 msgstr " (Tak|Nie|Wszystkie)" af3d368ac Fran*14586 ff34a8ecf Alex*14587 #: programs/cmd/cmd.rc:404 16d5f457e Fréd*14588 msgid "" 14589 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" 14590 msgstr "" 4e3b8621c Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14592.

14591 "Nie można rozpoznać '%1' ani jako polecenia wewnętrznego, ani zewnętrznego, " 14592 "czy nawet skryptu wsadowego.\n" 16d5f457e Fréd*14593 ff34a8ecf Alex*14594 #: programs/cmd/cmd.rc:405 95279b87e Ann *14595 msgid "Division by zero error.\n" 4e3b8621c Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14597.

14596 msgstr "Błąd dzielenia przez zero.\n" 95279b87e Ann *14597 ff34a8ecf Alex*14598 #: programs/cmd/cmd.rc:406 95279b87e Ann *14599 msgid "Expected an operand.\n" 4e3b8621c Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14601.

14600 msgstr "Oczekiwano zmiennej niezależnej.\n" 95279b87e Ann *14601 ff34a8ecf Alex*14602 #: programs/cmd/cmd.rc:407 95279b87e Ann *14603 msgid "Expected an operator.\n" 4e3b8621c Łuka*14604 msgstr "Oczekiwano operatora.\n" 95279b87e Ann *14605 ff34a8ecf Alex*14606 #: programs/cmd/cmd.rc:408 95279b87e Ann *14607 msgid "Mismatch in parentheses.\n" 4e3b8621c Łuka*14608 msgstr "Nierwna liczba nawiasach.\n" 95279b87e Ann *14609 ff34a8ecf Alex*14610 #: programs/cmd/cmd.rc:409 95279b87e Ann *14611 msgid "" 14612 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" 14613 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" 14614 msgstr "" 4e3b8621c Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14616.

14615 "Zły format liczbowy - musi on być jednym z formatów dziesiętnych (12),\n" 14616 " szesnastkowych (0x34) lub semkowych (056).\n" 95279b87e Ann *14617 627d31fcd Jace*14618 #: programs/conhost/conhost.rc:54 627ae12d2 Jace*14619 msgid "Cursor size" 0dca1ff56 Łuka*14620 msgstr "Rozmiar kursora" 627ae12d2 Jace*14621 627d31fcd Jace*14622 #: programs/conhost/conhost.rc:55 627ae12d2 Jace*14623 msgid "&Small" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14625.

14624 msgstr "&Mały" 627ae12d2 Jace*14625 627d31fcd Jace*14626 #: programs/conhost/conhost.rc:56 627ae12d2 Jace*14627 msgid "&Medium" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14629.

14628 msgstr "Ś&redni" 627ae12d2 Jace*14629 627d31fcd Jace*14630 #: programs/conhost/conhost.rc:57 627ae12d2 Jace*14631 msgid "&Large" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14633.

14632 msgstr "&Duży" 627ae12d2 Jace*14633 627d31fcd Jace*14634 #: programs/conhost/conhost.rc:59 627ae12d2 Jace*14635 msgid "Command history"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14637.

14636 msgstr "Historia poleceń" 14637 627d31fcd Jace*14638 #: programs/conhost/conhost.rc:60 627ae12d2 Jace*14639 msgid "&Buffer size:" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14641.

14640 msgstr "Rozmiar &pamięci:" 627ae12d2 Jace*14641 627d31fcd Jace*14642 #: programs/conhost/conhost.rc:63 627ae12d2 Jace*14643 msgid "&Remove duplicates" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14645.

14644 msgstr "&Usuń powielenia" 627ae12d2 Jace*14645 627d31fcd Jace*14646 #: programs/conhost/conhost.rc:65 627ae12d2 Jace*14647 msgid "Popup menu" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14649.

14648 msgstr "Menu podręczne" 627ae12d2 Jace*14649 627d31fcd Jace*14650 #: programs/conhost/conhost.rc:66 627ae12d2 Jace*14651 msgid "&Control" 14652 msgstr "&Control" 14653 627d31fcd Jace*14654 #: programs/conhost/conhost.rc:67 627ae12d2 Jace*14655 msgid "S&hift" 14656 msgstr "S&hift" 14657 627d31fcd Jace*14658 #: programs/conhost/conhost.rc:69 627ae12d2 Jace*14659 msgid "Console" 14660 msgstr "Konsola" 14661 627d31fcd Jace*14662 #: programs/conhost/conhost.rc:70 627ae12d2 Jace*14663 msgid "&Quick Edit mode" 14664 msgstr "Tryb szybkiej edycji" 14665 627d31fcd Jace*14666 #: programs/conhost/conhost.rc:71 627ae12d2 Jace*14667 msgid "&Insert mode" 14668 msgstr "Tryb wstaw&iania" 14669 627d31fcd Jace*14670 #: programs/conhost/conhost.rc:79 627ae12d2 Jace*14671 msgid "&Font" 14672 msgstr "&Czcionka" 14673 627d31fcd Jace*14674 #: programs/conhost/conhost.rc:81 627ae12d2 Jace*14675 msgid "&Color" 14676 msgstr "&Kolor" 14677 627d31fcd Jace*14678 #: programs/conhost/conhost.rc:92 627ae12d2 Jace*14679 msgid "Configuration" 14680 msgstr "Ustawienia" 14681 627d31fcd Jace*14682 #: programs/conhost/conhost.rc:95 627ae12d2 Jace*14683 msgid "Buffer zone" 14684 msgstr "Strefa bufora" 14685 627d31fcd Jace*14686 #: programs/conhost/conhost.rc:96 627ae12d2 Jace*14687 msgid "&Width:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14689.

14688 msgstr "&Szerokość:" 14689 627d31fcd Jace*14690 #: programs/conhost/conhost.rc:99 627ae12d2 Jace*14691 msgid "&Height:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14693.

14692 msgstr "&Wysokość:" 14693 627d31fcd Jace*14694 #: programs/conhost/conhost.rc:103 627ae12d2 Jace*14695 msgid "Window size" 14696 msgstr "Rozmiar okna" 14697 627d31fcd Jace*14698 #: programs/conhost/conhost.rc:104 627ae12d2 Jace*14699 msgid "W&idth:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14701.

14700 msgstr "S&zerokość:" 14701 627d31fcd Jace*14702 #: programs/conhost/conhost.rc:107 627ae12d2 Jace*14703 msgid "H&eight:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14705.

14704 msgstr "W&ysokość:" 14705 627d31fcd Jace*14706 #: programs/conhost/conhost.rc:111 627ae12d2 Jace*14707 msgid "End of program"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14709.

14708 msgstr "Na zakończenie pracy" 14709 627d31fcd Jace*14710 #: programs/conhost/conhost.rc:112 627ae12d2 Jace*14711 msgid "&Close console"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14713.

14712 msgstr "&Zamknij konsolę" 14713 627d31fcd Jace*14714 #: programs/conhost/conhost.rc:114 627ae12d2 Jace*14715 msgid "Edition" 14716 msgstr "Edycja" 14717 14718 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41 627d31fcd Jace*14719 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 14720 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42 6323e36f0 Jace*14721 msgid "&Edit" 14722 msgstr "&Edycja" 14723 627d31fcd Jace*14724 #: programs/conhost/conhost.rc:33 6323e36f0 Jace*14725 msgid "Set &Defaults"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14727.

14726 msgstr "Ustaw &domyślne" 14727 627d31fcd Jace*14728 #: programs/conhost/conhost.rc:35 6323e36f0 Jace*14729 msgid "&Mark" 14730 msgstr "&Zaznacz" 14731 627d31fcd Jace*14732 #: programs/conhost/conhost.rc:38 6323e36f0 Jace*14733 msgid "&Select all" 14734 msgstr "Z&aznacz wszystko" 14735 627d31fcd Jace*14736 #: programs/conhost/conhost.rc:39 6323e36f0 Jace*14737 msgid "Sc&roll" 14738 msgstr "&Przewijaj" 14739 627d31fcd Jace*14740 #: programs/conhost/conhost.rc:40 6323e36f0 Jace*14741 msgid "S&earch" 14742 msgstr "Sz&ukaj" 14743 627d31fcd Jace*14744 #: programs/conhost/conhost.rc:43 6323e36f0 Jace*14745 msgid "Setup - Default settings"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14747.

14746 msgstr "Setup - Domyślne ustawienia" 14747 627d31fcd Jace*14748 #: programs/conhost/conhost.rc:44 6323e36f0 Jace*14749 msgid "Setup - Current settings" 14750 msgstr "Setup - Wybrane ustawienia" 14751 627d31fcd Jace*14752 #: programs/conhost/conhost.rc:45 6323e36f0 Jace*14753 msgid "Configuration error"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14755.

14754 msgstr "Błąd ustawiania" 14755 627d31fcd Jace*14756 #: programs/conhost/conhost.rc:46 6323e36f0 Jace*14757 msgid "" 14758 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " 14759 "the window." 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14761.

14760 msgstr "Rozmiar bufora ekranu musi być większa lub równa rozmiarowi okna." 6323e36f0 Jace*14761 627d31fcd Jace*14762 #: programs/conhost/conhost.rc:41 6323e36f0 Jace*14763 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14765.

14764 msgstr "Każdy znak jest szeroki na %1!u! piksele i wysoki na %2!u! piksele" 14765 627d31fcd Jace*14766 #: programs/conhost/conhost.rc:42 6323e36f0 Jace*14767 msgid "This is a test" 14768 msgstr "To jest prba" 14769 ff34a8ecf Alex*14770 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 4122cf2df Andr*14771 msgid "DirectX Diagnostic Tool" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14773.

14772 msgstr "Narzędzie diagnostyki DirectX" 4122cf2df Andr*14773 ff34a8ecf Alex*14774 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 4122cf2df Andr*14775 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" 14776 msgstr "" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14778.

14777 "Użycie: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t nazwa_pliku | /x nazwa_pliku]" 4122cf2df Andr*14778 46a162b4a Zhiy*14779 #: programs/explorer/explorer.rc:32 f2ac486e2 Jay *14780 msgid "Wine Explorer" 975145a38 Łuka*14781 msgstr "Wine Explorer" f2ac486e2 Jay *14782 46a162b4a Zhiy*14783 #: programs/explorer/explorer.rc:34 5a00584ba Vinc*14784 msgid "Start" 00fb86081 Łuka*14785 msgstr "Start" 5a00584ba Vinc*14786 46a162b4a Zhiy*14787 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36 71fc31db0 Vinc*14788 msgid "&Run..." 14789 msgstr "Urucho&m..." 14790 807d68415 Alex*14791 #: programs/explorer/explorer.rc:36 14792 msgid "E&xit desktop" a56954faf Bart*14793 msgstr "&Zamknij pulpit" 807d68415 Alex*14794 14795 #: programs/explorer/explorer.rc:37 14796 msgid "" 14797 "Are you sure you want to close all programs and exit the virtual desktop?" a56954faf Bart*14798 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14800.

14799 "Czy jesteś pewien, że chcesz zamknąć wszystkie programy i opuścić wirtualny " 14800 "pulpit?" 807d68415 Alex*14801 f88affa2a Zhiy*14802 #: programs/findstr/findstr.rc:28 14803 msgid "Usage: findstr /options string\n" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14805.

14804 msgstr "Użycie: findstr /opcje tekst\n" f88affa2a Zhiy*14805 14806 #: programs/findstr/findstr.rc:29 14807 msgid "FINDSTR: Bad command line\n" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14809.

14808 msgstr "FINDSTR: Złe polecenie\n" f88affa2a Zhiy*14809 14810 #: programs/findstr/findstr.rc:30 14811 msgid "FINDSTR: Cannot open %s\n" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14813.

14812 msgstr "FINDSTR: Nie można otworzyć %s\n" f88affa2a Zhiy*14813 14814 #: programs/findstr/findstr.rc:31 14815 msgid "FINDSTR: /%c ignored\n" a56954faf Bart*14816 msgstr "FINDSTR: /%c zignorowano\n" f88affa2a Zhiy*14817 ff34a8ecf Alex*14818 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28 dd6b64b24 Mich*14819 msgid "" 14820 "- Supported Commands -\n" 14821 "\n" 55227375e Mich*14822 "hardlink hardlink management\n" 14823 msgstr "" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14825.

14824 "- Obsługiwane Polecenia -\n" 14825 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14827.

14826 "hardlink zarządzanie twardym dowiązaniem\n" 55227375e Mich*14827 ff34a8ecf Alex*14828 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35 55227375e Mich*14829 msgid "" 14830 "- Hardlink - Supported Commands -\n" 14831 "\n" 14832 "create create a hardlink\n" 14833 msgstr "" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14835.

14834 "- Hardlink - Obsługiwane Polecenia -\n" 14835 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14837.

14836 "create utwórz twarde dowiązanie\n" 55227375e Mich*14837 ff34a8ecf Alex*14838 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40 55227375e Mich*14839 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14841.

14840 msgstr "Składnia: fsutil hardlink create <nowy> <istniejący>\n" dd6b64b24 Mich*14841 ff34a8ecf Alex*14842 #: programs/hostname/hostname.rc:30 ce97978ff Andr*14843 msgid "Usage: hostname\n" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14845.

14844 msgstr "Użycie: hostname\n" ce97978ff Andr*14845 ff34a8ecf Alex*14846 #: programs/hostname/hostname.rc:31 ce97978ff Andr*14847 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14849.

14848 msgstr "Błąd: Nieprawidłowa opcja '%c'.\n" ce97978ff Andr*14849 ff34a8ecf Alex*14850 #: programs/hostname/hostname.rc:32 751f8e3d7 Jace*14851 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14853.

14852 msgstr "Błąd: Nie można pobrać nazwy gospodarza: %u.\n" 751f8e3d7 Jace*14853 ff34a8ecf Alex*14854 #: programs/hostname/hostname.rc:33 ce97978ff Andr*14855 msgid "" 14856 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " 14857 "utility.\n" 14858 msgstr "" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14860.

14859 "Błąd: Ustawienie nazwy gospodarza systemu jest niemożliwe przy użyciu "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14861.

14860 "narzędzia hostname.\n" ce97978ff Andr*14861 ff34a8ecf Alex*14862 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 6ec2a5375 Alex*14863 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14865.

14864 msgstr "Sposób użycia: ipconfig [ /? | /all ]\n" 14865 ff34a8ecf Alex*14866 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 6ec2a5375 Alex*14867 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14869.

14868 msgstr "Błąd: Nierozpoznany lub niepełny wiersz polecenia\n" 14869 ff34a8ecf Alex*14870 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 66b06a499 Fran*14871 msgid "%1 adapter %2\n" 7626ad685 Łuka*14872 msgstr "%1 adapter %2\n" 6ec2a5375 Alex*14873 ff34a8ecf Alex*14874 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 6ec2a5375 Alex*14875 msgid "Ethernet" 14876 msgstr "Ethernet" 14877 ff34a8ecf Alex*14878 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 6ec2a5375 Alex*14879 msgid "Connection-specific DNS suffix" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14881.

14880 msgstr "Przedrostek DNS danego połączenia" 6ec2a5375 Alex*14881 ff34a8ecf Alex*14882 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 c5f157274 Andr*14883 msgid "IPv4 address" 4e3b8621c Łuka*14884 msgstr "Adres IPv4" c5f157274 Andr*14885 ff34a8ecf Alex*14886 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 6ec2a5375 Alex*14887 msgid "Hostname" 8f8d0bf57 Łuka*14888 msgstr "Nazwa gospodarza" 6ec2a5375 Alex*14889 21fad4476 Hans*14890 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 6ec2a5375 Alex*14891 msgid "Node type" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14893.

14892 msgstr "Rodzaj węzła" 6ec2a5375 Alex*14893 21fad4476 Hans*14894 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 6ec2a5375 Alex*14895 msgid "Broadcast" 14896 msgstr "Nadawca" 14897 21fad4476 Hans*14898 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 6ec2a5375 Alex*14899 msgid "Peer-to-peer" 14900 msgstr "Peer-to-peer" 14901 21fad4476 Hans*14902 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 6ec2a5375 Alex*14903 msgid "Mixed" 14904 msgstr "Mieszane" 14905 21fad4476 Hans*14906 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 6ec2a5375 Alex*14907 msgid "Hybrid" 14908 msgstr "Hybrydowe" 14909 21fad4476 Hans*14910 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 6ec2a5375 Alex*14911 msgid "IP routing enabled"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14913.

14912 msgstr "Przekierowywanie IP włączone" 14913 21fad4476 Hans*14914 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 6ec2a5375 Alex*14915 msgid "Physical address" 14916 msgstr "Adres fizyczny" 14917 21fad4476 Hans*14918 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 6ec2a5375 Alex*14919 msgid "DHCP enabled"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14921.

14920 msgstr "DHCP włączone" 14921 21fad4476 Hans*14922 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 6ec2a5375 Alex*14923 msgid "Default gateway"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14925.

14924 msgstr "Brama domyślna" b8c80c995 Alex*14925 21fad4476 Hans*14926 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51 c5f157274 Andr*14927 msgid "IPv6 address" 4e3b8621c Łuka*14928 msgstr "Adres IPv6" c5f157274 Andr*14929 21fad4476 Hans*14930 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 14931 msgid "Primary DNS suffix" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14933.

14932 msgstr "Główny przedrostek DNS" 21fad4476 Hans*14933 c29dc0064 Maxi*14934 #: programs/klist/klist.rc:28 14935 msgid "Usage: klist <tickets | tgt | purge | get [service principal name]>\n" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14937.

14936 msgstr "Użycie: klist <tickets | tgt | purge | get [service principal name]>\n" c29dc0064 Maxi*14937 14938 #: programs/klist/klist.rc:29 14939 msgid "Unknown error\n" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14941.

14940 msgstr "Nieznany błąd\n" c29dc0064 Maxi*14941 14942 #: programs/klist/klist.rc:30 14943 msgid "Start Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14945.

14944 msgstr "Czas rozpoczęcia" c29dc0064 Maxi*14945 14946 #: programs/klist/klist.rc:31 14947 msgid "End Time" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14949.

14948 msgstr "Czas zakończenia" c29dc0064 Maxi*14949 14950 #: programs/klist/klist.rc:32 14951 msgid "Renew Time" a56954faf Bart*14952 msgstr "Czas ponowienia" c29dc0064 Maxi*14953 14954 #: programs/klist/klist.rc:33 14955 msgid "Ticket Flags" 14956 msgstr "" 14957 14958 #: programs/klist/klist.rc:34 14959 msgid "Cached Tickets" 14960 msgstr "" 14961 14962 #: programs/klist/klist.rc:36 14963 msgid "KerbTicket Encryption Type" a56954faf Bart*14964 msgstr "Rodzaj szyfrowania KerbTicket" c29dc0064 Maxi*14965 14966 #: programs/klist/klist.rc:37 14967 msgid "Current LogonId is" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14969.

14968 msgstr "Bieżący LogonId" c29dc0064 Maxi*14969 ff34a8ecf Alex*14970 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 7ce384c41 Alex*14971 msgid "System Information" e918c6fd8 Marc*14972 msgstr "Informacje o systemie" 7ce384c41 Alex*14973 ff34a8ecf Alex*14974 #: programs/net/net.rc:30 b8c80c995 Alex*14975 msgid "" 14976 "The syntax of this command is:\n" 14977 "\n" 175953563 Fran*14978 "NET command [arguments]\n" 14979 " -or-\n" 14980 "NET command /HELP\n" 14981 "\n" df655b41a Fran*14982 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" b8c80c995 Alex*14983 msgstr "" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14985.

14984 "Składnia tego polecenia to:\n" b8c80c995 Alex*14985 "\n" 975145a38 Łuka*14986 "NET polecenie [argumenty]\n" 175953563 Fran*14987 " -lub-\n" 14988 "NET polecenie /HELP\n" 14989 "\n" 975145a38 Łuka*14990 "Gdzie 'polecenie' to jedno z HELP, START, STOP lub USE.\n" b8c80c995 Alex*14991 ff34a8ecf Alex*14992 #: programs/net/net.rc:31 175953563 Fran*14993 msgid "" 14994 "The syntax of this command is:\n" 14995 "\n" a64f42b8d Fran*14996 "NET START [service]\n" 175953563 Fran*14997 "\n" a64f42b8d Fran*14998 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise " 14999 "'service' is the name of the service to start.\n" 175953563 Fran*15000 msgstr "" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15002.

15001 "Składnia tego polecenia to:\n" 15002 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15004.

15003 "NET START [usługa]\n" 15004 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15006.

15005 "Wyświetla listę uruchomionych usług, jeżeli pominięto 'usługa'. W przeciwnym "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15007.

15006 "przypadku 'usługa' jest nazwą usługi do uruchomienia.\n" b8c80c995 Alex*15007 ff34a8ecf Alex*15008 #: programs/net/net.rc:32 175953563 Fran*15009 msgid "" 15010 "The syntax of this command is:\n" 15011 "\n" 15012 "NET STOP service\n" 15013 "\n" 15014 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" 15015 msgstr "" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15017.

15016 "Składnia tego polecenia to:\n" 15017 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15019.

15018 "NET STOP [usługa]\n" 15019 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15021.

15020 "Gdzie 'usługa' jest nazwą usługi do zatrzymania.\n" b8c80c995 Alex*15021 ff34a8ecf Alex*15022 #: programs/net/net.rc:33 f3f24fb5d Fran*15023 msgid "Stopping dependent service: %1\n" c872590a4 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15025.

15024 msgstr "Zatrzymywanie zależnej usługi: %1\n" b8c80c995 Alex*15025 ff34a8ecf Alex*15026 #: programs/net/net.rc:34 f3f24fb5d Fran*15027 msgid "Could not stop service %1\n" c872590a4 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15029.

15028 msgstr "Nie można zatrzymać usługi %1\n" b8c80c995 Alex*15029 ff34a8ecf Alex*15030 #: programs/net/net.rc:35 b8c80c995 Alex*15031 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15033.

15032 msgstr "Nie udało się otrzymać uchwytu do zarządzania usługami.\n" b8c80c995 Alex*15033 ff34a8ecf Alex*15034 #: programs/net/net.rc:36 b8c80c995 Alex*15035 msgid "Could not get handle to service.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15037.

15036 msgstr "Nie udało się uzyskać uchwytu do serwisu.\n" 15037 ff34a8ecf Alex*15038 #: programs/net/net.rc:37 f3f24fb5d Fran*15039 msgid "The %1 service is starting.\n" c872590a4 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15041.

15040 msgstr "Usługa %1 jest uruchamiana.\n" b8c80c995 Alex*15041 ff34a8ecf Alex*15042 #: programs/net/net.rc:38 f3f24fb5d Fran*15043 msgid "The %1 service was started successfully.\n" c872590a4 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15045.

15044 msgstr "Pomyślne uruchomienie usługi %1.\n" b8c80c995 Alex*15045 ff34a8ecf Alex*15046 #: programs/net/net.rc:39 f3f24fb5d Fran*15047 msgid "The %1 service failed to start.\n" c872590a4 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15049.

15048 msgstr "Nieudane uruchomienie usługi %1.\n" b8c80c995 Alex*15049 ff34a8ecf Alex*15050 #: programs/net/net.rc:40 f3f24fb5d Fran*15051 msgid "The %1 service is stopping.\n" c872590a4 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15053.

15052 msgstr "Usługa %1 jest zatrzymywana.\n" b8c80c995 Alex*15053 ff34a8ecf Alex*15054 #: programs/net/net.rc:41 f3f24fb5d Fran*15055 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" c872590a4 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15057.

15056 msgstr "Pomyślne zatrzymanie usługi %1.\n" b8c80c995 Alex*15057 ff34a8ecf Alex*15058 #: programs/net/net.rc:42 f3f24fb5d Fran*15059 msgid "The %1 service failed to stop.\n" c872590a4 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15061.

15060 msgstr "Nieudane zatrzymanie usługi %1.\n" b8c80c995 Alex*15061 ba4bc623e Fabi*15062 #: programs/net/net.rc:45 b8c80c995 Alex*15063 msgid "There are no entries in the list.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15065.

15064 msgstr "Brak pozycji na liście.\n" 15065 ba4bc623e Fabi*15066 #: programs/net/net.rc:46 b8c80c995 Alex*15067 msgid "" 15068 "\n" 15069 "Status Local Remote\n" 15070 "---------------------------------------------------------------\n" 15071 msgstr "" 15072 "\n" 15073 "Status Lokalny Zdalny\n" 15074 "---------------------------------------------------------------\n" 15075 ba4bc623e Fabi*15076 #: programs/net/net.rc:47 f3f24fb5d Fran*15077 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" c872590a4 Łuka*15078 msgstr "%1 %2 %3 Otwarte zasoby: %4!u!\n" 7ca7138b4 Alex*15079 ba4bc623e Fabi*15080 #: programs/net/net.rc:49 9b29faae6 Fran*15081 msgid "Paused" 975145a38 Łuka*15082 msgstr "Wstrzymano" 9b29faae6 Fran*15083 ba4bc623e Fabi*15084 #: programs/net/net.rc:50 9b29faae6 Fran*15085 msgid "Disconnected" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15087.

15086 msgstr "Rozłączono" 9b29faae6 Fran*15087 ba4bc623e Fabi*15088 #: programs/net/net.rc:51 9b29faae6 Fran*15089 msgid "A network error occurred" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15091.

15090 msgstr "Wystąpił błąd sieci" 9b29faae6 Fran*15091 ba4bc623e Fabi*15092 #: programs/net/net.rc:52 9b29faae6 Fran*15093 msgid "Connection is being made" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15095.

15094 msgstr "Połączenie jest nawiązywane" 9b29faae6 Fran*15095 ba4bc623e Fabi*15096 #: programs/net/net.rc:53 9b29faae6 Fran*15097 msgid "Reconnecting" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15099.

15098 msgstr "Ponowne łączenie" 9b29faae6 Fran*15099 ff34a8ecf Alex*15100 #: programs/net/net.rc:43 a64f42b8d Fran*15101 msgid "The following services are running:\n" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15103.

15102 msgstr "Uruchomione są następujące usługi:\n" a64f42b8d Fran*15103 ba4bc623e Fabi*15104 #: programs/net/net.rc:44 15105 msgid "A command was used with conflicting switches.\n" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15107.

15106 msgstr "Polecenie zostało użyte z niekompatybilnymi przełącznikami.\n" ba4bc623e Fabi*15107 ff34a8ecf Alex*15108 #: programs/netstat/netstat.rc:30 6e989604a Andr*15109 msgid "Active Connections" 4e3b8621c Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15111.

15110 msgstr "Aktywne połączenia" 6e989604a Andr*15111 ff34a8ecf Alex*15112 #: programs/netstat/netstat.rc:31 6e989604a Andr*15113 msgid "Proto" 4e3b8621c Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15115.

15114 msgstr "Protokół" 6e989604a Andr*15115 ff34a8ecf Alex*15116 #: programs/netstat/netstat.rc:32 6e989604a Andr*15117 msgid "Local Address" 4e3b8621c Łuka*15118 msgstr "Adres lokalny" 6e989604a Andr*15119 ff34a8ecf Alex*15120 #: programs/netstat/netstat.rc:33 6e989604a Andr*15121 msgid "Foreign Address" 4e3b8621c Łuka*15122 msgstr "Adres zagraniczny" 6e989604a Andr*15123 ff34a8ecf Alex*15124 #: programs/netstat/netstat.rc:34 6e989604a Andr*15125 msgid "State" 15126 msgstr "Stan" 15127 ff34a8ecf Alex*15128 #: programs/netstat/netstat.rc:35 7b53eac79 Andr*15129 msgid "Interface Statistics" 4e3b8621c Łuka*15130 msgstr "Statystyki interfejsu" 7b53eac79 Andr*15131 ff34a8ecf Alex*15132 #: programs/netstat/netstat.rc:36 7b53eac79 Andr*15133 msgid "Sent" 4e3b8621c Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15135.

15134 msgstr "Wysłano" 7b53eac79 Andr*15135 ff34a8ecf Alex*15136 #: programs/netstat/netstat.rc:37 7b53eac79 Andr*15137 msgid "Received" 4e3b8621c Łuka*15138 msgstr "Pobrano" 7b53eac79 Andr*15139 ff34a8ecf Alex*15140 #: programs/netstat/netstat.rc:38 7b53eac79 Andr*15141 msgid "Bytes" 4e3b8621c Łuka*15142 msgstr "Bajtw" 7b53eac79 Andr*15143 ff34a8ecf Alex*15144 #: programs/netstat/netstat.rc:39 7b53eac79 Andr*15145 msgid "Unicast packets" 4e3b8621c Łuka*15146 msgstr "Pakiety unicast" 7b53eac79 Andr*15147 ff34a8ecf Alex*15148 #: programs/netstat/netstat.rc:40 7b53eac79 Andr*15149 msgid "Non-unicast packets" 4e3b8621c Łuka*15150 msgstr "Pakiety nie-unikast" 7b53eac79 Andr*15151 ff34a8ecf Alex*15152 #: programs/netstat/netstat.rc:41 7b53eac79 Andr*15153 msgid "Discards" 4e3b8621c Łuka*15154 msgstr "Odrzucenia" 7b53eac79 Andr*15155 ff34a8ecf Alex*15156 #: programs/netstat/netstat.rc:42 7b53eac79 Andr*15157 msgid "Errors" 4e3b8621c Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15159.

15158 msgstr "Błędy" 7b53eac79 Andr*15159 ff34a8ecf Alex*15160 #: programs/netstat/netstat.rc:43 7b53eac79 Andr*15161 msgid "Unknown protocols" 4e3b8621c Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15163.

15162 msgstr "Nieznane protokoły" 7b53eac79 Andr*15163 ff34a8ecf Alex*15164 #: programs/netstat/netstat.rc:44 709b9ee81 Andr*15165 msgid "TCP Statistics for IPv4" 4e3b8621c Łuka*15166 msgstr "Statystyki TCP dla IPv4" 709b9ee81 Andr*15167 ff34a8ecf Alex*15168 #: programs/netstat/netstat.rc:45 709b9ee81 Andr*15169 msgid "Active Opens" 4e3b8621c Łuka*15170 msgstr "Aktywne otwarcia" 709b9ee81 Andr*15171 ff34a8ecf Alex*15172 #: programs/netstat/netstat.rc:46 709b9ee81 Andr*15173 msgid "Passive Opens" 4e3b8621c Łuka*15174 msgstr "Pasywne otwarcia" 709b9ee81 Andr*15175 ff34a8ecf Alex*15176 #: programs/netstat/netstat.rc:47 709b9ee81 Andr*15177 msgid "Failed Connection Attempts" 4e3b8621c Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15179.

15178 msgstr "Nieudane próby połączenia" 709b9ee81 Andr*15179 ff34a8ecf Alex*15180 #: programs/netstat/netstat.rc:48 709b9ee81 Andr*15181 msgid "Reset Connections" 4e3b8621c Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15183.

15182 msgstr "Wyzerowane połączenia" 709b9ee81 Andr*15183 ff34a8ecf Alex*15184 #: programs/netstat/netstat.rc:49 709b9ee81 Andr*15185 msgid "Current Connections" 4e3b8621c Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15187.

15186 msgstr "Bieżące połączenia" 709b9ee81 Andr*15187 ff34a8ecf Alex*15188 #: programs/netstat/netstat.rc:50 709b9ee81 Andr*15189 msgid "Segments Received" 4e3b8621c Łuka*15190 msgstr "Pobranych segmentw" 709b9ee81 Andr*15191 ff34a8ecf Alex*15192 #: programs/netstat/netstat.rc:51 709b9ee81 Andr*15193 msgid "Segments Sent" 4e3b8621c Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15195.

15194 msgstr "Wysłanych segmentów" 709b9ee81 Andr*15195 ff34a8ecf Alex*15196 #: programs/netstat/netstat.rc:52 709b9ee81 Andr*15197 msgid "Segments Retransmitted" 4e3b8621c Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15199.

15198 msgstr "Ponownie przesłanych segmentów" 709b9ee81 Andr*15199 ff34a8ecf Alex*15200 #: programs/netstat/netstat.rc:53 b372044c3 Andr*15201 msgid "UDP Statistics for IPv4" 4e3b8621c Łuka*15202 msgstr "Statystyki UDP dla IPv4" b372044c3 Andr*15203 ff34a8ecf Alex*15204 #: programs/netstat/netstat.rc:54 b372044c3 Andr*15205 msgid "Datagrams Received" 4e3b8621c Łuka*15206 msgstr "Pobranych Danogramw" b372044c3 Andr*15207 ff34a8ecf Alex*15208 #: programs/netstat/netstat.rc:55 b372044c3 Andr*15209 msgid "No Ports" 4e3b8621c Łuka*15210 msgstr "Brak portw" b372044c3 Andr*15211 ff34a8ecf Alex*15212 #: programs/netstat/netstat.rc:56 b372044c3 Andr*15213 msgid "Receive Errors" 4e3b8621c Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15215.

15214 msgstr "Błędów pobrania" b372044c3 Andr*15215 ff34a8ecf Alex*15216 #: programs/netstat/netstat.rc:57 b372044c3 Andr*15217 msgid "Datagrams Sent" 4e3b8621c Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15219.

15218 msgstr "Wysłanych Danogramów" b372044c3 Andr*15219 ff34a8ecf Alex*15220 #: programs/notepad/notepad.rc:30 ff71d9104 Alex*15221 msgid "&New\tCtrl+N" 15222 msgstr "&Nowy\tCtrl+N" 15223 ff34a8ecf Alex*15224 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 ff71d9104 Alex*15225 msgid "&Open...\tCtrl+O" 15226 msgstr "&Otwrz...\tCtrl+O" 15227 ff34a8ecf Alex*15228 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 ff71d9104 Alex*15229 msgid "&Save\tCtrl+S" ffae96eca Łuka*15230 msgstr "Zapi&sz\tCtrl+S" ff71d9104 Alex*15231 ff34a8ecf Alex*15232 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 15233 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36 ff71d9104 Alex*15234 msgid "&Print...\tCtrl+P" 8f8d0bf57 Łuka*15235 msgstr "Wy&drukuj...\tCtrl+P" ff71d9104 Alex*15236 ff34a8ecf Alex*15237 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 ff71d9104 Alex*15238 msgid "Page Se&tup..." 15239 msgstr "&Ustawienia strony..." 15240 ff34a8ecf Alex*15241 #: programs/notepad/notepad.rc:37 ff71d9104 Alex*15242 msgid "P&rinter Setup..." 15243 msgstr "Ustawienia &drukarki..." 15244 ff34a8ecf Alex*15245 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 ff71d9104 Alex*15246 msgid "&Undo\tCtrl+Z" 15247 msgstr "&Cofnij\tCtrl+Z" 15248 ff34a8ecf Alex*15249 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 ff71d9104 Alex*15250 msgid "Cu&t\tCtrl+X" ffae96eca Łuka*15251 msgstr "Wy&tnij\tCtrl+X" ff71d9104 Alex*15252 ff34a8ecf Alex*15253 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 ff71d9104 Alex*15254 msgid "&Copy\tCtrl+C" 0dca1ff56 Łuka*15255 msgstr "&Skopiuj\tCtrl+C" ff71d9104 Alex*15256 ff34a8ecf Alex*15257 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 ff71d9104 Alex*15258 msgid "&Paste\tCtrl+V" 15259 msgstr "Wkl&ej\tCtrl+V" 15260 ff34a8ecf Alex*15261 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 3b1faf59f Niko*15262 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:111 15263 #: programs/regedit/regedit.rc:139 programs/winefile/winefile.rc:32 ff71d9104 Alex*15264 msgid "&Delete\tDel" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15266.

15265 msgstr "&Usuń\tDel" ff71d9104 Alex*15266 ff34a8ecf Alex*15267 #: programs/notepad/notepad.rc:49 ff71d9104 Alex*15268 msgid "Select &all\tCtrl+A" 15269 msgstr "Zaznacz w&szystko\tCtrl+A" 15270 ff34a8ecf Alex*15271 #: programs/notepad/notepad.rc:50 ff71d9104 Alex*15272 msgid "&Time/Date\tF5" ffae96eca Łuka*15273 msgstr "Godzina/&data\tF5" ff71d9104 Alex*15274 ff34a8ecf Alex*15275 #: programs/notepad/notepad.rc:52 ff71d9104 Alex*15276 msgid "&Wrap long lines" 15277 msgstr "&Zawijanie wierszy" 15278 ff34a8ecf Alex*15279 #: programs/notepad/notepad.rc:56 ff71d9104 Alex*15280 msgid "&Search...\tCtrl+F"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15282.

15281 msgstr "&Znajdź...\tCtrl+F" 15282 ff34a8ecf Alex*15283 #: programs/notepad/notepad.rc:57 ff71d9104 Alex*15284 msgid "&Search next\tF3"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15286.

15285 msgstr "Z&najdź następny\tF3" 15286 ff34a8ecf Alex*15287 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 88daff74d Alex*15288 msgid "&Replace...\tCtrl+H" 0a4c91d73 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15290.

15289 msgstr "Za&mień...\tCtrl+H" 88daff74d Alex*15290 377481180 Jaco*15291 #: programs/notepad/notepad.rc:59 15292 msgid "&Go To...\tCtrl+G" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15294.

15293 msgstr "&Idź do...\tCtrl+G" 377481180 Jaco*15294 15295 #: programs/notepad/notepad.rc:63 programs/oleview/oleview.rc:68 dd3fa4e9e Jaco*15296 #: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67 15297 #: programs/wordpad/wordpad.rc:74 programs/wordpad/wordpad.rc:275 15298 msgid "&Status Bar" 15299 msgstr "Pasek &stanu" 15300 377481180 Jaco*15301 #: programs/notepad/notepad.rc:66 programs/progman/progman.rc:56 3b1faf59f Niko*15302 #: programs/regedit/regedit.rc:80 programs/winefile/winefile.rc:83 6990ecaaf Fran*15303 msgid "&Contents\tF1" ffae96eca Łuka*15304 msgstr "&Tematy Pomocy\tF1" 6990ecaaf Fran*15305 377481180 Jaco*15306 #: programs/notepad/notepad.rc:67 ff71d9104 Alex*15307 msgid "&About Notepad" 0a4c91d73 Łuka*15308 msgstr "Notatnik - i&nformacje" ff71d9104 Alex*15309 377481180 Jaco*15310 #: programs/notepad/notepad.rc:107 2e2382bfd Alex*15311 msgid "Page Setup" 15312 msgstr "Ustawienia strony" 15313 377481180 Jaco*15314 #: programs/notepad/notepad.rc:109 2e2382bfd Alex*15315 msgid "&Header:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15317.

15316 msgstr "&Nagłówek:" 15317 377481180 Jaco*15318 #: programs/notepad/notepad.rc:111 2e2382bfd Alex*15319 msgid "&Footer:" 15320 msgstr "&Stopka:" 15321 377481180 Jaco*15322 #: programs/notepad/notepad.rc:114 57cf3e4f9 Fran*15323 msgid "Margins (millimeters)" 84422ad19 Łuka*15324 msgstr "Marginesy (milimetry)" 2e2382bfd Alex*15325 377481180 Jaco*15326 #: programs/notepad/notepad.rc:115 2e2382bfd Alex*15327 msgid "&Left:" 15328 msgstr "&Lewy:" 15329 377481180 Jaco*15330 #: programs/notepad/notepad.rc:117 2e2382bfd Alex*15331 msgid "&Top:" 15332 msgstr "&Grny:" 15333 799c24aa8 Jaco*15334 #: programs/notepad/notepad.rc:132 377481180 Jaco*15335 msgid "Go To Line" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15337.

15336 msgstr "Idż do linii" 377481180 Jaco*15337 15338 #: programs/notepad/notepad.rc:134 15339 msgid "&Line Number:" a56954faf Bart*15340 msgstr "Numer &linii:" 377481180 Jaco*15341 15342 #: programs/notepad/notepad.rc:137 15343 msgid "Go To" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15345.

15344 msgstr "Idź do" 377481180 Jaco*15345 15346 #: programs/notepad/notepad.rc:145 2e2382bfd Alex*15347 msgid "Encoding:" 15348 msgstr "Kodowanie:" 15349 377481180 Jaco*15350 #: programs/notepad/notepad.rc:151 programs/wordpad/wordpad.rc:289 eaa8fad52 Alex*15351 msgctxt "accelerator Select All" 7115ef108 Alex*15352 msgid "A" 15353 msgstr "A" eaa8fad52 Alex*15354 377481180 Jaco*15355 #: programs/notepad/notepad.rc:152 programs/wordpad/wordpad.rc:291 eaa8fad52 Alex*15356 msgctxt "accelerator Copy" 7115ef108 Alex*15357 msgid "C" 15358 msgstr "C" eaa8fad52 Alex*15359 377481180 Jaco*15360 #: programs/notepad/notepad.rc:153 programs/regedit/regedit.rc:377 ff34a8ecf Alex*15361 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287 eaa8fad52 Alex*15362 msgctxt "accelerator Find" 7115ef108 Alex*15363 msgid "F" 15364 msgstr "F" eaa8fad52 Alex*15365 377481180 Jaco*15366 #: programs/notepad/notepad.rc:154 programs/wordpad/wordpad.rc:288 eaa8fad52 Alex*15367 msgctxt "accelerator Replace" 7115ef108 Alex*15368 msgid "H" 15369 msgstr "H" eaa8fad52 Alex*15370 377481180 Jaco*15371 #: programs/notepad/notepad.rc:155 programs/wordpad/wordpad.rc:297 eaa8fad52 Alex*15372 msgctxt "accelerator New" 7115ef108 Alex*15373 msgid "N" 15374 msgstr "N" eaa8fad52 Alex*15375 377481180 Jaco*15376 #: programs/notepad/notepad.rc:156 programs/wordpad/wordpad.rc:298 eaa8fad52 Alex*15377 msgctxt "accelerator Open" 7115ef108 Alex*15378 msgid "O" 15379 msgstr "O" eaa8fad52 Alex*15380 377481180 Jaco*15381 #: programs/notepad/notepad.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:378 ff34a8ecf Alex*15382 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300 eaa8fad52 Alex*15383 msgctxt "accelerator Print" 7115ef108 Alex*15384 msgid "P" 15385 msgstr "P" eaa8fad52 Alex*15386 377481180 Jaco*15387 #: programs/notepad/notepad.rc:158 programs/wordpad/wordpad.rc:299 eaa8fad52 Alex*15388 msgctxt "accelerator Save" 7115ef108 Alex*15389 msgid "S" 15390 msgstr "S" eaa8fad52 Alex*15391 377481180 Jaco*15392 #: programs/notepad/notepad.rc:159 eaa8fad52 Alex*15393 msgctxt "accelerator Paste" 7115ef108 Alex*15394 msgid "V" 15395 msgstr "V" eaa8fad52 Alex*15396 377481180 Jaco*15397 #: programs/notepad/notepad.rc:160 programs/wordpad/wordpad.rc:290 eaa8fad52 Alex*15398 msgctxt "accelerator Cut" 7115ef108 Alex*15399 msgid "X" 15400 msgstr "X" eaa8fad52 Alex*15401 377481180 Jaco*15402 #: programs/notepad/notepad.rc:161 programs/wordpad/wordpad.rc:292 eaa8fad52 Alex*15403 msgctxt "accelerator Undo" 7115ef108 Alex*15404 msgid "Z" 15405 msgstr "Z" eaa8fad52 Alex*15406 377481180 Jaco*15407 #: programs/notepad/notepad.rc:162 15408 msgctxt "accelerator GoTo" 15409 msgid "G" a56954faf Bart*15410 msgstr "G" 377481180 Jaco*15411 15412 #: programs/notepad/notepad.rc:74 ff71d9104 Alex*15413 msgid "Page &p" 15414 msgstr "Strona &p" 15415 377481180 Jaco*15416 #: programs/notepad/notepad.rc:76 ff71d9104 Alex*15417 msgid "Notepad" 15418 msgstr "Notatnik" 15419 377481180 Jaco*15420 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/progman/progman.rc:64 ff34a8ecf Alex*15421 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 ff71d9104 Alex*15422 msgid "ERROR"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15424.

15423 msgstr "BŁĄD" 15424 377481180 Jaco*15425 #: programs/notepad/notepad.rc:79 ff71d9104 Alex*15426 msgid "Untitled" ffae96eca Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15428.

15427 msgstr "Bez tytułu" ff71d9104 Alex*15428 377481180 Jaco*15429 #: programs/notepad/notepad.rc:82 programs/winedbg/winedbg.rc:42 ff71d9104 Alex*15430 msgid "Text files (*.txt)" 0a4c91d73 Łuka*15431 msgstr "Dokumenty tekstowe (*.txt)" ff71d9104 Alex*15432 377481180 Jaco*15433 #: programs/notepad/notepad.rc:85 ff71d9104 Alex*15434 msgid "" 15435 "File '%s' does not exist.\n" 15436 "\n" 15437 "Do you want to create a new file?" 15438 msgstr "" ffae96eca Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15440.

15439 "Nie można znaleźć pliku '%s'\n" ff71d9104 Alex*15440 "\n" 9635ee956 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15442.

15441 "Czy chcesz utworzyć nowy plik?" ff71d9104 Alex*15442 377481180 Jaco*15443 #: programs/notepad/notepad.rc:87 ff71d9104 Alex*15444 msgid "" 15445 "File '%s' has been modified.\n" 15446 "\n" 15447 "Would you like to save the changes?" 15448 msgstr "" ffae96eca Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15450.

15449 "Tekst w pliku '%s' zmienił się\n" ff71d9104 Alex*15450 "\n" ffae96eca Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15452.

15451 "Czy chcesz zapisać zmiany?" ff71d9104 Alex*15452 377481180 Jaco*15453 #: programs/notepad/notepad.rc:88 ff71d9104 Alex*15454 msgid "'%s' could not be found."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15456.

15455 msgstr "Nie można odnaleźć '%s'." 15456 377481180 Jaco*15457 #: programs/notepad/notepad.rc:92 ff71d9104 Alex*15458 msgid "Unicode (UTF-16)" 15459 msgstr "Unicode (UTF-16)" 15460 377481180 Jaco*15461 #: programs/notepad/notepad.rc:93 ff71d9104 Alex*15462 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" 15463 msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" 15464 377481180 Jaco*15465 #: programs/notepad/notepad.rc:94 321e4c0ee Alex*15466 msgid "Unicode (UTF-8)" 0a4c91d73 Łuka*15467 msgstr "Unicode (UTF-8)" 321e4c0ee Alex*15468 377481180 Jaco*15469 #: programs/notepad/notepad.rc:101 ff71d9104 Alex*15470 msgid "" 5eec81b84 Fran*15471 "%1\n" ff71d9104 Alex*15472 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" 5eec81b84 Fran*15473 "you save this file in the %2 encoding.\n" ff71d9104 Alex*15474 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n" 15475 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n" 15476 "Continue?" 15477 msgstr "" 7626ad685 Łuka*15478 "%1\n" ff71d9104 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15480.

15479 "Plik ten zawiera znaki Unicode, które zostaną utracone jeżeli\n" f05afaca4 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15481.

15480 "zapiszesz ten plik przy użyciu kodowania %2.\n" ff71d9104 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15482.

15481 "Aby zachować te znaki, naciśnij Anuluj, a później zaznacz\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15483.

15482 "jedną z opcji Unicode z rozwijalnej listy kodowań.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15484.

15483 "Czy chcesz kontynuować mimo tego?" 15484 377481180 Jaco*15485 #: programs/notepad/notepad.rc:90 799c24aa8 Jaco*15486 msgid "Ln %ld, Col %ld" a56954faf Bart*15487 msgstr "Ln %ld, kol %ld" 799c24aa8 Jaco*15488 ff34a8ecf Alex*15489 #: programs/oleview/oleview.rc:32 4c934cfe6 Alex*15490 msgid "&Bind to file..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15492.

15491 msgstr "&Dowiąż do pliku..." 15492 ff34a8ecf Alex*15493 #: programs/oleview/oleview.rc:33 4c934cfe6 Alex*15494 msgid "&View TypeLib..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15496.

15495 msgstr "&Otwórz bibliotekę typów..." 15496 ff34a8ecf Alex*15497 #: programs/oleview/oleview.rc:35 220c65492 Fran*15498 msgid "&System Configuration" 00fb86081 Łuka*15499 msgstr "Ustawienia &systemu" 4c934cfe6 Alex*15500 ff34a8ecf Alex*15501 #: programs/oleview/oleview.rc:36 4c934cfe6 Alex*15502 msgid "&Run the Registry Editor" 0dca1ff56 Łuka*15503 msgstr "&Uruchom Edytor Rejestru" 4c934cfe6 Alex*15504 ff34a8ecf Alex*15505 #: programs/oleview/oleview.rc:42 4c934cfe6 Alex*15506 msgid "&CoCreateInstance Flag" 15507 msgstr "Flagi &CoCreateInstance" 15508 ff34a8ecf Alex*15509 #: programs/oleview/oleview.rc:44 b1d171262 Fran*15510 msgid "&In-process server" c872590a4 Łuka*15511 msgstr "&W procesie serwera" 4c934cfe6 Alex*15512 ff34a8ecf Alex*15513 #: programs/oleview/oleview.rc:45 b1d171262 Fran*15514 msgid "In-process &handler" c872590a4 Łuka*15515 msgstr "Uc&hwyt w procesie" 4c934cfe6 Alex*15516 ff34a8ecf Alex*15517 #: programs/oleview/oleview.rc:46 b1d171262 Fran*15518 msgid "&Local server" 975145a38 Łuka*15519 msgstr "Serwer &lokalny" 4c934cfe6 Alex*15520 ff34a8ecf Alex*15521 #: programs/oleview/oleview.rc:47 b1d171262 Fran*15522 msgid "&Remote server" 975145a38 Łuka*15523 msgstr "Serwer &zdalny" 4c934cfe6 Alex*15524 ff34a8ecf Alex*15525 #: programs/oleview/oleview.rc:50 4c934cfe6 Alex*15526 msgid "View &Type information" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15528.

15527 msgstr "Wyświetl informacje o &rodzaju" 4c934cfe6 Alex*15528 ff34a8ecf Alex*15529 #: programs/oleview/oleview.rc:52 4c934cfe6 Alex*15530 msgid "Create &Instance" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15532.

15531 msgstr "Stwórz &wystąpienie" 4c934cfe6 Alex*15532 ff34a8ecf Alex*15533 #: programs/oleview/oleview.rc:53 4c934cfe6 Alex*15534 msgid "Create Instance &On..." a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15536.

15535 msgstr "Stwórz wystąpienie &na..." 4c934cfe6 Alex*15536 ff34a8ecf Alex*15537 #: programs/oleview/oleview.rc:54 4c934cfe6 Alex*15538 msgid "&Release Instance" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15540.

15539 msgstr "&Zwolnij wystąpienie" 4c934cfe6 Alex*15540 ff34a8ecf Alex*15541 #: programs/oleview/oleview.rc:56 4c934cfe6 Alex*15542 msgid "Copy C&LSID to clipboard" 0dca1ff56 Łuka*15543 msgstr "Skopiuj C&LSID do schowka" 4c934cfe6 Alex*15544 ff34a8ecf Alex*15545 #: programs/oleview/oleview.rc:57 4c934cfe6 Alex*15546 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" 0dca1ff56 Łuka*15547 msgstr "Skopiuj znacznik obiektu &HTML do schowka" 4c934cfe6 Alex*15548 ff34a8ecf Alex*15549 #: programs/oleview/oleview.rc:63 4c934cfe6 Alex*15550 msgid "&Expert mode" 15551 msgstr "Tryb &eksperta" 15552 ff34a8ecf Alex*15553 #: programs/oleview/oleview.rc:65 4c934cfe6 Alex*15554 msgid "&Hidden component categories" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15556.

15555 msgstr "&Ukryte kategorie składników" 4c934cfe6 Alex*15556 ff34a8ecf Alex*15557 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 15558 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 15559 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272 4c934cfe6 Alex*15560 msgid "&Toolbar"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15562.

15561 msgstr "Pasek &narzędzi" 15562 3b1faf59f Niko*15563 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:71 ff34a8ecf Alex*15564 #: programs/winefile/winefile.rc:79 4c934cfe6 Alex*15565 msgid "&Refresh\tF5"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15567.

15566 msgstr "&Odśwież\tF5" 15567 ff34a8ecf Alex*15568 #: programs/oleview/oleview.rc:74 4c934cfe6 Alex*15569 msgid "&About OleView" ffae96eca Łuka*15570 msgstr "OleView - i&nformacje" 4c934cfe6 Alex*15571 ff34a8ecf Alex*15572 #: programs/oleview/oleview.rc:82 4c934cfe6 Alex*15573 msgid "&Save as..." 15574 msgstr "Z&apisz jako..." 15575 ff34a8ecf Alex*15576 #: programs/oleview/oleview.rc:87 4c934cfe6 Alex*15577 msgid "&Group by type kind"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15579.

15578 msgstr "&Grupuj według rodzaju" 15579 ff34a8ecf Alex*15580 #: programs/oleview/oleview.rc:156 efd7465e5 Alex*15581 msgid "Connect to another machine"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15583.

15582 msgstr "Połącz z innym komputerem" 15583 ff34a8ecf Alex*15584 #: programs/oleview/oleview.rc:159 efd7465e5 Alex*15585 msgid "&Machine name:" 15586 msgstr "&Nazwa komputera:" 15587 ff34a8ecf Alex*15588 #: programs/oleview/oleview.rc:167 efd7465e5 Alex*15589 msgid "System Configuration" 00fb86081 Łuka*15590 msgstr "Ustawienia systemu" efd7465e5 Alex*15591 ff34a8ecf Alex*15592 #: programs/oleview/oleview.rc:170 efd7465e5 Alex*15593 msgid "System Settings" 15594 msgstr "Ustawienia systemu" 15595 ff34a8ecf Alex*15596 #: programs/oleview/oleview.rc:171 efd7465e5 Alex*15597 msgid "&Enable Distributed COM"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15599.

15598 msgstr "Włącz &Distributed COM" 15599 ff34a8ecf Alex*15600 #: programs/oleview/oleview.rc:172 efd7465e5 Alex*15601 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" 7626ad685 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15603.

15602 msgstr "Włącz &zdalne połączenia (tylko Win95)" efd7465e5 Alex*15603 ff34a8ecf Alex*15604 #: programs/oleview/oleview.rc:173 efd7465e5 Alex*15605 msgid "" 15606 "These settings change only registry values.\n" 15607 "They have no effect on Wine performance." 15608 msgstr "" d5a352cc0 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15610.

15609 "Te ustawienia zmieniają tylko wartości w rejestrze.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15611.

15610 "Nie mają wpływu na zachowanie Wine." efd7465e5 Alex*15611 ff34a8ecf Alex*15612 #: programs/oleview/oleview.rc:180 efd7465e5 Alex*15613 msgid "Default Interface Viewer"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15615.

15614 msgstr "Standardowa przeglądarka interfejsu" 15615 ff34a8ecf Alex*15616 #: programs/oleview/oleview.rc:183 efd7465e5 Alex*15617 msgid "Interface" 15618 msgstr "Interfejs" 15619 ff34a8ecf Alex*15620 #: programs/oleview/oleview.rc:185 efd7465e5 Alex*15621 msgid "IID:" 15622 msgstr "IID:" 15623 ff34a8ecf Alex*15624 #: programs/oleview/oleview.rc:188 efd7465e5 Alex*15625 msgid "&View Type Info"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15627.

15626 msgstr "&Wyświetl TypeInfo" 15627 ff34a8ecf Alex*15628 #: programs/oleview/oleview.rc:193 efd7465e5 Alex*15629 msgid "IPersist Interface Viewer"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15631.

15630 msgstr "Przeglądarka interfejsu IPersist" 15631 ff34a8ecf Alex*15632 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 efd7465e5 Alex*15633 msgid "Class Name:" 15634 msgstr "Nazwa klasy:" 15635 ff34a8ecf Alex*15636 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 efd7465e5 Alex*15637 msgid "CLSID:" 15638 msgstr "CLSID:" 15639 ff34a8ecf Alex*15640 #: programs/oleview/oleview.rc:205 efd7465e5 Alex*15641 msgid "IPersistStream Interface Viewer"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15643.

15642 msgstr "Przeglądarka interfejsu IPersistStream" 15643 ff34a8ecf Alex*15644 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 4c934cfe6 Alex*15645 msgid "OleView" 15646 msgstr "OleView" 15647 ff34a8ecf Alex*15648 #: programs/oleview/oleview.rc:100 4c934cfe6 Alex*15649 msgid "ITypeLib viewer"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15651.

15650 msgstr "Przeglądarka ITypeLib" 15651 ff34a8ecf Alex*15652 #: programs/oleview/oleview.rc:99 4c934cfe6 Alex*15653 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15655.

15654 msgstr "OleView - przeglądarka obiektów OLE/COM" 15655 ff34a8ecf Alex*15656 #: programs/oleview/oleview.rc:102 5b282df3b Fran*15657 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" 975145a38 Łuka*15658 msgstr "Pliki TypeLib (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" 4c934cfe6 Alex*15659 ff34a8ecf Alex*15660 #: programs/oleview/oleview.rc:105 4c934cfe6 Alex*15661 msgid "Bind to file via a File Moniker"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15663.

15662 msgstr "Dowiąż do pliku za pomocą obiektu File Moniker" 15663 ff34a8ecf Alex*15664 #: programs/oleview/oleview.rc:106 4c934cfe6 Alex*15665 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15667.

15666 msgstr "Otwórz plik z biblioteki typów (TypeLib) i wyświetl jego zawartość" 15667 ff34a8ecf Alex*15668 #: programs/oleview/oleview.rc:107 4c934cfe6 Alex*15669 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15671.

15670 msgstr "Zmień ustawienia Distributed COM tego komputera" 15671 ff34a8ecf Alex*15672 #: programs/oleview/oleview.rc:108 4c934cfe6 Alex*15673 msgid "Run the Wine registry editor" 0dca1ff56 Łuka*15674 msgstr "Uruchom Edytor Rejestru Wine" 4c934cfe6 Alex*15675 ff34a8ecf Alex*15676 #: programs/oleview/oleview.rc:109 4c934cfe6 Alex*15677 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" a263cb926 Fréd*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15679.

15678 msgstr "Zakończ aplikację. Możesz zostać zapytany, czy zapisać zmiany" 4c934cfe6 Alex*15679 ff34a8ecf Alex*15680 #: programs/oleview/oleview.rc:110 4c934cfe6 Alex*15681 msgid "Create an instance of the selected object" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15683.

15682 msgstr "Stwórz wystąpienie wybranego obiektu" 4c934cfe6 Alex*15683 ff34a8ecf Alex*15684 #: programs/oleview/oleview.rc:111 4c934cfe6 Alex*15685 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15687.

15686 msgstr "Stwórz wystąpienie wybranego obiektu na określonym komputerze" 4c934cfe6 Alex*15687 ff34a8ecf Alex*15688 #: programs/oleview/oleview.rc:112 4c934cfe6 Alex*15689 msgid "Release the currently selected object instance" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15691.

15690 msgstr "Zwolnij obecnie wybrane wystąpienie obiektu" 4c934cfe6 Alex*15691 ff34a8ecf Alex*15692 #: programs/oleview/oleview.rc:113 4c934cfe6 Alex*15693 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" 15694 msgstr "Skopiuj GUID aktualnie wybranego obiektu do schowka" 15695 ff34a8ecf Alex*15696 #: programs/oleview/oleview.rc:114 4c934cfe6 Alex*15697 msgid "Display the viewer for the selected item"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15699.

15698 msgstr "Wyświetl przeglądarkę aktualnie wybranego elementu" 15699 ff34a8ecf Alex*15700 #: programs/oleview/oleview.rc:119 4c934cfe6 Alex*15701 msgid "Toggle between expert and novice display mode"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15703.

15702 msgstr "Przełącz pomiędzy trybem eksperta i początkującego" 15703 ff34a8ecf Alex*15704 #: programs/oleview/oleview.rc:120 4c934cfe6 Alex*15705 msgid "" 15706 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15708.

15707 msgstr "Przełącz wyświetlanie kategorii, które nie muszą być widoczne" 15708 ff34a8ecf Alex*15709 #: programs/oleview/oleview.rc:121 4c934cfe6 Alex*15710 msgid "Show or hide the toolbar"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15712.

15711 msgstr "Pokaż lub ukryj pasek narzędzi" 15712 ff34a8ecf Alex*15713 #: programs/oleview/oleview.rc:122 4c934cfe6 Alex*15714 msgid "Show or hide the status bar"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15716.

15715 msgstr "Pokaż lub ukryj pasek stanu" 15716 ff34a8ecf Alex*15717 #: programs/oleview/oleview.rc:123 4c934cfe6 Alex*15718 msgid "Refresh all lists"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15720.

15719 msgstr "Odśwież wszystkie listy" 15720 ff34a8ecf Alex*15721 #: programs/oleview/oleview.rc:124 4c934cfe6 Alex*15722 msgid "Display program information, version number and copyright" 15723 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15725.

15724 "Wyświetl informacje o programie, numerze jego wersji i prawach autorskich" 15725 ff34a8ecf Alex*15726 #: programs/oleview/oleview.rc:115 b1d171262 Fran*15727 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" c872590a4 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15729.

15728 msgstr "Zapytaj o serwer w procesie przy wywoływaniu CoGetClassObject" 4c934cfe6 Alex*15729 ff34a8ecf Alex*15730 #: programs/oleview/oleview.rc:116 b1d171262 Fran*15731 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" c872590a4 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15733.

15732 msgstr "Zapytaj o uchwyt w procesie przy wywoływaniu CoGetClassObject" 4c934cfe6 Alex*15733 ff34a8ecf Alex*15734 #: programs/oleview/oleview.rc:117 b1d171262 Fran*15735 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15737.

15736 msgstr "Zapytaj o lokalny serwer przy wywoływaniu CoGetClassObject" 4c934cfe6 Alex*15737 ff34a8ecf Alex*15738 #: programs/oleview/oleview.rc:118 b1d171262 Fran*15739 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15741.

15740 msgstr "Zapytaj o zdalny serwer przy wywoływaniu CoGetClassObject" 4c934cfe6 Alex*15741 ff34a8ecf Alex*15742 #: programs/oleview/oleview.rc:130 4c934cfe6 Alex*15743 msgid "ObjectClasses" 15744 msgstr "Klasy obiektw" 15745 ff34a8ecf Alex*15746 #: programs/oleview/oleview.rc:131 4c934cfe6 Alex*15747 msgid "Grouped by Component Category" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15749.

15748 msgstr "Zgrupowane według kategorii składników" 4c934cfe6 Alex*15749 ff34a8ecf Alex*15750 #: programs/oleview/oleview.rc:132 4c934cfe6 Alex*15751 msgid "OLE 1.0 Objects" 15752 msgstr "Obiekty OLE 1.0" 15753 ff34a8ecf Alex*15754 #: programs/oleview/oleview.rc:133 4c934cfe6 Alex*15755 msgid "COM Library Objects" 15756 msgstr "Obiekty standardowe COM" 15757 ff34a8ecf Alex*15758 #: programs/oleview/oleview.rc:134 4c934cfe6 Alex*15759 msgid "All Objects" 15760 msgstr "Wszystkie obiekty" 15761 ff34a8ecf Alex*15762 #: programs/oleview/oleview.rc:135 4c934cfe6 Alex*15763 msgid "Application IDs" 15764 msgstr "Identyfikatory aplikacji (AppID)" 15765 ff34a8ecf Alex*15766 #: programs/oleview/oleview.rc:136 4c934cfe6 Alex*15767 msgid "Type Libraries" 15768 msgstr "Biblioteki typw (TypeLib)" 15769 ff34a8ecf Alex*15770 #: programs/oleview/oleview.rc:137 4c934cfe6 Alex*15771 msgid "ver." 15772 msgstr "wer." 15773 ff34a8ecf Alex*15774 #: programs/oleview/oleview.rc:138 4c934cfe6 Alex*15775 msgid "Interfaces" 15776 msgstr "Interfejsy" 15777 ff34a8ecf Alex*15778 #: programs/oleview/oleview.rc:140 4c934cfe6 Alex*15779 msgid "Registry" 15780 msgstr "Rejestr" 15781 ff34a8ecf Alex*15782 #: programs/oleview/oleview.rc:141 4c934cfe6 Alex*15783 msgid "Implementation" 15784 msgstr "Implementacja" 15785 ff34a8ecf Alex*15786 #: programs/oleview/oleview.rc:142 4c934cfe6 Alex*15787 msgid "Activation" 15788 msgstr "Aktywacja" 15789 ff34a8ecf Alex*15790 #: programs/oleview/oleview.rc:144 4c934cfe6 Alex*15791 msgid "CoGetClassObject failed."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15793.

15792 msgstr "CoGetClassObject nie powiodło się." 15793 ff34a8ecf Alex*15794 #: programs/oleview/oleview.rc:145 4c934cfe6 Alex*15795 msgid "Unknown error"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15797.

15796 msgstr "Nieznany błąd" 15797 ff34a8ecf Alex*15798 #: programs/oleview/oleview.rc:148 4c934cfe6 Alex*15799 msgid "bytes" 15800 msgstr "bajty(w)" 15801 ff34a8ecf Alex*15802 #: programs/oleview/oleview.rc:150 1eb25ca76 Fran*15803 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" 7626ad685 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15805.

15804 msgstr "LoadTypeLib( %1 ) nie powiodło się ($%2!x!)" 4c934cfe6 Alex*15805 ff34a8ecf Alex*15806 #: programs/oleview/oleview.rc:151 4c934cfe6 Alex*15807 msgid "Inherited Interfaces" 15808 msgstr "Odziedziczone interfejsy" 15809 ff34a8ecf Alex*15810 #: programs/oleview/oleview.rc:126 4c934cfe6 Alex*15811 msgid "Save as an .IDL or .H file" 15812 msgstr "Zapisz jako plik .IDL lub .H" 15813 ff34a8ecf Alex*15814 #: programs/oleview/oleview.rc:127 4c934cfe6 Alex*15815 msgid "Close window" 15816 msgstr "Zamknij okno" 15817 ff34a8ecf Alex*15818 #: programs/oleview/oleview.rc:128 4c934cfe6 Alex*15819 msgid "Group typeinfos by kind" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15821.

15820 msgstr "Grupuj informacje o rodzajach według rodzajów" 4c934cfe6 Alex*15821 ff34a8ecf Alex*15822 #: programs/progman/progman.rc:33 8a4daaba7 Alex*15823 msgid "&New..." 15824 msgstr "&Nowy..." 15825 ff34a8ecf Alex*15826 #: programs/progman/progman.rc:34 8a4daaba7 Alex*15827 msgid "O&pen\tEnter" 15828 msgstr "&Otwrz\tEnter" 15829 ff34a8ecf Alex*15830 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 8a4daaba7 Alex*15831 msgid "&Move...\tF7" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15833.

15832 msgstr "&Przenieś...\tF7" 8a4daaba7 Alex*15833 ff34a8ecf Alex*15834 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 8a4daaba7 Alex*15835 msgid "&Copy...\tF8" 0dca1ff56 Łuka*15836 msgstr "&Skopiuj...\tF8" 8a4daaba7 Alex*15837 ff34a8ecf Alex*15838 #: programs/progman/progman.rc:38 6073425ca Fran*15839 msgid "&Properties\tAlt+Enter" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15841.

15840 msgstr "&Właściwości\tAlt+Enter" 8a4daaba7 Alex*15841 ff34a8ecf Alex*15842 #: programs/progman/progman.rc:40 8a4daaba7 Alex*15843 msgid "&Execute..." 0a4c91d73 Łuka*15844 msgstr "Urucho&m..." 8a4daaba7 Alex*15845 ff34a8ecf Alex*15846 #: programs/progman/progman.rc:42 6073425ca Fran*15847 msgid "E&xit Windows" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15849.

15848 msgstr "&Wyjdź z Windows" 8a4daaba7 Alex*15849 ff34a8ecf Alex*15850 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 15851 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 8a4daaba7 Alex*15852 msgid "&Options" 8f8d0bf57 Łuka*15853 msgstr "&Ustawienia" 8a4daaba7 Alex*15854 ff34a8ecf Alex*15855 #: programs/progman/progman.rc:45 8a4daaba7 Alex*15856 msgid "&Arrange automatically" a5bea3e89 Łuka*15857 msgstr "S&am rozmieszczaj" 8a4daaba7 Alex*15858 ff34a8ecf Alex*15859 #: programs/progman/progman.rc:46 8a4daaba7 Alex*15860 msgid "&Minimize on run" 0a4c91d73 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15862.

15861 msgstr "&Minimalizuj podczas użytkowania" 8a4daaba7 Alex*15862 ff34a8ecf Alex*15863 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 8a4daaba7 Alex*15864 msgid "&Save settings on exit" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15866.

15865 msgstr "&Zapisz ustawienia przed zamknięciem" 8a4daaba7 Alex*15866 ff34a8ecf Alex*15867 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 15868 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 8a4daaba7 Alex*15869 msgid "&Windows" 0a4c91d73 Łuka*15870 msgstr "O&kno" 8a4daaba7 Alex*15871 ff34a8ecf Alex*15872 #: programs/progman/progman.rc:50 8a4daaba7 Alex*15873 msgid "&Overlapped\tShift+F5" 0a4c91d73 Łuka*15874 msgstr "&Kaskadowo\tShift+F5" 8a4daaba7 Alex*15875 ff34a8ecf Alex*15876 #: programs/progman/progman.rc:51 8a4daaba7 Alex*15877 msgid "&Side by side\tShift+F4"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15879.

15878 msgstr "&Sąsiadująco \tShift+F4" 15879 ff34a8ecf Alex*15880 #: programs/progman/progman.rc:52 8a4daaba7 Alex*15881 msgid "&Arrange Icons" 0a4c91d73 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15883.

15882 msgstr "&Rozmieść ikony" 8a4daaba7 Alex*15883 ff34a8ecf Alex*15884 #: programs/progman/progman.rc:57 d1b51d850 Fran*15885 msgid "&About Program Manager" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15887.

15886 msgstr "Zarządzanie programami - i&nformacje" 8a4daaba7 Alex*15887 ff34a8ecf Alex*15888 #: programs/progman/progman.rc:103 dda929976 Alex*15889 msgid "Program &group" 7626ad685 Łuka*15890 msgstr "&Grupa programw" dda929976 Alex*15891 ff34a8ecf Alex*15892 #: programs/progman/progman.rc:105 dda929976 Alex*15893 msgid "&Program" 15894 msgstr "&Program" 15895 ff34a8ecf Alex*15896 #: programs/progman/progman.rc:116 dda929976 Alex*15897 msgid "Move Program"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15899.

15898 msgstr "Przenieś program" 15899 ff34a8ecf Alex*15900 #: programs/progman/progman.rc:118 dda929976 Alex*15901 msgid "Move program:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15903.

15902 msgstr "Przenieś program:" 15903 ff34a8ecf Alex*15904 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 dda929976 Alex*15905 msgid "From group:" 15906 msgstr "&Z grupy:" 15907 ff34a8ecf Alex*15908 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 dda929976 Alex*15909 msgid "&To group:" 15910 msgstr "&Do grupy:" 15911 ff34a8ecf Alex*15912 #: programs/progman/progman.rc:134 dda929976 Alex*15913 msgid "Copy Program" 0dca1ff56 Łuka*15914 msgstr "Skopiuj program" dda929976 Alex*15915 ff34a8ecf Alex*15916 #: programs/progman/progman.rc:136 dda929976 Alex*15917 msgid "Copy program:" 8f8d0bf57 Łuka*15918 msgstr "Skopiuj program:" dda929976 Alex*15919 ff34a8ecf Alex*15920 #: programs/progman/progman.rc:152 dda929976 Alex*15921 msgid "Program Group Attributes" 15922 msgstr "Atrybuty grupy programw" 15923 ff34a8ecf Alex*15924 #: programs/progman/progman.rc:156 dda929976 Alex*15925 msgid "&Group file:" 15926 msgstr "&Plik grupy:" 15927 ff34a8ecf Alex*15928 #: programs/progman/progman.rc:168 dda929976 Alex*15929 msgid "Program Attributes" 15930 msgstr "Atrybuty programu" 15931 ff34a8ecf Alex*15932 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 dda929976 Alex*15933 msgid "&Command line:" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15935.

15934 msgstr "Wiersz pole&ceń:" dda929976 Alex*15935 ff34a8ecf Alex*15936 #: programs/progman/progman.rc:174 dda929976 Alex*15937 msgid "&Working directory:" 15938 msgstr "&Katalog roboczy:" 15939 ff34a8ecf Alex*15940 #: programs/progman/progman.rc:176 dda929976 Alex*15941 msgid "&Key combination:" 15942 msgstr "&Skrt klawiszowy:" 15943 ff34a8ecf Alex*15944 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 dda929976 Alex*15945 msgid "&Minimize at launch" 15946 msgstr "&Uruchom zminimalizowany" 15947 ff34a8ecf Alex*15948 #: programs/progman/progman.rc:183 dda929976 Alex*15949 msgid "Change &icon..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15951.

15950 msgstr "Zmień &ikonę..." 15951 ff34a8ecf Alex*15952 #: programs/progman/progman.rc:192 dda929976 Alex*15953 msgid "Change Icon" d5a352cc0 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15955.

15954 msgstr "Zmień ikonę" dda929976 Alex*15955 ff34a8ecf Alex*15956 #: programs/progman/progman.rc:194 dda929976 Alex*15957 msgid "&Filename:" 15958 msgstr "&Nawa pliku:" 15959 ff34a8ecf Alex*15960 #: programs/progman/progman.rc:196 dda929976 Alex*15961 msgid "Current &icon:" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15963.

15962 msgstr "Bieżąca &ikona:" dda929976 Alex*15963 ff34a8ecf Alex*15964 #: programs/progman/progman.rc:210 dda929976 Alex*15965 msgid "Execute Program" 15966 msgstr "Uruchom program" 15967 ff34a8ecf Alex*15968 #: programs/progman/progman.rc:63 8a4daaba7 Alex*15969 msgid "Program Manager" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15971.

15970 msgstr "Zarządzanie programami" 8a4daaba7 Alex*15971 ff34a8ecf Alex*15972 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 b60ff240d Fran*15973 msgid "WARNING"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15975.

15974 msgstr "OSTRZEŻENIE" 15975 ff34a8ecf Alex*15976 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 b60ff240d Fran*15977 msgid "Information" 15978 msgstr "Informacja" 15979 ff34a8ecf Alex*15980 #: programs/progman/progman.rc:68 d770f86c9 Fran*15981 msgid "Delete group `%s'?" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15983.

15982 msgstr "Czy usunąć grupę `%s'?" 8a4daaba7 Alex*15983 ff34a8ecf Alex*15984 #: programs/progman/progman.rc:69 d770f86c9 Fran*15985 msgid "Delete program `%s'?" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15987.

15986 msgstr "Czy usunąć program `%s'?" 8a4daaba7 Alex*15987 ff34a8ecf Alex*15988 #: programs/progman/progman.rc:70 8a4daaba7 Alex*15989 msgid "Not implemented" 8f8d0bf57 Łuka*15990 msgstr "Niezaimplementowane" 8a4daaba7 Alex*15991 ff34a8ecf Alex*15992 #: programs/progman/progman.rc:71 8a4daaba7 Alex*15993 msgid "Error reading `%s'." 0a4c91d73 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15995.

15994 msgstr "Błąd wczytywania `%s'." 8a4daaba7 Alex*15995 ff34a8ecf Alex*15996 #: programs/progman/progman.rc:72 8a4daaba7 Alex*15997 msgid "Error writing `%s'." 0a4c91d73 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15999.

15998 msgstr "Błąd zapisywania `%s'." 8a4daaba7 Alex*15999 ff34a8ecf Alex*16000 #: programs/progman/progman.rc:75 8a4daaba7 Alex*16001 msgid "" 16002 "The group file `%s' cannot be opened.\n" 16003 "Should it be tried further on?" 16004 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16006.

16005 "Pliku grupy `%s' nie mógł zostać otwarty.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16007.

16006 "Czy mam próbować go otwierać w przyszłości?" 16007 ff34a8ecf Alex*16008 #: programs/progman/progman.rc:77 8a4daaba7 Alex*16009 msgid "Help not available."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16011.

16010 msgstr "Pomoc nie jest dostępna." 16011 ff34a8ecf Alex*16012 #: programs/progman/progman.rc:78 8a4daaba7 Alex*16013 msgid "Unknown feature in %s"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16015.

16014 msgstr "Nieznana własność w %s" 16015 ff34a8ecf Alex*16016 #: programs/progman/progman.rc:79 8a4daaba7 Alex*16017 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16019.

16018 msgstr "Plik `%s' istnieje. Nie został zastąpiony." 16019 ff34a8ecf Alex*16020 #: programs/progman/progman.rc:80 33c35baa6 Isir*16021 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16023.

16022 msgstr "Grupa zapisana jako `%s' aby uniknąć zastąpienia oryginalnego pliku." 8a4daaba7 Alex*16023 ff34a8ecf Alex*16024 #: programs/progman/progman.rc:84 8a4daaba7 Alex*16025 msgid "Libraries (*.dll)" 16026 msgstr "Biblioteki (*.dll)" 16027 ff34a8ecf Alex*16028 #: programs/progman/progman.rc:85 8a4daaba7 Alex*16029 msgid "Icon files" 16030 msgstr "Pliki ikon" 16031 ff34a8ecf Alex*16032 #: programs/progman/progman.rc:86 8a4daaba7 Alex*16033 msgid "Icons (*.ico)" 16034 msgstr "Ikony (*.ico)" 16035 aeeda123b Hugh*16036 #: programs/reg/reg.rc:139 8f997a8b9 Hugh*16037 msgid "reg: Invalid syntax. "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16039.

16038 msgstr "reg: Nieprawidłowa składnia. " 16039 aeeda123b Hugh*16040 #: programs/reg/reg.rc:142 8f997a8b9 Hugh*16041 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16043.

16042 msgstr "Wprowadź \"REG %1 /?\" aby uzyskać pomoc.\n" 16043 aeeda123b Hugh*16044 #: programs/reg/reg.rc:181 8f997a8b9 Hugh*16045 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16047.

16046 msgstr "reg: Nie można otworzyć, ani stworzyć danego klucza rejestru\n" 16047 16048 #: programs/reg/reg.rc:116 16049 msgid "reg: The operation completed successfully\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16051.

16050 msgstr "reg: Pomyślnie zakończono działanie\n" 16051 aeeda123b Hugh*16052 #: programs/reg/reg.rc:131 8f997a8b9 Hugh*16053 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16055.

16054 msgstr "reg: Zaniechano działania rejestru\n" 16055 aeeda123b Hugh*16056 #: programs/reg/reg.rc:174 8f997a8b9 Hugh*16057 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16059.

16058 msgstr "reg: Nie można znaleźć danej klucza rejestru\n" 16059 16060 #: programs/reg/reg.rc:120 16061 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16063.

16062 msgstr "reg: Nie można znaleźć danej wartości rejestru\n" 16063 3b1faf59f Niko*16064 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:244 8f997a8b9 Hugh*16065 msgid "(Default)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16067.

16066 msgstr "(Domyślna)" 16067 aeeda123b Hugh*16068 #: programs/reg/reg.rc:141 8f997a8b9 Hugh*16069 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16071.

16070 msgstr "Wprowadź \"REG /?\" aby uzyskać pomoc.\n" 16071 ff34a8ecf Alex*16072 #: programs/reg/reg.rc:35 7ca7138b4 Alex*16073 msgid "" 859ff854a Hugh*16074 "Usage:\n" 16075 " REG [operation] [parameters]\n" 7ca7138b4 Alex*16076 "\n" 859ff854a Hugh*16077 "Supported operations:\n" ac32dd8ab Hugh*16078 " ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n" 859ff854a Hugh*16079 "\n" 16080 "For help on a specific operation, type:\n" 16081 " REG [operation] /?\n" 7ca7138b4 Alex*16082 "\n" 859ff854a Hugh*16083 msgstr "" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16085.

16084 "Użycie:\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16086.

16085 " REG [działanie] [parametry]\n" e918c6fd8 Marc*16086 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16088.

16087 "Obsługiwane działania:\n" a5bea3e89 Łuka*16088 " ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n" e918c6fd8 Marc*16089 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16091.

16090 "Aby uzyskać pomoc związaną z określonym działaniem, wprowadź:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16092.

16091 " REG [działanie] /?\n" 16092 "\n" 7ca7138b4 Alex*16093 e319a463a Hugh*16094 #: programs/reg/reg.rc:67 4e39188c6 Niko*16095 #, fuzzy 7ca7138b4 Alex*16096 msgid "" e319a463a Hugh*16097 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n" 16098 "\n" 16099 " Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n" 16100 "\n" 16101 " <key>\n" 16102 " The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n" 16103 " the key in which to add the new registry data.\n" 16104 "\n" 16105 " Format: ROOT\\Subkey\n" 16106 "\n" 16107 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 16108 "\n" 16109 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16110 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16111 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16112 " HKEY_USERS | HKU\n" 16113 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16114 "\n" 16115 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 16116 "\n" 16117 " /v <value_name>\n" 16118 " The name of the registry value to add.\n" 16119 "\n" 16120 " /ve\n" 16121 " Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n" 16122 " registry value.\n" 16123 "\n" 16124 " /t <type>\n" 16125 " The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n" 16126 " <type> must be one of the following:\n" 16127 "\n" 16128 " REG_SZ | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n" 4e39188c6 Niko*16129 " REG_DWORD | REG_QWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n" e319a463a Hugh*16130 "\n" 16131 " If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n" 16132 "\n" 16133 " /s <separator>\n" 16134 " The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n" 16135 " If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n" 16136 "\n" 16137 " /d <data>\n" 16138 " The data to add to the new registry value.\n" 16139 "\n" 16140 " /f\n" 16141 " Modify the registry without prompting for confirmation.\n" 16142 "\n" 7ca7138b4 Alex*16143 msgstr "" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16145.

16144 "REG ADD <key> [/v nazwa_wartości | /ve] [/t rodzaj] [/s rozdzielacz] [/d " a56954faf Bart*16145 "dane] [/f]\n" 8f8d0bf57 Łuka*16146 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16148.

16147 " Dodaje klucz do rejestru lub dodaje nową wartość do danego klucza " 16148 "rejestru.\n" 16149 "\n" 16150 " <klucz>\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16152.

16151 " Klucz rejestru do dodania lub, jeśli podano [/v] lub [/ve],\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16153.

16152 " klucz, w który dodać nową daną rejestru.\n" 16153 "\n" 16154 " Format: ROOT\\Podklucz\n" 16155 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16157.

16156 " ROOT: Uprzednio określony klucz rejestru. Musi być jednym z "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16158.

16157 "poniższych:\n" 16158 "\n" 16159 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16160 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16161 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16162 " HKEY_USERS | HKU\n" 16163 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16164 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16166.

16165 " Podklucz: Pełna ścieżka do klucza rejestru pod danym kluczem ROOT.\n" 16166 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16168.

16167 " /v <nazwa_wartości>\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16169.

16168 " Nazwa wartości rejestru do dodania.\n" 16169 "\n" 16170 " /ve\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16172.

16171 " Dodaj nienazwaną wartość rejestru. Ustawienie to zmienia (domyślną)\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16173.

16172 " wartość rejestru.\n" 16173 "\n" 16174 " /t <rodzaj>\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16176.

16175 " Rodzaj danych do dodania do rejestru. Jeśli podano [/t], to\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16177.

16176 " <rodzaj> musi być jednym z poniższych:\n" 16177 "\n" 16178 " REG_SZ | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n" 16179 " REG_DWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n" 16180 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16182.

16181 " Jeśli nie podano [/t], to domyślnym rodzajem danej jest REG_SZ.\n" 16182 "\n" 16183 " /s <rozdzielacz>\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16185.

16184 " Znak używany do rozdzielania ciągów znaków w danej REG_MULTI_SZ.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16186.

16185 " Jeśli nie podano [/s], to domyślnym znakiem rozdzielającym jest \\0.\n" 16186 "\n" 16187 " /d <dana>\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16189.

16188 " Dane do dodania do nowej wartości rejestru.\n" 16189 "\n" 16190 " /f\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16192.

16191 " Zmień rejestr bez pytania o potwierdzenie.\n" 16192 "\n" 7ca7138b4 Alex*16193 aeeda123b Hugh*16194 #: programs/reg/reg.rc:202 8f997a8b9 Hugh*16195 msgid "" 16196 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" 16197 "\n" 16198 " Copies the contents of a specified registry key to another location.\n" 16199 " By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n" 16200 " recursively copy all subkeys and values.\n" 16201 "\n" 16202 " <key1>, <key2>\n" 16203 " Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n" 16204 " of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n" 16205 "\n" 16206 " Format: ROOT\\Subkey\n" 16207 "\n" 16208 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 16209 "\n" 16210 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16211 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16212 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16213 " HKEY_USERS | HKU\n" 16214 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16215 "\n" 16216 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 16217 "\n" 16218 " /s\n" 16219 " Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n" 16220 "\n" 16221 " /f\n" 16222 " Overwrite all registry data in <key2> without prompting for " 16223 "confirmation.\n" 16224 " This option does not modify subkeys and values that only exist in " 16225 "<key2>.\n" 16226 "\n" 16227 msgstr "" a5bea3e89 Łuka*16228 "REG COPY <klucz1> <klucz2> [/s] [/f]\n" 8f997a8b9 Hugh*16229 "\n" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16231.

16230 " Kopiuje zawartość danego klucza rejestru do innego miejsca.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16232.

16231 " Domyślnie, działanie to kopiuje tylko wartości rejestru. Dopisz [/s], aby\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16233.

16232 " rekursywnie skopiować wszystkie podklucze i wartości.\n" 8f997a8b9 Hugh*16233 "\n" a5bea3e89 Łuka*16234 " <klucz1>, <klucz2>\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16236.

16235 " Klucze rejestru określające miejsce źródłowe (<klucz1>) i docelowe " 16236 "(<klucz2>)\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16238.

16237 " danych. Jeśli <klucz2> nie istnieje, to zostanie stworzony.\n" 8f997a8b9 Hugh*16238 "\n" 16239 " Format: ROOT\\Podklucz\n" 16240 "\n" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16242.

16241 " KORZEŃ: Uprzednio określony klucz rejestru. Musi on być jednym z "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16243.

16242 "poniższych:\n" 8f997a8b9 Hugh*16243 "\n" 16244 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16245 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16246 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16247 " HKEY_USERS | HKU\n" 16248 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16249 "\n" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16251.

16250 " Podklucz: Pełna ścieżka do klucza rejestru pod danym kluczem KORZEŃ.\n" 8f997a8b9 Hugh*16251 "\n" a5bea3e89 Łuka*16252 " /s\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16254.

16253 " Skopiuj wszystkie podklucze i wartości z <klucz1> to <klucz2>.\n" 8f997a8b9 Hugh*16254 "\n" a5bea3e89 Łuka*16255 " /f\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16257.

16256 " Zastąp wszystkie dane rejestru w <klucz2> bez pytania o potwierdzenie.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16258.

16257 " To ustawienie nie zmienia podkluczy i wartości, które istnieją tylko w " 16258 "<klucz2>.\n" 8f997a8b9 Hugh*16259 "\n" 16260 e319a463a Hugh*16261 #: programs/reg/reg.rc:92 16262 msgid "" 16263 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" 16264 "\n" 16265 " Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n" 16266 " one or more values from a given registry key.\n" 16267 "\n" 16268 " <key>\n" 16269 " The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n" 16270 " specified, the registry key in which to delete one or more values.\n" 16271 "\n" 16272 " Format: ROOT\\Subkey\n" 16273 "\n" 16274 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 16275 "\n" 16276 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16277 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16278 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16279 " HKEY_USERS | HKU\n" 16280 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16281 "\n" 16282 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 16283 "\n" 16284 " /v <value_name>\n" 16285 " The name of the registry value to delete.\n" 16286 "\n" 16287 " /ve\n" 16288 " Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n" 16289 " registry value.\n" 16290 "\n" 16291 " /va\n" 16292 " Delete all values from a registry key.\n" 16293 "\n" 16294 " /f\n" 16295 " Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n" 16296 " prompting for confirmation.\n" 16297 "\n" 16298 msgstr "" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16300.

16299 "REG DELETE <klucz> [/v nazwa_wartości | /ve | /va] [/f]\n" 16300 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16302.

16301 " Usuwa klucz rejestru (włączając w to wszystkie podklucze i wartości) lub " 16302 "usuwa\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16304.

16303 " jedną lub więcej wartości z danego klucza rejestru.\n" 16304 "\n" 16305 " <klucz>\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16307.

16306 " Klucz rejestru do usunięcia lub, jeśli podano jedno z [/v], [/ve] lub [/" 16307 "va], to\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16309.

16308 " klucz rejestru, w którym usunąć jedną lub więcej wartości.\n" 16309 "\n" 16310 " Format: ROOT\\Podklucz\n" 16311 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16313.

16312 " ROOT: Uprzednio określony klucz rejestru. Musi to być jedno z "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16314.

16313 "poniższych:\n" 16314 "\n" 16315 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16316 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16317 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16318 " HKEY_USERS | HKU\n" 16319 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16320 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16322.

16321 " Podklucz: Pełna ścieżka do klucza rejestru pod danym kluczem ROOT.\n" 16322 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16324.

16323 " /v <nazwa_wartości>\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16325.

16324 " Nazwa wartości rejestru do usunięcia.\n" 16325 "\n" 16326 " /ve\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16328.

16327 " Usuń nienazwany klucz rejestru. Ustawienie to usuwa (domyślną)\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16329.

16328 " wartość rejestru.\n" 16329 "\n" 16330 " /va\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16332.

16331 " Usuń wszystkie wartości z klucza rejestru.\n" 16332 "\n" 16333 " /f\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16335.

16334 " Usuń klucz rejestru (włączając w to wszystkie podklucze i wartości) " 16335 "bez\n" 16336 " pytania o potwierdzenie.\n" 16337 "\n" 7ca7138b4 Alex*16338 aeeda123b Hugh*16339 #: programs/reg/reg.rc:170 8f997a8b9 Hugh*16340 msgid "" 16341 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" 16342 "\n" 16343 " Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n" 16344 " to a file.\n" 16345 "\n" 16346 " <key>\n" 16347 " The registry key to export.\n" 16348 "\n" 16349 " Format: ROOT\\Subkey\n" 16350 "\n" 16351 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 16352 "\n" 16353 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16354 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16355 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16356 " HKEY_USERS | HKU\n" 16357 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16358 "\n" 16359 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 16360 "\n" 16361 " <file>\n" 16362 " The name and path of the registry file that will be created.\n" 16363 " This file must have a .reg extension.\n" 16364 "\n" 16365 " /y\n" 16366 " Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n" 16367 "\n" 16368 msgstr "" 16369 "REG EXPORT <klucz> <plik> [/y]\n" 16370 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16372.

16371 " Eksportuje dany klucz rejestru (włączając w to wszystkie podklucze i "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16373.

16372 "wartości)\n" 16373 " do pliku.\n" 16374 "\n" 16375 " <klucz>\n" 16376 " Klucz rejestru do wyeksportowania.\n" 16377 "\n" 16378 " Format: ROOT\\Podklucz\n" 16379 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16381.

16380 " ROOT: Uprzednio określony klucz rejestru. Musi to być jedno z "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16382.

16381 "następujących:\n" 16382 "\n" 16383 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16384 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16385 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16386 " HKEY_USERS | HKU\n" 16387 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16388 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16390.

16389 " Podklucz: Pełna ścieżka do klucza rejestru pod danym kluczem ROOT.\n" 16390 "\n" 16391 " <plik>\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16393.

16392 " Nazwa i ścieżka pliku rejestru, który zostanie utworzony.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16394.

16393 " Plik musi mieć rozszerzenie .reg.\n" 16394 "\n" 16395 " /y\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16397.

16396 " Zastąp <plik> bez pytania o potwierdzenie.\n" 16397 "\n" 16398 aeeda123b Hugh*16399 #: programs/reg/reg.rc:148 8f997a8b9 Hugh*16400 msgid "" 16401 "REG IMPORT <file>\n" 16402 "\n" 16403 " Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n" 16404 "\n" 16405 " <file>\n" 16406 " The name and path of the registry file to import.\n" 16407 "\n" 16408 msgstr "" 16409 "REG IMPORT <plik>\n" 16410 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16412.

16411 " Importuje klucze, wartości oraz dane z danego pliku do rejestru.\n" 16412 "\n" 16413 " <plik>\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16415.

16414 " Nazwa i ścieżka pliku rejestru do zaimportowania.\n" 16415 "\n" 16416 e319a463a Hugh*16417 #: programs/reg/reg.rc:114 16418 msgid "" 16419 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n" 16420 "\n" 16421 " Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n" 16422 " and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n" 16423 "\n" 16424 " <key>\n" 16425 " The registry key to query.\n" 16426 "\n" 16427 " Format: ROOT\\Subkey\n" 16428 "\n" 16429 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 16430 "\n" 16431 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16432 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16433 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16434 " HKEY_USERS | HKU\n" 16435 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16436 "\n" 16437 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 16438 "\n" 16439 " /v <value_name>\n" 16440 " The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n" 16441 " specified, all values under <key> are listed.\n" 16442 "\n" 16443 " /ve\n" 16444 " Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n" 16445 " registry value.\n" 16446 "\n" 16447 " /s\n" 16448 " List all registry entries under <key> and its subkeys.\n" 16449 "\n" 16450 msgstr "" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16452.

16451 "REG QUERY <klucz> [/v nazwa_wartości | /ve] [/s]\n" 16452 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16454.

16453 " Odpytuje dany klucz rejestru i wypisuje jego bezpośrednie podklucze, "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16455.

16454 "wartości\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16456.

16455 " oraz dane wewnątrz tego klucza. Użyj [/s] aby rekursywnie odpytać każdy " 16456 "podklucz.\n" 16457 "\n" 16458 " <klucz>\n" 16459 " Klucz rejestru do odpytania.\n" 16460 "\n" 16461 " Format: ROOT\\Podklucz\n" 16462 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16464.

16463 " ROOT: Uprzednio określony klucz rejestru. Musi to być jedno z "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16465.

16464 "następujących:\n" 16465 "\n" 16466 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16467 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16468 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16469 " HKEY_USERS | HKU\n" 16470 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16471 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16473.

16472 " Podklucz: Pełna ścieżka do klucza rejestru pod danym kluczem ROOT.\n" 16473 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16475.

16474 " /v <nazwa_warości>\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16476.

16475 " Nazwa wartości rejestru do odpytania. Jeśli nie podano [/v] ani [/ve], " 16476 "to\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16478.

16477 " wypisywane są wszystkie wartości pod <kluczem>.\n" 16478 "\n" 16479 " /ve\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16481.

16480 " Odpytaj nienazwaną wartość rejestru. To ustawienie odpytuje (domyślną)\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16482.

16481 " wartość rejestru.\n" 16482 "\n" 16483 " /s\n" 16484 " Wypisz wszystkie wpisy rejestru pod <kluczem> oraz jego podkluczami.\n" 16485 "\n" 7ca7138b4 Alex*16486 aeeda123b Hugh*16487 #: programs/reg/reg.rc:180 8f997a8b9 Hugh*16488 msgid "" 16489 " /reg:32\n" 16490 " Access the registry using the 32-bit view.\n" 16491 "\n" 16492 " /reg:64\n" 16493 " Access the registry using the 64-bit view.\n" 16494 "\n" 16495 msgstr "" 16496 " /reg:32\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16498.

16497 " Uzyskaj dostęp do rejestru używając widoku 32-bitowego.\n" 16498 "\n" 16499 " /reg:64\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16501.

16500 " Uzyskaj dostęp do rejestru używając widoku 64-bitowego.\n" 16501 "\n" 7ca7138b4 Alex*16502 e319a463a Hugh*16503 #: programs/reg/reg.rc:117 16504 msgid "reg: Invalid registry key\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16506.

16505 msgstr "reg: Nieprawidłowy klucz rejestru\n" 7ca7138b4 Alex*16506 e319a463a Hugh*16507 #: programs/reg/reg.rc:119 2b06308fd Hugh*16508 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16510.

16509 msgstr "reg: Nie udało się uzyskać dostępu do zdalnej maszyny\n" 7ca7138b4 Alex*16510 aeeda123b Hugh*16511 #: programs/reg/reg.rc:172 8f997a8b9 Hugh*16512 msgid "reg: Invalid system key\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16514.

16513 msgstr "reg: Nieprawidłowy klucz systemowy\n" 1d3ef6992 Alex*16514 aeeda123b Hugh*16515 #: programs/reg/reg.rc:140 8f997a8b9 Hugh*16516 msgid "reg: Invalid option [%1]. "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16518.

16517 msgstr "reg: Nieprawidłowa opcja [%1]. " 0898bd22b Jona*16518 e319a463a Hugh*16519 #: programs/reg/reg.rc:122 fa4268dcb Hugh*16520 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16522.

16521 msgstr "reg: Po opcji [/d] musi wystąpić prawidłowa wartość liczbowa\n" 5f07f81ad Hugh*16522 e319a463a Hugh*16523 #: programs/reg/reg.rc:123 5f07f81ad Hugh*16524 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16526.

16525 msgstr "reg: Po opcji [/d] musi wystąpić prawidłowa wartość szesnastkowa\n" 5f07f81ad Hugh*16526 aeeda123b Hugh*16527 #: programs/reg/reg.rc:136 8f997a8b9 Hugh*16528 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16530.

16529 msgstr "reg: Opcja [/d] musi występować przy prawidłowym ciągu tekstu\n" 16530 e319a463a Hugh*16531 #: programs/reg/reg.rc:124 5f07f81ad Hugh*16532 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16534.

16533 msgstr "reg: Nieobsługiwany rodzaj wartości rejestru [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" 5f07f81ad Hugh*16534 8f997a8b9 Hugh*16535 #: programs/reg/reg.rc:121 16536 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16538.

16537 msgstr "reg: Nieobsługiwany rodzaj wartości rejestru [%1]\n" 16538 e319a463a Hugh*16539 #: programs/reg/reg.rc:125 ae48fbafa Hugh*16540 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" f16e7e447 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16542.

16541 msgstr "Wartość rejestru '%1' już istnieje. Czy chcesz ją zastąpić?" ae48fbafa Hugh*16542 8f997a8b9 Hugh*16543 #: programs/reg/reg.rc:118 16544 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16546.

16545 msgstr "reg: Nieprawidłowe parametry wiersza poleceń\n" a365418ae Hugh*16546 aeeda123b Hugh*16547 #: programs/reg/reg.rc:204 0abc002a3 Hugh*16548 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16550.

16549 msgstr "reg: Klucze źródłowy i docelowy nie mogą być takie same\n" 0abc002a3 Hugh*16550 aeeda123b Hugh*16551 #: programs/reg/reg.rc:205 16552 msgid "" 16553 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to " 16554 "overwrite it?" a5bea3e89 Łuka*16555 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16557.

16556 "Wartość '%1\\%2' już istnieje w kluczu docelowym. Czy chcesz ją zastąpić?" aeeda123b Hugh*16557 16558 #: programs/reg/reg.rc:133 20a41d033 Hugh*16559 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16561.

16560 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wartość rejestru '%1'?" 20a41d033 Hugh*16561 aeeda123b Hugh*16562 #: programs/reg/reg.rc:134 20a41d033 Hugh*16563 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16565.

16564 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wartości rejestru z '%1'?" 20a41d033 Hugh*16565 aeeda123b Hugh*16566 #: programs/reg/reg.rc:135 20a41d033 Hugh*16567 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16569.

16568 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć kłucz rejestru '%1'?" 20a41d033 Hugh*16569 aeeda123b Hugh*16570 #: programs/reg/reg.rc:137 5bee1882c Hugh*16571 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16573.

16572 msgstr "reg: Nie udało się usunąć wszystkich kluczy rejestru '%1'\n" 31f0d9528 Hugh*16573 aeeda123b Hugh*16574 #: programs/reg/reg.rc:173 49f384727 Hugh*16575 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" f16e7e447 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16577.

16576 msgstr "Plik '%1' już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?" 49f384727 Hugh*16577 aeeda123b Hugh*16578 #: programs/reg/reg.rc:151 8f997a8b9 Hugh*16579 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16581.

16580 msgstr "reg: Nierozpoznana sekwencja wyjściowa [\\%1!c!]\n" fa2ed0135 Hugh*16581 aeeda123b Hugh*16582 #: programs/reg/reg.rc:175 9b7a5cfb0 Hugh*16583 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16585.

16584 msgstr "reg: Nie można zaimportować klucza rejestru '%1'.\n" 9b7a5cfb0 Hugh*16585 aeeda123b Hugh*16586 #: programs/reg/reg.rc:150 8f997a8b9 Hugh*16587 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" 16588 msgstr "reg: Nie znaleziono pliku '%1'.\n" 2b900e1c3 Hugh*16589 3b1faf59f Niko*16590 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:245 8f997a8b9 Hugh*16591 msgid "(value not set)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16593.

16592 msgstr "(wartość nie ustalona)" dedcd7c10 Hugh*16593 aeeda123b Hugh*16594 #: programs/reg/reg.rc:138 8f997a8b9 Hugh*16595 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16597.

16596 msgstr "Wyszukiwanie zakończone. Liczba pasujących wyrażeń: %1!d!\n" ac32dd8ab Hugh*16597 ff34a8ecf Alex*16598 #: programs/regedit/regedit.rc:34 30b5e22de Alex*16599 msgid "&Registry" c872590a4 Łuka*16600 msgstr "&Rejestr" 30b5e22de Alex*16601 ff34a8ecf Alex*16602 #: programs/regedit/regedit.rc:36 30b5e22de Alex*16603 msgid "&Import Registry File..." 8f8d0bf57 Łuka*16604 msgstr "Za&importuj plik rejestru..." 30b5e22de Alex*16605 ff34a8ecf Alex*16606 #: programs/regedit/regedit.rc:37 30b5e22de Alex*16607 msgid "&Export Registry File..." 8f8d0bf57 Łuka*16608 msgstr "Wy&eksportuj plik rejestru..." 30b5e22de Alex*16609 3b1faf59f Niko*16610 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:100 16611 #: programs/regedit/regedit.rc:123 30b5e22de Alex*16612 msgid "&Key" 16613 msgstr "&Klucz" 16614 3b1faf59f Niko*16615 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:102 16616 #: programs/regedit/regedit.rc:125 30b5e22de Alex*16617 msgid "&String Value" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16619.

16618 msgstr "&Wartość ciągu" 30b5e22de Alex*16619 3b1faf59f Niko*16620 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:103 16621 #: programs/regedit/regedit.rc:126 30b5e22de Alex*16622 msgid "&Binary Value" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16624.

16623 msgstr "Wartość &binarna" 30b5e22de Alex*16624 3b1faf59f Niko*16625 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:104 16626 #: programs/regedit/regedit.rc:127 30b5e22de Alex*16627 msgid "&DWORD Value" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16629.

16628 msgstr "Wartość &DWORD" 30b5e22de Alex*16629 3b1faf59f Niko*16630 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105 16631 #: programs/regedit/regedit.rc:128 16632 msgid "&QWORD Value" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16634.

16633 msgstr "Wartość &QWORD" 3b1faf59f Niko*16634 16635 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106 16636 #: programs/regedit/regedit.rc:129 8700bb86a Fran*16637 msgid "&Multi-String Value" 30b5e22de Alex*16638 msgstr "&Dana wielotekstowa (MULTISZ)" 16639 3b1faf59f Niko*16640 #: programs/regedit/regedit.rc:54 programs/regedit/regedit.rc:107 16641 #: programs/regedit/regedit.rc:130 1ea5c7b8d Fran*16642 msgid "&Expandable String Value" 646d5aa01 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16644.

16643 msgstr "Wartość ciągu &rozwijalnego" 1ea5c7b8d Fran*16644 3b1faf59f Niko*16645 #: programs/regedit/regedit.rc:58 programs/regedit/regedit.rc:112 16646 #: programs/regedit/regedit.rc:140 30b5e22de Alex*16647 msgid "&Rename\tF2"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16649.

16648 msgstr "Z&mień nazwę\tF2" 16649 3b1faf59f Niko*16650 #: programs/regedit/regedit.rc:60 programs/regedit/regedit.rc:116 30b5e22de Alex*16651 msgid "&Copy Key Name" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16653.

16652 msgstr "S&kopiuj nazwę klucza" 30b5e22de Alex*16653 3b1faf59f Niko*16654 #: programs/regedit/regedit.rc:62 programs/regedit/regedit.rc:109 ff34a8ecf Alex*16655 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53 d1e487f94 Fran*16656 msgid "&Find...\tCtrl+F"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16658.

16657 msgstr "Znaj&dź...\tCtrl+F" 30b5e22de Alex*16658 3b1faf59f Niko*16659 #: programs/regedit/regedit.rc:63 30b5e22de Alex*16660 msgid "Find Ne&xt\tF3"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16662.

16661 msgstr "Zn&ajdź następny\tF3" 16662 3b1faf59f Niko*16663 #: programs/regedit/regedit.rc:67 30b5e22de Alex*16664 msgid "Status &Bar" 16665 msgstr "&Pasek stanu" 16666 3b1faf59f Niko*16667 #: programs/regedit/regedit.rc:69 programs/winefile/winefile.rc:49 30b5e22de Alex*16668 msgid "Sp&lit" 0a4c91d73 Łuka*16669 msgstr "Po&dziel" 30b5e22de Alex*16670 3b1faf59f Niko*16671 #: programs/regedit/regedit.rc:76 30b5e22de Alex*16672 msgid "&Remove Favorite..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16674.

16673 msgstr "&Usuń ulubiony..." 16674 3b1faf59f Niko*16675 #: programs/regedit/regedit.rc:81 30b5e22de Alex*16676 msgid "&About Registry Editor" 16677 msgstr "Edytor rejestru - i&nformacje" 16678 3b1faf59f Niko*16679 #: programs/regedit/regedit.rc:90 programs/regedit/regedit.rc:97 16680 #: programs/regedit/regedit.rc:235 d09571d18 Hugh*16681 msgid "Expand" 37d7c5190 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16683.

16682 msgstr "Rozwiń" d09571d18 Hugh*16683 3b1faf59f Niko*16684 #: programs/regedit/regedit.rc:137 programs/regedit/regedit.rc:238 adf298685 Hugh*16685 msgid "Modify &Binary Data..." 1e643a520 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16687.

16686 msgstr "Zmień dane &binarne..." 30b5e22de Alex*16687 3b1faf59f Niko*16688 #: programs/regedit/regedit.rc:272 b9aed4011 Alex*16689 msgid "Export registry" 16690 msgstr "&Eksportuj rejestr" 16691 3b1faf59f Niko*16692 #: programs/regedit/regedit.rc:274 b9aed4011 Alex*16693 msgid "S&elected branch:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16695.

16694 msgstr "&Wybraną gałąź:" 16695 3b1faf59f Niko*16696 #: programs/regedit/regedit.rc:283 b9aed4011 Alex*16697 msgid "Find:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16699.

16698 msgstr "Znajdź:" 16699 3b1faf59f Niko*16700 #: programs/regedit/regedit.rc:285 b9aed4011 Alex*16701 msgid "Find in:" 16702 msgstr "Szukaj w:" 16703 3b1faf59f Niko*16704 #: programs/regedit/regedit.rc:286 b9aed4011 Alex*16705 msgid "Keys" 16706 msgstr "Kluczach" 16707 3b1faf59f Niko*16708 #: programs/regedit/regedit.rc:287 b9aed4011 Alex*16709 msgid "Value names"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16711.

16710 msgstr "Nazwach wartości" 16711 3b1faf59f Niko*16712 #: programs/regedit/regedit.rc:288 b9aed4011 Alex*16713 msgid "Value content"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16715.

16714 msgstr "Treści wartości" 16715 3b1faf59f Niko*16716 #: programs/regedit/regedit.rc:289 b9aed4011 Alex*16717 msgid "Whole string only" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16719.

16718 msgstr "Tylko cały ciąg znaków" b9aed4011 Alex*16719 3b1faf59f Niko*16720 #: programs/regedit/regedit.rc:296 b9aed4011 Alex*16721 msgid "Add Favorite" 16722 msgstr "Dodaj do ulubionych" 16723 3b1faf59f Niko*16724 #: programs/regedit/regedit.rc:299 programs/regedit/regedit.rc:310 b9aed4011 Alex*16725 msgid "Name:" 16726 msgstr "Nazwa:" 16727 3b1faf59f Niko*16728 #: programs/regedit/regedit.rc:307 b9aed4011 Alex*16729 msgid "Remove Favorite"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16731.

16730 msgstr "Usuń ulubiony" 16731 3b1faf59f Niko*16732 #: programs/regedit/regedit.rc:318 b9aed4011 Alex*16733 msgid "Edit String" 16734 msgstr "Edycja danej tekstowej" 16735 3b1faf59f Niko*16736 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:334 16737 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363 b9aed4011 Alex*16738 msgid "Value name:" 16739 msgstr "Nazwa:" 16740 3b1faf59f Niko*16741 #: programs/regedit/regedit.rc:323 programs/regedit/regedit.rc:336 16742 #: programs/regedit/regedit.rc:352 programs/regedit/regedit.rc:365 b9aed4011 Alex*16743 msgid "Value data:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16745.

16744 msgstr "Wartość:" 16745 3b1faf59f Niko*16746 #: programs/regedit/regedit.rc:331 b9aed4011 Alex*16747 msgid "Edit DWORD" 16748 msgstr "Edycja danej liczbowej (DWORD)" 16749 3b1faf59f Niko*16750 #: programs/regedit/regedit.rc:338 b9aed4011 Alex*16751 msgid "Base" 16752 msgstr "System" 16753 3b1faf59f Niko*16754 #: programs/regedit/regedit.rc:339 b9aed4011 Alex*16755 msgid "Hexadecimal" 16756 msgstr "Szesnastkowy" 16757 3b1faf59f Niko*16758 #: programs/regedit/regedit.rc:340 b9aed4011 Alex*16759 msgid "Decimal"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16761.

16760 msgstr "Dziesiętny" 16761 3b1faf59f Niko*16762 #: programs/regedit/regedit.rc:347 b9aed4011 Alex*16763 msgid "Edit Binary" 16764 msgstr "Edycja danej binarnej" 16765 3b1faf59f Niko*16766 #: programs/regedit/regedit.rc:360 8700bb86a Fran*16767 msgid "Edit Multi-String" b9aed4011 Alex*16768 msgstr "Edycja danej wielotekstowej" 16769 3b1faf59f Niko*16770 #: programs/regedit/regedit.rc:162 30b5e22de Alex*16771 msgid "Contains commands for working with the whole registry" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16773.

16772 msgstr "Zawiera polecenia do pracy z całym rejestrem" 30b5e22de Alex*16773 3b1faf59f Niko*16774 #: programs/regedit/regedit.rc:163 30b5e22de Alex*16775 msgid "Contains commands for editing values or keys" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16777.

16776 msgstr "Zawiera polecenia do edycji wartości lub kluczy" 30b5e22de Alex*16777 3b1faf59f Niko*16778 #: programs/regedit/regedit.rc:164 cc463d0bc Fran*16779 msgid "Contains commands for customizing the registry window" 18c11b9b2 Łuka*16780 msgstr "Zawiera polecenia do dostosowywania okien rejestru" 30b5e22de Alex*16781 3b1faf59f Niko*16782 #: programs/regedit/regedit.rc:165 30b5e22de Alex*16783 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16785.

16784 msgstr "Zawiera polecenia dla dostępu do często używanych klawiszy" 30b5e22de Alex*16785 3b1faf59f Niko*16786 #: programs/regedit/regedit.rc:166 30b5e22de Alex*16787 msgid "" 576d300e4 Hugh*16788 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" 37d7c5190 Marc*16789 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16791.

16790 "Zawiera polecenia wyświetlające pomoc i informacje dotyczące edytora rejestru" 30b5e22de Alex*16791 3b1faf59f Niko*16792 #: programs/regedit/regedit.rc:167 30b5e22de Alex*16793 msgid "Contains commands for creating new keys or values" a263cb926 Fréd*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16795.

16794 msgstr "Zawiera polecenia do tworzenia nowych kluczy lub wartości" 30b5e22de Alex*16795 3b1faf59f Niko*16796 #: programs/regedit/regedit.rc:152 30b5e22de Alex*16797 msgid "Data"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16799.

16798 msgstr "Wartość" 16799 3b1faf59f Niko*16800 #: programs/regedit/regedit.rc:157 30b5e22de Alex*16801 msgid "Registry Editor" 16802 msgstr "Edytor rejestru" 16803 3b1faf59f Niko*16804 #: programs/regedit/regedit.rc:226 30b5e22de Alex*16805 msgid "Import Registry File" 0a4c91d73 Łuka*16806 msgstr "Importuje plik do rejestru" 30b5e22de Alex*16807 3b1faf59f Niko*16808 #: programs/regedit/regedit.rc:227 30b5e22de Alex*16809 msgid "Export Registry File" 0a4c91d73 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16811.

16810 msgstr "Eksportuje całość lub część rejestru do pliku" 30b5e22de Alex*16811 3b1faf59f Niko*16812 #: programs/regedit/regedit.rc:228 30b5e22de Alex*16813 msgid "Registry files (*.reg)" 0a4c91d73 Łuka*16814 msgstr "Pliki rejestru (*.reg)" 30b5e22de Alex*16815 3b1faf59f Niko*16816 #: programs/regedit/regedit.rc:229 30b5e22de Alex*16817 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" 0a4c91d73 Łuka*16818 msgstr "Pliki rejestru Win9x/NT4 (REGEDIT4)" 30b5e22de Alex*16819 3b1faf59f Niko*16820 #: programs/regedit/regedit.rc:246 30b5e22de Alex*16821 msgid "(cannot display value)" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16823.

16822 msgstr "(nie można wyświetlić wartości)" 30b5e22de Alex*16823 3b1faf59f Niko*16824 #: programs/regedit/regedit.rc:247 30b5e22de Alex*16825 msgid "(unknown %d)" 16826 msgstr "(nieznany: %d)" 16827 3b1faf59f Niko*16828 #: programs/regedit/regedit.rc:252 e0ab47ce8 Hugh*16829 msgid "Unable to modify the selected registry value." e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16831.

16830 msgstr "Nie udało się zmodyfikować określonej wartości rejestru." e0ab47ce8 Hugh*16831 3b1faf59f Niko*16832 #: programs/regedit/regedit.rc:253 e0ab47ce8 Hugh*16833 msgid "Unable to create a new registry key." e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16835.

16834 msgstr "Nie udało się utworzyć nowego klucza rejestru." e0ab47ce8 Hugh*16835 3b1faf59f Niko*16836 #: programs/regedit/regedit.rc:254 e0ab47ce8 Hugh*16837 msgid "Unable to create a new registry value." e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16839.

16838 msgstr "Nie udało się utworzyć nowej wartości rejestru." e0ab47ce8 Hugh*16839 3b1faf59f Niko*16840 #: programs/regedit/regedit.rc:255 e0ab47ce8 Hugh*16841 msgid "" 93b08c628 Hugh*16842 "Unable to rename the key '%1'.\n" e0ab47ce8 Hugh*16843 "The specified key name already exists." 16844 msgstr "" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16846.

16845 "Nie udało się zmienić nazwy klucza '%1'.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16847.

16846 "Klucz o podanej nazwie już istnieje." e0ab47ce8 Hugh*16847 3b1faf59f Niko*16848 #: programs/regedit/regedit.rc:256 e0ab47ce8 Hugh*16849 msgid "" 93b08c628 Hugh*16850 "Unable to rename the value '%1'.\n" e0ab47ce8 Hugh*16851 "The specified value name already exists." 16852 msgstr "" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16854.

16853 "Nie udało się zmienić nazwy wartości '%1'.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16855.

16854 "Wartość o podanej nazwie już istnieje." e0ab47ce8 Hugh*16855 3b1faf59f Niko*16856 #: programs/regedit/regedit.rc:257 e0ab47ce8 Hugh*16857 msgid "Unable to delete the selected registry key." e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16859.

16858 msgstr "Nie udało się usunąć określonego klucza rejestru." e0ab47ce8 Hugh*16859 3b1faf59f Niko*16860 #: programs/regedit/regedit.rc:258 e0ab47ce8 Hugh*16861 msgid "Unable to rename the selected registry key." e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16863.

16862 msgstr "Nie udało się zmienić nazwy określonego klucza rejestru." e0ab47ce8 Hugh*16863 3b1faf59f Niko*16864 #: programs/regedit/regedit.rc:259 e0ab47ce8 Hugh*16865 msgid "Unable to rename the selected registry value." e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16867.

16866 msgstr "Nie udało się zmienić nazwy określonej wartości rejestru." e0ab47ce8 Hugh*16867 3b1faf59f Niko*16868 #: programs/regedit/regedit.rc:260 9e1d356d7 Hugh*16869 msgid "" 16870 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16872.

16871 msgstr "Klucze i wartości zawarte w %1 zostały pomyślnie dodane do rejestru." 9e1d356d7 Hugh*16872 3b1faf59f Niko*16873 #: programs/regedit/regedit.rc:261 9e1d356d7 Hugh*16874 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." e918c6fd8 Marc*16875 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16877.

16876 "Nie udało się zaimportować %1. Określony plik nie jest prawidłowym plikiem " 16877 "rejestru." 9e1d356d7 Hugh*16878 3b1faf59f Niko*16879 #: programs/regedit/regedit.rc:413 221bb0f76 Hugh*16880 msgid "" 16881 "Usage:\n" 16882 " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" 16883 "\n" 16884 "Options:\n" 16885 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n" 16886 " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n" 16887 " Compatible with any other switch. Ignored.\n" 16888 " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n" 16889 " Compatible with any other switch. Ignored.\n" 16890 " /C Import the contents of a registry file.\n" 16891 " /D Delete a specified registry key.\n" 16892 " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n" 16893 " If no key is specified, the entire registry is exported.\n" 16894 " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n" 16895 " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n" 16896 " /? Display this information and exit.\n" 16897 " [filename] The location of the file containing registry information " 16898 "to\n" 16899 " be imported. When used with [/E], this option specifies " 16900 "the\n" 16901 " file location where registry information will be exported.\n" 16902 " [reg_key] The registry key to be modified.\n" 16903 "\n" 16904 "Usage examples:\n" 16905 " regedit \"import.reg\"\n" 16906 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" c4a06a303 Hugh*16907 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" 221bb0f76 Hugh*16908 msgstr "" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16910.

16909 "Użycie:\n" 16910 " regedit [opcje] [nazwa pliku] [klucz_rejestru]\n" 16911 "\n" 16912 "Opcje:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16914.

16913 " [brak opcji] Uruchamia graficzną wersję programu.\n" 16914 " /L:system.dat Lokalizacja pliku system.dat do zmodyfikowania.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16916.

16915 " Kompatybilne z innym przełącznikiem. Ignorowane.\n" 16916 " /R:user.dat Lokalizacja pliku user.dat do zmodyfikowania.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16918.

16917 " Kompatybilne z każdym innym przełącznikiem.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16919.

16918 " /C Importuje zawartość klucza rejestru.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16920.

16919 " /D Usuwa określony klucz rejestru.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16921.

16920 " /E Eksportuje zawartość określonego klucza rejestru do pliku.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16922.

16921 " Jeżeli nie określono klucza, zostanie wyeksportowany cały " 16922 "rejestr.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16924.

16923 " /S Tryb cichy. Nie zostaną wyświetlone żadne wiadomości.\n" 16924 " /V Uruchamia GUI w trybie zaawansowanym. Ignorowane.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16926.

16925 " /? Wyświetla informacje i wychodzi.\n" 16926 " [filename] Lokalizacja pliku rejestru do zaimportowania. Kiedy\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16928.

16927 " użyto z [/E], ta opcja określa położenie pliku, gdzie\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16929.

16928 " zostanie wyeksportowana zawartość rejestru.\n" 16929 " [reg_key] Klucz rejestru ktry zostanie zmodyfikowany.\n" 16930 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16932.

16931 "Przykłady użycia:\n" 16932 " regedit \"import.reg\"\n" 16933 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" f16e7e447 Marc*16934 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" 221bb0f76 Hugh*16935 3b1faf59f Niko*16936 #: programs/regedit/regedit.rc:414 221bb0f76 Hugh*16937 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16939.

16938 msgstr "regedit: Nieprawidłowy lub nierozpoznany przełącznik [%1]\n" 221bb0f76 Hugh*16939 3b1faf59f Niko*16940 #: programs/regedit/regedit.rc:415 221bb0f76 Hugh*16941 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16943.

16942 msgstr "Wprowadź \"regedit /?\" aby uzyskać pomoc.\n" 221bb0f76 Hugh*16943 3b1faf59f Niko*16944 #: programs/regedit/regedit.rc:416 221bb0f76 Hugh*16945 msgid "regedit: No filename was specified.\n" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16947.

16946 msgstr "regedit: Nie określono nazwy pliku.\n" 221bb0f76 Hugh*16947 3b1faf59f Niko*16948 #: programs/regedit/regedit.rc:417 221bb0f76 Hugh*16949 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16951.

16950 msgstr "regedit: Nie określono klucza rejestru do usunięcia.\n" 221bb0f76 Hugh*16951 3b1faf59f Niko*16952 #: programs/regedit/regedit.rc:418 221bb0f76 Hugh*16953 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" e918c6fd8 Marc*16954 msgstr "regedit: Nie znaleziono pliku '%1'.\n" 221bb0f76 Hugh*16955 3b1faf59f Niko*16956 #: programs/regedit/regedit.rc:419 221bb0f76 Hugh*16957 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16959.

16958 msgstr "regedit: Nie udało się otworzyć pliku '%1'.\n" 221bb0f76 Hugh*16959 3b1faf59f Niko*16960 #: programs/regedit/regedit.rc:420 221bb0f76 Hugh*16961 msgid "regedit: Unhandled action.\n" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16963.

16962 msgstr "regedit: Nieobsługiwana akcja.\n" 221bb0f76 Hugh*16963 3b1faf59f Niko*16964 #: programs/regedit/regedit.rc:421 8dfc25ea9 Hugh*16965 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16967.

16966 msgstr "regedit: Brak pamięci! (%1!S!, wiersz %2!u!)\n" 8dfc25ea9 Hugh*16967 3b1faf59f Niko*16968 #: programs/regedit/regedit.rc:422 8dfc25ea9 Hugh*16969 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16971.

16970 msgstr "regedit: Nieobsługiwana wartość szesnastkowa.\n" 8dfc25ea9 Hugh*16971 3b1faf59f Niko*16972 #: programs/regedit/regedit.rc:423 8dfc25ea9 Hugh*16973 msgid "" 16974 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " 16975 "encountered at '%1'.\n" 16976 msgstr "" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16978.

16977 "regedit: Nie udało się przekształcić wartości szesnastkowej. Napotkano " e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16979.

16978 "nieprawidłową wartość w '%1'.\n" 8dfc25ea9 Hugh*16979 3b1faf59f Niko*16980 #: programs/regedit/regedit.rc:424 8dfc25ea9 Hugh*16981 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16983.

16982 msgstr "regedit: Nierozpoznana sekwencja wyjściowa [\\%1!c!]\n" 8dfc25ea9 Hugh*16983 3b1faf59f Niko*16984 #: programs/regedit/regedit.rc:425 191b81dbd Hugh*16985 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" 6f2977c25 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16987.

16986 msgstr "regedit: Nieobsługiwany rodzaj wartości rejestru [0x%1!x!]\n" 8dfc25ea9 Hugh*16987 3b1faf59f Niko*16988 #: programs/regedit/regedit.rc:426 8dfc25ea9 Hugh*16989 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16991.

16990 msgstr "regedit: Nieoczekiwane zakończenie linii w '%1'.\n" 8dfc25ea9 Hugh*16991 3b1faf59f Niko*16992 #: programs/regedit/regedit.rc:427 8dfc25ea9 Hugh*16993 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" e918c6fd8 Marc*16994 msgstr "regedit: Nie rozpoznano linii '%1'.\n" 8dfc25ea9 Hugh*16995 3b1faf59f Niko*16996 #: programs/regedit/regedit.rc:428 fec0b697c Hugh*16997 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16999.

16998 msgstr "regedit: Nie udało się dodać wartości rejestru '%1' do '%2'.\n" 8dfc25ea9 Hugh*16999 3b1faf59f Niko*17000 #: programs/regedit/regedit.rc:429 8dfc25ea9 Hugh*17001 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17003.

17002 msgstr "regedit: Nie udało się otworzyć klucza rejestru '%1'.\n" 8dfc25ea9 Hugh*17003 3b1faf59f Niko*17004 #: programs/regedit/regedit.rc:430 66dcf0a87 Hugh*17005 msgid "" 17006 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" e918c6fd8 Marc*17007 msgstr "" 3dcc1ad4f Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17009.

17008 "regedit: Nieobsługiwany rodzaj wartości rejestru [0x%1!x!] napotkany w " 17009 "'%2'.\n" 8dfc25ea9 Hugh*17010 3b1faf59f Niko*17011 #: programs/regedit/regedit.rc:431 8dfc25ea9 Hugh*17012 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" 17013 msgstr "" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17015.

17014 "regedit: Wartość rejestru '%1' zostanie wyeksportowana jako wartość " 17015 "binarna.\n" 8dfc25ea9 Hugh*17016 3b1faf59f Niko*17017 #: programs/regedit/regedit.rc:432 66dcf0a87 Hugh*17018 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" 3dcc1ad4f Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17020.

17019 msgstr "regedit: Nieprawidłowy klucz systemowy [%1]\n" 8dfc25ea9 Hugh*17020 3b1faf59f Niko*17021 #: programs/regedit/regedit.rc:433 8dfc25ea9 Hugh*17022 msgid "" 17023 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" e918c6fd8 Marc*17024 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17026.

17025 "regedit: Nie udało się wyeksportować '%1'. Określony klucz rejestru nie "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17027.

17026 "został odnaleziony.\n" 8dfc25ea9 Hugh*17027 3b1faf59f Niko*17028 #: programs/regedit/regedit.rc:434 66dcf0a87 Hugh*17029 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" 3dcc1ad4f Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17031.

17030 msgstr "regedit: Nie udało się usunąć klucza rejestru '%1'.\n" 8dfc25ea9 Hugh*17031 3b1faf59f Niko*17032 #: programs/regedit/regedit.rc:436 239274314 Hugh*17033 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" 37d7c5190 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17035.

17034 msgstr "regedit: Wiersz zawiera nieprawidłową składnię.\n" 239274314 Hugh*17035 3b1faf59f Niko*17036 #: programs/regedit/regedit.rc:191 576d300e4 Hugh*17037 msgid "Quits the Registry Editor" 30b5e22de Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17039.

17038 msgstr "Kończy działanie edytora rejestru" 17039 3b1faf59f Niko*17040 #: programs/regedit/regedit.rc:192 30b5e22de Alex*17041 msgid "Adds keys to the favorites list" 18c11b9b2 Łuka*17042 msgstr "Dodaje klawisze do listy elementw ulubionych" 30b5e22de Alex*17043 3b1faf59f Niko*17044 #: programs/regedit/regedit.rc:193 30b5e22de Alex*17045 msgid "Removes keys from the favorites list" 18c11b9b2 Łuka*17046 msgstr "Usuwa klawisze z listy elementw ulubionych" 30b5e22de Alex*17047 3b1faf59f Niko*17048 #: programs/regedit/regedit.rc:194 30b5e22de Alex*17049 msgid "Shows or hides the status bar" 18c11b9b2 Łuka*17050 msgstr "Pokazuje lub ukrywa pasek stanu" 30b5e22de Alex*17051 3b1faf59f Niko*17052 #: programs/regedit/regedit.rc:195 576d300e4 Hugh*17053 msgid "Changes the position of the split between two panes" 37d7c5190 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17055.

17054 msgstr "Zmienia pozycję podziału pomiędzy dwoma oknami" 30b5e22de Alex*17055 3b1faf59f Niko*17056 #: programs/regedit/regedit.rc:196 30b5e22de Alex*17057 msgid "Refreshes the window" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17059.

17058 msgstr "Odświeża okno" 30b5e22de Alex*17059 3b1faf59f Niko*17060 #: programs/regedit/regedit.rc:197 30b5e22de Alex*17061 msgid "Deletes the selection" 18c11b9b2 Łuka*17062 msgstr "Usuwa zaznaczenie" 30b5e22de Alex*17063 3b1faf59f Niko*17064 #: programs/regedit/regedit.rc:198 30b5e22de Alex*17065 msgid "Renames the selection" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17067.

17066 msgstr "Zmienia nazwę zaznaczenia" 30b5e22de Alex*17067 3b1faf59f Niko*17068 #: programs/regedit/regedit.rc:199 30b5e22de Alex*17069 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17071.

17070 msgstr "Kopiuje nazwę wybranego klucza do Schowka" 30b5e22de Alex*17071 3b1faf59f Niko*17072 #: programs/regedit/regedit.rc:200 30b5e22de Alex*17073 msgid "Finds a text string in a key, value or data" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17075.

17074 msgstr "Znajduje ciąg tekstowy w kluczu, wartości lub danych" 30b5e22de Alex*17075 3b1faf59f Niko*17076 #: programs/regedit/regedit.rc:201 30b5e22de Alex*17077 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" 18c11b9b2 Łuka*17078 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17080.

17079 "Znajduje następne wystąpienie tekstu określonego przy poprzednim szukaniu" 30b5e22de Alex*17080 3b1faf59f Niko*17081 #: programs/regedit/regedit.rc:172 30b5e22de Alex*17082 msgid "Modifies the value's data" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17084.

17083 msgstr "Umożliwia zmianę wartości danej" 30b5e22de Alex*17084 3b1faf59f Niko*17085 #: programs/regedit/regedit.rc:174 30b5e22de Alex*17086 msgid "Adds a new key" 17087 msgstr "Dodaje nowy klucz" 17088 3b1faf59f Niko*17089 #: programs/regedit/regedit.rc:175 30b5e22de Alex*17090 msgid "Adds a new string value" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17092.

17091 msgstr "Dodaje nową wartość ciągu" 30b5e22de Alex*17092 3b1faf59f Niko*17093 #: programs/regedit/regedit.rc:176 30b5e22de Alex*17094 msgid "Adds a new binary value" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17096.

17095 msgstr "Dodaje nową wartość binarną" 30b5e22de Alex*17096 3b1faf59f Niko*17097 #: programs/regedit/regedit.rc:177 576d300e4 Hugh*17098 msgid "Adds a new 32-bit value" 37d7c5190 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17100.

17099 msgstr "Dodaje nową wartość 32-bitową" 30b5e22de Alex*17100 3b1faf59f Niko*17101 #: programs/regedit/regedit.rc:181 30b5e22de Alex*17102 msgid "Imports a text file into the registry" 17103 msgstr "Importuje plik tekstowy do rejestru" 17104 3b1faf59f Niko*17105 #: programs/regedit/regedit.rc:183 30b5e22de Alex*17106 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17108.

17107 msgstr "Eksportuje część lub całość rejestru do pliku tekstowego" 17108 3b1faf59f Niko*17109 #: programs/regedit/regedit.rc:184 30b5e22de Alex*17110 msgid "Prints all or part of the registry"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17112.

17111 msgstr "Drukuje całość lub część rejestru" 17112 3b1faf59f Niko*17113 #: programs/regedit/regedit.rc:185 576d300e4 Hugh*17114 msgid "Opens Registry Editor Help" 37d7c5190 Marc*17115 msgstr "Otwiera pomoc edytora rejestru" 576d300e4 Hugh*17116 3b1faf59f Niko*17117 #: programs/regedit/regedit.rc:186 30b5e22de Alex*17118 msgid "Displays program information, version number and copyright"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17120.

17119 msgstr "Wyświetla informacje o programie, numerze wersji i prawach autorskich" 17120 3b1faf59f Niko*17121 #: programs/regedit/regedit.rc:210 e31a0cc24 Hugh*17122 msgid "Unable to query the registry value '%1'." 72d271588 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17124.

17123 msgstr "Nie można odnaleźć wartości rejestru '%1'." 30b5e22de Alex*17124 3b1faf59f Niko*17125 #: programs/regedit/regedit.rc:211 e31a0cc24 Hugh*17126 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17128.

17127 msgstr "Nie udało się edytować kluczy rejestru tego rodzaju (%1!u!)." 30b5e22de Alex*17128 3b1faf59f Niko*17129 #: programs/regedit/regedit.rc:212 e31a0cc24 Hugh*17130 msgid "The value is too big (%1!u!)." e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17132.

17131 msgstr "Wartość jest zbyt duża (%1!u!)." 30b5e22de Alex*17132 3b1faf59f Niko*17133 #: programs/regedit/regedit.rc:213 30b5e22de Alex*17134 msgid "Confirm Value Delete" 17135 msgstr "Potwierdzenie kasowania" 17136 3b1faf59f Niko*17137 #: programs/regedit/regedit.rc:214 cc200d0a5 Hugh*17138 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17140.

17139 msgstr "Czy na pewno usunąć zaznaczoną wartość rejestru?" cc200d0a5 Hugh*17140 3b1faf59f Niko*17141 #: programs/regedit/regedit.rc:220 ed5d1f261 Hugh*17142 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17144.

17143 msgstr "Wyszukiwanie zakończone. Nie znaleziono ciągu tekstu '%1'." 30b5e22de Alex*17144 3b1faf59f Niko*17145 #: programs/regedit/regedit.rc:215 30b5e22de Alex*17146 msgid "Are you sure you want to delete these values?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17148.

17147 msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te wartości?" 17148 3b1faf59f Niko*17149 #: programs/regedit/regedit.rc:218 30b5e22de Alex*17150 msgid "New Key #%d" 17151 msgstr "Nowy klucz #%d" 17152 3b1faf59f Niko*17153 #: programs/regedit/regedit.rc:219 30b5e22de Alex*17154 msgid "New Value #%d" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17156.

17155 msgstr "Nowa wartość #%d" 30b5e22de Alex*17156 3b1faf59f Niko*17157 #: programs/regedit/regedit.rc:209 e31a0cc24 Hugh*17158 msgid "Unable to query the registry key '%1'." 72d271588 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17160.

17159 msgstr "Nie można odnaleźć klucza rejestru '%1'." 30b5e22de Alex*17160 3b1faf59f Niko*17161 #: programs/regedit/regedit.rc:173 63a2a07e8 Hugh*17162 msgid "Modifies the value's data in binary form" 37d7c5190 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17164.

17163 msgstr "Modyfikuje wartość rejestru w formie binarnej" 63a2a07e8 Hugh*17164 3b1faf59f Niko*17165 #: programs/regedit/regedit.rc:179 8700bb86a Fran*17166 msgid "Adds a new multi-string value" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17168.

17167 msgstr "Dodaje nową wartość ciągu rozwijalnego" 30b5e22de Alex*17168 3b1faf59f Niko*17169 #: programs/regedit/regedit.rc:202 576d300e4 Hugh*17170 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" 30b5e22de Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17172.

17171 msgstr "Eksportuje zaznaczoną gałąź rejestru do pliku tekstowego" 17172 3b1faf59f Niko*17173 #: programs/regedit/regedit.rc:180 6eef9a955 Hugh*17174 msgid "Adds a new expandable string value" 37d7c5190 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17176.

17175 msgstr "Dodaje nową rozwiniętą wartość ciągu" 6eef9a955 Hugh*17176 3b1faf59f Niko*17177 #: programs/regedit/regedit.rc:216 71a6eeb73 Niko*17178 msgid "Confirm Key Delete" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17180.

17179 msgstr "Potwierdź usunięcie klucza" 71a6eeb73 Niko*17180 3b1faf59f Niko*17181 #: programs/regedit/regedit.rc:217 71a6eeb73 Niko*17182 msgid "" c4a06a303 Hugh*17183 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" 72d271588 Marc*17184 msgstr "" 3dcc1ad4f Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17186.

17185 "Czy na pewno chcesz usunąć ten klucz rejestru i wszystkie jego pochodne?" 71a6eeb73 Niko*17186 3b1faf59f Niko*17187 #: programs/regedit/regedit.rc:203 a726343fa Hugh*17188 msgid "Expands or collapses the selected node" 1e643a520 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17190.

17189 msgstr "Rozwija lub zwija zaznaczony węzeł" a726343fa Hugh*17190 3b1faf59f Niko*17191 #: programs/regedit/regedit.rc:236 d09571d18 Hugh*17192 msgid "Collapse" 37d7c5190 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17194.

17193 msgstr "Zwiń" d09571d18 Hugh*17194 3b1faf59f Niko*17195 #: programs/regedit/regedit.rc:178 17196 msgid "Adds a new 64-bit value" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17198.

17197 msgstr "Dodaje nową wartość 64-bitową" 3b1faf59f Niko*17198 17199 #: programs/regedit/regedit.rc:221 17200 msgid "Edit QWORD" a56954faf Bart*17201 msgstr "Edycja QWORD" 3b1faf59f Niko*17202 d4d80a7bb Zhiy*17203 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33 412a4f13f Hugh*17204 msgid "" 78720e52d Niko*17205 "Wine DLL Registration Utility\n" 412a4f13f Hugh*17206 "\n" 17207 "Provides DLL registration services.\n" 17208 "\n" 17209 msgstr "" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17211.

17210 "Narzędzie rejestrowania bibliotek DLL w Wine\n" 17211 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17213.

17212 "Dostarcza usług rejestrowania bibliotek DLL.\n" 17213 "\n" 412a4f13f Hugh*17214 d4d80a7bb Zhiy*17215 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 412a4f13f Hugh*17216 msgid "" 17217 "Usage:\n" 17218 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" 17219 "\n" 17220 "Options:\n" 78720e52d Niko*17221 " [/u] Unregister a server.\n" 412a4f13f Hugh*17222 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n" 17223 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n" 78720e52d Niko*17224 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n" 412a4f13f Hugh*17225 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n" 17226 "\n" 17227 msgstr "" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17229.

17228 "Użycie:\n" 17229 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] NazwaDll\n" 17230 "\n" 17231 "Opcje:\n" 17232 " [/u] Wyrejestruj serwer.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17234.

17233 " [/s] Cichy tryb (nie zostaną wyświetlone żadne wiadomości).\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17235.

17234 " [/i] Wywołaj DllInstall, dostarczając opcjonalnego [cmdline].\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17236.

17235 "\tGdy użyty z [/u] to wywoływany jest DllInstall w trybie odinstalowywania.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17237.

17236 " [/n] Nie wywołuj DllRegisterServer. Tej opcji należy używać z [/i].\n" 17237 "\n" 412a4f13f Hugh*17238 d4d80a7bb Zhiy*17239 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 412a4f13f Hugh*17240 msgid "" 17241 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" 17242 "\n" 17243 msgstr "" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17245.

17244 "regsvr32: Nieprawidłowy lub nierozpoznany przełącznik [%1]\n" 17245 "\n" 412a4f13f Hugh*17246 d4d80a7bb Zhiy*17247 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 412a4f13f Hugh*17248 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" 00fb86081 Łuka*17249 msgstr "regsvr32: Nieudane wczytywanie biblioteki DLL '%1'\n" 412a4f13f Hugh*17250 d4d80a7bb Zhiy*17251 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 fdae80d45 Hugh*17252 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" 17253 msgstr "regsvr32: '%1!S!' nie jest zaimplementowana w bibliotece DLL '%2'\n" 412a4f13f Hugh*17254 d4d80a7bb Zhiy*17255 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 412a4f13f Hugh*17256 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" 00fb86081 Łuka*17257 msgstr "regsvr32: Nieudane rejestrowanie biblioteki DLL '%1'\n" 412a4f13f Hugh*17258 d4d80a7bb Zhiy*17259 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 412a4f13f Hugh*17260 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17262.

17261 msgstr "regsvr32: Pomyślnie zarejestrowano bibliotekę DLL '%1'\n" 412a4f13f Hugh*17262 d4d80a7bb Zhiy*17263 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 412a4f13f Hugh*17264 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" 00fb86081 Łuka*17265 msgstr "regsvr32: Nieudane wyrejestrowywanie biblioteki DLL '%1'\n" 412a4f13f Hugh*17266 d4d80a7bb Zhiy*17267 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 412a4f13f Hugh*17268 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17270.

17269 msgstr "regsvr32: Pomyślnie wyrejestrowano bibliotekę DLL '%1'\n" 412a4f13f Hugh*17270 d4d80a7bb Zhiy*17271 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 412a4f13f Hugh*17272 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" 00fb86081 Łuka*17273 msgstr "regsvr32: Nieudane instalowanie biblioteki DLL '%1'\n" 412a4f13f Hugh*17274 d4d80a7bb Zhiy*17275 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 412a4f13f Hugh*17276 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17278.

17277 msgstr "regsvr32: Pomyślnie zainstalowano bibliotekę DLL '%1'\n" 412a4f13f Hugh*17278 d4d80a7bb Zhiy*17279 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 412a4f13f Hugh*17280 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" 00fb86081 Łuka*17281 msgstr "regsvr32: Nieudane odinstalowywanie biblioteki DLL '%1'\n" 412a4f13f Hugh*17282 d4d80a7bb Zhiy*17283 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52 412a4f13f Hugh*17284 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17286.

17285 msgstr "regsvr32: Pomyślnie odinstalowano bibliotekę DLL '%1'\n" 412a4f13f Hugh*17286 0b23d22bd Alex*17287 #: programs/start/start.rc:56 15a6ee944 Alex*17288 msgid "" 17289 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" 17290 "with that suffix.\n" 17291 "Usage:\n" 17292 "start [options] program_filename [...]\n" 17293 "start [options] document_filename\n" 17294 "\n" 17295 "Options:\n" 17296 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n" 17297 "/d directory Start the program in the specified directory.\n" 17298 "/b Don't create a new console for the program.\n" 17299 "/i Start the program with fresh environment variables.\n" 17300 "/min Start the program minimized.\n" 17301 "/max Start the program maximized.\n" 17302 "/low Start the program in the idle priority class.\n" 17303 "/normal Start the program in the normal priority class.\n" 17304 "/high Start the program in the high priority class.\n" 17305 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n" 17306 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n" 17307 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n" 17308 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n" 17309 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n" 0b23d22bd Alex*17310 "/machine arch Force using a specific architecture (x86,arm,amd64,arm64).\n" 17311 "/wait Wait for the program to finish, then exit with its exit " 17312 "code.\n" 17313 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows " 15a6ee944 Alex*17314 "Explorer.\n" 17315 "/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n" 17316 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n" 17317 "/? Display this help and exit.\n" 17318 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17320.

17319 "Uruchom program lub otwórz dokument w programie normalnie używanym do\n" 17320 "plikw z tym przyrostkiem.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17322.

17321 "Użycie:\n" a56954faf Bart*17322 "start [opcje] nazwa_pliku_programu [...]\n" 17323 "start [opcje] nazwa_pliku_dokumentu\n" 15a6ee944 Alex*17324 "\n" 17325 "Opcje:\n" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17327.

17326 "\"title\" Nadaje tytuł podrzędnych okien.\n" 15a6ee944 Alex*17327 "/d katalog Uruchamia program w podanym katalogu.\n" a56954faf Bart*17328 "/b Nie tworzy nowej konsoli dla programu.\n" 15a6ee944 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17330.

17329 "/i Uruchom program ze świeżymi zmiennymi środowiskowymi.\n" 17330 "/min Uruchom program zminimalizowany.\n" 17331 "/max Uruchom program zmaksymalizowany.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17333.

17332 "/low Uruchom program w klasie priorytetowej bezczynności.\n" 17333 "/normal Uruchom program w normalnej klasie priorytetowej.\n" 17334 "/high Uruchom program w wysokiej klasie priorytetowej.\n" 17335 "/realtime Uruchom program w klasie priorytetowej czasu rzeczywistego.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17337.

17336 "/abovenormal Uruchom program w klasie priorytetowej powyżej normalnej.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17338.

17337 "/belownormal Uruchom program w klasie priorytetowej poniżej normalnej.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17339.

17338 "/node n Uruchom program na podanym węźle NUMA.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17340.

17339 "/affinity maska Uruchom program ze specjalną maską afiniczności.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17341.

17340 "/wait Poczekaj, aż uruchomiony program skończy, a następnie wyjdź\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17342.

17341 " z jego kodem wyjścia.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17343.

17342 "/unix Użyj nazwy pliku ze ścieżka z Uniksa i uruchom plik tak jak\n" 8f8d0bf57 Łuka*17343 " Windows Explorer.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17345.

17344 "/exec Wykonaj dany plik (do wewnętrznych celów Wine).\n" 15a6ee944 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17346.

17345 "/ProgIDOpen Otwórz dokument używając podanego progID.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17347.

17346 "/? Wyświetl tę pomoc i wyjdź.\n" 17347 0b23d22bd Alex*17348 #: programs/start/start.rc:58 1d3ef6992 Alex*17349 msgid "" 17350 "Application could not be started, or no application associated with the " 17351 "specified file.\n" 17352 "ShellExecuteEx failed" 17353 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17355.

17354 "Nie udało się uruchomić aplikacji lub nie ma aplikacji skojarzonej z danym " 17355 "plikiem.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17357.

17356 "ShellExecuteEx nie powiodło się" 17357 0b23d22bd Alex*17358 #: programs/start/start.rc:60 1d3ef6992 Alex*17359 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17361.

17360 msgstr "Nie da się przetłumaczyć danej ścieżki Unix na ścieżkę DOS." f0673019a Alex*17361 ff34a8ecf Alex*17362 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30 f0673019a Alex*17363 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17365.

17364 msgstr "Użycie: taskkill [/?] [/f] [/im nazwa procesu | /pid id procesu]\n" 17365 ff34a8ecf Alex*17366 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31 f0673019a Alex*17367 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17369.

17368 msgstr "Błąd: Podano nieznany lub nieprawidłowy argument wiersza poleceń.\n" 17369 ff34a8ecf Alex*17370 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32 f0673019a Alex*17371 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17373.

17372 msgstr "Błąd: Podano nieprawidłowy parametr wiersza poleceń.\n" 17373 ff34a8ecf Alex*17374 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33 f0673019a Alex*17375 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17377.

17376 msgstr "Błąd: Jedna z opcji /im albo /pid musi być podana.\n" 17377 ff34a8ecf Alex*17378 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34 01fc9ad45 Fran*17379 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" 7626ad685 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17381.

17380 msgstr "Błąd: Argument %1 oczekuje parametru wiersza poleceń.\n" f0673019a Alex*17381 ff34a8ecf Alex*17382 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35 f0673019a Alex*17383 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17385.

17384 msgstr "Błąd: Argumenty /im i /pid wykluczają się wzajemnie.\n" 17385 ff34a8ecf Alex*17386 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36 01fc9ad45 Fran*17387 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" f0673019a Alex*17388 msgstr "" 7626ad685 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17390.

17389 "Polecenie zamykające zostało wysłane do najwyższego okna procesu z PID %1!" 17390 "u!.\n" f0673019a Alex*17391 ff34a8ecf Alex*17392 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37 f0673019a Alex*17393 msgid "" 01fc9ad45 Fran*17394 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" f0673019a Alex*17395 msgstr "" 7626ad685 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17397.

17396 "Polecenie zamykające zostało wysłane do najwyższego okna procesu \"%1\" z " 17397 "PID %2!u!.\n" f0673019a Alex*17398 ff34a8ecf Alex*17399 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38 01fc9ad45 Fran*17400 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" 7626ad685 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17402.

17401 msgstr "Proces z PID %1!u! został zmuszony do zakończenia.\n" f0673019a Alex*17402 ff34a8ecf Alex*17403 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39 01fc9ad45 Fran*17404 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" 7626ad685 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17406.

17405 msgstr "Proces \"%1\" z PID %2!u! został zmuszony do zakończenia.\n" f0673019a Alex*17406 ff34a8ecf Alex*17407 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40 01fc9ad45 Fran*17408 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" 7626ad685 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17410.

17409 msgstr "Błąd: Nie można znaleźć procesu \"%1\".\n" f0673019a Alex*17410 ff34a8ecf Alex*17411 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41 f0673019a Alex*17412 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17414.

17413 msgstr "Błąd: Nie można ponumerować listy procesów.\n" 17414 ff34a8ecf Alex*17415 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42 01fc9ad45 Fran*17416 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" 7626ad685 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17418.

17417 msgstr "Błąd: Nie można zakończyć procesu \"%1\".\n" f0673019a Alex*17418 ff34a8ecf Alex*17419 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43 f0673019a Alex*17420 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17422.

17421 msgstr "Błąd: Samo-zakończenie procesu nie jest dozwolone.\n" 4bca33439 Alex*17422 fb6b1c91b Paul*17423 #: programs/taskkill/taskkill.rc:44 17424 msgid "" 17425 "The process with PID %1!u! (child process of PID %2!u!) has been " 17426 "terminated.\n" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17428.

17427 msgstr "Proces z PID %1!u! (PID procesu potomnego %2!u!) został zakończony.\n" fb6b1c91b Paul*17428 17429 #: programs/taskkill/taskkill.rc:45 17430 msgid "" 17431 "Sent termination signal to process with PID %1!u!, child of PID %2!u!.\n" 17432 msgstr "" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17434.

17433 "Wysłano sygnał zatrzymania do procesu z PID-em %1!u!, PID procesu potomnego " 17434 "%2!u!.\n" fb6b1c91b Paul*17435 62af0b5f8 Zhiy*17436 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138 17437 msgid "Wine tasklist" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17439.

17438 msgstr "Lista zadań Wine" 62af0b5f8 Zhiy*17439 17440 #: programs/tasklist/tasklist.rc:29 17441 msgid "Usage: tasklist [/?]\n" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17443.

17442 msgstr "Użycie: tasklist [/?]\n" 62af0b5f8 Zhiy*17443 17444 #: programs/tasklist/tasklist.rc:30 programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 17445 msgid "Image Name" 17446 msgstr "Nazwa obrazu" 17447 17448 #: programs/tasklist/tasklist.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 17449 msgid "PID" 17450 msgstr "PID (identyfikator procesu)" 17451 17452 #: programs/tasklist/tasklist.rc:32 17453 msgid "Session Name" a56954faf Bart*17454 msgstr "Nazwa sesji" 62af0b5f8 Zhiy*17455 17456 #: programs/tasklist/tasklist.rc:33 17457 msgid "Session#" a56954faf Bart*17458 msgstr "Sesja#" 62af0b5f8 Zhiy*17459 17460 #: programs/tasklist/tasklist.rc:34 programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 17461 msgid "Mem Usage"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17463.

17462 msgstr "Użycie pamięci" 17463 17464 #: programs/tasklist/tasklist.rc:35 17465 msgid "K" a56954faf Bart*17466 msgstr "K" 62af0b5f8 Zhiy*17467 397ce0dbf Zhiy*17468 #: programs/tasklist/tasklist.rc:36 17469 msgid "ERROR: Invalid syntax\n" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17471.

17470 msgstr "BŁĄD: Nieprawidłowa składnia\n" 397ce0dbf Zhiy*17471 db0ccc440 Zhiy*17472 #: programs/tasklist/tasklist.rc:37 17473 msgid "ERROR: The search filter cannot be recognized.\n" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17475.

17474 msgstr "BŁĄD: Nie można rozpoznać filtru wyszukiwania.\n" db0ccc440 Zhiy*17475 ff34a8ecf Alex*17476 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 dfcd36ca4 Alex*17477 msgid "&New Task (Run...)" 17478 msgstr "&Nowe zadanie (Uruchom...)" 17479 ff34a8ecf Alex*17480 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 dfcd36ca4 Alex*17481 msgid "E&xit Task Manager" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17483.

17482 msgstr "&Zakończ zarządzanie zadaniami" dfcd36ca4 Alex*17483 ff34a8ecf Alex*17484 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 dfcd36ca4 Alex*17485 msgid "&Minimize On Use"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17487.

17486 msgstr "&Minimalizuj podczas użytkowania" 17487 ff34a8ecf Alex*17488 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 dfcd36ca4 Alex*17489 msgid "&Hide When Minimized" 17490 msgstr "&Ukryj kiedy jest zminimalizowany" 17491 ff34a8ecf Alex*17492 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 dfcd36ca4 Alex*17493 msgid "&Show 16-bit tasks" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17495.

17494 msgstr "&Pokaż zadania 16-bitowe" dfcd36ca4 Alex*17495 ff34a8ecf Alex*17496 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 dfcd36ca4 Alex*17497 msgid "&Refresh Now"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17499.

17498 msgstr "&Odśwież teraz" 17499 ff34a8ecf Alex*17500 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 dfcd36ca4 Alex*17501 msgid "&Update Speed"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17503.

17502 msgstr "&Częstotliwość odświeżania" 17503 ff34a8ecf Alex*17504 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 dfcd36ca4 Alex*17505 msgid "&High" 17506 msgstr "&Wysoka" 17507 ff34a8ecf Alex*17508 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 dfcd36ca4 Alex*17509 msgid "&Normal" 17510 msgstr "&Normalna" 17511 ff34a8ecf Alex*17512 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 dfcd36ca4 Alex*17513 msgid "&Low" 17514 msgstr "N&iska" 17515 ff34a8ecf Alex*17516 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 dfcd36ca4 Alex*17517 msgid "&Paused" 17518 msgstr "&Wstrzymana" 17519 ff34a8ecf Alex*17520 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 dfcd36ca4 Alex*17521 msgid "&Select Columns..." 17522 msgstr "&Wybierz kolumny..." 17523 ff34a8ecf Alex*17524 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 dfcd36ca4 Alex*17525 msgid "&CPU History"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17527.

17526 msgstr "&Historia użycia procesora" 17527 ff34a8ecf Alex*17528 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 dfcd36ca4 Alex*17529 msgid "&One Graph, All CPUs" 17530 msgstr "&Jeden wykres dla wszystkich procesorw" 17531 ff34a8ecf Alex*17532 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 dfcd36ca4 Alex*17533 msgid "One Graph &Per CPU"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17535.

17534 msgstr "&Osobny wykres dla każdego procesora" 17535 ff34a8ecf Alex*17536 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 dfcd36ca4 Alex*17537 msgid "&Show Kernel Times"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17539.

17538 msgstr "&Pokazuj czasy jądra" 17539 ff34a8ecf Alex*17540 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 17541 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 dfcd36ca4 Alex*17542 msgid "Tile &Horizontally" 0a4c91d73 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17544.

17543 msgstr "&Sąsiadująco w poziomie" dfcd36ca4 Alex*17544 ff34a8ecf Alex*17545 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 17546 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 dfcd36ca4 Alex*17547 msgid "Tile &Vertically" 0a4c91d73 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17549.

17548 msgstr "Sąsi&adująco w poziomie" dfcd36ca4 Alex*17549 ff34a8ecf Alex*17550 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 17551 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 dfcd36ca4 Alex*17552 msgid "&Minimize" 0a4c91d73 Łuka*17553 msgstr "Mi&nimalizuj" dfcd36ca4 Alex*17554 ff34a8ecf Alex*17555 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 17556 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 dfcd36ca4 Alex*17557 msgid "&Cascade" 0a4c91d73 Łuka*17558 msgstr "&Kaskadowo" dfcd36ca4 Alex*17559 ff34a8ecf Alex*17560 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 17561 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 dfcd36ca4 Alex*17562 msgid "&Bring To Front"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17564.

17563 msgstr "&Przesuń na wierzch" 17564 ff34a8ecf Alex*17565 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 dfcd36ca4 Alex*17566 msgid "&About Task Manager" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17568.

17567 msgstr "Zarządzanie zadaniami - i&nformacje" dfcd36ca4 Alex*17568 ff34a8ecf Alex*17569 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 dfcd36ca4 Alex*17570 msgid "&Switch To" 0a4c91d73 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17572.

17571 msgstr "P&rzełącz na" dfcd36ca4 Alex*17572 ff34a8ecf Alex*17573 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 dfcd36ca4 Alex*17574 msgid "&End Task"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17576.

17575 msgstr "&Zakończy zadanie" 17576 ff34a8ecf Alex*17577 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 dfcd36ca4 Alex*17578 msgid "&Go To Process"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17580.

17579 msgstr "&Idź do procesu" 17580 ff34a8ecf Alex*17581 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 dfcd36ca4 Alex*17582 msgid "&End Process"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17584.

17583 msgstr "&Zakończ proces" 17584 ff34a8ecf Alex*17585 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 dfcd36ca4 Alex*17586 msgid "End Process &Tree" 17587 msgstr "Zamknij &drzewo procesw" 17588 ff34a8ecf Alex*17589 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 dfcd36ca4 Alex*17590 msgid "&Debug" 00fb86081 Łuka*17591 msgstr "&Diagnostyka" dfcd36ca4 Alex*17592 ff34a8ecf Alex*17593 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 dfcd36ca4 Alex*17594 msgid "Set &Priority" 0a4c91d73 Łuka*17595 msgstr "&Ustaw priorytet" dfcd36ca4 Alex*17596 ff34a8ecf Alex*17597 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 dfcd36ca4 Alex*17598 msgid "&Realtime" 17599 msgstr "&Czasu rzeczywistego" 17600 ff34a8ecf Alex*17601 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 2dc6d7834 Fran*17602 msgid "&Above Normal" dfcd36ca4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17604.

17603 msgstr "&Powyżej normalnego" 17604 ff34a8ecf Alex*17605 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 2dc6d7834 Fran*17606 msgid "&Below Normal" 0a4c91d73 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17608.

17607 msgstr "Poniżej no&rmalnego" dfcd36ca4 Alex*17608 ff34a8ecf Alex*17609 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 dfcd36ca4 Alex*17610 msgid "Set &Affinity..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17612.

17611 msgstr "Ustal &koligację..." 17612 ff34a8ecf Alex*17613 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 dfcd36ca4 Alex*17614 msgid "Edit Debug &Channels..." 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17616.

17615 msgstr "Zmiana kanałów diagnosty&cznych..." dfcd36ca4 Alex*17616 ff34a8ecf Alex*17617 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 17618 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 dfcd36ca4 Alex*17619 msgid "Task Manager" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17621.

17620 msgstr "Zarządzanie zadaniami" dfcd36ca4 Alex*17621 ff34a8ecf Alex*17622 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 b82371ec9 Alex*17623 msgid "&New Task..." 17624 msgstr "&Nowe zadanie..." 17625 ff34a8ecf Alex*17626 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 b82371ec9 Alex*17627 msgid "&Show processes from all users" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17629.

17628 msgstr "Pokaż proce&sy wszystkich użytkowników" b82371ec9 Alex*17629 ff34a8ecf Alex*17630 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 fdddb60cd Fran*17631 msgid "CPU usage" b82371ec9 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17633.

17632 msgstr "Użycie procesora" 17633 ff34a8ecf Alex*17634 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 d2b0c3e1a Fran*17635 msgid "Mem usage" b82371ec9 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17637.

17636 msgstr "Użycie pamięci" 17637 ff34a8ecf Alex*17638 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 b82371ec9 Alex*17639 msgid "Totals" 17640 msgstr "Sumy" 17641 ff34a8ecf Alex*17642 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 fdddb60cd Fran*17643 msgid "Commit charge (K)" 84422ad19 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17645.

17644 msgstr "Pamięć zadeklarowana (K)" b82371ec9 Alex*17645 ff34a8ecf Alex*17646 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 fdddb60cd Fran*17647 msgid "Physical memory (K)" b82371ec9 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17649.

17648 msgstr "Pamięć fizyczna (KB)" 17649 ff34a8ecf Alex*17650 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 fdddb60cd Fran*17651 msgid "Kernel memory (K)" 84422ad19 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17653.

17652 msgstr "Pamięć jądra (K)" b82371ec9 Alex*17653 ff34a8ecf Alex*17654 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 b82371ec9 Alex*17655 msgid "Handles"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17657.

17656 msgstr "Liczba dojść" 17657 ff34a8ecf Alex*17658 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 b82371ec9 Alex*17659 msgid "Threads"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17661.

17660 msgstr "Wątki" 17661 ff34a8ecf Alex*17662 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 b82371ec9 Alex*17663 msgid "Processes" 17664 msgstr "Procesy" 17665 ff34a8ecf Alex*17666 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 17667 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 b82371ec9 Alex*17668 msgid "Total" 17669 msgstr "Razem" 17670 ff34a8ecf Alex*17671 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 b82371ec9 Alex*17672 msgid "Limit" a5bea3e89 Łuka*17673 msgstr "Graniczna" b82371ec9 Alex*17674 ff34a8ecf Alex*17675 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 b82371ec9 Alex*17676 msgid "Peak" 17677 msgstr "Szczyt" 17678 ff34a8ecf Alex*17679 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 b82371ec9 Alex*17680 msgid "System Cache" 17681 msgstr "Bufor systemu" 17682 ff34a8ecf Alex*17683 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 b82371ec9 Alex*17684 msgid "Paged" 17685 msgstr "Stronicowana" 17686 ff34a8ecf Alex*17687 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 b82371ec9 Alex*17688 msgid "Nonpaged" 17689 msgstr "Niestronicowana" 17690 ff34a8ecf Alex*17691 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 fdddb60cd Fran*17692 msgid "CPU usage history" b82371ec9 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17694.

17693 msgstr "Historia użycia procesora" 17694 ff34a8ecf Alex*17695 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 fdddb60cd Fran*17696 msgid "Memory usage history" b82371ec9 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17698.

17697 msgstr "Historia użycia pamięci" 17698 ff34a8ecf Alex*17699 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 b82371ec9 Alex*17700 msgid "Debug Channels" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17702.

17701 msgstr "Kanały diagnostyczne" b82371ec9 Alex*17702 ff34a8ecf Alex*17703 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 b82371ec9 Alex*17704 msgid "Processor Affinity" 17705 msgstr "Koligacja procesora" 17706 ff34a8ecf Alex*17707 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 b82371ec9 Alex*17708 msgid "" 17709 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " 17710 "allowed to execute on." 17711 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17713.

17712 "Koligacja Procesora pozwala ustalić na których procesorach można uruchamiać " a263cb926 Fréd*17713 "ten proces." b82371ec9 Alex*17714 ff34a8ecf Alex*17715 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 b82371ec9 Alex*17716 msgid "CPU 0" 17717 msgstr "Procesor 0" 17718 ff34a8ecf Alex*17719 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 b82371ec9 Alex*17720 msgid "CPU 1" 17721 msgstr "Procesor 1" 17722 ff34a8ecf Alex*17723 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 b82371ec9 Alex*17724 msgid "CPU 2" 17725 msgstr "Procesor 2" 17726 ff34a8ecf Alex*17727 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 b82371ec9 Alex*17728 msgid "CPU 3" 17729 msgstr "Procesor 3" 17730 ff34a8ecf Alex*17731 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 b82371ec9 Alex*17732 msgid "CPU 4" 17733 msgstr "Procesor 4" 17734 ff34a8ecf Alex*17735 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 b82371ec9 Alex*17736 msgid "CPU 5" 17737 msgstr "Procesor 5" 17738 ff34a8ecf Alex*17739 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 b82371ec9 Alex*17740 msgid "CPU 6" 17741 msgstr "Procesor 6" 17742 ff34a8ecf Alex*17743 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 b82371ec9 Alex*17744 msgid "CPU 7" 17745 msgstr "Procesor 7" 17746 ff34a8ecf Alex*17747 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 b82371ec9 Alex*17748 msgid "CPU 8" 17749 msgstr "Procesor 8" 17750 ff34a8ecf Alex*17751 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 b82371ec9 Alex*17752 msgid "CPU 9" 17753 msgstr "Procesor 9" 17754 ff34a8ecf Alex*17755 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 b82371ec9 Alex*17756 msgid "CPU 10" 17757 msgstr "Procesor 10" 17758 ff34a8ecf Alex*17759 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 b82371ec9 Alex*17760 msgid "CPU 11" 17761 msgstr "Procesor 11" 17762 ff34a8ecf Alex*17763 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 b82371ec9 Alex*17764 msgid "CPU 12" 17765 msgstr "Procesor 12" 17766 ff34a8ecf Alex*17767 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 b82371ec9 Alex*17768 msgid "CPU 13" 17769 msgstr "Procesor 13" 17770 ff34a8ecf Alex*17771 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 b82371ec9 Alex*17772 msgid "CPU 14" 17773 msgstr "Procesor 14" 17774 ff34a8ecf Alex*17775 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 b82371ec9 Alex*17776 msgid "CPU 15" 17777 msgstr "Procesor 15" 17778 ff34a8ecf Alex*17779 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 b82371ec9 Alex*17780 msgid "CPU 16" 17781 msgstr "Procesor 16" 17782 ff34a8ecf Alex*17783 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 b82371ec9 Alex*17784 msgid "CPU 17" 17785 msgstr "Procesor 17" 17786 ff34a8ecf Alex*17787 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 b82371ec9 Alex*17788 msgid "CPU 18" 17789 msgstr "Procesor 18" 17790 ff34a8ecf Alex*17791 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 b82371ec9 Alex*17792 msgid "CPU 19" 17793 msgstr "Procesor 19" 17794 ff34a8ecf Alex*17795 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 b82371ec9 Alex*17796 msgid "CPU 20" 17797 msgstr "Procesor 20" 17798 ff34a8ecf Alex*17799 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 b82371ec9 Alex*17800 msgid "CPU 21" 17801 msgstr "Procesor 21" 17802 ff34a8ecf Alex*17803 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 b82371ec9 Alex*17804 msgid "CPU 22" 17805 msgstr "Procesor 22" 17806 ff34a8ecf Alex*17807 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 b82371ec9 Alex*17808 msgid "CPU 23" 17809 msgstr "Procesor 23" 17810 ff34a8ecf Alex*17811 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 b82371ec9 Alex*17812 msgid "CPU 24" 17813 msgstr "Procesor 24" 17814 ff34a8ecf Alex*17815 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 b82371ec9 Alex*17816 msgid "CPU 25" 17817 msgstr "Procesor 25" 17818 ff34a8ecf Alex*17819 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 b82371ec9 Alex*17820 msgid "CPU 26" 17821 msgstr "Procesor 26" 17822 ff34a8ecf Alex*17823 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 b82371ec9 Alex*17824 msgid "CPU 27" 17825 msgstr "Procesor 27" 17826 ff34a8ecf Alex*17827 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 b82371ec9 Alex*17828 msgid "CPU 28" 17829 msgstr "Procesor 28" 17830 ff34a8ecf Alex*17831 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 b82371ec9 Alex*17832 msgid "CPU 29" 17833 msgstr "Procesor 29" 17834 ff34a8ecf Alex*17835 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 b82371ec9 Alex*17836 msgid "CPU 30" 17837 msgstr "Procesor 30" 17838 ff34a8ecf Alex*17839 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 b82371ec9 Alex*17840 msgid "CPU 31" 17841 msgstr "Procesor 31" 17842 ff34a8ecf Alex*17843 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 b82371ec9 Alex*17844 msgid "Select Columns" 17845 msgstr "Wybierz kolumny" 17846 ff34a8ecf Alex*17847 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 b82371ec9 Alex*17848 msgid "" 17849 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." 17850 msgstr "" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17852.

17851 "Wybierz kolumny, które będą widoczne na zakładce Procesy w zarządzaniu " 17852 "zadaniami." b82371ec9 Alex*17853 ff34a8ecf Alex*17854 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 b82371ec9 Alex*17855 msgid "&Image Name" 17856 msgstr "&Nazwa obrazu" 17857 ff34a8ecf Alex*17858 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 b82371ec9 Alex*17859 msgid "&PID (Process Identifier)" 17860 msgstr "&PID (Identyfikator procesu)" 17861 ff34a8ecf Alex*17862 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 b82371ec9 Alex*17863 msgid "&CPU Usage"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17865.

17864 msgstr "&Użycie procesora" 17865 ff34a8ecf Alex*17866 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 b82371ec9 Alex*17867 msgid "CPU Tim&e" 17868 msgstr "&Czas procesora" 17869 ff34a8ecf Alex*17870 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 b82371ec9 Alex*17871 msgid "&Memory Usage"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17873.

17872 msgstr "&Użycie pamięci" 17873 ff34a8ecf Alex*17874 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 b82371ec9 Alex*17875 msgid "Memory Usage &Delta"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17877.

17876 msgstr "&Różnica użycia pamięci" 17877 ff34a8ecf Alex*17878 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 b82371ec9 Alex*17879 msgid "Pea&k Memory Usage"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17881.

17880 msgstr "S&zczytowe użycie pamięci" 17881 ff34a8ecf Alex*17882 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 b82371ec9 Alex*17883 msgid "Page &Faults"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17885.

17884 msgstr "&Błędy strony" 17885 ff34a8ecf Alex*17886 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 b82371ec9 Alex*17887 msgid "&USER Objects" 17888 msgstr "Obiekty US&ER" 17889 ff34a8ecf Alex*17890 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 b82371ec9 Alex*17891 msgid "I/O Reads" 17892 msgstr "Odczyty We/Wy" 17893 ff34a8ecf Alex*17894 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 b82371ec9 Alex*17895 msgid "I/O Read Bytes" 17896 msgstr "Odczyty We/Wy w bajtach" 17897 ff34a8ecf Alex*17898 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 b82371ec9 Alex*17899 msgid "&Session ID" 17900 msgstr "ID Ses&ji" 17901 ff34a8ecf Alex*17902 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 b82371ec9 Alex*17903 msgid "User &Name"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17905.

17904 msgstr "Na&zwa użytkownika" 17905 ff34a8ecf Alex*17906 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 b82371ec9 Alex*17907 msgid "Page F&aults Delta"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17909.

17908 msgstr "Różnica błę&dów strony" 17909 ff34a8ecf Alex*17910 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 b82371ec9 Alex*17911 msgid "&Virtual Memory Size"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17913.

17912 msgstr "Rozmiar pamięci &wirtualnej" 17913 ff34a8ecf Alex*17914 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 b82371ec9 Alex*17915 msgid "Pa&ged Pool"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17917.

17916 msgstr "Pa&mięć stronicowana" 17917 ff34a8ecf Alex*17918 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 b82371ec9 Alex*17919 msgid "N&on-paged Pool"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17921.

17920 msgstr "Pamięć ni&estronicowana" 17921 ff34a8ecf Alex*17922 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 b82371ec9 Alex*17923 msgid "Base P&riority" 17924 msgstr "Priorytet &bazowy" 17925 ff34a8ecf Alex*17926 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 b82371ec9 Alex*17927 msgid "&Handle Count" 17928 msgstr "Liczba &uchwytw" 17929 ff34a8ecf Alex*17930 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 b82371ec9 Alex*17931 msgid "&Thread Count"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17933.

17932 msgstr "Lic&zba wątków" 17933 ff34a8ecf Alex*17934 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 b82371ec9 Alex*17935 msgid "GDI Objects" 17936 msgstr "Obiekty GDI" 17937 ff34a8ecf Alex*17938 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 b82371ec9 Alex*17939 msgid "I/O Writes" 17940 msgstr "Zapisy We/Wy" 17941 ff34a8ecf Alex*17942 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 b82371ec9 Alex*17943 msgid "I/O Write Bytes" 17944 msgstr "Zapisy We/Wy w bajtach" 17945 ff34a8ecf Alex*17946 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 b82371ec9 Alex*17947 msgid "I/O Other" 17948 msgstr "Inne We/Wy" 17949 ff34a8ecf Alex*17950 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 b82371ec9 Alex*17951 msgid "I/O Other Bytes" 17952 msgstr "Inne We/Wy w bajtach" 17953 ff34a8ecf Alex*17954 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 dfcd36ca4 Alex*17955 msgid "Create New Task" 17956 msgstr "Utwrz nowe zadanie" 17957 ff34a8ecf Alex*17958 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 dfcd36ca4 Alex*17959 msgid "Runs a new program" 17960 msgstr "Uruchamia nowy program" 17961 ff34a8ecf Alex*17962 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 dfcd36ca4 Alex*17963 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17965.

17964 msgstr "Zarządzanie zadaniami wyświetlane jest na wierzchu wszystkich okien" dfcd36ca4 Alex*17965 ff34a8ecf Alex*17966 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 dfcd36ca4 Alex*17967 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" 00fb86081 Łuka*17968 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17970.

17969 "Zarządzanie zadaniami jest minimalizowane podczas operacji przełączania zadań" dfcd36ca4 Alex*17970 ff34a8ecf Alex*17971 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 dfcd36ca4 Alex*17972 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17974.

17973 msgstr "Ukrywa zarządzanie zadaniami, gdy jest zminimalizowane" dfcd36ca4 Alex*17974 ff34a8ecf Alex*17975 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 dfcd36ca4 Alex*17976 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" 17977 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17979.

17978 "Wymuś, odświeżenie listy teraz, niezależnie od Częstotliwości odświeżania" 17979 ff34a8ecf Alex*17980 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 dfcd36ca4 Alex*17981 msgid "Displays tasks by using large icons" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17983.

17982 msgstr "Wyświetla zadania używając dużych ikon" dfcd36ca4 Alex*17983 ff34a8ecf Alex*17984 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 dfcd36ca4 Alex*17985 msgid "Displays tasks by using small icons" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17987.

17986 msgstr "Wyświetla zadania używając małych ikon" dfcd36ca4 Alex*17987 ff34a8ecf Alex*17988 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 dfcd36ca4 Alex*17989 msgid "Displays information about each task" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17991.

17990 msgstr "Wyświetla informacje o każdym zadaniu" dfcd36ca4 Alex*17991 ff34a8ecf Alex*17992 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 dfcd36ca4 Alex*17993 msgid "Updates the display twice per second" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17995.

17994 msgstr "Aktualizuje okno dwa razy na sekundę" dfcd36ca4 Alex*17995 ff34a8ecf Alex*17996 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 dfcd36ca4 Alex*17997 msgid "Updates the display every two seconds" 18c11b9b2 Łuka*17998 msgstr "Aktualizuje okno co dwie sekundy" dfcd36ca4 Alex*17999 ff34a8ecf Alex*18000 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 dfcd36ca4 Alex*18001 msgid "Updates the display every four seconds" 18c11b9b2 Łuka*18002 msgstr "Aktualizuje okno co cztery sekundy" dfcd36ca4 Alex*18003 ff34a8ecf Alex*18004 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 dfcd36ca4 Alex*18005 msgid "Does not automatically update" 14869bf4e Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18007.

18006 msgstr "Okno nie uaktualnia się samoczynnie" dfcd36ca4 Alex*18007 ff34a8ecf Alex*18008 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 dfcd36ca4 Alex*18009 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18011.

18010 msgstr "Rozmieszcza okna sąsiadująco w poziomie" dfcd36ca4 Alex*18011 ff34a8ecf Alex*18012 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 dfcd36ca4 Alex*18013 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18015.

18014 msgstr "Rozmieszcza okna sąsiadująco w pionie" dfcd36ca4 Alex*18015 ff34a8ecf Alex*18016 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 dfcd36ca4 Alex*18017 msgid "Minimizes the windows" 18c11b9b2 Łuka*18018 msgstr "Minimalizuje wybrane okna" dfcd36ca4 Alex*18019 ff34a8ecf Alex*18020 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 dfcd36ca4 Alex*18021 msgid "Maximizes the windows" 18c11b9b2 Łuka*18022 msgstr "Maksymalizuje wybrane okna" dfcd36ca4 Alex*18023 ff34a8ecf Alex*18024 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 dfcd36ca4 Alex*18025 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18027.

18026 msgstr "Ustawia okna w kaskadę" dfcd36ca4 Alex*18027 ff34a8ecf Alex*18028 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 dfcd36ca4 Alex*18029 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18031.

18030 msgstr "Przenosi okno na wierzch, lecz nie przełącza na nie" dfcd36ca4 Alex*18031 ff34a8ecf Alex*18032 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 dfcd36ca4 Alex*18033 msgid "Displays Task Manager help topics" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18035.

18034 msgstr "Wyświetla tematy pomocy dotyczące zarządzania zadaniami" dfcd36ca4 Alex*18035 ff34a8ecf Alex*18036 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 dfcd36ca4 Alex*18037 msgid "Displays program information, version number, and copyright" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18039.

18038 msgstr "Wyświetla informacje o programie, numerze wersji i prawach autorskich" dfcd36ca4 Alex*18039 ff34a8ecf Alex*18040 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 dfcd36ca4 Alex*18041 msgid "Exits the Task Manager application" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18043.

18042 msgstr "Kończy pracę aplikacji do zarządzania zadaniami" dfcd36ca4 Alex*18043 ff34a8ecf Alex*18044 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 dfcd36ca4 Alex*18045 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" 18c11b9b2 Łuka*18046 msgstr "" 18047 "Pokazuje 16-bitowe zadania systemu Windows skojarzone z plikiem ntvdm.exe" dfcd36ca4 Alex*18048 ff34a8ecf Alex*18049 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 dfcd36ca4 Alex*18050 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18052.

18051 msgstr "Wybierz kolumny, które będą widoczne na zakładce Procesy" 18052 ff34a8ecf Alex*18053 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 dfcd36ca4 Alex*18054 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18056.

18055 msgstr "Pokazuje czasy jądra na wykresach wydajności" 18056 ff34a8ecf Alex*18057 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 dfcd36ca4 Alex*18058 msgid "A single history graph shows total CPU usage" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18060.

18059 msgstr "Pojedynczy wykres dla sumy użycia procesora" dfcd36ca4 Alex*18060 ff34a8ecf Alex*18061 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 dfcd36ca4 Alex*18062 msgid "Each CPU has its own history graph" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18064.

18063 msgstr "Każdy procesor ma osobny wykres" dfcd36ca4 Alex*18064 ff34a8ecf Alex*18065 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 dfcd36ca4 Alex*18066 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18068.

18067 msgstr "Przesuwa zadanie na wierzch i przełącza na nie" 18068 ff34a8ecf Alex*18069 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 dfcd36ca4 Alex*18070 msgid "Tells the selected tasks to close"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18072.

18071 msgstr "Poleć wybranym zadaniom zakończenie działania" 18072 ff34a8ecf Alex*18073 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 dfcd36ca4 Alex*18074 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18076.

18075 msgstr "Przełącza na proces wybranego zadania" 18076 ff34a8ecf Alex*18077 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 dfcd36ca4 Alex*18078 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18080.

18079 msgstr "Przywraca zarządzanie zadaniami ze stanu ukrycia" dfcd36ca4 Alex*18080 ff34a8ecf Alex*18081 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 dfcd36ca4 Alex*18082 msgid "Removes the process from the system" 18c11b9b2 Łuka*18083 msgstr "Usuwa proces z systemu" dfcd36ca4 Alex*18084 ff34a8ecf Alex*18085 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 dfcd36ca4 Alex*18086 msgid "Removes this process and all descendants from the system" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18088.

18087 msgstr "Usuwa z systemu ten proces i wszystkie procesy zależne" dfcd36ca4 Alex*18088 ff34a8ecf Alex*18089 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 dfcd36ca4 Alex*18090 msgid "Attaches the debugger to this process" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18092.

18091 msgstr "Dołącza program diagnostyczny do tego procesu" dfcd36ca4 Alex*18092 ff34a8ecf Alex*18093 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 dfcd36ca4 Alex*18094 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18096.

18095 msgstr "Kontroluje, na których procesorach proces może być uruchomiony" dfcd36ca4 Alex*18096 ff34a8ecf Alex*18097 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 dfcd36ca4 Alex*18098 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" 18c11b9b2 Łuka*18099 msgstr "Ustawia priorytet procesu na CZASU RZECZYWISTEGO" dfcd36ca4 Alex*18100 ff34a8ecf Alex*18101 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 dfcd36ca4 Alex*18102 msgid "Sets process to the HIGH priority class" 18c11b9b2 Łuka*18103 msgstr "Ustawia priorytet procesu na WYSOKI" dfcd36ca4 Alex*18104 ff34a8ecf Alex*18105 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 dfcd36ca4 Alex*18106 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18108.

18107 msgstr "Ustawia priorytet procesu na POWYŻEJ NORMALNEGO" dfcd36ca4 Alex*18108 ff34a8ecf Alex*18109 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 dfcd36ca4 Alex*18110 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" 18c11b9b2 Łuka*18111 msgstr "Ustawia priorytet procesu na NORMALNY" dfcd36ca4 Alex*18112 ff34a8ecf Alex*18113 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 dfcd36ca4 Alex*18114 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" 18c11b9b2 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18116.

18115 msgstr "Ustawia priorytet procesu na PONIŻEJ NORMALNEGO" dfcd36ca4 Alex*18116 ff34a8ecf Alex*18117 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 dfcd36ca4 Alex*18118 msgid "Sets process to the LOW priority class" 18c11b9b2 Łuka*18119 msgstr "Ustawia priorytet procesu na NISKI" dfcd36ca4 Alex*18120 ff34a8ecf Alex*18121 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 dfcd36ca4 Alex*18122 msgid "Controls Debug Channels" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18124.

18123 msgstr "Kontroluje kanałami diagnostycznymi" dfcd36ca4 Alex*18124 ff34a8ecf Alex*18125 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 dfcd36ca4 Alex*18126 msgid "Performance"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18128.

18127 msgstr "Wydajność" 18128 ff34a8ecf Alex*18129 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 dfcd36ca4 Alex*18130 msgid "CPU Usage: %3d%%"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18132.

18131 msgstr "Użycie procesora: %3d%%" 18132 ff34a8ecf Alex*18133 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 dfcd36ca4 Alex*18134 msgid "Processes: %d" 18135 msgstr "Procesy: %d" 18136 ff34a8ecf Alex*18137 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 887c1c586 Fran*18138 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" 7626ad685 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18140.

18139 msgstr "Wyk. pamięci: %1!u!kB / %2!u!kB" dfcd36ca4 Alex*18140 ff34a8ecf Alex*18141 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 dfcd36ca4 Alex*18142 msgid "CPU"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18144.

18143 msgstr "Użycie procesora CPU" 18144 ff34a8ecf Alex*18145 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 dfcd36ca4 Alex*18146 msgid "CPU Time" 18147 msgstr "Czas procesora CPU" 18148 ff34a8ecf Alex*18149 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 dfcd36ca4 Alex*18150 msgid "Mem Delta"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18152.

18151 msgstr "Zmiana użycia pamięci" 18152 ff34a8ecf Alex*18153 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 dfcd36ca4 Alex*18154 msgid "Peak Mem Usage"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18156.

18155 msgstr "Szczytowe użycie pamięci" 18156 ff34a8ecf Alex*18157 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 dfcd36ca4 Alex*18158 msgid "Page Faults"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18160.

18159 msgstr "Błędy stron" 18160 ff34a8ecf Alex*18161 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 dfcd36ca4 Alex*18162 msgid "USER Objects" 18163 msgstr "Obiekty USER" 18164 ff34a8ecf Alex*18165 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 dfcd36ca4 Alex*18166 msgid "Session ID" 18167 msgstr "Identyfikator sesji" 18168 ff34a8ecf Alex*18169 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 dfcd36ca4 Alex*18170 msgid "Username"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18172.

18171 msgstr "Nazwa użytkownika" 18172 ff34a8ecf Alex*18173 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 dfcd36ca4 Alex*18174 msgid "PF Delta"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18176.

18175 msgstr "Zmiana błędów stron" 18176 ff34a8ecf Alex*18177 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 dfcd36ca4 Alex*18178 msgid "VM Size"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18180.

18179 msgstr "Rozmiar pamięci wirtualnej" 18180 ff34a8ecf Alex*18181 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 dfcd36ca4 Alex*18182 msgid "Paged Pool" 18183 msgstr "Pula stronicowania" 18184 ff34a8ecf Alex*18185 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 dfcd36ca4 Alex*18186 msgid "NP Pool" 18187 msgstr "Pula niestronicowana" 18188 ff34a8ecf Alex*18189 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 dfcd36ca4 Alex*18190 msgid "Base Pri" 18191 msgstr "Priorytet podstawowy" 18192 ff34a8ecf Alex*18193 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 dfcd36ca4 Alex*18194 msgid "Task Manager Warning" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18196.

18195 msgstr "Ostrzeżenie zarządzania zadaniami" dfcd36ca4 Alex*18196 ff34a8ecf Alex*18197 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 dfcd36ca4 Alex*18198 msgid "" 18199 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" 18200 "cause undesired results including system instability. Are you\n" 18201 "sure you want to change the priority class?" 18202 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18204.

18203 "OSTRZEŻENIE: Zmiana priorytetu tego procesu może przynieść\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18205.

18204 "niepożądane skutki, w tym również niestabilność systemu\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18206.

18205 "Czy na pewno chcesz zmienić priorytet?" 18206 ff34a8ecf Alex*18207 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 dfcd36ca4 Alex*18208 msgid "Unable to Change Priority"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18210.

18209 msgstr "Nie można zmienić priorytetu" 18210 ff34a8ecf Alex*18211 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 dfcd36ca4 Alex*18212 msgid "" 18213 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" 18214 "results including loss of data and system instability. The\n" 18215 "process will not be given the chance to save its state or\n" 18216 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n" 18217 "terminate the process?" 18218 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18220.

18219 "OSTRZEŻENIE: Zakończenie procesu może przynieść\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18221.

18220 "niepożądane skutki, w tym również\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18222.

18221 "utratę danych i niestabilność systemu.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18223.

18222 "Proces nie będzie miał szansy na zapisanie danych\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18224.

18223 "Czy na pewno chcesz zakończyć?" 18224 ff34a8ecf Alex*18225 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 dfcd36ca4 Alex*18226 msgid "Unable to Terminate Process"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18228.

18227 msgstr "Nie można zakończyć procesu" 18228 ff34a8ecf Alex*18229 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 dfcd36ca4 Alex*18230 msgid "" 18231 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" 18232 "Are you sure you wish to attach the debugger?" 18233 msgstr "" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18235.

18234 "OSTRZEŻENIE: Diagnozowanie tego procesu może spowodować utratę danych.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18236.

18235 "Czy na pewno chcesz uruchomić program diagnostyczny?" dfcd36ca4 Alex*18236 ff34a8ecf Alex*18237 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 dfcd36ca4 Alex*18238 msgid "Unable to Debug Process" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18240.

18239 msgstr "Nie można zdiagnozować procesu" dfcd36ca4 Alex*18240 ff34a8ecf Alex*18241 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 dfcd36ca4 Alex*18242 msgid "The process must have affinity with at least one processor"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18244.

18243 msgstr "Proces musi być skoligacony z co najmniej jednym procesorem" 18244 ff34a8ecf Alex*18245 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 dfcd36ca4 Alex*18246 msgid "Invalid Option"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18248.

18247 msgstr "Niewłaściwa opcja" 18248 ff34a8ecf Alex*18249 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 dfcd36ca4 Alex*18250 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18252.

18251 msgstr "Nie można uzyskać dostępu lub ustawić koligacji procesu" 18252 ff34a8ecf Alex*18253 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 dfcd36ca4 Alex*18254 msgid "System Idle Process"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18256.

18255 msgstr "Proces bezczynności" 18256 ff34a8ecf Alex*18257 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 dfcd36ca4 Alex*18258 msgid "Not Responding" 18259 msgstr "Nie odpowiada" 18260 ff34a8ecf Alex*18261 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 dfcd36ca4 Alex*18262 msgid "Running" a5bea3e89 Łuka*18263 msgstr "Uruchomione" dfcd36ca4 Alex*18264 ff34a8ecf Alex*18265 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 dfcd36ca4 Alex*18266 msgid "Task" 18267 msgstr "Zadanie" 18268 ff34a8ecf Alex*18269 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 4bca33439 Alex*18270 msgid "Wine Application Uninstaller" 18271 msgstr "Wine - usuwanie programw" 18272 ff34a8ecf Alex*18273 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 4bca33439 Alex*18274 msgid "" 18275 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " 18276 "executable.\n" d770f86c9 Fran*18277 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?" 4bca33439 Alex*18278 msgstr "" 7626ad685 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18280.

18279 "Nie udało się wykonać polecenia '%s', które powinno usunąć program. Być może " 4bca33439 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18281.

18280 "już był usunięty.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18282.

18281 "Czy chcesz usunąć jego wpis z tej listy?" 26c924ee1 Alex*18282 ff34a8ecf Alex*18283 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 7bde6ec4a Hugh*18284 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" a833aaa5c Kata*18285 msgstr "usuwanie programw: Nie znaleziono aplikacji o GUID '%1'\n" 7bde6ec4a Hugh*18286 ff34a8ecf Alex*18287 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 7bde6ec4a Hugh*18288 msgid "" 18289 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" a833aaa5c Kata*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18291.

18290 msgstr "usuwanie programów: Po opcji '--remove' należy podać GUID aplikacji\n" 7bde6ec4a Hugh*18291 ff34a8ecf Alex*18292 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 7bde6ec4a Hugh*18293 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" a833aaa5c Kata*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18295.

18294 msgstr "usuwanie programów: Nieprawidłowa opcja [%1]\n" 7bde6ec4a Hugh*18295 ff34a8ecf Alex*18296 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 fb01bc042 Hugh*18297 msgid "" 18298 "Wine Application Uninstaller\n" 18299 "\n" 18300 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n" 18301 "\n" 18302 msgstr "" a833aaa5c Kata*18303 "Wine - Usuwanie programw\n" 18304 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18306.

18305 "Usuń programy z bieżącego prefiksu Wine.\n" 18306 "\n" fb01bc042 Hugh*18307 ff34a8ecf Alex*18308 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 fb01bc042 Hugh*18309 msgid "" 18310 "Usage:\n" 18311 " uninstaller [options]\n" 18312 "\n" 18313 "Options:\n" 18314 " --help\t Display this information.\n" 18315 " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n" 18316 " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n" 18317 "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n" 18318 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n" 18319 "\n" 18320 msgstr "" a833aaa5c Kata*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18322.

18321 "Sposób użycia:\n" 18322 " uninstaller [opcje]\n" 18323 "\n" 18324 "Opcje:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18326.

18325 " --help\t Wyświetl tę instrukcję.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18327.

18326 " --list\t Wyświetl wszystkie aplikacje zainstalowane w tym prefiksie " 18327 "Wine.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18329.

18328 " --remove {GUID} Usuń wskazaną aplikację.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18330.

18329 "\t\t Użyj '--list' do sprawdzenia GUID aplikacji.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18331.

18330 " [brak opcji] Uruchom graficzną wersję tego programu.\n" fb01bc042 Hugh*18331 ff34a8ecf Alex*18332 #: programs/view/view.rc:36 9d6489a34 Alex*18333 msgid "&Pan" 18334 msgstr "&Umieszczenie" 18335 ff34a8ecf Alex*18336 #: programs/view/view.rc:38 9d6489a34 Alex*18337 msgid "&Scale to Window" 18338 msgstr "Do&stosuj do rozmiaru okna" 18339 ff34a8ecf Alex*18340 #: programs/view/view.rc:40 9d6489a34 Alex*18341 msgid "&Left"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18343.

18342 msgstr "Przesuń w &lewo" 18343 ff34a8ecf Alex*18344 #: programs/view/view.rc:41 9d6489a34 Alex*18345 msgid "&Right"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18347.

18346 msgstr "Przesuń w &prawo" 18347 ff34a8ecf Alex*18348 #: programs/view/view.rc:49 9d6489a34 Alex*18349 msgid "Regular Metafile Viewer" c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18351.

18350 msgstr "Przeglądarka zwykłych metaplików" 9d6489a34 Alex*18351 ff34a8ecf Alex*18352 #: programs/view/view.rc:50 4b27ced0a Isir*18353 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" 8f8d0bf57 Łuka*18354 msgstr "Metapliki (*.wmf, *.emf)" 4b27ced0a Isir*18355 ff34a8ecf Alex*18356 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31 393a125f4 Alex*18357 msgid "Waiting for Program" 18358 msgstr "Czekanie na program" 18359 ff34a8ecf Alex*18360 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35 393a125f4 Alex*18361 msgid "Terminate Process"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18363.

18362 msgstr "Zakończ proces" 18363 ff34a8ecf Alex*18364 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36 393a125f4 Alex*18365 msgid "" 18366 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " 18367 "responding.\n" 18368 "\n" 18369 "If you terminate the process you may lose all unsaved data." 18370 msgstr "" 18371 "Trwa symulowanie wylogowania i restartu systemu, ale ten program nie " 18372 "odpowiada.\n" 18373 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18375.

18374 "Jeżeli zakończysz jego proces, możesz stracić niezapisane dane." 18375 ff34a8ecf Alex*18376 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46 393a125f4 Alex*18377 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18379.

18378 msgstr "Ustawienia Wine w %s są właśnie uaktualniane, proszę czekać..." 393a125f4 Alex*18379 3503ab4e9 Moha*18380 #: programs/winecfg/winecfg.rc:146 f5e7de6bb Alex*18381 msgid "" 18382 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " 18383 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " 18384 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your " 18385 "option) any later version." 18386 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18388.

18387 "Ta biblioteka jest wolnym oprogramowaniem; możesz ją rozpowszechniać i/lub " 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18389.

18388 "zmieniać pod warunkami licencji GNU Lesser General Public License " f5e7de6bb Alex*18389 "opublikowanej przez Free Software Foundation; licencji w wersji 2.1, lub "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18391.

18390 "(według własnego uznania) dowolnej późniejszej." 18391 3503ab4e9 Moha*18392 #: programs/winecfg/winecfg.rc:148 e39d648f7 Fran*18393 msgid "Windows registration information" 8f8d0bf57 Łuka*18394 msgstr "Dane rejestracyjne dla Windowsa" f5e7de6bb Alex*18395 3503ab4e9 Moha*18396 #: programs/winecfg/winecfg.rc:149 f5e7de6bb Alex*18397 msgid "&Owner:" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18399.

18398 msgstr "&Właściciel:" f5e7de6bb Alex*18399 3503ab4e9 Moha*18400 #: programs/winecfg/winecfg.rc:151 f5e7de6bb Alex*18401 msgid "Organi&zation:" 8f8d0bf57 Łuka*18402 msgstr "Organi&zacja:" f5e7de6bb Alex*18403 3503ab4e9 Moha*18404 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159 e39d648f7 Fran*18405 msgid "Application settings" c4fb5b898 Łuka*18406 msgstr "Ustawienia aplikacji" f5e7de6bb Alex*18407 3503ab4e9 Moha*18408 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160 f5e7de6bb Alex*18409 msgid "" 47f45d793 Fran*18410 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " b1d35b15a Fran*18411 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " f5e7de6bb Alex*18412 "or per-application settings in those tabs as well." 18413 msgstr "" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18415.

18414 "Wine może udawać różne wersje Windows dla każdej aplikacji osobno. Ta "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18416.

18415 "zakładka jest powiązana z zakładkami Biblioteki i Grafika, aby umożliwić ci "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18417.

18416 "zmianę ustawień w całym systemie lub tylko dla aplikacji we wspominanych "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18418.

18417 "zakładkach." f5e7de6bb Alex*18418 3503ab4e9 Moha*18419 #: programs/winecfg/winecfg.rc:164 f80a3f6c2 Jact*18420 msgid "Add appli&cation..." e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18422.

18421 msgstr "Dodaj aplika&cję..." f5e7de6bb Alex*18422 3503ab4e9 Moha*18423 #: programs/winecfg/winecfg.rc:165 f5e7de6bb Alex*18424 msgid "&Remove application"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18426.

18425 msgstr "&Usuń aplikację" 18426 3503ab4e9 Moha*18427 #: programs/winecfg/winecfg.rc:166 f5e7de6bb Alex*18428 msgid "&Windows Version:" 18429 msgstr "&Wersja Windows:" 18430 3503ab4e9 Moha*18431 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174 e39d648f7 Fran*18432 msgid "Window settings" c4fb5b898 Łuka*18433 msgstr "Ustawienia okien" f5e7de6bb Alex*18434 3503ab4e9 Moha*18435 #: programs/winecfg/winecfg.rc:175 f5e7de6bb Alex*18436 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18438.

18437 msgstr "Przechwytuj &mysz w oknach pełnoekranowych" f5e7de6bb Alex*18438 3503ab4e9 Moha*18439 #: programs/winecfg/winecfg.rc:176 f5e7de6bb Alex*18440 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18442.

18441 msgstr "Zezwól systemowi oz&dabiać okna" f5e7de6bb Alex*18442 3503ab4e9 Moha*18443 #: programs/winecfg/winecfg.rc:177 f5e7de6bb Alex*18444 msgid "Allow the &window manager to control the windows" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18446.

18445 msgstr "Zez&wól systemowi zarządzać oknami" f5e7de6bb Alex*18446 3503ab4e9 Moha*18447 #: programs/winecfg/winecfg.rc:178 f5e7de6bb Alex*18448 msgid "&Emulate a virtual desktop" a5bea3e89 Łuka*18449 msgstr "&Emuluj wirtualny pulpit" f5e7de6bb Alex*18450 3503ab4e9 Moha*18451 #: programs/winecfg/winecfg.rc:180 f5e7de6bb Alex*18452 msgid "Desktop &size:" 18453 msgstr "&Rozmiar pulpitu:" 18454 3503ab4e9 Moha*18455 #: programs/winecfg/winecfg.rc:185 e39d648f7 Fran*18456 msgid "Screen resolution" c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18458.

18457 msgstr "Rozdzielczość ekranu" f5e7de6bb Alex*18458 3503ab4e9 Moha*18459 #: programs/winecfg/winecfg.rc:189 f5e7de6bb Alex*18460 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18462.

18461 msgstr "Oto przykład zastosowania 10-punktowej czcionki Tahoma" 18462 3503ab4e9 Moha*18463 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196 e39d648f7 Fran*18464 msgid "DLL overrides" 8f8d0bf57 Łuka*18465 msgstr "Zasady bibliotek DLL" f5e7de6bb Alex*18466 3503ab4e9 Moha*18467 #: programs/winecfg/winecfg.rc:197 f5e7de6bb Alex*18468 msgid "" 18469 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " 18470 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " 18471 "application)." 18472 msgstr "" 44924f34d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18474.

18473 "Tutaj, dla każdej biblioteki DLL osobno, można ustawić czy będzie używana "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18475.

18474 "jej wersja wbudowana (dostarczona z Wine), czy zewnętrzna(wzięta z Windowsa "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18476.

18475 "lub dostarczona wraz z aplikacją)" f5e7de6bb Alex*18476 3503ab4e9 Moha*18477 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 f5e7de6bb Alex*18478 msgid "&New override for library:" 8f8d0bf57 Łuka*18479 msgstr "&Nowa zasada dla biblioteki:" f5e7de6bb Alex*18480 3503ab4e9 Moha*18481 #: programs/winecfg/winecfg.rc:201 f80a3f6c2 Jact*18482 msgid "A&dd" e918c6fd8 Marc*18483 msgstr "&Dodaj" f5e7de6bb Alex*18484 3503ab4e9 Moha*18485 #: programs/winecfg/winecfg.rc:202 f5e7de6bb Alex*18486 msgid "Existing &overrides:" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18488.

18487 msgstr "&Bieżące zasady:" f5e7de6bb Alex*18488 3503ab4e9 Moha*18489 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204 f5e7de6bb Alex*18490 msgid "&Edit..." 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18492.

18491 msgstr "Zmi&eń..." f5e7de6bb Alex*18492 3503ab4e9 Moha*18493 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210 f5e7de6bb Alex*18494 msgid "Edit Override" 44924f34d Łuka*18495 msgstr "Zmiana zasady" f5e7de6bb Alex*18496 3503ab4e9 Moha*18497 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 e39d648f7 Fran*18498 msgid "Load order" c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18500.

18499 msgstr "Kolejność wczytywania" f5e7de6bb Alex*18500 3503ab4e9 Moha*18501 #: programs/winecfg/winecfg.rc:214 f5e7de6bb Alex*18502 msgid "&Builtin (Wine)" 8f8d0bf57 Łuka*18503 msgstr "W&budowana (Wine)" f5e7de6bb Alex*18504 3503ab4e9 Moha*18505 #: programs/winecfg/winecfg.rc:215 f5e7de6bb Alex*18506 msgid "&Native (Windows)" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18508.

18507 msgstr "Zew&nętrzna (Windows)" f5e7de6bb Alex*18508 3503ab4e9 Moha*18509 #: programs/winecfg/winecfg.rc:216 f80a3f6c2 Jact*18510 msgid "Buil&tin then Native" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18512.

18511 msgstr "Najpierw wbudowana później zewnę&trzna" f5e7de6bb Alex*18512 3503ab4e9 Moha*18513 #: programs/winecfg/winecfg.rc:217 f5e7de6bb Alex*18514 msgid "Nati&ve then Builtin" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18516.

18515 msgstr "Najpierw ze&wnętrzna później wbudowana" f5e7de6bb Alex*18516 3503ab4e9 Moha*18517 #: programs/winecfg/winecfg.rc:225 f5e7de6bb Alex*18518 msgid "Select Drive Letter"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18520.

18519 msgstr "Wybierz literę napędu" 18520 3503ab4e9 Moha*18521 #: programs/winecfg/winecfg.rc:237 d9f950015 Fran*18522 msgid "Drive configuration" 00fb86081 Łuka*18523 msgstr "Ustawienia dyskw" f5e7de6bb Alex*18524 3503ab4e9 Moha*18525 #: programs/winecfg/winecfg.rc:238 f5e7de6bb Alex*18526 msgid "" f2acee4f2 Isir*18527 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " f5e7de6bb Alex*18528 "edited." 18529 msgstr "" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18531.

18530 "Nie udało się połączyć z programem do zarządzania podpiętymi; nie można " 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18532.

18531 "zmienić ustawień napędu." f5e7de6bb Alex*18532 3503ab4e9 Moha*18533 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 f80a3f6c2 Jact*18534 msgid "A&dd..." f16e7e447 Marc*18535 msgstr "&Dodaj..." f5e7de6bb Alex*18536 3503ab4e9 Moha*18537 #: programs/winecfg/winecfg.rc:245 f5e7de6bb Alex*18538 msgid "&Path:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18540.

18539 msgstr "&Ścieżka:" 18540 3503ab4e9 Moha*18541 #: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37 f80a3f6c2 Jact*18542 msgid "Show Advan&ced" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18544.

18543 msgstr "Pokaż &rozszerzone" f5e7de6bb Alex*18544 3503ab4e9 Moha*18545 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253 f5e7de6bb Alex*18546 msgid "De&vice:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18548.

18547 msgstr "U&rządzenie:" 18548 3503ab4e9 Moha*18549 #: programs/winecfg/winecfg.rc:255 f5e7de6bb Alex*18550 msgid "Bro&wse..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18552.

18551 msgstr "Prze&glądaj..." 18552 3503ab4e9 Moha*18553 #: programs/winecfg/winecfg.rc:257 f5e7de6bb Alex*18554 msgid "&Label:" 18555 msgstr "&Etykieta:" 18556 3503ab4e9 Moha*18557 #: programs/winecfg/winecfg.rc:259 f5e7de6bb Alex*18558 msgid "S&erial:" 00fb86081 Łuka*18559 msgstr "Numer s&eryjny:" f5e7de6bb Alex*18560 3503ab4e9 Moha*18561 #: programs/winecfg/winecfg.rc:262 f80a3f6c2 Jact*18562 msgid "&Show dot files" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18564.

18563 msgstr "Pokaż także pliki zaczynające &się od kropki" f5e7de6bb Alex*18564 3503ab4e9 Moha*18565 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269 e39d648f7 Fran*18566 msgid "Driver diagnostics" c4fb5b898 Łuka*18567 msgstr "Diagnostyka sterownika" f5e7de6bb Alex*18568 3503ab4e9 Moha*18569 #: programs/winecfg/winecfg.rc:271 e39d648f7 Fran*18570 msgid "Defaults" d5a352cc0 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18572.

18571 msgstr "Domyślne" f5e7de6bb Alex*18572 3503ab4e9 Moha*18573 #: programs/winecfg/winecfg.rc:272 f5e7de6bb Alex*18574 msgid "Output device:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18576.

18575 msgstr "Urządzenie wyjściowe:" 18576 3503ab4e9 Moha*18577 #: programs/winecfg/winecfg.rc:273 f5e7de6bb Alex*18578 msgid "Voice output device:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18580.

18579 msgstr "Urządzenie wyjściowe głosu:" 18580 3503ab4e9 Moha*18581 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274 f5e7de6bb Alex*18582 msgid "Input device:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18584.

18583 msgstr "Urządzenie wejściowe:" 18584 3503ab4e9 Moha*18585 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 f5e7de6bb Alex*18586 msgid "Voice input device:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18588.

18587 msgstr "Urządzenie wejściowe głosu:" 18588 3503ab4e9 Moha*18589 #: programs/winecfg/winecfg.rc:280 f5e7de6bb Alex*18590 msgid "&Test Sound" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18592.

18591 msgstr "Próba dźwięku" f5e7de6bb Alex*18592 3503ab4e9 Moha*18593 #: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89 b2dede795 Mark*18594 msgid "Speaker configuration" a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18596.

18595 msgstr "Rozmieszczenie głośników" b2dede795 Mark*18596 3503ab4e9 Moha*18597 #: programs/winecfg/winecfg.rc:284 b2dede795 Mark*18598 msgid "Speakers:" bc051b9f3 Adam*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18600.

18599 msgstr "Głośniki:" b2dede795 Mark*18600 3503ab4e9 Moha*18601 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292 e39d648f7 Fran*18602 msgid "Appearance" d5a352cc0 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18604.

18603 msgstr "Wygląd" f5e7de6bb Alex*18604 3503ab4e9 Moha*18605 #: programs/winecfg/winecfg.rc:293 f5e7de6bb Alex*18606 msgid "&Theme:" a56954faf Bart*18607 msgstr "Mo&tyw:" f5e7de6bb Alex*18608 3503ab4e9 Moha*18609 #: programs/winecfg/winecfg.rc:295 26471dd00 Heli*18610 msgid "&WinRT theme:" a56954faf Bart*18611 msgstr "Motyw &WinRT:" 3503ab4e9 Moha*18612 18613 #: programs/winecfg/winecfg.rc:297 f5e7de6bb Alex*18614 msgid "&Install theme..." 0dca1ff56 Łuka*18615 msgstr "&Wgraj wystrj..." f5e7de6bb Alex*18616 3503ab4e9 Moha*18617 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302 f5e7de6bb Alex*18618 msgid "It&em:" 00fb86081 Łuka*18619 msgstr "El&ement:" f5e7de6bb Alex*18620 3503ab4e9 Moha*18621 #: programs/winecfg/winecfg.rc:304 f5e7de6bb Alex*18622 msgid "C&olor:" 00fb86081 Łuka*18623 msgstr "K&olor:" f5e7de6bb Alex*18624 3503ab4e9 Moha*18625 #: programs/winecfg/winecfg.rc:310 186ae9ed3 Dmit*18626 msgid "MIME types" 0dca1ff56 Łuka*18627 msgstr "Typy MIME" 186ae9ed3 Dmit*18628 3503ab4e9 Moha*18629 #: programs/winecfg/winecfg.rc:311 f51dba6b4 Alex*18630 msgid "Manage file and protocol &associations" a56954faf Bart*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18632.

18631 msgstr "Z&arządzaj skojarzeniami plików i protokołów" 186ae9ed3 Dmit*18632 3503ab4e9 Moha*18633 #: programs/winecfg/winecfg.rc:314 e39d648f7 Fran*18634 msgid "Folders" c4fb5b898 Łuka*18635 msgstr "Katalogi" f5e7de6bb Alex*18636 3503ab4e9 Moha*18637 #: programs/winecfg/winecfg.rc:317 f5e7de6bb Alex*18638 msgid "&Link to:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18640.

18639 msgstr "Dowiązany do:" 18640 ff34a8ecf Alex*18641 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33 a2be59a3f Alex*18642 msgid "Libraries" 18643 msgstr "Biblioteki" 18644 ff34a8ecf Alex*18645 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34 a2be59a3f Alex*18646 msgid "Drives" 18647 msgstr "Dyski" 18648 ff34a8ecf Alex*18649 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35 c992ca277 Fran*18650 msgid "Select the Unix target directory, please." a2be59a3f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18652.

18651 msgstr "Proszę wybrać docelowy katalog Uniksowy." 18652 ff34a8ecf Alex*18653 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36 f80a3f6c2 Jact*18654 msgid "Hide Advan&ced" 8f8d0bf57 Łuka*18655 msgstr "Ukryj &rozszerzone" a2be59a3f Alex*18656 ff34a8ecf Alex*18657 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38 a2be59a3f Alex*18658 msgid "(No Theme)" 00fb86081 Łuka*18659 msgstr "(brak wystroju)" a2be59a3f Alex*18660 ff34a8ecf Alex*18661 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39 a2be59a3f Alex*18662 msgid "Graphics" 18663 msgstr "Grafika" 18664 ff34a8ecf Alex*18665 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40 a2be59a3f Alex*18666 msgid "Desktop Integration" 18667 msgstr "Integracja z pulpitem" 18668 ff34a8ecf Alex*18669 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41 a2be59a3f Alex*18670 msgid "Audio"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18672.

18671 msgstr "Dźwięk" 18672 ff34a8ecf Alex*18673 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42 a2be59a3f Alex*18674 msgid "About" 18675 msgstr "Informacje" 18676 ff34a8ecf Alex*18677 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43 a2be59a3f Alex*18678 msgid "Wine configuration" 00fb86081 Łuka*18679 msgstr "Ustawienia Wine" a2be59a3f Alex*18680 ff34a8ecf Alex*18681 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45 a2be59a3f Alex*18682 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" 00fb86081 Łuka*18683 msgstr "Pliki wystrojw (*.msstyles; *.theme)" a2be59a3f Alex*18684 ff34a8ecf Alex*18685 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46 a2be59a3f Alex*18686 msgid "Select a theme file" 00fb86081 Łuka*18687 msgstr "Wybierz plik wystroju" a2be59a3f Alex*18688 ff34a8ecf Alex*18689 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47 a2be59a3f Alex*18690 msgid "Folder" 975145a38 Łuka*18691 msgstr "Katalog" a2be59a3f Alex*18692 ff34a8ecf Alex*18693 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48 a2be59a3f Alex*18694 msgid "Links to"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18696.

18695 msgstr "Dowiązany do" 18696 ff34a8ecf Alex*18697 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44 a2be59a3f Alex*18698 msgid "Wine configuration for %s" 00fb86081 Łuka*18699 msgstr "Ustawienia Wine dla %s" a2be59a3f Alex*18700 ff34a8ecf Alex*18701 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83 4b8a29636 Andr*18702 msgid "Selected driver: %s" 975145a38 Łuka*18703 msgstr "Wybrany sterownik: %s" 4b8a29636 Andr*18704 ff34a8ecf Alex*18705 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84 4b8a29636 Andr*18706 msgid "(None)" 975145a38 Łuka*18707 msgstr "(Brak)" 4b8a29636 Andr*18708 ff34a8ecf Alex*18709 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85 b07a82c01 Andr*18710 msgid "Audio test failed!" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18712.

18711 msgstr "Nieudana próba dźwięku!" b07a82c01 Andr*18712 ff34a8ecf Alex*18713 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87 58f2a3cf3 Andr*18714 msgid "(System default)" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18716.

18715 msgstr "(Domyślne systemowe)" 58f2a3cf3 Andr*18716 ff34a8ecf Alex*18717 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90 b2dede795 Mark*18718 msgid "5.1 Surround" bc051b9f3 Adam*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18720.

18719 msgstr "Dźwięk przestrzenny w układzie 5.1" b2dede795 Mark*18720 ff34a8ecf Alex*18721 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91 b2dede795 Mark*18722 msgid "Quadraphonic" bc051b9f3 Adam*18723 msgstr "Kwadrofonia" b2dede795 Mark*18724 ff34a8ecf Alex*18725 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92 b2dede795 Mark*18726 msgid "Stereo" bc051b9f3 Adam*18727 msgstr "Stereo" b2dede795 Mark*18728 ff34a8ecf Alex*18729 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93 b2dede795 Mark*18730 msgid "Mono" bc051b9f3 Adam*18731 msgstr "Mono" b2dede795 Mark*18732 3503ab4e9 Moha*18733 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98 18734 msgid "Light" a56954faf Bart*18735 msgstr "Jasny" 3503ab4e9 Moha*18736 18737 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99 18738 msgid "Dark" a56954faf Bart*18739 msgstr "Ciemny" 3503ab4e9 Moha*18740 ff34a8ecf Alex*18741 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53 a2be59a3f Alex*18742 msgid "" 18743 "Changing the load order of this library is not recommended.\n" 18744 "Are you sure you want to do this?" 18745 msgstr "" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18747.

18746 "Nie zalecamy zmiany kolejności wczytywania dla tej biblioteki.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18748.

18747 "Czy na pewno to zrobić?" a2be59a3f Alex*18748 ff34a8ecf Alex*18749 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54 a2be59a3f Alex*18750 msgid "Warning: system library" 18751 msgstr "Uwaga: biblioteka systemowa" 18752 ff34a8ecf Alex*18753 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55 a2be59a3f Alex*18754 msgid "native" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18756.

18755 msgstr "zewnętrzna" a2be59a3f Alex*18756 ff34a8ecf Alex*18757 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56 a2be59a3f Alex*18758 msgid "builtin" 18759 msgstr "wbudowana" 18760 ff34a8ecf Alex*18761 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57 a2be59a3f Alex*18762 msgid "native, builtin" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18764.

18763 msgstr "zewnętrzna, wbudowana" a2be59a3f Alex*18764 ff34a8ecf Alex*18765 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58 a2be59a3f Alex*18766 msgid "builtin, native" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18768.

18767 msgstr "wbudowana, zewnętrzna" a2be59a3f Alex*18768 ff34a8ecf Alex*18769 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59 a2be59a3f Alex*18770 msgid "disabled"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18772.

18771 msgstr "wyłączona" 18772 ff34a8ecf Alex*18773 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60 a2be59a3f Alex*18774 msgid "Default Settings" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18776.

18775 msgstr "Ustawienia domyślne" a2be59a3f Alex*18776 ff34a8ecf Alex*18777 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61 dc16af3b9 Fran*18778 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" 975145a38 Łuka*18779 msgstr "Programy Wine (*.exe; *.exe.so)" a2be59a3f Alex*18780 ff34a8ecf Alex*18781 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62 a2be59a3f Alex*18782 msgid "Use global settings"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18784.

18783 msgstr "Użyj ustawień globalnych" 18784 ff34a8ecf Alex*18785 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63 a2be59a3f Alex*18786 msgid "Select an executable file" 18787 msgstr "Wybierz plik wykonywalny" 18788 ff34a8ecf Alex*18789 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68 dd9d4ba9b Fréd*18790 msgid "Autodetect" 14869bf4e Łuka*18791 msgstr "Wykryj samoczynnie" a2be59a3f Alex*18792 ff34a8ecf Alex*18793 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69 a2be59a3f Alex*18794 msgid "Local hard disk" 18795 msgstr "Lokalny dysk twardy" 18796 ff34a8ecf Alex*18797 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70 a2be59a3f Alex*18798 msgid "Network share" 18799 msgstr "Zasb sieciowy" 18800 ff34a8ecf Alex*18801 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71 a2be59a3f Alex*18802 msgid "Floppy disk" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18804.

18803 msgstr "Napęd dyskietek" a2be59a3f Alex*18804 ff34a8ecf Alex*18805 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72 a2be59a3f Alex*18806 msgid "CD-ROM" 18807 msgstr "CD-ROM" 18808 ff34a8ecf Alex*18809 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73 a2be59a3f Alex*18810 msgid "" 18811 "You cannot add any more drives.\n" 18812 "\n" 2d441f52d Fran*18813 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." a2be59a3f Alex*18814 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18816.

18815 "Nie możesz dodać kolejnego dysku.\n" 18816 "\n" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18818.

18817 "Każdy dysk musi mieć literę od A do Z, co ogranicza ich liczbę do 26." a2be59a3f Alex*18818 ff34a8ecf Alex*18819 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74 a2be59a3f Alex*18820 msgid "System drive" 18821 msgstr "Dysk systemowy" 18822 ff34a8ecf Alex*18823 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75 a2be59a3f Alex*18824 msgid "" 18825 "Are you sure you want to delete drive C?\n" 18826 "\n" 18827 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if " f2acee4f2 Isir*18828 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!" a2be59a3f Alex*18829 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18831.

18830 "Czy na pewno chcesz usunąć dysk C?\n" 18831 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18833.

18832 "Większość programów dla Windows zakłada istnienie takiego dysku i mogą " 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18834.

18833 "przestać działać gdy go zabraknie. Jeżeli go usuniesz, nie zapomnij o " a2be59a3f Alex*18834 "ponownym jego utworzeniu!" 18835 ff34a8ecf Alex*18836 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76 08de85a2d Fran*18837 msgctxt "Drive letter" a2be59a3f Alex*18838 msgid "Letter" 18839 msgstr "Litera" 18840 ff34a8ecf Alex*18841 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77 d9f950015 Fran*18842 msgid "Target folder" 00fb86081 Łuka*18843 msgstr "Katalog docelowy" a2be59a3f Alex*18844 ff34a8ecf Alex*18845 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78 a2be59a3f Alex*18846 msgid "" 18847 "You don't have a drive C. This is not so great.\n" 18848 "\n" 18849 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" 18850 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18852.

18851 "Nie masz dysku C. To może powodować problemy.\n" 18852 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18854.

18853 "Nie zapomnij użyć 'Dodaj' w zakładce 'Dyski', aby go utworzyć!\n" 18854 3503ab4e9 Moha*18855 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104 a2be59a3f Alex*18856 msgid "Controls Background"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18858.

18857 msgstr "Kontrolki - tło" 18858 3503ab4e9 Moha*18859 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105 a2be59a3f Alex*18860 msgid "Controls Text" 18861 msgstr "Kontrolki - tekst" 18862 3503ab4e9 Moha*18863 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107 a2be59a3f Alex*18864 msgid "Menu Background"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18866.

18865 msgstr "Tło menu" 18866 3503ab4e9 Moha*18867 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108 a2be59a3f Alex*18868 msgid "Menu Text" 18869 msgstr "Tekst menu" 18870 3503ab4e9 Moha*18871 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109 a2be59a3f Alex*18872 msgid "Scrollbar" 18873 msgstr "Pasek przewijania" 18874 3503ab4e9 Moha*18875 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110 a2be59a3f Alex*18876 msgid "Selection Background"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18878.

18877 msgstr "Tło zaznaczonego obszaru" 18878 3503ab4e9 Moha*18879 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111 a2be59a3f Alex*18880 msgid "Selection Text" 18881 msgstr "Zaznaczony tekst" 18882 3503ab4e9 Moha*18883 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112 29fcdfe53 Fran*18884 msgid "Tooltip Background" a2be59a3f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18886.

18885 msgstr "Tło podpowiedzi" 18886 3503ab4e9 Moha*18887 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113 29fcdfe53 Fran*18888 msgid "Tooltip Text" a2be59a3f Alex*18889 msgstr "Tekst podpowiedzi" 18890 3503ab4e9 Moha*18891 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114 a2be59a3f Alex*18892 msgid "Window Background"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18894.

18893 msgstr "Tło okna" 18894 3503ab4e9 Moha*18895 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115 a2be59a3f Alex*18896 msgid "Window Text" 18897 msgstr "Tekst okna" 18898 3503ab4e9 Moha*18899 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116 a2be59a3f Alex*18900 msgid "Active Title Bar"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18902.

18901 msgstr "Tło nagłówka aktywnego okna" 18902 3503ab4e9 Moha*18903 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117 a2be59a3f Alex*18904 msgid "Active Title Text"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18906.

18905 msgstr "Tytuł aktywnego okna" 18906 3503ab4e9 Moha*18907 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118 a2be59a3f Alex*18908 msgid "Inactive Title Bar"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18910.

18909 msgstr "Tło nagłówka nieaktywnego okna" 18910 3503ab4e9 Moha*18911 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119 a2be59a3f Alex*18912 msgid "Inactive Title Text"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18914.

18913 msgstr "Tytuł nieaktywnego okna" 18914 3503ab4e9 Moha*18915 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120 a2be59a3f Alex*18916 msgid "Message Box Text" 18917 msgstr "Tekst okien komunikatw" 18918 3503ab4e9 Moha*18919 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121 a2be59a3f Alex*18920 msgid "Application Workspace"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18922.

18921 msgstr "Wnętrze okna aplikacji" 18922 3503ab4e9 Moha*18923 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122 a2be59a3f Alex*18924 msgid "Window Frame" 18925 msgstr "Ramka okna" 18926 3503ab4e9 Moha*18927 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123 a2be59a3f Alex*18928 msgid "Active Border" 18929 msgstr "Obramowanie aktywnego okna" 18930 3503ab4e9 Moha*18931 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124 a2be59a3f Alex*18932 msgid "Inactive Border" 18933 msgstr "Obramowanie nieaktywnego okna" 18934 3503ab4e9 Moha*18935 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125 a2be59a3f Alex*18936 msgid "Controls Shadow"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18938.

18937 msgstr "Kontrolki - cień" 18938 3503ab4e9 Moha*18939 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126 a2be59a3f Alex*18940 msgid "Gray Text" 18941 msgstr "Szary tekst" 18942 3503ab4e9 Moha*18943 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127 a2be59a3f Alex*18944 msgid "Controls Highlight"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18946.

18945 msgstr "Kontrolki - podświetlenie" 18946 3503ab4e9 Moha*18947 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128 a2be59a3f Alex*18948 msgid "Controls Dark Shadow"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18950.

18949 msgstr "Kontrolki - głębszy cień" 18950 3503ab4e9 Moha*18951 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129 a2be59a3f Alex*18952 msgid "Controls Light"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18954.

18953 msgstr "Kontrolki - jaśniejszy cień" 18954 3503ab4e9 Moha*18955 #: programs/winecfg/winecfg.rc:130 a2be59a3f Alex*18956 msgid "Controls Alternate Background"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18958.

18957 msgstr "Kontrolki - alternatywne tło" 18958 3503ab4e9 Moha*18959 #: programs/winecfg/winecfg.rc:131 a2be59a3f Alex*18960 msgid "Hot Tracked Item"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18962.

18961 msgstr "Śledzony element" 18962 3503ab4e9 Moha*18963 #: programs/winecfg/winecfg.rc:132 a2be59a3f Alex*18964 msgid "Active Title Bar Gradient"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18966.

18965 msgstr "Gradient nagłówka aktywnego okna" 18966 3503ab4e9 Moha*18967 #: programs/winecfg/winecfg.rc:133 a2be59a3f Alex*18968 msgid "Inactive Title Bar Gradient"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18970.

18969 msgstr "Gradient nagłówka nieaktywnego okna" 18970 3503ab4e9 Moha*18971 #: programs/winecfg/winecfg.rc:134 a2be59a3f Alex*18972 msgid "Menu Highlight"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18974.

18973 msgstr "Podświetlone menu" 18974 3503ab4e9 Moha*18975 #: programs/winecfg/winecfg.rc:135 a2be59a3f Alex*18976 msgid "Menu Bar" 18977 msgstr "Pasek menu" 18978 627d31fcd Jace*18979 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 389f0e771 Alex*18980 msgid "" 18981 "wineconsole: Starting program %s failed.\n" 18982 "The command is invalid.\n" 18983 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18985.

18984 "wineconsole: Nie udało się uruchomić programu %s.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18986.

18985 "Polecenie jest niewłaściwe.\n" 18986 ff34a8ecf Alex*18987 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 3fcca200a Alex*18988 msgid "Program Error"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18990.

18989 msgstr "Błąd programu" 18990 ff34a8ecf Alex*18991 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55 3fcca200a Alex*18992 msgid "" 18993 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " 18994 "sorry for the inconvenience." 18995 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18997.

18996 "Program %s napotkał poważny problem i musi zakończyć działanie. Przepraszamy " 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18998.

18997 "za tę niedogodność." 3fcca200a Alex*18998 ff34a8ecf Alex*18999 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59 3fcca200a Alex*19000 msgid "" 19001 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " 084e772db Aust*19002 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application " dcd5643f7 Alex*19003 "Database</a> for tips about running this application." 3fcca200a Alex*19004 msgstr "" 7626ad685 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19006.

19005 "Powodem błędu może być problem w programie lub braki w Wine. Zajrzyj do <a " 084e772db Aust*19006 "href=\"https://appdb.winehq.org\">Bazy danych aplikacji</a> po wskazwki na " c4fb5b898 Łuka*19007 "temat uruchomienia tej aplikacji." 3fcca200a Alex*19008 ff34a8ecf Alex*19009 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62 dcd5643f7 Alex*19010 msgid "Show &Details" c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19012.

19011 msgstr "Pokaż &szczegóły" dcd5643f7 Alex*19012 ff34a8ecf Alex*19013 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67 dcd5643f7 Alex*19014 msgid "Program Error Details" c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19016.

19015 msgstr "Szczegóły błędu programu" dcd5643f7 Alex*19016 ff34a8ecf Alex*19017 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74 dcd5643f7 Alex*19018 msgid "" 19019 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " 19020 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " 084e772db Aust*19021 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> " dcd5643f7 Alex*19022 "and attach that file to the report." 19023 msgstr "" c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19025.

19024 "Jeżeli problem ten nie występuje w systemie Windows i nie został jeszcze "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19026.

19025 "zgłoszony, to możesz zapisać szczegółowe informacje do pliku używając " ddadd8bd7 Zhiy*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19027.

19026 "przycisku \"Zapisz jako\", a następnie <a href=\"https://wiki.winehq.org/"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19028.

19027 "Bugs\">wypełnić zgłoszenie o błędzie</a> i dołączyć ten plik do zgłoszenia." dcd5643f7 Alex*19028 ff34a8ecf Alex*19029 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40 dc1f45b3a Zebe*19030 msgid "" 19031 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " 19032 "the process to obtain a backtrace." 19033 msgstr "" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19035.

19034 "Wysypał się program na twoim systemie, lecz WineDbg nie był w stanie "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19036.

19035 "dołączyć się do procesu, aby uzyskać jego ślad wykonywania." dc1f45b3a Zebe*19036 ff34a8ecf Alex*19037 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41 4f103ef79 Alex*19038 msgid "(unidentified)" 19039 msgstr "(nieznane)" 19040 ff34a8ecf Alex*19041 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44 dcd5643f7 Alex*19042 msgid "Saving failed" c4fb5b898 Łuka*19043 msgstr "Nieudane zapisywanie" dcd5643f7 Alex*19044 ff34a8ecf Alex*19045 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45 9b7ca3cf8 Alex*19046 msgid "Loading detailed information, please wait..." c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19048.

19047 msgstr "Wczytywanie szczegółowych informacji, proszę czekać..." 9b7ca3cf8 Alex*19048 ff34a8ecf Alex*19049 #: programs/winefile/winefile.rc:29 08b919f8d Alex*19050 msgid "&Open\tEnter" 19051 msgstr "&Otwrz\tEnter" 19052 ff34a8ecf Alex*19053 #: programs/winefile/winefile.rc:33 08b919f8d Alex*19054 msgid "Re&name..." 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19056.

19055 msgstr "Zmień &nazwę..." 08b919f8d Alex*19056 ff34a8ecf Alex*19057 #: programs/winefile/winefile.rc:34 1f5af2d45 Fran*19058 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" a9a41b77e Fréd*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19060.

19059 msgstr "&Właściwości\tAlt+Enter" 08b919f8d Alex*19060 ff34a8ecf Alex*19061 #: programs/winefile/winefile.rc:38 08b919f8d Alex*19062 msgid "Cr&eate Directory..." 12b24af8d Łuka*19063 msgstr "U&twrz katalog..." 08b919f8d Alex*19064 ff34a8ecf Alex*19065 #: programs/winefile/winefile.rc:43 08b919f8d Alex*19066 msgid "&Disk" 19067 msgstr "&Dysk" 19068 ff34a8ecf Alex*19069 #: programs/winefile/winefile.rc:44 1f5af2d45 Fran*19070 msgid "Connect &Network Drive..." 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19072.

19071 msgstr "Podłącz &dysk sieciowy..." 08b919f8d Alex*19072 ff34a8ecf Alex*19073 #: programs/winefile/winefile.rc:45 08b919f8d Alex*19074 msgid "&Disconnect Network Drive" a9a41b77e Fréd*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19076.

19075 msgstr "&Odłącz dysk sieciowy" 08b919f8d Alex*19076 ff34a8ecf Alex*19077 #: programs/winefile/winefile.rc:51 08b919f8d Alex*19078 msgid "&Name" 8f8d0bf57 Łuka*19079 msgstr "Tylko &nazwa" 08b919f8d Alex*19080 ff34a8ecf Alex*19081 #: programs/winefile/winefile.rc:52 08b919f8d Alex*19082 msgid "&All File Details" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19084.

19083 msgstr "Wszystki&e szczegóły pliku" 08b919f8d Alex*19084 ff34a8ecf Alex*19085 #: programs/winefile/winefile.rc:54 08b919f8d Alex*19086 msgid "&Sort by Name" 8f8d0bf57 Łuka*19087 msgstr "Uszereguj wg &nazw" 08b919f8d Alex*19088 ff34a8ecf Alex*19089 #: programs/winefile/winefile.rc:55 08b919f8d Alex*19090 msgid "Sort &by Type" 8f8d0bf57 Łuka*19091 msgstr "Uszereguj wg &rodzajw" 08b919f8d Alex*19092 ff34a8ecf Alex*19093 #: programs/winefile/winefile.rc:56 08b919f8d Alex*19094 msgid "Sort by Si&ze" 8f8d0bf57 Łuka*19095 msgstr "Uszereguj wg &rozmiarw" 08b919f8d Alex*19096 ff34a8ecf Alex*19097 #: programs/winefile/winefile.rc:57 08b919f8d Alex*19098 msgid "Sort by &Date" 8f8d0bf57 Łuka*19099 msgstr "Uszereguj wg &dat" 08b919f8d Alex*19100 ff34a8ecf Alex*19101 #: programs/winefile/winefile.rc:59 1f5af2d45 Fran*19102 msgid "Filter by&..." 8f8d0bf57 Łuka*19103 msgstr "Odfiltruj po&..." 08b919f8d Alex*19104 ff34a8ecf Alex*19105 #: programs/winefile/winefile.rc:66 951f143b2 Fran*19106 msgid "&Drive Bar" 08b919f8d Alex*19107 msgstr "Pasek &dyskw" 19108 ff34a8ecf Alex*19109 #: programs/winefile/winefile.rc:68 08b919f8d Alex*19110 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19112.

19111 msgstr "Pełny &ekran\tCtrl+Shift+S" 19112 ff34a8ecf Alex*19113 #: programs/winefile/winefile.rc:74 08b919f8d Alex*19114 msgid "New &Window" 19115 msgstr "&Nowe okno" 19116 ff34a8ecf Alex*19117 #: programs/winefile/winefile.rc:75 08b919f8d Alex*19118 msgid "Cascading\tCtrl+F5" 8f8d0bf57 Łuka*19119 msgstr "Kaskadowo\tCtrl+F5" 08b919f8d Alex*19120 ff34a8ecf Alex*19121 #: programs/winefile/winefile.rc:77 08b919f8d Alex*19122 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19124.

19123 msgstr "&Sąsiadująco w poziomie\tCtrl+F4" 08b919f8d Alex*19124 ff34a8ecf Alex*19125 #: programs/winefile/winefile.rc:84 661c9c1c2 Fran*19126 msgid "&About Wine File Manager" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19128.

19127 msgstr "Zarządzanie plikami Wine - i&nformacje" 08b919f8d Alex*19128 ff34a8ecf Alex*19129 #: programs/winefile/winefile.rc:121 1ce7b7a54 Alex*19130 msgid "Select destination" 19131 msgstr "Wybr celu" 19132 ff34a8ecf Alex*19133 #: programs/winefile/winefile.rc:134 1ce7b7a54 Alex*19134 msgid "By File Type" 0dca1ff56 Łuka*19135 msgstr "Wg rodzaju pliku" 1ce7b7a54 Alex*19136 ff34a8ecf Alex*19137 #: programs/winefile/winefile.rc:139 b3b1c584e Fran*19138 msgid "File type" 0dca1ff56 Łuka*19139 msgstr "Rodzaj pliku" 1ce7b7a54 Alex*19140 ff34a8ecf Alex*19141 #: programs/winefile/winefile.rc:140 1ce7b7a54 Alex*19142 msgid "&Directories" 19143 msgstr "&Katalogi" 19144 ff34a8ecf Alex*19145 #: programs/winefile/winefile.rc:142 1ce7b7a54 Alex*19146 msgid "&Programs" 19147 msgstr "&Programy" 19148 ff34a8ecf Alex*19149 #: programs/winefile/winefile.rc:144 1ce7b7a54 Alex*19150 msgid "Docu&ments" 19151 msgstr "Doku&menty" 19152 ff34a8ecf Alex*19153 #: programs/winefile/winefile.rc:146 1ce7b7a54 Alex*19154 msgid "&Other files" 19155 msgstr "&Inne pliki" 19156 ff34a8ecf Alex*19157 #: programs/winefile/winefile.rc:148 1ce7b7a54 Alex*19158 msgid "Show Hidden/&System Files"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19160.

19159 msgstr "Pokaż pliki ukryte i &systemowe" 19160 ff34a8ecf Alex*19161 #: programs/winefile/winefile.rc:159 1ce7b7a54 Alex*19162 msgid "&File Name:" 19163 msgstr "&Nazwa pliku:" 19164 ff34a8ecf Alex*19165 #: programs/winefile/winefile.rc:161 1ce7b7a54 Alex*19166 msgid "Full &Path:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19168.

19167 msgstr "&Pełna ścieżka:" 19168 ff34a8ecf Alex*19169 #: programs/winefile/winefile.rc:163 1ce7b7a54 Alex*19170 msgid "Last Change:" 00fb86081 Łuka*19171 msgstr "Ostatnio zmieniony:" 1ce7b7a54 Alex*19172 ff34a8ecf Alex*19173 #: programs/winefile/winefile.rc:167 1ce7b7a54 Alex*19174 msgid "Cop&yright:" 19175 msgstr "Prawa a&utorskie:" 19176 ff34a8ecf Alex*19177 #: programs/winefile/winefile.rc:175 1ce7b7a54 Alex*19178 msgid "&System" 19179 msgstr "&Systemowy" 19180 ff34a8ecf Alex*19181 #: programs/winefile/winefile.rc:176 1ce7b7a54 Alex*19182 msgid "&Compressed" 19183 msgstr "S&kompresowany" 19184 ff34a8ecf Alex*19185 #: programs/winefile/winefile.rc:177 b3b1c584e Fran*19186 msgid "Version information" 84422ad19 Łuka*19187 msgstr "Informacja o wersji" 1ce7b7a54 Alex*19188 ff34a8ecf Alex*19189 #: programs/winefile/winefile.rc:193 fe021a44d Alex*19190 msgctxt "accelerator Fullscreen" 90acb6842 Alex*19191 msgid "S" 19192 msgstr "S" fe021a44d Alex*19193 ff34a8ecf Alex*19194 #: programs/winefile/winefile.rc:90 08b919f8d Alex*19195 msgid "Applying font settings"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19197.

19196 msgstr "Wprowadzanie ustawień czcionki" 19197 ff34a8ecf Alex*19198 #: programs/winefile/winefile.rc:91 08b919f8d Alex*19199 msgid "Error while selecting new font." a263cb926 Fréd*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19201.

19200 msgstr "Błąd przy wybieraniu czcionki." 08b919f8d Alex*19201 ff34a8ecf Alex*19202 #: programs/winefile/winefile.rc:96 08b919f8d Alex*19203 msgid "Wine File Manager" 00fb86081 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19205.

19204 msgstr "Zarządzanie plikami Wine" 08b919f8d Alex*19205 ff34a8ecf Alex*19206 #: programs/winefile/winefile.rc:98 08b919f8d Alex*19207 msgid "root fs" 19208 msgstr "root fs" 19209 ff34a8ecf Alex*19210 #: programs/winefile/winefile.rc:100 08b919f8d Alex*19211 msgid "Shell" 19212 msgstr "Pulpit" 19213 ff34a8ecf Alex*19214 #: programs/winefile/winefile.rc:108 f07ff7f98 Alex*19215 msgid "Creation date" 14869bf4e Łuka*19216 msgstr "Data utworzenia" 08b919f8d Alex*19217 ff34a8ecf Alex*19218 #: programs/winefile/winefile.rc:109 f07ff7f98 Alex*19219 msgid "Access date" 14869bf4e Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19221.

19220 msgstr "Data dostępu" 08b919f8d Alex*19221 ff34a8ecf Alex*19222 #: programs/winefile/winefile.rc:110 f07ff7f98 Alex*19223 msgid "Modification date" 00fb86081 Łuka*19224 msgstr "Data zmiany" 08b919f8d Alex*19225 ff34a8ecf Alex*19226 #: programs/winefile/winefile.rc:111 08b919f8d Alex*19227 msgid "Index/Inode" 19228 msgstr "Indeks/inode" 19229 ff34a8ecf Alex*19230 #: programs/winefile/winefile.rc:116 bdfc307ff Fran*19231 msgid "%1 of %2 free" c872590a4 Łuka*19232 msgstr "%1 z %2 wolnych" 08b919f8d Alex*19233 ff34a8ecf Alex*19234 #: programs/winemine/winemine.rc:39 2b4315082 Fran*19235 msgid "&Game" 975145a38 Łuka*19236 msgstr "&Gra" 2b4315082 Fran*19237 ff34a8ecf Alex*19238 #: programs/winemine/winemine.rc:40 490a47ecf Alex*19239 msgid "&New\tF2" 19240 msgstr "&Nowa\tF2" 19241 ff34a8ecf Alex*19242 #: programs/winemine/winemine.rc:42 2b4315082 Fran*19243 msgid "Question &Marks" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19245.

19244 msgstr "Znaki &pytające" 490a47ecf Alex*19245 ff34a8ecf Alex*19246 #: programs/winemine/winemine.rc:44 490a47ecf Alex*19247 msgid "&Beginner"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19249.

19248 msgstr "&Początkujący" 19249 ff34a8ecf Alex*19250 #: programs/winemine/winemine.rc:45 f2484f6a6 Juli*19251 msgid "&Intermediate" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19253.

19252 msgstr "Dośw&iadczony" 490a47ecf Alex*19253 ff34a8ecf Alex*19254 #: programs/winemine/winemine.rc:46 490a47ecf Alex*19255 msgid "&Expert" 0dca1ff56 Łuka*19256 msgstr "&Mistrz" 490a47ecf Alex*19257 ff34a8ecf Alex*19258 #: programs/winemine/winemine.rc:47 490a47ecf Alex*19259 msgid "&Custom..." 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19261.

19260 msgstr "Plansza &użytkownika..." 490a47ecf Alex*19261 ff34a8ecf Alex*19262 #: programs/winemine/winemine.rc:49 2b4315082 Fran*19263 msgid "&Fastest Times" 14869bf4e Łuka*19264 msgstr "&Najlepsze Wyniki" 490a47ecf Alex*19265 ff34a8ecf Alex*19266 #: programs/winemine/winemine.rc:54 d1b51d850 Fran*19267 msgid "&About WineMine" ffae96eca Łuka*19268 msgstr "Saper Wine - i&nformacje" 490a47ecf Alex*19269 ff34a8ecf Alex*19270 #: programs/winemine/winemine.rc:61 583622aa0 Alex*19271 msgid "Fastest Times" 0dca1ff56 Łuka*19272 msgstr "Najszybsze czasy" 583622aa0 Alex*19273 ff34a8ecf Alex*19274 #: programs/winemine/winemine.rc:63 606c3ba99 Fran*19275 msgid "Fastest times" 0dca1ff56 Łuka*19276 msgstr "Najszybsze czasy" 606c3ba99 Fran*19277 ff34a8ecf Alex*19278 #: programs/winemine/winemine.rc:64 583622aa0 Alex*19279 msgid "Beginner"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19281.

19280 msgstr "Początkujący" 19281 ff34a8ecf Alex*19282 #: programs/winemine/winemine.rc:65 f2484f6a6 Juli*19283 msgid "Intermediate" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19285.

19284 msgstr "Doświadczony" f2484f6a6 Juli*19285 ff34a8ecf Alex*19286 #: programs/winemine/winemine.rc:66 583622aa0 Alex*19287 msgid "Expert" 0dca1ff56 Łuka*19288 msgstr "Mistrz" 583622aa0 Alex*19289 ff34a8ecf Alex*19290 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 b75b6655e Andr*19291 msgid "Reset Results" f16e7e447 Marc*19292 msgstr "Wyzeruj wyniki" b75b6655e Andr*19293 ff34a8ecf Alex*19294 #: programs/winemine/winemine.rc:80 583622aa0 Alex*19295 msgid "Congratulations!" 19296 msgstr "Gratulacje!" 19297 ff34a8ecf Alex*19298 #: programs/winemine/winemine.rc:82 583622aa0 Alex*19299 msgid "Please enter your name" 0dca1ff56 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19301.

19300 msgstr "Wpisz swoje imię" 583622aa0 Alex*19301 ff34a8ecf Alex*19302 #: programs/winemine/winemine.rc:90 583622aa0 Alex*19303 msgid "Custom Game" a40f70c9a Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19305.

19304 msgstr "Własna gra" 583622aa0 Alex*19305 ff34a8ecf Alex*19306 #: programs/winemine/winemine.rc:92 583622aa0 Alex*19307 msgid "Rows" 19308 msgstr "Wiersze" 19309 ff34a8ecf Alex*19310 #: programs/winemine/winemine.rc:93 583622aa0 Alex*19311 msgid "Columns" c872590a4 Łuka*19312 msgstr "Kolumny" 583622aa0 Alex*19313 ff34a8ecf Alex*19314 #: programs/winemine/winemine.rc:94 583622aa0 Alex*19315 msgid "Mines" 19316 msgstr "Miny" 19317 ff34a8ecf Alex*19318 #: programs/winemine/winemine.rc:34 247faa857 Andr*19319 msgid "All results will be lost. Are you sure?" f16e7e447 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19321.

19320 msgstr "Wszystkie wyniki zostaną utracone. Czy jesteś tego pewny?" 247faa857 Andr*19321 ff34a8ecf Alex*19322 #: programs/winemine/winemine.rc:30 490a47ecf Alex*19323 msgid "WineMine" 12b24af8d Łuka*19324 msgstr "Saper Wine" 490a47ecf Alex*19325 ff34a8ecf Alex*19326 #: programs/winemine/winemine.rc:31 490a47ecf Alex*19327 msgid "Nobody" 12b24af8d Łuka*19328 msgstr "Anonimowy" 490a47ecf Alex*19329 ff34a8ecf Alex*19330 #: programs/winemine/winemine.rc:32 490a47ecf Alex*19331 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" a40f70c9a Łuka*19332 msgstr "Prawa autorskie 2000 Joshua Thielen" 490a47ecf Alex*19333 ff34a8ecf Alex*19334 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 433e240cf Alex*19335 msgid "Printer &setup..." 19336 msgstr "&Ustawienia drukarki..." 19337 ff34a8ecf Alex*19338 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 433e240cf Alex*19339 msgid "&Annotate..." a5bea3e89 Łuka*19340 msgstr "&Opisz..." 433e240cf Alex*19341 ff34a8ecf Alex*19342 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 433e240cf Alex*19343 msgid "&Bookmark" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19345.

19344 msgstr "Z&akładka" 433e240cf Alex*19345 ff34a8ecf Alex*19346 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 433e240cf Alex*19347 msgid "&Define..." a5bea3e89 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19349.

19348 msgstr "&Określ..." 433e240cf Alex*19349 ff34a8ecf Alex*19350 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 49b6b60e2 Jare*19351 msgid "Always on &top" 19352 msgstr "&Zawsze na wierzchu" 19353 ff34a8ecf Alex*19354 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 a2481a3f6 Fran*19355 msgid "Fonts" 19356 msgstr "Czcionki" 19357 ff34a8ecf Alex*19358 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 433e240cf Alex*19359 msgid "Small"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19361.

19360 msgstr "Małe" 19361 ff34a8ecf Alex*19362 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 433e240cf Alex*19363 msgid "Large"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19365.

19364 msgstr "Duże" 19365 ff34a8ecf Alex*19366 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 d30316568 Fran*19367 msgid "&Help on help\tF1" 646d5aa01 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19369.

19368 msgstr "Jak korzystać z pomo&cy\tF1" 9b21a106c Fran*19369 ff34a8ecf Alex*19370 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 433e240cf Alex*19371 msgid "&About Wine Help" ffae96eca Łuka*19372 msgstr "Pomoc Wine - i&nformacje" 433e240cf Alex*19373 ff34a8ecf Alex*19374 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 433e240cf Alex*19375 msgid "Annotation..." 19376 msgstr "Adnotacja..." 19377 ff34a8ecf Alex*19378 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 433e240cf Alex*19379 msgid "Copy" 0dca1ff56 Łuka*19380 msgstr "Skopiuj" 433e240cf Alex*19381 ff34a8ecf Alex*19382 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 4707afc74 Alex*19383 msgid "Index" 19384 msgstr "Indeks" 19385 ff34a8ecf Alex*19386 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 4707afc74 Alex*19387 msgid "Search" 19388 msgstr "Szukaj" 19389 ff34a8ecf Alex*19390 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 433e240cf Alex*19391 msgid "Wine Help" ffae96eca Łuka*19392 msgstr "Pomoc Wine" 433e240cf Alex*19393 ff34a8ecf Alex*19394 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 433e240cf Alex*19395 msgid "Error while reading the help file `%s'"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19397.

19396 msgstr "Błąd w trakcie odczytu pliku pomocy `%s'" 19397 ff34a8ecf Alex*19398 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 433e240cf Alex*19399 msgid "Summary" ffae96eca Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19401.

19400 msgstr "Spis treś&ci" 433e240cf Alex*19401 ff34a8ecf Alex*19402 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 433e240cf Alex*19403 msgid "&Index" 12b24af8d Łuka*19404 msgstr "&Indeks" 433e240cf Alex*19405 ff34a8ecf Alex*19406 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 433e240cf Alex*19407 msgid "Help files (*.hlp)" 19408 msgstr "Pliki pomocy (*.hlp)" 19409 ff34a8ecf Alex*19410 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 433e240cf Alex*19411 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" 19412 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19414.

19413 "Nie znaleziono pliku '%s'. Czy chcesz poszukać tego pliku samodzielnie?" 19414 ff34a8ecf Alex*19415 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 433e240cf Alex*19416 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" 19417 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19419.

19418 "Nie znaleziono implementacji richedit... Wyświetlenie pomocy nie jest możliwe" 19419 ff34a8ecf Alex*19420 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 433e240cf Alex*19421 msgid "Help topics: " 19422 msgstr "Tematy pomocy: " 19423 ff34a8ecf Alex*19424 #: programs/wmic/wmic.rc:28 c00da2e52 Hans*19425 #, fuzzy 19426 #| msgid "Error: Command line not supported\n" 19427 msgid "Error: Command not supported\n" a1a6ce639 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19429.

19428 msgstr "Błąd: Wiersz poleceń jest nieobsługiwany\n" ae9697f11 Hans*19429 ff34a8ecf Alex*19430 #: programs/wmic/wmic.rc:29 ae9697f11 Hans*19431 msgid "Error: Alias not found\n" a1a6ce639 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19433.

19432 msgstr "Błąd: Nie znaleziono aliasu\n" ae9697f11 Hans*19433 ff34a8ecf Alex*19434 #: programs/wmic/wmic.rc:30 ae9697f11 Hans*19435 msgid "Error: Invalid query\n" a1a6ce639 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19437.

19436 msgstr "Błąd: Nieprawidłowe zapytanie\n" ae9697f11 Hans*19437 ff34a8ecf Alex*19438 #: programs/wmic/wmic.rc:31 b21f4d074 Mich*19439 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19441.

19440 msgstr "Błąd: Nieprawidłowa składnia dla PATH\n" b21f4d074 Mich*19441 5a8bb41ca Loui*19442 #: programs/wmic/wmic.rc:32 19443 #, fuzzy 19444 #| msgid "Bad command.\n" 19445 msgid "Supply a command\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19447.

19446 msgstr "Złe polecenie.\n" 19447 ff34a8ecf Alex*19448 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31 88daff74d Alex*19449 msgid "&New...\tCtrl+N" 19450 msgstr "&Nowy...\tCtrl+N" 19451 ff34a8ecf Alex*19452 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45 88daff74d Alex*19453 msgid "R&edo\tCtrl+Y" 19454 msgstr "&Powtrz\tCtrl+Y" 19455 ff34a8ecf Alex*19456 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50 27010a04e Fran*19457 msgid "&Clear\tDel" c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19459.

19458 msgstr "&Wyczyść\tDel" 88daff74d Alex*19459 ff34a8ecf Alex*19460 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51 88daff74d Alex*19461 msgid "&Select all\tCtrl+A" 19462 msgstr "&Zaznacz wszystko\tCtrl+A" 19463 ff34a8ecf Alex*19464 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54 88daff74d Alex*19465 msgid "Find &next\tF3" ffae96eca Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19467.

19466 msgstr "Znajdź &następny\tF3" 88daff74d Alex*19467 ff34a8ecf Alex*19468 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57 88daff74d Alex*19469 msgid "Read-&only" 19470 msgstr "Tylko do &odczytu" 19471 ff34a8ecf Alex*19472 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58 88daff74d Alex*19473 msgid "&Modified" 00fb86081 Łuka*19474 msgstr "Z&mieniony" 88daff74d Alex*19475 ff34a8ecf Alex*19476 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60 88daff74d Alex*19477 msgid "E&xtras" 19478 msgstr "&Dodatki" 19479 ff34a8ecf Alex*19480 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62 88daff74d Alex*19481 msgid "Selection &info" 19482 msgstr "Zaznaczenie - &info" 19483 ff34a8ecf Alex*19484 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63 88daff74d Alex*19485 msgid "Character &format" 19486 msgstr "&Format znakw" 19487 ff34a8ecf Alex*19488 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64 88daff74d Alex*19489 msgid "&Def. char format" 19490 msgstr "&Standardowy format znakw" 19491 ff34a8ecf Alex*19492 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65 88daff74d Alex*19493 msgid "Paragrap&h format" 19494 msgstr "Format aka&pitu" 19495 ff34a8ecf Alex*19496 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66 88daff74d Alex*19497 msgid "&Get text" 19498 msgstr "&Pobierz tekst" 19499 ff34a8ecf Alex*19500 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 1a46a4620 Fran*19501 msgid "&Format Bar" ffae96eca Łuka*19502 msgstr "P&asek formatu" 88daff74d Alex*19503 ff34a8ecf Alex*19504 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 88daff74d Alex*19505 msgid "&Ruler" 19506 msgstr "&Linijka" 19507 ff34a8ecf Alex*19508 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78 88daff74d Alex*19509 msgid "&Insert" 19510 msgstr "&Wstaw" 19511 ff34a8ecf Alex*19512 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80 88daff74d Alex*19513 msgid "&Date and time..." 19514 msgstr "&Data i godzina..." 19515 ff34a8ecf Alex*19516 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82 88daff74d Alex*19517 msgid "F&ormat" 19518 msgstr "For&mat" 19519 ff34a8ecf Alex*19520 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85 2878d1e34 Huw *19521 msgid "&Lists" e918c6fd8 Marc*19522 msgstr "&Listy" 2878d1e34 Huw *19523 ff34a8ecf Alex*19524 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 88daff74d Alex*19525 msgid "&Bullet points" 19526 msgstr "&Wypunktowanie" 19527 ff34a8ecf Alex*19528 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88 2878d1e34 Huw *19529 msgid "Numbers" e918c6fd8 Marc*19530 msgstr "Liczby" 2878d1e34 Huw *19531 ff34a8ecf Alex*19532 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89 2878d1e34 Huw *19533 msgid "Letters - lower case" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19535.

19534 msgstr "Litery - małe znaki" 2878d1e34 Huw *19535 ff34a8ecf Alex*19536 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90 2878d1e34 Huw *19537 msgid "Letters - upper case" e918c6fd8 Marc*19538 msgstr "Litery - wielkie znaki" 2878d1e34 Huw *19539 ff34a8ecf Alex*19540 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91 2878d1e34 Huw *19541 msgid "Roman numerals - lower case" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19543.

19542 msgstr "Liczby rzymskie - małe znaki" 2878d1e34 Huw *19543 ff34a8ecf Alex*19544 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92 2878d1e34 Huw *19545 msgid "Roman numerals - upper case" e918c6fd8 Marc*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19547.

19546 msgstr "Liczby rzymskie - duże znaki" 2878d1e34 Huw *19547 ff34a8ecf Alex*19548 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 88daff74d Alex*19549 msgid "&Paragraph..." 19550 msgstr "&Akapit..." 19551 ff34a8ecf Alex*19552 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95 88daff74d Alex*19553 msgid "&Tabs..." 19554 msgstr "&Tabulatory..." 19555 ff34a8ecf Alex*19556 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96 88daff74d Alex*19557 msgid "Backgroun&d"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19559.

19558 msgstr "Tł&o" 19559 ff34a8ecf Alex*19560 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98 88daff74d Alex*19561 msgid "&System\tCtrl+1" 19562 msgstr "&System\tCtrl+1" 19563 ff34a8ecf Alex*19564 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99 2d441f52d Fran*19565 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" 12b24af8d Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19567.

19566 msgstr "&Jasny żółty\tCtrl+2" 88daff74d Alex*19567 ff34a8ecf Alex*19568 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104 88daff74d Alex*19569 msgid "&About Wine Wordpad" 19570 msgstr "Wine Wordpad - &informacje" 19571 ff34a8ecf Alex*19572 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141 88daff74d Alex*19573 msgid "Automatic" 14869bf4e Łuka*19574 msgstr "Samoczynnie" 88daff74d Alex*19575 ff34a8ecf Alex*19576 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210 c4ed97d70 Alex*19577 msgid "Date and time" 19578 msgstr "Data i godzina" 19579 ff34a8ecf Alex*19580 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213 c4ed97d70 Alex*19581 msgid "Available formats"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19583.

19582 msgstr "Dostępne formaty" 19583 ff34a8ecf Alex*19584 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224 c4ed97d70 Alex*19585 msgid "New document type" a5bea3e89 Łuka*19586 msgstr "Rodzaj nowego dokumentu" c4ed97d70 Alex*19587 ff34a8ecf Alex*19588 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232 c4ed97d70 Alex*19589 msgid "Paragraph format" 19590 msgstr "Format akapitu" 19591 ff34a8ecf Alex*19592 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235 c4ed97d70 Alex*19593 msgid "Indentation"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19595.

19594 msgstr "Wcięcia" 19595 ff34a8ecf Alex*19596 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 c4ed97d70 Alex*19597 msgid "Left" 19598 msgstr "Do lewej" 19599 ff34a8ecf Alex*19600 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 c4ed97d70 Alex*19601 msgid "Right" 19602 msgstr "Do prawej" 19603 ff34a8ecf Alex*19604 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240 c4ed97d70 Alex*19605 msgid "First line" 19606 msgstr "Pierwszy wiersz" 19607 ff34a8ecf Alex*19608 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242 c4ed97d70 Alex*19609 msgid "Alignment" 19610 msgstr "Wyrwnanie" 19611 ff34a8ecf Alex*19612 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250 c4ed97d70 Alex*19613 msgid "Tabs" 19614 msgstr "Tabulatory" 19615 ff34a8ecf Alex*19616 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253 c4ed97d70 Alex*19617 msgid "Tab stops" 19618 msgstr "Pozycje tabulatorw" 19619 ff34a8ecf Alex*19620 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255 f80a3f6c2 Jact*19621 msgid "&Add" 19622 msgstr "Dod&aj" 19623 ff34a8ecf Alex*19624 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259 c4ed97d70 Alex*19625 msgid "Remove al&l"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19627.

19626 msgstr "Usuń &wszystkie" 19627 ff34a8ecf Alex*19628 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267 c4ed97d70 Alex*19629 msgid "Line wrapping" 19630 msgstr "Zawijanie wierszy" 19631 ff34a8ecf Alex*19632 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268 c4ed97d70 Alex*19633 msgid "&No line wrapping" 44924f34d Łuka*19634 msgstr "Bez zawija&nia wierszy" c4ed97d70 Alex*19635 ff34a8ecf Alex*19636 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269 c4ed97d70 Alex*19637 msgid "Wrap text by the &window border" 19638 msgstr "Zawijaj do &brzegu okna" 19639 ff34a8ecf Alex*19640 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270 c4ed97d70 Alex*19641 msgid "Wrap text by the &margin" 19642 msgstr "Zawijaj do &marginesu" 19643 ff34a8ecf Alex*19644 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271 c4ed97d70 Alex*19645 msgid "Toolbars"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19647.

19646 msgstr "Paski narzędzi" 19647 ff34a8ecf Alex*19648 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284 9ef59aad9 Alex*19649 msgctxt "accelerator Align Left" 974e27e6f Alex*19650 msgid "L" 19651 msgstr "L" 9ef59aad9 Alex*19652 ff34a8ecf Alex*19653 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285 9ef59aad9 Alex*19654 msgctxt "accelerator Align Center" 974e27e6f Alex*19655 msgid "E" 19656 msgstr "E" 9ef59aad9 Alex*19657 ff34a8ecf Alex*19658 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286 9ef59aad9 Alex*19659 msgctxt "accelerator Align Right" 974e27e6f Alex*19660 msgid "R" 19661 msgstr "R" 7115ef108 Alex*19662 ff34a8ecf Alex*19663 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293 9ef59aad9 Alex*19664 msgctxt "accelerator Redo" 974e27e6f Alex*19665 msgid "Y" 19666 msgstr "Y" 9ef59aad9 Alex*19667 ff34a8ecf Alex*19668 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294 9ef59aad9 Alex*19669 msgctxt "accelerator Bold" 974e27e6f Alex*19670 msgid "B" 19671 msgstr "B" 9ef59aad9 Alex*19672 ff34a8ecf Alex*19673 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295 9ef59aad9 Alex*19674 msgctxt "accelerator Italic" 974e27e6f Alex*19675 msgid "I" 19676 msgstr "I" 9ef59aad9 Alex*19677 ff34a8ecf Alex*19678 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296 9ef59aad9 Alex*19679 msgctxt "accelerator Underline" 974e27e6f Alex*19680 msgid "U" 19681 msgstr "U" 7115ef108 Alex*19682 ff34a8ecf Alex*19683 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147 88daff74d Alex*19684 msgid "All documents (*.*)" 19685 msgstr "Wszystkie dokumenty (*.*)" 19686 ff34a8ecf Alex*19687 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148 88daff74d Alex*19688 msgid "Text documents (*.txt)" ffae96eca Łuka*19689 msgstr "Dokumenty tekstowe (*.txt)" 88daff74d Alex*19690 ff34a8ecf Alex*19691 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149 7e686bb05 Isir*19692 msgid "Unicode text documents (*.txt)" 8f8d0bf57 Łuka*19693 msgstr "Dokumenty tekstowe Unicode (*.txt)" 88daff74d Alex*19694 ff34a8ecf Alex*19695 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150 88daff74d Alex*19696 msgid "Rich text format (*.rtf)" 19697 msgstr "Tekst sformatowany - RTF (*.rtf)" 19698 ff34a8ecf Alex*19699 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151 88daff74d Alex*19700 msgid "Rich text document" 19701 msgstr "Dokument sformatowany (RTF)" 19702 ff34a8ecf Alex*19703 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152 88daff74d Alex*19704 msgid "Text document" 19705 msgstr "Dokument tekstowy" 19706 ff34a8ecf Alex*19707 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153 88daff74d Alex*19708 msgid "Unicode text document" 19709 msgstr "Dokument tekstowy Unicode" 19710 ff34a8ecf Alex*19711 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154 a37201c42 Fran*19712 msgid "Printer files (*.prn)" 975145a38 Łuka*19713 msgstr "Pliki drukarki (*.prn)" 88daff74d Alex*19714 ff34a8ecf Alex*19715 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161 88daff74d Alex*19716 msgid "Center"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19718.

19717 msgstr "Wyśrodkowane" 19718 ff34a8ecf Alex*19719 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167 88daff74d Alex*19720 msgid "Text" 19721 msgstr "Tekst" 19722 ff34a8ecf Alex*19723 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168 88daff74d Alex*19724 msgid "Rich text" 19725 msgstr "Tekst sformatowany" 19726 ff34a8ecf Alex*19727 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174 88daff74d Alex*19728 msgid "Next page" 19729 msgstr "Nast. strona" 19730 ff34a8ecf Alex*19731 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175 88daff74d Alex*19732 msgid "Previous page" 19733 msgstr "Poprz. strona" 19734 ff34a8ecf Alex*19735 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176 88daff74d Alex*19736 msgid "Two pages" 19737 msgstr "Dwie strony" 19738 ff34a8ecf Alex*19739 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177 88daff74d Alex*19740 msgid "One page" 19741 msgstr "Jedna strona" 19742 ff34a8ecf Alex*19743 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178 88daff74d Alex*19744 msgid "Zoom in"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19746.

19745 msgstr "Zbliż" 19746 ff34a8ecf Alex*19747 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179 88daff74d Alex*19748 msgid "Zoom out" 19749 msgstr "Oddal" 19750 ff34a8ecf Alex*19751 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181 88daff74d Alex*19752 msgid "Page" 19753 msgstr "Strona" 19754 ff34a8ecf Alex*19755 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182 88daff74d Alex*19756 msgid "Pages" 19757 msgstr "Strony" 19758 ff34a8ecf Alex*19759 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183 6ecbe07be Fran*19760 msgctxt "unit: centimeter" 88daff74d Alex*19761 msgid "cm" 19762 msgstr "cm" 19763 ff34a8ecf Alex*19764 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184 6ecbe07be Fran*19765 msgctxt "unit: inch" 88daff74d Alex*19766 msgid "in" 19767 msgstr "cal" 19768 ff34a8ecf Alex*19769 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185 88daff74d Alex*19770 msgid "inch" 19771 msgstr "cal" 19772 ff34a8ecf Alex*19773 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186 6ecbe07be Fran*19774 msgctxt "unit: point" 88daff74d Alex*19775 msgid "pt" 19776 msgstr "punkt" 19777 ff34a8ecf Alex*19778 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191 88daff74d Alex*19779 msgid "Document" 19780 msgstr "Dokument" 19781 ff34a8ecf Alex*19782 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192 88daff74d Alex*19783 msgid "Save changes to '%s'?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19785.

19784 msgstr "Zapisać zmiany w pliku '%s'?" 19785 ff34a8ecf Alex*19786 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193 88daff74d Alex*19787 msgid "Finished searching the document."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19789.

19788 msgstr "Zakończono przeszukiwanie dokumentu." 19789 ff34a8ecf Alex*19790 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194 88daff74d Alex*19791 msgid "Failed to load the RichEdit library."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19793.

19792 msgstr "Nie udało się załadować biblioteki systemowej RichEdit." 19793 ff34a8ecf Alex*19794 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195 88daff74d Alex*19795 msgid "" 19796 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " 19797 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" 19798 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19800.

19799 "Wybrano zapisanie dokumentu jako zwykły tekst, w wyniku czego formatowanie "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19801.

19800 "zostanie utracone. Czy na pewno chcesz to zrobić?" 19801 ff34a8ecf Alex*19802 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198 d125f3562 Fran*19803 msgid "Invalid number format." c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19805.

19804 msgstr "Nieprawidłowy format liczby." 88daff74d Alex*19805 ff34a8ecf Alex*19806 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199 d125f3562 Fran*19807 msgid "OLE storage documents are not supported." c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19809.

19808 msgstr "Dokumenty magazynu OLE nie są obsługiwane." 88daff74d Alex*19809 ff34a8ecf Alex*19810 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200 88daff74d Alex*19811 msgid "Could not save the file."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19813.

19812 msgstr "Nie można było zapisać pliku." 19813 ff34a8ecf Alex*19814 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201 88daff74d Alex*19815 msgid "You do not have access to save the file."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19817.

19816 msgstr "Nie masz dostępu do zapisu pliku." 19817 ff34a8ecf Alex*19818 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202 88daff74d Alex*19819 msgid "Could not open the file."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19821.

19820 msgstr "Nie można było otworzyć pliku." 19821 ff34a8ecf Alex*19822 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203 88daff74d Alex*19823 msgid "You do not have access to open the file."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19825.

19824 msgstr "Nie masz dostępu do otwarcia pliku." 19825 ff34a8ecf Alex*19826 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204 d125f3562 Fran*19827 msgid "Printing not implemented." c4fb5b898 Łuka*19828 msgstr "Drukowanie niezaimplementowane." 88daff74d Alex*19829 ff34a8ecf Alex*19830 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205 88daff74d Alex*19831 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19833.

19832 msgstr "Nie można dodać więcej niż 32 punkty tabulacji." 19833 ff34a8ecf Alex*19834 #: programs/write/write.rc:30 26c924ee1 Alex*19835 msgid "Starting Wordpad failed"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19837.

19836 msgstr "Nie udało się uruchomić programu Wordpad" f8be8ff65 Alex*19837 ff34a8ecf Alex*19838 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30 f8be8ff65 Alex*19839 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" 19840 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19842.

19841 "Niewłaściwa liczba parametrów - uruchom xcopy /? aby wyświetlić pomoc\n" 19842 ff34a8ecf Alex*19843 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31 fc2467dd2 Fran*19844 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19846.

19845 msgstr "Nieprawidłowy parametr '%1' - Użyj xcopy /? aby uzyskać pomoc\n" f8be8ff65 Alex*19846 ff34a8ecf Alex*19847 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32 02b12e111 Fran*19848 msgid "Press <Enter> to begin copying\n" c4fb5b898 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19850.

19849 msgstr "Naciśnij <Enter> aby rozpocząć kopiowanie\n" f8be8ff65 Alex*19850 ff34a8ecf Alex*19851 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33 0cdabdd64 Fran*19852 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" c872590a4 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19854.

19853 msgstr "Nie można było skopiować %1!d! pliku(ów)\n" f8be8ff65 Alex*19854 ff34a8ecf Alex*19855 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34 0cdabdd64 Fran*19856 msgid "%1!d! file(s) copied\n" c872590a4 Łuka*19857 msgstr "Skopiowano %1!d! plik(w)\n" f8be8ff65 Alex*19858 ff34a8ecf Alex*19859 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37 f8be8ff65 Alex*19860 msgid "" 0cdabdd64 Fran*19861 "Is '%1' a filename or directory\n" f8be8ff65 Alex*19862 "on the target?\n" 19863 "(F - File, D - Directory)\n" 19864 msgstr "" c872590a4 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19866.

19865 "'%1' jest nazwą pliku czy katalogiem\n" 19866 "w celu?\n" 19867 "(F - Plik, D - Katalog)\n" f8be8ff65 Alex*19868 ff34a8ecf Alex*19869 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38 0cdabdd64 Fran*19870 msgid "%1? (Yes|No)\n" c872590a4 Łuka*19871 msgstr "%1? (Tak|Nie)\n" f8be8ff65 Alex*19872 ff34a8ecf Alex*19873 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39 0cdabdd64 Fran*19874 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" c872590a4 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19876.

19875 msgstr "Czy zastąpić %1? (Tak|Nie|Wszystkie)\n" f8be8ff65 Alex*19876 ff34a8ecf Alex*19877 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40 0cdabdd64 Fran*19878 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" c872590a4 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19880.

19879 msgstr "Nieudane kopiowanie '%1' do '%2' z kodem błędu %3!d!\n" f8be8ff65 Alex*19880 ff34a8ecf Alex*19881 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42 0cdabdd64 Fran*19882 msgid "Failed during reading of '%1'\n" c872590a4 Łuka*19883 msgstr "Nieudany odczyt '%1'\n" f8be8ff65 Alex*19884 ff34a8ecf Alex*19885 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46 f8be8ff65 Alex*19886 msgctxt "File key" 19887 msgid "F" 19888 msgstr "P" 19889 ff34a8ecf Alex*19890 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47 f8be8ff65 Alex*19891 msgctxt "Directory key" 19892 msgid "D" 19893 msgstr "K" 19894 ff34a8ecf Alex*19895 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81 f8be8ff65 Alex*19896 msgid "" ca3b1046c Fran*19897 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" f8be8ff65 Alex*19898 "\n" 19899 "Syntax:\n" ca3b1046c Fran*19900 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n" e3124a26f Chil*19901 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n" f8be8ff65 Alex*19902 "\n" 19903 "Where:\n" 19904 "\n" 19905 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n" ca3b1046c Fran*19906 "\tmore files.\n" 19907 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n" 19908 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n" cdd5476cf Isir*19909 "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n" ca3b1046c Fran*19910 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n" 19911 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n" 19912 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n" 19913 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n" 19914 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n" 19915 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n" 19916 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n" 19917 "[/N] Copy using short names.\n" 19918 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n" cdd5476cf Isir*19919 "[/R] Overwrite any read-only files.\n" ca3b1046c Fran*19920 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n" 19921 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n" 19922 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n" 19923 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n" 19924 "\tarchive attribute.\n" cdd5476cf Isir*19925 "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n" f8be8ff65 Alex*19926 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n" 19927 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n" ca3b1046c Fran*19928 "\t\tthan source.\n" f8be8ff65 Alex*19929 "\n" 19930 msgstr "" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19932.

19931 "XCOPY - Kopiuje pliki lub drzewa katalogów z miejsca źródłowego do " 19932 "docelowego\n" f8be8ff65 Alex*19933 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19935.

19934 "Składnia:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19936.

19935 "XCOPY źródło [cel] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n" e3124a26f Chil*19936 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n" f8be8ff65 Alex*19937 "\n" 19938 "Gdzie:\n" 19939 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19941.

19940 "[/I] Jeżeli \"cel\" nie istnieje i kopiowane są co najmniej dwa pliki,\n" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19942.

19941 "\tzakłada, że \"cel\" powinien być katalogiem.\n" 19942 "[/S] Kopiuje katalogi i podkatalogi.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19944.

19943 "[/E] Kopiuje katalogi i podkatalogi, łącznie z pustymi.\n" 19944 "[/Q] Nie wypisuje nazw plikw podczas kopiowania (tryb cichy).\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19946.

19945 "[/F] Wypisuje pełne ścieżki źródłowe i docelowe podczas kopiowania.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19947.

19946 "[/L] Jedynie symuluje operację, pokazując pliki, które byłyby kopiowane.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19948.

19947 "[/W] Prosi o potwierdzenie przed rozpoczęciem kopiowania.\n" 19948 "[/T] Tworzy puste katalogi, ale nie kopiuje plikw.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19950.

19949 "[/Y] Zastępuje pliki bez prośby o potwierdzenie.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19951.

19950 "[/-Y] Zawsze prosi o potwierdzenie przed zastąpieniem pliku.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19952.

19951 "[/P] Prosi o potwierdzenie przed skopiowaniem każdego pliku.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19953.

19952 "[/N] Kopiuje używając krótkich nazw plików.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19954.

19953 "[/U] Kopiuje tylko pliki, które już istnieją w miejscu docelowym.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19955.

19954 "[/R] Zastępuje pliki tylko do odczytu.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19956.

19955 "[/H] Kopiuje również pliki ukryte i systemowe.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19957.

19956 "[/C] Kontynuuje nawet jeżeli podczas kopiowania wystąpiły błędy.\n" 19957 "[/A] Kopiuje tylko pliki z atrybutem archiwalny.\n" d5a352cc0 Łuka*19958 "[/M] Kopiuje tylko pliki z atrybutem archiwalny\n" 19959 "\ti usuwa ten atrybut.\n" 8f8d0bf57 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19961.

19960 "[/K] Kopiuje atrybuty plików; bez tego, atrybuty nie zostaną zachowane.\n" 00fb86081 Łuka*19961 "[/D | /D:m-d-y] Kopiuje tylko nowe pliki lub te zmienione po podanej dacie.\n" f8be8ff65 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19963.

19962 "\t\tJeżeli nie podano żadnej daty, to kopiowane są pliki, które są\n" 975145a38 Łuka*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19964.

19963 "\t\tnowsze niż w katalogu docelowym.\n" f8be8ff65 Alex*19964 "\n"