Back to home page

Wine source

 
 

    


Warning, /po/hu.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

dcf5548bd Alex*0001 # Hungarian translations for Wine
                0002 #
                0003 msgid ""
                0004 msgstr ""
                0005 "Project-Id-Version: Wine\n"
63df3cab7 Aust*0006 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
dcf5548bd Alex*0007 "POT-Creation-Date: N/A\n"
                0008 "PO-Revision-Date: N/A\n"
                0009 "Last-Translator: Automatically generated\n"
a3069358e Alex*0010 "Language-Team: Hungarian\n"
                0011 "Language: hu\n"
dcf5548bd Alex*0012 "MIME-Version: 1.0\n"
                0013 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
                0014 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
                0015 
bf41a8ac7 Mich*0016 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
                0017 #: programs/winefile/winefile.rc:114
                0018 msgid "Security"
                0019 msgstr "&Biztonság"
                0020 
                0021 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
                0022 #, fuzzy
                0023 #| msgid "&User name:"
                0024 msgid "&Group or user names:"
                0025 msgstr "&Felhasználónév:"
                0026 
                0027 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
                0028 #, fuzzy
                0029 #| msgid "Yellow"
                0030 msgid "Allow"
                0031 msgstr "Sárga"
                0032 
                0033 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
                0034 msgid "Deny"
                0035 msgstr ""
                0036 
fa0a8f56c Mich*0037 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
                0038 #, fuzzy
                0039 #| msgid "Access denied.\n"
                0040 msgid "Permissions for %1"
                0041 msgstr "Hozzáférés megtagadva.\n"
                0042 
3e6779867 Jact*0043 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:59
b247174ea Alex*0044 msgid "Install/Uninstall"
                0045 msgstr "Telepítés/Eltávolítás"
                0046 
3e6779867 Jact*0047 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
b247174ea Alex*0048 msgid ""
                0049 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
                0050 "drive, click Install."
                0051 msgstr ""
                0052 "Új program telepítéséhez hajlékonylemezről, CD-ROM meghajtóról vagy "
                0053 "merevlemezről kattintson a Telepítés gombra."
                0054 
3e6779867 Jact*0055 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:63
b247174ea Alex*0056 msgid "&Install..."
                0057 msgstr "&Telepítés..."
                0058 
3e6779867 Jact*0059 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:66
b247174ea Alex*0060 msgid ""
                0061 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
862986576 Vinc*0062 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
b247174ea Alex*0063 "Remove."
                0064 msgstr ""
                0065 "A következő programot automatikusan el lehet távolítani. Program "
                0066 "eltávolításához vagy a telepített komponenseinek módosításához válassza ki a "
                0067 "szoftvert a listából, majd kattintson Módosítás/Eltávolítás gombra."
                0068 
3e6779867 Jact*0069 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68
d6073cc58 Fréd*0070 msgid "&Support Information"
ab2b7d6c9 Zolt*0071 msgstr "&Támogatási információ"
b247174ea Alex*0072 
3e6779867 Jact*0073 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 programs/regedit/regedit.rc:136
3b1faf59f Niko*0074 #: programs/regedit/regedit.rc:237
b247174ea Alex*0075 msgid "&Modify..."
                0076 msgstr "&Módosítás..."
                0077 
3e6779867 Jact*0078 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:70 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
ff34a8ecf Alex*0079 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
3503ab4e9 Moha*0080 #: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
ff34a8ecf Alex*0081 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
b247174ea Alex*0082 msgid "&Remove"
                0083 msgstr "E&ltávolítás"
                0084 
3e6779867 Jact*0085 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:76
b247174ea Alex*0086 msgid "Support Information"
                0087 msgstr "Támogatási információ"
                0088 
3e6779867 Jact*0089 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
ff34a8ecf Alex*0090 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
                0091 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
                0092 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
                0093 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
                0094 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
                0095 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
                0096 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
                0097 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
                0098 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
                0099 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
                0100 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
                0101 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
af7f11bb2 Zebe*0102 #: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
                0103 #: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
ff34a8ecf Alex*0104 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
bcc8c31e0 Jact*0105 #: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
                0106 #: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
ba4bc623e Fabi*0107 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 programs/net/net.rc:48
bcc8c31e0 Jact*0108 #: programs/notepad/notepad.rc:124 programs/oleview/oleview.rc:161
                0109 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
                0110 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
                0111 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
                0112 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
                0113 #: programs/regedit/regedit.rc:301 programs/regedit/regedit.rc:312
                0114 #: programs/regedit/regedit.rc:325 programs/regedit/regedit.rc:341
                0115 #: programs/regedit/regedit.rc:354 programs/regedit/regedit.rc:367
                0116 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
                0117 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219 programs/winecfg/winecfg.rc:229
                0118 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
                0119 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
                0120 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
                0121 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
                0122 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
b247174ea Alex*0123 msgid "OK"
                0124 msgstr "OK"
                0125 
3e6779867 Jact*0126 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
b247174ea Alex*0127 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
                0128 msgstr ""
                0129 "A következő információk használhatóak a(z) %s technikai támogatásának "
                0130 "igénybevételéhez:"
                0131 
3e6779867 Jact*0132 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81
b247174ea Alex*0133 msgid "Publisher:"
                0134 msgstr "Kiadó:"
                0135 
3e6779867 Jact*0136 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 programs/winefile/winefile.rc:165
b247174ea Alex*0137 msgid "Version:"
                0138 msgstr "Verzió:"
                0139 
3e6779867 Jact*0140 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
b247174ea Alex*0141 msgid "Contact:"
                0142 msgstr "Kapcsolat:"
                0143 
3e6779867 Jact*0144 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
b247174ea Alex*0145 msgid "Support Information:"
                0146 msgstr "Támogatási információ:"
                0147 
3e6779867 Jact*0148 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
b247174ea Alex*0149 msgid "Support Telephone:"
                0150 msgstr "Telefonos támogatás:"
                0151 
3e6779867 Jact*0152 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
b247174ea Alex*0153 msgid "Readme:"
                0154 msgstr "OlvassEl fájl:"
                0155 
3e6779867 Jact*0156 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
b247174ea Alex*0157 msgid "Product Updates:"
                0158 msgstr "Termékfrissítések:"
                0159 
3e6779867 Jact*0160 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:88
b247174ea Alex*0161 msgid "Comments:"
                0162 msgstr "Megjegyzések:"
                0163 
3e6779867 Jact*0164 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:101
b247174ea Alex*0165 msgid "Wine Gecko Installer"
ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 167.

0166 msgstr "Wine Gecko telepĂ­tĹ‘" b247174ea Alex*0167 3e6779867 Jact*0168 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:104 b247174ea Alex*0169 msgid "" 0170 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " 0171 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " 0172 "install it for you.\n" 0173 "\n" 8d54ce675 Alex*0174 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a " be20dc51a Aust*0175 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for " 8d54ce675 Alex*0176 "details." b247174ea Alex*0177 msgstr "" 0178 "A Wine nem talált Gecko csomagot, ami ahhoz szükséges hogy a HTML-t beágyazó "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 180.

0179 "alkalmazások megfelelĹ‘en működjenek. A Wine ezt automatikusan letöltheti Ă©s " 0180 "feltelepítheti Önnek.\n" 0181 "\n" ab2b7d6c9 Zolt*0182 "Megjegyzés: Ajánlott a disztribúció csomagjának használata ez helyett. Lásd " be20dc51a Aust*0183 "a <a href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</" 0184 "a> címet a részletekért." b247174ea Alex*0185 3e6779867 Jact*0186 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 b247174ea Alex*0187 msgid "&Install" 0188 msgstr "&Telepítés" 0189 3e6779867 Jact*0190 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:111 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:126 ff34a8ecf Alex*0191 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 0192 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 0193 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 0194 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 0195 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 0196 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 0197 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 0198 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 0199 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 0200 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 0201 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 0202 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 0203 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 0204 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 0205 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 0206 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 0207 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 0208 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 af7f11bb2 Zebe*0209 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279 0210 #: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314 0211 #: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 bcc8c31e0 Jact*0212 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110 0213 #: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63 0214 #: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 0215 #: programs/notepad/notepad.rc:125 programs/notepad/notepad.rc:138 0216 #: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 0217 #: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 0218 #: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 0219 #: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 0220 #: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:302 0221 #: programs/regedit/regedit.rc:313 programs/regedit/regedit.rc:326 0222 #: programs/regedit/regedit.rc:342 programs/regedit/regedit.rc:355 0223 #: programs/regedit/regedit.rc:368 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 0224 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 0225 #: programs/winecfg/winecfg.rc:220 programs/winecfg/winecfg.rc:230 0226 #: programs/winefile/winefile.rc:128 programs/winefile/winefile.rc:151 0227 #: programs/winefile/winefile.rc:181 programs/winemine/winemine.rc:99 0228 #: programs/wordpad/wordpad.rc:216 programs/wordpad/wordpad.rc:227 0229 #: programs/wordpad/wordpad.rc:245 programs/wordpad/wordpad.rc:258 b247174ea Alex*0230 msgid "Cancel" 0231 msgstr "Mégse" 0232 3e6779867 Jact*0233 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:116 8ea086b30 Vinc*0234 #, fuzzy 0235 #| msgid "Wine Gecko Installer" 0236 msgid "Wine Mono Installer"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 238.

0237 msgstr "Wine Gecko telepĂ­tĹ‘" 0238 3e6779867 Jact*0239 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:119 8ea086b30 Vinc*0240 #, fuzzy 0241 #| msgid "" 0242 #| "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " 0243 #| "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " 0244 #| "install it for you.\n" 0245 #| "\n" 0246 #| "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See " be20dc51a Aust*0247 #| "<a href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</" 0248 #| "a> for details." 8ea086b30 Vinc*0249 msgid "" 1fcb8d2ca Fabi*0250 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " 0251 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " 0252 "it for you.\n" 8ea086b30 Vinc*0253 "\n" 0254 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a " be20dc51a Aust*0255 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for " 8ea086b30 Vinc*0256 "details." 0257 msgstr "" 0258 "A Wine nem talált Gecko csomagot, ami ahhoz szükséges hogy a HTML-t beágyazó "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 260.

0259 "alkalmazások megfelelĹ‘en működjenek. A Wine ezt automatikusan letöltheti Ă©s " 0260 "feltelepítheti Önnek.\n" 0261 "\n" 0262 "Megjegyzés: Ajánlott a disztribúció csomagjának használata ez helyett. Lásd " be20dc51a Aust*0263 "a <a href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</" 0264 "a> címet a részletekért." 8ea086b30 Vinc*0265 ff34a8ecf Alex*0266 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 902f10cc6 Alex*0267 msgid "Add/Remove Programs" 0268 msgstr "Programok hozzáadása/eltávolítása" 0269 ff34a8ecf Alex*0270 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 902f10cc6 Alex*0271 msgid "" 0272 "Allows you to install new software, or remove existing software from your " 0273 "computer." 0274 msgstr "" 0275 "Lehetővé teszi új programok telepítését illetve eltávolítását az Ön " 0276 "számítógépéről." 0277 ff34a8ecf Alex*0278 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 0279 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32 902f10cc6 Alex*0280 msgid "Applications" 0281 msgstr "Alkalmazások" 0282 ff34a8ecf Alex*0283 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 902f10cc6 Alex*0284 msgid "" 0285 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " 0286 "entry for this program from the registry?" 0287 msgstr "" 0288 "Nem tudom elindítani az eltávolító programot: '%s'. Szeretné az ehhez a " 0289 "programhoz tartozó eltávolítási bejegyzést törölni a regisztrációs " 0290 "adatbázisból?" 0291 ff34a8ecf Alex*0292 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 902f10cc6 Alex*0293 msgid "Not specified" 0294 msgstr "Nincs megadva" 0295 ff34a8ecf Alex*0296 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 af7f11bb2 Zebe*0297 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243 3b1faf59f Niko*0298 #: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106 902f10cc6 Alex*0299 msgid "Name" 0300 msgstr "Név" 0301 ff34a8ecf Alex*0302 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 902f10cc6 Alex*0303 msgid "Publisher" 0304 msgstr "Kiadó" 0305 ff34a8ecf Alex*0306 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 902f10cc6 Alex*0307 msgid "Version" 0308 msgstr "Verzió" 0309 ff34a8ecf Alex*0310 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 902f10cc6 Alex*0311 msgid "Installation programs" 0312 msgstr "Telepítő programok" 0313 ff34a8ecf Alex*0314 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 902f10cc6 Alex*0315 msgid "Programs (*.exe)" 0316 msgstr "Programok (*.exe)" 0317 ff34a8ecf Alex*0318 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 af7f11bb2 Zebe*0319 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 377481180 Jaco*0320 #: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103 3b1faf59f Niko*0321 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230 ff34a8ecf Alex*0322 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 902f10cc6 Alex*0323 msgid "All files (*.*)" c1fa97389 Zolt*0324 msgstr "Minden fájl (*.*)" 902f10cc6 Alex*0325 ff34a8ecf Alex*0326 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 9ff6c5076 Fran*0327 msgid "&Modify/Remove" 97ef21636 Zolt*0328 msgstr "&Módosítás/Eltávolítás" 902f10cc6 Alex*0329 3e6779867 Jact*0330 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 902f10cc6 Alex*0331 msgid "Downloading..." 0332 msgstr "Letöltés..." 0333 3e6779867 Jact*0334 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 902f10cc6 Alex*0335 msgid "Installing..." 0336 msgstr "Telepítés..." 0337 3e6779867 Jact*0338 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:54 902f10cc6 Alex*0339 msgid "" 0340 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " 0341 "file." ab2b7d6c9 Zolt*0342 msgstr "Letöltött fájl crc hibás. Hibás fájl telepítése megszakad." 902f10cc6 Alex*0343 3e6779867 Jact*0344 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:47 0345 msgid "Please wait until the current uninstall/modify process is complete." 0346 msgstr "" 0347 ff34a8ecf Alex*0348 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 26ac88675 Alex*0349 msgid "Compress options" 0350 msgstr "Tömörítési beállítások" 0351 ff34a8ecf Alex*0352 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 26ac88675 Alex*0353 msgid "&Choose a stream:" 0354 msgstr "&Válassuon folyamot:" 0355 ff34a8ecf Alex*0356 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 26ac88675 Alex*0357 msgid "&Options..." 0358 msgstr "&Opciók..." 0359 ff34a8ecf Alex*0360 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 26ac88675 Alex*0361 msgid "&Interleave every" 0362 msgstr "&Beékel minden" 0363 ff34a8ecf Alex*0364 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 26ac88675 Alex*0365 msgid "frames" 0366 msgstr "képkockát" 0367 ff34a8ecf Alex*0368 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 26ac88675 Alex*0369 msgid "Current format:" 0370 msgstr "Jelenlegi formátum:" 0371 ff34a8ecf Alex*0372 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 af743a6b5 Alex*0373 msgid "Waveform: %s" 0374 msgstr "Hullámforma: %s" 0375 ff34a8ecf Alex*0376 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 af743a6b5 Alex*0377 msgid "Waveform" 0378 msgstr "Hullámforma" 0379 ff34a8ecf Alex*0380 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 af743a6b5 Alex*0381 msgid "All multimedia files" 0382 msgstr "Minden multimédia fájl" 0383 ff34a8ecf Alex*0384 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 af743a6b5 Alex*0385 msgid "video" ab2b7d6c9 Zolt*0386 msgstr "videó" af743a6b5 Alex*0387 ff34a8ecf Alex*0388 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 af743a6b5 Alex*0389 msgid "audio" 0390 msgstr "hang" 0391 ff34a8ecf Alex*0392 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 af743a6b5 Alex*0393 msgid "Wine AVI-default-filehandler"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 395.

0394 msgstr "Wine AVI-alapĂ©rtelmezett-fájlkezelĹ‘" 0395 ff34a8ecf Alex*0396 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 af743a6b5 Alex*0397 msgid "uncompressed" 0398 msgstr "tömörítetlen" 0399 ff34a8ecf Alex*0400 #: dlls/browseui/browseui.rc:28 ef0326b0f Ken *0401 msgid "Canceling..." 444790054 Alex*0402 msgstr "Megszakítás..." 0403 ff34a8ecf Alex*0404 #: dlls/browseui/browseui.rc:29 94b49ad53 Mich*0405 msgid "%1!u! %2 remaining" 0406 msgstr "" 0407 ff34a8ecf Alex*0408 #: dlls/browseui/browseui.rc:30 94b49ad53 Mich*0409 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" 0410 msgstr "" 0411 ff34a8ecf Alex*0412 #: dlls/browseui/browseui.rc:31 94b49ad53 Mich*0413 #, fuzzy 0414 #| msgid "&Seconds" 0415 msgid "seconds" 0416 msgstr "&Másodperc" 0417 ff34a8ecf Alex*0418 #: dlls/browseui/browseui.rc:32 94b49ad53 Mich*0419 msgid "minutes" 0420 msgstr "" 0421 ff34a8ecf Alex*0422 #: dlls/browseui/browseui.rc:33 94b49ad53 Mich*0423 msgid "hours" 0424 msgstr "" 0425 ff34a8ecf Alex*0426 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 64f4c4161 Alex*0427 msgid "Properties for %s" 0428 msgstr "Tulajdonságok: %s" 0429 ff34a8ecf Alex*0430 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 64f4c4161 Alex*0431 msgid "&Apply" 97ef21636 Zolt*0432 msgstr "&Alkalmaz" 64f4c4161 Alex*0433 ff34a8ecf Alex*0434 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 bcc8c31e0 Jact*0435 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:99 0436 #: dlls/user32/user32.rc:81 64f4c4161 Alex*0437 msgid "Help" 0438 msgstr "Súgó" 0439 ff34a8ecf Alex*0440 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 64f4c4161 Alex*0441 msgid "Wizard" 0442 msgstr "Varázsló" 0443 ff34a8ecf Alex*0444 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 64f4c4161 Alex*0445 msgid "< &Back"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 447.

0446 msgstr "< &Előző" 0447 ff34a8ecf Alex*0448 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 64f4c4161 Alex*0449 msgid "&Next >"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 451.

0450 msgstr "&KövetkezĹ‘ >" 0451 ff34a8ecf Alex*0452 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 64f4c4161 Alex*0453 msgid "Finish" 0454 msgstr "Kész" 0455 ff34a8ecf Alex*0456 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 64f4c4161 Alex*0457 msgid "Customize Toolbar" 0458 msgstr "Eszköztár testreszabása" 0459 ff34a8ecf Alex*0460 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 0461 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 bcc8c31e0 Jact*0462 #: dlls/user32/user32.rc:80 programs/oleview/oleview.rc:83 0463 #: programs/oleview/oleview.rc:187 programs/oleview/oleview.rc:200 0464 #: programs/oleview/oleview.rc:212 programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 64f4c4161 Alex*0465 msgid "&Close" 0466 msgstr "&Bezárás" 0467 ff34a8ecf Alex*0468 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 64f4c4161 Alex*0469 msgid "R&eset" 0470 msgstr "Alaph&elyzet" 0471 ff34a8ecf Alex*0472 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 0473 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 0474 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 0475 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 0476 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 0477 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 0478 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 af7f11bb2 Zebe*0479 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44 377481180 Jaco*0480 #: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126 ff34a8ecf Alex*0481 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 0482 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 0483 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 0484 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 3b1faf59f Niko*0485 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:78 ff34a8ecf Alex*0486 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 0487 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 0488 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102 64f4c4161 Alex*0489 msgid "&Help" 0490 msgstr "&Súgó" 0491 ff34a8ecf Alex*0492 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 64f4c4161 Alex*0493 msgid "Move &Up" 0494 msgstr "&Fel" 0495 ff34a8ecf Alex*0496 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 64f4c4161 Alex*0497 msgid "Move &Down" 0498 msgstr "&Le" 0499 ff34a8ecf Alex*0500 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 64f4c4161 Alex*0501 msgid "A&vailable buttons:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 503.

0502 msgstr "El&Ă©rhetĹ‘ gombok:" 0503 ff34a8ecf Alex*0504 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 64f4c4161 Alex*0505 msgid "&Add ->" 0506 msgstr "&Hozzáad ->" 0507 ff34a8ecf Alex*0508 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 64f4c4161 Alex*0509 msgid "<- &Remove" 0510 msgstr "<- El&vesz" 0511 ff34a8ecf Alex*0512 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 64f4c4161 Alex*0513 msgid "&Toolbar buttons:" 0514 msgstr "E&szköztár gombok:" 0515 ff34a8ecf Alex*0516 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 54684cf67 Alex*0517 msgid "Separator" 0518 msgstr "Elválasztó" 0519 ff34a8ecf Alex*0520 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 0ad90ee9e FrĂ©d*0521 msgctxt "hotkey" 54684cf67 Alex*0522 msgid "None" c1fa97389 Zolt*0523 msgstr "Nincs" 54684cf67 Alex*0524 af7f11bb2 Zebe*0525 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311 bcc8c31e0 Jact*0526 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78 130febe09 Alex*0527 msgid "&Yes" 0528 msgstr "&Igen" 0529 af7f11bb2 Zebe*0530 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313 bcc8c31e0 Jact*0531 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79 130febe09 Alex*0532 msgid "&No" 0533 msgstr "&Nem" 0534 bcc8c31e0 Jact*0535 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:93 0536 #: dlls/user32/user32.rc:76 130febe09 Alex*0537 msgid "&Retry" 0538 msgstr "&Ismét" 0539 ff34a8ecf Alex*0540 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 c1b1af5af Zhiy*0541 #, fuzzy 0542 #| msgid "Hide &Tabs" 0543 msgid "Hide details" 0544 msgstr "Fülek e&lrejtése" 0545 ff34a8ecf Alex*0546 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 c1b1af5af Zhiy*0547 #, fuzzy 0548 #| msgid "Details" 0549 msgid "See details" 0550 msgstr "Részletek" 0551 ff34a8ecf Alex*0552 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 3b1faf59f Niko*0553 #: programs/regedit/regedit.rc:291 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 ff34a8ecf Alex*0554 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 0555 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180 54684cf67 Alex*0556 msgid "Close" 0557 msgstr "Bezárás" 0558 ff34a8ecf Alex*0559 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 54684cf67 Alex*0560 msgid "Today:" 0561 msgstr "Ma:" 0562 ff34a8ecf Alex*0563 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 54684cf67 Alex*0564 msgid "Go to today" 0565 msgstr "Ugrás mára" 0566 ff34a8ecf Alex*0567 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 0568 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 f27e4a4a2 Zebe*0569 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101 1fa1ab543 Alex*0570 msgid "Open" 0571 msgstr "Megnyitás" 0572 ff34a8ecf Alex*0573 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 1fa1ab543 Alex*0574 msgid "File &Name:" 0575 msgstr "Fájl&név:" 0576 ff34a8ecf Alex*0577 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 1fa1ab543 Alex*0578 msgid "&Directories:" 0579 msgstr "&Könyvtár:" 0580 ff34a8ecf Alex*0581 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 1fa1ab543 Alex*0582 msgid "List Files of &Type:" 0583 msgstr "Fájl&típus:" 0584 ff34a8ecf Alex*0585 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 1fa1ab543 Alex*0586 msgid "Dri&ves:" 0587 msgstr "&Meghajtó:" 0588 ff34a8ecf Alex*0589 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 af7f11bb2 Zebe*0590 #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 ff34a8ecf Alex*0591 #: programs/winefile/winefile.rc:172 1fa1ab543 Alex*0592 msgid "&Read Only" 0593 msgstr "&Csak olvasható" 0594 ff34a8ecf Alex*0595 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 1fa1ab543 Alex*0596 msgid "Save As..." 0597 msgstr "Mentés másként..." 0598 ff34a8ecf Alex*0599 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 1fa1ab543 Alex*0600 msgid "Save As" 0601 msgstr "Mentés másként" 0602 ff34a8ecf Alex*0603 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 0604 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 0605 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 1fa1ab543 Alex*0606 msgid "Print" 0607 msgstr "Nyomtatás" 0608 ff34a8ecf Alex*0609 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 1fa1ab543 Alex*0610 msgid "Printer:" 0611 msgstr "Nyomtató:" 0612 ff34a8ecf Alex*0613 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 f8c1b0878 Fran*0614 msgid "Print range" 0615 msgstr "Nyomtatási terület" 1fa1ab543 Alex*0616 ff34a8ecf Alex*0617 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 3b1faf59f Niko*0618 #: programs/regedit/regedit.rc:273 1fa1ab543 Alex*0619 msgid "&All" 0620 msgstr "&Mind" 0621 ff34a8ecf Alex*0622 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 1fa1ab543 Alex*0623 msgid "S&election" 0624 msgstr "&Kiválasztott" 0625 ff34a8ecf Alex*0626 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 1fa1ab543 Alex*0627 msgid "&Pages" 0628 msgstr "&Lapok" 0629 ff34a8ecf Alex*0630 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 1fa1ab543 Alex*0631 msgid "&Setup" 0632 msgstr "&Beállítás" 0633 ff34a8ecf Alex*0634 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 1fa1ab543 Alex*0635 msgid "&From:" 0636 msgstr "Et&től:" 0637 ff34a8ecf Alex*0638 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 1fa1ab543 Alex*0639 msgid "&To:" 0640 msgstr "Ed&dig:" 0641 ff34a8ecf Alex*0642 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 1fa1ab543 Alex*0643 msgid "Print &Quality:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 645.

0644 msgstr "Mi&nĹ‘sĂ©g:" 0645 ff34a8ecf Alex*0646 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 1fa1ab543 Alex*0647 msgid "Print to Fi&le" 0648 msgstr "&Fájlba nyomtat" 0649 ff34a8ecf Alex*0650 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 1fa1ab543 Alex*0651 msgid "Condensed"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 653.

0652 msgstr "Sűrű" 0653 ff34a8ecf Alex*0654 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 1fa1ab543 Alex*0655 msgid "Print Setup" 0656 msgstr "Nyomtató beállítása" 0657 ff34a8ecf Alex*0658 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 0659 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 1fa1ab543 Alex*0660 msgid "Printer" 0661 msgstr "Nyomtató" 0662 ff34a8ecf Alex*0663 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 1fa1ab543 Alex*0664 msgid "&Default Printer" 0665 msgstr "&Alapértelmezett nyomtató" 0666 ff34a8ecf Alex*0667 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 1fa1ab543 Alex*0668 msgid "[none]" 0669 msgstr "[nincs]" 0670 ff34a8ecf Alex*0671 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 1fa1ab543 Alex*0672 msgid "Specific &Printer" 0673 msgstr "&Adott nyomtató" 0674 ff34a8ecf Alex*0675 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 0676 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 1fa1ab543 Alex*0677 msgid "Orientation" 0678 msgstr "Írásirány" 0679 ff34a8ecf Alex*0680 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 1fa1ab543 Alex*0681 msgid "Po&rtrait" 0682 msgstr "Á&lló" 0683 ff34a8ecf Alex*0684 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 0685 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 1fa1ab543 Alex*0686 msgid "&Landscape" 0687 msgstr "&Vízszintes" 0688 ff34a8ecf Alex*0689 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 0690 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 1fa1ab543 Alex*0691 msgid "Paper" 0692 msgstr "Papír" 0693 ff34a8ecf Alex*0694 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 1fa1ab543 Alex*0695 msgid "Si&ze" 0696 msgstr "&Méret" 0697 ff34a8ecf Alex*0698 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 1fa1ab543 Alex*0699 msgid "&Source" 0700 msgstr "Fo&rrás" 0701 627ae12d2 Jace*0702 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76 1fa1ab543 Alex*0703 msgid "Font" 0704 msgstr "Betűtípus" 0705 ff34a8ecf Alex*0706 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 1fa1ab543 Alex*0707 msgid "&Font:" 0708 msgstr "&Betűtípus:" 0709 ff34a8ecf Alex*0710 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 1fa1ab543 Alex*0711 msgid "Font St&yle:" 0712 msgstr "Betű&stílus:" 0713 ff34a8ecf Alex*0714 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 3503ab4e9 Moha*0715 #: programs/winecfg/winecfg.rc:300 1fa1ab543 Alex*0716 msgid "&Size:" 97ef21636 Zolt*0717 msgstr "&Méret:" 1fa1ab543 Alex*0718 ff34a8ecf Alex*0719 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 1fa1ab543 Alex*0720 msgid "Effects" 0721 msgstr "Effektusok" 0722 ff34a8ecf Alex*0723 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 1fa1ab543 Alex*0724 msgid "Stri&keout" 0725 msgstr "Á&thúzott" 0726 ff34a8ecf Alex*0727 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 1fa1ab543 Alex*0728 msgid "&Underline" 0729 msgstr "&Aláhúzott" 0730 3503ab4e9 Moha*0731 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298 1fa1ab543 Alex*0732 msgid "&Color:" 0733 msgstr "Szín:" 0734 ff34a8ecf Alex*0735 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 1fa1ab543 Alex*0736 msgid "Sample" 0737 msgstr "Minta" 0738 ff34a8ecf Alex*0739 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 1fa1ab543 Alex*0740 msgid "Scr&ipt:" 0741 msgstr "Szkr&ipt:" 0742 ff34a8ecf Alex*0743 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 1fa1ab543 Alex*0744 msgid "Color" 0745 msgstr "Szín" 0746 ff34a8ecf Alex*0747 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 1fa1ab543 Alex*0748 msgid "&Basic Colors:" 97ef21636 Zolt*0749 msgstr "&Alapszínek:" 1fa1ab543 Alex*0750 ff34a8ecf Alex*0751 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 1fa1ab543 Alex*0752 msgid "&Custom Colors:" 97ef21636 Zolt*0753 msgstr "&Egyéni színek:" 1fa1ab543 Alex*0754 ff34a8ecf Alex*0755 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 a9c4b309f Vija*0756 msgid "|S&olid" 0757 msgstr "" 1fa1ab543 Alex*0758 ff34a8ecf Alex*0759 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 1fa1ab543 Alex*0760 msgid "&Red:" 0761 msgstr "&Vörös:" 0762 ff34a8ecf Alex*0763 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 1fa1ab543 Alex*0764 msgid "&Green:" 0765 msgstr "&Zöld:" 0766 ff34a8ecf Alex*0767 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 1fa1ab543 Alex*0768 msgid "&Blue:" 0769 msgstr "&Kék:" 0770 ff34a8ecf Alex*0771 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 1fa1ab543 Alex*0772 msgid "&Hue:" 97ef21636 Zolt*0773 msgstr "Á&rny.:" 1fa1ab543 Alex*0774 ff34a8ecf Alex*0775 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 765fca341 Fran*0776 msgctxt "Saturation" 1fa1ab543 Alex*0777 msgid "&Sat:" 97ef21636 Zolt*0778 msgstr "&Telít.:" 1fa1ab543 Alex*0779 ff34a8ecf Alex*0780 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 765fca341 Fran*0781 msgctxt "Luminance" 1fa1ab543 Alex*0782 msgid "&Lum:" 97ef21636 Zolt*0783 msgstr "&Fény.:" 1fa1ab543 Alex*0784 ff34a8ecf Alex*0785 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 1fa1ab543 Alex*0786 msgid "&Add to Custom Colors" 97ef21636 Zolt*0787 msgstr "&Hozzáadás az egyéni színekhez" 1fa1ab543 Alex*0788 ff34a8ecf Alex*0789 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 1fa1ab543 Alex*0790 msgid "&Define Custom Colors >>" 97ef21636 Zolt*0791 msgstr "E&gyéni színek definiálása >>" 1fa1ab543 Alex*0792 ff34a8ecf Alex*0793 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 a9c4b309f Vija*0794 #, fuzzy 0795 #| msgid "&No" 0796 msgctxt "Solid" 0797 msgid "&o" 0798 msgstr "&Nem" 0799 3b1faf59f Niko*0800 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:280 0801 #: programs/regedit/regedit.rc:290 1fa1ab543 Alex*0802 msgid "Find" 0803 msgstr "Keresés" 0804 ff34a8ecf Alex*0805 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 1fa1ab543 Alex*0806 msgid "Fi&nd What:" 0807 msgstr "&Mit keressen:" 0808 ff34a8ecf Alex*0809 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 1fa1ab543 Alex*0810 msgid "Match &Whole Word Only" 0811 msgstr "Teljes &szavak keresése" 0812 ff34a8ecf Alex*0813 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 1fa1ab543 Alex*0814 msgid "Match &Case" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 816.

0815 msgstr "Kis/&nagybetű kĂĽlönbsĂ©g" 1fa1ab543 Alex*0816 77572690f RĂ©mi*0817 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 1fa1ab543 Alex*0818 msgid "Direction" 0819 msgstr "Irány" 0820 ff34a8ecf Alex*0821 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 1fa1ab543 Alex*0822 msgid "&Up" 0823 msgstr "&Vissza" 0824 ff34a8ecf Alex*0825 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 1fa1ab543 Alex*0826 msgid "&Down"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 828.

0827 msgstr "&Előre" 0828 ff34a8ecf Alex*0829 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 1fa1ab543 Alex*0830 msgid "&Find Next"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 832.

0831 msgstr "&KövetkezĹ‘" 0832 ff34a8ecf Alex*0833 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 1fa1ab543 Alex*0834 msgid "Replace" 0835 msgstr "Csere" 0836 ff34a8ecf Alex*0837 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 1fa1ab543 Alex*0838 msgid "Re&place With:" 0839 msgstr "Mire &cserélje:" 0840 ff34a8ecf Alex*0841 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 1fa1ab543 Alex*0842 msgid "&Replace" 0843 msgstr "C&serél" 0844 ff34a8ecf Alex*0845 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 1fa1ab543 Alex*0846 msgid "Replace &All" 0847 msgstr "M&indent cserél" 0848 ff34a8ecf Alex*0849 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 0850 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 af7f11bb2 Zebe*0851 #: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31 627d31fcd Jace*0852 #: programs/conhost/conhost.rc:34 1fa1ab543 Alex*0853 msgid "&Properties" 0854 msgstr "&Tulajdonságok" 0855 ff34a8ecf Alex*0856 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 0bee07ec5 Alis*0857 msgid "Print to fi&le" 0858 msgstr "Nyomtatás fáj&lba" 0859 ff34a8ecf Alex*0860 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 0861 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 1fa1ab543 Alex*0862 msgid "&Name:" 0863 msgstr "&Név:" 0864 ff34a8ecf Alex*0865 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 1fa1ab543 Alex*0866 msgid "Status:" 0867 msgstr "Állapot:" 0868 ff34a8ecf Alex*0869 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 1fa1ab543 Alex*0870 msgid "Type:" 0871 msgstr "Típus:" 0872 ff34a8ecf Alex*0873 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 1fa1ab543 Alex*0874 msgid "Where:" 0875 msgstr "Hely:" 0876 ff34a8ecf Alex*0877 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 1fa1ab543 Alex*0878 msgid "Comment:" 0879 msgstr "Megjegyzés:" 0880 ff34a8ecf Alex*0881 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 1fa1ab543 Alex*0882 msgid "Pa&ges" 0883 msgstr "Oldala&k" 0884 ff34a8ecf Alex*0885 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 1fa1ab543 Alex*0886 msgid "&Selection" 0887 msgstr "&Kijelölés" 0888 ff34a8ecf Alex*0889 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 1fa1ab543 Alex*0890 msgid "&from:" 0891 msgstr "Et&től:" 0892 ff34a8ecf Alex*0893 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 1fa1ab543 Alex*0894 msgid "&to:" 0895 msgstr "Ed&dig:" 0896 ff34a8ecf Alex*0897 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 0bee07ec5 Alis*0898 msgid "Copies" 0899 msgstr "Másolatok" 0900 ff34a8ecf Alex*0901 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 0bee07ec5 Alis*0902 msgid "Number of &copies:" 0903 msgstr "Másola&tok száma:" 0904 ff34a8ecf Alex*0905 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 0bee07ec5 Alis*0906 msgid "C&ollate" 0907 msgstr "Le&válogatás" 0908 3503ab4e9 Moha*0909 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306 1fa1ab543 Alex*0910 msgid "Si&ze:" 97ef21636 Zolt*0911 msgstr "&Méret:" 1fa1ab543 Alex*0912 ff34a8ecf Alex*0913 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 1fa1ab543 Alex*0914 msgid "&Source:" 0915 msgstr "&Forrás:" 0916 ff34a8ecf Alex*0917 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 1fa1ab543 Alex*0918 msgid "P&ortrait" 0919 msgstr "&Álló" 0920 ff34a8ecf Alex*0921 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 1fa1ab543 Alex*0922 msgid "L&andscape" 0923 msgstr "Fe&kvő" 0924 ff34a8ecf Alex*0925 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 1fa1ab543 Alex*0926 msgid "Setup Page" 0927 msgstr "Oldalbeállítás" 0928 ff34a8ecf Alex*0929 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 1fa1ab543 Alex*0930 msgid "&Tray:" 0931 msgstr "&Forrás:" 0932 ff34a8ecf Alex*0933 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 1fa1ab543 Alex*0934 msgid "&Portrait"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 936.

0935 msgstr "&FĂĽggĹ‘leges" 0936 ff34a8ecf Alex*0937 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 1fa1ab543 Alex*0938 msgid "L&eft:" 0939 msgstr "&Bal:" 0940 377481180 Jaco*0941 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:119 1fa1ab543 Alex*0942 msgid "&Right:" 0943 msgstr "&Jobb:" 0944 ff34a8ecf Alex*0945 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 1fa1ab543 Alex*0946 msgid "T&op:" 0947 msgstr "F&elül:" 0948 377481180 Jaco*0949 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:121 1fa1ab543 Alex*0950 msgid "&Bottom:" 0951 msgstr "&Alsó:" 0952 ff34a8ecf Alex*0953 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 1fa1ab543 Alex*0954 msgid "P&rinter..." 0955 msgstr "Ny&omtató..." 0956 ff34a8ecf Alex*0957 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 1fa1ab543 Alex*0958 msgid "Look &in:" 0959 msgstr "H&ely:" 0960 ff34a8ecf Alex*0961 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 1fa1ab543 Alex*0962 msgid "File &name:" 0963 msgstr "Fájl&név:" 0964 ff34a8ecf Alex*0965 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 1fa1ab543 Alex*0966 msgid "Files of &type:" 0967 msgstr "Fájl&típus:" 0968 ff34a8ecf Alex*0969 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 1fa1ab543 Alex*0970 msgid "Open as &read-only" 0971 msgstr "Me&gnyitás csak olvashatóként" 0972 ff34a8ecf Alex*0973 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 0974 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 af7f11bb2 Zebe*0975 #: dlls/shell32/shell32.rc:165 1fa1ab543 Alex*0976 msgid "&Open" 0977 msgstr "&Megnyitás" 0978 ff34a8ecf Alex*0979 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 1fa1ab543 Alex*0980 msgid "File name:" ab2b7d6c9 Zolt*0981 msgstr "Fájlnév:" 1fa1ab543 Alex*0982 ff34a8ecf Alex*0983 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 1fa1ab543 Alex*0984 msgid "Files of type:" 0985 msgstr "Fájl&típus:" 0986 ff34a8ecf Alex*0987 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 7294f7d80 Alex*0988 msgid "File not found" 0989 msgstr "Fájl nem található" 0990 ff34a8ecf Alex*0991 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 7294f7d80 Alex*0992 msgid "Please verify that the correct file name was given" 0993 msgstr "Kérem ellenőrizze, hogy helyes fájnevet adott-e meg" 0994 ff34a8ecf Alex*0995 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 7294f7d80 Alex*0996 msgid "" 0997 "File does not exist.\n" 0998 "Do you want to create file?" 0999 msgstr "" 1000 "A fájl nem létezik.\n" 1001 "Létrehozza a fájlt?" 1002 ff34a8ecf Alex*1003 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 7294f7d80 Alex*1004 msgid "" 1005 "File already exists.\n" 1006 "Do you want to replace it?" 1007 msgstr "" 1008 "A fájl már létezik.\n" 1009 "Cseréli a fájlt?" 1010 ff34a8ecf Alex*1011 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 7294f7d80 Alex*1012 msgid "Invalid character(s) in path" 1013 msgstr "Érvénytelen karakter(ek) van(nak) az útvonalban" 1014 ff34a8ecf Alex*1015 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 7294f7d80 Alex*1016 msgid "" 1017 "A filename cannot contain any of the following characters:\n" 1018 " / : < > |" 1019 msgstr "" 1020 "A fájlnév nem tartalmazhatja ezeket a karaktereket:\n" 1021 " / : < > |" 1022 ff34a8ecf Alex*1023 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 7294f7d80 Alex*1024 msgid "Path does not exist" 1025 msgstr "Útvonal nem létezik" 1026 ff34a8ecf Alex*1027 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 7294f7d80 Alex*1028 msgid "File does not exist" 1029 msgstr "Fájl nem létezik" 1030 ff34a8ecf Alex*1031 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 3cf2fb3a9 Davi*1032 msgid "The selection contains a non-folder object" 1033 msgstr "" 1034 ff34a8ecf Alex*1035 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 7294f7d80 Alex*1036 msgid "Up One Level" 1037 msgstr "Feljebb egy szintet" 1038 ff34a8ecf Alex*1039 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 7294f7d80 Alex*1040 msgid "Create New Folder" 1041 msgstr "Új mappa léterehozása" 1042 ff34a8ecf Alex*1043 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 7294f7d80 Alex*1044 msgid "List" 1045 msgstr "Lista" 1046 ff34a8ecf Alex*1047 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 7294f7d80 Alex*1048 msgid "Details" 1049 msgstr "Részletek" 1050 ff34a8ecf Alex*1051 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 7294f7d80 Alex*1052 msgid "Browse to Desktop" 1053 msgstr "Navigálás az asztalra" 1054 ff34a8ecf Alex*1055 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 7294f7d80 Alex*1056 msgid "Regular" 1057 msgstr "Szokásos" 1058 ff34a8ecf Alex*1059 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 7294f7d80 Alex*1060 msgid "Bold" 1061 msgstr "Félkövér" 1062 ff34a8ecf Alex*1063 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 7294f7d80 Alex*1064 msgid "Italic" 1065 msgstr "Dőlt" 1066 ff34a8ecf Alex*1067 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 7294f7d80 Alex*1068 msgid "Bold Italic" 1069 msgstr "Félkövér dőlt" 1070 ff34a8ecf Alex*1071 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 7294f7d80 Alex*1072 msgid "Black" 1073 msgstr "Fekete" 1074 ff34a8ecf Alex*1075 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 7294f7d80 Alex*1076 msgid "Maroon" 1077 msgstr "Gesztenyebarna" 1078 ff34a8ecf Alex*1079 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 7294f7d80 Alex*1080 msgid "Green" 1081 msgstr "Zöld" 1082 ff34a8ecf Alex*1083 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 7294f7d80 Alex*1084 msgid "Olive" 1085 msgstr "Olajzöld" 1086 ff34a8ecf Alex*1087 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 7294f7d80 Alex*1088 msgid "Navy" 1089 msgstr "Tengerkék" 1090 ff34a8ecf Alex*1091 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 7294f7d80 Alex*1092 msgid "Purple" 1093 msgstr "Lila" 1094 ff34a8ecf Alex*1095 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 7294f7d80 Alex*1096 msgid "Teal" 1097 msgstr "Kékeszöld" 1098 ff34a8ecf Alex*1099 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 7294f7d80 Alex*1100 msgid "Gray" 1101 msgstr "Szürke" 1102 ff34a8ecf Alex*1103 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 7294f7d80 Alex*1104 msgid "Silver" 1105 msgstr "Ezüst" 1106 ff34a8ecf Alex*1107 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 7294f7d80 Alex*1108 msgid "Red" 1109 msgstr "Piros" 1110 ff34a8ecf Alex*1111 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 7294f7d80 Alex*1112 msgid "Lime" 1113 msgstr "Borostnyán" 1114 ff34a8ecf Alex*1115 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 7294f7d80 Alex*1116 msgid "Yellow" 1117 msgstr "Sárga" 1118 f42158b62 Zhiy*1119 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29 ddadd8bd7 Zhiy*1120 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137 7294f7d80 Alex*1121 msgid "Blue" 1122 msgstr "Kék" 1123 ff34a8ecf Alex*1124 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 7294f7d80 Alex*1125 msgid "Fuchsia" 1126 msgstr "Vöröses lila" 1127 ff34a8ecf Alex*1128 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 7294f7d80 Alex*1129 msgid "Aqua" 1130 msgstr "Kékeszöld" 1131 ff34a8ecf Alex*1132 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 7294f7d80 Alex*1133 msgid "White" 1134 msgstr "Fehér" 1135 ff34a8ecf Alex*1136 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 7294f7d80 Alex*1137 msgid "Unreadable Entry" 1138 msgstr "Olvashatatlan bejegyzés" 1139 ff34a8ecf Alex*1140 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 7294f7d80 Alex*1141 msgid "" 1142 "This value does not lie within the page range.\n" 229f7073e Fran*1143 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." 7294f7d80 Alex*1144 msgstr "" 1145 "Ez az érték nincs az oldal határain belűl.\n" ab2b7d6c9 Zolt*1146 "Kérem adjon meg egy értéket %1!d! és %2!d! között." 7294f7d80 Alex*1147 ff34a8ecf Alex*1148 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 7294f7d80 Alex*1149 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." 1150 msgstr "Az 'Ettől' mező nem haladhatja meg az 'Eddig' mezőt." 1151 ff34a8ecf Alex*1152 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 7294f7d80 Alex*1153 msgid "" 1154 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" 1155 "Please reenter margins." 1156 msgstr "" 1157 "A margók átfedik egymást vagy kívül esnek a papír határain.\n" 1158 "Kérem adja meg újra a margókat." 1159 ff34a8ecf Alex*1160 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 1596e144e FrĂ©d*1161 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." ab2b7d6c9 Zolt*1162 msgstr "A 'Példányok száma' mező nem lehet üres." 7294f7d80 Alex*1163 ff34a8ecf Alex*1164 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 7294f7d80 Alex*1165 msgid "" 1166 "This large number of copies is not supported by your printer.\n" 1167 "Please enter a value between 1 and %d." 1168 msgstr "" 1169 "Ezt a nagyszámú másolatok számát nem támogatja az Ön nyomtatója.\n" 1170 "Kérem adjon meg egy értéket 1 és %d között." 1171 ff34a8ecf Alex*1172 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 7294f7d80 Alex*1173 msgid "A printer error occurred." 1174 msgstr "Nyomtatási hiba történt." 1175 ff34a8ecf Alex*1176 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 7294f7d80 Alex*1177 msgid "No default printer defined." 1178 msgstr "Nincs alapértelmezett nyomtató megadva." 1179 ff34a8ecf Alex*1180 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 7294f7d80 Alex*1181 msgid "Cannot find the printer." 1182 msgstr "Nem találom a nyomtatót." 1183 ff34a8ecf Alex*1184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 7294f7d80 Alex*1185 msgid "Out of memory." c1fa97389 Zolt*1186 msgstr "Elfogyott a memória." 7294f7d80 Alex*1187 ff34a8ecf Alex*1188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 7294f7d80 Alex*1189 msgid "An error occurred." 1190 msgstr "Hiba történt." 1191 ff34a8ecf Alex*1192 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 7294f7d80 Alex*1193 msgid "Unknown printer driver." 1194 msgstr "Ismeretlen nyomtató eszközmeghajtó." 1195 ff34a8ecf Alex*1196 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 7294f7d80 Alex*1197 msgid "" 1198 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " 1199 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." 1200 msgstr "" 97ef21636 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1202.

1201 "MielĹ‘tt nyomtatási feladatokat hajtana vĂ©gre mint pĂ©ldául oldalbeállĂ­tás " ab2b7d6c9 Zolt*1202 "vagy dokumentum nyomtatása, Önnek telepítenie kell egy nyomtatót. Kérem " 97ef21636 Zolt*1203 "telepítse fel, majd használja az Ismét nyomógombot." 7294f7d80 Alex*1204 ff34a8ecf Alex*1205 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 229f7073e Fran*1206 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." ab2b7d6c9 Zolt*1207 msgstr "Válasszon betűméretet %1!d! és %2!d! pont között." 7294f7d80 Alex*1208 ff34a8ecf Alex*1209 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 7294f7d80 Alex*1210 msgid "&Save" 1211 msgstr "&Mentés" 1212 ff34a8ecf Alex*1213 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 7294f7d80 Alex*1214 msgid "Save &in:" 1215 msgstr "Mentés &ide:" 1216 ff34a8ecf Alex*1217 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 7294f7d80 Alex*1218 msgid "Save" 1219 msgstr "Mentés" 1220 ff34a8ecf Alex*1221 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 7294f7d80 Alex*1222 msgid "Open File" 1223 msgstr "Fájl megnyitása" 1224 ff34a8ecf Alex*1225 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 3cf2fb3a9 Davi*1226 #, fuzzy 1227 #| msgid "New Folder" 1228 msgid "Select Folder" 1229 msgstr "Új mappa" 1230 ff34a8ecf Alex*1231 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 daaa08340 Niko*1232 msgid "Font size has to be a number." 1233 msgstr "" 1234 ff34a8ecf Alex*1235 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 7294f7d80 Alex*1236 msgid "Ready" 1237 msgstr "kész" 1238 ff34a8ecf Alex*1239 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 7294f7d80 Alex*1240 msgid "Paused; " 1241 msgstr "Szünet; " 1242 ff34a8ecf Alex*1243 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 7294f7d80 Alex*1244 msgid "Error; " 1245 msgstr "Hiba; " 1246 ff34a8ecf Alex*1247 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 7294f7d80 Alex*1248 msgid "Pending deletion; " 1249 msgstr "Törlés folyamatban; " 1250 ff34a8ecf Alex*1251 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 7294f7d80 Alex*1252 msgid "Paper jam; " 1253 msgstr "Papír beragadás; " 1254 ff34a8ecf Alex*1255 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 7294f7d80 Alex*1256 msgid "Out of paper; " 1257 msgstr "Elfogyott a papír; " 1258 ff34a8ecf Alex*1259 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 7294f7d80 Alex*1260 msgid "Feed paper manual; " 1261 msgstr "Kézi papírbehelyezés; " 1262 ff34a8ecf Alex*1263 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 7294f7d80 Alex*1264 msgid "Paper problem; " 1265 msgstr "Papír probléma; " 1266 ff34a8ecf Alex*1267 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 7294f7d80 Alex*1268 msgid "Printer offline; " 1269 msgstr "A nyomtató nem elérhető; " 1270 ff34a8ecf Alex*1271 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 7294f7d80 Alex*1272 msgid "I/O Active; " 1273 msgstr "I/O aktív; " 1274 ff34a8ecf Alex*1275 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 7294f7d80 Alex*1276 msgid "Busy; " 1277 msgstr "Foglalt; " 1278 ff34a8ecf Alex*1279 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 7294f7d80 Alex*1280 msgid "Printing; " 1281 msgstr "Nyomtatás; " 1282 ff34a8ecf Alex*1283 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 7294f7d80 Alex*1284 msgid "Output tray is full; " 1285 msgstr "Kimeneti tálca megtelt; " 1286 ff34a8ecf Alex*1287 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 7294f7d80 Alex*1288 msgid "Not available; " 1289 msgstr "Nem elérhető; " 1290 ff34a8ecf Alex*1291 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 7294f7d80 Alex*1292 msgid "Waiting; " 1293 msgstr "Várakozik; " 1294 ff34a8ecf Alex*1295 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 7294f7d80 Alex*1296 msgid "Processing; " 1297 msgstr "Feldolgozás; " 1298 ff34a8ecf Alex*1299 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 8184ef074 Fran*1300 msgid "Initializing; " 7294f7d80 Alex*1301 msgstr "Inicializálás; " 1302 ff34a8ecf Alex*1303 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 7294f7d80 Alex*1304 msgid "Warming up; " 1305 msgstr "Bemelegítés; " 1306 ff34a8ecf Alex*1307 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 7294f7d80 Alex*1308 msgid "Toner low; " 1309 msgstr "Alacsony toner szint; " 1310 ff34a8ecf Alex*1311 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 7294f7d80 Alex*1312 msgid "No toner; " 1313 msgstr "Nincs toner; " 1314 ff34a8ecf Alex*1315 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 7294f7d80 Alex*1316 msgid "Page punt; " 1317 msgstr "Oldal becsavarozás; " 1318 ff34a8ecf Alex*1319 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 7294f7d80 Alex*1320 msgid "Interrupted by user; " 1321 msgstr "Felhasználó által megszakítva; " 1322 ff34a8ecf Alex*1323 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 7294f7d80 Alex*1324 msgid "Out of memory; " 1325 msgstr "Elfogyott a memória; " 1326 ff34a8ecf Alex*1327 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 7294f7d80 Alex*1328 msgid "The printer door is open; " 1329 msgstr "A nyomtató fedele nyitva; " 1330 ff34a8ecf Alex*1331 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 7294f7d80 Alex*1332 msgid "Print server unknown; " 1333 msgstr "Nyomtató kiszolgáló ismeretlen; " 1334 ff34a8ecf Alex*1335 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 7294f7d80 Alex*1336 msgid "Power save mode; " 1337 msgstr "energiatakarékos mód; " 1338 ff34a8ecf Alex*1339 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 7294f7d80 Alex*1340 msgid "Default Printer; " 1341 msgstr "Alapértelmezett nyomtató; " 1342 ff34a8ecf Alex*1343 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 7294f7d80 Alex*1344 msgid "There are %d documents in the queue" 1345 msgstr "%d dokumentum van a sorban" 1346 ff34a8ecf Alex*1347 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 7294f7d80 Alex*1348 msgid "Margins [inches]" 1349 msgstr "Margók [hüvejk]" 1350 ff34a8ecf Alex*1351 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 7294f7d80 Alex*1352 msgid "Margins [mm]" 1353 msgstr "Margók [mm]" 1354 ff34a8ecf Alex*1355 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 7feb06b6f Fran*1356 msgctxt "unit: millimeters" 7294f7d80 Alex*1357 msgid "mm" 1358 msgstr "mm" 1359 2989886a1 Piot*1360 #: dlls/compstui/compstui.rc:29 dlls/shell32/shell32.rc:74 1361 msgid "Properties" 1362 msgstr "Tulajdonságok" 1363 1364 #: dlls/compstui/compstui.rc:30 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 1365 #: programs/conhost/conhost.rc:51 programs/wordpad/wordpad.rc:166 1366 msgid "Options" 1367 msgstr "Opciók" 1368 1369 #: dlls/compstui/compstui.rc:31 1370 #, fuzzy 1371 #| msgid "Defaults" 1372 msgid "Default" 1373 msgstr "Alapértékek" 1374 ff34a8ecf Alex*1375 #: dlls/credui/credui.rc:45 c4a907f9a Alex*1376 msgid "&User name:" 1377 msgstr "&Felhasználónév:" 1378 ff34a8ecf Alex*1379 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 1380 #: dlls/oledb32/version.rc:81 c4a907f9a Alex*1381 msgid "&Password:" 1382 msgstr "&Jelszó:" 1383 ff34a8ecf Alex*1384 #: dlls/credui/credui.rc:50 c4a907f9a Alex*1385 msgid "&Remember my password" 1386 msgstr "Je&lszó megjegyzése" 1387 ff34a8ecf Alex*1388 #: dlls/credui/credui.rc:30 b6e78c4e7 Alex*1389 msgid "Connect to %s" 1390 msgstr "Kapcsolódás: %s" 1391 ff34a8ecf Alex*1392 #: dlls/credui/credui.rc:31 b6e78c4e7 Alex*1393 msgid "Connecting to %s" 1394 msgstr "Kapcsolódás: %s" 1395 ff34a8ecf Alex*1396 #: dlls/credui/credui.rc:32 b6e78c4e7 Alex*1397 msgid "Logon unsuccessful" 1398 msgstr "Bejelentkezés sikertelen" 1399 ff34a8ecf Alex*1400 #: dlls/credui/credui.rc:33 b6e78c4e7 Alex*1401 msgid "" 1402 "Make sure that your user name\n" 1403 "and password are correct." 1404 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1406.

1405 "KĂ©rem ellenĹ‘rizze a felhasználĂłneve\n" 1406 "és a jelszava helyességét." 1407 ff34a8ecf Alex*1408 #: dlls/credui/credui.rc:35 b6e78c4e7 Alex*1409 msgid "" 1410 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" 1411 "\n" 1412 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n" 1413 "entering your password." 1414 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1416.

1415 "Ha Caps Lock be van kapcsolva, elkĂ©pzelhetĹ‘ hogy hibásan Ă­rja be a " 1416 "jelszavát.\n" 1417 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1419.

1418 "Nyomja meg a Caps Lock gombot a billentyűzetén a Caps Lock kikapcsolásához\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1420.

1419 "mielĹ‘tt megadja a jelszavát." 1420 ff34a8ecf Alex*1421 #: dlls/credui/credui.rc:34 b6e78c4e7 Alex*1422 msgid "Caps Lock is On" 1423 msgstr "A Caps Lock be van kapcsolva" 1424 ff34a8ecf Alex*1425 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 c485b1820 Alex*1426 msgid "Authority Key Identifier" 1427 msgstr "Hitelesítési kulcs azonosító" 1428 ff34a8ecf Alex*1429 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 c485b1820 Alex*1430 msgid "Key Attributes" 1431 msgstr "Kulcs attribútumok" 1432 ff34a8ecf Alex*1433 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 c485b1820 Alex*1434 msgid "Key Usage Restriction" 1435 msgstr "Kulcs használati korlátozás" 1436 ff34a8ecf Alex*1437 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 c485b1820 Alex*1438 msgid "Subject Alternative Name" 1439 msgstr "Tárgy alternatív neve" 1440 ff34a8ecf Alex*1441 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 c485b1820 Alex*1442 msgid "Issuer Alternative Name" 1443 msgstr "Kiadó alternatív neve" 1444 ff34a8ecf Alex*1445 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 c485b1820 Alex*1446 msgid "Basic Constraints" 1447 msgstr "Alap megszorítások" 1448 ff34a8ecf Alex*1449 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 c485b1820 Alex*1450 msgid "Key Usage" 1451 msgstr "Kulcs használat" 1452 ff34a8ecf Alex*1453 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 c485b1820 Alex*1454 msgid "Certificate Policies" c1fa97389 Zolt*1455 msgstr "Tanúsítvány szabályok" c485b1820 Alex*1456 ff34a8ecf Alex*1457 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 c485b1820 Alex*1458 msgid "Subject Key Identifier" 1459 msgstr "Tárgy kulcs azonosító" 1460 ff34a8ecf Alex*1461 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 c485b1820 Alex*1462 msgid "CRL Reason Code" 1463 msgstr "CRL ok kód" 1464 ff34a8ecf Alex*1465 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 c485b1820 Alex*1466 msgid "CRL Distribution Points" 1467 msgstr "CRL terjesztési pontok" 1468 ff34a8ecf Alex*1469 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 c485b1820 Alex*1470 msgid "Enhanced Key Usage"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1472.

1471 msgstr "KibĹ‘vĂ­tett kulcs használat" 1472 ff34a8ecf Alex*1473 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 c485b1820 Alex*1474 msgid "Authority Information Access" 1475 msgstr "Mighatalmazási információ hozzáférés" 1476 ff34a8ecf Alex*1477 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 c485b1820 Alex*1478 msgid "Certificate Extensions" c1fa97389 Zolt*1479 msgstr "Tanúsítvány kiterjesztések" c485b1820 Alex*1480 ff34a8ecf Alex*1481 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 c485b1820 Alex*1482 msgid "Next Update Location"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1484.

1483 msgstr "KövetkezĹ‘ frissĂ­tĂ©si hely" 1484 ff34a8ecf Alex*1485 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 c485b1820 Alex*1486 msgid "Yes or No Trust" 1487 msgstr "Igen vagy nem bizalom" 1488 ff34a8ecf Alex*1489 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 c485b1820 Alex*1490 msgid "Email Address" 1491 msgstr "Email cím" 1492 ff34a8ecf Alex*1493 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 c485b1820 Alex*1494 msgid "Unstructured Name" 1495 msgstr "Strukturálatlan név" 1496 ff34a8ecf Alex*1497 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 c485b1820 Alex*1498 msgid "Content Type" 1499 msgstr "Tartalom típusa" 1500 ff34a8ecf Alex*1501 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 c485b1820 Alex*1502 msgid "Message Digest"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1504.

1503 msgstr "Üzenet összesítő" 1504 ff34a8ecf Alex*1505 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 c485b1820 Alex*1506 msgid "Signing Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1508.

1507 msgstr "Aláírási idĹ‘" 1508 ff34a8ecf Alex*1509 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 c485b1820 Alex*1510 msgid "Counter Sign" 1511 msgstr "Aláírás számláló" 1512 ff34a8ecf Alex*1513 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 c485b1820 Alex*1514 msgid "Challenge Password" 1515 msgstr "Kihívási jelszó" 1516 ff34a8ecf Alex*1517 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 c485b1820 Alex*1518 msgid "Unstructured Address" 1519 msgstr "Struktúrálatlan cím" 1520 ff34a8ecf Alex*1521 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 1596e144e FrĂ©d*1522 msgid "S/MIME Capabilities" c485b1820 Alex*1523 msgstr "SMIME képességek" 1524 ff34a8ecf Alex*1525 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 c485b1820 Alex*1526 msgid "Prefer Signed Data"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1528.

1527 msgstr "Aláírt adat elĹ‘nyben rĂ©szesĂ­tĂ©se" 1528 ff34a8ecf Alex*1529 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 ca1ca4d44 Fran*1530 msgctxt "Certification Practice Statement" c485b1820 Alex*1531 msgid "CPS" 1532 msgstr "CPS" 1533 ff34a8ecf Alex*1534 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 c485b1820 Alex*1535 msgid "User Notice" 1536 msgstr "Felhasználó figyelmeztetés" 1537 ff34a8ecf Alex*1538 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 c485b1820 Alex*1539 msgid "On-line Certificate Status Protocol" c1fa97389 Zolt*1540 msgstr "On-line tanúsítvány állapot protokoll" c485b1820 Alex*1541 ff34a8ecf Alex*1542 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 c485b1820 Alex*1543 msgid "Certification Authority Issuer" c1fa97389 Zolt*1544 msgstr "Tanúsítvány hitelesítés szolgáltató" c485b1820 Alex*1545 ff34a8ecf Alex*1546 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 c485b1820 Alex*1547 msgid "Certification Template Name" 1548 msgstr "Tanusítási sablon név" 1549 ff34a8ecf Alex*1550 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 c485b1820 Alex*1551 msgid "Certificate Type" c1fa97389 Zolt*1552 msgstr "Tanúsítvány típusa" c485b1820 Alex*1553 ff34a8ecf Alex*1554 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 c485b1820 Alex*1555 msgid "Certificate Manifold" c1fa97389 Zolt*1556 msgstr "Tanúsítvány sokszorosítás" c485b1820 Alex*1557 ff34a8ecf Alex*1558 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 c485b1820 Alex*1559 msgid "Netscape Cert Type" c1fa97389 Zolt*1560 msgstr "Netscape Tanúsítvány típus" c485b1820 Alex*1561 ff34a8ecf Alex*1562 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 c485b1820 Alex*1563 msgid "Netscape Base URL" 1564 msgstr "Netscape alap URL" 1565 ff34a8ecf Alex*1566 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 c485b1820 Alex*1567 msgid "Netscape Revocation URL" 1568 msgstr "Netscape visszavonási URL" 1569 ff34a8ecf Alex*1570 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 c485b1820 Alex*1571 msgid "Netscape CA Revocation URL" 1572 msgstr "Netscape CA visszavonási URL" 1573 ff34a8ecf Alex*1574 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 c485b1820 Alex*1575 msgid "Netscape Cert Renewal URL" 1576 msgstr "Netscape Cert megújítási URL" 1577 ff34a8ecf Alex*1578 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 c485b1820 Alex*1579 msgid "Netscape CA Policy URL" 1580 msgstr "Netscape CA szabályzat URL" 1581 ff34a8ecf Alex*1582 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 c485b1820 Alex*1583 msgid "Netscape SSL ServerName" 1584 msgstr "Netscape SSL KiszolgálóNév (ServerName)" 1585 ff34a8ecf Alex*1586 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 c485b1820 Alex*1587 msgid "Netscape Comment" 1588 msgstr "Netscape megjgyzés" 1589 ff34a8ecf Alex*1590 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 c485b1820 Alex*1591 msgid "Country/Region" 1592 msgstr "Ország/Régió" 1593 ff34a8ecf Alex*1594 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 c485b1820 Alex*1595 msgid "Organization" 1596 msgstr "Szervezet" 1597 ff34a8ecf Alex*1598 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 c485b1820 Alex*1599 msgid "Organizational Unit" 1600 msgstr "Szervezeti egység" 1601 ff34a8ecf Alex*1602 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 c485b1820 Alex*1603 msgid "Common Name"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1605.

1604 msgstr "Egyszerű nĂ©v" 1605 ff34a8ecf Alex*1606 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 c485b1820 Alex*1607 msgid "Locality" 1608 msgstr "Helység" 1609 ff34a8ecf Alex*1610 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 c485b1820 Alex*1611 msgid "State or Province" 1612 msgstr "Állam vagy tartomány" 1613 ff34a8ecf Alex*1614 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 c485b1820 Alex*1615 msgid "Title" 1616 msgstr "Cím" 1617 ff34a8ecf Alex*1618 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 c485b1820 Alex*1619 msgid "Given Name" 1620 msgstr "Keresztnév" 1621 ff34a8ecf Alex*1622 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 c485b1820 Alex*1623 msgid "Initials" 1624 msgstr "Aláírások" 1625 ff34a8ecf Alex*1626 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 c992ca277 Fran*1627 msgid "Surname" ab2b7d6c9 Zolt*1628 msgstr "Vezetéknév" c485b1820 Alex*1629 ff34a8ecf Alex*1630 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 c485b1820 Alex*1631 msgid "Domain Component" 1632 msgstr "Domain komponens" 1633 ff34a8ecf Alex*1634 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 c485b1820 Alex*1635 msgid "Street Address" 1636 msgstr "Utca cím" 1637 ff34a8ecf Alex*1638 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 c485b1820 Alex*1639 msgid "Serial Number" 1640 msgstr "Sorozatszám" 1641 ff34a8ecf Alex*1642 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 c485b1820 Alex*1643 msgid "CA Version" 1644 msgstr "CA verzió" 1645 ff34a8ecf Alex*1646 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 c485b1820 Alex*1647 msgid "Cross CA Version" 1648 msgstr "Kereszt CA verzió" 1649 ff34a8ecf Alex*1650 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 c485b1820 Alex*1651 msgid "Serialized Signature Serial Number" 1652 msgstr "Szerializált aláírás sorozatszám" 1653 ff34a8ecf Alex*1654 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 c485b1820 Alex*1655 msgid "Principal Name"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1657.

1656 msgstr "ElĹ‘járĂł neve" 1657 ff34a8ecf Alex*1658 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 c485b1820 Alex*1659 msgid "Windows Product Update" 1660 msgstr "Windows termékfrissítés" 1661 ff34a8ecf Alex*1662 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 c485b1820 Alex*1663 msgid "Enrollment Name Value Pair" 1664 msgstr "Felvételi név értékpár" 1665 ff34a8ecf Alex*1666 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 c485b1820 Alex*1667 msgid "OS Version" 1668 msgstr "OS verzió" 1669 ff34a8ecf Alex*1670 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 c485b1820 Alex*1671 msgid "Enrollment CSP" 1672 msgstr "Felvételi CSP" 1673 ff34a8ecf Alex*1674 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 c485b1820 Alex*1675 msgid "CRL Number" 1676 msgstr "CRL szám" 1677 ff34a8ecf Alex*1678 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 c485b1820 Alex*1679 msgid "Delta CRL Indicator"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1681.

1680 msgstr "Delta CRL jelzĹ‘" 1681 ff34a8ecf Alex*1682 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 c485b1820 Alex*1683 msgid "Issuing Distribution Point" 1684 msgstr "Kiállító disztribúciós pont" 1685 ff34a8ecf Alex*1686 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 c485b1820 Alex*1687 msgid "Freshest CRL" 1688 msgstr "Legfrisebb CRL" 1689 ff34a8ecf Alex*1690 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 c485b1820 Alex*1691 msgid "Name Constraints" 1692 msgstr "Név megszorítások" 1693 ff34a8ecf Alex*1694 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 c485b1820 Alex*1695 msgid "Policy Mappings" 1696 msgstr "Szabály hozzárendelések" 1697 ff34a8ecf Alex*1698 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 c485b1820 Alex*1699 msgid "Policy Constraints" 1700 msgstr "Szabály megszorítások" 1701 ff34a8ecf Alex*1702 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 c485b1820 Alex*1703 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" c1fa97389 Zolt*1704 msgstr "Kereszttanúsítvány disztribúciós pontok" c485b1820 Alex*1705 ff34a8ecf Alex*1706 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 c485b1820 Alex*1707 msgid "Application Policies" 1708 msgstr "Alkalmazás szabályok" 1709 ff34a8ecf Alex*1710 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 c485b1820 Alex*1711 msgid "Application Policy Mappings" 1712 msgstr "Alkalmazás szabály hozzárendelések" 1713 ff34a8ecf Alex*1714 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 c485b1820 Alex*1715 msgid "Application Policy Constraints" 1716 msgstr "Alkalmazás szabály megszorítások" 1717 ff34a8ecf Alex*1718 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 c485b1820 Alex*1719 msgid "CMC Data" 1720 msgstr "CMC adat" 1721 ff34a8ecf Alex*1722 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 c485b1820 Alex*1723 msgid "CMC Response" 1724 msgstr "CMC válasz" 1725 ff34a8ecf Alex*1726 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 c485b1820 Alex*1727 msgid "Unsigned CMC Request" 1728 msgstr "Aláíratlan CMC kérés" 1729 ff34a8ecf Alex*1730 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 c485b1820 Alex*1731 msgid "CMC Status Info" 1732 msgstr "CMC állapot információ" 1733 ff34a8ecf Alex*1734 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 c485b1820 Alex*1735 msgid "CMC Extensions" 1736 msgstr "CMC kiterjesztések" 1737 ff34a8ecf Alex*1738 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 c485b1820 Alex*1739 msgid "CMC Attributes" 1740 msgstr "CMC attribútumok" 1741 ff34a8ecf Alex*1742 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 c485b1820 Alex*1743 msgid "PKCS 7 Data" 1744 msgstr "PKCS 7 adat" 1745 ff34a8ecf Alex*1746 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 c485b1820 Alex*1747 msgid "PKCS 7 Signed" 1748 msgstr "PKCS 7 aláírt" 1749 ff34a8ecf Alex*1750 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 c485b1820 Alex*1751 msgid "PKCS 7 Enveloped" 1752 msgstr "PKCS 7 borítékolt" 1753 ff34a8ecf Alex*1754 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 c485b1820 Alex*1755 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" 1756 msgstr "PKCS 7 aláírt és borítékolt" 1757 ff34a8ecf Alex*1758 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 c485b1820 Alex*1759 msgid "PKCS 7 Digested" 1760 msgstr "PKCS 7 összegzett" 1761 ff34a8ecf Alex*1762 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 c485b1820 Alex*1763 msgid "PKCS 7 Encrypted" 1764 msgstr "PKCS 7 titkosított" 1765 ff34a8ecf Alex*1766 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 c485b1820 Alex*1767 msgid "Previous CA Certificate Hash" c1fa97389 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1769.

1768 msgstr "ElĹ‘zĹ‘ CA tanĂşsĂ­tvány hash" c485b1820 Alex*1769 ff34a8ecf Alex*1770 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 c485b1820 Alex*1771 msgid "Virtual Base CRL Number" 1772 msgstr "Virtuális alap CRL szám" 1773 ff34a8ecf Alex*1774 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 c485b1820 Alex*1775 msgid "Next CRL Publish"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1777.

1776 msgstr "KövetkezĹ‘ CRL kibocsátás" 1777 ff34a8ecf Alex*1778 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 c485b1820 Alex*1779 msgid "CA Encryption Certificate" c1fa97389 Zolt*1780 msgstr "CA titkosítási tanúsítvány" c485b1820 Alex*1781 ff34a8ecf Alex*1782 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 c485b1820 Alex*1783 msgid "Key Recovery Agent" 1784 msgstr "Kulcs helyreállítási ügynök" 1785 ff34a8ecf Alex*1786 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 c485b1820 Alex*1787 msgid "Certificate Template Information" c1fa97389 Zolt*1788 msgstr "Tanúsítvány sablon információ" c485b1820 Alex*1789 ff34a8ecf Alex*1790 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 c485b1820 Alex*1791 msgid "Enterprise Root OID" 1792 msgstr "Enterprise gyökér OID" 1793 ff34a8ecf Alex*1794 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 c485b1820 Alex*1795 msgid "Dummy Signer" 1796 msgstr "Látszólagos aláíró" 1797 ff34a8ecf Alex*1798 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 c485b1820 Alex*1799 msgid "Encrypted Private Key" 1800 msgstr "Titkosított privát kulcs" 1801 ff34a8ecf Alex*1802 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 c485b1820 Alex*1803 msgid "Published CRL Locations" 1804 msgstr "Közzétett CRL helyek" 1805 ff34a8ecf Alex*1806 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 c485b1820 Alex*1807 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" c1fa97389 Zolt*1808 msgstr "Tanúsítványlánc szabályok megkövetelése" c485b1820 Alex*1809 ff34a8ecf Alex*1810 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 c485b1820 Alex*1811 msgid "Transaction Id" 1812 msgstr "Tranzakciós azonosító" 1813 ff34a8ecf Alex*1814 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 c485b1820 Alex*1815 msgid "Sender Nonce"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1817.

1816 msgstr "KĂĽldĹ‘ egyszer" 1817 ff34a8ecf Alex*1818 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 c485b1820 Alex*1819 msgid "Recipient Nonce" ab2b7d6c9 Zolt*1820 msgstr "Címzett egyszer" c485b1820 Alex*1821 ff34a8ecf Alex*1822 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 c485b1820 Alex*1823 msgid "Reg Info" ab2b7d6c9 Zolt*1824 msgstr "Reg.információ" c485b1820 Alex*1825 ff34a8ecf Alex*1826 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 c485b1820 Alex*1827 msgid "Get Certificate" c1fa97389 Zolt*1828 msgstr "Tanúsítvány beszerzés" c485b1820 Alex*1829 ff34a8ecf Alex*1830 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 c485b1820 Alex*1831 msgid "Get CRL" 1832 msgstr "CRL beszerzés" 1833 ff34a8ecf Alex*1834 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 c485b1820 Alex*1835 msgid "Revoke Request" 1836 msgstr "Kérés visszavonása" 1837 ff34a8ecf Alex*1838 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 c485b1820 Alex*1839 msgid "Query Pending"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1841.

1840 msgstr "Folyamatban lĂ©vĹ‘k lekĂ©rĂ©se" 1841 ff34a8ecf Alex*1842 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 c485b1820 Alex*1843 msgid "Certificate Trust List" c1fa97389 Zolt*1844 msgstr "Tanúsítvány bizalmi lista" c485b1820 Alex*1845 ff34a8ecf Alex*1846 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 c485b1820 Alex*1847 msgid "Archived Key Certificate Hash" c1fa97389 Zolt*1848 msgstr "Alchívált kulcs tanúsítvány hash" c485b1820 Alex*1849 ff34a8ecf Alex*1850 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 c485b1820 Alex*1851 msgid "Private Key Usage Period"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1853.

1852 msgstr "Privát kulcs használati idĹ‘köz" 1853 ff34a8ecf Alex*1854 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 c485b1820 Alex*1855 msgid "Client Information" 1856 msgstr "Kliens információk" 1857 ff34a8ecf Alex*1858 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 c485b1820 Alex*1859 msgid "Server Authentication" 1860 msgstr "Kiszolgáló hitelesítés" 1861 ff34a8ecf Alex*1862 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 c485b1820 Alex*1863 msgid "Client Authentication" 1864 msgstr "Kliens hitelesítés" 1865 ff34a8ecf Alex*1866 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 c485b1820 Alex*1867 msgid "Code Signing" 1868 msgstr "Kód aláírás" 1869 ff34a8ecf Alex*1870 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 c485b1820 Alex*1871 msgid "Secure Email" 1872 msgstr "Biztonságos email" 1873 ff34a8ecf Alex*1874 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 c485b1820 Alex*1875 msgid "Time Stamping"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1877.

1876 msgstr "IdĹ‘bĂ©lyegzĂ©s" 1877 ff34a8ecf Alex*1878 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 c485b1820 Alex*1879 msgid "Microsoft Trust List Signing" 1880 msgstr "Microsoft bizalmi lista aláírás" 1881 ff34a8ecf Alex*1882 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 c485b1820 Alex*1883 msgid "Microsoft Time Stamping"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1885.

1884 msgstr "Microsoft idĹ‘bĂ©lyegzĂ©s" 1885 ff34a8ecf Alex*1886 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 c485b1820 Alex*1887 msgid "IP security end system" 1888 msgstr "IP biztonsági végrendszer" 1889 ff34a8ecf Alex*1890 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 c485b1820 Alex*1891 msgid "IP security tunnel termination" 1892 msgstr "IP biztonsági alagút végberendezés" 1893 ff34a8ecf Alex*1894 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 c485b1820 Alex*1895 msgid "IP security user" 1896 msgstr "IP biztonsági felhasználó" 1897 ff34a8ecf Alex*1898 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 c485b1820 Alex*1899 msgid "Encrypting File System" 1900 msgstr "Titkosító fájlrendszer" 1901 ff34a8ecf Alex*1902 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 c485b1820 Alex*1903 msgid "Windows Hardware Driver Verification"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1905.

1904 msgstr "Windows hardver meghajtó ellenőrzés" 1905 ff34a8ecf Alex*1906 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 c485b1820 Alex*1907 msgid "Windows System Component Verification"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1909.

1908 msgstr "Windows rendszerkomponens ellenőrzés" 1909 ff34a8ecf Alex*1910 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 c485b1820 Alex*1911 msgid "OEM Windows System Component Verification"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1913.

1912 msgstr "OEM Windows rendszerkomponens ellenőrzés" 1913 ff34a8ecf Alex*1914 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 c485b1820 Alex*1915 msgid "Embedded Windows System Component Verification"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1917.

1916 msgstr "Beágyazott Windows rendszerkomponens ellenőrzés" 1917 ff34a8ecf Alex*1918 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 c485b1820 Alex*1919 msgid "Key Pack Licenses" 1920 msgstr "Kulcs csomag licenszek" 1921 ff34a8ecf Alex*1922 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 c485b1820 Alex*1923 msgid "License Server Verification"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1925.

1924 msgstr "Licensz kiszolgálĂł ellenĹ‘rzĂ©s" 1925 ff34a8ecf Alex*1926 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 c485b1820 Alex*1927 msgid "Smart Card Logon" 1928 msgstr "Smart Card bejentkezés" 1929 ff34a8ecf Alex*1930 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 c485b1820 Alex*1931 msgid "Digital Rights" 1932 msgstr "Digitális jogok" 1933 ff34a8ecf Alex*1934 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 c485b1820 Alex*1935 msgid "Qualified Subordination" 1936 msgstr "Feltételes alárendelés" 1937 ff34a8ecf Alex*1938 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 c485b1820 Alex*1939 msgid "Key Recovery" 1940 msgstr "Kulcs helyreállítás" 1941 ff34a8ecf Alex*1942 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 c485b1820 Alex*1943 msgid "Document Signing" 1944 msgstr "Dokumentum aláírás" 1945 ff34a8ecf Alex*1946 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 c485b1820 Alex*1947 msgid "IP security IKE intermediate"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1949.

1948 msgstr "IP biztonsági IKE közbeesĹ‘" 1949 ff34a8ecf Alex*1950 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 c485b1820 Alex*1951 msgid "File Recovery" 1952 msgstr "Fájl helyreállítás" 1953 ff34a8ecf Alex*1954 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 c485b1820 Alex*1955 msgid "Root List Signer" 1956 msgstr "Gyökér lista aláíró" 1957 ff34a8ecf Alex*1958 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 c485b1820 Alex*1959 msgid "All application policies" 1960 msgstr "Összes alkalmazás szabályok" 1961 ff34a8ecf Alex*1962 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 c485b1820 Alex*1963 msgid "Directory Service Email Replication" 1964 msgstr "Könyvtárszolgáltatás (DS) Email replikáció" 1965 ff34a8ecf Alex*1966 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 c485b1820 Alex*1967 msgid "Certificate Request Agent" c1fa97389 Zolt*1968 msgstr "Tanúsítvány kérési ügynök" c485b1820 Alex*1969 ff34a8ecf Alex*1970 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 c485b1820 Alex*1971 msgid "Lifetime Signing" 1972 msgstr "Élettartam aláírás" 1973 ff34a8ecf Alex*1974 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 c485b1820 Alex*1975 msgid "All issuance policies" 1976 msgstr "Összes kiadási szabályok" 1977 ff34a8ecf Alex*1978 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 c485b1820 Alex*1979 msgid "Trusted Root Certification Authorities" c1fa97389 Zolt*1980 msgstr "Megbízható gyökér tanúsítvány kiadók" c485b1820 Alex*1981 ff34a8ecf Alex*1982 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 c485b1820 Alex*1983 msgid "Personal" 1984 msgstr "Személyes" 1985 ff34a8ecf Alex*1986 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 c485b1820 Alex*1987 msgid "Intermediate Certification Authorities" c1fa97389 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1989.

1988 msgstr "KözbeesĹ‘ tanĂşsĂ­tvány kiadĂłk" c485b1820 Alex*1989 ff34a8ecf Alex*1990 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 c485b1820 Alex*1991 msgid "Other People" 1992 msgstr "Egyéb emberek" 1993 ff34a8ecf Alex*1994 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 c485b1820 Alex*1995 msgid "Trusted Publishers" 1996 msgstr "Megbízható kiadók" 1997 ff34a8ecf Alex*1998 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 c485b1820 Alex*1999 msgid "Untrusted Certificates" c1fa97389 Zolt*2000 msgstr "Nem megbízható tanúsítványok" c485b1820 Alex*2001 ff34a8ecf Alex*2002 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 c485b1820 Alex*2003 msgid "KeyID=" 2004 msgstr "KulcsID=" 2005 ff34a8ecf Alex*2006 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 c485b1820 Alex*2007 msgid "Certificate Issuer" c1fa97389 Zolt*2008 msgstr "Tanúsítvány kiadó" c485b1820 Alex*2009 ff34a8ecf Alex*2010 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 c485b1820 Alex*2011 msgid "Certificate Serial Number=" c1fa97389 Zolt*2012 msgstr "Tanúsítvány szériaszám=" c485b1820 Alex*2013 ff34a8ecf Alex*2014 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 c485b1820 Alex*2015 msgid "Other Name=" 2016 msgstr "Egyéb név=" 2017 ff34a8ecf Alex*2018 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 c485b1820 Alex*2019 msgid "Email Address=" 2020 msgstr "Email cím=" 2021 ff34a8ecf Alex*2022 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 c485b1820 Alex*2023 msgid "DNS Name=" 2024 msgstr "DNS név=" 2025 ff34a8ecf Alex*2026 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 c485b1820 Alex*2027 msgid "Directory Address" 2028 msgstr "Könyvtár (Directory) cím" 2029 ff34a8ecf Alex*2030 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 c485b1820 Alex*2031 msgid "URL=" 2032 msgstr "URL=" 2033 ff34a8ecf Alex*2034 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 c485b1820 Alex*2035 msgid "IP Address=" 2036 msgstr "IP cím=" 2037 ff34a8ecf Alex*2038 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 c485b1820 Alex*2039 msgid "Mask=" 2040 msgstr "Maszk=" 2041 ff34a8ecf Alex*2042 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 c485b1820 Alex*2043 msgid "Registered ID=" 2044 msgstr "Regisztrált ID=" 2045 ff34a8ecf Alex*2046 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 c485b1820 Alex*2047 msgid "Unknown Key Usage" 2048 msgstr "Ismeretlen kulcshasználat" 2049 ff34a8ecf Alex*2050 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 c485b1820 Alex*2051 msgid "Subject Type=" 2052 msgstr "Tárgy típus=" 2053 ff34a8ecf Alex*2054 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 ca1ca4d44 Fran*2055 msgctxt "Certificate Authority" c485b1820 Alex*2056 msgid "CA" 2057 msgstr "CA" 2058 ff34a8ecf Alex*2059 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 c485b1820 Alex*2060 msgid "End Entity" 2061 msgstr "Vég egyed" 2062 ff34a8ecf Alex*2063 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 c485b1820 Alex*2064 msgid "Path Length Constraint=" 2065 msgstr "Útvonal hossz megszorítás=" 2066 ff34a8ecf Alex*2067 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 0ad90ee9e FrĂ©d*2068 msgctxt "path length" 2069 msgid "None" c1fa97389 Zolt*2070 msgstr "Nincs" 0ad90ee9e FrĂ©d*2071 ff34a8ecf Alex*2072 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 c485b1820 Alex*2073 msgid "Information Not Available"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2075.

2074 msgstr "InformáciĂł nem elĂ©rhetĹ‘" 2075 ff34a8ecf Alex*2076 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 c485b1820 Alex*2077 msgid "Authority Info Access" 2078 msgstr "Hatósági információs hozzáférés" 2079 ff34a8ecf Alex*2080 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 c485b1820 Alex*2081 msgid "Access Method=" 2082 msgstr "Hozzáférési mód=" 2083 ff34a8ecf Alex*2084 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 ca1ca4d44 Fran*2085 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" c485b1820 Alex*2086 msgid "OCSP" 2087 msgstr "OCSP" 2088 ff34a8ecf Alex*2089 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 c485b1820 Alex*2090 msgid "CA Issuers" 2091 msgstr "CA kiadók" 2092 ff34a8ecf Alex*2093 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 c485b1820 Alex*2094 msgid "Unknown Access Method" 2095 msgstr "Ismeretlen hozzáférési mód" 2096 ff34a8ecf Alex*2097 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 c485b1820 Alex*2098 msgid "Alternative Name" 2099 msgstr "Alternatív név" 2100 ff34a8ecf Alex*2101 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 c485b1820 Alex*2102 msgid "CRL Distribution Point" 2103 msgstr "CRL disztribúciós pont" 2104 ff34a8ecf Alex*2105 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 c485b1820 Alex*2106 msgid "Distribution Point Name" 2107 msgstr "Disztribúciós pont név" 2108 ff34a8ecf Alex*2109 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 c485b1820 Alex*2110 msgid "Full Name" 2111 msgstr "Teljes név" 2112 ff34a8ecf Alex*2113 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 c485b1820 Alex*2114 msgid "RDN Name" 2115 msgstr "RDN név" 2116 ff34a8ecf Alex*2117 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 c485b1820 Alex*2118 msgid "CRL Reason=" 2119 msgstr "CRL ok=" 2120 ff34a8ecf Alex*2121 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 c485b1820 Alex*2122 msgid "CRL Issuer" 2123 msgstr "CRL Kiadó" 2124 ff34a8ecf Alex*2125 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 c485b1820 Alex*2126 msgid "Key Compromise" 2127 msgstr "Kulcs megállapodás" 2128 ff34a8ecf Alex*2129 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 c485b1820 Alex*2130 msgid "CA Compromise" 2131 msgstr "CA megállapodás" 2132 ff34a8ecf Alex*2133 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 c485b1820 Alex*2134 msgid "Affiliation Changed" 2135 msgstr "Kapcsolat megváltozott" 2136 ff34a8ecf Alex*2137 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 c485b1820 Alex*2138 msgid "Superseded" 2139 msgstr "Hatálytalanítva" 2140 ff34a8ecf Alex*2141 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 c485b1820 Alex*2142 msgid "Operation Ceased"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2144.

2143 msgstr "Művelet lejárt" 2144 ff34a8ecf Alex*2145 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 c485b1820 Alex*2146 msgid "Certificate Hold" c1fa97389 Zolt*2147 msgstr "Tanúsítvány tartva" c485b1820 Alex*2148 ff34a8ecf Alex*2149 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 c485b1820 Alex*2150 msgid "Financial Information=" 2151 msgstr "Pénzügyi információ=" 2152 ff34a8ecf Alex*2153 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 c485b1820 Alex*2154 msgid "Available"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2156.

2155 msgstr "Elérhető" 2156 ff34a8ecf Alex*2157 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 c485b1820 Alex*2158 msgid "Not Available"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2160.

2159 msgstr "Nem elérhető" 2160 ff34a8ecf Alex*2161 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 c485b1820 Alex*2162 msgid "Meets Criteria="

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2164.

2163 msgstr "MegfelelĹ‘sĂ©gi feltĂ©tel=" 2164 ff34a8ecf Alex*2165 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 ef88a70fa Dani*2166 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94 21fad4476 Hans*2167 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 c485b1820 Alex*2168 msgid "Yes" 2169 msgstr "Igen" 2170 ff34a8ecf Alex*2171 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 ef88a70fa Dani*2172 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95 21fad4476 Hans*2173 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 c485b1820 Alex*2174 msgid "No" 2175 msgstr "Nem" 2176 ff34a8ecf Alex*2177 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 c485b1820 Alex*2178 msgid "Digital Signature" 2179 msgstr "Digitális aláírás" 2180 ff34a8ecf Alex*2181 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 c485b1820 Alex*2182 msgid "Non-Repudiation" 2183 msgstr "Nem elutasítható" 2184 ff34a8ecf Alex*2185 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 c485b1820 Alex*2186 msgid "Key Encipherment" 2187 msgstr "Kulcs titkosítás" 2188 ff34a8ecf Alex*2189 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 c485b1820 Alex*2190 msgid "Data Encipherment" 2191 msgstr "Adat titkosítás" 2192 ff34a8ecf Alex*2193 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 c485b1820 Alex*2194 msgid "Key Agreement" 2195 msgstr "Kulcs megegyezés" 2196 ff34a8ecf Alex*2197 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 c485b1820 Alex*2198 msgid "Certificate Signing" c1fa97389 Zolt*2199 msgstr "Tanúsítvány aláírás" c485b1820 Alex*2200 ff34a8ecf Alex*2201 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 c485b1820 Alex*2202 msgid "Off-line CRL Signing" 2203 msgstr "Off-line CRL aláírás" 2204 ff34a8ecf Alex*2205 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 c485b1820 Alex*2206 msgid "CRL Signing" 2207 msgstr "CRL aláírás" 2208 ff34a8ecf Alex*2209 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 c485b1820 Alex*2210 msgid "Encipher Only" 2211 msgstr "Csak titkosítás" 2212 ff34a8ecf Alex*2213 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 c485b1820 Alex*2214 msgid "Decipher Only" 2215 msgstr "Csak dekódolás" 2216 ff34a8ecf Alex*2217 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 c485b1820 Alex*2218 msgid "SSL Client Authentication" 2219 msgstr "SSL kliens hitelesítés" 2220 ff34a8ecf Alex*2221 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 c485b1820 Alex*2222 msgid "SSL Server Authentication" 2223 msgstr "SSL kiszolgáló hitelesítés" 2224 ff34a8ecf Alex*2225 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 c485b1820 Alex*2226 msgid "S/MIME" 2227 msgstr "S/MIME" 2228 ff34a8ecf Alex*2229 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 c485b1820 Alex*2230 msgid "Signature" 2231 msgstr "Aláírás" 2232 ff34a8ecf Alex*2233 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 c485b1820 Alex*2234 msgid "SSL CA" 2235 msgstr "SSL CA" 2236 ff34a8ecf Alex*2237 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 c485b1820 Alex*2238 msgid "S/MIME CA" 2239 msgstr "S/MIME CA" 2240 ff34a8ecf Alex*2241 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 c485b1820 Alex*2242 msgid "Signature CA" 2243 msgstr "Aláírás CA" 2244 ff34a8ecf Alex*2245 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 8484e9633 Alex*2246 msgid "Certificate Policy" c312bfd40 Zolt*2247 msgstr "Tanúsítványtípus" 8484e9633 Alex*2248 ff34a8ecf Alex*2249 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 8484e9633 Alex*2250 msgid "Policy Identifier: " 353805318 Fran*2251 msgstr "Hitelesítési kulcs azonosító: " 8484e9633 Alex*2252 ff34a8ecf Alex*2253 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 8484e9633 Alex*2254 msgid "Policy Qualifier Info" ab2b7d6c9 Zolt*2255 msgstr "Hitelesítésszolgáltató információ" 8484e9633 Alex*2256 ff34a8ecf Alex*2257 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 8484e9633 Alex*2258 msgid "Policy Qualifier Id=" ab2b7d6c9 Zolt*2259 msgstr "Hitelesítésszolgáltató azonosító=" 8484e9633 Alex*2260 ff34a8ecf Alex*2261 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 8484e9633 Alex*2262 msgid "Qualifier" ab2b7d6c9 Zolt*2263 msgstr "Hitelesítés" 8484e9633 Alex*2264 ff34a8ecf Alex*2265 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 8484e9633 Alex*2266 msgid "Notice Reference" c1fa97389 Zolt*2267 msgstr "Tanúsítvány hivatkozás" 8484e9633 Alex*2268 ff34a8ecf Alex*2269 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 8484e9633 Alex*2270 msgid "Organization=" ab2b7d6c9 Zolt*2271 msgstr "Szervezet=" 8484e9633 Alex*2272 ff34a8ecf Alex*2273 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 8484e9633 Alex*2274 msgid "Notice Number=" 36c195e60 Zolt*2275 msgstr "Kulcsazonosító=" 8484e9633 Alex*2276 ff34a8ecf Alex*2277 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 8484e9633 Alex*2278 msgid "Notice Text=" c1fa97389 Zolt*2279 msgstr "Tanúsítvány szöveg=" 8484e9633 Alex*2280 ff34a8ecf Alex*2281 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 af7f11bb2 Zebe*2282 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350 2283 #: dlls/shell32/shell32.rc:379 0833639ff Alex*2284 msgid "General" ab2b7d6c9 Zolt*2285 msgstr "Általános" 0833639ff Alex*2286 ff34a8ecf Alex*2287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 0833639ff Alex*2288 msgid "&Install Certificate..." c312bfd40 Zolt*2289 msgstr "&Tanúsítvány telepítés..." 0833639ff Alex*2290 ff34a8ecf Alex*2291 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 0833639ff Alex*2292 msgid "Issuer &Statement" 2293 msgstr "Kiadó alternatív neve" 2294 ff34a8ecf Alex*2295 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 0833639ff Alex*2296 msgid "&Show:" c312bfd40 Zolt*2297 msgstr "&Megjelenítés:" 0833639ff Alex*2298 ff34a8ecf Alex*2299 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 0833639ff Alex*2300 msgid "&Edit Properties..." c312bfd40 Zolt*2301 msgstr "Tula&jdonságok..." 0833639ff Alex*2302 ff34a8ecf Alex*2303 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 0833639ff Alex*2304 msgid "&Copy to File..." ab2b7d6c9 Zolt*2305 msgstr "Fájlba másol..." 0833639ff Alex*2306 ff34a8ecf Alex*2307 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 0833639ff Alex*2308 msgid "Certification Path" ab2b7d6c9 Zolt*2309 msgstr "Tanusítási sablon útvonal" 0833639ff Alex*2310 ff34a8ecf Alex*2311 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 dc31798ca Fran*2312 msgid "Certification path" ab2b7d6c9 Zolt*2313 msgstr "Tanusítási sablon útvonal" 0833639ff Alex*2314 ff34a8ecf Alex*2315 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 0833639ff Alex*2316 msgid "&View Certificate" c1fa97389 Zolt*2317 msgstr "Tanúsítvány megtekintés" 0833639ff Alex*2318 ff34a8ecf Alex*2319 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 0833639ff Alex*2320 msgid "Certificate &status:" c1fa97389 Zolt*2321 msgstr "Tanúsítvány &állapot:" 0833639ff Alex*2322 ff34a8ecf Alex*2323 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 0833639ff Alex*2324 msgid "Disclaimer" ab2b7d6c9 Zolt*2325 msgstr "Eltávolítás" 0833639ff Alex*2326 ff34a8ecf Alex*2327 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 0833639ff Alex*2328 msgid "More &Info" ab2b7d6c9 Zolt*2329 msgstr "Több &információ" 0833639ff Alex*2330 ff34a8ecf Alex*2331 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 0833639ff Alex*2332 msgid "&Friendly name:" 97ef21636 Zolt*2333 msgstr "&Keresztnév:" 0833639ff Alex*2334 ff34a8ecf Alex*2335 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 2336 #: programs/progman/progman.rc:170 0833639ff Alex*2337 msgid "&Description:" 2338 msgstr "&Leírás:" 2339 ff34a8ecf Alex*2340 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 0833639ff Alex*2341 msgid "Certificate purposes" c1fa97389 Zolt*2342 msgstr "Tanúsítvány felhasználása" 0833639ff Alex*2343 ff34a8ecf Alex*2344 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 0833639ff Alex*2345 msgid "&Enable all purposes for this certificate" ab2b7d6c9 Zolt*2346 msgstr "&Bármilyen célra felhasználható a tanúsítvány" 0833639ff Alex*2347 ff34a8ecf Alex*2348 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 0833639ff Alex*2349 msgid "D&isable all purposes for this certificate" ab2b7d6c9 Zolt*2350 msgstr "&Tanúsítvány felhasználásának tiltása" 0833639ff Alex*2351 ff34a8ecf Alex*2352 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 0833639ff Alex*2353 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2355.

2354 msgstr "&Csak a következĹ‘ cĂ©l(ok)ra használhatĂł a tanĂşsĂ­tvány:" 0833639ff Alex*2355 ff34a8ecf Alex*2356 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 0833639ff Alex*2357 msgid "Add &Purpose..." ab2b7d6c9 Zolt*2358 msgstr "Ú&j cél tallózás..." 0833639ff Alex*2359 ff34a8ecf Alex*2360 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 0833639ff Alex*2361 msgid "Add Purpose" ab2b7d6c9 Zolt*2362 msgstr "Új felhasználási cél" 0833639ff Alex*2363 ff34a8ecf Alex*2364 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 0833639ff Alex*2365 msgid "" 2366 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" ab2b7d6c9 Zolt*2367 msgstr "Az objektum azonosító (OID) hozzáadása, a felhasználási cél érdekében:" 0833639ff Alex*2368 ff34a8ecf Alex*2369 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 0833639ff Alex*2370 msgid "Select Certificate Store" c312bfd40 Zolt*2371 msgstr "Jelölje meg a tanúsítvány tárat" 0833639ff Alex*2372 ff34a8ecf Alex*2373 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 0833639ff Alex*2374 msgid "Select the certificate store you want to use:" c312bfd40 Zolt*2375 msgstr "Jelölje meg a tanúsítvány tárat, amit használni szeretne:" 0833639ff Alex*2376 ff34a8ecf Alex*2377 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 0833639ff Alex*2378 msgid "&Show physical stores" ab2b7d6c9 Zolt*2379 msgstr "&Tároltak megmutatása" 0833639ff Alex*2380 ff34a8ecf Alex*2381 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 2382 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 2383 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 0833639ff Alex*2384 msgid "Certificate Import Wizard" c1fa97389 Zolt*2385 msgstr "Tanúsítvány import varázsló" 0833639ff Alex*2386 ff34a8ecf Alex*2387 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 0833639ff Alex*2388 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" c1fa97389 Zolt*2389 msgstr "Üdvözli a tanúsítvány import varázsló" 0833639ff Alex*2390 ff34a8ecf Alex*2391 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 0833639ff Alex*2392 msgid "" 2393 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " 2394 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" 2395 "\n" 2396 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are " ef1f09417 Fran*2397 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. " 2398 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " 2399 "lists, and certificate trust lists.\n" 0833639ff Alex*2400 "\n" 2401 "To continue, click Next." 2402 msgstr "" c1fa97389 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2404.

2403 "Ez a varázslĂł egyszerűsĂ­ti a tanĂşsĂ­tványok importálását, visszavonását Ă©s " ab2b7d6c9 Zolt*2404 "megbízhatósági beállítását egy adott fájl felhasználásával.\n" 2405 "\n" c1fa97389 Zolt*2406 "Egy tanúsítványt fel lehet használni, hogy Önt vagy azt számítógépet " ab2b7d6c9 Zolt*2407 "azonosítsa, amellyel kommunikál. Fel lahet használni hitelesítésre és hogy " 2408 "digitálisan aláírjon üzeneteket.\n" 2409 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2411.

2410 "Folytatáshoz, kattaintson a KövetkezĹ‘ nyomĂłgombra." 0833639ff Alex*2411 ff34a8ecf Alex*2412 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 0833639ff Alex*2413 msgid "&File name:" 2414 msgstr "&Fájlnév:" 2415 ff34a8ecf Alex*2416 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 3503ab4e9 Moha*2417 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319 0833639ff Alex*2418 msgid "B&rowse..." 39449fae7 Fran*2419 msgstr "Tallózás..." 0833639ff Alex*2420 ff34a8ecf Alex*2421 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 0833639ff Alex*2422 msgid "" c4c48cd62 Fran*2423 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " 0833639ff Alex*2424 "certificate revocation list, or certificate trust list:" 2425 msgstr "" c1fa97389 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2427.

2426 "Ăśzenet: A következĹ‘ fájl formátumok egynĂ©l több tanĂşsĂ­tványt, visszavonási " 97ef21636 Zolt*2427 "listát vagy megbízhatósági listát tartalmazhatnak:" 0833639ff Alex*2428 ff34a8ecf Alex*2429 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 104e31993 Laur*2430 #, fuzzy 2431 #| msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)" 2432 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" ab2b7d6c9 Zolt*2433 msgstr "Titkosítási szabvány/PKCS #7 üzenetek (.p7b)" 0833639ff Alex*2434 ff34a8ecf Alex*2435 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 104e31993 Laur*2436 #, fuzzy 2437 #| msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)" 2438 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" ab2b7d6c9 Zolt*2439 msgstr "Személyi információcsere/PKCS #12 (.pfx, .p12)" 0833639ff Alex*2440 ff34a8ecf Alex*2441 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 2442 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 104e31993 Laur*2443 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" 2444 msgstr "Microsoft szabványos tanúsítványok (*.sst)" 0833639ff Alex*2445 ff34a8ecf Alex*2446 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 0833639ff Alex*2447 msgid "" 2448 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " 2449 "location for the certificates." 2450 msgstr "" c1fa97389 Zolt*2451 "Wine automatikusan beállítja a tanúsítvány útvonalat vagy kiválaszthat egy " ab2b7d6c9 Zolt*2452 "meghatározott útvonalat." 0833639ff Alex*2453 ff34a8ecf Alex*2454 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 0833639ff Alex*2455 msgid "&Automatically select certificate store" c1fa97389 Zolt*2456 msgstr "&Automatikus tanúsítvány beszerzés" 0833639ff Alex*2457 ff34a8ecf Alex*2458 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 0833639ff Alex*2459 msgid "&Place all certificates in the following store:" c1fa97389 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2461.

2460 msgstr "&Helyezz minden tanĂşsĂ­tványt a következĹ‘ Ăştvonalra:" 0833639ff Alex*2461 ff34a8ecf Alex*2462 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 0833639ff Alex*2463 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" c1fa97389 Zolt*2464 msgstr "Tanúsítvány import varázsló befejezése" 0833639ff Alex*2465 ff34a8ecf Alex*2466 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 0833639ff Alex*2467 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." c1fa97389 Zolt*2468 msgstr "Sikeresen végrehajtódott a Tanúsítvány import varázsló." 0833639ff Alex*2469 ff34a8ecf Alex*2470 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 0833639ff Alex*2471 msgid "You have specified the following settings:" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2473.

2472 msgstr "A következĹ‘ beállĂ­tások lettek megadva:" 0833639ff Alex*2473 ff34a8ecf Alex*2474 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 2475 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 0833639ff Alex*2476 msgid "Certificates" c1fa97389 Zolt*2477 msgstr "Tanúsítványok" 0833639ff Alex*2478 ff34a8ecf Alex*2479 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 0833639ff Alex*2480 msgid "I&ntended purpose:" ab2b7d6c9 Zolt*2481 msgstr "F&elhasználási szándék:" 0833639ff Alex*2482 ff34a8ecf Alex*2483 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 0833639ff Alex*2484 msgid "&Import..." ab2b7d6c9 Zolt*2485 msgstr "&Import..." 0833639ff Alex*2486 3b1faf59f Niko*2487 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:92 2488 #: programs/regedit/regedit.rc:114 0833639ff Alex*2489 msgid "&Export..." ab2b7d6c9 Zolt*2490 msgstr "&Export..." 0833639ff Alex*2491 ff34a8ecf Alex*2492 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 0833639ff Alex*2493 msgid "&Advanced..." ab2b7d6c9 Zolt*2494 msgstr "&Haladó..." 0833639ff Alex*2495 ff34a8ecf Alex*2496 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 0833639ff Alex*2497 msgid "Certificate intended purposes" 36c195e60 Zolt*2498 msgstr "Tanúsítvány kulcshasználat" 0833639ff Alex*2499 ff34a8ecf Alex*2500 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 af7f11bb2 Zebe*2501 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117 377481180 Jaco*2502 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59 dd3fa4e9e Jaco*2503 #: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85 2504 #: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 2505 #: programs/winefile/winefile.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:69 0833639ff Alex*2506 msgid "&View" ab2b7d6c9 Zolt*2507 msgstr "&Nézet" 0833639ff Alex*2508 ff34a8ecf Alex*2509 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 0833639ff Alex*2510 msgid "Advanced Options" ab2b7d6c9 Zolt*2511 msgstr "Speciális opciók" 0833639ff Alex*2512 ff34a8ecf Alex*2513 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 0833639ff Alex*2514 msgid "Certificate purpose" c1fa97389 Zolt*2515 msgstr "Tanúsítvány típusa" 0833639ff Alex*2516 ff34a8ecf Alex*2517 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 0833639ff Alex*2518 msgid "" 2519 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." 2520 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*2521 "Válasszon ki egy vagy több elemet, amely(ek) megjelennek ha a Speciális " 2522 "opció engedélyezve van." 0833639ff Alex*2523 ff34a8ecf Alex*2524 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 0833639ff Alex*2525 msgid "&Certificate purposes:" c1fa97389 Zolt*2526 msgstr "&Tanúsítvány típusok:" 0833639ff Alex*2527 ff34a8ecf Alex*2528 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 2529 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 2530 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 2531 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 0833639ff Alex*2532 msgid "Certificate Export Wizard" c1fa97389 Zolt*2533 msgstr "Tanúsítvány export varázsló" 0833639ff Alex*2534 ff34a8ecf Alex*2535 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 0833639ff Alex*2536 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" c1fa97389 Zolt*2537 msgstr "Üdvözli a Tanúsítvány export varázsló" 0833639ff Alex*2538 ff34a8ecf Alex*2539 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 0833639ff Alex*2540 msgid "" 2541 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " 2542 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" 2543 "\n" 2544 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are " ef1f09417 Fran*2545 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. " 2546 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " 2547 "lists, and certificate trust lists.\n" 0833639ff Alex*2548 "\n" 2549 "To continue, click Next." 2550 msgstr "" c1fa97389 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2552.

2551 "Ez a varázslĂł egyszerűvĂ© teszi a tanĂşsĂ­tványok exportját, visszavonását Ă©s " ab2b7d6c9 Zolt*2552 "megbízhatósági beállítását egy tárolt fájl felhasználásával.\n" 2553 "\n" c1fa97389 Zolt*2554 "Egy tanúsítványt fel lehet használni, hogy Önt vagy azt a számítógépet " ab2b7d6c9 Zolt*2555 "azonosítsa, amellyel kommunikál. Fel lehet használni hitelesítésre is és " 2556 "hogy digitálisan aláírjon üzeneteket.\n" 97ef21636 Zolt*2557 "\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2559.

2558 "Folytatáshoz, kattintson a Következő nyomógombra." 0833639ff Alex*2559 ff34a8ecf Alex*2560 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 0833639ff Alex*2561 msgid "" 2562 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " 2563 "to protect the private key on a later page." 2564 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2566.

2565 "Amennyiben kiválasztja a privát kulcs exportálási opciót, egy jelszóbekérő "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2567.

2566 "ablak fog megjelenni, hogy a kulcsot megvĂ©dje illetĂ©ktelenektĹ‘l." 0833639ff Alex*2567 ff34a8ecf Alex*2568 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 0833639ff Alex*2569 msgid "Do you wish to export the private key?" ab2b7d6c9 Zolt*2570 msgstr "Valóban exportálni kívánja a privát kulcsot?" 0833639ff Alex*2571 ff34a8ecf Alex*2572 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 0833639ff Alex*2573 msgid "&Yes, export the private key" ab2b7d6c9 Zolt*2574 msgstr "&Igen, Titkosított privát kulcs" 0833639ff Alex*2575 ff34a8ecf Alex*2576 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 0833639ff Alex*2577 msgid "N&o, do not export the private key" ab2b7d6c9 Zolt*2578 msgstr "N&em, ne exportálja a privát kulcsot" 0833639ff Alex*2579 ff34a8ecf Alex*2580 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 0833639ff Alex*2581 msgid "&Confirm password:" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2583.

2582 msgstr "&JelszĂł megerĹ‘sĂ­tĂ©s:" 0833639ff Alex*2583 ff34a8ecf Alex*2584 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 0833639ff Alex*2585 msgid "Select the format you want to use:" ab2b7d6c9 Zolt*2586 msgstr "Válassza ki a használni kívánt formátumot:" 0833639ff Alex*2587 ff34a8ecf Alex*2588 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 104e31993 Laur*2589 #, fuzzy 2590 #| msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)" 2591 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" ab2b7d6c9 Zolt*2592 msgstr "&DER-kódolt X.509 (.cer)" 0833639ff Alex*2593 ff34a8ecf Alex*2594 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 104e31993 Laur*2595 #, fuzzy 2596 #| msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):" 2597 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" 97ef21636 Zolt*2598 msgstr "Ba&se64-kódolt X.509 (.cer):" 0833639ff Alex*2599 ff34a8ecf Alex*2600 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 104e31993 Laur*2601 #, fuzzy 2602 #| msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)" 2603 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" ab2b7d6c9 Zolt*2604 msgstr "&Titkosított szabványos/PKCS #7 üzenet (.p7b)" 0833639ff Alex*2605 ff34a8ecf Alex*2606 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 0833639ff Alex*2607 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" c1fa97389 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2609.

2608 msgstr "&Minden elĂ©rhetĹ‘ tanĂşsĂ­tvány" 0833639ff Alex*2609 ff34a8ecf Alex*2610 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 104e31993 Laur*2611 #, fuzzy 2612 #| msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)" 2613 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" ab2b7d6c9 Zolt*2614 msgstr "Sz&emélyes információcsere/PKCS #12 (.pfx)" 0833639ff Alex*2615 ff34a8ecf Alex*2616 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 0833639ff Alex*2617 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" c1fa97389 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2619.

2618 msgstr "Minden e&lérhető tanúsítvány" 0833639ff Alex*2619 ff34a8ecf Alex*2620 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 0833639ff Alex*2621 msgid "&Enable strong encryption" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2623.

2622 msgstr "E&rĹ‘s titkosĂ­tás" 0833639ff Alex*2623 ff34a8ecf Alex*2624 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 0833639ff Alex*2625 msgid "Delete the private &key if the export is successful" ab2b7d6c9 Zolt*2626 msgstr "Privát kulcs t&örlése, sikeres export után" 0833639ff Alex*2627 ff34a8ecf Alex*2628 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 0833639ff Alex*2629 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" c1fa97389 Zolt*2630 msgstr "Tanúsítvány export varázsló befejezése" 0833639ff Alex*2631 ff34a8ecf Alex*2632 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 0833639ff Alex*2633 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2635.

2634 msgstr "Sikeresen befejezĹ‘dött az export varázslĂł." 0833639ff Alex*2635 ff34a8ecf Alex*2636 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 3056f9beb Alex*2637 #, fuzzy 2638 #| msgid "Select Certificate Store" 2639 msgid "Select Certificate" 2640 msgstr "Jelölje meg a tanúsítvány tárat" 2641 ff34a8ecf Alex*2642 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 3056f9beb Alex*2643 #, fuzzy 2644 #| msgid "Select the certificate store you want to use:" 2645 msgid "Select a certificate you want to use" 2646 msgstr "Jelölje meg a tanúsítvány tárat, amit használni szeretne:" 2647 ff34a8ecf Alex*2648 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 aa1bdef9a Alex*2649 msgid "Certificate" c312bfd40 Zolt*2650 msgstr "Tanúsítvány" aa1bdef9a Alex*2651 ff34a8ecf Alex*2652 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 aa1bdef9a Alex*2653 msgid "Certificate Information" c312bfd40 Zolt*2654 msgstr "Tanúsítvány információ" aa1bdef9a Alex*2655 ff34a8ecf Alex*2656 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 aa1bdef9a Alex*2657 msgid "" 47f45d793 Fran*2658 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " aa1bdef9a Alex*2659 "altered or corrupted." 2660 msgstr "" c1fa97389 Zolt*2661 "Ennek a tanúsítványnak hibás az aláírása. Lehet módosították vagy megsérült." aa1bdef9a Alex*2662 ff34a8ecf Alex*2663 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 aa1bdef9a Alex*2664 msgid "" 47f45d793 Fran*2665 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " aa1bdef9a Alex*2666 "trusted root certificate store." 2667 msgstr "" c1fa97389 Zolt*2668 "A tanúsítvány kiállítója nem megbízható. Hogy azzá tegye, adja hozzá a " ab2b7d6c9 Zolt*2669 "rendszer megbízható root kiállító listájába." aa1bdef9a Alex*2670 ff34a8ecf Alex*2671 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 aa1bdef9a Alex*2672 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." c1fa97389 Zolt*2673 msgstr "Ezt a tanúsítványt nem lehetett azonosítni megbízható kiállítóként." aa1bdef9a Alex*2674 ff34a8ecf Alex*2675 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 aa1bdef9a Alex*2676 msgid "This certificate's issuer could not be found." c1fa97389 Zolt*2677 msgstr "A tanúsítvány kiállító nem található." aa1bdef9a Alex*2678 ff34a8ecf Alex*2679 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 aa1bdef9a Alex*2680 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." c1fa97389 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2682.

2681 msgstr "A tanúsítvány minden felhasználási típusát nem lehetett ellenőrizni." aa1bdef9a Alex*2682 ff34a8ecf Alex*2683 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 aa1bdef9a Alex*2684 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" c1fa97389 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2686.

2685 msgstr "A tanĂşsĂ­tvány a következĹ‘ tĂ­pusokat tartalmazza:" aa1bdef9a Alex*2686 ff34a8ecf Alex*2687 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 aa1bdef9a Alex*2688 msgid "Issued to: " ab2b7d6c9 Zolt*2689 msgstr "Tulajdonos: " aa1bdef9a Alex*2690 ff34a8ecf Alex*2691 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 aa1bdef9a Alex*2692 msgid "Issued by: " ab2b7d6c9 Zolt*2693 msgstr "Kiállító: " aa1bdef9a Alex*2694 ff34a8ecf Alex*2695 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 aa1bdef9a Alex*2696 msgid "Valid from " ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2698.

2697 msgstr "ÉrvĂ©nyes ettĹ‘l " aa1bdef9a Alex*2698 ff34a8ecf Alex*2699 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 aa1bdef9a Alex*2700 msgid " to " ab2b7d6c9 Zolt*2701 msgstr " eddig " aa1bdef9a Alex*2702 ff34a8ecf Alex*2703 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 aa1bdef9a Alex*2704 msgid "This certificate has an invalid signature." c1fa97389 Zolt*2705 msgstr "A tanúsítvány aláírása nem valós." aa1bdef9a Alex*2706 ff34a8ecf Alex*2707 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 aa1bdef9a Alex*2708 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." c1fa97389 Zolt*2709 msgstr "A tanúsítvány lejárt vagy még nem valós." aa1bdef9a Alex*2710 ff34a8ecf Alex*2711 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 aa1bdef9a Alex*2712 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." c1fa97389 Zolt*2713 msgstr "A tanúsítvány érvényességi idejét megnövelte a kiállítója." aa1bdef9a Alex*2714 ff34a8ecf Alex*2715 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 aa1bdef9a Alex*2716 msgid "This certificate was revoked by its issuer." c1fa97389 Zolt*2717 msgstr "A tanúsítványt a kiállító visszavonta." aa1bdef9a Alex*2718 ff34a8ecf Alex*2719 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 aa1bdef9a Alex*2720 msgid "This certificate is OK." c1fa97389 Zolt*2721 msgstr "Tanúsítvány rendben van." aa1bdef9a Alex*2722 ff34a8ecf Alex*2723 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 aa1bdef9a Alex*2724 msgid "Field" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2726.

2725 msgstr "MezĹ‘" aa1bdef9a Alex*2726 ff34a8ecf Alex*2727 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 aa1bdef9a Alex*2728 msgid "Value" ab2b7d6c9 Zolt*2729 msgstr "Érték" aa1bdef9a Alex*2730 ff34a8ecf Alex*2731 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 2732 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 aa1bdef9a Alex*2733 msgid "<All>" ab2b7d6c9 Zolt*2734 msgstr "<Mind>" aa1bdef9a Alex*2735 ff34a8ecf Alex*2736 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 aa1bdef9a Alex*2737 msgid "Version 1 Fields Only" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2739.

2738 msgstr "Csak 1-es verziĂł mezĹ‘i" aa1bdef9a Alex*2739 ff34a8ecf Alex*2740 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 aa1bdef9a Alex*2741 msgid "Extensions Only" ab2b7d6c9 Zolt*2742 msgstr "Csak kiterjesztések" aa1bdef9a Alex*2743 ff34a8ecf Alex*2744 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 aa1bdef9a Alex*2745 msgid "Critical Extensions Only" ab2b7d6c9 Zolt*2746 msgstr "Csak fontos kiterjesztések" aa1bdef9a Alex*2747 ff34a8ecf Alex*2748 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 aa1bdef9a Alex*2749 msgid "Properties Only" c312bfd40 Zolt*2750 msgstr "Csak Tulajdonságok" aa1bdef9a Alex*2751 ff34a8ecf Alex*2752 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 aa1bdef9a Alex*2753 msgid "Serial number" 2754 msgstr "Sorozatszám" 2755 ef88a70fa Dani*2756 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34 aa1bdef9a Alex*2757 msgid "Issuer" 36c195e60 Zolt*2758 msgstr "Kiállító" aa1bdef9a Alex*2759 ff34a8ecf Alex*2760 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 aa1bdef9a Alex*2761 msgid "Valid from" ab2b7d6c9 Zolt*2762 msgstr "Érvényes" aa1bdef9a Alex*2763 ff34a8ecf Alex*2764 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 aa1bdef9a Alex*2765 msgid "Valid to" ab2b7d6c9 Zolt*2766 msgstr "Lejár" aa1bdef9a Alex*2767 ef88a70fa Dani*2768 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33 aa1bdef9a Alex*2769 msgid "Subject" ab2b7d6c9 Zolt*2770 msgstr "Tárgy" aa1bdef9a Alex*2771 ff34a8ecf Alex*2772 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 aa1bdef9a Alex*2773 msgid "Public key" ab2b7d6c9 Zolt*2774 msgstr "Nyilvános kulcs" aa1bdef9a Alex*2775 ff34a8ecf Alex*2776 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 eede26f5e Fran*2777 msgid "%1 (%2!d! bits)" ab2b7d6c9 Zolt*2778 msgstr "%1 (%2!d! bit)" aa1bdef9a Alex*2779 ff34a8ecf Alex*2780 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 aa1bdef9a Alex*2781 msgid "SHA1 hash" ab2b7d6c9 Zolt*2782 msgstr "SHA1 hash" aa1bdef9a Alex*2783 ff34a8ecf Alex*2784 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 aa1bdef9a Alex*2785 msgid "Enhanced key usage (property)" 36c195e60 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2787.

2786 msgstr "KibĹ‘vĂ­tett kulcs használat (tulajdonság)" aa1bdef9a Alex*2787 ff34a8ecf Alex*2788 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 aa1bdef9a Alex*2789 msgid "Friendly name" ab2b7d6c9 Zolt*2790 msgstr "Keresztnév" aa1bdef9a Alex*2791 af7f11bb2 Zebe*2792 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244 21fad4476 Hans*2793 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 aa1bdef9a Alex*2794 msgid "Description" db60006e2 Alex*2795 msgstr "Leírás" aa1bdef9a Alex*2796 ff34a8ecf Alex*2797 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 aa1bdef9a Alex*2798 msgid "Certificate Properties" c312bfd40 Zolt*2799 msgstr "Tanúsítvány tulajdonságok" aa1bdef9a Alex*2800 ff34a8ecf Alex*2801 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 aa1bdef9a Alex*2802 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" ab2b7d6c9 Zolt*2803 msgstr "Kérem írjon be egy OID-t 1.2.3.4 formában" aa1bdef9a Alex*2804 ff34a8ecf Alex*2805 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 aa1bdef9a Alex*2806 msgid "The OID you entered already exists." ab2b7d6c9 Zolt*2807 msgstr "A beírt OID már létezik." aa1bdef9a Alex*2808 ff34a8ecf Alex*2809 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 aa1bdef9a Alex*2810 msgid "Please select a certificate store." c1fa97389 Zolt*2811 msgstr "Kérem válasszon ki egy tanúsítvány útvonalat." aa1bdef9a Alex*2812 ff34a8ecf Alex*2813 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 aa1bdef9a Alex*2814 msgid "" 47f45d793 Fran*2815 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " aa1bdef9a Alex*2816 "select another file." 2817 msgstr "" 97ef21636 Zolt*2818 "A kiválasztott fájl olyan objekutumokat tartalmaz, amely nem felel meg az " 2819 "adott feltételeknek. Kérem, válasszon ki másik fájlt." aa1bdef9a Alex*2820 ff34a8ecf Alex*2821 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 aa1bdef9a Alex*2822 msgid "File to Import" ab2b7d6c9 Zolt*2823 msgstr "Import fájl" aa1bdef9a Alex*2824 ff34a8ecf Alex*2825 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 aa1bdef9a Alex*2826 msgid "Specify the file you want to import." ab2b7d6c9 Zolt*2827 msgstr "Adja meg az importálandó fájlt." aa1bdef9a Alex*2828 ff34a8ecf Alex*2829 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 aa1bdef9a Alex*2830 msgid "Certificate Store" c312bfd40 Zolt*2831 msgstr "Tanúsítvány tár" aa1bdef9a Alex*2832 ff34a8ecf Alex*2833 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 aa1bdef9a Alex*2834 msgid "" 2835 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " 2836 "lists, and certificate trust lists." 2837 msgstr "" c1fa97389 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2839.

2838 "TanĂşsĂ­tványok egy gyűjtemĂ©ny, amely aktĂ­v, visszavont Ă©s megbĂ­zhatĂł " 2839 "tanúsítványokból áll." aa1bdef9a Alex*2840 ff34a8ecf Alex*2841 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 aa1bdef9a Alex*2842 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" c1fa97389 Zolt*2843 msgstr "X.509 tanúsítvány (*.cer; *.crt)" aa1bdef9a Alex*2844 ff34a8ecf Alex*2845 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 aa1bdef9a Alex*2846 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" ab2b7d6c9 Zolt*2847 msgstr "Személyi információcsere (*.pfx; *.p12)" aa1bdef9a Alex*2848 ff34a8ecf Alex*2849 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 aa1bdef9a Alex*2850 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" c1fa97389 Zolt*2851 msgstr "Tanúsítvány visszavonási lista (*.crl)" aa1bdef9a Alex*2852 ff34a8ecf Alex*2853 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 aa1bdef9a Alex*2854 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" c1fa97389 Zolt*2855 msgstr "Tanúsítvány bizalmi lista (*.stl)" aa1bdef9a Alex*2856 ff34a8ecf Alex*2857 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 aa1bdef9a Alex*2858 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" ab2b7d6c9 Zolt*2859 msgstr "CMS/PKCS #7 üzenetek (*.spc; *.p7b)" aa1bdef9a Alex*2860 ff34a8ecf Alex*2861 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 aa1bdef9a Alex*2862 msgid "Please select a file." ab2b7d6c9 Zolt*2863 msgstr "Kérlek válassz ki egy fájlt." aa1bdef9a Alex*2864 ff34a8ecf Alex*2865 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 47f45d793 Fran*2866 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2868.

2867 msgstr "A fájl formátum nem felismerhetĹ‘. KĂ©rem, válasszon ki másik fájlt." aa1bdef9a Alex*2868 ff34a8ecf Alex*2869 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 aa1bdef9a Alex*2870 msgid "Could not open " ab2b7d6c9 Zolt*2871 msgstr "Nem lehet megnyitni " aa1bdef9a Alex*2872 ff34a8ecf Alex*2873 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 aa1bdef9a Alex*2874 msgid "Determined by the program" ab2b7d6c9 Zolt*2875 msgstr "A program által felismert" aa1bdef9a Alex*2876 ff34a8ecf Alex*2877 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 aa1bdef9a Alex*2878 msgid "Please select a store" ab2b7d6c9 Zolt*2879 msgstr "Kérem válasszon ki egy útvonalat" aa1bdef9a Alex*2880 ff34a8ecf Alex*2881 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 aa1bdef9a Alex*2882 msgid "Certificate Store Selected" c312bfd40 Zolt*2883 msgstr "Tanúsítvány tár megadva" aa1bdef9a Alex*2884 ff34a8ecf Alex*2885 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 aa1bdef9a Alex*2886 msgid "Automatically determined by the program" ab2b7d6c9 Zolt*2887 msgstr "A program által automatikusan felismert" aa1bdef9a Alex*2888 af7f11bb2 Zebe*2889 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134 aa1bdef9a Alex*2890 msgid "File" db60006e2 Alex*2891 msgstr "Fájl" aa1bdef9a Alex*2892 ff34a8ecf Alex*2893 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 aa1bdef9a Alex*2894 msgid "Content" ab2b7d6c9 Zolt*2895 msgstr "Tartalom" aa1bdef9a Alex*2896 ff34a8ecf Alex*2897 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 aa1bdef9a Alex*2898 msgid "Certificate Revocation List" c1fa97389 Zolt*2899 msgstr "Tanúsítvány visszavonási lista" aa1bdef9a Alex*2900 ff34a8ecf Alex*2901 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 aa1bdef9a Alex*2902 msgid "CMS/PKCS #7 Message" ab2b7d6c9 Zolt*2903 msgstr "CMS/PKCS #7 üzenet" aa1bdef9a Alex*2904 ff34a8ecf Alex*2905 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 aa1bdef9a Alex*2906 msgid "Personal Information Exchange" ab2b7d6c9 Zolt*2907 msgstr "Személyi információcsere" aa1bdef9a Alex*2908 ff34a8ecf Alex*2909 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 aa1bdef9a Alex*2910 msgid "The import was successful." ab2b7d6c9 Zolt*2911 msgstr "Az import sikeres volt." aa1bdef9a Alex*2912 ff34a8ecf Alex*2913 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 aa1bdef9a Alex*2914 msgid "The import failed." ab2b7d6c9 Zolt*2915 msgstr "Az import nem sikerült." aa1bdef9a Alex*2916 ff34a8ecf Alex*2917 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 aa1bdef9a Alex*2918 msgid "Arial" 2919 msgstr "" 2920 ff34a8ecf Alex*2921 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 aa1bdef9a Alex*2922 msgid "<Advanced Purposes>" ab2b7d6c9 Zolt*2923 msgstr "<Speciális típusok>" aa1bdef9a Alex*2924 ff34a8ecf Alex*2925 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 aa1bdef9a Alex*2926 msgid "Issued To" ab2b7d6c9 Zolt*2927 msgstr "Tulajdonos" aa1bdef9a Alex*2928 ff34a8ecf Alex*2929 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 aa1bdef9a Alex*2930 msgid "Issued By" ab2b7d6c9 Zolt*2931 msgstr "Kiállító" aa1bdef9a Alex*2932 ef88a70fa Dani*2933 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36 aa1bdef9a Alex*2934 msgid "Expiration Date" ab2b7d6c9 Zolt*2935 msgstr "lejárat" aa1bdef9a Alex*2936 ff34a8ecf Alex*2937 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 aa1bdef9a Alex*2938 msgid "Friendly Name" 2939 msgstr "Keresztnév" 2940 ff34a8ecf Alex*2941 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 aa1bdef9a Alex*2942 msgid "<None>" c1fa97389 Zolt*2943 msgstr "<Nincs>" aa1bdef9a Alex*2944 ff34a8ecf Alex*2945 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 aa1bdef9a Alex*2946 msgid "" 2947 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " 2948 "sign messages with it.\n" 2949 "Are you sure you want to remove this certificate?" 2950 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*2951 "Már nem lesz képes dekódolni az üzeneteket ezzel a tanusítvánnyal, vagy " 2952 "aláírni az üzeneteket ezzel.\n" c1fa97389 Zolt*2953 "Biztosan törölni szeretné ezt a tanúsítványt?" aa1bdef9a Alex*2954 ff34a8ecf Alex*2955 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 aa1bdef9a Alex*2956 msgid "" 2957 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " 2958 "sign messages with them.\n" 2959 "Are you sure you want to remove these certificates?" 2960 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*2961 "Már nem lesz képes dekódolni az üzeneteket ezzel a tanusítvánnyal, vagy " 2962 "alárni az üzeneteket ezzel.\n" c1fa97389 Zolt*2963 "Biztosan törölni akarja ezeket a tanúsítványokat?" aa1bdef9a Alex*2964 ff34a8ecf Alex*2965 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 aa1bdef9a Alex*2966 msgid "" 2967 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " 2968 "verify messages signed with it.\n" 2969 "Are you sure you want to remove this certificate?" 2970 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*2971 "Már nem lesz képes kódolni az üzeneteket ezzel a tanusítvánnyal, vagy "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2973.

2972 "ellenĹ‘rizni az ĂĽzenetek aláírását.\n" c1fa97389 Zolt*2973 "Biztosan törölni akarja ezt a tanúsítványt?" aa1bdef9a Alex*2974 ff34a8ecf Alex*2975 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 d340df7c4 Alex*2976 #, fuzzy 2977 #| msgid "" 2978 #| "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, " 2979 #| "or verify messages signed with it.\n" 2980 #| "Are you sure you want to remove these certificates?" aa1bdef9a Alex*2981 msgid "" 2982 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " d340df7c4 Alex*2983 "verify messages signed with them.\n" aa1bdef9a Alex*2984 "Are you sure you want to remove these certificates?" 2985 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*2986 "Már nem lesz képes kódolni az üzeneteket ezzel a tanusítvánnyal, vagy "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2988.

2987 "ellenĹ‘rizni az ĂĽzenetek aláírását.\n" c1fa97389 Zolt*2988 "Biztosan törölni akarja ezeket a tanúsítványokat?" aa1bdef9a Alex*2989 ff34a8ecf Alex*2990 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 aa1bdef9a Alex*2991 msgid "" 2992 "Certificates issued by this certification authority will no longer be " 2993 "trusted.\n" 2994 "Are you sure you want to remove this certificate?" 2995 msgstr "" c1fa97389 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2997.

2996 "Azok a tanĂşsĂ­tványok, amelyeket ez a hitelesĂ­tĹ‘ szervezet bocsátott ki, már " ab2b7d6c9 Zolt*2997 "nem lesznek biztonságosak.\n" c1fa97389 Zolt*2998 "Biztosan törölni akarja ezt a tanúsítványt?" aa1bdef9a Alex*2999 ff34a8ecf Alex*3000 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 aa1bdef9a Alex*3001 msgid "" 3002 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " 3003 "trusted.\n" 3004 "Are you sure you want to remove these certificates?" 3005 msgstr "" c1fa97389 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3007.

3006 "Azok a tanĂşsĂ­tványok, amelyeket ezek a hitelesĂ­tĹ‘ szervezetek bocsátották " ab2b7d6c9 Zolt*3007 "ki már nem lesznek biztonságosak.\n" c1fa97389 Zolt*3008 "Biztosan törölni akarja ezeket a tanúsítványokat?" aa1bdef9a Alex*3009 ff34a8ecf Alex*3010 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 aa1bdef9a Alex*3011 msgid "" 3012 "Certificates issued by this root certification authority, or any " 3013 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" 3014 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" 3015 msgstr "" c1fa97389 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3017.

3016 "Azok a tanĂşsĂ­tványok, amelyeket ez a kiállĂ­tĂł vagy hitelesĂ­tĹ‘ szervezet " ab2b7d6c9 Zolt*3017 "bocsátott ki, már nem lesznek biztonságosak.\n" c1fa97389 Zolt*3018 "Biztosan törölni akarja ezt a tanúsítvány kiállítót?" aa1bdef9a Alex*3019 ff34a8ecf Alex*3020 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 aa1bdef9a Alex*3021 msgid "" 3022 "Certificates issued by these root certification authorities, or any " 3023 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" 3024 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" 3025 msgstr "" c1fa97389 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3027.

3026 "Azok a tanĂşsĂ­tványok, amelyeket ezek a kiállĂ­tĂłk vagy hitelesĂ­tĹ‘ " ab2b7d6c9 Zolt*3027 "szervezetek bocsátottak ki, már nem lesznek biztonságosak.\n" c1fa97389 Zolt*3028 "Biztosan törölni akarja ezeket a tanúsítvány kiállítókat?" aa1bdef9a Alex*3029 ff34a8ecf Alex*3030 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 aa1bdef9a Alex*3031 msgid "" 3032 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" 3033 "Are you sure you want to remove this certificate?" 3034 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*3035 "Azok a szoftverek, melyeket ez a kibocsátó szignálta nem lesznek " 3036 "biztonságosak.\n" c1fa97389 Zolt*3037 "Biztosan törölni akarja ezt a tanúsítványt?" aa1bdef9a Alex*3038 ff34a8ecf Alex*3039 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 aa1bdef9a Alex*3040 msgid "" 3041 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" 3042 "Are you sure you want to remove these certificates?" 3043 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*3044 "Azok a szoftverek, melyeket ezek a kibocsátók szignálták nem lesznek " 3045 "biztonságosak.\n" c1fa97389 Zolt*3046 "Biztosan törölni akarja ezeket a tanúsítványokat?" aa1bdef9a Alex*3047 ff34a8ecf Alex*3048 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 aa1bdef9a Alex*3049 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" c1fa97389 Zolt*3050 msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a tanúsítványt?" aa1bdef9a Alex*3051 ff34a8ecf Alex*3052 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 aa1bdef9a Alex*3053 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" c1fa97389 Zolt*3054 msgstr "Biztosan törölni akarja ezeket a tanúsítványokat?" aa1bdef9a Alex*3055 ff34a8ecf Alex*3056 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 aa1bdef9a Alex*3057 msgid "Ensures the identity of a remote computer" ab2b7d6c9 Zolt*3058 msgstr "Biztosítja egy távoli számítógép beazonosítását" aa1bdef9a Alex*3059 ff34a8ecf Alex*3060 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 aa1bdef9a Alex*3061 msgid "Proves your identity to a remote computer" ab2b7d6c9 Zolt*3062 msgstr "Igazolja a valódiságot egy távoli számítógépnek" aa1bdef9a Alex*3063 ff34a8ecf Alex*3064 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 aa1bdef9a Alex*3065 msgid "" 3066 "Ensures software came from software publisher\n" 3067 "Protects software from alteration after publication" 3068 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*3069 "Biztosítja, hogy a szoftver a kiállítótól származik\n" 3070 "Megvédi a szoftvert az illetéktelen módosításoktól" aa1bdef9a Alex*3071 ff34a8ecf Alex*3072 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 aa1bdef9a Alex*3073 msgid "Protects e-mail messages" ab2b7d6c9 Zolt*3074 msgstr "Megvédi az e-mail üzeneteket" aa1bdef9a Alex*3075 ff34a8ecf Alex*3076 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 aa1bdef9a Alex*3077 msgid "Allows secure communication over the Internet" ab2b7d6c9 Zolt*3078 msgstr "Engedélyezi a biztonságos internetes kommunikációt" aa1bdef9a Alex*3079 ff34a8ecf Alex*3080 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 aa1bdef9a Alex*3081 msgid "Allows data to be signed with the current time" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3083.

3082 msgstr "EngedĂ©lyezi az adatok aláírását az aktuális idĹ‘bĂ©lyeggel" aa1bdef9a Alex*3083 ff34a8ecf Alex*3084 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 aa1bdef9a Alex*3085 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" c1fa97389 Zolt*3086 msgstr "Megengedi, hogy digitálisan aláírjon egy tanúsítványt" aa1bdef9a Alex*3087 ff34a8ecf Alex*3088 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 aa1bdef9a Alex*3089 msgid "Allows data on disk to be encrypted" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3091.

3090 msgstr "EngedĂ©lyezi az adattárolĂłn lĂ©vĹ‘ adatok titkosĂ­tását" aa1bdef9a Alex*3091 ff34a8ecf Alex*3092 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 aa1bdef9a Alex*3093 msgid "Private Key Archival" 36c195e60 Zolt*3094 msgstr "Privát kulcs archívum" aa1bdef9a Alex*3095 ff34a8ecf Alex*3096 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 aa1bdef9a Alex*3097 msgid "Export Format" ab2b7d6c9 Zolt*3098 msgstr "Export formátum" aa1bdef9a Alex*3099 ff34a8ecf Alex*3100 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 aa1bdef9a Alex*3101 msgid "Choose the format in which the content will be saved." 3102 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3104.

3103 "Vállassza ki azt a formátumot, amely formátumban az adat el fog mentĹ‘dni." aa1bdef9a Alex*3104 ff34a8ecf Alex*3105 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 aa1bdef9a Alex*3106 msgid "Export Filename" ab2b7d6c9 Zolt*3107 msgstr "Export fájlnév" aa1bdef9a Alex*3108 ff34a8ecf Alex*3109 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 aa1bdef9a Alex*3110 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." ab2b7d6c9 Zolt*3111 msgstr "Adja meg a fájlnevet, amely néven menteni szeretné az adatokat." aa1bdef9a Alex*3112 ff34a8ecf Alex*3113 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 47f45d793 Fran*3114 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" 97ef21636 Zolt*3115 msgstr "A fájl már létezik. Lecseréli a fájlt?" aa1bdef9a Alex*3116 ff34a8ecf Alex*3117 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 aa1bdef9a Alex*3118 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" ab2b7d6c9 Zolt*3119 msgstr "DER-kódolt állomány X.509 (*.cer)" aa1bdef9a Alex*3120 ff34a8ecf Alex*3121 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 aa1bdef9a Alex*3122 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" ab2b7d6c9 Zolt*3123 msgstr "Base64-kódolt X.509 (*.cer)" aa1bdef9a Alex*3124 ff34a8ecf Alex*3125 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 aa1bdef9a Alex*3126 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" ab2b7d6c9 Zolt*3127 msgstr "CMS/PKCS #7 üzentek (*.p7b)" aa1bdef9a Alex*3128 ff34a8ecf Alex*3129 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 aa1bdef9a Alex*3130 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" ab2b7d6c9 Zolt*3131 msgstr "Személyi információcsere (*.pfx)" aa1bdef9a Alex*3132 ff34a8ecf Alex*3133 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 aa1bdef9a Alex*3134 msgid "File Format" c312bfd40 Zolt*3135 msgstr "Fájl formátum" aa1bdef9a Alex*3136 ff34a8ecf Alex*3137 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 aa1bdef9a Alex*3138 msgid "Include all certificates in certificate path" 3139 msgstr "" c1fa97389 Zolt*3140 "Beszúrja az összes tanúsítványt, amely a tanúsítvány útvonalon található" aa1bdef9a Alex*3141 ff34a8ecf Alex*3142 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 aa1bdef9a Alex*3143 msgid "Export keys" ab2b7d6c9 Zolt*3144 msgstr "Export kulcsok" aa1bdef9a Alex*3145 ff34a8ecf Alex*3146 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 aa1bdef9a Alex*3147 msgid "The export was successful." ab2b7d6c9 Zolt*3148 msgstr "Az export sikerült." aa1bdef9a Alex*3149 ff34a8ecf Alex*3150 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 aa1bdef9a Alex*3151 msgid "The export failed." 97ef21636 Zolt*3152 msgstr "Az export hibás." aa1bdef9a Alex*3153 ff34a8ecf Alex*3154 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 aa1bdef9a Alex*3155 msgid "Export Private Key" ab2b7d6c9 Zolt*3156 msgstr "Titkosított privát kulcs exportálása" aa1bdef9a Alex*3157 ff34a8ecf Alex*3158 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 aa1bdef9a Alex*3159 msgid "" 3160 "The certificate contains a private key which may be exported along with the " 3161 "certificate." 3162 msgstr "" c1fa97389 Zolt*3163 "A tanúsítvány privát kulcsot tartalmaz, amely exportálódhat a tanusítvánnyal " ab2b7d6c9 Zolt*3164 "együtt." aa1bdef9a Alex*3165 ff34a8ecf Alex*3166 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 aa1bdef9a Alex*3167 msgid "Enter Password" ab2b7d6c9 Zolt*3168 msgstr "Jelszóbevitel" aa1bdef9a Alex*3169 ff34a8ecf Alex*3170 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 aa1bdef9a Alex*3171 msgid "You may password-protect a private key." ab2b7d6c9 Zolt*3172 msgstr "Jelszóvédetté tehet egy privát kulcsot." aa1bdef9a Alex*3173 ff34a8ecf Alex*3174 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 aa1bdef9a Alex*3175 msgid "The passwords do not match." 97ef21636 Zolt*3176 msgstr "A jelszavak nem egyeznek." aa1bdef9a Alex*3177 ff34a8ecf Alex*3178 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 aa1bdef9a Alex*3179 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." c1fa97389 Zolt*3180 msgstr "Üzenet: A tanúsítványhoz tartozó privát kulcsot nem lehet megnyitni." aa1bdef9a Alex*3181 ff34a8ecf Alex*3182 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 c4c48cd62 Fran*3183 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." c1fa97389 Zolt*3184 msgstr "Üzenet: A tanúsítványhoz tartozó privát kulcsok nem exportálhatóak." aa1bdef9a Alex*3185 ff34a8ecf Alex*3186 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 3056f9beb Alex*3187 #, fuzzy 3188 #| msgid "I&ntended purpose:" 3189 msgid "Intended Use" 3190 msgstr "F&elhasználási szándék:" 3191 af7f11bb2 Zebe*3192 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147 3056f9beb Alex*3193 msgid "Location" 3194 msgstr "Hely" 3195 ff34a8ecf Alex*3196 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 3056f9beb Alex*3197 #, fuzzy 3198 #| msgid "Select Certificate Store" 3199 msgid "Select a certificate" 3200 msgstr "Jelölje meg a tanúsítvány tárat" 3201 ff34a8ecf Alex*3202 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 3203 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 3056f9beb Alex*3204 msgid "Not yet implemented" 3205 msgstr "Nincs implementálva" 3206 ff34a8ecf Alex*3207 #: dlls/dinput/dinput.rc:34 af4849891 Alex*3208 msgid "Configure Devices" 97ef21636 Zolt*3209 msgstr "Eszközbeállí&tás" af4849891 Alex*3210 ff34a8ecf Alex*3211 #: dlls/dinput/dinput.rc:39 af4849891 Alex*3212 msgid "Reset" ab2b7d6c9 Zolt*3213 msgstr "Újraindítás" af4849891 Alex*3214 ff34a8ecf Alex*3215 #: dlls/dinput/dinput.rc:42 af4849891 Alex*3216 msgid "Player" 3217 msgstr "Lejátszás" 3218 ff34a8ecf Alex*3219 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 af4849891 Alex*3220 msgid "Device" ab2b7d6c9 Zolt*3221 msgstr "Eszköz" af4849891 Alex*3222 ff34a8ecf Alex*3223 #: dlls/dinput/dinput.rc:44 af4849891 Alex*3224 msgid "Actions" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3226.

3225 msgstr "Műveletek" af4849891 Alex*3226 ff34a8ecf Alex*3227 #: dlls/dinput/dinput.rc:45 af4849891 Alex*3228 msgid "Mapping" 36c195e60 Zolt*3229 msgstr "Csatlakoztat" af4849891 Alex*3230 ff34a8ecf Alex*3231 #: dlls/dinput/dinput.rc:47 7f476a239 Fréd*3232 msgid "Show Assigned First" 36c195e60 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3234.

3233 msgstr "Hozzárendelések előre kerülnek" af4849891 Alex*3234 ff34a8ecf Alex*3235 #: dlls/dinput/dinput.rc:28 0ae471092 Luca*3236 msgid "Action" c312bfd40 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3238.

3237 msgstr "Művelet" 0ae471092 Luca*3238 ff34a8ecf Alex*3239 #: dlls/dinput/dinput.rc:29 0ae471092 Luca*3240 msgid "Object" c312bfd40 Zolt*3241 msgstr "Tárgy" 0ae471092 Luca*3242 ff34a8ecf Alex*3243 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 f9c8e4651 Andr*3244 msgid "Regional Setting" ab2b7d6c9 Zolt*3245 msgstr "Terület beállítás" f9c8e4651 Andr*3246 ff34a8ecf Alex*3247 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 4ad16fa60 Fran*3248 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" ab2b7d6c9 Zolt*3249 msgstr "%1!u!MB használt, %2!u!MB szabad" ca854b82c Andr*3250 ff34a8ecf Alex*3251 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 b5db70f1c Akih*3252 msgid "Western" ab2b7d6c9 Zolt*3253 msgstr "Nyugati" b5db70f1c Akih*3254 ff34a8ecf Alex*3255 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 b5db70f1c Akih*3256 msgid "Central European" ab2b7d6c9 Zolt*3257 msgstr "Közép-Európai" b5db70f1c Akih*3258 6d0617148 Alex*3259 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:33 b5db70f1c Akih*3260 msgid "Cyrillic" ab2b7d6c9 Zolt*3261 msgstr "Cirill" b5db70f1c Akih*3262 6d0617148 Alex*3263 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:32 b5db70f1c Akih*3264 msgid "Greek" ab2b7d6c9 Zolt*3265 msgstr "Görög" b5db70f1c Akih*3266 ff34a8ecf Alex*3267 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 b5db70f1c Akih*3268 msgid "Turkish" ab2b7d6c9 Zolt*3269 msgstr "Török" b5db70f1c Akih*3270 6d0617148 Alex*3271 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:40 b5db70f1c Akih*3272 msgid "Hebrew" ab2b7d6c9 Zolt*3273 msgstr "Héber" b5db70f1c Akih*3274 6d0617148 Alex*3275 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:41 b5db70f1c Akih*3276 msgid "Arabic" ab2b7d6c9 Zolt*3277 msgstr "Arab" b5db70f1c Akih*3278 6d0617148 Alex*3279 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:31 b5db70f1c Akih*3280 msgid "Baltic" ab2b7d6c9 Zolt*3281 msgstr "Balti" b5db70f1c Akih*3282 6d0617148 Alex*3283 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:42 b5db70f1c Akih*3284 msgid "Vietnamese" ab2b7d6c9 Zolt*3285 msgstr "Vietném" b5db70f1c Akih*3286 6d0617148 Alex*3287 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:39 b5db70f1c Akih*3288 msgid "Thai" ab2b7d6c9 Zolt*3289 msgstr "Tájföldi" b5db70f1c Akih*3290 6d0617148 Alex*3291 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:35 b5db70f1c Akih*3292 msgid "Japanese" ab2b7d6c9 Zolt*3293 msgstr "Japán" b5db70f1c Akih*3294 ff34a8ecf Alex*3295 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 b5db70f1c Akih*3296 msgid "CHINESE_GB2312" ab2b7d6c9 Zolt*3297 msgstr "CHINESE_GB2312" b5db70f1c Akih*3298 ff34a8ecf Alex*3299 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 b5db70f1c Akih*3300 msgid "Hangul" ab2b7d6c9 Zolt*3301 msgstr "Hangul" b5db70f1c Akih*3302 ff34a8ecf Alex*3303 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 b5db70f1c Akih*3304 msgid "CHINESE_BIG5" ab2b7d6c9 Zolt*3305 msgstr "CHINESE_BIG5" b5db70f1c Akih*3306 ff34a8ecf Alex*3307 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 b5db70f1c Akih*3308 msgid "Hangul(Johab)" ab2b7d6c9 Zolt*3309 msgstr "Hangul(Johab)" b5db70f1c Akih*3310 ff34a8ecf Alex*3311 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 b5db70f1c Akih*3312 msgid "Symbol" ab2b7d6c9 Zolt*3313 msgstr "Szimbólum" b5db70f1c Akih*3314 ff34a8ecf Alex*3315 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 b5db70f1c Akih*3316 msgid "OEM/DOS" ab2b7d6c9 Zolt*3317 msgstr "OEM/DO" b5db70f1c Akih*3318 ff34a8ecf Alex*3319 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 3320 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 7eb49ae70 Alex*3321 msgid "Other" 3322 msgstr "Egyéb" 3323 ff34a8ecf Alex*3324 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 479857cb1 Alex*3325 msgid "Files on Camera"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3327.

3326 msgstr "FĂ©nykĂ©pezĹ‘gĂ©pen lĂ©vĹ‘ fájlok" 3327 ff34a8ecf Alex*3328 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 479857cb1 Alex*3329 msgid "Import Selected" 3330 msgstr "Kiválasztottak importálása" 3331 ff34a8ecf Alex*3332 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 479857cb1 Alex*3333 msgid "Preview"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3335.

3334 msgstr "ElĹ‘nĂ©zet" 3335 ff34a8ecf Alex*3336 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 479857cb1 Alex*3337 msgid "Import All" 3338 msgstr "Összes importálása" 3339 ff34a8ecf Alex*3340 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 479857cb1 Alex*3341 msgid "Skip This Dialog" 3342 msgstr "Ezen párbeszédablak kihagyása" 3343 ff34a8ecf Alex*3344 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 479857cb1 Alex*3345 msgid "Exit" 3346 msgstr "Kilépés" 3347 ff34a8ecf Alex*3348 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 479857cb1 Alex*3349 msgid "Transferring" 3350 msgstr "Átvitel" 3351 ff34a8ecf Alex*3352 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 479857cb1 Alex*3353 msgid "Transferring... Please Wait" 3354 msgstr "Átvitel... Kérem várjon" 3355 ff34a8ecf Alex*3356 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 479857cb1 Alex*3357 msgid "Connecting to camera"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3359.

3358 msgstr "Ătvitel a fĂ©nykĂ©pezĹ‘gĂ©pre" 3359 ff34a8ecf Alex*3360 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 479857cb1 Alex*3361 msgid "Connecting to camera... Please Wait"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3363.

3362 msgstr "KapcsolĂłdás a fĂ©nykĂ©pezĹ‘gĂ©phez... KĂ©rem várjon" 3363 ff34a8ecf Alex*3364 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 27048ce11 Owen*3365 msgid "S&ync" ab2b7d6c9 Zolt*3366 msgstr "&Szinkronizál" 27048ce11 Owen*3367 ff34a8ecf Alex*3368 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 3369 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 27048ce11 Owen*3370 msgid "&Back" 3371 msgstr "&Vissza" 3372 ff34a8ecf Alex*3373 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 27048ce11 Owen*3374 msgid "&Forward" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3376.

3375 msgstr "&Előre" 27048ce11 Owen*3376 ff34a8ecf Alex*3377 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 0ad90ee9e Fréd*3378 msgctxt "table of contents" 27048ce11 Owen*3379 msgid "&Home"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3381.

3380 msgstr "KezdĹ‘lap" 3381 ff34a8ecf Alex*3382 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 27048ce11 Owen*3383 msgid "&Stop" c1fa97389 Zolt*3384 msgstr "Me&gállítás" 27048ce11 Owen*3385 ff34a8ecf Alex*3386 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 3387 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 27048ce11 Owen*3388 msgid "&Refresh" 3389 msgstr "F&rissítés" 3390 ff34a8ecf Alex*3391 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 3392 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 27048ce11 Owen*3393 msgid "&Print..." 3394 msgstr "&Nyomtatás..." 3395 ff34a8ecf Alex*3396 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 3397 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 3398 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 5aa19990d Jace*3399 msgid "Select &All" 3400 msgstr "&Az összes kijelölése" 3401 ff34a8ecf Alex*3402 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 5aa19990d Jace*3403 msgid "&View Source" 3404 msgstr "&Forrás megjelenítése" 3405 ff34a8ecf Alex*3406 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 5aa19990d Jace*3407 #, fuzzy 3408 #| msgid "Properties" 3409 msgid "Proper&ties" 3410 msgstr "Tulajdonságok" 3411 ff34a8ecf Alex*3412 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 3413 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 3414 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 3415 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 5aa19990d Jace*3416 msgid "Cu&t" 3417 msgstr "Kivá&gás" 3418 ff34a8ecf Alex*3419 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 3420 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 3421 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 063a377df Zebe*3422 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98 627ae12d2 Jace*3423 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36 627d31fcd Jace*3424 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 5aa19990d Jace*3425 msgid "&Copy" 3426 msgstr "&Másolás" 3427 ff34a8ecf Alex*3428 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 3429 #: dlls/shell32/shell32.rc:64 5aa19990d Jace*3430 msgid "Paste" 3431 msgstr "Beillesztés" 3432 ff34a8ecf Alex*3433 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 af7f11bb2 Zebe*3434 #: dlls/shell32/shell32.rc:166 5aa19990d Jace*3435 msgid "&Print" 3436 msgstr "&Nyomtatás" 3437 ff34a8ecf Alex*3438 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 c9b52d209 Alex*3439 msgid "&Contents" 97ef21636 Zolt*3440 msgstr "&Témakörök" c9b52d209 Alex*3441 ff34a8ecf Alex*3442 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 c9b52d209 Alex*3443 msgid "I&ndex" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3445.

3444 msgstr "K&ezdĹ‘lap" c9b52d209 Alex*3445 ff34a8ecf Alex*3446 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 c9b52d209 Alex*3447 msgid "&Search" 3448 msgstr "&Keresés" 3449 ff34a8ecf Alex*3450 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 c9b52d209 Alex*3451 msgid "Favor&ites" 3452 msgstr "Kedven&cek" 3453 ff34a8ecf Alex*3454 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 27048ce11 Owen*3455 msgid "Hide &Tabs" ab2b7d6c9 Zolt*3456 msgstr "Fülek e&lrejtése" 27048ce11 Owen*3457 ff34a8ecf Alex*3458 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 27048ce11 Owen*3459 msgid "Show &Tabs" ab2b7d6c9 Zolt*3460 msgstr "Fülek &mutatása" 27048ce11 Owen*3461 ff34a8ecf Alex*3462 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 c9b52d209 Alex*3463 msgid "Show" 3464 msgstr "Megjelenítés" 3465 ff34a8ecf Alex*3466 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 c9b52d209 Alex*3467 msgid "Hide" 3468 msgstr "Elrejtés" 3469 ff34a8ecf Alex*3470 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 3471 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 c9b52d209 Alex*3472 msgid "Stop" c1fa97389 Zolt*3473 msgstr "Megállítás" c9b52d209 Alex*3474 ff34a8ecf Alex*3475 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 3476 #: dlls/shell32/shell32.rc:62 c9b52d209 Alex*3477 msgid "Refresh" 3478 msgstr "Frissítés" 3479 ff34a8ecf Alex*3480 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 c9b52d209 Alex*3481 msgid "Back" 3482 msgstr "Vissza" 3483 ff34a8ecf Alex*3484 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 0ad90ee9e FrĂ©d*3485 msgctxt "table of contents" c9b52d209 Alex*3486 msgid "Home"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3488.

3487 msgstr "Kezdőlap" 3488 ff34a8ecf Alex*3489 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 c9b52d209 Alex*3490 msgid "Sync" 3491 msgstr "Szink." 3492 ff34a8ecf Alex*3493 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 c9b52d209 Alex*3494 msgid "Forward"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3496.

3495 msgstr "ElĹ‘re" 3496 ff34a8ecf Alex*3497 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 9c6444c6b Alex*3498 msgid "Cinepak Video codec" 361bb1f21 Alex*3499 msgstr "Cinepak Video kodek" 9c6444c6b Alex*3500 af7f11bb2 Zebe*3501 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111 ff34a8ecf Alex*3502 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 3503 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 3504 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 3505 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 3506 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29 c685f8cb3 Jace*3507 msgid "&File" 3508 msgstr "&Fájl" 3509 ff34a8ecf Alex*3510 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 3b1faf59f Niko*3511 #: programs/regedit/regedit.rc:98 programs/regedit/regedit.rc:121 c685f8cb3 Jace*3512 msgid "&New" 3513 msgstr "&Új" 3514 ff34a8ecf Alex*3515 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 c685f8cb3 Jace*3516 msgid "&Window" 3517 msgstr "&Ablakok" 3518 ff34a8ecf Alex*3519 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 3520 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 c685f8cb3 Jace*3521 msgid "&Open..." c1fa97389 Zolt*3522 msgstr "&Megnyitás..." c685f8cb3 Jace*3523 ff34a8ecf Alex*3524 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 3525 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34 c685f8cb3 Jace*3526 msgid "Save &as..." 3527 msgstr "Mentés má&sként..." 3528 ff34a8ecf Alex*3529 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 c685f8cb3 Jace*3530 msgid "Print &format..." ab2b7d6c9 Zolt*3531 msgstr "Nyomtatási &mód..." c685f8cb3 Jace*3532 ff34a8ecf Alex*3533 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 c685f8cb3 Jace*3534 msgid "Pr&int..." ab2b7d6c9 Zolt*3535 msgstr "Ny&omtatás..." c685f8cb3 Jace*3536 ff34a8ecf Alex*3537 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 c685f8cb3 Jace*3538 msgid "Print previe&w" 97ef21636 Zolt*3539 msgstr "Nyomtatási &kép" c685f8cb3 Jace*3540 ff34a8ecf Alex*3541 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 c685f8cb3 Jace*3542 msgid "&Toolbars" 97ef21636 Zolt*3543 msgstr "&Eszköztár" c685f8cb3 Jace*3544 ff34a8ecf Alex*3545 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 c685f8cb3 Jace*3546 msgid "&Standard bar" ab2b7d6c9 Zolt*3547 msgstr "&Státusz sor" c685f8cb3 Jace*3548 ff34a8ecf Alex*3549 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 c685f8cb3 Jace*3550 msgid "&Address bar" ab2b7d6c9 Zolt*3551 msgstr "&Címsor" c685f8cb3 Jace*3552 3b1faf59f Niko*3553 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:73 c685f8cb3 Jace*3554 msgid "&Favorites" 3555 msgstr "Ked&vencek" 3556 3b1faf59f Niko*3557 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:75 c685f8cb3 Jace*3558 msgid "&Add to Favorites..." 97ef21636 Zolt*3559 msgstr "H&ozzáadás a Kedvencekhez..." c685f8cb3 Jace*3560 ff34a8ecf Alex*3561 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 c685f8cb3 Jace*3562 msgid "&About Internet Explorer" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3564.

3563 msgstr "Wine Internet BöngĂ©szĹ‘" c685f8cb3 Jace*3564 ff34a8ecf Alex*3565 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 158c7a3a3 Alex*3566 msgid "Open URL" c1fa97389 Zolt*3567 msgstr "URL cím megnyitása" 158c7a3a3 Alex*3568 ff34a8ecf Alex*3569 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 158c7a3a3 Alex*3570 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3572.

3571 msgstr "Adja meg a böngĂ©szĹ‘ben megnyitni kĂ­vánt internetes cĂ­met" 158c7a3a3 Alex*3572 ff34a8ecf Alex*3573 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 158c7a3a3 Alex*3574 msgid "Open:" ab2b7d6c9 Zolt*3575 msgstr "Megnyitás:" 158c7a3a3 Alex*3576 ff34a8ecf Alex*3577 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 c685f8cb3 Jace*3578 msgctxt "home page" 3579 msgid "Home"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3581.

3580 msgstr "KezdĹ‘lap" 3581 ff34a8ecf Alex*3582 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 c685f8cb3 Jace*3583 msgid "Print..." ab2b7d6c9 Zolt*3584 msgstr "Nyomtatás..." c685f8cb3 Jace*3585 ff34a8ecf Alex*3586 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 c685f8cb3 Jace*3587 msgid "Address" c312bfd40 Zolt*3588 msgstr "Cím" c685f8cb3 Jace*3589 ff34a8ecf Alex*3590 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 52b03c90e Detl*3591 msgid "Searching for %s" ab2b7d6c9 Zolt*3592 msgstr "%s keresése" 52b03c90e Detl*3593 ff34a8ecf Alex*3594 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 52b03c90e Detl*3595 msgid "Start downloading %s" ab2b7d6c9 Zolt*3596 msgstr "%s letöltésének elindítása" 52b03c90e Detl*3597 ff34a8ecf Alex*3598 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 52b03c90e Detl*3599 msgid "Downloading %s" ab2b7d6c9 Zolt*3600 msgstr "%s letöltése" 52b03c90e Detl*3601 ff34a8ecf Alex*3602 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 52b03c90e Detl*3603 msgid "Asking for %s" ab2b7d6c9 Zolt*3604 msgstr "%s lekérése" 52b03c90e Detl*3605 ff34a8ecf Alex*3606 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 2180a9c3a Fran*3607 msgid "Home page" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3609.

3608 msgstr "Kezdőlap" fad88bc0c Alex*3609 ff34a8ecf Alex*3610 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 fad88bc0c Alex*3611 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." 3612 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3614.

3613 "Megadhatja az internetes címet, amely kezdőlapként fog megjelenni a "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3615.

3614 "böngĂ©szĹ‘ben." fad88bc0c Alex*3615 ff34a8ecf Alex*3616 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 fad88bc0c Alex*3617 msgid "&Current page" ab2b7d6c9 Zolt*3618 msgstr "A&ktuális oldal" fad88bc0c Alex*3619 ff34a8ecf Alex*3620 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 fad88bc0c Alex*3621 msgid "&Default page" ab2b7d6c9 Zolt*3622 msgstr "Ala&pértelmezett oldal" fad88bc0c Alex*3623 ff34a8ecf Alex*3624 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 fad88bc0c Alex*3625 msgid "&Blank page" ab2b7d6c9 Zolt*3626 msgstr "&Üres oldal" fad88bc0c Alex*3627 ff34a8ecf Alex*3628 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 2180a9c3a Fran*3629 msgid "Browsing history" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3631.

3630 msgstr "BöngĂ©szĂ©si elĹ‘zmĂ©ny" fad88bc0c Alex*3631 ff34a8ecf Alex*3632 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 fad88bc0c Alex*3633 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." ab2b7d6c9 Zolt*3634 msgstr "Kitörölheti a cache oldalakat, cookie-kat és egyéb adatokat." fad88bc0c Alex*3635 ff34a8ecf Alex*3636 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 fad88bc0c Alex*3637 msgid "Delete &files..." ab2b7d6c9 Zolt*3638 msgstr "Fájlok &törlése..." fad88bc0c Alex*3639 ff34a8ecf Alex*3640 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 fad88bc0c Alex*3641 msgid "&Settings..." ab2b7d6c9 Zolt*3642 msgstr "&Beállítások..." fad88bc0c Alex*3643 ff34a8ecf Alex*3644 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 fad88bc0c Alex*3645 msgid "Delete browsing history" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3647.

3646 msgstr "BöngĂ©szĂ©si elĹ‘zmĂ©nyek törlĂ©se" fad88bc0c Alex*3647 ff34a8ecf Alex*3648 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 fad88bc0c Alex*3649 msgid "" 3650 "Temporary internet files\n" dc09ffe19 Fran*3651 "Cached copies of web pages, images and certificates." fad88bc0c Alex*3652 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*3653 "Ideiglenes internet fájlok\n" c1fa97389 Zolt*3654 "Weboldalak, képek és tanúsítványok mentett változatai." fad88bc0c Alex*3655 ff34a8ecf Alex*3656 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 fad88bc0c Alex*3657 msgid "" 3658 "Cookies\n" 3659 "Files saved on your computer by websites, which store things like user " 3660 "preferences and login information." 3661 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*3662 "Cookie-k\n" 3663 "Weboldalak által mentett adatok, melyek felhasználói beállításokat, belépési " 3664 "információkat tárolnak." fad88bc0c Alex*3665 ff34a8ecf Alex*3666 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 fad88bc0c Alex*3667 msgid "" 3668 "History\n" 3669 "List of websites you have accessed." 3670 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3672.

3671 "ElĹ‘zmĂ©nyek\n" 3672 "Weboldalak listája, amelyeket megnézett." fad88bc0c Alex*3673 ff34a8ecf Alex*3674 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 fad88bc0c Alex*3675 msgid "" 3676 "Form data\n" 3677 "Usernames and other information you have entered into forms." 3678 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*3679 "Form adatok\n" 3680 "Felhasználói nevek és egyéb információk, amelyeket beírt a weboldalakon." fad88bc0c Alex*3681 ff34a8ecf Alex*3682 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 fad88bc0c Alex*3683 msgid "" 3684 "Passwords\n" 3685 "Saved passwords you have entered into forms." 3686 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*3687 "Jelszavak\n" 3688 "Mentett jelaszavak, melyeket beírt a weboldalakon." fad88bc0c Alex*3689 ff34a8ecf Alex*3690 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 fad88bc0c Alex*3691 msgid "Delete" 3692 msgstr "Törlés" 3693 ff34a8ecf Alex*3694 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 fad88bc0c Alex*3695 msgid "" 3696 "Certificates are used for your personal identification and to identify " 3697 "certificate authorities and publishers." 3698 msgstr "" c1fa97389 Zolt*3699 "Tanúsítványokat személyes azonosításra szolgálnak és hogy azonosítsák a " ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3701.

3700 "hitelesĂ­tĹ‘ szerezeteket, hitelesĂ­tĂ©si kiállĂ­tĂłkat." fad88bc0c Alex*3701 ff34a8ecf Alex*3702 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 fad88bc0c Alex*3703 msgid "Certificates..." c1fa97389 Zolt*3704 msgstr "Tanúsítványok..." fad88bc0c Alex*3705 ff34a8ecf Alex*3706 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 fad88bc0c Alex*3707 msgid "Publishers..." 36c195e60 Zolt*3708 msgstr "Kiadók..." fad88bc0c Alex*3709 ff34a8ecf Alex*3710 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 2499f225e Piot*3711 #, fuzzy 3712 #| msgid "LAN Connection" 3713 msgid "Connections" 3714 msgstr "LAN kapcsolat" 3715 ff34a8ecf Alex*3716 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 2499f225e Piot*3717 #, fuzzy c13f6df6a Piot*3718 #| msgid "Wine configuration" 3719 msgid "Automatic configuration" 3720 msgstr "Wine konfiguráció" 2499f225e Piot*3721 ff34a8ecf Alex*3722 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 c13f6df6a Piot*3723 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" 2499f225e Piot*3724 msgstr "" 3725 ff34a8ecf Alex*3726 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 c13f6df6a Piot*3727 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" 3728 msgstr "" 3729 ff34a8ecf Alex*3730 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 2499f225e Piot*3731 #, fuzzy 3732 #| msgid "Address" 3733 msgid "Address:" 3734 msgstr "Cím" 3735 ff34a8ecf Alex*3736 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 c13f6df6a Piot*3737 #, fuzzy 3738 #| msgid "&Local server" 3739 msgid "Proxy server" 3740 msgstr "&Helyi szerver" 3741 ff34a8ecf Alex*3742 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 c13f6df6a Piot*3743 msgid "Use a proxy server" 3744 msgstr "" 3745 ff34a8ecf Alex*3746 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 2499f225e Piot*3747 #, fuzzy 3748 #| msgid "Local Port" 3749 msgid "Port:" 3750 msgstr "Helyi port" 3751 ff34a8ecf Alex*3752 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 be52106c5 Alex*3753 msgid "Internet Settings" ab2b7d6c9 Zolt*3754 msgstr "Internet beállítások" be52106c5 Alex*3755 ff34a8ecf Alex*3756 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 be52106c5 Alex*3757 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3759.

3758 msgstr "Wine Internet BöngĂ©szĹ‘ beállĂ­tása" be52106c5 Alex*3759 ff34a8ecf Alex*3760 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 758e5f76a Detl*3761 msgid "Security settings for zone: " c312bfd40 Zolt*3762 msgstr "Zóna biztonsági beállításai: " 758e5f76a Detl*3763 ff34a8ecf Alex*3764 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 758e5f76a Detl*3765 msgid "Custom" 3766 msgstr "Testreszabás" 3767 ff34a8ecf Alex*3768 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 758e5f76a Detl*3769 msgid "Very Low" ab2b7d6c9 Zolt*3770 msgstr "Nagyon alacson" 758e5f76a Detl*3771 ef88a70fa Dani*3772 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42 758e5f76a Detl*3773 msgid "Low" ab2b7d6c9 Zolt*3774 msgstr "Alacsony" 758e5f76a Detl*3775 ff34a8ecf Alex*3776 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 758e5f76a Detl*3777 msgid "Medium" ab2b7d6c9 Zolt*3778 msgstr "Közepes" 758e5f76a Detl*3779 ff34a8ecf Alex*3780 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 758e5f76a Detl*3781 msgid "Increased" ab2b7d6c9 Zolt*3782 msgstr "Megnövelt" 758e5f76a Detl*3783 ef88a70fa Dani*3784 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 758e5f76a Detl*3785 msgid "High" ab2b7d6c9 Zolt*3786 msgstr "Magas" 758e5f76a Detl*3787 91c1c05f5 Shau*3788 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:28 3789 #, fuzzy 3790 #| msgid "Index" 3791 msgid "Indeo5" 3792 msgstr "&Témakörök" 3793 3794 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:29 3795 #, fuzzy 3796 #| msgid "Wine Video 1 video codec" 3797 msgid "Indeo Video Interactive version 5 video codec" 3798 msgstr "Wine Video 1 video kodek" 3799 ff34a8ecf Alex*3800 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 033f4ae4b Luca*3801 msgid "Joysticks" 3802 msgstr "" 3803 3503ab4e9 Moha*3804 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218 d4c8f771b Luca*3805 msgid "&Disable" 3806 msgstr "Tiltá&s" 3807 ff34a8ecf Alex*3808 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 d4c8f771b Luca*3809 #, fuzzy afd63fa6a RĂ©mi*3810 #| msgid "Reset" 3811 msgid "&Reset" 3812 msgstr "Újraindítás" 3813 3814 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 3815 #, fuzzy d4c8f771b Luca*3816 #| msgid "&enable" 3817 msgid "&Enable" 3818 msgstr "&engedélyez" 3819 afd63fa6a RĂ©mi*3820 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43 3821 #, fuzzy 3822 #| msgid "Edit Override" 3823 msgid "&Override" 3824 msgstr "Felülbírálás szerkesztése" 3825 3826 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 d4c8f771b Luca*3827 #, fuzzy 3828 #| msgid "Disconnected" 3829 msgid "Connected" 3830 msgstr "Lecsatlakozott" 3831 afd63fa6a RĂ©mi*3832 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 d4c8f771b Luca*3833 #, fuzzy cf2e17e8b RĂ©mi*3834 #| msgid "Voice input device:" 3835 msgid "Connected (xinput device)" 3836 msgstr "Hang bemeneti eszköz:" 3837 afd63fa6a RĂ©mi*3838 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48 cf2e17e8b RĂ©mi*3839 #, fuzzy d4c8f771b Luca*3840 #| msgid "&Disable" 3841 msgid "Disabled" 3842 msgstr "Tiltá&s" 3843 afd63fa6a RĂ©mi*3844 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50 78c8fe0db Luca*3845 msgid "" 3846 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " 3847 "updated here until you restart this applet." 3848 msgstr "" 3849 afd63fa6a RĂ©mi*3850 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 637585782 RĂ©mi*3851 msgid "DInput" 033f4ae4b Luca*3852 msgstr "" 3853 e67b94398 RĂ©mi*3854 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59 3855 msgid "Axes" 3856 msgstr "" 3857 3858 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:60 3859 msgid "POVs" 3860 msgstr "" 3861 3862 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:61 fd951a7ec Luca*3863 msgid "Buttons" 3864 msgstr "" 3865 e67b94398 RĂ©mi*3866 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:62 77572690f RĂ©mi*3867 msgid "Force Feedback Effect" 033f4ae4b Luca*3868 msgstr "" 3869 e67b94398 RĂ©mi*3870 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 0204b30e8 Luca*3871 msgid "" 3872 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " 3873 "direction can be changed with the controller axis." 37ce97062 Luca*3874 msgstr "" 3875 e67b94398 RĂ©mi*3876 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 3f4a79908 RĂ©mi*3877 msgid "XInput" 3878 msgstr "" 3879 e67b94398 RĂ©mi*3880 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:73 3f4a79908 RĂ©mi*3881 #, fuzzy 3882 #| msgid "User" 3883 msgid "User #0" 3884 msgstr "Felhasználónév" 3885 e67b94398 RĂ©mi*3886 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74 3f4a79908 RĂ©mi*3887 #, fuzzy 3888 #| msgid "User" 3889 msgid "User #1" 3890 msgstr "Felhasználónév" 3891 e67b94398 RĂ©mi*3892 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:75 3f4a79908 RĂ©mi*3893 #, fuzzy 3894 #| msgid "User" 3895 msgid "User #2" 3896 msgstr "Felhasználónév" 3897 e67b94398 RĂ©mi*3898 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:76 3f4a79908 RĂ©mi*3899 #, fuzzy 3900 #| msgid "User" 3901 msgid "User #3" 3902 msgstr "Felhasználónév" 3903 e67b94398 RĂ©mi*3904 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:78 3f4a79908 RĂ©mi*3905 msgid "" 3906 "No user detected on slot #0, make sure your gamepad is plugged in, and not " c160fe6fe Alex*3907 "overridden for DInput in the Joysticks tab." 3f4a79908 RĂ©mi*3908 msgstr "" 3909 e67b94398 RĂ©mi*3910 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:82 3f4a79908 RĂ©mi*3911 msgid "" 3912 "No user detected on slot #1, make sure your gamepad is plugged in, and not " c160fe6fe Alex*3913 "overridden for DInput in the Joysticks tab." 3f4a79908 RĂ©mi*3914 msgstr "" 3915 e67b94398 RĂ©mi*3916 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:86 3f4a79908 RĂ©mi*3917 msgid "" 3918 "No user detected on slot #2, make sure your gamepad is plugged in, and not " c160fe6fe Alex*3919 "overridden for DInput in the Joysticks tab." 3f4a79908 RĂ©mi*3920 msgstr "" 3921 e67b94398 RĂ©mi*3922 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:90 3f4a79908 RĂ©mi*3923 msgid "" 3924 "No user detected on slot #3, make sure your gamepad is plugged in, and not " c160fe6fe Alex*3925 "overridden for DInput in the Joysticks tab." 3f4a79908 RĂ©mi*3926 msgstr "" 3927 e67b94398 RĂ©mi*3928 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:95 dlls/joy.cpl/joy.rc:96 dlls/joy.cpl/joy.rc:97 3929 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:98 a05df2e84 RĂ©mi*3930 msgid "Rumble" 3931 msgstr "" 3932 ff34a8ecf Alex*3933 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 033f4ae4b Luca*3934 #, fuzzy 3935 #| msgid "Create Control" 3936 msgid "Game Controllers"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3938.

3937 msgstr "VezĂ©rlĹ‘ lĂ©trehozása" 3938 ff34a8ecf Alex*3939 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 41e9ba821 Vinc*3940 msgid "Test and configure game controllers." 3941 msgstr "" 3942 ff34a8ecf Alex*3943 #: dlls/jscript/jscript.rc:28 0ccf1d89f Alex*3944 msgid "Error converting object to primitive type" 3945 msgstr "Hiba az objektum primitív típusra való konvertálásánál" 3946 ff34a8ecf Alex*3947 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 0ccf1d89f Alex*3948 msgid "Invalid procedure call or argument" 3949 msgstr "Érvénytelen eljáráshívás vagy argmentum" 3950 ff34a8ecf Alex*3951 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 0ccf1d89f Alex*3952 msgid "Subscript out of range" ab2b7d6c9 Zolt*3953 msgstr "Érvénytelen alszkript" 0ccf1d89f Alex*3954 ff34a8ecf Alex*3955 #: dlls/jscript/jscript.rc:31 3e9d32ca4 Jace*3956 #, fuzzy 3957 #| msgid "Out of paper; " 3958 msgid "Out of stack space" 3959 msgstr "Elfogyott a papír; " 3960 ff34a8ecf Alex*3961 #: dlls/jscript/jscript.rc:32 2c8e8948d Jace*3962 msgid "Object required" c312bfd40 Zolt*3963 msgstr "Objektum szükséges" 2c8e8948d Jace*3964 ff34a8ecf Alex*3965 #: dlls/jscript/jscript.rc:33 0ccf1d89f Alex*3966 msgid "Automation server can't create object" 3967 msgstr "Az automatizáló (automation) kiszolgáló nem tud objektumot létrehozni" 3968 ff34a8ecf Alex*3969 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 0ccf1d89f Alex*3970 msgid "Object doesn't support this property or method" 3971 msgstr "Az objektum nem támogatja ezt a tulajdonságot vagy metódust" 3972 ff34a8ecf Alex*3973 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 0ccf1d89f Alex*3974 msgid "Object doesn't support this action" c312bfd40 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3976.

3975 msgstr "Az objektum nem támogatja ezt a műveletet" 0ccf1d89f Alex*3976 ff34a8ecf Alex*3977 #: dlls/jscript/jscript.rc:36 0ccf1d89f Alex*3978 msgid "Argument not optional" 3979 msgstr "Az argumentum nem opcionális" 3980 ff34a8ecf Alex*3981 #: dlls/jscript/jscript.rc:37 0ccf1d89f Alex*3982 msgid "Syntax error" 3983 msgstr "Szinttaktikai hiba" 3984 ff34a8ecf Alex*3985 #: dlls/jscript/jscript.rc:38 0ccf1d89f Alex*3986 msgid "Expected ';'" 3987 msgstr "Hiányzó ';'" 3988 ff34a8ecf Alex*3989 #: dlls/jscript/jscript.rc:39 0ccf1d89f Alex*3990 msgid "Expected '('" 3991 msgstr "Hiányzó '('" 3992 ff34a8ecf Alex*3993 #: dlls/jscript/jscript.rc:40 0ccf1d89f Alex*3994 msgid "Expected ')'" 3995 msgstr "Hiányzó ')'" 3996 ff34a8ecf Alex*3997 #: dlls/jscript/jscript.rc:41 f7a865050 Jace*3998 #, fuzzy 5ec69474c Jace*3999 #| msgid "Subject Key Identifier" 4000 msgid "Expected identifier" 4001 msgstr "Tárgy kulcs azonosító" 4002 ff34a8ecf Alex*4003 #: dlls/jscript/jscript.rc:42 5ec69474c Jace*4004 #, fuzzy 4005 #| msgid "Expected ';'" 4006 msgid "Expected '='" 4007 msgstr "Hiányzó ';'" 4008 ff34a8ecf Alex*4009 #: dlls/jscript/jscript.rc:43 5ec69474c Jace*4010 #, fuzzy f7a865050 Jace*4011 #| msgid "Invalid parameter.\n" 4012 msgid "Invalid character" 4013 msgstr "Érvénytelen paraméter.\n" 4014 ff34a8ecf Alex*4015 #: dlls/jscript/jscript.rc:44 0ccf1d89f Alex*4016 msgid "Unterminated string constant" 4017 msgstr "Lezáratlan sztring konstans" 4018 ff34a8ecf Alex*4019 #: dlls/jscript/jscript.rc:45 b568d8881 Jace*4020 msgid "'return' statement outside of function" 4021 msgstr "" 4022 ff34a8ecf Alex*4023 #: dlls/jscript/jscript.rc:46 7361cdc2f Jace*4024 msgid "Can't have 'break' outside of loop" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4026.

4025 msgstr "Nem lehet 'break' a cikluson kĂ­vűl" 7361cdc2f Jace*4026 ff34a8ecf Alex*4027 #: dlls/jscript/jscript.rc:47 11ccf0f33 Jace*4028 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" ab2b7d6c9 Zolt*4029 msgstr "Nem lehet 'continue' a cikluson kívül" 11ccf0f33 Jace*4030 ff34a8ecf Alex*4031 #: dlls/jscript/jscript.rc:48 383e2b1a0 Jace*4032 msgid "Label redefined" ab2b7d6c9 Zolt*4033 msgstr "Címke újradefiniált" 383e2b1a0 Jace*4034 ff34a8ecf Alex*4035 #: dlls/jscript/jscript.rc:49 9a4e12aa9 Jace*4036 msgid "Label not found" ab2b7d6c9 Zolt*4037 msgstr "Címke nem található" 9a4e12aa9 Jace*4038 ff34a8ecf Alex*4039 #: dlls/jscript/jscript.rc:50 5ec69474c Jace*4040 #, fuzzy 4041 #| msgid "Expected ';'" 4042 msgid "Expected '@end'" 4043 msgstr "Hiányzó ';'" 4044 ff34a8ecf Alex*4045 #: dlls/jscript/jscript.rc:51 0ccf1d89f Alex*4046 msgid "Conditional compilation is turned off" ab2b7d6c9 Zolt*4047 msgstr "Feltételes fordítás kikapcsolva" 0ccf1d89f Alex*4048 ff34a8ecf Alex*4049 #: dlls/jscript/jscript.rc:52 5ec69474c Jace*4050 #, fuzzy 4051 #| msgid "Expected ';'" 4052 msgid "Expected '@'" 4053 msgstr "Hiányzó ';'" 4054 e00270a8b Gabr*4055 #: dlls/jscript/jscript.rc:89 0f4d4f718 Jace*4056 msgid "Microsoft JScript compilation error" 4057 msgstr "" 4058 e00270a8b Gabr*4059 #: dlls/jscript/jscript.rc:90 0f4d4f718 Jace*4060 msgid "Microsoft JScript runtime error" 4061 msgstr "" 4062 e00270a8b Gabr*4063 #: dlls/jscript/jscript.rc:91 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 0f4d4f718 Jace*4064 #, fuzzy 4065 #| msgid "Unknown error" 4066 msgid "Unknown runtime error" 4067 msgstr "Ismeretlen hiba" 4068 ff34a8ecf Alex*4069 #: dlls/jscript/jscript.rc:55 0ccf1d89f Alex*4070 msgid "Number expected" 4071 msgstr "Számot vártam" 4072 ff34a8ecf Alex*4073 #: dlls/jscript/jscript.rc:53 0ccf1d89f Alex*4074 msgid "Function expected" 4075 msgstr "Függvényt vártam" 4076 ff34a8ecf Alex*4077 #: dlls/jscript/jscript.rc:54 0ccf1d89f Alex*4078 msgid "'[object]' is not a date object" 4079 msgstr "'Az [object]' nem egy date (dátum) objektum" 4080 ff34a8ecf Alex*4081 #: dlls/jscript/jscript.rc:56 0ccf1d89f Alex*4082 msgid "Object expected" 4083 msgstr "Objektumot vártam" 4084 ff34a8ecf Alex*4085 #: dlls/jscript/jscript.rc:57 0ccf1d89f Alex*4086 msgid "Illegal assignment" 4087 msgstr "Nem megengedett összerendelés" 4088 ff34a8ecf Alex*4089 #: dlls/jscript/jscript.rc:58 0ccf1d89f Alex*4090 msgid "'|' is undefined" 4091 msgstr "A '|' nem definiált" 4092 ff34a8ecf Alex*4093 #: dlls/jscript/jscript.rc:59 0ccf1d89f Alex*4094 msgid "Boolean object expected" 4095 msgstr "Boolean (igaz-hamis) objektumot vártam" 4096 ff34a8ecf Alex*4097 #: dlls/jscript/jscript.rc:60 fd6ecbd78 Jace*4098 msgid "Cannot delete '|'" 97ef21636 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4100.

4099 msgstr "'|' nem törölhetĹ‘" fd6ecbd78 Jace*4100 ff34a8ecf Alex*4101 #: dlls/jscript/jscript.rc:61 0ccf1d89f Alex*4102 msgid "VBArray object expected" 4103 msgstr "Tömb objektumot vártam" 4104 ff34a8ecf Alex*4105 #: dlls/jscript/jscript.rc:62 0ccf1d89f Alex*4106 msgid "JScript object expected" 4107 msgstr "JScript objektumot vártam" 4108 ff34a8ecf Alex*4109 #: dlls/jscript/jscript.rc:63 6de0a658f Jace*4110 #, fuzzy 4111 #| msgid "Array object expected" 4112 msgid "Enumerator object expected" 4113 msgstr "Tömb objektumot vártam" 4114 ff34a8ecf Alex*4115 #: dlls/jscript/jscript.rc:64 6de0a658f Jace*4116 #, fuzzy 4117 #| msgid "Boolean object expected" 4118 msgid "Regular Expression object expected" 4119 msgstr "Boolean (igaz-hamis) objektumot vártam" 4120 ff34a8ecf Alex*4121 #: dlls/jscript/jscript.rc:65 0ccf1d89f Alex*4122 msgid "Syntax error in regular expression" 4123 msgstr "Szinttaktikai hiba a reguláris kifejezésben" 4124 ff34a8ecf Alex*4125 #: dlls/jscript/jscript.rc:66 e7b06b0dd Gabr*4126 #, fuzzy 4127 #| msgid "Subject Key Identifier" 4128 msgid "Unexpected quantifier" 4129 msgstr "Tárgy kulcs azonosító" 4130 4131 #: dlls/jscript/jscript.rc:67 9855c248f Jace*4132 msgid "Exception thrown and not caught" 4133 msgstr "" 4134 e7b06b0dd Gabr*4135 #: dlls/jscript/jscript.rc:69 0ccf1d89f Alex*4136 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" 4137 msgstr "A kódolandó URI érvénytelen karaktereket tartalmaz" 4138 e7b06b0dd Gabr*4139 #: dlls/jscript/jscript.rc:68 e4ec169fd Piot*4140 msgid "URI to be decoded is incorrect" 4141 msgstr "A kódolandó URI érvénytelen karaktereket tartalmaz" 4142 e7b06b0dd Gabr*4143 #: dlls/jscript/jscript.rc:70 a20c0d114 Piot*4144 #, fuzzy 4145 #| msgid "Enumeration value out of range.\n" 4146 msgid "Number of fraction digits is out of range" 4147 msgstr "Felsorolási érték határon kívül esik.\n" 4148 e7b06b0dd Gabr*4149 #: dlls/jscript/jscript.rc:71 4c4c7c047 Piot*4150 #, fuzzy 4151 #| msgid "Subscript out of range" 4152 msgid "Precision is out of range" 4153 msgstr "Érvénytelen alszkript" 4154 e7b06b0dd Gabr*4155 #: dlls/jscript/jscript.rc:72 0ccf1d89f Alex*4156 msgid "Array length must be a finite positive integer" 4157 msgstr "A tömb hosszának egy véges pozitív egész számnak kell lennie" 4158 e7b06b0dd Gabr*4159 #: dlls/jscript/jscript.rc:73 0ccf1d89f Alex*4160 msgid "Array object expected" 4161 msgstr "Tömb objektumot vártam" 4162 e7b06b0dd Gabr*4163 #: dlls/jscript/jscript.rc:74 83de7691c Jace*4164 msgid "" 4165 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " 4166 "this object" 4167 msgstr "" 4168 e7b06b0dd Gabr*4169 #: dlls/jscript/jscript.rc:75 9e939d148 Alex*4170 msgid "Cyclic __proto__ value" 83de7691c Jace*4171 msgstr "" 4172 e7b06b0dd Gabr*4173 #: dlls/jscript/jscript.rc:76 9e939d148 Alex*4174 msgid "Cannot create property for a non-extensible object" 83de7691c Jace*4175 msgstr "" 4176 e7b06b0dd Gabr*4177 #: dlls/jscript/jscript.rc:77 9e939d148 Alex*4178 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible" 7f1c98cac Jace*4179 msgstr "" 4180 e7b06b0dd Gabr*4181 #: dlls/jscript/jscript.rc:78 9e939d148 Alex*4182 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" 4183 msgstr "" 4184 e7b06b0dd Gabr*4185 #: dlls/jscript/jscript.rc:79 9e939d148 Alex*4186 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" 4187 msgstr "" 4188 e7b06b0dd Gabr*4189 #: dlls/jscript/jscript.rc:80 9ced0b1fb Jace*4190 #, fuzzy 4191 #| msgid "'[object]' is not a date object" 00f04ef3c Gabr*4192 msgid "'this' is not a DataView object" 9ced0b1fb Jace*4193 msgstr "'Az [object]' nem egy date (dátum) objektum" 4194 e7b06b0dd Gabr*4195 #: dlls/jscript/jscript.rc:81 00f04ef3c Gabr*4196 msgid "Required argument offset or value in DataView method is not specified" 4197 msgstr "" 4198 4199 #: dlls/jscript/jscript.rc:82 556e3349a Gabr*4200 msgid "DataView operation access beyond specified buffer length" 00f04ef3c Gabr*4201 msgstr "" 4202 4203 #: dlls/jscript/jscript.rc:83 556e3349a Gabr*4204 msgid "DataView constructor argument offset is invalid" 4205 msgstr "" 4206 4207 #: dlls/jscript/jscript.rc:84 00f04ef3c Gabr*4208 #, fuzzy 4209 #| msgid "'[object]' is not a date object" 4210 msgid "'this' is not a | object" 4211 msgstr "'Az [object]' nem egy date (dátum) objektum" 4212 556e3349a Gabr*4213 #: dlls/jscript/jscript.rc:85 b4373a9e1 Gabr*4214 #, fuzzy 4215 #| msgid "'[object]' is not a date object" 4216 msgid "'key' is not an object" 4217 msgstr "'Az [object]' nem egy date (dátum) objektum" 4218 556e3349a Gabr*4219 #: dlls/jscript/jscript.rc:86 e00270a8b Gabr*4220 #, fuzzy 4221 #| msgid "Array object expected" 4222 msgid "ArrayBuffer object expected" 4223 msgstr "Tömb objektumot vártam" 4224 4225 #: dlls/jscript/jscript.rc:87 83de7691c Jace*4226 msgid "Property cannot have both accessors and a value" 4227 msgstr "" 4228 653321a2b RĂ©mi*4229 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138 9af3dffaf Akih*4230 msgid "Wine kernel DLL" 4231 msgstr "" 4232 653321a2b RĂ©mi*4233 #: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 3503ab4e9 Moha*4234 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143 9af3dffaf Akih*4235 msgid "Wine" 4236 msgstr "Wine súgó" 4237 689e63485 Alex*4238 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29 4239 msgid "Western Europe and United States" 4240 msgstr "" 4241 4242 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30 4243 #, fuzzy 4244 #| msgid "Central European" 4245 msgid "Central Europe" 4246 msgstr "Közép-Európai" 4247 4248 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34 4249 #, fuzzy 4250 #| msgid "Turkish" 4251 msgid "Turkic" 4252 msgstr "Török" 4253 4254 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36 4255 msgid "Korean" 4256 msgstr "" 4257 4258 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37 4259 #, fuzzy 4260 #| msgid "Operation Ceased" 4261 msgid "Traditional Chinese"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4263.

4262 msgstr "Művelet lejárt" 4263 4264 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38 4265 msgid "Simplified Chinese" 4266 msgstr "" 4267 4268 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43 4269 msgid "Indic" 4270 msgstr "" 4271 4272 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44 4273 msgid "Georgian" 4274 msgstr "" 4275 4276 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45 4277 msgid "Armenian" 4278 msgstr "" 4279 4280 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28 82612e839 Fran*4281 msgid "Success.\n" 4282 msgstr "Sikeres.\n" efa55fd2b Alex*4283 689e63485 Alex*4284 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:33 82612e839 Fran*4285 msgid "Invalid function.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4286 msgstr "Érvénytelen funkció.\n" efa55fd2b Alex*4287 689e63485 Alex*4288 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:38 82612e839 Fran*4289 msgid "File not found.\n" 4290 msgstr "Fájl nem található.\n" efa55fd2b Alex*4291 689e63485 Alex*4292 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:43 82612e839 Fran*4293 msgid "Path not found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4294 msgstr "Az útvonal nem található.\n" efa55fd2b Alex*4295 689e63485 Alex*4296 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:48 dlls/kernelbase/winerror.mc:3773 82612e839 Fran*4297 msgid "Too many open files.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4298 msgstr "Túl sok nyitott fájl.\n" efa55fd2b Alex*4299 689e63485 Alex*4300 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:53 dlls/kernelbase/winerror.mc:3758 82612e839 Fran*4301 msgid "Access denied.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4302 msgstr "Hozzáférés megtagadva.\n" efa55fd2b Alex*4303 689e63485 Alex*4304 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:58 82612e839 Fran*4305 msgid "Invalid handle.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4306 msgstr "Érvénytelen leíró.\n" efa55fd2b Alex*4307 689e63485 Alex*4308 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:63 82612e839 Fran*4309 msgid "Memory trashed.\n" c312bfd40 Zolt*4310 msgstr "Memória töredezve.\n" efa55fd2b Alex*4311 689e63485 Alex*4312 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:68 82612e839 Fran*4313 msgid "Not enough memory.\n" c1fa97389 Zolt*4314 msgstr "Rendkívül kevés a memória.\n" efa55fd2b Alex*4315 689e63485 Alex*4316 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:73 82612e839 Fran*4317 msgid "Invalid block.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4318 msgstr "Érvénytelen blokk.\n" efa55fd2b Alex*4319 689e63485 Alex*4320 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:78 82612e839 Fran*4321 msgid "Bad environment.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4323.

4322 msgstr "Nem megfelelĹ‘ környezet.\n" efa55fd2b Alex*4323 689e63485 Alex*4324 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:83 82612e839 Fran*4325 msgid "Bad format.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4326 msgstr "Rossz formátum.\n" efa55fd2b Alex*4327 689e63485 Alex*4328 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:88 82612e839 Fran*4329 msgid "Invalid access.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4330 msgstr "Érvénytelen hozzáférés.\n" efa55fd2b Alex*4331 689e63485 Alex*4332 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:93 82612e839 Fran*4333 msgid "Invalid data.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4334 msgstr "Érvénytelen adat.\n" efa55fd2b Alex*4335 689e63485 Alex*4336 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:98 82612e839 Fran*4337 msgid "Out of memory.\n" c1fa97389 Zolt*4338 msgstr "Elfogyott a memória.\n" efa55fd2b Alex*4339 689e63485 Alex*4340 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:103 82612e839 Fran*4341 msgid "Invalid drive.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4342 msgstr "Érvénytelen meghajtó.\n" efa55fd2b Alex*4343 689e63485 Alex*4344 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:108 82612e839 Fran*4345 msgid "Can't delete current directory.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4346 msgstr "Nem lehet törölni az aktulális mappát.\n" efa55fd2b Alex*4347 689e63485 Alex*4348 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:113 82612e839 Fran*4349 msgid "Not same device.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4350 msgstr "Nem azonos eszköz.\n" efa55fd2b Alex*4351 689e63485 Alex*4352 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:118 82612e839 Fran*4353 msgid "No more files.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4354 msgstr "Nincs több fálj.\n" efa55fd2b Alex*4355 689e63485 Alex*4356 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:123 82612e839 Fran*4357 msgid "Write protected.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4358 msgstr "Írásvédett.\n" efa55fd2b Alex*4359 689e63485 Alex*4360 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:128 82612e839 Fran*4361 msgid "Bad unit.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4362 msgstr "Rossz egység.\n" efa55fd2b Alex*4363 689e63485 Alex*4364 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:133 82612e839 Fran*4365 msgid "Not ready.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4366 msgstr "Nincs kész.\n" efa55fd2b Alex*4367 689e63485 Alex*4368 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:138 82612e839 Fran*4369 msgid "Bad command.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4370 msgstr "Rossz parancs.\n" efa55fd2b Alex*4371 689e63485 Alex*4372 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:143 82612e839 Fran*4373 msgid "CRC error.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4374 msgstr "CRC hiba.\n" efa55fd2b Alex*4375 689e63485 Alex*4376 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:148 82612e839 Fran*4377 msgid "Bad length.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4378 msgstr "Rossz méret.\n" efa55fd2b Alex*4379 689e63485 Alex*4380 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:153 dlls/kernelbase/winerror.mc:528 82612e839 Fran*4381 msgid "Seek error.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4382 msgstr "Lemezpozícionálási hiba.\n" efa55fd2b Alex*4383 689e63485 Alex*4384 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:158 82612e839 Fran*4385 msgid "Not DOS disk.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4386 msgstr "Nincs DOS lemez.\n" efa55fd2b Alex*4387 689e63485 Alex*4388 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:163 82612e839 Fran*4389 msgid "Sector not found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4390 msgstr "Szektor nem található.\n" efa55fd2b Alex*4391 689e63485 Alex*4392 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:168 82612e839 Fran*4393 msgid "Out of paper.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4394 msgstr "Elfogyott a papír.\n" efa55fd2b Alex*4395 689e63485 Alex*4396 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:173 82612e839 Fran*4397 msgid "Write fault.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4398 msgstr "Íráshiba.\n" efa55fd2b Alex*4399 689e63485 Alex*4400 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:178 82612e839 Fran*4401 msgid "Read fault.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4402 msgstr "Olvasási hiba.\n" efa55fd2b Alex*4403 689e63485 Alex*4404 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:183 82612e839 Fran*4405 msgid "General failure.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4406 msgstr "Általános hiba.\n" efa55fd2b Alex*4407 689e63485 Alex*4408 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:188 82612e839 Fran*4409 msgid "Sharing violation.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4410 msgstr "Hozzáférés megtagadva.\n" efa55fd2b Alex*4411 689e63485 Alex*4412 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:193 82612e839 Fran*4413 msgid "Lock violation.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4414 msgstr "Zárolás megtagadva.\n" efa55fd2b Alex*4415 689e63485 Alex*4416 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:198 82612e839 Fran*4417 msgid "Wrong disk.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4418 msgstr "Rossz lemez.\n" efa55fd2b Alex*4419 689e63485 Alex*4420 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:203 82612e839 Fran*4421 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4422 msgstr "Hozzáférési tároló betlet.\n" efa55fd2b Alex*4423 689e63485 Alex*4424 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:208 82612e839 Fran*4425 msgid "End of file.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4426 msgstr "Fájl vége.\n" efa55fd2b Alex*4427 689e63485 Alex*4428 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:213 dlls/kernelbase/winerror.mc:438 82612e839 Fran*4429 msgid "Disk full.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4430 msgstr "Lemez betelt.\n" efa55fd2b Alex*4431 689e63485 Alex*4432 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:218 82612e839 Fran*4433 msgid "Request not supported.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4434 msgstr "Kérés nem támogatott.\n" efa55fd2b Alex*4435 689e63485 Alex*4436 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:223 82612e839 Fran*4437 msgid "Remote machine not listening.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4438 msgstr "Távoli számítógép nem válaszol.\n" efa55fd2b Alex*4439 689e63485 Alex*4440 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:228 82612e839 Fran*4441 msgid "Duplicate network name.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4443.

4442 msgstr "IsmĂ©tlĹ‘dĹ‘ hálĂłzatnĂ©v.\n" efa55fd2b Alex*4443 689e63485 Alex*4444 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:233 82612e839 Fran*4445 msgid "Bad network path.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4446 msgstr "Rossz hálózati útvonal.\n" efa55fd2b Alex*4447 689e63485 Alex*4448 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:238 82612e839 Fran*4449 msgid "Network busy.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4450 msgstr "Hálózat foglalt.\n" efa55fd2b Alex*4451 689e63485 Alex*4452 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:243 82612e839 Fran*4453 msgid "Device does not exist.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4454 msgstr "Eszköz nem létezik.\n" efa55fd2b Alex*4455 689e63485 Alex*4456 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:248 82612e839 Fran*4457 msgid "Too many commands.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4458 msgstr "Túl sok parancs.\n" efa55fd2b Alex*4459 689e63485 Alex*4460 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:253 f0620c515 Fran*4461 msgid "Adapter hardware error.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4462 msgstr "Adapter hardver hiba.\n" efa55fd2b Alex*4463 689e63485 Alex*4464 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:258 82612e839 Fran*4465 msgid "Bad network response.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4466 msgstr "Téves hálózati válasz.\n" efa55fd2b Alex*4467 689e63485 Alex*4468 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:263 82612e839 Fran*4469 msgid "Unexpected network error.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4470 msgstr "Nem várt hálózati hiba.\n" efa55fd2b Alex*4471 689e63485 Alex*4472 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:268 f0620c515 Fran*4473 msgid "Bad remote adapter.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4474 msgstr "Rossz távoli adapter.\n" efa55fd2b Alex*4475 689e63485 Alex*4476 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:273 82612e839 Fran*4477 msgid "Print queue full.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4478 msgstr "Nyomtatási sor betelt.\n" efa55fd2b Alex*4479 689e63485 Alex*4480 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:278 82612e839 Fran*4481 msgid "No spool space.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4482 msgstr "Nincs háttértároló hely.\n" efa55fd2b Alex*4483 689e63485 Alex*4484 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:283 82612e839 Fran*4485 msgid "Print canceled.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4486 msgstr "Nyomtatást felhasználó megszakította.\n" efa55fd2b Alex*4487 689e63485 Alex*4488 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:288 82612e839 Fran*4489 msgid "Network name deleted.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4490 msgstr "Hálózatnév eltávolításra került.\n" efa55fd2b Alex*4491 689e63485 Alex*4492 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:293 82612e839 Fran*4493 msgid "Network access denied.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4494 msgstr "Hálózati hozzáférés megtagadve.\n" efa55fd2b Alex*4495 689e63485 Alex*4496 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:298 82612e839 Fran*4497 msgid "Bad device type.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4499.

4498 msgstr "Nem megfelelő eszköztípus.\n" efa55fd2b Alex*4499 689e63485 Alex*4500 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:303 82612e839 Fran*4501 msgid "Bad network name.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4503.

4502 msgstr "Nem megfelelĹ‘ hálĂłzati nĂ©v.\n" efa55fd2b Alex*4503 689e63485 Alex*4504 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:308 82612e839 Fran*4505 msgid "Too many network names.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4506 msgstr "Túl sok hálózati név.\n" efa55fd2b Alex*4507 689e63485 Alex*4508 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:313 82612e839 Fran*4509 msgid "Too many network sessions.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4510 msgstr "Túl sok hálózati hozzáférés.\n" efa55fd2b Alex*4511 689e63485 Alex*4512 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:318 82612e839 Fran*4513 msgid "Sharing paused.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4514 msgstr "Megosztás szüneteltetve.\n" efa55fd2b Alex*4515 689e63485 Alex*4516 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:323 82612e839 Fran*4517 msgid "Request not accepted.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4518 msgstr "Kérés megtagadva.\n" efa55fd2b Alex*4519 689e63485 Alex*4520 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:328 82612e839 Fran*4521 msgid "Redirector paused.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4522 msgstr "Átirányítás szüneteltetve.\n" efa55fd2b Alex*4523 689e63485 Alex*4524 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:333 82612e839 Fran*4525 msgid "File exists.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4526 msgstr "Fájl létezik.\n" efa55fd2b Alex*4527 689e63485 Alex*4528 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:338 82612e839 Fran*4529 msgid "Cannot create.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4530 msgstr "Nem lehet létrehozni.\n" efa55fd2b Alex*4531 689e63485 Alex*4532 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:343 82612e839 Fran*4533 msgid "Int24 failure.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4534 msgstr "Int24 hiba.\n" efa55fd2b Alex*4535 689e63485 Alex*4536 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:348 82612e839 Fran*4537 msgid "Out of structures.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4538 msgstr "Struktúrán kívüli.\n" efa55fd2b Alex*4539 689e63485 Alex*4540 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:353 82612e839 Fran*4541 msgid "Already assigned.\n" c312bfd40 Zolt*4542 msgstr "Már hozzárendelve.\n" efa55fd2b Alex*4543 689e63485 Alex*4544 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:358 dlls/kernelbase/winerror.mc:1713 82612e839 Fran*4545 msgid "Invalid password.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4546 msgstr "Érvénytelen jelszó.\n" efa55fd2b Alex*4547 689e63485 Alex*4548 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:363 82612e839 Fran*4549 msgid "Invalid parameter.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4550 msgstr "Érvénytelen paraméter.\n" efa55fd2b Alex*4551 689e63485 Alex*4552 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:368 82612e839 Fran*4553 msgid "Net write fault.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4554 msgstr "Hálózat írási hiba.\n" efa55fd2b Alex*4555 689e63485 Alex*4556 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:373 82612e839 Fran*4557 msgid "No process slots.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4558 msgstr "Nincs szabad folymatindító.\n" efa55fd2b Alex*4559 689e63485 Alex*4560 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:378 82612e839 Fran*4561 msgid "Too many semaphores.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4562 msgstr "Túl sok szemafor.\n" efa55fd2b Alex*4563 689e63485 Alex*4564 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:383 82612e839 Fran*4565 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4566 msgstr "Kizárólagos szemafor már le van foglalva.\n" efa55fd2b Alex*4567 689e63485 Alex*4568 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:388 82612e839 Fran*4569 msgid "Semaphore is set.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4570 msgstr "Szemafor beállítva.\n" efa55fd2b Alex*4571 689e63485 Alex*4572 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:393 82612e839 Fran*4573 msgid "Too many semaphore requests.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4574 msgstr "Túl sok szemafor kérés.\n" efa55fd2b Alex*4575 689e63485 Alex*4576 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:398 82612e839 Fran*4577 msgid "Invalid at interrupt time.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4579.

4578 msgstr "Nem megfelelő megszakítási idő.\n" efa55fd2b Alex*4579 689e63485 Alex*4580 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:403 82612e839 Fran*4581 msgid "Semaphore owner died.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4583.

4582 msgstr "Szemafor birtoklás megszűnt.\n" efa55fd2b Alex*4583 689e63485 Alex*4584 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:408 82612e839 Fran*4585 msgid "Semaphore user limit.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4586 msgstr "Szemafor felhasználói limit.\n" efa55fd2b Alex*4587 689e63485 Alex*4588 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:413 82612e839 Fran*4589 msgid "Insert disk for drive %1.\n" 97ef21636 Zolt*4590 msgstr "Helyezze be a lemezt %1.\n" efa55fd2b Alex*4591 689e63485 Alex*4592 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:418 82612e839 Fran*4593 msgid "Drive locked.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4594 msgstr "Meghajtó zárolva.\n" efa55fd2b Alex*4595 689e63485 Alex*4596 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:423 82612e839 Fran*4597 msgid "Broken pipe.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4598 msgstr "Megszakadt pipe.\n" efa55fd2b Alex*4599 689e63485 Alex*4600 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:428 82612e839 Fran*4601 msgid "Open failed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4602 msgstr "Megnyitási hiba.\n" efa55fd2b Alex*4603 689e63485 Alex*4604 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:433 82612e839 Fran*4605 msgid "Buffer overflow.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4606 msgstr "Puffer túlcsordulás.\n" efa55fd2b Alex*4607 689e63485 Alex*4608 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:443 82612e839 Fran*4609 msgid "No more search handles.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4610 msgstr "Nincs több találat.\n" efa55fd2b Alex*4611 689e63485 Alex*4612 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:448 82612e839 Fran*4613 msgid "Invalid target handle.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4614 msgstr "Érvénytelen cél leíró azonosítók.\n" efa55fd2b Alex*4615 689e63485 Alex*4616 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:453 82612e839 Fran*4617 msgid "Invalid IOCTL.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4618 msgstr "Érvénytelen IOCTL.\n" efa55fd2b Alex*4619 689e63485 Alex*4620 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:458 82612e839 Fran*4621 msgid "Invalid verify switch.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4623.

4622 msgstr "Nem valós ellenőrző kapcsoló.\n" efa55fd2b Alex*4623 689e63485 Alex*4624 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:463 82612e839 Fran*4625 msgid "Bad driver level.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4627.

4626 msgstr "Nem megfelelĹ‘ driver szint.\n" efa55fd2b Alex*4627 689e63485 Alex*4628 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:468 82612e839 Fran*4629 msgid "Call not implemented.\n" 4630 msgstr "Nincs implementálva.\n" efa55fd2b Alex*4631 689e63485 Alex*4632 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:473 82612e839 Fran*4633 msgid "Semaphore timeout.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4635.

4634 msgstr "Szemafor időtúllépés.\n" efa55fd2b Alex*4635 689e63485 Alex*4636 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:478 82612e839 Fran*4637 msgid "Insufficient buffer.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4639.

4638 msgstr "Nem elegendĹ‘ puffer.\n" efa55fd2b Alex*4639 689e63485 Alex*4640 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 82612e839 Fran*4641 msgid "Invalid name.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4642 msgstr "Érvénytelen név.\n" efa55fd2b Alex*4643 689e63485 Alex*4644 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:488 82612e839 Fran*4645 msgid "Invalid level.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4646 msgstr "Érvénytelen szint.\n" efa55fd2b Alex*4647 689e63485 Alex*4648 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:493 82612e839 Fran*4649 msgid "No volume label.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4650 msgstr "Nincs kötetcímke.\n" efa55fd2b Alex*4651 689e63485 Alex*4652 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:498 82612e839 Fran*4653 msgid "Module not found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4654 msgstr "Modul nem található.\n" efa55fd2b Alex*4655 689e63485 Alex*4656 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:503 82612e839 Fran*4657 msgid "Procedure not found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4658 msgstr "Eljárás nem található.\n" efa55fd2b Alex*4659 689e63485 Alex*4660 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:508 82612e839 Fran*4661 msgid "No children to wait for.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4662 msgstr "Nincs gyerek folyamat, amire vár.\n" efa55fd2b Alex*4663 689e63485 Alex*4664 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:513 82612e839 Fran*4665 msgid "Child process has not completed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4666 msgstr "Gyerek folyamat nincs megvalósítva.\n" efa55fd2b Alex*4667 689e63485 Alex*4668 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:518 82612e839 Fran*4669 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4671.

4670 msgstr "Nem megfelelĹ‘ használata a közvetlen handle hozzáfĂ©rĂ©snek.\n" efa55fd2b Alex*4671 689e63485 Alex*4672 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:523 82612e839 Fran*4673 msgid "Negative seek.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4674 msgstr "Negatív pozícionálás.\n" efa55fd2b Alex*4675 689e63485 Alex*4676 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:533 82612e839 Fran*4677 msgid "Drive is a JOIN target.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4678 msgstr "Meghajtó egy JOIN kapcsolt cél.\n" efa55fd2b Alex*4679 689e63485 Alex*4680 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:538 82612e839 Fran*4681 msgid "Drive is already JOINed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4682 msgstr "Meghajtó már csatlakoztatva van.\n" efa55fd2b Alex*4683 689e63485 Alex*4684 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:543 82612e839 Fran*4685 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4686 msgstr "Meghajtó már SUBST-ed.\n" efa55fd2b Alex*4687 689e63485 Alex*4688 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:548 82612e839 Fran*4689 msgid "Drive is not JOINed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4690 msgstr "Meghajtó nincs csatlakoztatva.\n" efa55fd2b Alex*4691 689e63485 Alex*4692 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:553 82612e839 Fran*4693 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4694 msgstr "Meghajtó nem SUBST-ed.\n" efa55fd2b Alex*4695 689e63485 Alex*4696 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:558 82612e839 Fran*4697 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4698 msgstr "JOIN-olt meghajtó csatlakoztatása.\n" efa55fd2b Alex*4699 689e63485 Alex*4700 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:563 82612e839 Fran*4701 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4702 msgstr "SUBST-ed meghajtó csatlakoztatása.\n" efa55fd2b Alex*4703 689e63485 Alex*4704 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:568 82612e839 Fran*4705 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4706 msgstr "JOIN-olt meghajtó csatlakoztatása SUBST-ba.\n" efa55fd2b Alex*4707 689e63485 Alex*4708 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:573 82612e839 Fran*4709 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4710 msgstr "SUBST-ed meghajtó csatlakoztatása JOIN-oltba.\n" efa55fd2b Alex*4711 689e63485 Alex*4712 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:578 82612e839 Fran*4713 msgid "Drive is busy.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4714 msgstr "Meghajtó foglalt.\n" efa55fd2b Alex*4715 689e63485 Alex*4716 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:583 82612e839 Fran*4717 msgid "Same drive.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4718 msgstr "Ugyanaz a meghajtó.\n" efa55fd2b Alex*4719 689e63485 Alex*4720 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:588 63ba4b4a5 Fran*4721 msgid "Not top-level directory.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4723.

4722 msgstr "Nem a legfelsĹ‘bbszintű mappa.\n" efa55fd2b Alex*4723 689e63485 Alex*4724 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:593 82612e839 Fran*4725 msgid "Directory is not empty.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4726 msgstr "Mappa nem üres.\n" efa55fd2b Alex*4727 689e63485 Alex*4728 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:598 82612e839 Fran*4729 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4730 msgstr "Útvonal használva van SUBST-ként.\n" efa55fd2b Alex*4731 689e63485 Alex*4732 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:603 82612e839 Fran*4733 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4734 msgstr "Útvonal használva van JOIN-ként.\n" efa55fd2b Alex*4735 689e63485 Alex*4736 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:608 82612e839 Fran*4737 msgid "Path is busy.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4738 msgstr "Útvonal foglalt.\n" efa55fd2b Alex*4739 689e63485 Alex*4740 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:613 82612e839 Fran*4741 msgid "Already a SUBST target.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4742 msgstr "A cél már SUBST-ed.\n" efa55fd2b Alex*4743 689e63485 Alex*4744 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:618 82612e839 Fran*4745 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4747.

4746 msgstr "RendszerkövetĹ‘ nincs meghatározva vagy tiltott.\n" efa55fd2b Alex*4747 689e63485 Alex*4748 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:623 82612e839 Fran*4749 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4750 msgstr "DosMuxSamWait eseményszám nem valós.\n" efa55fd2b Alex*4751 689e63485 Alex*4752 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:628 82612e839 Fran*4753 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4754 msgstr "Túl sok várakozó van DosMuxSamWait-re.\n" efa55fd2b Alex*4755 689e63485 Alex*4756 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:633 82612e839 Fran*4757 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" 97ef21636 Zolt*4758 msgstr "DosSemMuxWait lista nem valós.\n" efa55fd2b Alex*4759 689e63485 Alex*4760 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:638 82612e839 Fran*4761 msgid "Volume label too long.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4762 msgstr "Kötetnév túl hosszú.\n" efa55fd2b Alex*4763 689e63485 Alex*4764 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:643 82612e839 Fran*4765 msgid "Too many TCBs.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4766 msgstr "Túl sok TCB.\n" efa55fd2b Alex*4767 689e63485 Alex*4768 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:648 82612e839 Fran*4769 msgid "Signal refused.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4770 msgstr "Signal jel viszautasítva.\n" efa55fd2b Alex*4771 689e63485 Alex*4772 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:653 82612e839 Fran*4773 msgid "Segment discarded.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4774 msgstr "Segmens hulladék.\n" efa55fd2b Alex*4775 689e63485 Alex*4776 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:658 82612e839 Fran*4777 msgid "Segment not locked.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4778 msgstr "Szegmens nem zárolt.\n" efa55fd2b Alex*4779 689e63485 Alex*4780 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:663 82612e839 Fran*4781 msgid "Bad thread ID address.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4783.

4782 msgstr "Nem megfelelő szál ID cím.\n" efa55fd2b Alex*4783 689e63485 Alex*4784 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:668 82612e839 Fran*4785 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4787.

4786 msgstr "Nem megfelelĹ‘ DosExecPgm paramĂ©terek.\n" efa55fd2b Alex*4787 689e63485 Alex*4788 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:673 82612e839 Fran*4789 msgid "Path is invalid.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4790 msgstr "Útvonal nem valós.\n" efa55fd2b Alex*4791 689e63485 Alex*4792 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:678 82612e839 Fran*4793 msgid "Signal pending.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4795.

4794 msgstr "Szignál jel főggőben.\n" efa55fd2b Alex*4795 689e63485 Alex*4796 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:683 82612e839 Fran*4797 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4799.

4798 msgstr "Maximális rendszerszintű szálszám betelt.\n" efa55fd2b Alex*4799 689e63485 Alex*4800 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:688 82612e839 Fran*4801 msgid "Lock failed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4802 msgstr "Zárolás nem sikerült.\n" efa55fd2b Alex*4803 689e63485 Alex*4804 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:693 82612e839 Fran*4805 msgid "Resource in use.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4807.

4806 msgstr "ErĹ‘forrás használatban.\n" efa55fd2b Alex*4807 689e63485 Alex*4808 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:698 82612e839 Fran*4809 msgid "Cancel violation.\n" 36c195e60 Zolt*4810 msgstr "Megszakítási hiba.\n" efa55fd2b Alex*4811 689e63485 Alex*4812 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:703 82612e839 Fran*4813 msgid "Atomic locks not supported.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4814 msgstr "Elemi zárólás nem támoagatott.\n" efa55fd2b Alex*4815 689e63485 Alex*4816 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:708 82612e839 Fran*4817 msgid "Invalid segment number.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4818 msgstr "Nem valós szegmens szám.\n" efa55fd2b Alex*4819 689e63485 Alex*4820 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:713 82612e839 Fran*4821 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" c312bfd40 Zolt*4822 msgstr "Érvénytelen sorrend %1.\n" efa55fd2b Alex*4823 689e63485 Alex*4824 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:718 82612e839 Fran*4825 msgid "File already exists.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4826 msgstr "A fájl már létezik.\n" efa55fd2b Alex*4827 689e63485 Alex*4828 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:723 82612e839 Fran*4829 msgid "Invalid flag number.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4830 msgstr "Nem valós flag szám.\n" efa55fd2b Alex*4831 689e63485 Alex*4832 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:728 82612e839 Fran*4833 msgid "Semaphore name not found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4834 msgstr "Szemafor nem található.\n" efa55fd2b Alex*4835 689e63485 Alex*4836 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:733 82612e839 Fran*4837 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" 97ef21636 Zolt*4838 msgstr "Nem valós induló szegmens %1.\n" efa55fd2b Alex*4839 689e63485 Alex*4840 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:738 82612e839 Fran*4841 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" 97ef21636 Zolt*4842 msgstr "Nem valós induló verem szegmens %1.\n" efa55fd2b Alex*4843 689e63485 Alex*4844 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:743 82612e839 Fran*4845 msgid "Invalid module type for %1.\n" 97ef21636 Zolt*4846 msgstr "Nem valós modul típus %1.\n" efa55fd2b Alex*4847 689e63485 Alex*4848 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:748 82612e839 Fran*4849 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" 97ef21636 Zolt*4850 msgstr "Nem valós EXE aláírás %1.\n" efa55fd2b Alex*4851 689e63485 Alex*4852 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:753 82612e839 Fran*4853 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" 97ef21636 Zolt*4854 msgstr "%1 EXE nem valósként van megjelölve.\n" efa55fd2b Alex*4855 689e63485 Alex*4856 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:758 82612e839 Fran*4857 msgid "Bad EXE format for %1.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4858 msgstr "Rossz EXE formátum %1.\n" efa55fd2b Alex*4859 689e63485 Alex*4860 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:763 82612e839 Fran*4861 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4863.

4862 msgstr "IsmĂ©tlĹ‘dĹ‘ adat meghaladja a 64KB-ot %1.\n" efa55fd2b Alex*4863 689e63485 Alex*4864 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:768 82612e839 Fran*4865 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4866 msgstr "Érvénytelen MinAllocSize %1.\n" efa55fd2b Alex*4867 689e63485 Alex*4868 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:773 82612e839 Fran*4869 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4870 msgstr "Dinamikus link érvénytelen ring szegmens.\n" efa55fd2b Alex*4871 689e63485 Alex*4872 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:778 82612e839 Fran*4873 msgid "IOPL not enabled.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4874 msgstr "IOPL nincs engedélyezve.\n" efa55fd2b Alex*4875 689e63485 Alex*4876 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:783 82612e839 Fran*4877 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4878 msgstr "Érvénytelen SEGDPL %1.\n" efa55fd2b Alex*4879 689e63485 Alex*4880 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:788 82612e839 Fran*4881 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4882 msgstr "Automatikus adatszegmens meghaladja a 64KB-ot.\n" efa55fd2b Alex*4883 689e63485 Alex*4884 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:793 82612e839 Fran*4885 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4887.

4886 msgstr "Ring 2 szegmensnek áthelyezhetĹ‘nek kell lennie.\n" efa55fd2b Alex*4887 689e63485 Alex*4888 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:798 82612e839 Fran*4889 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4890 msgstr "Újrafoglalási lánc meghaladja a szegmens kvótát %1.\n" efa55fd2b Alex*4891 689e63485 Alex*4892 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:803 82612e839 Fran*4893 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4894 msgstr "Végtelen ciklus az újrafoglalási láncban %1.\n" efa55fd2b Alex*4895 689e63485 Alex*4896 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:808 82612e839 Fran*4897 msgid "Environment variable not found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4898 msgstr "Környezeti változó nem található.\n" efa55fd2b Alex*4899 689e63485 Alex*4900 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:813 82612e839 Fran*4901 msgid "No signal sent.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4902 msgstr "Nincs szignál jel elküldve.\n" efa55fd2b Alex*4903 689e63485 Alex*4904 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410 82612e839 Fran*4905 msgid "File name is too long.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4906 msgstr "Fájlnév túl hosszú.\n" efa55fd2b Alex*4907 689e63485 Alex*4908 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:823 82612e839 Fran*4909 msgid "Ring 2 stack in use.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4910 msgstr "Ring 2 stack használatban.\n" efa55fd2b Alex*4911 689e63485 Alex*4912 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:828 82612e839 Fran*4913 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4914 msgstr "Hiba a fájlnév speciális karaktereinek használatában.\n" efa55fd2b Alex*4915 689e63485 Alex*4916 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:833 82612e839 Fran*4917 msgid "Invalid signal number.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4918 msgstr "Nem valós szignál szám.\n" efa55fd2b Alex*4919 689e63485 Alex*4920 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:838 82612e839 Fran*4921 msgid "Error setting signal handler.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4923.

4922 msgstr "Hiba törtĂ©nt a szignálkezelĹ‘ beállĂ­tásakor.\n" efa55fd2b Alex*4923 689e63485 Alex*4924 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:843 82612e839 Fran*4925 msgid "Segment locked.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4926 msgstr "Szegmens zárolt.\n" efa55fd2b Alex*4927 689e63485 Alex*4928 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:848 82612e839 Fran*4929 msgid "Too many modules.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4930 msgstr "Túl sok modul.\n" efa55fd2b Alex*4931 689e63485 Alex*4932 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:853 82612e839 Fran*4933 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4935.

4934 msgstr "FĂ©szelĹ‘ LoadModule hĂ­vások nem engedĂ©lyezettek.\n" efa55fd2b Alex*4935 689e63485 Alex*4936 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:858 82612e839 Fran*4937 msgid "Machine type mismatch.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4938 msgstr "Géptípus eltér.\n" efa55fd2b Alex*4939 689e63485 Alex*4940 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:863 82612e839 Fran*4941 msgid "Bad pipe.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4942 msgstr "Rossz pipe.\n" efa55fd2b Alex*4943 689e63485 Alex*4944 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:868 82612e839 Fran*4945 msgid "Pipe busy.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4946 msgstr "Pipe foglalt.\n" efa55fd2b Alex*4947 689e63485 Alex*4948 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:873 82612e839 Fran*4949 msgid "Pipe closed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4950 msgstr "Pipe bezárult.\n" efa55fd2b Alex*4951 689e63485 Alex*4952 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:878 82612e839 Fran*4953 msgid "Pipe not connected.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4954 msgstr "Pipe nem csatlakoztatható.\n" efa55fd2b Alex*4955 689e63485 Alex*4956 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:883 82612e839 Fran*4957 msgid "More data available.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4958 msgstr "Több adat elérhető.\n" efa55fd2b Alex*4959 689e63485 Alex*4960 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:888 82612e839 Fran*4961 msgid "Session canceled.\n" c312bfd40 Zolt*4962 msgstr "Munkamenet megszakatt.\n" efa55fd2b Alex*4963 689e63485 Alex*4964 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:893 82612e839 Fran*4965 msgid "Invalid extended attribute name.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4966 msgstr "Érvénytelen kiterjesztés név.\n" efa55fd2b Alex*4967 689e63485 Alex*4968 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:898 82612e839 Fran*4969 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4970 msgstr "Kiterjesztési lista összeegyeztethetetlen.\n" efa55fd2b Alex*4971 689e63485 Alex*4972 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:903 82612e839 Fran*4973 msgid "No more data available.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4974 msgstr "Nincs több elérhető adat.\n" efa55fd2b Alex*4975 689e63485 Alex*4976 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:908 82612e839 Fran*4977 msgid "Cannot use Copy API.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4978 msgstr "Másolási API nem használható.\n" efa55fd2b Alex*4979 689e63485 Alex*4980 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:913 82612e839 Fran*4981 msgid "Directory name invalid.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4982 msgstr "Mappa neve nem valós.\n" efa55fd2b Alex*4983 689e63485 Alex*4984 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:918 82612e839 Fran*4985 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4986 msgstr "Kiterjesztések nem illenek egymáshoz.\n" efa55fd2b Alex*4987 689e63485 Alex*4988 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:923 82612e839 Fran*4989 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4990 msgstr "Kiterjesztési fájl sérült.\n" efa55fd2b Alex*4991 689e63485 Alex*4992 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:928 82612e839 Fran*4993 msgid "Extended attribute table full.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4994 msgstr "Kiterjesztési tábla betelt.\n" efa55fd2b Alex*4995 689e63485 Alex*4996 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:933 82612e839 Fran*4997 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" ab2b7d6c9 Zolt*4998 msgstr "Érvénytelen kiterjesztés leíró.\n" efa55fd2b Alex*4999 689e63485 Alex*5000 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:938 82612e839 Fran*5001 msgid "Extended attributes not supported.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5002 msgstr "Kiterjesztés nem támogatott.\n" efa55fd2b Alex*5003 689e63485 Alex*5004 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:943 82612e839 Fran*5005 msgid "Mutex not owned by caller.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5006 msgstr "Mutex meghívója nem a tulajdonosa.\n" efa55fd2b Alex*5007 689e63485 Alex*5008 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:948 82612e839 Fran*5009 msgid "Too many posts to semaphore.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5010 msgstr "Túl sok adatküldés a szemafornak.\n" efa55fd2b Alex*5011 689e63485 Alex*5012 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:953 82612e839 Fran*5013 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5014 msgstr "Olvasási/Írási folyamatmemória részben betelt.\n" efa55fd2b Alex*5015 689e63485 Alex*5016 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:958 82612e839 Fran*5017 msgid "The oplock wasn't granted.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5018 msgstr "Az oplock nem volt engedélyezve.\n" efa55fd2b Alex*5019 689e63485 Alex*5020 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:963 82612e839 Fran*5021 msgid "Invalid oplock message received.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5022 msgstr "Érvénytelen oplock üzenet érkezett.\n" efa55fd2b Alex*5023 689e63485 Alex*5024 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:968 82612e839 Fran*5025 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5026 msgstr "0x%1 üzenet nem található a %2 fájlban.\n" efa55fd2b Alex*5027 689e63485 Alex*5028 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:973 82612e839 Fran*5029 msgid "Invalid address.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5030 msgstr "Nem valós IP cím.\n" efa55fd2b Alex*5031 689e63485 Alex*5032 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:978 82612e839 Fran*5033 msgid "Arithmetic overflow.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5034 msgstr "Matematikai egység túlcsordulás.\n" efa55fd2b Alex*5035 689e63485 Alex*5036 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:983 82612e839 Fran*5037 msgid "Pipe connected.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5038 msgstr "Pipe csatlakozott.\n" efa55fd2b Alex*5039 689e63485 Alex*5040 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:988 82612e839 Fran*5041 msgid "Pipe listening.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5042 msgstr "Pipe figyel.\n" efa55fd2b Alex*5043 689e63485 Alex*5044 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:993 82612e839 Fran*5045 msgid "Extended attribute access denied.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5046 msgstr "Kiterjesztéshez való hozzáférés megtagadva.\n" efa55fd2b Alex*5047 689e63485 Alex*5048 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:998 82612e839 Fran*5049 msgid "I/O operation aborted.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5051.

5050 msgstr "I/O művelet megszakadt.\n" efa55fd2b Alex*5051 689e63485 Alex*5052 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1003 82612e839 Fran*5053 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5054 msgstr "Átlapoló I/O nem kompaktibilis.\n" efa55fd2b Alex*5055 689e63485 Alex*5056 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1008 82612e839 Fran*5057 msgid "Overlapped I/O pending.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5059.

5058 msgstr "ĂtlapolĂł I/O művelett fĂĽggĹ‘ben.\n" efa55fd2b Alex*5059 689e63485 Alex*5060 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1013 82612e839 Fran*5061 msgid "No access to memory location.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5062 msgstr "Nincs hozzáférés a memóriához.\n" efa55fd2b Alex*5063 689e63485 Alex*5064 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1018 82612e839 Fran*5065 msgid "Swap error.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5066 msgstr "Swap hiba.\n" efa55fd2b Alex*5067 689e63485 Alex*5068 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1023 82612e839 Fran*5069 msgid "Stack overflow.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5070 msgstr "Stack túlcsordulás.\n" efa55fd2b Alex*5071 689e63485 Alex*5072 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1028 82612e839 Fran*5073 msgid "Invalid message.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5074 msgstr "Érvénytelen üzenet.\n" efa55fd2b Alex*5075 689e63485 Alex*5076 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1033 82612e839 Fran*5077 msgid "Cannot complete.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5078 msgstr "Nem sikerült befejezni.\n" efa55fd2b Alex*5079 689e63485 Alex*5080 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1038 82612e839 Fran*5081 msgid "Invalid flags.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5082 msgstr "Érvénytelen flag-ek.\n" efa55fd2b Alex*5083 689e63485 Alex*5084 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1043 f0620c515 Fran*5085 msgid "Unrecognized volume.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5086 msgstr "Felismerhetetlen kötetl.\n" efa55fd2b Alex*5087 689e63485 Alex*5088 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1048 82612e839 Fran*5089 msgid "File invalid.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5090 msgstr "Fájl nem valós.\n" efa55fd2b Alex*5091 689e63485 Alex*5092 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1053 82612e839 Fran*5093 msgid "Cannot run full-screen.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5095.

5094 msgstr "Nem futtatható teljes képernyőben.\n" efa55fd2b Alex*5095 689e63485 Alex*5096 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1058 82612e839 Fran*5097 msgid "Nonexistent token.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5099.

5098 msgstr "Nem lĂ©tezĹ‘ token.\n" efa55fd2b Alex*5099 689e63485 Alex*5100 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1063 82612e839 Fran*5101 msgid "Registry corrupt.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5102 msgstr "Regisztrációs adatbázis megsérült.\n" efa55fd2b Alex*5103 689e63485 Alex*5104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1068 82612e839 Fran*5105 msgid "Invalid key.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5106 msgstr "Érvénytelen kulcs.\n" efa55fd2b Alex*5107 689e63485 Alex*5108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1073 82612e839 Fran*5109 msgid "Can't open registry key.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5110 msgstr "Nem lehet megnyitni a Regisztrációs kulcsot.\n" efa55fd2b Alex*5111 689e63485 Alex*5112 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1078 82612e839 Fran*5113 msgid "Can't read registry key.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5114 msgstr "Nem lehet olvasni a Regisztrációs kulcsot.\n" efa55fd2b Alex*5115 689e63485 Alex*5116 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1083 82612e839 Fran*5117 msgid "Can't write registry key.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5118 msgstr "Nem lehet írni a Regisztrációs kulcsot.\n" efa55fd2b Alex*5119 689e63485 Alex*5120 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1088 82612e839 Fran*5121 msgid "Registry has been recovered.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5122 msgstr "Regisztrációs adatbázis helyreállítódott.\n" efa55fd2b Alex*5123 689e63485 Alex*5124 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1093 82612e839 Fran*5125 msgid "Registry is corrupt.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5126 msgstr "Regisztrációs adatbázis sérült.\n" efa55fd2b Alex*5127 689e63485 Alex*5128 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1098 82612e839 Fran*5129 msgid "I/O to registry failed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5131.

5130 msgstr "I/O regisztráciĂłs adatbázis művelet hibás.\n" efa55fd2b Alex*5131 689e63485 Alex*5132 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1103 82612e839 Fran*5133 msgid "Not registry file.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5134 msgstr "Nem regisztrációs fájl.\n" efa55fd2b Alex*5135 689e63485 Alex*5136 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1108 82612e839 Fran*5137 msgid "Key deleted.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5139.

5138 msgstr "Kulcs törlĹ‘dött.\n" efa55fd2b Alex*5139 689e63485 Alex*5140 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1113 82612e839 Fran*5141 msgid "No registry log space.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5142 msgstr "Nincs szabad hely a regisztrációs log számára.\n" efa55fd2b Alex*5143 689e63485 Alex*5144 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1118 82612e839 Fran*5145 msgid "Registry key has subkeys.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5146 msgstr "Regisztrációs kulcsnak van alsóbb kulcs eleme.\n" efa55fd2b Alex*5147 689e63485 Alex*5148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1123 82612e839 Fran*5149 msgid "Subkey must be volatile.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5151.

5150 msgstr "AlsĂłbb elemnek megfelelĹ‘nek kell lennie.\n" efa55fd2b Alex*5151 689e63485 Alex*5152 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1128 82612e839 Fran*5153 msgid "Notify change request in progress.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5154 msgstr "Üzenetcsere kérés folyamatban.\n" efa55fd2b Alex*5155 689e63485 Alex*5156 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1133 82612e839 Fran*5157 msgid "Dependent services are running.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5159.

5158 msgstr "Függő szolgáltatások futnak.\n" efa55fd2b Alex*5159 689e63485 Alex*5160 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1138 82612e839 Fran*5161 msgid "Invalid service control.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5163.

5162 msgstr "Érvénytelen szervízvezérlő azonosítók.\n" efa55fd2b Alex*5163 689e63485 Alex*5164 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1143 82612e839 Fran*5165 msgid "Service request timeout.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5167.

5166 msgstr "SzervĂ­z kĂ©rĂ©si idĹ‘tĂşllĂ©pĂ©s.\n" efa55fd2b Alex*5167 689e63485 Alex*5168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1148 82612e839 Fran*5169 msgid "Cannot create service thread.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5170 msgstr "Nem lehet létrehozni a szolgáltatási szálat.\n" efa55fd2b Alex*5171 689e63485 Alex*5172 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1153 82612e839 Fran*5173 msgid "Service database locked.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5174 msgstr "Szerviz adatbázis zárolt.\n" efa55fd2b Alex*5175 689e63485 Alex*5176 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1158 82612e839 Fran*5177 msgid "Service already running.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5178 msgstr "Szerviz már fut.\n" efa55fd2b Alex*5179 689e63485 Alex*5180 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1163 82612e839 Fran*5181 msgid "Invalid service account.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5182 msgstr "Nem valós szervíz név.\n" efa55fd2b Alex*5183 689e63485 Alex*5184 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1168 82612e839 Fran*5185 msgid "Service is disabled.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5186 msgstr "Szolgáltatás tiltva van.\n" efa55fd2b Alex*5187 689e63485 Alex*5188 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1173 82612e839 Fran*5189 msgid "Circular dependency.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5191.

5190 msgstr "Körkörös fĂĽggĹ‘sĂ©g.\n" efa55fd2b Alex*5191 689e63485 Alex*5192 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1178 82612e839 Fran*5193 msgid "Service does not exist.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5194 msgstr "Szervíz nem létezik.\n" efa55fd2b Alex*5195 689e63485 Alex*5196 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1183 82612e839 Fran*5197 msgid "Service cannot accept control message.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5199.

5198 msgstr "SzervĂ­z nem fogad el vezĂ©rlĹ‘ ĂĽzenetet.\n" efa55fd2b Alex*5199 689e63485 Alex*5200 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1188 82612e839 Fran*5201 msgid "Service not active.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5202 msgstr "Szervíz nem aktív.\n" efa55fd2b Alex*5203 689e63485 Alex*5204 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1193 82612e839 Fran*5205 msgid "Service controller connect failed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5207.

5206 msgstr "SzervĂ­z vezĂ©rlĹ‘höz valĂł kapcsolĂłdási hiba.\n" efa55fd2b Alex*5207 689e63485 Alex*5208 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1198 82612e839 Fran*5209 msgid "Exception in service.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5210 msgstr "Kivétel keletkezett a szervíz szoftverben.\n" efa55fd2b Alex*5211 689e63485 Alex*5212 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1203 82612e839 Fran*5213 msgid "Database does not exist.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5214 msgstr "Adatbázis nem létezik.\n" efa55fd2b Alex*5215 689e63485 Alex*5216 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1208 82612e839 Fran*5217 msgid "Service-specific error.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5218 msgstr "Szervíz specifikus hiba.\n" efa55fd2b Alex*5219 689e63485 Alex*5220 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1213 82612e839 Fran*5221 msgid "Process aborted.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5222 msgstr "Folyamat megszakítva.\n" efa55fd2b Alex*5223 689e63485 Alex*5224 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1218 82612e839 Fran*5225 msgid "Service dependency failed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5227.

5226 msgstr "SzervĂ­z fĂĽggĹ‘sĂ©gi hiba.\n" efa55fd2b Alex*5227 689e63485 Alex*5228 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1223 82612e839 Fran*5229 msgid "Service login failed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5230 msgstr "Szervíz belépési hiba.\n" efa55fd2b Alex*5231 689e63485 Alex*5232 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1228 82612e839 Fran*5233 msgid "Service start-hang.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5235.

5234 msgstr "SzervĂ­z indĂ­tás felfĹ‘ggesztve.\n" efa55fd2b Alex*5235 689e63485 Alex*5236 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1233 82612e839 Fran*5237 msgid "Invalid service lock.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5238 msgstr "Nem valós szervíz zárolás.\n" efa55fd2b Alex*5239 689e63485 Alex*5240 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1238 82612e839 Fran*5241 msgid "Service marked for delete.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5242 msgstr "Szervíz töröltnek van megjelölve.\n" efa55fd2b Alex*5243 689e63485 Alex*5244 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1243 82612e839 Fran*5245 msgid "Service exists.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5246 msgstr "Szervíz létezik.\n" efa55fd2b Alex*5247 689e63485 Alex*5248 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1248 82612e839 Fran*5249 msgid "System running last-known-good config.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5250 msgstr "Rendszer a legutolsó helyes konfigurációban fut.\n" efa55fd2b Alex*5251 689e63485 Alex*5252 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1253 82612e839 Fran*5253 msgid "Service dependency deleted.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5255.

5254 msgstr "SzervĂ­z fĂĽggĹ‘sĂ©g törlĹ‘dött.\n" efa55fd2b Alex*5255 689e63485 Alex*5256 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1258 82612e839 Fran*5257 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5258 msgstr "Boot már elindult a legutolsó heles konfigurációban.\n" efa55fd2b Alex*5259 689e63485 Alex*5260 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1263 82612e839 Fran*5261 msgid "Service not started since last boot.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5262 msgstr "Szervíz nem indult el az utolsó indítás óta.\n" efa55fd2b Alex*5263 689e63485 Alex*5264 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1268 82612e839 Fran*5265 msgid "Duplicate service name.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5267.

5266 msgstr "Ismétlődő szervíz név.\n" efa55fd2b Alex*5267 689e63485 Alex*5268 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1273 82612e839 Fran*5269 msgid "Different service account.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5271.

5270 msgstr "KĂĽlönbözĹ‘ szervĂ­z fiĂłkok.\n" efa55fd2b Alex*5271 689e63485 Alex*5272 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1278 82612e839 Fran*5273 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5274 msgstr "Driver hibát nem lehet detektálni.\n" efa55fd2b Alex*5275 689e63485 Alex*5276 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1283 82612e839 Fran*5277 msgid "Process abort cannot be detected.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5278 msgstr "Folyamat megszakadást nem lehet detektálni.\n" efa55fd2b Alex*5279 689e63485 Alex*5280 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1288 82612e839 Fran*5281 msgid "No recovery program for service.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5282 msgstr "Nincs szervíz helyreállító program.\n" efa55fd2b Alex*5283 689e63485 Alex*5284 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1293 82612e839 Fran*5285 msgid "Service not implemented by exe.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5286 msgstr "Szervíz nincs implementálva.\n" efa55fd2b Alex*5287 689e63485 Alex*5288 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1298 82612e839 Fran*5289 msgid "End of media.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5290 msgstr "Lemez a végéhez ért.\n" efa55fd2b Alex*5291 689e63485 Alex*5292 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1303 82612e839 Fran*5293 msgid "Filemark detected.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5294 msgstr "Fájl jelölés detektálva.\n" efa55fd2b Alex*5295 689e63485 Alex*5296 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1308 82612e839 Fran*5297 msgid "Beginning of media.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5298 msgstr "Lemez kezdete.\n" efa55fd2b Alex*5299 689e63485 Alex*5300 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1313 82612e839 Fran*5301 msgid "Setmark detected.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5302 msgstr "Setmark detektálva.\n" efa55fd2b Alex*5303 689e63485 Alex*5304 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1318 82612e839 Fran*5305 msgid "No data detected.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5306 msgstr "Nincs adat detektálva.\n" efa55fd2b Alex*5307 689e63485 Alex*5308 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1323 82612e839 Fran*5309 msgid "Partition failure.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5310 msgstr "Partíció hiba.\n" efa55fd2b Alex*5311 689e63485 Alex*5312 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1328 82612e839 Fran*5313 msgid "Invalid block length.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5314 msgstr "Nem valós blokk méret.\n" efa55fd2b Alex*5315 689e63485 Alex*5316 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1333 82612e839 Fran*5317 msgid "Device not partitioned.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5318 msgstr "Eszköz nincs partícionálva.\n" efa55fd2b Alex*5319 689e63485 Alex*5320 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1338 82612e839 Fran*5321 msgid "Unable to lock media.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5322 msgstr "Lemez nem zárolható.\n" efa55fd2b Alex*5323 689e63485 Alex*5324 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1343 82612e839 Fran*5325 msgid "Unable to unload media.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5326 msgstr "Lemez nem szabadítható fel.\n" efa55fd2b Alex*5327 689e63485 Alex*5328 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1348 82612e839 Fran*5329 msgid "Media changed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5330 msgstr "Média megváltozott.\n" efa55fd2b Alex*5331 689e63485 Alex*5332 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1353 82612e839 Fran*5333 msgid "I/O bus reset.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5334 msgstr "I/O busz újraindul.\n" efa55fd2b Alex*5335 689e63485 Alex*5336 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1358 82612e839 Fran*5337 msgid "No media in drive.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5338 msgstr "Nincs lemez a meghajtóban.\n" efa55fd2b Alex*5339 689e63485 Alex*5340 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1363 82612e839 Fran*5341 msgid "No Unicode translation.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5342 msgstr "Nincs unicode fordítás.\n" efa55fd2b Alex*5343 689e63485 Alex*5344 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1368 375d8a39e Fran*5345 #, fuzzy 5346 #| msgid "DLL init failed.\n" 5347 msgid "DLL initialization failed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5348 msgstr "DLL indítási hiba.\n" efa55fd2b Alex*5349 689e63485 Alex*5350 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1373 82612e839 Fran*5351 msgid "Shutdown in progress.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5352 msgstr "Leállítás folyamatban.\n" efa55fd2b Alex*5353 689e63485 Alex*5354 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1378 82612e839 Fran*5355 msgid "No shutdown in progress.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5356 msgstr "Nincs leállítás alatt.\n" efa55fd2b Alex*5357 689e63485 Alex*5358 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383 82612e839 Fran*5359 msgid "I/O device error.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5360 msgstr "I/O eszköz hiba.\n" efa55fd2b Alex*5361 689e63485 Alex*5362 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388 82612e839 Fran*5363 msgid "No serial devices found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5364 msgstr "Nem található soros eszköz.\n" efa55fd2b Alex*5365 689e63485 Alex*5366 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1393 82612e839 Fran*5367 msgid "Shared IRQ busy.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5368 msgstr "Osztott IRQ foglalt.\n" efa55fd2b Alex*5369 689e63485 Alex*5370 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1398 82612e839 Fran*5371 msgid "Serial I/O completed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5373.

5372 msgstr "Soros I/O befejeződött.\n" efa55fd2b Alex*5373 689e63485 Alex*5374 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1403 82612e839 Fran*5375 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5377.

5376 msgstr "Soros I/O számlálĂł idĹ‘tĂşllĂ©pĂ©s.\n" efa55fd2b Alex*5377 689e63485 Alex*5378 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1408 82612e839 Fran*5379 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5380 msgstr "Floppy ID cím jelzés nem található.\n" efa55fd2b Alex*5381 689e63485 Alex*5382 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1413 82612e839 Fran*5383 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5384 msgstr "Floppy rossz cilindert jelez.\n" efa55fd2b Alex*5385 689e63485 Alex*5386 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1418 82612e839 Fran*5387 msgid "Unknown floppy error.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5388 msgstr "Ismeretlen floppy hiba.\n" efa55fd2b Alex*5389 689e63485 Alex*5390 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1423 82612e839 Fran*5391 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5393.

5392 msgstr "Floppy regiszterek nem megfelelĹ‘ek.\n" efa55fd2b Alex*5393 689e63485 Alex*5394 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1428 82612e839 Fran*5395 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5396 msgstr "Merevlemez kalibráció hibás.\n" efa55fd2b Alex*5397 689e63485 Alex*5398 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1433 82612e839 Fran*5399 msgid "Hard disk operation failed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5401.

5400 msgstr "Merevlemez műveleti hiba.\n" efa55fd2b Alex*5401 689e63485 Alex*5402 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1438 82612e839 Fran*5403 msgid "Hard disk reset failed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5404 msgstr "Merevlemez reset hiba.\n" efa55fd2b Alex*5405 689e63485 Alex*5406 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1443 82612e839 Fran*5407 msgid "End of tape media.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5408 msgstr "Lemezmeghajtó a végéhez ért.\n" efa55fd2b Alex*5409 689e63485 Alex*5410 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1448 82612e839 Fran*5411 msgid "Not enough server memory.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5412 msgstr "Nincs elég szerver memória.\n" efa55fd2b Alex*5413 689e63485 Alex*5414 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1453 82612e839 Fran*5415 msgid "Possible deadlock.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5416 msgstr "Lehetséges deadlock.\n" efa55fd2b Alex*5417 689e63485 Alex*5418 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1458 82612e839 Fran*5419 msgid "Incorrect alignment.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5421.

5420 msgstr "Nem megfelelĹ‘ igazĂ­tás.\n" efa55fd2b Alex*5421 689e63485 Alex*5422 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1463 82612e839 Fran*5423 msgid "Set-power-state vetoed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5424 msgstr "Set-power-state visszavonva.\n" efa55fd2b Alex*5425 689e63485 Alex*5426 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1468 82612e839 Fran*5427 msgid "Set-power-state failed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5428 msgstr "Set-power-state visszavonva.\n" efa55fd2b Alex*5429 689e63485 Alex*5430 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1473 82612e839 Fran*5431 msgid "Too many links.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5432 msgstr "Túl sok hivatkozás.\n" efa55fd2b Alex*5433 689e63485 Alex*5434 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1478 ce07ba6c2 Isir*5435 msgid "Newer Windows version needed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5436 msgstr "Újabb Windows verzió szükséges.\n" efa55fd2b Alex*5437 689e63485 Alex*5438 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1483 82612e839 Fran*5439 msgid "Wrong operating system.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5440 msgstr "Rossz operációs rendszer.\n" efa55fd2b Alex*5441 689e63485 Alex*5442 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1488 82612e839 Fran*5443 msgid "Single-instance application.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5444 msgstr "Egy példányban indítható alkalmazás.\n" efa55fd2b Alex*5445 689e63485 Alex*5446 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1493 82612e839 Fran*5447 msgid "Real-mode application.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5448 msgstr "Valós módú alkalmazás.\n" efa55fd2b Alex*5449 689e63485 Alex*5450 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1498 82612e839 Fran*5451 msgid "Invalid DLL.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5452 msgstr "Érvénytelen DLL.\n" efa55fd2b Alex*5453 689e63485 Alex*5454 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1503 82612e839 Fran*5455 msgid "No associated application.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5457.

5456 msgstr "Nincs hozzáfűzött alkalmazás.\n" efa55fd2b Alex*5457 689e63485 Alex*5458 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1508 82612e839 Fran*5459 msgid "DDE failure.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5460 msgstr "DDE hiba.\n" efa55fd2b Alex*5461 689e63485 Alex*5462 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1513 82612e839 Fran*5463 msgid "DLL not found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5464 msgstr "DLL nem található.\n" efa55fd2b Alex*5465 689e63485 Alex*5466 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1518 82612e839 Fran*5467 msgid "Out of user handles.\n" c1fa97389 Zolt*5468 msgstr "Betelt a felhasználható leírók száma.\n" efa55fd2b Alex*5469 689e63485 Alex*5470 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1523 82612e839 Fran*5471 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5472 msgstr "Üzenetete csak szinkron hívások esetén lehet használni.\n" efa55fd2b Alex*5473 689e63485 Alex*5474 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1528 82612e839 Fran*5475 msgid "The source element is empty.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5476 msgstr "A forrás üres.\n" efa55fd2b Alex*5477 689e63485 Alex*5478 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1533 82612e839 Fran*5479 msgid "The destination element is full.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5480 msgstr "A cél betelt.\n" efa55fd2b Alex*5481 689e63485 Alex*5482 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1538 82612e839 Fran*5483 msgid "The element address is invalid.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5484 msgstr "A cím nem valós.\n" efa55fd2b Alex*5485 689e63485 Alex*5486 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1543 82612e839 Fran*5487 msgid "The magazine is not present.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5489.

5488 msgstr "A tár nem Ă©rhetĹ‘ el.\n" efa55fd2b Alex*5489 689e63485 Alex*5490 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1548 82612e839 Fran*5491 msgid "The device needs reinitialization.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5492 msgstr "Az eszközt szükséges újrainicializálni.\n" efa55fd2b Alex*5493 689e63485 Alex*5494 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1553 82612e839 Fran*5495 msgid "The device requires cleaning.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5496 msgstr "Az eszközt szükséges rendbe tenni.\n" efa55fd2b Alex*5497 689e63485 Alex*5498 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1558 82612e839 Fran*5499 msgid "The device door is open.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5500 msgstr "A nyomtató fedele nyitva.\n" efa55fd2b Alex*5501 689e63485 Alex*5502 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1563 82612e839 Fran*5503 msgid "The device is not connected.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5504 msgstr "Az eszköz nincs csatlakoztatva.\n" efa55fd2b Alex*5505 689e63485 Alex*5506 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1568 82612e839 Fran*5507 msgid "Element not found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5508 msgstr "A tétel nem található.\n" efa55fd2b Alex*5509 689e63485 Alex*5510 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1573 82612e839 Fran*5511 msgid "No match found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5512 msgstr "Nincs találat.\n" efa55fd2b Alex*5513 689e63485 Alex*5514 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1578 82612e839 Fran*5515 msgid "Property set not found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5516 msgstr "Beállítás nem található.\n" efa55fd2b Alex*5517 689e63485 Alex*5518 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1583 82612e839 Fran*5519 msgid "Point not found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5520 msgstr "Pont nem található.\n" efa55fd2b Alex*5521 689e63485 Alex*5522 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1588 82612e839 Fran*5523 msgid "No running tracking service.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5525.

5524 msgstr "Nincs futĂł nyomkövetĹ‘ szolgáltatás.\n" efa55fd2b Alex*5525 689e63485 Alex*5526 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1593 82612e839 Fran*5527 msgid "No such volume ID.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5528 msgstr "Nincs ilyen kötet ID attribútum.\n" efa55fd2b Alex*5529 689e63485 Alex*5530 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1598 82612e839 Fran*5531 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5532 msgstr "Nem lehet törölni ezt a fájl, áthelyezés alatt van.\n" efa55fd2b Alex*5533 689e63485 Alex*5534 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1603 82612e839 Fran*5535 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5537.

5536 msgstr "Nem lehet áthelyezni a cserélendő fájlt az adott helyre.\n" efa55fd2b Alex*5537 689e63485 Alex*5538 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1608 82612e839 Fran*5539 msgid "Moving the replacement file failed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5541.

5540 msgstr "A cserĂ©lendĹ‘ fájl áthelyezĂ©se nem sikerĂĽlt.\n" efa55fd2b Alex*5541 689e63485 Alex*5542 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1613 82612e839 Fran*5543 msgid "The journal is being deleted.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5544 msgstr "A journal Törlés alatt van.\n" efa55fd2b Alex*5545 689e63485 Alex*5546 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1618 82612e839 Fran*5547 msgid "The journal is not active.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5548 msgstr "A journal nem aktív.\n" efa55fd2b Alex*5549 689e63485 Alex*5550 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1623 82612e839 Fran*5551 msgid "Potential matching file found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5553.

5552 msgstr "Lehetséges megfelelő fájl találat.\n" efa55fd2b Alex*5553 689e63485 Alex*5554 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1628 82612e839 Fran*5555 msgid "The journal entry was deleted.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5557.

5556 msgstr "A journal belĂ©pĂ©si pont törlĹ‘dött.\n" efa55fd2b Alex*5557 689e63485 Alex*5558 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1633 82612e839 Fran*5559 msgid "Invalid device name.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5560 msgstr "Érvénytelen eszköznév.\n" efa55fd2b Alex*5561 689e63485 Alex*5562 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1638 82612e839 Fran*5563 msgid "Connection unavailable.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5564 msgstr "Kapcsolat nem elérhető.\n" efa55fd2b Alex*5565 689e63485 Alex*5566 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1643 82612e839 Fran*5567 msgid "Device already remembered.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5568 msgstr "Eszköz már megtalálva.\n" efa55fd2b Alex*5569 689e63485 Alex*5570 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1648 82612e839 Fran*5571 msgid "No network or bad path.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5572 msgstr "Nincs hálózat vagy rossz útvonal.\n" efa55fd2b Alex*5573 689e63485 Alex*5574 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1653 82612e839 Fran*5575 msgid "Invalid network provider name.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5576 msgstr "Nem valós hálózati szolgáltatónév.\n" efa55fd2b Alex*5577 689e63485 Alex*5578 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1658 82612e839 Fran*5579 msgid "Cannot open network connection profile.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5580 msgstr "Nem lehet megnyitni a hálózati kapcsolódási lapot.\n" efa55fd2b Alex*5581 689e63485 Alex*5582 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1663 82612e839 Fran*5583 msgid "Corrupt network connection profile.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5584 msgstr "Sérült hálózati kapcsolódási lap.\n" efa55fd2b Alex*5585 689e63485 Alex*5586 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1668 82612e839 Fran*5587 msgid "Not a container.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5588 msgstr "Nem egy tároló.\n" efa55fd2b Alex*5589 689e63485 Alex*5590 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1673 82612e839 Fran*5591 msgid "Extended error.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5592 msgstr "Kiterjesztett hiba.\n" efa55fd2b Alex*5593 689e63485 Alex*5594 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1678 82612e839 Fran*5595 msgid "Invalid group name.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5596 msgstr "Érvénytelen csoport név.\n" efa55fd2b Alex*5597 689e63485 Alex*5598 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1683 82612e839 Fran*5599 msgid "Invalid computer name.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5600 msgstr "Érvénytelen számítógép név.\n" efa55fd2b Alex*5601 689e63485 Alex*5602 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1688 82612e839 Fran*5603 msgid "Invalid event name.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5604 msgstr "Érvénytelen esemény név.\n" efa55fd2b Alex*5605 689e63485 Alex*5606 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1693 82612e839 Fran*5607 msgid "Invalid domain name.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5608 msgstr "Érvénytelen domain név.\n" efa55fd2b Alex*5609 689e63485 Alex*5610 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1698 82612e839 Fran*5611 msgid "Invalid service name.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5612 msgstr "Érvénytelen szolgáltatás név.\n" efa55fd2b Alex*5613 689e63485 Alex*5614 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1703 82612e839 Fran*5615 msgid "Invalid network name.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5616 msgstr "Érvénytelen hálózati név.\n" efa55fd2b Alex*5617 689e63485 Alex*5618 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1708 82612e839 Fran*5619 msgid "Invalid share name.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5620 msgstr "Érvénytelen karakter(ek) van(nak) a megosztási névben.\n" efa55fd2b Alex*5621 689e63485 Alex*5622 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1718 82612e839 Fran*5623 msgid "Invalid message name.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5624 msgstr "Érvénytelen üzenet név.\n" efa55fd2b Alex*5625 689e63485 Alex*5626 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1723 82612e839 Fran*5627 msgid "Invalid message destination.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5628 msgstr "Érvénytelen üzenet cél.\n" efa55fd2b Alex*5629 689e63485 Alex*5630 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1728 82612e839 Fran*5631 msgid "Session credential conflict.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5632 msgstr "Session igazolási konflikus.\n" efa55fd2b Alex*5633 689e63485 Alex*5634 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1733 82612e839 Fran*5635 msgid "Remote session limit exceeded.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5636 msgstr "Távoli session beszámolási ugrás limit túllépve.\n" efa55fd2b Alex*5637 689e63485 Alex*5638 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1738 82612e839 Fran*5639 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5640 msgstr "Ismételt domain vagy munkacsoport név.\n" efa55fd2b Alex*5641 689e63485 Alex*5642 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1743 82612e839 Fran*5643 msgid "No network.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5644 msgstr "Nincs hálózat.\n" efa55fd2b Alex*5645 689e63485 Alex*5646 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1748 82612e839 Fran*5647 msgid "Operation canceled by user.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5649.

5648 msgstr "Műveletet a felhasználĂł megszakĂ­totta.\n" efa55fd2b Alex*5649 689e63485 Alex*5650 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1753 82612e839 Fran*5651 msgid "File has a user-mapped section.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5652 msgstr "Fájlnak van egy fálhasználói kép része.\n" efa55fd2b Alex*5653 12141ad6c Gabr*5654 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1758 dlls/kernelbase/winerror.mc:3788 82612e839 Fran*5655 msgid "Connection refused.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5656 msgstr "Kapcsolódás megtagadva.\n" efa55fd2b Alex*5657 689e63485 Alex*5658 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1763 82612e839 Fran*5659 msgid "Connection gracefully closed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5660 msgstr "Kapcsolat rendben lezárult.\n" efa55fd2b Alex*5661 689e63485 Alex*5662 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1768 82612e839 Fran*5663 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5664 msgstr "Cím már össze van kötve a szállítási végponttal.\n" efa55fd2b Alex*5665 689e63485 Alex*5666 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1773 82612e839 Fran*5667 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5668 msgstr "Cím nincs összekötve a szállítási végponttal.\n" efa55fd2b Alex*5669 689e63485 Alex*5670 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1778 82612e839 Fran*5671 msgid "Connection invalid.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5672 msgstr "LAN kapcsolat érvénytelen.\n" efa55fd2b Alex*5673 689e63485 Alex*5674 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1783 82612e839 Fran*5675 msgid "Connection is active.\n" 97ef21636 Zolt*5676 msgstr "Kapcsolat aktív.\n" efa55fd2b Alex*5677 689e63485 Alex*5678 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1788 82612e839 Fran*5679 msgid "Network unreachable.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5680 msgstr "Hálózat elérheteten.\n" efa55fd2b Alex*5681 689e63485 Alex*5682 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1793 82612e839 Fran*5683 msgid "Host unreachable.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5684 msgstr "Kiszolgáló elérhetetlen.\n" efa55fd2b Alex*5685 689e63485 Alex*5686 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1798 82612e839 Fran*5687 msgid "Protocol unreachable.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5688 msgstr "Protokoll elérhetetlen.\n" efa55fd2b Alex*5689 689e63485 Alex*5690 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1803 82612e839 Fran*5691 msgid "Port unreachable.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5692 msgstr "Port elérhetetlen.\n" efa55fd2b Alex*5693 689e63485 Alex*5694 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1808 82612e839 Fran*5695 msgid "Request aborted.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5696 msgstr "Kérés megszakítva.\n" efa55fd2b Alex*5697 689e63485 Alex*5698 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1813 82612e839 Fran*5699 msgid "Connection aborted.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5700 msgstr "Kapcsolódás megszakítva.\n" efa55fd2b Alex*5701 689e63485 Alex*5702 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1818 82612e839 Fran*5703 msgid "Please retry operation.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5705.

5704 msgstr "KĂ©rem ismĂ©telje meg a műveletet.\n" efa55fd2b Alex*5705 689e63485 Alex*5706 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1823 82612e839 Fran*5707 msgid "Connection count limit reached.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5708 msgstr "Kapcsolódási limit betelt.\n" efa55fd2b Alex*5709 689e63485 Alex*5710 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1828 82612e839 Fran*5711 msgid "Login time restriction.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5713.

5712 msgstr "BejelentkezĂ©si idĹ‘ korlátozás.\n" efa55fd2b Alex*5713 689e63485 Alex*5714 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1833 82612e839 Fran*5715 msgid "Login workstation restriction.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5716 msgstr "Bejelentkezési munkaállomás korlátozás.\n" efa55fd2b Alex*5717 689e63485 Alex*5718 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1838 82612e839 Fran*5719 msgid "Incorrect network address.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5720 msgstr "Érvénytelen hálózati cím.\n" efa55fd2b Alex*5721 689e63485 Alex*5722 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1843 82612e839 Fran*5723 msgid "Service already registered.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5724 msgstr "Szervíz már regisztrálva van.\n" efa55fd2b Alex*5725 689e63485 Alex*5726 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1848 82612e839 Fran*5727 msgid "Service not found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5728 msgstr "Szervíz nem található.\n" efa55fd2b Alex*5729 689e63485 Alex*5730 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1853 82612e839 Fran*5731 msgid "User not authenticated.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5732 msgstr "Felhasználó nincs hitelesítve.\n" efa55fd2b Alex*5733 689e63485 Alex*5734 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1858 82612e839 Fran*5735 msgid "User not logged on.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5736 msgstr "Felhasználó nincs bejelentkezve.\n" efa55fd2b Alex*5737 689e63485 Alex*5738 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1863 82612e839 Fran*5739 msgid "Continue work in progress.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5740 msgstr "Munka folytatás folyamatban.\n" efa55fd2b Alex*5741 689e63485 Alex*5742 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1868 f0620c515 Fran*5743 msgid "Already initialized.\n" 82612e839 Fran*5744 msgstr "Már létezik.\n" efa55fd2b Alex*5745 689e63485 Alex*5746 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1873 82612e839 Fran*5747 msgid "No more local devices.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5748 msgstr "Nincs több helyi eszköz.\n" efa55fd2b Alex*5749 689e63485 Alex*5750 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1878 82612e839 Fran*5751 msgid "The site does not exist.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5752 msgstr "Az oldal nem létezik.\n" efa55fd2b Alex*5753 689e63485 Alex*5754 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1883 82612e839 Fran*5755 msgid "The domain controller already exists.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5756 msgstr "A domain kontroller már létezik.\n" efa55fd2b Alex*5757 689e63485 Alex*5758 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1888 82612e839 Fran*5759 msgid "Supported only when connected.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5760 msgstr "Csak kapcsolat esetén támogatott.\n" efa55fd2b Alex*5761 689e63485 Alex*5762 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1893 82612e839 Fran*5763 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5765.

5764 msgstr "Művelet vĂ©grehajtása mĂ©g akkor is, ha nincs változás.\n" efa55fd2b Alex*5765 689e63485 Alex*5766 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1898 82612e839 Fran*5767 msgid "The user profile is invalid.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5768 msgstr "A felhasználói profil érvénytelen.\n" efa55fd2b Alex*5769 689e63485 Alex*5770 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1903 82612e839 Fran*5771 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5772 msgstr "Nem támogatott a Small Business Server-en.\n" efa55fd2b Alex*5773 689e63485 Alex*5774 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1908 82612e839 Fran*5775 msgid "Not all privileges assigned.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5776 msgstr "Nincs minden jogosultság meghatározva.\n" efa55fd2b Alex*5777 689e63485 Alex*5778 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1913 82612e839 Fran*5779 msgid "Some security IDs not mapped.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5780 msgstr "Néhány biztonsági ID nincs hozzácsatolva.\n" efa55fd2b Alex*5781 689e63485 Alex*5782 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1918 82612e839 Fran*5783 msgid "No quotas for account.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5784 msgstr "Nincs kvóta a fiókra.\n" efa55fd2b Alex*5785 689e63485 Alex*5786 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1923 82612e839 Fran*5787 msgid "Local user session key.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5788 msgstr "Helyi felhasználói kulcs.\n" efa55fd2b Alex*5789 689e63485 Alex*5790 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1928 82612e839 Fran*5791 msgid "Password too complex for LM.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5792 msgstr "A jelszó túl összetett az LM számára.\n" efa55fd2b Alex*5793 689e63485 Alex*5794 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1933 82612e839 Fran*5795 msgid "Unknown revision.\n" 36c195e60 Zolt*5796 msgstr "Ismeretlen áttekintés.\n" efa55fd2b Alex*5797 689e63485 Alex*5798 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1938 82612e839 Fran*5799 msgid "Incompatible revision levels.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5800 msgstr "Nem kompaktibilis átnézési szint.\n" efa55fd2b Alex*5801 689e63485 Alex*5802 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1943 82612e839 Fran*5803 msgid "Invalid owner.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5804 msgstr "Érvénytelen tulajdonos.\n" efa55fd2b Alex*5805 689e63485 Alex*5806 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1948 82612e839 Fran*5807 msgid "Invalid primary group.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5809.

5808 msgstr "ÉrvĂ©nytelen elsĹ‘dleges csoport.\n" efa55fd2b Alex*5809 689e63485 Alex*5810 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1953 82612e839 Fran*5811 msgid "No impersonation token.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5812 msgstr "Nincs személytelen token.\n" efa55fd2b Alex*5813 689e63485 Alex*5814 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1958 82612e839 Fran*5815 msgid "Can't disable mandatory group.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5816 msgstr "Nem lehet tiltani a meghatalmazott csoportot.\n" efa55fd2b Alex*5817 689e63485 Alex*5818 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1963 82612e839 Fran*5819 msgid "No logon servers available.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5821.

5820 msgstr "Nincs elĂ©rhetĹ‘ bejelentkezĂ©si szerver.\n" efa55fd2b Alex*5821 689e63485 Alex*5822 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1968 82612e839 Fran*5823 msgid "No such logon session.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5824 msgstr "Nincs ilyen bejelentkezési session.\n" efa55fd2b Alex*5825 689e63485 Alex*5826 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1973 82612e839 Fran*5827 msgid "No such privilege.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5828 msgstr "Nincs ilyen jogosultság.\n" efa55fd2b Alex*5829 689e63485 Alex*5830 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1978 82612e839 Fran*5831 msgid "Privilege not held.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5832 msgstr "Jogosultság nincs korlátozva.\n" efa55fd2b Alex*5833 689e63485 Alex*5834 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1983 82612e839 Fran*5835 msgid "Invalid account name.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5836 msgstr "Érvénytelen fióknév.\n" efa55fd2b Alex*5837 689e63485 Alex*5838 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1988 82612e839 Fran*5839 msgid "User already exists.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5840 msgstr "A felhasználó már létezik.\n" efa55fd2b Alex*5841 689e63485 Alex*5842 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1993 82612e839 Fran*5843 msgid "No such user.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5844 msgstr "Nincs ilyen felhasználó.\n" efa55fd2b Alex*5845 689e63485 Alex*5846 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1998 82612e839 Fran*5847 msgid "Group already exists.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5848 msgstr "Csoport már létezik.\n" efa55fd2b Alex*5849 689e63485 Alex*5850 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2003 82612e839 Fran*5851 msgid "No such group.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5852 msgstr "Nincs ilyen csoport.\n" efa55fd2b Alex*5853 689e63485 Alex*5854 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2008 82612e839 Fran*5855 msgid "User already in group.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5856 msgstr "Felhasználó már a csoportban van.\n" efa55fd2b Alex*5857 689e63485 Alex*5858 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2013 82612e839 Fran*5859 msgid "User not in group.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5860 msgstr "Felhasználó nincs a csoportban.\n" efa55fd2b Alex*5861 689e63485 Alex*5862 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2018 82612e839 Fran*5863 msgid "Can't delete last admin user.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5864 msgstr "Nem lehet törölni az utolsó admin felhasználót.\n" efa55fd2b Alex*5865 689e63485 Alex*5866 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2023 82612e839 Fran*5867 msgid "Wrong password.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5868 msgstr "Rossz jelszó.\n" efa55fd2b Alex*5869 689e63485 Alex*5870 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2028 82612e839 Fran*5871 msgid "Ill-formed password.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5872 msgstr "Ill formátumú jelszó.\n" efa55fd2b Alex*5873 689e63485 Alex*5874 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2033 82612e839 Fran*5875 msgid "Password restriction.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5876 msgstr "Jelszó korlátozás.\n" efa55fd2b Alex*5877 689e63485 Alex*5878 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2038 82612e839 Fran*5879 msgid "Logon failure.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5880 msgstr "Belépési hiba.\n" efa55fd2b Alex*5881 689e63485 Alex*5882 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2043 82612e839 Fran*5883 msgid "Account restriction.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5884 msgstr "Fiók korlátozás.\n" efa55fd2b Alex*5885 689e63485 Alex*5886 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2048 82612e839 Fran*5887 msgid "Invalid logon hours.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5888 msgstr "Érvénytelen bejelentkezési órák.\n" efa55fd2b Alex*5889 689e63485 Alex*5890 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2053 82612e839 Fran*5891 msgid "Invalid workstation.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5892 msgstr "Érvénytelen munkaállomás.\n" efa55fd2b Alex*5893 689e63485 Alex*5894 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2058 82612e839 Fran*5895 msgid "Password expired.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5896 msgstr "Jelszó lejárt.\n" efa55fd2b Alex*5897 689e63485 Alex*5898 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2063 82612e839 Fran*5899 msgid "Account disabled.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5900 msgstr "Fiók letiltva.\n" efa55fd2b Alex*5901 689e63485 Alex*5902 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2068 82612e839 Fran*5903 msgid "No security ID mapped.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5904 msgstr "Nincs biztonsági ID beiktatva.\n" efa55fd2b Alex*5905 689e63485 Alex*5906 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2073 82612e839 Fran*5907 msgid "Too many LUIDs requested.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5908 msgstr "Túl sok LUID kérés.\n" efa55fd2b Alex*5909 689e63485 Alex*5910 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2078 82612e839 Fran*5911 msgid "LUIDs exhausted.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5912 msgstr "LUID kifogyott.\n" efa55fd2b Alex*5913 689e63485 Alex*5914 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2083 82612e839 Fran*5915 msgid "Invalid sub authority.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5916 msgstr "Érvénytelen al hitelesítés.\n" efa55fd2b Alex*5917 689e63485 Alex*5918 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2088 82612e839 Fran*5919 msgid "Invalid ACL.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5920 msgstr "Érvénytelen ACL.\n" efa55fd2b Alex*5921 689e63485 Alex*5922 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2093 82612e839 Fran*5923 msgid "Invalid SID.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5924 msgstr "Érvénytelen SID.\n" efa55fd2b Alex*5925 689e63485 Alex*5926 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2098 82612e839 Fran*5927 msgid "Invalid security descriptor.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5928 msgstr "Érvénytelen biztonsági leíró.\n" efa55fd2b Alex*5929 689e63485 Alex*5930 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2103 82612e839 Fran*5931 msgid "Bad inherited ACL.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5932 msgstr "Hibás örökölt ACL.\n" efa55fd2b Alex*5933 689e63485 Alex*5934 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2108 82612e839 Fran*5935 msgid "Server disabled.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5936 msgstr "Szerver letiltva.\n" efa55fd2b Alex*5937 689e63485 Alex*5938 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2113 82612e839 Fran*5939 msgid "Server not disabled.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5940 msgstr "Szerver nincs tilve.\n" efa55fd2b Alex*5941 689e63485 Alex*5942 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2118 82612e839 Fran*5943 msgid "Invalid ID authority.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5944 msgstr "Érvénytelen ID hitelesítés.\n" efa55fd2b Alex*5945 689e63485 Alex*5946 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2123 82612e839 Fran*5947 msgid "Allotted space exceeded.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5948 msgstr "Meghaladja a meghatározott tárhelyet.\n" efa55fd2b Alex*5949 689e63485 Alex*5950 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2128 82612e839 Fran*5951 msgid "Invalid group attributes.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5952 msgstr "Érvénytelen csoport beállítások.\n" efa55fd2b Alex*5953 689e63485 Alex*5954 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2133 82612e839 Fran*5955 msgid "Bad impersonation level.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5956 msgstr "Hibás impersonation szint.\n" efa55fd2b Alex*5957 689e63485 Alex*5958 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2138 82612e839 Fran*5959 msgid "Can't open anonymous security token.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5960 msgstr "Nem lehet megnyitni a név nélküli biztonsági tokent.\n" efa55fd2b Alex*5961 689e63485 Alex*5962 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2143 82612e839 Fran*5963 msgid "Bad validation class.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5964 msgstr "Hibás validásiós osztály.\n" efa55fd2b Alex*5965 689e63485 Alex*5966 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2148 82612e839 Fran*5967 msgid "Bad token type.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5968 msgstr "Rossz token típus.\n" efa55fd2b Alex*5969 689e63485 Alex*5970 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2153 82612e839 Fran*5971 msgid "No security on object.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5972 msgstr "Nincs biztosítva az objektum.\n" efa55fd2b Alex*5973 689e63485 Alex*5974 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2158 82612e839 Fran*5975 msgid "Can't access domain information.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5976 msgstr "Nem lehet elérni a domain információt.\n" efa55fd2b Alex*5977 689e63485 Alex*5978 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2163 82612e839 Fran*5979 msgid "Invalid server state.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5980 msgstr "Érvénytelen szerver állapot.\n" efa55fd2b Alex*5981 689e63485 Alex*5982 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2168 82612e839 Fran*5983 msgid "Invalid domain state.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5984 msgstr "Érvénytelen domain állapot.\n" efa55fd2b Alex*5985 689e63485 Alex*5986 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2173 82612e839 Fran*5987 msgid "Invalid domain role.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5988 msgstr "Érvénytelen domain szerep.\n" efa55fd2b Alex*5989 689e63485 Alex*5990 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2178 82612e839 Fran*5991 msgid "No such domain.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5992 msgstr "Nincs ilyen domain.\n" efa55fd2b Alex*5993 689e63485 Alex*5994 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2183 82612e839 Fran*5995 msgid "Domain already exists.\n" ab2b7d6c9 Zolt*5996 msgstr "Domain már létezik.\n" efa55fd2b Alex*5997 689e63485 Alex*5998 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2188 82612e839 Fran*5999 msgid "Domain limit exceeded.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6000 msgstr "Domain korlát túllépés.\n" efa55fd2b Alex*6001 689e63485 Alex*6002 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2193 82612e839 Fran*6003 msgid "Internal database corruption.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6005.

6004 msgstr "Belső adatbázis sérülés.\n" efa55fd2b Alex*6005 689e63485 Alex*6006 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2198 82612e839 Fran*6007 msgid "Internal error.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6009.

6008 msgstr "BelsĹ‘ hiba.\n" efa55fd2b Alex*6009 689e63485 Alex*6010 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2203 82612e839 Fran*6011 msgid "Generic access types not mapped.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6012 msgstr "Általános hozzáférési típusok nincsenek bekötve.\n" efa55fd2b Alex*6013 689e63485 Alex*6014 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2208 82612e839 Fran*6015 msgid "Bad descriptor format.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6016 msgstr "Hibás leíró formátum.\n" efa55fd2b Alex*6017 689e63485 Alex*6018 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2213 82612e839 Fran*6019 msgid "Not a logon process.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6020 msgstr "Nem bejelentkezési folyamat.\n" efa55fd2b Alex*6021 689e63485 Alex*6022 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2218 82612e839 Fran*6023 msgid "Logon session ID exists.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6024 msgstr "Bejelentkezési ID létezik.\n" efa55fd2b Alex*6025 689e63485 Alex*6026 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2223 82612e839 Fran*6027 msgid "Unknown authentication package.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6028 msgstr "Ismeretlen hitelesítési csomag.\n" efa55fd2b Alex*6029 689e63485 Alex*6030 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2228 82612e839 Fran*6031 msgid "Bad logon session state.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6032 msgstr "Hibás bejelentkezési állapot.\n" efa55fd2b Alex*6033 689e63485 Alex*6034 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2233 82612e839 Fran*6035 msgid "Logon session ID collision.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6036 msgstr "Bejelentkezési ID ütközés.\n" efa55fd2b Alex*6037 689e63485 Alex*6038 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2238 82612e839 Fran*6039 msgid "Invalid logon type.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6040 msgstr "Érvénytelen bejelentkezési típus.\n" efa55fd2b Alex*6041 689e63485 Alex*6042 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2243 82612e839 Fran*6043 msgid "Cannot impersonate.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6045.

6044 msgstr "Nem lehet szemĂ©lytĹ‘l fĂĽggetlennĂ© tenni.\n" efa55fd2b Alex*6045 689e63485 Alex*6046 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2248 82612e839 Fran*6047 msgid "Invalid transaction state.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6048 msgstr "Érvénytelen tranzakciós állapot.\n" efa55fd2b Alex*6049 689e63485 Alex*6050 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2253 82612e839 Fran*6051 msgid "Security DB commit failure.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6052 msgstr "Biztonsági adatbázis mentési hiba.\n" efa55fd2b Alex*6053 689e63485 Alex*6054 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2258 82612e839 Fran*6055 msgid "Account is built-in.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6056 msgstr "Fiók beépített.\n" efa55fd2b Alex*6057 689e63485 Alex*6058 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2263 82612e839 Fran*6059 msgid "Group is built-in.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6060 msgstr "Csoport beépített.\n" efa55fd2b Alex*6061 689e63485 Alex*6062 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2268 82612e839 Fran*6063 msgid "User is built-in.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6064 msgstr "Felhasználó beépített.\n" efa55fd2b Alex*6065 689e63485 Alex*6066 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2273 82612e839 Fran*6067 msgid "Group is primary for user.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6069.

6068 msgstr "Csoport elsĹ‘dlegesen felhasználĂłknak van lĂ©trehozva.\n" efa55fd2b Alex*6069 689e63485 Alex*6070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2278 82612e839 Fran*6071 msgid "Token already in use.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6072 msgstr "Token már használatban van.\n" efa55fd2b Alex*6073 689e63485 Alex*6074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2283 82612e839 Fran*6075 msgid "No such local group.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6076 msgstr "Nincs ilyen helyi csoport.\n" efa55fd2b Alex*6077 689e63485 Alex*6078 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2288 82612e839 Fran*6079 msgid "User not in local group.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6080 msgstr "Felhasználó nincs a helyi csoportben.\n" efa55fd2b Alex*6081 689e63485 Alex*6082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2293 82612e839 Fran*6083 msgid "User already in local group.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6084 msgstr "Felhasználó már a helyi csoportban van.\n" efa55fd2b Alex*6085 689e63485 Alex*6086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2298 82612e839 Fran*6087 msgid "Local group already exists.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6088 msgstr "Helyi csoport már létezik.\n" efa55fd2b Alex*6089 689e63485 Alex*6090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2303 dlls/kernelbase/winerror.mc:2328 82612e839 Fran*6091 msgid "Logon type not granted.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6092 msgstr "Bejelentkezési típus nem engedélyezett.\n" efa55fd2b Alex*6093 689e63485 Alex*6094 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2308 82612e839 Fran*6095 msgid "Too many secrets.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6096 msgstr "Túl sok titkos név.\n" efa55fd2b Alex*6097 689e63485 Alex*6098 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2313 82612e839 Fran*6099 msgid "Secret too long.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6100 msgstr "Titkos név túl hosszú.\n" efa55fd2b Alex*6101 689e63485 Alex*6102 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2318 82612e839 Fran*6103 msgid "Internal security DB error.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6105.

6104 msgstr "BelsĹ‘ biztonsági DB hiba.\n" efa55fd2b Alex*6105 689e63485 Alex*6106 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2323 82612e839 Fran*6107 msgid "Too many context IDs.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6108 msgstr "Túl sok környezeti ID.\n" efa55fd2b Alex*6109 689e63485 Alex*6110 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2333 82612e839 Fran*6111 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6112 msgstr "Kereszt kódolt NT jelszó szükséges.\n" efa55fd2b Alex*6113 689e63485 Alex*6114 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2338 82612e839 Fran*6115 msgid "No such member.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6116 msgstr "Nincs ilyen tag.\n" efa55fd2b Alex*6117 689e63485 Alex*6118 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2343 82612e839 Fran*6119 msgid "Invalid member.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6120 msgstr "Érvénytelen tag.\n" efa55fd2b Alex*6121 689e63485 Alex*6122 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2348 82612e839 Fran*6123 msgid "Too many SIDs.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6124 msgstr "Túl sok SID.\n" efa55fd2b Alex*6125 689e63485 Alex*6126 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2353 82612e839 Fran*6127 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6128 msgstr "Kereszt kódolt LM jelszó szükséges.\n" efa55fd2b Alex*6129 689e63485 Alex*6130 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2358 82612e839 Fran*6131 msgid "No inheritable components.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6133.

6132 msgstr "Nincs örökĂ­thetĹ‘ komponens.\n" efa55fd2b Alex*6133 689e63485 Alex*6134 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2363 82612e839 Fran*6135 msgid "File or directory corrupt.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6136 msgstr "Fájl vagy mappa sérült.\n" efa55fd2b Alex*6137 689e63485 Alex*6138 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2368 82612e839 Fran*6139 msgid "Disk is corrupt.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6140 msgstr "Merevlemez sérült.\n" efa55fd2b Alex*6141 689e63485 Alex*6142 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2373 82612e839 Fran*6143 msgid "No user session key.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6144 msgstr "Nincs felhasználói session kulcs.\n" efa55fd2b Alex*6145 689e63485 Alex*6146 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2378 27b8e7c1d Fran*6147 msgid "License quota exceeded.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6148 msgstr "Licensz kvóta túllépés.\n" efa55fd2b Alex*6149 689e63485 Alex*6150 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2383 82612e839 Fran*6151 msgid "Wrong target name.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6152 msgstr "Érvénytelen cél név.\n" efa55fd2b Alex*6153 689e63485 Alex*6154 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2388 82612e839 Fran*6155 msgid "Mutual authentication failed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6156 msgstr "Kölcsönös hitelesítés hibás.\n" efa55fd2b Alex*6157 689e63485 Alex*6158 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2393 82612e839 Fran*6159 msgid "Time skew between client and server.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6161.

6160 msgstr "IdĹ‘kitĂ©rĂ©s a kliens Ă©s szerver közt.\n" efa55fd2b Alex*6161 689e63485 Alex*6162 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2398 82612e839 Fran*6163 msgid "Invalid window handle.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6164 msgstr "Érvénytelen ablak leíró.\n" efa55fd2b Alex*6165 689e63485 Alex*6166 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2403 82612e839 Fran*6167 msgid "Invalid menu handle.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6168 msgstr "Érvénytelen menü leíró.\n" efa55fd2b Alex*6169 689e63485 Alex*6170 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2408 82612e839 Fran*6171 msgid "Invalid cursor handle.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6173.

6172 msgstr "Érvénytelen kurzor kezelő.\n" efa55fd2b Alex*6173 689e63485 Alex*6174 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2413 82612e839 Fran*6175 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6177.

6176 msgstr "Érvénytelen gyorsbillentyű kezelő.\n" efa55fd2b Alex*6177 689e63485 Alex*6178 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2418 82612e839 Fran*6179 msgid "Invalid hook handle.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6181.

6180 msgstr "ÉrvĂ©nytelen horog kezelĹ‘.\n" efa55fd2b Alex*6181 689e63485 Alex*6182 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2423 82612e839 Fran*6183 msgid "Invalid DWP handle.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6184 msgstr "Érvénytelen DWP leíró.\n" efa55fd2b Alex*6185 689e63485 Alex*6186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2428 82612e839 Fran*6187 msgid "Can't create top-level child window.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6189.

6188 msgstr "Nem lehet lĂ©trehozni legfelsĹ‘bb szintű gyerek ablakot.\n" efa55fd2b Alex*6189 689e63485 Alex*6190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2433 82612e839 Fran*6191 msgid "Can't find window class.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6192 msgstr "Nem található ablak osztály.\n" efa55fd2b Alex*6193 689e63485 Alex*6194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2438 82612e839 Fran*6195 msgid "Window owned by another thread.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6196 msgstr "Az ablakot egy másik szál birtokolja.\n" efa55fd2b Alex*6197 689e63485 Alex*6198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2443 82612e839 Fran*6199 msgid "Hotkey already registered.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6201.

6200 msgstr "Gyorsbillentyű már regisztált.\n" efa55fd2b Alex*6201 689e63485 Alex*6202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2448 82612e839 Fran*6203 msgid "Class already exists.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6204 msgstr "Osztály már létezik.\n" efa55fd2b Alex*6205 689e63485 Alex*6206 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2453 82612e839 Fran*6207 msgid "Class does not exist.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6208 msgstr "Osztály útvonal nem létezik.\n" efa55fd2b Alex*6209 689e63485 Alex*6210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2458 82612e839 Fran*6211 msgid "Class has open windows.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6212 msgstr "Osztálynak van megnyitott ablaka.\n" efa55fd2b Alex*6213 689e63485 Alex*6214 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 82612e839 Fran*6215 msgid "Invalid index.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6216 msgstr "Érvénytelen index.\n" efa55fd2b Alex*6217 689e63485 Alex*6218 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2468 82612e839 Fran*6219 msgid "Invalid icon handle.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6220 msgstr "Érvénytelen ikon leíró.\n" efa55fd2b Alex*6221 689e63485 Alex*6222 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2473 82612e839 Fran*6223 msgid "Private dialog index.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6224 msgstr "Magán dialógus index.\n" efa55fd2b Alex*6225 689e63485 Alex*6226 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2478 82612e839 Fran*6227 msgid "List box ID not found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6228 msgstr "Lista ablak ID nem található.\n" efa55fd2b Alex*6229 689e63485 Alex*6230 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2483 82612e839 Fran*6231 msgid "No wildcard characters.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6232 msgstr "Nincs helyettesító karakter.\n" efa55fd2b Alex*6233 689e63485 Alex*6234 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2488 82612e839 Fran*6235 msgid "Clipboard not open.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6236 msgstr "Vágólap nincs nyitva.\n" efa55fd2b Alex*6237 689e63485 Alex*6238 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2493 82612e839 Fran*6239 msgid "Hotkey not registered.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6241.

6240 msgstr "Gyorsbillentyű nem regisztrált.\n" efa55fd2b Alex*6241 689e63485 Alex*6242 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2498 82612e839 Fran*6243 msgid "Not a dialog window.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6244 msgstr "Nem egy dialógus ablak.\n" efa55fd2b Alex*6245 689e63485 Alex*6246 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2503 82612e839 Fran*6247 msgid "Control ID not found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6249.

6248 msgstr "Vezérlő ID nem található.\n" efa55fd2b Alex*6249 689e63485 Alex*6250 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2508 63ba4b4a5 Fran*6251 msgid "Invalid combo box message.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6253.

6252 msgstr "Érvénytelen legördőlő menü üzenet.\n" efa55fd2b Alex*6253 689e63485 Alex*6254 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2513 63ba4b4a5 Fran*6255 msgid "Not a combo box window.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6257.

6256 msgstr "Nem egy legördĂĽlĹ‘ menĂĽ ablak.\n" efa55fd2b Alex*6257 689e63485 Alex*6258 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2518 82612e839 Fran*6259 msgid "Invalid edit height.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6260 msgstr "Érvénytelen szövegablak magasság.\n" efa55fd2b Alex*6261 689e63485 Alex*6262 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2523 82612e839 Fran*6263 msgid "DC not found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6264 msgstr "DC nem található.\n" efa55fd2b Alex*6265 689e63485 Alex*6266 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2528 82612e839 Fran*6267 msgid "Invalid hook filter.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6269.

6268 msgstr "Érvénytelen horog szűrő.\n" efa55fd2b Alex*6269 689e63485 Alex*6270 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2533 82612e839 Fran*6271 msgid "Invalid filter procedure.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6273.

6272 msgstr "Érvénytelen szűrő eljárás.\n" efa55fd2b Alex*6273 689e63485 Alex*6274 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2538 82612e839 Fran*6275 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6277.

6276 msgstr "Horog eljárásnak szĂĽksĂ©ge van modul kezelĹ‘re.\n" efa55fd2b Alex*6277 689e63485 Alex*6278 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2543 82612e839 Fran*6279 msgid "Global-only hook procedure.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6280 msgstr "Csak globális horog eljárás.\n" efa55fd2b Alex*6281 689e63485 Alex*6282 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2548 82612e839 Fran*6283 msgid "Journal hook already set.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6284 msgstr "Journal horog már beállítva.\n" efa55fd2b Alex*6285 689e63485 Alex*6286 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2553 82612e839 Fran*6287 msgid "Hook procedure not installed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6288 msgstr "Horog eljárás nincs telepítve.\n" efa55fd2b Alex*6289 689e63485 Alex*6290 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2558 82612e839 Fran*6291 msgid "Invalid list box message.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6292 msgstr "Érvénytelen lista ablak üzenet.\n" efa55fd2b Alex*6293 689e63485 Alex*6294 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2563 82612e839 Fran*6295 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6296 msgstr "Érvénytelen LB_SETCOUNT.\n" efa55fd2b Alex*6297 689e63485 Alex*6298 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2568 82612e839 Fran*6299 msgid "No tab stops on this list box.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6300 msgstr "Nincs Tab sorrend ezen a lista ablakon.\n" efa55fd2b Alex*6301 689e63485 Alex*6302 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2573 82612e839 Fran*6303 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6304 msgstr "Nem lehet objektumot felszabadítani, ha egy másik szál birtokolja.\n" efa55fd2b Alex*6305 689e63485 Alex*6306 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2578 82612e839 Fran*6307 msgid "Child window menus not allowed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6308 msgstr "Cserek ablak menü nem engedélyezett.\n" efa55fd2b Alex*6309 689e63485 Alex*6310 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2583 82612e839 Fran*6311 msgid "Window has no system menu.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6312 msgstr "Ablaknak nincs rendszer menüje.\n" efa55fd2b Alex*6313 689e63485 Alex*6314 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2588 82612e839 Fran*6315 msgid "Invalid message box style.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6316 msgstr "Érvénytelen üzenetablak stílus.\n" efa55fd2b Alex*6317 689e63485 Alex*6318 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2593 82612e839 Fran*6319 msgid "Invalid SPI parameter.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6320 msgstr "Érvénytelen SPI paraméter.\n" efa55fd2b Alex*6321 689e63485 Alex*6322 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2598 82612e839 Fran*6323 msgid "Screen already locked.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6325.

6324 msgstr "Képernyő már zárolva van.\n" efa55fd2b Alex*6325 689e63485 Alex*6326 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2603 82612e839 Fran*6327 msgid "Window handles have different parents.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6329.

6328 msgstr "Ablak kezelĹ‘knek kĂĽlönbözĹ‘ szĂĽlĹ‘ik vannak.\n" efa55fd2b Alex*6329 689e63485 Alex*6330 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2608 82612e839 Fran*6331 msgid "Not a child window.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6332 msgstr "Nem egy gyerek ablak.\n" efa55fd2b Alex*6333 689e63485 Alex*6334 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2613 82612e839 Fran*6335 msgid "Invalid GW command.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6336 msgstr "Érvénytelen GW parancs.\n" efa55fd2b Alex*6337 689e63485 Alex*6338 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2618 82612e839 Fran*6339 msgid "Invalid thread ID.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6340 msgstr "Érvénytelen szál ID.\n" efa55fd2b Alex*6341 689e63485 Alex*6342 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2623 82612e839 Fran*6343 msgid "Not an MDI child window.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6344 msgstr "Nem egy MDI gyermek ablak.\n" efa55fd2b Alex*6345 689e63485 Alex*6346 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2628 82612e839 Fran*6347 msgid "Popup menu already active.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6348 msgstr "Felugró menü már aktív.\n" efa55fd2b Alex*6349 689e63485 Alex*6350 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2633 82612e839 Fran*6351 msgid "No scrollbars.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6353.

6352 msgstr "Nincs görgetősáv.\n" efa55fd2b Alex*6353 689e63485 Alex*6354 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2638 82612e839 Fran*6355 msgid "Invalid scrollbar range.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6357.

6356 msgstr "ÉrvĂ©nytelen görgetĹ‘sáv Ă©rtĂ©k.\n" efa55fd2b Alex*6357 689e63485 Alex*6358 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2643 82612e839 Fran*6359 msgid "Invalid ShowWin command.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6360 msgstr "Érvénytelen ShowWin parancs.\n" efa55fd2b Alex*6361 689e63485 Alex*6362 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2648 82612e839 Fran*6363 msgid "No system resources.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6365.

6364 msgstr "Nem rendszer erőfforás.\n" efa55fd2b Alex*6365 689e63485 Alex*6366 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2653 82612e839 Fran*6367 msgid "No non-paged system resources.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6369.

6368 msgstr "Nincs nem lapozó rendszer erőforrás.\n" efa55fd2b Alex*6369 689e63485 Alex*6370 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2658 82612e839 Fran*6371 msgid "No paged system resources.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6373.

6372 msgstr "Nincs lapozó rendszer erőforrás.\n" efa55fd2b Alex*6373 689e63485 Alex*6374 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2663 82612e839 Fran*6375 msgid "No working set quota.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6377.

6376 msgstr "Nincs működĹ‘ kvĂłtabeállĂ­tás.\n" efa55fd2b Alex*6377 689e63485 Alex*6378 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2668 82612e839 Fran*6379 msgid "No page file quota.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6380 msgstr "Nincs lapozófájl kvóta.\n" efa55fd2b Alex*6381 689e63485 Alex*6382 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2673 82612e839 Fran*6383 msgid "Exceeded commitment limit.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6385.

6384 msgstr "Meghaladja a kötelezĹ‘ limitet.\n" efa55fd2b Alex*6385 689e63485 Alex*6386 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2678 82612e839 Fran*6387 msgid "Menu item not found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6388 msgstr "Menü elem nem található.\n" efa55fd2b Alex*6389 689e63485 Alex*6390 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2683 82612e839 Fran*6391 msgid "Invalid keyboard handle.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6393.

6392 msgstr "ÉrvĂ©nytelen billentyűzet leĂ­rĂł.\n" efa55fd2b Alex*6393 689e63485 Alex*6394 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2688 82612e839 Fran*6395 msgid "Hook type not allowed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6396 msgstr "Horog típus nem engedélyezett.\n" efa55fd2b Alex*6397 689e63485 Alex*6398 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2693 82612e839 Fran*6399 msgid "Interactive window station required.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6400 msgstr "Interaktív ablak állomás szükséges.\n" efa55fd2b Alex*6401 689e63485 Alex*6402 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2698 82612e839 Fran*6403 msgid "Timeout.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6405.

6404 msgstr "IdĹ‘tĂşllĂ©pĂ©s.\n" efa55fd2b Alex*6405 689e63485 Alex*6406 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2703 82612e839 Fran*6407 msgid "Invalid monitor handle.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6408 msgstr "Érvénytelen monitor leíró.\n" efa55fd2b Alex*6409 689e63485 Alex*6410 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2708 82612e839 Fran*6411 msgid "Event log file corrupt.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6412 msgstr "Event log fálj megsérült.\n" efa55fd2b Alex*6413 689e63485 Alex*6414 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2713 82612e839 Fran*6415 msgid "Event log can't start.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6416 msgstr "Event log nem tudott leindulni.\n" efa55fd2b Alex*6417 689e63485 Alex*6418 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2718 82612e839 Fran*6419 msgid "Event log file full.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6420 msgstr "Event log betelt.\n" efa55fd2b Alex*6421 689e63485 Alex*6422 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2723 82612e839 Fran*6423 msgid "Event log file changed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6424 msgstr "Event log fájl megváltozott.\n" efa55fd2b Alex*6425 689e63485 Alex*6426 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2728 82612e839 Fran*6427 msgid "Installer service failed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6428 msgstr "Érvénytelen telepítési szervíz.\n" efa55fd2b Alex*6429 689e63485 Alex*6430 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2733 82612e839 Fran*6431 msgid "Installation aborted by user.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6432 msgstr "Telepítést a felhasználó megszakította.\n" efa55fd2b Alex*6433 689e63485 Alex*6434 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2738 82612e839 Fran*6435 msgid "Installation failure.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6436 msgstr "Telepítő hiba.\n" efa55fd2b Alex*6437 689e63485 Alex*6438 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2743 82612e839 Fran*6439 msgid "Installation suspended.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6441.

6440 msgstr "Telepítés felfüggesztődött.\n" efa55fd2b Alex*6441 689e63485 Alex*6442 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2748 82612e839 Fran*6443 msgid "Unknown product.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6444 msgstr "Ismeretlen program.\n" efa55fd2b Alex*6445 689e63485 Alex*6446 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2753 82612e839 Fran*6447 msgid "Unknown feature.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6449.

6448 msgstr "Ismeretlen jellemzĹ‘ a következĹ‘ben.\n" efa55fd2b Alex*6449 689e63485 Alex*6450 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2758 82612e839 Fran*6451 msgid "Unknown component.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6452 msgstr "Ismeretlen komponens.\n" efa55fd2b Alex*6453 689e63485 Alex*6454 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2763 82612e839 Fran*6455 msgid "Unknown property.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6456 msgstr "Ismeretlen beállítás.\n" efa55fd2b Alex*6457 689e63485 Alex*6458 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2768 82612e839 Fran*6459 msgid "Invalid handle state.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6460 msgstr "Érvénytelen leíró állapot.\n" efa55fd2b Alex*6461 689e63485 Alex*6462 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2773 82612e839 Fran*6463 msgid "Bad configuration.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6465.

6464 msgstr "Nem megfelelĹ‘ konfiguráciĂł.\n" efa55fd2b Alex*6465 689e63485 Alex*6466 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2778 82612e839 Fran*6467 msgid "Index is missing.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6468 msgstr "Hiányzó index.\n" efa55fd2b Alex*6469 689e63485 Alex*6470 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2783 82612e839 Fran*6471 msgid "Installation source is missing.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6472 msgstr "Hiányzó tulajdonság a telepítési forráshoz.\n" efa55fd2b Alex*6473 689e63485 Alex*6474 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2788 82612e839 Fran*6475 msgid "Wrong installation package version.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6476 msgstr "Rossz telepítési csomagverzió.\n" efa55fd2b Alex*6477 689e63485 Alex*6478 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2793 82612e839 Fran*6479 msgid "Product uninstalled.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6480 msgstr "Program eltávolításra került.\n" efa55fd2b Alex*6481 689e63485 Alex*6482 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798 82612e839 Fran*6483 msgid "Invalid query syntax.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6484 msgstr "Érvénytelen lekérdezési szintakszis.\n" efa55fd2b Alex*6485 689e63485 Alex*6486 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803 82612e839 Fran*6487 msgid "Invalid field.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6489.

6488 msgstr "ÉrvĂ©nytelen mezĹ‘ szintakszis.\n" efa55fd2b Alex*6489 689e63485 Alex*6490 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2808 82612e839 Fran*6491 msgid "Device removed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6492 msgstr "Eszköz eltávolítva.\n" efa55fd2b Alex*6493 689e63485 Alex*6494 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2813 82612e839 Fran*6495 msgid "Installation already running.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6496 msgstr "Telepítő már fut.\n" efa55fd2b Alex*6497 689e63485 Alex*6498 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2818 82612e839 Fran*6499 msgid "Installation package failed to open.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6501.

6500 msgstr "TelepĂ­tĹ‘ csomag megnyitási hiba.\n" efa55fd2b Alex*6501 689e63485 Alex*6502 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2823 82612e839 Fran*6503 msgid "Installation package is invalid.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6504 msgstr "Telepítő csomag érvénytelen.\n" efa55fd2b Alex*6505 689e63485 Alex*6506 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2828 82612e839 Fran*6507 msgid "Installer user interface failed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6509.

6508 msgstr "Telepítő felhasználói felület hiba.\n" efa55fd2b Alex*6509 689e63485 Alex*6510 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2833 82612e839 Fran*6511 msgid "Failed to open installation log file.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6513.

6512 msgstr "Nem sikerĂĽlt megnyitni a telepĂ­tĹ‘ log fáljt.\n" efa55fd2b Alex*6513 689e63485 Alex*6514 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2838 82612e839 Fran*6515 msgid "Installation language not supported.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6516 msgstr "Telepítési nyelv nem támogatott.\n" efa55fd2b Alex*6517 689e63485 Alex*6518 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2843 82612e839 Fran*6519 msgid "Installation transform failed to apply.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6520 msgstr "Telepítés hibázott.\n" efa55fd2b Alex*6521 689e63485 Alex*6522 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2848 82612e839 Fran*6523 msgid "Installation package rejected.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6524 msgstr "Telepítő programok elutasítva.\n" efa55fd2b Alex*6525 689e63485 Alex*6526 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2853 82612e839 Fran*6527 msgid "Function could not be called.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6528 msgstr "A funkciót nem lehet meghívni.\n" efa55fd2b Alex*6529 689e63485 Alex*6530 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2858 82612e839 Fran*6531 msgid "Function failed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6532 msgstr "Függvény hiba.\n" efa55fd2b Alex*6533 689e63485 Alex*6534 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2863 82612e839 Fran*6535 msgid "Invalid table.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6536 msgstr "Érvénytelen tábla.\n" efa55fd2b Alex*6537 689e63485 Alex*6538 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2868 82612e839 Fran*6539 msgid "Data type mismatch.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6540 msgstr "Adattípus eltérés.\n" efa55fd2b Alex*6541 689e63485 Alex*6542 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2873 dlls/kernelbase/winerror.mc:3083 82612e839 Fran*6543 msgid "Unsupported type.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6544 msgstr "Nem támogatott típus.\n" efa55fd2b Alex*6545 689e63485 Alex*6546 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2878 82612e839 Fran*6547 msgid "Creation failed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6548 msgstr "Létrehozás sikertelen.\n" efa55fd2b Alex*6549 689e63485 Alex*6550 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2883 82612e839 Fran*6551 msgid "Temporary directory not writable.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6552 msgstr "Ideiglenes mappa nem írható.\n" efa55fd2b Alex*6553 689e63485 Alex*6554 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2888 82612e839 Fran*6555 msgid "Installation platform not supported.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6556 msgstr "Telepítés nem támogatott ezen az operációs rendszeren.\n" efa55fd2b Alex*6557 689e63485 Alex*6558 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2893 82612e839 Fran*6559 msgid "Installer not used.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6561.

6560 msgstr "TelepĂ­tĹ‘ nincs használatban.\n" efa55fd2b Alex*6561 689e63485 Alex*6562 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2898 82612e839 Fran*6563 msgid "Failed to open the patch package.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6564 msgstr "Nem sikerült megnyitni a javító csomagot.\n" efa55fd2b Alex*6565 689e63485 Alex*6566 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2903 82612e839 Fran*6567 msgid "Invalid patch package.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6568 msgstr "Érvénytelen javító csomag.\n" efa55fd2b Alex*6569 689e63485 Alex*6570 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2908 82612e839 Fran*6571 msgid "Unsupported patch package.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6572 msgstr "Nem támogatott javító csomag.\n" efa55fd2b Alex*6573 689e63485 Alex*6574 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2913 82612e839 Fran*6575 msgid "Another version is installed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6576 msgstr "Másik verzió fel van telepítve.\n" efa55fd2b Alex*6577 689e63485 Alex*6578 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2918 82612e839 Fran*6579 msgid "Invalid command line.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6580 msgstr "Érvénytelen parancs sor.\n" efa55fd2b Alex*6581 689e63485 Alex*6582 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2923 82612e839 Fran*6583 msgid "Remote installation not allowed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6584 msgstr "Távoli telepítés nem engedélyezett.\n" efa55fd2b Alex*6585 689e63485 Alex*6586 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2928 82612e839 Fran*6587 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6588 msgstr "Újraindítás szükséges a sikeres telepítés után.\n" efa55fd2b Alex*6589 689e63485 Alex*6590 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2933 82612e839 Fran*6591 msgid "Invalid string binding.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6592 msgstr "Érvénytelen bind kötés szöveg.\n" efa55fd2b Alex*6593 689e63485 Alex*6594 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2938 82612e839 Fran*6595 msgid "Wrong kind of binding.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6596 msgstr "Rossz bind kötésfajta.\n" efa55fd2b Alex*6597 689e63485 Alex*6598 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2943 82612e839 Fran*6599 msgid "Invalid binding.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6600 msgstr "Érvénytelen bind szintakszis.\n" efa55fd2b Alex*6601 689e63485 Alex*6602 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2948 82612e839 Fran*6603 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6604 msgstr "RPC protokoll sorozat nem támogatott.\n" efa55fd2b Alex*6605 689e63485 Alex*6606 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2953 82612e839 Fran*6607 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6608 msgstr "Érvénytelen RPC protokol sorozat.\n" efa55fd2b Alex*6609 689e63485 Alex*6610 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2958 82612e839 Fran*6611 msgid "Invalid string UUID.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6612 msgstr "Érvénytelen UUID szintakszis.\n" efa55fd2b Alex*6613 689e63485 Alex*6614 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2963 82612e839 Fran*6615 msgid "Invalid endpoint format.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6616 msgstr "Érvénytelen végpont formátum.\n" efa55fd2b Alex*6617 689e63485 Alex*6618 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2968 82612e839 Fran*6619 msgid "Invalid network address.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6620 msgstr "Érvénytelen hálózati cím.\n" efa55fd2b Alex*6621 689e63485 Alex*6622 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2973 82612e839 Fran*6623 msgid "No endpoint found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6624 msgstr "Nincs végpont.\n" efa55fd2b Alex*6625 689e63485 Alex*6626 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2978 82612e839 Fran*6627 msgid "Invalid timeout value.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6629.

6628 msgstr "ÉrvĂ©nytelen idĹ‘tĂşllĂ©pĂ©s Ă©rtĂ©k.\n" efa55fd2b Alex*6629 689e63485 Alex*6630 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2983 82612e839 Fran*6631 msgid "Object UUID not found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6632 msgstr "UUID objektum nem található.\n" efa55fd2b Alex*6633 689e63485 Alex*6634 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2988 82612e839 Fran*6635 msgid "UUID already registered.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6636 msgstr "UUID már regisztrált.\n" efa55fd2b Alex*6637 689e63485 Alex*6638 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2993 82612e839 Fran*6639 msgid "UUID type already registered.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6640 msgstr "UUID típus már regisztrált.\n" efa55fd2b Alex*6641 689e63485 Alex*6642 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2998 82612e839 Fran*6643 msgid "Server already listening.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6644 msgstr "Szerver már felállt.\n" efa55fd2b Alex*6645 689e63485 Alex*6646 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3003 82612e839 Fran*6647 msgid "No protocol sequences registered.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6648 msgstr "Nincs protokol sorozat regisztrálva.\n" efa55fd2b Alex*6649 689e63485 Alex*6650 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3008 82612e839 Fran*6651 msgid "RPC server not listening.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6652 msgstr "RPC szerver nem figyel.\n" efa55fd2b Alex*6653 689e63485 Alex*6654 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3013 82612e839 Fran*6655 msgid "Unknown manager type.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6656 msgstr "Ismeretlen irányító típus.\n" efa55fd2b Alex*6657 689e63485 Alex*6658 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3018 82612e839 Fran*6659 msgid "Unknown interface.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6660 msgstr "Ismeretlen interfész.\n" efa55fd2b Alex*6661 689e63485 Alex*6662 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3023 82612e839 Fran*6663 msgid "No bindings.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6664 msgstr "Nincs bind kötés.\n" efa55fd2b Alex*6665 689e63485 Alex*6666 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3028 82612e839 Fran*6667 msgid "No protocol sequences.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6668 msgstr "Nincs protokoll sorozat.\n" efa55fd2b Alex*6669 689e63485 Alex*6670 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3033 82612e839 Fran*6671 msgid "Can't create endpoint.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6672 msgstr "Endpoint nem hozható létre.\n" efa55fd2b Alex*6673 689e63485 Alex*6674 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3038 82612e839 Fran*6675 msgid "Out of resources.\n" c312bfd40 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6677.

6676 msgstr "ErĹ‘forráshiány.\n" efa55fd2b Alex*6677 689e63485 Alex*6678 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3043 82612e839 Fran*6679 msgid "RPC server unavailable.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6680 msgstr "RPC szerver elérhetetlen.\n" efa55fd2b Alex*6681 689e63485 Alex*6682 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3048 82612e839 Fran*6683 msgid "RPC server too busy.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6684 msgstr "RPC szerver túl foglalt.\n" efa55fd2b Alex*6685 689e63485 Alex*6686 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3053 82612e839 Fran*6687 msgid "Invalid network options.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6688 msgstr "Érvénytelen hálózati paraméterek.\n" efa55fd2b Alex*6689 689e63485 Alex*6690 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3058 82612e839 Fran*6691 msgid "No RPC call active.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6692 msgstr "Nincs aktív RPC hívás.\n" efa55fd2b Alex*6693 689e63485 Alex*6694 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3063 82612e839 Fran*6695 msgid "RPC call failed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6696 msgstr "RPC hívás hibás.\n" efa55fd2b Alex*6697 689e63485 Alex*6698 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3068 82612e839 Fran*6699 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6700 msgstr "RPC hívás hibás és nem futott len.\n" efa55fd2b Alex*6701 689e63485 Alex*6702 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3073 82612e839 Fran*6703 msgid "RPC protocol error.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6704 msgstr "RPC protokoll hiba.\n" efa55fd2b Alex*6705 689e63485 Alex*6706 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078 82612e839 Fran*6707 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6708 msgstr "Nem támogatott átviteli szintaxis.\n" efa55fd2b Alex*6709 689e63485 Alex*6710 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088 82612e839 Fran*6711 msgid "Invalid tag.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6712 msgstr "Érvénytelen címke.\n" efa55fd2b Alex*6713 689e63485 Alex*6714 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3093 82612e839 Fran*6715 msgid "Invalid array bounds.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6716 msgstr "Érvénytelen tömb határok.\n" efa55fd2b Alex*6717 689e63485 Alex*6718 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3098 82612e839 Fran*6719 msgid "No entry name.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6720 msgstr "Nincs belépési név.\n" efa55fd2b Alex*6721 689e63485 Alex*6722 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103 82612e839 Fran*6723 msgid "Invalid name syntax.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6724 msgstr "Érvénytelen név szintakszis.\n" efa55fd2b Alex*6725 689e63485 Alex*6726 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108 82612e839 Fran*6727 msgid "Unsupported name syntax.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6728 msgstr "Nem támogatott név szintaxis.\n" efa55fd2b Alex*6729 689e63485 Alex*6730 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113 82612e839 Fran*6731 msgid "No network address.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6732 msgstr "Nincs hálózati cím.\n" efa55fd2b Alex*6733 689e63485 Alex*6734 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3118 82612e839 Fran*6735 msgid "Duplicate endpoint.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6737.

6736 msgstr "IsmĂ©tlĹ‘dĹ‘ endpoint.\n" efa55fd2b Alex*6737 689e63485 Alex*6738 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3123 82612e839 Fran*6739 msgid "Unknown authentication type.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6740 msgstr "Ismeretlen hitelesítési típus.\n" efa55fd2b Alex*6741 689e63485 Alex*6742 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3128 82612e839 Fran*6743 msgid "Maximum calls too low.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6744 msgstr "Maximális hívások száma túl alacson.\n" efa55fd2b Alex*6745 689e63485 Alex*6746 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3133 82612e839 Fran*6747 msgid "String too long.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6748 msgstr "Szöveg túl hosszú.\n" efa55fd2b Alex*6749 689e63485 Alex*6750 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3138 82612e839 Fran*6751 msgid "Protocol sequence not found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6752 msgstr "Protokoll sorozat nem található.\n" efa55fd2b Alex*6753 689e63485 Alex*6754 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3143 82612e839 Fran*6755 msgid "Procedure number out of range.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6756 msgstr "Eljárási szám megengedett határon kívüli.\n" efa55fd2b Alex*6757 689e63485 Alex*6758 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3148 82612e839 Fran*6759 msgid "Binding has no authentication data.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6760 msgstr "Bind kötésnek nincs hitelesítési adata.\n" efa55fd2b Alex*6761 689e63485 Alex*6762 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3153 82612e839 Fran*6763 msgid "Unknown authentication service.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6764 msgstr "Ismeretlen hitelesítés szervíz.\n" efa55fd2b Alex*6765 689e63485 Alex*6766 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3158 82612e839 Fran*6767 msgid "Unknown authentication level.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6768 msgstr "Ismeretlen hitelesítési szint.\n" efa55fd2b Alex*6769 689e63485 Alex*6770 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3163 82612e839 Fran*6771 msgid "Invalid authentication identity.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6772 msgstr "Kliens hitelesítés érvénytelen.\n" efa55fd2b Alex*6773 689e63485 Alex*6774 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3168 f0620c515 Fran*6775 msgid "Unknown authorization service.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6776 msgstr "Ismeretlen hitelesítési szolgáltatás.\n" efa55fd2b Alex*6777 689e63485 Alex*6778 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3173 82612e839 Fran*6779 msgid "Invalid entry.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6780 msgstr "Érvénytelen belépési pont.\n" efa55fd2b Alex*6781 689e63485 Alex*6782 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3178 82612e839 Fran*6783 msgid "Can't perform operation.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6785.

6784 msgstr "Művelet nem hajthatĂł vĂ©gre.\n" efa55fd2b Alex*6785 689e63485 Alex*6786 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3183 82612e839 Fran*6787 msgid "Endpoints not registered.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6788 msgstr "Endpoint-ok nincsenek regisztrálva.\n" efa55fd2b Alex*6789 689e63485 Alex*6790 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3188 82612e839 Fran*6791 msgid "Nothing to export.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6792 msgstr "Nincs mit exportálni.\n" efa55fd2b Alex*6793 689e63485 Alex*6794 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3193 82612e839 Fran*6795 msgid "Incomplete name.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6796 msgstr "Befejezettlen név.\n" efa55fd2b Alex*6797 689e63485 Alex*6798 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3198 82612e839 Fran*6799 msgid "Invalid version option.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6800 msgstr "Érvénytelen verzió paraméter.\n" efa55fd2b Alex*6801 689e63485 Alex*6802 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3203 82612e839 Fran*6803 msgid "No more members.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6804 msgstr "Nincs több tag.\n" efa55fd2b Alex*6805 689e63485 Alex*6806 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3208 82612e839 Fran*6807 msgid "Not all objects unexported.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6808 msgstr "Nem minden objektum exportálhatatlan.\n" efa55fd2b Alex*6809 689e63485 Alex*6810 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3213 82612e839 Fran*6811 msgid "Interface not found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6812 msgstr "Interface nem található.\n" efa55fd2b Alex*6813 689e63485 Alex*6814 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3218 82612e839 Fran*6815 msgid "Entry already exists.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6816 msgstr "Belépési pont már létezik.\n" efa55fd2b Alex*6817 689e63485 Alex*6818 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3223 82612e839 Fran*6819 msgid "Entry not found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6820 msgstr "Belépési pont nem található.\n" efa55fd2b Alex*6821 689e63485 Alex*6822 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3228 82612e839 Fran*6823 msgid "Name service unavailable.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6825.

6824 msgstr "NĂ©v szolgáltatás nem Ă©rhetĹ‘ el.\n" efa55fd2b Alex*6825 689e63485 Alex*6826 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3233 82612e839 Fran*6827 msgid "Invalid network address family.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6828 msgstr "Érvénytelen hálózati cím család.\n" efa55fd2b Alex*6829 689e63485 Alex*6830 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3238 82612e839 Fran*6831 msgid "Operation not supported.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6833.

6832 msgstr "Művelet nem támogatott.\n" efa55fd2b Alex*6833 689e63485 Alex*6834 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3243 82612e839 Fran*6835 msgid "No security context available.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6837.

6836 msgstr "Nincs elérhető biztonsági környezet.\n" efa55fd2b Alex*6837 689e63485 Alex*6838 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3248 82612e839 Fran*6839 msgid "RPCInternal error.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6841.

6840 msgstr "RPC belsĹ‘ hiba.\n" efa55fd2b Alex*6841 689e63485 Alex*6842 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3253 82612e839 Fran*6843 msgid "RPC divide-by-zero.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6844 msgstr "RPC 0-val való osztás hiba.\n" efa55fd2b Alex*6845 689e63485 Alex*6846 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3258 82612e839 Fran*6847 msgid "Address error.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6848 msgstr "IP cím hiba.\n" efa55fd2b Alex*6849 689e63485 Alex*6850 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3263 82612e839 Fran*6851 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6853.

6852 msgstr "Lebegőpontos 0-val való osztás hiba.\n" efa55fd2b Alex*6853 689e63485 Alex*6854 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3268 82612e839 Fran*6855 msgid "Floating-point underflow.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6857.

6856 msgstr "Lebegőpontos aluleresztés hiba.\n" efa55fd2b Alex*6857 689e63485 Alex*6858 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3273 82612e839 Fran*6859 msgid "Floating-point overflow.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6861.

6860 msgstr "LebegĹ‘pontos tĂşlcsordulás.\n" efa55fd2b Alex*6861 689e63485 Alex*6862 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3278 82612e839 Fran*6863 msgid "No more entries.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6864 msgstr "Nincs több belépési pont.\n" efa55fd2b Alex*6865 689e63485 Alex*6866 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3283 82612e839 Fran*6867 msgid "Character translation table open failed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6868 msgstr "Karakterfordító tábla megnyitási hiba.\n" efa55fd2b Alex*6869 689e63485 Alex*6870 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3288 82612e839 Fran*6871 msgid "Character translation table file too small.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6872 msgstr "Karakterfordító tábla fáljl túl kicsi.\n" efa55fd2b Alex*6873 689e63485 Alex*6874 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3293 82612e839 Fran*6875 msgid "Null context handle.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6877.

6876 msgstr "Null környzet kezelő.\n" efa55fd2b Alex*6877 689e63485 Alex*6878 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3298 82612e839 Fran*6879 msgid "Context handle damaged.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6881.

6880 msgstr "Környezetkezelő megsérült.\n" efa55fd2b Alex*6881 689e63485 Alex*6882 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3303 82612e839 Fran*6883 msgid "Binding handle mismatch.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6885.

6884 msgstr "Bind kötéskezelő hibás illesztése.\n" efa55fd2b Alex*6885 689e63485 Alex*6886 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3308 82612e839 Fran*6887 msgid "Cannot get call handle.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6889.

6888 msgstr "Nem lehet elĂ©rni a hĂ­vás kezelĹ‘t.\n" efa55fd2b Alex*6889 689e63485 Alex*6890 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3313 82612e839 Fran*6891 msgid "Null reference pointer.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6892 msgstr "Null pointer hivatkozás.\n" efa55fd2b Alex*6893 689e63485 Alex*6894 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3318 82612e839 Fran*6895 msgid "Enumeration value out of range.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6896 msgstr "Felsorolási érték határon kívül esik.\n" efa55fd2b Alex*6897 689e63485 Alex*6898 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3323 82612e839 Fran*6899 msgid "Byte count too small.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6900 msgstr "Bájt szám túl kicsi.\n" efa55fd2b Alex*6901 689e63485 Alex*6902 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3328 82612e839 Fran*6903 msgid "Bad stub data.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6904 msgstr "Rossz stub adat.\n" efa55fd2b Alex*6905 689e63485 Alex*6906 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3333 82612e839 Fran*6907 msgid "Invalid user buffer.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6908 msgstr "Érvénytelen felhasználói puffer.\n" efa55fd2b Alex*6909 689e63485 Alex*6910 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3338 f0620c515 Fran*6911 msgid "Unrecognized media.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6912 msgstr "Felismerhetetlen lemez.\n" efa55fd2b Alex*6913 689e63485 Alex*6914 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3343 82612e839 Fran*6915 msgid "No trust secret.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6916 msgstr "Nincs megbízható titkosítási név.\n" efa55fd2b Alex*6917 689e63485 Alex*6918 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3348 82612e839 Fran*6919 msgid "No trust SAM account.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6920 msgstr "Nincs megbízható SAM fiók.\n" efa55fd2b Alex*6921 689e63485 Alex*6922 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3353 82612e839 Fran*6923 msgid "Trusted domain failure.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6924 msgstr "Megbízható domain hiba.\n" efa55fd2b Alex*6925 689e63485 Alex*6926 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3358 82612e839 Fran*6927 msgid "Trusted relationship failure.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6928 msgstr "Megbízhatósági kapcsolat hiba.\n" efa55fd2b Alex*6929 689e63485 Alex*6930 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3363 82612e839 Fran*6931 msgid "Trust logon failure.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6932 msgstr "Megbízható bejelentkezés hiba.\n" efa55fd2b Alex*6933 689e63485 Alex*6934 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3368 82612e839 Fran*6935 msgid "RPC call already in progress.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6936 msgstr "RPC hívás már folyamatban.\n" efa55fd2b Alex*6937 689e63485 Alex*6938 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3373 82612e839 Fran*6939 msgid "NETLOGON is not started.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6940 msgstr "NETLOGON nem indult el.\n" efa55fd2b Alex*6941 689e63485 Alex*6942 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3378 82612e839 Fran*6943 msgid "Account expired.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6944 msgstr "Fiók lejárt.\n" efa55fd2b Alex*6945 689e63485 Alex*6946 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3383 82612e839 Fran*6947 msgid "Redirector has open handles.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6948 msgstr "Átirányítónak vannak nyitott leírói.\n" efa55fd2b Alex*6949 689e63485 Alex*6950 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3388 82612e839 Fran*6951 msgid "Printer driver already installed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6952 msgstr "Nyomtató driver már feltelepült.\n" efa55fd2b Alex*6953 689e63485 Alex*6954 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3393 82612e839 Fran*6955 msgid "Unknown port.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6956 msgstr "Ismeretlen port.\n" efa55fd2b Alex*6957 689e63485 Alex*6958 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3398 82612e839 Fran*6959 msgid "Unknown printer driver.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6960 msgstr "Ismeretlen nyomtató eszközmeghajtó.\n" efa55fd2b Alex*6961 689e63485 Alex*6962 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3403 82612e839 Fran*6963 msgid "Unknown print processor.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6964 msgstr "Ismeretlen nyomtató eszközmeghajtó.\n" efa55fd2b Alex*6965 689e63485 Alex*6966 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3408 82612e839 Fran*6967 msgid "Invalid separator file.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6968 msgstr "Érvénytelen elválasztó fájl.\n" efa55fd2b Alex*6969 689e63485 Alex*6970 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3413 82612e839 Fran*6971 msgid "Invalid priority.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6972 msgstr "Érvénytelen prioritás szintakszis.\n" efa55fd2b Alex*6973 689e63485 Alex*6974 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3418 82612e839 Fran*6975 msgid "Invalid printer name.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6976 msgstr "Érvénytelen nyomtatónév.\n" efa55fd2b Alex*6977 689e63485 Alex*6978 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3423 82612e839 Fran*6979 msgid "Printer already exists.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6980 msgstr "A nyomtató már létezik.\n" efa55fd2b Alex*6981 689e63485 Alex*6982 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3428 82612e839 Fran*6983 msgid "Invalid printer command.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6984 msgstr "Érvénytelen nyomtatóparancs.\n" efa55fd2b Alex*6985 689e63485 Alex*6986 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3433 82612e839 Fran*6987 msgid "Invalid data type.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6988 msgstr "Érvénytelen adat szintakszis.\n" efa55fd2b Alex*6989 689e63485 Alex*6990 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3438 82612e839 Fran*6991 msgid "Invalid environment.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6992 msgstr "Érvénytelen környzet szintakszis.\n" efa55fd2b Alex*6993 689e63485 Alex*6994 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3443 82612e839 Fran*6995 msgid "No more bindings.\n" ab2b7d6c9 Zolt*6996 msgstr "Nincs több bind kötés.\n" efa55fd2b Alex*6997 689e63485 Alex*6998 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3448 1e29e5208 Ken *6999 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7001.

7000 msgstr "Nem lehet bejelentkezni a belsĹ‘ domain biztonsági fiĂłkbĂłl.\n" efa55fd2b Alex*7001 689e63485 Alex*7002 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3453 1e29e5208 Ken *7003 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7004 msgstr "Nem lehet bejelentkezni a munkaállomás biztonsági fiókból.\n" efa55fd2b Alex*7005 689e63485 Alex*7006 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3458 1e29e5208 Ken *7007 msgid "Can't log on with server trust account.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7008 msgstr "Nem lehet bejelentkezni a szerver biztonsági fiókból.\n" efa55fd2b Alex*7009 689e63485 Alex*7010 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3463 82612e839 Fran*7011 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7012 msgstr "Domain biztonsági információ összeférhetetlen.\n" efa55fd2b Alex*7013 689e63485 Alex*7014 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3468 82612e839 Fran*7015 msgid "Server has open handles.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7017.

7016 msgstr "A szerveren kezelő van megnyitva.\n" efa55fd2b Alex*7017 689e63485 Alex*7018 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3473 82612e839 Fran*7019 msgid "Resource data not found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7021.

7020 msgstr "Erőforrás adat nem található.\n" efa55fd2b Alex*7021 689e63485 Alex*7022 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3478 82612e839 Fran*7023 msgid "Resource type not found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7025.

7024 msgstr "Erőforrás típus nem található.\n" efa55fd2b Alex*7025 689e63485 Alex*7026 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3483 82612e839 Fran*7027 msgid "Resource name not found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7029.

7028 msgstr "Erőforrás név nem található.\n" efa55fd2b Alex*7029 689e63485 Alex*7030 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3488 82612e839 Fran*7031 msgid "Resource language not found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7033.

7032 msgstr "ErĹ‘forrás nyelv nem találhatĂł.\n" efa55fd2b Alex*7033 689e63485 Alex*7034 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3493 82612e839 Fran*7035 msgid "Not enough quota.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7036 msgstr "Nincs elég kvóta.\n" efa55fd2b Alex*7037 689e63485 Alex*7038 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3498 82612e839 Fran*7039 msgid "No interfaces.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7040 msgstr "Nincs intterfész.\n" efa55fd2b Alex*7041 689e63485 Alex*7042 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3503 82612e839 Fran*7043 msgid "RPC call canceled.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7044 msgstr "RPC hívást a felhasználó megszakította.\n" efa55fd2b Alex*7045 689e63485 Alex*7046 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3508 82612e839 Fran*7047 msgid "Binding incomplete.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7048 msgstr "Bind kötés nincs befejezve.\n" efa55fd2b Alex*7049 689e63485 Alex*7050 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3513 82612e839 Fran*7051 msgid "RPC comm failure.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7052 msgstr "RPC kommunikáci hiba.\n" efa55fd2b Alex*7053 689e63485 Alex*7054 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3518 f0620c515 Fran*7055 msgid "Unsupported authorization level.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7056 msgstr "Nem támogatott hitelesítési szint.\n" efa55fd2b Alex*7057 689e63485 Alex*7058 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3523 82612e839 Fran*7059 msgid "No principal name registered.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7060 msgstr "Nincs megbízó név regisztrálva.\n" efa55fd2b Alex*7061 689e63485 Alex*7062 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3528 82612e839 Fran*7063 msgid "Not an RPC error.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7064 msgstr "Nem egy RPC hiba.\n" efa55fd2b Alex*7065 689e63485 Alex*7066 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3533 82612e839 Fran*7067 msgid "UUID is local only.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7068 msgstr "UUID csak helyileg használható.\n" efa55fd2b Alex*7069 689e63485 Alex*7070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3538 82612e839 Fran*7071 msgid "Security package error.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7072 msgstr "Biztonsági csomag hiba.\n" efa55fd2b Alex*7073 689e63485 Alex*7074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3543 82612e839 Fran*7075 msgid "Thread not canceled.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7076 msgstr "Szál nincs megszakítva.\n" efa55fd2b Alex*7077 689e63485 Alex*7078 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3548 82612e839 Fran*7079 msgid "Invalid handle operation.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7081.

7080 msgstr "ÉrvĂ©nytelen kezelĹ‘ művelet.\n" efa55fd2b Alex*7081 689e63485 Alex*7082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3553 f0620c515 Fran*7083 msgid "Wrong serializing package version.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7084 msgstr "Rossz csomag verzió.\n" efa55fd2b Alex*7085 689e63485 Alex*7086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3558 82612e839 Fran*7087 msgid "Wrong stub version.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7088 msgstr "Rossz stub verzió.\n" efa55fd2b Alex*7089 689e63485 Alex*7090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3563 82612e839 Fran*7091 msgid "Invalid pipe object.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7092 msgstr "Érvénytelen pipe objekutm.\n" efa55fd2b Alex*7093 689e63485 Alex*7094 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3568 82612e839 Fran*7095 msgid "Wrong pipe order.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7096 msgstr "Rossz pipe sorrend.\n" efa55fd2b Alex*7097 689e63485 Alex*7098 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3573 82612e839 Fran*7099 msgid "Wrong pipe version.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7100 msgstr "Rossz pipe verzió.\n" efa55fd2b Alex*7101 689e63485 Alex*7102 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3578 82612e839 Fran*7103 msgid "Group member not found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7104 msgstr "Csoport tag nem található.\n" efa55fd2b Alex*7105 689e63485 Alex*7106 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3583 82612e839 Fran*7107 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7108 msgstr "Nem hozható létre endpoint mapper DB.\n" efa55fd2b Alex*7109 689e63485 Alex*7110 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3588 82612e839 Fran*7111 msgid "Invalid object.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7112 msgstr "Érvénytelen objektum.\n" efa55fd2b Alex*7113 689e63485 Alex*7114 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3593 82612e839 Fran*7115 msgid "Invalid time.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7117.

7116 msgstr "Érvénytelen idő.\n" efa55fd2b Alex*7117 689e63485 Alex*7118 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3598 82612e839 Fran*7119 msgid "Invalid form name.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7121.

7120 msgstr "Érvénytelen űrlap név.\n" efa55fd2b Alex*7121 689e63485 Alex*7122 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3603 82612e839 Fran*7123 msgid "Invalid form size.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7125.

7124 msgstr "ÉrvĂ©nytelen űrlap mĂ©ret.\n" efa55fd2b Alex*7125 689e63485 Alex*7126 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3608 82612e839 Fran*7127 msgid "Already awaiting printer handle.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7128 msgstr "Már vár a nyomtató leíró.\n" efa55fd2b Alex*7129 689e63485 Alex*7130 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3613 82612e839 Fran*7131 msgid "Printer deleted.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7132 msgstr "Nyomtató eltávolításra került.\n" efa55fd2b Alex*7133 689e63485 Alex*7134 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3618 82612e839 Fran*7135 msgid "Invalid printer state.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7136 msgstr "Érvénytelen nyomtató állapot.\n" efa55fd2b Alex*7137 689e63485 Alex*7138 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3623 82612e839 Fran*7139 msgid "User must change password.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7140 msgstr "Felhasználónak meg kell változtatnia a jelszavát.\n" efa55fd2b Alex*7141 689e63485 Alex*7142 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3628 82612e839 Fran*7143 msgid "Domain controller not found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7144 msgstr "Domain kontroller nem található.\n" efa55fd2b Alex*7145 689e63485 Alex*7146 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3633 82612e839 Fran*7147 msgid "Account locked out.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7148 msgstr "Fiók kizárt.\n" efa55fd2b Alex*7149 689e63485 Alex*7150 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3638 82612e839 Fran*7151 msgid "Invalid pixel format.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7152 msgstr "Érvénytelen pixel formátum.\n" efa55fd2b Alex*7153 689e63485 Alex*7154 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3643 82612e839 Fran*7155 msgid "Invalid driver.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7156 msgstr "Érvénytelen driver.\n" efa55fd2b Alex*7157 689e63485 Alex*7158 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3648 82612e839 Fran*7159 msgid "Invalid object resolver set.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7160 msgstr "Érvénytelen objektum feloldó beállítás.\n" efa55fd2b Alex*7161 689e63485 Alex*7162 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3653 82612e839 Fran*7163 msgid "Incomplete RPC send.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7165.

7164 msgstr "Nem kompaktibilis RPC küldődött el.\n" efa55fd2b Alex*7165 689e63485 Alex*7166 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3658 82612e839 Fran*7167 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7169.

7168 msgstr "ÉrvĂ©nytelen aszinkron RPC kezelĹ‘.\n" efa55fd2b Alex*7169 689e63485 Alex*7170 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3663 82612e839 Fran*7171 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7172 msgstr "Érvénytelen aszinkron RPC hívás.\n" efa55fd2b Alex*7173 689e63485 Alex*7174 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3668 82612e839 Fran*7175 msgid "RPC pipe closed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7176 msgstr "RPC pipe bezárult.\n" efa55fd2b Alex*7177 689e63485 Alex*7178 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3673 82612e839 Fran*7179 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7180 msgstr "RPC pipe hiba.\n" efa55fd2b Alex*7181 689e63485 Alex*7182 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3678 82612e839 Fran*7183 msgid "No data on RPC pipe.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7184 msgstr "Nincs adat az RPC pipe-on.\n" efa55fd2b Alex*7185 689e63485 Alex*7186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3683 82612e839 Fran*7187 msgid "No site name available.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7188 msgstr "Nem elérhető az oldal neve.\n" efa55fd2b Alex*7189 689e63485 Alex*7190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3688 82612e839 Fran*7191 msgid "The file cannot be accessed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7192 msgstr "A fájlhoz nem lehet hozzáférni.\n" efa55fd2b Alex*7193 689e63485 Alex*7194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693 82612e839 Fran*7195 msgid "The filename cannot be resolved.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7196 msgstr "A fájlnév nem található!.\n" efa55fd2b Alex*7197 689e63485 Alex*7198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698 82612e839 Fran*7199 msgid "RPC entry type mismatch.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7200 msgstr "RPC belépési típus eltérés.\n" efa55fd2b Alex*7201 689e63485 Alex*7202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3703 82612e839 Fran*7203 msgid "Not all objects could be exported.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7204 msgstr "Nem minden objekutmot lehet exportálni.\n" efa55fd2b Alex*7205 689e63485 Alex*7206 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3708 82612e839 Fran*7207 msgid "The interface could not be exported.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7208 msgstr "Az interfészt nem lehet exportálni!.\n" efa55fd2b Alex*7209 689e63485 Alex*7210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3713 82612e839 Fran*7211 msgid "The profile could not be added.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7212 msgstr "A profilt nem lehet hozzáadni!.\n" efa55fd2b Alex*7213 689e63485 Alex*7214 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3718 82612e839 Fran*7215 msgid "The profile element could not be added.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7216 msgstr "A profil elememet nem lehet hozzáadni!.\n" efa55fd2b Alex*7217 689e63485 Alex*7218 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3723 82612e839 Fran*7219 msgid "The profile element could not be removed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7220 msgstr "A profil elemet nem lehet eltávolítani!.\n" efa55fd2b Alex*7221 689e63485 Alex*7222 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3728 82612e839 Fran*7223 msgid "The group element could not be added.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7225.

7224 msgstr "A csoport tag nem vehetĹ‘ fel!.\n" efa55fd2b Alex*7225 689e63485 Alex*7226 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3733 82612e839 Fran*7227 msgid "The group element could not be removed.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7228 msgstr "A csoport tag nem található!.\n" efa55fd2b Alex*7229 689e63485 Alex*7230 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3738 82612e839 Fran*7231 msgid "The username could not be found.\n" ab2b7d6c9 Zolt*7232 msgstr "A felhasználónév nem található!.\n" efa55fd2b Alex*7233 689e63485 Alex*7234 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3743 5c8fe3a40 Aric*7235 #, fuzzy 7236 #| msgid "The site does not exist.\n" 7237 msgid "This network connection does not exist.\n" 7238 msgstr "Az oldal nem létezik.\n" 7239 689e63485 Alex*7240 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748 50ad765cd Niko*7241 #, fuzzy ed5126de1 Niko*7242 #| msgid "Invalid at interrupt time.\n" 7243 msgid "Call interrupted.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7245.

7244 msgstr "Nem megfelelĹ‘ megszakĂ­tási idĹ‘.\n" 7245 689e63485 Alex*7246 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753 ed5126de1 Niko*7247 #, fuzzy 7248 #| msgid "Invalid handle.\n" 7249 msgid "Invalid file handle.\n" 7250 msgstr "Érvénytelen leíró.\n" 7251 689e63485 Alex*7252 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763 ed5126de1 Niko*7253 #, fuzzy 7254 #| msgid "Invalid network address.\n" 7255 msgid "Invalid pointer address.\n" 7256 msgstr "Érvénytelen hálózati cím.\n" 7257 689e63485 Alex*7258 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768 ed5126de1 Niko*7259 #, fuzzy 7260 #| msgid "Invalid name.\n" 7261 msgid "Invalid argument.\n" 7262 msgstr "Érvénytelen név.\n" 7263 689e63485 Alex*7264 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778 12141ad6c Gabr*7265 msgid "Cannot assign requested address.\n" 7266 msgstr "" 7267 7268 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3783 ed5126de1 Niko*7269 #, fuzzy 50ad765cd Niko*7270 #| msgid "Connection refused.\n" 7271 msgid "Connection reset by peer.\n" 7272 msgstr "Kapcsolódás megtagadva.\n" 7273 12141ad6c Gabr*7274 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793 ed5126de1 Niko*7275 #, fuzzy 7276 #| msgid "Point not found.\n" 7277 msgid "Host not found.\n" 7278 msgstr "Pont nem található.\n" 7279 12141ad6c Gabr*7280 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798 ed5126de1 Niko*7281 #, fuzzy 7282 #| msgid "File not found.\n" 7283 msgid "Nonauthoritative host not found.\n" 7284 msgstr "Fájl nem található.\n" 7285 12141ad6c Gabr*7286 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803 ed5126de1 Niko*7287 #, fuzzy 7288 #| msgid "A printer error occurred." 7289 msgid "Nonrecoverable error.\n" 7290 msgstr "Nyomtatási hiba történt." 7291 12141ad6c Gabr*7292 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3808 ed5126de1 Niko*7293 msgid "Name valid, no data record.\n" 7294 msgstr "" 7295 12141ad6c Gabr*7296 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3822 53c1914e4 Paul*7297 #, fuzzy 7298 #| msgid "Not implemented" 7299 msgid "Not implemented.\n" 7300 msgstr "Nincs implementálva" 7301 12141ad6c Gabr*7302 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3843 e4df6f87c Paul*7303 #, fuzzy 7304 #| msgid "RPC call failed.\n" 7305 msgid "Call failed.\n" 7306 msgstr "RPC hívás hibás.\n" 7307 12141ad6c Gabr*7308 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3815 1ae2036f2 Loui*7309 #, fuzzy 7310 #| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" 7311 msgid "No Signature found in file.\n" 7312 msgstr "0x%1 üzenet nem található a %2 fájlban.\n" 7313 12141ad6c Gabr*7314 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3829 9dcdd89a9 Paul*7315 #, fuzzy 7316 #| msgid "Invalid level.\n" 7317 msgid "Invalid call.\n" 7318 msgstr "Érvénytelen szint.\n" 7319 12141ad6c Gabr*7320 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3836 5db533d39 Paul*7321 #, fuzzy 7322 #| msgid "Help not available." 7323 msgid "Resource is not currently available.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7325.

7324 msgstr "A sĂşgĂł nem elĂ©rhetĹ‘." 7325 ddadd8bd7 Zhiy*7326 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47 062ef9f68 Zhiy*7327 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 7328 msgid "Normal" 7329 msgstr "Normál" 7330 bb5141590 Huw *7331 #: dlls/localspl/localspl.rc:37 7332 #, fuzzy 7333 #| msgctxt "Drive letter" 7334 #| msgid "Letter" 7335 msgid "Letter"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7337.

7336 msgstr "Betűjel" 7337 7338 #: dlls/localspl/localspl.rc:38 7339 #, fuzzy 7340 #| msgctxt "Drive letter" 7341 #| msgid "Letter" 7342 msgid "Letter Small"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7344.

7343 msgstr "Betűjel" 7344 7345 #: dlls/localspl/localspl.rc:39 7346 #, fuzzy 7347 #| msgid "&Table" 7348 msgid "Tabloid" 7349 msgstr "&Tábla" 7350 7351 #: dlls/localspl/localspl.rc:40 7352 msgid "Ledger" 7353 msgstr "" 7354 7355 #: dlls/localspl/localspl.rc:41 7356 msgid "Legal" 7357 msgstr "" 7358 7359 #: dlls/localspl/localspl.rc:42 7360 #, fuzzy 7361 #| msgid "Status" 7362 msgid "Statement" 7363 msgstr "Állapot" 7364 7365 #: dlls/localspl/localspl.rc:43 7366 #, fuzzy 7367 #| msgid "&Execute..." 7368 msgid "Executive" 7369 msgstr "&Futtatás..." 7370 7371 #: dlls/localspl/localspl.rc:44 7372 #, fuzzy 7373 #| msgctxt "All key" 7374 #| msgid "A" 7375 msgid "A3" 7376 msgstr "M" 7377 7378 #: dlls/localspl/localspl.rc:45 7379 #, fuzzy 7380 #| msgctxt "All key" 7381 #| msgid "A" 7382 msgid "A4" 7383 msgstr "M" 7384 7385 #: dlls/localspl/localspl.rc:46 7386 #, fuzzy 7387 #| msgid "Small" 7388 msgid "A4 Small" 7389 msgstr "Kicsi" 7390 7391 #: dlls/localspl/localspl.rc:47 7392 #, fuzzy 7393 #| msgctxt "All key" 7394 #| msgid "A" 7395 msgid "A5" 7396 msgstr "M" 7397 7398 #: dlls/localspl/localspl.rc:48 7399 msgid "B4 (JIS)" 7400 msgstr "" 7401 7402 #: dlls/localspl/localspl.rc:49 7403 msgid "B5 (JIS)" 7404 msgstr "" 7405 7406 #: dlls/localspl/localspl.rc:50 7407 msgid "Folio" 7408 msgstr "" 7409 7410 #: dlls/localspl/localspl.rc:51 7411 msgid "Quarto" 7412 msgstr "" 7413 7414 #: dlls/localspl/localspl.rc:52 7415 msgid "10x14" 7416 msgstr "" 7417 7418 #: dlls/localspl/localspl.rc:53 7419 msgid "11x17" 7420 msgstr "" 7421 7422 #: dlls/localspl/localspl.rc:54 7423 #, fuzzy 7424 #| msgid "Notepad" 7425 msgid "Note" 7426 msgstr "Jegyzettömb" 7427 7428 #: dlls/localspl/localspl.rc:55 7429 msgid "Envelope #9" 7430 msgstr "" 7431 7432 #: dlls/localspl/localspl.rc:56 7433 msgid "Envelope #10" 7434 msgstr "" 7435 7436 #: dlls/localspl/localspl.rc:57 7437 msgid "Envelope #11" 7438 msgstr "" 7439 7440 #: dlls/localspl/localspl.rc:58 7441 msgid "Envelope #12" 7442 msgstr "" 7443 7444 #: dlls/localspl/localspl.rc:59 7445 msgid "Envelope #14" 7446 msgstr "" 7447 7448 #: dlls/localspl/localspl.rc:60 7449 msgid "C size sheet" 7450 msgstr "" 7451 7452 #: dlls/localspl/localspl.rc:61 7453 msgid "D size sheet" 7454 msgstr "" 7455 7456 #: dlls/localspl/localspl.rc:62 7457 msgid "E size sheet" 7458 msgstr "" 7459 7460 #: dlls/localspl/localspl.rc:63 7461 msgid "Envelope DL" 7462 msgstr "" 7463 7464 #: dlls/localspl/localspl.rc:64 7465 msgid "Envelope C5" 7466 msgstr "" 7467 7468 #: dlls/localspl/localspl.rc:65 7469 msgid "Envelope C3" 7470 msgstr "" 7471 7472 #: dlls/localspl/localspl.rc:66 7473 msgid "Envelope C4" 7474 msgstr "" 7475 7476 #: dlls/localspl/localspl.rc:67 7477 msgid "Envelope C6" 7478 msgstr "" 7479 7480 #: dlls/localspl/localspl.rc:68 7481 msgid "Envelope C65" 7482 msgstr "" 7483 7484 #: dlls/localspl/localspl.rc:69 7485 msgid "Envelope B4" 7486 msgstr "" 7487 7488 #: dlls/localspl/localspl.rc:70 7489 msgid "Envelope B5" 7490 msgstr "" 7491 7492 #: dlls/localspl/localspl.rc:71 7493 msgid "Envelope B6" 7494 msgstr "" 7495 7496 #: dlls/localspl/localspl.rc:72 7497 #, fuzzy 7498 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7499 msgid "Envelope" 7500 msgstr "PKCS 7 borítékolt" 7501 7502 #: dlls/localspl/localspl.rc:73 7503 msgid "Envelope Monarch" 7504 msgstr "" 7505 7506 #: dlls/localspl/localspl.rc:74 7507 #, fuzzy 7508 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7509 msgid "6 3/4 Envelope" 7510 msgstr "PKCS 7 borítékolt" 7511 7512 #: dlls/localspl/localspl.rc:75 7513 msgid "US Std Fanfold" 7514 msgstr "" 7515 7516 #: dlls/localspl/localspl.rc:76 7517 msgid "German Std Fanfold" 7518 msgstr "" 7519 7520 #: dlls/localspl/localspl.rc:77 7521 msgid "German Legal Fanfold" 7522 msgstr "" 7523 7524 #: dlls/localspl/localspl.rc:78 7525 msgid "B4 (ISO)" 7526 msgstr "" 7527 7528 #: dlls/localspl/localspl.rc:79 7529 #, fuzzy 7530 #| msgid "Japanese" 7531 msgid "Japanese Postcard" 7532 msgstr "Japán" 7533 7534 #: dlls/localspl/localspl.rc:80 7535 msgid "9x11" 7536 msgstr "" 7537 7538 #: dlls/localspl/localspl.rc:81 7539 msgid "10x11" 7540 msgstr "" 7541 7542 #: dlls/localspl/localspl.rc:82 7543 msgid "15x11" 7544 msgstr "" 7545 7546 #: dlls/localspl/localspl.rc:83 7547 msgid "Envelope Invite" 7548 msgstr "" 7549 7550 #: dlls/localspl/localspl.rc:84 7551 #, fuzzy 7552 #| msgctxt "Drive letter" 7553 #| msgid "Letter" 7554 msgid "Letter Extra"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7556.

7555 msgstr "Betűjel" 7556 7557 #: dlls/localspl/localspl.rc:85 7558 msgid "Legal Extra" 7559 msgstr "" 7560 7561 #: dlls/localspl/localspl.rc:86 7562 msgid "Tabloid Extra" 7563 msgstr "" 7564 7565 #: dlls/localspl/localspl.rc:87 7566 #, fuzzy 7567 #| msgid "E&xtras" 7568 msgid "A4 Extra" 7569 msgstr "&Extrák" 7570 7571 #: dlls/localspl/localspl.rc:88 7572 msgid "Letter Transverse" 7573 msgstr "" 7574 7575 #: dlls/localspl/localspl.rc:89 7576 msgid "A4 Transverse" 7577 msgstr "" 7578 7579 #: dlls/localspl/localspl.rc:90 7580 msgid "Letter Extra Transverse" 7581 msgstr "" 7582 7583 #: dlls/localspl/localspl.rc:91 7584 msgid "Super A" 7585 msgstr "" 7586 7587 #: dlls/localspl/localspl.rc:92 7588 msgid "Super B" 7589 msgstr "" 7590 7591 #: dlls/localspl/localspl.rc:93 7592 #, fuzzy 7593 #| msgctxt "Drive letter" 7594 #| msgid "Letter" 7595 msgid "Letter Plus"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7597.

7596 msgstr "Betűjel" 7597 7598 #: dlls/localspl/localspl.rc:94 7599 msgid "A4 Plus" 7600 msgstr "" 7601 7602 #: dlls/localspl/localspl.rc:95 7603 msgid "A5 Transverse" 7604 msgstr "" 7605 7606 #: dlls/localspl/localspl.rc:96 7607 msgid "B5 (JIS) Transverse" 7608 msgstr "" 7609 7610 #: dlls/localspl/localspl.rc:97 7611 #, fuzzy 7612 #| msgid "E&xtras" 7613 msgid "A3 Extra" 7614 msgstr "&Extrák" 7615 7616 #: dlls/localspl/localspl.rc:98 7617 #, fuzzy 7618 #| msgid "E&xtras" 7619 msgid "A5 Extra" 7620 msgstr "&Extrák" 7621 7622 #: dlls/localspl/localspl.rc:99 7623 msgid "B5 (ISO) Extra" 7624 msgstr "" 7625 7626 #: dlls/localspl/localspl.rc:100 7627 #, fuzzy 7628 #| msgctxt "All key" 7629 #| msgid "A" 7630 msgid "A2" 7631 msgstr "M" 7632 7633 #: dlls/localspl/localspl.rc:101 7634 msgid "A3 Transverse" 7635 msgstr "" 7636 7637 #: dlls/localspl/localspl.rc:102 7638 msgid "A3 Extra Transverse" 7639 msgstr "" 7640 7641 #: dlls/localspl/localspl.rc:103 7642 msgid "Japanese Double Postcard" 7643 msgstr "" 7644 7645 #: dlls/localspl/localspl.rc:104 7646 #, fuzzy 7647 #| msgctxt "All key" 7648 #| msgid "A" 7649 msgid "A6" 7650 msgstr "M" 7651 7652 #: dlls/localspl/localspl.rc:105 7653 msgid "Japanese Envelope Kaku #2" 7654 msgstr "" 7655 7656 #: dlls/localspl/localspl.rc:106 7657 msgid "Japanese Envelope Kaku #3" 7658 msgstr "" 7659 7660 #: dlls/localspl/localspl.rc:107 7661 msgid "Japanese Envelope Chou #3" 7662 msgstr "" 7663 7664 #: dlls/localspl/localspl.rc:108 7665 msgid "Japanese Envelope Chou #4" 7666 msgstr "" 7667 7668 #: dlls/localspl/localspl.rc:109 7669 msgid "Letter Rotated" 7670 msgstr "" 7671 7672 #: dlls/localspl/localspl.rc:110 7673 msgid "A3 Rotated" 7674 msgstr "" 7675 7676 #: dlls/localspl/localspl.rc:111 7677 msgid "A4 Rotated" 7678 msgstr "" 7679 7680 #: dlls/localspl/localspl.rc:112 7681 msgid "A5 Rotated" 7682 msgstr "" 7683 7684 #: dlls/localspl/localspl.rc:113 7685 msgid "B4 (JIS) Rotated" 7686 msgstr "" 7687 7688 #: dlls/localspl/localspl.rc:114 7689 msgid "B5 (JIS) Rotated" 7690 msgstr "" 7691 7692 #: dlls/localspl/localspl.rc:115 7693 msgid "Japanese Postcard Rotated" 7694 msgstr "" 7695 7696 #: dlls/localspl/localspl.rc:116 7697 msgid "Double Japan Postcard Rotated" 7698 msgstr "" 7699 7700 #: dlls/localspl/localspl.rc:117 7701 msgid "A6 Rotated" 7702 msgstr "" 7703 7704 #: dlls/localspl/localspl.rc:118 7705 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated" 7706 msgstr "" 7707 7708 #: dlls/localspl/localspl.rc:119 7709 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated" 7710 msgstr "" 7711 7712 #: dlls/localspl/localspl.rc:120 7713 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated" 7714 msgstr "" 7715 7716 #: dlls/localspl/localspl.rc:121 7717 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated" 7718 msgstr "" 7719 7720 #: dlls/localspl/localspl.rc:122 7721 msgid "B6 (JIS)" 7722 msgstr "" 7723 7724 #: dlls/localspl/localspl.rc:123 7725 msgid "B6 (JIS) Rotated" 7726 msgstr "" 7727 7728 #: dlls/localspl/localspl.rc:124 7729 msgid "12x11" 7730 msgstr "" 7731 7732 #: dlls/localspl/localspl.rc:125 7733 msgid "Japan Envelope You #4" 7734 msgstr "" 7735 7736 #: dlls/localspl/localspl.rc:126 7737 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated" 7738 msgstr "" 7739 7740 #: dlls/localspl/localspl.rc:127 7741 msgid "PRC 16K" 7742 msgstr "" 7743 7744 #: dlls/localspl/localspl.rc:128 7745 msgid "PRC 32K" 7746 msgstr "" 7747 7748 #: dlls/localspl/localspl.rc:129 7749 msgid "PRC 32K(Big)" 7750 msgstr "" 7751 7752 #: dlls/localspl/localspl.rc:130 7753 #, fuzzy 7754 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7755 msgid "PRC Envelope #1" 7756 msgstr "PKCS 7 borítékolt" 7757 7758 #: dlls/localspl/localspl.rc:131 7759 #, fuzzy 7760 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7761 msgid "PRC Envelope #2" 7762 msgstr "PKCS 7 borítékolt" 7763 7764 #: dlls/localspl/localspl.rc:132 7765 #, fuzzy 7766 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7767 msgid "PRC Envelope #3" 7768 msgstr "PKCS 7 borítékolt" 7769 7770 #: dlls/localspl/localspl.rc:133 7771 #, fuzzy 7772 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7773 msgid "PRC Envelope #4" 7774 msgstr "PKCS 7 borítékolt" 7775 7776 #: dlls/localspl/localspl.rc:134 7777 #, fuzzy 7778 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7779 msgid "PRC Envelope #5" 7780 msgstr "PKCS 7 borítékolt" 7781 7782 #: dlls/localspl/localspl.rc:135 7783 #, fuzzy 7784 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7785 msgid "PRC Envelope #6" 7786 msgstr "PKCS 7 borítékolt" 7787 7788 #: dlls/localspl/localspl.rc:136 7789 #, fuzzy 7790 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7791 msgid "PRC Envelope #7" 7792 msgstr "PKCS 7 borítékolt" 7793 7794 #: dlls/localspl/localspl.rc:137 7795 #, fuzzy 7796 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7797 msgid "PRC Envelope #8" 7798 msgstr "PKCS 7 borítékolt" 7799 7800 #: dlls/localspl/localspl.rc:138 7801 #, fuzzy 7802 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7803 msgid "PRC Envelope #9" 7804 msgstr "PKCS 7 borítékolt" 7805 7806 #: dlls/localspl/localspl.rc:139 7807 #, fuzzy 7808 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7809 msgid "PRC Envelope #10" 7810 msgstr "PKCS 7 borítékolt" 7811 7812 #: dlls/localspl/localspl.rc:140 7813 msgid "PRC 16K Rotated" 7814 msgstr "" 7815 7816 #: dlls/localspl/localspl.rc:141 7817 msgid "PRC 32K Rotated" 7818 msgstr "" 7819 7820 #: dlls/localspl/localspl.rc:142 7821 msgid "PRC 32K(Big) Rotated" 7822 msgstr "" 7823 7824 #: dlls/localspl/localspl.rc:143 7825 #, fuzzy 7826 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7827 msgid "PRC Envelope #1 Rotated" 7828 msgstr "PKCS 7 borítékolt" 7829 7830 #: dlls/localspl/localspl.rc:144 7831 #, fuzzy 7832 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7833 msgid "PRC Envelope #2 Rotated" 7834 msgstr "PKCS 7 borítékolt" 7835 7836 #: dlls/localspl/localspl.rc:145 7837 #, fuzzy 7838 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7839 msgid "PRC Envelope #3 Rotated" 7840 msgstr "PKCS 7 borítékolt" 7841 7842 #: dlls/localspl/localspl.rc:146 7843 #, fuzzy 7844 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7845 msgid "PRC Envelope #4 Rotated" 7846 msgstr "PKCS 7 borítékolt" 7847 7848 #: dlls/localspl/localspl.rc:147 7849 #, fuzzy 7850 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7851 msgid "PRC Envelope #5 Rotated" 7852 msgstr "PKCS 7 borítékolt" 7853 7854 #: dlls/localspl/localspl.rc:148 7855 #, fuzzy 7856 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7857 msgid "PRC Envelope #6 Rotated" 7858 msgstr "PKCS 7 borítékolt" 7859 7860 #: dlls/localspl/localspl.rc:149 7861 #, fuzzy 7862 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7863 msgid "PRC Envelope #7 Rotated" 7864 msgstr "PKCS 7 borítékolt" 7865 7866 #: dlls/localspl/localspl.rc:150 7867 #, fuzzy 7868 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7869 msgid "PRC Envelope #8 Rotated" 7870 msgstr "PKCS 7 borítékolt" 7871 7872 #: dlls/localspl/localspl.rc:151 7873 #, fuzzy 7874 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7875 msgid "PRC Envelope #9 Rotated" 7876 msgstr "PKCS 7 borítékolt" 7877 7878 #: dlls/localspl/localspl.rc:152 7879 #, fuzzy 7880 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7881 msgid "PRC Envelope #10 Rotated" 7882 msgstr "PKCS 7 borítékolt" 7883 ff34a8ecf Alex*7884 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 7885 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 7df87f397 Alex*7886 msgid "Local Port" 35f3db4e2 Alex*7887 msgstr "Helyi port" 7df87f397 Alex*7888 ff34a8ecf Alex*7889 #: dlls/localspl/localspl.rc:32 7df87f397 Alex*7890 msgid "Local Monitor"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7892.

7891 msgstr "Helyi figyelĹ‘" 7892 ff34a8ecf Alex*7893 #: dlls/localui/localui.rc:39 7a5607347 Alex*7894 msgid "Add a Local Port" 7895 msgstr "Helyi port hozzáadása" 7896 ff34a8ecf Alex*7897 #: dlls/localui/localui.rc:42 7a5607347 Alex*7898 msgid "&Enter the port name to add:" 7899 msgstr "Adja meg a &hozzáadni kívánt port nevét:" 7900 ff34a8ecf Alex*7901 #: dlls/localui/localui.rc:51 7a5607347 Alex*7902 msgid "Configure LPT Port" 7903 msgstr "LPT port beállítása" 7904 ff34a8ecf Alex*7905 #: dlls/localui/localui.rc:54 7a5607347 Alex*7906 msgid "Timeout (seconds)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7908.

7907 msgstr "IdĹ‘tĂşllĂ©pĂ©s (másodperc)" 7908 ff34a8ecf Alex*7909 #: dlls/localui/localui.rc:55 7a5607347 Alex*7910 msgid "&Transmission Retry:" 7911 msgstr "Á&tviteli újrapróbálkozás:" 7912 ff34a8ecf Alex*7913 #: dlls/localui/localui.rc:32 0546dd5b0 Alex*7914 msgid "'%s' is not a valid port name" 7915 msgstr "A(z) '%s' nem egy érvényes portnév" 7916 ff34a8ecf Alex*7917 #: dlls/localui/localui.rc:33 0546dd5b0 Alex*7918 msgid "Port %s already exists" 7919 msgstr "A port: %s már létezik" 7920 ff34a8ecf Alex*7921 #: dlls/localui/localui.rc:34 0546dd5b0 Alex*7922 msgid "This port has no options to configure" 7923 msgstr "Ennek a portnak nincsenek beállítható tulajdonságai" 7924 ff34a8ecf Alex*7925 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 b41fc57ef Alex*7926 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." 7927 msgstr "" 7928 "A levélküldés sikertelen, mivel Önnek nincsen telepített MAPI "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7930.

7929 "levelezĹ‘kliense." 7930 ff34a8ecf Alex*7931 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 b41fc57ef Alex*7932 msgid "Send Mail" 7933 msgstr "Levélküldés" 7934 ff34a8ecf Alex*7935 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 722c43633 Niko*7936 msgid "Begin request has already been made.\n" 7937 msgstr "" 7938 ff34a8ecf Alex*7939 #: dlls/mferror/mferror.mc:599 d8ef6db1c Niko*7940 #, fuzzy 7941 #| msgid "Object UUID not found.\n" 7942 msgid "Sink has not been finalized.\n" 7943 msgstr "UUID objektum nem található.\n" 7944 ff34a8ecf Alex*7945 #: dlls/mferror/mferror.mc:732 b122452d3 Niko*7946 #, fuzzy 7947 #| msgid "Class already exists.\n" 7948 msgid "Clock was stopped\n" 7949 msgstr "Osztály már létezik.\n" 7950 ff34a8ecf Alex*7951 #: dlls/mferror/mferror.mc:32 722c43633 Niko*7952 #, fuzzy 7953 #| msgid "Installation platform not supported.\n" 7954 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" 7955 msgstr "Telepítés nem támogatott ezen az operációs rendszeren.\n" 7956 ff34a8ecf Alex*7957 #: dlls/mferror/mferror.mc:39 722c43633 Niko*7958 #, fuzzy 7959 #| msgid "Byte count too small.\n" 7960 msgid "Buffer is too small.\n" 7961 msgstr "Bájt szám túl kicsi.\n" 7962 ff34a8ecf Alex*7963 #: dlls/mferror/mferror.mc:46 722c43633 Niko*7964 #, fuzzy 7965 #| msgid "Invalid query syntax.\n" 7966 msgid "Invalid request.\n" 7967 msgstr "Érvénytelen lekérdezési szintakszis.\n" 7968 ff34a8ecf Alex*7969 #: dlls/mferror/mferror.mc:53 722c43633 Niko*7970 #, fuzzy 7971 #| msgid "Invalid segment number.\n" 7972 msgid "Invalid stream number.\n" 7973 msgstr "Nem valós szegmens szám.\n" 7974 ff34a8ecf Alex*7975 #: dlls/mferror/mferror.mc:60 722c43633 Niko*7976 #, fuzzy 7977 #| msgid "Invalid data type.\n" 7978 msgid "Invalid media type.\n" 7979 msgstr "Érvénytelen adat szintakszis.\n" 7980 ff34a8ecf Alex*7981 #: dlls/mferror/mferror.mc:67 722c43633 Niko*7982 #, fuzzy 7983 #| msgid "No more entries.\n" 7984 msgid "No more input is accepted.\n" 7985 msgstr "Nincs több belépési pont.\n" 7986 ff34a8ecf Alex*7987 #: dlls/mferror/mferror.mc:74 722c43633 Niko*7988 #, fuzzy 7989 #| msgid "Object UUID not found.\n" 7990 msgid "Object is not initialized.\n" 7991 msgstr "UUID objektum nem található.\n" 7992 ff34a8ecf Alex*7993 #: dlls/mferror/mferror.mc:81 722c43633 Niko*7994 #, fuzzy 7995 #| msgid "Operation not supported.\n" 7996 msgid "Representation is not supported.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7998.

7997 msgstr "Művelet nem támogatott.\n" 7998 ff34a8ecf Alex*7999 #: dlls/mferror/mferror.mc:88 722c43633 Niko*8000 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" 8001 msgstr "" 8002 ff34a8ecf Alex*8003 #: dlls/mferror/mferror.mc:95 722c43633 Niko*8004 #, fuzzy 8005 #| msgid "Unsupported type.\n" 8006 msgid "Unsupported service.\n" 8007 msgstr "Nem támogatott típus.\n" 8008 ff34a8ecf Alex*8009 #: dlls/mferror/mferror.mc:102 722c43633 Niko*8010 #, fuzzy 8011 #| msgid "Unexpected network error.\n" 8012 msgid "Unexpected error.\n" 8013 msgstr "Nem várt hálózati hiba.\n" 8014 ff34a8ecf Alex*8015 #: dlls/mferror/mferror.mc:116 722c43633 Niko*8016 #, fuzzy 8017 #| msgid "Invalid time.\n" 8018 msgid "Invalid type.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8020.

8019 msgstr "ÉrvĂ©nytelen idĹ‘.\n" 8020 ff34a8ecf Alex*8021 #: dlls/mferror/mferror.mc:123 722c43633 Niko*8022 #, fuzzy 8023 #| msgid "Invalid pixel format.\n" 8024 msgid "Invalid file format.\n" 8025 msgstr "Érvénytelen pixel formátum.\n" 8026 ff34a8ecf Alex*8027 #: dlls/mferror/mferror.mc:137 722c43633 Niko*8028 #, fuzzy 8029 #| msgid "Invalid time.\n" 8030 msgid "Invalid timestamp.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8032.

8031 msgstr "ÉrvĂ©nytelen idĹ‘.\n" 8032 ff34a8ecf Alex*8033 #: dlls/mferror/mferror.mc:144 722c43633 Niko*8034 #, fuzzy 8035 #| msgid "Unsupported type.\n" 8036 msgid "Unsupported scheme.\n" 8037 msgstr "Nem támogatott típus.\n" 8038 ff34a8ecf Alex*8039 #: dlls/mferror/mferror.mc:151 722c43633 Niko*8040 #, fuzzy 8041 #| msgid "Unsupported type.\n" 8042 msgid "Unsupported bytestream type.\n" 8043 msgstr "Nem támogatott típus.\n" 8044 ff34a8ecf Alex*8045 #: dlls/mferror/mferror.mc:158 722c43633 Niko*8046 #, fuzzy 8047 #| msgid "Unsupported type.\n" 8048 msgid "Unsupported time format.\n" 8049 msgstr "Nem támogatott típus.\n" 8050 ff34a8ecf Alex*8051 #: dlls/mferror/mferror.mc:165 722c43633 Niko*8052 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" 8053 msgstr "" 8054 ff34a8ecf Alex*8055 #: dlls/mferror/mferror.mc:172 722c43633 Niko*8056 msgid "No duration set for the sample.\n" 8057 msgstr "" 8058 ff34a8ecf Alex*8059 #: dlls/mferror/mferror.mc:179 722c43633 Niko*8060 #, fuzzy 8061 #| msgid "Invalid data.\n" 8062 msgid "Invalid stream data.\n" 8063 msgstr "Érvénytelen adat.\n" 8064 ff34a8ecf Alex*8065 #: dlls/mferror/mferror.mc:186 722c43633 Niko*8066 #, fuzzy 8067 #| msgid "Help not available." 8068 msgid "Realtime support is not available.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8070.

8069 msgstr "A sĂşgĂł nem elĂ©rhetĹ‘." 8070 ff34a8ecf Alex*8071 #: dlls/mferror/mferror.mc:193 722c43633 Niko*8072 #, fuzzy 8073 #| msgid "Unsupported type.\n" 8074 msgid "Unsupported rate.\n" 8075 msgstr "Nem támogatott típus.\n" 8076 ff34a8ecf Alex*8077 #: dlls/mferror/mferror.mc:200 722c43633 Niko*8078 #, fuzzy 8079 #| msgid "Unsupported type.\n" 8080 msgid "Unsupported thinning.\n" 8081 msgstr "Nem támogatott típus.\n" 8082 ff34a8ecf Alex*8083 #: dlls/mferror/mferror.mc:207 722c43633 Niko*8084 #, fuzzy 8085 #| msgid "Request not supported.\n" 8086 msgid "Reversing is not supported.\n" 8087 msgstr "Kérés nem támogatott.\n" 8088 ff34a8ecf Alex*8089 #: dlls/mferror/mferror.mc:214 722c43633 Niko*8090 #, fuzzy 8091 #| msgid "Unsupported authorization level.\n" 8092 msgid "Unsupported rate transition.\n" 8093 msgstr "Nem támogatott hitelesítési szint.\n" 8094 ff34a8ecf Alex*8095 #: dlls/mferror/mferror.mc:221 722c43633 Niko*8096 msgid "Rate change was preempted.\n" 8097 msgstr "" 8098 ff34a8ecf Alex*8099 #: dlls/mferror/mferror.mc:228 722c43633 Niko*8100 #, fuzzy 8101 #| msgid "Object UUID not found.\n" 8102 msgid "Object or value wasn't found.\n" 8103 msgstr "UUID objektum nem található.\n" 8104 ff34a8ecf Alex*8105 #: dlls/mferror/mferror.mc:235 722c43633 Niko*8106 #, fuzzy 8107 #| msgid "Help not available." 8108 msgid "Value is not available.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8110.

8109 msgstr "A súgó nem elérhető." 8110 ff34a8ecf Alex*8111 #: dlls/mferror/mferror.mc:242 722c43633 Niko*8112 #, fuzzy 8113 #| msgid "Help not available." 8114 msgid "Clock is not available.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8116.

8115 msgstr "A sĂşgĂł nem elĂ©rhetĹ‘." 8116 ff34a8ecf Alex*8117 #: dlls/mferror/mferror.mc:263 722c43633 Niko*8118 #, fuzzy 8119 #| msgid "Extended attributes not supported.\n" 8120 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" 8121 msgstr "Kiterjesztés nem támogatott.\n" 8122 ff34a8ecf Alex*8123 #: dlls/mferror/mferror.mc:270 722c43633 Niko*8124 #, fuzzy 8125 #| msgid "The driver was not enabled." 8126 msgid "The timer was orphaned.\n" 8127 msgstr "A driver nem volt engedélyezve." 8128 ff34a8ecf Alex*8129 #: dlls/mferror/mferror.mc:277 722c43633 Niko*8130 #, fuzzy 8131 #| msgid "Character translation table open failed.\n" 8132 msgid "State transition is pending.\n" 8133 msgstr "Karakterfordító tábla megnyitási hiba.\n" 8134 ff34a8ecf Alex*8135 #: dlls/mferror/mferror.mc:284 722c43633 Niko*8136 #, fuzzy 8137 #| msgid "Unsupported authorization level.\n" 8138 msgid "Unsupported state transition.\n" 8139 msgstr "Nem támogatott hitelesítési szint.\n" 8140 ff34a8ecf Alex*8141 #: dlls/mferror/mferror.mc:291 722c43633 Niko*8142 #, fuzzy 8143 #| msgid "A printer error occurred." 8144 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" 8145 msgstr "Nyomtatási hiba történt." 8146 ff34a8ecf Alex*8147 #: dlls/mferror/mferror.mc:298 722c43633 Niko*8148 msgid "Sample has too many buffers.\n" 8149 msgstr "" 8150 ff34a8ecf Alex*8151 #: dlls/mferror/mferror.mc:305 722c43633 Niko*8152 #, fuzzy 8153 #| msgid "Temporary directory not writable.\n" 8154 msgid "Sample is not writable.\n" 8155 msgstr "Ideiglenes mappa nem írható.\n" 8156 ff34a8ecf Alex*8157 #: dlls/mferror/mferror.mc:312 722c43633 Niko*8158 #, fuzzy 8159 #| msgid "Path is invalid.\n" 8160 msgid "Key is invalid.\n" 8161 msgstr "Útvonal nem valós.\n" 8162 ff34a8ecf Alex*8163 #: dlls/mferror/mferror.mc:319 722c43633 Niko*8164 #, fuzzy 8165 #| msgid "Wrong stub version.\n" 8166 msgid "Bad startup version.\n" 8167 msgstr "Rossz stub verzió.\n" 8168 ff34a8ecf Alex*8169 #: dlls/mferror/mferror.mc:326 722c43633 Niko*8170 #, fuzzy 8171 #| msgid "Unsupported type.\n" 8172 msgid "Unsupported caption.\n" 8173 msgstr "Nem támogatott típus.\n" 8174 ff34a8ecf Alex*8175 #: dlls/mferror/mferror.mc:333 722c43633 Niko*8176 #, fuzzy 8177 #| msgid "Invalid workstation.\n" 8178 msgid "Invalid position.\n" 8179 msgstr "Érvénytelen munkaállomás.\n" 8180 ff34a8ecf Alex*8181 #: dlls/mferror/mferror.mc:340 722c43633 Niko*8182 #, fuzzy 8183 #| msgid "File not found.\n" 8184 msgid "Attribute is not found.\n" 8185 msgstr "Fájl nem található.\n" 8186 ff34a8ecf Alex*8187 #: dlls/mferror/mferror.mc:347 722c43633 Niko*8188 #, fuzzy 8189 #| msgid "Hook type not allowed.\n" 8190 msgid "Property type is not allowed.\n" 8191 msgstr "Horog típus nem engedélyezett.\n" 8192 ff34a8ecf Alex*8193 #: dlls/mferror/mferror.mc:354 722c43633 Niko*8194 #, fuzzy 8195 #| msgid "Operation not supported.\n" 8196 msgid "Property type is not supported.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8198.

8197 msgstr "Művelet nem támogatott.\n" 8198 ff34a8ecf Alex*8199 #: dlls/mferror/mferror.mc:361 722c43633 Niko*8200 #, fuzzy 8201 #| msgid "Directory is not empty.\n" 8202 msgid "Property is empty.\n" 8203 msgstr "Mappa nem üres.\n" 8204 ff34a8ecf Alex*8205 #: dlls/mferror/mferror.mc:368 722c43633 Niko*8206 #, fuzzy 8207 #| msgid "Directory is not empty.\n" 8208 msgid "Property is not empty.\n" 8209 msgstr "Mappa nem üres.\n" 8210 ff34a8ecf Alex*8211 #: dlls/mferror/mferror.mc:375 722c43633 Niko*8212 #, fuzzy 8213 #| msgid "Hook type not allowed.\n" 8214 msgid "Vector property is not allowed.\n" 8215 msgstr "Horog típus nem engedélyezett.\n" 8216 ff34a8ecf Alex*8217 #: dlls/mferror/mferror.mc:382 722c43633 Niko*8218 msgid "Vector property is required.\n" 8219 msgstr "" 8220 ff34a8ecf Alex*8221 #: dlls/mferror/mferror.mc:389 722c43633 Niko*8222 #, fuzzy 8223 #| msgid "Operation canceled by user.\n" 8224 msgid "Operation was cancelled.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8226.

8225 msgstr "Műveletet a felhasználĂł megszakĂ­totta.\n" 8226 ff34a8ecf Alex*8227 #: dlls/mferror/mferror.mc:396 722c43633 Niko*8228 #, fuzzy 8229 #| msgid "Server not disabled.\n" 8230 msgid "Bytestream is not seekable.\n" 8231 msgstr "Szerver nincs tilve.\n" 8232 ff34a8ecf Alex*8233 #: dlls/mferror/mferror.mc:403 722c43633 Niko*8234 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" 8235 msgstr "" 8236 ff34a8ecf Alex*8237 #: dlls/mferror/mferror.mc:410 722c43633 Niko*8238 #, fuzzy 8239 #| msgid "Cannot create service thread.\n" 8240 msgid "Cannot parse bytestream.\n" 8241 msgstr "Nem lehet létrehozni a szolgáltatási szálat.\n" 8242 ff34a8ecf Alex*8243 #: dlls/mferror/mferror.mc:417 722c43633 Niko*8244 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" 8245 msgstr "" 8246 ff34a8ecf Alex*8247 #: dlls/mferror/mferror.mc:424 722c43633 Niko*8248 #, fuzzy 8249 #| msgid "Unknown interface.\n" 8250 msgid "Unknown bytestream length.\n" 8251 msgstr "Ismeretlen interfész.\n" 8252 ff34a8ecf Alex*8253 #: dlls/mferror/mferror.mc:431 722c43633 Niko*8254 #, fuzzy 8255 #| msgid "Invalid index.\n" 8256 msgid "Invalid work queue index.\n" 8257 msgstr "Érvénytelen index.\n" 8258 ff34a8ecf Alex*8259 #: dlls/mferror/mferror.mc:438 722c43633 Niko*8260 #, fuzzy 8261 #| msgid "No logon servers available.\n" 8262 msgid "No events available.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8264.

8263 msgstr "Nincs elĂ©rhetĹ‘ bejelentkezĂ©si szerver.\n" 8264 ff34a8ecf Alex*8265 #: dlls/mferror/mferror.mc:445 f56bcd0e7 Niko*8266 #, fuzzy 8267 #| msgid "Unsupported authorization level.\n" a3fa08de6 Niko*8268 msgid "Invalid media source state transition.\n" f56bcd0e7 Niko*8269 msgstr "Nem támogatott hitelesítési szint.\n" 8270 ff34a8ecf Alex*8271 #: dlls/mferror/mferror.mc:452 f56bcd0e7 Niko*8272 #, fuzzy 8273 #| msgid "Registry has been recovered.\n" a3fa08de6 Niko*8274 msgid "End of media stream has been reached.\n" f56bcd0e7 Niko*8275 msgstr "Regisztrációs adatbázis helyreállítódott.\n" 8276 ff34a8ecf Alex*8277 #: dlls/mferror/mferror.mc:459 722c43633 Niko*8278 msgid "Shutdown() was called.\n" 8279 msgstr "" 8280 ff34a8ecf Alex*8281 #: dlls/mferror/mferror.mc:466 a3fa08de6 Niko*8282 #, fuzzy 8283 #| msgid "Registry has been recovered.\n" 8284 msgid "Media stream has no duration set.\n" 8285 msgstr "Regisztrációs adatbázis helyreállítódott.\n" f56bcd0e7 Niko*8286 ff34a8ecf Alex*8287 #: dlls/mferror/mferror.mc:473 a3fa08de6 Niko*8288 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" f56bcd0e7 Niko*8289 msgstr "" 8290 ff34a8ecf Alex*8291 #: dlls/mferror/mferror.mc:480 f56bcd0e7 Niko*8292 #, fuzzy 8293 #| msgid "Property set not found.\n" a3fa08de6 Niko*8294 msgid "Property wasn't found.\n" f56bcd0e7 Niko*8295 msgstr "Beállítás nem található.\n" 8296 ff34a8ecf Alex*8297 #: dlls/mferror/mferror.mc:487 f56bcd0e7 Niko*8298 #, fuzzy 8299 #| msgid "Directory is not empty.\n" a3fa08de6 Niko*8300 msgid "Property is read-only.\n" f56bcd0e7 Niko*8301 msgstr "Mappa nem üres.\n" 8302 ff34a8ecf Alex*8303 #: dlls/mferror/mferror.mc:494 f56bcd0e7 Niko*8304 #, fuzzy 8305 #| msgid "Hook type not allowed.\n" a3fa08de6 Niko*8306 msgid "Property is not allowed.\n" f56bcd0e7 Niko*8307 msgstr "Horog típus nem engedélyezett.\n" 8308 ff34a8ecf Alex*8309 #: dlls/mferror/mferror.mc:501 f56bcd0e7 Niko*8310 #, fuzzy 8311 #| msgid "Resource in use.\n" a3fa08de6 Niko*8312 msgid "Media source is not started.\n" f56bcd0e7 Niko*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8314.

8313 msgstr "ErĹ‘forrás használatban.\n" 8314 ff34a8ecf Alex*8315 #: dlls/mferror/mferror.mc:508 f56bcd0e7 Niko*8316 #, fuzzy 8317 #| msgid "Unsupported type.\n" a3fa08de6 Niko*8318 msgid "Unsupported media format.\n" f56bcd0e7 Niko*8319 msgstr "Nem támogatott típus.\n" 8320 ff34a8ecf Alex*8321 #: dlls/mferror/mferror.mc:515 a3fa08de6 Niko*8322 #, fuzzy 8323 #| msgid "Resource in use.\n" 8324 msgid "Media source is in wrong state.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8326.

8325 msgstr "ErĹ‘forrás használatban.\n" f56bcd0e7 Niko*8326 ff34a8ecf Alex*8327 #: dlls/mferror/mferror.mc:522 f56bcd0e7 Niko*8328 #, fuzzy 8329 #| msgid "No data detected.\n" a3fa08de6 Niko*8330 msgid "No media streams were selected.\n" f56bcd0e7 Niko*8331 msgstr "Nincs adat detektálva.\n" 8332 ff34a8ecf Alex*8333 #: dlls/mferror/mferror.mc:529 f56bcd0e7 Niko*8334 #, fuzzy 8335 #| msgid "Unsupported type.\n" a3fa08de6 Niko*8336 msgid "Unsupported media source characteristics.\n" f56bcd0e7 Niko*8337 msgstr "Nem támogatott típus.\n" 8338 ff34a8ecf Alex*8339 #: dlls/mferror/mferror.mc:536 d8ef6db1c Niko*8340 msgid "Stream sink was removed.\n" 8341 msgstr "" 8342 ff34a8ecf Alex*8343 #: dlls/mferror/mferror.mc:543 d8ef6db1c Niko*8344 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" 8345 msgstr "" 8346 ff34a8ecf Alex*8347 #: dlls/mferror/mferror.mc:550 d8ef6db1c Niko*8348 #, fuzzy 8349 #| msgid "Registry has been recovered.\n" 8350 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" 8351 msgstr "Regisztrációs adatbázis helyreállítódott.\n" 8352 ff34a8ecf Alex*8353 #: dlls/mferror/mferror.mc:557 d8ef6db1c Niko*8354 #, fuzzy 8355 #| msgid "Domain already exists.\n" 8356 msgid "Stream sink already exists.\n" 8357 msgstr "Domain már létezik.\n" 8358 ff34a8ecf Alex*8359 #: dlls/mferror/mferror.mc:564 d8ef6db1c Niko*8360 #, fuzzy 8361 #| msgid "Operation canceled by user.\n" 8362 msgid "Sample allocation was canceled.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8364.

8363 msgstr "Műveletet a felhasználĂł megszakĂ­totta.\n" 8364 ff34a8ecf Alex*8365 #: dlls/mferror/mferror.mc:571 d8ef6db1c Niko*8366 #, fuzzy 8367 #| msgid "Directory is not empty.\n" 8368 msgid "Sample allocator is empty.\n" 8369 msgstr "Mappa nem üres.\n" 8370 ff34a8ecf Alex*8371 #: dlls/mferror/mferror.mc:578 d8ef6db1c Niko*8372 #, fuzzy 8373 #| msgid "Class already exists.\n" 8374 msgid "Sink was already stopped.\n" 8375 msgstr "Osztály már létezik.\n" 8376 ff34a8ecf Alex*8377 #: dlls/mferror/mferror.mc:585 d8ef6db1c Niko*8378 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" 8379 msgstr "" 8380 ff34a8ecf Alex*8381 #: dlls/mferror/mferror.mc:592 d8ef6db1c Niko*8382 #, fuzzy 8383 #| msgid "No data detected.\n" 8384 msgid "No streams were selected for the sink.\n" 8385 msgstr "Nincs adat detektálva.\n" 8386 ff34a8ecf Alex*8387 #: dlls/mferror/mferror.mc:606 d8ef6db1c Niko*8388 #, fuzzy 8389 #| msgid "File name is too long.\n" 8390 msgid "Metadata was too long.\n" 8391 msgstr "Fájlnév túl hosszú.\n" 8392 ff34a8ecf Alex*8393 #: dlls/mferror/mferror.mc:613 d8ef6db1c Niko*8394 msgid "No samples were processed by the sink.\n" 8395 msgstr "" 8396 ff34a8ecf Alex*8397 #: dlls/mferror/mferror.mc:620 d8ef6db1c Niko*8398 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" 8399 msgstr "" 8400 ff34a8ecf Alex*8401 #: dlls/mferror/mferror.mc:627 722c43633 Niko*8402 #, fuzzy 8403 #| msgid "Connection invalid.\n" 8404 msgid "Optional node is invalid.\n" 8405 msgstr "LAN kapcsolat érvénytelen.\n" 8406 ff34a8ecf Alex*8407 #: dlls/mferror/mferror.mc:634 722c43633 Niko*8408 #, fuzzy 8409 #| msgid "Cannot find the printer." 8410 msgid "Cannot find decryptor.\n" 8411 msgstr "Nem találom a nyomtatót." 8412 ff34a8ecf Alex*8413 #: dlls/mferror/mferror.mc:641 722c43633 Niko*8414 #, fuzzy 8415 #| msgid "Module not found.\n" 8416 msgid "Codec was not found.\n" 8417 msgstr "Modul nem található.\n" 8418 ff34a8ecf Alex*8419 #: dlls/mferror/mferror.mc:648 722c43633 Niko*8420 #, fuzzy 8421 #| msgid "Cannot get call handle.\n" 8422 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8424.

8423 msgstr "Nem lehet elĂ©rni a hĂ­vás kezelĹ‘t.\n" 8424 ff34a8ecf Alex*8425 #: dlls/mferror/mferror.mc:655 722c43633 Niko*8426 #, fuzzy 8427 #| msgid "Request not supported.\n" 8428 msgid "Topology request is not supported.\n" 8429 msgstr "Kérés nem támogatott.\n" 8430 ff34a8ecf Alex*8431 #: dlls/mferror/mferror.mc:662 722c43633 Niko*8432 #, fuzzy 8433 #| msgid "Invalid group attributes.\n" 8434 msgid "Invalid topology time attributes.\n" 8435 msgstr "Érvénytelen csoport beállítások.\n" 8436 ff34a8ecf Alex*8437 #: dlls/mferror/mferror.mc:669 722c43633 Niko*8438 msgid "Found loops in topology.\n" 8439 msgstr "" 8440 ff34a8ecf Alex*8441 #: dlls/mferror/mferror.mc:676 722c43633 Niko*8442 #, fuzzy 8443 #| msgid "Installation source is missing.\n" 8444 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" 8445 msgstr "Hiányzó tulajdonság a telepítési forráshoz.\n" 8446 ff34a8ecf Alex*8447 #: dlls/mferror/mferror.mc:683 722c43633 Niko*8448 #, fuzzy 8449 #| msgid "Index is missing.\n" 8450 msgid "Stream descriptor is missing.\n" 8451 msgstr "Hiányzó index.\n" 8452 ff34a8ecf Alex*8453 #: dlls/mferror/mferror.mc:690 722c43633 Niko*8454 #, fuzzy 8455 #| msgid "The device is not connected.\n" 8456 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" 8457 msgstr "Az eszköz nincs csatlakoztatva.\n" 8458 ff34a8ecf Alex*8459 #: dlls/mferror/mferror.mc:697 722c43633 Niko*8460 #, fuzzy 8461 #| msgid "Index is missing.\n" 8462 msgid "Source is missing.\n" 8463 msgstr "Hiányzó index.\n" 8464 ff34a8ecf Alex*8465 #: dlls/mferror/mferror.mc:704 722c43633 Niko*8466 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" 8467 msgstr "" 8468 ff34a8ecf Alex*8469 #: dlls/mferror/mferror.mc:711 722c43633 Niko*8470 msgid "Clock has no time source set.\n" 8471 msgstr "" 8472 ff34a8ecf Alex*8473 #: dlls/mferror/mferror.mc:718 722c43633 Niko*8474 #, fuzzy 8475 #| msgid "Class already exists.\n" 8476 msgid "Clock state was already set.\n" 8477 msgstr "Osztály már létezik.\n" 8478 ff34a8ecf Alex*8479 #: dlls/mferror/mferror.mc:725 b122452d3 Niko*8480 #, fuzzy 8481 #| msgid "Help not available." 8482 msgid "Clock is not simple\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8484.

8483 msgstr "A sĂşgĂł nem elĂ©rhetĹ‘." 8484 ef88a70fa Dani*8485 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48 d2a876e53 Alex*8486 msgid "Enter Network Password" 8487 msgstr "Hálózati jelszó megadása" 8488 ef88a70fa Dani*8489 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71 d2a876e53 Alex*8490 msgid "Please enter your username and password:" 8491 msgstr "Kérem adja meg a felhasználónevét és jelszavát:" 8492 ef88a70fa Dani*8493 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52 d2a876e53 Alex*8494 msgid "Proxy" 8495 msgstr "Proxy" 8496 ef88a70fa Dani*8497 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74 d2a876e53 Alex*8498 msgid "User" 8499 msgstr "Felhasználónév" 8500 ef88a70fa Dani*8501 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75 d2a876e53 Alex*8502 msgid "Password" 8503 msgstr "Jelszó" 8504 ef88a70fa Dani*8505 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80 5cee710e5 Fran*8506 msgid "&Save this password (insecure)" d2a876e53 Alex*8507 msgstr "&Jelszó mentése (nem biztonságos)" 8508 ff34a8ecf Alex*8509 #: dlls/mpr/mpr.rc:30 142d41644 Alex*8510 msgid "Entire Network" 8511 msgstr "Teljes hálózat" 8512 ff34a8ecf Alex*8513 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 855d32d38 Alex*8514 msgid "Sound Selection" 8515 msgstr "Hang kiválasztás" 8516 ff34a8ecf Alex*8517 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 855d32d38 Alex*8518 msgid "&Save As..." 8519 msgstr "&Mentés másként..." 8520 ff34a8ecf Alex*8521 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 855d32d38 Alex*8522 msgid "&Format:" 8523 msgstr "&Formátum:" 8524 ff34a8ecf Alex*8525 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 855d32d38 Alex*8526 msgid "&Attributes:" 8527 msgstr "&Attribútumok:" 8528 ff34a8ecf Alex*8529 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 c8249b9c3 Alex*8530 msgid "Hyperlink" 8531 msgstr "Hiperhivatkozás" 8532 ff34a8ecf Alex*8533 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 c8249b9c3 Alex*8534 msgid "Hyperlink Information" 8535 msgstr "Hiperhivatkozás információ" 8536 3503ab4e9 Moha*8537 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249 c8249b9c3 Alex*8538 msgid "&Type:" 8539 msgstr "&Típus:" 8540 ff34a8ecf Alex*8541 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 c8249b9c3 Alex*8542 msgid "&URL:" 8543 msgstr "&URL:" 8544 ff34a8ecf Alex*8545 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 50c23add2 Alex*8546 msgid "HTML Document" 8547 msgstr "HTML dokumentum" 8548 ff34a8ecf Alex*8549 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 50c23add2 Alex*8550 msgid "Downloading from %s..." ab2b7d6c9 Zolt*8551 msgstr "Letöltés innen %s..." 50c23add2 Alex*8552 ff34a8ecf Alex*8553 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 50c23add2 Alex*8554 msgid "Done" ab2b7d6c9 Zolt*8555 msgstr "Kész" 50c23add2 Alex*8556 ff34a8ecf Alex*8557 #: dlls/msi/msi.rc:31 214ca2c01 Alex*8558 msgid "" 47f45d793 Fran*8559 "The specified installation package could not be opened. Please check the " 214ca2c01 Alex*8560 "file path and try again." 8561 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8563.

8562 "A megadott telepĂ­tĹ‘kĂ©szlet nem nyithatĂł meg. KĂ©rem ellenĹ‘rizze a fájl " 8563 "útvonalat és próbálja újból." 214ca2c01 Alex*8564 ff34a8ecf Alex*8565 #: dlls/msi/msi.rc:32 214ca2c01 Alex*8566 msgid "path %s not found" 8567 msgstr "%s útvonal nem található" 8568 ff34a8ecf Alex*8569 #: dlls/msi/msi.rc:33 214ca2c01 Alex*8570 msgid "insert disk %s" 8571 msgstr "helyezze be a lemezt: %s" 8572 ff34a8ecf Alex*8573 #: dlls/msi/msi.rc:34 214ca2c01 Alex*8574 msgid "" 8575 "Windows Installer %s\n" 8576 "\n" 8577 "Usage:\n" 8578 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n" 8579 "\n" 8580 "Install a product:\n" 2d441f52d Fran*8581 "\t/i {package|product_code} [property]\n" 8582 "\t/package {package|product_code} [property]\n" 214ca2c01 Alex*8583 "\t/a package [property]\n" 8584 "Repair an installation:\n" 2d441f52d Fran*8585 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n" 214ca2c01 Alex*8586 "Uninstall a product:\n" 2d441f52d Fran*8587 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n" 8588 "\t/x {package|product_code} [property]\n" 214ca2c01 Alex*8589 "Advertise a product:\n" 8590 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" 8591 "Apply a patch:\n" 2d441f52d Fran*8592 "\t/p patch_package [property]\n" 8593 "\t/p patch_package /a package [property]\n" 1bf438ab2 Fran*8594 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n" 8595 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n" 214ca2c01 Alex*8596 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" 1bf438ab2 Fran*8597 "Register the MSI Service:\n" 214ca2c01 Alex*8598 "\t/y\n" 1bf438ab2 Fran*8599 "Unregister the MSI Service:\n" 214ca2c01 Alex*8600 "\t/z\n" 8601 "Display this help:\n" 8602 "\t/help\n" 8603 "\t/?\n" 8604 msgstr "" 8605 ff34a8ecf Alex*8606 #: dlls/msi/msi.rc:61 214ca2c01 Alex*8607 msgid "enter which folder contains %s" 8608 msgstr "adja meg melyik mappa tartalmazza ezt: %s" 8609 ff34a8ecf Alex*8610 #: dlls/msi/msi.rc:62 214ca2c01 Alex*8611 msgid "install source for feature missing" 8612 msgstr "hiányzó tulajdonság a telepítési forráshoz" 8613 ff34a8ecf Alex*8614 #: dlls/msi/msi.rc:63 214ca2c01 Alex*8615 msgid "network drive for feature missing" 8616 msgstr "hiányzó tulajdonság a hálózati meghajtóhoz" 8617 ff34a8ecf Alex*8618 #: dlls/msi/msi.rc:64 214ca2c01 Alex*8619 msgid "feature from:" 8620 msgstr "tulajdonság innen:" 8621 ff34a8ecf Alex*8622 #: dlls/msi/msi.rc:65 214ca2c01 Alex*8623 msgid "choose which folder contains %s" 8624 msgstr "válassza ki, melyik mappa tartalmazza ezt: %s" 8625 af7f11bb2 Zebe*8626 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 97a7a4ff0 Hans*8627 msgid "New Folder" 8628 msgstr "Új mappa" 8629 ff34a8ecf Alex*8630 #: dlls/msi/msi.rc:91 ad76bbec2 Dmit*8631 #, fuzzy 8632 #| msgid "No registry log space.\n" 8633 msgid "Allocating registry space" 8634 msgstr "Nincs szabad hely a regisztrációs log számára.\n" 8635 ff34a8ecf Alex*8636 #: dlls/msi/msi.rc:92 ad76bbec2 Dmit*8637 #, fuzzy 8638 #| msgid "Single-instance application.\n" 8639 msgid "Searching for installed applications" 8640 msgstr "Egy példányban indítható alkalmazás.\n" 8641 ff34a8ecf Alex*8642 #: dlls/msi/msi.rc:93 ad76bbec2 Dmit*8643 msgid "Binding executables" 8644 msgstr "" 8645 ff34a8ecf Alex*8646 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 ad76bbec2 Dmit*8647 #, fuzzy 8648 #| msgid "Searching for %s" 8649 msgid "Searching for qualifying products" 8650 msgstr "%s keresése" 8651 ff34a8ecf Alex*8652 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 ad76bbec2 Dmit*8653 msgid "Computing space requirements" 8654 msgstr "" 8655 ff34a8ecf Alex*8656 #: dlls/msi/msi.rc:97 ad76bbec2 Dmit*8657 #, fuzzy 8658 #| msgid "New Folder" 8659 msgid "Creating folders" 8660 msgstr "Új mappa" 8661 ff34a8ecf Alex*8662 #: dlls/msi/msi.rc:98 ad76bbec2 Dmit*8663 #, fuzzy 8664 #| msgid "Create Shor&tcut" 8665 msgid "Creating shortcuts" 8666 msgstr "Parancsi&kon létrehozása" 8667 ff34a8ecf Alex*8668 #: dlls/msi/msi.rc:99 ad76bbec2 Dmit*8669 #, fuzzy 8670 #| msgid "Exception in service.\n" 8671 msgid "Deleting services" 8672 msgstr "Kivétel keletkezett a szervíz szoftverben.\n" 8673 ff34a8ecf Alex*8674 #: dlls/msi/msi.rc:100 ad76bbec2 Dmit*8675 #, fuzzy 8676 #| msgid "Creation failed.\n" 8677 msgid "Creating duplicate files" 8678 msgstr "Létrehozás sikertelen.\n" 8679 ff34a8ecf Alex*8680 #: dlls/msi/msi.rc:102 ad76bbec2 Dmit*8681 #, fuzzy 8682 #| msgid "No associated application.\n" 8683 msgid "Searching for related applications"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8685.

8684 msgstr "Nincs hozzáfűzött alkalmazás.\n" 8685 ff34a8ecf Alex*8686 #: dlls/msi/msi.rc:103 ad76bbec2 Dmit*8687 msgid "Copying network install files" 8688 msgstr "" 8689 ff34a8ecf Alex*8690 #: dlls/msi/msi.rc:104 ad76bbec2 Dmit*8691 #, fuzzy 8692 #| msgid "Copying Files..." 8693 msgid "Copying new files" 8694 msgstr "Fájlok másolása..." 8695 ff34a8ecf Alex*8696 #: dlls/msi/msi.rc:105 ad76bbec2 Dmit*8697 #, fuzzy 8698 #| msgid "Installation transform failed to apply.\n" 8699 msgid "Installing ODBC components" 8700 msgstr "Telepítés hibázott.\n" 8701 ff34a8ecf Alex*8702 #: dlls/msi/msi.rc:106 ad76bbec2 Dmit*8703 #, fuzzy 8704 #| msgid "Installer service failed.\n" 8705 msgid "Installing new services" 8706 msgstr "Érvénytelen telepítési szervíz.\n" 8707 ff34a8ecf Alex*8708 #: dlls/msi/msi.rc:107 ad76bbec2 Dmit*8709 #, fuzzy 8710 #| msgid "Install/Uninstall" 8711 msgid "Installing system catalog" 8712 msgstr "Telepítés/Eltávolítás" 8713 ff34a8ecf Alex*8714 #: dlls/msi/msi.rc:108 ad76bbec2 Dmit*8715 #, fuzzy 8716 #| msgid "Wine Application Uninstaller" 8717 msgid "Validating install" 8718 msgstr "Wine Alkalamazás eltávolító" 8719 ff34a8ecf Alex*8720 #: dlls/msi/msi.rc:109 ad76bbec2 Dmit*8721 msgid "Evaluating launch conditions" 8722 msgstr "" 8723 ff34a8ecf Alex*8724 #: dlls/msi/msi.rc:110 ad76bbec2 Dmit*8725 msgid "Migrating feature states from related applications" 8726 msgstr "" 8727 ff34a8ecf Alex*8728 #: dlls/msi/msi.rc:111 ad76bbec2 Dmit*8729 #, fuzzy 8730 #| msgid "Icon files" 8731 msgid "Moving files" 8732 msgstr "Ikon fájlok" 8733 ff34a8ecf Alex*8734 #: dlls/msi/msi.rc:112 ad76bbec2 Dmit*8735 #, fuzzy 8736 #| msgid "Version information" 8737 msgid "Publishing assembly information" 8738 msgstr "Verziós információ" 8739 ff34a8ecf Alex*8740 #: dlls/msi/msi.rc:113 ad76bbec2 Dmit*8741 msgid "Unpublishing assembly information" 8742 msgstr "" 8743 ff34a8ecf Alex*8744 #: dlls/msi/msi.rc:114 ad76bbec2 Dmit*8745 #, fuzzy 8746 #| msgid "Icon files" 8747 msgid "Patching files" 8748 msgstr "Ikon fájlok" 8749 ff34a8ecf Alex*8750 #: dlls/msi/msi.rc:115 ad76bbec2 Dmit*8751 msgid "Updating component registration" 8752 msgstr "" 8753 ff34a8ecf Alex*8754 #: dlls/msi/msi.rc:116 ad76bbec2 Dmit*8755 msgid "Publishing Qualified Components" 8756 msgstr "" 8757 ff34a8ecf Alex*8758 #: dlls/msi/msi.rc:117 ad76bbec2 Dmit*8759 msgid "Publishing Product Features" 8760 msgstr "" 8761 ff34a8ecf Alex*8762 #: dlls/msi/msi.rc:118 ad76bbec2 Dmit*8763 #, fuzzy 8764 #| msgid "Client Information" 8765 msgid "Publishing product information" 8766 msgstr "Kliens információk" 8767 ff34a8ecf Alex*8768 #: dlls/msi/msi.rc:119 ad76bbec2 Dmit*8769 msgid "Registering Class servers" 8770 msgstr "" 8771 ff34a8ecf Alex*8772 #: dlls/msi/msi.rc:120 ad76bbec2 Dmit*8773 msgid "Registering COM+ Applications and Components" 8774 msgstr "" 8775 ff34a8ecf Alex*8776 #: dlls/msi/msi.rc:121 ad76bbec2 Dmit*8777 msgid "Registering extension servers" 8778 msgstr "" 8779 ff34a8ecf Alex*8780 #: dlls/msi/msi.rc:122 ad76bbec2 Dmit*8781 msgid "Registering fonts" 8782 msgstr "" 8783 ff34a8ecf Alex*8784 #: dlls/msi/msi.rc:123 ad76bbec2 Dmit*8785 #, fuzzy 8786 #| msgid "Registry Editor" 8787 msgid "Registering MIME info"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8789.

8788 msgstr "RegisztráciĂłs adatbázis szerkesztĹ‘" 8789 ff34a8ecf Alex*8790 #: dlls/msi/msi.rc:124 ad76bbec2 Dmit*8791 #, fuzzy 8792 #| msgid "Registry is corrupt.\n" 8793 msgid "Registering product" 8794 msgstr "Regisztrációs adatbázis sérült.\n" 8795 ff34a8ecf Alex*8796 #: dlls/msi/msi.rc:125 ad76bbec2 Dmit*8797 msgid "Registering program identifiers" 8798 msgstr "" 8799 ff34a8ecf Alex*8800 #: dlls/msi/msi.rc:126 ad76bbec2 Dmit*8801 #, fuzzy 8802 #| msgid "Type Libraries" 8803 msgid "Registering type libraries" 8804 msgstr "Típus könyvtárak" 8805 ff34a8ecf Alex*8806 #: dlls/msi/msi.rc:127 ad76bbec2 Dmit*8807 #, fuzzy 8808 #| msgid "Resource in use.\n" 8809 msgid "Registering user"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8811.

8810 msgstr "Erőforrás használatban.\n" 8811 ff34a8ecf Alex*8812 #: dlls/msi/msi.rc:128 ad76bbec2 Dmit*8813 #, fuzzy 8814 #| msgid "&Remove doubles" 8815 msgid "Removing duplicated files"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8817.

8816 msgstr "Kettőzések &eltávolítása" 8817 ff34a8ecf Alex*8818 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 ad76bbec2 Dmit*8819 #, fuzzy 8820 #| msgid "Applying font settings" 8821 msgid "Updating environment strings"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8823.

8822 msgstr "BetűtĂ­pus beállĂ­tások alkalmazása" 8823 ff34a8ecf Alex*8824 #: dlls/msi/msi.rc:130 ad76bbec2 Dmit*8825 #, fuzzy 8826 #| msgid "&Remove application" 8827 msgid "Removing applications" 8828 msgstr "Alkalmazás &eltávolítás" 8829 ff34a8ecf Alex*8830 #: dlls/msi/msi.rc:131 ad76bbec2 Dmit*8831 #, fuzzy 8832 #| msgid "Icon files" 8833 msgid "Removing files" 8834 msgstr "Ikon fájlok" 8835 ff34a8ecf Alex*8836 #: dlls/msi/msi.rc:132 ad76bbec2 Dmit*8837 msgid "Removing folders" 8838 msgstr "" 8839 ff34a8ecf Alex*8840 #: dlls/msi/msi.rc:133 ad76bbec2 Dmit*8841 msgid "Removing INI files entries" 8842 msgstr "" 8843 ff34a8ecf Alex*8844 #: dlls/msi/msi.rc:134 ad76bbec2 Dmit*8845 #, fuzzy 8846 #| msgid "Domain Component" 8847 msgid "Removing ODBC components" 8848 msgstr "Domain komponens" 8849 ff34a8ecf Alex*8850 #: dlls/msi/msi.rc:135 ad76bbec2 Dmit*8851 #, fuzzy 8852 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 8853 msgid "Removing system registry values" 8854 msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" 8855 ff34a8ecf Alex*8856 #: dlls/msi/msi.rc:136 ad76bbec2 Dmit*8857 msgid "Removing shortcuts" 8858 msgstr "" 8859 ff34a8ecf Alex*8860 #: dlls/msi/msi.rc:138 ad76bbec2 Dmit*8861 msgid "Registering modules" 8862 msgstr "" 8863 ff34a8ecf Alex*8864 #: dlls/msi/msi.rc:139 ad76bbec2 Dmit*8865 msgid "Unregistering modules" 8866 msgstr "" 8867 ff34a8ecf Alex*8868 #: dlls/msi/msi.rc:140 ad76bbec2 Dmit*8869 #, fuzzy 8870 #| msgid "Initializing; " 8871 msgid "Initializing ODBC directories" 8872 msgstr "Inicializálás; " 8873 ff34a8ecf Alex*8874 #: dlls/msi/msi.rc:141 ad76bbec2 Dmit*8875 #, fuzzy 8876 #| msgid "Starting Wordpad failed" 8877 msgid "Starting services" 8878 msgstr "Wordpad indítása nem sikerült" 8879 ff34a8ecf Alex*8880 #: dlls/msi/msi.rc:142 ad76bbec2 Dmit*8881 #, fuzzy 8882 #| msgid "Stopping dependent service: %1\n" 8883 msgid "Stopping services"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8885.

8884 msgstr "%1 fĂĽggĹ‘ szervĂ­z leállĂ­tása\n" 8885 ff34a8ecf Alex*8886 #: dlls/msi/msi.rc:143 ad76bbec2 Dmit*8887 msgid "Unpublishing Qualified Components" 8888 msgstr "" 8889 ff34a8ecf Alex*8890 #: dlls/msi/msi.rc:144 ad76bbec2 Dmit*8891 msgid "Unpublishing Product Features" 8892 msgstr "" 8893 ff34a8ecf Alex*8894 #: dlls/msi/msi.rc:145 ad76bbec2 Dmit*8895 #, fuzzy 8896 #| msgid "Client Information" 8897 msgid "Unpublishing product information" 8898 msgstr "Kliens információk" 8899 ff34a8ecf Alex*8900 #: dlls/msi/msi.rc:146 ad76bbec2 Dmit*8901 msgid "Unregister Class servers" 8902 msgstr "" 8903 ff34a8ecf Alex*8904 #: dlls/msi/msi.rc:147 ad76bbec2 Dmit*8905 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" 8906 msgstr "" 8907 ff34a8ecf Alex*8908 #: dlls/msi/msi.rc:148 ad76bbec2 Dmit*8909 msgid "Unregistering extension servers" 8910 msgstr "" 8911 ff34a8ecf Alex*8912 #: dlls/msi/msi.rc:149 ad76bbec2 Dmit*8913 msgid "Unregistering fonts" 8914 msgstr "" 8915 ff34a8ecf Alex*8916 #: dlls/msi/msi.rc:150 ad76bbec2 Dmit*8917 msgid "Unregistering MIME info" 8918 msgstr "" 8919 ff34a8ecf Alex*8920 #: dlls/msi/msi.rc:151 ad76bbec2 Dmit*8921 msgid "Unregistering program identifiers" 8922 msgstr "" 8923 ff34a8ecf Alex*8924 #: dlls/msi/msi.rc:152 ad76bbec2 Dmit*8925 msgid "Unregistering type libraries" 8926 msgstr "" 8927 ff34a8ecf Alex*8928 #: dlls/msi/msi.rc:154 ad76bbec2 Dmit*8929 msgid "Writing INI files values" 8930 msgstr "" 8931 ff34a8ecf Alex*8932 #: dlls/msi/msi.rc:155 ad76bbec2 Dmit*8933 #, fuzzy 8934 #| msgid "Warning: system library" 8935 msgid "Writing system registry values" 8936 msgstr "Figyelem: rendszerfüggvénykönyvtár" 8937 ff34a8ecf Alex*8938 #: dlls/msi/msi.rc:161 ad76bbec2 Dmit*8939 msgid "Free space: [1]" 8940 msgstr "" 8941 ff34a8ecf Alex*8942 #: dlls/msi/msi.rc:162 ad76bbec2 Dmit*8943 msgid "Property: [1], Signature: [2]" 8944 msgstr "" 8945 ff34a8ecf Alex*8946 #: dlls/msi/msi.rc:163 ad76bbec2 Dmit*8947 msgid "File: [1]" b9f32e167 Zebe*8948 msgstr "Fájl: [1]" ad76bbec2 Dmit*8949 ff34a8ecf Alex*8950 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 ad76bbec2 Dmit*8951 msgid "Folder: [1]" b9f32e167 Zebe*8952 msgstr "Mappa: [1]" ad76bbec2 Dmit*8953 ff34a8ecf Alex*8954 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 ad76bbec2 Dmit*8955 msgid "Shortcut: [1]" 8956 msgstr "" 8957 ff34a8ecf Alex*8958 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 ad76bbec2 Dmit*8959 #, fuzzy 8960 #| msgid "De&vice:" 8961 msgid "Service: [1]" 8962 msgstr "Eszkö&z:" 8963 ff34a8ecf Alex*8964 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 ad76bbec2 Dmit*8965 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" 8966 msgstr "" 8967 ff34a8ecf Alex*8968 #: dlls/msi/msi.rc:168 ad76bbec2 Dmit*8969 #, fuzzy 8970 #| msgid "application" 8971 msgid "Found application: [1]" 8972 msgstr "alkalmazás" 8973 ff34a8ecf Alex*8974 #: dlls/msi/msi.rc:169 ad76bbec2 Dmit*8975 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" 8976 msgstr "" 8977 ff34a8ecf Alex*8978 #: dlls/msi/msi.rc:171 ad76bbec2 Dmit*8979 #, fuzzy 8980 #| msgid "De&vice:" 8981 msgid "Service: [2]" 8982 msgstr "Eszkö&z:" 8983 ff34a8ecf Alex*8984 #: dlls/msi/msi.rc:172 ad76bbec2 Dmit*8985 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" 8986 msgstr "" 8987 ff34a8ecf Alex*8988 #: dlls/msi/msi.rc:173 ad76bbec2 Dmit*8989 #, fuzzy 8990 #| msgid "Applications" 8991 msgid "Application: [1]" 8992 msgstr "Alkalmazások" 8993 ff34a8ecf Alex*8994 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 ad76bbec2 Dmit*8995 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" 8996 msgstr "" 8997 ff34a8ecf Alex*8998 #: dlls/msi/msi.rc:177 ad76bbec2 Dmit*8999 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" 9000 msgstr "" 9001 ff34a8ecf Alex*9002 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 ad76bbec2 Dmit*9003 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" 9004 msgstr "" 9005 ff34a8ecf Alex*9006 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 ad76bbec2 Dmit*9007 msgid "Feature: [1]" 9008 msgstr "" 9009 ff34a8ecf Alex*9010 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 ad76bbec2 Dmit*9011 msgid "Class Id: [1]" 9012 msgstr "" 9013 ff34a8ecf Alex*9014 #: dlls/msi/msi.rc:181 ad76bbec2 Dmit*9015 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" 9016 msgstr "" 9017 ff34a8ecf Alex*9018 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 ad76bbec2 Dmit*9019 #, fuzzy 9020 #| msgid "Extensions Only" 9021 msgid "Extension: [1]" 9022 msgstr "Csak kiterjesztések" 9023 ff34a8ecf Alex*9024 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 ad76bbec2 Dmit*9025 msgid "Font: [1]" b9f32e167 Zebe*9026 msgstr "Betűtípus: [1]" ad76bbec2 Dmit*9027 ff34a8ecf Alex*9028 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 ad76bbec2 Dmit*9029 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" 9030 msgstr "" 9031 ff34a8ecf Alex*9032 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 ad76bbec2 Dmit*9033 msgid "ProgId: [1]" 9034 msgstr "" 9035 ff34a8ecf Alex*9036 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 ad76bbec2 Dmit*9037 msgid "LibID: [1]" 9038 msgstr "" 9039 ff34a8ecf Alex*9040 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 ad76bbec2 Dmit*9041 msgid "File: [1], Directory: [9]" 9042 msgstr "" 9043 ff34a8ecf Alex*9044 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 ad76bbec2 Dmit*9045 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" 9046 msgstr "" 9047 ff34a8ecf Alex*9048 #: dlls/msi/msi.rc:189 ad76bbec2 Dmit*9049 msgid "Application: [1], Command line: [2]" 9050 msgstr "" 9051 ff34a8ecf Alex*9052 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 ad76bbec2 Dmit*9053 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" 9054 msgstr "" 9055 ff34a8ecf Alex*9056 #: dlls/msi/msi.rc:193 ad76bbec2 Dmit*9057 msgid "Key: [1], Name: [2]" 9058 msgstr "" 9059 ff34a8ecf Alex*9060 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 ad76bbec2 Dmit*9061 msgid "File: [1], Folder: [2]" 9062 msgstr "" 9063 ff34a8ecf Alex*9064 #: dlls/msi/msi.rc:202 ad76bbec2 Dmit*9065 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" 9066 msgstr "" 9067 ff34a8ecf Alex*9068 #: dlls/msi/msi.rc:210 ad76bbec2 Dmit*9069 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" 9070 msgstr "" 9071 ff34a8ecf Alex*9072 #: dlls/msi/msi.rc:72 77e3d3372 Zebe*9073 msgid "{{Fatal error: }}" 9074 msgstr "" 9075 ff34a8ecf Alex*9076 #: dlls/msi/msi.rc:73 77e3d3372 Zebe*9077 msgid "{{Error [1]. }}" 9078 msgstr "" 9079 ff34a8ecf Alex*9080 #: dlls/msi/msi.rc:74 77e3d3372 Zebe*9081 msgid "Warning [1]." 9082 msgstr "" 9083 ff34a8ecf Alex*9084 #: dlls/msi/msi.rc:75 77e3d3372 Zebe*9085 msgid "Info [1]." 9086 msgstr "" 9087 ff34a8ecf Alex*9088 #: dlls/msi/msi.rc:76 77e3d3372 Zebe*9089 msgid "" 9090 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " 9091 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " 9092 "arguments are: [2], [3], [4]}}" 9093 msgstr "" 9094 ff34a8ecf Alex*9095 #: dlls/msi/msi.rc:77 77e3d3372 Zebe*9096 msgid "{{Disk full: }}" b9f32e167 Zebe*9097 msgstr "{{Lemez betelt: }}" 77e3d3372 Zebe*9098 ff34a8ecf Alex*9099 #: dlls/msi/msi.rc:78 a3dd99c9a Zebe*9100 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" 4ccc82a88 Zebe*9101 msgstr "" 9102 ff34a8ecf Alex*9103 #: dlls/msi/msi.rc:79 4ccc82a88 Zebe*9104 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" 9105 msgstr "" 9106 ff34a8ecf Alex*9107 #: dlls/msi/msi.rc:82 a3dd99c9a Zebe*9108 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" 4ccc82a88 Zebe*9109 msgstr "" 9110 ff34a8ecf Alex*9111 #: dlls/msi/msi.rc:80 a3dd99c9a Zebe*9112 msgid "Action start [Time]: [1]." 4ccc82a88 Zebe*9113 msgstr "" 9114 ff34a8ecf Alex*9115 #: dlls/msi/msi.rc:81 a3dd99c9a Zebe*9116 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." 4ccc82a88 Zebe*9117 msgstr "" 9118 ff34a8ecf Alex*9119 #: dlls/msi/msi.rc:84 77e3d3372 Zebe*9120 msgid "Please insert the disk: [2]" 9121 msgstr "" 9122 ff34a8ecf Alex*9123 #: dlls/msi/msi.rc:85 77e3d3372 Zebe*9124 msgid "" 9125 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " 9126 "that you can access it." 9127 msgstr "" 9128 ff34a8ecf Alex*9129 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 ad5605b55 Alex*9130 msgid "Wine MS-RLE video codec" 9131 msgstr "Wine MS-RLE video kodek" 9132 ff34a8ecf Alex*9133 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 ad5605b55 Alex*9134 msgid "" 9135 "Wine MS-RLE video codec\n" 9136 "Copyright 2002 by Michael Guennewig" 9137 msgstr "" 9138 "Wine MS-RLE video kodek\n" 9139 "Copyright 2002, Michael Günnewig" 9140 ff34a8ecf Alex*9141 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 197dcda64 Alex*9142 msgid "Video Compression" 9143 msgstr "Video tömörítés" 9144 ff34a8ecf Alex*9145 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 197dcda64 Alex*9146 msgid "&Compressor:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9148.

9147 msgstr "&TömörĂ­tĹ‘:" 9148 ff34a8ecf Alex*9149 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 197dcda64 Alex*9150 msgid "Con&figure..." 9151 msgstr "Beállí&tás..." 9152 ff34a8ecf Alex*9153 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 197dcda64 Alex*9154 msgid "&About" ab2b7d6c9 Zolt*9155 msgstr "&Névjegy" 197dcda64 Alex*9156 ff34a8ecf Alex*9157 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 197dcda64 Alex*9158 msgid "Compression &Quality:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9160.

9159 msgstr "TömörĂ­tĂ©si minĹ‘sĂ©&g:" 9160 ff34a8ecf Alex*9161 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 197dcda64 Alex*9162 msgid "&Key Frame Every" 9163 msgstr "&Kulcs képkocka minden" 9164 ff34a8ecf Alex*9165 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 197dcda64 Alex*9166 msgid "&Data Rate" 9167 msgstr "A&dat arány" 9168 ff34a8ecf Alex*9169 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 519600bdf FrĂ©d*9170 msgid "kB/s" 197dcda64 Alex*9171 msgstr "KB/sec" 9172 ff34a8ecf Alex*9173 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 f14712a24 Alex*9174 msgid "Full Frames (Uncompressed)" 9175 msgstr "Teljes képkockák (tömörítetlen)" 9176 ff34a8ecf Alex*9177 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 958ecd63f Alex*9178 msgid "Wine Video 1 video codec" 9179 msgstr "Wine Video 1 video kodek" 9180 ff34a8ecf Alex*9181 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 8062ec1a5 Alex*9182 msgid "unknown object" 9183 msgstr "ismeretlen objektum" 9184 ff34a8ecf Alex*9185 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 8062ec1a5 Alex*9186 msgid "title bar" 9187 msgstr "címsor" 9188 ff34a8ecf Alex*9189 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 8062ec1a5 Alex*9190 msgid "menu bar" 9191 msgstr "menüsor" 9192 ff34a8ecf Alex*9193 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 8062ec1a5 Alex*9194 msgid "scroll bar"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9196.

9195 msgstr "görgetĹ‘sáv" 9196 ff34a8ecf Alex*9197 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 8062ec1a5 Alex*9198 msgid "grip" 9199 msgstr "markolat" 9200 ff34a8ecf Alex*9201 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 8062ec1a5 Alex*9202 msgid "sound" 9203 msgstr "hang" 9204 ff34a8ecf Alex*9205 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 8062ec1a5 Alex*9206 msgid "cursor" 9207 msgstr "kurzor" 9208 ff34a8ecf Alex*9209 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 8062ec1a5 Alex*9210 msgid "caret" 9211 msgstr "kurzor (caret)" 9212 ff34a8ecf Alex*9213 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 8062ec1a5 Alex*9214 msgid "alert" 9215 msgstr "figyelmeztetés" 9216 ff34a8ecf Alex*9217 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 8062ec1a5 Alex*9218 msgid "window" 9219 msgstr "ablak" 9220 ff34a8ecf Alex*9221 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 8062ec1a5 Alex*9222 msgid "client" 9223 msgstr "kliens" 9224 ff34a8ecf Alex*9225 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 8062ec1a5 Alex*9226 msgid "popup menu" 9227 msgstr "felugró menü" 9228 ff34a8ecf Alex*9229 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 8062ec1a5 Alex*9230 msgid "menu item" 9231 msgstr "menüelem" 9232 ff34a8ecf Alex*9233 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 8062ec1a5 Alex*9234 msgid "tool tip" 9235 msgstr "eszköztipp" 9236 ff34a8ecf Alex*9237 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 8062ec1a5 Alex*9238 msgid "application" 9239 msgstr "alkalmazás" 9240 ff34a8ecf Alex*9241 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 8062ec1a5 Alex*9242 msgid "document" 9243 msgstr "dokumentum" 9244 ff34a8ecf Alex*9245 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 8062ec1a5 Alex*9246 msgid "pane" 9247 msgstr "tábla" 9248 ff34a8ecf Alex*9249 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 8062ec1a5 Alex*9250 msgid "chart" 9251 msgstr "diagram" 9252 ff34a8ecf Alex*9253 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 8062ec1a5 Alex*9254 msgid "dialog" 9255 msgstr "dialógus" 9256 ff34a8ecf Alex*9257 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 8062ec1a5 Alex*9258 msgid "border" 9259 msgstr "keret" 9260 ff34a8ecf Alex*9261 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 8062ec1a5 Alex*9262 msgid "grouping" 9263 msgstr "csoportosító" 9264 ff34a8ecf Alex*9265 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 8062ec1a5 Alex*9266 msgid "separator" 9267 msgstr "elválasztó" 9268 ff34a8ecf Alex*9269 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 8062ec1a5 Alex*9270 msgid "tool bar" 9271 msgstr "eszköztár" 9272 ff34a8ecf Alex*9273 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 8062ec1a5 Alex*9274 msgid "status bar" 9275 msgstr "állapotsor" 9276 ff34a8ecf Alex*9277 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 8062ec1a5 Alex*9278 msgid "table" 9279 msgstr "táblázat" 9280 ff34a8ecf Alex*9281 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 8062ec1a5 Alex*9282 msgid "column header" 9283 msgstr "oszlop fejléc" 9284 ff34a8ecf Alex*9285 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 8062ec1a5 Alex*9286 msgid "row header" 9287 msgstr "sor fejléc" 9288 ff34a8ecf Alex*9289 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 8062ec1a5 Alex*9290 msgid "column" 9291 msgstr "oszlop" 9292 ff34a8ecf Alex*9293 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 8062ec1a5 Alex*9294 msgid "row" 9295 msgstr "sor" 9296 ff34a8ecf Alex*9297 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 8062ec1a5 Alex*9298 msgid "cell" 9299 msgstr "cella" 9300 ff34a8ecf Alex*9301 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 8062ec1a5 Alex*9302 msgid "link" 97ef21636 Zolt*9303 msgstr "kapcsolat" 8062ec1a5 Alex*9304 ff34a8ecf Alex*9305 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 8062ec1a5 Alex*9306 msgid "help balloon" 9307 msgstr "súgó buborék" 9308 ff34a8ecf Alex*9309 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 8062ec1a5 Alex*9310 msgid "character" 9311 msgstr "karakter" 9312 ff34a8ecf Alex*9313 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 8062ec1a5 Alex*9314 msgid "list" 9315 msgstr "lista" 9316 ff34a8ecf Alex*9317 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 8062ec1a5 Alex*9318 msgid "list item" 9319 msgstr "listaelem" 9320 ff34a8ecf Alex*9321 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 8062ec1a5 Alex*9322 msgid "outline" 9323 msgstr "körvonal" 9324 ff34a8ecf Alex*9325 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 8062ec1a5 Alex*9326 msgid "outline item" 9327 msgstr "körvonalas elem" 9328 ff34a8ecf Alex*9329 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 8062ec1a5 Alex*9330 msgid "page tab" 9331 msgstr "táblafül" 9332 ff34a8ecf Alex*9333 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 8062ec1a5 Alex*9334 msgid "property page" 9335 msgstr "tulajdonságlap" 9336 ff34a8ecf Alex*9337 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 8062ec1a5 Alex*9338 msgid "indicator"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9340.

9339 msgstr "jelzĹ‘" 9340 ff34a8ecf Alex*9341 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 8062ec1a5 Alex*9342 msgid "graphic" 9343 msgstr "grafika" 9344 ff34a8ecf Alex*9345 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 8062ec1a5 Alex*9346 msgid "static text" 9347 msgstr "statikus szöveg" 9348 ff34a8ecf Alex*9349 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 8062ec1a5 Alex*9350 msgid "text" 9351 msgstr "szöveg" 9352 ff34a8ecf Alex*9353 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 8062ec1a5 Alex*9354 msgid "push button" 9355 msgstr "nyomógomb" 9356 ff34a8ecf Alex*9357 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 8062ec1a5 Alex*9358 msgid "check button"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9360.

9359 msgstr "jelölĹ‘nĂ©gyzet" 9360 ff34a8ecf Alex*9361 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 8062ec1a5 Alex*9362 msgid "radio button" 9363 msgstr "rádiógomb" 9364 ff34a8ecf Alex*9365 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 8062ec1a5 Alex*9366 msgid "combo box" 9367 msgstr "kombinált lista" 9368 ff34a8ecf Alex*9369 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 8062ec1a5 Alex*9370 msgid "drop down"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9372.

9371 msgstr "legördülő lista" 9372 ff34a8ecf Alex*9373 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 8062ec1a5 Alex*9374 msgid "progress bar"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9376.

9375 msgstr "folyamatjelzĹ‘" 9376 ff34a8ecf Alex*9377 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 8062ec1a5 Alex*9378 msgid "dial" 9379 msgstr "hívás" 9380 ff34a8ecf Alex*9381 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 8062ec1a5 Alex*9382 msgid "hot key field"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9384.

9383 msgstr "gyorsbillentyű mezĹ‘" 9384 ff34a8ecf Alex*9385 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 8062ec1a5 Alex*9386 msgid "slider" 9387 msgstr "csúszka" 9388 ff34a8ecf Alex*9389 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 8062ec1a5 Alex*9390 msgid "spin box"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9392.

9391 msgstr "görgethetĹ‘ mezĹ‘" 9392 ff34a8ecf Alex*9393 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 8062ec1a5 Alex*9394 msgid "diagram" 9395 msgstr "diagramm" 9396 ff34a8ecf Alex*9397 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 8062ec1a5 Alex*9398 msgid "animation" 9399 msgstr "animáció" 9400 ff34a8ecf Alex*9401 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 8062ec1a5 Alex*9402 msgid "equation" 9403 msgstr "egyenlet" 9404 ff34a8ecf Alex*9405 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 8062ec1a5 Alex*9406 msgid "drop down button"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9408.

9407 msgstr "legördĂĽlĹ‘ gomb" 9408 ff34a8ecf Alex*9409 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 8062ec1a5 Alex*9410 msgid "menu button" 9411 msgstr "menügomb" 9412 ff34a8ecf Alex*9413 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 8062ec1a5 Alex*9414 msgid "grid drop down button"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9416.

9415 msgstr "rácsos legördĂĽlĹ‘ gomb" 9416 ff34a8ecf Alex*9417 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 8062ec1a5 Alex*9418 msgid "white space" 9419 msgstr "üres terület" 9420 ff34a8ecf Alex*9421 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 8062ec1a5 Alex*9422 msgid "page tab list" 9423 msgstr "oldal fül lista" 9424 ff34a8ecf Alex*9425 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 8062ec1a5 Alex*9426 msgid "clock" 9427 msgstr "óra" 9428 ff34a8ecf Alex*9429 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 8062ec1a5 Alex*9430 msgid "split button" 9431 msgstr "felosztott gomb" 9432 ff34a8ecf Alex*9433 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 8062ec1a5 Alex*9434 msgid "IP address" 9435 msgstr "IP cím" 9436 ff34a8ecf Alex*9437 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 8062ec1a5 Alex*9438 msgid "outline button" 9439 msgstr "körvonalazott gomb" 9440 ff34a8ecf Alex*9441 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 5f51dda7e Piot*9442 #, fuzzy 9443 #| msgid "Normal" d1dbc024b FrĂ©d*9444 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9445 msgid "normal" 9446 msgstr "Normál" 9447 ff34a8ecf Alex*9448 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 5f51dda7e Piot*9449 #, fuzzy 9450 #| msgid "Unavailable" d1dbc024b FrĂ©d*9451 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9452 msgid "unavailable"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9454.

9453 msgstr "Nem elĂ©rhetĹ‘" 9454 ff34a8ecf Alex*9455 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 5f51dda7e Piot*9456 #, fuzzy 9457 #| msgid "Select" d1dbc024b FrĂ©d*9458 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9459 msgid "selected" 9460 msgstr "Kiválasztás" 9461 ff34a8ecf Alex*9462 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 5f51dda7e Piot*9463 #, fuzzy 9464 #| msgid "Paused" d1dbc024b FrĂ©d*9465 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9466 msgid "focused" 9467 msgstr "Felfüggesztve" 9468 ff34a8ecf Alex*9469 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 5f51dda7e Piot*9470 #, fuzzy 9471 #| msgid "&Compressed" d1dbc024b FrĂ©d*9472 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9473 msgid "pressed" 9474 msgstr "&Tömörített" 9475 ff34a8ecf Alex*9476 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 d1dbc024b FrĂ©d*9477 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9478 msgid "checked" 9479 msgstr "" 9480 ff34a8ecf Alex*9481 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 5f51dda7e Piot*9482 #, fuzzy 9483 #| msgid "Mixed" d1dbc024b FrĂ©d*9484 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9485 msgid "mixed" 9486 msgstr "Kevert" 9487 ff34a8ecf Alex*9488 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 5f51dda7e Piot*9489 #, fuzzy 9490 #| msgid "&Read Only" d1dbc024b FrĂ©d*9491 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9492 msgid "read only" 9493 msgstr "&Csak olvasható" 9494 ff34a8ecf Alex*9495 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 5f51dda7e Piot*9496 #, fuzzy 9497 #| msgid "Hot Tracked Item" d1dbc024b FrĂ©d*9498 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9499 msgid "hot tracked" 9500 msgstr "Kiemeltsáv elem" 9501 ff34a8ecf Alex*9502 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 5f51dda7e Piot*9503 #, fuzzy 9504 #| msgid "Defaults" d1dbc024b FrĂ©d*9505 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9506 msgid "default" 9507 msgstr "Alapértékek" 9508 ff34a8ecf Alex*9509 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 d1dbc024b FrĂ©d*9510 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9511 msgid "expanded" 9512 msgstr "" 9513 ff34a8ecf Alex*9514 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 d1dbc024b FrĂ©d*9515 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9516 msgid "collapsed" 9517 msgstr "" 9518 ff34a8ecf Alex*9519 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 d1dbc024b FrĂ©d*9520 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9521 msgid "busy" 9522 msgstr "" 9523 ff34a8ecf Alex*9524 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 d1dbc024b FrĂ©d*9525 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9526 msgid "floating" 9527 msgstr "" 9528 ff34a8ecf Alex*9529 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 d1dbc024b FrĂ©d*9530 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9531 msgid "marqueed" 9532 msgstr "" 9533 ff34a8ecf Alex*9534 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 5f51dda7e Piot*9535 #, fuzzy 9536 #| msgid "animation" d1dbc024b FrĂ©d*9537 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9538 msgid "animated" 9539 msgstr "animáció" 9540 ff34a8ecf Alex*9541 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 d1dbc024b FrĂ©d*9542 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9543 msgid "invisible" 9544 msgstr "" 9545 ff34a8ecf Alex*9546 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 d1dbc024b FrĂ©d*9547 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9548 msgid "offscreen" 9549 msgstr "" 9550 ff34a8ecf Alex*9551 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 5f51dda7e Piot*9552 #, fuzzy 9553 #| msgid "&enable" d1dbc024b FrĂ©d*9554 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9555 msgid "sizeable" 9556 msgstr "&engedélyez" 9557 ff34a8ecf Alex*9558 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 5f51dda7e Piot*9559 #, fuzzy 9560 #| msgid "&enable" d1dbc024b FrĂ©d*9561 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9562 msgid "moveable" 9563 msgstr "&engedélyez" 9564 ff34a8ecf Alex*9565 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 d1dbc024b FrĂ©d*9566 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9567 msgid "self voicing" 9568 msgstr "" 9569 ff34a8ecf Alex*9570 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 d1dbc024b FrĂ©d*9571 #, fuzzy 9572 #| msgid "Paused" 9573 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9574 msgid "focusable" d1dbc024b FrĂ©d*9575 msgstr "Felfüggesztve" 5f51dda7e Piot*9576 ff34a8ecf Alex*9577 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 5f51dda7e Piot*9578 #, fuzzy 9579 #| msgid "table" d1dbc024b FrĂ©d*9580 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9581 msgid "selectable" 9582 msgstr "táblázat" 9583 ff34a8ecf Alex*9584 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 5f51dda7e Piot*9585 #, fuzzy 9586 #| msgid "link" d1dbc024b FrĂ©d*9587 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9588 msgid "linked" 9589 msgstr "kapcsolat" 9590 ff34a8ecf Alex*9591 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 d1dbc024b FrĂ©d*9592 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9593 msgid "traversed" 9594 msgstr "" 9595 ff34a8ecf Alex*9596 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 d1dbc024b FrĂ©d*9597 #, fuzzy 9598 #| msgid "table" 9599 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9600 msgid "multi selectable" d1dbc024b FrĂ©d*9601 msgstr "táblázat" 5f51dda7e Piot*9602 ff34a8ecf Alex*9603 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 5f51dda7e Piot*9604 #, fuzzy 9605 #| msgid "Please select a file." d1dbc024b FrĂ©d*9606 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9607 msgid "extended selectable" 9608 msgstr "Kérlek válassz ki egy fájlt." 9609 ff34a8ecf Alex*9610 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 5f51dda7e Piot*9611 #, fuzzy 9612 #| msgid "alert" d1dbc024b FrĂ©d*9613 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9614 msgid "alert low" 9615 msgstr "figyelmeztetés" 9616 ff34a8ecf Alex*9617 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 d1dbc024b FrĂ©d*9618 #, fuzzy 9619 #| msgid "alert" 9620 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9621 msgid "alert medium" d1dbc024b FrĂ©d*9622 msgstr "figyelmeztetés" 5f51dda7e Piot*9623 ff34a8ecf Alex*9624 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 5f51dda7e Piot*9625 #, fuzzy 9626 #| msgid "alert" d1dbc024b FrĂ©d*9627 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9628 msgid "alert high" 9629 msgstr "figyelmeztetés" 9630 ff34a8ecf Alex*9631 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 5f51dda7e Piot*9632 #, fuzzy 9633 #| msgid "Write protected.\n" d1dbc024b FrĂ©d*9634 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9635 msgid "protected" 9636 msgstr "Írásvédett.\n" 9637 ff34a8ecf Alex*9638 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 d1dbc024b FrĂ©d*9639 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9640 msgid "has popup" 9641 msgstr "" 9642 ff34a8ecf Alex*9643 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 000bb2454 Alex*9644 msgid "True" 9645 msgstr "Igaz" 9646 ff34a8ecf Alex*9647 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 000bb2454 Alex*9648 msgid "False" 9649 msgstr "Hamis" 9650 ff34a8ecf Alex*9651 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 000bb2454 Alex*9652 msgid "On" 9653 msgstr "Be" 9654 ff34a8ecf Alex*9655 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 000bb2454 Alex*9656 msgid "Off" 9657 msgstr "Ki" 9658 ff34a8ecf Alex*9659 #: dlls/oledb32/version.rc:56 d5449a890 Alis*9660 #, fuzzy 9661 #| msgid "video" 9662 msgid "Provider" 9663 msgstr "videó" 9664 ff34a8ecf Alex*9665 #: dlls/oledb32/version.rc:59 d5449a890 Alis*9666 #, fuzzy 9667 #| msgid "Select the format you want to use:" 9668 msgid "Select the data you want to connect to:" 9669 msgstr "Válassza ki a használni kívánt formátumot:" 9670 ff34a8ecf Alex*9671 #: dlls/oledb32/version.rc:66 9d98733ba Alis*9672 #, fuzzy 9673 #| msgid "LAN Connection" 9674 msgid "Connection" 9675 msgstr "LAN kapcsolat" 9676 ff34a8ecf Alex*9677 #: dlls/oledb32/version.rc:69 9d98733ba Alis*9678 #, fuzzy 9679 #| msgid "Select the format you want to use:" 9680 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" 9681 msgstr "Válassza ki a használni kívánt formátumot:" 9682 ff34a8ecf Alex*9683 #: dlls/oledb32/version.rc:70 9d98733ba Alis*9684 msgid "1. Specify the source of data:" 9685 msgstr "" 9686 ff34a8ecf Alex*9687 #: dlls/oledb32/version.rc:71 9d98733ba Alis*9688 #, fuzzy 9689 #| msgid "Please enter your name" 9690 msgid "Use &data source name" 9691 msgstr "Kérem, írja be a nevét" 9692 ff34a8ecf Alex*9693 #: dlls/oledb32/version.rc:74 9d98733ba Alis*9694 #, fuzzy 9695 #| msgid "LAN Connection" 9696 msgid "Use c&onnection string" 9697 msgstr "LAN kapcsolat" 9698 ff34a8ecf Alex*9699 #: dlls/oledb32/version.rc:75 9d98733ba Alis*9700 #, fuzzy 9701 #| msgid "LAN Connection" 9702 msgid "&Connection string:" 9703 msgstr "LAN kapcsolat" 9704 ff34a8ecf Alex*9705 #: dlls/oledb32/version.rc:77 9d98733ba Alis*9706 #, fuzzy 9707 #| msgid "&Add..." 9708 msgid "B&uild..." 9709 msgstr "Hozzá&ad..." 9710 ff34a8ecf Alex*9711 #: dlls/oledb32/version.rc:78 9d98733ba Alis*9712 msgid "2. Enter information to log on to the server" 9713 msgstr "" 9714 ff34a8ecf Alex*9715 #: dlls/oledb32/version.rc:79 9d98733ba Alis*9716 #, fuzzy 9717 #| msgid "&User name:" 9718 msgid "User &name:" 9719 msgstr "&Felhasználónév:" 9720 ff34a8ecf Alex*9721 #: dlls/oledb32/version.rc:83 9d98733ba Alis*9722 #, fuzzy 9723 #| msgid "&Blank page" 9724 msgid "&Blank password" 9725 msgstr "&Üres oldal" 9726 ff34a8ecf Alex*9727 #: dlls/oledb32/version.rc:84 9d98733ba Alis*9728 #, fuzzy 9729 #| msgid "Wrong password.\n" 9730 msgid "Allow &saving password" 9731 msgstr "Rossz jelszó.\n" 9732 ff34a8ecf Alex*9733 #: dlls/oledb32/version.rc:85 9d98733ba Alis*9734 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" 9735 msgstr "" 9736 ff34a8ecf Alex*9737 #: dlls/oledb32/version.rc:87 9d98733ba Alis*9738 #, fuzzy 9739 #| msgid "LAN Connection" 9740 msgid "&Test Connection" 9741 msgstr "LAN kapcsolat" 9742 ff34a8ecf Alex*9743 #: dlls/oledb32/version.rc:92 a45d3639a Alis*9744 msgid "Advanced" 9745 msgstr "Középhaladó" 9746 ff34a8ecf Alex*9747 #: dlls/oledb32/version.rc:95 a45d3639a Alis*9748 #, fuzzy 9749 #| msgid "Network share" 9750 msgid "Network settings" 9751 msgstr "Hálózat megosztás" 9752 ff34a8ecf Alex*9753 #: dlls/oledb32/version.rc:96 a45d3639a Alis*9754 #, fuzzy 9755 #| msgid "Bad impersonation level.\n" 9756 msgid "&Impersonation level:" 9757 msgstr "Hibás impersonation szint.\n" 9758 ff34a8ecf Alex*9759 #: dlls/oledb32/version.rc:98 a45d3639a Alis*9760 msgid "P&rotection level:" 9761 msgstr "" 9762 ff34a8ecf Alex*9763 #: dlls/oledb32/version.rc:101 a45d3639a Alis*9764 #, fuzzy 9765 #| msgid "Disconnected" 9766 msgid "Connect:" 9767 msgstr "Lecsatlakozott" 9768 ff34a8ecf Alex*9769 #: dlls/oledb32/version.rc:103 a45d3639a Alis*9770 #, fuzzy 9771 #| msgid "&Seconds" 9772 msgid "seconds." 9773 msgstr "&Másodperc" 9774 ff34a8ecf Alex*9775 #: dlls/oledb32/version.rc:104 a45d3639a Alis*9776 #, fuzzy 9777 #| msgid "Success" 9778 msgid "A&ccess:" 9779 msgstr "Sikeres" 9780 ff34a8ecf Alex*9781 #: dlls/oledb32/version.rc:110 fd82f1228 Alis*9782 #, fuzzy 9783 #| msgid "&All" 9784 msgid "All" 9785 msgstr "&Mind" 9786 ff34a8ecf Alex*9787 #: dlls/oledb32/version.rc:114 fd82f1228 Alis*9788 msgid "" 9789 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " 9790 "value, select a property, then choose Edit Value below." 9791 msgstr "" 9792 ff34a8ecf Alex*9793 #: dlls/oledb32/version.rc:115 fd82f1228 Alis*9794 #, fuzzy 9795 #| msgid "&Edit..." 9796 msgid "&Edit Value..." 9797 msgstr "Sz&erkesztés..." 9798 ff34a8ecf Alex*9799 #: dlls/oledb32/version.rc:49 d480436d9 Alis*9800 #, fuzzy 9801 #| msgid "Properties" 9802 msgid "Data Link Error" 9803 msgstr "Tulajdonságok" 9804 ff34a8ecf Alex*9805 #: dlls/oledb32/version.rc:50 d480436d9 Alis*9806 #, fuzzy 9807 #| msgid "Please select a file." 9808 msgid "Please select a provider." 9809 msgstr "Kérlek válassz ki egy fájlt." 9810 ff34a8ecf Alex*9811 #: dlls/oledb32/version.rc:51 67a791270 Alis*9812 msgid "" 9813 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " 9814 "properly." 9815 msgstr "" 9816 ff34a8ecf Alex*9817 #: dlls/oledb32/version.rc:36 d5449a890 Alis*9818 #, fuzzy 9819 #| msgid "Properties" 9820 msgid "Data Link Properties" 9821 msgstr "Tulajdonságok" 9822 ff34a8ecf Alex*9823 #: dlls/oledb32/version.rc:37 d5449a890 Alis*9824 msgid "OLE DB Provider(s)" 9825 msgstr "" 9826 ff34a8ecf Alex*9827 #: dlls/oledb32/version.rc:41 a45d3639a Alis*9828 #, fuzzy 9829 #| msgid "Ready" 9830 msgid "Read" 9831 msgstr "kész" 9832 ff34a8ecf Alex*9833 #: dlls/oledb32/version.rc:42 a45d3639a Alis*9834 #, fuzzy 9835 #| msgid "Readme:" 9836 msgid "ReadWrite" 9837 msgstr "OlvassEl fájl:" 9838 ff34a8ecf Alex*9839 #: dlls/oledb32/version.rc:43 a45d3639a Alis*9840 msgid "Share Deny None" 9841 msgstr "" 9842 ff34a8ecf Alex*9843 #: dlls/oledb32/version.rc:44 a45d3639a Alis*9844 msgid "Share Deny Read" 9845 msgstr "" 9846 ff34a8ecf Alex*9847 #: dlls/oledb32/version.rc:45 a45d3639a Alis*9848 msgid "Share Deny Write" 9849 msgstr "" 9850 ff34a8ecf Alex*9851 #: dlls/oledb32/version.rc:46 a45d3639a Alis*9852 msgid "Share Exclusive" 9853 msgstr "" 9854 ff34a8ecf Alex*9855 #: dlls/oledb32/version.rc:47 a45d3639a Alis*9856 #, fuzzy 9857 #| msgid "I/O Writes" 9858 msgid "Write" 9859 msgstr "I/O írások" 9860 ff34a8ecf Alex*9861 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 bf644e0f4 Alex*9862 msgid "Insert Object" 9863 msgstr "Objektum beszúrása" 9864 ff34a8ecf Alex*9865 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 bf644e0f4 Alex*9866 msgid "Object Type:" 9867 msgstr "Objektum típus:" 9868 ff34a8ecf Alex*9869 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 bf644e0f4 Alex*9870 msgid "Result" 9871 msgstr "Eredmény" 9872 ff34a8ecf Alex*9873 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 bf644e0f4 Alex*9874 msgid "Create New" 9875 msgstr "Új létrehozása" 9876 ff34a8ecf Alex*9877 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 bf644e0f4 Alex*9878 msgid "Create Control"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9880.

9879 msgstr "VezĂ©rlĹ‘ lĂ©trehozása" 9880 ff34a8ecf Alex*9881 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 bf644e0f4 Alex*9882 msgid "Create From File" 9883 msgstr "Létrehozás fájlból" 9884 ff34a8ecf Alex*9885 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 bf644e0f4 Alex*9886 msgid "&Add Control..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9888.

9887 msgstr "VezĂ©rlĹ‘ hozzá&adása..." 9888 ff34a8ecf Alex*9889 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 bf644e0f4 Alex*9890 msgid "Display As Icon" 9891 msgstr "Megjelenítés ikonként" 9892 ff34a8ecf Alex*9893 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 bf644e0f4 Alex*9894 msgid "Browse..." 9895 msgstr "Tallózás..." 9896 ff34a8ecf Alex*9897 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 bf644e0f4 Alex*9898 msgid "File:" 9899 msgstr "Fájl:" 9900 ff34a8ecf Alex*9901 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 bf644e0f4 Alex*9902 msgid "Paste Special" 9903 msgstr "Speciális beillesztés" 9904 ff34a8ecf Alex*9905 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 bf644e0f4 Alex*9906 msgid "Source:" 9907 msgstr "Forrás:" 9908 ff34a8ecf Alex*9909 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 9910 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 9911 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 af7f11bb2 Zebe*9912 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99 9913 #: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37 9914 #: programs/wordpad/wordpad.rc:114 bf644e0f4 Alex*9915 msgid "&Paste" 9916 msgstr "&Beillesztés" 9917 ff34a8ecf Alex*9918 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 bf644e0f4 Alex*9919 msgid "Paste &Link" 9920 msgstr "Beillesztés &linkként" 9921 ff34a8ecf Alex*9922 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 bf644e0f4 Alex*9923 msgid "&As:" 9924 msgstr "&Mint:" 9925 ff34a8ecf Alex*9926 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 bf644e0f4 Alex*9927 msgid "&Display As Icon" 9928 msgstr "Megjelenítés i&konként" 9929 ff34a8ecf Alex*9930 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 bf644e0f4 Alex*9931 msgid "Change &Icon..." 9932 msgstr "&Ikon megváltoztatása..." 9933 ff34a8ecf Alex*9934 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 7f59564fe Alex*9935 msgid "Insert a new %s object into your document" 9936 msgstr "Új %s objektum behelyezése az Ön dokumentumába" 9937 ff34a8ecf Alex*9938 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 7f59564fe Alex*9939 msgid "" 9940 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " 9941 "may activate it using the program which created it." 9942 msgstr "" 9943 "Kérem illesssze be a fájl tartalmát, mint objektumot a dokumentumába, azzal " 9944 "a programmal amivel létrehozta." 9945 af7f11bb2 Zebe*9946 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 7f59564fe Alex*9947 msgid "Browse" 9948 msgstr "Tallózás" 9949 ff34a8ecf Alex*9950 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 7f59564fe Alex*9951 msgid "" 9952 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " 9953 "control." 9954 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9956.

9955 "A fájl úgy tűnik nem egy érvényes OLE modul. Nem tudom regisztrálni az OLE "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9957.

9956 "vezérlőt." 9957 ff34a8ecf Alex*9958 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 7f59564fe Alex*9959 msgid "Add Control"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9961.

9960 msgstr "Vezérlő hozzáadása" 9961 ff34a8ecf Alex*9962 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 9fda58362 Niko*9963 #, fuzzy 9964 #| msgid "&Font..." 9965 msgid "&Convert..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9967.

9966 msgstr "&BetűtĂ­pus..." 9967 ff34a8ecf Alex*9968 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 2a761320d Niko*9969 #, fuzzy 9970 #| msgid "&Object" 9971 msgid "%1 %2 &Object" 9972 msgstr "&Objektum" 9973 ff34a8ecf Alex*9974 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 2a761320d Niko*9975 #, fuzzy 9976 #| msgid "&Object" 7e7b4de4b Niko*9977 msgid "%1 &Object" 2a761320d Niko*9978 msgstr "&Objektum" 9979 ff34a8ecf Alex*9980 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 66bcad51c Niko*9981 msgid "&Object" 9982 msgstr "&Objektum" 9983 ff34a8ecf Alex*9984 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 7f59564fe Alex*9985 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." 9986 msgstr "A vágólap tartalmának beillesztése az Ön dokumentumába mint: %s." 9987 ff34a8ecf Alex*9988 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 7f59564fe Alex*9989 msgid "" 9990 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " 9991 "activate it using %s." 9992 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9994.

9993 "A vágĂłlap tartalmának beillesztĂ©se az Ă–n dokumentumába, amit a következĹ‘ " 9994 "használatával aktiválhat: %s." 9995 ff34a8ecf Alex*9996 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 7f59564fe Alex*9997 msgid "" 9998 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " 47f45d793 Fran*9999 "activate it using %s. It will be displayed as an icon." 7f59564fe Alex*10000 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10002.

10001 "A vágĂłlap tartalmának beillesztĂ©se az Ă–n dokumentumába, amit a következĹ‘ " c312bfd40 Zolt*10002 "használatával aktiválhat %s. Ikonként fog megjelnni." 7f59564fe Alex*10003 ff34a8ecf Alex*10004 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 7f59564fe Alex*10005 msgid "" 47f45d793 Fran*10006 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " 7f59564fe Alex*10007 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " 10008 "your document." 10009 msgstr "" c312bfd40 Zolt*10010 "A vágólap tartalmának beillesztése az Ön dokumentumába mint %s. Az adat " 7f59564fe Alex*10011 "össze van kapcsolva a forrásfájllal, így a fájl módosítása hatással lesz a " 10012 "dokumentumra." 10013 ff34a8ecf Alex*10014 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 7f59564fe Alex*10015 msgid "" 47f45d793 Fran*10016 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " 7f59564fe Alex*10017 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " 10018 "in your document." 10019 msgstr "" c312bfd40 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10021.

10020 "A vágĂłlapon lĂ©vĹ‘ kĂ©p beillesztĂ©se az Ă–n dokumentumába. A kĂ©p össze van " 10021 "kapcsolva a forrásfájllal, így a fájl módosítása hatással lesz a " 7f59564fe Alex*10022 "dokumentumra." 10023 ff34a8ecf Alex*10024 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 7f59564fe Alex*10025 msgid "" 47f45d793 Fran*10026 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " 7f59564fe Alex*10027 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " 10028 "be reflected in your document." 10029 msgstr "" c312bfd40 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10031.

10030 "Parancsikon beillesztĂ©se, amely a vágĂłlapon lĂ©vĹ‘ tartalomra mutat. A " 7f59564fe Alex*10031 "parancsikon össze van kapcsolva a forrásfájllal, így a fájl módosítása " 10032 "hatással lesz a dokumentumra." 10033 ff34a8ecf Alex*10034 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 7f59564fe Alex*10035 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." 10036 msgstr "A vágólap tartalmának beillesztése az Ön dokumentumába." 10037 3b1faf59f Niko*10038 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:435 7f59564fe Alex*10039 msgid "Unknown Type" 10040 msgstr "Ismeretlen típus" 10041 ff34a8ecf Alex*10042 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 7f59564fe Alex*10043 msgid "Unknown Source" 10044 msgstr "Ismeretlen forrás" 10045 ff34a8ecf Alex*10046 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 7f59564fe Alex*10047 msgid "the program which created it" 10048 msgstr "a program ami létrehozta" 10049 ff34a8ecf Alex*10050 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41 97b7bb2ba Alex*10051 msgid "Scanning" 10052 msgstr "Lapolvasás" 10053 ff34a8ecf Alex*10054 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44 97b7bb2ba Alex*10055 msgid "SCANNING... Please Wait" 10056 msgstr "LAPOLVASÁS... Kérem várjon" 10057 ff34a8ecf Alex*10058 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31 036fe88ef Alex*10059 msgctxt "unit: pixels" 10060 msgid "px" ab2b7d6c9 Zolt*10061 msgstr "px" 036fe88ef Alex*10062 ff34a8ecf Alex*10063 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32 036fe88ef Alex*10064 msgctxt "unit: bits" 10065 msgid "b" 10066 msgstr "b" 10067 d26e160db Piot*10068 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:52 3503ab4e9 Moha*10069 #: programs/winecfg/winecfg.rc:188 036fe88ef Alex*10070 msgctxt "unit: dots/inch" 10071 msgid "dpi" 10072 msgstr "dpi" 10073 ff34a8ecf Alex*10074 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35 036fe88ef Alex*10075 msgctxt "unit: percent" 10076 msgid "%" 10077 msgstr "%" 10078 ff34a8ecf Alex*10079 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36 036fe88ef Alex*10080 msgctxt "unit: microseconds" 10081 msgid "us" 10082 msgstr "µs" 10083 ff34a8ecf Alex*10084 #: dlls/serialui/serialui.rc:28 c994db77e Alex*10085 msgid "Settings for %s" ab2b7d6c9 Zolt*10086 msgstr "%s tulajdonságai" c994db77e Alex*10087 ff34a8ecf Alex*10088 #: dlls/serialui/serialui.rc:31 c994db77e Alex*10089 msgid "Baud Rate" 10090 msgstr "Baud Ráta" 10091 ff34a8ecf Alex*10092 #: dlls/serialui/serialui.rc:33 c994db77e Alex*10093 msgid "Parity" 10094 msgstr "Paritás" 10095 ff34a8ecf Alex*10096 #: dlls/serialui/serialui.rc:35 c994db77e Alex*10097 msgid "Flow Control" 10098 msgstr "Áramlás-vezérlés" 10099 ff34a8ecf Alex*10100 #: dlls/serialui/serialui.rc:37 c994db77e Alex*10101 msgid "Data Bits" 10102 msgstr "Adatbitek" 10103 ff34a8ecf Alex*10104 #: dlls/serialui/serialui.rc:39 c994db77e Alex*10105 msgid "Stop Bits" 10106 msgstr "Stopbitek" 10107 ff34a8ecf Alex*10108 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 fde9e7ce6 Alex*10109 msgid "Copying Files..." 10110 msgstr "Fájlok másolása..." 10111 ff34a8ecf Alex*10112 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 fde9e7ce6 Alex*10113 msgid "Destination:" 10114 msgstr "Cél:" 10115 ff34a8ecf Alex*10116 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 fde9e7ce6 Alex*10117 msgid "Files Needed" 10118 msgstr "Szükséges fájlok" 10119 ff34a8ecf Alex*10120 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 fde9e7ce6 Alex*10121 msgid "" 10122 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" 10123 "make sure the correct drive is selected below" 10124 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10126.

10125 "Helyezze be a gyártó lemezét és ellenőrizze,\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10127.

10126 "hogy a megfelelĹ‘ meghajtĂł van alább kiválasztva" 10127 ff34a8ecf Alex*10128 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 fde9e7ce6 Alex*10129 msgid "Copy manufacturer's files from:" 10130 msgstr "Gyártó fájlainak másolása innen:" 10131 ff34a8ecf Alex*10132 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 750463f21 Fran*10133 msgid "The file '%1' on %2 is needed" ab2b7d6c9 Zolt*10134 msgstr "A(z) '%1' fájl szükséges ezen: %2" fac153be2 Alex*10135 ff34a8ecf Alex*10136 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 fac153be2 Alex*10137 msgid "Unknown" 10138 msgstr "Ismeretlen" 10139 ff34a8ecf Alex*10140 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 fac153be2 Alex*10141 msgid "Copy files from:" 10142 msgstr "Fájlok másolása innen:" 10143 ff34a8ecf Alex*10144 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 fac153be2 Alex*10145 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." 10146 msgstr "" 10147 "Írja be az útvonalat ahol a fájl található majd nyomja meg az OK gombot." 10148 ff34a8ecf Alex*10149 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 b31d2311b Alex*10150 msgid "F&orward"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10152.

10151 msgstr "El&Ĺ‘re" 10152 ff34a8ecf Alex*10153 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 b31d2311b Alex*10154 msgid "&Save Background As..." 10155 msgstr "&Háttér mentése..." 10156 ff34a8ecf Alex*10157 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 b31d2311b Alex*10158 msgid "Set As Back&ground" 10159 msgstr "Beállítás há&ttérként" 10160 ff34a8ecf Alex*10161 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 b31d2311b Alex*10162 msgid "&Copy Background" 10163 msgstr "Háttér &másolása" 10164 ff34a8ecf Alex*10165 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 b31d2311b Alex*10166 msgid "Set as &Desktop Item" 10167 msgstr "Beállítás &asztalelemként" 10168 ff34a8ecf Alex*10169 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 b31d2311b Alex*10170 msgid "Create Shor&tcut" 10171 msgstr "Parancsi&kon létrehozása" 10172 ff34a8ecf Alex*10173 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 10174 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 10175 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 f3bc5f6a9 Fran*10176 msgid "Add to &Favorites..." 10177 msgstr "Hozzáa&dás a kedvencekhez..." b31d2311b Alex*10178 ff34a8ecf Alex*10179 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 b31d2311b Alex*10180 msgid "&Encoding" 10181 msgstr "K&ódolás" 10182 ff34a8ecf Alex*10183 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 b31d2311b Alex*10184 msgid "Pr&int" 10185 msgstr "&Nyomtatás" 10186 ff34a8ecf Alex*10187 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 10188 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 b31d2311b Alex*10189 msgid "&Open Link" 10190 msgstr "&Link megnyitása" 10191 ff34a8ecf Alex*10192 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 10193 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 b31d2311b Alex*10194 msgid "Open Link in &New Window" 10195 msgstr "Li&nk megnyitása új ablakban" 10196 ff34a8ecf Alex*10197 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 10198 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 b31d2311b Alex*10199 msgid "Save Target &As..." 10200 msgstr "Cél ment&ése..." 10201 ff34a8ecf Alex*10202 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 10203 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 b31d2311b Alex*10204 msgid "&Print Target" 10205 msgstr "&Cél nyomtatása" 10206 ff34a8ecf Alex*10207 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 10208 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 b31d2311b Alex*10209 msgid "S&how Picture" 10210 msgstr "Kép megjelen&ítése" 10211 ff34a8ecf Alex*10212 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 b31d2311b Alex*10213 msgid "&Save Picture As..." 10214 msgstr "&Kép mentése..." 10215 ff34a8ecf Alex*10216 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 b31d2311b Alex*10217 msgid "&E-mail Picture..." 10218 msgstr "Kép elküldése &e-mail-ben..." 10219 ff34a8ecf Alex*10220 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 b31d2311b Alex*10221 msgid "Pr&int Picture..." 10222 msgstr "Kép n&yomtatása..." 10223 ff34a8ecf Alex*10224 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 b31d2311b Alex*10225 msgid "&Go to My Pictures" 10226 msgstr "&Ugrás a Képek-hez" 10227 ff34a8ecf Alex*10228 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 10229 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 b31d2311b Alex*10230 msgid "Set as Back&ground" 10231 msgstr "Beállíttás há&ttérként" 10232 ff34a8ecf Alex*10233 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 10234 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 b31d2311b Alex*10235 msgid "Set as &Desktop Item..." 10236 msgstr "Beállíttás &asztalelemként..." 10237 ff34a8ecf Alex*10238 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 10239 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 b31d2311b Alex*10240 msgid "Copy Shor&tcut" 10241 msgstr "Parancs&ikon másolása" 10242 ff34a8ecf Alex*10243 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 10244 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 b31d2311b Alex*10245 msgid "P&roperties" 10246 msgstr "Tula&jdonságok" 10247 ff34a8ecf Alex*10248 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 b31d2311b Alex*10249 msgid "&Undo" 10250 msgstr "&Visszavonás" 10251 af7f11bb2 Zebe*10252 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102 ff34a8ecf Alex*10253 #: dlls/user32/user32.rc:63 b31d2311b Alex*10254 msgid "&Delete" 97ef21636 Zolt*10255 msgstr "Tö&rlés" b31d2311b Alex*10256 063a377df Zebe*10257 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 b31d2311b Alex*10258 msgid "&Select" 97ef21636 Zolt*10259 msgstr "Tár&sítás" b31d2311b Alex*10260 ff34a8ecf Alex*10261 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 b31d2311b Alex*10262 msgid "&Cell" 10263 msgstr "&Cella" 10264 ff34a8ecf Alex*10265 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 b31d2311b Alex*10266 msgid "&Row" 10267 msgstr "&Sor" 10268 ff34a8ecf Alex*10269 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 b31d2311b Alex*10270 msgid "&Column" 10271 msgstr "&Oszlop" 10272 ff34a8ecf Alex*10273 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 b31d2311b Alex*10274 msgid "&Table" 10275 msgstr "&Tábla" 10276 ff34a8ecf Alex*10277 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 b31d2311b Alex*10278 msgid "&Cell Properties" 10279 msgstr "&Cella tulajdonságai" 10280 ff34a8ecf Alex*10281 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 b31d2311b Alex*10282 msgid "&Table Properties" 10283 msgstr "&Tábla tulajdonságai" 10284 ff34a8ecf Alex*10285 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 b31d2311b Alex*10286 msgid "Open in &New Window" 10287 msgstr "Megnyitás &új ablakban" 10288 ff34a8ecf Alex*10289 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 b31d2311b Alex*10290 msgid "Cut" 10291 msgstr "Kivágás" 10292 ff34a8ecf Alex*10293 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 b31d2311b Alex*10294 msgid "&Save Video As..." 10295 msgstr "&Video mentése..." 10296 ff34a8ecf Alex*10297 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 b31d2311b Alex*10298 msgid "Play" 10299 msgstr "Lejátszás" 10300 ff34a8ecf Alex*10301 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 b31d2311b Alex*10302 msgid "Rewind" 10303 msgstr "Visszatekerés" 10304 ff34a8ecf Alex*10305 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 b31d2311b Alex*10306 msgid "Trace Tags" 10307 msgstr "Trace Tag-ek" 10308 ff34a8ecf Alex*10309 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 b31d2311b Alex*10310 msgid "Resource Failures"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10312.

10311 msgstr "ErĹ‘forrás hibák" 10312 ff34a8ecf Alex*10313 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 b31d2311b Alex*10314 msgid "Dump Tracking Info" 10315 msgstr "Nyomkövetési info dumplása" 10316 ff34a8ecf Alex*10317 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 b31d2311b Alex*10318 msgid "Debug Break" 10319 msgstr "Hibakeresés megszakítása" 10320 ff34a8ecf Alex*10321 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 b31d2311b Alex*10322 msgid "Debug View" 10323 msgstr "Hibakeresési nézet" 10324 ff34a8ecf Alex*10325 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 b31d2311b Alex*10326 msgid "Dump Tree" 10327 msgstr "Fa dumpolása" 10328 ff34a8ecf Alex*10329 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 b31d2311b Alex*10330 msgid "Dump Lines" 10331 msgstr "Sorok dumpolása" 10332 ff34a8ecf Alex*10333 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 b31d2311b Alex*10334 msgid "Dump DisplayTree" 10335 msgstr "DisplayTree dumpolása" 10336 ff34a8ecf Alex*10337 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 b31d2311b Alex*10338 msgid "Dump FormatCaches" 10339 msgstr "FormatCaches dumpolása" 10340 ff34a8ecf Alex*10341 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 b31d2311b Alex*10342 msgid "Dump LayoutRects" 10343 msgstr "LayoutRects dumpolása" 10344 ff34a8ecf Alex*10345 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 b31d2311b Alex*10346 msgid "Memory Monitor"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10348.

10347 msgstr "Memóriafigyelő" 10348 ff34a8ecf Alex*10349 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 b31d2311b Alex*10350 msgid "Performance Meters"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10352.

10351 msgstr "TeljesĂ­tmĂ©nymĂ©rĹ‘" 10352 ff34a8ecf Alex*10353 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 b31d2311b Alex*10354 msgid "Save HTML" 10355 msgstr "HTML mentése" 10356 ff34a8ecf Alex*10357 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 b31d2311b Alex*10358 msgid "&Browse View" 10359 msgstr "&Nézet tallózása" 10360 ff34a8ecf Alex*10361 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 b31d2311b Alex*10362 msgid "&Edit View" 10363 msgstr "N&ézet szerkesztése" 10364 ff34a8ecf Alex*10365 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 b31d2311b Alex*10366 msgid "Scroll Here" 10367 msgstr "Görgetés itt" 10368 ff34a8ecf Alex*10369 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 b31d2311b Alex*10370 msgid "Top" 10371 msgstr "Felül" 10372 ff34a8ecf Alex*10373 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 b31d2311b Alex*10374 msgid "Bottom" 10375 msgstr "Alul" 10376 ff34a8ecf Alex*10377 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 b31d2311b Alex*10378 msgid "Page Up" 10379 msgstr "Lap fel" 10380 ff34a8ecf Alex*10381 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 b31d2311b Alex*10382 msgid "Page Down" 10383 msgstr "Lap le" 10384 ff34a8ecf Alex*10385 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 b31d2311b Alex*10386 msgid "Scroll Up" 10387 msgstr "Görgetés fel" 10388 ff34a8ecf Alex*10389 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 b31d2311b Alex*10390 msgid "Scroll Down" 10391 msgstr "Görgetés le" 10392 ff34a8ecf Alex*10393 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 b31d2311b Alex*10394 msgid "Left Edge" 10395 msgstr "Bal széle" 10396 ff34a8ecf Alex*10397 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 b31d2311b Alex*10398 msgid "Right Edge" 10399 msgstr "Jobb széle" 10400 ff34a8ecf Alex*10401 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 b31d2311b Alex*10402 msgid "Page Left" 10403 msgstr "Lap balra" 10404 ff34a8ecf Alex*10405 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 b31d2311b Alex*10406 msgid "Page Right" 10407 msgstr "Lap jobbra" 10408 ff34a8ecf Alex*10409 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 b31d2311b Alex*10410 msgid "Scroll Left" 10411 msgstr "Görgetés balra" 10412 ff34a8ecf Alex*10413 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 b31d2311b Alex*10414 msgid "Scroll Right" 10415 msgstr "Görgetés jobbra" 10416 ff34a8ecf Alex*10417 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 b31d2311b Alex*10418 msgid "Wine Internet Explorer" 97ef21636 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10420.

10419 msgstr "Wine Internet BöngĂ©szĹ‘" b31d2311b Alex*10420 ff34a8ecf Alex*10421 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 b31d2311b Alex*10422 msgid "&w&bPage &p" 10423 msgstr "&w&bOldal &p" 10424 ff34a8ecf Alex*10425 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 af7f11bb2 Zebe*10426 #: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157 ff34a8ecf Alex*10427 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 10428 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 db60006e2 Alex*10429 msgid "Lar&ge Icons" 10430 msgstr "Na&gy ikonok" 10431 ff34a8ecf Alex*10432 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 af7f11bb2 Zebe*10433 #: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158 ff34a8ecf Alex*10434 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 10435 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 db60006e2 Alex*10436 msgid "S&mall Icons" 10437 msgstr "Ki&s ikonok" 10438 ff34a8ecf Alex*10439 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 af7f11bb2 Zebe*10440 #: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159 db60006e2 Alex*10441 msgid "&List" 10442 msgstr "&Lista" 10443 ff34a8ecf Alex*10444 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 af7f11bb2 Zebe*10445 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160 ff34a8ecf Alex*10446 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 10447 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 db60006e2 Alex*10448 msgid "&Details" 10449 msgstr "&Részletek" 10450 ff34a8ecf Alex*10451 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 db60006e2 Alex*10452 msgid "Arrange &Icons" 10453 msgstr "&Ikonok elrendezése" 10454 ff34a8ecf Alex*10455 #: dlls/shell32/shell32.rc:53 db60006e2 Alex*10456 msgid "By &Name" 10457 msgstr "&Név szerint" 10458 ff34a8ecf Alex*10459 #: dlls/shell32/shell32.rc:54 db60006e2 Alex*10460 msgid "By &Type" 10461 msgstr "&Típus szerint" 10462 ff34a8ecf Alex*10463 #: dlls/shell32/shell32.rc:55 db60006e2 Alex*10464 msgid "By &Size" 10465 msgstr "&Méret szerint" 10466 ff34a8ecf Alex*10467 #: dlls/shell32/shell32.rc:56 db60006e2 Alex*10468 msgid "By &Date" 10469 msgstr "&Dátum szerint" 10470 ff34a8ecf Alex*10471 #: dlls/shell32/shell32.rc:58 db60006e2 Alex*10472 msgid "&Auto Arrange" 10473 msgstr "&Automatikus elrendezés" 10474 ff34a8ecf Alex*10475 #: dlls/shell32/shell32.rc:60 db60006e2 Alex*10476 msgid "Line up Icons" 10477 msgstr "Ikonok igazítása" 10478 ff34a8ecf Alex*10479 #: dlls/shell32/shell32.rc:65 db60006e2 Alex*10480 msgid "Paste as Link" 10481 msgstr "Beillesztés linkként" 10482 ff34a8ecf Alex*10483 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 10484 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221 db60006e2 Alex*10485 msgid "New" 10486 msgstr "Új" 10487 af7f11bb2 Zebe*10488 #: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240 db60006e2 Alex*10489 msgid "New &Folder" 10490 msgstr "Új ma&ppa" 10491 ff34a8ecf Alex*10492 #: dlls/shell32/shell32.rc:70 db60006e2 Alex*10493 msgid "New &Link" 10494 msgstr "Új &link" 10495 ff34a8ecf Alex*10496 #: dlls/shell32/shell32.rc:85 42b06d6ff Akih*10497 msgctxt "recycle bin" 4dd99dcc5 Jay *10498 msgid "&Restore"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10500.

10499 msgstr "&ElĹ‘zĹ‘ mĂ©ret" 10500 ff34a8ecf Alex*10501 #: dlls/shell32/shell32.rc:86 4dd99dcc5 Jay *10502 msgid "&Erase" ab2b7d6c9 Zolt*10503 msgstr "&Törlés" 4dd99dcc5 Jay *10504 063a377df Zebe*10505 #: dlls/shell32/shell32.rc:97 db60006e2 Alex*10506 msgid "C&ut" 10507 msgstr "Ki&vágás" 10508 af7f11bb2 Zebe*10509 #: dlls/shell32/shell32.rc:101 db60006e2 Alex*10510 msgid "Create &Link" 10511 msgstr "&Link létrehozása" 10512 af7f11bb2 Zebe*10513 #: dlls/shell32/shell32.rc:103 db60006e2 Alex*10514 msgid "&Rename" 10515 msgstr "Átneve&zés" 10516 af7f11bb2 Zebe*10517 #: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39 ff34a8ecf Alex*10518 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 10519 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 10520 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 10521 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40 db60006e2 Alex*10522 msgid "E&xit" ab2b7d6c9 Zolt*10523 msgstr "&Kilépés" db60006e2 Alex*10524 af7f11bb2 Zebe*10525 #: dlls/shell32/shell32.rc:127 d54f4fc3c Fran*10526 msgid "&About Control Panel" 97ef21636 Zolt*10527 msgstr "&Névjegy" db60006e2 Alex*10528 af7f11bb2 Zebe*10529 #: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290 28d54b7b1 Alex*10530 msgid "Browse for Folder" 10531 msgstr "Mappa tallózása" 10532 af7f11bb2 Zebe*10533 #: dlls/shell32/shell32.rc:295 28d54b7b1 Alex*10534 msgid "Folder:" 10535 msgstr "Mappa:" 10536 af7f11bb2 Zebe*10537 #: dlls/shell32/shell32.rc:301 28d54b7b1 Alex*10538 msgid "&Make New Folder" 10539 msgstr "&Új mappa létrehozása" 10540 af7f11bb2 Zebe*10541 #: dlls/shell32/shell32.rc:308 28d54b7b1 Alex*10542 msgid "Message" 10543 msgstr "Üzenet" 10544 af7f11bb2 Zebe*10545 #: dlls/shell32/shell32.rc:312 28d54b7b1 Alex*10546 msgid "Yes to &all" 10547 msgstr "&Összesre igen" 10548 af7f11bb2 Zebe*10549 #: dlls/shell32/shell32.rc:321 28d54b7b1 Alex*10550 msgid "About %s" 10551 msgstr "%s névjegye" 10552 af7f11bb2 Zebe*10553 #: dlls/shell32/shell32.rc:325 28d54b7b1 Alex*10554 msgid "Wine &license" 10555 msgstr "Wine &licensz" 10556 af7f11bb2 Zebe*10557 #: dlls/shell32/shell32.rc:330 28d54b7b1 Alex*10558 msgid "Running on %s" 10559 msgstr "Ezen fut: %s" 10560 af7f11bb2 Zebe*10561 #: dlls/shell32/shell32.rc:331 28d54b7b1 Alex*10562 msgid "Wine was brought to you by:" 10563 msgstr "A Wine-t készítették:" 10564 af7f11bb2 Zebe*10565 #: dlls/shell32/shell32.rc:336 906e77012 Jare*10566 #, fuzzy 10567 #| msgid "&Run..." 10568 msgid "Run" 10569 msgstr "&Futtatás..." 10570 af7f11bb2 Zebe*10571 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 28d54b7b1 Alex*10572 msgid "" 10573 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " 10574 "will open it for you." 10575 msgstr "" c312bfd40 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10577.

10576 "Adja meg a program, a mappa, a dokumentum, vagy az internetes erĹ‘forrás " 10577 "nevét és a Wine megnyitja azt." 28d54b7b1 Alex*10578 af7f11bb2 Zebe*10579 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 28d54b7b1 Alex*10580 msgid "&Open:" 10581 msgstr "&Megnyitás:" 10582 af7f11bb2 Zebe*10583 #: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182 ff34a8ecf Alex*10584 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 3503ab4e9 Moha*10585 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129 28d54b7b1 Alex*10586 msgid "&Browse..." 10587 msgstr "&Tallózás..." 10588 af7f11bb2 Zebe*10589 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386 1f08db565 Mich*10590 #, fuzzy 10591 #| msgid "File type" 10592 msgid "File type:" 10593 msgstr "Fájltípus" 10594 af7f11bb2 Zebe*10595 #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 46a162b4a Zhiy*10596 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33 1f08db565 Mich*10597 msgid "Location:" 10598 msgstr "Hely:" 10599 af7f11bb2 Zebe*10600 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396 ff34a8ecf Alex*10601 #: programs/winefile/winefile.rc:169 1f08db565 Mich*10602 msgid "Size:" 10603 msgstr "Méret:" 10604 af7f11bb2 Zebe*10605 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400 1f08db565 Mich*10606 #, fuzzy 10607 #| msgid "Creation failed.\n" 10608 msgid "Creation date:" 10609 msgstr "Létrehozás sikertelen.\n" 10610 af7f11bb2 Zebe*10611 #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 1f08db565 Mich*10612 #, fuzzy 10613 #| msgid "&Attributes:" 10614 msgid "Attributes:" 10615 msgstr "&Attribútumok:" 10616 af7f11bb2 Zebe*10617 #: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410 ff34a8ecf Alex*10618 #: programs/winefile/winefile.rc:173 1f08db565 Mich*10619 msgid "H&idden" 10620 msgstr "Re&jtett" 10621 af7f11bb2 Zebe*10622 #: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411 ff34a8ecf Alex*10623 #: programs/winefile/winefile.rc:174 1f08db565 Mich*10624 msgid "&Archive" 10625 msgstr "&Archivált" 10626 af7f11bb2 Zebe*10627 #: dlls/shell32/shell32.rc:388 1f08db565 Mich*10628 #, fuzzy 10629 #| msgid "Open:" 10630 msgid "Open with:" 10631 msgstr "Megnyitás:" 10632 af7f11bb2 Zebe*10633 #: dlls/shell32/shell32.rc:391 1f08db565 Mich*10634 #, fuzzy 10635 #| msgid "Change &Icon..." 10636 msgid "&Change..." 10637 msgstr "&Ikon megváltoztatása..." 10638 af7f11bb2 Zebe*10639 #: dlls/shell32/shell32.rc:402 1f08db565 Mich*10640 #, fuzzy 10641 #| msgid "Modified" 10642 msgid "Last modified:" 10643 msgstr "Módosítva" 10644 af7f11bb2 Zebe*10645 #: dlls/shell32/shell32.rc:404 1f08db565 Mich*10646 #, fuzzy 10647 #| msgid "Last Change:" 10648 msgid "Last accessed:" 10649 msgstr "Utolsó módosítás:" 10650 af7f11bb2 Zebe*10651 #: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139 ff34a8ecf Alex*10652 #: programs/winefile/winefile.rc:107 db60006e2 Alex*10653 msgid "Size" 10654 msgstr "Méret" 10655 af7f11bb2 Zebe*10656 #: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151 db60006e2 Alex*10657 msgid "Type" 10658 msgstr "Típus" 10659 af7f11bb2 Zebe*10660 #: dlls/shell32/shell32.rc:137 db60006e2 Alex*10661 msgid "Modified" 10662 msgstr "Módosítva" 10663 af7f11bb2 Zebe*10664 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171 ff34a8ecf Alex*10665 #: programs/winefile/winefile.rc:113 db60006e2 Alex*10666 msgid "Attributes" 10667 msgstr "Attribútumok" 10668 af7f11bb2 Zebe*10669 #: dlls/shell32/shell32.rc:140 db60006e2 Alex*10670 msgid "Size available"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10672.

10671 msgstr "ElĂ©rhetĹ‘ mĂ©ret" 10672 af7f11bb2 Zebe*10673 #: dlls/shell32/shell32.rc:142 db60006e2 Alex*10674 msgid "Comments" 10675 msgstr "Megjegyzések" 10676 af7f11bb2 Zebe*10677 #: dlls/shell32/shell32.rc:143 db60006e2 Alex*10678 msgid "Original location" 10679 msgstr "Eredeti hely" 10680 af7f11bb2 Zebe*10681 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 db60006e2 Alex*10682 msgid "Date deleted" 10683 msgstr "Törlési dátum" 10684 af7f11bb2 Zebe*10685 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106 ff34a8ecf Alex*10686 #: programs/winefile/winefile.rc:99 a2481a3f6 Fran*10687 msgctxt "display name" 10688 msgid "Desktop" 10689 msgstr "Asztal" 10690 af7f11bb2 Zebe*10691 #: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243 a2481a3f6 Fran*10692 msgid "My Computer" c1fa97389 Zolt*10693 msgstr "Sajátgép" a2481a3f6 Fran*10694 af7f11bb2 Zebe*10695 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 db60006e2 Alex*10696 msgid "Control Panel"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10698.

10697 msgstr "VezĂ©rlĹ‘pult" 10698 af7f11bb2 Zebe*10699 #: dlls/shell32/shell32.rc:162 e564b0d77 Zebe*10700 msgid "Ne&w" 10701 msgstr "" 10702 af7f11bb2 Zebe*10703 #: dlls/shell32/shell32.rc:164 063a377df Zebe*10704 msgid "E&xplore" 10705 msgstr "B&öngészés" 10706 af7f11bb2 Zebe*10707 #: dlls/shell32/shell32.rc:167 063a377df Zebe*10708 msgid "Run as &Administrator" 10709 msgstr "" 10710 af7f11bb2 Zebe*10711 #: dlls/shell32/shell32.rc:189 db60006e2 Alex*10712 msgid "Restart" 10713 msgstr "Újraindítás" 10714 af7f11bb2 Zebe*10715 #: dlls/shell32/shell32.rc:190 db60006e2 Alex*10716 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" 10717 msgstr "Szimulálni szeretne egy Windows újraindítást?" 10718 af7f11bb2 Zebe*10719 #: dlls/shell32/shell32.rc:191 db60006e2 Alex*10720 msgid "Shutdown" 10721 msgstr "Leállítás" 10722 af7f11bb2 Zebe*10723 #: dlls/shell32/shell32.rc:192 db60006e2 Alex*10724 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" 10725 msgstr "Le szeretné állítani a Wine munkamenetét?" 10726 af7f11bb2 Zebe*10727 #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 6fc6cf693 Fran*10728 msgid "Programs" 10729 msgstr "Programok" db60006e2 Alex*10730 af7f11bb2 Zebe*10731 #: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219 10732 #: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235 4111801ab Andr*10733 msgid "Documents" c1fa97389 Zolt*10734 msgstr "Dokumentumok" a2481a3f6 Fran*10735 af7f11bb2 Zebe*10736 #: dlls/shell32/shell32.rc:205 db60006e2 Alex*10737 msgid "Favorites" ab2b7d6c9 Zolt*10738 msgstr "Kedvencek" db60006e2 Alex*10739 af7f11bb2 Zebe*10740 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 6fc6cf693 Fran*10741 msgid "StartUp" ab2b7d6c9 Zolt*10742 msgstr "Indítópult" db60006e2 Alex*10743 af7f11bb2 Zebe*10744 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 db60006e2 Alex*10745 msgid "Start Menu" ab2b7d6c9 Zolt*10746 msgstr "Start menü" db60006e2 Alex*10747 af7f11bb2 Zebe*10748 #: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221 4111801ab Andr*10749 msgid "Music" ab2b7d6c9 Zolt*10750 msgstr "Zene" db60006e2 Alex*10751 af7f11bb2 Zebe*10752 #: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223 4111801ab Andr*10753 msgid "Videos" ab2b7d6c9 Zolt*10754 msgstr "Videók" db60006e2 Alex*10755 af7f11bb2 Zebe*10756 #: dlls/shell32/shell32.rc:210 deac5ceb1 Akih*10757 msgctxt "directory" 10758 msgid "Desktop" 10759 msgstr "Asztal" 10760 af7f11bb2 Zebe*10761 #: dlls/shell32/shell32.rc:211 db60006e2 Alex*10762 msgid "NetHood" ab2b7d6c9 Zolt*10763 msgstr "Hálózatok" db60006e2 Alex*10764 af7f11bb2 Zebe*10765 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 db60006e2 Alex*10766 msgid "Templates" ab2b7d6c9 Zolt*10767 msgstr "Sablonok" db60006e2 Alex*10768 af7f11bb2 Zebe*10769 #: dlls/shell32/shell32.rc:213 db60006e2 Alex*10770 msgid "PrintHood" ab2b7d6c9 Zolt*10771 msgstr "Nyomtatók" db60006e2 Alex*10772 af7f11bb2 Zebe*10773 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 6fc6cf693 Fran*10774 msgid "History" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10776.

10775 msgstr "ElĹ‘zmĂ©ny" db60006e2 Alex*10776 af7f11bb2 Zebe*10777 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 db60006e2 Alex*10778 msgid "Program Files" ab2b7d6c9 Zolt*10779 msgstr "Programok" db60006e2 Alex*10780 af7f11bb2 Zebe*10781 #: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222 4111801ab Andr*10782 msgid "Pictures" ab2b7d6c9 Zolt*10783 msgstr "Képek" db60006e2 Alex*10784 af7f11bb2 Zebe*10785 #: dlls/shell32/shell32.rc:218 6fc6cf693 Fran*10786 msgid "Common Files"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10788.

10787 msgstr "Egyszerű nĂ©v" db60006e2 Alex*10788 af7f11bb2 Zebe*10789 #: dlls/shell32/shell32.rc:220 6fc6cf693 Fran*10790 msgid "Administrative Tools" ab2b7d6c9 Zolt*10791 msgstr "Felügyeleti eszközök" db60006e2 Alex*10792 af7f11bb2 Zebe*10793 #: dlls/shell32/shell32.rc:216 db60006e2 Alex*10794 msgid "Program Files (x86)" ab2b7d6c9 Zolt*10795 msgstr "Programok (x86)" db60006e2 Alex*10796 af7f11bb2 Zebe*10797 #: dlls/shell32/shell32.rc:224 db60006e2 Alex*10798 msgid "Contacts" c312bfd40 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10800.

10799 msgstr "SzerzĹ‘dĂ©sek" db60006e2 Alex*10800 af7f11bb2 Zebe*10801 #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 db60006e2 Alex*10802 msgid "Links" ab2b7d6c9 Zolt*10803 msgstr "Hivatkozások" db60006e2 Alex*10804 af7f11bb2 Zebe*10805 #: dlls/shell32/shell32.rc:226 6fc6cf693 Fran*10806 msgid "Slide Shows" ab2b7d6c9 Zolt*10807 msgstr "Diavetítés" db60006e2 Alex*10808 af7f11bb2 Zebe*10809 #: dlls/shell32/shell32.rc:227 6fc6cf693 Fran*10810 msgid "Playlists" c312bfd40 Zolt*10811 msgstr "Lejátszási listák" db60006e2 Alex*10812 af7f11bb2 Zebe*10813 #: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 db60006e2 Alex*10814 msgid "Status" 10815 msgstr "Állapot" 10816 af7f11bb2 Zebe*10817 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 db60006e2 Alex*10818 msgid "Model" 10819 msgstr "Modell" 10820 af7f11bb2 Zebe*10821 #: dlls/shell32/shell32.rc:228 6fc6cf693 Fran*10822 msgid "Sample Music" ab2b7d6c9 Zolt*10823 msgstr "Minta zene" db60006e2 Alex*10824 af7f11bb2 Zebe*10825 #: dlls/shell32/shell32.rc:229 6fc6cf693 Fran*10826 msgid "Sample Pictures" ab2b7d6c9 Zolt*10827 msgstr "Minta képek" db60006e2 Alex*10828 af7f11bb2 Zebe*10829 #: dlls/shell32/shell32.rc:230 6fc6cf693 Fran*10830 msgid "Sample Playlists" ab2b7d6c9 Zolt*10831 msgstr "Példa lejátszási listák" db60006e2 Alex*10832 af7f11bb2 Zebe*10833 #: dlls/shell32/shell32.rc:231 6fc6cf693 Fran*10834 msgid "Sample Videos" ab2b7d6c9 Zolt*10835 msgstr "Minta videók" db60006e2 Alex*10836 af7f11bb2 Zebe*10837 #: dlls/shell32/shell32.rc:232 db60006e2 Alex*10838 msgid "Saved Games" ab2b7d6c9 Zolt*10839 msgstr "Mentett játékok" db60006e2 Alex*10840 af7f11bb2 Zebe*10841 #: dlls/shell32/shell32.rc:233 db60006e2 Alex*10842 msgid "Searches" ab2b7d6c9 Zolt*10843 msgstr "Keresések" db60006e2 Alex*10844 af7f11bb2 Zebe*10845 #: dlls/shell32/shell32.rc:234 db60006e2 Alex*10846 msgid "Users" ab2b7d6c9 Zolt*10847 msgstr "Felhasználók" db60006e2 Alex*10848 af7f11bb2 Zebe*10849 #: dlls/shell32/shell32.rc:236 6fc6cf693 Fran*10850 msgid "Downloads" ab2b7d6c9 Zolt*10851 msgstr "Letöltések" db60006e2 Alex*10852 af7f11bb2 Zebe*10853 #: dlls/shell32/shell32.rc:169 db60006e2 Alex*10854 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." 10855 msgstr "Nem lehet új mappát létrehozni: Hozzáférés megtagadva." 10856 af7f11bb2 Zebe*10857 #: dlls/shell32/shell32.rc:170 db60006e2 Alex*10858 msgid "Error during creation of a new folder" 10859 msgstr "Hiba az új mappa létrehozása során" 10860 af7f11bb2 Zebe*10861 #: dlls/shell32/shell32.rc:171 db60006e2 Alex*10862 msgid "Confirm file deletion"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10864.

10863 msgstr "Fájl törlési megerősítés" 10864 af7f11bb2 Zebe*10865 #: dlls/shell32/shell32.rc:172 db60006e2 Alex*10866 msgid "Confirm folder deletion"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10868.

10867 msgstr "Mappa törlĂ©si megerĹ‘sĂ­tĂ©s" 10868 af7f11bb2 Zebe*10869 #: dlls/shell32/shell32.rc:173 db60006e2 Alex*10870 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" 10871 msgstr "Biztos hogy törölni szeretné ezt: '%1'?" 10872 af7f11bb2 Zebe*10873 #: dlls/shell32/shell32.rc:174 db60006e2 Alex*10874 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" 10875 msgstr "Biztos hogy törölni szeretné ezt a(z) %1 elemet?" 10876 af7f11bb2 Zebe*10877 #: dlls/shell32/shell32.rc:181 db60006e2 Alex*10878 msgid "Confirm file overwrite"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10880.

10879 msgstr "Fájl felülírási megerősítés" 10880 af7f11bb2 Zebe*10881 #: dlls/shell32/shell32.rc:180 db60006e2 Alex*10882 msgid "" 10883 "This folder already contains a file called '%1'.\n" 10884 "\n" 10885 "Do you want to replace it?" 10886 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10888.

10887 "Ez a mappa már tartalmaz egy '%1' nevű fájlt.\n" 10888 "\n" 10889 "Le szeretné cserélni?" 10890 af7f11bb2 Zebe*10891 #: dlls/shell32/shell32.rc:175 db60006e2 Alex*10892 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" 10893 msgstr "Biztos hogy törölni szeretné a kiváalsztott elem(eke)t?" 10894 af7f11bb2 Zebe*10895 #: dlls/shell32/shell32.rc:177 db60006e2 Alex*10896 msgid "" 10897 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" 10898 msgstr "" 10899 "Biztos hogy bele szeretné helyezni ezt: '%1' és teljes tartalmát a lomtárba?" 10900 af7f11bb2 Zebe*10901 #: dlls/shell32/shell32.rc:176 db60006e2 Alex*10902 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" 10903 msgstr "Biztos hogy bele szeretné helyezni ezt: '%1' a lomtárba?" 10904 af7f11bb2 Zebe*10905 #: dlls/shell32/shell32.rc:178 db60006e2 Alex*10906 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" 10907 msgstr "Biztos ohgy bele szeretné helyezni ezt a(z) %1 elemet a lomtárba?" 10908 af7f11bb2 Zebe*10909 #: dlls/shell32/shell32.rc:179 db60006e2 Alex*10910 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" 10911 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10913.

10912 "A(z) '%1' elem nem helyezhető bele a lomtárba. Szeretné törölni ehelyett?" 10913 af7f11bb2 Zebe*10914 #: dlls/shell32/shell32.rc:186 db60006e2 Alex*10915 msgid "" 10916 "This folder already contains a folder named '%1'.\n" 10917 "\n" 10918 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n" 10919 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n" 10920 "the folder?" 10921 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10923.

10922 "Ez a mapp már tartalmaz egy '%1' nevű mappát.\n" 10923 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10925.

10924 "Ha a cĂ©lmappában lĂ©vĹ‘ fájloknak egyezik a nevĂĽk a kiválasztott mappában\n" 10925 "akkor le lesznek cserélve. Még mindig folytatni szeretné a mappa\n" 10926 "másolását vagy áthelyezését?" 10927 af7f11bb2 Zebe*10928 #: dlls/shell32/shell32.rc:242 db60006e2 Alex*10929 msgid "Wine Control Panel"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10931.

10930 msgstr "Wine vezérlőpult" 10931 af7f11bb2 Zebe*10932 #: dlls/shell32/shell32.rc:195 e42a1d4db Alex*10933 #, fuzzy 10934 #| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)" 10935 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" db60006e2 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10937.

10936 msgstr "Nem tudom megjeleníteni a fájl futtatás dialógusablakot (belső hiba)" 10937 af7f11bb2 Zebe*10938 #: dlls/shell32/shell32.rc:196 db60006e2 Alex*10939 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10941.

10940 msgstr "Nem tudom megjelenĂ­teni a tallĂłzás dialĂłgusablakot (belsĹ‘ hiba)" 10941 af7f11bb2 Zebe*10942 #: dlls/shell32/shell32.rc:198 db60006e2 Alex*10943 msgid "Executable files (*.exe)" 10944 msgstr "Futtatható fájlok (*.exe)" 10945 af7f11bb2 Zebe*10946 #: dlls/shell32/shell32.rc:246 db60006e2 Alex*10947 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." 10948 msgstr "Nincs Windowsos program társítva ennek a fájltípusnak a megnyitásához." 10949 af7f11bb2 Zebe*10950 #: dlls/shell32/shell32.rc:248 3613a421e Jay *10951 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" 10952 msgstr "Biztos hogy törölni szeretné ezt: '%1'?" 10953 af7f11bb2 Zebe*10954 #: dlls/shell32/shell32.rc:249 3613a421e Jay *10955 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" 10956 msgstr "Biztos hogy törölni szeretné ezt a(z) %1 elemet?" 10957 af7f11bb2 Zebe*10958 #: dlls/shell32/shell32.rc:250 3613a421e Jay *10959 msgid "Confirm deletion"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10961.

10960 msgstr "Fájl törlĂ©si megerĹ‘sĂ­tĂ©s" 10961 af7f11bb2 Zebe*10962 #: dlls/shell32/shell32.rc:251 4dd99dcc5 Jay *10963 msgid "" 10964 "A file already exists at the path %1.\n" 10965 "\n" 10966 "Do you want to replace it?" 10967 msgstr "" 97ef21636 Zolt*10968 "A fájl már létezik %1 útvonalon.\n" 10969 "\n" 4dd99dcc5 Jay *10970 "Cseréli a fájlt?" 10971 af7f11bb2 Zebe*10972 #: dlls/shell32/shell32.rc:252 4dd99dcc5 Jay *10973 msgid "" 10974 "A folder already exists at the path %1.\n" 10975 "\n" 10976 "Do you want to replace it?" 10977 msgstr "" 97ef21636 Zolt*10978 "A mappa már létezik %1 útvonalon.\n" 10979 "\n" c1fa97389 Zolt*10980 "Cseréli a mappát?" 4dd99dcc5 Jay *10981 af7f11bb2 Zebe*10982 #: dlls/shell32/shell32.rc:253 4dd99dcc5 Jay *10983 msgid "Confirm overwrite"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10985.

10984 msgstr "Fájl felĂĽlĂ­rási megerĹ‘sĂ­tĂ©s" 10985 af7f11bb2 Zebe*10986 #: dlls/shell32/shell32.rc:270 db60006e2 Alex*10987 msgid "" 10988 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " 10989 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " 10990 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) " 10991 "any later version.\n" 10992 "\n" 10993 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " 10994 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " 47f45d793 Fran*10995 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more " 10996 "details.\n" db60006e2 Alex*10997 "\n" 10998 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License " 10999 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " 11000 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." 11001 msgstr "" 11002 "A Wine szabad szoftver; szabadon terjesztheti, vagy módosíthatja a GNU " 11003 "Lesser General Public Liszenc feltételei szerint, amit a Free Software " 11004 "Foundation készített; mind a 2.1 verziójú licensz, vagy (választása szerint) "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11006.

11005 "bármely kĂ©sĹ‘bbi verziĂł használhatĂł.\n" 11006 "\n" 11007 "A Winet abban a reményben terjesztik, hogy hasznos lesz, ugyanakkor SEMILYEN " 11008 "GARANCIA NINCS RÁ; még garancia az ELADHATÓSÁGRA, illetve az ALKALMASSÁG AZ " 11009 "ELADHATÓSÁGI SZÁNDÉKRA sem. Nézze meg a GNU Lesser General Public Licenszt a " 11010 "további részletekért.\n" 11011 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11013.

11012 "Ă–nnek kapnia kellett egy másolatot a GNU Lesser General Public LicenszbĹ‘l, " 11013 "ha nem írjon a Free Software Foundation, Inc-nek: 51 Franklin St, Fifth " 11014 "Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." 11015 af7f11bb2 Zebe*11016 #: dlls/shell32/shell32.rc:258 db60006e2 Alex*11017 msgid "Wine License" 11018 msgstr "Wine Licensz" 11019 af7f11bb2 Zebe*11020 #: dlls/shell32/shell32.rc:153 db60006e2 Alex*11021 msgid "Trash" 11022 msgstr "Lomtár" 11023 ff34a8ecf Alex*11024 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 3b1faf59f Niko*11025 #: programs/regedit/regedit.rc:208 programs/winecfg/winecfg.rc:86 ff34a8ecf Alex*11026 #: programs/winefile/winefile.rc:97 3d818c3aa Alex*11027 msgid "Error" 11028 msgstr "Hiba" 11029 ff34a8ecf Alex*11030 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 3d818c3aa Alex*11031 msgid "Don't show me th&is message again" 11032 msgstr "Ne jelení&tse meg ezt az üzenetet mégegyszer" 11033 ff34a8ecf Alex*11034 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 c8ecf2c72 Fran*11035 msgid "%d bytes" ab2b7d6c9 Zolt*11036 msgstr "%d bájt" 944d218a1 Alex*11037 ff34a8ecf Alex*11038 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 5f53f1ad0 Fran*11039 msgctxt "time unit: hours" 944d218a1 Alex*11040 msgid " hr" 11041 msgstr " óra" 11042 ff34a8ecf Alex*11043 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 5f53f1ad0 Fran*11044 msgctxt "time unit: minutes" 944d218a1 Alex*11045 msgid " min" 11046 msgstr " perc" 11047 ff34a8ecf Alex*11048 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 5f53f1ad0 Fran*11049 msgctxt "time unit: seconds" 944d218a1 Alex*11050 msgid " sec" 11051 msgstr " mp" 11052 ff34a8ecf Alex*11053 #: dlls/twain_32/twain.rc:29 02d0d68bc Vinc*11054 #, fuzzy 11055 #| msgid "New Folder" 11056 msgid "Select Source" 11057 msgstr "Új mappa" 11058 3ec7c467c Alex*11059 #: dlls/tzres/tzres.rc:108 b1485bec4 Alex*11060 #, fuzzy 11061 #| msgid "Date and time" 11062 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11063 msgid "China Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11065.

11064 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11065 3ec7c467c Alex*11066 #: dlls/tzres/tzres.rc:109 b1485bec4 Alex*11067 #, fuzzy 11068 #| msgid "Date and time" 11069 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11070 msgid "China Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11072.

11071 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 7435ddbc4 Akih*11072 3ec7c467c Alex*11073 #: dlls/tzres/tzres.rc:110 c825fc45b Giov*11074 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi" 11075 msgstr "" 11076 3ec7c467c Alex*11077 #: dlls/tzres/tzres.rc:249 b1485bec4 Alex*11078 #, fuzzy 11079 #| msgid "&Standard bar" 11080 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11081 msgid "North Asia Standard Time" b1485bec4 Alex*11082 msgstr "&Státusz sor" 7435ddbc4 Akih*11083 3ec7c467c Alex*11084 #: dlls/tzres/tzres.rc:250 b1485bec4 Alex*11085 #, fuzzy 11086 #| msgid "Date and time" 11087 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11088 msgid "North Asia Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11090.

11089 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11090 3ec7c467c Alex*11091 #: dlls/tzres/tzres.rc:251 c825fc45b Giov*11092 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk" 11093 msgstr "" 11094 3ec7c467c Alex*11095 #: dlls/tzres/tzres.rc:150 b1485bec4 Alex*11096 #, fuzzy 11097 #| msgid "Date and time" 11098 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11099 msgid "Georgian Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11101.

11100 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11101 3ec7c467c Alex*11102 #: dlls/tzres/tzres.rc:151 b1485bec4 Alex*11103 #, fuzzy 11104 #| msgid "Date and time" 11105 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11106 msgid "Georgian Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11108.

11107 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11108 3ec7c467c Alex*11109 #: dlls/tzres/tzres.rc:152 c825fc45b Giov*11110 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi" 11111 msgstr "" 11112 3ec7c467c Alex*11113 #: dlls/tzres/tzres.rc:375 dlls/tzres/tzres.rc:376 b1485bec4 Alex*11114 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11115 msgid "UTC+12" 11116 msgstr "" 11117 3ec7c467c Alex*11118 #: dlls/tzres/tzres.rc:377 c825fc45b Giov*11119 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12" 11120 msgstr "" 11121 3ec7c467c Alex*11122 #: dlls/tzres/tzres.rc:234 b1485bec4 Alex*11123 #, fuzzy 11124 #| msgid "Date and time" 11125 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11126 msgid "Nepal Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11128.

11127 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11128 3ec7c467c Alex*11129 #: dlls/tzres/tzres.rc:235 b1485bec4 Alex*11130 #, fuzzy 11131 #| msgid "Date and time" 11132 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11133 msgid "Nepal Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11135.

11134 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11135 3ec7c467c Alex*11136 #: dlls/tzres/tzres.rc:236 c825fc45b Giov*11137 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu" 11138 msgstr "" 11139 3ec7c467c Alex*11140 #: dlls/tzres/tzres.rc:72 b1485bec4 Alex*11141 #, fuzzy 11142 #| msgid "Date and time" 11143 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11144 msgid "Cape Verde Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11146.

11145 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11146 3ec7c467c Alex*11147 #: dlls/tzres/tzres.rc:73 b1485bec4 Alex*11148 #, fuzzy 11149 #| msgid "Date and time" 11150 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11151 msgid "Cape Verde Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11153.

11152 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11153 3ec7c467c Alex*11154 #: dlls/tzres/tzres.rc:74 c825fc45b Giov*11155 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is." 11156 msgstr "" 11157 3ec7c467c Alex*11158 #: dlls/tzres/tzres.rc:165 a832b2b79 Dani*11159 #, fuzzy 11160 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11161 msgctxt "maximum 31 characters" a832b2b79 Dani*11162 msgid "Haiti Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11164.

11163 msgstr "Dátum és idő" 11164 3ec7c467c Alex*11165 #: dlls/tzres/tzres.rc:166 a832b2b79 Dani*11166 #, fuzzy 11167 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11168 msgctxt "maximum 31 characters" a832b2b79 Dani*11169 msgid "Haiti Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11171.

11170 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 11171 3ec7c467c Alex*11172 #: dlls/tzres/tzres.rc:167 c825fc45b Giov*11173 msgid "(UTC-05:00) Haiti" 11174 msgstr "" 11175 3ec7c467c Alex*11176 #: dlls/tzres/tzres.rc:93 7435ddbc4 Akih*11177 #, fuzzy 11178 #| msgid "Central European" b1485bec4 Alex*11179 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11180 msgid "Central European Standard Time" 11181 msgstr "Közép-Európai" 11182 3ec7c467c Alex*11183 #: dlls/tzres/tzres.rc:94 7435ddbc4 Akih*11184 #, fuzzy 11185 #| msgid "Central European" b1485bec4 Alex*11186 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11187 msgid "Central European Daylight Time" 11188 msgstr "Közép-Európai" 11189 3ec7c467c Alex*11190 #: dlls/tzres/tzres.rc:95 c825fc45b Giov*11191 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb" 11192 msgstr "" 11193 3ec7c467c Alex*11194 #: dlls/tzres/tzres.rc:216 b1485bec4 Alex*11195 #, fuzzy 11196 #| msgid "&Standard bar" 11197 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11198 msgid "Morocco Standard Time" b1485bec4 Alex*11199 msgstr "&Státusz sor" 7435ddbc4 Akih*11200 3ec7c467c Alex*11201 #: dlls/tzres/tzres.rc:217 b1485bec4 Alex*11202 #, fuzzy 11203 #| msgid "Date and time" 11204 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11205 msgid "Morocco Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11207.

11206 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11207 3ec7c467c Alex*11208 #: dlls/tzres/tzres.rc:218 c825fc45b Giov*11209 msgid "(UTC+01:00) Casablanca" 11210 msgstr "" 11211 3ec7c467c Alex*11212 #: dlls/tzres/tzres.rc:384 dlls/tzres/tzres.rc:385 b1485bec4 Alex*11213 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11214 msgid "UTC-08" 11215 msgstr "" 11216 3ec7c467c Alex*11217 #: dlls/tzres/tzres.rc:386 c825fc45b Giov*11218 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08" 11219 msgstr "" 11220 3ec7c467c Alex*11221 #: dlls/tzres/tzres.rc:21 3e370f761 Giov*11222 #, fuzzy 11223 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11224 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11225 msgid "Altai Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11227.

11226 msgstr "Dátum és idő" 11227 3ec7c467c Alex*11228 #: dlls/tzres/tzres.rc:22 3e370f761 Giov*11229 #, fuzzy 11230 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11231 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11232 msgid "Altai Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11234.

11233 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 11234 3ec7c467c Alex*11235 #: dlls/tzres/tzres.rc:23 c825fc45b Giov*11236 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk" 11237 msgstr "" 11238 3ec7c467c Alex*11239 #: dlls/tzres/tzres.rc:90 7435ddbc4 Akih*11240 #, fuzzy 11241 #| msgid "Central European" b1485bec4 Alex*11242 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11243 msgid "Central Europe Standard Time" 11244 msgstr "Közép-Európai" 11245 3ec7c467c Alex*11246 #: dlls/tzres/tzres.rc:91 7435ddbc4 Akih*11247 #, fuzzy 11248 #| msgid "Central European" b1485bec4 Alex*11249 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11250 msgid "Central Europe Daylight Time" 11251 msgstr "Közép-Európai" 11252 3ec7c467c Alex*11253 #: dlls/tzres/tzres.rc:92 c825fc45b Giov*11254 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague" 11255 msgstr "" 11256 3ec7c467c Alex*11257 #: dlls/tzres/tzres.rc:174 b1485bec4 Alex*11258 #, fuzzy 11259 #| msgid "Date and time" 11260 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11261 msgid "Iran Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11263.

11262 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11263 3ec7c467c Alex*11264 #: dlls/tzres/tzres.rc:175 b1485bec4 Alex*11265 #, fuzzy 11266 #| msgid "Date and time" 11267 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11268 msgid "Iran Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11270.

11269 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11270 3ec7c467c Alex*11271 #: dlls/tzres/tzres.rc:176 c825fc45b Giov*11272 msgid "(UTC+03:30) Tehran" 11273 msgstr "" 11274 3ec7c467c Alex*11275 #: dlls/tzres/tzres.rc:300 b5d39469b Dani*11276 #, fuzzy 11277 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11278 msgctxt "maximum 31 characters" b5d39469b Dani*11279 msgid "Saint Pierre Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11281.

11280 msgstr "Dátum és idő" 11281 3ec7c467c Alex*11282 #: dlls/tzres/tzres.rc:301 b5d39469b Dani*11283 #, fuzzy 11284 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11285 msgctxt "maximum 31 characters" b5d39469b Dani*11286 msgid "Saint Pierre Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11288.

11287 msgstr "Dátum és idő" 11288 3ec7c467c Alex*11289 #: dlls/tzres/tzres.rc:302 c825fc45b Giov*11290 #, fuzzy 11291 #| msgid "Date and time" 11292 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11294.

11293 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 11294 3ec7c467c Alex*11295 #: dlls/tzres/tzres.rc:309 3e370f761 Giov*11296 #, fuzzy 11297 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*11298 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11299 msgid "Sao Tome Standard Time" 11300 msgstr "&Státusz sor" 11301 3ec7c467c Alex*11302 #: dlls/tzres/tzres.rc:310 3e370f761 Giov*11303 #, fuzzy 11304 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11305 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11306 msgid "Sao Tome Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11308.

11307 msgstr "Dátum és idő" 11308 3ec7c467c Alex*11309 #: dlls/tzres/tzres.rc:311 c825fc45b Giov*11310 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome" 11311 msgstr "" 11312 3ec7c467c Alex*11313 #: dlls/tzres/tzres.rc:231 b1485bec4 Alex*11314 #, fuzzy 11315 #| msgid "Date and time" 11316 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11317 msgid "Namibia Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11319.

11318 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11319 3ec7c467c Alex*11320 #: dlls/tzres/tzres.rc:232 b1485bec4 Alex*11321 #, fuzzy 11322 #| msgid "Date and time" 11323 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11324 msgid "Namibia Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11326.

11325 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11326 3ec7c467c Alex*11327 #: dlls/tzres/tzres.rc:233 c825fc45b Giov*11328 msgid "(UTC+02:00) Windhoek" 11329 msgstr "" 11330 3ec7c467c Alex*11331 #: dlls/tzres/tzres.rc:351 b1485bec4 Alex*11332 #, fuzzy 11333 #| msgid "Date and time" 11334 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11335 msgid "Tonga Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11337.

11336 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11337 3ec7c467c Alex*11338 #: dlls/tzres/tzres.rc:352 b1485bec4 Alex*11339 #, fuzzy 11340 #| msgid "Date and time" 11341 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11342 msgid "Tonga Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11344.

11343 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11344 3ec7c467c Alex*11345 #: dlls/tzres/tzres.rc:353 c825fc45b Giov*11346 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa" 11347 msgstr "" 11348 3ec7c467c Alex*11349 #: dlls/tzres/tzres.rc:222 b1485bec4 Alex*11350 #, fuzzy 11351 #| msgid "Date and time" 11352 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11353 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11355.

11354 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11355 3ec7c467c Alex*11356 #: dlls/tzres/tzres.rc:223 b1485bec4 Alex*11357 #, fuzzy 11358 #| msgid "Date and time" 11359 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11360 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11362.

11361 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 7435ddbc4 Akih*11362 3ec7c467c Alex*11363 #: dlls/tzres/tzres.rc:224 c825fc45b Giov*11364 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan" 11365 msgstr "" 11366 3ec7c467c Alex*11367 #: dlls/tzres/tzres.rc:153 7435ddbc4 Akih*11368 #, fuzzy 11369 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*11370 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11371 msgid "GMT Standard Time" 11372 msgstr "&Státusz sor" 11373 3ec7c467c Alex*11374 #: dlls/tzres/tzres.rc:154 b1485bec4 Alex*11375 #, fuzzy 11376 #| msgid "Date and time" 11377 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11378 msgid "GMT Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11380.

11379 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11380 3ec7c467c Alex*11381 #: dlls/tzres/tzres.rc:155 c825fc45b Giov*11382 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London" 11383 msgstr "" 11384 3ec7c467c Alex*11385 #: dlls/tzres/tzres.rc:324 929face08 Giov*11386 #, fuzzy 11387 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11388 msgctxt "maximum 31 characters" 929face08 Giov*11389 msgid "South Sudan Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11391.

11390 msgstr "Dátum és idő" 11391 3ec7c467c Alex*11392 #: dlls/tzres/tzres.rc:325 929face08 Giov*11393 #, fuzzy 11394 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11395 msgctxt "maximum 31 characters" 929face08 Giov*11396 msgid "South Sudan Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11398.

11397 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 11398 3ec7c467c Alex*11399 #: dlls/tzres/tzres.rc:326 929face08 Giov*11400 msgid "(UTC+02:00) Juba" 11401 msgstr "" 11402 3ec7c467c Alex*11403 #: dlls/tzres/tzres.rc:84 b1485bec4 Alex*11404 #, fuzzy 11405 #| msgid "Central European" 11406 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11407 msgid "Central Asia Standard Time" b1485bec4 Alex*11408 msgstr "Közép-Európai" 7435ddbc4 Akih*11409 3ec7c467c Alex*11410 #: dlls/tzres/tzres.rc:85 b1485bec4 Alex*11411 #, fuzzy 11412 #| msgid "Central European" 11413 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11414 msgid "Central Asia Daylight Time" b1485bec4 Alex*11415 msgstr "Közép-Európai" 7435ddbc4 Akih*11416 3ec7c467c Alex*11417 #: dlls/tzres/tzres.rc:86 c825fc45b Giov*11418 msgid "(UTC+06:00) Astana" 11419 msgstr "" 11420 3ec7c467c Alex*11421 #: dlls/tzres/tzres.rc:195 8a3f1569d Dani*11422 #, fuzzy 11423 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*11424 msgctxt "maximum 31 characters" 8a3f1569d Dani*11425 msgid "Lord Howe Standard Time" 11426 msgstr "&Státusz sor" 11427 3ec7c467c Alex*11428 #: dlls/tzres/tzres.rc:196 8a3f1569d Dani*11429 #, fuzzy 11430 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11431 msgctxt "maximum 31 characters" 8a3f1569d Dani*11432 msgid "Lord Howe Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11434.

11433 msgstr "Dátum és idő" 11434 3ec7c467c Alex*11435 #: dlls/tzres/tzres.rc:197 c825fc45b Giov*11436 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island" 11437 msgstr "" 11438 3ec7c467c Alex*11439 #: dlls/tzres/tzres.rc:30 b1485bec4 Alex*11440 #, fuzzy 11441 #| msgid "Date and time" 11442 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11443 msgid "Arabic Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11445.

11444 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11445 3ec7c467c Alex*11446 #: dlls/tzres/tzres.rc:31 b1485bec4 Alex*11447 #, fuzzy 11448 #| msgid "Date and time" 11449 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11450 msgid "Arabic Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11452.

11451 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11452 3ec7c467c Alex*11453 #: dlls/tzres/tzres.rc:32 c825fc45b Giov*11454 msgid "(UTC+03:00) Baghdad" 11455 msgstr "" 11456 3ec7c467c Alex*11457 #: dlls/tzres/tzres.rc:378 dlls/tzres/tzres.rc:379 b1485bec4 Alex*11458 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11459 msgid "UTC+13" 11460 msgstr "" 11461 3ec7c467c Alex*11462 #: dlls/tzres/tzres.rc:380 c825fc45b Giov*11463 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13" 11464 msgstr "" 11465 3ec7c467c Alex*11466 #: dlls/tzres/tzres.rc:198 b1485bec4 Alex*11467 #, fuzzy 11468 #| msgid "Date and time" 11469 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11470 msgid "Magadan Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11472.

11471 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11472 3ec7c467c Alex*11473 #: dlls/tzres/tzres.rc:199 b1485bec4 Alex*11474 #, fuzzy 11475 #| msgid "Date and time" 11476 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11477 msgid "Magadan Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11479.

11478 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11479 3ec7c467c Alex*11480 #: dlls/tzres/tzres.rc:200 c825fc45b Giov*11481 msgid "(UTC+11:00) Magadan" 11482 msgstr "" 11483 3ec7c467c Alex*11484 #: dlls/tzres/tzres.rc:240 b1485bec4 Alex*11485 #, fuzzy 11486 #| msgid "Date and time" 11487 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11488 msgid "Newfoundland Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11490.

11489 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11490 3ec7c467c Alex*11491 #: dlls/tzres/tzres.rc:241 b1485bec4 Alex*11492 #, fuzzy 11493 #| msgid "Date and time" 11494 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11495 msgid "Newfoundland Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11497.

11496 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11497 3ec7c467c Alex*11498 #: dlls/tzres/tzres.rc:242 c825fc45b Giov*11499 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland" 11500 msgstr "" 11501 3ec7c467c Alex*11502 #: dlls/tzres/tzres.rc:330 3e370f761 Giov*11503 #, fuzzy 11504 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11505 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11506 msgid "Sudan Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11508.

11507 msgstr "Dátum és idő" 11508 3ec7c467c Alex*11509 #: dlls/tzres/tzres.rc:331 3e370f761 Giov*11510 #, fuzzy 11511 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11512 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11513 msgid "Sudan Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11515.

11514 msgstr "Dátum és idő" 11515 3ec7c467c Alex*11516 #: dlls/tzres/tzres.rc:332 c825fc45b Giov*11517 msgid "(UTC+02:00) Khartoum" 11518 msgstr "" 11519 3ec7c467c Alex*11520 #: dlls/tzres/tzres.rc:420 b1485bec4 Alex*11521 #, fuzzy 11522 #| msgid "Date and time" 11523 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11524 msgid "West Pacific Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11526.

11525 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11526 3ec7c467c Alex*11527 #: dlls/tzres/tzres.rc:421 b1485bec4 Alex*11528 #, fuzzy 11529 #| msgid "Date and time" 11530 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11531 msgid "West Pacific Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11533.

11532 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11533 3ec7c467c Alex*11534 #: dlls/tzres/tzres.rc:422 c825fc45b Giov*11535 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby" 11536 msgstr "" 11537 3ec7c467c Alex*11538 #: dlls/tzres/tzres.rc:261 b1485bec4 Alex*11539 #, fuzzy 11540 #| msgid "Date and time" 11541 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11542 msgid "Pacific Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11544.

11543 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11544 3ec7c467c Alex*11545 #: dlls/tzres/tzres.rc:262 b1485bec4 Alex*11546 #, fuzzy 11547 #| msgid "Date and time" 11548 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11549 msgid "Pacific Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11551.

11550 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11551 3ec7c467c Alex*11552 #: dlls/tzres/tzres.rc:263 c825fc45b Giov*11553 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)" 11554 msgstr "" 11555 3ec7c467c Alex*11556 #: dlls/tzres/tzres.rc:51 b1485bec4 Alex*11557 #, fuzzy 11558 #| msgid "Date and time" 11559 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11560 msgid "Azerbaijan Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11562.

11561 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11562 3ec7c467c Alex*11563 #: dlls/tzres/tzres.rc:52 b1485bec4 Alex*11564 #, fuzzy 11565 #| msgid "Date and time" 11566 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11567 msgid "Azerbaijan Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11569.

11568 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11569 3ec7c467c Alex*11570 #: dlls/tzres/tzres.rc:53 c825fc45b Giov*11571 msgid "(UTC+04:00) Baku" 11572 msgstr "" 11573 3ec7c467c Alex*11574 #: dlls/tzres/tzres.rc:201 af5c7c335 Dani*11575 #, fuzzy 11576 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11577 msgctxt "maximum 31 characters" af5c7c335 Dani*11578 msgid "Magallanes Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11580.

11579 msgstr "Dátum és idő" 11580 3ec7c467c Alex*11581 #: dlls/tzres/tzres.rc:202 af5c7c335 Dani*11582 #, fuzzy 11583 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11584 msgctxt "maximum 31 characters" af5c7c335 Dani*11585 msgid "Magallanes Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11587.

11586 msgstr "Dátum és idő" 11587 3ec7c467c Alex*11588 #: dlls/tzres/tzres.rc:203 c825fc45b Giov*11589 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas" 11590 msgstr "" 11591 3ec7c467c Alex*11592 #: dlls/tzres/tzres.rc:306 b1485bec4 Alex*11593 #, fuzzy 11594 #| msgid "Date and time" 11595 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11596 msgid "Samoa Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11598.

11597 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11598 3ec7c467c Alex*11599 #: dlls/tzres/tzres.rc:307 b1485bec4 Alex*11600 #, fuzzy 11601 #| msgid "Date and time" 11602 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11603 msgid "Samoa Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11605.

11604 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 7435ddbc4 Akih*11605 3ec7c467c Alex*11606 #: dlls/tzres/tzres.rc:308 c825fc45b Giov*11607 msgid "(UTC+13:00) Samoa" 11608 msgstr "" 11609 3ec7c467c Alex*11610 #: dlls/tzres/tzres.rc:183 b1485bec4 Alex*11611 #, fuzzy 11612 #| msgid "&Standard bar" 11613 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11614 msgid "Kaliningrad Standard Time" b1485bec4 Alex*11615 msgstr "&Státusz sor" 7435ddbc4 Akih*11616 3ec7c467c Alex*11617 #: dlls/tzres/tzres.rc:184 b1485bec4 Alex*11618 #, fuzzy 11619 #| msgid "Date and time" 11620 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11621 msgid "Kaliningrad Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11623.

11622 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11623 3ec7c467c Alex*11624 #: dlls/tzres/tzres.rc:185 c825fc45b Giov*11625 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad" 11626 msgstr "" 11627 3ec7c467c Alex*11628 #: dlls/tzres/tzres.rc:264 b1485bec4 Alex*11629 #, fuzzy 11630 #| msgid "Date and time" 11631 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11632 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11634.

11633 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11634 3ec7c467c Alex*11635 #: dlls/tzres/tzres.rc:265 b1485bec4 Alex*11636 #, fuzzy 11637 #| msgid "Date and time" 11638 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11639 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11641.

11640 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 7435ddbc4 Akih*11641 3ec7c467c Alex*11642 #: dlls/tzres/tzres.rc:266 c825fc45b Giov*11643 msgid "(UTC-08:00) Baja California" 11644 msgstr "" 11645 3ec7c467c Alex*11646 #: dlls/tzres/tzres.rc:210 b1485bec4 Alex*11647 #, fuzzy 11648 #| msgid "&Standard bar" 11649 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11650 msgid "Middle East Standard Time" b1485bec4 Alex*11651 msgstr "&Státusz sor" 7435ddbc4 Akih*11652 3ec7c467c Alex*11653 #: dlls/tzres/tzres.rc:211 b1485bec4 Alex*11654 #, fuzzy 11655 #| msgid "Date and time" 11656 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11657 msgid "Middle East Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11659.

11658 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 7435ddbc4 Akih*11659 3ec7c467c Alex*11660 #: dlls/tzres/tzres.rc:212 c825fc45b Giov*11661 msgid "(UTC+02:00) Beirut" 11662 msgstr "" 11663 3ec7c467c Alex*11664 #: dlls/tzres/tzres.rc:345 b1485bec4 Alex*11665 #, fuzzy 11666 #| msgid "&Standard bar" 11667 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11668 msgid "Tokyo Standard Time" b1485bec4 Alex*11669 msgstr "&Státusz sor" 7435ddbc4 Akih*11670 3ec7c467c Alex*11671 #: dlls/tzres/tzres.rc:346 b1485bec4 Alex*11672 #, fuzzy 11673 #| msgid "Date and time" 11674 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11675 msgid "Tokyo Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11677.

11676 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11677 3ec7c467c Alex*11678 #: dlls/tzres/tzres.rc:347 c825fc45b Giov*11679 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo" 11680 msgstr "" 11681 3ec7c467c Alex*11682 #: dlls/tzres/tzres.rc:192 b1485bec4 Alex*11683 #, fuzzy 11684 #| msgid "Date and time" 11685 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11686 msgid "Line Islands Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11688.

11687 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11688 3ec7c467c Alex*11689 #: dlls/tzres/tzres.rc:193 b1485bec4 Alex*11690 #, fuzzy 11691 #| msgid "Date and time" 11692 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11693 msgid "Line Islands Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11695.

11694 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11695 3ec7c467c Alex*11696 #: dlls/tzres/tzres.rc:194 c825fc45b Giov*11697 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island" 11698 msgstr "" 11699 3ec7c467c Alex*11700 #: dlls/tzres/tzres.rc:111 3d268f1fd Dani*11701 #, fuzzy 11702 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11703 msgctxt "maximum 31 characters" 3d268f1fd Dani*11704 msgid "Cuba Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11706.

11705 msgstr "Dátum és idő" 11706 3ec7c467c Alex*11707 #: dlls/tzres/tzres.rc:112 3d268f1fd Dani*11708 #, fuzzy 11709 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11710 msgctxt "maximum 31 characters" 3d268f1fd Dani*11711 msgid "Cuba Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11713.

11712 msgstr "Dátum és idő" 11713 3ec7c467c Alex*11714 #: dlls/tzres/tzres.rc:113 c825fc45b Giov*11715 msgid "(UTC-05:00) Havana" 11716 msgstr "" 11717 3ec7c467c Alex*11718 #: dlls/tzres/tzres.rc:180 b1485bec4 Alex*11719 #, fuzzy 11720 #| msgid "Date and time" 11721 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11722 msgid "Jordan Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11724.

11723 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11724 3ec7c467c Alex*11725 #: dlls/tzres/tzres.rc:181 b1485bec4 Alex*11726 #, fuzzy 11727 #| msgid "Date and time" 11728 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11729 msgid "Jordan Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11731.

11730 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 7435ddbc4 Akih*11731 3ec7c467c Alex*11732 #: dlls/tzres/tzres.rc:182 c825fc45b Giov*11733 msgid "(UTC+02:00) Amman" 11734 msgstr "" 11735 3ec7c467c Alex*11736 #: dlls/tzres/tzres.rc:99 b1485bec4 Alex*11737 #, fuzzy 11738 #| msgid "Central European" 11739 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11740 msgid "Central Standard Time" b1485bec4 Alex*11741 msgstr "Közép-Európai" 7435ddbc4 Akih*11742 3ec7c467c Alex*11743 #: dlls/tzres/tzres.rc:100 b1485bec4 Alex*11744 #, fuzzy 11745 #| msgid "Central European" 11746 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11747 msgid "Central Daylight Time" b1485bec4 Alex*11748 msgstr "Közép-Európai" 7435ddbc4 Akih*11749 3ec7c467c Alex*11750 #: dlls/tzres/tzres.rc:101 c825fc45b Giov*11751 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)" 11752 msgstr "" 11753 3ec7c467c Alex*11754 #: dlls/tzres/tzres.rc:285 dlls/tzres/tzres.rc:286 b1485bec4 Alex*11755 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11756 msgid "Russia Time Zone 3" 11757 msgstr "" 11758 3ec7c467c Alex*11759 #: dlls/tzres/tzres.rc:287 c825fc45b Giov*11760 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara" 11761 msgstr "" 11762 3ec7c467c Alex*11763 #: dlls/tzres/tzres.rc:399 3e370f761 Giov*11764 #, fuzzy 11765 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*11766 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11767 msgid "Volgograd Standard Time" 11768 msgstr "&Státusz sor" 11769 3ec7c467c Alex*11770 #: dlls/tzres/tzres.rc:400 3e370f761 Giov*11771 #, fuzzy 11772 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11773 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11774 msgid "Volgograd Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11776.

11775 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 11776 3ec7c467c Alex*11777 #: dlls/tzres/tzres.rc:401 c825fc45b Giov*11778 msgid "(UTC+04:00) Volgograd" 11779 msgstr "" 11780 3ec7c467c Alex*11781 #: dlls/tzres/tzres.rc:54 b1485bec4 Alex*11782 #, fuzzy 11783 #| msgid "&Standard bar" 11784 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11785 msgid "Azores Standard Time" b1485bec4 Alex*11786 msgstr "&Státusz sor" 7435ddbc4 Akih*11787 3ec7c467c Alex*11788 #: dlls/tzres/tzres.rc:55 b1485bec4 Alex*11789 #, fuzzy 11790 #| msgid "Date and time" 11791 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11792 msgid "Azores Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11794.

11793 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 7435ddbc4 Akih*11794 3ec7c467c Alex*11795 #: dlls/tzres/tzres.rc:56 c825fc45b Giov*11796 msgid "(UTC-01:00) Azores" 11797 msgstr "" 11798 3ec7c467c Alex*11799 #: dlls/tzres/tzres.rc:246 b1485bec4 Alex*11800 #, fuzzy 11801 #| msgid "&Standard bar" 11802 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11803 msgid "North Asia East Standard Time" b1485bec4 Alex*11804 msgstr "&Státusz sor" 7435ddbc4 Akih*11805 3ec7c467c Alex*11806 #: dlls/tzres/tzres.rc:247 b1485bec4 Alex*11807 #, fuzzy 11808 #| msgid "Date and time" 11809 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11810 msgid "North Asia East Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11812.

11811 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11812 3ec7c467c Alex*11813 #: dlls/tzres/tzres.rc:248 c825fc45b Giov*11814 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk" 11815 msgstr "" 11816 3ec7c467c Alex*11817 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391 b1485bec4 Alex*11818 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11819 msgid "UTC-11" 11820 msgstr "" 11821 3ec7c467c Alex*11822 #: dlls/tzres/tzres.rc:392 c825fc45b Giov*11823 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11" 11824 msgstr "" 11825 3ec7c467c Alex*11826 #: dlls/tzres/tzres.rc:33 b1485bec4 Alex*11827 #, fuzzy 11828 #| msgid "Date and time" 11829 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11830 msgid "Argentina Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11832.

11831 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11832 3ec7c467c Alex*11833 #: dlls/tzres/tzres.rc:34 b1485bec4 Alex*11834 #, fuzzy 11835 #| msgid "Date and time" 11836 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11837 msgid "Argentina Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11839.

11838 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 7435ddbc4 Akih*11839 3ec7c467c Alex*11840 #: dlls/tzres/tzres.rc:35 c825fc45b Giov*11841 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires" 11842 msgstr "" 11843 3ec7c467c Alex*11844 #: dlls/tzres/tzres.rc:360 3e370f761 Giov*11845 #, fuzzy 11846 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*11847 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11848 msgid "Turks And Caicos Standard Time" 11849 msgstr "&Státusz sor" 11850 3ec7c467c Alex*11851 #: dlls/tzres/tzres.rc:361 3e370f761 Giov*11852 #, fuzzy 11853 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11854 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11855 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11857.

11856 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 11857 3ec7c467c Alex*11858 #: dlls/tzres/tzres.rc:362 c825fc45b Giov*11859 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos" 11860 msgstr "" 11861 3ec7c467c Alex*11862 #: dlls/tzres/tzres.rc:204 b41d5c10a Dani*11863 #, fuzzy 11864 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*11865 msgctxt "maximum 31 characters" b41d5c10a Dani*11866 msgid "Marquesas Standard Time" 11867 msgstr "&Státusz sor" 11868 3ec7c467c Alex*11869 #: dlls/tzres/tzres.rc:205 b41d5c10a Dani*11870 #, fuzzy 11871 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11872 msgctxt "maximum 31 characters" b41d5c10a Dani*11873 msgid "Marquesas Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11875.

11874 msgstr "Dátum és idő" 11875 3ec7c467c Alex*11876 #: dlls/tzres/tzres.rc:206 c825fc45b Giov*11877 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands" 11878 msgstr "" 11879 3ec7c467c Alex*11880 #: dlls/tzres/tzres.rc:225 b1485bec4 Alex*11881 #, fuzzy 11882 #| msgid "Date and time" 11883 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11884 msgid "Myanmar Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11886.

11885 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11886 3ec7c467c Alex*11887 #: dlls/tzres/tzres.rc:226 b1485bec4 Alex*11888 #, fuzzy 11889 #| msgid "Date and time" 11890 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11891 msgid "Myanmar Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11893.

11892 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11893 3ec7c467c Alex*11894 #: dlls/tzres/tzres.rc:227 c825fc45b Giov*11895 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)" 11896 msgstr "" 11897 3ec7c467c Alex*11898 #: dlls/tzres/tzres.rc:372 dlls/tzres/tzres.rc:373 b1485bec4 Alex*11899 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11900 msgid "Coordinated Universal Time" 11901 msgstr "" 11902 3ec7c467c Alex*11903 #: dlls/tzres/tzres.rc:374 c825fc45b Giov*11904 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time" 11905 msgstr "" 11906 3ec7c467c Alex*11907 #: dlls/tzres/tzres.rc:171 b1485bec4 Alex*11908 #, fuzzy 11909 #| msgid "Date and time" 11910 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11911 msgid "India Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11913.

11912 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11913 3ec7c467c Alex*11914 #: dlls/tzres/tzres.rc:172 b1485bec4 Alex*11915 #, fuzzy 11916 #| msgid "Date and time" 11917 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11918 msgid "India Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11920.

11919 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 7435ddbc4 Akih*11920 3ec7c467c Alex*11921 #: dlls/tzres/tzres.rc:173 c825fc45b Giov*11922 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi" 11923 msgstr "" 11924 3ec7c467c Alex*11925 #: dlls/tzres/tzres.rc:162 7435ddbc4 Akih*11926 #, fuzzy 11927 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*11928 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11929 msgid "GTB Standard Time" 11930 msgstr "&Státusz sor" 11931 3ec7c467c Alex*11932 #: dlls/tzres/tzres.rc:163 b1485bec4 Alex*11933 #, fuzzy 11934 #| msgid "Date and time" 11935 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11936 msgid "GTB Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11938.

11937 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11938 3ec7c467c Alex*11939 #: dlls/tzres/tzres.rc:164 c825fc45b Giov*11940 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest" 11941 msgstr "" 11942 3ec7c467c Alex*11943 #: dlls/tzres/tzres.rc:357 b1485bec4 Alex*11944 #, fuzzy 11945 #| msgid "Date and time" 11946 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11947 msgid "Turkey Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11949.

11948 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11949 3ec7c467c Alex*11950 #: dlls/tzres/tzres.rc:358 b1485bec4 Alex*11951 #, fuzzy 11952 #| msgid "Date and time" 11953 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11954 msgid "Turkey Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11956.

11955 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11956 3ec7c467c Alex*11957 #: dlls/tzres/tzres.rc:359 c825fc45b Giov*11958 msgid "(UTC+03:00) Istanbul" 11959 msgstr "" 11960 3ec7c467c Alex*11961 #: dlls/tzres/tzres.rc:36 3e370f761 Giov*11962 #, fuzzy 11963 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11964 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11965 msgid "Astrakhan Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11967.

11966 msgstr "Dátum és idő" 11967 3ec7c467c Alex*11968 #: dlls/tzres/tzres.rc:37 3e370f761 Giov*11969 #, fuzzy 11970 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11971 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11972 msgid "Astrakhan Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11974.

11973 msgstr "Dátum és idő" 11974 3ec7c467c Alex*11975 #: dlls/tzres/tzres.rc:38 c825fc45b Giov*11976 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk" 11977 msgstr "" 11978 3ec7c467c Alex*11979 #: dlls/tzres/tzres.rc:144 b1485bec4 Alex*11980 #, fuzzy 11981 #| msgid "Date and time" 11982 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11983 msgid "Fiji Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11985.

11984 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*11985 3ec7c467c Alex*11986 #: dlls/tzres/tzres.rc:145 b1485bec4 Alex*11987 #, fuzzy 11988 #| msgid "Date and time" 11989 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11990 msgid "Fiji Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11992.

11991 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 7435ddbc4 Akih*11992 3ec7c467c Alex*11993 #: dlls/tzres/tzres.rc:146 c825fc45b Giov*11994 msgid "(UTC+12:00) Fiji" 11995 msgstr "" 11996 3ec7c467c Alex*11997 #: dlls/tzres/tzres.rc:69 b1485bec4 Alex*11998 #, fuzzy 11999 #| msgid "Central European" 12000 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12001 msgid "Canada Central Standard Time" b1485bec4 Alex*12002 msgstr "Közép-Európai" 7435ddbc4 Akih*12003 3ec7c467c Alex*12004 #: dlls/tzres/tzres.rc:70 b1485bec4 Alex*12005 #, fuzzy 12006 #| msgid "Central European" 12007 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12008 msgid "Canada Central Daylight Time" b1485bec4 Alex*12009 msgstr "Közép-Európai" 7435ddbc4 Akih*12010 3ec7c467c Alex*12011 #: dlls/tzres/tzres.rc:71 c825fc45b Giov*12012 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan" 12013 msgstr "" 12014 3ec7c467c Alex*12015 #: dlls/tzres/tzres.rc:426 3e370f761 Giov*12016 #, fuzzy 12017 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12018 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12019 msgid "Yukon Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12021.

12020 msgstr "Dátum és idő" 12021 3ec7c467c Alex*12022 #: dlls/tzres/tzres.rc:427 3e370f761 Giov*12023 #, fuzzy 12024 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12025 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12026 msgid "Yukon Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12028.

12027 msgstr "Dátum és idő" 12028 3ec7c467c Alex*12029 #: dlls/tzres/tzres.rc:428 c825fc45b Giov*12030 msgid "(UTC-07:00) Yukon" 12031 msgstr "" 12032 3ec7c467c Alex*12033 #: dlls/tzres/tzres.rc:336 b1485bec4 Alex*12034 #, fuzzy 12035 #| msgid "Date and time" 12036 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12037 msgid "Taipei Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12039.

12038 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12039 3ec7c467c Alex*12040 #: dlls/tzres/tzres.rc:337 b1485bec4 Alex*12041 #, fuzzy 12042 #| msgid "Date and time" 12043 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12044 msgid "Taipei Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12046.

12045 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 7435ddbc4 Akih*12046 3ec7c467c Alex*12047 #: dlls/tzres/tzres.rc:338 c825fc45b Giov*12048 msgid "(UTC+08:00) Taipei" 12049 msgstr "" 12050 3ec7c467c Alex*12051 #: dlls/tzres/tzres.rc:408 b1485bec4 Alex*12052 #, fuzzy 12053 #| msgid "Central European" 12054 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12055 msgid "W. Europe Standard Time" b1485bec4 Alex*12056 msgstr "Közép-Európai" 7435ddbc4 Akih*12057 3ec7c467c Alex*12058 #: dlls/tzres/tzres.rc:409 b1485bec4 Alex*12059 #, fuzzy 12060 #| msgid "Central European" 12061 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12062 msgid "W. Europe Daylight Time" b1485bec4 Alex*12063 msgstr "Közép-Európai" 7435ddbc4 Akih*12064 3ec7c467c Alex*12065 #: dlls/tzres/tzres.rc:410 c825fc45b Giov*12066 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna" 12067 msgstr "" 12068 3ec7c467c Alex*12069 #: dlls/tzres/tzres.rc:213 b1485bec4 Alex*12070 #, fuzzy 12071 #| msgid "Date and time" 12072 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12073 msgid "Montevideo Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12075.

12074 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12075 3ec7c467c Alex*12076 #: dlls/tzres/tzres.rc:214 b1485bec4 Alex*12077 #, fuzzy 12078 #| msgid "Date and time" 12079 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12080 msgid "Montevideo Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12082.

12081 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12082 3ec7c467c Alex*12083 #: dlls/tzres/tzres.rc:215 c825fc45b Giov*12084 msgid "(UTC-03:00) Montevideo" 12085 msgstr "" 12086 3ec7c467c Alex*12087 #: dlls/tzres/tzres.rc:267 b1485bec4 Alex*12088 #, fuzzy 12089 #| msgid "Date and time" 12090 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12091 msgid "Pakistan Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12093.

12092 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12093 3ec7c467c Alex*12094 #: dlls/tzres/tzres.rc:268 b1485bec4 Alex*12095 #, fuzzy 12096 #| msgid "Date and time" 12097 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12098 msgid "Pakistan Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12100.

12099 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 7435ddbc4 Akih*12100 3ec7c467c Alex*12101 #: dlls/tzres/tzres.rc:269 c825fc45b Giov*12102 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi" 12103 msgstr "" 12104 3ec7c467c Alex*12105 #: dlls/tzres/tzres.rc:348 3e370f761 Giov*12106 #, fuzzy 12107 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*12108 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12109 msgid "Tomsk Standard Time" 12110 msgstr "&Státusz sor" 12111 3ec7c467c Alex*12112 #: dlls/tzres/tzres.rc:349 3e370f761 Giov*12113 #, fuzzy 12114 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12115 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12116 msgid "Tomsk Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12118.

12117 msgstr "Dátum és idő" 12118 3ec7c467c Alex*12119 #: dlls/tzres/tzres.rc:350 c825fc45b Giov*12120 msgid "(UTC+07:00) Tomsk" 12121 msgstr "" 12122 3ec7c467c Alex*12123 #: dlls/tzres/tzres.rc:75 b1485bec4 Alex*12124 #, fuzzy 12125 #| msgid "Date and time" 12126 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12127 msgid "Caucasus Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12129.

12128 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12129 3ec7c467c Alex*12130 #: dlls/tzres/tzres.rc:76 b1485bec4 Alex*12131 #, fuzzy 12132 #| msgid "Date and time" 12133 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12134 msgid "Caucasus Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12136.

12135 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12136 3ec7c467c Alex*12137 #: dlls/tzres/tzres.rc:77 c825fc45b Giov*12138 msgid "(UTC+04:00) Yerevan" 12139 msgstr "" 12140 3ec7c467c Alex*12141 #: dlls/tzres/tzres.rc:48 b1485bec4 Alex*12142 #, fuzzy 12143 #| msgid "Date and time" 12144 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12145 msgid "AUS Eastern Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12147.

12146 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12147 3ec7c467c Alex*12148 #: dlls/tzres/tzres.rc:49 b1485bec4 Alex*12149 #, fuzzy 12150 #| msgid "Date and time" 12151 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12152 msgid "AUS Eastern Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12154.

12153 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 7435ddbc4 Akih*12154 3ec7c467c Alex*12155 #: dlls/tzres/tzres.rc:50 c825fc45b Giov*12156 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney" 12157 msgstr "" 12158 3ec7c467c Alex*12159 #: dlls/tzres/tzres.rc:228 b1485bec4 Alex*12160 #, fuzzy 12161 #| msgid "Central European" 12162 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12163 msgid "N. Central Asia Standard Time" b1485bec4 Alex*12164 msgstr "Közép-Európai" 7435ddbc4 Akih*12165 3ec7c467c Alex*12166 #: dlls/tzres/tzres.rc:229 b1485bec4 Alex*12167 #, fuzzy 12168 #| msgid "Central European" 12169 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12170 msgid "N. Central Asia Daylight Time" b1485bec4 Alex*12171 msgstr "Közép-Európai" 7435ddbc4 Akih*12172 3ec7c467c Alex*12173 #: dlls/tzres/tzres.rc:230 c825fc45b Giov*12174 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk" 12175 msgstr "" 12176 3ec7c467c Alex*12177 #: dlls/tzres/tzres.rc:132 b1485bec4 Alex*12178 #, fuzzy 12179 #| msgid "Date and time" 12180 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12181 msgid "Eastern Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12183.

12182 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12183 3ec7c467c Alex*12184 #: dlls/tzres/tzres.rc:133 b1485bec4 Alex*12185 #, fuzzy 12186 #| msgid "Date and time" 12187 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12188 msgid "Eastern Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12190.

12189 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12190 3ec7c467c Alex*12191 #: dlls/tzres/tzres.rc:134 c825fc45b Giov*12192 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)" 12193 msgstr "" 12194 3ec7c467c Alex*12195 #: dlls/tzres/tzres.rc:354 3e370f761 Giov*12196 #, fuzzy 12197 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12198 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12199 msgid "Transbaikal Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12201.

12200 msgstr "Dátum és idő" 12201 3ec7c467c Alex*12202 #: dlls/tzres/tzres.rc:355 3e370f761 Giov*12203 #, fuzzy 12204 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12205 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12206 msgid "Transbaikal Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12208.

12207 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 12208 3ec7c467c Alex*12209 #: dlls/tzres/tzres.rc:356 c825fc45b Giov*12210 msgid "(UTC+09:00) Chita" 12211 msgstr "" 12212 3ec7c467c Alex*12213 #: dlls/tzres/tzres.rc:123 3e370f761 Giov*12214 #, fuzzy 12215 #| msgid "Central European" b1485bec4 Alex*12216 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12217 msgid "E. Europe Standard Time" 12218 msgstr "Közép-Európai" 12219 3ec7c467c Alex*12220 #: dlls/tzres/tzres.rc:124 3e370f761 Giov*12221 #, fuzzy 12222 #| msgid "Central European" b1485bec4 Alex*12223 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12224 msgid "E. Europe Daylight Time" 12225 msgstr "Közép-Európai" 12226 3ec7c467c Alex*12227 #: dlls/tzres/tzres.rc:125 c825fc45b Giov*12228 msgid "(UTC+02:00) Chisinau" 12229 msgstr "" 12230 3ec7c467c Alex*12231 #: dlls/tzres/tzres.rc:102 b1485bec4 Alex*12232 #, fuzzy 12233 #| msgid "Date and time" 12234 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12235 msgid "Central Standard Time (Mexico)" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12237.

12236 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12237 3ec7c467c Alex*12238 #: dlls/tzres/tzres.rc:103 b1485bec4 Alex*12239 #, fuzzy 12240 #| msgid "Date and time" 12241 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12242 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12244.

12243 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12244 3ec7c467c Alex*12245 #: dlls/tzres/tzres.rc:104 c825fc45b Giov*12246 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey" 12247 msgstr "" 12248 3ec7c467c Alex*12249 #: dlls/tzres/tzres.rc:312 3e370f761 Giov*12250 #, fuzzy 12251 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12252 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12253 msgid "Saratov Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12255.

12254 msgstr "Dátum és idő" 12255 3ec7c467c Alex*12256 #: dlls/tzres/tzres.rc:313 3e370f761 Giov*12257 #, fuzzy 12258 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12259 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12260 msgid "Saratov Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12262.

12261 msgstr "Dátum és idő" 12262 3ec7c467c Alex*12263 #: dlls/tzres/tzres.rc:314 c825fc45b Giov*12264 msgid "(UTC+04:00) Saratov" 12265 msgstr "" 12266 3ec7c467c Alex*12267 #: dlls/tzres/tzres.rc:39 b1485bec4 Alex*12268 #, fuzzy 12269 #| msgid "Date and time" 12270 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12271 msgid "Atlantic Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12273.

12272 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12273 3ec7c467c Alex*12274 #: dlls/tzres/tzres.rc:40 b1485bec4 Alex*12275 #, fuzzy 12276 #| msgid "Date and time" 12277 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12278 msgid "Atlantic Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12280.

12279 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12280 3ec7c467c Alex*12281 #: dlls/tzres/tzres.rc:41 c825fc45b Giov*12282 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)" 12283 msgstr "" 12284 3ec7c467c Alex*12285 #: dlls/tzres/tzres.rc:219 b1485bec4 Alex*12286 #, fuzzy 12287 #| msgid "Date and time" 12288 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12289 msgid "Mountain Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12291.

12290 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12291 3ec7c467c Alex*12292 #: dlls/tzres/tzres.rc:220 b1485bec4 Alex*12293 #, fuzzy 12294 #| msgid "Date and time" 12295 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12296 msgid "Mountain Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12298.

12297 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12298 3ec7c467c Alex*12299 #: dlls/tzres/tzres.rc:221 c825fc45b Giov*12300 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)" 12301 msgstr "" 12302 3ec7c467c Alex*12303 #: dlls/tzres/tzres.rc:366 b1485bec4 Alex*12304 #, fuzzy 12305 #| msgid "Date and time" 12306 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12307 msgid "US Eastern Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12309.

12308 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12309 3ec7c467c Alex*12310 #: dlls/tzres/tzres.rc:367 b1485bec4 Alex*12311 #, fuzzy 12312 #| msgid "Date and time" 12313 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12314 msgid "US Eastern Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12316.

12315 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12316 3ec7c467c Alex*12317 #: dlls/tzres/tzres.rc:368 c825fc45b Giov*12318 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)" 12319 msgstr "" 12320 3ec7c467c Alex*12321 #: dlls/tzres/tzres.rc:303 3e370f761 Giov*12322 #, fuzzy 12323 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12324 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12325 msgid "Sakhalin Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12327.

12326 msgstr "Dátum és idő" 12327 3ec7c467c Alex*12328 #: dlls/tzres/tzres.rc:304 3e370f761 Giov*12329 #, fuzzy 12330 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12331 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12332 msgid "Sakhalin Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12334.

12333 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 12334 3ec7c467c Alex*12335 #: dlls/tzres/tzres.rc:305 c825fc45b Giov*12336 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin" 12337 msgstr "" 12338 3ec7c467c Alex*12339 #: dlls/tzres/tzres.rc:252 a486680a2 Dani*12340 #, fuzzy 12341 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*12342 msgctxt "maximum 31 characters" a486680a2 Dani*12343 msgid "North Korea Standard Time" 12344 msgstr "&Státusz sor" 12345 3ec7c467c Alex*12346 #: dlls/tzres/tzres.rc:253 a486680a2 Dani*12347 #, fuzzy 12348 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12349 msgctxt "maximum 31 characters" a486680a2 Dani*12350 msgid "North Korea Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12352.

12351 msgstr "Dátum és idő" 12352 3ec7c467c Alex*12353 #: dlls/tzres/tzres.rc:254 c825fc45b Giov*12354 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang" 12355 msgstr "" 12356 3ec7c467c Alex*12357 #: dlls/tzres/tzres.rc:339 b1485bec4 Alex*12358 #, fuzzy 12359 #| msgid "Date and time" 12360 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12361 msgid "Tasmania Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12363.

12362 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12363 3ec7c467c Alex*12364 #: dlls/tzres/tzres.rc:340 b1485bec4 Alex*12365 #, fuzzy 12366 #| msgid "Date and time" 12367 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12368 msgid "Tasmania Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12370.

12369 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 7435ddbc4 Akih*12370 3ec7c467c Alex*12371 #: dlls/tzres/tzres.rc:341 c825fc45b Giov*12372 msgid "(UTC+10:00) Hobart" 12373 msgstr "" 12374 3ec7c467c Alex*12375 #: dlls/tzres/tzres.rc:81 b1485bec4 Alex*12376 #, fuzzy 12377 #| msgid "Central European" 12378 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12379 msgid "Central America Standard Time" b1485bec4 Alex*12380 msgstr "Közép-Európai" 7435ddbc4 Akih*12381 3ec7c467c Alex*12382 #: dlls/tzres/tzres.rc:82 b1485bec4 Alex*12383 #, fuzzy 12384 #| msgid "Central European" 12385 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12386 msgid "Central America Daylight Time" b1485bec4 Alex*12387 msgstr "Közép-Európai" 7435ddbc4 Akih*12388 3ec7c467c Alex*12389 #: dlls/tzres/tzres.rc:83 c825fc45b Giov*12390 msgid "(UTC-06:00) Central America" 12391 msgstr "" 12392 3ec7c467c Alex*12393 #: dlls/tzres/tzres.rc:381 dlls/tzres/tzres.rc:382 b1485bec4 Alex*12394 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12395 msgid "UTC-02" 12396 msgstr "" 12397 3ec7c467c Alex*12398 #: dlls/tzres/tzres.rc:383 c825fc45b Giov*12399 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02" 12400 msgstr "" 12401 3ec7c467c Alex*12402 #: dlls/tzres/tzres.rc:369 b1485bec4 Alex*12403 #, fuzzy 12404 #| msgid "Date and time" 12405 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12406 msgid "US Mountain Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12408.

12407 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12408 3ec7c467c Alex*12409 #: dlls/tzres/tzres.rc:370 b1485bec4 Alex*12410 #, fuzzy 12411 #| msgid "Date and time" 12412 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12413 msgid "US Mountain Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12415.

12414 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12415 3ec7c467c Alex*12416 #: dlls/tzres/tzres.rc:371 c825fc45b Giov*12417 msgid "(UTC-07:00) Arizona" 12418 msgstr "" 12419 3ec7c467c Alex*12420 #: dlls/tzres/tzres.rc:321 b1485bec4 Alex*12421 #, fuzzy 12422 #| msgid "Date and time" 12423 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12424 msgid "South Africa Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12426.

12425 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12426 3ec7c467c Alex*12427 #: dlls/tzres/tzres.rc:322 b1485bec4 Alex*12428 #, fuzzy 12429 #| msgid "Date and time" 12430 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12431 msgid "South Africa Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12433.

12432 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12433 3ec7c467c Alex*12434 #: dlls/tzres/tzres.rc:323 c825fc45b Giov*12435 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria" 12436 msgstr "" 12437 3ec7c467c Alex*12438 #: dlls/tzres/tzres.rc:78 b1485bec4 Alex*12439 #, fuzzy 12440 #| msgid "Date and time" 12441 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12442 msgid "Cen. Australia Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12444.

12443 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12444 3ec7c467c Alex*12445 #: dlls/tzres/tzres.rc:79 b1485bec4 Alex*12446 #, fuzzy 12447 #| msgid "Date and time" 12448 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12449 msgid "Cen. Australia Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12451.

12450 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12451 3ec7c467c Alex*12452 #: dlls/tzres/tzres.rc:80 c825fc45b Giov*12453 msgid "(UTC+09:30) Adelaide" 12454 msgstr "" 12455 3ec7c467c Alex*12456 #: dlls/tzres/tzres.rc:387 dlls/tzres/tzres.rc:388 b1485bec4 Alex*12457 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12458 msgid "UTC-09" 12459 msgstr "" 12460 3ec7c467c Alex*12461 #: dlls/tzres/tzres.rc:389 c825fc45b Giov*12462 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09" 12463 msgstr "" 12464 3ec7c467c Alex*12465 #: dlls/tzres/tzres.rc:327 b1485bec4 Alex*12466 #, fuzzy 12467 #| msgid "Date and time" 12468 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12469 msgid "Sri Lanka Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12471.

12470 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12471 3ec7c467c Alex*12472 #: dlls/tzres/tzres.rc:328 b1485bec4 Alex*12473 #, fuzzy 12474 #| msgid "Date and time" 12475 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12476 msgid "Sri Lanka Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12478.

12477 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12478 3ec7c467c Alex*12479 #: dlls/tzres/tzres.rc:329 c825fc45b Giov*12480 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura" 12481 msgstr "" 12482 3ec7c467c Alex*12483 #: dlls/tzres/tzres.rc:12 b1485bec4 Alex*12484 #, fuzzy 12485 #| msgid "Date and time" 12486 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12487 msgid "Afghanistan Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12489.

12488 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12489 3ec7c467c Alex*12490 #: dlls/tzres/tzres.rc:13 b1485bec4 Alex*12491 #, fuzzy 12492 #| msgid "Date and time" 12493 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12494 msgid "Afghanistan Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12496.

12495 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12496 3ec7c467c Alex*12497 #: dlls/tzres/tzres.rc:14 c825fc45b Giov*12498 msgid "(UTC+04:30) Kabul" 12499 msgstr "" 12500 3ec7c467c Alex*12501 #: dlls/tzres/tzres.rc:423 b1485bec4 Alex*12502 #, fuzzy 12503 #| msgid "Date and time" 12504 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12505 msgid "Yakutsk Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12507.

12506 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12507 3ec7c467c Alex*12508 #: dlls/tzres/tzres.rc:424 b1485bec4 Alex*12509 #, fuzzy 12510 #| msgid "Date and time" 12511 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12512 msgid "Yakutsk Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12514.

12513 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12514 3ec7c467c Alex*12515 #: dlls/tzres/tzres.rc:425 c825fc45b Giov*12516 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk" 12517 msgstr "" 12518 3ec7c467c Alex*12519 #: dlls/tzres/tzres.rc:291 b1485bec4 Alex*12520 #, fuzzy 12521 #| msgid "Date and time" 12522 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12523 msgid "SA Eastern Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12525.

12524 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12525 3ec7c467c Alex*12526 #: dlls/tzres/tzres.rc:292 b1485bec4 Alex*12527 #, fuzzy 12528 #| msgid "Date and time" 12529 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12530 msgid "SA Eastern Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12532.

12531 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12532 3ec7c467c Alex*12533 #: dlls/tzres/tzres.rc:293 c825fc45b Giov*12534 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza" 12535 msgstr "" 12536 3ec7c467c Alex*12537 #: dlls/tzres/tzres.rc:24 b1485bec4 Alex*12538 #, fuzzy 12539 #| msgid "Date and time" 12540 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12541 msgid "Arab Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12543.

12542 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12543 3ec7c467c Alex*12544 #: dlls/tzres/tzres.rc:25 b1485bec4 Alex*12545 #, fuzzy 12546 #| msgid "Date and time" 12547 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12548 msgid "Arab Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12550.

12549 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12550 3ec7c467c Alex*12551 #: dlls/tzres/tzres.rc:26 c825fc45b Giov*12552 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh" 12553 msgstr "" 12554 3ec7c467c Alex*12555 #: dlls/tzres/tzres.rc:27 b1485bec4 Alex*12556 #, fuzzy 12557 #| msgid "Date and time" 12558 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12559 msgid "Arabian Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12561.

12560 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12561 3ec7c467c Alex*12562 #: dlls/tzres/tzres.rc:28 b1485bec4 Alex*12563 #, fuzzy 12564 #| msgid "Date and time" 12565 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12566 msgid "Arabian Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12568.

12567 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12568 3ec7c467c Alex*12569 #: dlls/tzres/tzres.rc:29 c825fc45b Giov*12570 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat" 12571 msgstr "" 12572 3ec7c467c Alex*12573 #: dlls/tzres/tzres.rc:342 a7634295d Dani*12574 #, fuzzy 12575 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12576 msgctxt "maximum 31 characters" a7634295d Dani*12577 msgid "Tocantins Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12579.

12578 msgstr "Dátum és idő" 12579 3ec7c467c Alex*12580 #: dlls/tzres/tzres.rc:343 a7634295d Dani*12581 #, fuzzy 12582 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12583 msgctxt "maximum 31 characters" a7634295d Dani*12584 msgid "Tocantins Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12586.

12585 msgstr "Dátum és idő" 12586 3ec7c467c Alex*12587 #: dlls/tzres/tzres.rc:344 c825fc45b Giov*12588 msgid "(UTC-03:00) Araguaina" 12589 msgstr "" 12590 3ec7c467c Alex*12591 #: dlls/tzres/tzres.rc:288 b1485bec4 Alex*12592 #, fuzzy 12593 #| msgid "Date and time" 12594 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12595 msgid "Russian Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12597.

12596 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12597 3ec7c467c Alex*12598 #: dlls/tzres/tzres.rc:289 b1485bec4 Alex*12599 #, fuzzy 12600 #| msgid "Date and time" 12601 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12602 msgid "Russian Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12604.

12603 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 7435ddbc4 Akih*12604 3ec7c467c Alex*12605 #: dlls/tzres/tzres.rc:290 c825fc45b Giov*12606 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg" 12607 msgstr "" 12608 3ec7c467c Alex*12609 #: dlls/tzres/tzres.rc:45 4c72ae947 Dani*12610 #, fuzzy 12611 #| msgid "Central European" b1485bec4 Alex*12612 msgctxt "maximum 31 characters" 4c72ae947 Dani*12613 msgid "Aus Central W. Standard Time" 12614 msgstr "Közép-Európai" 12615 3ec7c467c Alex*12616 #: dlls/tzres/tzres.rc:46 4c72ae947 Dani*12617 #, fuzzy 12618 #| msgid "Central European" b1485bec4 Alex*12619 msgctxt "maximum 31 characters" 4c72ae947 Dani*12620 msgid "Aus Central W. Daylight Time" 12621 msgstr "Közép-Európai" 12622 3ec7c467c Alex*12623 #: dlls/tzres/tzres.rc:47 c825fc45b Giov*12624 msgid "(UTC+08:45) Eucla" 12625 msgstr "" 12626 3ec7c467c Alex*12627 #: dlls/tzres/tzres.rc:276 b1485bec4 Alex*12628 #, fuzzy 12629 #| msgid "Date and time" 12630 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12631 msgid "Romance Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12633.

12632 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12633 3ec7c467c Alex*12634 #: dlls/tzres/tzres.rc:277 b1485bec4 Alex*12635 #, fuzzy 12636 #| msgid "Date and time" 12637 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12638 msgid "Romance Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12640.

12639 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12640 3ec7c467c Alex*12641 #: dlls/tzres/tzres.rc:278 c825fc45b Giov*12642 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris" 12643 msgstr "" 12644 3ec7c467c Alex*12645 #: dlls/tzres/tzres.rc:141 b1485bec4 Alex*12646 #, fuzzy 12647 #| msgid "Date and time" 12648 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12649 msgid "Ekaterinburg Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12651.

12650 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12651 3ec7c467c Alex*12652 #: dlls/tzres/tzres.rc:142 b1485bec4 Alex*12653 #, fuzzy 12654 #| msgid "Date and time" 12655 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12656 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12658.

12657 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12658 3ec7c467c Alex*12659 #: dlls/tzres/tzres.rc:143 c825fc45b Giov*12660 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg" 12661 msgstr "" 12662 3ec7c467c Alex*12663 #: dlls/tzres/tzres.rc:282 dlls/tzres/tzres.rc:283 b1485bec4 Alex*12664 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12665 msgid "Russia Time Zone 11" 12666 msgstr "" 12667 3ec7c467c Alex*12668 #: dlls/tzres/tzres.rc:284 c825fc45b Giov*12669 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky" 12670 msgstr "" 12671 3ec7c467c Alex*12672 #: dlls/tzres/tzres.rc:417 3e370f761 Giov*12673 #, fuzzy 12674 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12675 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12676 msgid "West Bank Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12678.

12677 msgstr "Dátum és idő" 12678 3ec7c467c Alex*12679 #: dlls/tzres/tzres.rc:418 3e370f761 Giov*12680 #, fuzzy 12681 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12682 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12683 msgid "West Bank Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12685.

12684 msgstr "Dátum és idő" 12685 3ec7c467c Alex*12686 #: dlls/tzres/tzres.rc:419 c825fc45b Giov*12687 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron" 12688 msgstr "" 12689 3ec7c467c Alex*12690 #: dlls/tzres/tzres.rc:333 b1485bec4 Alex*12691 #, fuzzy 12692 #| msgid "Date and time" 12693 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12694 msgid "Syria Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12696.

12695 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12696 3ec7c467c Alex*12697 #: dlls/tzres/tzres.rc:334 b1485bec4 Alex*12698 #, fuzzy 12699 #| msgid "Date and time" 12700 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12701 msgid "Syria Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12703.

12702 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 7435ddbc4 Akih*12703 3ec7c467c Alex*12704 #: dlls/tzres/tzres.rc:335 c825fc45b Giov*12705 msgid "(UTC+02:00) Damascus" 12706 msgstr "" 12707 3ec7c467c Alex*12708 #: dlls/tzres/tzres.rc:42 b1485bec4 Alex*12709 #, fuzzy 12710 #| msgid "Central European" 12711 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12712 msgid "AUS Central Standard Time" b1485bec4 Alex*12713 msgstr "Közép-Európai" 7435ddbc4 Akih*12714 3ec7c467c Alex*12715 #: dlls/tzres/tzres.rc:43 b1485bec4 Alex*12716 #, fuzzy 12717 #| msgid "Central European" 12718 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12719 msgid "AUS Central Daylight Time" b1485bec4 Alex*12720 msgstr "Közép-Európai" 7435ddbc4 Akih*12721 3ec7c467c Alex*12722 #: dlls/tzres/tzres.rc:44 c825fc45b Giov*12723 msgid "(UTC+09:30) Darwin" 12724 msgstr "" 12725 3ec7c467c Alex*12726 #: dlls/tzres/tzres.rc:159 b1485bec4 Alex*12727 #, fuzzy 12728 #| msgid "&Standard bar" 12729 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12730 msgid "Greenwich Standard Time" b1485bec4 Alex*12731 msgstr "&Státusz sor" 7435ddbc4 Akih*12732 3ec7c467c Alex*12733 #: dlls/tzres/tzres.rc:160 b1485bec4 Alex*12734 #, fuzzy 12735 #| msgid "Date and time" 12736 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12737 msgid "Greenwich Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12739.

12738 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12739 3ec7c467c Alex*12740 #: dlls/tzres/tzres.rc:161 c825fc45b Giov*12741 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik" 12742 msgstr "" 12743 3ec7c467c Alex*12744 #: dlls/tzres/tzres.rc:363 b1485bec4 Alex*12745 #, fuzzy 12746 #| msgid "Date and time" 12747 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12748 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12750.

12749 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12750 3ec7c467c Alex*12751 #: dlls/tzres/tzres.rc:364 b1485bec4 Alex*12752 #, fuzzy 12753 #| msgid "Date and time" 12754 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12755 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12757.

12756 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 7435ddbc4 Akih*12757 3ec7c467c Alex*12758 #: dlls/tzres/tzres.rc:365 c825fc45b Giov*12759 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar" 12760 msgstr "" 12761 3ec7c467c Alex*12762 #: dlls/tzres/tzres.rc:243 3e370f761 Giov*12763 #, fuzzy 12764 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*12765 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12766 msgid "Norfolk Standard Time" 12767 msgstr "&Státusz sor" 12768 3ec7c467c Alex*12769 #: dlls/tzres/tzres.rc:244 3e370f761 Giov*12770 #, fuzzy 12771 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12772 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12773 msgid "Norfolk Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12775.

12774 msgstr "Dátum és idő" 12775 3ec7c467c Alex*12776 #: dlls/tzres/tzres.rc:245 c825fc45b Giov*12777 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island" 12778 msgstr "" 12779 3ec7c467c Alex*12780 #: dlls/tzres/tzres.rc:177 b1485bec4 Alex*12781 #, fuzzy 12782 #| msgid "Date and time" 12783 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12784 msgid "Israel Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12786.

12785 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12786 3ec7c467c Alex*12787 #: dlls/tzres/tzres.rc:178 b1485bec4 Alex*12788 #, fuzzy 12789 #| msgid "Date and time" 12790 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12791 msgid "Israel Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12793.

12792 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12793 3ec7c467c Alex*12794 #: dlls/tzres/tzres.rc:179 c825fc45b Giov*12795 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem" 12796 msgstr "" 12797 3ec7c467c Alex*12798 #: dlls/tzres/tzres.rc:60 b1485bec4 Alex*12799 #, fuzzy 12800 #| msgid "Date and time" 12801 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12802 msgid "Bangladesh Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12804.

12803 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12804 3ec7c467c Alex*12805 #: dlls/tzres/tzres.rc:61 b1485bec4 Alex*12806 #, fuzzy 12807 #| msgid "Date and time" 12808 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12809 msgid "Bangladesh Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12811.

12810 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12811 3ec7c467c Alex*12812 #: dlls/tzres/tzres.rc:62 c825fc45b Giov*12813 msgid "(UTC+06:00) Dhaka" 12814 msgstr "" 12815 3ec7c467c Alex*12816 #: dlls/tzres/tzres.rc:294 b1485bec4 Alex*12817 #, fuzzy 12818 #| msgid "Date and time" 12819 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12820 msgid "SA Pacific Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12822.

12821 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12822 3ec7c467c Alex*12823 #: dlls/tzres/tzres.rc:295 b1485bec4 Alex*12824 #, fuzzy 12825 #| msgid "Date and time" 12826 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12827 msgid "SA Pacific Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12829.

12828 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12829 3ec7c467c Alex*12830 #: dlls/tzres/tzres.rc:296 c825fc45b Giov*12831 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco" 12832 msgstr "" 12833 3ec7c467c Alex*12834 #: dlls/tzres/tzres.rc:414 b1485bec4 Alex*12835 #, fuzzy 12836 #| msgid "Date and time" 12837 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12838 msgid "West Asia Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12840.

12839 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12840 3ec7c467c Alex*12841 #: dlls/tzres/tzres.rc:415 b1485bec4 Alex*12842 #, fuzzy 12843 #| msgid "Date and time" 12844 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12845 msgid "West Asia Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12847.

12846 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12847 3ec7c467c Alex*12848 #: dlls/tzres/tzres.rc:416 c825fc45b Giov*12849 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent" 7435ddbc4 Akih*12850 msgstr "" 12851 3ec7c467c Alex*12852 #: dlls/tzres/tzres.rc:15 b1485bec4 Alex*12853 #, fuzzy 12854 #| msgid "Date and time" 12855 msgctxt "maximum 31 characters" c825fc45b Giov*12856 msgid "Alaskan Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12858.

12857 msgstr "Dátum és idő" c825fc45b Giov*12858 3ec7c467c Alex*12859 #: dlls/tzres/tzres.rc:16 b1485bec4 Alex*12860 #, fuzzy 12861 #| msgid "Date and time" 12862 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12863 msgid "Alaskan Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12865.

12864 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12865 3ec7c467c Alex*12866 #: dlls/tzres/tzres.rc:17 c825fc45b Giov*12867 msgid "(UTC-09:00) Alaska" 12868 msgstr "" 12869 3ec7c467c Alex*12870 #: dlls/tzres/tzres.rc:270 b1485bec4 Alex*12871 #, fuzzy 12872 #| msgid "Date and time" 12873 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12874 msgid "Paraguay Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12876.

12875 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12876 3ec7c467c Alex*12877 #: dlls/tzres/tzres.rc:271 b1485bec4 Alex*12878 #, fuzzy 12879 #| msgid "Date and time" 12880 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12881 msgid "Paraguay Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12883.

12882 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12883 3ec7c467c Alex*12884 #: dlls/tzres/tzres.rc:272 c825fc45b Giov*12885 msgid "(UTC-04:00) Asuncion" 12886 msgstr "" 12887 3ec7c467c Alex*12888 #: dlls/tzres/tzres.rc:114 7435ddbc4 Akih*12889 #, fuzzy 12890 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12891 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12892 msgid "Dateline Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12894.

12893 msgstr "Dátum és idő" 12894 3ec7c467c Alex*12895 #: dlls/tzres/tzres.rc:115 b1485bec4 Alex*12896 #, fuzzy 12897 #| msgid "Date and time" 12898 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12899 msgid "Dateline Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12901.

12900 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12901 3ec7c467c Alex*12902 #: dlls/tzres/tzres.rc:116 c825fc45b Giov*12903 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West" 12904 msgstr "" 12905 3ec7c467c Alex*12906 #: dlls/tzres/tzres.rc:189 b1485bec4 Alex*12907 #, fuzzy 12908 #| msgid "Date and time" 12909 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12910 msgid "Libya Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12912.

12911 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12912 3ec7c467c Alex*12913 #: dlls/tzres/tzres.rc:190 b1485bec4 Alex*12914 #, fuzzy 12915 #| msgid "Date and time" 12916 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12917 msgid "Libya Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12919.

12918 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12919 3ec7c467c Alex*12920 #: dlls/tzres/tzres.rc:191 c825fc45b Giov*12921 msgid "(UTC+02:00) Tripoli" 12922 msgstr "" 12923 3ec7c467c Alex*12924 #: dlls/tzres/tzres.rc:57 b1485bec4 Alex*12925 #, fuzzy 12926 #| msgid "Date and time" 12927 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12928 msgid "Bahia Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12930.

12929 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12930 3ec7c467c Alex*12931 #: dlls/tzres/tzres.rc:58 b1485bec4 Alex*12932 #, fuzzy 12933 #| msgid "Date and time" 12934 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12935 msgid "Bahia Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12937.

12936 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12937 3ec7c467c Alex*12938 #: dlls/tzres/tzres.rc:59 c825fc45b Giov*12939 msgid "(UTC-03:00) Salvador" 12940 msgstr "" 12941 3ec7c467c Alex*12942 #: dlls/tzres/tzres.rc:393 b1485bec4 Alex*12943 #, fuzzy 12944 #| msgid "Date and time" 12945 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12946 msgid "Venezuela Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12948.

12947 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12948 3ec7c467c Alex*12949 #: dlls/tzres/tzres.rc:394 b1485bec4 Alex*12950 #, fuzzy 12951 #| msgid "Date and time" 12952 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12953 msgid "Venezuela Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12955.

12954 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12955 3ec7c467c Alex*12956 #: dlls/tzres/tzres.rc:395 c825fc45b Giov*12957 msgid "(UTC-04:00) Caracas" 12958 msgstr "" 12959 3ec7c467c Alex*12960 #: dlls/tzres/tzres.rc:66 a1ca4fe39 Dani*12961 #, fuzzy 12962 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12963 msgctxt "maximum 31 characters" a1ca4fe39 Dani*12964 msgid "Bougainville Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12966.

12965 msgstr "Dátum és idő" 12966 3ec7c467c Alex*12967 #: dlls/tzres/tzres.rc:67 a1ca4fe39 Dani*12968 #, fuzzy 12969 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12970 msgctxt "maximum 31 characters" a1ca4fe39 Dani*12971 msgid "Bougainville Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12973.

12972 msgstr "Dátum és idő" 12973 3ec7c467c Alex*12974 #: dlls/tzres/tzres.rc:68 c825fc45b Giov*12975 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island" 12976 msgstr "" 12977 3ec7c467c Alex*12978 #: dlls/tzres/tzres.rc:168 b1485bec4 Alex*12979 #, fuzzy 12980 #| msgid "Date and time" 12981 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12982 msgid "Hawaiian Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12984.

12983 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12984 3ec7c467c Alex*12985 #: dlls/tzres/tzres.rc:169 b1485bec4 Alex*12986 #, fuzzy 12987 #| msgid "Date and time" 12988 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12989 msgid "Hawaiian Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12991.

12990 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*12991 3ec7c467c Alex*12992 #: dlls/tzres/tzres.rc:170 c825fc45b Giov*12993 msgid "(UTC-10:00) Hawaii" 12994 msgstr "" 12995 3ec7c467c Alex*12996 #: dlls/tzres/tzres.rc:315 b1485bec4 Alex*12997 #, fuzzy 12998 #| msgid "Date and time" 12999 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13000 msgid "SE Asia Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13002.

13001 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*13002 3ec7c467c Alex*13003 #: dlls/tzres/tzres.rc:316 b1485bec4 Alex*13004 #, fuzzy 13005 #| msgid "Date and time" 13006 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13007 msgid "SE Asia Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13009.

13008 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 7435ddbc4 Akih*13009 3ec7c467c Alex*13010 #: dlls/tzres/tzres.rc:317 c825fc45b Giov*13011 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta" 13012 msgstr "" 13013 3ec7c467c Alex*13014 #: dlls/tzres/tzres.rc:273 3e370f761 Giov*13015 #, fuzzy 13016 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*13017 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*13018 msgid "Qyzylorda Standard Time" 13019 msgstr "&Státusz sor" 13020 3ec7c467c Alex*13021 #: dlls/tzres/tzres.rc:274 3e370f761 Giov*13022 #, fuzzy 13023 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*13024 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*13025 msgid "Qyzylorda Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13027.

13026 msgstr "Dátum és idő" 13027 3ec7c467c Alex*13028 #: dlls/tzres/tzres.rc:275 c825fc45b Giov*13029 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda" 13030 msgstr "" 13031 3ec7c467c Alex*13032 #: dlls/tzres/tzres.rc:411 3e370f761 Giov*13033 #, fuzzy 13034 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*13035 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*13036 msgid "W. Mongolia Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13038.

13037 msgstr "Dátum és idő" 13038 3ec7c467c Alex*13039 #: dlls/tzres/tzres.rc:412 3e370f761 Giov*13040 #, fuzzy 13041 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*13042 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*13043 msgid "W. Mongolia Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13045.

13044 msgstr "Dátum és idő" 13045 3ec7c467c Alex*13046 #: dlls/tzres/tzres.rc:413 c825fc45b Giov*13047 msgid "(UTC+07:00) Hovd" 13048 msgstr "" 13049 3ec7c467c Alex*13050 #: dlls/tzres/tzres.rc:237 b1485bec4 Alex*13051 #, fuzzy 13052 #| msgid "Date and time" 13053 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13054 msgid "New Zealand Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13056.

13055 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*13056 3ec7c467c Alex*13057 #: dlls/tzres/tzres.rc:238 b1485bec4 Alex*13058 #, fuzzy 13059 #| msgid "Date and time" 13060 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13061 msgid "New Zealand Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13063.

13062 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*13063 3ec7c467c Alex*13064 #: dlls/tzres/tzres.rc:239 c825fc45b Giov*13065 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington" 13066 msgstr "" 13067 3ec7c467c Alex*13068 #: dlls/tzres/tzres.rc:18 6ef84f2e5 Dani*13069 #, fuzzy 13070 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*13071 msgctxt "maximum 31 characters" 6ef84f2e5 Dani*13072 msgid "Aleutian Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13074.

13073 msgstr "Dátum és idő" 13074 3ec7c467c Alex*13075 #: dlls/tzres/tzres.rc:19 6ef84f2e5 Dani*13076 #, fuzzy 13077 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*13078 msgctxt "maximum 31 characters" 6ef84f2e5 Dani*13079 msgid "Aleutian Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13081.

13080 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 13081 3ec7c467c Alex*13082 #: dlls/tzres/tzres.rc:20 c825fc45b Giov*13083 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands" 13084 msgstr "" 13085 3ec7c467c Alex*13086 #: dlls/tzres/tzres.rc:255 3e370f761 Giov*13087 #, fuzzy 13088 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*13089 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*13090 msgid "Omsk Standard Time" 13091 msgstr "&Státusz sor" 13092 3ec7c467c Alex*13093 #: dlls/tzres/tzres.rc:256 3e370f761 Giov*13094 #, fuzzy 13095 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*13096 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*13097 msgid "Omsk Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13099.

13098 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 13099 3ec7c467c Alex*13100 #: dlls/tzres/tzres.rc:257 c825fc45b Giov*13101 msgid "(UTC+06:00) Omsk" 13102 msgstr "" 13103 3ec7c467c Alex*13104 #: dlls/tzres/tzres.rc:87 b1485bec4 Alex*13105 #, fuzzy 13106 #| msgid "Central European" 13107 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13108 msgid "Central Brazilian Standard Time" b1485bec4 Alex*13109 msgstr "Közép-Európai" 7435ddbc4 Akih*13110 3ec7c467c Alex*13111 #: dlls/tzres/tzres.rc:88 b1485bec4 Alex*13112 #, fuzzy 13113 #| msgid "Central European" 13114 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13115 msgid "Central Brazilian Daylight Time" b1485bec4 Alex*13116 msgstr "Közép-Európai" 7435ddbc4 Akih*13117 3ec7c467c Alex*13118 #: dlls/tzres/tzres.rc:89 c825fc45b Giov*13119 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba" 13120 msgstr "" 13121 3ec7c467c Alex*13122 #: dlls/tzres/tzres.rc:63 b1485bec4 Alex*13123 #, fuzzy 13124 #| msgid "&Standard bar" 13125 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13126 msgid "Belarus Standard Time" b1485bec4 Alex*13127 msgstr "&Státusz sor" 7435ddbc4 Akih*13128 3ec7c467c Alex*13129 #: dlls/tzres/tzres.rc:64 b1485bec4 Alex*13130 #, fuzzy 13131 #| msgid "Date and time" 13132 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13133 msgid "Belarus Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13135.

13134 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*13135 3ec7c467c Alex*13136 #: dlls/tzres/tzres.rc:65 c825fc45b Giov*13137 msgid "(UTC+03:00) Minsk" 13138 msgstr "" 13139 3ec7c467c Alex*13140 #: dlls/tzres/tzres.rc:297 b1485bec4 Alex*13141 #, fuzzy 13142 #| msgid "Date and time" 13143 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13144 msgid "SA Western Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13146.

13145 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*13146 3ec7c467c Alex*13147 #: dlls/tzres/tzres.rc:298 b1485bec4 Alex*13148 #, fuzzy 13149 #| msgid "Date and time" 13150 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13151 msgid "SA Western Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13153.

13152 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*13153 3ec7c467c Alex*13154 #: dlls/tzres/tzres.rc:299 c825fc45b Giov*13155 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan" 13156 msgstr "" 13157 3ec7c467c Alex*13158 #: dlls/tzres/tzres.rc:156 b1485bec4 Alex*13159 #, fuzzy 13160 #| msgid "Date and time" 13161 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13162 msgid "Greenland Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13164.

13163 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*13164 3ec7c467c Alex*13165 #: dlls/tzres/tzres.rc:157 b1485bec4 Alex*13166 #, fuzzy 13167 #| msgid "Date and time" 13168 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13169 msgid "Greenland Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13171.

13170 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*13171 3ec7c467c Alex*13172 #: dlls/tzres/tzres.rc:158 c825fc45b Giov*13173 msgid "(UTC-03:00) Greenland" 13174 msgstr "" 13175 3ec7c467c Alex*13176 #: dlls/tzres/tzres.rc:129 7435ddbc4 Akih*13177 #, fuzzy 13178 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*13179 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13180 msgid "Easter Island Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13182.

13181 msgstr "Dátum és idő" 13182 3ec7c467c Alex*13183 #: dlls/tzres/tzres.rc:130 7435ddbc4 Akih*13184 #, fuzzy 13185 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*13186 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13187 msgid "Easter Island Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13189.

13188 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 13189 3ec7c467c Alex*13190 #: dlls/tzres/tzres.rc:131 c825fc45b Giov*13191 msgid "(UTC-06:00) Easter Island" 13192 msgstr "" 13193 3ec7c467c Alex*13194 #: dlls/tzres/tzres.rc:279 dlls/tzres/tzres.rc:280 b1485bec4 Alex*13195 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*13196 msgid "Russia Time Zone 10" 13197 msgstr "" 13198 3ec7c467c Alex*13199 #: dlls/tzres/tzres.rc:281 c825fc45b Giov*13200 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh" 13201 msgstr "" 13202 3ec7c467c Alex*13203 #: dlls/tzres/tzres.rc:138 b1485bec4 Alex*13204 #, fuzzy 13205 #| msgid "&Standard bar" 13206 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13207 msgid "Egypt Standard Time" b1485bec4 Alex*13208 msgstr "&Státusz sor" 7435ddbc4 Akih*13209 3ec7c467c Alex*13210 #: dlls/tzres/tzres.rc:139 b1485bec4 Alex*13211 #, fuzzy 13212 #| msgid "Date and time" 13213 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13214 msgid "Egypt Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13216.

13215 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*13216 3ec7c467c Alex*13217 #: dlls/tzres/tzres.rc:140 c825fc45b Giov*13218 msgid "(UTC+02:00) Cairo" 13219 msgstr "" 13220 3ec7c467c Alex*13221 #: dlls/tzres/tzres.rc:135 0adafcd62 Dani*13222 #, fuzzy 13223 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*13224 msgctxt "maximum 31 characters" 0adafcd62 Dani*13225 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13227.

13226 msgstr "Dátum és idő" 13227 3ec7c467c Alex*13228 #: dlls/tzres/tzres.rc:136 0adafcd62 Dani*13229 #, fuzzy 13230 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*13231 msgctxt "maximum 31 characters" 0adafcd62 Dani*13232 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13234.

13233 msgstr "Dátum és idő" 13234 3ec7c467c Alex*13235 #: dlls/tzres/tzres.rc:137 c825fc45b Giov*13236 msgid "(UTC-05:00) Chetumal" 13237 msgstr "" 13238 3ec7c467c Alex*13239 #: dlls/tzres/tzres.rc:207 b1485bec4 Alex*13240 #, fuzzy 13241 #| msgid "Date and time" 13242 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13243 msgid "Mauritius Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13245.

13244 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*13245 3ec7c467c Alex*13246 #: dlls/tzres/tzres.rc:208 b1485bec4 Alex*13247 #, fuzzy 13248 #| msgid "Date and time" 13249 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13250 msgid "Mauritius Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13252.

13251 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 7435ddbc4 Akih*13252 3ec7c467c Alex*13253 #: dlls/tzres/tzres.rc:209 c825fc45b Giov*13254 msgid "(UTC+04:00) Port Louis" 13255 msgstr "" 13256 3ec7c467c Alex*13257 #: dlls/tzres/tzres.rc:396 b1485bec4 Alex*13258 #, fuzzy 13259 #| msgid "&Standard bar" 13260 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13261 msgid "Vladivostok Standard Time" b1485bec4 Alex*13262 msgstr "&Státusz sor" 7435ddbc4 Akih*13263 3ec7c467c Alex*13264 #: dlls/tzres/tzres.rc:397 b1485bec4 Alex*13265 #, fuzzy 13266 #| msgid "Date and time" 13267 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13268 msgid "Vladivostok Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13270.

13269 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 7435ddbc4 Akih*13270 3ec7c467c Alex*13271 #: dlls/tzres/tzres.rc:398 c825fc45b Giov*13272 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok" 13273 msgstr "" 13274 3ec7c467c Alex*13275 #: dlls/tzres/tzres.rc:318 b1485bec4 Alex*13276 #, fuzzy 13277 #| msgid "&Standard bar" 13278 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13279 msgid "Singapore Standard Time" b1485bec4 Alex*13280 msgstr "&Státusz sor" 7435ddbc4 Akih*13281 3ec7c467c Alex*13282 #: dlls/tzres/tzres.rc:319 b1485bec4 Alex*13283 #, fuzzy 13284 #| msgid "Date and time" 13285 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13286 msgid "Singapore Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13288.

13287 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 7435ddbc4 Akih*13288 3ec7c467c Alex*13289 #: dlls/tzres/tzres.rc:320 c825fc45b Giov*13290 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore" 13291 msgstr "" 13292 3ec7c467c Alex*13293 #: dlls/tzres/tzres.rc:186 b1485bec4 Alex*13294 #, fuzzy 13295 #| msgid "&Standard bar" 13296 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13297 msgid "Korea Standard Time" b1485bec4 Alex*13298 msgstr "&Státusz sor" 7435ddbc4 Akih*13299 3ec7c467c Alex*13300 #: dlls/tzres/tzres.rc:187 b1485bec4 Alex*13301 #, fuzzy 13302 #| msgid "Date and time" 13303 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13304 msgid "Korea Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13306.

13305 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*13306 3ec7c467c Alex*13307 #: dlls/tzres/tzres.rc:188 c825fc45b Giov*13308 msgid "(UTC+09:00) Seoul" 13309 msgstr "" 13310 3ec7c467c Alex*13311 #: dlls/tzres/tzres.rc:105 2cefb7bd8 Dani*13312 #, fuzzy 13313 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*13314 msgctxt "maximum 31 characters" 2cefb7bd8 Dani*13315 msgid "Chatham Islands Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13317.

13316 msgstr "Dátum és idő" 13317 3ec7c467c Alex*13318 #: dlls/tzres/tzres.rc:106 2cefb7bd8 Dani*13319 #, fuzzy 13320 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*13321 msgctxt "maximum 31 characters" 2cefb7bd8 Dani*13322 msgid "Chatham Islands Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13324.

13323 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 13324 3ec7c467c Alex*13325 #: dlls/tzres/tzres.rc:107 c825fc45b Giov*13326 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands" 13327 msgstr "" 13328 3ec7c467c Alex*13329 #: dlls/tzres/tzres.rc:117 b1485bec4 Alex*13330 #, fuzzy 13331 #| msgid "Central European" 13332 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13333 msgid "E. Africa Standard Time" b1485bec4 Alex*13334 msgstr "Közép-Európai" 7435ddbc4 Akih*13335 3ec7c467c Alex*13336 #: dlls/tzres/tzres.rc:118 b1485bec4 Alex*13337 #, fuzzy 13338 #| msgid "Central European" 13339 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13340 msgid "E. Africa Daylight Time" b1485bec4 Alex*13341 msgstr "Közép-Európai" 7435ddbc4 Akih*13342 3ec7c467c Alex*13343 #: dlls/tzres/tzres.rc:119 c825fc45b Giov*13344 msgid "(UTC+03:00) Nairobi" 13345 msgstr "" 13346 3ec7c467c Alex*13347 #: dlls/tzres/tzres.rc:147 7435ddbc4 Akih*13348 #, fuzzy 13349 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*13350 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13351 msgid "FLE Standard Time" 13352 msgstr "&Státusz sor" 13353 3ec7c467c Alex*13354 #: dlls/tzres/tzres.rc:148 b1485bec4 Alex*13355 #, fuzzy 13356 #| msgid "Date and time" 13357 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13358 msgid "FLE Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13360.

13359 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*13360 3ec7c467c Alex*13361 #: dlls/tzres/tzres.rc:149 c825fc45b Giov*13362 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius" 13363 msgstr "" 13364 3ec7c467c Alex*13365 #: dlls/tzres/tzres.rc:126 b1485bec4 Alex*13366 #, fuzzy 13367 #| msgid "Date and time" 13368 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13369 msgid "E. South America Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13371.

13370 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*13371 3ec7c467c Alex*13372 #: dlls/tzres/tzres.rc:127 b1485bec4 Alex*13373 #, fuzzy 13374 #| msgid "Date and time" 13375 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13376 msgid "E. South America Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13378.

13377 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 7435ddbc4 Akih*13378 3ec7c467c Alex*13379 #: dlls/tzres/tzres.rc:128 c825fc45b Giov*13380 msgid "(UTC-03:00) Brasilia" 13381 msgstr "" 13382 3ec7c467c Alex*13383 #: dlls/tzres/tzres.rc:96 b1485bec4 Alex*13384 #, fuzzy 13385 #| msgid "Central European" 13386 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13387 msgid "Central Pacific Standard Time" b1485bec4 Alex*13388 msgstr "Közép-Európai" 7435ddbc4 Akih*13389 3ec7c467c Alex*13390 #: dlls/tzres/tzres.rc:97 b1485bec4 Alex*13391 #, fuzzy 13392 #| msgid "Central European" 13393 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13394 msgid "Central Pacific Daylight Time" b1485bec4 Alex*13395 msgstr "Közép-Európai" 7435ddbc4 Akih*13396 3ec7c467c Alex*13397 #: dlls/tzres/tzres.rc:98 c825fc45b Giov*13398 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia" 13399 msgstr "" 13400 3ec7c467c Alex*13401 #: dlls/tzres/tzres.rc:405 b1485bec4 Alex*13402 #, fuzzy 13403 #| msgid "Central European" 13404 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13405 msgid "W. Central Africa Standard Time" b1485bec4 Alex*13406 msgstr "Közép-Európai" 7435ddbc4 Akih*13407 3ec7c467c Alex*13408 #: dlls/tzres/tzres.rc:406 b1485bec4 Alex*13409 #, fuzzy 13410 #| msgid "Central European" 13411 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13412 msgid "W. Central Africa Daylight Time" b1485bec4 Alex*13413 msgstr "Közép-Európai" 7435ddbc4 Akih*13414 3ec7c467c Alex*13415 #: dlls/tzres/tzres.rc:407 c825fc45b Giov*13416 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa" 13417 msgstr "" 13418 3ec7c467c Alex*13419 #: dlls/tzres/tzres.rc:258 b1485bec4 Alex*13420 #, fuzzy 13421 #| msgid "Date and time" 13422 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13423 msgid "Pacific SA Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13425.

13424 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*13425 3ec7c467c Alex*13426 #: dlls/tzres/tzres.rc:259 b1485bec4 Alex*13427 #, fuzzy 13428 #| msgid "Date and time" 13429 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13430 msgid "Pacific SA Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13432.

13431 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*13432 3ec7c467c Alex*13433 #: dlls/tzres/tzres.rc:260 c825fc45b Giov*13434 msgid "(UTC-04:00) Santiago" 13435 msgstr "" 13436 3ec7c467c Alex*13437 #: dlls/tzres/tzres.rc:120 b1485bec4 Alex*13438 #, fuzzy 13439 #| msgid "Date and time" 13440 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13441 msgid "E. Australia Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13443.

13442 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*13443 3ec7c467c Alex*13444 #: dlls/tzres/tzres.rc:121 b1485bec4 Alex*13445 #, fuzzy 13446 #| msgid "Date and time" 13447 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13448 msgid "E. Australia Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13450.

13449 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*13450 3ec7c467c Alex*13451 #: dlls/tzres/tzres.rc:122 c825fc45b Giov*13452 msgid "(UTC+10:00) Brisbane" 13453 msgstr "" 13454 3ec7c467c Alex*13455 #: dlls/tzres/tzres.rc:402 b1485bec4 Alex*13456 #, fuzzy 13457 #| msgid "Date and time" 13458 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13459 msgid "W. Australia Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13461.

13460 msgstr "Dátum és idő" 7435ddbc4 Akih*13461 3ec7c467c Alex*13462 #: dlls/tzres/tzres.rc:403 b1485bec4 Alex*13463 #, fuzzy 13464 #| msgid "Date and time" 13465 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13466 msgid "W. Australia Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13468.

13467 msgstr "Dátum Ă©s idĹ‘" 7435ddbc4 Akih*13468 3ec7c467c Alex*13469 #: dlls/tzres/tzres.rc:404 c825fc45b Giov*13470 msgid "(UTC+08:00) Perth" 13471 msgstr "" 13472 ef88a70fa Dani*13473 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88 c9e951dfd Alex*13474 msgid "Security Warning" 13475 msgstr "Biztonsági figyelmeztetés" 13476 ff34a8ecf Alex*13477 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 c9e951dfd Alex*13478 #, fuzzy 13479 #| msgid "Do you want to continue anyway?" 13480 msgid "Do you want to install this software?" 13481 msgstr "Folytatni akarja mindenképpen?" 13482 ff34a8ecf Alex*13483 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 c9e951dfd Alex*13484 #, fuzzy 13485 #| msgid "Install/Uninstall" 13486 msgid "Don't install" 13487 msgstr "Telepítés/Eltávolítás" 13488 ff34a8ecf Alex*13489 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 c9e951dfd Alex*13490 msgid "" 968ccaa60 Fran*13491 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " 13492 "not click install unless you have absolute trust in the above source." c9e951dfd Alex*13493 msgstr "" 13494 ff34a8ecf Alex*13495 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 c9e951dfd Alex*13496 #, fuzzy 13497 #| msgid "Installation transform failed to apply.\n" 13498 msgid "Installation of component failed: %08x" 13499 msgstr "Telepítés hibázott.\n" 13500 ff34a8ecf Alex*13501 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 c9e951dfd Alex*13502 #, fuzzy 13503 #| msgid "&Install" 13504 msgid "Install (%d)" 13505 msgstr "&Telepítés" 13506 ff34a8ecf Alex*13507 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 c9e951dfd Alex*13508 #, fuzzy 13509 #| msgid "&Install" 13510 msgid "Install" 13511 msgstr "&Telepítés" 13512 ff34a8ecf Alex*13513 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 13514 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 42b06d6ff Akih*13515 msgctxt "window" 13516 msgid "&Restore"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13518.

13517 msgstr "&ElĹ‘zĹ‘ mĂ©ret" 13518 ff34a8ecf Alex*13519 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 39558f8d8 Alex*13520 msgid "&Move" 13521 msgstr "Át&helyzés" 13522 ff34a8ecf Alex*13523 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 627d31fcd Jace*13524 #: programs/conhost/conhost.rc:84 39558f8d8 Alex*13525 msgid "&Size" 13526 msgstr "&Méret" 13527 ff34a8ecf Alex*13528 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 39558f8d8 Alex*13529 msgid "Mi&nimize" 13530 msgstr "&Kis méret" 13531 ff34a8ecf Alex*13532 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 13533 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 13534 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 39558f8d8 Alex*13535 msgid "Ma&ximize" 13536 msgstr "&Teljes méret" 13537 ff34a8ecf Alex*13538 #: dlls/user32/user32.rc:36 25ef0105b Fran*13539 msgid "&Close\tAlt+F4" 474327975 Fran*13540 msgstr "&Bezárás\tAlt+F4" 39558f8d8 Alex*13541 ff34a8ecf Alex*13542 #: dlls/user32/user32.rc:38 d1b51d850 Fran*13543 msgid "&About Wine" 13544 msgstr "&Wine névjegye" 39558f8d8 Alex*13545 ff34a8ecf Alex*13546 #: dlls/user32/user32.rc:49 25ef0105b Fran*13547 msgid "&Close\tCtrl+F4" 474327975 Fran*13548 msgstr "&Bezárás\tCtrl+F4" c55ff281c Owen*13549 ff34a8ecf Alex*13550 #: dlls/user32/user32.rc:51 25ef0105b Fran*13551 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13553.

13552 msgstr "&ElĹ‘re\tCtrl+F6" c55ff281c Owen*13553 bcc8c31e0 Jact*13554 #: dlls/user32/user32.rc:92 dlls/user32/user32.rc:75 95f81d10c Alex*13555 msgid "&Abort" 13556 msgstr "&Leállítás" 13557 bcc8c31e0 Jact*13558 #: dlls/user32/user32.rc:96 dlls/user32/user32.rc:77 95f81d10c Alex*13559 msgid "&Ignore" 13560 msgstr "&Kihagyás" 13561 bcc8c31e0 Jact*13562 #: dlls/user32/user32.rc:97 dlls/user32/user32.rc:82 95f81d10c Alex*13563 msgid "&Try Again" ab2b7d6c9 Zolt*13564 msgstr "&Ismét" 95f81d10c Alex*13565 bcc8c31e0 Jact*13566 #: dlls/user32/user32.rc:98 dlls/user32/user32.rc:83 95f81d10c Alex*13567 msgid "&Continue" ab2b7d6c9 Zolt*13568 msgstr "&Folytatás" 95f81d10c Alex*13569 bcc8c31e0 Jact*13570 #: dlls/user32/user32.rc:105 95f81d10c Alex*13571 msgid "Select Window" 13572 msgstr "Ablak kiválasztása" 13573 ff34a8ecf Alex*13574 #: dlls/user32/user32.rc:72 39558f8d8 Alex*13575 msgid "&More Windows..." 13576 msgstr "&További ablakok..." 13577 ff34a8ecf Alex*13578 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 ad22785cb Alex*13579 msgid "Overflow" 13580 msgstr "" 13581 ff34a8ecf Alex*13582 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 ad22785cb Alex*13583 #, fuzzy 13584 #| msgid "Out of memory." 13585 msgid "Out of memory" 13586 msgstr "Elfogyott a memória." 13587 ff34a8ecf Alex*13588 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 ad22785cb Alex*13589 msgid "This array is fixed or temporarily locked" 13590 msgstr "" 13591 ff34a8ecf Alex*13592 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 ad22785cb Alex*13593 #, fuzzy 13594 #| msgid "Data type mismatch.\n" 13595 msgid "Type mismatch" 13596 msgstr "Adattípus eltérés.\n" 13597 ff34a8ecf Alex*13598 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 ad22785cb Alex*13599 #, fuzzy 13600 #| msgid "I/O device error.\n" 13601 msgid "Device I/O error" 13602 msgstr "I/O eszköz hiba.\n" 13603 ff34a8ecf Alex*13604 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 ad22785cb Alex*13605 #, fuzzy 13606 #| msgid "File already exists.\n" 13607 msgid "File already exists" 13608 msgstr "A fájl már létezik.\n" 13609 ff34a8ecf Alex*13610 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 ad22785cb Alex*13611 #, fuzzy 13612 #| msgid "Disk full.\n" 13613 msgid "Disk full" 13614 msgstr "Lemez betelt.\n" 13615 ff34a8ecf Alex*13616 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 ad22785cb Alex*13617 #, fuzzy 13618 #| msgid "Too many open files.\n" 13619 msgid "Too many files" 13620 msgstr "Túl sok nyitott fájl.\n" 13621 ff34a8ecf Alex*13622 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 ad22785cb Alex*13623 #, fuzzy 13624 #| msgid "Access denied.\n" 13625 msgid "Permission denied" 13626 msgstr "Hozzáférés megtagadva.\n" 13627 ff34a8ecf Alex*13628 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 ad22785cb Alex*13629 msgid "Path/File access error" 13630 msgstr "" 13631 ff34a8ecf Alex*13632 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 ad22785cb Alex*13633 #, fuzzy 13634 #| msgid "Path not found.\n" 13635 msgid "Path not found" 13636 msgstr "Az útvonal nem található.\n" 13637 ff34a8ecf Alex*13638 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 ad22785cb Alex*13639 #, fuzzy 13640 #| msgid "(value not set)" 13641 msgid "Object variable not set" 13642 msgstr "(nem beállított)" 13643 ff34a8ecf Alex*13644 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 ad22785cb Alex*13645 #, fuzzy 13646 #| msgid "Invalid user buffer.\n" 13647 msgid "Invalid use of Null" 13648 msgstr "Érvénytelen felhasználói puffer.\n" 13649 ff34a8ecf Alex*13650 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 ad22785cb Alex*13651 msgid "Can't create necessary temporary file" 13652 msgstr "" 13653 ff34a8ecf Alex*13654 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 ad22785cb Alex*13655 #, fuzzy 13656 #| msgid "Automation server can't create object" 13657 msgid "ActiveX component can't create object" 13658 msgstr "Az automatizáló (automation) kiszolgáló nem tud objektumot létrehozni" 13659 ff34a8ecf Alex*13660 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 ad22785cb Alex*13661 #, fuzzy 13662 #| msgid "Object doesn't support this action" 13663 msgid "Class doesn't support Automation"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13665.

13664 msgstr "Az objektum nem támogatja ezt a műveletet" 13665 ff34a8ecf Alex*13666 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 ad22785cb Alex*13667 msgid "File name or class name not found during Automation operation" 13668 msgstr "" 13669 ff34a8ecf Alex*13670 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 ad22785cb Alex*13671 #, fuzzy 13672 #| msgid "Object doesn't support this action" 13673 msgid "Object doesn't support named arguments"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13675.

13674 msgstr "Az objektum nem támogatja ezt a műveletet" 13675 ff34a8ecf Alex*13676 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 ad22785cb Alex*13677 #, fuzzy 13678 #| msgid "Object doesn't support this action" 13679 msgid "Object doesn't support current locale setting"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13681.

13680 msgstr "Az objektum nem támogatja ezt a műveletet" 13681 ff34a8ecf Alex*13682 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 ad22785cb Alex*13683 #, fuzzy 13684 #| msgid "Element not found.\n" 13685 msgid "Named argument not found" 13686 msgstr "A tétel nem található.\n" 13687 ff34a8ecf Alex*13688 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 ad22785cb Alex*13689 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" 13690 msgstr "" 13691 ff34a8ecf Alex*13692 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 ad22785cb Alex*13693 #, fuzzy 13694 #| msgid "Object Class Violation" 13695 msgid "Object not a collection" 13696 msgstr "Objektum osztály összeférhetetlenség" 13697 ff34a8ecf Alex*13698 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 ad22785cb Alex*13699 #, fuzzy 13700 #| msgid "Specified control was not found in message" 13701 msgid "Specified DLL function not found"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13703.

13702 msgstr "A megadott vezĂ©rlĹ‘ nem találhatĂł az ĂĽzenetben" 13703 ff34a8ecf Alex*13704 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 ad22785cb Alex*13705 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" 13706 msgstr "" 13707 ff34a8ecf Alex*13708 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 ad22785cb Alex*13709 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" 13710 msgstr "" 13711 ff34a8ecf Alex*13712 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 ad22785cb Alex*13713 msgid "Invalid or unqualified reference" 13714 msgstr "" 13715 ff34a8ecf Alex*13716 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 ad22785cb Alex*13717 msgid "Microsoft VBScript compilation error" 13718 msgstr "" 13719 ff34a8ecf Alex*13720 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 ad22785cb Alex*13721 msgid "Microsoft VBScript runtime error" 13722 msgstr "" 13723 ff34a8ecf Alex*13724 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 d8deecab1 Ken *13725 #, fuzzy 13726 #| msgid "Hide" 13727 msgid "Hide %@" 13728 msgstr "Elrejtés" 13729 ff34a8ecf Alex*13730 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 d8deecab1 Ken *13731 #, fuzzy 13732 #| msgid "Other" 13733 msgid "Hide Others" 13734 msgstr "Egyéb" 13735 ff34a8ecf Alex*13736 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 d8deecab1 Ken *13737 #, fuzzy 13738 #| msgid "Show" 13739 msgid "Show All" 13740 msgstr "Megjelenítés" 13741 ff34a8ecf Alex*13742 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 d8deecab1 Ken *13743 msgid "Quit %@" 13744 msgstr "" 13745 ff34a8ecf Alex*13746 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 d8deecab1 Ken *13747 msgid "Quit" 13748 msgstr "" 13749 ff34a8ecf Alex*13750 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 d8deecab1 Ken *13751 #, fuzzy 13752 #| msgid "&Window" 13753 msgid "Window" 13754 msgstr "&Ablakok" 13755 ff34a8ecf Alex*13756 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 d8deecab1 Ken *13757 #, fuzzy 13758 #| msgid "&Minimize" 13759 msgid "Minimize" 13760 msgstr "&Kis méret" 13761 ff34a8ecf Alex*13762 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 d8deecab1 Ken *13763 #, fuzzy 13764 #| msgid "Zoom in" 13765 msgid "Zoom" 13766 msgstr "Nagyít" 13767 ff34a8ecf Alex*13768 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 d8deecab1 Ken *13769 msgid "Enter Full Screen" 13770 msgstr "" 13771 ff34a8ecf Alex*13772 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 d8deecab1 Ken *13773 #, fuzzy 13774 #| msgid "&Bring To Front" 13775 msgid "Bring All to Front"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13777.

13776 msgstr "&ElĹ‘tĂ©rbe helyezĂ©s" 13777 ff34a8ecf Alex*13778 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 6b5cfe2c4 Alex*13779 msgid "Paper Si&ze:" 13780 msgstr "Papír &méret:" 13781 ff34a8ecf Alex*13782 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 6b5cfe2c4 Alex*13783 msgid "Duplex:" 13784 msgstr "Duplex:" 13785 d26e160db Piot*13786 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:45 13787 #, fuzzy 13788 #| msgid "&Tray:" 13789 msgid "Paper &Tray:" 13790 msgstr "&Forrás:" 13791 ef88a70fa Dani*13792 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73 68c7aa266 Alex*13793 msgid "Realm" 13794 msgstr "Csoport" 13795 ef88a70fa Dani*13796 #: dlls/wininet/wininet.rc:68 68c7aa266 Alex*13797 msgid "Authentication Required" 13798 msgstr "Hitelesítés szükséges" 13799 c29dc0064 Maxi*13800 #: dlls/wininet/wininet.rc:72 programs/klist/klist.rc:35 68c7aa266 Alex*13801 msgid "Server" 13802 msgstr "Kiszolgáló" 13803 ef88a70fa Dani*13804 #: dlls/wininet/wininet.rc:91 68c7aa266 Alex*13805 msgid "There is a problem with the certificate for this site." ab2b7d6c9 Zolt*13806 msgstr "Problma van az oldalhoz tartozó tanusítvánnyal." 68c7aa266 Alex*13807 ef88a70fa Dani*13808 #: dlls/wininet/wininet.rc:93 68c7aa266 Alex*13809 msgid "Do you want to continue anyway?" c312bfd40 Zolt*13810 msgstr "Folytatni akarja mindenképpen?" 68c7aa266 Alex*13811 ff34a8ecf Alex*13812 #: dlls/wininet/wininet.rc:28 ec547500f Alex*13813 msgid "LAN Connection" 13814 msgstr "LAN kapcsolat" 13815 ff34a8ecf Alex*13816 #: dlls/wininet/wininet.rc:29 ec547500f Alex*13817 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." c1fa97389 Zolt*13818 msgstr "A tanúsítvány kibocsátója ismeretlen vagy nem megbízható." ec547500f Alex*13819 ff34a8ecf Alex*13820 #: dlls/wininet/wininet.rc:30 ec547500f Alex*13821 msgid "The date on the certificate is invalid." c1fa97389 Zolt*13822 msgstr "Tanúsítvány ideje érvénytelen." ec547500f Alex*13823 ff34a8ecf Alex*13824 #: dlls/wininet/wininet.rc:31 ec547500f Alex*13825 msgid "The name on the certificate does not match the site." c1fa97389 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13827.

13826 msgstr "A tanĂşsĂ­tványon lĂ©vĹ‘ nĂ©v nem egyezik az oldal nevĂ©vel." ec547500f Alex*13827 ff34a8ecf Alex*13828 #: dlls/wininet/wininet.rc:32 ec547500f Alex*13829 msgid "" 13830 "There is at least one unspecified security problem with this certificate." 13831 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*13832 "Legalább egy nem meghatározott biztonsági probléma van ezzel a " 13833 "tanusítvánnyal." ec547500f Alex*13834 ef88a70fa Dani*13835 #: dlls/wininet/wininet.rc:35 13836 msgid "Effective Date" 13837 msgstr "" 13838 13839 #: dlls/wininet/wininet.rc:37 13840 #, fuzzy 13841 #| msgid "Security" 13842 msgid "Security Protocol" 13843 msgstr "&Biztonság" 13844 13845 #: dlls/wininet/wininet.rc:38 13846 #, fuzzy 13847 #| msgid "Signature" 13848 msgid "Signature Type" 13849 msgstr "Aláírás" 13850 13851 #: dlls/wininet/wininet.rc:39 13852 #, fuzzy 13853 #| msgid "Encrypting File System" 13854 msgid "Encryption Type" 13855 msgstr "Titkosító fájlrendszer" 13856 13857 #: dlls/wininet/wininet.rc:40 13858 msgid "Privacy Strength" 13859 msgstr "" 13860 13861 #: dlls/wininet/wininet.rc:43 13862 msgid "bits" 13863 msgstr "" 13864 ff34a8ecf Alex*13865 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26 bb41feacd Alis*13866 #, fuzzy 13867 #| msgid "Service request timeout.\n" 13868 msgid "The request has timed out.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13870.

13869 msgstr "SzervĂ­z kĂ©rĂ©si idĹ‘tĂşllĂ©pĂ©s.\n" 13870 ff34a8ecf Alex*13871 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31 bb41feacd Alis*13872 #, fuzzy 13873 #| msgid "A printer error occurred." 13874 msgid "An internal error has occurred.\n" 13875 msgstr "Nyomtatási hiba történt." 13876 ff34a8ecf Alex*13877 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36 bb41feacd Alis*13878 #, fuzzy 13879 #| msgid "Path is invalid.\n" 13880 msgid "The URL is invalid.\n" 13881 msgstr "Útvonal nem valós.\n" 13882 ff34a8ecf Alex*13883 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41 bb41feacd Alis*13884 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" 13885 msgstr "" 13886 ff34a8ecf Alex*13887 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46 bb41feacd Alis*13888 #, fuzzy 13889 #| msgid "The username could not be found.\n" 13890 msgid "The server name could not be resolved.\n" 13891 msgstr "A felhasználónév nem található!.\n" 13892 ff34a8ecf Alex*13893 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51 bb41feacd Alis*13894 #, fuzzy 13895 #| msgid "The user profile is invalid.\n" 13896 msgid "The requested operation is invalid.\n" 13897 msgstr "A felhasználói profil érvénytelen.\n" 13898 ff34a8ecf Alex*13899 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56 bb41feacd Alis*13900 msgid "" 13901 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " 13902 "was operating was closed before the operation completed.\n" 13903 msgstr "" 13904 ff34a8ecf Alex*13905 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61 bb41feacd Alis*13906 #, fuzzy 13907 #| msgid "The profile could not be added.\n" 13908 msgid "The requested item could not be located.\n" 13909 msgstr "A profilt nem lehet hozzáadni!.\n" 13910 ff34a8ecf Alex*13911 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66 bb41feacd Alis*13912 #, fuzzy 13913 #| msgid "Can't connect to the LDAP server" 13914 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" 13915 msgstr "Nem tudok csatlakozni az LDAP kiszolgálóhoz" 13916 ff34a8ecf Alex*13917 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71 bb41feacd Alis*13918 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" 13919 msgstr "" 13920 ff34a8ecf Alex*13921 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76 bb41feacd Alis*13922 msgid "" 13923 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " 13924 "certificate is expired.\n" 13925 msgstr "" 13926 ff34a8ecf Alex*13927 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81 bb41feacd Alis*13928 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" 13929 msgstr "" 13930 ff34a8ecf Alex*13931 #: dlls/winmm/winmm.rc:32 8aefc9081 Alex*13932 msgid "The specified command was carried out." ab2b7d6c9 Zolt*13933 msgstr "A megadott parancs végrehajtódott." 8aefc9081 Alex*13934 ff34a8ecf Alex*13935 #: dlls/winmm/winmm.rc:33 8aefc9081 Alex*13936 msgid "Undefined external error." ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13938.

13937 msgstr "Meghatározhatatlan kĂĽlsĹ‘ hiba." 8aefc9081 Alex*13938 ff34a8ecf Alex*13939 #: dlls/winmm/winmm.rc:34 8aefc9081 Alex*13940 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." 13941 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*13942 "Egy eszköz ID fel van használva, de értékhatárokon kívül esik a rendszerben." 8aefc9081 Alex*13943 ff34a8ecf Alex*13944 #: dlls/winmm/winmm.rc:35 8aefc9081 Alex*13945 msgid "The driver was not enabled." ab2b7d6c9 Zolt*13946 msgstr "A driver nem volt engedélyezve." 8aefc9081 Alex*13947 ff34a8ecf Alex*13948 #: dlls/winmm/winmm.rc:36 8aefc9081 Alex*13949 msgid "" 13950 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " 13951 "again." 13952 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*13953 "A megadott eszköz foglalt. Várjon a felszabadulásáig és akkor próbálja ismét." 8aefc9081 Alex*13954 ff34a8ecf Alex*13955 #: dlls/winmm/winmm.rc:37 8aefc9081 Alex*13956 msgid "The specified device handle is invalid." ab2b7d6c9 Zolt*13957 msgstr "A megadott eszköz leíró érvénytelen." 8aefc9081 Alex*13958 ff34a8ecf Alex*13959 #: dlls/winmm/winmm.rc:38 8d66ca11d Fran*13960 msgid "There is no driver installed on your system!" ab2b7d6c9 Zolt*13961 msgstr "Nincs driver telepítve a rendszerben!" 8aefc9081 Alex*13962 ff34a8ecf Alex*13963 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 8aefc9081 Alex*13964 msgid "" 13965 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " 13966 "increase available memory, and then try again." 13967 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*13968 "Nincs elég szabad memória a feladathoz. Lépjen ki egy vagy több " 13969 "alkalmazásból, hogy növelje a rendelkezésre álló memóriát és próbája meg " 13970 "újból." 8aefc9081 Alex*13971 ff34a8ecf Alex*13972 #: dlls/winmm/winmm.rc:40 8aefc9081 Alex*13973 msgid "" 13974 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " 13975 "which functions and messages the driver supports." 13976 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*13977 "Ez a funkció nem támogatott. Használja a Képességek funkciót, hogy " 13978 "meghatározza mely funkciókat és üzeneteket támogat a driver." 8aefc9081 Alex*13979 ff34a8ecf Alex*13980 #: dlls/winmm/winmm.rc:41 8aefc9081 Alex*13981 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." ab2b7d6c9 Zolt*13982 msgstr "Egy hibaszám volt meghatározva, amely nincs létrehozva a rendszerben." 8aefc9081 Alex*13983 ff34a8ecf Alex*13984 #: dlls/winmm/winmm.rc:42 8aefc9081 Alex*13985 msgid "An invalid flag was passed to a system function." ab2b7d6c9 Zolt*13986 msgstr "Egy érvénytelen flag volt átadva egy rendszer funkciónak." 8aefc9081 Alex*13987 ff34a8ecf Alex*13988 #: dlls/winmm/winmm.rc:43 8aefc9081 Alex*13989 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." ab2b7d6c9 Zolt*13990 msgstr "Egy érvénytelen paraméter volt átadva egy rendszer funkciónak." 8aefc9081 Alex*13991 ff34a8ecf Alex*13992 #: dlls/winmm/winmm.rc:46 8aefc9081 Alex*13993 msgid "" 13994 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " 2d441f52d Fran*13995 "Capabilities function to determine the supported formats." 8aefc9081 Alex*13996 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*13997 "A meghatározott formátum nem támogatott vagy nem lehet lefordítani. " 13998 "Használja a Képességek funkcitó, hogy meghatározza mely formátumok " 13999 "támogatottak." 8aefc9081 Alex*14000 ff34a8ecf Alex*14001 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 8aefc9081 Alex*14002 msgid "" 14003 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " 14004 "device, or wait until the data is finished playing." 14005 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14007.

14006 "Ez a művelet nem hajtható végre, amíg a lemez lejátszás alatt van. "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14008.

14007 "Reszetelje az eszköt vagy várjon míg a lejátszás befejeződik." 8aefc9081 Alex*14008 ff34a8ecf Alex*14009 #: dlls/winmm/winmm.rc:48 8aefc9081 Alex*14010 msgid "" 14011 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " 14012 "header, and then try again." 14013 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14015.

14014 "A wav fejlĂ©c nincs elĹ‘kĂ©szĂ­tve. Használja az ElĹ‘kĂ©szĂ­tĂ©s funkciĂłt, hogy " 14015 "elkészüljön vagy próbálja újból." 8aefc9081 Alex*14016 ff34a8ecf Alex*14017 #: dlls/winmm/winmm.rc:49 8aefc9081 Alex*14018 msgid "" 14019 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " 14020 "and then try again." 14021 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14022 "Nem nyitható meg az eszköz a WAVE_ALLOWSYNC flag használata nélkül. " 14023 "Használja a flag-et és próbálja újból." 8aefc9081 Alex*14024 ff34a8ecf Alex*14025 #: dlls/winmm/winmm.rc:52 8aefc9081 Alex*14026 msgid "" 14027 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " 14028 "header, and then try again." 14029 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14031.

14030 "A MIDI fejlĂ©c nincs elĹ‘kĂ©szĂ­tve. Használja az ElĹ‘kĂ©szĂ­tĂ©s funkciĂłt, hogy " 14031 "elkészüljön vagy próbálja újból." 8aefc9081 Alex*14032 ff34a8ecf Alex*14033 #: dlls/winmm/winmm.rc:54 8aefc9081 Alex*14034 msgid "" 14035 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " 14036 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." 14037 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14038 "Egy MIDI map nem található. Lehet a driver-el gond vagy a MIDIMAP.CFG fájl " 14039 "megsérülhetett vagy hiányozhat." 8aefc9081 Alex*14040 ff34a8ecf Alex*14041 #: dlls/winmm/winmm.rc:55 8aefc9081 Alex*14042 msgid "" 14043 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " 14044 "transmitted, and then try again." 14045 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14046 "A port adatokat továbbít az eszköznek. Várjon míg az adat továbbítás "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14048.

14047 "befejeződik és próbálja meg újból." 8aefc9081 Alex*14048 ff34a8ecf Alex*14049 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 7eeb80490 Fran*14050 #, fuzzy 14051 #| msgid "" 14052 #| "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not " 14053 #| "installed on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup." 8aefc9081 Alex*14054 msgid "" 14055 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " 7eeb80490 Fran*14056 "on the system." 8aefc9081 Alex*14057 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14059.

14058 "Az aktuális MIDI Mapper telepĂ­tĹ‘ hivatkozik egy MIDI eszközre, amely nincs " 14059 "telepítve a rendszerben. Használja a MIDI Mapper-t, hogy szerkessze a " 14060 "beállítást." 8aefc9081 Alex*14061 ff34a8ecf Alex*14062 #: dlls/winmm/winmm.rc:57 8aefc9081 Alex*14063 msgid "" 14064 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " 14065 "Windows SYSTEM directory, and then try again." 14066 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14067 "Az aktuális MIDI beállítás megsérült. Másolja az seredeti MIDIMAP.CFG fájlt " 14068 "a Windows SYSTEM mappába és próbálja meg újból." 8aefc9081 Alex*14069 ff34a8ecf Alex*14070 #: dlls/winmm/winmm.rc:60 8aefc9081 Alex*14071 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." 14072 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14073 "Érvénytelen MCI eszköz ID. Használja a visszatérési ID-t, mikor megnyit egy " 14074 "MCI eszközt." 8aefc9081 Alex*14075 ff34a8ecf Alex*14076 #: dlls/winmm/winmm.rc:61 8aefc9081 Alex*14077 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." ab2b7d6c9 Zolt*14078 msgstr "A driver nem ismerte fel a megadott parancs paramétert." 8aefc9081 Alex*14079 ff34a8ecf Alex*14080 #: dlls/winmm/winmm.rc:62 8aefc9081 Alex*14081 msgid "The driver cannot recognize the specified command." ab2b7d6c9 Zolt*14082 msgstr "A driver nem ismerte fel a megadott parancsot." 8aefc9081 Alex*14083 ff34a8ecf Alex*14084 #: dlls/winmm/winmm.rc:63 8aefc9081 Alex*14085 msgid "" 14086 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " 14087 "or contact the device manufacturer." 14088 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14090.

14089 "ProblĂ©ma van a lemezmeghajtĂł eszközzel. GyűzĹ‘djön meg, hogy jĂłl működik vagy " 14090 "lépjen kapcsolatban az eszköz gyártójával." 8aefc9081 Alex*14091 ff34a8ecf Alex*14092 #: dlls/winmm/winmm.rc:64 8aefc9081 Alex*14093 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." ab2b7d6c9 Zolt*14094 msgstr "A megadott eszköz nincs nyitva vagy nem ismeri fel az MCI." 8aefc9081 Alex*14095 ff34a8ecf Alex*14096 #: dlls/winmm/winmm.rc:66 8aefc9081 Alex*14097 msgid "" 14098 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " 14099 "unique alias." 14100 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14101 "Az eszköznév már használja az alkalmazás alias névként. Használjon egyedi " 14102 "alias nevet." 8aefc9081 Alex*14103 ff34a8ecf Alex*14104 #: dlls/winmm/winmm.rc:67 8aefc9081 Alex*14105 msgid "" 14106 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." 14107 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14109.

14108 "Van egy nem meghatározhatĂł hiba a megadott eszköz driver betöltĹ‘dĂ©sekor." 8aefc9081 Alex*14109 ff34a8ecf Alex*14110 #: dlls/winmm/winmm.rc:68 8aefc9081 Alex*14111 msgid "No command was specified." ab2b7d6c9 Zolt*14112 msgstr "Nem volt parancs meghatározva." 8aefc9081 Alex*14113 ff34a8ecf Alex*14114 #: dlls/winmm/winmm.rc:69 8aefc9081 Alex*14115 msgid "" 14116 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " 14117 "size of the buffer." 14118 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14119 "A kimeneti karakterlánc túl hosszú, hogy igazodjon a visszatérési pufferhez. " 14120 "Növelje a pufferméretet." 8aefc9081 Alex*14121 ff34a8ecf Alex*14122 #: dlls/winmm/winmm.rc:70 8aefc9081 Alex*14123 msgid "" 14124 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " 14125 "one." 14126 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14127 "A megadott parancsnak szükséges egy karakterlánc paraméter. Kérem, " 14128 "szolgáltassa ezt." 8aefc9081 Alex*14129 ff34a8ecf Alex*14130 #: dlls/winmm/winmm.rc:71 8aefc9081 Alex*14131 msgid "The specified integer is invalid for this command." ab2b7d6c9 Zolt*14132 msgstr "A megadott egész szám érvénytelen ennél a parancsnál." 8aefc9081 Alex*14133 ff34a8ecf Alex*14134 #: dlls/winmm/winmm.rc:72 8aefc9081 Alex*14135 msgid "" 14136 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " 14137 "manufacturer about obtaining a new driver." 14138 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14140.

14139 "Az eszköz driver valĂłtlan visszatĂ©rĂ©si tĂ­pust adott vissza. EllenĹ‘rizze az " 14140 "eszköz gyártójával egy új driver telepítését." 8aefc9081 Alex*14141 ff34a8ecf Alex*14142 #: dlls/winmm/winmm.rc:73 8aefc9081 Alex*14143 msgid "" 14144 "There is a problem with the device driver. Check with the device " 14145 "manufacturer about obtaining a new driver." 14146 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14148.

14147 "Az eszkör driver-el problĂ©ma van. EllenĹ‘rizze az eszköz gyártĂłjával egy Ăşj " 14148 "driver telepítését." 8aefc9081 Alex*14149 ff34a8ecf Alex*14150 #: dlls/winmm/winmm.rc:74 8aefc9081 Alex*14151 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." ab2b7d6c9 Zolt*14152 msgstr "A megadott parancsnak szükséges egy paraméter. Kérem biztsoítsa." 8aefc9081 Alex*14153 ff34a8ecf Alex*14154 #: dlls/winmm/winmm.rc:75 8aefc9081 Alex*14155 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." ab2b7d6c9 Zolt*14156 msgstr "Az MCI eszköz amit használ nem támogatja a megadott parancsot." 8aefc9081 Alex*14157 ff34a8ecf Alex*14158 #: dlls/winmm/winmm.rc:76 8aefc9081 Alex*14159 msgid "" 14160 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." 14161 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14163.

14162 "Nem találhatĂł a megadott fáljl. GyűzĹ‘djön meg az Ăştvonal Ă©s fáljnĂ©v " 14163 "valódiságáról." 8aefc9081 Alex*14164 ff34a8ecf Alex*14165 #: dlls/winmm/winmm.rc:77 8aefc9081 Alex*14166 msgid "The device driver is not ready." ab2b7d6c9 Zolt*14167 msgstr "Az eszköz driver nincs kész." 8aefc9081 Alex*14168 ff34a8ecf Alex*14169 #: dlls/winmm/winmm.rc:78 8aefc9081 Alex*14170 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." 14171 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14172 "Probléma történt az MCI inicializálásakor. Próbálja meg újraindítani a " 14173 "Windows-t." 8aefc9081 Alex*14174 ff34a8ecf Alex*14175 #: dlls/winmm/winmm.rc:79 8aefc9081 Alex*14176 msgid "" 14177 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " 14178 "access error." 14179 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14180 "Probléma történt az eszköz driver-rel. A driver bezáródott. A hibakód nem "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14182.

14181 "elĂ©rhetĹ‘." 8aefc9081 Alex*14182 ff34a8ecf Alex*14183 #: dlls/winmm/winmm.rc:80 8aefc9081 Alex*14184 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." ab2b7d6c9 Zolt*14185 msgstr "Nem használhajta az 'all'-t eszköz névként a megadott parancs." 8aefc9081 Alex*14186 ff34a8ecf Alex*14187 #: dlls/winmm/winmm.rc:81 8aefc9081 Alex*14188 msgid "" 14189 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " 2d441f52d Fran*14190 "separately to determine which devices caused the error." 8aefc9081 Alex*14191 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14192 "Több, mint egy eszköznél történt hiba. Adja meg parancsonként és " 14193 "eszközönként elkülönítve, hogy meghatározza mely eszköz okozta a hibát." 8aefc9081 Alex*14194 ff34a8ecf Alex*14195 #: dlls/winmm/winmm.rc:82 8aefc9081 Alex*14196 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14198.

14197 msgstr "Nem határozhatĂł meg az eszköztĂ­pus a fájlnĂ©v kiterjesztĂ©sbĹ‘l." 8aefc9081 Alex*14198 ff34a8ecf Alex*14199 #: dlls/winmm/winmm.rc:83 8aefc9081 Alex*14200 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." ab2b7d6c9 Zolt*14201 msgstr "A megadott paraméter határon kívül esik a megadott parancsnál." 8aefc9081 Alex*14202 ff34a8ecf Alex*14203 #: dlls/winmm/winmm.rc:84 8aefc9081 Alex*14204 msgid "The specified parameters cannot be used together." ab2b7d6c9 Zolt*14205 msgstr "A megadott paramétereket nem lehet együtt használni." 8aefc9081 Alex*14206 ff34a8ecf Alex*14207 #: dlls/winmm/winmm.rc:85 8aefc9081 Alex*14208 msgid "" 14209 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " 14210 "still connected to the network." 14211 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14213.

14212 "Nem lehet elmenteni a megadott fájlt. GyĹ‘zĹ‘djön meg, hogy van elĂ©g szabad " 14213 "diszk hely vagy hogy még kapcsolódik a hálózathoz." 8aefc9081 Alex*14214 ff34a8ecf Alex*14215 #: dlls/winmm/winmm.rc:86 4dc69d0c4 Alex*14216 #, fuzzy 14217 #| msgid "" 14218 #| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the " 14219 #| "device name is spelled correctly." 8aefc9081 Alex*14220 msgid "" 4dc69d0c4 Alex*14221 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " 8aefc9081 Alex*14222 "device name is spelled correctly." 14223 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14225.

14224 "A megadott eszköz nem találhatĂł. GyĹ‘zĹ‘djön meg, hogy telepĂ­tve van vagy hogy " 14225 "az eszköznév nincs elírva." 8aefc9081 Alex*14226 ff34a8ecf Alex*14227 #: dlls/winmm/winmm.rc:87 8aefc9081 Alex*14228 msgid "" 14229 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " 14230 "again." 14231 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14232 "A megadott eszköz most bezárul. Várjon néhány másodpercet és azután próbája " 14233 "újból." 8aefc9081 Alex*14234 ff34a8ecf Alex*14235 #: dlls/winmm/winmm.rc:88 8aefc9081 Alex*14236 msgid "" 14237 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " 14238 "alias." 14239 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14240 "A megadott alias már foglalt az alkalmazás által. Használjon egyedi aliast." 8aefc9081 Alex*14241 ff34a8ecf Alex*14242 #: dlls/winmm/winmm.rc:89 8aefc9081 Alex*14243 msgid "The specified parameter is invalid for this command." ab2b7d6c9 Zolt*14244 msgstr "A megadott paraméter érvénytelen ehhez a parancsnál." 8aefc9081 Alex*14245 ff34a8ecf Alex*14246 #: dlls/winmm/winmm.rc:90 8aefc9081 Alex*14247 msgid "" 14248 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " 14249 "parameter with each 'open' command." 14250 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14251 "Az eszköz driver már foglalt. Hogy megossza, használja a megosztható " 14252 "paramétert minden egyes 'open' parancsnál." 8aefc9081 Alex*14253 ff34a8ecf Alex*14254 #: dlls/winmm/winmm.rc:91 8aefc9081 Alex*14255 msgid "" 14256 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " 14257 "Please supply one." 14258 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14259 "A megadott parancsnak szüksége van alias névre, fájlra, driverre, vagy " 14260 "eszköz névre. Kérem szolgáltassa." 8aefc9081 Alex*14261 ff34a8ecf Alex*14262 #: dlls/winmm/winmm.rc:92 8aefc9081 Alex*14263 msgid "" 14264 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " 14265 "documentation for valid formats." 14266 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14268.

14267 "A megadott Ă©rtĂ©k ehhez az idĹ‘formátumhoz Ă©rvĂ©nytelen. Hivatkozva az MCI " 14268 "dokumentáció valós formátumok lapjára." 8aefc9081 Alex*14269 ff34a8ecf Alex*14270 #: dlls/winmm/winmm.rc:93 8aefc9081 Alex*14271 msgid "" 14272 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " 14273 "supply one." 14274 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14276.

14275 "Egy lezárulĂł dupla idĂ©zĹ‘jel hiányzik a paramĂ©ter Ă©rtĂ©knĂ©l. KĂ©rem pĂłtolja." 8aefc9081 Alex*14276 ff34a8ecf Alex*14277 #: dlls/winmm/winmm.rc:94 8aefc9081 Alex*14278 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." 14279 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14280 "Egy paraméter vagy érték kétszer van megadva. Csak egyszer szolgáltassa." 8aefc9081 Alex*14281 ff34a8ecf Alex*14282 #: dlls/winmm/winmm.rc:95 8aefc9081 Alex*14283 msgid "" 14284 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " 14285 "may be corrupt, or not in the correct format." 14286 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14287 "A megadott fájlt nem lehet lejátszani az MCI eszközön. A fájl sérült lehet "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14289.

14288 "vagy nem megfelelĹ‘ formátumĂş." 8aefc9081 Alex*14289 ff34a8ecf Alex*14290 #: dlls/winmm/winmm.rc:96 8aefc9081 Alex*14291 msgid "A null parameter block was passed to MCI." ab2b7d6c9 Zolt*14292 msgstr "Egy null paraméter bolkk került átadásra MCI-nek." 8aefc9081 Alex*14293 ff34a8ecf Alex*14294 #: dlls/winmm/winmm.rc:97 8aefc9081 Alex*14295 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." ab2b7d6c9 Zolt*14296 msgstr "Nem lehet elmenteni, ha nincs fájlnév megadva. Kérem pótolja." 8aefc9081 Alex*14297 ff34a8ecf Alex*14298 #: dlls/winmm/winmm.rc:98 8aefc9081 Alex*14299 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." 14300 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14301 "Meg kell határozni egy alias nevet amikor a 'new' paramétert használja." 8aefc9081 Alex*14302 ff34a8ecf Alex*14303 #: dlls/winmm/winmm.rc:99 8aefc9081 Alex*14304 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." ab2b7d6c9 Zolt*14305 msgstr "Nem használható a 'notify' flag automatikusan nyíló eszközöknél." 8aefc9081 Alex*14306 ff34a8ecf Alex*14307 #: dlls/winmm/winmm.rc:100 8aefc9081 Alex*14308 msgid "Cannot use a filename with the specified device." ab2b7d6c9 Zolt*14309 msgstr "Nem használható a fájlnév a megadott eszközhöz." 8aefc9081 Alex*14310 ff34a8ecf Alex*14311 #: dlls/winmm/winmm.rc:101 8aefc9081 Alex*14312 msgid "" 14313 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " 14314 "sequence, and then try again." 14315 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14316 "Nem lehet végrehajtani a megadott parancsokat ilyen sorrendben. Javítsa ki a " 14317 "parancs sorrendet és próbálja újból." 8aefc9081 Alex*14318 ff34a8ecf Alex*14319 #: dlls/winmm/winmm.rc:102 8aefc9081 Alex*14320 msgid "" 14321 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " 14322 "the device is closed, and then try again." 14323 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14324 "Nem lehet végrehajtani a megadott parancsot egy automatikusan nyíló " 14325 "eszköznél. Várjon míg az eszköz lezárul és azurán próbálja újból." 8aefc9081 Alex*14326 ff34a8ecf Alex*14327 #: dlls/winmm/winmm.rc:103 8aefc9081 Alex*14328 msgid "" 14329 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " 14330 "characters, followed by a period and an extension." 14331 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14333.

14332 "A fájlnĂ©v Ă©rvĂ©nytelen. GyĹ‘zĹ‘djön meg a fájlnĂ©v nem hosszabb 8 karakternĂ©l, " 14333 "követve egy pont és egy kiterjesztés." 8aefc9081 Alex*14334 ff34a8ecf Alex*14335 #: dlls/winmm/winmm.rc:104 8aefc9081 Alex*14336 msgid "" 14337 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." 14338 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14340.

14339 "Nem lehet megadni több karaktert a karakterlánc idĂ©zĹ‘jellel törtĂ©nĹ‘ lezárása " 14340 "után." 8aefc9081 Alex*14341 ff34a8ecf Alex*14342 #: dlls/winmm/winmm.rc:105 8aefc9081 Alex*14343 msgid "" 14344 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " 14345 "in Control Panel to install the device." 14346 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14347 "A megadott eszköz nincs telepítve a rendszerben. Használja a Driver ablakot "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14349.

14348 "A VezĂ©rlĹ‘pultban, hgoy feltelepĂ­tse az eszközt." 8aefc9081 Alex*14349 ff34a8ecf Alex*14350 #: dlls/winmm/winmm.rc:106 8aefc9081 Alex*14351 msgid "" 14352 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " 14353 "restarting your computer." 14354 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14355 "Nem lehet hozzáférni a megadott fájlhoz vagy MCI eszközhöz. Próbálja meg " 14356 "megváltoztatni a mappákat vagy indítsa újra a számítógépet." 8aefc9081 Alex*14357 ff34a8ecf Alex*14358 #: dlls/winmm/winmm.rc:107 8aefc9081 Alex*14359 msgid "" 14360 "Cannot access the specified file or MCI device because the application " 14361 "cannot change directories." 14362 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14363 "Nem lehet hozzáférni a fájlhoz vagy MCI eszközhöz, mert az alkalmazás nem " 14364 "tud mappát váltani." 8aefc9081 Alex*14365 ff34a8ecf Alex*14366 #: dlls/winmm/winmm.rc:108 8aefc9081 Alex*14367 msgid "" 14368 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " 14369 "change drives." 14370 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14371 "Nem lehet hozzáférni a fájlhoz vagy MCI eszközhöz, mert az alkalmazás nem " 14372 "tud meghajtót váltani." 8aefc9081 Alex*14373 ff34a8ecf Alex*14374 #: dlls/winmm/winmm.rc:109 8aefc9081 Alex*14375 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." ab2b7d6c9 Zolt*14376 msgstr "Adjon meg egy eszköz vagy driver nevet, ami kisebb 79 karakternél." 8aefc9081 Alex*14377 ff34a8ecf Alex*14378 #: dlls/winmm/winmm.rc:110 8aefc9081 Alex*14379 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." ab2b7d6c9 Zolt*14380 msgstr "Adjon meg egy eszköz vagy driver nevet, ami kisebb 69 karakternél." 8aefc9081 Alex*14381 ff34a8ecf Alex*14382 #: dlls/winmm/winmm.rc:111 8aefc9081 Alex*14383 msgid "" 14384 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." 14385 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14386 "A megadott parancsnak szüksége van egész szám paraméterre. Kérem, pótolja." 8aefc9081 Alex*14387 ff34a8ecf Alex*14388 #: dlls/winmm/winmm.rc:112 8aefc9081 Alex*14389 msgid "" 14390 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " 14391 "until a wave device is free, and then try again." 14392 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14393 "Minden wave eszköz, ami le tud játszani fájlokat az aktuális formátumban, " 14394 "foglalt. Várjon a wave eszköz felszabadulására és próbálja meg újból." 8aefc9081 Alex*14395 ff34a8ecf Alex*14396 #: dlls/winmm/winmm.rc:113 8aefc9081 Alex*14397 msgid "" 14398 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " 14399 "until the device is free, and then try again." 14400 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14401 "Nem lehet beállítani az aktuális wave eszközt visszajátszára, mert " 14402 "használatban van. Várjon míg az eszköz felszabadul és próbálja meg újból." 8aefc9081 Alex*14403 ff34a8ecf Alex*14404 #: dlls/winmm/winmm.rc:114 8aefc9081 Alex*14405 msgid "" 14406 "All wave devices that can record files in the current format are in use. " 14407 "Wait until a wave device is free, and then try again." 14408 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14409 "Minden wave eszköz ami rögzíteni tud az aktuális formátumban, használatban " 14410 "van.Várjon míg a wave eszköz felszabadul és próbálja meg újból." 8aefc9081 Alex*14411 ff34a8ecf Alex*14412 #: dlls/winmm/winmm.rc:115 8aefc9081 Alex*14413 msgid "" 14414 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " 14415 "until the device is free, and then try again." 14416 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14417 "Nem lehet beállíteni az aktuális wave eszközt felvételre, mert használatban " 14418 "van. Várjon míg az eszköz felszabadul és próbálja meg újból." 8aefc9081 Alex*14419 ff34a8ecf Alex*14420 #: dlls/winmm/winmm.rc:116 8aefc9081 Alex*14421 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." ab2b7d6c9 Zolt*14422 msgstr "Valamelyik kompaktibilis wave lejátszó eszköz használatban lehet." 8aefc9081 Alex*14423 ff34a8ecf Alex*14424 #: dlls/winmm/winmm.rc:117 8aefc9081 Alex*14425 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." ab2b7d6c9 Zolt*14426 msgstr "Valamelyik kompaktibilis wave lejátszó eszköz használatban lehet." 8aefc9081 Alex*14427 ff34a8ecf Alex*14428 #: dlls/winmm/winmm.rc:118 8aefc9081 Alex*14429 msgid "" 14430 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " 14431 "the Drivers option to install the wave device." 14432 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14433 "Nincs olyen wave eszköz, amely le tud játszani fájlokat aktuális telepített " 14434 "formátumban. Használja a Driver ablakot, hogy telepítsen wave lejátszó " 14435 "eszközt." 8aefc9081 Alex*14436 ff34a8ecf Alex*14437 #: dlls/winmm/winmm.rc:119 8aefc9081 Alex*14438 msgid "" 14439 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " 14440 "format." 14441 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14442 "Az eszköz amivel lejátszani próbál, nem ismeri fel az aktuális fájl " 14443 "formátumot." 8aefc9081 Alex*14444 ff34a8ecf Alex*14445 #: dlls/winmm/winmm.rc:120 8aefc9081 Alex*14446 msgid "" 14447 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " 14448 "the Drivers option to install the wave device." 14449 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14450 "Nincs olyan wave eszköz, amely fel tud venni az aktuálisan feltelepített "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14452.

14451 "formátumokban. Használja a Driver ablakot, hogy telepĂ­tsen wave felvevĹ‘ " 97ef21636 Zolt*14452 "eszközt." 8aefc9081 Alex*14453 ff34a8ecf Alex*14454 #: dlls/winmm/winmm.rc:121 8aefc9081 Alex*14455 msgid "" 14456 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " 14457 "format." 14458 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14459 "Az eszköz, amivel rögzíteni próbál nem ismeri fel az aktuális fálj " 14460 "formátumot." 8aefc9081 Alex*14461 ff34a8ecf Alex*14462 #: dlls/winmm/winmm.rc:126 8aefc9081 Alex*14463 msgid "" 14464 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " 14465 "You can't use them together." 14466 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14468.

14467 "A \"song pointer\" Ă©s az SMPTE idĹ‘formátuma kölcsönösen kizárják egymást. " 14468 "Nem használhatja együtt ezeket." 8aefc9081 Alex*14469 ff34a8ecf Alex*14470 #: dlls/winmm/winmm.rc:128 244a90331 Isir*14471 #, fuzzy 14472 #| msgid "" 14473 #| "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then " 14474 #| "try again." 8aefc9081 Alex*14475 msgid "" 244a90331 Isir*14476 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " 14477 "try again." 8aefc9081 Alex*14478 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14479 "A megadott MIDI port már foglalt. Várjon a felszabadulásáig, azután próbálja " 14480 "újból." 8aefc9081 Alex*14481 ff34a8ecf Alex*14482 #: dlls/winmm/winmm.rc:131 8aefc9081 Alex*14483 msgid "" 14484 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " 14485 "option from the Control Panel to install a MIDI device." 14486 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14487 "A megadott MIDI eszköz nincs telepítve a rendszerben. Használja a Driverek "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14489.

14488 "ablakot a Vezérlőpultból, hogy telepítsen MIDI eszközt." 8aefc9081 Alex*14489 ff34a8ecf Alex*14490 #: dlls/winmm/winmm.rc:130 8aefc9081 Alex*14491 msgid "An error occurred with the specified port." ab2b7d6c9 Zolt*14492 msgstr "Egy hiba keletkezett a megadott porton." 8aefc9081 Alex*14493 ff34a8ecf Alex*14494 #: dlls/winmm/winmm.rc:133 244a90331 Isir*14495 #, fuzzy 14496 #| msgid "" 14497 #| "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " 14498 #| "these applications; then, try again." 8aefc9081 Alex*14499 msgid "" 14500 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " 244a90331 Isir*14501 "these applications, and then try again." 8aefc9081 Alex*14502 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14504.

14503 "Minden multimédia időzítőt egyéb alkalmazások foglalják le. Lépjen ki "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14505.

14504 "egyikbĹ‘l, azután próálja ĂşjbĂłl." 8aefc9081 Alex*14505 ff34a8ecf Alex*14506 #: dlls/winmm/winmm.rc:132 8aefc9081 Alex*14507 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." ab2b7d6c9 Zolt*14508 msgstr "A rendszerben nincs MIDI port megadva." 8aefc9081 Alex*14509 ff34a8ecf Alex*14510 #: dlls/winmm/winmm.rc:127 8aefc9081 Alex*14511 msgid "" 14512 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " 14513 "Control Panel to install a MIDI driver." 14514 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14515 "A rendszerben nincs MIDI eszköz telepítve. Használja a Driver ablakot a "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14517.

14516 "Vezérlőpultból, hogy telepítsen egy MIDI driver-t." 8aefc9081 Alex*14517 ff34a8ecf Alex*14518 #: dlls/winmm/winmm.rc:122 8aefc9081 Alex*14519 msgid "There is no display window." ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14521.

14520 msgstr "Nincs megjelenĹ‘ ablak." 8aefc9081 Alex*14521 ff34a8ecf Alex*14522 #: dlls/winmm/winmm.rc:123 8aefc9081 Alex*14523 msgid "Could not create or use window." ab2b7d6c9 Zolt*14524 msgstr "Nem hozható létre, vagy nem használható ablak." 8aefc9081 Alex*14525 ff34a8ecf Alex*14526 #: dlls/winmm/winmm.rc:124 8aefc9081 Alex*14527 msgid "" 14528 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " 14529 "check your disk or network connection." 14530 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14532.

14531 "Nem lehet olvani a megadott fájlt. Győződjön meg, hogy a fájl még létezik, "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14533.

14532 "vagy ellenőrizze a merevlemezt vagy hálózati kapcsolatot." 8aefc9081 Alex*14533 ff34a8ecf Alex*14534 #: dlls/winmm/winmm.rc:125 8aefc9081 Alex*14535 msgid "" 14536 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " 14537 "are still connected to the network." 14538 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14540.

14539 "Nem lehet Ă­rni a megadott fájlt. GyĹ‘zĹ‘djön meg, hogy van elegendĹ‘ szabad " 14540 "hely, vagy hogy még kapcsolódik a hálózathoz." 8aefc9081 Alex*14541 ff34a8ecf Alex*14542 #: dlls/winmm/winmm.rc:136 e4fce5058 Alex*14543 #, fuzzy 14544 #| msgid "Wine Gecko Installer" 14545 msgid "Wine Sound Mapper"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14547.

14546 msgstr "Wine Gecko telepĂ­tĹ‘" 14547 ff34a8ecf Alex*14548 #: dlls/winmm/winmm.rc:137 e4fce5058 Alex*14549 #, fuzzy 14550 #| msgid "column" 14551 msgid "Volume" 14552 msgstr "oszlop" 14553 ff34a8ecf Alex*14554 #: dlls/winmm/winmm.rc:138 e4fce5058 Alex*14555 msgid "Master Volume" 14556 msgstr "" 14557 ff34a8ecf Alex*14558 #: dlls/winmm/winmm.rc:139 e4fce5058 Alex*14559 msgid "Mute" 14560 msgstr "" 14561 ff34a8ecf Alex*14562 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 b14e086da Alex*14563 msgid "Print to File" 14564 msgstr "Nyomtatás fájlba" 14565 ff34a8ecf Alex*14566 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 b14e086da Alex*14567 msgid "&Output File Name:" 14568 msgstr "Kimeneti &fájlnév:" 14569 ff34a8ecf Alex*14570 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 47f45d793 Fran*14571 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." 4a34c0a98 Fran*14572 msgstr "A kimeneti fájl már létezik. Kattintson az OK gombra a felülíráshoz." 35f3db4e2 Alex*14573 ff34a8ecf Alex*14574 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 35f3db4e2 Alex*14575 msgid "Unable to create the output file." 14576 msgstr "Nem tudom létrehozni a kimeneti fájlt." 14577 ff34a8ecf Alex*14578 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 d1d494b3d Alex*14579 msgid "Success" 14580 msgstr "Sikeres" 14581 ff34a8ecf Alex*14582 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 d1d494b3d Alex*14583 msgid "Operations Error"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14585.

14584 msgstr "Műveleti hiba" 14585 ff34a8ecf Alex*14586 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 d1d494b3d Alex*14587 msgid "Protocol Error" 14588 msgstr "Protokoll hiba" 14589 ff34a8ecf Alex*14590 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 d1d494b3d Alex*14591 msgid "Time Limit Exceeded"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14593.

14592 msgstr "IdĹ‘korlát tĂşllĂ©pĂ©s" 14593 ff34a8ecf Alex*14594 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 d1d494b3d Alex*14595 msgid "Size Limit Exceeded" 14596 msgstr "Méretkorlát túllépés" 14597 ff34a8ecf Alex*14598 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 d1d494b3d Alex*14599 msgid "Compare False" 14600 msgstr "Hasonlítás hamis" 14601 ff34a8ecf Alex*14602 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 d1d494b3d Alex*14603 msgid "Compare True" 14604 msgstr "Hasonlítás igaz" 14605 ff34a8ecf Alex*14606 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 d1d494b3d Alex*14607 msgid "Authentication Method Not Supported" 14608 msgstr "Hitelesítési mód nem támogatott" 14609 ff34a8ecf Alex*14610 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 d1d494b3d Alex*14611 msgid "Strong Authentication Required"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14613.

14612 msgstr "erĹ‘s hitelesĂ­tĂ©s szĂĽksĂ©ges" 14613 ff34a8ecf Alex*14614 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 d1d494b3d Alex*14615 msgid "Referral (v2)" 14616 msgstr "Beszámoló (v2)" 14617 ff34a8ecf Alex*14618 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 d1d494b3d Alex*14619 msgid "Referral" 14620 msgstr "Beszámoló" 14621 ff34a8ecf Alex*14622 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 d1d494b3d Alex*14623 msgid "Administration Limit Exceeded" 14624 msgstr "Adminisztrációs korlát túllépés" 14625 ff34a8ecf Alex*14626 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 d1d494b3d Alex*14627 msgid "Unavailable Critical Extension"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14629.

14628 msgstr "Nem elĂ©rhetĹ‘ kritikus kiterjesztĂ©s" 14629 ff34a8ecf Alex*14630 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 d1d494b3d Alex*14631 msgid "Confidentiality Required" 14632 msgstr "Bizalmasság szükséges" 14633 ff34a8ecf Alex*14634 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 974332885 Fran*14635 #, fuzzy 14636 #| msgid "Shutdown in progress.\n" 14637 msgid "SASL Bind in Progress" 14638 msgstr "Leállítás folyamatban.\n" 14639 ff34a8ecf Alex*14640 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 d1d494b3d Alex*14641 msgid "No Such Attribute" 14642 msgstr "Nincs ilyen attribútum" 14643 ff34a8ecf Alex*14644 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 d1d494b3d Alex*14645 msgid "Undefined Type" 14646 msgstr "Definiálatlan típus" 14647 ff34a8ecf Alex*14648 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 d1d494b3d Alex*14649 msgid "Inappropriate Matching" 14650 msgstr "Alkalmatlan egyezés" 14651 ff34a8ecf Alex*14652 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 d1d494b3d Alex*14653 msgid "Constraint Violation" 14654 msgstr "Megszorítás megsértés" 14655 ff34a8ecf Alex*14656 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 d1d494b3d Alex*14657 msgid "Attribute Or Value Exists" 14658 msgstr "Attribútum vagy érték létezik" 14659 ff34a8ecf Alex*14660 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 d1d494b3d Alex*14661 msgid "Invalid Syntax" 14662 msgstr "Érvénytelen szintakszis" 14663 ff34a8ecf Alex*14664 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 d1d494b3d Alex*14665 msgid "No Such Object" 14666 msgstr "Nincs ilyen objektum" 14667 ff34a8ecf Alex*14668 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 d1d494b3d Alex*14669 msgid "Alias Problem" 14670 msgstr "Álnév probléma" 14671 ff34a8ecf Alex*14672 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 d1d494b3d Alex*14673 msgid "Invalid DN Syntax" 14674 msgstr "Érvénytelen DN szintakszis" 14675 ff34a8ecf Alex*14676 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 d1d494b3d Alex*14677 msgid "Is Leaf" 14678 msgstr "Ez egy levél" 14679 ff34a8ecf Alex*14680 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 d1d494b3d Alex*14681 msgid "Alias Dereference Problem" 14682 msgstr "Álnév dereferencia probléma" 14683 ff34a8ecf Alex*14684 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 d1d494b3d Alex*14685 msgid "Inappropriate Authentication"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14687.

14686 msgstr "Nem megfelelĹ‘ hitelesĂ­tĂ©s" 14687 ff34a8ecf Alex*14688 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 d1d494b3d Alex*14689 msgid "Invalid Credentials" 14690 msgstr "Érvénytelen azonosítók" 14691 ff34a8ecf Alex*14692 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 d1d494b3d Alex*14693 msgid "Insufficient Rights"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14695.

14694 msgstr "Nem elegendő jogok" 14695 ff34a8ecf Alex*14696 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 d1d494b3d Alex*14697 msgid "Busy" 14698 msgstr "Foglalt" 14699 ff34a8ecf Alex*14700 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 d1d494b3d Alex*14701 msgid "Unavailable"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14703.

14702 msgstr "Nem elĂ©rhetĹ‘" 14703 ff34a8ecf Alex*14704 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 d1d494b3d Alex*14705 msgid "Unwilling To Perform" 14706 msgstr "Nem akarja végrehajtani" 14707 ff34a8ecf Alex*14708 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 d1d494b3d Alex*14709 msgid "Loop Detected" 14710 msgstr "Ciklus találva" 14711 ff34a8ecf Alex*14712 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 d1d494b3d Alex*14713 msgid "Sort Control Missing" 14714 msgstr "Rendezési vezérlés hiányzik" 14715 ff34a8ecf Alex*14716 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 d1d494b3d Alex*14717 msgid "Index range error" 14718 msgstr "Index tartomány hiba" 14719 ff34a8ecf Alex*14720 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 d1d494b3d Alex*14721 msgid "Naming Violation" 14722 msgstr "Elnevezési összeférhetetlenség" 14723 ff34a8ecf Alex*14724 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 d1d494b3d Alex*14725 msgid "Object Class Violation" 14726 msgstr "Objektum osztály összeférhetetlenség" 14727 ff34a8ecf Alex*14728 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 d1d494b3d Alex*14729 msgid "Not allowed on Non-leaf" 14730 msgstr "Nem negedélyezett nem levélen" 14731 ff34a8ecf Alex*14732 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 d1d494b3d Alex*14733 msgid "Not allowed on RDN" 14734 msgstr "Nem engedélyezett RDN-en" 14735 ff34a8ecf Alex*14736 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 d1d494b3d Alex*14737 msgid "Already Exists" 14738 msgstr "Már létezik" 14739 ff34a8ecf Alex*14740 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 d1d494b3d Alex*14741 msgid "No Object Class Mods" 14742 msgstr "Nincsenek objektum osztály modok" 14743 ff34a8ecf Alex*14744 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 d1d494b3d Alex*14745 msgid "Results Too Large" 14746 msgstr "Eredmény túl nagy" 14747 ff34a8ecf Alex*14748 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 d1d494b3d Alex*14749 msgid "Affects Multiple DSAs" 14750 msgstr "Több DSA-ra van hatással" 14751 ff34a8ecf Alex*14752 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 d1d494b3d Alex*14753 msgid "Server Down"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14755.

14754 msgstr "KiszolgálĂł nem elĂ©rhetĹ‘" 14755 ff34a8ecf Alex*14756 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 d1d494b3d Alex*14757 msgid "Local Error" 14758 msgstr "Helyi hiba" 14759 ff34a8ecf Alex*14760 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 d1d494b3d Alex*14761 msgid "Encoding Error" 14762 msgstr "Kódolási hiba" 14763 ff34a8ecf Alex*14764 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 d1d494b3d Alex*14765 msgid "Decoding Error" 14766 msgstr "Dekódolási hiba" 14767 ff34a8ecf Alex*14768 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 d1d494b3d Alex*14769 msgid "Timeout"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14771.

14770 msgstr "IdĹ‘tĂşllĂ©pĂ©s" 14771 ff34a8ecf Alex*14772 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 d1d494b3d Alex*14773 msgid "Auth Unknown" 14774 msgstr "Ismeretlen hitelesítés" 14775 ff34a8ecf Alex*14776 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 d1d494b3d Alex*14777 msgid "Filter Error"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14779.

14778 msgstr "SzűrĹ‘ hiba" 14779 ff34a8ecf Alex*14780 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 3bbf585b5 Fran*14781 msgid "User Canceled" d1d494b3d Alex*14782 msgstr "Felhasználó megszakította" 14783 ff34a8ecf Alex*14784 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 d1d494b3d Alex*14785 msgid "Parameter Error" 14786 msgstr "Paraméter hiba" 14787 ff34a8ecf Alex*14788 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 d1d494b3d Alex*14789 msgid "No Memory" 14790 msgstr "Nincs memória" 14791 ff34a8ecf Alex*14792 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 d1d494b3d Alex*14793 msgid "Can't connect to the LDAP server" 14794 msgstr "Nem tudok csatlakozni az LDAP kiszolgálóhoz" 14795 ff34a8ecf Alex*14796 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 d1d494b3d Alex*14797 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14799.

14798 msgstr "A műveletet az LDAP protokoll ezen verziója nem támogatja" 14799 ff34a8ecf Alex*14800 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 d1d494b3d Alex*14801 msgid "Specified control was not found in message"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14803.

14802 msgstr "A megadott vezĂ©rlĹ‘ nem találhatĂł az ĂĽzenetben" 14803 ff34a8ecf Alex*14804 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 d1d494b3d Alex*14805 msgid "No result present in message" 14806 msgstr "Nincs eredmény az üzenetben" 14807 ff34a8ecf Alex*14808 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 d1d494b3d Alex*14809 msgid "More results returned" 14810 msgstr "Több eredmény jött vissza" 14811 ff34a8ecf Alex*14812 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 d1d494b3d Alex*14813 msgid "Loop while handling referrals" 14814 msgstr "Ciklus a beszámolók kezelése közben" 14815 ff34a8ecf Alex*14816 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 d1d494b3d Alex*14817 msgid "Referral hop limit exceeded" 14818 msgstr "Beszámolási ugrás limit túllépve" 14819 ff34a8ecf Alex*14820 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 7b41ffbf6 Chri*14821 msgid "" 14822 "Not Yet Implemented\n" 14823 "\n" 14824 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*14825 "Még nincs megvalósítva\n" 14826 "\n" 7b41ffbf6 Chri*14827 ff34a8ecf Alex*14828 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 6aacb090f Fran*14829 msgid "%1: File Not Found\n" ab2b7d6c9 Zolt*14830 msgstr "%1 fájl nem található\n" 7b41ffbf6 Chri*14831 ff34a8ecf Alex*14832 #: programs/attrib/attrib.rc:50 7b41ffbf6 Chri*14833 msgid "" 14834 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" 14835 "\n" 14836 "Syntax:\n" 14837 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n" 1a75268d7 Fran*14838 " [/S [/D]]\n" 7b41ffbf6 Chri*14839 "\n" 14840 "Where:\n" 14841 "\n" 1a75268d7 Fran*14842 " + Sets an attribute.\n" 14843 " - Clears an attribute.\n" 14844 " R Read-only file attribute.\n" 14845 " A Archive file attribute.\n" 14846 " S System file attribute.\n" 14847 " H Hidden file attribute.\n" 14848 " [drive:][path][filename]\n" 14849 " Specifies a file or files for attrib to process.\n" 14850 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n" 14851 " /D Processes folders as well.\n" 7b41ffbf6 Chri*14852 msgstr "" 36c195e60 Zolt*14853 "ATTRIB - Kijelzi vagy módosítja a fájl attribútumokat.\n" 14854 "\n" 14855 "Szintaxis:\n" 14856 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [meghajtó:][útvonal]" 14857 "[fájlnév]\n" 14858 " [/S [/D]]\n" 14859 "\n" 14860 "Where:\n" 14861 "\n" 14862 " + Beállít egy attribútumot.\n" 14863 " - Töröl egy attribútumot.\n" 14864 " R Csak olvasható fájl attribútum.\n" 14865 " A Archív fájl attribútum.\n" 14866 " S Rendszer fájl attribútum.\n" 14867 " H Rejtett fájl attribútum.\n" 14868 " [meghajtó:][útvonal][fájlnév]\n" 14869 " Megadja feldolgozni kívánt fájlt vagy fájlokat.\n" 14870 " /S Beállítja a fájlt vagy fájlokat, az aktuális mappában és minden " 14871 "alkönytárában.\n" 14872 " /D Beállítja a mappákat is.\n" 7b41ffbf6 Chri*14873 97950e014 Hugh*14874 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28 14875 msgid "Active code page: %1!u!\n" 14876 msgstr "" 14877 14878 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29 14879 #, fuzzy 14880 #| msgid "Invalid message.\n" 14881 msgid "Invalid code page\n" 14882 msgstr "Érvénytelen üzenet.\n" 14883 015dacccd Hugh*14884 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33 14885 msgid "" 14886 "CHCP [number]\n" 14887 "\n" 14888 " Sets or displays the active console code page.\n" 14889 "\n" 14890 " number The console code page to activate.\n" 14891 "\n" 14892 " Type CHCP without a number to display the active console code page.\n" 14893 "\n" 14894 msgstr "" 14895 ff34a8ecf Alex*14896 #: programs/clock/clock.rc:32 dcf5548bd Alex*14897 msgid "Ana&log" 14898 msgstr "Ana&lóg" 14899 ff34a8ecf Alex*14900 #: programs/clock/clock.rc:33 dcf5548bd Alex*14901 msgid "Digi&tal" 14902 msgstr "Digi&tális" 14903 ff34a8ecf Alex*14904 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 3503ab4e9 Moha*14905 #: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63 ff34a8ecf Alex*14906 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84 dcf5548bd Alex*14907 msgid "&Font..." c86703e2c Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14909.

14908 msgstr "&BetűtĂ­pus..." dcf5548bd Alex*14909 ff34a8ecf Alex*14910 #: programs/clock/clock.rc:37 dcf5548bd Alex*14911 msgid "&Without Titlebar" 14912 msgstr "&Címsor nélkül" 14913 ff34a8ecf Alex*14914 #: programs/clock/clock.rc:39 dcf5548bd Alex*14915 msgid "&Seconds" 14916 msgstr "&Másodperc" 14917 ff34a8ecf Alex*14918 #: programs/clock/clock.rc:40 dcf5548bd Alex*14919 msgid "&Date" 14920 msgstr "&Dátum" 14921 ff34a8ecf Alex*14922 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 14923 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 dcf5548bd Alex*14924 msgid "&Always on Top" 14925 msgstr "&Mindig legfelül" 14926 ff34a8ecf Alex*14927 #: programs/clock/clock.rc:45 d1b51d850 Fran*14928 msgid "&About Clock" ab2b7d6c9 Zolt*14929 msgstr "&Névjegy" dcf5548bd Alex*14930 ff34a8ecf Alex*14931 #: programs/clock/clock.rc:51 dcf5548bd Alex*14932 msgid "Clock" 14933 msgstr "Óra" 6864716ca Alex*14934 ff34a8ecf Alex*14935 #: programs/cmd/cmd.rc:40 6864716ca Alex*14936 msgid "" 660021d0f Alex*14937 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n" 14938 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" 14939 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n" 14940 "procedure.\n" 6864716ca Alex*14941 "\n" 14942 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n" 14943 "called procedure are inherited by the caller.\n" 14944 msgstr "" 660021d0f Alex*14945 "CALL <batchfájlnév> egy kötegelt fájlban parancs végrehajtásra alkalmas egy\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14947.

14946 "másik kötegelt fájl hĂ­vással. Ha a kötegelt fájl lĂ©tezik, a vezĂ©rlĹ‘\n" 14947 "visszatér ahhoz a fájlhoz, amely meghívta. A CALL parancs segítségével\n" 14948 "lehet paramétert átadni a meghívott eljárásnak.\n" 36c195e60 Zolt*14949 "\n" 660021d0f Alex*14950 "Az alapértelmezett mappa, környezeti változó, stb megváltozatása a hívott\n" 14951 "eljárásban, hatással van a hívó eljárásra, amely megörökli azt.\n" 6864716ca Alex*14952 ff34a8ecf Alex*14953 #: programs/cmd/cmd.rc:44 c886ad824 Fran*14954 #, fuzzy 14955 #| msgid "" 14956 #| "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n" 14957 #| "default directory.\n" 6864716ca Alex*14958 msgid "" c886ad824 Fran*14959 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n" 6864716ca Alex*14960 "default directory.\n" 14961 msgstr "" 36c195e60 Zolt*14962 "CD <mappa> a CHDIR parancs rövidített változata. Megváltoztatja az\n" 14963 "alapértelmezett mappát.\n" 6864716ca Alex*14964 ff34a8ecf Alex*14965 #: programs/cmd/cmd.rc:47 c886ad824 Fran*14966 #, fuzzy 14967 #| msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n" 14968 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n" 36c195e60 Zolt*14969 msgstr "CHDIR <mappa> megváltoztatja az alapértelmezett mappát.\n" 6864716ca Alex*14970 ff34a8ecf Alex*14971 #: programs/cmd/cmd.rc:50 6864716ca Alex*14972 msgid "CLS clears the console screen.\n" 36c195e60 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14974.

14973 msgstr "CLS letisztĂ­tja a konzol kĂ©pernyĹ‘t.\n" 6864716ca Alex*14974 ff34a8ecf Alex*14975 #: programs/cmd/cmd.rc:53 6864716ca Alex*14976 msgid "COPY <filename> copies a file.\n" 36c195e60 Zolt*14977 msgstr "COPY <fájlnév> másol egy fájlt.\n" 6864716ca Alex*14978 ff34a8ecf Alex*14979 #: programs/cmd/cmd.rc:56 6864716ca Alex*14980 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" 36c195e60 Zolt*14981 msgstr "CTTY módosítja a bemeneti/kimeneti eszközt.\n" 6864716ca Alex*14982 ff34a8ecf Alex*14983 #: programs/cmd/cmd.rc:59 6864716ca Alex*14984 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" 36c195e60 Zolt*14985 msgstr "DATE megjeleníti vagy módosítja a rendszer dátumot.\n" 6864716ca Alex*14986 ff34a8ecf Alex*14987 #: programs/cmd/cmd.rc:62 6864716ca Alex*14988 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n" 36c195e60 Zolt*14989 msgstr "DEL <fájlnév> töröl egy fájlt vagy fájlokat.\n" 6864716ca Alex*14990 ff34a8ecf Alex*14991 #: programs/cmd/cmd.rc:65 6864716ca Alex*14992 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" 36c195e60 Zolt*14993 msgstr "DIR kilistázza a mappa tartalmát.\n" 6864716ca Alex*14994 ff34a8ecf Alex*14995 #: programs/cmd/cmd.rc:75 6864716ca Alex*14996 msgid "" 14997 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n" 14998 "\n" 660021d0f Alex*14999 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n" 15000 "the terminal device before they are executed.\n" 6864716ca Alex*15001 "\n" 15002 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n" 15003 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n" 15004 "preceding it with an @ sign.\n" 15005 msgstr "" 660021d0f Alex*15006 "ECHO <karakterlánc> megjeleníti a <karakterlánc> tartalmát a konzol\n" 36c195e60 Zolt*15007 "eszközön.\n" 15008 "\n" 660021d0f Alex*15009 "ECHO ON hatással van minden alsóbb parancsra a kötegfájlban, amely adatot\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15011.

15010 "jelenít meg a konzol eszközön, parancs végrehajtás előtt használatos.\n" 36c195e60 Zolt*15011 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15013.

15012 "ECHO OFF visszaállítja az előző ECHO ON hatását (ECHO OFF alap-\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15014.

15013 "értelmezetten). Az ECHO OFF parancs kijelzést megelőzően a @ jel\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15015.

15014 "megjelenĂ­tĹ‘dhet.\n" 6864716ca Alex*15015 ff34a8ecf Alex*15016 #: programs/cmd/cmd.rc:78 6864716ca Alex*15017 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n" 36c195e60 Zolt*15018 msgstr "ERASE <fájlnév> törli a fáljt vagy fájlokat.\n" 6864716ca Alex*15019 ff34a8ecf Alex*15020 #: programs/cmd/cmd.rc:85 b151052be Fran*15021 #, fuzzy 15022 #| msgid "" 15023 #| "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" 15024 #| "\n" 15025 #| "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n" 6864716ca Alex*15026 msgid "" 15027 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" 15028 "\n" b151052be Fran*15029 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n" 15030 "\n" 15031 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" 6864716ca Alex*15032 msgstr "" 36c195e60 Zolt*15033 "A FOR parancs végrehajt parancsokat egy fájl halmaz minden egyes elemére.\n" 15034 "\n" 15035 "Szintaxis: FOR %változó IN (készlet) DO parancs\n" 6864716ca Alex*15036 ff34a8ecf Alex*15037 #: programs/cmd/cmd.rc:97 6864716ca Alex*15038 msgid "" 660021d0f Alex*15039 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" 15040 "file.\n" 6864716ca Alex*15041 "\n" 660021d0f Alex*15042 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n" 15043 "but may not include spaces (this is different from other operating\n" 15044 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n" 15045 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n" 15046 "terminates the batch file execution.\n" 6864716ca Alex*15047 "\n" 15048 "GOTO has no effect when used interactively.\n" 15049 msgstr "" 660021d0f Alex*15050 "A GOTO parancs áthelyezi a végrehajtást egy másik utasításra a kötegfájlon\n" 15051 "belül.\n" 36c195e60 Zolt*15052 "\n" 660021d0f Alex*15053 "A címke, amely a GOTO hivatkozik, maximum 255 karakter hosszú lehet, de\n" 15054 "ebben nincs benne a szóköz karakter (ez különbözik más rendszer\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15056.

15055 "művelettől). Ha két vagy több azonos címke létezik egy köteg fájlban az\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15057.

15056 "fog mindig vĂ©grehajtĂłdni. GOTO egy nem lĂ©tezĹ‘ cĂ­mkĂ©re hivatkozik, akkor\n" 15057 "megszakad a kötegelt fájl végrehajtása.\n" 36c195e60 Zolt*15058 "\n" 15059 "GOTO parancsnak nincs hatása interaktív használat esetén.\n" 6864716ca Alex*15060 ff34a8ecf Alex*15061 #: programs/cmd/cmd.rc:101 6864716ca Alex*15062 msgid "" 15063 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n" 15064 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" 15065 msgstr "" 36c195e60 Zolt*15066 "HELP <parancs> megjeleníti a témához tartozó súgót.\n" 15067 "HELP paraméter nélkül, megmutat minden beépített CMD parancsot.\n" 6864716ca Alex*15068 ff34a8ecf Alex*15069 #: programs/cmd/cmd.rc:111 6864716ca Alex*15070 msgid "" 15071 "IF is used to conditionally execute a command.\n" 15072 "\n" cd411b613 Fran*15073 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n" 15074 " IF [NOT] string1==string2 command\n" 15075 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n" 6864716ca Alex*15076 "\n" 15077 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n" 15078 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" 15079 msgstr "" 36c195e60 Zolt*15080 "Az IF feltételes parancsvégrehajtásnál használják.\n" 15081 "\n" 15082 "Szintaxis: IF [NOT] EXIST fájlnév parancs\n" 15083 " IF [NOT] string1==string2 parancs\n" 15084 " IF [NOT] ERRORLEVEL szám parancs\n" 15085 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15087.

15086 "A parancs második formájánban a string1 Ă©s string2 Ă©rtĂ©kĂ©t idĂ©zĹ‘jelek\n" 660021d0f Alex*15087 "közé kell tenni. Az összehasonlítás nem veszi figyelembe a kis- és\n" 36c195e60 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15089.

15088 "nagybetűket.\n" 6864716ca Alex*15089 ff34a8ecf Alex*15090 #: programs/cmd/cmd.rc:118 6864716ca Alex*15091 msgid "" 15092 "LABEL is used to set a disk volume label.\n" 15093 "\n" 15094 "Syntax: LABEL [drive:]\n" 15095 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n" 15096 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" 15097 msgstr "" 36c195e60 Zolt*15098 "LABEL beállítja a lemez kötetcímkéjét.\n" 15099 "\n" 15100 "Szintaxis: LABEL [meghajtó:]\n" 15101 "A parancs bekéri az új kötet címkét az adott meghajtóhoz.\n" 15102 "Kijelezheti a lemez kötet címkéjét a VOL parancs használatával.\n" 6864716ca Alex*15103 ff34a8ecf Alex*15104 #: programs/cmd/cmd.rc:121 6864716ca Alex*15105 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" 36c195e60 Zolt*15106 msgstr "MD <név> az MKDIR rövidített változata. Alkönyvtárat hoz létre.\n" 6864716ca Alex*15107 ff34a8ecf Alex*15108 #: programs/cmd/cmd.rc:123 6864716ca Alex*15109 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n" 36c195e60 Zolt*15110 msgstr "MKDIR <név> alkönyvtárat hoz létre.\n" 6864716ca Alex*15111 ff34a8ecf Alex*15112 #: programs/cmd/cmd.rc:131 6864716ca Alex*15113 msgid "" 15114 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" 15115 "\n" 660021d0f Alex*15116 "If the item being moved is a directory then all the files and\n" 15117 "subdirectories below the item are moved as well.\n" 6864716ca Alex*15118 "\n" 15119 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" 15120 msgstr "" 36c195e60 Zolt*15121 "MOVE áthelyez egy fájlt vagy mappát a fájlrendszeren belül.\n" 15122 "\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15124.

15123 "Ha a mozgatni kĂ­vánt elem mappa, akkor az összes benne lĂ©vĹ‘ fájl Ă©s\n" 15124 "alkönyvtár is áthelyezésre kerül.\n" 36c195e60 Zolt*15125 "\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15127.

15126 "MOVE hibával tĂ©r vissza, ha a rĂ©gi Ă©s Ăşj Ăştvonal kĂĽlönbözĹ‘ DOS meghajtĂłkon\n" 36c195e60 Zolt*15127 "található.\n" 6864716ca Alex*15128 ff34a8ecf Alex*15129 #: programs/cmd/cmd.rc:142 6864716ca Alex*15130 msgid "" 15131 "PATH displays or changes the cmd search path.\n" 15132 "\n" 660021d0f Alex*15133 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n" 15134 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n" 15135 "value.\n" 6864716ca Alex*15136 "\n" 15137 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n" 15138 "variable, for example:\n" 15139 "PATH %PATH%;c:\\temp\n" 15140 msgstr "" 36c195e60 Zolt*15141 "PATH megjeleníti vagy módosítja a cmd keresési útvonalat.\n" 15142 "\n" 15143 "PATH megadása meg fogja jeleníteni az aktuális PATH beállítást (induláskor\n" 660021d0f Alex*15144 "a regisztrációs adatbázisból). Hogy módosítsa a beállítást használja a PATH\n" 15145 "parancsot új érték megadásával.\n" 36c195e60 Zolt*15146 "\n" 660021d0f Alex*15147 "Lehetséges módosítani a PATH útvonalat a PATH környezeti változó\n" 15148 "használatával, például:\n" 36c195e60 Zolt*15149 "PATH %PATH%;c:\\temp\n" 6864716ca Alex*15150 ff34a8ecf Alex*15151 #: programs/cmd/cmd.rc:148 6864716ca Alex*15152 msgid "" e0ec3e400 FrĂ©d*15153 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" 15154 "\n" 660021d0f Alex*15155 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n" 15156 "a previous command before it scrolls off the screen.\n" 6864716ca Alex*15157 msgstr "" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15159.

15158 "PAUSE megjelenĂ­t egy ĂĽzenetet a kĂ©pernyĹ‘n, felhasználĂłi billentyűleĂĽtĂ©st\n" 36c195e60 Zolt*15159 "kérve.\n" 15160 "\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15162.

15161 "Főként kötegfájloknál hasznos, hogy megengedi a felhasználónak egy korábbi\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15163.

15162 "parancs kimenetĂ©nek elolvasását, mielĹ‘tt legördĂĽl a kĂ©pernyĹ‘rĹ‘l.\n" 6864716ca Alex*15163 ff34a8ecf Alex*15164 #: programs/cmd/cmd.rc:169 6864716ca Alex*15165 msgid "" 15166 "PROMPT sets the command-line prompt.\n" 15167 "\n" 15168 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n" 15169 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n" 15170 "\n" 15171 "The following character strings have the special meaning shown:\n" 15172 "\n" 15173 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n" 15174 "$d Current date $e Escape $g > sign\n" 15175 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n" 15176 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n" 15177 "\n" 15178 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n" 15179 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n" 15180 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n" 15181 "(like a command PROMPT $p$g).\n" 15182 "\n" 15183 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n" 106c1f0b6 Fran*15184 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" 6864716ca Alex*15185 msgstr "" 36c195e60 Zolt*15186 "PROMPT beállítja a parancssort.\n" 15187 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15189.

15188 "A PROMPT parancsot követő karakterlánc (és azt követő szóköz)\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15190.

15189 "megjelenítődik a sor elején, amikor a cmd bemenetre várakozik.\n" 15190 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15192.

15191 "A következĹ‘ karaktereknek kĂĽlönleges jelentĂ©sĂĽk van:\n" 15192 "\n" 15193 "$$ Dollár jel $_ Soremelés $b Pipe jel (|)\n" 15194 "$d Aktuális dátum $e Esc jel $g > jel\n" 15195 "$l < jel $n Aktuális meghajtó $p Aktuális útvonal\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15197.

15196 "$q EgyenlĹ‘sĂ©g jel $t Aktuális idĹ‘ $v cmd verziĂł\n" 15197 "\n" 660021d0f Alex*15198 "Megjegyezzük, hogy a PROMPT beviteli parancs karakterlánc nélkül\n" 15199 "alaphelyzetbe kerül, amely az aktuális mappa nevét (beleértve az aktuális\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15201.

15200 "meghajtĂł betűjelĂ©t) követi egy nagyobb, mint (>) jel.\n" 36c195e60 Zolt*15201 "(mint egy PROMPT parancs $p$g).\n" 15202 "\n" 15203 "A megjelenítési formátumot lehet módosítani a PROMPT környezeti változóbal,\n" 660021d0f Alex*15204 "így a parancs 'SET PROMPT=szöveg' ugyanolyan hatással bír, mint a\n" 15205 "'PROMPT szöveg'.\n" 6864716ca Alex*15206 ff34a8ecf Alex*15207 #: programs/cmd/cmd.rc:173 6864716ca Alex*15208 msgid "" 660021d0f Alex*15209 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" 15210 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" 6864716ca Alex*15211 msgstr "" 36c195e60 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15213.

15212 "Egy REM-el kezdődő (szüközzel folytatótó) parancssor nem hajt végre\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15214.

15213 "műveletet, Ă©s ezĂ©rt kötegelt fájlban megjegyzĂ©s beĂ­rásra használhatĂł.\n" 6864716ca Alex*15214 ff34a8ecf Alex*15215 #: programs/cmd/cmd.rc:176 6864716ca Alex*15216 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n" 15217 msgstr "" 36c195e60 Zolt*15218 "REN <fájlnév> a RENAME parancs rövidített változata. Átnevez egy fájlt.\n" 6864716ca Alex*15219 ff34a8ecf Alex*15220 #: programs/cmd/cmd.rc:178 2d441f52d Fran*15221 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n" 36c195e60 Zolt*15222 msgstr "RENAME <fájlnév> átnevez egy fájlt.\n" 6864716ca Alex*15223 ff34a8ecf Alex*15224 #: programs/cmd/cmd.rc:181 c886ad824 Fran*15225 #, fuzzy 15226 #| msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n" 15227 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" 36c195e60 Zolt*15228 msgstr "RD <mappa> az RMDIR rövidített változata. Töröl egy alkönyvtárat.\n" 6864716ca Alex*15229 ff34a8ecf Alex*15230 #: programs/cmd/cmd.rc:183 c886ad824 Fran*15231 #, fuzzy 15232 #| msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n" 15233 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n" 36c195e60 Zolt*15234 msgstr "RMDIR <mappa> törlöl egy alkönyvtárat.\n" 6864716ca Alex*15235 ff34a8ecf Alex*15236 #: programs/cmd/cmd.rc:229 6864716ca Alex*15237 msgid "" 15238 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" 15239 "\n" 15240 "SET without parameters shows all of the current environment.\n" 15241 "\n" 15242 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n" 15243 "\n" 15244 "SET <variable>=<value>\n" 15245 "\n" 660021d0f Alex*15246 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n" 15247 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n" 6864716ca Alex*15248 "\n" 660021d0f Alex*15249 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n" 15250 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n" 15251 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n" 15252 "to affect the operating system environment from within cmd.\n" 6864716ca Alex*15253 msgstr "" 36c195e60 Zolt*15254 "SET megjeleníti vagy módosítja a cmd környezeti változókat.\n" 15255 "\n" 15256 "SET paraméterek nélkül megjeleníti az összes környezeti változót.\n" 15257 "\n" 15258 "Hogy létrehozzon vagy módosítson egy környezeti változót, a szintaxis:\n" 15259 "\n" 15260 "SET <változó>=<érték>\n" 15261 "\n" 660021d0f Alex*15262 "ahol a <változó> és <érték> is karakterlánc. Nem szabad, hogy szóköz legyen\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15264.

15263 "az egyenlĹ‘sĂ©gjel elĹ‘tt, sem a változĂł nĂ©v elĹ‘tt sem pedig a változĂł nĂ©vben.\n" 36c195e60 Zolt*15264 "\n" 660021d0f Alex*15265 "Wine alatt, a futtató környezeti operációs rendszer tartalmazza a Win32\n" 15266 "környezetet, ezért általánosságban sokkal több értéket tartalmaz, mint a\n" 15267 "natív Win32 megvalósítás. Megjegyzés, hogy nem lehetséges befolyásolni az\n" 15268 "operációs rendszer környezetet a cmd parancssorral.\n" 6864716ca Alex*15269 ff34a8ecf Alex*15270 #: programs/cmd/cmd.rc:234 6864716ca Alex*15271 msgid "" 660021d0f Alex*15272 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" 15273 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" 15274 "called from the command line.\n" 6864716ca Alex*15275 msgstr "" 36c195e60 Zolt*15276 "A SHIFT kötegfájlban használatos, hogy töröljön egy paramétert a lista\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15278.

15277 "tetjĂ©rĹ‘l, Ă­gy paramĂ©ter 2 felveszi paramĂ©ter 1 Ă©rtĂ©kĂ©t Ă©s Ă­gy tovább. Ennek\n" 15278 "nincs hatása, ha parancssorból történik a meghívás.\n" 6864716ca Alex*15279 15a6ee944 Alex*15280 #: programs/cmd/cmd.rc:212 3c8d8f1e9 Alex*15281 msgid "" 660021d0f Alex*15282 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" 3c8d8f1e9 Alex*15283 "with that suffix.\n" 15284 "Usage:\n" 15285 "start [options] program_filename [...]\n" 15286 "start [options] document_filename\n" 15287 "\n" 15288 "Options:\n" 660021d0f Alex*15289 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n" 15290 "/d directory Start the program in the specified directory.\n" 15291 "/b Don't create a new console for the program.\n" 15292 "/i Start the program with fresh environment variables.\n" 15293 "/min Start the program minimized.\n" 15294 "/max Start the program maximized.\n" 15295 "/low Start the program in the idle priority class.\n" 15296 "/normal Start the program in the normal priority class.\n" 15297 "/high Start the program in the high priority class.\n" 15298 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n" 15299 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n" 15300 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n" 15301 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n" e0f4d5caf Fran*15302 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n" 660021d0f Alex*15303 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n" 15304 "exit code.\n" f4d4fba14 Isir*15305 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n" 15306 "Explorer.\n" 660021d0f Alex*15307 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n" 15308 "/? Display this help and exit.\n" 3c8d8f1e9 Alex*15309 msgstr "" e0f4d5caf Fran*15310 ff34a8ecf Alex*15311 #: programs/cmd/cmd.rc:237 6864716ca Alex*15312 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" 36c195e60 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15314.

15313 msgstr "TIME beállĂ­t vagy megmutatja az aktuális rendszeridĹ‘t.\n" 6864716ca Alex*15314 ff34a8ecf Alex*15315 #: programs/cmd/cmd.rc:240 34c0b74ac Fran*15316 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n" 36c195e60 Zolt*15317 msgstr "TITLE <karakterlánc> beállítja a cmd ablak címsorát.\n" 6864716ca Alex*15318 ff34a8ecf Alex*15319 #: programs/cmd/cmd.rc:244 6864716ca Alex*15320 msgid "" 660021d0f Alex*15321 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n" 15322 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" 6864716ca Alex*15323 msgstr "" 660021d0f Alex*15324 "TYPE <fájlnév> átmásolja <fájlnév> tartalmát a konzol eszközre (vagy\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15326.

15325 "bárhová ha átirányĂ­tják). Nincs ellenĹ‘rzĂ©s, hogy a fájl olvashatĂł szöveg-e.\n" 6864716ca Alex*15326 ff34a8ecf Alex*15327 #: programs/cmd/cmd.rc:253 6864716ca Alex*15328 msgid "" 15329 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" 15330 "\n" 34c0b74ac Fran*15331 "VERIFY ON\tSet the flag.\n" 15332 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n" 6864716ca Alex*15333 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n" 15334 "\n" 15335 "The verify flag has no function in Wine.\n" 15336 msgstr "" 660021d0f Alex*15337 "VERIFY paranccsal beállítani, törölni vagy tesztelni lehet a verify\n" 15338 "jelzést. Valós változatok:\n" 36c195e60 Zolt*15339 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15341.

15340 "VERIFY ON\tBeállítja a jelzőt.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15342.

15341 "VERIFY OFF\tTörli a jelzĹ‘t.\n" 15342 "VERIFY\t\tMegjeleníti az ON vagy OFF értéket, az aktuáis értéknek "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15344.

15343 "megfelelően.\n" 15344 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15346.

15345 "A verify jelzĹ‘nek nincs funkciĂłja a Wine-ban.\n" 6864716ca Alex*15346 ff34a8ecf Alex*15347 #: programs/cmd/cmd.rc:256 2d441f52d Fran*15348 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" 36c195e60 Zolt*15349 msgstr "VER kijelzi az éppen futó cmd verzióját.\n" 6864716ca Alex*15350 ff34a8ecf Alex*15351 #: programs/cmd/cmd.rc:259 6864716ca Alex*15352 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" 36c195e60 Zolt*15353 msgstr "VOL megmutatja a lemez kötet nevét.\n" 6864716ca Alex*15354 ff34a8ecf Alex*15355 #: programs/cmd/cmd.rc:263 093547e15 FrĂ©d*15356 msgid "" 660021d0f Alex*15357 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" 15358 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" 093547e15 FrĂ©d*15359 msgstr "" 36c195e60 Zolt*15360 "ENDLOCAL megszünteti a környezeti területi beállítást a kötegelt fájlban\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15362.

15361 "amelyet egy megelĹ‘zĹ‘ SETLOCAL parancs állĂ­tott be.\n" 093547e15 FrĂ©d*15362 ff34a8ecf Alex*15363 #: programs/cmd/cmd.rc:271 093547e15 FrĂ©d*15364 msgid "" 15365 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" 15366 "\n" 15367 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n" 15368 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n" 15369 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n" 15370 "settings are restored.\n" 15371 msgstr "" 660021d0f Alex*15372 "SETLOCAL elindítja a környezeti változók területi beállítását egy kötegelt\n" 36c195e60 Zolt*15373 "fájlban.\n" 15374 "\n" 660021d0f Alex*15375 "A területi beállítás megváltozik miután a SETLOCAL egy nyelvi beállításra\n" 15376 "hivatkozik, és addig marad érvényben, amíg ENDLOCAL parancs következik\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15378.

15377 "(vagy amĂ­g fájl tart), amely esetĂ©n az elĹ‘zĹ‘ környezeti változĂł\n" 36c195e60 Zolt*15378 "visszaállítódik.\n" 093547e15 FrĂ©d*15379 ff34a8ecf Alex*15380 #: programs/cmd/cmd.rc:275 c886ad824 Fran*15381 #, fuzzy 15382 #| msgid "" 15383 #| "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n" 15384 #| "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n" 6864716ca Alex*15385 msgid "" 660021d0f Alex*15386 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n" 15387 "changes the current directory to the supplied one.\n" 6864716ca Alex*15388 msgstr "" 660021d0f Alex*15389 "PUSHD <mappanév> elmenti az aktuális mappát a verembe, és azután módosítja\n" 15390 "az aktuális mappát a megadottra.\n" 6864716ca Alex*15391 ff34a8ecf Alex*15392 #: programs/cmd/cmd.rc:278 34c0b74ac Fran*15393 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" 36c195e60 Zolt*15394 msgstr "POPD módosítja az aktuális mappát a PUSHD-vel utoljára mentettre.\n" 6864716ca Alex*15395 ff34a8ecf Alex*15396 #: programs/cmd/cmd.rc:288 49073440d FrĂ©d*15397 msgid "" 34c0b74ac Fran*15398 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" 49073440d FrĂ©d*15399 "\n" 15400 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n" 15401 "\n" 15402 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n" 15403 "If used with only a file extension, displays the current association.\n" 660021d0f Alex*15404 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n" 49073440d FrĂ©d*15405 "association, if any.\n" 15406 msgstr "" 36c195e60 Zolt*15407 "ASSOC megmutatja vagy módosítja a társított fájl kiterjesztéseket.\n" 15408 "\n" 15409 "Szintaxis: ASSOC [.ext[=[fájltípus]]]\n" 15410 "\n" 15411 "ASSOC paraméterek nélkül kijelzi az aktuális társításokat.\n" 660021d0f Alex*15412 "Ha csak a fájl kiterjesztéssel használt, akkor megjeleníti az aktuális\n" 36c195e60 Zolt*15413 "társítást.\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15415.

15414 "Az egyenlĹ‘sĂ©gjel után a fájltĂ­pus megadása nĂ©lkĂĽl, törli az aktuális\n" 36c195e60 Zolt*15415 "társítást és nem csinál mást.\n" 49073440d FrĂ©d*15416 ff34a8ecf Alex*15417 #: programs/cmd/cmd.rc:300 caa8fc041 FrĂ©d*15418 msgid "" 34c0b74ac Fran*15419 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" caa8fc041 FrĂ©d*15420 "\n" 15421 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n" 15422 "\n" 660021d0f Alex*15423 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n" caa8fc041 FrĂ©d*15424 "currently defined.\n" 660021d0f Alex*15425 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n" caa8fc041 FrĂ©d*15426 "if any.\n" 660021d0f Alex*15427 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n" caa8fc041 FrĂ©d*15428 "associated to the specified file type.\n" 15429 msgstr "" 660021d0f Alex*15430 "FTYPE megmutat vagy módosít társítási parancsokat, hogy mely fájl típushoz\n" 36c195e60 Zolt*15431 "vannak társítva.\n" 15432 "\n" 15433 "Szintaxis: FTYPE [fájltípus[=[társításiParancs]]]\n" 15434 "\n" 660021d0f Alex*15435 "Paraméterek nélkül, megjeleníti azokat a fájl típusokat, amelyhez társítási\n" 36c195e60 Zolt*15436 "karakterlánc van aktuálisan megadva.\n" 660021d0f Alex*15437 "Ha csak a fájl típus paraméter biztosított, kijelzi a társított parancs\n" 36c195e60 Zolt*15438 "karakterlácot, és mást nem tesz.\n" 660021d0f Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15440.

15439 "Amennyiben nincs társĂ­tási parancs megadva az egyenlĹ‘sĂ©g jel után, akkor\n" 36c195e60 Zolt*15440 "törli a parancs társítást, amely társítva van a megadott fájltípushoz.\n" caa8fc041 FrĂ©d*15441 ff34a8ecf Alex*15442 #: programs/cmd/cmd.rc:303 6864716ca Alex*15443 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" 36c195e60 Zolt*15444 msgstr "MORE lapokra tördelve jeleníti meg a fájlt vagy a pipe bemenetet.\n" 6864716ca Alex*15445 ff34a8ecf Alex*15446 #: programs/cmd/cmd.rc:308 6864716ca Alex*15447 msgid "" 660021d0f Alex*15448 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" 15449 "from a selectable list.\n" 6864716ca Alex*15450 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" 15451 msgstr "" 660021d0f Alex*15452 "CHOICE megjelenít egy szöveget és vár, amíg a felhasználó leüt egy\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15454.

15453 "megengedett billentyűt a kiválasztható listából.\n" 36c195e60 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15455.

15454 "CHOICE fĹ‘kĂ©nt batch fájl menĂĽ kiválasztására használt.\n" 6864716ca Alex*15455 ff34a8ecf Alex*15456 #: programs/cmd/cmd.rc:324 21ade8538 Alis*15457 msgid "" 15458 "Create a symbolic link.\n" 15459 "\n" 15460 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n" 15461 "\n" 15462 "Options:\n" 15463 "/d Create a directory symbolic link.\n" 15464 "/h Create a hard link.\n" 15465 "/j Create a directory junction.\n" 15466 "link_name is the name of the new symbolic link.\n" 15467 "target is the path that link_name points to.\n" 15468 msgstr "" 15469 ff34a8ecf Alex*15470 #: programs/cmd/cmd.rc:312 6864716ca Alex*15471 msgid "" 660021d0f Alex*15472 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" 15473 "system or shell from which you invoked cmd.\n" 6864716ca Alex*15474 msgstr "" 660021d0f Alex*15475 "EXIT megszakít egy aktuális parancs futtatást és visszatér az operációs\n" 15476 "rendszerhez vagy ahhoz a parancssorhoz, amely meghívta.\n" 6864716ca Alex*15477 ff34a8ecf Alex*15478 #: programs/cmd/cmd.rc:364 21ade8538 Alis*15479 #, fuzzy 15480 #| msgid "" 15481 #| "CMD built-in commands are:\n" 15482 #| "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" 15483 #| "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n" 15484 #| "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n" 15485 #| "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n" 15486 #| "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n" 15487 #| "CLS\t\tClear the console screen\n" 15488 #| "COPY\t\tCopy file\n" 15489 #| "CTTY\t\tChange input/output device\n" 15490 #| "DATE\t\tShow or change the system date\n" 15491 #| "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n" 15492 #| "DIR\t\tList the contents of a directory\n" 15493 #| "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n" 15494 #| "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n" 15495 #| "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n" 15496 #| "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n" 15497 #| "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n" 15498 #| "MORE\t\tDisplay output in pages\n" 15499 #| "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n" 15500 #| "PATH\t\tSet or show the search path\n" 15501 #| "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n" 15502 #| "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n" 15503 #| "PROMPT\t\tChange the command prompt\n" 15504 #| "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n" 15505 #| "REN (RENAME)\tRename a file\n" 15506 #| "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n" 15507 #| "SET\t\tSet or show environment variables\n" 15508 #| "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n" 15509 #| "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n" 15510 #| "TIME\t\tSet or show the current system time\n" 15511 #| "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n" 15512 #| "TYPE\t\tType the contents of a text file\n" 15513 #| "VER\t\tShow the current version of CMD\n" 15514 #| "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n" 15515 #| "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n" 15516 #| "EXIT\t\tClose down CMD\n" 15517 #| "\n" 15518 #| "Enter HELP <command> for further information on any of the above " 15519 #| "commands.\n" 6864716ca Alex*15520 msgid "" 15521 "CMD built-in commands are:\n" 49073440d FrĂ©d*15522 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" 6864716ca Alex*15523 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n" 15524 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n" 15525 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n" 15526 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n" 15527 "CLS\t\tClear the console screen\n" 15528 "COPY\t\tCopy file\n" 15529 "CTTY\t\tChange input/output device\n" 15530 "DATE\t\tShow or change the system date\n" 15531 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n" 15532 "DIR\t\tList the contents of a directory\n" 15533 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n" 093547e15 FrĂ©d*15534 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n" caa8fc041 FrĂ©d*15535 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n" 6864716ca Alex*15536 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n" 15537 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n" 21ade8538 Alis*15538 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n" 6864716ca Alex*15539 "MORE\t\tDisplay output in pages\n" 15540 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n" 15541 "PATH\t\tSet or show the search path\n" e0ec3e400 FrĂ©d*15542 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n" 136152928 FrĂ©d*15543 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n" 6864716ca Alex*15544 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n" 136152928 FrĂ©d*15545 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n" 6864716ca Alex*15546 "REN (RENAME)\tRename a file\n" 15547 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n" 15548 "SET\t\tSet or show environment variables\n" 093547e15 FrĂ©d*15549 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n" 7e6e783cb FrĂ©d*15550 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n" 6864716ca Alex*15551 "TIME\t\tSet or show the current system time\n" 15552 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n" 15553 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n" 15554 "VER\t\tShow the current version of CMD\n" 15555 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n" 136152928 FrĂ©d*15556 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n" 6864716ca Alex*15557 "EXIT\t\tClose down CMD\n" 15558 "\n" 106c1f0b6 Fran*15559 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n" 6864716ca Alex*15560 msgstr "" 36c195e60 Zolt*15561 "CMD beépített parancsok:\n" 15562 "ASSOC\t\tMegmtatja vagy módosítja a fájl kiterjesztési hozzárendelést\n" 15563 "ATTRIB\t\tMegmutatja vagy módosítja a DOS fájl attribútumot\n" 15564 "CALL\t\tMeghív egy kötegelt fájlt\n" 15565 "CD (CHDIR)\tMódosítja az aktuális mappát\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15567.

15566 "CHOICE\t\tA megadott billentyűk leütésére váraközik\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15568.

15567 "CLS\t\tLetörli a konzol kĂ©pernyĹ‘t\n" 15568 "COPY\t\tFájlt másol\n" 15569 "CTTY\t\tMódosítja a bemeneti/kimeneti eszközt\n" 15570 "DATE\t\tMegjeleníti vagy módosítja a rendszer dátumot\n" 15571 "DEL (ERASE)\tFájlt vagy fájlokat töröl\n" 15572 "DIR\t\tA mappa tartalmát kilistázza\n" 15573 "ECHO\t\tSzöveget másol közvetlenül a konzol kimenetére\n" 15574 "ENDLOCAL\tBefejezi a területi módosításokat a kötegelt fájlban\n" 660021d0f Alex*15575 "FTYPE\t\tMegjeleníti vagy módosítja a társítási hozzárendelést a\n" 15576 "\t\tfájltípusokhoz\n" 36c195e60 Zolt*15577 "HELP\t\tSúgó megjelenítése\n" 15578 "MD (MKDIR)\tAlkönyvtár létrehozása\n" 15579 "MORE\t\tLapokra tördelve jeleníti meg a kimenetet\n" 15580 "MOVE\t\tFájlt, fájlokat vagy mappát helyez át egy másik útvonalra\n" 15581 "PATH\t\tBeállítja vagy megmutatja a keresési útvonalat\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15583.

15582 "PAUSE\t\tA kötegelt fájl működĂ©sĂ©nek felfĂĽggesztĂ©se\n" 660021d0f Alex*15583 "POPD\t\tVisszaállít egy mappát az utoljára PUSHD paranncsal mentett\n" 15584 "\t\tértékre\n" 36c195e60 Zolt*15585 "PROMPT\t\tMódosítja a parancssort\n" 15586 "PUSHD\t\tÚj mappára váltás, az aktuális eltárolásával\n" 15587 "REN (RENAME)\tFájl átnevezése\n" 15588 "RD (RMDIR)\tTöröl egy mappát\n" 15589 "SET\t\tBeállítja vagy megmutatja a környezeti változókat\n" 15590 "SETLOCAL\tElindítja a területi beállításokat a kötegelt fájlban\n" 660021d0f Alex*15591 "START\t\tFuttat egy programot vagy megnyit egy dokumentumot a társított\n" 15592 "\t\tprgogram segítségével\n" 36c195e60 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15594.

15593 "TIME\t\tBeállĂ­tja vagy megmutatja az aktuális rendszeridĹ‘t\n" 15594 "TITLE\t\tBeállítja az ablak címsort\n" 15595 "TYPE\t\tA szoveges fájl tartalmának típusa\n" 15596 "VER\t\tMegjeleníti a CMD aktuális verziószámát\n" 15597 "VOL\t\tMegmutatja a lemez kötetcímkéjét\n" 15598 "XCOPY\t\tForrás fájlok vagy mappák másolása a cél útvonalra\n" 15599 "EXIT\t\tBezárja a CMD ablakot\n" 15600 "\n" 15601 "HELP <parancs> további információkat jelenít meg a fenti parancsokról.\n" 6864716ca Alex*15602 ff34a8ecf Alex*15603 #: programs/cmd/cmd.rc:365 af3d368ac Fran*15604 msgid "Are you sure?" ab2b7d6c9 Zolt*15605 msgstr "Biztos benne?" 6864716ca Alex*15606 aeeda123b Hugh*15607 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43 6864716ca Alex*15608 msgctxt "Yes key" 15609 msgid "Y" c312bfd40 Zolt*15610 msgstr "I" 6864716ca Alex*15611 aeeda123b Hugh*15612 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44 6864716ca Alex*15613 msgctxt "No key" 15614 msgid "N" c312bfd40 Zolt*15615 msgstr "N" 6864716ca Alex*15616 ff34a8ecf Alex*15617 #: programs/cmd/cmd.rc:368 8ef901fa3 Fran*15618 msgid "File association missing for extension %1\n" 36c195e60 Zolt*15619 msgstr "%1 kiterjesztéshez hiányzik a fájl társítás\n" 6864716ca Alex*15620 ff34a8ecf Alex*15621 #: programs/cmd/cmd.rc:369 8ef901fa3 Fran*15622 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" 2348b515b Fran*15623 msgstr "'%1' fájltípushoz nincs társított parancs\n" 6864716ca Alex*15624 ff34a8ecf Alex*15625 #: programs/cmd/cmd.rc:370 af3d368ac Fran*15626 msgid "Overwrite %1?" ab2b7d6c9 Zolt*15627 msgstr "%1 felülírható?" 6864716ca Alex*15628 ff34a8ecf Alex*15629 #: programs/cmd/cmd.rc:371 6864716ca Alex*15630 msgid "More..." ab2b7d6c9 Zolt*15631 msgstr "Több..." 6864716ca Alex*15632 ff34a8ecf Alex*15633 #: programs/cmd/cmd.rc:372 6864716ca Alex*15634 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" 36c195e60 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15636.

15635 msgstr "A kötegelt feldolgozásban lĂ©vĹ‘ sor lehet csonkĂ­tva lesz. Használja:\n" 6864716ca Alex*15636 ff34a8ecf Alex*15637 #: programs/cmd/cmd.rc:374 6864716ca Alex*15638 msgid "Argument missing\n" ab2b7d6c9 Zolt*15639 msgstr "Hiányzó paraméter\n" 6864716ca Alex*15640 ff34a8ecf Alex*15641 #: programs/cmd/cmd.rc:375 6864716ca Alex*15642 msgid "Syntax error\n" ab2b7d6c9 Zolt*15643 msgstr "Szintaktikai hiba\n" 6864716ca Alex*15644 ff34a8ecf Alex*15645 #: programs/cmd/cmd.rc:377 8ef901fa3 Fran*15646 msgid "No help available for %1\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15648.

15647 msgstr "%1 -hez nem Ă©rhetĹ‘ el sĂşgĂł\n" 6864716ca Alex*15648 ff34a8ecf Alex*15649 #: programs/cmd/cmd.rc:378 6864716ca Alex*15650 msgid "Target to GOTO not found\n" ab2b7d6c9 Zolt*15651 msgstr "Ugrási cél nem található\n" 6864716ca Alex*15652 ff34a8ecf Alex*15653 #: programs/cmd/cmd.rc:379 8ef901fa3 Fran*15654 msgid "Current Date is %1\n" ab2b7d6c9 Zolt*15655 msgstr "Aktuális dátum %1\n" 6864716ca Alex*15656 ff34a8ecf Alex*15657 #: programs/cmd/cmd.rc:380 8ef901fa3 Fran*15658 msgid "Current Time is %1\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15660.

15659 msgstr "Aktuális idĹ‘ %1\n" 6864716ca Alex*15660 ff34a8ecf Alex*15661 #: programs/cmd/cmd.rc:381 6864716ca Alex*15662 msgid "Enter new date: " ab2b7d6c9 Zolt*15663 msgstr "Új dátum: " 6864716ca Alex*15664 ff34a8ecf Alex*15665 #: programs/cmd/cmd.rc:382 6864716ca Alex*15666 msgid "Enter new time: " ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15668.

15667 msgstr "Ăšj idĹ‘: " 6864716ca Alex*15668 ff34a8ecf Alex*15669 #: programs/cmd/cmd.rc:383 8ef901fa3 Fran*15670 msgid "Environment variable %1 not defined\n" ab2b7d6c9 Zolt*15671 msgstr "%1 környezeti változó nincs meghatározva\n" 6864716ca Alex*15672 ff34a8ecf Alex*15673 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 8ef901fa3 Fran*15674 msgid "Failed to open '%1'\n" ab2b7d6c9 Zolt*15675 msgstr "'%1' megnyitása sikertelen\n" 6864716ca Alex*15676 ff34a8ecf Alex*15677 #: programs/cmd/cmd.rc:385 6864716ca Alex*15678 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" c1fa97389 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15680.

15679 msgstr "Nem lehet hĂ­vi batch cĂ­mkĂ©t a batch szkripten kĂ­vűl\n" 6864716ca Alex*15680 aeeda123b Hugh*15681 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45 6864716ca Alex*15682 msgctxt "All key" 15683 msgid "A" c312bfd40 Zolt*15684 msgstr "M" 6864716ca Alex*15685 ff34a8ecf Alex*15686 #: programs/cmd/cmd.rc:387 af3d368ac Fran*15687 msgid "Delete %1?" ab2b7d6c9 Zolt*15688 msgstr "%1 töröleató?" 6864716ca Alex*15689 ff34a8ecf Alex*15690 #: programs/cmd/cmd.rc:388 8ef901fa3 Fran*15691 msgid "Echo is %1\n" c1fa97389 Zolt*15692 msgstr "%1 ismétlése\n" 6864716ca Alex*15693 ff34a8ecf Alex*15694 #: programs/cmd/cmd.rc:389 8ef901fa3 Fran*15695 msgid "Verify is %1\n" c1fa97389 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15697.

15696 msgstr "%1 ellenĹ‘rzĂ©se\n" 6864716ca Alex*15697 ff34a8ecf Alex*15698 #: programs/cmd/cmd.rc:390 6864716ca Alex*15699 msgid "Verify must be ON or OFF\n" 36c195e60 Zolt*15700 msgstr "Verify ON vagy OFF lehet\n" 6864716ca Alex*15701 ff34a8ecf Alex*15702 #: programs/cmd/cmd.rc:391 6864716ca Alex*15703 msgid "Parameter error\n" ab2b7d6c9 Zolt*15704 msgstr "Paraméter hiba\n" 6864716ca Alex*15705 ff34a8ecf Alex*15706 #: programs/cmd/cmd.rc:392 6864716ca Alex*15707 msgid "" 8a00eb860 Akih*15708 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" 6864716ca Alex*15709 "\n" 15710 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*15711 "Kötet sorozatszáma %1!04x!-%2!04x!\n" 15712 "\n" 6864716ca Alex*15713 ff34a8ecf Alex*15714 #: programs/cmd/cmd.rc:393 02b12e111 Fran*15715 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?" ab2b7d6c9 Zolt*15716 msgstr "Kötet címke (11 karakter, <Enter> üresen hagyáshoz)?" 6864716ca Alex*15717 ff34a8ecf Alex*15718 #: programs/cmd/cmd.rc:394 6864716ca Alex*15719 msgid "PATH not found\n" ab2b7d6c9 Zolt*15720 msgstr "Útvonal nem található\n" 6864716ca Alex*15721 ff34a8ecf Alex*15722 #: programs/cmd/cmd.rc:395 e0ec3e400 FrĂ©d*15723 msgid "Press any key to continue... " ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15725.

15724 msgstr "Nyomjon meg egy billentyűt a folytatáshoz... " 6864716ca Alex*15725 ff34a8ecf Alex*15726 #: programs/cmd/cmd.rc:396 6864716ca Alex*15727 msgid "Wine Command Prompt" ab2b7d6c9 Zolt*15728 msgstr "Wine parancssor" 6864716ca Alex*15729 ff34a8ecf Alex*15730 #: programs/cmd/cmd.rc:397 483b7ebeb Alex*15731 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" 15732 msgstr "" 6864716ca Alex*15733 ff34a8ecf Alex*15734 #: programs/cmd/cmd.rc:398 6864716ca Alex*15735 msgid "More? " 97ef21636 Zolt*15736 msgstr "Több? " 6864716ca Alex*15737 ff34a8ecf Alex*15738 #: programs/cmd/cmd.rc:399 6864716ca Alex*15739 msgid "The input line is too long.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15741.

15740 msgstr "A bemenĹ‘ sor tĂşl hosszĂş.\n" 6ec2a5375 Alex*15741 ff34a8ecf Alex*15742 #: programs/cmd/cmd.rc:400 8a00eb860 Akih*15743 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" c1fa97389 Zolt*15744 msgstr "%1!c! meghajtó kötet neve %2\n" 8a00eb860 Akih*15745 ff34a8ecf Alex*15746 #: programs/cmd/cmd.rc:401 8a00eb860 Akih*15747 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" ab2b7d6c9 Zolt*15748 msgstr "%1!c! kötetnek nincs címkéje.\n" 8a00eb860 Akih*15749 aeeda123b Hugh*15750 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129 af3d368ac Fran*15751 msgid " (Yes|No)" 4b7eb348e Fran*15752 msgstr " (Igen|Nem)" af3d368ac Fran*15753 aeeda123b Hugh*15754 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130 af3d368ac Fran*15755 msgid " (Yes|No|All)" 4b7eb348e Fran*15756 msgstr " (Igen|Nem|Mind)" af3d368ac Fran*15757 ff34a8ecf Alex*15758 #: programs/cmd/cmd.rc:404 16d5f457e FrĂ©d*15759 msgid "" 15760 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" 15761 msgstr "" 15762 ff34a8ecf Alex*15763 #: programs/cmd/cmd.rc:405 95279b87e Ann *15764 msgid "Division by zero error.\n" 15765 msgstr "" 15766 ff34a8ecf Alex*15767 #: programs/cmd/cmd.rc:406 95279b87e Ann *15768 msgid "Expected an operand.\n" 15769 msgstr "" 15770 ff34a8ecf Alex*15771 #: programs/cmd/cmd.rc:407 95279b87e Ann *15772 #, fuzzy 15773 #| msgid "Unexpected network error.\n" 15774 msgid "Expected an operator.\n" 15775 msgstr "Nem várt hálózati hiba.\n" 15776 ff34a8ecf Alex*15777 #: programs/cmd/cmd.rc:408 95279b87e Ann *15778 msgid "Mismatch in parentheses.\n" 15779 msgstr "" 15780 ff34a8ecf Alex*15781 #: programs/cmd/cmd.rc:409 95279b87e Ann *15782 msgid "" 15783 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" 15784 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" 15785 msgstr "" 15786 627d31fcd Jace*15787 #: programs/conhost/conhost.rc:54 627ae12d2 Jace*15788 msgid "Cursor size" 15789 msgstr "Kurzor mérete" 15790 627d31fcd Jace*15791 #: programs/conhost/conhost.rc:55 627ae12d2 Jace*15792 msgid "&Small" 15793 msgstr "&Kicsi" 15794 627d31fcd Jace*15795 #: programs/conhost/conhost.rc:56 627ae12d2 Jace*15796 msgid "&Medium" 15797 msgstr "K&özepes" 15798 627d31fcd Jace*15799 #: programs/conhost/conhost.rc:57 627ae12d2 Jace*15800 msgid "&Large" 15801 msgstr "&Nagy" 15802 627d31fcd Jace*15803 #: programs/conhost/conhost.rc:59 627ae12d2 Jace*15804 msgid "Command history"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15806.

15805 msgstr "Parancs elĹ‘zmĂ©ny" 15806 627d31fcd Jace*15807 #: programs/conhost/conhost.rc:60 627ae12d2 Jace*15808 #, fuzzy 15809 #| msgid "Buffer zone" 15810 msgid "&Buffer size:" 15811 msgstr "Puffer zóna" 15812 627d31fcd Jace*15813 #: programs/conhost/conhost.rc:63 627ae12d2 Jace*15814 #, fuzzy 15815 #| msgid "&Remove doubles" 15816 msgid "&Remove duplicates"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15818.

15817 msgstr "Kettőzések &eltávolítása" 15818 627d31fcd Jace*15819 #: programs/conhost/conhost.rc:65 627ae12d2 Jace*15820 msgid "Popup menu"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15822.

15821 msgstr "ElĹ‘bukkanĂł menĂĽ" 15822 627d31fcd Jace*15823 #: programs/conhost/conhost.rc:66 627ae12d2 Jace*15824 msgid "&Control" 15825 msgstr "&Vezérlés" 15826 627d31fcd Jace*15827 #: programs/conhost/conhost.rc:67 627ae12d2 Jace*15828 msgid "S&hift" 15829 msgstr "S&hift" 15830 627d31fcd Jace*15831 #: programs/conhost/conhost.rc:69 627ae12d2 Jace*15832 #, fuzzy 15833 #| msgid "&Close console" 15834 msgid "Console" 15835 msgstr "&Konsol bezárása" 15836 627d31fcd Jace*15837 #: programs/conhost/conhost.rc:70 627ae12d2 Jace*15838 #, fuzzy 15839 #| msgid "Quick edit" 15840 msgid "&Quick Edit mode" 15841 msgstr "Gyors szerkesztés" 15842 627d31fcd Jace*15843 #: programs/conhost/conhost.rc:71 627ae12d2 Jace*15844 #, fuzzy 15845 #| msgid "&Expert mode" 15846 msgid "&Insert mode"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15848.

15847 msgstr "&BĹ‘vĂ­tett mĂłd" 15848 627d31fcd Jace*15849 #: programs/conhost/conhost.rc:79 627ae12d2 Jace*15850 msgid "&Font"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15852.

15851 msgstr "&BetűtĂ­pus" 15852 627d31fcd Jace*15853 #: programs/conhost/conhost.rc:81 627ae12d2 Jace*15854 msgid "&Color" 15855 msgstr "&Szín" 15856 627d31fcd Jace*15857 #: programs/conhost/conhost.rc:92 627ae12d2 Jace*15858 msgid "Configuration" 15859 msgstr "Beállítás" 15860 627d31fcd Jace*15861 #: programs/conhost/conhost.rc:95 627ae12d2 Jace*15862 msgid "Buffer zone" 15863 msgstr "Puffer zóna" 15864 627d31fcd Jace*15865 #: programs/conhost/conhost.rc:96 627ae12d2 Jace*15866 msgid "&Width:" 15867 msgstr "&Szélesség:" 15868 627d31fcd Jace*15869 #: programs/conhost/conhost.rc:99 627ae12d2 Jace*15870 msgid "&Height:" 15871 msgstr "&Magasság:" 15872 627d31fcd Jace*15873 #: programs/conhost/conhost.rc:103 627ae12d2 Jace*15874 msgid "Window size" 15875 msgstr "Ablak méret" 15876 627d31fcd Jace*15877 #: programs/conhost/conhost.rc:104 627ae12d2 Jace*15878 msgid "W&idth:" 15879 msgstr "S&zélesség:" 15880 627d31fcd Jace*15881 #: programs/conhost/conhost.rc:107 627ae12d2 Jace*15882 msgid "H&eight:" 15883 msgstr "M&agasság:" 15884 627d31fcd Jace*15885 #: programs/conhost/conhost.rc:111 627ae12d2 Jace*15886 msgid "End of program" 15887 msgstr "Program vége" 15888 627d31fcd Jace*15889 #: programs/conhost/conhost.rc:112 627ae12d2 Jace*15890 msgid "&Close console" 15891 msgstr "&Konsol bezárása" 15892 627d31fcd Jace*15893 #: programs/conhost/conhost.rc:114 627ae12d2 Jace*15894 msgid "Edition" 15895 msgstr "Verzió kiadás" 15896 15897 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41 627d31fcd Jace*15898 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 15899 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42 6323e36f0 Jace*15900 msgid "&Edit" 15901 msgstr "S&zerkesztés" 15902 627d31fcd Jace*15903 #: programs/conhost/conhost.rc:33 6323e36f0 Jace*15904 msgid "Set &Defaults" 15905 msgstr "Ala&pértékek" 15906 627d31fcd Jace*15907 #: programs/conhost/conhost.rc:35 6323e36f0 Jace*15908 msgid "&Mark" 15909 msgstr "&Jelölés" 15910 627d31fcd Jace*15911 #: programs/conhost/conhost.rc:38 6323e36f0 Jace*15912 msgid "&Select all" 15913 msgstr "&Az összes kijelölése" 15914 627d31fcd Jace*15915 #: programs/conhost/conhost.rc:39 6323e36f0 Jace*15916 msgid "Sc&roll" 15917 msgstr "&Görgetés" 15918 627d31fcd Jace*15919 #: programs/conhost/conhost.rc:40 6323e36f0 Jace*15920 msgid "S&earch" 15921 msgstr "&Keresés" 15922 627d31fcd Jace*15923 #: programs/conhost/conhost.rc:43 6323e36f0 Jace*15924 msgid "Setup - Default settings" 15925 msgstr "Beállítás - alapértelmezett beállítások" 15926 627d31fcd Jace*15927 #: programs/conhost/conhost.rc:44 6323e36f0 Jace*15928 msgid "Setup - Current settings" 15929 msgstr "Beállítás - aktuális beállítások" 15930 627d31fcd Jace*15931 #: programs/conhost/conhost.rc:45 6323e36f0 Jace*15932 msgid "Configuration error" 15933 msgstr "Beállítási hiba" 15934 627d31fcd Jace*15935 #: programs/conhost/conhost.rc:46 6323e36f0 Jace*15936 #, fuzzy 15937 #| msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one" 15938 msgid "" 15939 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " 15940 "the window." 15941 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15943.

15942 "KĂ©pernyĹ‘ puffermĂ©retnek nagyobbnak egy egyenlĹ‘nek kell lennie az ablakĂ©nál" 15943 627d31fcd Jace*15944 #: programs/conhost/conhost.rc:41 6323e36f0 Jace*15945 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" 15946 msgstr "Minden karakter %1!u! pixel széles és %2!u! pixel magas" 15947 627d31fcd Jace*15948 #: programs/conhost/conhost.rc:42 6323e36f0 Jace*15949 msgid "This is a test" 15950 msgstr "Ez egy teszt" 15951 ff34a8ecf Alex*15952 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 4122cf2df Andr*15953 msgid "DirectX Diagnostic Tool" ab2b7d6c9 Zolt*15954 msgstr "DirectX diagnosztikai eszköz" 4122cf2df Andr*15955 ff34a8ecf Alex*15956 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 4122cf2df Andr*15957 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" 36c195e60 Zolt*15958 msgstr "Használat: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t fájlnév | /x fájlnév]" 4122cf2df Andr*15959 46a162b4a Zhiy*15960 #: programs/explorer/explorer.rc:32 f2ac486e2 Jay *15961 msgid "Wine Explorer" 15962 msgstr "Wine Internet Explorer" 15963 46a162b4a Zhiy*15964 #: programs/explorer/explorer.rc:34 5a00584ba Vinc*15965 #, fuzzy 15966 #| msgid "StartUp" 15967 msgid "Start" 15968 msgstr "Indítópult" 15969 46a162b4a Zhiy*15970 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36 71fc31db0 Vinc*15971 msgid "&Run..." 15972 msgstr "&Futtatás..." 15973 807d68415 Alex*15974 #: programs/explorer/explorer.rc:36 15975 #, fuzzy 15976 #| msgid "E&xit Windows" 15977 msgid "E&xit desktop" 15978 msgstr "&Kilépés" 15979 15980 #: programs/explorer/explorer.rc:37 15981 #, fuzzy 15982 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" 15983 msgid "" 15984 "Are you sure you want to close all programs and exit the virtual desktop?" 15985 msgstr "Biztosan törölni szeretné ezeket az értékeket?" 15986 f88affa2a Zhiy*15987 #: programs/findstr/findstr.rc:28 15988 #, fuzzy 15989 #| msgid "LAN Connection" 15990 msgid "Usage: findstr /options string\n" 15991 msgstr "LAN kapcsolat" 15992 15993 #: programs/findstr/findstr.rc:29 15994 #, fuzzy 15995 #| msgid "Invalid command line.\n" 15996 msgid "FINDSTR: Bad command line\n" 15997 msgstr "Érvénytelen parancs sor.\n" 15998 15999 #: programs/findstr/findstr.rc:30 16000 msgid "FINDSTR: Cannot open %s\n" 16001 msgstr "" 16002 16003 #: programs/findstr/findstr.rc:31 16004 msgid "FINDSTR: /%c ignored\n" 16005 msgstr "" 16006 ff34a8ecf Alex*16007 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28 dd6b64b24 Mich*16008 msgid "" 16009 "- Supported Commands -\n" 16010 "\n" 55227375e Mich*16011 "hardlink hardlink management\n" 16012 msgstr "" 16013 ff34a8ecf Alex*16014 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35 55227375e Mich*16015 msgid "" 16016 "- Hardlink - Supported Commands -\n" 16017 "\n" 16018 "create create a hardlink\n" 16019 msgstr "" 16020 ff34a8ecf Alex*16021 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40 55227375e Mich*16022 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n" dd6b64b24 Mich*16023 msgstr "" 16024 ff34a8ecf Alex*16025 #: programs/hostname/hostname.rc:30 ce97978ff Andr*16026 msgid "Usage: hostname\n" ab2b7d6c9 Zolt*16027 msgstr "Használat: kiszolgálónév\n" ce97978ff Andr*16028 ff34a8ecf Alex*16029 #: programs/hostname/hostname.rc:31 ce97978ff Andr*16030 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" ab2b7d6c9 Zolt*16031 msgstr "Hiba: Érvénytelen opció '%c'.\n" ce97978ff Andr*16032 ff34a8ecf Alex*16033 #: programs/hostname/hostname.rc:32 751f8e3d7 Jace*16034 #, fuzzy 16035 #| msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" 16036 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" 16037 msgstr "Hiba: A \"%1\" folyamat nem található.\n" 16038 ff34a8ecf Alex*16039 #: programs/hostname/hostname.rc:33 ce97978ff Andr*16040 msgid "" 16041 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " 16042 "utility.\n" 16043 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*16044 "Hiba: A rendszer kiszolgálónvének beállítása nem lehetséges ezzel a " 16045 "programmal.\n" ce97978ff Andr*16046 ff34a8ecf Alex*16047 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 6ec2a5375 Alex*16048 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" 36c195e60 Zolt*16049 msgstr "Használat: ipconfig [ /? | /all ]\n" 6ec2a5375 Alex*16050 ff34a8ecf Alex*16051 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 6ec2a5375 Alex*16052 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" ab2b7d6c9 Zolt*16053 msgstr "Hiba: ismeretlen vagy érvénytelen parancssor paraméter\n" 6ec2a5375 Alex*16054 ff34a8ecf Alex*16055 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 66b06a499 Fran*16056 msgid "%1 adapter %2\n" 36c195e60 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16058.

16057 msgstr "%1 illesztĹ‘ %2\n" 6ec2a5375 Alex*16058 ff34a8ecf Alex*16059 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 6ec2a5375 Alex*16060 msgid "Ethernet" ab2b7d6c9 Zolt*16061 msgstr "Ethernet" 6ec2a5375 Alex*16062 ff34a8ecf Alex*16063 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 6ec2a5375 Alex*16064 msgid "Connection-specific DNS suffix" ab2b7d6c9 Zolt*16065 msgstr "Kapcsolatspecifikus DNS utótag" 6ec2a5375 Alex*16066 ff34a8ecf Alex*16067 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 c5f157274 Andr*16068 #, fuzzy 16069 #| msgid "IP address" 16070 msgid "IPv4 address" 16071 msgstr "IP cím" 16072 ff34a8ecf Alex*16073 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 6ec2a5375 Alex*16074 msgid "Hostname" ab2b7d6c9 Zolt*16075 msgstr "Kiszolgálónév" 6ec2a5375 Alex*16076 21fad4476 Hans*16077 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 6ec2a5375 Alex*16078 msgid "Node type" ab2b7d6c9 Zolt*16079 msgstr "Csomópont típus" 6ec2a5375 Alex*16080 21fad4476 Hans*16081 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 6ec2a5375 Alex*16082 msgid "Broadcast" 97ef21636 Zolt*16083 msgstr "Üzenetszórt" 6ec2a5375 Alex*16084 21fad4476 Hans*16085 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 6ec2a5375 Alex*16086 msgid "Peer-to-peer" 97ef21636 Zolt*16087 msgstr "Egyenrangú" 6ec2a5375 Alex*16088 21fad4476 Hans*16089 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 6ec2a5375 Alex*16090 msgid "Mixed" ab2b7d6c9 Zolt*16091 msgstr "Kevert" 6ec2a5375 Alex*16092 21fad4476 Hans*16093 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 6ec2a5375 Alex*16094 msgid "Hybrid" ab2b7d6c9 Zolt*16095 msgstr "Hibrid" 6ec2a5375 Alex*16096 21fad4476 Hans*16097 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 6ec2a5375 Alex*16098 msgid "IP routing enabled" ab2b7d6c9 Zolt*16099 msgstr "IP útvonalirányítás engedélyezett" 6ec2a5375 Alex*16100 21fad4476 Hans*16101 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 6ec2a5375 Alex*16102 msgid "Physical address" ab2b7d6c9 Zolt*16103 msgstr "IP cím" 6ec2a5375 Alex*16104 21fad4476 Hans*16105 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 6ec2a5375 Alex*16106 msgid "DHCP enabled" ab2b7d6c9 Zolt*16107 msgstr "DHCP engedélyezett" 6ec2a5375 Alex*16108 21fad4476 Hans*16109 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 6ec2a5375 Alex*16110 msgid "Default gateway" ab2b7d6c9 Zolt*16111 msgstr "Alapértelmezett átjáró" b8c80c995 Alex*16112 21fad4476 Hans*16113 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51 c5f157274 Andr*16114 #, fuzzy 16115 #| msgid "IP address" 16116 msgid "IPv6 address" 16117 msgstr "IP cím" 16118 21fad4476 Hans*16119 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 16120 msgid "Primary DNS suffix" 16121 msgstr "" 16122 c29dc0064 Maxi*16123 #: programs/klist/klist.rc:28 16124 msgid "Usage: klist <tickets | tgt | purge | get [service principal name]>\n" 16125 msgstr "" 16126 16127 #: programs/klist/klist.rc:29 16128 #, fuzzy 16129 #| msgid "Unknown error" 16130 msgid "Unknown error\n" 16131 msgstr "Ismeretlen hiba" 16132 16133 #: programs/klist/klist.rc:30 16134 #, fuzzy 16135 #| msgid "Start Menu" 16136 msgid "Start Time" 16137 msgstr "Start menü" 16138 16139 #: programs/klist/klist.rc:31 16140 #, fuzzy 16141 #| msgid "&Standard bar" 16142 msgid "End Time" 16143 msgstr "&Státusz sor" 16144 16145 #: programs/klist/klist.rc:32 16146 #, fuzzy 16147 #| msgid "Enter new time: " 16148 msgid "Renew Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16150.

16149 msgstr "Ăšj idĹ‘: " 16150 16151 #: programs/klist/klist.rc:33 16152 msgid "Ticket Flags" 16153 msgstr "" 16154 16155 #: programs/klist/klist.rc:34 16156 msgid "Cached Tickets" 16157 msgstr "" 16158 16159 #: programs/klist/klist.rc:36 16160 #, fuzzy 16161 #| msgid "Encrypting File System" 16162 msgid "KerbTicket Encryption Type" 16163 msgstr "Titkosító fájlrendszer" 16164 16165 #: programs/klist/klist.rc:37 16166 #, fuzzy 16167 #| msgid "LAN Connection" 16168 msgid "Current LogonId is" 16169 msgstr "LAN kapcsolat" 16170 ff34a8ecf Alex*16171 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 7ce384c41 Alex*16172 #, fuzzy 16173 #| msgid "System Configuration" 16174 msgid "System Information" 16175 msgstr "Rendszer konfiguráció" 16176 ff34a8ecf Alex*16177 #: programs/net/net.rc:30 b8c80c995 Alex*16178 msgid "" 16179 "The syntax of this command is:\n" 16180 "\n" 175953563 Fran*16181 "NET command [arguments]\n" 16182 " -or-\n" 16183 "NET command /HELP\n" 16184 "\n" df655b41a Fran*16185 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" b8c80c995 Alex*16186 msgstr "" 36c195e60 Zolt*16187 "A parancs szintaxisa:\n" 16188 "\n" 16189 "NET parancs [paraméterek]\n" 16190 " -vagy-\n" 16191 "NET parancs /HELP\n" 16192 "\n" 16193 "Ahol a 'parancs' lehet HELP, START, STOP vagy USE.\n" b8c80c995 Alex*16194 ff34a8ecf Alex*16195 #: programs/net/net.rc:31 175953563 Fran*16196 msgid "" 16197 "The syntax of this command is:\n" 16198 "\n" a64f42b8d Fran*16199 "NET START [service]\n" 175953563 Fran*16200 "\n" a64f42b8d Fran*16201 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise " 16202 "'service' is the name of the service to start.\n" b8c80c995 Alex*16203 msgstr "" 36c195e60 Zolt*16204 "A parancs szintaxisa:\n" 16205 "\n" 16206 "NET START [szolgáltatás]\n" 16207 "\n" 16208 "Megjeleníti a futó szolgáltatások listáját, ha a 'szolgáltatás' elmarad. " 16209 "Egyébként 'szolgáltatás' paraméter a futtatni kívánt szolgáltatás neve.\n" b8c80c995 Alex*16210 ff34a8ecf Alex*16211 #: programs/net/net.rc:32 175953563 Fran*16212 msgid "" 16213 "The syntax of this command is:\n" 16214 "\n" 16215 "NET STOP service\n" 16216 "\n" 16217 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" b8c80c995 Alex*16218 msgstr "" 36c195e60 Zolt*16219 "A parancs szintaxisa:\n" 16220 "\n" 16221 "NET STOP szolgáltatás\n" 16222 "\n" 16223 "Ahol 'szolgáltatás' a leállítani kívánt szolgáltatás neve.\n" b8c80c995 Alex*16224 ff34a8ecf Alex*16225 #: programs/net/net.rc:33 f3f24fb5d Fran*16226 msgid "Stopping dependent service: %1\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16228.

16227 msgstr "%1 fĂĽggĹ‘ szervĂ­z leállĂ­tása\n" b8c80c995 Alex*16228 ff34a8ecf Alex*16229 #: programs/net/net.rc:34 f3f24fb5d Fran*16230 msgid "Could not stop service %1\n" ab2b7d6c9 Zolt*16231 msgstr "%1 szervíz nem állt le\n" b8c80c995 Alex*16232 ff34a8ecf Alex*16233 #: programs/net/net.rc:35 b8c80c995 Alex*16234 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16236.

16235 msgstr "Nem kérhető le a szervíz vezérlő menedzser leíró.\n" b8c80c995 Alex*16236 ff34a8ecf Alex*16237 #: programs/net/net.rc:36 b8c80c995 Alex*16238 msgid "Could not get handle to service.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16240.

16239 msgstr "Nem kĂ©rhetĹ‘ le a szervĂ­z leĂ­rĂł.\n" b8c80c995 Alex*16240 ff34a8ecf Alex*16241 #: programs/net/net.rc:37 f3f24fb5d Fran*16242 msgid "The %1 service is starting.\n" ab2b7d6c9 Zolt*16243 msgstr "%1 szevíz elinul.\n" b8c80c995 Alex*16244 ff34a8ecf Alex*16245 #: programs/net/net.rc:38 f3f24fb5d Fran*16246 msgid "The %1 service was started successfully.\n" ab2b7d6c9 Zolt*16247 msgstr "%1 szervíz sikeresen elindult.\n" b8c80c995 Alex*16248 ff34a8ecf Alex*16249 #: programs/net/net.rc:39 f3f24fb5d Fran*16250 msgid "The %1 service failed to start.\n" ab2b7d6c9 Zolt*16251 msgstr "%1 szervíz nem indult el.\n" b8c80c995 Alex*16252 ff34a8ecf Alex*16253 #: programs/net/net.rc:40 f3f24fb5d Fran*16254 msgid "The %1 service is stopping.\n" ab2b7d6c9 Zolt*16255 msgstr "%1 szervíz leáll.\n" b8c80c995 Alex*16256 ff34a8ecf Alex*16257 #: programs/net/net.rc:41 f3f24fb5d Fran*16258 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" ab2b7d6c9 Zolt*16259 msgstr "%1 szervíz sikeresen leállt.\n" b8c80c995 Alex*16260 ff34a8ecf Alex*16261 #: programs/net/net.rc:42 f3f24fb5d Fran*16262 msgid "The %1 service failed to stop.\n" ab2b7d6c9 Zolt*16263 msgstr "%1 szervíz leállítása sikertelen.\n" b8c80c995 Alex*16264 ba4bc623e Fabi*16265 #: programs/net/net.rc:45 b8c80c995 Alex*16266 msgid "There are no entries in the list.\n" ab2b7d6c9 Zolt*16267 msgstr "Nincsenek elemek a listában.\n" b8c80c995 Alex*16268 ba4bc623e Fabi*16269 #: programs/net/net.rc:46 b8c80c995 Alex*16270 msgid "" 16271 "\n" 16272 "Status Local Remote\n" 16273 "---------------------------------------------------------------\n" 16274 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*16275 "\n" 16276 "Állapot Hely Távoli\n" 16277 "---------------------------------------------------------------\n" b8c80c995 Alex*16278 ba4bc623e Fabi*16279 #: programs/net/net.rc:47 f3f24fb5d Fran*16280 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" ab2b7d6c9 Zolt*16281 msgstr "%1 %2 %3 Megnyitottak : %4!u!\n" 7ca7138b4 Alex*16282 ba4bc623e Fabi*16283 #: programs/net/net.rc:49 9b29faae6 Fran*16284 msgid "Paused" ab2b7d6c9 Zolt*16285 msgstr "Felfüggesztve" 9b29faae6 Fran*16286 ba4bc623e Fabi*16287 #: programs/net/net.rc:50 9b29faae6 Fran*16288 msgid "Disconnected" ab2b7d6c9 Zolt*16289 msgstr "Lecsatlakozott" 9b29faae6 Fran*16290 ba4bc623e Fabi*16291 #: programs/net/net.rc:51 9b29faae6 Fran*16292 msgid "A network error occurred" 97ef21636 Zolt*16293 msgstr "Hálózati hiba történt" 9b29faae6 Fran*16294 ba4bc623e Fabi*16295 #: programs/net/net.rc:52 9b29faae6 Fran*16296 msgid "Connection is being made" 16297 msgstr "LAN kapcsolat" 16298 ba4bc623e Fabi*16299 #: programs/net/net.rc:53 9b29faae6 Fran*16300 msgid "Reconnecting" ab2b7d6c9 Zolt*16301 msgstr "Újrakapcsolódás" 9b29faae6 Fran*16302 ff34a8ecf Alex*16303 #: programs/net/net.rc:43 a64f42b8d Fran*16304 msgid "The following services are running:\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16306.

16305 msgstr "A következĹ‘ szolgáltatások futnak:\n" a64f42b8d Fran*16306 ba4bc623e Fabi*16307 #: programs/net/net.rc:44 16308 msgid "A command was used with conflicting switches.\n" 16309 msgstr "" 16310 ff34a8ecf Alex*16311 #: programs/netstat/netstat.rc:30 6e989604a Andr*16312 #, fuzzy 16313 #| msgid "LAN Connection" 16314 msgid "Active Connections" 16315 msgstr "LAN kapcsolat" 16316 ff34a8ecf Alex*16317 #: programs/netstat/netstat.rc:31 6e989604a Andr*16318 msgid "Proto" 16319 msgstr "" 16320 ff34a8ecf Alex*16321 #: programs/netstat/netstat.rc:32 6e989604a Andr*16322 #, fuzzy 16323 #| msgid "Email Address" 16324 msgid "Local Address" 16325 msgstr "Email cím" 16326 ff34a8ecf Alex*16327 #: programs/netstat/netstat.rc:33 6e989604a Andr*16328 #, fuzzy 16329 #| msgid "Street Address" 16330 msgid "Foreign Address" 16331 msgstr "Utca cím" 16332 ff34a8ecf Alex*16333 #: programs/netstat/netstat.rc:34 6e989604a Andr*16334 #, fuzzy 16335 #| msgid "Status" 16336 msgid "State" 16337 msgstr "Állapot" 16338 ff34a8ecf Alex*16339 #: programs/netstat/netstat.rc:35 7b53eac79 Andr*16340 #, fuzzy 16341 #| msgid "Interfaces" 16342 msgid "Interface Statistics" 16343 msgstr "Interfészek" 16344 ff34a8ecf Alex*16345 #: programs/netstat/netstat.rc:36 7b53eac79 Andr*16346 msgid "Sent" 16347 msgstr "" 16348 ff34a8ecf Alex*16349 #: programs/netstat/netstat.rc:37 7b53eac79 Andr*16350 msgid "Received" 16351 msgstr "" 16352 ff34a8ecf Alex*16353 #: programs/netstat/netstat.rc:38 7b53eac79 Andr*16354 #, fuzzy 16355 #| msgid "bytes" 16356 msgid "Bytes" 16357 msgstr "bájt" 16358 ff34a8ecf Alex*16359 #: programs/netstat/netstat.rc:39 7b53eac79 Andr*16360 msgid "Unicast packets" 16361 msgstr "" 16362 ff34a8ecf Alex*16363 #: programs/netstat/netstat.rc:40 7b53eac79 Andr*16364 msgid "Non-unicast packets" 16365 msgstr "" 16366 ff34a8ecf Alex*16367 #: programs/netstat/netstat.rc:41 7b53eac79 Andr*16368 #, fuzzy 16369 #| msgid "Disclaimer" 16370 msgid "Discards" 16371 msgstr "Eltávolítás" 16372 ff34a8ecf Alex*16373 #: programs/netstat/netstat.rc:42 7b53eac79 Andr*16374 #, fuzzy 16375 #| msgid "Error" 16376 msgid "Errors" 16377 msgstr "Hiba" 16378 ff34a8ecf Alex*16379 #: programs/netstat/netstat.rc:43 7b53eac79 Andr*16380 #, fuzzy 16381 #| msgid "Unknown port.\n" 16382 msgid "Unknown protocols" 16383 msgstr "Ismeretlen port.\n" 16384 ff34a8ecf Alex*16385 #: programs/netstat/netstat.rc:44 709b9ee81 Andr*16386 msgid "TCP Statistics for IPv4" 16387 msgstr "" 16388 ff34a8ecf Alex*16389 #: programs/netstat/netstat.rc:45 709b9ee81 Andr*16390 #, fuzzy 16391 #| msgid "LAN Connection" 16392 msgid "Active Opens" 16393 msgstr "LAN kapcsolat" 16394 ff34a8ecf Alex*16395 #: programs/netstat/netstat.rc:46 709b9ee81 Andr*16396 msgid "Passive Opens" 16397 msgstr "" 16398 ff34a8ecf Alex*16399 #: programs/netstat/netstat.rc:47 709b9ee81 Andr*16400 #, fuzzy 16401 #| msgid "LAN Connection" 16402 msgid "Failed Connection Attempts" 16403 msgstr "LAN kapcsolat" 16404 ff34a8ecf Alex*16405 #: programs/netstat/netstat.rc:48 709b9ee81 Andr*16406 #, fuzzy 16407 #| msgid "LAN Connection" 16408 msgid "Reset Connections" 16409 msgstr "LAN kapcsolat" 16410 ff34a8ecf Alex*16411 #: programs/netstat/netstat.rc:49 709b9ee81 Andr*16412 #, fuzzy 16413 #| msgid "LAN Connection" 16414 msgid "Current Connections" 16415 msgstr "LAN kapcsolat" 16416 ff34a8ecf Alex*16417 #: programs/netstat/netstat.rc:50 709b9ee81 Andr*16418 #, fuzzy 16419 #| msgid "Segment locked.\n" 16420 msgid "Segments Received" 16421 msgstr "Szegmens zárolt.\n" 16422 ff34a8ecf Alex*16423 #: programs/netstat/netstat.rc:51 709b9ee81 Andr*16424 #, fuzzy 16425 #| msgid "Segment locked.\n" 16426 msgid "Segments Sent" 16427 msgstr "Szegmens zárolt.\n" 16428 ff34a8ecf Alex*16429 #: programs/netstat/netstat.rc:52 709b9ee81 Andr*16430 msgid "Segments Retransmitted" 16431 msgstr "" 16432 ff34a8ecf Alex*16433 #: programs/netstat/netstat.rc:53 b372044c3 Andr*16434 msgid "UDP Statistics for IPv4" 16435 msgstr "" 16436 ff34a8ecf Alex*16437 #: programs/netstat/netstat.rc:54 b372044c3 Andr*16438 #, fuzzy 16439 #| msgid "Segment locked.\n" 16440 msgid "Datagrams Received" 16441 msgstr "Szegmens zárolt.\n" 16442 ff34a8ecf Alex*16443 #: programs/netstat/netstat.rc:55 b372044c3 Andr*16444 #, fuzzy 16445 #| msgid "Local Port" 16446 msgid "No Ports" 16447 msgstr "Helyi port" 16448 ff34a8ecf Alex*16449 #: programs/netstat/netstat.rc:56 b372044c3 Andr*16450 #, fuzzy 16451 #| msgid "Decoding Error" 16452 msgid "Receive Errors" 16453 msgstr "Dekódolási hiba" 16454 ff34a8ecf Alex*16455 #: programs/netstat/netstat.rc:57 b372044c3 Andr*16456 msgid "Datagrams Sent" 16457 msgstr "" 16458 ff34a8ecf Alex*16459 #: programs/notepad/notepad.rc:30 ff71d9104 Alex*16460 msgid "&New\tCtrl+N" 16461 msgstr "Ú&j\tCtrl+N" 16462 ff34a8ecf Alex*16463 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 ff71d9104 Alex*16464 msgid "&Open...\tCtrl+O" ab2b7d6c9 Zolt*16465 msgstr "Meg&nyitás...\tCtrl+O" ff71d9104 Alex*16466 ff34a8ecf Alex*16467 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 ff71d9104 Alex*16468 msgid "&Save\tCtrl+S" ab2b7d6c9 Zolt*16469 msgstr "&Mentés\tCtrl+S" ff71d9104 Alex*16470 ff34a8ecf Alex*16471 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 16472 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36 ff71d9104 Alex*16473 msgid "&Print...\tCtrl+P" ab2b7d6c9 Zolt*16474 msgstr "Nyom&tatás...\tCtrl+P" ff71d9104 Alex*16475 ff34a8ecf Alex*16476 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 ff71d9104 Alex*16477 msgid "Page Se&tup..." 16478 msgstr "&Oldalbeállítás..." 16479 ff34a8ecf Alex*16480 #: programs/notepad/notepad.rc:37 ff71d9104 Alex*16481 msgid "P&rinter Setup..." 16482 msgstr "Nyomtató &beállítás..." 16483 ff34a8ecf Alex*16484 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 ff71d9104 Alex*16485 msgid "&Undo\tCtrl+Z" 16486 msgstr "&Visszavonás\tCtrl+Z" 16487 ff34a8ecf Alex*16488 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 ff71d9104 Alex*16489 msgid "Cu&t\tCtrl+X" ab2b7d6c9 Zolt*16490 msgstr "Kivá&gás\tCtrl+X" ff71d9104 Alex*16491 ff34a8ecf Alex*16492 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 ff71d9104 Alex*16493 msgid "&Copy\tCtrl+C" ab2b7d6c9 Zolt*16494 msgstr "&Másolás\tCtrl+C" ff71d9104 Alex*16495 ff34a8ecf Alex*16496 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 ff71d9104 Alex*16497 msgid "&Paste\tCtrl+V" 16498 msgstr "&Beillesztés\tCtrl+V" 16499 ff34a8ecf Alex*16500 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 3b1faf59f Niko*16501 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:111 16502 #: programs/regedit/regedit.rc:139 programs/winefile/winefile.rc:32 ff71d9104 Alex*16503 msgid "&Delete\tDel" ab2b7d6c9 Zolt*16504 msgstr "Tör&lés\tDel" ff71d9104 Alex*16505 ff34a8ecf Alex*16506 #: programs/notepad/notepad.rc:49 ff71d9104 Alex*16507 msgid "Select &all\tCtrl+A" 2990f853d Fran*16508 msgstr "&Az összes kijelölése\tCtrl+A" ff71d9104 Alex*16509 ff34a8ecf Alex*16510 #: programs/notepad/notepad.rc:50 ff71d9104 Alex*16511 msgid "&Time/Date\tF5"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16513.

16512 msgstr "&IdĹ‘/dátum\tF5" 16513 ff34a8ecf Alex*16514 #: programs/notepad/notepad.rc:52 ff71d9104 Alex*16515 msgid "&Wrap long lines" ab2b7d6c9 Zolt*16516 msgstr "Hosszú &sorok tördelése" ff71d9104 Alex*16517 ff34a8ecf Alex*16518 #: programs/notepad/notepad.rc:56 ff71d9104 Alex*16519 msgid "&Search...\tCtrl+F" 39449fae7 Fran*16520 msgstr "&Keresés...\tCtrl+F" ff71d9104 Alex*16521 ff34a8ecf Alex*16522 #: programs/notepad/notepad.rc:57 ff71d9104 Alex*16523 msgid "&Search next\tF3"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16525.

16524 msgstr "Köve&tkezĹ‘ keresĂ©se\tF3" 16525 ff34a8ecf Alex*16526 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 ff71d9104 Alex*16527 msgid "&Replace...\tCtrl+H" ab2b7d6c9 Zolt*16528 msgstr "&Csere...\tCtrl+H" ff71d9104 Alex*16529 377481180 Jaco*16530 #: programs/notepad/notepad.rc:59 16531 #, fuzzy 16532 #| msgid "&New...\tCtrl+N" 16533 msgid "&Go To...\tCtrl+G" 16534 msgstr "&Új...\tCtrl+N" 16535 16536 #: programs/notepad/notepad.rc:63 programs/oleview/oleview.rc:68 dd3fa4e9e Jaco*16537 #: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67 16538 #: programs/wordpad/wordpad.rc:74 programs/wordpad/wordpad.rc:275 16539 msgid "&Status Bar" 16540 msgstr "&Állapotsor" 16541 377481180 Jaco*16542 #: programs/notepad/notepad.rc:66 programs/progman/progman.rc:56 3b1faf59f Niko*16543 #: programs/regedit/regedit.rc:80 programs/winefile/winefile.rc:83 6990ecaaf Fran*16544 msgid "&Contents\tF1" 97ef21636 Zolt*16545 msgstr "&Témakörök\tF1" 6990ecaaf Fran*16546 377481180 Jaco*16547 #: programs/notepad/notepad.rc:67 ff71d9104 Alex*16548 msgid "&About Notepad" ab2b7d6c9 Zolt*16549 msgstr "&Névjegy" ff71d9104 Alex*16550 377481180 Jaco*16551 #: programs/notepad/notepad.rc:107 2e2382bfd Alex*16552 msgid "Page Setup" 16553 msgstr "Oldalbeállítás" 16554 377481180 Jaco*16555 #: programs/notepad/notepad.rc:109 2e2382bfd Alex*16556 msgid "&Header:" 16557 msgstr "&Fejléc:" 16558 377481180 Jaco*16559 #: programs/notepad/notepad.rc:111 2e2382bfd Alex*16560 msgid "&Footer:" ab2b7d6c9 Zolt*16561 msgstr "Láblé&c:" 2e2382bfd Alex*16562 377481180 Jaco*16563 #: programs/notepad/notepad.rc:114 57cf3e4f9 Fran*16564 msgid "Margins (millimeters)" ab2b7d6c9 Zolt*16565 msgstr "Mar&gók (milliméter)" 2e2382bfd Alex*16566 377481180 Jaco*16567 #: programs/notepad/notepad.rc:115 2e2382bfd Alex*16568 msgid "&Left:" 16569 msgstr "&Bal:" 16570 377481180 Jaco*16571 #: programs/notepad/notepad.rc:117 2e2382bfd Alex*16572 msgid "&Top:" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16574.

16573 msgstr "F&elsĹ‘:" 2e2382bfd Alex*16574 799c24aa8 Jaco*16575 #: programs/notepad/notepad.rc:132 377481180 Jaco*16576 msgid "Go To Line" 16577 msgstr "" 16578 16579 #: programs/notepad/notepad.rc:134 16580 #, fuzzy 16581 #| msgid "CRL Number" 16582 msgid "&Line Number:" 16583 msgstr "CRL szám" 16584 16585 #: programs/notepad/notepad.rc:137 16586 msgid "Go To" 16587 msgstr "" 16588 16589 #: programs/notepad/notepad.rc:145 2e2382bfd Alex*16590 msgid "Encoding:" ab2b7d6c9 Zolt*16591 msgstr "Kódolás:" 2e2382bfd Alex*16592 377481180 Jaco*16593 #: programs/notepad/notepad.rc:151 programs/wordpad/wordpad.rc:289 eaa8fad52 Alex*16594 msgctxt "accelerator Select All" 7115ef108 Alex*16595 msgid "A" 16596 msgstr "A" eaa8fad52 Alex*16597 377481180 Jaco*16598 #: programs/notepad/notepad.rc:152 programs/wordpad/wordpad.rc:291 eaa8fad52 Alex*16599 msgctxt "accelerator Copy" 7115ef108 Alex*16600 msgid "C" 16601 msgstr "C" eaa8fad52 Alex*16602 377481180 Jaco*16603 #: programs/notepad/notepad.rc:153 programs/regedit/regedit.rc:377 ff34a8ecf Alex*16604 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287 eaa8fad52 Alex*16605 msgctxt "accelerator Find" 7115ef108 Alex*16606 msgid "F" ab2b7d6c9 Zolt*16607 msgstr "F" eaa8fad52 Alex*16608 377481180 Jaco*16609 #: programs/notepad/notepad.rc:154 programs/wordpad/wordpad.rc:288 eaa8fad52 Alex*16610 msgctxt "accelerator Replace" 7115ef108 Alex*16611 msgid "H" ab2b7d6c9 Zolt*16612 msgstr "H" eaa8fad52 Alex*16613 377481180 Jaco*16614 #: programs/notepad/notepad.rc:155 programs/wordpad/wordpad.rc:297 eaa8fad52 Alex*16615 msgctxt "accelerator New" 7115ef108 Alex*16616 msgid "N" 16617 msgstr "N" eaa8fad52 Alex*16618 377481180 Jaco*16619 #: programs/notepad/notepad.rc:156 programs/wordpad/wordpad.rc:298 eaa8fad52 Alex*16620 msgctxt "accelerator Open" 7115ef108 Alex*16621 msgid "O" 16622 msgstr "O" eaa8fad52 Alex*16623 377481180 Jaco*16624 #: programs/notepad/notepad.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:378 ff34a8ecf Alex*16625 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300 eaa8fad52 Alex*16626 msgctxt "accelerator Print" 7115ef108 Alex*16627 msgid "P" ab2b7d6c9 Zolt*16628 msgstr "P" eaa8fad52 Alex*16629 377481180 Jaco*16630 #: programs/notepad/notepad.rc:158 programs/wordpad/wordpad.rc:299 eaa8fad52 Alex*16631 msgctxt "accelerator Save" 7115ef108 Alex*16632 msgid "S" ab2b7d6c9 Zolt*16633 msgstr "S" eaa8fad52 Alex*16634 377481180 Jaco*16635 #: programs/notepad/notepad.rc:159 eaa8fad52 Alex*16636 msgctxt "accelerator Paste" 7115ef108 Alex*16637 msgid "V" ab2b7d6c9 Zolt*16638 msgstr "V" eaa8fad52 Alex*16639 377481180 Jaco*16640 #: programs/notepad/notepad.rc:160 programs/wordpad/wordpad.rc:290 eaa8fad52 Alex*16641 msgctxt "accelerator Cut" 7115ef108 Alex*16642 msgid "X" ab2b7d6c9 Zolt*16643 msgstr "X" eaa8fad52 Alex*16644 377481180 Jaco*16645 #: programs/notepad/notepad.rc:161 programs/wordpad/wordpad.rc:292 eaa8fad52 Alex*16646 msgctxt "accelerator Undo" 7115ef108 Alex*16647 msgid "Z" ab2b7d6c9 Zolt*16648 msgstr "Z" eaa8fad52 Alex*16649 377481180 Jaco*16650 #: programs/notepad/notepad.rc:162 16651 msgctxt "accelerator GoTo" 16652 msgid "G" 16653 msgstr "" 16654 16655 #: programs/notepad/notepad.rc:74 ff71d9104 Alex*16656 msgid "Page &p" c312bfd40 Zolt*16657 msgstr "&p oldal" ff71d9104 Alex*16658 377481180 Jaco*16659 #: programs/notepad/notepad.rc:76 ff71d9104 Alex*16660 msgid "Notepad" 16661 msgstr "Jegyzettömb" 16662 377481180 Jaco*16663 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/progman/progman.rc:64 ff34a8ecf Alex*16664 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 ff71d9104 Alex*16665 msgid "ERROR" 433e240cf Alex*16666 msgstr "HIBA" ff71d9104 Alex*16667 377481180 Jaco*16668 #: programs/notepad/notepad.rc:79 ff71d9104 Alex*16669 msgid "Untitled" 16670 msgstr "(névtelen)" 16671 377481180 Jaco*16672 #: programs/notepad/notepad.rc:82 programs/winedbg/winedbg.rc:42 ff71d9104 Alex*16673 msgid "Text files (*.txt)" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16675.

16674 msgstr "Egyszerű szövegfájlok (*.txt)" ff71d9104 Alex*16675 377481180 Jaco*16676 #: programs/notepad/notepad.rc:85 ff71d9104 Alex*16677 msgid "" 16678 "File '%s' does not exist.\n" 16679 "\n" 16680 "Do you want to create a new file?" 16681 msgstr "" 39449fae7 Fran*16682 "A megadott '%s' fájl nem létezik.\n" ff71d9104 Alex*16683 "\n" ab2b7d6c9 Zolt*16684 "Kíván létrehozni újat?" ff71d9104 Alex*16685 377481180 Jaco*16686 #: programs/notepad/notepad.rc:87 ff71d9104 Alex*16687 msgid "" 16688 "File '%s' has been modified.\n" 16689 "\n" 16690 "Would you like to save the changes?" 16691 msgstr "" 39449fae7 Fran*16692 "'%s' fájl módosult.\n" ff71d9104 Alex*16693 "\n" 39449fae7 Fran*16694 "Szeretné menteni a változásokat?" ff71d9104 Alex*16695 377481180 Jaco*16696 #: programs/notepad/notepad.rc:88 ff71d9104 Alex*16697 msgid "'%s' could not be found." 39449fae7 Fran*16698 msgstr "'%s' nem található." ff71d9104 Alex*16699 377481180 Jaco*16700 #: programs/notepad/notepad.rc:92 ff71d9104 Alex*16701 msgid "Unicode (UTF-16)" ab2b7d6c9 Zolt*16702 msgstr "Unicode (UTF-16)" ff71d9104 Alex*16703 377481180 Jaco*16704 #: programs/notepad/notepad.rc:93 ff71d9104 Alex*16705 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" 97ef21636 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16707.

16706 msgstr "Unicode (UTF-16 nagy vĂ©gű)" ff71d9104 Alex*16707 377481180 Jaco*16708 #: programs/notepad/notepad.rc:94 321e4c0ee Alex*16709 msgid "Unicode (UTF-8)" ab2b7d6c9 Zolt*16710 msgstr "Unicode (UTF-8)" 321e4c0ee Alex*16711 377481180 Jaco*16712 #: programs/notepad/notepad.rc:101 ff71d9104 Alex*16713 msgid "" 5eec81b84 Fran*16714 "%1\n" ff71d9104 Alex*16715 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" 5eec81b84 Fran*16716 "you save this file in the %2 encoding.\n" ff71d9104 Alex*16717 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n" 16718 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n" 16719 "Continue?" 16720 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*16721 "%1\n" 16722 "Ez a fájl unicode karaktereket tartalmaz, amelyek elvesznek,\n" 16723 "ha elmenti a fájlt %2 karakter kódolással.\n" 16724 "Hogy megtartsa ezeket a karaktereket, klikkeljen a Mégse nyomógombra,\n" 97ef21636 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16726.

16725 "és azután válassza ki az egyik unicode opciót a karakter kódolás legördülő "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16727.

16726 "menĂĽbĹ‘l.\n" ab2b7d6c9 Zolt*16727 "Folytatja?" ff71d9104 Alex*16728 377481180 Jaco*16729 #: programs/notepad/notepad.rc:90 799c24aa8 Jaco*16730 msgid "Ln %ld, Col %ld" 16731 msgstr "" 16732 ff34a8ecf Alex*16733 #: programs/oleview/oleview.rc:32 4c934cfe6 Alex*16734 msgid "&Bind to file..." c1fa97389 Zolt*16735 msgstr "&Fájlhoz csatolás..." 4c934cfe6 Alex*16736 ff34a8ecf Alex*16737 #: programs/oleview/oleview.rc:33 4c934cfe6 Alex*16738 msgid "&View TypeLib..." ab2b7d6c9 Zolt*16739 msgstr "&TypeLib megtekintése..." 4c934cfe6 Alex*16740 ff34a8ecf Alex*16741 #: programs/oleview/oleview.rc:35 220c65492 Fran*16742 msgid "&System Configuration" ab2b7d6c9 Zolt*16743 msgstr "&Rendszer beállítás" 4c934cfe6 Alex*16744 ff34a8ecf Alex*16745 #: programs/oleview/oleview.rc:36 4c934cfe6 Alex*16746 msgid "&Run the Registry Editor" ab2b7d6c9 Zolt*16747 msgstr "&Regisztrációs adatbázis megnyitása" 4c934cfe6 Alex*16748 ff34a8ecf Alex*16749 #: programs/oleview/oleview.rc:42 4c934cfe6 Alex*16750 msgid "&CoCreateInstance Flag" 36c195e60 Zolt*16751 msgstr "&CoCreateInstance érték" 4c934cfe6 Alex*16752 ff34a8ecf Alex*16753 #: programs/oleview/oleview.rc:44 b1d171262 Fran*16754 msgid "&In-process server" c1fa97389 Zolt*16755 msgstr "Beépített folyamat &kiszolgáló" 4c934cfe6 Alex*16756 ff34a8ecf Alex*16757 #: programs/oleview/oleview.rc:45 b1d171262 Fran*16758 msgid "In-process &handler" c1fa97389 Zolt*16759 msgstr "&Beépített folymat leíró" 4c934cfe6 Alex*16760 ff34a8ecf Alex*16761 #: programs/oleview/oleview.rc:46 b1d171262 Fran*16762 msgid "&Local server" ab2b7d6c9 Zolt*16763 msgstr "&Helyi szerver" 4c934cfe6 Alex*16764 ff34a8ecf Alex*16765 #: programs/oleview/oleview.rc:47 b1d171262 Fran*16766 msgid "&Remote server" ab2b7d6c9 Zolt*16767 msgstr "&Távoli szerver" 4c934cfe6 Alex*16768 ff34a8ecf Alex*16769 #: programs/oleview/oleview.rc:50 4c934cfe6 Alex*16770 msgid "View &Type information" c1fa97389 Zolt*16771 msgstr "Típus információk megtekintése" 4c934cfe6 Alex*16772 ff34a8ecf Alex*16773 #: programs/oleview/oleview.rc:52 4c934cfe6 Alex*16774 msgid "Create &Instance" c1fa97389 Zolt*16775 msgstr "Példány &létrehozása" 4c934cfe6 Alex*16776 ff34a8ecf Alex*16777 #: programs/oleview/oleview.rc:53 4c934cfe6 Alex*16778 msgid "Create Instance &On..." c1fa97389 Zolt*16779 msgstr "Példány létrehozása eze&n..." 4c934cfe6 Alex*16780 ff34a8ecf Alex*16781 #: programs/oleview/oleview.rc:54 4c934cfe6 Alex*16782 msgid "&Release Instance" c1fa97389 Zolt*16783 msgstr "&Példány felszabadítása" 4c934cfe6 Alex*16784 ff34a8ecf Alex*16785 #: programs/oleview/oleview.rc:56 4c934cfe6 Alex*16786 msgid "Copy C&LSID to clipboard" c1fa97389 Zolt*16787 msgstr "C&LSID Vágólapra másolása" 4c934cfe6 Alex*16788 ff34a8ecf Alex*16789 #: programs/oleview/oleview.rc:57 4c934cfe6 Alex*16790 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" c1fa97389 Zolt*16791 msgstr "&HTML objektum másolása Vágólapra" 4c934cfe6 Alex*16792 ff34a8ecf Alex*16793 #: programs/oleview/oleview.rc:63 4c934cfe6 Alex*16794 msgid "&Expert mode" c1fa97389 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16796.

16795 msgstr "&BĹ‘vĂ­tett mĂłd" 4c934cfe6 Alex*16796 ff34a8ecf Alex*16797 #: programs/oleview/oleview.rc:65 4c934cfe6 Alex*16798 msgid "&Hidden component categories" c1fa97389 Zolt*16799 msgstr "&Rejtett komponensek kategóriák" 4c934cfe6 Alex*16800 ff34a8ecf Alex*16801 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 16802 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 16803 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272 4c934cfe6 Alex*16804 msgid "&Toolbar" 97ef21636 Zolt*16805 msgstr "&Eszköztár" 4c934cfe6 Alex*16806 3b1faf59f Niko*16807 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:71 ff34a8ecf Alex*16808 #: programs/winefile/winefile.rc:79 4c934cfe6 Alex*16809 msgid "&Refresh\tF5" 97ef21636 Zolt*16810 msgstr "&Frissítés\tF5" 4c934cfe6 Alex*16811 ff34a8ecf Alex*16812 #: programs/oleview/oleview.rc:74 4c934cfe6 Alex*16813 msgid "&About OleView" ab2b7d6c9 Zolt*16814 msgstr "&Névjegy" 4c934cfe6 Alex*16815 ff34a8ecf Alex*16816 #: programs/oleview/oleview.rc:82 4c934cfe6 Alex*16817 msgid "&Save as..." 16818 msgstr "Mentés má&sként..." 16819 ff34a8ecf Alex*16820 #: programs/oleview/oleview.rc:87 4c934cfe6 Alex*16821 msgid "&Group by type kind" 97ef21636 Zolt*16822 msgstr "Csoportosítás &típus szerint" 4c934cfe6 Alex*16823 ff34a8ecf Alex*16824 #: programs/oleview/oleview.rc:156 efd7465e5 Alex*16825 msgid "Connect to another machine" ab2b7d6c9 Zolt*16826 msgstr "Kapcsolódás másik számítógéphez" efd7465e5 Alex*16827 ff34a8ecf Alex*16828 #: programs/oleview/oleview.rc:159 efd7465e5 Alex*16829 msgid "&Machine name:" ab2b7d6c9 Zolt*16830 msgstr "&Gépnév:" efd7465e5 Alex*16831 ff34a8ecf Alex*16832 #: programs/oleview/oleview.rc:167 efd7465e5 Alex*16833 msgid "System Configuration" c1fa97389 Zolt*16834 msgstr "Rendszer konfiguráció" efd7465e5 Alex*16835 ff34a8ecf Alex*16836 #: programs/oleview/oleview.rc:170 efd7465e5 Alex*16837 msgid "System Settings" ab2b7d6c9 Zolt*16838 msgstr "Rendszerbeállítások" efd7465e5 Alex*16839 ff34a8ecf Alex*16840 #: programs/oleview/oleview.rc:171 efd7465e5 Alex*16841 msgid "&Enable Distributed COM" c1fa97389 Zolt*16842 msgstr "&Elosztott COM engedélyezése" efd7465e5 Alex*16843 ff34a8ecf Alex*16844 #: programs/oleview/oleview.rc:172 efd7465e5 Alex*16845 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" c1fa97389 Zolt*16846 msgstr "&Távoli kapcsolat (csak Win95) engedélyezése" efd7465e5 Alex*16847 ff34a8ecf Alex*16848 #: programs/oleview/oleview.rc:173 efd7465e5 Alex*16849 msgid "" 16850 "These settings change only registry values.\n" 16851 "They have no effect on Wine performance." 16852 msgstr "" c1fa97389 Zolt*16853 "Ezek a beállítások csak a regisztrálják az értékeket.\n" 16854 "Nincs hatása a Wine teljesítményre." efd7465e5 Alex*16855 ff34a8ecf Alex*16856 #: programs/oleview/oleview.rc:180 efd7465e5 Alex*16857 msgid "Default Interface Viewer" 97ef21636 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16859.

16858 msgstr "AlapĂ©rtelmezett interfĂ©sz nĂ©zĹ‘" efd7465e5 Alex*16859 ff34a8ecf Alex*16860 #: programs/oleview/oleview.rc:183 efd7465e5 Alex*16861 msgid "Interface" 97ef21636 Zolt*16862 msgstr "Interfész" efd7465e5 Alex*16863 ff34a8ecf Alex*16864 #: programs/oleview/oleview.rc:185 efd7465e5 Alex*16865 msgid "IID:" 16866 msgstr "" 16867 ff34a8ecf Alex*16868 #: programs/oleview/oleview.rc:188 efd7465e5 Alex*16869 msgid "&View Type Info" c1fa97389 Zolt*16870 msgstr "Megtekinti a &típus információt" efd7465e5 Alex*16871 ff34a8ecf Alex*16872 #: programs/oleview/oleview.rc:193 efd7465e5 Alex*16873 msgid "IPersist Interface Viewer" 97ef21636 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16875.

16874 msgstr "IPersist interfĂ©sz nĂ©zĹ‘" efd7465e5 Alex*16875 ff34a8ecf Alex*16876 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 efd7465e5 Alex*16877 msgid "Class Name:" 97ef21636 Zolt*16878 msgstr "Osztálynév:" efd7465e5 Alex*16879 ff34a8ecf Alex*16880 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 efd7465e5 Alex*16881 msgid "CLSID:" 16882 msgstr "" 16883 ff34a8ecf Alex*16884 #: programs/oleview/oleview.rc:205 efd7465e5 Alex*16885 msgid "IPersistStream Interface Viewer" 97ef21636 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16887.

16886 msgstr "IPersistStream interfész néző" efd7465e5 Alex*16887 ff34a8ecf Alex*16888 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 4c934cfe6 Alex*16889 msgid "OleView" 97ef21636 Zolt*16890 msgstr "OleView" 4c934cfe6 Alex*16891 ff34a8ecf Alex*16892 #: programs/oleview/oleview.rc:100 4c934cfe6 Alex*16893 msgid "ITypeLib viewer" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16895.

16894 msgstr "ITypeLib nézegető" 4c934cfe6 Alex*16895 ff34a8ecf Alex*16896 #: programs/oleview/oleview.rc:99 4c934cfe6 Alex*16897 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" 97ef21636 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16899.

16898 msgstr "OleView - OLE/COM objektum nĂ©zĹ‘" 4c934cfe6 Alex*16899 ff34a8ecf Alex*16900 #: programs/oleview/oleview.rc:102 5b282df3b Fran*16901 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" ab2b7d6c9 Zolt*16902 msgstr "TypeLib fájlok (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe" 4c934cfe6 Alex*16903 ff34a8ecf Alex*16904 #: programs/oleview/oleview.rc:105 4c934cfe6 Alex*16905 msgid "Bind to file via a File Moniker" c1fa97389 Zolt*16906 msgstr "Csatolás a fájlhoz egy File Monker-en keresztül" 4c934cfe6 Alex*16907 ff34a8ecf Alex*16908 #: programs/oleview/oleview.rc:106 4c934cfe6 Alex*16909 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" c1fa97389 Zolt*16910 msgstr "TypeLib fájl megnyitása és tartalmának megtekintése" 4c934cfe6 Alex*16911 ff34a8ecf Alex*16912 #: programs/oleview/oleview.rc:107 4c934cfe6 Alex*16913 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" 36c195e60 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16915.

16914 msgstr "Módosítja a gépszintű elosztott COM beállításokat" 4c934cfe6 Alex*16915 ff34a8ecf Alex*16916 #: programs/oleview/oleview.rc:108 4c934cfe6 Alex*16917 msgid "Run the Wine registry editor" c1fa97389 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16919.

16918 msgstr "Wine regisztráciĂł szerkesztĹ‘ futtatása" 4c934cfe6 Alex*16919 ff34a8ecf Alex*16920 #: programs/oleview/oleview.rc:109 4c934cfe6 Alex*16921 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" c1fa97389 Zolt*16922 msgstr "Kilépés a programból. Az adatok mentése kérdéssel" 4c934cfe6 Alex*16923 ff34a8ecf Alex*16924 #: programs/oleview/oleview.rc:110 4c934cfe6 Alex*16925 msgid "Create an instance of the selected object" 36c195e60 Zolt*16926 msgstr "Létrehozza a kiválasztott objektum egy példányát" 4c934cfe6 Alex*16927 ff34a8ecf Alex*16928 #: programs/oleview/oleview.rc:111 4c934cfe6 Alex*16929 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" 36c195e60 Zolt*16930 msgstr "Létrehozza a kiválasztott objektum egy példányát egy megadott gépen" 4c934cfe6 Alex*16931 ff34a8ecf Alex*16932 #: programs/oleview/oleview.rc:112 4c934cfe6 Alex*16933 msgid "Release the currently selected object instance" 36c195e60 Zolt*16934 msgstr "Felszabadítja a kijelölt objektum példányt" 4c934cfe6 Alex*16935 ff34a8ecf Alex*16936 #: programs/oleview/oleview.rc:113 4c934cfe6 Alex*16937 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" 36c195e60 Zolt*16938 msgstr "A kijelölt elem GUID azonosítójának vágólapra másolása" 4c934cfe6 Alex*16939 ff34a8ecf Alex*16940 #: programs/oleview/oleview.rc:114 4c934cfe6 Alex*16941 msgid "Display the viewer for the selected item" 36c195e60 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16943.

16942 msgstr "A kijelölt elemhez tartozó megjelenítő ablak mutatása" 4c934cfe6 Alex*16943 ff34a8ecf Alex*16944 #: programs/oleview/oleview.rc:119 4c934cfe6 Alex*16945 msgid "Toggle between expert and novice display mode" 36c195e60 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16947.

16946 msgstr "Váltás a haladĂł Ă©s a kezdĹ‘ megjelenĂ­tĂ©si mĂłd között" 4c934cfe6 Alex*16947 ff34a8ecf Alex*16948 #: programs/oleview/oleview.rc:120 4c934cfe6 Alex*16949 msgid "" 16950 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" 16951 msgstr "" 16952 ff34a8ecf Alex*16953 #: programs/oleview/oleview.rc:121 4c934cfe6 Alex*16954 msgid "Show or hide the toolbar" ab2b7d6c9 Zolt*16955 msgstr "Eszköztár mutatása vagy elrejtése" 4c934cfe6 Alex*16956 ff34a8ecf Alex*16957 #: programs/oleview/oleview.rc:122 4c934cfe6 Alex*16958 msgid "Show or hide the status bar" ab2b7d6c9 Zolt*16959 msgstr "Állapotsor mutatása vagy elrejtése" 4c934cfe6 Alex*16960 ff34a8ecf Alex*16961 #: programs/oleview/oleview.rc:123 4c934cfe6 Alex*16962 msgid "Refresh all lists" ab2b7d6c9 Zolt*16963 msgstr "Minden lista frissítése" 4c934cfe6 Alex*16964 ff34a8ecf Alex*16965 #: programs/oleview/oleview.rc:124 4c934cfe6 Alex*16966 msgid "Display program information, version number and copyright" 97ef21636 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16968.

16967 msgstr "Kijelzi a program informáciĂłkat, verziĂłt Ă©s szerzĹ‘i adatot" 4c934cfe6 Alex*16968 ff34a8ecf Alex*16969 #: programs/oleview/oleview.rc:115 b1d171262 Fran*16970 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" 4c934cfe6 Alex*16971 msgstr "" 16972 ff34a8ecf Alex*16973 #: programs/oleview/oleview.rc:116 b1d171262 Fran*16974 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" 4c934cfe6 Alex*16975 msgstr "" 16976 ff34a8ecf Alex*16977 #: programs/oleview/oleview.rc:117 b1d171262 Fran*16978 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" 4c934cfe6 Alex*16979 msgstr "" 16980 ff34a8ecf Alex*16981 #: programs/oleview/oleview.rc:118 b1d171262 Fran*16982 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" 4c934cfe6 Alex*16983 msgstr "" 16984 ff34a8ecf Alex*16985 #: programs/oleview/oleview.rc:130 4c934cfe6 Alex*16986 msgid "ObjectClasses" 16987 msgstr "Nincsenek objektum osztály modok" 16988 ff34a8ecf Alex*16989 #: programs/oleview/oleview.rc:131 4c934cfe6 Alex*16990 msgid "Grouped by Component Category" ab2b7d6c9 Zolt*16991 msgstr "Csoportosítás komonens kategóriánként" 4c934cfe6 Alex*16992 ff34a8ecf Alex*16993 #: programs/oleview/oleview.rc:132 4c934cfe6 Alex*16994 msgid "OLE 1.0 Objects" ab2b7d6c9 Zolt*16995 msgstr "OLE 1.0 objektumok" 4c934cfe6 Alex*16996 ff34a8ecf Alex*16997 #: programs/oleview/oleview.rc:133 4c934cfe6 Alex*16998 msgid "COM Library Objects" ab2b7d6c9 Zolt*16999 msgstr "COM objektumok" 4c934cfe6 Alex*17000 ff34a8ecf Alex*17001 #: programs/oleview/oleview.rc:134 4c934cfe6 Alex*17002 msgid "All Objects" ab2b7d6c9 Zolt*17003 msgstr "Minden objektum" 4c934cfe6 Alex*17004 ff34a8ecf Alex*17005 #: programs/oleview/oleview.rc:135 4c934cfe6 Alex*17006 msgid "Application IDs" 17007 msgstr "Alkalmazások" 17008 ff34a8ecf Alex*17009 #: programs/oleview/oleview.rc:136 4c934cfe6 Alex*17010 msgid "Type Libraries" ab2b7d6c9 Zolt*17011 msgstr "Típus könyvtárak" 4c934cfe6 Alex*17012 ff34a8ecf Alex*17013 #: programs/oleview/oleview.rc:137 4c934cfe6 Alex*17014 msgid "ver." ab2b7d6c9 Zolt*17015 msgstr "Verzió" 4c934cfe6 Alex*17016 ff34a8ecf Alex*17017 #: programs/oleview/oleview.rc:138 4c934cfe6 Alex*17018 msgid "Interfaces" ab2b7d6c9 Zolt*17019 msgstr "Interfészek" 4c934cfe6 Alex*17020 ff34a8ecf Alex*17021 #: programs/oleview/oleview.rc:140 4c934cfe6 Alex*17022 msgid "Registry" ab2b7d6c9 Zolt*17023 msgstr "Regisztrációs adatbázis" 4c934cfe6 Alex*17024 ff34a8ecf Alex*17025 #: programs/oleview/oleview.rc:141 4c934cfe6 Alex*17026 msgid "Implementation" ab2b7d6c9 Zolt*17027 msgstr "Megvalósítás" 4c934cfe6 Alex*17028 ff34a8ecf Alex*17029 #: programs/oleview/oleview.rc:142 4c934cfe6 Alex*17030 msgid "Activation" ab2b7d6c9 Zolt*17031 msgstr "Aktiválás" 4c934cfe6 Alex*17032 ff34a8ecf Alex*17033 #: programs/oleview/oleview.rc:144 4c934cfe6 Alex*17034 msgid "CoGetClassObject failed." ab2b7d6c9 Zolt*17035 msgstr "CoGetClassObject hiba." 4c934cfe6 Alex*17036 ff34a8ecf Alex*17037 #: programs/oleview/oleview.rc:145 4c934cfe6 Alex*17038 msgid "Unknown error" ab2b7d6c9 Zolt*17039 msgstr "Ismeretlen hiba" 4c934cfe6 Alex*17040 ff34a8ecf Alex*17041 #: programs/oleview/oleview.rc:148 4c934cfe6 Alex*17042 msgid "bytes" ab2b7d6c9 Zolt*17043 msgstr "bájt" 4c934cfe6 Alex*17044 ff34a8ecf Alex*17045 #: programs/oleview/oleview.rc:150 1eb25ca76 Fran*17046 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" ab2b7d6c9 Zolt*17047 msgstr "LoadTypeLib( %1 ) hiba ($%2!x!)" 4c934cfe6 Alex*17048 ff34a8ecf Alex*17049 #: programs/oleview/oleview.rc:151 4c934cfe6 Alex*17050 msgid "Inherited Interfaces" ab2b7d6c9 Zolt*17051 msgstr "Örökölt interfész" 4c934cfe6 Alex*17052 ff34a8ecf Alex*17053 #: programs/oleview/oleview.rc:126 4c934cfe6 Alex*17054 msgid "Save as an .IDL or .H file" ab2b7d6c9 Zolt*17055 msgstr "Mentés .IDL vagy .H fájlként" 4c934cfe6 Alex*17056 ff34a8ecf Alex*17057 #: programs/oleview/oleview.rc:127 4c934cfe6 Alex*17058 msgid "Close window" ab2b7d6c9 Zolt*17059 msgstr "Bezár" 4c934cfe6 Alex*17060 ff34a8ecf Alex*17061 #: programs/oleview/oleview.rc:128 4c934cfe6 Alex*17062 msgid "Group typeinfos by kind" ab2b7d6c9 Zolt*17063 msgstr "Csoport típusok" 4c934cfe6 Alex*17064 ff34a8ecf Alex*17065 #: programs/progman/progman.rc:33 8a4daaba7 Alex*17066 msgid "&New..." 17067 msgstr "Ú&j..." 17068 ff34a8ecf Alex*17069 #: programs/progman/progman.rc:34 8a4daaba7 Alex*17070 msgid "O&pen\tEnter" 17071 msgstr "Meg&nyitás\tEnter" 17072 ff34a8ecf Alex*17073 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 8a4daaba7 Alex*17074 msgid "&Move...\tF7" 97ef21636 Zolt*17075 msgstr "Át&helyezés mappába...\tF7" 8a4daaba7 Alex*17076 ff34a8ecf Alex*17077 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 8a4daaba7 Alex*17078 msgid "&Copy...\tF8" 17079 msgstr "&Másolás...\tF8" 17080 ff34a8ecf Alex*17081 #: programs/progman/progman.rc:38 6073425ca Fran*17082 msgid "&Properties\tAlt+Enter" 97ef21636 Zolt*17083 msgstr "T&ulajdonságok\tAlt+Enter" 8a4daaba7 Alex*17084 ff34a8ecf Alex*17085 #: programs/progman/progman.rc:40 8a4daaba7 Alex*17086 msgid "&Execute..." 17087 msgstr "&Futtatás..." 17088 ff34a8ecf Alex*17089 #: programs/progman/progman.rc:42 6073425ca Fran*17090 msgid "E&xit Windows" ab2b7d6c9 Zolt*17091 msgstr "&Kilépés" 8a4daaba7 Alex*17092 ff34a8ecf Alex*17093 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 17094 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 8a4daaba7 Alex*17095 msgid "&Options" 08b919f8d Alex*17096 msgstr "&Beállítások" 8a4daaba7 Alex*17097 ff34a8ecf Alex*17098 #: programs/progman/progman.rc:45 8a4daaba7 Alex*17099 msgid "&Arrange automatically" 17100 msgstr "&Automatikus elrendezés" 17101 ff34a8ecf Alex*17102 #: programs/progman/progman.rc:46 8a4daaba7 Alex*17103 msgid "&Minimize on run" c1fa97389 Zolt*17104 msgstr "&Futtatáskor kis méret" 8a4daaba7 Alex*17105 ff34a8ecf Alex*17106 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 8a4daaba7 Alex*17107 msgid "&Save settings on exit" 97ef21636 Zolt*17108 msgstr "Keresés &mentése" 8a4daaba7 Alex*17109 ff34a8ecf Alex*17110 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 17111 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 8a4daaba7 Alex*17112 msgid "&Windows" 17113 msgstr "&Ablak" 17114 ff34a8ecf Alex*17115 #: programs/progman/progman.rc:50 8a4daaba7 Alex*17116 msgid "&Overlapped\tShift+F5"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17118.

17117 msgstr "&Lépcsőzetes elrendezés\tShift+F5" 17118 ff34a8ecf Alex*17119 #: programs/progman/progman.rc:51 8a4daaba7 Alex*17120 msgid "&Side by side\tShift+F4"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17122.

17121 msgstr "&Mozaikszerű elrendezĂ©s\tShift+F4" 17122 ff34a8ecf Alex*17123 #: programs/progman/progman.rc:52 8a4daaba7 Alex*17124 msgid "&Arrange Icons" 17125 msgstr "&Ikonok elrendezése" 17126 ff34a8ecf Alex*17127 #: programs/progman/progman.rc:57 d1b51d850 Fran*17128 msgid "&About Program Manager" ab2b7d6c9 Zolt*17129 msgstr "&Névjegy" 8a4daaba7 Alex*17130 ff34a8ecf Alex*17131 #: programs/progman/progman.rc:103 dda929976 Alex*17132 msgid "Program &group" 17133 msgstr "Program&csoport" 17134 ff34a8ecf Alex*17135 #: programs/progman/progman.rc:105 dda929976 Alex*17136 msgid "&Program" 17137 msgstr "&Programelem" 17138 ff34a8ecf Alex*17139 #: programs/progman/progman.rc:116 dda929976 Alex*17140 msgid "Move Program" 17141 msgstr "Programelem áthelyezése" 17142 ff34a8ecf Alex*17143 #: programs/progman/progman.rc:118 dda929976 Alex*17144 msgid "Move program:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17146.

17145 msgstr "ĂthelyezendĹ‘ programelem:" 17146 ff34a8ecf Alex*17147 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 dda929976 Alex*17148 msgid "From group:" 17149 msgstr "Forráscsoport:" 17150 ff34a8ecf Alex*17151 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 dda929976 Alex*17152 msgid "&To group:" 17153 msgstr "&Ebbe a csoportba:" 17154 ff34a8ecf Alex*17155 #: programs/progman/progman.rc:134 dda929976 Alex*17156 msgid "Copy Program" 17157 msgstr "Programelem másolása" 17158 ff34a8ecf Alex*17159 #: programs/progman/progman.rc:136 dda929976 Alex*17160 msgid "Copy program:" 17161 msgstr "Másolandó programelem:" 17162 ff34a8ecf Alex*17163 #: programs/progman/progman.rc:152 dda929976 Alex*17164 msgid "Program Group Attributes" 17165 msgstr "Programcsoport tulajdonságai" 17166 ff34a8ecf Alex*17167 #: programs/progman/progman.rc:156 dda929976 Alex*17168 msgid "&Group file:" 17169 msgstr "&Csoport fájl:" 17170 ff34a8ecf Alex*17171 #: programs/progman/progman.rc:168 dda929976 Alex*17172 msgid "Program Attributes" 17173 msgstr "Programelem tulajdonságai" 17174 ff34a8ecf Alex*17175 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 dda929976 Alex*17176 msgid "&Command line:" 17177 msgstr "&Parancssor:" 17178 ff34a8ecf Alex*17179 #: programs/progman/progman.rc:174 dda929976 Alex*17180 msgid "&Working directory:" 17181 msgstr "&Munkakönyvtár:" 17182 ff34a8ecf Alex*17183 #: programs/progman/progman.rc:176 dda929976 Alex*17184 msgid "&Key combination:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17186.

17185 msgstr "&Billentyűparancs:" 17186 ff34a8ecf Alex*17187 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 dda929976 Alex*17188 msgid "&Minimize at launch" 17189 msgstr "&Futtatás kis méretben" 17190 ff34a8ecf Alex*17191 #: programs/progman/progman.rc:183 dda929976 Alex*17192 msgid "Change &icon..." 17193 msgstr "&Ikoncsere..." 17194 ff34a8ecf Alex*17195 #: programs/progman/progman.rc:192 dda929976 Alex*17196 msgid "Change Icon" 17197 msgstr "Ikoncsere" 17198 ff34a8ecf Alex*17199 #: programs/progman/progman.rc:194 dda929976 Alex*17200 msgid "&Filename:" 17201 msgstr "&Fájlnév:" 17202 ff34a8ecf Alex*17203 #: programs/progman/progman.rc:196 dda929976 Alex*17204 msgid "Current &icon:" 17205 msgstr "&Jelenlegi ikon:" 17206 ff34a8ecf Alex*17207 #: programs/progman/progman.rc:210 dda929976 Alex*17208 msgid "Execute Program" 17209 msgstr "Futtatás" 17210 ff34a8ecf Alex*17211 #: programs/progman/progman.rc:63 8a4daaba7 Alex*17212 msgid "Program Manager"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17214.

17213 msgstr "ProgramkezelĹ‘" 17214 ff34a8ecf Alex*17215 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 b60ff240d Fran*17216 msgid "WARNING" 17217 msgstr "FIGYELMEZTETÉS" 17218 ff34a8ecf Alex*17219 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 b60ff240d Fran*17220 msgid "Information" 17221 msgstr "Információ" 17222 ff34a8ecf Alex*17223 #: programs/progman/progman.rc:68 d770f86c9 Fran*17224 msgid "Delete group `%s'?" 8a4daaba7 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17226.

17225 msgstr "Biztosan törölni kívánja a következő csoportot: `%s'?" 17226 ff34a8ecf Alex*17227 #: programs/progman/progman.rc:69 d770f86c9 Fran*17228 msgid "Delete program `%s'?" 8a4daaba7 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17230.

17229 msgstr "Biztosan törölni kĂ­vánja a következĹ‘ elemet: `%s'?" 17230 ff34a8ecf Alex*17231 #: programs/progman/progman.rc:70 8a4daaba7 Alex*17232 msgid "Not implemented" 17233 msgstr "Nincs implementálva" 17234 ff34a8ecf Alex*17235 #: programs/progman/progman.rc:71 8a4daaba7 Alex*17236 msgid "Error reading `%s'." 17237 msgstr "Olvasási hiba `%s'." 17238 ff34a8ecf Alex*17239 #: programs/progman/progman.rc:72 8a4daaba7 Alex*17240 msgid "Error writing `%s'." 17241 msgstr "Írási hiba `%s'." 17242 ff34a8ecf Alex*17243 #: programs/progman/progman.rc:75 8a4daaba7 Alex*17244 msgid "" 17245 "The group file `%s' cannot be opened.\n" 17246 "Should it be tried further on?" 17247 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17249.

17248 "Nem lehet megnyitni a következő programcsoportot: `%s'\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17250.

17249 "Későbbiekben újból megpróbálja?" 17250 ff34a8ecf Alex*17251 #: programs/progman/progman.rc:77 8a4daaba7 Alex*17252 msgid "Help not available."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17254.

17253 msgstr "A súgó nem elérhető." 17254 ff34a8ecf Alex*17255 #: programs/progman/progman.rc:78 8a4daaba7 Alex*17256 msgid "Unknown feature in %s"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17258.

17257 msgstr "Ismeretlen jellemzĹ‘ a következĹ‘ben: %s" 17258 ff34a8ecf Alex*17259 #: programs/progman/progman.rc:79 8a4daaba7 Alex*17260 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." 39449fae7 Fran*17261 msgstr "`%s' fájl létezik, ezért nem felülírható." 8a4daaba7 Alex*17262 ff34a8ecf Alex*17263 #: programs/progman/progman.rc:80 33c35baa6 Isir*17264 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." 8a4daaba7 Alex*17265 msgstr "" 17266 "%s csoport mentése másként, megakadályozza az eredeti fájlok felülírását." 17267 ff34a8ecf Alex*17268 #: programs/progman/progman.rc:84 8a4daaba7 Alex*17269 msgid "Libraries (*.dll)" 17270 msgstr "Eljáráskönyvtár (*.dll)" 17271 ff34a8ecf Alex*17272 #: programs/progman/progman.rc:85 8a4daaba7 Alex*17273 msgid "Icon files" 17274 msgstr "Ikon fájlok" 17275 ff34a8ecf Alex*17276 #: programs/progman/progman.rc:86 8a4daaba7 Alex*17277 msgid "Icons (*.ico)" 17278 msgstr "Ikonok (*.ico)" 17279 aeeda123b Hugh*17280 #: programs/reg/reg.rc:139 8f997a8b9 Hugh*17281 #, fuzzy 17282 #| msgid "Error: Invalid key name\n" 17283 msgid "reg: Invalid syntax. " 17284 msgstr "Hiba: Érvénytelen kulcsnév\n" 17285 aeeda123b Hugh*17286 #: programs/reg/reg.rc:142 8f997a8b9 Hugh*17287 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" 17288 msgstr "" 17289 aeeda123b Hugh*17290 #: programs/reg/reg.rc:181 8f997a8b9 Hugh*17291 #, fuzzy 17292 #| msgid "" 17293 #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" 17294 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" 17295 msgstr "" 17296 "Hiba: A rendszer nem találta a megadott regisztrációs kulcsot vagy értéket\n" 17297 17298 #: programs/reg/reg.rc:116 17299 #, fuzzy 17300 #| msgid "The operation completed successfully\n" 17301 msgid "reg: The operation completed successfully\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17303.

17302 msgstr "A művelet sikresen befejeződött\n" 17303 aeeda123b Hugh*17304 #: programs/reg/reg.rc:131 8f997a8b9 Hugh*17305 #, fuzzy 17306 #| msgid "Operation canceled by user.\n" 17307 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17309.

17308 msgstr "Műveletet a felhasználĂł megszakĂ­totta.\n" 17309 aeeda123b Hugh*17310 #: programs/reg/reg.rc:174 8f997a8b9 Hugh*17311 #, fuzzy 17312 #| msgid "" 17313 #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" 17314 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" 17315 msgstr "" 17316 "Hiba: A rendszer nem találta a megadott regisztrációs kulcsot vagy értéket\n" 17317 17318 #: programs/reg/reg.rc:120 17319 #, fuzzy 17320 #| msgid "" 17321 #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" 17322 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" 17323 msgstr "" 17324 "Hiba: A rendszer nem találta a megadott regisztrációs kulcsot vagy értéket\n" 17325 3b1faf59f Niko*17326 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:244 8f997a8b9 Hugh*17327 msgid "(Default)" 17328 msgstr "(Alapérték)" 17329 aeeda123b Hugh*17330 #: programs/reg/reg.rc:141 8f997a8b9 Hugh*17331 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" 17332 msgstr "" 17333 ff34a8ecf Alex*17334 #: programs/reg/reg.rc:35 7ca7138b4 Alex*17335 msgid "" 859ff854a Hugh*17336 "Usage:\n" 17337 " REG [operation] [parameters]\n" 7ca7138b4 Alex*17338 "\n" 859ff854a Hugh*17339 "Supported operations:\n" ac32dd8ab Hugh*17340 " ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n" 36c195e60 Zolt*17341 "\n" 859ff854a Hugh*17342 "For help on a specific operation, type:\n" 17343 " REG [operation] /?\n" 17344 "\n" 17345 msgstr "" 7ca7138b4 Alex*17346 e319a463a Hugh*17347 #: programs/reg/reg.rc:67 7ca7138b4 Alex*17348 msgid "" e319a463a Hugh*17349 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n" 17350 "\n" 17351 " Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n" 17352 "\n" 17353 " <key>\n" 17354 " The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n" 17355 " the key in which to add the new registry data.\n" 17356 "\n" 17357 " Format: ROOT\\Subkey\n" 17358 "\n" 17359 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 17360 "\n" 17361 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 17362 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 17363 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 17364 " HKEY_USERS | HKU\n" 17365 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 17366 "\n" 17367 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 17368 "\n" 17369 " /v <value_name>\n" 17370 " The name of the registry value to add.\n" 17371 "\n" 17372 " /ve\n" 17373 " Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n" 17374 " registry value.\n" 17375 "\n" 17376 " /t <type>\n" 17377 " The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n" 17378 " <type> must be one of the following:\n" 17379 "\n" 17380 " REG_SZ | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n" 4e39188c6 Niko*17381 " REG_DWORD | REG_QWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n" e319a463a Hugh*17382 "\n" 17383 " If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n" 17384 "\n" 17385 " /s <separator>\n" 17386 " The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n" 17387 " If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n" 17388 "\n" 17389 " /d <data>\n" 17390 " The data to add to the new registry value.\n" 17391 "\n" 17392 " /f\n" 17393 " Modify the registry without prompting for confirmation.\n" 17394 "\n" 7ca7138b4 Alex*17395 msgstr "" 17396 aeeda123b Hugh*17397 #: programs/reg/reg.rc:202 8f997a8b9 Hugh*17398 msgid "" 17399 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" 17400 "\n" 17401 " Copies the contents of a specified registry key to another location.\n" 17402 " By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n" 17403 " recursively copy all subkeys and values.\n" 17404 "\n" 17405 " <key1>, <key2>\n" 17406 " Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n" 17407 " of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n" 17408 "\n" 17409 " Format: ROOT\\Subkey\n" 17410 "\n" 17411 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 17412 "\n" 17413 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 17414 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 17415 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 17416 " HKEY_USERS | HKU\n" 17417 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 17418 "\n" 17419 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 17420 "\n" 17421 " /s\n" 17422 " Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n" 17423 "\n" 17424 " /f\n" 17425 " Overwrite all registry data in <key2> without prompting for " 17426 "confirmation.\n" 17427 " This option does not modify subkeys and values that only exist in " 17428 "<key2>.\n" 17429 "\n" 17430 msgstr "" 17431 e319a463a Hugh*17432 #: programs/reg/reg.rc:92 17433 msgid "" 17434 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" 17435 "\n" 17436 " Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n" 17437 " one or more values from a given registry key.\n" 17438 "\n" 17439 " <key>\n" 17440 " The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n" 17441 " specified, the registry key in which to delete one or more values.\n" 17442 "\n" 17443 " Format: ROOT\\Subkey\n" 17444 "\n" 17445 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 17446 "\n" 17447 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 17448 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 17449 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 17450 " HKEY_USERS | HKU\n" 17451 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 17452 "\n" 17453 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 17454 "\n" 17455 " /v <value_name>\n" 17456 " The name of the registry value to delete.\n" 17457 "\n" 17458 " /ve\n" 17459 " Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n" 17460 " registry value.\n" 17461 "\n" 17462 " /va\n" 17463 " Delete all values from a registry key.\n" 17464 "\n" 17465 " /f\n" 17466 " Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n" 17467 " prompting for confirmation.\n" 17468 "\n" 17469 msgstr "" 7ca7138b4 Alex*17470 aeeda123b Hugh*17471 #: programs/reg/reg.rc:170 8f997a8b9 Hugh*17472 msgid "" 17473 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" 17474 "\n" 17475 " Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n" 17476 " to a file.\n" 17477 "\n" 17478 " <key>\n" 17479 " The registry key to export.\n" 17480 "\n" 17481 " Format: ROOT\\Subkey\n" 17482 "\n" 17483 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 17484 "\n" 17485 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 17486 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 17487 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 17488 " HKEY_USERS | HKU\n" 17489 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 17490 "\n" 17491 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 17492 "\n" 17493 " <file>\n" 17494 " The name and path of the registry file that will be created.\n" 17495 " This file must have a .reg extension.\n" 17496 "\n" 17497 " /y\n" 17498 " Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n" 17499 "\n" 17500 msgstr "" 17501 aeeda123b Hugh*17502 #: programs/reg/reg.rc:148 8f997a8b9 Hugh*17503 msgid "" 17504 "REG IMPORT <file>\n" 17505 "\n" 17506 " Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n" 17507 "\n" 17508 " <file>\n" 17509 " The name and path of the registry file to import.\n" 17510 "\n" 17511 msgstr "" 17512 e319a463a Hugh*17513 #: programs/reg/reg.rc:114 17514 msgid "" 17515 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n" 17516 "\n" 17517 " Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n" 17518 " and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n" 17519 "\n" 17520 " <key>\n" 17521 " The registry key to query.\n" 17522 "\n" 17523 " Format: ROOT\\Subkey\n" 17524 "\n" 17525 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 17526 "\n" 17527 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 17528 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 17529 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 17530 " HKEY_USERS | HKU\n" 17531 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 17532 "\n" 17533 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 17534 "\n" 17535 " /v <value_name>\n" 17536 " The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n" 17537 " specified, all values under <key> are listed.\n" 17538 "\n" 17539 " /ve\n" 17540 " Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n" 17541 " registry value.\n" 17542 "\n" 17543 " /s\n" 17544 " List all registry entries under <key> and its subkeys.\n" 17545 "\n" 17546 msgstr "" 7ca7138b4 Alex*17547 aeeda123b Hugh*17548 #: programs/reg/reg.rc:180 8f997a8b9 Hugh*17549 msgid "" 17550 " /reg:32\n" 17551 " Access the registry using the 32-bit view.\n" 17552 "\n" 17553 " /reg:64\n" 17554 " Access the registry using the 64-bit view.\n" 17555 "\n" 17556 msgstr "" 7ca7138b4 Alex*17557 e319a463a Hugh*17558 #: programs/reg/reg.rc:117 2b06308fd Hugh*17559 #, fuzzy 17560 #| msgid "Error: Invalid key name\n" e319a463a Hugh*17561 msgid "reg: Invalid registry key\n" ab2b7d6c9 Zolt*17562 msgstr "Hiba: Érvénytelen kulcsnév\n" 7ca7138b4 Alex*17563 e319a463a Hugh*17564 #: programs/reg/reg.rc:119 208ca071d Jona*17565 #, fuzzy 17566 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 2b06308fd Hugh*17567 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" ab2b7d6c9 Zolt*17568 msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" 7ca7138b4 Alex*17569 aeeda123b Hugh*17570 #: programs/reg/reg.rc:172 2b06308fd Hugh*17571 #, fuzzy 8f997a8b9 Hugh*17572 #| msgid "Error: Invalid key name\n" 17573 msgid "reg: Invalid system key\n" 17574 msgstr "Hiba: Érvénytelen kulcsnév\n" 1d3ef6992 Alex*17575 aeeda123b Hugh*17576 #: programs/reg/reg.rc:140 0898bd22b Jona*17577 #, fuzzy 8f997a8b9 Hugh*17578 #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" 17579 msgid "reg: Invalid option [%1]. " 17580 msgstr "Hiba: Érvénytelen opció '%c'.\n" 0898bd22b Jona*17581 e319a463a Hugh*17582 #: programs/reg/reg.rc:122 fa4268dcb Hugh*17583 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n" 5f07f81ad Hugh*17584 msgstr "" 17585 e319a463a Hugh*17586 #: programs/reg/reg.rc:123 5f07f81ad Hugh*17587 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" 17588 msgstr "" 17589 aeeda123b Hugh*17590 #: programs/reg/reg.rc:136 8f997a8b9 Hugh*17591 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" 17592 msgstr "" 17593 e319a463a Hugh*17594 #: programs/reg/reg.rc:124 5f07f81ad Hugh*17595 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" 17596 msgstr "" 17597 8f997a8b9 Hugh*17598 #: programs/reg/reg.rc:121 17599 #, fuzzy 17600 #| msgid "Unsupported type.\n" 17601 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" 17602 msgstr "Nem támogatott típus.\n" 17603 e319a463a Hugh*17604 #: programs/reg/reg.rc:125 ae48fbafa Hugh*17605 #, fuzzy 17606 #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" 17607 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" 17608 msgstr "A fájl már létezik. Lecseréli a fájlt?" 17609 8f997a8b9 Hugh*17610 #: programs/reg/reg.rc:118 fbecd56db Hugh*17611 #, fuzzy 8f997a8b9 Hugh*17612 #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" 17613 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" 17614 msgstr "Hiba: Érvénytelen parancssor paraméterek\n" a365418ae Hugh*17615 aeeda123b Hugh*17616 #: programs/reg/reg.rc:204 0abc002a3 Hugh*17617 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" 17618 msgstr "" 17619 aeeda123b Hugh*17620 #: programs/reg/reg.rc:205 17621 #, fuzzy 17622 #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" 17623 msgid "" 17624 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to " 17625 "overwrite it?" 17626 msgstr "A fájl már létezik. Lecseréli a fájlt?" 17627 17628 #: programs/reg/reg.rc:133 20a41d033 Hugh*17629 #, fuzzy 17630 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" 17631 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" 17632 msgstr "Biztosan törölni szeretné ezeket az értékeket?" 17633 aeeda123b Hugh*17634 #: programs/reg/reg.rc:134 20a41d033 Hugh*17635 #, fuzzy 17636 #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" 17637 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" 17638 msgstr "Biztos hogy törölni szeretné a(z) '%s' kulcsot?" 17639 aeeda123b Hugh*17640 #: programs/reg/reg.rc:135 20a41d033 Hugh*17641 #, fuzzy 17642 #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" 17643 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" 17644 msgstr "Biztos hogy törölni szeretné ezt: '%1'?" 17645 aeeda123b Hugh*17646 #: programs/reg/reg.rc:137 5bee1882c Hugh*17647 #, fuzzy 17648 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 17649 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" 17650 msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" 31f0d9528 Hugh*17651 aeeda123b Hugh*17652 #: programs/reg/reg.rc:173 49f384727 Hugh*17653 #, fuzzy 17654 #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" 17655 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" 17656 msgstr "A fájl már létezik. Lecseréli a fájlt?" 17657 aeeda123b Hugh*17658 #: programs/reg/reg.rc:151 8f997a8b9 Hugh*17659 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" fa2ed0135 Hugh*17660 msgstr "" 17661 aeeda123b Hugh*17662 #: programs/reg/reg.rc:175 9b7a5cfb0 Hugh*17663 #, fuzzy 17664 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 17665 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" 17666 msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" 17667 aeeda123b Hugh*17668 #: programs/reg/reg.rc:150 dedcd7c10 Hugh*17669 #, fuzzy 8f997a8b9 Hugh*17670 #| msgid "No command was specified." 17671 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" 17672 msgstr "Nem volt parancs meghatározva." dedcd7c10 Hugh*17673 3b1faf59f Niko*17674 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:245 8f997a8b9 Hugh*17675 msgid "(value not set)" 17676 msgstr "(nem beállított)" 17677 aeeda123b Hugh*17678 #: programs/reg/reg.rc:138 8f997a8b9 Hugh*17679 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" ac32dd8ab Hugh*17680 msgstr "" 17681 ff34a8ecf Alex*17682 #: programs/regedit/regedit.rc:34 30b5e22de Alex*17683 msgid "&Registry" 97ef21636 Zolt*17684 msgstr "&Fájl" 30b5e22de Alex*17685 ff34a8ecf Alex*17686 #: programs/regedit/regedit.rc:36 30b5e22de Alex*17687 msgid "&Import Registry File..." 97ef21636 Zolt*17688 msgstr "&Importálás..." 30b5e22de Alex*17689 ff34a8ecf Alex*17690 #: programs/regedit/regedit.rc:37 30b5e22de Alex*17691 msgid "&Export Registry File..." 97ef21636 Zolt*17692 msgstr "&Exportálás..." 30b5e22de Alex*17693 3b1faf59f Niko*17694 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:100 17695 #: programs/regedit/regedit.rc:123 30b5e22de Alex*17696 msgid "&Key" 17697 msgstr "&Kulcs" 17698 3b1faf59f Niko*17699 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:102 17700 #: programs/regedit/regedit.rc:125 30b5e22de Alex*17701 msgid "&String Value" ab2b7d6c9 Zolt*17702 msgstr "&Karakterlánc" 30b5e22de Alex*17703 3b1faf59f Niko*17704 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:103 17705 #: programs/regedit/regedit.rc:126 30b5e22de Alex*17706 msgid "&Binary Value" 17707 msgstr "&Bináris érték" 17708 3b1faf59f Niko*17709 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:104 17710 #: programs/regedit/regedit.rc:127 30b5e22de Alex*17711 msgid "&DWORD Value" ab2b7d6c9 Zolt*17712 msgstr "&Duplaszó (32 bites)" 30b5e22de Alex*17713 3b1faf59f Niko*17714 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105 17715 #: programs/regedit/regedit.rc:128 17716 #, fuzzy 17717 #| msgid "&DWORD Value" 17718 msgid "&QWORD Value" 17719 msgstr "&Duplaszó (32 bites)" 17720 17721 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106 17722 #: programs/regedit/regedit.rc:129 8700bb86a Fran*17723 msgid "&Multi-String Value" ab2b7d6c9 Zolt*17724 msgstr "K&arakterláncsoros érték" 30b5e22de Alex*17725 3b1faf59f Niko*17726 #: programs/regedit/regedit.rc:54 programs/regedit/regedit.rc:107 17727 #: programs/regedit/regedit.rc:130 1ea5c7b8d Fran*17728 msgid "&Expandable String Value" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17730.

17729 msgstr "&BĹ‘vĂ­thetĹ‘ karakterlánc Ă©rtĂ©k" 1ea5c7b8d Fran*17730 3b1faf59f Niko*17731 #: programs/regedit/regedit.rc:58 programs/regedit/regedit.rc:112 17732 #: programs/regedit/regedit.rc:140 30b5e22de Alex*17733 msgid "&Rename\tF2" 17734 msgstr "&Átnevezés\tF2" 17735 3b1faf59f Niko*17736 #: programs/regedit/regedit.rc:60 programs/regedit/regedit.rc:116 30b5e22de Alex*17737 msgid "&Copy Key Name" 17738 msgstr "Kul&csnév másolása" 17739 3b1faf59f Niko*17740 #: programs/regedit/regedit.rc:62 programs/regedit/regedit.rc:109 ff34a8ecf Alex*17741 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53 d1e487f94 Fran*17742 msgid "&Find...\tCtrl+F" ab2b7d6c9 Zolt*17743 msgstr "K&eresés...\tCtrl+F" 30b5e22de Alex*17744 3b1faf59f Niko*17745 #: programs/regedit/regedit.rc:63 30b5e22de Alex*17746 msgid "Find Ne&xt\tF3"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17748.

17747 msgstr "K&övetkezĹ‘ keresĂ©se\tF3" 17748 3b1faf59f Niko*17749 #: programs/regedit/regedit.rc:67 30b5e22de Alex*17750 msgid "Status &Bar" 17751 msgstr "Álla&potsor" 17752 3b1faf59f Niko*17753 #: programs/regedit/regedit.rc:69 programs/winefile/winefile.rc:49 30b5e22de Alex*17754 msgid "Sp&lit" 97ef21636 Zolt*17755 msgstr "&Osztó" 30b5e22de Alex*17756 3b1faf59f Niko*17757 #: programs/regedit/regedit.rc:76 30b5e22de Alex*17758 msgid "&Remove Favorite..." 97ef21636 Zolt*17759 msgstr "&Kedvenc eltávolítása..." 30b5e22de Alex*17760 3b1faf59f Niko*17761 #: programs/regedit/regedit.rc:81 30b5e22de Alex*17762 msgid "&About Registry Editor"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17764.

17763 msgstr "RegisztráciĂłs &adatbázis szerkesztĹ‘ nĂ©vjegye" 17764 3b1faf59f Niko*17765 #: programs/regedit/regedit.rc:90 programs/regedit/regedit.rc:97 17766 #: programs/regedit/regedit.rc:235 d09571d18 Hugh*17767 msgid "Expand" 17768 msgstr "" 17769 3b1faf59f Niko*17770 #: programs/regedit/regedit.rc:137 programs/regedit/regedit.rc:238 adf298685 Hugh*17771 #, fuzzy 17772 #| msgid "Modify Binary Data..." 17773 msgid "Modify &Binary Data..." ab2b7d6c9 Zolt*17774 msgstr "Bináris adatok módosítása..." 30b5e22de Alex*17775 3b1faf59f Niko*17776 #: programs/regedit/regedit.rc:272 b9aed4011 Alex*17777 msgid "Export registry" ab2b7d6c9 Zolt*17778 msgstr "Regisztrációs adatbázis exportálása" b9aed4011 Alex*17779 3b1faf59f Niko*17780 #: programs/regedit/regedit.rc:274 b9aed4011 Alex*17781 msgid "S&elected branch:" ab2b7d6c9 Zolt*17782 msgstr "Kijeleölt á&g:" b9aed4011 Alex*17783 3b1faf59f Niko*17784 #: programs/regedit/regedit.rc:283 b9aed4011 Alex*17785 msgid "Find:" 17786 msgstr "Keresés:" 17787 3b1faf59f Niko*17788 #: programs/regedit/regedit.rc:285 b9aed4011 Alex*17789 msgid "Find in:" 17790 msgstr "Keresés itt:" 17791 3b1faf59f Niko*17792 #: programs/regedit/regedit.rc:286 b9aed4011 Alex*17793 msgid "Keys" 17794 msgstr "Kulcsok" 17795 3b1faf59f Niko*17796 #: programs/regedit/regedit.rc:287 b9aed4011 Alex*17797 msgid "Value names" 17798 msgstr "Érték nevek" 17799 3b1faf59f Niko*17800 #: programs/regedit/regedit.rc:288 b9aed4011 Alex*17801 msgid "Value content" 17802 msgstr "Érték tartalmak" 17803 3b1faf59f Niko*17804 #: programs/regedit/regedit.rc:289 b9aed4011 Alex*17805 msgid "Whole string only" 17806 msgstr "Csak teljes szöveg" 17807 3b1faf59f Niko*17808 #: programs/regedit/regedit.rc:296 b9aed4011 Alex*17809 msgid "Add Favorite" 17810 msgstr "Kedvenc hozzáadása" 17811 3b1faf59f Niko*17812 #: programs/regedit/regedit.rc:299 programs/regedit/regedit.rc:310 b9aed4011 Alex*17813 msgid "Name:" 17814 msgstr "Név:" 17815 3b1faf59f Niko*17816 #: programs/regedit/regedit.rc:307 b9aed4011 Alex*17817 msgid "Remove Favorite" 17818 msgstr "Kedvenc törlése" 17819 3b1faf59f Niko*17820 #: programs/regedit/regedit.rc:318 b9aed4011 Alex*17821 msgid "Edit String" 97ef21636 Zolt*17822 msgstr "Karakterlánc szerkesztése" b9aed4011 Alex*17823 3b1faf59f Niko*17824 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:334 17825 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363 b9aed4011 Alex*17826 msgid "Value name:" 97ef21636 Zolt*17827 msgstr "Azonosító neve:" b9aed4011 Alex*17828 3b1faf59f Niko*17829 #: programs/regedit/regedit.rc:323 programs/regedit/regedit.rc:336 17830 #: programs/regedit/regedit.rc:352 programs/regedit/regedit.rc:365 b9aed4011 Alex*17831 msgid "Value data:" 97ef21636 Zolt*17832 msgstr "Azonosító értéke:" b9aed4011 Alex*17833 3b1faf59f Niko*17834 #: programs/regedit/regedit.rc:331 b9aed4011 Alex*17835 msgid "Edit DWORD" 17836 msgstr "DWORD szerkesztése" 17837 3b1faf59f Niko*17838 #: programs/regedit/regedit.rc:338 b9aed4011 Alex*17839 msgid "Base" 17840 msgstr "Alap" 17841 3b1faf59f Niko*17842 #: programs/regedit/regedit.rc:339 b9aed4011 Alex*17843 msgid "Hexadecimal" 17844 msgstr "Hexadecimális" 17845 3b1faf59f Niko*17846 #: programs/regedit/regedit.rc:340 b9aed4011 Alex*17847 msgid "Decimal" 17848 msgstr "Decimális" 17849 3b1faf59f Niko*17850 #: programs/regedit/regedit.rc:347 b9aed4011 Alex*17851 msgid "Edit Binary" 17852 msgstr "Bináris szerkesztése" 17853 3b1faf59f Niko*17854 #: programs/regedit/regedit.rc:360 8700bb86a Fran*17855 msgid "Edit Multi-String" ab2b7d6c9 Zolt*17856 msgstr "Többsoros szöveg szerkesztése" b9aed4011 Alex*17857 3b1faf59f Niko*17858 #: programs/regedit/regedit.rc:162 30b5e22de Alex*17859 msgid "Contains commands for working with the whole registry" 17860 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17862.

17861 "Parancsokat tartalmaz az egĂ©sz regisztráciĂłs adatbázissal törtĂ©nĹ‘ munkához" 17862 3b1faf59f Niko*17863 #: programs/regedit/regedit.rc:163 30b5e22de Alex*17864 msgid "Contains commands for editing values or keys" 17865 msgstr "Parancsokat tartalmaz az érték és kulcsszerkesztéshez" 17866 3b1faf59f Niko*17867 #: programs/regedit/regedit.rc:164 cc463d0bc Fran*17868 msgid "Contains commands for customizing the registry window" 30b5e22de Alex*17869 msgstr "" 17870 "Parancsokat tartalmaz a regisztrációs adatbázis ablak testreszabásával " 17871 "kapcsolatban" 17872 3b1faf59f Niko*17873 #: programs/regedit/regedit.rc:165 30b5e22de Alex*17874 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" 17875 msgstr "Parancsokat tartalmaz a gyakran hozzáfért kulcsokhoz" 17876 3b1faf59f Niko*17877 #: programs/regedit/regedit.rc:166 576d300e4 Hugh*17878 #, fuzzy 17879 #| msgid "" 17880 #| "Contains commands for displaying help and information about registry " 17881 #| "editor" 30b5e22de Alex*17882 msgid "" 576d300e4 Hugh*17883 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" 30b5e22de Alex*17884 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17886.

17885 "Parancsokat tartalmaz a RegisztráciĂłs adatbázis szerkesztĹ‘ sĂşgĂłjának Ă©s " 17886 "információjának megjelenítéséhez" 17887 3b1faf59f Niko*17888 #: programs/regedit/regedit.rc:167 30b5e22de Alex*17889 msgid "Contains commands for creating new keys or values" 17890 msgstr "Parancsokat tartalmaz új kulcsok és értékek létrehozásához" 17891 3b1faf59f Niko*17892 #: programs/regedit/regedit.rc:152 30b5e22de Alex*17893 msgid "Data" 17894 msgstr "Adat" 17895 3b1faf59f Niko*17896 #: programs/regedit/regedit.rc:157 30b5e22de Alex*17897 msgid "Registry Editor"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17899.

17898 msgstr "RegisztráciĂłs adatbázis szerkesztĹ‘" 17899 3b1faf59f Niko*17900 #: programs/regedit/regedit.rc:226 30b5e22de Alex*17901 msgid "Import Registry File" ab2b7d6c9 Zolt*17902 msgstr "Regisztrációs adatbázis fájl &importálása" 30b5e22de Alex*17903 3b1faf59f Niko*17904 #: programs/regedit/regedit.rc:227 30b5e22de Alex*17905 msgid "Export Registry File" ab2b7d6c9 Zolt*17906 msgstr "Regisztrációs adatbázis fájl &exportálása" 30b5e22de Alex*17907 3b1faf59f Niko*17908 #: programs/regedit/regedit.rc:228 30b5e22de Alex*17909 msgid "Registry files (*.reg)" ab2b7d6c9 Zolt*17910 msgstr "Regisztrációs adatbázis fájlok (*.reg)" 30b5e22de Alex*17911 3b1faf59f Niko*17912 #: programs/regedit/regedit.rc:229 30b5e22de Alex*17913 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" ab2b7d6c9 Zolt*17914 msgstr "Win9x/NT4 Regisztrációs fájlok (REGEDIT4)" 30b5e22de Alex*17915 3b1faf59f Niko*17916 #: programs/regedit/regedit.rc:246 30b5e22de Alex*17917 msgid "(cannot display value)" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17919.

17918 msgstr "(nem kijelezhetĹ‘)" 30b5e22de Alex*17919 3b1faf59f Niko*17920 #: programs/regedit/regedit.rc:247 30b5e22de Alex*17921 msgid "(unknown %d)" ab2b7d6c9 Zolt*17922 msgstr "(ismeretlen %d)" 30b5e22de Alex*17923 3b1faf59f Niko*17924 #: programs/regedit/regedit.rc:252 e0ab47ce8 Hugh*17925 #, fuzzy 17926 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 17927 msgid "Unable to modify the selected registry value." 17928 msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" 17929 3b1faf59f Niko*17930 #: programs/regedit/regedit.rc:253 e0ab47ce8 Hugh*17931 #, fuzzy 17932 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 17933 msgid "Unable to create a new registry key." 17934 msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" 17935 3b1faf59f Niko*17936 #: programs/regedit/regedit.rc:254 e0ab47ce8 Hugh*17937 #, fuzzy 17938 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 17939 msgid "Unable to create a new registry value." 17940 msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" 17941 3b1faf59f Niko*17942 #: programs/regedit/regedit.rc:255 e0ab47ce8 Hugh*17943 msgid "" 93b08c628 Hugh*17944 "Unable to rename the key '%1'.\n" e0ab47ce8 Hugh*17945 "The specified key name already exists." 17946 msgstr "" 17947 3b1faf59f Niko*17948 #: programs/regedit/regedit.rc:256 e0ab47ce8 Hugh*17949 msgid "" 93b08c628 Hugh*17950 "Unable to rename the value '%1'.\n" e0ab47ce8 Hugh*17951 "The specified value name already exists." 17952 msgstr "" 17953 3b1faf59f Niko*17954 #: programs/regedit/regedit.rc:257 e0ab47ce8 Hugh*17955 #, fuzzy 17956 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 17957 msgid "Unable to delete the selected registry key." 17958 msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" 17959 3b1faf59f Niko*17960 #: programs/regedit/regedit.rc:258 e0ab47ce8 Hugh*17961 #, fuzzy 17962 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 17963 msgid "Unable to rename the selected registry key." 17964 msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" 17965 3b1faf59f Niko*17966 #: programs/regedit/regedit.rc:259 e0ab47ce8 Hugh*17967 #, fuzzy 17968 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 17969 msgid "Unable to rename the selected registry value." 17970 msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" 17971 3b1faf59f Niko*17972 #: programs/regedit/regedit.rc:260 9e1d356d7 Hugh*17973 msgid "" 17974 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." 17975 msgstr "" 17976 3b1faf59f Niko*17977 #: programs/regedit/regedit.rc:261 9e1d356d7 Hugh*17978 #, fuzzy 17979 #| msgid "" 17980 #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" 17981 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." 17982 msgstr "" 17983 "Hiba: A rendszer nem találta a megadott regisztrációs kulcsot vagy értéket\n" 17984 3b1faf59f Niko*17985 #: programs/regedit/regedit.rc:413 221bb0f76 Hugh*17986 msgid "" 17987 "Usage:\n" 17988 " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" 17989 "\n" 17990 "Options:\n" 17991 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n" 17992 " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n" 17993 " Compatible with any other switch. Ignored.\n" 17994 " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n" 17995 " Compatible with any other switch. Ignored.\n" 17996 " /C Import the contents of a registry file.\n" 17997 " /D Delete a specified registry key.\n" 17998 " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n" 17999 " If no key is specified, the entire registry is exported.\n" 18000 " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n" 18001 " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n" 18002 " /? Display this information and exit.\n" 18003 " [filename] The location of the file containing registry information " 18004 "to\n" 18005 " be imported. When used with [/E], this option specifies " 18006 "the\n" 18007 " file location where registry information will be exported.\n" 18008 " [reg_key] The registry key to be modified.\n" 18009 "\n" 18010 "Usage examples:\n" 18011 " regedit \"import.reg\"\n" 18012 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" c4a06a303 Hugh*18013 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" 221bb0f76 Hugh*18014 msgstr "" 18015 3b1faf59f Niko*18016 #: programs/regedit/regedit.rc:414 221bb0f76 Hugh*18017 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" 18018 msgstr "" 18019 3b1faf59f Niko*18020 #: programs/regedit/regedit.rc:415 221bb0f76 Hugh*18021 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" 18022 msgstr "" 18023 3b1faf59f Niko*18024 #: programs/regedit/regedit.rc:416 221bb0f76 Hugh*18025 #, fuzzy 18026 #| msgid "No command was specified." 18027 msgid "regedit: No filename was specified.\n" 18028 msgstr "Nem volt parancs meghatározva." 18029 3b1faf59f Niko*18030 #: programs/regedit/regedit.rc:417 221bb0f76 Hugh*18031 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" 18032 msgstr "" 18033 3b1faf59f Niko*18034 #: programs/regedit/regedit.rc:418 221bb0f76 Hugh*18035 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" 18036 msgstr "" 18037 3b1faf59f Niko*18038 #: programs/regedit/regedit.rc:419 221bb0f76 Hugh*18039 #, fuzzy 18040 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 18041 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" 18042 msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" 18043 3b1faf59f Niko*18044 #: programs/regedit/regedit.rc:420 221bb0f76 Hugh*18045 #, fuzzy 18046 #| msgid "Invalid handle operation.\n" 18047 msgid "regedit: Unhandled action.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18049.

18048 msgstr "ÉrvĂ©nytelen kezelĹ‘ művelet.\n" 18049 3b1faf59f Niko*18050 #: programs/regedit/regedit.rc:421 8dfc25ea9 Hugh*18051 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" 18052 msgstr "" 18053 3b1faf59f Niko*18054 #: programs/regedit/regedit.rc:422 8dfc25ea9 Hugh*18055 #, fuzzy 18056 #| msgid "Error: Invalid key name\n" 18057 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" 18058 msgstr "Hiba: Érvénytelen kulcsnév\n" 18059 3b1faf59f Niko*18060 #: programs/regedit/regedit.rc:423 8dfc25ea9 Hugh*18061 msgid "" 18062 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " 18063 "encountered at '%1'.\n" 18064 msgstr "" 18065 3b1faf59f Niko*18066 #: programs/regedit/regedit.rc:424 8dfc25ea9 Hugh*18067 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" 18068 msgstr "" 18069 3b1faf59f Niko*18070 #: programs/regedit/regedit.rc:425 8dfc25ea9 Hugh*18071 #, fuzzy 18072 #| msgid "Unsupported type.\n" 191b81dbd Hugh*18073 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" 8dfc25ea9 Hugh*18074 msgstr "Nem támogatott típus.\n" 18075 3b1faf59f Niko*18076 #: programs/regedit/regedit.rc:426 8dfc25ea9 Hugh*18077 #, fuzzy 18078 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 18079 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" 18080 msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" 18081 3b1faf59f Niko*18082 #: programs/regedit/regedit.rc:427 8dfc25ea9 Hugh*18083 #, fuzzy 18084 #| msgid "No command was specified." 18085 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" 18086 msgstr "Nem volt parancs meghatározva." 18087 3b1faf59f Niko*18088 #: programs/regedit/regedit.rc:428 8dfc25ea9 Hugh*18089 #, fuzzy 18090 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" fec0b697c Hugh*18091 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" 8dfc25ea9 Hugh*18092 msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" 18093 3b1faf59f Niko*18094 #: programs/regedit/regedit.rc:429 8dfc25ea9 Hugh*18095 #, fuzzy 18096 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 18097 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" 18098 msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" 18099 3b1faf59f Niko*18100 #: programs/regedit/regedit.rc:430 8dfc25ea9 Hugh*18101 #, fuzzy 18102 #| msgid "Unsupported type.\n" 66dcf0a87 Hugh*18103 msgid "" 18104 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" 8dfc25ea9 Hugh*18105 msgstr "Nem támogatott típus.\n" 18106 3b1faf59f Niko*18107 #: programs/regedit/regedit.rc:431 8dfc25ea9 Hugh*18108 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" 18109 msgstr "" 18110 3b1faf59f Niko*18111 #: programs/regedit/regedit.rc:432 66dcf0a87 Hugh*18112 #, fuzzy 18113 #| msgid "Error: Invalid key name\n" 18114 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" 18115 msgstr "Hiba: Érvénytelen kulcsnév\n" 8dfc25ea9 Hugh*18116 3b1faf59f Niko*18117 #: programs/regedit/regedit.rc:433 8dfc25ea9 Hugh*18118 #, fuzzy 18119 #| msgid "" 18120 #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" 18121 msgid "" 18122 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" 18123 msgstr "" 18124 "Hiba: A rendszer nem találta a megadott regisztrációs kulcsot vagy értéket\n" 18125 3b1faf59f Niko*18126 #: programs/regedit/regedit.rc:434 8dfc25ea9 Hugh*18127 #, fuzzy 18128 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 66dcf0a87 Hugh*18129 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" 8dfc25ea9 Hugh*18130 msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" 18131 3b1faf59f Niko*18132 #: programs/regedit/regedit.rc:436 239274314 Hugh*18133 #, fuzzy 18134 #| msgid "No command was specified." 18135 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" 18136 msgstr "Nem volt parancs meghatározva." 18137 3b1faf59f Niko*18138 #: programs/regedit/regedit.rc:191 576d300e4 Hugh*18139 #, fuzzy 18140 #| msgid "Quits the registry editor" 18141 msgid "Quits the Registry Editor" 30b5e22de Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18143.

18142 msgstr "KilĂ©p a RegisztráciĂłs adatbázis szerkesztĹ‘bĹ‘l" 18143 3b1faf59f Niko*18144 #: programs/regedit/regedit.rc:192 30b5e22de Alex*18145 msgid "Adds keys to the favorites list" 18146 msgstr "Kulcsokat ad hozzá a kedvencek listához" 18147 3b1faf59f Niko*18148 #: programs/regedit/regedit.rc:193 30b5e22de Alex*18149 msgid "Removes keys from the favorites list" 18150 msgstr "Kulcsokat töröl a kedvencek listából" 18151 3b1faf59f Niko*18152 #: programs/regedit/regedit.rc:194 30b5e22de Alex*18153 msgid "Shows or hides the status bar" 18154 msgstr "Megjeleníti vagy eltünteti az állapotsort" 18155 3b1faf59f Niko*18156 #: programs/regedit/regedit.rc:195 576d300e4 Hugh*18157 #, fuzzy 18158 #| msgid "Change position of split between two panes" 18159 msgid "Changes the position of the split between two panes" 30b5e22de Alex*18160 msgstr "Megváltoztatja a két ablakrész pizícióját" 18161 3b1faf59f Niko*18162 #: programs/regedit/regedit.rc:196 30b5e22de Alex*18163 msgid "Refreshes the window" 18164 msgstr "Frissíti az ablakot" 18165 3b1faf59f Niko*18166 #: programs/regedit/regedit.rc:197 30b5e22de Alex*18167 msgid "Deletes the selection" 18168 msgstr "Törli a kijelölést" 18169 3b1faf59f Niko*18170 #: programs/regedit/regedit.rc:198 30b5e22de Alex*18171 msgid "Renames the selection" 18172 msgstr "Átnevezi a kijelölést" 18173 3b1faf59f Niko*18174 #: programs/regedit/regedit.rc:199 30b5e22de Alex*18175 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" 18176 msgstr "A kijelölt kulcs nevét másolja a vágólapra" 18177 3b1faf59f Niko*18178 #: programs/regedit/regedit.rc:200 30b5e22de Alex*18179 msgid "Finds a text string in a key, value or data" 18180 msgstr "Megkeres egy szöveges sztringet egy kulcsban, értékben, vagy adatban" 18181 3b1faf59f Niko*18182 #: programs/regedit/regedit.rc:201 30b5e22de Alex*18183 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18185.

18184 msgstr "Keresi a következĹ‘ elĹ‘fordulást az elĹ‘zĹ‘ keresĂ©stĹ‘l kezdve" 18185 3b1faf59f Niko*18186 #: programs/regedit/regedit.rc:172 30b5e22de Alex*18187 msgid "Modifies the value's data" 18188 msgstr "Módosítja egy érték adatát" 18189 3b1faf59f Niko*18190 #: programs/regedit/regedit.rc:174 30b5e22de Alex*18191 msgid "Adds a new key" 18192 msgstr "Hozzáad egy új kulcsot" 18193 3b1faf59f Niko*18194 #: programs/regedit/regedit.rc:175 30b5e22de Alex*18195 msgid "Adds a new string value" 18196 msgstr "Hozzáad egy új sztring értéket" 18197 3b1faf59f Niko*18198 #: programs/regedit/regedit.rc:176 30b5e22de Alex*18199 msgid "Adds a new binary value" 18200 msgstr "Hozzáad egy új bináris értéket" 18201 3b1faf59f Niko*18202 #: programs/regedit/regedit.rc:177 576d300e4 Hugh*18203 #, fuzzy 18204 #| msgid "Adds a new binary value" 18205 msgid "Adds a new 32-bit value" 18206 msgstr "Hozzáad egy új bináris értéket" 30b5e22de Alex*18207 3b1faf59f Niko*18208 #: programs/regedit/regedit.rc:181 30b5e22de Alex*18209 msgid "Imports a text file into the registry" 18210 msgstr "Egy szövegfájlt importál a regisztrációs adatbázisba" 18211 3b1faf59f Niko*18212 #: programs/regedit/regedit.rc:183 30b5e22de Alex*18213 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" 18214 msgstr "Az egész regisztrációs adatbázist kiexportálja egy szövegfájlba" 18215 3b1faf59f Niko*18216 #: programs/regedit/regedit.rc:184 30b5e22de Alex*18217 msgid "Prints all or part of the registry" 18218 msgstr "Kinyomtatja az egész regisztrációs adatbázist, vagy annak egy részét" 18219 3b1faf59f Niko*18220 #: programs/regedit/regedit.rc:185 576d300e4 Hugh*18221 #, fuzzy 18222 #| msgid "Registry Editor" 18223 msgid "Opens Registry Editor Help"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18225.

18224 msgstr "Regisztrációs adatbázis szerkesztő" 18225 3b1faf59f Niko*18226 #: programs/regedit/regedit.rc:186 30b5e22de Alex*18227 msgid "Displays program information, version number and copyright"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18229.

18228 msgstr "MegjelenĂ­ti a program informáciĂłkat, verziĂłszámot, Ă©s a szerzĹ‘i jogot" 18229 3b1faf59f Niko*18230 #: programs/regedit/regedit.rc:210 e31a0cc24 Hugh*18231 #, fuzzy 18232 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 18233 msgid "Unable to query the registry value '%1'." 18234 msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" 30b5e22de Alex*18235 3b1faf59f Niko*18236 #: programs/regedit/regedit.rc:211 e31a0cc24 Hugh*18237 #, fuzzy 18238 #| msgid "Can't edit keys of this type (%u)" 18239 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." 30b5e22de Alex*18240 msgstr "Nem tudom ezt a típusú kulcsot szerkeszteni: (%u)" 18241 3b1faf59f Niko*18242 #: programs/regedit/regedit.rc:212 e31a0cc24 Hugh*18243 #, fuzzy 18244 #| msgid "Value is too big (%u)" 18245 msgid "The value is too big (%1!u!)." 30b5e22de Alex*18246 msgstr "Az érték túl nagy: (%u)" 18247 3b1faf59f Niko*18248 #: programs/regedit/regedit.rc:213 30b5e22de Alex*18249 msgid "Confirm Value Delete" 18250 msgstr "Értéktörlés jóváhagyása" 18251 3b1faf59f Niko*18252 #: programs/regedit/regedit.rc:214 cc200d0a5 Hugh*18253 #, fuzzy 18254 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" 18255 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" 18256 msgstr "Biztosan törölni szeretné ezeket az értékeket?" 18257 3b1faf59f Niko*18258 #: programs/regedit/regedit.rc:220 e31a0cc24 Hugh*18259 #, fuzzy 18260 #| msgid "Search string '%s' not found" ed5d1f261 Hugh*18261 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." 30b5e22de Alex*18262 msgstr "A(z) '%s' keresési kifejezés nem található" 18263 3b1faf59f Niko*18264 #: programs/regedit/regedit.rc:215 30b5e22de Alex*18265 msgid "Are you sure you want to delete these values?" ab2b7d6c9 Zolt*18266 msgstr "Biztosan törölni szeretné ezeket az értékeket?" 30b5e22de Alex*18267 3b1faf59f Niko*18268 #: programs/regedit/regedit.rc:218 30b5e22de Alex*18269 msgid "New Key #%d" 18270 msgstr "Új kulcs #%d" 18271 3b1faf59f Niko*18272 #: programs/regedit/regedit.rc:219 30b5e22de Alex*18273 msgid "New Value #%d" 18274 msgstr "Új érték #%d" 18275 3b1faf59f Niko*18276 #: programs/regedit/regedit.rc:209 e31a0cc24 Hugh*18277 #, fuzzy 18278 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 18279 msgid "Unable to query the registry key '%1'." 18280 msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" 30b5e22de Alex*18281 3b1faf59f Niko*18282 #: programs/regedit/regedit.rc:173 63a2a07e8 Hugh*18283 #, fuzzy 18284 #| msgid "Modifies the value's data" 18285 msgid "Modifies the value's data in binary form" 18286 msgstr "Módosítja egy érték adatát" 18287 3b1faf59f Niko*18288 #: programs/regedit/regedit.rc:179 8700bb86a Fran*18289 msgid "Adds a new multi-string value" ab2b7d6c9 Zolt*18290 msgstr "Hozzáad egy új karakterláncsoros értéket" 30b5e22de Alex*18291 3b1faf59f Niko*18292 #: programs/regedit/regedit.rc:202 576d300e4 Hugh*18293 #, fuzzy 18294 #| msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" 18295 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" ab2b7d6c9 Zolt*18296 msgstr "Az egész kijelölt regisztrációs ágat kiexportálja egy szövegfájlba" 30b5e22de Alex*18297 3b1faf59f Niko*18298 #: programs/regedit/regedit.rc:180 6eef9a955 Hugh*18299 #, fuzzy 18300 #| msgid "Adds a new string value" 18301 msgid "Adds a new expandable string value" 18302 msgstr "Hozzáad egy új sztring értéket" 18303 3b1faf59f Niko*18304 #: programs/regedit/regedit.rc:216 71a6eeb73 Niko*18305 #, fuzzy 18306 #| msgid "Confirm Value Delete" 18307 msgid "Confirm Key Delete" 18308 msgstr "Értéktörlés jóváhagyása" 18309 3b1faf59f Niko*18310 #: programs/regedit/regedit.rc:217 71a6eeb73 Niko*18311 #, fuzzy 18312 #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" 18313 msgid "" c4a06a303 Hugh*18314 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" 71a6eeb73 Niko*18315 msgstr "Biztos hogy törölni szeretné ezt: '%1'?" 18316 3b1faf59f Niko*18317 #: programs/regedit/regedit.rc:203 a726343fa Hugh*18318 msgid "Expands or collapses the selected node" 18319 msgstr "" 18320 3b1faf59f Niko*18321 #: programs/regedit/regedit.rc:236 d09571d18 Hugh*18322 #, fuzzy 18323 #| msgid "C&ollate" 18324 msgid "Collapse" 18325 msgstr "Le&válogatás" 18326 3b1faf59f Niko*18327 #: programs/regedit/regedit.rc:178 18328 #, fuzzy 18329 #| msgid "Adds a new binary value" 18330 msgid "Adds a new 64-bit value" 18331 msgstr "Hozzáad egy új bináris értéket" 18332 18333 #: programs/regedit/regedit.rc:221 18334 #, fuzzy 18335 #| msgid "Edit DWORD" 18336 msgid "Edit QWORD" 18337 msgstr "DWORD szerkesztése" 18338 d4d80a7bb Zhiy*18339 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33 412a4f13f Hugh*18340 msgid "" 78720e52d Niko*18341 "Wine DLL Registration Utility\n" 412a4f13f Hugh*18342 "\n" 18343 "Provides DLL registration services.\n" 18344 "\n" 18345 msgstr "" 18346 d4d80a7bb Zhiy*18347 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 412a4f13f Hugh*18348 msgid "" 18349 "Usage:\n" 18350 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" 18351 "\n" 18352 "Options:\n" 78720e52d Niko*18353 " [/u] Unregister a server.\n" 412a4f13f Hugh*18354 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n" 18355 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n" 78720e52d Niko*18356 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n" 412a4f13f Hugh*18357 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n" 18358 "\n" 18359 msgstr "" 18360 d4d80a7bb Zhiy*18361 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 412a4f13f Hugh*18362 msgid "" 18363 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" 18364 "\n" 18365 msgstr "" 18366 d4d80a7bb Zhiy*18367 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 412a4f13f Hugh*18368 #, fuzzy 18369 #| msgid "Failed to open '%1'\n" 18370 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" 18371 msgstr "'%1' megnyitása sikertelen\n" 18372 d4d80a7bb Zhiy*18373 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 fdae80d45 Hugh*18374 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" 412a4f13f Hugh*18375 msgstr "" 18376 d4d80a7bb Zhiy*18377 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 412a4f13f Hugh*18378 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" 18379 msgstr "" 18380 d4d80a7bb Zhiy*18381 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 412a4f13f Hugh*18382 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" 18383 msgstr "" 18384 d4d80a7bb Zhiy*18385 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 412a4f13f Hugh*18386 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" 18387 msgstr "" 18388 d4d80a7bb Zhiy*18389 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 412a4f13f Hugh*18390 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" 18391 msgstr "" 18392 d4d80a7bb Zhiy*18393 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 412a4f13f Hugh*18394 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" 18395 msgstr "" 18396 d4d80a7bb Zhiy*18397 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 412a4f13f Hugh*18398 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" 18399 msgstr "" 18400 d4d80a7bb Zhiy*18401 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 412a4f13f Hugh*18402 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" 18403 msgstr "" 18404 d4d80a7bb Zhiy*18405 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52 412a4f13f Hugh*18406 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" 18407 msgstr "" 18408 0b23d22bd Alex*18409 #: programs/start/start.rc:56 15a6ee944 Alex*18410 msgid "" 18411 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" 18412 "with that suffix.\n" 18413 "Usage:\n" 18414 "start [options] program_filename [...]\n" 18415 "start [options] document_filename\n" 18416 "\n" 18417 "Options:\n" 18418 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n" 18419 "/d directory Start the program in the specified directory.\n" 18420 "/b Don't create a new console for the program.\n" 18421 "/i Start the program with fresh environment variables.\n" 18422 "/min Start the program minimized.\n" 18423 "/max Start the program maximized.\n" 18424 "/low Start the program in the idle priority class.\n" 18425 "/normal Start the program in the normal priority class.\n" 18426 "/high Start the program in the high priority class.\n" 18427 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n" 18428 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n" 18429 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n" 18430 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n" 18431 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n" 0b23d22bd Alex*18432 "/machine arch Force using a specific architecture (x86,arm,amd64,arm64).\n" 18433 "/wait Wait for the program to finish, then exit with its exit " 18434 "code.\n" 18435 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows " 15a6ee944 Alex*18436 "Explorer.\n" 18437 "/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n" 18438 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n" 18439 "/? Display this help and exit.\n" 18440 msgstr "" 18441 0b23d22bd Alex*18442 #: programs/start/start.rc:58 1d3ef6992 Alex*18443 msgid "" 18444 "Application could not be started, or no application associated with the " 18445 "specified file.\n" 18446 "ShellExecuteEx failed" 18447 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*18448 "Alkalmazás nem indult el, vagy nincs alkalmazási jog hozzárendelve a " 18449 "fájlhoz.\n" 18450 "ShellExecuteEx hiba" 1d3ef6992 Alex*18451 0b23d22bd Alex*18452 #: programs/start/start.rc:60 1d3ef6992 Alex*18453 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." ab2b7d6c9 Zolt*18454 msgstr "Nem lehet átfordítani a megadott Unix fájlnevet DOS fájlnévvé." f0673019a Alex*18455 ff34a8ecf Alex*18456 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30 f0673019a Alex*18457 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" ab2b7d6c9 Zolt*18458 msgstr "Használat: taskkill [/?] [/f] [/im folyamatnév | /pid FolyamatID]\n" f0673019a Alex*18459 ff34a8ecf Alex*18460 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31 f0673019a Alex*18461 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" ab2b7d6c9 Zolt*18462 msgstr "Hiba: Ismeretlen vagy nem valós parancssor opció.\n" f0673019a Alex*18463 ff34a8ecf Alex*18464 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32 f0673019a Alex*18465 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" ab2b7d6c9 Zolt*18466 msgstr "Hiba: Érvénytelen parancssor paraméter.\n" f0673019a Alex*18467 ff34a8ecf Alex*18468 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33 f0673019a Alex*18469 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" ab2b7d6c9 Zolt*18470 msgstr "Hiba: Az egyik alábbi opciót meg kell adni /im vagy /pid.\n" f0673019a Alex*18471 ff34a8ecf Alex*18472 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34 01fc9ad45 Fran*18473 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" ab2b7d6c9 Zolt*18474 msgstr "Hiba: %1 opció vár egy parancssor paramétert.\n" f0673019a Alex*18475 ff34a8ecf Alex*18476 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35 f0673019a Alex*18477 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" ab2b7d6c9 Zolt*18478 msgstr "Hiba: /im vagy /pid opciók kölcsönösen kizárják egymást.\n" f0673019a Alex*18479 ff34a8ecf Alex*18480 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36 01fc9ad45 Fran*18481 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" f0673019a Alex*18482 msgstr "" 97ef21636 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18484.

18483 "Bezáró üzenet elküldődött a %1!u! PID azonosítóval rendelkező ablakoknak.\n" f0673019a Alex*18484 ff34a8ecf Alex*18485 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37 f0673019a Alex*18486 msgid "" 01fc9ad45 Fran*18487 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" 97ef21636 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18489.

18488 msgstr "Bezáró üzenet elküldődött a \"%1\" folyamat (PID %2!u!) ablakainak.\n" f0673019a Alex*18489 ff34a8ecf Alex*18490 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38 01fc9ad45 Fran*18491 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" c1fa97389 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18493.

18492 msgstr "%1!u! PID azonosítóval rendelkező folyamatok kényszerből leálltak.\n" f0673019a Alex*18493 ff34a8ecf Alex*18494 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39 01fc9ad45 Fran*18495 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18497.

18496 msgstr "A \"%1\" folyamat (PID %2!u!) kĂ©nyszerbĹ‘l leállt.\n" f0673019a Alex*18497 ff34a8ecf Alex*18498 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40 01fc9ad45 Fran*18499 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" ab2b7d6c9 Zolt*18500 msgstr "Hiba: A \"%1\" folyamat nem található.\n" f0673019a Alex*18501 ff34a8ecf Alex*18502 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41 f0673019a Alex*18503 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" ab2b7d6c9 Zolt*18504 msgstr "Hiba: Nem lehetséges megjeleníteni a folyamat listát.\n" f0673019a Alex*18505 ff34a8ecf Alex*18506 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42 01fc9ad45 Fran*18507 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" ab2b7d6c9 Zolt*18508 msgstr "Hiba: Nem lehet megszakítani a \"%1\" folyamatot.\n" f0673019a Alex*18509 ff34a8ecf Alex*18510 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43 f0673019a Alex*18511 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" ab2b7d6c9 Zolt*18512 msgstr "Hiba: A folyamat önmegszakítás nem engedélyezett.\n" 4bca33439 Alex*18513 fb6b1c91b Paul*18514 #: programs/taskkill/taskkill.rc:44 18515 #, fuzzy 18516 #| msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" 18517 msgid "" 18518 "The process with PID %1!u! (child process of PID %2!u!) has been " 18519 "terminated.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18521.

18520 msgstr "%1!u! PID azonosĂ­tĂłval rendelkezĹ‘ folyamatok kĂ©nyszerbĹ‘l leálltak.\n" 18521 18522 #: programs/taskkill/taskkill.rc:45 18523 msgid "" 18524 "Sent termination signal to process with PID %1!u!, child of PID %2!u!.\n" 18525 msgstr "" 18526 62af0b5f8 Zhiy*18527 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138 18528 #, fuzzy 18529 #| msgid "page tab list" 18530 msgid "Wine tasklist" 18531 msgstr "oldal fül lista" 18532 18533 #: programs/tasklist/tasklist.rc:29 18534 msgid "Usage: tasklist [/?]\n" 18535 msgstr "" 18536 18537 #: programs/tasklist/tasklist.rc:30 programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 18538 msgid "Image Name" 18539 msgstr "Név" 18540 18541 #: programs/tasklist/tasklist.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 18542 msgid "PID" 18543 msgstr "PID" 18544 18545 #: programs/tasklist/tasklist.rc:32 18546 #, fuzzy 18547 #| msgid "Session ID" 18548 msgid "Session Name" 18549 msgstr "Munkamenet-azonosító" 18550 18551 #: programs/tasklist/tasklist.rc:33 18552 #, fuzzy 18553 #| msgid "Session ID" 18554 msgid "Session#" 18555 msgstr "Munkamenet-azonosító" 18556 18557 #: programs/tasklist/tasklist.rc:34 programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 18558 msgid "Mem Usage" 18559 msgstr "Memória - (Személyes munkakészlet)" 18560 18561 #: programs/tasklist/tasklist.rc:35 18562 #, fuzzy 18563 #| msgid "OK" 18564 msgid "K" 18565 msgstr "OK" 18566 397ce0dbf Zhiy*18567 #: programs/tasklist/tasklist.rc:36 18568 #, fuzzy 18569 #| msgid "Error: Invalid key name\n" 18570 msgid "ERROR: Invalid syntax\n" 18571 msgstr "Hiba: Érvénytelen kulcsnév\n" 18572 db0ccc440 Zhiy*18573 #: programs/tasklist/tasklist.rc:37 18574 #, fuzzy 18575 #| msgid "The filename cannot be resolved.\n" 18576 msgid "ERROR: The search filter cannot be recognized.\n" 18577 msgstr "A fájlnév nem található!.\n" 18578 ff34a8ecf Alex*18579 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 dfcd36ca4 Alex*18580 msgid "&New Task (Run...)" ab2b7d6c9 Zolt*18581 msgstr "Új feladat (f&uttatás...)" dfcd36ca4 Alex*18582 ff34a8ecf Alex*18583 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 dfcd36ca4 Alex*18584 msgid "E&xit Task Manager" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18586.

18585 msgstr "&KilĂ©pĂ©s a FeladatkezelĹ‘bĹ‘l" dfcd36ca4 Alex*18586 ff34a8ecf Alex*18587 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 dfcd36ca4 Alex*18588 msgid "&Minimize On Use" 18589 msgstr "&Indításkor kis méret" 18590 ff34a8ecf Alex*18591 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 dfcd36ca4 Alex*18592 msgid "&Hide When Minimized" ab2b7d6c9 Zolt*18593 msgstr "&Elrejtés kis méretnél" dfcd36ca4 Alex*18594 ff34a8ecf Alex*18595 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 dfcd36ca4 Alex*18596 msgid "&Show 16-bit tasks" ab2b7d6c9 Zolt*18597 msgstr "&16 bites feladatok mutatása" dfcd36ca4 Alex*18598 ff34a8ecf Alex*18599 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 dfcd36ca4 Alex*18600 msgid "&Refresh Now" ab2b7d6c9 Zolt*18601 msgstr "&Frissítés most" dfcd36ca4 Alex*18602 ff34a8ecf Alex*18603 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 dfcd36ca4 Alex*18604 msgid "&Update Speed" ab2b7d6c9 Zolt*18605 msgstr "F&rissítés" dfcd36ca4 Alex*18606 ff34a8ecf Alex*18607 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 dfcd36ca4 Alex*18608 msgid "&High" ab2b7d6c9 Zolt*18609 msgstr "&Gyakran" dfcd36ca4 Alex*18610 ff34a8ecf Alex*18611 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 dfcd36ca4 Alex*18612 msgid "&Normal" ab2b7d6c9 Zolt*18613 msgstr "&Normál" dfcd36ca4 Alex*18614 ff34a8ecf Alex*18615 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 dfcd36ca4 Alex*18616 msgid "&Low" ab2b7d6c9 Zolt*18617 msgstr "&Ritkán" dfcd36ca4 Alex*18618 ff34a8ecf Alex*18619 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 dfcd36ca4 Alex*18620 msgid "&Paused" ab2b7d6c9 Zolt*18621 msgstr "&Felfüggesztve" dfcd36ca4 Alex*18622 ff34a8ecf Alex*18623 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 dfcd36ca4 Alex*18624 msgid "&Select Columns..." ab2b7d6c9 Zolt*18625 msgstr "&Oszlopok kiválasztása..." dfcd36ca4 Alex*18626 ff34a8ecf Alex*18627 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 dfcd36ca4 Alex*18628 msgid "&CPU History" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18630.

18629 msgstr "&CPU elĹ‘zmĂ©nyek" dfcd36ca4 Alex*18630 ff34a8ecf Alex*18631 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 dfcd36ca4 Alex*18632 msgid "&One Graph, All CPUs" ab2b7d6c9 Zolt*18633 msgstr "Minden CPU &egy grafikonon" dfcd36ca4 Alex*18634 ff34a8ecf Alex*18635 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 dfcd36ca4 Alex*18636 msgid "One Graph &Per CPU" ab2b7d6c9 Zolt*18637 msgstr "Külön grafikon &minden CPU-hoz" dfcd36ca4 Alex*18638 ff34a8ecf Alex*18639 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 dfcd36ca4 Alex*18640 msgid "&Show Kernel Times" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18642.

18641 msgstr "&Kernelidők mutatása" dfcd36ca4 Alex*18642 ff34a8ecf Alex*18643 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 18644 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 dfcd36ca4 Alex*18645 msgid "Tile &Horizontally" 08b919f8d Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18647.

18646 msgstr "Mozaikszerű elrendezés &vízszintesen" dfcd36ca4 Alex*18647 ff34a8ecf Alex*18648 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 18649 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 dfcd36ca4 Alex*18650 msgid "Tile &Vertically" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18652.

18651 msgstr "Mozaikszerű elrendezĂ©s &fĂĽggĹ‘legesen" dfcd36ca4 Alex*18652 ff34a8ecf Alex*18653 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 18654 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 dfcd36ca4 Alex*18655 msgid "&Minimize" c1fa97389 Zolt*18656 msgstr "&Kis méret" dfcd36ca4 Alex*18657 ff34a8ecf Alex*18658 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 18659 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 dfcd36ca4 Alex*18660 msgid "&Cascade" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18662.

18661 msgstr "&Lépcsőzetes" dfcd36ca4 Alex*18662 ff34a8ecf Alex*18663 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 18664 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 dfcd36ca4 Alex*18665 msgid "&Bring To Front" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18667.

18666 msgstr "&ElĹ‘tĂ©rbe helyezĂ©s" dfcd36ca4 Alex*18667 ff34a8ecf Alex*18668 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 dfcd36ca4 Alex*18669 msgid "&About Task Manager" ab2b7d6c9 Zolt*18670 msgstr "&Névjegy" dfcd36ca4 Alex*18671 ff34a8ecf Alex*18672 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 dfcd36ca4 Alex*18673 msgid "&Switch To" 97ef21636 Zolt*18674 msgstr "Á&tváltás" dfcd36ca4 Alex*18675 ff34a8ecf Alex*18676 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 dfcd36ca4 Alex*18677 msgid "&End Task" 97ef21636 Zolt*18678 msgstr "F&eladat befejezése" dfcd36ca4 Alex*18679 ff34a8ecf Alex*18680 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 dfcd36ca4 Alex*18681 msgid "&Go To Process" ab2b7d6c9 Zolt*18682 msgstr "&Ugrás a Folyamatok-hoz" dfcd36ca4 Alex*18683 ff34a8ecf Alex*18684 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 dfcd36ca4 Alex*18685 msgid "&End Process" ab2b7d6c9 Zolt*18686 msgstr "F&olyamat leállítása" dfcd36ca4 Alex*18687 ff34a8ecf Alex*18688 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 dfcd36ca4 Alex*18689 msgid "End Process &Tree" ab2b7d6c9 Zolt*18690 msgstr "Folyama&tstruktúra leállítása" dfcd36ca4 Alex*18691 ff34a8ecf Alex*18692 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 dfcd36ca4 Alex*18693 msgid "&Debug" ab2b7d6c9 Zolt*18694 msgstr "&Hibakeresés" dfcd36ca4 Alex*18695 ff34a8ecf Alex*18696 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 dfcd36ca4 Alex*18697 msgid "Set &Priority" ab2b7d6c9 Zolt*18698 msgstr "&Prioritás beállítása" dfcd36ca4 Alex*18699 ff34a8ecf Alex*18700 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 dfcd36ca4 Alex*18701 msgid "&Realtime" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18703.

18702 msgstr "&ValĂłs idejű" dfcd36ca4 Alex*18703 ff34a8ecf Alex*18704 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 2dc6d7834 Fran*18705 msgid "&Above Normal" ab2b7d6c9 Zolt*18706 msgstr "Normál &feletti" dfcd36ca4 Alex*18707 ff34a8ecf Alex*18708 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 2dc6d7834 Fran*18709 msgid "&Below Normal" ab2b7d6c9 Zolt*18710 msgstr "Normál &alatti" dfcd36ca4 Alex*18711 ff34a8ecf Alex*18712 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 dfcd36ca4 Alex*18713 msgid "Set &Affinity..." ab2b7d6c9 Zolt*18714 msgstr "Affinitás beállítása..." dfcd36ca4 Alex*18715 ff34a8ecf Alex*18716 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 dfcd36ca4 Alex*18717 msgid "Edit Debug &Channels..." 97ef21636 Zolt*18718 msgstr "Hibakeresési &csatornák szerkesztése..." dfcd36ca4 Alex*18719 ff34a8ecf Alex*18720 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 18721 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 dfcd36ca4 Alex*18722 msgid "Task Manager" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18724.

18723 msgstr "FeladatkezelĹ‘" dfcd36ca4 Alex*18724 ff34a8ecf Alex*18725 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 b82371ec9 Alex*18726 msgid "&New Task..." ab2b7d6c9 Zolt*18727 msgstr "Ú&j feladat..." b82371ec9 Alex*18728 ff34a8ecf Alex*18729 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 b82371ec9 Alex*18730 msgid "&Show processes from all users" ab2b7d6c9 Zolt*18731 msgstr "&Az összes felhasználó folyamatainak megjelenítése" b82371ec9 Alex*18732 ff34a8ecf Alex*18733 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 fdddb60cd Fran*18734 msgid "CPU usage" ab2b7d6c9 Zolt*18735 msgstr "CPU-használat" b82371ec9 Alex*18736 ff34a8ecf Alex*18737 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 d2b0c3e1a Fran*18738 msgid "Mem usage" ab2b7d6c9 Zolt*18739 msgstr "Memória" b82371ec9 Alex*18740 ff34a8ecf Alex*18741 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 b82371ec9 Alex*18742 msgid "Totals" ab2b7d6c9 Zolt*18743 msgstr "Összes" b82371ec9 Alex*18744 ff34a8ecf Alex*18745 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 fdddb60cd Fran*18746 msgid "Commit charge (K)" ab2b7d6c9 Zolt*18747 msgstr "Gyorsítótárazott (K)" b82371ec9 Alex*18748 ff34a8ecf Alex*18749 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 fdddb60cd Fran*18750 msgid "Physical memory (K)" ab2b7d6c9 Zolt*18751 msgstr "Fizikai memória (K)" b82371ec9 Alex*18752 ff34a8ecf Alex*18753 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 fdddb60cd Fran*18754 msgid "Kernel memory (K)" ab2b7d6c9 Zolt*18755 msgstr "Kernelmemória (K)" b82371ec9 Alex*18756 ff34a8ecf Alex*18757 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 b82371ec9 Alex*18758 msgid "Handles" ab2b7d6c9 Zolt*18759 msgstr "Leírók" b82371ec9 Alex*18760 ff34a8ecf Alex*18761 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 b82371ec9 Alex*18762 msgid "Threads" ab2b7d6c9 Zolt*18763 msgstr "Szálak" b82371ec9 Alex*18764 ff34a8ecf Alex*18765 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 b82371ec9 Alex*18766 msgid "Processes" ab2b7d6c9 Zolt*18767 msgstr "Folyamatok" b82371ec9 Alex*18768 ff34a8ecf Alex*18769 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 18770 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 b82371ec9 Alex*18771 msgid "Total" ab2b7d6c9 Zolt*18772 msgstr "Összes" b82371ec9 Alex*18773 ff34a8ecf Alex*18774 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 b82371ec9 Alex*18775 msgid "Limit" ab2b7d6c9 Zolt*18776 msgstr "Korlát" b82371ec9 Alex*18777 ff34a8ecf Alex*18778 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 b82371ec9 Alex*18779 msgid "Peak" ab2b7d6c9 Zolt*18780 msgstr "Legmagasabb" b82371ec9 Alex*18781 ff34a8ecf Alex*18782 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 b82371ec9 Alex*18783 msgid "System Cache" ab2b7d6c9 Zolt*18784 msgstr "Gyorsítótárazott" b82371ec9 Alex*18785 ff34a8ecf Alex*18786 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 b82371ec9 Alex*18787 msgid "Paged" ab2b7d6c9 Zolt*18788 msgstr "Lapozható" b82371ec9 Alex*18789 ff34a8ecf Alex*18790 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 b82371ec9 Alex*18791 msgid "Nonpaged" ab2b7d6c9 Zolt*18792 msgstr "Nem lapozható" b82371ec9 Alex*18793 ff34a8ecf Alex*18794 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 fdddb60cd Fran*18795 msgid "CPU usage history" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18797.

18796 msgstr "CPU-használat visszamenőleg" b82371ec9 Alex*18797 ff34a8ecf Alex*18798 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 fdddb60cd Fran*18799 msgid "Memory usage history" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18801.

18800 msgstr "Fizikai memĂłria használata visszamenĹ‘leg" b82371ec9 Alex*18801 ff34a8ecf Alex*18802 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 b82371ec9 Alex*18803 msgid "Debug Channels" ab2b7d6c9 Zolt*18804 msgstr "Hibakeresési csatornák" b82371ec9 Alex*18805 ff34a8ecf Alex*18806 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 b82371ec9 Alex*18807 msgid "Processor Affinity" ab2b7d6c9 Zolt*18808 msgstr "Processzor affinitás" b82371ec9 Alex*18809 ff34a8ecf Alex*18810 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 b82371ec9 Alex*18811 msgid "" 18812 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " 18813 "allowed to execute on." 18814 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*18815 "A processzor affinitás azt állítja be, hogy mely CPU-knak lesz engedélyezve " 97ef21636 Zolt*18816 "a folyamat végrehajtása." b82371ec9 Alex*18817 ff34a8ecf Alex*18818 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 b82371ec9 Alex*18819 msgid "CPU 0" d4b403477 Fran*18820 msgstr "CPU 0" b82371ec9 Alex*18821 ff34a8ecf Alex*18822 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 b82371ec9 Alex*18823 msgid "CPU 1" d4b403477 Fran*18824 msgstr "CPU 1" b82371ec9 Alex*18825 ff34a8ecf Alex*18826 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 b82371ec9 Alex*18827 msgid "CPU 2" d4b403477 Fran*18828 msgstr "CPU 2" b82371ec9 Alex*18829 ff34a8ecf Alex*18830 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 b82371ec9 Alex*18831 msgid "CPU 3" d4b403477 Fran*18832 msgstr "CPU 3" b82371ec9 Alex*18833 ff34a8ecf Alex*18834 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 b82371ec9 Alex*18835 msgid "CPU 4" d4b403477 Fran*18836 msgstr "CPU 4" b82371ec9 Alex*18837 ff34a8ecf Alex*18838 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 b82371ec9 Alex*18839 msgid "CPU 5" d4b403477 Fran*18840 msgstr "CPU 5" b82371ec9 Alex*18841 ff34a8ecf Alex*18842 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 b82371ec9 Alex*18843 msgid "CPU 6" d4b403477 Fran*18844 msgstr "CPU 6" b82371ec9 Alex*18845 ff34a8ecf Alex*18846 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 b82371ec9 Alex*18847 msgid "CPU 7" d4b403477 Fran*18848 msgstr "CPU 7" b82371ec9 Alex*18849 ff34a8ecf Alex*18850 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 b82371ec9 Alex*18851 msgid "CPU 8" d4b403477 Fran*18852 msgstr "CPU 8" b82371ec9 Alex*18853 ff34a8ecf Alex*18854 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 b82371ec9 Alex*18855 msgid "CPU 9" d4b403477 Fran*18856 msgstr "CPU 9" b82371ec9 Alex*18857 ff34a8ecf Alex*18858 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 b82371ec9 Alex*18859 msgid "CPU 10" d4b403477 Fran*18860 msgstr "CPU 10" b82371ec9 Alex*18861 ff34a8ecf Alex*18862 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 b82371ec9 Alex*18863 msgid "CPU 11" d4b403477 Fran*18864 msgstr "CPU 11" b82371ec9 Alex*18865 ff34a8ecf Alex*18866 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 b82371ec9 Alex*18867 msgid "CPU 12" d4b403477 Fran*18868 msgstr "CPU 12" b82371ec9 Alex*18869 ff34a8ecf Alex*18870 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 b82371ec9 Alex*18871 msgid "CPU 13" d4b403477 Fran*18872 msgstr "CPU 13" b82371ec9 Alex*18873 ff34a8ecf Alex*18874 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 b82371ec9 Alex*18875 msgid "CPU 14" d4b403477 Fran*18876 msgstr "CPU 14" b82371ec9 Alex*18877 ff34a8ecf Alex*18878 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 b82371ec9 Alex*18879 msgid "CPU 15" d4b403477 Fran*18880 msgstr "CPU 15" b82371ec9 Alex*18881 ff34a8ecf Alex*18882 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 b82371ec9 Alex*18883 msgid "CPU 16" d4b403477 Fran*18884 msgstr "CPU 16" b82371ec9 Alex*18885 ff34a8ecf Alex*18886 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 b82371ec9 Alex*18887 msgid "CPU 17" d4b403477 Fran*18888 msgstr "CPU 17" b82371ec9 Alex*18889 ff34a8ecf Alex*18890 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 b82371ec9 Alex*18891 msgid "CPU 18" d4b403477 Fran*18892 msgstr "CPU 18" b82371ec9 Alex*18893 ff34a8ecf Alex*18894 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 b82371ec9 Alex*18895 msgid "CPU 19" d4b403477 Fran*18896 msgstr "CPU 19" b82371ec9 Alex*18897 ff34a8ecf Alex*18898 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 b82371ec9 Alex*18899 msgid "CPU 20" d4b403477 Fran*18900 msgstr "CPU 20" b82371ec9 Alex*18901 ff34a8ecf Alex*18902 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 b82371ec9 Alex*18903 msgid "CPU 21" d4b403477 Fran*18904 msgstr "CPU 21" b82371ec9 Alex*18905 ff34a8ecf Alex*18906 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 b82371ec9 Alex*18907 msgid "CPU 22" d4b403477 Fran*18908 msgstr "CPU 22" b82371ec9 Alex*18909 ff34a8ecf Alex*18910 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 b82371ec9 Alex*18911 msgid "CPU 23" d4b403477 Fran*18912 msgstr "CPU 23" b82371ec9 Alex*18913 ff34a8ecf Alex*18914 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 b82371ec9 Alex*18915 msgid "CPU 24" d4b403477 Fran*18916 msgstr "CPU 24" b82371ec9 Alex*18917 ff34a8ecf Alex*18918 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 b82371ec9 Alex*18919 msgid "CPU 25" d4b403477 Fran*18920 msgstr "CPU 25" b82371ec9 Alex*18921 ff34a8ecf Alex*18922 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 b82371ec9 Alex*18923 msgid "CPU 26" d4b403477 Fran*18924 msgstr "CPU 26" b82371ec9 Alex*18925 ff34a8ecf Alex*18926 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 b82371ec9 Alex*18927 msgid "CPU 27" d4b403477 Fran*18928 msgstr "CPU 27" b82371ec9 Alex*18929 ff34a8ecf Alex*18930 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 b82371ec9 Alex*18931 msgid "CPU 28" d4b403477 Fran*18932 msgstr "CPU 28" b82371ec9 Alex*18933 ff34a8ecf Alex*18934 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 b82371ec9 Alex*18935 msgid "CPU 29" d4b403477 Fran*18936 msgstr "CPU 29" b82371ec9 Alex*18937 ff34a8ecf Alex*18938 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 b82371ec9 Alex*18939 msgid "CPU 30" d4b403477 Fran*18940 msgstr "CPU 30" b82371ec9 Alex*18941 ff34a8ecf Alex*18942 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 b82371ec9 Alex*18943 msgid "CPU 31" d4b403477 Fran*18944 msgstr "CPU 31" b82371ec9 Alex*18945 ff34a8ecf Alex*18946 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 b82371ec9 Alex*18947 msgid "Select Columns" ab2b7d6c9 Zolt*18948 msgstr "Oszlopok a Folyamatok lapon" b82371ec9 Alex*18949 ff34a8ecf Alex*18950 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 b82371ec9 Alex*18951 msgid "" 18952 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18954.

18953 msgstr "Válassza ki a FeladatkezelĹ‘ Folyamatok lapján megjelenĹ‘ oszlopokat." b82371ec9 Alex*18954 ff34a8ecf Alex*18955 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 b82371ec9 Alex*18956 msgid "&Image Name" 97ef21636 Zolt*18957 msgstr "&Programkód neve" b82371ec9 Alex*18958 ff34a8ecf Alex*18959 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 b82371ec9 Alex*18960 msgid "&PID (Process Identifier)" ab2b7d6c9 Zolt*18961 msgstr "&PID (Folyamatazonosító)" b82371ec9 Alex*18962 ff34a8ecf Alex*18963 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 b82371ec9 Alex*18964 msgid "&CPU Usage" ab2b7d6c9 Zolt*18965 msgstr "&CPU-használat" b82371ec9 Alex*18966 ff34a8ecf Alex*18967 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 b82371ec9 Alex*18968 msgid "CPU Tim&e" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18970.

18969 msgstr "CPU-&idĹ‘" b82371ec9 Alex*18970 ff34a8ecf Alex*18971 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 b82371ec9 Alex*18972 msgid "&Memory Usage" ab2b7d6c9 Zolt*18973 msgstr "Memória - használat" b82371ec9 Alex*18974 ff34a8ecf Alex*18975 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 b82371ec9 Alex*18976 msgid "Memory Usage &Delta" ab2b7d6c9 Zolt*18977 msgstr "Memória - Munkakészlet &változása" b82371ec9 Alex*18978 ff34a8ecf Alex*18979 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 b82371ec9 Alex*18980 msgid "Pea&k Memory Usage" ab2b7d6c9 Zolt*18981 msgstr "Memória - Munkakészlet &legnagyobb mérete" b82371ec9 Alex*18982 ff34a8ecf Alex*18983 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 b82371ec9 Alex*18984 msgid "Page &Faults" ab2b7d6c9 Zolt*18985 msgstr "Lap&hibák" b82371ec9 Alex*18986 ff34a8ecf Alex*18987 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 b82371ec9 Alex*18988 msgid "&USER Objects" ab2b7d6c9 Zolt*18989 msgstr "&USER objektumok" b82371ec9 Alex*18990 ff34a8ecf Alex*18991 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 b82371ec9 Alex*18992 msgid "I/O Reads" ab2b7d6c9 Zolt*18993 msgstr "I/O olvasások" b82371ec9 Alex*18994 ff34a8ecf Alex*18995 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 b82371ec9 Alex*18996 msgid "I/O Read Bytes" ab2b7d6c9 Zolt*18997 msgstr "I/O olvasott bájtok szám" b82371ec9 Alex*18998 ff34a8ecf Alex*18999 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 b82371ec9 Alex*19000 msgid "&Session ID" ab2b7d6c9 Zolt*19001 msgstr "&Munkamenet-azonosító" b82371ec9 Alex*19002 ff34a8ecf Alex*19003 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 b82371ec9 Alex*19004 msgid "User &Name" ab2b7d6c9 Zolt*19005 msgstr "&Felhasználónév" b82371ec9 Alex*19006 ff34a8ecf Alex*19007 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 b82371ec9 Alex*19008 msgid "Page F&aults Delta" ab2b7d6c9 Zolt*19009 msgstr "Laphibák változása" b82371ec9 Alex*19010 ff34a8ecf Alex*19011 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 b82371ec9 Alex*19012 msgid "&Virtual Memory Size" ab2b7d6c9 Zolt*19013 msgstr "Memória - Végrehajtási készlet" b82371ec9 Alex*19014 ff34a8ecf Alex*19015 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 b82371ec9 Alex*19016 msgid "Pa&ged Pool" ab2b7d6c9 Zolt*19017 msgstr "Memória - Lapozható készlet" b82371ec9 Alex*19018 ff34a8ecf Alex*19019 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 b82371ec9 Alex*19020 msgid "N&on-paged Pool" ab2b7d6c9 Zolt*19021 msgstr "Memória - Nem lapozható készlet" b82371ec9 Alex*19022 ff34a8ecf Alex*19023 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 b82371ec9 Alex*19024 msgid "Base P&riority" ab2b7d6c9 Zolt*19025 msgstr "Alap&prioritás" b82371ec9 Alex*19026 ff34a8ecf Alex*19027 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 b82371ec9 Alex*19028 msgid "&Handle Count" ab2b7d6c9 Zolt*19029 msgstr "&Leírók" b82371ec9 Alex*19030 ff34a8ecf Alex*19031 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 b82371ec9 Alex*19032 msgid "&Thread Count" ab2b7d6c9 Zolt*19033 msgstr "&Szálak" b82371ec9 Alex*19034 ff34a8ecf Alex*19035 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 b82371ec9 Alex*19036 msgid "GDI Objects" ab2b7d6c9 Zolt*19037 msgstr "&GDI-objektumok" b82371ec9 Alex*19038 ff34a8ecf Alex*19039 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 b82371ec9 Alex*19040 msgid "I/O Writes" ab2b7d6c9 Zolt*19041 msgstr "I/O írások" b82371ec9 Alex*19042 ff34a8ecf Alex*19043 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 b82371ec9 Alex*19044 msgid "I/O Write Bytes" ab2b7d6c9 Zolt*19045 msgstr "I/O írt bájtok száma" b82371ec9 Alex*19046 ff34a8ecf Alex*19047 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 b82371ec9 Alex*19048 msgid "I/O Other" ab2b7d6c9 Zolt*19049 msgstr "Egyéb I/O" b82371ec9 Alex*19050 ff34a8ecf Alex*19051 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 b82371ec9 Alex*19052 msgid "I/O Other Bytes" ab2b7d6c9 Zolt*19053 msgstr "I/O - Egyéb bájtok száma" b82371ec9 Alex*19054 ff34a8ecf Alex*19055 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 dfcd36ca4 Alex*19056 msgid "Create New Task" ab2b7d6c9 Zolt*19057 msgstr "Új feladat létrehozása" dfcd36ca4 Alex*19058 ff34a8ecf Alex*19059 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 dfcd36ca4 Alex*19060 msgid "Runs a new program" ab2b7d6c9 Zolt*19061 msgstr "Futtatás" dfcd36ca4 Alex*19062 ff34a8ecf Alex*19063 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 dfcd36ca4 Alex*19064 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" 19065 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19067.

19066 "A Feladatkezelő mindig az előtérben marad, kivéve, ha kis méretűre állítják" dfcd36ca4 Alex*19067 ff34a8ecf Alex*19068 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 dfcd36ca4 Alex*19069 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" 19070 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19072.

19071 "A Feladatkezelő új feladatra váltáskor automatikusan kis méretűvé válik" dfcd36ca4 Alex*19072 ff34a8ecf Alex*19073 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 dfcd36ca4 Alex*19074 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19076.

19075 msgstr "A Feladatkezelő elrejtése kis méretűre váltáskor" dfcd36ca4 Alex*19076 ff34a8ecf Alex*19077 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 dfcd36ca4 Alex*19078 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19080.

19079 msgstr "FrissĂ­tĂ©s most, a frissĂ­tĂ©si gyakoriság Ă©rtĂ©kĂ©tĹ‘l fĂĽggetlenĂĽl" dfcd36ca4 Alex*19080 ff34a8ecf Alex*19081 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 dfcd36ca4 Alex*19082 msgid "Displays tasks by using large icons" ab2b7d6c9 Zolt*19083 msgstr "Megjeleníti a feladatokat nagy ikonokkal" dfcd36ca4 Alex*19084 ff34a8ecf Alex*19085 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 dfcd36ca4 Alex*19086 msgid "Displays tasks by using small icons" ab2b7d6c9 Zolt*19087 msgstr "Megjeleníti a feladatokat kis ikonokkal" dfcd36ca4 Alex*19088 ff34a8ecf Alex*19089 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 dfcd36ca4 Alex*19090 msgid "Displays information about each task" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19092.

19091 msgstr "Képernyőfrisítési gyakoriság beállítás" dfcd36ca4 Alex*19092 ff34a8ecf Alex*19093 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 dfcd36ca4 Alex*19094 msgid "Updates the display twice per second" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19096.

19095 msgstr "Képernyőfrissítés 0,5 másodpercenként" dfcd36ca4 Alex*19096 ff34a8ecf Alex*19097 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 dfcd36ca4 Alex*19098 msgid "Updates the display every two seconds" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19100.

19099 msgstr "Képernyőfrissítés 2 másodpercenként" dfcd36ca4 Alex*19100 ff34a8ecf Alex*19101 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 dfcd36ca4 Alex*19102 msgid "Updates the display every four seconds" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19104.

19103 msgstr "Képernyőfrissítés 4 másodpercenként" dfcd36ca4 Alex*19104 ff34a8ecf Alex*19105 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 dfcd36ca4 Alex*19106 msgid "Does not automatically update" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19108.

19107 msgstr "Nincs automatikusan képernyőfrissítés" dfcd36ca4 Alex*19108 ff34a8ecf Alex*19109 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 dfcd36ca4 Alex*19110 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19112.

19111 msgstr "Mozaikszerű vízszintes ablak elrendezés az asztalon" dfcd36ca4 Alex*19112 ff34a8ecf Alex*19113 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 dfcd36ca4 Alex*19114 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19116.

19115 msgstr "Mozaikszerű fĂĽggĹ‘leges ablak elrendezĂ©s az asztalon" dfcd36ca4 Alex*19116 ff34a8ecf Alex*19117 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 dfcd36ca4 Alex*19118 msgid "Minimizes the windows" ab2b7d6c9 Zolt*19119 msgstr "Kis méret" dfcd36ca4 Alex*19120 ff34a8ecf Alex*19121 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 dfcd36ca4 Alex*19122 msgid "Maximizes the windows" ab2b7d6c9 Zolt*19123 msgstr "Teljes méret" dfcd36ca4 Alex*19124 ff34a8ecf Alex*19125 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 dfcd36ca4 Alex*19126 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" ab2b7d6c9 Zolt*19127 msgstr "Az ablak átlós elrendezése az asztalon" dfcd36ca4 Alex*19128 ff34a8ecf Alex*19129 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 dfcd36ca4 Alex*19130 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19132.

19131 msgstr "Előtérbe helyezi az ablakot, de nem vált át rá" dfcd36ca4 Alex*19132 ff34a8ecf Alex*19133 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 dfcd36ca4 Alex*19134 msgid "Displays Task Manager help topics" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19136.

19135 msgstr "MegjelenĂ­ti a FeladatkezelĹ‘ sĂşgĂł tĂ©máit" dfcd36ca4 Alex*19136 ff34a8ecf Alex*19137 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 dfcd36ca4 Alex*19138 msgid "Displays program information, version number, and copyright" ab2b7d6c9 Zolt*19139 msgstr "Megjeleníti a program információt, verziót és jogi adatait" dfcd36ca4 Alex*19140 ff34a8ecf Alex*19141 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 dfcd36ca4 Alex*19142 msgid "Exits the Task Manager application" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19144.

19143 msgstr "KilĂ©pĂ©s a FeladatkezelĹ‘bĹ‘l" dfcd36ca4 Alex*19144 ff34a8ecf Alex*19145 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 dfcd36ca4 Alex*19146 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" ab2b7d6c9 Zolt*19147 msgstr "A 16 bites feladatok megjelenítése a hozzájuk tartozó ntvdm.exe alatt" dfcd36ca4 Alex*19148 ff34a8ecf Alex*19149 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 dfcd36ca4 Alex*19150 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19152.

19151 msgstr "A Folyamatok lapon megjelenítendő oszlopok kiválasztása" dfcd36ca4 Alex*19152 ff34a8ecf Alex*19153 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 dfcd36ca4 Alex*19154 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19156.

19155 msgstr "A kernelidĹ‘ megjelenĂ­tĂ©se a teljesĂ­tmĂ©nydiagrammon" dfcd36ca4 Alex*19156 ff34a8ecf Alex*19157 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 dfcd36ca4 Alex*19158 msgid "A single history graph shows total CPU usage" ab2b7d6c9 Zolt*19159 msgstr "Egyetlen grafikonon jelzi a teljes CPU-használatot" dfcd36ca4 Alex*19160 ff34a8ecf Alex*19161 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 dfcd36ca4 Alex*19162 msgid "Each CPU has its own history graph" ab2b7d6c9 Zolt*19163 msgstr "Minden CPU-hoz külön grafikon" dfcd36ca4 Alex*19164 ff34a8ecf Alex*19165 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 dfcd36ca4 Alex*19166 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19168.

19167 msgstr "ElĹ‘tĂ©rbe helye egy feladatot, hogy fĂłkuszba kerĂĽljön" dfcd36ca4 Alex*19168 ff34a8ecf Alex*19169 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 dfcd36ca4 Alex*19170 msgid "Tells the selected tasks to close" ab2b7d6c9 Zolt*19171 msgstr "Megmondja a kiválasztott feladatnak, hogy bezáródjon" dfcd36ca4 Alex*19172 ff34a8ecf Alex*19173 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 dfcd36ca4 Alex*19174 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19176.

19175 msgstr "Előtérbe helyezi a kiválasztott feladat folyamatát" dfcd36ca4 Alex*19176 ff34a8ecf Alex*19177 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 dfcd36ca4 Alex*19178 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19180.

19179 msgstr "Visszaállítja a Feladatkezelőt rejtett állapotából" dfcd36ca4 Alex*19180 ff34a8ecf Alex*19181 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 dfcd36ca4 Alex*19182 msgid "Removes the process from the system" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19184.

19183 msgstr "Törli a folyamatot a rendszerből" dfcd36ca4 Alex*19184 ff34a8ecf Alex*19185 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 dfcd36ca4 Alex*19186 msgid "Removes this process and all descendants from the system" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19188.

19187 msgstr "Törli ezt a folyamatot és minden származékát a rendszerből" dfcd36ca4 Alex*19188 ff34a8ecf Alex*19189 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 dfcd36ca4 Alex*19190 msgid "Attaches the debugger to this process" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19192.

19191 msgstr "HibakeresĹ‘ kapcsolása a folyamathoz" dfcd36ca4 Alex*19192 ff34a8ecf Alex*19193 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 dfcd36ca4 Alex*19194 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" 97ef21636 Zolt*19195 msgstr "Beállítja, hogy a folyamat mely processzorokon legyen futtatható" dfcd36ca4 Alex*19196 ff34a8ecf Alex*19197 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 dfcd36ca4 Alex*19198 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19200.

19199 msgstr "A folyamatot valĂłs idejű prioritásra állĂ­tja" dfcd36ca4 Alex*19200 ff34a8ecf Alex*19201 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 dfcd36ca4 Alex*19202 msgid "Sets process to the HIGH priority class" ab2b7d6c9 Zolt*19203 msgstr "A folyamatot magas prioritásra állítja" dfcd36ca4 Alex*19204 ff34a8ecf Alex*19205 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 dfcd36ca4 Alex*19206 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" ab2b7d6c9 Zolt*19207 msgstr "A folyamatot normál feletti prioritásra állítja" dfcd36ca4 Alex*19208 ff34a8ecf Alex*19209 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 dfcd36ca4 Alex*19210 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" ab2b7d6c9 Zolt*19211 msgstr "A folyamatot normál prioritásra állítja" dfcd36ca4 Alex*19212 ff34a8ecf Alex*19213 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 dfcd36ca4 Alex*19214 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" ab2b7d6c9 Zolt*19215 msgstr "A folyamatot normál alatti prioritásra állítja" dfcd36ca4 Alex*19216 ff34a8ecf Alex*19217 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 dfcd36ca4 Alex*19218 msgid "Sets process to the LOW priority class" ab2b7d6c9 Zolt*19219 msgstr "A folyamatot alacsony prioritásra állítja" dfcd36ca4 Alex*19220 ff34a8ecf Alex*19221 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 dfcd36ca4 Alex*19222 msgid "Controls Debug Channels" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19224.

19223 msgstr "HibakeresĹ‘ csatolása" dfcd36ca4 Alex*19224 ff34a8ecf Alex*19225 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 dfcd36ca4 Alex*19226 msgid "Performance" ab2b7d6c9 Zolt*19227 msgstr "Teljesítménydiagramm" dfcd36ca4 Alex*19228 ff34a8ecf Alex*19229 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 dfcd36ca4 Alex*19230 msgid "CPU Usage: %3d%%" ab2b7d6c9 Zolt*19231 msgstr "CPU-használat:%3d%%" dfcd36ca4 Alex*19232 ff34a8ecf Alex*19233 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 dfcd36ca4 Alex*19234 msgid "Processes: %d" ab2b7d6c9 Zolt*19235 msgstr "Folyamatok: %d" dfcd36ca4 Alex*19236 ff34a8ecf Alex*19237 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 887c1c586 Fran*19238 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" 97ef21636 Zolt*19239 msgstr "Fizikai memória: %1!u!KB / %2!u!KB" dfcd36ca4 Alex*19240 ff34a8ecf Alex*19241 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 dfcd36ca4 Alex*19242 msgid "CPU" ab2b7d6c9 Zolt*19243 msgstr "CPU" dfcd36ca4 Alex*19244 ff34a8ecf Alex*19245 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 dfcd36ca4 Alex*19246 msgid "CPU Time" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19248.

19247 msgstr "CPU-idĹ‘" dfcd36ca4 Alex*19248 ff34a8ecf Alex*19249 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 dfcd36ca4 Alex*19250 msgid "Mem Delta" ab2b7d6c9 Zolt*19251 msgstr "Memória (Munkakészlet változása)" dfcd36ca4 Alex*19252 ff34a8ecf Alex*19253 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 dfcd36ca4 Alex*19254 msgid "Peak Mem Usage" ab2b7d6c9 Zolt*19255 msgstr "Memória (Munkakészlet legnagyobb mérete)" dfcd36ca4 Alex*19256 ff34a8ecf Alex*19257 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 dfcd36ca4 Alex*19258 msgid "Page Faults" ab2b7d6c9 Zolt*19259 msgstr "Laphibák" dfcd36ca4 Alex*19260 ff34a8ecf Alex*19261 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 dfcd36ca4 Alex*19262 msgid "USER Objects" ab2b7d6c9 Zolt*19263 msgstr "USER-objektumok" dfcd36ca4 Alex*19264 ff34a8ecf Alex*19265 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 dfcd36ca4 Alex*19266 msgid "Session ID" ab2b7d6c9 Zolt*19267 msgstr "Munkamenet-azonosító" dfcd36ca4 Alex*19268 ff34a8ecf Alex*19269 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 dfcd36ca4 Alex*19270 msgid "Username" ab2b7d6c9 Zolt*19271 msgstr "Felhasználónév" dfcd36ca4 Alex*19272 ff34a8ecf Alex*19273 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 dfcd36ca4 Alex*19274 msgid "PF Delta" ab2b7d6c9 Zolt*19275 msgstr "Laphibák változása" dfcd36ca4 Alex*19276 ff34a8ecf Alex*19277 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 dfcd36ca4 Alex*19278 msgid "VM Size" ab2b7d6c9 Zolt*19279 msgstr "Memória (Végrahajtási készlet)" dfcd36ca4 Alex*19280 ff34a8ecf Alex*19281 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 dfcd36ca4 Alex*19282 msgid "Paged Pool" ab2b7d6c9 Zolt*19283 msgstr "Memória (Lapozható készlet)" dfcd36ca4 Alex*19284 ff34a8ecf Alex*19285 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 dfcd36ca4 Alex*19286 msgid "NP Pool" ab2b7d6c9 Zolt*19287 msgstr "Memória (Nem lapozható készlet)" dfcd36ca4 Alex*19288 ff34a8ecf Alex*19289 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 dfcd36ca4 Alex*19290 msgid "Base Pri" ab2b7d6c9 Zolt*19291 msgstr "Alapprioritás" dfcd36ca4 Alex*19292 ff34a8ecf Alex*19293 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 dfcd36ca4 Alex*19294 msgid "Task Manager Warning" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19296.

19295 msgstr "FeladatkezelĹ‘ figyelmeztetĂ©s" dfcd36ca4 Alex*19296 ff34a8ecf Alex*19297 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 dfcd36ca4 Alex*19298 msgid "" 19299 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" 19300 "cause undesired results including system instability. Are you\n" 19301 "sure you want to change the priority class?" 19302 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*19303 "FIGYELEM: A folyamatk a prioritásának megváltozatása\n" 19304 "nem várt eredményt okozhat, beleértve a rendszer\n" 19305 "stabilitási problémát. Biztosan meg akarja változtatni a prioritást?" dfcd36ca4 Alex*19306 ff34a8ecf Alex*19307 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 dfcd36ca4 Alex*19308 msgid "Unable to Change Priority" ab2b7d6c9 Zolt*19309 msgstr "Nem lehet módosítani a prioritást" dfcd36ca4 Alex*19310 ff34a8ecf Alex*19311 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 dfcd36ca4 Alex*19312 msgid "" 19313 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" 19314 "results including loss of data and system instability. The\n" 19315 "process will not be given the chance to save its state or\n" 19316 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n" 19317 "terminate the process?" 19318 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*19319 "FIGYELEM: Megszakítani egy folyamatot nem várt eredményt okozhat\n" 19320 "beleértve adatvesztést és rendszer stabilitási problémát. A\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19322.

19321 "folyamatnak nem lesz lehetősége, hogy mentse az állapotát vagy\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19323.

19322 "az adatokat mielĹ‘tt leáll. Biztosan azt akarja, hogy\n" 19323 "leállítódjon a folyamat?" dfcd36ca4 Alex*19324 ff34a8ecf Alex*19325 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 dfcd36ca4 Alex*19326 msgid "Unable to Terminate Process" ab2b7d6c9 Zolt*19327 msgstr "Nem lehet megszakítani a folyamatot" dfcd36ca4 Alex*19328 ff34a8ecf Alex*19329 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 dfcd36ca4 Alex*19330 msgid "" 19331 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" 19332 "Are you sure you wish to attach the debugger?" 19333 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*19334 "FIGYELEM: Hibakaresés ezzel a folyamattal adatvesztést eredményezhet.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19336.

19335 "Biztosan elindĂ­tja a hibakeresĹ‘t?" dfcd36ca4 Alex*19336 ff34a8ecf Alex*19337 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 dfcd36ca4 Alex*19338 msgid "Unable to Debug Process" ab2b7d6c9 Zolt*19339 msgstr "Nem lehet elindítani a hibakeresést" dfcd36ca4 Alex*19340 ff34a8ecf Alex*19341 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 dfcd36ca4 Alex*19342 msgid "The process must have affinity with at least one processor" ab2b7d6c9 Zolt*19343 msgstr "A folyamatnak affinitásban kell lennie legalább egy processzorral" dfcd36ca4 Alex*19344 ff34a8ecf Alex*19345 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 dfcd36ca4 Alex*19346 msgid "Invalid Option" ab2b7d6c9 Zolt*19347 msgstr "Érvénytelen opció" dfcd36ca4 Alex*19348 ff34a8ecf Alex*19349 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 dfcd36ca4 Alex*19350 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" ab2b7d6c9 Zolt*19351 msgstr "Nem lehet hozzáférni vagy beállítani a folyamat affinitást" dfcd36ca4 Alex*19352 ff34a8ecf Alex*19353 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 dfcd36ca4 Alex*19354 msgid "System Idle Process" ab2b7d6c9 Zolt*19355 msgstr "Üresjárat" dfcd36ca4 Alex*19356 ff34a8ecf Alex*19357 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 dfcd36ca4 Alex*19358 msgid "Not Responding" ab2b7d6c9 Zolt*19359 msgstr "Nem válaszol" dfcd36ca4 Alex*19360 ff34a8ecf Alex*19361 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 dfcd36ca4 Alex*19362 msgid "Running" ab2b7d6c9 Zolt*19363 msgstr "Fut" dfcd36ca4 Alex*19364 ff34a8ecf Alex*19365 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 dfcd36ca4 Alex*19366 msgid "Task" ab2b7d6c9 Zolt*19367 msgstr "Feladat" dfcd36ca4 Alex*19368 ff34a8ecf Alex*19369 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 4bca33439 Alex*19370 msgid "Wine Application Uninstaller" 19371 msgstr "Wine Alkalamazás eltávolító" 19372 ff34a8ecf Alex*19373 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 4bca33439 Alex*19374 msgid "" 19375 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " 19376 "executable.\n" d770f86c9 Fran*19377 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?" 4bca33439 Alex*19378 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19380.

19379 "Az eltávolĂ­tási parancs '%s' vĂ©grehajtása sikertelen, feltehetĹ‘leg a hiányzĂł " 19380 "futtatható állomány miatt.\n" 19381 "El szeretné távolítani az eltávolítási bejegyzést a regisztrációs " 39449fae7 Fran*19382 "adatbázisból?" 26c924ee1 Alex*19383 ff34a8ecf Alex*19384 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 7bde6ec4a Hugh*19385 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" 19386 msgstr "" 19387 ff34a8ecf Alex*19388 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 7bde6ec4a Hugh*19389 msgid "" 19390 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" 19391 msgstr "" 19392 ff34a8ecf Alex*19393 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 7bde6ec4a Hugh*19394 #, fuzzy 19395 #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" 19396 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" 19397 msgstr "Hiba: Érvénytelen opció '%c'.\n" 19398 ff34a8ecf Alex*19399 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 fb01bc042 Hugh*19400 msgid "" 19401 "Wine Application Uninstaller\n" 19402 "\n" 19403 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n" 19404 "\n" 19405 msgstr "" 19406 ff34a8ecf Alex*19407 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 fb01bc042 Hugh*19408 msgid "" 19409 "Usage:\n" 19410 " uninstaller [options]\n" 19411 "\n" 19412 "Options:\n" 19413 " --help\t Display this information.\n" 19414 " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n" 19415 " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n" 19416 "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n" 19417 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n" 19418 "\n" 19419 msgstr "" 19420 ff34a8ecf Alex*19421 #: programs/view/view.rc:36 9d6489a34 Alex*19422 msgid "&Pan" 19423 msgstr "" 19424 ff34a8ecf Alex*19425 #: programs/view/view.rc:38 9d6489a34 Alex*19426 msgid "&Scale to Window" ab2b7d6c9 Zolt*19427 msgstr "&Ablakhoz igazítás" 9d6489a34 Alex*19428 ff34a8ecf Alex*19429 #: programs/view/view.rc:40 9d6489a34 Alex*19430 msgid "&Left" ab2b7d6c9 Zolt*19431 msgstr "&Bal" 9d6489a34 Alex*19432 ff34a8ecf Alex*19433 #: programs/view/view.rc:41 9d6489a34 Alex*19434 msgid "&Right" ab2b7d6c9 Zolt*19435 msgstr "&Jobb széle" 9d6489a34 Alex*19436 ff34a8ecf Alex*19437 #: programs/view/view.rc:49 9d6489a34 Alex*19438 msgid "Regular Metafile Viewer" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19440.

19439 msgstr "Helyi megafájl nĂ©zegetĹ‘" 9d6489a34 Alex*19440 ff34a8ecf Alex*19441 #: programs/view/view.rc:50 4b27ced0a Isir*19442 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" 19443 msgstr "" 19444 ff34a8ecf Alex*19445 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31 393a125f4 Alex*19446 msgid "Waiting for Program" ab2b7d6c9 Zolt*19447 msgstr "Várakozás a programra" 393a125f4 Alex*19448 ff34a8ecf Alex*19449 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35 393a125f4 Alex*19450 msgid "Terminate Process" ab2b7d6c9 Zolt*19451 msgstr "Folyamat megszakítása" 393a125f4 Alex*19452 ff34a8ecf Alex*19453 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36 393a125f4 Alex*19454 msgid "" 19455 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " 19456 "responding.\n" 19457 "\n" 19458 "If you terminate the process you may lose all unsaved data." 19459 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*19460 "Egy szimulált kijelentkezés vagy leállítás folyamatban, de ez a program nem " 19461 "válaszol.\n" 19462 "\n" 19463 "Ha megszakítja a folyamatot, elvesztheti a nem mentett adatokat." 393a125f4 Alex*19464 ff34a8ecf Alex*19465 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46 393a125f4 Alex*19466 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19468.

19467 msgstr "Wine konfiguráciĂł frissĂ­tĹ‘dik %s, kĂ©rem várjon..." 393a125f4 Alex*19468 3503ab4e9 Moha*19469 #: programs/winecfg/winecfg.rc:146 f5e7de6bb Alex*19470 msgid "" 19471 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " 19472 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " 19473 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your " 19474 "option) any later version." 19475 msgstr "" 19476 "Ez a függvénykönvtár szabad szoftver; szabadon terjesztheti, vagy " 19477 "módosíthatja a GNU Lesser General Public Liszenc feltételei szerint, amit a " 19478 "Free Software Foundation készített; mind a 2.1 verziójú licensz, vagy "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19480.

19479 "(választása szerint) bármely kĂ©sĹ‘bbi verziĂł használhatĂł." 19480 3503ab4e9 Moha*19481 #: programs/winecfg/winecfg.rc:148 e39d648f7 Fran*19482 msgid "Windows registration information" ab2b7d6c9 Zolt*19483 msgstr "Windows Regisztráció Információ" f5e7de6bb Alex*19484 3503ab4e9 Moha*19485 #: programs/winecfg/winecfg.rc:149 f5e7de6bb Alex*19486 msgid "&Owner:" ab2b7d6c9 Zolt*19487 msgstr "&Tulajdonos:" f5e7de6bb Alex*19488 3503ab4e9 Moha*19489 #: programs/winecfg/winecfg.rc:151 f5e7de6bb Alex*19490 msgid "Organi&zation:" ab2b7d6c9 Zolt*19491 msgstr "&Szervezet:" f5e7de6bb Alex*19492 3503ab4e9 Moha*19493 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159 e39d648f7 Fran*19494 msgid "Application settings" ab2b7d6c9 Zolt*19495 msgstr "Alkalmazás beállítások" f5e7de6bb Alex*19496 3503ab4e9 Moha*19497 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160 f5e7de6bb Alex*19498 msgid "" 47f45d793 Fran*19499 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " b1d35b15a Fran*19500 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " f5e7de6bb Alex*19501 "or per-application settings in those tabs as well." 19502 msgstr "" 4a34c0a98 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19504.

19503 "A Wine különböző Windows verzióként tud viselkedni alkalmazásonként. Ez a " f5e7de6bb Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19505.

19504 "fül összeköttetésben áll a Függvénykönyvtár és Grafika füllel, hogy lehetővé "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19506.

19505 "tegye a rendszerszintű vagy alkalmazásonkĂ©nti beállĂ­tásokat ezeken a fĂĽleken " 19506 "is." 19507 3503ab4e9 Moha*19508 #: programs/winecfg/winecfg.rc:164 f80a3f6c2 Jact*19509 #, fuzzy 19510 #| msgid "&Add application..." 19511 msgid "Add appli&cation..." 97ef21636 Zolt*19512 msgstr "&Alkalmazás hozzáadás..." f5e7de6bb Alex*19513 3503ab4e9 Moha*19514 #: programs/winecfg/winecfg.rc:165 f5e7de6bb Alex*19515 msgid "&Remove application" 97ef21636 Zolt*19516 msgstr "Alkalmazás &eltávolítás" f5e7de6bb Alex*19517 3503ab4e9 Moha*19518 #: programs/winecfg/winecfg.rc:166 f5e7de6bb Alex*19519 msgid "&Windows Version:" 19520 msgstr "&Windows verzió:" 19521 3503ab4e9 Moha*19522 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174 e39d648f7 Fran*19523 msgid "Window settings" ab2b7d6c9 Zolt*19524 msgstr "Ablak beállítások" f5e7de6bb Alex*19525 3503ab4e9 Moha*19526 #: programs/winecfg/winecfg.rc:175 f5e7de6bb Alex*19527 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19529.

19528 msgstr "Automatikusan érzékeli az &egeret teljes képernyős ablak esetén" f5e7de6bb Alex*19529 3503ab4e9 Moha*19530 #: programs/winecfg/winecfg.rc:176 f5e7de6bb Alex*19531 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19533.

19532 msgstr "Megengedi az ablak kezelőnek, hogy &díszítse az ablakot" f5e7de6bb Alex*19533 3503ab4e9 Moha*19534 #: programs/winecfg/winecfg.rc:177 f5e7de6bb Alex*19535 msgid "Allow the &window manager to control the windows" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19537.

19536 msgstr "Az ablak kezelĹ‘ kezelheti az ablakokat" f5e7de6bb Alex*19537 3503ab4e9 Moha*19538 #: programs/winecfg/winecfg.rc:178 f5e7de6bb Alex*19539 msgid "&Emulate a virtual desktop" 19540 msgstr "Virtuális asztal emulálása" 19541 3503ab4e9 Moha*19542 #: programs/winecfg/winecfg.rc:180 f5e7de6bb Alex*19543 msgid "Desktop &size:" 97ef21636 Zolt*19544 msgstr "Asztal &méret:" f5e7de6bb Alex*19545 3503ab4e9 Moha*19546 #: programs/winecfg/winecfg.rc:185 e39d648f7 Fran*19547 msgid "Screen resolution" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19549.

19548 msgstr "Képernyő felbontás" f5e7de6bb Alex*19549 3503ab4e9 Moha*19550 #: programs/winecfg/winecfg.rc:189 f5e7de6bb Alex*19551 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19553.

19552 msgstr "Ez egy minta szöveg, amely 10 pontos Tahoma betűtĂ­pust használ" f5e7de6bb Alex*19553 3503ab4e9 Moha*19554 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196 e39d648f7 Fran*19555 msgid "DLL overrides" c1fa97389 Zolt*19556 msgstr "DLL felülbírálások" f5e7de6bb Alex*19557 3503ab4e9 Moha*19558 #: programs/winecfg/winecfg.rc:197 f5e7de6bb Alex*19559 msgid "" 19560 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " 19561 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " 19562 "application)." 19563 msgstr "" 19564 "A dinamikus csatolású függvénykönyvtárakat ki lehet választani egyenként " 19565 "hogy beépítettek (a Wine biztosítja), vagy natívak (a windowsból nyert, vagy " 19566 "az alkalmazás biztosítja)." 19567 3503ab4e9 Moha*19568 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 f5e7de6bb Alex*19569 msgid "&New override for library:" 19570 msgstr "Új felülbírálás könyvtárhoz:" 19571 3503ab4e9 Moha*19572 #: programs/winecfg/winecfg.rc:201 f80a3f6c2 Jact*19573 msgid "A&dd" 19574 msgstr "" f5e7de6bb Alex*19575 3503ab4e9 Moha*19576 #: programs/winecfg/winecfg.rc:202 f5e7de6bb Alex*19577 msgid "Existing &overrides:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19579.

19578 msgstr "LĂ©tezĹ‘ felĂĽlbĂ­rálások:" 19579 3503ab4e9 Moha*19580 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204 f5e7de6bb Alex*19581 msgid "&Edit..." 39449fae7 Fran*19582 msgstr "Sz&erkesztés..." f5e7de6bb Alex*19583 3503ab4e9 Moha*19584 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210 f5e7de6bb Alex*19585 msgid "Edit Override" 19586 msgstr "Felülbírálás szerkesztése" 19587 3503ab4e9 Moha*19588 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 e39d648f7 Fran*19589 msgid "Load order" ab2b7d6c9 Zolt*19590 msgstr "Betöltési sorrend" f5e7de6bb Alex*19591 3503ab4e9 Moha*19592 #: programs/winecfg/winecfg.rc:214 f5e7de6bb Alex*19593 msgid "&Builtin (Wine)" 19594 msgstr "&Beépített (Wine)" 19595 3503ab4e9 Moha*19596 #: programs/winecfg/winecfg.rc:215 f5e7de6bb Alex*19597 msgid "&Native (Windows)" 19598 msgstr "&Natív (Windows)" 19599 3503ab4e9 Moha*19600 #: programs/winecfg/winecfg.rc:216 f80a3f6c2 Jact*19601 #, fuzzy 19602 #| msgid "Bui&ltin then Native" 19603 msgid "Buil&tin then Native" f5e7de6bb Alex*19604 msgstr "Beépítet&t, natív" 19605 3503ab4e9 Moha*19606 #: programs/winecfg/winecfg.rc:217 f5e7de6bb Alex*19607 msgid "Nati&ve then Builtin" 19608 msgstr "Natí&v, beépített" 19609 3503ab4e9 Moha*19610 #: programs/winecfg/winecfg.rc:225 f5e7de6bb Alex*19611 msgid "Select Drive Letter" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19613.

19612 msgstr "Válassza ki a meghajtĂł betűjelĂ©t" f5e7de6bb Alex*19613 3503ab4e9 Moha*19614 #: programs/winecfg/winecfg.rc:237 d9f950015 Fran*19615 #, fuzzy 19616 #| msgid "Wine configuration" 19617 msgid "Drive configuration" 19618 msgstr "Wine konfiguráció" f5e7de6bb Alex*19619 3503ab4e9 Moha*19620 #: programs/winecfg/winecfg.rc:238 f2acee4f2 Isir*19621 #, fuzzy 19622 #| msgid "" 19623 #| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " 19624 #| "edited." f5e7de6bb Alex*19625 msgid "" f2acee4f2 Isir*19626 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " f5e7de6bb Alex*19627 "edited." 19628 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*19629 "Nem lehet kapcsolódni az eszközmenedzserhez, a meghajtó beállítást nem lehet " 19630 "szerkeszteni." f5e7de6bb Alex*19631 3503ab4e9 Moha*19632 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 f80a3f6c2 Jact*19633 #, fuzzy 19634 #| msgid "&Add..." 19635 msgid "A&dd..." f5e7de6bb Alex*19636 msgstr "Hozzá&ad..." 19637 3503ab4e9 Moha*19638 #: programs/winecfg/winecfg.rc:245 f5e7de6bb Alex*19639 msgid "&Path:" 97ef21636 Zolt*19640 msgstr "&Útvonal:" f5e7de6bb Alex*19641 3503ab4e9 Moha*19642 #: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37 f80a3f6c2 Jact*19643 #, fuzzy 19644 #| msgid "Show &Advanced" 19645 msgid "Show Advan&ced" f5e7de6bb Alex*19646 msgstr "Haladó >>" 19647 3503ab4e9 Moha*19648 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253 f5e7de6bb Alex*19649 msgid "De&vice:" ab2b7d6c9 Zolt*19650 msgstr "Eszkö&z:" f5e7de6bb Alex*19651 3503ab4e9 Moha*19652 #: programs/winecfg/winecfg.rc:255 f5e7de6bb Alex*19653 msgid "Bro&wse..." 19654 msgstr "Tall&ózás..." 19655 3503ab4e9 Moha*19656 #: programs/winecfg/winecfg.rc:257 f5e7de6bb Alex*19657 msgid "&Label:" 19658 msgstr "&Címke:" 19659 3503ab4e9 Moha*19660 #: programs/winecfg/winecfg.rc:259 f5e7de6bb Alex*19661 msgid "S&erial:" 97ef21636 Zolt*19662 msgstr "S&orozatszám:" f5e7de6bb Alex*19663 3503ab4e9 Moha*19664 #: programs/winecfg/winecfg.rc:262 f80a3f6c2 Jact*19665 #, fuzzy 19666 #| msgid "Show &dot files" 19667 msgid "&Show dot files" f5e7de6bb Alex*19668 msgstr "Rejtett fájlok megjelenítése" 19669 3503ab4e9 Moha*19670 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269 e39d648f7 Fran*19671 msgid "Driver diagnostics" ab2b7d6c9 Zolt*19672 msgstr "Driver diagnosztika" f5e7de6bb Alex*19673 3503ab4e9 Moha*19674 #: programs/winecfg/winecfg.rc:271 e39d648f7 Fran*19675 msgid "Defaults" ab2b7d6c9 Zolt*19676 msgstr "Alapértékek" f5e7de6bb Alex*19677 3503ab4e9 Moha*19678 #: programs/winecfg/winecfg.rc:272 f5e7de6bb Alex*19679 msgid "Output device:" ab2b7d6c9 Zolt*19680 msgstr "Kimeneti eszköz:" f5e7de6bb Alex*19681 3503ab4e9 Moha*19682 #: programs/winecfg/winecfg.rc:273 f5e7de6bb Alex*19683 msgid "Voice output device:" ab2b7d6c9 Zolt*19684 msgstr "Hang kimeneti eszköz:" f5e7de6bb Alex*19685 3503ab4e9 Moha*19686 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274 f5e7de6bb Alex*19687 msgid "Input device:" ab2b7d6c9 Zolt*19688 msgstr "Bemeneti eszköz:" f5e7de6bb Alex*19689 3503ab4e9 Moha*19690 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 f5e7de6bb Alex*19691 msgid "Voice input device:" ab2b7d6c9 Zolt*19692 msgstr "Hang bemeneti eszköz:" f5e7de6bb Alex*19693 3503ab4e9 Moha*19694 #: programs/winecfg/winecfg.rc:280 f5e7de6bb Alex*19695 msgid "&Test Sound" ab2b7d6c9 Zolt*19696 msgstr "&Teszt hang" f5e7de6bb Alex*19697 3503ab4e9 Moha*19698 #: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89 b2dede795 Mark*19699 #, fuzzy 19700 #| msgid "Wine configuration" 19701 msgid "Speaker configuration" 19702 msgstr "Wine konfiguráció" 19703 3503ab4e9 Moha*19704 #: programs/winecfg/winecfg.rc:284 b2dede795 Mark*19705 msgid "Speakers:" 19706 msgstr "" 19707 3503ab4e9 Moha*19708 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292 e39d648f7 Fran*19709 msgid "Appearance" ab2b7d6c9 Zolt*19710 msgstr "Megjelenés" f5e7de6bb Alex*19711 3503ab4e9 Moha*19712 #: programs/winecfg/winecfg.rc:293 f5e7de6bb Alex*19713 msgid "&Theme:" 19714 msgstr "Téma:" 19715 3503ab4e9 Moha*19716 #: programs/winecfg/winecfg.rc:295 26471dd00 Heli*19717 #, fuzzy 19718 #| msgid "&Theme:" 19719 msgid "&WinRT theme:" 19720 msgstr "Téma:" 3503ab4e9 Moha*19721 19722 #: programs/winecfg/winecfg.rc:297 f5e7de6bb Alex*19723 msgid "&Install theme..." 19724 msgstr "Téma telepítése..." 19725 3503ab4e9 Moha*19726 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302 f5e7de6bb Alex*19727 msgid "It&em:" 97ef21636 Zolt*19728 msgstr "&Elem:" f5e7de6bb Alex*19729 3503ab4e9 Moha*19730 #: programs/winecfg/winecfg.rc:304 f5e7de6bb Alex*19731 msgid "C&olor:" 97ef21636 Zolt*19732 msgstr "Szín:" f5e7de6bb Alex*19733 3503ab4e9 Moha*19734 #: programs/winecfg/winecfg.rc:310 186ae9ed3 Dmit*19735 msgid "MIME types" 19736 msgstr "" 19737 3503ab4e9 Moha*19738 #: programs/winecfg/winecfg.rc:311 f51dba6b4 Alex*19739 msgid "Manage file and protocol &associations" 186ae9ed3 Dmit*19740 msgstr "" 19741 3503ab4e9 Moha*19742 #: programs/winecfg/winecfg.rc:314 e39d648f7 Fran*19743 msgid "Folders" ab2b7d6c9 Zolt*19744 msgstr "Rendszermappák" f5e7de6bb Alex*19745 3503ab4e9 Moha*19746 #: programs/winecfg/winecfg.rc:317 f5e7de6bb Alex*19747 msgid "&Link to:" 97ef21636 Zolt*19748 msgstr "Mappa &útvonal:" f5e7de6bb Alex*19749 ff34a8ecf Alex*19750 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33 a2be59a3f Alex*19751 msgid "Libraries" 19752 msgstr "Függvénykönyvtárak" 19753 ff34a8ecf Alex*19754 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34 a2be59a3f Alex*19755 msgid "Drives" 19756 msgstr "Meghajtók" 19757 ff34a8ecf Alex*19758 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35 c992ca277 Fran*19759 msgid "Select the Unix target directory, please." a2be59a3f Alex*19760 msgstr "Kérem válasszon unix célkönyvtárat." 19761 ff34a8ecf Alex*19762 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36 f80a3f6c2 Jact*19763 #, fuzzy 19764 #| msgid "Hide &Advanced" 19765 msgid "Hide Advan&ced" a2be59a3f Alex*19766 msgstr "Haladó <<" 19767 ff34a8ecf Alex*19768 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38 a2be59a3f Alex*19769 msgid "(No Theme)" 19770 msgstr "(Nincs téma)" 19771 ff34a8ecf Alex*19772 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39 a2be59a3f Alex*19773 msgid "Graphics" 19774 msgstr "Grafika" 19775 ff34a8ecf Alex*19776 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40 a2be59a3f Alex*19777 msgid "Desktop Integration" 19778 msgstr "Asztalba beépülés" 19779 ff34a8ecf Alex*19780 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41 a2be59a3f Alex*19781 msgid "Audio" 19782 msgstr "Hang" 19783 ff34a8ecf Alex*19784 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42 a2be59a3f Alex*19785 msgid "About" 19786 msgstr "Névjegy" 19787 ff34a8ecf Alex*19788 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43 a2be59a3f Alex*19789 msgid "Wine configuration" 19790 msgstr "Wine konfiguráció" 19791 ff34a8ecf Alex*19792 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45 a2be59a3f Alex*19793 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" 19794 msgstr "Témafájlok (*.msstyles; *.theme)" 19795 ff34a8ecf Alex*19796 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46 a2be59a3f Alex*19797 msgid "Select a theme file" 19798 msgstr "Témafájl választása" 19799 ff34a8ecf Alex*19800 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47 a2be59a3f Alex*19801 msgid "Folder" 19802 msgstr "Rendszermappa" 19803 ff34a8ecf Alex*19804 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48 a2be59a3f Alex*19805 msgid "Links to" 97ef21636 Zolt*19806 msgstr "Mappa útvonal" a2be59a3f Alex*19807 ff34a8ecf Alex*19808 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44 a2be59a3f Alex*19809 msgid "Wine configuration for %s" 19810 msgstr "Wine konfiguráció %s számára" 19811 ff34a8ecf Alex*19812 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83 4b8a29636 Andr*19813 msgid "Selected driver: %s" ab2b7d6c9 Zolt*19814 msgstr "Kiválasztott driver: %s" 4b8a29636 Andr*19815 ff34a8ecf Alex*19816 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84 4b8a29636 Andr*19817 msgid "(None)" c1fa97389 Zolt*19818 msgstr "(Nincs)" 4b8a29636 Andr*19819 ff34a8ecf Alex*19820 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85 b07a82c01 Andr*19821 msgid "Audio test failed!" ab2b7d6c9 Zolt*19822 msgstr "Hangteszt nem sikerült!" b07a82c01 Andr*19823 ff34a8ecf Alex*19824 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87 58f2a3cf3 Andr*19825 msgid "(System default)" ab2b7d6c9 Zolt*19826 msgstr "(Rendszer alapértelmezett)" 58f2a3cf3 Andr*19827 ff34a8ecf Alex*19828 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90 b2dede795 Mark*19829 msgid "5.1 Surround" 19830 msgstr "" 19831 ff34a8ecf Alex*19832 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91 b2dede795 Mark*19833 #, fuzzy 19834 #| msgid "graphic" 19835 msgid "Quadraphonic" 19836 msgstr "grafika" 19837 ff34a8ecf Alex*19838 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92 b2dede795 Mark*19839 msgid "Stereo" 19840 msgstr "" 19841 ff34a8ecf Alex*19842 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93 b2dede795 Mark*19843 msgid "Mono" 19844 msgstr "" 19845 3503ab4e9 Moha*19846 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98 19847 #, fuzzy 19848 #| msgid "Right" 19849 msgid "Light" 19850 msgstr "Szöveg jobbra igazítása" 19851 19852 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99 19853 msgid "Dark" 19854 msgstr "" 19855 ff34a8ecf Alex*19856 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53 a2be59a3f Alex*19857 msgid "" 19858 "Changing the load order of this library is not recommended.\n" 19859 "Are you sure you want to do this?" 19860 msgstr "" 19861 "A könyvtárak betöltési sorrendjének megváltoztatása nem ajánlott.\n" 19862 "Biztos hogy ezt akarja tenni?" 19863 ff34a8ecf Alex*19864 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54 a2be59a3f Alex*19865 msgid "Warning: system library" 19866 msgstr "Figyelem: rendszerfüggvénykönyvtár" 19867 ff34a8ecf Alex*19868 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55 a2be59a3f Alex*19869 msgid "native" 19870 msgstr "natív" 19871 ff34a8ecf Alex*19872 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56 a2be59a3f Alex*19873 msgid "builtin" 19874 msgstr "beépített" 19875 ff34a8ecf Alex*19876 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57 a2be59a3f Alex*19877 msgid "native, builtin" 19878 msgstr "natív, beépített" 19879 ff34a8ecf Alex*19880 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58 a2be59a3f Alex*19881 msgid "builtin, native" 19882 msgstr "beépített, natív" 19883 ff34a8ecf Alex*19884 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59 a2be59a3f Alex*19885 msgid "disabled" 19886 msgstr "letiltva" 19887 ff34a8ecf Alex*19888 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60 a2be59a3f Alex*19889 msgid "Default Settings" ab2b7d6c9 Zolt*19890 msgstr "Alapértelmezett beállítások" a2be59a3f Alex*19891 ff34a8ecf Alex*19892 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61 dc16af3b9 Fran*19893 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" ab2b7d6c9 Zolt*19894 msgstr "Programok (*.exe; *.exe.so)" a2be59a3f Alex*19895 ff34a8ecf Alex*19896 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62 a2be59a3f Alex*19897 msgid "Use global settings" ab2b7d6c9 Zolt*19898 msgstr "Globális beállítások használata" a2be59a3f Alex*19899 ff34a8ecf Alex*19900 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63 a2be59a3f Alex*19901 msgid "Select an executable file" ab2b7d6c9 Zolt*19902 msgstr "Válasszon ki egy futtatható fájlt" a2be59a3f Alex*19903 ff34a8ecf Alex*19904 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68 dd9d4ba9b FrĂ©d*19905 #, fuzzy 19906 msgid "Autodetect" 19907 msgstr "Automata &felismerés" a2be59a3f Alex*19908 ff34a8ecf Alex*19909 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69 a2be59a3f Alex*19910 msgid "Local hard disk" ab2b7d6c9 Zolt*19911 msgstr "Helyi merevlemez" a2be59a3f Alex*19912 ff34a8ecf Alex*19913 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70 a2be59a3f Alex*19914 msgid "Network share" ab2b7d6c9 Zolt*19915 msgstr "Hálózat megosztás" a2be59a3f Alex*19916 ff34a8ecf Alex*19917 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71 a2be59a3f Alex*19918 msgid "Floppy disk" ab2b7d6c9 Zolt*19919 msgstr "Floppy lemez" a2be59a3f Alex*19920 ff34a8ecf Alex*19921 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72 a2be59a3f Alex*19922 msgid "CD-ROM" 19923 msgstr "CD-ROM" 19924 ff34a8ecf Alex*19925 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73 a2be59a3f Alex*19926 msgid "" 19927 "You cannot add any more drives.\n" 19928 "\n" 2d441f52d Fran*19929 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." a2be59a3f Alex*19930 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*19931 "Nem adhat hozzá több meghajtót.\n" 19932 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19934.

19933 "Minden meghajtĂłt el kell látni A..Z betűvel, Ă­gy nem lehet több 26-nál." a2be59a3f Alex*19934 ff34a8ecf Alex*19935 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74 a2be59a3f Alex*19936 msgid "System drive" ab2b7d6c9 Zolt*19937 msgstr "Rendszer meghajtó" a2be59a3f Alex*19938 ff34a8ecf Alex*19939 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75 f2acee4f2 Isir*19940 #, fuzzy 19941 #| msgid "" 19942 #| "Are you sure you want to delete drive C?\n" 19943 #| "\n" 19944 #| "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily " 19945 #| "if it doesn't. If you proceed remember to recreate it!" a2be59a3f Alex*19946 msgid "" 19947 "Are you sure you want to delete drive C?\n" 19948 "\n" 19949 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if " f2acee4f2 Isir*19950 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!" a2be59a3f Alex*19951 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*19952 "Biztosan törölni akarja a C meghajtót?\n" 19953 "\n" 19954 "Legtöbb Windows alkalmazás elvárja a C meghajtó létezését, és szabálytalanul "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19956.

19955 "kilép ha nem létezik. Továbblépés előtt hozza létre!" a2be59a3f Alex*19956 ff34a8ecf Alex*19957 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76 08de85a2d Fran*19958 msgctxt "Drive letter" a2be59a3f Alex*19959 msgid "Letter" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19961.

19960 msgstr "Betűjel" a2be59a3f Alex*19961 ff34a8ecf Alex*19962 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77 d9f950015 Fran*19963 #, fuzzy 19964 #| msgid "New Folder" 19965 msgid "Target folder" 19966 msgstr "Új mappa" a2be59a3f Alex*19967 ff34a8ecf Alex*19968 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78 a2be59a3f Alex*19969 msgid "" 19970 "You don't have a drive C. This is not so great.\n" 19971 "\n" 19972 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" 19973 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*19974 "Nincs C meghajtója. Ez nem olyan jó.\n" 19975 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19977.

19976 "Emlékeztetőül, klikkeljen a 'Hozzáad'-ra a meghajtók fülön, hogy létrehozzon " 19977 "egyet!\n" a2be59a3f Alex*19978 3503ab4e9 Moha*19979 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104 a2be59a3f Alex*19980 msgid "Controls Background" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19982.

19981 msgstr "Vezérlők háttere" a2be59a3f Alex*19982 3503ab4e9 Moha*19983 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105 a2be59a3f Alex*19984 msgid "Controls Text" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19986.

19985 msgstr "VezĂ©rlĹ‘k szövege" a2be59a3f Alex*19986 3503ab4e9 Moha*19987 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107 a2be59a3f Alex*19988 msgid "Menu Background" ab2b7d6c9 Zolt*19989 msgstr "Menü háttér" a2be59a3f Alex*19990 3503ab4e9 Moha*19991 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108 a2be59a3f Alex*19992 msgid "Menu Text" ab2b7d6c9 Zolt*19993 msgstr "Menü szöveg" a2be59a3f Alex*19994 3503ab4e9 Moha*19995 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109 a2be59a3f Alex*19996 msgid "Scrollbar" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19998.

19997 msgstr "GörgetĹ‘sáv" a2be59a3f Alex*19998 3503ab4e9 Moha*19999 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110 a2be59a3f Alex*20000 msgid "Selection Background" 20001 msgstr "Beállítás há&ttérként" 20002 3503ab4e9 Moha*20003 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111 a2be59a3f Alex*20004 msgid "Selection Text" ab2b7d6c9 Zolt*20005 msgstr "Kijelölt szöveg" a2be59a3f Alex*20006 3503ab4e9 Moha*20007 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112 29fcdfe53 Fran*20008 msgid "Tooltip Background" ab2b7d6c9 Zolt*20009 msgstr "Tooltip háttér" a2be59a3f Alex*20010 3503ab4e9 Moha*20011 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113 29fcdfe53 Fran*20012 msgid "Tooltip Text" ab2b7d6c9 Zolt*20013 msgstr "Tooptip szöveg" a2be59a3f Alex*20014 3503ab4e9 Moha*20015 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114 a2be59a3f Alex*20016 msgid "Window Background" ab2b7d6c9 Zolt*20017 msgstr "Ablak háttér" a2be59a3f Alex*20018 3503ab4e9 Moha*20019 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115 a2be59a3f Alex*20020 msgid "Window Text" ab2b7d6c9 Zolt*20021 msgstr "Ablak szöveg" a2be59a3f Alex*20022 3503ab4e9 Moha*20023 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116 a2be59a3f Alex*20024 msgid "Active Title Bar" ab2b7d6c9 Zolt*20025 msgstr "Aktív címsor" a2be59a3f Alex*20026 3503ab4e9 Moha*20027 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117 a2be59a3f Alex*20028 msgid "Active Title Text" ab2b7d6c9 Zolt*20029 msgstr "Aktív címsor szöveg" a2be59a3f Alex*20030 3503ab4e9 Moha*20031 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118 a2be59a3f Alex*20032 msgid "Inactive Title Bar" ab2b7d6c9 Zolt*20033 msgstr "Inaktív címsor" a2be59a3f Alex*20034 3503ab4e9 Moha*20035 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119 a2be59a3f Alex*20036 msgid "Inactive Title Text" ab2b7d6c9 Zolt*20037 msgstr "Inaktív címsor szöveg" a2be59a3f Alex*20038 3503ab4e9 Moha*20039 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120 a2be59a3f Alex*20040 msgid "Message Box Text" ab2b7d6c9 Zolt*20041 msgstr "Üzenetablak szöveg" a2be59a3f Alex*20042 3503ab4e9 Moha*20043 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121 a2be59a3f Alex*20044 msgid "Application Workspace" ab2b7d6c9 Zolt*20045 msgstr "Alkalmazás munkaterület" a2be59a3f Alex*20046 3503ab4e9 Moha*20047 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122 a2be59a3f Alex*20048 msgid "Window Frame" ab2b7d6c9 Zolt*20049 msgstr "Ablak keret" a2be59a3f Alex*20050 3503ab4e9 Moha*20051 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123 a2be59a3f Alex*20052 msgid "Active Border" ab2b7d6c9 Zolt*20053 msgstr "Aktív keret" a2be59a3f Alex*20054 3503ab4e9 Moha*20055 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124 a2be59a3f Alex*20056 msgid "Inactive Border" ab2b7d6c9 Zolt*20057 msgstr "Inaktív keret" a2be59a3f Alex*20058 3503ab4e9 Moha*20059 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125 a2be59a3f Alex*20060 msgid "Controls Shadow" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20062.

20061 msgstr "VezĂ©rlĹ‘k árnyĂ©kolása" a2be59a3f Alex*20062 3503ab4e9 Moha*20063 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126 a2be59a3f Alex*20064 msgid "Gray Text" ab2b7d6c9 Zolt*20065 msgstr "Szürke szöveg" a2be59a3f Alex*20066 3503ab4e9 Moha*20067 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127 a2be59a3f Alex*20068 msgid "Controls Highlight" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20070.

20069 msgstr "Vezérlők kiemelése" a2be59a3f Alex*20070 3503ab4e9 Moha*20071 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128 a2be59a3f Alex*20072 msgid "Controls Dark Shadow" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20074.

20073 msgstr "Vezérlők sötét árnyékolása" a2be59a3f Alex*20074 3503ab4e9 Moha*20075 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129 a2be59a3f Alex*20076 msgid "Controls Light" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20078.

20077 msgstr "Vezérlők fénybeállítása" a2be59a3f Alex*20078 3503ab4e9 Moha*20079 #: programs/winecfg/winecfg.rc:130 a2be59a3f Alex*20080 msgid "Controls Alternate Background" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20082.

20081 msgstr "VezĂ©rlĹ‘nkĂ©nt változĂł hátter" a2be59a3f Alex*20082 3503ab4e9 Moha*20083 #: programs/winecfg/winecfg.rc:131 a2be59a3f Alex*20084 msgid "Hot Tracked Item" ab2b7d6c9 Zolt*20085 msgstr "Kiemeltsáv elem" a2be59a3f Alex*20086 3503ab4e9 Moha*20087 #: programs/winecfg/winecfg.rc:132 a2be59a3f Alex*20088 msgid "Active Title Bar Gradient" ab2b7d6c9 Zolt*20089 msgstr "Aktív ablakcímsor áttetszóség" a2be59a3f Alex*20090 3503ab4e9 Moha*20091 #: programs/winecfg/winecfg.rc:133 a2be59a3f Alex*20092 msgid "Inactive Title Bar Gradient" ab2b7d6c9 Zolt*20093 msgstr "Inaktív ablakcímsor áttetszóség" a2be59a3f Alex*20094 3503ab4e9 Moha*20095 #: programs/winecfg/winecfg.rc:134 a2be59a3f Alex*20096 msgid "Menu Highlight" ab2b7d6c9 Zolt*20097 msgstr "Menü kiemelés" a2be59a3f Alex*20098 3503ab4e9 Moha*20099 #: programs/winecfg/winecfg.rc:135 a2be59a3f Alex*20100 msgid "Menu Bar" ab2b7d6c9 Zolt*20101 msgstr "Menüsor" a2be59a3f Alex*20102 627d31fcd Jace*20103 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 389f0e771 Alex*20104 msgid "" 20105 "wineconsole: Starting program %s failed.\n" 20106 "The command is invalid.\n" 20107 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*20108 "wineconsole: %s program indítása nem sikerült.\n" 20109 "A parancs érvénytelen.\n" 389f0e771 Alex*20110 ff34a8ecf Alex*20111 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 3fcca200a Alex*20112 msgid "Program Error" ab2b7d6c9 Zolt*20113 msgstr "Program váratlan hiba" 3fcca200a Alex*20114 ff34a8ecf Alex*20115 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55 3fcca200a Alex*20116 msgid "" 20117 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " 20118 "sorry for the inconvenience." 20119 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*20120 "A %s program szembekerült egy komoly problémával és ezért szükséges bezárni. " 20121 "Elnézést kérünk a kellemetlenségért." 3fcca200a Alex*20122 ff34a8ecf Alex*20123 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59 3fcca200a Alex*20124 msgid "" 20125 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " 084e772db Aust*20126 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application " dcd5643f7 Alex*20127 "Database</a> for tips about running this application." 20128 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20130.

20129 "Ezt okozhatja egy programban lévő hiba vagy a Wine hiányossága. " 084e772db Aust*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20131.

20130 "EllenĹ‘rizheti a <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Alkalmazás adatbázis</" 20131 "a> tippjeit az alkalmazással kapcsolatban." dcd5643f7 Alex*20132 ff34a8ecf Alex*20133 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62 dcd5643f7 Alex*20134 msgid "Show &Details" 20135 msgstr "&Részletek" 20136 ff34a8ecf Alex*20137 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67 dcd5643f7 Alex*20138 msgid "Program Error Details" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20140.

20139 msgstr "Program hibarĂ©szletezĹ‘" dcd5643f7 Alex*20140 ff34a8ecf Alex*20141 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74 dcd5643f7 Alex*20142 msgid "" 3fcca200a Alex*20143 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " dcd5643f7 Alex*20144 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " 084e772db Aust*20145 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> " dcd5643f7 Alex*20146 "and attach that file to the report." 3fcca200a Alex*20147 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*20148 "Ha ez a probléma még nincs jelen Windows alatt és nem lett lejelentve, " 20149 "lementheti a részletes információt egy fájlba a Mentés másként nyomógomb " 084e772db Aust*20150 "használatával, azután <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">fájl " ab2b7d6c9 Zolt*20151 "hibajelentéshez</a> és csatolja azt a fájlt a jelentéshez." 3fcca200a Alex*20152 ff34a8ecf Alex*20153 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40 dc1f45b3a Zebe*20154 msgid "" 20155 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " 20156 "the process to obtain a backtrace." 20157 msgstr "" 20158 ff34a8ecf Alex*20159 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41 4f103ef79 Alex*20160 msgid "(unidentified)" ab2b7d6c9 Zolt*20161 msgstr "(azonosítatlan)" 4f103ef79 Alex*20162 ff34a8ecf Alex*20163 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44 dcd5643f7 Alex*20164 msgid "Saving failed" ab2b7d6c9 Zolt*20165 msgstr "Mentés hibás" dcd5643f7 Alex*20166 ff34a8ecf Alex*20167 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45 9b7ca3cf8 Alex*20168 msgid "Loading detailed information, please wait..." ab2b7d6c9 Zolt*20169 msgstr "Részletes adatok betöltése, kérem várjon..." 9b7ca3cf8 Alex*20170 ff34a8ecf Alex*20171 #: programs/winefile/winefile.rc:29 08b919f8d Alex*20172 msgid "&Open\tEnter" 97ef21636 Zolt*20173 msgstr "&Megnyitás\tEnter" 08b919f8d Alex*20174 ff34a8ecf Alex*20175 #: programs/winefile/winefile.rc:33 08b919f8d Alex*20176 msgid "Re&name..." 20177 msgstr "Át&nevezés..." 20178 ff34a8ecf Alex*20179 #: programs/winefile/winefile.rc:34 1f5af2d45 Fran*20180 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" 97ef21636 Zolt*20181 msgstr "T&ulajdonságok\tAlt+Enter" 08b919f8d Alex*20182 ff34a8ecf Alex*20183 #: programs/winefile/winefile.rc:38 08b919f8d Alex*20184 msgid "Cr&eate Directory..." 20185 msgstr "Új &mappa..." 20186 ff34a8ecf Alex*20187 #: programs/winefile/winefile.rc:43 08b919f8d Alex*20188 msgid "&Disk" 20189 msgstr "&Lemez" 20190 ff34a8ecf Alex*20191 #: programs/winefile/winefile.rc:44 1f5af2d45 Fran*20192 msgid "Connect &Network Drive..." 97ef21636 Zolt*20193 msgstr "&Hálózati meghajtó csatlakoztatása..." 08b919f8d Alex*20194 ff34a8ecf Alex*20195 #: programs/winefile/winefile.rc:45 08b919f8d Alex*20196 msgid "&Disconnect Network Drive" 20197 msgstr "Hálózati meghajtó leválasztása" 20198 ff34a8ecf Alex*20199 #: programs/winefile/winefile.rc:51 08b919f8d Alex*20200 msgid "&Name" 20201 msgstr "&Név" 20202 ff34a8ecf Alex*20203 #: programs/winefile/winefile.rc:52 08b919f8d Alex*20204 msgid "&All File Details" 20205 msgstr "&Minden részlet" 20206 ff34a8ecf Alex*20207 #: programs/winefile/winefile.rc:54 08b919f8d Alex*20208 msgid "&Sort by Name" 20209 msgstr "&Rendezés név szerint" 20210 ff34a8ecf Alex*20211 #: programs/winefile/winefile.rc:55 08b919f8d Alex*20212 msgid "Sort &by Type" 20213 msgstr "Rendezés k&iterjesztés szerint" 20214 ff34a8ecf Alex*20215 #: programs/winefile/winefile.rc:56 08b919f8d Alex*20216 msgid "Sort by Si&ze" 20217 msgstr "Rendezés &méret szerint" 20218 ff34a8ecf Alex*20219 #: programs/winefile/winefile.rc:57 08b919f8d Alex*20220 msgid "Sort by &Date" 20221 msgstr "Rendezés &dátum szerint" 20222 ff34a8ecf Alex*20223 #: programs/winefile/winefile.rc:59 1f5af2d45 Fran*20224 msgid "Filter by&..." 08b919f8d Alex*20225 msgstr "Egyedi rendezés &..." 20226 ff34a8ecf Alex*20227 #: programs/winefile/winefile.rc:66 951f143b2 Fran*20228 msgid "&Drive Bar" 08b919f8d Alex*20229 msgstr "&Lemeztár" 20230 ff34a8ecf Alex*20231 #: programs/winefile/winefile.rc:68 08b919f8d Alex*20232 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20234.

20233 msgstr "&Teljes kĂ©pernyĹ‘s\tCtrl+Shift+S" 20234 ff34a8ecf Alex*20235 #: programs/winefile/winefile.rc:74 08b919f8d Alex*20236 msgid "New &Window" 20237 msgstr "Új a&blak" 20238 ff34a8ecf Alex*20239 #: programs/winefile/winefile.rc:75 08b919f8d Alex*20240 msgid "Cascading\tCtrl+F5"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20242.

20241 msgstr "Lépcsőzetes elrendezés\tCtrl+F5" 20242 ff34a8ecf Alex*20243 #: programs/winefile/winefile.rc:77 08b919f8d Alex*20244 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20246.

20245 msgstr "Mozaikszerű elrendezĂ©s fĂĽ&ggĹ‘legesen\tCtrl+F4" 20246 ff34a8ecf Alex*20247 #: programs/winefile/winefile.rc:84 661c9c1c2 Fran*20248 msgid "&About Wine File Manager" 97ef21636 Zolt*20249 msgstr "&Névjegy" 08b919f8d Alex*20250 ff34a8ecf Alex*20251 #: programs/winefile/winefile.rc:121 1ce7b7a54 Alex*20252 msgid "Select destination" ab2b7d6c9 Zolt*20253 msgstr "Célhely kiválasztása" 1ce7b7a54 Alex*20254 ff34a8ecf Alex*20255 #: programs/winefile/winefile.rc:134 1ce7b7a54 Alex*20256 msgid "By File Type" 20257 msgstr "&Típus szerint" 20258 ff34a8ecf Alex*20259 #: programs/winefile/winefile.rc:139 b3b1c584e Fran*20260 msgid "File type" ab2b7d6c9 Zolt*20261 msgstr "Fájltípus" 1ce7b7a54 Alex*20262 ff34a8ecf Alex*20263 #: programs/winefile/winefile.rc:140 1ce7b7a54 Alex*20264 msgid "&Directories" ab2b7d6c9 Zolt*20265 msgstr "&Mappák" 1ce7b7a54 Alex*20266 ff34a8ecf Alex*20267 #: programs/winefile/winefile.rc:142 1ce7b7a54 Alex*20268 msgid "&Programs" ab2b7d6c9 Zolt*20269 msgstr "&Programok" 1ce7b7a54 Alex*20270 ff34a8ecf Alex*20271 #: programs/winefile/winefile.rc:144 1ce7b7a54 Alex*20272 msgid "Docu&ments" ab2b7d6c9 Zolt*20273 msgstr "Doku&mentumok" 1ce7b7a54 Alex*20274 ff34a8ecf Alex*20275 #: programs/winefile/winefile.rc:146 1ce7b7a54 Alex*20276 msgid "&Other files" ab2b7d6c9 Zolt*20277 msgstr "Egyéb fájlok" 1ce7b7a54 Alex*20278 ff34a8ecf Alex*20279 #: programs/winefile/winefile.rc:148 1ce7b7a54 Alex*20280 msgid "Show Hidden/&System Files" ab2b7d6c9 Zolt*20281 msgstr "Rejtett/&Rendszerfájlok mutatása" 1ce7b7a54 Alex*20282 ff34a8ecf Alex*20283 #: programs/winefile/winefile.rc:159 1ce7b7a54 Alex*20284 msgid "&File Name:" ab2b7d6c9 Zolt*20285 msgstr "&Fájl neve:" 1ce7b7a54 Alex*20286 ff34a8ecf Alex*20287 #: programs/winefile/winefile.rc:161 1ce7b7a54 Alex*20288 msgid "Full &Path:" ab2b7d6c9 Zolt*20289 msgstr "Teljes &útvonal:" 1ce7b7a54 Alex*20290 ff34a8ecf Alex*20291 #: programs/winefile/winefile.rc:163 1ce7b7a54 Alex*20292 msgid "Last Change:" ab2b7d6c9 Zolt*20293 msgstr "Utolsó módosítás:" 1ce7b7a54 Alex*20294 ff34a8ecf Alex*20295 #: programs/winefile/winefile.rc:167 1ce7b7a54 Alex*20296 msgid "Cop&yright:" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20298.

20297 msgstr "SzerzĹ‘i &jog:" 1ce7b7a54 Alex*20298 ff34a8ecf Alex*20299 #: programs/winefile/winefile.rc:175 1ce7b7a54 Alex*20300 msgid "&System" ab2b7d6c9 Zolt*20301 msgstr "&Rendszer" 1ce7b7a54 Alex*20302 ff34a8ecf Alex*20303 #: programs/winefile/winefile.rc:176 1ce7b7a54 Alex*20304 msgid "&Compressed" ab2b7d6c9 Zolt*20305 msgstr "&Tömörített" 1ce7b7a54 Alex*20306 ff34a8ecf Alex*20307 #: programs/winefile/winefile.rc:177 b3b1c584e Fran*20308 msgid "Version information" ab2b7d6c9 Zolt*20309 msgstr "Verziós információ" 1ce7b7a54 Alex*20310 ff34a8ecf Alex*20311 #: programs/winefile/winefile.rc:193 fe021a44d Alex*20312 msgctxt "accelerator Fullscreen" 90acb6842 Alex*20313 msgid "S" ab2b7d6c9 Zolt*20314 msgstr "S" fe021a44d Alex*20315 ff34a8ecf Alex*20316 #: programs/winefile/winefile.rc:90 08b919f8d Alex*20317 msgid "Applying font settings" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20319.

20318 msgstr "Betűtípus beállítások alkalmazása" 08b919f8d Alex*20319 ff34a8ecf Alex*20320 #: programs/winefile/winefile.rc:91 08b919f8d Alex*20321 msgid "Error while selecting new font." ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20323.

20322 msgstr "Hiba törtĂ©nt az Ăşj betűtĂ­pus kiválasztásakor." 08b919f8d Alex*20323 ff34a8ecf Alex*20324 #: programs/winefile/winefile.rc:96 08b919f8d Alex*20325 msgid "Wine File Manager" ab2b7d6c9 Zolt*20326 msgstr "Wine Fájlmenedzser" 08b919f8d Alex*20327 ff34a8ecf Alex*20328 #: programs/winefile/winefile.rc:98 08b919f8d Alex*20329 msgid "root fs" ab2b7d6c9 Zolt*20330 msgstr "root fs" 08b919f8d Alex*20331 ff34a8ecf Alex*20332 #: programs/winefile/winefile.rc:100 08b919f8d Alex*20333 msgid "Shell" ab2b7d6c9 Zolt*20334 msgstr "Shell parancssor" 08b919f8d Alex*20335 ff34a8ecf Alex*20336 #: programs/winefile/winefile.rc:108 f07ff7f98 Alex*20337 #, fuzzy 20338 #| msgid "Creation failed.\n" 20339 msgid "Creation date" 20340 msgstr "Létrehozás sikertelen.\n" 08b919f8d Alex*20341 ff34a8ecf Alex*20342 #: programs/winefile/winefile.rc:109 f07ff7f98 Alex*20343 #, fuzzy 20344 #| msgid "Access denied.\n" 20345 msgid "Access date" 20346 msgstr "Hozzáférés megtagadva.\n" 08b919f8d Alex*20347 ff34a8ecf Alex*20348 #: programs/winefile/winefile.rc:110 f07ff7f98 Alex*20349 #, fuzzy 20350 #| msgid "Certification Path" 20351 msgid "Modification date" 20352 msgstr "Tanusítási sablon útvonal" 08b919f8d Alex*20353 ff34a8ecf Alex*20354 #: programs/winefile/winefile.rc:111 08b919f8d Alex*20355 msgid "Index/Inode" ab2b7d6c9 Zolt*20356 msgstr "Index" 08b919f8d Alex*20357 ff34a8ecf Alex*20358 #: programs/winefile/winefile.rc:116 bdfc307ff Fran*20359 msgid "%1 of %2 free" ab2b7d6c9 Zolt*20360 msgstr "%1/%2" 08b919f8d Alex*20361 ff34a8ecf Alex*20362 #: programs/winemine/winemine.rc:39 2b4315082 Fran*20363 msgid "&Game" ab2b7d6c9 Zolt*20364 msgstr "&Játék" 2b4315082 Fran*20365 ff34a8ecf Alex*20366 #: programs/winemine/winemine.rc:40 490a47ecf Alex*20367 msgid "&New\tF2" ab2b7d6c9 Zolt*20368 msgstr "Ú&j játék\tF2" 490a47ecf Alex*20369 ff34a8ecf Alex*20370 #: programs/winemine/winemine.rc:42 2b4315082 Fran*20371 msgid "Question &Marks" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20373.

20372 msgstr "K&érdőjelek engedélyezése" 490a47ecf Alex*20373 ff34a8ecf Alex*20374 #: programs/winemine/winemine.rc:44 490a47ecf Alex*20375 msgid "&Beginner" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20377.

20376 msgstr "Kez&dĹ‘" 490a47ecf Alex*20377 ff34a8ecf Alex*20378 #: programs/winemine/winemine.rc:45 f2484f6a6 Juli*20379 #, fuzzy 20380 #| msgid "Interface" 20381 msgid "&Intermediate" 20382 msgstr "Interfész" 490a47ecf Alex*20383 ff34a8ecf Alex*20384 #: programs/winemine/winemine.rc:46 490a47ecf Alex*20385 msgid "&Expert" ab2b7d6c9 Zolt*20386 msgstr "Ha&ladó" 490a47ecf Alex*20387 ff34a8ecf Alex*20388 #: programs/winemine/winemine.rc:47 490a47ecf Alex*20389 msgid "&Custom..." c1fa97389 Zolt*20390 msgstr "Egyé&ni..." 490a47ecf Alex*20391 ff34a8ecf Alex*20392 #: programs/winemine/winemine.rc:49 2b4315082 Fran*20393 msgid "&Fastest Times" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20395.

20394 msgstr "Le&gjobb idĹ‘k" 490a47ecf Alex*20395 ff34a8ecf Alex*20396 #: programs/winemine/winemine.rc:54 d1b51d850 Fran*20397 msgid "&About WineMine" ab2b7d6c9 Zolt*20398 msgstr "&Névjegy" 490a47ecf Alex*20399 ff34a8ecf Alex*20400 #: programs/winemine/winemine.rc:61 583622aa0 Alex*20401 msgid "Fastest Times" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20403.

20402 msgstr "Legjobb idők" 583622aa0 Alex*20403 ff34a8ecf Alex*20404 #: programs/winemine/winemine.rc:63 606c3ba99 Fran*20405 msgid "Fastest times" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20407.

20406 msgstr "Legjobb idők" 606c3ba99 Fran*20407 ff34a8ecf Alex*20408 #: programs/winemine/winemine.rc:64 583622aa0 Alex*20409 msgid "Beginner" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20411.

20410 msgstr "KezdĹ‘" 583622aa0 Alex*20411 ff34a8ecf Alex*20412 #: programs/winemine/winemine.rc:65 f2484f6a6 Juli*20413 #, fuzzy 20414 #| msgid "Interface" 20415 msgid "Intermediate" 20416 msgstr "Interfész" 20417 ff34a8ecf Alex*20418 #: programs/winemine/winemine.rc:66 583622aa0 Alex*20419 msgid "Expert" ab2b7d6c9 Zolt*20420 msgstr "Haladó" 583622aa0 Alex*20421 ff34a8ecf Alex*20422 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 b75b6655e Andr*20423 #, fuzzy 20424 #| msgid "Result" 20425 msgid "Reset Results" 20426 msgstr "Eredmény" 20427 ff34a8ecf Alex*20428 #: programs/winemine/winemine.rc:80 583622aa0 Alex*20429 msgid "Congratulations!" ab2b7d6c9 Zolt*20430 msgstr "Gratulálunk!" 583622aa0 Alex*20431 ff34a8ecf Alex*20432 #: programs/winemine/winemine.rc:82 583622aa0 Alex*20433 msgid "Please enter your name" ab2b7d6c9 Zolt*20434 msgstr "Kérem, írja be a nevét" 583622aa0 Alex*20435 ff34a8ecf Alex*20436 #: programs/winemine/winemine.rc:90 583622aa0 Alex*20437 msgid "Custom Game" ab2b7d6c9 Zolt*20438 msgstr "Egyéni játék" 583622aa0 Alex*20439 ff34a8ecf Alex*20440 #: programs/winemine/winemine.rc:92 583622aa0 Alex*20441 msgid "Rows" ab2b7d6c9 Zolt*20442 msgstr "Magasság" 583622aa0 Alex*20443 ff34a8ecf Alex*20444 #: programs/winemine/winemine.rc:93 583622aa0 Alex*20445 msgid "Columns" ab2b7d6c9 Zolt*20446 msgstr "Szélesség" 583622aa0 Alex*20447 ff34a8ecf Alex*20448 #: programs/winemine/winemine.rc:94 583622aa0 Alex*20449 msgid "Mines" ab2b7d6c9 Zolt*20450 msgstr "Aknák" 583622aa0 Alex*20451 ff34a8ecf Alex*20452 #: programs/winemine/winemine.rc:34 247faa857 Andr*20453 msgid "All results will be lost. Are you sure?" 20454 msgstr "" 20455 ff34a8ecf Alex*20456 #: programs/winemine/winemine.rc:30 490a47ecf Alex*20457 msgid "WineMine" ab2b7d6c9 Zolt*20458 msgstr "WineMine" 490a47ecf Alex*20459 ff34a8ecf Alex*20460 #: programs/winemine/winemine.rc:31 490a47ecf Alex*20461 msgid "Nobody" ab2b7d6c9 Zolt*20462 msgstr "Senki" 490a47ecf Alex*20463 ff34a8ecf Alex*20464 #: programs/winemine/winemine.rc:32 490a47ecf Alex*20465 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" ab2b7d6c9 Zolt*20466 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thiele" 490a47ecf Alex*20467 ff34a8ecf Alex*20468 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 433e240cf Alex*20469 msgid "Printer &setup..." 20470 msgstr "Nyomtató &beállítás..." 20471 ff34a8ecf Alex*20472 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 433e240cf Alex*20473 msgid "&Annotate..." 20474 msgstr "&Jegyzet..." 20475 ff34a8ecf Alex*20476 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 433e240cf Alex*20477 msgid "&Bookmark"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20479.

20478 msgstr "&KönyvjelzĹ‘" 20479 ff34a8ecf Alex*20480 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 433e240cf Alex*20481 msgid "&Define..." 20482 msgstr "&Definiálás..." 20483 ff34a8ecf Alex*20484 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 49b6b60e2 Jare*20485 msgid "Always on &top" 20486 msgstr "Mindig &legfelül" 20487 ff34a8ecf Alex*20488 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 a2481a3f6 Fran*20489 msgid "Fonts" 20490 msgstr "Betűtípusok" 20491 ff34a8ecf Alex*20492 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 433e240cf Alex*20493 msgid "Small" ab2b7d6c9 Zolt*20494 msgstr "Kicsi" 433e240cf Alex*20495 ff34a8ecf Alex*20496 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 433e240cf Alex*20497 msgid "Large" ab2b7d6c9 Zolt*20498 msgstr "Nagy" 433e240cf Alex*20499 ff34a8ecf Alex*20500 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 d30316568 Fran*20501 msgid "&Help on help\tF1" 9b21a106c Fran*20502 msgstr "&Használat" 20503 ff34a8ecf Alex*20504 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 433e240cf Alex*20505 msgid "&About Wine Help" ab2b7d6c9 Zolt*20506 msgstr "&Névjegy" 433e240cf Alex*20507 ff34a8ecf Alex*20508 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 433e240cf Alex*20509 msgid "Annotation..." 20510 msgstr "&Jegyzet..." 20511 ff34a8ecf Alex*20512 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 433e240cf Alex*20513 msgid "Copy" 20514 msgstr "&Másolás" 20515 ff34a8ecf Alex*20516 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 4707afc74 Alex*20517 msgid "Index" 97ef21636 Zolt*20518 msgstr "&Témakörök" 4707afc74 Alex*20519 ff34a8ecf Alex*20520 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 4707afc74 Alex*20521 msgid "Search" 20522 msgstr "&Keresés" 20523 ff34a8ecf Alex*20524 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 433e240cf Alex*20525 msgid "Wine Help" 20526 msgstr "Wine súgó" 20527 ff34a8ecf Alex*20528 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 433e240cf Alex*20529 msgid "Error while reading the help file `%s'" ab2b7d6c9 Zolt*20530 msgstr "Hiba a `%s' fájl olvasásakor" 433e240cf Alex*20531 ff34a8ecf Alex*20532 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 433e240cf Alex*20533 msgid "Summary" ab2b7d6c9 Zolt*20534 msgstr "Összegzés" 433e240cf Alex*20535 ff34a8ecf Alex*20536 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 433e240cf Alex*20537 msgid "&Index" 97ef21636 Zolt*20538 msgstr "&Témakörök" 433e240cf Alex*20539 ff34a8ecf Alex*20540 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 433e240cf Alex*20541 msgid "Help files (*.hlp)" 20542 msgstr "Súgó fájlok (*.hlp)" 20543 ff34a8ecf Alex*20544 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 433e240cf Alex*20545 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" ab2b7d6c9 Zolt*20546 msgstr "'%s' nem található. Meg akarja keresni ezt a fájlt?" 433e240cf Alex*20547 ff34a8ecf Alex*20548 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 433e240cf Alex*20549 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" ab2b7d6c9 Zolt*20550 msgstr "Nem található richedit megvalósítás... Megszakítás" 433e240cf Alex*20551 ff34a8ecf Alex*20552 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 433e240cf Alex*20553 msgid "Help topics: " ab2b7d6c9 Zolt*20554 msgstr "Súgó témák: " 433e240cf Alex*20555 ff34a8ecf Alex*20556 #: programs/wmic/wmic.rc:28 ae9697f11 Hans*20557 #, fuzzy 20558 #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" c00da2e52 Hans*20559 msgid "Error: Command not supported\n" ae9697f11 Hans*20560 msgstr "Hiba: Érvénytelen parancssor paraméterek\n" 20561 ff34a8ecf Alex*20562 #: programs/wmic/wmic.rc:29 ae9697f11 Hans*20563 #, fuzzy 20564 #| msgid "Property set not found.\n" 20565 msgid "Error: Alias not found\n" 20566 msgstr "Beállítás nem található.\n" 20567 ff34a8ecf Alex*20568 #: programs/wmic/wmic.rc:30 ae9697f11 Hans*20569 #, fuzzy 20570 #| msgid "Error: Invalid key name\n" 20571 msgid "Error: Invalid query\n" 20572 msgstr "Hiba: Érvénytelen kulcsnév\n" 20573 ff34a8ecf Alex*20574 #: programs/wmic/wmic.rc:31 b21f4d074 Mich*20575 #, fuzzy 20576 #| msgid "Error: Invalid key name\n" 20577 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" 20578 msgstr "Hiba: Érvénytelen kulcsnév\n" 20579 5a8bb41ca Loui*20580 #: programs/wmic/wmic.rc:32 20581 #, fuzzy 20582 #| msgid "Bad command.\n" 20583 msgid "Supply a command\n" 20584 msgstr "Rossz parancs.\n" 20585 ff34a8ecf Alex*20586 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31 88daff74d Alex*20587 msgid "&New...\tCtrl+N" 20588 msgstr "&Új...\tCtrl+N" 20589 ff34a8ecf Alex*20590 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45 88daff74d Alex*20591 msgid "R&edo\tCtrl+Y"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20593.

20592 msgstr "&ElĹ‘re\tCtrl+Y" 20593 ff34a8ecf Alex*20594 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50 27010a04e Fran*20595 msgid "&Clear\tDel" 88daff74d Alex*20596 msgstr "Tör&lés\tDel" 20597 ff34a8ecf Alex*20598 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51 88daff74d Alex*20599 msgid "&Select all\tCtrl+A" ab2b7d6c9 Zolt*20600 msgstr "&Az összes kijelölése\tCtrl+A" 88daff74d Alex*20601 ff34a8ecf Alex*20602 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54 88daff74d Alex*20603 msgid "Find &next\tF3" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20605.

20604 msgstr "Köve&tkezĹ‘ keresĂ©se\tF3" 88daff74d Alex*20605 ff34a8ecf Alex*20606 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57 88daff74d Alex*20607 msgid "Read-&only" 20608 msgstr "Csak &olvasható" 20609 ff34a8ecf Alex*20610 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58 88daff74d Alex*20611 msgid "&Modified" 20612 msgstr "Mó&dosítva" 20613 ff34a8ecf Alex*20614 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60 88daff74d Alex*20615 msgid "E&xtras" 20616 msgstr "&Extrák" 20617 ff34a8ecf Alex*20618 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62 88daff74d Alex*20619 msgid "Selection &info" 20620 msgstr "Kijelölés &információ" 20621 ff34a8ecf Alex*20622 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63 88daff74d Alex*20623 msgid "Character &format" 20624 msgstr "Karakter&formátum" 20625 ff34a8ecf Alex*20626 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64 88daff74d Alex*20627 msgid "&Def. char format" 20628 msgstr "A&laprtelmezett karakter formátum" 20629 ff34a8ecf Alex*20630 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65 88daff74d Alex*20631 msgid "Paragrap&h format" 20632 msgstr "&Bekezdés formátum" 20633 ff34a8ecf Alex*20634 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66 88daff74d Alex*20635 msgid "&Get text" 20636 msgstr "Sz&övegszerzés" 20637 ff34a8ecf Alex*20638 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 1a46a4620 Fran*20639 msgid "&Format Bar" ab2b7d6c9 Zolt*20640 msgstr "&Formátum ablak" 88daff74d Alex*20641 ff34a8ecf Alex*20642 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 88daff74d Alex*20643 msgid "&Ruler" ab2b7d6c9 Zolt*20644 msgstr "&Vonalzó" 88daff74d Alex*20645 ff34a8ecf Alex*20646 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78 88daff74d Alex*20647 msgid "&Insert" ab2b7d6c9 Zolt*20648 msgstr "&Beszúrás" 88daff74d Alex*20649 ff34a8ecf Alex*20650 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80 88daff74d Alex*20651 msgid "&Date and time..." ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20653.

20652 msgstr "&Dátum Ă©s idĹ‘..." 88daff74d Alex*20653 ff34a8ecf Alex*20654 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82 88daff74d Alex*20655 msgid "F&ormat" 20656 msgstr "F&ormátum" 20657 ff34a8ecf Alex*20658 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85 2878d1e34 Huw *20659 #, fuzzy 20660 #| msgid "&List" 20661 msgid "&Lists" 20662 msgstr "&Lista" 20663 ff34a8ecf Alex*20664 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 88daff74d Alex*20665 msgid "&Bullet points" ab2b7d6c9 Zolt*20666 msgstr "&Lista kezdése" 88daff74d Alex*20667 ff34a8ecf Alex*20668 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88 2878d1e34 Huw *20669 #, fuzzy 20670 #| msgid "CRL Number" 20671 msgid "Numbers" 20672 msgstr "CRL szám" 20673 ff34a8ecf Alex*20674 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89 2878d1e34 Huw *20675 msgid "Letters - lower case" 20676 msgstr "" 20677 ff34a8ecf Alex*20678 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90 2878d1e34 Huw *20679 msgid "Letters - upper case" 20680 msgstr "" 20681 ff34a8ecf Alex*20682 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91 2878d1e34 Huw *20683 msgid "Roman numerals - lower case" 20684 msgstr "" 20685 ff34a8ecf Alex*20686 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92 2878d1e34 Huw *20687 msgid "Roman numerals - upper case" 20688 msgstr "" 20689 ff34a8ecf Alex*20690 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 88daff74d Alex*20691 msgid "&Paragraph..." ab2b7d6c9 Zolt*20692 msgstr "Be&kezdés..." 88daff74d Alex*20693 ff34a8ecf Alex*20694 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95 88daff74d Alex*20695 msgid "&Tabs..." ab2b7d6c9 Zolt*20696 msgstr "&Tabulátorok..." 88daff74d Alex*20697 ff34a8ecf Alex*20698 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96 88daff74d Alex*20699 msgid "Backgroun&d" 20700 msgstr "&Háttér" 20701 ff34a8ecf Alex*20702 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98 88daff74d Alex*20703 msgid "&System\tCtrl+1" 20704 msgstr "&Rendszer\tCtrl+1" 20705 ff34a8ecf Alex*20706 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99 2d441f52d Fran*20707 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" 88daff74d Alex*20708 msgstr "&Sárgában kérem\tCtrl+2" 20709 ff34a8ecf Alex*20710 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104 88daff74d Alex*20711 msgid "&About Wine Wordpad" ab2b7d6c9 Zolt*20712 msgstr "&Névjegy" 88daff74d Alex*20713 ff34a8ecf Alex*20714 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141 88daff74d Alex*20715 msgid "Automatic" 20716 msgstr "Automatikus elrendezés" 20717 ff34a8ecf Alex*20718 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210 c4ed97d70 Alex*20719 msgid "Date and time" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20721.

20720 msgstr "Dátum és idő" c4ed97d70 Alex*20721 ff34a8ecf Alex*20722 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213 c4ed97d70 Alex*20723 msgid "Available formats" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20725.

20724 msgstr "ElĂ©rhetĹ‘ formátumok" c4ed97d70 Alex*20725 ff34a8ecf Alex*20726 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224 c4ed97d70 Alex*20727 msgid "New document type" ab2b7d6c9 Zolt*20728 msgstr "Új dokumentum" c4ed97d70 Alex*20729 ff34a8ecf Alex*20730 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232 c4ed97d70 Alex*20731 msgid "Paragraph format" 20732 msgstr "&Bekezdés formátum" 20733 ff34a8ecf Alex*20734 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235 c4ed97d70 Alex*20735 msgid "Indentation" ab2b7d6c9 Zolt*20736 msgstr "&Behúzás" c4ed97d70 Alex*20737 ff34a8ecf Alex*20738 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 c4ed97d70 Alex*20739 msgid "Left" ab2b7d6c9 Zolt*20740 msgstr "Szöveg balra igazítása" c4ed97d70 Alex*20741 ff34a8ecf Alex*20742 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 c4ed97d70 Alex*20743 msgid "Right" ab2b7d6c9 Zolt*20744 msgstr "Szöveg jobbra igazítása" c4ed97d70 Alex*20745 ff34a8ecf Alex*20746 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240 c4ed97d70 Alex*20747 msgid "First line" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20749.

20748 msgstr "ElsĹ‘ sor" c4ed97d70 Alex*20749 ff34a8ecf Alex*20750 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242 c4ed97d70 Alex*20751 msgid "Alignment" ab2b7d6c9 Zolt*20752 msgstr "Igazítás" c4ed97d70 Alex*20753 ff34a8ecf Alex*20754 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250 c4ed97d70 Alex*20755 msgid "Tabs" ab2b7d6c9 Zolt*20756 msgstr "Tabulátorok" c4ed97d70 Alex*20757 ff34a8ecf Alex*20758 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253 c4ed97d70 Alex*20759 msgid "Tab stops" ab2b7d6c9 Zolt*20760 msgstr "Tab sorrend" c4ed97d70 Alex*20761 ff34a8ecf Alex*20762 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255 f80a3f6c2 Jact*20763 msgid "&Add" 20764 msgstr "Hozzá&adás" 20765 ff34a8ecf Alex*20766 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259 c4ed97d70 Alex*20767 msgid "Remove al&l" ab2b7d6c9 Zolt*20768 msgstr "Az összes &eltávolítása" c4ed97d70 Alex*20769 ff34a8ecf Alex*20770 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267 c4ed97d70 Alex*20771 msgid "Line wrapping" ab2b7d6c9 Zolt*20772 msgstr "Hosszú sorok tördelése" c4ed97d70 Alex*20773 ff34a8ecf Alex*20774 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268 c4ed97d70 Alex*20775 msgid "&No line wrapping" ab2b7d6c9 Zolt*20776 msgstr "&Nincs sortörés" c4ed97d70 Alex*20777 ff34a8ecf Alex*20778 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269 c4ed97d70 Alex*20779 msgid "Wrap text by the &window border" ab2b7d6c9 Zolt*20780 msgstr "Sortörés az &ablak szélénél" c4ed97d70 Alex*20781 ff34a8ecf Alex*20782 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270 c4ed97d70 Alex*20783 msgid "Wrap text by the &margin" ab2b7d6c9 Zolt*20784 msgstr "Sortörés a &margónál" c4ed97d70 Alex*20785 ff34a8ecf Alex*20786 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271 c4ed97d70 Alex*20787 msgid "Toolbars" ab2b7d6c9 Zolt*20788 msgstr "Eszköztár" c4ed97d70 Alex*20789 ff34a8ecf Alex*20790 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284 9ef59aad9 Alex*20791 msgctxt "accelerator Align Left" 974e27e6f Alex*20792 msgid "L" ab2b7d6c9 Zolt*20793 msgstr "L" 9ef59aad9 Alex*20794 ff34a8ecf Alex*20795 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285 9ef59aad9 Alex*20796 msgctxt "accelerator Align Center" 974e27e6f Alex*20797 msgid "E" ab2b7d6c9 Zolt*20798 msgstr "E" 9ef59aad9 Alex*20799 ff34a8ecf Alex*20800 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286 9ef59aad9 Alex*20801 msgctxt "accelerator Align Right" 974e27e6f Alex*20802 msgid "R" ab2b7d6c9 Zolt*20803 msgstr "R" 7115ef108 Alex*20804 ff34a8ecf Alex*20805 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293 9ef59aad9 Alex*20806 msgctxt "accelerator Redo" 974e27e6f Alex*20807 msgid "Y" ab2b7d6c9 Zolt*20808 msgstr "Y" 9ef59aad9 Alex*20809 ff34a8ecf Alex*20810 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294 9ef59aad9 Alex*20811 msgctxt "accelerator Bold" 974e27e6f Alex*20812 msgid "B" ab2b7d6c9 Zolt*20813 msgstr "B" 9ef59aad9 Alex*20814 ff34a8ecf Alex*20815 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295 9ef59aad9 Alex*20816 msgctxt "accelerator Italic" 974e27e6f Alex*20817 msgid "I" ab2b7d6c9 Zolt*20818 msgstr "I" 9ef59aad9 Alex*20819 ff34a8ecf Alex*20820 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296 9ef59aad9 Alex*20821 msgctxt "accelerator Underline" 974e27e6f Alex*20822 msgid "U" ab2b7d6c9 Zolt*20823 msgstr "U" 7115ef108 Alex*20824 ff34a8ecf Alex*20825 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147 88daff74d Alex*20826 msgid "All documents (*.*)" 20827 msgstr "Minden fájl (*.*)" 20828 ff34a8ecf Alex*20829 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148 88daff74d Alex*20830 msgid "Text documents (*.txt)" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20832.

20831 msgstr "Egyszerű szöveges dokumentum (*.txt)" 88daff74d Alex*20832 ff34a8ecf Alex*20833 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149 7e686bb05 Isir*20834 #, fuzzy 20835 #| msgid "Unicode text document (*.txt)" 20836 msgid "Unicode text documents (*.txt)" ab2b7d6c9 Zolt*20837 msgstr "Unicode szöveges dokumentum (*.txt)" 88daff74d Alex*20838 ff34a8ecf Alex*20839 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150 88daff74d Alex*20840 msgid "Rich text format (*.rtf)" ab2b7d6c9 Zolt*20841 msgstr "Rich text dokumentum (*.rtf)" 88daff74d Alex*20842 ff34a8ecf Alex*20843 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151 88daff74d Alex*20844 msgid "Rich text document" ab2b7d6c9 Zolt*20845 msgstr "Rich text dokumentum" 88daff74d Alex*20846 ff34a8ecf Alex*20847 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152 88daff74d Alex*20848 msgid "Text document" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20850.

20849 msgstr "Egyszerű szöveges dokumentum" 88daff74d Alex*20850 ff34a8ecf Alex*20851 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153 88daff74d Alex*20852 msgid "Unicode text document" ab2b7d6c9 Zolt*20853 msgstr "Unicode szöveges dokumentum" 88daff74d Alex*20854 ff34a8ecf Alex*20855 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154 a37201c42 Fran*20856 msgid "Printer files (*.prn)" ab2b7d6c9 Zolt*20857 msgstr "Nyomató fájlok (*.prn)" 88daff74d Alex*20858 ff34a8ecf Alex*20859 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161 88daff74d Alex*20860 msgid "Center" ab2b7d6c9 Zolt*20861 msgstr "Középre" 88daff74d Alex*20862 ff34a8ecf Alex*20863 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167 88daff74d Alex*20864 msgid "Text" ab2b7d6c9 Zolt*20865 msgstr "Szöveg" 88daff74d Alex*20866 ff34a8ecf Alex*20867 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168 88daff74d Alex*20868 msgid "Rich text" ab2b7d6c9 Zolt*20869 msgstr "Rich text szöveg" 88daff74d Alex*20870 ff34a8ecf Alex*20871 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174 88daff74d Alex*20872 msgid "Next page" 97ef21636 Zolt*20873 msgstr "Köv. oldal" 88daff74d Alex*20874 ff34a8ecf Alex*20875 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175 88daff74d Alex*20876 msgid "Previous page" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20878.

20877 msgstr "ElĹ‘zĹ‘ oldal" 88daff74d Alex*20878 ff34a8ecf Alex*20879 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176 88daff74d Alex*20880 msgid "Two pages" ab2b7d6c9 Zolt*20881 msgstr "Két oldal" 88daff74d Alex*20882 ff34a8ecf Alex*20883 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177 88daff74d Alex*20884 msgid "One page" ab2b7d6c9 Zolt*20885 msgstr "Egy oldal" 88daff74d Alex*20886 ff34a8ecf Alex*20887 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178 88daff74d Alex*20888 msgid "Zoom in" ab2b7d6c9 Zolt*20889 msgstr "Nagyít" 88daff74d Alex*20890 ff34a8ecf Alex*20891 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179 88daff74d Alex*20892 msgid "Zoom out" ab2b7d6c9 Zolt*20893 msgstr "Kicsinyít" 88daff74d Alex*20894 ff34a8ecf Alex*20895 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181 88daff74d Alex*20896 msgid "Page" ab2b7d6c9 Zolt*20897 msgstr "Oldal" 88daff74d Alex*20898 ff34a8ecf Alex*20899 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182 88daff74d Alex*20900 msgid "Pages" ab2b7d6c9 Zolt*20901 msgstr "Oldalak" 88daff74d Alex*20902 ff34a8ecf Alex*20903 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183 6ecbe07be Fran*20904 msgctxt "unit: centimeter" 88daff74d Alex*20905 msgid "cm" ab2b7d6c9 Zolt*20906 msgstr "cm" 88daff74d Alex*20907 ff34a8ecf Alex*20908 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184 6ecbe07be Fran*20909 msgctxt "unit: inch" 88daff74d Alex*20910 msgid "in" ab2b7d6c9 Zolt*20911 msgstr "in" 88daff74d Alex*20912 ff34a8ecf Alex*20913 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185 88daff74d Alex*20914 msgid "inch" ab2b7d6c9 Zolt*20915 msgstr "inch" 88daff74d Alex*20916 ff34a8ecf Alex*20917 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186 6ecbe07be Fran*20918 msgctxt "unit: point" 88daff74d Alex*20919 msgid "pt" ab2b7d6c9 Zolt*20920 msgstr "pt" 88daff74d Alex*20921 ff34a8ecf Alex*20922 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191 88daff74d Alex*20923 msgid "Document" ab2b7d6c9 Zolt*20924 msgstr "Dokumentum" 88daff74d Alex*20925 ff34a8ecf Alex*20926 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192 88daff74d Alex*20927 msgid "Save changes to '%s'?" ab2b7d6c9 Zolt*20928 msgstr "Váloztatások mentése ide '%s'?" 88daff74d Alex*20929 ff34a8ecf Alex*20930 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193 88daff74d Alex*20931 msgid "Finished searching the document." ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20933.

20932 msgstr "A keresĂ©s befejezĹ‘dött." 88daff74d Alex*20933 ff34a8ecf Alex*20934 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194 88daff74d Alex*20935 msgid "Failed to load the RichEdit library." ab2b7d6c9 Zolt*20936 msgstr "Nem sikerült betölteni a RichEdit könyvtárat." 88daff74d Alex*20937 ff34a8ecf Alex*20938 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195 88daff74d Alex*20939 msgid "" 20940 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " 20941 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" 20942 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20944.

20943 "A szövegmentĂ©shez egyszerű szöveges formátumot választott, Ă­gy minden eddigi " 20944 "formázás el fog veszni. Biztosan ezt szeretné csinálni?" 88daff74d Alex*20945 ff34a8ecf Alex*20946 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198 d125f3562 Fran*20947 msgid "Invalid number format." c1fa97389 Zolt*20948 msgstr "Érvénytelen szám szintakszis." 88daff74d Alex*20949 ff34a8ecf Alex*20950 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199 d125f3562 Fran*20951 msgid "OLE storage documents are not supported." ab2b7d6c9 Zolt*20952 msgstr "OLE dokumentumok nem támogatottak." 88daff74d Alex*20953 ff34a8ecf Alex*20954 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200 88daff74d Alex*20955 msgid "Could not save the file." ab2b7d6c9 Zolt*20956 msgstr "Ezt a fájlt nem sikerült elmenteni." 88daff74d Alex*20957 ff34a8ecf Alex*20958 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201 88daff74d Alex*20959 msgid "You do not have access to save the file." ab2b7d6c9 Zolt*20960 msgstr "Nincs hozzáférési joga, a fájl mentéséhez." 88daff74d Alex*20961 ff34a8ecf Alex*20962 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202 88daff74d Alex*20963 msgid "Could not open the file." ab2b7d6c9 Zolt*20964 msgstr "Nem lehet megnyitni a fájlt." 88daff74d Alex*20965 ff34a8ecf Alex*20966 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203 88daff74d Alex*20967 msgid "You do not have access to open the file." ab2b7d6c9 Zolt*20968 msgstr "Nincs hozzáférési joga, a fájl megnyitásához." 88daff74d Alex*20969 ff34a8ecf Alex*20970 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204 d125f3562 Fran*20971 msgid "Printing not implemented." c1fa97389 Zolt*20972 msgstr "Nyomtatás nincs implementálva." 88daff74d Alex*20973 ff34a8ecf Alex*20974 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205 88daff74d Alex*20975 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." ab2b7d6c9 Zolt*20976 msgstr "Nem lehet 32 tabulátor sorrendnél több." 88daff74d Alex*20977 ff34a8ecf Alex*20978 #: programs/write/write.rc:30 26c924ee1 Alex*20979 msgid "Starting Wordpad failed" ab2b7d6c9 Zolt*20980 msgstr "Wordpad indítása nem sikerült" f8be8ff65 Alex*20981 ff34a8ecf Alex*20982 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30 f8be8ff65 Alex*20983 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20985.

20984 msgstr "A paramĂ©terek száma nem megfelelĹ‘ - használja ezt: xcopy /?\n" f8be8ff65 Alex*20985 ff34a8ecf Alex*20986 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31 fc2467dd2 Fran*20987 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" ab2b7d6c9 Zolt*20988 msgstr "Nem valós paraméter '%1' - használja ezt: xcopy /?\n" f8be8ff65 Alex*20989 ff34a8ecf Alex*20990 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32 02b12e111 Fran*20991 msgid "Press <Enter> to begin copying\n" ab2b7d6c9 Zolt*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20993.

20992 msgstr "Nyomjon <Enter> billentyűt a másolás elkezdĂ©sĂ©hez\n" f8be8ff65 Alex*20993 ff34a8ecf Alex*20994 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33 0cdabdd64 Fran*20995 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" ab2b7d6c9 Zolt*20996 msgstr "%1!d! fájl(ok) másolódna\n" f8be8ff65 Alex*20997 ff34a8ecf Alex*20998 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34 0cdabdd64 Fran*20999 msgid "%1!d! file(s) copied\n" ab2b7d6c9 Zolt*21000 msgstr "%1!d! fájl másolódott\n" f8be8ff65 Alex*21001 ff34a8ecf Alex*21002 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37 f8be8ff65 Alex*21003 msgid "" 0cdabdd64 Fran*21004 "Is '%1' a filename or directory\n" f8be8ff65 Alex*21005 "on the target?\n" 21006 "(F - File, D - Directory)\n" 21007 msgstr "" ab2b7d6c9 Zolt*21008 "'%1' egy fájlnév vagy mappa\n" 21009 "a cél helyen?\n" 21010 "(F - Fájl, D - Mappa)\n" f8be8ff65 Alex*21011 ff34a8ecf Alex*21012 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38 0cdabdd64 Fran*21013 msgid "%1? (Yes|No)\n" ab2b7d6c9 Zolt*21014 msgstr "%1? (Igen|Nem)\n" f8be8ff65 Alex*21015 ff34a8ecf Alex*21016 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39 0cdabdd64 Fran*21017 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" ab2b7d6c9 Zolt*21018 msgstr "Felülírható %1? (Igen|Nem|Mind)\n" f8be8ff65 Alex*21019 ff34a8ecf Alex*21020 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40 0cdabdd64 Fran*21021 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" ab2b7d6c9 Zolt*21022 msgstr "'%1' másolása ide '%2' hibás, r/c %3!d!\n" 0cdabdd64 Fran*21023 ff34a8ecf Alex*21024 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42 0cdabdd64 Fran*21025 msgid "Failed during reading of '%1'\n" ab2b7d6c9 Zolt*21026 msgstr "Hiba történt '%1' olvasása során\n" f8be8ff65 Alex*21027 ff34a8ecf Alex*21028 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46 f8be8ff65 Alex*21029 msgctxt "File key" 21030 msgid "F" ab2b7d6c9 Zolt*21031 msgstr "F" f8be8ff65 Alex*21032 ff34a8ecf Alex*21033 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47 f8be8ff65 Alex*21034 msgctxt "Directory key" 21035 msgid "D" 4b7eb348e Fran*21036 msgstr "M" f8be8ff65 Alex*21037 ff34a8ecf Alex*21038 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81 1bfe68512 Jaso*21039 #, fuzzy 21040 #| msgid "" 21041 #| "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" 21042 #| "\n" 21043 #| "Syntax:\n" 21044 #| "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n" 21045 #| "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n" 21046 #| "\n" 21047 #| "Where:\n" 21048 #| "\n" 21049 #| "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n" 21050 #| "\tmore files.\n" 21051 #| "[/S] Copy directories and subdirectories.\n" 21052 #| "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n" 21053 #| "[/Q] Do not list names during copy, that is be quiet.\n" 21054 #| "[/F] Show full source and destination names during copy.\n" 21055 #| "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n" 21056 #| "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n" 21057 #| "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n" 21058 #| "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n" 21059 #| "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n" 21060 #| "[/P] Prompts on each source file before copying.\n" 21061 #| "[/N] Copy using short names.\n" 21062 #| "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n" 21063 #| "[/R] Overwrite any read only files.\n" 21064 #| "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n" 21065 #| "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n" 21066 #| "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n" 21067 #| "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n" 21068 #| "\tarchive attribute.\n" 21069 #| "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied " 21070 #| "date.\n" 21071 #| "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n" 21072 #| "\t\tthan source.\n" 21073 #| "\n" f8be8ff65 Alex*21074 msgid "" ca3b1046c Fran*21075 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" f8be8ff65 Alex*21076 "\n" 21077 "Syntax:\n" ca3b1046c Fran*21078 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n" e3124a26f Chil*21079 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n" f8be8ff65 Alex*21080 "\n" 21081 "Where:\n" 21082 "\n" 21083 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n" ca3b1046c Fran*21084 "\tmore files.\n" 21085 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n" 21086 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n" cdd5476cf Isir*21087 "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n" ca3b1046c Fran*21088 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n" 21089 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n" 21090 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n" 21091 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n" 21092 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n" 21093 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n" 21094 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n" 21095 "[/N] Copy using short names.\n" 21096 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n" cdd5476cf Isir*21097 "[/R] Overwrite any read-only files.\n" ca3b1046c Fran*21098 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n" 21099 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n" 21100 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n" 21101 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n" 21102 "\tarchive attribute.\n" cdd5476cf Isir*21103 "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n" f8be8ff65 Alex*21104 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n" 21105 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n" ca3b1046c Fran*21106 "\t\tthan source.\n" f8be8ff65 Alex*21107 "\n" 21108 msgstr "" 36c195e60 Zolt*21109 "XCOPY - Fájlokat vagy mappákat másol egy cél útvonalra.\n" 21110 "\n" 21111 "Szintaxis:\n" 21112 "XCOPY forrás [cél] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n" 21113 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n" 21114 "\n" 21115 "Ahol:\n" 21116 "\n" 21117 "[/I] Feltételezi, hogy a cél mappa nem létezik és két vagy több\n" 21118 "\tfájlt másol.\n" 21119 "[/S] Mappák és alkönyvtárak másolása.\n" 21120 "[/E] Mappák és alkönyvtárak másolása, beleéprve az üreseket is.\n" 21121 "[/Q] Nem jeleníti meg a neveket a másolás alatt.\n" 21122 "[/F] Megjeleníti a teljes forrás és cél neveket a másolás alatt.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21124.

21123 "[/L] Szimulált művelet, megmutatja a másolni kívánt fájlokat és mappákat.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21125.

21124 "[/W] Prompt megjelenĂ­tĂ©se a másolási műveletek megkezdĂ©se elĹ‘tt.\n" 21125 "[/T] Létrehozza az üres mappa struktúrát, de nem másol fájlt.\n" 21126 "[/Y] Nincs prompt üzenet, amikor fájl felülírás történik.\n" 21127 "[/-Y] Prompt engedélyezése fájl felülírás esetén.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21129.

21128 "[/P] Prompt megjelenĂ­tĂ©se minden forrás fájl másolása elĹ‘tt.\n" 21129 "[/N] Másolás rövid neveket használ.\n" 21130 "[/U] Csak azokat a fájlokat másolja, amelyek léteznek a cél mappában.\n" 21131 "[/R] Felülírja a csak olvasható fájlokat.\n" 21132 "[/H] Rejtett- és rendszer fájlok is másolódnak.\n" 21133 "[/C] Akkor is folytatja a másolást, ha hiba történik a másolás közben.\n" 21134 "[/A] Csak archív fájlok másolása.\n" 353805318 Fran*21135 "[/M] Csak archív fájlok másolása, megszünteti az\n" 36c195e60 Zolt*21136 "\tarchív jelzést.\n" 21137 "[/D | /D:m-d-y] Új fájlok vagy a megadott dátum után módosult fájlok " 21138 "másolása.\n" 21139 "\t\tHa nincs dátum megadva, csak akkor történik meg a másolás, ha a cél " 21140 "korábbi,\n" 21141 "\t\tmint a forrás.\n" 21142 "\n"