Back to home page

Wine source

 
 

    


Warning, /po/fi.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

dcf5548bd Alex*0001 # Finnish translations for Wine
                0002 #
                0003 msgid ""
                0004 msgstr ""
                0005 "Project-Id-Version: Wine\n"
63df3cab7 Aust*0006 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
dcf5548bd Alex*0007 "POT-Creation-Date: N/A\n"
eca7de021 Laur*0008 "PO-Revision-Date: 2023-12-27 19:27+0200\n"
64f5ce5b3 Laur*0009 "Last-Translator: Lauri Kenttä <lauri.kentta@gmail.com>\n"
a3069358e Alex*0010 "Language-Team: Finnish\n"
                0011 "Language: fi\n"
dcf5548bd Alex*0012 "MIME-Version: 1.0\n"
                0013 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
                0014 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
                0015 
bf41a8ac7 Mich*0016 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
                0017 #: programs/winefile/winefile.rc:114
                0018 msgid "Security"
                0019 msgstr "Turvallisuus"
                0020 
                0021 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
                0022 msgid "&Group or user names:"
5e222aff6 Laur*0023 msgstr "&Ryhmät ja käyttäjät:"
bf41a8ac7 Mich*0024 
                0025 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
                0026 msgid "Allow"
5e222aff6 Laur*0027 msgstr "Salli"
bf41a8ac7 Mich*0028 
                0029 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
                0030 msgid "Deny"
5e222aff6 Laur*0031 msgstr "Estä"
bf41a8ac7 Mich*0032 
fa0a8f56c Mich*0033 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
                0034 msgid "Permissions for %1"
5e222aff6 Laur*0035 msgstr "Oikeudet taholle %1"
fa0a8f56c Mich*0036 
3e6779867 Jact*0037 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:59
b247174ea Alex*0038 msgid "Install/Uninstall"
55c3cfa46 Laur*0039 msgstr "Asenna/Poista"
b247174ea Alex*0040 
3e6779867 Jact*0041 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
b247174ea Alex*0042 msgid ""
                0043 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
                0044 "drive, click Install."
                0045 msgstr ""
55c3cfa46 Laur*0046 "Asentaaksesi uuden ohjelman levykkeeltä, CD-levyltä tai kovalevyltäsi "
                0047 "valitse Asenna."
b247174ea Alex*0048 
3e6779867 Jact*0049 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:63
b247174ea Alex*0050 msgid "&Install..."
55c3cfa46 Laur*0051 msgstr "&Asenna..."
b247174ea Alex*0052 
3e6779867 Jact*0053 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:66
b247174ea Alex*0054 msgid ""
                0055 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
862986576 Vinc*0056 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
b247174ea Alex*0057 "Remove."
                0058 msgstr ""
55c3cfa46 Laur*0059 "Seuraavat ohjelmat voi poistaa automaattisesti. Poistaaksesi ohjelman tai "
64f5ce5b3 Laur*0060 "muokataksesi sen asennusta valitse se listasta ja paina Muokkaa tai Poista."
b247174ea Alex*0061 
3e6779867 Jact*0062 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68
d6073cc58 Fréd*0063 msgid "&Support Information"
55c3cfa46 Laur*0064 msgstr "&Tukitiedot"
b247174ea Alex*0065 
3e6779867 Jact*0066 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 programs/regedit/regedit.rc:136
3b1faf59f Niko*0067 #: programs/regedit/regedit.rc:237
b247174ea Alex*0068 msgid "&Modify..."
55c3cfa46 Laur*0069 msgstr "&Muokkaa..."
b247174ea Alex*0070 
3e6779867 Jact*0071 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:70 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
ff34a8ecf Alex*0072 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
3503ab4e9 Moha*0073 #: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
ff34a8ecf Alex*0074 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
b247174ea Alex*0075 msgid "&Remove"
                0076 msgstr "&Poista"
                0077 
3e6779867 Jact*0078 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:76
b247174ea Alex*0079 msgid "Support Information"
55c3cfa46 Laur*0080 msgstr "Tukitietoja"
b247174ea Alex*0081 
3e6779867 Jact*0082 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
ff34a8ecf Alex*0083 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
                0084 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
                0085 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
                0086 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
                0087 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
                0088 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
                0089 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
                0090 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
                0091 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
                0092 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
                0093 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
                0094 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
af7f11bb2 Zebe*0095 #: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
                0096 #: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
ff34a8ecf Alex*0097 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
bcc8c31e0 Jact*0098 #: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
                0099 #: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
ba4bc623e Fabi*0100 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 programs/net/net.rc:48
bcc8c31e0 Jact*0101 #: programs/notepad/notepad.rc:124 programs/oleview/oleview.rc:161
                0102 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
                0103 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
                0104 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
                0105 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
                0106 #: programs/regedit/regedit.rc:301 programs/regedit/regedit.rc:312
                0107 #: programs/regedit/regedit.rc:325 programs/regedit/regedit.rc:341
                0108 #: programs/regedit/regedit.rc:354 programs/regedit/regedit.rc:367
                0109 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
                0110 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219 programs/winecfg/winecfg.rc:229
                0111 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
                0112 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
                0113 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
                0114 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
                0115 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
b247174ea Alex*0116 msgid "OK"
                0117 msgstr "OK"
                0118 
3e6779867 Jact*0119 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
b247174ea Alex*0120 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
55c3cfa46 Laur*0121 msgstr "Seuraavilla tiedoilla saa teknistä tukea ohjelmalle %s:"
b247174ea Alex*0122 
3e6779867 Jact*0123 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81
b247174ea Alex*0124 msgid "Publisher:"
55c3cfa46 Laur*0125 msgstr "Julkaisija:"
b247174ea Alex*0126 
3e6779867 Jact*0127 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 programs/winefile/winefile.rc:165
b247174ea Alex*0128 msgid "Version:"
55c3cfa46 Laur*0129 msgstr "Versio:"
b247174ea Alex*0130 
3e6779867 Jact*0131 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
b247174ea Alex*0132 msgid "Contact:"
55c3cfa46 Laur*0133 msgstr "Yhteystiedot:"
b247174ea Alex*0134 
3e6779867 Jact*0135 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
b247174ea Alex*0136 msgid "Support Information:"
55c3cfa46 Laur*0137 msgstr "Tukitietoja:"
b247174ea Alex*0138 
3e6779867 Jact*0139 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
b247174ea Alex*0140 msgid "Support Telephone:"
55c3cfa46 Laur*0141 msgstr "Tukipuhelin:"
b247174ea Alex*0142 
3e6779867 Jact*0143 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
b247174ea Alex*0144 msgid "Readme:"
55c3cfa46 Laur*0145 msgstr "Ohjeet:"
b247174ea Alex*0146 
3e6779867 Jact*0147 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
b247174ea Alex*0148 msgid "Product Updates:"
55c3cfa46 Laur*0149 msgstr "Päivitykset:"
b247174ea Alex*0150 
3e6779867 Jact*0151 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:88
b247174ea Alex*0152 msgid "Comments:"
55c3cfa46 Laur*0153 msgstr "Kommentit:"
b247174ea Alex*0154 
3e6779867 Jact*0155 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:101
b247174ea Alex*0156 msgid "Wine Gecko Installer"
55c3cfa46 Laur*0157 msgstr "Wine Gecko -asennusohjelma"
b247174ea Alex*0158 
3e6779867 Jact*0159 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:104
b247174ea Alex*0160 msgid ""
                0161 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
                0162 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
                0163 "install it for you.\n"
                0164 "\n"
8d54ce675 Alex*0165 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
be20dc51a Aust*0166 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
8d54ce675 Alex*0167 "details."
b247174ea Alex*0168 msgstr ""
8b8fd5f57 Laur*0169 "Wine ei löytänyt Gecko-pakettia, jota tarvitaan HTML:ää sisältävien "
                0170 "ohjelmien toimintaan. Wine voi ladata ja asentaa sen puolestasi.\n"
55c3cfa46 Laur*0171 "\n"
8b8fd5f57 Laur*0172 "Huomaa, että on suositeltavampaa käyttää oman jakelusi paketteja. "
be20dc51a Aust*0173 "Lisätietoja: <a href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq."
                0174 "org/Gecko</a>."
b247174ea Alex*0175 
3e6779867 Jact*0176 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
b247174ea Alex*0177 msgid "&Install"
55c3cfa46 Laur*0178 msgstr "&Asenna"
b247174ea Alex*0179 
3e6779867 Jact*0180 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:111 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:126
ff34a8ecf Alex*0181 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
                0182 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
                0183 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
                0184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
                0185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
                0186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
                0187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
                0188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
                0189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
                0190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
                0191 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
                0192 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
                0193 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
                0194 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
                0195 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
                0196 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
                0197 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
                0198 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
af7f11bb2 Zebe*0199 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
                0200 #: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
                0201 #: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
bcc8c31e0 Jact*0202 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
                0203 #: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
                0204 #: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
                0205 #: programs/notepad/notepad.rc:125 programs/notepad/notepad.rc:138
                0206 #: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
                0207 #: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
                0208 #: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159
                0209 #: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200
                0210 #: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:302
                0211 #: programs/regedit/regedit.rc:313 programs/regedit/regedit.rc:326
                0212 #: programs/regedit/regedit.rc:342 programs/regedit/regedit.rc:355
                0213 #: programs/regedit/regedit.rc:368 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
                0214 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
                0215 #: programs/winecfg/winecfg.rc:220 programs/winecfg/winecfg.rc:230
                0216 #: programs/winefile/winefile.rc:128 programs/winefile/winefile.rc:151
                0217 #: programs/winefile/winefile.rc:181 programs/winemine/winemine.rc:99
                0218 #: programs/wordpad/wordpad.rc:216 programs/wordpad/wordpad.rc:227
                0219 #: programs/wordpad/wordpad.rc:245 programs/wordpad/wordpad.rc:258
b247174ea Alex*0220 msgid "Cancel"
                0221 msgstr "Peruuta"
                0222 
3e6779867 Jact*0223 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:116
8ea086b30 Vinc*0224 msgid "Wine Mono Installer"
786bcf99e Laur*0225 msgstr "Wine Mono -asennusohjelma"
8ea086b30 Vinc*0226 
3e6779867 Jact*0227 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:119
8ea086b30 Vinc*0228 msgid ""
1fcb8d2ca Fabi*0229 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
                0230 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
                0231 "it for you.\n"
8ea086b30 Vinc*0232 "\n"
                0233 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
be20dc51a Aust*0234 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
8ea086b30 Vinc*0235 "details."
                0236 msgstr ""
1fcb8d2ca Fabi*0237 "Wine ei löytänyt wine-mono-pakettia, jota tarvitaan, jotta .NET-sovellukset "
786bcf99e Laur*0238 "toimisivat oikein. Wine voi ladata ja asentaa sen puolestasi.\n"
8ea086b30 Vinc*0239 "\n"
                0240 "Huomaa, että on suositeltavampaa käyttää oman jakelusi paketteja. "
be20dc51a Aust*0241 "Lisätietoja: <a href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq."
                0242 "org/Mono</a>."
8ea086b30 Vinc*0243 
ff34a8ecf Alex*0244 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
902f10cc6 Alex*0245 msgid "Add/Remove Programs"
64f5ce5b3 Laur*0246 msgstr "Lisää tai poista sovellus"
902f10cc6 Alex*0247 
ff34a8ecf Alex*0248 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
902f10cc6 Alex*0249 msgid ""
                0250 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
                0251 "computer."
8b8fd5f57 Laur*0252 msgstr "Voit asentaa uusia ohjelmia tai poistaa ohjelmia tietokoneeltasi."
902f10cc6 Alex*0253 
ff34a8ecf Alex*0254 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
                0255 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
902f10cc6 Alex*0256 msgid "Applications"
f5e7de6bb Alex*0257 msgstr "Sovellukset"
902f10cc6 Alex*0258 
ff34a8ecf Alex*0259 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
902f10cc6 Alex*0260 msgid ""
                0261 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
                0262 "entry for this program from the registry?"
                0263 msgstr ""
8b8fd5f57 Laur*0264 "Poistokomento '%s' epäonnistui. Haluatko poistaa ohjelman asennettujen "
                0265 "ohjelmien listalta?"
902f10cc6 Alex*0266 
ff34a8ecf Alex*0267 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
902f10cc6 Alex*0268 msgid "Not specified"
55c3cfa46 Laur*0269 msgstr "Ei määritelty"
902f10cc6 Alex*0270 
ff34a8ecf Alex*0271 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
af7f11bb2 Zebe*0272 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
3b1faf59f Niko*0273 #: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
902f10cc6 Alex*0274 msgid "Name"
db60006e2 Alex*0275 msgstr "Nimi"
902f10cc6 Alex*0276 
ff34a8ecf Alex*0277 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
902f10cc6 Alex*0278 msgid "Publisher"
55c3cfa46 Laur*0279 msgstr "Julkaisija"
902f10cc6 Alex*0280 
ff34a8ecf Alex*0281 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
902f10cc6 Alex*0282 msgid "Version"
55c3cfa46 Laur*0283 msgstr "Versio"
902f10cc6 Alex*0284 
ff34a8ecf Alex*0285 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
902f10cc6 Alex*0286 msgid "Installation programs"
55c3cfa46 Laur*0287 msgstr "Asennusohjelmat"
902f10cc6 Alex*0288 
ff34a8ecf Alex*0289 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
902f10cc6 Alex*0290 msgid "Programs (*.exe)"
55c3cfa46 Laur*0291 msgstr "Ohjelmat (*.exe)"
902f10cc6 Alex*0292 
ff34a8ecf Alex*0293 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
af7f11bb2 Zebe*0294 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
377481180 Jaco*0295 #: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
3b1faf59f Niko*0296 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
ff34a8ecf Alex*0297 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
902f10cc6 Alex*0298 msgid "All files (*.*)"
                0299 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
                0300 
ff34a8ecf Alex*0301 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
9ff6c5076 Fran*0302 msgid "&Modify/Remove"
55c3cfa46 Laur*0303 msgstr "&Muokkaa/poista"
902f10cc6 Alex*0304 
3e6779867 Jact*0305 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
902f10cc6 Alex*0306 msgid "Downloading..."
55c3cfa46 Laur*0307 msgstr "Ladataan..."
902f10cc6 Alex*0308 
3e6779867 Jact*0309 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
902f10cc6 Alex*0310 msgid "Installing..."
55c3cfa46 Laur*0311 msgstr "Asennetaan..."
902f10cc6 Alex*0312 
3e6779867 Jact*0313 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:54
902f10cc6 Alex*0314 msgid ""
                0315 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
                0316 "file."
                0317 msgstr ""
8b8fd5f57 Laur*0318 "Ladatun tiedoston tarkistussumma ei täsmää. Keskeytetään viallisen tiedoston "
                0319 "asennus."
902f10cc6 Alex*0320 
3e6779867 Jact*0321 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:47
                0322 msgid "Please wait until the current uninstall/modify process is complete."
762dda383 Laur*0323 msgstr "Odota, että nykyinen poisto- tai muokkausprosessi päättyy."
3e6779867 Jact*0324 
ff34a8ecf Alex*0325 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
26ac88675 Alex*0326 msgid "Compress options"
55c3cfa46 Laur*0327 msgstr "Pakkausasetukset"
26ac88675 Alex*0328 
ff34a8ecf Alex*0329 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
26ac88675 Alex*0330 msgid "&Choose a stream:"
55c3cfa46 Laur*0331 msgstr "&Valitse virta:"
26ac88675 Alex*0332 
ff34a8ecf Alex*0333 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
26ac88675 Alex*0334 msgid "&Options..."
55c3cfa46 Laur*0335 msgstr "&Asetukset..."
26ac88675 Alex*0336 
ff34a8ecf Alex*0337 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
26ac88675 Alex*0338 msgid "&Interleave every"
55c3cfa46 Laur*0339 msgstr "Aseta &lomittain aina"
26ac88675 Alex*0340 
ff34a8ecf Alex*0341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
26ac88675 Alex*0342 msgid "frames"
55c3cfa46 Laur*0343 msgstr "kuvaa"
26ac88675 Alex*0344 
ff34a8ecf Alex*0345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
26ac88675 Alex*0346 msgid "Current format:"
55c3cfa46 Laur*0347 msgstr "Nykyinen muoto:"
26ac88675 Alex*0348 
ff34a8ecf Alex*0349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
af743a6b5 Alex*0350 msgid "Waveform: %s"
55c3cfa46 Laur*0351 msgstr "Aaltomuoto: %s"
af743a6b5 Alex*0352 
ff34a8ecf Alex*0353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
af743a6b5 Alex*0354 msgid "Waveform"
55c3cfa46 Laur*0355 msgstr "Aaltomuoto"
af743a6b5 Alex*0356 
ff34a8ecf Alex*0357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
af743a6b5 Alex*0358 msgid "All multimedia files"
55c3cfa46 Laur*0359 msgstr "Kaikki mediatiedostot"
af743a6b5 Alex*0360 
ff34a8ecf Alex*0361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
af743a6b5 Alex*0362 msgid "video"
55c3cfa46 Laur*0363 msgstr "video"
af743a6b5 Alex*0364 
ff34a8ecf Alex*0365 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
af743a6b5 Alex*0366 msgid "audio"
55c3cfa46 Laur*0367 msgstr "ääni"
af743a6b5 Alex*0368 
ff34a8ecf Alex*0369 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
af743a6b5 Alex*0370 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
55c3cfa46 Laur*0371 msgstr "Winen AVI-tiedostojen oletuskäsittelijä"
af743a6b5 Alex*0372 
ff34a8ecf Alex*0373 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
af743a6b5 Alex*0374 msgid "uncompressed"
55c3cfa46 Laur*0375 msgstr "pakkaamaton"
af743a6b5 Alex*0376 
ff34a8ecf Alex*0377 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
ef0326b0f Ken *0378 msgid "Canceling..."
55c3cfa46 Laur*0379 msgstr "Perutaan..."
444790054 Alex*0380 
ff34a8ecf Alex*0381 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
94b49ad53 Mich*0382 msgid "%1!u! %2 remaining"
3a25235db Laur*0383 msgstr "%1!u! %2 jäljellä"
94b49ad53 Mich*0384 
ff34a8ecf Alex*0385 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
94b49ad53 Mich*0386 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
3a25235db Laur*0387 msgstr "%1!u! %2 ja %3!u! %4 jäljellä"
94b49ad53 Mich*0388 
ff34a8ecf Alex*0389 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
94b49ad53 Mich*0390 msgid "seconds"
3a25235db Laur*0391 msgstr "sekuntia"
94b49ad53 Mich*0392 
ff34a8ecf Alex*0393 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
94b49ad53 Mich*0394 msgid "minutes"
3a25235db Laur*0395 msgstr "minuuttia"
94b49ad53 Mich*0396 
ff34a8ecf Alex*0397 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
94b49ad53 Mich*0398 msgid "hours"
3a25235db Laur*0399 msgstr "tuntia"
94b49ad53 Mich*0400 
ff34a8ecf Alex*0401 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
64f4c4161 Alex*0402 msgid "Properties for %s"
64f5ce5b3 Laur*0403 msgstr "Kohteen %s ominaisuudet"
64f4c4161 Alex*0404 
ff34a8ecf Alex*0405 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
64f4c4161 Alex*0406 msgid "&Apply"
55c3cfa46 Laur*0407 msgstr "&Käytä"
64f4c4161 Alex*0408 
ff34a8ecf Alex*0409 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
bcc8c31e0 Jact*0410 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:99
                0411 #: dlls/user32/user32.rc:81
64f4c4161 Alex*0412 msgid "Help"
95f81d10c Alex*0413 msgstr "Ohje"
64f4c4161 Alex*0414 
ff34a8ecf Alex*0415 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
64f4c4161 Alex*0416 msgid "Wizard"
55c3cfa46 Laur*0417 msgstr "Velho"
64f4c4161 Alex*0418 
ff34a8ecf Alex*0419 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
64f4c4161 Alex*0420 msgid "< &Back"
55c3cfa46 Laur*0421 msgstr "< &Edellinen"
64f4c4161 Alex*0422 
ff34a8ecf Alex*0423 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
64f4c4161 Alex*0424 msgid "&Next >"
55c3cfa46 Laur*0425 msgstr "&Seuraava >"
64f4c4161 Alex*0426 
ff34a8ecf Alex*0427 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
64f4c4161 Alex*0428 msgid "Finish"
55c3cfa46 Laur*0429 msgstr "Valmis"
64f4c4161 Alex*0430 
ff34a8ecf Alex*0431 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
64f4c4161 Alex*0432 msgid "Customize Toolbar"
55c3cfa46 Laur*0433 msgstr "Muokkaa työkalupalkkia"
64f4c4161 Alex*0434 
ff34a8ecf Alex*0435 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
                0436 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
bcc8c31e0 Jact*0437 #: dlls/user32/user32.rc:80 programs/oleview/oleview.rc:83
                0438 #: programs/oleview/oleview.rc:187 programs/oleview/oleview.rc:200
                0439 #: programs/oleview/oleview.rc:212 programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
64f4c4161 Alex*0440 msgid "&Close"
55c3cfa46 Laur*0441 msgstr "&Sulje"
64f4c4161 Alex*0442 
ff34a8ecf Alex*0443 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
64f4c4161 Alex*0444 msgid "R&eset"
55c3cfa46 Laur*0445 msgstr "&Nollaa"
64f4c4161 Alex*0446 
ff34a8ecf Alex*0447 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
                0448 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
                0449 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
                0450 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
                0451 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
                0452 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
                0453 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
af7f11bb2 Zebe*0454 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
377481180 Jaco*0455 #: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
ff34a8ecf Alex*0456 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
                0457 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
                0458 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
                0459 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
3b1faf59f Niko*0460 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:78
ff34a8ecf Alex*0461 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
                0462 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
                0463 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
64f4c4161 Alex*0464 msgid "&Help"
2b03d2075 Laur*0465 msgstr "&Ohje"
64f4c4161 Alex*0466 
ff34a8ecf Alex*0467 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
64f4c4161 Alex*0468 msgid "Move &Up"
55c3cfa46 Laur*0469 msgstr "Siirrä &ylös"
64f4c4161 Alex*0470 
ff34a8ecf Alex*0471 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
64f4c4161 Alex*0472 msgid "Move &Down"
55c3cfa46 Laur*0473 msgstr "Siirrä &alas"
64f4c4161 Alex*0474 
ff34a8ecf Alex*0475 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
64f4c4161 Alex*0476 msgid "A&vailable buttons:"
55c3cfa46 Laur*0477 msgstr "Ma&hdolliset näppäimet:"
64f4c4161 Alex*0478 
ff34a8ecf Alex*0479 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
64f4c4161 Alex*0480 msgid "&Add ->"
55c3cfa46 Laur*0481 msgstr "&Lisää ->"
64f4c4161 Alex*0482 
ff34a8ecf Alex*0483 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
64f4c4161 Alex*0484 msgid "<- &Remove"
55c3cfa46 Laur*0485 msgstr "<- &Poista"
64f4c4161 Alex*0486 
ff34a8ecf Alex*0487 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
64f4c4161 Alex*0488 msgid "&Toolbar buttons:"
55c3cfa46 Laur*0489 msgstr "&Työkalupalkin näppäimet:"
64f4c4161 Alex*0490 
ff34a8ecf Alex*0491 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
54684cf67 Alex*0492 msgid "Separator"
55c3cfa46 Laur*0493 msgstr "Erotin"
54684cf67 Alex*0494 
ff34a8ecf Alex*0495 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
0ad90ee9e Fréd*0496 msgctxt "hotkey"
54684cf67 Alex*0497 msgid "None"
55c3cfa46 Laur*0498 msgstr "Ei valittu"
54684cf67 Alex*0499 
af7f11bb2 Zebe*0500 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
bcc8c31e0 Jact*0501 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
130febe09 Alex*0502 msgid "&Yes"
                0503 msgstr "&Kyllä"
                0504 
af7f11bb2 Zebe*0505 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
bcc8c31e0 Jact*0506 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
130febe09 Alex*0507 msgid "&No"
                0508 msgstr "&Ei"
                0509 
bcc8c31e0 Jact*0510 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:93
                0511 #: dlls/user32/user32.rc:76
130febe09 Alex*0512 msgid "&Retry"
                0513 msgstr "&Uudelleen"
                0514 
ff34a8ecf Alex*0515 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
c1b1af5af Zhiy*0516 msgid "Hide details"
fbd1bd454 Laur*0517 msgstr "Piilota lisätiedot"
c1b1af5af Zhiy*0518 
ff34a8ecf Alex*0519 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
c1b1af5af Zhiy*0520 msgid "See details"
fbd1bd454 Laur*0521 msgstr "Näytä lisätiedot"
c1b1af5af Zhiy*0522 
ff34a8ecf Alex*0523 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
3b1faf59f Niko*0524 #: programs/regedit/regedit.rc:291 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
ff34a8ecf Alex*0525 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
                0526 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
54684cf67 Alex*0527 msgid "Close"
55c3cfa46 Laur*0528 msgstr "Sulje"
54684cf67 Alex*0529 
ff34a8ecf Alex*0530 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
54684cf67 Alex*0531 msgid "Today:"
55c3cfa46 Laur*0532 msgstr "Tänään:"
54684cf67 Alex*0533 
ff34a8ecf Alex*0534 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
54684cf67 Alex*0535 msgid "Go to today"
55c3cfa46 Laur*0536 msgstr "Mene tähän päivään"
54684cf67 Alex*0537 
ff34a8ecf Alex*0538 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
                0539 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
f27e4a4a2 Zebe*0540 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
1fa1ab543 Alex*0541 msgid "Open"
                0542 msgstr "Avaa"
                0543 
ff34a8ecf Alex*0544 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
1fa1ab543 Alex*0545 msgid "File &Name:"
                0546 msgstr "Tiedosto&nimi:"
                0547 
ff34a8ecf Alex*0548 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
1fa1ab543 Alex*0549 msgid "&Directories:"
                0550 msgstr "&Hakemistot:"
                0551 
ff34a8ecf Alex*0552 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
1fa1ab543 Alex*0553 msgid "List Files of &Type:"
                0554 msgstr "&Luettele tiedostot tyypeittäin:"
                0555 
ff34a8ecf Alex*0556 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
1fa1ab543 Alex*0557 msgid "Dri&ves:"
                0558 msgstr "&Asemat:"
                0559 
ff34a8ecf Alex*0560 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
af7f11bb2 Zebe*0561 #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
ff34a8ecf Alex*0562 #: programs/winefile/winefile.rc:172
1fa1ab543 Alex*0563 msgid "&Read Only"
                0564 msgstr "&Vain luku"
                0565 
ff34a8ecf Alex*0566 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
1fa1ab543 Alex*0567 msgid "Save As..."
55c3cfa46 Laur*0568 msgstr "Tallenna nimellä..."
1fa1ab543 Alex*0569 
ff34a8ecf Alex*0570 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
1fa1ab543 Alex*0571 msgid "Save As"
b5b739d5f Alex*0572 msgstr "Tallenna nimellä"
1fa1ab543 Alex*0573 
ff34a8ecf Alex*0574 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
                0575 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
                0576 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
1fa1ab543 Alex*0577 msgid "Print"
                0578 msgstr "Tulosta"
                0579 
ff34a8ecf Alex*0580 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
1fa1ab543 Alex*0581 msgid "Printer:"
55c3cfa46 Laur*0582 msgstr "Tulostin:"
1fa1ab543 Alex*0583 
ff34a8ecf Alex*0584 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
f8c1b0878 Fran*0585 msgid "Print range"
                0586 msgstr "Tulosta alueelta"
1fa1ab543 Alex*0587 
ff34a8ecf Alex*0588 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
3b1faf59f Niko*0589 #: programs/regedit/regedit.rc:273
1fa1ab543 Alex*0590 msgid "&All"
                0591 msgstr "&Kaikki"
                0592 
ff34a8ecf Alex*0593 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
1fa1ab543 Alex*0594 msgid "S&election"
                0595 msgstr "&Valinta"
                0596 
ff34a8ecf Alex*0597 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
1fa1ab543 Alex*0598 msgid "&Pages"
                0599 msgstr "&Sivut"
                0600 
ff34a8ecf Alex*0601 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
1fa1ab543 Alex*0602 msgid "&Setup"
                0603 msgstr "&Asetukset"
                0604 
ff34a8ecf Alex*0605 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
1fa1ab543 Alex*0606 msgid "&From:"
                0607 msgstr "&Mistä:"
                0608 
ff34a8ecf Alex*0609 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
1fa1ab543 Alex*0610 msgid "&To:"
                0611 msgstr "Mi&hin:"
                0612 
ff34a8ecf Alex*0613 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
1fa1ab543 Alex*0614 msgid "Print &Quality:"
55c3cfa46 Laur*0615 msgstr "&Tulostuslaatu:"
1fa1ab543 Alex*0616 
ff34a8ecf Alex*0617 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
1fa1ab543 Alex*0618 msgid "Print to Fi&le"
                0619 msgstr "Tulosta t&iedostoon"
                0620 
ff34a8ecf Alex*0621 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
1fa1ab543 Alex*0622 msgid "Condensed"
                0623 msgstr "Tiivistetty"
                0624 
ff34a8ecf Alex*0625 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
1fa1ab543 Alex*0626 msgid "Print Setup"
55c3cfa46 Laur*0627 msgstr "Tulostimen asetukset"
1fa1ab543 Alex*0628 
ff34a8ecf Alex*0629 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
                0630 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
1fa1ab543 Alex*0631 msgid "Printer"
55c3cfa46 Laur*0632 msgstr "Tulostin"
1fa1ab543 Alex*0633 
ff34a8ecf Alex*0634 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
1fa1ab543 Alex*0635 msgid "&Default Printer"
55c3cfa46 Laur*0636 msgstr "O&letustulostin"
1fa1ab543 Alex*0637 
ff34a8ecf Alex*0638 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
1fa1ab543 Alex*0639 msgid "[none]"
                0640 msgstr "[ei valittu]"
                0641 
ff34a8ecf Alex*0642 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
1fa1ab543 Alex*0643 msgid "Specific &Printer"
55c3cfa46 Laur*0644 msgstr "Ti&etty tulostin"
1fa1ab543 Alex*0645 
ff34a8ecf Alex*0646 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
                0647 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
1fa1ab543 Alex*0648 msgid "Orientation"
                0649 msgstr "Suunta"
                0650 
ff34a8ecf Alex*0651 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
1fa1ab543 Alex*0652 msgid "Po&rtrait"
                0653 msgstr "&Pysty"
                0654 
ff34a8ecf Alex*0655 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
                0656 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
1fa1ab543 Alex*0657 msgid "&Landscape"
                0658 msgstr "&Vaaka"
                0659 
ff34a8ecf Alex*0660 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
                0661 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
1fa1ab543 Alex*0662 msgid "Paper"
                0663 msgstr "Paperi"
                0664 
ff34a8ecf Alex*0665 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
1fa1ab543 Alex*0666 msgid "Si&ze"
5840f886c Laur*0667 msgstr "&Koko"
1fa1ab543 Alex*0668 
ff34a8ecf Alex*0669 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
1fa1ab543 Alex*0670 msgid "&Source"
5840f886c Laur*0671 msgstr "Lä&hde"
1fa1ab543 Alex*0672 
627ae12d2 Jace*0673 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
1fa1ab543 Alex*0674 msgid "Font"
                0675 msgstr "Fontit"
                0676 
ff34a8ecf Alex*0677 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
1fa1ab543 Alex*0678 msgid "&Font:"
                0679 msgstr "&Fontti:"
                0680 
ff34a8ecf Alex*0681 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
1fa1ab543 Alex*0682 msgid "Font St&yle:"
55c3cfa46 Laur*0683 msgstr "Fontin t&yyli:"
1fa1ab543 Alex*0684 
ff34a8ecf Alex*0685 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
3503ab4e9 Moha*0686 #: programs/winecfg/winecfg.rc:300
1fa1ab543 Alex*0687 msgid "&Size:"
55c3cfa46 Laur*0688 msgstr "&Koko:"
1fa1ab543 Alex*0689 
ff34a8ecf Alex*0690 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
1fa1ab543 Alex*0691 msgid "Effects"
                0692 msgstr "Efektit"
                0693 
ff34a8ecf Alex*0694 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
1fa1ab543 Alex*0695 msgid "Stri&keout"
55c3cfa46 Laur*0696 msgstr "Yli&viivaus"
1fa1ab543 Alex*0697 
ff34a8ecf Alex*0698 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
1fa1ab543 Alex*0699 msgid "&Underline"
55c3cfa46 Laur*0700 msgstr "A&lleviivaus"
1fa1ab543 Alex*0701 
3503ab4e9 Moha*0702 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
1fa1ab543 Alex*0703 msgid "&Color:"
55c3cfa46 Laur*0704 msgstr "&Väri:"
1fa1ab543 Alex*0705 
ff34a8ecf Alex*0706 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
1fa1ab543 Alex*0707 msgid "Sample"
                0708 msgstr "Näyte"
                0709 
ff34a8ecf Alex*0710 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
1fa1ab543 Alex*0711 msgid "Scr&ipt:"
                0712 msgstr "Merk&istö:"
                0713 
ff34a8ecf Alex*0714 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
1fa1ab543 Alex*0715 msgid "Color"
                0716 msgstr "Väri"
                0717 
ff34a8ecf Alex*0718 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
1fa1ab543 Alex*0719 msgid "&Basic Colors:"
                0720 msgstr "Pe&rusvärit:"
                0721 
ff34a8ecf Alex*0722 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
1fa1ab543 Alex*0723 msgid "&Custom Colors:"
                0724 msgstr "&Muokatut värit:"
                0725 
ff34a8ecf Alex*0726 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
a9c4b309f Vija*0727 msgid "|S&olid"
90fc02040 Laur*0728 msgstr "|&Tasainen"
1fa1ab543 Alex*0729 
ff34a8ecf Alex*0730 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
1fa1ab543 Alex*0731 msgid "&Red:"
                0732 msgstr "&Pun:"
                0733 
ff34a8ecf Alex*0734 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
1fa1ab543 Alex*0735 msgid "&Green:"
                0736 msgstr "&Vihr:"
                0737 
ff34a8ecf Alex*0738 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
1fa1ab543 Alex*0739 msgid "&Blue:"
                0740 msgstr "Si&n:"
                0741 
ff34a8ecf Alex*0742 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
1fa1ab543 Alex*0743 msgid "&Hue:"
                0744 msgstr "&Sävy:"
                0745 
ff34a8ecf Alex*0746 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
765fca341 Fran*0747 msgctxt "Saturation"
1fa1ab543 Alex*0748 msgid "&Sat:"
                0749 msgstr "&Kyll:"
                0750 
ff34a8ecf Alex*0751 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
765fca341 Fran*0752 msgctxt "Luminance"
1fa1ab543 Alex*0753 msgid "&Lum:"
                0754 msgstr "K&irkk:"
                0755 
ff34a8ecf Alex*0756 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
1fa1ab543 Alex*0757 msgid "&Add to Custom Colors"
                0758 msgstr "&Lisää väri"
                0759 
ff34a8ecf Alex*0760 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
1fa1ab543 Alex*0761 msgid "&Define Custom Colors >>"
                0762 msgstr "M&äärittele väri >>"
                0763 
ff34a8ecf Alex*0764 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
a9c4b309f Vija*0765 msgctxt "Solid"
                0766 msgid "&o"
90fc02040 Laur*0767 msgstr "&T"
a9c4b309f Vija*0768 
3b1faf59f Niko*0769 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:280
                0770 #: programs/regedit/regedit.rc:290
1fa1ab543 Alex*0771 msgid "Find"
                0772 msgstr "Etsi"
                0773 
ff34a8ecf Alex*0774 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
1fa1ab543 Alex*0775 msgid "Fi&nd What:"
                0776 msgstr "&Etsittävä:"
                0777 
ff34a8ecf Alex*0778 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
1fa1ab543 Alex*0779 msgid "Match &Whole Word Only"
                0780 msgstr "&Koko sana"
                0781 
ff34a8ecf Alex*0782 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
1fa1ab543 Alex*0783 msgid "Match &Case"
                0784 msgstr "Kirjaink&oko"
                0785 
77572690f Rémi*0786 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325
1fa1ab543 Alex*0787 msgid "Direction"
                0788 msgstr "Suunta"
                0789 
ff34a8ecf Alex*0790 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
1fa1ab543 Alex*0791 msgid "&Up"
                0792 msgstr "&Ylös"
                0793 
ff34a8ecf Alex*0794 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
1fa1ab543 Alex*0795 msgid "&Down"
                0796 msgstr "&Alas"
                0797 
ff34a8ecf Alex*0798 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
1fa1ab543 Alex*0799 msgid "&Find Next"
                0800 msgstr "Etsi &seuraava"
                0801 
ff34a8ecf Alex*0802 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
1fa1ab543 Alex*0803 msgid "Replace"
                0804 msgstr "Korvaa"
                0805 
ff34a8ecf Alex*0806 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
1fa1ab543 Alex*0807 msgid "Re&place With:"
55c3cfa46 Laur*0808 msgstr "Ko&rvaava:"
1fa1ab543 Alex*0809 
ff34a8ecf Alex*0810 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
1fa1ab543 Alex*0811 msgid "&Replace"
                0812 msgstr "Korv&aa"
                0813 
ff34a8ecf Alex*0814 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
1fa1ab543 Alex*0815 msgid "Replace &All"
                0816 msgstr "Korvaa ka&ikki"
                0817 
ff34a8ecf Alex*0818 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
                0819 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
af7f11bb2 Zebe*0820 #: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
627d31fcd Jace*0821 #: programs/conhost/conhost.rc:34
1fa1ab543 Alex*0822 msgid "&Properties"
                0823 msgstr "&Ominaisuudet"
                0824 
ff34a8ecf Alex*0825 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
0bee07ec5 Alis*0826 msgid "Print to fi&le"
                0827 msgstr "&Tulosta tiedostoon"
                0828 
ff34a8ecf Alex*0829 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
                0830 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
1fa1ab543 Alex*0831 msgid "&Name:"
                0832 msgstr "&Nimi:"
                0833 
ff34a8ecf Alex*0834 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
1fa1ab543 Alex*0835 msgid "Status:"
                0836 msgstr "Tila:"
                0837 
ff34a8ecf Alex*0838 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
1fa1ab543 Alex*0839 msgid "Type:"
                0840 msgstr "Tyyppi:"
                0841 
ff34a8ecf Alex*0842 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
1fa1ab543 Alex*0843 msgid "Where:"
                0844 msgstr "Sijainti:"
                0845 
ff34a8ecf Alex*0846 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
1fa1ab543 Alex*0847 msgid "Comment:"
                0848 msgstr "Kommentti:"
                0849 
ff34a8ecf Alex*0850 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
1fa1ab543 Alex*0851 msgid "Pa&ges"
                0852 msgstr "&Sivut"
                0853 
ff34a8ecf Alex*0854 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
1fa1ab543 Alex*0855 msgid "&Selection"
                0856 msgstr "&Valinta"
                0857 
ff34a8ecf Alex*0858 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
1fa1ab543 Alex*0859 msgid "&from:"
                0860 msgstr "M&istä:"
                0861 
ff34a8ecf Alex*0862 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
1fa1ab543 Alex*0863 msgid "&to:"
                0864 msgstr "Mi&hin:"
                0865 
ff34a8ecf Alex*0866 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
0bee07ec5 Alis*0867 msgid "Copies"
                0868 msgstr "Kopioita"
                0869 
ff34a8ecf Alex*0870 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
0bee07ec5 Alis*0871 msgid "Number of &copies:"
                0872 msgstr "Kopioiden &määrä:"
                0873 
ff34a8ecf Alex*0874 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
0bee07ec5 Alis*0875 msgid "C&ollate"
                0876 msgstr "&Kokoa"
                0877 
3503ab4e9 Moha*0878 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
1fa1ab543 Alex*0879 msgid "Si&ze:"
55c3cfa46 Laur*0880 msgstr "&Koko:"
1fa1ab543 Alex*0881 
ff34a8ecf Alex*0882 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
1fa1ab543 Alex*0883 msgid "&Source:"
                0884 msgstr "&Lähde:"
                0885 
ff34a8ecf Alex*0886 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
1fa1ab543 Alex*0887 msgid "P&ortrait"
                0888 msgstr "&Pysty"
                0889 
ff34a8ecf Alex*0890 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
1fa1ab543 Alex*0891 msgid "L&andscape"
                0892 msgstr "V&aaka"
                0893 
ff34a8ecf Alex*0894 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
1fa1ab543 Alex*0895 msgid "Setup Page"
55c3cfa46 Laur*0896 msgstr "Sivun asetukset"
1fa1ab543 Alex*0897 
ff34a8ecf Alex*0898 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
1fa1ab543 Alex*0899 msgid "&Tray:"
                0900 msgstr "&Syöttö:"
                0901 
ff34a8ecf Alex*0902 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
1fa1ab543 Alex*0903 msgid "&Portrait"
                0904 msgstr "P&ysty"
                0905 
ff34a8ecf Alex*0906 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
1fa1ab543 Alex*0907 msgid "L&eft:"
                0908 msgstr "&Vasen:"
                0909 
377481180 Jaco*0910 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:119
1fa1ab543 Alex*0911 msgid "&Right:"
                0912 msgstr "&Oikea:"
                0913 
ff34a8ecf Alex*0914 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
1fa1ab543 Alex*0915 msgid "T&op:"
55c3cfa46 Laur*0916 msgstr "&Ylä:"
1fa1ab543 Alex*0917 
377481180 Jaco*0918 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:121
1fa1ab543 Alex*0919 msgid "&Bottom:"
                0920 msgstr "&Ala:"
                0921 
ff34a8ecf Alex*0922 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
1fa1ab543 Alex*0923 msgid "P&rinter..."
                0924 msgstr "T&ulostin..."
                0925 
ff34a8ecf Alex*0926 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
1fa1ab543 Alex*0927 msgid "Look &in:"
                0928 msgstr "&Kansiosta:"
                0929 
ff34a8ecf Alex*0930 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
1fa1ab543 Alex*0931 msgid "File &name:"
                0932 msgstr "&Nimi:"
                0933 
ff34a8ecf Alex*0934 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
1fa1ab543 Alex*0935 msgid "Files of &type:"
                0936 msgstr "&Tyyppi:"
                0937 
ff34a8ecf Alex*0938 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
1fa1ab543 Alex*0939 msgid "Open as &read-only"
                0940 msgstr "Avaa vain &lukuoikeuksilla"
                0941 
ff34a8ecf Alex*0942 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
                0943 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
af7f11bb2 Zebe*0944 #: dlls/shell32/shell32.rc:165
1fa1ab543 Alex*0945 msgid "&Open"
                0946 msgstr "&Avaa"
                0947 
ff34a8ecf Alex*0948 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
1fa1ab543 Alex*0949 msgid "File name:"
55c3cfa46 Laur*0950 msgstr "Tiedosto:"
1fa1ab543 Alex*0951 
ff34a8ecf Alex*0952 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
1fa1ab543 Alex*0953 msgid "Files of type:"
55c3cfa46 Laur*0954 msgstr "Tyyppi:"
1fa1ab543 Alex*0955 
ff34a8ecf Alex*0956 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
7294f7d80 Alex*0957 msgid "File not found"
                0958 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
                0959 
ff34a8ecf Alex*0960 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
7294f7d80 Alex*0961 msgid "Please verify that the correct file name was given"
                0962 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
                0963 
ff34a8ecf Alex*0964 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
7294f7d80 Alex*0965 msgid ""
                0966 "File does not exist.\n"
                0967 "Do you want to create file?"
                0968 msgstr ""
                0969 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
                0970 "Haluatko luoda sen?"
                0971 
ff34a8ecf Alex*0972 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
7294f7d80 Alex*0973 msgid ""
                0974 "File already exists.\n"
                0975 "Do you want to replace it?"
                0976 msgstr ""
                0977 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
55c3cfa46 Laur*0978 "Haluatko korvata sen?"
7294f7d80 Alex*0979 
ff34a8ecf Alex*0980 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
7294f7d80 Alex*0981 msgid "Invalid character(s) in path"
2fba04444 Laur*0982 msgstr "Polun sisältämät merkit eivät kelpaa"
7294f7d80 Alex*0983 
ff34a8ecf Alex*0984 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
7294f7d80 Alex*0985 msgid ""
                0986 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
                0987 "                          / : < > |"
                0988 msgstr ""
                0989 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
                0990 "                          / : < > |"
                0991 
ff34a8ecf Alex*0992 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
7294f7d80 Alex*0993 msgid "Path does not exist"
55c3cfa46 Laur*0994 msgstr "Polkua ei ole"
7294f7d80 Alex*0995 
ff34a8ecf Alex*0996 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
7294f7d80 Alex*0997 msgid "File does not exist"
                0998 msgstr "Tiedostoa ei ole"
                0999 
ff34a8ecf Alex*1000 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
3cf2fb3a9 Davi*1001 msgid "The selection contains a non-folder object"
59ac973d8 Laur*1002 msgstr "Valinta sisältää kohteen, joka ei ole kansio"
3cf2fb3a9 Davi*1003 
ff34a8ecf Alex*1004 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
7294f7d80 Alex*1005 msgid "Up One Level"
                1006 msgstr "Ylempi kansio"
                1007 
ff34a8ecf Alex*1008 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
7294f7d80 Alex*1009 msgid "Create New Folder"
                1010 msgstr "Luo uusi kansio"
                1011 
ff34a8ecf Alex*1012 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
7294f7d80 Alex*1013 msgid "List"
                1014 msgstr "Lista"
                1015 
ff34a8ecf Alex*1016 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
7294f7d80 Alex*1017 msgid "Details"
                1018 msgstr "Tiedot"
                1019 
ff34a8ecf Alex*1020 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
7294f7d80 Alex*1021 msgid "Browse to Desktop"
                1022 msgstr "Työpöytä"
                1023 
ff34a8ecf Alex*1024 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
7294f7d80 Alex*1025 msgid "Regular"
                1026 msgstr "Tavallinen"
                1027 
ff34a8ecf Alex*1028 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
7294f7d80 Alex*1029 msgid "Bold"
                1030 msgstr "Lihavoitu"
                1031 
ff34a8ecf Alex*1032 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
7294f7d80 Alex*1033 msgid "Italic"
                1034 msgstr "Kursivoitu"
                1035 
ff34a8ecf Alex*1036 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
7294f7d80 Alex*1037 msgid "Bold Italic"
                1038 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
                1039 
ff34a8ecf Alex*1040 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
7294f7d80 Alex*1041 msgid "Black"
                1042 msgstr "Musta"
                1043 
ff34a8ecf Alex*1044 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
7294f7d80 Alex*1045 msgid "Maroon"
                1046 msgstr "Kastanjanruskea"
                1047 
ff34a8ecf Alex*1048 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
7294f7d80 Alex*1049 msgid "Green"
                1050 msgstr "Vihreä"
                1051 
ff34a8ecf Alex*1052 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
7294f7d80 Alex*1053 msgid "Olive"
                1054 msgstr "Oliivinvihreä"
                1055 
ff34a8ecf Alex*1056 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
7294f7d80 Alex*1057 msgid "Navy"
                1058 msgstr "Laivastonsininen"
                1059 
ff34a8ecf Alex*1060 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
7294f7d80 Alex*1061 msgid "Purple"
                1062 msgstr "Purppura"
                1063 
ff34a8ecf Alex*1064 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
7294f7d80 Alex*1065 msgid "Teal"
                1066 msgstr "Turkoosi"
                1067 
ff34a8ecf Alex*1068 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
7294f7d80 Alex*1069 msgid "Gray"
                1070 msgstr "Harmaa"
                1071 
ff34a8ecf Alex*1072 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
7294f7d80 Alex*1073 msgid "Silver"
                1074 msgstr "Hopea"
                1075 
ff34a8ecf Alex*1076 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
7294f7d80 Alex*1077 msgid "Red"
                1078 msgstr "Punainen"
                1079 
ff34a8ecf Alex*1080 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
7294f7d80 Alex*1081 msgid "Lime"
55c3cfa46 Laur*1082 msgstr "Kirkkaanvihreä"
7294f7d80 Alex*1083 
ff34a8ecf Alex*1084 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
7294f7d80 Alex*1085 msgid "Yellow"
                1086 msgstr "Keltainen"
                1087 
f42158b62 Zhiy*1088 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
ddadd8bd7 Zhiy*1089 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137
7294f7d80 Alex*1090 msgid "Blue"
                1091 msgstr "Sininen"
                1092 
ff34a8ecf Alex*1093 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
7294f7d80 Alex*1094 msgid "Fuchsia"
55c3cfa46 Laur*1095 msgstr "Pinkki"
7294f7d80 Alex*1096 
ff34a8ecf Alex*1097 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
7294f7d80 Alex*1098 msgid "Aqua"
                1099 msgstr "Vaaleanturkoosi"
                1100 
ff34a8ecf Alex*1101 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
7294f7d80 Alex*1102 msgid "White"
                1103 msgstr "Valkoinen"
                1104 
ff34a8ecf Alex*1105 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
7294f7d80 Alex*1106 msgid "Unreadable Entry"
                1107 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
                1108 
ff34a8ecf Alex*1109 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
7294f7d80 Alex*1110 msgid ""
                1111 "This value does not lie within the page range.\n"
229f7073e Fran*1112 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
7294f7d80 Alex*1113 msgstr ""
55c3cfa46 Laur*1114 "Arvo ei ole sivumäärän alueella.\n"
                1115 "Anna arvo väliltä %1!d! ja %2!d!."
7294f7d80 Alex*1116 
ff34a8ecf Alex*1117 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
7294f7d80 Alex*1118 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
55c3cfa46 Laur*1119 msgstr "Alkuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
7294f7d80 Alex*1120 
ff34a8ecf Alex*1121 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
7294f7d80 Alex*1122 msgid ""
                1123 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
                1124 "Please reenter margins."
                1125 msgstr ""
55c3cfa46 Laur*1126 "Marginaalit ovat päällekkäin tai ulkona sivun alueelta.\n"
64f5ce5b3 Laur*1127 "Määritä marginaalit uudelleen."
7294f7d80 Alex*1128 
ff34a8ecf Alex*1129 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1596e144e Fréd*1130 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
7294f7d80 Alex*1131 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
                1132 
ff34a8ecf Alex*1133 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
7294f7d80 Alex*1134 msgid ""
                1135 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
                1136 "Please enter a value between 1 and %d."
                1137 msgstr ""
55c3cfa46 Laur*1138 "Tulostin ei tue näin monta kopiota.\n"
7294f7d80 Alex*1139 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
                1140 
ff34a8ecf Alex*1141 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
7294f7d80 Alex*1142 msgid "A printer error occurred."
                1143 msgstr "Tulostinvirhe."
                1144 
ff34a8ecf Alex*1145 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
7294f7d80 Alex*1146 msgid "No default printer defined."
5840f886c Laur*1147 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritelty."
7294f7d80 Alex*1148 
ff34a8ecf Alex*1149 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
7294f7d80 Alex*1150 msgid "Cannot find the printer."
                1151 msgstr "Tulostinta ei löydy."
                1152 
ff34a8ecf Alex*1153 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
7294f7d80 Alex*1154 msgid "Out of memory."
25cf71b1d Laur*1155 msgstr "Muisti ei riitä."
7294f7d80 Alex*1156 
ff34a8ecf Alex*1157 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
7294f7d80 Alex*1158 msgid "An error occurred."
                1159 msgstr "Virhe."
                1160 
ff34a8ecf Alex*1161 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
7294f7d80 Alex*1162 msgid "Unknown printer driver."
                1163 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
                1164 
ff34a8ecf Alex*1165 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
7294f7d80 Alex*1166 msgid ""
                1167 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
                1168 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
                1169 msgstr ""
                1170 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
                1171 "ensin asentaa jokin tulostin."
                1172 
ff34a8ecf Alex*1173 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
229f7073e Fran*1174 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
55c3cfa46 Laur*1175 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %1!d! ja %2!d! pistettä."
7294f7d80 Alex*1176 
ff34a8ecf Alex*1177 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
7294f7d80 Alex*1178 msgid "&Save"
                1179 msgstr "&Tallenna"
                1180 
ff34a8ecf Alex*1181 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
7294f7d80 Alex*1182 msgid "Save &in:"
                1183 msgstr "&Kansioon:"
                1184 
ff34a8ecf Alex*1185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
7294f7d80 Alex*1186 msgid "Save"
                1187 msgstr "Tallenna"
                1188 
ff34a8ecf Alex*1189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
7294f7d80 Alex*1190 msgid "Open File"
                1191 msgstr "Avaa tiedosto"
                1192 
ff34a8ecf Alex*1193 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
3cf2fb3a9 Davi*1194 msgid "Select Folder"
59ac973d8 Laur*1195 msgstr "Valitse kansio"
3cf2fb3a9 Davi*1196 
ff34a8ecf Alex*1197 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
daaa08340 Niko*1198 msgid "Font size has to be a number."
d94032403 Laur*1199 msgstr "Fonttikoon täytyy olla luku."
daaa08340 Niko*1200 
ff34a8ecf Alex*1201 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
7294f7d80 Alex*1202 msgid "Ready"
                1203 msgstr "Valmis"
                1204 
ff34a8ecf Alex*1205 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
7294f7d80 Alex*1206 msgid "Paused; "
                1207 msgstr "Pysäytetty; "
                1208 
ff34a8ecf Alex*1209 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
7294f7d80 Alex*1210 msgid "Error; "
                1211 msgstr "Virhe; "
                1212 
ff34a8ecf Alex*1213 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
7294f7d80 Alex*1214 msgid "Pending deletion; "
                1215 msgstr "Tuhoutumassa; "
                1216 
ff34a8ecf Alex*1217 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
7294f7d80 Alex*1218 msgid "Paper jam; "
                1219 msgstr "Paperitukos; "
                1220 
ff34a8ecf Alex*1221 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
7294f7d80 Alex*1222 msgid "Out of paper; "
                1223 msgstr "Paperi loppu; "
                1224 
ff34a8ecf Alex*1225 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
7294f7d80 Alex*1226 msgid "Feed paper manual; "
                1227 msgstr "Syötä paperi käsin; "
                1228 
ff34a8ecf Alex*1229 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
7294f7d80 Alex*1230 msgid "Paper problem; "
                1231 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
                1232 
ff34a8ecf Alex*1233 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
7294f7d80 Alex*1234 msgid "Printer offline; "
                1235 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
                1236 
ff34a8ecf Alex*1237 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
7294f7d80 Alex*1238 msgid "I/O Active; "
                1239 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
                1240 
ff34a8ecf Alex*1241 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
7294f7d80 Alex*1242 msgid "Busy; "
                1243 msgstr "Varattu; "
                1244 
ff34a8ecf Alex*1245 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
7294f7d80 Alex*1246 msgid "Printing; "
                1247 msgstr "Tulostaa; "
                1248 
ff34a8ecf Alex*1249 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
7294f7d80 Alex*1250 msgid "Output tray is full; "
                1251 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
                1252 
ff34a8ecf Alex*1253 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
7294f7d80 Alex*1254 msgid "Not available; "
                1255 msgstr "Ei saatavilla; "
                1256 
ff34a8ecf Alex*1257 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
7294f7d80 Alex*1258 msgid "Waiting; "
                1259 msgstr "Odottaa; "
                1260 
ff34a8ecf Alex*1261 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
7294f7d80 Alex*1262 msgid "Processing; "
                1263 msgstr "Käsitellään; "
                1264 
ff34a8ecf Alex*1265 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
8184ef074 Fran*1266 msgid "Initializing; "
7294f7d80 Alex*1267 msgstr "Alustetaan; "
                1268 
ff34a8ecf Alex*1269 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
7294f7d80 Alex*1270 msgid "Warming up; "
                1271 msgstr "Lämmitetään; "
                1272 
ff34a8ecf Alex*1273 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
7294f7d80 Alex*1274 msgid "Toner low; "
                1275 msgstr "Väriaine vähissä; "
                1276 
ff34a8ecf Alex*1277 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
7294f7d80 Alex*1278 msgid "No toner; "
                1279 msgstr "Ei väriainetta; "
                1280 
ff34a8ecf Alex*1281 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
7294f7d80 Alex*1282 msgid "Page punt; "
64f5ce5b3 Laur*1283 msgstr "Sivu jätetty kesken; "
7294f7d80 Alex*1284 
ff34a8ecf Alex*1285 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
7294f7d80 Alex*1286 msgid "Interrupted by user; "
                1287 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
                1288 
ff34a8ecf Alex*1289 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
7294f7d80 Alex*1290 msgid "Out of memory; "
25cf71b1d Laur*1291 msgstr "Muisti ei riitä; "
7294f7d80 Alex*1292 
ff34a8ecf Alex*1293 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
7294f7d80 Alex*1294 msgid "The printer door is open; "
                1295 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
                1296 
ff34a8ecf Alex*1297 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
7294f7d80 Alex*1298 msgid "Print server unknown; "
                1299 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
                1300 
ff34a8ecf Alex*1301 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
7294f7d80 Alex*1302 msgid "Power save mode; "
                1303 msgstr "Virransäästötila; "
                1304 
ff34a8ecf Alex*1305 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
7294f7d80 Alex*1306 msgid "Default Printer; "
                1307 msgstr "Oletustulostin; "
                1308 
ff34a8ecf Alex*1309 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
7294f7d80 Alex*1310 msgid "There are %d documents in the queue"
                1311 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
                1312 
ff34a8ecf Alex*1313 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
7294f7d80 Alex*1314 msgid "Margins [inches]"
                1315 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
                1316 
ff34a8ecf Alex*1317 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
7294f7d80 Alex*1318 msgid "Margins [mm]"
                1319 msgstr "Marginaalit (mm)"
                1320 
ff34a8ecf Alex*1321 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
7feb06b6f Fran*1322 msgctxt "unit: millimeters"
7294f7d80 Alex*1323 msgid "mm"
                1324 msgstr "mm"
                1325 
2989886a1 Piot*1326 #: dlls/compstui/compstui.rc:29 dlls/shell32/shell32.rc:74
                1327 msgid "Properties"
                1328 msgstr "Ominaisuudet"
                1329 
                1330 #: dlls/compstui/compstui.rc:30 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50
                1331 #: programs/conhost/conhost.rc:51 programs/wordpad/wordpad.rc:166
                1332 msgid "Options"
                1333 msgstr "Valinnat"
                1334 
                1335 #: dlls/compstui/compstui.rc:31
                1336 msgid "Default"
d19814cb6 Laur*1337 msgstr "Oletus"
2989886a1 Piot*1338 
ff34a8ecf Alex*1339 #: dlls/credui/credui.rc:45
c4a907f9a Alex*1340 msgid "&User name:"
55c3cfa46 Laur*1341 msgstr "&Käyttäjänimi:"
c4a907f9a Alex*1342 
ff34a8ecf Alex*1343 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
                1344 #: dlls/oledb32/version.rc:81
c4a907f9a Alex*1345 msgid "&Password:"
55c3cfa46 Laur*1346 msgstr "&Salasana:"
c4a907f9a Alex*1347 
ff34a8ecf Alex*1348 #: dlls/credui/credui.rc:50
c4a907f9a Alex*1349 msgid "&Remember my password"
55c3cfa46 Laur*1350 msgstr "&Muista salasana"
c4a907f9a Alex*1351 
ff34a8ecf Alex*1352 #: dlls/credui/credui.rc:30
b6e78c4e7 Alex*1353 msgid "Connect to %s"
55c3cfa46 Laur*1354 msgstr "Yhdistä kohteeseen %s"
b6e78c4e7 Alex*1355 
ff34a8ecf Alex*1356 #: dlls/credui/credui.rc:31
b6e78c4e7 Alex*1357 msgid "Connecting to %s"
55c3cfa46 Laur*1358 msgstr "Yhdistetään kohteeseen %s"
b6e78c4e7 Alex*1359 
ff34a8ecf Alex*1360 #: dlls/credui/credui.rc:32
b6e78c4e7 Alex*1361 msgid "Logon unsuccessful"
55c3cfa46 Laur*1362 msgstr "Kirjautuminen epäonnistui"
b6e78c4e7 Alex*1363 
ff34a8ecf Alex*1364 #: dlls/credui/credui.rc:33
b6e78c4e7 Alex*1365 msgid ""
                1366 "Make sure that your user name\n"
                1367 "and password are correct."
                1368 msgstr ""
55c3cfa46 Laur*1369 "Tarkista, että käyttäjätunnus\n"
                1370 "ja salasana ovat oikein."
b6e78c4e7 Alex*1371 
ff34a8ecf Alex*1372 #: dlls/credui/credui.rc:35
b6e78c4e7 Alex*1373 msgid ""
                1374 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
                1375 "\n"
                1376 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
                1377 "entering your password."
                1378 msgstr ""
55c3cfa46 Laur*1379 "Kun Caps Lock on päällä, saatat kirjoittaa salasanasi väärin.\n"
                1380 "\n"
                1381 "Paina Caps Lock -näppäintä poistaaksesi Caps Lockin ennen salasanan\n"
                1382 "kirjoittamista."
b6e78c4e7 Alex*1383 
ff34a8ecf Alex*1384 #: dlls/credui/credui.rc:34
b6e78c4e7 Alex*1385 msgid "Caps Lock is On"
55c3cfa46 Laur*1386 msgstr "Caps Lock on päällä"
b6e78c4e7 Alex*1387 
ff34a8ecf Alex*1388 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
c485b1820 Alex*1389 msgid "Authority Key Identifier"
214859f75 Laur*1390 msgstr "Varmentajan avaimen tunniste"
c485b1820 Alex*1391 
ff34a8ecf Alex*1392 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
c485b1820 Alex*1393 msgid "Key Attributes"
214859f75 Laur*1394 msgstr "Avaimen attribuutit"
c485b1820 Alex*1395 
ff34a8ecf Alex*1396 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
c485b1820 Alex*1397 msgid "Key Usage Restriction"
214859f75 Laur*1398 msgstr "Avaimen käytön rajoitus"
c485b1820 Alex*1399 
ff34a8ecf Alex*1400 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
c485b1820 Alex*1401 msgid "Subject Alternative Name"
214859f75 Laur*1402 msgstr "Haltijan vaihtoehtoinen nimi"
c485b1820 Alex*1403 
ff34a8ecf Alex*1404 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
c485b1820 Alex*1405 msgid "Issuer Alternative Name"
214859f75 Laur*1406 msgstr "Myöntäjän vaihtoehtoinen nimi"
c485b1820 Alex*1407 
ff34a8ecf Alex*1408 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
c485b1820 Alex*1409 msgid "Basic Constraints"
55c3cfa46 Laur*1410 msgstr "Perusrajoitukset"
c485b1820 Alex*1411 
ff34a8ecf Alex*1412 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
c485b1820 Alex*1413 msgid "Key Usage"
214859f75 Laur*1414 msgstr "Avaimen käyttö"
c485b1820 Alex*1415 
ff34a8ecf Alex*1416 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
c485b1820 Alex*1417 msgid "Certificate Policies"
214859f75 Laur*1418 msgstr "Varmennepolitiikat"
c485b1820 Alex*1419 
ff34a8ecf Alex*1420 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
c485b1820 Alex*1421 msgid "Subject Key Identifier"
214859f75 Laur*1422 msgstr "Haltijan avaimen tunniste"
c485b1820 Alex*1423 
ff34a8ecf Alex*1424 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
c485b1820 Alex*1425 msgid "CRL Reason Code"
214859f75 Laur*1426 msgstr "Sulkulistan syyn koodi"
c485b1820 Alex*1427 
ff34a8ecf Alex*1428 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
c485b1820 Alex*1429 msgid "CRL Distribution Points"
214859f75 Laur*1430 msgstr "Sulkulistan julkaisupaikat"
c485b1820 Alex*1431 
ff34a8ecf Alex*1432 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
c485b1820 Alex*1433 msgid "Enhanced Key Usage"
214859f75 Laur*1434 msgstr "Laajennettu avaimen käyttö (EKU)"
c485b1820 Alex*1435 
ff34a8ecf Alex*1436 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
c485b1820 Alex*1437 msgid "Authority Information Access"
214859f75 Laur*1438 msgstr "Pääsy varmentajan tietoihin"
c485b1820 Alex*1439 
ff34a8ecf Alex*1440 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
c485b1820 Alex*1441 msgid "Certificate Extensions"
214859f75 Laur*1442 msgstr "Varmenteen laajennukset"
c485b1820 Alex*1443 
ff34a8ecf Alex*1444 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
c485b1820 Alex*1445 msgid "Next Update Location"
214859f75 Laur*1446 msgstr "Seuraavan päivityksen sijainti"
c485b1820 Alex*1447 
ff34a8ecf Alex*1448 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
c485b1820 Alex*1449 msgid "Yes or No Trust"
3d59ad8a7 Laur*1450 msgstr "Luotetaanko vai ei"
c485b1820 Alex*1451 
ff34a8ecf Alex*1452 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
c485b1820 Alex*1453 msgid "Email Address"
55c3cfa46 Laur*1454 msgstr "Sähköpostiosoite"
c485b1820 Alex*1455 
ff34a8ecf Alex*1456 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
c485b1820 Alex*1457 msgid "Unstructured Name"
214859f75 Laur*1458 msgstr "Rakenteeton nimi"
c485b1820 Alex*1459 
ff34a8ecf Alex*1460 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
c485b1820 Alex*1461 msgid "Content Type"
214859f75 Laur*1462 msgstr "Sisällön tyyppi"
c485b1820 Alex*1463 
ff34a8ecf Alex*1464 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
c485b1820 Alex*1465 msgid "Message Digest"
214859f75 Laur*1466 msgstr "Viestin tiiviste"
c485b1820 Alex*1467 
ff34a8ecf Alex*1468 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
c485b1820 Alex*1469 msgid "Signing Time"
214859f75 Laur*1470 msgstr "Allekirjoitusaika"
c485b1820 Alex*1471 
ff34a8ecf Alex*1472 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
c485b1820 Alex*1473 msgid "Counter Sign"
214859f75 Laur*1474 msgstr "Varmentava allekirjoitus"
c485b1820 Alex*1475 
ff34a8ecf Alex*1476 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
c485b1820 Alex*1477 msgid "Challenge Password"
214859f75 Laur*1478 msgstr "Haastesalasana"
c485b1820 Alex*1479 
ff34a8ecf Alex*1480 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
c485b1820 Alex*1481 msgid "Unstructured Address"
214859f75 Laur*1482 msgstr "Rakenteeton osoite"
c485b1820 Alex*1483 
ff34a8ecf Alex*1484 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1596e144e Fréd*1485 msgid "S/MIME Capabilities"
3d59ad8a7 Laur*1486 msgstr "S/MIME-ominaisuudet"
c485b1820 Alex*1487 
ff34a8ecf Alex*1488 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
c485b1820 Alex*1489 msgid "Prefer Signed Data"
214859f75 Laur*1490 msgstr "Suosi allekirjoitettua tietoa"
c485b1820 Alex*1491 
ff34a8ecf Alex*1492 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
ca1ca4d44 Fran*1493 msgctxt "Certification Practice Statement"
c485b1820 Alex*1494 msgid "CPS"
214859f75 Laur*1495 msgstr "Varmennekäytäntö (CPS)"
c485b1820 Alex*1496 
ff34a8ecf Alex*1497 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
c485b1820 Alex*1498 msgid "User Notice"
214859f75 Laur*1499 msgstr "Huomautus käyttäjälle"
c485b1820 Alex*1500 
ff34a8ecf Alex*1501 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
c485b1820 Alex*1502 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
3d59ad8a7 Laur*1503 msgstr "Online Certificate Status Protocol"
c485b1820 Alex*1504 
ff34a8ecf Alex*1505 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
c485b1820 Alex*1506 msgid "Certification Authority Issuer"
5e4d802c6 Laur*1507 msgstr "Varmentajan julkaisija"
c485b1820 Alex*1508 
ff34a8ecf Alex*1509 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
c485b1820 Alex*1510 msgid "Certification Template Name"
5e4d802c6 Laur*1511 msgstr "Varmennemallin nimi"
c485b1820 Alex*1512 
ff34a8ecf Alex*1513 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
c485b1820 Alex*1514 msgid "Certificate Type"
214859f75 Laur*1515 msgstr "Varmenteen tyyppi"
c485b1820 Alex*1516 
ff34a8ecf Alex*1517 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
c485b1820 Alex*1518 msgid "Certificate Manifold"
5e4d802c6 Laur*1519 msgstr "Varmenteen haaraumien määrä"
c485b1820 Alex*1520 
ff34a8ecf Alex*1521 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
c485b1820 Alex*1522 msgid "Netscape Cert Type"
5e4d802c6 Laur*1523 msgstr "Netscapen varmennetyyppi"
c485b1820 Alex*1524 
ff34a8ecf Alex*1525 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
c485b1820 Alex*1526 msgid "Netscape Base URL"
5e4d802c6 Laur*1527 msgstr "Netscapen juuri-URL"
c485b1820 Alex*1528 
ff34a8ecf Alex*1529 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
c485b1820 Alex*1530 msgid "Netscape Revocation URL"
5e4d802c6 Laur*1531 msgstr "Netscapen sulku-URL"
c485b1820 Alex*1532 
ff34a8ecf Alex*1533 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
c485b1820 Alex*1534 msgid "Netscape CA Revocation URL"
5e4d802c6 Laur*1535 msgstr "Netscapen varmentajien sulku-URL"
c485b1820 Alex*1536 
ff34a8ecf Alex*1537 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
c485b1820 Alex*1538 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
5e4d802c6 Laur*1539 msgstr "Netscapen varmenteiden uusimis-URL"
c485b1820 Alex*1540 
ff34a8ecf Alex*1541 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
c485b1820 Alex*1542 msgid "Netscape CA Policy URL"
5e4d802c6 Laur*1543 msgstr "Netscapen varmentajan politiikan URL"
c485b1820 Alex*1544 
ff34a8ecf Alex*1545 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
c485b1820 Alex*1546 msgid "Netscape SSL ServerName"
5e4d802c6 Laur*1547 msgstr "Netscapen SSL-palvelimen nimi"
c485b1820 Alex*1548 
ff34a8ecf Alex*1549 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
c485b1820 Alex*1550 msgid "Netscape Comment"
5e4d802c6 Laur*1551 msgstr "Netscapen kommentti"
c485b1820 Alex*1552 
ff34a8ecf Alex*1553 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
c485b1820 Alex*1554 msgid "Country/Region"
214859f75 Laur*1555 msgstr "Maa tai alue"
c485b1820 Alex*1556 
ff34a8ecf Alex*1557 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
c485b1820 Alex*1558 msgid "Organization"
214859f75 Laur*1559 msgstr "Organisaatio"
c485b1820 Alex*1560 
ff34a8ecf Alex*1561 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
c485b1820 Alex*1562 msgid "Organizational Unit"
214859f75 Laur*1563 msgstr "Organisaation yksikkö"
c485b1820 Alex*1564 
ff34a8ecf Alex*1565 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
c485b1820 Alex*1566 msgid "Common Name"
214859f75 Laur*1567 msgstr "Yleinen nimi"
c485b1820 Alex*1568 
ff34a8ecf Alex*1569 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
c485b1820 Alex*1570 msgid "Locality"
214859f75 Laur*1571 msgstr "Paikkakunta"
c485b1820 Alex*1572 
ff34a8ecf Alex*1573 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
c485b1820 Alex*1574 msgid "State or Province"
214859f75 Laur*1575 msgstr "Osavaltio, lääni tai maakunta"
c485b1820 Alex*1576 
ff34a8ecf Alex*1577 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
c485b1820 Alex*1578 msgid "Title"
214859f75 Laur*1579 msgstr "Titteli"
c485b1820 Alex*1580 
ff34a8ecf Alex*1581 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
c485b1820 Alex*1582 msgid "Given Name"
214859f75 Laur*1583 msgstr "Etunimi"
c485b1820 Alex*1584 
ff34a8ecf Alex*1585 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
c485b1820 Alex*1586 msgid "Initials"
214859f75 Laur*1587 msgstr "Nimikirjaimet"
c485b1820 Alex*1588 
ff34a8ecf Alex*1589 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
c992ca277 Fran*1590 msgid "Surname"
214859f75 Laur*1591 msgstr "Sukunimi"
c485b1820 Alex*1592 
ff34a8ecf Alex*1593 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
c485b1820 Alex*1594 msgid "Domain Component"
214859f75 Laur*1595 msgstr "Verkkotunnuksen osa"
c485b1820 Alex*1596 
ff34a8ecf Alex*1597 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
c485b1820 Alex*1598 msgid "Street Address"
214859f75 Laur*1599 msgstr "Katuosoite"
c485b1820 Alex*1600 
ff34a8ecf Alex*1601 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
c485b1820 Alex*1602 msgid "Serial Number"
214859f75 Laur*1603 msgstr "Sarjanumero"
c485b1820 Alex*1604 
ff34a8ecf Alex*1605 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
c485b1820 Alex*1606 msgid "CA Version"
214859f75 Laur*1607 msgstr "Varmentajan versio"
c485b1820 Alex*1608 
ff34a8ecf Alex*1609 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
c485b1820 Alex*1610 msgid "Cross CA Version"
214859f75 Laur*1611 msgstr "Ristikkäisen varmentajan versio"
c485b1820 Alex*1612 
ff34a8ecf Alex*1613 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
c485b1820 Alex*1614 msgid "Serialized Signature Serial Number"
5e4d802c6 Laur*1615 msgstr "Sarjoitetun allekirjoituksen sarjanumero"
c485b1820 Alex*1616 
ff34a8ecf Alex*1617 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
c485b1820 Alex*1618 msgid "Principal Name"
214859f75 Laur*1619 msgstr "Ensisijainen nimi"
c485b1820 Alex*1620 
ff34a8ecf Alex*1621 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
c485b1820 Alex*1622 msgid "Windows Product Update"
5e4d802c6 Laur*1623 msgstr "Windows-tuotepäivitys"
c485b1820 Alex*1624 
ff34a8ecf Alex*1625 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
c485b1820 Alex*1626 msgid "Enrollment Name Value Pair"
5e4d802c6 Laur*1627 msgstr "Liittymisnimen arvopari"
c485b1820 Alex*1628 
ff34a8ecf Alex*1629 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
c485b1820 Alex*1630 msgid "OS Version"
3d59ad8a7 Laur*1631 msgstr "Käyttöjärjestelmän versio"
c485b1820 Alex*1632 
ff34a8ecf Alex*1633 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
c485b1820 Alex*1634 msgid "Enrollment CSP"
5e4d802c6 Laur*1635 msgstr "Liittymis-CSP"
c485b1820 Alex*1636 
ff34a8ecf Alex*1637 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
c485b1820 Alex*1638 msgid "CRL Number"
214859f75 Laur*1639 msgstr "Sulkulistan numero"
c485b1820 Alex*1640 
ff34a8ecf Alex*1641 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
c485b1820 Alex*1642 msgid "Delta CRL Indicator"
5e4d802c6 Laur*1643 msgstr "Sulkulistan muutos -merkintä"
c485b1820 Alex*1644 
ff34a8ecf Alex*1645 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
c485b1820 Alex*1646 msgid "Issuing Distribution Point"
5e4d802c6 Laur*1647 msgstr "Julkaiseva julkaisupaikka"
c485b1820 Alex*1648 
ff34a8ecf Alex*1649 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
c485b1820 Alex*1650 msgid "Freshest CRL"
214859f75 Laur*1651 msgstr "Tuorein sulkulista"
c485b1820 Alex*1652 
ff34a8ecf Alex*1653 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
c485b1820 Alex*1654 msgid "Name Constraints"
3d59ad8a7 Laur*1655 msgstr "Nimen rajoitukset"
c485b1820 Alex*1656 
ff34a8ecf Alex*1657 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
c485b1820 Alex*1658 msgid "Policy Mappings"
5e4d802c6 Laur*1659 msgstr "Politiikkojen kuvaukset"
c485b1820 Alex*1660 
ff34a8ecf Alex*1661 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
c485b1820 Alex*1662 msgid "Policy Constraints"
3d59ad8a7 Laur*1663 msgstr "Politiikan rajoitukset"
c485b1820 Alex*1664 
ff34a8ecf Alex*1665 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
c485b1820 Alex*1666 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
3d59ad8a7 Laur*1667 msgstr "Ristikkäisten varmenteiden julkaisupaikat"
c485b1820 Alex*1668 
ff34a8ecf Alex*1669 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
c485b1820 Alex*1670 msgid "Application Policies"
3d59ad8a7 Laur*1671 msgstr "Sovelluspolitiikat"
c485b1820 Alex*1672 
ff34a8ecf Alex*1673 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
c485b1820 Alex*1674 msgid "Application Policy Mappings"
5e4d802c6 Laur*1675 msgstr "Sovelluspolitiikkojen kuvaukset"
c485b1820 Alex*1676 
ff34a8ecf Alex*1677 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
c485b1820 Alex*1678 msgid "Application Policy Constraints"
3d59ad8a7 Laur*1679 msgstr "Sovelluspolitiikan rajoitukset"
c485b1820 Alex*1680 
ff34a8ecf Alex*1681 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
c485b1820 Alex*1682 msgid "CMC Data"
5e4d802c6 Laur*1683 msgstr "CMC:n tieto"
c485b1820 Alex*1684 
ff34a8ecf Alex*1685 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
c485b1820 Alex*1686 msgid "CMC Response"
5e4d802c6 Laur*1687 msgstr "CMC-vastaus"
c485b1820 Alex*1688 
ff34a8ecf Alex*1689 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
c485b1820 Alex*1690 msgid "Unsigned CMC Request"
5e4d802c6 Laur*1691 msgstr "Allekirjoittamaton CMC-pyyntö"
c485b1820 Alex*1692 
ff34a8ecf Alex*1693 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
c485b1820 Alex*1694 msgid "CMC Status Info"
5e4d802c6 Laur*1695 msgstr "CMC:n tilannetieto"
c485b1820 Alex*1696 
ff34a8ecf Alex*1697 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
c485b1820 Alex*1698 msgid "CMC Extensions"
5e4d802c6 Laur*1699 msgstr "CMC:n laajennukset"
c485b1820 Alex*1700 
ff34a8ecf Alex*1701 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
c485b1820 Alex*1702 msgid "CMC Attributes"
5e4d802c6 Laur*1703 msgstr "CMC:n määritteet"
c485b1820 Alex*1704 
ff34a8ecf Alex*1705 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
c485b1820 Alex*1706 msgid "PKCS 7 Data"
5e4d802c6 Laur*1707 msgstr "PKCS 7, vain data"
c485b1820 Alex*1708 
ff34a8ecf Alex*1709 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
c485b1820 Alex*1710 msgid "PKCS 7 Signed"
5e4d802c6 Laur*1711 msgstr "PKCS 7, allekirjoitettu"
c485b1820 Alex*1712 
ff34a8ecf Alex*1713 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
c485b1820 Alex*1714 msgid "PKCS 7 Enveloped"
5e4d802c6 Laur*1715 msgstr "PKCS 7, kääritty"
c485b1820 Alex*1716 
ff34a8ecf Alex*1717 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
c485b1820 Alex*1718 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
5e4d802c6 Laur*1719 msgstr "PKCS 7, allekirjoitettu ja kääritty"
c485b1820 Alex*1720 
ff34a8ecf Alex*1721 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
c485b1820 Alex*1722 msgid "PKCS 7 Digested"
5e4d802c6 Laur*1723 msgstr "PKCS 7, tiivisteellinen"
c485b1820 Alex*1724 
ff34a8ecf Alex*1725 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
c485b1820 Alex*1726 msgid "PKCS 7 Encrypted"
5e4d802c6 Laur*1727 msgstr "PKCS 7, salattu"
c485b1820 Alex*1728 
ff34a8ecf Alex*1729 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
c485b1820 Alex*1730 msgid "Previous CA Certificate Hash"
5e4d802c6 Laur*1731 msgstr "Varmentajan edellisen varmenteen tiiviste"
c485b1820 Alex*1732 
ff34a8ecf Alex*1733 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
c485b1820 Alex*1734 msgid "Virtual Base CRL Number"
5e4d802c6 Laur*1735 msgstr "Näennäisen kantasulkulistan numero"
c485b1820 Alex*1736 
ff34a8ecf Alex*1737 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
c485b1820 Alex*1738 msgid "Next CRL Publish"
5e4d802c6 Laur*1739 msgstr "Sulkulistan seuraava julkaisu"
c485b1820 Alex*1740 
ff34a8ecf Alex*1741 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
c485b1820 Alex*1742 msgid "CA Encryption Certificate"
5e4d802c6 Laur*1743 msgstr "Varmentajan salausvarmenne"
c485b1820 Alex*1744 
ff34a8ecf Alex*1745 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
c485b1820 Alex*1746 msgid "Key Recovery Agent"
5e4d802c6 Laur*1747 msgstr "Avaimenpalautusvirkailija"
c485b1820 Alex*1748 
ff34a8ecf Alex*1749 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
c485b1820 Alex*1750 msgid "Certificate Template Information"
5e4d802c6 Laur*1751 msgstr "Varmennemallin tiedot"
c485b1820 Alex*1752 
ff34a8ecf Alex*1753 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
c485b1820 Alex*1754 msgid "Enterprise Root OID"
5e4d802c6 Laur*1755 msgstr "Yrityksen juuren OID"
c485b1820 Alex*1756 
ff34a8ecf Alex*1757 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
c485b1820 Alex*1758 msgid "Dummy Signer"
5e4d802c6 Laur*1759 msgstr "Valeallekirjoittaja"
c485b1820 Alex*1760 
ff34a8ecf Alex*1761 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
c485b1820 Alex*1762 msgid "Encrypted Private Key"
3d59ad8a7 Laur*1763 msgstr "Salattu yksityinen avain"
c485b1820 Alex*1764 
ff34a8ecf Alex*1765 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
c485b1820 Alex*1766 msgid "Published CRL Locations"
3d59ad8a7 Laur*1767 msgstr "Julkaistut sulkulistojen sijainnit"
c485b1820 Alex*1768 
ff34a8ecf Alex*1769 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
c485b1820 Alex*1770 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
3d59ad8a7 Laur*1771 msgstr "Pakota varmenneketjupolitikka"
c485b1820 Alex*1772 
ff34a8ecf Alex*1773 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
c485b1820 Alex*1774 msgid "Transaction Id"
5e4d802c6 Laur*1775 msgstr "Tapahtuman id"
c485b1820 Alex*1776 
ff34a8ecf Alex*1777 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
c485b1820 Alex*1778 msgid "Sender Nonce"
5e4d802c6 Laur*1779 msgstr "Lähettäjän nonce"
c485b1820 Alex*1780 
ff34a8ecf Alex*1781 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
c485b1820 Alex*1782 msgid "Recipient Nonce"
5e4d802c6 Laur*1783 msgstr "Vastaanottajan nonce"
c485b1820 Alex*1784 
ff34a8ecf Alex*1785 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
c485b1820 Alex*1786 msgid "Reg Info"
5e4d802c6 Laur*1787 msgstr "Rekisteröintitiedot"
c485b1820 Alex*1788 
ff34a8ecf Alex*1789 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
c485b1820 Alex*1790 msgid "Get Certificate"
214859f75 Laur*1791 msgstr "Nouda varmenne"
c485b1820 Alex*1792 
ff34a8ecf Alex*1793 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
c485b1820 Alex*1794 msgid "Get CRL"
214859f75 Laur*1795 msgstr "Nouda sulkulista"
c485b1820 Alex*1796 
ff34a8ecf Alex*1797 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
c485b1820 Alex*1798 msgid "Revoke Request"
3d59ad8a7 Laur*1799 msgstr "Peru pyyntö"
c485b1820 Alex*1800 
ff34a8ecf Alex*1801 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
c485b1820 Alex*1802 msgid "Query Pending"
3d59ad8a7 Laur*1803 msgstr "Kysely vireillä"
c485b1820 Alex*1804 
ff34a8ecf Alex*1805 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
c485b1820 Alex*1806 msgid "Certificate Trust List"
3d59ad8a7 Laur*1807 msgstr "Luotettujen varmenteiden lista"
c485b1820 Alex*1808 
ff34a8ecf Alex*1809 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
c485b1820 Alex*1810 msgid "Archived Key Certificate Hash"
3d59ad8a7 Laur*1811 msgstr "Arkistoitu avainvarmenteen tiiviste"
c485b1820 Alex*1812 
ff34a8ecf Alex*1813 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
c485b1820 Alex*1814 msgid "Private Key Usage Period"
214859f75 Laur*1815 msgstr "Yksityisen avaimen käyttöaika"
c485b1820 Alex*1816 
ff34a8ecf Alex*1817 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
c485b1820 Alex*1818 msgid "Client Information"
214859f75 Laur*1819 msgstr "Asiakkaan tiedot"
c485b1820 Alex*1820 
ff34a8ecf Alex*1821 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
c485b1820 Alex*1822 msgid "Server Authentication"
214859f75 Laur*1823 msgstr "Palvelimen todennus"
c485b1820 Alex*1824 
ff34a8ecf Alex*1825 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
c485b1820 Alex*1826 msgid "Client Authentication"
214859f75 Laur*1827 msgstr "Asiakkaan todennus"
c485b1820 Alex*1828 
ff34a8ecf Alex*1829 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
c485b1820 Alex*1830 msgid "Code Signing"
214859f75 Laur*1831 msgstr "Koodin allekirjoitus"
c485b1820 Alex*1832 
ff34a8ecf Alex*1833 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
c485b1820 Alex*1834 msgid "Secure Email"
214859f75 Laur*1835 msgstr "Sähköpostin suojaus"
c485b1820 Alex*1836 
ff34a8ecf Alex*1837 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
c485b1820 Alex*1838 msgid "Time Stamping"
214859f75 Laur*1839 msgstr "Aikaleimaus"
c485b1820 Alex*1840 
ff34a8ecf Alex*1841 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
c485b1820 Alex*1842 msgid "Microsoft Trust List Signing"
5e4d802c6 Laur*1843 msgstr "Microsoftin luottamuslistan allekirjoitus"
c485b1820 Alex*1844 
ff34a8ecf Alex*1845 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
c485b1820 Alex*1846 msgid "Microsoft Time Stamping"
5e4d802c6 Laur*1847 msgstr "Microsoftin aikaleimaus"
c485b1820 Alex*1848 
ff34a8ecf Alex*1849 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
c485b1820 Alex*1850 msgid "IP security end system"
5e4d802c6 Laur*1851 msgstr "IPsec-päätelaite"
c485b1820 Alex*1852 
ff34a8ecf Alex*1853 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
c485b1820 Alex*1854 msgid "IP security tunnel termination"
5e4d802c6 Laur*1855 msgstr "IPsec-tunnelin päättäminen"
c485b1820 Alex*1856 
ff34a8ecf Alex*1857 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
c485b1820 Alex*1858 msgid "IP security user"
5e4d802c6 Laur*1859 msgstr "IPsec-käyttäjä"
c485b1820 Alex*1860 
ff34a8ecf Alex*1861 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
c485b1820 Alex*1862 msgid "Encrypting File System"
214859f75 Laur*1863 msgstr "Tiedostojärjestelmän salaus"
c485b1820 Alex*1864 
ff34a8ecf Alex*1865 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
c485b1820 Alex*1866 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
214859f75 Laur*1867 msgstr "Windowsin laiteajurien varmennus"
c485b1820 Alex*1868 
ff34a8ecf Alex*1869 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
c485b1820 Alex*1870 msgid "Windows System Component Verification"
214859f75 Laur*1871 msgstr "Windowsin järjestelmäkomponenttien varmennus"
c485b1820 Alex*1872 
ff34a8ecf Alex*1873 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
c485b1820 Alex*1874 msgid "OEM Windows System Component Verification"
214859f75 Laur*1875 msgstr "OEM-Windowsin järjestelmäkomponenttien varmennus"
c485b1820 Alex*1876 
ff34a8ecf Alex*1877 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
c485b1820 Alex*1878 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
214859f75 Laur*1879 msgstr "Sulautetun Windowsin järjestelmäkomponenttien varmennus"
c485b1820 Alex*1880 
ff34a8ecf Alex*1881 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
c485b1820 Alex*1882 msgid "Key Pack Licenses"
3d59ad8a7 Laur*1883 msgstr "Avainpaketin lisenssit"
c485b1820 Alex*1884 
ff34a8ecf Alex*1885 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
c485b1820 Alex*1886 msgid "License Server Verification"
214859f75 Laur*1887 msgstr "Lisenssipalvelimen varmennus"
c485b1820 Alex*1888 
ff34a8ecf Alex*1889 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
c485b1820 Alex*1890 msgid "Smart Card Logon"
214859f75 Laur*1891 msgstr "Älykortilla kirjautuminen"
c485b1820 Alex*1892 
ff34a8ecf Alex*1893 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
c485b1820 Alex*1894 msgid "Digital Rights"
214859f75 Laur*1895 msgstr "Digitaaliset oikeudet"
c485b1820 Alex*1896 
ff34a8ecf Alex*1897 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
c485b1820 Alex*1898 msgid "Qualified Subordination"
214859f75 Laur*1899 msgstr "Ehdollinen alisteisuus"
c485b1820 Alex*1900 
ff34a8ecf Alex*1901 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
c485b1820 Alex*1902 msgid "Key Recovery"
214859f75 Laur*1903 msgstr "Avainten palautus"
c485b1820 Alex*1904 
ff34a8ecf Alex*1905 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
c485b1820 Alex*1906 msgid "Document Signing"
214859f75 Laur*1907 msgstr "Asiakirjojen allekirjoitus"
c485b1820 Alex*1908 
ff34a8ecf Alex*1909 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
c485b1820 Alex*1910 msgid "IP security IKE intermediate"
5e4d802c6 Laur*1911 msgstr "IPsec IKE -välisolmu"
c485b1820 Alex*1912 
ff34a8ecf Alex*1913 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
c485b1820 Alex*1914 msgid "File Recovery"
214859f75 Laur*1915 msgstr "Tiedostojen palautus"
c485b1820 Alex*1916 
ff34a8ecf Alex*1917 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
c485b1820 Alex*1918 msgid "Root List Signer"
3d59ad8a7 Laur*1919 msgstr "Juurilistan allekirjoittaja"
c485b1820 Alex*1920 
ff34a8ecf Alex*1921 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
c485b1820 Alex*1922 msgid "All application policies"
214859f75 Laur*1923 msgstr "Kaikki sovelluspolitiikat"
c485b1820 Alex*1924 
ff34a8ecf Alex*1925 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
c485b1820 Alex*1926 msgid "Directory Service Email Replication"
214859f75 Laur*1927 msgstr "Sähköpostin kopiointi hakemistopalvelussa"
c485b1820 Alex*1928 
ff34a8ecf Alex*1929 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
c485b1820 Alex*1930 msgid "Certificate Request Agent"
3d59ad8a7 Laur*1931 msgstr "Varmennepyyntövirkailija"
c485b1820 Alex*1932 
ff34a8ecf Alex*1933 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
c485b1820 Alex*1934 msgid "Lifetime Signing"
3d59ad8a7 Laur*1935 msgstr "Elinikäinen allekirjoittaminen"
c485b1820 Alex*1936 
ff34a8ecf Alex*1937 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
c485b1820 Alex*1938 msgid "All issuance policies"
214859f75 Laur*1939 msgstr "Kaikki myöntöpolitiikat"
c485b1820 Alex*1940 
ff34a8ecf Alex*1941 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
c485b1820 Alex*1942 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
214859f75 Laur*1943 msgstr "Luotetut juurivarmentajat"
c485b1820 Alex*1944 
ff34a8ecf Alex*1945 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
c485b1820 Alex*1946 msgid "Personal"
214859f75 Laur*1947 msgstr "Henkilökohtaiset"
c485b1820 Alex*1948 
ff34a8ecf Alex*1949 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
c485b1820 Alex*1950 msgid "Intermediate Certification Authorities"
214859f75 Laur*1951 msgstr "Välilliset varmentajat"
c485b1820 Alex*1952 
ff34a8ecf Alex*1953 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
c485b1820 Alex*1954 msgid "Other People"
214859f75 Laur*1955 msgstr "Muut henkilöt"
c485b1820 Alex*1956 
ff34a8ecf Alex*1957 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
c485b1820 Alex*1958 msgid "Trusted Publishers"
214859f75 Laur*1959 msgstr "Luotetut julkaisijat"
c485b1820 Alex*1960 
ff34a8ecf Alex*1961 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
c485b1820 Alex*1962 msgid "Untrusted Certificates"
214859f75 Laur*1963 msgstr "Epäluotetut varmenteet"
c485b1820 Alex*1964 
ff34a8ecf Alex*1965 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
c485b1820 Alex*1966 msgid "KeyID="
214859f75 Laur*1967 msgstr "Avaimen ID="
c485b1820 Alex*1968 
ff34a8ecf Alex*1969 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
c485b1820 Alex*1970 msgid "Certificate Issuer"
214859f75 Laur*1971 msgstr "Varmenteen myöntäjä"
c485b1820 Alex*1972 
ff34a8ecf Alex*1973 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
c485b1820 Alex*1974 msgid "Certificate Serial Number="
214859f75 Laur*1975 msgstr "Varmenteen sarjanumero="
c485b1820 Alex*1976 
ff34a8ecf Alex*1977 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
c485b1820 Alex*1978 msgid "Other Name="
214859f75 Laur*1979 msgstr "Muu nimi="
c485b1820 Alex*1980 
ff34a8ecf Alex*1981 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
c485b1820 Alex*1982 msgid "Email Address="
214859f75 Laur*1983 msgstr "Sähköpostiosoite="
c485b1820 Alex*1984 
ff34a8ecf Alex*1985 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
c485b1820 Alex*1986 msgid "DNS Name="
214859f75 Laur*1987 msgstr "DNS-nimi="
c485b1820 Alex*1988 
ff34a8ecf Alex*1989 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
c485b1820 Alex*1990 msgid "Directory Address"
3d59ad8a7 Laur*1991 msgstr "Hakemiston osoite"
c485b1820 Alex*1992 
ff34a8ecf Alex*1993 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
c485b1820 Alex*1994 msgid "URL="
214859f75 Laur*1995 msgstr "URL="
c485b1820 Alex*1996 
ff34a8ecf Alex*1997 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
c485b1820 Alex*1998 msgid "IP Address="
214859f75 Laur*1999 msgstr "IP-osoite="
c485b1820 Alex*2000 
ff34a8ecf Alex*2001 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
c485b1820 Alex*2002 msgid "Mask="
214859f75 Laur*2003 msgstr "Peite="
c485b1820 Alex*2004 
ff34a8ecf Alex*2005 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
c485b1820 Alex*2006 msgid "Registered ID="
214859f75 Laur*2007 msgstr "Rekisteröity ID="
c485b1820 Alex*2008 
ff34a8ecf Alex*2009 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
c485b1820 Alex*2010 msgid "Unknown Key Usage"
214859f75 Laur*2011 msgstr "Tuntematon avaimen käyttö"
c485b1820 Alex*2012 
ff34a8ecf Alex*2013 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
c485b1820 Alex*2014 msgid "Subject Type="
214859f75 Laur*2015 msgstr "Kohteen tyyppi="
c485b1820 Alex*2016 
ff34a8ecf Alex*2017 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
ca1ca4d44 Fran*2018 msgctxt "Certificate Authority"
c485b1820 Alex*2019 msgid "CA"
214859f75 Laur*2020 msgstr "Varmentaja"
c485b1820 Alex*2021 
ff34a8ecf Alex*2022 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
c485b1820 Alex*2023 msgid "End Entity"
214859f75 Laur*2024 msgstr "Loppukäyttäjä"
c485b1820 Alex*2025 
ff34a8ecf Alex*2026 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
c485b1820 Alex*2027 msgid "Path Length Constraint="
214859f75 Laur*2028 msgstr "Polun pituuden raja="
c485b1820 Alex*2029 
ff34a8ecf Alex*2030 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
0ad90ee9e Fréd*2031 msgctxt "path length"
                2032 msgid "None"
214859f75 Laur*2033 msgstr "Ei ole"
0ad90ee9e Fréd*2034 
ff34a8ecf Alex*2035 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
c485b1820 Alex*2036 msgid "Information Not Available"
214859f75 Laur*2037 msgstr "Tieto ei saatavilla"
c485b1820 Alex*2038 
ff34a8ecf Alex*2039 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
c485b1820 Alex*2040 msgid "Authority Info Access"
214859f75 Laur*2041 msgstr "Pääsy varmentajan tietoihin"
c485b1820 Alex*2042 
ff34a8ecf Alex*2043 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
c485b1820 Alex*2044 msgid "Access Method="
3d59ad8a7 Laur*2045 msgstr "Saantimenetelmä="
c485b1820 Alex*2046 
ff34a8ecf Alex*2047 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
ca1ca4d44 Fran*2048 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
c485b1820 Alex*2049 msgid "OCSP"
214859f75 Laur*2050 msgstr "OCSP"
c485b1820 Alex*2051 
ff34a8ecf Alex*2052 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
c485b1820 Alex*2053 msgid "CA Issuers"
5e4d802c6 Laur*2054 msgstr "Varmentajan julkaisijat"
c485b1820 Alex*2055 
ff34a8ecf Alex*2056 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
c485b1820 Alex*2057 msgid "Unknown Access Method"
3d59ad8a7 Laur*2058 msgstr "Tuntematon saantimenetelmä"
c485b1820 Alex*2059 
ff34a8ecf Alex*2060 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
c485b1820 Alex*2061 msgid "Alternative Name"
214859f75 Laur*2062 msgstr "Vaihtoehtoinen nimi"
c485b1820 Alex*2063 
ff34a8ecf Alex*2064 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
c485b1820 Alex*2065 msgid "CRL Distribution Point"
214859f75 Laur*2066 msgstr "Sulkulistan julkaisupaikka"
c485b1820 Alex*2067 
ff34a8ecf Alex*2068 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
c485b1820 Alex*2069 msgid "Distribution Point Name"
214859f75 Laur*2070 msgstr "Julkaisupaikan nimi"
c485b1820 Alex*2071 
ff34a8ecf Alex*2072 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
c485b1820 Alex*2073 msgid "Full Name"
214859f75 Laur*2074 msgstr "Koko nimi"
c485b1820 Alex*2075 
ff34a8ecf Alex*2076 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
c485b1820 Alex*2077 msgid "RDN Name"
214859f75 Laur*2078 msgstr "Suhteellinen yksilöivä nimi (RDN)"
c485b1820 Alex*2079 
ff34a8ecf Alex*2080 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
c485b1820 Alex*2081 msgid "CRL Reason="
214859f75 Laur*2082 msgstr "Sulkulistan syy="
c485b1820 Alex*2083 
ff34a8ecf Alex*2084 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
c485b1820 Alex*2085 msgid "CRL Issuer"
214859f75 Laur*2086 msgstr "Sulkulistan julkaisija"
c485b1820 Alex*2087 
ff34a8ecf Alex*2088 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
c485b1820 Alex*2089 msgid "Key Compromise"
214859f75 Laur*2090 msgstr "Avain ei ole turvallinen"
c485b1820 Alex*2091 
ff34a8ecf Alex*2092 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
c485b1820 Alex*2093 msgid "CA Compromise"
214859f75 Laur*2094 msgstr "Varmentaja ei ole turvallinen"
c485b1820 Alex*2095 
ff34a8ecf Alex*2096 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
c485b1820 Alex*2097 msgid "Affiliation Changed"
214859f75 Laur*2098 msgstr "Suhde muuttunut"
c485b1820 Alex*2099 
ff34a8ecf Alex*2100 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
c485b1820 Alex*2101 msgid "Superseded"
214859f75 Laur*2102 msgstr "Korvattu uudemmalla"
c485b1820 Alex*2103 
ff34a8ecf Alex*2104 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
c485b1820 Alex*2105 msgid "Operation Ceased"
214859f75 Laur*2106 msgstr "Toiminta lakannut"
c485b1820 Alex*2107 
ff34a8ecf Alex*2108 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
c485b1820 Alex*2109 msgid "Certificate Hold"
214859f75 Laur*2110 msgstr "Varmenne jäädytetty"
c485b1820 Alex*2111 
ff34a8ecf Alex*2112 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
c485b1820 Alex*2113 msgid "Financial Information="
214859f75 Laur*2114 msgstr "Pankkitiedot="
c485b1820 Alex*2115 
ff34a8ecf Alex*2116 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
c485b1820 Alex*2117 msgid "Available"
64f5ce5b3 Laur*2118 msgstr "Käytettävissä"
c485b1820 Alex*2119 
ff34a8ecf Alex*2120 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
c485b1820 Alex*2121 msgid "Not Available"
64f5ce5b3 Laur*2122 msgstr "Ei käytettävissä"
c485b1820 Alex*2123 
ff34a8ecf Alex*2124 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
c485b1820 Alex*2125 msgid "Meets Criteria="
214859f75 Laur*2126 msgstr "Täyttää vaatimukset="
c485b1820 Alex*2127 
ff34a8ecf Alex*2128 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
ef88a70fa Dani*2129 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
21fad4476 Hans*2130 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
c485b1820 Alex*2131 msgid "Yes"
cf8c077a4 Fran*2132 msgstr "Kyllä"
c485b1820 Alex*2133 
ff34a8ecf Alex*2134 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
ef88a70fa Dani*2135 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
21fad4476 Hans*2136 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
c485b1820 Alex*2137 msgid "No"
cf8c077a4 Fran*2138 msgstr "Ei"
c485b1820 Alex*2139 
ff34a8ecf Alex*2140 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
c485b1820 Alex*2141 msgid "Digital Signature"
214859f75 Laur*2142 msgstr "Digitaalinen allekirjoitus"
c485b1820 Alex*2143 
ff34a8ecf Alex*2144 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
c485b1820 Alex*2145 msgid "Non-Repudiation"
214859f75 Laur*2146 msgstr "Kiistämättömyys"
c485b1820 Alex*2147 
ff34a8ecf Alex*2148 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
c485b1820 Alex*2149 msgid "Key Encipherment"
214859f75 Laur*2150 msgstr "Avainten salaus"
c485b1820 Alex*2151 
ff34a8ecf Alex*2152 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
c485b1820 Alex*2153 msgid "Data Encipherment"
214859f75 Laur*2154 msgstr "Tiedon salaus"
c485b1820 Alex*2155 
ff34a8ecf Alex*2156 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
c485b1820 Alex*2157 msgid "Key Agreement"
214859f75 Laur*2158 msgstr "Avaimesta sopiminen"
c485b1820 Alex*2159 
ff34a8ecf Alex*2160 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
c485b1820 Alex*2161 msgid "Certificate Signing"
214859f75 Laur*2162 msgstr "Varmenteiden allekirjoitus"
c485b1820 Alex*2163 
ff34a8ecf Alex*2164 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
c485b1820 Alex*2165 msgid "Off-line CRL Signing"
3d59ad8a7 Laur*2166 msgstr "Sulkulistojen allekirjoitus ilman verkkoyhteyttä"
c485b1820 Alex*2167 
ff34a8ecf Alex*2168 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
c485b1820 Alex*2169 msgid "CRL Signing"
214859f75 Laur*2170 msgstr "Sulkulistojen allekirjoitus"
c485b1820 Alex*2171 
ff34a8ecf Alex*2172 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
c485b1820 Alex*2173 msgid "Encipher Only"
214859f75 Laur*2174 msgstr "Vain salaus"
c485b1820 Alex*2175 
ff34a8ecf Alex*2176 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
c485b1820 Alex*2177 msgid "Decipher Only"
214859f75 Laur*2178 msgstr "Vain salauksen purku"
c485b1820 Alex*2179 
ff34a8ecf Alex*2180 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
c485b1820 Alex*2181 msgid "SSL Client Authentication"
214859f75 Laur*2182 msgstr "SSL-asiakkaan todennus"
c485b1820 Alex*2183 
ff34a8ecf Alex*2184 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
c485b1820 Alex*2185 msgid "SSL Server Authentication"
214859f75 Laur*2186 msgstr "SSL-palvelimen todennus"
c485b1820 Alex*2187 
ff34a8ecf Alex*2188 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
c485b1820 Alex*2189 msgid "S/MIME"
214859f75 Laur*2190 msgstr "S/MIME"
c485b1820 Alex*2191 
ff34a8ecf Alex*2192 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
c485b1820 Alex*2193 msgid "Signature"
64f5ce5b3 Laur*2194 msgstr "Allekirjoitus"
c485b1820 Alex*2195 
ff34a8ecf Alex*2196 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
c485b1820 Alex*2197 msgid "SSL CA"
214859f75 Laur*2198 msgstr "SSL-varmentaja"
c485b1820 Alex*2199 
ff34a8ecf Alex*2200 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
c485b1820 Alex*2201 msgid "S/MIME CA"
214859f75 Laur*2202 msgstr "S/MIME-varmentaja"
c485b1820 Alex*2203 
ff34a8ecf Alex*2204 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
c485b1820 Alex*2205 msgid "Signature CA"
3d59ad8a7 Laur*2206 msgstr "Allekirjoituksen varmentaja"
c485b1820 Alex*2207 
ff34a8ecf Alex*2208 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
8484e9633 Alex*2209 msgid "Certificate Policy"
214859f75 Laur*2210 msgstr "Varmennepolitiikka"
8484e9633 Alex*2211 
ff34a8ecf Alex*2212 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
8484e9633 Alex*2213 msgid "Policy Identifier: "
214859f75 Laur*2214 msgstr "Politiikan tunnus: "
8484e9633 Alex*2215 
ff34a8ecf Alex*2216 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
8484e9633 Alex*2217 msgid "Policy Qualifier Info"
3d59ad8a7 Laur*2218 msgstr "Politiikan määreen tiedot"
8484e9633 Alex*2219 
ff34a8ecf Alex*2220 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
8484e9633 Alex*2221 msgid "Policy Qualifier Id="
3d59ad8a7 Laur*2222 msgstr "Politiikan määreen tunniste="
8484e9633 Alex*2223 
ff34a8ecf Alex*2224 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
8484e9633 Alex*2225 msgid "Qualifier"
3d59ad8a7 Laur*2226 msgstr "Määre"
8484e9633 Alex*2227 
ff34a8ecf Alex*2228 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
8484e9633 Alex*2229 msgid "Notice Reference"
3d59ad8a7 Laur*2230 msgstr "Viittaus huomautukseen"
8484e9633 Alex*2231 
ff34a8ecf Alex*2232 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
8484e9633 Alex*2233 msgid "Organization="
214859f75 Laur*2234 msgstr "Organisaatio="
8484e9633 Alex*2235 
ff34a8ecf Alex*2236 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
8484e9633 Alex*2237 msgid "Notice Number="
3d59ad8a7 Laur*2238 msgstr "Huomautusnumero="
8484e9633 Alex*2239 
ff34a8ecf Alex*2240 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
8484e9633 Alex*2241 msgid "Notice Text="
3d59ad8a7 Laur*2242 msgstr "Huomautusteksti="
8484e9633 Alex*2243 
ff34a8ecf Alex*2244 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
af7f11bb2 Zebe*2245 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
                2246 #: dlls/shell32/shell32.rc:379
0833639ff Alex*2247 msgid "General"
64f5ce5b3 Laur*2248 msgstr "Yleiset"
0833639ff Alex*2249 
ff34a8ecf Alex*2250 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
0833639ff Alex*2251 msgid "&Install Certificate..."
5840f886c Laur*2252 msgstr "&Asenna varmenne..."
0833639ff Alex*2253 
ff34a8ecf Alex*2254 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
0833639ff Alex*2255 msgid "Issuer &Statement"
214859f75 Laur*2256 msgstr "&Myöntäjän lausunto"
0833639ff Alex*2257 
ff34a8ecf Alex*2258 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
0833639ff Alex*2259 msgid "&Show:"
55c3cfa46 Laur*2260 msgstr "&Näytä:"
0833639ff Alex*2261 
ff34a8ecf Alex*2262 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
0833639ff Alex*2263 msgid "&Edit Properties..."
55c3cfa46 Laur*2264 msgstr "&Muokkaa ominaisuuksia..."
0833639ff Alex*2265 
ff34a8ecf Alex*2266 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
0833639ff Alex*2267 msgid "&Copy to File..."
55c3cfa46 Laur*2268 msgstr "&Kopioi tiedostoon..."
0833639ff Alex*2269 
ff34a8ecf Alex*2270 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
0833639ff Alex*2271 msgid "Certification Path"
214859f75 Laur*2272 msgstr "Varmennuspolku"
0833639ff Alex*2273 
ff34a8ecf Alex*2274 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
dc31798ca Fran*2275 msgid "Certification path"
214859f75 Laur*2276 msgstr "Varmennuspolku"
0833639ff Alex*2277 
ff34a8ecf Alex*2278 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
0833639ff Alex*2279 msgid "&View Certificate"
5840f886c Laur*2280 msgstr "&Näytä varmenne"
0833639ff Alex*2281 
ff34a8ecf Alex*2282 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
0833639ff Alex*2283 msgid "Certificate &status:"
5840f886c Laur*2284 msgstr "Varmenteen &tila:"
0833639ff Alex*2285 
ff34a8ecf Alex*2286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
0833639ff Alex*2287 msgid "Disclaimer"
214859f75 Laur*2288 msgstr "Vastuuvapaus"
0833639ff Alex*2289 
ff34a8ecf Alex*2290 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
0833639ff Alex*2291 msgid "More &Info"
55c3cfa46 Laur*2292 msgstr "Lisää &tietoja"
0833639ff Alex*2293 
ff34a8ecf Alex*2294 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
0833639ff Alex*2295 msgid "&Friendly name:"
214859f75 Laur*2296 msgstr "&Näyttönimi:"
0833639ff Alex*2297 
ff34a8ecf Alex*2298 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
                2299 #: programs/progman/progman.rc:170
0833639ff Alex*2300 msgid "&Description:"
55c3cfa46 Laur*2301 msgstr "&Kuvaus:"
0833639ff Alex*2302 
ff34a8ecf Alex*2303 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
0833639ff Alex*2304 msgid "Certificate purposes"
214859f75 Laur*2305 msgstr "Varmenteen tarkoitukset"
0833639ff Alex*2306 
ff34a8ecf Alex*2307 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
0833639ff Alex*2308 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
214859f75 Laur*2309 msgstr "&Valitse kaikki tarkoitukset tälle varmenteelle"
0833639ff Alex*2310 
ff34a8ecf Alex*2311 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
0833639ff Alex*2312 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
214859f75 Laur*2313 msgstr "&Poista kaikki tarkoitukset tältä varmenteelta"
0833639ff Alex*2314 
ff34a8ecf Alex*2315 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
0833639ff Alex*2316 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
214859f75 Laur*2317 msgstr "&Valitse vain seuraavat tarkoitukset tälle varmenteelle:"
0833639ff Alex*2318 
ff34a8ecf Alex*2319 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
0833639ff Alex*2320 msgid "Add &Purpose..."
214859f75 Laur*2321 msgstr "Lisää &tarkoitus..."
0833639ff Alex*2322 
ff34a8ecf Alex*2323 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
0833639ff Alex*2324 msgid "Add Purpose"
214859f75 Laur*2325 msgstr "Lisää tarkoitus"
0833639ff Alex*2326 
ff34a8ecf Alex*2327 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
0833639ff Alex*2328 msgid ""
                2329 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
214859f75 Laur*2330 msgstr "Lisää haluamasi tarkoituksen objektin tunnus (OID):"
0833639ff Alex*2331 
ff34a8ecf Alex*2332 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
0833639ff Alex*2333 msgid "Select Certificate Store"
214859f75 Laur*2334 msgstr "Valitse varmennesäilö"
0833639ff Alex*2335 
ff34a8ecf Alex*2336 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
0833639ff Alex*2337 msgid "Select the certificate store you want to use:"
214859f75 Laur*2338 msgstr "Valitse varmennesäilö, jota haluat käyttää:"
0833639ff Alex*2339 
ff34a8ecf Alex*2340 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
0833639ff Alex*2341 msgid "&Show physical stores"
214859f75 Laur*2342 msgstr "&Näytä fyysiset säilöt"
0833639ff Alex*2343 
ff34a8ecf Alex*2344 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
                2345 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
                2346 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
0833639ff Alex*2347 msgid "Certificate Import Wizard"
214859f75 Laur*2348 msgstr "Ohjattu varmenteen tuonti"
0833639ff Alex*2349 
ff34a8ecf Alex*2350 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
0833639ff Alex*2351 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
214859f75 Laur*2352 msgstr "Tervetuloa ohjattuun varmenteen tuontiin"
0833639ff Alex*2353 
ff34a8ecf Alex*2354 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
0833639ff Alex*2355 msgid ""
                2356 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
                2357 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
                2358 "\n"
                2359 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
ef1f09417 Fran*2360 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
                2361 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
                2362 "lists, and certificate trust lists.\n"
0833639ff Alex*2363 "\n"
                2364 "To continue, click Next."
                2365 msgstr ""
214859f75 Laur*2366 "Tämä ohjattu toiminto auttaa tuomaan tiedostosta varmennesäilöön varmenteita "
                2367 "ja listoja luotetuista ja suljetuista varmenteista.\n"
                2368 "\n"
                2369 "Varmenteita käytetään käyttäjän tai tietokoneen tunnistamiseen, identiteetin "
                2370 "todentamiseen ja viestien allekirjoittamiseen. Varmennesäilöt ovat "
                2371 "kokoelmia, joissa on varmenteita ja listoja luotetuista ja suljetuista "
                2372 "varmenteista.\n"
                2373 "\n"
                2374 "Jatka painamalla Seuraava."
0833639ff Alex*2375 
ff34a8ecf Alex*2376 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
0833639ff Alex*2377 msgid "&File name:"
55c3cfa46 Laur*2378 msgstr "&Tiedostonimi:"
0833639ff Alex*2379 
ff34a8ecf Alex*2380 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
3503ab4e9 Moha*2381 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
0833639ff Alex*2382 msgid "B&rowse..."
55c3cfa46 Laur*2383 msgstr "&Selaa..."
0833639ff Alex*2384 
ff34a8ecf Alex*2385 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
0833639ff Alex*2386 msgid ""
c4c48cd62 Fran*2387 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
0833639ff Alex*2388 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
                2389 msgstr ""
214859f75 Laur*2390 "Huomio: Seuraavat tiedostomuodot voivat sisältää useampia kuin yhden "
3d59ad8a7 Laur*2391 "varmenteen tai listan:"
0833639ff Alex*2392 
ff34a8ecf Alex*2393 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
104e31993 Laur*2394 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
879d36d07 Laur*2395 msgstr "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 -viestit (*.p7b)"
0833639ff Alex*2396 
ff34a8ecf Alex*2397 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
104e31993 Laur*2398 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
879d36d07 Laur*2399 msgstr "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
0833639ff Alex*2400 
ff34a8ecf Alex*2401 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
                2402 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
104e31993 Laur*2403 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
                2404 msgstr "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
0833639ff Alex*2405 
ff34a8ecf Alex*2406 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
0833639ff Alex*2407 msgid ""
                2408 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
                2409 "location for the certificates."
                2410 msgstr ""
214859f75 Laur*2411 "Wine voi valita varmennesäilön automaattisesti, tai voit valita itse "
                2412 "sijainnin varmenteille."
0833639ff Alex*2413 
ff34a8ecf Alex*2414 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
0833639ff Alex*2415 msgid "&Automatically select certificate store"
214859f75 Laur*2416 msgstr "Valitse varmennesäilö &automaattisesti"
0833639ff Alex*2417 
ff34a8ecf Alex*2418 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
0833639ff Alex*2419 msgid "&Place all certificates in the following store:"
214859f75 Laur*2420 msgstr "&Käytä kaikille varmenteille seuraavaa säilöä:"
0833639ff Alex*2421 
ff34a8ecf Alex*2422 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
0833639ff Alex*2423 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
214859f75 Laur*2424 msgstr "Varmenteen tuonnin viimeistely"
0833639ff Alex*2425 
ff34a8ecf Alex*2426 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
0833639ff Alex*2427 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
214859f75 Laur*2428 msgstr "Olet menestyksekkäästi suoriutunut ohjatusta varmenteen tuonnista."
0833639ff Alex*2429 
ff34a8ecf Alex*2430 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
0833639ff Alex*2431 msgid "You have specified the following settings:"
214859f75 Laur*2432 msgstr "Olet valinnut seuraavat asetukset:"
0833639ff Alex*2433 
ff34a8ecf Alex*2434 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
                2435 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
0833639ff Alex*2436 msgid "Certificates"
64f5ce5b3 Laur*2437 msgstr "Varmenteet"
0833639ff Alex*2438 
ff34a8ecf Alex*2439 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
0833639ff Alex*2440 msgid "I&ntended purpose:"
214859f75 Laur*2441 msgstr "Suunniteltu tarkoitus:"
0833639ff Alex*2442 
ff34a8ecf Alex*2443 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
0833639ff Alex*2444 msgid "&Import..."
55c3cfa46 Laur*2445 msgstr "&Tuo..."
0833639ff Alex*2446 
3b1faf59f Niko*2447 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:92
                2448 #: programs/regedit/regedit.rc:114
0833639ff Alex*2449 msgid "&Export..."
55c3cfa46 Laur*2450 msgstr "&Vie..."
0833639ff Alex*2451 
ff34a8ecf Alex*2452 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
0833639ff Alex*2453 msgid "&Advanced..."
214859f75 Laur*2454 msgstr "&Lisäasetukset..."
0833639ff Alex*2455 
ff34a8ecf Alex*2456 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
0833639ff Alex*2457 msgid "Certificate intended purposes"
214859f75 Laur*2458 msgstr "Varmenteen suunnitellut tarkoitukset"
0833639ff Alex*2459 
ff34a8ecf Alex*2460 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
af7f11bb2 Zebe*2461 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
377481180 Jaco*2462 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
dd3fa4e9e Jaco*2463 #: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
                2464 #: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
                2465 #: programs/winefile/winefile.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:69
0833639ff Alex*2466 msgid "&View"
55c3cfa46 Laur*2467 msgstr "&Näytä"
0833639ff Alex*2468 
ff34a8ecf Alex*2469 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
0833639ff Alex*2470 msgid "Advanced Options"
214859f75 Laur*2471 msgstr "Lisäasetukset"
0833639ff Alex*2472 
ff34a8ecf Alex*2473 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
0833639ff Alex*2474 msgid "Certificate purpose"
214859f75 Laur*2475 msgstr "Varmenteen tarkoitus"
0833639ff Alex*2476 
ff34a8ecf Alex*2477 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
0833639ff Alex*2478 msgid ""
                2479 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
                2480 msgstr ""
214859f75 Laur*2481 "Valitse yksi tai useampia tarkoituksia, jotka näytetään, kun valitaan "
                2482 "Edistyneet tarkoitukset."
0833639ff Alex*2483 
ff34a8ecf Alex*2484 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
0833639ff Alex*2485 msgid "&Certificate purposes:"
214859f75 Laur*2486 msgstr "&Varmenteen tarkoitukset:"
0833639ff Alex*2487 
ff34a8ecf Alex*2488 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
                2489 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
                2490 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
                2491 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
0833639ff Alex*2492 msgid "Certificate Export Wizard"
214859f75 Laur*2493 msgstr "Ohjattu varmenteen vienti"
0833639ff Alex*2494 
ff34a8ecf Alex*2495 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
0833639ff Alex*2496 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
214859f75 Laur*2497 msgstr "Tervetuloa ohjattuun varmenteen vientiin"
0833639ff Alex*2498 
ff34a8ecf Alex*2499 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
0833639ff Alex*2500 msgid ""
                2501 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
                2502 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
                2503 "\n"
                2504 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
ef1f09417 Fran*2505 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
                2506 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
                2507 "lists, and certificate trust lists.\n"
0833639ff Alex*2508 "\n"
                2509 "To continue, click Next."
                2510 msgstr ""
214859f75 Laur*2511 "Tämä ohjattu toiminto auttaa viemään varmennesäilöstä tiedostoon varmenteita "
                2512 "ja listoja luotetuista ja suljetuista varmenteista.\n"
                2513 "\n"
                2514 "Varmenteita käytetään käyttäjän tai tietokoneen tunnistamiseen, identiteetin "
                2515 "todentamiseen ja viestien allekirjoittamiseen. Varmennesäilöt ovat "
                2516 "kokoelmia, joissa on varmenteita ja listoja luotetuista ja suljetuista "
                2517 "varmenteista.\n"
                2518 "\n"
                2519 "Jatka painamalla Seuraava."
0833639ff Alex*2520 
ff34a8ecf Alex*2521 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
0833639ff Alex*2522 msgid ""
                2523 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
                2524 "to protect the private key on a later page."
                2525 msgstr ""
214859f75 Laur*2526 "Jos valitset yksityisen avaimen viennin, myöhemmällä sivulla kysytään "
                2527 "salasanaa sen suojaamiseksi."
0833639ff Alex*2528 
ff34a8ecf Alex*2529 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
0833639ff Alex*2530 msgid "Do you wish to export the private key?"
214859f75 Laur*2531 msgstr "Haluatko viedä yksityisen avaimen?"
0833639ff Alex*2532 
ff34a8ecf Alex*2533 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
0833639ff Alex*2534 msgid "&Yes, export the private key"
214859f75 Laur*2535 msgstr "&Kyllä, vie yksityinen avain"
0833639ff Alex*2536 
ff34a8ecf Alex*2537 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
0833639ff Alex*2538 msgid "N&o, do not export the private key"
214859f75 Laur*2539 msgstr "&Ei, älä vie yksityistä avainta"
0833639ff Alex*2540 
ff34a8ecf Alex*2541 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
0833639ff Alex*2542 msgid "&Confirm password:"
214859f75 Laur*2543 msgstr "&Vahvista salasana:"
0833639ff Alex*2544 
ff34a8ecf Alex*2545 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
0833639ff Alex*2546 msgid "Select the format you want to use:"
214859f75 Laur*2547 msgstr "Valitse käytettävä muoto:"
0833639ff Alex*2548 
ff34a8ecf Alex*2549 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
104e31993 Laur*2550 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
879d36d07 Laur*2551 msgstr "&DER-enkoodattu X.509 (*.cer)"
0833639ff Alex*2552 
ff34a8ecf Alex*2553 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
104e31993 Laur*2554 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
879d36d07 Laur*2555 msgstr "Ba&se64-enkoodattu X.509 (*.cer):"
0833639ff Alex*2556 
ff34a8ecf Alex*2557 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
104e31993 Laur*2558 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
879d36d07 Laur*2559 msgstr "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 -viesti (*.p7b)"
0833639ff Alex*2560 
ff34a8ecf Alex*2561 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
0833639ff Alex*2562 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
214859f75 Laur*2563 msgstr "Sisällytä kaikki varmennuspolun varmenteet, jos mahdollista"
0833639ff Alex*2564 
ff34a8ecf Alex*2565 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
104e31993 Laur*2566 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
879d36d07 Laur*2567 msgstr "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
0833639ff Alex*2568 
ff34a8ecf Alex*2569 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
0833639ff Alex*2570 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
214859f75 Laur*2571 msgstr "Sisällytä kaikki varmennuspolun varmenteet, jos mahdollista"
0833639ff Alex*2572 
ff34a8ecf Alex*2573 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
0833639ff Alex*2574 msgid "&Enable strong encryption"
214859f75 Laur*2575 msgstr "Käytä vahvaa salausta"
0833639ff Alex*2576 
ff34a8ecf Alex*2577 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
0833639ff Alex*2578 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
214859f75 Laur*2579 msgstr "Poista yksityinen avain, jos vienti onnistuu"
0833639ff Alex*2580 
ff34a8ecf Alex*2581 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
0833639ff Alex*2582 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
214859f75 Laur*2583 msgstr "Varmenteen viennin viimeistely"
0833639ff Alex*2584 
ff34a8ecf Alex*2585 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
0833639ff Alex*2586 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
214859f75 Laur*2587 msgstr "Olet menestyksekkäästi suoriutunut ohjatusta varmenteen viennistä."
0833639ff Alex*2588 
ff34a8ecf Alex*2589 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
3056f9beb Alex*2590 msgid "Select Certificate"
5e0d1c89e Laur*2591 msgstr "Valitse varmenne"
3056f9beb Alex*2592 
ff34a8ecf Alex*2593 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
3056f9beb Alex*2594 msgid "Select a certificate you want to use"
5e0d1c89e Laur*2595 msgstr "Valitse varmenne, jota haluat käyttää"
3056f9beb Alex*2596 
ff34a8ecf Alex*2597 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
aa1bdef9a Alex*2598 msgid "Certificate"
214859f75 Laur*2599 msgstr "Varmenne"
aa1bdef9a Alex*2600 
ff34a8ecf Alex*2601 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
aa1bdef9a Alex*2602 msgid "Certificate Information"
5840f886c Laur*2603 msgstr "Varmenteen tiedot"
aa1bdef9a Alex*2604 
ff34a8ecf Alex*2605 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
aa1bdef9a Alex*2606 msgid ""
47f45d793 Fran*2607 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
aa1bdef9a Alex*2608 "altered or corrupted."
                2609 msgstr ""
214859f75 Laur*2610 "Varmenteen allekirjoitus ei kelpaa. Varmennetta on ehkä muokattu, tai se on "
                2611 "vioittunut."
aa1bdef9a Alex*2612 
ff34a8ecf Alex*2613 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
aa1bdef9a Alex*2614 msgid ""
47f45d793 Fran*2615 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
aa1bdef9a Alex*2616 "trusted root certificate store."
                2617 msgstr ""
214859f75 Laur*2618 "Tämä juurivarmenne ei ole luotettu. Jos luotat siihen, lisää se järjestelmän "
                2619 "luotettujen juurivarmenteiden säilöön."
aa1bdef9a Alex*2620 
ff34a8ecf Alex*2621 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
aa1bdef9a Alex*2622 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
214859f75 Laur*2623 msgstr "Tätä varmennetta ei voitu vahvistaa luotetulla juurivarmenteella."
aa1bdef9a Alex*2624 
ff34a8ecf Alex*2625 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
aa1bdef9a Alex*2626 msgid "This certificate's issuer could not be found."
5840f886c Laur*2627 msgstr "Varmenteen myöntäjää ei löydy."
aa1bdef9a Alex*2628 
ff34a8ecf Alex*2629 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
aa1bdef9a Alex*2630 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
214859f75 Laur*2631 msgstr "Varmenteen kaikkia suunniteltuja tarkoituksia ei voitu vahvistaa."
aa1bdef9a Alex*2632 
ff34a8ecf Alex*2633 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
aa1bdef9a Alex*2634 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
214859f75 Laur*2635 msgstr "Varmenne on suunniteltu seuraaviin tarkoituksiin:"
aa1bdef9a Alex*2636 
ff34a8ecf Alex*2637 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
aa1bdef9a Alex*2638 msgid "Issued to: "
214859f75 Laur*2639 msgstr "Hakija: "
aa1bdef9a Alex*2640 
ff34a8ecf Alex*2641 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
aa1bdef9a Alex*2642 msgid "Issued by: "
214859f75 Laur*2643 msgstr "Myöntäjä: "
aa1bdef9a Alex*2644 
ff34a8ecf Alex*2645 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
aa1bdef9a Alex*2646 msgid "Valid from "
214859f75 Laur*2647 msgstr "Kelpaa "
aa1bdef9a Alex*2648 
ff34a8ecf Alex*2649 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
aa1bdef9a Alex*2650 msgid " to "
3d59ad8a7 Laur*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2652.

2651 msgstr " – " aa1bdef9a Alex*2652 ff34a8ecf Alex*2653 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 aa1bdef9a Alex*2654 msgid "This certificate has an invalid signature." 214859f75 Laur*2655 msgstr "Varmenteen allekirjoitus ei kelpaa." aa1bdef9a Alex*2656 ff34a8ecf Alex*2657 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 aa1bdef9a Alex*2658 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." 214859f75 Laur*2659 msgstr "Varmenne on vanhentunut tai ei ole vielä voimassa." aa1bdef9a Alex*2660 ff34a8ecf Alex*2661 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 aa1bdef9a Alex*2662 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." 214859f75 Laur*2663 msgstr "Varmenteella on pidempi voimassaoloaika kuin sen myöntäjällä." aa1bdef9a Alex*2664 ff34a8ecf Alex*2665 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 aa1bdef9a Alex*2666 msgid "This certificate was revoked by its issuer." 214859f75 Laur*2667 msgstr "Varmenteen myöntäjä on perunut varmenteen." aa1bdef9a Alex*2668 ff34a8ecf Alex*2669 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 aa1bdef9a Alex*2670 msgid "This certificate is OK." 214859f75 Laur*2671 msgstr "Varmenne on kelvollinen." aa1bdef9a Alex*2672 ff34a8ecf Alex*2673 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 aa1bdef9a Alex*2674 msgid "Field" 214859f75 Laur*2675 msgstr "Kenttä" aa1bdef9a Alex*2676 ff34a8ecf Alex*2677 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 aa1bdef9a Alex*2678 msgid "Value" 214859f75 Laur*2679 msgstr "Arvo" aa1bdef9a Alex*2680 ff34a8ecf Alex*2681 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 2682 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 aa1bdef9a Alex*2683 msgid "<All>" 214859f75 Laur*2684 msgstr "<Kaikki>" aa1bdef9a Alex*2685 ff34a8ecf Alex*2686 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 aa1bdef9a Alex*2687 msgid "Version 1 Fields Only" 214859f75 Laur*2688 msgstr "Vain version 1 kentät" aa1bdef9a Alex*2689 ff34a8ecf Alex*2690 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 aa1bdef9a Alex*2691 msgid "Extensions Only" 214859f75 Laur*2692 msgstr "Vain laajennukset" aa1bdef9a Alex*2693 ff34a8ecf Alex*2694 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 aa1bdef9a Alex*2695 msgid "Critical Extensions Only" 214859f75 Laur*2696 msgstr "Vain kriittiset laajennukset" aa1bdef9a Alex*2697 ff34a8ecf Alex*2698 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 aa1bdef9a Alex*2699 msgid "Properties Only" 214859f75 Laur*2700 msgstr "Vain ominaisuudet" aa1bdef9a Alex*2701 ff34a8ecf Alex*2702 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 aa1bdef9a Alex*2703 msgid "Serial number" 214859f75 Laur*2704 msgstr "Sarjanumero" aa1bdef9a Alex*2705 ef88a70fa Dani*2706 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34 aa1bdef9a Alex*2707 msgid "Issuer" 214859f75 Laur*2708 msgstr "Myöntäjä" aa1bdef9a Alex*2709 ff34a8ecf Alex*2710 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 aa1bdef9a Alex*2711 msgid "Valid from" 214859f75 Laur*2712 msgstr "Voimassaolo alkaa" aa1bdef9a Alex*2713 ff34a8ecf Alex*2714 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 aa1bdef9a Alex*2715 msgid "Valid to" 214859f75 Laur*2716 msgstr "Voimassaolo päättyy" aa1bdef9a Alex*2717 ef88a70fa Dani*2718 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33 aa1bdef9a Alex*2719 msgid "Subject" 214859f75 Laur*2720 msgstr "Haltija" aa1bdef9a Alex*2721 ff34a8ecf Alex*2722 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 aa1bdef9a Alex*2723 msgid "Public key" 214859f75 Laur*2724 msgstr "Julkinen avain" aa1bdef9a Alex*2725 ff34a8ecf Alex*2726 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 eede26f5e Fran*2727 msgid "%1 (%2!d! bits)" 214859f75 Laur*2728 msgstr "%1 (%2!d!-bittinen)" aa1bdef9a Alex*2729 ff34a8ecf Alex*2730 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 aa1bdef9a Alex*2731 msgid "SHA1 hash" 214859f75 Laur*2732 msgstr "SHA1-tiiviste" aa1bdef9a Alex*2733 ff34a8ecf Alex*2734 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 aa1bdef9a Alex*2735 msgid "Enhanced key usage (property)" 214859f75 Laur*2736 msgstr "Laajennettu avaimen käyttö (EKU) (ominaisuus)" aa1bdef9a Alex*2737 ff34a8ecf Alex*2738 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 aa1bdef9a Alex*2739 msgid "Friendly name" 214859f75 Laur*2740 msgstr "Näyttönimi" aa1bdef9a Alex*2741 af7f11bb2 Zebe*2742 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244 21fad4476 Hans*2743 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 aa1bdef9a Alex*2744 msgid "Description" db60006e2 Alex*2745 msgstr "Kuvaus" aa1bdef9a Alex*2746 ff34a8ecf Alex*2747 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 aa1bdef9a Alex*2748 msgid "Certificate Properties" 214859f75 Laur*2749 msgstr "Varmenteen ominaisuudet" aa1bdef9a Alex*2750 ff34a8ecf Alex*2751 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 aa1bdef9a Alex*2752 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" 214859f75 Laur*2753 msgstr "Syötä OID muodossa 1.2.3.4" aa1bdef9a Alex*2754 ff34a8ecf Alex*2755 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 aa1bdef9a Alex*2756 msgid "The OID you entered already exists." 214859f75 Laur*2757 msgstr "Syöttämäsi OID on jo olemassa." aa1bdef9a Alex*2758 ff34a8ecf Alex*2759 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 aa1bdef9a Alex*2760 msgid "Please select a certificate store." 214859f75 Laur*2761 msgstr "Valitse varmennesäilö." aa1bdef9a Alex*2762 ff34a8ecf Alex*2763 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 aa1bdef9a Alex*2764 msgid "" 47f45d793 Fran*2765 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " aa1bdef9a Alex*2766 "select another file." 2767 msgstr "" 214859f75 Laur*2768 "Tiedosto sisältää objekteja, jotka eivät sovi annettuihin vaatimuksiin. " 2769 "Valitse toinen tiedosto." aa1bdef9a Alex*2770 ff34a8ecf Alex*2771 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 aa1bdef9a Alex*2772 msgid "File to Import" 214859f75 Laur*2773 msgstr "Tuotava tiedosto" aa1bdef9a Alex*2774 ff34a8ecf Alex*2775 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 aa1bdef9a Alex*2776 msgid "Specify the file you want to import." 214859f75 Laur*2777 msgstr "Valitse tuotava tiedosto." aa1bdef9a Alex*2778 ff34a8ecf Alex*2779 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 aa1bdef9a Alex*2780 msgid "Certificate Store" 214859f75 Laur*2781 msgstr "Varmennesäilö" aa1bdef9a Alex*2782 ff34a8ecf Alex*2783 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 aa1bdef9a Alex*2784 msgid "" 2785 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " 2786 "lists, and certificate trust lists." 2787 msgstr "" 214859f75 Laur*2788 "Varmennesäilöt ovat kokoelmia, joissa on varmenteita ja listoja luotetuista " 2789 "ja suljetuista varmenteista." aa1bdef9a Alex*2790 ff34a8ecf Alex*2791 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 aa1bdef9a Alex*2792 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" 3d59ad8a7 Laur*2793 msgstr "X.509-varmenne (*.cer; *.crt)" aa1bdef9a Alex*2794 ff34a8ecf Alex*2795 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 aa1bdef9a Alex*2796 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" 3d59ad8a7 Laur*2797 msgstr "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" aa1bdef9a Alex*2798 ff34a8ecf Alex*2799 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 aa1bdef9a Alex*2800 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" 3d59ad8a7 Laur*2801 msgstr "Varmenteiden sulkulista (*.crl)" aa1bdef9a Alex*2802 ff34a8ecf Alex*2803 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 aa1bdef9a Alex*2804 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" 3d59ad8a7 Laur*2805 msgstr "Luotettujen varmenteiden lista (*.stl)" aa1bdef9a Alex*2806 ff34a8ecf Alex*2807 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 aa1bdef9a Alex*2808 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" 3d59ad8a7 Laur*2809 msgstr "CMS/PKCS #7 -viestit (*.spc; *.p7b)" aa1bdef9a Alex*2810 ff34a8ecf Alex*2811 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 aa1bdef9a Alex*2812 msgid "Please select a file." 214859f75 Laur*2813 msgstr "Valitse tiedosto." aa1bdef9a Alex*2814 ff34a8ecf Alex*2815 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 47f45d793 Fran*2816 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." 214859f75 Laur*2817 msgstr "Tiedoston muotoa ei tunnisteta. Valitse toinen tiedosto." aa1bdef9a Alex*2818 ff34a8ecf Alex*2819 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 aa1bdef9a Alex*2820 msgid "Could not open " 214859f75 Laur*2821 msgstr "Ei voitu avata kohdetta " aa1bdef9a Alex*2822 ff34a8ecf Alex*2823 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 aa1bdef9a Alex*2824 msgid "Determined by the program" 214859f75 Laur*2825 msgstr "Ohjelman päättelemä" aa1bdef9a Alex*2826 ff34a8ecf Alex*2827 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 aa1bdef9a Alex*2828 msgid "Please select a store" 214859f75 Laur*2829 msgstr "Valitse säilö" aa1bdef9a Alex*2830 ff34a8ecf Alex*2831 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 aa1bdef9a Alex*2832 msgid "Certificate Store Selected" 214859f75 Laur*2833 msgstr "Valittu varmennesäilö" aa1bdef9a Alex*2834 ff34a8ecf Alex*2835 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 aa1bdef9a Alex*2836 msgid "Automatically determined by the program" 214859f75 Laur*2837 msgstr "Ohjelman automaattisesti päättelemä" aa1bdef9a Alex*2838 af7f11bb2 Zebe*2839 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134 aa1bdef9a Alex*2840 msgid "File" db60006e2 Alex*2841 msgstr "Tiedosto" aa1bdef9a Alex*2842 ff34a8ecf Alex*2843 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 aa1bdef9a Alex*2844 msgid "Content" 55c3cfa46 Laur*2845 msgstr "Sisältö" aa1bdef9a Alex*2846 ff34a8ecf Alex*2847 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 aa1bdef9a Alex*2848 msgid "Certificate Revocation List" 214859f75 Laur*2849 msgstr "Varmenteiden sulkulista" aa1bdef9a Alex*2850 ff34a8ecf Alex*2851 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 aa1bdef9a Alex*2852 msgid "CMS/PKCS #7 Message" 3d59ad8a7 Laur*2853 msgstr "CMS/PKCS #7 -viesti" aa1bdef9a Alex*2854 ff34a8ecf Alex*2855 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 aa1bdef9a Alex*2856 msgid "Personal Information Exchange" 3d59ad8a7 Laur*2857 msgstr "Personal Information Exchange" aa1bdef9a Alex*2858 ff34a8ecf Alex*2859 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 aa1bdef9a Alex*2860 msgid "The import was successful." 214859f75 Laur*2861 msgstr "Tuonti onnistui." aa1bdef9a Alex*2862 ff34a8ecf Alex*2863 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 aa1bdef9a Alex*2864 msgid "The import failed." 214859f75 Laur*2865 msgstr "Tuonti epäonnistui." aa1bdef9a Alex*2866 ff34a8ecf Alex*2867 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 aa1bdef9a Alex*2868 msgid "Arial" 214859f75 Laur*2869 msgstr "Arial" aa1bdef9a Alex*2870 ff34a8ecf Alex*2871 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 aa1bdef9a Alex*2872 msgid "<Advanced Purposes>" 214859f75 Laur*2873 msgstr "<Edistyneet tarkoitukset>" aa1bdef9a Alex*2874 ff34a8ecf Alex*2875 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 aa1bdef9a Alex*2876 msgid "Issued To" 214859f75 Laur*2877 msgstr "Hakija" aa1bdef9a Alex*2878 ff34a8ecf Alex*2879 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 aa1bdef9a Alex*2880 msgid "Issued By" 214859f75 Laur*2881 msgstr "Myöntäjä" aa1bdef9a Alex*2882 ef88a70fa Dani*2883 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36 aa1bdef9a Alex*2884 msgid "Expiration Date" 214859f75 Laur*2885 msgstr "Vanhenemispäivämäärä" aa1bdef9a Alex*2886 ff34a8ecf Alex*2887 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 aa1bdef9a Alex*2888 msgid "Friendly Name" 214859f75 Laur*2889 msgstr "Näyttönimi" aa1bdef9a Alex*2890 ff34a8ecf Alex*2891 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 aa1bdef9a Alex*2892 msgid "<None>" 214859f75 Laur*2893 msgstr "<Tyhjä>" aa1bdef9a Alex*2894 ff34a8ecf Alex*2895 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 aa1bdef9a Alex*2896 msgid "" 2897 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " 2898 "sign messages with it.\n" 2899 "Are you sure you want to remove this certificate?" 2900 msgstr "" 214859f75 Laur*2901 "Jos jatkat, et voi enää purkaa etkä allekirjoittaa viestejä tällä " 2902 "varmenteella.\n" 2903 "Haluatko varmasti poistaa varmenteen?" aa1bdef9a Alex*2904 ff34a8ecf Alex*2905 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 aa1bdef9a Alex*2906 msgid "" 2907 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " 2908 "sign messages with them.\n" 2909 "Are you sure you want to remove these certificates?" 2910 msgstr "" 214859f75 Laur*2911 "Jos jatkat, et voi enää purkaa etkä allekirjoittaa viestejä näillä " 2912 "varmenteilla.\n" 2913 "Haluatko varmasti poistaa nämä varmenteet?" aa1bdef9a Alex*2914 ff34a8ecf Alex*2915 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 aa1bdef9a Alex*2916 msgid "" 2917 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " 2918 "verify messages signed with it.\n" 2919 "Are you sure you want to remove this certificate?" 2920 msgstr "" 6aa793e26 Laur*2921 "Jos poistat varmenteen, et voi enää salata sillä viestejä etkä vahvistaa " 214859f75 Laur*2922 "sillä allekirjoitettujen viestien aitoutta.\n" 6aa793e26 Laur*2923 "Haluatko varmasti poistaa tämän varmenteen?" aa1bdef9a Alex*2924 ff34a8ecf Alex*2925 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 aa1bdef9a Alex*2926 msgid "" 2927 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " d340df7c4 Alex*2928 "verify messages signed with them.\n" aa1bdef9a Alex*2929 "Are you sure you want to remove these certificates?" 2930 msgstr "" 6aa793e26 Laur*2931 "Jos poistat varmenteita, et voi enää salata niillä viestejä etkä vahvistaa " 214859f75 Laur*2932 "niillä allekirjoitettujen viestien aitoutta.\n" 2933 "Haluatko varmasti poistaa nämä varmenteet?" aa1bdef9a Alex*2934 ff34a8ecf Alex*2935 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 aa1bdef9a Alex*2936 msgid "" 2937 "Certificates issued by this certification authority will no longer be " 2938 "trusted.\n" 2939 "Are you sure you want to remove this certificate?" 2940 msgstr "" 214859f75 Laur*2941 "Jos jatkat, tämän varmentajan myöntämiin varmenteisiin ei enää luoteta.\n" 2942 "Haluatko varmasti poistaa varmenteen?" aa1bdef9a Alex*2943 ff34a8ecf Alex*2944 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 aa1bdef9a Alex*2945 msgid "" 2946 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " 2947 "trusted.\n" 2948 "Are you sure you want to remove these certificates?" 2949 msgstr "" 214859f75 Laur*2950 "Jos jatkat, näiden varmentajien myöntämiin varmenteisiin ei enää luoteta.\n" 2951 "Haluatko varmasti poistaa nämä varmenteet?" aa1bdef9a Alex*2952 ff34a8ecf Alex*2953 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 aa1bdef9a Alex*2954 msgid "" 2955 "Certificates issued by this root certification authority, or any " 2956 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" 2957 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" 2958 msgstr "" 214859f75 Laur*2959 "Jos jatkat, tämän juurivarmentajan tai sen valtuuttamien muiden varmentajien " 2960 "myöntämiin varmenteisiin ei enää luoteta.\n" 2961 "Haluatko varmasti poistaa tämän luotetun juurivarmenteen?" aa1bdef9a Alex*2962 ff34a8ecf Alex*2963 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 aa1bdef9a Alex*2964 msgid "" 2965 "Certificates issued by these root certification authorities, or any " 2966 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" 2967 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" 2968 msgstr "" 214859f75 Laur*2969 "Jos jatkat, näiden juurivarmentajien tai niiden valtuuttamien muiden " 2970 "varmentajien myöntämiin varmenteisiin ei enää luoteta.\n" 2971 "Haluatko varmasti poistaa nämä luotetut juurivarmenteet?" aa1bdef9a Alex*2972 ff34a8ecf Alex*2973 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 aa1bdef9a Alex*2974 msgid "" 2975 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" 2976 "Are you sure you want to remove this certificate?" 2977 msgstr "" 214859f75 Laur*2978 "Jos jatkat, tämän julkaisijan allekirjoittamiin ohjelmiin ei enää luoteta.\n" 2979 "Haluatko varmasti poistaa varmenteen?" aa1bdef9a Alex*2980 ff34a8ecf Alex*2981 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 aa1bdef9a Alex*2982 msgid "" 2983 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" 2984 "Are you sure you want to remove these certificates?" 2985 msgstr "" 214859f75 Laur*2986 "Jos jatkat, näiden julkaisijoiden allekirjoittamiin ohjelmiin ei enää " 2987 "luoteta.\n" 2988 "Haluatko varmasti poistaa nämä varmenteet?" aa1bdef9a Alex*2989 ff34a8ecf Alex*2990 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 aa1bdef9a Alex*2991 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" 214859f75 Laur*2992 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän varmenteen?" aa1bdef9a Alex*2993 ff34a8ecf Alex*2994 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 aa1bdef9a Alex*2995 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" 214859f75 Laur*2996 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä varmenteet?" aa1bdef9a Alex*2997 ff34a8ecf Alex*2998 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 aa1bdef9a Alex*2999 msgid "Ensures the identity of a remote computer" 214859f75 Laur*3000 msgstr "Varmistaa etätietokoneen identiteetin" aa1bdef9a Alex*3001 ff34a8ecf Alex*3002 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 aa1bdef9a Alex*3003 msgid "Proves your identity to a remote computer" 214859f75 Laur*3004 msgstr "Todistaa oman identiteetin etätietokoneelle" aa1bdef9a Alex*3005 ff34a8ecf Alex*3006 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 aa1bdef9a Alex*3007 msgid "" 3008 "Ensures software came from software publisher\n" 3009 "Protects software from alteration after publication" 3010 msgstr "" 214859f75 Laur*3011 "Varmistaa, että ohjelma tulee oikealta julkaisijalta\n" 3012 "Suojaa ohjelmia muutoksilta julkaisun jälkeen" aa1bdef9a Alex*3013 ff34a8ecf Alex*3014 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 aa1bdef9a Alex*3015 msgid "Protects e-mail messages" 214859f75 Laur*3016 msgstr "Suojaa sähköpostiviestejä" aa1bdef9a Alex*3017 ff34a8ecf Alex*3018 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 aa1bdef9a Alex*3019 msgid "Allows secure communication over the Internet" 214859f75 Laur*3020 msgstr "Sallii suojatut yhteydet Internetissä" aa1bdef9a Alex*3021 ff34a8ecf Alex*3022 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 aa1bdef9a Alex*3023 msgid "Allows data to be signed with the current time" 214859f75 Laur*3024 msgstr "Sallii tiedon allekirjoittamisen nykyisellä ajalla" aa1bdef9a Alex*3025 ff34a8ecf Alex*3026 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 aa1bdef9a Alex*3027 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" 214859f75 Laur*3028 msgstr "Sallii sinun allekirjoittaa listan luotetuista varmenteista" aa1bdef9a Alex*3029 ff34a8ecf Alex*3030 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 aa1bdef9a Alex*3031 msgid "Allows data on disk to be encrypted" 214859f75 Laur*3032 msgstr "Sallii levyllä olevan tiedon salaamisen" aa1bdef9a Alex*3033 ff34a8ecf Alex*3034 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 aa1bdef9a Alex*3035 msgid "Private Key Archival" 214859f75 Laur*3036 msgstr "Yksityisten avainten arkistointi" aa1bdef9a Alex*3037 ff34a8ecf Alex*3038 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 aa1bdef9a Alex*3039 msgid "Export Format" 214859f75 Laur*3040 msgstr "Vientimuoto" aa1bdef9a Alex*3041 ff34a8ecf Alex*3042 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 aa1bdef9a Alex*3043 msgid "Choose the format in which the content will be saved." 214859f75 Laur*3044 msgstr "Valitse, missä muodossa sisältö tallennetaan." aa1bdef9a Alex*3045 ff34a8ecf Alex*3046 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 aa1bdef9a Alex*3047 msgid "Export Filename" 214859f75 Laur*3048 msgstr "Tiedostonimi" aa1bdef9a Alex*3049 ff34a8ecf Alex*3050 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 aa1bdef9a Alex*3051 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." 214859f75 Laur*3052 msgstr "Anna nimi tiedostolle, johon sisältö tallennetaan." aa1bdef9a Alex*3053 ff34a8ecf Alex*3054 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 47f45d793 Fran*3055 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" 55c3cfa46 Laur*3056 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" aa1bdef9a Alex*3057 ff34a8ecf Alex*3058 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 aa1bdef9a Alex*3059 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" 214859f75 Laur*3060 msgstr "DER-enkoodattu binäärimuotoinen X.509 (*.cer)" aa1bdef9a Alex*3061 ff34a8ecf Alex*3062 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 aa1bdef9a Alex*3063 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" 214859f75 Laur*3064 msgstr "Base64-enkoodattu X.509 (*.cer)" aa1bdef9a Alex*3065 ff34a8ecf Alex*3066 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 aa1bdef9a Alex*3067 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" 214859f75 Laur*3068 msgstr "CMS/PKCS #7 -viestit (*.p7b)" aa1bdef9a Alex*3069 ff34a8ecf Alex*3070 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 aa1bdef9a Alex*3071 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" 214859f75 Laur*3072 msgstr "Personal Information Exchange (*.pfx)" aa1bdef9a Alex*3073 ff34a8ecf Alex*3074 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 aa1bdef9a Alex*3075 msgid "File Format" 55c3cfa46 Laur*3076 msgstr "Tiedostomuoto" aa1bdef9a Alex*3077 ff34a8ecf Alex*3078 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 aa1bdef9a Alex*3079 msgid "Include all certificates in certificate path" 214859f75 Laur*3080 msgstr "Sisällytä kaikki varmennepolun varmenteet" aa1bdef9a Alex*3081 ff34a8ecf Alex*3082 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 aa1bdef9a Alex*3083 msgid "Export keys" 214859f75 Laur*3084 msgstr "Vie avaimet" aa1bdef9a Alex*3085 ff34a8ecf Alex*3086 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 aa1bdef9a Alex*3087 msgid "The export was successful." 214859f75 Laur*3088 msgstr "Vienti onnistui." aa1bdef9a Alex*3089 ff34a8ecf Alex*3090 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 aa1bdef9a Alex*3091 msgid "The export failed." 214859f75 Laur*3092 msgstr "Vienti epäonnistui." aa1bdef9a Alex*3093 ff34a8ecf Alex*3094 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 aa1bdef9a Alex*3095 msgid "Export Private Key" 214859f75 Laur*3096 msgstr "Vie yksityinen avain" aa1bdef9a Alex*3097 ff34a8ecf Alex*3098 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 aa1bdef9a Alex*3099 msgid "" 3100 "The certificate contains a private key which may be exported along with the " 3101 "certificate." 3102 msgstr "" 214859f75 Laur*3103 "Varmenne sisältää yksityisen avaimen, jonka voi viedä yhdessä varmenteen " 3104 "kanssa." aa1bdef9a Alex*3105 ff34a8ecf Alex*3106 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 aa1bdef9a Alex*3107 msgid "Enter Password" 214859f75 Laur*3108 msgstr "Syötä salasana" aa1bdef9a Alex*3109 ff34a8ecf Alex*3110 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 aa1bdef9a Alex*3111 msgid "You may password-protect a private key." 214859f75 Laur*3112 msgstr "Voit suojata yksityisen avaimen salasanalla." aa1bdef9a Alex*3113 ff34a8ecf Alex*3114 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 aa1bdef9a Alex*3115 msgid "The passwords do not match." 214859f75 Laur*3116 msgstr "Salasanat eivät täsmää." aa1bdef9a Alex*3117 ff34a8ecf Alex*3118 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 aa1bdef9a Alex*3119 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." 214859f75 Laur*3120 msgstr "Huomio: Varmenteen yksityistä avainta ei voitu avata." aa1bdef9a Alex*3121 ff34a8ecf Alex*3122 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 c4c48cd62 Fran*3123 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." 214859f75 Laur*3124 msgstr "Huomio: Tämän varmenteen yksityistä avainta ei voi viedä." aa1bdef9a Alex*3125 ff34a8ecf Alex*3126 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 3056f9beb Alex*3127 msgid "Intended Use" 5e0d1c89e Laur*3128 msgstr "Suunniteltu käyttö" 3056f9beb Alex*3129 af7f11bb2 Zebe*3130 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147 3056f9beb Alex*3131 msgid "Location" 3132 msgstr "Sijainti" 3133 ff34a8ecf Alex*3134 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 3056f9beb Alex*3135 msgid "Select a certificate" 5e0d1c89e Laur*3136 msgstr "Valitse varmenne" 3056f9beb Alex*3137 ff34a8ecf Alex*3138 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 3139 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 3056f9beb Alex*3140 msgid "Not yet implemented" 3141 msgstr "Ei vielä toteutettu" 3142 ff34a8ecf Alex*3143 #: dlls/dinput/dinput.rc:34 af4849891 Alex*3144 msgid "Configure Devices" 55c3cfa46 Laur*3145 msgstr "Laitteiden asetukset" af4849891 Alex*3146 ff34a8ecf Alex*3147 #: dlls/dinput/dinput.rc:39 af4849891 Alex*3148 msgid "Reset" 55c3cfa46 Laur*3149 msgstr "Nollaa" af4849891 Alex*3150 ff34a8ecf Alex*3151 #: dlls/dinput/dinput.rc:42 af4849891 Alex*3152 msgid "Player" 55c3cfa46 Laur*3153 msgstr "Soitin" af4849891 Alex*3154 ff34a8ecf Alex*3155 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 af4849891 Alex*3156 msgid "Device" 55c3cfa46 Laur*3157 msgstr "Laite" af4849891 Alex*3158 ff34a8ecf Alex*3159 #: dlls/dinput/dinput.rc:44 af4849891 Alex*3160 msgid "Actions" 55c3cfa46 Laur*3161 msgstr "Toiminnot" af4849891 Alex*3162 ff34a8ecf Alex*3163 #: dlls/dinput/dinput.rc:45 af4849891 Alex*3164 msgid "Mapping" 55c3cfa46 Laur*3165 msgstr "Liitokset" af4849891 Alex*3166 ff34a8ecf Alex*3167 #: dlls/dinput/dinput.rc:47 7f476a239 Fréd*3168 msgid "Show Assigned First" 55c3cfa46 Laur*3169 msgstr "Näytä liitetyt ensin" af4849891 Alex*3170 ff34a8ecf Alex*3171 #: dlls/dinput/dinput.rc:28 0ae471092 Luca*3172 msgid "Action" 55c3cfa46 Laur*3173 msgstr "Toiminto" 0ae471092 Luca*3174 ff34a8ecf Alex*3175 #: dlls/dinput/dinput.rc:29 0ae471092 Luca*3176 msgid "Object" 55c3cfa46 Laur*3177 msgstr "Objekti" 0ae471092 Luca*3178 ff34a8ecf Alex*3179 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 f9c8e4651 Andr*3180 msgid "Regional Setting" 55c3cfa46 Laur*3181 msgstr "Alueellinen asetus" f9c8e4651 Andr*3182 ff34a8ecf Alex*3183 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 4ad16fa60 Fran*3184 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" 55c3cfa46 Laur*3185 msgstr "%1!u! Mt käytössä, %2!u! Mt vapaana" ca854b82c Andr*3186 ff34a8ecf Alex*3187 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 b5db70f1c Akih*3188 msgid "Western" 55c3cfa46 Laur*3189 msgstr "Länsimainen" b5db70f1c Akih*3190 ff34a8ecf Alex*3191 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 b5db70f1c Akih*3192 msgid "Central European" 55c3cfa46 Laur*3193 msgstr "Keskieurooppalainen" b5db70f1c Akih*3194 6d0617148 Alex*3195 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:33 b5db70f1c Akih*3196 msgid "Cyrillic" 55c3cfa46 Laur*3197 msgstr "Kyrillinen" b5db70f1c Akih*3198 6d0617148 Alex*3199 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:32 b5db70f1c Akih*3200 msgid "Greek" 55c3cfa46 Laur*3201 msgstr "Kreikkalainen" b5db70f1c Akih*3202 ff34a8ecf Alex*3203 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 b5db70f1c Akih*3204 msgid "Turkish" 55c3cfa46 Laur*3205 msgstr "Turkkilainen" b5db70f1c Akih*3206 6d0617148 Alex*3207 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:40 b5db70f1c Akih*3208 msgid "Hebrew" 55c3cfa46 Laur*3209 msgstr "Heprealainen" b5db70f1c Akih*3210 6d0617148 Alex*3211 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:41 b5db70f1c Akih*3212 msgid "Arabic" 55c3cfa46 Laur*3213 msgstr "Arabialainen" b5db70f1c Akih*3214 6d0617148 Alex*3215 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:31 b5db70f1c Akih*3216 msgid "Baltic" 55c3cfa46 Laur*3217 msgstr "Balttilainen" b5db70f1c Akih*3218 6d0617148 Alex*3219 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:42 b5db70f1c Akih*3220 msgid "Vietnamese" 55c3cfa46 Laur*3221 msgstr "Vietnamilainen" b5db70f1c Akih*3222 6d0617148 Alex*3223 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:39 b5db70f1c Akih*3224 msgid "Thai" 55c3cfa46 Laur*3225 msgstr "Thai" b5db70f1c Akih*3226 6d0617148 Alex*3227 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:35 b5db70f1c Akih*3228 msgid "Japanese" 55c3cfa46 Laur*3229 msgstr "Japanilainen" b5db70f1c Akih*3230 ff34a8ecf Alex*3231 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 b5db70f1c Akih*3232 msgid "CHINESE_GB2312" 55c3cfa46 Laur*3233 msgstr "Kiinalainen yksinkertaistettu" b5db70f1c Akih*3234 ff34a8ecf Alex*3235 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 b5db70f1c Akih*3236 msgid "Hangul" 55c3cfa46 Laur*3237 msgstr "Hangul" b5db70f1c Akih*3238 ff34a8ecf Alex*3239 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 b5db70f1c Akih*3240 msgid "CHINESE_BIG5" 55c3cfa46 Laur*3241 msgstr "Kiinalainen perinteinen" b5db70f1c Akih*3242 ff34a8ecf Alex*3243 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 b5db70f1c Akih*3244 msgid "Hangul(Johab)" 55c3cfa46 Laur*3245 msgstr "Hangul (Johab)" b5db70f1c Akih*3246 ff34a8ecf Alex*3247 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 b5db70f1c Akih*3248 msgid "Symbol" 55c3cfa46 Laur*3249 msgstr "Symbolit" b5db70f1c Akih*3250 ff34a8ecf Alex*3251 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 b5db70f1c Akih*3252 msgid "OEM/DOS" 55c3cfa46 Laur*3253 msgstr "OEM/DOS" b5db70f1c Akih*3254 ff34a8ecf Alex*3255 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 3256 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 7eb49ae70 Alex*3257 msgid "Other" 3258 msgstr "Muu" 3259 ff34a8ecf Alex*3260 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 479857cb1 Alex*3261 msgid "Files on Camera" 55c3cfa46 Laur*3262 msgstr "Tiedostot kamerassa" 479857cb1 Alex*3263 ff34a8ecf Alex*3264 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 479857cb1 Alex*3265 msgid "Import Selected" 55c3cfa46 Laur*3266 msgstr "Tuo valitut" 479857cb1 Alex*3267 ff34a8ecf Alex*3268 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 479857cb1 Alex*3269 msgid "Preview" 55c3cfa46 Laur*3270 msgstr "Esikatsele" 479857cb1 Alex*3271 ff34a8ecf Alex*3272 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 479857cb1 Alex*3273 msgid "Import All" 55c3cfa46 Laur*3274 msgstr "Tuo kaikki" 479857cb1 Alex*3275 ff34a8ecf Alex*3276 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 479857cb1 Alex*3277 msgid "Skip This Dialog" 55c3cfa46 Laur*3278 msgstr "Ohita tämä dialogi" 479857cb1 Alex*3279 ff34a8ecf Alex*3280 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 479857cb1 Alex*3281 msgid "Exit" 55c3cfa46 Laur*3282 msgstr "Poistu" 479857cb1 Alex*3283 ff34a8ecf Alex*3284 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 479857cb1 Alex*3285 msgid "Transferring" 55c3cfa46 Laur*3286 msgstr "Siirretään" 479857cb1 Alex*3287 ff34a8ecf Alex*3288 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 479857cb1 Alex*3289 msgid "Transferring... Please Wait" 55c3cfa46 Laur*3290 msgstr "Siirretään... odota" 479857cb1 Alex*3291 ff34a8ecf Alex*3292 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 479857cb1 Alex*3293 msgid "Connecting to camera" 55c3cfa46 Laur*3294 msgstr "Yhdistetään kameraan" 479857cb1 Alex*3295 ff34a8ecf Alex*3296 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 479857cb1 Alex*3297 msgid "Connecting to camera... Please Wait" 55c3cfa46 Laur*3298 msgstr "Yhdistetään kameraan... odota" 479857cb1 Alex*3299 ff34a8ecf Alex*3300 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 27048ce11 Owen*3301 msgid "S&ync" 55c3cfa46 Laur*3302 msgstr "S&ynkronoi" 27048ce11 Owen*3303 ff34a8ecf Alex*3304 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 3305 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 27048ce11 Owen*3306 msgid "&Back" 3307 msgstr "&Takaisin" 3308 ff34a8ecf Alex*3309 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 27048ce11 Owen*3310 msgid "&Forward" 55c3cfa46 Laur*3311 msgstr "&Seuraava" 27048ce11 Owen*3312 ff34a8ecf Alex*3313 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 0ad90ee9e Fréd*3314 msgctxt "table of contents" 27048ce11 Owen*3315 msgid "&Home" 55c3cfa46 Laur*3316 msgstr "&Alkuun" 27048ce11 Owen*3317 ff34a8ecf Alex*3318 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 27048ce11 Owen*3319 msgid "&Stop" 55c3cfa46 Laur*3320 msgstr "&Pysäytä" 27048ce11 Owen*3321 ff34a8ecf Alex*3322 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 3323 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 27048ce11 Owen*3324 msgid "&Refresh" 3325 msgstr "P&äivitä" 3326 ff34a8ecf Alex*3327 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 3328 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 27048ce11 Owen*3329 msgid "&Print..." 55c3cfa46 Laur*3330 msgstr "&Tulosta..." 27048ce11 Owen*3331 ff34a8ecf Alex*3332 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 3333 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 3334 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 5aa19990d Jace*3335 msgid "Select &All" 3336 msgstr "&Valitse kaikki" 3337 ff34a8ecf Alex*3338 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 5aa19990d Jace*3339 msgid "&View Source" 3340 msgstr "Nä&ytä lähde" 3341 ff34a8ecf Alex*3342 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 5aa19990d Jace*3343 msgid "Proper&ties" 6aa793e26 Laur*3344 msgstr "&Ominaisuudet" 5aa19990d Jace*3345 ff34a8ecf Alex*3346 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 3347 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 3348 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 3349 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 5aa19990d Jace*3350 msgid "Cu&t" 3351 msgstr "&Leikkaa" 3352 ff34a8ecf Alex*3353 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 3354 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 3355 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 063a377df Zebe*3356 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98 627ae12d2 Jace*3357 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36 627d31fcd Jace*3358 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 5aa19990d Jace*3359 msgid "&Copy" 3360 msgstr "&Kopioi" 3361 ff34a8ecf Alex*3362 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 3363 #: dlls/shell32/shell32.rc:64 5aa19990d Jace*3364 msgid "Paste" 3365 msgstr "Liitä" 3366 ff34a8ecf Alex*3367 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 af7f11bb2 Zebe*3368 #: dlls/shell32/shell32.rc:166 5aa19990d Jace*3369 msgid "&Print" 3370 msgstr "&Tulosta" 3371 ff34a8ecf Alex*3372 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 c9b52d209 Alex*3373 msgid "&Contents" 55c3cfa46 Laur*3374 msgstr "&Sisällys" c9b52d209 Alex*3375 ff34a8ecf Alex*3376 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 c9b52d209 Alex*3377 msgid "I&ndex" 3378 msgstr "&Hakemisto" 3379 ff34a8ecf Alex*3380 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 c9b52d209 Alex*3381 msgid "&Search" 3382 msgstr "&Etsi" 3383 ff34a8ecf Alex*3384 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 c9b52d209 Alex*3385 msgid "Favor&ites" 3386 msgstr "S&uosikit" 3387 ff34a8ecf Alex*3388 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 27048ce11 Owen*3389 msgid "Hide &Tabs" 55c3cfa46 Laur*3390 msgstr "P&iilota välilehdet" 27048ce11 Owen*3391 ff34a8ecf Alex*3392 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 27048ce11 Owen*3393 msgid "Show &Tabs" 55c3cfa46 Laur*3394 msgstr "Nä&ytä välilehdet" 27048ce11 Owen*3395 ff34a8ecf Alex*3396 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 c9b52d209 Alex*3397 msgid "Show" 3398 msgstr "Näytä" 3399 ff34a8ecf Alex*3400 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 c9b52d209 Alex*3401 msgid "Hide" 3402 msgstr "Piilota" 3403 ff34a8ecf Alex*3404 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 3405 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 c9b52d209 Alex*3406 msgid "Stop" 55c3cfa46 Laur*3407 msgstr "Pysäytä" c9b52d209 Alex*3408 ff34a8ecf Alex*3409 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 3410 #: dlls/shell32/shell32.rc:62 c9b52d209 Alex*3411 msgid "Refresh" 3412 msgstr "Päivitä" 3413 ff34a8ecf Alex*3414 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 c9b52d209 Alex*3415 msgid "Back" 3416 msgstr "Takaisin" 3417 ff34a8ecf Alex*3418 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 0ad90ee9e Fréd*3419 msgctxt "table of contents" c9b52d209 Alex*3420 msgid "Home" 3421 msgstr "Alkuun" 3422 ff34a8ecf Alex*3423 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 c9b52d209 Alex*3424 msgid "Sync" 3425 msgstr "Synkronoi" 3426 ff34a8ecf Alex*3427 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 c9b52d209 Alex*3428 msgid "Forward" 3429 msgstr "Seuraava" 3430 ff34a8ecf Alex*3431 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 9c6444c6b Alex*3432 msgid "Cinepak Video codec" 64f5ce5b3 Laur*3433 msgstr "Cinepak-videokoodekki" 9c6444c6b Alex*3434 af7f11bb2 Zebe*3435 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111 ff34a8ecf Alex*3436 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 3437 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 3438 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 3439 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 3440 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29 c685f8cb3 Jace*3441 msgid "&File" 3442 msgstr "&Tiedosto" 3443 ff34a8ecf Alex*3444 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 3b1faf59f Niko*3445 #: programs/regedit/regedit.rc:98 programs/regedit/regedit.rc:121 c685f8cb3 Jace*3446 msgid "&New" 55c3cfa46 Laur*3447 msgstr "&Uusi" c685f8cb3 Jace*3448 ff34a8ecf Alex*3449 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 c685f8cb3 Jace*3450 msgid "&Window" 55c3cfa46 Laur*3451 msgstr "&Ikkuna" c685f8cb3 Jace*3452 ff34a8ecf Alex*3453 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 3454 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 c685f8cb3 Jace*3455 msgid "&Open..." 55c3cfa46 Laur*3456 msgstr "&Avaa..." c685f8cb3 Jace*3457 ff34a8ecf Alex*3458 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 3459 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34 c685f8cb3 Jace*3460 msgid "Save &as..." 55c3cfa46 Laur*3461 msgstr "Tallenna &nimellä..." c685f8cb3 Jace*3462 ff34a8ecf Alex*3463 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 c685f8cb3 Jace*3464 msgid "Print &format..." 55c3cfa46 Laur*3465 msgstr "Tulostus&formaatti..." c685f8cb3 Jace*3466 ff34a8ecf Alex*3467 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 c685f8cb3 Jace*3468 msgid "Pr&int..." 55c3cfa46 Laur*3469 msgstr "&Tulosta..." c685f8cb3 Jace*3470 ff34a8ecf Alex*3471 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 c685f8cb3 Jace*3472 msgid "Print previe&w" 55c3cfa46 Laur*3473 msgstr "&Esikatselu" c685f8cb3 Jace*3474 ff34a8ecf Alex*3475 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 c685f8cb3 Jace*3476 msgid "&Toolbars" 55c3cfa46 Laur*3477 msgstr "T&yökalupalkit" c685f8cb3 Jace*3478 ff34a8ecf Alex*3479 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 c685f8cb3 Jace*3480 msgid "&Standard bar" 55c3cfa46 Laur*3481 msgstr "&Peruspalkki" c685f8cb3 Jace*3482 ff34a8ecf Alex*3483 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 c685f8cb3 Jace*3484 msgid "&Address bar" 55c3cfa46 Laur*3485 msgstr "&Osoitepalkki" c685f8cb3 Jace*3486 3b1faf59f Niko*3487 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:73 c685f8cb3 Jace*3488 msgid "&Favorites" 3489 msgstr "S&uosikit" 3490 3b1faf59f Niko*3491 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:75 c685f8cb3 Jace*3492 msgid "&Add to Favorites..." 64f5ce5b3 Laur*3493 msgstr "Lis&ää suosikkeihin..." c685f8cb3 Jace*3494 ff34a8ecf Alex*3495 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 c685f8cb3 Jace*3496 msgid "&About Internet Explorer" 55c3cfa46 Laur*3497 msgstr "Tietoa &Internet Explorerista" c685f8cb3 Jace*3498 ff34a8ecf Alex*3499 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 158c7a3a3 Alex*3500 msgid "Open URL" 64f5ce5b3 Laur*3501 msgstr "&Avaa linkki" 158c7a3a3 Alex*3502 ff34a8ecf Alex*3503 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 158c7a3a3 Alex*3504 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" 5840f886c Laur*3505 msgstr "Anna osoite, jonka haluat avata Internet Explorer -selaimessa" 158c7a3a3 Alex*3506 ff34a8ecf Alex*3507 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 158c7a3a3 Alex*3508 msgid "Open:" 55c3cfa46 Laur*3509 msgstr "Avaa:" 158c7a3a3 Alex*3510 ff34a8ecf Alex*3511 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 c685f8cb3 Jace*3512 msgctxt "home page" 3513 msgid "Home" 3514 msgstr "Alkuun" 3515 ff34a8ecf Alex*3516 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 c685f8cb3 Jace*3517 msgid "Print..." 55c3cfa46 Laur*3518 msgstr "Tulosta..." c685f8cb3 Jace*3519 ff34a8ecf Alex*3520 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 c685f8cb3 Jace*3521 msgid "Address" 55c3cfa46 Laur*3522 msgstr "Osoite" c685f8cb3 Jace*3523 ff34a8ecf Alex*3524 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 52b03c90e Detl*3525 msgid "Searching for %s" 55c3cfa46 Laur*3526 msgstr "Etsitään kohdetta %s" 52b03c90e Detl*3527 ff34a8ecf Alex*3528 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 52b03c90e Detl*3529 msgid "Start downloading %s" 55c3cfa46 Laur*3530 msgstr "Aloita kohteen %s lataus" 52b03c90e Detl*3531 ff34a8ecf Alex*3532 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 52b03c90e Detl*3533 msgid "Downloading %s" 55c3cfa46 Laur*3534 msgstr "Ladataan kohdetta %s" 52b03c90e Detl*3535 ff34a8ecf Alex*3536 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 52b03c90e Detl*3537 msgid "Asking for %s" 5840f886c Laur*3538 msgstr "Pyydetään kohdetta %s" 52b03c90e Detl*3539 ff34a8ecf Alex*3540 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 2180a9c3a Fran*3541 msgid "Home page" 3542 msgstr "Alkuun" fad88bc0c Alex*3543 ff34a8ecf Alex*3544 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 fad88bc0c Alex*3545 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." 55c3cfa46 Laur*3546 msgstr "Voit valita osoitteen, jota käytetään kotisivunasi." fad88bc0c Alex*3547 ff34a8ecf Alex*3548 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 fad88bc0c Alex*3549 msgid "&Current page" 55c3cfa46 Laur*3550 msgstr "&Nykyinen sivu" fad88bc0c Alex*3551 ff34a8ecf Alex*3552 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 fad88bc0c Alex*3553 msgid "&Default page" 55c3cfa46 Laur*3554 msgstr "&Oletussivu" fad88bc0c Alex*3555 ff34a8ecf Alex*3556 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 fad88bc0c Alex*3557 msgid "&Blank page" 55c3cfa46 Laur*3558 msgstr "&Tyhjä sivu" fad88bc0c Alex*3559 ff34a8ecf Alex*3560 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 2180a9c3a Fran*3561 msgid "Browsing history" 55c3cfa46 Laur*3562 msgstr "Selaushistoria" fad88bc0c Alex*3563 ff34a8ecf Alex*3564 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 fad88bc0c Alex*3565 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." 55c3cfa46 Laur*3566 msgstr "Voit poistaa välimuistissa olevia sivuja, evästeitä ja muita tietoja." fad88bc0c Alex*3567 ff34a8ecf Alex*3568 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 fad88bc0c Alex*3569 msgid "Delete &files..." 55c3cfa46 Laur*3570 msgstr "&Poista tiedostoja..." fad88bc0c Alex*3571 ff34a8ecf Alex*3572 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 fad88bc0c Alex*3573 msgid "&Settings..." 5840f886c Laur*3574 msgstr "&Valinnat..." fad88bc0c Alex*3575 ff34a8ecf Alex*3576 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 fad88bc0c Alex*3577 msgid "Delete browsing history" 55c3cfa46 Laur*3578 msgstr "Poista selaushistoria" fad88bc0c Alex*3579 ff34a8ecf Alex*3580 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 fad88bc0c Alex*3581 msgid "" 3582 "Temporary internet files\n" dc09ffe19 Fran*3583 "Cached copies of web pages, images and certificates." fad88bc0c Alex*3584 msgstr "" 5840f886c Laur*3585 "Väliaikaiset Internet-tiedostot\n" 3586 "Välimuistissa olevat kopiot sivuista, kuvista ja varmenteista." fad88bc0c Alex*3587 ff34a8ecf Alex*3588 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 fad88bc0c Alex*3589 msgid "" 3590 "Cookies\n" 3591 "Files saved on your computer by websites, which store things like user " 3592 "preferences and login information." 3593 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*3594 "Evästeet\n" 3595 "Sivujen tietokoneellesi tallentamat tiedostot, jotka varastoivat esimerkiksi " 3596 "käyttäjäkohtaisia valintoja ja kirjautumistietoja." fad88bc0c Alex*3597 ff34a8ecf Alex*3598 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 fad88bc0c Alex*3599 msgid "" 3600 "History\n" 3601 "List of websites you have accessed." 3602 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*3603 "Historia\n" 3604 "Lista sivuista, joilla olet vieraillut." fad88bc0c Alex*3605 ff34a8ecf Alex*3606 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 fad88bc0c Alex*3607 msgid "" 3608 "Form data\n" 3609 "Usernames and other information you have entered into forms." 3610 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*3611 "Lomaketiedot\n" 3612 "Käyttäjätunnukset ja muut tiedot, jotka olet kirjoittanut lomakkeisiin." fad88bc0c Alex*3613 ff34a8ecf Alex*3614 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 fad88bc0c Alex*3615 msgid "" 3616 "Passwords\n" 3617 "Saved passwords you have entered into forms." 3618 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*3619 "Salasanat\n" 3620 "Tallennetut salasanat, jotka olet kirjoittanut lomakkeisiin." fad88bc0c Alex*3621 ff34a8ecf Alex*3622 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 fad88bc0c Alex*3623 msgid "Delete" 55c3cfa46 Laur*3624 msgstr "Poista" fad88bc0c Alex*3625 ff34a8ecf Alex*3626 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 fad88bc0c Alex*3627 msgid "" 3628 "Certificates are used for your personal identification and to identify " 3629 "certificate authorities and publishers." 3630 msgstr "" 8b8fd5f57 Laur*3631 "Varmenteita käytetään tunnistautumiseesi ja varmenteen myöntäjien ja " 3632 "julkaisijoiden tunnistamiseen." fad88bc0c Alex*3633 ff34a8ecf Alex*3634 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 fad88bc0c Alex*3635 msgid "Certificates..." 5840f886c Laur*3636 msgstr "Varmenteet..." fad88bc0c Alex*3637 ff34a8ecf Alex*3638 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 fad88bc0c Alex*3639 msgid "Publishers..." 55c3cfa46 Laur*3640 msgstr "Julkaisijat..." fad88bc0c Alex*3641 ff34a8ecf Alex*3642 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 2499f225e Piot*3643 msgid "Connections" d9e2b2578 Laur*3644 msgstr "Yhteydet" 2499f225e Piot*3645 ff34a8ecf Alex*3646 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 c13f6df6a Piot*3647 msgid "Automatic configuration" fbd1bd454 Laur*3648 msgstr "Automaattiset asetukset" 2499f225e Piot*3649 ff34a8ecf Alex*3650 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 c13f6df6a Piot*3651 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" fbd1bd454 Laur*3652 msgstr "Käytä Web Proxy Auto-Discovery (WPAD) -protokollaa" 2499f225e Piot*3653 ff34a8ecf Alex*3654 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 c13f6df6a Piot*3655 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" fbd1bd454 Laur*3656 msgstr "Käytä Proxy Auto-Config (PAC) -skriptiä" c13f6df6a Piot*3657 ff34a8ecf Alex*3658 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 2499f225e Piot*3659 msgid "Address:" d9e2b2578 Laur*3660 msgstr "Osoite:" 2499f225e Piot*3661 ff34a8ecf Alex*3662 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 c13f6df6a Piot*3663 msgid "Proxy server" 3664 msgstr "Välityspalvelin" 3665 ff34a8ecf Alex*3666 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 c13f6df6a Piot*3667 msgid "Use a proxy server" 3668 msgstr "Käytä välityspalvelinta" 3669 ff34a8ecf Alex*3670 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 2499f225e Piot*3671 msgid "Port:" d9e2b2578 Laur*3672 msgstr "Portti:" 2499f225e Piot*3673 ff34a8ecf Alex*3674 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 be52106c5 Alex*3675 msgid "Internet Settings" 55c3cfa46 Laur*3676 msgstr "Internetasetukset" be52106c5 Alex*3677 ff34a8ecf Alex*3678 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 be52106c5 Alex*3679 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" 55c3cfa46 Laur*3680 msgstr "Säädä Winen Internet-selaimeen liittyviä asetuksia" be52106c5 Alex*3681 ff34a8ecf Alex*3682 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 758e5f76a Detl*3683 msgid "Security settings for zone: " 55c3cfa46 Laur*3684 msgstr "Vyöhykkeen turvallisuusasetukset: " 758e5f76a Detl*3685 ff34a8ecf Alex*3686 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 758e5f76a Detl*3687 msgid "Custom" 3688 msgstr "Räätälöi" 3689 ff34a8ecf Alex*3690 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 758e5f76a Detl*3691 msgid "Very Low" 55c3cfa46 Laur*3692 msgstr "Erittäin alhainen" 758e5f76a Detl*3693 ef88a70fa Dani*3694 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42 758e5f76a Detl*3695 msgid "Low" 55c3cfa46 Laur*3696 msgstr "Alhainen" 758e5f76a Detl*3697 ff34a8ecf Alex*3698 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 758e5f76a Detl*3699 msgid "Medium" 55c3cfa46 Laur*3700 msgstr "Keskitaso" 758e5f76a Detl*3701 ff34a8ecf Alex*3702 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 758e5f76a Detl*3703 msgid "Increased" 55c3cfa46 Laur*3704 msgstr "Korotettu" 758e5f76a Detl*3705 ef88a70fa Dani*3706 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 758e5f76a Detl*3707 msgid "High" 55c3cfa46 Laur*3708 msgstr "Korkea" 758e5f76a Detl*3709 91c1c05f5 Shau*3710 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:28 3711 msgid "Indeo5" 762dda383 Laur*3712 msgstr "Indeo5" 91c1c05f5 Shau*3713 3714 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:29 3715 msgid "Indeo Video Interactive version 5 video codec" 762dda383 Laur*3716 msgstr "Indeo Video Interactive versio 5 -videokoodekki" 91c1c05f5 Shau*3717 ff34a8ecf Alex*3718 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 033f4ae4b Luca*3719 msgid "Joysticks" 18187742f Laur*3720 msgstr "Joystickit" 033f4ae4b Luca*3721 3503ab4e9 Moha*3722 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218 d4c8f771b Luca*3723 msgid "&Disable" 3724 msgstr "&Poista käytöstä" 3725 ff34a8ecf Alex*3726 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 afd63fa6a Rémi*3727 msgid "&Reset" 6ea113fa9 Laur*3728 msgstr "&Nollaa" afd63fa6a Rémi*3729 3730 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 d4c8f771b Luca*3731 msgid "&Enable" 6ea113fa9 Laur*3732 msgstr "&Käytä" d4c8f771b Luca*3733 afd63fa6a Rémi*3734 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43 3735 msgid "&Override" 6ea113fa9 Laur*3736 msgstr "&Ohita" afd63fa6a Rémi*3737 3738 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 d4c8f771b Luca*3739 msgid "Connected" 18187742f Laur*3740 msgstr "Yhdistetty" d4c8f771b Luca*3741 afd63fa6a Rémi*3742 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 cf2e17e8b Rémi*3743 msgid "Connected (xinput device)" 6ea113fa9 Laur*3744 msgstr "Liitetty (xinput-laite)" cf2e17e8b Rémi*3745 afd63fa6a Rémi*3746 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48 d4c8f771b Luca*3747 msgid "Disabled" 18187742f Laur*3748 msgstr "Ei käytössä" d4c8f771b Luca*3749 afd63fa6a Rémi*3750 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50 78c8fe0db Luca*3751 msgid "" 3752 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " 3753 "updated here until you restart this applet." 3754 msgstr "" 2ad570a1f Laur*3755 "Kun laite poistetaan käytöstä tai otetaan käyttöön, liitetyt ohjaimet eivät " 3756 "päivity tähän, ellei tätä sovelmaa käynnistetä uudelleen." 78c8fe0db Luca*3757 afd63fa6a Rémi*3758 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 637585782 Rémi*3759 msgid "DInput" 87b4f800f Laur*3760 msgstr "DInput" 033f4ae4b Luca*3761 e67b94398 Rémi*3762 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59 3763 msgid "Axes" 87b4f800f Laur*3764 msgstr "Akselit" e67b94398 Rémi*3765 3766 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:60 3767 msgid "POVs" 87b4f800f Laur*3768 msgstr "POV:t" e67b94398 Rémi*3769 3770 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:61 fd951a7ec Luca*3771 msgid "Buttons" 9217526be Laur*3772 msgstr "Painikkeet" fd951a7ec Luca*3773 e67b94398 Rémi*3774 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:62 77572690f Rémi*3775 msgid "Force Feedback Effect" 87b4f800f Laur*3776 msgstr "Voimapalautteen efekti" 033f4ae4b Luca*3777 e67b94398 Rémi*3778 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 0204b30e8 Luca*3779 msgid "" 3780 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " 3781 "direction can be changed with the controller axis." 37ce97062 Luca*3782 msgstr "" 8399033b3 Laur*3783 "Aktivoi valittu efekti painamalla mitä tahansa ohjaimen painiketta. Efektin " 3784 "suuntaa voi muuttaa ohjaimen akselilla." 37ce97062 Luca*3785 e67b94398 Rémi*3786 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 3f4a79908 Rémi*3787 msgid "XInput" 87b4f800f Laur*3788 msgstr "XInput" 3f4a79908 Rémi*3789 e67b94398 Rémi*3790 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:73 3f4a79908 Rémi*3791 msgid "User #0" 87b4f800f Laur*3792 msgstr "Käyttäjä #0" 3f4a79908 Rémi*3793 e67b94398 Rémi*3794 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74 3f4a79908 Rémi*3795 msgid "User #1" 87b4f800f Laur*3796 msgstr "Käyttäjä #1" 3f4a79908 Rémi*3797 e67b94398 Rémi*3798 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:75 3f4a79908 Rémi*3799 msgid "User #2" 87b4f800f Laur*3800 msgstr "Käyttäjä #2" 3f4a79908 Rémi*3801 e67b94398 Rémi*3802 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:76 3f4a79908 Rémi*3803 msgid "User #3" 87b4f800f Laur*3804 msgstr "Käyttäjä #3" 3f4a79908 Rémi*3805 e67b94398 Rémi*3806 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:78 3f4a79908 Rémi*3807 msgid "" 3808 "No user detected on slot #0, make sure your gamepad is plugged in, and not " c160fe6fe Alex*3809 "overridden for DInput in the Joysticks tab." 3f4a79908 Rémi*3810 msgstr "" 87b4f800f Laur*3811 "Ei käyttäjää paikalla #0. Varmista, että ohjain on kytketty ja ettei sitä " 3812 "ole ohitettu DInput- tai Joystickit-välilehdellä." 3f4a79908 Rémi*3813 e67b94398 Rémi*3814 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:82 3f4a79908 Rémi*3815 msgid "" 3816 "No user detected on slot #1, make sure your gamepad is plugged in, and not " c160fe6fe Alex*3817 "overridden for DInput in the Joysticks tab." 3f4a79908 Rémi*3818 msgstr "" 87b4f800f Laur*3819 "Ei käyttäjää paikalla #1. Varmista, että ohjain on kytketty ja ettei sitä " 3820 "ole ohitettu DInput- tai Joystickit-välilehdellä." 3f4a79908 Rémi*3821 e67b94398 Rémi*3822 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:86 3f4a79908 Rémi*3823 msgid "" 3824 "No user detected on slot #2, make sure your gamepad is plugged in, and not " c160fe6fe Alex*3825 "overridden for DInput in the Joysticks tab." 3f4a79908 Rémi*3826 msgstr "" 87b4f800f Laur*3827 "Ei käyttäjää paikalla #2. Varmista, että ohjain on kytketty ja ettei sitä " 3828 "ole ohitettu DInput- tai Joystickit-välilehdellä." 3f4a79908 Rémi*3829 e67b94398 Rémi*3830 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:90 3f4a79908 Rémi*3831 msgid "" 3832 "No user detected on slot #3, make sure your gamepad is plugged in, and not " c160fe6fe Alex*3833 "overridden for DInput in the Joysticks tab." 3f4a79908 Rémi*3834 msgstr "" 87b4f800f Laur*3835 "Ei käyttäjää paikalla #3. Varmista, että ohjain on kytketty ja ettei sitä " 3836 "ole ohitettu DInput- tai Joystickit-välilehdellä." 3f4a79908 Rémi*3837 e67b94398 Rémi*3838 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:95 dlls/joy.cpl/joy.rc:96 dlls/joy.cpl/joy.rc:97 3839 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:98 a05df2e84 Rémi*3840 msgid "Rumble" 87b4f800f Laur*3841 msgstr "Tärinä" a05df2e84 Rémi*3842 ff34a8ecf Alex*3843 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 033f4ae4b Luca*3844 msgid "Game Controllers" 18187742f Laur*3845 msgstr "Peliohjaimet" 033f4ae4b Luca*3846 ff34a8ecf Alex*3847 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 41e9ba821 Vinc*3848 msgid "Test and configure game controllers." 36bdf3dbb Laur*3849 msgstr "Testaa ja säädä peliohjaimia." 41e9ba821 Vinc*3850 ff34a8ecf Alex*3851 #: dlls/jscript/jscript.rc:28 0ccf1d89f Alex*3852 msgid "Error converting object to primitive type" 64f5ce5b3 Laur*3853 msgstr "Virhe muunnettaessa objektia alkeistyypiksi" 0ccf1d89f Alex*3854 ff34a8ecf Alex*3855 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 0ccf1d89f Alex*3856 msgid "Invalid procedure call or argument" 64f5ce5b3 Laur*3857 msgstr "Virheellinen proseduurikutsu tai argumentti" 0ccf1d89f Alex*3858 ff34a8ecf Alex*3859 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 0ccf1d89f Alex*3860 msgid "Subscript out of range" 64f5ce5b3 Laur*3861 msgstr "Indeksi alueen ulkopuolella" 0ccf1d89f Alex*3862 ff34a8ecf Alex*3863 #: dlls/jscript/jscript.rc:31 3e9d32ca4 Jace*3864 msgid "Out of stack space" 36bdf3dbb Laur*3865 msgstr "Pinosta loppui tila" 3e9d32ca4 Jace*3866 ff34a8ecf Alex*3867 #: dlls/jscript/jscript.rc:32 2c8e8948d Jace*3868 msgid "Object required" 64f5ce5b3 Laur*3869 msgstr "Vaaditaan objekti" 0ccf1d89f Alex*3870 ff34a8ecf Alex*3871 #: dlls/jscript/jscript.rc:33 2c8e8948d Jace*3872 msgid "Automation server can't create object" 64f5ce5b3 Laur*3873 msgstr "Automaatiopalvelin ei voi luoda objektia" 0ccf1d89f Alex*3874 ff34a8ecf Alex*3875 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 2c8e8948d Jace*3876 msgid "Object doesn't support this property or method" 64f5ce5b3 Laur*3877 msgstr "Objekti ei tue tätä ominaisuutta tai metodia" 0ccf1d89f Alex*3878 ff34a8ecf Alex*3879 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 2c8e8948d Jace*3880 msgid "Object doesn't support this action" 64f5ce5b3 Laur*3881 msgstr "Objekti ei tue tätä toimintoa" 0ccf1d89f Alex*3882 ff34a8ecf Alex*3883 #: dlls/jscript/jscript.rc:36 2c8e8948d Jace*3884 msgid "Argument not optional" 64f5ce5b3 Laur*3885 msgstr "Argumentti ei ole valinnainen" 0ccf1d89f Alex*3886 ff34a8ecf Alex*3887 #: dlls/jscript/jscript.rc:37 2c8e8948d Jace*3888 msgid "Syntax error" 64f5ce5b3 Laur*3889 msgstr "Syntaksivirhe" 0ccf1d89f Alex*3890 ff34a8ecf Alex*3891 #: dlls/jscript/jscript.rc:38 2c8e8948d Jace*3892 msgid "Expected ';'" 64f5ce5b3 Laur*3893 msgstr "Odotettiin merkkiä ';'" 0ccf1d89f Alex*3894 ff34a8ecf Alex*3895 #: dlls/jscript/jscript.rc:39 2c8e8948d Jace*3896 msgid "Expected '('" 64f5ce5b3 Laur*3897 msgstr "Odotettiin merkkiä '('" 0ccf1d89f Alex*3898 ff34a8ecf Alex*3899 #: dlls/jscript/jscript.rc:40 2c8e8948d Jace*3900 msgid "Expected ')'" 64f5ce5b3 Laur*3901 msgstr "Odotettiin merkkiä ')'" 0ccf1d89f Alex*3902 ff34a8ecf Alex*3903 #: dlls/jscript/jscript.rc:41 5ec69474c Jace*3904 msgid "Expected identifier" 9e312d34f Laur*3905 msgstr "Odotettiin tunnistetta" 5ec69474c Jace*3906 ff34a8ecf Alex*3907 #: dlls/jscript/jscript.rc:42 5ec69474c Jace*3908 msgid "Expected '='" 9e312d34f Laur*3909 msgstr "Odotettiin merkkiä '='" 5ec69474c Jace*3910 ff34a8ecf Alex*3911 #: dlls/jscript/jscript.rc:43 f7a865050 Jace*3912 msgid "Invalid character" 0c54f79c9 Laur*3913 msgstr "Virheellinen merkki" f7a865050 Jace*3914 ff34a8ecf Alex*3915 #: dlls/jscript/jscript.rc:44 2c8e8948d Jace*3916 msgid "Unterminated string constant" 64f5ce5b3 Laur*3917 msgstr "Päättymätön merkkijonovakio" 2c8e8948d Jace*3918 ff34a8ecf Alex*3919 #: dlls/jscript/jscript.rc:45 b568d8881 Jace*3920 msgid "'return' statement outside of function" 175039e73 Laur*3921 msgstr "'return' funktion ulkopuolella" b568d8881 Jace*3922 ff34a8ecf Alex*3923 #: dlls/jscript/jscript.rc:46 7361cdc2f Jace*3924 msgid "Can't have 'break' outside of loop" 64f5ce5b3 Laur*3925 msgstr "'break' ei voi esiintyä silmukan ulkopuolella" 7361cdc2f Jace*3926 ff34a8ecf Alex*3927 #: dlls/jscript/jscript.rc:47 11ccf0f33 Jace*3928 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" 64f5ce5b3 Laur*3929 msgstr "'continue' ei voi esiintyä silmukan ulkopuolella" 11ccf0f33 Jace*3930 ff34a8ecf Alex*3931 #: dlls/jscript/jscript.rc:48 383e2b1a0 Jace*3932 msgid "Label redefined" 64f5ce5b3 Laur*3933 msgstr "Nimiö määritelty toistamiseen" 383e2b1a0 Jace*3934 ff34a8ecf Alex*3935 #: dlls/jscript/jscript.rc:49 9a4e12aa9 Jace*3936 msgid "Label not found" 64f5ce5b3 Laur*3937 msgstr "Nimiötä ei löydy" 9a4e12aa9 Jace*3938 ff34a8ecf Alex*3939 #: dlls/jscript/jscript.rc:50 5ec69474c Jace*3940 msgid "Expected '@end'" 9e312d34f Laur*3941 msgstr "Odotettiin sanaa '@end'" 5ec69474c Jace*3942 ff34a8ecf Alex*3943 #: dlls/jscript/jscript.rc:51 0ccf1d89f Alex*3944 msgid "Conditional compilation is turned off" 64f5ce5b3 Laur*3945 msgstr "Ehdollinen kääntäminen on pois käytöstä" 0ccf1d89f Alex*3946 ff34a8ecf Alex*3947 #: dlls/jscript/jscript.rc:52 5ec69474c Jace*3948 msgid "Expected '@'" 9e312d34f Laur*3949 msgstr "Odotettiin merkkiä '@'" 5ec69474c Jace*3950 e00270a8b Gabr*3951 #: dlls/jscript/jscript.rc:89 0f4d4f718 Jace*3952 msgid "Microsoft JScript compilation error" c436080e8 Laur*3953 msgstr "Microsoft JScript -käännösvirhe" 0f4d4f718 Jace*3954 e00270a8b Gabr*3955 #: dlls/jscript/jscript.rc:90 0f4d4f718 Jace*3956 msgid "Microsoft JScript runtime error" c436080e8 Laur*3957 msgstr "Microsoft JScript -suoritusvirhe" 0f4d4f718 Jace*3958 e00270a8b Gabr*3959 #: dlls/jscript/jscript.rc:91 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 0f4d4f718 Jace*3960 msgid "Unknown runtime error" c436080e8 Laur*3961 msgstr "Tuntematon ajonaikainen virhe" 0f4d4f718 Jace*3962 ff34a8ecf Alex*3963 #: dlls/jscript/jscript.rc:55 0ccf1d89f Alex*3964 msgid "Number expected" 64f5ce5b3 Laur*3965 msgstr "Odotettiin lukua" 0ccf1d89f Alex*3966 ff34a8ecf Alex*3967 #: dlls/jscript/jscript.rc:53 0ccf1d89f Alex*3968 msgid "Function expected" 64f5ce5b3 Laur*3969 msgstr "Odotettiin funktiota" 0ccf1d89f Alex*3970 ff34a8ecf Alex*3971 #: dlls/jscript/jscript.rc:54 0ccf1d89f Alex*3972 msgid "'[object]' is not a date object" 64f5ce5b3 Laur*3973 msgstr "'[objekti]' ei ole päivämääräobjekti" 0ccf1d89f Alex*3974 ff34a8ecf Alex*3975 #: dlls/jscript/jscript.rc:56 0ccf1d89f Alex*3976 msgid "Object expected" 64f5ce5b3 Laur*3977 msgstr "Odotettiin objektia" 0ccf1d89f Alex*3978 ff34a8ecf Alex*3979 #: dlls/jscript/jscript.rc:57 0ccf1d89f Alex*3980 msgid "Illegal assignment" 64f5ce5b3 Laur*3981 msgstr "Virheellinen sijoitus" 0ccf1d89f Alex*3982 ff34a8ecf Alex*3983 #: dlls/jscript/jscript.rc:58 0ccf1d89f Alex*3984 msgid "'|' is undefined" 64f5ce5b3 Laur*3985 msgstr "'|' on määrittelemätön" 0ccf1d89f Alex*3986 ff34a8ecf Alex*3987 #: dlls/jscript/jscript.rc:59 0ccf1d89f Alex*3988 msgid "Boolean object expected" 64f5ce5b3 Laur*3989 msgstr "Odotettiin totuusarvoa" 0ccf1d89f Alex*3990 ff34a8ecf Alex*3991 #: dlls/jscript/jscript.rc:60 fd6ecbd78 Jace*3992 msgid "Cannot delete '|'" 64f5ce5b3 Laur*3993 msgstr "Ei voida poistaa '|':tä" fd6ecbd78 Jace*3994 ff34a8ecf Alex*3995 #: dlls/jscript/jscript.rc:61 0ccf1d89f Alex*3996 msgid "VBArray object expected" 64f5ce5b3 Laur*3997 msgstr "Odotettiin VBArray-objektia" 0ccf1d89f Alex*3998 ff34a8ecf Alex*3999 #: dlls/jscript/jscript.rc:62 0ccf1d89f Alex*4000 msgid "JScript object expected" 64f5ce5b3 Laur*4001 msgstr "Odotettiin JScript-objektia" 0ccf1d89f Alex*4002 ff34a8ecf Alex*4003 #: dlls/jscript/jscript.rc:63 6de0a658f Jace*4004 msgid "Enumerator object expected" 36bdf3dbb Laur*4005 msgstr "Odotettiin Enumerator-objektia" 6de0a658f Jace*4006 ff34a8ecf Alex*4007 #: dlls/jscript/jscript.rc:64 6de0a658f Jace*4008 msgid "Regular Expression object expected" 36bdf3dbb Laur*4009 msgstr "Odotettiin säännöllistä lauseketta" 6de0a658f Jace*4010 ff34a8ecf Alex*4011 #: dlls/jscript/jscript.rc:65 0ccf1d89f Alex*4012 msgid "Syntax error in regular expression" 64f5ce5b3 Laur*4013 msgstr "Syntaksivirhe säännöllisessä lausekkeessa" 0ccf1d89f Alex*4014 ff34a8ecf Alex*4015 #: dlls/jscript/jscript.rc:66 e7b06b0dd Gabr*4016 msgid "Unexpected quantifier" 762dda383 Laur*4017 msgstr "Odottamaton määre" e7b06b0dd Gabr*4018 4019 #: dlls/jscript/jscript.rc:67 9855c248f Jace*4020 msgid "Exception thrown and not caught" c436080e8 Laur*4021 msgstr "Poikkeusta ei otettu kiinni" 9855c248f Jace*4022 e7b06b0dd Gabr*4023 #: dlls/jscript/jscript.rc:69 0ccf1d89f Alex*4024 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" 64f5ce5b3 Laur*4025 msgstr "Enkoodattava URI sisältää virheellisiä merkkejä" 0ccf1d89f Alex*4026 e7b06b0dd Gabr*4027 #: dlls/jscript/jscript.rc:68 e4ec169fd Piot*4028 msgid "URI to be decoded is incorrect" 64f5ce5b3 Laur*4029 msgstr "Dekoodattava URI on virheellinen" 0ccf1d89f Alex*4030 e7b06b0dd Gabr*4031 #: dlls/jscript/jscript.rc:70 a20c0d114 Piot*4032 msgid "Number of fraction digits is out of range" 5e1784dde Laur*4033 msgstr "Desimaalien määrä ei kelpaa" a20c0d114 Piot*4034 e7b06b0dd Gabr*4035 #: dlls/jscript/jscript.rc:71 4c4c7c047 Piot*4036 msgid "Precision is out of range" 5e1784dde Laur*4037 msgstr "Tarkkuus ei kelpaa" 4c4c7c047 Piot*4038 e7b06b0dd Gabr*4039 #: dlls/jscript/jscript.rc:72 e4ec169fd Piot*4040 msgid "Array length must be a finite positive integer" 64f5ce5b3 Laur*4041 msgstr "Taulukon pituuden täytyy olla positiivinen kokonaisluku" e4ec169fd Piot*4042 e7b06b0dd Gabr*4043 #: dlls/jscript/jscript.rc:73 0ccf1d89f Alex*4044 msgid "Array object expected" 64f5ce5b3 Laur*4045 msgstr "Odotettiin taulukkoa" 0ccf1d89f Alex*4046 e7b06b0dd Gabr*4047 #: dlls/jscript/jscript.rc:74 83de7691c Jace*4048 msgid "" 4049 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " 4050 "this object" 4051 msgstr "" fde111043 Laur*4052 "Attribuutti 'writable' ei voi olla 'true' tämän objektin ominaisuuksissa" 83de7691c Jace*4053 e7b06b0dd Gabr*4054 #: dlls/jscript/jscript.rc:75 9e939d148 Alex*4055 msgid "Cyclic __proto__ value" 0726870f7 Laur*4056 msgstr "Syklinen __proto__" 9e939d148 Alex*4057 e7b06b0dd Gabr*4058 #: dlls/jscript/jscript.rc:76 9e939d148 Alex*4059 msgid "Cannot create property for a non-extensible object" 0726870f7 Laur*4060 msgstr "Ominaisuutta ei voi määritellä, koska objekti ei ole laajennettava" 9e939d148 Alex*4061 e7b06b0dd Gabr*4062 #: dlls/jscript/jscript.rc:77 7f1c98cac Jace*4063 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible" dc540b9dc Laur*4064 msgstr "Ominaisuutta '|' ei voi määritellä: objekti ei ole laajennettava" 7f1c98cac Jace*4065 e7b06b0dd Gabr*4066 #: dlls/jscript/jscript.rc:78 83de7691c Jace*4067 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" fde111043 Laur*4068 msgstr "Ei-konfiguroitavaa ominaisuutta '|' ei voi määritellä uudestaan" 83de7691c Jace*4069 e7b06b0dd Gabr*4070 #: dlls/jscript/jscript.rc:79 83de7691c Jace*4071 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" fde111043 Laur*4072 msgstr "Kirjoitussuojattua ominaisuutta '|' ei voi muokata" 83de7691c Jace*4073 e7b06b0dd Gabr*4074 #: dlls/jscript/jscript.rc:80 00f04ef3c Gabr*4075 #, fuzzy 4076 #| msgid "'this' is not a | object" 4077 msgid "'this' is not a DataView object" e3ba22e39 Laur*4078 msgstr "'this' ei ole |-objekti" 9ced0b1fb Jace*4079 e7b06b0dd Gabr*4080 #: dlls/jscript/jscript.rc:81 00f04ef3c Gabr*4081 msgid "Required argument offset or value in DataView method is not specified" 4082 msgstr "" 4083 4084 #: dlls/jscript/jscript.rc:82 556e3349a Gabr*4085 msgid "DataView operation access beyond specified buffer length" 00f04ef3c Gabr*4086 msgstr "" 4087 4088 #: dlls/jscript/jscript.rc:83 556e3349a Gabr*4089 msgid "DataView constructor argument offset is invalid" 4090 msgstr "" 4091 4092 #: dlls/jscript/jscript.rc:84 00f04ef3c Gabr*4093 msgid "'this' is not a | object" 4094 msgstr "'this' ei ole |-objekti" 4095 556e3349a Gabr*4096 #: dlls/jscript/jscript.rc:85 b4373a9e1 Gabr*4097 msgid "'key' is not an object" 762dda383 Laur*4098 msgstr "'key' ei ole objekti" b4373a9e1 Gabr*4099 556e3349a Gabr*4100 #: dlls/jscript/jscript.rc:86 e00270a8b Gabr*4101 #, fuzzy 4102 #| msgid "Array object expected" 4103 msgid "ArrayBuffer object expected" 4104 msgstr "Odotettiin taulukkoa" 4105 4106 #: dlls/jscript/jscript.rc:87 83de7691c Jace*4107 msgid "Property cannot have both accessors and a value" fde111043 Laur*4108 msgstr "Ominaisuudella ei voi olla sekä hakufunktiota että arvoa" 83de7691c Jace*4109 653321a2b Rémi*4110 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138 9af3dffaf Akih*4111 msgid "Wine kernel DLL" 43c93b22c Laur*4112 msgstr "Winen ydin-DLL" 9af3dffaf Akih*4113 653321a2b Rémi*4114 #: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 3503ab4e9 Moha*4115 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143 9af3dffaf Akih*4116 msgid "Wine" 4117 msgstr "Wine" 4118 689e63485 Alex*4119 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29 4120 msgid "Western Europe and United States" a7dd77209 Laur*4121 msgstr "Länsi-Eurooppa ja Yhdysvallat" 689e63485 Alex*4122 4123 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30 4124 msgid "Central Europe" a7dd77209 Laur*4125 msgstr "Keskieurooppa" 689e63485 Alex*4126 4127 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34 4128 msgid "Turkic" a7dd77209 Laur*4129 msgstr "Turkki" 689e63485 Alex*4130 4131 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36 4132 msgid "Korean" a7dd77209 Laur*4133 msgstr "Korea" 689e63485 Alex*4134 4135 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37 4136 msgid "Traditional Chinese" a7dd77209 Laur*4137 msgstr "Kiina (perinteinen)" 689e63485 Alex*4138 4139 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38 4140 msgid "Simplified Chinese" a7dd77209 Laur*4141 msgstr "Kiina (yksinkertaistettu)" 689e63485 Alex*4142 4143 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43 4144 msgid "Indic" a7dd77209 Laur*4145 msgstr "Intia" 689e63485 Alex*4146 4147 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44 4148 msgid "Georgian" a7dd77209 Laur*4149 msgstr "Georgia" 689e63485 Alex*4150 4151 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45 4152 msgid "Armenian" a7dd77209 Laur*4153 msgstr "Armenia" 689e63485 Alex*4154 4155 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28 82612e839 Fran*4156 msgid "Success.\n" 64f5ce5b3 Laur*4157 msgstr "Onnistui.\n" efa55fd2b Alex*4158 689e63485 Alex*4159 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:33 82612e839 Fran*4160 msgid "Invalid function.\n" 2fba04444 Laur*4161 msgstr "Funktio ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4162 689e63485 Alex*4163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:38 82612e839 Fran*4164 msgid "File not found.\n" 4165 msgstr "Tiedostoa ei löydy.\n" efa55fd2b Alex*4166 689e63485 Alex*4167 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:43 82612e839 Fran*4168 msgid "Path not found.\n" 4169 msgstr "Polkua ei löydy.\n" efa55fd2b Alex*4170 689e63485 Alex*4171 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:48 dlls/kernelbase/winerror.mc:3773 82612e839 Fran*4172 msgid "Too many open files.\n" 4173 msgstr "Liian monta avointa tiedostoa.\n" efa55fd2b Alex*4174 689e63485 Alex*4175 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:53 dlls/kernelbase/winerror.mc:3758 82612e839 Fran*4176 msgid "Access denied.\n" 4177 msgstr "Pääsy estetty.\n" efa55fd2b Alex*4178 689e63485 Alex*4179 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:58 82612e839 Fran*4180 msgid "Invalid handle.\n" 2fba04444 Laur*4181 msgstr "Kahva ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4182 689e63485 Alex*4183 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:63 82612e839 Fran*4184 msgid "Memory trashed.\n" 4185 msgstr "Muisti sotkeutunut.\n" efa55fd2b Alex*4186 689e63485 Alex*4187 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:68 82612e839 Fran*4188 msgid "Not enough memory.\n" 25cf71b1d Laur*4189 msgstr "Muisti ei riitä.\n" efa55fd2b Alex*4190 689e63485 Alex*4191 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:73 82612e839 Fran*4192 msgid "Invalid block.\n" 2fba04444 Laur*4193 msgstr "Lohko ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4194 689e63485 Alex*4195 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:78 82612e839 Fran*4196 msgid "Bad environment.\n" 2fba04444 Laur*4197 msgstr "Ympäristö ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4198 689e63485 Alex*4199 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:83 82612e839 Fran*4200 msgid "Bad format.\n" 2fba04444 Laur*4201 msgstr "Muoto ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4202 689e63485 Alex*4203 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:88 82612e839 Fran*4204 msgid "Invalid access.\n" 2fba04444 Laur*4205 msgstr "Käsittely ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4206 689e63485 Alex*4207 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:93 82612e839 Fran*4208 msgid "Invalid data.\n" 2fba04444 Laur*4209 msgstr "Data ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4210 689e63485 Alex*4211 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:98 82612e839 Fran*4212 msgid "Out of memory.\n" 25cf71b1d Laur*4213 msgstr "Muisti ei riitä.\n" efa55fd2b Alex*4214 689e63485 Alex*4215 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:103 82612e839 Fran*4216 msgid "Invalid drive.\n" 2fba04444 Laur*4217 msgstr "Asema ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4218 689e63485 Alex*4219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:108 82612e839 Fran*4220 msgid "Can't delete current directory.\n" 4221 msgstr "Ei voida poistaa nykyistä hakemistoa.\n" efa55fd2b Alex*4222 689e63485 Alex*4223 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:113 82612e839 Fran*4224 msgid "Not same device.\n" 4225 msgstr "Ei sama laite.\n" efa55fd2b Alex*4226 689e63485 Alex*4227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:118 82612e839 Fran*4228 msgid "No more files.\n" 4229 msgstr "Ei enempää tiedostoja.\n" efa55fd2b Alex*4230 689e63485 Alex*4231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:123 82612e839 Fran*4232 msgid "Write protected.\n" 4233 msgstr "Kirjoitussuojattu.\n" efa55fd2b Alex*4234 689e63485 Alex*4235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:128 82612e839 Fran*4236 msgid "Bad unit.\n" 2fba04444 Laur*4237 msgstr "Yksikkö ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4238 689e63485 Alex*4239 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:133 82612e839 Fran*4240 msgid "Not ready.\n" 4241 msgstr "Ei valmis.\n" efa55fd2b Alex*4242 689e63485 Alex*4243 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:138 82612e839 Fran*4244 msgid "Bad command.\n" 2fba04444 Laur*4245 msgstr "Komento ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4246 689e63485 Alex*4247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:143 82612e839 Fran*4248 msgid "CRC error.\n" 4249 msgstr "CRC-virhe.\n" efa55fd2b Alex*4250 689e63485 Alex*4251 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:148 82612e839 Fran*4252 msgid "Bad length.\n" 2fba04444 Laur*4253 msgstr "Pituus ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4254 689e63485 Alex*4255 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:153 dlls/kernelbase/winerror.mc:528 82612e839 Fran*4256 msgid "Seek error.\n" 4257 msgstr "Hakuvirhe.\n" efa55fd2b Alex*4258 689e63485 Alex*4259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:158 82612e839 Fran*4260 msgid "Not DOS disk.\n" 4261 msgstr "Ei DOS-levy.\n" efa55fd2b Alex*4262 689e63485 Alex*4263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:163 82612e839 Fran*4264 msgid "Sector not found.\n" 4265 msgstr "Sektoria ei löydy.\n" efa55fd2b Alex*4266 689e63485 Alex*4267 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:168 82612e839 Fran*4268 msgid "Out of paper.\n" 4269 msgstr "Paperi loppu.\n" efa55fd2b Alex*4270 689e63485 Alex*4271 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:173 82612e839 Fran*4272 msgid "Write fault.\n" 4273 msgstr "Kirjoitusvirhe.\n" efa55fd2b Alex*4274 689e63485 Alex*4275 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:178 82612e839 Fran*4276 msgid "Read fault.\n" 4277 msgstr "Lukuvirhe.\n" efa55fd2b Alex*4278 689e63485 Alex*4279 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:183 82612e839 Fran*4280 msgid "General failure.\n" 4281 msgstr "Yleinen virhe.\n" efa55fd2b Alex*4282 689e63485 Alex*4283 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:188 82612e839 Fran*4284 msgid "Sharing violation.\n" 64f5ce5b3 Laur*4285 msgstr "Jakovirhe.\n" efa55fd2b Alex*4286 689e63485 Alex*4287 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:193 82612e839 Fran*4288 msgid "Lock violation.\n" 64f5ce5b3 Laur*4289 msgstr "Lukitusvirhe.\n" efa55fd2b Alex*4290 689e63485 Alex*4291 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:198 82612e839 Fran*4292 msgid "Wrong disk.\n" 4293 msgstr "Väärä levy.\n" efa55fd2b Alex*4294 689e63485 Alex*4295 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:203 82612e839 Fran*4296 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" 4297 msgstr "Jakopuskuri ylitetty.\n" efa55fd2b Alex*4298 689e63485 Alex*4299 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:208 82612e839 Fran*4300 msgid "End of file.\n" 4301 msgstr "Tiedoston loppu.\n" efa55fd2b Alex*4302 689e63485 Alex*4303 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:213 dlls/kernelbase/winerror.mc:438 82612e839 Fran*4304 msgid "Disk full.\n" 4305 msgstr "Levy täynnä.\n" efa55fd2b Alex*4306 689e63485 Alex*4307 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:218 82612e839 Fran*4308 msgid "Request not supported.\n" 4309 msgstr "Pyyntöä ei tueta.\n" efa55fd2b Alex*4310 689e63485 Alex*4311 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:223 82612e839 Fran*4312 msgid "Remote machine not listening.\n" 4313 msgstr "Etäkone ei kuuntele.\n" efa55fd2b Alex*4314 689e63485 Alex*4315 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:228 82612e839 Fran*4316 msgid "Duplicate network name.\n" 4317 msgstr "Verkkonimi on jo käytössä.\n" efa55fd2b Alex*4318 689e63485 Alex*4319 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:233 82612e839 Fran*4320 msgid "Bad network path.\n" 2fba04444 Laur*4321 msgstr "Verkkopolku ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4322 689e63485 Alex*4323 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:238 82612e839 Fran*4324 msgid "Network busy.\n" 4325 msgstr "Verkko kiireinen.\n" efa55fd2b Alex*4326 689e63485 Alex*4327 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:243 82612e839 Fran*4328 msgid "Device does not exist.\n" 4329 msgstr "Laitetta ei ole.\n" efa55fd2b Alex*4330 689e63485 Alex*4331 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:248 82612e839 Fran*4332 msgid "Too many commands.\n" 4333 msgstr "Liian monta komentoa.\n" efa55fd2b Alex*4334 689e63485 Alex*4335 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:253 f0620c515 Fran*4336 msgid "Adapter hardware error.\n" 5e4d802c6 Laur*4337 msgstr "Verkkosovittimessa tapahtui virhe.\n" efa55fd2b Alex*4338 689e63485 Alex*4339 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:258 82612e839 Fran*4340 msgid "Bad network response.\n" 2fba04444 Laur*4341 msgstr "Verkon vastaus ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4342 689e63485 Alex*4343 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:263 82612e839 Fran*4344 msgid "Unexpected network error.\n" 4345 msgstr "Odottamaton verkkovirhe.\n" efa55fd2b Alex*4346 689e63485 Alex*4347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:268 f0620c515 Fran*4348 msgid "Bad remote adapter.\n" 5e4d802c6 Laur*4349 msgstr "Vastapuolen verkkosovitin ei ole yhteensopiva.\n" efa55fd2b Alex*4350 689e63485 Alex*4351 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:273 82612e839 Fran*4352 msgid "Print queue full.\n" 4353 msgstr "Tulostusjono täysi.\n" efa55fd2b Alex*4354 689e63485 Alex*4355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:278 82612e839 Fran*4356 msgid "No spool space.\n" 5e4d802c6 Laur*4357 msgstr "Tulostuksen väliaikaistiedostolle ei ole tilaa.\n" efa55fd2b Alex*4358 689e63485 Alex*4359 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:283 82612e839 Fran*4360 msgid "Print canceled.\n" 4361 msgstr "Tulostus peruttu.\n" efa55fd2b Alex*4362 689e63485 Alex*4363 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:288 82612e839 Fran*4364 msgid "Network name deleted.\n" 4365 msgstr "Verkkonimi poistettu.\n" efa55fd2b Alex*4366 689e63485 Alex*4367 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:293 82612e839 Fran*4368 msgid "Network access denied.\n" 4369 msgstr "Verkkoon pääsy estetty.\n" efa55fd2b Alex*4370 689e63485 Alex*4371 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:298 82612e839 Fran*4372 msgid "Bad device type.\n" 2fba04444 Laur*4373 msgstr "Laitetyyppi ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4374 689e63485 Alex*4375 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:303 82612e839 Fran*4376 msgid "Bad network name.\n" 2fba04444 Laur*4377 msgstr "Verkkonimi ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4378 689e63485 Alex*4379 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:308 82612e839 Fran*4380 msgid "Too many network names.\n" 4381 msgstr "Liian monta verkkonimeä.\n" efa55fd2b Alex*4382 689e63485 Alex*4383 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:313 82612e839 Fran*4384 msgid "Too many network sessions.\n" 4385 msgstr "Liian monta verkkoistuntoa.\n" efa55fd2b Alex*4386 689e63485 Alex*4387 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:318 82612e839 Fran*4388 msgid "Sharing paused.\n" 4389 msgstr "Jakaminen keskeytetty.\n" efa55fd2b Alex*4390 689e63485 Alex*4391 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:323 82612e839 Fran*4392 msgid "Request not accepted.\n" 4393 msgstr "Pyyntöä ei hyväksytty.\n" efa55fd2b Alex*4394 689e63485 Alex*4395 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:328 82612e839 Fran*4396 msgid "Redirector paused.\n" 4397 msgstr "Uudelleenohjaus keskeytetty.\n" efa55fd2b Alex*4398 689e63485 Alex*4399 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:333 82612e839 Fran*4400 msgid "File exists.\n" 4401 msgstr "Tiedosto on olemassa.\n" efa55fd2b Alex*4402 689e63485 Alex*4403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:338 82612e839 Fran*4404 msgid "Cannot create.\n" 4405 msgstr "Ei voi luoda.\n" efa55fd2b Alex*4406 689e63485 Alex*4407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:343 82612e839 Fran*4408 msgid "Int24 failure.\n" 64f5ce5b3 Laur*4409 msgstr "Int24-virhe.\n" efa55fd2b Alex*4410 689e63485 Alex*4411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:348 82612e839 Fran*4412 msgid "Out of structures.\n" 64f5ce5b3 Laur*4413 msgstr "Rakenteet loppuivat.\n" efa55fd2b Alex*4414 689e63485 Alex*4415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:353 82612e839 Fran*4416 msgid "Already assigned.\n" 4417 msgstr "Tehtävä on jo annettu.\n" efa55fd2b Alex*4418 689e63485 Alex*4419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:358 dlls/kernelbase/winerror.mc:1713 82612e839 Fran*4420 msgid "Invalid password.\n" 2fba04444 Laur*4421 msgstr "Salasana ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4422 689e63485 Alex*4423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:363 82612e839 Fran*4424 msgid "Invalid parameter.\n" 2fba04444 Laur*4425 msgstr "Parametri ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4426 689e63485 Alex*4427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:368 82612e839 Fran*4428 msgid "Net write fault.\n" 64f5ce5b3 Laur*4429 msgstr "Virhe verkkoon kirjoittamisessa.\n" efa55fd2b Alex*4430 689e63485 Alex*4431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:373 82612e839 Fran*4432 msgid "No process slots.\n" 64f5ce5b3 Laur*4433 msgstr "Ei prosessipaikkoja.\n" efa55fd2b Alex*4434 689e63485 Alex*4435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:378 82612e839 Fran*4436 msgid "Too many semaphores.\n" 64f5ce5b3 Laur*4437 msgstr "Liian monta semaforia.\n" efa55fd2b Alex*4438 689e63485 Alex*4439 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:383 82612e839 Fran*4440 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" 64f5ce5b3 Laur*4441 msgstr "Poissulkevalla semaforilla on jo omistaja.\n" efa55fd2b Alex*4442 689e63485 Alex*4443 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:388 82612e839 Fran*4444 msgid "Semaphore is set.\n" 64f5ce5b3 Laur*4445 msgstr "Semafori on asetettu.\n" efa55fd2b Alex*4446 689e63485 Alex*4447 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:393 82612e839 Fran*4448 msgid "Too many semaphore requests.\n" 64f5ce5b3 Laur*4449 msgstr "Liian monta semaforipyyntöä.\n" efa55fd2b Alex*4450 689e63485 Alex*4451 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:398 82612e839 Fran*4452 msgid "Invalid at interrupt time.\n" 2fba04444 Laur*4453 msgstr "Keskeytysaikana virheellinen.\n" efa55fd2b Alex*4454 689e63485 Alex*4455 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:403 82612e839 Fran*4456 msgid "Semaphore owner died.\n" 64f5ce5b3 Laur*4457 msgstr "Semaforin omistaja kuoli.\n" efa55fd2b Alex*4458 689e63485 Alex*4459 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:408 82612e839 Fran*4460 msgid "Semaphore user limit.\n" 64f5ce5b3 Laur*4461 msgstr "Semaforin käyttäjäraja.\n" efa55fd2b Alex*4462 689e63485 Alex*4463 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:413 82612e839 Fran*4464 msgid "Insert disk for drive %1.\n" 4465 msgstr "Aseta levy asemaan %1.\n" efa55fd2b Alex*4466 689e63485 Alex*4467 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:418 82612e839 Fran*4468 msgid "Drive locked.\n" 4469 msgstr "Asema lukittu.\n" efa55fd2b Alex*4470 689e63485 Alex*4471 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:423 82612e839 Fran*4472 msgid "Broken pipe.\n" 4473 msgstr "Rikkinäinen putki.\n" efa55fd2b Alex*4474 689e63485 Alex*4475 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:428 82612e839 Fran*4476 msgid "Open failed.\n" 4477 msgstr "Avaaminen epäonnistui.\n" efa55fd2b Alex*4478 689e63485 Alex*4479 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:433 82612e839 Fran*4480 msgid "Buffer overflow.\n" 4481 msgstr "Puskurin ylivuoto.\n" efa55fd2b Alex*4482 689e63485 Alex*4483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:443 82612e839 Fran*4484 msgid "No more search handles.\n" 4485 msgstr "Hakukahvat loppuivat.\n" efa55fd2b Alex*4486 689e63485 Alex*4487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:448 82612e839 Fran*4488 msgid "Invalid target handle.\n" 2fba04444 Laur*4489 msgstr "Kohteen kahva ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4490 689e63485 Alex*4491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:453 82612e839 Fran*4492 msgid "Invalid IOCTL.\n" 2fba04444 Laur*4493 msgstr "IOCTL ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4494 689e63485 Alex*4495 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:458 82612e839 Fran*4496 msgid "Invalid verify switch.\n" 2fba04444 Laur*4497 msgstr "Verify-lippu ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4498 689e63485 Alex*4499 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:463 82612e839 Fran*4500 msgid "Bad driver level.\n" 2fba04444 Laur*4501 msgstr "Ajurin taso ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4502 689e63485 Alex*4503 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:468 82612e839 Fran*4504 msgid "Call not implemented.\n" 4505 msgstr "Kutsua ei ole toteutettu.\n" efa55fd2b Alex*4506 689e63485 Alex*4507 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:473 82612e839 Fran*4508 msgid "Semaphore timeout.\n" 64f5ce5b3 Laur*4509 msgstr "Semaforin aikakatkaisu.\n" efa55fd2b Alex*4510 689e63485 Alex*4511 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:478 82612e839 Fran*4512 msgid "Insufficient buffer.\n" 4513 msgstr "Riittämätön puskuri.\n" efa55fd2b Alex*4514 689e63485 Alex*4515 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 82612e839 Fran*4516 msgid "Invalid name.\n" 2fba04444 Laur*4517 msgstr "Nimi ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4518 689e63485 Alex*4519 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:488 82612e839 Fran*4520 msgid "Invalid level.\n" 2fba04444 Laur*4521 msgstr "Taso ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4522 689e63485 Alex*4523 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:493 82612e839 Fran*4524 msgid "No volume label.\n" 64f5ce5b3 Laur*4525 msgstr "Ei osion nimeä.\n" efa55fd2b Alex*4526 689e63485 Alex*4527 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:498 82612e839 Fran*4528 msgid "Module not found.\n" 4529 msgstr "Moduulia ei löydy.\n" efa55fd2b Alex*4530 689e63485 Alex*4531 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:503 82612e839 Fran*4532 msgid "Procedure not found.\n" 4533 msgstr "Proseduuria ei löydy.\n" efa55fd2b Alex*4534 689e63485 Alex*4535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:508 82612e839 Fran*4536 msgid "No children to wait for.\n" 4537 msgstr "Ei lapsia, joita tarvitsisi odottaa.\n" efa55fd2b Alex*4538 689e63485 Alex*4539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:513 82612e839 Fran*4540 msgid "Child process has not completed.\n" 4541 msgstr "Lapsiprosessi ei ole valmis.\n" efa55fd2b Alex*4542 689e63485 Alex*4543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:518 82612e839 Fran*4544 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" 2fba04444 Laur*4545 msgstr "Suoran kahvan käyttö ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4546 689e63485 Alex*4547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:523 82612e839 Fran*4548 msgid "Negative seek.\n" 4549 msgstr "Negatiivinen haku.\n" efa55fd2b Alex*4550 689e63485 Alex*4551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:533 82612e839 Fran*4552 msgid "Drive is a JOIN target.\n" 3d59ad8a7 Laur*4553 msgstr "Asema on JOIN-kohde.\n" efa55fd2b Alex*4554 689e63485 Alex*4555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:538 82612e839 Fran*4556 msgid "Drive is already JOINed.\n" 3d59ad8a7 Laur*4557 msgstr "Asemalle on jo tehty JOIN.\n" efa55fd2b Alex*4558 689e63485 Alex*4559 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:543 82612e839 Fran*4560 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" 3d59ad8a7 Laur*4561 msgstr "Asemalle on jo tehty SUBST.\n" efa55fd2b Alex*4562 689e63485 Alex*4563 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:548 82612e839 Fran*4564 msgid "Drive is not JOINed.\n" 3d59ad8a7 Laur*4565 msgstr "Asemalle ei ole tehty JOINia.\n" efa55fd2b Alex*4566 689e63485 Alex*4567 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:553 82612e839 Fran*4568 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" 3d59ad8a7 Laur*4569 msgstr "Asemalle ei ole tehty SUBSTia.\n" efa55fd2b Alex*4570 689e63485 Alex*4571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:558 82612e839 Fran*4572 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" 3d59ad8a7 Laur*4573 msgstr "Yritettiin tehdä JOIN asemalle, jolle on jo tehty JOIN.\n" efa55fd2b Alex*4574 689e63485 Alex*4575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:563 82612e839 Fran*4576 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" 3d59ad8a7 Laur*4577 msgstr "Yritettiin tehdä SUBST asemalle, jolle on jo tehty SUBST.\n" efa55fd2b Alex*4578 689e63485 Alex*4579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:568 82612e839 Fran*4580 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" 3d59ad8a7 Laur*4581 msgstr "Yritettiin tehdä JOIN asemalle, jolle on jo tehty SUBST.\n" efa55fd2b Alex*4582 689e63485 Alex*4583 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:573 82612e839 Fran*4584 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" 3d59ad8a7 Laur*4585 msgstr "Yritettiin tehdä SUBST asemalle, jolle on jo tehty JOIN.\n" efa55fd2b Alex*4586 689e63485 Alex*4587 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:578 82612e839 Fran*4588 msgid "Drive is busy.\n" 4589 msgstr "Asema tekee työtä.\n" efa55fd2b Alex*4590 689e63485 Alex*4591 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:583 82612e839 Fran*4592 msgid "Same drive.\n" 4593 msgstr "Sama asema.\n" efa55fd2b Alex*4594 689e63485 Alex*4595 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:588 63ba4b4a5 Fran*4596 msgid "Not top-level directory.\n" 82612e839 Fran*4597 msgstr "Ei ylätason hakemisto.\n" efa55fd2b Alex*4598 689e63485 Alex*4599 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:593 82612e839 Fran*4600 msgid "Directory is not empty.\n" 4601 msgstr "Hakemisto ei ole tyhjä.\n" efa55fd2b Alex*4602 689e63485 Alex*4603 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:598 82612e839 Fran*4604 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" 3d59ad8a7 Laur*4605 msgstr "Polku on käytössä SUBST-toiminnossa.\n" efa55fd2b Alex*4606 689e63485 Alex*4607 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:603 82612e839 Fran*4608 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" 3d59ad8a7 Laur*4609 msgstr "Polku on käytössä JOIN-toiminnossa.\n" efa55fd2b Alex*4610 689e63485 Alex*4611 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:608 82612e839 Fran*4612 msgid "Path is busy.\n" 4613 msgstr "Polku on käytössä.\n" efa55fd2b Alex*4614 689e63485 Alex*4615 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:613 82612e839 Fran*4616 msgid "Already a SUBST target.\n" 3d59ad8a7 Laur*4617 msgstr "Asema on jo SUBST-kohde.\n" efa55fd2b Alex*4618 689e63485 Alex*4619 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:618 82612e839 Fran*4620 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" 214859f75 Laur*4621 msgstr "Järjestelmän jäljitys määrittelemättä tai estetty.\n" efa55fd2b Alex*4622 689e63485 Alex*4623 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:623 82612e839 Fran*4624 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" 2fba04444 Laur*4625 msgstr "Funktiolle DosMuxSemWait annettu tapahtumien määrä ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4626 689e63485 Alex*4627 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:628 82612e839 Fran*4628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" 214859f75 Laur*4629 msgstr "Funktiota DosMuxSemWait ei suoritettu, koska odottajia on jo liikaa.\n" efa55fd2b Alex*4630 689e63485 Alex*4631 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:633 82612e839 Fran*4632 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" 2fba04444 Laur*4633 msgstr "Funktiolle DosMuxSemWait annettu lista ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4634 689e63485 Alex*4635 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:638 82612e839 Fran*4636 msgid "Volume label too long.\n" 64f5ce5b3 Laur*4637 msgstr "Osion nimi on liian pitkä.\n" efa55fd2b Alex*4638 689e63485 Alex*4639 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:643 82612e839 Fran*4640 msgid "Too many TCBs.\n" 214859f75 Laur*4641 msgstr "Liian monta säiettä.\n" efa55fd2b Alex*4642 689e63485 Alex*4643 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:648 82612e839 Fran*4644 msgid "Signal refused.\n" 64f5ce5b3 Laur*4645 msgstr "Signaalista kieltäydytty.\n" efa55fd2b Alex*4646 689e63485 Alex*4647 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:653 82612e839 Fran*4648 msgid "Segment discarded.\n" 4649 msgstr "Segmentti hylätty.\n" efa55fd2b Alex*4650 689e63485 Alex*4651 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:658 82612e839 Fran*4652 msgid "Segment not locked.\n" 4653 msgstr "Segmenttiä ei lukittu.\n" efa55fd2b Alex*4654 689e63485 Alex*4655 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:663 82612e839 Fran*4656 msgid "Bad thread ID address.\n" 2fba04444 Laur*4657 msgstr "Säikeen ID:n osoite ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4658 689e63485 Alex*4659 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:668 82612e839 Fran*4660 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" 2fba04444 Laur*4661 msgstr "Argumentit DosExecPgm:lle eivät kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4662 689e63485 Alex*4663 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:673 82612e839 Fran*4664 msgid "Path is invalid.\n" 4665 msgstr "Polku on viallinen.\n" efa55fd2b Alex*4666 689e63485 Alex*4667 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:678 82612e839 Fran*4668 msgid "Signal pending.\n" 4669 msgstr "Signaali odottaa.\n" efa55fd2b Alex*4670 689e63485 Alex*4671 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:683 82612e839 Fran*4672 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" 4673 msgstr "Säikeitä on maksimimäärä.\n" efa55fd2b Alex*4674 689e63485 Alex*4675 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:688 82612e839 Fran*4676 msgid "Lock failed.\n" 4677 msgstr "Lukitus epäonnistui.\n" efa55fd2b Alex*4678 689e63485 Alex*4679 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:693 82612e839 Fran*4680 msgid "Resource in use.\n" 4681 msgstr "Resurssi on käytössä.\n" efa55fd2b Alex*4682 689e63485 Alex*4683 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:698 82612e839 Fran*4684 msgid "Cancel violation.\n" 4685 msgstr "Peruutusrikkomus.\n" efa55fd2b Alex*4686 689e63485 Alex*4687 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:703 82612e839 Fran*4688 msgid "Atomic locks not supported.\n" 4689 msgstr "Atomisia lukituksia ei tueta.\n" efa55fd2b Alex*4690 689e63485 Alex*4691 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:708 82612e839 Fran*4692 msgid "Invalid segment number.\n" 2fba04444 Laur*4693 msgstr "Segmentin numero ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4694 689e63485 Alex*4695 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:713 82612e839 Fran*4696 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" 2fba04444 Laur*4697 msgstr "%1:n järjestysluku ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4698 689e63485 Alex*4699 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:718 82612e839 Fran*4700 msgid "File already exists.\n" 4701 msgstr "Tiedosto on jo olemassa.\n" efa55fd2b Alex*4702 689e63485 Alex*4703 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:723 82612e839 Fran*4704 msgid "Invalid flag number.\n" 2fba04444 Laur*4705 msgstr "Valitsimen numero ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4706 689e63485 Alex*4707 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:728 82612e839 Fran*4708 msgid "Semaphore name not found.\n" 4709 msgstr "Semaforin nimeä ei löydy.\n" efa55fd2b Alex*4710 689e63485 Alex*4711 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:733 82612e839 Fran*4712 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" 2fba04444 Laur*4713 msgstr "%1:n aloituskoodisegmentti ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4714 689e63485 Alex*4715 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:738 82612e839 Fran*4716 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" 2fba04444 Laur*4717 msgstr "%1:n aloituspinosegmentti ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4718 689e63485 Alex*4719 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:743 82612e839 Fran*4720 msgid "Invalid module type for %1.\n" 2fba04444 Laur*4721 msgstr "%1:n moduulin tyyppi ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4722 689e63485 Alex*4723 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:748 82612e839 Fran*4724 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" 2fba04444 Laur*4725 msgstr "Tiedoston %1 EXE-allekirjoitus ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4726 689e63485 Alex*4727 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:753 82612e839 Fran*4728 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" 4729 msgstr "EXE %1 on merkitty vialliseksi.\n" efa55fd2b Alex*4730 689e63485 Alex*4731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:758 82612e839 Fran*4732 msgid "Bad EXE format for %1.\n" 2fba04444 Laur*4733 msgstr "Tiedoston %1 EXE-formaatti ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4734 689e63485 Alex*4735 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:763 82612e839 Fran*4736 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" 4737 msgstr "Iteroitu data ylittää 64 k %1:ssa.\n" efa55fd2b Alex*4738 689e63485 Alex*4739 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:768 82612e839 Fran*4740 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" 2fba04444 Laur*4741 msgstr "%1:n MinAllocSize ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4742 689e63485 Alex*4743 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:773 82612e839 Fran*4744 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" 64f5ce5b3 Laur*4745 msgstr "Dynlink virheellisestä kehästä.\n" efa55fd2b Alex*4746 689e63485 Alex*4747 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:778 82612e839 Fran*4748 msgid "IOPL not enabled.\n" 64f5ce5b3 Laur*4749 msgstr "IOPL ei ole käytössä.\n" efa55fd2b Alex*4750 689e63485 Alex*4751 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:783 82612e839 Fran*4752 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" 2fba04444 Laur*4753 msgstr "%1:n SEGDPL ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4754 689e63485 Alex*4755 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:788 82612e839 Fran*4756 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" 64f5ce5b3 Laur*4757 msgstr "Automaattinen datasegmentti ylittää 64 kt.\n" efa55fd2b Alex*4758 689e63485 Alex*4759 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:793 82612e839 Fran*4760 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" 64f5ce5b3 Laur*4761 msgstr "Kehän 2 segmentin täytyy olla siirrettävä.\n" efa55fd2b Alex*4762 689e63485 Alex*4763 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:798 82612e839 Fran*4764 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" 214859f75 Laur*4765 msgstr "Uudelleensijoitusketju ylittää segmentin rajan ohjelmassa %1.\n" efa55fd2b Alex*4766 689e63485 Alex*4767 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:803 82612e839 Fran*4768 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" 214859f75 Laur*4769 msgstr "Uudelleensijoitusketjussa on ikuinen silmukka ohjelmassa %1.\n" efa55fd2b Alex*4770 689e63485 Alex*4771 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:808 82612e839 Fran*4772 msgid "Environment variable not found.\n" 4773 msgstr "Ympäristömuuttujaa ei löytynyt.\n" efa55fd2b Alex*4774 689e63485 Alex*4775 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:813 82612e839 Fran*4776 msgid "No signal sent.\n" 4777 msgstr "Signaalia ei lähetetty.\n" efa55fd2b Alex*4778 689e63485 Alex*4779 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410 82612e839 Fran*4780 msgid "File name is too long.\n" 4781 msgstr "Tiedostonimi on liian pitkä.\n" efa55fd2b Alex*4782 689e63485 Alex*4783 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:823 82612e839 Fran*4784 msgid "Ring 2 stack in use.\n" 64f5ce5b3 Laur*4785 msgstr "Kehän 2 pino on jo käytössä.\n" efa55fd2b Alex*4786 689e63485 Alex*4787 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:828 82612e839 Fran*4788 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" 4789 msgstr "Virhe tiedostonimen jokerimerkkien käytössä.\n" efa55fd2b Alex*4790 689e63485 Alex*4791 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:833 82612e839 Fran*4792 msgid "Invalid signal number.\n" 2fba04444 Laur*4793 msgstr "Signaalin numero ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4794 689e63485 Alex*4795 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:838 82612e839 Fran*4796 msgid "Error setting signal handler.\n" 4797 msgstr "Virhe asetettaessa signaalinkäsittelijää.\n" efa55fd2b Alex*4798 689e63485 Alex*4799 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:843 82612e839 Fran*4800 msgid "Segment locked.\n" 4801 msgstr "Segmentti lukittu.\n" efa55fd2b Alex*4802 689e63485 Alex*4803 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:848 82612e839 Fran*4804 msgid "Too many modules.\n" 4805 msgstr "Liian monta moduulia.\n" efa55fd2b Alex*4806 689e63485 Alex*4807 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:853 82612e839 Fran*4808 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" 64f5ce5b3 Laur*4809 msgstr "Sisäkkäisiä LoadModule-kutsuja ei sallita.\n" efa55fd2b Alex*4810 689e63485 Alex*4811 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:858 82612e839 Fran*4812 msgid "Machine type mismatch.\n" 64f5ce5b3 Laur*4813 msgstr "Koneen tyyppi ei täsmää.\n" efa55fd2b Alex*4814 689e63485 Alex*4815 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:863 82612e839 Fran*4816 msgid "Bad pipe.\n" 2fba04444 Laur*4817 msgstr "Putki ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4818 689e63485 Alex*4819 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:868 82612e839 Fran*4820 msgid "Pipe busy.\n" 4821 msgstr "Putki työssä.\n" efa55fd2b Alex*4822 689e63485 Alex*4823 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:873 82612e839 Fran*4824 msgid "Pipe closed.\n" 4825 msgstr "Putki suljettu.\n" efa55fd2b Alex*4826 689e63485 Alex*4827 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:878 82612e839 Fran*4828 msgid "Pipe not connected.\n" 4829 msgstr "Putkea ei yhdistetty.\n" efa55fd2b Alex*4830 689e63485 Alex*4831 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:883 82612e839 Fran*4832 msgid "More data available.\n" 4833 msgstr "Lisää dataa saatavilla.\n" efa55fd2b Alex*4834 689e63485 Alex*4835 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:888 82612e839 Fran*4836 msgid "Session canceled.\n" 4837 msgstr "Istunto peruttu.\n" efa55fd2b Alex*4838 689e63485 Alex*4839 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:893 82612e839 Fran*4840 msgid "Invalid extended attribute name.\n" 2fba04444 Laur*4841 msgstr "Lisämääritteen nimi ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4842 689e63485 Alex*4843 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:898 82612e839 Fran*4844 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" 5e4d802c6 Laur*4845 msgstr "Lisämääritelista ei ole johdonmukainen.\n" efa55fd2b Alex*4846 689e63485 Alex*4847 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:903 82612e839 Fran*4848 msgid "No more data available.\n" 4849 msgstr "Ei enempää dataa saatavilla.\n" efa55fd2b Alex*4850 689e63485 Alex*4851 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:908 82612e839 Fran*4852 msgid "Cannot use Copy API.\n" 64f5ce5b3 Laur*4853 msgstr "Kopiointirajapintaa ei voida käyttää.\n" efa55fd2b Alex*4854 689e63485 Alex*4855 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:913 82612e839 Fran*4856 msgid "Directory name invalid.\n" 2fba04444 Laur*4857 msgstr "Hakemiston nimi ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4858 689e63485 Alex*4859 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:918 82612e839 Fran*4860 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" 5e4d802c6 Laur*4861 msgstr "Lisämääritteet eivät mahtuneet.\n" efa55fd2b Alex*4862 689e63485 Alex*4863 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:923 82612e839 Fran*4864 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" 5e4d802c6 Laur*4865 msgstr "Lisämääritetiedosto on viallinen.\n" efa55fd2b Alex*4866 689e63485 Alex*4867 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:928 82612e839 Fran*4868 msgid "Extended attribute table full.\n" 5e4d802c6 Laur*4869 msgstr "Lisämääritetaulu on täynnä.\n" efa55fd2b Alex*4870 689e63485 Alex*4871 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:933 82612e839 Fran*4872 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" 2fba04444 Laur*4873 msgstr "Lisämääritteen kahva ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4874 689e63485 Alex*4875 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:938 82612e839 Fran*4876 msgid "Extended attributes not supported.\n" 5e4d802c6 Laur*4877 msgstr "Lisämääritteitä ei tueta.\n" efa55fd2b Alex*4878 689e63485 Alex*4879 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:943 82612e839 Fran*4880 msgid "Mutex not owned by caller.\n" 64f5ce5b3 Laur*4881 msgstr "Muteksi ei ole kutsujan omistama.\n" efa55fd2b Alex*4882 689e63485 Alex*4883 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:948 82612e839 Fran*4884 msgid "Too many posts to semaphore.\n" 64f5ce5b3 Laur*4885 msgstr "Liian monta lähetystä semaforille.\n" efa55fd2b Alex*4886 689e63485 Alex*4887 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:953 82612e839 Fran*4888 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" 4889 msgstr "Read/WriteProcessMemory osittain valmis.\n" efa55fd2b Alex*4890 689e63485 Alex*4891 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:958 82612e839 Fran*4892 msgid "The oplock wasn't granted.\n" 214859f75 Laur*4893 msgstr "Opportunistista lukkoa ei myönnetty.\n" efa55fd2b Alex*4894 689e63485 Alex*4895 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:963 82612e839 Fran*4896 msgid "Invalid oplock message received.\n" 214859f75 Laur*4897 msgstr "Vastaanotettiin virheellinen opportunistista lukkoa koskeva viesti.\n" efa55fd2b Alex*4898 689e63485 Alex*4899 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:968 82612e839 Fran*4900 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" 4901 msgstr "Viestiä 0x%1 ei löytynyt tiedostosta %2.\n" efa55fd2b Alex*4902 689e63485 Alex*4903 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:973 82612e839 Fran*4904 msgid "Invalid address.\n" 2fba04444 Laur*4905 msgstr "Osoite ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4906 689e63485 Alex*4907 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:978 82612e839 Fran*4908 msgid "Arithmetic overflow.\n" 4909 msgstr "Aritmeettinen ylivuoto.\n" efa55fd2b Alex*4910 689e63485 Alex*4911 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:983 82612e839 Fran*4912 msgid "Pipe connected.\n" 4913 msgstr "Putki yhdistetty.\n" efa55fd2b Alex*4914 689e63485 Alex*4915 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:988 82612e839 Fran*4916 msgid "Pipe listening.\n" 4917 msgstr "Putki kuuntelee.\n" efa55fd2b Alex*4918 689e63485 Alex*4919 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:993 82612e839 Fran*4920 msgid "Extended attribute access denied.\n" 5e4d802c6 Laur*4921 msgstr "Pääsy lisämääritteisiin estetty.\n" efa55fd2b Alex*4922 689e63485 Alex*4923 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:998 82612e839 Fran*4924 msgid "I/O operation aborted.\n" 64f5ce5b3 Laur*4925 msgstr "I/O-operaatio keskeytetty.\n" efa55fd2b Alex*4926 689e63485 Alex*4927 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1003 82612e839 Fran*4928 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" 214859f75 Laur*4929 msgstr "Limittäinen I/O ei ole valmis.\n" efa55fd2b Alex*4930 689e63485 Alex*4931 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1008 82612e839 Fran*4932 msgid "Overlapped I/O pending.\n" 214859f75 Laur*4933 msgstr "Limittäinen I/O on kesken.\n" efa55fd2b Alex*4934 689e63485 Alex*4935 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1013 82612e839 Fran*4936 msgid "No access to memory location.\n" 4937 msgstr "Ei pääsyä muistipaikkaan.\n" efa55fd2b Alex*4938 689e63485 Alex*4939 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1018 82612e839 Fran*4940 msgid "Swap error.\n" 4941 msgstr "Sivuvirhe.\n" efa55fd2b Alex*4942 689e63485 Alex*4943 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1023 82612e839 Fran*4944 msgid "Stack overflow.\n" 4945 msgstr "Pinon ylivuoto.\n" efa55fd2b Alex*4946 689e63485 Alex*4947 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1028 82612e839 Fran*4948 msgid "Invalid message.\n" 2fba04444 Laur*4949 msgstr "Viesti ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4950 689e63485 Alex*4951 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1033 82612e839 Fran*4952 msgid "Cannot complete.\n" 4953 msgstr "Ei voida suorittaa loppuun.\n" efa55fd2b Alex*4954 689e63485 Alex*4955 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1038 82612e839 Fran*4956 msgid "Invalid flags.\n" 2fba04444 Laur*4957 msgstr "Valitsimet eivät kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4958 689e63485 Alex*4959 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1043 f0620c515 Fran*4960 msgid "Unrecognized volume.\n" 64f5ce5b3 Laur*4961 msgstr "Osiota ei tunnisteta.\n" efa55fd2b Alex*4962 689e63485 Alex*4963 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1048 82612e839 Fran*4964 msgid "File invalid.\n" 4965 msgstr "Tiedosto viallinen.\n" efa55fd2b Alex*4966 689e63485 Alex*4967 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1053 82612e839 Fran*4968 msgid "Cannot run full-screen.\n" 4969 msgstr "Ei voida suorittaa koko ruudulla.\n" efa55fd2b Alex*4970 689e63485 Alex*4971 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1058 82612e839 Fran*4972 msgid "Nonexistent token.\n" 3a25235db Laur*4973 msgstr "Tunnusta ei ole.\n" efa55fd2b Alex*4974 689e63485 Alex*4975 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1063 82612e839 Fran*4976 msgid "Registry corrupt.\n" 4977 msgstr "Rekisteri vioittunut.\n" efa55fd2b Alex*4978 689e63485 Alex*4979 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1068 82612e839 Fran*4980 msgid "Invalid key.\n" 2fba04444 Laur*4981 msgstr "Avain ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*4982 689e63485 Alex*4983 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1073 82612e839 Fran*4984 msgid "Can't open registry key.\n" 4985 msgstr "Rekisteriavainta ei voida avata.\n" efa55fd2b Alex*4986 689e63485 Alex*4987 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1078 82612e839 Fran*4988 msgid "Can't read registry key.\n" 4989 msgstr "Rekisteriavainta ei voida lukea.\n" efa55fd2b Alex*4990 689e63485 Alex*4991 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1083 82612e839 Fran*4992 msgid "Can't write registry key.\n" 4993 msgstr "Rekisteriavainta ei voida kirjoittaa.\n" efa55fd2b Alex*4994 689e63485 Alex*4995 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1088 82612e839 Fran*4996 msgid "Registry has been recovered.\n" 4997 msgstr "Rekisteri on palautettu.\n" efa55fd2b Alex*4998 689e63485 Alex*4999 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1093 82612e839 Fran*5000 msgid "Registry is corrupt.\n" 5001 msgstr "Rekisteri on vioittunut.\n" efa55fd2b Alex*5002 689e63485 Alex*5003 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1098 82612e839 Fran*5004 msgid "I/O to registry failed.\n" 5005 msgstr "I/O rekisteriin epäonnistui.\n" efa55fd2b Alex*5006 689e63485 Alex*5007 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1103 82612e839 Fran*5008 msgid "Not registry file.\n" 5009 msgstr "Ei rekisteritiedosto.\n" efa55fd2b Alex*5010 689e63485 Alex*5011 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1108 82612e839 Fran*5012 msgid "Key deleted.\n" 5013 msgstr "Avain poistettu.\n" efa55fd2b Alex*5014 689e63485 Alex*5015 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1113 82612e839 Fran*5016 msgid "No registry log space.\n" 5017 msgstr "Ei rekisterin lokitilaa.\n" efa55fd2b Alex*5018 689e63485 Alex*5019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1118 82612e839 Fran*5020 msgid "Registry key has subkeys.\n" 5021 msgstr "Rekisteriavaimella on aliavaimia.\n" efa55fd2b Alex*5022 689e63485 Alex*5023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1123 82612e839 Fran*5024 msgid "Subkey must be volatile.\n" 214859f75 Laur*5025 msgstr "Aliavain ei voi olla pysyvä.\n" efa55fd2b Alex*5026 689e63485 Alex*5027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1128 82612e839 Fran*5028 msgid "Notify change request in progress.\n" 214859f75 Laur*5029 msgstr "Ilmoita muutoksista -pyyntö kesken.\n" efa55fd2b Alex*5030 689e63485 Alex*5031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1133 82612e839 Fran*5032 msgid "Dependent services are running.\n" 5033 msgstr "Riippuvaisia palveluita on käynnissä.\n" efa55fd2b Alex*5034 689e63485 Alex*5035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1138 82612e839 Fran*5036 msgid "Invalid service control.\n" 2fba04444 Laur*5037 msgstr "Palvelukontrolli ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5038 689e63485 Alex*5039 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1143 82612e839 Fran*5040 msgid "Service request timeout.\n" 5041 msgstr "Palvelupyyntö aikakatkaistu.\n" efa55fd2b Alex*5042 689e63485 Alex*5043 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1148 82612e839 Fran*5044 msgid "Cannot create service thread.\n" 5045 msgstr "Ei voida luoda palvelusäiettä.\n" efa55fd2b Alex*5046 689e63485 Alex*5047 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1153 82612e839 Fran*5048 msgid "Service database locked.\n" 5049 msgstr "Palvelutietokanta on lukittu.\n" efa55fd2b Alex*5050 689e63485 Alex*5051 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1158 82612e839 Fran*5052 msgid "Service already running.\n" 5053 msgstr "Palvelu on jo käynnissä.\n" efa55fd2b Alex*5054 689e63485 Alex*5055 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1163 82612e839 Fran*5056 msgid "Invalid service account.\n" 2fba04444 Laur*5057 msgstr "Palvelutili ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5058 689e63485 Alex*5059 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1168 82612e839 Fran*5060 msgid "Service is disabled.\n" 5061 msgstr "Palvelu on poistettu käytöstä.\n" efa55fd2b Alex*5062 689e63485 Alex*5063 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1173 82612e839 Fran*5064 msgid "Circular dependency.\n" 5065 msgstr "Kehäriippuvuus.\n" efa55fd2b Alex*5066 689e63485 Alex*5067 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1178 82612e839 Fran*5068 msgid "Service does not exist.\n" 5069 msgstr "Palvelua ei ole.\n" efa55fd2b Alex*5070 689e63485 Alex*5071 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1183 82612e839 Fran*5072 msgid "Service cannot accept control message.\n" 5073 msgstr "Palvelu ei voi hyväksyä ohjausviestiä.\n" efa55fd2b Alex*5074 689e63485 Alex*5075 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1188 82612e839 Fran*5076 msgid "Service not active.\n" 5077 msgstr "Palvelu ei ole aktiivinen.\n" efa55fd2b Alex*5078 689e63485 Alex*5079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1193 82612e839 Fran*5080 msgid "Service controller connect failed.\n" 5081 msgstr "Palveluohjaimeen yhdistäminen epäonnistui.\n" efa55fd2b Alex*5082 689e63485 Alex*5083 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1198 82612e839 Fran*5084 msgid "Exception in service.\n" 5085 msgstr "Poikkeus palvelussa.\n" efa55fd2b Alex*5086 689e63485 Alex*5087 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1203 82612e839 Fran*5088 msgid "Database does not exist.\n" 5089 msgstr "Tietokantaa ei ole.\n" efa55fd2b Alex*5090 689e63485 Alex*5091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1208 82612e839 Fran*5092 msgid "Service-specific error.\n" 5093 msgstr "Palvelusta riippuva virhe.\n" efa55fd2b Alex*5094 689e63485 Alex*5095 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1213 82612e839 Fran*5096 msgid "Process aborted.\n" 5097 msgstr "Prosessi keskeytetty.\n" efa55fd2b Alex*5098 689e63485 Alex*5099 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1218 82612e839 Fran*5100 msgid "Service dependency failed.\n" 5101 msgstr "Palveluriippuvuus epäonnistui.\n" efa55fd2b Alex*5102 689e63485 Alex*5103 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1223 82612e839 Fran*5104 msgid "Service login failed.\n" 5105 msgstr "Palveluun kirjautuminen epäonnistui.\n" efa55fd2b Alex*5106 689e63485 Alex*5107 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1228 82612e839 Fran*5108 msgid "Service start-hang.\n" 64f5ce5b3 Laur*5109 msgstr "Palvelu jumittui käynnistyessään.\n" efa55fd2b Alex*5110 689e63485 Alex*5111 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1233 82612e839 Fran*5112 msgid "Invalid service lock.\n" 2fba04444 Laur*5113 msgstr "Palvelun lukko ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5114 689e63485 Alex*5115 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1238 82612e839 Fran*5116 msgid "Service marked for delete.\n" 5117 msgstr "Palvelu merkitty poistettavaksi.\n" efa55fd2b Alex*5118 689e63485 Alex*5119 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1243 82612e839 Fran*5120 msgid "Service exists.\n" 5121 msgstr "Palvelu on olemassa.\n" efa55fd2b Alex*5122 689e63485 Alex*5123 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1248 82612e839 Fran*5124 msgid "System running last-known-good config.\n" 5125 msgstr "Ajetaan viimeisintä toimivaa konfiguraatiota.\n" efa55fd2b Alex*5126 689e63485 Alex*5127 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1253 82612e839 Fran*5128 msgid "Service dependency deleted.\n" 5129 msgstr "Palveluriippuvuus poistettu.\n" efa55fd2b Alex*5130 689e63485 Alex*5131 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1258 82612e839 Fran*5132 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" 5133 msgstr "Käynnistys jo todettu toimivaksi konfiguraatioksi.\n" efa55fd2b Alex*5134 689e63485 Alex*5135 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1263 82612e839 Fran*5136 msgid "Service not started since last boot.\n" 5137 msgstr "Palvelua ei ole käynnistetty viime käynnistyksen jälkeen.\n" efa55fd2b Alex*5138 689e63485 Alex*5139 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1268 82612e839 Fran*5140 msgid "Duplicate service name.\n" 64f5ce5b3 Laur*5141 msgstr "Palvelun nimi on jo käytössä.\n" efa55fd2b Alex*5142 689e63485 Alex*5143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1273 82612e839 Fran*5144 msgid "Different service account.\n" 5145 msgstr "Eri palvelutili.\n" efa55fd2b Alex*5146 689e63485 Alex*5147 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1278 82612e839 Fran*5148 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" 5149 msgstr "Ajurivikaa ei voida havaita.\n" efa55fd2b Alex*5150 689e63485 Alex*5151 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1283 82612e839 Fran*5152 msgid "Process abort cannot be detected.\n" 5153 msgstr "Prosessin keskeytystä ei voida havaita.\n" efa55fd2b Alex*5154 689e63485 Alex*5155 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1288 82612e839 Fran*5156 msgid "No recovery program for service.\n" 5157 msgstr "Ei palvelun palautusohjelmaa.\n" efa55fd2b Alex*5158 689e63485 Alex*5159 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1293 82612e839 Fran*5160 msgid "Service not implemented by exe.\n" 64f5ce5b3 Laur*5161 msgstr "Ohjelmatiedosto ei toteuta palvelua.\n" efa55fd2b Alex*5162 689e63485 Alex*5163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1298 82612e839 Fran*5164 msgid "End of media.\n" 5165 msgstr "Median loppu.\n" efa55fd2b Alex*5166 689e63485 Alex*5167 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1303 82612e839 Fran*5168 msgid "Filemark detected.\n" 64f5ce5b3 Laur*5169 msgstr "Filemark havaittu.\n" efa55fd2b Alex*5170 689e63485 Alex*5171 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1308 82612e839 Fran*5172 msgid "Beginning of media.\n" 5173 msgstr "Median alku.\n" efa55fd2b Alex*5174 689e63485 Alex*5175 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1313 82612e839 Fran*5176 msgid "Setmark detected.\n" 64f5ce5b3 Laur*5177 msgstr "Setmark havaittu.\n" efa55fd2b Alex*5178 689e63485 Alex*5179 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1318 82612e839 Fran*5180 msgid "No data detected.\n" 5181 msgstr "Dataa ei löytynyt.\n" efa55fd2b Alex*5182 689e63485 Alex*5183 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1323 82612e839 Fran*5184 msgid "Partition failure.\n" 5185 msgstr "Virhe osioinnissa.\n" efa55fd2b Alex*5186 689e63485 Alex*5187 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1328 82612e839 Fran*5188 msgid "Invalid block length.\n" 2fba04444 Laur*5189 msgstr "Lohkon pituus ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5190 689e63485 Alex*5191 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1333 82612e839 Fran*5192 msgid "Device not partitioned.\n" 5193 msgstr "Laitetta ei osioitu.\n" efa55fd2b Alex*5194 689e63485 Alex*5195 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1338 82612e839 Fran*5196 msgid "Unable to lock media.\n" 5197 msgstr "Mediaa ei voida lukita.\n" efa55fd2b Alex*5198 689e63485 Alex*5199 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1343 82612e839 Fran*5200 msgid "Unable to unload media.\n" 5201 msgstr "Mediaa ei voida syöttää ulos.\n" efa55fd2b Alex*5202 689e63485 Alex*5203 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1348 82612e839 Fran*5204 msgid "Media changed.\n" 5205 msgstr "Media vaihtunut.\n" efa55fd2b Alex*5206 689e63485 Alex*5207 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1353 82612e839 Fran*5208 msgid "I/O bus reset.\n" 5209 msgstr "I/O-laite nollattu.\n" efa55fd2b Alex*5210 689e63485 Alex*5211 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1358 82612e839 Fran*5212 msgid "No media in drive.\n" 5213 msgstr "Asemassa ei ole mediaa.\n" efa55fd2b Alex*5214 689e63485 Alex*5215 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1363 82612e839 Fran*5216 msgid "No Unicode translation.\n" 5217 msgstr "Ei Unicode-käännöstä.\n" efa55fd2b Alex*5218 689e63485 Alex*5219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1368 375d8a39e Fran*5220 msgid "DLL initialization failed.\n" 82612e839 Fran*5221 msgstr "DLL:n alustus epäonnistui.\n" efa55fd2b Alex*5222 689e63485 Alex*5223 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1373 82612e839 Fran*5224 msgid "Shutdown in progress.\n" 3f2ff588b Laur*5225 msgstr "Sammutus meneillään.\n" efa55fd2b Alex*5226 689e63485 Alex*5227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1378 82612e839 Fran*5228 msgid "No shutdown in progress.\n" 3f2ff588b Laur*5229 msgstr "Ei sammutusta meneillään.\n" efa55fd2b Alex*5230 689e63485 Alex*5231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383 82612e839 Fran*5232 msgid "I/O device error.\n" 5233 msgstr "I/O-laitteen virhe.\n" efa55fd2b Alex*5234 689e63485 Alex*5235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388 82612e839 Fran*5236 msgid "No serial devices found.\n" 214859f75 Laur*5237 msgstr "Yhtään sarjaporttia ei löydy.\n" efa55fd2b Alex*5238 689e63485 Alex*5239 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1393 82612e839 Fran*5240 msgid "Shared IRQ busy.\n" 64f5ce5b3 Laur*5241 msgstr "Jaettu IRQ on kiireinen.\n" efa55fd2b Alex*5242 689e63485 Alex*5243 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1398 82612e839 Fran*5244 msgid "Serial I/O completed.\n" 214859f75 Laur*5245 msgstr "Sarjaporttioperaatio on jo valmis.\n" efa55fd2b Alex*5246 689e63485 Alex*5247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1403 82612e839 Fran*5248 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" 214859f75 Laur*5249 msgstr "Sarjaporttioperaatio aikakatkaistu.\n" efa55fd2b Alex*5250 689e63485 Alex*5251 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1408 82612e839 Fran*5252 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" 214859f75 Laur*5253 msgstr "Levykkeeltä ei löydy ID-osoitemerkkiä.\n" efa55fd2b Alex*5254 689e63485 Alex*5255 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1413 82612e839 Fran*5256 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" 64f5ce5b3 Laur*5257 msgstr "Levykeasema ilmoittaa väärän sylinterin.\n" efa55fd2b Alex*5258 689e63485 Alex*5259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1418 82612e839 Fran*5260 msgid "Unknown floppy error.\n" 5261 msgstr "Tuntematon levykevirhe.\n" efa55fd2b Alex*5262 689e63485 Alex*5263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1423 82612e839 Fran*5264 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" 64f5ce5b3 Laur*5265 msgstr "Levykeaseman rekisterit epäyhtenäiset.\n" efa55fd2b Alex*5266 689e63485 Alex*5267 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1428 82612e839 Fran*5268 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" 5269 msgstr "Kovalevyn uudelleenkalibrointi epäonnistui.\n" efa55fd2b Alex*5270 689e63485 Alex*5271 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1433 82612e839 Fran*5272 msgid "Hard disk operation failed.\n" 5273 msgstr "Kovalevyn toiminto epäonnistui.\n" efa55fd2b Alex*5274 689e63485 Alex*5275 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1438 82612e839 Fran*5276 msgid "Hard disk reset failed.\n" 5277 msgstr "Kovalevyn nollaus epäonnistui.\n" efa55fd2b Alex*5278 689e63485 Alex*5279 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1443 82612e839 Fran*5280 msgid "End of tape media.\n" 77aa55d9e Laur*5281 msgstr "Nauhan loppu.\n" efa55fd2b Alex*5282 689e63485 Alex*5283 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1448 82612e839 Fran*5284 msgid "Not enough server memory.\n" 64f5ce5b3 Laur*5285 msgstr "Ei tarpeeksi palvelinmuistia.\n" efa55fd2b Alex*5286 689e63485 Alex*5287 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1453 82612e839 Fran*5288 msgid "Possible deadlock.\n" 64f5ce5b3 Laur*5289 msgstr "Mahdollinen lukkiutuminen.\n" efa55fd2b Alex*5290 689e63485 Alex*5291 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1458 82612e839 Fran*5292 msgid "Incorrect alignment.\n" 2fba04444 Laur*5293 msgstr "Tasaus ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5294 689e63485 Alex*5295 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1463 82612e839 Fran*5296 msgid "Set-power-state vetoed.\n" 214859f75 Laur*5297 msgstr "Virrankäytön tilan muuttaminen estettiin.\n" efa55fd2b Alex*5298 689e63485 Alex*5299 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1468 82612e839 Fran*5300 msgid "Set-power-state failed.\n" 214859f75 Laur*5301 msgstr "Virrankäytön tilan muuttaminen epäonnistui.\n" efa55fd2b Alex*5302 689e63485 Alex*5303 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1473 82612e839 Fran*5304 msgid "Too many links.\n" 5305 msgstr "Liian monta linkkiä.\n" efa55fd2b Alex*5306 689e63485 Alex*5307 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1478 ce07ba6c2 Isir*5308 msgid "Newer Windows version needed.\n" 82612e839 Fran*5309 msgstr "Tarvitaan uudempi Windowsin versio.\n" efa55fd2b Alex*5310 689e63485 Alex*5311 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1483 82612e839 Fran*5312 msgid "Wrong operating system.\n" 5313 msgstr "Väärä käyttöjärjestelmä.\n" efa55fd2b Alex*5314 689e63485 Alex*5315 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1488 82612e839 Fran*5316 msgid "Single-instance application.\n" 214859f75 Laur*5317 msgstr "Ohjelmaa voi käynnistää vain yhden kappaleen.\n" efa55fd2b Alex*5318 689e63485 Alex*5319 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1493 82612e839 Fran*5320 msgid "Real-mode application.\n" 5321 msgstr "Reaalitilan sovellus.\n" efa55fd2b Alex*5322 689e63485 Alex*5323 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1498 82612e839 Fran*5324 msgid "Invalid DLL.\n" 2fba04444 Laur*5325 msgstr "DLL ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5326 689e63485 Alex*5327 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1503 82612e839 Fran*5328 msgid "No associated application.\n" 5329 msgstr "Ei liitettyä sovellusta.\n" efa55fd2b Alex*5330 689e63485 Alex*5331 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1508 82612e839 Fran*5332 msgid "DDE failure.\n" 5333 msgstr "DDE-virhe.\n" efa55fd2b Alex*5334 689e63485 Alex*5335 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1513 82612e839 Fran*5336 msgid "DLL not found.\n" 5337 msgstr "DLL ei löytynyt.\n" efa55fd2b Alex*5338 689e63485 Alex*5339 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1518 82612e839 Fran*5340 msgid "Out of user handles.\n" 64f5ce5b3 Laur*5341 msgstr "Käyttäjän kahvat loppuivat.\n" efa55fd2b Alex*5342 689e63485 Alex*5343 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1523 82612e839 Fran*5344 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" 5345 msgstr "Viestiä voi käyttää vain synkronisissa kutsuissa.\n" efa55fd2b Alex*5346 689e63485 Alex*5347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1528 82612e839 Fran*5348 msgid "The source element is empty.\n" 5349 msgstr "Lähde-elementti on tyhjä.\n" efa55fd2b Alex*5350 689e63485 Alex*5351 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1533 82612e839 Fran*5352 msgid "The destination element is full.\n" 5353 msgstr "Kohde-elementti on täysi.\n" efa55fd2b Alex*5354 689e63485 Alex*5355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1538 82612e839 Fran*5356 msgid "The element address is invalid.\n" 5357 msgstr "Elementin osoite on virheellinen.\n" efa55fd2b Alex*5358 689e63485 Alex*5359 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1543 82612e839 Fran*5360 msgid "The magazine is not present.\n" 5e4d802c6 Laur*5361 msgstr "Kokoelmaa ei ole.\n" efa55fd2b Alex*5362 689e63485 Alex*5363 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1548 82612e839 Fran*5364 msgid "The device needs reinitialization.\n" 5365 msgstr "Laite on alustettava uudelleen.\n" efa55fd2b Alex*5366 689e63485 Alex*5367 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1553 82612e839 Fran*5368 msgid "The device requires cleaning.\n" 5369 msgstr "Laite on puhdistettava.\n" efa55fd2b Alex*5370 689e63485 Alex*5371 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1558 82612e839 Fran*5372 msgid "The device door is open.\n" 5373 msgstr "Laitteen kansi on auki.\n" efa55fd2b Alex*5374 689e63485 Alex*5375 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1563 82612e839 Fran*5376 msgid "The device is not connected.\n" 5377 msgstr "Laite ei ole yhdistetty.\n" efa55fd2b Alex*5378 689e63485 Alex*5379 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1568 82612e839 Fran*5380 msgid "Element not found.\n" 5381 msgstr "Elementtiä ei löydy.\n" efa55fd2b Alex*5382 689e63485 Alex*5383 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1573 82612e839 Fran*5384 msgid "No match found.\n" 64f5ce5b3 Laur*5385 msgstr "Osumaa ei löytynyt.\n" efa55fd2b Alex*5386 689e63485 Alex*5387 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1578 82612e839 Fran*5388 msgid "Property set not found.\n" 64f5ce5b3 Laur*5389 msgstr "Ominaisuusjoukkoa ei löytynyt.\n" efa55fd2b Alex*5390 689e63485 Alex*5391 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1583 82612e839 Fran*5392 msgid "Point not found.\n" 214859f75 Laur*5393 msgstr "Pistettä ei löydy.\n" efa55fd2b Alex*5394 689e63485 Alex*5395 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1588 82612e839 Fran*5396 msgid "No running tracking service.\n" 64f5ce5b3 Laur*5397 msgstr "Jäljityspalveluita ei ole käynnissä.\n" efa55fd2b Alex*5398 689e63485 Alex*5399 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1593 82612e839 Fran*5400 msgid "No such volume ID.\n" 64f5ce5b3 Laur*5401 msgstr "Osion ID:tä ei löydy.\n" efa55fd2b Alex*5402 689e63485 Alex*5403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1598 82612e839 Fran*5404 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" 5405 msgstr "Korvattavaa tiedostoa ei voida poistaa.\n" efa55fd2b Alex*5406 689e63485 Alex*5407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1603 82612e839 Fran*5408 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" 5409 msgstr "Korvaavaa tiedostoa ei voida siirtää paikalleen.\n" efa55fd2b Alex*5410 689e63485 Alex*5411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1608 82612e839 Fran*5412 msgid "Moving the replacement file failed.\n" 5413 msgstr "Korvaavan tiedoston siirto epäonnistui.\n" efa55fd2b Alex*5414 689e63485 Alex*5415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1613 82612e839 Fran*5416 msgid "The journal is being deleted.\n" 64f5ce5b3 Laur*5417 msgstr "Lokia poistetaan.\n" efa55fd2b Alex*5418 689e63485 Alex*5419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1618 82612e839 Fran*5420 msgid "The journal is not active.\n" 64f5ce5b3 Laur*5421 msgstr "Loki ei ole käytössä.\n" efa55fd2b Alex*5422 689e63485 Alex*5423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1623 82612e839 Fran*5424 msgid "Potential matching file found.\n" 5425 msgstr "Mahdollinen vastaava tiedosto löytyi.\n" efa55fd2b Alex*5426 689e63485 Alex*5427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1628 82612e839 Fran*5428 msgid "The journal entry was deleted.\n" 64f5ce5b3 Laur*5429 msgstr "Lokimerkintä on poistettu.\n" efa55fd2b Alex*5430 689e63485 Alex*5431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1633 82612e839 Fran*5432 msgid "Invalid device name.\n" 2fba04444 Laur*5433 msgstr "Laitteen nimi ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5434 689e63485 Alex*5435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1638 82612e839 Fran*5436 msgid "Connection unavailable.\n" 5437 msgstr "Yhteys ei käytettävissä.\n" efa55fd2b Alex*5438 689e63485 Alex*5439 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1643 82612e839 Fran*5440 msgid "Device already remembered.\n" 5441 msgstr "Laite on jo muistissa.\n" efa55fd2b Alex*5442 689e63485 Alex*5443 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1648 82612e839 Fran*5444 msgid "No network or bad path.\n" 5445 msgstr "Ei verkkoa tai viallinen polku.\n" efa55fd2b Alex*5446 689e63485 Alex*5447 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1653 82612e839 Fran*5448 msgid "Invalid network provider name.\n" 2fba04444 Laur*5449 msgstr "Verkontarjoajan nimi ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5450 689e63485 Alex*5451 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1658 82612e839 Fran*5452 msgid "Cannot open network connection profile.\n" 5453 msgstr "Verkkoyhteyden profiilia ei voida avata.\n" efa55fd2b Alex*5454 689e63485 Alex*5455 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1663 82612e839 Fran*5456 msgid "Corrupt network connection profile.\n" 5457 msgstr "Vioittunut verkkoyhteyden profiili.\n" efa55fd2b Alex*5458 689e63485 Alex*5459 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1668 82612e839 Fran*5460 msgid "Not a container.\n" 214859f75 Laur*5461 msgstr "Ei ole säiliö.\n" efa55fd2b Alex*5462 689e63485 Alex*5463 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1673 82612e839 Fran*5464 msgid "Extended error.\n" 64f5ce5b3 Laur*5465 msgstr "Laajennettu virhe.\n" efa55fd2b Alex*5466 689e63485 Alex*5467 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1678 82612e839 Fran*5468 msgid "Invalid group name.\n" 2fba04444 Laur*5469 msgstr "Ryhmän nimi ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5470 689e63485 Alex*5471 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1683 82612e839 Fran*5472 msgid "Invalid computer name.\n" 2fba04444 Laur*5473 msgstr "Tietokoneen nimi ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5474 689e63485 Alex*5475 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1688 82612e839 Fran*5476 msgid "Invalid event name.\n" 2fba04444 Laur*5477 msgstr "Tapahtuman nimi ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5478 689e63485 Alex*5479 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1693 82612e839 Fran*5480 msgid "Invalid domain name.\n" 2fba04444 Laur*5481 msgstr "Toimialueen nimi ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5482 689e63485 Alex*5483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1698 82612e839 Fran*5484 msgid "Invalid service name.\n" 2fba04444 Laur*5485 msgstr "Palvelun nimi ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5486 689e63485 Alex*5487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1703 82612e839 Fran*5488 msgid "Invalid network name.\n" 2fba04444 Laur*5489 msgstr "Verkon nimi ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5490 689e63485 Alex*5491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1708 82612e839 Fran*5492 msgid "Invalid share name.\n" 2fba04444 Laur*5493 msgstr "Jaon nimi ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5494 689e63485 Alex*5495 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1718 82612e839 Fran*5496 msgid "Invalid message name.\n" 2fba04444 Laur*5497 msgstr "Viestin nimi ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5498 689e63485 Alex*5499 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1723 82612e839 Fran*5500 msgid "Invalid message destination.\n" 2fba04444 Laur*5501 msgstr "Viestin kohde ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5502 689e63485 Alex*5503 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1728 82612e839 Fran*5504 msgid "Session credential conflict.\n" 64f5ce5b3 Laur*5505 msgstr "Istunnon valtuustieto on ristiriidassa.\n" efa55fd2b Alex*5506 689e63485 Alex*5507 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1733 82612e839 Fran*5508 msgid "Remote session limit exceeded.\n" 64f5ce5b3 Laur*5509 msgstr "Etäistuntojen raja ylitetty.\n" efa55fd2b Alex*5510 689e63485 Alex*5511 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1738 82612e839 Fran*5512 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" 64f5ce5b3 Laur*5513 msgstr "Toimialueen tai työryhmän nimi on jo käytössä.\n" efa55fd2b Alex*5514 689e63485 Alex*5515 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1743 82612e839 Fran*5516 msgid "No network.\n" 5517 msgstr "Ei verkkoa.\n" efa55fd2b Alex*5518 689e63485 Alex*5519 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1748 82612e839 Fran*5520 msgid "Operation canceled by user.\n" 5521 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä.\n" efa55fd2b Alex*5522 689e63485 Alex*5523 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1753 82612e839 Fran*5524 msgid "File has a user-mapped section.\n" 214859f75 Laur*5525 msgstr "Tiedoston osa on kuvattu muistiin.\n" efa55fd2b Alex*5526 12141ad6c Gabr*5527 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1758 dlls/kernelbase/winerror.mc:3788 82612e839 Fran*5528 msgid "Connection refused.\n" 5529 msgstr "Yhteys estetty.\n" efa55fd2b Alex*5530 689e63485 Alex*5531 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1763 82612e839 Fran*5532 msgid "Connection gracefully closed.\n" 5533 msgstr "Yhteys suljettu siististi.\n" efa55fd2b Alex*5534 689e63485 Alex*5535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1768 82612e839 Fran*5536 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" 5537 msgstr "Osoite on jo liitetty siirron päätepisteeseen.\n" efa55fd2b Alex*5538 689e63485 Alex*5539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1773 82612e839 Fran*5540 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" 5541 msgstr "Osoitetta ei ole liitetty siirron päätepisteeseen.\n" efa55fd2b Alex*5542 689e63485 Alex*5543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1778 82612e839 Fran*5544 msgid "Connection invalid.\n" 5545 msgstr "Yhteys viallinen.\n" efa55fd2b Alex*5546 689e63485 Alex*5547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1783 82612e839 Fran*5548 msgid "Connection is active.\n" 5549 msgstr "Yhteys on aktiivinen.\n" efa55fd2b Alex*5550 689e63485 Alex*5551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1788 82612e839 Fran*5552 msgid "Network unreachable.\n" 5553 msgstr "Verkko saavuttamattomissa.\n" efa55fd2b Alex*5554 689e63485 Alex*5555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1793 82612e839 Fran*5556 msgid "Host unreachable.\n" 5557 msgstr "Palvelin saavuttamattomissa.\n" efa55fd2b Alex*5558 689e63485 Alex*5559 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1798 82612e839 Fran*5560 msgid "Protocol unreachable.\n" 5561 msgstr "Protokolla saavuttamattomissa.\n" efa55fd2b Alex*5562 689e63485 Alex*5563 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1803 82612e839 Fran*5564 msgid "Port unreachable.\n" 5565 msgstr "Portti saavuttamattomissa.\n" efa55fd2b Alex*5566 689e63485 Alex*5567 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1808 82612e839 Fran*5568 msgid "Request aborted.\n" 5569 msgstr "Pyyntö keskeytetty.\n" efa55fd2b Alex*5570 689e63485 Alex*5571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1813 82612e839 Fran*5572 msgid "Connection aborted.\n" 5573 msgstr "Yhteys keskeytetty.\n" efa55fd2b Alex*5574 689e63485 Alex*5575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1818 82612e839 Fran*5576 msgid "Please retry operation.\n" 5577 msgstr "Yritä uudelleen.\n" efa55fd2b Alex*5578 689e63485 Alex*5579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1823 82612e839 Fran*5580 msgid "Connection count limit reached.\n" 5581 msgstr "Yhteyksien enimmäismäärä saavutettu.\n" efa55fd2b Alex*5582 689e63485 Alex*5583 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1828 82612e839 Fran*5584 msgid "Login time restriction.\n" 5585 msgstr "Kirjautumisen aikarajoitus.\n" efa55fd2b Alex*5586 689e63485 Alex*5587 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1833 82612e839 Fran*5588 msgid "Login workstation restriction.\n" 5589 msgstr "Kirjautumisen työasemarajoitus.\n" efa55fd2b Alex*5590 689e63485 Alex*5591 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1838 82612e839 Fran*5592 msgid "Incorrect network address.\n" 2fba04444 Laur*5593 msgstr "Verkko-osoite ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5594 689e63485 Alex*5595 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1843 82612e839 Fran*5596 msgid "Service already registered.\n" 5597 msgstr "Palvelu on jo rekisteröity.\n" efa55fd2b Alex*5598 689e63485 Alex*5599 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1848 82612e839 Fran*5600 msgid "Service not found.\n" 5601 msgstr "Palvelua ei löydy.\n" efa55fd2b Alex*5602 689e63485 Alex*5603 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1853 82612e839 Fran*5604 msgid "User not authenticated.\n" 5605 msgstr "Käyttäjää ei ole tunnistettu.\n" efa55fd2b Alex*5606 689e63485 Alex*5607 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1858 82612e839 Fran*5608 msgid "User not logged on.\n" 5609 msgstr "Käyttäjä ei ole kirjautunut.\n" efa55fd2b Alex*5610 689e63485 Alex*5611 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1863 82612e839 Fran*5612 msgid "Continue work in progress.\n" 5613 msgstr "Jatka kesken olevaa työtä.\n" efa55fd2b Alex*5614 689e63485 Alex*5615 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1868 f0620c515 Fran*5616 msgid "Already initialized.\n" 82612e839 Fran*5617 msgstr "Jo alustettu.\n" efa55fd2b Alex*5618 689e63485 Alex*5619 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1873 82612e839 Fran*5620 msgid "No more local devices.\n" 5621 msgstr "Ei muita paikallisia laitteita.\n" efa55fd2b Alex*5622 689e63485 Alex*5623 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1878 82612e839 Fran*5624 msgid "The site does not exist.\n" 5625 msgstr "Sivustoa ei ole.\n" efa55fd2b Alex*5626 689e63485 Alex*5627 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1883 82612e839 Fran*5628 msgid "The domain controller already exists.\n" 214859f75 Laur*5629 msgstr "Toimialueella on jo ohjauskone.\n" efa55fd2b Alex*5630 689e63485 Alex*5631 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1888 82612e839 Fran*5632 msgid "Supported only when connected.\n" 5633 msgstr "Tuettu vain, kun on yhteys.\n" efa55fd2b Alex*5634 689e63485 Alex*5635 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1893 82612e839 Fran*5636 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" 5637 msgstr "Suorita toiminto, vaikka mikään ei muuttuisi.\n" efa55fd2b Alex*5638 689e63485 Alex*5639 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1898 82612e839 Fran*5640 msgid "The user profile is invalid.\n" 5641 msgstr "Käyttäjäprofiili on viallinen.\n" efa55fd2b Alex*5642 689e63485 Alex*5643 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1903 82612e839 Fran*5644 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" 5645 msgstr "Small Business Server ei tue tätä.\n" efa55fd2b Alex*5646 689e63485 Alex*5647 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1908 82612e839 Fran*5648 msgid "Not all privileges assigned.\n" 5649 msgstr "Kaikkia oikeuksia ei ole asetettu.\n" efa55fd2b Alex*5650 689e63485 Alex*5651 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1913 82612e839 Fran*5652 msgid "Some security IDs not mapped.\n" 5e4d802c6 Laur*5653 msgstr "Joitain SID:itä ei kuvattu.\n" efa55fd2b Alex*5654 689e63485 Alex*5655 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1918 82612e839 Fran*5656 msgid "No quotas for account.\n" 64f5ce5b3 Laur*5657 msgstr "Ei kiintiöitä tilille.\n" efa55fd2b Alex*5658 689e63485 Alex*5659 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1923 82612e839 Fran*5660 msgid "Local user session key.\n" 5661 msgstr "Paikallisen käyttäjän istuntoavain.\n" efa55fd2b Alex*5662 689e63485 Alex*5663 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1928 82612e839 Fran*5664 msgid "Password too complex for LM.\n" 5665 msgstr "Salasana on liian mutkikas LM:lle.\n" efa55fd2b Alex*5666 689e63485 Alex*5667 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1933 82612e839 Fran*5668 msgid "Unknown revision.\n" 5669 msgstr "Tuntematon revisio.\n" efa55fd2b Alex*5670 689e63485 Alex*5671 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1938 82612e839 Fran*5672 msgid "Incompatible revision levels.\n" 2fba04444 Laur*5673 msgstr "Revisiotasot eivät sovi yhteen.\n" efa55fd2b Alex*5674 689e63485 Alex*5675 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1943 82612e839 Fran*5676 msgid "Invalid owner.\n" 2fba04444 Laur*5677 msgstr "Omistaja ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5678 689e63485 Alex*5679 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1948 82612e839 Fran*5680 msgid "Invalid primary group.\n" 5681 msgstr "Virheellinen ensisijainen ryhmä.\n" efa55fd2b Alex*5682 689e63485 Alex*5683 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1953 82612e839 Fran*5684 msgid "No impersonation token.\n" 3a25235db Laur*5685 msgstr "Ei tekeytymistunnusta.\n" efa55fd2b Alex*5686 689e63485 Alex*5687 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1958 82612e839 Fran*5688 msgid "Can't disable mandatory group.\n" 5689 msgstr "Pakollista ryhmää ei voida poistaa käytöstä.\n" efa55fd2b Alex*5690 689e63485 Alex*5691 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1963 82612e839 Fran*5692 msgid "No logon servers available.\n" 5693 msgstr "Ei kirjautumispalvelimia saatavilla.\n" efa55fd2b Alex*5694 689e63485 Alex*5695 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1968 82612e839 Fran*5696 msgid "No such logon session.\n" 5697 msgstr "Kirjautumisistuntoa ei ole olemassa.\n" efa55fd2b Alex*5698 689e63485 Alex*5699 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1973 82612e839 Fran*5700 msgid "No such privilege.\n" 5701 msgstr "Oikeutta ei ole.\n" efa55fd2b Alex*5702 689e63485 Alex*5703 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1978 82612e839 Fran*5704 msgid "Privilege not held.\n" 214859f75 Laur*5705 msgstr "Asiakkaalla ei ole tarvittavaa oikeutta.\n" efa55fd2b Alex*5706 689e63485 Alex*5707 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1983 82612e839 Fran*5708 msgid "Invalid account name.\n" 2fba04444 Laur*5709 msgstr "Tilin nimi ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5710 689e63485 Alex*5711 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1988 82612e839 Fran*5712 msgid "User already exists.\n" 5713 msgstr "Käyttäjä on jo olemassa.\n" efa55fd2b Alex*5714 689e63485 Alex*5715 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1993 82612e839 Fran*5716 msgid "No such user.\n" 5717 msgstr "Käyttäjää ei ole.\n" efa55fd2b Alex*5718 689e63485 Alex*5719 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1998 82612e839 Fran*5720 msgid "Group already exists.\n" 5721 msgstr "Ryhmä on jo olemassa.\n" efa55fd2b Alex*5722 689e63485 Alex*5723 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2003 82612e839 Fran*5724 msgid "No such group.\n" 5725 msgstr "Ryhmää ei ole.\n" efa55fd2b Alex*5726 689e63485 Alex*5727 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2008 82612e839 Fran*5728 msgid "User already in group.\n" 5729 msgstr "Käyttäjä on jo ryhmässä.\n" efa55fd2b Alex*5730 689e63485 Alex*5731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2013 82612e839 Fran*5732 msgid "User not in group.\n" 5733 msgstr "Käyttäjä ei ole ryhmässä.\n" efa55fd2b Alex*5734 689e63485 Alex*5735 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2018 82612e839 Fran*5736 msgid "Can't delete last admin user.\n" 5737 msgstr "Viimeistä järjestelmänvalvojaa ei voi poistaa.\n" efa55fd2b Alex*5738 689e63485 Alex*5739 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2023 82612e839 Fran*5740 msgid "Wrong password.\n" 5741 msgstr "Väärä salasana.\n" efa55fd2b Alex*5742 689e63485 Alex*5743 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2028 82612e839 Fran*5744 msgid "Ill-formed password.\n" 5745 msgstr "Väärin muodostettu salasana.\n" efa55fd2b Alex*5746 689e63485 Alex*5747 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2033 82612e839 Fran*5748 msgid "Password restriction.\n" 5749 msgstr "Salasanarajoitus.\n" efa55fd2b Alex*5750 689e63485 Alex*5751 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2038 82612e839 Fran*5752 msgid "Logon failure.\n" 5753 msgstr "Virhe kirjautumisessa.\n" efa55fd2b Alex*5754 689e63485 Alex*5755 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2043 82612e839 Fran*5756 msgid "Account restriction.\n" 5757 msgstr "Tunnuksen rajoitus.\n" efa55fd2b Alex*5758 689e63485 Alex*5759 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2048 82612e839 Fran*5760 msgid "Invalid logon hours.\n" 2fba04444 Laur*5761 msgstr "Kirjautumisajat eivät kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5762 689e63485 Alex*5763 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2053 82612e839 Fran*5764 msgid "Invalid workstation.\n" 2fba04444 Laur*5765 msgstr "Työasema ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5766 689e63485 Alex*5767 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2058 82612e839 Fran*5768 msgid "Password expired.\n" 5769 msgstr "Salasana vanhentunut.\n" efa55fd2b Alex*5770 689e63485 Alex*5771 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2063 82612e839 Fran*5772 msgid "Account disabled.\n" 5773 msgstr "Tunnus ei käytössä.\n" efa55fd2b Alex*5774 689e63485 Alex*5775 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2068 82612e839 Fran*5776 msgid "No security ID mapped.\n" 5e4d802c6 Laur*5777 msgstr "Mitään SID:tä ei kuvattu.\n" efa55fd2b Alex*5778 689e63485 Alex*5779 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2073 82612e839 Fran*5780 msgid "Too many LUIDs requested.\n" 214859f75 Laur*5781 msgstr "Pyydettiin liian monta LUID:tä.\n" efa55fd2b Alex*5782 689e63485 Alex*5783 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2078 82612e839 Fran*5784 msgid "LUIDs exhausted.\n" 214859f75 Laur*5785 msgstr "LUID:t loppuivat.\n" efa55fd2b Alex*5786 689e63485 Alex*5787 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2083 82612e839 Fran*5788 msgid "Invalid sub authority.\n" 5e4d802c6 Laur*5789 msgstr "SID:n aliauktoriteetti ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5790 689e63485 Alex*5791 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2088 82612e839 Fran*5792 msgid "Invalid ACL.\n" 2fba04444 Laur*5793 msgstr "ACL ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5794 689e63485 Alex*5795 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2093 82612e839 Fran*5796 msgid "Invalid SID.\n" 2fba04444 Laur*5797 msgstr "SID ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5798 689e63485 Alex*5799 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2098 82612e839 Fran*5800 msgid "Invalid security descriptor.\n" 5e4d802c6 Laur*5801 msgstr "Suojauskuvaus ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5802 689e63485 Alex*5803 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2103 82612e839 Fran*5804 msgid "Bad inherited ACL.\n" 2fba04444 Laur*5805 msgstr "Peritty ACL ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5806 689e63485 Alex*5807 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2108 82612e839 Fran*5808 msgid "Server disabled.\n" 5809 msgstr "Palvelin ei käytössä.\n" efa55fd2b Alex*5810 689e63485 Alex*5811 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2113 82612e839 Fran*5812 msgid "Server not disabled.\n" 5813 msgstr "Palvelin käytössä.\n" efa55fd2b Alex*5814 689e63485 Alex*5815 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2118 82612e839 Fran*5816 msgid "Invalid ID authority.\n" 2fba04444 Laur*5817 msgstr "ID-auktoriteetti ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5818 689e63485 Alex*5819 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2123 82612e839 Fran*5820 msgid "Allotted space exceeded.\n" 64f5ce5b3 Laur*5821 msgstr "Myönnetty tila ylitetty.\n" efa55fd2b Alex*5822 689e63485 Alex*5823 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2128 82612e839 Fran*5824 msgid "Invalid group attributes.\n" 2fba04444 Laur*5825 msgstr "Ryhmäominaisuudet eivät kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5826 689e63485 Alex*5827 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2133 82612e839 Fran*5828 msgid "Bad impersonation level.\n" 5e4d802c6 Laur*5829 msgstr "Tekeytymistaso ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5830 689e63485 Alex*5831 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2138 82612e839 Fran*5832 msgid "Can't open anonymous security token.\n" 3a25235db Laur*5833 msgstr "Ei voida avata nimetöntä suojaustunnusta.\n" efa55fd2b Alex*5834 689e63485 Alex*5835 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2143 82612e839 Fran*5836 msgid "Bad validation class.\n" 5e4d802c6 Laur*5837 msgstr "Vahvistusluokka ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5838 689e63485 Alex*5839 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2148 82612e839 Fran*5840 msgid "Bad token type.\n" 3a25235db Laur*5841 msgstr "Väärä tunnuksen tyyppi.\n" efa55fd2b Alex*5842 689e63485 Alex*5843 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2153 82612e839 Fran*5844 msgid "No security on object.\n" 5e4d802c6 Laur*5845 msgstr "Objektilla ei ole suojausta.\n" efa55fd2b Alex*5846 689e63485 Alex*5847 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2158 82612e839 Fran*5848 msgid "Can't access domain information.\n" 5849 msgstr "Ei pääsyä palvelimen tietoihin.\n" efa55fd2b Alex*5850 689e63485 Alex*5851 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2163 82612e839 Fran*5852 msgid "Invalid server state.\n" 2fba04444 Laur*5853 msgstr "Palvelimen tila ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5854 689e63485 Alex*5855 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2168 82612e839 Fran*5856 msgid "Invalid domain state.\n" 2fba04444 Laur*5857 msgstr "Toimialueen tila ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5858 689e63485 Alex*5859 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2173 82612e839 Fran*5860 msgid "Invalid domain role.\n" 2fba04444 Laur*5861 msgstr "Toimialueen rooli ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5862 689e63485 Alex*5863 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2178 82612e839 Fran*5864 msgid "No such domain.\n" 64f5ce5b3 Laur*5865 msgstr "Toimialuetta ei löydy.\n" efa55fd2b Alex*5866 689e63485 Alex*5867 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2183 82612e839 Fran*5868 msgid "Domain already exists.\n" 64f5ce5b3 Laur*5869 msgstr "Toimialue on jo olemassa.\n" efa55fd2b Alex*5870 689e63485 Alex*5871 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2188 82612e839 Fran*5872 msgid "Domain limit exceeded.\n" 64f5ce5b3 Laur*5873 msgstr "Toimialueiden raja ylitetty.\n" efa55fd2b Alex*5874 689e63485 Alex*5875 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2193 82612e839 Fran*5876 msgid "Internal database corruption.\n" 64f5ce5b3 Laur*5877 msgstr "Sisäinen tietokanta vioittunut.\n" efa55fd2b Alex*5878 689e63485 Alex*5879 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2198 82612e839 Fran*5880 msgid "Internal error.\n" 5881 msgstr "Sisäinen virhe.\n" efa55fd2b Alex*5882 689e63485 Alex*5883 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2203 82612e839 Fran*5884 msgid "Generic access types not mapped.\n" 5e4d802c6 Laur*5885 msgstr "Yleisiä käyttöoikeustyyppejä on kuvaamatta.\n" efa55fd2b Alex*5886 689e63485 Alex*5887 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2208 82612e839 Fran*5888 msgid "Bad descriptor format.\n" 5e4d802c6 Laur*5889 msgstr "Kuvauksen muoto ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5890 689e63485 Alex*5891 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2213 82612e839 Fran*5892 msgid "Not a logon process.\n" 5893 msgstr "Ei kirjautumisprosessi.\n" efa55fd2b Alex*5894 689e63485 Alex*5895 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2218 82612e839 Fran*5896 msgid "Logon session ID exists.\n" 5897 msgstr "Kirjautumisistunnon ID on olemassa.\n" efa55fd2b Alex*5898 689e63485 Alex*5899 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2223 82612e839 Fran*5900 msgid "Unknown authentication package.\n" 5901 msgstr "Tuntematon tunnistautumispaketti.\n" efa55fd2b Alex*5902 689e63485 Alex*5903 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2228 82612e839 Fran*5904 msgid "Bad logon session state.\n" 2fba04444 Laur*5905 msgstr "Kirjautumisistunnon tila ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5906 689e63485 Alex*5907 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2233 82612e839 Fran*5908 msgid "Logon session ID collision.\n" 214859f75 Laur*5909 msgstr "Kirjautumisistunnon ID on jo käytössä.\n" efa55fd2b Alex*5910 689e63485 Alex*5911 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2238 82612e839 Fran*5912 msgid "Invalid logon type.\n" 2fba04444 Laur*5913 msgstr "Kirjautumistyyppi ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5914 689e63485 Alex*5915 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2243 82612e839 Fran*5916 msgid "Cannot impersonate.\n" 5e4d802c6 Laur*5917 msgstr "Ei voida tekeytyä.\n" efa55fd2b Alex*5918 689e63485 Alex*5919 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2248 82612e839 Fran*5920 msgid "Invalid transaction state.\n" 2fba04444 Laur*5921 msgstr "Tapahtuman tila ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5922 689e63485 Alex*5923 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2253 82612e839 Fran*5924 msgid "Security DB commit failure.\n" 5e4d802c6 Laur*5925 msgstr "Suojaustietokanta on vioittunut.\n" efa55fd2b Alex*5926 689e63485 Alex*5927 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2258 82612e839 Fran*5928 msgid "Account is built-in.\n" 5929 msgstr "Tili on sisäänrakennettu.\n" efa55fd2b Alex*5930 689e63485 Alex*5931 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2263 82612e839 Fran*5932 msgid "Group is built-in.\n" 5933 msgstr "Ryhmä on sisäänrakennettu.\n" efa55fd2b Alex*5934 689e63485 Alex*5935 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2268 82612e839 Fran*5936 msgid "User is built-in.\n" 5937 msgstr "Käyttäjä on sisäänrakennettu.\n" efa55fd2b Alex*5938 689e63485 Alex*5939 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2273 82612e839 Fran*5940 msgid "Group is primary for user.\n" 5941 msgstr "Ryhmä on ensisijaisesti käyttäjälle.\n" efa55fd2b Alex*5942 689e63485 Alex*5943 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2278 82612e839 Fran*5944 msgid "Token already in use.\n" 5e4d802c6 Laur*5945 msgstr "Lipuke on jo käytössä.\n" efa55fd2b Alex*5946 689e63485 Alex*5947 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2283 82612e839 Fran*5948 msgid "No such local group.\n" 5949 msgstr "Paikallista ryhmää ei ole olemassa.\n" efa55fd2b Alex*5950 689e63485 Alex*5951 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2288 82612e839 Fran*5952 msgid "User not in local group.\n" 5953 msgstr "Käyttäjä ei paikallisessa ryhmässä.\n" efa55fd2b Alex*5954 689e63485 Alex*5955 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2293 82612e839 Fran*5956 msgid "User already in local group.\n" 5957 msgstr "Käyttäjä on jo paikallisessa ryhmässä.\n" efa55fd2b Alex*5958 689e63485 Alex*5959 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2298 82612e839 Fran*5960 msgid "Local group already exists.\n" 5961 msgstr "Paikallinen ryhmä on jo olemassa.\n" efa55fd2b Alex*5962 689e63485 Alex*5963 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2303 dlls/kernelbase/winerror.mc:2328 82612e839 Fran*5964 msgid "Logon type not granted.\n" 214859f75 Laur*5965 msgstr "Kirjautumistyyppiä ei ole sallittu.\n" efa55fd2b Alex*5966 689e63485 Alex*5967 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2308 82612e839 Fran*5968 msgid "Too many secrets.\n" 214859f75 Laur*5969 msgstr "Liian monta salaisuutta.\n" efa55fd2b Alex*5970 689e63485 Alex*5971 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2313 82612e839 Fran*5972 msgid "Secret too long.\n" 214859f75 Laur*5973 msgstr "Liian pitkä salaisuus.\n" efa55fd2b Alex*5974 689e63485 Alex*5975 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2318 82612e839 Fran*5976 msgid "Internal security DB error.\n" 214859f75 Laur*5977 msgstr "Sisäinen virhe turvallisuustietokannassa.\n" efa55fd2b Alex*5978 689e63485 Alex*5979 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2323 82612e839 Fran*5980 msgid "Too many context IDs.\n" 3d59ad8a7 Laur*5981 msgstr "Liian monta kontekstin ID:tä.\n" efa55fd2b Alex*5982 689e63485 Alex*5983 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2333 82612e839 Fran*5984 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" 3d59ad8a7 Laur*5985 msgstr "Tarvitaan ristiinsalattu NT-salasana.\n" efa55fd2b Alex*5986 689e63485 Alex*5987 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2338 82612e839 Fran*5988 msgid "No such member.\n" 5989 msgstr "Jäsentä ei ole.\n" efa55fd2b Alex*5990 689e63485 Alex*5991 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2343 82612e839 Fran*5992 msgid "Invalid member.\n" 2fba04444 Laur*5993 msgstr "Jäsen ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*5994 689e63485 Alex*5995 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2348 82612e839 Fran*5996 msgid "Too many SIDs.\n" 3d59ad8a7 Laur*5997 msgstr "Liian monta SID:tä.\n" efa55fd2b Alex*5998 689e63485 Alex*5999 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2353 82612e839 Fran*6000 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" 3d59ad8a7 Laur*6001 msgstr "Tarvitaan ristiinsalattu LM-salasana.\n" efa55fd2b Alex*6002 689e63485 Alex*6003 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2358 82612e839 Fran*6004 msgid "No inheritable components.\n" 6005 msgstr "Ei periytyviä osia.\n" efa55fd2b Alex*6006 689e63485 Alex*6007 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2363 82612e839 Fran*6008 msgid "File or directory corrupt.\n" 6009 msgstr "Tiedosto tai hakemisto vioittunut.\n" efa55fd2b Alex*6010 689e63485 Alex*6011 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2368 82612e839 Fran*6012 msgid "Disk is corrupt.\n" 6013 msgstr "Levy vioittunut.\n" efa55fd2b Alex*6014 689e63485 Alex*6015 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2373 82612e839 Fran*6016 msgid "No user session key.\n" 214859f75 Laur*6017 msgstr "Ei käyttäjän istunnon avainta.\n" efa55fd2b Alex*6018 689e63485 Alex*6019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2378 27b8e7c1d Fran*6020 msgid "License quota exceeded.\n" 64f5ce5b3 Laur*6021 msgstr "Lisenssikiintiö ylittyi.\n" efa55fd2b Alex*6022 689e63485 Alex*6023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2383 82612e839 Fran*6024 msgid "Wrong target name.\n" 6025 msgstr "Väärä kohteen nimi.\n" efa55fd2b Alex*6026 689e63485 Alex*6027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2388 82612e839 Fran*6028 msgid "Mutual authentication failed.\n" 6029 msgstr "Keskinäinen tunnistautuminen epäonnistui.\n" efa55fd2b Alex*6030 689e63485 Alex*6031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2393 82612e839 Fran*6032 msgid "Time skew between client and server.\n" 64f5ce5b3 Laur*6033 msgstr "Aikavääristymä asiakkaan ja palvelimen välillä.\n" efa55fd2b Alex*6034 689e63485 Alex*6035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2398 82612e839 Fran*6036 msgid "Invalid window handle.\n" 2fba04444 Laur*6037 msgstr "Ikkunan kahva ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6038 689e63485 Alex*6039 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2403 82612e839 Fran*6040 msgid "Invalid menu handle.\n" 2fba04444 Laur*6041 msgstr "Valikon kahva ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6042 689e63485 Alex*6043 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2408 82612e839 Fran*6044 msgid "Invalid cursor handle.\n" 2fba04444 Laur*6045 msgstr "Kursorin kahva ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6046 689e63485 Alex*6047 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2413 82612e839 Fran*6048 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" 2fba04444 Laur*6049 msgstr "Pikanäppäintaulun kahva ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6050 689e63485 Alex*6051 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2418 82612e839 Fran*6052 msgid "Invalid hook handle.\n" 2fba04444 Laur*6053 msgstr "Koukun kahva ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6054 689e63485 Alex*6055 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2423 82612e839 Fran*6056 msgid "Invalid DWP handle.\n" 2fba04444 Laur*6057 msgstr "DWP-kahva ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6058 689e63485 Alex*6059 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2428 82612e839 Fran*6060 msgid "Can't create top-level child window.\n" 64f5ce5b3 Laur*6061 msgstr "Ylintä lapsi-ikkunaa ei voida luoda.\n" efa55fd2b Alex*6062 689e63485 Alex*6063 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2433 82612e839 Fran*6064 msgid "Can't find window class.\n" 6065 msgstr "Ikkunaluokkaa ei löydy.\n" efa55fd2b Alex*6066 689e63485 Alex*6067 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2438 82612e839 Fran*6068 msgid "Window owned by another thread.\n" 6069 msgstr "Ikkuna kuuluu toiseen ketjuun.\n" efa55fd2b Alex*6070 689e63485 Alex*6071 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2443 82612e839 Fran*6072 msgid "Hotkey already registered.\n" 6073 msgstr "Pikanäppäin on jo käytössä.\n" efa55fd2b Alex*6074 689e63485 Alex*6075 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2448 82612e839 Fran*6076 msgid "Class already exists.\n" 6077 msgstr "Luokka on jo käytössä.\n" efa55fd2b Alex*6078 689e63485 Alex*6079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2453 82612e839 Fran*6080 msgid "Class does not exist.\n" 6081 msgstr "Luokkaa ei ole.\n" efa55fd2b Alex*6082 689e63485 Alex*6083 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2458 82612e839 Fran*6084 msgid "Class has open windows.\n" 6085 msgstr "Luokassa on uusia ikkunoita.\n" efa55fd2b Alex*6086 689e63485 Alex*6087 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 82612e839 Fran*6088 msgid "Invalid index.\n" 2fba04444 Laur*6089 msgstr "Indeksi ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6090 689e63485 Alex*6091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2468 82612e839 Fran*6092 msgid "Invalid icon handle.\n" 2fba04444 Laur*6093 msgstr "Kuvakkeen kahva ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6094 689e63485 Alex*6095 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2473 82612e839 Fran*6096 msgid "Private dialog index.\n" 3d59ad8a7 Laur*6097 msgstr "Yksityinen dialogin indeksi.\n" efa55fd2b Alex*6098 689e63485 Alex*6099 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2478 82612e839 Fran*6100 msgid "List box ID not found.\n" 214859f75 Laur*6101 msgstr "Listan ID:tä ei löydy.\n" efa55fd2b Alex*6102 689e63485 Alex*6103 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2483 82612e839 Fran*6104 msgid "No wildcard characters.\n" 6105 msgstr "Ei jokerimerkkejä.\n" efa55fd2b Alex*6106 689e63485 Alex*6107 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2488 82612e839 Fran*6108 msgid "Clipboard not open.\n" 6109 msgstr "Leikepöytä ei auki.\n" efa55fd2b Alex*6110 689e63485 Alex*6111 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2493 82612e839 Fran*6112 msgid "Hotkey not registered.\n" 6113 msgstr "Pikanäppäintä ei määritelty.\n" efa55fd2b Alex*6114 689e63485 Alex*6115 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2498 82612e839 Fran*6116 msgid "Not a dialog window.\n" 214859f75 Laur*6117 msgstr "Ikkuna ei ole kelvollinen dialogi.\n" efa55fd2b Alex*6118 689e63485 Alex*6119 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2503 82612e839 Fran*6120 msgid "Control ID not found.\n" 214859f75 Laur*6121 msgstr "Kontrollin ID:tä ei löydy.\n" efa55fd2b Alex*6122 689e63485 Alex*6123 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2508 63ba4b4a5 Fran*6124 msgid "Invalid combo box message.\n" 214859f75 Laur*6125 msgstr "Virheellinen viesti yhdistelmälaatikolle.\n" efa55fd2b Alex*6126 689e63485 Alex*6127 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2513 63ba4b4a5 Fran*6128 msgid "Not a combo box window.\n" 214859f75 Laur*6129 msgstr "Ikkuna ei ole yhdistelmälaatikko.\n" efa55fd2b Alex*6130 689e63485 Alex*6131 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2518 82612e839 Fran*6132 msgid "Invalid edit height.\n" 214859f75 Laur*6133 msgstr "Virheellinen korkeus.\n" efa55fd2b Alex*6134 689e63485 Alex*6135 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2523 82612e839 Fran*6136 msgid "DC not found.\n" 214859f75 Laur*6137 msgstr "DC:tä ei löydy.\n" efa55fd2b Alex*6138 689e63485 Alex*6139 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2528 82612e839 Fran*6140 msgid "Invalid hook filter.\n" 2fba04444 Laur*6141 msgstr "Koukun suodatin ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6142 689e63485 Alex*6143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2533 82612e839 Fran*6144 msgid "Invalid filter procedure.\n" 2fba04444 Laur*6145 msgstr "Suodatinproseduuri ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6146 689e63485 Alex*6147 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2538 82612e839 Fran*6148 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" 3d59ad8a7 Laur*6149 msgstr "Koukku tarvitsee moduulin kahvan.\n" efa55fd2b Alex*6150 689e63485 Alex*6151 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2543 82612e839 Fran*6152 msgid "Global-only hook procedure.\n" 3d59ad8a7 Laur*6153 msgstr "Tämän koukun voi asettaa vain globaalisti.\n" efa55fd2b Alex*6154 689e63485 Alex*6155 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2548 82612e839 Fran*6156 msgid "Journal hook already set.\n" 3d59ad8a7 Laur*6157 msgstr "Lokiin on jo asennettu koukku.\n" efa55fd2b Alex*6158 689e63485 Alex*6159 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2553 82612e839 Fran*6160 msgid "Hook procedure not installed.\n" 3d59ad8a7 Laur*6161 msgstr "Koukkua ei asennettu.\n" efa55fd2b Alex*6162 689e63485 Alex*6163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2558 82612e839 Fran*6164 msgid "Invalid list box message.\n" 214859f75 Laur*6165 msgstr "Virheellinen viesti listalle.\n" efa55fd2b Alex*6166 689e63485 Alex*6167 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2563 82612e839 Fran*6168 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" 2fba04444 Laur*6169 msgstr "Lähetetty LB_SETCOUNT ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6170 689e63485 Alex*6171 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2568 82612e839 Fran*6172 msgid "No tab stops on this list box.\n" 214859f75 Laur*6173 msgstr "Lista ei tue sarkainkohtia.\n" efa55fd2b Alex*6174 689e63485 Alex*6175 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2573 82612e839 Fran*6176 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" 6177 msgstr "Ei voida poistaa toisen ketjun objektia.\n" efa55fd2b Alex*6178 689e63485 Alex*6179 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2578 82612e839 Fran*6180 msgid "Child window menus not allowed.\n" 64f5ce5b3 Laur*6181 msgstr "Lapsi-ikkunoille ei sallita valikoita.\n" efa55fd2b Alex*6182 689e63485 Alex*6183 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2583 82612e839 Fran*6184 msgid "Window has no system menu.\n" 64f5ce5b3 Laur*6185 msgstr "Ikkunalla ei ole järjestelmävalikkoa.\n" efa55fd2b Alex*6186 689e63485 Alex*6187 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2588 82612e839 Fran*6188 msgid "Invalid message box style.\n" 2fba04444 Laur*6189 msgstr "Viestilaatikon tyyli ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6190 689e63485 Alex*6191 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2593 82612e839 Fran*6192 msgid "Invalid SPI parameter.\n" 2fba04444 Laur*6193 msgstr "SPI-parametri ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6194 689e63485 Alex*6195 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2598 82612e839 Fran*6196 msgid "Screen already locked.\n" 6197 msgstr "Näyttö on jo lukittu.\n" efa55fd2b Alex*6198 689e63485 Alex*6199 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2603 82612e839 Fran*6200 msgid "Window handles have different parents.\n" 64f5ce5b3 Laur*6201 msgstr "Ikkunoiden kahvoilla on eri vanhemmat.\n" efa55fd2b Alex*6202 689e63485 Alex*6203 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2608 82612e839 Fran*6204 msgid "Not a child window.\n" 64f5ce5b3 Laur*6205 msgstr "Ei ole lapsi-ikkuna.\n" efa55fd2b Alex*6206 689e63485 Alex*6207 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2613 82612e839 Fran*6208 msgid "Invalid GW command.\n" 2fba04444 Laur*6209 msgstr "GW-komento ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6210 689e63485 Alex*6211 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2618 82612e839 Fran*6212 msgid "Invalid thread ID.\n" 2fba04444 Laur*6213 msgstr "Säikeen ID ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6214 689e63485 Alex*6215 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2623 82612e839 Fran*6216 msgid "Not an MDI child window.\n" 64f5ce5b3 Laur*6217 msgstr "Ei ole MDI-lapsi-ikkuna.\n" efa55fd2b Alex*6218 689e63485 Alex*6219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2628 82612e839 Fran*6220 msgid "Popup menu already active.\n" 64f5ce5b3 Laur*6221 msgstr "Ponnahdusvalikko on jo aktiivinen.\n" efa55fd2b Alex*6222 689e63485 Alex*6223 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2633 82612e839 Fran*6224 msgid "No scrollbars.\n" 6225 msgstr "Ei vierityspalkkeja.\n" efa55fd2b Alex*6226 689e63485 Alex*6227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2638 82612e839 Fran*6228 msgid "Invalid scrollbar range.\n" 2fba04444 Laur*6229 msgstr "Vierityspalkin väli ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6230 689e63485 Alex*6231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2643 82612e839 Fran*6232 msgid "Invalid ShowWin command.\n" 2fba04444 Laur*6233 msgstr "ShowWin-komento ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6234 689e63485 Alex*6235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2648 82612e839 Fran*6236 msgid "No system resources.\n" 64f5ce5b3 Laur*6237 msgstr "Ei järjestelmän resursseja.\n" efa55fd2b Alex*6238 689e63485 Alex*6239 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2653 82612e839 Fran*6240 msgid "No non-paged system resources.\n" 64f5ce5b3 Laur*6241 msgstr "Ei sivuttamattomia järjestelmän resursseja.\n" efa55fd2b Alex*6242 689e63485 Alex*6243 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2658 82612e839 Fran*6244 msgid "No paged system resources.\n" 64f5ce5b3 Laur*6245 msgstr "Ei sivutettuja järjestelmän resursseja.\n" efa55fd2b Alex*6246 689e63485 Alex*6247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2663 82612e839 Fran*6248 msgid "No working set quota.\n" 64f5ce5b3 Laur*6249 msgstr "Työmuistin kiintiö täynnä.\n" efa55fd2b Alex*6250 689e63485 Alex*6251 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2668 82612e839 Fran*6252 msgid "No page file quota.\n" 64f5ce5b3 Laur*6253 msgstr "Sivutustiedoston kiintiö täynnä.\n" efa55fd2b Alex*6254 689e63485 Alex*6255 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2673 82612e839 Fran*6256 msgid "Exceeded commitment limit.\n" 64f5ce5b3 Laur*6257 msgstr "Muistin varausraja ylittyi.\n" efa55fd2b Alex*6258 689e63485 Alex*6259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2678 82612e839 Fran*6260 msgid "Menu item not found.\n" 64f5ce5b3 Laur*6261 msgstr "Valikon kohtaa ei löydy.\n" efa55fd2b Alex*6262 689e63485 Alex*6263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2683 82612e839 Fran*6264 msgid "Invalid keyboard handle.\n" 2fba04444 Laur*6265 msgstr "Näppäimistökahva ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6266 689e63485 Alex*6267 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2688 82612e839 Fran*6268 msgid "Hook type not allowed.\n" 3d59ad8a7 Laur*6269 msgstr "Koukun tyyppi ei ole sallittu.\n" efa55fd2b Alex*6270 689e63485 Alex*6271 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2693 82612e839 Fran*6272 msgid "Interactive window station required.\n" 5e4d802c6 Laur*6273 msgstr "Tarvitaan vuorovaikutteinen ikkunasäilö.\n" efa55fd2b Alex*6274 689e63485 Alex*6275 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2698 82612e839 Fran*6276 msgid "Timeout.\n" 6277 msgstr "Aikakatkaisu.\n" efa55fd2b Alex*6278 689e63485 Alex*6279 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2703 82612e839 Fran*6280 msgid "Invalid monitor handle.\n" 2fba04444 Laur*6281 msgstr "Näytön kahva ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6282 689e63485 Alex*6283 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2708 82612e839 Fran*6284 msgid "Event log file corrupt.\n" 64f5ce5b3 Laur*6285 msgstr "Tapahtumalokitiedosto on vioittunut.\n" efa55fd2b Alex*6286 689e63485 Alex*6287 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2713 82612e839 Fran*6288 msgid "Event log can't start.\n" 64f5ce5b3 Laur*6289 msgstr "Tapahtumalokia ei voida käynnistää.\n" efa55fd2b Alex*6290 689e63485 Alex*6291 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2718 82612e839 Fran*6292 msgid "Event log file full.\n" 64f5ce5b3 Laur*6293 msgstr "Tapahtumalokitiedosto on täynnä.\n" efa55fd2b Alex*6294 689e63485 Alex*6295 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2723 82612e839 Fran*6296 msgid "Event log file changed.\n" 64f5ce5b3 Laur*6297 msgstr "Tapahtumalokitiedosto on muuttunut.\n" efa55fd2b Alex*6298 689e63485 Alex*6299 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2728 82612e839 Fran*6300 msgid "Installer service failed.\n" 6301 msgstr "Asennuspalvelu epäonnistui.\n" efa55fd2b Alex*6302 689e63485 Alex*6303 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2733 82612e839 Fran*6304 msgid "Installation aborted by user.\n" 6305 msgstr "Käyttäjä keskeytti asennuksen.\n" efa55fd2b Alex*6306 689e63485 Alex*6307 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2738 82612e839 Fran*6308 msgid "Installation failure.\n" 6309 msgstr "Virhe asennuksessa.\n" efa55fd2b Alex*6310 689e63485 Alex*6311 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2743 82612e839 Fran*6312 msgid "Installation suspended.\n" 6313 msgstr "Asennus pysäytetty.\n" efa55fd2b Alex*6314 689e63485 Alex*6315 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2748 82612e839 Fran*6316 msgid "Unknown product.\n" 6317 msgstr "Tuntematon tuote.\n" efa55fd2b Alex*6318 689e63485 Alex*6319 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2753 82612e839 Fran*6320 msgid "Unknown feature.\n" 6321 msgstr "Tuntematon ominaisuus.\n" efa55fd2b Alex*6322 689e63485 Alex*6323 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2758 82612e839 Fran*6324 msgid "Unknown component.\n" 6325 msgstr "Tuntematon komponentti.\n" efa55fd2b Alex*6326 689e63485 Alex*6327 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2763 82612e839 Fran*6328 msgid "Unknown property.\n" 6329 msgstr "Tuntematon ominaisuus.\n" efa55fd2b Alex*6330 689e63485 Alex*6331 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2768 82612e839 Fran*6332 msgid "Invalid handle state.\n" 2fba04444 Laur*6333 msgstr "Kahvan tila ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6334 689e63485 Alex*6335 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2773 82612e839 Fran*6336 msgid "Bad configuration.\n" 2fba04444 Laur*6337 msgstr "Konfiguraatio ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6338 689e63485 Alex*6339 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2778 82612e839 Fran*6340 msgid "Index is missing.\n" 6341 msgstr "Hakemisto puuttuu.\n" efa55fd2b Alex*6342 689e63485 Alex*6343 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2783 82612e839 Fran*6344 msgid "Installation source is missing.\n" 6345 msgstr "Asennuksen lähde puuttuu.\n" efa55fd2b Alex*6346 689e63485 Alex*6347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2788 82612e839 Fran*6348 msgid "Wrong installation package version.\n" 6349 msgstr "Väärä asennuspaketin versio.\n" efa55fd2b Alex*6350 689e63485 Alex*6351 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2793 82612e839 Fran*6352 msgid "Product uninstalled.\n" 6353 msgstr "Tuotteen asennus poistettu.\n" efa55fd2b Alex*6354 689e63485 Alex*6355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798 82612e839 Fran*6356 msgid "Invalid query syntax.\n" 2fba04444 Laur*6357 msgstr "Kyselyn syntaksi ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6358 689e63485 Alex*6359 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803 82612e839 Fran*6360 msgid "Invalid field.\n" 2fba04444 Laur*6361 msgstr "Kenttä ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6362 689e63485 Alex*6363 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2808 82612e839 Fran*6364 msgid "Device removed.\n" 6365 msgstr "Laite poistettu.\n" efa55fd2b Alex*6366 689e63485 Alex*6367 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2813 82612e839 Fran*6368 msgid "Installation already running.\n" 6369 msgstr "Asennus jo käynnissä.\n" efa55fd2b Alex*6370 689e63485 Alex*6371 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2818 82612e839 Fran*6372 msgid "Installation package failed to open.\n" 6373 msgstr "Asennuspakkaus ei auennut.\n" efa55fd2b Alex*6374 689e63485 Alex*6375 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2823 82612e839 Fran*6376 msgid "Installation package is invalid.\n" 6377 msgstr "Asennuspakkaus on viallinen.\n" efa55fd2b Alex*6378 689e63485 Alex*6379 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2828 82612e839 Fran*6380 msgid "Installer user interface failed.\n" 6381 msgstr "Asennuksen käyttöliittymä epäonnistui.\n" efa55fd2b Alex*6382 689e63485 Alex*6383 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2833 82612e839 Fran*6384 msgid "Failed to open installation log file.\n" 64f5ce5b3 Laur*6385 msgstr "Asennuslokitiedoston avaaminen epäonnistui.\n" efa55fd2b Alex*6386 689e63485 Alex*6387 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2838 82612e839 Fran*6388 msgid "Installation language not supported.\n" 6389 msgstr "Asennuskieltä ei tueta.\n" efa55fd2b Alex*6390 689e63485 Alex*6391 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2843 82612e839 Fran*6392 msgid "Installation transform failed to apply.\n" 5e4d802c6 Laur*6393 msgstr "Muunnoksissa tapahtui virhe.\n" efa55fd2b Alex*6394 689e63485 Alex*6395 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2848 82612e839 Fran*6396 msgid "Installation package rejected.\n" 6397 msgstr "Asennuspakkaus hylättiin.\n" efa55fd2b Alex*6398 689e63485 Alex*6399 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2853 82612e839 Fran*6400 msgid "Function could not be called.\n" 6401 msgstr "Funktiota ei voitu kutsua.\n" efa55fd2b Alex*6402 689e63485 Alex*6403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2858 82612e839 Fran*6404 msgid "Function failed.\n" 6405 msgstr "Funktio epäonnistui.\n" efa55fd2b Alex*6406 689e63485 Alex*6407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2863 82612e839 Fran*6408 msgid "Invalid table.\n" 2fba04444 Laur*6409 msgstr "Taulu ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6410 689e63485 Alex*6411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2868 82612e839 Fran*6412 msgid "Data type mismatch.\n" 64f5ce5b3 Laur*6413 msgstr "Tietotyyppi ei täsmää.\n" efa55fd2b Alex*6414 689e63485 Alex*6415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2873 dlls/kernelbase/winerror.mc:3083 82612e839 Fran*6416 msgid "Unsupported type.\n" 6417 msgstr "Tyyppiä ei tueta.\n" efa55fd2b Alex*6418 689e63485 Alex*6419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2878 82612e839 Fran*6420 msgid "Creation failed.\n" 6421 msgstr "Luominen epäonnistui.\n" efa55fd2b Alex*6422 689e63485 Alex*6423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2883 82612e839 Fran*6424 msgid "Temporary directory not writable.\n" 6425 msgstr "Väliaikaishakemistoon ei voida kirjoittaa.\n" efa55fd2b Alex*6426 689e63485 Alex*6427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2888 82612e839 Fran*6428 msgid "Installation platform not supported.\n" 6429 msgstr "Asennusalustaa ei tueta.\n" efa55fd2b Alex*6430 689e63485 Alex*6431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2893 82612e839 Fran*6432 msgid "Installer not used.\n" 6433 msgstr "Asennusohjelma ei käytössä.\n" efa55fd2b Alex*6434 689e63485 Alex*6435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2898 82612e839 Fran*6436 msgid "Failed to open the patch package.\n" 6437 msgstr "Korjauspaketin avaaminen epäonnistui.\n" efa55fd2b Alex*6438 689e63485 Alex*6439 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2903 82612e839 Fran*6440 msgid "Invalid patch package.\n" 2fba04444 Laur*6441 msgstr "Korjauspaketti ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6442 689e63485 Alex*6443 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2908 82612e839 Fran*6444 msgid "Unsupported patch package.\n" 6445 msgstr "Korjauspakettia ei tueta.\n" efa55fd2b Alex*6446 689e63485 Alex*6447 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2913 82612e839 Fran*6448 msgid "Another version is installed.\n" 6449 msgstr "Eri versio on asennettu.\n" efa55fd2b Alex*6450 689e63485 Alex*6451 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2918 82612e839 Fran*6452 msgid "Invalid command line.\n" 2fba04444 Laur*6453 msgstr "Komentorivi ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6454 689e63485 Alex*6455 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2923 82612e839 Fran*6456 msgid "Remote installation not allowed.\n" 6457 msgstr "Etäasennusta ei sallita.\n" efa55fd2b Alex*6458 689e63485 Alex*6459 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2928 82612e839 Fran*6460 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" 6461 msgstr "Käynnistetään uudelleen asennuksen onnistuttua.\n" efa55fd2b Alex*6462 689e63485 Alex*6463 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2933 82612e839 Fran*6464 msgid "Invalid string binding.\n" 2fba04444 Laur*6465 msgstr "Tekstiliitos ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6466 689e63485 Alex*6467 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2938 82612e839 Fran*6468 msgid "Wrong kind of binding.\n" 6469 msgstr "Vääränlainen liitos.\n" efa55fd2b Alex*6470 689e63485 Alex*6471 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2943 82612e839 Fran*6472 msgid "Invalid binding.\n" 2fba04444 Laur*6473 msgstr "Liitos ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6474 689e63485 Alex*6475 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2948 82612e839 Fran*6476 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" 64f5ce5b3 Laur*6477 msgstr "RPC-protokollasekvenssiä ei tueta.\n" efa55fd2b Alex*6478 689e63485 Alex*6479 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2953 82612e839 Fran*6480 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" 2fba04444 Laur*6481 msgstr "RPC-protokollasekvenssi ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6482 689e63485 Alex*6483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2958 82612e839 Fran*6484 msgid "Invalid string UUID.\n" 2fba04444 Laur*6485 msgstr "UUID ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6486 689e63485 Alex*6487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2963 82612e839 Fran*6488 msgid "Invalid endpoint format.\n" 2fba04444 Laur*6489 msgstr "Päätepisteen muoto ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6490 689e63485 Alex*6491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2968 82612e839 Fran*6492 msgid "Invalid network address.\n" 2fba04444 Laur*6493 msgstr "Verkko-osoite ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6494 689e63485 Alex*6495 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2973 82612e839 Fran*6496 msgid "No endpoint found.\n" 64f5ce5b3 Laur*6497 msgstr "Päätepistettä ei löydy.\n" efa55fd2b Alex*6498 689e63485 Alex*6499 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2978 82612e839 Fran*6500 msgid "Invalid timeout value.\n" 2fba04444 Laur*6501 msgstr "Aikakatkaisun arvo ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6502 689e63485 Alex*6503 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2983 82612e839 Fran*6504 msgid "Object UUID not found.\n" 64f5ce5b3 Laur*6505 msgstr "Objektin UUID:tä ei löydy.\n" efa55fd2b Alex*6506 689e63485 Alex*6507 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2988 82612e839 Fran*6508 msgid "UUID already registered.\n" 64f5ce5b3 Laur*6509 msgstr "UUID on jo rekisteröity.\n" efa55fd2b Alex*6510 689e63485 Alex*6511 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2993 82612e839 Fran*6512 msgid "UUID type already registered.\n" 64f5ce5b3 Laur*6513 msgstr "UUID-tyyppi on jo rekisteröity.\n" efa55fd2b Alex*6514 689e63485 Alex*6515 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2998 82612e839 Fran*6516 msgid "Server already listening.\n" 6517 msgstr "Palvelin kuuntelee jo.\n" efa55fd2b Alex*6518 689e63485 Alex*6519 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3003 82612e839 Fran*6520 msgid "No protocol sequences registered.\n" 64f5ce5b3 Laur*6521 msgstr "Protokollasekvenssejä ei ole rekisteröity.\n" efa55fd2b Alex*6522 689e63485 Alex*6523 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3008 82612e839 Fran*6524 msgid "RPC server not listening.\n" 64f5ce5b3 Laur*6525 msgstr "RPC-palvelin ei kuuntele.\n" efa55fd2b Alex*6526 689e63485 Alex*6527 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3013 82612e839 Fran*6528 msgid "Unknown manager type.\n" 5e4d802c6 Laur*6529 msgstr "Tuntematon hallintatoiminnon tyyppi.\n" efa55fd2b Alex*6530 689e63485 Alex*6531 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3018 82612e839 Fran*6532 msgid "Unknown interface.\n" 64f5ce5b3 Laur*6533 msgstr "Tuntematon rajapinta.\n" efa55fd2b Alex*6534 689e63485 Alex*6535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3023 82612e839 Fran*6536 msgid "No bindings.\n" 64f5ce5b3 Laur*6537 msgstr "Ei sidoksia.\n" efa55fd2b Alex*6538 689e63485 Alex*6539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3028 82612e839 Fran*6540 msgid "No protocol sequences.\n" 64f5ce5b3 Laur*6541 msgstr "Ei protokollasekvenssejä.\n" efa55fd2b Alex*6542 689e63485 Alex*6543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3033 82612e839 Fran*6544 msgid "Can't create endpoint.\n" 64f5ce5b3 Laur*6545 msgstr "Päätepistettä ei voida luoda.\n" efa55fd2b Alex*6546 689e63485 Alex*6547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3038 82612e839 Fran*6548 msgid "Out of resources.\n" 64f5ce5b3 Laur*6549 msgstr "Resurssit loppuivat.\n" efa55fd2b Alex*6550 689e63485 Alex*6551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3043 82612e839 Fran*6552 msgid "RPC server unavailable.\n" 64f5ce5b3 Laur*6553 msgstr "RPC-palvelin ei ole tavoitettavissa.\n" efa55fd2b Alex*6554 689e63485 Alex*6555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3048 82612e839 Fran*6556 msgid "RPC server too busy.\n" 64f5ce5b3 Laur*6557 msgstr "RPC-palvelin on liian kiireinen.\n" efa55fd2b Alex*6558 689e63485 Alex*6559 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3053 82612e839 Fran*6560 msgid "Invalid network options.\n" 2fba04444 Laur*6561 msgstr "Verkkovalinnat eivät kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6562 689e63485 Alex*6563 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3058 82612e839 Fran*6564 msgid "No RPC call active.\n" 64f5ce5b3 Laur*6565 msgstr "Ei aktiivista RPC-kutsua.\n" efa55fd2b Alex*6566 689e63485 Alex*6567 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3063 82612e839 Fran*6568 msgid "RPC call failed.\n" 64f5ce5b3 Laur*6569 msgstr "RPC-kutsu epäonnistui.\n" efa55fd2b Alex*6570 689e63485 Alex*6571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3068 82612e839 Fran*6572 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" 64f5ce5b3 Laur*6573 msgstr "RPC-kutsu epäonnistui, eikä sitä ajettu.\n" efa55fd2b Alex*6574 689e63485 Alex*6575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3073 82612e839 Fran*6576 msgid "RPC protocol error.\n" 64f5ce5b3 Laur*6577 msgstr "RPC-protokollavirhe.\n" efa55fd2b Alex*6578 689e63485 Alex*6579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078 82612e839 Fran*6580 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" 6581 msgstr "Siirtosyntaksia ei tueta.\n" efa55fd2b Alex*6582 689e63485 Alex*6583 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088 82612e839 Fran*6584 msgid "Invalid tag.\n" 2fba04444 Laur*6585 msgstr "Tagi ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6586 689e63485 Alex*6587 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3093 82612e839 Fran*6588 msgid "Invalid array bounds.\n" 2fba04444 Laur*6589 msgstr "Taulukon rajat eivät kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6590 689e63485 Alex*6591 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3098 82612e839 Fran*6592 msgid "No entry name.\n" 5e4d802c6 Laur*6593 msgstr "Merkinnän nimi puuttuu.\n" efa55fd2b Alex*6594 689e63485 Alex*6595 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103 82612e839 Fran*6596 msgid "Invalid name syntax.\n" 2fba04444 Laur*6597 msgstr "Nimen muoto ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6598 689e63485 Alex*6599 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108 82612e839 Fran*6600 msgid "Unsupported name syntax.\n" 6601 msgstr "Nimen muotoa ei tueta.\n" efa55fd2b Alex*6602 689e63485 Alex*6603 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113 82612e839 Fran*6604 msgid "No network address.\n" 6605 msgstr "Ei verkko-osoitetta.\n" efa55fd2b Alex*6606 689e63485 Alex*6607 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3118 82612e839 Fran*6608 msgid "Duplicate endpoint.\n" 64f5ce5b3 Laur*6609 msgstr "Toistuva päätepiste.\n" efa55fd2b Alex*6610 689e63485 Alex*6611 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3123 82612e839 Fran*6612 msgid "Unknown authentication type.\n" 6613 msgstr "Tuntematon tunnistautumistyyppi.\n" efa55fd2b Alex*6614 689e63485 Alex*6615 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3128 82612e839 Fran*6616 msgid "Maximum calls too low.\n" 64f5ce5b3 Laur*6617 msgstr "Kutsujen maksimimäärä on liian matala.\n" efa55fd2b Alex*6618 689e63485 Alex*6619 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3133 82612e839 Fran*6620 msgid "String too long.\n" 6621 msgstr "Merkkijono liian pitkä.\n" efa55fd2b Alex*6622 689e63485 Alex*6623 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3138 82612e839 Fran*6624 msgid "Protocol sequence not found.\n" 64f5ce5b3 Laur*6625 msgstr "Protokollasekvenssiä ei löydy.\n" efa55fd2b Alex*6626 689e63485 Alex*6627 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3143 82612e839 Fran*6628 msgid "Procedure number out of range.\n" 64f5ce5b3 Laur*6629 msgstr "Proseduurin numero on ulkona alueelta.\n" efa55fd2b Alex*6630 689e63485 Alex*6631 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3148 82612e839 Fran*6632 msgid "Binding has no authentication data.\n" 214859f75 Laur*6633 msgstr "Sidoksessa ei ole tunnistautumistietoja.\n" efa55fd2b Alex*6634 689e63485 Alex*6635 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3153 82612e839 Fran*6636 msgid "Unknown authentication service.\n" 6637 msgstr "Tuntematon tunnistuspalvelu.\n" efa55fd2b Alex*6638 689e63485 Alex*6639 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3158 82612e839 Fran*6640 msgid "Unknown authentication level.\n" 6641 msgstr "Tuntematon tunnistustaso.\n" efa55fd2b Alex*6642 689e63485 Alex*6643 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3163 82612e839 Fran*6644 msgid "Invalid authentication identity.\n" 214859f75 Laur*6645 msgstr "Tuntematon identiteetti tunnistautumisessa.\n" efa55fd2b Alex*6646 689e63485 Alex*6647 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3168 f0620c515 Fran*6648 msgid "Unknown authorization service.\n" 5e4d802c6 Laur*6649 msgstr "Tuntematon valtuutuspalvelu.\n" efa55fd2b Alex*6650 689e63485 Alex*6651 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3173 82612e839 Fran*6652 msgid "Invalid entry.\n" 2fba04444 Laur*6653 msgstr "Merkintä ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6654 689e63485 Alex*6655 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3178 82612e839 Fran*6656 msgid "Can't perform operation.\n" 6657 msgstr "Tehtävää ei voida suorittaa.\n" efa55fd2b Alex*6658 689e63485 Alex*6659 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3183 82612e839 Fran*6660 msgid "Endpoints not registered.\n" 64f5ce5b3 Laur*6661 msgstr "Päätepisteitä ei ole rekisteröity.\n" efa55fd2b Alex*6662 689e63485 Alex*6663 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3188 82612e839 Fran*6664 msgid "Nothing to export.\n" 64f5ce5b3 Laur*6665 msgstr "Ei vietävää.\n" efa55fd2b Alex*6666 689e63485 Alex*6667 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3193 82612e839 Fran*6668 msgid "Incomplete name.\n" 6669 msgstr "Epätäydellinen nimi.\n" efa55fd2b Alex*6670 689e63485 Alex*6671 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3198 82612e839 Fran*6672 msgid "Invalid version option.\n" 2fba04444 Laur*6673 msgstr "Versiovalinta ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6674 689e63485 Alex*6675 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3203 82612e839 Fran*6676 msgid "No more members.\n" 64f5ce5b3 Laur*6677 msgstr "Ei enempää jäseniä.\n" efa55fd2b Alex*6678 689e63485 Alex*6679 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3208 82612e839 Fran*6680 msgid "Not all objects unexported.\n" 214859f75 Laur*6681 msgstr "Kaikkia objekteja ei viety.\n" efa55fd2b Alex*6682 689e63485 Alex*6683 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3213 82612e839 Fran*6684 msgid "Interface not found.\n" 64f5ce5b3 Laur*6685 msgstr "Rajapintaa ei löydy.\n" efa55fd2b Alex*6686 689e63485 Alex*6687 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3218 82612e839 Fran*6688 msgid "Entry already exists.\n" 6689 msgstr "Merkintä on jo olemassa.\n" efa55fd2b Alex*6690 689e63485 Alex*6691 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3223 82612e839 Fran*6692 msgid "Entry not found.\n" 6693 msgstr "Merkintää ei löydy.\n" efa55fd2b Alex*6694 689e63485 Alex*6695 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3228 82612e839 Fran*6696 msgid "Name service unavailable.\n" 6697 msgstr "Nimipalvelu ei käytettävissä.\n" efa55fd2b Alex*6698 689e63485 Alex*6699 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3233 82612e839 Fran*6700 msgid "Invalid network address family.\n" 2fba04444 Laur*6701 msgstr "Verkko-osoiteperhe ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6702 689e63485 Alex*6703 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3238 82612e839 Fran*6704 msgid "Operation not supported.\n" 6705 msgstr "Tehtävää ei tueta.\n" efa55fd2b Alex*6706 689e63485 Alex*6707 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3243 82612e839 Fran*6708 msgid "No security context available.\n" 5e4d802c6 Laur*6709 msgstr "Suojauskontekstia ei ole saatavilla.\n" efa55fd2b Alex*6710 689e63485 Alex*6711 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3248 82612e839 Fran*6712 msgid "RPCInternal error.\n" 214859f75 Laur*6713 msgstr "RPC:n sisäinen virhe.\n" efa55fd2b Alex*6714 689e63485 Alex*6715 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3253 82612e839 Fran*6716 msgid "RPC divide-by-zero.\n" 214859f75 Laur*6717 msgstr "RPC aiheutti nollalla jakamisen.\n" efa55fd2b Alex*6718 689e63485 Alex*6719 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3258 82612e839 Fran*6720 msgid "Address error.\n" 6721 msgstr "Osoitevirhe.\n" efa55fd2b Alex*6722 689e63485 Alex*6723 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3263 82612e839 Fran*6724 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" 64f5ce5b3 Laur*6725 msgstr "Liukuluvun jako nollalla.\n" efa55fd2b Alex*6726 689e63485 Alex*6727 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3268 82612e839 Fran*6728 msgid "Floating-point underflow.\n" 64f5ce5b3 Laur*6729 msgstr "Liukuluvun alivuoto.\n" efa55fd2b Alex*6730 689e63485 Alex*6731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3273 82612e839 Fran*6732 msgid "Floating-point overflow.\n" 64f5ce5b3 Laur*6733 msgstr "Liukuluvun ylivuoto.\n" efa55fd2b Alex*6734 689e63485 Alex*6735 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3278 82612e839 Fran*6736 msgid "No more entries.\n" 6737 msgstr "Ei enempää merkintöjä.\n" efa55fd2b Alex*6738 689e63485 Alex*6739 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3283 82612e839 Fran*6740 msgid "Character translation table open failed.\n" 3d59ad8a7 Laur*6741 msgstr "Merkistönmuunnostaulua ei saatu avattua.\n" efa55fd2b Alex*6742 689e63485 Alex*6743 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3288 82612e839 Fran*6744 msgid "Character translation table file too small.\n" 3d59ad8a7 Laur*6745 msgstr "Merkistönmuunnostaulun tiedosto on liian pieni.\n" efa55fd2b Alex*6746 689e63485 Alex*6747 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3293 82612e839 Fran*6748 msgid "Null context handle.\n" 3d59ad8a7 Laur*6749 msgstr "Kontekstin kahva on NULL.\n" efa55fd2b Alex*6750 689e63485 Alex*6751 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3298 82612e839 Fran*6752 msgid "Context handle damaged.\n" 3d59ad8a7 Laur*6753 msgstr "Kontekstin kahva on vioittunut.\n" efa55fd2b Alex*6754 689e63485 Alex*6755 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3303 82612e839 Fran*6756 msgid "Binding handle mismatch.\n" 3d59ad8a7 Laur*6757 msgstr "Sidosten kahvat eivät täsmää.\n" efa55fd2b Alex*6758 689e63485 Alex*6759 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3308 82612e839 Fran*6760 msgid "Cannot get call handle.\n" 3d59ad8a7 Laur*6761 msgstr "Kutsun kahvaa ei saada.\n" efa55fd2b Alex*6762 689e63485 Alex*6763 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3313 82612e839 Fran*6764 msgid "Null reference pointer.\n" 3d59ad8a7 Laur*6765 msgstr "Osoitin on NULL.\n" efa55fd2b Alex*6766 689e63485 Alex*6767 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3318 82612e839 Fran*6768 msgid "Enumeration value out of range.\n" 3d59ad8a7 Laur*6769 msgstr "Arvo on luettelon ulkopuolella.\n" efa55fd2b Alex*6770 689e63485 Alex*6771 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3323 82612e839 Fran*6772 msgid "Byte count too small.\n" 64f5ce5b3 Laur*6773 msgstr "Tavumäärä on liian pieni.\n" efa55fd2b Alex*6774 689e63485 Alex*6775 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3328 82612e839 Fran*6776 msgid "Bad stub data.\n" 2fba04444 Laur*6777 msgstr "Tyngän data ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6778 689e63485 Alex*6779 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3333 82612e839 Fran*6780 msgid "Invalid user buffer.\n" 3d59ad8a7 Laur*6781 msgstr "Annettu puskuri ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6782 689e63485 Alex*6783 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3338 f0620c515 Fran*6784 msgid "Unrecognized media.\n" 82612e839 Fran*6785 msgstr "Tuntematon media.\n" efa55fd2b Alex*6786 689e63485 Alex*6787 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3343 82612e839 Fran*6788 msgid "No trust secret.\n" 5e4d802c6 Laur*6789 msgstr "Ei luottamussalaisuutta.\n" efa55fd2b Alex*6790 689e63485 Alex*6791 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3348 82612e839 Fran*6792 msgid "No trust SAM account.\n" 5e4d802c6 Laur*6793 msgstr "Suojaustilien hallinnassa ei ole tiliä tälle luottamussuhteelle.\n" efa55fd2b Alex*6794 689e63485 Alex*6795 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3353 82612e839 Fran*6796 msgid "Trusted domain failure.\n" 5e4d802c6 Laur*6797 msgstr "Toimialueiden välinen luottamussuhde epäonnistui.\n" efa55fd2b Alex*6798 689e63485 Alex*6799 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3358 82612e839 Fran*6800 msgid "Trusted relationship failure.\n" 5e4d802c6 Laur*6801 msgstr "Luottamussuhde epäonnistui.\n" efa55fd2b Alex*6802 689e63485 Alex*6803 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3363 82612e839 Fran*6804 msgid "Trust logon failure.\n" 5e4d802c6 Laur*6805 msgstr "Kirjautuminen epäonnistui.\n" efa55fd2b Alex*6806 689e63485 Alex*6807 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3368 82612e839 Fran*6808 msgid "RPC call already in progress.\n" 64f5ce5b3 Laur*6809 msgstr "RPC-kutsu on jo käynnissä.\n" efa55fd2b Alex*6810 689e63485 Alex*6811 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3373 82612e839 Fran*6812 msgid "NETLOGON is not started.\n" 64f5ce5b3 Laur*6813 msgstr "NETLOGON ei ole käynnissä.\n" efa55fd2b Alex*6814 689e63485 Alex*6815 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3378 82612e839 Fran*6816 msgid "Account expired.\n" 6817 msgstr "Tili vanhentunut.\n" efa55fd2b Alex*6818 689e63485 Alex*6819 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3383 82612e839 Fran*6820 msgid "Redirector has open handles.\n" 5e4d802c6 Laur*6821 msgstr "Uudelleenohjaimella on avoimia kahvoja.\n" efa55fd2b Alex*6822 689e63485 Alex*6823 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3388 82612e839 Fran*6824 msgid "Printer driver already installed.\n" 6825 msgstr "Tulostimen ajuri on jo asennettu.\n" efa55fd2b Alex*6826 689e63485 Alex*6827 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3393 82612e839 Fran*6828 msgid "Unknown port.\n" 6829 msgstr "Tuntematon portti.\n" efa55fd2b Alex*6830 689e63485 Alex*6831 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3398 82612e839 Fran*6832 msgid "Unknown printer driver.\n" 6833 msgstr "Tuntematon tulostinajuri.\n" efa55fd2b Alex*6834 689e63485 Alex*6835 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3403 82612e839 Fran*6836 msgid "Unknown print processor.\n" 5e4d802c6 Laur*6837 msgstr "Tulostuksen käsittelijä on tuntematon.\n" efa55fd2b Alex*6838 689e63485 Alex*6839 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3408 82612e839 Fran*6840 msgid "Invalid separator file.\n" 5e4d802c6 Laur*6841 msgstr "Erotintiedosto ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6842 689e63485 Alex*6843 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3413 82612e839 Fran*6844 msgid "Invalid priority.\n" 2fba04444 Laur*6845 msgstr "Prioriteetti ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6846 689e63485 Alex*6847 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3418 82612e839 Fran*6848 msgid "Invalid printer name.\n" 2fba04444 Laur*6849 msgstr "Tulostimen nimi ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6850 689e63485 Alex*6851 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3423 82612e839 Fran*6852 msgid "Printer already exists.\n" 6853 msgstr "Tulostin on jo olemassa.\n" efa55fd2b Alex*6854 689e63485 Alex*6855 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3428 82612e839 Fran*6856 msgid "Invalid printer command.\n" 2fba04444 Laur*6857 msgstr "Tulostinkäsky ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6858 689e63485 Alex*6859 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3433 82612e839 Fran*6860 msgid "Invalid data type.\n" 2fba04444 Laur*6861 msgstr "Tietotyyppi ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6862 689e63485 Alex*6863 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3438 82612e839 Fran*6864 msgid "Invalid environment.\n" 2fba04444 Laur*6865 msgstr "Ympäristö ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6866 689e63485 Alex*6867 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3443 82612e839 Fran*6868 msgid "No more bindings.\n" 64f5ce5b3 Laur*6869 msgstr "Ei enempää sidoksia.\n" efa55fd2b Alex*6870 689e63485 Alex*6871 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3448 1e29e5208 Ken *6872 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" 5e4d802c6 Laur*6873 msgstr "Toimialueiden välisellä luottamustilillä ei voi kirjautua.\n" efa55fd2b Alex*6874 689e63485 Alex*6875 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3453 1e29e5208 Ken *6876 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" 5e4d802c6 Laur*6877 msgstr "Tietokoneen luottamustilillä ei voi kirjautua.\n" efa55fd2b Alex*6878 689e63485 Alex*6879 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3458 1e29e5208 Ken *6880 msgid "Can't log on with server trust account.\n" 5e4d802c6 Laur*6881 msgstr "Palvelimen luottamustilillä ei voi kirjautua.\n" efa55fd2b Alex*6882 689e63485 Alex*6883 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3463 82612e839 Fran*6884 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" 5e4d802c6 Laur*6885 msgstr "Toimialueen luottamustiedot eivät ole johdonmukaiset.\n" efa55fd2b Alex*6886 689e63485 Alex*6887 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3468 82612e839 Fran*6888 msgid "Server has open handles.\n" 64f5ce5b3 Laur*6889 msgstr "Palvelimella on avoimia kahvoja.\n" efa55fd2b Alex*6890 689e63485 Alex*6891 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3473 82612e839 Fran*6892 msgid "Resource data not found.\n" 64f5ce5b3 Laur*6893 msgstr "Resurssin tietoa ei löydy.\n" efa55fd2b Alex*6894 689e63485 Alex*6895 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3478 82612e839 Fran*6896 msgid "Resource type not found.\n" 64f5ce5b3 Laur*6897 msgstr "Resurssin tyyppiä ei löydy.\n" efa55fd2b Alex*6898 689e63485 Alex*6899 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3483 82612e839 Fran*6900 msgid "Resource name not found.\n" 64f5ce5b3 Laur*6901 msgstr "Resurssin nimeä ei löydy.\n" efa55fd2b Alex*6902 689e63485 Alex*6903 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3488 82612e839 Fran*6904 msgid "Resource language not found.\n" 64f5ce5b3 Laur*6905 msgstr "Resurssin kieltä ei löydy.\n" efa55fd2b Alex*6906 689e63485 Alex*6907 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3493 82612e839 Fran*6908 msgid "Not enough quota.\n" 64f5ce5b3 Laur*6909 msgstr "Ei tarpeeksi kiintiötä.\n" efa55fd2b Alex*6910 689e63485 Alex*6911 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3498 82612e839 Fran*6912 msgid "No interfaces.\n" 64f5ce5b3 Laur*6913 msgstr "Ei rajapintoja.\n" efa55fd2b Alex*6914 689e63485 Alex*6915 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3503 82612e839 Fran*6916 msgid "RPC call canceled.\n" 64f5ce5b3 Laur*6917 msgstr "RPC-kutsu peruutettu.\n" efa55fd2b Alex*6918 689e63485 Alex*6919 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3508 82612e839 Fran*6920 msgid "Binding incomplete.\n" 64f5ce5b3 Laur*6921 msgstr "Sidos epätäydellinen.\n" efa55fd2b Alex*6922 689e63485 Alex*6923 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3513 82612e839 Fran*6924 msgid "RPC comm failure.\n" 3d59ad8a7 Laur*6925 msgstr "Yhteysvirhe RPC-kutsussa.\n" efa55fd2b Alex*6926 689e63485 Alex*6927 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3518 f0620c515 Fran*6928 msgid "Unsupported authorization level.\n" 5e4d802c6 Laur*6929 msgstr "Valtuutuksen tasoa ei tueta.\n" efa55fd2b Alex*6930 689e63485 Alex*6931 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3523 82612e839 Fran*6932 msgid "No principal name registered.\n" 214859f75 Laur*6933 msgstr "Ensisijaista nimeä ei ole rekisteröity.\n" efa55fd2b Alex*6934 689e63485 Alex*6935 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3528 82612e839 Fran*6936 msgid "Not an RPC error.\n" 7249cd4a9 Laur*6937 msgstr "Ei RPC-virhe.\n" efa55fd2b Alex*6938 689e63485 Alex*6939 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3533 82612e839 Fran*6940 msgid "UUID is local only.\n" 64f5ce5b3 Laur*6941 msgstr "UUID on vain paikallinen.\n" efa55fd2b Alex*6942 689e63485 Alex*6943 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3538 82612e839 Fran*6944 msgid "Security package error.\n" 5e4d802c6 Laur*6945 msgstr "Suojauspakkausvirhe.\n" efa55fd2b Alex*6946 689e63485 Alex*6947 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3543 82612e839 Fran*6948 msgid "Thread not canceled.\n" 64f5ce5b3 Laur*6949 msgstr "Säiettä ei peruutettu.\n" efa55fd2b Alex*6950 689e63485 Alex*6951 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3548 82612e839 Fran*6952 msgid "Invalid handle operation.\n" 2fba04444 Laur*6953 msgstr "Kahvaoperaatio ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6954 689e63485 Alex*6955 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3553 f0620c515 Fran*6956 msgid "Wrong serializing package version.\n" 5e4d802c6 Laur*6957 msgstr "Sarjoituspaketin versio on väärä.\n" efa55fd2b Alex*6958 689e63485 Alex*6959 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3558 82612e839 Fran*6960 msgid "Wrong stub version.\n" 3d59ad8a7 Laur*6961 msgstr "Väärä tyngän versio.\n" efa55fd2b Alex*6962 689e63485 Alex*6963 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3563 82612e839 Fran*6964 msgid "Invalid pipe object.\n" 2fba04444 Laur*6965 msgstr "Putkiobjekti ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6966 689e63485 Alex*6967 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3568 82612e839 Fran*6968 msgid "Wrong pipe order.\n" 3d59ad8a7 Laur*6969 msgstr "Väärä putkien järjestys.\n" efa55fd2b Alex*6970 689e63485 Alex*6971 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3573 82612e839 Fran*6972 msgid "Wrong pipe version.\n" 3d59ad8a7 Laur*6973 msgstr "Väärä putken versio.\n" efa55fd2b Alex*6974 689e63485 Alex*6975 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3578 82612e839 Fran*6976 msgid "Group member not found.\n" 6977 msgstr "Ryhmän jäsentä ei löytynyt.\n" efa55fd2b Alex*6978 689e63485 Alex*6979 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3583 82612e839 Fran*6980 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" 5e4d802c6 Laur*6981 msgstr "Päätepisteiden kuvaustietokantaa ei voida luoda.\n" efa55fd2b Alex*6982 689e63485 Alex*6983 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3588 82612e839 Fran*6984 msgid "Invalid object.\n" 2fba04444 Laur*6985 msgstr "Objekti ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6986 689e63485 Alex*6987 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3593 82612e839 Fran*6988 msgid "Invalid time.\n" 2fba04444 Laur*6989 msgstr "Aika ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6990 689e63485 Alex*6991 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3598 82612e839 Fran*6992 msgid "Invalid form name.\n" 2fba04444 Laur*6993 msgstr "Lomakkeen nimi ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6994 689e63485 Alex*6995 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3603 82612e839 Fran*6996 msgid "Invalid form size.\n" 2fba04444 Laur*6997 msgstr "Lomakkeen koko ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*6998 689e63485 Alex*6999 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3608 82612e839 Fran*7000 msgid "Already awaiting printer handle.\n" 7001 msgstr "Odotetaan jo tulostinkahvaa.\n" efa55fd2b Alex*7002 689e63485 Alex*7003 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3613 82612e839 Fran*7004 msgid "Printer deleted.\n" 7005 msgstr "Tulostin poistettu.\n" efa55fd2b Alex*7006 689e63485 Alex*7007 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3618 82612e839 Fran*7008 msgid "Invalid printer state.\n" 2fba04444 Laur*7009 msgstr "Tulostimen tila ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*7010 689e63485 Alex*7011 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3623 82612e839 Fran*7012 msgid "User must change password.\n" 7013 msgstr "Käyttäjän on vaihdettava salasana.\n" efa55fd2b Alex*7014 689e63485 Alex*7015 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3628 82612e839 Fran*7016 msgid "Domain controller not found.\n" 214859f75 Laur*7017 msgstr "Toimialueen ohjauskonetta ei löydy.\n" efa55fd2b Alex*7018 689e63485 Alex*7019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3633 82612e839 Fran*7020 msgid "Account locked out.\n" 214859f75 Laur*7021 msgstr "Tilin käyttö on estetty.\n" efa55fd2b Alex*7022 689e63485 Alex*7023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3638 82612e839 Fran*7024 msgid "Invalid pixel format.\n" 2fba04444 Laur*7025 msgstr "Pikselimuoto ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*7026 689e63485 Alex*7027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3643 82612e839 Fran*7028 msgid "Invalid driver.\n" 2fba04444 Laur*7029 msgstr "Ajuri ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*7030 689e63485 Alex*7031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3648 82612e839 Fran*7032 msgid "Invalid object resolver set.\n" 5e4d802c6 Laur*7033 msgstr "Objektinratkaisijajoukko ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*7034 689e63485 Alex*7035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3653 82612e839 Fran*7036 msgid "Incomplete RPC send.\n" 3d59ad8a7 Laur*7037 msgstr "Vajavainen RPC-lähetys.\n" efa55fd2b Alex*7038 689e63485 Alex*7039 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3658 82612e839 Fran*7040 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" 2fba04444 Laur*7041 msgstr "Asynkronisen RPC:n kahva ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*7042 689e63485 Alex*7043 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3663 82612e839 Fran*7044 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" 2fba04444 Laur*7045 msgstr "Asynkroninen RPC-kutsu ei kelpaa.\n" efa55fd2b Alex*7046 689e63485 Alex*7047 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3668 82612e839 Fran*7048 msgid "RPC pipe closed.\n" 3d59ad8a7 Laur*7049 msgstr "RPC-putki suljettu.\n" efa55fd2b Alex*7050 689e63485 Alex*7051 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3673 82612e839 Fran*7052 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" 3d59ad8a7 Laur*7053 msgstr "RPC-putkien järjestysvirhe.\n" efa55fd2b Alex*7054 689e63485 Alex*7055 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3678 82612e839 Fran*7056 msgid "No data on RPC pipe.\n" 3d59ad8a7 Laur*7057 msgstr "Ei dataa RPC-putkessa.\n" efa55fd2b Alex*7058 689e63485 Alex*7059 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3683 82612e839 Fran*7060 msgid "No site name available.\n" 7061 msgstr "Sivuston nimeä ei saatavilla.\n" efa55fd2b Alex*7062 689e63485 Alex*7063 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3688 82612e839 Fran*7064 msgid "The file cannot be accessed.\n" 7065 msgstr "Tiedostoon ei ole pääsyä.\n" efa55fd2b Alex*7066 689e63485 Alex*7067 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693 82612e839 Fran*7068 msgid "The filename cannot be resolved.\n" 5e4d802c6 Laur*7069 msgstr "Tiedostonimeä ei pystytä tulkitsemaan.\n" efa55fd2b Alex*7070 689e63485 Alex*7071 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698 82612e839 Fran*7072 msgid "RPC entry type mismatch.\n" 5e4d802c6 Laur*7073 msgstr "RPC-merkinnän tyyppi ei täsmää.\n" efa55fd2b Alex*7074 689e63485 Alex*7075 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3703 82612e839 Fran*7076 msgid "Not all objects could be exported.\n" 64f5ce5b3 Laur*7077 msgstr "Kaikkia objekteja ei voitu viedä.\n" efa55fd2b Alex*7078 689e63485 Alex*7079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3708 82612e839 Fran*7080 msgid "The interface could not be exported.\n" 64f5ce5b3 Laur*7081 msgstr "Rajapintaa ei voitu viedä.\n" efa55fd2b Alex*7082 689e63485 Alex*7083 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3713 82612e839 Fran*7084 msgid "The profile could not be added.\n" 7085 msgstr "Profiilia ei voitu lisätä.\n" efa55fd2b Alex*7086 689e63485 Alex*7087 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3718 82612e839 Fran*7088 msgid "The profile element could not be added.\n" 7089 msgstr "Profiilielementtiä ei voitu lisätä.\n" efa55fd2b Alex*7090 689e63485 Alex*7091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3723 82612e839 Fran*7092 msgid "The profile element could not be removed.\n" 7093 msgstr "Profiilielementtiä ei voitu poistaa.\n" efa55fd2b Alex*7094 689e63485 Alex*7095 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3728 82612e839 Fran*7096 msgid "The group element could not be added.\n" 7097 msgstr "Ryhmäelementtiä ei voitu lisätä.\n" efa55fd2b Alex*7098 689e63485 Alex*7099 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3733 82612e839 Fran*7100 msgid "The group element could not be removed.\n" 7101 msgstr "Ryhmäelementtiä ei voitu poistaa.\n" efa55fd2b Alex*7102 689e63485 Alex*7103 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3738 82612e839 Fran*7104 msgid "The username could not be found.\n" 7105 msgstr "Käyttäjänimeä ei löytynyt.\n" efa55fd2b Alex*7106 689e63485 Alex*7107 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3743 5c8fe3a40 Aric*7108 msgid "This network connection does not exist.\n" a693cf50b Laur*7109 msgstr "Tätä verkkoyhteyttä ei ole.\n" 5c8fe3a40 Aric*7110 689e63485 Alex*7111 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748 ed5126de1 Niko*7112 msgid "Call interrupted.\n" 58d403729 Laur*7113 msgstr "Kutsu keskeytetty.\n" ed5126de1 Niko*7114 689e63485 Alex*7115 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753 ed5126de1 Niko*7116 msgid "Invalid file handle.\n" 58d403729 Laur*7117 msgstr "Tiedoston kahva ei kelpaa.\n" ed5126de1 Niko*7118 689e63485 Alex*7119 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763 ed5126de1 Niko*7120 msgid "Invalid pointer address.\n" 58d403729 Laur*7121 msgstr "Osoittimen osoite ei kelpaa.\n" ed5126de1 Niko*7122 689e63485 Alex*7123 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768 ed5126de1 Niko*7124 msgid "Invalid argument.\n" 58d403729 Laur*7125 msgstr "Argumentti ei kelpaa.\n" ed5126de1 Niko*7126 689e63485 Alex*7127 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778 12141ad6c Gabr*7128 msgid "Cannot assign requested address.\n" 7129 msgstr "" 7130 7131 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3783 50ad765cd Niko*7132 msgid "Connection reset by peer.\n" 4b594361f Laur*7133 msgstr "Vastapuoli nollasi yhteyden.\n" 50ad765cd Niko*7134 12141ad6c Gabr*7135 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793 ed5126de1 Niko*7136 msgid "Host not found.\n" 58d403729 Laur*7137 msgstr "Isäntää ei löydy.\n" ed5126de1 Niko*7138 12141ad6c Gabr*7139 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798 ed5126de1 Niko*7140 msgid "Nonauthoritative host not found.\n" 58d403729 Laur*7141 msgstr "Isäntää ei löydy (ei-autoritatiivinen).\n" ed5126de1 Niko*7142 12141ad6c Gabr*7143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803 ed5126de1 Niko*7144 msgid "Nonrecoverable error.\n" 58d403729 Laur*7145 msgstr "Peruuttamaton virhe.\n" ed5126de1 Niko*7146 12141ad6c Gabr*7147 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3808 ed5126de1 Niko*7148 msgid "Name valid, no data record.\n" 58d403729 Laur*7149 msgstr "Nimi kelpaa, ei tietuetta.\n" ed5126de1 Niko*7150 12141ad6c Gabr*7151 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3822 53c1914e4 Paul*7152 msgid "Not implemented.\n" 613504869 Laur*7153 msgstr "Ei toteutettu.\n" 53c1914e4 Paul*7154 12141ad6c Gabr*7155 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3843 e4df6f87c Paul*7156 msgid "Call failed.\n" 9591dec38 Laur*7157 msgstr "Kutsu epäonnistui.\n" e4df6f87c Paul*7158 12141ad6c Gabr*7159 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3815 1ae2036f2 Loui*7160 msgid "No Signature found in file.\n" 3e3423124 Laur*7161 msgstr "Tiedostosta ei löytynyt allekirjoitusta.\n" 1ae2036f2 Loui*7162 12141ad6c Gabr*7163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3829 9dcdd89a9 Paul*7164 msgid "Invalid call.\n" 3f2ff588b Laur*7165 msgstr "Kutsu ei kelpaa.\n" 9dcdd89a9 Paul*7166 12141ad6c Gabr*7167 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3836 5db533d39 Paul*7168 msgid "Resource is not currently available.\n" 3f2ff588b Laur*7169 msgstr "Resurssi ei ole nyt saatavilla.\n" 5db533d39 Paul*7170 ddadd8bd7 Zhiy*7171 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47 062ef9f68 Zhiy*7172 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 7173 msgid "Normal" 7174 msgstr "Normaali" 7175 bb5141590 Huw *7176 #: dlls/localspl/localspl.rc:37 7177 msgid "Letter" ec8ce8c53 Laur*7178 msgstr "Letter" bb5141590 Huw *7179 7180 #: dlls/localspl/localspl.rc:38 7181 msgid "Letter Small" ec8ce8c53 Laur*7182 msgstr "Letter Small" bb5141590 Huw *7183 7184 #: dlls/localspl/localspl.rc:39 7185 msgid "Tabloid" ec8ce8c53 Laur*7186 msgstr "Tabloid" bb5141590 Huw *7187 7188 #: dlls/localspl/localspl.rc:40 7189 msgid "Ledger" ec8ce8c53 Laur*7190 msgstr "Ledger" bb5141590 Huw *7191 7192 #: dlls/localspl/localspl.rc:41 7193 msgid "Legal" ec8ce8c53 Laur*7194 msgstr "Legal" bb5141590 Huw *7195 7196 #: dlls/localspl/localspl.rc:42 7197 msgid "Statement" ec8ce8c53 Laur*7198 msgstr "Statement" bb5141590 Huw *7199 7200 #: dlls/localspl/localspl.rc:43 7201 msgid "Executive" ec8ce8c53 Laur*7202 msgstr "Executive" bb5141590 Huw *7203 7204 #: dlls/localspl/localspl.rc:44 7205 msgid "A3" 4b46c6302 Laur*7206 msgstr "A3" bb5141590 Huw *7207 7208 #: dlls/localspl/localspl.rc:45 7209 msgid "A4" 4b46c6302 Laur*7210 msgstr "A4" bb5141590 Huw *7211 7212 #: dlls/localspl/localspl.rc:46 7213 msgid "A4 Small" ec8ce8c53 Laur*7214 msgstr "A4 (pieni)" bb5141590 Huw *7215 7216 #: dlls/localspl/localspl.rc:47 7217 msgid "A5" 4b46c6302 Laur*7218 msgstr "A5" bb5141590 Huw *7219 7220 #: dlls/localspl/localspl.rc:48 7221 msgid "B4 (JIS)" 4b46c6302 Laur*7222 msgstr "B4 (JIS)" bb5141590 Huw *7223 7224 #: dlls/localspl/localspl.rc:49 7225 msgid "B5 (JIS)" 4b46c6302 Laur*7226 msgstr "B5 (JIS)" bb5141590 Huw *7227 7228 #: dlls/localspl/localspl.rc:50 7229 msgid "Folio" ec8ce8c53 Laur*7230 msgstr "Folio" bb5141590 Huw *7231 7232 #: dlls/localspl/localspl.rc:51 7233 msgid "Quarto" ec8ce8c53 Laur*7234 msgstr "Quarto" bb5141590 Huw *7235 7236 #: dlls/localspl/localspl.rc:52 7237 msgid "10x14" ec8ce8c53 Laur*7238 msgstr "10x14 tuumaa" bb5141590 Huw *7239 7240 #: dlls/localspl/localspl.rc:53 7241 msgid "11x17" ec8ce8c53 Laur*7242 msgstr "11x17 tuumaa" bb5141590 Huw *7243 7244 #: dlls/localspl/localspl.rc:54 7245 msgid "Note" ec8ce8c53 Laur*7246 msgstr "Note" bb5141590 Huw *7247 7248 #: dlls/localspl/localspl.rc:55 7249 msgid "Envelope #9" ec8ce8c53 Laur*7250 msgstr "Envelope #9" bb5141590 Huw *7251 7252 #: dlls/localspl/localspl.rc:56 7253 msgid "Envelope #10" ec8ce8c53 Laur*7254 msgstr "Envelope #10" bb5141590 Huw *7255 7256 #: dlls/localspl/localspl.rc:57 7257 msgid "Envelope #11" ec8ce8c53 Laur*7258 msgstr "Envelope #11" bb5141590 Huw *7259 7260 #: dlls/localspl/localspl.rc:58 7261 msgid "Envelope #12" ec8ce8c53 Laur*7262 msgstr "Envelope #12" bb5141590 Huw *7263 7264 #: dlls/localspl/localspl.rc:59 7265 msgid "Envelope #14" ec8ce8c53 Laur*7266 msgstr "Envelope #14" bb5141590 Huw *7267 7268 #: dlls/localspl/localspl.rc:60 7269 msgid "C size sheet" ec8ce8c53 Laur*7270 msgstr "C-paperi (ANSI)" bb5141590 Huw *7271 7272 #: dlls/localspl/localspl.rc:61 7273 msgid "D size sheet" ec8ce8c53 Laur*7274 msgstr "D-paperi (ANSI)" bb5141590 Huw *7275 7276 #: dlls/localspl/localspl.rc:62 7277 msgid "E size sheet" ec8ce8c53 Laur*7278 msgstr "E-paperi (ANSI)" bb5141590 Huw *7279 7280 #: dlls/localspl/localspl.rc:63 7281 msgid "Envelope DL" ec8ce8c53 Laur*7282 msgstr "Envelope DL" bb5141590 Huw *7283 7284 #: dlls/localspl/localspl.rc:64 7285 msgid "Envelope C5" 4b46c6302 Laur*7286 msgstr "C5-kirjekuori" bb5141590 Huw *7287 7288 #: dlls/localspl/localspl.rc:65 7289 msgid "Envelope C3" 4b46c6302 Laur*7290 msgstr "C3-kirjekuori" bb5141590 Huw *7291 7292 #: dlls/localspl/localspl.rc:66 7293 msgid "Envelope C4" 4b46c6302 Laur*7294 msgstr "C4-kirjekuori" bb5141590 Huw *7295 7296 #: dlls/localspl/localspl.rc:67 7297 msgid "Envelope C6" 4b46c6302 Laur*7298 msgstr "C6-kirjekuori" bb5141590 Huw *7299 7300 #: dlls/localspl/localspl.rc:68 7301 msgid "Envelope C65" 4b46c6302 Laur*7302 msgstr "C65-kirjekuori" bb5141590 Huw *7303 7304 #: dlls/localspl/localspl.rc:69 7305 msgid "Envelope B4" 4b46c6302 Laur*7306 msgstr "B4-kirjekuori" bb5141590 Huw *7307 7308 #: dlls/localspl/localspl.rc:70 7309 msgid "Envelope B5" 4b46c6302 Laur*7310 msgstr "B5-kirjekuori" bb5141590 Huw *7311 7312 #: dlls/localspl/localspl.rc:71 7313 msgid "Envelope B6" 4b46c6302 Laur*7314 msgstr "B6-kirjekuori" bb5141590 Huw *7315 7316 #: dlls/localspl/localspl.rc:72 7317 msgid "Envelope" ec8ce8c53 Laur*7318 msgstr "Envelope" bb5141590 Huw *7319 7320 #: dlls/localspl/localspl.rc:73 7321 msgid "Envelope Monarch" ec8ce8c53 Laur*7322 msgstr "Envelope Monarch" bb5141590 Huw *7323 7324 #: dlls/localspl/localspl.rc:74 7325 msgid "6 3/4 Envelope" ec8ce8c53 Laur*7326 msgstr "6 3/4 Envelope" bb5141590 Huw *7327 7328 #: dlls/localspl/localspl.rc:75 7329 msgid "US Std Fanfold" ec8ce8c53 Laur*7330 msgstr "US Std Fanfold" bb5141590 Huw *7331 7332 #: dlls/localspl/localspl.rc:76 7333 msgid "German Std Fanfold" ec8ce8c53 Laur*7334 msgstr "German Std Fanfold" bb5141590 Huw *7335 7336 #: dlls/localspl/localspl.rc:77 7337 msgid "German Legal Fanfold" ec8ce8c53 Laur*7338 msgstr "German Legal Fanfold" bb5141590 Huw *7339 7340 #: dlls/localspl/localspl.rc:78 7341 msgid "B4 (ISO)" ec8ce8c53 Laur*7342 msgstr "B4" bb5141590 Huw *7343 7344 #: dlls/localspl/localspl.rc:79 7345 msgid "Japanese Postcard" 4b46c6302 Laur*7346 msgstr "Japanilainen postikortti" bb5141590 Huw *7347 7348 #: dlls/localspl/localspl.rc:80 7349 msgid "9x11" ec8ce8c53 Laur*7350 msgstr "9x11 tuumaa" bb5141590 Huw *7351 7352 #: dlls/localspl/localspl.rc:81 7353 msgid "10x11" ec8ce8c53 Laur*7354 msgstr "10x11 tuumaa" bb5141590 Huw *7355 7356 #: dlls/localspl/localspl.rc:82 7357 msgid "15x11" ec8ce8c53 Laur*7358 msgstr "15x11 tuumaa" bb5141590 Huw *7359 7360 #: dlls/localspl/localspl.rc:83 7361 msgid "Envelope Invite" ec8ce8c53 Laur*7362 msgstr "Envelope Invite" bb5141590 Huw *7363 7364 #: dlls/localspl/localspl.rc:84 7365 msgid "Letter Extra" ec8ce8c53 Laur*7366 msgstr "Letter Extra" bb5141590 Huw *7367 7368 #: dlls/localspl/localspl.rc:85 7369 msgid "Legal Extra" ec8ce8c53 Laur*7370 msgstr "Legal Extra" bb5141590 Huw *7371 7372 #: dlls/localspl/localspl.rc:86 7373 msgid "Tabloid Extra" ec8ce8c53 Laur*7374 msgstr "Tabloid Extra" bb5141590 Huw *7375 7376 #: dlls/localspl/localspl.rc:87 7377 msgid "A4 Extra" ec8ce8c53 Laur*7378 msgstr "A4 Extra" bb5141590 Huw *7379 7380 #: dlls/localspl/localspl.rc:88 7381 msgid "Letter Transverse" ec8ce8c53 Laur*7382 msgstr "Letter (pysty)" bb5141590 Huw *7383 7384 #: dlls/localspl/localspl.rc:89 7385 msgid "A4 Transverse" ec8ce8c53 Laur*7386 msgstr "A4 (pysty)" bb5141590 Huw *7387 7388 #: dlls/localspl/localspl.rc:90 7389 msgid "Letter Extra Transverse" ec8ce8c53 Laur*7390 msgstr "Letter Extra (pysty)" bb5141590 Huw *7391 7392 #: dlls/localspl/localspl.rc:91 7393 msgid "Super A" ec8ce8c53 Laur*7394 msgstr "Super A" bb5141590 Huw *7395 7396 #: dlls/localspl/localspl.rc:92 7397 msgid "Super B" ec8ce8c53 Laur*7398 msgstr "Super B" bb5141590 Huw *7399 7400 #: dlls/localspl/localspl.rc:93 7401 msgid "Letter Plus" ec8ce8c53 Laur*7402 msgstr "Letter Plus" bb5141590 Huw *7403 7404 #: dlls/localspl/localspl.rc:94 7405 msgid "A4 Plus" ec8ce8c53 Laur*7406 msgstr "A4 Plus" bb5141590 Huw *7407 7408 #: dlls/localspl/localspl.rc:95 7409 msgid "A5 Transverse" ec8ce8c53 Laur*7410 msgstr "A5 (pysty)" bb5141590 Huw *7411 7412 #: dlls/localspl/localspl.rc:96 7413 msgid "B5 (JIS) Transverse" ec8ce8c53 Laur*7414 msgstr "B5 (JIS) (pysty)" bb5141590 Huw *7415 7416 #: dlls/localspl/localspl.rc:97 7417 msgid "A3 Extra" ec8ce8c53 Laur*7418 msgstr "A3 Extra" bb5141590 Huw *7419 7420 #: dlls/localspl/localspl.rc:98 7421 msgid "A5 Extra" ec8ce8c53 Laur*7422 msgstr "A5 Extra" bb5141590 Huw *7423 7424 #: dlls/localspl/localspl.rc:99 7425 msgid "B5 (ISO) Extra" ec8ce8c53 Laur*7426 msgstr "B5 Extra" bb5141590 Huw *7427 7428 #: dlls/localspl/localspl.rc:100 7429 msgid "A2" 4b46c6302 Laur*7430 msgstr "A2" bb5141590 Huw *7431 7432 #: dlls/localspl/localspl.rc:101 7433 msgid "A3 Transverse" ec8ce8c53 Laur*7434 msgstr "A3 (pysty)" bb5141590 Huw *7435 7436 #: dlls/localspl/localspl.rc:102 7437 msgid "A3 Extra Transverse" ec8ce8c53 Laur*7438 msgstr "A3 Extra (pysty)" bb5141590 Huw *7439 7440 #: dlls/localspl/localspl.rc:103 7441 msgid "Japanese Double Postcard" ec8ce8c53 Laur*7442 msgstr "Japanilainen tuplapostikortti" bb5141590 Huw *7443 7444 #: dlls/localspl/localspl.rc:104 7445 msgid "A6" 4b46c6302 Laur*7446 msgstr "A6" bb5141590 Huw *7447 7448 #: dlls/localspl/localspl.rc:105 7449 msgid "Japanese Envelope Kaku #2" ec8ce8c53 Laur*7450 msgstr "Japanin kirjekuori Kaku #2" bb5141590 Huw *7451 7452 #: dlls/localspl/localspl.rc:106 7453 msgid "Japanese Envelope Kaku #3" ec8ce8c53 Laur*7454 msgstr "Japanin kirjekuori Kaku #3" bb5141590 Huw *7455 7456 #: dlls/localspl/localspl.rc:107 7457 msgid "Japanese Envelope Chou #3" ec8ce8c53 Laur*7458 msgstr "Japanin kirjekuori Chou #3" bb5141590 Huw *7459 7460 #: dlls/localspl/localspl.rc:108 7461 msgid "Japanese Envelope Chou #4" ec8ce8c53 Laur*7462 msgstr "Japanin kirjekuori Chou #4" bb5141590 Huw *7463 7464 #: dlls/localspl/localspl.rc:109 7465 msgid "Letter Rotated" ec8ce8c53 Laur*7466 msgstr "Letter (vaaka)" bb5141590 Huw *7467 7468 #: dlls/localspl/localspl.rc:110 7469 msgid "A3 Rotated" ec8ce8c53 Laur*7470 msgstr "A3 (vaaka)" bb5141590 Huw *7471 7472 #: dlls/localspl/localspl.rc:111 7473 msgid "A4 Rotated" ec8ce8c53 Laur*7474 msgstr "A4 (vaaka)" bb5141590 Huw *7475 7476 #: dlls/localspl/localspl.rc:112 7477 msgid "A5 Rotated" ec8ce8c53 Laur*7478 msgstr "A5 (vaaka)" bb5141590 Huw *7479 7480 #: dlls/localspl/localspl.rc:113 7481 msgid "B4 (JIS) Rotated" ec8ce8c53 Laur*7482 msgstr "B4 (JIS) (vaaka)" bb5141590 Huw *7483 7484 #: dlls/localspl/localspl.rc:114 7485 msgid "B5 (JIS) Rotated" ec8ce8c53 Laur*7486 msgstr "B5 (JIS) (vaaka)" bb5141590 Huw *7487 7488 #: dlls/localspl/localspl.rc:115 7489 msgid "Japanese Postcard Rotated" ec8ce8c53 Laur*7490 msgstr "Japanilainen postikortti (vaaka)" bb5141590 Huw *7491 7492 #: dlls/localspl/localspl.rc:116 7493 msgid "Double Japan Postcard Rotated" ec8ce8c53 Laur*7494 msgstr "Japanilainen tuplapostikortti (vaaka)" bb5141590 Huw *7495 7496 #: dlls/localspl/localspl.rc:117 7497 msgid "A6 Rotated" ec8ce8c53 Laur*7498 msgstr "A6 (vaaka)" bb5141590 Huw *7499 7500 #: dlls/localspl/localspl.rc:118 7501 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated" ec8ce8c53 Laur*7502 msgstr "Japanin kirjekuori Kaku #2 (vaaka)" bb5141590 Huw *7503 7504 #: dlls/localspl/localspl.rc:119 7505 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated" ec8ce8c53 Laur*7506 msgstr "Japanin kirjekuori Kaku #3 (vaaka)" bb5141590 Huw *7507 7508 #: dlls/localspl/localspl.rc:120 7509 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated" ec8ce8c53 Laur*7510 msgstr "Japanin kirjekuori Chou #3 (vaaka)" bb5141590 Huw *7511 7512 #: dlls/localspl/localspl.rc:121 7513 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated" ec8ce8c53 Laur*7514 msgstr "Japanin kirjekuori Chou #4 (vaaka)" bb5141590 Huw *7515 7516 #: dlls/localspl/localspl.rc:122 7517 msgid "B6 (JIS)" 4b46c6302 Laur*7518 msgstr "B6 (JIS)" bb5141590 Huw *7519 7520 #: dlls/localspl/localspl.rc:123 7521 msgid "B6 (JIS) Rotated" ec8ce8c53 Laur*7522 msgstr "B6 (JIS) (vaaka)" bb5141590 Huw *7523 7524 #: dlls/localspl/localspl.rc:124 7525 msgid "12x11" ec8ce8c53 Laur*7526 msgstr "12x11 tuumaa" bb5141590 Huw *7527 7528 #: dlls/localspl/localspl.rc:125 7529 msgid "Japan Envelope You #4" ec8ce8c53 Laur*7530 msgstr "Japanin kirjekuori You #4" bb5141590 Huw *7531 7532 #: dlls/localspl/localspl.rc:126 7533 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated" ec8ce8c53 Laur*7534 msgstr "Japanin kirjekuori You #4 (vaaka)" bb5141590 Huw *7535 7536 #: dlls/localspl/localspl.rc:127 7537 msgid "PRC 16K" ec8ce8c53 Laur*7538 msgstr "PRC 16K" bb5141590 Huw *7539 7540 #: dlls/localspl/localspl.rc:128 7541 msgid "PRC 32K" ec8ce8c53 Laur*7542 msgstr "PRC 32K" bb5141590 Huw *7543 7544 #: dlls/localspl/localspl.rc:129 7545 msgid "PRC 32K(Big)" ec8ce8c53 Laur*7546 msgstr "PRC 32K(Big)" bb5141590 Huw *7547 7548 #: dlls/localspl/localspl.rc:130 7549 msgid "PRC Envelope #1" ec8ce8c53 Laur*7550 msgstr "PRC Envelope #1" bb5141590 Huw *7551 7552 #: dlls/localspl/localspl.rc:131 7553 msgid "PRC Envelope #2" ec8ce8c53 Laur*7554 msgstr "PRC Envelope #2" bb5141590 Huw *7555 7556 #: dlls/localspl/localspl.rc:132 7557 msgid "PRC Envelope #3" ec8ce8c53 Laur*7558 msgstr "PRC Envelope #3" bb5141590 Huw *7559 7560 #: dlls/localspl/localspl.rc:133 7561 msgid "PRC Envelope #4" ec8ce8c53 Laur*7562 msgstr "PRC Envelope #4" bb5141590 Huw *7563 7564 #: dlls/localspl/localspl.rc:134 7565 msgid "PRC Envelope #5" ec8ce8c53 Laur*7566 msgstr "PRC Envelope #5" bb5141590 Huw *7567 7568 #: dlls/localspl/localspl.rc:135 7569 msgid "PRC Envelope #6" ec8ce8c53 Laur*7570 msgstr "PRC Envelope #6" bb5141590 Huw *7571 7572 #: dlls/localspl/localspl.rc:136 7573 msgid "PRC Envelope #7" ec8ce8c53 Laur*7574 msgstr "PRC Envelope #7" bb5141590 Huw *7575 7576 #: dlls/localspl/localspl.rc:137 7577 msgid "PRC Envelope #8" ec8ce8c53 Laur*7578 msgstr "PRC Envelope #8" bb5141590 Huw *7579 7580 #: dlls/localspl/localspl.rc:138 7581 msgid "PRC Envelope #9" ec8ce8c53 Laur*7582 msgstr "PRC Envelope #9" bb5141590 Huw *7583 7584 #: dlls/localspl/localspl.rc:139 7585 msgid "PRC Envelope #10" ec8ce8c53 Laur*7586 msgstr "PRC Envelope #10" bb5141590 Huw *7587 7588 #: dlls/localspl/localspl.rc:140 7589 msgid "PRC 16K Rotated" ec8ce8c53 Laur*7590 msgstr "PRC 16K (vaaka)" bb5141590 Huw *7591 7592 #: dlls/localspl/localspl.rc:141 7593 msgid "PRC 32K Rotated" ec8ce8c53 Laur*7594 msgstr "PRC 32K (vaaka)" bb5141590 Huw *7595 7596 #: dlls/localspl/localspl.rc:142 7597 msgid "PRC 32K(Big) Rotated" ec8ce8c53 Laur*7598 msgstr "PRC 32K(Big) (vaaka)" bb5141590 Huw *7599 7600 #: dlls/localspl/localspl.rc:143 7601 msgid "PRC Envelope #1 Rotated" ec8ce8c53 Laur*7602 msgstr "PRC Envelope #1 (vaaka)" bb5141590 Huw *7603 7604 #: dlls/localspl/localspl.rc:144 7605 msgid "PRC Envelope #2 Rotated" ec8ce8c53 Laur*7606 msgstr "PRC Envelope #2 (vaaka)" bb5141590 Huw *7607 7608 #: dlls/localspl/localspl.rc:145 7609 msgid "PRC Envelope #3 Rotated" ec8ce8c53 Laur*7610 msgstr "PRC Envelope #3 (vaaka)" bb5141590 Huw *7611 7612 #: dlls/localspl/localspl.rc:146 7613 msgid "PRC Envelope #4 Rotated" ec8ce8c53 Laur*7614 msgstr "PRC Envelope #4 (vaaka)" bb5141590 Huw *7615 7616 #: dlls/localspl/localspl.rc:147 7617 msgid "PRC Envelope #5 Rotated" ec8ce8c53 Laur*7618 msgstr "PRC Envelope #5 (vaaka)" bb5141590 Huw *7619 7620 #: dlls/localspl/localspl.rc:148 7621 msgid "PRC Envelope #6 Rotated" ec8ce8c53 Laur*7622 msgstr "PRC Envelope #6 (vaaka)" bb5141590 Huw *7623 7624 #: dlls/localspl/localspl.rc:149 7625 msgid "PRC Envelope #7 Rotated" ec8ce8c53 Laur*7626 msgstr "PRC Envelope #7 (vaaka)" bb5141590 Huw *7627 7628 #: dlls/localspl/localspl.rc:150 7629 msgid "PRC Envelope #8 Rotated" ec8ce8c53 Laur*7630 msgstr "PRC Envelope #8 (vaaka)" bb5141590 Huw *7631 7632 #: dlls/localspl/localspl.rc:151 7633 msgid "PRC Envelope #9 Rotated" ec8ce8c53 Laur*7634 msgstr "PRC Envelope #9 (vaaka)" bb5141590 Huw *7635 7636 #: dlls/localspl/localspl.rc:152 7637 msgid "PRC Envelope #10 Rotated" ec8ce8c53 Laur*7638 msgstr "PRC Envelope #10 (vaaka)" bb5141590 Huw *7639 ff34a8ecf Alex*7640 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 7641 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 7df87f397 Alex*7642 msgid "Local Port" 55c3cfa46 Laur*7643 msgstr "Paikallinen portti" 7df87f397 Alex*7644 ff34a8ecf Alex*7645 #: dlls/localspl/localspl.rc:32 7df87f397 Alex*7646 msgid "Local Monitor" 55c3cfa46 Laur*7647 msgstr "Paikallinen monitori" 7df87f397 Alex*7648 ff34a8ecf Alex*7649 #: dlls/localui/localui.rc:39 7a5607347 Alex*7650 msgid "Add a Local Port" 55c3cfa46 Laur*7651 msgstr "Lisää paikallinen portti" 7a5607347 Alex*7652 ff34a8ecf Alex*7653 #: dlls/localui/localui.rc:42 7a5607347 Alex*7654 msgid "&Enter the port name to add:" 55c3cfa46 Laur*7655 msgstr "&Kirjoita lisättävän portin nimi:" 7a5607347 Alex*7656 ff34a8ecf Alex*7657 #: dlls/localui/localui.rc:51 7a5607347 Alex*7658 msgid "Configure LPT Port" 55c3cfa46 Laur*7659 msgstr "Säädä LPT-porttia" 7a5607347 Alex*7660 ff34a8ecf Alex*7661 #: dlls/localui/localui.rc:54 7a5607347 Alex*7662 msgid "Timeout (seconds)" 55c3cfa46 Laur*7663 msgstr "Aikakatkaisu (sekuntia)" 7a5607347 Alex*7664 ff34a8ecf Alex*7665 #: dlls/localui/localui.rc:55 7a5607347 Alex*7666 msgid "&Transmission Retry:" 55c3cfa46 Laur*7667 msgstr "&Lähetyksen uusi yritys:" 7a5607347 Alex*7668 ff34a8ecf Alex*7669 #: dlls/localui/localui.rc:32 0546dd5b0 Alex*7670 msgid "'%s' is not a valid port name" 55c3cfa46 Laur*7671 msgstr "'%s' ei ole kelvollinen portin nimi" 0546dd5b0 Alex*7672 ff34a8ecf Alex*7673 #: dlls/localui/localui.rc:33 0546dd5b0 Alex*7674 msgid "Port %s already exists" 55c3cfa46 Laur*7675 msgstr "Portti %s on jo olemassa" 0546dd5b0 Alex*7676 ff34a8ecf Alex*7677 #: dlls/localui/localui.rc:34 0546dd5b0 Alex*7678 msgid "This port has no options to configure" 55c3cfa46 Laur*7679 msgstr "Tällä portilla ei ole säädettäviä asetuksia" 0546dd5b0 Alex*7680 ff34a8ecf Alex*7681 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 b41fc57ef Alex*7682 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." 8b8fd5f57 Laur*7683 msgstr "" 7684 "Postin lähetys epäonnistui, koska MAPI-asiakasohjelmaa ei ole asennettu." b41fc57ef Alex*7685 ff34a8ecf Alex*7686 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 b41fc57ef Alex*7687 msgid "Send Mail" 55c3cfa46 Laur*7688 msgstr "Lähetä postia" b41fc57ef Alex*7689 ff34a8ecf Alex*7690 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 722c43633 Niko*7691 msgid "Begin request has already been made.\n" d35d46c75 Laur*7692 msgstr "Aloituspyyntö on jo tehty.\n" 722c43633 Niko*7693 ff34a8ecf Alex*7694 #: dlls/mferror/mferror.mc:599 d8ef6db1c Niko*7695 msgid "Sink has not been finalized.\n" 27bf52d12 Laur*7696 msgstr "Ulostuloa ei ole viimeistelty.\n" d8ef6db1c Niko*7697 ff34a8ecf Alex*7698 #: dlls/mferror/mferror.mc:732 b122452d3 Niko*7699 msgid "Clock was stopped\n" f37c55d77 Laur*7700 msgstr "Kello oli pysäytetty\n" b122452d3 Niko*7701 ff34a8ecf Alex*7702 #: dlls/mferror/mferror.mc:32 722c43633 Niko*7703 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" d35d46c75 Laur*7704 msgstr "Media Foundation platform -kirjastoa ei ole alustettu.\n" 722c43633 Niko*7705 ff34a8ecf Alex*7706 #: dlls/mferror/mferror.mc:39 722c43633 Niko*7707 msgid "Buffer is too small.\n" d35d46c75 Laur*7708 msgstr "Puskuri on liian pieni.\n" 722c43633 Niko*7709 ff34a8ecf Alex*7710 #: dlls/mferror/mferror.mc:46 722c43633 Niko*7711 msgid "Invalid request.\n" d35d46c75 Laur*7712 msgstr "Pyyntö ei kelpaa.\n" 722c43633 Niko*7713 ff34a8ecf Alex*7714 #: dlls/mferror/mferror.mc:53 722c43633 Niko*7715 msgid "Invalid stream number.\n" d35d46c75 Laur*7716 msgstr "Virran numero ei kelpaa.\n" 722c43633 Niko*7717 ff34a8ecf Alex*7718 #: dlls/mferror/mferror.mc:60 722c43633 Niko*7719 msgid "Invalid media type.\n" d35d46c75 Laur*7720 msgstr "Mediatyyppi ei kelpaa.\n" 722c43633 Niko*7721 ff34a8ecf Alex*7722 #: dlls/mferror/mferror.mc:67 722c43633 Niko*7723 msgid "No more input is accepted.\n" d35d46c75 Laur*7724 msgstr "Enempää syötettä ei hyväksytä.\n" 722c43633 Niko*7725 ff34a8ecf Alex*7726 #: dlls/mferror/mferror.mc:74 722c43633 Niko*7727 msgid "Object is not initialized.\n" d35d46c75 Laur*7728 msgstr "Objektia ei ole alustettu.\n" 722c43633 Niko*7729 ff34a8ecf Alex*7730 #: dlls/mferror/mferror.mc:81 722c43633 Niko*7731 msgid "Representation is not supported.\n" d35d46c75 Laur*7732 msgstr "Esitystapaa ei tueta.\n" 722c43633 Niko*7733 ff34a8ecf Alex*7734 #: dlls/mferror/mferror.mc:88 722c43633 Niko*7735 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" d35d46c75 Laur*7736 msgstr "Ehdotettujen mediatyyppien listalla ei ole enempää tyyppejä.\n" 722c43633 Niko*7737 ff34a8ecf Alex*7738 #: dlls/mferror/mferror.mc:95 722c43633 Niko*7739 msgid "Unsupported service.\n" d35d46c75 Laur*7740 msgstr "Palvelua ei tueta.\n" 722c43633 Niko*7741 ff34a8ecf Alex*7742 #: dlls/mferror/mferror.mc:102 722c43633 Niko*7743 msgid "Unexpected error.\n" d35d46c75 Laur*7744 msgstr "Odottamaton virhe.\n" 722c43633 Niko*7745 ff34a8ecf Alex*7746 #: dlls/mferror/mferror.mc:116 722c43633 Niko*7747 msgid "Invalid type.\n" d35d46c75 Laur*7748 msgstr "Tyyppi ei kelpaa.\n" 722c43633 Niko*7749 ff34a8ecf Alex*7750 #: dlls/mferror/mferror.mc:123 722c43633 Niko*7751 msgid "Invalid file format.\n" d35d46c75 Laur*7752 msgstr "Tiedostomuoto ei kelpaa.\n" 722c43633 Niko*7753 ff34a8ecf Alex*7754 #: dlls/mferror/mferror.mc:137 722c43633 Niko*7755 msgid "Invalid timestamp.\n" d35d46c75 Laur*7756 msgstr "Aikaleima ei kelpaa.\n" 722c43633 Niko*7757 ff34a8ecf Alex*7758 #: dlls/mferror/mferror.mc:144 722c43633 Niko*7759 msgid "Unsupported scheme.\n" d35d46c75 Laur*7760 msgstr "Skeemaa ei tueta.\n" 722c43633 Niko*7761 ff34a8ecf Alex*7762 #: dlls/mferror/mferror.mc:151 722c43633 Niko*7763 msgid "Unsupported bytestream type.\n" d35d46c75 Laur*7764 msgstr "Tavuvirran tyyppiä ei tueta.\n" 722c43633 Niko*7765 ff34a8ecf Alex*7766 #: dlls/mferror/mferror.mc:158 722c43633 Niko*7767 msgid "Unsupported time format.\n" d35d46c75 Laur*7768 msgstr "Ajan muotoa ei tueta.\n" 722c43633 Niko*7769 ff34a8ecf Alex*7770 #: dlls/mferror/mferror.mc:165 722c43633 Niko*7771 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" d35d46c75 Laur*7772 msgstr "Näytteelle ei ole asetettu aikaleimaa.\n" 722c43633 Niko*7773 ff34a8ecf Alex*7774 #: dlls/mferror/mferror.mc:172 722c43633 Niko*7775 msgid "No duration set for the sample.\n" d35d46c75 Laur*7776 msgstr "Näytteelle ei ole asetettu kestoa.\n" 722c43633 Niko*7777 ff34a8ecf Alex*7778 #: dlls/mferror/mferror.mc:179 722c43633 Niko*7779 msgid "Invalid stream data.\n" d35d46c75 Laur*7780 msgstr "Virran data ei kelpaa.\n" 722c43633 Niko*7781 ff34a8ecf Alex*7782 #: dlls/mferror/mferror.mc:186 722c43633 Niko*7783 msgid "Realtime support is not available.\n" d35d46c75 Laur*7784 msgstr "Reaaliaikaisuus ei ole käytettävissä.\n" 722c43633 Niko*7785 ff34a8ecf Alex*7786 #: dlls/mferror/mferror.mc:193 722c43633 Niko*7787 msgid "Unsupported rate.\n" d35d46c75 Laur*7788 msgstr "Nopeutta ei tueta.\n" 722c43633 Niko*7789 ff34a8ecf Alex*7790 #: dlls/mferror/mferror.mc:200 722c43633 Niko*7791 msgid "Unsupported thinning.\n" d35d46c75 Laur*7792 msgstr "Ohennusta ei tueta.\n" 722c43633 Niko*7793 ff34a8ecf Alex*7794 #: dlls/mferror/mferror.mc:207 722c43633 Niko*7795 msgid "Reversing is not supported.\n" d35d46c75 Laur*7796 msgstr "Kääntämistä ei tueta.\n" 722c43633 Niko*7797 ff34a8ecf Alex*7798 #: dlls/mferror/mferror.mc:214 722c43633 Niko*7799 msgid "Unsupported rate transition.\n" d35d46c75 Laur*7800 msgstr "Nopeuden vaihtoa ei tueta.\n" 722c43633 Niko*7801 ff34a8ecf Alex*7802 #: dlls/mferror/mferror.mc:221 722c43633 Niko*7803 msgid "Rate change was preempted.\n" d35d46c75 Laur*7804 msgstr "Nopeuden vaihto sivuutettiin.\n" 722c43633 Niko*7805 ff34a8ecf Alex*7806 #: dlls/mferror/mferror.mc:228 722c43633 Niko*7807 msgid "Object or value wasn't found.\n" d35d46c75 Laur*7808 msgstr "Objektia tai arvoa ei löydy.\n" 722c43633 Niko*7809 ff34a8ecf Alex*7810 #: dlls/mferror/mferror.mc:235 722c43633 Niko*7811 msgid "Value is not available.\n" 3f2ff588b Laur*7812 msgstr "Arvo ei ole saatavilla.\n" 722c43633 Niko*7813 ff34a8ecf Alex*7814 #: dlls/mferror/mferror.mc:242 722c43633 Niko*7815 msgid "Clock is not available.\n" 3f2ff588b Laur*7816 msgstr "Kello ei ole saatavilla.\n" 722c43633 Niko*7817 ff34a8ecf Alex*7818 #: dlls/mferror/mferror.mc:263 722c43633 Niko*7819 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" d35d46c75 Laur*7820 msgstr "Useaa listautujaa ei tueta.\n" 722c43633 Niko*7821 ff34a8ecf Alex*7822 #: dlls/mferror/mferror.mc:270 722c43633 Niko*7823 msgid "The timer was orphaned.\n" d35d46c75 Laur*7824 msgstr "Ajastin jäi orvoksi.\n" 722c43633 Niko*7825 ff34a8ecf Alex*7826 #: dlls/mferror/mferror.mc:277 722c43633 Niko*7827 msgid "State transition is pending.\n" d35d46c75 Laur*7828 msgstr "Tilan muutos odottaa.\n" 722c43633 Niko*7829 ff34a8ecf Alex*7830 #: dlls/mferror/mferror.mc:284 722c43633 Niko*7831 msgid "Unsupported state transition.\n" d35d46c75 Laur*7832 msgstr "Tilan muutosta ei tueta.\n" 722c43633 Niko*7833 ff34a8ecf Alex*7834 #: dlls/mferror/mferror.mc:291 722c43633 Niko*7835 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" d35d46c75 Laur*7836 msgstr "On tapahtunut peruuttamaton virhe.\n" 722c43633 Niko*7837 ff34a8ecf Alex*7838 #: dlls/mferror/mferror.mc:298 722c43633 Niko*7839 msgid "Sample has too many buffers.\n" d35d46c75 Laur*7840 msgstr "Näytteellä on liian monta puskuria.\n" 722c43633 Niko*7841 ff34a8ecf Alex*7842 #: dlls/mferror/mferror.mc:305 722c43633 Niko*7843 msgid "Sample is not writable.\n" d35d46c75 Laur*7844 msgstr "Näyte ei ole kirjoitettava.\n" 722c43633 Niko*7845 ff34a8ecf Alex*7846 #: dlls/mferror/mferror.mc:312 722c43633 Niko*7847 msgid "Key is invalid.\n" d35d46c75 Laur*7848 msgstr "Avain on viallinen.\n" 722c43633 Niko*7849 ff34a8ecf Alex*7850 #: dlls/mferror/mferror.mc:319 722c43633 Niko*7851 msgid "Bad startup version.\n" d35d46c75 Laur*7852 msgstr "Käynnistysversio ei kelpaa.\n" 722c43633 Niko*7853 ff34a8ecf Alex*7854 #: dlls/mferror/mferror.mc:326 722c43633 Niko*7855 msgid "Unsupported caption.\n" d35d46c75 Laur*7856 msgstr "Tekstiä ei tueta.\n" 722c43633 Niko*7857 ff34a8ecf Alex*7858 #: dlls/mferror/mferror.mc:333 722c43633 Niko*7859 msgid "Invalid position.\n" d35d46c75 Laur*7860 msgstr "Paikka ei kelpaa.\n" 722c43633 Niko*7861 ff34a8ecf Alex*7862 #: dlls/mferror/mferror.mc:340 722c43633 Niko*7863 msgid "Attribute is not found.\n" d35d46c75 Laur*7864 msgstr "Attribuuttia ei löydy.\n" 722c43633 Niko*7865 ff34a8ecf Alex*7866 #: dlls/mferror/mferror.mc:347 722c43633 Niko*7867 msgid "Property type is not allowed.\n" d35d46c75 Laur*7868 msgstr "Ominaisuuden tyyppi ei ole sallittu.\n" 722c43633 Niko*7869 ff34a8ecf Alex*7870 #: dlls/mferror/mferror.mc:354 722c43633 Niko*7871 msgid "Property type is not supported.\n" d35d46c75 Laur*7872 msgstr "Ominaisuuden tyyppiä ei tueta.\n" 722c43633 Niko*7873 ff34a8ecf Alex*7874 #: dlls/mferror/mferror.mc:361 722c43633 Niko*7875 msgid "Property is empty.\n" d35d46c75 Laur*7876 msgstr "Ominaisuus on tyhjä.\n" 722c43633 Niko*7877 ff34a8ecf Alex*7878 #: dlls/mferror/mferror.mc:368 722c43633 Niko*7879 msgid "Property is not empty.\n" d35d46c75 Laur*7880 msgstr "Ominaisuus ei ole tyhjä.\n" 722c43633 Niko*7881 ff34a8ecf Alex*7882 #: dlls/mferror/mferror.mc:375 722c43633 Niko*7883 msgid "Vector property is not allowed.\n" d35d46c75 Laur*7884 msgstr "Vektoriominaisuus ei ole sallittu.\n" 722c43633 Niko*7885 ff34a8ecf Alex*7886 #: dlls/mferror/mferror.mc:382 722c43633 Niko*7887 msgid "Vector property is required.\n" d35d46c75 Laur*7888 msgstr "Vektoriominaisuus vaaditaan.\n" 722c43633 Niko*7889 ff34a8ecf Alex*7890 #: dlls/mferror/mferror.mc:389 722c43633 Niko*7891 msgid "Operation was cancelled.\n" d35d46c75 Laur*7892 msgstr "Toimenpide keskeytettiin.\n" 722c43633 Niko*7893 ff34a8ecf Alex*7894 #: dlls/mferror/mferror.mc:396 722c43633 Niko*7895 msgid "Bytestream is not seekable.\n" d35d46c75 Laur*7896 msgstr "Tavuvirta ei ole haettava.\n" 722c43633 Niko*7897 ff34a8ecf Alex*7898 #: dlls/mferror/mferror.mc:403 722c43633 Niko*7899 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" d35d46c75 Laur*7900 msgstr "Alusta ei ole käytettävissä turvatilassa.\n" 722c43633 Niko*7901 ff34a8ecf Alex*7902 #: dlls/mferror/mferror.mc:410 722c43633 Niko*7903 msgid "Cannot parse bytestream.\n" d35d46c75 Laur*7904 msgstr "Tavuvirtaa ei voida jäsentää.\n" 722c43633 Niko*7905 ff34a8ecf Alex*7906 #: dlls/mferror/mferror.mc:417 722c43633 Niko*7907 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" d35d46c75 Laur*7908 msgstr "Lähteen jäsentäjälle on annettu toisensa poissulkevia valitsimia.\n" 722c43633 Niko*7909 ff34a8ecf Alex*7910 #: dlls/mferror/mferror.mc:424 722c43633 Niko*7911 msgid "Unknown bytestream length.\n" d35d46c75 Laur*7912 msgstr "Tavuvirran pituutta ei tiedetä.\n" 722c43633 Niko*7913 ff34a8ecf Alex*7914 #: dlls/mferror/mferror.mc:431 722c43633 Niko*7915 msgid "Invalid work queue index.\n" d35d46c75 Laur*7916 msgstr "Työjonon indeksi ei kelpaa.\n" 722c43633 Niko*7917 ff34a8ecf Alex*7918 #: dlls/mferror/mferror.mc:438 722c43633 Niko*7919 msgid "No events available.\n" d35d46c75 Laur*7920 msgstr "Tapahtumia ei ole saatavilla.\n" 722c43633 Niko*7921 ff34a8ecf Alex*7922 #: dlls/mferror/mferror.mc:445 a3fa08de6 Niko*7923 msgid "Invalid media source state transition.\n" 77aa55d9e Laur*7924 msgstr "Medialähteen tilan muutos ei kelpaa.\n" f56bcd0e7 Niko*7925 ff34a8ecf Alex*7926 #: dlls/mferror/mferror.mc:452 a3fa08de6 Niko*7927 msgid "End of media stream has been reached.\n" 77aa55d9e Laur*7928 msgstr "Mediavirta on lopussa.\n" f56bcd0e7 Niko*7929 ff34a8ecf Alex*7930 #: dlls/mferror/mferror.mc:459 722c43633 Niko*7931 msgid "Shutdown() was called.\n" d35d46c75 Laur*7932 msgstr "Shutdown() kutsuttu.\n" 722c43633 Niko*7933 ff34a8ecf Alex*7934 #: dlls/mferror/mferror.mc:466 a3fa08de6 Niko*7935 msgid "Media stream has no duration set.\n" 77aa55d9e Laur*7936 msgstr "Mediavirralla ei ole kestoa.\n" f56bcd0e7 Niko*7937 ff34a8ecf Alex*7938 #: dlls/mferror/mferror.mc:473 a3fa08de6 Niko*7939 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" 77aa55d9e Laur*7940 msgstr "Median muoto tunnistettiin, mutta se ei kelpaa.\n" f56bcd0e7 Niko*7941 ff34a8ecf Alex*7942 #: dlls/mferror/mferror.mc:480 a3fa08de6 Niko*7943 msgid "Property wasn't found.\n" 77aa55d9e Laur*7944 msgstr "Ominaisuutta ei löytynyt.\n" f56bcd0e7 Niko*7945 ff34a8ecf Alex*7946 #: dlls/mferror/mferror.mc:487 a3fa08de6 Niko*7947 msgid "Property is read-only.\n" 77aa55d9e Laur*7948 msgstr "Ominaisuus on vain luettava.\n" f56bcd0e7 Niko*7949 ff34a8ecf Alex*7950 #: dlls/mferror/mferror.mc:494 a3fa08de6 Niko*7951 msgid "Property is not allowed.\n" 77aa55d9e Laur*7952 msgstr "Ominaisuutta ei sallita.\n" f56bcd0e7 Niko*7953 ff34a8ecf Alex*7954 #: dlls/mferror/mferror.mc:501 a3fa08de6 Niko*7955 msgid "Media source is not started.\n" 77aa55d9e Laur*7956 msgstr "Medialähdettä ei ole käynnistetty.\n" f56bcd0e7 Niko*7957 ff34a8ecf Alex*7958 #: dlls/mferror/mferror.mc:508 a3fa08de6 Niko*7959 msgid "Unsupported media format.\n" 77aa55d9e Laur*7960 msgstr "Median muotoa ei tueta.\n" f56bcd0e7 Niko*7961 ff34a8ecf Alex*7962 #: dlls/mferror/mferror.mc:515 a3fa08de6 Niko*7963 msgid "Media source is in wrong state.\n" 77aa55d9e Laur*7964 msgstr "Medialähde on väärässä tilassa.\n" f56bcd0e7 Niko*7965 ff34a8ecf Alex*7966 #: dlls/mferror/mferror.mc:522 a3fa08de6 Niko*7967 msgid "No media streams were selected.\n" 77aa55d9e Laur*7968 msgstr "Mediavirtoja ei ole valittu.\n" f56bcd0e7 Niko*7969 ff34a8ecf Alex*7970 #: dlls/mferror/mferror.mc:529 a3fa08de6 Niko*7971 msgid "Unsupported media source characteristics.\n" 77aa55d9e Laur*7972 msgstr "Medialähteen ominaisuuksia ei tueta.\n" f56bcd0e7 Niko*7973 ff34a8ecf Alex*7974 #: dlls/mferror/mferror.mc:536 d8ef6db1c Niko*7975 msgid "Stream sink was removed.\n" 27bf52d12 Laur*7976 msgstr "Virtaulostulo poistettiin.\n" d8ef6db1c Niko*7977 ff34a8ecf Alex*7978 #: dlls/mferror/mferror.mc:543 d8ef6db1c Niko*7979 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" 27bf52d12 Laur*7980 msgstr "Virtaulostulojen ajoitus ei täsmää.\n" d8ef6db1c Niko*7981 ff34a8ecf Alex*7982 #: dlls/mferror/mferror.mc:550 d8ef6db1c Niko*7983 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" 27bf52d12 Laur*7984 msgstr "Mediaulostulon virtaulostuloja ei voi muuttaa.\n" d8ef6db1c Niko*7985 ff34a8ecf Alex*7986 #: dlls/mferror/mferror.mc:557 d8ef6db1c Niko*7987 msgid "Stream sink already exists.\n" 27bf52d12 Laur*7988 msgstr "Virtaulostulo on jo olemassa.\n" d8ef6db1c Niko*7989 ff34a8ecf Alex*7990 #: dlls/mferror/mferror.mc:564 d8ef6db1c Niko*7991 msgid "Sample allocation was canceled.\n" 27bf52d12 Laur*7992 msgstr "Näytteen varaaminen keskeytettiin.\n" d8ef6db1c Niko*7993 ff34a8ecf Alex*7994 #: dlls/mferror/mferror.mc:571 d8ef6db1c Niko*7995 msgid "Sample allocator is empty.\n" 27bf52d12 Laur*7996 msgstr "Näytteenvaraaja on tyhjä.\n" d8ef6db1c Niko*7997 ff34a8ecf Alex*7998 #: dlls/mferror/mferror.mc:578 d8ef6db1c Niko*7999 msgid "Sink was already stopped.\n" 27bf52d12 Laur*8000 msgstr "Ulostulo oli jo pysäytetty.\n" d8ef6db1c Niko*8001 ff34a8ecf Alex*8002 #: dlls/mferror/mferror.mc:585 d8ef6db1c Niko*8003 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" 27bf52d12 Laur*8004 msgstr "ASF-tiedoston siirtonopeus (bitrate) oli tuntematon.\n" d8ef6db1c Niko*8005 ff34a8ecf Alex*8006 #: dlls/mferror/mferror.mc:592 d8ef6db1c Niko*8007 msgid "No streams were selected for the sink.\n" 27bf52d12 Laur*8008 msgstr "Ulostulolle ei ole valittu mediavirtoja.\n" d8ef6db1c Niko*8009 ff34a8ecf Alex*8010 #: dlls/mferror/mferror.mc:606 d8ef6db1c Niko*8011 msgid "Metadata was too long.\n" 27bf52d12 Laur*8012 msgstr "Metatieto on liian pitkä.\n" d8ef6db1c Niko*8013 ff34a8ecf Alex*8014 #: dlls/mferror/mferror.mc:613 d8ef6db1c Niko*8015 msgid "No samples were processed by the sink.\n" 27bf52d12 Laur*8016 msgstr "Ulostulo ei käsitellyt näytteitä.\n" d8ef6db1c Niko*8017 ff34a8ecf Alex*8018 #: dlls/mferror/mferror.mc:620 d8ef6db1c Niko*8019 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" 27bf52d12 Laur*8020 msgstr "Ulostulolle ei annettu tarvittavia otsikoita.\n" d8ef6db1c Niko*8021 ff34a8ecf Alex*8022 #: dlls/mferror/mferror.mc:627 722c43633 Niko*8023 msgid "Optional node is invalid.\n" d35d46c75 Laur*8024 msgstr "Valinnainen solmu ei kelpaa.\n" 722c43633 Niko*8025 ff34a8ecf Alex*8026 #: dlls/mferror/mferror.mc:634 722c43633 Niko*8027 msgid "Cannot find decryptor.\n" d35d46c75 Laur*8028 msgstr "Salaukselle ei löydy purkajaa.\n" 722c43633 Niko*8029 ff34a8ecf Alex*8030 #: dlls/mferror/mferror.mc:641 722c43633 Niko*8031 msgid "Codec was not found.\n" d35d46c75 Laur*8032 msgstr "Koodekkia ei löydy.\n" 722c43633 Niko*8033 ff34a8ecf Alex*8034 #: dlls/mferror/mferror.mc:648 722c43633 Niko*8035 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" d35d46c75 Laur*8036 msgstr "Topologian solmuja ei voida yhdistää.\n" 722c43633 Niko*8037 ff34a8ecf Alex*8038 #: dlls/mferror/mferror.mc:655 722c43633 Niko*8039 msgid "Topology request is not supported.\n" d35d46c75 Laur*8040 msgstr "Topologiapyyntöä ei tueta.\n" 722c43633 Niko*8041 ff34a8ecf Alex*8042 #: dlls/mferror/mferror.mc:662 722c43633 Niko*8043 msgid "Invalid topology time attributes.\n" d35d46c75 Laur*8044 msgstr "Topologian aika-attribuutit eivät kelpaa.\n" 722c43633 Niko*8045 ff34a8ecf Alex*8046 #: dlls/mferror/mferror.mc:669 722c43633 Niko*8047 msgid "Found loops in topology.\n" d35d46c75 Laur*8048 msgstr "Topologiassa on silmukoita.\n" 722c43633 Niko*8049 ff34a8ecf Alex*8050 #: dlls/mferror/mferror.mc:676 722c43633 Niko*8051 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" d35d46c75 Laur*8052 msgstr "Esitystavan kuvaus puuttuu.\n" 722c43633 Niko*8053 ff34a8ecf Alex*8054 #: dlls/mferror/mferror.mc:683 722c43633 Niko*8055 msgid "Stream descriptor is missing.\n" d35d46c75 Laur*8056 msgstr "Virran kuvaus puuttuu.\n" 722c43633 Niko*8057 ff34a8ecf Alex*8058 #: dlls/mferror/mferror.mc:690 722c43633 Niko*8059 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" d35d46c75 Laur*8060 msgstr "Virran kuvausta ei ole valittu.\n" 722c43633 Niko*8061 ff34a8ecf Alex*8062 #: dlls/mferror/mferror.mc:697 722c43633 Niko*8063 msgid "Source is missing.\n" d35d46c75 Laur*8064 msgstr "Lähde puuttuu.\n" 722c43633 Niko*8065 ff34a8ecf Alex*8066 #: dlls/mferror/mferror.mc:704 722c43633 Niko*8067 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" d35d46c75 Laur*8068 msgstr "Topologianlatain ei tue ulostulojen aktivointeja.\n" 722c43633 Niko*8069 ff34a8ecf Alex*8070 #: dlls/mferror/mferror.mc:711 722c43633 Niko*8071 msgid "Clock has no time source set.\n" d35d46c75 Laur*8072 msgstr "Kellolle ei ole asetettu ajan lähdettä.\n" 722c43633 Niko*8073 ff34a8ecf Alex*8074 #: dlls/mferror/mferror.mc:718 722c43633 Niko*8075 msgid "Clock state was already set.\n" d35d46c75 Laur*8076 msgstr "Kellon tila oli jo asetettu.\n" 722c43633 Niko*8077 ff34a8ecf Alex*8078 #: dlls/mferror/mferror.mc:725 b122452d3 Niko*8079 msgid "Clock is not simple\n" f37c55d77 Laur*8080 msgstr "Kello ei ole yksinkertainen\n" b122452d3 Niko*8081 ef88a70fa Dani*8082 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48 d2a876e53 Alex*8083 msgid "Enter Network Password" 68c7aa266 Alex*8084 msgstr "Anna verkon salasana" d2a876e53 Alex*8085 ef88a70fa Dani*8086 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71 d2a876e53 Alex*8087 msgid "Please enter your username and password:" 55c3cfa46 Laur*8088 msgstr "Anna käyttäjänimi ja salasana:" d2a876e53 Alex*8089 ef88a70fa Dani*8090 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52 d2a876e53 Alex*8091 msgid "Proxy" 68c7aa266 Alex*8092 msgstr "Välityspalvelin" d2a876e53 Alex*8093 ef88a70fa Dani*8094 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74 d2a876e53 Alex*8095 msgid "User" 68c7aa266 Alex*8096 msgstr "Käyttäjä" d2a876e53 Alex*8097 ef88a70fa Dani*8098 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75 d2a876e53 Alex*8099 msgid "Password" 68c7aa266 Alex*8100 msgstr "Salasana" d2a876e53 Alex*8101 ef88a70fa Dani*8102 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80 5cee710e5 Fran*8103 msgid "&Save this password (insecure)" 8104 msgstr "&Tallenna tämä salasana (suojaamaton)" d2a876e53 Alex*8105 ff34a8ecf Alex*8106 #: dlls/mpr/mpr.rc:30 142d41644 Alex*8107 msgid "Entire Network" 55c3cfa46 Laur*8108 msgstr "Koko verkko" 142d41644 Alex*8109 ff34a8ecf Alex*8110 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 855d32d38 Alex*8111 msgid "Sound Selection" 55c3cfa46 Laur*8112 msgstr "Äänivalinta" 855d32d38 Alex*8113 ff34a8ecf Alex*8114 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 855d32d38 Alex*8115 msgid "&Save As..." 55c3cfa46 Laur*8116 msgstr "Tallenna &nimellä..." 855d32d38 Alex*8117 ff34a8ecf Alex*8118 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 855d32d38 Alex*8119 msgid "&Format:" 55c3cfa46 Laur*8120 msgstr "&Muoto:" 855d32d38 Alex*8121 ff34a8ecf Alex*8122 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 855d32d38 Alex*8123 msgid "&Attributes:" 55c3cfa46 Laur*8124 msgstr "&Ominaisuudet:" 855d32d38 Alex*8125 ff34a8ecf Alex*8126 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 c8249b9c3 Alex*8127 msgid "Hyperlink" 55c3cfa46 Laur*8128 msgstr "Hyperlinkki" c8249b9c3 Alex*8129 ff34a8ecf Alex*8130 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 c8249b9c3 Alex*8131 msgid "Hyperlink Information" 55c3cfa46 Laur*8132 msgstr "Tietoja hyperlinkistä" c8249b9c3 Alex*8133 3503ab4e9 Moha*8134 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249 c8249b9c3 Alex*8135 msgid "&Type:" 8136 msgstr "&Tyyppi:" 8137 ff34a8ecf Alex*8138 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 c8249b9c3 Alex*8139 msgid "&URL:" 55c3cfa46 Laur*8140 msgstr "&URL:" c8249b9c3 Alex*8141 ff34a8ecf Alex*8142 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 50c23add2 Alex*8143 msgid "HTML Document" 55c3cfa46 Laur*8144 msgstr "HTML-dokumentti" 50c23add2 Alex*8145 ff34a8ecf Alex*8146 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 50c23add2 Alex*8147 msgid "Downloading from %s..." 55c3cfa46 Laur*8148 msgstr "Ladataan lähteestä %s..." 50c23add2 Alex*8149 ff34a8ecf Alex*8150 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 50c23add2 Alex*8151 msgid "Done" 55c3cfa46 Laur*8152 msgstr "Valmis" 50c23add2 Alex*8153 ff34a8ecf Alex*8154 #: dlls/msi/msi.rc:31 214ca2c01 Alex*8155 msgid "" 47f45d793 Fran*8156 "The specified installation package could not be opened. Please check the " 214ca2c01 Alex*8157 "file path and try again." 8158 msgstr "" 8159 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä " 8160 "uudelleen." 8161 ff34a8ecf Alex*8162 #: dlls/msi/msi.rc:32 214ca2c01 Alex*8163 msgid "path %s not found" 55c3cfa46 Laur*8164 msgstr "polkua %s ei löydy" 214ca2c01 Alex*8165 ff34a8ecf Alex*8166 #: dlls/msi/msi.rc:33 214ca2c01 Alex*8167 msgid "insert disk %s" 55c3cfa46 Laur*8168 msgstr "anna levy %s" 214ca2c01 Alex*8169 ff34a8ecf Alex*8170 #: dlls/msi/msi.rc:34 214ca2c01 Alex*8171 msgid "" 8172 "Windows Installer %s\n" 8173 "\n" 8174 "Usage:\n" 8175 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n" 8176 "\n" 8177 "Install a product:\n" 2d441f52d Fran*8178 "\t/i {package|product_code} [property]\n" 8179 "\t/package {package|product_code} [property]\n" 214ca2c01 Alex*8180 "\t/a package [property]\n" 8181 "Repair an installation:\n" 2d441f52d Fran*8182 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n" 214ca2c01 Alex*8183 "Uninstall a product:\n" 2d441f52d Fran*8184 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n" 8185 "\t/x {package|product_code} [property]\n" 214ca2c01 Alex*8186 "Advertise a product:\n" 8187 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" 8188 "Apply a patch:\n" 2d441f52d Fran*8189 "\t/p patch_package [property]\n" 8190 "\t/p patch_package /a package [property]\n" 1bf438ab2 Fran*8191 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n" 8192 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n" 214ca2c01 Alex*8193 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" 1bf438ab2 Fran*8194 "Register the MSI Service:\n" 214ca2c01 Alex*8195 "\t/y\n" 1bf438ab2 Fran*8196 "Unregister the MSI Service:\n" 214ca2c01 Alex*8197 "\t/z\n" 8198 "Display this help:\n" 8199 "\t/help\n" 8200 "\t/?\n" 8201 msgstr "" 8202 "Windows Installer %s\n" 8203 "\n" 8204 "Käyttö:\n" 8205 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n" 8206 "\n" 8207 "Asenna tuote:\n" 8208 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n" 8209 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n" 8210 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n" 8211 "Korjaa asennus:\n" 8212 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n" 8213 "Poista tuote:\n" 8214 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n" 8215 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n" 64f5ce5b3 Laur*8216 "Mainosta tuotetta:\n" 214ca2c01 Alex*8217 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n" 8218 "Asenna korjaus:\n" 8219 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n" 8220 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n" 8221 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n" 8222 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n" 8223 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" 8224 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n" 8225 "\t/y\n" 8226 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n" 8227 "\t/z\n" 8228 "Näytä tämä ohje:\n" 8229 "\t/help\n" 8230 "\t/?\n" 8231 ff34a8ecf Alex*8232 #: dlls/msi/msi.rc:61 214ca2c01 Alex*8233 msgid "enter which folder contains %s" 55c3cfa46 Laur*8234 msgstr "anna kansio, jossa on %s" 214ca2c01 Alex*8235 ff34a8ecf Alex*8236 #: dlls/msi/msi.rc:62 214ca2c01 Alex*8237 msgid "install source for feature missing" 55c3cfa46 Laur*8238 msgstr "ominaisuuden asennuslähde puuttuu" 214ca2c01 Alex*8239 ff34a8ecf Alex*8240 #: dlls/msi/msi.rc:63 214ca2c01 Alex*8241 msgid "network drive for feature missing" 55c3cfa46 Laur*8242 msgstr "ominaisuuden verkkolevy puuttuu" 214ca2c01 Alex*8243 ff34a8ecf Alex*8244 #: dlls/msi/msi.rc:64 214ca2c01 Alex*8245 msgid "feature from:" 55c3cfa46 Laur*8246 msgstr "ominaisuus lähteestä:" 214ca2c01 Alex*8247 ff34a8ecf Alex*8248 #: dlls/msi/msi.rc:65 214ca2c01 Alex*8249 msgid "choose which folder contains %s" 55c3cfa46 Laur*8250 msgstr "valitse kansio, jossa on %s" 214ca2c01 Alex*8251 af7f11bb2 Zebe*8252 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 97a7a4ff0 Hans*8253 msgid "New Folder" 8254 msgstr "Uusi kansio" 8255 ff34a8ecf Alex*8256 #: dlls/msi/msi.rc:91 ad76bbec2 Dmit*8257 msgid "Allocating registry space" ecfe83265 Laur*8258 msgstr "Varataan rekisteristä tilaa" ad76bbec2 Dmit*8259 ff34a8ecf Alex*8260 #: dlls/msi/msi.rc:92 ad76bbec2 Dmit*8261 msgid "Searching for installed applications" ecfe83265 Laur*8262 msgstr "Etsitään asennettuja ohjelmia" ad76bbec2 Dmit*8263 ff34a8ecf Alex*8264 #: dlls/msi/msi.rc:93 ad76bbec2 Dmit*8265 msgid "Binding executables" ecfe83265 Laur*8266 msgstr "Sidotaan suoritettavia tiedostoja" ad76bbec2 Dmit*8267 ff34a8ecf Alex*8268 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 ad76bbec2 Dmit*8269 msgid "Searching for qualifying products" ecfe83265 Laur*8270 msgstr "Etsitään sopivia tuotteita" ad76bbec2 Dmit*8271 ff34a8ecf Alex*8272 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 ad76bbec2 Dmit*8273 msgid "Computing space requirements" ecfe83265 Laur*8274 msgstr "Lasketaan tilavaatimuksia" ad76bbec2 Dmit*8275 ff34a8ecf Alex*8276 #: dlls/msi/msi.rc:97 ad76bbec2 Dmit*8277 msgid "Creating folders" ecfe83265 Laur*8278 msgstr "Luodaan kansioita" ad76bbec2 Dmit*8279 ff34a8ecf Alex*8280 #: dlls/msi/msi.rc:98 ad76bbec2 Dmit*8281 msgid "Creating shortcuts" ecfe83265 Laur*8282 msgstr "Luodaan pikakuvakkeita" ad76bbec2 Dmit*8283 ff34a8ecf Alex*8284 #: dlls/msi/msi.rc:99 ad76bbec2 Dmit*8285 msgid "Deleting services" ecfe83265 Laur*8286 msgstr "Poistetaan palveluita" ad76bbec2 Dmit*8287 ff34a8ecf Alex*8288 #: dlls/msi/msi.rc:100 ad76bbec2 Dmit*8289 msgid "Creating duplicate files" ecfe83265 Laur*8290 msgstr "Luodaan kopioita tiedostoista" ad76bbec2 Dmit*8291 ff34a8ecf Alex*8292 #: dlls/msi/msi.rc:102 ad76bbec2 Dmit*8293 msgid "Searching for related applications" ecfe83265 Laur*8294 msgstr "Etsitään tähän liittyviä sovelluksia" ad76bbec2 Dmit*8295 ff34a8ecf Alex*8296 #: dlls/msi/msi.rc:103 ad76bbec2 Dmit*8297 msgid "Copying network install files" ecfe83265 Laur*8298 msgstr "Kopioidaan verkkoasennustiedostoja" ad76bbec2 Dmit*8299 ff34a8ecf Alex*8300 #: dlls/msi/msi.rc:104 ad76bbec2 Dmit*8301 msgid "Copying new files" ecfe83265 Laur*8302 msgstr "Kopioidaan uusia tiedostoja" ad76bbec2 Dmit*8303 ff34a8ecf Alex*8304 #: dlls/msi/msi.rc:105 ad76bbec2 Dmit*8305 msgid "Installing ODBC components" ecfe83265 Laur*8306 msgstr "Asennetaan ODBC-komponentteja" ad76bbec2 Dmit*8307 ff34a8ecf Alex*8308 #: dlls/msi/msi.rc:106 ad76bbec2 Dmit*8309 msgid "Installing new services" ecfe83265 Laur*8310 msgstr "Asennetaan uusia palveluita" ad76bbec2 Dmit*8311 ff34a8ecf Alex*8312 #: dlls/msi/msi.rc:107 ad76bbec2 Dmit*8313 msgid "Installing system catalog" ecfe83265 Laur*8314 msgstr "Asennetaan järjestelmäluetteloa" ad76bbec2 Dmit*8315 ff34a8ecf Alex*8316 #: dlls/msi/msi.rc:108 ad76bbec2 Dmit*8317 msgid "Validating install" ecfe83265 Laur*8318 msgstr "Vahvistetaan asennusta" ad76bbec2 Dmit*8319 ff34a8ecf Alex*8320 #: dlls/msi/msi.rc:109 ad76bbec2 Dmit*8321 msgid "Evaluating launch conditions" ecfe83265 Laur*8322 msgstr "Arvioidaan käynnistysehtoja" ad76bbec2 Dmit*8323 ff34a8ecf Alex*8324 #: dlls/msi/msi.rc:110 ad76bbec2 Dmit*8325 msgid "Migrating feature states from related applications" ecfe83265 Laur*8326 msgstr "Siirretään ominaisuuksien tiloja muista sovelluksista" ad76bbec2 Dmit*8327 ff34a8ecf Alex*8328 #: dlls/msi/msi.rc:111 ad76bbec2 Dmit*8329 msgid "Moving files" ecfe83265 Laur*8330 msgstr "Siirretään tiedostoja" ad76bbec2 Dmit*8331 ff34a8ecf Alex*8332 #: dlls/msi/msi.rc:112 ad76bbec2 Dmit*8333 msgid "Publishing assembly information" ecfe83265 Laur*8334 msgstr "Julkaistaan kirjastotietoja" ad76bbec2 Dmit*8335 ff34a8ecf Alex*8336 #: dlls/msi/msi.rc:113 ad76bbec2 Dmit*8337 msgid "Unpublishing assembly information" ecfe83265 Laur*8338 msgstr "Poistetaan kirjastotietoja" ad76bbec2 Dmit*8339 ff34a8ecf Alex*8340 #: dlls/msi/msi.rc:114 ad76bbec2 Dmit*8341 msgid "Patching files" ecfe83265 Laur*8342 msgstr "Päivitetään tiedostoja" ad76bbec2 Dmit*8343 ff34a8ecf Alex*8344 #: dlls/msi/msi.rc:115 ad76bbec2 Dmit*8345 msgid "Updating component registration" ecfe83265 Laur*8346 msgstr "Päivitetään komponenttien rekisteröintiä" ad76bbec2 Dmit*8347 ff34a8ecf Alex*8348 #: dlls/msi/msi.rc:116 ad76bbec2 Dmit*8349 msgid "Publishing Qualified Components" ecfe83265 Laur*8350 msgstr "Julkaistaan sopivia komponentteja" ad76bbec2 Dmit*8351 ff34a8ecf Alex*8352 #: dlls/msi/msi.rc:117 ad76bbec2 Dmit*8353 msgid "Publishing Product Features" ecfe83265 Laur*8354 msgstr "Julkaistaan tuotteen ominaisuuksia" ad76bbec2 Dmit*8355 ff34a8ecf Alex*8356 #: dlls/msi/msi.rc:118 ad76bbec2 Dmit*8357 msgid "Publishing product information" ecfe83265 Laur*8358 msgstr "Julkaistaan tuotteen tietoja" ad76bbec2 Dmit*8359 ff34a8ecf Alex*8360 #: dlls/msi/msi.rc:119 ad76bbec2 Dmit*8361 msgid "Registering Class servers" ecfe83265 Laur*8362 msgstr "Rekisteröidään luokkapalvelimia" ad76bbec2 Dmit*8363 ff34a8ecf Alex*8364 #: dlls/msi/msi.rc:120 ad76bbec2 Dmit*8365 msgid "Registering COM+ Applications and Components" ecfe83265 Laur*8366 msgstr "Rekisteröidään COM+-sovelluksia ja -komponentteja" ad76bbec2 Dmit*8367 ff34a8ecf Alex*8368 #: dlls/msi/msi.rc:121 ad76bbec2 Dmit*8369 msgid "Registering extension servers" ecfe83265 Laur*8370 msgstr "Rekisteröidään laajennuspalvelimia" ad76bbec2 Dmit*8371 ff34a8ecf Alex*8372 #: dlls/msi/msi.rc:122 ad76bbec2 Dmit*8373 msgid "Registering fonts" ecfe83265 Laur*8374 msgstr "Rekisteröidään fontteja" ad76bbec2 Dmit*8375 ff34a8ecf Alex*8376 #: dlls/msi/msi.rc:123 ad76bbec2 Dmit*8377 msgid "Registering MIME info" ecfe83265 Laur*8378 msgstr "Rekisteröidään MIME-tietoja" ad76bbec2 Dmit*8379 ff34a8ecf Alex*8380 #: dlls/msi/msi.rc:124 ad76bbec2 Dmit*8381 msgid "Registering product" ecfe83265 Laur*8382 msgstr "Rekisteröidään tuotetta" ad76bbec2 Dmit*8383 ff34a8ecf Alex*8384 #: dlls/msi/msi.rc:125 ad76bbec2 Dmit*8385 msgid "Registering program identifiers" ecfe83265 Laur*8386 msgstr "Rekisteröidään ohjelmatunnuksia" ad76bbec2 Dmit*8387 ff34a8ecf Alex*8388 #: dlls/msi/msi.rc:126 ad76bbec2 Dmit*8389 msgid "Registering type libraries" ecfe83265 Laur*8390 msgstr "Rekisteröidään tyyppikirjastoja" ad76bbec2 Dmit*8391 ff34a8ecf Alex*8392 #: dlls/msi/msi.rc:127 ad76bbec2 Dmit*8393 msgid "Registering user" ecfe83265 Laur*8394 msgstr "Rekisteröidään käyttäjää" ad76bbec2 Dmit*8395 ff34a8ecf Alex*8396 #: dlls/msi/msi.rc:128 ad76bbec2 Dmit*8397 msgid "Removing duplicated files" ecfe83265 Laur*8398 msgstr "Poistetaan tiedostojen kopioita" ad76bbec2 Dmit*8399 ff34a8ecf Alex*8400 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 ad76bbec2 Dmit*8401 msgid "Updating environment strings" ecfe83265 Laur*8402 msgstr "Päivitetään ympäristömuuttujia" ad76bbec2 Dmit*8403 ff34a8ecf Alex*8404 #: dlls/msi/msi.rc:130 ad76bbec2 Dmit*8405 msgid "Removing applications" ecfe83265 Laur*8406 msgstr "Poistetaan sovelluksia" ad76bbec2 Dmit*8407 ff34a8ecf Alex*8408 #: dlls/msi/msi.rc:131 ad76bbec2 Dmit*8409 msgid "Removing files" ecfe83265 Laur*8410 msgstr "Poistetaan tiedostoja" ad76bbec2 Dmit*8411 ff34a8ecf Alex*8412 #: dlls/msi/msi.rc:132 ad76bbec2 Dmit*8413 msgid "Removing folders" ecfe83265 Laur*8414 msgstr "Poistetaan kansioita" ad76bbec2 Dmit*8415 ff34a8ecf Alex*8416 #: dlls/msi/msi.rc:133 ad76bbec2 Dmit*8417 msgid "Removing INI files entries" ecfe83265 Laur*8418 msgstr "Poistetaan tietoja INI-tiedostoista" ad76bbec2 Dmit*8419 ff34a8ecf Alex*8420 #: dlls/msi/msi.rc:134 ad76bbec2 Dmit*8421 msgid "Removing ODBC components" ecfe83265 Laur*8422 msgstr "Poistetaan ODBC-komponentteja" ad76bbec2 Dmit*8423 ff34a8ecf Alex*8424 #: dlls/msi/msi.rc:135 ad76bbec2 Dmit*8425 msgid "Removing system registry values" ecfe83265 Laur*8426 msgstr "Poistetaan tietoja järjestelmärekisteristä" ad76bbec2 Dmit*8427 ff34a8ecf Alex*8428 #: dlls/msi/msi.rc:136 ad76bbec2 Dmit*8429 msgid "Removing shortcuts" ecfe83265 Laur*8430 msgstr "Poistetaan pikakuvakkeita" ad76bbec2 Dmit*8431 ff34a8ecf Alex*8432 #: dlls/msi/msi.rc:138 ad76bbec2 Dmit*8433 msgid "Registering modules" ecfe83265 Laur*8434 msgstr "Rekisteröitään moduuleja" ad76bbec2 Dmit*8435 ff34a8ecf Alex*8436 #: dlls/msi/msi.rc:139 ad76bbec2 Dmit*8437 msgid "Unregistering modules" ecfe83265 Laur*8438 msgstr "Kumotaan moduulien rekisteröintiä" ad76bbec2 Dmit*8439 ff34a8ecf Alex*8440 #: dlls/msi/msi.rc:140 ad76bbec2 Dmit*8441 msgid "Initializing ODBC directories" ecfe83265 Laur*8442 msgstr "Alustetaan ODBC-hakemistoja" ad76bbec2 Dmit*8443 ff34a8ecf Alex*8444 #: dlls/msi/msi.rc:141 ad76bbec2 Dmit*8445 msgid "Starting services" ecfe83265 Laur*8446 msgstr "Käynnistetään palveluita" ad76bbec2 Dmit*8447 ff34a8ecf Alex*8448 #: dlls/msi/msi.rc:142 ad76bbec2 Dmit*8449 msgid "Stopping services" ecfe83265 Laur*8450 msgstr "Lopetetaan palveluita" ad76bbec2 Dmit*8451 ff34a8ecf Alex*8452 #: dlls/msi/msi.rc:143 ad76bbec2 Dmit*8453 msgid "Unpublishing Qualified Components" ecfe83265 Laur*8454 msgstr "Kumotaan sopivien komponenttien julkaisua" ad76bbec2 Dmit*8455 ff34a8ecf Alex*8456 #: dlls/msi/msi.rc:144 ad76bbec2 Dmit*8457 msgid "Unpublishing Product Features" ecfe83265 Laur*8458 msgstr "Kumotaan tuotteen ominaisuuksien julkaisua" ad76bbec2 Dmit*8459 ff34a8ecf Alex*8460 #: dlls/msi/msi.rc:145 ad76bbec2 Dmit*8461 msgid "Unpublishing product information" ecfe83265 Laur*8462 msgstr "Poistetaan tuotteen tietoja" ad76bbec2 Dmit*8463 ff34a8ecf Alex*8464 #: dlls/msi/msi.rc:146 ad76bbec2 Dmit*8465 msgid "Unregister Class servers" ecfe83265 Laur*8466 msgstr "Kumotaan luokkapalvelinten rekisteröintiä" ad76bbec2 Dmit*8467 ff34a8ecf Alex*8468 #: dlls/msi/msi.rc:147 ad76bbec2 Dmit*8469 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" ecfe83265 Laur*8470 msgstr "Kumotaan COM+-sovellusten ja -komponenttien rekisteröintiä" ad76bbec2 Dmit*8471 ff34a8ecf Alex*8472 #: dlls/msi/msi.rc:148 ad76bbec2 Dmit*8473 msgid "Unregistering extension servers" ecfe83265 Laur*8474 msgstr "Kumotaan laajennuspalvelimien rekisteröintiä" ad76bbec2 Dmit*8475 ff34a8ecf Alex*8476 #: dlls/msi/msi.rc:149 ad76bbec2 Dmit*8477 msgid "Unregistering fonts" ecfe83265 Laur*8478 msgstr "Kumotaan fonttien rekisteröintiä" ad76bbec2 Dmit*8479 ff34a8ecf Alex*8480 #: dlls/msi/msi.rc:150 ad76bbec2 Dmit*8481 msgid "Unregistering MIME info" ecfe83265 Laur*8482 msgstr "Poistetaann MIME-tietoja" ad76bbec2 Dmit*8483 ff34a8ecf Alex*8484 #: dlls/msi/msi.rc:151 ad76bbec2 Dmit*8485 msgid "Unregistering program identifiers" ecfe83265 Laur*8486 msgstr "Kumotaan ohjelmatunnusten rekisteröintiä" ad76bbec2 Dmit*8487 ff34a8ecf Alex*8488 #: dlls/msi/msi.rc:152 ad76bbec2 Dmit*8489 msgid "Unregistering type libraries" ecfe83265 Laur*8490 msgstr "Kumotaan tyyppikirjastojen rekisteröintiä" ad76bbec2 Dmit*8491 ff34a8ecf Alex*8492 #: dlls/msi/msi.rc:154 ad76bbec2 Dmit*8493 msgid "Writing INI files values" ecfe83265 Laur*8494 msgstr "Kirjoitetaan INI-tiedostojen tietoja" ad76bbec2 Dmit*8495 ff34a8ecf Alex*8496 #: dlls/msi/msi.rc:155 ad76bbec2 Dmit*8497 msgid "Writing system registry values" ecfe83265 Laur*8498 msgstr "Kirjoitetaan järjestelmärekisterin tietoja" ad76bbec2 Dmit*8499 ff34a8ecf Alex*8500 #: dlls/msi/msi.rc:161 ad76bbec2 Dmit*8501 msgid "Free space: [1]" ecfe83265 Laur*8502 msgstr "Vapaa tila: [1]" ad76bbec2 Dmit*8503 ff34a8ecf Alex*8504 #: dlls/msi/msi.rc:162 ad76bbec2 Dmit*8505 msgid "Property: [1], Signature: [2]" ecfe83265 Laur*8506 msgstr "Ominaisuus: [1], Allekirjoitus: [2]" ad76bbec2 Dmit*8507 ff34a8ecf Alex*8508 #: dlls/msi/msi.rc:163 ad76bbec2 Dmit*8509 msgid "File: [1]" ecfe83265 Laur*8510 msgstr "Tiedosto: [1]" ad76bbec2 Dmit*8511 ff34a8ecf Alex*8512 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 ad76bbec2 Dmit*8513 msgid "Folder: [1]" ecfe83265 Laur*8514 msgstr "Kansio: [1]" ad76bbec2 Dmit*8515 ff34a8ecf Alex*8516 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 ad76bbec2 Dmit*8517 msgid "Shortcut: [1]" ecfe83265 Laur*8518 msgstr "Pikakuvake: [1]" ad76bbec2 Dmit*8519 ff34a8ecf Alex*8520 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 ad76bbec2 Dmit*8521 msgid "Service: [1]" ecfe83265 Laur*8522 msgstr "Palvelu: [1]" ad76bbec2 Dmit*8523 ff34a8ecf Alex*8524 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 ad76bbec2 Dmit*8525 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" ecfe83265 Laur*8526 msgstr "Tiedosto: [1], Kansio: [9], Koko: [6]" ad76bbec2 Dmit*8527 ff34a8ecf Alex*8528 #: dlls/msi/msi.rc:168 ad76bbec2 Dmit*8529 msgid "Found application: [1]" ecfe83265 Laur*8530 msgstr "Löydetty sovellus: [1]" ad76bbec2 Dmit*8531 ff34a8ecf Alex*8532 #: dlls/msi/msi.rc:169 ad76bbec2 Dmit*8533 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" ecfe83265 Laur*8534 msgstr "Tiedosto: [1], Kansio: [9], Koko: [6]" ad76bbec2 Dmit*8535 ff34a8ecf Alex*8536 #: dlls/msi/msi.rc:171 ad76bbec2 Dmit*8537 msgid "Service: [2]" ecfe83265 Laur*8538 msgstr "Palvelu: [2]" ad76bbec2 Dmit*8539 ff34a8ecf Alex*8540 #: dlls/msi/msi.rc:172 ad76bbec2 Dmit*8541 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" ecfe83265 Laur*8542 msgstr "Tiedosto: [1], Riippuvuudet: [2]" ad76bbec2 Dmit*8543 ff34a8ecf Alex*8544 #: dlls/msi/msi.rc:173 ad76bbec2 Dmit*8545 msgid "Application: [1]" ecfe83265 Laur*8546 msgstr "Sovellus: [1]" ad76bbec2 Dmit*8547 ff34a8ecf Alex*8548 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 ad76bbec2 Dmit*8549 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" ecfe83265 Laur*8550 msgstr "Sovelluksen konteksti:[1], Kirjaston nimi:[2]" ad76bbec2 Dmit*8551 ff34a8ecf Alex*8552 #: dlls/msi/msi.rc:177 ad76bbec2 Dmit*8553 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" ecfe83265 Laur*8554 msgstr "Tiedosto: [1], Kansio: [2], Koko: [3]" ad76bbec2 Dmit*8555 ff34a8ecf Alex*8556 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 ad76bbec2 Dmit*8557 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" ecfe83265 Laur*8558 msgstr "Komponentin tunnus: [1], Tarkenne: [2]" ad76bbec2 Dmit*8559 ff34a8ecf Alex*8560 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 ad76bbec2 Dmit*8561 msgid "Feature: [1]" ecfe83265 Laur*8562 msgstr "Ominaisuus: [1]" ad76bbec2 Dmit*8563 ff34a8ecf Alex*8564 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 ad76bbec2 Dmit*8565 msgid "Class Id: [1]" ecfe83265 Laur*8566 msgstr "Luokan tunnus: [1]" ad76bbec2 Dmit*8567 ff34a8ecf Alex*8568 #: dlls/msi/msi.rc:181 ad76bbec2 Dmit*8569 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" 8570 msgstr "" ecfe83265 Laur*8571 "Sovelluksen tunnus: [1]{{, Sovellustyyppi: [2], Käyttäjät: [3], RSN: [4]}}" ad76bbec2 Dmit*8572 ff34a8ecf Alex*8573 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 ad76bbec2 Dmit*8574 msgid "Extension: [1]" ecfe83265 Laur*8575 msgstr "Pääte: [1]" ad76bbec2 Dmit*8576 ff34a8ecf Alex*8577 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 ad76bbec2 Dmit*8578 msgid "Font: [1]" ecfe83265 Laur*8579 msgstr "Fontti: [1]" ad76bbec2 Dmit*8580 ff34a8ecf Alex*8581 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 ad76bbec2 Dmit*8582 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" ecfe83265 Laur*8583 msgstr "MIME-tyyppi: [1], Pääte: [2]" ad76bbec2 Dmit*8584 ff34a8ecf Alex*8585 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 ad76bbec2 Dmit*8586 msgid "ProgId: [1]" ecfe83265 Laur*8587 msgstr "Ohjelman tunnus: [1]" ad76bbec2 Dmit*8588 ff34a8ecf Alex*8589 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 ad76bbec2 Dmit*8590 msgid "LibID: [1]" ecfe83265 Laur*8591 msgstr "Kirjaston tunnus: [1]" ad76bbec2 Dmit*8592 ff34a8ecf Alex*8593 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 ad76bbec2 Dmit*8594 msgid "File: [1], Directory: [9]" ecfe83265 Laur*8595 msgstr "Tiedosto: [1], Kansio: [9]" ad76bbec2 Dmit*8596 ff34a8ecf Alex*8597 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 ad76bbec2 Dmit*8598 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" ecfe83265 Laur*8599 msgstr "Nimi: [1], Arvo: [2], Toiminto [3]" ad76bbec2 Dmit*8600 ff34a8ecf Alex*8601 #: dlls/msi/msi.rc:189 ad76bbec2 Dmit*8602 msgid "Application: [1], Command line: [2]" ecfe83265 Laur*8603 msgstr "Sovellus: [1], Komentorivi: [2]" ad76bbec2 Dmit*8604 ff34a8ecf Alex*8605 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 ad76bbec2 Dmit*8606 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" ecfe83265 Laur*8607 msgstr "Tiedosto: [1], Osio: [2], Avain: [3], Arvo: [4]" ad76bbec2 Dmit*8608 ff34a8ecf Alex*8609 #: dlls/msi/msi.rc:193 ad76bbec2 Dmit*8610 msgid "Key: [1], Name: [2]" ecfe83265 Laur*8611 msgstr "Avain: [1], Nimi: [2]" ad76bbec2 Dmit*8612 ff34a8ecf Alex*8613 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 ad76bbec2 Dmit*8614 msgid "File: [1], Folder: [2]" ecfe83265 Laur*8615 msgstr "Tiedosto: [1], Kansio: [2]" ad76bbec2 Dmit*8616 ff34a8ecf Alex*8617 #: dlls/msi/msi.rc:202 ad76bbec2 Dmit*8618 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" ecfe83265 Laur*8619 msgstr "Sovelluksen tunnus: [1]{{, Sovellustyyppi: [2]}}" ad76bbec2 Dmit*8620 ff34a8ecf Alex*8621 #: dlls/msi/msi.rc:210 ad76bbec2 Dmit*8622 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" ecfe83265 Laur*8623 msgstr "Avain: [1], Nimi: [2], Arvo: [3]" ad76bbec2 Dmit*8624 ff34a8ecf Alex*8625 #: dlls/msi/msi.rc:72 77e3d3372 Zebe*8626 msgid "{{Fatal error: }}" 8627 msgstr "{{Peruuttamaton virhe: }}" 8628 ff34a8ecf Alex*8629 #: dlls/msi/msi.rc:73 77e3d3372 Zebe*8630 msgid "{{Error [1]. }}" 8631 msgstr "{{Virhe [1]. }}" 8632 ff34a8ecf Alex*8633 #: dlls/msi/msi.rc:74 77e3d3372 Zebe*8634 msgid "Warning [1]." 8635 msgstr "Varoitus [1]." 8636 ff34a8ecf Alex*8637 #: dlls/msi/msi.rc:75 77e3d3372 Zebe*8638 msgid "Info [1]." 8639 msgstr "Tiedote [1]." 8640 ff34a8ecf Alex*8641 #: dlls/msi/msi.rc:76 77e3d3372 Zebe*8642 msgid "" 8643 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " 8644 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " 8645 "arguments are: [2], [3], [4]}}" 8646 msgstr "" 8647 "Asennusohjelma kohtasi odottamattoman virheen tämän paketin asennuksessa. " 8648 "Paketissa voi olla ongelma. Virhekoodi on [1]. {{Argumentit ovat: [2], [3], " 8649 "[4]}}" 8650 ff34a8ecf Alex*8651 #: dlls/msi/msi.rc:77 77e3d3372 Zebe*8652 msgid "{{Disk full: }}" 8653 msgstr "{{Levy täynnä: }}" 8654 ff34a8ecf Alex*8655 #: dlls/msi/msi.rc:78 a3dd99c9a Zebe*8656 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" 75ec559b8 Laur*8657 msgstr "Toiminto [Time]: [1]. [2]" 4ccc82a88 Zebe*8658 ff34a8ecf Alex*8659 #: dlls/msi/msi.rc:79 4ccc82a88 Zebe*8660 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" 8661 msgstr "Viestin tyyppi: [1], Argumentti: [2]{, [3]}" 8662 ff34a8ecf Alex*8663 #: dlls/msi/msi.rc:82 a3dd99c9a Zebe*8664 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" 75ec559b8 Laur*8665 msgstr "=== Loki aloitettu: [Date] [Time] ===" 4ccc82a88 Zebe*8666 ff34a8ecf Alex*8667 #: dlls/msi/msi.rc:80 a3dd99c9a Zebe*8668 msgid "Action start [Time]: [1]." 75ec559b8 Laur*8669 msgstr "Toiminto alkoi [Time]: [1]." 4ccc82a88 Zebe*8670 ff34a8ecf Alex*8671 #: dlls/msi/msi.rc:81 a3dd99c9a Zebe*8672 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." 75ec559b8 Laur*8673 msgstr "Toiminto loppui [Time]: [1]. Paluuarvo [2]." 4ccc82a88 Zebe*8674 ff34a8ecf Alex*8675 #: dlls/msi/msi.rc:84 77e3d3372 Zebe*8676 msgid "Please insert the disk: [2]" 75ec559b8 Laur*8677 msgstr "Syötä levy: [2]" 77e3d3372 Zebe*8678 ff34a8ecf Alex*8679 #: dlls/msi/msi.rc:85 77e3d3372 Zebe*8680 msgid "" 8681 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " 8682 "that you can access it." 8683 msgstr "" 75ec559b8 Laur*8684 "Lähdetiedostoa ei löydy{{(cabinet)}}: [2]. Varmista, että tiedosto on " 8685 "olemassa ja käytettävissä." 77e3d3372 Zebe*8686 ff34a8ecf Alex*8687 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 ad5605b55 Alex*8688 msgid "Wine MS-RLE video codec" 55c3cfa46 Laur*8689 msgstr "Winen MS-RLE-videokoodekki" ad5605b55 Alex*8690 ff34a8ecf Alex*8691 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 ad5605b55 Alex*8692 msgid "" 8693 "Wine MS-RLE video codec\n" 8694 "Copyright 2002 by Michael Guennewig" 8695 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*8696 "Winen MS-RLE-videokoodekki\n" 8697 "Copyright 2002, Michael Guennewig" ad5605b55 Alex*8698 ff34a8ecf Alex*8699 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 197dcda64 Alex*8700 msgid "Video Compression" 55c3cfa46 Laur*8701 msgstr "Videon pakkaus" 197dcda64 Alex*8702 ff34a8ecf Alex*8703 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 197dcda64 Alex*8704 msgid "&Compressor:" 55c3cfa46 Laur*8705 msgstr "&Pakkain:" 197dcda64 Alex*8706 ff34a8ecf Alex*8707 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 197dcda64 Alex*8708 msgid "Con&figure..." 8709 msgstr "&Aseta..." 8710 ff34a8ecf Alex*8711 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 197dcda64 Alex*8712 msgid "&About" 55c3cfa46 Laur*8713 msgstr "&Tietoja" 197dcda64 Alex*8714 ff34a8ecf Alex*8715 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 197dcda64 Alex*8716 msgid "Compression &Quality:" 55c3cfa46 Laur*8717 msgstr "Pakkaus&laatu:" 197dcda64 Alex*8718 ff34a8ecf Alex*8719 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 197dcda64 Alex*8720 msgid "&Key Frame Every" 55c3cfa46 Laur*8721 msgstr "Avainkuvan väli:" 197dcda64 Alex*8722 ff34a8ecf Alex*8723 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 197dcda64 Alex*8724 msgid "&Data Rate" 8725 msgstr "&Päivämäärä" 8726 ff34a8ecf Alex*8727 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 519600bdf Fréd*8728 msgid "kB/s" 55c3cfa46 Laur*8729 msgstr "kt/s" 197dcda64 Alex*8730 ff34a8ecf Alex*8731 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 f14712a24 Alex*8732 msgid "Full Frames (Uncompressed)" 55c3cfa46 Laur*8733 msgstr "Kokonaiset kuvat (Pakkaamaton)" 958ecd63f Alex*8734 ff34a8ecf Alex*8735 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 958ecd63f Alex*8736 msgid "Wine Video 1 video codec" 55c3cfa46 Laur*8737 msgstr "Winen Video 1 -videokoodekki" 958ecd63f Alex*8738 ff34a8ecf Alex*8739 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 8062ec1a5 Alex*8740 msgid "unknown object" 55c3cfa46 Laur*8741 msgstr "tuntematon objekti" 8062ec1a5 Alex*8742 ff34a8ecf Alex*8743 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 8062ec1a5 Alex*8744 msgid "title bar" 55c3cfa46 Laur*8745 msgstr "otsikkopalkki" 8062ec1a5 Alex*8746 ff34a8ecf Alex*8747 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 8062ec1a5 Alex*8748 msgid "menu bar" 55c3cfa46 Laur*8749 msgstr "valikko" 8062ec1a5 Alex*8750 ff34a8ecf Alex*8751 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 8062ec1a5 Alex*8752 msgid "scroll bar" 55c3cfa46 Laur*8753 msgstr "vierityspalkki" 8062ec1a5 Alex*8754 ff34a8ecf Alex*8755 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 8062ec1a5 Alex*8756 msgid "grip" 3d59ad8a7 Laur*8757 msgstr "kahva" 8062ec1a5 Alex*8758 ff34a8ecf Alex*8759 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 8062ec1a5 Alex*8760 msgid "sound" 55c3cfa46 Laur*8761 msgstr "ääni" 8062ec1a5 Alex*8762 ff34a8ecf Alex*8763 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 8062ec1a5 Alex*8764 msgid "cursor" 55c3cfa46 Laur*8765 msgstr "kursori" 8062ec1a5 Alex*8766 ff34a8ecf Alex*8767 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 8062ec1a5 Alex*8768 msgid "caret" 55c3cfa46 Laur*8769 msgstr "kohdistin" 8062ec1a5 Alex*8770 ff34a8ecf Alex*8771 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 8062ec1a5 Alex*8772 msgid "alert" 55c3cfa46 Laur*8773 msgstr "hälytys" 8062ec1a5 Alex*8774 ff34a8ecf Alex*8775 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 8062ec1a5 Alex*8776 msgid "window" 55c3cfa46 Laur*8777 msgstr "ikkuna" 8062ec1a5 Alex*8778 ff34a8ecf Alex*8779 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 8062ec1a5 Alex*8780 msgid "client" 55c3cfa46 Laur*8781 msgstr "asiakas" 8062ec1a5 Alex*8782 ff34a8ecf Alex*8783 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 8062ec1a5 Alex*8784 msgid "popup menu" 55c3cfa46 Laur*8785 msgstr "ponnahdusvalikko" 8062ec1a5 Alex*8786 ff34a8ecf Alex*8787 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 8062ec1a5 Alex*8788 msgid "menu item" 55c3cfa46 Laur*8789 msgstr "valikon kohta" 8062ec1a5 Alex*8790 ff34a8ecf Alex*8791 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 8062ec1a5 Alex*8792 msgid "tool tip" 55c3cfa46 Laur*8793 msgstr "työkaluvihje" 8062ec1a5 Alex*8794 ff34a8ecf Alex*8795 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 8062ec1a5 Alex*8796 msgid "application" 55c3cfa46 Laur*8797 msgstr "sovellus" 8062ec1a5 Alex*8798 ff34a8ecf Alex*8799 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 8062ec1a5 Alex*8800 msgid "document" 55c3cfa46 Laur*8801 msgstr "dokumentti" 8062ec1a5 Alex*8802 ff34a8ecf Alex*8803 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 8062ec1a5 Alex*8804 msgid "pane" 55c3cfa46 Laur*8805 msgstr "ruutu" 8062ec1a5 Alex*8806 ff34a8ecf Alex*8807 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 8062ec1a5 Alex*8808 msgid "chart" 55c3cfa46 Laur*8809 msgstr "kuvaaja" 8062ec1a5 Alex*8810 ff34a8ecf Alex*8811 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 8062ec1a5 Alex*8812 msgid "dialog" 55c3cfa46 Laur*8813 msgstr "dialogi" 8062ec1a5 Alex*8814 ff34a8ecf Alex*8815 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 8062ec1a5 Alex*8816 msgid "border" 55c3cfa46 Laur*8817 msgstr "reunus" 8062ec1a5 Alex*8818 ff34a8ecf Alex*8819 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 8062ec1a5 Alex*8820 msgid "grouping" 55c3cfa46 Laur*8821 msgstr "ryhmittely" 8062ec1a5 Alex*8822 ff34a8ecf Alex*8823 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 8062ec1a5 Alex*8824 msgid "separator" 55c3cfa46 Laur*8825 msgstr "erotin" 8062ec1a5 Alex*8826 ff34a8ecf Alex*8827 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 8062ec1a5 Alex*8828 msgid "tool bar" 55c3cfa46 Laur*8829 msgstr "työkalupalkki" 8062ec1a5 Alex*8830 ff34a8ecf Alex*8831 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 8062ec1a5 Alex*8832 msgid "status bar" 55c3cfa46 Laur*8833 msgstr "tilapalkki" 8062ec1a5 Alex*8834 ff34a8ecf Alex*8835 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 8062ec1a5 Alex*8836 msgid "table" 55c3cfa46 Laur*8837 msgstr "taulukko" 8062ec1a5 Alex*8838 ff34a8ecf Alex*8839 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 8062ec1a5 Alex*8840 msgid "column header" 55c3cfa46 Laur*8841 msgstr "sarakkeen otsikko" 8062ec1a5 Alex*8842 ff34a8ecf Alex*8843 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 8062ec1a5 Alex*8844 msgid "row header" 55c3cfa46 Laur*8845 msgstr "rivin otsikko" 8062ec1a5 Alex*8846 ff34a8ecf Alex*8847 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 8062ec1a5 Alex*8848 msgid "column" 55c3cfa46 Laur*8849 msgstr "sarake" 8062ec1a5 Alex*8850 ff34a8ecf Alex*8851 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 8062ec1a5 Alex*8852 msgid "row" 55c3cfa46 Laur*8853 msgstr "rivi" 8062ec1a5 Alex*8854 ff34a8ecf Alex*8855 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 8062ec1a5 Alex*8856 msgid "cell" 55c3cfa46 Laur*8857 msgstr "solu" 8062ec1a5 Alex*8858 ff34a8ecf Alex*8859 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 8062ec1a5 Alex*8860 msgid "link" 55c3cfa46 Laur*8861 msgstr "linkki" 8062ec1a5 Alex*8862 ff34a8ecf Alex*8863 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 8062ec1a5 Alex*8864 msgid "help balloon" 55c3cfa46 Laur*8865 msgstr "ohjekupla" 8062ec1a5 Alex*8866 ff34a8ecf Alex*8867 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 8062ec1a5 Alex*8868 msgid "character" 55c3cfa46 Laur*8869 msgstr "merkki" 8062ec1a5 Alex*8870 ff34a8ecf Alex*8871 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 8062ec1a5 Alex*8872 msgid "list" 55c3cfa46 Laur*8873 msgstr "lista" 8062ec1a5 Alex*8874 ff34a8ecf Alex*8875 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 8062ec1a5 Alex*8876 msgid "list item" 55c3cfa46 Laur*8877 msgstr "listan jäsen" 8062ec1a5 Alex*8878 ff34a8ecf Alex*8879 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 8062ec1a5 Alex*8880 msgid "outline" 5e4d802c6 Laur*8881 msgstr "runko" 8062ec1a5 Alex*8882 ff34a8ecf Alex*8883 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 8062ec1a5 Alex*8884 msgid "outline item" 5e4d802c6 Laur*8885 msgstr "rungon kohta" 8062ec1a5 Alex*8886 ff34a8ecf Alex*8887 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 8062ec1a5 Alex*8888 msgid "page tab" 3d59ad8a7 Laur*8889 msgstr "välilehti" 8062ec1a5 Alex*8890 ff34a8ecf Alex*8891 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 8062ec1a5 Alex*8892 msgid "property page" 3d59ad8a7 Laur*8893 msgstr "ominaisuussivu" 8062ec1a5 Alex*8894 ff34a8ecf Alex*8895 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 8062ec1a5 Alex*8896 msgid "indicator" 55c3cfa46 Laur*8897 msgstr "osoitin" 8062ec1a5 Alex*8898 ff34a8ecf Alex*8899 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 8062ec1a5 Alex*8900 msgid "graphic" 55c3cfa46 Laur*8901 msgstr "kuva" 8062ec1a5 Alex*8902 ff34a8ecf Alex*8903 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 8062ec1a5 Alex*8904 msgid "static text" 55c3cfa46 Laur*8905 msgstr "staattinen teksti" 8062ec1a5 Alex*8906 ff34a8ecf Alex*8907 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 8062ec1a5 Alex*8908 msgid "text" 55c3cfa46 Laur*8909 msgstr "teksti" 8062ec1a5 Alex*8910 ff34a8ecf Alex*8911 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 8062ec1a5 Alex*8912 msgid "push button" 55c3cfa46 Laur*8913 msgstr "painike" 8062ec1a5 Alex*8914 ff34a8ecf Alex*8915 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 8062ec1a5 Alex*8916 msgid "check button" 55c3cfa46 Laur*8917 msgstr "valintapainike" 8062ec1a5 Alex*8918 ff34a8ecf Alex*8919 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 8062ec1a5 Alex*8920 msgid "radio button" 55c3cfa46 Laur*8921 msgstr "radiopainike" 8062ec1a5 Alex*8922 ff34a8ecf Alex*8923 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 8062ec1a5 Alex*8924 msgid "combo box" 55c3cfa46 Laur*8925 msgstr "yhdistelmälaatikko" 8062ec1a5 Alex*8926 ff34a8ecf Alex*8927 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 8062ec1a5 Alex*8928 msgid "drop down" 55c3cfa46 Laur*8929 msgstr "pudotusvalikko" 8062ec1a5 Alex*8930 ff34a8ecf Alex*8931 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 8062ec1a5 Alex*8932 msgid "progress bar" 55c3cfa46 Laur*8933 msgstr "etenemispalkki" 8062ec1a5 Alex*8934 ff34a8ecf Alex*8935 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 8062ec1a5 Alex*8936 msgid "dial" 55c3cfa46 Laur*8937 msgstr "säädin" 8062ec1a5 Alex*8938 ff34a8ecf Alex*8939 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 8062ec1a5 Alex*8940 msgid "hot key field" 55c3cfa46 Laur*8941 msgstr "pikanäppäinkenttä" 8062ec1a5 Alex*8942 ff34a8ecf Alex*8943 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 8062ec1a5 Alex*8944 msgid "slider" 55c3cfa46 Laur*8945 msgstr "liukusäädin" 8062ec1a5 Alex*8946 ff34a8ecf Alex*8947 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 8062ec1a5 Alex*8948 msgid "spin box" 3d59ad8a7 Laur*8949 msgstr "askelluskenttä" 8062ec1a5 Alex*8950 ff34a8ecf Alex*8951 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 8062ec1a5 Alex*8952 msgid "diagram" 5840f886c Laur*8953 msgstr "kuvaaja" 8062ec1a5 Alex*8954 ff34a8ecf Alex*8955 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 8062ec1a5 Alex*8956 msgid "animation" 55c3cfa46 Laur*8957 msgstr "animaatio" 8062ec1a5 Alex*8958 ff34a8ecf Alex*8959 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 8062ec1a5 Alex*8960 msgid "equation" 55c3cfa46 Laur*8961 msgstr "yhtälö" 8062ec1a5 Alex*8962 ff34a8ecf Alex*8963 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 8062ec1a5 Alex*8964 msgid "drop down button" 55c3cfa46 Laur*8965 msgstr "pudotusvalikon painike" 8062ec1a5 Alex*8966 ff34a8ecf Alex*8967 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 8062ec1a5 Alex*8968 msgid "menu button" 55c3cfa46 Laur*8969 msgstr "valikkopainike" 8062ec1a5 Alex*8970 ff34a8ecf Alex*8971 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 8062ec1a5 Alex*8972 msgid "grid drop down button" 5e4d802c6 Laur*8973 msgstr "ruudukon avaava painike" 8062ec1a5 Alex*8974 ff34a8ecf Alex*8975 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 8062ec1a5 Alex*8976 msgid "white space" 5e4d802c6 Laur*8977 msgstr "tyhjä tila" 8062ec1a5 Alex*8978 ff34a8ecf Alex*8979 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 8062ec1a5 Alex*8980 msgid "page tab list" 3d59ad8a7 Laur*8981 msgstr "välilehtilista" 8062ec1a5 Alex*8982 ff34a8ecf Alex*8983 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 8062ec1a5 Alex*8984 msgid "clock" 55c3cfa46 Laur*8985 msgstr "kello" 8062ec1a5 Alex*8986 ff34a8ecf Alex*8987 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 8062ec1a5 Alex*8988 msgid "split button" 5e4d802c6 Laur*8989 msgstr "jaettu painike" 8062ec1a5 Alex*8990 ff34a8ecf Alex*8991 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 8062ec1a5 Alex*8992 msgid "IP address" 55c3cfa46 Laur*8993 msgstr "IP-osoite" 8062ec1a5 Alex*8994 ff34a8ecf Alex*8995 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 8062ec1a5 Alex*8996 msgid "outline button" 5e4d802c6 Laur*8997 msgstr "rungon painike" 8062ec1a5 Alex*8998 ff34a8ecf Alex*8999 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 d1dbc024b Fréd*9000 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9001 msgid "normal" 8fcb8ea16 Laur*9002 msgstr "normaali" 5f51dda7e Piot*9003 ff34a8ecf Alex*9004 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 d1dbc024b Fréd*9005 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9006 msgid "unavailable" 8fcb8ea16 Laur*9007 msgstr "ei käytettävissä" 5f51dda7e Piot*9008 ff34a8ecf Alex*9009 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 d1dbc024b Fréd*9010 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9011 msgid "selected" 8fcb8ea16 Laur*9012 msgstr "valittu" 5f51dda7e Piot*9013 ff34a8ecf Alex*9014 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 d1dbc024b Fréd*9015 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9016 msgid "focused" 8fcb8ea16 Laur*9017 msgstr "kohdistettu" 5f51dda7e Piot*9018 ff34a8ecf Alex*9019 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 d1dbc024b Fréd*9020 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9021 msgid "pressed" 8fcb8ea16 Laur*9022 msgstr "painettu" 5f51dda7e Piot*9023 ff34a8ecf Alex*9024 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 d1dbc024b Fréd*9025 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9026 msgid "checked" 8fcb8ea16 Laur*9027 msgstr "valittu" 5f51dda7e Piot*9028 ff34a8ecf Alex*9029 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 d1dbc024b Fréd*9030 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9031 msgid "mixed" 8fcb8ea16 Laur*9032 msgstr "osittainen" 5f51dda7e Piot*9033 ff34a8ecf Alex*9034 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 d1dbc024b Fréd*9035 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9036 msgid "read only" 8fcb8ea16 Laur*9037 msgstr "vain luku" 5f51dda7e Piot*9038 ff34a8ecf Alex*9039 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 d1dbc024b Fréd*9040 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9041 msgid "hot tracked" 8b4a31ebd Laur*9042 msgstr "pikajäljitetty" 5f51dda7e Piot*9043 ff34a8ecf Alex*9044 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 d1dbc024b Fréd*9045 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9046 msgid "default" 8fcb8ea16 Laur*9047 msgstr "oletus" 5f51dda7e Piot*9048 ff34a8ecf Alex*9049 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 d1dbc024b Fréd*9050 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9051 msgid "expanded" 8fcb8ea16 Laur*9052 msgstr "laajennettu" 5f51dda7e Piot*9053 ff34a8ecf Alex*9054 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 d1dbc024b Fréd*9055 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9056 msgid "collapsed" 8b4a31ebd Laur*9057 msgstr "tiivistetty" 5f51dda7e Piot*9058 ff34a8ecf Alex*9059 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 d1dbc024b Fréd*9060 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9061 msgid "busy" 8fcb8ea16 Laur*9062 msgstr "varattu" 5f51dda7e Piot*9063 ff34a8ecf Alex*9064 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 d1dbc024b Fréd*9065 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9066 msgid "floating" 8b4a31ebd Laur*9067 msgstr "irrallinen" 5f51dda7e Piot*9068 ff34a8ecf Alex*9069 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 d1dbc024b Fréd*9070 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9071 msgid "marqueed" 8fcb8ea16 Laur*9072 msgstr "vierivä" 5f51dda7e Piot*9073 ff34a8ecf Alex*9074 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 d1dbc024b Fréd*9075 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9076 msgid "animated" 8fcb8ea16 Laur*9077 msgstr "animoitu" 5f51dda7e Piot*9078 ff34a8ecf Alex*9079 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 d1dbc024b Fréd*9080 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9081 msgid "invisible" 8fcb8ea16 Laur*9082 msgstr "näkymätön" 5f51dda7e Piot*9083 ff34a8ecf Alex*9084 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 d1dbc024b Fréd*9085 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9086 msgid "offscreen" 8fcb8ea16 Laur*9087 msgstr "poissa ruudulta" 5f51dda7e Piot*9088 ff34a8ecf Alex*9089 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 d1dbc024b Fréd*9090 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9091 msgid "sizeable" 8fcb8ea16 Laur*9092 msgstr "koko muutettava" 5f51dda7e Piot*9093 ff34a8ecf Alex*9094 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 d1dbc024b Fréd*9095 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9096 msgid "moveable" 8fcb8ea16 Laur*9097 msgstr "siirrettävä" 5f51dda7e Piot*9098 ff34a8ecf Alex*9099 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 d1dbc024b Fréd*9100 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9101 msgid "self voicing" 8fcb8ea16 Laur*9102 msgstr "itse puhuva" 5f51dda7e Piot*9103 ff34a8ecf Alex*9104 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 d1dbc024b Fréd*9105 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9106 msgid "focusable" 8fcb8ea16 Laur*9107 msgstr "kohdistettava" 5f51dda7e Piot*9108 ff34a8ecf Alex*9109 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 d1dbc024b Fréd*9110 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9111 msgid "selectable" 8fcb8ea16 Laur*9112 msgstr "valittava" 5f51dda7e Piot*9113 ff34a8ecf Alex*9114 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 d1dbc024b Fréd*9115 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9116 msgid "linked" 8fcb8ea16 Laur*9117 msgstr "linkitetty" 5f51dda7e Piot*9118 ff34a8ecf Alex*9119 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 d1dbc024b Fréd*9120 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9121 msgid "traversed" 8b4a31ebd Laur*9122 msgstr "läpikäyty" 5f51dda7e Piot*9123 ff34a8ecf Alex*9124 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 d1dbc024b Fréd*9125 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9126 msgid "multi selectable" 8fcb8ea16 Laur*9127 msgstr "monivalittava" 5f51dda7e Piot*9128 ff34a8ecf Alex*9129 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 d1dbc024b Fréd*9130 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9131 msgid "extended selectable" 8fcb8ea16 Laur*9132 msgstr "laajentaen valittava" 5f51dda7e Piot*9133 ff34a8ecf Alex*9134 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 d1dbc024b Fréd*9135 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9136 msgid "alert low" 8fcb8ea16 Laur*9137 msgstr "vähäinen hälytys" 5f51dda7e Piot*9138 ff34a8ecf Alex*9139 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 d1dbc024b Fréd*9140 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9141 msgid "alert medium" 8fcb8ea16 Laur*9142 msgstr "keskitason hälytys" 5f51dda7e Piot*9143 ff34a8ecf Alex*9144 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 d1dbc024b Fréd*9145 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9146 msgid "alert high" 8fcb8ea16 Laur*9147 msgstr "tärkeä hälytys" 5f51dda7e Piot*9148 ff34a8ecf Alex*9149 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 d1dbc024b Fréd*9150 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9151 msgid "protected" 8fcb8ea16 Laur*9152 msgstr "suojattu" 5f51dda7e Piot*9153 ff34a8ecf Alex*9154 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 d1dbc024b Fréd*9155 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9156 msgid "has popup" 8fcb8ea16 Laur*9157 msgstr "sisältää ponnahdusvalikon tai -ikkunan" 5f51dda7e Piot*9158 ff34a8ecf Alex*9159 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 000bb2454 Alex*9160 msgid "True" 55c3cfa46 Laur*9161 msgstr "Tosi" 000bb2454 Alex*9162 ff34a8ecf Alex*9163 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 000bb2454 Alex*9164 msgid "False" 55c3cfa46 Laur*9165 msgstr "Epätosi" 000bb2454 Alex*9166 ff34a8ecf Alex*9167 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 000bb2454 Alex*9168 msgid "On" 55c3cfa46 Laur*9169 msgstr "Päällä" 000bb2454 Alex*9170 ff34a8ecf Alex*9171 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 000bb2454 Alex*9172 msgid "Off" 55c3cfa46 Laur*9173 msgstr "Pois päältä" 000bb2454 Alex*9174 ff34a8ecf Alex*9175 #: dlls/oledb32/version.rc:56 d5449a890 Alis*9176 msgid "Provider" 34925faa7 Laur*9177 msgstr "Tarjoaja" d5449a890 Alis*9178 ff34a8ecf Alex*9179 #: dlls/oledb32/version.rc:59 d5449a890 Alis*9180 msgid "Select the data you want to connect to:" c436080e8 Laur*9181 msgstr "Valitse tietolähde, johon haluat yhdistää:" d5449a890 Alis*9182 ff34a8ecf Alex*9183 #: dlls/oledb32/version.rc:66 9d98733ba Alis*9184 msgid "Connection" c436080e8 Laur*9185 msgstr "Yhteys" 9d98733ba Alis*9186 ff34a8ecf Alex*9187 #: dlls/oledb32/version.rc:69 9d98733ba Alis*9188 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" c436080e8 Laur*9189 msgstr "Määritä seuraavat, jotta voit yhdistää ODBC-tietolähteeseen:" 9d98733ba Alis*9190 ff34a8ecf Alex*9191 #: dlls/oledb32/version.rc:70 9d98733ba Alis*9192 msgid "1. Specify the source of data:" c436080e8 Laur*9193 msgstr "1. Määritä tietolähde:" 9d98733ba Alis*9194 ff34a8ecf Alex*9195 #: dlls/oledb32/version.rc:71 9d98733ba Alis*9196 msgid "Use &data source name" c436080e8 Laur*9197 msgstr "Käytä tietolähteen &nimeä" 9d98733ba Alis*9198 ff34a8ecf Alex*9199 #: dlls/oledb32/version.rc:74 9d98733ba Alis*9200 msgid "Use c&onnection string" c436080e8 Laur*9201 msgstr "Syötä yhteysasetukset &merkkijonona" 9d98733ba Alis*9202 ff34a8ecf Alex*9203 #: dlls/oledb32/version.rc:75 9d98733ba Alis*9204 msgid "&Connection string:" c436080e8 Laur*9205 msgstr "Yhteys&asetukset:" 9d98733ba Alis*9206 ff34a8ecf Alex*9207 #: dlls/oledb32/version.rc:77 9d98733ba Alis*9208 msgid "B&uild..." c436080e8 Laur*9209 msgstr "&Luo..." 9d98733ba Alis*9210 ff34a8ecf Alex*9211 #: dlls/oledb32/version.rc:78 9d98733ba Alis*9212 msgid "2. Enter information to log on to the server" c436080e8 Laur*9213 msgstr "2. Syötä palvelimen kirjautumistiedot" 9d98733ba Alis*9214 ff34a8ecf Alex*9215 #: dlls/oledb32/version.rc:79 9d98733ba Alis*9216 msgid "User &name:" c436080e8 Laur*9217 msgstr "&Tunnus:" 9d98733ba Alis*9218 ff34a8ecf Alex*9219 #: dlls/oledb32/version.rc:83 9d98733ba Alis*9220 msgid "&Blank password" c436080e8 Laur*9221 msgstr "&Ei salasanaa" 9d98733ba Alis*9222 ff34a8ecf Alex*9223 #: dlls/oledb32/version.rc:84 9d98733ba Alis*9224 msgid "Allow &saving password" c436080e8 Laur*9225 msgstr "Sa&lli salasanan tallennus" 9d98733ba Alis*9226 ff34a8ecf Alex*9227 #: dlls/oledb32/version.rc:85 9d98733ba Alis*9228 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" c436080e8 Laur*9229 msgstr "3. Syötä ensiksi käytettävä &katalogi:" 9d98733ba Alis*9230 ff34a8ecf Alex*9231 #: dlls/oledb32/version.rc:87 9d98733ba Alis*9232 msgid "&Test Connection" c436080e8 Laur*9233 msgstr "Testaa y&hteyttä" 9d98733ba Alis*9234 ff34a8ecf Alex*9235 #: dlls/oledb32/version.rc:92 a45d3639a Alis*9236 msgid "Advanced" 9237 msgstr "Kehittynyt" 9238 ff34a8ecf Alex*9239 #: dlls/oledb32/version.rc:95 a45d3639a Alis*9240 msgid "Network settings" f37c55d77 Laur*9241 msgstr "Verkkoasetukset" a45d3639a Alis*9242 ff34a8ecf Alex*9243 #: dlls/oledb32/version.rc:96 a45d3639a Alis*9244 msgid "&Impersonation level:" f37c55d77 Laur*9245 msgstr "&Tekeytymistaso:" a45d3639a Alis*9246 ff34a8ecf Alex*9247 #: dlls/oledb32/version.rc:98 a45d3639a Alis*9248 msgid "P&rotection level:" f37c55d77 Laur*9249 msgstr "&Suojaustaso:" a45d3639a Alis*9250 ff34a8ecf Alex*9251 #: dlls/oledb32/version.rc:101 a45d3639a Alis*9252 msgid "Connect:" f37c55d77 Laur*9253 msgstr "Yhdistä:" a45d3639a Alis*9254 ff34a8ecf Alex*9255 #: dlls/oledb32/version.rc:103 a45d3639a Alis*9256 msgid "seconds." f37c55d77 Laur*9257 msgstr "sekuntia." a45d3639a Alis*9258 ff34a8ecf Alex*9259 #: dlls/oledb32/version.rc:104 a45d3639a Alis*9260 msgid "A&ccess:" f37c55d77 Laur*9261 msgstr "&Käyttöoikeus:" a45d3639a Alis*9262 ff34a8ecf Alex*9263 #: dlls/oledb32/version.rc:110 fd82f1228 Alis*9264 msgid "All" f37c55d77 Laur*9265 msgstr "Kaikki" fd82f1228 Alis*9266 ff34a8ecf Alex*9267 #: dlls/oledb32/version.rc:114 fd82f1228 Alis*9268 msgid "" 9269 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " 9270 "value, select a property, then choose Edit Value below." 9271 msgstr "" f37c55d77 Laur*9272 "Nämä ovat tietotyypin alustusominaisuudet. Muokataksesi arvoa valitse ensin " 9273 "ominaisuus ja paina sitten Muokkaa arvoa -painiketta." fd82f1228 Alis*9274 ff34a8ecf Alex*9275 #: dlls/oledb32/version.rc:115 fd82f1228 Alis*9276 msgid "&Edit Value..." f37c55d77 Laur*9277 msgstr "&Muokkaa arvoa..." fd82f1228 Alis*9278 ff34a8ecf Alex*9279 #: dlls/oledb32/version.rc:49 d480436d9 Alis*9280 msgid "Data Link Error" f37c55d77 Laur*9281 msgstr "Datayhteysvirhe" d480436d9 Alis*9282 ff34a8ecf Alex*9283 #: dlls/oledb32/version.rc:50 d480436d9 Alis*9284 msgid "Please select a provider." f37c55d77 Laur*9285 msgstr "Valitse tarjoaja." d480436d9 Alis*9286 ff34a8ecf Alex*9287 #: dlls/oledb32/version.rc:51 67a791270 Alis*9288 msgid "" 9289 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " 9290 "properly." d5c5e7363 Laur*9291 msgstr "Tarjoajaa ei ole enää saatavilla. Varmista, että se on asennettu." 67a791270 Alis*9292 ff34a8ecf Alex*9293 #: dlls/oledb32/version.rc:36 d5449a890 Alis*9294 msgid "Data Link Properties" 34925faa7 Laur*9295 msgstr "Datayhteyden ominaisuudet" d5449a890 Alis*9296 ff34a8ecf Alex*9297 #: dlls/oledb32/version.rc:37 d5449a890 Alis*9298 msgid "OLE DB Provider(s)" 34925faa7 Laur*9299 msgstr "OLE DB -tarjoaja(t)" d5449a890 Alis*9300 ff34a8ecf Alex*9301 #: dlls/oledb32/version.rc:41 a45d3639a Alis*9302 msgid "Read" f37c55d77 Laur*9303 msgstr "Luku" a45d3639a Alis*9304 ff34a8ecf Alex*9305 #: dlls/oledb32/version.rc:42 a45d3639a Alis*9306 msgid "ReadWrite" f37c55d77 Laur*9307 msgstr "Luku ja kirjoitus" a45d3639a Alis*9308 ff34a8ecf Alex*9309 #: dlls/oledb32/version.rc:43 a45d3639a Alis*9310 msgid "Share Deny None" f37c55d77 Laur*9311 msgstr "Salli samaan aikaan käyttö" a45d3639a Alis*9312 ff34a8ecf Alex*9313 #: dlls/oledb32/version.rc:44 a45d3639a Alis*9314 msgid "Share Deny Read" f37c55d77 Laur*9315 msgstr "Estä samaan aikaan lukeminen" a45d3639a Alis*9316 ff34a8ecf Alex*9317 #: dlls/oledb32/version.rc:45 a45d3639a Alis*9318 msgid "Share Deny Write" f37c55d77 Laur*9319 msgstr "Estä samaan aikaan kirjoittaminen" a45d3639a Alis*9320 ff34a8ecf Alex*9321 #: dlls/oledb32/version.rc:46 a45d3639a Alis*9322 msgid "Share Exclusive" f37c55d77 Laur*9323 msgstr "Estä kaikki samaan aikaan käyttö" a45d3639a Alis*9324 ff34a8ecf Alex*9325 #: dlls/oledb32/version.rc:47 a45d3639a Alis*9326 msgid "Write" f37c55d77 Laur*9327 msgstr "Kirjoitus" a45d3639a Alis*9328 ff34a8ecf Alex*9329 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 bf644e0f4 Alex*9330 msgid "Insert Object" 55c3cfa46 Laur*9331 msgstr "Lisää objekti" bf644e0f4 Alex*9332 ff34a8ecf Alex*9333 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 bf644e0f4 Alex*9334 msgid "Object Type:" 55c3cfa46 Laur*9335 msgstr "Objektityyppi:" bf644e0f4 Alex*9336 ff34a8ecf Alex*9337 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 bf644e0f4 Alex*9338 msgid "Result" 55c3cfa46 Laur*9339 msgstr "Tulos" bf644e0f4 Alex*9340 ff34a8ecf Alex*9341 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 bf644e0f4 Alex*9342 msgid "Create New" 55c3cfa46 Laur*9343 msgstr "Luo uusi" bf644e0f4 Alex*9344 ff34a8ecf Alex*9345 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 bf644e0f4 Alex*9346 msgid "Create Control" 55c3cfa46 Laur*9347 msgstr "Luo kontrolli" bf644e0f4 Alex*9348 ff34a8ecf Alex*9349 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 bf644e0f4 Alex*9350 msgid "Create From File" 55c3cfa46 Laur*9351 msgstr "Luo tiedostosta" bf644e0f4 Alex*9352 ff34a8ecf Alex*9353 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 bf644e0f4 Alex*9354 msgid "&Add Control..." 55c3cfa46 Laur*9355 msgstr "Lisää kontrolli..." bf644e0f4 Alex*9356 ff34a8ecf Alex*9357 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 bf644e0f4 Alex*9358 msgid "Display As Icon" 55c3cfa46 Laur*9359 msgstr "Näytä kuvakkeena" bf644e0f4 Alex*9360 ff34a8ecf Alex*9361 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 bf644e0f4 Alex*9362 msgid "Browse..." 55c3cfa46 Laur*9363 msgstr "Selaa..." bf644e0f4 Alex*9364 ff34a8ecf Alex*9365 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 bf644e0f4 Alex*9366 msgid "File:" 55c3cfa46 Laur*9367 msgstr "Tiedosto:" bf644e0f4 Alex*9368 ff34a8ecf Alex*9369 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 bf644e0f4 Alex*9370 msgid "Paste Special" 64f5ce5b3 Laur*9371 msgstr "Liitä erityinen" bf644e0f4 Alex*9372 ff34a8ecf Alex*9373 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 bf644e0f4 Alex*9374 msgid "Source:" 9375 msgstr "Lähde:" 9376 ff34a8ecf Alex*9377 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 9378 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 9379 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 af7f11bb2 Zebe*9380 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99 9381 #: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37 9382 #: programs/wordpad/wordpad.rc:114 bf644e0f4 Alex*9383 msgid "&Paste" 9384 msgstr "L&iitä" 9385 ff34a8ecf Alex*9386 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 bf644e0f4 Alex*9387 msgid "Paste &Link" 55c3cfa46 Laur*9388 msgstr "&Liitä linkki" bf644e0f4 Alex*9389 ff34a8ecf Alex*9390 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 bf644e0f4 Alex*9391 msgid "&As:" 64f5ce5b3 Laur*9392 msgstr "&Muoto:" bf644e0f4 Alex*9393 ff34a8ecf Alex*9394 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 bf644e0f4 Alex*9395 msgid "&Display As Icon" 55c3cfa46 Laur*9396 msgstr "&Näytä kuvakkeena" bf644e0f4 Alex*9397 ff34a8ecf Alex*9398 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 bf644e0f4 Alex*9399 msgid "Change &Icon..." 64f5ce5b3 Laur*9400 msgstr "&Vaihda kuvaketta..." bf644e0f4 Alex*9401 ff34a8ecf Alex*9402 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 7f59564fe Alex*9403 msgid "Insert a new %s object into your document" 55c3cfa46 Laur*9404 msgstr "Lisää uusi %s-objekti dokumenttiisi" 7f59564fe Alex*9405 ff34a8ecf Alex*9406 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 7f59564fe Alex*9407 msgid "" 9408 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " 9409 "may activate it using the program which created it." 9410 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*9411 "Lisää tiedoston sisältö objektina dokumenttiisi, niin voit aktivoida sen " 9412 "ohjelmalla, jolla se luotiin." 7f59564fe Alex*9413 af7f11bb2 Zebe*9414 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 7f59564fe Alex*9415 msgid "Browse" db60006e2 Alex*9416 msgstr "Selaa" 7f59564fe Alex*9417 ff34a8ecf Alex*9418 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 7f59564fe Alex*9419 msgid "" 9420 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " 9421 "control." 9422 msgstr "" 8b8fd5f57 Laur*9423 "Tiedosto ei ole kelvollinen OLE-moduuli. OLE-kontrollia ei voida " 9424 "rekisteröidä." 7f59564fe Alex*9425 ff34a8ecf Alex*9426 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 7f59564fe Alex*9427 msgid "Add Control" 55c3cfa46 Laur*9428 msgstr "Lisää kontrolli" 7f59564fe Alex*9429 ff34a8ecf Alex*9430 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 9fda58362 Niko*9431 msgid "&Convert..." 22983f2b6 Laur*9432 msgstr "&Muunna..." 9fda58362 Niko*9433 ff34a8ecf Alex*9434 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 2a761320d Niko*9435 msgid "%1 %2 &Object" b5e3edbd3 Laur*9436 msgstr "%1 %2 &Objekti" 2a761320d Niko*9437 ff34a8ecf Alex*9438 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 7e7b4de4b Niko*9439 msgid "%1 &Object" b5e3edbd3 Laur*9440 msgstr "%1 &Objekti" 2a761320d Niko*9441 ff34a8ecf Alex*9442 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 66bcad51c Niko*9443 msgid "&Object" 9444 msgstr "&Objekti" 9445 ff34a8ecf Alex*9446 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 7f59564fe Alex*9447 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." 55c3cfa46 Laur*9448 msgstr "Lisää leikepöydän sisällön dokumenttiisi tyyppinä %s." 7f59564fe Alex*9449 ff34a8ecf Alex*9450 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 7f59564fe Alex*9451 msgid "" 9452 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " 9453 "activate it using %s." 9454 msgstr "" 8b8fd5f57 Laur*9455 "Lisää leikepöydän sisällön dokumenttiisi niin, että voit aktivoida sen %s:" 9456 "lla." 7f59564fe Alex*9457 ff34a8ecf Alex*9458 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 7f59564fe Alex*9459 msgid "" 9460 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " 47f45d793 Fran*9461 "activate it using %s. It will be displayed as an icon." 7f59564fe Alex*9462 msgstr "" 8b8fd5f57 Laur*9463 "Lisää leikepöydän sisällön dokumenttiisi niin, että voit aktivoida sen %s:" 9464 "lla. Se näytetään kuvakkeena." 7f59564fe Alex*9465 ff34a8ecf Alex*9466 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 7f59564fe Alex*9467 msgid "" 47f45d793 Fran*9468 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " 7f59564fe Alex*9469 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " 9470 "your document." 9471 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*9472 "Lisää leikepöydän sisällön dokumenttiisi tyyppinä %s. Data on linkitetty " 9473 "lähdetiedostoon, joten muutokset tiedostoon vaikuttavat dokumenttiisi." 7f59564fe Alex*9474 ff34a8ecf Alex*9475 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 7f59564fe Alex*9476 msgid "" 47f45d793 Fran*9477 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " 7f59564fe Alex*9478 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " 9479 "in your document." 9480 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*9481 "Lisää kuvan leikepöydän sisällöstä dokumenttiisi. Kuva on linkitetty " 9482 "lähdetiedostoon, joten muutokset tiedostoon vaikuttavat dokumenttiisi." 7f59564fe Alex*9483 ff34a8ecf Alex*9484 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 7f59564fe Alex*9485 msgid "" 47f45d793 Fran*9486 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " 7f59564fe Alex*9487 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " 9488 "be reflected in your document." 9489 msgstr "" 8b8fd5f57 Laur*9490 "Lisää oikopolun, joka osoittaa leikepöydän sisältöön. Oikopolku on " 9491 "linkitetty lähdetiedostoon, joten muutokset tiedostoon vaikuttavat " 9492 "dokumenttiisi." 7f59564fe Alex*9493 ff34a8ecf Alex*9494 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 7f59564fe Alex*9495 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." 55c3cfa46 Laur*9496 msgstr "Lisää leikepöydän sisällön dokumenttiisi." 7f59564fe Alex*9497 3b1faf59f Niko*9498 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:435 7f59564fe Alex*9499 msgid "Unknown Type" 55c3cfa46 Laur*9500 msgstr "Tuntematon tyyppi" 7f59564fe Alex*9501 ff34a8ecf Alex*9502 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 7f59564fe Alex*9503 msgid "Unknown Source" 55c3cfa46 Laur*9504 msgstr "Tuntematon lähde" 7f59564fe Alex*9505 ff34a8ecf Alex*9506 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 7f59564fe Alex*9507 msgid "the program which created it" 55c3cfa46 Laur*9508 msgstr "ohjelma, joka loi sen" 7f59564fe Alex*9509 ff34a8ecf Alex*9510 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41 97b7bb2ba Alex*9511 msgid "Scanning" 9512 msgstr "Skannataan" 9513 ff34a8ecf Alex*9514 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44 97b7bb2ba Alex*9515 msgid "SCANNING... Please Wait" 55c3cfa46 Laur*9516 msgstr "SKANNATAAN... Odota" 97b7bb2ba Alex*9517 ff34a8ecf Alex*9518 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31 036fe88ef Alex*9519 msgctxt "unit: pixels" 9520 msgid "px" 9521 msgstr "px" 9522 ff34a8ecf Alex*9523 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32 036fe88ef Alex*9524 msgctxt "unit: bits" 9525 msgid "b" 9526 msgstr "b" 9527 d26e160db Piot*9528 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:52 3503ab4e9 Moha*9529 #: programs/winecfg/winecfg.rc:188 036fe88ef Alex*9530 msgctxt "unit: dots/inch" 9531 msgid "dpi" 9532 msgstr "dpi" 9533 ff34a8ecf Alex*9534 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35 036fe88ef Alex*9535 msgctxt "unit: percent" 9536 msgid "%" 9537 msgstr "%" 9538 ff34a8ecf Alex*9539 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36 036fe88ef Alex*9540 msgctxt "unit: microseconds" 9541 msgid "us" 9542 msgstr "µs" 9543 ff34a8ecf Alex*9544 #: dlls/serialui/serialui.rc:28 c994db77e Alex*9545 msgid "Settings for %s" 55c3cfa46 Laur*9546 msgstr "Asetukset %s:lle" c994db77e Alex*9547 ff34a8ecf Alex*9548 #: dlls/serialui/serialui.rc:31 c994db77e Alex*9549 msgid "Baud Rate" 9550 msgstr "Baudinopeus" 9551 ff34a8ecf Alex*9552 #: dlls/serialui/serialui.rc:33 c994db77e Alex*9553 msgid "Parity" 9554 msgstr "Pariteetti" 9555 ff34a8ecf Alex*9556 #: dlls/serialui/serialui.rc:35 c994db77e Alex*9557 msgid "Flow Control" 9558 msgstr "Vuonohjaus" 9559 ff34a8ecf Alex*9560 #: dlls/serialui/serialui.rc:37 c994db77e Alex*9561 msgid "Data Bits" 9562 msgstr "Databitit" 9563 ff34a8ecf Alex*9564 #: dlls/serialui/serialui.rc:39 c994db77e Alex*9565 msgid "Stop Bits" 9566 msgstr "Stopbitit" 9567 ff34a8ecf Alex*9568 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 fde9e7ce6 Alex*9569 msgid "Copying Files..." 64f5ce5b3 Laur*9570 msgstr "Kopioidaan tiedostoja..." fde9e7ce6 Alex*9571 ff34a8ecf Alex*9572 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 fde9e7ce6 Alex*9573 msgid "Destination:" 9574 msgstr "Kohde:" 9575 ff34a8ecf Alex*9576 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 fde9e7ce6 Alex*9577 msgid "Files Needed" 55c3cfa46 Laur*9578 msgstr "Tarvittavat tiedostot" fde9e7ce6 Alex*9579 ff34a8ecf Alex*9580 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 fde9e7ce6 Alex*9581 msgid "" 9582 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" 9583 "make sure the correct drive is selected below" 9584 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*9585 "Aseta valmistajan asennuslevyke ja varmista, että\n" 9586 "alta on valittu oikea ajuri" fde9e7ce6 Alex*9587 ff34a8ecf Alex*9588 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 fde9e7ce6 Alex*9589 msgid "Copy manufacturer's files from:" 55c3cfa46 Laur*9590 msgstr "Kopioi valmistajan tiedostot:" fde9e7ce6 Alex*9591 ff34a8ecf Alex*9592 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 750463f21 Fran*9593 msgid "The file '%1' on %2 is needed" 55c3cfa46 Laur*9594 msgstr "Tiedostoa '%1' %2:lla tarvitaan" fac153be2 Alex*9595 ff34a8ecf Alex*9596 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 fac153be2 Alex*9597 msgid "Unknown" 55c3cfa46 Laur*9598 msgstr "Tuntematon" fac153be2 Alex*9599 ff34a8ecf Alex*9600 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 fac153be2 Alex*9601 msgid "Copy files from:" 55c3cfa46 Laur*9602 msgstr "Kopioi tiedostot lähteestä:" fac153be2 Alex*9603 ff34a8ecf Alex*9604 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 fac153be2 Alex*9605 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." 55c3cfa46 Laur*9606 msgstr "Kirjoita polku, jossa tiedosto on, ja valitse sitten OK." fac153be2 Alex*9607 ff34a8ecf Alex*9608 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 b31d2311b Alex*9609 msgid "F&orward" 9610 msgstr "&Eteenpäin" 9611 ff34a8ecf Alex*9612 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 b31d2311b Alex*9613 msgid "&Save Background As..." 55c3cfa46 Laur*9614 msgstr "Ta&llenna tausta nimellä..." b31d2311b Alex*9615 ff34a8ecf Alex*9616 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 b31d2311b Alex*9617 msgid "Set As Back&ground" 55c3cfa46 Laur*9618 msgstr "&Aseta taustaksi" b31d2311b Alex*9619 ff34a8ecf Alex*9620 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 b31d2311b Alex*9621 msgid "&Copy Background" 55c3cfa46 Laur*9622 msgstr "&Kopioi tausta" b31d2311b Alex*9623 ff34a8ecf Alex*9624 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 b31d2311b Alex*9625 msgid "Set as &Desktop Item" 55c3cfa46 Laur*9626 msgstr "A&seta työpöydälle" b31d2311b Alex*9627 ff34a8ecf Alex*9628 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 b31d2311b Alex*9629 msgid "Create Shor&tcut" 55c3cfa46 Laur*9630 msgstr "Luo &pikakuvake" b31d2311b Alex*9631 ff34a8ecf Alex*9632 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 9633 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 9634 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 f3bc5f6a9 Fran*9635 msgid "Add to &Favorites..." 55c3cfa46 Laur*9636 msgstr "Lis&ää suosikkeihin..." b31d2311b Alex*9637 ff34a8ecf Alex*9638 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 b31d2311b Alex*9639 msgid "&Encoding" 9640 msgstr "Koo&daus" 9641 ff34a8ecf Alex*9642 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 b31d2311b Alex*9643 msgid "Pr&int" 9644 msgstr "Tul&osta" 9645 ff34a8ecf Alex*9646 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 9647 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 b31d2311b Alex*9648 msgid "&Open Link" 55c3cfa46 Laur*9649 msgstr "&Avaa linkki" b31d2311b Alex*9650 ff34a8ecf Alex*9651 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 9652 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 b31d2311b Alex*9653 msgid "Open Link in &New Window" 55c3cfa46 Laur*9654 msgstr "A&vaa linkki uudessa ikkunassa" b31d2311b Alex*9655 ff34a8ecf Alex*9656 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 9657 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 b31d2311b Alex*9658 msgid "Save Target &As..." 9659 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..." 9660 ff34a8ecf Alex*9661 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 9662 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 b31d2311b Alex*9663 msgid "&Print Target" 55c3cfa46 Laur*9664 msgstr "T&ulosta kohde" b31d2311b Alex*9665 ff34a8ecf Alex*9666 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 9667 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 b31d2311b Alex*9668 msgid "S&how Picture" 55c3cfa46 Laur*9669 msgstr "&Näytä kuva" b31d2311b Alex*9670 ff34a8ecf Alex*9671 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 b31d2311b Alex*9672 msgid "&Save Picture As..." 55c3cfa46 Laur*9673 msgstr "Tallenna kuva ni&mellä..." b31d2311b Alex*9674 ff34a8ecf Alex*9675 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 b31d2311b Alex*9676 msgid "&E-mail Picture..." 9677 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..." 9678 ff34a8ecf Alex*9679 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 b31d2311b Alex*9680 msgid "Pr&int Picture..." 55c3cfa46 Laur*9681 msgstr "Tulosta &kuva..." b31d2311b Alex*9682 ff34a8ecf Alex*9683 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 b31d2311b Alex*9684 msgid "&Go to My Pictures" 55c3cfa46 Laur*9685 msgstr "Mene &omiin kuviin" b31d2311b Alex*9686 ff34a8ecf Alex*9687 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 9688 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 b31d2311b Alex*9689 msgid "Set as Back&ground" 55c3cfa46 Laur*9690 msgstr "A&seta taustaksi" b31d2311b Alex*9691 ff34a8ecf Alex*9692 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 9693 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 b31d2311b Alex*9694 msgid "Set as &Desktop Item..." 55c3cfa46 Laur*9695 msgstr "Aseta t&yöpöydälle..." b31d2311b Alex*9696 ff34a8ecf Alex*9697 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 9698 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 b31d2311b Alex*9699 msgid "Copy Shor&tcut" 55c3cfa46 Laur*9700 msgstr "Kopioi pikakuvak&e" b31d2311b Alex*9701 ff34a8ecf Alex*9702 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 9703 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 b31d2311b Alex*9704 msgid "P&roperties" 9705 msgstr "Ominaisuu&det" 9706 ff34a8ecf Alex*9707 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 b31d2311b Alex*9708 msgid "&Undo" 9709 msgstr "K&umoa" 9710 af7f11bb2 Zebe*9711 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102 ff34a8ecf Alex*9712 #: dlls/user32/user32.rc:63 b31d2311b Alex*9713 msgid "&Delete" 55c3cfa46 Laur*9714 msgstr "&Poista" b31d2311b Alex*9715 063a377df Zebe*9716 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 b31d2311b Alex*9717 msgid "&Select" 9718 msgstr "&Valitse" 9719 ff34a8ecf Alex*9720 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 b31d2311b Alex*9721 msgid "&Cell" 9722 msgstr "&Solu" 9723 ff34a8ecf Alex*9724 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 b31d2311b Alex*9725 msgid "&Row" 9726 msgstr "&Rivi" 9727 ff34a8ecf Alex*9728 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 b31d2311b Alex*9729 msgid "&Column" 9730 msgstr "&Palsta" 9731 ff34a8ecf Alex*9732 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 b31d2311b Alex*9733 msgid "&Table" 9734 msgstr "&Taulukko" 9735 ff34a8ecf Alex*9736 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 b31d2311b Alex*9737 msgid "&Cell Properties" 55c3cfa46 Laur*9738 msgstr "S&olun ominaisuudet" b31d2311b Alex*9739 ff34a8ecf Alex*9740 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 b31d2311b Alex*9741 msgid "&Table Properties" 55c3cfa46 Laur*9742 msgstr "Ta&ulukon ominaisuudet" b31d2311b Alex*9743 ff34a8ecf Alex*9744 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 b31d2311b Alex*9745 msgid "Open in &New Window" 55c3cfa46 Laur*9746 msgstr "A&vaa uudessa ikkunassa" b31d2311b Alex*9747 ff34a8ecf Alex*9748 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 b31d2311b Alex*9749 msgid "Cut" 9750 msgstr "&Leikkaa" 9751 ff34a8ecf Alex*9752 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 b31d2311b Alex*9753 msgid "&Save Video As..." 55c3cfa46 Laur*9754 msgstr "Tallenna vi&deo nimellä..." b31d2311b Alex*9755 ff34a8ecf Alex*9756 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 b31d2311b Alex*9757 msgid "Play" 9758 msgstr "&Toista" 9759 ff34a8ecf Alex*9760 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 b31d2311b Alex*9761 msgid "Rewind" 9762 msgstr "Al&kuun" 9763 ff34a8ecf Alex*9764 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 b31d2311b Alex*9765 msgid "Trace Tags" 64f5ce5b3 Laur*9766 msgstr "Jäljitysmerkit" b31d2311b Alex*9767 ff34a8ecf Alex*9768 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 b31d2311b Alex*9769 msgid "Resource Failures" 64f5ce5b3 Laur*9770 msgstr "Resurssivirheet" b31d2311b Alex*9771 ff34a8ecf Alex*9772 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 b31d2311b Alex*9773 msgid "Dump Tracking Info" 214859f75 Laur*9774 msgstr "Vedosta jäljitystiedot" b31d2311b Alex*9775 ff34a8ecf Alex*9776 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 b31d2311b Alex*9777 msgid "Debug Break" 214859f75 Laur*9778 msgstr "Virheenkorjauksen pysäytyskohta" b31d2311b Alex*9779 ff34a8ecf Alex*9780 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 b31d2311b Alex*9781 msgid "Debug View" 214859f75 Laur*9782 msgstr "Virheenkorjausnäkymä" b31d2311b Alex*9783 ff34a8ecf Alex*9784 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 b31d2311b Alex*9785 msgid "Dump Tree" 214859f75 Laur*9786 msgstr "Vedosta puu" b31d2311b Alex*9787 ff34a8ecf Alex*9788 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 b31d2311b Alex*9789 msgid "Dump Lines" 214859f75 Laur*9790 msgstr "Vedosta rivit" b31d2311b Alex*9791 ff34a8ecf Alex*9792 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 b31d2311b Alex*9793 msgid "Dump DisplayTree" 214859f75 Laur*9794 msgstr "Vedosta näyttöpuu" b31d2311b Alex*9795 ff34a8ecf Alex*9796 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 b31d2311b Alex*9797 msgid "Dump FormatCaches" 214859f75 Laur*9798 msgstr "Vedosta muotoiluvälimuistit" b31d2311b Alex*9799 ff34a8ecf Alex*9800 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 b31d2311b Alex*9801 msgid "Dump LayoutRects" 214859f75 Laur*9802 msgstr "Vedosta asettelualueet" b31d2311b Alex*9803 ff34a8ecf Alex*9804 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 b31d2311b Alex*9805 msgid "Memory Monitor" 64f5ce5b3 Laur*9806 msgstr "Muistinvalvonta" b31d2311b Alex*9807 ff34a8ecf Alex*9808 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 b31d2311b Alex*9809 msgid "Performance Meters" 64f5ce5b3 Laur*9810 msgstr "Suorituskykymittarit" b31d2311b Alex*9811 ff34a8ecf Alex*9812 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 b31d2311b Alex*9813 msgid "Save HTML" 55c3cfa46 Laur*9814 msgstr "Tallenna HTML" b31d2311b Alex*9815 ff34a8ecf Alex*9816 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 b31d2311b Alex*9817 msgid "&Browse View" 55c3cfa46 Laur*9818 msgstr "&Selausnäkymä" b31d2311b Alex*9819 ff34a8ecf Alex*9820 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 b31d2311b Alex*9821 msgid "&Edit View" 55c3cfa46 Laur*9822 msgstr "&Muokkausnäkymä" b31d2311b Alex*9823 ff34a8ecf Alex*9824 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 b31d2311b Alex*9825 msgid "Scroll Here" 55c3cfa46 Laur*9826 msgstr "Vieritä tänne" b31d2311b Alex*9827 ff34a8ecf Alex*9828 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 b31d2311b Alex*9829 msgid "Top" 9830 msgstr "Ylös" 9831 ff34a8ecf Alex*9832 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 b31d2311b Alex*9833 msgid "Bottom" 9834 msgstr "Alas" 9835 ff34a8ecf Alex*9836 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 b31d2311b Alex*9837 msgid "Page Up" 64f5ce5b3 Laur*9838 msgstr "Sivu ylös" b31d2311b Alex*9839 ff34a8ecf Alex*9840 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 b31d2311b Alex*9841 msgid "Page Down" 64f5ce5b3 Laur*9842 msgstr "Sivu alas" b31d2311b Alex*9843 ff34a8ecf Alex*9844 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 b31d2311b Alex*9845 msgid "Scroll Up" 64f5ce5b3 Laur*9846 msgstr "Vieritä ylös" b31d2311b Alex*9847 ff34a8ecf Alex*9848 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 b31d2311b Alex*9849 msgid "Scroll Down" 64f5ce5b3 Laur*9850 msgstr "Vieritä alas" b31d2311b Alex*9851 ff34a8ecf Alex*9852 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 b31d2311b Alex*9853 msgid "Left Edge" 64f5ce5b3 Laur*9854 msgstr "Vasen reuna" b31d2311b Alex*9855 ff34a8ecf Alex*9856 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 b31d2311b Alex*9857 msgid "Right Edge" 64f5ce5b3 Laur*9858 msgstr "Oikea reuna" b31d2311b Alex*9859 ff34a8ecf Alex*9860 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 b31d2311b Alex*9861 msgid "Page Left" 64f5ce5b3 Laur*9862 msgstr "Sivu vasemmalle" b31d2311b Alex*9863 ff34a8ecf Alex*9864 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 b31d2311b Alex*9865 msgid "Page Right" 64f5ce5b3 Laur*9866 msgstr "Sivu oikealle" b31d2311b Alex*9867 ff34a8ecf Alex*9868 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 b31d2311b Alex*9869 msgid "Scroll Left" 64f5ce5b3 Laur*9870 msgstr "Vieritä vasemmalle" b31d2311b Alex*9871 ff34a8ecf Alex*9872 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 b31d2311b Alex*9873 msgid "Scroll Right" 64f5ce5b3 Laur*9874 msgstr "Vieritä oikealle" b31d2311b Alex*9875 ff34a8ecf Alex*9876 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 b31d2311b Alex*9877 msgid "Wine Internet Explorer" 55c3cfa46 Laur*9878 msgstr "Winen Internet Explorer" b31d2311b Alex*9879 ff34a8ecf Alex*9880 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 b31d2311b Alex*9881 msgid "&w&bPage &p" 55c3cfa46 Laur*9882 msgstr "&w&bSivu &p" b31d2311b Alex*9883 ff34a8ecf Alex*9884 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 af7f11bb2 Zebe*9885 #: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157 ff34a8ecf Alex*9886 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 9887 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 db60006e2 Alex*9888 msgid "Lar&ge Icons" 9889 msgstr "&Suuret kuvakkeet" 9890 ff34a8ecf Alex*9891 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 af7f11bb2 Zebe*9892 #: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158 ff34a8ecf Alex*9893 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 9894 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 db60006e2 Alex*9895 msgid "S&mall Icons" 9896 msgstr "&Pienet kuvakkeet" 9897 ff34a8ecf Alex*9898 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 af7f11bb2 Zebe*9899 #: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159 db60006e2 Alex*9900 msgid "&List" 9901 msgstr "&Lista" 9902 ff34a8ecf Alex*9903 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 af7f11bb2 Zebe*9904 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160 ff34a8ecf Alex*9905 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 9906 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 db60006e2 Alex*9907 msgid "&Details" 9908 msgstr "&Tiedot" 9909 ff34a8ecf Alex*9910 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 db60006e2 Alex*9911 msgid "Arrange &Icons" 9912 msgstr "&Järjestä kuvakkeet" 9913 ff34a8ecf Alex*9914 #: dlls/shell32/shell32.rc:53 db60006e2 Alex*9915 msgid "By &Name" 9916 msgstr "&Nimen mukaan" 9917 ff34a8ecf Alex*9918 #: dlls/shell32/shell32.rc:54 db60006e2 Alex*9919 msgid "By &Type" 9920 msgstr "&Tyypin mukaan" 9921 ff34a8ecf Alex*9922 #: dlls/shell32/shell32.rc:55 db60006e2 Alex*9923 msgid "By &Size" 9924 msgstr "&Koon mukaan" 9925 ff34a8ecf Alex*9926 #: dlls/shell32/shell32.rc:56 db60006e2 Alex*9927 msgid "By &Date" 9928 msgstr "&Päivämäärän mukaan" 9929 ff34a8ecf Alex*9930 #: dlls/shell32/shell32.rc:58 db60006e2 Alex*9931 msgid "&Auto Arrange" 9932 msgstr "Järjestä &automaattisesti" 9933 ff34a8ecf Alex*9934 #: dlls/shell32/shell32.rc:60 db60006e2 Alex*9935 msgid "Line up Icons" 9936 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin" 9937 ff34a8ecf Alex*9938 #: dlls/shell32/shell32.rc:65 db60006e2 Alex*9939 msgid "Paste as Link" 9940 msgstr "Liitä linkiksi" 9941 ff34a8ecf Alex*9942 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 9943 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221 db60006e2 Alex*9944 msgid "New" 9945 msgstr "Uusi" 9946 af7f11bb2 Zebe*9947 #: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240 db60006e2 Alex*9948 msgid "New &Folder" 9949 msgstr "Uusi &kansio" 9950 ff34a8ecf Alex*9951 #: dlls/shell32/shell32.rc:70 db60006e2 Alex*9952 msgid "New &Link" 9953 msgstr "Uusi &linkki" 9954 ff34a8ecf Alex*9955 #: dlls/shell32/shell32.rc:85 42b06d6ff Akih*9956 msgctxt "recycle bin" 4dd99dcc5 Jay *9957 msgid "&Restore" 9958 msgstr "&Palauta" 9959 ff34a8ecf Alex*9960 #: dlls/shell32/shell32.rc:86 4dd99dcc5 Jay *9961 msgid "&Erase" 55c3cfa46 Laur*9962 msgstr "&Poista" 4dd99dcc5 Jay *9963 063a377df Zebe*9964 #: dlls/shell32/shell32.rc:97 db60006e2 Alex*9965 msgid "C&ut" 9966 msgstr "&Leikkaa" 9967 af7f11bb2 Zebe*9968 #: dlls/shell32/shell32.rc:101 db60006e2 Alex*9969 msgid "Create &Link" 9970 msgstr "Lu&o linkki" 9971 af7f11bb2 Zebe*9972 #: dlls/shell32/shell32.rc:103 db60006e2 Alex*9973 msgid "&Rename" 9974 msgstr "&Nimeä uudelleen" 9975 af7f11bb2 Zebe*9976 #: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39 ff34a8ecf Alex*9977 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 9978 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 9979 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 9980 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40 db60006e2 Alex*9981 msgid "E&xit" 55c3cfa46 Laur*9982 msgstr "&Poistu" db60006e2 Alex*9983 af7f11bb2 Zebe*9984 #: dlls/shell32/shell32.rc:127 d54f4fc3c Fran*9985 msgid "&About Control Panel" 5840f886c Laur*9986 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista" db60006e2 Alex*9987 af7f11bb2 Zebe*9988 #: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290 28d54b7b1 Alex*9989 msgid "Browse for Folder" 9990 msgstr "Valitse kansio" 9991 af7f11bb2 Zebe*9992 #: dlls/shell32/shell32.rc:295 28d54b7b1 Alex*9993 msgid "Folder:" 9994 msgstr "Kansio:" 9995 af7f11bb2 Zebe*9996 #: dlls/shell32/shell32.rc:301 28d54b7b1 Alex*9997 msgid "&Make New Folder" 9998 msgstr "&Luo uusi kansio" 9999 af7f11bb2 Zebe*10000 #: dlls/shell32/shell32.rc:308 28d54b7b1 Alex*10001 msgid "Message" 10002 msgstr "Viesti" 10003 af7f11bb2 Zebe*10004 #: dlls/shell32/shell32.rc:312 28d54b7b1 Alex*10005 msgid "Yes to &all" 10006 msgstr "Kyllä k&aikkiin" 10007 af7f11bb2 Zebe*10008 #: dlls/shell32/shell32.rc:321 28d54b7b1 Alex*10009 msgid "About %s" 10010 msgstr "Tietoja ohjelmasta %s" 10011 af7f11bb2 Zebe*10012 #: dlls/shell32/shell32.rc:325 28d54b7b1 Alex*10013 msgid "Wine &license" 10014 msgstr "Winen &lisenssi" 10015 af7f11bb2 Zebe*10016 #: dlls/shell32/shell32.rc:330 28d54b7b1 Alex*10017 msgid "Running on %s" 10018 msgstr "Käytössä on versio %s" 10019 af7f11bb2 Zebe*10020 #: dlls/shell32/shell32.rc:331 28d54b7b1 Alex*10021 msgid "Wine was brought to you by:" 10022 msgstr "Winen ovat tehneet:" 10023 af7f11bb2 Zebe*10024 #: dlls/shell32/shell32.rc:336 906e77012 Jare*10025 msgid "Run" 0e8bb752b Laur*10026 msgstr "Suorita" 906e77012 Jare*10027 af7f11bb2 Zebe*10028 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 28d54b7b1 Alex*10029 msgid "" 10030 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " 10031 "will open it for you." 10032 msgstr "Anna ohjelma, dokumentti tai Internet-osoite, niin Wine avaa sen." 10033 af7f11bb2 Zebe*10034 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 28d54b7b1 Alex*10035 msgid "&Open:" 10036 msgstr "&Avaa:" 10037 af7f11bb2 Zebe*10038 #: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182 ff34a8ecf Alex*10039 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 3503ab4e9 Moha*10040 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129 28d54b7b1 Alex*10041 msgid "&Browse..." 10042 msgstr "&Selaa..." 10043 af7f11bb2 Zebe*10044 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386 1f08db565 Mich*10045 msgid "File type:" fde111043 Laur*10046 msgstr "Tiedostotyyppi:" 1f08db565 Mich*10047 af7f11bb2 Zebe*10048 #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 46a162b4a Zhiy*10049 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33 1f08db565 Mich*10050 msgid "Location:" 10051 msgstr "Sijainti:" 10052 af7f11bb2 Zebe*10053 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396 ff34a8ecf Alex*10054 #: programs/winefile/winefile.rc:169 1f08db565 Mich*10055 msgid "Size:" 10056 msgstr "Koko:" 10057 af7f11bb2 Zebe*10058 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400 1f08db565 Mich*10059 msgid "Creation date:" fde111043 Laur*10060 msgstr "Luotu:" 1f08db565 Mich*10061 af7f11bb2 Zebe*10062 #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 1f08db565 Mich*10063 msgid "Attributes:" fde111043 Laur*10064 msgstr "Ominaisuudet:" 1f08db565 Mich*10065 af7f11bb2 Zebe*10066 #: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410 ff34a8ecf Alex*10067 #: programs/winefile/winefile.rc:173 1f08db565 Mich*10068 msgid "H&idden" 10069 msgstr "P&iilotettu" 10070 af7f11bb2 Zebe*10071 #: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411 ff34a8ecf Alex*10072 #: programs/winefile/winefile.rc:174 1f08db565 Mich*10073 msgid "&Archive" 10074 msgstr "&Arkisto" 10075 af7f11bb2 Zebe*10076 #: dlls/shell32/shell32.rc:388 1f08db565 Mich*10077 msgid "Open with:" fde111043 Laur*10078 msgstr "Avaa ohjelmalla:" 1f08db565 Mich*10079 af7f11bb2 Zebe*10080 #: dlls/shell32/shell32.rc:391 1f08db565 Mich*10081 msgid "&Change..." fde111043 Laur*10082 msgstr "&Vaihda..." 1f08db565 Mich*10083 af7f11bb2 Zebe*10084 #: dlls/shell32/shell32.rc:402 1f08db565 Mich*10085 msgid "Last modified:" fde111043 Laur*10086 msgstr "Muokattu:" 1f08db565 Mich*10087 af7f11bb2 Zebe*10088 #: dlls/shell32/shell32.rc:404 1f08db565 Mich*10089 msgid "Last accessed:" fde111043 Laur*10090 msgstr "Käytetty:" 1f08db565 Mich*10091 af7f11bb2 Zebe*10092 #: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139 ff34a8ecf Alex*10093 #: programs/winefile/winefile.rc:107 db60006e2 Alex*10094 msgid "Size" 10095 msgstr "Koko" 10096 af7f11bb2 Zebe*10097 #: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151 db60006e2 Alex*10098 msgid "Type" 10099 msgstr "Tyyppi" 10100 af7f11bb2 Zebe*10101 #: dlls/shell32/shell32.rc:137 db60006e2 Alex*10102 msgid "Modified" 10103 msgstr "Muokattu" 10104 af7f11bb2 Zebe*10105 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171 ff34a8ecf Alex*10106 #: programs/winefile/winefile.rc:113 db60006e2 Alex*10107 msgid "Attributes" 10108 msgstr "Ominaisuudet" 10109 af7f11bb2 Zebe*10110 #: dlls/shell32/shell32.rc:140 db60006e2 Alex*10111 msgid "Size available" 10112 msgstr "Tilaa jäljellä" 10113 af7f11bb2 Zebe*10114 #: dlls/shell32/shell32.rc:142 db60006e2 Alex*10115 msgid "Comments" 10116 msgstr "Kommentit" 10117 af7f11bb2 Zebe*10118 #: dlls/shell32/shell32.rc:143 db60006e2 Alex*10119 msgid "Original location" 10120 msgstr "Alkuperäinen sijainti" 10121 af7f11bb2 Zebe*10122 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 db60006e2 Alex*10123 msgid "Date deleted" 10124 msgstr "Poistoaika" 10125 af7f11bb2 Zebe*10126 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106 ff34a8ecf Alex*10127 #: programs/winefile/winefile.rc:99 a2481a3f6 Fran*10128 msgctxt "display name" 10129 msgid "Desktop" 10130 msgstr "Työpöytä" 10131 af7f11bb2 Zebe*10132 #: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243 a2481a3f6 Fran*10133 msgid "My Computer" 10134 msgstr "Oma tietokone" 10135 af7f11bb2 Zebe*10136 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 db60006e2 Alex*10137 msgid "Control Panel" 10138 msgstr "Ohjauspaneeli" 10139 af7f11bb2 Zebe*10140 #: dlls/shell32/shell32.rc:162 e564b0d77 Zebe*10141 msgid "Ne&w" 10142 msgstr "" 10143 af7f11bb2 Zebe*10144 #: dlls/shell32/shell32.rc:164 063a377df Zebe*10145 msgid "E&xplore" 10146 msgstr "&Selaa" 10147 af7f11bb2 Zebe*10148 #: dlls/shell32/shell32.rc:167 063a377df Zebe*10149 msgid "Run as &Administrator" 10150 msgstr "" 10151 af7f11bb2 Zebe*10152 #: dlls/shell32/shell32.rc:189 db60006e2 Alex*10153 msgid "Restart" 10154 msgstr "Käynnistä uudelleen" 10155 af7f11bb2 Zebe*10156 #: dlls/shell32/shell32.rc:190 db60006e2 Alex*10157 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" 10158 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?" 10159 af7f11bb2 Zebe*10160 #: dlls/shell32/shell32.rc:191 db60006e2 Alex*10161 msgid "Shutdown" 10162 msgstr "Sammuta" 10163 af7f11bb2 Zebe*10164 #: dlls/shell32/shell32.rc:192 db60006e2 Alex*10165 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" 10166 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?" 10167 af7f11bb2 Zebe*10168 #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 6fc6cf693 Fran*10169 msgid "Programs" 64f5ce5b3 Laur*10170 msgstr "Ohjelmat" db60006e2 Alex*10171 af7f11bb2 Zebe*10172 #: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219 10173 #: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235 4111801ab Andr*10174 msgid "Documents" 10175 msgstr "Tiedostot" a2481a3f6 Fran*10176 af7f11bb2 Zebe*10177 #: dlls/shell32/shell32.rc:205 db60006e2 Alex*10178 msgid "Favorites" 10179 msgstr "Suosikit" 10180 af7f11bb2 Zebe*10181 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 6fc6cf693 Fran*10182 msgid "StartUp" 64f5ce5b3 Laur*10183 msgstr "Käynnistys" db60006e2 Alex*10184 af7f11bb2 Zebe*10185 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 db60006e2 Alex*10186 msgid "Start Menu" 10187 msgstr "Käynnistä-valikko" 10188 af7f11bb2 Zebe*10189 #: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221 4111801ab Andr*10190 msgid "Music" 10191 msgstr "Musiikki" db60006e2 Alex*10192 af7f11bb2 Zebe*10193 #: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223 4111801ab Andr*10194 msgid "Videos" 10195 msgstr "Videot" db60006e2 Alex*10196 af7f11bb2 Zebe*10197 #: dlls/shell32/shell32.rc:210 deac5ceb1 Akih*10198 msgctxt "directory" 10199 msgid "Desktop" 10200 msgstr "Työpöytä" 10201 af7f11bb2 Zebe*10202 #: dlls/shell32/shell32.rc:211 db60006e2 Alex*10203 msgid "NetHood" 10204 msgstr "Verkkoympäristö" 10205 af7f11bb2 Zebe*10206 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 db60006e2 Alex*10207 msgid "Templates" 10208 msgstr "Mallit" 10209 af7f11bb2 Zebe*10210 #: dlls/shell32/shell32.rc:213 db60006e2 Alex*10211 msgid "PrintHood" 10212 msgstr "Tulostinympäristö" 10213 af7f11bb2 Zebe*10214 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 6fc6cf693 Fran*10215 msgid "History" 64f5ce5b3 Laur*10216 msgstr "Historia" db60006e2 Alex*10217 af7f11bb2 Zebe*10218 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 db60006e2 Alex*10219 msgid "Program Files" 10220 msgstr "Ohjelmatiedostot" 10221 af7f11bb2 Zebe*10222 #: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222 4111801ab Andr*10223 msgid "Pictures" 10224 msgstr "Kuvat" db60006e2 Alex*10225 af7f11bb2 Zebe*10226 #: dlls/shell32/shell32.rc:218 6fc6cf693 Fran*10227 msgid "Common Files" 55c3cfa46 Laur*10228 msgstr "Yhteiset tiedostot" db60006e2 Alex*10229 af7f11bb2 Zebe*10230 #: dlls/shell32/shell32.rc:220 6fc6cf693 Fran*10231 msgid "Administrative Tools" 55c3cfa46 Laur*10232 msgstr "Hallintatyökalut" db60006e2 Alex*10233 af7f11bb2 Zebe*10234 #: dlls/shell32/shell32.rc:216 db60006e2 Alex*10235 msgid "Program Files (x86)" 10236 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)" 10237 af7f11bb2 Zebe*10238 #: dlls/shell32/shell32.rc:224 db60006e2 Alex*10239 msgid "Contacts" 10240 msgstr "Kontaktit" 10241 af7f11bb2 Zebe*10242 #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 db60006e2 Alex*10243 msgid "Links" 10244 msgstr "Linkit" 10245 af7f11bb2 Zebe*10246 #: dlls/shell32/shell32.rc:226 6fc6cf693 Fran*10247 msgid "Slide Shows" 55c3cfa46 Laur*10248 msgstr "Diaesitykset" db60006e2 Alex*10249 af7f11bb2 Zebe*10250 #: dlls/shell32/shell32.rc:227 6fc6cf693 Fran*10251 msgid "Playlists" 55c3cfa46 Laur*10252 msgstr "Soittolistat" db60006e2 Alex*10253 af7f11bb2 Zebe*10254 #: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 db60006e2 Alex*10255 msgid "Status" 10256 msgstr "Tila" 10257 af7f11bb2 Zebe*10258 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 db60006e2 Alex*10259 msgid "Model" 10260 msgstr "Malli" 10261 af7f11bb2 Zebe*10262 #: dlls/shell32/shell32.rc:228 6fc6cf693 Fran*10263 msgid "Sample Music" 55c3cfa46 Laur*10264 msgstr "Esimerkkimusiikki" db60006e2 Alex*10265 af7f11bb2 Zebe*10266 #: dlls/shell32/shell32.rc:229 6fc6cf693 Fran*10267 msgid "Sample Pictures" 55c3cfa46 Laur*10268 msgstr "Esimerkkikuvat" db60006e2 Alex*10269 af7f11bb2 Zebe*10270 #: dlls/shell32/shell32.rc:230 6fc6cf693 Fran*10271 msgid "Sample Playlists" 55c3cfa46 Laur*10272 msgstr "Esimerkkisoittolistat" db60006e2 Alex*10273 af7f11bb2 Zebe*10274 #: dlls/shell32/shell32.rc:231 6fc6cf693 Fran*10275 msgid "Sample Videos" 55c3cfa46 Laur*10276 msgstr "Esimerkkivideot" db60006e2 Alex*10277 af7f11bb2 Zebe*10278 #: dlls/shell32/shell32.rc:232 db60006e2 Alex*10279 msgid "Saved Games" 10280 msgstr "Tallennetut pelit" 10281 af7f11bb2 Zebe*10282 #: dlls/shell32/shell32.rc:233 db60006e2 Alex*10283 msgid "Searches" 10284 msgstr "Haut" 10285 af7f11bb2 Zebe*10286 #: dlls/shell32/shell32.rc:234 db60006e2 Alex*10287 msgid "Users" 10288 msgstr "Käyttäjät" 10289 af7f11bb2 Zebe*10290 #: dlls/shell32/shell32.rc:236 6fc6cf693 Fran*10291 msgid "Downloads" 10292 msgstr "Lataukset" db60006e2 Alex*10293 af7f11bb2 Zebe*10294 #: dlls/shell32/shell32.rc:169 db60006e2 Alex*10295 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." 10296 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä." 10297 af7f11bb2 Zebe*10298 #: dlls/shell32/shell32.rc:170 db60006e2 Alex*10299 msgid "Error during creation of a new folder" 10300 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota" 10301 af7f11bb2 Zebe*10302 #: dlls/shell32/shell32.rc:171 db60006e2 Alex*10303 msgid "Confirm file deletion" 10304 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen" 10305 af7f11bb2 Zebe*10306 #: dlls/shell32/shell32.rc:172 db60006e2 Alex*10307 msgid "Confirm folder deletion" 10308 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen" 10309 af7f11bb2 Zebe*10310 #: dlls/shell32/shell32.rc:173 db60006e2 Alex*10311 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" 10312 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?" 10313 af7f11bb2 Zebe*10314 #: dlls/shell32/shell32.rc:174 db60006e2 Alex*10315 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" 10316 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?" 10317 af7f11bb2 Zebe*10318 #: dlls/shell32/shell32.rc:181 db60006e2 Alex*10319 msgid "Confirm file overwrite" 10320 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus" 10321 af7f11bb2 Zebe*10322 #: dlls/shell32/shell32.rc:180 db60006e2 Alex*10323 msgid "" 10324 "This folder already contains a file called '%1'.\n" 10325 "\n" 10326 "Do you want to replace it?" 10327 msgstr "" 10328 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n" 10329 "\n" 10330 "Korvataanko entinen tiedosto?" 10331 af7f11bb2 Zebe*10332 #: dlls/shell32/shell32.rc:175 db60006e2 Alex*10333 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" 10334 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?" 10335 af7f11bb2 Zebe*10336 #: dlls/shell32/shell32.rc:177 db60006e2 Alex*10337 msgid "" 10338 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" 10339 msgstr "" 10340 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?" 10341 af7f11bb2 Zebe*10342 #: dlls/shell32/shell32.rc:176 db60006e2 Alex*10343 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" 10344 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?" 10345 af7f11bb2 Zebe*10346 #: dlls/shell32/shell32.rc:178 db60006e2 Alex*10347 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" 10348 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?" 10349 af7f11bb2 Zebe*10350 #: dlls/shell32/shell32.rc:179 db60006e2 Alex*10351 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" 10352 msgstr "" 10353 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen " 10354 "kokonaan?" 10355 af7f11bb2 Zebe*10356 #: dlls/shell32/shell32.rc:186 db60006e2 Alex*10357 msgid "" 10358 "This folder already contains a folder named '%1'.\n" 10359 "\n" 10360 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n" 10361 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n" 10362 "the folder?" 10363 msgstr "" 10364 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n" 10365 "\n" 10366 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n" 5840f886c Laur*10367 "ne korvataan uusilla. Haluatko siitä huolimatta siirtää tai kopioida\n" 10368 "kansion?" db60006e2 Alex*10369 af7f11bb2 Zebe*10370 #: dlls/shell32/shell32.rc:242 db60006e2 Alex*10371 msgid "Wine Control Panel" 10372 msgstr "Winen Ohjauspaneeli" 10373 af7f11bb2 Zebe*10374 #: dlls/shell32/shell32.rc:195 e42a1d4db Alex*10375 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" f8adb5cad Laur*10376 msgstr "Suorita-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)" db60006e2 Alex*10377 af7f11bb2 Zebe*10378 #: dlls/shell32/shell32.rc:196 db60006e2 Alex*10379 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" 10380 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)" 10381 af7f11bb2 Zebe*10382 #: dlls/shell32/shell32.rc:198 db60006e2 Alex*10383 msgid "Executable files (*.exe)" 10384 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)" 10385 af7f11bb2 Zebe*10386 #: dlls/shell32/shell32.rc:246 db60006e2 Alex*10387 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." 10388 msgstr "" 10389 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa." 10390 af7f11bb2 Zebe*10391 #: dlls/shell32/shell32.rc:248 3613a421e Jay *10392 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" 10393 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?" 10394 af7f11bb2 Zebe*10395 #: dlls/shell32/shell32.rc:249 3613a421e Jay *10396 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" 55c3cfa46 Laur*10397 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1 kohdetta?" 3613a421e Jay *10398 af7f11bb2 Zebe*10399 #: dlls/shell32/shell32.rc:250 3613a421e Jay *10400 msgid "Confirm deletion" 55c3cfa46 Laur*10401 msgstr "Vahvista tuhoaminen" 3613a421e Jay *10402 af7f11bb2 Zebe*10403 #: dlls/shell32/shell32.rc:251 4dd99dcc5 Jay *10404 msgid "" 10405 "A file already exists at the path %1.\n" 10406 "\n" 10407 "Do you want to replace it?" 10408 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*10409 "Tiedosto on jo olemassa polussa %1.\n" 5840f886c Laur*10410 "\n" 10411 "Haluatko kirjoittaa sen yli?" 4dd99dcc5 Jay *10412 af7f11bb2 Zebe*10413 #: dlls/shell32/shell32.rc:252 4dd99dcc5 Jay *10414 msgid "" 10415 "A folder already exists at the path %1.\n" 10416 "\n" 10417 "Do you want to replace it?" 10418 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*10419 "Kansio on jo olemassa polussa %1.\n" 5840f886c Laur*10420 "\n" 10421 "Haluatko kirjoittaa sen yli?" 4dd99dcc5 Jay *10422 af7f11bb2 Zebe*10423 #: dlls/shell32/shell32.rc:253 4dd99dcc5 Jay *10424 msgid "Confirm overwrite" 55c3cfa46 Laur*10425 msgstr "Vahvista ylikirjoitus" 4dd99dcc5 Jay *10426 af7f11bb2 Zebe*10427 #: dlls/shell32/shell32.rc:270 db60006e2 Alex*10428 msgid "" 10429 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " 10430 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " 10431 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) " 10432 "any later version.\n" 10433 "\n" 10434 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " 10435 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " 47f45d793 Fran*10436 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more " 10437 "details.\n" db60006e2 Alex*10438 "\n" 10439 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License " 10440 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " 10441 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." 10442 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*10443 "Wine on vapaa ohjelma; sitä voi jakaa tai muokata siten, kuin Free Software " 10444 "Foundationin GNU Lesser General Public License (LGPL) määrää joko lisenssin " 10445 "versiossa 2.1 tai (halutessasi) missä tahansa uudemmassa versiossa.\n" 10446 "\n" 10447 "Wineä jaetaan siinä toivossa, että se on hyödyllinen, mutta ILMAN MITÄÄN " 10448 "TAKUUTA; takuuta ei ole edes KAUPPAKELPOISUUDESTA eikä KÄYTTÖKELPOISUUDESTA " 10449 "TIETTYYN TARKOITUKSEEN. Lue GNU Lesser General Public License, jos haluat " 10450 "lisätietoja.\n" 10451 "\n" 10452 "Winen mukana pitäisi tulla kopio GNU Lesser General Public Licensesta; jos " 7249cd4a9 Laur*10453 "ei, kirjoita osoitteeseen Free Software Foundation Inc., 51 Franklin St, " 55c3cfa46 Laur*10454 "Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." db60006e2 Alex*10455 af7f11bb2 Zebe*10456 #: dlls/shell32/shell32.rc:258 db60006e2 Alex*10457 msgid "Wine License" 10458 msgstr "Winen lisenssi" 10459 af7f11bb2 Zebe*10460 #: dlls/shell32/shell32.rc:153 db60006e2 Alex*10461 msgid "Trash" 10462 msgstr "Roskakori" 10463 ff34a8ecf Alex*10464 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 3b1faf59f Niko*10465 #: programs/regedit/regedit.rc:208 programs/winecfg/winecfg.rc:86 ff34a8ecf Alex*10466 #: programs/winefile/winefile.rc:97 3d818c3aa Alex*10467 msgid "Error" 10468 msgstr "Virhe" 10469 ff34a8ecf Alex*10470 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 3d818c3aa Alex*10471 msgid "Don't show me th&is message again" 55c3cfa46 Laur*10472 msgstr "&Älä näytä tätä viestiä enää" 3d818c3aa Alex*10473 ff34a8ecf Alex*10474 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 c8ecf2c72 Fran*10475 msgid "%d bytes" 5840f886c Laur*10476 msgstr "%d tavua" 944d218a1 Alex*10477 ff34a8ecf Alex*10478 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 5f53f1ad0 Fran*10479 msgctxt "time unit: hours" 944d218a1 Alex*10480 msgid " hr" 10481 msgstr " h" 10482 ff34a8ecf Alex*10483 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 5f53f1ad0 Fran*10484 msgctxt "time unit: minutes" 944d218a1 Alex*10485 msgid " min" 10486 msgstr " min" 10487 ff34a8ecf Alex*10488 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 5f53f1ad0 Fran*10489 msgctxt "time unit: seconds" 944d218a1 Alex*10490 msgid " sec" 10491 msgstr " s" 10492 ff34a8ecf Alex*10493 #: dlls/twain_32/twain.rc:29 02d0d68bc Vinc*10494 msgid "Select Source" 1ae40d910 Laur*10495 msgstr "Valitse lähde" 02d0d68bc Vinc*10496 3ec7c467c Alex*10497 #: dlls/tzres/tzres.rc:108 b1485bec4 Alex*10498 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10499 msgid "China Standard Time" 37bc868d7 Laur*10500 msgstr "Kiinan normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*10501 3ec7c467c Alex*10502 #: dlls/tzres/tzres.rc:109 b1485bec4 Alex*10503 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10504 msgid "China Daylight Time" 37bc868d7 Laur*10505 msgstr "Kiinan kesäaika" 7435ddbc4 Akih*10506 3ec7c467c Alex*10507 #: dlls/tzres/tzres.rc:110 c825fc45b Giov*10508 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi" 5764980fe Laur*10509 msgstr "(UTC+08:00) Peking, Chongqing, Hongkong, Urumqi" c825fc45b Giov*10510 3ec7c467c Alex*10511 #: dlls/tzres/tzres.rc:249 b1485bec4 Alex*10512 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10513 msgid "North Asia Standard Time" 37bc868d7 Laur*10514 msgstr "Pohjois-Aasian normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*10515 3ec7c467c Alex*10516 #: dlls/tzres/tzres.rc:250 b1485bec4 Alex*10517 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10518 msgid "North Asia Daylight Time" 37bc868d7 Laur*10519 msgstr "Pohjois-Aasian kesäaika" 7435ddbc4 Akih*10520 3ec7c467c Alex*10521 #: dlls/tzres/tzres.rc:251 c825fc45b Giov*10522 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk" 5764980fe Laur*10523 msgstr "(UTC+07:00) Krasnojarsk" c825fc45b Giov*10524 3ec7c467c Alex*10525 #: dlls/tzres/tzres.rc:150 b1485bec4 Alex*10526 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10527 msgid "Georgian Standard Time" 37bc868d7 Laur*10528 msgstr "Georgian normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*10529 3ec7c467c Alex*10530 #: dlls/tzres/tzres.rc:151 b1485bec4 Alex*10531 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10532 msgid "Georgian Daylight Time" 37bc868d7 Laur*10533 msgstr "Georgian kesäaika" 7435ddbc4 Akih*10534 3ec7c467c Alex*10535 #: dlls/tzres/tzres.rc:152 c825fc45b Giov*10536 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi" 5764980fe Laur*10537 msgstr "(UTC+04:00) Tbilisi" c825fc45b Giov*10538 3ec7c467c Alex*10539 #: dlls/tzres/tzres.rc:375 dlls/tzres/tzres.rc:376 b1485bec4 Alex*10540 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*10541 msgid "UTC+12" 6ea113fa9 Laur*10542 msgstr "UTC+12" 3e370f761 Giov*10543 3ec7c467c Alex*10544 #: dlls/tzres/tzres.rc:377 c825fc45b Giov*10545 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12" 6ea113fa9 Laur*10546 msgstr "(UTC+12:00) Koordinoitu yleisaika +12" c825fc45b Giov*10547 3ec7c467c Alex*10548 #: dlls/tzres/tzres.rc:234 b1485bec4 Alex*10549 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10550 msgid "Nepal Standard Time" 37bc868d7 Laur*10551 msgstr "Nepalin normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*10552 3ec7c467c Alex*10553 #: dlls/tzres/tzres.rc:235 b1485bec4 Alex*10554 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10555 msgid "Nepal Daylight Time" 37bc868d7 Laur*10556 msgstr "Nepalin kesäaika" 7435ddbc4 Akih*10557 3ec7c467c Alex*10558 #: dlls/tzres/tzres.rc:236 c825fc45b Giov*10559 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu" 5764980fe Laur*10560 msgstr "(UTC+05:45) Katmandu" c825fc45b Giov*10561 3ec7c467c Alex*10562 #: dlls/tzres/tzres.rc:72 b1485bec4 Alex*10563 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10564 msgid "Cape Verde Standard Time" 37bc868d7 Laur*10565 msgstr "Kap Verden normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*10566 3ec7c467c Alex*10567 #: dlls/tzres/tzres.rc:73 b1485bec4 Alex*10568 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10569 msgid "Cape Verde Daylight Time" 37bc868d7 Laur*10570 msgstr "Kap Verden kesäaika" 7435ddbc4 Akih*10571 3ec7c467c Alex*10572 #: dlls/tzres/tzres.rc:74 c825fc45b Giov*10573 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is." 5764980fe Laur*10574 msgstr "(UTC-01:00) Kap Verde" c825fc45b Giov*10575 3ec7c467c Alex*10576 #: dlls/tzres/tzres.rc:165 b1485bec4 Alex*10577 msgctxt "maximum 31 characters" a832b2b79 Dani*10578 msgid "Haiti Standard Time" f37c55d77 Laur*10579 msgstr "Haitin normaaliaika" a832b2b79 Dani*10580 3ec7c467c Alex*10581 #: dlls/tzres/tzres.rc:166 b1485bec4 Alex*10582 msgctxt "maximum 31 characters" a832b2b79 Dani*10583 msgid "Haiti Daylight Time" f37c55d77 Laur*10584 msgstr "Haitin kesäaika" a832b2b79 Dani*10585 3ec7c467c Alex*10586 #: dlls/tzres/tzres.rc:167 c825fc45b Giov*10587 msgid "(UTC-05:00) Haiti" 6ea113fa9 Laur*10588 msgstr "(UTC-05:00) Haiti" c825fc45b Giov*10589 3ec7c467c Alex*10590 #: dlls/tzres/tzres.rc:93 b1485bec4 Alex*10591 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10592 msgid "Central European Standard Time" 37bc868d7 Laur*10593 msgstr "Keski-Euroopan normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*10594 3ec7c467c Alex*10595 #: dlls/tzres/tzres.rc:94 b1485bec4 Alex*10596 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10597 msgid "Central European Daylight Time" 37bc868d7 Laur*10598 msgstr "Keski-Euroopan kesäaika" 7435ddbc4 Akih*10599 3ec7c467c Alex*10600 #: dlls/tzres/tzres.rc:95 c825fc45b Giov*10601 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb" 5764980fe Laur*10602 msgstr "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Varsova, Zagreb" c825fc45b Giov*10603 3ec7c467c Alex*10604 #: dlls/tzres/tzres.rc:216 b1485bec4 Alex*10605 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10606 msgid "Morocco Standard Time" 37bc868d7 Laur*10607 msgstr "Marokon normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*10608 3ec7c467c Alex*10609 #: dlls/tzres/tzres.rc:217 b1485bec4 Alex*10610 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10611 msgid "Morocco Daylight Time" 37bc868d7 Laur*10612 msgstr "Marokon kesäaika" 7435ddbc4 Akih*10613 3ec7c467c Alex*10614 #: dlls/tzres/tzres.rc:218 c825fc45b Giov*10615 msgid "(UTC+01:00) Casablanca" 5764980fe Laur*10616 msgstr "(UTC+01:00) Casablanca" c825fc45b Giov*10617 3ec7c467c Alex*10618 #: dlls/tzres/tzres.rc:384 dlls/tzres/tzres.rc:385 b1485bec4 Alex*10619 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*10620 msgid "UTC-08" 6ea113fa9 Laur*10621 msgstr "UTC-08" 3e370f761 Giov*10622 3ec7c467c Alex*10623 #: dlls/tzres/tzres.rc:386 c825fc45b Giov*10624 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08" 6ea113fa9 Laur*10625 msgstr "(UTC-08:00) Koordinoitu yleisaika -08" c825fc45b Giov*10626 3ec7c467c Alex*10627 #: dlls/tzres/tzres.rc:21 b1485bec4 Alex*10628 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*10629 msgid "Altai Standard Time" 6ea113fa9 Laur*10630 msgstr "Altain normaaliaika" 3e370f761 Giov*10631 3ec7c467c Alex*10632 #: dlls/tzres/tzres.rc:22 b1485bec4 Alex*10633 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*10634 msgid "Altai Daylight Time" 6ea113fa9 Laur*10635 msgstr "Altain kesäaika" 3e370f761 Giov*10636 3ec7c467c Alex*10637 #: dlls/tzres/tzres.rc:23 c825fc45b Giov*10638 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk" 5764980fe Laur*10639 msgstr "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaisk" c825fc45b Giov*10640 3ec7c467c Alex*10641 #: dlls/tzres/tzres.rc:90 b1485bec4 Alex*10642 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10643 msgid "Central Europe Standard Time" 37bc868d7 Laur*10644 msgstr "Keski-Euroopan normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*10645 3ec7c467c Alex*10646 #: dlls/tzres/tzres.rc:91 b1485bec4 Alex*10647 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10648 msgid "Central Europe Daylight Time" 37bc868d7 Laur*10649 msgstr "Keski-Euroopan kesäaika" 7435ddbc4 Akih*10650 3ec7c467c Alex*10651 #: dlls/tzres/tzres.rc:92 c825fc45b Giov*10652 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague" 5764980fe Laur*10653 msgstr "(UTC+01:00) Belgrad, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Praha" c825fc45b Giov*10654 3ec7c467c Alex*10655 #: dlls/tzres/tzres.rc:174 b1485bec4 Alex*10656 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10657 msgid "Iran Standard Time" 37bc868d7 Laur*10658 msgstr "Iranin normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*10659 3ec7c467c Alex*10660 #: dlls/tzres/tzres.rc:175 b1485bec4 Alex*10661 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10662 msgid "Iran Daylight Time" 37bc868d7 Laur*10663 msgstr "Iranin kesäaika" 7435ddbc4 Akih*10664 3ec7c467c Alex*10665 #: dlls/tzres/tzres.rc:176 c825fc45b Giov*10666 msgid "(UTC+03:30) Tehran" 5764980fe Laur*10667 msgstr "(UTC+03:30) Teheran" c825fc45b Giov*10668 3ec7c467c Alex*10669 #: dlls/tzres/tzres.rc:300 b1485bec4 Alex*10670 msgctxt "maximum 31 characters" b5d39469b Dani*10671 msgid "Saint Pierre Standard Time" 9591dec38 Laur*10672 msgstr "Saint-Pierren normaaliaika" b5d39469b Dani*10673 3ec7c467c Alex*10674 #: dlls/tzres/tzres.rc:301 b1485bec4 Alex*10675 msgctxt "maximum 31 characters" b5d39469b Dani*10676 msgid "Saint Pierre Daylight Time" 9591dec38 Laur*10677 msgstr "Saint-Pierren kesäaika" b5d39469b Dani*10678 3ec7c467c Alex*10679 #: dlls/tzres/tzres.rc:302 c825fc45b Giov*10680 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon" 6ea113fa9 Laur*10681 msgstr "(UTC-03:00) Saint-Pierre ja Miquelon" c825fc45b Giov*10682 3ec7c467c Alex*10683 #: dlls/tzres/tzres.rc:309 b1485bec4 Alex*10684 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*10685 msgid "Sao Tome Standard Time" b07814fca Laur*10686 msgstr "São Tomén normaaliaika" 3e370f761 Giov*10687 3ec7c467c Alex*10688 #: dlls/tzres/tzres.rc:310 b1485bec4 Alex*10689 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*10690 msgid "Sao Tome Daylight Time" b07814fca Laur*10691 msgstr "São Tomén kesäaika" 3e370f761 Giov*10692 3ec7c467c Alex*10693 #: dlls/tzres/tzres.rc:311 c825fc45b Giov*10694 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome" b07814fca Laur*10695 msgstr "(UTC+00:00) São Tomé" c825fc45b Giov*10696 3ec7c467c Alex*10697 #: dlls/tzres/tzres.rc:231 b1485bec4 Alex*10698 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10699 msgid "Namibia Standard Time" 37bc868d7 Laur*10700 msgstr "Namibian normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*10701 3ec7c467c Alex*10702 #: dlls/tzres/tzres.rc:232 b1485bec4 Alex*10703 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10704 msgid "Namibia Daylight Time" 37bc868d7 Laur*10705 msgstr "Namibian kesäaika" 7435ddbc4 Akih*10706 3ec7c467c Alex*10707 #: dlls/tzres/tzres.rc:233 c825fc45b Giov*10708 msgid "(UTC+02:00) Windhoek" 5764980fe Laur*10709 msgstr "(UTC+02:00) Windhoek" c825fc45b Giov*10710 3ec7c467c Alex*10711 #: dlls/tzres/tzres.rc:351 b1485bec4 Alex*10712 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10713 msgid "Tonga Standard Time" 37bc868d7 Laur*10714 msgstr "Tongan normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*10715 3ec7c467c Alex*10716 #: dlls/tzres/tzres.rc:352 b1485bec4 Alex*10717 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10718 msgid "Tonga Daylight Time" 37bc868d7 Laur*10719 msgstr "Tongan kesäaika" 7435ddbc4 Akih*10720 3ec7c467c Alex*10721 #: dlls/tzres/tzres.rc:353 c825fc45b Giov*10722 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa" 5764980fe Laur*10723 msgstr "(UTC+13:00) Nuku'alofa" c825fc45b Giov*10724 3ec7c467c Alex*10725 #: dlls/tzres/tzres.rc:222 b1485bec4 Alex*10726 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10727 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" b07814fca Laur*10728 msgstr "Kalliovuorten norm.aika (Meks.)" 7435ddbc4 Akih*10729 3ec7c467c Alex*10730 #: dlls/tzres/tzres.rc:223 b1485bec4 Alex*10731 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10732 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" b07814fca Laur*10733 msgstr "Kalliovuorten kesäaika (Meks.)" 7435ddbc4 Akih*10734 3ec7c467c Alex*10735 #: dlls/tzres/tzres.rc:224 c825fc45b Giov*10736 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan" 5764980fe Laur*10737 msgstr "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan" c825fc45b Giov*10738 3ec7c467c Alex*10739 #: dlls/tzres/tzres.rc:153 b1485bec4 Alex*10740 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10741 msgid "GMT Standard Time" 37bc868d7 Laur*10742 msgstr "GMT-normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*10743 3ec7c467c Alex*10744 #: dlls/tzres/tzres.rc:154 b1485bec4 Alex*10745 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10746 msgid "GMT Daylight Time" 37bc868d7 Laur*10747 msgstr "GMT-kesäaika" 7435ddbc4 Akih*10748 3ec7c467c Alex*10749 #: dlls/tzres/tzres.rc:155 c825fc45b Giov*10750 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London" 5764980fe Laur*10751 msgstr "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lissabon, Lontoo" c825fc45b Giov*10752 3ec7c467c Alex*10753 #: dlls/tzres/tzres.rc:324 b1485bec4 Alex*10754 msgctxt "maximum 31 characters" 929face08 Giov*10755 msgid "South Sudan Standard Time" 4d38fe92e Laur*10756 msgstr "Etelä-Sudanin normaaliaika" 929face08 Giov*10757 3ec7c467c Alex*10758 #: dlls/tzres/tzres.rc:325 b1485bec4 Alex*10759 msgctxt "maximum 31 characters" 929face08 Giov*10760 msgid "South Sudan Daylight Time" 4d38fe92e Laur*10761 msgstr "Etelä-Sudanin kesäaika" 929face08 Giov*10762 3ec7c467c Alex*10763 #: dlls/tzres/tzres.rc:326 929face08 Giov*10764 msgid "(UTC+02:00) Juba" 4d38fe92e Laur*10765 msgstr "(UTC+02:00) Juba" 929face08 Giov*10766 3ec7c467c Alex*10767 #: dlls/tzres/tzres.rc:84 b1485bec4 Alex*10768 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10769 msgid "Central Asia Standard Time" 37bc868d7 Laur*10770 msgstr "Keski-Aasian normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*10771 3ec7c467c Alex*10772 #: dlls/tzres/tzres.rc:85 b1485bec4 Alex*10773 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10774 msgid "Central Asia Daylight Time" 37bc868d7 Laur*10775 msgstr "Keski-Aasian kesäaika" 7435ddbc4 Akih*10776 3ec7c467c Alex*10777 #: dlls/tzres/tzres.rc:86 c825fc45b Giov*10778 msgid "(UTC+06:00) Astana" 5764980fe Laur*10779 msgstr "(UTC+06:00) Astana" c825fc45b Giov*10780 3ec7c467c Alex*10781 #: dlls/tzres/tzres.rc:195 b1485bec4 Alex*10782 msgctxt "maximum 31 characters" 8a3f1569d Dani*10783 msgid "Lord Howe Standard Time" 9591dec38 Laur*10784 msgstr "Lord Howen normaaliaika" 8a3f1569d Dani*10785 3ec7c467c Alex*10786 #: dlls/tzres/tzres.rc:196 b1485bec4 Alex*10787 msgctxt "maximum 31 characters" 8a3f1569d Dani*10788 msgid "Lord Howe Daylight Time" 9591dec38 Laur*10789 msgstr "Lord Howen kesäaika" 8a3f1569d Dani*10790 3ec7c467c Alex*10791 #: dlls/tzres/tzres.rc:197 c825fc45b Giov*10792 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island" 5764980fe Laur*10793 msgstr "(UTC+10:30) Lord Howen saari" c825fc45b Giov*10794 3ec7c467c Alex*10795 #: dlls/tzres/tzres.rc:30 b1485bec4 Alex*10796 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10797 msgid "Arabic Standard Time" 37bc868d7 Laur*10798 msgstr "Arabian normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*10799 3ec7c467c Alex*10800 #: dlls/tzres/tzres.rc:31 b1485bec4 Alex*10801 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10802 msgid "Arabic Daylight Time" 37bc868d7 Laur*10803 msgstr "Arabian kesäaika" 7435ddbc4 Akih*10804 3ec7c467c Alex*10805 #: dlls/tzres/tzres.rc:32 c825fc45b Giov*10806 msgid "(UTC+03:00) Baghdad" 5764980fe Laur*10807 msgstr "(UTC+03:00) Bagdad" c825fc45b Giov*10808 3ec7c467c Alex*10809 #: dlls/tzres/tzres.rc:378 dlls/tzres/tzres.rc:379 b1485bec4 Alex*10810 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*10811 msgid "UTC+13" 6ea113fa9 Laur*10812 msgstr "UTC+13" 3e370f761 Giov*10813 3ec7c467c Alex*10814 #: dlls/tzres/tzres.rc:380 c825fc45b Giov*10815 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13" 6ea113fa9 Laur*10816 msgstr "(UTC+13:00) Koordinoitu yleisaika +13" c825fc45b Giov*10817 3ec7c467c Alex*10818 #: dlls/tzres/tzres.rc:198 b1485bec4 Alex*10819 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10820 msgid "Magadan Standard Time" 37bc868d7 Laur*10821 msgstr "Magadanin normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*10822 3ec7c467c Alex*10823 #: dlls/tzres/tzres.rc:199 b1485bec4 Alex*10824 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10825 msgid "Magadan Daylight Time" 37bc868d7 Laur*10826 msgstr "Magadanin kesäaika" 7435ddbc4 Akih*10827 3ec7c467c Alex*10828 #: dlls/tzres/tzres.rc:200 c825fc45b Giov*10829 msgid "(UTC+11:00) Magadan" 5764980fe Laur*10830 msgstr "(UTC+11:00) Magadan" c825fc45b Giov*10831 3ec7c467c Alex*10832 #: dlls/tzres/tzres.rc:240 b1485bec4 Alex*10833 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10834 msgid "Newfoundland Standard Time" 37bc868d7 Laur*10835 msgstr "Newfoundlandin normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*10836 3ec7c467c Alex*10837 #: dlls/tzres/tzres.rc:241 b1485bec4 Alex*10838 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10839 msgid "Newfoundland Daylight Time" 37bc868d7 Laur*10840 msgstr "Newfoundlandin kesäaika" 7435ddbc4 Akih*10841 3ec7c467c Alex*10842 #: dlls/tzres/tzres.rc:242 c825fc45b Giov*10843 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland" 5764980fe Laur*10844 msgstr "(UTC-03:30) Newfoundland" c825fc45b Giov*10845 3ec7c467c Alex*10846 #: dlls/tzres/tzres.rc:330 b1485bec4 Alex*10847 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*10848 msgid "Sudan Standard Time" 6ea113fa9 Laur*10849 msgstr "Sudanin normaaliaika" 3e370f761 Giov*10850 3ec7c467c Alex*10851 #: dlls/tzres/tzres.rc:331 b1485bec4 Alex*10852 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*10853 msgid "Sudan Daylight Time" 6ea113fa9 Laur*10854 msgstr "Sudanin kesäaika" 3e370f761 Giov*10855 3ec7c467c Alex*10856 #: dlls/tzres/tzres.rc:332 c825fc45b Giov*10857 msgid "(UTC+02:00) Khartoum" 5764980fe Laur*10858 msgstr "(UTC+02:00) Khartum" c825fc45b Giov*10859 3ec7c467c Alex*10860 #: dlls/tzres/tzres.rc:420 b1485bec4 Alex*10861 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10862 msgid "West Pacific Standard Time" 37bc868d7 Laur*10863 msgstr "Länsi-Tyynenmeren normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*10864 3ec7c467c Alex*10865 #: dlls/tzres/tzres.rc:421 b1485bec4 Alex*10866 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10867 msgid "West Pacific Daylight Time" 37bc868d7 Laur*10868 msgstr "Länsi-Tyynenmeren kesäaika" 7435ddbc4 Akih*10869 3ec7c467c Alex*10870 #: dlls/tzres/tzres.rc:422 c825fc45b Giov*10871 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby" 5764980fe Laur*10872 msgstr "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby" c825fc45b Giov*10873 3ec7c467c Alex*10874 #: dlls/tzres/tzres.rc:261 b1485bec4 Alex*10875 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10876 msgid "Pacific Standard Time" 37bc868d7 Laur*10877 msgstr "Tyynenmeren normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*10878 3ec7c467c Alex*10879 #: dlls/tzres/tzres.rc:262 b1485bec4 Alex*10880 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10881 msgid "Pacific Daylight Time" 37bc868d7 Laur*10882 msgstr "Tyynenmeren kesäaika" 7435ddbc4 Akih*10883 3ec7c467c Alex*10884 #: dlls/tzres/tzres.rc:263 c825fc45b Giov*10885 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)" 5764980fe Laur*10886 msgstr "(UTC-08:00) Tyynenmeren aika (USA ja Kanada)" c825fc45b Giov*10887 3ec7c467c Alex*10888 #: dlls/tzres/tzres.rc:51 b1485bec4 Alex*10889 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10890 msgid "Azerbaijan Standard Time" 37bc868d7 Laur*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10892.

10891 msgstr "Azerbaidžanin normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*10892 3ec7c467c Alex*10893 #: dlls/tzres/tzres.rc:52 b1485bec4 Alex*10894 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10895 msgid "Azerbaijan Daylight Time" 37bc868d7 Laur*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10897.

10896 msgstr "Azerbaidžanin kesäaika" 7435ddbc4 Akih*10897 3ec7c467c Alex*10898 #: dlls/tzres/tzres.rc:53 c825fc45b Giov*10899 msgid "(UTC+04:00) Baku" 5764980fe Laur*10900 msgstr "(UTC+04:00) Baku" c825fc45b Giov*10901 3ec7c467c Alex*10902 #: dlls/tzres/tzres.rc:201 b1485bec4 Alex*10903 msgctxt "maximum 31 characters" af5c7c335 Dani*10904 msgid "Magallanes Standard Time" 9591dec38 Laur*10905 msgstr "Magallanesin normaaliaika" af5c7c335 Dani*10906 3ec7c467c Alex*10907 #: dlls/tzres/tzres.rc:202 b1485bec4 Alex*10908 msgctxt "maximum 31 characters" af5c7c335 Dani*10909 msgid "Magallanes Daylight Time" 9591dec38 Laur*10910 msgstr "Magallanesin kesäaika" af5c7c335 Dani*10911 3ec7c467c Alex*10912 #: dlls/tzres/tzres.rc:203 c825fc45b Giov*10913 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas" 5764980fe Laur*10914 msgstr "(UTC-03:00) Punta Arenas" c825fc45b Giov*10915 3ec7c467c Alex*10916 #: dlls/tzres/tzres.rc:306 b1485bec4 Alex*10917 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10918 msgid "Samoa Standard Time" 37bc868d7 Laur*10919 msgstr "Samoan normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*10920 3ec7c467c Alex*10921 #: dlls/tzres/tzres.rc:307 b1485bec4 Alex*10922 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10923 msgid "Samoa Daylight Time" 37bc868d7 Laur*10924 msgstr "Samoan kesäaika" 7435ddbc4 Akih*10925 3ec7c467c Alex*10926 #: dlls/tzres/tzres.rc:308 c825fc45b Giov*10927 msgid "(UTC+13:00) Samoa" 5764980fe Laur*10928 msgstr "(UTC+13:00) Samoa" c825fc45b Giov*10929 3ec7c467c Alex*10930 #: dlls/tzres/tzres.rc:183 b1485bec4 Alex*10931 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10932 msgid "Kaliningrad Standard Time" 37bc868d7 Laur*10933 msgstr "Kaliningradin normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*10934 3ec7c467c Alex*10935 #: dlls/tzres/tzres.rc:184 b1485bec4 Alex*10936 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10937 msgid "Kaliningrad Daylight Time" 37bc868d7 Laur*10938 msgstr "Kaliningradin kesäaika" 7435ddbc4 Akih*10939 3ec7c467c Alex*10940 #: dlls/tzres/tzres.rc:185 c825fc45b Giov*10941 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad" 5764980fe Laur*10942 msgstr "(UTC+02:00) Kaliningrad" c825fc45b Giov*10943 3ec7c467c Alex*10944 #: dlls/tzres/tzres.rc:264 b1485bec4 Alex*10945 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10946 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" b07814fca Laur*10947 msgstr "Tyynenmeren norm.aika (Meksiko)" 7435ddbc4 Akih*10948 3ec7c467c Alex*10949 #: dlls/tzres/tzres.rc:265 b1485bec4 Alex*10950 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10951 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" 37bc868d7 Laur*10952 msgstr "Tyynenmeren kesäaika (Meksiko)" 7435ddbc4 Akih*10953 3ec7c467c Alex*10954 #: dlls/tzres/tzres.rc:266 c825fc45b Giov*10955 msgid "(UTC-08:00) Baja California" 5764980fe Laur*10956 msgstr "(UTC-08:00) Baja California" c825fc45b Giov*10957 3ec7c467c Alex*10958 #: dlls/tzres/tzres.rc:210 b1485bec4 Alex*10959 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10960 msgid "Middle East Standard Time" 37bc868d7 Laur*10961 msgstr "Lähi-idän normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*10962 3ec7c467c Alex*10963 #: dlls/tzres/tzres.rc:211 b1485bec4 Alex*10964 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10965 msgid "Middle East Daylight Time" 37bc868d7 Laur*10966 msgstr "Lähi-idän kesäaika" 7435ddbc4 Akih*10967 3ec7c467c Alex*10968 #: dlls/tzres/tzres.rc:212 c825fc45b Giov*10969 msgid "(UTC+02:00) Beirut" 5764980fe Laur*10970 msgstr "(UTC+02:00) Beirut" c825fc45b Giov*10971 3ec7c467c Alex*10972 #: dlls/tzres/tzres.rc:345 b1485bec4 Alex*10973 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10974 msgid "Tokyo Standard Time" 37bc868d7 Laur*10975 msgstr "Tokion normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*10976 3ec7c467c Alex*10977 #: dlls/tzres/tzres.rc:346 b1485bec4 Alex*10978 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10979 msgid "Tokyo Daylight Time" 37bc868d7 Laur*10980 msgstr "Tokion kesäaika" 7435ddbc4 Akih*10981 3ec7c467c Alex*10982 #: dlls/tzres/tzres.rc:347 c825fc45b Giov*10983 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo" 5764980fe Laur*10984 msgstr "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokio" c825fc45b Giov*10985 3ec7c467c Alex*10986 #: dlls/tzres/tzres.rc:192 b1485bec4 Alex*10987 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10988 msgid "Line Islands Standard Time" 37bc868d7 Laur*10989 msgstr "Linesaarten normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*10990 3ec7c467c Alex*10991 #: dlls/tzres/tzres.rc:193 b1485bec4 Alex*10992 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*10993 msgid "Line Islands Daylight Time" 37bc868d7 Laur*10994 msgstr "Linesaarten kesäaika" 7435ddbc4 Akih*10995 3ec7c467c Alex*10996 #: dlls/tzres/tzres.rc:194 c825fc45b Giov*10997 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island" 5764980fe Laur*10998 msgstr "(UTC+14:00) Kiritimati" c825fc45b Giov*10999 3ec7c467c Alex*11000 #: dlls/tzres/tzres.rc:111 b1485bec4 Alex*11001 msgctxt "maximum 31 characters" 3d268f1fd Dani*11002 msgid "Cuba Standard Time" 3f2ff588b Laur*11003 msgstr "Kuuban normaaliaika" 3d268f1fd Dani*11004 3ec7c467c Alex*11005 #: dlls/tzres/tzres.rc:112 b1485bec4 Alex*11006 msgctxt "maximum 31 characters" 3d268f1fd Dani*11007 msgid "Cuba Daylight Time" 3f2ff588b Laur*11008 msgstr "Kuuban kesäaika" 3d268f1fd Dani*11009 3ec7c467c Alex*11010 #: dlls/tzres/tzres.rc:113 c825fc45b Giov*11011 msgid "(UTC-05:00) Havana" 5764980fe Laur*11012 msgstr "(UTC-05:00) Havanna" c825fc45b Giov*11013 3ec7c467c Alex*11014 #: dlls/tzres/tzres.rc:180 b1485bec4 Alex*11015 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11016 msgid "Jordan Standard Time" 37bc868d7 Laur*11017 msgstr "Jordanian normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11018 3ec7c467c Alex*11019 #: dlls/tzres/tzres.rc:181 b1485bec4 Alex*11020 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11021 msgid "Jordan Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11022 msgstr "Jordanian kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11023 3ec7c467c Alex*11024 #: dlls/tzres/tzres.rc:182 c825fc45b Giov*11025 msgid "(UTC+02:00) Amman" 5764980fe Laur*11026 msgstr "(UTC+02:00) Amman" c825fc45b Giov*11027 3ec7c467c Alex*11028 #: dlls/tzres/tzres.rc:99 b1485bec4 Alex*11029 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11030 msgid "Central Standard Time" 37bc868d7 Laur*11031 msgstr "Keskinen normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11032 3ec7c467c Alex*11033 #: dlls/tzres/tzres.rc:100 b1485bec4 Alex*11034 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11035 msgid "Central Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11036 msgstr "Keskinen kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11037 3ec7c467c Alex*11038 #: dlls/tzres/tzres.rc:101 c825fc45b Giov*11039 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)" 5764980fe Laur*11040 msgstr "(UTC-06:00) Yhdysvaltain keskinen aika" c825fc45b Giov*11041 3ec7c467c Alex*11042 #: dlls/tzres/tzres.rc:285 dlls/tzres/tzres.rc:286 b1485bec4 Alex*11043 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11044 msgid "Russia Time Zone 3" 5764980fe Laur*11045 msgstr "Venäjän aikavyöhyke 3" 3e370f761 Giov*11046 3ec7c467c Alex*11047 #: dlls/tzres/tzres.rc:287 c825fc45b Giov*11048 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara" 5764980fe Laur*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11050.

11049 msgstr "(UTC+04:00) Iževsk, Samara" c825fc45b Giov*11050 3ec7c467c Alex*11051 #: dlls/tzres/tzres.rc:399 b1485bec4 Alex*11052 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11053 msgid "Volgograd Standard Time" 6ea113fa9 Laur*11054 msgstr "Volgogradin normaaliaika" 3e370f761 Giov*11055 3ec7c467c Alex*11056 #: dlls/tzres/tzres.rc:400 b1485bec4 Alex*11057 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11058 msgid "Volgograd Daylight Time" 6ea113fa9 Laur*11059 msgstr "Volgogradin kesäaika" 3e370f761 Giov*11060 3ec7c467c Alex*11061 #: dlls/tzres/tzres.rc:401 c825fc45b Giov*11062 msgid "(UTC+04:00) Volgograd" 5764980fe Laur*11063 msgstr "(UTC+04:00) Volgograd" c825fc45b Giov*11064 3ec7c467c Alex*11065 #: dlls/tzres/tzres.rc:54 b1485bec4 Alex*11066 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11067 msgid "Azores Standard Time" 37bc868d7 Laur*11068 msgstr "Azorien normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11069 3ec7c467c Alex*11070 #: dlls/tzres/tzres.rc:55 b1485bec4 Alex*11071 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11072 msgid "Azores Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11073 msgstr "Azorien kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11074 3ec7c467c Alex*11075 #: dlls/tzres/tzres.rc:56 c825fc45b Giov*11076 msgid "(UTC-01:00) Azores" 5764980fe Laur*11077 msgstr "(UTC-01:00) Azorit" c825fc45b Giov*11078 3ec7c467c Alex*11079 #: dlls/tzres/tzres.rc:246 b1485bec4 Alex*11080 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11081 msgid "North Asia East Standard Time" b07814fca Laur*11082 msgstr "It. Pohjois-Aasian normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11083 3ec7c467c Alex*11084 #: dlls/tzres/tzres.rc:247 b1485bec4 Alex*11085 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11086 msgid "North Asia East Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11087 msgstr "Itäisen Pohjois-Aasian kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11088 3ec7c467c Alex*11089 #: dlls/tzres/tzres.rc:248 c825fc45b Giov*11090 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk" 5764980fe Laur*11091 msgstr "(UTC+08:00) Irkutsk" c825fc45b Giov*11092 3ec7c467c Alex*11093 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391 b1485bec4 Alex*11094 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11095 msgid "UTC-11" 6ea113fa9 Laur*11096 msgstr "UTC-11" 3e370f761 Giov*11097 3ec7c467c Alex*11098 #: dlls/tzres/tzres.rc:392 c825fc45b Giov*11099 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11" 6ea113fa9 Laur*11100 msgstr "(UTC-11:00) Koordinoitu yleisaika -11" c825fc45b Giov*11101 3ec7c467c Alex*11102 #: dlls/tzres/tzres.rc:33 b1485bec4 Alex*11103 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11104 msgid "Argentina Standard Time" 37bc868d7 Laur*11105 msgstr "Argentiinan normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11106 3ec7c467c Alex*11107 #: dlls/tzres/tzres.rc:34 b1485bec4 Alex*11108 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11109 msgid "Argentina Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11110 msgstr "Argentiinan kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11111 3ec7c467c Alex*11112 #: dlls/tzres/tzres.rc:35 c825fc45b Giov*11113 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires" 5764980fe Laur*11114 msgstr "(UTC-03:00) Buenos Aires" c825fc45b Giov*11115 3ec7c467c Alex*11116 #: dlls/tzres/tzres.rc:360 b1485bec4 Alex*11117 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11118 msgid "Turks And Caicos Standard Time" b07814fca Laur*11119 msgstr "Turks ja Caicos, normaaliaika" 3e370f761 Giov*11120 3ec7c467c Alex*11121 #: dlls/tzres/tzres.rc:361 b1485bec4 Alex*11122 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11123 msgid "Turks And Caicos Daylight Time" b07814fca Laur*11124 msgstr "Turks ja Caicos, kesäaika" 3e370f761 Giov*11125 3ec7c467c Alex*11126 #: dlls/tzres/tzres.rc:362 c825fc45b Giov*11127 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos" 6ea113fa9 Laur*11128 msgstr "(UTC-05:00) Turks- ja Caicossaaret" c825fc45b Giov*11129 3ec7c467c Alex*11130 #: dlls/tzres/tzres.rc:204 b1485bec4 Alex*11131 msgctxt "maximum 31 characters" b41d5c10a Dani*11132 msgid "Marquesas Standard Time" d5c5e7363 Laur*11133 msgstr "Marquesassaarten normaaliaika" b41d5c10a Dani*11134 3ec7c467c Alex*11135 #: dlls/tzres/tzres.rc:205 b1485bec4 Alex*11136 msgctxt "maximum 31 characters" b41d5c10a Dani*11137 msgid "Marquesas Daylight Time" d5c5e7363 Laur*11138 msgstr "Marquesassaarten kesäaika" b41d5c10a Dani*11139 3ec7c467c Alex*11140 #: dlls/tzres/tzres.rc:206 c825fc45b Giov*11141 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands" 5764980fe Laur*11142 msgstr "(UTC-09:30) Marquesassaaret" c825fc45b Giov*11143 3ec7c467c Alex*11144 #: dlls/tzres/tzres.rc:225 b1485bec4 Alex*11145 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11146 msgid "Myanmar Standard Time" 37bc868d7 Laur*11147 msgstr "Myanmarin normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11148 3ec7c467c Alex*11149 #: dlls/tzres/tzres.rc:226 b1485bec4 Alex*11150 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11151 msgid "Myanmar Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11152 msgstr "Myanmarin kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11153 3ec7c467c Alex*11154 #: dlls/tzres/tzres.rc:227 c825fc45b Giov*11155 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)" 5764980fe Laur*11156 msgstr "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)" c825fc45b Giov*11157 3ec7c467c Alex*11158 #: dlls/tzres/tzres.rc:372 dlls/tzres/tzres.rc:373 b1485bec4 Alex*11159 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11160 msgid "Coordinated Universal Time" 6ea113fa9 Laur*11161 msgstr "Koordinoitu yleisaika" 7435ddbc4 Akih*11162 3ec7c467c Alex*11163 #: dlls/tzres/tzres.rc:374 c825fc45b Giov*11164 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time" 6ea113fa9 Laur*11165 msgstr "(UTC) Koordinoitu yleisaika" c825fc45b Giov*11166 3ec7c467c Alex*11167 #: dlls/tzres/tzres.rc:171 b1485bec4 Alex*11168 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11169 msgid "India Standard Time" 37bc868d7 Laur*11170 msgstr "Intian normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11171 3ec7c467c Alex*11172 #: dlls/tzres/tzres.rc:172 b1485bec4 Alex*11173 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11174 msgid "India Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11175 msgstr "Intian kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11176 3ec7c467c Alex*11177 #: dlls/tzres/tzres.rc:173 c825fc45b Giov*11178 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi" 5764980fe Laur*11179 msgstr "(UTC+05:30) Chennai, Kalkutta, Mumbai, New Delhi" c825fc45b Giov*11180 3ec7c467c Alex*11181 #: dlls/tzres/tzres.rc:162 b1485bec4 Alex*11182 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11183 msgid "GTB Standard Time" 37bc868d7 Laur*11184 msgstr "GT-normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11185 3ec7c467c Alex*11186 #: dlls/tzres/tzres.rc:163 b1485bec4 Alex*11187 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11188 msgid "GTB Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11189 msgstr "GT-kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11190 3ec7c467c Alex*11191 #: dlls/tzres/tzres.rc:164 c825fc45b Giov*11192 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest" 5764980fe Laur*11193 msgstr "(UTC+02:00) Ateena, Bukarest" c825fc45b Giov*11194 3ec7c467c Alex*11195 #: dlls/tzres/tzres.rc:357 b1485bec4 Alex*11196 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11197 msgid "Turkey Standard Time" 37bc868d7 Laur*11198 msgstr "Turkin normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11199 3ec7c467c Alex*11200 #: dlls/tzres/tzres.rc:358 b1485bec4 Alex*11201 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11202 msgid "Turkey Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11203 msgstr "Turkin kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11204 3ec7c467c Alex*11205 #: dlls/tzres/tzres.rc:359 c825fc45b Giov*11206 msgid "(UTC+03:00) Istanbul" 5764980fe Laur*11207 msgstr "(UTC+03:00) Istanbul" c825fc45b Giov*11208 3ec7c467c Alex*11209 #: dlls/tzres/tzres.rc:36 b1485bec4 Alex*11210 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11211 msgid "Astrakhan Standard Time" 6ea113fa9 Laur*11212 msgstr "Astrahanin normaaliaika" 3e370f761 Giov*11213 3ec7c467c Alex*11214 #: dlls/tzres/tzres.rc:37 b1485bec4 Alex*11215 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11216 msgid "Astrakhan Daylight Time" 6ea113fa9 Laur*11217 msgstr "Astrahanin kesäaika" 3e370f761 Giov*11218 3ec7c467c Alex*11219 #: dlls/tzres/tzres.rc:38 c825fc45b Giov*11220 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk" 6ea113fa9 Laur*11221 msgstr "(UTC+04:00) Astrahan, Uljanovsk" c825fc45b Giov*11222 3ec7c467c Alex*11223 #: dlls/tzres/tzres.rc:144 b1485bec4 Alex*11224 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11225 msgid "Fiji Standard Time" 37bc868d7 Laur*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11227.

11226 msgstr "Fidžin normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11227 3ec7c467c Alex*11228 #: dlls/tzres/tzres.rc:145 b1485bec4 Alex*11229 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11230 msgid "Fiji Daylight Time" 37bc868d7 Laur*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11232.

11231 msgstr "Fidžin kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11232 3ec7c467c Alex*11233 #: dlls/tzres/tzres.rc:146 c825fc45b Giov*11234 msgid "(UTC+12:00) Fiji" 6ea113fa9 Laur*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11236.

11235 msgstr "(UTC+12:00) Fidži" c825fc45b Giov*11236 3ec7c467c Alex*11237 #: dlls/tzres/tzres.rc:69 b1485bec4 Alex*11238 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11239 msgid "Canada Central Standard Time" 37bc868d7 Laur*11240 msgstr "Kanadan keskinen normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11241 3ec7c467c Alex*11242 #: dlls/tzres/tzres.rc:70 b1485bec4 Alex*11243 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11244 msgid "Canada Central Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11245 msgstr "Kanadan keskinen kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11246 3ec7c467c Alex*11247 #: dlls/tzres/tzres.rc:71 c825fc45b Giov*11248 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan" 5764980fe Laur*11249 msgstr "(UTC-06:00) Saskatchewan" c825fc45b Giov*11250 3ec7c467c Alex*11251 #: dlls/tzres/tzres.rc:426 b1485bec4 Alex*11252 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11253 msgid "Yukon Standard Time" 6ea113fa9 Laur*11254 msgstr "Yukonin normaaliaika" 3e370f761 Giov*11255 3ec7c467c Alex*11256 #: dlls/tzres/tzres.rc:427 b1485bec4 Alex*11257 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11258 msgid "Yukon Daylight Time" 6ea113fa9 Laur*11259 msgstr "Yukonin kesäaika" 3e370f761 Giov*11260 3ec7c467c Alex*11261 #: dlls/tzres/tzres.rc:428 c825fc45b Giov*11262 msgid "(UTC-07:00) Yukon" 6ea113fa9 Laur*11263 msgstr "(UTC-07:00) Yukon" c825fc45b Giov*11264 3ec7c467c Alex*11265 #: dlls/tzres/tzres.rc:336 b1485bec4 Alex*11266 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11267 msgid "Taipei Standard Time" 37bc868d7 Laur*11268 msgstr "Taipein normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11269 3ec7c467c Alex*11270 #: dlls/tzres/tzres.rc:337 b1485bec4 Alex*11271 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11272 msgid "Taipei Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11273 msgstr "Taipein kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11274 3ec7c467c Alex*11275 #: dlls/tzres/tzres.rc:338 c825fc45b Giov*11276 msgid "(UTC+08:00) Taipei" 5764980fe Laur*11277 msgstr "(UTC+08:00) Taipei" c825fc45b Giov*11278 3ec7c467c Alex*11279 #: dlls/tzres/tzres.rc:408 b1485bec4 Alex*11280 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11281 msgid "W. Europe Standard Time" 37bc868d7 Laur*11282 msgstr "Länsi-Euroopan normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11283 3ec7c467c Alex*11284 #: dlls/tzres/tzres.rc:409 b1485bec4 Alex*11285 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11286 msgid "W. Europe Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11287 msgstr "Länsi-Euroopan kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11288 3ec7c467c Alex*11289 #: dlls/tzres/tzres.rc:410 c825fc45b Giov*11290 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna" 5764980fe Laur*11291 msgstr "(UTC+01:00) Amsterdam, Berliini, Bern, Rooma, Tukholma, Wien" c825fc45b Giov*11292 3ec7c467c Alex*11293 #: dlls/tzres/tzres.rc:213 b1485bec4 Alex*11294 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11295 msgid "Montevideo Standard Time" 37bc868d7 Laur*11296 msgstr "Montevideon normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11297 3ec7c467c Alex*11298 #: dlls/tzres/tzres.rc:214 b1485bec4 Alex*11299 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11300 msgid "Montevideo Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11301 msgstr "Montevideon kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11302 3ec7c467c Alex*11303 #: dlls/tzres/tzres.rc:215 c825fc45b Giov*11304 msgid "(UTC-03:00) Montevideo" 5764980fe Laur*11305 msgstr "(UTC-03:00) Montevideo" c825fc45b Giov*11306 3ec7c467c Alex*11307 #: dlls/tzres/tzres.rc:267 b1485bec4 Alex*11308 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11309 msgid "Pakistan Standard Time" 37bc868d7 Laur*11310 msgstr "Pakistanin normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11311 3ec7c467c Alex*11312 #: dlls/tzres/tzres.rc:268 b1485bec4 Alex*11313 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11314 msgid "Pakistan Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11315 msgstr "Pakistanin kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11316 3ec7c467c Alex*11317 #: dlls/tzres/tzres.rc:269 c825fc45b Giov*11318 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi" 5764980fe Laur*11319 msgstr "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi" c825fc45b Giov*11320 3ec7c467c Alex*11321 #: dlls/tzres/tzres.rc:348 b1485bec4 Alex*11322 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11323 msgid "Tomsk Standard Time" 6ea113fa9 Laur*11324 msgstr "Tomskin normaaliaika" 3e370f761 Giov*11325 3ec7c467c Alex*11326 #: dlls/tzres/tzres.rc:349 b1485bec4 Alex*11327 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11328 msgid "Tomsk Daylight Time" 6ea113fa9 Laur*11329 msgstr "Tomskin kesäaika" 3e370f761 Giov*11330 3ec7c467c Alex*11331 #: dlls/tzres/tzres.rc:350 c825fc45b Giov*11332 msgid "(UTC+07:00) Tomsk" 6ea113fa9 Laur*11333 msgstr "(UTC+07:00) Tomsk" c825fc45b Giov*11334 3ec7c467c Alex*11335 #: dlls/tzres/tzres.rc:75 b1485bec4 Alex*11336 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11337 msgid "Caucasus Standard Time" 37bc868d7 Laur*11338 msgstr "Kaukasuksen normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11339 3ec7c467c Alex*11340 #: dlls/tzres/tzres.rc:76 b1485bec4 Alex*11341 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11342 msgid "Caucasus Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11343 msgstr "Kaukasuksen kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11344 3ec7c467c Alex*11345 #: dlls/tzres/tzres.rc:77 c825fc45b Giov*11346 msgid "(UTC+04:00) Yerevan" 6ea113fa9 Laur*11347 msgstr "(UTC+04:00) Jerevan" c825fc45b Giov*11348 3ec7c467c Alex*11349 #: dlls/tzres/tzres.rc:48 b1485bec4 Alex*11350 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11351 msgid "AUS Eastern Standard Time" 37bc868d7 Laur*11352 msgstr "Australian itäinen normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11353 3ec7c467c Alex*11354 #: dlls/tzres/tzres.rc:49 b1485bec4 Alex*11355 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11356 msgid "AUS Eastern Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11357 msgstr "Australian itäinen kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11358 3ec7c467c Alex*11359 #: dlls/tzres/tzres.rc:50 c825fc45b Giov*11360 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney" 5764980fe Laur*11361 msgstr "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney" c825fc45b Giov*11362 3ec7c467c Alex*11363 #: dlls/tzres/tzres.rc:228 b1485bec4 Alex*11364 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11365 msgid "N. Central Asia Standard Time" b07814fca Laur*11366 msgstr "Pohj. Keski-Aasian normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11367 3ec7c467c Alex*11368 #: dlls/tzres/tzres.rc:229 b1485bec4 Alex*11369 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11370 msgid "N. Central Asia Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11371 msgstr "Pohjoisen Keski-Aasian kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11372 3ec7c467c Alex*11373 #: dlls/tzres/tzres.rc:230 c825fc45b Giov*11374 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk" 5764980fe Laur*11375 msgstr "(UTC+07:00) Novosibirsk" c825fc45b Giov*11376 3ec7c467c Alex*11377 #: dlls/tzres/tzres.rc:132 b1485bec4 Alex*11378 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11379 msgid "Eastern Standard Time" 37bc868d7 Laur*11380 msgstr "Itäinen normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11381 3ec7c467c Alex*11382 #: dlls/tzres/tzres.rc:133 b1485bec4 Alex*11383 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11384 msgid "Eastern Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11385 msgstr "Itäinen kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11386 3ec7c467c Alex*11387 #: dlls/tzres/tzres.rc:134 c825fc45b Giov*11388 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)" 5764980fe Laur*11389 msgstr "(UTC-05:00) Yhdysvaltain itäinen aika" c825fc45b Giov*11390 3ec7c467c Alex*11391 #: dlls/tzres/tzres.rc:354 b1485bec4 Alex*11392 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11393 msgid "Transbaikal Standard Time" 6ea113fa9 Laur*11394 msgstr "Taka-Baikalian normaaliaika" 3e370f761 Giov*11395 3ec7c467c Alex*11396 #: dlls/tzres/tzres.rc:355 b1485bec4 Alex*11397 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11398 msgid "Transbaikal Daylight Time" 6ea113fa9 Laur*11399 msgstr "Taka-Baikalian kesäaika" 3e370f761 Giov*11400 3ec7c467c Alex*11401 #: dlls/tzres/tzres.rc:356 c825fc45b Giov*11402 msgid "(UTC+09:00) Chita" 6ea113fa9 Laur*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11404.

11403 msgstr "(UTC+09:00) TÅ¡ita" c825fc45b Giov*11404 3ec7c467c Alex*11405 #: dlls/tzres/tzres.rc:123 b1485bec4 Alex*11406 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11407 msgid "E. Europe Standard Time" 6ea113fa9 Laur*11408 msgstr "Itä-Euroopan normaaliaika" 3e370f761 Giov*11409 3ec7c467c Alex*11410 #: dlls/tzres/tzres.rc:124 b1485bec4 Alex*11411 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11412 msgid "E. Europe Daylight Time" 6ea113fa9 Laur*11413 msgstr "Itä-Euroopan kesäaika" 3e370f761 Giov*11414 3ec7c467c Alex*11415 #: dlls/tzres/tzres.rc:125 c825fc45b Giov*11416 msgid "(UTC+02:00) Chisinau" 5764980fe Laur*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11418.

11417 msgstr "(UTC+02:00) ChiÅŸinău" c825fc45b Giov*11418 3ec7c467c Alex*11419 #: dlls/tzres/tzres.rc:102 b1485bec4 Alex*11420 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11421 msgid "Central Standard Time (Mexico)" 37bc868d7 Laur*11422 msgstr "Keskinen normaaliaika (Meksiko)" 7435ddbc4 Akih*11423 3ec7c467c Alex*11424 #: dlls/tzres/tzres.rc:103 b1485bec4 Alex*11425 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11426 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" 37bc868d7 Laur*11427 msgstr "Keskinen kesäaika (Meksiko)" 7435ddbc4 Akih*11428 3ec7c467c Alex*11429 #: dlls/tzres/tzres.rc:104 c825fc45b Giov*11430 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey" 5764980fe Laur*11431 msgstr "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey" c825fc45b Giov*11432 3ec7c467c Alex*11433 #: dlls/tzres/tzres.rc:312 b1485bec4 Alex*11434 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11435 msgid "Saratov Standard Time" 6ea113fa9 Laur*11436 msgstr "Saratovin normaaliaika" 3e370f761 Giov*11437 3ec7c467c Alex*11438 #: dlls/tzres/tzres.rc:313 b1485bec4 Alex*11439 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11440 msgid "Saratov Daylight Time" 6ea113fa9 Laur*11441 msgstr "Saratovin kesäaika" 3e370f761 Giov*11442 3ec7c467c Alex*11443 #: dlls/tzres/tzres.rc:314 c825fc45b Giov*11444 msgid "(UTC+04:00) Saratov" 5764980fe Laur*11445 msgstr "(UTC+04:00) Saratov" c825fc45b Giov*11446 3ec7c467c Alex*11447 #: dlls/tzres/tzres.rc:39 b1485bec4 Alex*11448 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11449 msgid "Atlantic Standard Time" 37bc868d7 Laur*11450 msgstr "Atlantin normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11451 3ec7c467c Alex*11452 #: dlls/tzres/tzres.rc:40 b1485bec4 Alex*11453 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11454 msgid "Atlantic Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11455 msgstr "Atlantin kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11456 3ec7c467c Alex*11457 #: dlls/tzres/tzres.rc:41 c825fc45b Giov*11458 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)" 5764980fe Laur*11459 msgstr "(UTC-04:00) Atlantin aika (Kanada)" c825fc45b Giov*11460 3ec7c467c Alex*11461 #: dlls/tzres/tzres.rc:219 b1485bec4 Alex*11462 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11463 msgid "Mountain Standard Time" 37bc868d7 Laur*11464 msgstr "Kalliovuorten normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11465 3ec7c467c Alex*11466 #: dlls/tzres/tzres.rc:220 b1485bec4 Alex*11467 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11468 msgid "Mountain Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11469 msgstr "Kalliovuorten kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11470 3ec7c467c Alex*11471 #: dlls/tzres/tzres.rc:221 c825fc45b Giov*11472 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)" 5764980fe Laur*11473 msgstr "(UTC-07:00) Kalliovuorten normaaliaika (USA ja Kanada)" c825fc45b Giov*11474 3ec7c467c Alex*11475 #: dlls/tzres/tzres.rc:366 b1485bec4 Alex*11476 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11477 msgid "US Eastern Standard Time" 37bc868d7 Laur*11478 msgstr "Itäinen normaaliaika (USA)" 7435ddbc4 Akih*11479 3ec7c467c Alex*11480 #: dlls/tzres/tzres.rc:367 b1485bec4 Alex*11481 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11482 msgid "US Eastern Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11483 msgstr "Itäinen kesäaika (USA)" 7435ddbc4 Akih*11484 3ec7c467c Alex*11485 #: dlls/tzres/tzres.rc:368 c825fc45b Giov*11486 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)" 5764980fe Laur*11487 msgstr "(UTC-05:00) Indiana (itä)" c825fc45b Giov*11488 3ec7c467c Alex*11489 #: dlls/tzres/tzres.rc:303 b1485bec4 Alex*11490 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11491 msgid "Sakhalin Standard Time" 6ea113fa9 Laur*11492 msgstr "Sahalinin normaaliaika" 3e370f761 Giov*11493 3ec7c467c Alex*11494 #: dlls/tzres/tzres.rc:304 b1485bec4 Alex*11495 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11496 msgid "Sakhalin Daylight Time" 6ea113fa9 Laur*11497 msgstr "Sahalinin kesäaika" 3e370f761 Giov*11498 3ec7c467c Alex*11499 #: dlls/tzres/tzres.rc:305 c825fc45b Giov*11500 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin" 6ea113fa9 Laur*11501 msgstr "(UTC+11:00) Sahalin" c825fc45b Giov*11502 3ec7c467c Alex*11503 #: dlls/tzres/tzres.rc:252 b1485bec4 Alex*11504 msgctxt "maximum 31 characters" a486680a2 Dani*11505 msgid "North Korea Standard Time" 3f2ff588b Laur*11506 msgstr "Pohjois-Korean normaaliaika" a486680a2 Dani*11507 3ec7c467c Alex*11508 #: dlls/tzres/tzres.rc:253 b1485bec4 Alex*11509 msgctxt "maximum 31 characters" a486680a2 Dani*11510 msgid "North Korea Daylight Time" 3f2ff588b Laur*11511 msgstr "Pohjois-Korean kesäaika" a486680a2 Dani*11512 3ec7c467c Alex*11513 #: dlls/tzres/tzres.rc:254 c825fc45b Giov*11514 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang" 5764980fe Laur*11515 msgstr "(UTC+09:00) Pjongjang" c825fc45b Giov*11516 3ec7c467c Alex*11517 #: dlls/tzres/tzres.rc:339 b1485bec4 Alex*11518 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11519 msgid "Tasmania Standard Time" 37bc868d7 Laur*11520 msgstr "Tasmanian normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11521 3ec7c467c Alex*11522 #: dlls/tzres/tzres.rc:340 b1485bec4 Alex*11523 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11524 msgid "Tasmania Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11525 msgstr "Tasmanian kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11526 3ec7c467c Alex*11527 #: dlls/tzres/tzres.rc:341 c825fc45b Giov*11528 msgid "(UTC+10:00) Hobart" 5764980fe Laur*11529 msgstr "(UTC+10:00) Hobart" c825fc45b Giov*11530 3ec7c467c Alex*11531 #: dlls/tzres/tzres.rc:81 b1485bec4 Alex*11532 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11533 msgid "Central America Standard Time" 37bc868d7 Laur*11534 msgstr "Keski-Amerikan normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11535 3ec7c467c Alex*11536 #: dlls/tzres/tzres.rc:82 b1485bec4 Alex*11537 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11538 msgid "Central America Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11539 msgstr "Keski-Amerikan kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11540 3ec7c467c Alex*11541 #: dlls/tzres/tzres.rc:83 c825fc45b Giov*11542 msgid "(UTC-06:00) Central America" 5764980fe Laur*11543 msgstr "(UTC-06:00) Keski-Amerikka" c825fc45b Giov*11544 3ec7c467c Alex*11545 #: dlls/tzres/tzres.rc:381 dlls/tzres/tzres.rc:382 b1485bec4 Alex*11546 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11547 msgid "UTC-02" 6ea113fa9 Laur*11548 msgstr "UTC-02" 3e370f761 Giov*11549 3ec7c467c Alex*11550 #: dlls/tzres/tzres.rc:383 c825fc45b Giov*11551 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02" 6ea113fa9 Laur*11552 msgstr "(UTC-02:00) Koordinoitu yleisaika -02" c825fc45b Giov*11553 3ec7c467c Alex*11554 #: dlls/tzres/tzres.rc:369 b1485bec4 Alex*11555 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11556 msgid "US Mountain Standard Time" b07814fca Laur*11557 msgstr "Kalliovuorten norm.aika (USA)" 7435ddbc4 Akih*11558 3ec7c467c Alex*11559 #: dlls/tzres/tzres.rc:370 b1485bec4 Alex*11560 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11561 msgid "US Mountain Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11562 msgstr "Kalliovuorten kesäaika (USA)" 7435ddbc4 Akih*11563 3ec7c467c Alex*11564 #: dlls/tzres/tzres.rc:371 c825fc45b Giov*11565 msgid "(UTC-07:00) Arizona" 5764980fe Laur*11566 msgstr "(UTC-07:00) Arizona" c825fc45b Giov*11567 3ec7c467c Alex*11568 #: dlls/tzres/tzres.rc:321 b1485bec4 Alex*11569 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11570 msgid "South Africa Standard Time" 37bc868d7 Laur*11571 msgstr "Etelä-Afrikan normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11572 3ec7c467c Alex*11573 #: dlls/tzres/tzres.rc:322 b1485bec4 Alex*11574 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11575 msgid "South Africa Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11576 msgstr "Etelä-Afrikan kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11577 3ec7c467c Alex*11578 #: dlls/tzres/tzres.rc:323 c825fc45b Giov*11579 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria" 5764980fe Laur*11580 msgstr "(UTC+02:00) Harare, Pretoria" c825fc45b Giov*11581 3ec7c467c Alex*11582 #: dlls/tzres/tzres.rc:78 b1485bec4 Alex*11583 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11584 msgid "Cen. Australia Standard Time" 37bc868d7 Laur*11585 msgstr "Keski-Australian normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11586 3ec7c467c Alex*11587 #: dlls/tzres/tzres.rc:79 b1485bec4 Alex*11588 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11589 msgid "Cen. Australia Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11590 msgstr "Keski-Australian kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11591 3ec7c467c Alex*11592 #: dlls/tzres/tzres.rc:80 c825fc45b Giov*11593 msgid "(UTC+09:30) Adelaide" 5764980fe Laur*11594 msgstr "(UTC+09:30) Adelaide" c825fc45b Giov*11595 3ec7c467c Alex*11596 #: dlls/tzres/tzres.rc:387 dlls/tzres/tzres.rc:388 b1485bec4 Alex*11597 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11598 msgid "UTC-09" 6ea113fa9 Laur*11599 msgstr "UTC-09" 3e370f761 Giov*11600 3ec7c467c Alex*11601 #: dlls/tzres/tzres.rc:389 c825fc45b Giov*11602 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09" 6ea113fa9 Laur*11603 msgstr "(UTC-09:00) Koordinoitu yleisaika -09" c825fc45b Giov*11604 3ec7c467c Alex*11605 #: dlls/tzres/tzres.rc:327 b1485bec4 Alex*11606 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11607 msgid "Sri Lanka Standard Time" 37bc868d7 Laur*11608 msgstr "Sri Lankan normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11609 3ec7c467c Alex*11610 #: dlls/tzres/tzres.rc:328 b1485bec4 Alex*11611 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11612 msgid "Sri Lanka Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11613 msgstr "Sri Lankan kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11614 3ec7c467c Alex*11615 #: dlls/tzres/tzres.rc:329 c825fc45b Giov*11616 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura" 5764980fe Laur*11617 msgstr "(UTC+05:30) Kotte (Sri Jayawardenepura)" c825fc45b Giov*11618 3ec7c467c Alex*11619 #: dlls/tzres/tzres.rc:12 b1485bec4 Alex*11620 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11621 msgid "Afghanistan Standard Time" 37bc868d7 Laur*11622 msgstr "Afganistanin normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11623 3ec7c467c Alex*11624 #: dlls/tzres/tzres.rc:13 b1485bec4 Alex*11625 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11626 msgid "Afghanistan Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11627 msgstr "Afganistanin kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11628 3ec7c467c Alex*11629 #: dlls/tzres/tzres.rc:14 c825fc45b Giov*11630 msgid "(UTC+04:30) Kabul" 5764980fe Laur*11631 msgstr "(UTC+04:30) Kabul" c825fc45b Giov*11632 3ec7c467c Alex*11633 #: dlls/tzres/tzres.rc:423 b1485bec4 Alex*11634 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11635 msgid "Yakutsk Standard Time" 37bc868d7 Laur*11636 msgstr "Jakutskin normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11637 3ec7c467c Alex*11638 #: dlls/tzres/tzres.rc:424 b1485bec4 Alex*11639 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11640 msgid "Yakutsk Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11641 msgstr "Jakutskin kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11642 3ec7c467c Alex*11643 #: dlls/tzres/tzres.rc:425 c825fc45b Giov*11644 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk" 5764980fe Laur*11645 msgstr "(UTC+09:00) Jakutsk" c825fc45b Giov*11646 3ec7c467c Alex*11647 #: dlls/tzres/tzres.rc:291 b1485bec4 Alex*11648 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11649 msgid "SA Eastern Standard Time" b07814fca Laur*11650 msgstr "Etelä-Am. itäinen vyöhyke" 7435ddbc4 Akih*11651 3ec7c467c Alex*11652 #: dlls/tzres/tzres.rc:292 b1485bec4 Alex*11653 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11654 msgid "SA Eastern Daylight Time" b07814fca Laur*11655 msgstr "Etelä-Am. itäinen kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11656 3ec7c467c Alex*11657 #: dlls/tzres/tzres.rc:293 c825fc45b Giov*11658 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza" 5764980fe Laur*11659 msgstr "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza" c825fc45b Giov*11660 3ec7c467c Alex*11661 #: dlls/tzres/tzres.rc:24 b1485bec4 Alex*11662 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11663 msgid "Arab Standard Time" 37bc868d7 Laur*11664 msgstr "Saudi-Arabian normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11665 3ec7c467c Alex*11666 #: dlls/tzres/tzres.rc:25 b1485bec4 Alex*11667 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11668 msgid "Arab Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11669 msgstr "Saudi-Arabian kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11670 3ec7c467c Alex*11671 #: dlls/tzres/tzres.rc:26 c825fc45b Giov*11672 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh" 5764980fe Laur*11673 msgstr "(UTC+03:00) Kuwait, Riad" c825fc45b Giov*11674 3ec7c467c Alex*11675 #: dlls/tzres/tzres.rc:27 b1485bec4 Alex*11676 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11677 msgid "Arabian Standard Time" 37bc868d7 Laur*11678 msgstr "Arabian normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11679 3ec7c467c Alex*11680 #: dlls/tzres/tzres.rc:28 b1485bec4 Alex*11681 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11682 msgid "Arabian Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11683 msgstr "Arabian kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11684 3ec7c467c Alex*11685 #: dlls/tzres/tzres.rc:29 c825fc45b Giov*11686 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat" 5764980fe Laur*11687 msgstr "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Masqat" c825fc45b Giov*11688 3ec7c467c Alex*11689 #: dlls/tzres/tzres.rc:342 b1485bec4 Alex*11690 msgctxt "maximum 31 characters" a7634295d Dani*11691 msgid "Tocantins Standard Time" 9591dec38 Laur*11692 msgstr "Tocantinsin normaaliaika" a7634295d Dani*11693 3ec7c467c Alex*11694 #: dlls/tzres/tzres.rc:343 b1485bec4 Alex*11695 msgctxt "maximum 31 characters" a7634295d Dani*11696 msgid "Tocantins Daylight Time" 9591dec38 Laur*11697 msgstr "Tocantinsin kesäaika" a7634295d Dani*11698 3ec7c467c Alex*11699 #: dlls/tzres/tzres.rc:344 c825fc45b Giov*11700 msgid "(UTC-03:00) Araguaina" b07814fca Laur*11701 msgstr "(UTC-03:00) Araguaína" c825fc45b Giov*11702 3ec7c467c Alex*11703 #: dlls/tzres/tzres.rc:288 b1485bec4 Alex*11704 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11705 msgid "Russian Standard Time" 37bc868d7 Laur*11706 msgstr "Venäjän normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11707 3ec7c467c Alex*11708 #: dlls/tzres/tzres.rc:289 b1485bec4 Alex*11709 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11710 msgid "Russian Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11711 msgstr "Venäjän kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11712 3ec7c467c Alex*11713 #: dlls/tzres/tzres.rc:290 c825fc45b Giov*11714 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg" 5764980fe Laur*11715 msgstr "(UTC+03:00) Moskova, Pietari" c825fc45b Giov*11716 3ec7c467c Alex*11717 #: dlls/tzres/tzres.rc:45 b1485bec4 Alex*11718 msgctxt "maximum 31 characters" 4c72ae947 Dani*11719 msgid "Aus Central W. Standard Time" b07814fca Laur*11720 msgstr "Australian keskilännen vyöhyke" 4c72ae947 Dani*11721 3ec7c467c Alex*11722 #: dlls/tzres/tzres.rc:46 b1485bec4 Alex*11723 msgctxt "maximum 31 characters" 4c72ae947 Dani*11724 msgid "Aus Central W. Daylight Time" 9591dec38 Laur*11725 msgstr "Australian keskilännen kesäaika" 4c72ae947 Dani*11726 3ec7c467c Alex*11727 #: dlls/tzres/tzres.rc:47 c825fc45b Giov*11728 msgid "(UTC+08:45) Eucla" 5764980fe Laur*11729 msgstr "(UTC+08:45) Eucla" c825fc45b Giov*11730 3ec7c467c Alex*11731 #: dlls/tzres/tzres.rc:276 b1485bec4 Alex*11732 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11733 msgid "Romance Standard Time" 37bc868d7 Laur*11734 msgstr "Romaaninen normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11735 3ec7c467c Alex*11736 #: dlls/tzres/tzres.rc:277 b1485bec4 Alex*11737 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11738 msgid "Romance Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11739 msgstr "Romaaninen kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11740 3ec7c467c Alex*11741 #: dlls/tzres/tzres.rc:278 c825fc45b Giov*11742 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris" b07814fca Laur*11743 msgstr "(UTC+01:00) Bryssel, Kööpenhamina, Madrid, Pariisi" c825fc45b Giov*11744 3ec7c467c Alex*11745 #: dlls/tzres/tzres.rc:141 b1485bec4 Alex*11746 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11747 msgid "Ekaterinburg Standard Time" 37bc868d7 Laur*11748 msgstr "Jekaterinburgin normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11749 3ec7c467c Alex*11750 #: dlls/tzres/tzres.rc:142 b1485bec4 Alex*11751 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11752 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11753 msgstr "Jekaterinburgin kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11754 3ec7c467c Alex*11755 #: dlls/tzres/tzres.rc:143 c825fc45b Giov*11756 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg" 5764980fe Laur*11757 msgstr "(UTC+05:00) Jekaterinburg" c825fc45b Giov*11758 3ec7c467c Alex*11759 #: dlls/tzres/tzres.rc:282 dlls/tzres/tzres.rc:283 b1485bec4 Alex*11760 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11761 msgid "Russia Time Zone 11" 5764980fe Laur*11762 msgstr "Venäjän aikavyöhyke 11" 3e370f761 Giov*11763 3ec7c467c Alex*11764 #: dlls/tzres/tzres.rc:284 c825fc45b Giov*11765 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky" 5764980fe Laur*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11767.

11766 msgstr "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-KamtÅ¡atski" c825fc45b Giov*11767 3ec7c467c Alex*11768 #: dlls/tzres/tzres.rc:417 b1485bec4 Alex*11769 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11770 msgid "West Bank Standard Time" b07814fca Laur*11771 msgstr "Länsirannan ja Gazan norm.ika" 3e370f761 Giov*11772 3ec7c467c Alex*11773 #: dlls/tzres/tzres.rc:418 b1485bec4 Alex*11774 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11775 msgid "West Bank Daylight Time" b07814fca Laur*11776 msgstr "Länsirannan ja Gazan kesäaika" 3e370f761 Giov*11777 3ec7c467c Alex*11778 #: dlls/tzres/tzres.rc:419 c825fc45b Giov*11779 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron" 5764980fe Laur*11780 msgstr "(UTC+02:00) Gaza, Hebron" c825fc45b Giov*11781 3ec7c467c Alex*11782 #: dlls/tzres/tzres.rc:333 b1485bec4 Alex*11783 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11784 msgid "Syria Standard Time" 37bc868d7 Laur*11785 msgstr "Syyrian normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11786 3ec7c467c Alex*11787 #: dlls/tzres/tzres.rc:334 b1485bec4 Alex*11788 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11789 msgid "Syria Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11790 msgstr "Syyrian kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11791 3ec7c467c Alex*11792 #: dlls/tzres/tzres.rc:335 c825fc45b Giov*11793 msgid "(UTC+02:00) Damascus" 5764980fe Laur*11794 msgstr "(UTC+02:00) Damaskos" c825fc45b Giov*11795 3ec7c467c Alex*11796 #: dlls/tzres/tzres.rc:42 b1485bec4 Alex*11797 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11798 msgid "AUS Central Standard Time" b07814fca Laur*11799 msgstr "Australian keskinen norm.aika" 7435ddbc4 Akih*11800 3ec7c467c Alex*11801 #: dlls/tzres/tzres.rc:43 b1485bec4 Alex*11802 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11803 msgid "AUS Central Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11804 msgstr "Australian keskinen kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11805 3ec7c467c Alex*11806 #: dlls/tzres/tzres.rc:44 c825fc45b Giov*11807 msgid "(UTC+09:30) Darwin" 5764980fe Laur*11808 msgstr "(UTC+09:30) Darwin" c825fc45b Giov*11809 3ec7c467c Alex*11810 #: dlls/tzres/tzres.rc:159 b1485bec4 Alex*11811 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11812 msgid "Greenwich Standard Time" 37bc868d7 Laur*11813 msgstr "Greenwichin normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11814 3ec7c467c Alex*11815 #: dlls/tzres/tzres.rc:160 b1485bec4 Alex*11816 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11817 msgid "Greenwich Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11818 msgstr "Greenwichin kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11819 3ec7c467c Alex*11820 #: dlls/tzres/tzres.rc:161 c825fc45b Giov*11821 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik" 5764980fe Laur*11822 msgstr "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik" c825fc45b Giov*11823 3ec7c467c Alex*11824 #: dlls/tzres/tzres.rc:363 b1485bec4 Alex*11825 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11826 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" 37bc868d7 Laur*11827 msgstr "Ulaanbaatarin normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11828 3ec7c467c Alex*11829 #: dlls/tzres/tzres.rc:364 b1485bec4 Alex*11830 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11831 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11832 msgstr "Ulaanbaatarin kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11833 3ec7c467c Alex*11834 #: dlls/tzres/tzres.rc:365 c825fc45b Giov*11835 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar" 5764980fe Laur*11836 msgstr "(UTC+08:00) Ulaanbaatar" c825fc45b Giov*11837 3ec7c467c Alex*11838 #: dlls/tzres/tzres.rc:243 b1485bec4 Alex*11839 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11840 msgid "Norfolk Standard Time" 6ea113fa9 Laur*11841 msgstr "Norfolkinsaaren normaaliaika" 3e370f761 Giov*11842 3ec7c467c Alex*11843 #: dlls/tzres/tzres.rc:244 b1485bec4 Alex*11844 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11845 msgid "Norfolk Daylight Time" 6ea113fa9 Laur*11846 msgstr "Norfolkinsaaren kesäaika" 3e370f761 Giov*11847 3ec7c467c Alex*11848 #: dlls/tzres/tzres.rc:245 c825fc45b Giov*11849 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island" 6ea113fa9 Laur*11850 msgstr "(UTC+11:00) Norfolkinsaari" c825fc45b Giov*11851 3ec7c467c Alex*11852 #: dlls/tzres/tzres.rc:177 b1485bec4 Alex*11853 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11854 msgid "Israel Standard Time" b07814fca Laur*11855 msgstr "Jerusalemin normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11856 3ec7c467c Alex*11857 #: dlls/tzres/tzres.rc:178 b1485bec4 Alex*11858 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11859 msgid "Israel Daylight Time" b07814fca Laur*11860 msgstr "Jerusalemin kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11861 3ec7c467c Alex*11862 #: dlls/tzres/tzres.rc:179 c825fc45b Giov*11863 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem" 5764980fe Laur*11864 msgstr "(UTC+02:00) Jerusalem" c825fc45b Giov*11865 3ec7c467c Alex*11866 #: dlls/tzres/tzres.rc:60 b1485bec4 Alex*11867 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11868 msgid "Bangladesh Standard Time" 37bc868d7 Laur*11869 msgstr "Bangladeshin normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11870 3ec7c467c Alex*11871 #: dlls/tzres/tzres.rc:61 b1485bec4 Alex*11872 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11873 msgid "Bangladesh Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11874 msgstr "Bangladeshin kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11875 3ec7c467c Alex*11876 #: dlls/tzres/tzres.rc:62 c825fc45b Giov*11877 msgid "(UTC+06:00) Dhaka" 5764980fe Laur*11878 msgstr "(UTC+06:00) Dhaka" c825fc45b Giov*11879 3ec7c467c Alex*11880 #: dlls/tzres/tzres.rc:294 b1485bec4 Alex*11881 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11882 msgid "SA Pacific Standard Time" b07814fca Laur*11883 msgstr "Etelä-Am. Tyynenmeren norm.aika" 7435ddbc4 Akih*11884 3ec7c467c Alex*11885 #: dlls/tzres/tzres.rc:295 b1485bec4 Alex*11886 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11887 msgid "SA Pacific Daylight Time" b07814fca Laur*11888 msgstr "Etelä-Am. Tyynenmeren kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11889 3ec7c467c Alex*11890 #: dlls/tzres/tzres.rc:296 c825fc45b Giov*11891 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco" 5764980fe Laur*11892 msgstr "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco" c825fc45b Giov*11893 3ec7c467c Alex*11894 #: dlls/tzres/tzres.rc:414 b1485bec4 Alex*11895 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11896 msgid "West Asia Standard Time" 37bc868d7 Laur*11897 msgstr "Länsi-Aasian normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11898 3ec7c467c Alex*11899 #: dlls/tzres/tzres.rc:415 b1485bec4 Alex*11900 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11901 msgid "West Asia Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11902 msgstr "Länsi-Aasian kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11903 3ec7c467c Alex*11904 #: dlls/tzres/tzres.rc:416 c825fc45b Giov*11905 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent" 5764980fe Laur*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11907.

11906 msgstr "(UTC+05:00) AÅ¡gabat, TaÅ¡kent" c825fc45b Giov*11907 3ec7c467c Alex*11908 #: dlls/tzres/tzres.rc:15 b1485bec4 Alex*11909 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11910 msgid "Alaskan Standard Time" 37bc868d7 Laur*11911 msgstr "Alaskan normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11912 3ec7c467c Alex*11913 #: dlls/tzres/tzres.rc:16 b1485bec4 Alex*11914 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11915 msgid "Alaskan Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11916 msgstr "Alaskan kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11917 3ec7c467c Alex*11918 #: dlls/tzres/tzres.rc:17 c825fc45b Giov*11919 msgid "(UTC-09:00) Alaska" 5764980fe Laur*11920 msgstr "(UTC-09:00) Alaska" c825fc45b Giov*11921 3ec7c467c Alex*11922 #: dlls/tzres/tzres.rc:270 b1485bec4 Alex*11923 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11924 msgid "Paraguay Standard Time" 37bc868d7 Laur*11925 msgstr "Paraguayn normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11926 3ec7c467c Alex*11927 #: dlls/tzres/tzres.rc:271 b1485bec4 Alex*11928 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11929 msgid "Paraguay Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11930 msgstr "Paraguayn kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11931 3ec7c467c Alex*11932 #: dlls/tzres/tzres.rc:272 c825fc45b Giov*11933 msgid "(UTC-04:00) Asuncion" b07814fca Laur*11934 msgstr "(UTC-04:00) Asunción" c825fc45b Giov*11935 3ec7c467c Alex*11936 #: dlls/tzres/tzres.rc:114 b1485bec4 Alex*11937 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11938 msgid "Dateline Standard Time" 37bc868d7 Laur*11939 msgstr "Päivämäärärajan normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11940 3ec7c467c Alex*11941 #: dlls/tzres/tzres.rc:115 b1485bec4 Alex*11942 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11943 msgid "Dateline Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11944 msgstr "Päivämäärärajan kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11945 3ec7c467c Alex*11946 #: dlls/tzres/tzres.rc:116 c825fc45b Giov*11947 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West" 5764980fe Laur*11948 msgstr "(UTC-12:00) Läntinen kansainvälinen päivämääräraja" c825fc45b Giov*11949 3ec7c467c Alex*11950 #: dlls/tzres/tzres.rc:189 b1485bec4 Alex*11951 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11952 msgid "Libya Standard Time" 37bc868d7 Laur*11953 msgstr "Libyan normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11954 3ec7c467c Alex*11955 #: dlls/tzres/tzres.rc:190 b1485bec4 Alex*11956 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11957 msgid "Libya Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11958 msgstr "Libyan kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11959 3ec7c467c Alex*11960 #: dlls/tzres/tzres.rc:191 c825fc45b Giov*11961 msgid "(UTC+02:00) Tripoli" 5764980fe Laur*11962 msgstr "(UTC+02:00) Tripoli" c825fc45b Giov*11963 3ec7c467c Alex*11964 #: dlls/tzres/tzres.rc:57 b1485bec4 Alex*11965 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11966 msgid "Bahia Standard Time" 37bc868d7 Laur*11967 msgstr "Bahian normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11968 3ec7c467c Alex*11969 #: dlls/tzres/tzres.rc:58 b1485bec4 Alex*11970 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11971 msgid "Bahia Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11972 msgstr "Bahian kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11973 3ec7c467c Alex*11974 #: dlls/tzres/tzres.rc:59 c825fc45b Giov*11975 msgid "(UTC-03:00) Salvador" 5764980fe Laur*11976 msgstr "(UTC-03:00) Salvador" c825fc45b Giov*11977 3ec7c467c Alex*11978 #: dlls/tzres/tzres.rc:393 b1485bec4 Alex*11979 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11980 msgid "Venezuela Standard Time" 37bc868d7 Laur*11981 msgstr "Venezuelan normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*11982 3ec7c467c Alex*11983 #: dlls/tzres/tzres.rc:394 b1485bec4 Alex*11984 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11985 msgid "Venezuela Daylight Time" 37bc868d7 Laur*11986 msgstr "Venezuelan kesäaika" 7435ddbc4 Akih*11987 3ec7c467c Alex*11988 #: dlls/tzres/tzres.rc:395 c825fc45b Giov*11989 msgid "(UTC-04:00) Caracas" 5764980fe Laur*11990 msgstr "(UTC-04:00) Caracas" c825fc45b Giov*11991 3ec7c467c Alex*11992 #: dlls/tzres/tzres.rc:66 b1485bec4 Alex*11993 msgctxt "maximum 31 characters" a1ca4fe39 Dani*11994 msgid "Bougainville Standard Time" d5c5e7363 Laur*11995 msgstr "Bougainvillen normaaliaika" a1ca4fe39 Dani*11996 3ec7c467c Alex*11997 #: dlls/tzres/tzres.rc:67 b1485bec4 Alex*11998 msgctxt "maximum 31 characters" a1ca4fe39 Dani*11999 msgid "Bougainville Daylight Time" d5c5e7363 Laur*12000 msgstr "Bougainvillen kesäaika" a1ca4fe39 Dani*12001 3ec7c467c Alex*12002 #: dlls/tzres/tzres.rc:68 c825fc45b Giov*12003 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island" 5764980fe Laur*12004 msgstr "(UTC+11:00) Bougainville" c825fc45b Giov*12005 3ec7c467c Alex*12006 #: dlls/tzres/tzres.rc:168 b1485bec4 Alex*12007 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12008 msgid "Hawaiian Standard Time" 37bc868d7 Laur*12009 msgstr "Havaijin normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*12010 3ec7c467c Alex*12011 #: dlls/tzres/tzres.rc:169 b1485bec4 Alex*12012 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12013 msgid "Hawaiian Daylight Time" 37bc868d7 Laur*12014 msgstr "Havaijin kesäaika" 7435ddbc4 Akih*12015 3ec7c467c Alex*12016 #: dlls/tzres/tzres.rc:170 c825fc45b Giov*12017 msgid "(UTC-10:00) Hawaii" 5764980fe Laur*12018 msgstr "(UTC-10:00) Havaiji" c825fc45b Giov*12019 3ec7c467c Alex*12020 #: dlls/tzres/tzres.rc:315 b1485bec4 Alex*12021 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12022 msgid "SE Asia Standard Time" 37bc868d7 Laur*12023 msgstr "Kaakkois-Aasian normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*12024 3ec7c467c Alex*12025 #: dlls/tzres/tzres.rc:316 b1485bec4 Alex*12026 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12027 msgid "SE Asia Daylight Time" 37bc868d7 Laur*12028 msgstr "Kaakkois-Aasian kesäaika" 7435ddbc4 Akih*12029 3ec7c467c Alex*12030 #: dlls/tzres/tzres.rc:317 c825fc45b Giov*12031 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta" 5764980fe Laur*12032 msgstr "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta" c825fc45b Giov*12033 3ec7c467c Alex*12034 #: dlls/tzres/tzres.rc:273 b1485bec4 Alex*12035 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12036 msgid "Qyzylorda Standard Time" 6ea113fa9 Laur*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12038.

12037 msgstr "Qızılordan normaaliaika" 3e370f761 Giov*12038 3ec7c467c Alex*12039 #: dlls/tzres/tzres.rc:274 b1485bec4 Alex*12040 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12041 msgid "Qyzylorda Daylight Time" 6ea113fa9 Laur*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12043.

12042 msgstr "Qızılordan kesäaika" 3e370f761 Giov*12043 3ec7c467c Alex*12044 #: dlls/tzres/tzres.rc:275 c825fc45b Giov*12045 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda" 6ea113fa9 Laur*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12047.

12046 msgstr "(UTC+05:00) Qızılorda" c825fc45b Giov*12047 3ec7c467c Alex*12048 #: dlls/tzres/tzres.rc:411 b1485bec4 Alex*12049 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12050 msgid "W. Mongolia Standard Time" 6ea113fa9 Laur*12051 msgstr "Länsi-Mongolian normaaliaika" 3e370f761 Giov*12052 3ec7c467c Alex*12053 #: dlls/tzres/tzres.rc:412 b1485bec4 Alex*12054 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12055 msgid "W. Mongolia Daylight Time" 6ea113fa9 Laur*12056 msgstr "Länsi-Mongolian kesäaika" 3e370f761 Giov*12057 3ec7c467c Alex*12058 #: dlls/tzres/tzres.rc:413 c825fc45b Giov*12059 msgid "(UTC+07:00) Hovd" 5764980fe Laur*12060 msgstr "(UTC+07:00) Hovd" c825fc45b Giov*12061 3ec7c467c Alex*12062 #: dlls/tzres/tzres.rc:237 b1485bec4 Alex*12063 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12064 msgid "New Zealand Standard Time" 37bc868d7 Laur*12065 msgstr "Uuden-Seelannin normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*12066 3ec7c467c Alex*12067 #: dlls/tzres/tzres.rc:238 b1485bec4 Alex*12068 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12069 msgid "New Zealand Daylight Time" 37bc868d7 Laur*12070 msgstr "Uuden-Seelannin kesäaika" 7435ddbc4 Akih*12071 3ec7c467c Alex*12072 #: dlls/tzres/tzres.rc:239 c825fc45b Giov*12073 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington" 5764980fe Laur*12074 msgstr "(UTC+12:00) Auckland, Wellington" c825fc45b Giov*12075 3ec7c467c Alex*12076 #: dlls/tzres/tzres.rc:18 b1485bec4 Alex*12077 msgctxt "maximum 31 characters" 6ef84f2e5 Dani*12078 msgid "Aleutian Standard Time" f37c55d77 Laur*12079 msgstr "Aleuttien normaaliaika" 6ef84f2e5 Dani*12080 3ec7c467c Alex*12081 #: dlls/tzres/tzres.rc:19 b1485bec4 Alex*12082 msgctxt "maximum 31 characters" 6ef84f2e5 Dani*12083 msgid "Aleutian Daylight Time" f37c55d77 Laur*12084 msgstr "Aleuttien kesäaika" 6ef84f2e5 Dani*12085 3ec7c467c Alex*12086 #: dlls/tzres/tzres.rc:20 c825fc45b Giov*12087 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands" 5764980fe Laur*12088 msgstr "(UTC-10:00) Aleutit" c825fc45b Giov*12089 3ec7c467c Alex*12090 #: dlls/tzres/tzres.rc:255 b1485bec4 Alex*12091 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12092 msgid "Omsk Standard Time" 6ea113fa9 Laur*12093 msgstr "Omskin normaaliaika" 3e370f761 Giov*12094 3ec7c467c Alex*12095 #: dlls/tzres/tzres.rc:256 b1485bec4 Alex*12096 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12097 msgid "Omsk Daylight Time" 6ea113fa9 Laur*12098 msgstr "Omskin kesäaika" 3e370f761 Giov*12099 3ec7c467c Alex*12100 #: dlls/tzres/tzres.rc:257 c825fc45b Giov*12101 msgid "(UTC+06:00) Omsk" 6ea113fa9 Laur*12102 msgstr "(UTC+06:00) Omsk" c825fc45b Giov*12103 3ec7c467c Alex*12104 #: dlls/tzres/tzres.rc:87 b1485bec4 Alex*12105 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12106 msgid "Central Brazilian Standard Time" 37bc868d7 Laur*12107 msgstr "Keski-Brasilian normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*12108 3ec7c467c Alex*12109 #: dlls/tzres/tzres.rc:88 b1485bec4 Alex*12110 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12111 msgid "Central Brazilian Daylight Time" 37bc868d7 Laur*12112 msgstr "Keski-Brasilian kesäaika" 7435ddbc4 Akih*12113 3ec7c467c Alex*12114 #: dlls/tzres/tzres.rc:89 c825fc45b Giov*12115 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba" 5764980fe Laur*12116 msgstr "(UTC-04:00) Cuiaba" c825fc45b Giov*12117 3ec7c467c Alex*12118 #: dlls/tzres/tzres.rc:63 b1485bec4 Alex*12119 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12120 msgid "Belarus Standard Time" 37bc868d7 Laur*12121 msgstr "Valko-Venäjän normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*12122 3ec7c467c Alex*12123 #: dlls/tzres/tzres.rc:64 b1485bec4 Alex*12124 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12125 msgid "Belarus Daylight Time" 37bc868d7 Laur*12126 msgstr "Valko-Venäjän kesäaika" 7435ddbc4 Akih*12127 3ec7c467c Alex*12128 #: dlls/tzres/tzres.rc:65 c825fc45b Giov*12129 msgid "(UTC+03:00) Minsk" 5764980fe Laur*12130 msgstr "(UTC+03:00) Minsk" c825fc45b Giov*12131 3ec7c467c Alex*12132 #: dlls/tzres/tzres.rc:297 b1485bec4 Alex*12133 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12134 msgid "SA Western Standard Time" b07814fca Laur*12135 msgstr "Etelä-Am. läntinen normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*12136 3ec7c467c Alex*12137 #: dlls/tzres/tzres.rc:298 b1485bec4 Alex*12138 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12139 msgid "SA Western Daylight Time" b07814fca Laur*12140 msgstr "Etelä-Am. läntinen kesäaika" 7435ddbc4 Akih*12141 3ec7c467c Alex*12142 #: dlls/tzres/tzres.rc:299 c825fc45b Giov*12143 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan" 5764980fe Laur*12144 msgstr "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan" c825fc45b Giov*12145 3ec7c467c Alex*12146 #: dlls/tzres/tzres.rc:156 b1485bec4 Alex*12147 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12148 msgid "Greenland Standard Time" 37bc868d7 Laur*12149 msgstr "Grönlannin normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*12150 3ec7c467c Alex*12151 #: dlls/tzres/tzres.rc:157 b1485bec4 Alex*12152 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12153 msgid "Greenland Daylight Time" 37bc868d7 Laur*12154 msgstr "Grönlannin kesäaika" 7435ddbc4 Akih*12155 3ec7c467c Alex*12156 #: dlls/tzres/tzres.rc:158 c825fc45b Giov*12157 msgid "(UTC-03:00) Greenland" 5764980fe Laur*12158 msgstr "(UTC-03:00) Grönlanti" c825fc45b Giov*12159 3ec7c467c Alex*12160 #: dlls/tzres/tzres.rc:129 b1485bec4 Alex*12161 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12162 msgid "Easter Island Standard Time" 37bc868d7 Laur*12163 msgstr "Pääsiäissaarten normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*12164 3ec7c467c Alex*12165 #: dlls/tzres/tzres.rc:130 b1485bec4 Alex*12166 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12167 msgid "Easter Island Daylight Time" 37bc868d7 Laur*12168 msgstr "Pääsiäissaarten kesäaika" 7435ddbc4 Akih*12169 3ec7c467c Alex*12170 #: dlls/tzres/tzres.rc:131 c825fc45b Giov*12171 msgid "(UTC-06:00) Easter Island" 5764980fe Laur*12172 msgstr "(UTC-06:00) Pääsiäissaari" c825fc45b Giov*12173 3ec7c467c Alex*12174 #: dlls/tzres/tzres.rc:279 dlls/tzres/tzres.rc:280 b1485bec4 Alex*12175 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12176 msgid "Russia Time Zone 10" 5764980fe Laur*12177 msgstr "Venäjän aikavyöhyke 10" 3e370f761 Giov*12178 3ec7c467c Alex*12179 #: dlls/tzres/tzres.rc:281 c825fc45b Giov*12180 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh" 5764980fe Laur*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12182.

12181 msgstr "(UTC+11:00) TÅ¡okurdah" c825fc45b Giov*12182 3ec7c467c Alex*12183 #: dlls/tzres/tzres.rc:138 b1485bec4 Alex*12184 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12185 msgid "Egypt Standard Time" 37bc868d7 Laur*12186 msgstr "Egyptin normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*12187 3ec7c467c Alex*12188 #: dlls/tzres/tzres.rc:139 b1485bec4 Alex*12189 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12190 msgid "Egypt Daylight Time" 37bc868d7 Laur*12191 msgstr "Egyptin kesäaika" 7435ddbc4 Akih*12192 3ec7c467c Alex*12193 #: dlls/tzres/tzres.rc:140 c825fc45b Giov*12194 msgid "(UTC+02:00) Cairo" 5764980fe Laur*12195 msgstr "(UTC+02:00) Kairo" c825fc45b Giov*12196 3ec7c467c Alex*12197 #: dlls/tzres/tzres.rc:135 b1485bec4 Alex*12198 msgctxt "maximum 31 characters" 0adafcd62 Dani*12199 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)" 3f2ff588b Laur*12200 msgstr "Itäinen normaaliaika (Meksiko)" 0adafcd62 Dani*12201 3ec7c467c Alex*12202 #: dlls/tzres/tzres.rc:136 b1485bec4 Alex*12203 msgctxt "maximum 31 characters" 0adafcd62 Dani*12204 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)" 3f2ff588b Laur*12205 msgstr "Itäinen kesäaika (Meksiko)" 0adafcd62 Dani*12206 3ec7c467c Alex*12207 #: dlls/tzres/tzres.rc:137 c825fc45b Giov*12208 msgid "(UTC-05:00) Chetumal" 5764980fe Laur*12209 msgstr "(UTC-05:00) Chetumal" c825fc45b Giov*12210 3ec7c467c Alex*12211 #: dlls/tzres/tzres.rc:207 b1485bec4 Alex*12212 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12213 msgid "Mauritius Standard Time" 37bc868d7 Laur*12214 msgstr "Mauritiuksen normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*12215 3ec7c467c Alex*12216 #: dlls/tzres/tzres.rc:208 b1485bec4 Alex*12217 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12218 msgid "Mauritius Daylight Time" 37bc868d7 Laur*12219 msgstr "Mauritiuksen kesäaika" 7435ddbc4 Akih*12220 3ec7c467c Alex*12221 #: dlls/tzres/tzres.rc:209 c825fc45b Giov*12222 msgid "(UTC+04:00) Port Louis" 5764980fe Laur*12223 msgstr "(UTC+04:00) Port Louis" c825fc45b Giov*12224 3ec7c467c Alex*12225 #: dlls/tzres/tzres.rc:396 b1485bec4 Alex*12226 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12227 msgid "Vladivostok Standard Time" 37bc868d7 Laur*12228 msgstr "Vladivostokin normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*12229 3ec7c467c Alex*12230 #: dlls/tzres/tzres.rc:397 b1485bec4 Alex*12231 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12232 msgid "Vladivostok Daylight Time" 37bc868d7 Laur*12233 msgstr "Vladivostokin kesäaika" 7435ddbc4 Akih*12234 3ec7c467c Alex*12235 #: dlls/tzres/tzres.rc:398 c825fc45b Giov*12236 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok" 5764980fe Laur*12237 msgstr "(UTC+10:00) Vladivostok" c825fc45b Giov*12238 3ec7c467c Alex*12239 #: dlls/tzres/tzres.rc:318 b1485bec4 Alex*12240 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12241 msgid "Singapore Standard Time" 37bc868d7 Laur*12242 msgstr "Singaporen normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*12243 3ec7c467c Alex*12244 #: dlls/tzres/tzres.rc:319 b1485bec4 Alex*12245 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12246 msgid "Singapore Daylight Time" 37bc868d7 Laur*12247 msgstr "Singaporen kesäaika" 7435ddbc4 Akih*12248 3ec7c467c Alex*12249 #: dlls/tzres/tzres.rc:320 c825fc45b Giov*12250 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore" 5764980fe Laur*12251 msgstr "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore" c825fc45b Giov*12252 3ec7c467c Alex*12253 #: dlls/tzres/tzres.rc:186 b1485bec4 Alex*12254 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12255 msgid "Korea Standard Time" 37bc868d7 Laur*12256 msgstr "Korean normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*12257 3ec7c467c Alex*12258 #: dlls/tzres/tzres.rc:187 b1485bec4 Alex*12259 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12260 msgid "Korea Daylight Time" 37bc868d7 Laur*12261 msgstr "Korean kesäaika" 7435ddbc4 Akih*12262 3ec7c467c Alex*12263 #: dlls/tzres/tzres.rc:188 c825fc45b Giov*12264 msgid "(UTC+09:00) Seoul" 5764980fe Laur*12265 msgstr "(UTC+09:00) Soul" c825fc45b Giov*12266 3ec7c467c Alex*12267 #: dlls/tzres/tzres.rc:105 b1485bec4 Alex*12268 msgctxt "maximum 31 characters" 2cefb7bd8 Dani*12269 msgid "Chatham Islands Standard Time" d5c5e7363 Laur*12270 msgstr "Chathamsaarten normaaliaika" 2cefb7bd8 Dani*12271 3ec7c467c Alex*12272 #: dlls/tzres/tzres.rc:106 b1485bec4 Alex*12273 msgctxt "maximum 31 characters" 2cefb7bd8 Dani*12274 msgid "Chatham Islands Daylight Time" d5c5e7363 Laur*12275 msgstr "Chathamsaarten kesäaika" 2cefb7bd8 Dani*12276 3ec7c467c Alex*12277 #: dlls/tzres/tzres.rc:107 c825fc45b Giov*12278 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands" 5764980fe Laur*12279 msgstr "(UTC+12:45) Chathamsaaret" c825fc45b Giov*12280 3ec7c467c Alex*12281 #: dlls/tzres/tzres.rc:117 b1485bec4 Alex*12282 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12283 msgid "E. Africa Standard Time" 37bc868d7 Laur*12284 msgstr "Itä-Afrikan normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*12285 3ec7c467c Alex*12286 #: dlls/tzres/tzres.rc:118 b1485bec4 Alex*12287 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12288 msgid "E. Africa Daylight Time" 37bc868d7 Laur*12289 msgstr "Itä-Afrikan kesäaika" 7435ddbc4 Akih*12290 3ec7c467c Alex*12291 #: dlls/tzres/tzres.rc:119 c825fc45b Giov*12292 msgid "(UTC+03:00) Nairobi" 5764980fe Laur*12293 msgstr "(UTC+03:00) Nairobi" c825fc45b Giov*12294 3ec7c467c Alex*12295 #: dlls/tzres/tzres.rc:147 b1485bec4 Alex*12296 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12297 msgid "FLE Standard Time" 37bc868d7 Laur*12298 msgstr "Suomen normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*12299 3ec7c467c Alex*12300 #: dlls/tzres/tzres.rc:148 b1485bec4 Alex*12301 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12302 msgid "FLE Daylight Time" 37bc868d7 Laur*12303 msgstr "Suomen kesäaika" 7435ddbc4 Akih*12304 3ec7c467c Alex*12305 #: dlls/tzres/tzres.rc:149 c825fc45b Giov*12306 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius" 5764980fe Laur*12307 msgstr "(UTC+02:00) Helsinki, Kiova, Riika, Sofia, Tallinna, Vilna" c825fc45b Giov*12308 3ec7c467c Alex*12309 #: dlls/tzres/tzres.rc:126 b1485bec4 Alex*12310 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12311 msgid "E. South America Standard Time" b07814fca Laur*12312 msgstr "Itäisen Etelä-Am. vyöhyke" 7435ddbc4 Akih*12313 3ec7c467c Alex*12314 #: dlls/tzres/tzres.rc:127 b1485bec4 Alex*12315 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12316 msgid "E. South America Daylight Time" b07814fca Laur*12317 msgstr "Itäisen Etelä-Am. kesäaika" 7435ddbc4 Akih*12318 3ec7c467c Alex*12319 #: dlls/tzres/tzres.rc:128 c825fc45b Giov*12320 msgid "(UTC-03:00) Brasilia" 5764980fe Laur*12321 msgstr "(UTC-03:00) Brasilia" c825fc45b Giov*12322 3ec7c467c Alex*12323 #: dlls/tzres/tzres.rc:96 b1485bec4 Alex*12324 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12325 msgid "Central Pacific Standard Time" 37bc868d7 Laur*12326 msgstr "Keski-Tyynenmeren normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*12327 3ec7c467c Alex*12328 #: dlls/tzres/tzres.rc:97 b1485bec4 Alex*12329 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12330 msgid "Central Pacific Daylight Time" 37bc868d7 Laur*12331 msgstr "Keski-Tyynenmeren kesäaika" 7435ddbc4 Akih*12332 3ec7c467c Alex*12333 #: dlls/tzres/tzres.rc:98 c825fc45b Giov*12334 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia" 5764980fe Laur*12335 msgstr "(UTC+11:00) Salomonsaaret, Uusi-Kaledonia" c825fc45b Giov*12336 3ec7c467c Alex*12337 #: dlls/tzres/tzres.rc:405 b1485bec4 Alex*12338 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12339 msgid "W. Central Africa Standard Time" b07814fca Laur*12340 msgstr "Läntis. Keski-Afrikan norm.aika" 7435ddbc4 Akih*12341 3ec7c467c Alex*12342 #: dlls/tzres/tzres.rc:406 b1485bec4 Alex*12343 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12344 msgid "W. Central Africa Daylight Time" 37bc868d7 Laur*12345 msgstr "Läntisen Keski-Afrikan kesäaika" 7435ddbc4 Akih*12346 3ec7c467c Alex*12347 #: dlls/tzres/tzres.rc:407 c825fc45b Giov*12348 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa" b07814fca Laur*12349 msgstr "(UTC+01:00) Läntinen Keski-Afrikka" c825fc45b Giov*12350 3ec7c467c Alex*12351 #: dlls/tzres/tzres.rc:258 b1485bec4 Alex*12352 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12353 msgid "Pacific SA Standard Time" b07814fca Laur*12354 msgstr "Tyynenmeren Etelä-Am. norm.aika" 7435ddbc4 Akih*12355 3ec7c467c Alex*12356 #: dlls/tzres/tzres.rc:259 b1485bec4 Alex*12357 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12358 msgid "Pacific SA Daylight Time" b07814fca Laur*12359 msgstr "Tyynenmeren Etelä-Am. kesäaika" 7435ddbc4 Akih*12360 3ec7c467c Alex*12361 #: dlls/tzres/tzres.rc:260 c825fc45b Giov*12362 msgid "(UTC-04:00) Santiago" 5764980fe Laur*12363 msgstr "(UTC-04:00) Santiago" c825fc45b Giov*12364 3ec7c467c Alex*12365 #: dlls/tzres/tzres.rc:120 b1485bec4 Alex*12366 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12367 msgid "E. Australia Standard Time" 37bc868d7 Laur*12368 msgstr "Itä-Australian normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*12369 3ec7c467c Alex*12370 #: dlls/tzres/tzres.rc:121 b1485bec4 Alex*12371 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12372 msgid "E. Australia Daylight Time" 37bc868d7 Laur*12373 msgstr "Itä-Australian kesäaika" 7435ddbc4 Akih*12374 3ec7c467c Alex*12375 #: dlls/tzres/tzres.rc:122 c825fc45b Giov*12376 msgid "(UTC+10:00) Brisbane" 5764980fe Laur*12377 msgstr "(UTC+10:00) Brisbane" c825fc45b Giov*12378 3ec7c467c Alex*12379 #: dlls/tzres/tzres.rc:402 b1485bec4 Alex*12380 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12381 msgid "W. Australia Standard Time" 37bc868d7 Laur*12382 msgstr "Länsi-Australian normaaliaika" 7435ddbc4 Akih*12383 3ec7c467c Alex*12384 #: dlls/tzres/tzres.rc:403 b1485bec4 Alex*12385 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12386 msgid "W. Australia Daylight Time" 37bc868d7 Laur*12387 msgstr "Länsi-Australian kesäaika" 7435ddbc4 Akih*12388 3ec7c467c Alex*12389 #: dlls/tzres/tzres.rc:404 c825fc45b Giov*12390 msgid "(UTC+08:00) Perth" 5764980fe Laur*12391 msgstr "(UTC+08:00) Perth" c825fc45b Giov*12392 ef88a70fa Dani*12393 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88 c9e951dfd Alex*12394 msgid "Security Warning" 12395 msgstr "Turvallisuusvaroitus" 12396 ff34a8ecf Alex*12397 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 c9e951dfd Alex*12398 msgid "Do you want to install this software?" b7576d6f0 Laur*12399 msgstr "Haluatko asentaa tämän ohjelmiston?" c9e951dfd Alex*12400 ff34a8ecf Alex*12401 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 c9e951dfd Alex*12402 msgid "Don't install" b7576d6f0 Laur*12403 msgstr "Älä asenna" c9e951dfd Alex*12404 ff34a8ecf Alex*12405 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 c9e951dfd Alex*12406 msgid "" 968ccaa60 Fran*12407 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " 12408 "not click install unless you have absolute trust in the above source." c9e951dfd Alex*12409 msgstr "" 175039e73 Laur*12410 "Asennuksen jälkeen ActiveX-komponentti voi täysin hallita tietokonettasi. " 12411 "Asenna vain, jos luotat yllä mainittuun lähteeseen täysin." c9e951dfd Alex*12412 ff34a8ecf Alex*12413 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 c9e951dfd Alex*12414 msgid "Installation of component failed: %08x" b7576d6f0 Laur*12415 msgstr "Komponentin asennus epäonnistui: %08x" c9e951dfd Alex*12416 ff34a8ecf Alex*12417 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 c9e951dfd Alex*12418 msgid "Install (%d)" b7576d6f0 Laur*12419 msgstr "Asenna (%d)" c9e951dfd Alex*12420 ff34a8ecf Alex*12421 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 c9e951dfd Alex*12422 msgid "Install" b7576d6f0 Laur*12423 msgstr "Asenna" c9e951dfd Alex*12424 ff34a8ecf Alex*12425 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 12426 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 42b06d6ff Akih*12427 msgctxt "window" 12428 msgid "&Restore" 12429 msgstr "&Palauta" 12430 ff34a8ecf Alex*12431 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 39558f8d8 Alex*12432 msgid "&Move" 12433 msgstr "Sii&rrä" 12434 ff34a8ecf Alex*12435 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 627d31fcd Jace*12436 #: programs/conhost/conhost.rc:84 39558f8d8 Alex*12437 msgid "&Size" 12438 msgstr "&Muuta kokoa" 12439 ff34a8ecf Alex*12440 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 39558f8d8 Alex*12441 msgid "Mi&nimize" 12442 msgstr "P&ienennä" 12443 ff34a8ecf Alex*12444 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 12445 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 12446 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 39558f8d8 Alex*12447 msgid "Ma&ximize" 12448 msgstr "S&uurenna" 12449 ff34a8ecf Alex*12450 #: dlls/user32/user32.rc:36 25ef0105b Fran*12451 msgid "&Close\tAlt+F4" 39558f8d8 Alex*12452 msgstr "&Sulje\tAlt+F4" 12453 ff34a8ecf Alex*12454 #: dlls/user32/user32.rc:38 d1b51d850 Fran*12455 msgid "&About Wine" 55c3cfa46 Laur*12456 msgstr "&Tietoja Winestä" 39558f8d8 Alex*12457 ff34a8ecf Alex*12458 #: dlls/user32/user32.rc:49 25ef0105b Fran*12459 msgid "&Close\tCtrl+F4" 79d9af9fa Fran*12460 msgstr "&Sulje\tCtrl+F4" c55ff281c Owen*12461 ff34a8ecf Alex*12462 #: dlls/user32/user32.rc:51 25ef0105b Fran*12463 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" 55c3cfa46 Laur*12464 msgstr "&Seuraava\tCtrl+F6" c55ff281c Owen*12465 bcc8c31e0 Jact*12466 #: dlls/user32/user32.rc:92 dlls/user32/user32.rc:75 95f81d10c Alex*12467 msgid "&Abort" 12468 msgstr "&Keskeytä" 12469 bcc8c31e0 Jact*12470 #: dlls/user32/user32.rc:96 dlls/user32/user32.rc:77 95f81d10c Alex*12471 msgid "&Ignore" 12472 msgstr "&Hylkää" 12473 bcc8c31e0 Jact*12474 #: dlls/user32/user32.rc:97 dlls/user32/user32.rc:82 95f81d10c Alex*12475 msgid "&Try Again" 12476 msgstr "&Yritä uudelleen" 12477 bcc8c31e0 Jact*12478 #: dlls/user32/user32.rc:98 dlls/user32/user32.rc:83 95f81d10c Alex*12479 msgid "&Continue" 12480 msgstr "&Jatka" 12481 bcc8c31e0 Jact*12482 #: dlls/user32/user32.rc:105 95f81d10c Alex*12483 msgid "Select Window" 12484 msgstr "Valitse ikkuna" 12485 ff34a8ecf Alex*12486 #: dlls/user32/user32.rc:72 39558f8d8 Alex*12487 msgid "&More Windows..." 12488 msgstr "&Lisää ikkunoita..." 12489 ff34a8ecf Alex*12490 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 ad22785cb Alex*12491 msgid "Overflow" 3f2ff588b Laur*12492 msgstr "Ylivuoto" ad22785cb Alex*12493 ff34a8ecf Alex*12494 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 ad22785cb Alex*12495 msgid "Out of memory" 3f2ff588b Laur*12496 msgstr "Muisti ei riitä" ad22785cb Alex*12497 ff34a8ecf Alex*12498 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 ad22785cb Alex*12499 msgid "This array is fixed or temporarily locked" 3f2ff588b Laur*12500 msgstr "Tämä taulukko on kiinteä tai väliaikaisesti lukittu" ad22785cb Alex*12501 ff34a8ecf Alex*12502 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 ad22785cb Alex*12503 msgid "Type mismatch" 3f2ff588b Laur*12504 msgstr "Tyyppi ei täsmää" ad22785cb Alex*12505 ff34a8ecf Alex*12506 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 ad22785cb Alex*12507 msgid "Device I/O error" 3f2ff588b Laur*12508 msgstr "Laitteen I/O-virhe" ad22785cb Alex*12509 ff34a8ecf Alex*12510 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 ad22785cb Alex*12511 msgid "File already exists" 3f2ff588b Laur*12512 msgstr "Tiedosto on jo olemassa" ad22785cb Alex*12513 ff34a8ecf Alex*12514 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 ad22785cb Alex*12515 msgid "Disk full" 3f2ff588b Laur*12516 msgstr "Levy täynnä" ad22785cb Alex*12517 ff34a8ecf Alex*12518 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 ad22785cb Alex*12519 msgid "Too many files" 3f2ff588b Laur*12520 msgstr "Liian monta tiedostoa" ad22785cb Alex*12521 ff34a8ecf Alex*12522 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 ad22785cb Alex*12523 msgid "Permission denied" 3f2ff588b Laur*12524 msgstr "Pääsy estetty" ad22785cb Alex*12525 ff34a8ecf Alex*12526 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 ad22785cb Alex*12527 msgid "Path/File access error" 3f2ff588b Laur*12528 msgstr "Polun-/tiedostonkäyttövirhe" ad22785cb Alex*12529 ff34a8ecf Alex*12530 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 ad22785cb Alex*12531 msgid "Path not found" 3f2ff588b Laur*12532 msgstr "Polkua ei löydy" ad22785cb Alex*12533 ff34a8ecf Alex*12534 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 ad22785cb Alex*12535 msgid "Object variable not set" 3f2ff588b Laur*12536 msgstr "Objektimuuttujaa ei ole asetettu" ad22785cb Alex*12537 ff34a8ecf Alex*12538 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 ad22785cb Alex*12539 msgid "Invalid use of Null" 3f2ff588b Laur*12540 msgstr "Null-arvon käyttö ei kelpaa" ad22785cb Alex*12541 ff34a8ecf Alex*12542 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 ad22785cb Alex*12543 msgid "Can't create necessary temporary file" 3f2ff588b Laur*12544 msgstr "Tarvittavaa väliaikaistiedostoa ei voida luoda" ad22785cb Alex*12545 ff34a8ecf Alex*12546 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 ad22785cb Alex*12547 msgid "ActiveX component can't create object" 3f2ff588b Laur*12548 msgstr "ActiveX-komponentti ei voi luoda objektia" ad22785cb Alex*12549 ff34a8ecf Alex*12550 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 ad22785cb Alex*12551 msgid "Class doesn't support Automation" 3f2ff588b Laur*12552 msgstr "Luokka ei tue automaatiota" ad22785cb Alex*12553 ff34a8ecf Alex*12554 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 ad22785cb Alex*12555 msgid "File name or class name not found during Automation operation" 3f2ff588b Laur*12556 msgstr "Tiedostonimeä tai luokan nimeä ei löydy automaatio-operaatiossa" ad22785cb Alex*12557 ff34a8ecf Alex*12558 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 ad22785cb Alex*12559 msgid "Object doesn't support named arguments" 3f2ff588b Laur*12560 msgstr "Objekti ei tue nimettyjä argumentteja" ad22785cb Alex*12561 ff34a8ecf Alex*12562 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 ad22785cb Alex*12563 msgid "Object doesn't support current locale setting" 3f2ff588b Laur*12564 msgstr "Objekti ei tue nykyistä alueellista asetusta" ad22785cb Alex*12565 ff34a8ecf Alex*12566 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 ad22785cb Alex*12567 msgid "Named argument not found" 3f2ff588b Laur*12568 msgstr "Nimettyä argumenttia ei löydy" ad22785cb Alex*12569 ff34a8ecf Alex*12570 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 ad22785cb Alex*12571 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" 3f2ff588b Laur*12572 msgstr "Väärä määrä argumentteja tai virhe ominaisuuden asettamisessa" ad22785cb Alex*12573 ff34a8ecf Alex*12574 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 ad22785cb Alex*12575 msgid "Object not a collection" 3f2ff588b Laur*12576 msgstr "Objekti ei ole kokoelma" ad22785cb Alex*12577 ff34a8ecf Alex*12578 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 ad22785cb Alex*12579 msgid "Specified DLL function not found" 3f2ff588b Laur*12580 msgstr "Määriteltyä DLL-funktiota ei löydy" ad22785cb Alex*12581 ff34a8ecf Alex*12582 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 ad22785cb Alex*12583 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" 3f2ff588b Laur*12584 msgstr "Muuttuja käyttää automaatiotyyppiä, jota VBScript ei tue" ad22785cb Alex*12585 ff34a8ecf Alex*12586 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 ad22785cb Alex*12587 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" 3f2ff588b Laur*12588 msgstr "Etäpalvelinta ei ole tai se ei ole tavoitettavissa" ad22785cb Alex*12589 ff34a8ecf Alex*12590 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 ad22785cb Alex*12591 msgid "Invalid or unqualified reference" 3f2ff588b Laur*12592 msgstr "Viallinen tai määrittämätön viittaus" ad22785cb Alex*12593 ff34a8ecf Alex*12594 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 ad22785cb Alex*12595 msgid "Microsoft VBScript compilation error" 3f2ff588b Laur*12596 msgstr "Microsoft VBScript -käännösvirhe" ad22785cb Alex*12597 ff34a8ecf Alex*12598 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 ad22785cb Alex*12599 msgid "Microsoft VBScript runtime error" 3f2ff588b Laur*12600 msgstr "Microsoft VBScript -suoritusvirhe" ad22785cb Alex*12601 ff34a8ecf Alex*12602 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 d8deecab1 Ken *12603 msgid "Hide %@" 78888687d Laur*12604 msgstr "Piilota %@" d8deecab1 Ken *12605 ff34a8ecf Alex*12606 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 d8deecab1 Ken *12607 msgid "Hide Others" 78888687d Laur*12608 msgstr "Piilota muut" d8deecab1 Ken *12609 ff34a8ecf Alex*12610 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 d8deecab1 Ken *12611 msgid "Show All" 78888687d Laur*12612 msgstr "Näytä kaikki" d8deecab1 Ken *12613 ff34a8ecf Alex*12614 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 d8deecab1 Ken *12615 msgid "Quit %@" 78888687d Laur*12616 msgstr "Lopeta %@" d8deecab1 Ken *12617 ff34a8ecf Alex*12618 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 d8deecab1 Ken *12619 msgid "Quit" 78888687d Laur*12620 msgstr "Lopeta" d8deecab1 Ken *12621 ff34a8ecf Alex*12622 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 d8deecab1 Ken *12623 msgid "Window" 78888687d Laur*12624 msgstr "Ikkuna" d8deecab1 Ken *12625 ff34a8ecf Alex*12626 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 d8deecab1 Ken *12627 msgid "Minimize" 78888687d Laur*12628 msgstr "Pienennä" d8deecab1 Ken *12629 ff34a8ecf Alex*12630 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 d8deecab1 Ken *12631 msgid "Zoom" 78888687d Laur*12632 msgstr "Zoomaa" d8deecab1 Ken *12633 ff34a8ecf Alex*12634 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 d8deecab1 Ken *12635 msgid "Enter Full Screen" 78888687d Laur*12636 msgstr "Siirry kokoruututilaan" d8deecab1 Ken *12637 ff34a8ecf Alex*12638 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 d8deecab1 Ken *12639 msgid "Bring All to Front" 78888687d Laur*12640 msgstr "Tuo kaikki eteen" d8deecab1 Ken *12641 ff34a8ecf Alex*12642 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 6b5cfe2c4 Alex*12643 msgid "Paper Si&ze:" 55c3cfa46 Laur*12644 msgstr "Paperi&koko:" 6b5cfe2c4 Alex*12645 ff34a8ecf Alex*12646 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 6b5cfe2c4 Alex*12647 msgid "Duplex:" 55c3cfa46 Laur*12648 msgstr "Kaksipuolinen:" 6b5cfe2c4 Alex*12649 d26e160db Piot*12650 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:45 12651 msgid "Paper &Tray:" eca7de021 Laur*12652 msgstr "&Paperilähde:" d26e160db Piot*12653 ef88a70fa Dani*12654 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73 68c7aa266 Alex*12655 msgid "Realm" 12656 msgstr "Alue" 12657 ef88a70fa Dani*12658 #: dlls/wininet/wininet.rc:68 68c7aa266 Alex*12659 msgid "Authentication Required" 55c3cfa46 Laur*12660 msgstr "Vaaditaan tunnistautuminen" 68c7aa266 Alex*12661 c29dc0064 Maxi*12662 #: dlls/wininet/wininet.rc:72 programs/klist/klist.rc:35 68c7aa266 Alex*12663 msgid "Server" 55c3cfa46 Laur*12664 msgstr "Palvelin" 68c7aa266 Alex*12665 ef88a70fa Dani*12666 #: dlls/wininet/wininet.rc:91 68c7aa266 Alex*12667 msgid "There is a problem with the certificate for this site." 5840f886c Laur*12668 msgstr "Tämän sivuston varmenteessa on ongelma." 68c7aa266 Alex*12669 ef88a70fa Dani*12670 #: dlls/wininet/wininet.rc:93 68c7aa266 Alex*12671 msgid "Do you want to continue anyway?" 55c3cfa46 Laur*12672 msgstr "Haluatko jatkaa joka tapauksessa?" 68c7aa266 Alex*12673 ff34a8ecf Alex*12674 #: dlls/wininet/wininet.rc:28 ec547500f Alex*12675 msgid "LAN Connection" 12676 msgstr "Lähiverkkoyhteys" 12677 ff34a8ecf Alex*12678 #: dlls/wininet/wininet.rc:29 ec547500f Alex*12679 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." 5840f886c Laur*12680 msgstr "Varmenne on tuntemattoman tai epäluotetun julkaisijan myöntämä." ec547500f Alex*12681 ff34a8ecf Alex*12682 #: dlls/wininet/wininet.rc:30 ec547500f Alex*12683 msgid "The date on the certificate is invalid." 5840f886c Laur*12684 msgstr "Varmenteen päiväys ei kelpaa." ec547500f Alex*12685 ff34a8ecf Alex*12686 #: dlls/wininet/wininet.rc:31 ec547500f Alex*12687 msgid "The name on the certificate does not match the site." 5840f886c Laur*12688 msgstr "Nimi varmenteessa ei vastaa sivustoa." ec547500f Alex*12689 ff34a8ecf Alex*12690 #: dlls/wininet/wininet.rc:32 ec547500f Alex*12691 msgid "" 12692 "There is at least one unspecified security problem with this certificate." 12693 msgstr "" 5840f886c Laur*12694 "Tässä varmenteessa on ainakin yksi määrittelemätön turvallisuusongelma." ec547500f Alex*12695 ef88a70fa Dani*12696 #: dlls/wininet/wininet.rc:35 12697 msgid "Effective Date" 3f2ff588b Laur*12698 msgstr "Voimaantulopäiväys" ef88a70fa Dani*12699 12700 #: dlls/wininet/wininet.rc:37 12701 msgid "Security Protocol" 3f2ff588b Laur*12702 msgstr "Salausprotokolla" ef88a70fa Dani*12703 12704 #: dlls/wininet/wininet.rc:38 12705 msgid "Signature Type" 12706 msgstr "Allekirjoitus" 12707 12708 #: dlls/wininet/wininet.rc:39 12709 msgid "Encryption Type" 3f2ff588b Laur*12710 msgstr "Salauksen tyyppi" ef88a70fa Dani*12711 12712 #: dlls/wininet/wininet.rc:40 12713 msgid "Privacy Strength" 3f2ff588b Laur*12714 msgstr "Yksityisyyden vahvuus" ef88a70fa Dani*12715 12716 #: dlls/wininet/wininet.rc:43 12717 msgid "bits" 3f2ff588b Laur*12718 msgstr "bittiä" ef88a70fa Dani*12719 ff34a8ecf Alex*12720 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26 bb41feacd Alis*12721 msgid "The request has timed out.\n" 63c959199 Laur*12722 msgstr "Pyyntö on aikakatkaistu.\n" bb41feacd Alis*12723 ff34a8ecf Alex*12724 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31 bb41feacd Alis*12725 msgid "An internal error has occurred.\n" 63c959199 Laur*12726 msgstr "On tapahtunut sisäinen virhe.\n" bb41feacd Alis*12727 ff34a8ecf Alex*12728 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36 bb41feacd Alis*12729 msgid "The URL is invalid.\n" 63c959199 Laur*12730 msgstr "URL on viallinen.\n" bb41feacd Alis*12731 ff34a8ecf Alex*12732 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41 bb41feacd Alis*12733 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" 63c959199 Laur*12734 msgstr "URL-skeemaa ei tunnistettu, tai sitä ei tueta.\n" bb41feacd Alis*12735 ff34a8ecf Alex*12736 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46 bb41feacd Alis*12737 msgid "The server name could not be resolved.\n" 63c959199 Laur*12738 msgstr "Palvelimen nimeä ei voitu jäsentää.\n" bb41feacd Alis*12739 ff34a8ecf Alex*12740 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51 bb41feacd Alis*12741 msgid "The requested operation is invalid.\n" 63c959199 Laur*12742 msgstr "Pyydetty toimenpide ei kelpaa.\n" bb41feacd Alis*12743 ff34a8ecf Alex*12744 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56 bb41feacd Alis*12745 msgid "" 12746 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " 12747 "was operating was closed before the operation completed.\n" 12748 msgstr "" 63c959199 Laur*12749 "Toimenpide keskeytettiin. Tämä johtuu yleensä siitä, että pyynnön " 12750 "käsittelemä kahva suljettiin ennen toimenpiteen valmistumista.\n" bb41feacd Alis*12751 ff34a8ecf Alex*12752 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61 bb41feacd Alis*12753 msgid "The requested item could not be located.\n" 63c959199 Laur*12754 msgstr "Pyydettyä kohdetta ei löytynyt.\n" bb41feacd Alis*12755 ff34a8ecf Alex*12756 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66 bb41feacd Alis*12757 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" 63c959199 Laur*12758 msgstr "Yritys yhdistää palvelimeen epäonnistui.\n" bb41feacd Alis*12759 ff34a8ecf Alex*12760 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71 bb41feacd Alis*12761 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" 63c959199 Laur*12762 msgstr "Yhteys palvelimeen on katkaistu.\n" bb41feacd Alis*12763 ff34a8ecf Alex*12764 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76 bb41feacd Alis*12765 msgid "" 12766 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " 12767 "certificate is expired.\n" 12768 msgstr "" 63c959199 Laur*12769 "Palvelimen lähettämän SSL-sertifikaatin päiväys ei kelpaa. Sertifikaatti on " 12770 "vanhentunut.\n" bb41feacd Alis*12771 ff34a8ecf Alex*12772 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81 bb41feacd Alis*12773 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" 63c959199 Laur*12774 msgstr "SSL-sertifikaatin yleinen nimi (CN, palvelimen nimi) ei kelpaa.\n" bb41feacd Alis*12775 ff34a8ecf Alex*12776 #: dlls/winmm/winmm.rc:32 8aefc9081 Alex*12777 msgid "The specified command was carried out." 5840f886c Laur*12778 msgstr "Määritelty komento suoritettiin." 8aefc9081 Alex*12779 ff34a8ecf Alex*12780 #: dlls/winmm/winmm.rc:33 8aefc9081 Alex*12781 msgid "Undefined external error." 55c3cfa46 Laur*12782 msgstr "Määrittelemätön ulkoinen virhe." 8aefc9081 Alex*12783 ff34a8ecf Alex*12784 #: dlls/winmm/winmm.rc:34 8aefc9081 Alex*12785 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." 64f5ce5b3 Laur*12786 msgstr "Käytettiin laitteen ID:tä, jota ei ole tässä järjestelmässä." 8aefc9081 Alex*12787 ff34a8ecf Alex*12788 #: dlls/winmm/winmm.rc:35 8aefc9081 Alex*12789 msgid "The driver was not enabled." 55c3cfa46 Laur*12790 msgstr "Ajuri ei ollut käytössä." 8aefc9081 Alex*12791 ff34a8ecf Alex*12792 #: dlls/winmm/winmm.rc:36 8aefc9081 Alex*12793 msgid "" 12794 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " 12795 "again." 12796 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*12797 "Valittu laite on jo käytössä. Odota, että se vapautuu, ja yritä sitten " 12798 "uudelleen." 8aefc9081 Alex*12799 ff34a8ecf Alex*12800 #: dlls/winmm/winmm.rc:37 8aefc9081 Alex*12801 msgid "The specified device handle is invalid." 5840f886c Laur*12802 msgstr "Määritelty laitteen kahva ei kelpaa." 8aefc9081 Alex*12803 ff34a8ecf Alex*12804 #: dlls/winmm/winmm.rc:38 8d66ca11d Fran*12805 msgid "There is no driver installed on your system!" 55c3cfa46 Laur*12806 msgstr "Järjestelmääsi ei ole asennettu ajuria!" 8aefc9081 Alex*12807 ff34a8ecf Alex*12808 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 8aefc9081 Alex*12809 msgid "" 12810 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " 12811 "increase available memory, and then try again." 12812 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*12813 "Tätä tehtävää varten ei ole riittävästi muistia. Sulje yksi tai useampi " 12814 "ohjelma vapauttaaksesi muistia ja yritä sitten uudelleen." 8aefc9081 Alex*12815 ff34a8ecf Alex*12816 #: dlls/winmm/winmm.rc:40 8aefc9081 Alex*12817 msgid "" 12818 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " 12819 "which functions and messages the driver supports." 12820 msgstr "" 8b8fd5f57 Laur*12821 "Tätä funktiota ei tueta. Käytä Capabilities-funktiota selvittääksesi, mitä " 12822 "funktioita ja viestejä ajuri tukee." 8aefc9081 Alex*12823 ff34a8ecf Alex*12824 #: dlls/winmm/winmm.rc:41 8aefc9081 Alex*12825 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." 55c3cfa46 Laur*12826 msgstr "Vastaanotettiin virhenumero, jota ei ole määritelty." 8aefc9081 Alex*12827 ff34a8ecf Alex*12828 #: dlls/winmm/winmm.rc:42 8aefc9081 Alex*12829 msgid "An invalid flag was passed to a system function." 55c3cfa46 Laur*12830 msgstr "Järjestelmäfunktiolle kulkeutui viallinen lippu." 8aefc9081 Alex*12831 ff34a8ecf Alex*12832 #: dlls/winmm/winmm.rc:43 8aefc9081 Alex*12833 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." 55c3cfa46 Laur*12834 msgstr "Järjestelmäfunktiolle kulkeutui viallinen parametri." 8aefc9081 Alex*12835 ff34a8ecf Alex*12836 #: dlls/winmm/winmm.rc:46 8aefc9081 Alex*12837 msgid "" 12838 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " 2d441f52d Fran*12839 "Capabilities function to determine the supported formats." 8aefc9081 Alex*12840 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*12841 "Valittua muotoa ei tueta tai voida kääntää. Käytä Capabilities-funktiota " 12842 "selvittääksesi tuetut muodot." 8aefc9081 Alex*12843 ff34a8ecf Alex*12844 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 8aefc9081 Alex*12845 msgid "" 12846 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " 12847 "device, or wait until the data is finished playing." 12848 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*12849 "Tätä toimintoa ei voida suorittaa, kun mediadataa käytetään vielä. Nollaa " 12850 "laite tai odota, kunnes dataa ei enää käytetä." 8aefc9081 Alex*12851 ff34a8ecf Alex*12852 #: dlls/winmm/winmm.rc:48 8aefc9081 Alex*12853 msgid "" 12854 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " 12855 "header, and then try again." 12856 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*12857 "Aaltoäänen otsikko oli valmistelematta. Valmistele se funktiolla Prepare ja " 12858 "yritä uudelleen." 8aefc9081 Alex*12859 ff34a8ecf Alex*12860 #: dlls/winmm/winmm.rc:49 8aefc9081 Alex*12861 msgid "" 12862 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " 12863 "and then try again." 12864 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*12865 "Laitetta ei voi avata käyttämättä WAVE_ALLOWSYNC-lippua. Käytä lippua ja " 12866 "yritä uudelleen." 8aefc9081 Alex*12867 ff34a8ecf Alex*12868 #: dlls/winmm/winmm.rc:52 8aefc9081 Alex*12869 msgid "" 12870 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " 12871 "header, and then try again." 12872 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*12873 "MIDI-otsikko oli valmistelematta. Valmistele se funktiolla Prepare ja yritä " 12874 "uudelleen." 8aefc9081 Alex*12875 ff34a8ecf Alex*12876 #: dlls/winmm/winmm.rc:54 8aefc9081 Alex*12877 msgid "" 12878 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " 12879 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." 12880 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*12881 "MIDI-karttaa ei löytynyt. Joko vika on ajurissa tai MIDIMAP.CFG on viallinen " 12882 "tai puuttuu." 8aefc9081 Alex*12883 ff34a8ecf Alex*12884 #: dlls/winmm/winmm.rc:55 8aefc9081 Alex*12885 msgid "" 12886 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " 12887 "transmitted, and then try again." 12888 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*12889 "Portti siirtää dataa laitteelle. Odota, kunnes data on siirretty, ja yritä " 12890 "uudelleen." 8aefc9081 Alex*12891 ff34a8ecf Alex*12892 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 8aefc9081 Alex*12893 msgid "" 12894 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " 7eeb80490 Fran*12895 "on the system." 8aefc9081 Alex*12896 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*12897 "Nykyiset MIDI Mapper -asetukset viittaavat laitteeseen, jota ei ole " 6d03ce8d0 Laur*12898 "asennettu järjestelmään." 8aefc9081 Alex*12899 ff34a8ecf Alex*12900 #: dlls/winmm/winmm.rc:57 8aefc9081 Alex*12901 msgid "" 12902 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " 12903 "Windows SYSTEM directory, and then try again." 12904 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*12905 "MIDI-asetukset ovat vioittuneet. Kopioi alkuperäinen MIDIMAP.CFG Windowsin " 12906 "hakemistoon SYSTEM ja yritä uudelleen." 8aefc9081 Alex*12907 ff34a8ecf Alex*12908 #: dlls/winmm/winmm.rc:60 8aefc9081 Alex*12909 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." 12910 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*12911 "Virheellinen MCI-laitteen ID. Käytä ID:tä, joka palautettiin, kun MCI-laite " 12912 "avattiin." 8aefc9081 Alex*12913 ff34a8ecf Alex*12914 #: dlls/winmm/winmm.rc:61 8aefc9081 Alex*12915 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." 55c3cfa46 Laur*12916 msgstr "Ajuri ei tunnista annettua komentoparametria." 8aefc9081 Alex*12917 ff34a8ecf Alex*12918 #: dlls/winmm/winmm.rc:62 8aefc9081 Alex*12919 msgid "The driver cannot recognize the specified command." 55c3cfa46 Laur*12920 msgstr "Ajuri ei tunnista annettua komentoa." 8aefc9081 Alex*12921 ff34a8ecf Alex*12922 #: dlls/winmm/winmm.rc:63 8aefc9081 Alex*12923 msgid "" 12924 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " 12925 "or contact the device manufacturer." 12926 msgstr "" 5840f886c Laur*12927 "Medialaitteessasi on ongelma. Tarkista, että se toimii oikein, tai ota " 55c3cfa46 Laur*12928 "yhteyttä laitteen valmistajaan." 8aefc9081 Alex*12929 ff34a8ecf Alex*12930 #: dlls/winmm/winmm.rc:64 8aefc9081 Alex*12931 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." 5840f886c Laur*12932 msgstr "Määritelty laite ei ole auki, tai MCI ei tunnista sitä." 8aefc9081 Alex*12933 ff34a8ecf Alex*12934 #: dlls/winmm/winmm.rc:66 8aefc9081 Alex*12935 msgid "" 12936 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " 12937 "unique alias." 12938 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*12939 "Laitteen nimeä käytetään jo aliaksena tässä ohjelmassa. Käytä eri aliasta." 8aefc9081 Alex*12940 ff34a8ecf Alex*12941 #: dlls/winmm/winmm.rc:67 8aefc9081 Alex*12942 msgid "" 12943 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." 8b8fd5f57 Laur*12944 msgstr "Määritellyn laiteajurin lataamisessa on selvittämätön ongelma." 8aefc9081 Alex*12945 ff34a8ecf Alex*12946 #: dlls/winmm/winmm.rc:68 8aefc9081 Alex*12947 msgid "No command was specified." 5840f886c Laur*12948 msgstr "Komentoa ei määritelty." 8aefc9081 Alex*12949 ff34a8ecf Alex*12950 #: dlls/winmm/winmm.rc:69 8aefc9081 Alex*12951 msgid "" 12952 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " 12953 "size of the buffer." 12954 msgstr "" 8b8fd5f57 Laur*12955 "Tulostemerkkijono oli liian suuri mahtuakseen palautuspuskuriin. Kasvata " 12956 "puskurin kokoa." 8aefc9081 Alex*12957 ff34a8ecf Alex*12958 #: dlls/winmm/winmm.rc:70 8aefc9081 Alex*12959 msgid "" 12960 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " 12961 "one." 64f5ce5b3 Laur*12962 msgstr "Annettu komento vaatii merkkijonoparametrin. Anna sellainen." 8aefc9081 Alex*12963 ff34a8ecf Alex*12964 #: dlls/winmm/winmm.rc:71 8aefc9081 Alex*12965 msgid "The specified integer is invalid for this command." 55c3cfa46 Laur*12966 msgstr "Määritelty kokonaisluku ei kelpaa tälle komennolle." 8aefc9081 Alex*12967 ff34a8ecf Alex*12968 #: dlls/winmm/winmm.rc:72 8aefc9081 Alex*12969 msgid "" 12970 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " 12971 "manufacturer about obtaining a new driver." 12972 msgstr "" 8b8fd5f57 Laur*12973 "Laiteajuri palautti vääräntyyppistä dataa. Pyydä laitteen valmistajalta uusi " 12974 "laite." 8aefc9081 Alex*12975 ff34a8ecf Alex*12976 #: dlls/winmm/winmm.rc:73 8aefc9081 Alex*12977 msgid "" 12978 "There is a problem with the device driver. Check with the device " 12979 "manufacturer about obtaining a new driver." 8b8fd5f57 Laur*12980 msgstr "Laiteajurissa on ongelma. Pyydä laitteen valmistajalta uusi laite." 8aefc9081 Alex*12981 ff34a8ecf Alex*12982 #: dlls/winmm/winmm.rc:74 8aefc9081 Alex*12983 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." 55c3cfa46 Laur*12984 msgstr "Määritelty komento vaatii parametrin. Anna sellainen." 8aefc9081 Alex*12985 ff34a8ecf Alex*12986 #: dlls/winmm/winmm.rc:75 8aefc9081 Alex*12987 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." 55c3cfa46 Laur*12988 msgstr "Käyttämäsi MCI-laite ei tue annettua komentoa." 8aefc9081 Alex*12989 ff34a8ecf Alex*12990 #: dlls/winmm/winmm.rc:76 8aefc9081 Alex*12991 msgid "" 12992 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." 12993 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*12994 "Määriteltyä tiedostoa ei löydy. Tarkista, että polku ja tiedostonimi ovat " 12995 "oikein." 8aefc9081 Alex*12996 ff34a8ecf Alex*12997 #: dlls/winmm/winmm.rc:77 8aefc9081 Alex*12998 msgid "The device driver is not ready." 55c3cfa46 Laur*12999 msgstr "Laiteajuri ei ole valmis." 8aefc9081 Alex*13000 ff34a8ecf Alex*13001 #: dlls/winmm/winmm.rc:78 8aefc9081 Alex*13002 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." 8b8fd5f57 Laur*13003 msgstr "" 13004 "MCI:n alustamisessa tapahtui virhe. Yritä käynnistää Windows uudelleen." 8aefc9081 Alex*13005 ff34a8ecf Alex*13006 #: dlls/winmm/winmm.rc:79 8aefc9081 Alex*13007 msgid "" 13008 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " 13009 "access error." 8b8fd5f57 Laur*13010 msgstr "Laiteajurissa on ongelma. Ajuri on suljettu. Virheeseen ei päästä." 8aefc9081 Alex*13011 ff34a8ecf Alex*13012 #: dlls/winmm/winmm.rc:80 8aefc9081 Alex*13013 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." 5840f886c Laur*13014 msgstr "Laitenimeä 'all' ei voi käyttää valitun komennon kanssa." 8aefc9081 Alex*13015 ff34a8ecf Alex*13016 #: dlls/winmm/winmm.rc:81 8aefc9081 Alex*13017 msgid "" 13018 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " 2d441f52d Fran*13019 "separately to determine which devices caused the error." 8aefc9081 Alex*13020 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*13021 "Virheitä tapahtui useammassa kuin yhdessä laitteessa. Määritä jokainen " 13022 "komento ja laite erikseen selvittääksesi, mikä laite aiheutti virheen." 8aefc9081 Alex*13023 ff34a8ecf Alex*13024 #: dlls/winmm/winmm.rc:82 8aefc9081 Alex*13025 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." 55c3cfa46 Laur*13026 msgstr "Annetusta tiedostopäätteestä ei voida päätellä laitetyyppiä." 8aefc9081 Alex*13027 ff34a8ecf Alex*13028 #: dlls/winmm/winmm.rc:83 8aefc9081 Alex*13029 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." 55c3cfa46 Laur*13030 msgstr "Annettu parametri ei ole annetun komennon alueella." 8aefc9081 Alex*13031 ff34a8ecf Alex*13032 #: dlls/winmm/winmm.rc:84 8aefc9081 Alex*13033 msgid "The specified parameters cannot be used together." 55c3cfa46 Laur*13034 msgstr "Annettuja parametreja ei voida käyttää yhdessä." 8aefc9081 Alex*13035 ff34a8ecf Alex*13036 #: dlls/winmm/winmm.rc:85 8aefc9081 Alex*13037 msgid "" 13038 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " 13039 "still connected to the network." 13040 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*13041 "Annettua tiedostoa ei voida tallentaa. Tarkista, että levytila riittää tai " 13042 "verkkoyhteys toimii." 8aefc9081 Alex*13043 ff34a8ecf Alex*13044 #: dlls/winmm/winmm.rc:86 8aefc9081 Alex*13045 msgid "" 4dc69d0c4 Alex*13046 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " 8aefc9081 Alex*13047 "device name is spelled correctly." 13048 msgstr "" 22983f2b6 Laur*13049 "Annettua laitetta ei löydy. Tarkista, että se on asennettu ja että sen nimi " 13050 "on kirjoitettu oikein." 8aefc9081 Alex*13051 ff34a8ecf Alex*13052 #: dlls/winmm/winmm.rc:87 8aefc9081 Alex*13053 msgid "" 13054 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " 13055 "again." 13056 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*13057 "Annettu laite suljetaan nyt. Odota joitakin sekunteja ja yritä uudelleen." 8aefc9081 Alex*13058 ff34a8ecf Alex*13059 #: dlls/winmm/winmm.rc:88 8aefc9081 Alex*13060 msgid "" 13061 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " 13062 "alias." 64f5ce5b3 Laur*13063 msgstr "Annettu alias on jo käytössä tässä ohjelmassa. Käytä eri aliasta." 8aefc9081 Alex*13064 ff34a8ecf Alex*13065 #: dlls/winmm/winmm.rc:89 8aefc9081 Alex*13066 msgid "The specified parameter is invalid for this command." 55c3cfa46 Laur*13067 msgstr "Annettu parametri ei sovi tähän komentoon." 8aefc9081 Alex*13068 ff34a8ecf Alex*13069 #: dlls/winmm/winmm.rc:90 8aefc9081 Alex*13070 msgid "" 13071 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " 13072 "parameter with each 'open' command." 13073 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*13074 "Laiteajuri on jo käytössä. Jos haluat jakaa sen, käytä parametria " 13075 "'shareable' jokaisen 'open'-komennon yhteydessä." 8aefc9081 Alex*13076 ff34a8ecf Alex*13077 #: dlls/winmm/winmm.rc:91 8aefc9081 Alex*13078 msgid "" 13079 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " 13080 "Please supply one." 13081 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*13082 "Annettu komento vaatii aliaksen, tiedoston, ajurin tai laitteen nimen. Anna " 13083 "sellainen." 8aefc9081 Alex*13084 ff34a8ecf Alex*13085 #: dlls/winmm/winmm.rc:92 8aefc9081 Alex*13086 msgid "" 13087 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " 13088 "documentation for valid formats." 13089 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*13090 "Ajan muodoksi annettu arvo ei kelpaa. Katso kelvolliset muodot MCI:n " 13091 "ohjeista." 8aefc9081 Alex*13092 ff34a8ecf Alex*13093 #: dlls/winmm/winmm.rc:93 8aefc9081 Alex*13094 msgid "" 13095 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " 13096 "supply one." 8b8fd5f57 Laur*13097 msgstr "Parametrin arvosta puuttuu sulkeva lainausmerkki. Ole hyvä ja anna se." 8aefc9081 Alex*13098 ff34a8ecf Alex*13099 #: dlls/winmm/winmm.rc:94 8aefc9081 Alex*13100 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." 55c3cfa46 Laur*13101 msgstr "Parametri tai arvo annettiin kahdesti. Anna se vain kerran." 8aefc9081 Alex*13102 ff34a8ecf Alex*13103 #: dlls/winmm/winmm.rc:95 8aefc9081 Alex*13104 msgid "" 13105 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " 13106 "may be corrupt, or not in the correct format." 13107 msgstr "" 8b8fd5f57 Laur*13108 "Annettua tiedostoa ei voi toistaa annetulla MCI-laitteella. Tiedosto voi " 13109 "olla vioittunut tai väärässä tiedostomuodossa." 8aefc9081 Alex*13110 ff34a8ecf Alex*13111 #: dlls/winmm/winmm.rc:96 8aefc9081 Alex*13112 msgid "A null parameter block was passed to MCI." 64f5ce5b3 Laur*13113 msgstr "MCI:lle annettu parametrilohko oli NULL." 8aefc9081 Alex*13114 ff34a8ecf Alex*13115 #: dlls/winmm/winmm.rc:97 8aefc9081 Alex*13116 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." 55c3cfa46 Laur*13117 msgstr "Nimetöntä tiedostoa ei voi tallentaa. Anna tiedostonimi." 8aefc9081 Alex*13118 ff34a8ecf Alex*13119 #: dlls/winmm/winmm.rc:98 8aefc9081 Alex*13120 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." 64f5ce5b3 Laur*13121 msgstr "Parametrin 'new' kanssa täytyy antaa alias." 8aefc9081 Alex*13122 ff34a8ecf Alex*13123 #: dlls/winmm/winmm.rc:99 8aefc9081 Alex*13124 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." 64f5ce5b3 Laur*13125 msgstr "Valintaa 'notify' ei voi käyttää automaattisesti avatulla laitteella." 8aefc9081 Alex*13126 ff34a8ecf Alex*13127 #: dlls/winmm/winmm.rc:100 8aefc9081 Alex*13128 msgid "Cannot use a filename with the specified device." 55c3cfa46 Laur*13129 msgstr "Annetulla laitteella ei voi käyttää tiedostonimeä." 8aefc9081 Alex*13130 ff34a8ecf Alex*13131 #: dlls/winmm/winmm.rc:101 8aefc9081 Alex*13132 msgid "" 13133 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " 13134 "sequence, and then try again." 13135 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*13136 "Komentoja ei voi suorittaa annetussa järjestyksessä. Korjaa komentojen " 13137 "järjestys ja yritä uudelleen." 8aefc9081 Alex*13138 ff34a8ecf Alex*13139 #: dlls/winmm/winmm.rc:102 8aefc9081 Alex*13140 msgid "" 13141 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " 13142 "the device is closed, and then try again." 13143 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*13144 "Määrättyä komentoa ei voi suorittaa automaattisesti avatulla laitteella. " 13145 "Odota, että laite suljetaan, ja yritä uudelleen." 8aefc9081 Alex*13146 ff34a8ecf Alex*13147 #: dlls/winmm/winmm.rc:103 8aefc9081 Alex*13148 msgid "" 13149 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " 13150 "characters, followed by a period and an extension." 13151 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*13152 "Tiedostonimi ei sovi. Tarkista, että tiedostonimessä on enintään 8 merkkiä, " 13153 "joita seuraa piste ja tiedostopääte." 8aefc9081 Alex*13154 ff34a8ecf Alex*13155 #: dlls/winmm/winmm.rc:104 8aefc9081 Alex*13156 msgid "" 13157 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." 64f5ce5b3 Laur*13158 msgstr "Lainausmerkeissä olevan merkkijonon perässä ei voi olla lisämerkkejä." 8aefc9081 Alex*13159 ff34a8ecf Alex*13160 #: dlls/winmm/winmm.rc:105 8aefc9081 Alex*13161 msgid "" 13162 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " 13163 "in Control Panel to install the device." 13164 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*13165 "Määriteltyä laitetta ei ole asennettu järjestelmään. Käytä Ohjauspaneelin " 55c3cfa46 Laur*13166 "Ajurit-kohtaa asentaaksesi laitteen." 8aefc9081 Alex*13167 ff34a8ecf Alex*13168 #: dlls/winmm/winmm.rc:106 8aefc9081 Alex*13169 msgid "" 13170 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " 13171 "restarting your computer." 13172 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*13173 "Annettuun tiedostoon tai MCI-laitteeseen ei päästä. Kokeile vaihtaa " 13174 "hakemistoja tai käynnistää tietokoneesi uudelleen." 8aefc9081 Alex*13175 ff34a8ecf Alex*13176 #: dlls/winmm/winmm.rc:107 8aefc9081 Alex*13177 msgid "" 13178 "Cannot access the specified file or MCI device because the application " 13179 "cannot change directories." 13180 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*13181 "Annettuun tiedostoon tai MCI-laitteeseen ei päästä, koska ohjelma ei voi " 13182 "vaihtaa hakemistoja." 8aefc9081 Alex*13183 ff34a8ecf Alex*13184 #: dlls/winmm/winmm.rc:108 8aefc9081 Alex*13185 msgid "" 13186 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " 13187 "change drives." 13188 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*13189 "Annettuun tiedostoon tai MCI-laitteeseen ei päästä, koska ohjelma ei voi " 13190 "vaihtaa ajureita." 8aefc9081 Alex*13191 ff34a8ecf Alex*13192 #: dlls/winmm/winmm.rc:109 8aefc9081 Alex*13193 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." 55c3cfa46 Laur*13194 msgstr "Anna laitteen tai ajurin nimi, joka on alle 79 merkkiä pitkä." 8aefc9081 Alex*13195 ff34a8ecf Alex*13196 #: dlls/winmm/winmm.rc:110 8aefc9081 Alex*13197 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." 55c3cfa46 Laur*13198 msgstr "Anna laitteen tai ajurin nimi, joka on alle 69 merkkiä pitkä." 8aefc9081 Alex*13199 ff34a8ecf Alex*13200 #: dlls/winmm/winmm.rc:111 8aefc9081 Alex*13201 msgid "" 13202 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." 8b8fd5f57 Laur*13203 msgstr "Annettu komento vaatii kokonaislukuparametrin. Anna sellainen." 8aefc9081 Alex*13204 ff34a8ecf Alex*13205 #: dlls/winmm/winmm.rc:112 8aefc9081 Alex*13206 msgid "" 13207 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " 13208 "until a wave device is free, and then try again." 13209 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*13210 "Kaikki äänilaitteet, jotka osaisivat soittaa tiedostoja nykyisessä muodossa," 13211 "ovat jo käytössä. Odota, että jokin laite vapautuu, ja yritä uudelleen." 8aefc9081 Alex*13212 ff34a8ecf Alex*13213 #: dlls/winmm/winmm.rc:113 8aefc9081 Alex*13214 msgid "" 13215 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " 13216 "until the device is free, and then try again." 13217 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*13218 "Nykyistä äänilaitetta ei voida käyttää soittamiseen, koska se on jo " 13219 "käytössä. Odota, että laite vapautuu, ja yritä uudelleen." 8aefc9081 Alex*13220 ff34a8ecf Alex*13221 #: dlls/winmm/winmm.rc:114 8aefc9081 Alex*13222 msgid "" 13223 "All wave devices that can record files in the current format are in use. " 13224 "Wait until a wave device is free, and then try again." 13225 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*13226 "Kaikki äänilaitteet, jotka osaisivat äänittää tiedostoja nykyisessä muodossa," 13227 "ovat jo käytössä. Odota, että jokin laite vapautuu, ja yritä uudelleen." 8aefc9081 Alex*13228 ff34a8ecf Alex*13229 #: dlls/winmm/winmm.rc:115 8aefc9081 Alex*13230 msgid "" 13231 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " 13232 "until the device is free, and then try again." 13233 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*13234 "Nykyistä äänilaitetta ei voida käyttää äänittämiseen, koska se on jo " 13235 "käytössä. Odota, että laite vapautuu, ja yritä uudelleen." 8aefc9081 Alex*13236 ff34a8ecf Alex*13237 #: dlls/winmm/winmm.rc:116 8aefc9081 Alex*13238 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." 64f5ce5b3 Laur*13239 msgstr "Käytä mitä tahansa yhteensopivaa äänentoistolaitetta." 8aefc9081 Alex*13240 ff34a8ecf Alex*13241 #: dlls/winmm/winmm.rc:117 8aefc9081 Alex*13242 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." 64f5ce5b3 Laur*13243 msgstr "Käytä mitä tahansa yhteensopivaa äänityslaitetta." 8aefc9081 Alex*13244 ff34a8ecf Alex*13245 #: dlls/winmm/winmm.rc:118 8aefc9081 Alex*13246 msgid "" 13247 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " 13248 "the Drivers option to install the wave device." 13249 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*13250 "Mikään asennetuista laitteista ei pysty soittamaan tiedostoja valitussa " 13251 "muodossa. Käytä Ajurit-kohtaa asentaaksesi laitteen." 8aefc9081 Alex*13252 ff34a8ecf Alex*13253 #: dlls/winmm/winmm.rc:119 8aefc9081 Alex*13254 msgid "" 13255 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " 13256 "format." 55c3cfa46 Laur*13257 msgstr "Laite, johon yrität soittaa, ei tunnista nykyistä tiedostomuotoa." 8aefc9081 Alex*13258 ff34a8ecf Alex*13259 #: dlls/winmm/winmm.rc:120 8aefc9081 Alex*13260 msgid "" 13261 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " 13262 "the Drivers option to install the wave device." 13263 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*13264 "Mikään asennetuista laitteista ei pysty äänittämään tiedostoja valitussa " 13265 "muodossa. Käytä Ajurit-kohtaa asentaaksesi laitteen." 8aefc9081 Alex*13266 ff34a8ecf Alex*13267 #: dlls/winmm/winmm.rc:121 8aefc9081 Alex*13268 msgid "" 13269 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " 13270 "format." 64f5ce5b3 Laur*13271 msgstr "Laite, josta yrität äänittää, ei tunnista nykyistä tiedostomuotoa." 8aefc9081 Alex*13272 ff34a8ecf Alex*13273 #: dlls/winmm/winmm.rc:126 8aefc9081 Alex*13274 msgid "" 13275 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " 13276 "You can't use them together." 13277 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*13278 "SMPTE:n ja \"lauluosoittimen\" aikojen muodot ovat keskenään vaihtoehtoiset. " 13279 "Niitä ei voi käyttää yhdessä." 8aefc9081 Alex*13280 ff34a8ecf Alex*13281 #: dlls/winmm/winmm.rc:128 8aefc9081 Alex*13282 msgid "" 244a90331 Isir*13283 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " 13284 "try again." 8aefc9081 Alex*13285 msgstr "" 8b8fd5f57 Laur*13286 "Annettu MIDI-portti on jo käytössä. Odota, että se vapautuu ja yritä " 13287 "uudelleen." 8aefc9081 Alex*13288 ff34a8ecf Alex*13289 #: dlls/winmm/winmm.rc:131 8aefc9081 Alex*13290 msgid "" 13291 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " 13292 "option from the Control Panel to install a MIDI device." 13293 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*13294 "Annettua MIDI-porttia ei ole asennettu järjestelmään. Käytä Ohjauspaneelin " 55c3cfa46 Laur*13295 "Ajurit-kohtaa asentaaksesi MIDI-laitteen." 8aefc9081 Alex*13296 ff34a8ecf Alex*13297 #: dlls/winmm/winmm.rc:130 8aefc9081 Alex*13298 msgid "An error occurred with the specified port." 64f5ce5b3 Laur*13299 msgstr "Annetun portin käytössä tapahtui virhe." 8aefc9081 Alex*13300 ff34a8ecf Alex*13301 #: dlls/winmm/winmm.rc:133 8aefc9081 Alex*13302 msgid "" 13303 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " 244a90331 Isir*13304 "these applications, and then try again." 8aefc9081 Alex*13305 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*13306 "Kaikki multimedia-ajastimet ovat toisten ohjelmien käytössä. Sulje yksi " 13307 "näistä ohjelmista ja yritä uudelleen." 8aefc9081 Alex*13308 ff34a8ecf Alex*13309 #: dlls/winmm/winmm.rc:132 8aefc9081 Alex*13310 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." 64f5ce5b3 Laur*13311 msgstr "Järjestelmälle ei ole määritelty tämänhetkistä MIDI-porttia." 8aefc9081 Alex*13312 ff34a8ecf Alex*13313 #: dlls/winmm/winmm.rc:127 8aefc9081 Alex*13314 msgid "" 13315 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " 13316 "Control Panel to install a MIDI driver." 8b8fd5f57 Laur*13317 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*13318 "Järjestelmään ei ole asennettu MIDI-laitteita. Käytä Ohjauspaneelin Ajurit-" 8b8fd5f57 Laur*13319 "kohtaa asentaaksesi MIDI-ajurin." 8aefc9081 Alex*13320 ff34a8ecf Alex*13321 #: dlls/winmm/winmm.rc:122 8aefc9081 Alex*13322 msgid "There is no display window." 55c3cfa46 Laur*13323 msgstr "Näyttöikkunaa ei ole." 8aefc9081 Alex*13324 ff34a8ecf Alex*13325 #: dlls/winmm/winmm.rc:123 8aefc9081 Alex*13326 msgid "Could not create or use window." 55c3cfa46 Laur*13327 msgstr "Ei voitu luoda tai käyttää ikkunaa." 8aefc9081 Alex*13328 ff34a8ecf Alex*13329 #: dlls/winmm/winmm.rc:124 8aefc9081 Alex*13330 msgid "" 13331 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " 13332 "check your disk or network connection." 13333 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*13334 "Annettua tiedostoa ei voida lukea. Varmista, että tiedosto on yhä olemassa, " 13335 "tai tarkista levysi tai verkkoyhteytesi." 8aefc9081 Alex*13336 ff34a8ecf Alex*13337 #: dlls/winmm/winmm.rc:125 8aefc9081 Alex*13338 msgid "" 13339 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " 13340 "are still connected to the network." 13341 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*13342 "Annettuun tiedostoon ei voida kirjoittaa. Tarkista, että levytilaa on " 13343 "riittävästi tai verkkoyhteys on toiminnassa." 8aefc9081 Alex*13344 ff34a8ecf Alex*13345 #: dlls/winmm/winmm.rc:136 e4fce5058 Alex*13346 msgid "Wine Sound Mapper" 22983f2b6 Laur*13347 msgstr "Wine Sound Mapper" e4fce5058 Alex*13348 ff34a8ecf Alex*13349 #: dlls/winmm/winmm.rc:137 e4fce5058 Alex*13350 msgid "Volume" 22983f2b6 Laur*13351 msgstr "Äänenvoimakkuus" e4fce5058 Alex*13352 ff34a8ecf Alex*13353 #: dlls/winmm/winmm.rc:138 e4fce5058 Alex*13354 msgid "Master Volume" 22983f2b6 Laur*13355 msgstr "Pää-äänenvoimakkuus" e4fce5058 Alex*13356 ff34a8ecf Alex*13357 #: dlls/winmm/winmm.rc:139 e4fce5058 Alex*13358 msgid "Mute" 22983f2b6 Laur*13359 msgstr "Mykistä" e4fce5058 Alex*13360 ff34a8ecf Alex*13361 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 b14e086da Alex*13362 msgid "Print to File" 55c3cfa46 Laur*13363 msgstr "Tulosta tiedostoon" b14e086da Alex*13364 ff34a8ecf Alex*13365 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 b14e086da Alex*13366 msgid "&Output File Name:" 13367 msgstr "&Tiedoston nimi:" 13368 ff34a8ecf Alex*13369 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 47f45d793 Fran*13370 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." 55c3cfa46 Laur*13371 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK kirjoittaaksesi sen yli." 35f3db4e2 Alex*13372 ff34a8ecf Alex*13373 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 35f3db4e2 Alex*13374 msgid "Unable to create the output file." 13375 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda." 13376 ff34a8ecf Alex*13377 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 d1d494b3d Alex*13378 msgid "Success" 55c3cfa46 Laur*13379 msgstr "Onnistui" d1d494b3d Alex*13380 ff34a8ecf Alex*13381 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 d1d494b3d Alex*13382 msgid "Operations Error" 214859f75 Laur*13383 msgstr "Virhe operaatiossa" d1d494b3d Alex*13384 ff34a8ecf Alex*13385 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 d1d494b3d Alex*13386 msgid "Protocol Error" 214859f75 Laur*13387 msgstr "Protokollavirhe" d1d494b3d Alex*13388 ff34a8ecf Alex*13389 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 d1d494b3d Alex*13390 msgid "Time Limit Exceeded" 55c3cfa46 Laur*13391 msgstr "Aikaraja ylittyi" d1d494b3d Alex*13392 ff34a8ecf Alex*13393 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 d1d494b3d Alex*13394 msgid "Size Limit Exceeded" 55c3cfa46 Laur*13395 msgstr "Kokoraja ylittyi" d1d494b3d Alex*13396 ff34a8ecf Alex*13397 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 d1d494b3d Alex*13398 msgid "Compare False" 214859f75 Laur*13399 msgstr "Vertailu epätosi" d1d494b3d Alex*13400 ff34a8ecf Alex*13401 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 d1d494b3d Alex*13402 msgid "Compare True" 214859f75 Laur*13403 msgstr "Vertailu tosi" d1d494b3d Alex*13404 ff34a8ecf Alex*13405 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 d1d494b3d Alex*13406 msgid "Authentication Method Not Supported" 214859f75 Laur*13407 msgstr "Todentamistapaa ei tueta" d1d494b3d Alex*13408 ff34a8ecf Alex*13409 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 d1d494b3d Alex*13410 msgid "Strong Authentication Required" 214859f75 Laur*13411 msgstr "Vaaditaan vahva tunnistautuminen" d1d494b3d Alex*13412 ff34a8ecf Alex*13413 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 d1d494b3d Alex*13414 msgid "Referral (v2)" 214859f75 Laur*13415 msgstr "Viittaus (v2)" d1d494b3d Alex*13416 ff34a8ecf Alex*13417 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 d1d494b3d Alex*13418 msgid "Referral" 214859f75 Laur*13419 msgstr "Viittaus" d1d494b3d Alex*13420 ff34a8ecf Alex*13421 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 d1d494b3d Alex*13422 msgid "Administration Limit Exceeded" 214859f75 Laur*13423 msgstr "Ylläpitoraja ylitetty" d1d494b3d Alex*13424 ff34a8ecf Alex*13425 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 d1d494b3d Alex*13426 msgid "Unavailable Critical Extension" 214859f75 Laur*13427 msgstr "Kriittinen laajennus puuttuu" d1d494b3d Alex*13428 ff34a8ecf Alex*13429 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 d1d494b3d Alex*13430 msgid "Confidentiality Required" 55c3cfa46 Laur*13431 msgstr "Vaaditaan luottamuksellisuutta" d1d494b3d Alex*13432 ff34a8ecf Alex*13433 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 974332885 Fran*13434 msgid "SASL Bind in Progress" 9e779666f Laur*13435 msgstr "SASL-todennus on kesken" 974332885 Fran*13436 ff34a8ecf Alex*13437 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 d1d494b3d Alex*13438 msgid "No Such Attribute" 55c3cfa46 Laur*13439 msgstr "Ominaisuutta ei ole" d1d494b3d Alex*13440 ff34a8ecf Alex*13441 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 d1d494b3d Alex*13442 msgid "Undefined Type" 5840f886c Laur*13443 msgstr "Määrittelemätön tyyppi" d1d494b3d Alex*13444 ff34a8ecf Alex*13445 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 d1d494b3d Alex*13446 msgid "Inappropriate Matching" 214859f75 Laur*13447 msgstr "Ei sopivaa vastaavuussääntöä" d1d494b3d Alex*13448 ff34a8ecf Alex*13449 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 d1d494b3d Alex*13450 msgid "Constraint Violation" 214859f75 Laur*13451 msgstr "Rajoitusta rikottiin" d1d494b3d Alex*13452 ff34a8ecf Alex*13453 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 d1d494b3d Alex*13454 msgid "Attribute Or Value Exists" 64f5ce5b3 Laur*13455 msgstr "Attribuutti tai arvo on jo olemassa" d1d494b3d Alex*13456 ff34a8ecf Alex*13457 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 d1d494b3d Alex*13458 msgid "Invalid Syntax" 2fba04444 Laur*13459 msgstr "Syntaksi ei kelpaa" d1d494b3d Alex*13460 ff34a8ecf Alex*13461 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 d1d494b3d Alex*13462 msgid "No Such Object" 55c3cfa46 Laur*13463 msgstr "Objektia ei ole" d1d494b3d Alex*13464 ff34a8ecf Alex*13465 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 d1d494b3d Alex*13466 msgid "Alias Problem" 2fba04444 Laur*13467 msgstr "Ongelma aliaksessa" d1d494b3d Alex*13468 ff34a8ecf Alex*13469 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 d1d494b3d Alex*13470 msgid "Invalid DN Syntax" 2fba04444 Laur*13471 msgstr "DN-syntaksi ei kelpaa" d1d494b3d Alex*13472 ff34a8ecf Alex*13473 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 d1d494b3d Alex*13474 msgid "Is Leaf" 214859f75 Laur*13475 msgstr "Objekti on lehti" d1d494b3d Alex*13476 ff34a8ecf Alex*13477 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 d1d494b3d Alex*13478 msgid "Alias Dereference Problem" 214859f75 Laur*13479 msgstr "Aliaksen kohdetta ei voida hakea" d1d494b3d Alex*13480 ff34a8ecf Alex*13481 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 d1d494b3d Alex*13482 msgid "Inappropriate Authentication" 55c3cfa46 Laur*13483 msgstr "Sopimaton tunnistautuminen" d1d494b3d Alex*13484 ff34a8ecf Alex*13485 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 d1d494b3d Alex*13486 msgid "Invalid Credentials" 2fba04444 Laur*13487 msgstr "Valtuustiedot eivät kelpaa" d1d494b3d Alex*13488 ff34a8ecf Alex*13489 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 d1d494b3d Alex*13490 msgid "Insufficient Rights" 55c3cfa46 Laur*13491 msgstr "Riittämättömät oikeudet" d1d494b3d Alex*13492 ff34a8ecf Alex*13493 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 d1d494b3d Alex*13494 msgid "Busy" 55c3cfa46 Laur*13495 msgstr "Kiireinen" d1d494b3d Alex*13496 ff34a8ecf Alex*13497 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 d1d494b3d Alex*13498 msgid "Unavailable" 55c3cfa46 Laur*13499 msgstr "Ei käytettävissä" d1d494b3d Alex*13500 ff34a8ecf Alex*13501 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 d1d494b3d Alex*13502 msgid "Unwilling To Perform" 214859f75 Laur*13503 msgstr "Palvelin ei tahdo käsittellä pyyntöä" d1d494b3d Alex*13504 ff34a8ecf Alex*13505 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 d1d494b3d Alex*13506 msgid "Loop Detected" 55c3cfa46 Laur*13507 msgstr "Silmukka havaittu" d1d494b3d Alex*13508 ff34a8ecf Alex*13509 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 d1d494b3d Alex*13510 msgid "Sort Control Missing" 214859f75 Laur*13511 msgstr "Järjestelykontrolli puuttuu" d1d494b3d Alex*13512 ff34a8ecf Alex*13513 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 d1d494b3d Alex*13514 msgid "Index range error" 214859f75 Laur*13515 msgstr "Virheellinen indeksi" d1d494b3d Alex*13516 ff34a8ecf Alex*13517 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 d1d494b3d Alex*13518 msgid "Naming Violation" 55c3cfa46 Laur*13519 msgstr "Nimeämisrikkomus" d1d494b3d Alex*13520 ff34a8ecf Alex*13521 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 d1d494b3d Alex*13522 msgid "Object Class Violation" 214859f75 Laur*13523 msgstr "Objektiluokkarikkomus" d1d494b3d Alex*13524 ff34a8ecf Alex*13525 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 d1d494b3d Alex*13526 msgid "Not allowed on Non-leaf" 214859f75 Laur*13527 msgstr "Sallittu vain lehdille" d1d494b3d Alex*13528 ff34a8ecf Alex*13529 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 d1d494b3d Alex*13530 msgid "Not allowed on RDN" 214859f75 Laur*13531 msgstr "Operaatiota ei voi suorittaa RDN:lle" d1d494b3d Alex*13532 ff34a8ecf Alex*13533 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 d1d494b3d Alex*13534 msgid "Already Exists" 55c3cfa46 Laur*13535 msgstr "On jo olemassa" d1d494b3d Alex*13536 ff34a8ecf Alex*13537 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 d1d494b3d Alex*13538 msgid "No Object Class Mods" 214859f75 Laur*13539 msgstr "Objektiluokkaa ei voi muokata" d1d494b3d Alex*13540 ff34a8ecf Alex*13541 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 d1d494b3d Alex*13542 msgid "Results Too Large" 55c3cfa46 Laur*13543 msgstr "Tulokset liian suuret" d1d494b3d Alex*13544 ff34a8ecf Alex*13545 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 d1d494b3d Alex*13546 msgid "Affects Multiple DSAs" 214859f75 Laur*13547 msgstr "Vaikuttaa usean DSA:han" d1d494b3d Alex*13548 ff34a8ecf Alex*13549 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 d1d494b3d Alex*13550 msgid "Server Down" 55c3cfa46 Laur*13551 msgstr "Palvelin ei toiminnassa" d1d494b3d Alex*13552 ff34a8ecf Alex*13553 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 d1d494b3d Alex*13554 msgid "Local Error" 55c3cfa46 Laur*13555 msgstr "Paikallinen virhe" d1d494b3d Alex*13556 ff34a8ecf Alex*13557 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 d1d494b3d Alex*13558 msgid "Encoding Error" 55c3cfa46 Laur*13559 msgstr "Virhe enkoodauksessa" d1d494b3d Alex*13560 ff34a8ecf Alex*13561 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 d1d494b3d Alex*13562 msgid "Decoding Error" 55c3cfa46 Laur*13563 msgstr "Virhe dekoodauksessa" d1d494b3d Alex*13564 ff34a8ecf Alex*13565 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 d1d494b3d Alex*13566 msgid "Timeout" 55c3cfa46 Laur*13567 msgstr "Aikakatkaisu" d1d494b3d Alex*13568 ff34a8ecf Alex*13569 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 d1d494b3d Alex*13570 msgid "Auth Unknown" 214859f75 Laur*13571 msgstr "Tuntematon todennusvirhe" d1d494b3d Alex*13572 ff34a8ecf Alex*13573 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 d1d494b3d Alex*13574 msgid "Filter Error" 55c3cfa46 Laur*13575 msgstr "Suodatinvirhe" d1d494b3d Alex*13576 ff34a8ecf Alex*13577 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 3bbf585b5 Fran*13578 msgid "User Canceled" 55c3cfa46 Laur*13579 msgstr "Käyttäjän peruma" d1d494b3d Alex*13580 ff34a8ecf Alex*13581 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 d1d494b3d Alex*13582 msgid "Parameter Error" 55c3cfa46 Laur*13583 msgstr "Parametrivirhe" d1d494b3d Alex*13584 ff34a8ecf Alex*13585 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 d1d494b3d Alex*13586 msgid "No Memory" 55c3cfa46 Laur*13587 msgstr "Ei muistia" d1d494b3d Alex*13588 ff34a8ecf Alex*13589 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 d1d494b3d Alex*13590 msgid "Can't connect to the LDAP server" 5840f886c Laur*13591 msgstr "Ei voida yhdistää LDAP-palvelimeen" d1d494b3d Alex*13592 ff34a8ecf Alex*13593 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 d1d494b3d Alex*13594 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" 55c3cfa46 Laur*13595 msgstr "LDAP-protokollan tämä versio ei tue toimintoa" d1d494b3d Alex*13596 ff34a8ecf Alex*13597 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 d1d494b3d Alex*13598 msgid "Specified control was not found in message" 55c3cfa46 Laur*13599 msgstr "Viestistä ei löytynyt määriteltyä kontrollia" d1d494b3d Alex*13600 ff34a8ecf Alex*13601 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 d1d494b3d Alex*13602 msgid "No result present in message" 55c3cfa46 Laur*13603 msgstr "Viestissä ei havaittu tuloksia" d1d494b3d Alex*13604 ff34a8ecf Alex*13605 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 d1d494b3d Alex*13606 msgid "More results returned" 55c3cfa46 Laur*13607 msgstr "Lisää tuloksia" d1d494b3d Alex*13608 ff34a8ecf Alex*13609 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 d1d494b3d Alex*13610 msgid "Loop while handling referrals" 214859f75 Laur*13611 msgstr "Silmukka viittauksissa" d1d494b3d Alex*13612 ff34a8ecf Alex*13613 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 d1d494b3d Alex*13614 msgid "Referral hop limit exceeded" 214859f75 Laur*13615 msgstr "Liian monta peräkkäistä viittausta" d1d494b3d Alex*13616 ff34a8ecf Alex*13617 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 7b41ffbf6 Chri*13618 msgid "" 13619 "Not Yet Implemented\n" 13620 "\n" 13621 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*13622 "Ei vielä toteutettu\n" 55c3cfa46 Laur*13623 "\n" 7b41ffbf6 Chri*13624 ff34a8ecf Alex*13625 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 6aacb090f Fran*13626 msgid "%1: File Not Found\n" 55c3cfa46 Laur*13627 msgstr "%1: Tiedostoa ei löydy\n" 7b41ffbf6 Chri*13628 ff34a8ecf Alex*13629 #: programs/attrib/attrib.rc:50 7b41ffbf6 Chri*13630 msgid "" 13631 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" 13632 "\n" 13633 "Syntax:\n" 13634 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n" 1a75268d7 Fran*13635 " [/S [/D]]\n" 7b41ffbf6 Chri*13636 "\n" 13637 "Where:\n" 13638 "\n" 1a75268d7 Fran*13639 " + Sets an attribute.\n" 13640 " - Clears an attribute.\n" 13641 " R Read-only file attribute.\n" 13642 " A Archive file attribute.\n" 13643 " S System file attribute.\n" 13644 " H Hidden file attribute.\n" 13645 " [drive:][path][filename]\n" 13646 " Specifies a file or files for attrib to process.\n" 13647 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n" 13648 " /D Processes folders as well.\n" 7b41ffbf6 Chri*13649 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*13650 "ATTRIB - Näyttää ja muuttaa tiedostoattribuutteja\n" 13651 "\n" 13652 "Syntaksi:\n" 8b8fd5f57 Laur*13653 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [asema:][polku]" 13654 "[tiedostonimi]\n" 55c3cfa46 Laur*13655 " [/S [/D]]\n" 13656 "\n" 13657 "Missä:\n" 13658 "\n" 13659 " + Asettaa attribuutin.\n" 5840f886c Laur*13660 " - Poistaa attribuutin.\n" 55c3cfa46 Laur*13661 " R Vain luku.\n" 13662 " A Arkistointi.\n" 13663 " S Järjestelmätiedosto.\n" 13664 " H Piilotettu.\n" 13665 " [asema:][polku][tiedostonimi]\n" 5840f886c Laur*13666 " Määrittelee tiedoston tai tiedostot, joita attrib käsittelee.\n" 8b8fd5f57 Laur*13667 " /S Käsittelee sopivat tiedostot nykyisessä kansiossa ja sen " 13668 "alikansioissa.\n" 55c3cfa46 Laur*13669 " /D Käsittelee myös kansiot.\n" 7b41ffbf6 Chri*13670 97950e014 Hugh*13671 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28 13672 msgid "Active code page: %1!u!\n" 5764980fe Laur*13673 msgstr "Aktiivinen koodisivu: %1!u!\n" 97950e014 Hugh*13674 13675 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29 13676 msgid "Invalid code page\n" 4d38fe92e Laur*13677 msgstr "Koodisivu ei kelpaa.\n" 97950e014 Hugh*13678 015dacccd Hugh*13679 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33 13680 msgid "" 13681 "CHCP [number]\n" 13682 "\n" 13683 " Sets or displays the active console code page.\n" 13684 "\n" 13685 " number The console code page to activate.\n" 13686 "\n" 13687 " Type CHCP without a number to display the active console code page.\n" 13688 "\n" 13689 msgstr "" 5764980fe Laur*13690 "CHCP [numero]\n" 13691 "\n" 13692 " Asettaa tai näyttää konsolin aktiivisen koodisivun.\n" 13693 "\n" 13694 " numero Aktivoitava koodisivu.\n" 13695 "\n" 4d38fe92e Laur*13696 " CHCP ilman numeroa näyttää aktiivisen koodisivun.\n" 5764980fe Laur*13697 "\n" 015dacccd Hugh*13698 ff34a8ecf Alex*13699 #: programs/clock/clock.rc:32 dcf5548bd Alex*13700 msgid "Ana&log" 13701 msgstr "&Analoginen" 13702 ff34a8ecf Alex*13703 #: programs/clock/clock.rc:33 dcf5548bd Alex*13704 msgid "Digi&tal" 13705 msgstr "Di&gitaalinen" 13706 ff34a8ecf Alex*13707 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 3503ab4e9 Moha*13708 #: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63 ff34a8ecf Alex*13709 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84 dcf5548bd Alex*13710 msgid "&Font..." 55c3cfa46 Laur*13711 msgstr "&Fontti..." dcf5548bd Alex*13712 ff34a8ecf Alex*13713 #: programs/clock/clock.rc:37 dcf5548bd Alex*13714 msgid "&Without Titlebar" 13715 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia" 13716 ff34a8ecf Alex*13717 #: programs/clock/clock.rc:39 dcf5548bd Alex*13718 msgid "&Seconds" 13719 msgstr "&Sekunnit" 13720 ff34a8ecf Alex*13721 #: programs/clock/clock.rc:40 dcf5548bd Alex*13722 msgid "&Date" 13723 msgstr "&Päivämäärä" 13724 ff34a8ecf Alex*13725 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 13726 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 dcf5548bd Alex*13727 msgid "&Always on Top" 13728 msgstr "&Aina päällimmäisenä" 13729 ff34a8ecf Alex*13730 #: programs/clock/clock.rc:45 d1b51d850 Fran*13731 msgid "&About Clock" 55c3cfa46 Laur*13732 msgstr "Tietoja &kellosta" dcf5548bd Alex*13733 ff34a8ecf Alex*13734 #: programs/clock/clock.rc:51 dcf5548bd Alex*13735 msgid "Clock" 13736 msgstr "Kello" 6864716ca Alex*13737 ff34a8ecf Alex*13738 #: programs/cmd/cmd.rc:40 6864716ca Alex*13739 msgid "" 660021d0f Alex*13740 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n" 13741 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" 13742 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n" 13743 "procedure.\n" 6864716ca Alex*13744 "\n" 13745 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n" 13746 "called procedure are inherited by the caller.\n" 13747 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*13748 "CALL <komentojonotiedosto> kutsuu yhdestä komentojonotiedostosta toista\n" 13749 "komentojonotiedostoa. Kun toisen tiedoston suoritus päättyy, ensimmäisen\n" 13750 "suoritus jatkuu taas. Komennolla voi myös antaa parametreja kutsuttavalle\n" 13751 "komentojonolle.\n" 13752 "\n" 13753 "Muutokset työhakemistoon, ympäristömuuttujiin jne. periytyvät kutsutusta\n" 13754 "tiedostosta takaisin kutsujalle.\n" 6864716ca Alex*13755 ff34a8ecf Alex*13756 #: programs/cmd/cmd.rc:44 6864716ca Alex*13757 msgid "" c886ad824 Fran*13758 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n" 6864716ca Alex*13759 "default directory.\n" 13760 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*13761 "CD <hakemisto> on CHDIR-komennon lyhenne. Se vaihtaa tämänhetkisen\n" 13762 "oletushakemiston.\n" 6864716ca Alex*13763 ff34a8ecf Alex*13764 #: programs/cmd/cmd.rc:47 c886ad824 Fran*13765 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n" 55c3cfa46 Laur*13766 msgstr "CHDIR <hakemisto> vaihtaa tämänhetkisen oletushakemiston.\n" 6864716ca Alex*13767 ff34a8ecf Alex*13768 #: programs/cmd/cmd.rc:50 6864716ca Alex*13769 msgid "CLS clears the console screen.\n" 5840f886c Laur*13770 msgstr "CLS tyhjentää konsolin ruudun.\n" 6864716ca Alex*13771 ff34a8ecf Alex*13772 #: programs/cmd/cmd.rc:53 6864716ca Alex*13773 msgid "COPY <filename> copies a file.\n" 55c3cfa46 Laur*13774 msgstr "COPY <tiedostonimi> kopioi tiedoston.\n" 6864716ca Alex*13775 ff34a8ecf Alex*13776 #: programs/cmd/cmd.rc:56 6864716ca Alex*13777 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" 55c3cfa46 Laur*13778 msgstr "CTTY vaihtaa I/O-laitetta.\n" 6864716ca Alex*13779 ff34a8ecf Alex*13780 #: programs/cmd/cmd.rc:59 6864716ca Alex*13781 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" 55c3cfa46 Laur*13782 msgstr "DATE näyttää ja muuttaa järjestelmän aikaa.\n" 6864716ca Alex*13783 ff34a8ecf Alex*13784 #: programs/cmd/cmd.rc:62 6864716ca Alex*13785 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n" 55c3cfa46 Laur*13786 msgstr "DEL <tiedostonimi> poistaa tiedoston tai tiedostot.\n" 6864716ca Alex*13787 ff34a8ecf Alex*13788 #: programs/cmd/cmd.rc:65 6864716ca Alex*13789 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" 55c3cfa46 Laur*13790 msgstr "DIR listaa hakemiston sisällön.\n" 6864716ca Alex*13791 ff34a8ecf Alex*13792 #: programs/cmd/cmd.rc:75 6864716ca Alex*13793 msgid "" 13794 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n" 13795 "\n" 660021d0f Alex*13796 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n" 13797 "the terminal device before they are executed.\n" 6864716ca Alex*13798 "\n" 13799 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n" 13800 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n" 13801 "preceding it with an @ sign.\n" 13802 msgstr "" 5840f886c Laur*13803 "ECHO <merkkijono> näyttää tekstin <merkkijono> nykyisessä päätteessä.\n" 55c3cfa46 Laur*13804 "\n" 660021d0f Alex*13805 "ECHO ON -komentoa seuraavat komennot tiedostossa näytetään päätteessä ennen\n" 13806 "suorittamista.\n" 55c3cfa46 Laur*13807 "\n" 13808 "ECHO OFF poistaa edellä olevan ECHO ON -komennon vaikutuksen (ECHO on\n" 13809 "oletusarvoisesti OFF). ECHO OFF -komentoa voi estää näkymästä laittamalla\n" 13810 "sen alkuun @-merkin.\n" 6864716ca Alex*13811 ff34a8ecf Alex*13812 #: programs/cmd/cmd.rc:78 6864716ca Alex*13813 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n" 55c3cfa46 Laur*13814 msgstr "ERASE <tiedostonimi> poistaa tiedoston tai joukon tiedostoja.\n" 6864716ca Alex*13815 ff34a8ecf Alex*13816 #: programs/cmd/cmd.rc:85 6864716ca Alex*13817 msgid "" 13818 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" 13819 "\n" b151052be Fran*13820 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n" 13821 "\n" 13822 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" 6864716ca Alex*13823 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*13824 "FOR-komentoa käytetään komennon suorittamiseen joukolle tiedostoja.\n" 13825 "\n" 6d03ce8d0 Laur*13826 "Käyttö: FOR %muuttuja IN (joukko) DO komento\n" 13827 "\n" 13828 "Kun FOR esiintyy komentojonotiedostossa, %-merkki täytyy kahdentaa.\n" 6864716ca Alex*13829 ff34a8ecf Alex*13830 #: programs/cmd/cmd.rc:97 6864716ca Alex*13831 msgid "" 660021d0f Alex*13832 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" 13833 "file.\n" 6864716ca Alex*13834 "\n" 660021d0f Alex*13835 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n" 13836 "but may not include spaces (this is different from other operating\n" 13837 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n" 13838 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n" 13839 "terminates the batch file execution.\n" 6864716ca Alex*13840 "\n" 13841 "GOTO has no effect when used interactively.\n" 13842 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*13843 "GOTO siirtää suorituksen toiseen kohtaan komentojonotiedostossa.\n" 13844 "\n" 13845 "Nimiö, johon GOTO kohdistuu, voi olla enintään 255 merkin mittainen, eikä\n" 13846 "se saa sisältää välilyöntejä (toisin kuin muissa käyttöjärjestelmissä). Jos\n" 13847 "tiedostossa on monta samaa nimiötä, niistä suoritetaan aina ensimmäinen.\n" 13848 "Jos nimiötä ei löydy, komentojonotiedoston suoritus päättyy.\n" 13849 "\n" 13850 "Interaktiivisella komentorivillä GOTO ei tee mitään.\n" 6864716ca Alex*13851 ff34a8ecf Alex*13852 #: programs/cmd/cmd.rc:101 6864716ca Alex*13853 msgid "" 13854 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n" 13855 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" 13856 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*13857 "HELP <komento> näyttää lyhyitä aiheeseen liittyviä yksityiskohtia.\n" 13858 "HELP ilman argumenttia näyttää kaikki CMD:n sisäänrakennetut komennot.\n" 6864716ca Alex*13859 ff34a8ecf Alex*13860 #: programs/cmd/cmd.rc:111 6864716ca Alex*13861 msgid "" 13862 "IF is used to conditionally execute a command.\n" 13863 "\n" cd411b613 Fran*13864 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n" 13865 " IF [NOT] string1==string2 command\n" 13866 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n" 6864716ca Alex*13867 "\n" 13868 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n" 13869 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" 13870 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*13871 "IF-komentoa käytetään komennon suorittamiseen ehdollisesti.\n" 13872 "\n" 13873 "Syntaksi: IF [NOT] EXIST tiedostonimi komento\n" 13874 " IF [NOT] merkkijono1==merkkijono2 komento\n" 13875 " IF [NOT] ERRORLEVEL luku komento\n" 13876 "\n" 64f5ce5b3 Laur*13877 "Komennon toisessa muodossa merkkijonojen on oltava lainausmerkeissä.\n" 55c3cfa46 Laur*13878 "Vertailu ei huomioi isoja ja pieniä kirjaimia.\n" 6864716ca Alex*13879 ff34a8ecf Alex*13880 #: programs/cmd/cmd.rc:118 6864716ca Alex*13881 msgid "" 13882 "LABEL is used to set a disk volume label.\n" 13883 "\n" 13884 "Syntax: LABEL [drive:]\n" 13885 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n" 13886 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" 13887 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*13888 "LABEL asettaa osion nimen.\n" 13889 "\n" 13890 "Syntaksi: LABEL [asema:]\n" 13891 "Komento kysyy uutta osion nimeä. Aiemman nimen näkee komennolla VOL.\n" 6864716ca Alex*13892 ff34a8ecf Alex*13893 #: programs/cmd/cmd.rc:121 6864716ca Alex*13894 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" 55c3cfa46 Laur*13895 msgstr "MD <nimi> on MKDIR-komennon lyhenne. Se luo alihakemiston.\n" 6864716ca Alex*13896 ff34a8ecf Alex*13897 #: programs/cmd/cmd.rc:123 6864716ca Alex*13898 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n" 55c3cfa46 Laur*13899 msgstr "MKDIR <name> luo alihakemiston.\n" 6864716ca Alex*13900 ff34a8ecf Alex*13901 #: programs/cmd/cmd.rc:131 6864716ca Alex*13902 msgid "" 13903 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" 13904 "\n" 660021d0f Alex*13905 "If the item being moved is a directory then all the files and\n" 13906 "subdirectories below the item are moved as well.\n" 6864716ca Alex*13907 "\n" 13908 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" 13909 msgstr "" 660021d0f Alex*13910 "MOVE siirtää tiedoston tai hakemiston uuteen paikkaan\n" 8b8fd5f57 Laur*13911 "tiedostojärjestelmässä.\n" 55c3cfa46 Laur*13912 "\n" 13913 "Hakemistoa siirrettäessä myös kaikki sen sisältämät tiedostot ja\n" 13914 "alihakemistot siirtyvät.\n" 13915 "\n" 13916 "MOVE epäonnistuu, jos lähde ja kohde ovat eri DOS-asemilla.\n" 6864716ca Alex*13917 ff34a8ecf Alex*13918 #: programs/cmd/cmd.rc:142 6864716ca Alex*13919 msgid "" 13920 "PATH displays or changes the cmd search path.\n" 13921 "\n" 660021d0f Alex*13922 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n" 13923 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n" 13924 "value.\n" 6864716ca Alex*13925 "\n" 13926 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n" 13927 "variable, for example:\n" 13928 "PATH %PATH%;c:\\temp\n" 13929 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*13930 "PATH näyttää tai muuttaa cmd:n hakupolun.\n" 13931 "\n" 13932 "Kirjoittamalla PATH näkyy senhetkinen PATH-asetus (aluksi rekisteristä\n" 13933 "otettu). Asetusta muuttaaksesi kirjoita PATH-komennon perään uusi arvo.\n" 13934 "\n" 13935 "Uuden arvon osaksi voi ottaa vanhan käyttämällä PATH-ympäristömuuttujaa\n" 13936 "esimerkiksi seuraavasti:\n" 13937 "PATH %PATH%;c:\\temp\n" 6864716ca Alex*13938 ff34a8ecf Alex*13939 #: programs/cmd/cmd.rc:148 6864716ca Alex*13940 msgid "" e0ec3e400 Fréd*13941 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" 13942 "\n" 660021d0f Alex*13943 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n" 13944 "a previous command before it scrolls off the screen.\n" 6864716ca Alex*13945 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*13946 "PAUSE näyttää viestin, joka kehottaa käyttäjää painamaan näppäintä.\n" 13947 "\n" 13948 "Se on hyödyllinen lähinnä komentojonotiedostoissa antamaan käyttäjälle\n" 660021d0f Alex*13949 "mahdollisuuden lukea edellisen komennon tuloste, ennen kuin se vierii pois\n" 13950 "ruudulta.\n" 6864716ca Alex*13951 ff34a8ecf Alex*13952 #: programs/cmd/cmd.rc:169 6864716ca Alex*13953 msgid "" 13954 "PROMPT sets the command-line prompt.\n" 13955 "\n" 13956 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n" 13957 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n" 13958 "\n" 13959 "The following character strings have the special meaning shown:\n" 13960 "\n" 13961 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n" 13962 "$d Current date $e Escape $g > sign\n" 13963 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n" 13964 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n" 13965 "\n" 13966 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n" 13967 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n" 13968 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n" 13969 "(like a command PROMPT $p$g).\n" 13970 "\n" 13971 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n" 106c1f0b6 Fran*13972 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" 6864716ca Alex*13973 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*13974 "PROMPT asettaa komentorivikehotteen.\n" 13975 "\n" 660021d0f Alex*13976 "PROMPT-komentoa seuraava merkkijono (ja heti sen perässä oleva väli) näkyy\n" 13977 "rivin alussa, kun cmd odottaa syötettä.\n" 55c3cfa46 Laur*13978 "\n" 13979 "Seuraavilla merkkijonoilla on seuraava erityismerkitys:\n" 13980 "\n" 5840f886c Laur*13981 "$$ Dollarimerkki $_ Rivinvaihto $b Putkimerkki (|)\n" 55c3cfa46 Laur*13982 "$d Nykyinen päiväys $e Escape $g >-merkki\n" 13983 "$l <-merkki $n Nykyinen asema $p Nykyinen polku\n" 13984 "$q Yhtäsuuruusmerkki $t Nykyinen aika $v cmd:n versio\n" 13985 "\n" 13986 "Huomaa, että PROMPT-komento ilman kehotemerkkijonoa palauttaa kehotteen\n" 13987 "oletukseksi, joka on nykyinen hakemisto (mukaan lukien nykyisen aseman\n" 13988 "kirjain), jota seuraa suurempi kuin -merkki (>).\n" 13989 "(kuten komento PROMPT $p$g).\n" 13990 "\n" 13991 "Kehotetta voi muuttaa myös PROMPT-ympäristömuuttujalla, joten komento\n" 13992 "'SET PROMPT=teksti' tekee saman kuin 'PROMPT teksti'.\n" 6864716ca Alex*13993 ff34a8ecf Alex*13994 #: programs/cmd/cmd.rc:173 6864716ca Alex*13995 msgid "" 660021d0f Alex*13996 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" 13997 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" 6864716ca Alex*13998 msgstr "" 660021d0f Alex*13999 "Rivi, joka alkaa REM (jota seuraa välilyönti) ei tee mitään, ja sitä voi\n" 14000 "siis käyttää kommenttina komentojonotiedostossa.\n" 6864716ca Alex*14001 ff34a8ecf Alex*14002 #: programs/cmd/cmd.rc:176 6864716ca Alex*14003 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n" 14004 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*14005 "REN <tiedostonimi> on RENAME-komennon lyhenne. Se nimeää tiedoston\n" 14006 "uudelleen.\n" 6864716ca Alex*14007 ff34a8ecf Alex*14008 #: programs/cmd/cmd.rc:178 2d441f52d Fran*14009 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n" 55c3cfa46 Laur*14010 msgstr "RENAME <tiedostonimi> nimeää tiedoston uudelleen.\n" 6864716ca Alex*14011 ff34a8ecf Alex*14012 #: programs/cmd/cmd.rc:181 c886ad824 Fran*14013 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" 6d03ce8d0 Laur*14014 msgstr "RD <hakemisto> on RMDIR-komennon lyhenne. Se poistaa hakemiston.\n" 6864716ca Alex*14015 ff34a8ecf Alex*14016 #: programs/cmd/cmd.rc:183 c886ad824 Fran*14017 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n" 6d03ce8d0 Laur*14018 msgstr "RMDIR <hakemisto> poistaa hakemiston.\n" 6864716ca Alex*14019 ff34a8ecf Alex*14020 #: programs/cmd/cmd.rc:229 6864716ca Alex*14021 msgid "" 14022 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" 14023 "\n" 14024 "SET without parameters shows all of the current environment.\n" 14025 "\n" 14026 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n" 14027 "\n" 14028 "SET <variable>=<value>\n" 14029 "\n" 660021d0f Alex*14030 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n" 14031 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n" 6864716ca Alex*14032 "\n" 660021d0f Alex*14033 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n" 14034 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n" 14035 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n" 14036 "to affect the operating system environment from within cmd.\n" 6864716ca Alex*14037 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*14038 "SET näyttää tai muuttaa cmd:n ympäristömuuttujia.\n" 14039 "\n" 14040 "SET ilman parametreja näyttää koko nykyisen ympäristön.\n" 14041 "\n" 14042 "Komento ympäristömuuttujan luomiseen tai muuttamiseen on:\n" 14043 "\n" 14044 "SET <muuttuja>=<arvo>\n" 14045 "\n" 660021d0f Alex*14046 "missä <muuttuja> ja <arvo> ovat merkkijonoja. Ennen yhtäsuuruusmerkkiä ei\n" 14047 "saa olla välilyöntiä, eikä muuttujan nimessä saa olla välilyöntejä.\n" 55c3cfa46 Laur*14048 "\n" 660021d0f Alex*14049 "Winessä käyttöjärjestelmän ympäristömuuttujat on sisällytetty Win32-\n" 14050 "ympäristöön, joten arvoja on yleensä huomattavasti enemmän kuin natiivissa\n" 14051 "Win32-toteutuksessa. Käyttöjärjestelmän ympäristöä ei voi muuttaa cmd:n\n" 14052 "sisältä.\n" 6864716ca Alex*14053 ff34a8ecf Alex*14054 #: programs/cmd/cmd.rc:234 6864716ca Alex*14055 msgid "" 660021d0f Alex*14056 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" 14057 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" 14058 "called from the command line.\n" 6864716ca Alex*14059 msgstr "" 660021d0f Alex*14060 "SHIFT-komentoa käytetään komentojonotiedostossa yhden parametrin\n" 14061 "poistamiseen listan alusta, joten parametrista 2 tulee parametri 1 ja niin\n" 14062 "edelleen. Se ei vaikuta mihinkään, jos sitä kutsutaan komentoriviltä.\n" 6864716ca Alex*14063 15a6ee944 Alex*14064 #: programs/cmd/cmd.rc:212 3c8d8f1e9 Alex*14065 msgid "" 660021d0f Alex*14066 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" 3c8d8f1e9 Alex*14067 "with that suffix.\n" 14068 "Usage:\n" 14069 "start [options] program_filename [...]\n" 14070 "start [options] document_filename\n" 14071 "\n" 14072 "Options:\n" 660021d0f Alex*14073 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n" 14074 "/d directory Start the program in the specified directory.\n" 14075 "/b Don't create a new console for the program.\n" 14076 "/i Start the program with fresh environment variables.\n" 14077 "/min Start the program minimized.\n" 14078 "/max Start the program maximized.\n" 14079 "/low Start the program in the idle priority class.\n" 14080 "/normal Start the program in the normal priority class.\n" 14081 "/high Start the program in the high priority class.\n" 14082 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n" 14083 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n" 14084 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n" 14085 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n" e0f4d5caf Fran*14086 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n" 660021d0f Alex*14087 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n" 14088 "exit code.\n" f4d4fba14 Isir*14089 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n" 14090 "Explorer.\n" 660021d0f Alex*14091 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n" 14092 "/? Display this help and exit.\n" 14093 msgstr "" 14094 "Käynnistä ohjelma tai avaa dokumentti ohjelmalla, jota yleensä käytetään\n" 363d39e15 Laur*14095 "kyseiseen tiedostopäätteeseen.\n" 14096 "Käyttö:\n" 14097 "start [valitsimet] ohjelman_tiedostonimi [...]\n" 14098 "start [valitsimet] dokumentin_tiedostonimi\n" 14099 "\n" 14100 "Valitsimet:\n" 660021d0f Alex*14101 "\"otsikko\" Asettaa lapsi-ikkunoiden otsikon.\n" 14102 "/d hakemisto Käynnistä ohjelma määrätyssä hakemistossa.\n" 14103 "/b Älä luo uutta konsolia ohjelmalle.\n" 14104 "/i Käynnistä ohjelma tuoreilla ympäristömuuttujilla.\n" 14105 "/min Käynnistä ohjelma pienennettynä.\n" 14106 "/max Käynnistä ohjelma suurennettuna.\n" 4e82a2ea1 Laur*14107 "/low Käynnistä ohjelma prioriteetilla 'matala'.\n" 14108 "/normal Käynnistä ohjelma prioriteetilla 'normaali'.\n" 14109 "/high Käynnistä ohjelma prioriteetilla 'korkea'.\n" 14110 "/realtime Käynnistä ohjelma prioriteetilla 'reaaliaikainen'.\n" 14111 "/abovenormal Käynnistä ohjelma prioriteetilla 'normaalia korkeampi'.\n" 14112 "/belownormal Käynnistä ohjelma prioriteetilla 'normaalia matalampi'.\n" 660021d0f Alex*14113 "/node n Käynnistä ohjelma määrätyllä NUMA-solmulla.\n" 363d39e15 Laur*14114 "/affinity peite Käynnistä ohjelma määrätyllä affiniteettipeitteellä.\n" 660021d0f Alex*14115 "/wait Odota, että ohjelma sulkeutuu, ja palauta sen paluuarvo.\n" 14116 "/unix Käytä Unix-tiedostonimeä ja avaa tiedosto siten, kuin\n" 14117 " Windows Explorer avaisi sen.\n" 14118 "/ProgIDOpen Avaa dokumentti määrätyllä progID:llä.\n" 14119 "/? Näytä tämä ohje ja lopeta.\n" e0f4d5caf Fran*14120 ff34a8ecf Alex*14121 #: programs/cmd/cmd.rc:237 6864716ca Alex*14122 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" 55c3cfa46 Laur*14123 msgstr "TIME asettaa ja näyttää järjestelmän nykyisen ajan.\n" 6864716ca Alex*14124 ff34a8ecf Alex*14125 #: programs/cmd/cmd.rc:240 34c0b74ac Fran*14126 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n" 55c3cfa46 Laur*14127 msgstr "TITLE <merkkijono> asettaa CMD-ikkunan otsikon.\n" 6864716ca Alex*14128 ff34a8ecf Alex*14129 #: programs/cmd/cmd.rc:244 6864716ca Alex*14130 msgid "" 660021d0f Alex*14131 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n" 14132 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" 6864716ca Alex*14133 msgstr "" 660021d0f Alex*14134 "TYPE <tiedostonimi> kopioi tiedoston <tiedostonimi> konsolilaitteeseen (tai\n" 864105b66 Laur*14135 "uudelleenohjattuna muualle). Tiedoston tekstimuotoisuutta ei tarkisteta.\n" 6864716ca Alex*14136 ff34a8ecf Alex*14137 #: programs/cmd/cmd.rc:253 6864716ca Alex*14138 msgid "" 14139 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" 14140 "\n" 34c0b74ac Fran*14141 "VERIFY ON\tSet the flag.\n" 14142 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n" 6864716ca Alex*14143 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n" 14144 "\n" 14145 "The verify flag has no function in Wine.\n" 14146 msgstr "" 8b8fd5f57 Laur*14147 "VERIFY-komennolla voi asettaa, poistaa tai tarkistaa verify-lipun.\n" 55c3cfa46 Laur*14148 "Kelvolliset muodot:\n" 14149 "\n" e7cd6802d Fran*14150 "VERIFY ON\tAsettaa lipun.\n" 14151 "VERIFY OFF\tPoistaa lipun.\n" 55c3cfa46 Laur*14152 "VERIFY\t\tNäyttää tilanteen mukaan ON tai OFF.\n" 14153 "\n" 14154 "Verify-lippu ei tee mitään Winessä.\n" 6864716ca Alex*14155 ff34a8ecf Alex*14156 #: programs/cmd/cmd.rc:256 2d441f52d Fran*14157 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" 55c3cfa46 Laur*14158 msgstr "VER näyttää, mitä cmd:n versio on.\n" 6864716ca Alex*14159 ff34a8ecf Alex*14160 #: programs/cmd/cmd.rc:259 6864716ca Alex*14161 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" 64f5ce5b3 Laur*14162 msgstr "VOL näyttää levyn osion nimen.\n" 6864716ca Alex*14163 ff34a8ecf Alex*14164 #: programs/cmd/cmd.rc:263 093547e15 Fréd*14165 msgid "" 660021d0f Alex*14166 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" 14167 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" 093547e15 Fréd*14168 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*14169 "ENDLOCAL lopettaa komentojonotiedoston ympäristömuutosten paikallisuuden,\n" 14170 "jonka SETLOCAL on aloittanut.\n" 093547e15 Fréd*14171 ff34a8ecf Alex*14172 #: programs/cmd/cmd.rc:271 093547e15 Fréd*14173 msgid "" 14174 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" 14175 "\n" 14176 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n" 14177 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n" 14178 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n" 14179 "settings are restored.\n" 14180 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*14181 "SETLOCAL aloittaa komentojonotiedoston ympäristömuutosten paikallisuuden.\n" 14182 "\n" 14183 "SETLOCAL-komennon jälkeen tehtävät ympäristön muutokset ovat paikallisia\n" 14184 "komentojonotiedostolle ja säilyvät ainoastaan seuraavaan ENDLOCAL-komentoon\n" 14185 "(tai tiedoston loppuun, jos komentoa ei ole), minkä jälkeen aiemmat\n" 14186 "ympäristöasetukset palautetaan.\n" 093547e15 Fréd*14187 ff34a8ecf Alex*14188 #: programs/cmd/cmd.rc:275 6864716ca Alex*14189 msgid "" 660021d0f Alex*14190 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n" 14191 "changes the current directory to the supplied one.\n" 6864716ca Alex*14192 msgstr "" 6d03ce8d0 Laur*14193 "PUSHD <hakemisto> tallentaa nykyisen hakemiston pinoon ja muuttaa sitten\n" 55c3cfa46 Laur*14194 "nykyisen hakemiston annetuksi.\n" 6864716ca Alex*14195 ff34a8ecf Alex*14196 #: programs/cmd/cmd.rc:278 34c0b74ac Fran*14197 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" 6864716ca Alex*14198 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*14199 "POPD muuttaa nykyisen hakemiston siksi, joka on viimeksi tallennettu\n" 14200 "PUSHD-komennolla.\n" 6864716ca Alex*14201 ff34a8ecf Alex*14202 #: programs/cmd/cmd.rc:288 49073440d Fréd*14203 msgid "" 34c0b74ac Fran*14204 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" 49073440d Fréd*14205 "\n" 14206 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n" 14207 "\n" 14208 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n" 14209 "If used with only a file extension, displays the current association.\n" 660021d0f Alex*14210 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n" 49073440d Fréd*14211 "association, if any.\n" 14212 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*14213 "ASSOC näyttää tai muuttaa tiedostopäätteiden kytkentöjä.\n" 14214 "\n" 14215 "Syntaksi: ASSOC [.pääte[=[tyyppi]]]\n" 14216 "\n" 14217 "ASSOC ilman parametreja näyttää nykyiset tiedostokytkennät.\n" 7249cd4a9 Laur*14218 "Pelkän tiedostopäätteen kanssa ASSOC näyttää kyseisen päätteen kytkennän.\n" 660021d0f Alex*14219 "Jos annetaan yhtäsuuruusmerkki mutta ei tyyppiä, ASSOC poistaa\n" 64f5ce5b3 Laur*14220 "tiedostopäätteen nykyisen kytkennän.\n" 49073440d Fréd*14221 ff34a8ecf Alex*14222 #: programs/cmd/cmd.rc:300 caa8fc041 Fréd*14223 msgid "" 34c0b74ac Fran*14224 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" caa8fc041 Fréd*14225 "\n" 14226 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n" 14227 "\n" 660021d0f Alex*14228 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n" caa8fc041 Fréd*14229 "currently defined.\n" 660021d0f Alex*14230 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n" caa8fc041 Fréd*14231 "if any.\n" 660021d0f Alex*14232 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n" caa8fc041 Fréd*14233 "associated to the specified file type.\n" 14234 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*14235 "FTYPE näyttää tai muuttaa tiedostotyyppeihin liitettyjä avauskomentoja\n" 14236 "\n" 14237 "Syntaksi: FTYPE [tiedostotyyppi[=[avauskomento]]]\n" 14238 "\n" 660021d0f Alex*14239 "Ilman parametreja komento näyttää tiedostotyypit, joihin avauskomentoja on\n" 8b8fd5f57 Laur*14240 "nykyisellään määritelty.\n" 660021d0f Alex*14241 "Jos komentoa käytetään vain tiedostotyypin kanssa, se näyttää siihen\n" 55c3cfa46 Laur*14242 "liittyvät komennot, jos niitä on.\n" 660021d0f Alex*14243 "Jos yhtäsuuruusmerkin jälkeen ei määritellä mitään komentoa, kyseiseen\n" 55c3cfa46 Laur*14244 "tiedostotyyppiin liitetty komento poistetaan.\n" caa8fc041 Fréd*14245 ff34a8ecf Alex*14246 #: programs/cmd/cmd.rc:303 6864716ca Alex*14247 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" 55c3cfa46 Laur*14248 msgstr "MORE näyttää tiedostojen tulosteen tai putkitetun syötteen sivuina.\n" 6864716ca Alex*14249 ff34a8ecf Alex*14250 #: programs/cmd/cmd.rc:308 6864716ca Alex*14251 msgid "" 660021d0f Alex*14252 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" 14253 "from a selectable list.\n" 6864716ca Alex*14254 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" 14255 msgstr "" 660021d0f Alex*14256 "CHOICE näyttää tekstin ja odottaa, kunnes käyttäjä painaa sallittua\n" 14257 "näppäintä, joka on listassa.\n" 5840f886c Laur*14258 "CHOICE-komentoa käytetään lähinnä valikkoihin komentojonotiedostoissa.\n" 6864716ca Alex*14259 ff34a8ecf Alex*14260 #: programs/cmd/cmd.rc:324 21ade8538 Alis*14261 msgid "" 14262 "Create a symbolic link.\n" 14263 "\n" 14264 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n" 14265 "\n" 14266 "Options:\n" 14267 "/d Create a directory symbolic link.\n" 14268 "/h Create a hard link.\n" 14269 "/j Create a directory junction.\n" 14270 "link_name is the name of the new symbolic link.\n" 14271 "target is the path that link_name points to.\n" 14272 msgstr "" 1ae40d910 Laur*14273 "Luo symbolinen linkki.\n" 14274 "\n" 14275 "Syntaksi: MKLINK [valitsimet] linkin_nimi kohde\n" 14276 "\n" 14277 "Valitsimet:\n" 14278 "/d Luo symbolinen linkki hakemistoon.\n" 14279 "/h Luo kova linkki.\n" 14280 "/j Luo hakemistoliitos.\n" 14281 "linkin_nimi on uuden symbolisen linkin nimi.\n" 14282 "kohde on polku, johon linkki osoittaa.\n" 21ade8538 Alis*14283 ff34a8ecf Alex*14284 #: programs/cmd/cmd.rc:312 6864716ca Alex*14285 msgid "" 660021d0f Alex*14286 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" 14287 "system or shell from which you invoked cmd.\n" 6864716ca Alex*14288 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*14289 "EXIT päättää nykyisen komentoistunnon ja palaa käyttöjärjestelmään tai\n" 5840f886c Laur*14290 "komentoriville, jolta kutsuit cmd:tä.\n" 6864716ca Alex*14291 ff34a8ecf Alex*14292 #: programs/cmd/cmd.rc:364 6864716ca Alex*14293 msgid "" 14294 "CMD built-in commands are:\n" 49073440d Fréd*14295 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" 6864716ca Alex*14296 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n" 14297 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n" 14298 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n" 14299 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n" 14300 "CLS\t\tClear the console screen\n" 14301 "COPY\t\tCopy file\n" 14302 "CTTY\t\tChange input/output device\n" 14303 "DATE\t\tShow or change the system date\n" 14304 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n" 14305 "DIR\t\tList the contents of a directory\n" 14306 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n" 093547e15 Fréd*14307 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n" caa8fc041 Fréd*14308 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n" 6864716ca Alex*14309 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n" 14310 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n" 21ade8538 Alis*14311 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n" 6864716ca Alex*14312 "MORE\t\tDisplay output in pages\n" 14313 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n" 14314 "PATH\t\tSet or show the search path\n" e0ec3e400 Fréd*14315 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n" 136152928 Fréd*14316 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n" 6864716ca Alex*14317 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n" 136152928 Fréd*14318 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n" 6864716ca Alex*14319 "REN (RENAME)\tRename a file\n" 14320 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n" 14321 "SET\t\tSet or show environment variables\n" 093547e15 Fréd*14322 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n" 7e6e783cb Fréd*14323 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n" 6864716ca Alex*14324 "TIME\t\tSet or show the current system time\n" 14325 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n" 14326 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n" 14327 "VER\t\tShow the current version of CMD\n" 14328 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n" 136152928 Fréd*14329 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n" 6864716ca Alex*14330 "EXIT\t\tClose down CMD\n" 14331 "\n" 106c1f0b6 Fran*14332 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n" 6864716ca Alex*14333 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*14334 "CMD:n valmiit komennot:\n" 14335 "ASSOC\t\tNäytä tai muuta tiedostopäätteiden kytkentöjä\n" 14336 "ATTRIB\t\tNäytä tai muuta DOS-tiedostoattribuutteja\n" 14337 "CALL\t\tKutsu komentojonotiedostoa toisen sisältä\n" 14338 "CD (CHDIR)\tVaihda nykyistä oletushakemistoa\n" 14339 "CHOICE\t\tOdota listalla olevan näppäimen painallusta\n" 5840f886c Laur*14340 "CLS\t\tTyhjennä komentorivi-ikkuna\n" 55c3cfa46 Laur*14341 "COPY\t\tKopioi tiedosto\n" 5840f886c Laur*14342 "CTTY\t\tVaihda päätelaitetta\n" 55c3cfa46 Laur*14343 "DATE\t\tNäytä tai muuta järjestelmän päiväystä\n" 14344 "DEL (ERASE)\tPoista tiedosto tai tiedostojoukko\n" 14345 "DIR\t\tListaa hakemiston sisältö\n" 5840f886c Laur*14346 "ECHO\t\tKopioi teksti suoraan tulosteeseen\n" 55c3cfa46 Laur*14347 "ENDLOCAL\tLopeta ympäristömuutosten paikallisuus komentojonotiedostossa\n" 14348 "FTYPE\t\tNäytä tai muuta tiedostotyyppeihin liitettyjä avoimia komentoja\n" 14349 "HELP\t\tNäytä aiheeseen liittyviä lyhyitä yksityiskohtia\n" 14350 "MD (MKDIR)\tLuo alihakemisto\n" 1ae40d910 Laur*14351 "MKLINK\t\tLuo symbolinen linkki\n" 55c3cfa46 Laur*14352 "MORE\t\tNäytä tuloste sivuina\n" 14353 "MOVE\t\tSiirrä tiedostoa, tiedostojoukkoa tai hakemistopuuta\n" 14354 "PATH\t\tAseta tai näytä hakupolku\n" 14355 "PAUSE\t\tKeskeytä komentojonotiedoston suoritus\n" 14356 "POPD\t\tPalauta hakemisto viimeisimpään PUSHD:llä tallennettuun\n" 14357 "PROMPT\t\tMuuta komentokehotetta\n" 14358 "PUSHD\t\tVaihda uuteen hakemistoon tallentaen nykyinen\n" 14359 "REN (RENAME)\tNimeä tiedosto uudelleen\n" 14360 "RD (RMDIR)\tPoista alihakemisto\n" 14361 "SET\t\tAseta tai näytä ympäristömuuttujia\n" 14362 "SETLOCAL\tAloita ympäristömuutosten paikallisuus komentojonotiedostossa\n" 7249cd4a9 Laur*14363 "START\t\tKäynnistä ohjelma tai avaa dokumentti siihen kytketyllä ohjelmalla\n" 55c3cfa46 Laur*14364 "TIME\t\tAseta tai näytä järjestelmän nykyinen aika\n" 14365 "TITLE\t\tAseta ikkunan otsikko CMD-istunnolle\n" 14366 "TYPE\t\tKirjoita tekstitiedoston sisältö\n" 14367 "VER\t\tNäytä CMD:n nykyinen versio\n" 14368 "VOL\t\tNäytä levyaseman levyn nimi\n" 14369 "XCOPY\t\tKopioi lähdetiedostot tai hakemistopuut kohteeseen\n" 14370 "EXIT\t\tSulje CMD\n" 14371 "\n" 14372 "Kirjoita HELP <komento>, niin saat lisätietoa yllä olevasta komennosta.\n" 6864716ca Alex*14373 ff34a8ecf Alex*14374 #: programs/cmd/cmd.rc:365 af3d368ac Fran*14375 msgid "Are you sure?" 55c3cfa46 Laur*14376 msgstr "Oletko varma?" 6864716ca Alex*14377 aeeda123b Hugh*14378 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43 6864716ca Alex*14379 msgctxt "Yes key" 14380 msgid "Y" 55c3cfa46 Laur*14381 msgstr "K" 6864716ca Alex*14382 aeeda123b Hugh*14383 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44 6864716ca Alex*14384 msgctxt "No key" 14385 msgid "N" 55c3cfa46 Laur*14386 msgstr "E" 6864716ca Alex*14387 ff34a8ecf Alex*14388 #: programs/cmd/cmd.rc:368 8ef901fa3 Fran*14389 msgid "File association missing for extension %1\n" 7249cd4a9 Laur*14390 msgstr "Päätteellä %1 ei ole tiedostokytkentää\n" 6864716ca Alex*14391 ff34a8ecf Alex*14392 #: programs/cmd/cmd.rc:369 8ef901fa3 Fran*14393 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" 7249cd4a9 Laur*14394 msgstr "Tiedostotyyppiin '%1' ei ole liitetty avauskomentoa\n" 6864716ca Alex*14395 ff34a8ecf Alex*14396 #: programs/cmd/cmd.rc:370 af3d368ac Fran*14397 msgid "Overwrite %1?" 55c3cfa46 Laur*14398 msgstr "Kirjoita tiedoston %1 yli?" 6864716ca Alex*14399 ff34a8ecf Alex*14400 #: programs/cmd/cmd.rc:371 6864716ca Alex*14401 msgid "More..." 55c3cfa46 Laur*14402 msgstr "Lisää..." 6864716ca Alex*14403 ff34a8ecf Alex*14404 #: programs/cmd/cmd.rc:372 6864716ca Alex*14405 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" 64f5ce5b3 Laur*14406 msgstr "Rivi komentojonossa on mahdollisesti katkennut. Käytetään:\n" 6864716ca Alex*14407 ff34a8ecf Alex*14408 #: programs/cmd/cmd.rc:374 6864716ca Alex*14409 msgid "Argument missing\n" 55c3cfa46 Laur*14410 msgstr "Argumentti puuttuu\n" 6864716ca Alex*14411 ff34a8ecf Alex*14412 #: programs/cmd/cmd.rc:375 6864716ca Alex*14413 msgid "Syntax error\n" 55c3cfa46 Laur*14414 msgstr "Syntaksivirhe\n" 6864716ca Alex*14415 ff34a8ecf Alex*14416 #: programs/cmd/cmd.rc:377 8ef901fa3 Fran*14417 msgid "No help available for %1\n" 2b03d2075 Laur*14418 msgstr "Ei ohjetta %1:lle\n" 6864716ca Alex*14419 ff34a8ecf Alex*14420 #: programs/cmd/cmd.rc:378 6864716ca Alex*14421 msgid "Target to GOTO not found\n" 55c3cfa46 Laur*14422 msgstr "GOTO-komennolle ei löytynyt kohdetta\n" 6864716ca Alex*14423 ff34a8ecf Alex*14424 #: programs/cmd/cmd.rc:379 8ef901fa3 Fran*14425 msgid "Current Date is %1\n" 55c3cfa46 Laur*14426 msgstr "Nykyinen päiväys on %1\n" 6864716ca Alex*14427 ff34a8ecf Alex*14428 #: programs/cmd/cmd.rc:380 8ef901fa3 Fran*14429 msgid "Current Time is %1\n" 55c3cfa46 Laur*14430 msgstr "Nykyinen aika on %1\n" 6864716ca Alex*14431 ff34a8ecf Alex*14432 #: programs/cmd/cmd.rc:381 6864716ca Alex*14433 msgid "Enter new date: " 55c3cfa46 Laur*14434 msgstr "Syötä uusi päiväys: " 6864716ca Alex*14435 ff34a8ecf Alex*14436 #: programs/cmd/cmd.rc:382 6864716ca Alex*14437 msgid "Enter new time: " 55c3cfa46 Laur*14438 msgstr "Syötä uusi aika: " 6864716ca Alex*14439 ff34a8ecf Alex*14440 #: programs/cmd/cmd.rc:383 8ef901fa3 Fran*14441 msgid "Environment variable %1 not defined\n" 5840f886c Laur*14442 msgstr "Ympäristömuuttujaa %1 ei määritelty\n" 6864716ca Alex*14443 ff34a8ecf Alex*14444 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 8ef901fa3 Fran*14445 msgid "Failed to open '%1'\n" 55c3cfa46 Laur*14446 msgstr "'%1' ei auennut\n" 6864716ca Alex*14447 ff34a8ecf Alex*14448 #: programs/cmd/cmd.rc:385 6864716ca Alex*14449 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" 64f5ce5b3 Laur*14450 msgstr "Komentojonon nimiötä ei voi kutsua komentojonon ulkopuolelta\n" 6864716ca Alex*14451 aeeda123b Hugh*14452 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45 6864716ca Alex*14453 msgctxt "All key" 14454 msgid "A" 55c3cfa46 Laur*14455 msgstr "A" 6864716ca Alex*14456 ff34a8ecf Alex*14457 #: programs/cmd/cmd.rc:387 af3d368ac Fran*14458 msgid "Delete %1?" 55c3cfa46 Laur*14459 msgstr "Poista %1?" 6864716ca Alex*14460 ff34a8ecf Alex*14461 #: programs/cmd/cmd.rc:388 8ef901fa3 Fran*14462 msgid "Echo is %1\n" 64f5ce5b3 Laur*14463 msgstr "Echo on %1\n" 6864716ca Alex*14464 ff34a8ecf Alex*14465 #: programs/cmd/cmd.rc:389 8ef901fa3 Fran*14466 msgid "Verify is %1\n" 64f5ce5b3 Laur*14467 msgstr "Verify on %1\n" 6864716ca Alex*14468 ff34a8ecf Alex*14469 #: programs/cmd/cmd.rc:390 6864716ca Alex*14470 msgid "Verify must be ON or OFF\n" 64f5ce5b3 Laur*14471 msgstr "Verify-lipun täytyy olla ON tai OFF\n" 6864716ca Alex*14472 ff34a8ecf Alex*14473 #: programs/cmd/cmd.rc:391 6864716ca Alex*14474 msgid "Parameter error\n" 55c3cfa46 Laur*14475 msgstr "Parametrivirhe\n" 6864716ca Alex*14476 ff34a8ecf Alex*14477 #: programs/cmd/cmd.rc:392 6864716ca Alex*14478 msgid "" 8a00eb860 Akih*14479 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" 6864716ca Alex*14480 "\n" 14481 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*14482 "Osion sarjanumero on %1!04x!-%2!04x!\n" 14483 "\n" 6864716ca Alex*14484 ff34a8ecf Alex*14485 #: programs/cmd/cmd.rc:393 02b12e111 Fran*14486 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?" 64f5ce5b3 Laur*14487 msgstr "Osion nimi (11 merkkiä, <Enter> tarkoittaa tyhjää)?" 6864716ca Alex*14488 ff34a8ecf Alex*14489 #: programs/cmd/cmd.rc:394 6864716ca Alex*14490 msgid "PATH not found\n" 64f5ce5b3 Laur*14491 msgstr "PATH puuttuu\n" 6864716ca Alex*14492 ff34a8ecf Alex*14493 #: programs/cmd/cmd.rc:395 e0ec3e400 Fréd*14494 msgid "Press any key to continue... " 55c3cfa46 Laur*14495 msgstr "Paina mitä tahansa näppäintä jatkaaksesi... " 6864716ca Alex*14496 ff34a8ecf Alex*14497 #: programs/cmd/cmd.rc:396 6864716ca Alex*14498 msgid "Wine Command Prompt" 55c3cfa46 Laur*14499 msgstr "Winen komentokehote" 6864716ca Alex*14500 ff34a8ecf Alex*14501 #: programs/cmd/cmd.rc:397 483b7ebeb Alex*14502 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" a6e621cc4 Laur*14503 msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n" 6864716ca Alex*14504 ff34a8ecf Alex*14505 #: programs/cmd/cmd.rc:398 6864716ca Alex*14506 msgid "More? " 55c3cfa46 Laur*14507 msgstr "Lisää? " 6864716ca Alex*14508 ff34a8ecf Alex*14509 #: programs/cmd/cmd.rc:399 6864716ca Alex*14510 msgid "The input line is too long.\n" 64f5ce5b3 Laur*14511 msgstr "Syöterivi on liian pitkä.\n" 6ec2a5375 Alex*14512 ff34a8ecf Alex*14513 #: programs/cmd/cmd.rc:400 8a00eb860 Akih*14514 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" 64f5ce5b3 Laur*14515 msgstr "Osio asemassa %1!c! on %2\n" 8a00eb860 Akih*14516 ff34a8ecf Alex*14517 #: programs/cmd/cmd.rc:401 8a00eb860 Akih*14518 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" 64f5ce5b3 Laur*14519 msgstr "Osiolla asemassa %1!c! ei ole nimeä.\n" 8a00eb860 Akih*14520 aeeda123b Hugh*14521 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129 af3d368ac Fran*14522 msgid " (Yes|No)" 55c3cfa46 Laur*14523 msgstr " (Kyllä|Ei)" af3d368ac Fran*14524 aeeda123b Hugh*14525 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130 af3d368ac Fran*14526 msgid " (Yes|No|All)" 55c3cfa46 Laur*14527 msgstr " (Kyllä|Ei|kAikki)" af3d368ac Fran*14528 ff34a8ecf Alex*14529 #: programs/cmd/cmd.rc:404 16d5f457e Fréd*14530 msgid "" 14531 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" b3d9f50e1 Laur*14532 msgstr "'%1' ei ole sisäinen eikä ulkoinen komento eikä komentojono.\n" 16d5f457e Fréd*14533 ff34a8ecf Alex*14534 #: programs/cmd/cmd.rc:405 95279b87e Ann *14535 msgid "Division by zero error.\n" 175039e73 Laur*14536 msgstr "Virheellinen jako nollalla.\n" 95279b87e Ann *14537 ff34a8ecf Alex*14538 #: programs/cmd/cmd.rc:406 95279b87e Ann *14539 msgid "Expected an operand.\n" 175039e73 Laur*14540 msgstr "Odotettiin operandia.\n" 95279b87e Ann *14541 ff34a8ecf Alex*14542 #: programs/cmd/cmd.rc:407 95279b87e Ann *14543 msgid "Expected an operator.\n" 175039e73 Laur*14544 msgstr "Odotettiin operaattoria.\n" 95279b87e Ann *14545 ff34a8ecf Alex*14546 #: programs/cmd/cmd.rc:408 95279b87e Ann *14547 msgid "Mismatch in parentheses.\n" 175039e73 Laur*14548 msgstr "Sulut eivät täsmää.\n" 95279b87e Ann *14549 ff34a8ecf Alex*14550 #: programs/cmd/cmd.rc:409 95279b87e Ann *14551 msgid "" 14552 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" 14553 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" 14554 msgstr "" 2fba04444 Laur*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14556.

14555 "Luvun muoto ei kelpaa – täytyy olla desimaaliluku (12),\n" 175039e73 Laur*14556 " heksadesimaaliluku (0x34) tai oktaaliluku (056).\n" 95279b87e Ann *14557 627d31fcd Jace*14558 #: programs/conhost/conhost.rc:54 627ae12d2 Jace*14559 msgid "Cursor size" 14560 msgstr "Kursorin koko" 14561 627d31fcd Jace*14562 #: programs/conhost/conhost.rc:55 627ae12d2 Jace*14563 msgid "&Small" 14564 msgstr "&Pieni" 14565 627d31fcd Jace*14566 #: programs/conhost/conhost.rc:56 627ae12d2 Jace*14567 msgid "&Medium" 14568 msgstr "&Keskikoko" 14569 627d31fcd Jace*14570 #: programs/conhost/conhost.rc:57 627ae12d2 Jace*14571 msgid "&Large" 14572 msgstr "&Suuri" 14573 627d31fcd Jace*14574 #: programs/conhost/conhost.rc:59 627ae12d2 Jace*14575 msgid "Command history" 14576 msgstr "Komentohistoria" 14577 627d31fcd Jace*14578 #: programs/conhost/conhost.rc:60 627ae12d2 Jace*14579 msgid "&Buffer size:" 14580 msgstr "P&uskurin koko:" 14581 627d31fcd Jace*14582 #: programs/conhost/conhost.rc:63 627ae12d2 Jace*14583 msgid "&Remove duplicates" 14584 msgstr "P&oista toistuvat" 14585 627d31fcd Jace*14586 #: programs/conhost/conhost.rc:65 627ae12d2 Jace*14587 msgid "Popup menu" 14588 msgstr "Ponnahdusvalikko" 14589 627d31fcd Jace*14590 #: programs/conhost/conhost.rc:66 627ae12d2 Jace*14591 msgid "&Control" 14592 msgstr "&Control" 14593 627d31fcd Jace*14594 #: programs/conhost/conhost.rc:67 627ae12d2 Jace*14595 msgid "S&hift" 14596 msgstr "S&hift" 14597 627d31fcd Jace*14598 #: programs/conhost/conhost.rc:69 627ae12d2 Jace*14599 msgid "Console" 14600 msgstr "Konsoli" 14601 627d31fcd Jace*14602 #: programs/conhost/conhost.rc:70 627ae12d2 Jace*14603 msgid "&Quick Edit mode" 14604 msgstr "Pika&muokkaustila" 14605 627d31fcd Jace*14606 #: programs/conhost/conhost.rc:71 627ae12d2 Jace*14607 msgid "&Insert mode" 14608 msgstr "&Lisäystila" 14609 627d31fcd Jace*14610 #: programs/conhost/conhost.rc:79 627ae12d2 Jace*14611 msgid "&Font" 14612 msgstr "&Fontit" 14613 627d31fcd Jace*14614 #: programs/conhost/conhost.rc:81 627ae12d2 Jace*14615 msgid "&Color" 14616 msgstr "&Väri" 14617 627d31fcd Jace*14618 #: programs/conhost/conhost.rc:92 627ae12d2 Jace*14619 msgid "Configuration" 14620 msgstr "Valinnat" 14621 627d31fcd Jace*14622 #: programs/conhost/conhost.rc:95 627ae12d2 Jace*14623 msgid "Buffer zone" 14624 msgstr "Puskurivyöhyke" 14625 627d31fcd Jace*14626 #: programs/conhost/conhost.rc:96 627ae12d2 Jace*14627 msgid "&Width:" 14628 msgstr "&Leveys:" 14629 627d31fcd Jace*14630 #: programs/conhost/conhost.rc:99 627ae12d2 Jace*14631 msgid "&Height:" 14632 msgstr "&Korkeus:" 14633 627d31fcd Jace*14634 #: programs/conhost/conhost.rc:103 627ae12d2 Jace*14635 msgid "Window size" 14636 msgstr "Ikkunan koko" 14637 627d31fcd Jace*14638 #: programs/conhost/conhost.rc:104 627ae12d2 Jace*14639 msgid "W&idth:" 14640 msgstr "L&eveys:" 14641 627d31fcd Jace*14642 #: programs/conhost/conhost.rc:107 627ae12d2 Jace*14643 msgid "H&eight:" 14644 msgstr "K&orkeus:" 14645 627d31fcd Jace*14646 #: programs/conhost/conhost.rc:111 627ae12d2 Jace*14647 msgid "End of program" 14648 msgstr "Ohjelman loppu" 14649 627d31fcd Jace*14650 #: programs/conhost/conhost.rc:112 627ae12d2 Jace*14651 msgid "&Close console" 14652 msgstr "&Sulje konsoli" 14653 627d31fcd Jace*14654 #: programs/conhost/conhost.rc:114 627ae12d2 Jace*14655 msgid "Edition" 14656 msgstr "Versio" 14657 14658 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41 627d31fcd Jace*14659 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 14660 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42 6323e36f0 Jace*14661 msgid "&Edit" 14662 msgstr "&Muokkaa" 14663 627d31fcd Jace*14664 #: programs/conhost/conhost.rc:33 6323e36f0 Jace*14665 msgid "Set &Defaults" 14666 msgstr "Aseta &oletukset" 14667 627d31fcd Jace*14668 #: programs/conhost/conhost.rc:35 6323e36f0 Jace*14669 msgid "&Mark" 14670 msgstr "&Merkki" 14671 627d31fcd Jace*14672 #: programs/conhost/conhost.rc:38 6323e36f0 Jace*14673 msgid "&Select all" 14674 msgstr "&Valitse kaikki" 14675 627d31fcd Jace*14676 #: programs/conhost/conhost.rc:39 6323e36f0 Jace*14677 msgid "Sc&roll" 14678 msgstr "V&ieritä" 14679 627d31fcd Jace*14680 #: programs/conhost/conhost.rc:40 6323e36f0 Jace*14681 msgid "S&earch" 14682 msgstr "&Etsi" 14683 627d31fcd Jace*14684 #: programs/conhost/conhost.rc:43 6323e36f0 Jace*14685 msgid "Setup - Default settings" 14686 msgstr "Asetukset - Oletusasetukset" 14687 627d31fcd Jace*14688 #: programs/conhost/conhost.rc:44 6323e36f0 Jace*14689 msgid "Setup - Current settings" 14690 msgstr "Asetukset - Nykyiset asetukset" 14691 627d31fcd Jace*14692 #: programs/conhost/conhost.rc:45 6323e36f0 Jace*14693 msgid "Configuration error" 14694 msgstr "Virhe asetuksissa" 14695 627d31fcd Jace*14696 #: programs/conhost/conhost.rc:46 6323e36f0 Jace*14697 msgid "" 14698 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " 14699 "the window." 14700 msgstr "Näyttöpuskurin on oltava vähintään ikkunan kokoinen." 14701 627d31fcd Jace*14702 #: programs/conhost/conhost.rc:41 6323e36f0 Jace*14703 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" 14704 msgstr "Jokainen merkki on %1!u! pikseliä leveä ja %2!u! pikseliä korkea" 14705 627d31fcd Jace*14706 #: programs/conhost/conhost.rc:42 6323e36f0 Jace*14707 msgid "This is a test" 14708 msgstr "Tämä on testi" 14709 ff34a8ecf Alex*14710 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 4122cf2df Andr*14711 msgid "DirectX Diagnostic Tool" 64f5ce5b3 Laur*14712 msgstr "DirectX-diagnostiikkatyökalu" 4122cf2df Andr*14713 ff34a8ecf Alex*14714 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 4122cf2df Andr*14715 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" 64f5ce5b3 Laur*14716 msgstr "Käyttö: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t tiedosto | /x tiedosto]" 4122cf2df Andr*14717 46a162b4a Zhiy*14718 #: programs/explorer/explorer.rc:32 f2ac486e2 Jay *14719 msgid "Wine Explorer" 64f5ce5b3 Laur*14720 msgstr "Winen Explorer" f2ac486e2 Jay *14721 46a162b4a Zhiy*14722 #: programs/explorer/explorer.rc:34 5a00584ba Vinc*14723 msgid "Start" 3ea633422 Laur*14724 msgstr "Käynnistä" 5a00584ba Vinc*14725 46a162b4a Zhiy*14726 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36 71fc31db0 Vinc*14727 msgid "&Run..." 14728 msgstr "&Suorita..." 14729 807d68415 Alex*14730 #: programs/explorer/explorer.rc:36 14731 msgid "E&xit desktop" eca7de021 Laur*14732 msgstr "&Sulje työpöytä" 807d68415 Alex*14733 14734 #: programs/explorer/explorer.rc:37 14735 msgid "" 14736 "Are you sure you want to close all programs and exit the virtual desktop?" eca7de021 Laur*14737 msgstr "Haluatko varmasti lopettaa kaikki ohjelmat ja sulkea työpöydän?" 807d68415 Alex*14738 f88affa2a Zhiy*14739 #: programs/findstr/findstr.rc:28 14740 msgid "Usage: findstr /options string\n" 762dda383 Laur*14741 msgstr "Käyttö: findstr /asetukset merkkijono\n" f88affa2a Zhiy*14742 14743 #: programs/findstr/findstr.rc:29 14744 msgid "FINDSTR: Bad command line\n" 762dda383 Laur*14745 msgstr "FINDSTR: Komentorivi ei kelpaa\n" f88affa2a Zhiy*14746 14747 #: programs/findstr/findstr.rc:30 14748 msgid "FINDSTR: Cannot open %s\n" 762dda383 Laur*14749 msgstr "FINDSTR: Tiedostoa %s ei voi avata\n" f88affa2a Zhiy*14750 14751 #: programs/findstr/findstr.rc:31 14752 msgid "FINDSTR: /%c ignored\n" 762dda383 Laur*14753 msgstr "FINDSTR: /%c ohitettu\n" f88affa2a Zhiy*14754 ff34a8ecf Alex*14755 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28 dd6b64b24 Mich*14756 msgid "" 14757 "- Supported Commands -\n" 14758 "\n" 55227375e Mich*14759 "hardlink hardlink management\n" 14760 msgstr "" 613504869 Laur*14761 "- Tuetut komennot -\n" 14762 "\n" 14763 "hardlink kovan linkin hallinta\n" 55227375e Mich*14764 ff34a8ecf Alex*14765 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35 55227375e Mich*14766 msgid "" 14767 "- Hardlink - Supported Commands -\n" 14768 "\n" 14769 "create create a hardlink\n" 14770 msgstr "" 613504869 Laur*14771 "- Hardlink - Tuetut komennot -\n" 14772 "\n" 14773 "create luo kova linkki\n" 55227375e Mich*14774 ff34a8ecf Alex*14775 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40 55227375e Mich*14776 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n" 613504869 Laur*14777 msgstr "Syntaksi: fsutil hardlink create <uusi> <entinen>\n" dd6b64b24 Mich*14778 ff34a8ecf Alex*14779 #: programs/hostname/hostname.rc:30 ce97978ff Andr*14780 msgid "Usage: hostname\n" d5bf25f51 Fran*14781 msgstr "Käyttö: hostname\n" ce97978ff Andr*14782 ff34a8ecf Alex*14783 #: programs/hostname/hostname.rc:31 ce97978ff Andr*14784 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" 2fba04444 Laur*14785 msgstr "Virhe: Virheellinen valinta '%c'.\n" ce97978ff Andr*14786 ff34a8ecf Alex*14787 #: programs/hostname/hostname.rc:32 751f8e3d7 Jace*14788 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" 3a25235db Laur*14789 msgstr "Virhe: Ei saatu haettua isäntänimeä: %u.\n" 751f8e3d7 Jace*14790 ff34a8ecf Alex*14791 #: programs/hostname/hostname.rc:33 ce97978ff Andr*14792 msgid "" 14793 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " 14794 "utility.\n" 55c3cfa46 Laur*14795 msgstr "Virhe: Järjestelmän isäntänimeä ei voi asettaa hostname-työkalulla.\n" ce97978ff Andr*14796 ff34a8ecf Alex*14797 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 6ec2a5375 Alex*14798 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" 55c3cfa46 Laur*14799 msgstr "Käyttö: ipconfig [ /? | /all ]\n" 6ec2a5375 Alex*14800 ff34a8ecf Alex*14801 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 6ec2a5375 Alex*14802 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" 55c3cfa46 Laur*14803 msgstr "Virhe: Annettiin tuntemattomia tai viallisia komentoriviparametreja\n" 6ec2a5375 Alex*14804 ff34a8ecf Alex*14805 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 66b06a499 Fran*14806 msgid "%1 adapter %2\n" 64f5ce5b3 Laur*14807 msgstr "%2 (%1)\n" 6ec2a5375 Alex*14808 ff34a8ecf Alex*14809 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 6ec2a5375 Alex*14810 msgid "Ethernet" 64f5ce5b3 Laur*14811 msgstr "Ethernet" 6ec2a5375 Alex*14812 ff34a8ecf Alex*14813 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 6ec2a5375 Alex*14814 msgid "Connection-specific DNS suffix" 55c3cfa46 Laur*14815 msgstr "Yhteysspesifinen DNS-pääte" 6ec2a5375 Alex*14816 ff34a8ecf Alex*14817 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 c5f157274 Andr*14818 msgid "IPv4 address" 175039e73 Laur*14819 msgstr "IPv4-osoite" c5f157274 Andr*14820 ff34a8ecf Alex*14821 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 6ec2a5375 Alex*14822 msgid "Hostname" 55c3cfa46 Laur*14823 msgstr "Isäntänimi" 6ec2a5375 Alex*14824 21fad4476 Hans*14825 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 6ec2a5375 Alex*14826 msgid "Node type" 55c3cfa46 Laur*14827 msgstr "Solmun tyyppi" 6ec2a5375 Alex*14828 21fad4476 Hans*14829 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 6ec2a5375 Alex*14830 msgid "Broadcast" 64f5ce5b3 Laur*14831 msgstr "Yleislähetys" 6ec2a5375 Alex*14832 21fad4476 Hans*14833 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 6ec2a5375 Alex*14834 msgid "Peer-to-peer" 64f5ce5b3 Laur*14835 msgstr "Vertaisverkko" 6ec2a5375 Alex*14836 21fad4476 Hans*14837 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 6ec2a5375 Alex*14838 msgid "Mixed" 64f5ce5b3 Laur*14839 msgstr "Sekamuotoinen" 6ec2a5375 Alex*14840 21fad4476 Hans*14841 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 6ec2a5375 Alex*14842 msgid "Hybrid" 64f5ce5b3 Laur*14843 msgstr "Hybridi" 6ec2a5375 Alex*14844 21fad4476 Hans*14845 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 6ec2a5375 Alex*14846 msgid "IP routing enabled" 55c3cfa46 Laur*14847 msgstr "IP-reititys käytössä" 6ec2a5375 Alex*14848 21fad4476 Hans*14849 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 6ec2a5375 Alex*14850 msgid "Physical address" 55c3cfa46 Laur*14851 msgstr "Fyysinen osoite" 6ec2a5375 Alex*14852 21fad4476 Hans*14853 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 6ec2a5375 Alex*14854 msgid "DHCP enabled" 55c3cfa46 Laur*14855 msgstr "DHCP käytössä" 6ec2a5375 Alex*14856 21fad4476 Hans*14857 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 6ec2a5375 Alex*14858 msgid "Default gateway" 55c3cfa46 Laur*14859 msgstr "Oletusyhdyskäytävä" b8c80c995 Alex*14860 21fad4476 Hans*14861 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51 c5f157274 Andr*14862 msgid "IPv6 address" 175039e73 Laur*14863 msgstr "IPv6-osoite" c5f157274 Andr*14864 21fad4476 Hans*14865 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 14866 msgid "Primary DNS suffix" 5764980fe Laur*14867 msgstr "Ensisijainen DNS-liite" 21fad4476 Hans*14868 c29dc0064 Maxi*14869 #: programs/klist/klist.rc:28 14870 msgid "Usage: klist <tickets | tgt | purge | get [service principal name]>\n" 762dda383 Laur*14871 msgstr "Käyttö: klist <tickets | tgt | purge | get [palvelun päänimi (SPN)]>\n" c29dc0064 Maxi*14872 14873 #: programs/klist/klist.rc:29 14874 msgid "Unknown error\n" 762dda383 Laur*14875 msgstr "Tuntematon virhe\n" c29dc0064 Maxi*14876 14877 #: programs/klist/klist.rc:30 14878 msgid "Start Time" 762dda383 Laur*14879 msgstr "Alkamisaika" c29dc0064 Maxi*14880 14881 #: programs/klist/klist.rc:31 14882 msgid "End Time" 762dda383 Laur*14883 msgstr "Päättymisaika" c29dc0064 Maxi*14884 14885 #: programs/klist/klist.rc:32 14886 msgid "Renew Time" 762dda383 Laur*14887 msgstr "Uudistamisaika" c29dc0064 Maxi*14888 14889 #: programs/klist/klist.rc:33 14890 msgid "Ticket Flags" 762dda383 Laur*14891 msgstr "Tiketin liput" c29dc0064 Maxi*14892 14893 #: programs/klist/klist.rc:34 14894 msgid "Cached Tickets" 762dda383 Laur*14895 msgstr "Välimuistissa olevat tiketit" c29dc0064 Maxi*14896 14897 #: programs/klist/klist.rc:36 14898 msgid "KerbTicket Encryption Type" 762dda383 Laur*14899 msgstr "KerbTicketin salauksen tyyppi" c29dc0064 Maxi*14900 14901 #: programs/klist/klist.rc:37 14902 msgid "Current LogonId is" 762dda383 Laur*14903 msgstr "Nykyinen LogonId on" c29dc0064 Maxi*14904 ff34a8ecf Alex*14905 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 7ce384c41 Alex*14906 msgid "System Information" a45eb8079 Laur*14907 msgstr "Järjestelmätiedot" 7ce384c41 Alex*14908 ff34a8ecf Alex*14909 #: programs/net/net.rc:30 b8c80c995 Alex*14910 msgid "" 14911 "The syntax of this command is:\n" 14912 "\n" 175953563 Fran*14913 "NET command [arguments]\n" 14914 " -or-\n" 14915 "NET command /HELP\n" 14916 "\n" df655b41a Fran*14917 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" b8c80c995 Alex*14918 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*14919 "Tämän komennon syntaksi:\n" 14920 "\n" 14921 "NET komento [argumentit]\n" 14922 " -tai-\n" 14923 "NET komento /HELP\n" 14924 "\n" 3d59ad8a7 Laur*14925 "Missä 'komento' on HELP, START, STOP tai USE.\n" b8c80c995 Alex*14926 ff34a8ecf Alex*14927 #: programs/net/net.rc:31 175953563 Fran*14928 msgid "" 14929 "The syntax of this command is:\n" 14930 "\n" a64f42b8d Fran*14931 "NET START [service]\n" 175953563 Fran*14932 "\n" a64f42b8d Fran*14933 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise " 14934 "'service' is the name of the service to start.\n" b8c80c995 Alex*14935 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*14936 "Tämän komennon syntaksi:\n" 14937 "\n" 14938 "NET START [palvelu]\n" 14939 "\n" 3d59ad8a7 Laur*14940 "Pelkkä NET START näyttää listan käynnissä olevista palveluista. Muussa " 14941 "tapauksessa 'palvelu' on käynnistettävän palvelun nimi.\n" b8c80c995 Alex*14942 ff34a8ecf Alex*14943 #: programs/net/net.rc:32 175953563 Fran*14944 msgid "" 14945 "The syntax of this command is:\n" 14946 "\n" 14947 "NET STOP service\n" 14948 "\n" 14949 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" b8c80c995 Alex*14950 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*14951 "Tämän komennon syntaksi:\n" 14952 "\n" 14953 "NET STOP palvelu\n" 14954 "\n" 14955 "Missä 'palvelu' on pysäytettävän palvelun nimi.\n" b8c80c995 Alex*14956 ff34a8ecf Alex*14957 #: programs/net/net.rc:33 f3f24fb5d Fran*14958 msgid "Stopping dependent service: %1\n" 55c3cfa46 Laur*14959 msgstr "Pysäytetään riippuvaista palvelua: %1\n" b8c80c995 Alex*14960 ff34a8ecf Alex*14961 #: programs/net/net.rc:34 f3f24fb5d Fran*14962 msgid "Could not stop service %1\n" 55c3cfa46 Laur*14963 msgstr "Ei voitu pysäyttää palvelua %1\n" b8c80c995 Alex*14964 ff34a8ecf Alex*14965 #: programs/net/net.rc:35 b8c80c995 Alex*14966 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" 64f5ce5b3 Laur*14967 msgstr "Palvelunohjauksen hallintaan ei saatu kahvaa.\n" b8c80c995 Alex*14968 ff34a8ecf Alex*14969 #: programs/net/net.rc:36 b8c80c995 Alex*14970 msgid "Could not get handle to service.\n" 55c3cfa46 Laur*14971 msgstr "Palvelulle ei saatu kahvaa.\n" b8c80c995 Alex*14972 ff34a8ecf Alex*14973 #: programs/net/net.rc:37 f3f24fb5d Fran*14974 msgid "The %1 service is starting.\n" 55c3cfa46 Laur*14975 msgstr "Palvelu %1 käynnistyy.\n" b8c80c995 Alex*14976 ff34a8ecf Alex*14977 #: programs/net/net.rc:38 f3f24fb5d Fran*14978 msgid "The %1 service was started successfully.\n" 55c3cfa46 Laur*14979 msgstr "Palvelu %1 käynnistettiin onnistuneesti.\n" b8c80c995 Alex*14980 ff34a8ecf Alex*14981 #: programs/net/net.rc:39 f3f24fb5d Fran*14982 msgid "The %1 service failed to start.\n" 55c3cfa46 Laur*14983 msgstr "Palvelun %1 käynnistys epäonnistui.\n" b8c80c995 Alex*14984 ff34a8ecf Alex*14985 #: programs/net/net.rc:40 f3f24fb5d Fran*14986 msgid "The %1 service is stopping.\n" 55c3cfa46 Laur*14987 msgstr "Palvelu %1 pysähtyy.\n" b8c80c995 Alex*14988 ff34a8ecf Alex*14989 #: programs/net/net.rc:41 f3f24fb5d Fran*14990 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" 55c3cfa46 Laur*14991 msgstr "Palvelu %1 pysähtyi onnistuneesti.\n" b8c80c995 Alex*14992 ff34a8ecf Alex*14993 #: programs/net/net.rc:42 f3f24fb5d Fran*14994 msgid "The %1 service failed to stop.\n" 55c3cfa46 Laur*14995 msgstr "Palvelun %1 pysähtyminen epäonnistui.\n" b8c80c995 Alex*14996 ba4bc623e Fabi*14997 #: programs/net/net.rc:45 b8c80c995 Alex*14998 msgid "There are no entries in the list.\n" 55c3cfa46 Laur*14999 msgstr "Listalla ei ole jäseniä.\n" b8c80c995 Alex*15000 ba4bc623e Fabi*15001 #: programs/net/net.rc:46 b8c80c995 Alex*15002 msgid "" 15003 "\n" 15004 "Status Local Remote\n" 15005 "---------------------------------------------------------------\n" 15006 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*15007 "\n" 5840f886c Laur*15008 "Tila Paikallinen Etä\n" 55c3cfa46 Laur*15009 "---------------------------------------------------------------\n" b8c80c995 Alex*15010 ba4bc623e Fabi*15011 #: programs/net/net.rc:47 f3f24fb5d Fran*15012 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" 5840f886c Laur*15013 msgstr "%1 %2 %3 Avoimia resursseja: %4!u!\n" 7ca7138b4 Alex*15014 ba4bc623e Fabi*15015 #: programs/net/net.rc:49 9b29faae6 Fran*15016 msgid "Paused" 55c3cfa46 Laur*15017 msgstr "Pysäytetty" 9b29faae6 Fran*15018 ba4bc623e Fabi*15019 #: programs/net/net.rc:50 9b29faae6 Fran*15020 msgid "Disconnected" 55c3cfa46 Laur*15021 msgstr "Yhteys katkaistu" 9b29faae6 Fran*15022 ba4bc623e Fabi*15023 #: programs/net/net.rc:51 9b29faae6 Fran*15024 msgid "A network error occurred" 55c3cfa46 Laur*15025 msgstr "Verkkovirhe" 9b29faae6 Fran*15026 ba4bc623e Fabi*15027 #: programs/net/net.rc:52 9b29faae6 Fran*15028 msgid "Connection is being made" 3d59ad8a7 Laur*15029 msgstr "Yhteyttä muodostetaan" 9b29faae6 Fran*15030 ba4bc623e Fabi*15031 #: programs/net/net.rc:53 9b29faae6 Fran*15032 msgid "Reconnecting" 55c3cfa46 Laur*15033 msgstr "Yhdistetään uudelleen" 9b29faae6 Fran*15034 ff34a8ecf Alex*15035 #: programs/net/net.rc:43 a64f42b8d Fran*15036 msgid "The following services are running:\n" 55c3cfa46 Laur*15037 msgstr "Seuraavat palvelut ovat toiminnassa:\n" a64f42b8d Fran*15038 ba4bc623e Fabi*15039 #: programs/net/net.rc:44 15040 msgid "A command was used with conflicting switches.\n" eca7de021 Laur*15041 msgstr "Annetut valitsimet ovat ristiriidassa.\n" ba4bc623e Fabi*15042 ff34a8ecf Alex*15043 #: programs/netstat/netstat.rc:30 6e989604a Andr*15044 msgid "Active Connections" 175039e73 Laur*15045 msgstr "Aktiiviset yhteydet" 6e989604a Andr*15046 ff34a8ecf Alex*15047 #: programs/netstat/netstat.rc:31 6e989604a Andr*15048 msgid "Proto" 175039e73 Laur*15049 msgstr "Prot." 6e989604a Andr*15050 ff34a8ecf Alex*15051 #: programs/netstat/netstat.rc:32 6e989604a Andr*15052 msgid "Local Address" 175039e73 Laur*15053 msgstr "Paikallinen osoite" 6e989604a Andr*15054 ff34a8ecf Alex*15055 #: programs/netstat/netstat.rc:33 6e989604a Andr*15056 msgid "Foreign Address" 175039e73 Laur*15057 msgstr "Etäosoite" 6e989604a Andr*15058 ff34a8ecf Alex*15059 #: programs/netstat/netstat.rc:34 6e989604a Andr*15060 msgid "State" 15061 msgstr "Tila" 15062 ff34a8ecf Alex*15063 #: programs/netstat/netstat.rc:35 7b53eac79 Andr*15064 msgid "Interface Statistics" 175039e73 Laur*15065 msgstr "Rajapinnan tilastot" 7b53eac79 Andr*15066 ff34a8ecf Alex*15067 #: programs/netstat/netstat.rc:36 7b53eac79 Andr*15068 msgid "Sent" 175039e73 Laur*15069 msgstr "Lähetetty" 7b53eac79 Andr*15070 ff34a8ecf Alex*15071 #: programs/netstat/netstat.rc:37 7b53eac79 Andr*15072 msgid "Received" 175039e73 Laur*15073 msgstr "Vastaanotettu" 7b53eac79 Andr*15074 ff34a8ecf Alex*15075 #: programs/netstat/netstat.rc:38 7b53eac79 Andr*15076 msgid "Bytes" 175039e73 Laur*15077 msgstr "Tavuja" 7b53eac79 Andr*15078 ff34a8ecf Alex*15079 #: programs/netstat/netstat.rc:39 7b53eac79 Andr*15080 msgid "Unicast packets" 175039e73 Laur*15081 msgstr "Unicast-paketteja" 7b53eac79 Andr*15082 ff34a8ecf Alex*15083 #: programs/netstat/netstat.rc:40 7b53eac79 Andr*15084 msgid "Non-unicast packets" 175039e73 Laur*15085 msgstr "Ei-unicast-paketteja" 7b53eac79 Andr*15086 ff34a8ecf Alex*15087 #: programs/netstat/netstat.rc:41 7b53eac79 Andr*15088 msgid "Discards" 175039e73 Laur*15089 msgstr "Hylkäyksiä" 7b53eac79 Andr*15090 ff34a8ecf Alex*15091 #: programs/netstat/netstat.rc:42 7b53eac79 Andr*15092 msgid "Errors" 175039e73 Laur*15093 msgstr "Virheitä" 7b53eac79 Andr*15094 ff34a8ecf Alex*15095 #: programs/netstat/netstat.rc:43 7b53eac79 Andr*15096 msgid "Unknown protocols" 175039e73 Laur*15097 msgstr "Vieraita protokollia" 7b53eac79 Andr*15098 ff34a8ecf Alex*15099 #: programs/netstat/netstat.rc:44 709b9ee81 Andr*15100 msgid "TCP Statistics for IPv4" 9d8b39cf5 Laur*15101 msgstr "TCP-tilastot IPv4:lle" 709b9ee81 Andr*15102 ff34a8ecf Alex*15103 #: programs/netstat/netstat.rc:45 709b9ee81 Andr*15104 msgid "Active Opens" 9d8b39cf5 Laur*15105 msgstr "Aktiivisia avauksia" 709b9ee81 Andr*15106 ff34a8ecf Alex*15107 #: programs/netstat/netstat.rc:46 709b9ee81 Andr*15108 msgid "Passive Opens" 9d8b39cf5 Laur*15109 msgstr "Passiivisia avauksia" 709b9ee81 Andr*15110 ff34a8ecf Alex*15111 #: programs/netstat/netstat.rc:47 709b9ee81 Andr*15112 msgid "Failed Connection Attempts" 9d8b39cf5 Laur*15113 msgstr "Epäonnistuneita yhteysyrityksiä" 709b9ee81 Andr*15114 ff34a8ecf Alex*15115 #: programs/netstat/netstat.rc:48 709b9ee81 Andr*15116 msgid "Reset Connections" 9d8b39cf5 Laur*15117 msgstr "Nollattuja yhteyksiä" 709b9ee81 Andr*15118 ff34a8ecf Alex*15119 #: programs/netstat/netstat.rc:49 709b9ee81 Andr*15120 msgid "Current Connections" 9d8b39cf5 Laur*15121 msgstr "Yhteyksiä nyt" 709b9ee81 Andr*15122 ff34a8ecf Alex*15123 #: programs/netstat/netstat.rc:50 709b9ee81 Andr*15124 msgid "Segments Received" 9d8b39cf5 Laur*15125 msgstr "Segmenttejä vastaanotettu" 709b9ee81 Andr*15126 ff34a8ecf Alex*15127 #: programs/netstat/netstat.rc:51 709b9ee81 Andr*15128 msgid "Segments Sent" 9d8b39cf5 Laur*15129 msgstr "Segmenttejä lähetetty" 709b9ee81 Andr*15130 ff34a8ecf Alex*15131 #: programs/netstat/netstat.rc:52 709b9ee81 Andr*15132 msgid "Segments Retransmitted" 9d8b39cf5 Laur*15133 msgstr "Segmenttejä lähetetty uudelleen" 709b9ee81 Andr*15134 ff34a8ecf Alex*15135 #: programs/netstat/netstat.rc:53 b372044c3 Andr*15136 msgid "UDP Statistics for IPv4" 9d8b39cf5 Laur*15137 msgstr "UDP-tilastot IPv4:lle" b372044c3 Andr*15138 ff34a8ecf Alex*15139 #: programs/netstat/netstat.rc:54 b372044c3 Andr*15140 msgid "Datagrams Received" 9d8b39cf5 Laur*15141 msgstr "Datagrammeja vastaanotettu" b372044c3 Andr*15142 ff34a8ecf Alex*15143 #: programs/netstat/netstat.rc:55 b372044c3 Andr*15144 msgid "No Ports" 9d8b39cf5 Laur*15145 msgstr "Kohdeporttivirheitä" b372044c3 Andr*15146 ff34a8ecf Alex*15147 #: programs/netstat/netstat.rc:56 b372044c3 Andr*15148 msgid "Receive Errors" 9d8b39cf5 Laur*15149 msgstr "Vastaanottovirheitä" b372044c3 Andr*15150 ff34a8ecf Alex*15151 #: programs/netstat/netstat.rc:57 b372044c3 Andr*15152 msgid "Datagrams Sent" 9d8b39cf5 Laur*15153 msgstr "Datagrammeja lähetetty" b372044c3 Andr*15154 ff34a8ecf Alex*15155 #: programs/notepad/notepad.rc:30 ff71d9104 Alex*15156 msgid "&New\tCtrl+N" 15157 msgstr "&Uusi\tCtrl+N" 15158 ff34a8ecf Alex*15159 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 ff71d9104 Alex*15160 msgid "&Open...\tCtrl+O" 15161 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O" 15162 ff34a8ecf Alex*15163 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 ff71d9104 Alex*15164 msgid "&Save\tCtrl+S" 55c3cfa46 Laur*15165 msgstr "Ta&llenna\tCtrl+S" ff71d9104 Alex*15166 ff34a8ecf Alex*15167 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 15168 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36 ff71d9104 Alex*15169 msgid "&Print...\tCtrl+P" 15170 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P" 15171 ff34a8ecf Alex*15172 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 ff71d9104 Alex*15173 msgid "Page Se&tup..." 15174 msgstr "&Sivun asetukset..." 15175 ff34a8ecf Alex*15176 #: programs/notepad/notepad.rc:37 ff71d9104 Alex*15177 msgid "P&rinter Setup..." 55c3cfa46 Laur*15178 msgstr "&Tulostimen asetukset..." ff71d9104 Alex*15179 ff34a8ecf Alex*15180 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 ff71d9104 Alex*15181 msgid "&Undo\tCtrl+Z" 55c3cfa46 Laur*15182 msgstr "&Kumoa\tCtrl+Z" ff71d9104 Alex*15183 ff34a8ecf Alex*15184 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 ff71d9104 Alex*15185 msgid "Cu&t\tCtrl+X" 15186 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X" 15187 ff34a8ecf Alex*15188 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 ff71d9104 Alex*15189 msgid "&Copy\tCtrl+C" 15190 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C" 15191 ff34a8ecf Alex*15192 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 ff71d9104 Alex*15193 msgid "&Paste\tCtrl+V" 15194 msgstr "L&iitä\tCtrl+V" 15195 ff34a8ecf Alex*15196 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 3b1faf59f Niko*15197 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:111 15198 #: programs/regedit/regedit.rc:139 programs/winefile/winefile.rc:32 ff71d9104 Alex*15199 msgid "&Delete\tDel" 15200 msgstr "P&oista\tDel" 15201 ff34a8ecf Alex*15202 #: programs/notepad/notepad.rc:49 ff71d9104 Alex*15203 msgid "Select &all\tCtrl+A" 79d9af9fa Fran*15204 msgstr "&Valitse kaikki\tCtrl+A" ff71d9104 Alex*15205 ff34a8ecf Alex*15206 #: programs/notepad/notepad.rc:50 ff71d9104 Alex*15207 msgid "&Time/Date\tF5" 15208 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5" 15209 ff34a8ecf Alex*15210 #: programs/notepad/notepad.rc:52 ff71d9104 Alex*15211 msgid "&Wrap long lines" 55c3cfa46 Laur*15212 msgstr "Ka&tkaise pitkät rivit" ff71d9104 Alex*15213 ff34a8ecf Alex*15214 #: programs/notepad/notepad.rc:56 ff71d9104 Alex*15215 msgid "&Search...\tCtrl+F" 79d9af9fa Fran*15216 msgstr "Etsi...\tCtrl+F" ff71d9104 Alex*15217 ff34a8ecf Alex*15218 #: programs/notepad/notepad.rc:57 ff71d9104 Alex*15219 msgid "&Search next\tF3" 15220 msgstr "Etsi &seuraava\tF3" 15221 ff34a8ecf Alex*15222 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 ff71d9104 Alex*15223 msgid "&Replace...\tCtrl+H" 15224 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H" 15225 377481180 Jaco*15226 #: programs/notepad/notepad.rc:59 15227 msgid "&Go To...\tCtrl+G" a93edc8e6 Laur*15228 msgstr "&Siirry...\tCtrl+G" 377481180 Jaco*15229 15230 #: programs/notepad/notepad.rc:63 programs/oleview/oleview.rc:68 dd3fa4e9e Jaco*15231 #: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67 15232 #: programs/wordpad/wordpad.rc:74 programs/wordpad/wordpad.rc:275 15233 msgid "&Status Bar" 15234 msgstr "Ti&lapalkki" 15235 377481180 Jaco*15236 #: programs/notepad/notepad.rc:66 programs/progman/progman.rc:56 3b1faf59f Niko*15237 #: programs/regedit/regedit.rc:80 programs/winefile/winefile.rc:83 6990ecaaf Fran*15238 msgid "&Contents\tF1" 55c3cfa46 Laur*15239 msgstr "&Sisältö\tF1" 6990ecaaf Fran*15240 377481180 Jaco*15241 #: programs/notepad/notepad.rc:67 ff71d9104 Alex*15242 msgid "&About Notepad" 5840f886c Laur*15243 msgstr "&Tietoja Muistiosta" ff71d9104 Alex*15244 377481180 Jaco*15245 #: programs/notepad/notepad.rc:107 2e2382bfd Alex*15246 msgid "Page Setup" 15247 msgstr "Sivun asetukset" 15248 377481180 Jaco*15249 #: programs/notepad/notepad.rc:109 2e2382bfd Alex*15250 msgid "&Header:" 15251 msgstr "&Yläotsikko:" 15252 377481180 Jaco*15253 #: programs/notepad/notepad.rc:111 2e2382bfd Alex*15254 msgid "&Footer:" 15255 msgstr "Alao&tsikko:" 15256 377481180 Jaco*15257 #: programs/notepad/notepad.rc:114 57cf3e4f9 Fran*15258 msgid "Margins (millimeters)" 55c3cfa46 Laur*15259 msgstr "Marginaali (millimetriä)" 2e2382bfd Alex*15260 377481180 Jaco*15261 #: programs/notepad/notepad.rc:115 2e2382bfd Alex*15262 msgid "&Left:" 15263 msgstr "&Vasen:" 15264 377481180 Jaco*15265 #: programs/notepad/notepad.rc:117 2e2382bfd Alex*15266 msgid "&Top:" 15267 msgstr "Y&lä:" 15268 799c24aa8 Jaco*15269 #: programs/notepad/notepad.rc:132 377481180 Jaco*15270 msgid "Go To Line" a93edc8e6 Laur*15271 msgstr "Siirry riville" 377481180 Jaco*15272 15273 #: programs/notepad/notepad.rc:134 15274 msgid "&Line Number:" a93edc8e6 Laur*15275 msgstr "&Rivinumero:" 377481180 Jaco*15276 15277 #: programs/notepad/notepad.rc:137 15278 msgid "Go To" a93edc8e6 Laur*15279 msgstr "Siirry" 377481180 Jaco*15280 15281 #: programs/notepad/notepad.rc:145 2e2382bfd Alex*15282 msgid "Encoding:" 55c3cfa46 Laur*15283 msgstr "Enkoodaus:" 2e2382bfd Alex*15284 377481180 Jaco*15285 #: programs/notepad/notepad.rc:151 programs/wordpad/wordpad.rc:289 eaa8fad52 Alex*15286 msgctxt "accelerator Select All" 7115ef108 Alex*15287 msgid "A" 64f5ce5b3 Laur*15288 msgstr "A" eaa8fad52 Alex*15289 377481180 Jaco*15290 #: programs/notepad/notepad.rc:152 programs/wordpad/wordpad.rc:291 eaa8fad52 Alex*15291 msgctxt "accelerator Copy" 7115ef108 Alex*15292 msgid "C" 64f5ce5b3 Laur*15293 msgstr "C" eaa8fad52 Alex*15294 377481180 Jaco*15295 #: programs/notepad/notepad.rc:153 programs/regedit/regedit.rc:377 ff34a8ecf Alex*15296 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287 eaa8fad52 Alex*15297 msgctxt "accelerator Find" 7115ef108 Alex*15298 msgid "F" 64f5ce5b3 Laur*15299 msgstr "F" eaa8fad52 Alex*15300 377481180 Jaco*15301 #: programs/notepad/notepad.rc:154 programs/wordpad/wordpad.rc:288 eaa8fad52 Alex*15302 msgctxt "accelerator Replace" 7115ef108 Alex*15303 msgid "H" 64f5ce5b3 Laur*15304 msgstr "H" eaa8fad52 Alex*15305 377481180 Jaco*15306 #: programs/notepad/notepad.rc:155 programs/wordpad/wordpad.rc:297 eaa8fad52 Alex*15307 msgctxt "accelerator New" 7115ef108 Alex*15308 msgid "N" 64f5ce5b3 Laur*15309 msgstr "N" eaa8fad52 Alex*15310 377481180 Jaco*15311 #: programs/notepad/notepad.rc:156 programs/wordpad/wordpad.rc:298 eaa8fad52 Alex*15312 msgctxt "accelerator Open" 7115ef108 Alex*15313 msgid "O" 15314 msgstr "O" eaa8fad52 Alex*15315 377481180 Jaco*15316 #: programs/notepad/notepad.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:378 ff34a8ecf Alex*15317 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300 eaa8fad52 Alex*15318 msgctxt "accelerator Print" 7115ef108 Alex*15319 msgid "P" 64f5ce5b3 Laur*15320 msgstr "P" eaa8fad52 Alex*15321 377481180 Jaco*15322 #: programs/notepad/notepad.rc:158 programs/wordpad/wordpad.rc:299 eaa8fad52 Alex*15323 msgctxt "accelerator Save" 7115ef108 Alex*15324 msgid "S" 64f5ce5b3 Laur*15325 msgstr "S" eaa8fad52 Alex*15326 377481180 Jaco*15327 #: programs/notepad/notepad.rc:159 eaa8fad52 Alex*15328 msgctxt "accelerator Paste" 7115ef108 Alex*15329 msgid "V" 64f5ce5b3 Laur*15330 msgstr "V" eaa8fad52 Alex*15331 377481180 Jaco*15332 #: programs/notepad/notepad.rc:160 programs/wordpad/wordpad.rc:290 eaa8fad52 Alex*15333 msgctxt "accelerator Cut" 7115ef108 Alex*15334 msgid "X" 64f5ce5b3 Laur*15335 msgstr "X" eaa8fad52 Alex*15336 377481180 Jaco*15337 #: programs/notepad/notepad.rc:161 programs/wordpad/wordpad.rc:292 eaa8fad52 Alex*15338 msgctxt "accelerator Undo" 7115ef108 Alex*15339 msgid "Z" 64f5ce5b3 Laur*15340 msgstr "Z" eaa8fad52 Alex*15341 377481180 Jaco*15342 #: programs/notepad/notepad.rc:162 15343 msgctxt "accelerator GoTo" 15344 msgid "G" a93edc8e6 Laur*15345 msgstr "G" 377481180 Jaco*15346 15347 #: programs/notepad/notepad.rc:74 ff71d9104 Alex*15348 msgid "Page &p" 15349 msgstr "Sivu &p" 15350 377481180 Jaco*15351 #: programs/notepad/notepad.rc:76 ff71d9104 Alex*15352 msgid "Notepad" 5840f886c Laur*15353 msgstr "Muistio" ff71d9104 Alex*15354 377481180 Jaco*15355 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/progman/progman.rc:64 ff34a8ecf Alex*15356 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 ff71d9104 Alex*15357 msgid "ERROR" 15358 msgstr "VIRHE" 15359 377481180 Jaco*15360 #: programs/notepad/notepad.rc:79 ff71d9104 Alex*15361 msgid "Untitled" 55c3cfa46 Laur*15362 msgstr "Nimetön" ff71d9104 Alex*15363 377481180 Jaco*15364 #: programs/notepad/notepad.rc:82 programs/winedbg/winedbg.rc:42 ff71d9104 Alex*15365 msgid "Text files (*.txt)" 55c3cfa46 Laur*15366 msgstr "Tekstitiedostot (*.txt)" ff71d9104 Alex*15367 377481180 Jaco*15368 #: programs/notepad/notepad.rc:85 ff71d9104 Alex*15369 msgid "" 15370 "File '%s' does not exist.\n" 15371 "\n" 15372 "Do you want to create a new file?" 15373 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*15374 "Tiedostoa '%s' ei löydy.\n" 15375 "\n" 15376 "Haluatko luoda uuden tiedoston?" ff71d9104 Alex*15377 377481180 Jaco*15378 #: programs/notepad/notepad.rc:87 ff71d9104 Alex*15379 msgid "" 15380 "File '%s' has been modified.\n" 15381 "\n" 15382 "Would you like to save the changes?" 15383 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*15384 "Tiedostoa '%s' on muokattu.\n" 15385 "\n" 15386 "Haluatko tallentaa muutokset?" ff71d9104 Alex*15387 377481180 Jaco*15388 #: programs/notepad/notepad.rc:88 ff71d9104 Alex*15389 msgid "'%s' could not be found." 15390 msgstr "'%s' ei löydy." 15391 377481180 Jaco*15392 #: programs/notepad/notepad.rc:92 ff71d9104 Alex*15393 msgid "Unicode (UTF-16)" 55c3cfa46 Laur*15394 msgstr "Unicode (UTF-16)" ff71d9104 Alex*15395 377481180 Jaco*15396 #: programs/notepad/notepad.rc:93 ff71d9104 Alex*15397 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" 55c3cfa46 Laur*15398 msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" ff71d9104 Alex*15399 377481180 Jaco*15400 #: programs/notepad/notepad.rc:94 321e4c0ee Alex*15401 msgid "Unicode (UTF-8)" 55c3cfa46 Laur*15402 msgstr "Unicode (UTF-8)" 321e4c0ee Alex*15403 377481180 Jaco*15404 #: programs/notepad/notepad.rc:101 ff71d9104 Alex*15405 msgid "" 5eec81b84 Fran*15406 "%1\n" ff71d9104 Alex*15407 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" 5eec81b84 Fran*15408 "you save this file in the %2 encoding.\n" ff71d9104 Alex*15409 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n" 15410 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n" 15411 "Continue?" 15412 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*15413 "%1\n" 15414 "Tässä tiedostossa on Unicode-merkkejä, jotka katoavat, jos\n" 15415 "tallennat tiedostot enkoodauksella %2.\n" 15416 "Jotta merkit säilyvät, valitse Peruuta ja sen jälkeen\n" 15417 "jokin Unicode-vaihtoehdoista Enkoodaus-pudotusvalikosta.\n" 15418 "Jatketaanko?" ff71d9104 Alex*15419 377481180 Jaco*15420 #: programs/notepad/notepad.rc:90 799c24aa8 Jaco*15421 msgid "Ln %ld, Col %ld" a93edc8e6 Laur*15422 msgstr "Rivi %ld, sarake %ld" 799c24aa8 Jaco*15423 ff34a8ecf Alex*15424 #: programs/oleview/oleview.rc:32 4c934cfe6 Alex*15425 msgid "&Bind to file..." 64f5ce5b3 Laur*15426 msgstr "&Sido tiedostoon..." 4c934cfe6 Alex*15427 ff34a8ecf Alex*15428 #: programs/oleview/oleview.rc:33 4c934cfe6 Alex*15429 msgid "&View TypeLib..." 64f5ce5b3 Laur*15430 msgstr "&Näytä TypeLib..." 4c934cfe6 Alex*15431 ff34a8ecf Alex*15432 #: programs/oleview/oleview.rc:35 220c65492 Fran*15433 msgid "&System Configuration" 55c3cfa46 Laur*15434 msgstr "&Järjestelmän asetukset" 4c934cfe6 Alex*15435 ff34a8ecf Alex*15436 #: programs/oleview/oleview.rc:36 4c934cfe6 Alex*15437 msgid "&Run the Registry Editor" 2b03d2075 Laur*15438 msgstr "Aja &Rekisterieditori" 4c934cfe6 Alex*15439 ff34a8ecf Alex*15440 #: programs/oleview/oleview.rc:42 4c934cfe6 Alex*15441 msgid "&CoCreateInstance Flag" 64f5ce5b3 Laur*15442 msgstr "&CoCreateInstance-lippu" 4c934cfe6 Alex*15443 ff34a8ecf Alex*15444 #: programs/oleview/oleview.rc:44 b1d171262 Fran*15445 msgid "&In-process server" 64f5ce5b3 Laur*15446 msgstr "&Prosessin oma palvelin" 4c934cfe6 Alex*15447 ff34a8ecf Alex*15448 #: programs/oleview/oleview.rc:45 b1d171262 Fran*15449 msgid "In-process &handler" 64f5ce5b3 Laur*15450 msgstr "Prosessin oma &käsittelijä" 4c934cfe6 Alex*15451 ff34a8ecf Alex*15452 #: programs/oleview/oleview.rc:46 b1d171262 Fran*15453 msgid "&Local server" 55c3cfa46 Laur*15454 msgstr "&Paikallinen palvelin" 4c934cfe6 Alex*15455 ff34a8ecf Alex*15456 #: programs/oleview/oleview.rc:47 b1d171262 Fran*15457 msgid "&Remote server" 55c3cfa46 Laur*15458 msgstr "&Etäpalvelin" 4c934cfe6 Alex*15459 ff34a8ecf Alex*15460 #: programs/oleview/oleview.rc:50 4c934cfe6 Alex*15461 msgid "View &Type information" 64f5ce5b3 Laur*15462 msgstr "Näytä &tyypin tiedot" 4c934cfe6 Alex*15463 ff34a8ecf Alex*15464 #: programs/oleview/oleview.rc:52 4c934cfe6 Alex*15465 msgid "Create &Instance" 64f5ce5b3 Laur*15466 msgstr "Luo &ilmentymä" 4c934cfe6 Alex*15467 ff34a8ecf Alex*15468 #: programs/oleview/oleview.rc:53 4c934cfe6 Alex*15469 msgid "Create Instance &On..." 64f5ce5b3 Laur*15470 msgstr "Luo ilmentymä &kohteeseen..." 4c934cfe6 Alex*15471 ff34a8ecf Alex*15472 #: programs/oleview/oleview.rc:54 4c934cfe6 Alex*15473 msgid "&Release Instance" 64f5ce5b3 Laur*15474 msgstr "&Vapauta ilmentymä" 4c934cfe6 Alex*15475 ff34a8ecf Alex*15476 #: programs/oleview/oleview.rc:56 4c934cfe6 Alex*15477 msgid "Copy C&LSID to clipboard" 55c3cfa46 Laur*15478 msgstr "Kopioi C&LSID leikepöydälle" 4c934cfe6 Alex*15479 ff34a8ecf Alex*15480 #: programs/oleview/oleview.rc:57 4c934cfe6 Alex*15481 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" 64f5ce5b3 Laur*15482 msgstr "Kopioi &HTML:n object-tagi leikepöydälle" 4c934cfe6 Alex*15483 ff34a8ecf Alex*15484 #: programs/oleview/oleview.rc:63 4c934cfe6 Alex*15485 msgid "&Expert mode" 55c3cfa46 Laur*15486 msgstr "&Tehokäyttäjä" 4c934cfe6 Alex*15487 ff34a8ecf Alex*15488 #: programs/oleview/oleview.rc:65 4c934cfe6 Alex*15489 msgid "&Hidden component categories" 55c3cfa46 Laur*15490 msgstr "Piilotetut komponenttikategoriat" 4c934cfe6 Alex*15491 ff34a8ecf Alex*15492 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 15493 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 15494 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272 4c934cfe6 Alex*15495 msgid "&Toolbar" 55c3cfa46 Laur*15496 msgstr "T&yökalupalkki" 4c934cfe6 Alex*15497 3b1faf59f Niko*15498 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:71 ff34a8ecf Alex*15499 #: programs/winefile/winefile.rc:79 4c934cfe6 Alex*15500 msgid "&Refresh\tF5" 55c3cfa46 Laur*15501 msgstr "P&äivitä\tF5" 4c934cfe6 Alex*15502 ff34a8ecf Alex*15503 #: programs/oleview/oleview.rc:74 4c934cfe6 Alex*15504 msgid "&About OleView" 55c3cfa46 Laur*15505 msgstr "T&ietoja OleView'sta" 4c934cfe6 Alex*15506 ff34a8ecf Alex*15507 #: programs/oleview/oleview.rc:82 4c934cfe6 Alex*15508 msgid "&Save as..." 55c3cfa46 Laur*15509 msgstr "Tallenna &nimellä..." 4c934cfe6 Alex*15510 ff34a8ecf Alex*15511 #: programs/oleview/oleview.rc:87 4c934cfe6 Alex*15512 msgid "&Group by type kind" 55c3cfa46 Laur*15513 msgstr "&Ryhmittele tyypeittäin" 4c934cfe6 Alex*15514 ff34a8ecf Alex*15515 #: programs/oleview/oleview.rc:156 efd7465e5 Alex*15516 msgid "Connect to another machine" 55c3cfa46 Laur*15517 msgstr "Yhdistä toiselle koneelle" efd7465e5 Alex*15518 ff34a8ecf Alex*15519 #: programs/oleview/oleview.rc:159 efd7465e5 Alex*15520 msgid "&Machine name:" 55c3cfa46 Laur*15521 msgstr "&Koneen nimi:" efd7465e5 Alex*15522 ff34a8ecf Alex*15523 #: programs/oleview/oleview.rc:167 efd7465e5 Alex*15524 msgid "System Configuration" 64f5ce5b3 Laur*15525 msgstr "Järjestelmän kokoonpano" efd7465e5 Alex*15526 ff34a8ecf Alex*15527 #: programs/oleview/oleview.rc:170 efd7465e5 Alex*15528 msgid "System Settings" 64f5ce5b3 Laur*15529 msgstr "Järjestelmän asetukset" efd7465e5 Alex*15530 ff34a8ecf Alex*15531 #: programs/oleview/oleview.rc:171 efd7465e5 Alex*15532 msgid "&Enable Distributed COM" 64f5ce5b3 Laur*15533 msgstr "Ota hajautettu COM käyttöön" efd7465e5 Alex*15534 ff34a8ecf Alex*15535 #: programs/oleview/oleview.rc:172 efd7465e5 Alex*15536 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" 55c3cfa46 Laur*15537 msgstr "Salli &etäyhteydet (vain Win95)" efd7465e5 Alex*15538 ff34a8ecf Alex*15539 #: programs/oleview/oleview.rc:173 efd7465e5 Alex*15540 msgid "" 15541 "These settings change only registry values.\n" 15542 "They have no effect on Wine performance." 15543 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*15544 "Nämä asetukset muuttavat vain rekisterissä olevia arvoja.\n" 15545 "Ne eivät vaikuta Winen toimintaan." efd7465e5 Alex*15546 ff34a8ecf Alex*15547 #: programs/oleview/oleview.rc:180 efd7465e5 Alex*15548 msgid "Default Interface Viewer" 64f5ce5b3 Laur*15549 msgstr "Oletusrajapintakatselin" efd7465e5 Alex*15550 ff34a8ecf Alex*15551 #: programs/oleview/oleview.rc:183 efd7465e5 Alex*15552 msgid "Interface" 64f5ce5b3 Laur*15553 msgstr "Rajapinta" efd7465e5 Alex*15554 ff34a8ecf Alex*15555 #: programs/oleview/oleview.rc:185 efd7465e5 Alex*15556 msgid "IID:" 64f5ce5b3 Laur*15557 msgstr "IID:" efd7465e5 Alex*15558 ff34a8ecf Alex*15559 #: programs/oleview/oleview.rc:188 efd7465e5 Alex*15560 msgid "&View Type Info" 55c3cfa46 Laur*15561 msgstr "&Näytä tyypin tiedot" efd7465e5 Alex*15562 ff34a8ecf Alex*15563 #: programs/oleview/oleview.rc:193 efd7465e5 Alex*15564 msgid "IPersist Interface Viewer" 64f5ce5b3 Laur*15565 msgstr "IPersist-rajapintakatselin" efd7465e5 Alex*15566 ff34a8ecf Alex*15567 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 efd7465e5 Alex*15568 msgid "Class Name:" 55c3cfa46 Laur*15569 msgstr "Luokan nimi:" efd7465e5 Alex*15570 ff34a8ecf Alex*15571 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 efd7465e5 Alex*15572 msgid "CLSID:" 64f5ce5b3 Laur*15573 msgstr "CLSID:" efd7465e5 Alex*15574 ff34a8ecf Alex*15575 #: programs/oleview/oleview.rc:205 efd7465e5 Alex*15576 msgid "IPersistStream Interface Viewer" 64f5ce5b3 Laur*15577 msgstr "IPersistStream-rajapintakatselin" efd7465e5 Alex*15578 ff34a8ecf Alex*15579 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 4c934cfe6 Alex*15580 msgid "OleView" 55c3cfa46 Laur*15581 msgstr "OleView" 4c934cfe6 Alex*15582 ff34a8ecf Alex*15583 #: programs/oleview/oleview.rc:100 4c934cfe6 Alex*15584 msgid "ITypeLib viewer" 64f5ce5b3 Laur*15585 msgstr "ITypeLib-katselin" 4c934cfe6 Alex*15586 ff34a8ecf Alex*15587 #: programs/oleview/oleview.rc:99 4c934cfe6 Alex*15588 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" 64f5ce5b3 Laur*15589 msgstr "OleView - OLE/COM-objektinkatselin" 4c934cfe6 Alex*15590 ff34a8ecf Alex*15591 #: programs/oleview/oleview.rc:102 5b282df3b Fran*15592 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" 55c3cfa46 Laur*15593 msgstr "TypeLib-tiedostot (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" 4c934cfe6 Alex*15594 ff34a8ecf Alex*15595 #: programs/oleview/oleview.rc:105 4c934cfe6 Alex*15596 msgid "Bind to file via a File Moniker" 64f5ce5b3 Laur*15597 msgstr "Sido tiedostoon tiedostomonikerilla" 4c934cfe6 Alex*15598 ff34a8ecf Alex*15599 #: programs/oleview/oleview.rc:106 4c934cfe6 Alex*15600 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" 55c3cfa46 Laur*15601 msgstr "Avaa TypeLib-tiedosto ja näytä sen sisältö" 4c934cfe6 Alex*15602 ff34a8ecf Alex*15603 #: programs/oleview/oleview.rc:107 4c934cfe6 Alex*15604 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" 64f5ce5b3 Laur*15605 msgstr "Muuta koko tietokoneen hajautetun COMin asetuksia" 4c934cfe6 Alex*15606 ff34a8ecf Alex*15607 #: programs/oleview/oleview.rc:108 4c934cfe6 Alex*15608 msgid "Run the Wine registry editor" 55c3cfa46 Laur*15609 msgstr "Aja Winen rekisterieditori" 4c934cfe6 Alex*15610 ff34a8ecf Alex*15611 #: programs/oleview/oleview.rc:109 4c934cfe6 Alex*15612 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" 55c3cfa46 Laur*15613 msgstr "Sulje ohjelma. Kehottaa tallentamaan muutokset" 4c934cfe6 Alex*15614 ff34a8ecf Alex*15615 #: programs/oleview/oleview.rc:110 4c934cfe6 Alex*15616 msgid "Create an instance of the selected object" 55c3cfa46 Laur*15617 msgstr "Luo valitun objektin ilmentymä" 4c934cfe6 Alex*15618 ff34a8ecf Alex*15619 #: programs/oleview/oleview.rc:111 4c934cfe6 Alex*15620 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" 64f5ce5b3 Laur*15621 msgstr "Luo valitun objektin ilmentymä tietylle koneelle" 4c934cfe6 Alex*15622 ff34a8ecf Alex*15623 #: programs/oleview/oleview.rc:112 4c934cfe6 Alex*15624 msgid "Release the currently selected object instance" 55c3cfa46 Laur*15625 msgstr "Vapauta valittu objektin ilmentymä" 4c934cfe6 Alex*15626 ff34a8ecf Alex*15627 #: programs/oleview/oleview.rc:113 4c934cfe6 Alex*15628 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" 55c3cfa46 Laur*15629 msgstr "Kopioi valitun kohdan GUID leikepöydälle" 4c934cfe6 Alex*15630 ff34a8ecf Alex*15631 #: programs/oleview/oleview.rc:114 4c934cfe6 Alex*15632 msgid "Display the viewer for the selected item" 55c3cfa46 Laur*15633 msgstr "Avaa katselin valitulle kohdalle" 4c934cfe6 Alex*15634 ff34a8ecf Alex*15635 #: programs/oleview/oleview.rc:119 4c934cfe6 Alex*15636 msgid "Toggle between expert and novice display mode" 5840f886c Laur*15637 msgstr "Vaihda teho- ja peruskäyttäjän näkymän välillä" 4c934cfe6 Alex*15638 ff34a8ecf Alex*15639 #: programs/oleview/oleview.rc:120 4c934cfe6 Alex*15640 msgid "" 15641 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" 8b8fd5f57 Laur*15642 msgstr "Muuta näkymättömiksi tarkoitettujen komponenttiluokkien näyttämistä" 4c934cfe6 Alex*15643 ff34a8ecf Alex*15644 #: programs/oleview/oleview.rc:121 4c934cfe6 Alex*15645 msgid "Show or hide the toolbar" 55c3cfa46 Laur*15646 msgstr "Näytä tai piilota työkalupalkki" 4c934cfe6 Alex*15647 ff34a8ecf Alex*15648 #: programs/oleview/oleview.rc:122 4c934cfe6 Alex*15649 msgid "Show or hide the status bar" 55c3cfa46 Laur*15650 msgstr "Näytä tai piilota tilapalkki" 4c934cfe6 Alex*15651 ff34a8ecf Alex*15652 #: programs/oleview/oleview.rc:123 4c934cfe6 Alex*15653 msgid "Refresh all lists" 55c3cfa46 Laur*15654 msgstr "Päivitä kaikki listat" 4c934cfe6 Alex*15655 ff34a8ecf Alex*15656 #: programs/oleview/oleview.rc:124 4c934cfe6 Alex*15657 msgid "Display program information, version number and copyright" 55c3cfa46 Laur*15658 msgstr "Näytä ohjelman tiedot, versionumero ja tekijänoikeustiedot" 4c934cfe6 Alex*15659 ff34a8ecf Alex*15660 #: programs/oleview/oleview.rc:115 b1d171262 Fran*15661 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" 4c934cfe6 Alex*15662 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*15663 "Pyydä prosessin omaa palvelinta, kun kutsutaan funktiota CoGetClassObject" 4c934cfe6 Alex*15664 ff34a8ecf Alex*15665 #: programs/oleview/oleview.rc:116 b1d171262 Fran*15666 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" 4c934cfe6 Alex*15667 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*15668 "Pyydä prosessin omaa käsittelijää, kun kutsutaan funktiota CoGetClassObject" 4c934cfe6 Alex*15669 ff34a8ecf Alex*15670 #: programs/oleview/oleview.rc:117 b1d171262 Fran*15671 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" 64f5ce5b3 Laur*15672 msgstr "Pyydä paikallista palvelinta, kun kutsutaan funktiota CoGetClassObject" 4c934cfe6 Alex*15673 ff34a8ecf Alex*15674 #: programs/oleview/oleview.rc:118 b1d171262 Fran*15675 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" 64f5ce5b3 Laur*15676 msgstr "Pyydä etäpalvelinta, kun kutsutaan funktiota CoGetClassObject" 4c934cfe6 Alex*15677 ff34a8ecf Alex*15678 #: programs/oleview/oleview.rc:130 4c934cfe6 Alex*15679 msgid "ObjectClasses" 64f5ce5b3 Laur*15680 msgstr "Objektiluokat" 4c934cfe6 Alex*15681 ff34a8ecf Alex*15682 #: programs/oleview/oleview.rc:131 4c934cfe6 Alex*15683 msgid "Grouped by Component Category" 55c3cfa46 Laur*15684 msgstr "Ryhmitelty komponenttikategorioittain" 4c934cfe6 Alex*15685 ff34a8ecf Alex*15686 #: programs/oleview/oleview.rc:132 4c934cfe6 Alex*15687 msgid "OLE 1.0 Objects" 64f5ce5b3 Laur*15688 msgstr "OLE 1.0 -objektit" 4c934cfe6 Alex*15689 ff34a8ecf Alex*15690 #: programs/oleview/oleview.rc:133 4c934cfe6 Alex*15691 msgid "COM Library Objects" 64f5ce5b3 Laur*15692 msgstr "COM-kirjaston objektit" 4c934cfe6 Alex*15693 ff34a8ecf Alex*15694 #: programs/oleview/oleview.rc:134 4c934cfe6 Alex*15695 msgid "All Objects" 55c3cfa46 Laur*15696 msgstr "Kaikki objektit" 4c934cfe6 Alex*15697 ff34a8ecf Alex*15698 #: programs/oleview/oleview.rc:135 4c934cfe6 Alex*15699 msgid "Application IDs" 64f5ce5b3 Laur*15700 msgstr "Ohjelmien ID:t" 4c934cfe6 Alex*15701 ff34a8ecf Alex*15702 #: programs/oleview/oleview.rc:136 4c934cfe6 Alex*15703 msgid "Type Libraries" 55c3cfa46 Laur*15704 msgstr "Tyyppikirjastot" 4c934cfe6 Alex*15705 ff34a8ecf Alex*15706 #: programs/oleview/oleview.rc:137 4c934cfe6 Alex*15707 msgid "ver." 55c3cfa46 Laur*15708 msgstr "v." 4c934cfe6 Alex*15709 ff34a8ecf Alex*15710 #: programs/oleview/oleview.rc:138 4c934cfe6 Alex*15711 msgid "Interfaces" 64f5ce5b3 Laur*15712 msgstr "Rajapinnat" 4c934cfe6 Alex*15713 ff34a8ecf Alex*15714 #: programs/oleview/oleview.rc:140 4c934cfe6 Alex*15715 msgid "Registry" 64f5ce5b3 Laur*15716 msgstr "Rekisteri" 4c934cfe6 Alex*15717 ff34a8ecf Alex*15718 #: programs/oleview/oleview.rc:141 4c934cfe6 Alex*15719 msgid "Implementation" 64f5ce5b3 Laur*15720 msgstr "Toteutus" 4c934cfe6 Alex*15721 ff34a8ecf Alex*15722 #: programs/oleview/oleview.rc:142 4c934cfe6 Alex*15723 msgid "Activation" 64f5ce5b3 Laur*15724 msgstr "Aktivointi" 4c934cfe6 Alex*15725 ff34a8ecf Alex*15726 #: programs/oleview/oleview.rc:144 4c934cfe6 Alex*15727 msgid "CoGetClassObject failed." 55c3cfa46 Laur*15728 msgstr "CoGetClassObject epäonnistui." 4c934cfe6 Alex*15729 ff34a8ecf Alex*15730 #: programs/oleview/oleview.rc:145 4c934cfe6 Alex*15731 msgid "Unknown error" 55c3cfa46 Laur*15732 msgstr "Tuntematon virhe" 4c934cfe6 Alex*15733 ff34a8ecf Alex*15734 #: programs/oleview/oleview.rc:148 4c934cfe6 Alex*15735 msgid "bytes" 55c3cfa46 Laur*15736 msgstr "tavua" 4c934cfe6 Alex*15737 ff34a8ecf Alex*15738 #: programs/oleview/oleview.rc:150 1eb25ca76 Fran*15739 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" 55c3cfa46 Laur*15740 msgstr "LoadTypeLib( %1 ) epäonnistui ($%2!x!)" 4c934cfe6 Alex*15741 ff34a8ecf Alex*15742 #: programs/oleview/oleview.rc:151 4c934cfe6 Alex*15743 msgid "Inherited Interfaces" 64f5ce5b3 Laur*15744 msgstr "Perityt rajapinnat" 4c934cfe6 Alex*15745 ff34a8ecf Alex*15746 #: programs/oleview/oleview.rc:126 4c934cfe6 Alex*15747 msgid "Save as an .IDL or .H file" 64f5ce5b3 Laur*15748 msgstr "Tallenna .IDL- tai .H-tiedostona" 4c934cfe6 Alex*15749 ff34a8ecf Alex*15750 #: programs/oleview/oleview.rc:127 4c934cfe6 Alex*15751 msgid "Close window" 55c3cfa46 Laur*15752 msgstr "Sulje ikkuna" 4c934cfe6 Alex*15753 ff34a8ecf Alex*15754 #: programs/oleview/oleview.rc:128 4c934cfe6 Alex*15755 msgid "Group typeinfos by kind" 64f5ce5b3 Laur*15756 msgstr "Lajittele tyyppitiedot lajin mukaan" 4c934cfe6 Alex*15757 ff34a8ecf Alex*15758 #: programs/progman/progman.rc:33 8a4daaba7 Alex*15759 msgid "&New..." 55c3cfa46 Laur*15760 msgstr "&Uusi..." 8a4daaba7 Alex*15761 ff34a8ecf Alex*15762 #: programs/progman/progman.rc:34 8a4daaba7 Alex*15763 msgid "O&pen\tEnter" 55c3cfa46 Laur*15764 msgstr "A&vaa\tEnter" 8a4daaba7 Alex*15765 ff34a8ecf Alex*15766 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 8a4daaba7 Alex*15767 msgid "&Move...\tF7" 55c3cfa46 Laur*15768 msgstr "&Siirrä...\tF7" 8a4daaba7 Alex*15769 ff34a8ecf Alex*15770 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 8a4daaba7 Alex*15771 msgid "&Copy...\tF8" 55c3cfa46 Laur*15772 msgstr "Ko&pioi...\tF8" 8a4daaba7 Alex*15773 ff34a8ecf Alex*15774 #: programs/progman/progman.rc:38 6073425ca Fran*15775 msgid "&Properties\tAlt+Enter" 55c3cfa46 Laur*15776 msgstr "Ominaisuudet\tAlt+Enter" 8a4daaba7 Alex*15777 ff34a8ecf Alex*15778 #: programs/progman/progman.rc:40 8a4daaba7 Alex*15779 msgid "&Execute..." 55c3cfa46 Laur*15780 msgstr "Suo&rita..." 8a4daaba7 Alex*15781 ff34a8ecf Alex*15782 #: programs/progman/progman.rc:42 6073425ca Fran*15783 msgid "E&xit Windows" 55c3cfa46 Laur*15784 msgstr "&Poistu Windowsista" 8a4daaba7 Alex*15785 ff34a8ecf Alex*15786 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 15787 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 8a4daaba7 Alex*15788 msgid "&Options" 55c3cfa46 Laur*15789 msgstr "&Valinnat" 8a4daaba7 Alex*15790 ff34a8ecf Alex*15791 #: programs/progman/progman.rc:45 8a4daaba7 Alex*15792 msgid "&Arrange automatically" 55c3cfa46 Laur*15793 msgstr "&Järjestä automaattisesti" 8a4daaba7 Alex*15794 ff34a8ecf Alex*15795 #: programs/progman/progman.rc:46 8a4daaba7 Alex*15796 msgid "&Minimize on run" 55c3cfa46 Laur*15797 msgstr "&Pienennä ajettaessa" 8a4daaba7 Alex*15798 ff34a8ecf Alex*15799 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 8a4daaba7 Alex*15800 msgid "&Save settings on exit" 55c3cfa46 Laur*15801 msgstr "&Tallenna asetukset poistuttaessa" 8a4daaba7 Alex*15802 ff34a8ecf Alex*15803 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 15804 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 8a4daaba7 Alex*15805 msgid "&Windows" 55c3cfa46 Laur*15806 msgstr "&Ikkunat" 8a4daaba7 Alex*15807 ff34a8ecf Alex*15808 #: programs/progman/progman.rc:50 8a4daaba7 Alex*15809 msgid "&Overlapped\tShift+F5" 8b8fd5f57 Laur*15810 msgstr "&Päällekkäin\tShift+F5" 8a4daaba7 Alex*15811 ff34a8ecf Alex*15812 #: programs/progman/progman.rc:51 8a4daaba7 Alex*15813 msgid "&Side by side\tShift+F4" 55c3cfa46 Laur*15814 msgstr "&Rinnakkain\tShift+F4" 8a4daaba7 Alex*15815 ff34a8ecf Alex*15816 #: programs/progman/progman.rc:52 8a4daaba7 Alex*15817 msgid "&Arrange Icons" 55c3cfa46 Laur*15818 msgstr "&Järjestä kuvakkeet" 8a4daaba7 Alex*15819 ff34a8ecf Alex*15820 #: programs/progman/progman.rc:57 d1b51d850 Fran*15821 msgid "&About Program Manager" 3d59ad8a7 Laur*15822 msgstr "&Tietoja Ohjelmienhallinnasta" 8a4daaba7 Alex*15823 ff34a8ecf Alex*15824 #: programs/progman/progman.rc:103 dda929976 Alex*15825 msgid "Program &group" 55c3cfa46 Laur*15826 msgstr "Ohjelmar&yhmä" dda929976 Alex*15827 ff34a8ecf Alex*15828 #: programs/progman/progman.rc:105 dda929976 Alex*15829 msgid "&Program" 55c3cfa46 Laur*15830 msgstr "&Ohjelma" dda929976 Alex*15831 ff34a8ecf Alex*15832 #: programs/progman/progman.rc:116 dda929976 Alex*15833 msgid "Move Program" 55c3cfa46 Laur*15834 msgstr "Siirrä ohjelma" dda929976 Alex*15835 ff34a8ecf Alex*15836 #: programs/progman/progman.rc:118 dda929976 Alex*15837 msgid "Move program:" 55c3cfa46 Laur*15838 msgstr "Siirrä ohjelma:" dda929976 Alex*15839 ff34a8ecf Alex*15840 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 dda929976 Alex*15841 msgid "From group:" 55c3cfa46 Laur*15842 msgstr "Ryhmästä:" dda929976 Alex*15843 ff34a8ecf Alex*15844 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 dda929976 Alex*15845 msgid "&To group:" 55c3cfa46 Laur*15846 msgstr "Ryhmään:" dda929976 Alex*15847 ff34a8ecf Alex*15848 #: programs/progman/progman.rc:134 dda929976 Alex*15849 msgid "Copy Program" 55c3cfa46 Laur*15850 msgstr "Kopioi ohjelma" dda929976 Alex*15851 ff34a8ecf Alex*15852 #: programs/progman/progman.rc:136 dda929976 Alex*15853 msgid "Copy program:" 55c3cfa46 Laur*15854 msgstr "Kopioi ohjelma:" dda929976 Alex*15855 ff34a8ecf Alex*15856 #: programs/progman/progman.rc:152 dda929976 Alex*15857 msgid "Program Group Attributes" 55c3cfa46 Laur*15858 msgstr "Ohjelmaryhmän ominaisuudet" dda929976 Alex*15859 ff34a8ecf Alex*15860 #: programs/progman/progman.rc:156 dda929976 Alex*15861 msgid "&Group file:" 55c3cfa46 Laur*15862 msgstr "&Ryhmätiedosto:" dda929976 Alex*15863 ff34a8ecf Alex*15864 #: programs/progman/progman.rc:168 dda929976 Alex*15865 msgid "Program Attributes" 55c3cfa46 Laur*15866 msgstr "Ohjelman ominaisuudet" dda929976 Alex*15867 ff34a8ecf Alex*15868 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 dda929976 Alex*15869 msgid "&Command line:" 55c3cfa46 Laur*15870 msgstr "&Komentorivi:" dda929976 Alex*15871 ff34a8ecf Alex*15872 #: programs/progman/progman.rc:174 dda929976 Alex*15873 msgid "&Working directory:" 55c3cfa46 Laur*15874 msgstr "&Työhakemisto:" dda929976 Alex*15875 ff34a8ecf Alex*15876 #: programs/progman/progman.rc:176 dda929976 Alex*15877 msgid "&Key combination:" 55c3cfa46 Laur*15878 msgstr "&Näppäinyhdistelmä:" dda929976 Alex*15879 ff34a8ecf Alex*15880 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 dda929976 Alex*15881 msgid "&Minimize at launch" 55c3cfa46 Laur*15882 msgstr "&Pienennä käynnistettäessä" dda929976 Alex*15883 ff34a8ecf Alex*15884 #: programs/progman/progman.rc:183 dda929976 Alex*15885 msgid "Change &icon..." 55c3cfa46 Laur*15886 msgstr "&Vaihda kuvaketta..." dda929976 Alex*15887 ff34a8ecf Alex*15888 #: programs/progman/progman.rc:192 dda929976 Alex*15889 msgid "Change Icon" 55c3cfa46 Laur*15890 msgstr "Vaihda kuvaketta" dda929976 Alex*15891 ff34a8ecf Alex*15892 #: programs/progman/progman.rc:194 dda929976 Alex*15893 msgid "&Filename:" 55c3cfa46 Laur*15894 msgstr "&Tiedostonimi:" dda929976 Alex*15895 ff34a8ecf Alex*15896 #: programs/progman/progman.rc:196 dda929976 Alex*15897 msgid "Current &icon:" 55c3cfa46 Laur*15898 msgstr "Nykyinen &kuvake:" dda929976 Alex*15899 ff34a8ecf Alex*15900 #: programs/progman/progman.rc:210 dda929976 Alex*15901 msgid "Execute Program" 55c3cfa46 Laur*15902 msgstr "Suorita ohjelma" dda929976 Alex*15903 ff34a8ecf Alex*15904 #: programs/progman/progman.rc:63 8a4daaba7 Alex*15905 msgid "Program Manager" 64f5ce5b3 Laur*15906 msgstr "Ohjelmienhallinta" 8a4daaba7 Alex*15907 ff34a8ecf Alex*15908 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 b60ff240d Fran*15909 msgid "WARNING" 15910 msgstr "VAROITUS" 15911 ff34a8ecf Alex*15912 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 b60ff240d Fran*15913 msgid "Information" 55c3cfa46 Laur*15914 msgstr "Tietoja" b60ff240d Fran*15915 ff34a8ecf Alex*15916 #: programs/progman/progman.rc:68 d770f86c9 Fran*15917 msgid "Delete group `%s'?" 55c3cfa46 Laur*15918 msgstr "Poista ryhmä '%s'?" 8a4daaba7 Alex*15919 ff34a8ecf Alex*15920 #: programs/progman/progman.rc:69 d770f86c9 Fran*15921 msgid "Delete program `%s'?" 55c3cfa46 Laur*15922 msgstr "Poista ohjelma '%s'?" 8a4daaba7 Alex*15923 ff34a8ecf Alex*15924 #: programs/progman/progman.rc:70 8a4daaba7 Alex*15925 msgid "Not implemented" 64f5ce5b3 Laur*15926 msgstr "Ei toteutettu" 8a4daaba7 Alex*15927 ff34a8ecf Alex*15928 #: programs/progman/progman.rc:71 8a4daaba7 Alex*15929 msgid "Error reading `%s'." 55c3cfa46 Laur*15930 msgstr "Virhe '%s':n lukemisessa." 8a4daaba7 Alex*15931 ff34a8ecf Alex*15932 #: programs/progman/progman.rc:72 8a4daaba7 Alex*15933 msgid "Error writing `%s'." 55c3cfa46 Laur*15934 msgstr "Virhe '%s':n kirjoittamisessa." 8a4daaba7 Alex*15935 ff34a8ecf Alex*15936 #: programs/progman/progman.rc:75 8a4daaba7 Alex*15937 msgid "" 15938 "The group file `%s' cannot be opened.\n" 15939 "Should it be tried further on?" 15940 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*15941 "Ryhmätiedostoa '%s' ei voi avata.\n" 15942 "Pitäisikö sitä yrittää myöhemmin?" 8a4daaba7 Alex*15943 ff34a8ecf Alex*15944 #: programs/progman/progman.rc:77 8a4daaba7 Alex*15945 msgid "Help not available." 2b03d2075 Laur*15946 msgstr "Ohjetta ei saatavilla." 8a4daaba7 Alex*15947 ff34a8ecf Alex*15948 #: programs/progman/progman.rc:78 8a4daaba7 Alex*15949 msgid "Unknown feature in %s" 55c3cfa46 Laur*15950 msgstr "%s:n tuntematon ominaisuus" 8a4daaba7 Alex*15951 ff34a8ecf Alex*15952 #: programs/progman/progman.rc:79 8a4daaba7 Alex*15953 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." 55c3cfa46 Laur*15954 msgstr "Tiedosto '%s' on olemassa. Ei kirjoitettu yli." 8a4daaba7 Alex*15955 ff34a8ecf Alex*15956 #: programs/progman/progman.rc:80 33c35baa6 Isir*15957 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." 8b8fd5f57 Laur*15958 msgstr "" 15959 "Tallenna ryhmä nimellä '%s' estääksesi kirjoittamisen alkuperäisen tiedoston " 15960 "yli." 8a4daaba7 Alex*15961 ff34a8ecf Alex*15962 #: programs/progman/progman.rc:84 8a4daaba7 Alex*15963 msgid "Libraries (*.dll)" 55c3cfa46 Laur*15964 msgstr "Tiedostot (*.dll)" 8a4daaba7 Alex*15965 ff34a8ecf Alex*15966 #: programs/progman/progman.rc:85 8a4daaba7 Alex*15967 msgid "Icon files" 55c3cfa46 Laur*15968 msgstr "Kuvaketiedostot" 8a4daaba7 Alex*15969 ff34a8ecf Alex*15970 #: programs/progman/progman.rc:86 8a4daaba7 Alex*15971 msgid "Icons (*.ico)" 55c3cfa46 Laur*15972 msgstr "Kuvakkeet (*.ico)" 8a4daaba7 Alex*15973 aeeda123b Hugh*15974 #: programs/reg/reg.rc:139 8f997a8b9 Hugh*15975 msgid "reg: Invalid syntax. " 15976 msgstr "reg: Syntaksi ei kelpaa. " 15977 aeeda123b Hugh*15978 #: programs/reg/reg.rc:142 8f997a8b9 Hugh*15979 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" 15980 msgstr "Komento \"REG %1 /?\" näyttää ohjeen.\n" 15981 aeeda123b Hugh*15982 #: programs/reg/reg.rc:181 8f997a8b9 Hugh*15983 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" 15984 msgstr "reg: Annetun rekisteriavaimen käyttö tai luonti ei onnistu\n" 15985 15986 #: programs/reg/reg.rc:116 15987 msgid "reg: The operation completed successfully\n" 15988 msgstr "reg: Toiminnon suorittaminen onnistui\n" 15989 aeeda123b Hugh*15990 #: programs/reg/reg.rc:131 8f997a8b9 Hugh*15991 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n" 15992 msgstr "reg: Rekisterin toimenpide peruttiin\n" 15993 aeeda123b Hugh*15994 #: programs/reg/reg.rc:174 8f997a8b9 Hugh*15995 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n" 15996 msgstr "reg: Annettua rekisteriavainta ei löydy\n" 15997 15998 #: programs/reg/reg.rc:120 15999 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n" 16000 msgstr "reg: Annettua rekisteriarvoa ei löydy\n" 16001 3b1faf59f Niko*16002 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:244 8f997a8b9 Hugh*16003 msgid "(Default)" 16004 msgstr "(Oletus)" 16005 aeeda123b Hugh*16006 #: programs/reg/reg.rc:141 8f997a8b9 Hugh*16007 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" 16008 msgstr "Komento \"REG /?\" näyttää ohjeen.\n" 16009 ff34a8ecf Alex*16010 #: programs/reg/reg.rc:35 7ca7138b4 Alex*16011 msgid "" 859ff854a Hugh*16012 "Usage:\n" 16013 " REG [operation] [parameters]\n" 7ca7138b4 Alex*16014 "\n" 859ff854a Hugh*16015 "Supported operations:\n" ac32dd8ab Hugh*16016 " ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n" 859ff854a Hugh*16017 "\n" 16018 "For help on a specific operation, type:\n" 16019 " REG [operation] /?\n" 55c3cfa46 Laur*16020 "\n" 859ff854a Hugh*16021 msgstr "" c15e80edd Laur*16022 "Käyttö:\n" 16023 " REG [toiminto] [parametrit]\n" 16024 "\n" 16025 "Tuetut toiminnot:\n" 4b46c6302 Laur*16026 " ADD, COPY, DELETE, EXPORT, IMPORT, QUERY\n" c15e80edd Laur*16027 "\n" 2b03d2075 Laur*16028 "Ohjeen kustakin toiminnosta saa komennolla\n" c15e80edd Laur*16029 " REG [toiminto] /?\n" 16030 "\n" 7ca7138b4 Alex*16031 e319a463a Hugh*16032 #: programs/reg/reg.rc:67 7ca7138b4 Alex*16033 msgid "" e319a463a Hugh*16034 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n" 16035 "\n" 16036 " Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n" 16037 "\n" 16038 " <key>\n" 16039 " The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n" 16040 " the key in which to add the new registry data.\n" 16041 "\n" 16042 " Format: ROOT\\Subkey\n" 16043 "\n" 16044 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 16045 "\n" 16046 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16047 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16048 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16049 " HKEY_USERS | HKU\n" 16050 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16051 "\n" 16052 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 16053 "\n" 16054 " /v <value_name>\n" 16055 " The name of the registry value to add.\n" 16056 "\n" 16057 " /ve\n" 16058 " Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n" 16059 " registry value.\n" 16060 "\n" 16061 " /t <type>\n" 16062 " The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n" 16063 " <type> must be one of the following:\n" 16064 "\n" 16065 " REG_SZ | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n" 4e39188c6 Niko*16066 " REG_DWORD | REG_QWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n" e319a463a Hugh*16067 "\n" 16068 " If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n" 16069 "\n" 16070 " /s <separator>\n" 16071 " The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n" 16072 " If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n" 16073 "\n" 16074 " /d <data>\n" 16075 " The data to add to the new registry value.\n" 16076 "\n" 16077 " /f\n" 16078 " Modify the registry without prompting for confirmation.\n" 16079 "\n" 7ca7138b4 Alex*16080 msgstr "" 31436b0a0 Laur*16081 "REG ADD <avain> [/v arvon_nimi | /ve] [/t laji] [/s erotin] [/d data] [/f]\n" 16082 "\n" 16083 " Lisää avaimen rekisteriin tai lisää uuden arvon rekisteriavaimeen.\n" 16084 "\n" 16085 " <avain>\n" 16086 " Rekisteriavain, joka lisätään, tai jos [/v] tai [/ve] on annettu,\n" 16087 " avain, johon uusi data lisätään.\n" 16088 "\n" 16089 " Muoto: JUURI\\Aliavain\n" 16090 "\n" 16091 " JUURI: Jokin seuraavista ennalta määritellyistä rekisteriavaimista:\n" 16092 "\n" 16093 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16094 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16095 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16096 " HKEY_USERS | HKU\n" 16097 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16098 "\n" 16099 " Aliavain: Rekisteriavaimen koko polku JUURI-avaimen alla.\n" 16100 "\n" 16101 " /v <arvon_nimi>\n" 16102 " Lisättävän rekisteriarvon nimi.\n" 16103 "\n" 16104 " /ve\n" 16105 " Lisää nimetön rekisteriarvo. Tämä muokkaa (Oletus)-rekisteriarvoa.\n" 16106 "\n" 16107 " /t <laji>\n" 16108 " Lisättävän datan laji. Jos [/t] annetaan, lajin pitää olla jokin\n" 16109 " seuraavista:\n" 16110 "\n" 16111 " REG_SZ | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n" d19814cb6 Laur*16112 " REG_DWORD | REG_QWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n" 31436b0a0 Laur*16113 "\n" 16114 " Jos parametria [/t] ei anneta, datan laji on oletuksena REG_SZ.\n" 16115 "\n" 16116 " /s <erotin>\n" 16117 " Merkki, jolla erotetaan merkkijonot tyypin REG_MULTI_SZ datassa.\n" 16118 " Jos parametria [/s] ei anneta, erotin on oletuksena \\0.\n" 16119 "\n" 16120 " /d <data>\n" 16121 " Rekisteriarvoon lisättävä data.\n" 16122 "\n" 16123 " /f\n" 16124 " Muokkaa rekisteriä kysymättä vahvistusta.\n" 16125 "\n" 7ca7138b4 Alex*16126 aeeda123b Hugh*16127 #: programs/reg/reg.rc:202 8f997a8b9 Hugh*16128 msgid "" 16129 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" 16130 "\n" 16131 " Copies the contents of a specified registry key to another location.\n" 16132 " By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n" 16133 " recursively copy all subkeys and values.\n" 16134 "\n" 16135 " <key1>, <key2>\n" 16136 " Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n" 16137 " of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n" 16138 "\n" 16139 " Format: ROOT\\Subkey\n" 16140 "\n" 16141 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 16142 "\n" 16143 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16144 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16145 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16146 " HKEY_USERS | HKU\n" 16147 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16148 "\n" 16149 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 16150 "\n" 16151 " /s\n" 16152 " Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n" 16153 "\n" 16154 " /f\n" 16155 " Overwrite all registry data in <key2> without prompting for " 16156 "confirmation.\n" 16157 " This option does not modify subkeys and values that only exist in " 16158 "<key2>.\n" 16159 "\n" 16160 msgstr "" 4b46c6302 Laur*16161 "REG COPY <avain1> <avain2> [/s] [/f]\n" 8f997a8b9 Hugh*16162 "\n" 4b46c6302 Laur*16163 " Kopioi rekisteriavaimen sisällön toiseen sijaintiin.\n" 16164 " Yleensä tämä kopioi vain arvot. Parametrilla [/s] voi kopioida\n" 16165 " rekursiivisesti myös aliavainten sisällön.\n" 8f997a8b9 Hugh*16166 "\n" 4b46c6302 Laur*16167 " <avain1>, <avain2>\n" 16168 " Rekisteriavaimet, kopioinnin lähde (<avain1>) ja kohde (<avain2>).\n" 16169 " Näistä <avain2> luodaan, jos sitä ei vielä ole rekisterissä.\n" 8f997a8b9 Hugh*16170 "\n" 16171 " Muoto: JUURI\\Aliavain\n" 16172 "\n" 16173 " JUURI: Jokin seuraavista ennalta määritellyistä rekisteriavaimista:\n" 16174 "\n" 16175 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16176 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16177 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16178 " HKEY_USERS | HKU\n" 16179 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16180 "\n" 16181 " Aliavain: Rekisteriavaimen koko polku JUURI-avaimen alla.\n" 16182 "\n" 4b46c6302 Laur*16183 " /s\n" 16184 " Kopioi kaikki aliavaimet ja arvot <avain1>:stä to <avain2>:een.\n" 8f997a8b9 Hugh*16185 "\n" 4b46c6302 Laur*16186 " /f\n" 16187 " Ylikirjoita tiedot <avain2>:ssa kysymättä vahvistusta.\n" 16188 " Asetus ei muuta aliavaimia ja arvoja, jotka ovat vain <avain2>:ssa.\n" 8f997a8b9 Hugh*16189 "\n" 16190 e319a463a Hugh*16191 #: programs/reg/reg.rc:92 16192 msgid "" 16193 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" 16194 "\n" 16195 " Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n" 16196 " one or more values from a given registry key.\n" 16197 "\n" 16198 " <key>\n" 16199 " The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n" 16200 " specified, the registry key in which to delete one or more values.\n" 16201 "\n" 16202 " Format: ROOT\\Subkey\n" 16203 "\n" 16204 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 16205 "\n" 16206 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16207 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16208 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16209 " HKEY_USERS | HKU\n" 16210 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16211 "\n" 16212 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 16213 "\n" 16214 " /v <value_name>\n" 16215 " The name of the registry value to delete.\n" 16216 "\n" 16217 " /ve\n" 16218 " Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n" 16219 " registry value.\n" 16220 "\n" 16221 " /va\n" 16222 " Delete all values from a registry key.\n" 16223 "\n" 16224 " /f\n" 16225 " Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n" 16226 " prompting for confirmation.\n" 16227 "\n" 16228 msgstr "" 31436b0a0 Laur*16229 "REG DELETE <avain> [/v arvon_nimi | /ve | /va] [/f]\n" 16230 "\n" 16231 " Poistaa rekisteriavaimen (mukaan lukien aliavaimet ja arvot), tai poistaa\n" 16232 " yhden tai useamman arvon annetusta rekisteriavaimesta.\n" 16233 "\n" 16234 " <avain>\n" 16235 " Poistettava rekisteriavain tai, jos [/v], [/ve] tai [/va] on annettu,\n" 16236 " rekisteriavain, josta arvo tai arvot poistetaan.\n" 16237 "\n" 16238 " Muoto: JUURI\\Aliavain\n" 16239 "\n" 16240 " JUURI: Jokin seuraavista ennalta määritellyistä rekisteriavaimista:\n" 16241 "\n" 16242 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16243 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16244 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16245 " HKEY_USERS | HKU\n" 16246 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16247 "\n" 16248 " Aliavain: Rekisteriavaimen koko polku JUURI-avaimen alla.\n" 16249 "\n" 16250 " /v <arvon_nimi>\n" 16251 " Poistettavan rekisteriarvon nimi.\n" 16252 "\n" 16253 " /ve\n" 16254 " Poista nimetön rekisteriarvo. Tämä poistaa (Oletus)-rekisteriarvon.\n" 16255 "\n" 16256 " /va\n" 16257 " Poista kaikki arvot annetusta rekisteriavaimesta.\n" 16258 "\n" 16259 " /f\n" 16260 " Poista rekisteriavain (mukaan lukien aliavaimet ja arvot) kysymättä\n" 16261 " vahvistusta.\n" 16262 "\n" 7ca7138b4 Alex*16263 aeeda123b Hugh*16264 #: programs/reg/reg.rc:170 8f997a8b9 Hugh*16265 msgid "" 16266 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" 16267 "\n" 16268 " Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n" 16269 " to a file.\n" 16270 "\n" 16271 " <key>\n" 16272 " The registry key to export.\n" 16273 "\n" 16274 " Format: ROOT\\Subkey\n" 16275 "\n" 16276 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 16277 "\n" 16278 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16279 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16280 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16281 " HKEY_USERS | HKU\n" 16282 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16283 "\n" 16284 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 16285 "\n" 16286 " <file>\n" 16287 " The name and path of the registry file that will be created.\n" 16288 " This file must have a .reg extension.\n" 16289 "\n" 16290 " /y\n" 16291 " Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n" 16292 "\n" 16293 msgstr "" 16294 "REG EXPORT <avain> <tiedosto> [/y]\n" 16295 "\n" 16296 " Vie rekisteriavaimen (mukaan lukien aliavaimet ja arvot) tiedostoon.\n" 16297 "\n" 16298 " <avain>\n" 16299 " Vietävä rekisteriavain.\n" 16300 "\n" 16301 " Muoto: JUURI\\Aliavain\n" 16302 "\n" 16303 " JUURI: Jokin seuraavista ennalta määritellyistä rekisteriavaimista:\n" 16304 "\n" 16305 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16306 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16307 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16308 " HKEY_USERS | HKU\n" 16309 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16310 "\n" 16311 " Aliavain: Rekisteriavaimen koko polku JUURI-avaimen alla.\n" 16312 "\n" 16313 " <tiedosto>\n" 16314 " Luotavan rekisteritiedoston nimi ja polku. Tiedostonimen tulee olla\n" 16315 " .reg-päätteinen.\n" 16316 "\n" 16317 " /y\n" 16318 " Ylikirjoita tiedosto kysymättä vahvistusta.\n" 16319 "\n" 16320 aeeda123b Hugh*16321 #: programs/reg/reg.rc:148 8f997a8b9 Hugh*16322 msgid "" 16323 "REG IMPORT <file>\n" 16324 "\n" 16325 " Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n" 16326 "\n" 16327 " <file>\n" 16328 " The name and path of the registry file to import.\n" 16329 "\n" 16330 msgstr "" 16331 "REG IMPORT <tiedosto> [/y]\n" 16332 "\n" 16333 " Tuo avaimet, arvot ja datan tiedostosta rekisteriin.\n" 16334 "\n" 16335 " <tiedosto>\n" 16336 " Tuotavan rekisteritiedoston nimi ja polku.\n" 16337 "\n" 16338 e319a463a Hugh*16339 #: programs/reg/reg.rc:114 16340 msgid "" 16341 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n" 16342 "\n" 16343 " Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n" 16344 " and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n" 16345 "\n" 16346 " <key>\n" 16347 " The registry key to query.\n" 16348 "\n" 16349 " Format: ROOT\\Subkey\n" 16350 "\n" 16351 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 16352 "\n" 16353 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16354 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16355 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16356 " HKEY_USERS | HKU\n" 16357 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16358 "\n" 16359 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 16360 "\n" 16361 " /v <value_name>\n" 16362 " The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n" 16363 " specified, all values under <key> are listed.\n" 16364 "\n" 16365 " /ve\n" 16366 " Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n" 16367 " registry value.\n" 16368 "\n" 16369 " /s\n" 16370 " List all registry entries under <key> and its subkeys.\n" 16371 "\n" 16372 msgstr "" 31436b0a0 Laur*16373 "REG QUERY <avain> [/v arvon_nimi | /ve] [/s]\n" 16374 "\n" 16375 " Hakee annetun rekisteriavaimen ja listaa sen välittömät aliavaimet, arvot\n" 16376 " ja datan. Parametri [/s] hakee rekursiivisesti myös aliavainten sisällön.\n" 16377 "\n" 16378 " <avain>\n" 16379 " Rekisteriavain, joka haetaan.\n" 16380 "\n" 16381 " Muoto: JUURI\\Aliavain\n" 16382 "\n" 16383 " JUURI: Jokin seuraavista ennalta määritellyistä rekisteriavaimista:\n" 16384 "\n" 16385 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 16386 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 16387 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 16388 " HKEY_USERS | HKU\n" 16389 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 16390 "\n" 16391 " Aliavain: Rekisteriavaimen koko polku JUURI-avaimen alla.\n" 16392 "\n" 16393 " /v <arvon_nimi>\n" 16394 " Haettavan rekisteriarvon nimi. Jos ei anneta parametria [/v] eikä [/" 16395 "ve],\n" 16396 " kaikki rekisteriavaimen alaiset arvot haetaan.\n" 16397 "\n" 16398 " /ve\n" 16399 " Hae nimetön rekisteriarvo. Tämä hakee (Oletus)-rekisteriarvon.\n" 16400 "\n" 16401 " /s\n" 16402 " Listaa kaikki rekisterin kohdat avaimen ja sen aliavainten alla.\n" 16403 "\n" 7ca7138b4 Alex*16404 aeeda123b Hugh*16405 #: programs/reg/reg.rc:180 8f997a8b9 Hugh*16406 msgid "" 16407 " /reg:32\n" 16408 " Access the registry using the 32-bit view.\n" 16409 "\n" 16410 " /reg:64\n" 16411 " Access the registry using the 64-bit view.\n" 16412 "\n" 16413 msgstr "" 16414 " /reg:32\n" 16415 " Käytä rekisterin 32-bittistä näkymää.\n" 16416 "\n" 16417 " /reg:64\n" 16418 " Käytä rekisterin 64-bittistä näkymää.\n" 16419 "\n" 7ca7138b4 Alex*16420 e319a463a Hugh*16421 #: programs/reg/reg.rc:117 16422 msgid "reg: Invalid registry key\n" 31436b0a0 Laur*16423 msgstr "reg: Rekisteriavain ei kelpaa\n" 7ca7138b4 Alex*16424 e319a463a Hugh*16425 #: programs/reg/reg.rc:119 2b06308fd Hugh*16426 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" 3bac3800b Laur*16427 msgstr "reg: Ei pääsyä etäkoneelle\n" 7ca7138b4 Alex*16428 aeeda123b Hugh*16429 #: programs/reg/reg.rc:172 8f997a8b9 Hugh*16430 msgid "reg: Invalid system key\n" 16431 msgstr "reg: Järjestelmäavain ei kelpaa\n" 1d3ef6992 Alex*16432 aeeda123b Hugh*16433 #: programs/reg/reg.rc:140 8f997a8b9 Hugh*16434 msgid "reg: Invalid option [%1]. " 16435 msgstr "reg: Valitsin [%1] ei kelpaa. " 0898bd22b Jona*16436 e319a463a Hugh*16437 #: programs/reg/reg.rc:122 fa4268dcb Hugh*16438 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n" 4b46c6302 Laur*16439 msgstr "reg: Valitsimen [/d] jälkeen täytyy tulla lukuarvo\n" 5f07f81ad Hugh*16440 e319a463a Hugh*16441 #: programs/reg/reg.rc:123 5f07f81ad Hugh*16442 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" 4b46c6302 Laur*16443 msgstr "reg: Valitsimen [/d] jälkeen täytyy tulla heksadesimaaliarvo\n" 5f07f81ad Hugh*16444 aeeda123b Hugh*16445 #: programs/reg/reg.rc:136 8f997a8b9 Hugh*16446 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" 4b46c6302 Laur*16447 msgstr "reg: Valitsimen [/d] jälkeen täytyy tulla merkkijono\n" 8f997a8b9 Hugh*16448 e319a463a Hugh*16449 #: programs/reg/reg.rc:124 5f07f81ad Hugh*16450 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" 3bac3800b Laur*16451 msgstr "reg: Käsittelemätön rekisterin tietotyyppi [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" 5f07f81ad Hugh*16452 8f997a8b9 Hugh*16453 #: programs/reg/reg.rc:121 16454 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" 16455 msgstr "reg: Rekisterin tietotyypille [%1] ei ole tukea\n" 16456 e319a463a Hugh*16457 #: programs/reg/reg.rc:125 ae48fbafa Hugh*16458 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" 3bac3800b Laur*16459 msgstr "Rekisterin arvo '%1' on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" ae48fbafa Hugh*16460 8f997a8b9 Hugh*16461 #: programs/reg/reg.rc:118 16462 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" 16463 msgstr "reg: Komentoriviparametrit eivät kelpaa\n" a365418ae Hugh*16464 aeeda123b Hugh*16465 #: programs/reg/reg.rc:204 0abc002a3 Hugh*16466 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" 4b46c6302 Laur*16467 msgstr "reg: Lähde ja kohde eivät voi olla sama avain\n" 0abc002a3 Hugh*16468 aeeda123b Hugh*16469 #: programs/reg/reg.rc:205 16470 msgid "" 16471 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to " 16472 "overwrite it?" 4b46c6302 Laur*16473 msgstr "Kohdeavaimessa on jo arvo '%1\\%2'. Haluatko korvata sen?" aeeda123b Hugh*16474 16475 #: programs/reg/reg.rc:133 20a41d033 Hugh*16476 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" 3bac3800b Laur*16477 msgstr "Haluatko varmasti tuhota rekisteristä arvon '%1'?" 20a41d033 Hugh*16478 aeeda123b Hugh*16479 #: programs/reg/reg.rc:134 20a41d033 Hugh*16480 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" 3bac3800b Laur*16481 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kaikki rekisterin arvot kohteesta '%1'?" 20a41d033 Hugh*16482 aeeda123b Hugh*16483 #: programs/reg/reg.rc:135 20a41d033 Hugh*16484 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" 3bac3800b Laur*16485 msgstr "Haluatko varmasti tuhota rekisteriavaimen '%1'?" 20a41d033 Hugh*16486 aeeda123b Hugh*16487 #: programs/reg/reg.rc:137 5bee1882c Hugh*16488 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n" 4b46c6302 Laur*16489 msgstr "reg: Kaikkia rekisteriarvoja kohteessa '%1' ei voida poistaa.\n" 31f0d9528 Hugh*16490 aeeda123b Hugh*16491 #: programs/reg/reg.rc:173 49f384727 Hugh*16492 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" 35e45b940 Laur*16493 msgstr "Tiedosto '%1' on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" 49f384727 Hugh*16494 aeeda123b Hugh*16495 #: programs/reg/reg.rc:151 8f997a8b9 Hugh*16496 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" 16497 msgstr "reg: Tuntematon merkintä [\\%1!c!]\n" fa2ed0135 Hugh*16498 aeeda123b Hugh*16499 #: programs/reg/reg.rc:175 9b7a5cfb0 Hugh*16500 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" dc540b9dc Laur*16501 msgstr "reg: Rekisteriavaimen '%1' tuonti ei onnistu\n" 9b7a5cfb0 Hugh*16502 aeeda123b Hugh*16503 #: programs/reg/reg.rc:150 8f997a8b9 Hugh*16504 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" 16505 msgstr "reg: Tiedostoa '%1' ei löydy.\n" 2b900e1c3 Hugh*16506 3b1faf59f Niko*16507 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:245 8f997a8b9 Hugh*16508 msgid "(value not set)" 16509 msgstr "(arvoa ei asetettu)" dedcd7c10 Hugh*16510 aeeda123b Hugh*16511 #: programs/reg/reg.rc:138 8f997a8b9 Hugh*16512 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" 16513 msgstr "Haku on valmis. Osumia: %1!d!\n" ac32dd8ab Hugh*16514 ff34a8ecf Alex*16515 #: programs/regedit/regedit.rc:34 30b5e22de Alex*16516 msgid "&Registry" 55c3cfa46 Laur*16517 msgstr "&Rekisteri" 30b5e22de Alex*16518 ff34a8ecf Alex*16519 #: programs/regedit/regedit.rc:36 30b5e22de Alex*16520 msgid "&Import Registry File..." 55c3cfa46 Laur*16521 msgstr "&Tuo rekisteritiedosto..." 30b5e22de Alex*16522 ff34a8ecf Alex*16523 #: programs/regedit/regedit.rc:37 30b5e22de Alex*16524 msgid "&Export Registry File..." 55c3cfa46 Laur*16525 msgstr "&Vie rekisteritiedosto..." 30b5e22de Alex*16526 3b1faf59f Niko*16527 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:100 16528 #: programs/regedit/regedit.rc:123 30b5e22de Alex*16529 msgid "&Key" 55c3cfa46 Laur*16530 msgstr "&Avain" 30b5e22de Alex*16531 3b1faf59f Niko*16532 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:102 16533 #: programs/regedit/regedit.rc:125 30b5e22de Alex*16534 msgid "&String Value" 55c3cfa46 Laur*16535 msgstr "&Merkkijonoarvo" 30b5e22de Alex*16536 3b1faf59f Niko*16537 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:103 16538 #: programs/regedit/regedit.rc:126 30b5e22de Alex*16539 msgid "&Binary Value" 55c3cfa46 Laur*16540 msgstr "&Binääriarvo" 30b5e22de Alex*16541 3b1faf59f Niko*16542 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:104 16543 #: programs/regedit/regedit.rc:127 30b5e22de Alex*16544 msgid "&DWORD Value" 55c3cfa46 Laur*16545 msgstr "&DWORD-arvo" 30b5e22de Alex*16546 3b1faf59f Niko*16547 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105 16548 #: programs/regedit/regedit.rc:128 16549 msgid "&QWORD Value" d19814cb6 Laur*16550 msgstr "&QWORD-arvo" 3b1faf59f Niko*16551 16552 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106 16553 #: programs/regedit/regedit.rc:129 8700bb86a Fran*16554 msgid "&Multi-String Value" 64f5ce5b3 Laur*16555 msgstr "M&onen merkkijonon arvo" 30b5e22de Alex*16556 3b1faf59f Niko*16557 #: programs/regedit/regedit.rc:54 programs/regedit/regedit.rc:107 16558 #: programs/regedit/regedit.rc:130 1ea5c7b8d Fran*16559 msgid "&Expandable String Value" 64f5ce5b3 Laur*16560 msgstr "&Laajennettava merkkijonoarvo" 1ea5c7b8d Fran*16561 3b1faf59f Niko*16562 #: programs/regedit/regedit.rc:58 programs/regedit/regedit.rc:112 16563 #: programs/regedit/regedit.rc:140 30b5e22de Alex*16564 msgid "&Rename\tF2" 55c3cfa46 Laur*16565 msgstr "&Nimeä uudelleen\tF2" 30b5e22de Alex*16566 3b1faf59f Niko*16567 #: programs/regedit/regedit.rc:60 programs/regedit/regedit.rc:116 30b5e22de Alex*16568 msgid "&Copy Key Name" 55c3cfa46 Laur*16569 msgstr "&Kopioi avaimen nimi" 30b5e22de Alex*16570 3b1faf59f Niko*16571 #: programs/regedit/regedit.rc:62 programs/regedit/regedit.rc:109 ff34a8ecf Alex*16572 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53 d1e487f94 Fran*16573 msgid "&Find...\tCtrl+F" 55c3cfa46 Laur*16574 msgstr "&Etsi...\tCtrl+F" 30b5e22de Alex*16575 3b1faf59f Niko*16576 #: programs/regedit/regedit.rc:63 30b5e22de Alex*16577 msgid "Find Ne&xt\tF3" 55c3cfa46 Laur*16578 msgstr "Etsi se&uraava\tF3" 30b5e22de Alex*16579 3b1faf59f Niko*16580 #: programs/regedit/regedit.rc:67 30b5e22de Alex*16581 msgid "Status &Bar" 55c3cfa46 Laur*16582 msgstr "&Tilapalkki" 30b5e22de Alex*16583 3b1faf59f Niko*16584 #: programs/regedit/regedit.rc:69 programs/winefile/winefile.rc:49 30b5e22de Alex*16585 msgid "Sp&lit" 64f5ce5b3 Laur*16586 msgstr "&Jaa" 30b5e22de Alex*16587 3b1faf59f Niko*16588 #: programs/regedit/regedit.rc:76 30b5e22de Alex*16589 msgid "&Remove Favorite..." 55c3cfa46 Laur*16590 msgstr "&Poista suosikki..." 30b5e22de Alex*16591 3b1faf59f Niko*16592 #: programs/regedit/regedit.rc:81 30b5e22de Alex*16593 msgid "&About Registry Editor" 2b03d2075 Laur*16594 msgstr "&Tietoja Rekisterieditorista" 30b5e22de Alex*16595 3b1faf59f Niko*16596 #: programs/regedit/regedit.rc:90 programs/regedit/regedit.rc:97 16597 #: programs/regedit/regedit.rc:235 d09571d18 Hugh*16598 msgid "Expand" 8b4a31ebd Laur*16599 msgstr "Laajenna" d09571d18 Hugh*16600 3b1faf59f Niko*16601 #: programs/regedit/regedit.rc:137 programs/regedit/regedit.rc:238 adf298685 Hugh*16602 msgid "Modify &Binary Data..." 2b03d2075 Laur*16603 msgstr "Muuta &binääridataa..." 30b5e22de Alex*16604 3b1faf59f Niko*16605 #: programs/regedit/regedit.rc:272 b9aed4011 Alex*16606 msgid "Export registry" 55c3cfa46 Laur*16607 msgstr "Vie rekisteri" b9aed4011 Alex*16608 3b1faf59f Niko*16609 #: programs/regedit/regedit.rc:274 b9aed4011 Alex*16610 msgid "S&elected branch:" 55c3cfa46 Laur*16611 msgstr "&Valittu haara:" b9aed4011 Alex*16612 3b1faf59f Niko*16613 #: programs/regedit/regedit.rc:283 b9aed4011 Alex*16614 msgid "Find:" 55c3cfa46 Laur*16615 msgstr "Etsi:" b9aed4011 Alex*16616 3b1faf59f Niko*16617 #: programs/regedit/regedit.rc:285 b9aed4011 Alex*16618 msgid "Find in:" 55c3cfa46 Laur*16619 msgstr "Etsi kohteesta:" b9aed4011 Alex*16620 3b1faf59f Niko*16621 #: programs/regedit/regedit.rc:286 b9aed4011 Alex*16622 msgid "Keys" 55c3cfa46 Laur*16623 msgstr "Avaimet" b9aed4011 Alex*16624 3b1faf59f Niko*16625 #: programs/regedit/regedit.rc:287 b9aed4011 Alex*16626 msgid "Value names" 55c3cfa46 Laur*16627 msgstr "Arvojen nimet" b9aed4011 Alex*16628 3b1faf59f Niko*16629 #: programs/regedit/regedit.rc:288 b9aed4011 Alex*16630 msgid "Value content" 55c3cfa46 Laur*16631 msgstr "Arvojen sisältö" b9aed4011 Alex*16632 3b1faf59f Niko*16633 #: programs/regedit/regedit.rc:289 b9aed4011 Alex*16634 msgid "Whole string only" 55c3cfa46 Laur*16635 msgstr "Vain koko merkkijono" b9aed4011 Alex*16636 3b1faf59f Niko*16637 #: programs/regedit/regedit.rc:296 b9aed4011 Alex*16638 msgid "Add Favorite" 55c3cfa46 Laur*16639 msgstr "Lisää suosikki" b9aed4011 Alex*16640 3b1faf59f Niko*16641 #: programs/regedit/regedit.rc:299 programs/regedit/regedit.rc:310 b9aed4011 Alex*16642 msgid "Name:" 55c3cfa46 Laur*16643 msgstr "Nimi:" b9aed4011 Alex*16644 3b1faf59f Niko*16645 #: programs/regedit/regedit.rc:307 b9aed4011 Alex*16646 msgid "Remove Favorite" 55c3cfa46 Laur*16647 msgstr "Poista suosikki" b9aed4011 Alex*16648 3b1faf59f Niko*16649 #: programs/regedit/regedit.rc:318 b9aed4011 Alex*16650 msgid "Edit String" 55c3cfa46 Laur*16651 msgstr "Muokkaa merkkijonoa" b9aed4011 Alex*16652 3b1faf59f Niko*16653 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:334 16654 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363 b9aed4011 Alex*16655 msgid "Value name:" 55c3cfa46 Laur*16656 msgstr "Arvon nimi:" b9aed4011 Alex*16657 3b1faf59f Niko*16658 #: programs/regedit/regedit.rc:323 programs/regedit/regedit.rc:336 16659 #: programs/regedit/regedit.rc:352 programs/regedit/regedit.rc:365 b9aed4011 Alex*16660 msgid "Value data:" 55c3cfa46 Laur*16661 msgstr "Arvon data:" b9aed4011 Alex*16662 3b1faf59f Niko*16663 #: programs/regedit/regedit.rc:331 b9aed4011 Alex*16664 msgid "Edit DWORD" 5840f886c Laur*16665 msgstr "Muokkaa DWORD-arvoa" b9aed4011 Alex*16666 3b1faf59f Niko*16667 #: programs/regedit/regedit.rc:338 b9aed4011 Alex*16668 msgid "Base" 55c3cfa46 Laur*16669 msgstr "Kanta" b9aed4011 Alex*16670 3b1faf59f Niko*16671 #: programs/regedit/regedit.rc:339 b9aed4011 Alex*16672 msgid "Hexadecimal" 55c3cfa46 Laur*16673 msgstr "Heksadesimaali" b9aed4011 Alex*16674 3b1faf59f Niko*16675 #: programs/regedit/regedit.rc:340 b9aed4011 Alex*16676 msgid "Decimal" 55c3cfa46 Laur*16677 msgstr "Desimaali" b9aed4011 Alex*16678 3b1faf59f Niko*16679 #: programs/regedit/regedit.rc:347 b9aed4011 Alex*16680 msgid "Edit Binary" 55c3cfa46 Laur*16681 msgstr "Muokkaa binääriä" b9aed4011 Alex*16682 3b1faf59f Niko*16683 #: programs/regedit/regedit.rc:360 8700bb86a Fran*16684 msgid "Edit Multi-String" 64f5ce5b3 Laur*16685 msgstr "Muokkaa merkkijonoja" b9aed4011 Alex*16686 3b1faf59f Niko*16687 #: programs/regedit/regedit.rc:162 30b5e22de Alex*16688 msgid "Contains commands for working with the whole registry" 6aa793e26 Laur*16689 msgstr "Sisältää komentoja, joilla voi käsitellä koko rekisteriä" 30b5e22de Alex*16690 3b1faf59f Niko*16691 #: programs/regedit/regedit.rc:163 30b5e22de Alex*16692 msgid "Contains commands for editing values or keys" 6aa793e26 Laur*16693 msgstr "Sisältää komentoja, joilla voi muokata avaimia ja arvoja" 30b5e22de Alex*16694 3b1faf59f Niko*16695 #: programs/regedit/regedit.rc:164 cc463d0bc Fran*16696 msgid "Contains commands for customizing the registry window" 6aa793e26 Laur*16697 msgstr "Sisältää komentoja, joilla voi mukauttaa rekisteri-ikkunaa" 30b5e22de Alex*16698 3b1faf59f Niko*16699 #: programs/regedit/regedit.rc:165 30b5e22de Alex*16700 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" 6aa793e26 Laur*16701 msgstr "Sisältää komentoja, joilla pääsee usein käytettyihin avaimiin" 30b5e22de Alex*16702 3b1faf59f Niko*16703 #: programs/regedit/regedit.rc:166 30b5e22de Alex*16704 msgid "" 576d300e4 Hugh*16705 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" 8b8fd5f57 Laur*16706 msgstr "" 2b03d2075 Laur*16707 "Sisältää komennot, jotka näyttävät ohjeen ja tietoja Rekisterieditorista" 30b5e22de Alex*16708 3b1faf59f Niko*16709 #: programs/regedit/regedit.rc:167 30b5e22de Alex*16710 msgid "Contains commands for creating new keys or values" 55c3cfa46 Laur*16711 msgstr "Sisältää komentoja, joilla voi luoda uusia avaimia tai arvoja" 30b5e22de Alex*16712 3b1faf59f Niko*16713 #: programs/regedit/regedit.rc:152 30b5e22de Alex*16714 msgid "Data" 55c3cfa46 Laur*16715 msgstr "Data" 30b5e22de Alex*16716 3b1faf59f Niko*16717 #: programs/regedit/regedit.rc:157 30b5e22de Alex*16718 msgid "Registry Editor" 55c3cfa46 Laur*16719 msgstr "Rekisterieditori" 30b5e22de Alex*16720 3b1faf59f Niko*16721 #: programs/regedit/regedit.rc:226 30b5e22de Alex*16722 msgid "Import Registry File" 55c3cfa46 Laur*16723 msgstr "Tuo rekisteritiedosto" 30b5e22de Alex*16724 3b1faf59f Niko*16725 #: programs/regedit/regedit.rc:227 30b5e22de Alex*16726 msgid "Export Registry File" 55c3cfa46 Laur*16727 msgstr "Vie rekisteritiedosto" 30b5e22de Alex*16728 3b1faf59f Niko*16729 #: programs/regedit/regedit.rc:228 30b5e22de Alex*16730 msgid "Registry files (*.reg)" 55c3cfa46 Laur*16731 msgstr "Rekisteritiedostot (*.reg)" 30b5e22de Alex*16732 3b1faf59f Niko*16733 #: programs/regedit/regedit.rc:229 30b5e22de Alex*16734 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" 55c3cfa46 Laur*16735 msgstr "Win9x/NT4-rekisteritiedostot (REGEDIT4)" 30b5e22de Alex*16736 3b1faf59f Niko*16737 #: programs/regedit/regedit.rc:246 30b5e22de Alex*16738 msgid "(cannot display value)" 55c3cfa46 Laur*16739 msgstr "(arvoa ei voi näyttää)" 30b5e22de Alex*16740 3b1faf59f Niko*16741 #: programs/regedit/regedit.rc:247 30b5e22de Alex*16742 msgid "(unknown %d)" 55c3cfa46 Laur*16743 msgstr "(tuntematon %d)" 30b5e22de Alex*16744 3b1faf59f Niko*16745 #: programs/regedit/regedit.rc:252 e0ab47ce8 Hugh*16746 msgid "Unable to modify the selected registry value." f8adb5cad Laur*16747 msgstr "Valitun rekisteriarvon muokkaaminen ei onnistu." e0ab47ce8 Hugh*16748 3b1faf59f Niko*16749 #: programs/regedit/regedit.rc:253 e0ab47ce8 Hugh*16750 msgid "Unable to create a new registry key." f8adb5cad Laur*16751 msgstr "Uuden rekisteriavaimen luominen ei onnistu." e0ab47ce8 Hugh*16752 3b1faf59f Niko*16753 #: programs/regedit/regedit.rc:254 e0ab47ce8 Hugh*16754 msgid "Unable to create a new registry value." f8adb5cad Laur*16755 msgstr "Uuden rekisteriarvon luominen ei onnistu." e0ab47ce8 Hugh*16756 3b1faf59f Niko*16757 #: programs/regedit/regedit.rc:255 e0ab47ce8 Hugh*16758 msgid "" 93b08c628 Hugh*16759 "Unable to rename the key '%1'.\n" e0ab47ce8 Hugh*16760 "The specified key name already exists." 16761 msgstr "" f8adb5cad Laur*16762 "Avaimen '%1' nimeäminen ei onnistu.\n" 16763 "Annettu avaimen nimi on jo varattu." e0ab47ce8 Hugh*16764 3b1faf59f Niko*16765 #: programs/regedit/regedit.rc:256 e0ab47ce8 Hugh*16766 msgid "" 93b08c628 Hugh*16767 "Unable to rename the value '%1'.\n" e0ab47ce8 Hugh*16768 "The specified value name already exists." 16769 msgstr "" f8adb5cad Laur*16770 "Arvon '%1' nimeäminen ei onnistu.\n" 16771 "Annettu arvon nimi on jo varattu." e0ab47ce8 Hugh*16772 3b1faf59f Niko*16773 #: programs/regedit/regedit.rc:257 e0ab47ce8 Hugh*16774 msgid "Unable to delete the selected registry key." f8adb5cad Laur*16775 msgstr "Valitun rekisteriavaimen poistaminen ei onnistu." e0ab47ce8 Hugh*16776 3b1faf59f Niko*16777 #: programs/regedit/regedit.rc:258 e0ab47ce8 Hugh*16778 msgid "Unable to rename the selected registry key." f8adb5cad Laur*16779 msgstr "Valitun rekisteriavaimen uudelleennimeäminen ei onnistu." e0ab47ce8 Hugh*16780 3b1faf59f Niko*16781 #: programs/regedit/regedit.rc:259 e0ab47ce8 Hugh*16782 msgid "Unable to rename the selected registry value." f8adb5cad Laur*16783 msgstr "Valitun rekisteriarvon uudelleennimeäminen ei onnistu." e0ab47ce8 Hugh*16784 3b1faf59f Niko*16785 #: programs/regedit/regedit.rc:260 9e1d356d7 Hugh*16786 msgid "" 16787 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." 9e779666f Laur*16788 msgstr "Avaimet ja arvot tiedostosta %1 on nyt lisätty rekisteriin." 9e1d356d7 Hugh*16789 3b1faf59f Niko*16790 #: programs/regedit/regedit.rc:261 9e1d356d7 Hugh*16791 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." 9e779666f Laur*16792 msgstr "Tiedostoa %1 ei voi tuoda, koska se ei ole kelpo rekisteritiedosto." 9e1d356d7 Hugh*16793 3b1faf59f Niko*16794 #: programs/regedit/regedit.rc:413 221bb0f76 Hugh*16795 msgid "" 16796 "Usage:\n" 16797 " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" 16798 "\n" 16799 "Options:\n" 16800 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n" 16801 " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n" 16802 " Compatible with any other switch. Ignored.\n" 16803 " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n" 16804 " Compatible with any other switch. Ignored.\n" 16805 " /C Import the contents of a registry file.\n" 16806 " /D Delete a specified registry key.\n" 16807 " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n" 16808 " If no key is specified, the entire registry is exported.\n" 16809 " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n" 16810 " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n" 16811 " /? Display this information and exit.\n" 16812 " [filename] The location of the file containing registry information " 16813 "to\n" 16814 " be imported. When used with [/E], this option specifies " 16815 "the\n" 16816 " file location where registry information will be exported.\n" 16817 " [reg_key] The registry key to be modified.\n" 16818 "\n" 16819 "Usage examples:\n" 16820 " regedit \"import.reg\"\n" 16821 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" c4a06a303 Hugh*16822 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" 221bb0f76 Hugh*16823 msgstr "" fc1563591 Laur*16824 "Käyttö:\n" 16825 " regedit [valitsimet] [tiedosto] [rek. avain]\n" 16826 "\n" 16827 "Valitsimet:\n" 16828 " [ei mitään] Käynnistä tämän ohjelman graafinen versio.\n" 16829 " /L:system.dat Muokattavan system.dat-tiedoston sijainti.\n" 16830 " Sopii yhteen muiden valitsinten kanssa. Ei huomioida.\n" 16831 " /R:user.dat Muokattavan user.dat-tiedoston sijainti.\n" 16832 " Sopii yhteen muiden valitsinten kanssa. Ei huomioida.\n" 16833 " /C Tuo rekisteritiedoston sisältö.\n" 16834 " /D Poista määritelty rekisteriavain.\n" 16835 " /E Vie valitun rekisteriavaimen sisältö tiedostoon.\n" 16836 " Jos avainta ei määritellä, koko rekisteri viedään.\n" 16837 " /S Hiljainen tila. Mitään viestejä ei näytetä.\n" 16838 " /V Käynnistä tämä ohjelma edistyneessä tilassa. Ei huomioida.\n" 16839 " /? Näytä nämä tiedot ja lopeta.\n" 16840 " [tiedosto] Sen tiedoston polku, josta rekisteritietoja tuodaan.\n" 16841 " Valitsimen [/E] yhteydessä sen tiedoston polku, johon\n" 16842 " rekisteritiedot viedään.\n" 16843 " [rek. avain] Rekisteriavain, jota muokataan.\n" 16844 "\n" 16845 "Käyttöesimerkkejä:\n" 16846 " regedit \"tuotava.reg\"\n" 16847 " regedit /E \"vietävä.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" 97b6b1e22 Laur*16848 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" 221bb0f76 Hugh*16849 3b1faf59f Niko*16850 #: programs/regedit/regedit.rc:414 221bb0f76 Hugh*16851 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" fc1563591 Laur*16852 msgstr "regedit: Virheellinen tai tuntematon valitsin [%1]\n" 221bb0f76 Hugh*16853 3b1faf59f Niko*16854 #: programs/regedit/regedit.rc:415 221bb0f76 Hugh*16855 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" 2b03d2075 Laur*16856 msgstr "Komento \"regedit /?\" näyttää ohjeen.\n" 221bb0f76 Hugh*16857 3b1faf59f Niko*16858 #: programs/regedit/regedit.rc:416 221bb0f76 Hugh*16859 msgid "regedit: No filename was specified.\n" fc1563591 Laur*16860 msgstr "regedit: Tiedostonimeä ei määritelty.\n" 221bb0f76 Hugh*16861 3b1faf59f Niko*16862 #: programs/regedit/regedit.rc:417 221bb0f76 Hugh*16863 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" fc1563591 Laur*16864 msgstr "regedit: Poistettavaa rekisteriavainta ei määritelty.\n" 221bb0f76 Hugh*16865 3b1faf59f Niko*16866 #: programs/regedit/regedit.rc:418 221bb0f76 Hugh*16867 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" fc1563591 Laur*16868 msgstr "regedit: Tiedostoa '%1' ei löydy.\n" 221bb0f76 Hugh*16869 3b1faf59f Niko*16870 #: programs/regedit/regedit.rc:419 221bb0f76 Hugh*16871 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" fc1563591 Laur*16872 msgstr "regedit: Tiedostoa '%1' ei voida avata.\n" 221bb0f76 Hugh*16873 3b1faf59f Niko*16874 #: programs/regedit/regedit.rc:420 221bb0f76 Hugh*16875 msgid "regedit: Unhandled action.\n" fc1563591 Laur*16876 msgstr "regedit: Käsittelemätön toiminto.\n" 221bb0f76 Hugh*16877 3b1faf59f Niko*16878 #: programs/regedit/regedit.rc:421 8dfc25ea9 Hugh*16879 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" 25cf71b1d Laur*16880 msgstr "regedit: Muisti ei riitä! (%1!S!, rivi %2!u!)\n" 8dfc25ea9 Hugh*16881 3b1faf59f Niko*16882 #: programs/regedit/regedit.rc:422 8dfc25ea9 Hugh*16883 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" 25cf71b1d Laur*16884 msgstr "regedit: Viallinen heksadesimaaliarvo.\n" 8dfc25ea9 Hugh*16885 3b1faf59f Niko*16886 #: programs/regedit/regedit.rc:423 8dfc25ea9 Hugh*16887 msgid "" 16888 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " 16889 "encountered at '%1'.\n" 16890 msgstr "" 25cf71b1d Laur*16891 "regedit: Ei voida muuntaa heksadesimaalidataa. Viallinen arvo on kohteessa " 16892 "'%1'.\n" 8dfc25ea9 Hugh*16893 3b1faf59f Niko*16894 #: programs/regedit/regedit.rc:424 8dfc25ea9 Hugh*16895 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" 25cf71b1d Laur*16896 msgstr "regedit: Tuntematon merkintä [\\%1!c!]\n" 8dfc25ea9 Hugh*16897 3b1faf59f Niko*16898 #: programs/regedit/regedit.rc:425 191b81dbd Hugh*16899 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" ecfe83265 Laur*16900 msgstr "regedit: Rekisterin tietotyypille [0x%1!x!] ei ole tukea\n" 8dfc25ea9 Hugh*16901 3b1faf59f Niko*16902 #: programs/regedit/regedit.rc:426 8dfc25ea9 Hugh*16903 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" 25cf71b1d Laur*16904 msgstr "regedit: Tiedosto '%1' päättyi odottamattomasti.\n" 8dfc25ea9 Hugh*16905 3b1faf59f Niko*16906 #: programs/regedit/regedit.rc:427 8dfc25ea9 Hugh*16907 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" 25cf71b1d Laur*16908 msgstr "regedit: Riviä '%1' ei tunnisteta.\n" 8dfc25ea9 Hugh*16909 3b1faf59f Niko*16910 #: programs/regedit/regedit.rc:428 fec0b697c Hugh*16911 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" 25cf71b1d Laur*16912 msgstr "regedit: Rekisteriarvoa '%1' ei voida lisätä kohteeseen '%2'.\n" 8dfc25ea9 Hugh*16913 3b1faf59f Niko*16914 #: programs/regedit/regedit.rc:429 8dfc25ea9 Hugh*16915 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" 25cf71b1d Laur*16916 msgstr "regedit: Rekisteriavainta '%1' ei voida avata.\n" 8dfc25ea9 Hugh*16917 3b1faf59f Niko*16918 #: programs/regedit/regedit.rc:430 66dcf0a87 Hugh*16919 msgid "" 16920 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" 97b6b1e22 Laur*16921 msgstr "" 16922 "regedit: Rekisterin tietotyypille [0x%1!x!] kohteessa '%2' ei ole tukea.\n" 8dfc25ea9 Hugh*16923 3b1faf59f Niko*16924 #: programs/regedit/regedit.rc:431 8dfc25ea9 Hugh*16925 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" 25cf71b1d Laur*16926 msgstr "regedit: Rekisteriarvo '%1' viedään binääridatana.\n" 8dfc25ea9 Hugh*16927 3b1faf59f Niko*16928 #: programs/regedit/regedit.rc:432 66dcf0a87 Hugh*16929 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" 97b6b1e22 Laur*16930 msgstr "regedit: Järjestelmäavain [%1] ei kelpaa\n" 8dfc25ea9 Hugh*16931 3b1faf59f Niko*16932 #: programs/regedit/regedit.rc:433 8dfc25ea9 Hugh*16933 msgid "" 16934 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" 25cf71b1d Laur*16935 msgstr "regedit: Ei voida viedä kohdetta '%1'. Rekisteriavainta ei löydy.\n" 8dfc25ea9 Hugh*16936 3b1faf59f Niko*16937 #: programs/regedit/regedit.rc:434 66dcf0a87 Hugh*16938 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" 97b6b1e22 Laur*16939 msgstr "regedit: Rekisteriavainta '%1' ei voida poistaa.\n" 8dfc25ea9 Hugh*16940 3b1faf59f Niko*16941 #: programs/regedit/regedit.rc:436 239274314 Hugh*16942 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" 43c93b22c Laur*16943 msgstr "regedit: Rivin syntaksi on virheellinen.\n" 239274314 Hugh*16944 3b1faf59f Niko*16945 #: programs/regedit/regedit.rc:191 576d300e4 Hugh*16946 msgid "Quits the Registry Editor" 2b03d2075 Laur*16947 msgstr "Sulkee Rekisterieditorin" 30b5e22de Alex*16948 3b1faf59f Niko*16949 #: programs/regedit/regedit.rc:192 30b5e22de Alex*16950 msgid "Adds keys to the favorites list" 55c3cfa46 Laur*16951 msgstr "Lisää avaimia suosikkilistaan" 30b5e22de Alex*16952 3b1faf59f Niko*16953 #: programs/regedit/regedit.rc:193 30b5e22de Alex*16954 msgid "Removes keys from the favorites list" 55c3cfa46 Laur*16955 msgstr "Poistaa avaimia suosikkilistasta" 30b5e22de Alex*16956 3b1faf59f Niko*16957 #: programs/regedit/regedit.rc:194 30b5e22de Alex*16958 msgid "Shows or hides the status bar" 55c3cfa46 Laur*16959 msgstr "Näyttää tai piilottaa tilapalkin" 30b5e22de Alex*16960 3b1faf59f Niko*16961 #: programs/regedit/regedit.rc:195 576d300e4 Hugh*16962 msgid "Changes the position of the split between two panes" 2b03d2075 Laur*16963 msgstr "Muuttaa kahden kehyksen erottimen paikkaa" 30b5e22de Alex*16964 3b1faf59f Niko*16965 #: programs/regedit/regedit.rc:196 30b5e22de Alex*16966 msgid "Refreshes the window" 55c3cfa46 Laur*16967 msgstr "Päivittää ikkunan" 30b5e22de Alex*16968 3b1faf59f Niko*16969 #: programs/regedit/regedit.rc:197 30b5e22de Alex*16970 msgid "Deletes the selection" 55c3cfa46 Laur*16971 msgstr "Poistaa valitun" 30b5e22de Alex*16972 3b1faf59f Niko*16973 #: programs/regedit/regedit.rc:198 30b5e22de Alex*16974 msgid "Renames the selection" 55c3cfa46 Laur*16975 msgstr "Nimeää valitun uudelleen" 30b5e22de Alex*16976 3b1faf59f Niko*16977 #: programs/regedit/regedit.rc:199 30b5e22de Alex*16978 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" 55c3cfa46 Laur*16979 msgstr "Kopioi valitun avaimen nimen leikepöydälle" 30b5e22de Alex*16980 3b1faf59f Niko*16981 #: programs/regedit/regedit.rc:200 30b5e22de Alex*16982 msgid "Finds a text string in a key, value or data" 55c3cfa46 Laur*16983 msgstr "Hakee tekstiä avaimesta, arvosta tai datasta" 30b5e22de Alex*16984 3b1faf59f Niko*16985 #: programs/regedit/regedit.rc:201 30b5e22de Alex*16986 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" 5840f886c Laur*16987 msgstr "Hakee edellisessä haussa määritellyn tekstin seuraavan esiintymän" 30b5e22de Alex*16988 3b1faf59f Niko*16989 #: programs/regedit/regedit.rc:172 30b5e22de Alex*16990 msgid "Modifies the value's data" 5840f886c Laur*16991 msgstr "Muokkaa arvon dataa" 30b5e22de Alex*16992 3b1faf59f Niko*16993 #: programs/regedit/regedit.rc:174 30b5e22de Alex*16994 msgid "Adds a new key" 55c3cfa46 Laur*16995 msgstr "Lisää uuden avaimen" 30b5e22de Alex*16996 3b1faf59f Niko*16997 #: programs/regedit/regedit.rc:175 30b5e22de Alex*16998 msgid "Adds a new string value" 55c3cfa46 Laur*16999 msgstr "Lisää uuden merkkijonon arvon" 30b5e22de Alex*17000 3b1faf59f Niko*17001 #: programs/regedit/regedit.rc:176 30b5e22de Alex*17002 msgid "Adds a new binary value" 55c3cfa46 Laur*17003 msgstr "Lisää uuden binääriarvon" 30b5e22de Alex*17004 3b1faf59f Niko*17005 #: programs/regedit/regedit.rc:177 576d300e4 Hugh*17006 msgid "Adds a new 32-bit value" 2b03d2075 Laur*17007 msgstr "Lisää uuden 32-bittisen arvon" 30b5e22de Alex*17008 3b1faf59f Niko*17009 #: programs/regedit/regedit.rc:181 30b5e22de Alex*17010 msgid "Imports a text file into the registry" 55c3cfa46 Laur*17011 msgstr "Tuo tekstitiedoston rekisteriin" 30b5e22de Alex*17012 3b1faf59f Niko*17013 #: programs/regedit/regedit.rc:183 30b5e22de Alex*17014 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" 55c3cfa46 Laur*17015 msgstr "Vie koko rekisterin tai osan siitä tekstitiedostoon" 30b5e22de Alex*17016 3b1faf59f Niko*17017 #: programs/regedit/regedit.rc:184 30b5e22de Alex*17018 msgid "Prints all or part of the registry" 55c3cfa46 Laur*17019 msgstr "Tulostaa koko rekisterin tai osan siitä" 30b5e22de Alex*17020 3b1faf59f Niko*17021 #: programs/regedit/regedit.rc:185 576d300e4 Hugh*17022 msgid "Opens Registry Editor Help" 2b03d2075 Laur*17023 msgstr "Avaa Rekisterieditorin Ohjeen" 576d300e4 Hugh*17024 3b1faf59f Niko*17025 #: programs/regedit/regedit.rc:186 30b5e22de Alex*17026 msgid "Displays program information, version number and copyright" 55c3cfa46 Laur*17027 msgstr "Näyttää ohjelman tiedot, versionumeron ja tekijänoikeustiedot" 30b5e22de Alex*17028 3b1faf59f Niko*17029 #: programs/regedit/regedit.rc:210 e31a0cc24 Hugh*17030 msgid "Unable to query the registry value '%1'." f8adb5cad Laur*17031 msgstr "Rekisteriarvon '%1' hakeminen ei onnistu." 30b5e22de Alex*17032 3b1faf59f Niko*17033 #: programs/regedit/regedit.rc:211 e31a0cc24 Hugh*17034 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." f8adb5cad Laur*17035 msgstr "Tämän tyypin (%1!u!) rekisteriavainten muokkaaminen ei onnistu." 30b5e22de Alex*17036 3b1faf59f Niko*17037 #: programs/regedit/regedit.rc:212 e31a0cc24 Hugh*17038 msgid "The value is too big (%1!u!)." f8adb5cad Laur*17039 msgstr "Arvo on liian suuri (%1!u!)." 30b5e22de Alex*17040 3b1faf59f Niko*17041 #: programs/regedit/regedit.rc:213 30b5e22de Alex*17042 msgid "Confirm Value Delete" 55c3cfa46 Laur*17043 msgstr "Vahvista arvon tuhoaminen" 30b5e22de Alex*17044 3b1faf59f Niko*17045 #: programs/regedit/regedit.rc:214 cc200d0a5 Hugh*17046 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" aa9bf1716 Laur*17047 msgstr "Haluatko varmasti tuhota rekisteristä valitun arvon?" cc200d0a5 Hugh*17048 3b1faf59f Niko*17049 #: programs/regedit/regedit.rc:220 ed5d1f261 Hugh*17050 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." f8adb5cad Laur*17051 msgstr "Haku on valmis. Merkkijonoa '%1' ei löydy." 30b5e22de Alex*17052 3b1faf59f Niko*17053 #: programs/regedit/regedit.rc:215 30b5e22de Alex*17054 msgid "Are you sure you want to delete these values?" 55c3cfa46 Laur*17055 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä arvot?" 30b5e22de Alex*17056 3b1faf59f Niko*17057 #: programs/regedit/regedit.rc:218 30b5e22de Alex*17058 msgid "New Key #%d" 55c3cfa46 Laur*17059 msgstr "Uusi avain #%d" 30b5e22de Alex*17060 3b1faf59f Niko*17061 #: programs/regedit/regedit.rc:219 30b5e22de Alex*17062 msgid "New Value #%d" 55c3cfa46 Laur*17063 msgstr "Uusi arvo #%d" 30b5e22de Alex*17064 3b1faf59f Niko*17065 #: programs/regedit/regedit.rc:209 e31a0cc24 Hugh*17066 msgid "Unable to query the registry key '%1'." f8adb5cad Laur*17067 msgstr "Rekisteriavaimen '%1' hakeminen ei onnistu." 30b5e22de Alex*17068 3b1faf59f Niko*17069 #: programs/regedit/regedit.rc:173 63a2a07e8 Hugh*17070 msgid "Modifies the value's data in binary form" 2b03d2075 Laur*17071 msgstr "Muokkaa arvon dataa binäärimuodossa" 63a2a07e8 Hugh*17072 3b1faf59f Niko*17073 #: programs/regedit/regedit.rc:179 8700bb86a Fran*17074 msgid "Adds a new multi-string value" 55c3cfa46 Laur*17075 msgstr "Lisää uuden monen merkkijonon arvon" 30b5e22de Alex*17076 3b1faf59f Niko*17077 #: programs/regedit/regedit.rc:202 576d300e4 Hugh*17078 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" 55c3cfa46 Laur*17079 msgstr "Vie rekisterin valitun haaran tekstitiedostoon" 30b5e22de Alex*17080 3b1faf59f Niko*17081 #: programs/regedit/regedit.rc:180 6eef9a955 Hugh*17082 msgid "Adds a new expandable string value" 2b03d2075 Laur*17083 msgstr "Lisää uuden laajennettavan merkkijonoarvon" 6eef9a955 Hugh*17084 3b1faf59f Niko*17085 #: programs/regedit/regedit.rc:216 71a6eeb73 Niko*17086 msgid "Confirm Key Delete" ded35e312 Laur*17087 msgstr "Vahvista avaimen tuhoaminen" 71a6eeb73 Niko*17088 3b1faf59f Niko*17089 #: programs/regedit/regedit.rc:217 71a6eeb73 Niko*17090 msgid "" c4a06a303 Hugh*17091 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" 97b6b1e22 Laur*17092 msgstr "Haluatko varmasti tuhota tämän rekisteriavaimen ja sen aliavaimet?" 71a6eeb73 Niko*17093 3b1faf59f Niko*17094 #: programs/regedit/regedit.rc:203 a726343fa Hugh*17095 msgid "Expands or collapses the selected node" ecfe83265 Laur*17096 msgstr "Laajentaa tai tiivistää valitun kohdan" a726343fa Hugh*17097 3b1faf59f Niko*17098 #: programs/regedit/regedit.rc:236 d09571d18 Hugh*17099 msgid "Collapse" 8b4a31ebd Laur*17100 msgstr "Tiivistä" d09571d18 Hugh*17101 3b1faf59f Niko*17102 #: programs/regedit/regedit.rc:178 17103 msgid "Adds a new 64-bit value" d19814cb6 Laur*17104 msgstr "Lisää uuden 64-bittisen arvon" 3b1faf59f Niko*17105 17106 #: programs/regedit/regedit.rc:221 17107 msgid "Edit QWORD" d19814cb6 Laur*17108 msgstr "Muokkaa QWORD-arvoa" 3b1faf59f Niko*17109 d4d80a7bb Zhiy*17110 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33 412a4f13f Hugh*17111 msgid "" 78720e52d Niko*17112 "Wine DLL Registration Utility\n" 412a4f13f Hugh*17113 "\n" 17114 "Provides DLL registration services.\n" 17115 "\n" 17116 msgstr "" b428c5e11 Laur*17117 "Winen DLL-rekisteröintityökalu\n" 17118 "\n" 17119 "Tuottaa DLL-rekisteröintipalvelut.\n" 17120 "\n" 412a4f13f Hugh*17121 d4d80a7bb Zhiy*17122 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 412a4f13f Hugh*17123 msgid "" 17124 "Usage:\n" 17125 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" 17126 "\n" 17127 "Options:\n" 78720e52d Niko*17128 " [/u] Unregister a server.\n" 412a4f13f Hugh*17129 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n" 17130 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n" 78720e52d Niko*17131 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n" 412a4f13f Hugh*17132 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n" 17133 "\n" 17134 msgstr "" b428c5e11 Laur*17135 "Käyttö:\n" 17136 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:komentorivi]] Dll-tiedostonNimi\n" 17137 "\n" 17138 "Valitsimet:\n" 17139 " [/u] Pura palvelimen rekisteröinti.\n" 17140 " [/s] Hiljainen tila (mitään viestejä ei näytetä).\n" 17141 " [/i] Kutsu funktiota DllInstall, välitä valinnainen [komentorivi].\n" 17142 "\tValitsimen [/u] kanssa kutsuu funktiota DllInstall poistotilassa.\n" 17143 " [/n] Älä kutsu funktiota DllRegisterServer. Vaatii valitsimen [/i].\n" 17144 "\n" 412a4f13f Hugh*17145 d4d80a7bb Zhiy*17146 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 412a4f13f Hugh*17147 msgid "" 17148 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" 17149 "\n" 17150 msgstr "" b428c5e11 Laur*17151 "regsvr32: Virheellinen tai tuntematon valitsin [%1]\n" 17152 "\n" 412a4f13f Hugh*17153 d4d80a7bb Zhiy*17154 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 412a4f13f Hugh*17155 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" b428c5e11 Laur*17156 msgstr "regsvr32: DLL:n '%1' lataaminen epäonnistui\n" 412a4f13f Hugh*17157 d4d80a7bb Zhiy*17158 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 fdae80d45 Hugh*17159 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" 17160 msgstr "regsvr32: '%1!S!'-toteutusta ei ole DLL:ssä '%2'\n" 412a4f13f Hugh*17161 d4d80a7bb Zhiy*17162 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 412a4f13f Hugh*17163 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" b428c5e11 Laur*17164 msgstr "regsvr32: DLL:n '%1' rekisteröinti epäonnistui\n" 412a4f13f Hugh*17165 d4d80a7bb Zhiy*17166 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 412a4f13f Hugh*17167 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" b428c5e11 Laur*17168 msgstr "regsvr32: DLL '%1' rekisteröity\n" 412a4f13f Hugh*17169 d4d80a7bb Zhiy*17170 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 412a4f13f Hugh*17171 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" b428c5e11 Laur*17172 msgstr "regsvr32: DLL:n '%1' rekisteröinnin purkaminen epäonnistui\n" 412a4f13f Hugh*17173 d4d80a7bb Zhiy*17174 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 412a4f13f Hugh*17175 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" b428c5e11 Laur*17176 msgstr "regsvr32: DLL:n '%1' rekisteröinti purettu\n" 412a4f13f Hugh*17177 d4d80a7bb Zhiy*17178 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 412a4f13f Hugh*17179 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" b428c5e11 Laur*17180 msgstr "regsvr32: DLL:n '%1' asennus epäonnistui\n" 412a4f13f Hugh*17181 d4d80a7bb Zhiy*17182 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 412a4f13f Hugh*17183 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" b428c5e11 Laur*17184 msgstr "regsvr32: DLL '%1' asennettu\n" 412a4f13f Hugh*17185 d4d80a7bb Zhiy*17186 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 412a4f13f Hugh*17187 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" b428c5e11 Laur*17188 msgstr "regsvr32: DLL:n '%1' asennuksen purku epäonnistui\n" 412a4f13f Hugh*17189 d4d80a7bb Zhiy*17190 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52 412a4f13f Hugh*17191 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" b428c5e11 Laur*17192 msgstr "regsvr32: DLL:n '%1' asennus purettu\n" 412a4f13f Hugh*17193 0b23d22bd Alex*17194 #: programs/start/start.rc:56 15a6ee944 Alex*17195 msgid "" 17196 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" 17197 "with that suffix.\n" 17198 "Usage:\n" 17199 "start [options] program_filename [...]\n" 17200 "start [options] document_filename\n" 17201 "\n" 17202 "Options:\n" 17203 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n" 17204 "/d directory Start the program in the specified directory.\n" 17205 "/b Don't create a new console for the program.\n" 17206 "/i Start the program with fresh environment variables.\n" 17207 "/min Start the program minimized.\n" 17208 "/max Start the program maximized.\n" 17209 "/low Start the program in the idle priority class.\n" 17210 "/normal Start the program in the normal priority class.\n" 17211 "/high Start the program in the high priority class.\n" 17212 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n" 17213 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n" 17214 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n" 17215 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n" 17216 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n" 0b23d22bd Alex*17217 "/machine arch Force using a specific architecture (x86,arm,amd64,arm64).\n" 17218 "/wait Wait for the program to finish, then exit with its exit " 17219 "code.\n" 17220 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows " 15a6ee944 Alex*17221 "Explorer.\n" 17222 "/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n" 17223 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n" 17224 "/? Display this help and exit.\n" 17225 msgstr "" 17226 "Käynnistä ohjelma tai avaa dokumentti ohjelmalla, jota yleensä käytetään\n" 17227 "kyseiseen tiedostopäätteeseen.\n" 17228 "Käyttö:\n" 17229 "start [valitsimet] ohjelman_tiedostonimi [...]\n" 17230 "start [valitsimet] dokumentin_tiedostonimi\n" 17231 "\n" 17232 "Valitsimet:\n" 17233 "\"otsikko\" Asettaa lapsi-ikkunoiden otsikon.\n" 17234 "/d hakemisto Käynnistä ohjelma määrätyssä hakemistossa.\n" 17235 "/b Älä luo uutta konsolia ohjelmalle.\n" 17236 "/i Käynnistä ohjelma tuoreilla ympäristömuuttujilla.\n" 17237 "/min Käynnistä ohjelma pienennettynä.\n" 17238 "/max Käynnistä ohjelma suurennettuna.\n" 17239 "/low Käynnistä ohjelma prioriteetilla 'matala'.\n" 17240 "/normal Käynnistä ohjelma prioriteetilla 'normaali'.\n" 17241 "/high Käynnistä ohjelma prioriteetilla 'korkea'.\n" 17242 "/realtime Käynnistä ohjelma prioriteetilla 'reaaliaikainen'.\n" 17243 "/abovenormal Käynnistä ohjelma prioriteetilla 'normaalia korkeampi'.\n" 17244 "/belownormal Käynnistä ohjelma prioriteetilla 'normaalia matalampi'.\n" 17245 "/node n Käynnistä ohjelma määrätyllä NUMA-solmulla.\n" 17246 "/affinity peite Käynnistä ohjelma määrätyllä affiniteettipeitteellä.\n" 762dda383 Laur*17247 "/machine arkk. Käytä väkisin tätä arkkitehtuuria (x86,arm,amd64,arm64).\n" 15a6ee944 Alex*17248 "/wait Odota, että ohjelma sulkeutuu, ja palauta sen paluuarvo.\n" 17249 "/unix Käytä Unix-tiedostonimeä ja avaa tiedosto siten, kuin\n" 17250 " Windows Explorer avaisi sen.\n" 31436b0a0 Laur*17251 "/exec Käynnistä exec-funktiolla (Winen sisäistä käyttöä varten).\n" 15a6ee944 Alex*17252 "/ProgIDOpen Avaa dokumentti määrätyllä progID:llä.\n" 17253 "/? Näytä tämä ohje ja lopeta.\n" 17254 0b23d22bd Alex*17255 #: programs/start/start.rc:58 1d3ef6992 Alex*17256 msgid "" 17257 "Application could not be started, or no application associated with the " 17258 "specified file.\n" 17259 "ShellExecuteEx failed" 17260 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*17261 "Ohjelmaa ei voitu käynnistää, tai tiedostotyyppiin ei ole liitetty mitään " 17262 "ohjelmaa.\n" 17263 "ShellExecuteEx epäonnistui" 1d3ef6992 Alex*17264 0b23d22bd Alex*17265 #: programs/start/start.rc:60 1d3ef6992 Alex*17266 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." 55c3cfa46 Laur*17267 msgstr "Unix-tiedostonimeä ei voitu kääntää DOS-tiedostonimeksi." f0673019a Alex*17268 ff34a8ecf Alex*17269 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30 f0673019a Alex*17270 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" 55c3cfa46 Laur*17271 msgstr "Käyttö: taskkill [/?] [/f] [/im ProsessinNimi | /pid ProsessinID]\n" f0673019a Alex*17272 ff34a8ecf Alex*17273 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31 f0673019a Alex*17274 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" 55c3cfa46 Laur*17275 msgstr "Virhe: Tuntematon tai virheellinen komentoriviasetus.\n" f0673019a Alex*17276 ff34a8ecf Alex*17277 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32 f0673019a Alex*17278 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" 55c3cfa46 Laur*17279 msgstr "Virhe: Virheellinen komentoriviparametri.\n" f0673019a Alex*17280 ff34a8ecf Alex*17281 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33 f0673019a Alex*17282 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" 55c3cfa46 Laur*17283 msgstr "Virhe: Joko /im tai /pid on annettava.\n" f0673019a Alex*17284 ff34a8ecf Alex*17285 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34 01fc9ad45 Fran*17286 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" 363d39e15 Laur*17287 msgstr "Virhe: Valitsin %1 vaatii komentoriviparametrin.\n" f0673019a Alex*17288 ff34a8ecf Alex*17289 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35 f0673019a Alex*17290 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" 363d39e15 Laur*17291 msgstr "Virhe: Valitsimet /im ja /pid ovat keskenään vaihtoehtoiset.\n" f0673019a Alex*17292 ff34a8ecf Alex*17293 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36 01fc9ad45 Fran*17294 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" 55c3cfa46 Laur*17295 msgstr "Prosessin PID %1!u! ylätason ikkunoille lähetettiin sulkuviesti.\n" f0673019a Alex*17296 ff34a8ecf Alex*17297 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37 f0673019a Alex*17298 msgid "" 01fc9ad45 Fran*17299 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" f0673019a Alex*17300 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*17301 "Prosessin \"%1\" (PID %2!u!) ylätason ikkunoille lähetettiin sulkuviesti.\n" f0673019a Alex*17302 ff34a8ecf Alex*17303 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38 01fc9ad45 Fran*17304 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" 55c3cfa46 Laur*17305 msgstr "Prosessi PID %1!u! suljettiin väkisin.\n" f0673019a Alex*17306 ff34a8ecf Alex*17307 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39 01fc9ad45 Fran*17308 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" 55c3cfa46 Laur*17309 msgstr "Prosessi \"%1\" (PID %2!u!) suljettiin väkisin.\n" f0673019a Alex*17310 ff34a8ecf Alex*17311 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40 01fc9ad45 Fran*17312 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" 55c3cfa46 Laur*17313 msgstr "Virhe: Prosessia \"%1\" ei löytynyt.\n" f0673019a Alex*17314 ff34a8ecf Alex*17315 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41 f0673019a Alex*17316 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" 55c3cfa46 Laur*17317 msgstr "Virhe: Prosessilistaa ei voida luetella.\n" f0673019a Alex*17318 ff34a8ecf Alex*17319 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42 01fc9ad45 Fran*17320 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" 55c3cfa46 Laur*17321 msgstr "Virhe: Prosessia \"%1\" ei voida sulkea.\n" f0673019a Alex*17322 ff34a8ecf Alex*17323 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43 f0673019a Alex*17324 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" 55c3cfa46 Laur*17325 msgstr "Virhe: Prosessin itsensä sulkemista ei sallita.\n" 4bca33439 Alex*17326 fb6b1c91b Paul*17327 #: programs/taskkill/taskkill.rc:44 17328 msgid "" 17329 "The process with PID %1!u! (child process of PID %2!u!) has been " 17330 "terminated.\n" bcc8c31e0 Jact*17331 msgstr "Prosessi PID %1!u! (prosessin PID %2!u! lapsi) suljettiin väkisin.\n" fb6b1c91b Paul*17332 17333 #: programs/taskkill/taskkill.rc:45 17334 msgid "" 17335 "Sent termination signal to process with PID %1!u!, child of PID %2!u!.\n" 17336 msgstr "" 762dda383 Laur*17337 "Lähetettiin lopetussignaali prosessille PID %1!u! (prosessin PID %2!u! " 17338 "lapsi).\n" fb6b1c91b Paul*17339 62af0b5f8 Zhiy*17340 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138 17341 msgid "Wine tasklist" 762dda383 Laur*17342 msgstr "Winen tehtävälista" 62af0b5f8 Zhiy*17343 17344 #: programs/tasklist/tasklist.rc:29 17345 msgid "Usage: tasklist [/?]\n" 762dda383 Laur*17346 msgstr "Käyttö: tasklist [/?]\n" 62af0b5f8 Zhiy*17347 17348 #: programs/tasklist/tasklist.rc:30 programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 17349 msgid "Image Name" 17350 msgstr "Kuvan nimi" 17351 17352 #: programs/tasklist/tasklist.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 17353 msgid "PID" 17354 msgstr "PID" 17355 17356 #: programs/tasklist/tasklist.rc:32 17357 msgid "Session Name" 762dda383 Laur*17358 msgstr "Istunnon nimi" 62af0b5f8 Zhiy*17359 17360 #: programs/tasklist/tasklist.rc:33 17361 msgid "Session#" 762dda383 Laur*17362 msgstr "Istunto#" 62af0b5f8 Zhiy*17363 17364 #: programs/tasklist/tasklist.rc:34 programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 17365 msgid "Mem Usage" 17366 msgstr "Muistin käyttö" 17367 17368 #: programs/tasklist/tasklist.rc:35 17369 msgid "K" 762dda383 Laur*17370 msgstr "K" 62af0b5f8 Zhiy*17371 397ce0dbf Zhiy*17372 #: programs/tasklist/tasklist.rc:36 17373 msgid "ERROR: Invalid syntax\n" 762dda383 Laur*17374 msgstr "VIRHE: Syntaksi ei kelpaa\n" 397ce0dbf Zhiy*17375 db0ccc440 Zhiy*17376 #: programs/tasklist/tasklist.rc:37 17377 msgid "ERROR: The search filter cannot be recognized.\n" 762dda383 Laur*17378 msgstr "VIRHE: Haun suodatinta ei tunnistettu.\n" db0ccc440 Zhiy*17379 ff34a8ecf Alex*17380 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 dfcd36ca4 Alex*17381 msgid "&New Task (Run...)" 55c3cfa46 Laur*17382 msgstr "&Uusi tehtävä (Suorita...)" dfcd36ca4 Alex*17383 ff34a8ecf Alex*17384 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 dfcd36ca4 Alex*17385 msgid "E&xit Task Manager" 55c3cfa46 Laur*17386 msgstr "&Sulje Tehtävienhallinta" dfcd36ca4 Alex*17387 ff34a8ecf Alex*17388 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 dfcd36ca4 Alex*17389 msgid "&Minimize On Use" 55c3cfa46 Laur*17390 msgstr "P&ienennä käytössä" dfcd36ca4 Alex*17391 ff34a8ecf Alex*17392 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 dfcd36ca4 Alex*17393 msgid "&Hide When Minimized" 55c3cfa46 Laur*17394 msgstr "Pii&lota, kun pienennetty" dfcd36ca4 Alex*17395 ff34a8ecf Alex*17396 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 dfcd36ca4 Alex*17397 msgid "&Show 16-bit tasks" 55c3cfa46 Laur*17398 msgstr "&Näytä 16-bittiset tehtävät" dfcd36ca4 Alex*17399 ff34a8ecf Alex*17400 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 dfcd36ca4 Alex*17401 msgid "&Refresh Now" 55c3cfa46 Laur*17402 msgstr "P&äivitä nyt" dfcd36ca4 Alex*17403 ff34a8ecf Alex*17404 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 dfcd36ca4 Alex*17405 msgid "&Update Speed" 55c3cfa46 Laur*17406 msgstr "Päi&vitysnopeus" dfcd36ca4 Alex*17407 ff34a8ecf Alex*17408 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 dfcd36ca4 Alex*17409 msgid "&High" 55c3cfa46 Laur*17410 msgstr "&Korkea" dfcd36ca4 Alex*17411 ff34a8ecf Alex*17412 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 dfcd36ca4 Alex*17413 msgid "&Normal" 55c3cfa46 Laur*17414 msgstr "&Normaali" dfcd36ca4 Alex*17415 ff34a8ecf Alex*17416 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 dfcd36ca4 Alex*17417 msgid "&Low" 55c3cfa46 Laur*17418 msgstr "&Matala" dfcd36ca4 Alex*17419 ff34a8ecf Alex*17420 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 dfcd36ca4 Alex*17421 msgid "&Paused" 55c3cfa46 Laur*17422 msgstr "&Pysäytetty" dfcd36ca4 Alex*17423 ff34a8ecf Alex*17424 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 dfcd36ca4 Alex*17425 msgid "&Select Columns..." 55c3cfa46 Laur*17426 msgstr "&Valitse sarakkeet..." dfcd36ca4 Alex*17427 ff34a8ecf Alex*17428 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 dfcd36ca4 Alex*17429 msgid "&CPU History" 55c3cfa46 Laur*17430 msgstr "&Suoritinhistoria" dfcd36ca4 Alex*17431 ff34a8ecf Alex*17432 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 dfcd36ca4 Alex*17433 msgid "&One Graph, All CPUs" 55c3cfa46 Laur*17434 msgstr "&Yksi kuvaaja, kaikki suorittimet" dfcd36ca4 Alex*17435 ff34a8ecf Alex*17436 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 dfcd36ca4 Alex*17437 msgid "One Graph &Per CPU" 55c3cfa46 Laur*17438 msgstr "Yksi kuvaaja &per suoritin" dfcd36ca4 Alex*17439 ff34a8ecf Alex*17440 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 dfcd36ca4 Alex*17441 msgid "&Show Kernel Times" 64f5ce5b3 Laur*17442 msgstr "&Näytä ytimessä käytetyt ajat" dfcd36ca4 Alex*17443 ff34a8ecf Alex*17444 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 17445 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 dfcd36ca4 Alex*17446 msgid "Tile &Horizontally" 55c3cfa46 Laur*17447 msgstr "Rivitä &vaakasuuntaan" dfcd36ca4 Alex*17448 ff34a8ecf Alex*17449 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 17450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 dfcd36ca4 Alex*17451 msgid "Tile &Vertically" 55c3cfa46 Laur*17452 msgstr "Rivitä p&ystysuuntaan" dfcd36ca4 Alex*17453 ff34a8ecf Alex*17454 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 17455 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 dfcd36ca4 Alex*17456 msgid "&Minimize" 55c3cfa46 Laur*17457 msgstr "P&ienennä" dfcd36ca4 Alex*17458 ff34a8ecf Alex*17459 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 17460 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 dfcd36ca4 Alex*17461 msgid "&Cascade" 55c3cfa46 Laur*17462 msgstr "&Aseta tasoihin" dfcd36ca4 Alex*17463 ff34a8ecf Alex*17464 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 17465 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 dfcd36ca4 Alex*17466 msgid "&Bring To Front" 55c3cfa46 Laur*17467 msgstr "Tuo &eteen" dfcd36ca4 Alex*17468 ff34a8ecf Alex*17469 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 dfcd36ca4 Alex*17470 msgid "&About Task Manager" 55c3cfa46 Laur*17471 msgstr "&Tietoja Tehtävienhallinnasta" dfcd36ca4 Alex*17472 ff34a8ecf Alex*17473 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 dfcd36ca4 Alex*17474 msgid "&Switch To" 55c3cfa46 Laur*17475 msgstr "&Vaihda kohtaan" dfcd36ca4 Alex*17476 ff34a8ecf Alex*17477 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 dfcd36ca4 Alex*17478 msgid "&End Task" 55c3cfa46 Laur*17479 msgstr "&Lopeta tehtävä" dfcd36ca4 Alex*17480 ff34a8ecf Alex*17481 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 dfcd36ca4 Alex*17482 msgid "&Go To Process" 55c3cfa46 Laur*17483 msgstr "Mene &prosessiin" dfcd36ca4 Alex*17484 ff34a8ecf Alex*17485 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 dfcd36ca4 Alex*17486 msgid "&End Process" 55c3cfa46 Laur*17487 msgstr "&Lopeta prosessi" dfcd36ca4 Alex*17488 ff34a8ecf Alex*17489 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 dfcd36ca4 Alex*17490 msgid "End Process &Tree" 8b8fd5f57 Laur*17491 msgstr "L&opeta prosessipuu" dfcd36ca4 Alex*17492 ff34a8ecf Alex*17493 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 dfcd36ca4 Alex*17494 msgid "&Debug" 64f5ce5b3 Laur*17495 msgstr "&Virheenkorjaus" dfcd36ca4 Alex*17496 ff34a8ecf Alex*17497 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 dfcd36ca4 Alex*17498 msgid "Set &Priority" 8b8fd5f57 Laur*17499 msgstr "Aseta &prioriteetti" dfcd36ca4 Alex*17500 ff34a8ecf Alex*17501 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 dfcd36ca4 Alex*17502 msgid "&Realtime" 363d39e15 Laur*17503 msgstr "&Reaaliaikainen" dfcd36ca4 Alex*17504 ff34a8ecf Alex*17505 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 2dc6d7834 Fran*17506 msgid "&Above Normal" 363d39e15 Laur*17507 msgstr "Normaalia k&orkeampi" dfcd36ca4 Alex*17508 ff34a8ecf Alex*17509 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 2dc6d7834 Fran*17510 msgid "&Below Normal" 363d39e15 Laur*17511 msgstr "Normaalia m&atalampi" dfcd36ca4 Alex*17512 ff34a8ecf Alex*17513 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 dfcd36ca4 Alex*17514 msgid "Set &Affinity..." 64f5ce5b3 Laur*17515 msgstr "&Aseta affiniteetti..." dfcd36ca4 Alex*17516 ff34a8ecf Alex*17517 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 dfcd36ca4 Alex*17518 msgid "Edit Debug &Channels..." 64f5ce5b3 Laur*17519 msgstr "&Muokkaa virheenkorjauskanavia..." dfcd36ca4 Alex*17520 ff34a8ecf Alex*17521 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 17522 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 dfcd36ca4 Alex*17523 msgid "Task Manager" 55c3cfa46 Laur*17524 msgstr "Tehtävienhallinta" dfcd36ca4 Alex*17525 ff34a8ecf Alex*17526 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 b82371ec9 Alex*17527 msgid "&New Task..." 55c3cfa46 Laur*17528 msgstr "&Uusi tehtävä..." b82371ec9 Alex*17529 ff34a8ecf Alex*17530 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 b82371ec9 Alex*17531 msgid "&Show processes from all users" 55c3cfa46 Laur*17532 msgstr "&Näytä kaikkien käyttäjien prosessit" b82371ec9 Alex*17533 ff34a8ecf Alex*17534 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 fdddb60cd Fran*17535 msgid "CPU usage" 64f5ce5b3 Laur*17536 msgstr "Suorittimenkäyttö" b82371ec9 Alex*17537 ff34a8ecf Alex*17538 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 d2b0c3e1a Fran*17539 msgid "Mem usage" 64f5ce5b3 Laur*17540 msgstr "Muistinkäyttö" b82371ec9 Alex*17541 ff34a8ecf Alex*17542 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 b82371ec9 Alex*17543 msgid "Totals" 55c3cfa46 Laur*17544 msgstr "Yhteensä" b82371ec9 Alex*17545 ff34a8ecf Alex*17546 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 fdddb60cd Fran*17547 msgid "Commit charge (K)" 64f5ce5b3 Laur*17548 msgstr "Muistin varaus (K)" b82371ec9 Alex*17549 ff34a8ecf Alex*17550 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 fdddb60cd Fran*17551 msgid "Physical memory (K)" 55c3cfa46 Laur*17552 msgstr "Fyysinen muisti (K)" b82371ec9 Alex*17553 ff34a8ecf Alex*17554 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 fdddb60cd Fran*17555 msgid "Kernel memory (K)" 55c3cfa46 Laur*17556 msgstr "Ytimen muisti (K)" b82371ec9 Alex*17557 ff34a8ecf Alex*17558 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 b82371ec9 Alex*17559 msgid "Handles" 55c3cfa46 Laur*17560 msgstr "Kahvat" b82371ec9 Alex*17561 ff34a8ecf Alex*17562 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 b82371ec9 Alex*17563 msgid "Threads" 8b8fd5f57 Laur*17564 msgstr "Säikeet" b82371ec9 Alex*17565 ff34a8ecf Alex*17566 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 b82371ec9 Alex*17567 msgid "Processes" 55c3cfa46 Laur*17568 msgstr "Prosessit" b82371ec9 Alex*17569 ff34a8ecf Alex*17570 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 17571 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 b82371ec9 Alex*17572 msgid "Total" 55c3cfa46 Laur*17573 msgstr "Yhteensä" b82371ec9 Alex*17574 ff34a8ecf Alex*17575 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 b82371ec9 Alex*17576 msgid "Limit" 55c3cfa46 Laur*17577 msgstr "Raja" b82371ec9 Alex*17578 ff34a8ecf Alex*17579 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 b82371ec9 Alex*17580 msgid "Peak" 55c3cfa46 Laur*17581 msgstr "Huippu" b82371ec9 Alex*17582 ff34a8ecf Alex*17583 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 b82371ec9 Alex*17584 msgid "System Cache" 55c3cfa46 Laur*17585 msgstr "Järjestelmän välimuisti" b82371ec9 Alex*17586 ff34a8ecf Alex*17587 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 b82371ec9 Alex*17588 msgid "Paged" 55c3cfa46 Laur*17589 msgstr "Sivutettu" b82371ec9 Alex*17590 ff34a8ecf Alex*17591 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 b82371ec9 Alex*17592 msgid "Nonpaged" 55c3cfa46 Laur*17593 msgstr "Sivuttamaton" b82371ec9 Alex*17594 ff34a8ecf Alex*17595 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 fdddb60cd Fran*17596 msgid "CPU usage history" 55c3cfa46 Laur*17597 msgstr "Suorittimen käyttöhistoria" b82371ec9 Alex*17598 ff34a8ecf Alex*17599 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 fdddb60cd Fran*17600 msgid "Memory usage history" 55c3cfa46 Laur*17601 msgstr "Muistin käyttöhistoria" b82371ec9 Alex*17602 ff34a8ecf Alex*17603 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 b82371ec9 Alex*17604 msgid "Debug Channels" 64f5ce5b3 Laur*17605 msgstr "Virheenkorjauskanavat" b82371ec9 Alex*17606 ff34a8ecf Alex*17607 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 b82371ec9 Alex*17608 msgid "Processor Affinity" 64f5ce5b3 Laur*17609 msgstr "Suoritinaffiniteetti" b82371ec9 Alex*17610 ff34a8ecf Alex*17611 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 b82371ec9 Alex*17612 msgid "" 17613 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " 17614 "allowed to execute on." 17615 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*17616 "Suoritinaffiniteetti määrää, millä suorittimilla prosessia voidaan ajaa." b82371ec9 Alex*17617 ff34a8ecf Alex*17618 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 b82371ec9 Alex*17619 msgid "CPU 0" 55c3cfa46 Laur*17620 msgstr "Suoritin 0" b82371ec9 Alex*17621 ff34a8ecf Alex*17622 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 b82371ec9 Alex*17623 msgid "CPU 1" 55c3cfa46 Laur*17624 msgstr "Suoritin 1" b82371ec9 Alex*17625 ff34a8ecf Alex*17626 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 b82371ec9 Alex*17627 msgid "CPU 2" 55c3cfa46 Laur*17628 msgstr "Suoritin 2" b82371ec9 Alex*17629 ff34a8ecf Alex*17630 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 b82371ec9 Alex*17631 msgid "CPU 3" 55c3cfa46 Laur*17632 msgstr "Suoritin 3" b82371ec9 Alex*17633 ff34a8ecf Alex*17634 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 b82371ec9 Alex*17635 msgid "CPU 4" 55c3cfa46 Laur*17636 msgstr "Suoritin 4" b82371ec9 Alex*17637 ff34a8ecf Alex*17638 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 b82371ec9 Alex*17639 msgid "CPU 5" 55c3cfa46 Laur*17640 msgstr "Suoritin 5" b82371ec9 Alex*17641 ff34a8ecf Alex*17642 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 b82371ec9 Alex*17643 msgid "CPU 6" 55c3cfa46 Laur*17644 msgstr "Suoritin 6" b82371ec9 Alex*17645 ff34a8ecf Alex*17646 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 b82371ec9 Alex*17647 msgid "CPU 7" 55c3cfa46 Laur*17648 msgstr "Suoritin 7" b82371ec9 Alex*17649 ff34a8ecf Alex*17650 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 b82371ec9 Alex*17651 msgid "CPU 8" 55c3cfa46 Laur*17652 msgstr "Suoritin 8" b82371ec9 Alex*17653 ff34a8ecf Alex*17654 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 b82371ec9 Alex*17655 msgid "CPU 9" 55c3cfa46 Laur*17656 msgstr "Suoritin 9" b82371ec9 Alex*17657 ff34a8ecf Alex*17658 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 b82371ec9 Alex*17659 msgid "CPU 10" 55c3cfa46 Laur*17660 msgstr "Suoritin 10" b82371ec9 Alex*17661 ff34a8ecf Alex*17662 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 b82371ec9 Alex*17663 msgid "CPU 11" 55c3cfa46 Laur*17664 msgstr "Suoritin 11" b82371ec9 Alex*17665 ff34a8ecf Alex*17666 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 b82371ec9 Alex*17667 msgid "CPU 12" 55c3cfa46 Laur*17668 msgstr "Suoritin 12" b82371ec9 Alex*17669 ff34a8ecf Alex*17670 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 b82371ec9 Alex*17671 msgid "CPU 13" 55c3cfa46 Laur*17672 msgstr "Suoritin 13" b82371ec9 Alex*17673 ff34a8ecf Alex*17674 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 b82371ec9 Alex*17675 msgid "CPU 14" 55c3cfa46 Laur*17676 msgstr "Suoritin 14" b82371ec9 Alex*17677 ff34a8ecf Alex*17678 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 b82371ec9 Alex*17679 msgid "CPU 15" 55c3cfa46 Laur*17680 msgstr "Suoritin 15" b82371ec9 Alex*17681 ff34a8ecf Alex*17682 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 b82371ec9 Alex*17683 msgid "CPU 16" 55c3cfa46 Laur*17684 msgstr "Suoritin 16" b82371ec9 Alex*17685 ff34a8ecf Alex*17686 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 b82371ec9 Alex*17687 msgid "CPU 17" 55c3cfa46 Laur*17688 msgstr "Suoritin 17" b82371ec9 Alex*17689 ff34a8ecf Alex*17690 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 b82371ec9 Alex*17691 msgid "CPU 18" 55c3cfa46 Laur*17692 msgstr "Suoritin 18" b82371ec9 Alex*17693 ff34a8ecf Alex*17694 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 b82371ec9 Alex*17695 msgid "CPU 19" 55c3cfa46 Laur*17696 msgstr "Suoritin 19" b82371ec9 Alex*17697 ff34a8ecf Alex*17698 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 b82371ec9 Alex*17699 msgid "CPU 20" 55c3cfa46 Laur*17700 msgstr "Suoritin 20" b82371ec9 Alex*17701 ff34a8ecf Alex*17702 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 b82371ec9 Alex*17703 msgid "CPU 21" 55c3cfa46 Laur*17704 msgstr "Suoritin 21" b82371ec9 Alex*17705 ff34a8ecf Alex*17706 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 b82371ec9 Alex*17707 msgid "CPU 22" 55c3cfa46 Laur*17708 msgstr "Suoritin 22" b82371ec9 Alex*17709 ff34a8ecf Alex*17710 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 b82371ec9 Alex*17711 msgid "CPU 23" 55c3cfa46 Laur*17712 msgstr "Suoritin 23" b82371ec9 Alex*17713 ff34a8ecf Alex*17714 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 b82371ec9 Alex*17715 msgid "CPU 24" 55c3cfa46 Laur*17716 msgstr "Suoritin 24" b82371ec9 Alex*17717 ff34a8ecf Alex*17718 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 b82371ec9 Alex*17719 msgid "CPU 25" 55c3cfa46 Laur*17720 msgstr "Suoritin 25" b82371ec9 Alex*17721 ff34a8ecf Alex*17722 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 b82371ec9 Alex*17723 msgid "CPU 26" 55c3cfa46 Laur*17724 msgstr "Suoritin 26" b82371ec9 Alex*17725 ff34a8ecf Alex*17726 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 b82371ec9 Alex*17727 msgid "CPU 27" 55c3cfa46 Laur*17728 msgstr "Suoritin 27" b82371ec9 Alex*17729 ff34a8ecf Alex*17730 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 b82371ec9 Alex*17731 msgid "CPU 28" 55c3cfa46 Laur*17732 msgstr "Suoritin 28" b82371ec9 Alex*17733 ff34a8ecf Alex*17734 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 b82371ec9 Alex*17735 msgid "CPU 29" 55c3cfa46 Laur*17736 msgstr "Suoritin 29" b82371ec9 Alex*17737 ff34a8ecf Alex*17738 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 b82371ec9 Alex*17739 msgid "CPU 30" 55c3cfa46 Laur*17740 msgstr "Suoritin 30" b82371ec9 Alex*17741 ff34a8ecf Alex*17742 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 b82371ec9 Alex*17743 msgid "CPU 31" 55c3cfa46 Laur*17744 msgstr "Suoritin 31" b82371ec9 Alex*17745 ff34a8ecf Alex*17746 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 b82371ec9 Alex*17747 msgid "Select Columns" 55c3cfa46 Laur*17748 msgstr "Valitse sarakkeet" b82371ec9 Alex*17749 ff34a8ecf Alex*17750 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 b82371ec9 Alex*17751 msgid "" 17752 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." d46324375 Fréd*17753 msgstr "Valitse sarakkeet, jotka näkyvät Tehtävienhallinnan Prosessit-sivulla." b82371ec9 Alex*17754 ff34a8ecf Alex*17755 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 b82371ec9 Alex*17756 msgid "&Image Name" 55c3cfa46 Laur*17757 msgstr "&Kuvan nimi" b82371ec9 Alex*17758 ff34a8ecf Alex*17759 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 b82371ec9 Alex*17760 msgid "&PID (Process Identifier)" 55c3cfa46 Laur*17761 msgstr "&PID (Prosessin tunnus)" b82371ec9 Alex*17762 ff34a8ecf Alex*17763 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 b82371ec9 Alex*17764 msgid "&CPU Usage" 55c3cfa46 Laur*17765 msgstr "&Suorittimen käyttö" b82371ec9 Alex*17766 ff34a8ecf Alex*17767 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 b82371ec9 Alex*17768 msgid "CPU Tim&e" 55c3cfa46 Laur*17769 msgstr "&Suoritin&aika" b82371ec9 Alex*17770 ff34a8ecf Alex*17771 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 b82371ec9 Alex*17772 msgid "&Memory Usage" 55c3cfa46 Laur*17773 msgstr "&Muistin käyttö" b82371ec9 Alex*17774 ff34a8ecf Alex*17775 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 b82371ec9 Alex*17776 msgid "Memory Usage &Delta" 55c3cfa46 Laur*17777 msgstr "Muistin käytön m&uutos" b82371ec9 Alex*17778 ff34a8ecf Alex*17779 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 b82371ec9 Alex*17780 msgid "Pea&k Memory Usage" 64f5ce5b3 Laur*17781 msgstr "Muistinkäytön &huippu" b82371ec9 Alex*17782 ff34a8ecf Alex*17783 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 b82371ec9 Alex*17784 msgid "Page &Faults" 64f5ce5b3 Laur*17785 msgstr "Sivu&virheet" b82371ec9 Alex*17786 ff34a8ecf Alex*17787 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 b82371ec9 Alex*17788 msgid "&USER Objects" 64f5ce5b3 Laur*17789 msgstr "&USER-objektit" b82371ec9 Alex*17790 ff34a8ecf Alex*17791 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 b82371ec9 Alex*17792 msgid "I/O Reads" 64f5ce5b3 Laur*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17794.

17793 msgstr "I/O – luvut" b82371ec9 Alex*17794 ff34a8ecf Alex*17795 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 b82371ec9 Alex*17796 msgid "I/O Read Bytes" 64f5ce5b3 Laur*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17798.

17797 msgstr "I/O – luetut tavut" b82371ec9 Alex*17798 ff34a8ecf Alex*17799 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 b82371ec9 Alex*17800 msgid "&Session ID" 55c3cfa46 Laur*17801 msgstr "&Istunnon ID" b82371ec9 Alex*17802 ff34a8ecf Alex*17803 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 b82371ec9 Alex*17804 msgid "User &Name" 55c3cfa46 Laur*17805 msgstr "&Käyttäjänimi" b82371ec9 Alex*17806 ff34a8ecf Alex*17807 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 b82371ec9 Alex*17808 msgid "Page F&aults Delta" 64f5ce5b3 Laur*17809 msgstr "Sivuvirheiden muutos" b82371ec9 Alex*17810 ff34a8ecf Alex*17811 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 b82371ec9 Alex*17812 msgid "&Virtual Memory Size" 55c3cfa46 Laur*17813 msgstr "&Näennäismuistin koko" b82371ec9 Alex*17814 ff34a8ecf Alex*17815 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 b82371ec9 Alex*17816 msgid "Pa&ged Pool" 64f5ce5b3 Laur*17817 msgstr "Sivutettu muisti" b82371ec9 Alex*17818 ff34a8ecf Alex*17819 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 b82371ec9 Alex*17820 msgid "N&on-paged Pool" 64f5ce5b3 Laur*17821 msgstr "Sivuttamaton muisti" b82371ec9 Alex*17822 ff34a8ecf Alex*17823 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 b82371ec9 Alex*17824 msgid "Base P&riority" 64f5ce5b3 Laur*17825 msgstr "Perusprioriteetti" b82371ec9 Alex*17826 ff34a8ecf Alex*17827 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 b82371ec9 Alex*17828 msgid "&Handle Count" 55c3cfa46 Laur*17829 msgstr "Ka&hvojen määrä" b82371ec9 Alex*17830 ff34a8ecf Alex*17831 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 b82371ec9 Alex*17832 msgid "&Thread Count" 55c3cfa46 Laur*17833 msgstr "&Säikeiden määrä" b82371ec9 Alex*17834 ff34a8ecf Alex*17835 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 b82371ec9 Alex*17836 msgid "GDI Objects" 55c3cfa46 Laur*17837 msgstr "GDI-objektit" b82371ec9 Alex*17838 ff34a8ecf Alex*17839 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 b82371ec9 Alex*17840 msgid "I/O Writes" 64f5ce5b3 Laur*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17842.

17841 msgstr "I/O – kirjoituksia" b82371ec9 Alex*17842 ff34a8ecf Alex*17843 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 b82371ec9 Alex*17844 msgid "I/O Write Bytes" 64f5ce5b3 Laur*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17846.

17845 msgstr "I/O – kirjoitettuja tavuja" b82371ec9 Alex*17846 ff34a8ecf Alex*17847 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 b82371ec9 Alex*17848 msgid "I/O Other" 64f5ce5b3 Laur*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17850.

17849 msgstr "I/O – muita" b82371ec9 Alex*17850 ff34a8ecf Alex*17851 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 b82371ec9 Alex*17852 msgid "I/O Other Bytes" 64f5ce5b3 Laur*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17854.

17853 msgstr "I/O – muita tavuja" b82371ec9 Alex*17854 ff34a8ecf Alex*17855 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 dfcd36ca4 Alex*17856 msgid "Create New Task" 55c3cfa46 Laur*17857 msgstr "Luo uusi tehtävä" dfcd36ca4 Alex*17858 ff34a8ecf Alex*17859 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 dfcd36ca4 Alex*17860 msgid "Runs a new program" 55c3cfa46 Laur*17861 msgstr "Suorittaa uuden ohjelman" dfcd36ca4 Alex*17862 ff34a8ecf Alex*17863 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 dfcd36ca4 Alex*17864 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" 8b8fd5f57 Laur*17865 msgstr "" 17866 "Tehtävienhallinta pysyy kaikkien muiden ikkunoiden edessä, ellei sitä " 5840f886c Laur*17867 "pienennetä" dfcd36ca4 Alex*17868 ff34a8ecf Alex*17869 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 dfcd36ca4 Alex*17870 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" 8b8fd5f57 Laur*17871 msgstr "Tehtävienhallinta pienennetään, kun siirrytään ohjelmasta toiseen" dfcd36ca4 Alex*17872 ff34a8ecf Alex*17873 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 dfcd36ca4 Alex*17874 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" 55c3cfa46 Laur*17875 msgstr "Piilota Tehtävienhallinta, kun se pienennetään" dfcd36ca4 Alex*17876 ff34a8ecf Alex*17877 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 dfcd36ca4 Alex*17878 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" 8b8fd5f57 Laur*17879 msgstr "" 17880 "Pakota Tehtävienhallinta päivittymään nyt päivitysnopeus-asetuksesta " 55c3cfa46 Laur*17881 "huolimatta" dfcd36ca4 Alex*17882 ff34a8ecf Alex*17883 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 dfcd36ca4 Alex*17884 msgid "Displays tasks by using large icons" 55c3cfa46 Laur*17885 msgstr "Näyttää tehtävät suurilla kuvakkeilla" dfcd36ca4 Alex*17886 ff34a8ecf Alex*17887 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 dfcd36ca4 Alex*17888 msgid "Displays tasks by using small icons" 55c3cfa46 Laur*17889 msgstr "Näyttää tehtävät pienillä kuvakkeilla" dfcd36ca4 Alex*17890 ff34a8ecf Alex*17891 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 dfcd36ca4 Alex*17892 msgid "Displays information about each task" 55c3cfa46 Laur*17893 msgstr "Näyttää tietoa jokaisesta tehtävästä" dfcd36ca4 Alex*17894 ff34a8ecf Alex*17895 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 dfcd36ca4 Alex*17896 msgid "Updates the display twice per second" 55c3cfa46 Laur*17897 msgstr "Päivittää näyttöä kaksi kertaa sekunnissa" dfcd36ca4 Alex*17898 ff34a8ecf Alex*17899 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 dfcd36ca4 Alex*17900 msgid "Updates the display every two seconds" 55c3cfa46 Laur*17901 msgstr "Päivittää näyttöä joka toinen sekunti" dfcd36ca4 Alex*17902 ff34a8ecf Alex*17903 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 dfcd36ca4 Alex*17904 msgid "Updates the display every four seconds" 55c3cfa46 Laur*17905 msgstr "Päivittää näyttöä joka neljäs sekunti" dfcd36ca4 Alex*17906 ff34a8ecf Alex*17907 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 dfcd36ca4 Alex*17908 msgid "Does not automatically update" 55c3cfa46 Laur*17909 msgstr "Ei päivity automaattisesti" dfcd36ca4 Alex*17910 ff34a8ecf Alex*17911 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 dfcd36ca4 Alex*17912 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" 55c3cfa46 Laur*17913 msgstr "Rivittää ikkunat työpöydälle vaakasuoraan" dfcd36ca4 Alex*17914 ff34a8ecf Alex*17915 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 dfcd36ca4 Alex*17916 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" 55c3cfa46 Laur*17917 msgstr "Rivittää ikkunat työpöydälle pystysuoraan" dfcd36ca4 Alex*17918 ff34a8ecf Alex*17919 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 dfcd36ca4 Alex*17920 msgid "Minimizes the windows" 55c3cfa46 Laur*17921 msgstr "Pienentää ikkunat" dfcd36ca4 Alex*17922 ff34a8ecf Alex*17923 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 dfcd36ca4 Alex*17924 msgid "Maximizes the windows" 55c3cfa46 Laur*17925 msgstr "Suurentaa ikkunat" dfcd36ca4 Alex*17926 ff34a8ecf Alex*17927 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 dfcd36ca4 Alex*17928 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" 55c3cfa46 Laur*17929 msgstr "Asettaa ikkunat vinoihin tasoihin työpöydälle" dfcd36ca4 Alex*17930 ff34a8ecf Alex*17931 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 dfcd36ca4 Alex*17932 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" 55c3cfa46 Laur*17933 msgstr "Tuo ikkunan eteen, muttei vaihda siihen" dfcd36ca4 Alex*17934 ff34a8ecf Alex*17935 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 dfcd36ca4 Alex*17936 msgid "Displays Task Manager help topics" 55c3cfa46 Laur*17937 msgstr "Näyttää Tehtävienhallinnan ohjeiden otsikoita" dfcd36ca4 Alex*17938 ff34a8ecf Alex*17939 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 dfcd36ca4 Alex*17940 msgid "Displays program information, version number, and copyright" 55c3cfa46 Laur*17941 msgstr "Näyttää ohjelman tiedot, versionumeron ja tekijänoikeustiedot" dfcd36ca4 Alex*17942 ff34a8ecf Alex*17943 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 dfcd36ca4 Alex*17944 msgid "Exits the Task Manager application" 55c3cfa46 Laur*17945 msgstr "Poistuu Tehtävienhallinnasta" dfcd36ca4 Alex*17946 ff34a8ecf Alex*17947 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 dfcd36ca4 Alex*17948 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" 55c3cfa46 Laur*17949 msgstr "Näyttää 16-bittiset tehtävät vastaavan ntvdm.exen alla" dfcd36ca4 Alex*17950 ff34a8ecf Alex*17951 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 dfcd36ca4 Alex*17952 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" 55c3cfa46 Laur*17953 msgstr "Valitse, mitkä sarakkeet ovat näkyvissä Prosessit-sivulla" dfcd36ca4 Alex*17954 ff34a8ecf Alex*17955 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 dfcd36ca4 Alex*17956 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" 55c3cfa46 Laur*17957 msgstr "Näyttää ytimessä käytetyn ajan suorituskykykuvaajissa" dfcd36ca4 Alex*17958 ff34a8ecf Alex*17959 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 dfcd36ca4 Alex*17960 msgid "A single history graph shows total CPU usage" 55c3cfa46 Laur*17961 msgstr "Yksi historiakuvaaja näyttää suorittimen kokonaiskäytön" dfcd36ca4 Alex*17962 ff34a8ecf Alex*17963 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 dfcd36ca4 Alex*17964 msgid "Each CPU has its own history graph" 55c3cfa46 Laur*17965 msgstr "Jokaisella suorittimella on oma historiakuvaajansa" dfcd36ca4 Alex*17966 ff34a8ecf Alex*17967 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 dfcd36ca4 Alex*17968 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" 55c3cfa46 Laur*17969 msgstr "Tuo tehtävän etualalle, vaihtaa kyseiseen tehtävään" dfcd36ca4 Alex*17970 ff34a8ecf Alex*17971 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 dfcd36ca4 Alex*17972 msgid "Tells the selected tasks to close" 55c3cfa46 Laur*17973 msgstr "Kehottaa valittuja tehtäviä sulkeutumaan" dfcd36ca4 Alex*17974 ff34a8ecf Alex*17975 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 dfcd36ca4 Alex*17976 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" 55c3cfa46 Laur*17977 msgstr "Vaihtaa valitun tehtävän prosessiin" dfcd36ca4 Alex*17978 ff34a8ecf Alex*17979 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 dfcd36ca4 Alex*17980 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" 55c3cfa46 Laur*17981 msgstr "Palauttaa Tehtävienhallinnan piilosta" dfcd36ca4 Alex*17982 ff34a8ecf Alex*17983 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 dfcd36ca4 Alex*17984 msgid "Removes the process from the system" 64f5ce5b3 Laur*17985 msgstr "Poistaa prosessin järjestelmästä" dfcd36ca4 Alex*17986 ff34a8ecf Alex*17987 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 dfcd36ca4 Alex*17988 msgid "Removes this process and all descendants from the system" 64f5ce5b3 Laur*17989 msgstr "Poistaa prosessin ja kaikki sen jälkeläiset järjestelmästä" dfcd36ca4 Alex*17990 ff34a8ecf Alex*17991 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 dfcd36ca4 Alex*17992 msgid "Attaches the debugger to this process" 64f5ce5b3 Laur*17993 msgstr "Liittää virheenkorjaimen tähän prosessiin" dfcd36ca4 Alex*17994 ff34a8ecf Alex*17995 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 dfcd36ca4 Alex*17996 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" 5840f886c Laur*17997 msgstr "Kontrolloi, millä suorittimilla prosessia voidaan ajaa" dfcd36ca4 Alex*17998 ff34a8ecf Alex*17999 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 dfcd36ca4 Alex*18000 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" 363d39e15 Laur*18001 msgstr "Asettaa prosessin prioriteettiluokkaan REAALIAIKAINEN" dfcd36ca4 Alex*18002 ff34a8ecf Alex*18003 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 dfcd36ca4 Alex*18004 msgid "Sets process to the HIGH priority class" 55c3cfa46 Laur*18005 msgstr "Asettaa prosessin prioriteettiluokkaan KORKEA" dfcd36ca4 Alex*18006 ff34a8ecf Alex*18007 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 dfcd36ca4 Alex*18008 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" 363d39e15 Laur*18009 msgstr "Asettaa prosessin prioriteettiluokkaan NORMAALIA KORKEAMPI" dfcd36ca4 Alex*18010 ff34a8ecf Alex*18011 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 dfcd36ca4 Alex*18012 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" 363d39e15 Laur*18013 msgstr "Asettaa prosessin prioriteettiluokkaan NORMAALI" dfcd36ca4 Alex*18014 ff34a8ecf Alex*18015 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 dfcd36ca4 Alex*18016 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" 363d39e15 Laur*18017 msgstr "Asettaa prosessin prioriteettiluokkaan NORMAALIA MATALAMPI" dfcd36ca4 Alex*18018 ff34a8ecf Alex*18019 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 dfcd36ca4 Alex*18020 msgid "Sets process to the LOW priority class" 55c3cfa46 Laur*18021 msgstr "Asettaa prosessin prioriteettiluokkaan MATALA" dfcd36ca4 Alex*18022 ff34a8ecf Alex*18023 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 dfcd36ca4 Alex*18024 msgid "Controls Debug Channels" 64f5ce5b3 Laur*18025 msgstr "Hallitsee virheenkorjauskanavia" dfcd36ca4 Alex*18026 ff34a8ecf Alex*18027 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 dfcd36ca4 Alex*18028 msgid "Performance" 55c3cfa46 Laur*18029 msgstr "Suorituskyky" dfcd36ca4 Alex*18030 ff34a8ecf Alex*18031 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 dfcd36ca4 Alex*18032 msgid "CPU Usage: %3d%%" 55c3cfa46 Laur*18033 msgstr "Suorittimen käyttö: %3d%%" dfcd36ca4 Alex*18034 ff34a8ecf Alex*18035 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 dfcd36ca4 Alex*18036 msgid "Processes: %d" 55c3cfa46 Laur*18037 msgstr "Prosessit: %d" dfcd36ca4 Alex*18038 ff34a8ecf Alex*18039 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 887c1c586 Fran*18040 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" 5840f886c Laur*18041 msgstr "Muistin käyttö: %1!u! kt / %2!u! kt" dfcd36ca4 Alex*18042 ff34a8ecf Alex*18043 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 dfcd36ca4 Alex*18044 msgid "CPU" 55c3cfa46 Laur*18045 msgstr "Suoritin" dfcd36ca4 Alex*18046 ff34a8ecf Alex*18047 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 dfcd36ca4 Alex*18048 msgid "CPU Time" 55c3cfa46 Laur*18049 msgstr "Suoritinaika" dfcd36ca4 Alex*18050 ff34a8ecf Alex*18051 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 dfcd36ca4 Alex*18052 msgid "Mem Delta" 55c3cfa46 Laur*18053 msgstr "Muistin käytön muutos" dfcd36ca4 Alex*18054 ff34a8ecf Alex*18055 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 dfcd36ca4 Alex*18056 msgid "Peak Mem Usage" 55c3cfa46 Laur*18057 msgstr "Muistin huippukäyttö" dfcd36ca4 Alex*18058 ff34a8ecf Alex*18059 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 dfcd36ca4 Alex*18060 msgid "Page Faults" 64f5ce5b3 Laur*18061 msgstr "Sivuvirheet" dfcd36ca4 Alex*18062 ff34a8ecf Alex*18063 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 dfcd36ca4 Alex*18064 msgid "USER Objects" 64f5ce5b3 Laur*18065 msgstr "USER-objektit" dfcd36ca4 Alex*18066 ff34a8ecf Alex*18067 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 dfcd36ca4 Alex*18068 msgid "Session ID" 55c3cfa46 Laur*18069 msgstr "Istunnon ID" dfcd36ca4 Alex*18070 ff34a8ecf Alex*18071 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 dfcd36ca4 Alex*18072 msgid "Username" 55c3cfa46 Laur*18073 msgstr "Käyttäjänimi" dfcd36ca4 Alex*18074 ff34a8ecf Alex*18075 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 dfcd36ca4 Alex*18076 msgid "PF Delta" 64f5ce5b3 Laur*18077 msgstr "Sivuvirh. muutos" dfcd36ca4 Alex*18078 ff34a8ecf Alex*18079 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 dfcd36ca4 Alex*18080 msgid "VM Size" 64f5ce5b3 Laur*18081 msgstr "Virt. muisti" dfcd36ca4 Alex*18082 ff34a8ecf Alex*18083 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 dfcd36ca4 Alex*18084 msgid "Paged Pool" 64f5ce5b3 Laur*18085 msgstr "Sivutettu" dfcd36ca4 Alex*18086 ff34a8ecf Alex*18087 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 dfcd36ca4 Alex*18088 msgid "NP Pool" 64f5ce5b3 Laur*18089 msgstr "Sivuttamaton" dfcd36ca4 Alex*18090 ff34a8ecf Alex*18091 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 dfcd36ca4 Alex*18092 msgid "Base Pri" 64f5ce5b3 Laur*18093 msgstr "Peruspri." dfcd36ca4 Alex*18094 ff34a8ecf Alex*18095 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 dfcd36ca4 Alex*18096 msgid "Task Manager Warning" 55c3cfa46 Laur*18097 msgstr "Tehtävienhallinnan varoitus" dfcd36ca4 Alex*18098 ff34a8ecf Alex*18099 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 dfcd36ca4 Alex*18100 msgid "" 18101 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" 18102 "cause undesired results including system instability. Are you\n" 18103 "sure you want to change the priority class?" 18104 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*18105 "VAROITUS: Tämän prosessin prioriteetin muuttaminen voi aiheuttaa\n" 18106 "epätoivottuja vaikutuksia kuten järjestelmän epävakautta.\n" 55c3cfa46 Laur*18107 "Oletko varma, että haluat muuttaa prioriteettia?" dfcd36ca4 Alex*18108 ff34a8ecf Alex*18109 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 dfcd36ca4 Alex*18110 msgid "Unable to Change Priority" 55c3cfa46 Laur*18111 msgstr "Prioriteettia ei voitu muuttaa" dfcd36ca4 Alex*18112 ff34a8ecf Alex*18113 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 dfcd36ca4 Alex*18114 msgid "" 18115 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" 18116 "results including loss of data and system instability. The\n" 18117 "process will not be given the chance to save its state or\n" 18118 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n" 18119 "terminate the process?" 18120 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*18121 "VAROITUS: Prosessin sulkeminen voi aiheuttaa epätoivottuja\n" 18122 "vaikutuksia kuten datan häviämistä ja järjestelmän epävakautta.\n" 18123 "Prosessille ei anneta aikaa tallentaa tilaansa tai dataansa,\n" 18124 "ennen kuin se suljetaan. Haluatko varmasti sulkea prosessin?" dfcd36ca4 Alex*18125 ff34a8ecf Alex*18126 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 dfcd36ca4 Alex*18127 msgid "Unable to Terminate Process" 55c3cfa46 Laur*18128 msgstr "Prosessia ei voitu sulkea" dfcd36ca4 Alex*18129 ff34a8ecf Alex*18130 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 dfcd36ca4 Alex*18131 msgid "" 18132 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" 18133 "Are you sure you wish to attach the debugger?" 18134 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*18135 "VAROITUS: Virheenkorjaus voi aiheuttaa tietojen menetyksen.\n" 18136 "Haluatko varmasti liittää virheenkorjaimen?" dfcd36ca4 Alex*18137 ff34a8ecf Alex*18138 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 dfcd36ca4 Alex*18139 msgid "Unable to Debug Process" 64f5ce5b3 Laur*18140 msgstr "Virheenkorjaus ei onnistu" dfcd36ca4 Alex*18141 ff34a8ecf Alex*18142 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 dfcd36ca4 Alex*18143 msgid "The process must have affinity with at least one processor" 64f5ce5b3 Laur*18144 msgstr "Prosessilla täytyy olla affiniteetti vähintään yhteen suorittimeen" dfcd36ca4 Alex*18145 ff34a8ecf Alex*18146 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 dfcd36ca4 Alex*18147 msgid "Invalid Option" 2fba04444 Laur*18148 msgstr "Virheellinen valinta" dfcd36ca4 Alex*18149 ff34a8ecf Alex*18150 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 dfcd36ca4 Alex*18151 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" 64f5ce5b3 Laur*18152 msgstr "Prosessin affiniteettia ei voida hakea tai asettaa" dfcd36ca4 Alex*18153 ff34a8ecf Alex*18154 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 dfcd36ca4 Alex*18155 msgid "System Idle Process" 55c3cfa46 Laur*18156 msgstr "Järjestelmän vapaaprosessi" dfcd36ca4 Alex*18157 ff34a8ecf Alex*18158 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 dfcd36ca4 Alex*18159 msgid "Not Responding" 55c3cfa46 Laur*18160 msgstr "Ei vastaa" dfcd36ca4 Alex*18161 ff34a8ecf Alex*18162 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 dfcd36ca4 Alex*18163 msgid "Running" 55c3cfa46 Laur*18164 msgstr "Käynnissä" dfcd36ca4 Alex*18165 ff34a8ecf Alex*18166 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 dfcd36ca4 Alex*18167 msgid "Task" 55c3cfa46 Laur*18168 msgstr "Tehtävä" dfcd36ca4 Alex*18169 ff34a8ecf Alex*18170 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 4bca33439 Alex*18171 msgid "Wine Application Uninstaller" 64f5ce5b3 Laur*18172 msgstr "Winen ohjelmanpoistaja" 4bca33439 Alex*18173 ff34a8ecf Alex*18174 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 4bca33439 Alex*18175 msgid "" 18176 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " 18177 "executable.\n" d770f86c9 Fran*18178 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?" 4bca33439 Alex*18179 msgstr "" 18180 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n" 18181 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?" 26c924ee1 Alex*18182 ff34a8ecf Alex*18183 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 7bde6ec4a Hugh*18184 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" 4e82a2ea1 Laur*18185 msgstr "uninstaller: Ei löydy ohjelmaa, jonka GUID olisi '%1'\n" 7bde6ec4a Hugh*18186 ff34a8ecf Alex*18187 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 7bde6ec4a Hugh*18188 msgid "" 18189 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" 4e82a2ea1 Laur*18190 msgstr "uninstaller: Valitsinta '--remove' täytyy seurata ohjelman GUID\n" 7bde6ec4a Hugh*18191 ff34a8ecf Alex*18192 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 7bde6ec4a Hugh*18193 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" 4e82a2ea1 Laur*18194 msgstr "uninstaller: Virheellinen valitsin [%1]\n" 7bde6ec4a Hugh*18195 ff34a8ecf Alex*18196 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 fb01bc042 Hugh*18197 msgid "" 18198 "Wine Application Uninstaller\n" 18199 "\n" 18200 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n" 18201 "\n" 18202 msgstr "" 4e82a2ea1 Laur*18203 "Winen ohjelmanpoistaja\n" 18204 "\n" 18205 "Poista ohjelmia nykyisestä Wine-prefiksistä.\n" 18206 "\n" fb01bc042 Hugh*18207 ff34a8ecf Alex*18208 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 fb01bc042 Hugh*18209 msgid "" 18210 "Usage:\n" 18211 " uninstaller [options]\n" 18212 "\n" 18213 "Options:\n" 18214 " --help\t Display this information.\n" 18215 " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n" 18216 " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n" 18217 "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n" 18218 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n" 18219 "\n" 18220 msgstr "" 4e82a2ea1 Laur*18221 "Käyttö:\n" 18222 " uninstaller [valitsimet]\n" 18223 "\n" 18224 "Valitsimet:\n" 18225 " --help\t Näytä tämä viesti.\n" 18226 " --list\t Listaa tähän Wine-prefiksiin asennetut ohjelmat.\n" 18227 " --remove {GUID} Poista valittu ohjelma.\n" 18228 "\t\t Käytä valitsinta '--list' GUIDin löytämiseen.\n" 18229 " [ei valitsinta] Käynnistä tämän ohjelman graafinen versio.\n" 18230 "\n" fb01bc042 Hugh*18231 ff34a8ecf Alex*18232 #: programs/view/view.rc:36 9d6489a34 Alex*18233 msgid "&Pan" 64f5ce5b3 Laur*18234 msgstr "&Siirry" 9d6489a34 Alex*18235 ff34a8ecf Alex*18236 #: programs/view/view.rc:38 9d6489a34 Alex*18237 msgid "&Scale to Window" 55c3cfa46 Laur*18238 msgstr "&Skaalaa ikkunaan" 9d6489a34 Alex*18239 ff34a8ecf Alex*18240 #: programs/view/view.rc:40 9d6489a34 Alex*18241 msgid "&Left" 55c3cfa46 Laur*18242 msgstr "&Vasen" 9d6489a34 Alex*18243 ff34a8ecf Alex*18244 #: programs/view/view.rc:41 9d6489a34 Alex*18245 msgid "&Right" 55c3cfa46 Laur*18246 msgstr "&Oikea" 9d6489a34 Alex*18247 ff34a8ecf Alex*18248 #: programs/view/view.rc:49 9d6489a34 Alex*18249 msgid "Regular Metafile Viewer" 8dd8479fc Laur*18250 msgstr "Tavallisten Metafile-tiedostojen katselin" 9d6489a34 Alex*18251 ff34a8ecf Alex*18252 #: programs/view/view.rc:50 4b27ced0a Isir*18253 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" 8dd8479fc Laur*18254 msgstr "Metafile-tiedostot (*.wmf, *.emf)" 4b27ced0a Isir*18255 ff34a8ecf Alex*18256 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31 393a125f4 Alex*18257 msgid "Waiting for Program" 55c3cfa46 Laur*18258 msgstr "Odottaa ohjelmaa" 393a125f4 Alex*18259 ff34a8ecf Alex*18260 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35 393a125f4 Alex*18261 msgid "Terminate Process" 55c3cfa46 Laur*18262 msgstr "Sulje prosessi" 393a125f4 Alex*18263 ff34a8ecf Alex*18264 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36 393a125f4 Alex*18265 msgid "" 18266 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " 18267 "responding.\n" 18268 "\n" 18269 "If you terminate the process you may lose all unsaved data." 18270 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*18271 "Simuloidaan uloskirjautumista tai sammutusta, mutta ohjelma ei vastaa.\n" 18272 "\n" 18273 "Jos lopetat prosessin, saatat menettää kaiken tallentamattoman tiedon." 393a125f4 Alex*18274 ff34a8ecf Alex*18275 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46 393a125f4 Alex*18276 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." 55c3cfa46 Laur*18277 msgstr "Winen asetuksia kohteessa %s päivitetään, ole hyvä ja odota..." 393a125f4 Alex*18278 3503ab4e9 Moha*18279 #: programs/winecfg/winecfg.rc:146 f5e7de6bb Alex*18280 msgid "" 18281 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " 18282 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " 18283 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your " 18284 "option) any later version." 18285 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*18286 "Tämä on vapaa ohjelma; tätä voi jakaa tai muokata siten, kuin Free Software " 18287 "Foundationin GNU Lesser General Public License (LGPL) määrää joko lisenssin " 18288 "versiossa 2.1 tai (halutessasi) missä tahansa uudemmassa versiossa." f5e7de6bb Alex*18289 3503ab4e9 Moha*18290 #: programs/winecfg/winecfg.rc:148 e39d648f7 Fran*18291 msgid "Windows registration information" 55c3cfa46 Laur*18292 msgstr "Windowsin rekisteröintitiedot" f5e7de6bb Alex*18293 3503ab4e9 Moha*18294 #: programs/winecfg/winecfg.rc:149 f5e7de6bb Alex*18295 msgid "&Owner:" 55c3cfa46 Laur*18296 msgstr "&Omistaja:" f5e7de6bb Alex*18297 3503ab4e9 Moha*18298 #: programs/winecfg/winecfg.rc:151 f5e7de6bb Alex*18299 msgid "Organi&zation:" 55c3cfa46 Laur*18300 msgstr "Or&ganisaatio:" f5e7de6bb Alex*18301 3503ab4e9 Moha*18302 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159 e39d648f7 Fran*18303 msgid "Application settings" 55c3cfa46 Laur*18304 msgstr "Sovellusten asetukset" f5e7de6bb Alex*18305 3503ab4e9 Moha*18306 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160 f5e7de6bb Alex*18307 msgid "" 47f45d793 Fran*18308 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " b1d35b15a Fran*18309 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " f5e7de6bb Alex*18310 "or per-application settings in those tabs as well." 18311 msgstr "" 18312 "Wine voi jäljitellä Windowsin eri versioita eri sovelluksille. Tämä " 18313 "välilehti toimii yhdessä Kirjastot- ja Grafiikka-välilehtien kanssa sallien " 55c3cfa46 Laur*18314 "järjestelmän laajuiset ja sovelluskohtaiset asetukset." f5e7de6bb Alex*18315 3503ab4e9 Moha*18316 #: programs/winecfg/winecfg.rc:164 f80a3f6c2 Jact*18317 msgid "Add appli&cation..." f5e7de6bb Alex*18318 msgstr "&Lisää sovellus..." 18319 3503ab4e9 Moha*18320 #: programs/winecfg/winecfg.rc:165 f5e7de6bb Alex*18321 msgid "&Remove application" 18322 msgstr "&Poista sovellus" 18323 3503ab4e9 Moha*18324 #: programs/winecfg/winecfg.rc:166 f5e7de6bb Alex*18325 msgid "&Windows Version:" 18326 msgstr "&Windowsin versio:" 18327 3503ab4e9 Moha*18328 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174 e39d648f7 Fran*18329 msgid "Window settings" 55c3cfa46 Laur*18330 msgstr "Ikkuna-asetukset" f5e7de6bb Alex*18331 3503ab4e9 Moha*18332 #: programs/winecfg/winecfg.rc:175 f5e7de6bb Alex*18333 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" 64f5ce5b3 Laur*18334 msgstr "Kaappaa hiiri kokoruututilassa automaattisesti" f5e7de6bb Alex*18335 3503ab4e9 Moha*18336 #: programs/winecfg/winecfg.rc:176 f5e7de6bb Alex*18337 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" 55c3cfa46 Laur*18338 msgstr "Salli ikkunointiohjelman määrätä ikkunoiden &tyyli" f5e7de6bb Alex*18339 3503ab4e9 Moha*18340 #: programs/winecfg/winecfg.rc:177 f5e7de6bb Alex*18341 msgid "Allow the &window manager to control the windows" 55c3cfa46 Laur*18342 msgstr "Salli ikkunointiohjelman &hallita ikkunoita" f5e7de6bb Alex*18343 3503ab4e9 Moha*18344 #: programs/winecfg/winecfg.rc:178 f5e7de6bb Alex*18345 msgid "&Emulate a virtual desktop" 55c3cfa46 Laur*18346 msgstr "&Emuloi virtuaalista työpöytää" f5e7de6bb Alex*18347 3503ab4e9 Moha*18348 #: programs/winecfg/winecfg.rc:180 f5e7de6bb Alex*18349 msgid "Desktop &size:" 55c3cfa46 Laur*18350 msgstr "Työpöydän &koko:" f5e7de6bb Alex*18351 3503ab4e9 Moha*18352 #: programs/winecfg/winecfg.rc:185 e39d648f7 Fran*18353 msgid "Screen resolution" 55c3cfa46 Laur*18354 msgstr "Näytön resoluutio" f5e7de6bb Alex*18355 3503ab4e9 Moha*18356 #: programs/winecfg/winecfg.rc:189 f5e7de6bb Alex*18357 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" 55c3cfa46 Laur*18358 msgstr "Tämä on näyteteksti 10 pisteen Tahoma-fontilla" f5e7de6bb Alex*18359 3503ab4e9 Moha*18360 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196 e39d648f7 Fran*18361 msgid "DLL overrides" 5840f886c Laur*18362 msgstr "DLL-tiedostojen ohitukset" f5e7de6bb Alex*18363 3503ab4e9 Moha*18364 #: programs/winecfg/winecfg.rc:197 f5e7de6bb Alex*18365 msgid "" 18366 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " 18367 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " 18368 "application)." 18369 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*18370 "Dynaamisesti ladattavista kirjastoista (DLL) voidaan kustakin käyttää joko " 18371 "sisäänrakennettua (Winen tarjoamaa) tai natiivia (Windows-asennuksesta " 18372 "otettua tai sovelluksen tarjoamaa) versiota." f5e7de6bb Alex*18373 3503ab4e9 Moha*18374 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 f5e7de6bb Alex*18375 msgid "&New override for library:" 5840f886c Laur*18376 msgstr "&Uusi ohitus kirjastolle:" f5e7de6bb Alex*18377 3503ab4e9 Moha*18378 #: programs/winecfg/winecfg.rc:201 f80a3f6c2 Jact*18379 msgid "A&dd" 9c526b413 Laur*18380 msgstr "&Lisää" f5e7de6bb Alex*18381 3503ab4e9 Moha*18382 #: programs/winecfg/winecfg.rc:202 f5e7de6bb Alex*18383 msgid "Existing &overrides:" 5840f886c Laur*18384 msgstr "&Olemassaolevat ohitukset:" f5e7de6bb Alex*18385 3503ab4e9 Moha*18386 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204 f5e7de6bb Alex*18387 msgid "&Edit..." 5840f886c Laur*18388 msgstr "&Muokkaa..." f5e7de6bb Alex*18389 3503ab4e9 Moha*18390 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210 f5e7de6bb Alex*18391 msgid "Edit Override" 5840f886c Laur*18392 msgstr "Muokkaa ohitusta" f5e7de6bb Alex*18393 3503ab4e9 Moha*18394 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 e39d648f7 Fran*18395 msgid "Load order" 55c3cfa46 Laur*18396 msgstr "&Latausjärjestys" f5e7de6bb Alex*18397 3503ab4e9 Moha*18398 #: programs/winecfg/winecfg.rc:214 f5e7de6bb Alex*18399 msgid "&Builtin (Wine)" 18400 msgstr "&Sisäinen (Wine)" 18401 3503ab4e9 Moha*18402 #: programs/winecfg/winecfg.rc:215 f5e7de6bb Alex*18403 msgid "&Native (Windows)" 18404 msgstr "&Natiivi (Windows)" 18405 3503ab4e9 Moha*18406 #: programs/winecfg/winecfg.rc:216 f80a3f6c2 Jact*18407 msgid "Buil&tin then Native" f5e7de6bb Alex*18408 msgstr "S&isäinen, sitten natiivi" 18409 3503ab4e9 Moha*18410 #: programs/winecfg/winecfg.rc:217 f5e7de6bb Alex*18411 msgid "Nati&ve then Builtin" 9c526b413 Laur*18412 msgstr "Na&tiivi, sitten sisäinen" f5e7de6bb Alex*18413 3503ab4e9 Moha*18414 #: programs/winecfg/winecfg.rc:225 f5e7de6bb Alex*18415 msgid "Select Drive Letter" 55c3cfa46 Laur*18416 msgstr "Valitse aseman kirjain" f5e7de6bb Alex*18417 3503ab4e9 Moha*18418 #: programs/winecfg/winecfg.rc:237 d9f950015 Fran*18419 msgid "Drive configuration" 4661019f6 Laur*18420 msgstr "Asemien asetukset" f5e7de6bb Alex*18421 3503ab4e9 Moha*18422 #: programs/winecfg/winecfg.rc:238 f5e7de6bb Alex*18423 msgid "" f2acee4f2 Isir*18424 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " f5e7de6bb Alex*18425 "edited." 64f5ce5b3 Laur*18426 msgstr "Levyasemien hallintaan ei saatu yhteyttä. Asemia ei voi muokata." f5e7de6bb Alex*18427 3503ab4e9 Moha*18428 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 f80a3f6c2 Jact*18429 msgid "A&dd..." f5e7de6bb Alex*18430 msgstr "&Lisää..." 18431 3503ab4e9 Moha*18432 #: programs/winecfg/winecfg.rc:245 f5e7de6bb Alex*18433 msgid "&Path:" 9c526b413 Laur*18434 msgstr "P&olku:" f5e7de6bb Alex*18435 3503ab4e9 Moha*18436 #: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37 f80a3f6c2 Jact*18437 msgid "Show Advan&ced" 9c526b413 Laur*18438 msgstr "Näytä lisä&asetukset" f5e7de6bb Alex*18439 3503ab4e9 Moha*18440 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253 f5e7de6bb Alex*18441 msgid "De&vice:" 9c526b413 Laur*18442 msgstr "La&ite:" f5e7de6bb Alex*18443 3503ab4e9 Moha*18444 #: programs/winecfg/winecfg.rc:255 f5e7de6bb Alex*18445 msgid "Bro&wse..." 55c3cfa46 Laur*18446 msgstr "S&elaa..." f5e7de6bb Alex*18447 3503ab4e9 Moha*18448 #: programs/winecfg/winecfg.rc:257 f5e7de6bb Alex*18449 msgid "&Label:" 18450 msgstr "&Nimi:" 18451 3503ab4e9 Moha*18452 #: programs/winecfg/winecfg.rc:259 f5e7de6bb Alex*18453 msgid "S&erial:" 9c526b413 Laur*18454 msgstr "Sarjanumer&o:" f5e7de6bb Alex*18455 3503ab4e9 Moha*18456 #: programs/winecfg/winecfg.rc:262 f80a3f6c2 Jact*18457 msgid "&Show dot files" 9c526b413 Laur*18458 msgstr "N&äytä pistetiedostot" f5e7de6bb Alex*18459 3503ab4e9 Moha*18460 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269 e39d648f7 Fran*18461 msgid "Driver diagnostics" 64f5ce5b3 Laur*18462 msgstr "Ajurin diagnostiikka" f5e7de6bb Alex*18463 3503ab4e9 Moha*18464 #: programs/winecfg/winecfg.rc:271 e39d648f7 Fran*18465 msgid "Defaults" 55c3cfa46 Laur*18466 msgstr "Oletukset" f5e7de6bb Alex*18467 3503ab4e9 Moha*18468 #: programs/winecfg/winecfg.rc:272 f5e7de6bb Alex*18469 msgid "Output device:" 55c3cfa46 Laur*18470 msgstr "Ulostulolaite:" f5e7de6bb Alex*18471 3503ab4e9 Moha*18472 #: programs/winecfg/winecfg.rc:273 f5e7de6bb Alex*18473 msgid "Voice output device:" 55c3cfa46 Laur*18474 msgstr "Äänen ulostulolaite:" f5e7de6bb Alex*18475 3503ab4e9 Moha*18476 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274 f5e7de6bb Alex*18477 msgid "Input device:" 55c3cfa46 Laur*18478 msgstr "Sisääntulolaite:" f5e7de6bb Alex*18479 3503ab4e9 Moha*18480 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 f5e7de6bb Alex*18481 msgid "Voice input device:" 55c3cfa46 Laur*18482 msgstr "Äänen sisääntulolaite:" f5e7de6bb Alex*18483 3503ab4e9 Moha*18484 #: programs/winecfg/winecfg.rc:280 f5e7de6bb Alex*18485 msgid "&Test Sound" 55c3cfa46 Laur*18486 msgstr "&Testiääni" f5e7de6bb Alex*18487 3503ab4e9 Moha*18488 #: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89 b2dede795 Mark*18489 msgid "Speaker configuration" 4dd4d0b30 Laur*18490 msgstr "Kaiutinasetukset" b2dede795 Mark*18491 3503ab4e9 Moha*18492 #: programs/winecfg/winecfg.rc:284 b2dede795 Mark*18493 msgid "Speakers:" 4dd4d0b30 Laur*18494 msgstr "Kaiuttimet:" b2dede795 Mark*18495 3503ab4e9 Moha*18496 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292 e39d648f7 Fran*18497 msgid "Appearance" 55c3cfa46 Laur*18498 msgstr "Ulkonäkö" f5e7de6bb Alex*18499 3503ab4e9 Moha*18500 #: programs/winecfg/winecfg.rc:293 f5e7de6bb Alex*18501 msgid "&Theme:" 55c3cfa46 Laur*18502 msgstr "&Teema:" f5e7de6bb Alex*18503 3503ab4e9 Moha*18504 #: programs/winecfg/winecfg.rc:295 26471dd00 Heli*18505 msgid "&WinRT theme:" eca7de021 Laur*18506 msgstr "&WinRT-teema:" 3503ab4e9 Moha*18507 18508 #: programs/winecfg/winecfg.rc:297 f5e7de6bb Alex*18509 msgid "&Install theme..." 55c3cfa46 Laur*18510 msgstr "&Asenna teema..." f5e7de6bb Alex*18511 3503ab4e9 Moha*18512 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302 f5e7de6bb Alex*18513 msgid "It&em:" 55c3cfa46 Laur*18514 msgstr "Ko&hta:" f5e7de6bb Alex*18515 3503ab4e9 Moha*18516 #: programs/winecfg/winecfg.rc:304 f5e7de6bb Alex*18517 msgid "C&olor:" 55c3cfa46 Laur*18518 msgstr "&Väri:" f5e7de6bb Alex*18519 3503ab4e9 Moha*18520 #: programs/winecfg/winecfg.rc:310 186ae9ed3 Dmit*18521 msgid "MIME types" fbd1bd454 Laur*18522 msgstr "MIME-tyypit" 186ae9ed3 Dmit*18523 3503ab4e9 Moha*18524 #: programs/winecfg/winecfg.rc:311 f51dba6b4 Alex*18525 msgid "Manage file and protocol &associations" eca7de021 Laur*18526 msgstr "&Muokkaa tiedosto- ja protokollasidoksia" 186ae9ed3 Dmit*18527 3503ab4e9 Moha*18528 #: programs/winecfg/winecfg.rc:314 e39d648f7 Fran*18529 msgid "Folders" 55c3cfa46 Laur*18530 msgstr "Kansiot" f5e7de6bb Alex*18531 3503ab4e9 Moha*18532 #: programs/winecfg/winecfg.rc:317 f5e7de6bb Alex*18533 msgid "&Link to:" 55c3cfa46 Laur*18534 msgstr "&Linkitä kohteeseen:" f5e7de6bb Alex*18535 ff34a8ecf Alex*18536 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33 a2be59a3f Alex*18537 msgid "Libraries" 18538 msgstr "Kirjastot" 18539 ff34a8ecf Alex*18540 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34 a2be59a3f Alex*18541 msgid "Drives" 18542 msgstr "Asemat" 18543 ff34a8ecf Alex*18544 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35 c992ca277 Fran*18545 msgid "Select the Unix target directory, please." a2be59a3f Alex*18546 msgstr "Valitse unix-kohdekansio." 18547 ff34a8ecf Alex*18548 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36 f80a3f6c2 Jact*18549 msgid "Hide Advan&ced" 9c526b413 Laur*18550 msgstr "Piilota lisä&asetukset" a2be59a3f Alex*18551 ff34a8ecf Alex*18552 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38 a2be59a3f Alex*18553 msgid "(No Theme)" 18554 msgstr "(Ei teemaa)" 18555 ff34a8ecf Alex*18556 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39 a2be59a3f Alex*18557 msgid "Graphics" 18558 msgstr "Grafiikka" 18559 ff34a8ecf Alex*18560 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40 a2be59a3f Alex*18561 msgid "Desktop Integration" 18562 msgstr "Työpöytäintegraatio" 18563 ff34a8ecf Alex*18564 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41 a2be59a3f Alex*18565 msgid "Audio" 18566 msgstr "Ääni" 18567 ff34a8ecf Alex*18568 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42 a2be59a3f Alex*18569 msgid "About" 18570 msgstr "Tietoja" 18571 ff34a8ecf Alex*18572 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43 a2be59a3f Alex*18573 msgid "Wine configuration" 18574 msgstr "Winen asetukset" 18575 ff34a8ecf Alex*18576 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45 a2be59a3f Alex*18577 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" 18578 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)" 18579 ff34a8ecf Alex*18580 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46 a2be59a3f Alex*18581 msgid "Select a theme file" 18582 msgstr "Valitse teematiedosto" 18583 ff34a8ecf Alex*18584 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47 a2be59a3f Alex*18585 msgid "Folder" 55c3cfa46 Laur*18586 msgstr "Kansio" a2be59a3f Alex*18587 ff34a8ecf Alex*18588 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48 a2be59a3f Alex*18589 msgid "Links to" 55c3cfa46 Laur*18590 msgstr "Linkittää kohteeseen" a2be59a3f Alex*18591 ff34a8ecf Alex*18592 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44 a2be59a3f Alex*18593 msgid "Wine configuration for %s" 55c3cfa46 Laur*18594 msgstr "Winen asetukset %s:lle" a2be59a3f Alex*18595 ff34a8ecf Alex*18596 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83 4b8a29636 Andr*18597 msgid "Selected driver: %s" 55c3cfa46 Laur*18598 msgstr "Valittu ajuri: %s" 4b8a29636 Andr*18599 ff34a8ecf Alex*18600 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84 4b8a29636 Andr*18601 msgid "(None)" 55c3cfa46 Laur*18602 msgstr "(Tyhjä)" 4b8a29636 Andr*18603 ff34a8ecf Alex*18604 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85 b07a82c01 Andr*18605 msgid "Audio test failed!" 55c3cfa46 Laur*18606 msgstr "Äänitesti epäonnistui!" b07a82c01 Andr*18607 ff34a8ecf Alex*18608 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87 58f2a3cf3 Andr*18609 msgid "(System default)" 55c3cfa46 Laur*18610 msgstr "(Järjestelmän oletus)" 58f2a3cf3 Andr*18611 ff34a8ecf Alex*18612 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90 b2dede795 Mark*18613 msgid "5.1 Surround" 4dd4d0b30 Laur*18614 msgstr "5.1 Surround" b2dede795 Mark*18615 ff34a8ecf Alex*18616 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91 b2dede795 Mark*18617 msgid "Quadraphonic" 4dd4d0b30 Laur*18618 msgstr "Neliääninen" b2dede795 Mark*18619 ff34a8ecf Alex*18620 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92 b2dede795 Mark*18621 msgid "Stereo" 4dd4d0b30 Laur*18622 msgstr "Stereo" b2dede795 Mark*18623 ff34a8ecf Alex*18624 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93 b2dede795 Mark*18625 msgid "Mono" 4dd4d0b30 Laur*18626 msgstr "Mono" b2dede795 Mark*18627 3503ab4e9 Moha*18628 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98 18629 msgid "Light" 762dda383 Laur*18630 msgstr "Vaalea" 3503ab4e9 Moha*18631 18632 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99 18633 msgid "Dark" 762dda383 Laur*18634 msgstr "Tumma" 3503ab4e9 Moha*18635 ff34a8ecf Alex*18636 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53 a2be59a3f Alex*18637 msgid "" 18638 "Changing the load order of this library is not recommended.\n" 18639 "Are you sure you want to do this?" 18640 msgstr "" 18641 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n" 18642 "Haluatko silti jatkaa?" 18643 ff34a8ecf Alex*18644 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54 a2be59a3f Alex*18645 msgid "Warning: system library" 18646 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto" 18647 ff34a8ecf Alex*18648 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55 a2be59a3f Alex*18649 msgid "native" 18650 msgstr "natiivi" 18651 ff34a8ecf Alex*18652 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56 a2be59a3f Alex*18653 msgid "builtin" 18654 msgstr "sisäinen" 18655 ff34a8ecf Alex*18656 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57 a2be59a3f Alex*18657 msgid "native, builtin" 18658 msgstr "natiivi, sisäinen" 18659 ff34a8ecf Alex*18660 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58 a2be59a3f Alex*18661 msgid "builtin, native" 18662 msgstr "sisäinen, natiivi" 18663 ff34a8ecf Alex*18664 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59 a2be59a3f Alex*18665 msgid "disabled" 18666 msgstr "ei käytössä" 18667 ff34a8ecf Alex*18668 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60 a2be59a3f Alex*18669 msgid "Default Settings" 55c3cfa46 Laur*18670 msgstr "Oletusasetukset" a2be59a3f Alex*18671 ff34a8ecf Alex*18672 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61 dc16af3b9 Fran*18673 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" 55c3cfa46 Laur*18674 msgstr "Wine-ohjelmat (*.exe; *.exe.so)" a2be59a3f Alex*18675 ff34a8ecf Alex*18676 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62 a2be59a3f Alex*18677 msgid "Use global settings" 55c3cfa46 Laur*18678 msgstr "Käytä globaaleja asetuksia" a2be59a3f Alex*18679 ff34a8ecf Alex*18680 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63 a2be59a3f Alex*18681 msgid "Select an executable file" 55c3cfa46 Laur*18682 msgstr "Valitse suoritettava tiedosto" a2be59a3f Alex*18683 ff34a8ecf Alex*18684 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68 dd9d4ba9b Fréd*18685 msgid "Autodetect" 879d36d07 Laur*18686 msgstr "Hae automaattisesti" a2be59a3f Alex*18687 ff34a8ecf Alex*18688 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69 a2be59a3f Alex*18689 msgid "Local hard disk" 55c3cfa46 Laur*18690 msgstr "Paikallinen kovalevy" a2be59a3f Alex*18691 ff34a8ecf Alex*18692 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70 a2be59a3f Alex*18693 msgid "Network share" 55c3cfa46 Laur*18694 msgstr "Verkkojako" a2be59a3f Alex*18695 ff34a8ecf Alex*18696 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71 a2be59a3f Alex*18697 msgid "Floppy disk" 55c3cfa46 Laur*18698 msgstr "Levyke" a2be59a3f Alex*18699 ff34a8ecf Alex*18700 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72 a2be59a3f Alex*18701 msgid "CD-ROM" 18702 msgstr "CD-ROM" 18703 ff34a8ecf Alex*18704 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73 a2be59a3f Alex*18705 msgid "" 18706 "You cannot add any more drives.\n" 18707 "\n" 2d441f52d Fran*18708 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." a2be59a3f Alex*18709 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*18710 "Et voi lisätä enempää asemia.\n" 18711 "\n" 18712 "Joka asemalla on oltava tunnus A:sta Z:aan, joten niitä voi olla enintään 26." a2be59a3f Alex*18713 ff34a8ecf Alex*18714 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74 a2be59a3f Alex*18715 msgid "System drive" 55c3cfa46 Laur*18716 msgstr "Järjestelmäasema" a2be59a3f Alex*18717 ff34a8ecf Alex*18718 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75 a2be59a3f Alex*18719 msgid "" 18720 "Are you sure you want to delete drive C?\n" 18721 "\n" 18722 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if " f2acee4f2 Isir*18723 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!" a2be59a3f Alex*18724 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*18725 "Oletko varma, että haluat poistaa C-aseman?\n" 18726 "\n" a8e16ab94 Laur*18727 "Monet Windows-ohjelmat olettavat, että C-asema on olemassa, ja saattavat " 18728 "kaatua oudosti, jos sitä ei ole. Jos jatkat, muista luoda uusi C-asema!" a2be59a3f Alex*18729 ff34a8ecf Alex*18730 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76 08de85a2d Fran*18731 msgctxt "Drive letter" a2be59a3f Alex*18732 msgid "Letter" 55c3cfa46 Laur*18733 msgstr "Kirjain" a2be59a3f Alex*18734 ff34a8ecf Alex*18735 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77 d9f950015 Fran*18736 msgid "Target folder" 4661019f6 Laur*18737 msgstr "Kohdekansio" a2be59a3f Alex*18738 ff34a8ecf Alex*18739 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78 a2be59a3f Alex*18740 msgid "" 18741 "You don't have a drive C. This is not so great.\n" 18742 "\n" 18743 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" 18744 msgstr "" 64f5ce5b3 Laur*18745 "C-asemaa ei ole. Näin ei ole kovin hyvä.\n" 55c3cfa46 Laur*18746 "\n" 18747 "Muista painaa Asemat-välilehdellä 'Lisää' ja luoda se!\n" a2be59a3f Alex*18748 3503ab4e9 Moha*18749 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104 a2be59a3f Alex*18750 msgid "Controls Background" 55c3cfa46 Laur*18751 msgstr "Kontrollien tausta" a2be59a3f Alex*18752 3503ab4e9 Moha*18753 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105 a2be59a3f Alex*18754 msgid "Controls Text" 55c3cfa46 Laur*18755 msgstr "Kontrollien teksti" a2be59a3f Alex*18756 3503ab4e9 Moha*18757 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107 a2be59a3f Alex*18758 msgid "Menu Background" 55c3cfa46 Laur*18759 msgstr "Valikon tausta" a2be59a3f Alex*18760 3503ab4e9 Moha*18761 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108 a2be59a3f Alex*18762 msgid "Menu Text" 55c3cfa46 Laur*18763 msgstr "Valikon teksti" a2be59a3f Alex*18764 3503ab4e9 Moha*18765 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109 a2be59a3f Alex*18766 msgid "Scrollbar" 55c3cfa46 Laur*18767 msgstr "Vierityspalkki" a2be59a3f Alex*18768 3503ab4e9 Moha*18769 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110 a2be59a3f Alex*18770 msgid "Selection Background" 55c3cfa46 Laur*18771 msgstr "Valintojen tausta" a2be59a3f Alex*18772 3503ab4e9 Moha*18773 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111 a2be59a3f Alex*18774 msgid "Selection Text" 55c3cfa46 Laur*18775 msgstr "Valintojen teksti" a2be59a3f Alex*18776 3503ab4e9 Moha*18777 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112 29fcdfe53 Fran*18778 msgid "Tooltip Background" 64f5ce5b3 Laur*18779 msgstr "Työkaluvihjeen tausta" a2be59a3f Alex*18780 3503ab4e9 Moha*18781 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113 29fcdfe53 Fran*18782 msgid "Tooltip Text" 64f5ce5b3 Laur*18783 msgstr "Työkaluvihjeen teksti" a2be59a3f Alex*18784 3503ab4e9 Moha*18785 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114 a2be59a3f Alex*18786 msgid "Window Background" 55c3cfa46 Laur*18787 msgstr "Ikkunan tausta" a2be59a3f Alex*18788 3503ab4e9 Moha*18789 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115 a2be59a3f Alex*18790 msgid "Window Text" 55c3cfa46 Laur*18791 msgstr "Ikkunan teksti" a2be59a3f Alex*18792 3503ab4e9 Moha*18793 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116 a2be59a3f Alex*18794 msgid "Active Title Bar" 55c3cfa46 Laur*18795 msgstr "Aktiivinen otsikkopalkki" a2be59a3f Alex*18796 3503ab4e9 Moha*18797 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117 a2be59a3f Alex*18798 msgid "Active Title Text" 55c3cfa46 Laur*18799 msgstr "Aktiivinen otsikkoteksti" a2be59a3f Alex*18800 3503ab4e9 Moha*18801 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118 a2be59a3f Alex*18802 msgid "Inactive Title Bar" 55c3cfa46 Laur*18803 msgstr "Epäaktiivinen otsikkopalkki" a2be59a3f Alex*18804 3503ab4e9 Moha*18805 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119 a2be59a3f Alex*18806 msgid "Inactive Title Text" 55c3cfa46 Laur*18807 msgstr "Epäaktiivinen otsikkoteksti" a2be59a3f Alex*18808 3503ab4e9 Moha*18809 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120 a2be59a3f Alex*18810 msgid "Message Box Text" 55c3cfa46 Laur*18811 msgstr "Viestilaatikon teksti" a2be59a3f Alex*18812 3503ab4e9 Moha*18813 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121 a2be59a3f Alex*18814 msgid "Application Workspace" 55c3cfa46 Laur*18815 msgstr "Ohjelmien työtila" a2be59a3f Alex*18816 3503ab4e9 Moha*18817 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122 a2be59a3f Alex*18818 msgid "Window Frame" 55c3cfa46 Laur*18819 msgstr "Ikkunanreuna" a2be59a3f Alex*18820 3503ab4e9 Moha*18821 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123 a2be59a3f Alex*18822 msgid "Active Border" 55c3cfa46 Laur*18823 msgstr "Aktiivinen reunus" a2be59a3f Alex*18824 3503ab4e9 Moha*18825 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124 a2be59a3f Alex*18826 msgid "Inactive Border" 55c3cfa46 Laur*18827 msgstr "Epäaktiivinen reunus" a2be59a3f Alex*18828 3503ab4e9 Moha*18829 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125 a2be59a3f Alex*18830 msgid "Controls Shadow" 55c3cfa46 Laur*18831 msgstr "Kontrollien varjo" a2be59a3f Alex*18832 3503ab4e9 Moha*18833 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126 a2be59a3f Alex*18834 msgid "Gray Text" 55c3cfa46 Laur*18835 msgstr "Harmaa teksti" a2be59a3f Alex*18836 3503ab4e9 Moha*18837 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127 a2be59a3f Alex*18838 msgid "Controls Highlight" 55c3cfa46 Laur*18839 msgstr "Kontrollien korostus" a2be59a3f Alex*18840 3503ab4e9 Moha*18841 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128 a2be59a3f Alex*18842 msgid "Controls Dark Shadow" 55c3cfa46 Laur*18843 msgstr "Kontrollien syvä varjo" a2be59a3f Alex*18844 3503ab4e9 Moha*18845 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129 a2be59a3f Alex*18846 msgid "Controls Light" 55c3cfa46 Laur*18847 msgstr "Kontrollien valo" a2be59a3f Alex*18848 3503ab4e9 Moha*18849 #: programs/winecfg/winecfg.rc:130 a2be59a3f Alex*18850 msgid "Controls Alternate Background" 55c3cfa46 Laur*18851 msgstr "Kontrollien vaihtoehtotausta" a2be59a3f Alex*18852 3503ab4e9 Moha*18853 #: programs/winecfg/winecfg.rc:131 a2be59a3f Alex*18854 msgid "Hot Tracked Item" 64f5ce5b3 Laur*18855 msgstr "Aktiivinen elementti" a2be59a3f Alex*18856 3503ab4e9 Moha*18857 #: programs/winecfg/winecfg.rc:132 a2be59a3f Alex*18858 msgid "Active Title Bar Gradient" 55c3cfa46 Laur*18859 msgstr "Aktiivisen otsikkopalkin liukuväri" a2be59a3f Alex*18860 3503ab4e9 Moha*18861 #: programs/winecfg/winecfg.rc:133 a2be59a3f Alex*18862 msgid "Inactive Title Bar Gradient" 55c3cfa46 Laur*18863 msgstr "Epäaktiivisen otsikkopalkin liukuväri" a2be59a3f Alex*18864 3503ab4e9 Moha*18865 #: programs/winecfg/winecfg.rc:134 a2be59a3f Alex*18866 msgid "Menu Highlight" 55c3cfa46 Laur*18867 msgstr "Valikon korostus" a2be59a3f Alex*18868 3503ab4e9 Moha*18869 #: programs/winecfg/winecfg.rc:135 a2be59a3f Alex*18870 msgid "Menu Bar" 55c3cfa46 Laur*18871 msgstr "Valikkopalkki" a2be59a3f Alex*18872 627d31fcd Jace*18873 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 389f0e771 Alex*18874 msgid "" 18875 "wineconsole: Starting program %s failed.\n" 18876 "The command is invalid.\n" 18877 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*18878 "wineconsole: Ohjelman %s käynnistys epäonnistui.\n" 18879 "Komento on viallinen.\n" 389f0e771 Alex*18880 ff34a8ecf Alex*18881 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 3fcca200a Alex*18882 msgid "Program Error" 55c3cfa46 Laur*18883 msgstr "Ohjelman virhe" 3fcca200a Alex*18884 ff34a8ecf Alex*18885 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55 3fcca200a Alex*18886 msgid "" 18887 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " 18888 "sorry for the inconvenience." 18889 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*18890 "Ohjelma %s on kohdannut vakavan ongelman ja se on suljettava. Olemme " 18891 "pahoillamme haitasta." 3fcca200a Alex*18892 ff34a8ecf Alex*18893 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59 3fcca200a Alex*18894 msgid "" 18895 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " 084e772db Aust*18896 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application " dcd5643f7 Alex*18897 "Database</a> for tips about running this application." 18898 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*18899 "Tämän voi aiheuttaa ongelma ohjelmassa tai puute Winessä. Saatat haluta " 084e772db Aust*18900 "käydä <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application Databasessa</a>, " 18901 "josta saat vinkkejä tämän ohjelman ajamiseen." dcd5643f7 Alex*18902 ff34a8ecf Alex*18903 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62 dcd5643f7 Alex*18904 msgid "Show &Details" 64f5ce5b3 Laur*18905 msgstr "Näytä &tiedot" dcd5643f7 Alex*18906 ff34a8ecf Alex*18907 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67 dcd5643f7 Alex*18908 msgid "Program Error Details" 55c3cfa46 Laur*18909 msgstr "Ohjelman virhetiedot" dcd5643f7 Alex*18910 ff34a8ecf Alex*18911 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74 dcd5643f7 Alex*18912 msgid "" 3fcca200a Alex*18913 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " dcd5643f7 Alex*18914 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " 084e772db Aust*18915 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> " dcd5643f7 Alex*18916 "and attach that file to the report." 3fcca200a Alex*18917 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*18918 "Jos tätä ongelmaa ei esiinny Windowsin kanssa eikä sitä ole vielä " 8b8fd5f57 Laur*18919 "raportoitu, voit tallentaa yksityiskohtaisemmat tiedot tiedostoon Tallenna " 58d403729 Laur*18920 "nimellä -kohdassa ja sitten <a href=\"https://wiki.winehq.org/" 18921 "Bugs\">lähettää virheraportin</a> ja liittää tiedoston raporttiin." 3fcca200a Alex*18922 ff34a8ecf Alex*18923 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40 dc1f45b3a Zebe*18924 msgid "" 18925 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " 18926 "the process to obtain a backtrace." 18927 msgstr "" c51e32d73 Laur*18928 "Ohjelma koneellasi kaatui, mutta WineDbg ei pystynyt liittymään siihen eikä " 18929 "keräämään virheenjäljitystietoja (backtrace)." dc1f45b3a Zebe*18930 ff34a8ecf Alex*18931 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41 4f103ef79 Alex*18932 msgid "(unidentified)" 55c3cfa46 Laur*18933 msgstr "(tunnistamaton)" 4f103ef79 Alex*18934 ff34a8ecf Alex*18935 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44 dcd5643f7 Alex*18936 msgid "Saving failed" 55c3cfa46 Laur*18937 msgstr "Tallennus epäonnistui" dcd5643f7 Alex*18938 ff34a8ecf Alex*18939 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45 9b7ca3cf8 Alex*18940 msgid "Loading detailed information, please wait..." 55c3cfa46 Laur*18941 msgstr "Ladataan yksityiskohtaista tietoa, odota..." 9b7ca3cf8 Alex*18942 ff34a8ecf Alex*18943 #: programs/winefile/winefile.rc:29 08b919f8d Alex*18944 msgid "&Open\tEnter" 55c3cfa46 Laur*18945 msgstr "&Avaa\tEnter" 08b919f8d Alex*18946 ff34a8ecf Alex*18947 #: programs/winefile/winefile.rc:33 08b919f8d Alex*18948 msgid "Re&name..." 55c3cfa46 Laur*18949 msgstr "&Nimeä..." 08b919f8d Alex*18950 ff34a8ecf Alex*18951 #: programs/winefile/winefile.rc:34 1f5af2d45 Fran*18952 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" 55c3cfa46 Laur*18953 msgstr "&Ominaisuudet\tAlt+Enter" 08b919f8d Alex*18954 ff34a8ecf Alex*18955 #: programs/winefile/winefile.rc:38 08b919f8d Alex*18956 msgid "Cr&eate Directory..." 55c3cfa46 Laur*18957 msgstr "Luo &hakemisto..." 08b919f8d Alex*18958 ff34a8ecf Alex*18959 #: programs/winefile/winefile.rc:43 08b919f8d Alex*18960 msgid "&Disk" 55c3cfa46 Laur*18961 msgstr "&Levy" 08b919f8d Alex*18962 ff34a8ecf Alex*18963 #: programs/winefile/winefile.rc:44 1f5af2d45 Fran*18964 msgid "Connect &Network Drive..." 55c3cfa46 Laur*18965 msgstr "Yhdistä &verkkoasemalle..." 08b919f8d Alex*18966 ff34a8ecf Alex*18967 #: programs/winefile/winefile.rc:45 08b919f8d Alex*18968 msgid "&Disconnect Network Drive" 55c3cfa46 Laur*18969 msgstr "Katkaise yhteys verkkoasemaan" 08b919f8d Alex*18970 ff34a8ecf Alex*18971 #: programs/winefile/winefile.rc:51 08b919f8d Alex*18972 msgid "&Name" 55c3cfa46 Laur*18973 msgstr "&Nimi" 08b919f8d Alex*18974 ff34a8ecf Alex*18975 #: programs/winefile/winefile.rc:52 08b919f8d Alex*18976 msgid "&All File Details" 55c3cfa46 Laur*18977 msgstr "&Kaikki tiedoston yksityiskohdat" 08b919f8d Alex*18978 ff34a8ecf Alex*18979 #: programs/winefile/winefile.rc:54 08b919f8d Alex*18980 msgid "&Sort by Name" 55c3cfa46 Laur*18981 msgstr "&Lajittele nimen mukaan" 08b919f8d Alex*18982 ff34a8ecf Alex*18983 #: programs/winefile/winefile.rc:55 08b919f8d Alex*18984 msgid "Sort &by Type" 55c3cfa46 Laur*18985 msgstr "&Lajittele &tyypin mukaan" 08b919f8d Alex*18986 ff34a8ecf Alex*18987 #: programs/winefile/winefile.rc:56 08b919f8d Alex*18988 msgid "Sort by Si&ze" 55c3cfa46 Laur*18989 msgstr "Lajittele k&oon mukaan" 08b919f8d Alex*18990 ff34a8ecf Alex*18991 #: programs/winefile/winefile.rc:57 08b919f8d Alex*18992 msgid "Sort by &Date" 55c3cfa46 Laur*18993 msgstr "Lajittele &päiväyksen mukaan" 08b919f8d Alex*18994 ff34a8ecf Alex*18995 #: programs/winefile/winefile.rc:59 1f5af2d45 Fran*18996 msgid "Filter by&..." 55c3cfa46 Laur*18997 msgstr "Suodata..." 08b919f8d Alex*18998 ff34a8ecf Alex*18999 #: programs/winefile/winefile.rc:66 951f143b2 Fran*19000 msgid "&Drive Bar" 64f5ce5b3 Laur*19001 msgstr "&Asemapalkki" 08b919f8d Alex*19002 ff34a8ecf Alex*19003 #: programs/winefile/winefile.rc:68 08b919f8d Alex*19004 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" 55c3cfa46 Laur*19005 msgstr "Koko &ruutu\tCtrl+Shift+S" 08b919f8d Alex*19006 ff34a8ecf Alex*19007 #: programs/winefile/winefile.rc:74 08b919f8d Alex*19008 msgid "New &Window" 64f5ce5b3 Laur*19009 msgstr "A&vaa uudessa ikkunassa" 08b919f8d Alex*19010 ff34a8ecf Alex*19011 #: programs/winefile/winefile.rc:75 08b919f8d Alex*19012 msgid "Cascading\tCtrl+F5" 55c3cfa46 Laur*19013 msgstr "Aseta tasoihin\tCtrl+F5" 08b919f8d Alex*19014 ff34a8ecf Alex*19015 #: programs/winefile/winefile.rc:77 08b919f8d Alex*19016 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" 64f5ce5b3 Laur*19017 msgstr "Rivitä &pystysuunnassa\tCtrl+F4" 08b919f8d Alex*19018 ff34a8ecf Alex*19019 #: programs/winefile/winefile.rc:84 661c9c1c2 Fran*19020 msgid "&About Wine File Manager" 5840f886c Laur*19021 msgstr "&Tietoja Winen Tiedostonhallinnasta" 08b919f8d Alex*19022 ff34a8ecf Alex*19023 #: programs/winefile/winefile.rc:121 1ce7b7a54 Alex*19024 msgid "Select destination" 55c3cfa46 Laur*19025 msgstr "Valitse kohde" 1ce7b7a54 Alex*19026 ff34a8ecf Alex*19027 #: programs/winefile/winefile.rc:134 1ce7b7a54 Alex*19028 msgid "By File Type" 55c3cfa46 Laur*19029 msgstr "Tiedostotyypin mukaan" 1ce7b7a54 Alex*19030 ff34a8ecf Alex*19031 #: programs/winefile/winefile.rc:139 b3b1c584e Fran*19032 msgid "File type" 55c3cfa46 Laur*19033 msgstr "Tiedostotyyppi" 1ce7b7a54 Alex*19034 ff34a8ecf Alex*19035 #: programs/winefile/winefile.rc:140 1ce7b7a54 Alex*19036 msgid "&Directories" 55c3cfa46 Laur*19037 msgstr "&Hakemistot" 1ce7b7a54 Alex*19038 ff34a8ecf Alex*19039 #: programs/winefile/winefile.rc:142 1ce7b7a54 Alex*19040 msgid "&Programs" 55c3cfa46 Laur*19041 msgstr "&Ohjelmat" 1ce7b7a54 Alex*19042 ff34a8ecf Alex*19043 #: programs/winefile/winefile.rc:144 1ce7b7a54 Alex*19044 msgid "Docu&ments" 55c3cfa46 Laur*19045 msgstr "&Dokumentit" 1ce7b7a54 Alex*19046 ff34a8ecf Alex*19047 #: programs/winefile/winefile.rc:146 1ce7b7a54 Alex*19048 msgid "&Other files" 55c3cfa46 Laur*19049 msgstr "&Muut tiedostot" 1ce7b7a54 Alex*19050 ff34a8ecf Alex*19051 #: programs/winefile/winefile.rc:148 1ce7b7a54 Alex*19052 msgid "Show Hidden/&System Files" 55c3cfa46 Laur*19053 msgstr "Näytä &piilotetut ja järjestelmätiedostot" 1ce7b7a54 Alex*19054 ff34a8ecf Alex*19055 #: programs/winefile/winefile.rc:159 1ce7b7a54 Alex*19056 msgid "&File Name:" 55c3cfa46 Laur*19057 msgstr "&Tiedostonimi:" 1ce7b7a54 Alex*19058 ff34a8ecf Alex*19059 #: programs/winefile/winefile.rc:161 1ce7b7a54 Alex*19060 msgid "Full &Path:" 55c3cfa46 Laur*19061 msgstr "Koko &polku:" 1ce7b7a54 Alex*19062 ff34a8ecf Alex*19063 #: programs/winefile/winefile.rc:163 1ce7b7a54 Alex*19064 msgid "Last Change:" 55c3cfa46 Laur*19065 msgstr "Viimeisin muutos:" 1ce7b7a54 Alex*19066 ff34a8ecf Alex*19067 #: programs/winefile/winefile.rc:167 1ce7b7a54 Alex*19068 msgid "Cop&yright:" 55c3cfa46 Laur*19069 msgstr "Te&kijänoikeus:" 1ce7b7a54 Alex*19070 ff34a8ecf Alex*19071 #: programs/winefile/winefile.rc:175 1ce7b7a54 Alex*19072 msgid "&System" 55c3cfa46 Laur*19073 msgstr "&Järjestelmä" 1ce7b7a54 Alex*19074 ff34a8ecf Alex*19075 #: programs/winefile/winefile.rc:176 1ce7b7a54 Alex*19076 msgid "&Compressed" 55c3cfa46 Laur*19077 msgstr "Paka&ttu" 1ce7b7a54 Alex*19078 ff34a8ecf Alex*19079 #: programs/winefile/winefile.rc:177 b3b1c584e Fran*19080 msgid "Version information" 55c3cfa46 Laur*19081 msgstr "Tietoja versiosta" 1ce7b7a54 Alex*19082 ff34a8ecf Alex*19083 #: programs/winefile/winefile.rc:193 fe021a44d Alex*19084 msgctxt "accelerator Fullscreen" 90acb6842 Alex*19085 msgid "S" 64f5ce5b3 Laur*19086 msgstr "S" fe021a44d Alex*19087 ff34a8ecf Alex*19088 #: programs/winefile/winefile.rc:90 08b919f8d Alex*19089 msgid "Applying font settings" 5840f886c Laur*19090 msgstr "Otetaan fonttiasetuksia käyttöön" 08b919f8d Alex*19091 ff34a8ecf Alex*19092 #: programs/winefile/winefile.rc:91 08b919f8d Alex*19093 msgid "Error while selecting new font." 55c3cfa46 Laur*19094 msgstr "Virhe valittaessa uutta fonttia." 08b919f8d Alex*19095 ff34a8ecf Alex*19096 #: programs/winefile/winefile.rc:96 08b919f8d Alex*19097 msgid "Wine File Manager" 5840f886c Laur*19098 msgstr "Winen Tiedostonhallinta" 08b919f8d Alex*19099 ff34a8ecf Alex*19100 #: programs/winefile/winefile.rc:98 08b919f8d Alex*19101 msgid "root fs" 64f5ce5b3 Laur*19102 msgstr "juuritiedostojärjestelmä" 08b919f8d Alex*19103 ff34a8ecf Alex*19104 #: programs/winefile/winefile.rc:100 08b919f8d Alex*19105 msgid "Shell" 64f5ce5b3 Laur*19106 msgstr "Kuori" 08b919f8d Alex*19107 ff34a8ecf Alex*19108 #: programs/winefile/winefile.rc:108 f07ff7f98 Alex*19109 msgid "Creation date" 55c3cfa46 Laur*19110 msgstr "Luotu" 08b919f8d Alex*19111 ff34a8ecf Alex*19112 #: programs/winefile/winefile.rc:109 f07ff7f98 Alex*19113 msgid "Access date" 55c3cfa46 Laur*19114 msgstr "Käytetty" 08b919f8d Alex*19115 ff34a8ecf Alex*19116 #: programs/winefile/winefile.rc:110 f07ff7f98 Alex*19117 msgid "Modification date" 55c3cfa46 Laur*19118 msgstr "Muokattu" 08b919f8d Alex*19119 ff34a8ecf Alex*19120 #: programs/winefile/winefile.rc:111 08b919f8d Alex*19121 msgid "Index/Inode" 64f5ce5b3 Laur*19122 msgstr "Indeksi/Inode" 08b919f8d Alex*19123 ff34a8ecf Alex*19124 #: programs/winefile/winefile.rc:116 bdfc307ff Fran*19125 msgid "%1 of %2 free" 55c3cfa46 Laur*19126 msgstr "%1 %2:sta vapaana" 08b919f8d Alex*19127 ff34a8ecf Alex*19128 #: programs/winemine/winemine.rc:39 2b4315082 Fran*19129 msgid "&Game" 55c3cfa46 Laur*19130 msgstr "&Peli" 2b4315082 Fran*19131 ff34a8ecf Alex*19132 #: programs/winemine/winemine.rc:40 490a47ecf Alex*19133 msgid "&New\tF2" 19134 msgstr "&Uusi\tF2" 19135 ff34a8ecf Alex*19136 #: programs/winemine/winemine.rc:42 2b4315082 Fran*19137 msgid "Question &Marks" 55c3cfa46 Laur*19138 msgstr "&Kysymysmerkit" 490a47ecf Alex*19139 ff34a8ecf Alex*19140 #: programs/winemine/winemine.rc:44 490a47ecf Alex*19141 msgid "&Beginner" 19142 msgstr "&Aloittelija" 19143 ff34a8ecf Alex*19144 #: programs/winemine/winemine.rc:45 f2484f6a6 Juli*19145 msgid "&Intermediate" 613504869 Laur*19146 msgstr "&Keskitaso" 490a47ecf Alex*19147 ff34a8ecf Alex*19148 #: programs/winemine/winemine.rc:46 490a47ecf Alex*19149 msgid "&Expert" 55c3cfa46 Laur*19150 msgstr "&Taitava" 490a47ecf Alex*19151 ff34a8ecf Alex*19152 #: programs/winemine/winemine.rc:47 490a47ecf Alex*19153 msgid "&Custom..." 55c3cfa46 Laur*19154 msgstr "Mukau&ta..." 490a47ecf Alex*19155 ff34a8ecf Alex*19156 #: programs/winemine/winemine.rc:49 2b4315082 Fran*19157 msgid "&Fastest Times" 490a47ecf Alex*19158 msgstr "&Nopeimmat ajat" 19159 ff34a8ecf Alex*19160 #: programs/winemine/winemine.rc:54 d1b51d850 Fran*19161 msgid "&About WineMine" 55c3cfa46 Laur*19162 msgstr "&Tietoja WineMinesta" 490a47ecf Alex*19163 ff34a8ecf Alex*19164 #: programs/winemine/winemine.rc:61 583622aa0 Alex*19165 msgid "Fastest Times" 55c3cfa46 Laur*19166 msgstr "Nopeimmat ajat" 583622aa0 Alex*19167 ff34a8ecf Alex*19168 #: programs/winemine/winemine.rc:63 606c3ba99 Fran*19169 msgid "Fastest times" 55c3cfa46 Laur*19170 msgstr "Nopeimmat ajat" 606c3ba99 Fran*19171 ff34a8ecf Alex*19172 #: programs/winemine/winemine.rc:64 583622aa0 Alex*19173 msgid "Beginner" 19174 msgstr "Aloittelija" 19175 ff34a8ecf Alex*19176 #: programs/winemine/winemine.rc:65 f2484f6a6 Juli*19177 msgid "Intermediate" 613504869 Laur*19178 msgstr "Keskitaso" f2484f6a6 Juli*19179 ff34a8ecf Alex*19180 #: programs/winemine/winemine.rc:66 583622aa0 Alex*19181 msgid "Expert" 55c3cfa46 Laur*19182 msgstr "Ekspertti" 583622aa0 Alex*19183 ff34a8ecf Alex*19184 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 b75b6655e Andr*19185 msgid "Reset Results" 0346738b7 Laur*19186 msgstr "Poista tulokset" b75b6655e Andr*19187 ff34a8ecf Alex*19188 #: programs/winemine/winemine.rc:80 583622aa0 Alex*19189 msgid "Congratulations!" 19190 msgstr "Onnittelut!" 19191 ff34a8ecf Alex*19192 #: programs/winemine/winemine.rc:82 583622aa0 Alex*19193 msgid "Please enter your name" 19194 msgstr "Anna nimesi" 19195 ff34a8ecf Alex*19196 #: programs/winemine/winemine.rc:90 583622aa0 Alex*19197 msgid "Custom Game" 5840f886c Laur*19198 msgstr "Mukautettu peli" 583622aa0 Alex*19199 ff34a8ecf Alex*19200 #: programs/winemine/winemine.rc:92 583622aa0 Alex*19201 msgid "Rows" 19202 msgstr "Rivejä" 19203 ff34a8ecf Alex*19204 #: programs/winemine/winemine.rc:93 583622aa0 Alex*19205 msgid "Columns" 55c3cfa46 Laur*19206 msgstr "Sarakkeita" 583622aa0 Alex*19207 ff34a8ecf Alex*19208 #: programs/winemine/winemine.rc:94 583622aa0 Alex*19209 msgid "Mines" 19210 msgstr "Miinoja" 19211 ff34a8ecf Alex*19212 #: programs/winemine/winemine.rc:34 247faa857 Andr*19213 msgid "All results will be lost. Are you sure?" 1ae40d910 Laur*19214 msgstr "Kaikki tulokset hävitetään. Oletko varma?" 247faa857 Andr*19215 ff34a8ecf Alex*19216 #: programs/winemine/winemine.rc:30 490a47ecf Alex*19217 msgid "WineMine" 19218 msgstr "WineMine" 19219 ff34a8ecf Alex*19220 #: programs/winemine/winemine.rc:31 490a47ecf Alex*19221 msgid "Nobody" 19222 msgstr "Ei kukaan" 19223 ff34a8ecf Alex*19224 #: programs/winemine/winemine.rc:32 490a47ecf Alex*19225 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" 19226 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen" 19227 ff34a8ecf Alex*19228 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 433e240cf Alex*19229 msgid "Printer &setup..." 55c3cfa46 Laur*19230 msgstr "&Tulostimen asetukset..." 433e240cf Alex*19231 ff34a8ecf Alex*19232 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 433e240cf Alex*19233 msgid "&Annotate..." 19234 msgstr "&Huomautus..." 19235 ff34a8ecf Alex*19236 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 433e240cf Alex*19237 msgid "&Bookmark" 19238 msgstr "&Kirjanmerkki" 19239 ff34a8ecf Alex*19240 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 433e240cf Alex*19241 msgid "&Define..." 19242 msgstr "&Aseta..." 19243 ff34a8ecf Alex*19244 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 49b6b60e2 Jare*19245 msgid "Always on &top" 19246 msgstr "&Aina päällimmäisenä" 19247 ff34a8ecf Alex*19248 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 a2481a3f6 Fran*19249 msgid "Fonts" 19250 msgstr "Fontit" 19251 ff34a8ecf Alex*19252 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 433e240cf Alex*19253 msgid "Small" 55c3cfa46 Laur*19254 msgstr "Pieni" 433e240cf Alex*19255 ff34a8ecf Alex*19256 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 433e240cf Alex*19257 msgid "Large" 55c3cfa46 Laur*19258 msgstr "Suuri" 433e240cf Alex*19259 ff34a8ecf Alex*19260 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 d30316568 Fran*19261 msgid "&Help on help\tF1" 2b03d2075 Laur*19262 msgstr "&Ohjeen ohje\tF1" 9b21a106c Fran*19263 ff34a8ecf Alex*19264 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 433e240cf Alex*19265 msgid "&About Wine Help" 55c3cfa46 Laur*19266 msgstr "T&ietoja Winen Ohjeesta" 433e240cf Alex*19267 ff34a8ecf Alex*19268 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 433e240cf Alex*19269 msgid "Annotation..." 55c3cfa46 Laur*19270 msgstr "Huomautus..." 433e240cf Alex*19271 ff34a8ecf Alex*19272 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 433e240cf Alex*19273 msgid "Copy" 55c3cfa46 Laur*19274 msgstr "Kopioi" 433e240cf Alex*19275 ff34a8ecf Alex*19276 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 4707afc74 Alex*19277 msgid "Index" 55c3cfa46 Laur*19278 msgstr "Sisällys" 4707afc74 Alex*19279 ff34a8ecf Alex*19280 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 4707afc74 Alex*19281 msgid "Search" 55c3cfa46 Laur*19282 msgstr "Etsi" 4707afc74 Alex*19283 ff34a8ecf Alex*19284 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 433e240cf Alex*19285 msgid "Wine Help" 55c3cfa46 Laur*19286 msgstr "Winen Ohje" 433e240cf Alex*19287 ff34a8ecf Alex*19288 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 433e240cf Alex*19289 msgid "Error while reading the help file `%s'" 19290 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'" 19291 ff34a8ecf Alex*19292 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 433e240cf Alex*19293 msgid "Summary" 55c3cfa46 Laur*19294 msgstr "Yhteenveto" 433e240cf Alex*19295 ff34a8ecf Alex*19296 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 433e240cf Alex*19297 msgid "&Index" 19298 msgstr "&Sisällys" 19299 ff34a8ecf Alex*19300 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 433e240cf Alex*19301 msgid "Help files (*.hlp)" 19302 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)" 19303 ff34a8ecf Alex*19304 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 433e240cf Alex*19305 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" 55c3cfa46 Laur*19306 msgstr "Ei löytynyt tiedostoa '%s'. Haluatko etsiä sen itse?" 433e240cf Alex*19307 ff34a8ecf Alex*19308 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 433e240cf Alex*19309 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" 55c3cfa46 Laur*19310 msgstr "Richedit-toteutusta ei löytynyt... Keskeytetään" 433e240cf Alex*19311 ff34a8ecf Alex*19312 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 433e240cf Alex*19313 msgid "Help topics: " 55c3cfa46 Laur*19314 msgstr "Ohjeen otsikot: " 433e240cf Alex*19315 ff34a8ecf Alex*19316 #: programs/wmic/wmic.rc:28 c00da2e52 Hans*19317 #, fuzzy 19318 #| msgid "Error: Command line not supported\n" 19319 msgid "Error: Command not supported\n" 9217526be Laur*19320 msgstr "Virhe: Komentoriviä ei tueta\n" ae9697f11 Hans*19321 ff34a8ecf Alex*19322 #: programs/wmic/wmic.rc:29 ae9697f11 Hans*19323 msgid "Error: Alias not found\n" 9217526be Laur*19324 msgstr "Virhe: Aliasta ei löydy\n" ae9697f11 Hans*19325 ff34a8ecf Alex*19326 #: programs/wmic/wmic.rc:30 ae9697f11 Hans*19327 msgid "Error: Invalid query\n" 2fba04444 Laur*19328 msgstr "Virhe: Virheellinen kysely\n" ae9697f11 Hans*19329 ff34a8ecf Alex*19330 #: programs/wmic/wmic.rc:31 b21f4d074 Mich*19331 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" a45eb8079 Laur*19332 msgstr "Virhe: Virheellinen syntaksi komennolle PATH\n" b21f4d074 Mich*19333 5a8bb41ca Loui*19334 #: programs/wmic/wmic.rc:32 19335 #, fuzzy 19336 #| msgid "Bad command.\n" 19337 msgid "Supply a command\n" 19338 msgstr "Komento ei kelpaa.\n" 19339 ff34a8ecf Alex*19340 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31 88daff74d Alex*19341 msgid "&New...\tCtrl+N" 55c3cfa46 Laur*19342 msgstr "&Uusi...\tCtrl+N" 88daff74d Alex*19343 ff34a8ecf Alex*19344 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45 88daff74d Alex*19345 msgid "R&edo\tCtrl+Y" 55c3cfa46 Laur*19346 msgstr "Tee &uudelleen\tCtrl+Y" 88daff74d Alex*19347 ff34a8ecf Alex*19348 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50 27010a04e Fran*19349 msgid "&Clear\tDel" 19350 msgstr "P&oista\tDel" 88daff74d Alex*19351 ff34a8ecf Alex*19352 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51 88daff74d Alex*19353 msgid "&Select all\tCtrl+A" 55c3cfa46 Laur*19354 msgstr "&Valitse kaikki\tCtrl+A" 88daff74d Alex*19355 ff34a8ecf Alex*19356 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54 88daff74d Alex*19357 msgid "Find &next\tF3" 55c3cfa46 Laur*19358 msgstr "Hae &seuraava\tF3" 88daff74d Alex*19359 ff34a8ecf Alex*19360 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57 88daff74d Alex*19361 msgid "Read-&only" 55c3cfa46 Laur*19362 msgstr "Vain &luku" 88daff74d Alex*19363 ff34a8ecf Alex*19364 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58 88daff74d Alex*19365 msgid "&Modified" 55c3cfa46 Laur*19366 msgstr "&Muokattu" 88daff74d Alex*19367 ff34a8ecf Alex*19368 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60 88daff74d Alex*19369 msgid "E&xtras" 55c3cfa46 Laur*19370 msgstr "&Ekstrat" 88daff74d Alex*19371 ff34a8ecf Alex*19372 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62 88daff74d Alex*19373 msgid "Selection &info" 55c3cfa46 Laur*19374 msgstr "&Valinnan tiedot" 88daff74d Alex*19375 ff34a8ecf Alex*19376 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63 88daff74d Alex*19377 msgid "Character &format" 55c3cfa46 Laur*19378 msgstr "Merkkien &muotoilu" 88daff74d Alex*19379 ff34a8ecf Alex*19380 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64 88daff74d Alex*19381 msgid "&Def. char format" 55c3cfa46 Laur*19382 msgstr "Mää&ritä merkkien muotoilu" 88daff74d Alex*19383 ff34a8ecf Alex*19384 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65 88daff74d Alex*19385 msgid "Paragrap&h format" 55c3cfa46 Laur*19386 msgstr "&Kappaleen muotoilu" 88daff74d Alex*19387 ff34a8ecf Alex*19388 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66 88daff74d Alex*19389 msgid "&Get text" 55c3cfa46 Laur*19390 msgstr "&Poimi teksti" 88daff74d Alex*19391 ff34a8ecf Alex*19392 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 1a46a4620 Fran*19393 msgid "&Format Bar" 55c3cfa46 Laur*19394 msgstr "&Muotoilupalkki" 88daff74d Alex*19395 ff34a8ecf Alex*19396 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 88daff74d Alex*19397 msgid "&Ruler" 55c3cfa46 Laur*19398 msgstr "&Viivoitin" 88daff74d Alex*19399 ff34a8ecf Alex*19400 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78 88daff74d Alex*19401 msgid "&Insert" 55c3cfa46 Laur*19402 msgstr "&Lisää" 88daff74d Alex*19403 ff34a8ecf Alex*19404 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80 88daff74d Alex*19405 msgid "&Date and time..." 55c3cfa46 Laur*19406 msgstr "&Päivämäärä ja aika..." 88daff74d Alex*19407 ff34a8ecf Alex*19408 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82 88daff74d Alex*19409 msgid "F&ormat" 55c3cfa46 Laur*19410 msgstr "&Muotoile" 88daff74d Alex*19411 ff34a8ecf Alex*19412 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85 2878d1e34 Huw *19413 msgid "&Lists" a45eb8079 Laur*19414 msgstr "&Listat" 2878d1e34 Huw *19415 ff34a8ecf Alex*19416 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 88daff74d Alex*19417 msgid "&Bullet points" 55c3cfa46 Laur*19418 msgstr "&Listan kohdat" 88daff74d Alex*19419 ff34a8ecf Alex*19420 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88 2878d1e34 Huw *19421 msgid "Numbers" a45eb8079 Laur*19422 msgstr "Luvut" 2878d1e34 Huw *19423 ff34a8ecf Alex*19424 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89 2878d1e34 Huw *19425 msgid "Letters - lower case" a45eb8079 Laur*19426 msgstr "Kirjaimet - pienaakkoset" 2878d1e34 Huw *19427 ff34a8ecf Alex*19428 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90 2878d1e34 Huw *19429 msgid "Letters - upper case" a45eb8079 Laur*19430 msgstr "Kirjaimet - suuraakkoset" 2878d1e34 Huw *19431 ff34a8ecf Alex*19432 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91 2878d1e34 Huw *19433 msgid "Roman numerals - lower case" a45eb8079 Laur*19434 msgstr "Roomalaiset numerot - pienaakkoset" 2878d1e34 Huw *19435 ff34a8ecf Alex*19436 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92 2878d1e34 Huw *19437 msgid "Roman numerals - upper case" a45eb8079 Laur*19438 msgstr "Roomalaiset numerot - suuraakkoset" 2878d1e34 Huw *19439 ff34a8ecf Alex*19440 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 88daff74d Alex*19441 msgid "&Paragraph..." 55c3cfa46 Laur*19442 msgstr "&Kappale..." 88daff74d Alex*19443 ff34a8ecf Alex*19444 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95 88daff74d Alex*19445 msgid "&Tabs..." 55c3cfa46 Laur*19446 msgstr "&Sarkaimet..." 88daff74d Alex*19447 ff34a8ecf Alex*19448 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96 88daff74d Alex*19449 msgid "Backgroun&d" 55c3cfa46 Laur*19450 msgstr "&Tausta" 88daff74d Alex*19451 ff34a8ecf Alex*19452 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98 88daff74d Alex*19453 msgid "&System\tCtrl+1" 55c3cfa46 Laur*19454 msgstr "&Järjestelmä\tCtrl+1" 88daff74d Alex*19455 ff34a8ecf Alex*19456 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99 2d441f52d Fran*19457 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" 55c3cfa46 Laur*19458 msgstr "&Vaaleankeltainen\tCtrl+2" 88daff74d Alex*19459 ff34a8ecf Alex*19460 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104 88daff74d Alex*19461 msgid "&About Wine Wordpad" 55c3cfa46 Laur*19462 msgstr "T&ietoja Winen Wordpadista" 88daff74d Alex*19463 ff34a8ecf Alex*19464 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141 88daff74d Alex*19465 msgid "Automatic" 55c3cfa46 Laur*19466 msgstr "Automaattinen" 88daff74d Alex*19467 ff34a8ecf Alex*19468 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210 c4ed97d70 Alex*19469 msgid "Date and time" 55c3cfa46 Laur*19470 msgstr "Päivämäärä ja aika" c4ed97d70 Alex*19471 ff34a8ecf Alex*19472 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213 c4ed97d70 Alex*19473 msgid "Available formats" 55c3cfa46 Laur*19474 msgstr "Mahdolliset muodot" c4ed97d70 Alex*19475 ff34a8ecf Alex*19476 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224 c4ed97d70 Alex*19477 msgid "New document type" 55c3cfa46 Laur*19478 msgstr "Uusi dokumettityyppi" c4ed97d70 Alex*19479 ff34a8ecf Alex*19480 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232 c4ed97d70 Alex*19481 msgid "Paragraph format" 55c3cfa46 Laur*19482 msgstr "Kappaleen muotoilu" c4ed97d70 Alex*19483 ff34a8ecf Alex*19484 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235 c4ed97d70 Alex*19485 msgid "Indentation" 55c3cfa46 Laur*19486 msgstr "Sisennys" c4ed97d70 Alex*19487 ff34a8ecf Alex*19488 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 c4ed97d70 Alex*19489 msgid "Left" 55c3cfa46 Laur*19490 msgstr "Vasen" c4ed97d70 Alex*19491 ff34a8ecf Alex*19492 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 c4ed97d70 Alex*19493 msgid "Right" 55c3cfa46 Laur*19494 msgstr "Oikea" c4ed97d70 Alex*19495 ff34a8ecf Alex*19496 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240 c4ed97d70 Alex*19497 msgid "First line" 55c3cfa46 Laur*19498 msgstr "Ensimmäinen rivi" c4ed97d70 Alex*19499 ff34a8ecf Alex*19500 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242 c4ed97d70 Alex*19501 msgid "Alignment" 55c3cfa46 Laur*19502 msgstr "Tasaus" c4ed97d70 Alex*19503 ff34a8ecf Alex*19504 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250 c4ed97d70 Alex*19505 msgid "Tabs" 55c3cfa46 Laur*19506 msgstr "Sarkaimet" c4ed97d70 Alex*19507 ff34a8ecf Alex*19508 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253 c4ed97d70 Alex*19509 msgid "Tab stops" 55c3cfa46 Laur*19510 msgstr "Sarkainkohdat" c4ed97d70 Alex*19511 ff34a8ecf Alex*19512 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255 f80a3f6c2 Jact*19513 msgid "&Add" 19514 msgstr "&Lisää" 19515 ff34a8ecf Alex*19516 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259 c4ed97d70 Alex*19517 msgid "Remove al&l" 55c3cfa46 Laur*19518 msgstr "Poista &kaikki" c4ed97d70 Alex*19519 ff34a8ecf Alex*19520 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267 c4ed97d70 Alex*19521 msgid "Line wrapping" 55c3cfa46 Laur*19522 msgstr "Rivien katkaisu" c4ed97d70 Alex*19523 ff34a8ecf Alex*19524 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268 c4ed97d70 Alex*19525 msgid "&No line wrapping" 55c3cfa46 Laur*19526 msgstr "&Ei rivien katkaisua" c4ed97d70 Alex*19527 ff34a8ecf Alex*19528 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269 c4ed97d70 Alex*19529 msgid "Wrap text by the &window border" 55c3cfa46 Laur*19530 msgstr "Katkaise teksti &ikkunan reunassa" c4ed97d70 Alex*19531 ff34a8ecf Alex*19532 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270 c4ed97d70 Alex*19533 msgid "Wrap text by the &margin" 55c3cfa46 Laur*19534 msgstr "Katkaise teksti &marginaalissa" c4ed97d70 Alex*19535 ff34a8ecf Alex*19536 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271 c4ed97d70 Alex*19537 msgid "Toolbars" 55c3cfa46 Laur*19538 msgstr "Työkalupalkit" c4ed97d70 Alex*19539 ff34a8ecf Alex*19540 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284 9ef59aad9 Alex*19541 msgctxt "accelerator Align Left" 974e27e6f Alex*19542 msgid "L" 64f5ce5b3 Laur*19543 msgstr "L" 9ef59aad9 Alex*19544 ff34a8ecf Alex*19545 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285 9ef59aad9 Alex*19546 msgctxt "accelerator Align Center" 974e27e6f Alex*19547 msgid "E" 64f5ce5b3 Laur*19548 msgstr "E" 9ef59aad9 Alex*19549 ff34a8ecf Alex*19550 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286 9ef59aad9 Alex*19551 msgctxt "accelerator Align Right" 974e27e6f Alex*19552 msgid "R" 64f5ce5b3 Laur*19553 msgstr "R" 7115ef108 Alex*19554 ff34a8ecf Alex*19555 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293 9ef59aad9 Alex*19556 msgctxt "accelerator Redo" 974e27e6f Alex*19557 msgid "Y" 64f5ce5b3 Laur*19558 msgstr "Y" 9ef59aad9 Alex*19559 ff34a8ecf Alex*19560 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294 9ef59aad9 Alex*19561 msgctxt "accelerator Bold" 974e27e6f Alex*19562 msgid "B" 64f5ce5b3 Laur*19563 msgstr "B" 9ef59aad9 Alex*19564 ff34a8ecf Alex*19565 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295 9ef59aad9 Alex*19566 msgctxt "accelerator Italic" 974e27e6f Alex*19567 msgid "I" 64f5ce5b3 Laur*19568 msgstr "I" 9ef59aad9 Alex*19569 ff34a8ecf Alex*19570 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296 9ef59aad9 Alex*19571 msgctxt "accelerator Underline" 974e27e6f Alex*19572 msgid "U" 64f5ce5b3 Laur*19573 msgstr "U" 7115ef108 Alex*19574 ff34a8ecf Alex*19575 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147 88daff74d Alex*19576 msgid "All documents (*.*)" 19577 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)" 19578 ff34a8ecf Alex*19579 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148 88daff74d Alex*19580 msgid "Text documents (*.txt)" 55c3cfa46 Laur*19581 msgstr "Tekstitiedostot (*.txt)" 88daff74d Alex*19582 ff34a8ecf Alex*19583 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149 7e686bb05 Isir*19584 msgid "Unicode text documents (*.txt)" 6d797df93 Laur*19585 msgstr "Unicode-tekstitiedostot (*.txt)" 88daff74d Alex*19586 ff34a8ecf Alex*19587 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150 88daff74d Alex*19588 msgid "Rich text format (*.rtf)" 55c3cfa46 Laur*19589 msgstr "Rikastettu teksti (*.rtf)" 88daff74d Alex*19590 ff34a8ecf Alex*19591 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151 88daff74d Alex*19592 msgid "Rich text document" 55c3cfa46 Laur*19593 msgstr "Rikastettu teksti" 88daff74d Alex*19594 ff34a8ecf Alex*19595 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152 88daff74d Alex*19596 msgid "Text document" 55c3cfa46 Laur*19597 msgstr "Tekstitiedosto" 88daff74d Alex*19598 ff34a8ecf Alex*19599 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153 88daff74d Alex*19600 msgid "Unicode text document" 55c3cfa46 Laur*19601 msgstr "Unicode-tekstitiedosto" 88daff74d Alex*19602 ff34a8ecf Alex*19603 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154 a37201c42 Fran*19604 msgid "Printer files (*.prn)" 55c3cfa46 Laur*19605 msgstr "Tulostustiedostot (*.prn)" 88daff74d Alex*19606 ff34a8ecf Alex*19607 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161 88daff74d Alex*19608 msgid "Center" 55c3cfa46 Laur*19609 msgstr "Keskitä" 88daff74d Alex*19610 ff34a8ecf Alex*19611 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167 88daff74d Alex*19612 msgid "Text" 55c3cfa46 Laur*19613 msgstr "Teksti" 88daff74d Alex*19614 ff34a8ecf Alex*19615 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168 88daff74d Alex*19616 msgid "Rich text" 55c3cfa46 Laur*19617 msgstr "Rikastettu teksti" 88daff74d Alex*19618 ff34a8ecf Alex*19619 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174 88daff74d Alex*19620 msgid "Next page" 55c3cfa46 Laur*19621 msgstr "Seuraava sivu" 88daff74d Alex*19622 ff34a8ecf Alex*19623 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175 88daff74d Alex*19624 msgid "Previous page" 55c3cfa46 Laur*19625 msgstr "Edellinen sivu" 88daff74d Alex*19626 ff34a8ecf Alex*19627 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176 88daff74d Alex*19628 msgid "Two pages" 55c3cfa46 Laur*19629 msgstr "Kaksi sivua" 88daff74d Alex*19630 ff34a8ecf Alex*19631 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177 88daff74d Alex*19632 msgid "One page" 55c3cfa46 Laur*19633 msgstr "Yksi sivu" 88daff74d Alex*19634 ff34a8ecf Alex*19635 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178 88daff74d Alex*19636 msgid "Zoom in" 55c3cfa46 Laur*19637 msgstr "Lähennä" 88daff74d Alex*19638 ff34a8ecf Alex*19639 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179 88daff74d Alex*19640 msgid "Zoom out" 55c3cfa46 Laur*19641 msgstr "Loitonna" 88daff74d Alex*19642 ff34a8ecf Alex*19643 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181 88daff74d Alex*19644 msgid "Page" 55c3cfa46 Laur*19645 msgstr "Sivu" 88daff74d Alex*19646 ff34a8ecf Alex*19647 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182 88daff74d Alex*19648 msgid "Pages" 55c3cfa46 Laur*19649 msgstr "Sivut" 88daff74d Alex*19650 ff34a8ecf Alex*19651 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183 6ecbe07be Fran*19652 msgctxt "unit: centimeter" 88daff74d Alex*19653 msgid "cm" 55c3cfa46 Laur*19654 msgstr "cm" 88daff74d Alex*19655 ff34a8ecf Alex*19656 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184 6ecbe07be Fran*19657 msgctxt "unit: inch" 88daff74d Alex*19658 msgid "in" 55c3cfa46 Laur*19659 msgstr "in" 88daff74d Alex*19660 ff34a8ecf Alex*19661 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185 88daff74d Alex*19662 msgid "inch" 55c3cfa46 Laur*19663 msgstr "tuuma" 88daff74d Alex*19664 ff34a8ecf Alex*19665 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186 6ecbe07be Fran*19666 msgctxt "unit: point" 88daff74d Alex*19667 msgid "pt" 55c3cfa46 Laur*19668 msgstr "pt" 88daff74d Alex*19669 ff34a8ecf Alex*19670 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191 88daff74d Alex*19671 msgid "Document" 55c3cfa46 Laur*19672 msgstr "Dokumentti" 88daff74d Alex*19673 ff34a8ecf Alex*19674 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192 88daff74d Alex*19675 msgid "Save changes to '%s'?" 55c3cfa46 Laur*19676 msgstr "Tallenna muutokset tiedostoon '%s'?" 88daff74d Alex*19677 ff34a8ecf Alex*19678 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193 88daff74d Alex*19679 msgid "Finished searching the document." 55c3cfa46 Laur*19680 msgstr "Haku dokumentista päättyi." 88daff74d Alex*19681 ff34a8ecf Alex*19682 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194 88daff74d Alex*19683 msgid "Failed to load the RichEdit library." 55c3cfa46 Laur*19684 msgstr "Ei voitu ladata RichEdit-kirjastoa." 88daff74d Alex*19685 ff34a8ecf Alex*19686 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195 88daff74d Alex*19687 msgid "" 19688 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " 19689 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" 19690 msgstr "" 8b8fd5f57 Laur*19691 "Valitsit tallennuksen tavallisessa tekstimuodossa, jolloin kaikki muotoilut " 19692 "häviävät. Haluatko varmasti tehdä näin?" 88daff74d Alex*19693 ff34a8ecf Alex*19694 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198 d125f3562 Fran*19695 msgid "Invalid number format." 2fba04444 Laur*19696 msgstr "Luvun muoto ei kelpaa." 88daff74d Alex*19697 ff34a8ecf Alex*19698 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199 d125f3562 Fran*19699 msgid "OLE storage documents are not supported." 55c3cfa46 Laur*19700 msgstr "OLE-varastodokumentteja ei tueta." 88daff74d Alex*19701 ff34a8ecf Alex*19702 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200 88daff74d Alex*19703 msgid "Could not save the file." 55c3cfa46 Laur*19704 msgstr "Tiedostoa ei voitu tallentaa." 88daff74d Alex*19705 ff34a8ecf Alex*19706 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201 88daff74d Alex*19707 msgid "You do not have access to save the file." 64f5ce5b3 Laur*19708 msgstr "Tiedoston tallentamiseen ei ole oikeutta." 88daff74d Alex*19709 ff34a8ecf Alex*19710 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202 88daff74d Alex*19711 msgid "Could not open the file." 55c3cfa46 Laur*19712 msgstr "Tiedostoa ei voitu avata." 88daff74d Alex*19713 ff34a8ecf Alex*19714 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203 88daff74d Alex*19715 msgid "You do not have access to open the file." 64f5ce5b3 Laur*19716 msgstr "Tiedoston avaamiseen ei ole oikeutta." 88daff74d Alex*19717 ff34a8ecf Alex*19718 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204 d125f3562 Fran*19719 msgid "Printing not implemented." 55c3cfa46 Laur*19720 msgstr "Tulostusta ei ole toteutettu." 88daff74d Alex*19721 ff34a8ecf Alex*19722 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205 88daff74d Alex*19723 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." 55c3cfa46 Laur*19724 msgstr "Ei voida lisätä yli 32 sarkainkohtaa." 88daff74d Alex*19725 ff34a8ecf Alex*19726 #: programs/write/write.rc:30 26c924ee1 Alex*19727 msgid "Starting Wordpad failed" 55c3cfa46 Laur*19728 msgstr "Wordpadin käynnistys epäonnistui" f8be8ff65 Alex*19729 ff34a8ecf Alex*19730 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30 f8be8ff65 Alex*19731 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" 2b03d2075 Laur*19732 msgstr "Parametrien määrä ei kelpaa - Komento xcopy /? näyttää ohjeen\n" f8be8ff65 Alex*19733 ff34a8ecf Alex*19734 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31 fc2467dd2 Fran*19735 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" 2b03d2075 Laur*19736 msgstr "Virheellinen parametri '%1' - Komento xcopy /? näyttää ohjeen\n" f8be8ff65 Alex*19737 ff34a8ecf Alex*19738 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32 02b12e111 Fran*19739 msgid "Press <Enter> to begin copying\n" 55c3cfa46 Laur*19740 msgstr "Paina <Enter> aloittaaksesi kopioinnin\n" f8be8ff65 Alex*19741 ff34a8ecf Alex*19742 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33 0cdabdd64 Fran*19743 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" 55c3cfa46 Laur*19744 msgstr "%1!d! tiedosto(a) kopioitaisiin\n" f8be8ff65 Alex*19745 ff34a8ecf Alex*19746 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34 0cdabdd64 Fran*19747 msgid "%1!d! file(s) copied\n" 55c3cfa46 Laur*19748 msgstr "%1!d! tiedosto(a) kopioitu\n" f8be8ff65 Alex*19749 ff34a8ecf Alex*19750 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37 f8be8ff65 Alex*19751 msgid "" 0cdabdd64 Fran*19752 "Is '%1' a filename or directory\n" f8be8ff65 Alex*19753 "on the target?\n" 19754 "(F - File, D - Directory)\n" 19755 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*19756 "Onko '%1' tiedostonimi tai hakemisto\n" 19757 "kohteella?\n" 19758 "(T - tiedosto, H - hakemisto)\n" f8be8ff65 Alex*19759 ff34a8ecf Alex*19760 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38 0cdabdd64 Fran*19761 msgid "%1? (Yes|No)\n" 55c3cfa46 Laur*19762 msgstr "%1? (Kyllä|Ei)\n" f8be8ff65 Alex*19763 ff34a8ecf Alex*19764 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39 0cdabdd64 Fran*19765 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" 55c3cfa46 Laur*19766 msgstr "Kirjoita %1:n yli? (Kyllä|Ei|kAikki)\n" f8be8ff65 Alex*19767 ff34a8ecf Alex*19768 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40 0cdabdd64 Fran*19769 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" 8b8fd5f57 Laur*19770 msgstr "" 19771 "Tiedoston '%1' kopiointi sijaintiin '%2' epäonnistui paluuarvolla %3!d!\n" 0cdabdd64 Fran*19772 ff34a8ecf Alex*19773 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42 0cdabdd64 Fran*19774 msgid "Failed during reading of '%1'\n" 55c3cfa46 Laur*19775 msgstr "Kaatui luettaessa tiedostoa '%1'\n" f8be8ff65 Alex*19776 ff34a8ecf Alex*19777 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46 f8be8ff65 Alex*19778 msgctxt "File key" 19779 msgid "F" 55c3cfa46 Laur*19780 msgstr "T" f8be8ff65 Alex*19781 ff34a8ecf Alex*19782 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47 f8be8ff65 Alex*19783 msgctxt "Directory key" 19784 msgid "D" 55c3cfa46 Laur*19785 msgstr "H" f8be8ff65 Alex*19786 ff34a8ecf Alex*19787 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81 f8be8ff65 Alex*19788 msgid "" ca3b1046c Fran*19789 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" f8be8ff65 Alex*19790 "\n" 19791 "Syntax:\n" ca3b1046c Fran*19792 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n" e3124a26f Chil*19793 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n" f8be8ff65 Alex*19794 "\n" 19795 "Where:\n" 19796 "\n" 19797 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n" ca3b1046c Fran*19798 "\tmore files.\n" 19799 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n" 19800 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n" cdd5476cf Isir*19801 "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n" ca3b1046c Fran*19802 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n" 19803 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n" 19804 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n" 19805 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n" 19806 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n" 19807 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n" 19808 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n" 19809 "[/N] Copy using short names.\n" 19810 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n" cdd5476cf Isir*19811 "[/R] Overwrite any read-only files.\n" ca3b1046c Fran*19812 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n" 19813 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n" 19814 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n" 19815 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n" 19816 "\tarchive attribute.\n" cdd5476cf Isir*19817 "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n" f8be8ff65 Alex*19818 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n" 19819 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n" ca3b1046c Fran*19820 "\t\tthan source.\n" f8be8ff65 Alex*19821 "\n" 19822 msgstr "" 55c3cfa46 Laur*19823 "XCOPY - Kopioi lähdetiedostoja tai hakemistopuita kohteeseen.\n" 19824 "\n" 19825 "Syntaksi:\n" 19826 "XCOPY lähde [kohde] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n" e3124a26f Chil*19827 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n" 55c3cfa46 Laur*19828 "\n" 19829 "Missä:\n" 19830 "\n" 19831 "[/I] Oleta hakemisto, jos kohdetta ei ole ja kopioidaan useampi tiedosto.\n" 19832 "[/S] Kopioi hakemistot ja alihakemistot.\n" 19833 "[/E] Kopioi hakemistot ja alihakemistot, myös tyhjät.\n" a8e16ab94 Laur*19834 "[/Q] Älä listaa nimiä kopioitaessa vaan toimi hiljaa.\n" 55c3cfa46 Laur*19835 "[/F] Näytä koko lähde- ja kohdenimet, kun kopioidaan.\n" 19836 "[/L] Simuloi toiminto ja näytä nimet, jotka kopioitaisiin.\n" 19837 "[/W] Kysy ennen kopioinnin aloittamista.\n" 19838 "[/T] Luo tyhjä hakemisto, mutta älä kopioi tiedostoja.\n" 19839 "[/Y] Älä kysy, kun kirjoitetaan tiedostojen yli.\n" 19840 "[/-Y] Kysy, kun kirjoitetaan tiedostojen yli.\n" 19841 "[/P] Kysy jokaisesta lähdetiedostosta ennen kopiointia.\n" 19842 "[/N] Kopioi käyttäen lyhyitä nimiä.\n" 19843 "[/U] Kopioi vain tiedostot, jotka ovat jo olemassa kohteessa.\n" a8e16ab94 Laur*19844 "[/R] Kirjoita yli, vaikka kohdetiedostolla olisi vain luku -attribuutti.\n" 55c3cfa46 Laur*19845 "[/H] Sisällytä kopioon piilotetut ja järjestelmätiedostot.\n" 19846 "[/C] Jatka, vaikka kopioinnin aikana tulisi virhe.\n" 19847 "[/A] Kopioi vain tiedostot, joilla on arkistointiattribuutti.\n" 19848 "[/M] Kopioi vain tiedostot, joilla on arkistointiattribuutti, ja\n" 19849 "\tpoista arkistointiattribuutti.\n" 390532d44 Laur*19850 "[/K] Kopioi myös attribuutit. Muuten attribuutit eivät säily.\n" 5840f886c Laur*19851 "[/D | /D:k-p-v] Kopioi uudet tiedostot tai ne, joita on muokattu annetun\n" 2ad570a1f Laur*19852 "\t\tpäivän jälkeen. Jos päivää ei anneta, kopioi vain, jos\n" 19853 "\t\tkohde on vanhempi kuin lähde.\n" 55c3cfa46 Laur*19854 "\n"