Back to home page

Wine source

 
 

    


Warning, /po/ar.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

ff71d9104 Alex*0001 # Arabic translations for Wine
                0002 #
                0003 msgid ""
                0004 msgstr ""
                0005 "Project-Id-Version: Wine\n"
63df3cab7 Aust*0006 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
ff71d9104 Alex*0007 "POT-Creation-Date: N/A\n"
694e4f5b7 Mosa*0008 "PO-Revision-Date: 1/7/2013\n"
                0009 "Last-Translator: Mosaab Alzoubi\n"
                0010 "Language-Team: Linux Arab Community linuxac.org - AND - Arab Eyes Team "
                0011 "arabeyes.org\n"
a3069358e Alex*0012 "Language: ar\n"
ff71d9104 Alex*0013 "MIME-Version: 1.0\n"
                0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
                0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
                0016 
bf41a8ac7 Mich*0017 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
                0018 #: programs/winefile/winefile.rc:114
                0019 msgid "Security"
                

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21.

0020 msgstr "الأمان" 0021 0022 #: dlls/aclui/aclui.rc:32 0023 #, fuzzy 0024 #| msgid "&User name:" 0025 msgid "&Group or user names:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 27.

0026 msgstr "ا&سم المستخدم:" 0027 0028 #: dlls/aclui/aclui.rc:38 0029 #, fuzzy 0030 #| msgid "Yellow" 0031 msgid "Allow"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 33.

0032 msgstr "أصفر" 0033 0034 #: dlls/aclui/aclui.rc:39 0035 msgid "Deny" 0036 msgstr "" 0037 fa0a8f56c Mich*0038 #: dlls/aclui/aclui.rc:47 0039 #, fuzzy 0040 #| msgid "Access denied.\n" 0041 msgid "Permissions for %1"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 43.

0042 msgstr "الوصول محظور.\n" 0043 3e6779867 Jact*0044 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:59 b247174ea Alex*0045 msgid "Install/Uninstall" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 47.

0046 msgstr "إضافة و إزالة البرامج" b247174ea Alex*0047 3e6779867 Jact*0048 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 b247174ea Alex*0049 msgid "" 0050 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " 0051 "drive, click Install." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 53.

0052 msgstr "لتثبيت برنامج جديد من قرص مرن أو صلب أو مُدمجللبدء اضغط على زر التثبيت" b247174ea Alex*0053 3e6779867 Jact*0054 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:63 b247174ea Alex*0055 msgid "&Install..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 57.

0056 msgstr "&تثبيت..." b247174ea Alex*0057 3e6779867 Jact*0058 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:66 b247174ea Alex*0059 msgid "" 0060 "The following software can be automatically removed. To remove a program or " 862986576 Vinc*0061 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" b247174ea Alex*0062 "Remove." 0063 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 65.

0064 "البرمجيات التالية يمكن حذفها بصورة تلقائية . لحذف برنامجمُثبّت أو تعديله ، ما "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 66.

0065 "عليك إلا اختياره من القائمة و الضغط علىزر التّعديل أو الإزالة ." b247174ea Alex*0066 3e6779867 Jact*0067 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 d6073cc58 Fréd*0068 msgid "&Support Information" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 70.

0069 msgstr "&معلومات الدّعم" b247174ea Alex*0070 3e6779867 Jact*0071 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 programs/regedit/regedit.rc:136 3b1faf59f Niko*0072 #: programs/regedit/regedit.rc:237 b247174ea Alex*0073 msgid "&Modify..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 75.

0074 msgstr "&تعديل..." b247174ea Alex*0075 3e6779867 Jact*0076 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:70 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 ff34a8ecf Alex*0077 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 3503ab4e9 Moha*0078 #: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242 ff34a8ecf Alex*0079 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256 b247174ea Alex*0080 msgid "&Remove" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 82.

0081 msgstr "&إزالة" b247174ea Alex*0082 3e6779867 Jact*0083 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:76 b247174ea Alex*0084 msgid "Support Information" 20dfbe76e Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 86.

0085 msgstr "معلومات الدّعم" b247174ea Alex*0086 3e6779867 Jact*0087 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 ff34a8ecf Alex*0088 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 0089 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 0090 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 0091 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 0092 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 0093 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 0094 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 0095 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 0096 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 0097 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 0098 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 0099 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 af7f11bb2 Zebe*0100 #: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302 0101 #: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343 ff34a8ecf Alex*0102 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 bcc8c31e0 Jact*0103 #: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73 0104 #: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82 ba4bc623e Fabi*0105 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 programs/net/net.rc:48 bcc8c31e0 Jact*0106 #: programs/notepad/notepad.rc:124 programs/oleview/oleview.rc:161 0107 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106 0108 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142 0109 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180 0110 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216 0111 #: programs/regedit/regedit.rc:301 programs/regedit/regedit.rc:312 0112 #: programs/regedit/regedit.rc:325 programs/regedit/regedit.rc:341 0113 #: programs/regedit/regedit.rc:354 programs/regedit/regedit.rc:367 0114 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 0115 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219 programs/winecfg/winecfg.rc:229 0116 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 0117 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 0118 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 0119 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 0120 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 b247174ea Alex*0121 msgid "OK" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 123.

0122 msgstr "حسنًا" b247174ea Alex*0123 3e6779867 Jact*0124 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 b247174ea Alex*0125 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 127.

0126 msgstr "المعلومات التّالية يمكن استخدامها للحصول على الدّعم التّقني من أجل %s:" b247174ea Alex*0127 3e6779867 Jact*0128 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 b247174ea Alex*0129 msgid "Publisher:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 131.

0130 msgstr "النّاشر:" b247174ea Alex*0131 3e6779867 Jact*0132 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 programs/winefile/winefile.rc:165 b247174ea Alex*0133 msgid "Version:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 135.

0134 msgstr "الإصدار:" b247174ea Alex*0135 3e6779867 Jact*0136 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 b247174ea Alex*0137 msgid "Contact:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 139.

0138 msgstr "التّواصل:" b247174ea Alex*0139 3e6779867 Jact*0140 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 b247174ea Alex*0141 msgid "Support Information:" dd33e11ba Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 143.

0142 msgstr "معلومات الدّعم:" b247174ea Alex*0143 3e6779867 Jact*0144 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 b247174ea Alex*0145 msgid "Support Telephone:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 147.

0146 msgstr "هاتف الدّاعم:" b247174ea Alex*0147 3e6779867 Jact*0148 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 b247174ea Alex*0149 msgid "Readme:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 151.

0150 msgstr "اقرأني:" b247174ea Alex*0151 3e6779867 Jact*0152 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 b247174ea Alex*0153 msgid "Product Updates:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 155.

0154 msgstr "تحديثات المُنتج:" b247174ea Alex*0155 3e6779867 Jact*0156 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:88 b247174ea Alex*0157 msgid "Comments:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 159.

0158 msgstr "التّعليقات:" b247174ea Alex*0159 3e6779867 Jact*0160 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:101 b247174ea Alex*0161 msgid "Wine Gecko Installer" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 163.

0162 msgstr "مُثبّت آلة جيكو" b247174ea Alex*0163 3e6779867 Jact*0164 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:104 b247174ea Alex*0165 msgid "" 0166 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " 0167 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " 0168 "install it for you.\n" 0169 "\n" 8d54ce675 Alex*0170 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a " be20dc51a Aust*0171 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for " 8d54ce675 Alex*0172 "details." b247174ea Alex*0173 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 175.

0174 "لم نتمكّن من إيجاد حزمة آلة جيكو واللّازمة لعمل التطبيقاتالحاوية على ترميزات "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 176.

0175 "الويب بشكلٍ سليم . بإمكاننا تحميل الحزمةتلقائيًا ثمّ تثبيتها من أجلك .\n" 0176 "\n" be20dc51a Aust*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 178.

0177 "ملاحظة: من المفضّل استخدام الحزم التي توفرها توزيعتك . انظر <a href=\"https://"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 179.

0178 "wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> لتفاصيلٍ أكثر." b247174ea Alex*0179 3e6779867 Jact*0180 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 b247174ea Alex*0181 msgid "&Install" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 183.

0182 msgstr "&تثبيت" b247174ea Alex*0183 3e6779867 Jact*0184 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:111 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:126 ff34a8ecf Alex*0185 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 0186 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 0187 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 0188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 0189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 0190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 0191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 0192 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 0193 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 0194 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 0195 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 0196 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 0197 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 0198 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 0199 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 0200 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 0201 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 0202 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 af7f11bb2 Zebe*0203 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279 0204 #: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314 0205 #: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 bcc8c31e0 Jact*0206 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110 0207 #: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63 0208 #: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 0209 #: programs/notepad/notepad.rc:125 programs/notepad/notepad.rc:138 0210 #: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 0211 #: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 0212 #: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 0213 #: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 0214 #: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:302 0215 #: programs/regedit/regedit.rc:313 programs/regedit/regedit.rc:326 0216 #: programs/regedit/regedit.rc:342 programs/regedit/regedit.rc:355 0217 #: programs/regedit/regedit.rc:368 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 0218 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 0219 #: programs/winecfg/winecfg.rc:220 programs/winecfg/winecfg.rc:230 0220 #: programs/winefile/winefile.rc:128 programs/winefile/winefile.rc:151 0221 #: programs/winefile/winefile.rc:181 programs/winemine/winemine.rc:99 0222 #: programs/wordpad/wordpad.rc:216 programs/wordpad/wordpad.rc:227 0223 #: programs/wordpad/wordpad.rc:245 programs/wordpad/wordpad.rc:258 b247174ea Alex*0224 msgid "Cancel"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 226.

0225 msgstr "ألغِ" 0226 3e6779867 Jact*0227 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:116 8ea086b30 Vinc*0228 msgid "Wine Mono Installer" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 230.

0229 msgstr "مُثبّت آلة مونو" 8ea086b30 Vinc*0230 3e6779867 Jact*0231 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:119 8ea086b30 Vinc*0232 msgid "" 1fcb8d2ca Fabi*0233 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " 0234 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " 0235 "it for you.\n" 8ea086b30 Vinc*0236 "\n" 0237 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a " be20dc51a Aust*0238 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for " 8ea086b30 Vinc*0239 "details." 0240 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 242.

0241 "لم نتمكّن من إيجاد حزمة آلة مونو واللّازمة لعمل التطبيقاتالحاوية على ترميزات "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 243.

0242 "دوتنت بشكلٍ سليم . بإمكاننا تحميل الحزمةتلقائيًا ثمّ تثبيتها من أجلك .\n" 0243 "\n" be20dc51a Aust*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 245.

0244 "ملاحظة: من المفضّل استخدام الحزم التي توفرها توزيعتك . انظر <a href=\"https://"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 246.

0245 "wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> لتفاصيلٍ أكثر." 8ea086b30 Vinc*0246 ff34a8ecf Alex*0247 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 902f10cc6 Alex*0248 msgid "Add/Remove Programs" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 250.

0249 msgstr "إضافة و إزالة البرامج" 902f10cc6 Alex*0250 ff34a8ecf Alex*0251 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 902f10cc6 Alex*0252 msgid "" 0253 "Allows you to install new software, or remove existing software from your " 0254 "computer." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 256.

0255 msgstr "نتيح لك إمكانية تثبيت برمجية جديدة ، أو حذف برمجية موجودة من حاسبك." 902f10cc6 Alex*0256 ff34a8ecf Alex*0257 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 0258 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32 902f10cc6 Alex*0259 msgid "Applications" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 261.

0260 msgstr "التطبيقات" 902f10cc6 Alex*0261 ff34a8ecf Alex*0262 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 902f10cc6 Alex*0263 msgid "" 0264 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " 0265 "entry for this program from the registry?" 0266 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 268.

0267 "غير قادر علة إزالة ، '%s'. هل ترغب بحذف معلومات التثبيت التي تتبع هذا "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 269.

0268 "البرنامج من السّجل ؟" 902f10cc6 Alex*0269 ff34a8ecf Alex*0270 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 902f10cc6 Alex*0271 msgid "Not specified" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 273.

0272 msgstr "غير مُصنّف" 902f10cc6 Alex*0273 ff34a8ecf Alex*0274 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 af7f11bb2 Zebe*0275 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243 3b1faf59f Niko*0276 #: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106 902f10cc6 Alex*0277 msgid "Name" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 279.

0278 msgstr "الاسم" 902f10cc6 Alex*0279 ff34a8ecf Alex*0280 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 902f10cc6 Alex*0281 msgid "Publisher" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 283.

0282 msgstr "النّاشر" 902f10cc6 Alex*0283 ff34a8ecf Alex*0284 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 902f10cc6 Alex*0285 msgid "Version" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 287.

0286 msgstr "الإصدار" 902f10cc6 Alex*0287 ff34a8ecf Alex*0288 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 902f10cc6 Alex*0289 msgid "Installation programs" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 291.

0290 msgstr "تثبيت البرامج" 902f10cc6 Alex*0291 ff34a8ecf Alex*0292 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 902f10cc6 Alex*0293 msgid "Programs (*.exe)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 295.

0294 msgstr "برامج بتنسيق exe" 902f10cc6 Alex*0295 ff34a8ecf Alex*0296 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 af7f11bb2 Zebe*0297 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 377481180 Jaco*0298 #: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103 3b1faf59f Niko*0299 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230 ff34a8ecf Alex*0300 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 902f10cc6 Alex*0301 msgid "All files (*.*)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 303.

0302 msgstr "كل الملفات (*.*)" 0303 ff34a8ecf Alex*0304 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 9ff6c5076 Fran*0305 msgid "&Modify/Remove" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 307.

0306 msgstr "&تعديل/حذف" 902f10cc6 Alex*0307 3e6779867 Jact*0308 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 902f10cc6 Alex*0309 msgid "Downloading..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 311.

0310 msgstr "جاري التّحميل..." 902f10cc6 Alex*0311 3e6779867 Jact*0312 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 902f10cc6 Alex*0313 msgid "Installing..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 315.

0314 msgstr "جاري التّثبيت..." 902f10cc6 Alex*0315 3e6779867 Jact*0316 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:54 902f10cc6 Alex*0317 msgid "" 0318 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " 0319 "file." 0320 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 322.

0321 "الملف المُحمّل لا يملك البصمة المُتوقّعة ، جاري إلغاء التثبيت بسبب تلف الملفات." 902f10cc6 Alex*0322 3e6779867 Jact*0323 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:47 0324 msgid "Please wait until the current uninstall/modify process is complete." 0325 msgstr "" 0326 ff34a8ecf Alex*0327 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 26ac88675 Alex*0328 msgid "Compress options" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 330.

0329 msgstr "خيارات الضغط" 26ac88675 Alex*0330 ff34a8ecf Alex*0331 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 26ac88675 Alex*0332 msgid "&Choose a stream:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 334.

0333 msgstr "&اختر:" 26ac88675 Alex*0334 ff34a8ecf Alex*0335 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 26ac88675 Alex*0336 msgid "&Options..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 338.

0337 msgstr "&الخيارات..." 26ac88675 Alex*0338 ff34a8ecf Alex*0339 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 26ac88675 Alex*0340 msgid "&Interleave every" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 342.

0341 msgstr "&مغادرة داخلية كل" 26ac88675 Alex*0342 ff34a8ecf Alex*0343 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 26ac88675 Alex*0344 msgid "frames" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 346.

0345 msgstr "إطارات" 26ac88675 Alex*0346 ff34a8ecf Alex*0347 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 26ac88675 Alex*0348 msgid "Current format:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 350.

0349 msgstr "الصيغة الحالية:" 26ac88675 Alex*0350 ff34a8ecf Alex*0351 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 af743a6b5 Alex*0352 msgid "Waveform: %s" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 354.

0353 msgstr "صيغة الموجة: %s" af743a6b5 Alex*0354 ff34a8ecf Alex*0355 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 af743a6b5 Alex*0356 msgid "Waveform" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 358.

0357 msgstr "صيغة الموجة" af743a6b5 Alex*0358 ff34a8ecf Alex*0359 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 af743a6b5 Alex*0360 msgid "All multimedia files" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 362.

0361 msgstr "كل ملفات الوسائط" af743a6b5 Alex*0362 ff34a8ecf Alex*0363 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 af743a6b5 Alex*0364 msgid "video" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 366.

0365 msgstr "صورة" af743a6b5 Alex*0366 ff34a8ecf Alex*0367 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 af743a6b5 Alex*0368 msgid "audio" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 370.

0369 msgstr "صوت" af743a6b5 Alex*0370 ff34a8ecf Alex*0371 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 af743a6b5 Alex*0372 msgid "Wine AVI-default-filehandler" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 374.

0373 msgstr "اللّاقط الافتراضي لـ AVI" af743a6b5 Alex*0374 ff34a8ecf Alex*0375 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 af743a6b5 Alex*0376 msgid "uncompressed" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 378.

0377 msgstr "غير مضغوط" af743a6b5 Alex*0378 ff34a8ecf Alex*0379 #: dlls/browseui/browseui.rc:28 ef0326b0f Ken *0380 msgid "Canceling..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 382.

0381 msgstr "جاري إلغاء الامر..." 444790054 Alex*0382 ff34a8ecf Alex*0383 #: dlls/browseui/browseui.rc:29 94b49ad53 Mich*0384 msgid "%1!u! %2 remaining" 0385 msgstr "" 0386 ff34a8ecf Alex*0387 #: dlls/browseui/browseui.rc:30 94b49ad53 Mich*0388 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" 0389 msgstr "" 0390 ff34a8ecf Alex*0391 #: dlls/browseui/browseui.rc:31 94b49ad53 Mich*0392 #, fuzzy 0393 #| msgid "&Seconds" 0394 msgid "seconds"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 396.

0395 msgstr "ثوان&ي" 0396 ff34a8ecf Alex*0397 #: dlls/browseui/browseui.rc:32 94b49ad53 Mich*0398 msgid "minutes" 0399 msgstr "" 0400 ff34a8ecf Alex*0401 #: dlls/browseui/browseui.rc:33 94b49ad53 Mich*0402 msgid "hours" 0403 msgstr "" 0404 ff34a8ecf Alex*0405 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 64f4c4161 Alex*0406 msgid "Properties for %s" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 408.

0407 msgstr "خصائص %s" 64f4c4161 Alex*0408 ff34a8ecf Alex*0409 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 64f4c4161 Alex*0410 msgid "&Apply" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 412.

0411 msgstr "&تطبيق" 64f4c4161 Alex*0412 ff34a8ecf Alex*0413 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 bcc8c31e0 Jact*0414 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:99 0415 #: dlls/user32/user32.rc:81 64f4c4161 Alex*0416 msgid "Help" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 418.

0417 msgstr "مساعدة" 64f4c4161 Alex*0418 ff34a8ecf Alex*0419 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 64f4c4161 Alex*0420 msgid "Wizard" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 422.

0421 msgstr "المرشِد" 64f4c4161 Alex*0422 ff34a8ecf Alex*0423 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 64f4c4161 Alex*0424 msgid "< &Back" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 426.

0425 msgstr "< &السابق" 64f4c4161 Alex*0426 ff34a8ecf Alex*0427 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 64f4c4161 Alex*0428 msgid "&Next >" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 430.

0429 msgstr "&التالي >" 64f4c4161 Alex*0430 ff34a8ecf Alex*0431 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 64f4c4161 Alex*0432 msgid "Finish" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 434.

0433 msgstr "إنهاء" 64f4c4161 Alex*0434 ff34a8ecf Alex*0435 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 64f4c4161 Alex*0436 msgid "Customize Toolbar" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 438.

0437 msgstr "شريط أدوات مُخصص" 64f4c4161 Alex*0438 ff34a8ecf Alex*0439 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 0440 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 bcc8c31e0 Jact*0441 #: dlls/user32/user32.rc:80 programs/oleview/oleview.rc:83 0442 #: programs/oleview/oleview.rc:187 programs/oleview/oleview.rc:200 0443 #: programs/oleview/oleview.rc:212 programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 64f4c4161 Alex*0444 msgid "&Close" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 446.

0445 msgstr "&إغلاق" 64f4c4161 Alex*0446 ff34a8ecf Alex*0447 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 64f4c4161 Alex*0448 msgid "R&eset" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 450.

0449 msgstr "إ&عادة الضبط" 64f4c4161 Alex*0450 ff34a8ecf Alex*0451 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 0452 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 0453 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 0454 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 0455 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 0456 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 0457 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 af7f11bb2 Zebe*0458 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44 377481180 Jaco*0459 #: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126 ff34a8ecf Alex*0460 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 0461 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 0462 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 0463 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 3b1faf59f Niko*0464 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:78 ff34a8ecf Alex*0465 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 0466 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 0467 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102 64f4c4161 Alex*0468 msgid "&Help"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 470.

0469 msgstr "&مساعدة" 0470 ff34a8ecf Alex*0471 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 64f4c4161 Alex*0472 msgid "Move &Up" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 474.

0473 msgstr "خطوة لأع&لى" 64f4c4161 Alex*0474 ff34a8ecf Alex*0475 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 64f4c4161 Alex*0476 msgid "Move &Down" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 478.

0477 msgstr "خطوة لأ&سفل" 64f4c4161 Alex*0478 ff34a8ecf Alex*0479 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 64f4c4161 Alex*0480 msgid "A&vailable buttons:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 482.

0481 msgstr "الأزرار الم&توفرة:" 64f4c4161 Alex*0482 ff34a8ecf Alex*0483 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 64f4c4161 Alex*0484 msgid "&Add ->" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 486.

0485 msgstr "&أضف ->" 64f4c4161 Alex*0486 ff34a8ecf Alex*0487 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 694e4f5b7 Mosa*0488 #, fuzzy 0489 #| msgid "&Remove" 64f4c4161 Alex*0490 msgid "<- &Remove" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 492.

0491 msgstr "&إزالة" 64f4c4161 Alex*0492 ff34a8ecf Alex*0493 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 64f4c4161 Alex*0494 msgid "&Toolbar buttons:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 496.

0495 msgstr "أزرار شريط الأد&وات:" 64f4c4161 Alex*0496 ff34a8ecf Alex*0497 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 54684cf67 Alex*0498 msgid "Separator" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 500.

0499 msgstr "فاصل" 54684cf67 Alex*0500 ff34a8ecf Alex*0501 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 0ad90ee9e Fréd*0502 msgctxt "hotkey" 54684cf67 Alex*0503 msgid "None" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 505.

0504 msgstr "لا شيء" 54684cf67 Alex*0505 af7f11bb2 Zebe*0506 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311 bcc8c31e0 Jact*0507 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78 130febe09 Alex*0508 msgid "&Yes"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 510.

0509 msgstr "ن&عم" 0510 af7f11bb2 Zebe*0511 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313 bcc8c31e0 Jact*0512 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79 130febe09 Alex*0513 msgid "&No"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 515.

0514 msgstr "لا" 0515 bcc8c31e0 Jact*0516 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:93 0517 #: dlls/user32/user32.rc:76 130febe09 Alex*0518 msgid "&Retry"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 520.

0519 msgstr "أ&عد المحاولة" 0520 ff34a8ecf Alex*0521 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 c1b1af5af Zhiy*0522 #, fuzzy 0523 #| msgid "Hide &Tabs" 0524 msgid "Hide details"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 526.

0525 msgstr "إخفاء الأل&سنة" 0526 ff34a8ecf Alex*0527 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 c1b1af5af Zhiy*0528 #, fuzzy 0529 #| msgid "Details" 0530 msgid "See details"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 532.

0531 msgstr "التفاصيل" 0532 ff34a8ecf Alex*0533 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 3b1faf59f Niko*0534 #: programs/regedit/regedit.rc:291 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 ff34a8ecf Alex*0535 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 0536 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180 54684cf67 Alex*0537 msgid "Close" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 539.

0538 msgstr "إغلاق" 54684cf67 Alex*0539 ff34a8ecf Alex*0540 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 54684cf67 Alex*0541 msgid "Today:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 543.

0542 msgstr "اليوم:" 54684cf67 Alex*0543 ff34a8ecf Alex*0544 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 54684cf67 Alex*0545 msgid "Go to today" dd33e11ba Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 547.

0546 msgstr "اذهب إلى اليوم" 54684cf67 Alex*0547 ff34a8ecf Alex*0548 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 0549 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 f27e4a4a2 Zebe*0550 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101 1fa1ab543 Alex*0551 msgid "Open" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 553.

0552 msgstr "ا&فتح" 1fa1ab543 Alex*0553 ff34a8ecf Alex*0554 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 1fa1ab543 Alex*0555 msgid "File &Name:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 557.

0556 msgstr "ا&سم الملف:" 1fa1ab543 Alex*0557 ff34a8ecf Alex*0558 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 1fa1ab543 Alex*0559 msgid "&Directories:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 561.

0560 msgstr "الم&جلدات:" 1fa1ab543 Alex*0561 ff34a8ecf Alex*0562 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 1fa1ab543 Alex*0563 msgid "List Files of &Type:" dd33e11ba Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 565.

0564 msgstr "قائمة الملفات من ن&وع:" 1fa1ab543 Alex*0565 ff34a8ecf Alex*0566 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 1fa1ab543 Alex*0567 msgid "Dri&ves:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 569.

0568 msgstr "الم&حرّكات:" 1fa1ab543 Alex*0569 ff34a8ecf Alex*0570 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 af7f11bb2 Zebe*0571 #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 ff34a8ecf Alex*0572 #: programs/winefile/winefile.rc:172 1fa1ab543 Alex*0573 msgid "&Read Only" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 575.

0574 msgstr "القراءة ف&قط" 1fa1ab543 Alex*0575 ff34a8ecf Alex*0576 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 1fa1ab543 Alex*0577 msgid "Save As..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 579.

0578 msgstr "احفظ &ك‍..." 0579 ff34a8ecf Alex*0580 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 1fa1ab543 Alex*0581 msgid "Save As" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 583.

0582 msgstr "احفظ ك‍" 1fa1ab543 Alex*0583 ff34a8ecf Alex*0584 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 0585 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 0586 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 1fa1ab543 Alex*0587 msgid "Print" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 589.

0588 msgstr "اطبع" 1fa1ab543 Alex*0589 ff34a8ecf Alex*0590 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 1fa1ab543 Alex*0591 msgid "Printer:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 593.

0592 msgstr "الطّابعة:" 1fa1ab543 Alex*0593 ff34a8ecf Alex*0594 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 f8c1b0878 Fran*0595 msgid "Print range" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 597.

0596 msgstr "مدى الطّباعة" 1fa1ab543 Alex*0597 ff34a8ecf Alex*0598 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 3b1faf59f Niko*0599 #: programs/regedit/regedit.rc:273 1fa1ab543 Alex*0600 msgid "&All" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 602.

0601 msgstr "ال&كل" 1fa1ab543 Alex*0602 ff34a8ecf Alex*0603 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 1fa1ab543 Alex*0604 msgid "S&election" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 606.

0605 msgstr "الا&ختيار" 1fa1ab543 Alex*0606 ff34a8ecf Alex*0607 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 1fa1ab543 Alex*0608 msgid "&Pages" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 610.

0609 msgstr "صف&حات" 1fa1ab543 Alex*0610 ff34a8ecf Alex*0611 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 1fa1ab543 Alex*0612 msgid "&Setup" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 614.

0613 msgstr "&إعداد" 1fa1ab543 Alex*0614 ff34a8ecf Alex*0615 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 1fa1ab543 Alex*0616 msgid "&From:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 618.

0617 msgstr "&من:" 1fa1ab543 Alex*0618 ff34a8ecf Alex*0619 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 1fa1ab543 Alex*0620 msgid "&To:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 622.

0621 msgstr "&إلى:" 1fa1ab543 Alex*0622 ff34a8ecf Alex*0623 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 1fa1ab543 Alex*0624 msgid "Print &Quality:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 626.

0625 msgstr "&جودة الطباعة:" 1fa1ab543 Alex*0626 ff34a8ecf Alex*0627 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 1fa1ab543 Alex*0628 msgid "Print to Fi&le" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 630.

0629 msgstr "اطب&ع إلى ملف" 1fa1ab543 Alex*0630 ff34a8ecf Alex*0631 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 1fa1ab543 Alex*0632 msgid "Condensed" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 634.

0633 msgstr "الموجزة" 1fa1ab543 Alex*0634 ff34a8ecf Alex*0635 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 1fa1ab543 Alex*0636 msgid "Print Setup" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 638.

0637 msgstr "إعداد الطباعة" 1fa1ab543 Alex*0638 ff34a8ecf Alex*0639 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 0640 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 1fa1ab543 Alex*0641 msgid "Printer" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 643.

0642 msgstr "الطابعة" 1fa1ab543 Alex*0643 ff34a8ecf Alex*0644 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 1fa1ab543 Alex*0645 msgid "&Default Printer" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 647.

0646 msgstr "الطابعة الافترا&ضية" 1fa1ab543 Alex*0647 ff34a8ecf Alex*0648 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 1fa1ab543 Alex*0649 msgid "[none]" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 651.

0650 msgstr "[لا شيء]" 1fa1ab543 Alex*0651 ff34a8ecf Alex*0652 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 1fa1ab543 Alex*0653 msgid "Specific &Printer" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 655.

0654 msgstr "طابعة مخ&صصة" 1fa1ab543 Alex*0655 ff34a8ecf Alex*0656 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 0657 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 1fa1ab543 Alex*0658 msgid "Orientation" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 660.

0659 msgstr "التوجّه" 1fa1ab543 Alex*0660 ff34a8ecf Alex*0661 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 1fa1ab543 Alex*0662 msgid "Po&rtrait" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 664.

0663 msgstr "&عمودي" 1fa1ab543 Alex*0664 ff34a8ecf Alex*0665 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 0666 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 1fa1ab543 Alex*0667 msgid "&Landscape" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 669.

0668 msgstr "أ&فقي" 1fa1ab543 Alex*0669 ff34a8ecf Alex*0670 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 0671 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 1fa1ab543 Alex*0672 msgid "Paper" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 674.

0673 msgstr "الصفحة" 1fa1ab543 Alex*0674 ff34a8ecf Alex*0675 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 1fa1ab543 Alex*0676 msgid "Si&ze" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 678.

0677 msgstr "الح&جم" 1fa1ab543 Alex*0678 ff34a8ecf Alex*0679 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 1fa1ab543 Alex*0680 msgid "&Source" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 682.

0681 msgstr "الم&صدر" 1fa1ab543 Alex*0682 627ae12d2 Jace*0683 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76 1fa1ab543 Alex*0684 msgid "Font" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 686.

0685 msgstr "الخط" 1fa1ab543 Alex*0686 ff34a8ecf Alex*0687 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 1fa1ab543 Alex*0688 msgid "&Font:" dd33e11ba Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 690.

0689 msgstr "ال&خط:" 1fa1ab543 Alex*0690 ff34a8ecf Alex*0691 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 1fa1ab543 Alex*0692 msgid "Font St&yle:" dd33e11ba Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 694.

0693 msgstr "نم&ط الخط:" 1fa1ab543 Alex*0694 ff34a8ecf Alex*0695 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 3503ab4e9 Moha*0696 #: programs/winecfg/winecfg.rc:300 1fa1ab543 Alex*0697 msgid "&Size:" dd33e11ba Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 699.

0698 msgstr "ال&حجم:" 1fa1ab543 Alex*0699 ff34a8ecf Alex*0700 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 1fa1ab543 Alex*0701 msgid "Effects" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 703.

0702 msgstr "المؤثرات" 1fa1ab543 Alex*0703 ff34a8ecf Alex*0704 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 1fa1ab543 Alex*0705 msgid "Stri&keout" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 707.

0706 msgstr "&شطب" 1fa1ab543 Alex*0707 ff34a8ecf Alex*0708 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 1fa1ab543 Alex*0709 msgid "&Underline" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 711.

0710 msgstr "تسطي&ر" 1fa1ab543 Alex*0711 3503ab4e9 Moha*0712 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298 1fa1ab543 Alex*0713 msgid "&Color:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 715.

0714 msgstr "اللو&ن:" 1fa1ab543 Alex*0715 ff34a8ecf Alex*0716 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 1fa1ab543 Alex*0717 msgid "Sample" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 719.

0718 msgstr "نموذج" 1fa1ab543 Alex*0719 ff34a8ecf Alex*0720 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 1fa1ab543 Alex*0721 msgid "Scr&ipt:" dd33e11ba Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 723.

0722 msgstr "ترمي&ز:" 1fa1ab543 Alex*0723 ff34a8ecf Alex*0724 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 1fa1ab543 Alex*0725 msgid "Color" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 727.

0726 msgstr "الون" 1fa1ab543 Alex*0727 ff34a8ecf Alex*0728 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 1fa1ab543 Alex*0729 msgid "&Basic Colors:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 731.

0730 msgstr "ال&ألوان الأساسية:" 1fa1ab543 Alex*0731 ff34a8ecf Alex*0732 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 1fa1ab543 Alex*0733 msgid "&Custom Colors:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 735.

0734 msgstr "الأ&لوان النخصصة:" 1fa1ab543 Alex*0735 ff34a8ecf Alex*0736 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 a9c4b309f Vija*0737 msgid "|S&olid" 0738 msgstr "" 1fa1ab543 Alex*0739 ff34a8ecf Alex*0740 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 1fa1ab543 Alex*0741 msgid "&Red:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 743.

0742 msgstr "أ&حمر:" 1fa1ab543 Alex*0743 ff34a8ecf Alex*0744 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 1fa1ab543 Alex*0745 msgid "&Green:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 747.

0746 msgstr "أخ&ضر:" 1fa1ab543 Alex*0747 ff34a8ecf Alex*0748 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 1fa1ab543 Alex*0749 msgid "&Blue:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 751.

0750 msgstr "أ&زرق:" 1fa1ab543 Alex*0751 ff34a8ecf Alex*0752 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 1fa1ab543 Alex*0753 msgid "&Hue:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 755.

0754 msgstr "ال&تدرّج:" 1fa1ab543 Alex*0755 ff34a8ecf Alex*0756 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 765fca341 Fran*0757 msgctxt "Saturation" 1fa1ab543 Alex*0758 msgid "&Sat:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 760.

0759 msgstr "الت&شبع:" 1fa1ab543 Alex*0760 ff34a8ecf Alex*0761 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 765fca341 Fran*0762 msgctxt "Luminance" 1fa1ab543 Alex*0763 msgid "&Lum:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 765.

0764 msgstr "الس&طوع:" 1fa1ab543 Alex*0765 ff34a8ecf Alex*0766 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 1fa1ab543 Alex*0767 msgid "&Add to Custom Colors" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 769.

0768 msgstr "أض&ف لونًا محددًا" 1fa1ab543 Alex*0769 ff34a8ecf Alex*0770 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 1fa1ab543 Alex*0771 msgid "&Define Custom Colors >>" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 773.

0772 msgstr "ع&رّف لونًا محددًا >>" 1fa1ab543 Alex*0773 ff34a8ecf Alex*0774 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 a9c4b309f Vija*0775 #, fuzzy 0776 #| msgid "&No" 0777 msgctxt "Solid" 0778 msgid "&o"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 780.

0779 msgstr "لا" 0780 3b1faf59f Niko*0781 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:280 0782 #: programs/regedit/regedit.rc:290 1fa1ab543 Alex*0783 msgid "Find" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 785.

0784 msgstr "بحث" 1fa1ab543 Alex*0785 ff34a8ecf Alex*0786 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 1fa1ab543 Alex*0787 msgid "Fi&nd What:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 789.

0788 msgstr "الب&حث عن:" 1fa1ab543 Alex*0789 ff34a8ecf Alex*0790 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 1fa1ab543 Alex*0791 msgid "Match &Whole Word Only" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 793.

0792 msgstr "مطابقة ال&كلمة" 1fa1ab543 Alex*0793 ff34a8ecf Alex*0794 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 1fa1ab543 Alex*0795 msgid "Match &Case" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 797.

0796 msgstr "مطابقة ال&حالة" 1fa1ab543 Alex*0797 77572690f Rémi*0798 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 1fa1ab543 Alex*0799 msgid "Direction" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 801.

0800 msgstr "الاتجاه" 1fa1ab543 Alex*0801 ff34a8ecf Alex*0802 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 1fa1ab543 Alex*0803 msgid "&Up" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 805.

0804 msgstr "أ&على" 1fa1ab543 Alex*0805 ff34a8ecf Alex*0806 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 1fa1ab543 Alex*0807 msgid "&Down" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 809.

0808 msgstr "أس&فل" 1fa1ab543 Alex*0809 ff34a8ecf Alex*0810 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 1fa1ab543 Alex*0811 msgid "&Find Next" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 813.

0812 msgstr "جِ&د التالي" 1fa1ab543 Alex*0813 ff34a8ecf Alex*0814 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 1fa1ab543 Alex*0815 msgid "Replace" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 817.

0816 msgstr "استبدل" 1fa1ab543 Alex*0817 ff34a8ecf Alex*0818 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 1fa1ab543 Alex*0819 msgid "Re&place With:" dd33e11ba Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 821.

0820 msgstr "اس&تبدل بـ:" 1fa1ab543 Alex*0821 ff34a8ecf Alex*0822 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 1fa1ab543 Alex*0823 msgid "&Replace" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 825.

0824 msgstr "استبدل&" 1fa1ab543 Alex*0825 ff34a8ecf Alex*0826 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 1fa1ab543 Alex*0827 msgid "Replace &All" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 829.

0828 msgstr "ا&ستبدل الكل" 1fa1ab543 Alex*0829 ff34a8ecf Alex*0830 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 0831 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 af7f11bb2 Zebe*0832 #: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31 627d31fcd Jace*0833 #: programs/conhost/conhost.rc:34 1fa1ab543 Alex*0834 msgid "&Properties" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 836.

0835 msgstr "الخصا&ئص" 1fa1ab543 Alex*0836 ff34a8ecf Alex*0837 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 0bee07ec5 Alis*0838 msgid "Print to fi&le"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 840.

0839 msgstr "اطبع إلى &ملف" 0840 ff34a8ecf Alex*0841 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 0842 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 1fa1ab543 Alex*0843 msgid "&Name:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 845.

0844 msgstr "ال&اسم:" 1fa1ab543 Alex*0845 ff34a8ecf Alex*0846 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 1fa1ab543 Alex*0847 msgid "Status:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 849.

0848 msgstr "الحالة:" 1fa1ab543 Alex*0849 ff34a8ecf Alex*0850 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 1fa1ab543 Alex*0851 msgid "Type:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 853.

0852 msgstr "النوع:" 1fa1ab543 Alex*0853 ff34a8ecf Alex*0854 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 1fa1ab543 Alex*0855 msgid "Where:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 857.

0856 msgstr "المكان:" 1fa1ab543 Alex*0857 ff34a8ecf Alex*0858 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 1fa1ab543 Alex*0859 msgid "Comment:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 861.

0860 msgstr "التعليق:" 1fa1ab543 Alex*0861 ff34a8ecf Alex*0862 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 1fa1ab543 Alex*0863 msgid "Pa&ges" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 865.

0864 msgstr "الص&فحات" 1fa1ab543 Alex*0865 ff34a8ecf Alex*0866 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 1fa1ab543 Alex*0867 msgid "&Selection" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 869.

0868 msgstr "الا&ختيار" 1fa1ab543 Alex*0869 ff34a8ecf Alex*0870 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 1fa1ab543 Alex*0871 msgid "&from:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 873.

0872 msgstr "م&ن:" 1fa1ab543 Alex*0873 ff34a8ecf Alex*0874 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 1fa1ab543 Alex*0875 msgid "&to:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 877.

0876 msgstr "إل&ى:" 1fa1ab543 Alex*0877 ff34a8ecf Alex*0878 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 0bee07ec5 Alis*0879 msgid "Copies"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 881.

0880 msgstr "النُّسخ" 0881 ff34a8ecf Alex*0882 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 0bee07ec5 Alis*0883 msgid "Number of &copies:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 885.

0884 msgstr "عدد النُّس&خ:" 0885 ff34a8ecf Alex*0886 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 0bee07ec5 Alis*0887 msgid "C&ollate"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 889.

0888 msgstr "قارن" 0889 3503ab4e9 Moha*0890 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306 1fa1ab543 Alex*0891 msgid "Si&ze:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 893.

0892 msgstr "ال&حجم:" 1fa1ab543 Alex*0893 ff34a8ecf Alex*0894 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 1fa1ab543 Alex*0895 msgid "&Source:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 897.

0896 msgstr "الم&صدر:" 1fa1ab543 Alex*0897 ff34a8ecf Alex*0898 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 1fa1ab543 Alex*0899 msgid "P&ortrait" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 901.

0900 msgstr "ع&مودي" 1fa1ab543 Alex*0901 ff34a8ecf Alex*0902 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 1fa1ab543 Alex*0903 msgid "L&andscape" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 905.

0904 msgstr "أف&قي" 1fa1ab543 Alex*0905 ff34a8ecf Alex*0906 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 1fa1ab543 Alex*0907 msgid "Setup Page" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 909.

0908 msgstr "إعداد الصفحة" 1fa1ab543 Alex*0909 ff34a8ecf Alex*0910 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 1fa1ab543 Alex*0911 msgid "&Tray:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 913.

0912 msgstr "ال&صينية:" 1fa1ab543 Alex*0913 ff34a8ecf Alex*0914 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 1fa1ab543 Alex*0915 msgid "&Portrait" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 917.

0916 msgstr "&عمودي" 1fa1ab543 Alex*0917 ff34a8ecf Alex*0918 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 1fa1ab543 Alex*0919 msgid "L&eft:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 921.

0920 msgstr "ال&يسار:" 0921 377481180 Jaco*0922 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:119 1fa1ab543 Alex*0923 msgid "&Right:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 925.

0924 msgstr "الي&مين:" 0925 ff34a8ecf Alex*0926 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 1fa1ab543 Alex*0927 msgid "T&op:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 929.

0928 msgstr "الأع&لى:" 1fa1ab543 Alex*0929 377481180 Jaco*0930 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:121 1fa1ab543 Alex*0931 msgid "&Bottom:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 933.

0932 msgstr "الأس&فل:" 0933 ff34a8ecf Alex*0934 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 1fa1ab543 Alex*0935 msgid "P&rinter..." baac9435d Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 937.

0936 msgstr "الطاب&عة..." 1fa1ab543 Alex*0937 ff34a8ecf Alex*0938 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 1fa1ab543 Alex*0939 msgid "Look &in:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 941.

0940 msgstr "ان&ظر في:" 1fa1ab543 Alex*0941 ff34a8ecf Alex*0942 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 1fa1ab543 Alex*0943 msgid "File &name:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 945.

0944 msgstr "ا&سم الملف:" 1fa1ab543 Alex*0945 ff34a8ecf Alex*0946 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 1fa1ab543 Alex*0947 msgid "Files of &type:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 949.

0948 msgstr "الملفات من نو&ع:" 1fa1ab543 Alex*0949 ff34a8ecf Alex*0950 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 1fa1ab543 Alex*0951 msgid "Open as &read-only" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 953.

0952 msgstr "افتح لل&قراءة فقط" 1fa1ab543 Alex*0953 ff34a8ecf Alex*0954 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 0955 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 af7f11bb2 Zebe*0956 #: dlls/shell32/shell32.rc:165 1fa1ab543 Alex*0957 msgid "&Open" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 959.

0958 msgstr "ا&فتح" 1fa1ab543 Alex*0959 ff34a8ecf Alex*0960 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 1fa1ab543 Alex*0961 msgid "File name:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 963.

0962 msgstr "اسم الملف:" 1fa1ab543 Alex*0963 ff34a8ecf Alex*0964 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 1fa1ab543 Alex*0965 msgid "Files of type:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 967.

0966 msgstr "الملفات من نوع:" 1fa1ab543 Alex*0967 ff34a8ecf Alex*0968 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 7294f7d80 Alex*0969 msgid "File not found" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 971.

0970 msgstr "الملف غير موجود" 7294f7d80 Alex*0971 ff34a8ecf Alex*0972 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 7294f7d80 Alex*0973 msgid "Please verify that the correct file name was given" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 975.

0974 msgstr "الرجاء التّأكد من صحة اسم الملف المُعطى" 7294f7d80 Alex*0975 ff34a8ecf Alex*0976 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 7294f7d80 Alex*0977 msgid "" 0978 "File does not exist.\n" 0979 "Do you want to create file?" 0980 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 982.

0981 "الملف غير موجود.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 983.

0982 "هل ترغب بإنشاء ملف جديد ؟" 7294f7d80 Alex*0983 ff34a8ecf Alex*0984 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 7294f7d80 Alex*0985 msgid "" 0986 "File already exists.\n" 0987 "Do you want to replace it?" 0988 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 990.

0989 "الملف موجود بالفعل.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 991.

0990 "هل ترغب بإنشائه ؟" 7294f7d80 Alex*0991 ff34a8ecf Alex*0992 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 7294f7d80 Alex*0993 msgid "Invalid character(s) in path" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 995.

0994 msgstr "رموز غير معروفة في الدليل" 7294f7d80 Alex*0995 ff34a8ecf Alex*0996 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 7294f7d80 Alex*0997 msgid "" 0998 "A filename cannot contain any of the following characters:\n" 0999 " / : < > |" 1000 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1002.

1001 "اسم الملف لا ينبغي أن يحوي على أيٍّ من الرموز:\n" 1002 " / : < > |" 7294f7d80 Alex*1003 ff34a8ecf Alex*1004 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 7294f7d80 Alex*1005 msgid "Path does not exist" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1007.

1006 msgstr "الدليل غير موجود" 7294f7d80 Alex*1007 ff34a8ecf Alex*1008 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 7294f7d80 Alex*1009 msgid "File does not exist" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1011.

1010 msgstr "الملف غير موجود" 7294f7d80 Alex*1011 ff34a8ecf Alex*1012 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 3cf2fb3a9 Davi*1013 msgid "The selection contains a non-folder object" 1014 msgstr "" 1015 ff34a8ecf Alex*1016 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 7294f7d80 Alex*1017 msgid "Up One Level" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1019.

1018 msgstr "درجة واحدة لأعلى" 7294f7d80 Alex*1019 ff34a8ecf Alex*1020 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 7294f7d80 Alex*1021 msgid "Create New Folder" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1023.

1022 msgstr "أنشئ مجلدًا جديدًا" 7294f7d80 Alex*1023 ff34a8ecf Alex*1024 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 7294f7d80 Alex*1025 msgid "List" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1027.

1026 msgstr "القائمة" 7294f7d80 Alex*1027 ff34a8ecf Alex*1028 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 7294f7d80 Alex*1029 msgid "Details" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1031.

1030 msgstr "التفاصيل" 7294f7d80 Alex*1031 ff34a8ecf Alex*1032 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 7294f7d80 Alex*1033 msgid "Browse to Desktop" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1035.

1034 msgstr "استعراض سطح المكتب" 7294f7d80 Alex*1035 ff34a8ecf Alex*1036 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 7294f7d80 Alex*1037 msgid "Regular" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1039.

1038 msgstr "سليم" 7294f7d80 Alex*1039 ff34a8ecf Alex*1040 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 7294f7d80 Alex*1041 msgid "Bold" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1043.

1042 msgstr "سميك" 7294f7d80 Alex*1043 ff34a8ecf Alex*1044 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 7294f7d80 Alex*1045 msgid "Italic" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1047.

1046 msgstr "مائل" 7294f7d80 Alex*1047 ff34a8ecf Alex*1048 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 7294f7d80 Alex*1049 msgid "Bold Italic" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1051.

1050 msgstr "سميك و مائل" 7294f7d80 Alex*1051 ff34a8ecf Alex*1052 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 7294f7d80 Alex*1053 msgid "Black" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1055.

1054 msgstr "أسود" 7294f7d80 Alex*1055 ff34a8ecf Alex*1056 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 7294f7d80 Alex*1057 msgid "Maroon" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1059.

1058 msgstr "داكن" 7294f7d80 Alex*1059 ff34a8ecf Alex*1060 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 7294f7d80 Alex*1061 msgid "Green" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1063.

1062 msgstr "أخضر" 7294f7d80 Alex*1063 ff34a8ecf Alex*1064 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 7294f7d80 Alex*1065 msgid "Olive" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1067.

1066 msgstr "زيتي" 7294f7d80 Alex*1067 ff34a8ecf Alex*1068 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 7294f7d80 Alex*1069 msgid "Navy" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1071.

1070 msgstr "بحري" 7294f7d80 Alex*1071 ff34a8ecf Alex*1072 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 7294f7d80 Alex*1073 msgid "Purple" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1075.

1074 msgstr "أرجواني" 7294f7d80 Alex*1075 ff34a8ecf Alex*1076 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 7294f7d80 Alex*1077 msgid "Teal" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1079.

1078 msgstr "نهري" 7294f7d80 Alex*1079 ff34a8ecf Alex*1080 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 7294f7d80 Alex*1081 msgid "Gray" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1083.

1082 msgstr "رمادي" 7294f7d80 Alex*1083 ff34a8ecf Alex*1084 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 7294f7d80 Alex*1085 msgid "Silver" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1087.

1086 msgstr "فضّي" 7294f7d80 Alex*1087 ff34a8ecf Alex*1088 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 7294f7d80 Alex*1089 msgid "Red" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1091.

1090 msgstr "أحمر" 7294f7d80 Alex*1091 ff34a8ecf Alex*1092 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 7294f7d80 Alex*1093 msgid "Lime" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1095.

1094 msgstr "ليموني" 7294f7d80 Alex*1095 ff34a8ecf Alex*1096 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 7294f7d80 Alex*1097 msgid "Yellow" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1099.

1098 msgstr "أصفر" 7294f7d80 Alex*1099 f42158b62 Zhiy*1100 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29 ddadd8bd7 Zhiy*1101 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137 7294f7d80 Alex*1102 msgid "Blue" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1104.

1103 msgstr "أزرق" 7294f7d80 Alex*1104 ff34a8ecf Alex*1105 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 7294f7d80 Alex*1106 msgid "Fuchsia" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1108.

1107 msgstr "فوشي" 7294f7d80 Alex*1108 ff34a8ecf Alex*1109 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 7294f7d80 Alex*1110 msgid "Aqua" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1112.

1111 msgstr "مائي" 7294f7d80 Alex*1112 ff34a8ecf Alex*1113 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 7294f7d80 Alex*1114 msgid "White" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1116.

1115 msgstr "أبيض" 7294f7d80 Alex*1116 ff34a8ecf Alex*1117 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 7294f7d80 Alex*1118 msgid "Unreadable Entry" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1120.

1119 msgstr "قيمة غير قابلة للقراءة" 7294f7d80 Alex*1120 ff34a8ecf Alex*1121 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 7294f7d80 Alex*1122 msgid "" 1123 "This value does not lie within the page range.\n" 229f7073e Fran*1124 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." 7294f7d80 Alex*1125 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1127.

1126 "هذه القيمة لا تقع ضمن مجال الصفحات.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1128.

1127 "أدخل قيمة بين %1!d! و %2!d!." 7294f7d80 Alex*1128 ff34a8ecf Alex*1129 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 7294f7d80 Alex*1130 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1132.

1131 msgstr "المدخلة المصدر لا تتناسب مع المدخلة الهدف." 7294f7d80 Alex*1132 ff34a8ecf Alex*1133 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 7294f7d80 Alex*1134 msgid "" 1135 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" 1136 "Please reenter margins." 1137 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1139.

1138 "خطأ أو تداخل بين الهوامش و حدود الصفحة.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1140.

1139 "أعد تعيين الهوامش ." 7294f7d80 Alex*1140 ff34a8ecf Alex*1141 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 1596e144e Fréd*1142 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1144.

1143 msgstr "خانة عدد النُّسخ لا يمكن أن تكون فارغة." 7294f7d80 Alex*1144 ff34a8ecf Alex*1145 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 7294f7d80 Alex*1146 msgid "" 1147 "This large number of copies is not supported by your printer.\n" 1148 "Please enter a value between 1 and %d." 1149 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1151.

1150 "عدد كبي من النسخ لا تدعمه طابعتك .\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1152.

1151 "أدخل قيمة بين 1 و %d." 7294f7d80 Alex*1152 ff34a8ecf Alex*1153 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 7294f7d80 Alex*1154 msgid "A printer error occurred." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1156.

1155 msgstr "خطأ في الطابعة." 7294f7d80 Alex*1156 ff34a8ecf Alex*1157 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 7294f7d80 Alex*1158 msgid "No default printer defined." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1160.

1159 msgstr "لا توجد طابعة افتراضية." 7294f7d80 Alex*1160 ff34a8ecf Alex*1161 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 7294f7d80 Alex*1162 msgid "Cannot find the printer." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1164.

1163 msgstr "لم يتمكن من إيجاد الطابعة." 7294f7d80 Alex*1164 ff34a8ecf Alex*1165 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 7294f7d80 Alex*1166 msgid "Out of memory." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1168.

1167 msgstr "الذاكرة ممتلئة." 7294f7d80 Alex*1168 ff34a8ecf Alex*1169 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 7294f7d80 Alex*1170 msgid "An error occurred." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1172.

1171 msgstr "خطأ ما حدث." 7294f7d80 Alex*1172 ff34a8ecf Alex*1173 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 7294f7d80 Alex*1174 msgid "Unknown printer driver." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1176.

1175 msgstr "الطابعة غير معروفة البرنامج." 7294f7d80 Alex*1176 ff34a8ecf Alex*1177 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 7294f7d80 Alex*1178 msgid "" 1179 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " 1180 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." 1181 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1183.

1182 "تحتاج قبل تنظيم مهمات الطباعة كإعداد الصفحة أوالبدء بعملية الطباعة إلى تثبيت "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1184.

1183 "طابعة ، ثبت واحدة ثم أعد المحاولة." 7294f7d80 Alex*1184 ff34a8ecf Alex*1185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 229f7073e Fran*1186 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1188.

1187 msgstr "اختر خطًا بحجم %1!d! إلى %2!d! نقطة." 7294f7d80 Alex*1188 ff34a8ecf Alex*1189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 7294f7d80 Alex*1190 msgid "&Save" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1192.

1191 msgstr "&حفظ" 7294f7d80 Alex*1192 ff34a8ecf Alex*1193 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 7294f7d80 Alex*1194 msgid "Save &in:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1196.

1195 msgstr "احف&ظ في:" 7294f7d80 Alex*1196 ff34a8ecf Alex*1197 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 7294f7d80 Alex*1198 msgid "Save" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1200.

1199 msgstr "حفظ" 7294f7d80 Alex*1200 ff34a8ecf Alex*1201 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 7294f7d80 Alex*1202 msgid "Open File" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1204.

1203 msgstr "افتح ملف" 7294f7d80 Alex*1204 ff34a8ecf Alex*1205 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 3cf2fb3a9 Davi*1206 #, fuzzy 1207 #| msgid "New Folder" 1208 msgid "Select Folder"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1210.

1209 msgstr "مجلد جديد" 1210 ff34a8ecf Alex*1211 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 daaa08340 Niko*1212 msgid "Font size has to be a number." 1213 msgstr "" 1214 ff34a8ecf Alex*1215 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 7294f7d80 Alex*1216 msgid "Ready" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1218.

1217 msgstr "جاهز" 7294f7d80 Alex*1218 ff34a8ecf Alex*1219 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 7294f7d80 Alex*1220 msgid "Paused; " 769ca18e0 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1222.

1221 msgstr "متوقف; " 7294f7d80 Alex*1222 ff34a8ecf Alex*1223 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 7294f7d80 Alex*1224 msgid "Error; " 769ca18e0 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1226.

1225 msgstr "خطأ; " 7294f7d80 Alex*1226 ff34a8ecf Alex*1227 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 7294f7d80 Alex*1228 msgid "Pending deletion; " 769ca18e0 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1230.

1229 msgstr "إلغاء الإرسال; " 7294f7d80 Alex*1230 ff34a8ecf Alex*1231 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 7294f7d80 Alex*1232 msgid "Paper jam; " 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1234.

1233 msgstr "ورقة عالقة; " 7294f7d80 Alex*1234 ff34a8ecf Alex*1235 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 7294f7d80 Alex*1236 msgid "Out of paper; " 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1238.

1237 msgstr "لا يوجد أوراق; " 7294f7d80 Alex*1238 ff34a8ecf Alex*1239 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 7294f7d80 Alex*1240 msgid "Feed paper manual; " 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1242.

1241 msgstr "أضف الأوراق يدويًا; " 7294f7d80 Alex*1242 ff34a8ecf Alex*1243 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 7294f7d80 Alex*1244 msgid "Paper problem; " 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1246.

1245 msgstr "مشكلة في الورق; " 7294f7d80 Alex*1246 ff34a8ecf Alex*1247 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 7294f7d80 Alex*1248 msgid "Printer offline; " 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1250.

1249 msgstr "الطابعة مفصولة; " 7294f7d80 Alex*1250 ff34a8ecf Alex*1251 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 7294f7d80 Alex*1252 msgid "I/O Active; " 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1254.

1253 msgstr "في نشاط المقاطعة; " 7294f7d80 Alex*1254 ff34a8ecf Alex*1255 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 7294f7d80 Alex*1256 msgid "Busy; " 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1258.

1257 msgstr "مشغول; " 7294f7d80 Alex*1258 ff34a8ecf Alex*1259 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 7294f7d80 Alex*1260 msgid "Printing; " 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1262.

1261 msgstr "جاري الطّباعة; " 7294f7d80 Alex*1262 ff34a8ecf Alex*1263 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 7294f7d80 Alex*1264 msgid "Output tray is full; " 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1266.

1265 msgstr "صينية المخرج ممتلئة; " 7294f7d80 Alex*1266 ff34a8ecf Alex*1267 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 7294f7d80 Alex*1268 msgid "Not available; " 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1270.

1269 msgstr "غير متوفر; " 7294f7d80 Alex*1270 ff34a8ecf Alex*1271 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 7294f7d80 Alex*1272 msgid "Waiting; " 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1274.

1273 msgstr "جاري الانتظار; " 7294f7d80 Alex*1274 ff34a8ecf Alex*1275 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 7294f7d80 Alex*1276 msgid "Processing; " 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1278.

1277 msgstr "جاري المعالجة; " 7294f7d80 Alex*1278 ff34a8ecf Alex*1279 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 8184ef074 Fran*1280 msgid "Initializing; " 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1282.

1281 msgstr "جاري التّهيئة; " 7294f7d80 Alex*1282 ff34a8ecf Alex*1283 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 7294f7d80 Alex*1284 msgid "Warming up; " 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1286.

1285 msgstr "جاري الإحماء; " 7294f7d80 Alex*1286 ff34a8ecf Alex*1287 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 7294f7d80 Alex*1288 msgid "Toner low; " 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1290.

1289 msgstr "الحبر منخفض; " 7294f7d80 Alex*1290 ff34a8ecf Alex*1291 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 7294f7d80 Alex*1292 msgid "No toner; " 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1294.

1293 msgstr "لا يوجد حبر; " 7294f7d80 Alex*1294 ff34a8ecf Alex*1295 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 7294f7d80 Alex*1296 msgid "Page punt; " 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1298.

1297 msgstr "الورقة غير سليمة; " 7294f7d80 Alex*1298 ff34a8ecf Alex*1299 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 7294f7d80 Alex*1300 msgid "Interrupted by user; " 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1302.

1301 msgstr "أُلغي بواسطة المستخدم; " 7294f7d80 Alex*1302 ff34a8ecf Alex*1303 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 7294f7d80 Alex*1304 msgid "Out of memory; " 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1306.

1305 msgstr "الذاكرة لا تكفي; " 7294f7d80 Alex*1306 ff34a8ecf Alex*1307 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 7294f7d80 Alex*1308 msgid "The printer door is open; " 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1310.

1309 msgstr "باب الطابعة مفتوح; " 7294f7d80 Alex*1310 ff34a8ecf Alex*1311 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 7294f7d80 Alex*1312 msgid "Print server unknown; " 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1314.

1313 msgstr "خادم الطابعة غير معروف; " 7294f7d80 Alex*1314 ff34a8ecf Alex*1315 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 7294f7d80 Alex*1316 msgid "Power save mode; " 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1318.

1317 msgstr "وضع حفظ الطاقة; " 7294f7d80 Alex*1318 ff34a8ecf Alex*1319 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 7294f7d80 Alex*1320 msgid "Default Printer; " 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1322.

1321 msgstr "الطابعة الافتراضية; " 7294f7d80 Alex*1322 ff34a8ecf Alex*1323 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 7294f7d80 Alex*1324 msgid "There are %d documents in the queue" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1326.

1325 msgstr "يوجد %d مستند في قائمة الانتظار" 7294f7d80 Alex*1326 ff34a8ecf Alex*1327 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 7294f7d80 Alex*1328 msgid "Margins [inches]" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1330.

1329 msgstr "الحواف (بالإنش)" 7294f7d80 Alex*1330 ff34a8ecf Alex*1331 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 7294f7d80 Alex*1332 msgid "Margins [mm]" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1334.

1333 msgstr "الحواف (بالمليمتر)" 7294f7d80 Alex*1334 ff34a8ecf Alex*1335 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 7feb06b6f Fran*1336 msgctxt "unit: millimeters" 7294f7d80 Alex*1337 msgid "mm" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1339.

1338 msgstr "مليمتر" 7294f7d80 Alex*1339 2989886a1 Piot*1340 #: dlls/compstui/compstui.rc:29 dlls/shell32/shell32.rc:74 1341 msgid "Properties"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1343.

1342 msgstr "خصائص" 1343 1344 #: dlls/compstui/compstui.rc:30 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 1345 #: programs/conhost/conhost.rc:51 programs/wordpad/wordpad.rc:166 1346 msgid "Options"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1348.

1347 msgstr "الخيارات" 1348 1349 #: dlls/compstui/compstui.rc:31 1350 #, fuzzy 1351 #| msgid "Defaults" 1352 msgid "Default"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1354.

1353 msgstr "الافتراضيات" 1354 ff34a8ecf Alex*1355 #: dlls/credui/credui.rc:45 c4a907f9a Alex*1356 msgid "&User name:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1358.

1357 msgstr "ا&سم المستخدم:" c4a907f9a Alex*1358 ff34a8ecf Alex*1359 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 1360 #: dlls/oledb32/version.rc:81 c4a907f9a Alex*1361 msgid "&Password:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1363.

1362 msgstr "&كلمة السر:" c4a907f9a Alex*1363 ff34a8ecf Alex*1364 #: dlls/credui/credui.rc:50 c4a907f9a Alex*1365 msgid "&Remember my password" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1367.

1366 msgstr "تذكر كل&مة السر" c4a907f9a Alex*1367 ff34a8ecf Alex*1368 #: dlls/credui/credui.rc:30 b6e78c4e7 Alex*1369 msgid "Connect to %s" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1371.

1370 msgstr "اتصل بـ %s" b6e78c4e7 Alex*1371 ff34a8ecf Alex*1372 #: dlls/credui/credui.rc:31 b6e78c4e7 Alex*1373 msgid "Connecting to %s" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1375.

1374 msgstr "جاري الاتصال بـ %s" b6e78c4e7 Alex*1375 ff34a8ecf Alex*1376 #: dlls/credui/credui.rc:32 b6e78c4e7 Alex*1377 msgid "Logon unsuccessful" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1379.

1378 msgstr "لم يتم الولوج" b6e78c4e7 Alex*1379 ff34a8ecf Alex*1380 #: dlls/credui/credui.rc:33 b6e78c4e7 Alex*1381 msgid "" 1382 "Make sure that your user name\n" 1383 "and password are correct." 1384 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1386.

1385 "تأكد من أن كلًا من اسم المستخدم\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1387.

1386 "و كلمة السر صحيح." b6e78c4e7 Alex*1387 ff34a8ecf Alex*1388 #: dlls/credui/credui.rc:35 b6e78c4e7 Alex*1389 msgid "" 1390 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" 1391 "\n" 1392 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n" 1393 "entering your password." 1394 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1396.

1395 "يكون الخطأ في كلمة السر أحيانًا بسبب تفعيل الأحرف الكبيرة.\n" 1396 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1398.

1397 "تأكد من الحالة الصحيحة الموافقة لكلمة سرك قبل\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1399.

1398 "أن تعيد إدخالها." b6e78c4e7 Alex*1399 ff34a8ecf Alex*1400 #: dlls/credui/credui.rc:34 b6e78c4e7 Alex*1401 msgid "Caps Lock is On" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1403.

1402 msgstr "زر الأحرف الكبير مفعل" b6e78c4e7 Alex*1403 ff34a8ecf Alex*1404 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 ff71d9104 Alex*1405 msgid "Authority Key Identifier" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1407.

1406 msgstr "معرف مفتاح التحقق" ff71d9104 Alex*1407 ff34a8ecf Alex*1408 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 ff71d9104 Alex*1409 msgid "Key Attributes" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1411.

1410 msgstr "سمات المفتاح" ff71d9104 Alex*1411 ff34a8ecf Alex*1412 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 ff71d9104 Alex*1413 msgid "Key Usage Restriction" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1415.

1414 msgstr "قيود استخدام المفتاح" ff71d9104 Alex*1415 ff34a8ecf Alex*1416 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 ff71d9104 Alex*1417 msgid "Subject Alternative Name" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1419.

1418 msgstr "الاسم البديل للموضوع" ff71d9104 Alex*1419 ff34a8ecf Alex*1420 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 ff71d9104 Alex*1421 msgid "Issuer Alternative Name" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1423.

1422 msgstr "الاسم البديل للمصدر" ff71d9104 Alex*1423 ff34a8ecf Alex*1424 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 ff71d9104 Alex*1425 msgid "Basic Constraints" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1427.

1426 msgstr "القيود الأساسية" ff71d9104 Alex*1427 ff34a8ecf Alex*1428 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 ff71d9104 Alex*1429 msgid "Key Usage" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1431.

1430 msgstr "استخدام المفتاح" ff71d9104 Alex*1431 ff34a8ecf Alex*1432 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 ff71d9104 Alex*1433 msgid "Certificate Policies" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1435.

1434 msgstr "سياسة الشهادة" ff71d9104 Alex*1435 ff34a8ecf Alex*1436 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 ff71d9104 Alex*1437 msgid "Subject Key Identifier" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1439.

1438 msgstr "معرف مفتاح الموضوع" ff71d9104 Alex*1439 ff34a8ecf Alex*1440 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 ff71d9104 Alex*1441 msgid "CRL Reason Code" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1443.

1442 msgstr "الرمز السببي CRL" ff71d9104 Alex*1443 ff34a8ecf Alex*1444 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 ff71d9104 Alex*1445 msgid "CRL Distribution Points" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1447.

1446 msgstr "نقاط توزيع CRL" ff71d9104 Alex*1447 ff34a8ecf Alex*1448 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 ff71d9104 Alex*1449 msgid "Enhanced Key Usage" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1451.

1450 msgstr "الاستخدام المعزز للمفتاح" ff71d9104 Alex*1451 ff34a8ecf Alex*1452 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 ff71d9104 Alex*1453 msgid "Authority Information Access" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1455.

1454 msgstr "معلومات محققة للمرور" ff71d9104 Alex*1455 ff34a8ecf Alex*1456 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 ff71d9104 Alex*1457 msgid "Certificate Extensions" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1459.

1458 msgstr "امتداد الشهادة" ff71d9104 Alex*1459 ff34a8ecf Alex*1460 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 ff71d9104 Alex*1461 msgid "Next Update Location" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1463.

1462 msgstr "موضع التحديث القادم" ff71d9104 Alex*1463 ff34a8ecf Alex*1464 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 ff71d9104 Alex*1465 msgid "Yes or No Trust" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1467.

1466 msgstr "توكيد الثقة" ff71d9104 Alex*1467 ff34a8ecf Alex*1468 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 ff71d9104 Alex*1469 msgid "Email Address" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1471.

1470 msgstr "البريد الالكتروني" ff71d9104 Alex*1471 ff34a8ecf Alex*1472 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 ff71d9104 Alex*1473 msgid "Unstructured Name" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1475.

1474 msgstr "اسم غير منظم" ff71d9104 Alex*1475 ff34a8ecf Alex*1476 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 ff71d9104 Alex*1477 msgid "Content Type" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1479.

1478 msgstr "نوع المحتوى" ff71d9104 Alex*1479 ff34a8ecf Alex*1480 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 ff71d9104 Alex*1481 msgid "Message Digest" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1483.

1482 msgstr "نهاية الرسالة" ff71d9104 Alex*1483 ff34a8ecf Alex*1484 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 ff71d9104 Alex*1485 msgid "Signing Time" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1487.

1486 msgstr "زمن الولوج" ff71d9104 Alex*1487 ff34a8ecf Alex*1488 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 ff71d9104 Alex*1489 msgid "Counter Sign" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1491.

1490 msgstr "عداد الولوج" ff71d9104 Alex*1491 ff34a8ecf Alex*1492 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 ff71d9104 Alex*1493 msgid "Challenge Password" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1495.

1494 msgstr "كلمة سر قوية" ff71d9104 Alex*1495 ff34a8ecf Alex*1496 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 ff71d9104 Alex*1497 msgid "Unstructured Address" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1499.

1498 msgstr "عنوان غير منظم" ff71d9104 Alex*1499 ff34a8ecf Alex*1500 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 1596e144e Fréd*1501 msgid "S/MIME Capabilities" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1503.

1502 msgstr "قابلية S/MIME" ff71d9104 Alex*1503 ff34a8ecf Alex*1504 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 ff71d9104 Alex*1505 msgid "Prefer Signed Data" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1507.

1506 msgstr "معلومات الولوج المفضل" ff71d9104 Alex*1507 ff34a8ecf Alex*1508 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 ca1ca4d44 Fran*1509 msgctxt "Certification Practice Statement" ff71d9104 Alex*1510 msgid "CPS" 694e4f5b7 Mosa*1511 msgstr "CPS" ff71d9104 Alex*1512 ff34a8ecf Alex*1513 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 ff71d9104 Alex*1514 msgid "User Notice" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1516.

1515 msgstr "ملاحظة المستخدم" ff71d9104 Alex*1516 ff34a8ecf Alex*1517 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 ff71d9104 Alex*1518 msgid "On-line Certificate Status Protocol" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1520.

1519 msgstr "البروتوكول الموصول لحالة الشهادة" ff71d9104 Alex*1520 ff34a8ecf Alex*1521 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 ff71d9104 Alex*1522 msgid "Certification Authority Issuer" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1524.

1523 msgstr "مصدر التحقق من الشهادة" ff71d9104 Alex*1524 ff34a8ecf Alex*1525 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 ff71d9104 Alex*1526 msgid "Certification Template Name" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1528.

1527 msgstr "اسم قالب الشهادة" ff71d9104 Alex*1528 ff34a8ecf Alex*1529 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 ff71d9104 Alex*1530 msgid "Certificate Type" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1532.

1531 msgstr "نوع الشهادة" ff71d9104 Alex*1532 ff34a8ecf Alex*1533 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 ff71d9104 Alex*1534 msgid "Certificate Manifold" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1536.

1535 msgstr "تنوع الشهادة" ff71d9104 Alex*1536 ff34a8ecf Alex*1537 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 ff71d9104 Alex*1538 msgid "Netscape Cert Type" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1540.

1539 msgstr "نوع شهادة نتسكيب" ff71d9104 Alex*1540 ff34a8ecf Alex*1541 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 ff71d9104 Alex*1542 msgid "Netscape Base URL" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1544.

1543 msgstr "رابط نتسكيب الأساسي" ff71d9104 Alex*1544 ff34a8ecf Alex*1545 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 ff71d9104 Alex*1546 msgid "Netscape Revocation URL" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1548.

1547 msgstr "رابط نقص نتسكيب" ff71d9104 Alex*1548 ff34a8ecf Alex*1549 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 ff71d9104 Alex*1550 msgid "Netscape CA Revocation URL" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1552.

1551 msgstr "رابط نقص نتسكيب CA" ff71d9104 Alex*1552 ff34a8ecf Alex*1553 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 ff71d9104 Alex*1554 msgid "Netscape Cert Renewal URL" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1556.

1555 msgstr "رابط تجديد شهادة نتسكيب" ff71d9104 Alex*1556 ff34a8ecf Alex*1557 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 ff71d9104 Alex*1558 msgid "Netscape CA Policy URL" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1560.

1559 msgstr "رابط سياسة نتسكيب CA" ff71d9104 Alex*1560 ff34a8ecf Alex*1561 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 ff71d9104 Alex*1562 msgid "Netscape SSL ServerName" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1564.

1563 msgstr "خادم نتسكيب الآمن ssl" ff71d9104 Alex*1564 ff34a8ecf Alex*1565 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 ff71d9104 Alex*1566 msgid "Netscape Comment" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1568.

1567 msgstr "تعليق نتسكيب" ff71d9104 Alex*1568 ff34a8ecf Alex*1569 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 ff71d9104 Alex*1570 msgid "Country/Region" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1572.

1571 msgstr "الدولة / الإقليم" ff71d9104 Alex*1572 ff34a8ecf Alex*1573 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 ff71d9104 Alex*1574 msgid "Organization" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1576.

1575 msgstr "المنظمة" ff71d9104 Alex*1576 ff34a8ecf Alex*1577 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 ff71d9104 Alex*1578 msgid "Organizational Unit" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1580.

1579 msgstr "الوحدة التنظيمية" ff71d9104 Alex*1580 ff34a8ecf Alex*1581 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 ff71d9104 Alex*1582 msgid "Common Name" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1584.

1583 msgstr "الاسم الدارج" ff71d9104 Alex*1584 ff34a8ecf Alex*1585 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 ff71d9104 Alex*1586 msgid "Locality" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1588.

1587 msgstr "المحلة" ff71d9104 Alex*1588 ff34a8ecf Alex*1589 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 ff71d9104 Alex*1590 msgid "State or Province" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1592.

1591 msgstr "الولاية" ff71d9104 Alex*1592 ff34a8ecf Alex*1593 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 ff71d9104 Alex*1594 msgid "Title" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1596.

1595 msgstr "العنوان" ff71d9104 Alex*1596 ff34a8ecf Alex*1597 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 ff71d9104 Alex*1598 msgid "Given Name" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1600.

1599 msgstr "الاسم المعطى" ff71d9104 Alex*1600 ff34a8ecf Alex*1601 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 ff71d9104 Alex*1602 msgid "Initials" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1604.

1603 msgstr "الأحرف الاولى" ff71d9104 Alex*1604 ff34a8ecf Alex*1605 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 c992ca277 Fran*1606 msgid "Surname" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1608.

1607 msgstr "الاسم الأخير" ff71d9104 Alex*1608 ff34a8ecf Alex*1609 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 ff71d9104 Alex*1610 msgid "Domain Component" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1612.

1611 msgstr "رابط العنصر" ff71d9104 Alex*1612 ff34a8ecf Alex*1613 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 ff71d9104 Alex*1614 msgid "Street Address" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1616.

1615 msgstr "عنوان الشارع" ff71d9104 Alex*1616 ff34a8ecf Alex*1617 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 ff71d9104 Alex*1618 msgid "Serial Number" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1620.

1619 msgstr "الرقم التسلسلي" ff71d9104 Alex*1620 ff34a8ecf Alex*1621 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 ff71d9104 Alex*1622 msgid "CA Version" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1624.

1623 msgstr "إصدارة CA" ff71d9104 Alex*1624 ff34a8ecf Alex*1625 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 ff71d9104 Alex*1626 msgid "Cross CA Version" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1628.

1627 msgstr "إصدارة CA العابرة" ff71d9104 Alex*1628 ff34a8ecf Alex*1629 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 ff71d9104 Alex*1630 msgid "Serialized Signature Serial Number" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1632.

1631 msgstr "التوقيع المسلسل للرقم التسلسلي" ff71d9104 Alex*1632 ff34a8ecf Alex*1633 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 ff71d9104 Alex*1634 msgid "Principal Name" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1636.

1635 msgstr "الاسم الرئيسي" ff71d9104 Alex*1636 ff34a8ecf Alex*1637 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 ff71d9104 Alex*1638 msgid "Windows Product Update" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1640.

1639 msgstr "تحديث منتج وندوز" ff71d9104 Alex*1640 ff34a8ecf Alex*1641 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 ff71d9104 Alex*1642 msgid "Enrollment Name Value Pair" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1644.

1643 msgstr "تسجيل اسم القيمة الثنائية" ff71d9104 Alex*1644 ff34a8ecf Alex*1645 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 ff71d9104 Alex*1646 msgid "OS Version" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1648.

1647 msgstr "إصدارة نظام التشغيل" ff71d9104 Alex*1648 ff34a8ecf Alex*1649 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 ff71d9104 Alex*1650 msgid "Enrollment CSP" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1652.

1651 msgstr "لفافة CSP" ff71d9104 Alex*1652 ff34a8ecf Alex*1653 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 ff71d9104 Alex*1654 msgid "CRL Number" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1656.

1655 msgstr "رقم CRL" ff71d9104 Alex*1656 ff34a8ecf Alex*1657 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 ff71d9104 Alex*1658 msgid "Delta CRL Indicator" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1660.

1659 msgstr "المؤشر الرباعي CRL" ff71d9104 Alex*1660 ff34a8ecf Alex*1661 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 ff71d9104 Alex*1662 msgid "Issuing Distribution Point" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1664.

1663 msgstr "تصدير نقطة التوزيع" ff71d9104 Alex*1664 ff34a8ecf Alex*1665 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 ff71d9104 Alex*1666 msgid "Freshest CRL" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1668.

1667 msgstr "أحدث CRL" ff71d9104 Alex*1668 ff34a8ecf Alex*1669 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 ff71d9104 Alex*1670 msgid "Name Constraints" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1672.

1671 msgstr "القيود الاسمية" ff71d9104 Alex*1672 ff34a8ecf Alex*1673 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 ff71d9104 Alex*1674 msgid "Policy Mappings" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1676.

1675 msgstr "خرائط السياسة" ff71d9104 Alex*1676 ff34a8ecf Alex*1677 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 ff71d9104 Alex*1678 msgid "Policy Constraints" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1680.

1679 msgstr "القيود السياسية" ff71d9104 Alex*1680 ff34a8ecf Alex*1681 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 ff71d9104 Alex*1682 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1684.

1683 msgstr "نفاط التوزيع العابرة للشهادات" ff71d9104 Alex*1684 ff34a8ecf Alex*1685 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 ff71d9104 Alex*1686 msgid "Application Policies" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1688.

1687 msgstr "سياسات التطبيق" ff71d9104 Alex*1688 ff34a8ecf Alex*1689 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 ff71d9104 Alex*1690 msgid "Application Policy Mappings" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1692.

1691 msgstr "خرائط سياسة التطبيق" ff71d9104 Alex*1692 ff34a8ecf Alex*1693 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 ff71d9104 Alex*1694 msgid "Application Policy Constraints" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1696.

1695 msgstr "قيود سياسة التطبيق" ff71d9104 Alex*1696 ff34a8ecf Alex*1697 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 ff71d9104 Alex*1698 msgid "CMC Data" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1700.

1699 msgstr "بيانات CMC" ff71d9104 Alex*1700 ff34a8ecf Alex*1701 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 ff71d9104 Alex*1702 msgid "CMC Response" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1704.

1703 msgstr "استجابة CMC" ff71d9104 Alex*1704 ff34a8ecf Alex*1705 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 ff71d9104 Alex*1706 msgid "Unsigned CMC Request" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1708.

1707 msgstr "طلب CMC غير موثق" ff71d9104 Alex*1708 ff34a8ecf Alex*1709 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 ff71d9104 Alex*1710 msgid "CMC Status Info" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1712.

1711 msgstr "معلومات حالة CMC" ff71d9104 Alex*1712 ff34a8ecf Alex*1713 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 ff71d9104 Alex*1714 msgid "CMC Extensions" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1716.

1715 msgstr "امتدادات CMC" ff71d9104 Alex*1716 ff34a8ecf Alex*1717 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 ff71d9104 Alex*1718 msgid "CMC Attributes" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1720.

1719 msgstr "سمات CMC" ff71d9104 Alex*1720 ff34a8ecf Alex*1721 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 ff71d9104 Alex*1722 msgid "PKCS 7 Data" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1724.

1723 msgstr "بيانات PKCS 7" ff71d9104 Alex*1724 ff34a8ecf Alex*1725 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 ff71d9104 Alex*1726 msgid "PKCS 7 Signed" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1728.

1727 msgstr "PKCS 7 موثق" ff71d9104 Alex*1728 ff34a8ecf Alex*1729 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 ff71d9104 Alex*1730 msgid "PKCS 7 Enveloped" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1732.

1731 msgstr "PKCS 7 مغلّف" ff71d9104 Alex*1732 ff34a8ecf Alex*1733 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 ff71d9104 Alex*1734 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1736.

1735 msgstr "PKCS 7 مغلّف و موثق" ff71d9104 Alex*1736 ff34a8ecf Alex*1737 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 ff71d9104 Alex*1738 msgid "PKCS 7 Digested" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1740.

1739 msgstr "PKCS 7 منتهي" ff71d9104 Alex*1740 ff34a8ecf Alex*1741 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 ff71d9104 Alex*1742 msgid "PKCS 7 Encrypted" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1744.

1743 msgstr "PKCS 7 مشفر" ff71d9104 Alex*1744 ff34a8ecf Alex*1745 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 ff71d9104 Alex*1746 msgid "Previous CA Certificate Hash" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1748.

1747 msgstr "الشفرة السابقة لشهادة CA" ff71d9104 Alex*1748 ff34a8ecf Alex*1749 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 ff71d9104 Alex*1750 msgid "Virtual Base CRL Number" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1752.

1751 msgstr "رقم CRL الأساسي الافتراضي" ff71d9104 Alex*1752 ff34a8ecf Alex*1753 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 ff71d9104 Alex*1754 msgid "Next CRL Publish" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1756.

1755 msgstr "نشر CRL القادم" ff71d9104 Alex*1756 ff34a8ecf Alex*1757 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 ff71d9104 Alex*1758 msgid "CA Encryption Certificate" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1760.

1759 msgstr "شهادات تشفير CA" ff71d9104 Alex*1760 ff34a8ecf Alex*1761 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 ff71d9104 Alex*1762 msgid "Key Recovery Agent" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1764.

1763 msgstr "عميل استعادة المفتاح" ff71d9104 Alex*1764 ff34a8ecf Alex*1765 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 ff71d9104 Alex*1766 msgid "Certificate Template Information" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1768.

1767 msgstr "معلومات نموذج الشهادة" ff71d9104 Alex*1768 ff34a8ecf Alex*1769 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 ff71d9104 Alex*1770 msgid "Enterprise Root OID" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1772.

1771 msgstr "OID لجذر المشروع" ff71d9104 Alex*1772 ff34a8ecf Alex*1773 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 ff71d9104 Alex*1774 msgid "Dummy Signer" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1776.

1775 msgstr "موقّع زائف" ff71d9104 Alex*1776 ff34a8ecf Alex*1777 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 ff71d9104 Alex*1778 msgid "Encrypted Private Key" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1780.

1779 msgstr "مفتاح خاص مشفر" ff71d9104 Alex*1780 ff34a8ecf Alex*1781 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 ff71d9104 Alex*1782 msgid "Published CRL Locations" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1784.

1783 msgstr "مواضع CRL المنشورة" ff71d9104 Alex*1784 ff34a8ecf Alex*1785 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 ff71d9104 Alex*1786 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1788.

1787 msgstr "إجبار سياسة قيود الشهادة" ff71d9104 Alex*1788 ff34a8ecf Alex*1789 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 ff71d9104 Alex*1790 msgid "Transaction Id" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1792.

1791 msgstr "رقم العملية" ff71d9104 Alex*1792 ff34a8ecf Alex*1793 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 ff71d9104 Alex*1794 msgid "Sender Nonce" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1796.

1795 msgstr "المرسل الفريد" ff71d9104 Alex*1796 ff34a8ecf Alex*1797 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 ff71d9104 Alex*1798 msgid "Recipient Nonce" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1800.

1799 msgstr "المستقبل الفريد" ff71d9104 Alex*1800 ff34a8ecf Alex*1801 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 ff71d9104 Alex*1802 msgid "Reg Info" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1804.

1803 msgstr "معلومات التسجيل" ff71d9104 Alex*1804 ff34a8ecf Alex*1805 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 ff71d9104 Alex*1806 msgid "Get Certificate" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1808.

1807 msgstr "احضر الشهادة" ff71d9104 Alex*1808 ff34a8ecf Alex*1809 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 ff71d9104 Alex*1810 msgid "Get CRL" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1812.

1811 msgstr "أحضر CRL" ff71d9104 Alex*1812 ff34a8ecf Alex*1813 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 ff71d9104 Alex*1814 msgid "Revoke Request" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1816.

1815 msgstr "اسحب الطلب" ff71d9104 Alex*1816 ff34a8ecf Alex*1817 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 ff71d9104 Alex*1818 msgid "Query Pending" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1820.

1819 msgstr "التحقق جارٍ" ff71d9104 Alex*1820 ff34a8ecf Alex*1821 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 ff71d9104 Alex*1822 msgid "Certificate Trust List" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1824.

1823 msgstr "قائمة الشهادات الموثوقة" ff71d9104 Alex*1824 ff34a8ecf Alex*1825 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 ff71d9104 Alex*1826 msgid "Archived Key Certificate Hash" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1828.

1827 msgstr "شفرة مفتاح الشهادة المؤرشف" ff71d9104 Alex*1828 ff34a8ecf Alex*1829 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 ff71d9104 Alex*1830 msgid "Private Key Usage Period" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1832.

1831 msgstr "مدة استخدام المفتاح الخاص" ff71d9104 Alex*1832 ff34a8ecf Alex*1833 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 ff71d9104 Alex*1834 msgid "Client Information" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1836.

1835 msgstr "معلومات عن العميل" ff71d9104 Alex*1836 ff34a8ecf Alex*1837 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 ff71d9104 Alex*1838 msgid "Server Authentication" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1840.

1839 msgstr "التحقق من الخادوم" ff71d9104 Alex*1840 ff34a8ecf Alex*1841 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 ff71d9104 Alex*1842 msgid "Client Authentication" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1844.

1843 msgstr "التحقق من العميل" ff71d9104 Alex*1844 ff34a8ecf Alex*1845 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 ff71d9104 Alex*1846 msgid "Code Signing" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1848.

1847 msgstr "توقيع الرمز" ff71d9104 Alex*1848 ff34a8ecf Alex*1849 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 ff71d9104 Alex*1850 msgid "Secure Email" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1852.

1851 msgstr "البريد الإلكتروني السري" ff71d9104 Alex*1852 ff34a8ecf Alex*1853 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 ff71d9104 Alex*1854 msgid "Time Stamping" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1856.

1855 msgstr "زمن الختم" ff71d9104 Alex*1856 ff34a8ecf Alex*1857 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 ff71d9104 Alex*1858 msgid "Microsoft Trust List Signing" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1860.

1859 msgstr "قائمة التوقيعات الموثوقة من ميكروسوفت" ff71d9104 Alex*1860 ff34a8ecf Alex*1861 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 ff71d9104 Alex*1862 msgid "Microsoft Time Stamping" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1864.

1863 msgstr "زمن الختم من ميكروسوفت" ff71d9104 Alex*1864 ff34a8ecf Alex*1865 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 ff71d9104 Alex*1866 msgid "IP security end system" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1868.

1867 msgstr "نظام وحماية IP" ff71d9104 Alex*1868 ff34a8ecf Alex*1869 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 ff71d9104 Alex*1870 msgid "IP security tunnel termination" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1872.

1871 msgstr "محطة أمان IP" ff71d9104 Alex*1872 ff34a8ecf Alex*1873 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 ff71d9104 Alex*1874 msgid "IP security user" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1876.

1875 msgstr "مستخدم أمان IP" ff71d9104 Alex*1876 ff34a8ecf Alex*1877 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 ff71d9104 Alex*1878 msgid "Encrypting File System" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1880.

1879 msgstr "يجري تشفير نظام الملفات" ff71d9104 Alex*1880 ff34a8ecf Alex*1881 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 ff71d9104 Alex*1882 msgid "Windows Hardware Driver Verification" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1884.

1883 msgstr "التحقق من تعاريف عتاد وندوز" ff71d9104 Alex*1884 ff34a8ecf Alex*1885 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 ff71d9104 Alex*1886 msgid "Windows System Component Verification" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1888.

1887 msgstr "التحقق من مكونات وندوز" ff71d9104 Alex*1888 ff34a8ecf Alex*1889 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 ff71d9104 Alex*1890 msgid "OEM Windows System Component Verification" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1892.

1891 msgstr "التحقق من مكونات وندوز OEM" ff71d9104 Alex*1892 ff34a8ecf Alex*1893 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 ff71d9104 Alex*1894 msgid "Embedded Windows System Component Verification" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1896.

1895 msgstr "التحقق من مكونات وندوز المضمن" ff71d9104 Alex*1896 ff34a8ecf Alex*1897 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 ff71d9104 Alex*1898 msgid "Key Pack Licenses" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1900.

1899 msgstr "رخص حزمة المفتاح" ff71d9104 Alex*1900 ff34a8ecf Alex*1901 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 ff71d9104 Alex*1902 msgid "License Server Verification" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1904.

1903 msgstr "خادم التحقق من الرخص" ff71d9104 Alex*1904 ff34a8ecf Alex*1905 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 ff71d9104 Alex*1906 msgid "Smart Card Logon" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1908.

1907 msgstr "ولوج البطاقة الذكية" ff71d9104 Alex*1908 ff34a8ecf Alex*1909 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 ff71d9104 Alex*1910 msgid "Digital Rights" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1912.

1911 msgstr "الحقوق الرقمية" ff71d9104 Alex*1912 ff34a8ecf Alex*1913 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 ff71d9104 Alex*1914 msgid "Qualified Subordination" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1916.

1915 msgstr "فحص الجودة" ff71d9104 Alex*1916 ff34a8ecf Alex*1917 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 ff71d9104 Alex*1918 msgid "Key Recovery" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1920.

1919 msgstr "استعادة المفتاح" ff71d9104 Alex*1920 ff34a8ecf Alex*1921 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 ff71d9104 Alex*1922 msgid "Document Signing" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1924.

1923 msgstr "توقيع المستند" ff71d9104 Alex*1924 ff34a8ecf Alex*1925 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 ff71d9104 Alex*1926 msgid "IP security IKE intermediate" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1928.

1927 msgstr "أمان IP مع الوسيط IKE" ff71d9104 Alex*1928 ff34a8ecf Alex*1929 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 ff71d9104 Alex*1930 msgid "File Recovery" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1932.

1931 msgstr "استعادة الملف" ff71d9104 Alex*1932 ff34a8ecf Alex*1933 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 ff71d9104 Alex*1934 msgid "Root List Signer" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1936.

1935 msgstr "موقّع قائمة الجذر" ff71d9104 Alex*1936 ff34a8ecf Alex*1937 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 ff71d9104 Alex*1938 msgid "All application policies" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1940.

1939 msgstr "سياسات جميع التطبيقات" ff71d9104 Alex*1940 ff34a8ecf Alex*1941 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 ff71d9104 Alex*1942 msgid "Directory Service Email Replication" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1944.

1943 msgstr "دليل خادوم البريد الإلكتروني المجيب" ff71d9104 Alex*1944 ff34a8ecf Alex*1945 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 ff71d9104 Alex*1946 msgid "Certificate Request Agent" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1948.

1947 msgstr "عميل طلب الشهادات" ff71d9104 Alex*1948 ff34a8ecf Alex*1949 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 ff71d9104 Alex*1950 msgid "Lifetime Signing" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1952.

1951 msgstr "توقيع مدى الحياة" ff71d9104 Alex*1952 ff34a8ecf Alex*1953 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 ff71d9104 Alex*1954 msgid "All issuance policies" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1956.

1955 msgstr "جميع سياسات المصدر" ff71d9104 Alex*1956 ff34a8ecf Alex*1957 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 ff71d9104 Alex*1958 msgid "Trusted Root Certification Authorities" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1960.

1959 msgstr "الحقوق الموثوقة للشهادات الجذرية" ff71d9104 Alex*1960 ff34a8ecf Alex*1961 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 ff71d9104 Alex*1962 msgid "Personal" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1964.

1963 msgstr "شخصي" ff71d9104 Alex*1964 ff34a8ecf Alex*1965 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 ff71d9104 Alex*1966 msgid "Intermediate Certification Authorities" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1968.

1967 msgstr "الحقوق المتوسطة للشهادات" ff71d9104 Alex*1968 ff34a8ecf Alex*1969 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 ff71d9104 Alex*1970 msgid "Other People" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1972.

1971 msgstr "أشخاص آخرون" ff71d9104 Alex*1972 ff34a8ecf Alex*1973 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 ff71d9104 Alex*1974 msgid "Trusted Publishers" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1976.

1975 msgstr "الناشرون الموثوقون" ff71d9104 Alex*1976 ff34a8ecf Alex*1977 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 ff71d9104 Alex*1978 msgid "Untrusted Certificates" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1980.

1979 msgstr "الشهادات غير الموثوقة" ff71d9104 Alex*1980 ff34a8ecf Alex*1981 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 ff71d9104 Alex*1982 msgid "KeyID=" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1984.

1983 msgstr "معرف المفتاح=" ff71d9104 Alex*1984 ff34a8ecf Alex*1985 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 ff71d9104 Alex*1986 msgid "Certificate Issuer" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1988.

1987 msgstr "مصدر الشهادة" ff71d9104 Alex*1988 ff34a8ecf Alex*1989 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 ff71d9104 Alex*1990 msgid "Certificate Serial Number=" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1992.

1991 msgstr "الرقم المسلسل للشهادة=" ff71d9104 Alex*1992 ff34a8ecf Alex*1993 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 ff71d9104 Alex*1994 msgid "Other Name=" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 1996.

1995 msgstr "الاسم الآخر=" ff71d9104 Alex*1996 ff34a8ecf Alex*1997 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 ff71d9104 Alex*1998 msgid "Email Address=" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2000.

1999 msgstr "البريد الإلكتروني=" ff71d9104 Alex*2000 ff34a8ecf Alex*2001 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 ff71d9104 Alex*2002 msgid "DNS Name=" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2004.

2003 msgstr "اسم DNS=" ff71d9104 Alex*2004 ff34a8ecf Alex*2005 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 ff71d9104 Alex*2006 msgid "Directory Address" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2008.

2007 msgstr "عنوان الدليل" ff71d9104 Alex*2008 ff34a8ecf Alex*2009 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 ff71d9104 Alex*2010 msgid "URL=" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2012.

2011 msgstr "الرابط=" ff71d9104 Alex*2012 ff34a8ecf Alex*2013 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 ff71d9104 Alex*2014 msgid "IP Address=" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2016.

2015 msgstr "عنوان IP=" ff71d9104 Alex*2016 ff34a8ecf Alex*2017 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 ff71d9104 Alex*2018 msgid "Mask=" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2020.

2019 msgstr "القناع=" ff71d9104 Alex*2020 ff34a8ecf Alex*2021 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 ff71d9104 Alex*2022 msgid "Registered ID=" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2024.

2023 msgstr "المعرف المسجل=" ff71d9104 Alex*2024 ff34a8ecf Alex*2025 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 ff71d9104 Alex*2026 msgid "Unknown Key Usage" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2028.

2027 msgstr "استخدام المفتاح غير المعروف" ff71d9104 Alex*2028 ff34a8ecf Alex*2029 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 ff71d9104 Alex*2030 msgid "Subject Type=" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2032.

2031 msgstr "نوع القضية=" ff71d9104 Alex*2032 ff34a8ecf Alex*2033 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 ca1ca4d44 Fran*2034 msgctxt "Certificate Authority" ff71d9104 Alex*2035 msgid "CA" 694e4f5b7 Mosa*2036 msgstr "CA" ff71d9104 Alex*2037 ff34a8ecf Alex*2038 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 ff71d9104 Alex*2039 msgid "End Entity" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2041.

2040 msgstr "نهاية الوجود" ff71d9104 Alex*2041 ff34a8ecf Alex*2042 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 ff71d9104 Alex*2043 msgid "Path Length Constraint=" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2045.

2044 msgstr "طول قيد المسار=" ff71d9104 Alex*2045 ff34a8ecf Alex*2046 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 0ad90ee9e Fréd*2047 msgctxt "path length" 2048 msgid "None" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2050.

2049 msgstr "لا شيء" 0ad90ee9e Fréd*2050 ff34a8ecf Alex*2051 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 ff71d9104 Alex*2052 msgid "Information Not Available" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2054.

2053 msgstr "المعلومات غير متوفرة" ff71d9104 Alex*2054 ff34a8ecf Alex*2055 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 ff71d9104 Alex*2056 msgid "Authority Info Access" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2058.

2057 msgstr "معلومات الولوج الآمن" ff71d9104 Alex*2058 ff34a8ecf Alex*2059 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 ff71d9104 Alex*2060 msgid "Access Method=" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2062.

2061 msgstr "طريقة الولوج=" ff71d9104 Alex*2062 ff34a8ecf Alex*2063 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 ca1ca4d44 Fran*2064 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" ff71d9104 Alex*2065 msgid "OCSP" 694e4f5b7 Mosa*2066 msgstr "OCSP" ff71d9104 Alex*2067 ff34a8ecf Alex*2068 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 ff71d9104 Alex*2069 msgid "CA Issuers" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2071.

2070 msgstr "مصدر CA" ff71d9104 Alex*2071 ff34a8ecf Alex*2072 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 ff71d9104 Alex*2073 msgid "Unknown Access Method" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2075.

2074 msgstr "طريقة الولوج غير معروفة" ff71d9104 Alex*2075 ff34a8ecf Alex*2076 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 ff71d9104 Alex*2077 msgid "Alternative Name" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2079.

2078 msgstr "الاسم البديل" ff71d9104 Alex*2079 ff34a8ecf Alex*2080 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 ff71d9104 Alex*2081 msgid "CRL Distribution Point" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2083.

2082 msgstr "نقطة توزيع CRL" ff71d9104 Alex*2083 ff34a8ecf Alex*2084 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 ff71d9104 Alex*2085 msgid "Distribution Point Name" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2087.

2086 msgstr "اسم نقطة التوزيع" ff71d9104 Alex*2087 ff34a8ecf Alex*2088 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 ff71d9104 Alex*2089 msgid "Full Name" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2091.

2090 msgstr "الاسم الكامل" ff71d9104 Alex*2091 ff34a8ecf Alex*2092 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 ff71d9104 Alex*2093 msgid "RDN Name" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2095.

2094 msgstr "اسم RDN" ff71d9104 Alex*2095 ff34a8ecf Alex*2096 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 ff71d9104 Alex*2097 msgid "CRL Reason=" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2099.

2098 msgstr "سبب CRL=" ff71d9104 Alex*2099 ff34a8ecf Alex*2100 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 ff71d9104 Alex*2101 msgid "CRL Issuer" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2103.

2102 msgstr "مصدر CRL" ff71d9104 Alex*2103 ff34a8ecf Alex*2104 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 ff71d9104 Alex*2105 msgid "Key Compromise" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2107.

2106 msgstr "تسوية المفتاح" ff71d9104 Alex*2107 ff34a8ecf Alex*2108 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 ff71d9104 Alex*2109 msgid "CA Compromise" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2111.

2110 msgstr "تسوية CA" ff71d9104 Alex*2111 ff34a8ecf Alex*2112 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 ff71d9104 Alex*2113 msgid "Affiliation Changed" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2115.

2114 msgstr "تغير الانتساب" ff71d9104 Alex*2115 ff34a8ecf Alex*2116 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 ff71d9104 Alex*2117 msgid "Superseded" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2119.

2118 msgstr "تم الإبطال" ff71d9104 Alex*2119 ff34a8ecf Alex*2120 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 ff71d9104 Alex*2121 msgid "Operation Ceased" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2123.

2122 msgstr "قطعت العملية" ff71d9104 Alex*2123 ff34a8ecf Alex*2124 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 ff71d9104 Alex*2125 msgid "Certificate Hold" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2127.

2126 msgstr "احتفاظ الشهادة" ff71d9104 Alex*2127 ff34a8ecf Alex*2128 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 ff71d9104 Alex*2129 msgid "Financial Information=" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2131.

2130 msgstr "المعلومات المالية=" ff71d9104 Alex*2131 ff34a8ecf Alex*2132 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 ff71d9104 Alex*2133 msgid "Available" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2135.

2134 msgstr "متوفر" ff71d9104 Alex*2135 ff34a8ecf Alex*2136 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 ff71d9104 Alex*2137 msgid "Not Available" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2139.

2138 msgstr "غير متوفر" ff71d9104 Alex*2139 ff34a8ecf Alex*2140 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 ff71d9104 Alex*2141 msgid "Meets Criteria=" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2143.

2142 msgstr "معايير الاجتماع=" ff71d9104 Alex*2143 ff34a8ecf Alex*2144 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 ef88a70fa Dani*2145 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94 21fad4476 Hans*2146 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 ff71d9104 Alex*2147 msgid "Yes" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2149.

2148 msgstr "نعم" ff71d9104 Alex*2149 ff34a8ecf Alex*2150 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 ef88a70fa Dani*2151 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95 21fad4476 Hans*2152 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 ff71d9104 Alex*2153 msgid "No" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2155.

2154 msgstr "لا" ff71d9104 Alex*2155 ff34a8ecf Alex*2156 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 ff71d9104 Alex*2157 msgid "Digital Signature" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2159.

2158 msgstr "التوقيع الرقمي" ff71d9104 Alex*2159 ff34a8ecf Alex*2160 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 ff71d9104 Alex*2161 msgid "Non-Repudiation" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2163.

2162 msgstr "غير منكر" ff71d9104 Alex*2163 ff34a8ecf Alex*2164 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 ff71d9104 Alex*2165 msgid "Key Encipherment" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2167.

2166 msgstr "تشفير المفاتيح" ff71d9104 Alex*2167 ff34a8ecf Alex*2168 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 ff71d9104 Alex*2169 msgid "Data Encipherment" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2171.

2170 msgstr "تشفير البيانات" ff71d9104 Alex*2171 ff34a8ecf Alex*2172 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 ff71d9104 Alex*2173 msgid "Key Agreement" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2175.

2174 msgstr "اتفاقية المفتاح" ff71d9104 Alex*2175 ff34a8ecf Alex*2176 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 ff71d9104 Alex*2177 msgid "Certificate Signing" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2179.

2178 msgstr "توقيع الشهادات" ff71d9104 Alex*2179 ff34a8ecf Alex*2180 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 ff71d9104 Alex*2181 msgid "Off-line CRL Signing" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2183.

2182 msgstr "توقيع CRL محلي" ff71d9104 Alex*2183 ff34a8ecf Alex*2184 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 ff71d9104 Alex*2185 msgid "CRL Signing" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2187.

2186 msgstr "توقيع CRL" ff71d9104 Alex*2187 ff34a8ecf Alex*2188 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 ff71d9104 Alex*2189 msgid "Encipher Only" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2191.

2190 msgstr "المشفر فقط" ff71d9104 Alex*2191 ff34a8ecf Alex*2192 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 ff71d9104 Alex*2193 msgid "Decipher Only" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2195.

2194 msgstr "حال الشيفرة فقط" ff71d9104 Alex*2195 ff34a8ecf Alex*2196 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 ff71d9104 Alex*2197 msgid "SSL Client Authentication" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2199.

2198 msgstr "التحقق من عميل SSL" ff71d9104 Alex*2199 ff34a8ecf Alex*2200 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 ff71d9104 Alex*2201 msgid "SSL Server Authentication" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2203.

2202 msgstr "التحقق من خادوم SSL" ff71d9104 Alex*2203 ff34a8ecf Alex*2204 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 ff71d9104 Alex*2205 msgid "S/MIME" 694e4f5b7 Mosa*2206 msgstr "S/MIME" ff71d9104 Alex*2207 ff34a8ecf Alex*2208 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 ff71d9104 Alex*2209 msgid "Signature" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2211.

2210 msgstr "التوقيع" ff71d9104 Alex*2211 ff34a8ecf Alex*2212 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 ff71d9104 Alex*2213 msgid "SSL CA" 694e4f5b7 Mosa*2214 msgstr "SSL CA" ff71d9104 Alex*2215 ff34a8ecf Alex*2216 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 ff71d9104 Alex*2217 msgid "S/MIME CA" 694e4f5b7 Mosa*2218 msgstr "S/MIME CA" ff71d9104 Alex*2219 ff34a8ecf Alex*2220 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 ff71d9104 Alex*2221 msgid "Signature CA" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2223.

2222 msgstr "توقيع CA" ff71d9104 Alex*2223 ff34a8ecf Alex*2224 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 ff71d9104 Alex*2225 msgid "Certificate Policy" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2227.

2226 msgstr "سياسة الشهادة" ff71d9104 Alex*2227 ff34a8ecf Alex*2228 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 ff71d9104 Alex*2229 msgid "Policy Identifier: " dd33e11ba Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2231.

2230 msgstr "معرف الشهادة: " ff71d9104 Alex*2231 ff34a8ecf Alex*2232 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 ff71d9104 Alex*2233 msgid "Policy Qualifier Info" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2235.

2234 msgstr "معلومات جودة السياسة" ff71d9104 Alex*2235 ff34a8ecf Alex*2236 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 ff71d9104 Alex*2237 msgid "Policy Qualifier Id=" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2239.

2238 msgstr "معرف جودة السياسة=" ff71d9104 Alex*2239 ff34a8ecf Alex*2240 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 ff71d9104 Alex*2241 msgid "Qualifier" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2243.

2242 msgstr "محقق الجودة" ff71d9104 Alex*2243 ff34a8ecf Alex*2244 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 ff71d9104 Alex*2245 msgid "Notice Reference" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2247.

2246 msgstr "المرجعية" ff71d9104 Alex*2247 ff34a8ecf Alex*2248 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 ff71d9104 Alex*2249 msgid "Organization=" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2251.

2250 msgstr "المنظمة=" ff71d9104 Alex*2251 ff34a8ecf Alex*2252 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 ff71d9104 Alex*2253 msgid "Notice Number=" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2255.

2254 msgstr "رقم المرجعية=" ff71d9104 Alex*2255 ff34a8ecf Alex*2256 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 ff71d9104 Alex*2257 msgid "Notice Text=" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2259.

2258 msgstr "نص المرجعية=" ff71d9104 Alex*2259 ff34a8ecf Alex*2260 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 af7f11bb2 Zebe*2261 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350 2262 #: dlls/shell32/shell32.rc:379 0833639ff Alex*2263 msgid "General" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2265.

2264 msgstr "عام" 0833639ff Alex*2265 ff34a8ecf Alex*2266 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 2ff6e546b Fran*2267 #, fuzzy 0833639ff Alex*2268 msgid "&Install Certificate..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2270.

2269 msgstr "معلومات" 2270 ff34a8ecf Alex*2271 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 0833639ff Alex*2272 msgid "Issuer &Statement" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2274.

2273 msgstr "حالة ال&مصدر" 0833639ff Alex*2274 ff34a8ecf Alex*2275 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 0833639ff Alex*2276 msgid "&Show:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2278.

2277 msgstr "أظ&هر:" 0833639ff Alex*2278 ff34a8ecf Alex*2279 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 0833639ff Alex*2280 msgid "&Edit Properties..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2282.

2281 msgstr "تحري&ر الخصائص..." 0833639ff Alex*2282 ff34a8ecf Alex*2283 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 0833639ff Alex*2284 msgid "&Copy to File..." baac9435d Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2286.

2285 msgstr "ا&نسخ إلى ملف..." 0833639ff Alex*2286 ff34a8ecf Alex*2287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 2ff6e546b Fran*2288 #, fuzzy 0833639ff Alex*2289 msgid "Certification Path"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2291.

2290 msgstr "معلومات" 2291 ff34a8ecf Alex*2292 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 dc31798ca Fran*2293 msgid "Certification path" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2295.

2294 msgstr "مسار الشهادة" 0833639ff Alex*2295 ff34a8ecf Alex*2296 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 0833639ff Alex*2297 msgid "&View Certificate" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2299.

2298 msgstr "أ&ظهر الشهادة" 0833639ff Alex*2299 ff34a8ecf Alex*2300 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 0833639ff Alex*2301 msgid "Certificate &status:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2303.

2302 msgstr "حال&ة الشهادة:" 0833639ff Alex*2303 ff34a8ecf Alex*2304 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 0833639ff Alex*2305 msgid "Disclaimer" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2307.

2306 msgstr "المتنصل" 0833639ff Alex*2307 ff34a8ecf Alex*2308 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 0833639ff Alex*2309 msgid "More &Info" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2311.

2310 msgstr "معلو&مات أخرى" 0833639ff Alex*2311 ff34a8ecf Alex*2312 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 0833639ff Alex*2313 msgid "&Friendly name:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2315.

2314 msgstr "الا&سم الشائع:" 0833639ff Alex*2315 ff34a8ecf Alex*2316 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 2317 #: programs/progman/progman.rc:170 0833639ff Alex*2318 msgid "&Description:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2320.

2319 msgstr "الوص&ف:" 0833639ff Alex*2320 ff34a8ecf Alex*2321 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 0833639ff Alex*2322 msgid "Certificate purposes" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2324.

2323 msgstr "غرض الشهادة" 0833639ff Alex*2324 ff34a8ecf Alex*2325 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 0833639ff Alex*2326 msgid "&Enable all purposes for this certificate" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2328.

2327 msgstr "تفعيل &جميع الأغراض لهذه الشهادة" 0833639ff Alex*2328 ff34a8ecf Alex*2329 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 0833639ff Alex*2330 msgid "D&isable all purposes for this certificate" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2332.

2331 msgstr "تعطيل جم&يع الأغراض لهذه الشهادة" 0833639ff Alex*2332 ff34a8ecf Alex*2333 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 0833639ff Alex*2334 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2336.

2335 msgstr "تفعيل الأغراض التالية لهذه الشهاد&ة:" 0833639ff Alex*2336 ff34a8ecf Alex*2337 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 0833639ff Alex*2338 msgid "Add &Purpose..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2340.

2339 msgstr "أضف غ&رضًا..." 0833639ff Alex*2340 ff34a8ecf Alex*2341 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 0833639ff Alex*2342 msgid "Add Purpose" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2344.

2343 msgstr "أضف غرضًا" 0833639ff Alex*2344 ff34a8ecf Alex*2345 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 0833639ff Alex*2346 msgid "" 2347 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" dd33e11ba Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2349.

2348 msgstr "أضف معرفًا عنصريًا لغرض الشهادة الذي ترغب بإضافته:" 0833639ff Alex*2349 ff34a8ecf Alex*2350 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 0833639ff Alex*2351 msgid "Select Certificate Store" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2353.

2352 msgstr "اختر مستودع الشهادات" 0833639ff Alex*2353 ff34a8ecf Alex*2354 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 0833639ff Alex*2355 msgid "Select the certificate store you want to use:" dd33e11ba Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2357.

2356 msgstr "اختر مستودع الشهادات الذي ترغب باستعمال:" 0833639ff Alex*2357 ff34a8ecf Alex*2358 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 0833639ff Alex*2359 msgid "&Show physical stores" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2361.

2360 msgstr "أظ&هر المستودعات الفيزيائية" 0833639ff Alex*2361 ff34a8ecf Alex*2362 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 2363 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 2364 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 0833639ff Alex*2365 msgid "Certificate Import Wizard" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2367.

2366 msgstr "معالج استيراد الشهادات" 0833639ff Alex*2367 ff34a8ecf Alex*2368 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 0833639ff Alex*2369 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2371.

2370 msgstr "مرحبًا بكم في معالج استيراد الشهادات" 0833639ff Alex*2371 ff34a8ecf Alex*2372 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 0833639ff Alex*2373 msgid "" 2374 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " 2375 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" 2376 "\n" 2377 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are " ef1f09417 Fran*2378 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. " 2379 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " 2380 "lists, and certificate trust lists.\n" 0833639ff Alex*2381 "\n" 2382 "To continue, click Next." 2383 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2385.

2384 "يساعدكم هذا المعالج في استيراد الشهادات ، وقوائم الشهادات المرفوضة بالإضافة "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2386.

2385 "إلى قوائم الشهادات الموثوقة ، من ملف إلى مستودع الشهادات.\n" 2386 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2388.

2387 "يمكن استخدام الشهادة لتعريف شخصك أو حاسبك الذي تستخدمه . كما يمكن أيضًا "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2389.

2388 "استخدامها لتحقق و توقيع الرسائل . بالتالي يمكن عد مستودعات الشهادات كمكان "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2390.

2389 "مفضل للشهادات ولكل من قوائم الشهادات المرفوضة و الموثوقة.\n" 2390 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2392.

2391 "للمتابعة ، اضغط فوق التالي." 0833639ff Alex*2392 ff34a8ecf Alex*2393 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 0833639ff Alex*2394 msgid "&File name:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2396.

2395 msgstr "ا&سم الملف:" 0833639ff Alex*2396 ff34a8ecf Alex*2397 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 3503ab4e9 Moha*2398 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319 0833639ff Alex*2399 msgid "B&rowse..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2401.

2400 msgstr "استعر&ض..." 0833639ff Alex*2401 ff34a8ecf Alex*2402 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 0833639ff Alex*2403 msgid "" c4c48cd62 Fran*2404 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " 0833639ff Alex*2405 "certificate revocation list, or certificate trust list:" 2406 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2408.

2407 "ملاحظة : صيغ الملفات التالية يجب أن تحوي شهادة أو أكثر ، أو قائمة شهادات "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2409.

2408 "سواء اختصت بالمرفوضة أو الموثوقة :" 0833639ff Alex*2409 ff34a8ecf Alex*2410 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 104e31993 Laur*2411 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2413.

2412 msgstr "صيغة كربتوغرافيك القياسية PKCS #7 Messages (*.p7b)" 0833639ff Alex*2413 ff34a8ecf Alex*2414 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 104e31993 Laur*2415 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2417.

2416 msgstr "ناقل البيانات الشخصي PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" 0833639ff Alex*2417 ff34a8ecf Alex*2418 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 2419 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 104e31993 Laur*2420 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2422.

2421 msgstr "مخزن ميكروسوفت التسلسلي للشهادات (*.sst)" 0833639ff Alex*2422 ff34a8ecf Alex*2423 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 0833639ff Alex*2424 msgid "" 2425 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " 2426 "location for the certificates." 2427 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2429.

2428 "يمكن لواين اختيار مخزن الشهادات تلقائيًا ، أو يمكن تحديد موضع الشهادات يدويًا." 0833639ff Alex*2429 ff34a8ecf Alex*2430 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 0833639ff Alex*2431 msgid "&Automatically select certificate store" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2433.

2432 msgstr "اختيا&ر تلقائي لمخزن الشهادات" 0833639ff Alex*2433 ff34a8ecf Alex*2434 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 0833639ff Alex*2435 msgid "&Place all certificates in the following store:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2437.

2436 msgstr "&ضع جميع الشهادات في المخزن التالي:" 0833639ff Alex*2437 ff34a8ecf Alex*2438 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 0833639ff Alex*2439 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2441.

2440 msgstr "معالج إكمال استيراد الشهادات" 0833639ff Alex*2441 ff34a8ecf Alex*2442 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 0833639ff Alex*2443 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2445.

2444 msgstr "أكملت بنجاح معالج استيراد الشهادات" 0833639ff Alex*2445 ff34a8ecf Alex*2446 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 0833639ff Alex*2447 msgid "You have specified the following settings:" dd33e11ba Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2449.

2448 msgstr "قمت يتحديد الخيارات التالية:" 0833639ff Alex*2449 ff34a8ecf Alex*2450 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 2451 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 0833639ff Alex*2452 msgid "Certificates" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2454.

2453 msgstr "الشهادات" 0833639ff Alex*2454 ff34a8ecf Alex*2455 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 0833639ff Alex*2456 msgid "I&ntended purpose:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2458.

2457 msgstr "الغرض المن&شود:" 0833639ff Alex*2458 ff34a8ecf Alex*2459 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 0833639ff Alex*2460 msgid "&Import..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2462.

2461 msgstr "است&ورد..." 0833639ff Alex*2462 3b1faf59f Niko*2463 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:92 2464 #: programs/regedit/regedit.rc:114 0833639ff Alex*2465 msgid "&Export..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2467.

2466 msgstr "&صدر..." 0833639ff Alex*2467 ff34a8ecf Alex*2468 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 0833639ff Alex*2469 msgid "&Advanced..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2471.

2470 msgstr "متق&دم..." 0833639ff Alex*2471 ff34a8ecf Alex*2472 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 0833639ff Alex*2473 msgid "Certificate intended purposes" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2475.

2474 msgstr "الخيارات المنشودة للشهادة" 0833639ff Alex*2475 ff34a8ecf Alex*2476 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 af7f11bb2 Zebe*2477 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117 377481180 Jaco*2478 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59 dd3fa4e9e Jaco*2479 #: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85 2480 #: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 2481 #: programs/winefile/winefile.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:69 0833639ff Alex*2482 msgid "&View" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2484.

2483 msgstr "عر&ض" 0833639ff Alex*2484 ff34a8ecf Alex*2485 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 0833639ff Alex*2486 msgid "Advanced Options" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2488.

2487 msgstr "الخيارات المتقدمة" 0833639ff Alex*2488 ff34a8ecf Alex*2489 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 0833639ff Alex*2490 msgid "Certificate purpose" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2492.

2491 msgstr "غرض الشهادة" 0833639ff Alex*2492 ff34a8ecf Alex*2493 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 0833639ff Alex*2494 msgid "" 2495 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2497.

2496 msgstr "اختر غرضًا أو أكثر ليتم إضافتها للائحة في حال اختيار غرض متقدم." 0833639ff Alex*2497 ff34a8ecf Alex*2498 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 0833639ff Alex*2499 msgid "&Certificate purposes:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2501.

2500 msgstr "أغراض الش&هادة:" 0833639ff Alex*2501 ff34a8ecf Alex*2502 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 2503 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 2504 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 2505 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 0833639ff Alex*2506 msgid "Certificate Export Wizard" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2508.

2507 msgstr "معالج تصدير الشهادات" 0833639ff Alex*2508 ff34a8ecf Alex*2509 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 0833639ff Alex*2510 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2512.

2511 msgstr "مرحبًا بكم في معالج تصدير الشهادات" 0833639ff Alex*2512 ff34a8ecf Alex*2513 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 0833639ff Alex*2514 msgid "" 2515 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " 2516 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" 2517 "\n" 2518 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are " ef1f09417 Fran*2519 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. " 2520 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " 2521 "lists, and certificate trust lists.\n" 0833639ff Alex*2522 "\n" 2523 "To continue, click Next." 2524 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2526.

2525 "يساعدكم هذا المعالج في تصدير الشهادات ، وقوائم الشهادات المرفوضة بالإضافة "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2527.

2526 "إلى قوائم الشهادات الموثوقة ، من ملف إلى مستودع الشهادات.\n" 2527 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2529.

2528 "يمكن استخدام الشهادة لتعريف شخصك أو حاسبك الذي تستخدمه . كما يمكن أيضًا "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2530.

2529 "استخدامها لتحقق و توقيع الرسائل . بالتالي يمكن عد مستودعات الشهادات كمكان "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2531.

2530 "مفضل للشهادات ولكل من قوائم الشهادات المرفوضة و الموثوقة.\n" 2531 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2533.

2532 "للمتابعة ، اضغط فوق التالي." 0833639ff Alex*2533 ff34a8ecf Alex*2534 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 0833639ff Alex*2535 msgid "" 2536 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " 2537 "to protect the private key on a later page." 2538 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2540.

2539 "في حال اختيارك تصدير مفتاح خاص ، يجب توثيق كلمة السر وذلك لحماية المفتاح "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2541.

2540 "الخاص في الصفحات التالية." 0833639ff Alex*2541 ff34a8ecf Alex*2542 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 0833639ff Alex*2543 msgid "Do you wish to export the private key?" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2545.

2544 msgstr "هل ترغب بتصدير مفتاح خاص ؟" 0833639ff Alex*2545 ff34a8ecf Alex*2546 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 0833639ff Alex*2547 msgid "&Yes, export the private key" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2549.

2548 msgstr "&نعم ، قم بتصدير مفتاح خاص" 0833639ff Alex*2549 ff34a8ecf Alex*2550 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 0833639ff Alex*2551 msgid "N&o, do not export the private key" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2553.

2552 msgstr "&لا ، لا تقم بتصدير مفتاح خاص" 0833639ff Alex*2553 ff34a8ecf Alex*2554 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 0833639ff Alex*2555 msgid "&Confirm password:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2557.

2556 msgstr "تو&كيد كلمة السر:" 0833639ff Alex*2557 ff34a8ecf Alex*2558 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 0833639ff Alex*2559 msgid "Select the format you want to use:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2561.

2560 msgstr "اختر الصيغة التي ترغب باستخدامه:" 0833639ff Alex*2561 ff34a8ecf Alex*2562 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 104e31993 Laur*2563 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" 694e4f5b7 Mosa*2564 msgstr "&DER-encoded X.509 (*.cer)" 0833639ff Alex*2565 ff34a8ecf Alex*2566 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 104e31993 Laur*2567 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" 694e4f5b7 Mosa*2568 msgstr "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" 0833639ff Alex*2569 ff34a8ecf Alex*2570 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 104e31993 Laur*2571 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2573.

2572 msgstr "صيغة كربتوغرافيك القياسية P&KCS #7 Message (*.p7b)" 0833639ff Alex*2573 ff34a8ecf Alex*2574 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 0833639ff Alex*2575 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2577.

2576 msgstr "تضمين جميع الشهادات في م&سار الشهادات إذا كان ذلك ممكنًا" 0833639ff Alex*2577 ff34a8ecf Alex*2578 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 104e31993 Laur*2579 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2581.

2580 msgstr "ناقل المعلومات ال&شخصيPKCS #12 (*.pfx)" 0833639ff Alex*2581 ff34a8ecf Alex*2582 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 0833639ff Alex*2583 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2585.

2584 msgstr "تضمين جميع الشهادات في مس&ار الشهادات إذا كان ذلك ممكنًا" 0833639ff Alex*2585 ff34a8ecf Alex*2586 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 0833639ff Alex*2587 msgid "&Enable strong encryption" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2589.

2588 msgstr "تفعيل ال&تشفير القوي" 0833639ff Alex*2589 ff34a8ecf Alex*2590 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 0833639ff Alex*2591 msgid "Delete the private &key if the export is successful" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2593.

2592 msgstr "احذف الم&فتاح الخاص في حال تم التصدير بنجاح" 0833639ff Alex*2593 ff34a8ecf Alex*2594 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 0833639ff Alex*2595 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2597.

2596 msgstr "معالج إنهاء تصدير الشهادات" 0833639ff Alex*2597 ff34a8ecf Alex*2598 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 0833639ff Alex*2599 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2601.

2600 msgstr "قمت بنجاح بإكمال معالج تصدير الشهادات." 0833639ff Alex*2601 ff34a8ecf Alex*2602 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 3056f9beb Alex*2603 #, fuzzy 2604 #| msgid "Select Certificate Store" 2605 msgid "Select Certificate"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2607.

2606 msgstr "اختر مستودع الشهادات" 2607 ff34a8ecf Alex*2608 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 3056f9beb Alex*2609 #, fuzzy 2610 #| msgid "Select the certificate store you want to use:" 2611 msgid "Select a certificate you want to use"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2613.

2612 msgstr "اختر مستودع الشهادات الذي ترغب باستعمال:" 2613 ff34a8ecf Alex*2614 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 aa1bdef9a Alex*2615 msgid "Certificate" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2617.

2616 msgstr "الشهادة" aa1bdef9a Alex*2617 ff34a8ecf Alex*2618 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 aa1bdef9a Alex*2619 msgid "Certificate Information" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2621.

2620 msgstr "معلومات الشهادة" aa1bdef9a Alex*2621 ff34a8ecf Alex*2622 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 aa1bdef9a Alex*2623 msgid "" 47f45d793 Fran*2624 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " aa1bdef9a Alex*2625 "altered or corrupted." 2626 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2628.

2627 "تحوي الشهادة على توقيع غير سليم . يمكن أن تكون الشهادة معطوبة أو خطرة ." aa1bdef9a Alex*2628 ff34a8ecf Alex*2629 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 aa1bdef9a Alex*2630 msgid "" 47f45d793 Fran*2631 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " aa1bdef9a Alex*2632 "trusted root certificate store." 2633 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2635.

2634 "شهادة الجذر غير موثوقة ، لجعلها كذلك أضفها إلى مستودع شهادات الجذر الموثوقة "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2636.

2635 "الخاصة بك." aa1bdef9a Alex*2636 ff34a8ecf Alex*2637 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 aa1bdef9a Alex*2638 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2640.

2639 msgstr "لم يتمكن من التحقق من الشهادة وذلك لجعلها شهادة جذر موثوقة." aa1bdef9a Alex*2640 ff34a8ecf Alex*2641 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 aa1bdef9a Alex*2642 msgid "This certificate's issuer could not be found." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2644.

2643 msgstr "تعذر العثور على مصدر الشهادة." aa1bdef9a Alex*2644 ff34a8ecf Alex*2645 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 aa1bdef9a Alex*2646 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2648.

2647 msgstr "الغرض المنشود من الشهادة لم يتم التحقق منه." aa1bdef9a Alex*2648 ff34a8ecf Alex*2649 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 aa1bdef9a Alex*2650 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" dd33e11ba Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2652.

2651 msgstr "هذه الشهادة تنشد الأغراض التالية:" aa1bdef9a Alex*2652 ff34a8ecf Alex*2653 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 aa1bdef9a Alex*2654 msgid "Issued to: " dd33e11ba Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2656.

2655 msgstr "مصدرة لـ: " aa1bdef9a Alex*2656 ff34a8ecf Alex*2657 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 aa1bdef9a Alex*2658 msgid "Issued by: " dd33e11ba Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2660.

2659 msgstr "مصدرة بواسطة: " aa1bdef9a Alex*2660 ff34a8ecf Alex*2661 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 aa1bdef9a Alex*2662 msgid "Valid from " 6847e75fa Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2664.

2663 msgstr "صالحة من " aa1bdef9a Alex*2664 ff34a8ecf Alex*2665 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 aa1bdef9a Alex*2666 msgid " to " 6847e75fa Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2668.

2667 msgstr " إلى " aa1bdef9a Alex*2668 ff34a8ecf Alex*2669 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 aa1bdef9a Alex*2670 msgid "This certificate has an invalid signature." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2672.

2671 msgstr "تحوي هذه الشهادة على توقيع غير سليم." aa1bdef9a Alex*2672 ff34a8ecf Alex*2673 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 aa1bdef9a Alex*2674 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2676.

2675 msgstr "هذه الشهادة إما أنها منتهية الصلاحية أو أن صلاحيتها لم تبدأ بعد." aa1bdef9a Alex*2676 ff34a8ecf Alex*2677 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 aa1bdef9a Alex*2678 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2680.

2679 msgstr "تجاوت هذه الشهادة الصلاحية التي أعدها مصدرها." aa1bdef9a Alex*2680 ff34a8ecf Alex*2681 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 aa1bdef9a Alex*2682 msgid "This certificate was revoked by its issuer." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2684.

2683 msgstr "نقضت هذه الشهادة بواسطة مصدرها." aa1bdef9a Alex*2684 ff34a8ecf Alex*2685 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 aa1bdef9a Alex*2686 msgid "This certificate is OK." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2688.

2687 msgstr "الشهادة سليمة." aa1bdef9a Alex*2688 ff34a8ecf Alex*2689 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 aa1bdef9a Alex*2690 msgid "Field" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2692.

2691 msgstr "الحقل" aa1bdef9a Alex*2692 ff34a8ecf Alex*2693 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 aa1bdef9a Alex*2694 msgid "Value" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2696.

2695 msgstr "القيمة" aa1bdef9a Alex*2696 ff34a8ecf Alex*2697 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 2698 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 aa1bdef9a Alex*2699 msgid "<All>" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2701.

2700 msgstr "<الكل>" aa1bdef9a Alex*2701 ff34a8ecf Alex*2702 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 aa1bdef9a Alex*2703 msgid "Version 1 Fields Only" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2705.

2704 msgstr "الحقول من الجيل الأول فقط" aa1bdef9a Alex*2705 ff34a8ecf Alex*2706 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 aa1bdef9a Alex*2707 msgid "Extensions Only" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2709.

2708 msgstr "الامتدادات فقط" aa1bdef9a Alex*2709 ff34a8ecf Alex*2710 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 aa1bdef9a Alex*2711 msgid "Critical Extensions Only" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2713.

2712 msgstr "الامتدادات الخطيرة فقط" aa1bdef9a Alex*2713 ff34a8ecf Alex*2714 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 aa1bdef9a Alex*2715 msgid "Properties Only" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2717.

2716 msgstr "الخصائص فقط" aa1bdef9a Alex*2717 ff34a8ecf Alex*2718 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 aa1bdef9a Alex*2719 msgid "Serial number" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2721.

2720 msgstr "الرقم التسلسلي" aa1bdef9a Alex*2721 ef88a70fa Dani*2722 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34 aa1bdef9a Alex*2723 msgid "Issuer" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2725.

2724 msgstr "المصدر" aa1bdef9a Alex*2725 ff34a8ecf Alex*2726 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 aa1bdef9a Alex*2727 msgid "Valid from" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2729.

2728 msgstr "صالحة من" aa1bdef9a Alex*2729 ff34a8ecf Alex*2730 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 aa1bdef9a Alex*2731 msgid "Valid to" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2733.

2732 msgstr "صالحة لغاية" aa1bdef9a Alex*2733 ef88a70fa Dani*2734 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33 aa1bdef9a Alex*2735 msgid "Subject" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2737.

2736 msgstr "العنوان" aa1bdef9a Alex*2737 ff34a8ecf Alex*2738 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 aa1bdef9a Alex*2739 msgid "Public key" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2741.

2740 msgstr "المفتاح العام" aa1bdef9a Alex*2741 ff34a8ecf Alex*2742 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 eede26f5e Fran*2743 msgid "%1 (%2!d! bits)" 694e4f5b7 Mosa*2744 msgstr "%1 (%2!d! bits)" aa1bdef9a Alex*2745 ff34a8ecf Alex*2746 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 aa1bdef9a Alex*2747 msgid "SHA1 hash" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2749.

2748 msgstr "SHA1 شفرة" aa1bdef9a Alex*2749 ff34a8ecf Alex*2750 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 aa1bdef9a Alex*2751 msgid "Enhanced key usage (property)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2753.

2752 msgstr "استخدام المفتاح المعزز (ملكية)" aa1bdef9a Alex*2753 ff34a8ecf Alex*2754 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 aa1bdef9a Alex*2755 msgid "Friendly name" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2757.

2756 msgstr "الاسم المعروف" aa1bdef9a Alex*2757 af7f11bb2 Zebe*2758 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244 21fad4476 Hans*2759 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 aa1bdef9a Alex*2760 msgid "Description" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2762.

2761 msgstr "الوصف" aa1bdef9a Alex*2762 ff34a8ecf Alex*2763 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 aa1bdef9a Alex*2764 msgid "Certificate Properties" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2766.

2765 msgstr "خصائص الشهادة" aa1bdef9a Alex*2766 ff34a8ecf Alex*2767 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 aa1bdef9a Alex*2768 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2770.

2769 msgstr "أدخل معرف OID من 1.2.3.4" aa1bdef9a Alex*2770 ff34a8ecf Alex*2771 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 aa1bdef9a Alex*2772 msgid "The OID you entered already exists." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2774.

2773 msgstr "معرف OID موجود بالفعل" aa1bdef9a Alex*2774 ff34a8ecf Alex*2775 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 aa1bdef9a Alex*2776 msgid "Please select a certificate store." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2778.

2777 msgstr "اختر مستودع الشهادات ، رجاء" aa1bdef9a Alex*2778 ff34a8ecf Alex*2779 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 aa1bdef9a Alex*2780 msgid "" 47f45d793 Fran*2781 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " aa1bdef9a Alex*2782 "select another file." 2783 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2785.

2784 "يحتوي الملف على عناصر مغايرة للعناصر المعطاه ، اختر ملفًا آخرًا من فضلك ." aa1bdef9a Alex*2785 ff34a8ecf Alex*2786 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 aa1bdef9a Alex*2787 msgid "File to Import" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2789.

2788 msgstr "ملفًا لاستيراده" aa1bdef9a Alex*2789 ff34a8ecf Alex*2790 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 aa1bdef9a Alex*2791 msgid "Specify the file you want to import." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2793.

2792 msgstr "حدد الملف الذي ترغب باستيراده." aa1bdef9a Alex*2793 ff34a8ecf Alex*2794 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 aa1bdef9a Alex*2795 msgid "Certificate Store" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2797.

2796 msgstr "مستودع الشهادات" aa1bdef9a Alex*2797 ff34a8ecf Alex*2798 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 aa1bdef9a Alex*2799 msgid "" 2800 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " 2801 "lists, and certificate trust lists." 2802 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2804.

2803 "مستودعات الشهادت هي عبارة عن مجموعة من الشهادات ، أو من قوائم الشهادات "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2805.

2804 "المرفوضة أو الموثوقة ." aa1bdef9a Alex*2805 ff34a8ecf Alex*2806 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 aa1bdef9a Alex*2807 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2809.

2808 msgstr "X.509 شهادات (*.cer; *.crt)" aa1bdef9a Alex*2809 ff34a8ecf Alex*2810 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 aa1bdef9a Alex*2811 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2813.

2812 msgstr "ناقل المعلومات الشخصي (*.pfx; *.p12)" aa1bdef9a Alex*2813 ff34a8ecf Alex*2814 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 aa1bdef9a Alex*2815 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2817.

2816 msgstr "قوائم الشهادات المرفوضة (*.crl)" aa1bdef9a Alex*2817 ff34a8ecf Alex*2818 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 aa1bdef9a Alex*2819 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2821.

2820 msgstr "قوائم الشهادات الموثوقة (*.stl)" aa1bdef9a Alex*2821 ff34a8ecf Alex*2822 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 aa1bdef9a Alex*2823 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2825.

2824 msgstr "CMS/PKCS #7 رسائل (*.spc; *.p7b)" aa1bdef9a Alex*2825 ff34a8ecf Alex*2826 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 aa1bdef9a Alex*2827 msgid "Please select a file." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2829.

2828 msgstr "اختر ملفًا من فضلك." aa1bdef9a Alex*2829 ff34a8ecf Alex*2830 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 47f45d793 Fran*2831 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2833.

2832 msgstr "لم يتم تحديد صيغة الملف ، اخترا ملفًا آخر من فضلك." aa1bdef9a Alex*2833 ff34a8ecf Alex*2834 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 aa1bdef9a Alex*2835 msgid "Could not open " 6847e75fa Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2837.

2836 msgstr "لا يمكن فتحه " aa1bdef9a Alex*2837 ff34a8ecf Alex*2838 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 aa1bdef9a Alex*2839 msgid "Determined by the program" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2841.

2840 msgstr "محدد بواسطة البرنامج" aa1bdef9a Alex*2841 ff34a8ecf Alex*2842 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 aa1bdef9a Alex*2843 msgid "Please select a store" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2845.

2844 msgstr "اختر مستودعًا من فضلك" aa1bdef9a Alex*2845 ff34a8ecf Alex*2846 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 aa1bdef9a Alex*2847 msgid "Certificate Store Selected" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2849.

2848 msgstr "تم اختيار مستودع شهادات" aa1bdef9a Alex*2849 ff34a8ecf Alex*2850 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 aa1bdef9a Alex*2851 msgid "Automatically determined by the program" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2853.

2852 msgstr "محددة تلقائيًا بواسطة البرنامج" aa1bdef9a Alex*2853 af7f11bb2 Zebe*2854 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134 aa1bdef9a Alex*2855 msgid "File" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2857.

2856 msgstr "ملف" aa1bdef9a Alex*2857 ff34a8ecf Alex*2858 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 aa1bdef9a Alex*2859 msgid "Content" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2861.

2860 msgstr "المحتويات" aa1bdef9a Alex*2861 ff34a8ecf Alex*2862 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 aa1bdef9a Alex*2863 msgid "Certificate Revocation List" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2865.

2864 msgstr "قائمة الشهادات المرفوضة" aa1bdef9a Alex*2865 ff34a8ecf Alex*2866 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 aa1bdef9a Alex*2867 msgid "CMS/PKCS #7 Message" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2869.

2868 msgstr "CMS/PKCS #7 رسالة" aa1bdef9a Alex*2869 ff34a8ecf Alex*2870 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 aa1bdef9a Alex*2871 msgid "Personal Information Exchange" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2873.

2872 msgstr "ناقل المعلومات الشخصي" aa1bdef9a Alex*2873 ff34a8ecf Alex*2874 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 aa1bdef9a Alex*2875 msgid "The import was successful." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2877.

2876 msgstr "نجح الاستيراد." aa1bdef9a Alex*2877 ff34a8ecf Alex*2878 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 aa1bdef9a Alex*2879 msgid "The import failed." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2881.

2880 msgstr "فشل الاستيراد." aa1bdef9a Alex*2881 ff34a8ecf Alex*2882 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 aa1bdef9a Alex*2883 msgid "Arial" 694e4f5b7 Mosa*2884 msgstr "Arial" aa1bdef9a Alex*2885 ff34a8ecf Alex*2886 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 aa1bdef9a Alex*2887 msgid "<Advanced Purposes>" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2889.

2888 msgstr "<أغراض متقدمة>" aa1bdef9a Alex*2889 ff34a8ecf Alex*2890 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 aa1bdef9a Alex*2891 msgid "Issued To" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2893.

2892 msgstr "مصدر لـ" aa1bdef9a Alex*2893 ff34a8ecf Alex*2894 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 aa1bdef9a Alex*2895 msgid "Issued By" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2897.

2896 msgstr "مصدرة بواسطة" aa1bdef9a Alex*2897 ef88a70fa Dani*2898 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36 aa1bdef9a Alex*2899 msgid "Expiration Date" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2901.

2900 msgstr "تاريخ الانتهاء" aa1bdef9a Alex*2901 ff34a8ecf Alex*2902 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 aa1bdef9a Alex*2903 msgid "Friendly Name" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2905.

2904 msgstr "الاسم المعروف" aa1bdef9a Alex*2905 ff34a8ecf Alex*2906 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 aa1bdef9a Alex*2907 msgid "<None>" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2909.

2908 msgstr "<لا شيء>" aa1bdef9a Alex*2909 ff34a8ecf Alex*2910 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 aa1bdef9a Alex*2911 msgid "" 2912 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " 2913 "sign messages with it.\n" 2914 "Are you sure you want to remove this certificate?" 2915 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2917.

2916 "قد لا تتمكن من حل تشفير الرسائل مستقبلًا بهذه الشهادة ، أو أن تقوم بتوقيعات "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2918.

2917 "بواسطتها.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2919.

2918 "هل ترغب حقًا بإزالة هذه الشهادة ؟" aa1bdef9a Alex*2919 ff34a8ecf Alex*2920 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 aa1bdef9a Alex*2921 msgid "" 2922 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " 2923 "sign messages with them.\n" 2924 "Are you sure you want to remove these certificates?" 2925 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2927.

2926 "قد لا تتمكن من حل تشفير الرسائل مستقبلًا بهذه الشهادات ، أو أن تقوم بتوقيعات "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2928.

2927 "بواسطتها.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2929.

2928 "هل ترغب حقًا بإزالة هذه الشهادات ؟" aa1bdef9a Alex*2929 ff34a8ecf Alex*2930 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 aa1bdef9a Alex*2931 msgid "" 2932 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " 2933 "verify messages signed with it.\n" 2934 "Are you sure you want to remove this certificate?" 2935 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2937.

2936 "قد لا تتمكن من تشفير الرسائل مستقبلًا بهذه الشهادة ، أو أن تقوم بتحقيق "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2938.

2937 "التوقيعات بواسطتها.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2939.

2938 "هل ترغب حقًا بإزالة هذه الشهادة ؟" aa1bdef9a Alex*2939 ff34a8ecf Alex*2940 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 d340df7c4 Alex*2941 #, fuzzy 2942 #| msgid "" 2943 #| "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, " 2944 #| "or verify messages signed with it.\n" 2945 #| "Are you sure you want to remove these certificates?" aa1bdef9a Alex*2946 msgid "" 2947 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " d340df7c4 Alex*2948 "verify messages signed with them.\n" aa1bdef9a Alex*2949 "Are you sure you want to remove these certificates?" 2950 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2952.

2951 "قد لا تتمكن من تشفير الرسائل مستقبلًا بهذه الشهادات ، أو أن تقوم بتحقيق "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2953.

2952 "التوقيعات بواسطتها.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2954.

2953 "هل ترغب حقًا بإزالة هذه الشهادات ؟" aa1bdef9a Alex*2954 ff34a8ecf Alex*2955 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 aa1bdef9a Alex*2956 msgid "" 2957 "Certificates issued by this certification authority will no longer be " 2958 "trusted.\n" 2959 "Are you sure you want to remove this certificate?" 2960 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2962.

2961 "الشهادات المصدرة بواسطة محقق الشهادات هذا لم تعد موثوقة البتة.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2963.

2962 "هل ترغب بإزالة هذه الشهادة؟" aa1bdef9a Alex*2963 ff34a8ecf Alex*2964 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 aa1bdef9a Alex*2965 msgid "" 2966 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " 2967 "trusted.\n" 2968 "Are you sure you want to remove these certificates?" 2969 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2971.

2970 "الشهادات المصدرة بواسطة محقق الشهادات هذا لم تعد موثوقة البتة.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2972.

2971 "هل ترغب بإزالة هذه الشهادات؟" aa1bdef9a Alex*2972 ff34a8ecf Alex*2973 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 aa1bdef9a Alex*2974 msgid "" 2975 "Certificates issued by this root certification authority, or any " 2976 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" 2977 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" 2978 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2980.

2979 "الشهادات المصدرة بواسطة محققات الجذر أو أي محققات شهادات أخرى ، لم تعد "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2981.

2980 "موثوقة.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2982.

2981 "هل ترغب بحذف شهادة الجذر الموثوقة هذه ؟" aa1bdef9a Alex*2982 ff34a8ecf Alex*2983 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 aa1bdef9a Alex*2984 msgid "" 2985 "Certificates issued by these root certification authorities, or any " 2986 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" 2987 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" 2988 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2990.

2989 "الشهادات المصدرة بواسطة محققات الجذر أو أي محققات شهادات أخرى ، لم تعد "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2991.

2990 "موثوقة.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2992.

2991 "هل ترغب بحذف شهادات الجذر الموثوقة هذه ؟" aa1bdef9a Alex*2992 ff34a8ecf Alex*2993 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 aa1bdef9a Alex*2994 msgid "" 2995 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" 2996 "Are you sure you want to remove this certificate?" 2997 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 2999.

2998 "البرنامج موقع بواسطة ناشرين لم يعودوا موثوقين .\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3000.

2999 "هل ترغب حقًا بحذف هذه الشهادة ؟" aa1bdef9a Alex*3000 ff34a8ecf Alex*3001 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 aa1bdef9a Alex*3002 msgid "" 3003 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" 3004 "Are you sure you want to remove these certificates?" 3005 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3007.

3006 "البرنامج موقع بواسطة ناشرين لم يعودوا موثوقين .\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3008.

3007 "هل ترغب حقًا بحذف هذه الشهادات ؟" aa1bdef9a Alex*3008 ff34a8ecf Alex*3009 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 aa1bdef9a Alex*3010 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3012.

3011 msgstr "هل ترغب حقًا بحذف هذه الشهادة ؟" aa1bdef9a Alex*3012 ff34a8ecf Alex*3013 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 aa1bdef9a Alex*3014 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3016.

3015 msgstr "هل ترغب حقًا بحذف هذه الشهادات ؟" aa1bdef9a Alex*3016 ff34a8ecf Alex*3017 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 aa1bdef9a Alex*3018 msgid "Ensures the identity of a remote computer" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3020.

3019 msgstr "توكيد العضوية في الجهاز البعيد" aa1bdef9a Alex*3020 ff34a8ecf Alex*3021 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 aa1bdef9a Alex*3022 msgid "Proves your identity to a remote computer" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3024.

3023 msgstr "زرع عضويتك في الجهاز البعيد" aa1bdef9a Alex*3024 ff34a8ecf Alex*3025 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 aa1bdef9a Alex*3026 msgid "" 3027 "Ensures software came from software publisher\n" 3028 "Protects software from alteration after publication" 3029 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3031.

3030 "تأكيد صدور البرنامج من مصنعه الأصلي\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3032.

3031 "وذلك لحماية البرنامج بعد النشر." aa1bdef9a Alex*3032 ff34a8ecf Alex*3033 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 aa1bdef9a Alex*3034 msgid "Protects e-mail messages" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3036.

3035 msgstr "حماية رسائل البريد الإلكتروني" aa1bdef9a Alex*3036 ff34a8ecf Alex*3037 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 aa1bdef9a Alex*3038 msgid "Allows secure communication over the Internet" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3040.

3039 msgstr "السماح بحماية اتصالات الشابكة" aa1bdef9a Alex*3040 ff34a8ecf Alex*3041 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 aa1bdef9a Alex*3042 msgid "Allows data to be signed with the current time" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3044.

3043 msgstr "السماح بتوقيع البيانات بالتوقيت الحالي" aa1bdef9a Alex*3044 ff34a8ecf Alex*3045 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 aa1bdef9a Alex*3046 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3048.

3047 msgstr "السماح بالتواقيع الرقمية لقائمة الشهادات الموثوقة" aa1bdef9a Alex*3048 ff34a8ecf Alex*3049 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 aa1bdef9a Alex*3050 msgid "Allows data on disk to be encrypted" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3052.

3051 msgstr "السماح بتشفير البيانات على القرص" aa1bdef9a Alex*3052 ff34a8ecf Alex*3053 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 aa1bdef9a Alex*3054 msgid "Private Key Archival" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3056.

3055 msgstr "ذاكرة المفاتيح الخاصة" aa1bdef9a Alex*3056 ff34a8ecf Alex*3057 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 aa1bdef9a Alex*3058 msgid "Export Format" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3060.

3059 msgstr "صيغة الإصدار" aa1bdef9a Alex*3060 ff34a8ecf Alex*3061 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 aa1bdef9a Alex*3062 msgid "Choose the format in which the content will be saved." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3064.

3063 msgstr "اختر الصيغة التي ستحفظ فيها المحتويات." aa1bdef9a Alex*3064 ff34a8ecf Alex*3065 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 aa1bdef9a Alex*3066 msgid "Export Filename" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3068.

3067 msgstr "اسم ملف الإصدار" aa1bdef9a Alex*3068 ff34a8ecf Alex*3069 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 aa1bdef9a Alex*3070 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3072.

3071 msgstr "حدد اسم الملف الذي ترغب بحفظ الحتويات فيه." aa1bdef9a Alex*3072 ff34a8ecf Alex*3073 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 47f45d793 Fran*3074 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3076.

3075 msgstr "الملف المحدد موجود بالفعل ، هل ترغب باستبداله ؟" aa1bdef9a Alex*3076 ff34a8ecf Alex*3077 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 aa1bdef9a Alex*3078 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" 694e4f5b7 Mosa*3079 msgstr "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" aa1bdef9a Alex*3080 ff34a8ecf Alex*3081 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 aa1bdef9a Alex*3082 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" 694e4f5b7 Mosa*3083 msgstr "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" aa1bdef9a Alex*3084 ff34a8ecf Alex*3085 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 aa1bdef9a Alex*3086 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" 694e4f5b7 Mosa*3087 msgstr "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" aa1bdef9a Alex*3088 ff34a8ecf Alex*3089 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 aa1bdef9a Alex*3090 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3092.

3091 msgstr "ناقل المعلومات الشخصي (*.pfx)" aa1bdef9a Alex*3092 ff34a8ecf Alex*3093 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 aa1bdef9a Alex*3094 msgid "File Format" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3096.

3095 msgstr "صيغة الملف" aa1bdef9a Alex*3096 ff34a8ecf Alex*3097 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 aa1bdef9a Alex*3098 msgid "Include all certificates in certificate path" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3100.

3099 msgstr "ضم جميع الشهادات الموجودة في مسار الشهادات" aa1bdef9a Alex*3100 ff34a8ecf Alex*3101 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 aa1bdef9a Alex*3102 msgid "Export keys" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3104.

3103 msgstr "المفاتيح المصدرة" aa1bdef9a Alex*3104 ff34a8ecf Alex*3105 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 aa1bdef9a Alex*3106 msgid "The export was successful." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3108.

3107 msgstr "نجح التصدير." aa1bdef9a Alex*3108 ff34a8ecf Alex*3109 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 aa1bdef9a Alex*3110 msgid "The export failed." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3112.

3111 msgstr "فشل التصدير." aa1bdef9a Alex*3112 ff34a8ecf Alex*3113 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 aa1bdef9a Alex*3114 msgid "Export Private Key" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3116.

3115 msgstr "صدر المفتاح الخاص" aa1bdef9a Alex*3116 ff34a8ecf Alex*3117 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 aa1bdef9a Alex*3118 msgid "" 3119 "The certificate contains a private key which may be exported along with the " 3120 "certificate." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3122.

3121 msgstr "تحوي هذه الشهادة على مفتاح خاص يمكن تصديره مع الشهادة." aa1bdef9a Alex*3122 ff34a8ecf Alex*3123 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 aa1bdef9a Alex*3124 msgid "Enter Password" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3126.

3125 msgstr "أدخل كلمة السر" aa1bdef9a Alex*3126 ff34a8ecf Alex*3127 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 aa1bdef9a Alex*3128 msgid "You may password-protect a private key." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3130.

3129 msgstr "يجب أن تحمي المفتاح الخاص بكلمة سر." aa1bdef9a Alex*3130 ff34a8ecf Alex*3131 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 aa1bdef9a Alex*3132 msgid "The passwords do not match." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3134.

3133 msgstr "كلمات السر غير متطابقة." aa1bdef9a Alex*3134 ff34a8ecf Alex*3135 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 aa1bdef9a Alex*3136 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3138.

3137 msgstr "ملاحظة : لا يمكن فتح المفتاح الخاص لهذه الشهادة." aa1bdef9a Alex*3138 ff34a8ecf Alex*3139 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 c4c48cd62 Fran*3140 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3142.

3141 msgstr "ملاحظة : لا يمكن تصدير المفتاح الخاص لهذه الشهادة." aa1bdef9a Alex*3142 ff34a8ecf Alex*3143 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 3056f9beb Alex*3144 #, fuzzy 3145 #| msgid "I&ntended purpose:" 3146 msgid "Intended Use"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3148.

3147 msgstr "الغرض المن&شود:" 3148 af7f11bb2 Zebe*3149 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147 3056f9beb Alex*3150 msgid "Location"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3152.

3151 msgstr "الموضع" 3152 ff34a8ecf Alex*3153 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 3056f9beb Alex*3154 #, fuzzy 3155 #| msgid "Select Certificate Store" 3156 msgid "Select a certificate"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3158.

3157 msgstr "اختر مستودع الشهادات" 3158 ff34a8ecf Alex*3159 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 3160 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 3056f9beb Alex*3161 msgid "Not yet implemented"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3163.

3162 msgstr "لم تنفذ بعد" 3163 ff34a8ecf Alex*3164 #: dlls/dinput/dinput.rc:34 af4849891 Alex*3165 msgid "Configure Devices" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3167.

3166 msgstr "إعداد الأجهزة" af4849891 Alex*3167 ff34a8ecf Alex*3168 #: dlls/dinput/dinput.rc:39 af4849891 Alex*3169 msgid "Reset" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3171.

3170 msgstr "إعادة الضبط" af4849891 Alex*3171 ff34a8ecf Alex*3172 #: dlls/dinput/dinput.rc:42 af4849891 Alex*3173 msgid "Player" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3175.

3174 msgstr "المشغل" af4849891 Alex*3175 ff34a8ecf Alex*3176 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 af4849891 Alex*3177 msgid "Device" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3179.

3178 msgstr "الجهاز" af4849891 Alex*3179 ff34a8ecf Alex*3180 #: dlls/dinput/dinput.rc:44 af4849891 Alex*3181 msgid "Actions" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3183.

3182 msgstr "العمليات" af4849891 Alex*3183 ff34a8ecf Alex*3184 #: dlls/dinput/dinput.rc:45 af4849891 Alex*3185 msgid "Mapping" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3187.

3186 msgstr "التوزيع" af4849891 Alex*3187 ff34a8ecf Alex*3188 #: dlls/dinput/dinput.rc:47 7f476a239 Fréd*3189 msgid "Show Assigned First" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3191.

3190 msgstr "إظهار المحدد أولًا" af4849891 Alex*3191 ff34a8ecf Alex*3192 #: dlls/dinput/dinput.rc:28 0ae471092 Luca*3193 msgid "Action" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3195.

3194 msgstr "عملية" 0ae471092 Luca*3195 ff34a8ecf Alex*3196 #: dlls/dinput/dinput.rc:29 0ae471092 Luca*3197 msgid "Object" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3199.

3198 msgstr "عنصر" 0ae471092 Luca*3199 ff34a8ecf Alex*3200 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 f9c8e4651 Andr*3201 msgid "Regional Setting" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3203.

3202 msgstr "الإعدادات الإقليمية" f9c8e4651 Andr*3203 ff34a8ecf Alex*3204 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 4ad16fa60 Fran*3205 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3207.

3206 msgstr "%1!u!مب مستخدمة, %2!u!مب متاحة" ca854b82c Andr*3207 ff34a8ecf Alex*3208 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 b5db70f1c Akih*3209 msgid "Western" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3211.

3210 msgstr "غربي" b5db70f1c Akih*3211 ff34a8ecf Alex*3212 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 b5db70f1c Akih*3213 msgid "Central European" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3215.

3214 msgstr "وسط اوروبي" b5db70f1c Akih*3215 6d0617148 Alex*3216 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:33 b5db70f1c Akih*3217 msgid "Cyrillic" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3219.

3218 msgstr "سريالي" b5db70f1c Akih*3219 6d0617148 Alex*3220 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:32 b5db70f1c Akih*3221 msgid "Greek" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3223.

3222 msgstr "يوناني" b5db70f1c Akih*3223 ff34a8ecf Alex*3224 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 b5db70f1c Akih*3225 msgid "Turkish" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3227.

3226 msgstr "تركي" b5db70f1c Akih*3227 6d0617148 Alex*3228 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:40 b5db70f1c Akih*3229 msgid "Hebrew" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3231.

3230 msgstr "عبري" b5db70f1c Akih*3231 6d0617148 Alex*3232 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:41 b5db70f1c Akih*3233 msgid "Arabic" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3235.

3234 msgstr "عربي" b5db70f1c Akih*3235 6d0617148 Alex*3236 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:31 b5db70f1c Akih*3237 msgid "Baltic" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3239.

3238 msgstr "بلطيقي" b5db70f1c Akih*3239 6d0617148 Alex*3240 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:42 b5db70f1c Akih*3241 msgid "Vietnamese" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3243.

3242 msgstr "فيتنامي" b5db70f1c Akih*3243 6d0617148 Alex*3244 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:39 b5db70f1c Akih*3245 msgid "Thai" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3247.

3246 msgstr "ثاوي" b5db70f1c Akih*3247 6d0617148 Alex*3248 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:35 b5db70f1c Akih*3249 msgid "Japanese" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3251.

3250 msgstr "ياباني" b5db70f1c Akih*3251 ff34a8ecf Alex*3252 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 b5db70f1c Akih*3253 msgid "CHINESE_GB2312" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3255.

3254 msgstr "صيني 2321" b5db70f1c Akih*3255 ff34a8ecf Alex*3256 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 b5db70f1c Akih*3257 msgid "Hangul" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3259.

3258 msgstr "كوري" b5db70f1c Akih*3259 ff34a8ecf Alex*3260 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 b5db70f1c Akih*3261 msgid "CHINESE_BIG5" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3263.

3262 msgstr "صيني 5" b5db70f1c Akih*3263 ff34a8ecf Alex*3264 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 b5db70f1c Akih*3265 msgid "Hangul(Johab)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3267.

3266 msgstr "كوري جوهابي" b5db70f1c Akih*3267 ff34a8ecf Alex*3268 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 b5db70f1c Akih*3269 msgid "Symbol" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3271.

3270 msgstr "رمزي" b5db70f1c Akih*3271 ff34a8ecf Alex*3272 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 b5db70f1c Akih*3273 msgid "OEM/DOS" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3275.

3274 msgstr "دوس" b5db70f1c Akih*3275 ff34a8ecf Alex*3276 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 3277 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 7eb49ae70 Alex*3278 msgid "Other" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3280.

3279 msgstr "آخر" 7eb49ae70 Alex*3280 ff34a8ecf Alex*3281 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 479857cb1 Alex*3282 msgid "Files on Camera" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3284.

3283 msgstr "الملفات بالقُمرة" 479857cb1 Alex*3284 ff34a8ecf Alex*3285 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 479857cb1 Alex*3286 msgid "Import Selected" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3288.

3287 msgstr "استيراد المحدد" 479857cb1 Alex*3288 ff34a8ecf Alex*3289 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 479857cb1 Alex*3290 msgid "Preview" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3292.

3291 msgstr "معاينة" 479857cb1 Alex*3292 ff34a8ecf Alex*3293 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 479857cb1 Alex*3294 msgid "Import All" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3296.

3295 msgstr "استيراد الكل" 479857cb1 Alex*3296 ff34a8ecf Alex*3297 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 479857cb1 Alex*3298 msgid "Skip This Dialog" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3300.

3299 msgstr "تخطى هذا الإطار" 479857cb1 Alex*3300 ff34a8ecf Alex*3301 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 479857cb1 Alex*3302 msgid "Exit" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3304.

3303 msgstr "اخرج" 479857cb1 Alex*3304 ff34a8ecf Alex*3305 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 479857cb1 Alex*3306 msgid "Transferring" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3308.

3307 msgstr "جاري النقل" 479857cb1 Alex*3308 ff34a8ecf Alex*3309 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 479857cb1 Alex*3310 msgid "Transferring... Please Wait" 83cc08fa3 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3312.

3311 msgstr "جاري النقل... يرجى الانتظار" 479857cb1 Alex*3312 ff34a8ecf Alex*3313 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 479857cb1 Alex*3314 msgid "Connecting to camera" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3316.

3315 msgstr "جاري الاتصال بالقُمرة" 479857cb1 Alex*3316 ff34a8ecf Alex*3317 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 479857cb1 Alex*3318 msgid "Connecting to camera... Please Wait" 83cc08fa3 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3320.

3319 msgstr "جاري الاتصال بالقُمرة... يرجى الانتظار" 479857cb1 Alex*3320 ff34a8ecf Alex*3321 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 27048ce11 Owen*3322 msgid "S&ync" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3324.

3323 msgstr "م&زامنة" 27048ce11 Owen*3324 ff34a8ecf Alex*3325 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 3326 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 27048ce11 Owen*3327 msgid "&Back" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3329.

3328 msgstr "ال&خلف" 27048ce11 Owen*3329 ff34a8ecf Alex*3330 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 27048ce11 Owen*3331 msgid "&Forward" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3333.

3332 msgstr "الأ&مام" 27048ce11 Owen*3333 ff34a8ecf Alex*3334 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 0ad90ee9e Fréd*3335 msgctxt "table of contents" 27048ce11 Owen*3336 msgid "&Home" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3338.

3337 msgstr "المنز&ل" 27048ce11 Owen*3338 ff34a8ecf Alex*3339 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 27048ce11 Owen*3340 msgid "&Stop" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3342.

3341 msgstr "إي&قاف" 27048ce11 Owen*3342 ff34a8ecf Alex*3343 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 3344 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 27048ce11 Owen*3345 msgid "&Refresh" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3347.

3346 msgstr "ت&حديث" 27048ce11 Owen*3347 ff34a8ecf Alex*3348 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 3349 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 27048ce11 Owen*3350 msgid "&Print..." baac9435d Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3352.

3351 msgstr "&طباعة..." 27048ce11 Owen*3352 ff34a8ecf Alex*3353 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 3354 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 3355 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 5aa19990d Jace*3356 msgid "Select &All"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3358.

3357 msgstr "اخت&ر الكل" 3358 ff34a8ecf Alex*3359 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 5aa19990d Jace*3360 msgid "&View Source"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3362.

3361 msgstr "اع&رض المصدر" 3362 ff34a8ecf Alex*3363 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 5aa19990d Jace*3364 #, fuzzy 3365 #| msgid "Properties" 3366 msgid "Proper&ties"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3368.

3367 msgstr "خصائص" 3368 ff34a8ecf Alex*3369 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 3370 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 3371 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 3372 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 5aa19990d Jace*3373 msgid "Cu&t"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3375.

3374 msgstr "ق&ص" 3375 ff34a8ecf Alex*3376 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 3377 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 3378 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 063a377df Zebe*3379 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98 627ae12d2 Jace*3380 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36 627d31fcd Jace*3381 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 5aa19990d Jace*3382 msgid "&Copy"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3384.

3383 msgstr "ن&سخ" 3384 ff34a8ecf Alex*3385 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 3386 #: dlls/shell32/shell32.rc:64 5aa19990d Jace*3387 msgid "Paste"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3389.

3388 msgstr "الصق" 3389 ff34a8ecf Alex*3390 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 af7f11bb2 Zebe*3391 #: dlls/shell32/shell32.rc:166 5aa19990d Jace*3392 msgid "&Print"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3394.

3393 msgstr "اط&بع" 3394 ff34a8ecf Alex*3395 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 ff71d9104 Alex*3396 msgid "&Contents"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3398.

3397 msgstr "الم&حتويات" 3398 ff34a8ecf Alex*3399 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 ff71d9104 Alex*3400 msgid "I&ndex" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3402.

3401 msgstr "الف&هرس" ff71d9104 Alex*3402 ff34a8ecf Alex*3403 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 ff71d9104 Alex*3404 msgid "&Search" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3406.

3405 msgstr "ال&بحث" ff71d9104 Alex*3406 ff34a8ecf Alex*3407 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 ff71d9104 Alex*3408 msgid "Favor&ites" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3410.

3409 msgstr "المف&ضلات" ff71d9104 Alex*3410 ff34a8ecf Alex*3411 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 27048ce11 Owen*3412 msgid "Hide &Tabs" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3414.

3413 msgstr "إخفاء الأل&سنة" 27048ce11 Owen*3414 ff34a8ecf Alex*3415 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 27048ce11 Owen*3416 msgid "Show &Tabs" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3418.

3417 msgstr "إظهار الأل&سنة" 27048ce11 Owen*3418 ff34a8ecf Alex*3419 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 ff71d9104 Alex*3420 msgid "Show" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3422.

3421 msgstr "إظهار" ff71d9104 Alex*3422 ff34a8ecf Alex*3423 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 ff71d9104 Alex*3424 msgid "Hide" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3426.

3425 msgstr "إخفاء" ff71d9104 Alex*3426 ff34a8ecf Alex*3427 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 3428 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 ff71d9104 Alex*3429 msgid "Stop" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3431.

3430 msgstr "إيقاف" ff71d9104 Alex*3431 ff34a8ecf Alex*3432 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 3433 #: dlls/shell32/shell32.rc:62 ff71d9104 Alex*3434 msgid "Refresh" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3436.

3435 msgstr "تحديث" ff71d9104 Alex*3436 ff34a8ecf Alex*3437 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 ff71d9104 Alex*3438 msgid "Back" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3440.

3439 msgstr "الخلف" ff71d9104 Alex*3440 ff34a8ecf Alex*3441 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 0ad90ee9e Fréd*3442 msgctxt "table of contents" ff71d9104 Alex*3443 msgid "Home" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3445.

3444 msgstr "المنزل" ff71d9104 Alex*3445 ff34a8ecf Alex*3446 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 ff71d9104 Alex*3447 msgid "Sync" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3449.

3448 msgstr "مزامنة" ff71d9104 Alex*3449 ff34a8ecf Alex*3450 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 ff71d9104 Alex*3451 msgid "Forward" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3453.

3452 msgstr "الأمام" ff71d9104 Alex*3453 ff34a8ecf Alex*3454 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 ff71d9104 Alex*3455 msgid "Cinepak Video codec" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3457.

3456 msgstr "ترميز سينباك" ff71d9104 Alex*3457 af7f11bb2 Zebe*3458 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111 ff34a8ecf Alex*3459 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 3460 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 3461 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 3462 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 3463 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29 c685f8cb3 Jace*3464 msgid "&File" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3466.

3465 msgstr "مل&ف" c685f8cb3 Jace*3466 ff34a8ecf Alex*3467 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 3b1faf59f Niko*3468 #: programs/regedit/regedit.rc:98 programs/regedit/regedit.rc:121 c685f8cb3 Jace*3469 msgid "&New" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3471.

3470 msgstr "&جديد" c685f8cb3 Jace*3471 ff34a8ecf Alex*3472 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 c685f8cb3 Jace*3473 msgid "&Window" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3475.

3474 msgstr "نا&فذة" c685f8cb3 Jace*3475 ff34a8ecf Alex*3476 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 3477 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 c685f8cb3 Jace*3478 msgid "&Open..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3480.

3479 msgstr "اف&تح..." c685f8cb3 Jace*3480 ff34a8ecf Alex*3481 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 3482 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34 c685f8cb3 Jace*3483 msgid "Save &as..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3485.

3484 msgstr "احفظ &ك‍..." 3485 ff34a8ecf Alex*3486 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 c685f8cb3 Jace*3487 msgid "Print &format..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3489.

3488 msgstr "اطبع بال&صيغة..." c685f8cb3 Jace*3489 ff34a8ecf Alex*3490 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 c685f8cb3 Jace*3491 msgid "Pr&int..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3493.

3492 msgstr "ا&طبع..." c685f8cb3 Jace*3493 ff34a8ecf Alex*3494 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 c685f8cb3 Jace*3495 msgid "Print previe&w" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3497.

3496 msgstr "م&عاينة الطباعة" c685f8cb3 Jace*3497 ff34a8ecf Alex*3498 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 c685f8cb3 Jace*3499 msgid "&Toolbars" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3501.

3500 msgstr "&شريط الأدوات" c685f8cb3 Jace*3501 ff34a8ecf Alex*3502 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 c685f8cb3 Jace*3503 msgid "&Standard bar" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3505.

3504 msgstr "الشريط ال&افتراضي" c685f8cb3 Jace*3505 ff34a8ecf Alex*3506 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 c685f8cb3 Jace*3507 msgid "&Address bar" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3509.

3508 msgstr "شريط الع&نوان" c685f8cb3 Jace*3509 3b1faf59f Niko*3510 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:73 c685f8cb3 Jace*3511 msgid "&Favorites" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3513.

3512 msgstr "المفضلا&ت" c685f8cb3 Jace*3513 3b1faf59f Niko*3514 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:75 c685f8cb3 Jace*3515 msgid "&Add to Favorites..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3517.

3516 msgstr "إضافة إلى الم&فضلات..." c685f8cb3 Jace*3517 ff34a8ecf Alex*3518 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 c685f8cb3 Jace*3519 msgid "&About Internet Explorer" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3521.

3520 msgstr "&حول متصفح الشابكة" c685f8cb3 Jace*3521 ff34a8ecf Alex*3522 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 158c7a3a3 Alex*3523 msgid "Open URL" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3525.

3524 msgstr "افتح رابطًا" 158c7a3a3 Alex*3525 ff34a8ecf Alex*3526 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 158c7a3a3 Alex*3527 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3529.

3528 msgstr "حدد الرابط الذي ترغب بفتحه في متصفح الشابكة" 158c7a3a3 Alex*3529 ff34a8ecf Alex*3530 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 158c7a3a3 Alex*3531 msgid "Open:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3533.

3532 msgstr "افتح:" 158c7a3a3 Alex*3533 ff34a8ecf Alex*3534 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 c685f8cb3 Jace*3535 msgctxt "home page" 3536 msgid "Home" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3538.

3537 msgstr "المنزل" c685f8cb3 Jace*3538 ff34a8ecf Alex*3539 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 c685f8cb3 Jace*3540 msgid "Print..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3542.

3541 msgstr "اطبع..." c685f8cb3 Jace*3542 ff34a8ecf Alex*3543 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 c685f8cb3 Jace*3544 msgid "Address" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3546.

3545 msgstr "العنوان" c685f8cb3 Jace*3546 ff34a8ecf Alex*3547 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 52b03c90e Detl*3548 msgid "Searching for %s" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3550.

3549 msgstr "البحث عن %s" 52b03c90e Detl*3550 ff34a8ecf Alex*3551 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 52b03c90e Detl*3552 msgid "Start downloading %s" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3554.

3553 msgstr "جاري بدء التحميل %s" 52b03c90e Detl*3554 ff34a8ecf Alex*3555 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 52b03c90e Detl*3556 msgid "Downloading %s" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3558.

3557 msgstr "جاري التحميل %s" 52b03c90e Detl*3558 ff34a8ecf Alex*3559 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 52b03c90e Detl*3560 msgid "Asking for %s" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3562.

3561 msgstr "طلب %s" 52b03c90e Detl*3562 ff34a8ecf Alex*3563 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 2180a9c3a Fran*3564 msgid "Home page" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3566.

3565 msgstr "صفحة المنزل" fad88bc0c Alex*3566 ff34a8ecf Alex*3567 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 fad88bc0c Alex*3568 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3570.

3569 msgstr "اختر عنوانًا لاستخدامه كصفحة المنزل الخاصة بك." fad88bc0c Alex*3570 ff34a8ecf Alex*3571 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 fad88bc0c Alex*3572 msgid "&Current page" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3574.

3573 msgstr "ال&صفحة الحالية" fad88bc0c Alex*3574 ff34a8ecf Alex*3575 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 fad88bc0c Alex*3576 msgid "&Default page" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3578.

3577 msgstr "الصفحة الافترا&ضية" fad88bc0c Alex*3578 ff34a8ecf Alex*3579 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 fad88bc0c Alex*3580 msgid "&Blank page" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3582.

3581 msgstr "الصفحة ال&فارغة" fad88bc0c Alex*3582 ff34a8ecf Alex*3583 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 2180a9c3a Fran*3584 msgid "Browsing history" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3586.

3585 msgstr "تأريخ التصفح" fad88bc0c Alex*3586 ff34a8ecf Alex*3587 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 fad88bc0c Alex*3588 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3590.

3589 msgstr "بإمكانك حذف الصفحات المخزنة والكعكات و المعلومات الأخرى." fad88bc0c Alex*3590 ff34a8ecf Alex*3591 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 fad88bc0c Alex*3592 msgid "Delete &files..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3594.

3593 msgstr "ح&ذف الملفات..." fad88bc0c Alex*3594 ff34a8ecf Alex*3595 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 fad88bc0c Alex*3596 msgid "&Settings..." baac9435d Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3598.

3597 msgstr "الإعدادات..." fad88bc0c Alex*3598 ff34a8ecf Alex*3599 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 fad88bc0c Alex*3600 msgid "Delete browsing history" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3602.

3601 msgstr "حذف تأريخ التصفح" fad88bc0c Alex*3602 ff34a8ecf Alex*3603 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 fad88bc0c Alex*3604 msgid "" 3605 "Temporary internet files\n" dc09ffe19 Fran*3606 "Cached copies of web pages, images and certificates." fad88bc0c Alex*3607 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3609.

3608 "ملفات التصفح المؤقتة\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3610.

3609 "وهي نسخة مخزنة من الصفحات و الصور و الشهادات." fad88bc0c Alex*3610 ff34a8ecf Alex*3611 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 fad88bc0c Alex*3612 msgid "" 3613 "Cookies\n" 3614 "Files saved on your computer by websites, which store things like user " 3615 "preferences and login information." 3616 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3618.

3617 "الكعكات\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3619.

3618 "و هي الملفات المحفوظة على حاسبك بواسطة مواقع الشابكة ، مثل تفضيلاتالمستخدم "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3620.

3619 "أو معلومات الولوج." fad88bc0c Alex*3620 ff34a8ecf Alex*3621 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 fad88bc0c Alex*3622 msgid "" 3623 "History\n" 3624 "List of websites you have accessed." 3625 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3627.

3626 "التأريخ\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3628.

3627 "قائمة بالمواقع التي قمت بالفعل بتصفحها." fad88bc0c Alex*3628 ff34a8ecf Alex*3629 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 fad88bc0c Alex*3630 msgid "" 3631 "Form data\n" 3632 "Usernames and other information you have entered into forms." 3633 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3635.

3634 "معلومات النماذج\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3636.

3635 "الأسماء والمعلومات الأخرى التي أدخلتها بالنماذج." fad88bc0c Alex*3636 ff34a8ecf Alex*3637 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 fad88bc0c Alex*3638 msgid "" 3639 "Passwords\n" 3640 "Saved passwords you have entered into forms." 3641 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3643.

3642 "كلمات السر\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3644.

3643 "كلمات السر المحفوظة." fad88bc0c Alex*3644 ff34a8ecf Alex*3645 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 fad88bc0c Alex*3646 msgid "Delete" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3648.

3647 msgstr "احذف" fad88bc0c Alex*3648 ff34a8ecf Alex*3649 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 fad88bc0c Alex*3650 msgid "" 3651 "Certificates are used for your personal identification and to identify " 3652 "certificate authorities and publishers." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3654.

3653 msgstr "الشهادات المستخدمة في معلومات التعريف الشخصية المحققة بواسطة الناشرين." fad88bc0c Alex*3654 ff34a8ecf Alex*3655 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 fad88bc0c Alex*3656 msgid "Certificates..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3658.

3657 msgstr "الشهادات..." fad88bc0c Alex*3658 ff34a8ecf Alex*3659 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 fad88bc0c Alex*3660 msgid "Publishers..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3662.

3661 msgstr "الناشرون..." fad88bc0c Alex*3662 ff34a8ecf Alex*3663 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 2499f225e Piot*3664 #, fuzzy 3665 #| msgid "LAN Connection" 3666 msgid "Connections"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3668.

3667 msgstr "اتصالات الشبكة المحلية" 3668 ff34a8ecf Alex*3669 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 2499f225e Piot*3670 #, fuzzy c13f6df6a Piot*3671 #| msgid "Wine configuration" 3672 msgid "Automatic configuration"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3674.

3673 msgstr "إعدادات واين" 2499f225e Piot*3674 ff34a8ecf Alex*3675 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 c13f6df6a Piot*3676 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" 2499f225e Piot*3677 msgstr "" 3678 ff34a8ecf Alex*3679 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 c13f6df6a Piot*3680 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" 3681 msgstr "" 3682 ff34a8ecf Alex*3683 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 2499f225e Piot*3684 #, fuzzy 3685 #| msgid "Address" 3686 msgid "Address:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3688.

3687 msgstr "العنوان" 3688 ff34a8ecf Alex*3689 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 c13f6df6a Piot*3690 #, fuzzy 3691 #| msgid "&Local server" 3692 msgid "Proxy server"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3694.

3693 msgstr "الخاد&وم المحلي" 3694 ff34a8ecf Alex*3695 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 c13f6df6a Piot*3696 msgid "Use a proxy server" 3697 msgstr "" 3698 ff34a8ecf Alex*3699 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 2499f225e Piot*3700 #, fuzzy 3701 #| msgid "No Ports" 3702 msgid "Port:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3704.

3703 msgstr "لا منافذ" 3704 ff34a8ecf Alex*3705 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 be52106c5 Alex*3706 msgid "Internet Settings" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3708.

3707 msgstr "إعدادات الشابكة" be52106c5 Alex*3708 ff34a8ecf Alex*3709 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 be52106c5 Alex*3710 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3712.

3711 msgstr "ضبط إعدادات متصفح الشابكة و ما يتعلق به" be52106c5 Alex*3712 ff34a8ecf Alex*3713 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 758e5f76a Detl*3714 msgid "Security settings for zone: " 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3716.

3715 msgstr "إعدادت الأمان لمنطقة: " 758e5f76a Detl*3716 ff34a8ecf Alex*3717 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 758e5f76a Detl*3718 msgid "Custom" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3720.

3719 msgstr "مخصص" 758e5f76a Detl*3720 ff34a8ecf Alex*3721 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 758e5f76a Detl*3722 msgid "Very Low" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3724.

3723 msgstr "منخفض جدًا" 758e5f76a Detl*3724 ef88a70fa Dani*3725 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42 758e5f76a Detl*3726 msgid "Low" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3728.

3727 msgstr "منخفض" 758e5f76a Detl*3728 ff34a8ecf Alex*3729 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 758e5f76a Detl*3730 msgid "Medium" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3732.

3731 msgstr "متوسط" 758e5f76a Detl*3732 ff34a8ecf Alex*3733 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 758e5f76a Detl*3734 msgid "Increased" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3736.

3735 msgstr "زائد" 758e5f76a Detl*3736 ef88a70fa Dani*3737 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 758e5f76a Detl*3738 msgid "High" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3740.

3739 msgstr "عالي" 758e5f76a Detl*3740 91c1c05f5 Shau*3741 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:28 3742 #, fuzzy 3743 #| msgid "Index" 3744 msgid "Indeo5"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3746.

3745 msgstr "الفهرس" 3746 3747 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:29 3748 #, fuzzy 3749 #| msgid "Wine Video 1 video codec" 3750 msgid "Indeo Video Interactive version 5 video codec"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3752.

3751 msgstr "ترميز واين المرئي الأول" 3752 ff34a8ecf Alex*3753 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 033f4ae4b Luca*3754 msgid "Joysticks" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3756.

3755 msgstr "مقابض اللعب" 033f4ae4b Luca*3756 3503ab4e9 Moha*3757 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218 d4c8f771b Luca*3758 msgid "&Disable" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3760.

3759 msgstr "مع&طل" d4c8f771b Luca*3760 ff34a8ecf Alex*3761 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 afd63fa6a Rémi*3762 #, fuzzy 3763 #| msgid "Reset" 3764 msgid "&Reset"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3766.

3765 msgstr "إعادة الضبط" 3766 3767 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 d4c8f771b Luca*3768 msgid "&Enable" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3770.

3769 msgstr "م&فعل" d4c8f771b Luca*3770 afd63fa6a Rémi*3771 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43 3772 #, fuzzy 3773 #| msgid "Edit Override" 3774 msgid "&Override"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3776.

3775 msgstr "تحرير السيطرة" 3776 3777 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 d4c8f771b Luca*3778 msgid "Connected" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3780.

3779 msgstr "م&تصل" d4c8f771b Luca*3780 afd63fa6a Rémi*3781 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 cf2e17e8b Rémi*3782 #, fuzzy 3783 #| msgid "Voice input device:" 3784 msgid "Connected (xinput device)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3786.

3785 msgstr "جهاز الإدخال الصوتي:" 3786 afd63fa6a Rémi*3787 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48 d4c8f771b Luca*3788 msgid "Disabled" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3790.

3789 msgstr "معطل" d4c8f771b Luca*3790 afd63fa6a Rémi*3791 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50 78c8fe0db Luca*3792 msgid "" 3793 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " 3794 "updated here until you restart this applet." 3795 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3797.

3796 "بعد تعطيل أو تفعيل جهاز ، مقبض اللعب المتصل لنيتم تحديثه هنا حتى إعادة تشغيل "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3798.

3797 "التطبيق." 78c8fe0db Luca*3798 afd63fa6a Rémi*3799 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 637585782 Rémi*3800 msgid "DInput" 3801 msgstr "" 033f4ae4b Luca*3802 e67b94398 Rémi*3803 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59 3804 msgid "Axes" 3805 msgstr "" 3806 3807 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:60 3808 msgid "POVs" 3809 msgstr "" 3810 3811 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:61 fd951a7ec Luca*3812 msgid "Buttons" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3814.

3813 msgstr "الأزرار" fd951a7ec Luca*3814 e67b94398 Rémi*3815 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:62 77572690f Rémi*3816 #, fuzzy 3817 #| msgid "Test Force Feedback" 3818 msgid "Force Feedback Effect" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3820.

3819 msgstr "اختبار الهزّاز" 033f4ae4b Luca*3820 e67b94398 Rémi*3821 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 0204b30e8 Luca*3822 msgid "" 3823 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " 3824 "direction can be changed with the controller axis." 37ce97062 Luca*3825 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3827.

3826 "اضغط أي زر في المتحكم لتفعيل المؤثر المختار ،الاتجاه المؤثر يمكن تغييره "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3828.

3827 "بمحور المتحكم." 37ce97062 Luca*3828 e67b94398 Rémi*3829 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 3f4a79908 Rémi*3830 msgid "XInput" 3831 msgstr "" 3832 e67b94398 Rémi*3833 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:73 3f4a79908 Rémi*3834 #, fuzzy 3835 #| msgid "User" 3836 msgid "User #0"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3838.

3837 msgstr "المستخدم" 3838 e67b94398 Rémi*3839 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74 3f4a79908 Rémi*3840 #, fuzzy 3841 #| msgid "User" 3842 msgid "User #1"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3844.

3843 msgstr "المستخدم" 3844 e67b94398 Rémi*3845 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:75 3f4a79908 Rémi*3846 #, fuzzy 3847 #| msgid "User" 3848 msgid "User #2"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3850.

3849 msgstr "المستخدم" 3850 e67b94398 Rémi*3851 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:76 3f4a79908 Rémi*3852 #, fuzzy 3853 #| msgid "User" 3854 msgid "User #3"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3856.

3855 msgstr "المستخدم" 3856 e67b94398 Rémi*3857 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:78 3f4a79908 Rémi*3858 msgid "" 3859 "No user detected on slot #0, make sure your gamepad is plugged in, and not " c160fe6fe Alex*3860 "overridden for DInput in the Joysticks tab." 3f4a79908 Rémi*3861 msgstr "" 3862 e67b94398 Rémi*3863 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:82 3f4a79908 Rémi*3864 msgid "" 3865 "No user detected on slot #1, make sure your gamepad is plugged in, and not " c160fe6fe Alex*3866 "overridden for DInput in the Joysticks tab." 3f4a79908 Rémi*3867 msgstr "" 3868 e67b94398 Rémi*3869 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:86 3f4a79908 Rémi*3870 msgid "" 3871 "No user detected on slot #2, make sure your gamepad is plugged in, and not " c160fe6fe Alex*3872 "overridden for DInput in the Joysticks tab." 3f4a79908 Rémi*3873 msgstr "" 3874 e67b94398 Rémi*3875 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:90 3f4a79908 Rémi*3876 msgid "" 3877 "No user detected on slot #3, make sure your gamepad is plugged in, and not " c160fe6fe Alex*3878 "overridden for DInput in the Joysticks tab." 3f4a79908 Rémi*3879 msgstr "" 3880 e67b94398 Rémi*3881 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:95 dlls/joy.cpl/joy.rc:96 dlls/joy.cpl/joy.rc:97 3882 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:98 a05df2e84 Rémi*3883 msgid "Rumble" 3884 msgstr "" 3885 ff34a8ecf Alex*3886 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 033f4ae4b Luca*3887 msgid "Game Controllers" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3889.

3888 msgstr "متحكمات الألعاب" 033f4ae4b Luca*3889 ff34a8ecf Alex*3890 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 41e9ba821 Vinc*3891 msgid "Test and configure game controllers." 3892 msgstr "" 3893 ff34a8ecf Alex*3894 #: dlls/jscript/jscript.rc:28 ff71d9104 Alex*3895 msgid "Error converting object to primitive type" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3897.

3896 msgstr "خطأ في تحويل العنصر إلى النمط الأولي" ff71d9104 Alex*3897 ff34a8ecf Alex*3898 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 ff71d9104 Alex*3899 msgid "Invalid procedure call or argument" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3901.

3900 msgstr "متغير غير سليم" ff71d9104 Alex*3901 ff34a8ecf Alex*3902 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 ff71d9104 Alex*3903 msgid "Subscript out of range" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3905.

3904 msgstr "الأمر خارج المدى" ff71d9104 Alex*3905 ff34a8ecf Alex*3906 #: dlls/jscript/jscript.rc:31 3e9d32ca4 Jace*3907 #, fuzzy 3908 #| msgid "Out of paper; " 3909 msgid "Out of stack space"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3911.

3910 msgstr "لا يوجد أوراق; " 3911 ff34a8ecf Alex*3912 #: dlls/jscript/jscript.rc:32 2c8e8948d Jace*3913 msgid "Object required" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3915.

3914 msgstr "العنصر ضروري" ff71d9104 Alex*3915 ff34a8ecf Alex*3916 #: dlls/jscript/jscript.rc:33 2c8e8948d Jace*3917 msgid "Automation server can't create object" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3919.

3918 msgstr "لم يستطع الخادم إنشاء العنصر" ff71d9104 Alex*3919 ff34a8ecf Alex*3920 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 2c8e8948d Jace*3921 msgid "Object doesn't support this property or method" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3923.

3922 msgstr "العنصر لا يدعم هذه الآلية" ff71d9104 Alex*3923 ff34a8ecf Alex*3924 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 2c8e8948d Jace*3925 msgid "Object doesn't support this action" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3927.

3926 msgstr "العنصر لا يدعم هذه الحركة" ff71d9104 Alex*3927 ff34a8ecf Alex*3928 #: dlls/jscript/jscript.rc:36 2c8e8948d Jace*3929 msgid "Argument not optional" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3931.

3930 msgstr "المتغير ليس اختياريًا" ff71d9104 Alex*3931 ff34a8ecf Alex*3932 #: dlls/jscript/jscript.rc:37 2c8e8948d Jace*3933 msgid "Syntax error" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3935.

3934 msgstr "خطأ بنيوي" ff71d9104 Alex*3935 ff34a8ecf Alex*3936 #: dlls/jscript/jscript.rc:38 2c8e8948d Jace*3937 msgid "Expected ';'" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3939.

3938 msgstr "متوقع ';'" ff71d9104 Alex*3939 ff34a8ecf Alex*3940 #: dlls/jscript/jscript.rc:39 2c8e8948d Jace*3941 msgid "Expected '('" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3943.

3942 msgstr "متوقع '('" ff71d9104 Alex*3943 ff34a8ecf Alex*3944 #: dlls/jscript/jscript.rc:40 2c8e8948d Jace*3945 msgid "Expected ')'" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3947.

3946 msgstr "متوقع ')'" ff71d9104 Alex*3947 ff34a8ecf Alex*3948 #: dlls/jscript/jscript.rc:41 5ec69474c Jace*3949 #, fuzzy 3950 #| msgid "Subject Key Identifier" 3951 msgid "Expected identifier"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3953.

3952 msgstr "معرف مفتاح الموضوع" 3953 ff34a8ecf Alex*3954 #: dlls/jscript/jscript.rc:42 5ec69474c Jace*3955 #, fuzzy 3956 #| msgid "Expected ';'" 3957 msgid "Expected '='"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3959.

3958 msgstr "متوقع ';'" 3959 ff34a8ecf Alex*3960 #: dlls/jscript/jscript.rc:43 f7a865050 Jace*3961 msgid "Invalid character" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3963.

3962 msgstr "محرف غير سليم" 2c8e8948d Jace*3963 ff34a8ecf Alex*3964 #: dlls/jscript/jscript.rc:44 f7a865050 Jace*3965 msgid "Unterminated string constant" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3967.

3966 msgstr "قيمة غير منتهية" 7361cdc2f Jace*3967 ff34a8ecf Alex*3968 #: dlls/jscript/jscript.rc:45 b568d8881 Jace*3969 msgid "'return' statement outside of function" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3971.

3970 msgstr "جملة 'return' خارج العملية" 11ccf0f33 Jace*3971 ff34a8ecf Alex*3972 #: dlls/jscript/jscript.rc:46 b568d8881 Jace*3973 msgid "Can't have 'break' outside of loop" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3975.

3974 msgstr "لا يمكن استخدام 'break' خارج الدوامة" 383e2b1a0 Jace*3975 ff34a8ecf Alex*3976 #: dlls/jscript/jscript.rc:47 b568d8881 Jace*3977 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3979.

3978 msgstr "لا يمكن استخدام 'continue' خارج الدوامة" f7a865050 Jace*3979 ff34a8ecf Alex*3980 #: dlls/jscript/jscript.rc:48 b568d8881 Jace*3981 msgid "Label redefined" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3983.

3982 msgstr "وسم معاد تعريفه" b568d8881 Jace*3983 ff34a8ecf Alex*3984 #: dlls/jscript/jscript.rc:49 9a4e12aa9 Jace*3985 msgid "Label not found" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3987.

3986 msgstr "الوسم غير معروف" 9a4e12aa9 Jace*3987 ff34a8ecf Alex*3988 #: dlls/jscript/jscript.rc:50 5ec69474c Jace*3989 #, fuzzy 3990 #| msgid "Expected ';'" 3991 msgid "Expected '@end'"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3993.

3992 msgstr "متوقع ';'" 3993 ff34a8ecf Alex*3994 #: dlls/jscript/jscript.rc:51 ff71d9104 Alex*3995 msgid "Conditional compilation is turned off" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 3997.

3996 msgstr "البناء الشرطي معطل" ff71d9104 Alex*3997 ff34a8ecf Alex*3998 #: dlls/jscript/jscript.rc:52 5ec69474c Jace*3999 #, fuzzy 4000 #| msgid "Expected ';'" 4001 msgid "Expected '@'"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4003.

4002 msgstr "متوقع ';'" 4003 e00270a8b Gabr*4004 #: dlls/jscript/jscript.rc:89 0f4d4f718 Jace*4005 msgid "Microsoft JScript compilation error" 4006 msgstr "" 4007 e00270a8b Gabr*4008 #: dlls/jscript/jscript.rc:90 0f4d4f718 Jace*4009 msgid "Microsoft JScript runtime error" 4010 msgstr "" 4011 e00270a8b Gabr*4012 #: dlls/jscript/jscript.rc:91 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 0f4d4f718 Jace*4013 #, fuzzy 4014 #| msgid "Unknown error" 4015 msgid "Unknown runtime error"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4017.

4016 msgstr "خطأ غير معلوم" 4017 ff34a8ecf Alex*4018 #: dlls/jscript/jscript.rc:55 ff71d9104 Alex*4019 msgid "Number expected" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4021.

4020 msgstr "رقم متوقع" ff71d9104 Alex*4021 ff34a8ecf Alex*4022 #: dlls/jscript/jscript.rc:53 ff71d9104 Alex*4023 msgid "Function expected" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4025.

4024 msgstr "وظيفة متوقعة" ff71d9104 Alex*4025 ff34a8ecf Alex*4026 #: dlls/jscript/jscript.rc:54 ff71d9104 Alex*4027 msgid "'[object]' is not a date object" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4029.

4028 msgstr "'[object]' ليس عنصر تاريخ" ff71d9104 Alex*4029 ff34a8ecf Alex*4030 #: dlls/jscript/jscript.rc:56 ff71d9104 Alex*4031 msgid "Object expected" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4033.

4032 msgstr "عنصر متوقع" ff71d9104 Alex*4033 ff34a8ecf Alex*4034 #: dlls/jscript/jscript.rc:57 ff71d9104 Alex*4035 msgid "Illegal assignment" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4037.

4036 msgstr "مهمة غير مسموحة" ff71d9104 Alex*4037 ff34a8ecf Alex*4038 #: dlls/jscript/jscript.rc:58 ff71d9104 Alex*4039 msgid "'|' is undefined" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4041.

4040 msgstr "'|' غير معرف" ff71d9104 Alex*4041 ff34a8ecf Alex*4042 #: dlls/jscript/jscript.rc:59 ff71d9104 Alex*4043 msgid "Boolean object expected" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4045.

4044 msgstr "عنصر منطقي متوقع" ff71d9104 Alex*4045 ff34a8ecf Alex*4046 #: dlls/jscript/jscript.rc:60 fd6ecbd78 Jace*4047 msgid "Cannot delete '|'" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4049.

4048 msgstr "لا يمكن حذف '|'" fd6ecbd78 Jace*4049 ff34a8ecf Alex*4050 #: dlls/jscript/jscript.rc:61 ff71d9104 Alex*4051 msgid "VBArray object expected" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4053.

4052 msgstr "عنصر متغير VB متوقع" ff71d9104 Alex*4053 ff34a8ecf Alex*4054 #: dlls/jscript/jscript.rc:62 ff71d9104 Alex*4055 msgid "JScript object expected" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4057.

4056 msgstr "عنصر جافا سكربت متوقع" ff71d9104 Alex*4057 ff34a8ecf Alex*4058 #: dlls/jscript/jscript.rc:63 6de0a658f Jace*4059 #, fuzzy 4060 #| msgid "Array object expected" 4061 msgid "Enumerator object expected"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4063.

4062 msgstr "عنصر مصفوفة متوقع" 4063 ff34a8ecf Alex*4064 #: dlls/jscript/jscript.rc:64 6de0a658f Jace*4065 #, fuzzy 4066 #| msgid "Boolean object expected" 4067 msgid "Regular Expression object expected"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4069.

4068 msgstr "عنصر منطقي متوقع" 4069 ff34a8ecf Alex*4070 #: dlls/jscript/jscript.rc:65 ff71d9104 Alex*4071 msgid "Syntax error in regular expression" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4073.

4072 msgstr "خطأ بنيوي في تفسير نظامي" ff71d9104 Alex*4073 ff34a8ecf Alex*4074 #: dlls/jscript/jscript.rc:66 e7b06b0dd Gabr*4075 #, fuzzy 4076 #| msgid "Subject Key Identifier" 4077 msgid "Unexpected quantifier"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4079.

4078 msgstr "معرف مفتاح الموضوع" 4079 4080 #: dlls/jscript/jscript.rc:67 9855c248f Jace*4081 msgid "Exception thrown and not caught" 4082 msgstr "" 4083 e7b06b0dd Gabr*4084 #: dlls/jscript/jscript.rc:69 ff71d9104 Alex*4085 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4087.

4086 msgstr "الرابط المراد تشفيره يحوي محارف غير سليمة" ff71d9104 Alex*4087 e7b06b0dd Gabr*4088 #: dlls/jscript/jscript.rc:68 e4ec169fd Piot*4089 msgid "URI to be decoded is incorrect" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4091.

4090 msgstr "الرابط المراد تشفيره غير صحيح" ff71d9104 Alex*4091 e7b06b0dd Gabr*4092 #: dlls/jscript/jscript.rc:70 a20c0d114 Piot*4093 msgid "Number of fraction digits is out of range" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4095.

4094 msgstr "عدد الأرقام المجزأة خارج المدى" e4ec169fd Piot*4095 e7b06b0dd Gabr*4096 #: dlls/jscript/jscript.rc:71 4c4c7c047 Piot*4097 msgid "Precision is out of range" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4099.

4098 msgstr "الدقة خارج المدى" 4c4c7c047 Piot*4099 e7b06b0dd Gabr*4100 #: dlls/jscript/jscript.rc:72 a20c0d114 Piot*4101 msgid "Array length must be a finite positive integer" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4103.

4102 msgstr "يجب أن يكون طول المصفوفة عدد صحيح موجب محدود" a20c0d114 Piot*4103 e7b06b0dd Gabr*4104 #: dlls/jscript/jscript.rc:73 ff71d9104 Alex*4105 msgid "Array object expected" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4107.

4106 msgstr "عنصر مصفوفة متوقع" ff71d9104 Alex*4107 e7b06b0dd Gabr*4108 #: dlls/jscript/jscript.rc:74 83de7691c Jace*4109 msgid "" 4110 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " 4111 "this object" 4112 msgstr "" 4113 e7b06b0dd Gabr*4114 #: dlls/jscript/jscript.rc:75 9e939d148 Alex*4115 msgid "Cyclic __proto__ value" 83de7691c Jace*4116 msgstr "" 4117 e7b06b0dd Gabr*4118 #: dlls/jscript/jscript.rc:76 9e939d148 Alex*4119 msgid "Cannot create property for a non-extensible object" 83de7691c Jace*4120 msgstr "" 4121 e7b06b0dd Gabr*4122 #: dlls/jscript/jscript.rc:77 9e939d148 Alex*4123 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible" 7f1c98cac Jace*4124 msgstr "" 4125 e7b06b0dd Gabr*4126 #: dlls/jscript/jscript.rc:78 9e939d148 Alex*4127 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" 4128 msgstr "" 4129 e7b06b0dd Gabr*4130 #: dlls/jscript/jscript.rc:79 9e939d148 Alex*4131 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" 4132 msgstr "" 4133 e7b06b0dd Gabr*4134 #: dlls/jscript/jscript.rc:80 9ced0b1fb Jace*4135 #, fuzzy 4136 #| msgid "'[object]' is not a date object" 00f04ef3c Gabr*4137 msgid "'this' is not a DataView object" 9ced0b1fb Jace*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4139.

4138 msgstr "'[object]' ليس عنصر تاريخ" 4139 e7b06b0dd Gabr*4140 #: dlls/jscript/jscript.rc:81 00f04ef3c Gabr*4141 msgid "Required argument offset or value in DataView method is not specified" 4142 msgstr "" 4143 4144 #: dlls/jscript/jscript.rc:82 556e3349a Gabr*4145 msgid "DataView operation access beyond specified buffer length" 00f04ef3c Gabr*4146 msgstr "" 4147 4148 #: dlls/jscript/jscript.rc:83 556e3349a Gabr*4149 msgid "DataView constructor argument offset is invalid" 4150 msgstr "" 4151 4152 #: dlls/jscript/jscript.rc:84 00f04ef3c Gabr*4153 #, fuzzy 4154 #| msgid "'[object]' is not a date object" 4155 msgid "'this' is not a | object"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4157.

4156 msgstr "'[object]' ليس عنصر تاريخ" 4157 556e3349a Gabr*4158 #: dlls/jscript/jscript.rc:85 b4373a9e1 Gabr*4159 #, fuzzy 4160 #| msgid "'[object]' is not a date object" 4161 msgid "'key' is not an object"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4163.

4162 msgstr "'[object]' ليس عنصر تاريخ" 4163 556e3349a Gabr*4164 #: dlls/jscript/jscript.rc:86 e00270a8b Gabr*4165 #, fuzzy 4166 #| msgid "Array object expected" 4167 msgid "ArrayBuffer object expected"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4169.

4168 msgstr "عنصر مصفوفة متوقع" 4169 4170 #: dlls/jscript/jscript.rc:87 83de7691c Jace*4171 msgid "Property cannot have both accessors and a value" 4172 msgstr "" 4173 653321a2b Rémi*4174 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138 9af3dffaf Akih*4175 msgid "Wine kernel DLL" 4176 msgstr "" 4177 653321a2b Rémi*4178 #: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 3503ab4e9 Moha*4179 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143 9af3dffaf Akih*4180 msgid "Wine"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4182.

4181 msgstr "واين" 4182 689e63485 Alex*4183 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29 4184 msgid "Western Europe and United States" 4185 msgstr "" 4186 4187 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30 4188 #, fuzzy 4189 #| msgid "Central European" 4190 msgid "Central Europe"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4192.

4191 msgstr "وسط اوروبي" 4192 4193 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34 4194 #, fuzzy 4195 #| msgid "Turkish" 4196 msgid "Turkic"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4198.

4197 msgstr "تركي" 4198 4199 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36 4200 msgid "Korean" 4201 msgstr "" 4202 4203 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37 4204 #, fuzzy 4205 #| msgid "Operation Ceased" 4206 msgid "Traditional Chinese"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4208.

4207 msgstr "قطعت العملية" 4208 4209 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38 4210 msgid "Simplified Chinese" 4211 msgstr "" 4212 4213 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43 4214 msgid "Indic" 4215 msgstr "" 4216 4217 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44 4218 msgid "Georgian" 4219 msgstr "" 4220 4221 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45 4222 msgid "Armenian" 4223 msgstr "" 4224 4225 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28 82612e839 Fran*4226 msgid "Success.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4228.

4227 msgstr "نجاح.\n" efa55fd2b Alex*4228 689e63485 Alex*4229 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:33 82612e839 Fran*4230 msgid "Invalid function.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4232.

4231 msgstr "وظيفة غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*4232 689e63485 Alex*4233 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:38 82612e839 Fran*4234 msgid "File not found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4236.

4235 msgstr "الملف غير موجود.\n" efa55fd2b Alex*4236 689e63485 Alex*4237 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:43 82612e839 Fran*4238 msgid "Path not found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4240.

4239 msgstr "المسار غير موجود.\n" efa55fd2b Alex*4240 689e63485 Alex*4241 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:48 dlls/kernelbase/winerror.mc:3773 82612e839 Fran*4242 msgid "Too many open files.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4244.

4243 msgstr "ملفات كثير للفتح.\n" efa55fd2b Alex*4244 689e63485 Alex*4245 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:53 dlls/kernelbase/winerror.mc:3758 82612e839 Fran*4246 msgid "Access denied.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4248.

4247 msgstr "الوصول محظور.\n" efa55fd2b Alex*4248 689e63485 Alex*4249 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:58 82612e839 Fran*4250 msgid "Invalid handle.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4252.

4251 msgstr "لاقط غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*4252 689e63485 Alex*4253 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:63 82612e839 Fran*4254 msgid "Memory trashed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4256.

4255 msgstr "نُظِّفَت الذاكرة.\n" efa55fd2b Alex*4256 689e63485 Alex*4257 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:68 82612e839 Fran*4258 msgid "Not enough memory.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4260.

4259 msgstr "الذاكرة لا تكفي.\n" efa55fd2b Alex*4260 689e63485 Alex*4261 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:73 82612e839 Fran*4262 msgid "Invalid block.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4264.

4263 msgstr "قطاع غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*4264 689e63485 Alex*4265 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:78 82612e839 Fran*4266 msgid "Bad environment.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4268.

4267 msgstr "بيئة غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*4268 689e63485 Alex*4269 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:83 82612e839 Fran*4270 msgid "Bad format.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4272.

4271 msgstr "صيغة غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*4272 689e63485 Alex*4273 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:88 82612e839 Fran*4274 msgid "Invalid access.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4276.

4275 msgstr "الوصول غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*4276 689e63485 Alex*4277 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:93 82612e839 Fran*4278 msgid "Invalid data.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4280.

4279 msgstr "بيانات غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*4280 689e63485 Alex*4281 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:98 82612e839 Fran*4282 msgid "Out of memory.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4284.

4283 msgstr "لا ذاكرة فارغة.\n" efa55fd2b Alex*4284 689e63485 Alex*4285 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:103 82612e839 Fran*4286 msgid "Invalid drive.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4288.

4287 msgstr "محرك غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*4288 689e63485 Alex*4289 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:108 82612e839 Fran*4290 msgid "Can't delete current directory.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4292.

4291 msgstr "لم يتمكن من حذف الدليل الحالي.\n" efa55fd2b Alex*4292 689e63485 Alex*4293 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:113 82612e839 Fran*4294 msgid "Not same device.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4296.

4295 msgstr "ليس نفس الجهاز.\n" efa55fd2b Alex*4296 689e63485 Alex*4297 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:118 82612e839 Fran*4298 msgid "No more files.\n" efa55fd2b Alex*4299 msgstr "" 4300 689e63485 Alex*4301 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:123 82612e839 Fran*4302 msgid "Write protected.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4304.

4303 msgstr "محمي ضد الكتابة.\n" efa55fd2b Alex*4304 689e63485 Alex*4305 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:128 82612e839 Fran*4306 msgid "Bad unit.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4308.

4307 msgstr "وحدة غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*4308 689e63485 Alex*4309 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:133 82612e839 Fran*4310 msgid "Not ready.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4312.

4311 msgstr "ليس جاهزًا.\n" efa55fd2b Alex*4312 689e63485 Alex*4313 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:138 82612e839 Fran*4314 msgid "Bad command.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4316.

4315 msgstr "أمر غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*4316 689e63485 Alex*4317 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:143 82612e839 Fran*4318 msgid "CRC error.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4320.

4319 msgstr "خطأ في الأرشفة.\n" efa55fd2b Alex*4320 689e63485 Alex*4321 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:148 82612e839 Fran*4322 msgid "Bad length.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4324.

4323 msgstr "الطول غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*4324 689e63485 Alex*4325 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:153 dlls/kernelbase/winerror.mc:528 82612e839 Fran*4326 msgid "Seek error.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4328.

4327 msgstr "خطأ في المقصد.\n" efa55fd2b Alex*4328 689e63485 Alex*4329 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:158 82612e839 Fran*4330 msgid "Not DOS disk.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4332.

4331 msgstr "ليس قرص دوس.\n" efa55fd2b Alex*4332 689e63485 Alex*4333 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:163 82612e839 Fran*4334 msgid "Sector not found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4336.

4335 msgstr "القطاع غير موجود.\n" efa55fd2b Alex*4336 689e63485 Alex*4337 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:168 82612e839 Fran*4338 msgid "Out of paper.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4340.

4339 msgstr "لا يوجد ورق.\n" efa55fd2b Alex*4340 689e63485 Alex*4341 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:173 82612e839 Fran*4342 msgid "Write fault.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4344.

4343 msgstr "فشلت الكتابة.\n" efa55fd2b Alex*4344 689e63485 Alex*4345 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:178 82612e839 Fran*4346 msgid "Read fault.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4348.

4347 msgstr "فشلت القراءة.\n" efa55fd2b Alex*4348 689e63485 Alex*4349 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:183 82612e839 Fran*4350 msgid "General failure.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4352.

4351 msgstr "خطأ عمومي.\n" efa55fd2b Alex*4352 689e63485 Alex*4353 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:188 82612e839 Fran*4354 msgid "Sharing violation.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4356.

4355 msgstr "خرق في المشاركة.\n" efa55fd2b Alex*4356 689e63485 Alex*4357 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:193 82612e839 Fran*4358 msgid "Lock violation.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4360.

4359 msgstr "خرق القفل.\n" efa55fd2b Alex*4360 689e63485 Alex*4361 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:198 82612e839 Fran*4362 msgid "Wrong disk.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4364.

4363 msgstr "قرص خاطئ.\n" efa55fd2b Alex*4364 689e63485 Alex*4365 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:203 82612e839 Fran*4366 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4368.

4367 msgstr "تجاوز المخزن المؤقت للمشاركة.\n" efa55fd2b Alex*4368 689e63485 Alex*4369 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:208 82612e839 Fran*4370 msgid "End of file.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4372.

4371 msgstr "نهاية الملف.\n" efa55fd2b Alex*4372 689e63485 Alex*4373 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:213 dlls/kernelbase/winerror.mc:438 82612e839 Fran*4374 msgid "Disk full.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4376.

4375 msgstr "القرص ممتلئ.\n" efa55fd2b Alex*4376 689e63485 Alex*4377 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:218 82612e839 Fran*4378 msgid "Request not supported.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4380.

4379 msgstr "الطلب غير مدعوم.\n" efa55fd2b Alex*4380 689e63485 Alex*4381 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:223 82612e839 Fran*4382 msgid "Remote machine not listening.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4384.

4383 msgstr "الجهاز البعيد لا يستجيب.\n" efa55fd2b Alex*4384 689e63485 Alex*4385 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:228 82612e839 Fran*4386 msgid "Duplicate network name.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4388.

4387 msgstr "اسم شبكة مكرر.\n" efa55fd2b Alex*4388 689e63485 Alex*4389 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:233 82612e839 Fran*4390 msgid "Bad network path.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4392.

4391 msgstr "مسار شبكة غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*4392 689e63485 Alex*4393 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:238 82612e839 Fran*4394 msgid "Network busy.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4396.

4395 msgstr "الشبكة مشغولة.\n" efa55fd2b Alex*4396 689e63485 Alex*4397 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:243 82612e839 Fran*4398 msgid "Device does not exist.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4400.

4399 msgstr "الجهاز غير موجود.\n" efa55fd2b Alex*4400 689e63485 Alex*4401 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:248 82612e839 Fran*4402 msgid "Too many commands.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4404.

4403 msgstr "أوامر عديدة للتنفيذ.\n" efa55fd2b Alex*4404 689e63485 Alex*4405 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:253 f0620c515 Fran*4406 msgid "Adapter hardware error.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4408.

4407 msgstr "خطأ في عتاد المحول.\n" efa55fd2b Alex*4408 689e63485 Alex*4409 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:258 82612e839 Fran*4410 msgid "Bad network response.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4412.

4411 msgstr "استجابة الشبكة غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*4412 689e63485 Alex*4413 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:263 82612e839 Fran*4414 msgid "Unexpected network error.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4416.

4415 msgstr "خطأ غير متوقع في الشبكة.\n" efa55fd2b Alex*4416 689e63485 Alex*4417 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:268 f0620c515 Fran*4418 msgid "Bad remote adapter.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4420.

4419 msgstr "خطأ في المحول البعيد.\n" efa55fd2b Alex*4420 689e63485 Alex*4421 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:273 82612e839 Fran*4422 msgid "Print queue full.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4424.

4423 msgstr "قائمة الطباعة ممتلئة.\n" efa55fd2b Alex*4424 689e63485 Alex*4425 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:278 82612e839 Fran*4426 msgid "No spool space.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4428.

4427 msgstr "لا توجد مساحة سالكة.\n" efa55fd2b Alex*4428 689e63485 Alex*4429 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:283 82612e839 Fran*4430 msgid "Print canceled.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4432.

4431 msgstr "أُلغِيَت الطباعة.\n" efa55fd2b Alex*4432 689e63485 Alex*4433 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:288 82612e839 Fran*4434 msgid "Network name deleted.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4436.

4435 msgstr "حُذِف اسم الشبكة.\n" efa55fd2b Alex*4436 689e63485 Alex*4437 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:293 82612e839 Fran*4438 msgid "Network access denied.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4440.

4439 msgstr "وصول الشبكة محظور.\n" efa55fd2b Alex*4440 689e63485 Alex*4441 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:298 82612e839 Fran*4442 msgid "Bad device type.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4444.

4443 msgstr "نوع الجهاز غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*4444 689e63485 Alex*4445 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:303 82612e839 Fran*4446 msgid "Bad network name.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4448.

4447 msgstr "اسم الشبكة غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*4448 689e63485 Alex*4449 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:308 82612e839 Fran*4450 msgid "Too many network names.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4452.

4451 msgstr "أسماء كثيرة للشبكة.\n" efa55fd2b Alex*4452 689e63485 Alex*4453 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:313 82612e839 Fran*4454 msgid "Too many network sessions.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4456.

4455 msgstr "جلسات شبكة كثيرة.\n" efa55fd2b Alex*4456 689e63485 Alex*4457 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:318 82612e839 Fran*4458 msgid "Sharing paused.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4460.

4459 msgstr "توقفت المشاركة.\n" efa55fd2b Alex*4460 689e63485 Alex*4461 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:323 82612e839 Fran*4462 msgid "Request not accepted.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4464.

4463 msgstr "لم يوافق على الطلب.\n" efa55fd2b Alex*4464 689e63485 Alex*4465 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:328 82612e839 Fran*4466 msgid "Redirector paused.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4468.

4467 msgstr "توقفت إعادة التوجيه.\n" efa55fd2b Alex*4468 689e63485 Alex*4469 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:333 82612e839 Fran*4470 msgid "File exists.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4472.

4471 msgstr "الملف موجود.\n" efa55fd2b Alex*4472 689e63485 Alex*4473 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:338 82612e839 Fran*4474 msgid "Cannot create.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4476.

4475 msgstr "الإنشاء غير ممكن.\n" efa55fd2b Alex*4476 689e63485 Alex*4477 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:343 82612e839 Fran*4478 msgid "Int24 failure.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4480.

4479 msgstr "خطأ INT24.\n" efa55fd2b Alex*4480 689e63485 Alex*4481 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:348 82612e839 Fran*4482 msgid "Out of structures.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4484.

4483 msgstr "لا يوجد بُنْيات.\n" efa55fd2b Alex*4484 689e63485 Alex*4485 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:353 82612e839 Fran*4486 msgid "Already assigned.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4488.

4487 msgstr "تم تعيينه بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*4488 689e63485 Alex*4489 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:358 dlls/kernelbase/winerror.mc:1713 82612e839 Fran*4490 msgid "Invalid password.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4492.

4491 msgstr "كلمة السر غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*4492 689e63485 Alex*4493 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:363 82612e839 Fran*4494 msgid "Invalid parameter.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4496.

4495 msgstr "المُعامل غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*4496 689e63485 Alex*4497 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:368 82612e839 Fran*4498 msgid "Net write fault.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4500.

4499 msgstr "خطأ في الكتابة على الشبكة.\n" efa55fd2b Alex*4500 689e63485 Alex*4501 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:373 82612e839 Fran*4502 msgid "No process slots.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4504.

4503 msgstr "لا توجد منافذ للعمليات.\n" efa55fd2b Alex*4504 689e63485 Alex*4505 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:378 82612e839 Fran*4506 msgid "Too many semaphores.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4508.

4507 msgstr "إشارات كثيرة.\n" efa55fd2b Alex*4508 689e63485 Alex*4509 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:383 82612e839 Fran*4510 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4512.

4511 msgstr "الإشارة الخاصة مملوكة مُسبقًا.\n" efa55fd2b Alex*4512 689e63485 Alex*4513 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:388 82612e839 Fran*4514 msgid "Semaphore is set.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4516.

4515 msgstr "الإشارة غير معدّة.\n" efa55fd2b Alex*4516 689e63485 Alex*4517 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:393 82612e839 Fran*4518 msgid "Too many semaphore requests.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4520.

4519 msgstr "طلبات إشارة كثيرة.\n" efa55fd2b Alex*4520 689e63485 Alex*4521 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:398 82612e839 Fran*4522 msgid "Invalid at interrupt time.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4524.

4523 msgstr "خطأ في زمن المقاطعة.\n" efa55fd2b Alex*4524 689e63485 Alex*4525 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:403 82612e839 Fran*4526 msgid "Semaphore owner died.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4528.

4527 msgstr "الإشارة المملوكة انتهت.\n" efa55fd2b Alex*4528 689e63485 Alex*4529 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:408 82612e839 Fran*4530 msgid "Semaphore user limit.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4532.

4531 msgstr "إشارة لمستخدم محدود.\n" efa55fd2b Alex*4532 689e63485 Alex*4533 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:413 82612e839 Fran*4534 msgid "Insert disk for drive %1.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4536.

4535 msgstr "أدخل قرصًا في المحرك %1.\n" efa55fd2b Alex*4536 689e63485 Alex*4537 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:418 82612e839 Fran*4538 msgid "Drive locked.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4540.

4539 msgstr "القرص مقفل.\n" efa55fd2b Alex*4540 689e63485 Alex*4541 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:423 82612e839 Fran*4542 msgid "Broken pipe.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4544.

4543 msgstr "الوصلة غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*4544 689e63485 Alex*4545 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:428 82612e839 Fran*4546 msgid "Open failed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4548.

4547 msgstr "فشل الفتح.\n" efa55fd2b Alex*4548 689e63485 Alex*4549 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:433 82612e839 Fran*4550 msgid "Buffer overflow.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4552.

4551 msgstr "عوم في التخزين المؤقت.\n" efa55fd2b Alex*4552 689e63485 Alex*4553 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:443 82612e839 Fran*4554 msgid "No more search handles.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4556.

4555 msgstr "لا مزيد من لواقط البحث.\n" efa55fd2b Alex*4556 689e63485 Alex*4557 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:448 82612e839 Fran*4558 msgid "Invalid target handle.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4560.

4559 msgstr "لاقط الهدف غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*4560 689e63485 Alex*4561 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:453 82612e839 Fran*4562 msgid "Invalid IOCTL.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4564.

4563 msgstr "IOCTL غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*4564 689e63485 Alex*4565 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:458 82612e839 Fran*4566 msgid "Invalid verify switch.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4568.

4567 msgstr "محول التحقق غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*4568 689e63485 Alex*4569 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:463 82612e839 Fran*4570 msgid "Bad driver level.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4572.

4571 msgstr "مستوى المحرك غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*4572 689e63485 Alex*4573 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:468 82612e839 Fran*4574 msgid "Call not implemented.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4576.

4575 msgstr "الطلب لم ينفذ.\n" efa55fd2b Alex*4576 689e63485 Alex*4577 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:473 82612e839 Fran*4578 msgid "Semaphore timeout.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4580.

4579 msgstr "انتهى وقت الإشارة.\n" efa55fd2b Alex*4580 689e63485 Alex*4581 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:478 82612e839 Fran*4582 msgid "Insufficient buffer.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4584.

4583 msgstr "التخزين المؤقت لا يكفي.\n" efa55fd2b Alex*4584 689e63485 Alex*4585 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 82612e839 Fran*4586 msgid "Invalid name.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4588.

4587 msgstr "الاسم غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*4588 689e63485 Alex*4589 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:488 82612e839 Fran*4590 msgid "Invalid level.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4592.

4591 msgstr "المستوى غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*4592 689e63485 Alex*4593 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:493 82612e839 Fran*4594 msgid "No volume label.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4596.

4595 msgstr "لا يوجد وسم للقطاع.\n" efa55fd2b Alex*4596 689e63485 Alex*4597 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:498 82612e839 Fran*4598 msgid "Module not found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4600.

4599 msgstr "لا يوجد وحدة.\n" efa55fd2b Alex*4600 689e63485 Alex*4601 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:503 82612e839 Fran*4602 msgid "Procedure not found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4604.

4603 msgstr "المنتج غير موجود.\n" efa55fd2b Alex*4604 689e63485 Alex*4605 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:508 82612e839 Fran*4606 msgid "No children to wait for.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4608.

4607 msgstr "لا يوجد فرعيات للانتظار من اجلهن.\n" efa55fd2b Alex*4608 689e63485 Alex*4609 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:513 82612e839 Fran*4610 msgid "Child process has not completed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4612.

4611 msgstr "العملية الفرع لم.\n" efa55fd2b Alex*4612 689e63485 Alex*4613 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:518 82612e839 Fran*4614 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4616.

4615 msgstr "استخدام غير سليم للاقط الوصول المباشر.\n" efa55fd2b Alex*4616 689e63485 Alex*4617 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:523 82612e839 Fran*4618 msgid "Negative seek.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4620.

4619 msgstr "طلب سلبي.\n" efa55fd2b Alex*4620 689e63485 Alex*4621 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:533 82612e839 Fran*4622 msgid "Drive is a JOIN target.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4624.

4623 msgstr "المحرك هو نقطة وصل.\n" efa55fd2b Alex*4624 689e63485 Alex*4625 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:538 82612e839 Fran*4626 msgid "Drive is already JOINed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4628.

4627 msgstr "تم وصل المحرك.\n" efa55fd2b Alex*4628 689e63485 Alex*4629 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:543 82612e839 Fran*4630 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4632.

4631 msgstr "المحرك موقف بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*4632 689e63485 Alex*4633 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:548 82612e839 Fran*4634 msgid "Drive is not JOINed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4636.

4635 msgstr "المحرك غير موصول.\n" efa55fd2b Alex*4636 689e63485 Alex*4637 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:553 82612e839 Fran*4638 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4640.

4639 msgstr "المحرك غير متوقف.\n" efa55fd2b Alex*4640 689e63485 Alex*4641 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:558 82612e839 Fran*4642 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4644.

4643 msgstr "محاولة وصل محرك موصول.\n" efa55fd2b Alex*4644 689e63485 Alex*4645 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:563 82612e839 Fran*4646 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4648.

4647 msgstr "محاولة إيقاف محرك موقوف.\n" efa55fd2b Alex*4648 689e63485 Alex*4649 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:568 82612e839 Fran*4650 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4652.

4651 msgstr "محاولة وصل محرك موقوف.\n" efa55fd2b Alex*4652 689e63485 Alex*4653 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:573 82612e839 Fran*4654 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4656.

4655 msgstr "محاولة إيقاف محرك موصول.\n" efa55fd2b Alex*4656 689e63485 Alex*4657 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:578 82612e839 Fran*4658 msgid "Drive is busy.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4660.

4659 msgstr "المحرك مشغول.\n" efa55fd2b Alex*4660 689e63485 Alex*4661 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:583 82612e839 Fran*4662 msgid "Same drive.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4664.

4663 msgstr "المحرك نفسه.\n" efa55fd2b Alex*4664 689e63485 Alex*4665 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:588 63ba4b4a5 Fran*4666 msgid "Not top-level directory.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4668.

4667 msgstr "ليس دليلًا أعلى.\n" efa55fd2b Alex*4668 689e63485 Alex*4669 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:593 82612e839 Fran*4670 msgid "Directory is not empty.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4672.

4671 msgstr "الدليل ليس فارغًا.\n" efa55fd2b Alex*4672 689e63485 Alex*4673 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:598 82612e839 Fran*4674 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4676.

4675 msgstr "المسار لم يستخدم كموقوف.\n" efa55fd2b Alex*4676 689e63485 Alex*4677 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:603 82612e839 Fran*4678 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4680.

4679 msgstr "المسار لم يستخدم كموصول.\n" efa55fd2b Alex*4680 689e63485 Alex*4681 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:608 82612e839 Fran*4682 msgid "Path is busy.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4684.

4683 msgstr "المسار مشغول.\n" efa55fd2b Alex*4684 689e63485 Alex*4685 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:613 82612e839 Fran*4686 msgid "Already a SUBST target.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4688.

4687 msgstr "مسار موقوف بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*4688 689e63485 Alex*4689 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:618 82612e839 Fran*4690 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4692.

4691 msgstr "آثار النظام ليست مخصصة أو أنها غير مسموحة.\n" efa55fd2b Alex*4692 689e63485 Alex*4693 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:623 82612e839 Fran*4694 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4696.

4695 msgstr "حتى عداد DosMuxSemWait غير صحيح.\n" efa55fd2b Alex*4696 689e63485 Alex*4697 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:628 82612e839 Fran*4698 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4700.

4699 msgstr "الكثير ينتظرون DosMuxSemWait.\n" efa55fd2b Alex*4700 689e63485 Alex*4701 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:633 82612e839 Fran*4702 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4704.

4703 msgstr "قائمة DosMuxSemWait ليست سليمة.\n" efa55fd2b Alex*4704 689e63485 Alex*4705 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:638 82612e839 Fran*4706 msgid "Volume label too long.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4708.

4707 msgstr "اسم القسم طويل جدًا.\n" efa55fd2b Alex*4708 689e63485 Alex*4709 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:643 82612e839 Fran*4710 msgid "Too many TCBs.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4712.

4711 msgstr "الكثير من TCBs.\n" efa55fd2b Alex*4712 689e63485 Alex*4713 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:648 82612e839 Fran*4714 msgid "Signal refused.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4716.

4715 msgstr "رُفِضَت الإشارة.\n" efa55fd2b Alex*4716 689e63485 Alex*4717 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:653 82612e839 Fran*4718 msgid "Segment discarded.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4720.

4719 msgstr "أُهملت الجزئية.\n" efa55fd2b Alex*4720 689e63485 Alex*4721 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:658 82612e839 Fran*4722 msgid "Segment not locked.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4724.

4723 msgstr "الجزئية ليست مقفلة.\n" efa55fd2b Alex*4724 689e63485 Alex*4725 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:663 82612e839 Fran*4726 msgid "Bad thread ID address.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4728.

4727 msgstr "عنوان المادة غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*4728 689e63485 Alex*4729 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:668 82612e839 Fran*4730 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4732.

4731 msgstr "متغيرات DosExecPgm غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*4732 689e63485 Alex*4733 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:673 82612e839 Fran*4734 msgid "Path is invalid.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4736.

4735 msgstr "المسار غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*4736 689e63485 Alex*4737 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:678 82612e839 Fran*4738 msgid "Signal pending.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4740.

4739 msgstr "جاري إرسال الإشارة.\n" efa55fd2b Alex*4740 689e63485 Alex*4741 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:683 82612e839 Fran*4742 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4744.

4743 msgstr "تم الوصول للحد الأقصى من عرض المواد.\n" efa55fd2b Alex*4744 689e63485 Alex*4745 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:688 82612e839 Fran*4746 msgid "Lock failed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4748.

4747 msgstr "فشل القفل.\n" efa55fd2b Alex*4748 689e63485 Alex*4749 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:693 82612e839 Fran*4750 msgid "Resource in use.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4752.

4751 msgstr "المصدر قيد الاستخدام.\n" efa55fd2b Alex*4752 689e63485 Alex*4753 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:698 82612e839 Fran*4754 msgid "Cancel violation.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4756.

4755 msgstr "إلغاء التغييرات.\n" efa55fd2b Alex*4756 689e63485 Alex*4757 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:703 82612e839 Fran*4758 msgid "Atomic locks not supported.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4760.

4759 msgstr "القفل الفردي ليس مدعومًا.\n" efa55fd2b Alex*4760 689e63485 Alex*4761 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:708 82612e839 Fran*4762 msgid "Invalid segment number.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4764.

4763 msgstr "رقم الجزئية غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*4764 689e63485 Alex*4765 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:713 82612e839 Fran*4766 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4768.

4767 msgstr "ترتيب غير سليم %1.\n" efa55fd2b Alex*4768 689e63485 Alex*4769 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:718 82612e839 Fran*4770 msgid "File already exists.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4772.

4771 msgstr "الملف موجود بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*4772 689e63485 Alex*4773 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:723 82612e839 Fran*4774 msgid "Invalid flag number.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4776.

4775 msgstr "رقم العلم غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*4776 689e63485 Alex*4777 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:728 82612e839 Fran*4778 msgid "Semaphore name not found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4780.

4779 msgstr "اسم الإشار غير موجود.\n" efa55fd2b Alex*4780 689e63485 Alex*4781 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:733 82612e839 Fran*4782 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4784.

4783 msgstr "خطأ في تشغيل جزئية الترميز في %1.\n" efa55fd2b Alex*4784 689e63485 Alex*4785 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:738 82612e839 Fran*4786 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4788.

4787 msgstr "خطأ في تشغيل جزئية الكومة في %1.\n" efa55fd2b Alex*4788 689e63485 Alex*4789 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:743 82612e839 Fran*4790 msgid "Invalid module type for %1.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4792.

4791 msgstr "نوع الوحدة غي سليم في %1.\n" efa55fd2b Alex*4792 689e63485 Alex*4793 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:748 82612e839 Fran*4794 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4796.

4795 msgstr "توقيع التطبيق غير سليم في %1.\n" efa55fd2b Alex*4796 689e63485 Alex*4797 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:753 82612e839 Fran*4798 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4800.

4799 msgstr "التطبيق %1 معلّم كغير سليم.\n" efa55fd2b Alex*4800 689e63485 Alex*4801 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:758 82612e839 Fran*4802 msgid "Bad EXE format for %1.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4804.

4803 msgstr "صيغة تطبيقية غير سليمة في %1.\n" efa55fd2b Alex*4804 689e63485 Alex*4805 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:763 82612e839 Fran*4806 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4808.

4807 msgstr "إعادة البيانات وصلت إلى 64ك في %1.\n" efa55fd2b Alex*4808 689e63485 Alex*4809 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:768 82612e839 Fran*4810 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4812.

4811 msgstr "خطأ في الحجم المجموع الأدنى في %1.\n" efa55fd2b Alex*4812 689e63485 Alex*4813 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:773 82612e839 Fran*4814 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4816.

4815 msgstr "رابط حيوي من حلقة غير سليمة .\n" efa55fd2b Alex*4816 689e63485 Alex*4817 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:778 82612e839 Fran*4818 msgid "IOPL not enabled.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4820.

4819 msgstr "IOPL غير مفعل.\n" efa55fd2b Alex*4820 689e63485 Alex*4821 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:783 82612e839 Fran*4822 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4824.

4823 msgstr "SEGDPL غير سليم عند %1.\n" efa55fd2b Alex*4824 689e63485 Alex*4825 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:788 82612e839 Fran*4826 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4828.

4827 msgstr "التقسيم التلقائي للبيانات وصل 64ك .\n" efa55fd2b Alex*4828 689e63485 Alex*4829 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:793 82612e839 Fran*4830 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4832.

4831 msgstr "الجزئية ring 2 يجب تغييرها.\n" efa55fd2b Alex*4832 689e63485 Alex*4833 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:798 82612e839 Fran*4834 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4836.

4835 msgstr "تموضع القطاعات وصل للحد الأعلى في %1.\n" efa55fd2b Alex*4836 689e63485 Alex*4837 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:803 82612e839 Fran*4838 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4840.

4839 msgstr "دوامة حصلت في تموضع القطاعات في %1.\n" efa55fd2b Alex*4840 689e63485 Alex*4841 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:808 82612e839 Fran*4842 msgid "Environment variable not found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4844.

4843 msgstr "متغير البيئة غير موجود.\n" efa55fd2b Alex*4844 689e63485 Alex*4845 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:813 82612e839 Fran*4846 msgid "No signal sent.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4848.

4847 msgstr "الإشارة لم ترسل.\n" efa55fd2b Alex*4848 689e63485 Alex*4849 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410 82612e839 Fran*4850 msgid "File name is too long.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4852.

4851 msgstr "اسم الملف طويل جدًا.\n" efa55fd2b Alex*4852 689e63485 Alex*4853 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:823 82612e839 Fran*4854 msgid "Ring 2 stack in use.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4856.

4855 msgstr "الكومة ring 2 قيد الاستخدام.\n" efa55fd2b Alex*4856 689e63485 Alex*4857 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:828 82612e839 Fran*4858 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4860.

4859 msgstr "خطأ في استخدام أسماء ملفات الكروت.\n" efa55fd2b Alex*4860 689e63485 Alex*4861 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:833 82612e839 Fran*4862 msgid "Invalid signal number.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4864.

4863 msgstr "رقم الإشار غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*4864 689e63485 Alex*4865 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:838 82612e839 Fran*4866 msgid "Error setting signal handler.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4868.

4867 msgstr "خطأ في لاقط إشارة الإعدادات.\n" efa55fd2b Alex*4868 689e63485 Alex*4869 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:843 82612e839 Fran*4870 msgid "Segment locked.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4872.

4871 msgstr "الجزئية مقفلة.\n" efa55fd2b Alex*4872 689e63485 Alex*4873 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:848 82612e839 Fran*4874 msgid "Too many modules.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4876.

4875 msgstr "وحدات كثيرة جدًا.\n" efa55fd2b Alex*4876 689e63485 Alex*4877 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:853 82612e839 Fran*4878 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4880.

4879 msgstr "طلبات تحميل الوحدات غير مسموحة.\n" efa55fd2b Alex*4880 689e63485 Alex*4881 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:858 82612e839 Fran*4882 msgid "Machine type mismatch.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4884.

4883 msgstr "نوع الآلة غير مطابق.\n" efa55fd2b Alex*4884 689e63485 Alex*4885 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:863 82612e839 Fran*4886 msgid "Bad pipe.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4888.

4887 msgstr "وصلة غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*4888 689e63485 Alex*4889 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:868 82612e839 Fran*4890 msgid "Pipe busy.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4892.

4891 msgstr "الوصلة مشغولة.\n" efa55fd2b Alex*4892 689e63485 Alex*4893 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:873 82612e839 Fran*4894 msgid "Pipe closed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4896.

4895 msgstr "الوصلة مغلقة.\n" efa55fd2b Alex*4896 689e63485 Alex*4897 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:878 82612e839 Fran*4898 msgid "Pipe not connected.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4900.

4899 msgstr "الوصلة غير موصولة.\n" efa55fd2b Alex*4900 689e63485 Alex*4901 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:883 82612e839 Fran*4902 msgid "More data available.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4904.

4903 msgstr "بيانات أخرى متاحة.\n" efa55fd2b Alex*4904 689e63485 Alex*4905 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:888 82612e839 Fran*4906 msgid "Session canceled.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4908.

4907 msgstr "ألغيت الجلسة.\n" efa55fd2b Alex*4908 689e63485 Alex*4909 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:893 82612e839 Fran*4910 msgid "Invalid extended attribute name.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4912.

4911 msgstr "اسم المقاطعة غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*4912 689e63485 Alex*4913 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:898 82612e839 Fran*4914 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4916.

4915 msgstr "قائمة المقاطعة متضاربة.\n" efa55fd2b Alex*4916 689e63485 Alex*4917 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:903 82612e839 Fran*4918 msgid "No more data available.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4920.

4919 msgstr "لا يوجد معلومات متوفرة أخرى.\n" efa55fd2b Alex*4920 689e63485 Alex*4921 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:908 82612e839 Fran*4922 msgid "Cannot use Copy API.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4924.

4923 msgstr "لا يمكن نسخ API.\n" efa55fd2b Alex*4924 689e63485 Alex*4925 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:913 82612e839 Fran*4926 msgid "Directory name invalid.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4928.

4927 msgstr "اسم الدليل غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*4928 689e63485 Alex*4929 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:918 82612e839 Fran*4930 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4932.

4931 msgstr "المقاطعة غير مناسبة.\n" efa55fd2b Alex*4932 689e63485 Alex*4933 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:923 82612e839 Fran*4934 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4936.

4935 msgstr "ملف المقاطعة عاطل.\n" efa55fd2b Alex*4936 689e63485 Alex*4937 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:928 82612e839 Fran*4938 msgid "Extended attribute table full.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4940.

4939 msgstr "جدول المقاطعة ممتلئ.\n" efa55fd2b Alex*4940 689e63485 Alex*4941 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:933 82612e839 Fran*4942 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4944.

4943 msgstr "لاقط المقاطعة غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*4944 689e63485 Alex*4945 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:938 82612e839 Fran*4946 msgid "Extended attributes not supported.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4948.

4947 msgstr "المقاطعة غير مدعومة.\n" efa55fd2b Alex*4948 689e63485 Alex*4949 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:943 82612e839 Fran*4950 msgid "Mutex not owned by caller.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4952.

4951 msgstr "الداعي لا يملك المزامنة.\n" efa55fd2b Alex*4952 689e63485 Alex*4953 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:948 82612e839 Fran*4954 msgid "Too many posts to semaphore.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4956.

4955 msgstr "ردود عديدة للإشارات.\n" efa55fd2b Alex*4956 689e63485 Alex*4957 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:953 82612e839 Fran*4958 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4960.

4959 msgstr "ذاكرة القراءة و الكتابة ممتلئة جزئيًا.\n" efa55fd2b Alex*4960 689e63485 Alex*4961 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:958 82612e839 Fran*4962 msgid "The oplock wasn't granted.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4964.

4963 msgstr "القفل العكسي لا يملك الصلاحيات .\n" efa55fd2b Alex*4964 689e63485 Alex*4965 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:963 82612e839 Fran*4966 msgid "Invalid oplock message received.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4968.

4967 msgstr "استقبلت رسالة غير سليمة من القفل العكسي .\n" efa55fd2b Alex*4968 689e63485 Alex*4969 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:968 82612e839 Fran*4970 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4972.

4971 msgstr "الرسالة 0x%1 غير موجودة في الملف %2.\n" efa55fd2b Alex*4972 689e63485 Alex*4973 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:973 82612e839 Fran*4974 msgid "Invalid address.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4976.

4975 msgstr "العنوان غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*4976 689e63485 Alex*4977 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:978 82612e839 Fran*4978 msgid "Arithmetic overflow.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4980.

4979 msgstr "تدفق أكثر من الطبيعي.\n" efa55fd2b Alex*4980 689e63485 Alex*4981 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:983 82612e839 Fran*4982 msgid "Pipe connected.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4984.

4983 msgstr "الوصلة موصولة.\n" efa55fd2b Alex*4984 689e63485 Alex*4985 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:988 82612e839 Fran*4986 msgid "Pipe listening.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4988.

4987 msgstr "الوصلة تتابع.\n" efa55fd2b Alex*4988 689e63485 Alex*4989 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:993 82612e839 Fran*4990 msgid "Extended attribute access denied.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4992.

4991 msgstr "الوصول محظور للمقاطعة.\n" efa55fd2b Alex*4992 689e63485 Alex*4993 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:998 82612e839 Fran*4994 msgid "I/O operation aborted.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 4996.

4995 msgstr "العملية الرقمية أحبطت.\n" efa55fd2b Alex*4996 689e63485 Alex*4997 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1003 82612e839 Fran*4998 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5000.

4999 msgstr "التفوق الثنائي لم يكتمل .\n" efa55fd2b Alex*5000 689e63485 Alex*5001 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1008 82612e839 Fran*5002 msgid "Overlapped I/O pending.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5004.

5003 msgstr "التفوق الثنائي قيد الانتظار .\n" efa55fd2b Alex*5004 689e63485 Alex*5005 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1013 82612e839 Fran*5006 msgid "No access to memory location.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5008.

5007 msgstr "لا يمكن الوصول إلى موضع الذاكرة.\n" efa55fd2b Alex*5008 689e63485 Alex*5009 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1018 82612e839 Fran*5010 msgid "Swap error.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5012.

5011 msgstr "خطأ في السواب.\n" efa55fd2b Alex*5012 689e63485 Alex*5013 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1023 82612e839 Fran*5014 msgid "Stack overflow.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5016.

5015 msgstr "تدفق عالي في الكومة.\n" efa55fd2b Alex*5016 689e63485 Alex*5017 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1028 82612e839 Fran*5018 msgid "Invalid message.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5020.

5019 msgstr "رسالة غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*5020 689e63485 Alex*5021 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1033 82612e839 Fran*5022 msgid "Cannot complete.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5024.

5023 msgstr "تعذر الإكمال.\n" efa55fd2b Alex*5024 689e63485 Alex*5025 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1038 82612e839 Fran*5026 msgid "Invalid flags.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5028.

5027 msgstr "أعلام غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*5028 689e63485 Alex*5029 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1043 f0620c515 Fran*5030 msgid "Unrecognized volume.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5032.

5031 msgstr "الحجم غير مضبوط.\n" efa55fd2b Alex*5032 689e63485 Alex*5033 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1048 82612e839 Fran*5034 msgid "File invalid.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5036.

5035 msgstr "الملف غير سليم .\n" efa55fd2b Alex*5036 689e63485 Alex*5037 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1053 82612e839 Fran*5038 msgid "Cannot run full-screen.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5040.

5039 msgstr "وضع ملء الشاشة لم يعمل.\n" efa55fd2b Alex*5040 689e63485 Alex*5041 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1058 82612e839 Fran*5042 msgid "Nonexistent token.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5044.

5043 msgstr "انتقاء غير موجود.\n" efa55fd2b Alex*5044 689e63485 Alex*5045 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1063 82612e839 Fran*5046 msgid "Registry corrupt.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5048.

5047 msgstr "خطأ في السجل.\n" efa55fd2b Alex*5048 689e63485 Alex*5049 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1068 82612e839 Fran*5050 msgid "Invalid key.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5052.

5051 msgstr "مفتاح غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*5052 689e63485 Alex*5053 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1073 82612e839 Fran*5054 msgid "Can't open registry key.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5056.

5055 msgstr "لم يتمكن من فتح المفتاح السجلي.\n" efa55fd2b Alex*5056 689e63485 Alex*5057 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1078 82612e839 Fran*5058 msgid "Can't read registry key.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5060.

5059 msgstr "لم يتمكن من قراءة المفتاح السجلي.\n" efa55fd2b Alex*5060 689e63485 Alex*5061 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1083 82612e839 Fran*5062 msgid "Can't write registry key.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5064.

5063 msgstr "لم يتمكن من كتابة المفتاح السجلي.\n" efa55fd2b Alex*5064 689e63485 Alex*5065 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1088 82612e839 Fran*5066 msgid "Registry has been recovered.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5068.

5067 msgstr "تم استعادة السجل.\n" efa55fd2b Alex*5068 689e63485 Alex*5069 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1093 82612e839 Fran*5070 msgid "Registry is corrupt.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5072.

5071 msgstr "السجل معطوب.\n" efa55fd2b Alex*5072 689e63485 Alex*5073 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1098 82612e839 Fran*5074 msgid "I/O to registry failed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5076.

5075 msgstr "فشل ضخ الثنائيات إلى السجل.\n" efa55fd2b Alex*5076 689e63485 Alex*5077 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1103 82612e839 Fran*5078 msgid "Not registry file.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5080.

5079 msgstr "ليس ملفًا سجليًا.\n" efa55fd2b Alex*5080 689e63485 Alex*5081 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1108 82612e839 Fran*5082 msgid "Key deleted.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5084.

5083 msgstr "تم حذف المفتاح.\n" efa55fd2b Alex*5084 689e63485 Alex*5085 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1113 82612e839 Fran*5086 msgid "No registry log space.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5088.

5087 msgstr "لا يوجد مساحة لسجل السجل.\n" efa55fd2b Alex*5088 689e63485 Alex*5089 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1118 82612e839 Fran*5090 msgid "Registry key has subkeys.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5092.

5091 msgstr "المفتاح السجلي يحتوي على مفاتيح فرعية.\n" efa55fd2b Alex*5092 689e63485 Alex*5093 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1123 82612e839 Fran*5094 msgid "Subkey must be volatile.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5096.

5095 msgstr "المفتاح الفرعي يجب أن يكون سليمًا.\n" efa55fd2b Alex*5096 689e63485 Alex*5097 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1128 82612e839 Fran*5098 msgid "Notify change request in progress.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5100.

5099 msgstr "التنبيه عن تغيير الطلب قيد الإجراء.\n" efa55fd2b Alex*5100 689e63485 Alex*5101 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1133 82612e839 Fran*5102 msgid "Dependent services are running.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5104.

5103 msgstr "خدمات مستقلة قيد التشغيل.\n" efa55fd2b Alex*5104 689e63485 Alex*5105 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1138 82612e839 Fran*5106 msgid "Invalid service control.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5108.

5107 msgstr "تحكم غير سليم بالخدمة.\n" efa55fd2b Alex*5108 689e63485 Alex*5109 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1143 82612e839 Fran*5110 msgid "Service request timeout.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5112.

5111 msgstr "انتهى زمن طلب الخدمة.\n" efa55fd2b Alex*5112 689e63485 Alex*5113 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1148 82612e839 Fran*5114 msgid "Cannot create service thread.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5116.

5115 msgstr "لم يتمكن من إنشاء مادة الخدمة.\n" efa55fd2b Alex*5116 689e63485 Alex*5117 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1153 82612e839 Fran*5118 msgid "Service database locked.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5120.

5119 msgstr "قاعدة بيانات الخدمة مقفلة.\n" efa55fd2b Alex*5120 689e63485 Alex*5121 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1158 82612e839 Fran*5122 msgid "Service already running.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5124.

5123 msgstr "الخدمة تعمل بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*5124 689e63485 Alex*5125 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1163 82612e839 Fran*5126 msgid "Invalid service account.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5128.

5127 msgstr "حساب الخدمة غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*5128 689e63485 Alex*5129 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1168 82612e839 Fran*5130 msgid "Service is disabled.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5132.

5131 msgstr "الخدمة معطلة.\n" efa55fd2b Alex*5132 689e63485 Alex*5133 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1173 82612e839 Fran*5134 msgid "Circular dependency.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5136.

5135 msgstr "اعتمادية دائرية.\n" efa55fd2b Alex*5136 689e63485 Alex*5137 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1178 82612e839 Fran*5138 msgid "Service does not exist.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5140.

5139 msgstr "الخدمة غير موجودة.\n" efa55fd2b Alex*5140 689e63485 Alex*5141 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1183 82612e839 Fran*5142 msgid "Service cannot accept control message.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5144.

5143 msgstr "الخدمة لم تقبل رسالة التحكم.\n" efa55fd2b Alex*5144 689e63485 Alex*5145 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1188 82612e839 Fran*5146 msgid "Service not active.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5148.

5147 msgstr "الخدمة غير نشطة.\n" efa55fd2b Alex*5148 689e63485 Alex*5149 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1193 82612e839 Fran*5150 msgid "Service controller connect failed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5152.

5151 msgstr "فشل الاتصال بمتحكم الخدمة.\n" efa55fd2b Alex*5152 689e63485 Alex*5153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1198 82612e839 Fran*5154 msgid "Exception in service.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5156.

5155 msgstr "استثناءات الخدمة.\n" efa55fd2b Alex*5156 689e63485 Alex*5157 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1203 82612e839 Fran*5158 msgid "Database does not exist.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5160.

5159 msgstr "قاعدة البيانات غير موجودة.\n" efa55fd2b Alex*5160 689e63485 Alex*5161 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1208 82612e839 Fran*5162 msgid "Service-specific error.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5164.

5163 msgstr "خطأ في الخطمة المخصصة.\n" efa55fd2b Alex*5164 689e63485 Alex*5165 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1213 82612e839 Fran*5166 msgid "Process aborted.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5168.

5167 msgstr "أحبطت العملية.\n" efa55fd2b Alex*5168 689e63485 Alex*5169 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1218 82612e839 Fran*5170 msgid "Service dependency failed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5172.

5171 msgstr "فشلت اعتمادية الخدمة.\n" efa55fd2b Alex*5172 689e63485 Alex*5173 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1223 82612e839 Fran*5174 msgid "Service login failed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5176.

5175 msgstr "فشل الولوج إلى الخدمة.\n" efa55fd2b Alex*5176 689e63485 Alex*5177 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1228 82612e839 Fran*5178 msgid "Service start-hang.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5180.

5179 msgstr "اختناق في تشغيل الخدمة.\n" efa55fd2b Alex*5180 689e63485 Alex*5181 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1233 82612e839 Fran*5182 msgid "Invalid service lock.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5184.

5183 msgstr "قفل الخدمة غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*5184 689e63485 Alex*5185 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1238 82612e839 Fran*5186 msgid "Service marked for delete.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5188.

5187 msgstr "تم تحديد الخدمة للحذف.\n" efa55fd2b Alex*5188 689e63485 Alex*5189 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1243 82612e839 Fran*5190 msgid "Service exists.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5192.

5191 msgstr "الخدمة موجودة.\n" efa55fd2b Alex*5192 689e63485 Alex*5193 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1248 82612e839 Fran*5194 msgid "System running last-known-good config.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5196.

5195 msgstr "النظام يعمل بآخر إعدادات سليمة.\n" efa55fd2b Alex*5196 689e63485 Alex*5197 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1253 82612e839 Fran*5198 msgid "Service dependency deleted.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5200.

5199 msgstr "اعتمادية الخدمة حذفت.\n" efa55fd2b Alex*5200 689e63485 Alex*5201 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1258 82612e839 Fran*5202 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5204.

5203 msgstr "الإقلاع قبل آخر اعدادات سليمة.\n" efa55fd2b Alex*5204 689e63485 Alex*5205 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1263 82612e839 Fran*5206 msgid "Service not started since last boot.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5208.

5207 msgstr "الخدمة لم تعمل منذ آخر إقلاع.\n" efa55fd2b Alex*5208 689e63485 Alex*5209 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1268 82612e839 Fran*5210 msgid "Duplicate service name.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5212.

5211 msgstr "اسم الخدمة مكرر.\n" efa55fd2b Alex*5212 689e63485 Alex*5213 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1273 82612e839 Fran*5214 msgid "Different service account.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5216.

5215 msgstr "حساب الخدمة مختلف.\n" efa55fd2b Alex*5216 689e63485 Alex*5217 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1278 82612e839 Fran*5218 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5220.

5219 msgstr "لم يتمكن من تحديد فشل المحرك.\n" efa55fd2b Alex*5220 689e63485 Alex*5221 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1283 82612e839 Fran*5222 msgid "Process abort cannot be detected.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5224.

5223 msgstr "لم يتمكن من تحديد العملية المحبطة.\n" efa55fd2b Alex*5224 689e63485 Alex*5225 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1288 82612e839 Fran*5226 msgid "No recovery program for service.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5228.

5227 msgstr "لا يوجد برنامج استعادة للخدمة.\n" efa55fd2b Alex*5228 689e63485 Alex*5229 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1293 82612e839 Fran*5230 msgid "Service not implemented by exe.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5232.

5231 msgstr "لم تنفذ الخدمة بواسطة تطبيق.\n" efa55fd2b Alex*5232 689e63485 Alex*5233 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1298 82612e839 Fran*5234 msgid "End of media.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5236.

5235 msgstr "نهاية الوسيط.\n" efa55fd2b Alex*5236 689e63485 Alex*5237 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1303 82612e839 Fran*5238 msgid "Filemark detected.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5240.

5239 msgstr "اكتشفت علامة الملف.\n" efa55fd2b Alex*5240 689e63485 Alex*5241 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1308 82612e839 Fran*5242 msgid "Beginning of media.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5244.

5243 msgstr "بداية الوسيط.\n" efa55fd2b Alex*5244 689e63485 Alex*5245 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1313 82612e839 Fran*5246 msgid "Setmark detected.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5248.

5247 msgstr "اكتشفت علامة الضبط.\n" efa55fd2b Alex*5248 689e63485 Alex*5249 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1318 82612e839 Fran*5250 msgid "No data detected.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5252.

5251 msgstr "لم تكتسف أي بيانات.\n" efa55fd2b Alex*5252 689e63485 Alex*5253 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1323 82612e839 Fran*5254 msgid "Partition failure.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5256.

5255 msgstr "خطأ في التقسيم.\n" efa55fd2b Alex*5256 689e63485 Alex*5257 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1328 82612e839 Fran*5258 msgid "Invalid block length.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5260.

5259 msgstr "خطأ في طول الوحدة.\n" efa55fd2b Alex*5260 689e63485 Alex*5261 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1333 82612e839 Fran*5262 msgid "Device not partitioned.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5264.

5263 msgstr "الجهاز غير مقسم.\n" efa55fd2b Alex*5264 689e63485 Alex*5265 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1338 82612e839 Fran*5266 msgid "Unable to lock media.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5268.

5267 msgstr "غير قادر على قفل الوسيط.\n" efa55fd2b Alex*5268 689e63485 Alex*5269 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1343 82612e839 Fran*5270 msgid "Unable to unload media.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5272.

5271 msgstr "غير قادر على فصل الوسيط.\n" efa55fd2b Alex*5272 689e63485 Alex*5273 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1348 82612e839 Fran*5274 msgid "Media changed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5276.

5275 msgstr "تغير الوسيط.\n" efa55fd2b Alex*5276 689e63485 Alex*5277 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1353 82612e839 Fran*5278 msgid "I/O bus reset.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5280.

5279 msgstr "الناقل الثنائي أعيد ضبطه.\n" efa55fd2b Alex*5280 689e63485 Alex*5281 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1358 82612e839 Fran*5282 msgid "No media in drive.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5284.

5283 msgstr "لا يوجد وسائط في المحرك.\n" efa55fd2b Alex*5284 689e63485 Alex*5285 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1363 82612e839 Fran*5286 msgid "No Unicode translation.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5288.

5287 msgstr "الترجمة المتعددة غير متاحة.\n" efa55fd2b Alex*5288 689e63485 Alex*5289 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1368 375d8a39e Fran*5290 #, fuzzy 5291 #| msgid "DLL init failed.\n" 5292 msgid "DLL initialization failed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5294.

5293 msgstr "فشل بدء dll.\n" efa55fd2b Alex*5294 689e63485 Alex*5295 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1373 82612e839 Fran*5296 msgid "Shutdown in progress.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5298.

5297 msgstr "جاري إيقاف التشغيل.\n" efa55fd2b Alex*5298 689e63485 Alex*5299 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1378 82612e839 Fran*5300 msgid "No shutdown in progress.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5302.

5301 msgstr "لا يجري إيقاف التشغيل.\n" efa55fd2b Alex*5302 689e63485 Alex*5303 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383 82612e839 Fran*5304 msgid "I/O device error.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5306.

5305 msgstr "خطأ ثنائي في الجهاز.\n" efa55fd2b Alex*5306 689e63485 Alex*5307 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388 82612e839 Fran*5308 msgid "No serial devices found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5310.

5309 msgstr "لم يعثر على أجهزة تسلسلية.\n" efa55fd2b Alex*5310 689e63485 Alex*5311 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1393 82612e839 Fran*5312 msgid "Shared IRQ busy.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5314.

5313 msgstr "اشارة المقاطعة المشتركة مشغولة.\n" efa55fd2b Alex*5314 689e63485 Alex*5315 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1398 82612e839 Fran*5316 msgid "Serial I/O completed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5318.

5317 msgstr "اكتمل التسلسل الثنائي.\n" efa55fd2b Alex*5318 689e63485 Alex*5319 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1403 82612e839 Fran*5320 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5322.

5321 msgstr "عداد التسلسل الثنائي انتهت مهلته.\n" efa55fd2b Alex*5322 689e63485 Alex*5323 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1408 82612e839 Fran*5324 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5326.

5325 msgstr "عنوان القرص المرن غير موجود.\n" efa55fd2b Alex*5326 689e63485 Alex*5327 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1413 82612e839 Fran*5328 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5330.

5329 msgstr "خطأ في قطاع القرص المرن.\n" efa55fd2b Alex*5330 689e63485 Alex*5331 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1418 82612e839 Fran*5332 msgid "Unknown floppy error.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5334.

5333 msgstr "خطأ غير معلوم في القرص المرن.\n" efa55fd2b Alex*5334 689e63485 Alex*5335 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1423 82612e839 Fran*5336 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5338.

5337 msgstr "القرص المرن غير قابل للتقسيم.\n" efa55fd2b Alex*5338 689e63485 Alex*5339 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1428 82612e839 Fran*5340 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5342.

5341 msgstr "فشلت عملية إعادة تقويم القرص الصلب .\n" efa55fd2b Alex*5342 689e63485 Alex*5343 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1433 82612e839 Fran*5344 msgid "Hard disk operation failed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5346.

5345 msgstr "فشلت العملية على القرص الصلب.\n" efa55fd2b Alex*5346 689e63485 Alex*5347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1438 82612e839 Fran*5348 msgid "Hard disk reset failed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5350.

5349 msgstr "فشلت عملية إعادة ضبط القرص الصلب.\n" efa55fd2b Alex*5350 689e63485 Alex*5351 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1443 82612e839 Fran*5352 msgid "End of tape media.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5354.

5353 msgstr "نهاية الوسيط التسجيلي.\n" efa55fd2b Alex*5354 689e63485 Alex*5355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1448 82612e839 Fran*5356 msgid "Not enough server memory.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5358.

5357 msgstr "لا توجد ذاكرة كافية على المخدم.\n" efa55fd2b Alex*5358 689e63485 Alex*5359 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1453 82612e839 Fran*5360 msgid "Possible deadlock.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5362.

5361 msgstr "ربما أنه قفل منتهٍ.\n" efa55fd2b Alex*5362 689e63485 Alex*5363 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1458 82612e839 Fran*5364 msgid "Incorrect alignment.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5366.

5365 msgstr "جزئية غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*5366 689e63485 Alex*5367 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1463 82612e839 Fran*5368 msgid "Set-power-state vetoed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5370.

5369 msgstr "تم نقض إعادة ضبط الطاقة.\n" efa55fd2b Alex*5370 689e63485 Alex*5371 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1468 82612e839 Fran*5372 msgid "Set-power-state failed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5374.

5373 msgstr "فشل إعادة ضبط الطاقة.\n" efa55fd2b Alex*5374 689e63485 Alex*5375 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1473 82612e839 Fran*5376 msgid "Too many links.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5378.

5377 msgstr "وصلات كثيرة جدًا.\n" efa55fd2b Alex*5378 689e63485 Alex*5379 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1478 ce07ba6c2 Isir*5380 msgid "Newer Windows version needed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5382.

5381 msgstr "نسخة أحدث من وندوز مطلوبة.\n" efa55fd2b Alex*5382 689e63485 Alex*5383 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1483 82612e839 Fran*5384 msgid "Wrong operating system.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5386.

5385 msgstr "نظام تشغيل خاطئ.\n" efa55fd2b Alex*5386 689e63485 Alex*5387 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1488 82612e839 Fran*5388 msgid "Single-instance application.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5390.

5389 msgstr "تطبيق فردي المرحلة .\n" efa55fd2b Alex*5390 689e63485 Alex*5391 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1493 82612e839 Fran*5392 msgid "Real-mode application.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5394.

5393 msgstr "تطبيق في الوقت الفعلي.\n" efa55fd2b Alex*5394 689e63485 Alex*5395 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1498 82612e839 Fran*5396 msgid "Invalid DLL.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5398.

5397 msgstr "مكتبة غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*5398 689e63485 Alex*5399 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1503 82612e839 Fran*5400 msgid "No associated application.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5402.

5401 msgstr "لا يوجد تطبيق مقترن.\n" efa55fd2b Alex*5402 689e63485 Alex*5403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1508 82612e839 Fran*5404 msgid "DDE failure.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5406.

5405 msgstr "خطأ DDE.\n" efa55fd2b Alex*5406 689e63485 Alex*5407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1513 82612e839 Fran*5408 msgid "DLL not found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5410.

5409 msgstr "المكتبة غير موجودة.\n" efa55fd2b Alex*5410 689e63485 Alex*5411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1518 82612e839 Fran*5412 msgid "Out of user handles.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5414.

5413 msgstr "يفتقر للمسات المستخدم.\n" efa55fd2b Alex*5414 689e63485 Alex*5415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1523 82612e839 Fran*5416 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5418.

5417 msgstr "الرسالة يمكن استعمالها فقط في طلبات المزامنة.\n" efa55fd2b Alex*5418 689e63485 Alex*5419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1528 82612e839 Fran*5420 msgid "The source element is empty.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5422.

5421 msgstr "مصدر التنفيذ فارغ.\n" efa55fd2b Alex*5422 689e63485 Alex*5423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1533 82612e839 Fran*5424 msgid "The destination element is full.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5426.

5425 msgstr "هدف التنفيذ ممتلئ.\n" efa55fd2b Alex*5426 689e63485 Alex*5427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1538 82612e839 Fran*5428 msgid "The element address is invalid.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5430.

5429 msgstr "عنوان التنفيذ غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*5430 689e63485 Alex*5431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1543 82612e839 Fran*5432 msgid "The magazine is not present.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5434.

5433 msgstr "المجلة ليست موجودة.\n" efa55fd2b Alex*5434 689e63485 Alex*5435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1548 82612e839 Fran*5436 msgid "The device needs reinitialization.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5438.

5437 msgstr "الجهاز يتطلب إعادة التمهيد.\n" efa55fd2b Alex*5438 689e63485 Alex*5439 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1553 82612e839 Fran*5440 msgid "The device requires cleaning.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5442.

5441 msgstr "الجهاز يحتاج إلى تنظيف.\n" efa55fd2b Alex*5442 689e63485 Alex*5443 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1558 82612e839 Fran*5444 msgid "The device door is open.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5446.

5445 msgstr "بوابة الجهاز مفتوحة.\n" efa55fd2b Alex*5446 689e63485 Alex*5447 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1563 82612e839 Fran*5448 msgid "The device is not connected.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5450.

5449 msgstr "الجهاز غير موصول.\n" efa55fd2b Alex*5450 689e63485 Alex*5451 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1568 82612e839 Fran*5452 msgid "Element not found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5454.

5453 msgstr "العنصر غير موجود.\n" efa55fd2b Alex*5454 689e63485 Alex*5455 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1573 82612e839 Fran*5456 msgid "No match found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5458.

5457 msgstr "المطابق غير موجود.\n" efa55fd2b Alex*5458 689e63485 Alex*5459 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1578 82612e839 Fran*5460 msgid "Property set not found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5462.

5461 msgstr "إعداد الملكية غير موجود.\n" efa55fd2b Alex*5462 689e63485 Alex*5463 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1583 82612e839 Fran*5464 msgid "Point not found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5466.

5465 msgstr "النقطة غير موجودة.\n" efa55fd2b Alex*5466 689e63485 Alex*5467 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1588 82612e839 Fran*5468 msgid "No running tracking service.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5470.

5469 msgstr "خدمة التوزيع غير مشغلة .\n" efa55fd2b Alex*5470 689e63485 Alex*5471 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1593 82612e839 Fran*5472 msgid "No such volume ID.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5474.

5473 msgstr "لا يبدو كمعرف القسم .\n" efa55fd2b Alex*5474 689e63485 Alex*5475 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1598 82612e839 Fran*5476 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5478.

5477 msgstr "لم نتمكن من حذف الملف من أجل استبداله.\n" efa55fd2b Alex*5478 689e63485 Alex*5479 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1603 82612e839 Fran*5480 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5482.

5481 msgstr "لم نتمكن من نقل الملف إلى المكان المحدد.\n" efa55fd2b Alex*5482 689e63485 Alex*5483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1608 82612e839 Fran*5484 msgid "Moving the replacement file failed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5486.

5485 msgstr "فشل نقل و استبدال الملف .\n" efa55fd2b Alex*5486 689e63485 Alex*5487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1613 82612e839 Fran*5488 msgid "The journal is being deleted.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5490.

5489 msgstr "يجري حذف التسجيل.\n" efa55fd2b Alex*5490 689e63485 Alex*5491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1618 82612e839 Fran*5492 msgid "The journal is not active.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5494.

5493 msgstr "التسجيل غير نشط.\n" efa55fd2b Alex*5494 689e63485 Alex*5495 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1623 82612e839 Fran*5496 msgid "Potential matching file found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5498.

5497 msgstr "تم العثور على ملف إمكانية التطابق.\n" efa55fd2b Alex*5498 689e63485 Alex*5499 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1628 82612e839 Fran*5500 msgid "The journal entry was deleted.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5502.

5501 msgstr "إدخالات التسجيل تم حذفها.\n" efa55fd2b Alex*5502 689e63485 Alex*5503 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1633 82612e839 Fran*5504 msgid "Invalid device name.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5506.

5505 msgstr "اسم الجهاز غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*5506 689e63485 Alex*5507 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1638 82612e839 Fran*5508 msgid "Connection unavailable.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5510.

5509 msgstr "الاتصال غير متوفر.\n" efa55fd2b Alex*5510 689e63485 Alex*5511 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1643 82612e839 Fran*5512 msgid "Device already remembered.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5514.

5513 msgstr "الجهاز مذكور بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*5514 689e63485 Alex*5515 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1648 82612e839 Fran*5516 msgid "No network or bad path.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5518.

5517 msgstr "لا يوجد اتصال شبكي أو أن المسار غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*5518 689e63485 Alex*5519 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1653 82612e839 Fran*5520 msgid "Invalid network provider name.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5522.

5521 msgstr "اسم المزود الشبكي غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*5522 689e63485 Alex*5523 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1658 82612e839 Fran*5524 msgid "Cannot open network connection profile.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5526.

5525 msgstr "غير قادر على فتح ملف الاتصال الشبكي.\n" efa55fd2b Alex*5526 689e63485 Alex*5527 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1663 82612e839 Fran*5528 msgid "Corrupt network connection profile.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5530.

5529 msgstr "ملف الاتصال الشبكي معطوب.\n" efa55fd2b Alex*5530 689e63485 Alex*5531 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1668 82612e839 Fran*5532 msgid "Not a container.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5534.

5533 msgstr "ليس حاويًا.\n" efa55fd2b Alex*5534 689e63485 Alex*5535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1673 82612e839 Fran*5536 msgid "Extended error.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5538.

5537 msgstr "خطأ ممتد.\n" efa55fd2b Alex*5538 689e63485 Alex*5539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1678 82612e839 Fran*5540 msgid "Invalid group name.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5542.

5541 msgstr "اسم المجموعة غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*5542 689e63485 Alex*5543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1683 82612e839 Fran*5544 msgid "Invalid computer name.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5546.

5545 msgstr "اسم الحاسوب غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*5546 689e63485 Alex*5547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1688 82612e839 Fran*5548 msgid "Invalid event name.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5550.

5549 msgstr "اسم الحدث غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*5550 689e63485 Alex*5551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1693 82612e839 Fran*5552 msgid "Invalid domain name.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5554.

5553 msgstr "اسم الربط غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*5554 689e63485 Alex*5555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1698 82612e839 Fran*5556 msgid "Invalid service name.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5558.

5557 msgstr "اسم الخدمة غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*5558 689e63485 Alex*5559 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1703 82612e839 Fran*5560 msgid "Invalid network name.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5562.

5561 msgstr "اسم الشبكة غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*5562 689e63485 Alex*5563 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1708 82612e839 Fran*5564 msgid "Invalid share name.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5566.

5565 msgstr "اسم المشاركة غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*5566 689e63485 Alex*5567 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1718 82612e839 Fran*5568 msgid "Invalid message name.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5570.

5569 msgstr "اسم الرسالة غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*5570 689e63485 Alex*5571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1723 82612e839 Fran*5572 msgid "Invalid message destination.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5574.

5573 msgstr "هدف الرسالة غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*5574 689e63485 Alex*5575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1728 82612e839 Fran*5576 msgid "Session credential conflict.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5578.

5577 msgstr "تعارض في اعتمادات الجلسة.\n" efa55fd2b Alex*5578 689e63485 Alex*5579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1733 82612e839 Fran*5580 msgid "Remote session limit exceeded.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5582.

5581 msgstr "تم تجاوز الحد الأعلى للجلسة البعيدة.\n" efa55fd2b Alex*5582 689e63485 Alex*5583 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1738 82612e839 Fran*5584 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5586.

5585 msgstr "اسم مجموعة العمل أو الرابط مكرر.\n" efa55fd2b Alex*5586 689e63485 Alex*5587 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1743 82612e839 Fran*5588 msgid "No network.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5590.

5589 msgstr "لا يوجد شبكة.\n" efa55fd2b Alex*5590 689e63485 Alex*5591 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1748 82612e839 Fran*5592 msgid "Operation canceled by user.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5594.

5593 msgstr "تم إلغاء العملية بواسطة المستخدم.\n" efa55fd2b Alex*5594 689e63485 Alex*5595 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1753 82612e839 Fran*5596 msgid "File has a user-mapped section.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5598.

5597 msgstr "يحتوي الملف على قسم مخطط بواسطة المستخدم.\n" efa55fd2b Alex*5598 12141ad6c Gabr*5599 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1758 dlls/kernelbase/winerror.mc:3788 82612e839 Fran*5600 msgid "Connection refused.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5602.

5601 msgstr "تم رفض الاتصال.\n" efa55fd2b Alex*5602 689e63485 Alex*5603 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1763 82612e839 Fran*5604 msgid "Connection gracefully closed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5606.

5605 msgstr "تم إغلاق الاتصال بشكل سليم.\n" efa55fd2b Alex*5606 689e63485 Alex*5607 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1768 82612e839 Fran*5608 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5610.

5609 msgstr "العنوان مقترن بالفعل بنقطة النقل النهائية.\n" efa55fd2b Alex*5610 689e63485 Alex*5611 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1773 82612e839 Fran*5612 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5614.

5613 msgstr "العنوان غير مقترن بنقطة النقل النهائية.\n" efa55fd2b Alex*5614 689e63485 Alex*5615 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1778 82612e839 Fran*5616 msgid "Connection invalid.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5618.

5617 msgstr "الاتصال غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*5618 689e63485 Alex*5619 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1783 82612e839 Fran*5620 msgid "Connection is active.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5622.

5621 msgstr "الاتصال نشط الآن.\n" efa55fd2b Alex*5622 689e63485 Alex*5623 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1788 82612e839 Fran*5624 msgid "Network unreachable.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5626.

5625 msgstr "لا يمكن الوصول إلى الشبكة.\n" efa55fd2b Alex*5626 689e63485 Alex*5627 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1793 82612e839 Fran*5628 msgid "Host unreachable.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5630.

5629 msgstr "لا يمكن الوصول إلى المزود.\n" efa55fd2b Alex*5630 689e63485 Alex*5631 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1798 82612e839 Fran*5632 msgid "Protocol unreachable.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5634.

5633 msgstr "لا يمكن الوصول إلى البروتوكول.\n" efa55fd2b Alex*5634 689e63485 Alex*5635 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1803 82612e839 Fran*5636 msgid "Port unreachable.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5638.

5637 msgstr "لا يمكن الوصول إلى المنفذ.\n" efa55fd2b Alex*5638 689e63485 Alex*5639 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1808 82612e839 Fran*5640 msgid "Request aborted.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5642.

5641 msgstr "أحبط الطلب.\n" efa55fd2b Alex*5642 689e63485 Alex*5643 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1813 82612e839 Fran*5644 msgid "Connection aborted.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5646.

5645 msgstr "أحبط الاتصال.\n" efa55fd2b Alex*5646 689e63485 Alex*5647 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1818 82612e839 Fran*5648 msgid "Please retry operation.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5650.

5649 msgstr "أعد العملية رجاء.\n" efa55fd2b Alex*5650 689e63485 Alex*5651 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1823 82612e839 Fran*5652 msgid "Connection count limit reached.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5654.

5653 msgstr "وصل الاتصال إلى الحد الأقصى.\n" efa55fd2b Alex*5654 689e63485 Alex*5655 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1828 82612e839 Fran*5656 msgid "Login time restriction.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5658.

5657 msgstr "قيود زمن الولوج.\n" efa55fd2b Alex*5658 689e63485 Alex*5659 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1833 82612e839 Fran*5660 msgid "Login workstation restriction.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5662.

5661 msgstr "قيود محطة الولوج.\n" efa55fd2b Alex*5662 689e63485 Alex*5663 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1838 82612e839 Fran*5664 msgid "Incorrect network address.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5666.

5665 msgstr "عنوان الشبكة غير صحيح.\n" efa55fd2b Alex*5666 689e63485 Alex*5667 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1843 82612e839 Fran*5668 msgid "Service already registered.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5670.

5669 msgstr "الخدمة مسجلة بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*5670 689e63485 Alex*5671 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1848 82612e839 Fran*5672 msgid "Service not found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5674.

5673 msgstr "الخدمة غير موجودة.\n" efa55fd2b Alex*5674 689e63485 Alex*5675 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1853 82612e839 Fran*5676 msgid "User not authenticated.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5678.

5677 msgstr "لم يتم التحقق من المستخدم.\n" efa55fd2b Alex*5678 689e63485 Alex*5679 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1858 82612e839 Fran*5680 msgid "User not logged on.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5682.

5681 msgstr "المستخدم لم يلج بعد.\n" efa55fd2b Alex*5682 689e63485 Alex*5683 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1863 82612e839 Fran*5684 msgid "Continue work in progress.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5686.

5685 msgstr "استكمال العمل.\n" efa55fd2b Alex*5686 689e63485 Alex*5687 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1868 f0620c515 Fran*5688 msgid "Already initialized.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5690.

5689 msgstr "تم البدء بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*5690 689e63485 Alex*5691 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1873 82612e839 Fran*5692 msgid "No more local devices.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5694.

5693 msgstr "لا يوجد أجهزة محلية بعد.\n" efa55fd2b Alex*5694 689e63485 Alex*5695 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1878 82612e839 Fran*5696 msgid "The site does not exist.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5698.

5697 msgstr "الموقع غير موجود.\n" efa55fd2b Alex*5698 689e63485 Alex*5699 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1883 82612e839 Fran*5700 msgid "The domain controller already exists.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5702.

5701 msgstr "متحكم الربط موجود بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*5702 689e63485 Alex*5703 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1888 82612e839 Fran*5704 msgid "Supported only when connected.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5706.

5705 msgstr "غير مدعوم إلا عند الاتصال.\n" efa55fd2b Alex*5706 689e63485 Alex*5707 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1893 82612e839 Fran*5708 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5710.

5709 msgstr "تأدية العملية حتى عند عدم تغير أي شيء .\n" efa55fd2b Alex*5710 689e63485 Alex*5711 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1898 82612e839 Fran*5712 msgid "The user profile is invalid.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5714.

5713 msgstr "ملف المستخدم الشخصي غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*5714 689e63485 Alex*5715 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1903 82612e839 Fran*5716 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5718.

5717 msgstr "خادم الاعمال الصغير لا يدعم العملية.\n" efa55fd2b Alex*5718 689e63485 Alex*5719 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1908 82612e839 Fran*5720 msgid "Not all privileges assigned.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5722.

5721 msgstr "ليست كل الصلاحيات موثقة.\n" efa55fd2b Alex*5722 689e63485 Alex*5723 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1913 82612e839 Fran*5724 msgid "Some security IDs not mapped.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5726.

5725 msgstr "بعض معرفات الأمن غير موضوعة.\n" efa55fd2b Alex*5726 689e63485 Alex*5727 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1918 82612e839 Fran*5728 msgid "No quotas for account.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5730.

5729 msgstr "لا يوجد حصة للحساب.\n" efa55fd2b Alex*5730 689e63485 Alex*5731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1923 82612e839 Fran*5732 msgid "Local user session key.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5734.

5733 msgstr "مفتاح جلسة المستخدم المحلي.\n" efa55fd2b Alex*5734 689e63485 Alex*5735 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1928 82612e839 Fran*5736 msgid "Password too complex for LM.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5738.

5737 msgstr "كلمة السر معقد جدًا ﻷ LM.\n" efa55fd2b Alex*5738 689e63485 Alex*5739 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1933 82612e839 Fran*5740 msgid "Unknown revision.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5742.

5741 msgstr "المراجعة غير معروفة.\n" efa55fd2b Alex*5742 689e63485 Alex*5743 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1938 82612e839 Fran*5744 msgid "Incompatible revision levels.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5746.

5745 msgstr "مستويات المراجعة غير معروفة.\n" efa55fd2b Alex*5746 689e63485 Alex*5747 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1943 82612e839 Fran*5748 msgid "Invalid owner.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5750.

5749 msgstr "المالك غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*5750 689e63485 Alex*5751 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1948 82612e839 Fran*5752 msgid "Invalid primary group.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5754.

5753 msgstr "المجموعة الأساسية غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*5754 689e63485 Alex*5755 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1953 82612e839 Fran*5756 msgid "No impersonation token.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5758.

5757 msgstr "التمثيل الشخصي غير موجود.\n" efa55fd2b Alex*5758 689e63485 Alex*5759 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1958 82612e839 Fran*5760 msgid "Can't disable mandatory group.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5762.

5761 msgstr "غير قادر على تعطيل المجموعة المنتدبة.\n" efa55fd2b Alex*5762 689e63485 Alex*5763 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1963 82612e839 Fran*5764 msgid "No logon servers available.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5766.

5765 msgstr "خواديم الولوج غير موجودة.\n" efa55fd2b Alex*5766 689e63485 Alex*5767 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1968 82612e839 Fran*5768 msgid "No such logon session.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5770.

5769 msgstr "لا تبدو كجلسة ولوج.\n" efa55fd2b Alex*5770 689e63485 Alex*5771 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1973 82612e839 Fran*5772 msgid "No such privilege.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5774.

5773 msgstr "لا تبدو كصلاحيات صحيحة.\n" efa55fd2b Alex*5774 689e63485 Alex*5775 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1978 82612e839 Fran*5776 msgid "Privilege not held.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5778.

5777 msgstr "لم تؤخذ الصلاحيات.\n" efa55fd2b Alex*5778 689e63485 Alex*5779 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1983 82612e839 Fran*5780 msgid "Invalid account name.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5782.

5781 msgstr "اسم الحساب غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*5782 689e63485 Alex*5783 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1988 82612e839 Fran*5784 msgid "User already exists.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5786.

5785 msgstr "المستخدم موجود بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*5786 689e63485 Alex*5787 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1993 82612e839 Fran*5788 msgid "No such user.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5790.

5789 msgstr "لا يبدو كمستخدم.\n" efa55fd2b Alex*5790 689e63485 Alex*5791 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1998 82612e839 Fran*5792 msgid "Group already exists.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5794.

5793 msgstr "المجموعة موجودة بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*5794 689e63485 Alex*5795 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2003 82612e839 Fran*5796 msgid "No such group.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5798.

5797 msgstr "لا تبدو كمجموعة.\n" efa55fd2b Alex*5798 689e63485 Alex*5799 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2008 82612e839 Fran*5800 msgid "User already in group.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5802.

5801 msgstr "المستخدم موجود بالمجموعة بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*5802 689e63485 Alex*5803 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2013 82612e839 Fran*5804 msgid "User not in group.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5806.

5805 msgstr "المستخدم ليس في المجموعة.\n" efa55fd2b Alex*5806 689e63485 Alex*5807 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2018 82612e839 Fran*5808 msgid "Can't delete last admin user.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5810.

5809 msgstr "غير قادر على حذف المستخدم المدير الأخير.\n" efa55fd2b Alex*5810 689e63485 Alex*5811 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2023 82612e839 Fran*5812 msgid "Wrong password.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5814.

5813 msgstr "كلمة السر خاطئة.\n" efa55fd2b Alex*5814 689e63485 Alex*5815 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2028 82612e839 Fran*5816 msgid "Ill-formed password.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5818.

5817 msgstr "صيغة كلمة السر خاطئة.\n" efa55fd2b Alex*5818 689e63485 Alex*5819 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2033 82612e839 Fran*5820 msgid "Password restriction.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5822.

5821 msgstr "قيود كلمة السر.\n" efa55fd2b Alex*5822 689e63485 Alex*5823 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2038 82612e839 Fran*5824 msgid "Logon failure.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5826.

5825 msgstr "فشل الولوج.\n" efa55fd2b Alex*5826 689e63485 Alex*5827 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2043 82612e839 Fran*5828 msgid "Account restriction.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5830.

5829 msgstr "قيود الحساب.\n" efa55fd2b Alex*5830 689e63485 Alex*5831 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2048 82612e839 Fran*5832 msgid "Invalid logon hours.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5834.

5833 msgstr "ساعات الولوج غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*5834 689e63485 Alex*5835 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2053 82612e839 Fran*5836 msgid "Invalid workstation.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5838.

5837 msgstr "المحطات غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*5838 689e63485 Alex*5839 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2058 82612e839 Fran*5840 msgid "Password expired.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5842.

5841 msgstr "كلمة السر منتهية الصلاحية.\n" efa55fd2b Alex*5842 689e63485 Alex*5843 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2063 82612e839 Fran*5844 msgid "Account disabled.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5846.

5845 msgstr "الحساب معطل.\n" efa55fd2b Alex*5846 689e63485 Alex*5847 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2068 82612e839 Fran*5848 msgid "No security ID mapped.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5850.

5849 msgstr "لا يوجد معرف أمني.\n" efa55fd2b Alex*5850 689e63485 Alex*5851 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2073 82612e839 Fran*5852 msgid "Too many LUIDs requested.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5854.

5853 msgstr "تم طلب الكثير من معرفات LUID.\n" efa55fd2b Alex*5854 689e63485 Alex*5855 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2078 82612e839 Fran*5856 msgid "LUIDs exhausted.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5858.

5857 msgstr "استفذت معرفات LUID.\n" efa55fd2b Alex*5858 689e63485 Alex*5859 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2083 82612e839 Fran*5860 msgid "Invalid sub authority.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5862.

5861 msgstr "التحقق الثانوي غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*5862 689e63485 Alex*5863 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2088 82612e839 Fran*5864 msgid "Invalid ACL.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5866.

5865 msgstr "ACL غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*5866 689e63485 Alex*5867 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2093 82612e839 Fran*5868 msgid "Invalid SID.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5870.

5869 msgstr "SID غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*5870 689e63485 Alex*5871 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2098 82612e839 Fran*5872 msgid "Invalid security descriptor.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5874.

5873 msgstr "الواصف الأمني غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*5874 689e63485 Alex*5875 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2103 82612e839 Fran*5876 msgid "Bad inherited ACL.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5878.

5877 msgstr "ACL الموروث خاطئ.\n" efa55fd2b Alex*5878 689e63485 Alex*5879 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2108 82612e839 Fran*5880 msgid "Server disabled.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5882.

5881 msgstr "تم تعطيل الخادوم.\n" efa55fd2b Alex*5882 689e63485 Alex*5883 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2113 82612e839 Fran*5884 msgid "Server not disabled.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5886.

5885 msgstr "الخادوم غير معطل.\n" efa55fd2b Alex*5886 689e63485 Alex*5887 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2118 82612e839 Fran*5888 msgid "Invalid ID authority.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5890.

5889 msgstr "معرف التحقق غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*5890 689e63485 Alex*5891 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2123 82612e839 Fran*5892 msgid "Allotted space exceeded.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5894.

5893 msgstr "تم تجاوز المساحة المتاحة.\n" efa55fd2b Alex*5894 689e63485 Alex*5895 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2128 82612e839 Fran*5896 msgid "Invalid group attributes.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5898.

5897 msgstr "سمات المجموعة غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*5898 689e63485 Alex*5899 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2133 82612e839 Fran*5900 msgid "Bad impersonation level.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5902.

5901 msgstr "مستوى التمثيل غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*5902 689e63485 Alex*5903 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2138 82612e839 Fran*5904 msgid "Can't open anonymous security token.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5906.

5905 msgstr "لم يتمكن من الفتح بواسطة الحساب المجهول.\n" efa55fd2b Alex*5906 689e63485 Alex*5907 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2143 82612e839 Fran*5908 msgid "Bad validation class.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5910.

5909 msgstr "فئة التحقق غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*5910 689e63485 Alex*5911 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2148 82612e839 Fran*5912 msgid "Bad token type.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5914.

5913 msgstr "النوع مأخوذ غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*5914 689e63485 Alex*5915 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2153 82612e839 Fran*5916 msgid "No security on object.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5918.

5917 msgstr "العنصر غير مؤمّن.\n" efa55fd2b Alex*5918 689e63485 Alex*5919 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2158 82612e839 Fran*5920 msgid "Can't access domain information.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5922.

5921 msgstr "لم يتمكن من الولوج إلى معلومات الربط.\n" efa55fd2b Alex*5922 689e63485 Alex*5923 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2163 82612e839 Fran*5924 msgid "Invalid server state.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5926.

5925 msgstr "حالة الخادوم غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*5926 689e63485 Alex*5927 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2168 82612e839 Fran*5928 msgid "Invalid domain state.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5930.

5929 msgstr "حالة الربط غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*5930 689e63485 Alex*5931 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2173 82612e839 Fran*5932 msgid "Invalid domain role.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5934.

5933 msgstr "وظيفة الربط غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*5934 689e63485 Alex*5935 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2178 82612e839 Fran*5936 msgid "No such domain.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5938.

5937 msgstr "لا يبدو كرابط.\n" efa55fd2b Alex*5938 689e63485 Alex*5939 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2183 82612e839 Fran*5940 msgid "Domain already exists.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5942.

5941 msgstr "الرابط موجود بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*5942 689e63485 Alex*5943 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2188 82612e839 Fran*5944 msgid "Domain limit exceeded.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5946.

5945 msgstr "تم تجاوز نهاية الرابط.\n" efa55fd2b Alex*5946 689e63485 Alex*5947 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2193 82612e839 Fran*5948 msgid "Internal database corruption.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5950.

5949 msgstr "عطب في قاعدة البانات الداخلية.\n" efa55fd2b Alex*5950 689e63485 Alex*5951 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2198 82612e839 Fran*5952 msgid "Internal error.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5954.

5953 msgstr "خطأ داخلي.\n" efa55fd2b Alex*5954 689e63485 Alex*5955 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2203 82612e839 Fran*5956 msgid "Generic access types not mapped.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5958.

5957 msgstr "أنواع الولوج العامة غير مدرجة.\n" efa55fd2b Alex*5958 689e63485 Alex*5959 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2208 82612e839 Fran*5960 msgid "Bad descriptor format.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5962.

5961 msgstr "صيغة الواصف غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*5962 689e63485 Alex*5963 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2213 82612e839 Fran*5964 msgid "Not a logon process.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5966.

5965 msgstr "ليست عملية ولوج.\n" efa55fd2b Alex*5966 689e63485 Alex*5967 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2218 82612e839 Fran*5968 msgid "Logon session ID exists.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5970.

5969 msgstr "معرف جلسة الولوج موجود.\n" efa55fd2b Alex*5970 689e63485 Alex*5971 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2223 82612e839 Fran*5972 msgid "Unknown authentication package.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5974.

5973 msgstr "حزمة التحقق غير معروفة.\n" efa55fd2b Alex*5974 689e63485 Alex*5975 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2228 82612e839 Fran*5976 msgid "Bad logon session state.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5978.

5977 msgstr "حالة جلسة الولوج غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*5978 689e63485 Alex*5979 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2233 82612e839 Fran*5980 msgid "Logon session ID collision.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5982.

5981 msgstr "تعارض في معرفات جلسة الولوج.\n" efa55fd2b Alex*5982 689e63485 Alex*5983 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2238 82612e839 Fran*5984 msgid "Invalid logon type.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5986.

5985 msgstr "نوع الولوج غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*5986 689e63485 Alex*5987 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2243 82612e839 Fran*5988 msgid "Cannot impersonate.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5990.

5989 msgstr "لم يتم التمثيل.\n" efa55fd2b Alex*5990 689e63485 Alex*5991 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2248 82612e839 Fran*5992 msgid "Invalid transaction state.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5994.

5993 msgstr "حالة العملية غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*5994 689e63485 Alex*5995 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2253 82612e839 Fran*5996 msgid "Security DB commit failure.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 5998.

5997 msgstr "سجلت قاعدة البيانات الأمنية فشلًا.\n" efa55fd2b Alex*5998 689e63485 Alex*5999 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2258 82612e839 Fran*6000 msgid "Account is built-in.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6002.

6001 msgstr "الحساب مضمن.\n" efa55fd2b Alex*6002 689e63485 Alex*6003 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2263 82612e839 Fran*6004 msgid "Group is built-in.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6006.

6005 msgstr "المجموعة مضمنة.\n" efa55fd2b Alex*6006 689e63485 Alex*6007 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2268 82612e839 Fran*6008 msgid "User is built-in.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6010.

6009 msgstr "المستخدم مضمن.\n" efa55fd2b Alex*6010 689e63485 Alex*6011 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2273 82612e839 Fran*6012 msgid "Group is primary for user.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6014.

6013 msgstr "المجموعة هي الرئيسية للمستخدم.\n" efa55fd2b Alex*6014 689e63485 Alex*6015 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2278 82612e839 Fran*6016 msgid "Token already in use.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6018.

6017 msgstr "ما طلبته مستخدم بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*6018 689e63485 Alex*6019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2283 82612e839 Fran*6020 msgid "No such local group.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6022.

6021 msgstr "لا تبدو كمجموعة محلية.\n" efa55fd2b Alex*6022 689e63485 Alex*6023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2288 82612e839 Fran*6024 msgid "User not in local group.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6026.

6025 msgstr "المستخدم ليس في المجموعة المحلية.\n" efa55fd2b Alex*6026 689e63485 Alex*6027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2293 82612e839 Fran*6028 msgid "User already in local group.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6030.

6029 msgstr "المستخدم بالمجموعة المحلية بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*6030 689e63485 Alex*6031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2298 82612e839 Fran*6032 msgid "Local group already exists.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6034.

6033 msgstr "المجموعة المحلية موجودة بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*6034 689e63485 Alex*6035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2303 dlls/kernelbase/winerror.mc:2328 82612e839 Fran*6036 msgid "Logon type not granted.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6038.

6037 msgstr "نوع الولوج غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6038 689e63485 Alex*6039 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2308 82612e839 Fran*6040 msgid "Too many secrets.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6042.

6041 msgstr "أسرار كثير جدًا.\n" efa55fd2b Alex*6042 689e63485 Alex*6043 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2313 82612e839 Fran*6044 msgid "Secret too long.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6046.

6045 msgstr "السر طويل جدًا.\n" efa55fd2b Alex*6046 689e63485 Alex*6047 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2318 82612e839 Fran*6048 msgid "Internal security DB error.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6050.

6049 msgstr "خطأ داخلي في قاعدة البيانات الأمنية.\n" efa55fd2b Alex*6050 689e63485 Alex*6051 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2323 82612e839 Fran*6052 msgid "Too many context IDs.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6054.

6053 msgstr "معرفات بيئية كثيرة جدًا.\n" efa55fd2b Alex*6054 689e63485 Alex*6055 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2333 82612e839 Fran*6056 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6058.

6057 msgstr "كلمة سر NT عابرة للتشفير مطلوبة.\n" efa55fd2b Alex*6058 689e63485 Alex*6059 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2338 82612e839 Fran*6060 msgid "No such member.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6062.

6061 msgstr "لا يبدو كعضو.\n" efa55fd2b Alex*6062 689e63485 Alex*6063 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2343 82612e839 Fran*6064 msgid "Invalid member.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6066.

6065 msgstr "العضو غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6066 689e63485 Alex*6067 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2348 82612e839 Fran*6068 msgid "Too many SIDs.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6070.

6069 msgstr "معرفات SID كثيرة جدًا.\n" efa55fd2b Alex*6070 689e63485 Alex*6071 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2353 82612e839 Fran*6072 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6074.

6073 msgstr "كلمة سر LM عابرة للتشفير مطلوبة.\n" efa55fd2b Alex*6074 689e63485 Alex*6075 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2358 82612e839 Fran*6076 msgid "No inheritable components.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6078.

6077 msgstr "عناصر غير موروثة.\n" efa55fd2b Alex*6078 689e63485 Alex*6079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2363 82612e839 Fran*6080 msgid "File or directory corrupt.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6082.

6081 msgstr "الملف أو الدليل معطوب.\n" efa55fd2b Alex*6082 689e63485 Alex*6083 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2368 82612e839 Fran*6084 msgid "Disk is corrupt.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6086.

6085 msgstr "القرص معطوب.\n" efa55fd2b Alex*6086 689e63485 Alex*6087 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2373 82612e839 Fran*6088 msgid "No user session key.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6090.

6089 msgstr "مفتاح جلسة المستخدم غير موجود.\n" efa55fd2b Alex*6090 689e63485 Alex*6091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2378 27b8e7c1d Fran*6092 msgid "License quota exceeded.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6094.

6093 msgstr "حصة الرخصة تم تجاوزها.\n" efa55fd2b Alex*6094 689e63485 Alex*6095 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2383 82612e839 Fran*6096 msgid "Wrong target name.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6098.

6097 msgstr "اسم الهدف خاطئ.\n" efa55fd2b Alex*6098 689e63485 Alex*6099 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2388 82612e839 Fran*6100 msgid "Mutual authentication failed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6102.

6101 msgstr "فشل التحقق الأساسي.\n" efa55fd2b Alex*6102 689e63485 Alex*6103 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2393 82612e839 Fran*6104 msgid "Time skew between client and server.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6106.

6105 msgstr "لا يتطابق الوقت بين الخادوم والعميل.\n" efa55fd2b Alex*6106 689e63485 Alex*6107 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2398 82612e839 Fran*6108 msgid "Invalid window handle.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6110.

6109 msgstr "لاقط النافذة غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6110 689e63485 Alex*6111 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2403 82612e839 Fran*6112 msgid "Invalid menu handle.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6114.

6113 msgstr "لاقط القائمة غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6114 689e63485 Alex*6115 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2408 82612e839 Fran*6116 msgid "Invalid cursor handle.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6118.

6117 msgstr "لاقط المؤشر غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6118 689e63485 Alex*6119 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2413 82612e839 Fran*6120 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6122.

6121 msgstr "لاقط جدول التسريع غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6122 689e63485 Alex*6123 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2418 82612e839 Fran*6124 msgid "Invalid hook handle.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6126.

6125 msgstr "لاقط الخطاف غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6126 689e63485 Alex*6127 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2423 82612e839 Fran*6128 msgid "Invalid DWP handle.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6130.

6129 msgstr "لاقط DWP غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6130 689e63485 Alex*6131 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2428 82612e839 Fran*6132 msgid "Can't create top-level child window.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6134.

6133 msgstr "لم يتمكن من إنشاء النافذة الابنة العليا.\n" efa55fd2b Alex*6134 689e63485 Alex*6135 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2433 82612e839 Fran*6136 msgid "Can't find window class.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6138.

6137 msgstr "لم يتمكن من العثور على فئة النافذة.\n" efa55fd2b Alex*6138 689e63485 Alex*6139 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2438 82612e839 Fran*6140 msgid "Window owned by another thread.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6142.

6141 msgstr "النافذ مملوكة بمادة أخرى.\n" efa55fd2b Alex*6142 689e63485 Alex*6143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2443 82612e839 Fran*6144 msgid "Hotkey already registered.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6146.

6145 msgstr "المفتاح الساخن مسجل بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*6146 689e63485 Alex*6147 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2448 82612e839 Fran*6148 msgid "Class already exists.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6150.

6149 msgstr "الفئة موجودة بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*6150 689e63485 Alex*6151 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2453 82612e839 Fran*6152 msgid "Class does not exist.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6154.

6153 msgstr "الفئة غير موجودة.\n" efa55fd2b Alex*6154 689e63485 Alex*6155 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2458 82612e839 Fran*6156 msgid "Class has open windows.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6158.

6157 msgstr "فتحت الفئة النوافذ.\n" efa55fd2b Alex*6158 689e63485 Alex*6159 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 82612e839 Fran*6160 msgid "Invalid index.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6162.

6161 msgstr "الفهرس غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6162 689e63485 Alex*6163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2468 82612e839 Fran*6164 msgid "Invalid icon handle.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6166.

6165 msgstr "لاقط الرمز غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6166 689e63485 Alex*6167 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2473 82612e839 Fran*6168 msgid "Private dialog index.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6170.

6169 msgstr "فهرس الحوار خاص.\n" efa55fd2b Alex*6170 689e63485 Alex*6171 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2478 82612e839 Fran*6172 msgid "List box ID not found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6174.

6173 msgstr "معرف القائمة غير موجود.\n" efa55fd2b Alex*6174 689e63485 Alex*6175 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2483 82612e839 Fran*6176 msgid "No wildcard characters.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6178.

6177 msgstr "لا يوجد محارف شائعة.\n" efa55fd2b Alex*6178 689e63485 Alex*6179 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2488 82612e839 Fran*6180 msgid "Clipboard not open.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6182.

6181 msgstr "الحافظة ليست مفتوحة.\n" efa55fd2b Alex*6182 689e63485 Alex*6183 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2493 82612e839 Fran*6184 msgid "Hotkey not registered.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6186.

6185 msgstr "المفتاح الساخن غير مسجل.\n" efa55fd2b Alex*6186 689e63485 Alex*6187 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2498 82612e839 Fran*6188 msgid "Not a dialog window.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6190.

6189 msgstr "ليست نافذة حوار.\n" efa55fd2b Alex*6190 689e63485 Alex*6191 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2503 82612e839 Fran*6192 msgid "Control ID not found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6194.

6193 msgstr "معرف التحكم غير موجود.\n" efa55fd2b Alex*6194 689e63485 Alex*6195 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2508 63ba4b4a5 Fran*6196 msgid "Invalid combo box message.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6198.

6197 msgstr "رسالة غير سليمة لصندوق الخيارات.\n" efa55fd2b Alex*6198 689e63485 Alex*6199 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2513 63ba4b4a5 Fran*6200 msgid "Not a combo box window.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6202.

6201 msgstr "ليست نافذة صندوق خيارات.\n" efa55fd2b Alex*6202 689e63485 Alex*6203 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2518 82612e839 Fran*6204 msgid "Invalid edit height.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6206.

6205 msgstr "ارتفاع المحرر غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6206 689e63485 Alex*6207 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2523 82612e839 Fran*6208 msgid "DC not found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6210.

6209 msgstr "DC غير موجود.\n" efa55fd2b Alex*6210 689e63485 Alex*6211 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2528 82612e839 Fran*6212 msgid "Invalid hook filter.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6214.

6213 msgstr "المنقي الخطاف غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6214 689e63485 Alex*6215 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2533 82612e839 Fran*6216 msgid "Invalid filter procedure.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6218.

6217 msgstr "منتج التنقية غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6218 689e63485 Alex*6219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2538 82612e839 Fran*6220 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6222.

6221 msgstr "منتج الخطاف يتطلب وحدة اللقط.\n" efa55fd2b Alex*6222 689e63485 Alex*6223 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2543 82612e839 Fran*6224 msgid "Global-only hook procedure.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6226.

6225 msgstr "منتجات خطاف عامة فقط.\n" efa55fd2b Alex*6226 689e63485 Alex*6227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2548 82612e839 Fran*6228 msgid "Journal hook already set.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6230.

6229 msgstr "التسجيل معد بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*6230 689e63485 Alex*6231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2553 82612e839 Fran*6232 msgid "Hook procedure not installed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6234.

6233 msgstr "منتتج الخطاف غير مثبت.\n" efa55fd2b Alex*6234 689e63485 Alex*6235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2558 82612e839 Fran*6236 msgid "Invalid list box message.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6238.

6237 msgstr "صندوق القائمة يحوي رسالة غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*6238 689e63485 Alex*6239 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2563 82612e839 Fran*6240 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6242.

6241 msgstr "LB_SETCOUNT خاطئة أرسلت.\n" efa55fd2b Alex*6242 689e63485 Alex*6243 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2568 82612e839 Fran*6244 msgid "No tab stops on this list box.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6246.

6245 msgstr "لم يتوقف أي لسان في صندوق القائمة.\n" efa55fd2b Alex*6246 689e63485 Alex*6247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2573 82612e839 Fran*6248 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6250.

6249 msgstr "لم يتمكن من كسر عنصر مملوك بمادة أخرى.\n" efa55fd2b Alex*6250 689e63485 Alex*6251 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2578 82612e839 Fran*6252 msgid "Child window menus not allowed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6254.

6253 msgstr "قوائم النافذة الابنة غر مسموحة.\n" efa55fd2b Alex*6254 689e63485 Alex*6255 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2583 82612e839 Fran*6256 msgid "Window has no system menu.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6258.

6257 msgstr "لا تمتلك النافذة قائمة نظام.\n" efa55fd2b Alex*6258 689e63485 Alex*6259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2588 82612e839 Fran*6260 msgid "Invalid message box style.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6262.

6261 msgstr "نمص صندوق الرسالة غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6262 689e63485 Alex*6263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2593 82612e839 Fran*6264 msgid "Invalid SPI parameter.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6266.

6265 msgstr "معامل SPI غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6266 689e63485 Alex*6267 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2598 82612e839 Fran*6268 msgid "Screen already locked.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6270.

6269 msgstr "الشاشة مقفولة بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*6270 689e63485 Alex*6271 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2603 82612e839 Fran*6272 msgid "Window handles have different parents.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6274.

6273 msgstr "لواقط النافذة تملك أصولًا مختلفة.\n" efa55fd2b Alex*6274 689e63485 Alex*6275 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2608 82612e839 Fran*6276 msgid "Not a child window.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6278.

6277 msgstr "ليست نافذة ابنة.\n" efa55fd2b Alex*6278 689e63485 Alex*6279 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2613 82612e839 Fran*6280 msgid "Invalid GW command.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6282.

6281 msgstr "أمر GW خاطئ.\n" efa55fd2b Alex*6282 689e63485 Alex*6283 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2618 82612e839 Fran*6284 msgid "Invalid thread ID.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6286.

6285 msgstr "معرف المادة غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6286 689e63485 Alex*6287 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2623 82612e839 Fran*6288 msgid "Not an MDI child window.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6290.

6289 msgstr "ليست نافذة MDI ابنة.\n" efa55fd2b Alex*6290 689e63485 Alex*6291 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2628 82612e839 Fran*6292 msgid "Popup menu already active.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6294.

6293 msgstr "النافذة المنبثقة نشطة بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*6294 689e63485 Alex*6295 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2633 82612e839 Fran*6296 msgid "No scrollbars.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6298.

6297 msgstr "بدون أشرطة تمرير.\n" efa55fd2b Alex*6298 689e63485 Alex*6299 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2638 82612e839 Fran*6300 msgid "Invalid scrollbar range.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6302.

6301 msgstr "مدى شريط التمرير غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6302 689e63485 Alex*6303 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2643 82612e839 Fran*6304 msgid "Invalid ShowWin command.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6306.

6305 msgstr "أمر إظهار النافذة غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6306 689e63485 Alex*6307 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2648 82612e839 Fran*6308 msgid "No system resources.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6310.

6309 msgstr "لا تتوفر المصادر.\n" efa55fd2b Alex*6310 689e63485 Alex*6311 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2653 82612e839 Fran*6312 msgid "No non-paged system resources.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6314.

6313 msgstr "لا تتوفر مصادر غير مصفّحة في النظام.\n" efa55fd2b Alex*6314 689e63485 Alex*6315 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2658 82612e839 Fran*6316 msgid "No paged system resources.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6318.

6317 msgstr "لا تتوفر مصادر مصفّحة في النظام.\n" efa55fd2b Alex*6318 689e63485 Alex*6319 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2663 82612e839 Fran*6320 msgid "No working set quota.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6322.

6321 msgstr "لم يحدد أي عمل الحصة.\n" efa55fd2b Alex*6322 689e63485 Alex*6323 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2668 82612e839 Fran*6324 msgid "No page file quota.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6326.

6325 msgstr "لا يوجد حصة لملف الصفحة.\n" efa55fd2b Alex*6326 689e63485 Alex*6327 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2673 82612e839 Fran*6328 msgid "Exceeded commitment limit.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6330.

6329 msgstr "تم تجاوز نهاية الإضافات.\n" efa55fd2b Alex*6330 689e63485 Alex*6331 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2678 82612e839 Fran*6332 msgid "Menu item not found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6334.

6333 msgstr "عنصر القائمة غير موجود.\n" efa55fd2b Alex*6334 689e63485 Alex*6335 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2683 82612e839 Fran*6336 msgid "Invalid keyboard handle.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6338.

6337 msgstr "لاقط لوحة المفاتيح غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6338 689e63485 Alex*6339 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2688 82612e839 Fran*6340 msgid "Hook type not allowed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6342.

6341 msgstr "نمط الخطاف غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6342 689e63485 Alex*6343 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2693 82612e839 Fran*6344 msgid "Interactive window station required.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6346.

6345 msgstr "نافذة تفاعلية مطلوبة.\n" efa55fd2b Alex*6346 689e63485 Alex*6347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2698 82612e839 Fran*6348 msgid "Timeout.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6350.

6349 msgstr "نهاية التوقيت.\n" efa55fd2b Alex*6350 689e63485 Alex*6351 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2703 82612e839 Fran*6352 msgid "Invalid monitor handle.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6354.

6353 msgstr "لاقط الشاشة غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6354 689e63485 Alex*6355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2708 82612e839 Fran*6356 msgid "Event log file corrupt.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6358.

6357 msgstr "ملف سجل الاحداث معطوب.\n" efa55fd2b Alex*6358 689e63485 Alex*6359 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2713 82612e839 Fran*6360 msgid "Event log can't start.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6362.

6361 msgstr "لم يتمكن من تشغيل سجل الأحداث.\n" efa55fd2b Alex*6362 689e63485 Alex*6363 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2718 82612e839 Fran*6364 msgid "Event log file full.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6366.

6365 msgstr "ملف سجل الأحداث ممتلئ.\n" efa55fd2b Alex*6366 689e63485 Alex*6367 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2723 82612e839 Fran*6368 msgid "Event log file changed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6370.

6369 msgstr "ملف سجل الأحداث تم تغييره.\n" efa55fd2b Alex*6370 689e63485 Alex*6371 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2728 82612e839 Fran*6372 msgid "Installer service failed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6374.

6373 msgstr "فشلت خدمة التثبيت.\n" efa55fd2b Alex*6374 689e63485 Alex*6375 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2733 82612e839 Fran*6376 msgid "Installation aborted by user.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6378.

6377 msgstr "أحبط التثبيت بواسطة المستخدم.\n" efa55fd2b Alex*6378 689e63485 Alex*6379 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2738 82612e839 Fran*6380 msgid "Installation failure.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6382.

6381 msgstr "فشل التثبيت.\n" efa55fd2b Alex*6382 689e63485 Alex*6383 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2743 82612e839 Fran*6384 msgid "Installation suspended.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6386.

6385 msgstr "أرجئ التثبيت.\n" efa55fd2b Alex*6386 689e63485 Alex*6387 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2748 82612e839 Fran*6388 msgid "Unknown product.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6390.

6389 msgstr "المنتج غير معروف.\n" efa55fd2b Alex*6390 689e63485 Alex*6391 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2753 82612e839 Fran*6392 msgid "Unknown feature.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6394.

6393 msgstr "الميزة غير معروفة.\n" efa55fd2b Alex*6394 689e63485 Alex*6395 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2758 82612e839 Fran*6396 msgid "Unknown component.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6398.

6397 msgstr "المكون غير معروف.\n" efa55fd2b Alex*6398 689e63485 Alex*6399 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2763 82612e839 Fran*6400 msgid "Unknown property.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6402.

6401 msgstr "الملكية غير معروفة.\n" efa55fd2b Alex*6402 689e63485 Alex*6403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2768 82612e839 Fran*6404 msgid "Invalid handle state.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6406.

6405 msgstr "حالة اللاقط غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*6406 689e63485 Alex*6407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2773 82612e839 Fran*6408 msgid "Bad configuration.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6410.

6409 msgstr "التهيئة خاطئة.\n" efa55fd2b Alex*6410 689e63485 Alex*6411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2778 82612e839 Fran*6412 msgid "Index is missing.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6414.

6413 msgstr "الفهرس مفقود.\n" efa55fd2b Alex*6414 689e63485 Alex*6415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2783 82612e839 Fran*6416 msgid "Installation source is missing.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6418.

6417 msgstr "مصدر التثبيت مفقود.\n" efa55fd2b Alex*6418 689e63485 Alex*6419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2788 82612e839 Fran*6420 msgid "Wrong installation package version.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6422.

6421 msgstr "إصدارة حزمة التثبيت خاطئة.\n" efa55fd2b Alex*6422 689e63485 Alex*6423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2793 82612e839 Fran*6424 msgid "Product uninstalled.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6426.

6425 msgstr "تمت إزالة المنتج.\n" efa55fd2b Alex*6426 689e63485 Alex*6427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798 82612e839 Fran*6428 msgid "Invalid query syntax.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6430.

6429 msgstr "صيغة التحقق غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*6430 689e63485 Alex*6431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803 82612e839 Fran*6432 msgid "Invalid field.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6434.

6433 msgstr "الحقل غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6434 689e63485 Alex*6435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2808 82612e839 Fran*6436 msgid "Device removed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6438.

6437 msgstr "تم حذف الجهاز.\n" efa55fd2b Alex*6438 689e63485 Alex*6439 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2813 82612e839 Fran*6440 msgid "Installation already running.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6442.

6441 msgstr "عملية التثبيت مشغلة بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*6442 689e63485 Alex*6443 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2818 82612e839 Fran*6444 msgid "Installation package failed to open.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6446.

6445 msgstr "فشل في فتح حزمة التثبيت.\n" efa55fd2b Alex*6446 689e63485 Alex*6447 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2823 82612e839 Fran*6448 msgid "Installation package is invalid.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6450.

6449 msgstr "حزمة التثبيت غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*6450 689e63485 Alex*6451 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2828 82612e839 Fran*6452 msgid "Installer user interface failed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6454.

6453 msgstr "فشل في فتح واجهة المستخدم لعملية التثبيت.\n" efa55fd2b Alex*6454 689e63485 Alex*6455 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2833 82612e839 Fran*6456 msgid "Failed to open installation log file.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6458.

6457 msgstr "فشل في فتح ملف سجل التثبيتات.\n" efa55fd2b Alex*6458 689e63485 Alex*6459 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2838 82612e839 Fran*6460 msgid "Installation language not supported.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6462.

6461 msgstr "لغة التثبيت غير مدعومة.\n" efa55fd2b Alex*6462 689e63485 Alex*6463 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2843 82612e839 Fran*6464 msgid "Installation transform failed to apply.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6466.

6465 msgstr "فشل في تطبيق نقل التثبيت.\n" efa55fd2b Alex*6466 689e63485 Alex*6467 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2848 82612e839 Fran*6468 msgid "Installation package rejected.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6470.

6469 msgstr "تم رفض تثبيت الحزمة.\n" efa55fd2b Alex*6470 689e63485 Alex*6471 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2853 82612e839 Fran*6472 msgid "Function could not be called.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6474.

6473 msgstr "لا يمكن طلب الوظيفة.\n" efa55fd2b Alex*6474 689e63485 Alex*6475 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2858 82612e839 Fran*6476 msgid "Function failed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6478.

6477 msgstr "فشلت الوظيفة.\n" efa55fd2b Alex*6478 689e63485 Alex*6479 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2863 82612e839 Fran*6480 msgid "Invalid table.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6482.

6481 msgstr "الجدول غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6482 689e63485 Alex*6483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2868 82612e839 Fran*6484 msgid "Data type mismatch.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6486.

6485 msgstr "نوع البيانات غير مطابق.\n" efa55fd2b Alex*6486 689e63485 Alex*6487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2873 dlls/kernelbase/winerror.mc:3083 82612e839 Fran*6488 msgid "Unsupported type.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6490.

6489 msgstr "النوع غير مدعوم.\n" efa55fd2b Alex*6490 689e63485 Alex*6491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2878 82612e839 Fran*6492 msgid "Creation failed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6494.

6493 msgstr "فشل الإنشاء.\n" efa55fd2b Alex*6494 689e63485 Alex*6495 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2883 82612e839 Fran*6496 msgid "Temporary directory not writable.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6498.

6497 msgstr "لا توجد صلاحيات للكتابة في الدليل المؤقت.\n" efa55fd2b Alex*6498 689e63485 Alex*6499 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2888 82612e839 Fran*6500 msgid "Installation platform not supported.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6502.

6501 msgstr "صيغة التثبيت غير مدعومة.\n" efa55fd2b Alex*6502 689e63485 Alex*6503 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2893 82612e839 Fran*6504 msgid "Installer not used.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6506.

6505 msgstr "لم يستخدم المثبت.\n" efa55fd2b Alex*6506 689e63485 Alex*6507 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2898 82612e839 Fran*6508 msgid "Failed to open the patch package.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6510.

6509 msgstr "فشل في فتح حزمة الترقيع.\n" efa55fd2b Alex*6510 689e63485 Alex*6511 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2903 82612e839 Fran*6512 msgid "Invalid patch package.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6514.

6513 msgstr "حزمة الترقيع غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*6514 689e63485 Alex*6515 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2908 82612e839 Fran*6516 msgid "Unsupported patch package.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6518.

6517 msgstr "حزمة الترقيع غير مدعومة.\n" efa55fd2b Alex*6518 689e63485 Alex*6519 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2913 82612e839 Fran*6520 msgid "Another version is installed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6522.

6521 msgstr "إصدارة اخرى مثبتة.\n" efa55fd2b Alex*6522 689e63485 Alex*6523 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2918 82612e839 Fran*6524 msgid "Invalid command line.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6526.

6525 msgstr "سطر الاوامر غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6526 689e63485 Alex*6527 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2923 82612e839 Fran*6528 msgid "Remote installation not allowed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6530.

6529 msgstr "التثبيت البعيد غير مسموح.\n" efa55fd2b Alex*6530 689e63485 Alex*6531 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2928 82612e839 Fran*6532 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6534.

6533 msgstr "إعادة الإقلاع بعد التثبيت الناجح.\n" efa55fd2b Alex*6534 689e63485 Alex*6535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2933 82612e839 Fran*6536 msgid "Invalid string binding.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6538.

6537 msgstr "ربط السلسلة غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6538 689e63485 Alex*6539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2938 82612e839 Fran*6540 msgid "Wrong kind of binding.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6542.

6541 msgstr "نوع خاطئ للربط.\n" efa55fd2b Alex*6542 689e63485 Alex*6543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2943 82612e839 Fran*6544 msgid "Invalid binding.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6546.

6545 msgstr "الربط غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6546 689e63485 Alex*6547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2948 82612e839 Fran*6548 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6550.

6549 msgstr "قطعة بروتوكول RPC غير مدعومة.\n" efa55fd2b Alex*6550 689e63485 Alex*6551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2953 82612e839 Fran*6552 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6554.

6553 msgstr "قطعة بروتوكول RPC غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*6554 689e63485 Alex*6555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2958 82612e839 Fran*6556 msgid "Invalid string UUID.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6558.

6557 msgstr "سلسلة UUID غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*6558 689e63485 Alex*6559 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2963 82612e839 Fran*6560 msgid "Invalid endpoint format.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6562.

6561 msgstr "صيغة نقطة النهاية غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*6562 689e63485 Alex*6563 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2968 82612e839 Fran*6564 msgid "Invalid network address.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6566.

6565 msgstr "عنوان الشبكة غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6566 689e63485 Alex*6567 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2973 82612e839 Fran*6568 msgid "No endpoint found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6570.

6569 msgstr "لا يوجد نقطة نهاية.\n" efa55fd2b Alex*6570 689e63485 Alex*6571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2978 82612e839 Fran*6572 msgid "Invalid timeout value.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6574.

6573 msgstr "قيمة الزمن الاقصى غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*6574 689e63485 Alex*6575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2983 82612e839 Fran*6576 msgid "Object UUID not found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6578.

6577 msgstr "عنصر UUID غير موجود .\n" efa55fd2b Alex*6578 689e63485 Alex*6579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2988 82612e839 Fran*6580 msgid "UUID already registered.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6582.

6581 msgstr "UUID مسجل بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*6582 689e63485 Alex*6583 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2993 82612e839 Fran*6584 msgid "UUID type already registered.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6586.

6585 msgstr "نوع UUID مسجل بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*6586 689e63485 Alex*6587 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2998 82612e839 Fran*6588 msgid "Server already listening.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6590.

6589 msgstr "الخادوم مدرج بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*6590 689e63485 Alex*6591 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3003 82612e839 Fran*6592 msgid "No protocol sequences registered.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6594.

6593 msgstr "قطعة البروتوكول غي مسجلة.\n" efa55fd2b Alex*6594 689e63485 Alex*6595 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3008 82612e839 Fran*6596 msgid "RPC server not listening.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6598.

6597 msgstr "خادوم RPC غير مدرج.\n" efa55fd2b Alex*6598 689e63485 Alex*6599 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3013 82612e839 Fran*6600 msgid "Unknown manager type.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6602.

6601 msgstr "نوع المدير غير معروف.\n" efa55fd2b Alex*6602 689e63485 Alex*6603 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3018 82612e839 Fran*6604 msgid "Unknown interface.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6606.

6605 msgstr "الواجهة غير معروفة.\n" efa55fd2b Alex*6606 689e63485 Alex*6607 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3023 82612e839 Fran*6608 msgid "No bindings.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6610.

6609 msgstr "لا روابط.\n" efa55fd2b Alex*6610 689e63485 Alex*6611 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3028 82612e839 Fran*6612 msgid "No protocol sequences.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6614.

6613 msgstr "لا يوجد قطع بروتوكولية.\n" efa55fd2b Alex*6614 689e63485 Alex*6615 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3033 82612e839 Fran*6616 msgid "Can't create endpoint.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6618.

6617 msgstr "لم يتمكن من إنشاء نقطة نهاية.\n" efa55fd2b Alex*6618 689e63485 Alex*6619 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3038 82612e839 Fran*6620 msgid "Out of resources.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6622.

6621 msgstr "المصادر لا تكفي.\n" efa55fd2b Alex*6622 689e63485 Alex*6623 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3043 82612e839 Fran*6624 msgid "RPC server unavailable.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6626.

6625 msgstr "خادوم RPC غير متوفر.\n" efa55fd2b Alex*6626 689e63485 Alex*6627 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3048 82612e839 Fran*6628 msgid "RPC server too busy.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6630.

6629 msgstr "خادوم RPC مشغول جدًا.\n" efa55fd2b Alex*6630 689e63485 Alex*6631 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3053 82612e839 Fran*6632 msgid "Invalid network options.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6634.

6633 msgstr "خيارات الشبكة غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*6634 689e63485 Alex*6635 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3058 82612e839 Fran*6636 msgid "No RPC call active.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6638.

6637 msgstr "لا يوجد طلبات RPC نشطة.\n" efa55fd2b Alex*6638 689e63485 Alex*6639 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3063 82612e839 Fran*6640 msgid "RPC call failed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6642.

6641 msgstr "فشل طلب RPC.\n" efa55fd2b Alex*6642 689e63485 Alex*6643 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3068 82612e839 Fran*6644 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6646.

6645 msgstr "فشل طلب RPC و لم ينفذ.\n" efa55fd2b Alex*6646 689e63485 Alex*6647 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3073 82612e839 Fran*6648 msgid "RPC protocol error.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6650.

6649 msgstr "خطأ في بروتوكول RPC.\n" efa55fd2b Alex*6650 689e63485 Alex*6651 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078 82612e839 Fran*6652 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6654.

6653 msgstr "صيغة النقل غير مدعومة.\n" efa55fd2b Alex*6654 689e63485 Alex*6655 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088 82612e839 Fran*6656 msgid "Invalid tag.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6658.

6657 msgstr "التعليق غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6658 689e63485 Alex*6659 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3093 82612e839 Fran*6660 msgid "Invalid array bounds.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6662.

6661 msgstr "الروابط غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*6662 689e63485 Alex*6663 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3098 82612e839 Fran*6664 msgid "No entry name.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6666.

6665 msgstr "لا يوجد اسم للمدخل.\n" efa55fd2b Alex*6666 689e63485 Alex*6667 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103 82612e839 Fran*6668 msgid "Invalid name syntax.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6670.

6669 msgstr "صيغة الاسم غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*6670 689e63485 Alex*6671 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108 82612e839 Fran*6672 msgid "Unsupported name syntax.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6674.

6673 msgstr "صيغة الاسم غير مدعومة.\n" efa55fd2b Alex*6674 689e63485 Alex*6675 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113 82612e839 Fran*6676 msgid "No network address.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6678.

6677 msgstr "لا يوجد عنوان شبكي.\n" efa55fd2b Alex*6678 689e63485 Alex*6679 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3118 82612e839 Fran*6680 msgid "Duplicate endpoint.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6682.

6681 msgstr "نقطة النهاية مكررة.\n" efa55fd2b Alex*6682 689e63485 Alex*6683 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3123 82612e839 Fran*6684 msgid "Unknown authentication type.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6686.

6685 msgstr "نمط التحقق غير معروف.\n" efa55fd2b Alex*6686 689e63485 Alex*6687 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3128 82612e839 Fran*6688 msgid "Maximum calls too low.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6690.

6689 msgstr "الحد الأقصى للطلبات منخفض جدًا.\n" efa55fd2b Alex*6690 689e63485 Alex*6691 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3133 82612e839 Fran*6692 msgid "String too long.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6694.

6693 msgstr "السلسلة طويلة جدًا.\n" efa55fd2b Alex*6694 689e63485 Alex*6695 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3138 82612e839 Fran*6696 msgid "Protocol sequence not found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6698.

6697 msgstr "جزئية البروتوكول غير موجودة.\n" efa55fd2b Alex*6698 689e63485 Alex*6699 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3143 82612e839 Fran*6700 msgid "Procedure number out of range.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6702.

6701 msgstr "اسم المنتج خارج المدى.\n" efa55fd2b Alex*6702 689e63485 Alex*6703 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3148 82612e839 Fran*6704 msgid "Binding has no authentication data.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6706.

6705 msgstr "لم يتأتى الربط بأي بيانات تحقق.\n" efa55fd2b Alex*6706 689e63485 Alex*6707 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3153 82612e839 Fran*6708 msgid "Unknown authentication service.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6710.

6709 msgstr "خدمة التحقق غير معروفة.\n" efa55fd2b Alex*6710 689e63485 Alex*6711 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3158 82612e839 Fran*6712 msgid "Unknown authentication level.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6714.

6713 msgstr "مستوى التحقق غير معروف.\n" efa55fd2b Alex*6714 689e63485 Alex*6715 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3163 82612e839 Fran*6716 msgid "Invalid authentication identity.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6718.

6717 msgstr "معرف التحقق غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6718 689e63485 Alex*6719 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3168 f0620c515 Fran*6720 msgid "Unknown authorization service.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6722.

6721 msgstr "خدمة التحقق غير معروفة.\n" efa55fd2b Alex*6722 689e63485 Alex*6723 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3173 82612e839 Fran*6724 msgid "Invalid entry.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6726.

6725 msgstr "المدخل غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6726 689e63485 Alex*6727 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3178 82612e839 Fran*6728 msgid "Can't perform operation.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6730.

6729 msgstr "لم تتم العملية.\n" efa55fd2b Alex*6730 689e63485 Alex*6731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3183 82612e839 Fran*6732 msgid "Endpoints not registered.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6734.

6733 msgstr "لم يتم تسجيل نقاط النهاية.\n" efa55fd2b Alex*6734 689e63485 Alex*6735 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3188 82612e839 Fran*6736 msgid "Nothing to export.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6738.

6737 msgstr "لا شيء لإصداره.\n" efa55fd2b Alex*6738 689e63485 Alex*6739 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3193 82612e839 Fran*6740 msgid "Incomplete name.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6742.

6741 msgstr "الاسم غير مكتمل.\n" efa55fd2b Alex*6742 689e63485 Alex*6743 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3198 82612e839 Fran*6744 msgid "Invalid version option.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6746.

6745 msgstr "خيار الإصدار غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6746 689e63485 Alex*6747 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3203 82612e839 Fran*6748 msgid "No more members.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6750.

6749 msgstr "لا مزيد من الأعضاء.\n" efa55fd2b Alex*6750 689e63485 Alex*6751 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3208 82612e839 Fran*6752 msgid "Not all objects unexported.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6754.

6753 msgstr "صدرت بعض العناصر بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*6754 689e63485 Alex*6755 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3213 82612e839 Fran*6756 msgid "Interface not found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6758.

6757 msgstr "الواجهة غير موجودة.\n" efa55fd2b Alex*6758 689e63485 Alex*6759 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3218 82612e839 Fran*6760 msgid "Entry already exists.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6762.

6761 msgstr "المدخل موجود بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*6762 689e63485 Alex*6763 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3223 82612e839 Fran*6764 msgid "Entry not found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6766.

6765 msgstr "المدخل غير موجود.\n" efa55fd2b Alex*6766 689e63485 Alex*6767 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3228 82612e839 Fran*6768 msgid "Name service unavailable.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6770.

6769 msgstr "خدمة الاسم غير متوفرة.\n" efa55fd2b Alex*6770 689e63485 Alex*6771 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3233 82612e839 Fran*6772 msgid "Invalid network address family.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6774.

6773 msgstr "عائلة عناوين الشبكة غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*6774 689e63485 Alex*6775 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3238 82612e839 Fran*6776 msgid "Operation not supported.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6778.

6777 msgstr "العملية غير مدعومة.\n" efa55fd2b Alex*6778 689e63485 Alex*6779 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3243 82612e839 Fran*6780 msgid "No security context available.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6782.

6781 msgstr "بيئة الأمن غير متوفرة.\n" efa55fd2b Alex*6782 689e63485 Alex*6783 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3248 82612e839 Fran*6784 msgid "RPCInternal error.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6786.

6785 msgstr "خطأ داخلي في RPC.\n" efa55fd2b Alex*6786 689e63485 Alex*6787 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3253 82612e839 Fran*6788 msgid "RPC divide-by-zero.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6790.

6789 msgstr "تم قسمة RPC على الصفر.\n" efa55fd2b Alex*6790 689e63485 Alex*6791 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3258 82612e839 Fran*6792 msgid "Address error.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6794.

6793 msgstr "خطأ في العنوان.\n" efa55fd2b Alex*6794 689e63485 Alex*6795 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3263 82612e839 Fran*6796 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6798.

6797 msgstr "نقطة الطوفان مقسومة على صفر.\n" efa55fd2b Alex*6798 689e63485 Alex*6799 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3268 82612e839 Fran*6800 msgid "Floating-point underflow.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6802.

6801 msgstr "نقطة الطوفان لم تجتز.\n" efa55fd2b Alex*6802 689e63485 Alex*6803 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3273 82612e839 Fran*6804 msgid "Floating-point overflow.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6806.

6805 msgstr "نقطة الطوفان اجتيزت.\n" efa55fd2b Alex*6806 689e63485 Alex*6807 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3278 82612e839 Fran*6808 msgid "No more entries.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6810.

6809 msgstr "لا مزيد من المدخلات.\n" efa55fd2b Alex*6810 689e63485 Alex*6811 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3283 82612e839 Fran*6812 msgid "Character translation table open failed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6814.

6813 msgstr "فشل فتح ملف جدول المحارف.\n" efa55fd2b Alex*6814 689e63485 Alex*6815 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3288 82612e839 Fran*6816 msgid "Character translation table file too small.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6818.

6817 msgstr "ملف جدول المحارف صغير جدًا.\n" efa55fd2b Alex*6818 689e63485 Alex*6819 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3293 82612e839 Fran*6820 msgid "Null context handle.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6822.

6821 msgstr "فراغ اللاقط البيئي.\n" efa55fd2b Alex*6822 689e63485 Alex*6823 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3298 82612e839 Fran*6824 msgid "Context handle damaged.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6826.

6825 msgstr "انهار اللاقط البيئي.\n" efa55fd2b Alex*6826 689e63485 Alex*6827 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3303 82612e839 Fran*6828 msgid "Binding handle mismatch.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6830.

6829 msgstr "ربط اللاقط غير مطابق.\n" efa55fd2b Alex*6830 689e63485 Alex*6831 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3308 82612e839 Fran*6832 msgid "Cannot get call handle.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6834.

6833 msgstr "لم يتمكن من طلب اللاقط.\n" efa55fd2b Alex*6834 689e63485 Alex*6835 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3313 82612e839 Fran*6836 msgid "Null reference pointer.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6838.

6837 msgstr "نقطة مرجعية فارغة.\n" efa55fd2b Alex*6838 689e63485 Alex*6839 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3318 82612e839 Fran*6840 msgid "Enumeration value out of range.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6842.

6841 msgstr "تعداد القيم خرج عن المدى.\n" efa55fd2b Alex*6842 689e63485 Alex*6843 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3323 82612e839 Fran*6844 msgid "Byte count too small.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6846.

6845 msgstr "عدد البايتات صغير جدًا.\n" efa55fd2b Alex*6846 689e63485 Alex*6847 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3328 82612e839 Fran*6848 msgid "Bad stub data.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6850.

6849 msgstr "معلومات stub خاطئة.\n" efa55fd2b Alex*6850 689e63485 Alex*6851 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3333 82612e839 Fran*6852 msgid "Invalid user buffer.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6854.

6853 msgstr "التدفق الشخصي غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6854 689e63485 Alex*6855 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3338 f0620c515 Fran*6856 msgid "Unrecognized media.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6858.

6857 msgstr "الوسيط غير منظم.\n" efa55fd2b Alex*6858 689e63485 Alex*6859 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3343 82612e839 Fran*6860 msgid "No trust secret.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6862.

6861 msgstr "السر غير موثوق.\n" efa55fd2b Alex*6862 689e63485 Alex*6863 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3348 82612e839 Fran*6864 msgid "No trust SAM account.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6866.

6865 msgstr "لا يوجد حساب SAM موثوق.\n" efa55fd2b Alex*6866 689e63485 Alex*6867 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3353 82612e839 Fran*6868 msgid "Trusted domain failure.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6870.

6869 msgstr "فشل الربط الموثوق.\n" efa55fd2b Alex*6870 689e63485 Alex*6871 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3358 82612e839 Fran*6872 msgid "Trusted relationship failure.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6874.

6873 msgstr "فشلت العلاقات الموثوقة.\n" efa55fd2b Alex*6874 689e63485 Alex*6875 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3363 82612e839 Fran*6876 msgid "Trust logon failure.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6878.

6877 msgstr "فشل الولوج الموثوق.\n" efa55fd2b Alex*6878 689e63485 Alex*6879 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3368 82612e839 Fran*6880 msgid "RPC call already in progress.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6882.

6881 msgstr "طلب RPC قيد المعالجة بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*6882 689e63485 Alex*6883 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3373 82612e839 Fran*6884 msgid "NETLOGON is not started.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6886.

6885 msgstr "لم يتم بدء الولوج الشبكي.\n" efa55fd2b Alex*6886 689e63485 Alex*6887 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3378 82612e839 Fran*6888 msgid "Account expired.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6890.

6889 msgstr "انتهت صلاحية الحساب.\n" efa55fd2b Alex*6890 689e63485 Alex*6891 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3383 82612e839 Fran*6892 msgid "Redirector has open handles.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6894.

6893 msgstr "تم فتح اللواقط بالموجه.\n" efa55fd2b Alex*6894 689e63485 Alex*6895 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3388 82612e839 Fran*6896 msgid "Printer driver already installed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6898.

6897 msgstr "الطابعة معرّفة بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*6898 689e63485 Alex*6899 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3393 82612e839 Fran*6900 msgid "Unknown port.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6902.

6901 msgstr "المنفذ غير معروف.\n" efa55fd2b Alex*6902 689e63485 Alex*6903 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3398 82612e839 Fran*6904 msgid "Unknown printer driver.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6906.

6905 msgstr "الطابعة غي معرّفة.\n" efa55fd2b Alex*6906 689e63485 Alex*6907 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3403 82612e839 Fran*6908 msgid "Unknown print processor.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6910.

6909 msgstr "معالج الطابعة غير معروف.\n" efa55fd2b Alex*6910 689e63485 Alex*6911 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3408 82612e839 Fran*6912 msgid "Invalid separator file.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6914.

6913 msgstr "الملف الفاصل غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6914 689e63485 Alex*6915 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3413 82612e839 Fran*6916 msgid "Invalid priority.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6918.

6917 msgstr "الاولوية غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*6918 689e63485 Alex*6919 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3418 82612e839 Fran*6920 msgid "Invalid printer name.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6922.

6921 msgstr "اسم الطابعة غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6922 689e63485 Alex*6923 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3423 82612e839 Fran*6924 msgid "Printer already exists.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6926.

6925 msgstr "الطابعة موجودة بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*6926 689e63485 Alex*6927 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3428 82612e839 Fran*6928 msgid "Invalid printer command.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6930.

6929 msgstr "أمر الطابعة غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6930 689e63485 Alex*6931 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3433 82612e839 Fran*6932 msgid "Invalid data type.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6934.

6933 msgstr "نوع البيانات غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*6934 689e63485 Alex*6935 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3438 82612e839 Fran*6936 msgid "Invalid environment.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6938.

6937 msgstr "البيئة غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*6938 689e63485 Alex*6939 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3443 82612e839 Fran*6940 msgid "No more bindings.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6942.

6941 msgstr "لا يوجد مرابط إضافية.\n" efa55fd2b Alex*6942 689e63485 Alex*6943 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3448 1e29e5208 Ken *6944 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6946.

6945 msgstr "لم يتمكن من الولوج إلى الرابط الداخلي مع حساب موثوق.\n" efa55fd2b Alex*6946 689e63485 Alex*6947 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3453 1e29e5208 Ken *6948 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6950.

6949 msgstr "لم يتمكن من الولوج إلى المحطة مع حساب موثوق.\n" efa55fd2b Alex*6950 689e63485 Alex*6951 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3458 1e29e5208 Ken *6952 msgid "Can't log on with server trust account.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6954.

6953 msgstr "لم يتمكن من الولوج إلى الخادوم مع حساب موثوق.\n" efa55fd2b Alex*6954 689e63485 Alex*6955 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3463 82612e839 Fran*6956 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6958.

6957 msgstr "معلومات الرابط الموثوقة متضاربة.\n" efa55fd2b Alex*6958 689e63485 Alex*6959 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3468 82612e839 Fran*6960 msgid "Server has open handles.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6962.

6961 msgstr "فتح الخادوم اللواقط.\n" efa55fd2b Alex*6962 689e63485 Alex*6963 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3473 82612e839 Fran*6964 msgid "Resource data not found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6966.

6965 msgstr "البيانات المصدرية غير موجودة.\n" efa55fd2b Alex*6966 689e63485 Alex*6967 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3478 82612e839 Fran*6968 msgid "Resource type not found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6970.

6969 msgstr "النوع المصدري غير موجود.\n" efa55fd2b Alex*6970 689e63485 Alex*6971 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3483 82612e839 Fran*6972 msgid "Resource name not found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6974.

6973 msgstr "الاسم المصدري غير موجود.\n" efa55fd2b Alex*6974 689e63485 Alex*6975 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3488 82612e839 Fran*6976 msgid "Resource language not found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6978.

6977 msgstr "اللغة المصدرية غير موجودة.\n" efa55fd2b Alex*6978 689e63485 Alex*6979 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3493 82612e839 Fran*6980 msgid "Not enough quota.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6982.

6981 msgstr "الحصة لا تكفي.\n" efa55fd2b Alex*6982 689e63485 Alex*6983 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3498 82612e839 Fran*6984 msgid "No interfaces.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6986.

6985 msgstr "لا يوجد واجهات.\n" efa55fd2b Alex*6986 689e63485 Alex*6987 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3503 82612e839 Fran*6988 msgid "RPC call canceled.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6990.

6989 msgstr "قشل طلب RPC.\n" efa55fd2b Alex*6990 689e63485 Alex*6991 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3508 82612e839 Fran*6992 msgid "Binding incomplete.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6994.

6993 msgstr "لم يتم الربط.\n" efa55fd2b Alex*6994 689e63485 Alex*6995 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3513 82612e839 Fran*6996 msgid "RPC comm failure.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 6998.

6997 msgstr "فشل RPC .\n" efa55fd2b Alex*6998 689e63485 Alex*6999 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3518 f0620c515 Fran*7000 msgid "Unsupported authorization level.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7002.

7001 msgstr "مستوى التحقق غير مدعوم.\n" efa55fd2b Alex*7002 689e63485 Alex*7003 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3523 82612e839 Fran*7004 msgid "No principal name registered.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7006.

7005 msgstr "لا يوجد اسم أصلي مسجل.\n" efa55fd2b Alex*7006 689e63485 Alex*7007 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3528 82612e839 Fran*7008 msgid "Not an RPC error.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7010.

7009 msgstr "ليس خطأ RPC .\n" efa55fd2b Alex*7010 689e63485 Alex*7011 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3533 82612e839 Fran*7012 msgid "UUID is local only.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7014.

7013 msgstr "UUID فقط محلي.\n" efa55fd2b Alex*7014 689e63485 Alex*7015 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3538 82612e839 Fran*7016 msgid "Security package error.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7018.

7017 msgstr "خطأ في الحزمة الأمنية.\n" efa55fd2b Alex*7018 689e63485 Alex*7019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3543 82612e839 Fran*7020 msgid "Thread not canceled.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7022.

7021 msgstr "لم يتم إلغاء المادة.\n" efa55fd2b Alex*7022 689e63485 Alex*7023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3548 82612e839 Fran*7024 msgid "Invalid handle operation.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7026.

7025 msgstr "عملية اللقط غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*7026 689e63485 Alex*7027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3553 f0620c515 Fran*7028 msgid "Wrong serializing package version.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7030.

7029 msgstr "إصدارة حزمة التسلسل غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*7030 689e63485 Alex*7031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3558 82612e839 Fran*7032 msgid "Wrong stub version.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7034.

7033 msgstr "إصدارة stup خاطئة.\n" efa55fd2b Alex*7034 689e63485 Alex*7035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3563 82612e839 Fran*7036 msgid "Invalid pipe object.\n" efa55fd2b Alex*7037 msgstr "" 7038 689e63485 Alex*7039 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3568 82612e839 Fran*7040 msgid "Wrong pipe order.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7042.

7041 msgstr "أمر الوصلة خاطئ.\n" efa55fd2b Alex*7042 689e63485 Alex*7043 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3573 82612e839 Fran*7044 msgid "Wrong pipe version.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7046.

7045 msgstr "إصدارة الوصلة خاطئة.\n" efa55fd2b Alex*7046 689e63485 Alex*7047 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3578 82612e839 Fran*7048 msgid "Group member not found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7050.

7049 msgstr "عنصر المجموعة غير موجود.\n" efa55fd2b Alex*7050 689e63485 Alex*7051 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3583 82612e839 Fran*7052 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7054.

7053 msgstr "لم يتمكن من إنشاء قاعدة بيانات مخطط نقاط النهاية.\n" efa55fd2b Alex*7054 689e63485 Alex*7055 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3588 82612e839 Fran*7056 msgid "Invalid object.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7058.

7057 msgstr "العنصر غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*7058 689e63485 Alex*7059 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3593 82612e839 Fran*7060 msgid "Invalid time.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7062.

7061 msgstr "خطأ في التوقيت.\n" efa55fd2b Alex*7062 689e63485 Alex*7063 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3598 82612e839 Fran*7064 msgid "Invalid form name.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7066.

7065 msgstr "اسم الصيغة غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*7066 689e63485 Alex*7067 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3603 82612e839 Fran*7068 msgid "Invalid form size.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7070.

7069 msgstr "حجم الصيغة غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*7070 689e63485 Alex*7071 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3608 82612e839 Fran*7072 msgid "Already awaiting printer handle.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7074.

7073 msgstr "تم التقاط الطابعة المنتظرة بالفعل.\n" efa55fd2b Alex*7074 689e63485 Alex*7075 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3613 82612e839 Fran*7076 msgid "Printer deleted.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7078.

7077 msgstr "حذفت الطابعة.\n" efa55fd2b Alex*7078 689e63485 Alex*7079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3618 82612e839 Fran*7080 msgid "Invalid printer state.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7082.

7081 msgstr "حالة الطابعة غير سليمة.\n" efa55fd2b Alex*7082 689e63485 Alex*7083 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3623 82612e839 Fran*7084 msgid "User must change password.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7086.

7085 msgstr "يجب على المستخدم ان يغير كلمة سره.\n" efa55fd2b Alex*7086 689e63485 Alex*7087 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3628 82612e839 Fran*7088 msgid "Domain controller not found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7090.

7089 msgstr "متحكم الربط غير موجود.\n" efa55fd2b Alex*7090 689e63485 Alex*7091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3633 82612e839 Fran*7092 msgid "Account locked out.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7094.

7093 msgstr "أنهي إقفال الحساب.\n" efa55fd2b Alex*7094 689e63485 Alex*7095 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3638 82612e839 Fran*7096 msgid "Invalid pixel format.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7098.

7097 msgstr "خطأ في الصيغة البكسلية.\n" efa55fd2b Alex*7098 689e63485 Alex*7099 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3643 82612e839 Fran*7100 msgid "Invalid driver.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7102.

7101 msgstr "المحرك غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*7102 689e63485 Alex*7103 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3648 82612e839 Fran*7104 msgid "Invalid object resolver set.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7106.

7105 msgstr "إعداد المحلل العنصري غير سليم.\n" efa55fd2b Alex*7106 689e63485 Alex*7107 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3653 82612e839 Fran*7108 msgid "Incomplete RPC send.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7110.

7109 msgstr "إرسال غير مكتمل لـ RPC .\n" efa55fd2b Alex*7110 689e63485 Alex*7111 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3658 82612e839 Fran*7112 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7114.

7113 msgstr "خطأ في تزامن لاقط RPC .\n" efa55fd2b Alex*7114 689e63485 Alex*7115 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3663 82612e839 Fran*7116 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7118.

7117 msgstr "خطأ في تزامن طلب RPC .\n" efa55fd2b Alex*7118 689e63485 Alex*7119 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3668 82612e839 Fran*7120 msgid "RPC pipe closed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7122.

7121 msgstr "تم إغلاق وصلة RPC .\n" efa55fd2b Alex*7122 689e63485 Alex*7123 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3673 82612e839 Fran*7124 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7126.

7125 msgstr "خطأ نظامي في وصلة RPC .\n" efa55fd2b Alex*7126 689e63485 Alex*7127 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3678 82612e839 Fran*7128 msgid "No data on RPC pipe.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7130.

7129 msgstr "لا يوجد بيانات في وصلة RPC .\n" efa55fd2b Alex*7130 689e63485 Alex*7131 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3683 82612e839 Fran*7132 msgid "No site name available.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7134.

7133 msgstr "اسم الموقع غير متوفر.\n" efa55fd2b Alex*7134 689e63485 Alex*7135 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3688 82612e839 Fran*7136 msgid "The file cannot be accessed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7138.

7137 msgstr "لم يتمكن من الوصول إلى الملف.\n" efa55fd2b Alex*7138 689e63485 Alex*7139 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693 82612e839 Fran*7140 msgid "The filename cannot be resolved.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7142.

7141 msgstr "لم يتمكن من تحليل اسم الملف.\n" efa55fd2b Alex*7142 689e63485 Alex*7143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698 82612e839 Fran*7144 msgid "RPC entry type mismatch.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7146.

7145 msgstr "نوع مدخل RPC غير متطابق.\n" efa55fd2b Alex*7146 689e63485 Alex*7147 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3703 82612e839 Fran*7148 msgid "Not all objects could be exported.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7150.

7149 msgstr "لم يتمكن من تصدير جميع العناصر.\n" efa55fd2b Alex*7150 689e63485 Alex*7151 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3708 82612e839 Fran*7152 msgid "The interface could not be exported.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7154.

7153 msgstr "لم يتمكن من تصدير الواجهة.\n" efa55fd2b Alex*7154 689e63485 Alex*7155 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3713 82612e839 Fran*7156 msgid "The profile could not be added.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7158.

7157 msgstr "لم يتمكن من إضافة الملف الشخصي.\n" efa55fd2b Alex*7158 689e63485 Alex*7159 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3718 82612e839 Fran*7160 msgid "The profile element could not be added.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7162.

7161 msgstr "لم يتمكن من إضافة عنصر الملف الشخصي.\n" efa55fd2b Alex*7162 689e63485 Alex*7163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3723 82612e839 Fran*7164 msgid "The profile element could not be removed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7166.

7165 msgstr "لم يتمكن من حذف عنصر الملف الشخصي.\n" efa55fd2b Alex*7166 689e63485 Alex*7167 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3728 82612e839 Fran*7168 msgid "The group element could not be added.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7170.

7169 msgstr "لم يتمكن من إضافة عنصر المجموعة.\n" efa55fd2b Alex*7170 689e63485 Alex*7171 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3733 82612e839 Fran*7172 msgid "The group element could not be removed.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7174.

7173 msgstr "لم يتمكن من حذف عنصر المجموعة.\n" efa55fd2b Alex*7174 689e63485 Alex*7175 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3738 82612e839 Fran*7176 msgid "The username could not be found.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7178.

7177 msgstr "لم يتمكن من إيجاد اسم المستخدم.\n" efa55fd2b Alex*7178 689e63485 Alex*7179 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3743 5c8fe3a40 Aric*7180 #, fuzzy 7181 #| msgid "The site does not exist.\n" 7182 msgid "This network connection does not exist.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7184.

7183 msgstr "الموقع غير موجود.\n" 7184 689e63485 Alex*7185 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748 50ad765cd Niko*7186 #, fuzzy ed5126de1 Niko*7187 #| msgid "Invalid at interrupt time.\n" 7188 msgid "Call interrupted.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7190.

7189 msgstr "خطأ في زمن المقاطعة.\n" 7190 689e63485 Alex*7191 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753 ed5126de1 Niko*7192 #, fuzzy 7193 #| msgid "Invalid handle.\n" 7194 msgid "Invalid file handle.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7196.

7195 msgstr "لاقط غير سليم.\n" 7196 689e63485 Alex*7197 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763 ed5126de1 Niko*7198 #, fuzzy 7199 #| msgid "Invalid network address.\n" 7200 msgid "Invalid pointer address.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7202.

7201 msgstr "عنوان الشبكة غير سليم.\n" 7202 689e63485 Alex*7203 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768 ed5126de1 Niko*7204 #, fuzzy 7205 #| msgid "Invalid name.\n" 7206 msgid "Invalid argument.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7208.

7207 msgstr "الاسم غير سليم.\n" 7208 689e63485 Alex*7209 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778 12141ad6c Gabr*7210 msgid "Cannot assign requested address.\n" 7211 msgstr "" 7212 7213 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3783 ed5126de1 Niko*7214 #, fuzzy 50ad765cd Niko*7215 #| msgid "Connection refused.\n" 7216 msgid "Connection reset by peer.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7218.

7217 msgstr "تم رفض الاتصال.\n" 7218 12141ad6c Gabr*7219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793 ed5126de1 Niko*7220 #, fuzzy 7221 #| msgid "Point not found.\n" 7222 msgid "Host not found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7224.

7223 msgstr "النقطة غير موجودة.\n" 7224 12141ad6c Gabr*7225 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798 ed5126de1 Niko*7226 #, fuzzy 7227 #| msgid "File not found.\n" 7228 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7230.

7229 msgstr "الملف غير موجود.\n" 7230 12141ad6c Gabr*7231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803 ed5126de1 Niko*7232 #, fuzzy 7233 #| msgid "A printer error occurred." 7234 msgid "Nonrecoverable error.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7236.

7235 msgstr "خطأ في الطابعة." 7236 12141ad6c Gabr*7237 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3808 ed5126de1 Niko*7238 msgid "Name valid, no data record.\n" 7239 msgstr "" 7240 12141ad6c Gabr*7241 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3822 53c1914e4 Paul*7242 #, fuzzy 7243 #| msgid "Not implemented" 7244 msgid "Not implemented.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7246.

7245 msgstr "لم تنفّذ" 7246 12141ad6c Gabr*7247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3843 e4df6f87c Paul*7248 #, fuzzy 7249 #| msgid "RPC call failed.\n" 7250 msgid "Call failed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7252.

7251 msgstr "فشل طلب RPC.\n" 7252 12141ad6c Gabr*7253 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3815 1ae2036f2 Loui*7254 #, fuzzy 7255 #| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" 7256 msgid "No Signature found in file.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7258.

7257 msgstr "الرسالة 0x%1 غير موجودة في الملف %2.\n" 7258 12141ad6c Gabr*7259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3829 9dcdd89a9 Paul*7260 #, fuzzy 7261 #| msgid "Invalid level.\n" 7262 msgid "Invalid call.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7264.

7263 msgstr "المستوى غير سليم.\n" 7264 12141ad6c Gabr*7265 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3836 5db533d39 Paul*7266 #, fuzzy 7267 #| msgid "Help not available." 7268 msgid "Resource is not currently available.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7270.

7269 msgstr "المساعدة غير متاحة." 7270 ddadd8bd7 Zhiy*7271 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47 062ef9f68 Zhiy*7272 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 7273 msgid "Normal"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7275.

7274 msgstr "عادي" 7275 bb5141590 Huw *7276 #: dlls/localspl/localspl.rc:37 7277 #, fuzzy 7278 #| msgctxt "Drive letter" 7279 #| msgid "Letter" 7280 msgid "Letter"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7282.

7281 msgstr "الحرف" 7282 7283 #: dlls/localspl/localspl.rc:38 7284 #, fuzzy 7285 #| msgctxt "Drive letter" 7286 #| msgid "Letter" 7287 msgid "Letter Small"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7289.

7288 msgstr "الحرف" 7289 7290 #: dlls/localspl/localspl.rc:39 7291 #, fuzzy 7292 #| msgid "&Table" 7293 msgid "Tabloid"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7295.

7294 msgstr "جد&ول" 7295 7296 #: dlls/localspl/localspl.rc:40 7297 msgid "Ledger" 7298 msgstr "" 7299 7300 #: dlls/localspl/localspl.rc:41 7301 msgid "Legal" 7302 msgstr "" 7303 7304 #: dlls/localspl/localspl.rc:42 7305 #, fuzzy 7306 #| msgid "State" 7307 msgid "Statement"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7309.

7308 msgstr "الحالة" 7309 7310 #: dlls/localspl/localspl.rc:43 7311 #, fuzzy 7312 #| msgid "&Execute..." 7313 msgid "Executive"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7315.

7314 msgstr "تشغ&يل..." 7315 7316 #: dlls/localspl/localspl.rc:44 7317 #, fuzzy 7318 #| msgctxt "All key" 7319 #| msgid "A" 7320 msgid "A3" 7321 msgstr "A" 7322 7323 #: dlls/localspl/localspl.rc:45 7324 #, fuzzy 7325 #| msgctxt "All key" 7326 #| msgid "A" 7327 msgid "A4" 7328 msgstr "A" 7329 7330 #: dlls/localspl/localspl.rc:46 7331 #, fuzzy 7332 #| msgid "Small" 7333 msgid "A4 Small"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7335.

7334 msgstr "صغير" 7335 7336 #: dlls/localspl/localspl.rc:47 7337 #, fuzzy 7338 #| msgctxt "All key" 7339 #| msgid "A" 7340 msgid "A5" 7341 msgstr "A" 7342 7343 #: dlls/localspl/localspl.rc:48 7344 msgid "B4 (JIS)" 7345 msgstr "" 7346 7347 #: dlls/localspl/localspl.rc:49 7348 msgid "B5 (JIS)" 7349 msgstr "" 7350 7351 #: dlls/localspl/localspl.rc:50 7352 msgid "Folio" 7353 msgstr "" 7354 7355 #: dlls/localspl/localspl.rc:51 7356 msgid "Quarto" 7357 msgstr "" 7358 7359 #: dlls/localspl/localspl.rc:52 7360 msgid "10x14" 7361 msgstr "" 7362 7363 #: dlls/localspl/localspl.rc:53 7364 msgid "11x17" 7365 msgstr "" 7366 7367 #: dlls/localspl/localspl.rc:54 7368 #, fuzzy 7369 #| msgid "Notepad" 7370 msgid "Note"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7372.

7371 msgstr "المفكرة" 7372 7373 #: dlls/localspl/localspl.rc:55 7374 msgid "Envelope #9" 7375 msgstr "" 7376 7377 #: dlls/localspl/localspl.rc:56 7378 msgid "Envelope #10" 7379 msgstr "" 7380 7381 #: dlls/localspl/localspl.rc:57 7382 msgid "Envelope #11" 7383 msgstr "" 7384 7385 #: dlls/localspl/localspl.rc:58 7386 msgid "Envelope #12" 7387 msgstr "" 7388 7389 #: dlls/localspl/localspl.rc:59 7390 msgid "Envelope #14" 7391 msgstr "" 7392 7393 #: dlls/localspl/localspl.rc:60 7394 msgid "C size sheet" 7395 msgstr "" 7396 7397 #: dlls/localspl/localspl.rc:61 7398 msgid "D size sheet" 7399 msgstr "" 7400 7401 #: dlls/localspl/localspl.rc:62 7402 msgid "E size sheet" 7403 msgstr "" 7404 7405 #: dlls/localspl/localspl.rc:63 7406 msgid "Envelope DL" 7407 msgstr "" 7408 7409 #: dlls/localspl/localspl.rc:64 7410 msgid "Envelope C5" 7411 msgstr "" 7412 7413 #: dlls/localspl/localspl.rc:65 7414 msgid "Envelope C3" 7415 msgstr "" 7416 7417 #: dlls/localspl/localspl.rc:66 7418 msgid "Envelope C4" 7419 msgstr "" 7420 7421 #: dlls/localspl/localspl.rc:67 7422 msgid "Envelope C6" 7423 msgstr "" 7424 7425 #: dlls/localspl/localspl.rc:68 7426 msgid "Envelope C65" 7427 msgstr "" 7428 7429 #: dlls/localspl/localspl.rc:69 7430 msgid "Envelope B4" 7431 msgstr "" 7432 7433 #: dlls/localspl/localspl.rc:70 7434 msgid "Envelope B5" 7435 msgstr "" 7436 7437 #: dlls/localspl/localspl.rc:71 7438 msgid "Envelope B6" 7439 msgstr "" 7440 7441 #: dlls/localspl/localspl.rc:72 7442 #, fuzzy 7443 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7444 msgid "Envelope"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7446.

7445 msgstr "PKCS 7 مغلّف" 7446 7447 #: dlls/localspl/localspl.rc:73 7448 msgid "Envelope Monarch" 7449 msgstr "" 7450 7451 #: dlls/localspl/localspl.rc:74 7452 #, fuzzy 7453 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7454 msgid "6 3/4 Envelope"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7456.

7455 msgstr "PKCS 7 مغلّف" 7456 7457 #: dlls/localspl/localspl.rc:75 7458 msgid "US Std Fanfold" 7459 msgstr "" 7460 7461 #: dlls/localspl/localspl.rc:76 7462 msgid "German Std Fanfold" 7463 msgstr "" 7464 7465 #: dlls/localspl/localspl.rc:77 7466 msgid "German Legal Fanfold" 7467 msgstr "" 7468 7469 #: dlls/localspl/localspl.rc:78 7470 msgid "B4 (ISO)" 7471 msgstr "" 7472 7473 #: dlls/localspl/localspl.rc:79 7474 #, fuzzy 7475 #| msgid "Japanese" 7476 msgid "Japanese Postcard"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7478.

7477 msgstr "ياباني" 7478 7479 #: dlls/localspl/localspl.rc:80 7480 msgid "9x11" 7481 msgstr "" 7482 7483 #: dlls/localspl/localspl.rc:81 7484 msgid "10x11" 7485 msgstr "" 7486 7487 #: dlls/localspl/localspl.rc:82 7488 msgid "15x11" 7489 msgstr "" 7490 7491 #: dlls/localspl/localspl.rc:83 7492 msgid "Envelope Invite" 7493 msgstr "" 7494 7495 #: dlls/localspl/localspl.rc:84 7496 #, fuzzy 7497 #| msgctxt "Drive letter" 7498 #| msgid "Letter" 7499 msgid "Letter Extra"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7501.

7500 msgstr "الحرف" 7501 7502 #: dlls/localspl/localspl.rc:85 7503 msgid "Legal Extra" 7504 msgstr "" 7505 7506 #: dlls/localspl/localspl.rc:86 7507 msgid "Tabloid Extra" 7508 msgstr "" 7509 7510 #: dlls/localspl/localspl.rc:87 7511 #, fuzzy 7512 #| msgid "E&xtras" 7513 msgid "A4 Extra"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7515.

7514 msgstr "ال&إضافات" 7515 7516 #: dlls/localspl/localspl.rc:88 7517 msgid "Letter Transverse" 7518 msgstr "" 7519 7520 #: dlls/localspl/localspl.rc:89 7521 msgid "A4 Transverse" 7522 msgstr "" 7523 7524 #: dlls/localspl/localspl.rc:90 7525 msgid "Letter Extra Transverse" 7526 msgstr "" 7527 7528 #: dlls/localspl/localspl.rc:91 7529 msgid "Super A" 7530 msgstr "" 7531 7532 #: dlls/localspl/localspl.rc:92 7533 msgid "Super B" 7534 msgstr "" 7535 7536 #: dlls/localspl/localspl.rc:93 7537 #, fuzzy 7538 #| msgctxt "Drive letter" 7539 #| msgid "Letter" 7540 msgid "Letter Plus"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7542.

7541 msgstr "الحرف" 7542 7543 #: dlls/localspl/localspl.rc:94 7544 msgid "A4 Plus" 7545 msgstr "" 7546 7547 #: dlls/localspl/localspl.rc:95 7548 msgid "A5 Transverse" 7549 msgstr "" 7550 7551 #: dlls/localspl/localspl.rc:96 7552 msgid "B5 (JIS) Transverse" 7553 msgstr "" 7554 7555 #: dlls/localspl/localspl.rc:97 7556 #, fuzzy 7557 #| msgid "E&xtras" 7558 msgid "A3 Extra"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7560.

7559 msgstr "ال&إضافات" 7560 7561 #: dlls/localspl/localspl.rc:98 7562 #, fuzzy 7563 #| msgid "E&xtras" 7564 msgid "A5 Extra"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7566.

7565 msgstr "ال&إضافات" 7566 7567 #: dlls/localspl/localspl.rc:99 7568 msgid "B5 (ISO) Extra" 7569 msgstr "" 7570 7571 #: dlls/localspl/localspl.rc:100 7572 #, fuzzy 7573 #| msgctxt "All key" 7574 #| msgid "A" 7575 msgid "A2" 7576 msgstr "A" 7577 7578 #: dlls/localspl/localspl.rc:101 7579 msgid "A3 Transverse" 7580 msgstr "" 7581 7582 #: dlls/localspl/localspl.rc:102 7583 msgid "A3 Extra Transverse" 7584 msgstr "" 7585 7586 #: dlls/localspl/localspl.rc:103 7587 msgid "Japanese Double Postcard" 7588 msgstr "" 7589 7590 #: dlls/localspl/localspl.rc:104 7591 #, fuzzy 7592 #| msgctxt "All key" 7593 #| msgid "A" 7594 msgid "A6" 7595 msgstr "A" 7596 7597 #: dlls/localspl/localspl.rc:105 7598 msgid "Japanese Envelope Kaku #2" 7599 msgstr "" 7600 7601 #: dlls/localspl/localspl.rc:106 7602 msgid "Japanese Envelope Kaku #3" 7603 msgstr "" 7604 7605 #: dlls/localspl/localspl.rc:107 7606 msgid "Japanese Envelope Chou #3" 7607 msgstr "" 7608 7609 #: dlls/localspl/localspl.rc:108 7610 msgid "Japanese Envelope Chou #4" 7611 msgstr "" 7612 7613 #: dlls/localspl/localspl.rc:109 7614 msgid "Letter Rotated" 7615 msgstr "" 7616 7617 #: dlls/localspl/localspl.rc:110 7618 msgid "A3 Rotated" 7619 msgstr "" 7620 7621 #: dlls/localspl/localspl.rc:111 7622 msgid "A4 Rotated" 7623 msgstr "" 7624 7625 #: dlls/localspl/localspl.rc:112 7626 msgid "A5 Rotated" 7627 msgstr "" 7628 7629 #: dlls/localspl/localspl.rc:113 7630 msgid "B4 (JIS) Rotated" 7631 msgstr "" 7632 7633 #: dlls/localspl/localspl.rc:114 7634 msgid "B5 (JIS) Rotated" 7635 msgstr "" 7636 7637 #: dlls/localspl/localspl.rc:115 7638 msgid "Japanese Postcard Rotated" 7639 msgstr "" 7640 7641 #: dlls/localspl/localspl.rc:116 7642 msgid "Double Japan Postcard Rotated" 7643 msgstr "" 7644 7645 #: dlls/localspl/localspl.rc:117 7646 msgid "A6 Rotated" 7647 msgstr "" 7648 7649 #: dlls/localspl/localspl.rc:118 7650 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated" 7651 msgstr "" 7652 7653 #: dlls/localspl/localspl.rc:119 7654 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated" 7655 msgstr "" 7656 7657 #: dlls/localspl/localspl.rc:120 7658 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated" 7659 msgstr "" 7660 7661 #: dlls/localspl/localspl.rc:121 7662 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated" 7663 msgstr "" 7664 7665 #: dlls/localspl/localspl.rc:122 7666 msgid "B6 (JIS)" 7667 msgstr "" 7668 7669 #: dlls/localspl/localspl.rc:123 7670 msgid "B6 (JIS) Rotated" 7671 msgstr "" 7672 7673 #: dlls/localspl/localspl.rc:124 7674 msgid "12x11" 7675 msgstr "" 7676 7677 #: dlls/localspl/localspl.rc:125 7678 msgid "Japan Envelope You #4" 7679 msgstr "" 7680 7681 #: dlls/localspl/localspl.rc:126 7682 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated" 7683 msgstr "" 7684 7685 #: dlls/localspl/localspl.rc:127 7686 msgid "PRC 16K" 7687 msgstr "" 7688 7689 #: dlls/localspl/localspl.rc:128 7690 msgid "PRC 32K" 7691 msgstr "" 7692 7693 #: dlls/localspl/localspl.rc:129 7694 msgid "PRC 32K(Big)" 7695 msgstr "" 7696 7697 #: dlls/localspl/localspl.rc:130 7698 #, fuzzy 7699 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7700 msgid "PRC Envelope #1"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7702.

7701 msgstr "PKCS 7 مغلّف" 7702 7703 #: dlls/localspl/localspl.rc:131 7704 #, fuzzy 7705 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7706 msgid "PRC Envelope #2"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7708.

7707 msgstr "PKCS 7 مغلّف" 7708 7709 #: dlls/localspl/localspl.rc:132 7710 #, fuzzy 7711 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7712 msgid "PRC Envelope #3"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7714.

7713 msgstr "PKCS 7 مغلّف" 7714 7715 #: dlls/localspl/localspl.rc:133 7716 #, fuzzy 7717 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7718 msgid "PRC Envelope #4"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7720.

7719 msgstr "PKCS 7 مغلّف" 7720 7721 #: dlls/localspl/localspl.rc:134 7722 #, fuzzy 7723 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7724 msgid "PRC Envelope #5"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7726.

7725 msgstr "PKCS 7 مغلّف" 7726 7727 #: dlls/localspl/localspl.rc:135 7728 #, fuzzy 7729 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7730 msgid "PRC Envelope #6"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7732.

7731 msgstr "PKCS 7 مغلّف" 7732 7733 #: dlls/localspl/localspl.rc:136 7734 #, fuzzy 7735 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7736 msgid "PRC Envelope #7"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7738.

7737 msgstr "PKCS 7 مغلّف" 7738 7739 #: dlls/localspl/localspl.rc:137 7740 #, fuzzy 7741 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7742 msgid "PRC Envelope #8"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7744.

7743 msgstr "PKCS 7 مغلّف" 7744 7745 #: dlls/localspl/localspl.rc:138 7746 #, fuzzy 7747 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7748 msgid "PRC Envelope #9"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7750.

7749 msgstr "PKCS 7 مغلّف" 7750 7751 #: dlls/localspl/localspl.rc:139 7752 #, fuzzy 7753 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7754 msgid "PRC Envelope #10"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7756.

7755 msgstr "PKCS 7 مغلّف" 7756 7757 #: dlls/localspl/localspl.rc:140 7758 msgid "PRC 16K Rotated" 7759 msgstr "" 7760 7761 #: dlls/localspl/localspl.rc:141 7762 msgid "PRC 32K Rotated" 7763 msgstr "" 7764 7765 #: dlls/localspl/localspl.rc:142 7766 msgid "PRC 32K(Big) Rotated" 7767 msgstr "" 7768 7769 #: dlls/localspl/localspl.rc:143 7770 #, fuzzy 7771 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7772 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7774.

7773 msgstr "PKCS 7 مغلّف" 7774 7775 #: dlls/localspl/localspl.rc:144 7776 #, fuzzy 7777 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7778 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7780.

7779 msgstr "PKCS 7 مغلّف" 7780 7781 #: dlls/localspl/localspl.rc:145 7782 #, fuzzy 7783 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7784 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7786.

7785 msgstr "PKCS 7 مغلّف" 7786 7787 #: dlls/localspl/localspl.rc:146 7788 #, fuzzy 7789 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7790 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7792.

7791 msgstr "PKCS 7 مغلّف" 7792 7793 #: dlls/localspl/localspl.rc:147 7794 #, fuzzy 7795 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7796 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7798.

7797 msgstr "PKCS 7 مغلّف" 7798 7799 #: dlls/localspl/localspl.rc:148 7800 #, fuzzy 7801 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7802 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7804.

7803 msgstr "PKCS 7 مغلّف" 7804 7805 #: dlls/localspl/localspl.rc:149 7806 #, fuzzy 7807 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7808 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7810.

7809 msgstr "PKCS 7 مغلّف" 7810 7811 #: dlls/localspl/localspl.rc:150 7812 #, fuzzy 7813 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7814 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7816.

7815 msgstr "PKCS 7 مغلّف" 7816 7817 #: dlls/localspl/localspl.rc:151 7818 #, fuzzy 7819 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7820 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7822.

7821 msgstr "PKCS 7 مغلّف" 7822 7823 #: dlls/localspl/localspl.rc:152 7824 #, fuzzy 7825 #| msgid "PKCS 7 Enveloped" 7826 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7828.

7827 msgstr "PKCS 7 مغلّف" 7828 ff34a8ecf Alex*7829 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 7830 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 ff71d9104 Alex*7831 msgid "Local Port" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7833.

7832 msgstr "المنفذ المحلي" ff71d9104 Alex*7833 ff34a8ecf Alex*7834 #: dlls/localspl/localspl.rc:32 ff71d9104 Alex*7835 msgid "Local Monitor" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7837.

7836 msgstr "الشاشة المحلية" ff71d9104 Alex*7837 ff34a8ecf Alex*7838 #: dlls/localui/localui.rc:39 7a5607347 Alex*7839 msgid "Add a Local Port" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7841.

7840 msgstr "أضف منفذًا محليًا" 7a5607347 Alex*7841 ff34a8ecf Alex*7842 #: dlls/localui/localui.rc:42 7a5607347 Alex*7843 msgid "&Enter the port name to add:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7845.

7844 msgstr "أد&خل اسم المنفذ لإضافته:" 7a5607347 Alex*7845 ff34a8ecf Alex*7846 #: dlls/localui/localui.rc:51 7a5607347 Alex*7847 msgid "Configure LPT Port" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7849.

7848 msgstr "إعداد منفذ LPT" 7a5607347 Alex*7849 ff34a8ecf Alex*7850 #: dlls/localui/localui.rc:54 7a5607347 Alex*7851 msgid "Timeout (seconds)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7853.

7852 msgstr "الوقت الأقصى (ثواني)" 7a5607347 Alex*7853 ff34a8ecf Alex*7854 #: dlls/localui/localui.rc:55 7a5607347 Alex*7855 msgid "&Transmission Retry:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7857.

7856 msgstr "إعا&دة محاولة الإرسال:" 7a5607347 Alex*7857 ff34a8ecf Alex*7858 #: dlls/localui/localui.rc:32 0546dd5b0 Alex*7859 msgid "'%s' is not a valid port name" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7861.

7860 msgstr "'%s' لا يمثل اسمًا سليمًا لمنفذ" 0546dd5b0 Alex*7861 ff34a8ecf Alex*7862 #: dlls/localui/localui.rc:33 0546dd5b0 Alex*7863 msgid "Port %s already exists" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7865.

7864 msgstr "المنفذ %s موجود بالفعل" 0546dd5b0 Alex*7865 ff34a8ecf Alex*7866 #: dlls/localui/localui.rc:34 0546dd5b0 Alex*7867 msgid "This port has no options to configure" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7869.

7868 msgstr "لا يوجد خيارات في هذا المنفذ لتهيئتها" 0546dd5b0 Alex*7869 ff34a8ecf Alex*7870 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 ff71d9104 Alex*7871 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7873.

7872 msgstr "فشل إرسال الرسالة بسبب عدم تثبيت عميل MAPI" ff71d9104 Alex*7873 ff34a8ecf Alex*7874 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 ff71d9104 Alex*7875 msgid "Send Mail" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7877.

7876 msgstr "إرسال رسالة" ff71d9104 Alex*7877 ff34a8ecf Alex*7878 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 722c43633 Niko*7879 msgid "Begin request has already been made.\n" 7880 msgstr "" 7881 ff34a8ecf Alex*7882 #: dlls/mferror/mferror.mc:599 d8ef6db1c Niko*7883 #, fuzzy 7884 #| msgid "Object UUID not found.\n" 7885 msgid "Sink has not been finalized.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7887.

7886 msgstr "عنصر UUID غير موجود .\n" 7887 ff34a8ecf Alex*7888 #: dlls/mferror/mferror.mc:732 b122452d3 Niko*7889 #, fuzzy 7890 #| msgid "Class already exists.\n" 7891 msgid "Clock was stopped\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7893.

7892 msgstr "الفئة موجودة بالفعل.\n" 7893 ff34a8ecf Alex*7894 #: dlls/mferror/mferror.mc:32 722c43633 Niko*7895 #, fuzzy 7896 #| msgid "Installation platform not supported.\n" 7897 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7899.

7898 msgstr "صيغة التثبيت غير مدعومة.\n" 7899 ff34a8ecf Alex*7900 #: dlls/mferror/mferror.mc:39 722c43633 Niko*7901 #, fuzzy 7902 #| msgid "Byte count too small.\n" 7903 msgid "Buffer is too small.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7905.

7904 msgstr "عدد البايتات صغير جدًا.\n" 7905 ff34a8ecf Alex*7906 #: dlls/mferror/mferror.mc:46 722c43633 Niko*7907 #, fuzzy 7908 #| msgid "Invalid query syntax.\n" 7909 msgid "Invalid request.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7911.

7910 msgstr "صيغة التحقق غير سليمة.\n" 7911 ff34a8ecf Alex*7912 #: dlls/mferror/mferror.mc:53 722c43633 Niko*7913 #, fuzzy 7914 #| msgid "Invalid segment number.\n" 7915 msgid "Invalid stream number.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7917.

7916 msgstr "رقم الجزئية غير سليم.\n" 7917 ff34a8ecf Alex*7918 #: dlls/mferror/mferror.mc:60 722c43633 Niko*7919 #, fuzzy 7920 #| msgid "Invalid data type.\n" 7921 msgid "Invalid media type.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7923.

7922 msgstr "نوع البيانات غير سليم.\n" 7923 ff34a8ecf Alex*7924 #: dlls/mferror/mferror.mc:67 722c43633 Niko*7925 #, fuzzy 7926 #| msgid "No more entries.\n" 7927 msgid "No more input is accepted.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7929.

7928 msgstr "لا مزيد من المدخلات.\n" 7929 ff34a8ecf Alex*7930 #: dlls/mferror/mferror.mc:74 722c43633 Niko*7931 #, fuzzy 7932 #| msgid "Object UUID not found.\n" 7933 msgid "Object is not initialized.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7935.

7934 msgstr "عنصر UUID غير موجود .\n" 7935 ff34a8ecf Alex*7936 #: dlls/mferror/mferror.mc:81 722c43633 Niko*7937 #, fuzzy 7938 #| msgid "Operation not supported.\n" 7939 msgid "Representation is not supported.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7941.

7940 msgstr "العملية غير مدعومة.\n" 7941 ff34a8ecf Alex*7942 #: dlls/mferror/mferror.mc:88 722c43633 Niko*7943 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" 7944 msgstr "" 7945 ff34a8ecf Alex*7946 #: dlls/mferror/mferror.mc:95 722c43633 Niko*7947 #, fuzzy 7948 #| msgid "Unsupported type.\n" 7949 msgid "Unsupported service.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7951.

7950 msgstr "النوع غير مدعوم.\n" 7951 ff34a8ecf Alex*7952 #: dlls/mferror/mferror.mc:102 722c43633 Niko*7953 #, fuzzy 7954 #| msgid "Unexpected network error.\n" 7955 msgid "Unexpected error.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7957.

7956 msgstr "خطأ غير متوقع في الشبكة.\n" 7957 ff34a8ecf Alex*7958 #: dlls/mferror/mferror.mc:116 722c43633 Niko*7959 #, fuzzy 7960 #| msgid "Invalid time.\n" 7961 msgid "Invalid type.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7963.

7962 msgstr "خطأ في التوقيت.\n" 7963 ff34a8ecf Alex*7964 #: dlls/mferror/mferror.mc:123 722c43633 Niko*7965 #, fuzzy 7966 #| msgid "Invalid pixel format.\n" 7967 msgid "Invalid file format.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7969.

7968 msgstr "خطأ في الصيغة البكسلية.\n" 7969 ff34a8ecf Alex*7970 #: dlls/mferror/mferror.mc:137 722c43633 Niko*7971 #, fuzzy 7972 #| msgid "Invalid time.\n" 7973 msgid "Invalid timestamp.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7975.

7974 msgstr "خطأ في التوقيت.\n" 7975 ff34a8ecf Alex*7976 #: dlls/mferror/mferror.mc:144 722c43633 Niko*7977 #, fuzzy 7978 #| msgid "Unsupported type.\n" 7979 msgid "Unsupported scheme.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7981.

7980 msgstr "النوع غير مدعوم.\n" 7981 ff34a8ecf Alex*7982 #: dlls/mferror/mferror.mc:151 722c43633 Niko*7983 #, fuzzy 7984 #| msgid "Unsupported type.\n" 7985 msgid "Unsupported bytestream type.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7987.

7986 msgstr "النوع غير مدعوم.\n" 7987 ff34a8ecf Alex*7988 #: dlls/mferror/mferror.mc:158 722c43633 Niko*7989 #, fuzzy 7990 #| msgid "Unsupported type.\n" 7991 msgid "Unsupported time format.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 7993.

7992 msgstr "النوع غير مدعوم.\n" 7993 ff34a8ecf Alex*7994 #: dlls/mferror/mferror.mc:165 722c43633 Niko*7995 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" 7996 msgstr "" 7997 ff34a8ecf Alex*7998 #: dlls/mferror/mferror.mc:172 722c43633 Niko*7999 msgid "No duration set for the sample.\n" 8000 msgstr "" 8001 ff34a8ecf Alex*8002 #: dlls/mferror/mferror.mc:179 722c43633 Niko*8003 #, fuzzy 8004 #| msgid "Invalid data.\n" 8005 msgid "Invalid stream data.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8007.

8006 msgstr "بيانات غير سليمة.\n" 8007 ff34a8ecf Alex*8008 #: dlls/mferror/mferror.mc:186 722c43633 Niko*8009 #, fuzzy 8010 #| msgid "Help not available." 8011 msgid "Realtime support is not available.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8013.

8012 msgstr "المساعدة غير متاحة." 8013 ff34a8ecf Alex*8014 #: dlls/mferror/mferror.mc:193 722c43633 Niko*8015 #, fuzzy 8016 #| msgid "Unsupported type.\n" 8017 msgid "Unsupported rate.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8019.

8018 msgstr "النوع غير مدعوم.\n" 8019 ff34a8ecf Alex*8020 #: dlls/mferror/mferror.mc:200 722c43633 Niko*8021 #, fuzzy 8022 #| msgid "Unsupported type.\n" 8023 msgid "Unsupported thinning.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8025.

8024 msgstr "النوع غير مدعوم.\n" 8025 ff34a8ecf Alex*8026 #: dlls/mferror/mferror.mc:207 722c43633 Niko*8027 #, fuzzy 8028 #| msgid "Request not supported.\n" 8029 msgid "Reversing is not supported.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8031.

8030 msgstr "الطلب غير مدعوم.\n" 8031 ff34a8ecf Alex*8032 #: dlls/mferror/mferror.mc:214 722c43633 Niko*8033 #, fuzzy 8034 #| msgid "Unsupported authorization level.\n" 8035 msgid "Unsupported rate transition.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8037.

8036 msgstr "مستوى التحقق غير مدعوم.\n" 8037 ff34a8ecf Alex*8038 #: dlls/mferror/mferror.mc:221 722c43633 Niko*8039 msgid "Rate change was preempted.\n" 8040 msgstr "" 8041 ff34a8ecf Alex*8042 #: dlls/mferror/mferror.mc:228 722c43633 Niko*8043 #, fuzzy 8044 #| msgid "Object UUID not found.\n" 8045 msgid "Object or value wasn't found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8047.

8046 msgstr "عنصر UUID غير موجود .\n" 8047 ff34a8ecf Alex*8048 #: dlls/mferror/mferror.mc:235 722c43633 Niko*8049 #, fuzzy 8050 #| msgid "Help not available." 8051 msgid "Value is not available.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8053.

8052 msgstr "المساعدة غير متاحة." 8053 ff34a8ecf Alex*8054 #: dlls/mferror/mferror.mc:242 722c43633 Niko*8055 #, fuzzy 8056 #| msgid "Help not available." 8057 msgid "Clock is not available.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8059.

8058 msgstr "المساعدة غير متاحة." 8059 ff34a8ecf Alex*8060 #: dlls/mferror/mferror.mc:263 722c43633 Niko*8061 #, fuzzy 8062 #| msgid "Extended attributes not supported.\n" 8063 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8065.

8064 msgstr "المقاطعة غير مدعومة.\n" 8065 ff34a8ecf Alex*8066 #: dlls/mferror/mferror.mc:270 722c43633 Niko*8067 #, fuzzy 8068 #| msgid "The driver was not enabled." 8069 msgid "The timer was orphaned.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8071.

8070 msgstr "التعريف غير مفعل." 8071 ff34a8ecf Alex*8072 #: dlls/mferror/mferror.mc:277 722c43633 Niko*8073 #, fuzzy 8074 #| msgid "Character translation table open failed.\n" 8075 msgid "State transition is pending.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8077.

8076 msgstr "فشل فتح ملف جدول المحارف.\n" 8077 ff34a8ecf Alex*8078 #: dlls/mferror/mferror.mc:284 722c43633 Niko*8079 #, fuzzy 8080 #| msgid "Unsupported authorization level.\n" 8081 msgid "Unsupported state transition.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8083.

8082 msgstr "مستوى التحقق غير مدعوم.\n" 8083 ff34a8ecf Alex*8084 #: dlls/mferror/mferror.mc:291 722c43633 Niko*8085 #, fuzzy 8086 #| msgid "A printer error occurred." 8087 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8089.

8088 msgstr "خطأ في الطابعة." 8089 ff34a8ecf Alex*8090 #: dlls/mferror/mferror.mc:298 722c43633 Niko*8091 msgid "Sample has too many buffers.\n" 8092 msgstr "" 8093 ff34a8ecf Alex*8094 #: dlls/mferror/mferror.mc:305 722c43633 Niko*8095 #, fuzzy 8096 #| msgid "Temporary directory not writable.\n" 8097 msgid "Sample is not writable.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8099.

8098 msgstr "لا توجد صلاحيات للكتابة في الدليل المؤقت.\n" 8099 ff34a8ecf Alex*8100 #: dlls/mferror/mferror.mc:312 722c43633 Niko*8101 #, fuzzy 8102 #| msgid "Path is invalid.\n" 8103 msgid "Key is invalid.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8105.

8104 msgstr "المسار غير سليم.\n" 8105 ff34a8ecf Alex*8106 #: dlls/mferror/mferror.mc:319 722c43633 Niko*8107 #, fuzzy 8108 #| msgid "Wrong stub version.\n" 8109 msgid "Bad startup version.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8111.

8110 msgstr "إصدارة stup خاطئة.\n" 8111 ff34a8ecf Alex*8112 #: dlls/mferror/mferror.mc:326 722c43633 Niko*8113 #, fuzzy 8114 #| msgid "Unsupported type.\n" 8115 msgid "Unsupported caption.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8117.

8116 msgstr "النوع غير مدعوم.\n" 8117 ff34a8ecf Alex*8118 #: dlls/mferror/mferror.mc:333 722c43633 Niko*8119 #, fuzzy 8120 #| msgid "Invalid workstation.\n" 8121 msgid "Invalid position.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8123.

8122 msgstr "المحطات غير سليمة.\n" 8123 ff34a8ecf Alex*8124 #: dlls/mferror/mferror.mc:340 722c43633 Niko*8125 #, fuzzy 8126 #| msgid "File not found.\n" 8127 msgid "Attribute is not found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8129.

8128 msgstr "الملف غير موجود.\n" 8129 ff34a8ecf Alex*8130 #: dlls/mferror/mferror.mc:347 722c43633 Niko*8131 #, fuzzy 8132 #| msgid "Hook type not allowed.\n" 8133 msgid "Property type is not allowed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8135.

8134 msgstr "نمط الخطاف غير سليم.\n" 8135 ff34a8ecf Alex*8136 #: dlls/mferror/mferror.mc:354 722c43633 Niko*8137 #, fuzzy 8138 #| msgid "Operation not supported.\n" 8139 msgid "Property type is not supported.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8141.

8140 msgstr "العملية غير مدعومة.\n" 8141 ff34a8ecf Alex*8142 #: dlls/mferror/mferror.mc:361 722c43633 Niko*8143 #, fuzzy 8144 #| msgid "Directory is not empty.\n" 8145 msgid "Property is empty.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8147.

8146 msgstr "الدليل ليس فارغًا.\n" 8147 ff34a8ecf Alex*8148 #: dlls/mferror/mferror.mc:368 722c43633 Niko*8149 #, fuzzy 8150 #| msgid "Directory is not empty.\n" 8151 msgid "Property is not empty.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8153.

8152 msgstr "الدليل ليس فارغًا.\n" 8153 ff34a8ecf Alex*8154 #: dlls/mferror/mferror.mc:375 722c43633 Niko*8155 #, fuzzy 8156 #| msgid "Hook type not allowed.\n" 8157 msgid "Vector property is not allowed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8159.

8158 msgstr "نمط الخطاف غير سليم.\n" 8159 ff34a8ecf Alex*8160 #: dlls/mferror/mferror.mc:382 722c43633 Niko*8161 msgid "Vector property is required.\n" 8162 msgstr "" 8163 ff34a8ecf Alex*8164 #: dlls/mferror/mferror.mc:389 722c43633 Niko*8165 #, fuzzy 8166 #| msgid "Operation canceled by user.\n" 8167 msgid "Operation was cancelled.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8169.

8168 msgstr "تم إلغاء العملية بواسطة المستخدم.\n" 8169 ff34a8ecf Alex*8170 #: dlls/mferror/mferror.mc:396 722c43633 Niko*8171 #, fuzzy 8172 #| msgid "Server not disabled.\n" 8173 msgid "Bytestream is not seekable.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8175.

8174 msgstr "الخادوم غير معطل.\n" 8175 ff34a8ecf Alex*8176 #: dlls/mferror/mferror.mc:403 722c43633 Niko*8177 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" 8178 msgstr "" 8179 ff34a8ecf Alex*8180 #: dlls/mferror/mferror.mc:410 722c43633 Niko*8181 #, fuzzy 8182 #| msgid "Cannot create service thread.\n" 8183 msgid "Cannot parse bytestream.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8185.

8184 msgstr "لم يتمكن من إنشاء مادة الخدمة.\n" 8185 ff34a8ecf Alex*8186 #: dlls/mferror/mferror.mc:417 722c43633 Niko*8187 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" 8188 msgstr "" 8189 ff34a8ecf Alex*8190 #: dlls/mferror/mferror.mc:424 722c43633 Niko*8191 #, fuzzy 8192 #| msgid "Unknown interface.\n" 8193 msgid "Unknown bytestream length.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8195.

8194 msgstr "الواجهة غير معروفة.\n" 8195 ff34a8ecf Alex*8196 #: dlls/mferror/mferror.mc:431 722c43633 Niko*8197 #, fuzzy 8198 #| msgid "Invalid index.\n" 8199 msgid "Invalid work queue index.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8201.

8200 msgstr "الفهرس غير سليم.\n" 8201 ff34a8ecf Alex*8202 #: dlls/mferror/mferror.mc:438 722c43633 Niko*8203 #, fuzzy 8204 #| msgid "No logon servers available.\n" 8205 msgid "No events available.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8207.

8206 msgstr "خواديم الولوج غير موجودة.\n" 8207 ff34a8ecf Alex*8208 #: dlls/mferror/mferror.mc:445 f56bcd0e7 Niko*8209 #, fuzzy 8210 #| msgid "Unsupported authorization level.\n" a3fa08de6 Niko*8211 msgid "Invalid media source state transition.\n" f56bcd0e7 Niko*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8213.

8212 msgstr "مستوى التحقق غير مدعوم.\n" 8213 ff34a8ecf Alex*8214 #: dlls/mferror/mferror.mc:452 f56bcd0e7 Niko*8215 #, fuzzy 8216 #| msgid "Registry has been recovered.\n" a3fa08de6 Niko*8217 msgid "End of media stream has been reached.\n" f56bcd0e7 Niko*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8219.

8218 msgstr "تم استعادة السجل.\n" 8219 ff34a8ecf Alex*8220 #: dlls/mferror/mferror.mc:459 722c43633 Niko*8221 msgid "Shutdown() was called.\n" 8222 msgstr "" 8223 ff34a8ecf Alex*8224 #: dlls/mferror/mferror.mc:466 a3fa08de6 Niko*8225 #, fuzzy 8226 #| msgid "Registry has been recovered.\n" 8227 msgid "Media stream has no duration set.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8229.

8228 msgstr "تم استعادة السجل.\n" f56bcd0e7 Niko*8229 ff34a8ecf Alex*8230 #: dlls/mferror/mferror.mc:473 a3fa08de6 Niko*8231 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" f56bcd0e7 Niko*8232 msgstr "" 8233 ff34a8ecf Alex*8234 #: dlls/mferror/mferror.mc:480 f56bcd0e7 Niko*8235 #, fuzzy 8236 #| msgid "Property set not found.\n" a3fa08de6 Niko*8237 msgid "Property wasn't found.\n" f56bcd0e7 Niko*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8239.

8238 msgstr "إعداد الملكية غير موجود.\n" 8239 ff34a8ecf Alex*8240 #: dlls/mferror/mferror.mc:487 f56bcd0e7 Niko*8241 #, fuzzy 8242 #| msgid "Directory is not empty.\n" a3fa08de6 Niko*8243 msgid "Property is read-only.\n" f56bcd0e7 Niko*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8245.

8244 msgstr "الدليل ليس فارغًا.\n" 8245 ff34a8ecf Alex*8246 #: dlls/mferror/mferror.mc:494 f56bcd0e7 Niko*8247 #, fuzzy 8248 #| msgid "Hook type not allowed.\n" a3fa08de6 Niko*8249 msgid "Property is not allowed.\n" f56bcd0e7 Niko*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8251.

8250 msgstr "نمط الخطاف غير سليم.\n" 8251 ff34a8ecf Alex*8252 #: dlls/mferror/mferror.mc:501 f56bcd0e7 Niko*8253 #, fuzzy 8254 #| msgid "Resource in use.\n" a3fa08de6 Niko*8255 msgid "Media source is not started.\n" f56bcd0e7 Niko*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8257.

8256 msgstr "المصدر قيد الاستخدام.\n" 8257 ff34a8ecf Alex*8258 #: dlls/mferror/mferror.mc:508 f56bcd0e7 Niko*8259 #, fuzzy 8260 #| msgid "Unsupported type.\n" a3fa08de6 Niko*8261 msgid "Unsupported media format.\n" f56bcd0e7 Niko*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8263.

8262 msgstr "النوع غير مدعوم.\n" 8263 ff34a8ecf Alex*8264 #: dlls/mferror/mferror.mc:515 a3fa08de6 Niko*8265 #, fuzzy 8266 #| msgid "Resource in use.\n" 8267 msgid "Media source is in wrong state.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8269.

8268 msgstr "المصدر قيد الاستخدام.\n" f56bcd0e7 Niko*8269 ff34a8ecf Alex*8270 #: dlls/mferror/mferror.mc:522 f56bcd0e7 Niko*8271 #, fuzzy 8272 #| msgid "No data detected.\n" a3fa08de6 Niko*8273 msgid "No media streams were selected.\n" f56bcd0e7 Niko*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8275.

8274 msgstr "لم تكتسف أي بيانات.\n" 8275 ff34a8ecf Alex*8276 #: dlls/mferror/mferror.mc:529 f56bcd0e7 Niko*8277 #, fuzzy 8278 #| msgid "Unsupported type.\n" a3fa08de6 Niko*8279 msgid "Unsupported media source characteristics.\n" f56bcd0e7 Niko*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8281.

8280 msgstr "النوع غير مدعوم.\n" 8281 ff34a8ecf Alex*8282 #: dlls/mferror/mferror.mc:536 d8ef6db1c Niko*8283 msgid "Stream sink was removed.\n" 8284 msgstr "" 8285 ff34a8ecf Alex*8286 #: dlls/mferror/mferror.mc:543 d8ef6db1c Niko*8287 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" 8288 msgstr "" 8289 ff34a8ecf Alex*8290 #: dlls/mferror/mferror.mc:550 d8ef6db1c Niko*8291 #, fuzzy 8292 #| msgid "Registry has been recovered.\n" 8293 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8295.

8294 msgstr "تم استعادة السجل.\n" 8295 ff34a8ecf Alex*8296 #: dlls/mferror/mferror.mc:557 d8ef6db1c Niko*8297 #, fuzzy 8298 #| msgid "Domain already exists.\n" 8299 msgid "Stream sink already exists.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8301.

8300 msgstr "الرابط موجود بالفعل.\n" 8301 ff34a8ecf Alex*8302 #: dlls/mferror/mferror.mc:564 d8ef6db1c Niko*8303 #, fuzzy 8304 #| msgid "Operation canceled by user.\n" 8305 msgid "Sample allocation was canceled.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8307.

8306 msgstr "تم إلغاء العملية بواسطة المستخدم.\n" 8307 ff34a8ecf Alex*8308 #: dlls/mferror/mferror.mc:571 d8ef6db1c Niko*8309 #, fuzzy 8310 #| msgid "Directory is not empty.\n" 8311 msgid "Sample allocator is empty.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8313.

8312 msgstr "الدليل ليس فارغًا.\n" 8313 ff34a8ecf Alex*8314 #: dlls/mferror/mferror.mc:578 d8ef6db1c Niko*8315 #, fuzzy 8316 #| msgid "Class already exists.\n" 8317 msgid "Sink was already stopped.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8319.

8318 msgstr "الفئة موجودة بالفعل.\n" 8319 ff34a8ecf Alex*8320 #: dlls/mferror/mferror.mc:585 d8ef6db1c Niko*8321 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" 8322 msgstr "" 8323 ff34a8ecf Alex*8324 #: dlls/mferror/mferror.mc:592 d8ef6db1c Niko*8325 #, fuzzy 8326 #| msgid "No data detected.\n" 8327 msgid "No streams were selected for the sink.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8329.

8328 msgstr "لم تكتسف أي بيانات.\n" 8329 ff34a8ecf Alex*8330 #: dlls/mferror/mferror.mc:606 d8ef6db1c Niko*8331 #, fuzzy 8332 #| msgid "File name is too long.\n" 8333 msgid "Metadata was too long.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8335.

8334 msgstr "اسم الملف طويل جدًا.\n" 8335 ff34a8ecf Alex*8336 #: dlls/mferror/mferror.mc:613 d8ef6db1c Niko*8337 msgid "No samples were processed by the sink.\n" 8338 msgstr "" 8339 ff34a8ecf Alex*8340 #: dlls/mferror/mferror.mc:620 d8ef6db1c Niko*8341 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" 8342 msgstr "" 8343 ff34a8ecf Alex*8344 #: dlls/mferror/mferror.mc:627 722c43633 Niko*8345 #, fuzzy 8346 #| msgid "Connection invalid.\n" 8347 msgid "Optional node is invalid.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8349.

8348 msgstr "الاتصال غير سليم.\n" 8349 ff34a8ecf Alex*8350 #: dlls/mferror/mferror.mc:634 722c43633 Niko*8351 #, fuzzy 8352 #| msgid "Cannot find the printer." 8353 msgid "Cannot find decryptor.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8355.

8354 msgstr "لم يتمكن من إيجاد الطابعة." 8355 ff34a8ecf Alex*8356 #: dlls/mferror/mferror.mc:641 722c43633 Niko*8357 #, fuzzy 8358 #| msgid "Module not found.\n" 8359 msgid "Codec was not found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8361.

8360 msgstr "لا يوجد وحدة.\n" 8361 ff34a8ecf Alex*8362 #: dlls/mferror/mferror.mc:648 722c43633 Niko*8363 #, fuzzy 8364 #| msgid "Cannot get call handle.\n" 8365 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8367.

8366 msgstr "لم يتمكن من طلب اللاقط.\n" 8367 ff34a8ecf Alex*8368 #: dlls/mferror/mferror.mc:655 722c43633 Niko*8369 #, fuzzy 8370 #| msgid "Request not supported.\n" 8371 msgid "Topology request is not supported.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8373.

8372 msgstr "الطلب غير مدعوم.\n" 8373 ff34a8ecf Alex*8374 #: dlls/mferror/mferror.mc:662 722c43633 Niko*8375 #, fuzzy 8376 #| msgid "Invalid group attributes.\n" 8377 msgid "Invalid topology time attributes.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8379.

8378 msgstr "سمات المجموعة غير سليمة.\n" 8379 ff34a8ecf Alex*8380 #: dlls/mferror/mferror.mc:669 722c43633 Niko*8381 msgid "Found loops in topology.\n" 8382 msgstr "" 8383 ff34a8ecf Alex*8384 #: dlls/mferror/mferror.mc:676 722c43633 Niko*8385 #, fuzzy 8386 #| msgid "Installation source is missing.\n" 8387 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8389.

8388 msgstr "مصدر التثبيت مفقود.\n" 8389 ff34a8ecf Alex*8390 #: dlls/mferror/mferror.mc:683 722c43633 Niko*8391 #, fuzzy 8392 #| msgid "Index is missing.\n" 8393 msgid "Stream descriptor is missing.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8395.

8394 msgstr "الفهرس مفقود.\n" 8395 ff34a8ecf Alex*8396 #: dlls/mferror/mferror.mc:690 722c43633 Niko*8397 #, fuzzy 8398 #| msgid "The device is not connected.\n" 8399 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8401.

8400 msgstr "الجهاز غير موصول.\n" 8401 ff34a8ecf Alex*8402 #: dlls/mferror/mferror.mc:697 722c43633 Niko*8403 #, fuzzy 8404 #| msgid "Index is missing.\n" 8405 msgid "Source is missing.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8407.

8406 msgstr "الفهرس مفقود.\n" 8407 ff34a8ecf Alex*8408 #: dlls/mferror/mferror.mc:704 722c43633 Niko*8409 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" 8410 msgstr "" 8411 ff34a8ecf Alex*8412 #: dlls/mferror/mferror.mc:711 722c43633 Niko*8413 msgid "Clock has no time source set.\n" 8414 msgstr "" 8415 ff34a8ecf Alex*8416 #: dlls/mferror/mferror.mc:718 722c43633 Niko*8417 #, fuzzy 8418 #| msgid "Class already exists.\n" 8419 msgid "Clock state was already set.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8421.

8420 msgstr "الفئة موجودة بالفعل.\n" 8421 ff34a8ecf Alex*8422 #: dlls/mferror/mferror.mc:725 b122452d3 Niko*8423 #, fuzzy 8424 #| msgid "Help not available." 8425 msgid "Clock is not simple\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8427.

8426 msgstr "المساعدة غير متاحة." 8427 ef88a70fa Dani*8428 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48 d2a876e53 Alex*8429 msgid "Enter Network Password" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8431.

8430 msgstr "أدخل كلمة سر الشبكة" d2a876e53 Alex*8431 ef88a70fa Dani*8432 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71 d2a876e53 Alex*8433 msgid "Please enter your username and password:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8435.

8434 msgstr "أدخل اسم المستخدم و كلمة السر من فضلك:" d2a876e53 Alex*8435 ef88a70fa Dani*8436 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52 d2a876e53 Alex*8437 msgid "Proxy" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8439.

8438 msgstr "الملقم" d2a876e53 Alex*8439 ef88a70fa Dani*8440 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74 d2a876e53 Alex*8441 msgid "User" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8443.

8442 msgstr "المستخدم" d2a876e53 Alex*8443 ef88a70fa Dani*8444 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75 d2a876e53 Alex*8445 msgid "Password" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8447.

8446 msgstr "كلمة السر" d2a876e53 Alex*8447 ef88a70fa Dani*8448 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80 5cee710e5 Fran*8449 msgid "&Save this password (insecure)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8451.

8450 msgstr "حف&ظ كلمة السر ( غير آمن )" d2a876e53 Alex*8451 ff34a8ecf Alex*8452 #: dlls/mpr/mpr.rc:30 142d41644 Alex*8453 msgid "Entire Network" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8455.

8454 msgstr "الشبكة الداخلية" 142d41644 Alex*8455 ff34a8ecf Alex*8456 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 855d32d38 Alex*8457 msgid "Sound Selection" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8459.

8458 msgstr "اختيار الصوت" 855d32d38 Alex*8459 ff34a8ecf Alex*8460 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 855d32d38 Alex*8461 msgid "&Save As..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8463.

8462 msgstr "احفظ &ك‍..." 8463 ff34a8ecf Alex*8464 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 855d32d38 Alex*8465 msgid "&Format:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8467.

8466 msgstr "الصي&غة:" 855d32d38 Alex*8467 ff34a8ecf Alex*8468 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 855d32d38 Alex*8469 msgid "&Attributes:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8471.

8470 msgstr "الس&مات:" 855d32d38 Alex*8471 ff34a8ecf Alex*8472 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 c8249b9c3 Alex*8473 msgid "Hyperlink" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8475.

8474 msgstr "الوصلة العليا" c8249b9c3 Alex*8475 ff34a8ecf Alex*8476 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 c8249b9c3 Alex*8477 msgid "Hyperlink Information" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8479.

8478 msgstr "معلومات الوصلة العليا" c8249b9c3 Alex*8479 3503ab4e9 Moha*8480 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249 c8249b9c3 Alex*8481 msgid "&Type:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8483.

8482 msgstr "الن&وع:" c8249b9c3 Alex*8483 ff34a8ecf Alex*8484 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 c8249b9c3 Alex*8485 msgid "&URL:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8487.

8486 msgstr "ال&رابط:" c8249b9c3 Alex*8487 ff34a8ecf Alex*8488 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 50c23add2 Alex*8489 msgid "HTML Document" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8491.

8490 msgstr "ملف HTML" 50c23add2 Alex*8491 ff34a8ecf Alex*8492 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 50c23add2 Alex*8493 msgid "Downloading from %s..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8495.

8494 msgstr "يجري التحميل من %s..." 50c23add2 Alex*8495 ff34a8ecf Alex*8496 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 50c23add2 Alex*8497 msgid "Done" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8499.

8498 msgstr "تم" 50c23add2 Alex*8499 ff34a8ecf Alex*8500 #: dlls/msi/msi.rc:31 ff71d9104 Alex*8501 msgid "" 47f45d793 Fran*8502 "The specified installation package could not be opened. Please check the " ff71d9104 Alex*8503 "file path and try again." 8504 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8506.

8505 "لم نتمكن من فتح الحزمة المحددة ، الرجاء التحقق من مسار الملف ثم المحاولة "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8507.

8506 "مجددًا." ff71d9104 Alex*8507 ff34a8ecf Alex*8508 #: dlls/msi/msi.rc:32 ff71d9104 Alex*8509 msgid "path %s not found" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8511.

8510 msgstr "المسا %s غير موجود" ff71d9104 Alex*8511 ff34a8ecf Alex*8512 #: dlls/msi/msi.rc:33 ff71d9104 Alex*8513 msgid "insert disk %s" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8515.

8514 msgstr "أدخل القرص %s" ff71d9104 Alex*8515 ff34a8ecf Alex*8516 #: dlls/msi/msi.rc:34 ff71d9104 Alex*8517 msgid "" 8518 "Windows Installer %s\n" 8519 "\n" 8520 "Usage:\n" 8521 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n" 8522 "\n" 8523 "Install a product:\n" 2d441f52d Fran*8524 "\t/i {package|product_code} [property]\n" 8525 "\t/package {package|product_code} [property]\n" ff71d9104 Alex*8526 "\t/a package [property]\n" 8527 "Repair an installation:\n" 2d441f52d Fran*8528 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n" ff71d9104 Alex*8529 "Uninstall a product:\n" 2d441f52d Fran*8530 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n" 8531 "\t/x {package|product_code} [property]\n" ff71d9104 Alex*8532 "Advertise a product:\n" 8533 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" 8534 "Apply a patch:\n" 2d441f52d Fran*8535 "\t/p patch_package [property]\n" 8536 "\t/p patch_package /a package [property]\n" 1bf438ab2 Fran*8537 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n" 8538 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n" ff71d9104 Alex*8539 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" 1bf438ab2 Fran*8540 "Register the MSI Service:\n" ff71d9104 Alex*8541 "\t/y\n" 1bf438ab2 Fran*8542 "Unregister the MSI Service:\n" ff71d9104 Alex*8543 "\t/z\n" 8544 "Display this help:\n" 8545 "\t/help\n" 8546 "\t/?\n" 8547 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8549.

8548 "مثبت وندوز %s\n" 8549 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8551.

8550 "الاستخدام:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8552.

8551 "msiexec المعامل الاختياري [المعامل الإلزامي] الأمر\n" 8552 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8554.

8553 "تثبيت منتج:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8555.

8554 "\t/i {رمز الحزمة|الحزمة} [property]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8556.

8555 "\t/package {رمز الحزمة|الحزمة} [property]\n" 8556 "\t/a package [property]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8558.

8557 "إصلاح تثبيت:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8559.

8558 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {رمز الحزمة|الحزمة}\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8560.

8559 "إزالة منتج:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8561.

8560 "\t/uninstall {رمز الحزمة|الحزمة} [property]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8562.

8561 "\t/x {رمز الحزمة|الحزمة} [property]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8563.

8562 "الإعلام عن منتج:\n" 8563 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8565.

8564 "تطبيق ترقيع:\n" 8565 "\t/p patch_package [property]\n" 8566 "\t/p patch_package /a package [property]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8568.

8567 "تعديل السجل و واجهة المستخدم للأوامر أعلاه:\n" 8568 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n" 8569 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8571.

8570 "تسجيل خدمة MSI:\n" 8571 "\t/y\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8573.

8572 "إلغاء تسجيل خدمة MSI:\n" 8573 "\t/z\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8575.

8574 "عرض المساعدة:\n" 8575 "\t/help\n" 8576 "\t/?\n" ff71d9104 Alex*8577 ff34a8ecf Alex*8578 #: dlls/msi/msi.rc:61 ff71d9104 Alex*8579 msgid "enter which folder contains %s" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8581.

8580 msgstr "أدخل المجلد الحاوي على %s" ff71d9104 Alex*8581 ff34a8ecf Alex*8582 #: dlls/msi/msi.rc:62 ff71d9104 Alex*8583 msgid "install source for feature missing" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8585.

8584 msgstr "تثبيت المصدر أو الميزة المفقودة" ff71d9104 Alex*8585 ff34a8ecf Alex*8586 #: dlls/msi/msi.rc:63 ff71d9104 Alex*8587 msgid "network drive for feature missing" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8589.

8588 msgstr "محرك الشبكة الخاص بالميزة مفقود" ff71d9104 Alex*8589 ff34a8ecf Alex*8590 #: dlls/msi/msi.rc:64 ff71d9104 Alex*8591 msgid "feature from:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8593.

8592 msgstr "الميزة من:" ff71d9104 Alex*8593 ff34a8ecf Alex*8594 #: dlls/msi/msi.rc:65 ff71d9104 Alex*8595 msgid "choose which folder contains %s" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8597.

8596 msgstr "اختر المجلد الحاوي على %s" ff71d9104 Alex*8597 af7f11bb2 Zebe*8598 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 97a7a4ff0 Hans*8599 msgid "New Folder"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8601.

8600 msgstr "مجلد جديد" 8601 ff34a8ecf Alex*8602 #: dlls/msi/msi.rc:91 ad76bbec2 Dmit*8603 #, fuzzy 8604 #| msgid "No registry log space.\n" 8605 msgid "Allocating registry space"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8607.

8606 msgstr "لا يوجد مساحة لسجل السجل.\n" 8607 ff34a8ecf Alex*8608 #: dlls/msi/msi.rc:92 ad76bbec2 Dmit*8609 #, fuzzy 8610 #| msgid "Single-instance application.\n" 8611 msgid "Searching for installed applications"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8613.

8612 msgstr "تطبيق فردي المرحلة .\n" 8613 ff34a8ecf Alex*8614 #: dlls/msi/msi.rc:93 ad76bbec2 Dmit*8615 msgid "Binding executables" 8616 msgstr "" 8617 ff34a8ecf Alex*8618 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 ad76bbec2 Dmit*8619 #, fuzzy 8620 #| msgid "Searching for %s" 8621 msgid "Searching for qualifying products"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8623.

8622 msgstr "البحث عن %s" 8623 ff34a8ecf Alex*8624 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 ad76bbec2 Dmit*8625 msgid "Computing space requirements" 8626 msgstr "" 8627 ff34a8ecf Alex*8628 #: dlls/msi/msi.rc:97 ad76bbec2 Dmit*8629 #, fuzzy 8630 #| msgid "New Folder" 8631 msgid "Creating folders"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8633.

8632 msgstr "مجلد جديد" 8633 ff34a8ecf Alex*8634 #: dlls/msi/msi.rc:98 ad76bbec2 Dmit*8635 #, fuzzy 8636 #| msgid "Create Shor&tcut" 8637 msgid "Creating shortcuts"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8639.

8638 msgstr "أنش&ئ اختصار" 8639 ff34a8ecf Alex*8640 #: dlls/msi/msi.rc:99 ad76bbec2 Dmit*8641 #, fuzzy 8642 #| msgid "Exception in service.\n" 8643 msgid "Deleting services"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8645.

8644 msgstr "استثناءات الخدمة.\n" 8645 ff34a8ecf Alex*8646 #: dlls/msi/msi.rc:100 ad76bbec2 Dmit*8647 #, fuzzy 8648 #| msgid "Creation date" 8649 msgid "Creating duplicate files"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8651.

8650 msgstr "تاريخ الإنشاء" 8651 ff34a8ecf Alex*8652 #: dlls/msi/msi.rc:102 ad76bbec2 Dmit*8653 #, fuzzy 8654 #| msgid "No associated application.\n" 8655 msgid "Searching for related applications"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8657.

8656 msgstr "لا يوجد تطبيق مقترن.\n" 8657 ff34a8ecf Alex*8658 #: dlls/msi/msi.rc:103 ad76bbec2 Dmit*8659 msgid "Copying network install files" 8660 msgstr "" 8661 ff34a8ecf Alex*8662 #: dlls/msi/msi.rc:104 ad76bbec2 Dmit*8663 #, fuzzy 8664 #| msgid "Copying Files..." 8665 msgid "Copying new files"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8667.

8666 msgstr "يجري نسخ الملفات..." 8667 ff34a8ecf Alex*8668 #: dlls/msi/msi.rc:105 ad76bbec2 Dmit*8669 #, fuzzy 8670 #| msgid "Installation of component failed: %08x" 8671 msgid "Installing ODBC components"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8673.

8672 msgstr "فشل في تثبيت المكون: %08x" 8673 ff34a8ecf Alex*8674 #: dlls/msi/msi.rc:106 ad76bbec2 Dmit*8675 #, fuzzy 8676 #| msgid "Installer service failed.\n" 8677 msgid "Installing new services"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8679.

8678 msgstr "فشلت خدمة التثبيت.\n" 8679 ff34a8ecf Alex*8680 #: dlls/msi/msi.rc:107 ad76bbec2 Dmit*8681 #, fuzzy 8682 #| msgid "Install/Uninstall" 8683 msgid "Installing system catalog"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8685.

8684 msgstr "إضافة و إزالة البرامج" 8685 ff34a8ecf Alex*8686 #: dlls/msi/msi.rc:108 ad76bbec2 Dmit*8687 #, fuzzy 8688 #| msgid "Wine Application Uninstaller" 8689 msgid "Validating install"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8691.

8690 msgstr "مزيل التطبيقات من واين" 8691 ff34a8ecf Alex*8692 #: dlls/msi/msi.rc:109 ad76bbec2 Dmit*8693 msgid "Evaluating launch conditions" 8694 msgstr "" 8695 ff34a8ecf Alex*8696 #: dlls/msi/msi.rc:110 ad76bbec2 Dmit*8697 msgid "Migrating feature states from related applications" 8698 msgstr "" 8699 ff34a8ecf Alex*8700 #: dlls/msi/msi.rc:111 ad76bbec2 Dmit*8701 #, fuzzy 8702 #| msgid "Icon files" 8703 msgid "Moving files"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8705.

8704 msgstr "ملفات الرموز" 8705 ff34a8ecf Alex*8706 #: dlls/msi/msi.rc:112 ad76bbec2 Dmit*8707 #, fuzzy 8708 #| msgid "Version information" 8709 msgid "Publishing assembly information"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8711.

8710 msgstr "معلومات الإصدار" 8711 ff34a8ecf Alex*8712 #: dlls/msi/msi.rc:113 ad76bbec2 Dmit*8713 msgid "Unpublishing assembly information" 8714 msgstr "" 8715 ff34a8ecf Alex*8716 #: dlls/msi/msi.rc:114 ad76bbec2 Dmit*8717 #, fuzzy 8718 #| msgid "Icon files" 8719 msgid "Patching files"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8721.

8720 msgstr "ملفات الرموز" 8721 ff34a8ecf Alex*8722 #: dlls/msi/msi.rc:115 ad76bbec2 Dmit*8723 msgid "Updating component registration" 8724 msgstr "" 8725 ff34a8ecf Alex*8726 #: dlls/msi/msi.rc:116 ad76bbec2 Dmit*8727 msgid "Publishing Qualified Components" 8728 msgstr "" 8729 ff34a8ecf Alex*8730 #: dlls/msi/msi.rc:117 ad76bbec2 Dmit*8731 msgid "Publishing Product Features" 8732 msgstr "" 8733 ff34a8ecf Alex*8734 #: dlls/msi/msi.rc:118 ad76bbec2 Dmit*8735 #, fuzzy 8736 #| msgid "Client Information" 8737 msgid "Publishing product information"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8739.

8738 msgstr "معلومات عن العميل" 8739 ff34a8ecf Alex*8740 #: dlls/msi/msi.rc:119 ad76bbec2 Dmit*8741 msgid "Registering Class servers" 8742 msgstr "" 8743 ff34a8ecf Alex*8744 #: dlls/msi/msi.rc:120 ad76bbec2 Dmit*8745 msgid "Registering COM+ Applications and Components" 8746 msgstr "" 8747 ff34a8ecf Alex*8748 #: dlls/msi/msi.rc:121 ad76bbec2 Dmit*8749 msgid "Registering extension servers" 8750 msgstr "" 8751 ff34a8ecf Alex*8752 #: dlls/msi/msi.rc:122 ad76bbec2 Dmit*8753 msgid "Registering fonts" 8754 msgstr "" 8755 ff34a8ecf Alex*8756 #: dlls/msi/msi.rc:123 ad76bbec2 Dmit*8757 #, fuzzy 8758 #| msgid "Registry Editor" 8759 msgid "Registering MIME info"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8761.

8760 msgstr "محرر السجل" 8761 ff34a8ecf Alex*8762 #: dlls/msi/msi.rc:124 ad76bbec2 Dmit*8763 #, fuzzy 8764 #| msgid "Registry is corrupt.\n" 8765 msgid "Registering product"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8767.

8766 msgstr "السجل معطوب.\n" 8767 ff34a8ecf Alex*8768 #: dlls/msi/msi.rc:125 ad76bbec2 Dmit*8769 msgid "Registering program identifiers" 8770 msgstr "" 8771 ff34a8ecf Alex*8772 #: dlls/msi/msi.rc:126 ad76bbec2 Dmit*8773 #, fuzzy 8774 #| msgid "Type Libraries" 8775 msgid "Registering type libraries"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8777.

8776 msgstr "مكتبات النوع" 8777 ff34a8ecf Alex*8778 #: dlls/msi/msi.rc:127 ad76bbec2 Dmit*8779 #, fuzzy 8780 #| msgid "Resource in use.\n" 8781 msgid "Registering user"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8783.

8782 msgstr "المصدر قيد الاستخدام.\n" 8783 ff34a8ecf Alex*8784 #: dlls/msi/msi.rc:128 ad76bbec2 Dmit*8785 #, fuzzy 8786 #| msgid "&Remove doubles" 8787 msgid "Removing duplicated files"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8789.

8788 msgstr "حذف التك&رار" 8789 ff34a8ecf Alex*8790 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 ad76bbec2 Dmit*8791 #, fuzzy 8792 #| msgid "Applying font settings" 8793 msgid "Updating environment strings"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8795.

8794 msgstr "تطبيق إعدادات الخط" 8795 ff34a8ecf Alex*8796 #: dlls/msi/msi.rc:130 ad76bbec2 Dmit*8797 #, fuzzy 8798 #| msgid "&Remove application" 8799 msgid "Removing applications"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8801.

8800 msgstr "أزل تطبيقًا" 8801 ff34a8ecf Alex*8802 #: dlls/msi/msi.rc:131 ad76bbec2 Dmit*8803 #, fuzzy 8804 #| msgid "Icon files" 8805 msgid "Removing files"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8807.

8806 msgstr "ملفات الرموز" 8807 ff34a8ecf Alex*8808 #: dlls/msi/msi.rc:132 ad76bbec2 Dmit*8809 msgid "Removing folders" 8810 msgstr "" 8811 ff34a8ecf Alex*8812 #: dlls/msi/msi.rc:133 ad76bbec2 Dmit*8813 msgid "Removing INI files entries" 8814 msgstr "" 8815 ff34a8ecf Alex*8816 #: dlls/msi/msi.rc:134 ad76bbec2 Dmit*8817 #, fuzzy 8818 #| msgid "Domain Component" 8819 msgid "Removing ODBC components"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8821.

8820 msgstr "رابط العنصر" 8821 ff34a8ecf Alex*8822 #: dlls/msi/msi.rc:135 ad76bbec2 Dmit*8823 #, fuzzy 8824 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 8825 msgid "Removing system registry values"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8827.

8826 msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" 8827 ff34a8ecf Alex*8828 #: dlls/msi/msi.rc:136 ad76bbec2 Dmit*8829 msgid "Removing shortcuts" 8830 msgstr "" 8831 ff34a8ecf Alex*8832 #: dlls/msi/msi.rc:138 ad76bbec2 Dmit*8833 msgid "Registering modules" 8834 msgstr "" 8835 ff34a8ecf Alex*8836 #: dlls/msi/msi.rc:139 ad76bbec2 Dmit*8837 msgid "Unregistering modules" 8838 msgstr "" 8839 ff34a8ecf Alex*8840 #: dlls/msi/msi.rc:140 ad76bbec2 Dmit*8841 #, fuzzy 8842 #| msgid "Initializing; " 8843 msgid "Initializing ODBC directories"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8845.

8844 msgstr "جاري التّهيئة; " 8845 ff34a8ecf Alex*8846 #: dlls/msi/msi.rc:141 ad76bbec2 Dmit*8847 #, fuzzy 8848 #| msgid "Starting Wordpad failed" 8849 msgid "Starting services"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8851.

8850 msgstr "فشل تشغيل دفتر واين" 8851 ff34a8ecf Alex*8852 #: dlls/msi/msi.rc:142 ad76bbec2 Dmit*8853 #, fuzzy 8854 #| msgid "Stopping dependent service: %1\n" 8855 msgid "Stopping services"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8857.

8856 msgstr "جاري إيقاف الخدمة المعتمدة : %1\n" 8857 ff34a8ecf Alex*8858 #: dlls/msi/msi.rc:143 ad76bbec2 Dmit*8859 msgid "Unpublishing Qualified Components" 8860 msgstr "" 8861 ff34a8ecf Alex*8862 #: dlls/msi/msi.rc:144 ad76bbec2 Dmit*8863 msgid "Unpublishing Product Features" 8864 msgstr "" 8865 ff34a8ecf Alex*8866 #: dlls/msi/msi.rc:145 ad76bbec2 Dmit*8867 #, fuzzy 8868 #| msgid "Client Information" 8869 msgid "Unpublishing product information"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8871.

8870 msgstr "معلومات عن العميل" 8871 ff34a8ecf Alex*8872 #: dlls/msi/msi.rc:146 ad76bbec2 Dmit*8873 msgid "Unregister Class servers" 8874 msgstr "" 8875 ff34a8ecf Alex*8876 #: dlls/msi/msi.rc:147 ad76bbec2 Dmit*8877 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" 8878 msgstr "" 8879 ff34a8ecf Alex*8880 #: dlls/msi/msi.rc:148 ad76bbec2 Dmit*8881 msgid "Unregistering extension servers" 8882 msgstr "" 8883 ff34a8ecf Alex*8884 #: dlls/msi/msi.rc:149 ad76bbec2 Dmit*8885 msgid "Unregistering fonts" 8886 msgstr "" 8887 ff34a8ecf Alex*8888 #: dlls/msi/msi.rc:150 ad76bbec2 Dmit*8889 msgid "Unregistering MIME info" 8890 msgstr "" 8891 ff34a8ecf Alex*8892 #: dlls/msi/msi.rc:151 ad76bbec2 Dmit*8893 msgid "Unregistering program identifiers" 8894 msgstr "" 8895 ff34a8ecf Alex*8896 #: dlls/msi/msi.rc:152 ad76bbec2 Dmit*8897 msgid "Unregistering type libraries" 8898 msgstr "" 8899 ff34a8ecf Alex*8900 #: dlls/msi/msi.rc:154 ad76bbec2 Dmit*8901 msgid "Writing INI files values" 8902 msgstr "" 8903 ff34a8ecf Alex*8904 #: dlls/msi/msi.rc:155 ad76bbec2 Dmit*8905 msgid "Writing system registry values" 8906 msgstr "" 8907 ff34a8ecf Alex*8908 #: dlls/msi/msi.rc:161 ad76bbec2 Dmit*8909 msgid "Free space: [1]" 8910 msgstr "" 8911 ff34a8ecf Alex*8912 #: dlls/msi/msi.rc:162 ad76bbec2 Dmit*8913 msgid "Property: [1], Signature: [2]" 8914 msgstr "" 8915 ff34a8ecf Alex*8916 #: dlls/msi/msi.rc:163 ad76bbec2 Dmit*8917 msgid "File: [1]" b9f32e167 Zebe*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8919.

8918 msgstr "الملف: [1]" ad76bbec2 Dmit*8919 ff34a8ecf Alex*8920 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 ad76bbec2 Dmit*8921 msgid "Folder: [1]" b9f32e167 Zebe*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8923.

8922 msgstr "المجلد: [1]" ad76bbec2 Dmit*8923 ff34a8ecf Alex*8924 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 ad76bbec2 Dmit*8925 msgid "Shortcut: [1]" 8926 msgstr "" 8927 ff34a8ecf Alex*8928 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 ad76bbec2 Dmit*8929 #, fuzzy 8930 #| msgid "De&vice:" 8931 msgid "Service: [1]"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8933.

8932 msgstr "الج&هاز:" 8933 ff34a8ecf Alex*8934 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 ad76bbec2 Dmit*8935 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" 8936 msgstr "" 8937 ff34a8ecf Alex*8938 #: dlls/msi/msi.rc:168 ad76bbec2 Dmit*8939 #, fuzzy 8940 #| msgid "application" 8941 msgid "Found application: [1]"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8943.

8942 msgstr "تطبيق" 8943 ff34a8ecf Alex*8944 #: dlls/msi/msi.rc:169 ad76bbec2 Dmit*8945 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" 8946 msgstr "" 8947 ff34a8ecf Alex*8948 #: dlls/msi/msi.rc:171 ad76bbec2 Dmit*8949 #, fuzzy 8950 #| msgid "De&vice:" 8951 msgid "Service: [2]"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8953.

8952 msgstr "الج&هاز:" 8953 ff34a8ecf Alex*8954 #: dlls/msi/msi.rc:172 ad76bbec2 Dmit*8955 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" 8956 msgstr "" 8957 ff34a8ecf Alex*8958 #: dlls/msi/msi.rc:173 ad76bbec2 Dmit*8959 #, fuzzy 8960 #| msgid "Applications" 8961 msgid "Application: [1]"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8963.

8962 msgstr "التطبيقات" 8963 ff34a8ecf Alex*8964 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 ad76bbec2 Dmit*8965 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" 8966 msgstr "" 8967 ff34a8ecf Alex*8968 #: dlls/msi/msi.rc:177 ad76bbec2 Dmit*8969 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" 8970 msgstr "" 8971 ff34a8ecf Alex*8972 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 ad76bbec2 Dmit*8973 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" 8974 msgstr "" 8975 ff34a8ecf Alex*8976 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 ad76bbec2 Dmit*8977 msgid "Feature: [1]" 8978 msgstr "" 8979 ff34a8ecf Alex*8980 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 ad76bbec2 Dmit*8981 msgid "Class Id: [1]" 8982 msgstr "" 8983 ff34a8ecf Alex*8984 #: dlls/msi/msi.rc:181 ad76bbec2 Dmit*8985 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" 8986 msgstr "" 8987 ff34a8ecf Alex*8988 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 ad76bbec2 Dmit*8989 #, fuzzy 8990 #| msgid "Extensions Only" 8991 msgid "Extension: [1]"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8993.

8992 msgstr "الامتدادات فقط" 8993 ff34a8ecf Alex*8994 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 ad76bbec2 Dmit*8995 msgid "Font: [1]" b9f32e167 Zebe*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 8997.

8996 msgstr "الخط: [1]" ad76bbec2 Dmit*8997 ff34a8ecf Alex*8998 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 ad76bbec2 Dmit*8999 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" 9000 msgstr "" 9001 ff34a8ecf Alex*9002 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 ad76bbec2 Dmit*9003 msgid "ProgId: [1]" 9004 msgstr "" 9005 ff34a8ecf Alex*9006 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 ad76bbec2 Dmit*9007 msgid "LibID: [1]" 9008 msgstr "" 9009 ff34a8ecf Alex*9010 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 ad76bbec2 Dmit*9011 msgid "File: [1], Directory: [9]" 9012 msgstr "" 9013 ff34a8ecf Alex*9014 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 ad76bbec2 Dmit*9015 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" 9016 msgstr "" 9017 ff34a8ecf Alex*9018 #: dlls/msi/msi.rc:189 ad76bbec2 Dmit*9019 msgid "Application: [1], Command line: [2]" 9020 msgstr "" 9021 ff34a8ecf Alex*9022 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 ad76bbec2 Dmit*9023 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" 9024 msgstr "" 9025 ff34a8ecf Alex*9026 #: dlls/msi/msi.rc:193 ad76bbec2 Dmit*9027 msgid "Key: [1], Name: [2]" 9028 msgstr "" 9029 ff34a8ecf Alex*9030 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 ad76bbec2 Dmit*9031 msgid "File: [1], Folder: [2]" 9032 msgstr "" 9033 ff34a8ecf Alex*9034 #: dlls/msi/msi.rc:202 ad76bbec2 Dmit*9035 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" 9036 msgstr "" 9037 ff34a8ecf Alex*9038 #: dlls/msi/msi.rc:210 ad76bbec2 Dmit*9039 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" 9040 msgstr "" 9041 ff34a8ecf Alex*9042 #: dlls/msi/msi.rc:72 77e3d3372 Zebe*9043 msgid "{{Fatal error: }}" 9044 msgstr "" 9045 ff34a8ecf Alex*9046 #: dlls/msi/msi.rc:73 77e3d3372 Zebe*9047 msgid "{{Error [1]. }}" 9048 msgstr "" 9049 ff34a8ecf Alex*9050 #: dlls/msi/msi.rc:74 77e3d3372 Zebe*9051 msgid "Warning [1]." 9052 msgstr "" 9053 ff34a8ecf Alex*9054 #: dlls/msi/msi.rc:75 77e3d3372 Zebe*9055 msgid "Info [1]." 9056 msgstr "" 9057 ff34a8ecf Alex*9058 #: dlls/msi/msi.rc:76 77e3d3372 Zebe*9059 msgid "" 9060 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " 9061 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " 9062 "arguments are: [2], [3], [4]}}" 9063 msgstr "" 9064 ff34a8ecf Alex*9065 #: dlls/msi/msi.rc:77 77e3d3372 Zebe*9066 msgid "{{Disk full: }}" b9f32e167 Zebe*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9068.

9067 msgstr "{{القرص ممتلئ: }}" 77e3d3372 Zebe*9068 ff34a8ecf Alex*9069 #: dlls/msi/msi.rc:78 a3dd99c9a Zebe*9070 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" 4ccc82a88 Zebe*9071 msgstr "" 9072 ff34a8ecf Alex*9073 #: dlls/msi/msi.rc:79 4ccc82a88 Zebe*9074 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" 9075 msgstr "" 9076 ff34a8ecf Alex*9077 #: dlls/msi/msi.rc:82 a3dd99c9a Zebe*9078 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" 4ccc82a88 Zebe*9079 msgstr "" 9080 ff34a8ecf Alex*9081 #: dlls/msi/msi.rc:80 a3dd99c9a Zebe*9082 msgid "Action start [Time]: [1]." 4ccc82a88 Zebe*9083 msgstr "" 9084 ff34a8ecf Alex*9085 #: dlls/msi/msi.rc:81 a3dd99c9a Zebe*9086 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." 4ccc82a88 Zebe*9087 msgstr "" 9088 ff34a8ecf Alex*9089 #: dlls/msi/msi.rc:84 77e3d3372 Zebe*9090 msgid "Please insert the disk: [2]" 9091 msgstr "" 9092 ff34a8ecf Alex*9093 #: dlls/msi/msi.rc:85 77e3d3372 Zebe*9094 msgid "" 9095 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " 9096 "that you can access it." 9097 msgstr "" 9098 ff34a8ecf Alex*9099 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 ff71d9104 Alex*9100 msgid "Wine MS-RLE video codec" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9102.

9101 msgstr "ترميزات واين المرئية MS-RLE" ff71d9104 Alex*9102 ff34a8ecf Alex*9103 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 ff71d9104 Alex*9104 msgid "" 9105 "Wine MS-RLE video codec\n" 9106 "Copyright 2002 by Michael Guennewig" 9107 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9109.

9108 "ترميزات واين المرئية MS-RLE\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9110.

9109 "الحقوق محفوظة ميشيل غني ويغ 2002 ترجمه مصعب الزعبي" ff71d9104 Alex*9110 ff34a8ecf Alex*9111 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 197dcda64 Alex*9112 msgid "Video Compression" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9114.

9113 msgstr "ضغط المرئيات" 197dcda64 Alex*9114 ff34a8ecf Alex*9115 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 197dcda64 Alex*9116 msgid "&Compressor:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9118.

9117 msgstr "الضا&غط:" 197dcda64 Alex*9118 ff34a8ecf Alex*9119 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 197dcda64 Alex*9120 msgid "Con&figure..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9122.

9121 msgstr "الت&هيئة..." 197dcda64 Alex*9122 ff34a8ecf Alex*9123 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 197dcda64 Alex*9124 msgid "&About" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9126.

9125 msgstr "معلوماتٌ &حول" 197dcda64 Alex*9126 ff34a8ecf Alex*9127 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 197dcda64 Alex*9128 msgid "Compression &Quality:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9130.

9129 msgstr "جود&ة الضغط:" 197dcda64 Alex*9130 ff34a8ecf Alex*9131 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 197dcda64 Alex*9132 msgid "&Key Frame Every" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9134.

9133 msgstr "إطا&ر مفتاحي كل" 197dcda64 Alex*9134 ff34a8ecf Alex*9135 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 197dcda64 Alex*9136 msgid "&Data Rate" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9138.

9137 msgstr "معدل الب&يانات" 197dcda64 Alex*9138 ff34a8ecf Alex*9139 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 519600bdf Fréd*9140 msgid "kB/s" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9142.

9141 msgstr "كب/ثا" 197dcda64 Alex*9142 ff34a8ecf Alex*9143 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 f14712a24 Alex*9144 msgid "Full Frames (Uncompressed)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9146.

9145 msgstr "الإطارات الكاملة (بدون ضغط)" f14712a24 Alex*9146 ff34a8ecf Alex*9147 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 ff71d9104 Alex*9148 msgid "Wine Video 1 video codec" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9150.

9149 msgstr "ترميز واين المرئي الأول" ff71d9104 Alex*9150 ff34a8ecf Alex*9151 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 8062ec1a5 Alex*9152 msgid "unknown object" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9154.

9153 msgstr "عنصر غير معروف" 8062ec1a5 Alex*9154 ff34a8ecf Alex*9155 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 8062ec1a5 Alex*9156 msgid "title bar" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9158.

9157 msgstr "شريط العنوان" 8062ec1a5 Alex*9158 ff34a8ecf Alex*9159 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 8062ec1a5 Alex*9160 msgid "menu bar" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9162.

9161 msgstr "شريط القوائم" 8062ec1a5 Alex*9162 ff34a8ecf Alex*9163 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 8062ec1a5 Alex*9164 msgid "scroll bar" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9166.

9165 msgstr "شريط التمرير" 8062ec1a5 Alex*9166 ff34a8ecf Alex*9167 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 8062ec1a5 Alex*9168 msgid "grip" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9170.

9169 msgstr "مقبض" 8062ec1a5 Alex*9170 ff34a8ecf Alex*9171 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 8062ec1a5 Alex*9172 msgid "sound" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9174.

9173 msgstr "صوت" 8062ec1a5 Alex*9174 ff34a8ecf Alex*9175 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 8062ec1a5 Alex*9176 msgid "cursor" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9178.

9177 msgstr "المؤشر" 8062ec1a5 Alex*9178 ff34a8ecf Alex*9179 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 8062ec1a5 Alex*9180 msgid "caret" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9182.

9181 msgstr "إنشاء" 8062ec1a5 Alex*9182 ff34a8ecf Alex*9183 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 8062ec1a5 Alex*9184 msgid "alert" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9186.

9185 msgstr "تنبيه" 8062ec1a5 Alex*9186 ff34a8ecf Alex*9187 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 8062ec1a5 Alex*9188 msgid "window" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9190.

9189 msgstr "نافذة" 8062ec1a5 Alex*9190 ff34a8ecf Alex*9191 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 8062ec1a5 Alex*9192 msgid "client" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9194.

9193 msgstr "عميل" 8062ec1a5 Alex*9194 ff34a8ecf Alex*9195 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 8062ec1a5 Alex*9196 msgid "popup menu" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9198.

9197 msgstr "قائمة منبثقة" 8062ec1a5 Alex*9198 ff34a8ecf Alex*9199 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 8062ec1a5 Alex*9200 msgid "menu item" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9202.

9201 msgstr "عنصر قائمة" 8062ec1a5 Alex*9202 ff34a8ecf Alex*9203 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 8062ec1a5 Alex*9204 msgid "tool tip" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9206.

9205 msgstr "أداة النصيحة" 8062ec1a5 Alex*9206 ff34a8ecf Alex*9207 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 8062ec1a5 Alex*9208 msgid "application" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9210.

9209 msgstr "تطبيق" 8062ec1a5 Alex*9210 ff34a8ecf Alex*9211 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 8062ec1a5 Alex*9212 msgid "document" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9214.

9213 msgstr "مستند" 8062ec1a5 Alex*9214 ff34a8ecf Alex*9215 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 8062ec1a5 Alex*9216 msgid "pane" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9218.

9217 msgstr "جزء" 8062ec1a5 Alex*9218 ff34a8ecf Alex*9219 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 8062ec1a5 Alex*9220 msgid "chart" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9222.

9221 msgstr "تخطيط" 8062ec1a5 Alex*9222 ff34a8ecf Alex*9223 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 8062ec1a5 Alex*9224 msgid "dialog" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9226.

9225 msgstr "حوار" 8062ec1a5 Alex*9226 ff34a8ecf Alex*9227 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 8062ec1a5 Alex*9228 msgid "border" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9230.

9229 msgstr "حد" 8062ec1a5 Alex*9230 ff34a8ecf Alex*9231 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 8062ec1a5 Alex*9232 msgid "grouping" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9234.

9233 msgstr "تجميع" 8062ec1a5 Alex*9234 ff34a8ecf Alex*9235 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 8062ec1a5 Alex*9236 msgid "separator" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9238.

9237 msgstr "فاصل" 8062ec1a5 Alex*9238 ff34a8ecf Alex*9239 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 8062ec1a5 Alex*9240 msgid "tool bar" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9242.

9241 msgstr "شريط الأدوات" 8062ec1a5 Alex*9242 ff34a8ecf Alex*9243 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 8062ec1a5 Alex*9244 msgid "status bar" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9246.

9245 msgstr "شريط الحالة" 8062ec1a5 Alex*9246 ff34a8ecf Alex*9247 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 8062ec1a5 Alex*9248 msgid "table" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9250.

9249 msgstr "جدول" 8062ec1a5 Alex*9250 ff34a8ecf Alex*9251 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 8062ec1a5 Alex*9252 msgid "column header" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9254.

9253 msgstr "ترويسة العمود" 8062ec1a5 Alex*9254 ff34a8ecf Alex*9255 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 8062ec1a5 Alex*9256 msgid "row header" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9258.

9257 msgstr "ترويسة السطر" 8062ec1a5 Alex*9258 ff34a8ecf Alex*9259 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 8062ec1a5 Alex*9260 msgid "column" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9262.

9261 msgstr "عمود" 8062ec1a5 Alex*9262 ff34a8ecf Alex*9263 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 8062ec1a5 Alex*9264 msgid "row" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9266.

9265 msgstr "سطر" 8062ec1a5 Alex*9266 ff34a8ecf Alex*9267 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 8062ec1a5 Alex*9268 msgid "cell" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9270.

9269 msgstr "خلية" 8062ec1a5 Alex*9270 ff34a8ecf Alex*9271 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 8062ec1a5 Alex*9272 msgid "link" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9274.

9273 msgstr "رابط" 8062ec1a5 Alex*9274 ff34a8ecf Alex*9275 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 8062ec1a5 Alex*9276 msgid "help balloon" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9278.

9277 msgstr "نافذة مساعدة" 8062ec1a5 Alex*9278 ff34a8ecf Alex*9279 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 8062ec1a5 Alex*9280 msgid "character" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9282.

9281 msgstr "محرف" 8062ec1a5 Alex*9282 ff34a8ecf Alex*9283 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 8062ec1a5 Alex*9284 msgid "list" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9286.

9285 msgstr "قائمة" 8062ec1a5 Alex*9286 ff34a8ecf Alex*9287 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 8062ec1a5 Alex*9288 msgid "list item" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9290.

9289 msgstr "عنصر القائمة" 8062ec1a5 Alex*9290 ff34a8ecf Alex*9291 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 8062ec1a5 Alex*9292 msgid "outline" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9294.

9293 msgstr "خط خارجي" 8062ec1a5 Alex*9294 ff34a8ecf Alex*9295 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 8062ec1a5 Alex*9296 msgid "outline item" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9298.

9297 msgstr "عنصر خط خارجي" 8062ec1a5 Alex*9298 ff34a8ecf Alex*9299 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 8062ec1a5 Alex*9300 msgid "page tab" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9302.

9301 msgstr "لسان الصفحة" 8062ec1a5 Alex*9302 ff34a8ecf Alex*9303 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 8062ec1a5 Alex*9304 msgid "property page" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9306.

9305 msgstr "صفحة الملكية" 8062ec1a5 Alex*9306 ff34a8ecf Alex*9307 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 8062ec1a5 Alex*9308 msgid "indicator" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9310.

9309 msgstr "دليل" 8062ec1a5 Alex*9310 ff34a8ecf Alex*9311 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 8062ec1a5 Alex*9312 msgid "graphic" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9314.

9313 msgstr "رسومي" 8062ec1a5 Alex*9314 ff34a8ecf Alex*9315 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 8062ec1a5 Alex*9316 msgid "static text" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9318.

9317 msgstr "نص ساكن" 8062ec1a5 Alex*9318 ff34a8ecf Alex*9319 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 8062ec1a5 Alex*9320 msgid "text" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9322.

9321 msgstr "نص" 8062ec1a5 Alex*9322 ff34a8ecf Alex*9323 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 8062ec1a5 Alex*9324 msgid "push button" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9326.

9325 msgstr "زر ضغط" 8062ec1a5 Alex*9326 ff34a8ecf Alex*9327 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 8062ec1a5 Alex*9328 msgid "check button" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9330.

9329 msgstr "زر فحص" 8062ec1a5 Alex*9330 ff34a8ecf Alex*9331 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 8062ec1a5 Alex*9332 msgid "radio button" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9334.

9333 msgstr "زر اختيار" 8062ec1a5 Alex*9334 ff34a8ecf Alex*9335 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 8062ec1a5 Alex*9336 msgid "combo box" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9338.

9337 msgstr "صندوق اختيار" 8062ec1a5 Alex*9338 ff34a8ecf Alex*9339 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 8062ec1a5 Alex*9340 msgid "drop down" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9342.

9341 msgstr "منزلق" 8062ec1a5 Alex*9342 ff34a8ecf Alex*9343 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 8062ec1a5 Alex*9344 msgid "progress bar" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9346.

9345 msgstr "شريط التقدم" 8062ec1a5 Alex*9346 ff34a8ecf Alex*9347 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 8062ec1a5 Alex*9348 msgid "dial" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9350.

9349 msgstr "طلب" 8062ec1a5 Alex*9350 ff34a8ecf Alex*9351 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 8062ec1a5 Alex*9352 msgid "hot key field" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9354.

9353 msgstr "حقل مفتاح ساخن" 8062ec1a5 Alex*9354 ff34a8ecf Alex*9355 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 8062ec1a5 Alex*9356 msgid "slider" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9358.

9357 msgstr "سحاب" 8062ec1a5 Alex*9358 ff34a8ecf Alex*9359 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 8062ec1a5 Alex*9360 msgid "spin box" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9362.

9361 msgstr "صندوق مد" 8062ec1a5 Alex*9362 ff34a8ecf Alex*9363 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 8062ec1a5 Alex*9364 msgid "diagram" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9366.

9365 msgstr "بياني" 8062ec1a5 Alex*9366 ff34a8ecf Alex*9367 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 8062ec1a5 Alex*9368 msgid "animation" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9370.

9369 msgstr "حركي" 8062ec1a5 Alex*9370 ff34a8ecf Alex*9371 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 8062ec1a5 Alex*9372 msgid "equation" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9374.

9373 msgstr "معادلة" 8062ec1a5 Alex*9374 ff34a8ecf Alex*9375 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 8062ec1a5 Alex*9376 msgid "drop down button" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9378.

9377 msgstr "زر منزلق" 8062ec1a5 Alex*9378 ff34a8ecf Alex*9379 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 8062ec1a5 Alex*9380 msgid "menu button" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9382.

9381 msgstr "زر قائمة" 8062ec1a5 Alex*9382 ff34a8ecf Alex*9383 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 8062ec1a5 Alex*9384 msgid "grid drop down button" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9386.

9385 msgstr "زر شبكة منزلقة" 8062ec1a5 Alex*9386 ff34a8ecf Alex*9387 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 8062ec1a5 Alex*9388 msgid "white space" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9390.

9389 msgstr "مساحة بيضاء" 8062ec1a5 Alex*9390 ff34a8ecf Alex*9391 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 8062ec1a5 Alex*9392 msgid "page tab list" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9394.

9393 msgstr "قائمة لسان الصفحة" 8062ec1a5 Alex*9394 ff34a8ecf Alex*9395 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 8062ec1a5 Alex*9396 msgid "clock" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9398.

9397 msgstr "ساعة" 8062ec1a5 Alex*9398 ff34a8ecf Alex*9399 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 8062ec1a5 Alex*9400 msgid "split button" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9402.

9401 msgstr "زر تقسيم" 8062ec1a5 Alex*9402 ff34a8ecf Alex*9403 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 8062ec1a5 Alex*9404 msgid "IP address" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9406.

9405 msgstr "عنوان IP" 8062ec1a5 Alex*9406 ff34a8ecf Alex*9407 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 8062ec1a5 Alex*9408 msgid "outline button" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9410.

9409 msgstr "زر خط خارجي" 8062ec1a5 Alex*9410 ff34a8ecf Alex*9411 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 5f51dda7e Piot*9412 #, fuzzy 9413 #| msgid "Normal" d1dbc024b Fréd*9414 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9415 msgid "normal"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9417.

9416 msgstr "عادي" 9417 ff34a8ecf Alex*9418 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 5f51dda7e Piot*9419 #, fuzzy 9420 #| msgid "Unavailable" d1dbc024b Fréd*9421 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9422 msgid "unavailable"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9424.

9423 msgstr "غير متوفر" 9424 ff34a8ecf Alex*9425 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 5f51dda7e Piot*9426 #, fuzzy 9427 #| msgid "Select" d1dbc024b Fréd*9428 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9429 msgid "selected"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9431.

9430 msgstr "اختر" 9431 ff34a8ecf Alex*9432 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 5f51dda7e Piot*9433 #, fuzzy 9434 #| msgid "Paused" d1dbc024b Fréd*9435 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9436 msgid "focused"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9438.

9437 msgstr "متوقف" 9438 ff34a8ecf Alex*9439 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 5f51dda7e Piot*9440 #, fuzzy 9441 #| msgid "&Compressed" d1dbc024b Fréd*9442 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9443 msgid "pressed"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9445.

9444 msgstr "م&ضغوط" 9445 ff34a8ecf Alex*9446 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 d1dbc024b Fréd*9447 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9448 msgid "checked" 9449 msgstr "" 9450 ff34a8ecf Alex*9451 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 5f51dda7e Piot*9452 #, fuzzy 9453 #| msgid "Mixed" d1dbc024b Fréd*9454 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9455 msgid "mixed"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9457.

9456 msgstr "مختلط" 9457 ff34a8ecf Alex*9458 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 5f51dda7e Piot*9459 #, fuzzy 9460 #| msgid "&Read Only" d1dbc024b Fréd*9461 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9462 msgid "read only"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9464.

9463 msgstr "القراءة ف&قط" 9464 ff34a8ecf Alex*9465 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 5f51dda7e Piot*9466 #, fuzzy 9467 #| msgid "Hot Tracked Item" d1dbc024b Fréd*9468 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9469 msgid "hot tracked"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9471.

9470 msgstr "عنصر ساخن" 9471 ff34a8ecf Alex*9472 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 5f51dda7e Piot*9473 #, fuzzy 9474 #| msgid "Defaults" d1dbc024b Fréd*9475 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9476 msgid "default"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9478.

9477 msgstr "الافتراضيات" 9478 ff34a8ecf Alex*9479 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 d1dbc024b Fréd*9480 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9481 msgid "expanded" 9482 msgstr "" 9483 ff34a8ecf Alex*9484 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 d1dbc024b Fréd*9485 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9486 msgid "collapsed" 9487 msgstr "" 9488 ff34a8ecf Alex*9489 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 d1dbc024b Fréd*9490 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9491 msgid "busy" 9492 msgstr "" 9493 ff34a8ecf Alex*9494 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 d1dbc024b Fréd*9495 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9496 msgid "floating" 9497 msgstr "" 9498 ff34a8ecf Alex*9499 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 d1dbc024b Fréd*9500 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9501 msgid "marqueed" 9502 msgstr "" 9503 ff34a8ecf Alex*9504 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 5f51dda7e Piot*9505 #, fuzzy 9506 #| msgid "animation" d1dbc024b Fréd*9507 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9508 msgid "animated"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9510.

9509 msgstr "حركي" 9510 ff34a8ecf Alex*9511 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 d1dbc024b Fréd*9512 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9513 msgid "invisible" 9514 msgstr "" 9515 ff34a8ecf Alex*9516 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 d1dbc024b Fréd*9517 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9518 msgid "offscreen" 9519 msgstr "" 9520 ff34a8ecf Alex*9521 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 5f51dda7e Piot*9522 #, fuzzy 9523 #| msgid "&enable" d1dbc024b Fréd*9524 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9525 msgid "sizeable"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9527.

9526 msgstr "م&فعل" 9527 ff34a8ecf Alex*9528 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 5f51dda7e Piot*9529 #, fuzzy 9530 #| msgid "&enable" d1dbc024b Fréd*9531 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9532 msgid "moveable"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9534.

9533 msgstr "م&فعل" 9534 ff34a8ecf Alex*9535 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 d1dbc024b Fréd*9536 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9537 msgid "self voicing" 9538 msgstr "" 9539 ff34a8ecf Alex*9540 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 d1dbc024b Fréd*9541 #, fuzzy 9542 #| msgid "Paused" 9543 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9544 msgid "focusable" d1dbc024b Fréd*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9546.

9545 msgstr "متوقف" 5f51dda7e Piot*9546 ff34a8ecf Alex*9547 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 5f51dda7e Piot*9548 #, fuzzy 9549 #| msgid "table" d1dbc024b Fréd*9550 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9551 msgid "selectable"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9553.

9552 msgstr "جدول" 9553 ff34a8ecf Alex*9554 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 5f51dda7e Piot*9555 #, fuzzy 9556 #| msgid "link" d1dbc024b Fréd*9557 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9558 msgid "linked"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9560.

9559 msgstr "رابط" 9560 ff34a8ecf Alex*9561 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 d1dbc024b Fréd*9562 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9563 msgid "traversed" 9564 msgstr "" 9565 ff34a8ecf Alex*9566 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 d1dbc024b Fréd*9567 #, fuzzy 9568 #| msgid "table" 9569 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9570 msgid "multi selectable" d1dbc024b Fréd*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9572.

9571 msgstr "جدول" 5f51dda7e Piot*9572 ff34a8ecf Alex*9573 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 5f51dda7e Piot*9574 #, fuzzy 9575 #| msgid "Please select a file." d1dbc024b Fréd*9576 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9577 msgid "extended selectable"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9579.

9578 msgstr "اختر ملفًا من فضلك." 9579 ff34a8ecf Alex*9580 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 5f51dda7e Piot*9581 #, fuzzy 9582 #| msgid "alert" d1dbc024b Fréd*9583 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9584 msgid "alert low"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9586.

9585 msgstr "تنبيه" 9586 ff34a8ecf Alex*9587 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 d1dbc024b Fréd*9588 #, fuzzy 9589 #| msgid "alert" 9590 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9591 msgid "alert medium" d1dbc024b Fréd*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9593.

9592 msgstr "تنبيه" 5f51dda7e Piot*9593 ff34a8ecf Alex*9594 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 5f51dda7e Piot*9595 #, fuzzy 9596 #| msgid "alert" d1dbc024b Fréd*9597 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9598 msgid "alert high"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9600.

9599 msgstr "تنبيه" 9600 ff34a8ecf Alex*9601 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 5f51dda7e Piot*9602 #, fuzzy 9603 #| msgid "Write protected.\n" d1dbc024b Fréd*9604 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9605 msgid "protected"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9607.

9606 msgstr "محمي ضد الكتابة.\n" 9607 ff34a8ecf Alex*9608 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 d1dbc024b Fréd*9609 msgctxt "object state" 5f51dda7e Piot*9610 msgid "has popup" 9611 msgstr "" 9612 ff34a8ecf Alex*9613 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 ff71d9104 Alex*9614 msgid "True" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9616.

9615 msgstr "صحيح" ff71d9104 Alex*9616 ff34a8ecf Alex*9617 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 ff71d9104 Alex*9618 msgid "False" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9620.

9619 msgstr "غير صحيح" ff71d9104 Alex*9620 ff34a8ecf Alex*9621 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 ff71d9104 Alex*9622 msgid "On" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9624.

9623 msgstr "تشغيل" ff71d9104 Alex*9624 ff34a8ecf Alex*9625 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 ff71d9104 Alex*9626 msgid "Off" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9628.

9627 msgstr "إيقاف" ff71d9104 Alex*9628 ff34a8ecf Alex*9629 #: dlls/oledb32/version.rc:56 d5449a890 Alis*9630 #, fuzzy 9631 #| msgid "video" 9632 msgid "Provider"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9634.

9633 msgstr "صورة" 9634 ff34a8ecf Alex*9635 #: dlls/oledb32/version.rc:59 d5449a890 Alis*9636 #, fuzzy 9637 #| msgid "Select the format you want to use:" 9638 msgid "Select the data you want to connect to:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9640.

9639 msgstr "اختر الصيغة التي ترغب باستخدامه:" 9640 ff34a8ecf Alex*9641 #: dlls/oledb32/version.rc:66 9d98733ba Alis*9642 #, fuzzy 9643 #| msgid "LAN Connection" 9644 msgid "Connection"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9646.

9645 msgstr "اتصالات الشبكة المحلية" 9646 ff34a8ecf Alex*9647 #: dlls/oledb32/version.rc:69 9d98733ba Alis*9648 #, fuzzy 9649 #| msgid "Select the format you want to use:" 9650 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9652.

9651 msgstr "اختر الصيغة التي ترغب باستخدامه:" 9652 ff34a8ecf Alex*9653 #: dlls/oledb32/version.rc:70 9d98733ba Alis*9654 msgid "1. Specify the source of data:" 9655 msgstr "" 9656 ff34a8ecf Alex*9657 #: dlls/oledb32/version.rc:71 9d98733ba Alis*9658 #, fuzzy 9659 #| msgid "Please enter your name" 9660 msgid "Use &data source name"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9662.

9661 msgstr "أدخل اسمك رجاءً" 9662 ff34a8ecf Alex*9663 #: dlls/oledb32/version.rc:74 9d98733ba Alis*9664 #, fuzzy 9665 #| msgid "Reset Connections" 9666 msgid "Use c&onnection string"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9668.

9667 msgstr "إعادة الاتصالات" 9668 ff34a8ecf Alex*9669 #: dlls/oledb32/version.rc:75 9d98733ba Alis*9670 #, fuzzy 9671 #| msgid "LAN Connection" 9672 msgid "&Connection string:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9674.

9673 msgstr "اتصالات الشبكة المحلية" 9674 ff34a8ecf Alex*9675 #: dlls/oledb32/version.rc:77 9d98733ba Alis*9676 #, fuzzy 9677 #| msgid "&Add..." 9678 msgid "B&uild..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9680.

9679 msgstr "أ&ضف..." 9680 ff34a8ecf Alex*9681 #: dlls/oledb32/version.rc:78 9d98733ba Alis*9682 msgid "2. Enter information to log on to the server" 9683 msgstr "" 9684 ff34a8ecf Alex*9685 #: dlls/oledb32/version.rc:79 9d98733ba Alis*9686 #, fuzzy 9687 #| msgid "&User name:" 9688 msgid "User &name:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9690.

9689 msgstr "ا&سم المستخدم:" 9690 ff34a8ecf Alex*9691 #: dlls/oledb32/version.rc:83 9d98733ba Alis*9692 #, fuzzy 9693 #| msgid "&Blank page" 9694 msgid "&Blank password"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9696.

9695 msgstr "الصفحة ال&فارغة" 9696 ff34a8ecf Alex*9697 #: dlls/oledb32/version.rc:84 9d98733ba Alis*9698 #, fuzzy 9699 #| msgid "Wrong password.\n" 9700 msgid "Allow &saving password"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9702.

9701 msgstr "كلمة السر خاطئة.\n" 9702 ff34a8ecf Alex*9703 #: dlls/oledb32/version.rc:85 9d98733ba Alis*9704 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" 9705 msgstr "" 9706 ff34a8ecf Alex*9707 #: dlls/oledb32/version.rc:87 9d98733ba Alis*9708 #, fuzzy 9709 #| msgid "Reset Connections" 9710 msgid "&Test Connection"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9712.

9711 msgstr "إعادة الاتصالات" 9712 ff34a8ecf Alex*9713 #: dlls/oledb32/version.rc:92 a45d3639a Alis*9714 msgid "Advanced"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9716.

9715 msgstr "متقدم" 9716 ff34a8ecf Alex*9717 #: dlls/oledb32/version.rc:95 a45d3639a Alis*9718 #, fuzzy 9719 #| msgid "Network share" 9720 msgid "Network settings"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9722.

9721 msgstr "مشاركة على الشّبكة" 9722 ff34a8ecf Alex*9723 #: dlls/oledb32/version.rc:96 a45d3639a Alis*9724 #, fuzzy 9725 #| msgid "Bad impersonation level.\n" 9726 msgid "&Impersonation level:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9728.

9727 msgstr "مستوى التمثيل غير سليم.\n" 9728 ff34a8ecf Alex*9729 #: dlls/oledb32/version.rc:98 a45d3639a Alis*9730 msgid "P&rotection level:" 9731 msgstr "" 9732 ff34a8ecf Alex*9733 #: dlls/oledb32/version.rc:101 a45d3639a Alis*9734 #, fuzzy 9735 #| msgid "Connected" 9736 msgid "Connect:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9738.

9737 msgstr "م&تصل" 9738 ff34a8ecf Alex*9739 #: dlls/oledb32/version.rc:103 a45d3639a Alis*9740 #, fuzzy 9741 #| msgid "&Seconds" 9742 msgid "seconds."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9744.

9743 msgstr "ثوان&ي" 9744 ff34a8ecf Alex*9745 #: dlls/oledb32/version.rc:104 a45d3639a Alis*9746 #, fuzzy 9747 #| msgid "Success" 9748 msgid "A&ccess:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9750.

9749 msgstr "نجاح" 9750 ff34a8ecf Alex*9751 #: dlls/oledb32/version.rc:110 fd82f1228 Alis*9752 #, fuzzy 9753 #| msgid "&All" 9754 msgid "All"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9756.

9755 msgstr "ال&كل" 9756 ff34a8ecf Alex*9757 #: dlls/oledb32/version.rc:114 fd82f1228 Alis*9758 msgid "" 9759 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " 9760 "value, select a property, then choose Edit Value below." 9761 msgstr "" 9762 ff34a8ecf Alex*9763 #: dlls/oledb32/version.rc:115 fd82f1228 Alis*9764 #, fuzzy 9765 #| msgid "&Edit..." 9766 msgid "&Edit Value..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9768.

9767 msgstr "ت&حرير..." 9768 ff34a8ecf Alex*9769 #: dlls/oledb32/version.rc:49 d480436d9 Alis*9770 #, fuzzy 9771 #| msgid "Properties" 9772 msgid "Data Link Error"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9774.

9773 msgstr "خصائص" 9774 ff34a8ecf Alex*9775 #: dlls/oledb32/version.rc:50 d480436d9 Alis*9776 #, fuzzy 9777 #| msgid "Please select a file." 9778 msgid "Please select a provider."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9780.

9779 msgstr "اختر ملفًا من فضلك." 9780 ff34a8ecf Alex*9781 #: dlls/oledb32/version.rc:51 67a791270 Alis*9782 msgid "" 9783 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " 9784 "properly." 9785 msgstr "" 9786 ff34a8ecf Alex*9787 #: dlls/oledb32/version.rc:36 d5449a890 Alis*9788 #, fuzzy 9789 #| msgid "Properties" 9790 msgid "Data Link Properties"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9792.

9791 msgstr "خصائص" 9792 ff34a8ecf Alex*9793 #: dlls/oledb32/version.rc:37 d5449a890 Alis*9794 msgid "OLE DB Provider(s)" 9795 msgstr "" 9796 ff34a8ecf Alex*9797 #: dlls/oledb32/version.rc:41 a45d3639a Alis*9798 #, fuzzy 9799 #| msgid "Ready" 9800 msgid "Read"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9802.

9801 msgstr "جاهز" 9802 ff34a8ecf Alex*9803 #: dlls/oledb32/version.rc:42 a45d3639a Alis*9804 #, fuzzy 9805 #| msgid "Readme:" 9806 msgid "ReadWrite"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9808.

9807 msgstr "اقرأني:" 9808 ff34a8ecf Alex*9809 #: dlls/oledb32/version.rc:43 a45d3639a Alis*9810 msgid "Share Deny None" 9811 msgstr "" 9812 ff34a8ecf Alex*9813 #: dlls/oledb32/version.rc:44 a45d3639a Alis*9814 msgid "Share Deny Read" 9815 msgstr "" 9816 ff34a8ecf Alex*9817 #: dlls/oledb32/version.rc:45 a45d3639a Alis*9818 msgid "Share Deny Write" 9819 msgstr "" 9820 ff34a8ecf Alex*9821 #: dlls/oledb32/version.rc:46 a45d3639a Alis*9822 msgid "Share Exclusive" 9823 msgstr "" 9824 ff34a8ecf Alex*9825 #: dlls/oledb32/version.rc:47 a45d3639a Alis*9826 #, fuzzy 9827 #| msgid "I/O Writes" 9828 msgid "Write"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9830.

9829 msgstr "الكتابات الثنائية" 9830 ff34a8ecf Alex*9831 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 bf644e0f4 Alex*9832 msgid "Insert Object" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9834.

9833 msgstr "عنصر إدخال" bf644e0f4 Alex*9834 ff34a8ecf Alex*9835 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 bf644e0f4 Alex*9836 msgid "Object Type:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9838.

9837 msgstr "نوع العنصر:" bf644e0f4 Alex*9838 ff34a8ecf Alex*9839 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 bf644e0f4 Alex*9840 msgid "Result" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9842.

9841 msgstr "نتيجة" bf644e0f4 Alex*9842 ff34a8ecf Alex*9843 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 bf644e0f4 Alex*9844 msgid "Create New" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9846.

9845 msgstr "أنشئ الآن" bf644e0f4 Alex*9846 ff34a8ecf Alex*9847 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 bf644e0f4 Alex*9848 msgid "Create Control" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9850.

9849 msgstr "أنشئ متحكمًا" bf644e0f4 Alex*9850 ff34a8ecf Alex*9851 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 bf644e0f4 Alex*9852 msgid "Create From File" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9854.

9853 msgstr "أنشئ من ملف" bf644e0f4 Alex*9854 ff34a8ecf Alex*9855 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 bf644e0f4 Alex*9856 msgid "&Add Control..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9858.

9857 msgstr "أ&ضف متحكمًا..." bf644e0f4 Alex*9858 ff34a8ecf Alex*9859 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 bf644e0f4 Alex*9860 msgid "Display As Icon" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9862.

9861 msgstr "اعرض كرمز" bf644e0f4 Alex*9862 ff34a8ecf Alex*9863 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 bf644e0f4 Alex*9864 msgid "Browse..." baac9435d Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9866.

9865 msgstr "استعرض..." bf644e0f4 Alex*9866 ff34a8ecf Alex*9867 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 bf644e0f4 Alex*9868 msgid "File:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9870.

9869 msgstr "الملف:" bf644e0f4 Alex*9870 ff34a8ecf Alex*9871 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 bf644e0f4 Alex*9872 msgid "Paste Special" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9874.

9873 msgstr "لصق خاص" bf644e0f4 Alex*9874 ff34a8ecf Alex*9875 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 bf644e0f4 Alex*9876 msgid "Source:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9878.

9877 msgstr "المصدر:" bf644e0f4 Alex*9878 ff34a8ecf Alex*9879 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 9880 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 9881 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 af7f11bb2 Zebe*9882 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99 9883 #: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37 9884 #: programs/wordpad/wordpad.rc:114 bf644e0f4 Alex*9885 msgid "&Paste" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9887.

9886 msgstr "الص&ق" bf644e0f4 Alex*9887 ff34a8ecf Alex*9888 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 bf644e0f4 Alex*9889 msgid "Paste &Link" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9891.

9890 msgstr "الصق و&صلة" bf644e0f4 Alex*9891 ff34a8ecf Alex*9892 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 bf644e0f4 Alex*9893 msgid "&As:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9895.

9894 msgstr "كـ:" bf644e0f4 Alex*9895 ff34a8ecf Alex*9896 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 bf644e0f4 Alex*9897 msgid "&Display As Icon" dd33e11ba Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9899.

9898 msgstr "اع&رض كرمز" bf644e0f4 Alex*9899 ff34a8ecf Alex*9900 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 bf644e0f4 Alex*9901 msgid "Change &Icon..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9903.

9902 msgstr "غ&ير الرمز..." bf644e0f4 Alex*9903 ff34a8ecf Alex*9904 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 7f59564fe Alex*9905 msgid "Insert a new %s object into your document" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9907.

9906 msgstr "أدخل عنصر %s جديد في مستندك" 7f59564fe Alex*9907 ff34a8ecf Alex*9908 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 7f59564fe Alex*9909 msgid "" 9910 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " 9911 "may activate it using the program which created it." 9912 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9914.

9913 "أدخل محتويات الملف كعنصر في مستندك ، لذلك يجب عليك تفعيله قبل أن تستخدم "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9915.

9914 "البرنامج الذي انشأه." 7f59564fe Alex*9915 af7f11bb2 Zebe*9916 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 7f59564fe Alex*9917 msgid "Browse" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9919.

9918 msgstr "استعرض" 7f59564fe Alex*9919 ff34a8ecf Alex*9920 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 7f59564fe Alex*9921 msgid "" 9922 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " 9923 "control." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9925.

9924 msgstr "يبدو ان الملف ليس وحدة OLE صالحة ، غير قادر على تسجيل المتحكم OLE." 7f59564fe Alex*9925 ff34a8ecf Alex*9926 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 7f59564fe Alex*9927 msgid "Add Control" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9929.

9928 msgstr "أضف متحكمًا" 7f59564fe Alex*9929 ff34a8ecf Alex*9930 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 9fda58362 Niko*9931 #, fuzzy 9932 #| msgid "&Font..." 9933 msgid "&Convert..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9935.

9934 msgstr "ال&خط..." 9935 ff34a8ecf Alex*9936 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 2a761320d Niko*9937 #, fuzzy 9938 #| msgid "&Object" 9939 msgid "%1 %2 &Object"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9941.

9940 msgstr "الع&نصر" 9941 ff34a8ecf Alex*9942 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 2a761320d Niko*9943 #, fuzzy 9944 #| msgid "&Object" 7e7b4de4b Niko*9945 msgid "%1 &Object" 2a761320d Niko*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9947.

9946 msgstr "الع&نصر" 9947 ff34a8ecf Alex*9948 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 66bcad51c Niko*9949 msgid "&Object"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9951.

9950 msgstr "الع&نصر" 9951 ff34a8ecf Alex*9952 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 7f59564fe Alex*9953 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." 6847e75fa Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9955.

9954 msgstr "أضف المحتوى الموجود في الحافظة إلى المستند كـ %s." 7f59564fe Alex*9955 ff34a8ecf Alex*9956 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 7f59564fe Alex*9957 msgid "" 9958 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " 9959 "activate it using %s." 9960 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9962.

9961 "أضف المحتوى الموجود في الحافظة إلى المستند لذلك يمكنك تفعيله بواسطة %s." 7f59564fe Alex*9962 ff34a8ecf Alex*9963 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 7f59564fe Alex*9964 msgid "" 9965 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " 47f45d793 Fran*9966 "activate it using %s. It will be displayed as an icon." 7f59564fe Alex*9967 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9969.

9968 "أضف المحتوى الموجود في الحافظة إلى المستند لذلك يمكنك تفعيله بواسطة %s. و "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9970.

9969 "يمكن عرضها كرمز." 7f59564fe Alex*9970 ff34a8ecf Alex*9971 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 7f59564fe Alex*9972 msgid "" 47f45d793 Fran*9973 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " 7f59564fe Alex*9974 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " 9975 "your document." 9976 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9978.

9977 "أدخل محتويات الحافظة إلى المستند كـ %s.البيانات يشير إلى الملف المصدر و "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9979.

9978 "التغيير في الملف سينعكس على المستند." 7f59564fe Alex*9979 ff34a8ecf Alex*9980 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 7f59564fe Alex*9981 msgid "" 47f45d793 Fran*9982 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " 7f59564fe Alex*9983 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " 9984 "in your document." 9985 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9987.

9986 "أدخل صورة من محتويات الحافظة إلى المستند ، الصورة تشير إلى الملف المصدر و "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9988.

9987 "التغيير في الملف سينعكس على المستند." 7f59564fe Alex*9988 ff34a8ecf Alex*9989 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 7f59564fe Alex*9990 msgid "" 47f45d793 Fran*9991 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " 7f59564fe Alex*9992 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " 9993 "be reflected in your document." 9994 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9996.

9995 "إنشاء اختصار يشير إلى موقع المحتويات في الحافظة. الاختصار يشير إلى الملف "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 9997.

9996 "المصدر و التغيير في الملف سينعكس على المستند." 7f59564fe Alex*9997 ff34a8ecf Alex*9998 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 7f59564fe Alex*9999 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10001.

10000 msgstr "أدخل المحتوى من الحافظة إلى المستند." 7f59564fe Alex*10001 3b1faf59f Niko*10002 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:435 7f59564fe Alex*10003 msgid "Unknown Type" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10005.

10004 msgstr "نوع غير معروف" 7f59564fe Alex*10005 ff34a8ecf Alex*10006 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 7f59564fe Alex*10007 msgid "Unknown Source" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10009.

10008 msgstr "مصدر غير معروف" 7f59564fe Alex*10009 ff34a8ecf Alex*10010 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 7f59564fe Alex*10011 msgid "the program which created it" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10013.

10012 msgstr "البرنامج الذي تم إنشاؤه" 7f59564fe Alex*10013 ff34a8ecf Alex*10014 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41 97b7bb2ba Alex*10015 msgid "Scanning" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10017.

10016 msgstr "المسح" 97b7bb2ba Alex*10017 ff34a8ecf Alex*10018 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44 97b7bb2ba Alex*10019 msgid "SCANNING... Please Wait" 83cc08fa3 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10021.

10020 msgstr "يجري المسح... يرجى الانتظار" 97b7bb2ba Alex*10021 ff34a8ecf Alex*10022 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31 036fe88ef Alex*10023 msgctxt "unit: pixels" 10024 msgid "px" 694e4f5b7 Mosa*10025 msgstr "px" 036fe88ef Alex*10026 ff34a8ecf Alex*10027 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32 036fe88ef Alex*10028 msgctxt "unit: bits" 10029 msgid "b" 694e4f5b7 Mosa*10030 msgstr "b" 036fe88ef Alex*10031 d26e160db Piot*10032 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:52 3503ab4e9 Moha*10033 #: programs/winecfg/winecfg.rc:188 036fe88ef Alex*10034 msgctxt "unit: dots/inch" 10035 msgid "dpi" 694e4f5b7 Mosa*10036 msgstr "dpi" 036fe88ef Alex*10037 ff34a8ecf Alex*10038 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35 036fe88ef Alex*10039 msgctxt "unit: percent" 10040 msgid "%" 694e4f5b7 Mosa*10041 msgstr "%" 036fe88ef Alex*10042 ff34a8ecf Alex*10043 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36 036fe88ef Alex*10044 msgctxt "unit: microseconds" 10045 msgid "us" 694e4f5b7 Mosa*10046 msgstr "us" 036fe88ef Alex*10047 ff34a8ecf Alex*10048 #: dlls/serialui/serialui.rc:28 c994db77e Alex*10049 msgid "Settings for %s" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10051.

10050 msgstr "إعدادات %s" c994db77e Alex*10051 ff34a8ecf Alex*10052 #: dlls/serialui/serialui.rc:31 c994db77e Alex*10053 msgid "Baud Rate" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10055.

10054 msgstr "معدل الباود" c994db77e Alex*10055 ff34a8ecf Alex*10056 #: dlls/serialui/serialui.rc:33 c994db77e Alex*10057 msgid "Parity" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10059.

10058 msgstr "التكافؤ" c994db77e Alex*10059 ff34a8ecf Alex*10060 #: dlls/serialui/serialui.rc:35 c994db77e Alex*10061 msgid "Flow Control" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10063.

10062 msgstr "تحكم الدفق" c994db77e Alex*10063 ff34a8ecf Alex*10064 #: dlls/serialui/serialui.rc:37 c994db77e Alex*10065 msgid "Data Bits" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10067.

10066 msgstr "نبضات البيانات" c994db77e Alex*10067 ff34a8ecf Alex*10068 #: dlls/serialui/serialui.rc:39 c994db77e Alex*10069 msgid "Stop Bits" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10071.

10070 msgstr "نبضات التوقف" c994db77e Alex*10071 ff34a8ecf Alex*10072 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 fde9e7ce6 Alex*10073 msgid "Copying Files..." baac9435d Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10075.

10074 msgstr "يجري نسخ الملفات..." fde9e7ce6 Alex*10075 ff34a8ecf Alex*10076 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 fde9e7ce6 Alex*10077 msgid "Destination:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10079.

10078 msgstr "الوجهة:" fde9e7ce6 Alex*10079 ff34a8ecf Alex*10080 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 fde9e7ce6 Alex*10081 msgid "Files Needed" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10083.

10082 msgstr "الملفات مطلوبة" fde9e7ce6 Alex*10083 ff34a8ecf Alex*10084 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 fde9e7ce6 Alex*10085 msgid "" 10086 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" 10087 "make sure the correct drive is selected below" 10088 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10090.

10089 "أدخل قرص التثبيت الأصلي ، ثم\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10091.

10090 "تأكد من اختيارك محرك الاقراص السليم أدناه" fde9e7ce6 Alex*10091 ff34a8ecf Alex*10092 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 fde9e7ce6 Alex*10093 msgid "Copy manufacturer's files from:" dd33e11ba Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10095.

10094 msgstr "نسخ الملفات الأصلية من:" fde9e7ce6 Alex*10095 ff34a8ecf Alex*10096 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 750463f21 Fran*10097 msgid "The file '%1' on %2 is needed" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10099.

10098 msgstr "الملف '%1' الموجود في %2 مطلوب" fac153be2 Alex*10099 ff34a8ecf Alex*10100 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 fac153be2 Alex*10101 msgid "Unknown" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10103.

10102 msgstr "غير معروف" fac153be2 Alex*10103 ff34a8ecf Alex*10104 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 fac153be2 Alex*10105 msgid "Copy files from:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10107.

10106 msgstr "نسخ الملفات من:" fac153be2 Alex*10107 ff34a8ecf Alex*10108 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 fac153be2 Alex*10109 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10111.

10110 msgstr "اطبع المسار الذي تتواجد فيه الملفات ، ثم اضغط حسنًا." fac153be2 Alex*10111 ff34a8ecf Alex*10112 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 ff71d9104 Alex*10113 msgid "F&orward" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10115.

10114 msgstr "ال&أمام" ff71d9104 Alex*10115 ff34a8ecf Alex*10116 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 ff71d9104 Alex*10117 msgid "&Save Background As..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10119.

10118 msgstr "اح&فظ الخلفية كـ..." ff71d9104 Alex*10119 ff34a8ecf Alex*10120 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 ff71d9104 Alex*10121 msgid "Set As Back&ground" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10123.

10122 msgstr "اضبط كخلف&ية" ff71d9104 Alex*10123 ff34a8ecf Alex*10124 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 ff71d9104 Alex*10125 msgid "&Copy Background" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10127.

10126 msgstr "انس&خ الخلفية" ff71d9104 Alex*10127 ff34a8ecf Alex*10128 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 ff71d9104 Alex*10129 msgid "Set as &Desktop Item" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10131.

10130 msgstr "اض&بط كعنصر سطح مكتب" ff71d9104 Alex*10131 ff34a8ecf Alex*10132 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 ff71d9104 Alex*10133 msgid "Create Shor&tcut" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10135.

10134 msgstr "أنش&ئ اختصار" ff71d9104 Alex*10135 ff34a8ecf Alex*10136 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 10137 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 10138 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 f3bc5f6a9 Fran*10139 msgid "Add to &Favorites..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10141.

10140 msgstr "أض&ف للمفضلة..." ff71d9104 Alex*10141 ff34a8ecf Alex*10142 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 ff71d9104 Alex*10143 msgid "&Encoding" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10145.

10144 msgstr "الترم&يز" ff71d9104 Alex*10145 ff34a8ecf Alex*10146 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 ff71d9104 Alex*10147 msgid "Pr&int" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10149.

10148 msgstr "اط&بع" ff71d9104 Alex*10149 ff34a8ecf Alex*10150 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 10151 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 ff71d9104 Alex*10152 msgid "&Open Link" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10154.

10153 msgstr "افتح وص&لة" ff71d9104 Alex*10154 ff34a8ecf Alex*10155 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 10156 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 ff71d9104 Alex*10157 msgid "Open Link in &New Window" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10159.

10158 msgstr "افتح وصل&ة في نافذة جديدة" ff71d9104 Alex*10159 ff34a8ecf Alex*10160 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 10161 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 ff71d9104 Alex*10162 msgid "Save Target &As..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10164.

10163 msgstr "احف&ظ الهدف كـ..." ff71d9104 Alex*10164 ff34a8ecf Alex*10165 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 10166 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 ff71d9104 Alex*10167 msgid "&Print Target" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10169.

10168 msgstr "هد&ف الطباعة" ff71d9104 Alex*10169 ff34a8ecf Alex*10170 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 10171 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 ff71d9104 Alex*10172 msgid "S&how Picture" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10174.

10173 msgstr "أظ&هر الصورة" ff71d9104 Alex*10174 ff34a8ecf Alex*10175 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 ff71d9104 Alex*10176 msgid "&Save Picture As..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10178.

10177 msgstr "احفظ الصورة &كـ..." ff71d9104 Alex*10178 ff34a8ecf Alex*10179 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 ff71d9104 Alex*10180 msgid "&E-mail Picture..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10182.

10181 msgstr "أرسل الصورة بالبر&يد..." ff71d9104 Alex*10182 ff34a8ecf Alex*10183 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 ff71d9104 Alex*10184 msgid "Pr&int Picture..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10186.

10185 msgstr "اطب&ع الصورة..." ff71d9104 Alex*10186 ff34a8ecf Alex*10187 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 ff71d9104 Alex*10188 msgid "&Go to My Pictures" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10190.

10189 msgstr "اذهب &إلى مجلد الصور" ff71d9104 Alex*10190 ff34a8ecf Alex*10191 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 10192 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 ff71d9104 Alex*10193 msgid "Set as Back&ground" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10195.

10194 msgstr "اضب&ط كحلفية" ff71d9104 Alex*10195 ff34a8ecf Alex*10196 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 10197 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 ff71d9104 Alex*10198 msgid "Set as &Desktop Item..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10200.

10199 msgstr "اضبط كعنصر س&طح مكتب..." ff71d9104 Alex*10200 ff34a8ecf Alex*10201 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 10202 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 ff71d9104 Alex*10203 msgid "Copy Shor&tcut" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10205.

10204 msgstr "نسخ الاختص&ار" ff71d9104 Alex*10205 ff34a8ecf Alex*10206 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 10207 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 ff71d9104 Alex*10208 msgid "P&roperties" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10210.

10209 msgstr "خصا&ئص" ff71d9104 Alex*10210 ff34a8ecf Alex*10211 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 ff71d9104 Alex*10212 msgid "&Undo" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10214.

10213 msgstr "تراج&ع" ff71d9104 Alex*10214 af7f11bb2 Zebe*10215 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102 ff34a8ecf Alex*10216 #: dlls/user32/user32.rc:63 ff71d9104 Alex*10217 msgid "&Delete" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10219.

10218 msgstr "اح&ذف" ff71d9104 Alex*10219 063a377df Zebe*10220 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 ff71d9104 Alex*10221 msgid "&Select" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10223.

10222 msgstr "اخ&تر" ff71d9104 Alex*10223 ff34a8ecf Alex*10224 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 ff71d9104 Alex*10225 msgid "&Cell" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10227.

10226 msgstr "خلي&ة" ff71d9104 Alex*10227 ff34a8ecf Alex*10228 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 ff71d9104 Alex*10229 msgid "&Row" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10231.

10230 msgstr "&صف" ff71d9104 Alex*10231 ff34a8ecf Alex*10232 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 ff71d9104 Alex*10233 msgid "&Column" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10235.

10234 msgstr "عمو&د" ff71d9104 Alex*10235 ff34a8ecf Alex*10236 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 ff71d9104 Alex*10237 msgid "&Table" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10239.

10238 msgstr "جد&ول" ff71d9104 Alex*10239 ff34a8ecf Alex*10240 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 ff71d9104 Alex*10241 msgid "&Cell Properties" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10243.

10242 msgstr "خص&ائص الخلية" ff71d9104 Alex*10243 ff34a8ecf Alex*10244 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 ff71d9104 Alex*10245 msgid "&Table Properties" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10247.

10246 msgstr "خصائص الجدو&ل" ff71d9104 Alex*10247 ff34a8ecf Alex*10248 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 ff71d9104 Alex*10249 msgid "Open in &New Window" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10251.

10250 msgstr "اف&تح في نافذة جديدة" ff71d9104 Alex*10251 ff34a8ecf Alex*10252 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 ff71d9104 Alex*10253 msgid "Cut" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10255.

10254 msgstr "قص" ff71d9104 Alex*10255 ff34a8ecf Alex*10256 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 ff71d9104 Alex*10257 msgid "&Save Video As..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10259.

10258 msgstr "احفظ العنصر المر&ئي كـ..." ff71d9104 Alex*10259 ff34a8ecf Alex*10260 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 ff71d9104 Alex*10261 msgid "Play" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10263.

10262 msgstr "شغل" ff71d9104 Alex*10263 ff34a8ecf Alex*10264 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 ff71d9104 Alex*10265 msgid "Rewind" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10267.

10266 msgstr "أعد" ff71d9104 Alex*10267 ff34a8ecf Alex*10268 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 ff71d9104 Alex*10269 msgid "Trace Tags" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10271.

10270 msgstr "الأثر" ff71d9104 Alex*10271 ff34a8ecf Alex*10272 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 ff71d9104 Alex*10273 msgid "Resource Failures" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10275.

10274 msgstr "مواضع فشل المصدر" ff71d9104 Alex*10275 ff34a8ecf Alex*10276 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 ff71d9104 Alex*10277 msgid "Dump Tracking Info" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10279.

10278 msgstr "معلومات متتبع النفايات" ff71d9104 Alex*10279 ff34a8ecf Alex*10280 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 ff71d9104 Alex*10281 msgid "Debug Break" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10283.

10282 msgstr "توقف الإصلاح" ff71d9104 Alex*10283 ff34a8ecf Alex*10284 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 ff71d9104 Alex*10285 msgid "Debug View" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10287.

10286 msgstr "عرض الإصلاح" ff71d9104 Alex*10287 ff34a8ecf Alex*10288 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 ff71d9104 Alex*10289 msgid "Dump Tree" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10291.

10290 msgstr "شجرة النفايات" ff71d9104 Alex*10291 ff34a8ecf Alex*10292 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 ff71d9104 Alex*10293 msgid "Dump Lines" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10295.

10294 msgstr "سطور النفايات" ff71d9104 Alex*10295 ff34a8ecf Alex*10296 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 ff71d9104 Alex*10297 msgid "Dump DisplayTree" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10299.

10298 msgstr "شجرة عرض النفايات" ff71d9104 Alex*10299 ff34a8ecf Alex*10300 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 ff71d9104 Alex*10301 msgid "Dump FormatCaches" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10303.

10302 msgstr "مخبئيات النفايات" ff71d9104 Alex*10303 ff34a8ecf Alex*10304 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 ff71d9104 Alex*10305 msgid "Dump LayoutRects" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10307.

10306 msgstr "أنماط النفايات" ff71d9104 Alex*10307 ff34a8ecf Alex*10308 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 ff71d9104 Alex*10309 msgid "Memory Monitor" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10311.

10310 msgstr "شاشة الذاكرة" ff71d9104 Alex*10311 ff34a8ecf Alex*10312 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 ff71d9104 Alex*10313 msgid "Performance Meters" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10315.

10314 msgstr "مقاييس الأداء" ff71d9104 Alex*10315 ff34a8ecf Alex*10316 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 ff71d9104 Alex*10317 msgid "Save HTML" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10319.

10318 msgstr "احفظ كـ HTML" ff71d9104 Alex*10319 ff34a8ecf Alex*10320 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 ff71d9104 Alex*10321 msgid "&Browse View" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10323.

10322 msgstr "مظهر است&عراضي" ff71d9104 Alex*10323 ff34a8ecf Alex*10324 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 ff71d9104 Alex*10325 msgid "&Edit View" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10327.

10326 msgstr "م&ظهر تحريري" ff71d9104 Alex*10327 ff34a8ecf Alex*10328 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 ff71d9104 Alex*10329 msgid "Scroll Here" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10331.

10330 msgstr "مرر هنا" ff71d9104 Alex*10331 ff34a8ecf Alex*10332 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 ff71d9104 Alex*10333 msgid "Top" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10335.

10334 msgstr "أعلى" ff71d9104 Alex*10335 ff34a8ecf Alex*10336 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 ff71d9104 Alex*10337 msgid "Bottom" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10339.

10338 msgstr "أسفل" ff71d9104 Alex*10339 ff34a8ecf Alex*10340 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 ff71d9104 Alex*10341 msgid "Page Up" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10343.

10342 msgstr "صفحة لأعلى" ff71d9104 Alex*10343 ff34a8ecf Alex*10344 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 ff71d9104 Alex*10345 msgid "Page Down" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10347.

10346 msgstr "صفحة لأسفل" ff71d9104 Alex*10347 ff34a8ecf Alex*10348 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 ff71d9104 Alex*10349 msgid "Scroll Up" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10351.

10350 msgstr "مرر لأعلى" ff71d9104 Alex*10351 ff34a8ecf Alex*10352 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 ff71d9104 Alex*10353 msgid "Scroll Down" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10355.

10354 msgstr "مرر لأسفل" ff71d9104 Alex*10355 ff34a8ecf Alex*10356 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 ff71d9104 Alex*10357 msgid "Left Edge" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10359.

10358 msgstr "حافة يسرى" ff71d9104 Alex*10359 ff34a8ecf Alex*10360 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 ff71d9104 Alex*10361 msgid "Right Edge" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10363.

10362 msgstr "حافة يمنى" ff71d9104 Alex*10363 ff34a8ecf Alex*10364 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 ff71d9104 Alex*10365 msgid "Page Left" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10367.

10366 msgstr "صفحة لليسار" ff71d9104 Alex*10367 ff34a8ecf Alex*10368 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 ff71d9104 Alex*10369 msgid "Page Right" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10371.

10370 msgstr "صفحة لليمين" ff71d9104 Alex*10371 ff34a8ecf Alex*10372 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 ff71d9104 Alex*10373 msgid "Scroll Left" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10375.

10374 msgstr "تمرير لليسار" ff71d9104 Alex*10375 ff34a8ecf Alex*10376 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 ff71d9104 Alex*10377 msgid "Scroll Right" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10379.

10378 msgstr "تمرير لليمين" ff71d9104 Alex*10379 ff34a8ecf Alex*10380 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 ff71d9104 Alex*10381 msgid "Wine Internet Explorer" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10383.

10382 msgstr "مستعرض الشابكة من واين" ff71d9104 Alex*10383 ff34a8ecf Alex*10384 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 ff71d9104 Alex*10385 msgid "&w&bPage &p" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10387.

10386 msgstr "&w&bصفحة &p" ff71d9104 Alex*10387 ff34a8ecf Alex*10388 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 af7f11bb2 Zebe*10389 #: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157 ff34a8ecf Alex*10390 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 10391 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 db60006e2 Alex*10392 msgid "Lar&ge Icons" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10394.

10393 msgstr "رموز كبي&رة" db60006e2 Alex*10394 ff34a8ecf Alex*10395 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 af7f11bb2 Zebe*10396 #: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158 ff34a8ecf Alex*10397 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 10398 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 db60006e2 Alex*10399 msgid "S&mall Icons" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10401.

10400 msgstr "رموز ص&غيرة" db60006e2 Alex*10401 ff34a8ecf Alex*10402 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 af7f11bb2 Zebe*10403 #: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159 db60006e2 Alex*10404 msgid "&List" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10406.

10405 msgstr "قائمة" db60006e2 Alex*10406 ff34a8ecf Alex*10407 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 af7f11bb2 Zebe*10408 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160 ff34a8ecf Alex*10409 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 10410 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 db60006e2 Alex*10411 msgid "&Details" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10413.

10412 msgstr "تفا&صيل" db60006e2 Alex*10413 ff34a8ecf Alex*10414 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 db60006e2 Alex*10415 msgid "Arrange &Icons" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10417.

10416 msgstr "صف الرمو&ز" db60006e2 Alex*10417 ff34a8ecf Alex*10418 #: dlls/shell32/shell32.rc:53 db60006e2 Alex*10419 msgid "By &Name" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10421.

10420 msgstr "حسب الا&سم" db60006e2 Alex*10421 ff34a8ecf Alex*10422 #: dlls/shell32/shell32.rc:54 db60006e2 Alex*10423 msgid "By &Type" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10425.

10424 msgstr "حسب ال&نوع" db60006e2 Alex*10425 ff34a8ecf Alex*10426 #: dlls/shell32/shell32.rc:55 db60006e2 Alex*10427 msgid "By &Size" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10429.

10428 msgstr "حسب ال&حجم" db60006e2 Alex*10429 ff34a8ecf Alex*10430 #: dlls/shell32/shell32.rc:56 db60006e2 Alex*10431 msgid "By &Date" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10433.

10432 msgstr "حسب التاري&خ" db60006e2 Alex*10433 ff34a8ecf Alex*10434 #: dlls/shell32/shell32.rc:58 db60006e2 Alex*10435 msgid "&Auto Arrange" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10437.

10436 msgstr "صف تل&قائي" db60006e2 Alex*10437 ff34a8ecf Alex*10438 #: dlls/shell32/shell32.rc:60 db60006e2 Alex*10439 msgid "Line up Icons" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10441.

10440 msgstr "تسطير الرموز" db60006e2 Alex*10441 ff34a8ecf Alex*10442 #: dlls/shell32/shell32.rc:65 db60006e2 Alex*10443 msgid "Paste as Link" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10445.

10444 msgstr "الصق كاختصار" db60006e2 Alex*10445 ff34a8ecf Alex*10446 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 10447 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221 db60006e2 Alex*10448 msgid "New" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10450.

10449 msgstr "جديد" db60006e2 Alex*10450 af7f11bb2 Zebe*10451 #: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240 db60006e2 Alex*10452 msgid "New &Folder" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10454.

10453 msgstr "مجلد ج&ديد" db60006e2 Alex*10454 ff34a8ecf Alex*10455 #: dlls/shell32/shell32.rc:70 db60006e2 Alex*10456 msgid "New &Link" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10458.

10457 msgstr "ا&ختصار جديد" db60006e2 Alex*10458 ff34a8ecf Alex*10459 #: dlls/shell32/shell32.rc:85 42b06d6ff Akih*10460 msgctxt "recycle bin" 4dd99dcc5 Jay *10461 msgid "&Restore" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10463.

10462 msgstr "است&عادة" 4dd99dcc5 Jay *10463 ff34a8ecf Alex*10464 #: dlls/shell32/shell32.rc:86 4dd99dcc5 Jay *10465 msgid "&Erase" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10467.

10466 msgstr "م&سح" 4dd99dcc5 Jay *10467 063a377df Zebe*10468 #: dlls/shell32/shell32.rc:97 db60006e2 Alex*10469 msgid "C&ut" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10471.

10470 msgstr "ق&ص" db60006e2 Alex*10471 af7f11bb2 Zebe*10472 #: dlls/shell32/shell32.rc:101 db60006e2 Alex*10473 msgid "Create &Link" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10475.

10474 msgstr "أنش&ئ اختصارًا" db60006e2 Alex*10475 af7f11bb2 Zebe*10476 #: dlls/shell32/shell32.rc:103 db60006e2 Alex*10477 msgid "&Rename" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10479.

10478 msgstr "أعد التسمي&ة" db60006e2 Alex*10479 af7f11bb2 Zebe*10480 #: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39 ff34a8ecf Alex*10481 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 10482 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 10483 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 10484 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40 db60006e2 Alex*10485 msgid "E&xit"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10487.

10486 msgstr "ا&خرج" 10487 af7f11bb2 Zebe*10488 #: dlls/shell32/shell32.rc:127 d54f4fc3c Fran*10489 msgid "&About Control Panel" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10491.

10490 msgstr "معلوما&ت حول لوحة التحكم" db60006e2 Alex*10491 af7f11bb2 Zebe*10492 #: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290 28d54b7b1 Alex*10493 msgid "Browse for Folder" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10495.

10494 msgstr "استعرض مجلدًا" 28d54b7b1 Alex*10495 af7f11bb2 Zebe*10496 #: dlls/shell32/shell32.rc:295 28d54b7b1 Alex*10497 msgid "Folder:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10499.

10498 msgstr "المجلد:" 28d54b7b1 Alex*10499 af7f11bb2 Zebe*10500 #: dlls/shell32/shell32.rc:301 28d54b7b1 Alex*10501 msgid "&Make New Folder" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10503.

10502 msgstr "أنش&ئ مجلدًا جديدًا" 28d54b7b1 Alex*10503 af7f11bb2 Zebe*10504 #: dlls/shell32/shell32.rc:308 28d54b7b1 Alex*10505 msgid "Message" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10507.

10506 msgstr "الرسالة" 28d54b7b1 Alex*10507 af7f11bb2 Zebe*10508 #: dlls/shell32/shell32.rc:312 28d54b7b1 Alex*10509 msgid "Yes to &all" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10511.

10510 msgstr "نعم &للكل" 28d54b7b1 Alex*10511 af7f11bb2 Zebe*10512 #: dlls/shell32/shell32.rc:321 28d54b7b1 Alex*10513 msgid "About %s" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10515.

10514 msgstr "معلوماتٌ حول %s" 28d54b7b1 Alex*10515 af7f11bb2 Zebe*10516 #: dlls/shell32/shell32.rc:325 28d54b7b1 Alex*10517 msgid "Wine &license" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10519.

10518 msgstr "&رخصة واين" 28d54b7b1 Alex*10519 af7f11bb2 Zebe*10520 #: dlls/shell32/shell32.rc:330 28d54b7b1 Alex*10521 msgid "Running on %s" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10523.

10522 msgstr "يجري التشغيل على %s" 28d54b7b1 Alex*10523 af7f11bb2 Zebe*10524 #: dlls/shell32/shell32.rc:331 28d54b7b1 Alex*10525 msgid "Wine was brought to you by:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10527.

10526 msgstr "تم تحضير برنامج واين من أجلكم بواسطة:" 28d54b7b1 Alex*10527 af7f11bb2 Zebe*10528 #: dlls/shell32/shell32.rc:336 906e77012 Jare*10529 #, fuzzy 10530 #| msgid "&Run..." 10531 msgid "Run"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10533.

10532 msgstr "ش&غل..." 10533 af7f11bb2 Zebe*10534 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 28d54b7b1 Alex*10535 msgid "" 10536 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " 10537 "will open it for you." 10538 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10540.

10539 "أدخل اسم برنامج أو مجلد أو موقعًا على الشابكة و سيحاول واين فتحه من أجلك." 28d54b7b1 Alex*10540 af7f11bb2 Zebe*10541 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 28d54b7b1 Alex*10542 msgid "&Open:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10544.

10543 msgstr "ا&فتح:" 28d54b7b1 Alex*10544 af7f11bb2 Zebe*10545 #: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182 ff34a8ecf Alex*10546 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 3503ab4e9 Moha*10547 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129 28d54b7b1 Alex*10548 msgid "&Browse..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10550.

10549 msgstr "ا&ستعرض..." 28d54b7b1 Alex*10550 af7f11bb2 Zebe*10551 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386 1f08db565 Mich*10552 #, fuzzy 10553 #| msgid "File type" 10554 msgid "File type:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10556.

10555 msgstr "نوع الملف" 10556 af7f11bb2 Zebe*10557 #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 46a162b4a Zhiy*10558 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33 1f08db565 Mich*10559 msgid "Location:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10561.

10560 msgstr "المكان:" 10561 af7f11bb2 Zebe*10562 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396 ff34a8ecf Alex*10563 #: programs/winefile/winefile.rc:169 1f08db565 Mich*10564 msgid "Size:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10566.

10565 msgstr "الح&جم:" 10566 af7f11bb2 Zebe*10567 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400 1f08db565 Mich*10568 #, fuzzy 10569 #| msgid "Creation date" 10570 msgid "Creation date:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10572.

10571 msgstr "تاريخ الإنشاء" 10572 af7f11bb2 Zebe*10573 #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 1f08db565 Mich*10574 #, fuzzy 10575 #| msgid "&Attributes:" 10576 msgid "Attributes:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10578.

10577 msgstr "الس&مات:" 10578 af7f11bb2 Zebe*10579 #: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410 ff34a8ecf Alex*10580 #: programs/winefile/winefile.rc:173 1f08db565 Mich*10581 msgid "H&idden"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10583.

10582 msgstr "م&خفي" 10583 af7f11bb2 Zebe*10584 #: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411 ff34a8ecf Alex*10585 #: programs/winefile/winefile.rc:174 1f08db565 Mich*10586 msgid "&Archive"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10588.

10587 msgstr "أرشي&في" 10588 af7f11bb2 Zebe*10589 #: dlls/shell32/shell32.rc:388 1f08db565 Mich*10590 #, fuzzy 10591 #| msgid "Open:" 10592 msgid "Open with:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10594.

10593 msgstr "افتح:" 10594 af7f11bb2 Zebe*10595 #: dlls/shell32/shell32.rc:391 1f08db565 Mich*10596 #, fuzzy 10597 #| msgid "Change &Icon..." 10598 msgid "&Change..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10600.

10599 msgstr "غ&ير الرمز..." 10600 af7f11bb2 Zebe*10601 #: dlls/shell32/shell32.rc:402 1f08db565 Mich*10602 #, fuzzy 10603 #| msgid "Modified" 10604 msgid "Last modified:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10606.

10605 msgstr "معدل" 10606 af7f11bb2 Zebe*10607 #: dlls/shell32/shell32.rc:404 1f08db565 Mich*10608 #, fuzzy 10609 #| msgid "Last Change:" 10610 msgid "Last accessed:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10612.

10611 msgstr "آ&خر تعديل:" 10612 af7f11bb2 Zebe*10613 #: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139 ff34a8ecf Alex*10614 #: programs/winefile/winefile.rc:107 db60006e2 Alex*10615 msgid "Size" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10617.

10616 msgstr "الحجم" db60006e2 Alex*10617 af7f11bb2 Zebe*10618 #: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151 db60006e2 Alex*10619 msgid "Type" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10621.

10620 msgstr "النوع" db60006e2 Alex*10621 af7f11bb2 Zebe*10622 #: dlls/shell32/shell32.rc:137 db60006e2 Alex*10623 msgid "Modified" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10625.

10624 msgstr "معدل" db60006e2 Alex*10625 af7f11bb2 Zebe*10626 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171 ff34a8ecf Alex*10627 #: programs/winefile/winefile.rc:113 db60006e2 Alex*10628 msgid "Attributes" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10630.

10629 msgstr "السمات" db60006e2 Alex*10630 af7f11bb2 Zebe*10631 #: dlls/shell32/shell32.rc:140 db60006e2 Alex*10632 msgid "Size available" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10634.

10633 msgstr "الحجم المتوفر" db60006e2 Alex*10634 af7f11bb2 Zebe*10635 #: dlls/shell32/shell32.rc:142 db60006e2 Alex*10636 msgid "Comments" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10638.

10637 msgstr "المحتويات" db60006e2 Alex*10638 af7f11bb2 Zebe*10639 #: dlls/shell32/shell32.rc:143 db60006e2 Alex*10640 msgid "Original location" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10642.

10641 msgstr "الموضع الأصلي" db60006e2 Alex*10642 af7f11bb2 Zebe*10643 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 db60006e2 Alex*10644 msgid "Date deleted" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10646.

10645 msgstr "تاريخ الحذف" db60006e2 Alex*10646 af7f11bb2 Zebe*10647 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106 ff34a8ecf Alex*10648 #: programs/winefile/winefile.rc:99 a2481a3f6 Fran*10649 msgctxt "display name" 10650 msgid "Desktop" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10652.

10651 msgstr "سطح المكتب" a2481a3f6 Fran*10652 af7f11bb2 Zebe*10653 #: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243 a2481a3f6 Fran*10654 msgid "My Computer" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10656.

10655 msgstr "الحاسوب" a2481a3f6 Fran*10656 af7f11bb2 Zebe*10657 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 db60006e2 Alex*10658 msgid "Control Panel" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10660.

10659 msgstr "لوحة التحكم" db60006e2 Alex*10660 af7f11bb2 Zebe*10661 #: dlls/shell32/shell32.rc:162 e564b0d77 Zebe*10662 msgid "Ne&w" 10663 msgstr "" 10664 af7f11bb2 Zebe*10665 #: dlls/shell32/shell32.rc:164 063a377df Zebe*10666 msgid "E&xplore"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10668.

10667 msgstr "استعرا&ض" 10668 af7f11bb2 Zebe*10669 #: dlls/shell32/shell32.rc:167 063a377df Zebe*10670 msgid "Run as &Administrator" 10671 msgstr "" 10672 af7f11bb2 Zebe*10673 #: dlls/shell32/shell32.rc:189 db60006e2 Alex*10674 msgid "Restart" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10676.

10675 msgstr "أعد التشغيل" db60006e2 Alex*10676 af7f11bb2 Zebe*10677 #: dlls/shell32/shell32.rc:190 db60006e2 Alex*10678 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10680.

10679 msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في محاكاة إعادة تشغيل وندوز ؟" db60006e2 Alex*10680 af7f11bb2 Zebe*10681 #: dlls/shell32/shell32.rc:191 db60006e2 Alex*10682 msgid "Shutdown" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10684.

10683 msgstr "إيقاف التشغيل" db60006e2 Alex*10684 af7f11bb2 Zebe*10685 #: dlls/shell32/shell32.rc:192 db60006e2 Alex*10686 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10688.

10687 msgstr "هل ترغب بإنهاء جلسة واين ؟" db60006e2 Alex*10688 af7f11bb2 Zebe*10689 #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 6fc6cf693 Fran*10690 msgid "Programs" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10692.

10691 msgstr "البرامج" a2481a3f6 Fran*10692 af7f11bb2 Zebe*10693 #: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219 10694 #: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235 4111801ab Andr*10695 msgid "Documents" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10697.

10696 msgstr "المستندات" db60006e2 Alex*10697 af7f11bb2 Zebe*10698 #: dlls/shell32/shell32.rc:205 6fc6cf693 Fran*10699 msgid "Favorites" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10701.

10700 msgstr "المفضلة" db60006e2 Alex*10701 af7f11bb2 Zebe*10702 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 6fc6cf693 Fran*10703 msgid "StartUp" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10705.

10704 msgstr "بدء التشغيل" db60006e2 Alex*10705 af7f11bb2 Zebe*10706 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 db60006e2 Alex*10707 msgid "Start Menu" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10709.

10708 msgstr "قائمة ابدأ" db60006e2 Alex*10709 af7f11bb2 Zebe*10710 #: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221 4111801ab Andr*10711 msgid "Music" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10713.

10712 msgstr "الصوتيات" db60006e2 Alex*10713 af7f11bb2 Zebe*10714 #: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223 4111801ab Andr*10715 msgid "Videos" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10717.

10716 msgstr "المرئيات" db60006e2 Alex*10717 af7f11bb2 Zebe*10718 #: dlls/shell32/shell32.rc:210 deac5ceb1 Akih*10719 msgctxt "directory" 10720 msgid "Desktop" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10722.

10721 msgstr "سطح المكتب" deac5ceb1 Akih*10722 af7f11bb2 Zebe*10723 #: dlls/shell32/shell32.rc:211 db60006e2 Alex*10724 msgid "NetHood" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10726.

10725 msgstr "الشبكة" db60006e2 Alex*10726 af7f11bb2 Zebe*10727 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 db60006e2 Alex*10728 msgid "Templates" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10730.

10729 msgstr "النماذج" db60006e2 Alex*10730 af7f11bb2 Zebe*10731 #: dlls/shell32/shell32.rc:213 db60006e2 Alex*10732 msgid "PrintHood" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10734.

10733 msgstr "الطباعة" db60006e2 Alex*10734 af7f11bb2 Zebe*10735 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 6fc6cf693 Fran*10736 msgid "History" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10738.

10737 msgstr "التأريخ" db60006e2 Alex*10738 af7f11bb2 Zebe*10739 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 db60006e2 Alex*10740 msgid "Program Files" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10742.

10741 msgstr "ملفات البرامج" db60006e2 Alex*10742 af7f11bb2 Zebe*10743 #: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222 4111801ab Andr*10744 msgid "Pictures" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10746.

10745 msgstr "الصور" db60006e2 Alex*10746 af7f11bb2 Zebe*10747 #: dlls/shell32/shell32.rc:218 6fc6cf693 Fran*10748 msgid "Common Files" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10750.

10749 msgstr "الشائعات" db60006e2 Alex*10750 af7f11bb2 Zebe*10751 #: dlls/shell32/shell32.rc:220 6fc6cf693 Fran*10752 msgid "Administrative Tools" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10754.

10753 msgstr "أدوات الإدارة" db60006e2 Alex*10754 af7f11bb2 Zebe*10755 #: dlls/shell32/shell32.rc:216 db60006e2 Alex*10756 msgid "Program Files (x86)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10758.

10757 msgstr "ملفات البرامج 32بت" db60006e2 Alex*10758 af7f11bb2 Zebe*10759 #: dlls/shell32/shell32.rc:224 db60006e2 Alex*10760 msgid "Contacts" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10762.

10761 msgstr "جهات الاتصال" db60006e2 Alex*10762 af7f11bb2 Zebe*10763 #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 db60006e2 Alex*10764 msgid "Links" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10766.

10765 msgstr "الوصلات" db60006e2 Alex*10766 af7f11bb2 Zebe*10767 #: dlls/shell32/shell32.rc:226 6fc6cf693 Fran*10768 msgid "Slide Shows" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10770.

10769 msgstr "العروض التقديمية" db60006e2 Alex*10770 af7f11bb2 Zebe*10771 #: dlls/shell32/shell32.rc:227 6fc6cf693 Fran*10772 msgid "Playlists" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10774.

10773 msgstr "قوائم التشغيل" db60006e2 Alex*10774 af7f11bb2 Zebe*10775 #: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 db60006e2 Alex*10776 msgid "Status" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10778.

10777 msgstr "الحالة" db60006e2 Alex*10778 af7f11bb2 Zebe*10779 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 db60006e2 Alex*10780 msgid "Model" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10782.

10781 msgstr "النموذج" db60006e2 Alex*10782 af7f11bb2 Zebe*10783 #: dlls/shell32/shell32.rc:228 6fc6cf693 Fran*10784 msgid "Sample Music" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10786.

10785 msgstr "النماذج الصوتية" db60006e2 Alex*10786 af7f11bb2 Zebe*10787 #: dlls/shell32/shell32.rc:229 6fc6cf693 Fran*10788 msgid "Sample Pictures" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10790.

10789 msgstr "نماذج الصور" db60006e2 Alex*10790 af7f11bb2 Zebe*10791 #: dlls/shell32/shell32.rc:230 6fc6cf693 Fran*10792 msgid "Sample Playlists" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10794.

10793 msgstr "نماذج قوائم التشغيل" db60006e2 Alex*10794 af7f11bb2 Zebe*10795 #: dlls/shell32/shell32.rc:231 6fc6cf693 Fran*10796 msgid "Sample Videos" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10798.

10797 msgstr "النماذج المرئية" db60006e2 Alex*10798 af7f11bb2 Zebe*10799 #: dlls/shell32/shell32.rc:232 db60006e2 Alex*10800 msgid "Saved Games" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10802.

10801 msgstr "الألعاب المحفوظة" db60006e2 Alex*10802 af7f11bb2 Zebe*10803 #: dlls/shell32/shell32.rc:233 db60006e2 Alex*10804 msgid "Searches" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10806.

10805 msgstr "البحوث" db60006e2 Alex*10806 af7f11bb2 Zebe*10807 #: dlls/shell32/shell32.rc:234 db60006e2 Alex*10808 msgid "Users" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10810.

10809 msgstr "المستخدمون" db60006e2 Alex*10810 af7f11bb2 Zebe*10811 #: dlls/shell32/shell32.rc:236 6fc6cf693 Fran*10812 msgid "Downloads" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10814.

10813 msgstr "التحميلات" db60006e2 Alex*10814 af7f11bb2 Zebe*10815 #: dlls/shell32/shell32.rc:169 db60006e2 Alex*10816 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10818.

10817 msgstr "غير قادر على إنشاء مجلد جديد ، الصلاحيات لا تسمح" db60006e2 Alex*10818 af7f11bb2 Zebe*10819 #: dlls/shell32/shell32.rc:170 db60006e2 Alex*10820 msgid "Error during creation of a new folder" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10822.

10821 msgstr "خطأ أثناء إنشاء مجلد جديد" db60006e2 Alex*10822 af7f11bb2 Zebe*10823 #: dlls/shell32/shell32.rc:171 db60006e2 Alex*10824 msgid "Confirm file deletion" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10826.

10825 msgstr "أكد حذف الملف" db60006e2 Alex*10826 af7f11bb2 Zebe*10827 #: dlls/shell32/shell32.rc:172 db60006e2 Alex*10828 msgid "Confirm folder deletion" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10830.

10829 msgstr "توكيد حذف المجلد" db60006e2 Alex*10830 af7f11bb2 Zebe*10831 #: dlls/shell32/shell32.rc:173 db60006e2 Alex*10832 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10834.

10833 msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف '%1' ؟" db60006e2 Alex*10834 af7f11bb2 Zebe*10835 #: dlls/shell32/shell32.rc:174 db60006e2 Alex*10836 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10838.

10837 msgstr "هل أنت متاكد من رغبتك في حذف العناصر الـ %1 ؟" db60006e2 Alex*10838 af7f11bb2 Zebe*10839 #: dlls/shell32/shell32.rc:181 db60006e2 Alex*10840 msgid "Confirm file overwrite" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10842.

10841 msgstr "توكيد الكتابة فوق الموجود" db60006e2 Alex*10842 af7f11bb2 Zebe*10843 #: dlls/shell32/shell32.rc:180 db60006e2 Alex*10844 msgid "" 10845 "This folder already contains a file called '%1'.\n" 10846 "\n" 10847 "Do you want to replace it?" 10848 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10850.

10849 "يحتوي هذا المجلد بالفعل على ملف باسم '%1'.\n" 10850 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10852.

10851 "هل ترغب باستبداله ؟" db60006e2 Alex*10852 af7f11bb2 Zebe*10853 #: dlls/shell32/shell32.rc:175 db60006e2 Alex*10854 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10856.

10855 msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف العناصر المختارة ؟" db60006e2 Alex*10856 af7f11bb2 Zebe*10857 #: dlls/shell32/shell32.rc:177 db60006e2 Alex*10858 msgid "" 10859 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10861.

10860 msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إرسال '%1' و جميع محتوياته إلى المحذوفات ؟" db60006e2 Alex*10861 af7f11bb2 Zebe*10862 #: dlls/shell32/shell32.rc:176 db60006e2 Alex*10863 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10865.

10864 msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إرسال '%1' إلى المحذوفات ؟" db60006e2 Alex*10865 af7f11bb2 Zebe*10866 #: dlls/shell32/shell32.rc:178 db60006e2 Alex*10867 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10869.

10868 msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إرسال العناصر %1 إلى المحذوفات ؟" db60006e2 Alex*10869 af7f11bb2 Zebe*10870 #: dlls/shell32/shell32.rc:179 db60006e2 Alex*10871 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10873.

10872 msgstr "لا يمكن إرسال العنصر '%1'إلى المحذوفات هل ترغب في حذفه بدلًا من ذاك ؟" db60006e2 Alex*10873 af7f11bb2 Zebe*10874 #: dlls/shell32/shell32.rc:186 db60006e2 Alex*10875 msgid "" 10876 "This folder already contains a folder named '%1'.\n" 10877 "\n" 10878 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n" 10879 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n" 10880 "the folder?" 10881 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10883.

10882 "يحتوي هذا المجلد بالفعل على مجلد باسم '%1' .\n" 10883 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10885.

10884 "الملفات في المجلد الوجهة و الحاملة لنفس أسماء الملفات المصدر\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10886.

10885 "سيتم استبدالها بمثيلاتها من المصدر، هل لا زلت ترغب في نقل أو نسخ\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10887.

10886 "هذا المجلد؟" db60006e2 Alex*10887 af7f11bb2 Zebe*10888 #: dlls/shell32/shell32.rc:242 db60006e2 Alex*10889 msgid "Wine Control Panel" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10891.

10890 msgstr "لوحة تحكم واين" db60006e2 Alex*10891 af7f11bb2 Zebe*10892 #: dlls/shell32/shell32.rc:195 e42a1d4db Alex*10893 #, fuzzy 10894 #| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)" 10895 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10897.

10896 msgstr "غير قادر على عرض مربع حوار التشغيل ( خطأ داخلي )" db60006e2 Alex*10897 af7f11bb2 Zebe*10898 #: dlls/shell32/shell32.rc:196 db60006e2 Alex*10899 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10901.

10900 msgstr "غير قادر على عرض مربع حوار الاستعراض ( خطأ داخلي )" db60006e2 Alex*10901 af7f11bb2 Zebe*10902 #: dlls/shell32/shell32.rc:198 db60006e2 Alex*10903 msgid "Executable files (*.exe)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10905.

10904 msgstr "الملفات التطبيقية (*.exe)" db60006e2 Alex*10905 af7f11bb2 Zebe*10906 #: dlls/shell32/shell32.rc:246 db60006e2 Alex*10907 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10909.

10908 msgstr "لا يوجد برنامج وندوزي معد للتعامل مع هذا النوع من الملفات ." db60006e2 Alex*10909 af7f11bb2 Zebe*10910 #: dlls/shell32/shell32.rc:248 3613a421e Jay *10911 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10913.

10912 msgstr "هل أنت متاكد من رغبتك بالاستمرار في حذف '%1' ؟" 3613a421e Jay *10913 af7f11bb2 Zebe*10914 #: dlls/shell32/shell32.rc:249 3613a421e Jay *10915 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10917.

10916 msgstr "هل أنت متاكد من رغبتك بالاستمرار في حذف هذه العناصر '%1' ؟" 3613a421e Jay *10917 af7f11bb2 Zebe*10918 #: dlls/shell32/shell32.rc:250 3613a421e Jay *10919 msgid "Confirm deletion" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10921.

10920 msgstr "توكيد الحذف" 3613a421e Jay *10921 af7f11bb2 Zebe*10922 #: dlls/shell32/shell32.rc:251 4dd99dcc5 Jay *10923 msgid "" 10924 "A file already exists at the path %1.\n" 10925 "\n" 10926 "Do you want to replace it?" 10927 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10929.

10928 "الملف موجود بالفعل في المسار %1.\n" 4dd99dcc5 Jay *10929 "\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10931.

10930 "هل ترغب في استبداله ؟" 4dd99dcc5 Jay *10931 af7f11bb2 Zebe*10932 #: dlls/shell32/shell32.rc:252 4dd99dcc5 Jay *10933 msgid "" 10934 "A folder already exists at the path %1.\n" 10935 "\n" 10936 "Do you want to replace it?" 10937 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10939.

10938 "المجلد موجود بالفعل في المسار %1.\n" 4dd99dcc5 Jay *10939 "\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10941.

10940 "هل ترغب في استبداله ؟" 4dd99dcc5 Jay *10941 af7f11bb2 Zebe*10942 #: dlls/shell32/shell32.rc:253 4dd99dcc5 Jay *10943 msgid "Confirm overwrite" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10945.

10944 msgstr "توكيد الكتابة فوق الموجود" 4dd99dcc5 Jay *10945 af7f11bb2 Zebe*10946 #: dlls/shell32/shell32.rc:270 db60006e2 Alex*10947 msgid "" 10948 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " 10949 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " 10950 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) " 10951 "any later version.\n" 10952 "\n" 10953 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " 10954 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " 47f45d793 Fran*10955 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more " 10956 "details.\n" db60006e2 Alex*10957 "\n" 10958 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License " 10959 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " 10960 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." 10961 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10963.

10962 "واين برنامج مجاني ، يمكنك إعادة نشره بصيغته الحالية أو معدّلًا وذلك تحت بنود "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10964.

10963 "الإصدار 2.1 أو اعلى من رخصة غنّو العمومية المنشورة بواسطة منظمة البرمجيات " 6fd49d3b7 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10965.

10964 "الحرة\n" 10965 "\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10967.

10966 "تم نشر واين على أمل منفعتكم بدون اي ضمانات سواء كانت ضمانات للاستخدامات " 6fd49d3b7 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10968.

10967 "الشخصية أو التجارية ، لمزيد من التفاصيل لا تنس مراجعة رخصة غنّو العمومية.\n" 10968 "\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10970.

10969 "من المفترض توفر نسخة من رخصة غنّو العمومية لديك وهي مرفقة مع واين ، في حال "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10971.

10970 "عدم عثورك عليها راسل منظمة البرمجيات الحرة 51 شارع فرنكلين الطابق الرابع " 6fd49d3b7 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10972.

10971 "بوسطنMA 02110-1301 الولايات المتحدة الأمريكية." db60006e2 Alex*10972 af7f11bb2 Zebe*10973 #: dlls/shell32/shell32.rc:258 db60006e2 Alex*10974 msgid "Wine License" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10976.

10975 msgstr "رخصة واين" db60006e2 Alex*10976 af7f11bb2 Zebe*10977 #: dlls/shell32/shell32.rc:153 db60006e2 Alex*10978 msgid "Trash" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10980.

10979 msgstr "المحذوفات" db60006e2 Alex*10980 ff34a8ecf Alex*10981 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 3b1faf59f Niko*10982 #: programs/regedit/regedit.rc:208 programs/winecfg/winecfg.rc:86 ff34a8ecf Alex*10983 #: programs/winefile/winefile.rc:97 3d818c3aa Alex*10984 msgid "Error" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10986.

10985 msgstr "خطأ" 3d818c3aa Alex*10986 ff34a8ecf Alex*10987 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 3d818c3aa Alex*10988 msgid "Don't show me th&is message again" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10990.

10989 msgstr "لا ت&ظهر هذه الرسالة مجددًا" 3d818c3aa Alex*10990 ff34a8ecf Alex*10991 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 c8ecf2c72 Fran*10992 msgid "%d bytes" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10994.

10993 msgstr "%d بايت" 944d218a1 Alex*10994 ff34a8ecf Alex*10995 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 5f53f1ad0 Fran*10996 msgctxt "time unit: hours" 944d218a1 Alex*10997 msgid " hr" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 10999.

10998 msgstr "سا" 944d218a1 Alex*10999 ff34a8ecf Alex*11000 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 5f53f1ad0 Fran*11001 msgctxt "time unit: minutes" 944d218a1 Alex*11002 msgid " min" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11004.

11003 msgstr "دق" 944d218a1 Alex*11004 ff34a8ecf Alex*11005 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 5f53f1ad0 Fran*11006 msgctxt "time unit: seconds" 944d218a1 Alex*11007 msgid " sec" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11009.

11008 msgstr "ثا" 944d218a1 Alex*11009 ff34a8ecf Alex*11010 #: dlls/twain_32/twain.rc:29 02d0d68bc Vinc*11011 #, fuzzy 11012 #| msgid "New Folder" 11013 msgid "Select Source"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11015.

11014 msgstr "مجلد جديد" 11015 3ec7c467c Alex*11016 #: dlls/tzres/tzres.rc:108 b1485bec4 Alex*11017 #, fuzzy 11018 #| msgid "Date and time" 11019 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11020 msgid "China Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11022.

11021 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11022 3ec7c467c Alex*11023 #: dlls/tzres/tzres.rc:109 b1485bec4 Alex*11024 #, fuzzy 11025 #| msgid "Date and time" 11026 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11027 msgid "China Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11029.

11028 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11029 3ec7c467c Alex*11030 #: dlls/tzres/tzres.rc:110 c825fc45b Giov*11031 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi" 11032 msgstr "" 11033 3ec7c467c Alex*11034 #: dlls/tzres/tzres.rc:249 b1485bec4 Alex*11035 #, fuzzy 11036 #| msgid "&Standard bar" 11037 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11038 msgid "North Asia Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11040.

11039 msgstr "الشريط ال&افتراضي" 7435ddbc4 Akih*11040 3ec7c467c Alex*11041 #: dlls/tzres/tzres.rc:250 b1485bec4 Alex*11042 #, fuzzy 11043 #| msgid "Date and time" 11044 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11045 msgid "North Asia Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11047.

11046 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11047 3ec7c467c Alex*11048 #: dlls/tzres/tzres.rc:251 c825fc45b Giov*11049 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk" 11050 msgstr "" 11051 3ec7c467c Alex*11052 #: dlls/tzres/tzres.rc:150 b1485bec4 Alex*11053 #, fuzzy 11054 #| msgid "Date and time" 11055 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11056 msgid "Georgian Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11058.

11057 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11058 3ec7c467c Alex*11059 #: dlls/tzres/tzres.rc:151 b1485bec4 Alex*11060 #, fuzzy 11061 #| msgid "Date and time" 11062 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11063 msgid "Georgian Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11065.

11064 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11065 3ec7c467c Alex*11066 #: dlls/tzres/tzres.rc:152 c825fc45b Giov*11067 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi" 11068 msgstr "" 11069 3ec7c467c Alex*11070 #: dlls/tzres/tzres.rc:375 dlls/tzres/tzres.rc:376 b1485bec4 Alex*11071 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11072 msgid "UTC+12" 11073 msgstr "" 11074 3ec7c467c Alex*11075 #: dlls/tzres/tzres.rc:377 c825fc45b Giov*11076 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12" 11077 msgstr "" 11078 3ec7c467c Alex*11079 #: dlls/tzres/tzres.rc:234 b1485bec4 Alex*11080 #, fuzzy 11081 #| msgid "Date and time" 11082 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11083 msgid "Nepal Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11085.

11084 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11085 3ec7c467c Alex*11086 #: dlls/tzres/tzres.rc:235 b1485bec4 Alex*11087 #, fuzzy 11088 #| msgid "Date and time" 11089 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11090 msgid "Nepal Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11092.

11091 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11092 3ec7c467c Alex*11093 #: dlls/tzres/tzres.rc:236 c825fc45b Giov*11094 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu" 11095 msgstr "" 11096 3ec7c467c Alex*11097 #: dlls/tzres/tzres.rc:72 b1485bec4 Alex*11098 #, fuzzy 11099 #| msgid "Date and time" 11100 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11101 msgid "Cape Verde Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11103.

11102 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11103 3ec7c467c Alex*11104 #: dlls/tzres/tzres.rc:73 b1485bec4 Alex*11105 #, fuzzy 11106 #| msgid "Date and time" 11107 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11108 msgid "Cape Verde Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11110.

11109 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11110 3ec7c467c Alex*11111 #: dlls/tzres/tzres.rc:74 c825fc45b Giov*11112 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is." 11113 msgstr "" 11114 3ec7c467c Alex*11115 #: dlls/tzres/tzres.rc:165 a832b2b79 Dani*11116 #, fuzzy 11117 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11118 msgctxt "maximum 31 characters" a832b2b79 Dani*11119 msgid "Haiti Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11121.

11120 msgstr "التاريخ و الوقت" 11121 3ec7c467c Alex*11122 #: dlls/tzres/tzres.rc:166 a832b2b79 Dani*11123 #, fuzzy 11124 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11125 msgctxt "maximum 31 characters" a832b2b79 Dani*11126 msgid "Haiti Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11128.

11127 msgstr "التاريخ و الوقت" 11128 3ec7c467c Alex*11129 #: dlls/tzres/tzres.rc:167 c825fc45b Giov*11130 msgid "(UTC-05:00) Haiti" 11131 msgstr "" 11132 3ec7c467c Alex*11133 #: dlls/tzres/tzres.rc:93 7435ddbc4 Akih*11134 #, fuzzy 11135 #| msgid "Central European" b1485bec4 Alex*11136 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11137 msgid "Central European Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11139.

11138 msgstr "وسط اوروبي" 11139 3ec7c467c Alex*11140 #: dlls/tzres/tzres.rc:94 7435ddbc4 Akih*11141 #, fuzzy 11142 #| msgid "Central European" b1485bec4 Alex*11143 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11144 msgid "Central European Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11146.

11145 msgstr "وسط اوروبي" 11146 3ec7c467c Alex*11147 #: dlls/tzres/tzres.rc:95 c825fc45b Giov*11148 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb" 11149 msgstr "" 11150 3ec7c467c Alex*11151 #: dlls/tzres/tzres.rc:216 b1485bec4 Alex*11152 #, fuzzy 11153 #| msgid "&Standard bar" 11154 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11155 msgid "Morocco Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11157.

11156 msgstr "الشريط ال&افتراضي" 7435ddbc4 Akih*11157 3ec7c467c Alex*11158 #: dlls/tzres/tzres.rc:217 b1485bec4 Alex*11159 #, fuzzy 11160 #| msgid "Date and time" 11161 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11162 msgid "Morocco Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11164.

11163 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11164 3ec7c467c Alex*11165 #: dlls/tzres/tzres.rc:218 c825fc45b Giov*11166 msgid "(UTC+01:00) Casablanca" 11167 msgstr "" 11168 3ec7c467c Alex*11169 #: dlls/tzres/tzres.rc:384 dlls/tzres/tzres.rc:385 b1485bec4 Alex*11170 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11171 msgid "UTC-08" 11172 msgstr "" 11173 3ec7c467c Alex*11174 #: dlls/tzres/tzres.rc:386 c825fc45b Giov*11175 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08" 11176 msgstr "" 11177 3ec7c467c Alex*11178 #: dlls/tzres/tzres.rc:21 3e370f761 Giov*11179 #, fuzzy 11180 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11181 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11182 msgid "Altai Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11184.

11183 msgstr "التاريخ و الوقت" 11184 3ec7c467c Alex*11185 #: dlls/tzres/tzres.rc:22 3e370f761 Giov*11186 #, fuzzy 11187 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11188 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11189 msgid "Altai Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11191.

11190 msgstr "التاريخ و الوقت" 11191 3ec7c467c Alex*11192 #: dlls/tzres/tzres.rc:23 c825fc45b Giov*11193 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk" 11194 msgstr "" 11195 3ec7c467c Alex*11196 #: dlls/tzres/tzres.rc:90 7435ddbc4 Akih*11197 #, fuzzy 11198 #| msgid "Central European" b1485bec4 Alex*11199 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11200 msgid "Central Europe Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11202.

11201 msgstr "وسط اوروبي" 11202 3ec7c467c Alex*11203 #: dlls/tzres/tzres.rc:91 7435ddbc4 Akih*11204 #, fuzzy 11205 #| msgid "Central European" b1485bec4 Alex*11206 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11207 msgid "Central Europe Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11209.

11208 msgstr "وسط اوروبي" 11209 3ec7c467c Alex*11210 #: dlls/tzres/tzres.rc:92 c825fc45b Giov*11211 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague" 11212 msgstr "" 11213 3ec7c467c Alex*11214 #: dlls/tzres/tzres.rc:174 b1485bec4 Alex*11215 #, fuzzy 11216 #| msgid "Date and time" 11217 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11218 msgid "Iran Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11220.

11219 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11220 3ec7c467c Alex*11221 #: dlls/tzres/tzres.rc:175 b1485bec4 Alex*11222 #, fuzzy 11223 #| msgid "Date and time" 11224 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11225 msgid "Iran Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11227.

11226 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11227 3ec7c467c Alex*11228 #: dlls/tzres/tzres.rc:176 c825fc45b Giov*11229 msgid "(UTC+03:30) Tehran" 11230 msgstr "" 11231 3ec7c467c Alex*11232 #: dlls/tzres/tzres.rc:300 b5d39469b Dani*11233 #, fuzzy 11234 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11235 msgctxt "maximum 31 characters" b5d39469b Dani*11236 msgid "Saint Pierre Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11238.

11237 msgstr "التاريخ و الوقت" 11238 3ec7c467c Alex*11239 #: dlls/tzres/tzres.rc:301 b5d39469b Dani*11240 #, fuzzy 11241 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11242 msgctxt "maximum 31 characters" b5d39469b Dani*11243 msgid "Saint Pierre Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11245.

11244 msgstr "التاريخ و الوقت" 11245 3ec7c467c Alex*11246 #: dlls/tzres/tzres.rc:302 c825fc45b Giov*11247 #, fuzzy 11248 #| msgid "Date and time" 11249 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11251.

11250 msgstr "التاريخ و الوقت" 11251 3ec7c467c Alex*11252 #: dlls/tzres/tzres.rc:309 3e370f761 Giov*11253 #, fuzzy 11254 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*11255 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11256 msgid "Sao Tome Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11258.

11257 msgstr "الشريط ال&افتراضي" 11258 3ec7c467c Alex*11259 #: dlls/tzres/tzres.rc:310 3e370f761 Giov*11260 #, fuzzy 11261 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11262 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11263 msgid "Sao Tome Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11265.

11264 msgstr "التاريخ و الوقت" 11265 3ec7c467c Alex*11266 #: dlls/tzres/tzres.rc:311 c825fc45b Giov*11267 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome" 11268 msgstr "" 11269 3ec7c467c Alex*11270 #: dlls/tzres/tzres.rc:231 b1485bec4 Alex*11271 #, fuzzy 11272 #| msgid "Date and time" 11273 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11274 msgid "Namibia Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11276.

11275 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11276 3ec7c467c Alex*11277 #: dlls/tzres/tzres.rc:232 b1485bec4 Alex*11278 #, fuzzy 11279 #| msgid "Date and time" 11280 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11281 msgid "Namibia Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11283.

11282 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11283 3ec7c467c Alex*11284 #: dlls/tzres/tzres.rc:233 c825fc45b Giov*11285 msgid "(UTC+02:00) Windhoek" 11286 msgstr "" 11287 3ec7c467c Alex*11288 #: dlls/tzres/tzres.rc:351 b1485bec4 Alex*11289 #, fuzzy 11290 #| msgid "Date and time" 11291 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11292 msgid "Tonga Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11294.

11293 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11294 3ec7c467c Alex*11295 #: dlls/tzres/tzres.rc:352 b1485bec4 Alex*11296 #, fuzzy 11297 #| msgid "Date and time" 11298 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11299 msgid "Tonga Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11301.

11300 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11301 3ec7c467c Alex*11302 #: dlls/tzres/tzres.rc:353 c825fc45b Giov*11303 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa" 11304 msgstr "" 11305 3ec7c467c Alex*11306 #: dlls/tzres/tzres.rc:222 b1485bec4 Alex*11307 #, fuzzy 11308 #| msgid "Date and time" 11309 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11310 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11312.

11311 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11312 3ec7c467c Alex*11313 #: dlls/tzres/tzres.rc:223 b1485bec4 Alex*11314 #, fuzzy 11315 #| msgid "Date and time" 11316 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11317 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11319.

11318 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11319 3ec7c467c Alex*11320 #: dlls/tzres/tzres.rc:224 c825fc45b Giov*11321 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan" 11322 msgstr "" 11323 3ec7c467c Alex*11324 #: dlls/tzres/tzres.rc:153 7435ddbc4 Akih*11325 #, fuzzy 11326 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*11327 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11328 msgid "GMT Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11330.

11329 msgstr "الشريط ال&افتراضي" 11330 3ec7c467c Alex*11331 #: dlls/tzres/tzres.rc:154 b1485bec4 Alex*11332 #, fuzzy 11333 #| msgid "Date and time" 11334 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11335 msgid "GMT Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11337.

11336 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11337 3ec7c467c Alex*11338 #: dlls/tzres/tzres.rc:155 c825fc45b Giov*11339 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London" 11340 msgstr "" 11341 3ec7c467c Alex*11342 #: dlls/tzres/tzres.rc:324 929face08 Giov*11343 #, fuzzy 11344 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11345 msgctxt "maximum 31 characters" 929face08 Giov*11346 msgid "South Sudan Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11348.

11347 msgstr "التاريخ و الوقت" 11348 3ec7c467c Alex*11349 #: dlls/tzres/tzres.rc:325 929face08 Giov*11350 #, fuzzy 11351 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11352 msgctxt "maximum 31 characters" 929face08 Giov*11353 msgid "South Sudan Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11355.

11354 msgstr "التاريخ و الوقت" 11355 3ec7c467c Alex*11356 #: dlls/tzres/tzres.rc:326 929face08 Giov*11357 msgid "(UTC+02:00) Juba" 11358 msgstr "" 11359 3ec7c467c Alex*11360 #: dlls/tzres/tzres.rc:84 b1485bec4 Alex*11361 #, fuzzy 11362 #| msgid "Central European" 11363 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11364 msgid "Central Asia Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11366.

11365 msgstr "وسط اوروبي" 7435ddbc4 Akih*11366 3ec7c467c Alex*11367 #: dlls/tzres/tzres.rc:85 b1485bec4 Alex*11368 #, fuzzy 11369 #| msgid "Central European" 11370 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11371 msgid "Central Asia Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11373.

11372 msgstr "وسط اوروبي" 7435ddbc4 Akih*11373 3ec7c467c Alex*11374 #: dlls/tzres/tzres.rc:86 c825fc45b Giov*11375 msgid "(UTC+06:00) Astana" 11376 msgstr "" 11377 3ec7c467c Alex*11378 #: dlls/tzres/tzres.rc:195 8a3f1569d Dani*11379 #, fuzzy 11380 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*11381 msgctxt "maximum 31 characters" 8a3f1569d Dani*11382 msgid "Lord Howe Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11384.

11383 msgstr "الشريط ال&افتراضي" 11384 3ec7c467c Alex*11385 #: dlls/tzres/tzres.rc:196 8a3f1569d Dani*11386 #, fuzzy 11387 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11388 msgctxt "maximum 31 characters" 8a3f1569d Dani*11389 msgid "Lord Howe Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11391.

11390 msgstr "التاريخ و الوقت" 11391 3ec7c467c Alex*11392 #: dlls/tzres/tzres.rc:197 c825fc45b Giov*11393 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island" 11394 msgstr "" 11395 3ec7c467c Alex*11396 #: dlls/tzres/tzres.rc:30 b1485bec4 Alex*11397 #, fuzzy 11398 #| msgid "Date and time" 11399 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11400 msgid "Arabic Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11402.

11401 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11402 3ec7c467c Alex*11403 #: dlls/tzres/tzres.rc:31 b1485bec4 Alex*11404 #, fuzzy 11405 #| msgid "Date and time" 11406 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11407 msgid "Arabic Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11409.

11408 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11409 3ec7c467c Alex*11410 #: dlls/tzres/tzres.rc:32 c825fc45b Giov*11411 msgid "(UTC+03:00) Baghdad" 11412 msgstr "" 11413 3ec7c467c Alex*11414 #: dlls/tzres/tzres.rc:378 dlls/tzres/tzres.rc:379 b1485bec4 Alex*11415 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11416 msgid "UTC+13" 11417 msgstr "" 11418 3ec7c467c Alex*11419 #: dlls/tzres/tzres.rc:380 c825fc45b Giov*11420 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13" 11421 msgstr "" 11422 3ec7c467c Alex*11423 #: dlls/tzres/tzres.rc:198 b1485bec4 Alex*11424 #, fuzzy 11425 #| msgid "Date and time" 11426 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11427 msgid "Magadan Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11429.

11428 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11429 3ec7c467c Alex*11430 #: dlls/tzres/tzres.rc:199 b1485bec4 Alex*11431 #, fuzzy 11432 #| msgid "Date and time" 11433 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11434 msgid "Magadan Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11436.

11435 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11436 3ec7c467c Alex*11437 #: dlls/tzres/tzres.rc:200 c825fc45b Giov*11438 msgid "(UTC+11:00) Magadan" 11439 msgstr "" 11440 3ec7c467c Alex*11441 #: dlls/tzres/tzres.rc:240 b1485bec4 Alex*11442 #, fuzzy 11443 #| msgid "Date and time" 11444 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11445 msgid "Newfoundland Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11447.

11446 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11447 3ec7c467c Alex*11448 #: dlls/tzres/tzres.rc:241 b1485bec4 Alex*11449 #, fuzzy 11450 #| msgid "Date and time" 11451 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11452 msgid "Newfoundland Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11454.

11453 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11454 3ec7c467c Alex*11455 #: dlls/tzres/tzres.rc:242 c825fc45b Giov*11456 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland" 11457 msgstr "" 11458 3ec7c467c Alex*11459 #: dlls/tzres/tzres.rc:330 3e370f761 Giov*11460 #, fuzzy 11461 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11462 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11463 msgid "Sudan Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11465.

11464 msgstr "التاريخ و الوقت" 11465 3ec7c467c Alex*11466 #: dlls/tzres/tzres.rc:331 3e370f761 Giov*11467 #, fuzzy 11468 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11469 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11470 msgid "Sudan Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11472.

11471 msgstr "التاريخ و الوقت" 11472 3ec7c467c Alex*11473 #: dlls/tzres/tzres.rc:332 c825fc45b Giov*11474 msgid "(UTC+02:00) Khartoum" 11475 msgstr "" 11476 3ec7c467c Alex*11477 #: dlls/tzres/tzres.rc:420 b1485bec4 Alex*11478 #, fuzzy 11479 #| msgid "Date and time" 11480 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11481 msgid "West Pacific Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11483.

11482 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11483 3ec7c467c Alex*11484 #: dlls/tzres/tzres.rc:421 b1485bec4 Alex*11485 #, fuzzy 11486 #| msgid "Date and time" 11487 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11488 msgid "West Pacific Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11490.

11489 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11490 3ec7c467c Alex*11491 #: dlls/tzres/tzres.rc:422 c825fc45b Giov*11492 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby" 11493 msgstr "" 11494 3ec7c467c Alex*11495 #: dlls/tzres/tzres.rc:261 b1485bec4 Alex*11496 #, fuzzy 11497 #| msgid "Date and time" 11498 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11499 msgid "Pacific Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11501.

11500 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11501 3ec7c467c Alex*11502 #: dlls/tzres/tzres.rc:262 b1485bec4 Alex*11503 #, fuzzy 11504 #| msgid "Date and time" 11505 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11506 msgid "Pacific Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11508.

11507 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11508 3ec7c467c Alex*11509 #: dlls/tzres/tzres.rc:263 c825fc45b Giov*11510 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)" 11511 msgstr "" 11512 3ec7c467c Alex*11513 #: dlls/tzres/tzres.rc:51 b1485bec4 Alex*11514 #, fuzzy 11515 #| msgid "Date and time" 11516 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11517 msgid "Azerbaijan Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11519.

11518 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11519 3ec7c467c Alex*11520 #: dlls/tzres/tzres.rc:52 b1485bec4 Alex*11521 #, fuzzy 11522 #| msgid "Date and time" 11523 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11524 msgid "Azerbaijan Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11526.

11525 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11526 3ec7c467c Alex*11527 #: dlls/tzres/tzres.rc:53 c825fc45b Giov*11528 msgid "(UTC+04:00) Baku" 11529 msgstr "" 11530 3ec7c467c Alex*11531 #: dlls/tzres/tzres.rc:201 af5c7c335 Dani*11532 #, fuzzy 11533 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11534 msgctxt "maximum 31 characters" af5c7c335 Dani*11535 msgid "Magallanes Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11537.

11536 msgstr "التاريخ و الوقت" 11537 3ec7c467c Alex*11538 #: dlls/tzres/tzres.rc:202 af5c7c335 Dani*11539 #, fuzzy 11540 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11541 msgctxt "maximum 31 characters" af5c7c335 Dani*11542 msgid "Magallanes Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11544.

11543 msgstr "التاريخ و الوقت" 11544 3ec7c467c Alex*11545 #: dlls/tzres/tzres.rc:203 c825fc45b Giov*11546 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas" 11547 msgstr "" 11548 3ec7c467c Alex*11549 #: dlls/tzres/tzres.rc:306 b1485bec4 Alex*11550 #, fuzzy 11551 #| msgid "Date and time" 11552 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11553 msgid "Samoa Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11555.

11554 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11555 3ec7c467c Alex*11556 #: dlls/tzres/tzres.rc:307 b1485bec4 Alex*11557 #, fuzzy 11558 #| msgid "Date and time" 11559 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11560 msgid "Samoa Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11562.

11561 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11562 3ec7c467c Alex*11563 #: dlls/tzres/tzres.rc:308 c825fc45b Giov*11564 msgid "(UTC+13:00) Samoa" 11565 msgstr "" 11566 3ec7c467c Alex*11567 #: dlls/tzres/tzres.rc:183 b1485bec4 Alex*11568 #, fuzzy 11569 #| msgid "&Standard bar" 11570 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11571 msgid "Kaliningrad Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11573.

11572 msgstr "الشريط ال&افتراضي" 7435ddbc4 Akih*11573 3ec7c467c Alex*11574 #: dlls/tzres/tzres.rc:184 b1485bec4 Alex*11575 #, fuzzy 11576 #| msgid "Date and time" 11577 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11578 msgid "Kaliningrad Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11580.

11579 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11580 3ec7c467c Alex*11581 #: dlls/tzres/tzres.rc:185 c825fc45b Giov*11582 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad" 11583 msgstr "" 11584 3ec7c467c Alex*11585 #: dlls/tzres/tzres.rc:264 b1485bec4 Alex*11586 #, fuzzy 11587 #| msgid "Date and time" 11588 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11589 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11591.

11590 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11591 3ec7c467c Alex*11592 #: dlls/tzres/tzres.rc:265 b1485bec4 Alex*11593 #, fuzzy 11594 #| msgid "Date and time" 11595 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11596 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11598.

11597 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11598 3ec7c467c Alex*11599 #: dlls/tzres/tzres.rc:266 c825fc45b Giov*11600 msgid "(UTC-08:00) Baja California" 11601 msgstr "" 11602 3ec7c467c Alex*11603 #: dlls/tzres/tzres.rc:210 b1485bec4 Alex*11604 #, fuzzy 11605 #| msgid "&Standard bar" 11606 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11607 msgid "Middle East Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11609.

11608 msgstr "الشريط ال&افتراضي" 7435ddbc4 Akih*11609 3ec7c467c Alex*11610 #: dlls/tzres/tzres.rc:211 b1485bec4 Alex*11611 #, fuzzy 11612 #| msgid "Date and time" 11613 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11614 msgid "Middle East Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11616.

11615 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11616 3ec7c467c Alex*11617 #: dlls/tzres/tzres.rc:212 c825fc45b Giov*11618 msgid "(UTC+02:00) Beirut" 11619 msgstr "" 11620 3ec7c467c Alex*11621 #: dlls/tzres/tzres.rc:345 b1485bec4 Alex*11622 #, fuzzy 11623 #| msgid "&Standard bar" 11624 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11625 msgid "Tokyo Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11627.

11626 msgstr "الشريط ال&افتراضي" 7435ddbc4 Akih*11627 3ec7c467c Alex*11628 #: dlls/tzres/tzres.rc:346 b1485bec4 Alex*11629 #, fuzzy 11630 #| msgid "Date and time" 11631 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11632 msgid "Tokyo Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11634.

11633 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11634 3ec7c467c Alex*11635 #: dlls/tzres/tzres.rc:347 c825fc45b Giov*11636 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo" 11637 msgstr "" 11638 3ec7c467c Alex*11639 #: dlls/tzres/tzres.rc:192 b1485bec4 Alex*11640 #, fuzzy 11641 #| msgid "Date and time" 11642 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11643 msgid "Line Islands Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11645.

11644 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11645 3ec7c467c Alex*11646 #: dlls/tzres/tzres.rc:193 b1485bec4 Alex*11647 #, fuzzy 11648 #| msgid "Date and time" 11649 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11650 msgid "Line Islands Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11652.

11651 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11652 3ec7c467c Alex*11653 #: dlls/tzres/tzres.rc:194 c825fc45b Giov*11654 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island" 11655 msgstr "" 11656 3ec7c467c Alex*11657 #: dlls/tzres/tzres.rc:111 3d268f1fd Dani*11658 #, fuzzy 11659 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11660 msgctxt "maximum 31 characters" 3d268f1fd Dani*11661 msgid "Cuba Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11663.

11662 msgstr "التاريخ و الوقت" 11663 3ec7c467c Alex*11664 #: dlls/tzres/tzres.rc:112 3d268f1fd Dani*11665 #, fuzzy 11666 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11667 msgctxt "maximum 31 characters" 3d268f1fd Dani*11668 msgid "Cuba Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11670.

11669 msgstr "التاريخ و الوقت" 11670 3ec7c467c Alex*11671 #: dlls/tzres/tzres.rc:113 c825fc45b Giov*11672 msgid "(UTC-05:00) Havana" 11673 msgstr "" 11674 3ec7c467c Alex*11675 #: dlls/tzres/tzres.rc:180 b1485bec4 Alex*11676 #, fuzzy 11677 #| msgid "Date and time" 11678 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11679 msgid "Jordan Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11681.

11680 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11681 3ec7c467c Alex*11682 #: dlls/tzres/tzres.rc:181 b1485bec4 Alex*11683 #, fuzzy 11684 #| msgid "Date and time" 11685 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11686 msgid "Jordan Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11688.

11687 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11688 3ec7c467c Alex*11689 #: dlls/tzres/tzres.rc:182 c825fc45b Giov*11690 msgid "(UTC+02:00) Amman" 11691 msgstr "" 11692 3ec7c467c Alex*11693 #: dlls/tzres/tzres.rc:99 b1485bec4 Alex*11694 #, fuzzy 11695 #| msgid "Central European" 11696 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11697 msgid "Central Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11699.

11698 msgstr "وسط اوروبي" 7435ddbc4 Akih*11699 3ec7c467c Alex*11700 #: dlls/tzres/tzres.rc:100 b1485bec4 Alex*11701 #, fuzzy 11702 #| msgid "Central European" 11703 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11704 msgid "Central Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11706.

11705 msgstr "وسط اوروبي" 7435ddbc4 Akih*11706 3ec7c467c Alex*11707 #: dlls/tzres/tzres.rc:101 c825fc45b Giov*11708 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)" 11709 msgstr "" 11710 3ec7c467c Alex*11711 #: dlls/tzres/tzres.rc:285 dlls/tzres/tzres.rc:286 b1485bec4 Alex*11712 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11713 msgid "Russia Time Zone 3" 11714 msgstr "" 11715 3ec7c467c Alex*11716 #: dlls/tzres/tzres.rc:287 c825fc45b Giov*11717 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara" 11718 msgstr "" 11719 3ec7c467c Alex*11720 #: dlls/tzres/tzres.rc:399 3e370f761 Giov*11721 #, fuzzy 11722 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*11723 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11724 msgid "Volgograd Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11726.

11725 msgstr "الشريط ال&افتراضي" 11726 3ec7c467c Alex*11727 #: dlls/tzres/tzres.rc:400 3e370f761 Giov*11728 #, fuzzy 11729 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11730 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11731 msgid "Volgograd Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11733.

11732 msgstr "التاريخ و الوقت" 11733 3ec7c467c Alex*11734 #: dlls/tzres/tzres.rc:401 c825fc45b Giov*11735 msgid "(UTC+04:00) Volgograd" 11736 msgstr "" 11737 3ec7c467c Alex*11738 #: dlls/tzres/tzres.rc:54 b1485bec4 Alex*11739 #, fuzzy 11740 #| msgid "&Standard bar" 11741 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11742 msgid "Azores Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11744.

11743 msgstr "الشريط ال&افتراضي" 7435ddbc4 Akih*11744 3ec7c467c Alex*11745 #: dlls/tzres/tzres.rc:55 b1485bec4 Alex*11746 #, fuzzy 11747 #| msgid "Date and time" 11748 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11749 msgid "Azores Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11751.

11750 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11751 3ec7c467c Alex*11752 #: dlls/tzres/tzres.rc:56 c825fc45b Giov*11753 msgid "(UTC-01:00) Azores" 11754 msgstr "" 11755 3ec7c467c Alex*11756 #: dlls/tzres/tzres.rc:246 b1485bec4 Alex*11757 #, fuzzy 11758 #| msgid "&Standard bar" 11759 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11760 msgid "North Asia East Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11762.

11761 msgstr "الشريط ال&افتراضي" 7435ddbc4 Akih*11762 3ec7c467c Alex*11763 #: dlls/tzres/tzres.rc:247 b1485bec4 Alex*11764 #, fuzzy 11765 #| msgid "Date and time" 11766 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11767 msgid "North Asia East Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11769.

11768 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11769 3ec7c467c Alex*11770 #: dlls/tzres/tzres.rc:248 c825fc45b Giov*11771 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk" 11772 msgstr "" 11773 3ec7c467c Alex*11774 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391 b1485bec4 Alex*11775 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11776 msgid "UTC-11" 11777 msgstr "" 11778 3ec7c467c Alex*11779 #: dlls/tzres/tzres.rc:392 c825fc45b Giov*11780 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11" 11781 msgstr "" 11782 3ec7c467c Alex*11783 #: dlls/tzres/tzres.rc:33 b1485bec4 Alex*11784 #, fuzzy 11785 #| msgid "Date and time" 11786 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11787 msgid "Argentina Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11789.

11788 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11789 3ec7c467c Alex*11790 #: dlls/tzres/tzres.rc:34 b1485bec4 Alex*11791 #, fuzzy 11792 #| msgid "Date and time" 11793 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11794 msgid "Argentina Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11796.

11795 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11796 3ec7c467c Alex*11797 #: dlls/tzres/tzres.rc:35 c825fc45b Giov*11798 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires" 11799 msgstr "" 11800 3ec7c467c Alex*11801 #: dlls/tzres/tzres.rc:360 3e370f761 Giov*11802 #, fuzzy 11803 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*11804 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11805 msgid "Turks And Caicos Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11807.

11806 msgstr "الشريط ال&افتراضي" 11807 3ec7c467c Alex*11808 #: dlls/tzres/tzres.rc:361 3e370f761 Giov*11809 #, fuzzy 11810 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11811 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11812 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11814.

11813 msgstr "التاريخ و الوقت" 11814 3ec7c467c Alex*11815 #: dlls/tzres/tzres.rc:362 c825fc45b Giov*11816 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos" 11817 msgstr "" 11818 3ec7c467c Alex*11819 #: dlls/tzres/tzres.rc:204 b41d5c10a Dani*11820 #, fuzzy 11821 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*11822 msgctxt "maximum 31 characters" b41d5c10a Dani*11823 msgid "Marquesas Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11825.

11824 msgstr "الشريط ال&افتراضي" 11825 3ec7c467c Alex*11826 #: dlls/tzres/tzres.rc:205 b41d5c10a Dani*11827 #, fuzzy 11828 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11829 msgctxt "maximum 31 characters" b41d5c10a Dani*11830 msgid "Marquesas Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11832.

11831 msgstr "التاريخ و الوقت" 11832 3ec7c467c Alex*11833 #: dlls/tzres/tzres.rc:206 c825fc45b Giov*11834 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands" 11835 msgstr "" 11836 3ec7c467c Alex*11837 #: dlls/tzres/tzres.rc:225 b1485bec4 Alex*11838 #, fuzzy 11839 #| msgid "Date and time" 11840 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11841 msgid "Myanmar Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11843.

11842 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11843 3ec7c467c Alex*11844 #: dlls/tzres/tzres.rc:226 b1485bec4 Alex*11845 #, fuzzy 11846 #| msgid "Date and time" 11847 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11848 msgid "Myanmar Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11850.

11849 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11850 3ec7c467c Alex*11851 #: dlls/tzres/tzres.rc:227 c825fc45b Giov*11852 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)" 11853 msgstr "" 11854 3ec7c467c Alex*11855 #: dlls/tzres/tzres.rc:372 dlls/tzres/tzres.rc:373 b1485bec4 Alex*11856 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11857 msgid "Coordinated Universal Time" 11858 msgstr "" 11859 3ec7c467c Alex*11860 #: dlls/tzres/tzres.rc:374 c825fc45b Giov*11861 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time" 11862 msgstr "" 11863 3ec7c467c Alex*11864 #: dlls/tzres/tzres.rc:171 b1485bec4 Alex*11865 #, fuzzy 11866 #| msgid "Date and time" 11867 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11868 msgid "India Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11870.

11869 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11870 3ec7c467c Alex*11871 #: dlls/tzres/tzres.rc:172 b1485bec4 Alex*11872 #, fuzzy 11873 #| msgid "Date and time" 11874 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11875 msgid "India Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11877.

11876 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11877 3ec7c467c Alex*11878 #: dlls/tzres/tzres.rc:173 c825fc45b Giov*11879 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi" 11880 msgstr "" 11881 3ec7c467c Alex*11882 #: dlls/tzres/tzres.rc:162 7435ddbc4 Akih*11883 #, fuzzy 11884 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*11885 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11886 msgid "GTB Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11888.

11887 msgstr "الشريط ال&افتراضي" 11888 3ec7c467c Alex*11889 #: dlls/tzres/tzres.rc:163 b1485bec4 Alex*11890 #, fuzzy 11891 #| msgid "Date and time" 11892 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11893 msgid "GTB Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11895.

11894 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11895 3ec7c467c Alex*11896 #: dlls/tzres/tzres.rc:164 c825fc45b Giov*11897 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest" 11898 msgstr "" 11899 3ec7c467c Alex*11900 #: dlls/tzres/tzres.rc:357 b1485bec4 Alex*11901 #, fuzzy 11902 #| msgid "Date and time" 11903 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11904 msgid "Turkey Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11906.

11905 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11906 3ec7c467c Alex*11907 #: dlls/tzres/tzres.rc:358 b1485bec4 Alex*11908 #, fuzzy 11909 #| msgid "Date and time" 11910 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11911 msgid "Turkey Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11913.

11912 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11913 3ec7c467c Alex*11914 #: dlls/tzres/tzres.rc:359 c825fc45b Giov*11915 msgid "(UTC+03:00) Istanbul" 11916 msgstr "" 11917 3ec7c467c Alex*11918 #: dlls/tzres/tzres.rc:36 3e370f761 Giov*11919 #, fuzzy 11920 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11921 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11922 msgid "Astrakhan Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11924.

11923 msgstr "التاريخ و الوقت" 11924 3ec7c467c Alex*11925 #: dlls/tzres/tzres.rc:37 3e370f761 Giov*11926 #, fuzzy 11927 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11928 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11929 msgid "Astrakhan Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11931.

11930 msgstr "التاريخ و الوقت" 11931 3ec7c467c Alex*11932 #: dlls/tzres/tzres.rc:38 c825fc45b Giov*11933 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk" 11934 msgstr "" 11935 3ec7c467c Alex*11936 #: dlls/tzres/tzres.rc:144 b1485bec4 Alex*11937 #, fuzzy 11938 #| msgid "Date and time" 11939 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11940 msgid "Fiji Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11942.

11941 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11942 3ec7c467c Alex*11943 #: dlls/tzres/tzres.rc:145 b1485bec4 Alex*11944 #, fuzzy 11945 #| msgid "Date and time" 11946 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11947 msgid "Fiji Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11949.

11948 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11949 3ec7c467c Alex*11950 #: dlls/tzres/tzres.rc:146 c825fc45b Giov*11951 msgid "(UTC+12:00) Fiji" 11952 msgstr "" 11953 3ec7c467c Alex*11954 #: dlls/tzres/tzres.rc:69 b1485bec4 Alex*11955 #, fuzzy 11956 #| msgid "Central European" 11957 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11958 msgid "Canada Central Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11960.

11959 msgstr "وسط اوروبي" 7435ddbc4 Akih*11960 3ec7c467c Alex*11961 #: dlls/tzres/tzres.rc:70 b1485bec4 Alex*11962 #, fuzzy 11963 #| msgid "Central European" 11964 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11965 msgid "Canada Central Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11967.

11966 msgstr "وسط اوروبي" 7435ddbc4 Akih*11967 3ec7c467c Alex*11968 #: dlls/tzres/tzres.rc:71 c825fc45b Giov*11969 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan" 11970 msgstr "" 11971 3ec7c467c Alex*11972 #: dlls/tzres/tzres.rc:426 3e370f761 Giov*11973 #, fuzzy 11974 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11975 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11976 msgid "Yukon Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11978.

11977 msgstr "التاريخ و الوقت" 11978 3ec7c467c Alex*11979 #: dlls/tzres/tzres.rc:427 3e370f761 Giov*11980 #, fuzzy 11981 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*11982 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*11983 msgid "Yukon Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11985.

11984 msgstr "التاريخ و الوقت" 11985 3ec7c467c Alex*11986 #: dlls/tzres/tzres.rc:428 c825fc45b Giov*11987 msgid "(UTC-07:00) Yukon" 11988 msgstr "" 11989 3ec7c467c Alex*11990 #: dlls/tzres/tzres.rc:336 b1485bec4 Alex*11991 #, fuzzy 11992 #| msgid "Date and time" 11993 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*11994 msgid "Taipei Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 11996.

11995 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*11996 3ec7c467c Alex*11997 #: dlls/tzres/tzres.rc:337 b1485bec4 Alex*11998 #, fuzzy 11999 #| msgid "Date and time" 12000 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12001 msgid "Taipei Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12003.

12002 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12003 3ec7c467c Alex*12004 #: dlls/tzres/tzres.rc:338 c825fc45b Giov*12005 msgid "(UTC+08:00) Taipei" 12006 msgstr "" 12007 3ec7c467c Alex*12008 #: dlls/tzres/tzres.rc:408 b1485bec4 Alex*12009 #, fuzzy 12010 #| msgid "Central European" 12011 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12012 msgid "W. Europe Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12014.

12013 msgstr "وسط اوروبي" 7435ddbc4 Akih*12014 3ec7c467c Alex*12015 #: dlls/tzres/tzres.rc:409 b1485bec4 Alex*12016 #, fuzzy 12017 #| msgid "Central European" 12018 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12019 msgid "W. Europe Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12021.

12020 msgstr "وسط اوروبي" 7435ddbc4 Akih*12021 3ec7c467c Alex*12022 #: dlls/tzres/tzres.rc:410 c825fc45b Giov*12023 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna" 12024 msgstr "" 12025 3ec7c467c Alex*12026 #: dlls/tzres/tzres.rc:213 b1485bec4 Alex*12027 #, fuzzy 12028 #| msgid "Date and time" 12029 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12030 msgid "Montevideo Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12032.

12031 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12032 3ec7c467c Alex*12033 #: dlls/tzres/tzres.rc:214 b1485bec4 Alex*12034 #, fuzzy 12035 #| msgid "Date and time" 12036 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12037 msgid "Montevideo Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12039.

12038 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12039 3ec7c467c Alex*12040 #: dlls/tzres/tzres.rc:215 c825fc45b Giov*12041 msgid "(UTC-03:00) Montevideo" 12042 msgstr "" 12043 3ec7c467c Alex*12044 #: dlls/tzres/tzres.rc:267 b1485bec4 Alex*12045 #, fuzzy 12046 #| msgid "Date and time" 12047 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12048 msgid "Pakistan Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12050.

12049 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12050 3ec7c467c Alex*12051 #: dlls/tzres/tzres.rc:268 b1485bec4 Alex*12052 #, fuzzy 12053 #| msgid "Date and time" 12054 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12055 msgid "Pakistan Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12057.

12056 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12057 3ec7c467c Alex*12058 #: dlls/tzres/tzres.rc:269 c825fc45b Giov*12059 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi" 12060 msgstr "" 12061 3ec7c467c Alex*12062 #: dlls/tzres/tzres.rc:348 3e370f761 Giov*12063 #, fuzzy 12064 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*12065 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12066 msgid "Tomsk Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12068.

12067 msgstr "الشريط ال&افتراضي" 12068 3ec7c467c Alex*12069 #: dlls/tzres/tzres.rc:349 3e370f761 Giov*12070 #, fuzzy 12071 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12072 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12073 msgid "Tomsk Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12075.

12074 msgstr "التاريخ و الوقت" 12075 3ec7c467c Alex*12076 #: dlls/tzres/tzres.rc:350 c825fc45b Giov*12077 msgid "(UTC+07:00) Tomsk" 12078 msgstr "" 12079 3ec7c467c Alex*12080 #: dlls/tzres/tzres.rc:75 b1485bec4 Alex*12081 #, fuzzy 12082 #| msgid "Date and time" 12083 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12084 msgid "Caucasus Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12086.

12085 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12086 3ec7c467c Alex*12087 #: dlls/tzres/tzres.rc:76 b1485bec4 Alex*12088 #, fuzzy 12089 #| msgid "Date and time" 12090 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12091 msgid "Caucasus Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12093.

12092 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12093 3ec7c467c Alex*12094 #: dlls/tzres/tzres.rc:77 c825fc45b Giov*12095 msgid "(UTC+04:00) Yerevan" 12096 msgstr "" 12097 3ec7c467c Alex*12098 #: dlls/tzres/tzres.rc:48 b1485bec4 Alex*12099 #, fuzzy 12100 #| msgid "Date and time" 12101 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12102 msgid "AUS Eastern Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12104.

12103 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12104 3ec7c467c Alex*12105 #: dlls/tzres/tzres.rc:49 b1485bec4 Alex*12106 #, fuzzy 12107 #| msgid "Date and time" 12108 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12109 msgid "AUS Eastern Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12111.

12110 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12111 3ec7c467c Alex*12112 #: dlls/tzres/tzres.rc:50 c825fc45b Giov*12113 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney" 12114 msgstr "" 12115 3ec7c467c Alex*12116 #: dlls/tzres/tzres.rc:228 b1485bec4 Alex*12117 #, fuzzy 12118 #| msgid "Central European" 12119 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12120 msgid "N. Central Asia Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12122.

12121 msgstr "وسط اوروبي" 7435ddbc4 Akih*12122 3ec7c467c Alex*12123 #: dlls/tzres/tzres.rc:229 b1485bec4 Alex*12124 #, fuzzy 12125 #| msgid "Central European" 12126 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12127 msgid "N. Central Asia Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12129.

12128 msgstr "وسط اوروبي" 7435ddbc4 Akih*12129 3ec7c467c Alex*12130 #: dlls/tzres/tzres.rc:230 c825fc45b Giov*12131 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk" 12132 msgstr "" 12133 3ec7c467c Alex*12134 #: dlls/tzres/tzres.rc:132 b1485bec4 Alex*12135 #, fuzzy 12136 #| msgid "Date and time" 12137 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12138 msgid "Eastern Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12140.

12139 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12140 3ec7c467c Alex*12141 #: dlls/tzres/tzres.rc:133 b1485bec4 Alex*12142 #, fuzzy 12143 #| msgid "Date and time" 12144 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12145 msgid "Eastern Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12147.

12146 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12147 3ec7c467c Alex*12148 #: dlls/tzres/tzres.rc:134 c825fc45b Giov*12149 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)" 12150 msgstr "" 12151 3ec7c467c Alex*12152 #: dlls/tzres/tzres.rc:354 3e370f761 Giov*12153 #, fuzzy 12154 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12155 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12156 msgid "Transbaikal Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12158.

12157 msgstr "التاريخ و الوقت" 12158 3ec7c467c Alex*12159 #: dlls/tzres/tzres.rc:355 3e370f761 Giov*12160 #, fuzzy 12161 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12162 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12163 msgid "Transbaikal Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12165.

12164 msgstr "التاريخ و الوقت" 12165 3ec7c467c Alex*12166 #: dlls/tzres/tzres.rc:356 c825fc45b Giov*12167 msgid "(UTC+09:00) Chita" 12168 msgstr "" 12169 3ec7c467c Alex*12170 #: dlls/tzres/tzres.rc:123 3e370f761 Giov*12171 #, fuzzy 12172 #| msgid "Central European" b1485bec4 Alex*12173 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12174 msgid "E. Europe Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12176.

12175 msgstr "وسط اوروبي" 12176 3ec7c467c Alex*12177 #: dlls/tzres/tzres.rc:124 3e370f761 Giov*12178 #, fuzzy 12179 #| msgid "Central European" b1485bec4 Alex*12180 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12181 msgid "E. Europe Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12183.

12182 msgstr "وسط اوروبي" 12183 3ec7c467c Alex*12184 #: dlls/tzres/tzres.rc:125 c825fc45b Giov*12185 msgid "(UTC+02:00) Chisinau" 12186 msgstr "" 12187 3ec7c467c Alex*12188 #: dlls/tzres/tzres.rc:102 b1485bec4 Alex*12189 #, fuzzy 12190 #| msgid "Date and time" 12191 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12192 msgid "Central Standard Time (Mexico)" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12194.

12193 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12194 3ec7c467c Alex*12195 #: dlls/tzres/tzres.rc:103 b1485bec4 Alex*12196 #, fuzzy 12197 #| msgid "Date and time" 12198 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12199 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12201.

12200 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12201 3ec7c467c Alex*12202 #: dlls/tzres/tzres.rc:104 c825fc45b Giov*12203 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey" 12204 msgstr "" 12205 3ec7c467c Alex*12206 #: dlls/tzres/tzres.rc:312 3e370f761 Giov*12207 #, fuzzy 12208 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12209 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12210 msgid "Saratov Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12212.

12211 msgstr "التاريخ و الوقت" 12212 3ec7c467c Alex*12213 #: dlls/tzres/tzres.rc:313 3e370f761 Giov*12214 #, fuzzy 12215 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12216 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12217 msgid "Saratov Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12219.

12218 msgstr "التاريخ و الوقت" 12219 3ec7c467c Alex*12220 #: dlls/tzres/tzres.rc:314 c825fc45b Giov*12221 msgid "(UTC+04:00) Saratov" 12222 msgstr "" 12223 3ec7c467c Alex*12224 #: dlls/tzres/tzres.rc:39 b1485bec4 Alex*12225 #, fuzzy 12226 #| msgid "Date and time" 12227 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12228 msgid "Atlantic Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12230.

12229 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12230 3ec7c467c Alex*12231 #: dlls/tzres/tzres.rc:40 b1485bec4 Alex*12232 #, fuzzy 12233 #| msgid "Date and time" 12234 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12235 msgid "Atlantic Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12237.

12236 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12237 3ec7c467c Alex*12238 #: dlls/tzres/tzres.rc:41 c825fc45b Giov*12239 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)" 12240 msgstr "" 12241 3ec7c467c Alex*12242 #: dlls/tzres/tzres.rc:219 b1485bec4 Alex*12243 #, fuzzy 12244 #| msgid "Date and time" 12245 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12246 msgid "Mountain Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12248.

12247 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12248 3ec7c467c Alex*12249 #: dlls/tzres/tzres.rc:220 b1485bec4 Alex*12250 #, fuzzy 12251 #| msgid "Date and time" 12252 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12253 msgid "Mountain Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12255.

12254 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12255 3ec7c467c Alex*12256 #: dlls/tzres/tzres.rc:221 c825fc45b Giov*12257 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)" 12258 msgstr "" 12259 3ec7c467c Alex*12260 #: dlls/tzres/tzres.rc:366 b1485bec4 Alex*12261 #, fuzzy 12262 #| msgid "Date and time" 12263 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12264 msgid "US Eastern Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12266.

12265 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12266 3ec7c467c Alex*12267 #: dlls/tzres/tzres.rc:367 b1485bec4 Alex*12268 #, fuzzy 12269 #| msgid "Date and time" 12270 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12271 msgid "US Eastern Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12273.

12272 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12273 3ec7c467c Alex*12274 #: dlls/tzres/tzres.rc:368 c825fc45b Giov*12275 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)" 12276 msgstr "" 12277 3ec7c467c Alex*12278 #: dlls/tzres/tzres.rc:303 3e370f761 Giov*12279 #, fuzzy 12280 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12281 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12282 msgid "Sakhalin Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12284.

12283 msgstr "التاريخ و الوقت" 12284 3ec7c467c Alex*12285 #: dlls/tzres/tzres.rc:304 3e370f761 Giov*12286 #, fuzzy 12287 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12288 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12289 msgid "Sakhalin Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12291.

12290 msgstr "التاريخ و الوقت" 12291 3ec7c467c Alex*12292 #: dlls/tzres/tzres.rc:305 c825fc45b Giov*12293 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin" 12294 msgstr "" 12295 3ec7c467c Alex*12296 #: dlls/tzres/tzres.rc:252 a486680a2 Dani*12297 #, fuzzy 12298 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*12299 msgctxt "maximum 31 characters" a486680a2 Dani*12300 msgid "North Korea Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12302.

12301 msgstr "الشريط ال&افتراضي" 12302 3ec7c467c Alex*12303 #: dlls/tzres/tzres.rc:253 a486680a2 Dani*12304 #, fuzzy 12305 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12306 msgctxt "maximum 31 characters" a486680a2 Dani*12307 msgid "North Korea Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12309.

12308 msgstr "التاريخ و الوقت" 12309 3ec7c467c Alex*12310 #: dlls/tzres/tzres.rc:254 c825fc45b Giov*12311 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang" 12312 msgstr "" 12313 3ec7c467c Alex*12314 #: dlls/tzres/tzres.rc:339 b1485bec4 Alex*12315 #, fuzzy 12316 #| msgid "Date and time" 12317 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12318 msgid "Tasmania Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12320.

12319 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12320 3ec7c467c Alex*12321 #: dlls/tzres/tzres.rc:340 b1485bec4 Alex*12322 #, fuzzy 12323 #| msgid "Date and time" 12324 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12325 msgid "Tasmania Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12327.

12326 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12327 3ec7c467c Alex*12328 #: dlls/tzres/tzres.rc:341 c825fc45b Giov*12329 msgid "(UTC+10:00) Hobart" 12330 msgstr "" 12331 3ec7c467c Alex*12332 #: dlls/tzres/tzres.rc:81 b1485bec4 Alex*12333 #, fuzzy 12334 #| msgid "Central European" 12335 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12336 msgid "Central America Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12338.

12337 msgstr "وسط اوروبي" 7435ddbc4 Akih*12338 3ec7c467c Alex*12339 #: dlls/tzres/tzres.rc:82 b1485bec4 Alex*12340 #, fuzzy 12341 #| msgid "Central European" 12342 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12343 msgid "Central America Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12345.

12344 msgstr "وسط اوروبي" 7435ddbc4 Akih*12345 3ec7c467c Alex*12346 #: dlls/tzres/tzres.rc:83 c825fc45b Giov*12347 msgid "(UTC-06:00) Central America" 12348 msgstr "" 12349 3ec7c467c Alex*12350 #: dlls/tzres/tzres.rc:381 dlls/tzres/tzres.rc:382 b1485bec4 Alex*12351 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12352 msgid "UTC-02" 12353 msgstr "" 12354 3ec7c467c Alex*12355 #: dlls/tzres/tzres.rc:383 c825fc45b Giov*12356 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02" 12357 msgstr "" 12358 3ec7c467c Alex*12359 #: dlls/tzres/tzres.rc:369 b1485bec4 Alex*12360 #, fuzzy 12361 #| msgid "Date and time" 12362 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12363 msgid "US Mountain Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12365.

12364 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12365 3ec7c467c Alex*12366 #: dlls/tzres/tzres.rc:370 b1485bec4 Alex*12367 #, fuzzy 12368 #| msgid "Date and time" 12369 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12370 msgid "US Mountain Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12372.

12371 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12372 3ec7c467c Alex*12373 #: dlls/tzres/tzres.rc:371 c825fc45b Giov*12374 msgid "(UTC-07:00) Arizona" 12375 msgstr "" 12376 3ec7c467c Alex*12377 #: dlls/tzres/tzres.rc:321 b1485bec4 Alex*12378 #, fuzzy 12379 #| msgid "Date and time" 12380 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12381 msgid "South Africa Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12383.

12382 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12383 3ec7c467c Alex*12384 #: dlls/tzres/tzres.rc:322 b1485bec4 Alex*12385 #, fuzzy 12386 #| msgid "Date and time" 12387 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12388 msgid "South Africa Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12390.

12389 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12390 3ec7c467c Alex*12391 #: dlls/tzres/tzres.rc:323 c825fc45b Giov*12392 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria" 12393 msgstr "" 12394 3ec7c467c Alex*12395 #: dlls/tzres/tzres.rc:78 b1485bec4 Alex*12396 #, fuzzy 12397 #| msgid "Date and time" 12398 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12399 msgid "Cen. Australia Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12401.

12400 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12401 3ec7c467c Alex*12402 #: dlls/tzres/tzres.rc:79 b1485bec4 Alex*12403 #, fuzzy 12404 #| msgid "Date and time" 12405 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12406 msgid "Cen. Australia Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12408.

12407 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12408 3ec7c467c Alex*12409 #: dlls/tzres/tzres.rc:80 c825fc45b Giov*12410 msgid "(UTC+09:30) Adelaide" 12411 msgstr "" 12412 3ec7c467c Alex*12413 #: dlls/tzres/tzres.rc:387 dlls/tzres/tzres.rc:388 b1485bec4 Alex*12414 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12415 msgid "UTC-09" 12416 msgstr "" 12417 3ec7c467c Alex*12418 #: dlls/tzres/tzres.rc:389 c825fc45b Giov*12419 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09" 12420 msgstr "" 12421 3ec7c467c Alex*12422 #: dlls/tzres/tzres.rc:327 b1485bec4 Alex*12423 #, fuzzy 12424 #| msgid "Date and time" 12425 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12426 msgid "Sri Lanka Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12428.

12427 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12428 3ec7c467c Alex*12429 #: dlls/tzres/tzres.rc:328 b1485bec4 Alex*12430 #, fuzzy 12431 #| msgid "Date and time" 12432 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12433 msgid "Sri Lanka Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12435.

12434 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12435 3ec7c467c Alex*12436 #: dlls/tzres/tzres.rc:329 c825fc45b Giov*12437 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura" 12438 msgstr "" 12439 3ec7c467c Alex*12440 #: dlls/tzres/tzres.rc:12 b1485bec4 Alex*12441 #, fuzzy 12442 #| msgid "Date and time" 12443 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12444 msgid "Afghanistan Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12446.

12445 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12446 3ec7c467c Alex*12447 #: dlls/tzres/tzres.rc:13 b1485bec4 Alex*12448 #, fuzzy 12449 #| msgid "Date and time" 12450 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12451 msgid "Afghanistan Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12453.

12452 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12453 3ec7c467c Alex*12454 #: dlls/tzres/tzres.rc:14 c825fc45b Giov*12455 msgid "(UTC+04:30) Kabul" 12456 msgstr "" 12457 3ec7c467c Alex*12458 #: dlls/tzres/tzres.rc:423 b1485bec4 Alex*12459 #, fuzzy 12460 #| msgid "Date and time" 12461 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12462 msgid "Yakutsk Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12464.

12463 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12464 3ec7c467c Alex*12465 #: dlls/tzres/tzres.rc:424 b1485bec4 Alex*12466 #, fuzzy 12467 #| msgid "Date and time" 12468 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12469 msgid "Yakutsk Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12471.

12470 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12471 3ec7c467c Alex*12472 #: dlls/tzres/tzres.rc:425 c825fc45b Giov*12473 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk" 12474 msgstr "" 12475 3ec7c467c Alex*12476 #: dlls/tzres/tzres.rc:291 b1485bec4 Alex*12477 #, fuzzy 12478 #| msgid "Date and time" 12479 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12480 msgid "SA Eastern Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12482.

12481 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12482 3ec7c467c Alex*12483 #: dlls/tzres/tzres.rc:292 b1485bec4 Alex*12484 #, fuzzy 12485 #| msgid "Date and time" 12486 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12487 msgid "SA Eastern Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12489.

12488 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12489 3ec7c467c Alex*12490 #: dlls/tzres/tzres.rc:293 c825fc45b Giov*12491 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza" 12492 msgstr "" 12493 3ec7c467c Alex*12494 #: dlls/tzres/tzres.rc:24 b1485bec4 Alex*12495 #, fuzzy 12496 #| msgid "Date and time" 12497 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12498 msgid "Arab Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12500.

12499 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12500 3ec7c467c Alex*12501 #: dlls/tzres/tzres.rc:25 b1485bec4 Alex*12502 #, fuzzy 12503 #| msgid "Date and time" 12504 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12505 msgid "Arab Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12507.

12506 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12507 3ec7c467c Alex*12508 #: dlls/tzres/tzres.rc:26 c825fc45b Giov*12509 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh" 12510 msgstr "" 12511 3ec7c467c Alex*12512 #: dlls/tzres/tzres.rc:27 b1485bec4 Alex*12513 #, fuzzy 12514 #| msgid "Date and time" 12515 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12516 msgid "Arabian Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12518.

12517 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12518 3ec7c467c Alex*12519 #: dlls/tzres/tzres.rc:28 b1485bec4 Alex*12520 #, fuzzy 12521 #| msgid "Date and time" 12522 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12523 msgid "Arabian Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12525.

12524 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12525 3ec7c467c Alex*12526 #: dlls/tzres/tzres.rc:29 c825fc45b Giov*12527 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat" 12528 msgstr "" 12529 3ec7c467c Alex*12530 #: dlls/tzres/tzres.rc:342 a7634295d Dani*12531 #, fuzzy 12532 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12533 msgctxt "maximum 31 characters" a7634295d Dani*12534 msgid "Tocantins Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12536.

12535 msgstr "التاريخ و الوقت" 12536 3ec7c467c Alex*12537 #: dlls/tzres/tzres.rc:343 a7634295d Dani*12538 #, fuzzy 12539 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12540 msgctxt "maximum 31 characters" a7634295d Dani*12541 msgid "Tocantins Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12543.

12542 msgstr "التاريخ و الوقت" 12543 3ec7c467c Alex*12544 #: dlls/tzres/tzres.rc:344 c825fc45b Giov*12545 msgid "(UTC-03:00) Araguaina" 12546 msgstr "" 12547 3ec7c467c Alex*12548 #: dlls/tzres/tzres.rc:288 b1485bec4 Alex*12549 #, fuzzy 12550 #| msgid "Date and time" 12551 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12552 msgid "Russian Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12554.

12553 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12554 3ec7c467c Alex*12555 #: dlls/tzres/tzres.rc:289 b1485bec4 Alex*12556 #, fuzzy 12557 #| msgid "Date and time" 12558 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12559 msgid "Russian Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12561.

12560 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12561 3ec7c467c Alex*12562 #: dlls/tzres/tzres.rc:290 c825fc45b Giov*12563 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg" 12564 msgstr "" 12565 3ec7c467c Alex*12566 #: dlls/tzres/tzres.rc:45 4c72ae947 Dani*12567 #, fuzzy 12568 #| msgid "Central European" b1485bec4 Alex*12569 msgctxt "maximum 31 characters" 4c72ae947 Dani*12570 msgid "Aus Central W. Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12572.

12571 msgstr "وسط اوروبي" 12572 3ec7c467c Alex*12573 #: dlls/tzres/tzres.rc:46 4c72ae947 Dani*12574 #, fuzzy 12575 #| msgid "Central European" b1485bec4 Alex*12576 msgctxt "maximum 31 characters" 4c72ae947 Dani*12577 msgid "Aus Central W. Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12579.

12578 msgstr "وسط اوروبي" 12579 3ec7c467c Alex*12580 #: dlls/tzres/tzres.rc:47 c825fc45b Giov*12581 msgid "(UTC+08:45) Eucla" 12582 msgstr "" 12583 3ec7c467c Alex*12584 #: dlls/tzres/tzres.rc:276 b1485bec4 Alex*12585 #, fuzzy 12586 #| msgid "Date and time" 12587 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12588 msgid "Romance Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12590.

12589 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12590 3ec7c467c Alex*12591 #: dlls/tzres/tzres.rc:277 b1485bec4 Alex*12592 #, fuzzy 12593 #| msgid "Date and time" 12594 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12595 msgid "Romance Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12597.

12596 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12597 3ec7c467c Alex*12598 #: dlls/tzres/tzres.rc:278 c825fc45b Giov*12599 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris" 12600 msgstr "" 12601 3ec7c467c Alex*12602 #: dlls/tzres/tzres.rc:141 b1485bec4 Alex*12603 #, fuzzy 12604 #| msgid "Date and time" 12605 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12606 msgid "Ekaterinburg Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12608.

12607 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12608 3ec7c467c Alex*12609 #: dlls/tzres/tzres.rc:142 b1485bec4 Alex*12610 #, fuzzy 12611 #| msgid "Date and time" 12612 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12613 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12615.

12614 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12615 3ec7c467c Alex*12616 #: dlls/tzres/tzres.rc:143 c825fc45b Giov*12617 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg" 12618 msgstr "" 12619 3ec7c467c Alex*12620 #: dlls/tzres/tzres.rc:282 dlls/tzres/tzres.rc:283 b1485bec4 Alex*12621 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12622 msgid "Russia Time Zone 11" 12623 msgstr "" 12624 3ec7c467c Alex*12625 #: dlls/tzres/tzres.rc:284 c825fc45b Giov*12626 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky" 12627 msgstr "" 12628 3ec7c467c Alex*12629 #: dlls/tzres/tzres.rc:417 3e370f761 Giov*12630 #, fuzzy 12631 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12632 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12633 msgid "West Bank Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12635.

12634 msgstr "التاريخ و الوقت" 12635 3ec7c467c Alex*12636 #: dlls/tzres/tzres.rc:418 3e370f761 Giov*12637 #, fuzzy 12638 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12639 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12640 msgid "West Bank Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12642.

12641 msgstr "التاريخ و الوقت" 12642 3ec7c467c Alex*12643 #: dlls/tzres/tzres.rc:419 c825fc45b Giov*12644 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron" 12645 msgstr "" 12646 3ec7c467c Alex*12647 #: dlls/tzres/tzres.rc:333 b1485bec4 Alex*12648 #, fuzzy 12649 #| msgid "Date and time" 12650 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12651 msgid "Syria Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12653.

12652 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12653 3ec7c467c Alex*12654 #: dlls/tzres/tzres.rc:334 b1485bec4 Alex*12655 #, fuzzy 12656 #| msgid "Date and time" 12657 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12658 msgid "Syria Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12660.

12659 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12660 3ec7c467c Alex*12661 #: dlls/tzres/tzres.rc:335 c825fc45b Giov*12662 msgid "(UTC+02:00) Damascus" 12663 msgstr "" 12664 3ec7c467c Alex*12665 #: dlls/tzres/tzres.rc:42 b1485bec4 Alex*12666 #, fuzzy 12667 #| msgid "Central European" 12668 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12669 msgid "AUS Central Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12671.

12670 msgstr "وسط اوروبي" 7435ddbc4 Akih*12671 3ec7c467c Alex*12672 #: dlls/tzres/tzres.rc:43 b1485bec4 Alex*12673 #, fuzzy 12674 #| msgid "Central European" 12675 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12676 msgid "AUS Central Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12678.

12677 msgstr "وسط اوروبي" 7435ddbc4 Akih*12678 3ec7c467c Alex*12679 #: dlls/tzres/tzres.rc:44 c825fc45b Giov*12680 msgid "(UTC+09:30) Darwin" 12681 msgstr "" 12682 3ec7c467c Alex*12683 #: dlls/tzres/tzres.rc:159 b1485bec4 Alex*12684 #, fuzzy 12685 #| msgid "&Standard bar" 12686 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12687 msgid "Greenwich Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12689.

12688 msgstr "الشريط ال&افتراضي" 7435ddbc4 Akih*12689 3ec7c467c Alex*12690 #: dlls/tzres/tzres.rc:160 b1485bec4 Alex*12691 #, fuzzy 12692 #| msgid "Date and time" 12693 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12694 msgid "Greenwich Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12696.

12695 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12696 3ec7c467c Alex*12697 #: dlls/tzres/tzres.rc:161 c825fc45b Giov*12698 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik" 12699 msgstr "" 12700 3ec7c467c Alex*12701 #: dlls/tzres/tzres.rc:363 b1485bec4 Alex*12702 #, fuzzy 12703 #| msgid "Date and time" 12704 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12705 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12707.

12706 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12707 3ec7c467c Alex*12708 #: dlls/tzres/tzres.rc:364 b1485bec4 Alex*12709 #, fuzzy 12710 #| msgid "Date and time" 12711 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12712 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12714.

12713 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12714 3ec7c467c Alex*12715 #: dlls/tzres/tzres.rc:365 c825fc45b Giov*12716 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar" 12717 msgstr "" 12718 3ec7c467c Alex*12719 #: dlls/tzres/tzres.rc:243 3e370f761 Giov*12720 #, fuzzy 12721 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*12722 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12723 msgid "Norfolk Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12725.

12724 msgstr "الشريط ال&افتراضي" 12725 3ec7c467c Alex*12726 #: dlls/tzres/tzres.rc:244 3e370f761 Giov*12727 #, fuzzy 12728 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12729 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12730 msgid "Norfolk Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12732.

12731 msgstr "التاريخ و الوقت" 12732 3ec7c467c Alex*12733 #: dlls/tzres/tzres.rc:245 c825fc45b Giov*12734 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island" 12735 msgstr "" 12736 3ec7c467c Alex*12737 #: dlls/tzres/tzres.rc:177 b1485bec4 Alex*12738 #, fuzzy 12739 #| msgid "Date and time" 12740 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12741 msgid "Israel Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12743.

12742 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12743 3ec7c467c Alex*12744 #: dlls/tzres/tzres.rc:178 b1485bec4 Alex*12745 #, fuzzy 12746 #| msgid "Date and time" 12747 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12748 msgid "Israel Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12750.

12749 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12750 3ec7c467c Alex*12751 #: dlls/tzres/tzres.rc:179 c825fc45b Giov*12752 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem" 12753 msgstr "" 12754 3ec7c467c Alex*12755 #: dlls/tzres/tzres.rc:60 b1485bec4 Alex*12756 #, fuzzy 12757 #| msgid "Date and time" 12758 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12759 msgid "Bangladesh Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12761.

12760 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12761 3ec7c467c Alex*12762 #: dlls/tzres/tzres.rc:61 b1485bec4 Alex*12763 #, fuzzy 12764 #| msgid "Date and time" 12765 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12766 msgid "Bangladesh Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12768.

12767 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12768 3ec7c467c Alex*12769 #: dlls/tzres/tzres.rc:62 c825fc45b Giov*12770 msgid "(UTC+06:00) Dhaka" 12771 msgstr "" 12772 3ec7c467c Alex*12773 #: dlls/tzres/tzres.rc:294 b1485bec4 Alex*12774 #, fuzzy 12775 #| msgid "Date and time" 12776 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12777 msgid "SA Pacific Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12779.

12778 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12779 3ec7c467c Alex*12780 #: dlls/tzres/tzres.rc:295 b1485bec4 Alex*12781 #, fuzzy 12782 #| msgid "Date and time" 12783 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12784 msgid "SA Pacific Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12786.

12785 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12786 3ec7c467c Alex*12787 #: dlls/tzres/tzres.rc:296 c825fc45b Giov*12788 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco" 12789 msgstr "" 12790 3ec7c467c Alex*12791 #: dlls/tzres/tzres.rc:414 b1485bec4 Alex*12792 #, fuzzy 12793 #| msgid "Date and time" 12794 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12795 msgid "West Asia Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12797.

12796 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12797 3ec7c467c Alex*12798 #: dlls/tzres/tzres.rc:415 b1485bec4 Alex*12799 #, fuzzy 12800 #| msgid "Date and time" 12801 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12802 msgid "West Asia Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12804.

12803 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12804 3ec7c467c Alex*12805 #: dlls/tzres/tzres.rc:416 c825fc45b Giov*12806 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent" 7435ddbc4 Akih*12807 msgstr "" 12808 3ec7c467c Alex*12809 #: dlls/tzres/tzres.rc:15 b1485bec4 Alex*12810 #, fuzzy 12811 #| msgid "Date and time" 12812 msgctxt "maximum 31 characters" c825fc45b Giov*12813 msgid "Alaskan Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12815.

12814 msgstr "التاريخ و الوقت" c825fc45b Giov*12815 3ec7c467c Alex*12816 #: dlls/tzres/tzres.rc:16 b1485bec4 Alex*12817 #, fuzzy 12818 #| msgid "Date and time" 12819 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12820 msgid "Alaskan Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12822.

12821 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12822 3ec7c467c Alex*12823 #: dlls/tzres/tzres.rc:17 c825fc45b Giov*12824 msgid "(UTC-09:00) Alaska" 12825 msgstr "" 12826 3ec7c467c Alex*12827 #: dlls/tzres/tzres.rc:270 b1485bec4 Alex*12828 #, fuzzy 12829 #| msgid "Date and time" 12830 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12831 msgid "Paraguay Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12833.

12832 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12833 3ec7c467c Alex*12834 #: dlls/tzres/tzres.rc:271 b1485bec4 Alex*12835 #, fuzzy 12836 #| msgid "Date and time" 12837 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12838 msgid "Paraguay Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12840.

12839 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12840 3ec7c467c Alex*12841 #: dlls/tzres/tzres.rc:272 c825fc45b Giov*12842 msgid "(UTC-04:00) Asuncion" 12843 msgstr "" 12844 3ec7c467c Alex*12845 #: dlls/tzres/tzres.rc:114 7435ddbc4 Akih*12846 #, fuzzy 12847 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12848 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12849 msgid "Dateline Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12851.

12850 msgstr "التاريخ و الوقت" 12851 3ec7c467c Alex*12852 #: dlls/tzres/tzres.rc:115 b1485bec4 Alex*12853 #, fuzzy 12854 #| msgid "Date and time" 12855 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12856 msgid "Dateline Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12858.

12857 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12858 3ec7c467c Alex*12859 #: dlls/tzres/tzres.rc:116 c825fc45b Giov*12860 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West" 12861 msgstr "" 12862 3ec7c467c Alex*12863 #: dlls/tzres/tzres.rc:189 b1485bec4 Alex*12864 #, fuzzy 12865 #| msgid "Date and time" 12866 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12867 msgid "Libya Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12869.

12868 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12869 3ec7c467c Alex*12870 #: dlls/tzres/tzres.rc:190 b1485bec4 Alex*12871 #, fuzzy 12872 #| msgid "Date and time" 12873 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12874 msgid "Libya Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12876.

12875 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12876 3ec7c467c Alex*12877 #: dlls/tzres/tzres.rc:191 c825fc45b Giov*12878 msgid "(UTC+02:00) Tripoli" 12879 msgstr "" 12880 3ec7c467c Alex*12881 #: dlls/tzres/tzres.rc:57 b1485bec4 Alex*12882 #, fuzzy 12883 #| msgid "Date and time" 12884 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12885 msgid "Bahia Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12887.

12886 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12887 3ec7c467c Alex*12888 #: dlls/tzres/tzres.rc:58 b1485bec4 Alex*12889 #, fuzzy 12890 #| msgid "Date and time" 12891 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12892 msgid "Bahia Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12894.

12893 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12894 3ec7c467c Alex*12895 #: dlls/tzres/tzres.rc:59 c825fc45b Giov*12896 msgid "(UTC-03:00) Salvador" 12897 msgstr "" 12898 3ec7c467c Alex*12899 #: dlls/tzres/tzres.rc:393 b1485bec4 Alex*12900 #, fuzzy 12901 #| msgid "Date and time" 12902 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12903 msgid "Venezuela Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12905.

12904 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12905 3ec7c467c Alex*12906 #: dlls/tzres/tzres.rc:394 b1485bec4 Alex*12907 #, fuzzy 12908 #| msgid "Date and time" 12909 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12910 msgid "Venezuela Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12912.

12911 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12912 3ec7c467c Alex*12913 #: dlls/tzres/tzres.rc:395 c825fc45b Giov*12914 msgid "(UTC-04:00) Caracas" 12915 msgstr "" 12916 3ec7c467c Alex*12917 #: dlls/tzres/tzres.rc:66 a1ca4fe39 Dani*12918 #, fuzzy 12919 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12920 msgctxt "maximum 31 characters" a1ca4fe39 Dani*12921 msgid "Bougainville Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12923.

12922 msgstr "التاريخ و الوقت" 12923 3ec7c467c Alex*12924 #: dlls/tzres/tzres.rc:67 a1ca4fe39 Dani*12925 #, fuzzy 12926 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12927 msgctxt "maximum 31 characters" a1ca4fe39 Dani*12928 msgid "Bougainville Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12930.

12929 msgstr "التاريخ و الوقت" 12930 3ec7c467c Alex*12931 #: dlls/tzres/tzres.rc:68 c825fc45b Giov*12932 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island" 12933 msgstr "" 12934 3ec7c467c Alex*12935 #: dlls/tzres/tzres.rc:168 b1485bec4 Alex*12936 #, fuzzy 12937 #| msgid "Date and time" 12938 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12939 msgid "Hawaiian Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12941.

12940 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12941 3ec7c467c Alex*12942 #: dlls/tzres/tzres.rc:169 b1485bec4 Alex*12943 #, fuzzy 12944 #| msgid "Date and time" 12945 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12946 msgid "Hawaiian Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12948.

12947 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12948 3ec7c467c Alex*12949 #: dlls/tzres/tzres.rc:170 c825fc45b Giov*12950 msgid "(UTC-10:00) Hawaii" 12951 msgstr "" 12952 3ec7c467c Alex*12953 #: dlls/tzres/tzres.rc:315 b1485bec4 Alex*12954 #, fuzzy 12955 #| msgid "Date and time" 12956 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12957 msgid "SE Asia Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12959.

12958 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12959 3ec7c467c Alex*12960 #: dlls/tzres/tzres.rc:316 b1485bec4 Alex*12961 #, fuzzy 12962 #| msgid "Date and time" 12963 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*12964 msgid "SE Asia Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12966.

12965 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*12966 3ec7c467c Alex*12967 #: dlls/tzres/tzres.rc:317 c825fc45b Giov*12968 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta" 12969 msgstr "" 12970 3ec7c467c Alex*12971 #: dlls/tzres/tzres.rc:273 3e370f761 Giov*12972 #, fuzzy 12973 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*12974 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12975 msgid "Qyzylorda Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12977.

12976 msgstr "الشريط ال&افتراضي" 12977 3ec7c467c Alex*12978 #: dlls/tzres/tzres.rc:274 3e370f761 Giov*12979 #, fuzzy 12980 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12981 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12982 msgid "Qyzylorda Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12984.

12983 msgstr "التاريخ و الوقت" 12984 3ec7c467c Alex*12985 #: dlls/tzres/tzres.rc:275 c825fc45b Giov*12986 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda" 12987 msgstr "" 12988 3ec7c467c Alex*12989 #: dlls/tzres/tzres.rc:411 3e370f761 Giov*12990 #, fuzzy 12991 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12992 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*12993 msgid "W. Mongolia Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 12995.

12994 msgstr "التاريخ و الوقت" 12995 3ec7c467c Alex*12996 #: dlls/tzres/tzres.rc:412 3e370f761 Giov*12997 #, fuzzy 12998 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*12999 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*13000 msgid "W. Mongolia Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13002.

13001 msgstr "التاريخ و الوقت" 13002 3ec7c467c Alex*13003 #: dlls/tzres/tzres.rc:413 c825fc45b Giov*13004 msgid "(UTC+07:00) Hovd" 13005 msgstr "" 13006 3ec7c467c Alex*13007 #: dlls/tzres/tzres.rc:237 b1485bec4 Alex*13008 #, fuzzy 13009 #| msgid "Date and time" 13010 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13011 msgid "New Zealand Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13013.

13012 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*13013 3ec7c467c Alex*13014 #: dlls/tzres/tzres.rc:238 b1485bec4 Alex*13015 #, fuzzy 13016 #| msgid "Date and time" 13017 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13018 msgid "New Zealand Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13020.

13019 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*13020 3ec7c467c Alex*13021 #: dlls/tzres/tzres.rc:239 c825fc45b Giov*13022 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington" 13023 msgstr "" 13024 3ec7c467c Alex*13025 #: dlls/tzres/tzres.rc:18 6ef84f2e5 Dani*13026 #, fuzzy 13027 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*13028 msgctxt "maximum 31 characters" 6ef84f2e5 Dani*13029 msgid "Aleutian Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13031.

13030 msgstr "التاريخ و الوقت" 13031 3ec7c467c Alex*13032 #: dlls/tzres/tzres.rc:19 6ef84f2e5 Dani*13033 #, fuzzy 13034 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*13035 msgctxt "maximum 31 characters" 6ef84f2e5 Dani*13036 msgid "Aleutian Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13038.

13037 msgstr "التاريخ و الوقت" 13038 3ec7c467c Alex*13039 #: dlls/tzres/tzres.rc:20 c825fc45b Giov*13040 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands" 13041 msgstr "" 13042 3ec7c467c Alex*13043 #: dlls/tzres/tzres.rc:255 3e370f761 Giov*13044 #, fuzzy 13045 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*13046 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*13047 msgid "Omsk Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13049.

13048 msgstr "الشريط ال&افتراضي" 13049 3ec7c467c Alex*13050 #: dlls/tzres/tzres.rc:256 3e370f761 Giov*13051 #, fuzzy 13052 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*13053 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*13054 msgid "Omsk Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13056.

13055 msgstr "التاريخ و الوقت" 13056 3ec7c467c Alex*13057 #: dlls/tzres/tzres.rc:257 c825fc45b Giov*13058 msgid "(UTC+06:00) Omsk" 13059 msgstr "" 13060 3ec7c467c Alex*13061 #: dlls/tzres/tzres.rc:87 b1485bec4 Alex*13062 #, fuzzy 13063 #| msgid "Central European" 13064 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13065 msgid "Central Brazilian Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13067.

13066 msgstr "وسط اوروبي" 7435ddbc4 Akih*13067 3ec7c467c Alex*13068 #: dlls/tzres/tzres.rc:88 b1485bec4 Alex*13069 #, fuzzy 13070 #| msgid "Central European" 13071 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13072 msgid "Central Brazilian Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13074.

13073 msgstr "وسط اوروبي" 7435ddbc4 Akih*13074 3ec7c467c Alex*13075 #: dlls/tzres/tzres.rc:89 c825fc45b Giov*13076 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba" 13077 msgstr "" 13078 3ec7c467c Alex*13079 #: dlls/tzres/tzres.rc:63 b1485bec4 Alex*13080 #, fuzzy 13081 #| msgid "&Standard bar" 13082 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13083 msgid "Belarus Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13085.

13084 msgstr "الشريط ال&افتراضي" 7435ddbc4 Akih*13085 3ec7c467c Alex*13086 #: dlls/tzres/tzres.rc:64 b1485bec4 Alex*13087 #, fuzzy 13088 #| msgid "Date and time" 13089 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13090 msgid "Belarus Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13092.

13091 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*13092 3ec7c467c Alex*13093 #: dlls/tzres/tzres.rc:65 c825fc45b Giov*13094 msgid "(UTC+03:00) Minsk" 13095 msgstr "" 13096 3ec7c467c Alex*13097 #: dlls/tzres/tzres.rc:297 b1485bec4 Alex*13098 #, fuzzy 13099 #| msgid "Date and time" 13100 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13101 msgid "SA Western Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13103.

13102 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*13103 3ec7c467c Alex*13104 #: dlls/tzres/tzres.rc:298 b1485bec4 Alex*13105 #, fuzzy 13106 #| msgid "Date and time" 13107 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13108 msgid "SA Western Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13110.

13109 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*13110 3ec7c467c Alex*13111 #: dlls/tzres/tzres.rc:299 c825fc45b Giov*13112 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan" 13113 msgstr "" 13114 3ec7c467c Alex*13115 #: dlls/tzres/tzres.rc:156 b1485bec4 Alex*13116 #, fuzzy 13117 #| msgid "Date and time" 13118 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13119 msgid "Greenland Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13121.

13120 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*13121 3ec7c467c Alex*13122 #: dlls/tzres/tzres.rc:157 b1485bec4 Alex*13123 #, fuzzy 13124 #| msgid "Date and time" 13125 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13126 msgid "Greenland Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13128.

13127 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*13128 3ec7c467c Alex*13129 #: dlls/tzres/tzres.rc:158 c825fc45b Giov*13130 msgid "(UTC-03:00) Greenland" 13131 msgstr "" 13132 3ec7c467c Alex*13133 #: dlls/tzres/tzres.rc:129 7435ddbc4 Akih*13134 #, fuzzy 13135 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*13136 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13137 msgid "Easter Island Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13139.

13138 msgstr "التاريخ و الوقت" 13139 3ec7c467c Alex*13140 #: dlls/tzres/tzres.rc:130 7435ddbc4 Akih*13141 #, fuzzy 13142 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*13143 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13144 msgid "Easter Island Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13146.

13145 msgstr "التاريخ و الوقت" 13146 3ec7c467c Alex*13147 #: dlls/tzres/tzres.rc:131 c825fc45b Giov*13148 msgid "(UTC-06:00) Easter Island" 13149 msgstr "" 13150 3ec7c467c Alex*13151 #: dlls/tzres/tzres.rc:279 dlls/tzres/tzres.rc:280 b1485bec4 Alex*13152 msgctxt "maximum 31 characters" 3e370f761 Giov*13153 msgid "Russia Time Zone 10" 13154 msgstr "" 13155 3ec7c467c Alex*13156 #: dlls/tzres/tzres.rc:281 c825fc45b Giov*13157 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh" 13158 msgstr "" 13159 3ec7c467c Alex*13160 #: dlls/tzres/tzres.rc:138 b1485bec4 Alex*13161 #, fuzzy 13162 #| msgid "&Standard bar" 13163 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13164 msgid "Egypt Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13166.

13165 msgstr "الشريط ال&افتراضي" 7435ddbc4 Akih*13166 3ec7c467c Alex*13167 #: dlls/tzres/tzres.rc:139 b1485bec4 Alex*13168 #, fuzzy 13169 #| msgid "Date and time" 13170 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13171 msgid "Egypt Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13173.

13172 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*13173 3ec7c467c Alex*13174 #: dlls/tzres/tzres.rc:140 c825fc45b Giov*13175 msgid "(UTC+02:00) Cairo" 13176 msgstr "" 13177 3ec7c467c Alex*13178 #: dlls/tzres/tzres.rc:135 0adafcd62 Dani*13179 #, fuzzy 13180 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*13181 msgctxt "maximum 31 characters" 0adafcd62 Dani*13182 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13184.

13183 msgstr "التاريخ و الوقت" 13184 3ec7c467c Alex*13185 #: dlls/tzres/tzres.rc:136 0adafcd62 Dani*13186 #, fuzzy 13187 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*13188 msgctxt "maximum 31 characters" 0adafcd62 Dani*13189 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13191.

13190 msgstr "التاريخ و الوقت" 13191 3ec7c467c Alex*13192 #: dlls/tzres/tzres.rc:137 c825fc45b Giov*13193 msgid "(UTC-05:00) Chetumal" 13194 msgstr "" 13195 3ec7c467c Alex*13196 #: dlls/tzres/tzres.rc:207 b1485bec4 Alex*13197 #, fuzzy 13198 #| msgid "Date and time" 13199 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13200 msgid "Mauritius Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13202.

13201 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*13202 3ec7c467c Alex*13203 #: dlls/tzres/tzres.rc:208 b1485bec4 Alex*13204 #, fuzzy 13205 #| msgid "Date and time" 13206 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13207 msgid "Mauritius Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13209.

13208 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*13209 3ec7c467c Alex*13210 #: dlls/tzres/tzres.rc:209 c825fc45b Giov*13211 msgid "(UTC+04:00) Port Louis" 13212 msgstr "" 13213 3ec7c467c Alex*13214 #: dlls/tzres/tzres.rc:396 b1485bec4 Alex*13215 #, fuzzy 13216 #| msgid "&Standard bar" 13217 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13218 msgid "Vladivostok Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13220.

13219 msgstr "الشريط ال&افتراضي" 7435ddbc4 Akih*13220 3ec7c467c Alex*13221 #: dlls/tzres/tzres.rc:397 b1485bec4 Alex*13222 #, fuzzy 13223 #| msgid "Date and time" 13224 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13225 msgid "Vladivostok Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13227.

13226 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*13227 3ec7c467c Alex*13228 #: dlls/tzres/tzres.rc:398 c825fc45b Giov*13229 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok" 13230 msgstr "" 13231 3ec7c467c Alex*13232 #: dlls/tzres/tzres.rc:318 b1485bec4 Alex*13233 #, fuzzy 13234 #| msgid "&Standard bar" 13235 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13236 msgid "Singapore Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13238.

13237 msgstr "الشريط ال&افتراضي" 7435ddbc4 Akih*13238 3ec7c467c Alex*13239 #: dlls/tzres/tzres.rc:319 b1485bec4 Alex*13240 #, fuzzy 13241 #| msgid "Date and time" 13242 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13243 msgid "Singapore Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13245.

13244 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*13245 3ec7c467c Alex*13246 #: dlls/tzres/tzres.rc:320 c825fc45b Giov*13247 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore" 13248 msgstr "" 13249 3ec7c467c Alex*13250 #: dlls/tzres/tzres.rc:186 b1485bec4 Alex*13251 #, fuzzy 13252 #| msgid "&Standard bar" 13253 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13254 msgid "Korea Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13256.

13255 msgstr "الشريط ال&افتراضي" 7435ddbc4 Akih*13256 3ec7c467c Alex*13257 #: dlls/tzres/tzres.rc:187 b1485bec4 Alex*13258 #, fuzzy 13259 #| msgid "Date and time" 13260 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13261 msgid "Korea Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13263.

13262 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*13263 3ec7c467c Alex*13264 #: dlls/tzres/tzres.rc:188 c825fc45b Giov*13265 msgid "(UTC+09:00) Seoul" 13266 msgstr "" 13267 3ec7c467c Alex*13268 #: dlls/tzres/tzres.rc:105 2cefb7bd8 Dani*13269 #, fuzzy 13270 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*13271 msgctxt "maximum 31 characters" 2cefb7bd8 Dani*13272 msgid "Chatham Islands Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13274.

13273 msgstr "التاريخ و الوقت" 13274 3ec7c467c Alex*13275 #: dlls/tzres/tzres.rc:106 2cefb7bd8 Dani*13276 #, fuzzy 13277 #| msgid "Date and time" b1485bec4 Alex*13278 msgctxt "maximum 31 characters" 2cefb7bd8 Dani*13279 msgid "Chatham Islands Daylight Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13281.

13280 msgstr "التاريخ و الوقت" 13281 3ec7c467c Alex*13282 #: dlls/tzres/tzres.rc:107 c825fc45b Giov*13283 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands" 13284 msgstr "" 13285 3ec7c467c Alex*13286 #: dlls/tzres/tzres.rc:117 b1485bec4 Alex*13287 #, fuzzy 13288 #| msgid "Central European" 13289 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13290 msgid "E. Africa Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13292.

13291 msgstr "وسط اوروبي" 7435ddbc4 Akih*13292 3ec7c467c Alex*13293 #: dlls/tzres/tzres.rc:118 b1485bec4 Alex*13294 #, fuzzy 13295 #| msgid "Central European" 13296 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13297 msgid "E. Africa Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13299.

13298 msgstr "وسط اوروبي" 7435ddbc4 Akih*13299 3ec7c467c Alex*13300 #: dlls/tzres/tzres.rc:119 c825fc45b Giov*13301 msgid "(UTC+03:00) Nairobi" 13302 msgstr "" 13303 3ec7c467c Alex*13304 #: dlls/tzres/tzres.rc:147 7435ddbc4 Akih*13305 #, fuzzy 13306 #| msgid "&Standard bar" b1485bec4 Alex*13307 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13308 msgid "FLE Standard Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13310.

13309 msgstr "الشريط ال&افتراضي" 13310 3ec7c467c Alex*13311 #: dlls/tzres/tzres.rc:148 b1485bec4 Alex*13312 #, fuzzy 13313 #| msgid "Date and time" 13314 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13315 msgid "FLE Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13317.

13316 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*13317 3ec7c467c Alex*13318 #: dlls/tzres/tzres.rc:149 c825fc45b Giov*13319 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius" 13320 msgstr "" 13321 3ec7c467c Alex*13322 #: dlls/tzres/tzres.rc:126 b1485bec4 Alex*13323 #, fuzzy 13324 #| msgid "Date and time" 13325 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13326 msgid "E. South America Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13328.

13327 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*13328 3ec7c467c Alex*13329 #: dlls/tzres/tzres.rc:127 b1485bec4 Alex*13330 #, fuzzy 13331 #| msgid "Date and time" 13332 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13333 msgid "E. South America Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13335.

13334 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*13335 3ec7c467c Alex*13336 #: dlls/tzres/tzres.rc:128 c825fc45b Giov*13337 msgid "(UTC-03:00) Brasilia" 13338 msgstr "" 13339 3ec7c467c Alex*13340 #: dlls/tzres/tzres.rc:96 b1485bec4 Alex*13341 #, fuzzy 13342 #| msgid "Central European" 13343 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13344 msgid "Central Pacific Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13346.

13345 msgstr "وسط اوروبي" 7435ddbc4 Akih*13346 3ec7c467c Alex*13347 #: dlls/tzres/tzres.rc:97 b1485bec4 Alex*13348 #, fuzzy 13349 #| msgid "Central European" 13350 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13351 msgid "Central Pacific Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13353.

13352 msgstr "وسط اوروبي" 7435ddbc4 Akih*13353 3ec7c467c Alex*13354 #: dlls/tzres/tzres.rc:98 c825fc45b Giov*13355 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia" 13356 msgstr "" 13357 3ec7c467c Alex*13358 #: dlls/tzres/tzres.rc:405 b1485bec4 Alex*13359 #, fuzzy 13360 #| msgid "Central European" 13361 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13362 msgid "W. Central Africa Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13364.

13363 msgstr "وسط اوروبي" 7435ddbc4 Akih*13364 3ec7c467c Alex*13365 #: dlls/tzres/tzres.rc:406 b1485bec4 Alex*13366 #, fuzzy 13367 #| msgid "Central European" 13368 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13369 msgid "W. Central Africa Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13371.

13370 msgstr "وسط اوروبي" 7435ddbc4 Akih*13371 3ec7c467c Alex*13372 #: dlls/tzres/tzres.rc:407 c825fc45b Giov*13373 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa" 13374 msgstr "" 13375 3ec7c467c Alex*13376 #: dlls/tzres/tzres.rc:258 b1485bec4 Alex*13377 #, fuzzy 13378 #| msgid "Date and time" 13379 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13380 msgid "Pacific SA Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13382.

13381 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*13382 3ec7c467c Alex*13383 #: dlls/tzres/tzres.rc:259 b1485bec4 Alex*13384 #, fuzzy 13385 #| msgid "Date and time" 13386 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13387 msgid "Pacific SA Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13389.

13388 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*13389 3ec7c467c Alex*13390 #: dlls/tzres/tzres.rc:260 c825fc45b Giov*13391 msgid "(UTC-04:00) Santiago" 13392 msgstr "" 13393 3ec7c467c Alex*13394 #: dlls/tzres/tzres.rc:120 b1485bec4 Alex*13395 #, fuzzy 13396 #| msgid "Date and time" 13397 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13398 msgid "E. Australia Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13400.

13399 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*13400 3ec7c467c Alex*13401 #: dlls/tzres/tzres.rc:121 b1485bec4 Alex*13402 #, fuzzy 13403 #| msgid "Date and time" 13404 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13405 msgid "E. Australia Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13407.

13406 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*13407 3ec7c467c Alex*13408 #: dlls/tzres/tzres.rc:122 c825fc45b Giov*13409 msgid "(UTC+10:00) Brisbane" 13410 msgstr "" 13411 3ec7c467c Alex*13412 #: dlls/tzres/tzres.rc:402 b1485bec4 Alex*13413 #, fuzzy 13414 #| msgid "Date and time" 13415 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13416 msgid "W. Australia Standard Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13418.

13417 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*13418 3ec7c467c Alex*13419 #: dlls/tzres/tzres.rc:403 b1485bec4 Alex*13420 #, fuzzy 13421 #| msgid "Date and time" 13422 msgctxt "maximum 31 characters" 7435ddbc4 Akih*13423 msgid "W. Australia Daylight Time" b1485bec4 Alex*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13425.

13424 msgstr "التاريخ و الوقت" 7435ddbc4 Akih*13425 3ec7c467c Alex*13426 #: dlls/tzres/tzres.rc:404 c825fc45b Giov*13427 msgid "(UTC+08:00) Perth" 13428 msgstr "" 13429 ef88a70fa Dani*13430 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88 c9e951dfd Alex*13431 msgid "Security Warning" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13433.

13432 msgstr "تحذير أمني" c9e951dfd Alex*13433 ff34a8ecf Alex*13434 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 c9e951dfd Alex*13435 msgid "Do you want to install this software?" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13437.

13436 msgstr "هل ترغب حقًا في تثبيت البرنامج ؟" c9e951dfd Alex*13437 ff34a8ecf Alex*13438 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 c9e951dfd Alex*13439 msgid "Don't install" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13441.

13440 msgstr "لا تثبت" c9e951dfd Alex*13441 ff34a8ecf Alex*13442 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 c9e951dfd Alex*13443 msgid "" 968ccaa60 Fran*13444 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " 13445 "not click install unless you have absolute trust in the above source." c9e951dfd Alex*13446 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13448.

13447 "عند تثبيت عنصر أكتيفاكس ، سيتمك من الوصول الكامل إلى جهازك . لا تثبته إلا في "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13449.

13448 "حال ثقتك الكاملة في مصدره ." c9e951dfd Alex*13449 ff34a8ecf Alex*13450 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 c9e951dfd Alex*13451 msgid "Installation of component failed: %08x" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13453.

13452 msgstr "فشل في تثبيت المكون: %08x" c9e951dfd Alex*13453 ff34a8ecf Alex*13454 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 c9e951dfd Alex*13455 msgid "Install (%d)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13457.

13456 msgstr "تثبيت (%d)" c9e951dfd Alex*13457 ff34a8ecf Alex*13458 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 c9e951dfd Alex*13459 msgid "Install" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13461.

13460 msgstr "تثبيت" c9e951dfd Alex*13461 ff34a8ecf Alex*13462 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 13463 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 42b06d6ff Akih*13464 msgctxt "window" 13465 msgid "&Restore" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13467.

13466 msgstr "است&عادة" 42b06d6ff Akih*13467 ff34a8ecf Alex*13468 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 39558f8d8 Alex*13469 msgid "&Move" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13471.

13470 msgstr "ت&حريك" 39558f8d8 Alex*13471 ff34a8ecf Alex*13472 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 627d31fcd Jace*13473 #: programs/conhost/conhost.rc:84 39558f8d8 Alex*13474 msgid "&Size" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13476.

13475 msgstr "تح&جيم" 39558f8d8 Alex*13476 ff34a8ecf Alex*13477 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 39558f8d8 Alex*13478 msgid "Mi&nimize" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13480.

13479 msgstr "تص&غير" 39558f8d8 Alex*13480 ff34a8ecf Alex*13481 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 13482 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 13483 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 39558f8d8 Alex*13484 msgid "Ma&ximize" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13486.

13485 msgstr "ت&كبير" 39558f8d8 Alex*13486 ff34a8ecf Alex*13487 #: dlls/user32/user32.rc:36 25ef0105b Fran*13488 msgid "&Close\tAlt+F4" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13490.

13489 msgstr "&إغلاق\tAlt+F4" 39558f8d8 Alex*13490 ff34a8ecf Alex*13491 #: dlls/user32/user32.rc:38 d1b51d850 Fran*13492 msgid "&About Wine" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13494.

13493 msgstr "&معلومات حول واين" 39558f8d8 Alex*13494 ff34a8ecf Alex*13495 #: dlls/user32/user32.rc:49 25ef0105b Fran*13496 msgid "&Close\tCtrl+F4" 89e0ce1b3 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13498.

13497 msgstr "&إغلاق\tCtrl+F4" c55ff281c Owen*13498 ff34a8ecf Alex*13499 #: dlls/user32/user32.rc:51 25ef0105b Fran*13500 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13502.

13501 msgstr "ال&تالي\tCtrl+F6" c55ff281c Owen*13502 bcc8c31e0 Jact*13503 #: dlls/user32/user32.rc:92 dlls/user32/user32.rc:75 95f81d10c Alex*13504 msgid "&Abort" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13506.

13505 msgstr "أحب&ط" 95f81d10c Alex*13506 bcc8c31e0 Jact*13507 #: dlls/user32/user32.rc:96 dlls/user32/user32.rc:77 95f81d10c Alex*13508 msgid "&Ignore" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13510.

13509 msgstr "تجا&هل" 95f81d10c Alex*13510 bcc8c31e0 Jact*13511 #: dlls/user32/user32.rc:97 dlls/user32/user32.rc:82 95f81d10c Alex*13512 msgid "&Try Again" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13514.

13513 msgstr "حاول &ثانية" 95f81d10c Alex*13514 bcc8c31e0 Jact*13515 #: dlls/user32/user32.rc:98 dlls/user32/user32.rc:83 95f81d10c Alex*13516 msgid "&Continue" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13518.

13517 msgstr "ا&ستمر" 95f81d10c Alex*13518 bcc8c31e0 Jact*13519 #: dlls/user32/user32.rc:105 95f81d10c Alex*13520 msgid "Select Window" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13522.

13521 msgstr "اختر نافذة" 95f81d10c Alex*13522 ff34a8ecf Alex*13523 #: dlls/user32/user32.rc:72 39558f8d8 Alex*13524 msgid "&More Windows..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13526.

13525 msgstr "&نوافذ أخرى..." 39558f8d8 Alex*13526 ff34a8ecf Alex*13527 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 ad22785cb Alex*13528 msgid "Overflow" 13529 msgstr "" 13530 ff34a8ecf Alex*13531 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 ad22785cb Alex*13532 #, fuzzy 13533 #| msgid "Out of memory." 13534 msgid "Out of memory"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13536.

13535 msgstr "الذاكرة ممتلئة." 13536 ff34a8ecf Alex*13537 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 ad22785cb Alex*13538 msgid "This array is fixed or temporarily locked" 13539 msgstr "" 13540 ff34a8ecf Alex*13541 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 ad22785cb Alex*13542 #, fuzzy 13543 #| msgid "Data type mismatch.\n" 13544 msgid "Type mismatch"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13546.

13545 msgstr "نوع البيانات غير مطابق.\n" 13546 ff34a8ecf Alex*13547 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 ad22785cb Alex*13548 #, fuzzy 13549 #| msgid "I/O device error.\n" 13550 msgid "Device I/O error"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13552.

13551 msgstr "خطأ ثنائي في الجهاز.\n" 13552 ff34a8ecf Alex*13553 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 ad22785cb Alex*13554 #, fuzzy 13555 #| msgid "File already exists.\n" 13556 msgid "File already exists"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13558.

13557 msgstr "الملف موجود بالفعل.\n" 13558 ff34a8ecf Alex*13559 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 ad22785cb Alex*13560 #, fuzzy 13561 #| msgid "Disk full.\n" 13562 msgid "Disk full"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13564.

13563 msgstr "القرص ممتلئ.\n" 13564 ff34a8ecf Alex*13565 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 ad22785cb Alex*13566 #, fuzzy 13567 #| msgid "Too many open files.\n" 13568 msgid "Too many files"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13570.

13569 msgstr "ملفات كثير للفتح.\n" 13570 ff34a8ecf Alex*13571 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 ad22785cb Alex*13572 #, fuzzy 13573 #| msgid "Access denied.\n" 13574 msgid "Permission denied"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13576.

13575 msgstr "الوصول محظور.\n" 13576 ff34a8ecf Alex*13577 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 ad22785cb Alex*13578 msgid "Path/File access error" 13579 msgstr "" 13580 ff34a8ecf Alex*13581 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 ad22785cb Alex*13582 #, fuzzy 13583 #| msgid "Path not found.\n" 13584 msgid "Path not found"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13586.

13585 msgstr "المسار غير موجود.\n" 13586 ff34a8ecf Alex*13587 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 ad22785cb Alex*13588 #, fuzzy 13589 #| msgid "(value not set)" 13590 msgid "Object variable not set"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13592.

13591 msgstr "(القيمة غير مضبوطة)" 13592 ff34a8ecf Alex*13593 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 ad22785cb Alex*13594 #, fuzzy 13595 #| msgid "Invalid user buffer.\n" 13596 msgid "Invalid use of Null"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13598.

13597 msgstr "التدفق الشخصي غير سليم.\n" 13598 ff34a8ecf Alex*13599 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 ad22785cb Alex*13600 msgid "Can't create necessary temporary file" 13601 msgstr "" 13602 ff34a8ecf Alex*13603 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 ad22785cb Alex*13604 #, fuzzy 13605 #| msgid "Automation server can't create object" 13606 msgid "ActiveX component can't create object"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13608.

13607 msgstr "لم يستطع الخادم إنشاء العنصر" 13608 ff34a8ecf Alex*13609 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 ad22785cb Alex*13610 #, fuzzy 13611 #| msgid "Object doesn't support this action" 13612 msgid "Class doesn't support Automation"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13614.

13613 msgstr "العنصر لا يدعم هذه الحركة" 13614 ff34a8ecf Alex*13615 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 ad22785cb Alex*13616 msgid "File name or class name not found during Automation operation" 13617 msgstr "" 13618 ff34a8ecf Alex*13619 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 ad22785cb Alex*13620 #, fuzzy 13621 #| msgid "Object doesn't support this action" 13622 msgid "Object doesn't support named arguments"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13624.

13623 msgstr "العنصر لا يدعم هذه الحركة" 13624 ff34a8ecf Alex*13625 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 ad22785cb Alex*13626 #, fuzzy 13627 #| msgid "Object doesn't support this action" 13628 msgid "Object doesn't support current locale setting"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13630.

13629 msgstr "العنصر لا يدعم هذه الحركة" 13630 ff34a8ecf Alex*13631 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 ad22785cb Alex*13632 #, fuzzy 13633 #| msgid "Element not found.\n" 13634 msgid "Named argument not found"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13636.

13635 msgstr "العنصر غير موجود.\n" 13636 ff34a8ecf Alex*13637 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 ad22785cb Alex*13638 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" 13639 msgstr "" 13640 ff34a8ecf Alex*13641 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 ad22785cb Alex*13642 #, fuzzy 13643 #| msgid "Object Class Violation" 13644 msgid "Object not a collection"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13646.

13645 msgstr "انتهاك في فئة العنصر" 13646 ff34a8ecf Alex*13647 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 ad22785cb Alex*13648 #, fuzzy 13649 #| msgid "Specified control was not found in message" 13650 msgid "Specified DLL function not found"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13652.

13651 msgstr "المتحكم المحدد غير موجود في الرسالة" 13652 ff34a8ecf Alex*13653 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 ad22785cb Alex*13654 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" 13655 msgstr "" 13656 ff34a8ecf Alex*13657 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 ad22785cb Alex*13658 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" 13659 msgstr "" 13660 ff34a8ecf Alex*13661 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 ad22785cb Alex*13662 msgid "Invalid or unqualified reference" 13663 msgstr "" 13664 ff34a8ecf Alex*13665 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 ad22785cb Alex*13666 msgid "Microsoft VBScript compilation error" 13667 msgstr "" 13668 ff34a8ecf Alex*13669 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 ad22785cb Alex*13670 msgid "Microsoft VBScript runtime error" 13671 msgstr "" 13672 ff34a8ecf Alex*13673 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 d8deecab1 Ken *13674 #, fuzzy 13675 #| msgid "Hide" 13676 msgid "Hide %@"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13678.

13677 msgstr "إخفاء" 13678 ff34a8ecf Alex*13679 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 d8deecab1 Ken *13680 #, fuzzy 13681 #| msgid "Other" 13682 msgid "Hide Others"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13684.

13683 msgstr "آخر" 13684 ff34a8ecf Alex*13685 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 d8deecab1 Ken *13686 #, fuzzy 13687 #| msgid "Show" 13688 msgid "Show All"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13690.

13689 msgstr "إظهار" 13690 ff34a8ecf Alex*13691 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 d8deecab1 Ken *13692 msgid "Quit %@" 13693 msgstr "" 13694 ff34a8ecf Alex*13695 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 d8deecab1 Ken *13696 msgid "Quit" 13697 msgstr "" 13698 ff34a8ecf Alex*13699 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 d8deecab1 Ken *13700 #, fuzzy 13701 #| msgid "&Window" 13702 msgid "Window"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13704.

13703 msgstr "نا&فذة" 13704 ff34a8ecf Alex*13705 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 d8deecab1 Ken *13706 #, fuzzy 13707 #| msgid "&Minimize" 13708 msgid "Minimize"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13710.

13709 msgstr "تص&غير" 13710 ff34a8ecf Alex*13711 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 d8deecab1 Ken *13712 #, fuzzy 13713 #| msgid "Zoom in" 13714 msgid "Zoom"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13716.

13715 msgstr "تكبير" 13716 ff34a8ecf Alex*13717 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 d8deecab1 Ken *13718 msgid "Enter Full Screen" 13719 msgstr "" 13720 ff34a8ecf Alex*13721 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 d8deecab1 Ken *13722 #, fuzzy 13723 #| msgid "&Bring To Front" 13724 msgid "Bring All to Front"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13726.

13725 msgstr "&جلب إلى المقدمة" 13726 ff34a8ecf Alex*13727 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 6b5cfe2c4 Alex*13728 msgid "Paper Si&ze:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13730.

13729 msgstr "ح&جم الصفحة:" 6b5cfe2c4 Alex*13730 ff34a8ecf Alex*13731 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 6b5cfe2c4 Alex*13732 msgid "Duplex:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13734.

13733 msgstr "مزدوج:" 6b5cfe2c4 Alex*13734 d26e160db Piot*13735 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:45 13736 #, fuzzy 13737 #| msgid "&Tray:" 13738 msgid "Paper &Tray:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13740.

13739 msgstr "ال&صينية:" 13740 ef88a70fa Dani*13741 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73 68c7aa266 Alex*13742 msgid "Realm" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13744.

13743 msgstr "حقل" 68c7aa266 Alex*13744 ef88a70fa Dani*13745 #: dlls/wininet/wininet.rc:68 68c7aa266 Alex*13746 msgid "Authentication Required" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13748.

13747 msgstr "التحقق مطلوب" 68c7aa266 Alex*13748 c29dc0064 Maxi*13749 #: dlls/wininet/wininet.rc:72 programs/klist/klist.rc:35 68c7aa266 Alex*13750 msgid "Server" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13752.

13751 msgstr "الخادوم" 68c7aa266 Alex*13752 ef88a70fa Dani*13753 #: dlls/wininet/wininet.rc:91 68c7aa266 Alex*13754 msgid "There is a problem with the certificate for this site." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13756.

13755 msgstr "توجد مشكلة في شهادة هذا الموقع." 68c7aa266 Alex*13756 ef88a70fa Dani*13757 #: dlls/wininet/wininet.rc:93 68c7aa266 Alex*13758 msgid "Do you want to continue anyway?" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13760.

13759 msgstr "هل ترغب في الاستمرار على أية حال ؟" 68c7aa266 Alex*13760 ff34a8ecf Alex*13761 #: dlls/wininet/wininet.rc:28 ec547500f Alex*13762 msgid "LAN Connection" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13764.

13763 msgstr "اتصالات الشبكة المحلية" ec547500f Alex*13764 ff34a8ecf Alex*13765 #: dlls/wininet/wininet.rc:29 ec547500f Alex*13766 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13768.

13767 msgstr "تم إصدار الشهادة من ناشر غير موثوق أو غير معروف" ec547500f Alex*13768 ff34a8ecf Alex*13769 #: dlls/wininet/wininet.rc:30 ec547500f Alex*13770 msgid "The date on the certificate is invalid." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13772.

13771 msgstr "تاريخ الشهادة غير سليم." ec547500f Alex*13772 ff34a8ecf Alex*13773 #: dlls/wininet/wininet.rc:31 ec547500f Alex*13774 msgid "The name on the certificate does not match the site." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13776.

13775 msgstr "لا يتطابق اسم الشهادة مع الموقع." ec547500f Alex*13776 ff34a8ecf Alex*13777 #: dlls/wininet/wininet.rc:32 ec547500f Alex*13778 msgid "" 13779 "There is at least one unspecified security problem with this certificate." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13781.

13780 msgstr "هناك على الأقل مشكلة أمنية واحدة غير محددة في الشهادة." ec547500f Alex*13781 ef88a70fa Dani*13782 #: dlls/wininet/wininet.rc:35 13783 msgid "Effective Date" 13784 msgstr "" 13785 13786 #: dlls/wininet/wininet.rc:37 13787 #, fuzzy 13788 #| msgid "Security" 13789 msgid "Security Protocol"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13791.

13790 msgstr "الأمان" 13791 13792 #: dlls/wininet/wininet.rc:38 13793 #, fuzzy 13794 #| msgid "Signature" 13795 msgid "Signature Type"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13797.

13796 msgstr "التوقيع" 13797 13798 #: dlls/wininet/wininet.rc:39 13799 #, fuzzy 13800 #| msgid "Encrypting File System" 13801 msgid "Encryption Type"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13803.

13802 msgstr "يجري تشفير نظام الملفات" 13803 13804 #: dlls/wininet/wininet.rc:40 13805 msgid "Privacy Strength" 13806 msgstr "" 13807 13808 #: dlls/wininet/wininet.rc:43 13809 msgid "bits" 13810 msgstr "" 13811 ff34a8ecf Alex*13812 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26 bb41feacd Alis*13813 #, fuzzy 13814 #| msgid "Service request timeout.\n" 13815 msgid "The request has timed out.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13817.

13816 msgstr "انتهى زمن طلب الخدمة.\n" 13817 ff34a8ecf Alex*13818 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31 bb41feacd Alis*13819 #, fuzzy 13820 #| msgid "A printer error occurred." 13821 msgid "An internal error has occurred.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13823.

13822 msgstr "خطأ في الطابعة." 13823 ff34a8ecf Alex*13824 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36 bb41feacd Alis*13825 #, fuzzy 13826 #| msgid "Path is invalid.\n" 13827 msgid "The URL is invalid.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13829.

13828 msgstr "المسار غير سليم.\n" 13829 ff34a8ecf Alex*13830 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41 bb41feacd Alis*13831 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" 13832 msgstr "" 13833 ff34a8ecf Alex*13834 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46 bb41feacd Alis*13835 #, fuzzy 13836 #| msgid "The username could not be found.\n" 13837 msgid "The server name could not be resolved.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13839.

13838 msgstr "لم يتمكن من إيجاد اسم المستخدم.\n" 13839 ff34a8ecf Alex*13840 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51 bb41feacd Alis*13841 #, fuzzy 13842 #| msgid "The user profile is invalid.\n" 13843 msgid "The requested operation is invalid.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13845.

13844 msgstr "ملف المستخدم الشخصي غير سليم.\n" 13845 ff34a8ecf Alex*13846 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56 bb41feacd Alis*13847 msgid "" 13848 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " 13849 "was operating was closed before the operation completed.\n" 13850 msgstr "" 13851 ff34a8ecf Alex*13852 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61 bb41feacd Alis*13853 #, fuzzy 13854 #| msgid "The profile could not be added.\n" 13855 msgid "The requested item could not be located.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13857.

13856 msgstr "لم يتمكن من إضافة الملف الشخصي.\n" 13857 ff34a8ecf Alex*13858 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66 bb41feacd Alis*13859 #, fuzzy 13860 #| msgid "Can't connect to the LDAP server" 13861 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13863.

13862 msgstr "لم يتمكن من الاتصال بخادوم LDAP" 13863 ff34a8ecf Alex*13864 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71 bb41feacd Alis*13865 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" 13866 msgstr "" 13867 ff34a8ecf Alex*13868 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76 bb41feacd Alis*13869 msgid "" 13870 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " 13871 "certificate is expired.\n" 13872 msgstr "" 13873 ff34a8ecf Alex*13874 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81 bb41feacd Alis*13875 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" 13876 msgstr "" 13877 ff34a8ecf Alex*13878 #: dlls/winmm/winmm.rc:32 ff71d9104 Alex*13879 msgid "The specified command was carried out." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13881.

13880 msgstr "ألغي الامر المحدد." ff71d9104 Alex*13881 ff34a8ecf Alex*13882 #: dlls/winmm/winmm.rc:33 ff71d9104 Alex*13883 msgid "Undefined external error." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13885.

13884 msgstr "خطأ خارجي غير معرف." ff71d9104 Alex*13885 ff34a8ecf Alex*13886 #: dlls/winmm/winmm.rc:34 ff71d9104 Alex*13887 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13889.

13888 msgstr "معرف الجهاز المستخدم خارج مدى نظامك." ff71d9104 Alex*13889 ff34a8ecf Alex*13890 #: dlls/winmm/winmm.rc:35 ff71d9104 Alex*13891 msgid "The driver was not enabled." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13893.

13892 msgstr "التعريف غير مفعل." ff71d9104 Alex*13893 ff34a8ecf Alex*13894 #: dlls/winmm/winmm.rc:36 ff71d9104 Alex*13895 msgid "" 13896 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " 13897 "again." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13899.

13898 msgstr "الجهاز المحدد مستخدم بالفعل ، انتظر حتى يتفرغ ثم اعد المحاولة." ff71d9104 Alex*13899 ff34a8ecf Alex*13900 #: dlls/winmm/winmm.rc:37 ff71d9104 Alex*13901 msgid "The specified device handle is invalid." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13903.

13902 msgstr "لاقط الجهاز المحدد غير سليم." ff71d9104 Alex*13903 ff34a8ecf Alex*13904 #: dlls/winmm/winmm.rc:38 8d66ca11d Fran*13905 msgid "There is no driver installed on your system!" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13907.

13906 msgstr "لا يوجد أي تعريف مثبت على نظامك !" ff71d9104 Alex*13907 ff34a8ecf Alex*13908 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 ff71d9104 Alex*13909 msgid "" 13910 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " 13911 "increase available memory, and then try again." 13912 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13914.

13913 "لا تتوفر ذاكرة كافية لأداء المهمة ، أغلق تطبيقًا أو أكثر لزيادة الذاكرة "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13915.

13914 "المتاحة ، ثم حاول مجددًا." ff71d9104 Alex*13915 ff34a8ecf Alex*13916 #: dlls/winmm/winmm.rc:40 ff71d9104 Alex*13917 msgid "" 13918 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " 13919 "which functions and messages the driver supports." 6847e75fa Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13921.

13920 msgstr "هذه الوظيفة غير مدعومة ، اختر وظيفة مناسبة تناسب عتادك ." ff71d9104 Alex*13921 ff34a8ecf Alex*13922 #: dlls/winmm/winmm.rc:41 ff71d9104 Alex*13923 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13925.

13924 msgstr "رقم الخطأ المحدد غير معرف على نظامك ." ff71d9104 Alex*13925 ff34a8ecf Alex*13926 #: dlls/winmm/winmm.rc:42 ff71d9104 Alex*13927 msgid "An invalid flag was passed to a system function." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13929.

13928 msgstr "علم غير سليم دخل إلى وظيفة النظام" ff71d9104 Alex*13929 ff34a8ecf Alex*13930 #: dlls/winmm/winmm.rc:43 ff71d9104 Alex*13931 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13933.

13932 msgstr "معامل غير سليم دخل إلى وظيفة النظام" ff71d9104 Alex*13933 ff34a8ecf Alex*13934 #: dlls/winmm/winmm.rc:46 ff71d9104 Alex*13935 msgid "" 13936 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " 2d441f52d Fran*13937 "Capabilities function to determine the supported formats." ff71d9104 Alex*13938 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13940.

13939 "الصيغة المحددة غير مدعومة أو لا يمكن ترجمتها ، استخدم وظيفة مناسبة تدعم هذا "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13941.

13940 "النوع من الصيغ." ff71d9104 Alex*13941 ff34a8ecf Alex*13942 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 ff71d9104 Alex*13943 msgid "" 13944 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " 13945 "device, or wait until the data is finished playing." 13946 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13948.

13947 "لم يتمكن من أداء هذه العملية بسبب تشغيل الوسيط ، أعد تشغيل الجهاز أو انتظره "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13949.

13948 "حتى ينهي عمله ." ff71d9104 Alex*13949 ff34a8ecf Alex*13950 #: dlls/winmm/winmm.rc:48 ff71d9104 Alex*13951 msgid "" 13952 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " 13953 "header, and then try again." 13954 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13956.

13955 "إن رأس الموجة غير معد ، استخدم وظيفة الإعداد لإعداد الرأس ، ثم حاول مجددًا ." ff71d9104 Alex*13956 ff34a8ecf Alex*13957 #: dlls/winmm/winmm.rc:49 ff71d9104 Alex*13958 msgid "" 13959 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " 13960 "and then try again." 13961 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13963.

13962 "لم يتمكن من تشغيل الجهاز لعدم توفر إشارة WAVE_ALLOWSYNC flag استخدم الإشارة "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13964.

13963 "ثم حاول مجددًا." ff71d9104 Alex*13964 ff34a8ecf Alex*13965 #: dlls/winmm/winmm.rc:52 ff71d9104 Alex*13966 msgid "" 13967 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " 13968 "header, and then try again." 13969 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13971.

13970 "إن رأس المقطوعة غير معد ، استخدم وظيفة الإعداد لإعداد الرأس ، ثم حاول مجددًا ." ff71d9104 Alex*13971 ff34a8ecf Alex*13972 #: dlls/winmm/winmm.rc:54 ff71d9104 Alex*13973 msgid "" 13974 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " 13975 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." 13976 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13978.

13977 "خريطة المقطوعات غير موجودة ، ربما توجد مشكلة بالتعريف ، أو بالملف MIDIMAP."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13979.

13978 "CFG حيث أنه قد يكون مفقودًا أو تالفًا." ff71d9104 Alex*13979 ff34a8ecf Alex*13980 #: dlls/winmm/winmm.rc:55 ff71d9104 Alex*13981 msgid "" 13982 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " 13983 "transmitted, and then try again." 13984 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13986.

13985 "يقوم هذا المنفذ بنقل البيانات إلى الجهاز ، انتظر حتى يتم نقل البيانات "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13987.

13986 "الحالي ، ثم حاول مجددًا." ff71d9104 Alex*13987 ff34a8ecf Alex*13988 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 7eeb80490 Fran*13989 #, fuzzy 13990 #| msgid "" 13991 #| "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not " 13992 #| "installed on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup." ff71d9104 Alex*13993 msgid "" 13994 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " 7eeb80490 Fran*13995 "on the system." ff71d9104 Alex*13996 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13998.

13997 "يشير إعداد مخطط المقطوعات إلى جهاز مقطوعات غير مثبت على نظامك ، استخدم مخطط "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 13999.

13998 "المقطوعات لتحرير الإعدادات." ff71d9104 Alex*13999 ff34a8ecf Alex*14000 #: dlls/winmm/winmm.rc:57 ff71d9104 Alex*14001 msgid "" 14002 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " 14003 "Windows SYSTEM directory, and then try again." 14004 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14006.

14005 "إعدادات المقطوعات الحالية معطوبة ، انسخ ملف MIDIMAP.CFG الأصلي إلى مجلد "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14007.

14006 "النظام المودود في مجلد وندوز ثم حاول مجددًا." ff71d9104 Alex*14007 ff34a8ecf Alex*14008 #: dlls/winmm/winmm.rc:60 ff71d9104 Alex*14009 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14011.

14010 msgstr "معرف جهاز MCI غير سليم ، أعد استخدام معرفك عندما تعيد فتح جهاز MCI" ff71d9104 Alex*14011 ff34a8ecf Alex*14012 #: dlls/winmm/winmm.rc:61 ff71d9104 Alex*14013 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14015.

14014 msgstr "لم يتمكن المحرك من ضبط المعاملات المحددة بالأمر." ff71d9104 Alex*14015 ff34a8ecf Alex*14016 #: dlls/winmm/winmm.rc:62 ff71d9104 Alex*14017 msgid "The driver cannot recognize the specified command." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14019.

14018 msgstr "لم يتمكن المحرك من ضبط الأمر المحدد." ff71d9104 Alex*14019 ff34a8ecf Alex*14020 #: dlls/winmm/winmm.rc:63 ff71d9104 Alex*14021 msgid "" 14022 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " 14023 "or contact the device manufacturer." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14025.

14024 msgstr "حدثت مشكلة بجهاز الوسائط ، تاكد من عمله بشكل سليم أو اتصل بمصنعه." ff71d9104 Alex*14025 ff34a8ecf Alex*14026 #: dlls/winmm/winmm.rc:64 ff71d9104 Alex*14027 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14029.

14028 msgstr "الجهاز المحدد غير مفتوح أو انه غير مضبوط بواسطة MCI." ff71d9104 Alex*14029 ff34a8ecf Alex*14030 #: dlls/winmm/winmm.rc:66 ff71d9104 Alex*14031 msgid "" 14032 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " 14033 "unique alias." 14034 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14036.

14035 "اسم الجهاز مستخدم بالفعل كاسم مستعار لهذا التطبيق ، استخدم اسمًا مستعارًا "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14037.

14036 "فريدًا." ff71d9104 Alex*14037 ff34a8ecf Alex*14038 #: dlls/winmm/winmm.rc:67 ff71d9104 Alex*14039 msgid "" 14040 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14042.

14041 msgstr "توجد مشكلة غير معروفة أثناء تحميل تعريف الجهاز المحدد." ff71d9104 Alex*14042 ff34a8ecf Alex*14043 #: dlls/winmm/winmm.rc:68 ff71d9104 Alex*14044 msgid "No command was specified." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14046.

14045 msgstr "لم يتم تحديد أي أمر." ff71d9104 Alex*14046 ff34a8ecf Alex*14047 #: dlls/winmm/winmm.rc:69 ff71d9104 Alex*14048 msgid "" 14049 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " 14050 "size of the buffer." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14052.

14051 msgstr "سلسلة المخرجات كبيرة جدًا على التدفق المستعمل حاليًا ، زد حجم التدفق." ff71d9104 Alex*14052 ff34a8ecf Alex*14053 #: dlls/winmm/winmm.rc:70 ff71d9104 Alex*14054 msgid "" 14055 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " 14056 "one." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14058.

14057 msgstr "يتطلب الأمر المعطى معاملًا متصل المحارف ، أضفه من فضلك." ff71d9104 Alex*14058 ff34a8ecf Alex*14059 #: dlls/winmm/winmm.rc:71 ff71d9104 Alex*14060 msgid "The specified integer is invalid for this command." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14062.

14061 msgstr "المعامل المدخل غير سليم لهذا الامر." ff71d9104 Alex*14062 ff34a8ecf Alex*14063 #: dlls/winmm/winmm.rc:72 ff71d9104 Alex*14064 msgid "" 14065 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " 14066 "manufacturer about obtaining a new driver." 14067 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14069.

14068 "عاد تعريف الجهاز بعودة غير سليمة ، تفحص مع مصنع الجهاز التعاريف الجديدة." ff71d9104 Alex*14069 ff34a8ecf Alex*14070 #: dlls/winmm/winmm.rc:73 ff71d9104 Alex*14071 msgid "" 14072 "There is a problem with the device driver. Check with the device " 14073 "manufacturer about obtaining a new driver." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14075.

14074 msgstr "هناك مشكلة بتعريف الجهاز ، تفحص مع مصنع الجهاز التعاريف الجديدة." ff71d9104 Alex*14075 ff34a8ecf Alex*14076 #: dlls/winmm/winmm.rc:74 ff71d9104 Alex*14077 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14079.

14078 msgstr "يتطلب الأمر الذي أدخله معاملًا إضافيًا ، أدخله." ff71d9104 Alex*14079 ff34a8ecf Alex*14080 #: dlls/winmm/winmm.rc:75 ff71d9104 Alex*14081 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14083.

14082 msgstr "جهاز MCI الذي تستخدمه لا يدعم الامر المعطى." ff71d9104 Alex*14083 ff34a8ecf Alex*14084 #: dlls/winmm/winmm.rc:76 ff71d9104 Alex*14085 msgid "" 14086 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." 14087 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14089.

14088 "لم يتمكن من العثور على الملف المحدد ، تأكد من أن اسم الملف و موضعه سليمين ." ff71d9104 Alex*14089 ff34a8ecf Alex*14090 #: dlls/winmm/winmm.rc:77 ff71d9104 Alex*14091 msgid "The device driver is not ready." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14093.

14092 msgstr "تعريف الجهاز ليس جاهزًا." ff71d9104 Alex*14093 ff34a8ecf Alex*14094 #: dlls/winmm/winmm.rc:78 ff71d9104 Alex*14095 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14097.

14096 msgstr "حدثت مشكلة اثناء تهيئة MCI ، حاول أن تعيد تشغيل الوندوز." ff71d9104 Alex*14097 ff34a8ecf Alex*14098 #: dlls/winmm/winmm.rc:79 ff71d9104 Alex*14099 msgid "" 14100 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " 14101 "access error." 14102 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14104.

14103 "حدثت مشكلة مع تعريف الجهاز ، ثم أغلق الجهاز ، ولمنتمكن من الوصول لمعرفة "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14105.

14104 "الخطأ." ff71d9104 Alex*14105 ff34a8ecf Alex*14106 #: dlls/winmm/winmm.rc:80 ff71d9104 Alex*14107 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14109.

14108 msgstr "لا يمكن استخدام all كاسم للجهاز مع الأمر المحدد." ff71d9104 Alex*14109 ff34a8ecf Alex*14110 #: dlls/winmm/winmm.rc:81 ff71d9104 Alex*14111 msgid "" 14112 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " 2d441f52d Fran*14113 "separately to determine which devices caused the error." ff71d9104 Alex*14114 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14116.

14115 "حدثت اخطاء في أكثر من جهاز ، مرر كل أمر متعلق بجهاز بشكل فردي و ذلك لتحديد "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14117.

14116 "الجهاز الذي حدث فيه الخطأ." ff71d9104 Alex*14117 ff34a8ecf Alex*14118 #: dlls/winmm/winmm.rc:82 ff71d9104 Alex*14119 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14121.

14120 msgstr "لم يتمكن من تحديد نوع الجهاز من امتداد اسم الملف المعطى." ff71d9104 Alex*14121 ff34a8ecf Alex*14122 #: dlls/winmm/winmm.rc:83 ff71d9104 Alex*14123 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14125.

14124 msgstr "المعامل المحدد خارج المدى المسموع به لهذا الأمر." ff71d9104 Alex*14125 ff34a8ecf Alex*14126 #: dlls/winmm/winmm.rc:84 ff71d9104 Alex*14127 msgid "The specified parameters cannot be used together." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14129.

14128 msgstr "لا يمكن استعمال هذه المعاملات سوية." ff71d9104 Alex*14129 ff34a8ecf Alex*14130 #: dlls/winmm/winmm.rc:85 ff71d9104 Alex*14131 msgid "" 14132 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " 14133 "still connected to the network." 14134 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14136.

14135 "لم يتمكن من حفظ الملف المحدد ، تأكد من امتلاك مساحة كافية على القرص أو من "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14137.

14136 "اتصالك بالشبكة." ff71d9104 Alex*14137 ff34a8ecf Alex*14138 #: dlls/winmm/winmm.rc:86 4dc69d0c4 Alex*14139 #, fuzzy 14140 #| msgid "" 14141 #| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the " 14142 #| "device name is spelled correctly." ff71d9104 Alex*14143 msgid "" 4dc69d0c4 Alex*14144 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " ff71d9104 Alex*14145 "device name is spelled correctly." 14146 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14148.

14147 "لم يتمكن من العثور على الجهاز المحدد ، تأكد من انه مثبت أو من التهجئة "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14149.

14148 "السليمة لاسمه." ff71d9104 Alex*14149 ff34a8ecf Alex*14150 #: dlls/winmm/winmm.rc:87 ff71d9104 Alex*14151 msgid "" 14152 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " 14153 "again." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14155.

14154 msgstr "الجهاز المحدد مغلق حاليًا ، انتضر بضع ثوانٍ ، ثم حاول مجددًا." ff71d9104 Alex*14155 ff34a8ecf Alex*14156 #: dlls/winmm/winmm.rc:88 ff71d9104 Alex*14157 msgid "" 14158 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " 14159 "alias." 14160 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14162.

14161 "الاسم المستعار الحالي مستخدم في هذا التطبيق ، استخدم اسمًا مستعارًا فريدًا." ff71d9104 Alex*14162 ff34a8ecf Alex*14163 #: dlls/winmm/winmm.rc:89 ff71d9104 Alex*14164 msgid "The specified parameter is invalid for this command." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14166.

14165 msgstr "المعامل الحالي لا يناسب هذا اﻷمر." ff71d9104 Alex*14166 ff34a8ecf Alex*14167 #: dlls/winmm/winmm.rc:90 ff71d9104 Alex*14168 msgid "" 14169 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " 14170 "parameter with each 'open' command." 14171 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14173.

14172 "تعريف الجهاز مستخدم بالفعل ، لمشاركته استخدم المعامل shareable معأمر الفتح " 14173 "open." ff71d9104 Alex*14174 ff34a8ecf Alex*14175 #: dlls/winmm/winmm.rc:91 ff71d9104 Alex*14176 msgid "" 14177 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " 14178 "Please supply one." 14179 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14181.

14180 "يتطلب الأمر الحالي اسمًا مستعارًا أو ملفًا أو محركًا أو اسم جهاز. أضف أحدها من "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14182.

14181 "فضلك." ff71d9104 Alex*14182 ff34a8ecf Alex*14183 #: dlls/winmm/winmm.rc:92 ff71d9104 Alex*14184 msgid "" 14185 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " 14186 "documentation for valid formats." 14187 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14189.

14188 "القيمة المعطاة كصيغة توقيت ، غير سليمة راجع توثيق MCI و اقرأ عن الصيغ "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14190.

14189 "السليمة." ff71d9104 Alex*14190 ff34a8ecf Alex*14191 #: dlls/winmm/winmm.rc:93 ff71d9104 Alex*14192 msgid "" 14193 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " 14194 "supply one." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14196.

14195 msgstr "قيمة المعامل يجب ان تحاط بعلامتي اقتباس للتعرف عليها ، أضفها من فضلك." ff71d9104 Alex*14196 ff34a8ecf Alex*14197 #: dlls/winmm/winmm.rc:94 ff71d9104 Alex*14198 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14200.

14199 msgstr "لا تمرر معاملًا و قيمة بنفس الوقت ، مرر أحدهما فقط." ff71d9104 Alex*14200 ff34a8ecf Alex*14201 #: dlls/winmm/winmm.rc:95 ff71d9104 Alex*14202 msgid "" 14203 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " 14204 "may be corrupt, or not in the correct format." 14205 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14207.

14206 "لا يمكن تشغيل الملف المحدد مع جهاز MCI هذا ، قد يكون الملف معطوبًا ، أو بصيغة "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14208.

14207 "خاطئة." ff71d9104 Alex*14208 ff34a8ecf Alex*14209 #: dlls/winmm/winmm.rc:96 ff71d9104 Alex*14210 msgid "A null parameter block was passed to MCI." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14212.

14211 msgstr "تم تمرير قطاع فارغ إلى MCI" ff71d9104 Alex*14212 ff34a8ecf Alex*14213 #: dlls/winmm/winmm.rc:97 ff71d9104 Alex*14214 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14216.

14215 msgstr "لا يمكن الحفظ إلى ملف بدون اسم ، أدخل اسمًا للملف." ff71d9104 Alex*14216 ff34a8ecf Alex*14217 #: dlls/winmm/winmm.rc:98 ff71d9104 Alex*14218 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14220.

14219 msgstr "يجب أن تمرر اسمًا مستعارًا عند استخدامك للمعامل new" ff71d9104 Alex*14220 ff34a8ecf Alex*14221 #: dlls/winmm/winmm.rc:99 ff71d9104 Alex*14222 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14224.

14223 msgstr "لم يتمكن من استخدام الإشارة notify مع الاجهزة تلقائية الفتح." ff71d9104 Alex*14224 ff34a8ecf Alex*14225 #: dlls/winmm/winmm.rc:100 ff71d9104 Alex*14226 msgid "Cannot use a filename with the specified device." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14228.

14227 msgstr "لم يتمكن من استخدام اسم الملف مع الجهاز المحدد." ff71d9104 Alex*14228 ff34a8ecf Alex*14229 #: dlls/winmm/winmm.rc:101 ff71d9104 Alex*14230 msgid "" 14231 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " 14232 "sequence, and then try again." 14233 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14235.

14234 "لم يتمكن من تنفيذ الأمر المحدد بهذه الصيغة ، صحح صيغة الأمر ، ثم حاول مجددًا ." ff71d9104 Alex*14235 ff34a8ecf Alex*14236 #: dlls/winmm/winmm.rc:102 ff71d9104 Alex*14237 msgid "" 14238 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " 14239 "the device is closed, and then try again." 14240 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14242.

14241 "لم يتمكن من تنفيذ الأمر المحدد بواسطة جهاز الفتح التلقائي ، انتظر حتى إغلاق "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14243.

14242 "الجهاز ثم حاول مجددًا." ff71d9104 Alex*14243 ff34a8ecf Alex*14244 #: dlls/winmm/winmm.rc:103 ff71d9104 Alex*14245 msgid "" 14246 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " 14247 "characters, followed by a period and an extension." 14248 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14250.

14249 "اسم الملف غير سليم ، تأكد من أن اسم الملف لا يزيد عن 8 محارف متبوعًا بنقطة ثم "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14251.

14250 "الامتداد." ff71d9104 Alex*14251 ff34a8ecf Alex*14252 #: dlls/winmm/winmm.rc:104 ff71d9104 Alex*14253 msgid "" 14254 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14256.

14255 msgstr "لا يمكن إضافة محرف خارج علامتي الاقتباس." ff71d9104 Alex*14256 ff34a8ecf Alex*14257 #: dlls/winmm/winmm.rc:105 ff71d9104 Alex*14258 msgid "" 14259 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " 14260 "in Control Panel to install the device." 14261 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14263.

14262 "الجهاز المحدد غير مثبت على نظامك ، استخدم تبويب المحركات في لوحة التحكم "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14264.

14263 "لتثبيت الجهاز." ff71d9104 Alex*14264 ff34a8ecf Alex*14265 #: dlls/winmm/winmm.rc:106 ff71d9104 Alex*14266 msgid "" 14267 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " 14268 "restarting your computer." 14269 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14271.

14270 "لا يمكن الوصول إلى الملف المحدد أو إلى جهاز MCI حاول تغيير المجلد أو إعادة "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14272.

14271 "تشغيل الحاسوب." ff71d9104 Alex*14272 ff34a8ecf Alex*14273 #: dlls/winmm/winmm.rc:107 ff71d9104 Alex*14274 msgid "" 14275 "Cannot access the specified file or MCI device because the application " 14276 "cannot change directories." 14277 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14279.

14278 "لا يمكن الوصول إلى الملف المحدد أو إلى جهاز MCI و ذلك لأن التطبيق لم يتمكن "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14280.

14279 "من تغيير المجلد." ff71d9104 Alex*14280 ff34a8ecf Alex*14281 #: dlls/winmm/winmm.rc:108 ff71d9104 Alex*14282 msgid "" 14283 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " 14284 "change drives." 14285 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14287.

14286 "لا يمكن الوصول إلى الملف المحدد أو إلى جهاز MCI و ذلك لأن التطبيق لم يتمكن "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14288.

14287 "من تغيير المحرك." ff71d9104 Alex*14288 ff34a8ecf Alex*14289 #: dlls/winmm/winmm.rc:109 ff71d9104 Alex*14290 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14292.

14291 msgstr "حدد اسم الجهاز أو المحرك بما لا يتجاوز 79 محرفًا." ff71d9104 Alex*14292 ff34a8ecf Alex*14293 #: dlls/winmm/winmm.rc:110 ff71d9104 Alex*14294 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14296.

14295 msgstr "حدد اسم الجهاز أو المحرك بما لا يتجاوز 69 محرفًا." ff71d9104 Alex*14296 ff34a8ecf Alex*14297 #: dlls/winmm/winmm.rc:111 ff71d9104 Alex*14298 msgid "" 14299 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14301.

14300 msgstr "يتطلب اﻷمر المدخل معاملًا يحدد المطلوب ، أضفه من فضلك." ff71d9104 Alex*14301 ff34a8ecf Alex*14302 #: dlls/winmm/winmm.rc:112 ff71d9104 Alex*14303 msgid "" 14304 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " 14305 "until a wave device is free, and then try again." 14306 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14308.

14307 "جميع اجهزة الموجات المتوافقة مع الصيغة الحالية مشغولة. انتظر حتى يتحرر أحدها "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14309.

14308 "ثم حاول مجددًا." ff71d9104 Alex*14309 ff34a8ecf Alex*14310 #: dlls/winmm/winmm.rc:113 ff71d9104 Alex*14311 msgid "" 14312 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " 14313 "until the device is free, and then try again." 14314 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14316.

14315 "لم يتمكن من ضبط جهاز الموجات الحالي للتشغيل لأنه قيد الاستعمال ، انتظر حتى "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14317.

14316 "يتحرر الجهاز ثم حاول مجددًا." ff71d9104 Alex*14317 ff34a8ecf Alex*14318 #: dlls/winmm/winmm.rc:114 ff71d9104 Alex*14319 msgid "" 14320 "All wave devices that can record files in the current format are in use. " 14321 "Wait until a wave device is free, and then try again." 14322 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14324.

14323 "جميع اجهزة الموجات المتوافقة مع الصيغة الحالية مشغولة. انتظر حتى يتحرر أحدها "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14325.

14324 "ثم حاول مجددًا." ff71d9104 Alex*14325 ff34a8ecf Alex*14326 #: dlls/winmm/winmm.rc:115 ff71d9104 Alex*14327 msgid "" 14328 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " 14329 "until the device is free, and then try again." 14330 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14332.

14331 "لم يتمكن من ضبط جهاز الموجات الحالي للتسجيل لأنه قيد الاستعمال ، انتظر حتى "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14333.

14332 "يتحرر الجهاز ثم حاول مجددًا." ff71d9104 Alex*14333 ff34a8ecf Alex*14334 #: dlls/winmm/winmm.rc:116 ff71d9104 Alex*14335 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14337.

14336 msgstr "يمكن استخدام أي جهاز تشغيل متوافق مص صيغة الموجات." ff71d9104 Alex*14337 ff34a8ecf Alex*14338 #: dlls/winmm/winmm.rc:117 ff71d9104 Alex*14339 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14341.

14340 msgstr "يمكن استخدام أي جهاز تسجيل متوافق مص صيغة الموجات." ff71d9104 Alex*14341 ff34a8ecf Alex*14342 #: dlls/winmm/winmm.rc:118 ff71d9104 Alex*14343 msgid "" 14344 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " 14345 "the Drivers option to install the wave device." 14346 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14348.

14347 "جهاز الموجة الموجود الذي يتمكن من التسجيل بهذه الصيغة غير مثبت ، استخدم "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14349.

14348 "تبويب المحركات لإعادة تثبيت تعريف محرك الموجات.the Drivers option to install " 14349 "the wave device." ff71d9104 Alex*14350 ff34a8ecf Alex*14351 #: dlls/winmm/winmm.rc:119 ff71d9104 Alex*14352 msgid "" 14353 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " 14354 "format." 14355 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14357.

14356 "الجهاز الذي تحاول التشغيل بواسطته ، لم يتمكن من قراءة صيغة الملف المحدد." ff71d9104 Alex*14357 ff34a8ecf Alex*14358 #: dlls/winmm/winmm.rc:120 ff71d9104 Alex*14359 msgid "" 14360 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " 14361 "the Drivers option to install the wave device." 14362 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14364.

14363 "جهاز الموجة الموجود الذي يتمكن من التسجيل بهذه الصيغة غير مثبت ، استخدم "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14365.

14364 "تبويب المحركات لإعادة تثبيت تعريف محرك الموجات." ff71d9104 Alex*14365 ff34a8ecf Alex*14366 #: dlls/winmm/winmm.rc:121 ff71d9104 Alex*14367 msgid "" 14368 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " 14369 "format." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14371.

14370 msgstr "الجهاز الذي تحاول التسجيل منه لم يستطع ضبط صيغة الملف الحالية." ff71d9104 Alex*14371 ff34a8ecf Alex*14372 #: dlls/winmm/winmm.rc:126 ff71d9104 Alex*14373 msgid "" 14374 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " 14375 "You can't use them together." 14376 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14378.

14377 "صيغة التوقيت في نقطة الاغنية وفي SMPTE متطابقة ، ولا يمكنك استخدامهما معًا." ff71d9104 Alex*14378 ff34a8ecf Alex*14379 #: dlls/winmm/winmm.rc:128 244a90331 Isir*14380 #, fuzzy 14381 #| msgid "" 14382 #| "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then " 14383 #| "try again." ff71d9104 Alex*14384 msgid "" 244a90331 Isir*14385 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " 14386 "try again." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14388.

14387 msgstr "منفذ المقطوعات مستخدم بالفعل ، انتظر حتى تحرر ثم جرب مجددًا" ff71d9104 Alex*14388 ff34a8ecf Alex*14389 #: dlls/winmm/winmm.rc:131 ff71d9104 Alex*14390 msgid "" 14391 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " 14392 "option from the Control Panel to install a MIDI device." 14393 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14395.

14394 "جهاز المقطوعات المحدد ليس مثبتًا على نظامك ، استخدم تبويب المحركات في لوحة "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14396.

14395 "التحكم لتثبيت جهاز المقطوعات." ff71d9104 Alex*14396 ff34a8ecf Alex*14397 #: dlls/winmm/winmm.rc:130 ff71d9104 Alex*14398 msgid "An error occurred with the specified port." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14400.

14399 msgstr "حدث خطأ في المنفذ المحدد." ff71d9104 Alex*14400 ff34a8ecf Alex*14401 #: dlls/winmm/winmm.rc:133 244a90331 Isir*14402 #, fuzzy 14403 #| msgid "" 14404 #| "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " 14405 #| "these applications; then, try again." ff71d9104 Alex*14406 msgid "" 14407 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " 244a90331 Isir*14408 "these applications, and then try again." ff71d9104 Alex*14409 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14411.

14410 "جميع مؤقتات الوسائط مستخدمة بواسطة تطبيقات أخرى . اخرج من تلك التطبيقات ثم "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14412.

14411 "حاول مجددًا." ff71d9104 Alex*14412 ff34a8ecf Alex*14413 #: dlls/winmm/winmm.rc:132 ff71d9104 Alex*14414 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14416.

14415 msgstr "لا يمتلك النظام منفذ المقطوعات المحدد." ff71d9104 Alex*14416 ff34a8ecf Alex*14417 #: dlls/winmm/winmm.rc:127 ff71d9104 Alex*14418 msgid "" 14419 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " 14420 "Control Panel to install a MIDI driver." 14421 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14423.

14422 "لا يملك هذا النظام جهازًا يقرأ المقطوعات ، استخدم خيارات المحركات في لوحة "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14424.

14423 "التحكم لتثبيت جهاز المقطوعات." ff71d9104 Alex*14424 ff34a8ecf Alex*14425 #: dlls/winmm/winmm.rc:122 ff71d9104 Alex*14426 msgid "There is no display window." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14428.

14427 msgstr "لا يوجد نافذة عرض." ff71d9104 Alex*14428 ff34a8ecf Alex*14429 #: dlls/winmm/winmm.rc:123 ff71d9104 Alex*14430 msgid "Could not create or use window." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14432.

14431 msgstr "لم يتمكن من إنشاء أو استخدام النافذة." ff71d9104 Alex*14432 ff34a8ecf Alex*14433 #: dlls/winmm/winmm.rc:124 ff71d9104 Alex*14434 msgid "" 14435 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " 14436 "check your disk or network connection." 14437 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14439.

14438 "لم يتمكن من قراءة الملف المحدد ، تأكد من أن الملف موجود على القرص ، أو أن "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14440.

14439 "الاتصال لا يزال موجودًا." ff71d9104 Alex*14440 ff34a8ecf Alex*14441 #: dlls/winmm/winmm.rc:125 ff71d9104 Alex*14442 msgid "" 14443 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " 14444 "are still connected to the network." 14445 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14447.

14446 "لم يتمكن من الكتابة إلى الملف المحدد ، تأكد من امتلاكك للمساحة الكافية على "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14448.

14447 "القرص ، أو أن الاتصال لا يزال موجودًا." ff71d9104 Alex*14448 ff34a8ecf Alex*14449 #: dlls/winmm/winmm.rc:136 e4fce5058 Alex*14450 #, fuzzy 14451 #| msgid "Wine Mono Installer" 14452 msgid "Wine Sound Mapper"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14454.

14453 msgstr "مُثبّت آلة مونو" 14454 ff34a8ecf Alex*14455 #: dlls/winmm/winmm.rc:137 e4fce5058 Alex*14456 #, fuzzy 14457 #| msgid "column" 14458 msgid "Volume"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14460.

14459 msgstr "عمود" 14460 ff34a8ecf Alex*14461 #: dlls/winmm/winmm.rc:138 e4fce5058 Alex*14462 msgid "Master Volume" 14463 msgstr "" 14464 ff34a8ecf Alex*14465 #: dlls/winmm/winmm.rc:139 e4fce5058 Alex*14466 msgid "Mute" 14467 msgstr "" 14468 ff34a8ecf Alex*14469 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 b14e086da Alex*14470 msgid "Print to File" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14472.

14471 msgstr "اطبع إلى ملف" b14e086da Alex*14472 ff34a8ecf Alex*14473 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 b14e086da Alex*14474 msgid "&Output File Name:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14476.

14475 msgstr "&اسم ملف الإخراج:" b14e086da Alex*14476 ff34a8ecf Alex*14477 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 47f45d793 Fran*14478 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14480.

14479 msgstr "ملف الإخراج موجود بالفعل ، إشعارك بالموافقة يعني الكتابة فوقه." 35f3db4e2 Alex*14480 ff34a8ecf Alex*14481 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 35f3db4e2 Alex*14482 msgid "Unable to create the output file." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14484.

14483 msgstr "غير قادر على إنشاء ملف الإخراج." 35f3db4e2 Alex*14484 ff34a8ecf Alex*14485 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 ff71d9104 Alex*14486 msgid "Success" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14488.

14487 msgstr "نجاح" ff71d9104 Alex*14488 ff34a8ecf Alex*14489 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 ff71d9104 Alex*14490 msgid "Operations Error" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14492.

14491 msgstr "خطأ عملياتي" ff71d9104 Alex*14492 ff34a8ecf Alex*14493 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 ff71d9104 Alex*14494 msgid "Protocol Error" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14496.

14495 msgstr "خطأ بروتوكولي" ff71d9104 Alex*14496 ff34a8ecf Alex*14497 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 ff71d9104 Alex*14498 msgid "Time Limit Exceeded" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14500.

14499 msgstr "تم تجاوز الحدود الوقتية" ff71d9104 Alex*14500 ff34a8ecf Alex*14501 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 ff71d9104 Alex*14502 msgid "Size Limit Exceeded" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14504.

14503 msgstr "تمت تجاوز حدود الحجم" ff71d9104 Alex*14504 ff34a8ecf Alex*14505 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 ff71d9104 Alex*14506 msgid "Compare False" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14508.

14507 msgstr "لم تتحقق المقارنة" ff71d9104 Alex*14508 ff34a8ecf Alex*14509 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 ff71d9104 Alex*14510 msgid "Compare True" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14512.

14511 msgstr "تحققت المقارنة" ff71d9104 Alex*14512 ff34a8ecf Alex*14513 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 ff71d9104 Alex*14514 msgid "Authentication Method Not Supported" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14516.

14515 msgstr "نمط التحقق غير مدعوم" ff71d9104 Alex*14516 ff34a8ecf Alex*14517 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 ff71d9104 Alex*14518 msgid "Strong Authentication Required" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14520.

14519 msgstr "تحقق قوي مطلوب" ff71d9104 Alex*14520 ff34a8ecf Alex*14521 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 ff71d9104 Alex*14522 msgid "Referral (v2)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14524.

14523 msgstr "دعوة (الجيل الثاني)" ff71d9104 Alex*14524 ff34a8ecf Alex*14525 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 ff71d9104 Alex*14526 msgid "Referral" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14528.

14527 msgstr "دعوة" ff71d9104 Alex*14528 ff34a8ecf Alex*14529 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 ff71d9104 Alex*14530 msgid "Administration Limit Exceeded" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14532.

14531 msgstr "تم تجاوز حدود الصلاحيات" ff71d9104 Alex*14532 ff34a8ecf Alex*14533 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 ff71d9104 Alex*14534 msgid "Unavailable Critical Extension" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14536.

14535 msgstr "امتداد خطير غير متوفر" ff71d9104 Alex*14536 ff34a8ecf Alex*14537 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 ff71d9104 Alex*14538 msgid "Confidentiality Required" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14540.

14539 msgstr "الموثوقية مطلوبة" ff71d9104 Alex*14540 ff34a8ecf Alex*14541 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 974332885 Fran*14542 #, fuzzy 14543 #| msgid "Shutdown in progress.\n" 14544 msgid "SASL Bind in Progress"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14546.

14545 msgstr "جاري إيقاف التشغيل.\n" 14546 ff34a8ecf Alex*14547 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 ff71d9104 Alex*14548 msgid "No Such Attribute" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14550.

14549 msgstr "لا يشكل سمة" ff71d9104 Alex*14550 ff34a8ecf Alex*14551 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 ff71d9104 Alex*14552 msgid "Undefined Type" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14554.

14553 msgstr "نوع غير معرف" ff71d9104 Alex*14554 ff34a8ecf Alex*14555 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 ff71d9104 Alex*14556 msgid "Inappropriate Matching" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14558.

14557 msgstr "المطابقة غير ملائمة" ff71d9104 Alex*14558 ff34a8ecf Alex*14559 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 ff71d9104 Alex*14560 msgid "Constraint Violation" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14562.

14561 msgstr "التنفيذ بالإكراه" ff71d9104 Alex*14562 ff34a8ecf Alex*14563 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 ff71d9104 Alex*14564 msgid "Attribute Or Value Exists" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14566.

14565 msgstr "السمة أو القيمة موجودة" ff71d9104 Alex*14566 ff34a8ecf Alex*14567 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 ff71d9104 Alex*14568 msgid "Invalid Syntax" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14570.

14569 msgstr "الصيغة غير سليمة" ff71d9104 Alex*14570 ff34a8ecf Alex*14571 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 ff71d9104 Alex*14572 msgid "No Such Object" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14574.

14573 msgstr "لا يمثل عنصرًا" ff71d9104 Alex*14574 ff34a8ecf Alex*14575 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 ff71d9104 Alex*14576 msgid "Alias Problem" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14578.

14577 msgstr "مشكلة بالاسم المستعار" ff71d9104 Alex*14578 ff34a8ecf Alex*14579 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 ff71d9104 Alex*14580 msgid "Invalid DN Syntax" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14582.

14581 msgstr "صيغة DN غير سليمة" ff71d9104 Alex*14582 ff34a8ecf Alex*14583 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 ff71d9104 Alex*14584 msgid "Is Leaf" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14586.

14585 msgstr "رقاقة" ff71d9104 Alex*14586 ff34a8ecf Alex*14587 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 ff71d9104 Alex*14588 msgid "Alias Dereference Problem" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14590.

14589 msgstr "مشكلة بالاسم المستعار" ff71d9104 Alex*14590 ff34a8ecf Alex*14591 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 ff71d9104 Alex*14592 msgid "Inappropriate Authentication" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14594.

14593 msgstr "التحقق غير ملائم" ff71d9104 Alex*14594 ff34a8ecf Alex*14595 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 ff71d9104 Alex*14596 msgid "Invalid Credentials" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14598.

14597 msgstr "الاعتماديات غير سليمة" ff71d9104 Alex*14598 ff34a8ecf Alex*14599 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 ff71d9104 Alex*14600 msgid "Insufficient Rights" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14602.

14601 msgstr "الحقوق غير متوفرة" ff71d9104 Alex*14602 ff34a8ecf Alex*14603 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 ff71d9104 Alex*14604 msgid "Busy" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14606.

14605 msgstr "مشغول" ff71d9104 Alex*14606 ff34a8ecf Alex*14607 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 ff71d9104 Alex*14608 msgid "Unavailable" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14610.

14609 msgstr "غير متوفر" ff71d9104 Alex*14610 ff34a8ecf Alex*14611 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 ff71d9104 Alex*14612 msgid "Unwilling To Perform" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14614.

14613 msgstr "لا يبدو أنه يؤدي" ff71d9104 Alex*14614 ff34a8ecf Alex*14615 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 ff71d9104 Alex*14616 msgid "Loop Detected" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14618.

14617 msgstr "حدثت الدوامة" ff71d9104 Alex*14618 ff34a8ecf Alex*14619 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 ff71d9104 Alex*14620 msgid "Sort Control Missing" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14622.

14621 msgstr "تصنيف التحكم غير موجود" ff71d9104 Alex*14622 ff34a8ecf Alex*14623 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 ff71d9104 Alex*14624 msgid "Index range error" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14626.

14625 msgstr "خطأ في مدى الفهرس" ff71d9104 Alex*14626 ff34a8ecf Alex*14627 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 ff71d9104 Alex*14628 msgid "Naming Violation" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14630.

14629 msgstr "انتهاك في التسمية" ff71d9104 Alex*14630 ff34a8ecf Alex*14631 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 ff71d9104 Alex*14632 msgid "Object Class Violation" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14634.

14633 msgstr "انتهاك في فئة العنصر" ff71d9104 Alex*14634 ff34a8ecf Alex*14635 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 ff71d9104 Alex*14636 msgid "Not allowed on Non-leaf" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14638.

14637 msgstr "ليس مصرحًا ليكون غير رقيق" ff71d9104 Alex*14638 ff34a8ecf Alex*14639 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 ff71d9104 Alex*14640 msgid "Not allowed on RDN" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14642.

14641 msgstr "ليس مصرحًا ليكون RDN" ff71d9104 Alex*14642 ff34a8ecf Alex*14643 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 ff71d9104 Alex*14644 msgid "Already Exists" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14646.

14645 msgstr "موجود بالفعل" ff71d9104 Alex*14646 ff34a8ecf Alex*14647 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 ff71d9104 Alex*14648 msgid "No Object Class Mods" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14650.

14649 msgstr "ليس وضع فئة عنصرية" ff71d9104 Alex*14650 ff34a8ecf Alex*14651 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 ff71d9104 Alex*14652 msgid "Results Too Large" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14654.

14653 msgstr "النتائج كبيرة جدًا" ff71d9104 Alex*14654 ff34a8ecf Alex*14655 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 ff71d9104 Alex*14656 msgid "Affects Multiple DSAs" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14658.

14657 msgstr "DSA متعددة" ff71d9104 Alex*14658 ff34a8ecf Alex*14659 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 ff71d9104 Alex*14660 msgid "Server Down" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14662.

14661 msgstr "انهار الخادوم" ff71d9104 Alex*14662 ff34a8ecf Alex*14663 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 ff71d9104 Alex*14664 msgid "Local Error" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14666.

14665 msgstr "خطأ محلي" ff71d9104 Alex*14666 ff34a8ecf Alex*14667 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 ff71d9104 Alex*14668 msgid "Encoding Error" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14670.

14669 msgstr "خطأ في الترميز" ff71d9104 Alex*14670 ff34a8ecf Alex*14671 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 ff71d9104 Alex*14672 msgid "Decoding Error" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14674.

14673 msgstr "خطأ في إلغاء الترميز" ff71d9104 Alex*14674 ff34a8ecf Alex*14675 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 ff71d9104 Alex*14676 msgid "Timeout" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14678.

14677 msgstr "انتهى التوقيت" ff71d9104 Alex*14678 ff34a8ecf Alex*14679 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 ff71d9104 Alex*14680 msgid "Auth Unknown" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14682.

14681 msgstr "التحقق غير معروف" ff71d9104 Alex*14682 ff34a8ecf Alex*14683 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 ff71d9104 Alex*14684 msgid "Filter Error" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14686.

14685 msgstr "خطأ في التصفية" ff71d9104 Alex*14686 ff34a8ecf Alex*14687 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 3bbf585b5 Fran*14688 msgid "User Canceled" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14690.

14689 msgstr "ألغي المستخدم" ff71d9104 Alex*14690 ff34a8ecf Alex*14691 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 ff71d9104 Alex*14692 msgid "Parameter Error" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14694.

14693 msgstr "خطأ في المعامل" ff71d9104 Alex*14694 ff34a8ecf Alex*14695 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 ff71d9104 Alex*14696 msgid "No Memory" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14698.

14697 msgstr "لا توجد ذاكرة" ff71d9104 Alex*14698 ff34a8ecf Alex*14699 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 ff71d9104 Alex*14700 msgid "Can't connect to the LDAP server" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14702.

14701 msgstr "لم يتمكن من الاتصال بخادوم LDAP" ff71d9104 Alex*14702 ff34a8ecf Alex*14703 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 ff71d9104 Alex*14704 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" 6847e75fa Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14706.

14705 msgstr "العملية غير مدعومة بواسطة هذه الإصدار من بروتوكول LDAP" ff71d9104 Alex*14706 ff34a8ecf Alex*14707 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 ff71d9104 Alex*14708 msgid "Specified control was not found in message" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14710.

14709 msgstr "المتحكم المحدد غير موجود في الرسالة" ff71d9104 Alex*14710 ff34a8ecf Alex*14711 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 ff71d9104 Alex*14712 msgid "No result present in message" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14714.

14713 msgstr "لا توجد نتائج في الرسالة" ff71d9104 Alex*14714 ff34a8ecf Alex*14715 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 ff71d9104 Alex*14716 msgid "More results returned" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14718.

14717 msgstr "رسائل أخرى عادت" ff71d9104 Alex*14718 ff34a8ecf Alex*14719 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 ff71d9104 Alex*14720 msgid "Loop while handling referrals" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14722.

14721 msgstr "حدثت دوامة أثناء التقاط التحويلات" ff71d9104 Alex*14722 ff34a8ecf Alex*14723 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 ff71d9104 Alex*14724 msgid "Referral hop limit exceeded" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14726.

14725 msgstr "تم تجاوز الحد الأقصى للتحويلات" ff71d9104 Alex*14726 ff34a8ecf Alex*14727 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 7b41ffbf6 Chri*14728 msgid "" 14729 "Not Yet Implemented\n" 14730 "\n" 14731 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14733.

14732 "لم تنفذ بعد\n" 14733 "\n" 7b41ffbf6 Chri*14734 ff34a8ecf Alex*14735 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 6aacb090f Fran*14736 msgid "%1: File Not Found\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14738.

14737 msgstr "%1: الملف غير موجود\n" 7b41ffbf6 Chri*14738 ff34a8ecf Alex*14739 #: programs/attrib/attrib.rc:50 7b41ffbf6 Chri*14740 msgid "" 14741 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" 14742 "\n" 14743 "Syntax:\n" 14744 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n" 1a75268d7 Fran*14745 " [/S [/D]]\n" 7b41ffbf6 Chri*14746 "\n" 14747 "Where:\n" 14748 "\n" 1a75268d7 Fran*14749 " + Sets an attribute.\n" 14750 " - Clears an attribute.\n" 14751 " R Read-only file attribute.\n" 14752 " A Archive file attribute.\n" 14753 " S System file attribute.\n" 14754 " H Hidden file attribute.\n" 14755 " [drive:][path][filename]\n" 14756 " Specifies a file or files for attrib to process.\n" 14757 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n" 14758 " /D Processes folders as well.\n" 7b41ffbf6 Chri*14759 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14761.

14760 "ATTRIB - يظهر او يعدل سمات الملفات.\n" 14761 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14763.

14762 "الصيغة:\n" 14763 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n" 14764 " [/S [/D]]\n" 14765 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14767.

14766 "حيث:\n" 14767 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14769.

14768 "تضبط سمة. + \n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14770.

14769 "تحذف سمة. - \n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14771.

14770 "سمة القراءة فقط. R \n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14772.

14771 "سمة الأرشفة. A \n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14773.

14772 "سمة ملفات النظام. S \n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14774.

14773 "سمة الإخفاء. H \n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14775.

14774 " [القرص:][المسار][اسم الملف]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14776.

14775 "حدد ملفًا أو ملفات للعمل. \n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14777.

14776 "مطابقة السمات لهذا المجلد و مجلداته الفرعية. /S \n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14778.

14777 "تحسين الإجراءات مع المجلدات. /D \n" 7b41ffbf6 Chri*14778 97950e014 Hugh*14779 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28 14780 msgid "Active code page: %1!u!\n" 14781 msgstr "" 14782 14783 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29 14784 #, fuzzy 14785 #| msgid "Invalid message.\n" 14786 msgid "Invalid code page\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14788.

14787 msgstr "رسالة غير سليمة.\n" 14788 015dacccd Hugh*14789 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33 14790 msgid "" 14791 "CHCP [number]\n" 14792 "\n" 14793 " Sets or displays the active console code page.\n" 14794 "\n" 14795 " number The console code page to activate.\n" 14796 "\n" 14797 " Type CHCP without a number to display the active console code page.\n" 14798 "\n" 14799 msgstr "" 14800 ff34a8ecf Alex*14801 #: programs/clock/clock.rc:32 ff71d9104 Alex*14802 msgid "Ana&log" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14804.

14803 msgstr "تما&ثلية" ff71d9104 Alex*14804 ff34a8ecf Alex*14805 #: programs/clock/clock.rc:33 ff71d9104 Alex*14806 msgid "Digi&tal" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14808.

14807 msgstr "ر&قمية" ff71d9104 Alex*14808 ff34a8ecf Alex*14809 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 3503ab4e9 Moha*14810 #: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63 ff34a8ecf Alex*14811 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84 ff71d9104 Alex*14812 msgid "&Font..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14814.

14813 msgstr "ال&خط..." 14814 ff34a8ecf Alex*14815 #: programs/clock/clock.rc:37 ff71d9104 Alex*14816 msgid "&Without Titlebar" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14818.

14817 msgstr "ب&دون شريط العنوان" ff71d9104 Alex*14818 ff34a8ecf Alex*14819 #: programs/clock/clock.rc:39 ff71d9104 Alex*14820 msgid "&Seconds" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14822.

14821 msgstr "ثوان&ي" ff71d9104 Alex*14822 ff34a8ecf Alex*14823 #: programs/clock/clock.rc:40 ff71d9104 Alex*14824 msgid "&Date" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14826.

14825 msgstr "ال&تاريخ" ff71d9104 Alex*14826 ff34a8ecf Alex*14827 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 14828 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 ff71d9104 Alex*14829 msgid "&Always on Top" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14831.

14830 msgstr "د&ومًا في المقدمة" ff71d9104 Alex*14831 ff34a8ecf Alex*14832 #: programs/clock/clock.rc:45 d1b51d850 Fran*14833 msgid "&About Clock" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14835.

14834 msgstr "معلوماتٌ &حول ساعة واين" ff71d9104 Alex*14835 ff34a8ecf Alex*14836 #: programs/clock/clock.rc:51 ff71d9104 Alex*14837 msgid "Clock" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14839.

14838 msgstr "ساعة واين" ff71d9104 Alex*14839 ff34a8ecf Alex*14840 #: programs/cmd/cmd.rc:40 660021d0f Alex*14841 #, fuzzy 14842 #| msgid "" 14843 #| "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n" 14844 #| "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n" 14845 #| "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n" 14846 #| "called procedure.\n" 14847 #| "\n" 14848 #| "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n" 14849 #| "called procedure are inherited by the caller.\n" ff71d9104 Alex*14850 msgid "" 660021d0f Alex*14851 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n" 14852 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" 14853 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n" 14854 "procedure.\n" ff71d9104 Alex*14855 "\n" 14856 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n" 14857 "called procedure are inherited by the caller.\n" 14858 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14860.

14859 "CALL <مخطوطة>\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14861.

14860 "يستخدم لتنفيذ أوامر مخطوطة ما ، في حال وجودها سيعود\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14862.

14861 "المتكحم إلى المكان الذي كان فيه يدعم أمر النداء المعاملات\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14863.

14862 "وذلك لاستخدامها أثناء التنفيذ.\n" 14863 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14865.

14864 "يمكن بواسطة النداء تغيير الادلة و تطبيق المتغيرات و أي\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14866.

14865 "أوامر أخرى مطلوبة بواسطة المنادي .\n" ff71d9104 Alex*14866 ff34a8ecf Alex*14867 #: programs/cmd/cmd.rc:44 c886ad824 Fran*14868 #, fuzzy 14869 #| msgid "" 14870 #| "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n" 14871 #| "default directory.\n" ff71d9104 Alex*14872 msgid "" c886ad824 Fran*14873 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n" ff71d9104 Alex*14874 "default directory.\n" 14875 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14877.

14876 "CD <المجلد>\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14878.

14877 "هو اختصار لأمر تغيير المجلد حيث انه يقوم بتغيير المجلد الحالي.\n" ff71d9104 Alex*14878 ff34a8ecf Alex*14879 #: programs/cmd/cmd.rc:47 c886ad824 Fran*14880 #, fuzzy 14881 #| msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n" 14882 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14884.

14883 msgstr "CHDIR <dir> يغير المجلد الافتراضي الحالي.\n" ff71d9104 Alex*14884 ff34a8ecf Alex*14885 #: programs/cmd/cmd.rc:50 ff71d9104 Alex*14886 msgid "CLS clears the console screen.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14888.

14887 msgstr "CLS يقوم بمسح شاشة الطرفية.\n" ff71d9104 Alex*14888 ff34a8ecf Alex*14889 #: programs/cmd/cmd.rc:53 ff71d9104 Alex*14890 msgid "COPY <filename> copies a file.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14892.

14891 msgstr "COPY <filename> يقوم بنسخ الملفات.\n" ff71d9104 Alex*14892 ff34a8ecf Alex*14893 #: programs/cmd/cmd.rc:56 ff71d9104 Alex*14894 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14896.

14895 msgstr "CTTY يقوم بتغيير جهاز الإدخال والإخراج.\n" ff71d9104 Alex*14896 ff34a8ecf Alex*14897 #: programs/cmd/cmd.rc:59 ff71d9104 Alex*14898 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14900.

14899 msgstr "DATE يقوم بإظهار أو تعديل التاريخ.\n" ff71d9104 Alex*14900 ff34a8ecf Alex*14901 #: programs/cmd/cmd.rc:62 ff71d9104 Alex*14902 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14904.

14903 msgstr "DEL <filename> يقوم بحذف ملف أو مجموعة ملفات.\n" ff71d9104 Alex*14904 ff34a8ecf Alex*14905 #: programs/cmd/cmd.rc:65 ff71d9104 Alex*14906 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14908.

14907 msgstr "DIR يعرض قائمة بمحتويات المجلد الحالي.\n" ff71d9104 Alex*14908 ff34a8ecf Alex*14909 #: programs/cmd/cmd.rc:75 660021d0f Alex*14910 #, fuzzy 14911 #| msgid "" 14912 #| "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n" 14913 #| "\n" 14914 #| "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n" 14915 #| "on the terminal device before they are executed.\n" 14916 #| "\n" 14917 #| "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n" 14918 #| "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n" 14919 #| "preceding it with an @ sign.\n" ff71d9104 Alex*14920 msgid "" 14921 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n" 14922 "\n" 660021d0f Alex*14923 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n" 14924 "the terminal device before they are executed.\n" ff71d9104 Alex*14925 "\n" 14926 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n" 14927 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n" 14928 "preceding it with an @ sign.\n" 14929 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14931.

14930 "ECHO <string> يظهر <string> في الطرفية الحالية.\n" 14931 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14933.

14932 "ECHO ON يعرض جميع الأوامر المنفذة بواسطة المخطوطة\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14934.

14933 "على الطرفية قبل تنفيذها.\n" 14934 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14936.

14935 "ECHO OFF عكس عمل ECHO ON (ECHO is OFF by\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14937.

14936 "default). يقوم هذا اﻷمر بحظر عرض الأوامر المنفذة بواسطة المخطوطة\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14938.

14937 "والغير مسبوقة بإشارة @.\n" ff71d9104 Alex*14938 ff34a8ecf Alex*14939 #: programs/cmd/cmd.rc:78 ff71d9104 Alex*14940 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14942.

14941 msgstr "ERASE <filename> يقوم بحذف ملف أو مجموعة ملفات.\n" ff71d9104 Alex*14942 ff34a8ecf Alex*14943 #: programs/cmd/cmd.rc:85 b151052be Fran*14944 #, fuzzy 14945 #| msgid "" 14946 #| "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" 14947 #| "\n" 14948 #| "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n" ff71d9104 Alex*14949 msgid "" 14950 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" 14951 "\n" b151052be Fran*14952 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n" 14953 "\n" 14954 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" ff71d9104 Alex*14955 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14957.

14956 "الأمر FOR يستخدم لتطبيق أمر معين على مجموعة من الملفات.\n" 14957 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14959.

14958 "الصيغة: FOR %variable IN (set) DO command\n" ff71d9104 Alex*14959 ff34a8ecf Alex*14960 #: programs/cmd/cmd.rc:97 660021d0f Alex*14961 #, fuzzy 14962 #| msgid "" 14963 #| "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n" 14964 #| "batch file.\n" 14965 #| "\n" 14966 #| "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n" 14967 #| "long but may not include spaces (this is different from other operating\n" 14968 #| "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n" 14969 #| "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n" 14970 #| "label terminates the batch file execution.\n" 14971 #| "\n" 14972 #| "GOTO has no effect when used interactively.\n" ff71d9104 Alex*14973 msgid "" 660021d0f Alex*14974 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" 14975 "file.\n" ff71d9104 Alex*14976 "\n" 660021d0f Alex*14977 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n" 14978 "but may not include spaces (this is different from other operating\n" 14979 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n" 14980 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n" 14981 "terminates the batch file execution.\n" ff71d9104 Alex*14982 "\n" 14983 "GOTO has no effect when used interactively.\n" 14984 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14986.

14985 "ينقل الأمر GOTO التنفيذ إلى جملة أخرى موجودة\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14987.

14986 "ضمن نفس المخطوطة المستعملة.\n" 14987 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14989.

14988 "الاسم الذي يشكل هدفًا للأمر GOTO يجب ألا يزيد طوله عن 255 محرفًا\n" e03c0bf11 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14990.

14989 "كما لا يجب ان يحوي مسافات ، وهذا مختلف عن الأنظمة الاخرى ،\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14991.

14990 "وفي حالة تواجد معرفين أو أكثر في نفس المخطوطة سيتم تنفيذ\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14992.

14991 "أولهما بشكل عام ، عند محاولة تنفيذ الأمر GOTO على اسم غير موجود\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14993.

14992 "سيقوم بإنهاء العمل ضمن المخطوطة.\n" 14993 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 14995.

14994 "لا يملك الأمر GOTO أي تأثير عند استخدامه ببيئة غير نشطة.\n" ff71d9104 Alex*14995 ff34a8ecf Alex*14996 #: programs/cmd/cmd.rc:101 ff71d9104 Alex*14997 msgid "" 14998 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n" 14999 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" 15000 msgstr "" e03c0bf11 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15002.

15001 "HELP <الامر>\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15003.

15002 "يقوم بعرض المساعدة لأمر معين ، وفي حال إطلاقه يقوم بعرض المساعدة الخاصة بسطر "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15004.

15003 "الأوامر.\n" ff71d9104 Alex*15004 ff34a8ecf Alex*15005 #: programs/cmd/cmd.rc:111 ff71d9104 Alex*15006 msgid "" 15007 "IF is used to conditionally execute a command.\n" 15008 "\n" cd411b613 Fran*15009 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n" 15010 " IF [NOT] string1==string2 command\n" 15011 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n" ff71d9104 Alex*15012 "\n" 15013 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n" 15014 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" 15015 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15017.

15016 "IF يستخدم للتنفيذ الشرطي لأمر معين.\n" 15017 "\n" 15018 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n" 15019 " IF [NOT] string1==string2 command\n" 15020 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n" 15021 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15023.

15022 "في الصيغة الثانية يجب إحاطة كلًا من السلسلتين بعلامات الاقتباس\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15024.

15023 "عملية المقارنة حساسة من هذه الناحية.\n" ff71d9104 Alex*15024 ff34a8ecf Alex*15025 #: programs/cmd/cmd.rc:118 ff71d9104 Alex*15026 msgid "" 15027 "LABEL is used to set a disk volume label.\n" 15028 "\n" 15029 "Syntax: LABEL [drive:]\n" 15030 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n" 15031 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" 15032 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15034.

15033 "LABEL يستخدم لتمية قسم قرص معين.\n" 15034 "\n" 15035 "Syntax: LABEL [drive:]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15037.

15036 "يتطلب الامر توكيدًا منك بعد اختيارك الاسم الجديد.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15038.

15037 "يمكنك إظهار الاسم الحالي بالأمر VOL.\n" ff71d9104 Alex*15038 ff34a8ecf Alex*15039 #: programs/cmd/cmd.rc:121 ff71d9104 Alex*15040 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15042.

15041 msgstr "MD هي اختصار لـ MKDIR.\n" ff71d9104 Alex*15042 ff34a8ecf Alex*15043 #: programs/cmd/cmd.rc:123 ff71d9104 Alex*15044 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15046.

15045 msgstr "MKDIR <name> يحاول إنشاء مجلد فرعي.\n" ff71d9104 Alex*15046 ff34a8ecf Alex*15047 #: programs/cmd/cmd.rc:131 660021d0f Alex*15048 #, fuzzy 15049 #| msgid "" 15050 #| "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file " 15051 #| "system.\n" 15052 #| "\n" 15053 #| "If the item being moved is a directory then all the files and " 15054 #| "subdirectories\n" 15055 #| "below the item are moved as well.\n" 15056 #| "\n" 15057 #| "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive " 15058 #| "letters.\n" ff71d9104 Alex*15059 msgid "" 15060 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" 15061 "\n" 660021d0f Alex*15062 "If the item being moved is a directory then all the files and\n" 15063 "subdirectories below the item are moved as well.\n" ff71d9104 Alex*15064 "\n" 15065 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" 15066 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15068.

15067 "MOVE يقوم بإعداة تموضع ( نقل ) مجلد أو ملف معين إلى مكان آخر على القرص.\n" 15068 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15070.

15069 "في حال نقلك لمجلد يحتوي في طياته على ملفات و مجلدات فرعية فإن النقل يشملها "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15071.

15070 "أيضًا ،\n" 15071 "\n" 15072 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15074.

15073 "MOVE تفشل عملية النقل في حال كان المصدر و الوجهة ليسا على قرص واحد.\n" ff71d9104 Alex*15074 ff34a8ecf Alex*15075 #: programs/cmd/cmd.rc:142 660021d0f Alex*15076 #, fuzzy 15077 #| msgid "" 15078 #| "PATH displays or changes the cmd search path.\n" 15079 #| "\n" 15080 #| "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n" 15081 #| "from the registry). To change the setting follow the\n" 15082 #| "PATH command with the new value.\n" 15083 #| "\n" 15084 #| "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n" 15085 #| "variable, for example:\n" 15086 #| "PATH %PATH%;c:\\temp\n" ff71d9104 Alex*15087 msgid "" 15088 "PATH displays or changes the cmd search path.\n" 15089 "\n" 660021d0f Alex*15090 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n" 15091 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n" 15092 "value.\n" ff71d9104 Alex*15093 "\n" 15094 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n" 15095 "variable, for example:\n" 15096 "PATH %PATH%;c:\\temp\n" 15097 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15099.

15098 "PATH يعرض او يغير مسار بحث سطر الأوامر.\n" 15099 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15101.

15100 "الدخول إلى PATH سيظهر إعدادات PATH الحالية ، و المتوضعة\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15102.

15101 "بشكل ابتدائي في السجل ، لتغيير إعداد PATH فقط أتبع القيم\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15103.

15102 "الجديدة بالأمر PATH.\n" 15103 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15105.

15104 "كما يمكن تعديل PATH باستخدام بيئة PATH نفسه ، حيث انه يتعامل\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15106.

15105 "مع المتغيرات ، مثلًا:\n" 15106 "PATH %PATH%;c:\\temp\n" ff71d9104 Alex*15107 ff34a8ecf Alex*15108 #: programs/cmd/cmd.rc:148 660021d0f Alex*15109 #, fuzzy 15110 #| msgid "" 15111 #| "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" 15112 #| "\n" 15113 #| "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n" 15114 #| "of a previous command before it scrolls off the screen.\n" ff71d9104 Alex*15115 msgid "" e0ec3e400 Fréd*15116 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" 15117 "\n" 660021d0f Alex*15118 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n" 15119 "a previous command before it scrolls off the screen.\n" ff71d9104 Alex*15120 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15122.

15121 "PAUSE يقوم بإظهار رسالة تطلب من المستخدم الضغط على مفتاح.\n" 15122 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15124.

15123 "هذا الأمر مفيد في ملفات المخطوطات للسماح للمستخدم بقراءة\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15125.

15124 "مخرجات الأوامر السابقة قبل تمرير الشاشة.\n" ff71d9104 Alex*15125 ff34a8ecf Alex*15126 #: programs/cmd/cmd.rc:169 660021d0f Alex*15127 #, fuzzy 15128 #| msgid "" 15129 #| "PROMPT sets the command-line prompt.\n" 15130 #| "\n" 15131 #| "The string following the PROMPT command (and the space immediately " 15132 #| "after)\n" 15133 #| "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n" 15134 #| "\n" 15135 #| "The following character strings have the special meaning shown:\n" 15136 #| "\n" 15137 #| "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n" 15138 #| "$d Current date $e Escape $g > sign\n" 15139 #| "$l < sign $n Current drive $p Current path\n" 15140 #| "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n" 15141 #| "\n" 15142 #| "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n" 15143 #| "prompt to the default, which is the current directory (which includes " 15144 #| "the\n" 15145 #| "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n" 15146 #| "(like a command PROMPT $p$g).\n" 15147 #| "\n" 15148 #| "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment " 15149 #| "variable,\n" 15150 #| "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" ff71d9104 Alex*15151 msgid "" 15152 "PROMPT sets the command-line prompt.\n" 15153 "\n" 15154 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n" 15155 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n" 15156 "\n" 15157 "The following character strings have the special meaning shown:\n" 15158 "\n" 15159 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n" 15160 "$d Current date $e Escape $g > sign\n" 15161 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n" 15162 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n" 15163 "\n" 15164 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n" 15165 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n" 15166 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n" 15167 "(like a command PROMPT $p$g).\n" 15168 "\n" 15169 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n" 106c1f0b6 Fran*15170 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" ff71d9104 Alex*15171 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15173.

15172 "PROMPT يقوم بضبط تلقينات سطر الاوامر .\n" 15173 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15175.

15174 "النص الذي يتبع الأمر PROMT والذي ينتهي بمسافة\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15176.

15175 "يظهر في بداية السطر عند انتظار سطر الأوامر .\n" 15176 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15178.

15177 "سلاسل النصوص التالية تحمل معان خاصة:\n" 15178 "\n" 15179 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n" 15180 "$d Current date $e Escape $g > sign\n" 15181 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n" 15182 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n" 15183 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15185.

15184 "إن إدخال الأمر PROMT من دون أي توابع يعني إعادة\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15186.

15185 "الأمور إلى ما كانت عليه و التي هي تتمثل بـ\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15187.

15186 "حرف القسم الحالي متبوعًا بإشارة (أكبر من).\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15188.

15187 "(وهذا يماثل الأمر PROMPT $p$g)تمامًا.\n" 15188 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15190.

15189 "يمكن أيضًا تعديل التلقينات بواسطة المتغير البيئي PROMT\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15191.

15190 "أي أن الأمر 'SET PROMPT=text' يعطي نفس نتيجة 'PROMPT text'.\n" ff71d9104 Alex*15191 ff34a8ecf Alex*15192 #: programs/cmd/cmd.rc:173 660021d0f Alex*15193 #, fuzzy 15194 #| msgid "" 15195 #| "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n" 15196 #| "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" ff71d9104 Alex*15197 msgid "" 660021d0f Alex*15198 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" 15199 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" ff71d9104 Alex*15200 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15202.

15201 "إن أي سطر أمري يبدأ بـ REM متبوعة بمسافة لن يؤدي\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15203.

15202 "أي عمل ، ويمكن استعماله كتعليق ضمن المخطوط.\n" ff71d9104 Alex*15203 ff34a8ecf Alex*15204 #: programs/cmd/cmd.rc:176 ff71d9104 Alex*15205 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15207.

15206 msgstr "REN هي اختصار لـ RENAME.\n" ff71d9104 Alex*15207 ff34a8ecf Alex*15208 #: programs/cmd/cmd.rc:178 2d441f52d Fran*15209 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15211.

15210 msgstr "RENAME <filename> لإعادة تسمية الملف.\n" ff71d9104 Alex*15211 ff34a8ecf Alex*15212 #: programs/cmd/cmd.rc:181 c886ad824 Fran*15213 #, fuzzy 15214 #| msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n" 15215 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15217.

15216 msgstr "RD هي اختصار لـ RMDIR.\n" ff71d9104 Alex*15217 ff34a8ecf Alex*15218 #: programs/cmd/cmd.rc:183 c886ad824 Fran*15219 #, fuzzy 15220 #| msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n" 15221 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15223.

15222 msgstr "RMDIR <dir> يحذف مجلدًا فرعيًا.\n" ff71d9104 Alex*15223 ff34a8ecf Alex*15224 #: programs/cmd/cmd.rc:229 660021d0f Alex*15225 #, fuzzy 15226 #| msgid "" 15227 #| "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" 15228 #| "\n" 15229 #| "SET without parameters shows all of the current environment.\n" 15230 #| "\n" 15231 #| "To create or modify an environment variable the syntax is:\n" 15232 #| "\n" 15233 #| "SET <variable>=<value>\n" 15234 #| "\n" 15235 #| "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n" 15236 #| "space before the equals sign, nor can the variable name\n" 15237 #| "have embedded spaces.\n" 15238 #| "\n" 15239 #| "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n" 15240 #| "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n" 15241 #| "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n" 15242 #| "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n" ff71d9104 Alex*15243 msgid "" 15244 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" 15245 "\n" 15246 "SET without parameters shows all of the current environment.\n" 15247 "\n" 15248 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n" 15249 "\n" 15250 "SET <variable>=<value>\n" 15251 "\n" 660021d0f Alex*15252 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n" 15253 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n" ff71d9104 Alex*15254 "\n" 660021d0f Alex*15255 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n" 15256 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n" 15257 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n" 15258 "to affect the operating system environment from within cmd.\n" ff71d9104 Alex*15259 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15261.

15260 "SET يقوم بإظهار او تغيير المتغيرات البيئية في سطر الاوامر.\n" 15261 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15263.

15262 "SET بدون اي معامل يقوم بإظهار المتغيرات البيئية الحالية.\n" 15263 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15265.

15264 "لإنشاء او تعديل أي متغير بيئي استعمل الصيغة التالية:\n" 15265 "\n" 15266 "SET <variable>=<value>\n" 15267 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15269.

15268 "حيث أن كلًا من القيمتين قبل وبعد المساواة هي عبارة\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15270.

15269 "عن سلاسل نصية ، لكن ما قبل المساواة لا يجب أن تحوي\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15271.

15270 "مسافات في ضمنها عكس ما بعد المساواة.\n" 15271 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15273.

15272 "في واين ، يتم احتواء المتغيرات البيئية من النظام\n" e03c0bf11 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15274.

15273 "الحاضن إلى بيئة Win32 مما يعني وجود الكثير من\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15275.

15274 "بالغضافة إلى قيم Win32 الأصلية ، مع ملاحظة عدم الإمكانية\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15276.

15275 "على التأثير على بيئة النظام من خلال سطر أوامر واين.\n" ff71d9104 Alex*15276 ff34a8ecf Alex*15277 #: programs/cmd/cmd.rc:234 660021d0f Alex*15278 #, fuzzy 15279 #| msgid "" 15280 #| "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n" 15281 #| "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n" 15282 #| "if called from the command line.\n" ff71d9104 Alex*15283 msgid "" 660021d0f Alex*15284 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" 15285 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" 15286 "called from the command line.\n" ff71d9104 Alex*15287 msgstr "" e03c0bf11 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15289.

15288 "SHIFT يستخدم هذا الأمر في المخطوطات لحذف معامل من رأس القائمة وحتى موضعه\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15290.

15289 "مثلًا استبدال المعامل 1 بالمعامل 2 و هكذا ، مع ملاحظة أن الأمر .\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15291.

15290 "لا يملك اي تأثير إذا استخدم مباشرة دون مخطوطة.\n" ff71d9104 Alex*15291 15a6ee944 Alex*15292 #: programs/cmd/cmd.rc:212 660021d0f Alex*15293 #, fuzzy 15294 #| msgid "" 15295 #| "Start a program, or open a document in the program normally used for " 15296 #| "files with that suffix.\n" 15297 #| "Usage:\n" 15298 #| "start [options] program_filename [...]\n" 15299 #| "start [options] document_filename\n" 15300 #| "\n" 15301 #| "Options:\n" 15302 #| "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n" 15303 #| "/d directory Start the program in the specified directory.\n" 15304 #| "/b Don't create a new console for the program.\n" 15305 #| "/i Start the program with fresh environment variables.\n" 15306 #| "/min Start the program minimized.\n" 15307 #| "/max Start the program maximized.\n" 15308 #| "/low Start the program in the idle priority class.\n" 15309 #| "/normal Start the program in the normal priority class.\n" 15310 #| "/high Start the program in the high priority class.\n" 15311 #| "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n" 15312 #| "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n" 15313 #| "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n" 15314 #| "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n" 15315 #| "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n" 15316 #| "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its " 15317 #| "exit code.\n" f4d4fba14 Isir*15318 #| "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows " 660021d0f Alex*15319 #| "explorer.\n" 15320 #| "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n" 15321 #| "/? Display this help and exit.\n" 15322 msgid "" 15323 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" 3c8d8f1e9 Alex*15324 "with that suffix.\n" 15325 "Usage:\n" 15326 "start [options] program_filename [...]\n" 15327 "start [options] document_filename\n" 15328 "\n" 15329 "Options:\n" 660021d0f Alex*15330 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n" 15331 "/d directory Start the program in the specified directory.\n" 15332 "/b Don't create a new console for the program.\n" 15333 "/i Start the program with fresh environment variables.\n" 15334 "/min Start the program minimized.\n" 15335 "/max Start the program maximized.\n" 15336 "/low Start the program in the idle priority class.\n" 15337 "/normal Start the program in the normal priority class.\n" 15338 "/high Start the program in the high priority class.\n" 15339 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n" 15340 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n" 15341 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n" 15342 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n" e0f4d5caf Fran*15343 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n" 660021d0f Alex*15344 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n" 15345 "exit code.\n" f4d4fba14 Isir*15346 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n" 15347 "Explorer.\n" 660021d0f Alex*15348 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n" 15349 "/? Display this help and exit.\n" 3c8d8f1e9 Alex*15350 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15352.

15351 "يقوم ببدء برنامج أو فتح مستند بالبرنامج الذي يفتحه كملحق.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15353.

15352 "الاستخدام:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15354.

15353 "start [options] اسم البرنامج [...]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15355.

15354 "start [options] اسم المستند\n" 15355 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15357.

15356 "الخيارات:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15358.

15357 "\"title\" تحديد عنوان النافذة الابنة.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15359.

15358 "/d directory تشغيل البرنامج ضمن مجلد محدد.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15360.

15359 "/b لا تنشئ طرفية جديدة للبرنامج.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15361.

15360 "/i ابدأ البرنامج مع معرفات بيئية طازجة.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15362.

15361 "/min ابدأ البرنامج بشاشة صغيرة.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15363.

15362 "/max ابدأ البرنامج بشاشة كبيرة.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15364.

15363 "/low ابدأ البرنامج بأولوية خاملة.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15365.

15364 "/normal ابدأ البرنامج بأولوية عادية.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15366.

15365 "/high ابدأ البرنامج بأولوية عالية.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15367.

15366 "/realtime ابدأ البرنامج بأولوية الوقت الفعلي.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15368.

15367 "/abovenormal ابدأ البرنامج بأولوية أكثر من عادية.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15369.

15368 "/belownormal ابدأ البرنامج بأولوية أقل من عادية.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15370.

15369 "/node n ابدأ البرنامج في وضع محدد العقد NUMA.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15371.

15370 "/affinity ابدأ البرنامج مقنعًا بقناع الجاذبية المحدد.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15372.

15371 "/wait انتظر حتى الخروج من البرنامج المفتوح بالفعل ، ثم اخرج باستخدام "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15373.

15372 "طريقته الخاصة بالخروج.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15374.

15373 "/unix استخدم الملف بتسميته بطريقة يونكس ثم افتح بطريقة مستعرض وندوز.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15375.

15374 "/ProgIDOpen افتح المستند باستخدام معرف برنامجي محدد.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15376.

15375 "/? أظهر هذه المساعدة ثم اخرج.\n" 3c8d8f1e9 Alex*15376 ff34a8ecf Alex*15377 #: programs/cmd/cmd.rc:237 ff71d9104 Alex*15378 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15380.

15379 msgstr "TIME لعرض أو ضبط توقيت النظام.\n" ff71d9104 Alex*15380 ff34a8ecf Alex*15381 #: programs/cmd/cmd.rc:240 34c0b74ac Fran*15382 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15384.

15383 msgstr "TITLE <string> لضبط عنوان نافذة سطر الأوامر.\n" ff71d9104 Alex*15384 ff34a8ecf Alex*15385 #: programs/cmd/cmd.rc:244 660021d0f Alex*15386 #, fuzzy 15387 #| msgid "" 15388 #| "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n" 15389 #| "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n" ff71d9104 Alex*15390 msgid "" 660021d0f Alex*15391 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n" 15392 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" ff71d9104 Alex*15393 msgstr "" e03c0bf11 Fran*15394 "TYPE <filename>\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15396.

15395 "يقوم بعرض ملف معين على سطر الاوامر ( أو بمكان آخر ) دون التحقق ما إذا كان "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15397.

15396 "الملف نصيًا.\n" ff71d9104 Alex*15397 ff34a8ecf Alex*15398 #: programs/cmd/cmd.rc:253 ff71d9104 Alex*15399 msgid "" 15400 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" 15401 "\n" 34c0b74ac Fran*15402 "VERIFY ON\tSet the flag.\n" 15403 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n" ff71d9104 Alex*15404 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n" 15405 "\n" 15406 "The verify flag has no function in Wine.\n" 15407 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15409.

15408 "VERIFY يستخدم لضبط أو مسح أو اختبار اشارة التحقق:\n" 15409 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15411.

15410 "VERIFY ON\tوضع الإشارة.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15412.

15411 "VERIFY OFF\tمسح الإشارة.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15413.

15412 "VERIFY\t\tعرض الإشارة.\n" 15413 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15415.

15414 "إشارة التحقق لا تملك عملا في واين.\n" ff71d9104 Alex*15415 ff34a8ecf Alex*15416 #: programs/cmd/cmd.rc:256 2d441f52d Fran*15417 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15419.

15418 msgstr "VER يظهر إصدارة سطر الأوامر الحالية.\n" ff71d9104 Alex*15419 ff34a8ecf Alex*15420 #: programs/cmd/cmd.rc:259 ff71d9104 Alex*15421 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15423.

15422 msgstr "VOL يظهر اسم القسم في القرص.\n" ff71d9104 Alex*15423 ff34a8ecf Alex*15424 #: programs/cmd/cmd.rc:263 660021d0f Alex*15425 #, fuzzy 15426 #| msgid "" 15427 #| "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n" 15428 #| "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" 093547e15 Fréd*15429 msgid "" 660021d0f Alex*15430 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" 15431 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" 093547e15 Fréd*15432 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15434.

15433 "ENDLOCAL ينهي عملية أقلمة المتغيرات البيئية من مخطوطة\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15435.

15434 "و التي قدمة بواسطة SETLOCAL.\n" 093547e15 Fréd*15435 ff34a8ecf Alex*15436 #: programs/cmd/cmd.rc:271 093547e15 Fréd*15437 msgid "" 15438 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" 15439 "\n" 15440 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n" 15441 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n" 15442 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n" 15443 "settings are restored.\n" 15444 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15446.

15445 "SETLOCAL نقل التغييرات البيئة المؤقلمة إلى ملف مخطوطة.\n" 15446 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15448.

15447 "التغييرات البيئية بعد SETLOCAL يتم حفظها في مخطوطة ثم\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15449.

15448 "يعاد استخدامها بعد ENDLOCAL أو بعد نهاية الملف الذي\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15450.

15449 "ياتي أولًا ، وفي هذه النقطة المتغيرات البيئية السابقة\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15451.

15450 "سيعاد تحميلها.\n" 093547e15 Fréd*15451 ff34a8ecf Alex*15452 #: programs/cmd/cmd.rc:275 c886ad824 Fran*15453 #, fuzzy 15454 #| msgid "" 15455 #| "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n" 15456 #| "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n" ff71d9104 Alex*15457 msgid "" 660021d0f Alex*15458 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n" 15459 "changes the current directory to the supplied one.\n" ff71d9104 Alex*15460 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15462.

15461 "PUSHD <directoryname> يحفظ الدليل الحالي في حافظته\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15463.

15462 "ثم ينتقل إلى الدليل المعطى.\n" ff71d9104 Alex*15463 ff34a8ecf Alex*15464 #: programs/cmd/cmd.rc:278 34c0b74ac Fran*15465 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15467.

15466 msgstr "POPD يقوم بتغيير المجلد الحالي إلى نظيره المحفوظ بواسطة PUSHD.\n" ff71d9104 Alex*15467 ff34a8ecf Alex*15468 #: programs/cmd/cmd.rc:288 660021d0f Alex*15469 #, fuzzy 15470 #| msgid "" 15471 #| "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" 15472 #| "\n" 15473 #| "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n" 15474 #| "\n" 15475 #| "ASSOC without parameters displays current file associations.\n" 15476 #| "If used with only a file extension, displays the current association.\n" 15477 #| "Specifying no file type after the equal sign removes the current " 15478 #| "association, if any.\n" 49073440d Fréd*15479 msgid "" 34c0b74ac Fran*15480 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" 49073440d Fréd*15481 "\n" 15482 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n" 15483 "\n" 15484 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n" 15485 "If used with only a file extension, displays the current association.\n" 660021d0f Alex*15486 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n" 49073440d Fréd*15487 "association, if any.\n" 15488 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15490.

15489 "ASSOC يقوم بعرض او تعديل اقترانات أنواع الملفات.\n" 15490 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15492.

15491 "الصيغة: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n" 15492 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15494.

15493 "ASSOC بدون اي معاملات يظهر الاقترانات الحالية.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15495.

15494 "وعند اختيار امتداد معين يقوم بعرض اقترانه.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15496.

15495 "في حال عدم كتابة أي شيء بعد إشارة المساواة سقوم بحذف الاقتران الحالي إن كان "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15497.

15496 "موجودا.\n" 49073440d Fréd*15497 ff34a8ecf Alex*15498 #: programs/cmd/cmd.rc:300 660021d0f Alex*15499 #, fuzzy 15500 #| msgid "" 15501 #| "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" 15502 #| "\n" 15503 #| "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n" 15504 #| "\n" 15505 #| "Without parameters, shows the file types for which open command strings " 15506 #| "are currently defined.\n" 15507 #| "If used with only a file type, displays the associated open command " 15508 #| "string, if any.\n" 15509 #| "Specifying no open command after the equal sign removes the command " 15510 #| "string associated to the specified file type.\n" caa8fc041 Fréd*15511 msgid "" 34c0b74ac Fran*15512 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" caa8fc041 Fréd*15513 "\n" 15514 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n" 15515 "\n" 660021d0f Alex*15516 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n" caa8fc041 Fréd*15517 "currently defined.\n" 660021d0f Alex*15518 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n" caa8fc041 Fréd*15519 "if any.\n" 660021d0f Alex*15520 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n" caa8fc041 Fréd*15521 "associated to the specified file type.\n" 15522 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15524.

15523 "FTYPE يقوم بإظهار وتعديل أوامر الفتح المقترنة بأنواع الملفات، وصيغته.\n" 15524 "\n" 15525 "FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n" 15526 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15528.

15527 "في حال لم تقم بإضافة أي معامل ستقوم الأداة بعرض سلاسل الاقتران المعرفة "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15529.

15528 "حاليًا.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15530.

15529 "وفي حال استخدامك لمعامل وحيد يحوي نوعًا من الملفات ، ستقوم الأداة بعرض الأمر "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15531.

15530 "المقترن به إن وجد.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15532.

15531 "في حال عدم وضع أي معامل بعد إشارة المساواة = ستقوم الاداة بحذف أمر الاقتران "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15533.

15532 "الموجود للنوع المحدد من الملفات.\n" caa8fc041 Fréd*15533 ff34a8ecf Alex*15534 #: programs/cmd/cmd.rc:303 ff71d9104 Alex*15535 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15537.

15536 msgstr "MORE يقوم بعرض المخرجات سواء من ملف أو من القنوات في صفحات.\n" ff71d9104 Alex*15537 ff34a8ecf Alex*15538 #: programs/cmd/cmd.rc:308 660021d0f Alex*15539 #, fuzzy 15540 #| msgid "" 15541 #| "CHOICE displays a text and waits, until the User\n" 15542 #| "presses an allowed Key from a selectable list.\n" 15543 #| "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" ff71d9104 Alex*15544 msgid "" 660021d0f Alex*15545 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" 15546 "from a selectable list.\n" ff71d9104 Alex*15547 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" 15548 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15550.

15549 "CHOICE يقوم بعرض النصوص ثم ينتظر المستخدم حتى\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15551.

15550 "يضغط المفتاح المتاح من قائمة الاختيارات.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15552.

15551 "CHOICE تستخدم هذه الاداة بشكل رئيسي لبناء قائمة اختيارات ضمن المخطوطة.\n" ff71d9104 Alex*15552 ff34a8ecf Alex*15553 #: programs/cmd/cmd.rc:324 21ade8538 Alis*15554 msgid "" 15555 "Create a symbolic link.\n" 15556 "\n" 15557 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n" 15558 "\n" 15559 "Options:\n" 15560 "/d Create a directory symbolic link.\n" 15561 "/h Create a hard link.\n" 15562 "/j Create a directory junction.\n" 15563 "link_name is the name of the new symbolic link.\n" 15564 "target is the path that link_name points to.\n" 15565 msgstr "" 15566 ff34a8ecf Alex*15567 #: programs/cmd/cmd.rc:312 660021d0f Alex*15568 #, fuzzy 15569 #| msgid "" 15570 #| "EXIT terminates the current command session and returns\n" 15571 #| "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n" ff71d9104 Alex*15572 msgid "" 660021d0f Alex*15573 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" 15574 "system or shell from which you invoked cmd.\n" ff71d9104 Alex*15575 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15577.

15576 "EXIT يقوم بإنهاء جلسة الأوامر الحالية ، ويعود إلى نظام\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15578.

15577 "التشغيل أو إلى الصدفة التي شغلت منها سطر الأوامر.\n" ff71d9104 Alex*15578 ff34a8ecf Alex*15579 #: programs/cmd/cmd.rc:364 21ade8538 Alis*15580 #, fuzzy 15581 #| msgid "" 15582 #| "CMD built-in commands are:\n" 15583 #| "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" 15584 #| "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n" 15585 #| "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n" 15586 #| "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n" 15587 #| "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n" 15588 #| "CLS\t\tClear the console screen\n" 15589 #| "COPY\t\tCopy file\n" 15590 #| "CTTY\t\tChange input/output device\n" 15591 #| "DATE\t\tShow or change the system date\n" 15592 #| "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n" 15593 #| "DIR\t\tList the contents of a directory\n" 15594 #| "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n" 15595 #| "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n" 15596 #| "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n" 15597 #| "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n" 15598 #| "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n" 15599 #| "MORE\t\tDisplay output in pages\n" 15600 #| "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n" 15601 #| "PATH\t\tSet or show the search path\n" 15602 #| "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n" 15603 #| "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n" 15604 #| "PROMPT\t\tChange the command prompt\n" 15605 #| "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n" 15606 #| "REN (RENAME)\tRename a file\n" 15607 #| "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n" 15608 #| "SET\t\tSet or show environment variables\n" 15609 #| "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n" 15610 #| "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n" 15611 #| "TIME\t\tSet or show the current system time\n" 15612 #| "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n" 15613 #| "TYPE\t\tType the contents of a text file\n" 15614 #| "VER\t\tShow the current version of CMD\n" 15615 #| "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n" 15616 #| "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n" 15617 #| "EXIT\t\tClose down CMD\n" 15618 #| "\n" 15619 #| "Enter HELP <command> for further information on any of the above " 15620 #| "commands.\n" ff71d9104 Alex*15621 msgid "" 15622 "CMD built-in commands are:\n" 49073440d Fréd*15623 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" ff71d9104 Alex*15624 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n" 15625 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n" 15626 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n" 15627 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n" 15628 "CLS\t\tClear the console screen\n" 15629 "COPY\t\tCopy file\n" 15630 "CTTY\t\tChange input/output device\n" 15631 "DATE\t\tShow or change the system date\n" 15632 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n" 15633 "DIR\t\tList the contents of a directory\n" 15634 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n" 093547e15 Fréd*15635 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n" caa8fc041 Fréd*15636 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n" ff71d9104 Alex*15637 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n" 15638 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n" 21ade8538 Alis*15639 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n" ff71d9104 Alex*15640 "MORE\t\tDisplay output in pages\n" 15641 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n" 15642 "PATH\t\tSet or show the search path\n" e0ec3e400 Fréd*15643 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n" 136152928 Fréd*15644 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n" ff71d9104 Alex*15645 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n" 136152928 Fréd*15646 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n" ff71d9104 Alex*15647 "REN (RENAME)\tRename a file\n" 15648 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n" 15649 "SET\t\tSet or show environment variables\n" 093547e15 Fréd*15650 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n" 7e6e783cb Fréd*15651 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n" ff71d9104 Alex*15652 "TIME\t\tSet or show the current system time\n" 15653 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n" 15654 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n" 15655 "VER\t\tShow the current version of CMD\n" 15656 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n" 136152928 Fréd*15657 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n" ff71d9104 Alex*15658 "EXIT\t\tClose down CMD\n" 15659 "\n" 106c1f0b6 Fran*15660 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n" ff71d9104 Alex*15661 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15663.

15662 "الأوامر المضمنة في سطر الأوامر هي:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15664.

15663 "ASSOC\t\tلعرض أو تعديل اقترانات أنزاع الملفات\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15665.

15664 "ATTRIB\t\tلعرض أو تعديل سمات الملفات\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15666.

15665 "CALL\t\tاستحضار مخطوطة أخرى\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15667.

15666 "CD (CHDIR)\tتغيير الدليل الافتراضي الحالي\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15668.

15667 "CHOICE\t\tانتظار ضغطة مفتاح لعرض لائحة الاختيارات\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15669.

15668 "CLS\t\tامسح شاشة الأوامر\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15670.

15669 "COPY\t\tنسخ ملف\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15671.

15670 "CTTY\t\tتغيير أجهزة الإدخال و الإخراج\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15672.

15671 "DATE\t\tعرض أو تعديل تاريخ النظام\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15673.

15672 "DEL (ERASE)\tحذف ملف أو مجموعة ملفات\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15674.

15673 "DIR\t\tإظهار محتويات المجلد\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15675.

15674 "ECHO\t\tنسخ النص إلى مخرجات الطرفية مباشرة\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15676.

15675 "ENDLOCAL\tإنهاء تموضع المتغيرات البيئية في ملف مخطوطة\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15677.

15676 "FTYPE\t\tإظهار أو تعديل الأوامر المقترنة بأنواع الملفات\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15678.

15677 "HELP\t\tأظهر تفاصيل المساعدة\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15679.

15678 "MD (MKDIR)\tأنشئ مجلدًا فرعيًا\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15680.

15679 "MORE\t\tعرض المخرجات في صفحات\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15681.

15680 "MOVE\t\tنقل ملف أو مجموعة ملفات أو شجرة أدلة\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15682.

15681 "PATH\t\tاضبط أو أظهر مسار البحث\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15683.

15682 "PAUSE\t\tإرجاء تطبيق المخطوطة\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15684.

15683 "POPD\t\tاستعادة المسار إلى المجلد المحفوظ بواسطة PUSHD\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15685.

15684 "PROMPT\t\tتغيير سطر الأوامر\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15686.

15685 "PUSHD\t\tالتحول إلى مجلد جديد مع الاحتفاظ بالحالي\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15687.

15686 "REN (RENAME)\tإعادة تسمية ملف\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15688.

15687 "RD (RMDIR)\tحذف مجلد فرعي\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15689.

15688 "SET\t\tضبط أو إظهار المتغيرات البيئية\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15690.

15689 "SETLOCAL\tبدء تموضع المتغيرات البيئية في ملف مخطوطة\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15691.

15690 "START\t\tتشغيل برنامج أو فتح ملف بالبرنامج المقترن بنوعه\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15692.

15691 "TIME\t\tضبط أو إظهار توقيت النظام الحالي\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15693.

15692 "TITLE\t\tضبط عنوان النافذة في جلسة سطر الأوامر هذه\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15694.

15693 "TYPE\t\tاطبع مكونات ملف نصي\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15695.

15694 "VER\t\tأظهر إصدارة سطر الاوامر الحالية\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15696.

15695 "VOL\t\tأظهر اسم القسم في القرص العتادي\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15697.

15696 "XCOPY\t\tنسخ ملفات المصدر أو شجرات الأدلة إلى الوجهة\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15698.

15697 "EXIT\t\tالخروج من سطر الاوامر\n" 15698 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15700.

15699 "أدخل HELP <أمر> لعرض معلومات أكثر عن الأوامر المدرجة أعلاه.\n" ff71d9104 Alex*15700 ff34a8ecf Alex*15701 #: programs/cmd/cmd.rc:365 af3d368ac Fran*15702 msgid "Are you sure?" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15704.

15703 msgstr "هل أنت متاكد ؟" ff71d9104 Alex*15704 aeeda123b Hugh*15705 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43 ff71d9104 Alex*15706 msgctxt "Yes key" 15707 msgid "Y" 694e4f5b7 Mosa*15708 msgstr "Y" ff71d9104 Alex*15709 aeeda123b Hugh*15710 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44 ff71d9104 Alex*15711 msgctxt "No key" 15712 msgid "N" 694e4f5b7 Mosa*15713 msgstr "N" ff71d9104 Alex*15714 ff34a8ecf Alex*15715 #: programs/cmd/cmd.rc:368 694e4f5b7 Mosa*15716 #, fuzzy 15717 #| msgid "File association missing for extension '%1'\n" 8ef901fa3 Fran*15718 msgid "File association missing for extension %1\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15720.

15719 msgstr "لا يتوفر اقتران مع هذا النوع من الملفات '%1'\n" ff71d9104 Alex*15720 ff34a8ecf Alex*15721 #: programs/cmd/cmd.rc:369 8ef901fa3 Fran*15722 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15724.

15723 msgstr "لا يوجد أمر مفتوح مقترن بنوع الملفات '%1'\n" ff71d9104 Alex*15724 ff34a8ecf Alex*15725 #: programs/cmd/cmd.rc:370 af3d368ac Fran*15726 msgid "Overwrite %1?" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15728.

15727 msgstr "الكتابة فوق %1 ؟" ff71d9104 Alex*15728 ff34a8ecf Alex*15729 #: programs/cmd/cmd.rc:371 ff71d9104 Alex*15730 msgid "More..." baac9435d Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15732.

15731 msgstr "أكثر..." ff71d9104 Alex*15732 ff34a8ecf Alex*15733 #: programs/cmd/cmd.rc:372 ff71d9104 Alex*15734 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15736.

15735 msgstr "الخط المعالج في المخطوطة يبدو مقطوعًا . استخدم:\n" ff71d9104 Alex*15736 ff34a8ecf Alex*15737 #: programs/cmd/cmd.rc:374 ff71d9104 Alex*15738 msgid "Argument missing\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15740.

15739 msgstr "نقص في الإدخالات\n" ff71d9104 Alex*15740 ff34a8ecf Alex*15741 #: programs/cmd/cmd.rc:375 ff71d9104 Alex*15742 msgid "Syntax error\n" e03c0bf11 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15744.

15743 msgstr "خطأ بنيوي\n" ff71d9104 Alex*15744 ff34a8ecf Alex*15745 #: programs/cmd/cmd.rc:377 8ef901fa3 Fran*15746 msgid "No help available for %1\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15748.

15747 msgstr "لا يوجد مساعدة في %1\n" ff71d9104 Alex*15748 ff34a8ecf Alex*15749 #: programs/cmd/cmd.rc:378 ff71d9104 Alex*15750 msgid "Target to GOTO not found\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15752.

15751 msgstr "الهدف الذي ترغب في الذهاب إليه غير موجود\n" ff71d9104 Alex*15752 ff34a8ecf Alex*15753 #: programs/cmd/cmd.rc:379 8ef901fa3 Fran*15754 msgid "Current Date is %1\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15756.

15755 msgstr "التاريخ الحالي هو %1\n" ff71d9104 Alex*15756 ff34a8ecf Alex*15757 #: programs/cmd/cmd.rc:380 8ef901fa3 Fran*15758 msgid "Current Time is %1\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15760.

15759 msgstr "التوقيت الحالي هو %1\n" ff71d9104 Alex*15760 ff34a8ecf Alex*15761 #: programs/cmd/cmd.rc:381 ff71d9104 Alex*15762 msgid "Enter new date: " dd33e11ba Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15764.

15763 msgstr "أدخل التاريخ الجديد: " ff71d9104 Alex*15764 ff34a8ecf Alex*15765 #: programs/cmd/cmd.rc:382 ff71d9104 Alex*15766 msgid "Enter new time: " dd33e11ba Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15768.

15767 msgstr "أدخل التوقيت الجديد: " ff71d9104 Alex*15768 ff34a8ecf Alex*15769 #: programs/cmd/cmd.rc:383 8ef901fa3 Fran*15770 msgid "Environment variable %1 not defined\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15772.

15771 msgstr "متغير البيئة %1 غير معرف\n" ff71d9104 Alex*15772 ff34a8ecf Alex*15773 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 8ef901fa3 Fran*15774 msgid "Failed to open '%1'\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15776.

15775 msgstr "فشل فتح '%1'\n" ff71d9104 Alex*15776 ff34a8ecf Alex*15777 #: programs/cmd/cmd.rc:385 ff71d9104 Alex*15778 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15780.

15779 msgstr "لم يتمكن من استدعاء هذا الاسم خارج المخطوطة\n" ff71d9104 Alex*15780 aeeda123b Hugh*15781 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45 ff71d9104 Alex*15782 msgctxt "All key" 15783 msgid "A" 694e4f5b7 Mosa*15784 msgstr "A" ff71d9104 Alex*15785 ff34a8ecf Alex*15786 #: programs/cmd/cmd.rc:387 af3d368ac Fran*15787 msgid "Delete %1?" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15789.

15788 msgstr "احذف %1 ؟" ff71d9104 Alex*15789 ff34a8ecf Alex*15790 #: programs/cmd/cmd.rc:388 8ef901fa3 Fran*15791 msgid "Echo is %1\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15793.

15792 msgstr "الصدى هو %1\n" ff71d9104 Alex*15793 ff34a8ecf Alex*15794 #: programs/cmd/cmd.rc:389 8ef901fa3 Fran*15795 msgid "Verify is %1\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15797.

15796 msgstr "التحقق هو %1\n" ff71d9104 Alex*15797 ff34a8ecf Alex*15798 #: programs/cmd/cmd.rc:390 ff71d9104 Alex*15799 msgid "Verify must be ON or OFF\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15801.

15800 msgstr "تحقق حيث انها يجب ان تكون مشغلة أو مطفأة\n" ff71d9104 Alex*15801 ff34a8ecf Alex*15802 #: programs/cmd/cmd.rc:391 ff71d9104 Alex*15803 msgid "Parameter error\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15805.

15804 msgstr "خطأ في المعامل\n" ff71d9104 Alex*15805 ff34a8ecf Alex*15806 #: programs/cmd/cmd.rc:392 ff71d9104 Alex*15807 msgid "" 8a00eb860 Akih*15808 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" ff71d9104 Alex*15809 "\n" 15810 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15812.

15811 "الرقم التسلسلي للقسم هو %1!04x!-%2!04x!\n" 15812 "\n" ff71d9104 Alex*15813 ff34a8ecf Alex*15814 #: programs/cmd/cmd.rc:393 02b12e111 Fran*15815 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?" 6847e75fa Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15817.

15816 msgstr "اسم القسم ( 11 محرفًا ) أو أضغط مفتاح الإدخال لتركه فارغًا ؟" ff71d9104 Alex*15817 ff34a8ecf Alex*15818 #: programs/cmd/cmd.rc:394 ff71d9104 Alex*15819 msgid "PATH not found\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15821.

15820 msgstr "المسار غير موجود\n" ff71d9104 Alex*15821 ff34a8ecf Alex*15822 #: programs/cmd/cmd.rc:395 e0ec3e400 Fréd*15823 msgid "Press any key to continue... " 6847e75fa Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15825.

15824 msgstr "اضغط أي مفتاح للاستمرار... " ff71d9104 Alex*15825 ff34a8ecf Alex*15826 #: programs/cmd/cmd.rc:396 ff71d9104 Alex*15827 msgid "Wine Command Prompt" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15829.

15828 msgstr "سطر أوامر واين" ff71d9104 Alex*15829 ff34a8ecf Alex*15830 #: programs/cmd/cmd.rc:397 483b7ebeb Alex*15831 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" 15832 msgstr "" ff71d9104 Alex*15833 ff34a8ecf Alex*15834 #: programs/cmd/cmd.rc:398 ff71d9104 Alex*15835 msgid "More? " 6847e75fa Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15837.

15836 msgstr "إضافي؟ " ff71d9104 Alex*15837 ff34a8ecf Alex*15838 #: programs/cmd/cmd.rc:399 ff71d9104 Alex*15839 msgid "The input line is too long.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15841.

15840 msgstr "سطر الإدخال طويل جدًا.\n" ff71d9104 Alex*15841 ff34a8ecf Alex*15842 #: programs/cmd/cmd.rc:400 8a00eb860 Akih*15843 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15845.

15844 msgstr "القسم الموجود في المحرك %1!c! هو %2\n" 8a00eb860 Akih*15845 ff34a8ecf Alex*15846 #: programs/cmd/cmd.rc:401 8a00eb860 Akih*15847 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15849.

15848 msgstr "القسم الموجود في المحرك %1!c! لا يملك اسمًا.\n" 8a00eb860 Akih*15849 aeeda123b Hugh*15850 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129 af3d368ac Fran*15851 msgid " (Yes|No)" 694e4f5b7 Mosa*15852 msgstr " (Yes|No)" af3d368ac Fran*15853 aeeda123b Hugh*15854 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130 af3d368ac Fran*15855 msgid " (Yes|No|All)" 694e4f5b7 Mosa*15856 msgstr " (Yes|No|All)" af3d368ac Fran*15857 ff34a8ecf Alex*15858 #: programs/cmd/cmd.rc:404 16d5f457e Fréd*15859 msgid "" 15860 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15862.

15861 msgstr "لا يمكن استكشاف '%1' كأمر داخلي أو خارجي و لا حتى مخطوطة.\n" 16d5f457e Fréd*15862 ff34a8ecf Alex*15863 #: programs/cmd/cmd.rc:405 95279b87e Ann *15864 msgid "Division by zero error.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15866.

15865 msgstr "خطأ القسمة على الصفر.\n" 95279b87e Ann *15866 ff34a8ecf Alex*15867 #: programs/cmd/cmd.rc:406 95279b87e Ann *15868 msgid "Expected an operand.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15870.

15869 msgstr "معمول متوقع.\n" 95279b87e Ann *15870 ff34a8ecf Alex*15871 #: programs/cmd/cmd.rc:407 95279b87e Ann *15872 msgid "Expected an operator.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15874.

15873 msgstr "عامل متوقع.\n" 95279b87e Ann *15874 ff34a8ecf Alex*15875 #: programs/cmd/cmd.rc:408 95279b87e Ann *15876 msgid "Mismatch in parentheses.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15878.

15877 msgstr "عدم تطابق في المعترضات .\n" 95279b87e Ann *15878 ff34a8ecf Alex*15879 #: programs/cmd/cmd.rc:409 95279b87e Ann *15880 msgid "" 15881 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" 15882 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" 15883 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15885.

15884 "صيغة الرقم غير سليمة حيث أنها يمكن أن تكون عشرية (12),\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15886.

15885 " أو ست عشرية (0x34) أو ثماني (056).\n" 95279b87e Ann *15886 627d31fcd Jace*15887 #: programs/conhost/conhost.rc:54 627ae12d2 Jace*15888 msgid "Cursor size"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15890.

15889 msgstr "حجم المؤشر" 15890 627d31fcd Jace*15891 #: programs/conhost/conhost.rc:55 627ae12d2 Jace*15892 msgid "&Small"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15894.

15893 msgstr "&صغير" 15894 627d31fcd Jace*15895 #: programs/conhost/conhost.rc:56 627ae12d2 Jace*15896 msgid "&Medium"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15898.

15897 msgstr "م&توسط" 15898 627d31fcd Jace*15899 #: programs/conhost/conhost.rc:57 627ae12d2 Jace*15900 msgid "&Large"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15902.

15901 msgstr "&كبير" 15902 627d31fcd Jace*15903 #: programs/conhost/conhost.rc:59 627ae12d2 Jace*15904 msgid "Command history"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15906.

15905 msgstr "تأريخ الأوامر" 15906 627d31fcd Jace*15907 #: programs/conhost/conhost.rc:60 627ae12d2 Jace*15908 #, fuzzy 15909 #| msgid "Buffer zone" 15910 msgid "&Buffer size:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15912.

15911 msgstr "ركن التدفق" 15912 627d31fcd Jace*15913 #: programs/conhost/conhost.rc:63 627ae12d2 Jace*15914 #, fuzzy 15915 #| msgid "&Remove doubles" 15916 msgid "&Remove duplicates"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15918.

15917 msgstr "حذف التك&رار" 15918 627d31fcd Jace*15919 #: programs/conhost/conhost.rc:65 627ae12d2 Jace*15920 msgid "Popup menu"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15922.

15921 msgstr "القائمة المنبثقة" 15922 627d31fcd Jace*15923 #: programs/conhost/conhost.rc:66 627ae12d2 Jace*15924 msgid "&Control"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15926.

15925 msgstr "ت&حكم" 15926 627d31fcd Jace*15927 #: programs/conhost/conhost.rc:67 627ae12d2 Jace*15928 msgid "S&hift"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15930.

15929 msgstr "&عالي" 15930 627d31fcd Jace*15931 #: programs/conhost/conhost.rc:69 627ae12d2 Jace*15932 #, fuzzy 15933 #| msgid "&Close console" 15934 msgid "Console"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15936.

15935 msgstr "أغلق الطرف&ية" 15936 627d31fcd Jace*15937 #: programs/conhost/conhost.rc:70 627ae12d2 Jace*15938 #, fuzzy 15939 #| msgid "Quick edit" 15940 msgid "&Quick Edit mode"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15942.

15941 msgstr "التحرير السّريع" 15942 627d31fcd Jace*15943 #: programs/conhost/conhost.rc:71 627ae12d2 Jace*15944 #, fuzzy 15945 #| msgid "&Expert mode" 15946 msgid "&Insert mode"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15948.

15947 msgstr "وضع الخبراء" 15948 627d31fcd Jace*15949 #: programs/conhost/conhost.rc:79 627ae12d2 Jace*15950 msgid "&Font"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15952.

15951 msgstr "ال&خط" 15952 627d31fcd Jace*15953 #: programs/conhost/conhost.rc:81 627ae12d2 Jace*15954 msgid "&Color"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15956.

15955 msgstr "ال&لون" 15956 627d31fcd Jace*15957 #: programs/conhost/conhost.rc:92 627ae12d2 Jace*15958 msgid "Configuration"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15960.

15959 msgstr "الت&هيئة" 15960 627d31fcd Jace*15961 #: programs/conhost/conhost.rc:95 627ae12d2 Jace*15962 msgid "Buffer zone"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15964.

15963 msgstr "ركن التدفق" 15964 627d31fcd Jace*15965 #: programs/conhost/conhost.rc:96 627ae12d2 Jace*15966 msgid "&Width:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15968.

15967 msgstr "العر&ض:" 15968 627d31fcd Jace*15969 #: programs/conhost/conhost.rc:99 627ae12d2 Jace*15970 msgid "&Height:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15972.

15971 msgstr "ال&طول:" 15972 627d31fcd Jace*15973 #: programs/conhost/conhost.rc:103 627ae12d2 Jace*15974 msgid "Window size"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15976.

15975 msgstr "حجم النافذة" 15976 627d31fcd Jace*15977 #: programs/conhost/conhost.rc:104 627ae12d2 Jace*15978 msgid "W&idth:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15980.

15979 msgstr "ال&عرض:" 15980 627d31fcd Jace*15981 #: programs/conhost/conhost.rc:107 627ae12d2 Jace*15982 msgid "H&eight:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15984.

15983 msgstr "الط&ول:" 15984 627d31fcd Jace*15985 #: programs/conhost/conhost.rc:111 627ae12d2 Jace*15986 msgid "End of program"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15988.

15987 msgstr "نهائة البرنامج" 15988 627d31fcd Jace*15989 #: programs/conhost/conhost.rc:112 627ae12d2 Jace*15990 msgid "&Close console"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15992.

15991 msgstr "أغلق الطرف&ية" 15992 627d31fcd Jace*15993 #: programs/conhost/conhost.rc:114 627ae12d2 Jace*15994 msgid "Edition"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 15996.

15995 msgstr "الإصدارة" 15996 15997 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41 627d31fcd Jace*15998 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 15999 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42 6323e36f0 Jace*16000 msgid "&Edit"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16002.

16001 msgstr "&تحرير" 16002 627d31fcd Jace*16003 #: programs/conhost/conhost.rc:33 6323e36f0 Jace*16004 msgid "Set &Defaults"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16006.

16005 msgstr "ضبط الافترا&ضيات" 16006 627d31fcd Jace*16007 #: programs/conhost/conhost.rc:35 6323e36f0 Jace*16008 msgid "&Mark"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16010.

16009 msgstr "تعيي&ن" 16010 627d31fcd Jace*16011 #: programs/conhost/conhost.rc:38 6323e36f0 Jace*16012 msgid "&Select all"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16014.

16013 msgstr "اخ&تر الكل" 16014 627d31fcd Jace*16015 #: programs/conhost/conhost.rc:39 6323e36f0 Jace*16016 msgid "Sc&roll"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16018.

16017 msgstr "ت&مرير" 16018 627d31fcd Jace*16019 #: programs/conhost/conhost.rc:40 6323e36f0 Jace*16020 msgid "S&earch"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16022.

16021 msgstr "ب&حث" 16022 627d31fcd Jace*16023 #: programs/conhost/conhost.rc:43 6323e36f0 Jace*16024 msgid "Setup - Default settings"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16026.

16025 msgstr "الإعداد - الافتراضيات" 16026 627d31fcd Jace*16027 #: programs/conhost/conhost.rc:44 6323e36f0 Jace*16028 msgid "Setup - Current settings"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16030.

16029 msgstr "الإعداد - الحاليّات" 16030 627d31fcd Jace*16031 #: programs/conhost/conhost.rc:45 6323e36f0 Jace*16032 msgid "Configuration error"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16034.

16033 msgstr "خطأ في التهيئة" 16034 627d31fcd Jace*16035 #: programs/conhost/conhost.rc:46 6323e36f0 Jace*16036 #, fuzzy 16037 #| msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one" 16038 msgid "" 16039 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " 16040 "the window."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16042.

16041 msgstr "حجم تدفق الشاشة يجب ان يكون أكبر أو يساوي حجم تدفق النافذة" 16042 627d31fcd Jace*16043 #: programs/conhost/conhost.rc:41 6323e36f0 Jace*16044 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16046.

16045 msgstr "عرض كل محرف %1!u! بكسل وطوله %2!u! بكسل" 16046 627d31fcd Jace*16047 #: programs/conhost/conhost.rc:42 6323e36f0 Jace*16048 msgid "This is a test"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16050.

16049 msgstr "هذا فحص فقط" 16050 ff34a8ecf Alex*16051 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 4122cf2df Andr*16052 msgid "DirectX Diagnostic Tool" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16054.

16053 msgstr "أداة تشخيص ديركت اكس" 4122cf2df Andr*16054 ff34a8ecf Alex*16055 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 4122cf2df Andr*16056 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16058.

16057 msgstr "الاستخدام: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" 4122cf2df Andr*16058 46a162b4a Zhiy*16059 #: programs/explorer/explorer.rc:32 f2ac486e2 Jay *16060 msgid "Wine Explorer" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16062.

16061 msgstr "مستعرض واين" f2ac486e2 Jay *16062 46a162b4a Zhiy*16063 #: programs/explorer/explorer.rc:34 5a00584ba Vinc*16064 #, fuzzy 16065 #| msgid "StartUp" 16066 msgid "Start"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16068.

16067 msgstr "بدء التشغيل" 16068 46a162b4a Zhiy*16069 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36 71fc31db0 Vinc*16070 msgid "&Run..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16072.

16071 msgstr "ش&غل..." 16072 807d68415 Alex*16073 #: programs/explorer/explorer.rc:36 16074 #, fuzzy 16075 #| msgid "E&xit Windows" 16076 msgid "E&xit desktop"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16078.

16077 msgstr "أنه النوا&فذ" 16078 16079 #: programs/explorer/explorer.rc:37 16080 #, fuzzy 16081 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" 16082 msgid "" 16083 "Are you sure you want to close all programs and exit the virtual desktop?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16085.

16084 msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه القيم ؟" 16085 f88affa2a Zhiy*16086 #: programs/findstr/findstr.rc:28 16087 #, fuzzy 16088 #| msgid "Reset Connections" 16089 msgid "Usage: findstr /options string\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16091.

16090 msgstr "إعادة الاتصالات" 16091 16092 #: programs/findstr/findstr.rc:29 16093 #, fuzzy 16094 #| msgid "Invalid command line.\n" 16095 msgid "FINDSTR: Bad command line\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16097.

16096 msgstr "سطر الاوامر غير سليم.\n" 16097 16098 #: programs/findstr/findstr.rc:30 16099 msgid "FINDSTR: Cannot open %s\n" 16100 msgstr "" 16101 16102 #: programs/findstr/findstr.rc:31 16103 msgid "FINDSTR: /%c ignored\n" 16104 msgstr "" 16105 ff34a8ecf Alex*16106 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28 dd6b64b24 Mich*16107 msgid "" 16108 "- Supported Commands -\n" 16109 "\n" 55227375e Mich*16110 "hardlink hardlink management\n" 16111 msgstr "" 16112 ff34a8ecf Alex*16113 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35 55227375e Mich*16114 msgid "" 16115 "- Hardlink - Supported Commands -\n" 16116 "\n" 16117 "create create a hardlink\n" 16118 msgstr "" 16119 ff34a8ecf Alex*16120 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40 55227375e Mich*16121 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n" dd6b64b24 Mich*16122 msgstr "" 16123 ff34a8ecf Alex*16124 #: programs/hostname/hostname.rc:30 ce97978ff Andr*16125 msgid "Usage: hostname\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16127.

16126 msgstr "الاستخدام: hostname\n" ce97978ff Andr*16127 ff34a8ecf Alex*16128 #: programs/hostname/hostname.rc:31 ce97978ff Andr*16129 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16131.

16130 msgstr "خطأ: خيار عير سليم '%c'.\n" ce97978ff Andr*16131 ff34a8ecf Alex*16132 #: programs/hostname/hostname.rc:32 751f8e3d7 Jace*16133 #, fuzzy 16134 #| msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" 16135 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16137.

16136 msgstr "خطأ : لم يتم العثور على العملية \"%1\".\n" 16137 ff34a8ecf Alex*16138 #: programs/hostname/hostname.rc:33 ce97978ff Andr*16139 msgid "" 16140 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " 16141 "utility.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16143.

16142 msgstr "خطأ: إعداد اسم المزود غير متاح في أداة اسم المزود هذه.\n" ce97978ff Andr*16143 ff34a8ecf Alex*16144 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 ff71d9104 Alex*16145 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16147.

16146 msgstr "الاستخدام: ipconfig [ /? | /all ]\n" ff71d9104 Alex*16147 ff34a8ecf Alex*16148 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 ff71d9104 Alex*16149 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16151.

16150 msgstr "خطأ: معاملات سطر الأوامر خاطئة أو غير معروفة\n" ff71d9104 Alex*16151 ff34a8ecf Alex*16152 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 66b06a499 Fran*16153 msgid "%1 adapter %2\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16155.

16154 msgstr "%1 المحول %2\n" ff71d9104 Alex*16155 ff34a8ecf Alex*16156 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 ff71d9104 Alex*16157 msgid "Ethernet" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16159.

16158 msgstr "شبكة محلية" ff71d9104 Alex*16159 ff34a8ecf Alex*16160 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 ff71d9104 Alex*16161 msgid "Connection-specific DNS suffix" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16163.

16162 msgstr "لاحقة اتصال DNS مخصصة" ff71d9104 Alex*16163 ff34a8ecf Alex*16164 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 c5f157274 Andr*16165 msgid "IPv4 address" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16167.

16166 msgstr "عنوان IP الجيل الرابع" c5f157274 Andr*16167 ff34a8ecf Alex*16168 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 ff71d9104 Alex*16169 msgid "Hostname" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16171.

16170 msgstr "اسم المزود" ff71d9104 Alex*16171 21fad4476 Hans*16172 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 ff71d9104 Alex*16173 msgid "Node type" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16175.

16174 msgstr "نوع العقدة" ff71d9104 Alex*16175 21fad4476 Hans*16176 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 ff71d9104 Alex*16177 msgid "Broadcast" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16179.

16178 msgstr "إذاعة" ff71d9104 Alex*16179 21fad4476 Hans*16180 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 ff71d9104 Alex*16181 msgid "Peer-to-peer" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16183.

16182 msgstr "شخص لشخص" ff71d9104 Alex*16183 21fad4476 Hans*16184 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 ff71d9104 Alex*16185 msgid "Mixed" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16187.

16186 msgstr "مختلط" ff71d9104 Alex*16187 21fad4476 Hans*16188 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 ff71d9104 Alex*16189 msgid "Hybrid" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16191.

16190 msgstr "هجين" ff71d9104 Alex*16191 21fad4476 Hans*16192 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 ff71d9104 Alex*16193 msgid "IP routing enabled" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16195.

16194 msgstr "تفعيل توزيع الـ IP" ff71d9104 Alex*16195 21fad4476 Hans*16196 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 ff71d9104 Alex*16197 msgid "Physical address" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16199.

16198 msgstr "العنوان الفيزيائي" ff71d9104 Alex*16199 21fad4476 Hans*16200 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 ff71d9104 Alex*16201 msgid "DHCP enabled" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16203.

16202 msgstr "DHCP مغعل" ff71d9104 Alex*16203 21fad4476 Hans*16204 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 ff71d9104 Alex*16205 msgid "Default gateway" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16207.

16206 msgstr "البوابة الافتراضية" ff71d9104 Alex*16207 21fad4476 Hans*16208 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51 c5f157274 Andr*16209 msgid "IPv6 address" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16211.

16210 msgstr "عنوان IP الجيل السادس" c5f157274 Andr*16211 21fad4476 Hans*16212 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 16213 msgid "Primary DNS suffix" 16214 msgstr "" 16215 c29dc0064 Maxi*16216 #: programs/klist/klist.rc:28 16217 msgid "Usage: klist <tickets | tgt | purge | get [service principal name]>\n" 16218 msgstr "" 16219 16220 #: programs/klist/klist.rc:29 16221 #, fuzzy 16222 #| msgid "Unknown error" 16223 msgid "Unknown error\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16225.

16224 msgstr "خطأ غير معلوم" 16225 16226 #: programs/klist/klist.rc:30 16227 #, fuzzy 16228 #| msgid "Start Menu" 16229 msgid "Start Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16231.

16230 msgstr "قائمة ابدأ" 16231 16232 #: programs/klist/klist.rc:31 16233 #, fuzzy 16234 #| msgid "&Standard bar" 16235 msgid "End Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16237.

16236 msgstr "الشريط ال&افتراضي" 16237 16238 #: programs/klist/klist.rc:32 16239 #, fuzzy 16240 #| msgid "Enter new time: " 16241 msgid "Renew Time"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16243.

16242 msgstr "أدخل التوقيت الجديد: " 16243 16244 #: programs/klist/klist.rc:33 16245 msgid "Ticket Flags" 16246 msgstr "" 16247 16248 #: programs/klist/klist.rc:34 16249 msgid "Cached Tickets" 16250 msgstr "" 16251 16252 #: programs/klist/klist.rc:36 16253 #, fuzzy 16254 #| msgid "Encrypting File System" 16255 msgid "KerbTicket Encryption Type"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16257.

16256 msgstr "يجري تشفير نظام الملفات" 16257 16258 #: programs/klist/klist.rc:37 16259 #, fuzzy 16260 #| msgid "Current Connections" 16261 msgid "Current LogonId is"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16263.

16262 msgstr "الاتصالات الحالية" 16263 ff34a8ecf Alex*16264 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 7ce384c41 Alex*16265 #, fuzzy 16266 #| msgid "System Configuration" 16267 msgid "System Information"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16269.

16268 msgstr "إعدادات النظام" 16269 ff34a8ecf Alex*16270 #: programs/net/net.rc:30 ff71d9104 Alex*16271 msgid "" 16272 "The syntax of this command is:\n" 16273 "\n" 175953563 Fran*16274 "NET command [arguments]\n" 16275 " -or-\n" 16276 "NET command /HELP\n" 16277 "\n" df655b41a Fran*16278 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" ff71d9104 Alex*16279 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16281.

16280 "صيغة الأمر هي:\n" 16281 "\n" 16282 "NET command [arguments]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16284.

16283 " -أو-\n" 16284 "NET command /HELP\n" 16285 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16287.

16286 "حيث 'command' هي واحدة من HELP, START, STOP or USE.\n" ff71d9104 Alex*16287 ff34a8ecf Alex*16288 #: programs/net/net.rc:31 175953563 Fran*16289 msgid "" 16290 "The syntax of this command is:\n" 16291 "\n" a64f42b8d Fran*16292 "NET START [service]\n" 175953563 Fran*16293 "\n" a64f42b8d Fran*16294 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise " 16295 "'service' is the name of the service to start.\n" ff71d9104 Alex*16296 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16298.

16297 "صيغة الأمر هي:\n" 16298 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16300.

16299 "NET START [الخدمة]\n" 16300 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16302.

16301 "صحيح أن عرض قائمة الخدمات مهمل حاليًا ، لكن القيمة 'الخدمة' يجب أن تحدد خدمة "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16303.

16302 "لتشغيلها.\n" ff71d9104 Alex*16303 ff34a8ecf Alex*16304 #: programs/net/net.rc:32 175953563 Fran*16305 msgid "" 16306 "The syntax of this command is:\n" 16307 "\n" 16308 "NET STOP service\n" 16309 "\n" 16310 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" ff71d9104 Alex*16311 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16313.

16312 "صيغة الأمر هي:\n" 16313 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16315.

16314 "NET STOP الخدمة\n" 16315 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16317.

16316 "حيث أن 'الخدمة' هي اسم الخدمة التي ترغب بإيقافها.\n" ff71d9104 Alex*16317 ff34a8ecf Alex*16318 #: programs/net/net.rc:33 f3f24fb5d Fran*16319 msgid "Stopping dependent service: %1\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16321.

16320 msgstr "جاري إيقاف الخدمة المعتمدة : %1\n" ff71d9104 Alex*16321 ff34a8ecf Alex*16322 #: programs/net/net.rc:34 f3f24fb5d Fran*16323 msgid "Could not stop service %1\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16325.

16324 msgstr "لم يتمكن من إيقاف الخدمة %1\n" ff71d9104 Alex*16325 ff34a8ecf Alex*16326 #: programs/net/net.rc:35 ff71d9104 Alex*16327 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16329.

16328 msgstr "لم يتمكن من التقاط مدير التحكم بالخدمات.\n" ff71d9104 Alex*16329 ff34a8ecf Alex*16330 #: programs/net/net.rc:36 ff71d9104 Alex*16331 msgid "Could not get handle to service.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16333.

16332 msgstr "لم يتمكن من التقاط الخدمة.\n" ff71d9104 Alex*16333 ff34a8ecf Alex*16334 #: programs/net/net.rc:37 f3f24fb5d Fran*16335 msgid "The %1 service is starting.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16337.

16336 msgstr "يجري تشغيل الخدمة %1 .\n" ff71d9104 Alex*16337 ff34a8ecf Alex*16338 #: programs/net/net.rc:38 f3f24fb5d Fran*16339 msgid "The %1 service was started successfully.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16341.

16340 msgstr "تم تشغيل الخدمة %1 بنجاح.\n" ff71d9104 Alex*16341 ff34a8ecf Alex*16342 #: programs/net/net.rc:39 f3f24fb5d Fran*16343 msgid "The %1 service failed to start.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16345.

16344 msgstr "فشل تشغيل الخدمة %1 .\n" ff71d9104 Alex*16345 ff34a8ecf Alex*16346 #: programs/net/net.rc:40 f3f24fb5d Fran*16347 msgid "The %1 service is stopping.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16349.

16348 msgstr "يجري إيقاف الخدمة %1 .\n" ff71d9104 Alex*16349 ff34a8ecf Alex*16350 #: programs/net/net.rc:41 f3f24fb5d Fran*16351 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16353.

16352 msgstr "تم إيقاف الخدمة %1 بنجاح.\n" ff71d9104 Alex*16353 ff34a8ecf Alex*16354 #: programs/net/net.rc:42 f3f24fb5d Fran*16355 msgid "The %1 service failed to stop.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16357.

16356 msgstr "فشل إيقاف الخدمة %1 .\n" ff71d9104 Alex*16357 ba4bc623e Fabi*16358 #: programs/net/net.rc:45 ff71d9104 Alex*16359 msgid "There are no entries in the list.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16361.

16360 msgstr "لا يوجد مدخلات قي القائمة .\n" ff71d9104 Alex*16361 ba4bc623e Fabi*16362 #: programs/net/net.rc:46 ff71d9104 Alex*16363 msgid "" 16364 "\n" 16365 "Status Local Remote\n" 16366 "---------------------------------------------------------------\n" 16367 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*16368 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16370.

16369 "الحالة محلي بعيد\n" 16370 "---------------------------------------------------------------\n" ff71d9104 Alex*16371 ba4bc623e Fabi*16372 #: programs/net/net.rc:47 f3f24fb5d Fran*16373 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16375.

16374 msgstr "ــ %1 %2 %3 المصادر المفتوحة: %4!u!\n" ff71d9104 Alex*16375 ba4bc623e Fabi*16376 #: programs/net/net.rc:49 9b29faae6 Fran*16377 msgid "Paused" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16379.

16378 msgstr "متوقف" 9b29faae6 Fran*16379 ba4bc623e Fabi*16380 #: programs/net/net.rc:50 9b29faae6 Fran*16381 msgid "Disconnected" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16383.

16382 msgstr "مفصول" 9b29faae6 Fran*16383 ba4bc623e Fabi*16384 #: programs/net/net.rc:51 9b29faae6 Fran*16385 msgid "A network error occurred" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16387.

16386 msgstr "حدث خطأ في الشبكة" 9b29faae6 Fran*16387 ba4bc623e Fabi*16388 #: programs/net/net.rc:52 9b29faae6 Fran*16389 msgid "Connection is being made" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16391.

16390 msgstr "يجري إنشاء الاتصال" 9b29faae6 Fran*16391 ba4bc623e Fabi*16392 #: programs/net/net.rc:53 9b29faae6 Fran*16393 msgid "Reconnecting" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16395.

16394 msgstr "إعادة الاتصال" 9b29faae6 Fran*16395 ff34a8ecf Alex*16396 #: programs/net/net.rc:43 a64f42b8d Fran*16397 msgid "The following services are running:\n" dd33e11ba Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16399.

16398 msgstr "يجري تشغيل الخدمات التالية:\n" a64f42b8d Fran*16399 ba4bc623e Fabi*16400 #: programs/net/net.rc:44 16401 msgid "A command was used with conflicting switches.\n" 16402 msgstr "" 16403 ff34a8ecf Alex*16404 #: programs/netstat/netstat.rc:30 6e989604a Andr*16405 msgid "Active Connections" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16407.

16406 msgstr "الاتصالات النشطة" 6e989604a Andr*16407 ff34a8ecf Alex*16408 #: programs/netstat/netstat.rc:31 6e989604a Andr*16409 msgid "Proto" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16411.

16410 msgstr "الأصل" 6e989604a Andr*16411 ff34a8ecf Alex*16412 #: programs/netstat/netstat.rc:32 6e989604a Andr*16413 msgid "Local Address" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16415.

16414 msgstr "العنوان المحلي" 6e989604a Andr*16415 ff34a8ecf Alex*16416 #: programs/netstat/netstat.rc:33 6e989604a Andr*16417 msgid "Foreign Address" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16419.

16418 msgstr "العنوان الغريب" 6e989604a Andr*16419 ff34a8ecf Alex*16420 #: programs/netstat/netstat.rc:34 6e989604a Andr*16421 msgid "State" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16423.

16422 msgstr "الحالة" 6e989604a Andr*16423 ff34a8ecf Alex*16424 #: programs/netstat/netstat.rc:35 7b53eac79 Andr*16425 msgid "Interface Statistics" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16427.

16426 msgstr "إحصائيات الواجهة" 7b53eac79 Andr*16427 ff34a8ecf Alex*16428 #: programs/netstat/netstat.rc:36 7b53eac79 Andr*16429 msgid "Sent" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16431.

16430 msgstr "المرسل" 7b53eac79 Andr*16431 ff34a8ecf Alex*16432 #: programs/netstat/netstat.rc:37 7b53eac79 Andr*16433 msgid "Received" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16435.

16434 msgstr "المستقبل" 7b53eac79 Andr*16435 ff34a8ecf Alex*16436 #: programs/netstat/netstat.rc:38 7b53eac79 Andr*16437 msgid "Bytes" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16439.

16438 msgstr "بايت" 7b53eac79 Andr*16439 ff34a8ecf Alex*16440 #: programs/netstat/netstat.rc:39 7b53eac79 Andr*16441 msgid "Unicast packets" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16443.

16442 msgstr "الحزم المبثوثة" 7b53eac79 Andr*16443 ff34a8ecf Alex*16444 #: programs/netstat/netstat.rc:40 7b53eac79 Andr*16445 msgid "Non-unicast packets" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16447.

16446 msgstr "الحزم غير المبثوثة" 7b53eac79 Andr*16447 ff34a8ecf Alex*16448 #: programs/netstat/netstat.rc:41 7b53eac79 Andr*16449 msgid "Discards" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16451.

16450 msgstr "المتجاهل" 7b53eac79 Andr*16451 ff34a8ecf Alex*16452 #: programs/netstat/netstat.rc:42 7b53eac79 Andr*16453 msgid "Errors" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16455.

16454 msgstr "الاخطاء" 7b53eac79 Andr*16455 ff34a8ecf Alex*16456 #: programs/netstat/netstat.rc:43 7b53eac79 Andr*16457 msgid "Unknown protocols" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16459.

16458 msgstr "البروتوكولات غير المعروفة" 7b53eac79 Andr*16459 ff34a8ecf Alex*16460 #: programs/netstat/netstat.rc:44 709b9ee81 Andr*16461 msgid "TCP Statistics for IPv4" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16463.

16462 msgstr "إحصائيات TCP للجيل الرابع من IP" 709b9ee81 Andr*16463 ff34a8ecf Alex*16464 #: programs/netstat/netstat.rc:45 709b9ee81 Andr*16465 msgid "Active Opens" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16467.

16466 msgstr "الفتحات النشطة" 709b9ee81 Andr*16467 ff34a8ecf Alex*16468 #: programs/netstat/netstat.rc:46 709b9ee81 Andr*16469 msgid "Passive Opens" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16471.

16470 msgstr "فتحات العبور" 709b9ee81 Andr*16471 ff34a8ecf Alex*16472 #: programs/netstat/netstat.rc:47 709b9ee81 Andr*16473 msgid "Failed Connection Attempts" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16475.

16474 msgstr "فشلت محاولات الاتصال" 709b9ee81 Andr*16475 ff34a8ecf Alex*16476 #: programs/netstat/netstat.rc:48 709b9ee81 Andr*16477 msgid "Reset Connections" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16479.

16478 msgstr "إعادة الاتصالات" 709b9ee81 Andr*16479 ff34a8ecf Alex*16480 #: programs/netstat/netstat.rc:49 709b9ee81 Andr*16481 msgid "Current Connections" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16483.

16482 msgstr "الاتصالات الحالية" 709b9ee81 Andr*16483 ff34a8ecf Alex*16484 #: programs/netstat/netstat.rc:50 709b9ee81 Andr*16485 msgid "Segments Received" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16487.

16486 msgstr "الجزئيات المستقبلة" 709b9ee81 Andr*16487 ff34a8ecf Alex*16488 #: programs/netstat/netstat.rc:51 709b9ee81 Andr*16489 msgid "Segments Sent" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16491.

16490 msgstr "الجزئيات المرسلة" 709b9ee81 Andr*16491 ff34a8ecf Alex*16492 #: programs/netstat/netstat.rc:52 709b9ee81 Andr*16493 msgid "Segments Retransmitted" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16495.

16494 msgstr "الجزئيات المعاد نقلها" 709b9ee81 Andr*16495 ff34a8ecf Alex*16496 #: programs/netstat/netstat.rc:53 b372044c3 Andr*16497 msgid "UDP Statistics for IPv4" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16499.

16498 msgstr "إحصائيات UDP للجيل الرابع من IP" b372044c3 Andr*16499 ff34a8ecf Alex*16500 #: programs/netstat/netstat.rc:54 b372044c3 Andr*16501 msgid "Datagrams Received" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16503.

16502 msgstr "مخططات البيانات المستقبلة" b372044c3 Andr*16503 ff34a8ecf Alex*16504 #: programs/netstat/netstat.rc:55 b372044c3 Andr*16505 msgid "No Ports" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16507.

16506 msgstr "لا منافذ" b372044c3 Andr*16507 ff34a8ecf Alex*16508 #: programs/netstat/netstat.rc:56 b372044c3 Andr*16509 msgid "Receive Errors" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16511.

16510 msgstr "أخطاء الاستقبال" b372044c3 Andr*16511 ff34a8ecf Alex*16512 #: programs/netstat/netstat.rc:57 b372044c3 Andr*16513 msgid "Datagrams Sent" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16515.

16514 msgstr "مخططات البيانات المرسلة" b372044c3 Andr*16515 ff34a8ecf Alex*16516 #: programs/notepad/notepad.rc:30 ff71d9104 Alex*16517 msgid "&New\tCtrl+N"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16519.

16518 msgstr "&جديد\tCtrl+N" 16519 ff34a8ecf Alex*16520 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 ff71d9104 Alex*16521 msgid "&Open...\tCtrl+O"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16523.

16522 msgstr "ا&فتح...\tCtrl+O" 16523 ff34a8ecf Alex*16524 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 ff71d9104 Alex*16525 msgid "&Save\tCtrl+S"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16527.

16526 msgstr "ا&حفظ\tCtrl+S" 16527 ff34a8ecf Alex*16528 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 16529 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36 ff71d9104 Alex*16530 msgid "&Print...\tCtrl+P"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16532.

16531 msgstr "ا&طبع...\tCtrl+P" 16532 ff34a8ecf Alex*16533 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 ff71d9104 Alex*16534 msgid "Page Se&tup..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16536.

16535 msgstr "إ&عداد الصفحة..." 16536 ff34a8ecf Alex*16537 #: programs/notepad/notepad.rc:37 ff71d9104 Alex*16538 msgid "P&rinter Setup..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16540.

16539 msgstr "إعداد الطاب&عة..." 16540 ff34a8ecf Alex*16541 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 ff71d9104 Alex*16542 msgid "&Undo\tCtrl+Z"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16544.

16543 msgstr "&تراجع\tCtrl+Z" 16544 ff34a8ecf Alex*16545 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 ff71d9104 Alex*16546 msgid "Cu&t\tCtrl+X"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16548.

16547 msgstr "&قص\tCtrl+X" 16548 ff34a8ecf Alex*16549 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 ff71d9104 Alex*16550 msgid "&Copy\tCtrl+C"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16552.

16551 msgstr "ا&نسخ\tCtrl+C" 16552 ff34a8ecf Alex*16553 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 ff71d9104 Alex*16554 msgid "&Paste\tCtrl+V"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16556.

16555 msgstr "ا&لصق\tCtrl+V" 16556 ff34a8ecf Alex*16557 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 3b1faf59f Niko*16558 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:111 16559 #: programs/regedit/regedit.rc:139 programs/winefile/winefile.rc:32 ff71d9104 Alex*16560 msgid "&Delete\tDel"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16562.

16561 msgstr "اح&ذف\tDel" 16562 ff34a8ecf Alex*16563 #: programs/notepad/notepad.rc:49 ff71d9104 Alex*16564 msgid "Select &all\tCtrl+A"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16566.

16565 msgstr "اختر ال&كل\tCtrl+A" 16566 ff34a8ecf Alex*16567 #: programs/notepad/notepad.rc:50 ff71d9104 Alex*16568 msgid "&Time/Date\tF5" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16570.

16569 msgstr "ال&وقت/التاريخ\tF5" ff71d9104 Alex*16570 ff34a8ecf Alex*16571 #: programs/notepad/notepad.rc:52 ff71d9104 Alex*16572 msgid "&Wrap long lines"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16574.

16573 msgstr "ا&كسر السطور الطويلة" 16574 ff34a8ecf Alex*16575 #: programs/notepad/notepad.rc:56 ff71d9104 Alex*16576 msgid "&Search...\tCtrl+F" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16578.

16577 msgstr "اب&حث...\tCtrl+F" ff71d9104 Alex*16578 ff34a8ecf Alex*16579 #: programs/notepad/notepad.rc:57 ff71d9104 Alex*16580 msgid "&Search next\tF3" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16582.

16581 msgstr "ابحث عن ال&تالي\tF3" ff71d9104 Alex*16582 ff34a8ecf Alex*16583 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 ff71d9104 Alex*16584 msgid "&Replace...\tCtrl+H"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16586.

16585 msgstr "ا&ستبدل...\tCtrl+H" 16586 377481180 Jaco*16587 #: programs/notepad/notepad.rc:59 16588 #, fuzzy 16589 #| msgid "&New...\tCtrl+N" 16590 msgid "&Go To...\tCtrl+G"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16592.

16591 msgstr "&جديد...\tCtrl+N" 16592 16593 #: programs/notepad/notepad.rc:63 programs/oleview/oleview.rc:68 dd3fa4e9e Jaco*16594 #: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67 16595 #: programs/wordpad/wordpad.rc:74 programs/wordpad/wordpad.rc:275 16596 msgid "&Status Bar"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16598.

16597 msgstr "ش&ريط الحالة" 16598 377481180 Jaco*16599 #: programs/notepad/notepad.rc:66 programs/progman/progman.rc:56 3b1faf59f Niko*16600 #: programs/regedit/regedit.rc:80 programs/winefile/winefile.rc:83 6990ecaaf Fran*16601 msgid "&Contents\tF1" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16603.

16602 msgstr "الم&حتويات\tF1" 6990ecaaf Fran*16603 377481180 Jaco*16604 #: programs/notepad/notepad.rc:67 ff71d9104 Alex*16605 msgid "&About Notepad" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16607.

16606 msgstr "&معلومات حول المفكرة" ff71d9104 Alex*16607 377481180 Jaco*16608 #: programs/notepad/notepad.rc:107 2e2382bfd Alex*16609 msgid "Page Setup"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16611.

16610 msgstr "إعداد الصفحة" 16611 377481180 Jaco*16612 #: programs/notepad/notepad.rc:109 2e2382bfd Alex*16613 msgid "&Header:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16615.

16614 msgstr "الت&رويسة:" 2e2382bfd Alex*16615 377481180 Jaco*16616 #: programs/notepad/notepad.rc:111 2e2382bfd Alex*16617 msgid "&Footer:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16619.

16618 msgstr "ال&تذييل:" 16619 377481180 Jaco*16620 #: programs/notepad/notepad.rc:114 57cf3e4f9 Fran*16621 msgid "Margins (millimeters)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16623.

16622 msgstr "الحواف ( مليميتر )" 2e2382bfd Alex*16623 377481180 Jaco*16624 #: programs/notepad/notepad.rc:115 2e2382bfd Alex*16625 msgid "&Left:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16627.

16626 msgstr "ال&يسار:" 16627 377481180 Jaco*16628 #: programs/notepad/notepad.rc:117 2e2382bfd Alex*16629 msgid "&Top:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16631.

16630 msgstr "الأ&على:" 16631 799c24aa8 Jaco*16632 #: programs/notepad/notepad.rc:132 377481180 Jaco*16633 msgid "Go To Line" 16634 msgstr "" 16635 16636 #: programs/notepad/notepad.rc:134 16637 #, fuzzy 16638 #| msgid "CRL Number" 16639 msgid "&Line Number:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16641.

16640 msgstr "رقم CRL" 16641 16642 #: programs/notepad/notepad.rc:137 16643 msgid "Go To" 16644 msgstr "" 16645 16646 #: programs/notepad/notepad.rc:145 2e2382bfd Alex*16647 msgid "Encoding:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16649.

16648 msgstr "الترميز:" 16649 377481180 Jaco*16650 #: programs/notepad/notepad.rc:151 programs/wordpad/wordpad.rc:289 eaa8fad52 Alex*16651 msgctxt "accelerator Select All" 7115ef108 Alex*16652 msgid "A" 16653 msgstr "A" eaa8fad52 Alex*16654 377481180 Jaco*16655 #: programs/notepad/notepad.rc:152 programs/wordpad/wordpad.rc:291 eaa8fad52 Alex*16656 msgctxt "accelerator Copy" 7115ef108 Alex*16657 msgid "C" 16658 msgstr "C" eaa8fad52 Alex*16659 377481180 Jaco*16660 #: programs/notepad/notepad.rc:153 programs/regedit/regedit.rc:377 ff34a8ecf Alex*16661 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287 eaa8fad52 Alex*16662 msgctxt "accelerator Find" 7115ef108 Alex*16663 msgid "F" 16664 msgstr "F" eaa8fad52 Alex*16665 377481180 Jaco*16666 #: programs/notepad/notepad.rc:154 programs/wordpad/wordpad.rc:288 eaa8fad52 Alex*16667 msgctxt "accelerator Replace" 7115ef108 Alex*16668 msgid "H" 16669 msgstr "H" eaa8fad52 Alex*16670 377481180 Jaco*16671 #: programs/notepad/notepad.rc:155 programs/wordpad/wordpad.rc:297 eaa8fad52 Alex*16672 msgctxt "accelerator New" 7115ef108 Alex*16673 msgid "N" 16674 msgstr "N" eaa8fad52 Alex*16675 377481180 Jaco*16676 #: programs/notepad/notepad.rc:156 programs/wordpad/wordpad.rc:298 eaa8fad52 Alex*16677 msgctxt "accelerator Open" 7115ef108 Alex*16678 msgid "O" 16679 msgstr "O" eaa8fad52 Alex*16680 377481180 Jaco*16681 #: programs/notepad/notepad.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:378 ff34a8ecf Alex*16682 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300 eaa8fad52 Alex*16683 msgctxt "accelerator Print" 7115ef108 Alex*16684 msgid "P" 16685 msgstr "P" eaa8fad52 Alex*16686 377481180 Jaco*16687 #: programs/notepad/notepad.rc:158 programs/wordpad/wordpad.rc:299 eaa8fad52 Alex*16688 msgctxt "accelerator Save" 7115ef108 Alex*16689 msgid "S" 16690 msgstr "S" eaa8fad52 Alex*16691 377481180 Jaco*16692 #: programs/notepad/notepad.rc:159 eaa8fad52 Alex*16693 msgctxt "accelerator Paste" 7115ef108 Alex*16694 msgid "V" 16695 msgstr "V" eaa8fad52 Alex*16696 377481180 Jaco*16697 #: programs/notepad/notepad.rc:160 programs/wordpad/wordpad.rc:290 eaa8fad52 Alex*16698 msgctxt "accelerator Cut" 7115ef108 Alex*16699 msgid "X" 16700 msgstr "X" eaa8fad52 Alex*16701 377481180 Jaco*16702 #: programs/notepad/notepad.rc:161 programs/wordpad/wordpad.rc:292 eaa8fad52 Alex*16703 msgctxt "accelerator Undo" 7115ef108 Alex*16704 msgid "Z" 16705 msgstr "Z" eaa8fad52 Alex*16706 377481180 Jaco*16707 #: programs/notepad/notepad.rc:162 16708 msgctxt "accelerator GoTo" 16709 msgid "G" 16710 msgstr "" 16711 16712 #: programs/notepad/notepad.rc:74 ff71d9104 Alex*16713 msgid "Page &p"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16715.

16714 msgstr "صفحة &p" 16715 377481180 Jaco*16716 #: programs/notepad/notepad.rc:76 ff71d9104 Alex*16717 msgid "Notepad" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16719.

16718 msgstr "المفكرة" ff71d9104 Alex*16719 377481180 Jaco*16720 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/progman/progman.rc:64 ff34a8ecf Alex*16721 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 ff71d9104 Alex*16722 msgid "ERROR"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16724.

16723 msgstr "خطأ" 16724 377481180 Jaco*16725 #: programs/notepad/notepad.rc:79 ff71d9104 Alex*16726 msgid "Untitled" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16728.

16727 msgstr "غير معنون" ff71d9104 Alex*16728 377481180 Jaco*16729 #: programs/notepad/notepad.rc:82 programs/winedbg/winedbg.rc:42 ff71d9104 Alex*16730 msgid "Text files (*.txt)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16732.

16731 msgstr "ملفات النصوص (*.txt)" 16732 377481180 Jaco*16733 #: programs/notepad/notepad.rc:85 ff71d9104 Alex*16734 msgid "" 16735 "File '%s' does not exist.\n" 16736 "\n" 16737 "Do you want to create a new file?" 16738 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16740.

16739 "الملف '%s' غير موجود.\n" 16740 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16742.

16741 "أتريد إنشاء ملف جديد؟" 16742 377481180 Jaco*16743 #: programs/notepad/notepad.rc:87 ff71d9104 Alex*16744 msgid "" 16745 "File '%s' has been modified.\n" 16746 "\n" 16747 "Would you like to save the changes?" 16748 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16750.

16749 "حدثت تغييرات على الملف '%s'.\n" 16750 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16752.

16751 "أتريد حفظ التغييرات؟" 16752 377481180 Jaco*16753 #: programs/notepad/notepad.rc:88 ff71d9104 Alex*16754 msgid "'%s' could not be found."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16756.

16755 msgstr "تعذّر إيجاد '%s'." 16756 377481180 Jaco*16757 #: programs/notepad/notepad.rc:92 ff71d9104 Alex*16758 msgid "Unicode (UTF-16)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16760.

16759 msgstr "يونيكود (UTF-16)" 16760 377481180 Jaco*16761 #: programs/notepad/notepad.rc:93 ff71d9104 Alex*16762 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16764.

16763 msgstr "يونيكود (UTF-16 Big Endian)" 16764 377481180 Jaco*16765 #: programs/notepad/notepad.rc:94 321e4c0ee Alex*16766 msgid "Unicode (UTF-8)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16768.

16767 msgstr "يونيكود (UTF-16)" 16768 377481180 Jaco*16769 #: programs/notepad/notepad.rc:101 ff71d9104 Alex*16770 msgid "" 5eec81b84 Fran*16771 "%1\n" ff71d9104 Alex*16772 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" 5eec81b84 Fran*16773 "you save this file in the %2 encoding.\n" ff71d9104 Alex*16774 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n" 16775 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n" 16776 "Continue?" 16777 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*16778 "%1\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16780.

16779 "يحتوي الملف على محارف يونيكود غير مدعومة بالترميز\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16781.

16780 " %2 و الذي ترغب باستعماله ، بالتالي سيتم خسارتها.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16782.

16781 "للحفاظ على هذه المحارف ، ألغ عملية الحفظ ثم اختر\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16783.

16782 "مجموعة محارف يونيكود أخرى من قائمة الترميزات.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16784.

16783 "هل ترغب بالمتابعة ؟" ff71d9104 Alex*16784 377481180 Jaco*16785 #: programs/notepad/notepad.rc:90 799c24aa8 Jaco*16786 msgid "Ln %ld, Col %ld" 16787 msgstr "" 16788 ff34a8ecf Alex*16789 #: programs/oleview/oleview.rc:32 4c934cfe6 Alex*16790 msgid "&Bind to file..." baac9435d Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16792.

16791 msgstr "ا&ربط إلى ملف..." 4c934cfe6 Alex*16792 ff34a8ecf Alex*16793 #: programs/oleview/oleview.rc:33 4c934cfe6 Alex*16794 msgid "&View TypeLib..." baac9435d Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16796.

16795 msgstr "ا&عرض مكتبة النوع..." 4c934cfe6 Alex*16796 ff34a8ecf Alex*16797 #: programs/oleview/oleview.rc:35 220c65492 Fran*16798 msgid "&System Configuration" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16800.

16799 msgstr "اعدادات ال&نظام" 4c934cfe6 Alex*16800 ff34a8ecf Alex*16801 #: programs/oleview/oleview.rc:36 4c934cfe6 Alex*16802 msgid "&Run the Registry Editor" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16804.

16803 msgstr "ت&شغيل محرر السجل" 4c934cfe6 Alex*16804 ff34a8ecf Alex*16805 #: programs/oleview/oleview.rc:42 4c934cfe6 Alex*16806 msgid "&CoCreateInstance Flag" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16808.

16807 msgstr "علامات ن&صفية الإنشاء" 4c934cfe6 Alex*16808 ff34a8ecf Alex*16809 #: programs/oleview/oleview.rc:44 b1d171262 Fran*16810 msgid "&In-process server" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16812.

16811 msgstr "خادوم الع&مليات القادمة" 4c934cfe6 Alex*16812 ff34a8ecf Alex*16813 #: programs/oleview/oleview.rc:45 b1d171262 Fran*16814 msgid "In-process &handler" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16816.

16815 msgstr "&لاقط العمليات القادمة" 4c934cfe6 Alex*16816 ff34a8ecf Alex*16817 #: programs/oleview/oleview.rc:46 b1d171262 Fran*16818 msgid "&Local server" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16820.

16819 msgstr "الخاد&وم المحلي" 4c934cfe6 Alex*16820 ff34a8ecf Alex*16821 #: programs/oleview/oleview.rc:47 b1d171262 Fran*16822 msgid "&Remote server" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16824.

16823 msgstr "الخادوم الب&عيد" 4c934cfe6 Alex*16824 ff34a8ecf Alex*16825 #: programs/oleview/oleview.rc:50 4c934cfe6 Alex*16826 msgid "View &Type information" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16828.

16827 msgstr "ع&رض معلومات النوع" 4c934cfe6 Alex*16828 ff34a8ecf Alex*16829 #: programs/oleview/oleview.rc:52 4c934cfe6 Alex*16830 msgid "Create &Instance" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16832.

16831 msgstr "إنشاء مر&حلة" 4c934cfe6 Alex*16832 ff34a8ecf Alex*16833 #: programs/oleview/oleview.rc:53 4c934cfe6 Alex*16834 msgid "Create Instance &On..." baac9435d Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16836.

16835 msgstr "إنشاء مرحل&ة في..." 4c934cfe6 Alex*16836 ff34a8ecf Alex*16837 #: programs/oleview/oleview.rc:54 4c934cfe6 Alex*16838 msgid "&Release Instance" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16840.

16839 msgstr "م&رحلة الإصدار" 4c934cfe6 Alex*16840 ff34a8ecf Alex*16841 #: programs/oleview/oleview.rc:56 4c934cfe6 Alex*16842 msgid "Copy C&LSID to clipboard" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16844.

16843 msgstr "انسخ &CLSID إلى الحافظة" 4c934cfe6 Alex*16844 ff34a8ecf Alex*16845 #: programs/oleview/oleview.rc:57 4c934cfe6 Alex*16846 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16848.

16847 msgstr "انسخ عنصر &HTML إلى الحافظة" 4c934cfe6 Alex*16848 ff34a8ecf Alex*16849 #: programs/oleview/oleview.rc:63 4c934cfe6 Alex*16850 msgid "&Expert mode" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16852.

16851 msgstr "وضع الخبراء" 4c934cfe6 Alex*16852 ff34a8ecf Alex*16853 #: programs/oleview/oleview.rc:65 4c934cfe6 Alex*16854 msgid "&Hidden component categories" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16856.

16855 msgstr "تصن&يف المحتويات المخفية" 4c934cfe6 Alex*16856 ff34a8ecf Alex*16857 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 16858 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 16859 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272 4c934cfe6 Alex*16860 msgid "&Toolbar" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16862.

16861 msgstr "&شريط الأدوات" 4c934cfe6 Alex*16862 3b1faf59f Niko*16863 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:71 ff34a8ecf Alex*16864 #: programs/winefile/winefile.rc:79 4c934cfe6 Alex*16865 msgid "&Refresh\tF5" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16867.

16866 msgstr "&تحديث\tF5" 4c934cfe6 Alex*16867 ff34a8ecf Alex*16868 #: programs/oleview/oleview.rc:74 4c934cfe6 Alex*16869 msgid "&About OleView" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16871.

16870 msgstr "&معلومات حول عارض العناصر" 4c934cfe6 Alex*16871 ff34a8ecf Alex*16872 #: programs/oleview/oleview.rc:82 4c934cfe6 Alex*16873 msgid "&Save as..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16875.

16874 msgstr "احفظ &ك‍..." 16875 ff34a8ecf Alex*16876 #: programs/oleview/oleview.rc:87 4c934cfe6 Alex*16877 msgid "&Group by type kind" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16879.

16878 msgstr "تجميع &حسب النوع" 4c934cfe6 Alex*16879 ff34a8ecf Alex*16880 #: programs/oleview/oleview.rc:156 efd7465e5 Alex*16881 msgid "Connect to another machine" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16883.

16882 msgstr "اتّصل بآلة أخرى" efd7465e5 Alex*16883 ff34a8ecf Alex*16884 #: programs/oleview/oleview.rc:159 efd7465e5 Alex*16885 msgid "&Machine name:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16887.

16886 msgstr "ا&سم الآلة:" efd7465e5 Alex*16887 ff34a8ecf Alex*16888 #: programs/oleview/oleview.rc:167 efd7465e5 Alex*16889 msgid "System Configuration" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16891.

16890 msgstr "إعدادات النظام" efd7465e5 Alex*16891 ff34a8ecf Alex*16892 #: programs/oleview/oleview.rc:170 efd7465e5 Alex*16893 msgid "System Settings" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16895.

16894 msgstr "إعدادات النظام" efd7465e5 Alex*16895 ff34a8ecf Alex*16896 #: programs/oleview/oleview.rc:171 efd7465e5 Alex*16897 msgid "&Enable Distributed COM" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16899.

16898 msgstr "تف&عيل توزيع COM" efd7465e5 Alex*16899 ff34a8ecf Alex*16900 #: programs/oleview/oleview.rc:172 efd7465e5 Alex*16901 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16903.

16902 msgstr "تفعيل الاتصالات البع&يدة (وندوز95 فقط)" efd7465e5 Alex*16903 ff34a8ecf Alex*16904 #: programs/oleview/oleview.rc:173 efd7465e5 Alex*16905 msgid "" 16906 "These settings change only registry values.\n" 16907 "They have no effect on Wine performance." 16908 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16910.

16909 "تطبق هذه الإعدادات تغييراتها عل قيم السجل فقط.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16911.

16910 "ولا تؤثر على أداء واين." efd7465e5 Alex*16911 ff34a8ecf Alex*16912 #: programs/oleview/oleview.rc:180 efd7465e5 Alex*16913 msgid "Default Interface Viewer" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16915.

16914 msgstr "عارض الواجهة الافتراضي" efd7465e5 Alex*16915 ff34a8ecf Alex*16916 #: programs/oleview/oleview.rc:183 efd7465e5 Alex*16917 msgid "Interface" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16919.

16918 msgstr "الواجهة" efd7465e5 Alex*16919 ff34a8ecf Alex*16920 #: programs/oleview/oleview.rc:185 efd7465e5 Alex*16921 msgid "IID:" dd33e11ba Fran*16922 msgstr "IID:" efd7465e5 Alex*16923 ff34a8ecf Alex*16924 #: programs/oleview/oleview.rc:188 efd7465e5 Alex*16925 msgid "&View Type Info" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16927.

16926 msgstr "ع&رض معلومات النوع" efd7465e5 Alex*16927 ff34a8ecf Alex*16928 #: programs/oleview/oleview.rc:193 efd7465e5 Alex*16929 msgid "IPersist Interface Viewer" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16931.

16930 msgstr "عارض الواجهة الحالي" efd7465e5 Alex*16931 ff34a8ecf Alex*16932 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 efd7465e5 Alex*16933 msgid "Class Name:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16935.

16934 msgstr "اسم الفئة:" efd7465e5 Alex*16935 ff34a8ecf Alex*16936 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 efd7465e5 Alex*16937 msgid "CLSID:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16939.

16938 msgstr "معرف الفئة:" efd7465e5 Alex*16939 ff34a8ecf Alex*16940 #: programs/oleview/oleview.rc:205 efd7465e5 Alex*16941 msgid "IPersistStream Interface Viewer" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16943.

16942 msgstr "عارض تدفق الواجهة الحالي" efd7465e5 Alex*16943 ff34a8ecf Alex*16944 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 4c934cfe6 Alex*16945 msgid "OleView" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16947.

16946 msgstr "عارض العناصر" 4c934cfe6 Alex*16947 ff34a8ecf Alex*16948 #: programs/oleview/oleview.rc:100 4c934cfe6 Alex*16949 msgid "ITypeLib viewer" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16951.

16950 msgstr "عارض مكتبة النوع" 4c934cfe6 Alex*16951 ff34a8ecf Alex*16952 #: programs/oleview/oleview.rc:99 4c934cfe6 Alex*16953 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16955.

16954 msgstr "عارض العناصر OLE/COM" 4c934cfe6 Alex*16955 ff34a8ecf Alex*16956 #: programs/oleview/oleview.rc:102 5b282df3b Fran*16957 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16959.

16958 msgstr "ملفات مكتبات النوع (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" 4c934cfe6 Alex*16959 ff34a8ecf Alex*16960 #: programs/oleview/oleview.rc:105 4c934cfe6 Alex*16961 msgid "Bind to file via a File Moniker" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16963.

16962 msgstr "اربط إلى ملف باستخدام مونيكر الملفات" 4c934cfe6 Alex*16963 ff34a8ecf Alex*16964 #: programs/oleview/oleview.rc:106 4c934cfe6 Alex*16965 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16967.

16966 msgstr "افتح مكتبة النوع و اعرض محتوياتها" 4c934cfe6 Alex*16967 ff34a8ecf Alex*16968 #: programs/oleview/oleview.rc:107 4c934cfe6 Alex*16969 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16971.

16970 msgstr "غيّر الآلة مع إعدادات توزيع COM العريض" 4c934cfe6 Alex*16971 ff34a8ecf Alex*16972 #: programs/oleview/oleview.rc:108 4c934cfe6 Alex*16973 msgid "Run the Wine registry editor" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16975.

16974 msgstr "شغل محرر سجل واين" 4c934cfe6 Alex*16975 ff34a8ecf Alex*16976 #: programs/oleview/oleview.rc:109 4c934cfe6 Alex*16977 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16979.

16978 msgstr "اخرج من التطبيق . أكد حفظ التغييرات" 4c934cfe6 Alex*16979 ff34a8ecf Alex*16980 #: programs/oleview/oleview.rc:110 4c934cfe6 Alex*16981 msgid "Create an instance of the selected object" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16983.

16982 msgstr "أنشئ مرحلة للعنصر المختار" 4c934cfe6 Alex*16983 ff34a8ecf Alex*16984 #: programs/oleview/oleview.rc:111 4c934cfe6 Alex*16985 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16987.

16986 msgstr "أنشئ مرحلة للعنصر المختار على جهاز محدد" 4c934cfe6 Alex*16987 ff34a8ecf Alex*16988 #: programs/oleview/oleview.rc:112 4c934cfe6 Alex*16989 msgid "Release the currently selected object instance" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16991.

16990 msgstr "أطلق مرحلة العنصر الحالي المختار" 4c934cfe6 Alex*16991 ff34a8ecf Alex*16992 #: programs/oleview/oleview.rc:113 4c934cfe6 Alex*16993 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16995.

16994 msgstr "انسخ GUID الخاص بالعنصر المختار إلى الحافظة" 4c934cfe6 Alex*16995 ff34a8ecf Alex*16996 #: programs/oleview/oleview.rc:114 4c934cfe6 Alex*16997 msgid "Display the viewer for the selected item" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 16999.

16998 msgstr "أظهر عارض العنصر المختار" 4c934cfe6 Alex*16999 ff34a8ecf Alex*17000 #: programs/oleview/oleview.rc:119 4c934cfe6 Alex*17001 msgid "Toggle between expert and novice display mode" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17003.

17002 msgstr "التنقل بين نمطي الخبير و المبتدئ" 4c934cfe6 Alex*17003 ff34a8ecf Alex*17004 #: programs/oleview/oleview.rc:120 4c934cfe6 Alex*17005 msgid "" 17006 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" 6847e75fa Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17008.

17007 msgstr "التنقل في عرض تصنيف المكونات المراد عرضها" 4c934cfe6 Alex*17008 ff34a8ecf Alex*17009 #: programs/oleview/oleview.rc:121 4c934cfe6 Alex*17010 msgid "Show or hide the toolbar" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17012.

17011 msgstr "أظهر أو أخف شريط الأدوات" 4c934cfe6 Alex*17012 ff34a8ecf Alex*17013 #: programs/oleview/oleview.rc:122 4c934cfe6 Alex*17014 msgid "Show or hide the status bar" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17016.

17015 msgstr "أظهر أو أخف شريط الحالة" 4c934cfe6 Alex*17016 ff34a8ecf Alex*17017 #: programs/oleview/oleview.rc:123 4c934cfe6 Alex*17018 msgid "Refresh all lists" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17020.

17019 msgstr "حدث كل القوائم" 4c934cfe6 Alex*17020 ff34a8ecf Alex*17021 #: programs/oleview/oleview.rc:124 4c934cfe6 Alex*17022 msgid "Display program information, version number and copyright" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17024.

17023 msgstr "اعرض معلومات البرنامج و رقم اصداره و حقوقه" 4c934cfe6 Alex*17024 ff34a8ecf Alex*17025 #: programs/oleview/oleview.rc:115 b1d171262 Fran*17026 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17028.

17027 msgstr "اسأل عن العملية الواردة للخادوم عند طلب CoGetClassObject" 4c934cfe6 Alex*17028 ff34a8ecf Alex*17029 #: programs/oleview/oleview.rc:116 b1d171262 Fran*17030 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17032.

17031 msgstr "اسأل عن لاقط العملية الواردة للخادوم عند طلب CoGetClassObject" 4c934cfe6 Alex*17032 ff34a8ecf Alex*17033 #: programs/oleview/oleview.rc:117 b1d171262 Fran*17034 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17036.

17035 msgstr "اسأل عن الخادوم المحلي عند طلب CoGetClassObject" 4c934cfe6 Alex*17036 ff34a8ecf Alex*17037 #: programs/oleview/oleview.rc:118 b1d171262 Fran*17038 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17040.

17039 msgstr "اسأل عن الخادوم البعيد عند طلب CoGetClassObject" 4c934cfe6 Alex*17040 ff34a8ecf Alex*17041 #: programs/oleview/oleview.rc:130 4c934cfe6 Alex*17042 msgid "ObjectClasses" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17044.

17043 msgstr "فئات العناصر" 4c934cfe6 Alex*17044 ff34a8ecf Alex*17045 #: programs/oleview/oleview.rc:131 4c934cfe6 Alex*17046 msgid "Grouped by Component Category" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17048.

17047 msgstr "مجمعة حسب تصنيف المكون" 4c934cfe6 Alex*17048 ff34a8ecf Alex*17049 #: programs/oleview/oleview.rc:132 4c934cfe6 Alex*17050 msgid "OLE 1.0 Objects" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17052.

17051 msgstr "عناصر OLE 1.0" 4c934cfe6 Alex*17052 ff34a8ecf Alex*17053 #: programs/oleview/oleview.rc:133 4c934cfe6 Alex*17054 msgid "COM Library Objects" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17056.

17055 msgstr "عناصر مكتبات COM" 4c934cfe6 Alex*17056 ff34a8ecf Alex*17057 #: programs/oleview/oleview.rc:134 4c934cfe6 Alex*17058 msgid "All Objects" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17060.

17059 msgstr "جميع العناصر" 4c934cfe6 Alex*17060 ff34a8ecf Alex*17061 #: programs/oleview/oleview.rc:135 4c934cfe6 Alex*17062 msgid "Application IDs" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17064.

17063 msgstr "معرفات التطبيق" 4c934cfe6 Alex*17064 ff34a8ecf Alex*17065 #: programs/oleview/oleview.rc:136 4c934cfe6 Alex*17066 msgid "Type Libraries" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17068.

17067 msgstr "مكتبات النوع" 4c934cfe6 Alex*17068 ff34a8ecf Alex*17069 #: programs/oleview/oleview.rc:137 4c934cfe6 Alex*17070 msgid "ver." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17072.

17071 msgstr "الإصدار." 4c934cfe6 Alex*17072 ff34a8ecf Alex*17073 #: programs/oleview/oleview.rc:138 4c934cfe6 Alex*17074 msgid "Interfaces" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17076.

17075 msgstr "الواجهات" 4c934cfe6 Alex*17076 ff34a8ecf Alex*17077 #: programs/oleview/oleview.rc:140 4c934cfe6 Alex*17078 msgid "Registry" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17080.

17079 msgstr "السجل" 4c934cfe6 Alex*17080 ff34a8ecf Alex*17081 #: programs/oleview/oleview.rc:141 4c934cfe6 Alex*17082 msgid "Implementation" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17084.

17083 msgstr "التنفيذ" 4c934cfe6 Alex*17084 ff34a8ecf Alex*17085 #: programs/oleview/oleview.rc:142 4c934cfe6 Alex*17086 msgid "Activation" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17088.

17087 msgstr "التفعيل" 4c934cfe6 Alex*17088 ff34a8ecf Alex*17089 #: programs/oleview/oleview.rc:144 4c934cfe6 Alex*17090 msgid "CoGetClassObject failed." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17092.

17091 msgstr "فشل CoGetClassObject ." 4c934cfe6 Alex*17092 ff34a8ecf Alex*17093 #: programs/oleview/oleview.rc:145 4c934cfe6 Alex*17094 msgid "Unknown error" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17096.

17095 msgstr "خطأ غير معلوم" 4c934cfe6 Alex*17096 ff34a8ecf Alex*17097 #: programs/oleview/oleview.rc:148 4c934cfe6 Alex*17098 msgid "bytes" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17100.

17099 msgstr "بايتات" 4c934cfe6 Alex*17100 ff34a8ecf Alex*17101 #: programs/oleview/oleview.rc:150 1eb25ca76 Fran*17102 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17104.

17103 msgstr "تحميل مكتبة النوع ( %1 ) فشل ($%2!x!)" 4c934cfe6 Alex*17104 ff34a8ecf Alex*17105 #: programs/oleview/oleview.rc:151 4c934cfe6 Alex*17106 msgid "Inherited Interfaces" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17108.

17107 msgstr "الواجهات الموروثة" 4c934cfe6 Alex*17108 ff34a8ecf Alex*17109 #: programs/oleview/oleview.rc:126 4c934cfe6 Alex*17110 msgid "Save as an .IDL or .H file" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17112.

17111 msgstr "حفظ كملف .IDL أو .H" 4c934cfe6 Alex*17112 ff34a8ecf Alex*17113 #: programs/oleview/oleview.rc:127 4c934cfe6 Alex*17114 msgid "Close window" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17116.

17115 msgstr "أغلق النافذة" 4c934cfe6 Alex*17116 ff34a8ecf Alex*17117 #: programs/oleview/oleview.rc:128 4c934cfe6 Alex*17118 msgid "Group typeinfos by kind" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17120.

17119 msgstr "تجميع معلومات النوع حسب الصنف" 4c934cfe6 Alex*17120 ff34a8ecf Alex*17121 #: programs/progman/progman.rc:33 8a4daaba7 Alex*17122 msgid "&New..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17124.

17123 msgstr "&جديد..." 8a4daaba7 Alex*17124 ff34a8ecf Alex*17125 #: programs/progman/progman.rc:34 8a4daaba7 Alex*17126 msgid "O&pen\tEnter" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17128.

17127 msgstr "ا&فتح\tEnter" 8a4daaba7 Alex*17128 ff34a8ecf Alex*17129 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 8a4daaba7 Alex*17130 msgid "&Move...\tF7" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17132.

17131 msgstr "ا&نقل...\tF7" 8a4daaba7 Alex*17132 ff34a8ecf Alex*17133 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 8a4daaba7 Alex*17134 msgid "&Copy...\tF8" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17136.

17135 msgstr "ان&سخ...\tF8" 8a4daaba7 Alex*17136 ff34a8ecf Alex*17137 #: programs/progman/progman.rc:38 6073425ca Fran*17138 msgid "&Properties\tAlt+Enter" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17140.

17139 msgstr "ال&خصائص\tAlt+Enter" 8a4daaba7 Alex*17140 ff34a8ecf Alex*17141 #: programs/progman/progman.rc:40 8a4daaba7 Alex*17142 msgid "&Execute..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17144.

17143 msgstr "تشغ&يل..." 8a4daaba7 Alex*17144 ff34a8ecf Alex*17145 #: programs/progman/progman.rc:42 6073425ca Fran*17146 msgid "E&xit Windows" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17148.

17147 msgstr "أنه النوا&فذ" 8a4daaba7 Alex*17148 ff34a8ecf Alex*17149 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 17150 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 8a4daaba7 Alex*17151 msgid "&Options" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17153.

17152 msgstr "الخي&ارات" 8a4daaba7 Alex*17153 ff34a8ecf Alex*17154 #: programs/progman/progman.rc:45 8a4daaba7 Alex*17155 msgid "&Arrange automatically" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17157.

17156 msgstr "التن&ظيم تلقائيًا" 8a4daaba7 Alex*17157 ff34a8ecf Alex*17158 #: programs/progman/progman.rc:46 8a4daaba7 Alex*17159 msgid "&Minimize on run" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17161.

17160 msgstr "الت&صغير عند التشغيل" 8a4daaba7 Alex*17161 ff34a8ecf Alex*17162 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 8a4daaba7 Alex*17163 msgid "&Save settings on exit" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17165.

17164 msgstr "اح&فظ الإعدادات عند الخروج" 8a4daaba7 Alex*17165 ff34a8ecf Alex*17166 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 17167 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 8a4daaba7 Alex*17168 msgid "&Windows" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17170.

17169 msgstr "الن&وافذ" 8a4daaba7 Alex*17170 ff34a8ecf Alex*17171 #: programs/progman/progman.rc:50 8a4daaba7 Alex*17172 msgid "&Overlapped\tShift+F5" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17174.

17173 msgstr "&فوق بعض\tShift+F5" 8a4daaba7 Alex*17174 ff34a8ecf Alex*17175 #: programs/progman/progman.rc:51 8a4daaba7 Alex*17176 msgid "&Side by side\tShift+F4" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17178.

17177 msgstr "ب&تجاور\tShift+F4" 8a4daaba7 Alex*17178 ff34a8ecf Alex*17179 #: programs/progman/progman.rc:52 8a4daaba7 Alex*17180 msgid "&Arrange Icons" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17182.

17181 msgstr "ت&نظيم الرموز" 8a4daaba7 Alex*17182 ff34a8ecf Alex*17183 #: programs/progman/progman.rc:57 d1b51d850 Fran*17184 msgid "&About Program Manager" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17186.

17185 msgstr "معلوماتٌ &حول مدير البرنامج" 8a4daaba7 Alex*17186 ff34a8ecf Alex*17187 #: programs/progman/progman.rc:103 dda929976 Alex*17188 msgid "Program &group" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17190.

17189 msgstr "مجموعة البرن&امج" dda929976 Alex*17190 ff34a8ecf Alex*17191 #: programs/progman/progman.rc:105 dda929976 Alex*17192 msgid "&Program" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17194.

17193 msgstr "ال&برنامج" dda929976 Alex*17194 ff34a8ecf Alex*17195 #: programs/progman/progman.rc:116 dda929976 Alex*17196 msgid "Move Program" dd33e11ba Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17198.

17197 msgstr "نقل البرنامج" dda929976 Alex*17198 ff34a8ecf Alex*17199 #: programs/progman/progman.rc:118 dda929976 Alex*17200 msgid "Move program:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17202.

17201 msgstr "ن&قل البرنامج:" dda929976 Alex*17202 ff34a8ecf Alex*17203 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 dda929976 Alex*17204 msgid "From group:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17206.

17205 msgstr "من ال&مجموعة:" dda929976 Alex*17206 ff34a8ecf Alex*17207 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 dda929976 Alex*17208 msgid "&To group:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17210.

17209 msgstr "إل&ى المجموعة:" dda929976 Alex*17210 ff34a8ecf Alex*17211 #: programs/progman/progman.rc:134 dda929976 Alex*17212 msgid "Copy Program" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17214.

17213 msgstr "برنامج النسخ" dda929976 Alex*17214 ff34a8ecf Alex*17215 #: programs/progman/progman.rc:136 dda929976 Alex*17216 msgid "Copy program:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17218.

17217 msgstr "برنامج النسخ:" dda929976 Alex*17218 ff34a8ecf Alex*17219 #: programs/progman/progman.rc:152 dda929976 Alex*17220 msgid "Program Group Attributes" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17222.

17221 msgstr "سمات مجموعة البرنامج" dda929976 Alex*17222 ff34a8ecf Alex*17223 #: programs/progman/progman.rc:156 dda929976 Alex*17224 msgid "&Group file:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17226.

17225 msgstr "ملف المجموع&ة:" dda929976 Alex*17226 ff34a8ecf Alex*17227 #: programs/progman/progman.rc:168 dda929976 Alex*17228 msgid "Program Attributes" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17230.

17229 msgstr "سمات البرنامج" dda929976 Alex*17230 ff34a8ecf Alex*17231 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 dda929976 Alex*17232 msgid "&Command line:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17234.

17233 msgstr "س&طر الأوامر:" dda929976 Alex*17234 ff34a8ecf Alex*17235 #: programs/progman/progman.rc:174 dda929976 Alex*17236 msgid "&Working directory:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17238.

17237 msgstr "مجل&د العمل:" dda929976 Alex*17238 ff34a8ecf Alex*17239 #: programs/progman/progman.rc:176 dda929976 Alex*17240 msgid "&Key combination:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17242.

17241 msgstr "ت&وافقية المفتاح:" dda929976 Alex*17242 ff34a8ecf Alex*17243 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 dda929976 Alex*17244 msgid "&Minimize at launch" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17246.

17245 msgstr "الت&صغير عند التشغيل" dda929976 Alex*17246 ff34a8ecf Alex*17247 #: programs/progman/progman.rc:183 dda929976 Alex*17248 msgid "Change &icon..." baac9435d Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17250.

17249 msgstr "تغيير ا&لرمز..." dda929976 Alex*17250 ff34a8ecf Alex*17251 #: programs/progman/progman.rc:192 dda929976 Alex*17252 msgid "Change Icon" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17254.

17253 msgstr "تغيير الرمز" dda929976 Alex*17254 ff34a8ecf Alex*17255 #: programs/progman/progman.rc:194 dda929976 Alex*17256 msgid "&Filename:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17258.

17257 msgstr "اسم الم&لف:" dda929976 Alex*17258 ff34a8ecf Alex*17259 #: programs/progman/progman.rc:196 dda929976 Alex*17260 msgid "Current &icon:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17262.

17261 msgstr "الرم&ز الحالي:" dda929976 Alex*17262 ff34a8ecf Alex*17263 #: programs/progman/progman.rc:210 dda929976 Alex*17264 msgid "Execute Program" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17266.

17265 msgstr "برنامج التنفيذ" dda929976 Alex*17266 ff34a8ecf Alex*17267 #: programs/progman/progman.rc:63 8a4daaba7 Alex*17268 msgid "Program Manager" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17270.

17269 msgstr "مدير البرنامج" 8a4daaba7 Alex*17270 ff34a8ecf Alex*17271 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 b60ff240d Fran*17272 msgid "WARNING"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17274.

17273 msgstr "تحذير" 17274 ff34a8ecf Alex*17275 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 b60ff240d Fran*17276 msgid "Information"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17278.

17277 msgstr "معلومات" 17278 ff34a8ecf Alex*17279 #: programs/progman/progman.rc:68 d770f86c9 Fran*17280 msgid "Delete group `%s'?" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17282.

17281 msgstr "حذف المجموعة `%s' ؟" 8a4daaba7 Alex*17282 ff34a8ecf Alex*17283 #: programs/progman/progman.rc:69 d770f86c9 Fran*17284 msgid "Delete program `%s'?" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17286.

17285 msgstr "حذف البرنامج `%s' ؟" 8a4daaba7 Alex*17286 ff34a8ecf Alex*17287 #: programs/progman/progman.rc:70 8a4daaba7 Alex*17288 msgid "Not implemented" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17290.

17289 msgstr "لم تنفّذ" 8a4daaba7 Alex*17290 ff34a8ecf Alex*17291 #: programs/progman/progman.rc:71 8a4daaba7 Alex*17292 msgid "Error reading `%s'." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17294.

17293 msgstr "خطأ في قراءة `%s'." 8a4daaba7 Alex*17294 ff34a8ecf Alex*17295 #: programs/progman/progman.rc:72 8a4daaba7 Alex*17296 msgid "Error writing `%s'." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17298.

17297 msgstr "خطأ في كتابة `%s'." 8a4daaba7 Alex*17298 ff34a8ecf Alex*17299 #: programs/progman/progman.rc:75 8a4daaba7 Alex*17300 msgid "" 17301 "The group file `%s' cannot be opened.\n" 17302 "Should it be tried further on?" 17303 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17305.

17304 "لم نتمكن من فتح مجموعة الملفات `%s' .\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17306.

17305 "هل ترغب بالمحاولة مجددًا ؟" 8a4daaba7 Alex*17306 ff34a8ecf Alex*17307 #: programs/progman/progman.rc:77 8a4daaba7 Alex*17308 msgid "Help not available." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17310.

17309 msgstr "المساعدة غير متاحة." 8a4daaba7 Alex*17310 ff34a8ecf Alex*17311 #: programs/progman/progman.rc:78 8a4daaba7 Alex*17312 msgid "Unknown feature in %s" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17314.

17313 msgstr "خاصية غير معلومة %s" 8a4daaba7 Alex*17314 ff34a8ecf Alex*17315 #: programs/progman/progman.rc:79 8a4daaba7 Alex*17316 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17318.

17317 msgstr "الملف `%s' موجود بالفعل ، لم تتم الكتابة فوقه ." 8a4daaba7 Alex*17318 ff34a8ecf Alex*17319 #: programs/progman/progman.rc:80 33c35baa6 Isir*17320 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17322.

17321 msgstr "حفظ المجموع كـ `%s لحماية الملفات الأصلية من الكتابة فوقها." 8a4daaba7 Alex*17322 ff34a8ecf Alex*17323 #: programs/progman/progman.rc:84 8a4daaba7 Alex*17324 msgid "Libraries (*.dll)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17326.

17325 msgstr "المكتبات (*.dll)" 8a4daaba7 Alex*17326 ff34a8ecf Alex*17327 #: programs/progman/progman.rc:85 8a4daaba7 Alex*17328 msgid "Icon files" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17330.

17329 msgstr "ملفات الرموز" 8a4daaba7 Alex*17330 ff34a8ecf Alex*17331 #: programs/progman/progman.rc:86 8a4daaba7 Alex*17332 msgid "Icons (*.ico)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17334.

17333 msgstr "الرموز (*.ico)" 8a4daaba7 Alex*17334 aeeda123b Hugh*17335 #: programs/reg/reg.rc:139 8f997a8b9 Hugh*17336 #, fuzzy 17337 #| msgid "Error: Invalid key name\n" 17338 msgid "reg: Invalid syntax. "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17340.

17339 msgstr "خطأ : اسم المفتاح غير سليم\n" 17340 aeeda123b Hugh*17341 #: programs/reg/reg.rc:142 8f997a8b9 Hugh*17342 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" 17343 msgstr "" 17344 aeeda123b Hugh*17345 #: programs/reg/reg.rc:181 8f997a8b9 Hugh*17346 #, fuzzy 17347 #| msgid "" 17348 #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" 17349 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17351.

17350 msgstr "خطأ : فشل النظام في العثور على المفتاح أو القيمة المحددة\n" 17351 17352 #: programs/reg/reg.rc:116 17353 #, fuzzy 17354 #| msgid "The operation completed successfully\n" 17355 msgid "reg: The operation completed successfully\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17357.

17356 msgstr "تمت العملية بنجاح\n" 17357 aeeda123b Hugh*17358 #: programs/reg/reg.rc:131 8f997a8b9 Hugh*17359 #, fuzzy 17360 #| msgid "Operation canceled by user.\n" 17361 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17363.

17362 msgstr "تم إلغاء العملية بواسطة المستخدم.\n" 17363 aeeda123b Hugh*17364 #: programs/reg/reg.rc:174 8f997a8b9 Hugh*17365 #, fuzzy 17366 #| msgid "" 17367 #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" 17368 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17370.

17369 msgstr "خطأ : فشل النظام في العثور على المفتاح أو القيمة المحددة\n" 17370 17371 #: programs/reg/reg.rc:120 17372 #, fuzzy 17373 #| msgid "" 17374 #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" 17375 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17377.

17376 msgstr "خطأ : فشل النظام في العثور على المفتاح أو القيمة المحددة\n" 17377 3b1faf59f Niko*17378 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:244 8f997a8b9 Hugh*17379 msgid "(Default)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17381.

17380 msgstr "(الافتراضي)" 17381 aeeda123b Hugh*17382 #: programs/reg/reg.rc:141 8f997a8b9 Hugh*17383 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" 17384 msgstr "" 17385 ff34a8ecf Alex*17386 #: programs/reg/reg.rc:35 ff71d9104 Alex*17387 msgid "" 859ff854a Hugh*17388 "Usage:\n" 17389 " REG [operation] [parameters]\n" ff71d9104 Alex*17390 "\n" 859ff854a Hugh*17391 "Supported operations:\n" ac32dd8ab Hugh*17392 " ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n" 859ff854a Hugh*17393 "\n" 17394 "For help on a specific operation, type:\n" 17395 " REG [operation] /?\n" 694e4f5b7 Mosa*17396 "\n" 859ff854a Hugh*17397 msgstr "" ff71d9104 Alex*17398 e319a463a Hugh*17399 #: programs/reg/reg.rc:67 ff71d9104 Alex*17400 msgid "" e319a463a Hugh*17401 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n" 17402 "\n" 17403 " Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n" 17404 "\n" 17405 " <key>\n" 17406 " The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n" 17407 " the key in which to add the new registry data.\n" 17408 "\n" 17409 " Format: ROOT\\Subkey\n" 17410 "\n" 17411 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 17412 "\n" 17413 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 17414 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 17415 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 17416 " HKEY_USERS | HKU\n" 17417 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 17418 "\n" 17419 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 17420 "\n" 17421 " /v <value_name>\n" 17422 " The name of the registry value to add.\n" 17423 "\n" 17424 " /ve\n" 17425 " Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n" 17426 " registry value.\n" 17427 "\n" 17428 " /t <type>\n" 17429 " The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n" 17430 " <type> must be one of the following:\n" 17431 "\n" 17432 " REG_SZ | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n" 4e39188c6 Niko*17433 " REG_DWORD | REG_QWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n" e319a463a Hugh*17434 "\n" 17435 " If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n" 17436 "\n" 17437 " /s <separator>\n" 17438 " The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n" 17439 " If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n" 17440 "\n" 17441 " /d <data>\n" 17442 " The data to add to the new registry value.\n" 17443 "\n" 17444 " /f\n" 17445 " Modify the registry without prompting for confirmation.\n" 17446 "\n" ff71d9104 Alex*17447 msgstr "" 17448 aeeda123b Hugh*17449 #: programs/reg/reg.rc:202 8f997a8b9 Hugh*17450 msgid "" 17451 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n" 17452 "\n" 17453 " Copies the contents of a specified registry key to another location.\n" 17454 " By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n" 17455 " recursively copy all subkeys and values.\n" 17456 "\n" 17457 " <key1>, <key2>\n" 17458 " Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n" 17459 " of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n" 17460 "\n" 17461 " Format: ROOT\\Subkey\n" 17462 "\n" 17463 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 17464 "\n" 17465 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 17466 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 17467 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 17468 " HKEY_USERS | HKU\n" 17469 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 17470 "\n" 17471 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 17472 "\n" 17473 " /s\n" 17474 " Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n" 17475 "\n" 17476 " /f\n" 17477 " Overwrite all registry data in <key2> without prompting for " 17478 "confirmation.\n" 17479 " This option does not modify subkeys and values that only exist in " 17480 "<key2>.\n" 17481 "\n" 17482 msgstr "" 17483 e319a463a Hugh*17484 #: programs/reg/reg.rc:92 17485 msgid "" 17486 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" 17487 "\n" 17488 " Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n" 17489 " one or more values from a given registry key.\n" 17490 "\n" 17491 " <key>\n" 17492 " The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n" 17493 " specified, the registry key in which to delete one or more values.\n" 17494 "\n" 17495 " Format: ROOT\\Subkey\n" 17496 "\n" 17497 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 17498 "\n" 17499 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 17500 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 17501 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 17502 " HKEY_USERS | HKU\n" 17503 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 17504 "\n" 17505 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 17506 "\n" 17507 " /v <value_name>\n" 17508 " The name of the registry value to delete.\n" 17509 "\n" 17510 " /ve\n" 17511 " Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n" 17512 " registry value.\n" 17513 "\n" 17514 " /va\n" 17515 " Delete all values from a registry key.\n" 17516 "\n" 17517 " /f\n" 17518 " Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n" 17519 " prompting for confirmation.\n" 17520 "\n" 17521 msgstr "" ff71d9104 Alex*17522 aeeda123b Hugh*17523 #: programs/reg/reg.rc:170 8f997a8b9 Hugh*17524 msgid "" 17525 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n" 17526 "\n" 17527 " Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n" 17528 " to a file.\n" 17529 "\n" 17530 " <key>\n" 17531 " The registry key to export.\n" 17532 "\n" 17533 " Format: ROOT\\Subkey\n" 17534 "\n" 17535 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 17536 "\n" 17537 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 17538 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 17539 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 17540 " HKEY_USERS | HKU\n" 17541 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 17542 "\n" 17543 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 17544 "\n" 17545 " <file>\n" 17546 " The name and path of the registry file that will be created.\n" 17547 " This file must have a .reg extension.\n" 17548 "\n" 17549 " /y\n" 17550 " Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n" 17551 "\n" 17552 msgstr "" 17553 aeeda123b Hugh*17554 #: programs/reg/reg.rc:148 8f997a8b9 Hugh*17555 msgid "" 17556 "REG IMPORT <file>\n" 17557 "\n" 17558 " Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n" 17559 "\n" 17560 " <file>\n" 17561 " The name and path of the registry file to import.\n" 17562 "\n" 17563 msgstr "" 17564 e319a463a Hugh*17565 #: programs/reg/reg.rc:114 17566 msgid "" 17567 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n" 17568 "\n" 17569 " Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n" 17570 " and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n" 17571 "\n" 17572 " <key>\n" 17573 " The registry key to query.\n" 17574 "\n" 17575 " Format: ROOT\\Subkey\n" 17576 "\n" 17577 " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n" 17578 "\n" 17579 " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n" 17580 " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n" 17581 " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n" 17582 " HKEY_USERS | HKU\n" 17583 " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n" 17584 "\n" 17585 " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n" 17586 "\n" 17587 " /v <value_name>\n" 17588 " The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n" 17589 " specified, all values under <key> are listed.\n" 17590 "\n" 17591 " /ve\n" 17592 " Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n" 17593 " registry value.\n" 17594 "\n" 17595 " /s\n" 17596 " List all registry entries under <key> and its subkeys.\n" 17597 "\n" 17598 msgstr "" ff71d9104 Alex*17599 aeeda123b Hugh*17600 #: programs/reg/reg.rc:180 8f997a8b9 Hugh*17601 msgid "" 17602 " /reg:32\n" 17603 " Access the registry using the 32-bit view.\n" 17604 "\n" 17605 " /reg:64\n" 17606 " Access the registry using the 64-bit view.\n" 17607 "\n" 17608 msgstr "" ff71d9104 Alex*17609 e319a463a Hugh*17610 #: programs/reg/reg.rc:117 2b06308fd Hugh*17611 #, fuzzy 17612 #| msgid "Error: Invalid key name\n" e319a463a Hugh*17613 msgid "reg: Invalid registry key\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17615.

17614 msgstr "خطأ : اسم المفتاح غير سليم\n" ff71d9104 Alex*17615 e319a463a Hugh*17616 #: programs/reg/reg.rc:119 208ca071d Jona*17617 #, fuzzy 17618 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 2b06308fd Hugh*17619 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17621.

17620 msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" ff71d9104 Alex*17621 aeeda123b Hugh*17622 #: programs/reg/reg.rc:172 2b06308fd Hugh*17623 #, fuzzy 8f997a8b9 Hugh*17624 #| msgid "Error: Invalid key name\n" 17625 msgid "reg: Invalid system key\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17627.

17626 msgstr "خطأ : اسم المفتاح غير سليم\n" ff71d9104 Alex*17627 aeeda123b Hugh*17628 #: programs/reg/reg.rc:140 0898bd22b Jona*17629 #, fuzzy 8f997a8b9 Hugh*17630 #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" 17631 msgid "reg: Invalid option [%1]. "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17633.

17632 msgstr "خطأ: خيار عير سليم '%c'.\n" 0898bd22b Jona*17633 e319a463a Hugh*17634 #: programs/reg/reg.rc:122 fa4268dcb Hugh*17635 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n" 5f07f81ad Hugh*17636 msgstr "" 17637 e319a463a Hugh*17638 #: programs/reg/reg.rc:123 5f07f81ad Hugh*17639 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" 17640 msgstr "" 17641 aeeda123b Hugh*17642 #: programs/reg/reg.rc:136 8f997a8b9 Hugh*17643 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" 17644 msgstr "" 17645 e319a463a Hugh*17646 #: programs/reg/reg.rc:124 5f07f81ad Hugh*17647 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" 17648 msgstr "" 17649 8f997a8b9 Hugh*17650 #: programs/reg/reg.rc:121 17651 #, fuzzy 17652 #| msgid "Unsupported type.\n" 17653 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17655.

17654 msgstr "النوع غير مدعوم.\n" 17655 e319a463a Hugh*17656 #: programs/reg/reg.rc:125 ae48fbafa Hugh*17657 #, fuzzy 17658 #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" 17659 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17661.

17660 msgstr "الملف المحدد موجود بالفعل ، هل ترغب باستبداله ؟" 17661 8f997a8b9 Hugh*17662 #: programs/reg/reg.rc:118 fbecd56db Hugh*17663 #, fuzzy 8f997a8b9 Hugh*17664 #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" 17665 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17667.

17666 msgstr "خطأ : معاملات سطر الاوامر غير سليمة\n" a365418ae Hugh*17667 aeeda123b Hugh*17668 #: programs/reg/reg.rc:204 0abc002a3 Hugh*17669 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" 17670 msgstr "" 17671 aeeda123b Hugh*17672 #: programs/reg/reg.rc:205 17673 #, fuzzy 17674 #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" 17675 msgid "" 17676 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to " 17677 "overwrite it?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17679.

17678 msgstr "الملف المحدد موجود بالفعل ، هل ترغب باستبداله ؟" 17679 17680 #: programs/reg/reg.rc:133 20a41d033 Hugh*17681 #, fuzzy 17682 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" 17683 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17685.

17684 msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه القيم ؟" 17685 aeeda123b Hugh*17686 #: programs/reg/reg.rc:134 20a41d033 Hugh*17687 #, fuzzy 17688 #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" 17689 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17691.

17690 msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف القيمة '%s' ؟" 17691 aeeda123b Hugh*17692 #: programs/reg/reg.rc:135 20a41d033 Hugh*17693 #, fuzzy 17694 #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" 17695 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17697.

17696 msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف '%1' ؟" 17697 aeeda123b Hugh*17698 #: programs/reg/reg.rc:137 5bee1882c Hugh*17699 #, fuzzy 17700 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 17701 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17703.

17702 msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" 31f0d9528 Hugh*17703 aeeda123b Hugh*17704 #: programs/reg/reg.rc:173 49f384727 Hugh*17705 #, fuzzy 17706 #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" 17707 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17709.

17708 msgstr "الملف المحدد موجود بالفعل ، هل ترغب باستبداله ؟" 17709 aeeda123b Hugh*17710 #: programs/reg/reg.rc:151 8f997a8b9 Hugh*17711 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" 17712 msgstr "" fa2ed0135 Hugh*17713 aeeda123b Hugh*17714 #: programs/reg/reg.rc:175 9b7a5cfb0 Hugh*17715 #, fuzzy 17716 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 17717 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17719.

17718 msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" 17719 aeeda123b Hugh*17720 #: programs/reg/reg.rc:150 dedcd7c10 Hugh*17721 #, fuzzy 8f997a8b9 Hugh*17722 #| msgid "No command was specified." 17723 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17725.

17724 msgstr "لم يتم تحديد أي أمر." dedcd7c10 Hugh*17725 3b1faf59f Niko*17726 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:245 8f997a8b9 Hugh*17727 msgid "(value not set)"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17729.

17728 msgstr "(القيمة غير مضبوطة)" 17729 aeeda123b Hugh*17730 #: programs/reg/reg.rc:138 8f997a8b9 Hugh*17731 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" ac32dd8ab Hugh*17732 msgstr "" 17733 ff34a8ecf Alex*17734 #: programs/regedit/regedit.rc:34 30b5e22de Alex*17735 msgid "&Registry" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17737.

17736 msgstr "ال&سجل" 30b5e22de Alex*17737 ff34a8ecf Alex*17738 #: programs/regedit/regedit.rc:36 30b5e22de Alex*17739 msgid "&Import Registry File..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17741.

17740 msgstr "است&يراد ملف تسجيلي..." 30b5e22de Alex*17741 ff34a8ecf Alex*17742 #: programs/regedit/regedit.rc:37 30b5e22de Alex*17743 msgid "&Export Registry File..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17745.

17744 msgstr "ت&صدير ملف تسجيلي..." 30b5e22de Alex*17745 3b1faf59f Niko*17746 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:100 17747 #: programs/regedit/regedit.rc:123 30b5e22de Alex*17748 msgid "&Key" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17750.

17749 msgstr "الم&فتاح" 30b5e22de Alex*17750 3b1faf59f Niko*17751 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:102 17752 #: programs/regedit/regedit.rc:125 30b5e22de Alex*17753 msgid "&String Value" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17755.

17754 msgstr "القيم&ة المتسلسلة" 30b5e22de Alex*17755 3b1faf59f Niko*17756 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:103 17757 #: programs/regedit/regedit.rc:126 30b5e22de Alex*17758 msgid "&Binary Value" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17760.

17759 msgstr "القيمة ال&ثنائية" 30b5e22de Alex*17760 3b1faf59f Niko*17761 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:104 17762 #: programs/regedit/regedit.rc:127 30b5e22de Alex*17763 msgid "&DWORD Value" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17765.

17764 msgstr "قيمة &DWORD" 30b5e22de Alex*17765 3b1faf59f Niko*17766 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105 17767 #: programs/regedit/regedit.rc:128 17768 #, fuzzy 17769 #| msgid "&DWORD Value" 17770 msgid "&QWORD Value"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17772.

17771 msgstr "قيمة &DWORD" 17772 17773 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106 17774 #: programs/regedit/regedit.rc:129 8700bb86a Fran*17775 msgid "&Multi-String Value" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17777.

17776 msgstr "القيمة متع&ددة السلاسل" 30b5e22de Alex*17777 3b1faf59f Niko*17778 #: programs/regedit/regedit.rc:54 programs/regedit/regedit.rc:107 17779 #: programs/regedit/regedit.rc:130 1ea5c7b8d Fran*17780 msgid "&Expandable String Value" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17782.

17781 msgstr "القيمة المتسلسلة القا&بلة للمد" 1ea5c7b8d Fran*17782 3b1faf59f Niko*17783 #: programs/regedit/regedit.rc:58 programs/regedit/regedit.rc:112 17784 #: programs/regedit/regedit.rc:140 30b5e22de Alex*17785 msgid "&Rename\tF2" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17787.

17786 msgstr "&إعادة التسمية\tF2" 30b5e22de Alex*17787 3b1faf59f Niko*17788 #: programs/regedit/regedit.rc:60 programs/regedit/regedit.rc:116 30b5e22de Alex*17789 msgid "&Copy Key Name" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17791.

17790 msgstr "&نسخ اسم المفتاح" 30b5e22de Alex*17791 3b1faf59f Niko*17792 #: programs/regedit/regedit.rc:62 programs/regedit/regedit.rc:109 ff34a8ecf Alex*17793 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53 d1e487f94 Fran*17794 msgid "&Find...\tCtrl+F" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17796.

17795 msgstr "&ابحث...\tCtrl+F" 30b5e22de Alex*17796 3b1faf59f Niko*17797 #: programs/regedit/regedit.rc:63 30b5e22de Alex*17798 msgid "Find Ne&xt\tF3" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17800.

17799 msgstr "اب&حث عن التالي\tF3" 30b5e22de Alex*17800 3b1faf59f Niko*17801 #: programs/regedit/regedit.rc:67 30b5e22de Alex*17802 msgid "Status &Bar" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17804.

17803 msgstr "ش&ريط الحالة" 30b5e22de Alex*17804 3b1faf59f Niko*17805 #: programs/regedit/regedit.rc:69 programs/winefile/winefile.rc:49 30b5e22de Alex*17806 msgid "Sp&lit" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17808.

17807 msgstr "تق&سيم" 30b5e22de Alex*17808 3b1faf59f Niko*17809 #: programs/regedit/regedit.rc:76 30b5e22de Alex*17810 msgid "&Remove Favorite..." baac9435d Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17812.

17811 msgstr "إ&زالة المفضلة..." 30b5e22de Alex*17812 3b1faf59f Niko*17813 #: programs/regedit/regedit.rc:81 30b5e22de Alex*17814 msgid "&About Registry Editor" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17816.

17815 msgstr "معلومات حول محرر السجل" 30b5e22de Alex*17816 3b1faf59f Niko*17817 #: programs/regedit/regedit.rc:90 programs/regedit/regedit.rc:97 17818 #: programs/regedit/regedit.rc:235 d09571d18 Hugh*17819 msgid "Expand" 17820 msgstr "" 17821 3b1faf59f Niko*17822 #: programs/regedit/regedit.rc:137 programs/regedit/regedit.rc:238 adf298685 Hugh*17823 #, fuzzy 17824 #| msgid "Modify Binary Data..." 17825 msgid "Modify &Binary Data..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17827.

17826 msgstr "تعديل بيانات ثنائية..." 30b5e22de Alex*17827 3b1faf59f Niko*17828 #: programs/regedit/regedit.rc:272 b9aed4011 Alex*17829 msgid "Export registry" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17831.

17830 msgstr "تصدير السجل" b9aed4011 Alex*17831 3b1faf59f Niko*17832 #: programs/regedit/regedit.rc:274 b9aed4011 Alex*17833 msgid "S&elected branch:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17835.

17834 msgstr "الف&رع المختار:" b9aed4011 Alex*17835 3b1faf59f Niko*17836 #: programs/regedit/regedit.rc:283 b9aed4011 Alex*17837 msgid "Find:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17839.

17838 msgstr "ابحث:" b9aed4011 Alex*17839 3b1faf59f Niko*17840 #: programs/regedit/regedit.rc:285 b9aed4011 Alex*17841 msgid "Find in:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17843.

17842 msgstr "ابحث في:" b9aed4011 Alex*17843 3b1faf59f Niko*17844 #: programs/regedit/regedit.rc:286 b9aed4011 Alex*17845 msgid "Keys" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17847.

17846 msgstr "المفاتيح" b9aed4011 Alex*17847 3b1faf59f Niko*17848 #: programs/regedit/regedit.rc:287 b9aed4011 Alex*17849 msgid "Value names" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17851.

17850 msgstr "أسماء القيمة" b9aed4011 Alex*17851 3b1faf59f Niko*17852 #: programs/regedit/regedit.rc:288 b9aed4011 Alex*17853 msgid "Value content" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17855.

17854 msgstr "محتوى القيمة" b9aed4011 Alex*17855 3b1faf59f Niko*17856 #: programs/regedit/regedit.rc:289 b9aed4011 Alex*17857 msgid "Whole string only" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17859.

17858 msgstr "التسلسلية فقط" b9aed4011 Alex*17859 3b1faf59f Niko*17860 #: programs/regedit/regedit.rc:296 b9aed4011 Alex*17861 msgid "Add Favorite" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17863.

17862 msgstr "أضف تفضيلًا" b9aed4011 Alex*17863 3b1faf59f Niko*17864 #: programs/regedit/regedit.rc:299 programs/regedit/regedit.rc:310 b9aed4011 Alex*17865 msgid "Name:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17867.

17866 msgstr "الاسم:" b9aed4011 Alex*17867 3b1faf59f Niko*17868 #: programs/regedit/regedit.rc:307 b9aed4011 Alex*17869 msgid "Remove Favorite" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17871.

17870 msgstr "أزل التفضيل" b9aed4011 Alex*17871 3b1faf59f Niko*17872 #: programs/regedit/regedit.rc:318 b9aed4011 Alex*17873 msgid "Edit String" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17875.

17874 msgstr "تحرير السلسلة" b9aed4011 Alex*17875 3b1faf59f Niko*17876 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:334 17877 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363 b9aed4011 Alex*17878 msgid "Value name:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17880.

17879 msgstr "اسم القيمة:" b9aed4011 Alex*17880 3b1faf59f Niko*17881 #: programs/regedit/regedit.rc:323 programs/regedit/regedit.rc:336 17882 #: programs/regedit/regedit.rc:352 programs/regedit/regedit.rc:365 b9aed4011 Alex*17883 msgid "Value data:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17885.

17884 msgstr "بيانات القيمة:" b9aed4011 Alex*17885 3b1faf59f Niko*17886 #: programs/regedit/regedit.rc:331 b9aed4011 Alex*17887 msgid "Edit DWORD" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17889.

17888 msgstr "تحرير DWORD" b9aed4011 Alex*17889 3b1faf59f Niko*17890 #: programs/regedit/regedit.rc:338 b9aed4011 Alex*17891 msgid "Base" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17893.

17892 msgstr "أساسي" b9aed4011 Alex*17893 3b1faf59f Niko*17894 #: programs/regedit/regedit.rc:339 b9aed4011 Alex*17895 msgid "Hexadecimal" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17897.

17896 msgstr "ست عشري" b9aed4011 Alex*17897 3b1faf59f Niko*17898 #: programs/regedit/regedit.rc:340 b9aed4011 Alex*17899 msgid "Decimal" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17901.

17900 msgstr "عشري" b9aed4011 Alex*17901 3b1faf59f Niko*17902 #: programs/regedit/regedit.rc:347 b9aed4011 Alex*17903 msgid "Edit Binary" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17905.

17904 msgstr "التحرير الثنائي" b9aed4011 Alex*17905 3b1faf59f Niko*17906 #: programs/regedit/regedit.rc:360 8700bb86a Fran*17907 msgid "Edit Multi-String" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17909.

17908 msgstr "تحرير السلاسل المتعددة" b9aed4011 Alex*17909 3b1faf59f Niko*17910 #: programs/regedit/regedit.rc:162 30b5e22de Alex*17911 msgid "Contains commands for working with the whole registry" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17913.

17912 msgstr "يحتوي على أوامر تعمل على كل السجل" 30b5e22de Alex*17913 3b1faf59f Niko*17914 #: programs/regedit/regedit.rc:163 30b5e22de Alex*17915 msgid "Contains commands for editing values or keys" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17917.

17916 msgstr "يحتوي على أوامر لتحرير القيم أو المفاتيح" 30b5e22de Alex*17917 3b1faf59f Niko*17918 #: programs/regedit/regedit.rc:164 cc463d0bc Fran*17919 msgid "Contains commands for customizing the registry window" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17921.

17920 msgstr "يحتوي على أوامر لتخصيص نافذة السجل" 30b5e22de Alex*17921 3b1faf59f Niko*17922 #: programs/regedit/regedit.rc:165 30b5e22de Alex*17923 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17925.

17924 msgstr "يحتوي على أوامر للولوج الترددي على المفاتيح المستعملة" 30b5e22de Alex*17925 3b1faf59f Niko*17926 #: programs/regedit/regedit.rc:166 576d300e4 Hugh*17927 #, fuzzy 17928 #| msgid "" 17929 #| "Contains commands for displaying help and information about registry " 17930 #| "editor" 30b5e22de Alex*17931 msgid "" 576d300e4 Hugh*17932 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17934.

17933 msgstr "يحتوي على أوامر لعرض ملفات المساعدة و معلومات حول محرر السجل" 30b5e22de Alex*17934 3b1faf59f Niko*17935 #: programs/regedit/regedit.rc:167 30b5e22de Alex*17936 msgid "Contains commands for creating new keys or values" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17938.

17937 msgstr "يحتوي على أوامر لإنشاء المفاتيح و القيم الجديدة" 30b5e22de Alex*17938 3b1faf59f Niko*17939 #: programs/regedit/regedit.rc:152 30b5e22de Alex*17940 msgid "Data" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17942.

17941 msgstr "البيانات" 30b5e22de Alex*17942 3b1faf59f Niko*17943 #: programs/regedit/regedit.rc:157 30b5e22de Alex*17944 msgid "Registry Editor" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17946.

17945 msgstr "محرر السجل" 30b5e22de Alex*17946 3b1faf59f Niko*17947 #: programs/regedit/regedit.rc:226 30b5e22de Alex*17948 msgid "Import Registry File" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17950.

17949 msgstr "استيراد ملف تسجيلي" 30b5e22de Alex*17950 3b1faf59f Niko*17951 #: programs/regedit/regedit.rc:227 30b5e22de Alex*17952 msgid "Export Registry File" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17954.

17953 msgstr "تصدير ملف تسجيلي" 30b5e22de Alex*17954 3b1faf59f Niko*17955 #: programs/regedit/regedit.rc:228 30b5e22de Alex*17956 msgid "Registry files (*.reg)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17958.

17957 msgstr "الملفات التسجيلية (*.reg)" 30b5e22de Alex*17958 3b1faf59f Niko*17959 #: programs/regedit/regedit.rc:229 30b5e22de Alex*17960 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17962.

17961 msgstr "الملفات التسجيلية من الجيل الرابع win9x/nt4" 30b5e22de Alex*17962 3b1faf59f Niko*17963 #: programs/regedit/regedit.rc:246 30b5e22de Alex*17964 msgid "(cannot display value)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17966.

17965 msgstr "(القيمة غير قابلة للعرض)" 30b5e22de Alex*17966 3b1faf59f Niko*17967 #: programs/regedit/regedit.rc:247 30b5e22de Alex*17968 msgid "(unknown %d)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17970.

17969 msgstr "(%d غير معروف)" 30b5e22de Alex*17970 3b1faf59f Niko*17971 #: programs/regedit/regedit.rc:252 e0ab47ce8 Hugh*17972 #, fuzzy 17973 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 17974 msgid "Unable to modify the selected registry value."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17976.

17975 msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" 17976 3b1faf59f Niko*17977 #: programs/regedit/regedit.rc:253 e0ab47ce8 Hugh*17978 #, fuzzy 17979 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 17980 msgid "Unable to create a new registry key."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17982.

17981 msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" 17982 3b1faf59f Niko*17983 #: programs/regedit/regedit.rc:254 e0ab47ce8 Hugh*17984 #, fuzzy 17985 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 17986 msgid "Unable to create a new registry value."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 17988.

17987 msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" 17988 3b1faf59f Niko*17989 #: programs/regedit/regedit.rc:255 e0ab47ce8 Hugh*17990 msgid "" 93b08c628 Hugh*17991 "Unable to rename the key '%1'.\n" e0ab47ce8 Hugh*17992 "The specified key name already exists." 17993 msgstr "" 17994 3b1faf59f Niko*17995 #: programs/regedit/regedit.rc:256 e0ab47ce8 Hugh*17996 msgid "" 93b08c628 Hugh*17997 "Unable to rename the value '%1'.\n" e0ab47ce8 Hugh*17998 "The specified value name already exists." 17999 msgstr "" 18000 3b1faf59f Niko*18001 #: programs/regedit/regedit.rc:257 e0ab47ce8 Hugh*18002 #, fuzzy 18003 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 18004 msgid "Unable to delete the selected registry key."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18006.

18005 msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" 18006 3b1faf59f Niko*18007 #: programs/regedit/regedit.rc:258 e0ab47ce8 Hugh*18008 #, fuzzy 18009 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 18010 msgid "Unable to rename the selected registry key."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18012.

18011 msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" 18012 3b1faf59f Niko*18013 #: programs/regedit/regedit.rc:259 e0ab47ce8 Hugh*18014 #, fuzzy 18015 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 18016 msgid "Unable to rename the selected registry value."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18018.

18017 msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" 18018 3b1faf59f Niko*18019 #: programs/regedit/regedit.rc:260 9e1d356d7 Hugh*18020 msgid "" 18021 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." 18022 msgstr "" 18023 3b1faf59f Niko*18024 #: programs/regedit/regedit.rc:261 9e1d356d7 Hugh*18025 #, fuzzy 18026 #| msgid "" 18027 #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" 18028 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18030.

18029 msgstr "خطأ : فشل النظام في العثور على المفتاح أو القيمة المحددة\n" 18030 3b1faf59f Niko*18031 #: programs/regedit/regedit.rc:413 221bb0f76 Hugh*18032 msgid "" 18033 "Usage:\n" 18034 " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" 18035 "\n" 18036 "Options:\n" 18037 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n" 18038 " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n" 18039 " Compatible with any other switch. Ignored.\n" 18040 " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n" 18041 " Compatible with any other switch. Ignored.\n" 18042 " /C Import the contents of a registry file.\n" 18043 " /D Delete a specified registry key.\n" 18044 " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n" 18045 " If no key is specified, the entire registry is exported.\n" 18046 " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n" 18047 " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n" 18048 " /? Display this information and exit.\n" 18049 " [filename] The location of the file containing registry information " 18050 "to\n" 18051 " be imported. When used with [/E], this option specifies " 18052 "the\n" 18053 " file location where registry information will be exported.\n" 18054 " [reg_key] The registry key to be modified.\n" 18055 "\n" 18056 "Usage examples:\n" 18057 " regedit \"import.reg\"\n" 18058 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" c4a06a303 Hugh*18059 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" 221bb0f76 Hugh*18060 msgstr "" 18061 3b1faf59f Niko*18062 #: programs/regedit/regedit.rc:414 221bb0f76 Hugh*18063 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" 18064 msgstr "" 18065 3b1faf59f Niko*18066 #: programs/regedit/regedit.rc:415 221bb0f76 Hugh*18067 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" 18068 msgstr "" 18069 3b1faf59f Niko*18070 #: programs/regedit/regedit.rc:416 221bb0f76 Hugh*18071 #, fuzzy 18072 #| msgid "No command was specified." 18073 msgid "regedit: No filename was specified.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18075.

18074 msgstr "لم يتم تحديد أي أمر." 18075 3b1faf59f Niko*18076 #: programs/regedit/regedit.rc:417 221bb0f76 Hugh*18077 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" 18078 msgstr "" 18079 3b1faf59f Niko*18080 #: programs/regedit/regedit.rc:418 221bb0f76 Hugh*18081 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" 18082 msgstr "" 18083 3b1faf59f Niko*18084 #: programs/regedit/regedit.rc:419 221bb0f76 Hugh*18085 #, fuzzy 18086 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 18087 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18089.

18088 msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" 18089 3b1faf59f Niko*18090 #: programs/regedit/regedit.rc:420 221bb0f76 Hugh*18091 #, fuzzy 18092 #| msgid "Invalid handle operation.\n" 18093 msgid "regedit: Unhandled action.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18095.

18094 msgstr "عملية اللقط غير سليمة.\n" 18095 3b1faf59f Niko*18096 #: programs/regedit/regedit.rc:421 8dfc25ea9 Hugh*18097 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" 18098 msgstr "" 18099 3b1faf59f Niko*18100 #: programs/regedit/regedit.rc:422 8dfc25ea9 Hugh*18101 #, fuzzy 18102 #| msgid "Error: Invalid key name\n" 18103 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18105.

18104 msgstr "خطأ : اسم المفتاح غير سليم\n" 18105 3b1faf59f Niko*18106 #: programs/regedit/regedit.rc:423 8dfc25ea9 Hugh*18107 msgid "" 18108 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " 18109 "encountered at '%1'.\n" 18110 msgstr "" 18111 3b1faf59f Niko*18112 #: programs/regedit/regedit.rc:424 8dfc25ea9 Hugh*18113 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" 18114 msgstr "" 18115 3b1faf59f Niko*18116 #: programs/regedit/regedit.rc:425 8dfc25ea9 Hugh*18117 #, fuzzy 18118 #| msgid "Unsupported type.\n" 191b81dbd Hugh*18119 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" 8dfc25ea9 Hugh*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18121.

18120 msgstr "النوع غير مدعوم.\n" 18121 3b1faf59f Niko*18122 #: programs/regedit/regedit.rc:426 8dfc25ea9 Hugh*18123 #, fuzzy 18124 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 18125 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18127.

18126 msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" 18127 3b1faf59f Niko*18128 #: programs/regedit/regedit.rc:427 8dfc25ea9 Hugh*18129 #, fuzzy 18130 #| msgid "No command was specified." 18131 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18133.

18132 msgstr "لم يتم تحديد أي أمر." 18133 3b1faf59f Niko*18134 #: programs/regedit/regedit.rc:428 8dfc25ea9 Hugh*18135 #, fuzzy 18136 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" fec0b697c Hugh*18137 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" 8dfc25ea9 Hugh*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18139.

18138 msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" 18139 3b1faf59f Niko*18140 #: programs/regedit/regedit.rc:429 8dfc25ea9 Hugh*18141 #, fuzzy 18142 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 18143 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18145.

18144 msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" 18145 3b1faf59f Niko*18146 #: programs/regedit/regedit.rc:430 8dfc25ea9 Hugh*18147 #, fuzzy 18148 #| msgid "Unsupported type.\n" 66dcf0a87 Hugh*18149 msgid "" 18150 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" 8dfc25ea9 Hugh*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18152.

18151 msgstr "النوع غير مدعوم.\n" 18152 3b1faf59f Niko*18153 #: programs/regedit/regedit.rc:431 8dfc25ea9 Hugh*18154 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" 18155 msgstr "" 18156 3b1faf59f Niko*18157 #: programs/regedit/regedit.rc:432 66dcf0a87 Hugh*18158 #, fuzzy 18159 #| msgid "Error: Invalid key name\n" 18160 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18162.

18161 msgstr "خطأ : اسم المفتاح غير سليم\n" 8dfc25ea9 Hugh*18162 3b1faf59f Niko*18163 #: programs/regedit/regedit.rc:433 8dfc25ea9 Hugh*18164 #, fuzzy 18165 #| msgid "" 18166 #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" 18167 msgid "" 18168 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18170.

18169 msgstr "خطأ : فشل النظام في العثور على المفتاح أو القيمة المحددة\n" 18170 3b1faf59f Niko*18171 #: programs/regedit/regedit.rc:434 8dfc25ea9 Hugh*18172 #, fuzzy 18173 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 66dcf0a87 Hugh*18174 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" 8dfc25ea9 Hugh*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18176.

18175 msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" 18176 3b1faf59f Niko*18177 #: programs/regedit/regedit.rc:436 239274314 Hugh*18178 #, fuzzy 18179 #| msgid "No command was specified." 18180 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18182.

18181 msgstr "لم يتم تحديد أي أمر." 18182 3b1faf59f Niko*18183 #: programs/regedit/regedit.rc:191 576d300e4 Hugh*18184 #, fuzzy 18185 #| msgid "Quits the registry editor" 18186 msgid "Quits the Registry Editor" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18188.

18187 msgstr "إنهاء محرر السجل" 30b5e22de Alex*18188 3b1faf59f Niko*18189 #: programs/regedit/regedit.rc:192 30b5e22de Alex*18190 msgid "Adds keys to the favorites list" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18192.

18191 msgstr "أضف المفاتيح لقائمة المفضلة" 30b5e22de Alex*18192 3b1faf59f Niko*18193 #: programs/regedit/regedit.rc:193 30b5e22de Alex*18194 msgid "Removes keys from the favorites list" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18196.

18195 msgstr "إزالة المفاتيح من قائمة المفضلة" 30b5e22de Alex*18196 3b1faf59f Niko*18197 #: programs/regedit/regedit.rc:194 30b5e22de Alex*18198 msgid "Shows or hides the status bar" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18200.

18199 msgstr "إظهار أو إخفاء شريط الحالة" 30b5e22de Alex*18200 3b1faf59f Niko*18201 #: programs/regedit/regedit.rc:195 576d300e4 Hugh*18202 #, fuzzy 18203 #| msgid "Change position of split between two panes" 18204 msgid "Changes the position of the split between two panes" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18206.

18205 msgstr "تغيير موضع التقسيم بين اللوحتين" 30b5e22de Alex*18206 3b1faf59f Niko*18207 #: programs/regedit/regedit.rc:196 30b5e22de Alex*18208 msgid "Refreshes the window" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18210.

18209 msgstr "تحديث النافذة" 30b5e22de Alex*18210 3b1faf59f Niko*18211 #: programs/regedit/regedit.rc:197 30b5e22de Alex*18212 msgid "Deletes the selection" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18214.

18213 msgstr "حذف المحدد" 30b5e22de Alex*18214 3b1faf59f Niko*18215 #: programs/regedit/regedit.rc:198 30b5e22de Alex*18216 msgid "Renames the selection" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18218.

18217 msgstr "إعادة تسمية المحدد" 30b5e22de Alex*18218 3b1faf59f Niko*18219 #: programs/regedit/regedit.rc:199 30b5e22de Alex*18220 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18222.

18221 msgstr "نسخ اسم المفتاح المحدد إلى الحافظة" 30b5e22de Alex*18222 3b1faf59f Niko*18223 #: programs/regedit/regedit.rc:200 30b5e22de Alex*18224 msgid "Finds a text string in a key, value or data" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18226.

18225 msgstr "العثور على سلسلة نصية ضمن المفتاح أو القيمة أو البيانات" 30b5e22de Alex*18226 3b1faf59f Niko*18227 #: programs/regedit/regedit.rc:201 30b5e22de Alex*18228 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18230.

18229 msgstr "البحث عن التطابق التالي للنص المعرف بعملية البحث السابقة" 30b5e22de Alex*18230 3b1faf59f Niko*18231 #: programs/regedit/regedit.rc:172 30b5e22de Alex*18232 msgid "Modifies the value's data" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18234.

18233 msgstr "تعديل بيانات القيم" 30b5e22de Alex*18234 3b1faf59f Niko*18235 #: programs/regedit/regedit.rc:174 30b5e22de Alex*18236 msgid "Adds a new key" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18238.

18237 msgstr "أضف مفتاحًا جديدًا" 30b5e22de Alex*18238 3b1faf59f Niko*18239 #: programs/regedit/regedit.rc:175 30b5e22de Alex*18240 msgid "Adds a new string value" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18242.

18241 msgstr "أضف قيمة تسلسلية جديدة" 30b5e22de Alex*18242 3b1faf59f Niko*18243 #: programs/regedit/regedit.rc:176 30b5e22de Alex*18244 msgid "Adds a new binary value" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18246.

18245 msgstr "أضف قيمة ثنائية جديدة" 30b5e22de Alex*18246 3b1faf59f Niko*18247 #: programs/regedit/regedit.rc:177 576d300e4 Hugh*18248 #, fuzzy 18249 #| msgid "Adds a new binary value" 18250 msgid "Adds a new 32-bit value"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18252.

18251 msgstr "أضف قيمة ثنائية جديدة" 30b5e22de Alex*18252 3b1faf59f Niko*18253 #: programs/regedit/regedit.rc:181 30b5e22de Alex*18254 msgid "Imports a text file into the registry" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18256.

18255 msgstr "استيراد ملف نصي إلى السجل" 30b5e22de Alex*18256 3b1faf59f Niko*18257 #: programs/regedit/regedit.rc:183 30b5e22de Alex*18258 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18260.

18259 msgstr "تصدير جزء أو جميع أجزاء السجل إلى ملف نصي" 30b5e22de Alex*18260 3b1faf59f Niko*18261 #: programs/regedit/regedit.rc:184 30b5e22de Alex*18262 msgid "Prints all or part of the registry" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18264.

18263 msgstr "طباعة جزء أو جميع أجزاء السجل" 30b5e22de Alex*18264 3b1faf59f Niko*18265 #: programs/regedit/regedit.rc:185 576d300e4 Hugh*18266 #, fuzzy 18267 #| msgid "Registry Editor" 18268 msgid "Opens Registry Editor Help"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18270.

18269 msgstr "محرر السجل" 18270 3b1faf59f Niko*18271 #: programs/regedit/regedit.rc:186 30b5e22de Alex*18272 msgid "Displays program information, version number and copyright" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18274.

18273 msgstr "عرض معلومات البرنامج و رقم إصداره و حقوقه" 30b5e22de Alex*18274 3b1faf59f Niko*18275 #: programs/regedit/regedit.rc:210 e31a0cc24 Hugh*18276 #, fuzzy 18277 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 18278 msgid "Unable to query the registry value '%1'."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18280.

18279 msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" 30b5e22de Alex*18280 3b1faf59f Niko*18281 #: programs/regedit/regedit.rc:211 e31a0cc24 Hugh*18282 #, fuzzy 18283 #| msgid "Can't edit keys of this type (%u)" 18284 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18286.

18285 msgstr "تعذر تحرير المفاتيح من هذا النوع (%u)" 30b5e22de Alex*18286 3b1faf59f Niko*18287 #: programs/regedit/regedit.rc:212 e31a0cc24 Hugh*18288 #, fuzzy 18289 #| msgid "Value is too big (%u)" 18290 msgid "The value is too big (%1!u!)." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18292.

18291 msgstr "القيمة كبيرة جدًا (%u)" 30b5e22de Alex*18292 3b1faf59f Niko*18293 #: programs/regedit/regedit.rc:213 30b5e22de Alex*18294 msgid "Confirm Value Delete" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18296.

18295 msgstr "تاكيد حذف القيمة" 30b5e22de Alex*18296 3b1faf59f Niko*18297 #: programs/regedit/regedit.rc:214 cc200d0a5 Hugh*18298 #, fuzzy 18299 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" 18300 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18302.

18301 msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه القيم ؟" 18302 3b1faf59f Niko*18303 #: programs/regedit/regedit.rc:220 e31a0cc24 Hugh*18304 #, fuzzy 18305 #| msgid "Search string '%s' not found" ed5d1f261 Hugh*18306 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18308.

18307 msgstr "سلسلة البحث '%s' غير موجودة" 30b5e22de Alex*18308 3b1faf59f Niko*18309 #: programs/regedit/regedit.rc:215 30b5e22de Alex*18310 msgid "Are you sure you want to delete these values?" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18312.

18311 msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه القيم ؟" 30b5e22de Alex*18312 3b1faf59f Niko*18313 #: programs/regedit/regedit.rc:218 30b5e22de Alex*18314 msgid "New Key #%d" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18316.

18315 msgstr "مفتاح جديد #%d" 30b5e22de Alex*18316 3b1faf59f Niko*18317 #: programs/regedit/regedit.rc:219 30b5e22de Alex*18318 msgid "New Value #%d" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18320.

18319 msgstr "قيمة جديدة #%d" 30b5e22de Alex*18320 3b1faf59f Niko*18321 #: programs/regedit/regedit.rc:209 e31a0cc24 Hugh*18322 #, fuzzy 18323 #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" 18324 msgid "Unable to query the registry key '%1'."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18326.

18325 msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" 30b5e22de Alex*18326 3b1faf59f Niko*18327 #: programs/regedit/regedit.rc:173 63a2a07e8 Hugh*18328 #, fuzzy 18329 #| msgid "Modifies the value's data" 18330 msgid "Modifies the value's data in binary form"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18332.

18331 msgstr "تعديل بيانات القيم" 18332 3b1faf59f Niko*18333 #: programs/regedit/regedit.rc:179 8700bb86a Fran*18334 msgid "Adds a new multi-string value" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18336.

18335 msgstr "إضافة قيمة جديدة متعددة السلاسل" 30b5e22de Alex*18336 3b1faf59f Niko*18337 #: programs/regedit/regedit.rc:202 576d300e4 Hugh*18338 #, fuzzy 18339 #| msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" 18340 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18342.

18341 msgstr "تصدير الفرع المختار من السجل إلى ملف نصي" 30b5e22de Alex*18342 3b1faf59f Niko*18343 #: programs/regedit/regedit.rc:180 6eef9a955 Hugh*18344 #, fuzzy 18345 #| msgid "Adds a new string value" 18346 msgid "Adds a new expandable string value"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18348.

18347 msgstr "أضف قيمة تسلسلية جديدة" 18348 3b1faf59f Niko*18349 #: programs/regedit/regedit.rc:216 71a6eeb73 Niko*18350 #, fuzzy 18351 #| msgid "Confirm Value Delete" 18352 msgid "Confirm Key Delete"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18354.

18353 msgstr "تاكيد حذف القيمة" 18354 3b1faf59f Niko*18355 #: programs/regedit/regedit.rc:217 71a6eeb73 Niko*18356 #, fuzzy 18357 #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" 18358 msgid "" c4a06a303 Hugh*18359 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" 71a6eeb73 Niko*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18361.

18360 msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف '%1' ؟" 18361 3b1faf59f Niko*18362 #: programs/regedit/regedit.rc:203 a726343fa Hugh*18363 msgid "Expands or collapses the selected node" 18364 msgstr "" 18365 3b1faf59f Niko*18366 #: programs/regedit/regedit.rc:236 d09571d18 Hugh*18367 #, fuzzy 18368 #| msgid "C&ollate" 18369 msgid "Collapse"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18371.

18370 msgstr "قارن" 18371 3b1faf59f Niko*18372 #: programs/regedit/regedit.rc:178 18373 #, fuzzy 18374 #| msgid "Adds a new binary value" 18375 msgid "Adds a new 64-bit value"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18377.

18376 msgstr "أضف قيمة ثنائية جديدة" 18377 18378 #: programs/regedit/regedit.rc:221 18379 #, fuzzy 18380 #| msgid "Edit DWORD" 18381 msgid "Edit QWORD"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18383.

18382 msgstr "تحرير DWORD" 18383 d4d80a7bb Zhiy*18384 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33 412a4f13f Hugh*18385 msgid "" 78720e52d Niko*18386 "Wine DLL Registration Utility\n" 412a4f13f Hugh*18387 "\n" 18388 "Provides DLL registration services.\n" 18389 "\n" 18390 msgstr "" 18391 d4d80a7bb Zhiy*18392 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 412a4f13f Hugh*18393 msgid "" 18394 "Usage:\n" 18395 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" 18396 "\n" 18397 "Options:\n" 78720e52d Niko*18398 " [/u] Unregister a server.\n" 412a4f13f Hugh*18399 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n" 18400 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n" 78720e52d Niko*18401 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n" 412a4f13f Hugh*18402 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n" 18403 "\n" 18404 msgstr "" 18405 d4d80a7bb Zhiy*18406 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 412a4f13f Hugh*18407 msgid "" 18408 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" 18409 "\n" 18410 msgstr "" 18411 d4d80a7bb Zhiy*18412 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 412a4f13f Hugh*18413 #, fuzzy 18414 #| msgid "Failed to open '%1'\n" 18415 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18417.

18416 msgstr "فشل فتح '%1'\n" 18417 d4d80a7bb Zhiy*18418 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 fdae80d45 Hugh*18419 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" 412a4f13f Hugh*18420 msgstr "" 18421 d4d80a7bb Zhiy*18422 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 412a4f13f Hugh*18423 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" 18424 msgstr "" 18425 d4d80a7bb Zhiy*18426 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 412a4f13f Hugh*18427 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" 18428 msgstr "" 18429 d4d80a7bb Zhiy*18430 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 412a4f13f Hugh*18431 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" 18432 msgstr "" 18433 d4d80a7bb Zhiy*18434 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 412a4f13f Hugh*18435 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" 18436 msgstr "" 18437 d4d80a7bb Zhiy*18438 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 412a4f13f Hugh*18439 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" 18440 msgstr "" 18441 d4d80a7bb Zhiy*18442 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 412a4f13f Hugh*18443 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" 18444 msgstr "" 18445 d4d80a7bb Zhiy*18446 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 412a4f13f Hugh*18447 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" 18448 msgstr "" 18449 d4d80a7bb Zhiy*18450 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52 412a4f13f Hugh*18451 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" 18452 msgstr "" 18453 0b23d22bd Alex*18454 #: programs/start/start.rc:56 15a6ee944 Alex*18455 #, fuzzy 18456 #| msgid "" 18457 #| "Start a program, or open a document in the program normally used for " 18458 #| "files with that suffix.\n" 18459 #| "Usage:\n" 18460 #| "start [options] program_filename [...]\n" 18461 #| "start [options] document_filename\n" 18462 #| "\n" 18463 #| "Options:\n" 18464 #| "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n" 18465 #| "/d directory Start the program in the specified directory.\n" 18466 #| "/b Don't create a new console for the program.\n" 18467 #| "/i Start the program with fresh environment variables.\n" 18468 #| "/min Start the program minimized.\n" 18469 #| "/max Start the program maximized.\n" 18470 #| "/low Start the program in the idle priority class.\n" 18471 #| "/normal Start the program in the normal priority class.\n" 18472 #| "/high Start the program in the high priority class.\n" 18473 #| "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n" 18474 #| "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n" 18475 #| "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n" 18476 #| "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n" 18477 #| "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n" 18478 #| "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its " 18479 #| "exit code.\n" 18480 #| "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows " 18481 #| "explorer.\n" 18482 #| "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n" 18483 #| "/? Display this help and exit.\n" 18484 msgid "" 18485 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" 18486 "with that suffix.\n" 18487 "Usage:\n" 18488 "start [options] program_filename [...]\n" 18489 "start [options] document_filename\n" 18490 "\n" 18491 "Options:\n" 18492 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n" 18493 "/d directory Start the program in the specified directory.\n" 18494 "/b Don't create a new console for the program.\n" 18495 "/i Start the program with fresh environment variables.\n" 18496 "/min Start the program minimized.\n" 18497 "/max Start the program maximized.\n" 18498 "/low Start the program in the idle priority class.\n" 18499 "/normal Start the program in the normal priority class.\n" 18500 "/high Start the program in the high priority class.\n" 18501 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n" 18502 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n" 18503 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n" 18504 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n" 18505 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n" 0b23d22bd Alex*18506 "/machine arch Force using a specific architecture (x86,arm,amd64,arm64).\n" 18507 "/wait Wait for the program to finish, then exit with its exit " 18508 "code.\n" 18509 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows " 15a6ee944 Alex*18510 "Explorer.\n" 18511 "/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n" 18512 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n" 18513 "/? Display this help and exit.\n" 18514 msgstr ""

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18516.

18515 "يقوم ببدء برنامج أو فتح مستند بالبرنامج الذي يفتحه كملحق.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18517.

18516 "الاستخدام:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18518.

18517 "start [options] اسم البرنامج [...]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18519.

18518 "start [options] اسم المستند\n" 18519 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18521.

18520 "الخيارات:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18522.

18521 "\"title\" تحديد عنوان النافذة الابنة.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18523.

18522 "/d directory تشغيل البرنامج ضمن مجلد محدد.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18524.

18523 "/b لا تنشئ طرفية جديدة للبرنامج.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18525.

18524 "/i ابدأ البرنامج مع معرفات بيئية طازجة.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18526.

18525 "/min ابدأ البرنامج بشاشة صغيرة.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18527.

18526 "/max ابدأ البرنامج بشاشة كبيرة.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18528.

18527 "/low ابدأ البرنامج بأولوية خاملة.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18529.

18528 "/normal ابدأ البرنامج بأولوية عادية.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18530.

18529 "/high ابدأ البرنامج بأولوية عالية.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18531.

18530 "/realtime ابدأ البرنامج بأولوية الوقت الفعلي.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18532.

18531 "/abovenormal ابدأ البرنامج بأولوية أكثر من عادية.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18533.

18532 "/belownormal ابدأ البرنامج بأولوية أقل من عادية.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18534.

18533 "/node n ابدأ البرنامج في وضع محدد العقد NUMA.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18535.

18534 "/affinity ابدأ البرنامج مقنعًا بقناع الجاذبية المحدد.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18536.

18535 "/wait انتظر حتى الخروج من البرنامج المفتوح بالفعل ، ثم اخرج باستخدام "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18537.

18536 "طريقته الخاصة بالخروج.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18538.

18537 "/unix استخدم الملف بتسميته بطريقة يونكس ثم افتح بطريقة مستعرض وندوز.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18539.

18538 "/ProgIDOpen افتح المستند باستخدام معرف برنامجي محدد.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18540.

18539 "/? أظهر هذه المساعدة ثم اخرج.\n" 18540 0b23d22bd Alex*18541 #: programs/start/start.rc:58 ff71d9104 Alex*18542 msgid "" 18543 "Application could not be started, or no application associated with the " 18544 "specified file.\n" 18545 "ShellExecuteEx failed" 18546 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18548.

18547 "لم يتمكن التطبيق من العمل ، أو أنه لا يوجد اقتران مع هذا النوعمن الملفات.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18549.

18548 "فشل التطبيق" ff71d9104 Alex*18549 0b23d22bd Alex*18550 #: programs/start/start.rc:60 ff71d9104 Alex*18551 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18553.

18552 msgstr "لم يتمكن من ترجمة دليل يونكس المعطى إلى دليل دوس." ff71d9104 Alex*18553 ff34a8ecf Alex*18554 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30 ff71d9104 Alex*18555 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18557.

18556 msgstr "الاستخدام: taskkill [/?] [/f] [/im الاسم | /pid المعرف]\n" ff71d9104 Alex*18557 ff34a8ecf Alex*18558 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31 ff71d9104 Alex*18559 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18561.

18560 msgstr "خطأ : الخيار خاطئ أو غير سليم.\n" ff71d9104 Alex*18561 ff34a8ecf Alex*18562 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32 ff71d9104 Alex*18563 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18565.

18564 msgstr "خطأ : المعامل غير سليم.\n" ff71d9104 Alex*18565 ff34a8ecf Alex*18566 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33 ff71d9104 Alex*18567 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18569.

18568 msgstr "خطأ : يجب تعريف اسم أو معرف العملية.\n" ff71d9104 Alex*18569 ff34a8ecf Alex*18570 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34 01fc9ad45 Fran*18571 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18573.

18572 msgstr "خطأ : يتطلب الخيار %1 معاملات أخرى .\n" ff71d9104 Alex*18573 ff34a8ecf Alex*18574 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35 ff71d9104 Alex*18575 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18577.

18576 msgstr "خطأ : الخيارات /im و /pid ذات طبيعة تبادلية.\n" ff71d9104 Alex*18577 ff34a8ecf Alex*18578 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36 01fc9ad45 Fran*18579 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18581.

18580 msgstr "رسالة الإغلاق أرسلت إلى مستوى عال من مهام وندوز و معرفها %1!u!.\n" ff71d9104 Alex*18581 ff34a8ecf Alex*18582 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37 5132b45df Fran*18583 #, fuzzy ff71d9104 Alex*18584 msgid "" 01fc9ad45 Fran*18585 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18587.

18586 msgstr "رسالة الإغلاق أرسلت إلى مستوى عال من مهام وندوز و معرفها %2!u!.\n" ff71d9104 Alex*18587 ff34a8ecf Alex*18588 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38 01fc9ad45 Fran*18589 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18591.

18590 msgstr "العملية ذات الرقم %1!u! أغلقت بالإكراه.\n" ff71d9104 Alex*18591 ff34a8ecf Alex*18592 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39 01fc9ad45 Fran*18593 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18595.

18594 msgstr "العملية \"%1\" مع العملية %2!u! أغلقت بالإكراه.\n" ff71d9104 Alex*18595 ff34a8ecf Alex*18596 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40 01fc9ad45 Fran*18597 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18599.

18598 msgstr "خطأ : لم يتم العثور على العملية \"%1\".\n" ff71d9104 Alex*18599 ff34a8ecf Alex*18600 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41 ff71d9104 Alex*18601 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18603.

18602 msgstr "خطأ : غير قادر على إعداد قائمة العمليات .\n" ff71d9104 Alex*18603 ff34a8ecf Alex*18604 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42 01fc9ad45 Fran*18605 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18607.

18606 msgstr "خطأ : غير قادر على إنهاء العملية \"%1\".\n" ff71d9104 Alex*18607 ff34a8ecf Alex*18608 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43 ff71d9104 Alex*18609 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18611.

18610 msgstr "خطأ : الإنهاء الذاتي للعملية غير مصرح به.\n" ff71d9104 Alex*18611 fb6b1c91b Paul*18612 #: programs/taskkill/taskkill.rc:44 18613 #, fuzzy 18614 #| msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" 18615 msgid "" 18616 "The process with PID %1!u! (child process of PID %2!u!) has been " 18617 "terminated.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18619.

18618 msgstr "العملية ذات الرقم %1!u! أغلقت بالإكراه.\n" 18619 18620 #: programs/taskkill/taskkill.rc:45 18621 msgid "" 18622 "Sent termination signal to process with PID %1!u!, child of PID %2!u!.\n" 18623 msgstr "" 18624 62af0b5f8 Zhiy*18625 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138 18626 #, fuzzy 18627 #| msgid "page tab list" 18628 msgid "Wine tasklist"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18630.

18629 msgstr "قائمة لسان الصفحة" 18630 18631 #: programs/tasklist/tasklist.rc:29 18632 msgid "Usage: tasklist [/?]\n" 18633 msgstr "" 18634 18635 #: programs/tasklist/tasklist.rc:30 programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 18636 msgid "Image Name"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18638.

18637 msgstr "اسم الصورة" 18638 18639 #: programs/tasklist/tasklist.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 18640 msgid "PID"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18642.

18641 msgstr "معرف العملية" 18642 18643 #: programs/tasklist/tasklist.rc:32 18644 #, fuzzy 18645 #| msgid "Session ID" 18646 msgid "Session Name"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18648.

18647 msgstr "معرف الجلسة" 18648 18649 #: programs/tasklist/tasklist.rc:33 18650 #, fuzzy 18651 #| msgid "Session ID" 18652 msgid "Session#"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18654.

18653 msgstr "معرف الجلسة" 18654 18655 #: programs/tasklist/tasklist.rc:34 programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 18656 msgid "Mem Usage"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18658.

18657 msgstr "استخدام الذاكرة" 18658 18659 #: programs/tasklist/tasklist.rc:35 18660 #, fuzzy 18661 #| msgid "OK" 18662 msgid "K"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18664.

18663 msgstr "حسنًا" 18664 397ce0dbf Zhiy*18665 #: programs/tasklist/tasklist.rc:36 18666 #, fuzzy 18667 #| msgid "Error: Invalid key name\n" 18668 msgid "ERROR: Invalid syntax\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18670.

18669 msgstr "خطأ : اسم المفتاح غير سليم\n" 18670 db0ccc440 Zhiy*18671 #: programs/tasklist/tasklist.rc:37 18672 #, fuzzy 18673 #| msgid "The filename cannot be resolved.\n" 18674 msgid "ERROR: The search filter cannot be recognized.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18676.

18675 msgstr "لم يتمكن من تحليل اسم الملف.\n" 18676 ff34a8ecf Alex*18677 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 dfcd36ca4 Alex*18678 msgid "&New Task (Run...)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18680.

18679 msgstr "م&همة جديدة (تشغيل)..." dfcd36ca4 Alex*18680 ff34a8ecf Alex*18681 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 dfcd36ca4 Alex*18682 msgid "E&xit Task Manager" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18684.

18683 msgstr "ال&خروج من مدير المهام" dfcd36ca4 Alex*18684 ff34a8ecf Alex*18685 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 dfcd36ca4 Alex*18686 msgid "&Minimize On Use" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18688.

18687 msgstr "الت&صغير أثناء العمل" dfcd36ca4 Alex*18688 ff34a8ecf Alex*18689 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 dfcd36ca4 Alex*18690 msgid "&Hide When Minimized" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18692.

18691 msgstr "الإ&خفاء أثناء التصغير" dfcd36ca4 Alex*18692 ff34a8ecf Alex*18693 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 dfcd36ca4 Alex*18694 msgid "&Show 16-bit tasks" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18696.

18695 msgstr "إ&ظهار مهام 16 بت" dfcd36ca4 Alex*18696 ff34a8ecf Alex*18697 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 dfcd36ca4 Alex*18698 msgid "&Refresh Now" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18700.

18699 msgstr "الت&حديث الآن" dfcd36ca4 Alex*18700 ff34a8ecf Alex*18701 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 dfcd36ca4 Alex*18702 msgid "&Update Speed" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18704.

18703 msgstr "سرعة التحدي&ث" dfcd36ca4 Alex*18704 ff34a8ecf Alex*18705 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 dfcd36ca4 Alex*18706 msgid "&High" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18708.

18707 msgstr "عا&لية" dfcd36ca4 Alex*18708 ff34a8ecf Alex*18709 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 dfcd36ca4 Alex*18710 msgid "&Normal" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18712.

18711 msgstr "عا&دية" dfcd36ca4 Alex*18712 ff34a8ecf Alex*18713 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 dfcd36ca4 Alex*18714 msgid "&Low" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18716.

18715 msgstr "منخف&ضة" dfcd36ca4 Alex*18716 ff34a8ecf Alex*18717 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 dfcd36ca4 Alex*18718 msgid "&Paused" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18720.

18719 msgstr "متو&قفة" dfcd36ca4 Alex*18720 ff34a8ecf Alex*18721 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 dfcd36ca4 Alex*18722 msgid "&Select Columns..." baac9435d Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18724.

18723 msgstr "ا&ختر أعمدة..." dfcd36ca4 Alex*18724 ff34a8ecf Alex*18725 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 dfcd36ca4 Alex*18726 msgid "&CPU History" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18728.

18727 msgstr "تأر&يخ المعالج" dfcd36ca4 Alex*18728 ff34a8ecf Alex*18729 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 dfcd36ca4 Alex*18730 msgid "&One Graph, All CPUs" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18732.

18731 msgstr "مخط&ط واحد لجميع المعالجات" dfcd36ca4 Alex*18732 ff34a8ecf Alex*18733 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 dfcd36ca4 Alex*18734 msgid "One Graph &Per CPU" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18736.

18735 msgstr "مخطط ل&كل معالج" dfcd36ca4 Alex*18736 ff34a8ecf Alex*18737 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 dfcd36ca4 Alex*18738 msgid "&Show Kernel Times" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18740.

18739 msgstr "إظ&هار أزمنة النواة" dfcd36ca4 Alex*18740 ff34a8ecf Alex*18741 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 18742 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 dfcd36ca4 Alex*18743 msgid "Tile &Horizontally" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18745.

18744 msgstr "الصف أفقيً&ا" dfcd36ca4 Alex*18745 ff34a8ecf Alex*18746 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 18747 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 dfcd36ca4 Alex*18748 msgid "Tile &Vertically" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18750.

18749 msgstr "ال&صف عموديًا" dfcd36ca4 Alex*18750 ff34a8ecf Alex*18751 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 18752 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 dfcd36ca4 Alex*18753 msgid "&Minimize" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18755.

18754 msgstr "تص&غير" dfcd36ca4 Alex*18755 ff34a8ecf Alex*18756 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 18757 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 dfcd36ca4 Alex*18758 msgid "&Cascade" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18760.

18759 msgstr "تتال&ي" dfcd36ca4 Alex*18760 ff34a8ecf Alex*18761 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 18762 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 dfcd36ca4 Alex*18763 msgid "&Bring To Front" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18765.

18764 msgstr "&جلب إلى المقدمة" dfcd36ca4 Alex*18765 ff34a8ecf Alex*18766 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 dfcd36ca4 Alex*18767 msgid "&About Task Manager" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18769.

18768 msgstr "معلومات حول مدير الم&هام" dfcd36ca4 Alex*18769 ff34a8ecf Alex*18770 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 dfcd36ca4 Alex*18771 msgid "&Switch To" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18773.

18772 msgstr "الت&حويل إلى" dfcd36ca4 Alex*18773 ff34a8ecf Alex*18774 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 dfcd36ca4 Alex*18775 msgid "&End Task" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18777.

18776 msgstr "إنها&ء المهمة" dfcd36ca4 Alex*18777 ff34a8ecf Alex*18778 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 dfcd36ca4 Alex*18779 msgid "&Go To Process" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18781.

18780 msgstr "ال&ذهاب إلى العملية" dfcd36ca4 Alex*18781 ff34a8ecf Alex*18782 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 dfcd36ca4 Alex*18783 msgid "&End Process" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18785.

18784 msgstr "&إنهاء العملية" dfcd36ca4 Alex*18785 ff34a8ecf Alex*18786 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 dfcd36ca4 Alex*18787 msgid "End Process &Tree" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18789.

18788 msgstr "إنهاء ش&جرة العمليات" dfcd36ca4 Alex*18789 ff34a8ecf Alex*18790 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 dfcd36ca4 Alex*18791 msgid "&Debug" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18793.

18792 msgstr "أ&صلح" dfcd36ca4 Alex*18793 ff34a8ecf Alex*18794 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 dfcd36ca4 Alex*18795 msgid "Set &Priority" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18797.

18796 msgstr "ضبط الأ&ولوية" dfcd36ca4 Alex*18797 ff34a8ecf Alex*18798 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 dfcd36ca4 Alex*18799 msgid "&Realtime" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18801.

18800 msgstr "الو&قت الحقيقي" dfcd36ca4 Alex*18801 ff34a8ecf Alex*18802 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 2dc6d7834 Fran*18803 msgid "&Above Normal" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18805.

18804 msgstr "فوق ال&عادي" dfcd36ca4 Alex*18805 ff34a8ecf Alex*18806 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 2dc6d7834 Fran*18807 msgid "&Below Normal" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18809.

18808 msgstr "أقل من العا&دي" dfcd36ca4 Alex*18809 ff34a8ecf Alex*18810 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 dfcd36ca4 Alex*18811 msgid "Set &Affinity..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18813.

18812 msgstr "ضبط الجا&ذبية..." dfcd36ca4 Alex*18813 ff34a8ecf Alex*18814 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 dfcd36ca4 Alex*18815 msgid "Edit Debug &Channels..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18817.

18816 msgstr "تحرير ق&نوات الإصلاح..." dfcd36ca4 Alex*18817 ff34a8ecf Alex*18818 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 18819 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 dfcd36ca4 Alex*18820 msgid "Task Manager" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18822.

18821 msgstr "مدير المهام" dfcd36ca4 Alex*18822 ff34a8ecf Alex*18823 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 b82371ec9 Alex*18824 msgid "&New Task..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18826.

18825 msgstr "&مهمة جديدة..." b82371ec9 Alex*18826 ff34a8ecf Alex*18827 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 b82371ec9 Alex*18828 msgid "&Show processes from all users" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18830.

18829 msgstr "إظها&ر عمليات جميع المستخدمين" b82371ec9 Alex*18830 ff34a8ecf Alex*18831 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 fdddb60cd Fran*18832 msgid "CPU usage" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18834.

18833 msgstr "استخدام المعالج" b82371ec9 Alex*18834 ff34a8ecf Alex*18835 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 d2b0c3e1a Fran*18836 msgid "Mem usage" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18838.

18837 msgstr "استخدام الذاكرة" b82371ec9 Alex*18838 ff34a8ecf Alex*18839 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 b82371ec9 Alex*18840 msgid "Totals" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18842.

18841 msgstr "الإحصائيات" b82371ec9 Alex*18842 ff34a8ecf Alex*18843 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 fdddb60cd Fran*18844 msgid "Commit charge (K)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18846.

18845 msgstr "الشحن (ك)" b82371ec9 Alex*18846 ff34a8ecf Alex*18847 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 fdddb60cd Fran*18848 msgid "Physical memory (K)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18850.

18849 msgstr "الذاكرة الفعلية (ك)" b82371ec9 Alex*18850 ff34a8ecf Alex*18851 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 fdddb60cd Fran*18852 msgid "Kernel memory (K)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18854.

18853 msgstr "ذاكرة النواة (ك)" b82371ec9 Alex*18854 ff34a8ecf Alex*18855 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 b82371ec9 Alex*18856 msgid "Handles" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18858.

18857 msgstr "اللواقط" b82371ec9 Alex*18858 ff34a8ecf Alex*18859 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 b82371ec9 Alex*18860 msgid "Threads" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18862.

18861 msgstr "المواد" b82371ec9 Alex*18862 ff34a8ecf Alex*18863 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 b82371ec9 Alex*18864 msgid "Processes" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18866.

18865 msgstr "العمليات" b82371ec9 Alex*18866 ff34a8ecf Alex*18867 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 18868 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 b82371ec9 Alex*18869 msgid "Total" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18871.

18870 msgstr "المجموع" b82371ec9 Alex*18871 ff34a8ecf Alex*18872 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 b82371ec9 Alex*18873 msgid "Limit" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18875.

18874 msgstr "النهاية" b82371ec9 Alex*18875 ff34a8ecf Alex*18876 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 b82371ec9 Alex*18877 msgid "Peak" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18879.

18878 msgstr "الذروة" b82371ec9 Alex*18879 ff34a8ecf Alex*18880 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 b82371ec9 Alex*18881 msgid "System Cache" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18883.

18882 msgstr "مخبئيات النظام" b82371ec9 Alex*18883 ff34a8ecf Alex*18884 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 b82371ec9 Alex*18885 msgid "Paged" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18887.

18886 msgstr "على القرص" b82371ec9 Alex*18887 ff34a8ecf Alex*18888 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 b82371ec9 Alex*18889 msgid "Nonpaged" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18891.

18890 msgstr "ليست على القرص" b82371ec9 Alex*18891 ff34a8ecf Alex*18892 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 fdddb60cd Fran*18893 msgid "CPU usage history" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18895.

18894 msgstr "تأريخ استخدام المعالج" b82371ec9 Alex*18895 ff34a8ecf Alex*18896 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 fdddb60cd Fran*18897 msgid "Memory usage history" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18899.

18898 msgstr "تأريخ استخدام الذاكرة" b82371ec9 Alex*18899 ff34a8ecf Alex*18900 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 b82371ec9 Alex*18901 msgid "Debug Channels" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18903.

18902 msgstr "قنوات الإصلاح" b82371ec9 Alex*18903 ff34a8ecf Alex*18904 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 b82371ec9 Alex*18905 msgid "Processor Affinity" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18907.

18906 msgstr "جاذبية المعالج" b82371ec9 Alex*18907 ff34a8ecf Alex*18908 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 b82371ec9 Alex*18909 msgid "" 18910 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " 18911 "allowed to execute on." 18912 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18914.

18913 "إعدادات جاذبية المعالج هي التي تتيح للمعالجات المتعددة لتشغيل التطبيقات." b82371ec9 Alex*18914 ff34a8ecf Alex*18915 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 b82371ec9 Alex*18916 msgid "CPU 0" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18918.

18917 msgstr "المعالج 0" b82371ec9 Alex*18918 ff34a8ecf Alex*18919 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 b82371ec9 Alex*18920 msgid "CPU 1" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18922.

18921 msgstr "المعالج 1" b82371ec9 Alex*18922 ff34a8ecf Alex*18923 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 b82371ec9 Alex*18924 msgid "CPU 2" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18926.

18925 msgstr "المعالج 2" b82371ec9 Alex*18926 ff34a8ecf Alex*18927 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 b82371ec9 Alex*18928 msgid "CPU 3" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18930.

18929 msgstr "المعالج 3" b82371ec9 Alex*18930 ff34a8ecf Alex*18931 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 b82371ec9 Alex*18932 msgid "CPU 4" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18934.

18933 msgstr "المعالج 4" b82371ec9 Alex*18934 ff34a8ecf Alex*18935 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 b82371ec9 Alex*18936 msgid "CPU 5" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18938.

18937 msgstr "المعالج 5" b82371ec9 Alex*18938 ff34a8ecf Alex*18939 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 b82371ec9 Alex*18940 msgid "CPU 6" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18942.

18941 msgstr "المعالج 6" b82371ec9 Alex*18942 ff34a8ecf Alex*18943 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 b82371ec9 Alex*18944 msgid "CPU 7" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18946.

18945 msgstr "المعالج 7" b82371ec9 Alex*18946 ff34a8ecf Alex*18947 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 b82371ec9 Alex*18948 msgid "CPU 8" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18950.

18949 msgstr "المعالج 8" b82371ec9 Alex*18950 ff34a8ecf Alex*18951 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 b82371ec9 Alex*18952 msgid "CPU 9" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18954.

18953 msgstr "المعالج 9" b82371ec9 Alex*18954 ff34a8ecf Alex*18955 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 b82371ec9 Alex*18956 msgid "CPU 10" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18958.

18957 msgstr "المعالج 10" b82371ec9 Alex*18958 ff34a8ecf Alex*18959 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 b82371ec9 Alex*18960 msgid "CPU 11" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18962.

18961 msgstr "المعالج 11" b82371ec9 Alex*18962 ff34a8ecf Alex*18963 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 b82371ec9 Alex*18964 msgid "CPU 12" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18966.

18965 msgstr "المعالج 12" b82371ec9 Alex*18966 ff34a8ecf Alex*18967 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 b82371ec9 Alex*18968 msgid "CPU 13" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18970.

18969 msgstr "المعالج 13" b82371ec9 Alex*18970 ff34a8ecf Alex*18971 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 b82371ec9 Alex*18972 msgid "CPU 14" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18974.

18973 msgstr "المعالج 14" b82371ec9 Alex*18974 ff34a8ecf Alex*18975 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 b82371ec9 Alex*18976 msgid "CPU 15" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18978.

18977 msgstr "المعالج 15" b82371ec9 Alex*18978 ff34a8ecf Alex*18979 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 b82371ec9 Alex*18980 msgid "CPU 16" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18982.

18981 msgstr "المعالج 16" b82371ec9 Alex*18982 ff34a8ecf Alex*18983 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 b82371ec9 Alex*18984 msgid "CPU 17" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18986.

18985 msgstr "المعالج 17" b82371ec9 Alex*18986 ff34a8ecf Alex*18987 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 b82371ec9 Alex*18988 msgid "CPU 18" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18990.

18989 msgstr "المعالج 18" b82371ec9 Alex*18990 ff34a8ecf Alex*18991 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 b82371ec9 Alex*18992 msgid "CPU 19" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18994.

18993 msgstr "المعالج 19" b82371ec9 Alex*18994 ff34a8ecf Alex*18995 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 b82371ec9 Alex*18996 msgid "CPU 20" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 18998.

18997 msgstr "المعالج 20" b82371ec9 Alex*18998 ff34a8ecf Alex*18999 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 b82371ec9 Alex*19000 msgid "CPU 21" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19002.

19001 msgstr "المعالج 21" b82371ec9 Alex*19002 ff34a8ecf Alex*19003 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 b82371ec9 Alex*19004 msgid "CPU 22" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19006.

19005 msgstr "المعالج 22" b82371ec9 Alex*19006 ff34a8ecf Alex*19007 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 b82371ec9 Alex*19008 msgid "CPU 23" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19010.

19009 msgstr "المعالج 23" b82371ec9 Alex*19010 ff34a8ecf Alex*19011 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 b82371ec9 Alex*19012 msgid "CPU 24" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19014.

19013 msgstr "المعالج 24" b82371ec9 Alex*19014 ff34a8ecf Alex*19015 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 b82371ec9 Alex*19016 msgid "CPU 25" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19018.

19017 msgstr "المعالج 25" b82371ec9 Alex*19018 ff34a8ecf Alex*19019 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 b82371ec9 Alex*19020 msgid "CPU 26" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19022.

19021 msgstr "المعالج 26" b82371ec9 Alex*19022 ff34a8ecf Alex*19023 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 b82371ec9 Alex*19024 msgid "CPU 27" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19026.

19025 msgstr "المعالج 27" b82371ec9 Alex*19026 ff34a8ecf Alex*19027 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 b82371ec9 Alex*19028 msgid "CPU 28" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19030.

19029 msgstr "المعالج 28" b82371ec9 Alex*19030 ff34a8ecf Alex*19031 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 b82371ec9 Alex*19032 msgid "CPU 29" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19034.

19033 msgstr "المعالج 29" b82371ec9 Alex*19034 ff34a8ecf Alex*19035 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 b82371ec9 Alex*19036 msgid "CPU 30" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19038.

19037 msgstr "المعالج 30" b82371ec9 Alex*19038 ff34a8ecf Alex*19039 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 b82371ec9 Alex*19040 msgid "CPU 31" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19042.

19041 msgstr "المعالج 31" b82371ec9 Alex*19042 ff34a8ecf Alex*19043 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 b82371ec9 Alex*19044 msgid "Select Columns" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19046.

19045 msgstr "اختر الأعمدة" b82371ec9 Alex*19046 ff34a8ecf Alex*19047 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 b82371ec9 Alex*19048 msgid "" 19049 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19051.

19050 msgstr "اختر الاعمدة التي يجب أن تظهر في صفحة العمليات في مدير المهام." b82371ec9 Alex*19051 ff34a8ecf Alex*19052 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 b82371ec9 Alex*19053 msgid "&Image Name" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19055.

19054 msgstr "ا&سم الصورة" b82371ec9 Alex*19055 ff34a8ecf Alex*19056 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 b82371ec9 Alex*19057 msgid "&PID (Process Identifier)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19059.

19058 msgstr "معرف الع&ملية" b82371ec9 Alex*19059 ff34a8ecf Alex*19060 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 b82371ec9 Alex*19061 msgid "&CPU Usage" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19063.

19062 msgstr "است&خدام المعالج" b82371ec9 Alex*19063 ff34a8ecf Alex*19064 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 b82371ec9 Alex*19065 msgid "CPU Tim&e" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19067.

19066 msgstr "زم&ن المعالج" b82371ec9 Alex*19067 ff34a8ecf Alex*19068 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 b82371ec9 Alex*19069 msgid "&Memory Usage" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19071.

19070 msgstr "استخدام ال&ذاكرة" b82371ec9 Alex*19071 ff34a8ecf Alex*19072 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 b82371ec9 Alex*19073 msgid "Memory Usage &Delta" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19075.

19074 msgstr "استخ&دام الذاكرة الرباعي" b82371ec9 Alex*19075 ff34a8ecf Alex*19076 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 b82371ec9 Alex*19077 msgid "Pea&k Memory Usage" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19079.

19078 msgstr "&ذروة استخدام الذاكرة" b82371ec9 Alex*19079 ff34a8ecf Alex*19080 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 b82371ec9 Alex*19081 msgid "Page &Faults" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19083.

19082 msgstr "نوا&قص الصفحة" b82371ec9 Alex*19083 ff34a8ecf Alex*19084 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 b82371ec9 Alex*19085 msgid "&USER Objects" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19087.

19086 msgstr "عناصر المس&تخدم" b82371ec9 Alex*19087 ff34a8ecf Alex*19088 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 b82371ec9 Alex*19089 msgid "I/O Reads" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19091.

19090 msgstr "القراءات الثنا&ئية" b82371ec9 Alex*19091 ff34a8ecf Alex*19092 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 b82371ec9 Alex*19093 msgid "I/O Read Bytes" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19095.

19094 msgstr "بايتات القرا&ءة الثنائية" b82371ec9 Alex*19095 ff34a8ecf Alex*19096 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 b82371ec9 Alex*19097 msgid "&Session ID" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19099.

19098 msgstr "مع&رف الجلسة" b82371ec9 Alex*19099 ff34a8ecf Alex*19100 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 b82371ec9 Alex*19101 msgid "User &Name" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19103.

19102 msgstr "اس&م المستخدم" b82371ec9 Alex*19103 ff34a8ecf Alex*19104 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 b82371ec9 Alex*19105 msgid "Page F&aults Delta" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19107.

19106 msgstr "نواقص الصف&حة الرباعية" b82371ec9 Alex*19107 ff34a8ecf Alex*19108 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 b82371ec9 Alex*19109 msgid "&Virtual Memory Size" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19111.

19110 msgstr "&حجم الذاكرة الافتراضية" b82371ec9 Alex*19111 ff34a8ecf Alex*19112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 b82371ec9 Alex*19113 msgid "Pa&ged Pool" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19115.

19114 msgstr "الم&صفحات" b82371ec9 Alex*19115 ff34a8ecf Alex*19116 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 b82371ec9 Alex*19117 msgid "N&on-paged Pool" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19119.

19118 msgstr "غي&ر المصفحات" b82371ec9 Alex*19119 ff34a8ecf Alex*19120 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 b82371ec9 Alex*19121 msgid "Base P&riority" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19123.

19122 msgstr "الأو&لوية الاساسية" b82371ec9 Alex*19123 ff34a8ecf Alex*19124 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 b82371ec9 Alex*19125 msgid "&Handle Count" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19127.

19126 msgstr "رقم اللاق&ط" b82371ec9 Alex*19127 ff34a8ecf Alex*19128 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 b82371ec9 Alex*19129 msgid "&Thread Count" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19131.

19130 msgstr "ر&قم المادة" b82371ec9 Alex*19131 ff34a8ecf Alex*19132 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 b82371ec9 Alex*19133 msgid "GDI Objects" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19135.

19134 msgstr "عناصر GDI" b82371ec9 Alex*19135 ff34a8ecf Alex*19136 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 b82371ec9 Alex*19137 msgid "I/O Writes" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19139.

19138 msgstr "الكتابات الثنائية" b82371ec9 Alex*19139 ff34a8ecf Alex*19140 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 b82371ec9 Alex*19141 msgid "I/O Write Bytes" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19143.

19142 msgstr "بايتات الكتابة الثنائية" b82371ec9 Alex*19143 ff34a8ecf Alex*19144 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 b82371ec9 Alex*19145 msgid "I/O Other" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19147.

19146 msgstr "الثنائيات الأخرى" b82371ec9 Alex*19147 ff34a8ecf Alex*19148 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 b82371ec9 Alex*19149 msgid "I/O Other Bytes" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19151.

19150 msgstr "بايتات الثنائيات الأخرى" b82371ec9 Alex*19151 ff34a8ecf Alex*19152 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 dfcd36ca4 Alex*19153 msgid "Create New Task" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19155.

19154 msgstr "أنشئ مهمة جديدة" dfcd36ca4 Alex*19155 ff34a8ecf Alex*19156 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 dfcd36ca4 Alex*19157 msgid "Runs a new program" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19159.

19158 msgstr "تشغيل برنامج جديد" dfcd36ca4 Alex*19159 ff34a8ecf Alex*19160 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 dfcd36ca4 Alex*19161 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19163.

19162 msgstr "مدير المهام سيبقى في مقدمة برامج وندوز الأخرى ما لم يتم تصغيره" dfcd36ca4 Alex*19163 ff34a8ecf Alex*19164 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 dfcd36ca4 Alex*19165 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19167.

19166 msgstr "مدير المهام تم تصغيره بعد إتمام عملية الاستبدال" dfcd36ca4 Alex*19167 ff34a8ecf Alex*19168 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 dfcd36ca4 Alex*19169 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19171.

19170 msgstr "أخف مدير المهام عند التصغير" dfcd36ca4 Alex*19171 ff34a8ecf Alex*19172 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 dfcd36ca4 Alex*19173 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19175.

19174 msgstr "إجبار مدير المهام على التحديث الآن مع تجاهل إعدادات سرعة التحديث" dfcd36ca4 Alex*19175 ff34a8ecf Alex*19176 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 dfcd36ca4 Alex*19177 msgid "Displays tasks by using large icons" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19179.

19178 msgstr "عرض المهام باستخدام رموز كبيرة" dfcd36ca4 Alex*19179 ff34a8ecf Alex*19180 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 dfcd36ca4 Alex*19181 msgid "Displays tasks by using small icons" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19183.

19182 msgstr "عرض المهام باستخدام رموز صغيرة" dfcd36ca4 Alex*19183 ff34a8ecf Alex*19184 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 dfcd36ca4 Alex*19185 msgid "Displays information about each task" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19187.

19186 msgstr "عرض معلومات عن كل مهمة" dfcd36ca4 Alex*19187 ff34a8ecf Alex*19188 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 dfcd36ca4 Alex*19189 msgid "Updates the display twice per second" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19191.

19190 msgstr "تحديث العرض مرتين بالثانية" dfcd36ca4 Alex*19191 ff34a8ecf Alex*19192 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 dfcd36ca4 Alex*19193 msgid "Updates the display every two seconds" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19195.

19194 msgstr "تحديث العرض كل ثانيتين" dfcd36ca4 Alex*19195 ff34a8ecf Alex*19196 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 dfcd36ca4 Alex*19197 msgid "Updates the display every four seconds" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19199.

19198 msgstr "تحديث العرض كل أربع ثواني" dfcd36ca4 Alex*19199 ff34a8ecf Alex*19200 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 dfcd36ca4 Alex*19201 msgid "Does not automatically update" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19203.

19202 msgstr "لا تحدث تلقائيًا" dfcd36ca4 Alex*19203 ff34a8ecf Alex*19204 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 dfcd36ca4 Alex*19205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19207.

19206 msgstr "صف النوافذ أفقيًا على سطح المكتب" dfcd36ca4 Alex*19207 ff34a8ecf Alex*19208 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 dfcd36ca4 Alex*19209 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19211.

19210 msgstr "صف النوافذ عموديًا على سطح المكتب" dfcd36ca4 Alex*19211 ff34a8ecf Alex*19212 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 dfcd36ca4 Alex*19213 msgid "Minimizes the windows" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19215.

19214 msgstr "تصغير النوافذ" dfcd36ca4 Alex*19215 ff34a8ecf Alex*19216 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 dfcd36ca4 Alex*19217 msgid "Maximizes the windows" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19219.

19218 msgstr "تكبير النوافذ" dfcd36ca4 Alex*19219 ff34a8ecf Alex*19220 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 dfcd36ca4 Alex*19221 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19223.

19222 msgstr "تتالي النوافذ على سطح المكتب" dfcd36ca4 Alex*19223 ff34a8ecf Alex*19224 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 dfcd36ca4 Alex*19225 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19227.

19226 msgstr "أحضر النافذ للمقدمة بدون تفعيل" dfcd36ca4 Alex*19227 ff34a8ecf Alex*19228 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 dfcd36ca4 Alex*19229 msgid "Displays Task Manager help topics" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19231.

19230 msgstr "إظهار نصائح المساعدة لمدير المهام" dfcd36ca4 Alex*19231 ff34a8ecf Alex*19232 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 dfcd36ca4 Alex*19233 msgid "Displays program information, version number, and copyright" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19235.

19234 msgstr "عرض معلومات البرنامج وإصداره بالإضافة إلى حقوقه" dfcd36ca4 Alex*19235 ff34a8ecf Alex*19236 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 dfcd36ca4 Alex*19237 msgid "Exits the Task Manager application" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19239.

19238 msgstr "اخرج من تطبيق مدير المهام" dfcd36ca4 Alex*19239 ff34a8ecf Alex*19240 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 dfcd36ca4 Alex*19241 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19243.

19242 msgstr "إظهار المهام 16 بت المرتبطة بـ ntvdm.exe" dfcd36ca4 Alex*19243 ff34a8ecf Alex*19244 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 dfcd36ca4 Alex*19245 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19247.

19246 msgstr "اختر الأعمدة الظاهرة في صفحة العمليات" dfcd36ca4 Alex*19247 ff34a8ecf Alex*19248 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 dfcd36ca4 Alex*19249 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19251.

19250 msgstr "أظهر زمن النواة في المخططات النوعية" dfcd36ca4 Alex*19251 ff34a8ecf Alex*19252 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 dfcd36ca4 Alex*19253 msgid "A single history graph shows total CPU usage" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19255.

19254 msgstr "عرض استخدام المعالج بمخطط تأريخ فردي" dfcd36ca4 Alex*19255 ff34a8ecf Alex*19256 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 dfcd36ca4 Alex*19257 msgid "Each CPU has its own history graph" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19259.

19258 msgstr "مخطط تأريخ لكل معالج" dfcd36ca4 Alex*19259 ff34a8ecf Alex*19260 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 dfcd36ca4 Alex*19261 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19263.

19262 msgstr "التركيز على المهمة من خلال إحضارها إلى المقدمة" dfcd36ca4 Alex*19263 ff34a8ecf Alex*19264 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 dfcd36ca4 Alex*19265 msgid "Tells the selected tasks to close" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19267.

19266 msgstr "أصدر أمر الإغلاق للمهمات المفتوحة" dfcd36ca4 Alex*19267 ff34a8ecf Alex*19268 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 dfcd36ca4 Alex*19269 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19271.

19270 msgstr "التركيز على عمل المهمة المحددة" dfcd36ca4 Alex*19271 ff34a8ecf Alex*19272 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 dfcd36ca4 Alex*19273 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19275.

19274 msgstr "استعادة مدير المهام من الحالة المخفية" dfcd36ca4 Alex*19275 ff34a8ecf Alex*19276 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 dfcd36ca4 Alex*19277 msgid "Removes the process from the system" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19279.

19278 msgstr "أزل العملية من النظام" dfcd36ca4 Alex*19279 ff34a8ecf Alex*19280 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 dfcd36ca4 Alex*19281 msgid "Removes this process and all descendants from the system" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19283.

19282 msgstr "أزل العملية و متعلقاتها من النظام" dfcd36ca4 Alex*19283 ff34a8ecf Alex*19284 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 dfcd36ca4 Alex*19285 msgid "Attaches the debugger to this process" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19287.

19286 msgstr "إرفاق المصلح لهذه العملية" dfcd36ca4 Alex*19287 ff34a8ecf Alex*19288 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 dfcd36ca4 Alex*19289 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19291.

19290 msgstr "التصريح لمعالجات محددة للتشغيل" dfcd36ca4 Alex*19291 ff34a8ecf Alex*19292 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 dfcd36ca4 Alex*19293 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19295.

19294 msgstr "ضبط العملية إلى أولوية الوقت الحقيقي" dfcd36ca4 Alex*19295 ff34a8ecf Alex*19296 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 dfcd36ca4 Alex*19297 msgid "Sets process to the HIGH priority class" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19299.

19298 msgstr "ضبط العملية إلى الأولوية العالية" dfcd36ca4 Alex*19299 ff34a8ecf Alex*19300 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 dfcd36ca4 Alex*19301 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19303.

19302 msgstr "ضبط العملية إلى الأولوية فوق الطبيعية" dfcd36ca4 Alex*19303 ff34a8ecf Alex*19304 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 dfcd36ca4 Alex*19305 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19307.

19306 msgstr "ضبط العملية إلى الأولوية الطبيعية" dfcd36ca4 Alex*19307 ff34a8ecf Alex*19308 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 dfcd36ca4 Alex*19309 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19311.

19310 msgstr "ضبط العملية إلى الأولوية تحت الطبيعية" dfcd36ca4 Alex*19311 ff34a8ecf Alex*19312 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 dfcd36ca4 Alex*19313 msgid "Sets process to the LOW priority class" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19315.

19314 msgstr "ضبط العملية إلى الأولوية المنخفضة" dfcd36ca4 Alex*19315 ff34a8ecf Alex*19316 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 dfcd36ca4 Alex*19317 msgid "Controls Debug Channels" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19319.

19318 msgstr "التحكم بقنوات الإصلاح" dfcd36ca4 Alex*19319 ff34a8ecf Alex*19320 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 dfcd36ca4 Alex*19321 msgid "Performance" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19323.

19322 msgstr "الأداء" dfcd36ca4 Alex*19323 ff34a8ecf Alex*19324 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 dfcd36ca4 Alex*19325 msgid "CPU Usage: %3d%%" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19327.

19326 msgstr "استخدام المعالج : %3d%%" dfcd36ca4 Alex*19327 ff34a8ecf Alex*19328 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 dfcd36ca4 Alex*19329 msgid "Processes: %d" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19331.

19330 msgstr "العمليات : %d" dfcd36ca4 Alex*19331 ff34a8ecf Alex*19332 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 887c1c586 Fran*19333 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19335.

19334 msgstr "استخدام الذاكرة : %1!u!كب / %2!u!كب" dfcd36ca4 Alex*19335 ff34a8ecf Alex*19336 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 dfcd36ca4 Alex*19337 msgid "CPU" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19339.

19338 msgstr "المعالج" dfcd36ca4 Alex*19339 ff34a8ecf Alex*19340 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 dfcd36ca4 Alex*19341 msgid "CPU Time" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19343.

19342 msgstr "زمن المعالج" dfcd36ca4 Alex*19343 ff34a8ecf Alex*19344 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 dfcd36ca4 Alex*19345 msgid "Mem Delta" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19347.

19346 msgstr "الذاكرة الرباعية" dfcd36ca4 Alex*19347 ff34a8ecf Alex*19348 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 dfcd36ca4 Alex*19349 msgid "Peak Mem Usage" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19351.

19350 msgstr "ذروة استخدام الذاكرة" dfcd36ca4 Alex*19351 ff34a8ecf Alex*19352 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 dfcd36ca4 Alex*19353 msgid "Page Faults" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19355.

19354 msgstr "أخطاء ملف الصفحة" dfcd36ca4 Alex*19355 ff34a8ecf Alex*19356 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 dfcd36ca4 Alex*19357 msgid "USER Objects" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19359.

19358 msgstr "عناصر المستخدم" dfcd36ca4 Alex*19359 ff34a8ecf Alex*19360 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 dfcd36ca4 Alex*19361 msgid "Session ID" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19363.

19362 msgstr "معرف الجلسة" dfcd36ca4 Alex*19363 ff34a8ecf Alex*19364 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 dfcd36ca4 Alex*19365 msgid "Username" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19367.

19366 msgstr "اسم المستخدم" dfcd36ca4 Alex*19367 ff34a8ecf Alex*19368 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 dfcd36ca4 Alex*19369 msgid "PF Delta" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19371.

19370 msgstr "ملف الصفحة الرباعي" dfcd36ca4 Alex*19371 ff34a8ecf Alex*19372 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 dfcd36ca4 Alex*19373 msgid "VM Size" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19375.

19374 msgstr "حجم الذاكرة الافتراضية" dfcd36ca4 Alex*19375 ff34a8ecf Alex*19376 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 dfcd36ca4 Alex*19377 msgid "Paged Pool" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19379.

19378 msgstr "المصفحات" dfcd36ca4 Alex*19379 ff34a8ecf Alex*19380 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 dfcd36ca4 Alex*19381 msgid "NP Pool" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19383.

19382 msgstr "غير المصفحات" dfcd36ca4 Alex*19383 ff34a8ecf Alex*19384 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 dfcd36ca4 Alex*19385 msgid "Base Pri" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19387.

19386 msgstr "الأولوية الأساسية" dfcd36ca4 Alex*19387 ff34a8ecf Alex*19388 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 dfcd36ca4 Alex*19389 msgid "Task Manager Warning" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19391.

19390 msgstr "تحذير مدير المهام" dfcd36ca4 Alex*19391 ff34a8ecf Alex*19392 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 dfcd36ca4 Alex*19393 msgid "" 19394 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" 19395 "cause undesired results including system instability. Are you\n" 19396 "sure you want to change the priority class?" 19397 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19399.

19398 "تحذير: تغيير الأولوية قد يتأتى بنتائج غير مأمولة\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19400.

19399 "بما يتضمن عدم استقرار النظام .\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19401.

19400 "هل أنت متأكد من رغبتك في نغيير أولوية هذه المهمة ؟" dfcd36ca4 Alex*19401 ff34a8ecf Alex*19402 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 dfcd36ca4 Alex*19403 msgid "Unable to Change Priority" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19405.

19404 msgstr "غير قادر على تغيير الأولوية" dfcd36ca4 Alex*19405 ff34a8ecf Alex*19406 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 dfcd36ca4 Alex*19407 msgid "" 19408 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" 19409 "results including loss of data and system instability. The\n" 19410 "process will not be given the chance to save its state or\n" 19411 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n" 19412 "terminate the process?" 19413 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19415.

19414 "تحذير: إنهاء العملية قد يتأتى بنتائج غير مأمولة\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19416.

19415 "بما يتضمن خسارة البيانات و عدم استقرار النظام ، لن\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19417.

19416 "تتمكن العمليات من حفظ حالتها أو بياناتاها الموجودة\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19418.

19417 "حاليًا ، هل أنت متأكد من رغبتك في إنهاء هذه المهمة ؟" dfcd36ca4 Alex*19418 ff34a8ecf Alex*19419 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 dfcd36ca4 Alex*19420 msgid "Unable to Terminate Process" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19422.

19421 msgstr "غير قادر على إنهاء العملية" dfcd36ca4 Alex*19422 ff34a8ecf Alex*19423 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 dfcd36ca4 Alex*19424 msgid "" 19425 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" 19426 "Are you sure you wish to attach the debugger?" 19427 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19429.

19428 "تحذير: إصلاح هذه العملية قد يخسرك بعض البيانات.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19430.

19429 "هل أنت متأكد من رغبتك بإرفاق المصلح ؟" dfcd36ca4 Alex*19430 ff34a8ecf Alex*19431 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 dfcd36ca4 Alex*19432 msgid "Unable to Debug Process" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19434.

19433 msgstr "غير قادر على إصلاح العملية" dfcd36ca4 Alex*19434 ff34a8ecf Alex*19435 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 dfcd36ca4 Alex*19436 msgid "The process must have affinity with at least one processor" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19438.

19437 msgstr "يجب أن تمتلك العملية الجاذبية لمعالج واحد على الاقل" dfcd36ca4 Alex*19438 ff34a8ecf Alex*19439 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 dfcd36ca4 Alex*19440 msgid "Invalid Option" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19442.

19441 msgstr "خيار غير سليم" dfcd36ca4 Alex*19442 ff34a8ecf Alex*19443 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 dfcd36ca4 Alex*19444 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19446.

19445 msgstr "غير قادر على الولوج أو الضبط لجاذبية العملية" dfcd36ca4 Alex*19446 ff34a8ecf Alex*19447 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 dfcd36ca4 Alex*19448 msgid "System Idle Process" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19450.

19449 msgstr "عملية خمول النظام" dfcd36ca4 Alex*19450 ff34a8ecf Alex*19451 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 dfcd36ca4 Alex*19452 msgid "Not Responding" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19454.

19453 msgstr "لا يستجيب" dfcd36ca4 Alex*19454 ff34a8ecf Alex*19455 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 dfcd36ca4 Alex*19456 msgid "Running" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19458.

19457 msgstr "قيد التشغيل" dfcd36ca4 Alex*19458 ff34a8ecf Alex*19459 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 dfcd36ca4 Alex*19460 msgid "Task" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19462.

19461 msgstr "المهمة" dfcd36ca4 Alex*19462 ff34a8ecf Alex*19463 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 ff71d9104 Alex*19464 msgid "Wine Application Uninstaller" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19466.

19465 msgstr "مزيل التطبيقات من واين" ff71d9104 Alex*19466 ff34a8ecf Alex*19467 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 ff71d9104 Alex*19468 msgid "" 19469 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " 19470 "executable.\n" d770f86c9 Fran*19471 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?" ff71d9104 Alex*19472 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19474.

19473 "فشل تطبيق أمر الإزالة '%s' قد تكون أداة الإزالة غير موجودة أو أن البرنامج "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19475.

19474 "حذف بطريقة أخرى.\n" 6847e75fa Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19476.

19475 "هل ترغب بإزالة هذا الخيار من السجل ؟" ff71d9104 Alex*19476 ff34a8ecf Alex*19477 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 7bde6ec4a Hugh*19478 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" 19479 msgstr "" 19480 ff34a8ecf Alex*19481 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 7bde6ec4a Hugh*19482 msgid "" 19483 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" 19484 msgstr "" 19485 ff34a8ecf Alex*19486 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 7bde6ec4a Hugh*19487 #, fuzzy 19488 #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" 19489 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19491.

19490 msgstr "خطأ: خيار عير سليم '%c'.\n" 19491 ff34a8ecf Alex*19492 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 fb01bc042 Hugh*19493 msgid "" 19494 "Wine Application Uninstaller\n" 19495 "\n" 19496 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n" 19497 "\n" 19498 msgstr "" 19499 ff34a8ecf Alex*19500 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 fb01bc042 Hugh*19501 msgid "" 19502 "Usage:\n" 19503 " uninstaller [options]\n" 19504 "\n" 19505 "Options:\n" 19506 " --help\t Display this information.\n" 19507 " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n" 19508 " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n" 19509 "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n" 19510 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n" 19511 "\n" 19512 msgstr "" 19513 ff34a8ecf Alex*19514 #: programs/view/view.rc:36 9d6489a34 Alex*19515 msgid "&Pan" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19517.

19516 msgstr "الوج&ه" 9d6489a34 Alex*19517 ff34a8ecf Alex*19518 #: programs/view/view.rc:38 9d6489a34 Alex*19519 msgid "&Scale to Window" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19521.

19520 msgstr "القيا&س للنافذة" 9d6489a34 Alex*19521 ff34a8ecf Alex*19522 #: programs/view/view.rc:40 9d6489a34 Alex*19523 msgid "&Left" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19525.

19524 msgstr "ال&يسار" 9d6489a34 Alex*19525 ff34a8ecf Alex*19526 #: programs/view/view.rc:41 9d6489a34 Alex*19527 msgid "&Right" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19529.

19528 msgstr "الي&مين" 9d6489a34 Alex*19529 ff34a8ecf Alex*19530 #: programs/view/view.rc:49 9d6489a34 Alex*19531 msgid "Regular Metafile Viewer" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19533.

19532 msgstr "عارض طبيعي لملفات الميتا" 9d6489a34 Alex*19533 ff34a8ecf Alex*19534 #: programs/view/view.rc:50 4b27ced0a Isir*19535 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" 19536 msgstr "" 19537 ff34a8ecf Alex*19538 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31 393a125f4 Alex*19539 msgid "Waiting for Program" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19541.

19540 msgstr "يجري انتظار برنامج" 393a125f4 Alex*19541 ff34a8ecf Alex*19542 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35 393a125f4 Alex*19543 msgid "Terminate Process" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19545.

19544 msgstr "انهاء العمليات" 393a125f4 Alex*19545 ff34a8ecf Alex*19546 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36 393a125f4 Alex*19547 msgid "" 19548 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " 19549 "responding.\n" 19550 "\n" 19551 "If you terminate the process you may lose all unsaved data." 19552 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19554.

19553 "تجري الآن محاكاة تسجيل الخروج أو إيقاف التشغيل ، لكن هذا البرنامج لا "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19555.

19554 "يستجيب.\n" 19555 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19557.

19556 "إنهاء البرنامج بهذه الطريقة يؤدي إلى خسارة البيانات غير المحفوظة." 393a125f4 Alex*19557 ff34a8ecf Alex*19558 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46 393a125f4 Alex*19559 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." baac9435d Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19561.

19560 msgstr "يجري تحديث إعدادات واين في %s ، يرجى الانتظار..." 393a125f4 Alex*19561 3503ab4e9 Moha*19562 #: programs/winecfg/winecfg.rc:146 f5e7de6bb Alex*19563 msgid "" 19564 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " 19565 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " 19566 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your " 19567 "option) any later version." 19568 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19570.

19569 "هذا البرنامج مجاني ، بإمكانك توزيعه بصورته الأصليّة أو معدّلًا وذلك تحت "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19571.

19570 "الإصدارة 2.1 او أحدث من رخصة غنّو العمومية المنشورة بواسطة منظمة البرمجيات "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19572.

19571 "الحرة ، ترجمه أعضاء من فريق عيون العرب و مجتمع لينكس العربي." f5e7de6bb Alex*19572 3503ab4e9 Moha*19573 #: programs/winecfg/winecfg.rc:148 e39d648f7 Fran*19574 msgid "Windows registration information" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19576.

19575 msgstr "معلومات تسجيل وندوز" f5e7de6bb Alex*19576 3503ab4e9 Moha*19577 #: programs/winecfg/winecfg.rc:149 f5e7de6bb Alex*19578 msgid "&Owner:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19580.

19579 msgstr "ال&مالك:" f5e7de6bb Alex*19580 3503ab4e9 Moha*19581 #: programs/winecfg/winecfg.rc:151 f5e7de6bb Alex*19582 msgid "Organi&zation:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19584.

19583 msgstr "المن&ظمة:" f5e7de6bb Alex*19584 3503ab4e9 Moha*19585 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159 e39d648f7 Fran*19586 msgid "Application settings" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19588.

19587 msgstr "إعدادات التطبيق" f5e7de6bb Alex*19588 3503ab4e9 Moha*19589 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160 f5e7de6bb Alex*19590 msgid "" 47f45d793 Fran*19591 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " b1d35b15a Fran*19592 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " f5e7de6bb Alex*19593 "or per-application settings in those tabs as well." 19594 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19596.

19595 "يمكن لواين محاكاة إصدارات متعددة من وندوز لكل تطبيق . هذا اللسان مرتبط أيضًا "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19597.

19596 "بألسنة المكتبات و الرّسوميّات وذلك للسماح بتغييرات واسعة النّطاق تتعلق بتطبيق "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19598.

19597 "معين." f5e7de6bb Alex*19598 3503ab4e9 Moha*19599 #: programs/winecfg/winecfg.rc:164 f80a3f6c2 Jact*19600 #, fuzzy 19601 #| msgid "&Add application..." 19602 msgid "Add appli&cation..." baac9435d Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19604.

19603 msgstr "أ&ضف تطبيقًا..." f5e7de6bb Alex*19604 3503ab4e9 Moha*19605 #: programs/winecfg/winecfg.rc:165 f5e7de6bb Alex*19606 msgid "&Remove application" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19608.

19607 msgstr "أزل تطبيقًا" f5e7de6bb Alex*19608 3503ab4e9 Moha*19609 #: programs/winecfg/winecfg.rc:166 f5e7de6bb Alex*19610 msgid "&Windows Version:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19612.

19611 msgstr "إصدارة الوندو&ز:" f5e7de6bb Alex*19612 3503ab4e9 Moha*19613 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174 e39d648f7 Fran*19614 msgid "Window settings" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19616.

19615 msgstr "إعدادات النّافذة" f5e7de6bb Alex*19616 3503ab4e9 Moha*19617 #: programs/winecfg/winecfg.rc:175 f5e7de6bb Alex*19618 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19620.

19619 msgstr "التقا&ط آلي للفأرة في وضع ملء الشاشة" f5e7de6bb Alex*19620 3503ab4e9 Moha*19621 #: programs/winecfg/winecfg.rc:176 f5e7de6bb Alex*19622 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" 6847e75fa Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19624.

19623 msgstr "السّماح لمدير النّواف&ذ بتأطيرها" f5e7de6bb Alex*19624 3503ab4e9 Moha*19625 #: programs/winecfg/winecfg.rc:177 f5e7de6bb Alex*19626 msgid "Allow the &window manager to control the windows" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19628.

19627 msgstr "السّماح لمدير النّوا&فذ بالتّحكم بها" f5e7de6bb Alex*19628 3503ab4e9 Moha*19629 #: programs/winecfg/winecfg.rc:178 f5e7de6bb Alex*19630 msgid "&Emulate a virtual desktop" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19632.

19631 msgstr "محاكاة سطح المكتب افترا&ضي" f5e7de6bb Alex*19632 3503ab4e9 Moha*19633 #: programs/winecfg/winecfg.rc:180 f5e7de6bb Alex*19634 msgid "Desktop &size:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19636.

19635 msgstr "حجم س&طح المكتب:" f5e7de6bb Alex*19636 3503ab4e9 Moha*19637 #: programs/winecfg/winecfg.rc:185 e39d648f7 Fran*19638 msgid "Screen resolution" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19640.

19639 msgstr "دقة الشّاشة" f5e7de6bb Alex*19640 3503ab4e9 Moha*19641 #: programs/winecfg/winecfg.rc:189 f5e7de6bb Alex*19642 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19644.

19643 msgstr "هذا مثالٌ نصيٌّ باستخدام عشر نقاط من الخط تاهوما" f5e7de6bb Alex*19644 3503ab4e9 Moha*19645 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196 e39d648f7 Fran*19646 msgid "DLL overrides" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19648.

19647 msgstr "المكتبات المسيطرة" f5e7de6bb Alex*19648 3503ab4e9 Moha*19649 #: programs/winecfg/winecfg.rc:197 f5e7de6bb Alex*19650 msgid "" 19651 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " 19652 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " 19653 "application)." 19654 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19656.

19655 "يتيح لك واين إمكانيات فريدة و ذلك من خلال تمكينك من الاختيار بين المكتبات "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19657.

19656 "المضمّنة ( المصممّة بواسطة واين ) أو المكتبات الاصلية ( الموفّرة بواسطة تطبيق "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19658.

19657 "أو مأخوذة من وندوز ) " f5e7de6bb Alex*19658 3503ab4e9 Moha*19659 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 f5e7de6bb Alex*19660 msgid "&New override for library:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19662.

19661 msgstr "إعداد سي&طرة مكتباتية جديد:" f5e7de6bb Alex*19662 3503ab4e9 Moha*19663 #: programs/winecfg/winecfg.rc:201 f80a3f6c2 Jact*19664 msgid "A&dd" 19665 msgstr "" f5e7de6bb Alex*19666 3503ab4e9 Moha*19667 #: programs/winecfg/winecfg.rc:202 f5e7de6bb Alex*19668 msgid "Existing &overrides:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19670.

19669 msgstr "السيط&رات الحالية:" f5e7de6bb Alex*19670 3503ab4e9 Moha*19671 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204 f5e7de6bb Alex*19672 msgid "&Edit..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19674.

19673 msgstr "ت&حرير..." f5e7de6bb Alex*19674 3503ab4e9 Moha*19675 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210 f5e7de6bb Alex*19676 msgid "Edit Override" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19678.

19677 msgstr "تحرير السيطرة" f5e7de6bb Alex*19678 3503ab4e9 Moha*19679 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 e39d648f7 Fran*19680 msgid "Load order" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19682.

19681 msgstr "المكتبة المستعملة" f5e7de6bb Alex*19682 3503ab4e9 Moha*19683 #: programs/winecfg/winecfg.rc:214 f5e7de6bb Alex*19684 msgid "&Builtin (Wine)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19686.

19685 msgstr "الم&ضمّنة (المبنية بواسطة واين)" f5e7de6bb Alex*19686 3503ab4e9 Moha*19687 #: programs/winecfg/winecfg.rc:215 f5e7de6bb Alex*19688 msgid "&Native (Windows)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19690.

19689 msgstr "الأ&صليّة (المأخوذة من وندوز)" f5e7de6bb Alex*19690 3503ab4e9 Moha*19691 #: programs/winecfg/winecfg.rc:216 f80a3f6c2 Jact*19692 #, fuzzy 19693 #| msgid "Bui&ltin then Native" 19694 msgid "Buil&tin then Native" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19696.

19695 msgstr "المضمّنة ثمّ الأصليّة" f5e7de6bb Alex*19696 3503ab4e9 Moha*19697 #: programs/winecfg/winecfg.rc:217 f5e7de6bb Alex*19698 msgid "Nati&ve then Builtin" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19700.

19699 msgstr "الأصليّة ثمّ المضمّنة" f5e7de6bb Alex*19700 3503ab4e9 Moha*19701 #: programs/winecfg/winecfg.rc:225 2ff6e546b Fran*19702 #, fuzzy f5e7de6bb Alex*19703 msgid "Select Drive Letter"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19705.

19704 msgstr "اختر ال&كل\tCtrl+A" 19705 3503ab4e9 Moha*19706 #: programs/winecfg/winecfg.rc:237 d9f950015 Fran*19707 #, fuzzy 19708 #| msgid "Wine configuration" 19709 msgid "Drive configuration"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19711.

19710 msgstr "إعدادات واين" f5e7de6bb Alex*19711 3503ab4e9 Moha*19712 #: programs/winecfg/winecfg.rc:238 f2acee4f2 Isir*19713 #, fuzzy 19714 #| msgid "" 19715 #| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " 19716 #| "edited." f5e7de6bb Alex*19717 msgid "" f2acee4f2 Isir*19718 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " f5e7de6bb Alex*19719 "edited." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19721.

19720 msgstr "فشل الاتّصال بمدير المحرّكات ، لا يمكن تحريرالاعدادات" f5e7de6bb Alex*19721 3503ab4e9 Moha*19722 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 f80a3f6c2 Jact*19723 #, fuzzy 19724 #| msgid "&Add..." 19725 msgid "A&dd..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19727.

19726 msgstr "أ&ضف..." f5e7de6bb Alex*19727 3503ab4e9 Moha*19728 #: programs/winecfg/winecfg.rc:245 f5e7de6bb Alex*19729 msgid "&Path:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19731.

19730 msgstr "الم&سار:" f5e7de6bb Alex*19731 3503ab4e9 Moha*19732 #: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37 f80a3f6c2 Jact*19733 #, fuzzy 19734 #| msgid "Show &Advanced" 19735 msgid "Show Advan&ced" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19737.

19736 msgstr "الخيارات المتقدمة" f5e7de6bb Alex*19737 3503ab4e9 Moha*19738 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253 f5e7de6bb Alex*19739 msgid "De&vice:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19741.

19740 msgstr "الج&هاز:" f5e7de6bb Alex*19741 3503ab4e9 Moha*19742 #: programs/winecfg/winecfg.rc:255 f5e7de6bb Alex*19743 msgid "Bro&wse..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19745.

19744 msgstr "است&عراض..." f5e7de6bb Alex*19745 3503ab4e9 Moha*19746 #: programs/winecfg/winecfg.rc:257 f5e7de6bb Alex*19747 msgid "&Label:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19749.

19748 msgstr "الاس&م:" f5e7de6bb Alex*19749 3503ab4e9 Moha*19750 #: programs/winecfg/winecfg.rc:259 f5e7de6bb Alex*19751 msgid "S&erial:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19753.

19752 msgstr "المس&لسل:" f5e7de6bb Alex*19753 3503ab4e9 Moha*19754 #: programs/winecfg/winecfg.rc:262 f80a3f6c2 Jact*19755 #, fuzzy 19756 #| msgid "Show &dot files" 19757 msgid "&Show dot files" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19759.

19758 msgstr "أظهر الملفات المخفيّة" f5e7de6bb Alex*19759 3503ab4e9 Moha*19760 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269 e39d648f7 Fran*19761 msgid "Driver diagnostics" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19763.

19762 msgstr "معالج المحركات" f5e7de6bb Alex*19763 3503ab4e9 Moha*19764 #: programs/winecfg/winecfg.rc:271 e39d648f7 Fran*19765 msgid "Defaults" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19767.

19766 msgstr "الافتراضيات" f5e7de6bb Alex*19767 3503ab4e9 Moha*19768 #: programs/winecfg/winecfg.rc:272 f5e7de6bb Alex*19769 msgid "Output device:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19771.

19770 msgstr "جهاز الإخراج:" f5e7de6bb Alex*19771 3503ab4e9 Moha*19772 #: programs/winecfg/winecfg.rc:273 f5e7de6bb Alex*19773 msgid "Voice output device:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19775.

19774 msgstr "جهاز الإخراج الصوتي:" f5e7de6bb Alex*19775 3503ab4e9 Moha*19776 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274 f5e7de6bb Alex*19777 msgid "Input device:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19779.

19778 msgstr "جهاز الإدخال:" f5e7de6bb Alex*19779 3503ab4e9 Moha*19780 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 f5e7de6bb Alex*19781 msgid "Voice input device:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19783.

19782 msgstr "جهاز الإدخال الصوتي:" f5e7de6bb Alex*19783 3503ab4e9 Moha*19784 #: programs/winecfg/winecfg.rc:280 f5e7de6bb Alex*19785 msgid "&Test Sound" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19787.

19786 msgstr "ا&ختبار الصوت" f5e7de6bb Alex*19787 3503ab4e9 Moha*19788 #: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89 b2dede795 Mark*19789 #, fuzzy 19790 #| msgid "Wine configuration" 19791 msgid "Speaker configuration"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19793.

19792 msgstr "إعدادات واين" 19793 3503ab4e9 Moha*19794 #: programs/winecfg/winecfg.rc:284 b2dede795 Mark*19795 msgid "Speakers:" 19796 msgstr "" 19797 3503ab4e9 Moha*19798 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292 e39d648f7 Fran*19799 msgid "Appearance" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19801.

19800 msgstr "العرض" f5e7de6bb Alex*19801 3503ab4e9 Moha*19802 #: programs/winecfg/winecfg.rc:293 f5e7de6bb Alex*19803 msgid "&Theme:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19805.

19804 msgstr "السّم&ة:" f5e7de6bb Alex*19805 3503ab4e9 Moha*19806 #: programs/winecfg/winecfg.rc:295 26471dd00 Heli*19807 #, fuzzy 19808 #| msgid "&Theme:" 19809 msgid "&WinRT theme:"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19811.

19810 msgstr "السّم&ة:" 3503ab4e9 Moha*19811 19812 #: programs/winecfg/winecfg.rc:297 f5e7de6bb Alex*19813 msgid "&Install theme..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19815.

19814 msgstr "ت&ثبيت سمة..." f5e7de6bb Alex*19815 3503ab4e9 Moha*19816 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302 f5e7de6bb Alex*19817 msgid "It&em:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19819.

19818 msgstr "العن&صر:" f5e7de6bb Alex*19819 3503ab4e9 Moha*19820 #: programs/winecfg/winecfg.rc:304 f5e7de6bb Alex*19821 msgid "C&olor:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19823.

19822 msgstr "اللو&ن:" f5e7de6bb Alex*19823 3503ab4e9 Moha*19824 #: programs/winecfg/winecfg.rc:310 186ae9ed3 Dmit*19825 msgid "MIME types" 19826 msgstr "" 19827 3503ab4e9 Moha*19828 #: programs/winecfg/winecfg.rc:311 f51dba6b4 Alex*19829 msgid "Manage file and protocol &associations" 186ae9ed3 Dmit*19830 msgstr "" 19831 3503ab4e9 Moha*19832 #: programs/winecfg/winecfg.rc:314 e39d648f7 Fran*19833 msgid "Folders" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19835.

19834 msgstr "الم&جلدات" f5e7de6bb Alex*19835 3503ab4e9 Moha*19836 #: programs/winecfg/winecfg.rc:317 f5e7de6bb Alex*19837 msgid "&Link to:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19839.

19838 msgstr "موص&ول إلى:" f5e7de6bb Alex*19839 ff34a8ecf Alex*19840 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33 a2be59a3f Alex*19841 msgid "Libraries" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19843.

19842 msgstr "المكتبات" a2be59a3f Alex*19843 ff34a8ecf Alex*19844 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34 a2be59a3f Alex*19845 msgid "Drives" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19847.

19846 msgstr "المحرّكات" a2be59a3f Alex*19847 ff34a8ecf Alex*19848 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35 c992ca277 Fran*19849 msgid "Select the Unix target directory, please." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19851.

19850 msgstr "اختر دليلًا متوافقًا مع طريقة يونكس من فضلك." a2be59a3f Alex*19851 ff34a8ecf Alex*19852 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36 f80a3f6c2 Jact*19853 #, fuzzy 19854 #| msgid "Hide &Advanced" 19855 msgid "Hide Advan&ced" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19857.

19856 msgstr "أخفِ الخيارات المت&قدمة" a2be59a3f Alex*19857 ff34a8ecf Alex*19858 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38 a2be59a3f Alex*19859 msgid "(No Theme)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19861.

19860 msgstr "(بدون سمة)" a2be59a3f Alex*19861 ff34a8ecf Alex*19862 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39 a2be59a3f Alex*19863 msgid "Graphics" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19865.

19864 msgstr "الرّسوميات" a2be59a3f Alex*19865 ff34a8ecf Alex*19866 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40 a2be59a3f Alex*19867 msgid "Desktop Integration" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19869.

19868 msgstr "تفاعلات سطح المكتب" a2be59a3f Alex*19869 ff34a8ecf Alex*19870 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41 a2be59a3f Alex*19871 msgid "Audio" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19873.

19872 msgstr "الصوتيات" a2be59a3f Alex*19873 ff34a8ecf Alex*19874 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42 a2be59a3f Alex*19875 msgid "About" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19877.

19876 msgstr "معلوماتٌ حول" a2be59a3f Alex*19877 ff34a8ecf Alex*19878 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43 a2be59a3f Alex*19879 msgid "Wine configuration" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19881.

19880 msgstr "إعدادات واين" a2be59a3f Alex*19881 ff34a8ecf Alex*19882 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45 a2be59a3f Alex*19883 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19885.

19884 msgstr "ملفات السمات (*.msstyles; *.theme)" a2be59a3f Alex*19885 ff34a8ecf Alex*19886 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46 a2be59a3f Alex*19887 msgid "Select a theme file" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19889.

19888 msgstr "اختر ملف سمة" a2be59a3f Alex*19889 ff34a8ecf Alex*19890 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47 a2be59a3f Alex*19891 msgid "Folder" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19893.

19892 msgstr "المجلد" a2be59a3f Alex*19893 ff34a8ecf Alex*19894 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48 a2be59a3f Alex*19895 msgid "Links to" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19897.

19896 msgstr "موصول إلى" a2be59a3f Alex*19897 ff34a8ecf Alex*19898 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44 a2be59a3f Alex*19899 msgid "Wine configuration for %s" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19901.

19900 msgstr "إعدادات واين لـ %s" a2be59a3f Alex*19901 ff34a8ecf Alex*19902 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83 4b8a29636 Andr*19903 msgid "Selected driver: %s" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19905.

19904 msgstr "المحرك المختار: %s" 4b8a29636 Andr*19905 ff34a8ecf Alex*19906 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84 4b8a29636 Andr*19907 msgid "(None)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19909.

19908 msgstr "(لا شيء)" 4b8a29636 Andr*19909 ff34a8ecf Alex*19910 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85 b07a82c01 Andr*19911 msgid "Audio test failed!" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19913.

19912 msgstr "فشل اختبار الصوت !" b07a82c01 Andr*19913 ff34a8ecf Alex*19914 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87 58f2a3cf3 Andr*19915 msgid "(System default)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19917.

19916 msgstr "(الاعداد الافتراضي)" 58f2a3cf3 Andr*19917 ff34a8ecf Alex*19918 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90 b2dede795 Mark*19919 msgid "5.1 Surround" 19920 msgstr "" 19921 ff34a8ecf Alex*19922 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91 b2dede795 Mark*19923 #, fuzzy 19924 #| msgid "graphic" 19925 msgid "Quadraphonic"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19927.

19926 msgstr "رسومي" 19927 ff34a8ecf Alex*19928 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92 b2dede795 Mark*19929 msgid "Stereo" 19930 msgstr "" 19931 ff34a8ecf Alex*19932 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93 b2dede795 Mark*19933 msgid "Mono" 19934 msgstr "" 19935 3503ab4e9 Moha*19936 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98 19937 #, fuzzy 19938 #| msgid "Right" 19939 msgid "Light"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19941.

19940 msgstr "اليمين" 19941 19942 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99 19943 msgid "Dark" 19944 msgstr "" 19945 ff34a8ecf Alex*19946 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53 a2be59a3f Alex*19947 msgid "" 19948 "Changing the load order of this library is not recommended.\n" 19949 "Are you sure you want to do this?" 19950 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19952.

19951 "التغييرات على خيار المكتبة المستعملة لهذا النوع من المكتبات.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19953.

19952 "غير مستحسن ، هل انت متاكد أنك لا زلت ترغب في ذلك ؟" a2be59a3f Alex*19953 ff34a8ecf Alex*19954 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54 a2be59a3f Alex*19955 msgid "Warning: system library" 19956 msgstr "" 19957 ff34a8ecf Alex*19958 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55 a2be59a3f Alex*19959 msgid "native" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19961.

19960 msgstr "الأصليّة" a2be59a3f Alex*19961 ff34a8ecf Alex*19962 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56 a2be59a3f Alex*19963 msgid "builtin" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19965.

19964 msgstr "المضمّنة" a2be59a3f Alex*19965 ff34a8ecf Alex*19966 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57 a2be59a3f Alex*19967 msgid "native, builtin" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19969.

19968 msgstr "الأصليّة ثم المضمّنة" a2be59a3f Alex*19969 ff34a8ecf Alex*19970 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58 a2be59a3f Alex*19971 msgid "builtin, native" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19973.

19972 msgstr "المضمّنة ثم الأصليّة" a2be59a3f Alex*19973 ff34a8ecf Alex*19974 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59 a2be59a3f Alex*19975 msgid "disabled" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19977.

19976 msgstr "معطّل" a2be59a3f Alex*19977 ff34a8ecf Alex*19978 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60 a2be59a3f Alex*19979 msgid "Default Settings" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19981.

19980 msgstr "الإعدادات الافتراضية" a2be59a3f Alex*19981 ff34a8ecf Alex*19982 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61 dc16af3b9 Fran*19983 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19985.

19984 msgstr "برامج واين (*.exe; *.exe.so)" a2be59a3f Alex*19985 ff34a8ecf Alex*19986 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62 a2be59a3f Alex*19987 msgid "Use global settings" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19989.

19988 msgstr "استخدم الإعدادات العالمية" a2be59a3f Alex*19989 ff34a8ecf Alex*19990 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63 a2be59a3f Alex*19991 msgid "Select an executable file" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19993.

19992 msgstr "اختر ملفًا تطبيقيًا" a2be59a3f Alex*19993 ff34a8ecf Alex*19994 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68 dd9d4ba9b Fréd*19995 msgid "Autodetect" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 19997.

19996 msgstr "تحديد تلقائي" a2be59a3f Alex*19997 ff34a8ecf Alex*19998 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69 a2be59a3f Alex*19999 msgid "Local hard disk" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20001.

20000 msgstr "قرص صلب محلّي" a2be59a3f Alex*20001 ff34a8ecf Alex*20002 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70 a2be59a3f Alex*20003 msgid "Network share" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20005.

20004 msgstr "مشاركة على الشّبكة" a2be59a3f Alex*20005 ff34a8ecf Alex*20006 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71 a2be59a3f Alex*20007 msgid "Floppy disk" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20009.

20008 msgstr "قرص مرن" a2be59a3f Alex*20009 ff34a8ecf Alex*20010 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72 a2be59a3f Alex*20011 msgid "CD-ROM" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20013.

20012 msgstr "قرص مدمج" a2be59a3f Alex*20013 ff34a8ecf Alex*20014 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73 a2be59a3f Alex*20015 msgid "" 20016 "You cannot add any more drives.\n" 20017 "\n" 2d441f52d Fran*20018 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." a2be59a3f Alex*20019 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20021.

20020 "لا يمكنك إضافة محركات أخرى.\n" 20021 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20023.

20022 "كل محرك يجب أن يقترن بحرف من a إلى z لذلك لا يمكنك إضافة أكثر من 26 محرك." a2be59a3f Alex*20023 ff34a8ecf Alex*20024 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74 a2be59a3f Alex*20025 msgid "System drive" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20027.

20026 msgstr "محرك النظام" a2be59a3f Alex*20027 ff34a8ecf Alex*20028 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75 f2acee4f2 Isir*20029 #, fuzzy 20030 #| msgid "" 20031 #| "Are you sure you want to delete drive C?\n" 20032 #| "\n" 20033 #| "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily " 20034 #| "if it doesn't. If you proceed remember to recreate it!" a2be59a3f Alex*20035 msgid "" 20036 "Are you sure you want to delete drive C?\n" 20037 "\n" 20038 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if " f2acee4f2 Isir*20039 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!" a2be59a3f Alex*20040 msgstr "" e03c0bf11 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20042.

20041 "هل أنت متاكد من رغبتك في إزالة المحرك c ؟\n" 694e4f5b7 Mosa*20042 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20044.

20043 "معظم برامج وندوز تحتاج وجود المحرك c و غالبًا ستنهارفي حال عدم وجوده ! إذا "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20045.

20044 "استمريت لا تنس أن تعيد إنشاءه. " a2be59a3f Alex*20045 ff34a8ecf Alex*20046 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76 08de85a2d Fran*20047 msgctxt "Drive letter" a2be59a3f Alex*20048 msgid "Letter" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20050.

20049 msgstr "الحرف" a2be59a3f Alex*20050 ff34a8ecf Alex*20051 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77 d9f950015 Fran*20052 #, fuzzy 20053 #| msgid "New Folder" 20054 msgid "Target folder"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20056.

20055 msgstr "مجلد جديد" a2be59a3f Alex*20056 ff34a8ecf Alex*20057 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78 a2be59a3f Alex*20058 msgid "" 20059 "You don't have a drive C. This is not so great.\n" 20060 "\n" 20061 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" 20062 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20064.

20063 "أنت لا تملك القرص c ، هذا أمر خطير !.\n" 20064 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20066.

20065 "تذكر انه بإمكانك الضغط على زر أضف في لسان المحركات لإضافة محرك.\n" a2be59a3f Alex*20066 3503ab4e9 Moha*20067 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104 a2be59a3f Alex*20068 msgid "Controls Background" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20070.

20069 msgstr "خلفية التحكمات" a2be59a3f Alex*20070 3503ab4e9 Moha*20071 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105 a2be59a3f Alex*20072 msgid "Controls Text" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20074.

20073 msgstr "نص التحكمات" a2be59a3f Alex*20074 3503ab4e9 Moha*20075 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107 a2be59a3f Alex*20076 msgid "Menu Background" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20078.

20077 msgstr "خلفية القوائم" a2be59a3f Alex*20078 3503ab4e9 Moha*20079 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108 a2be59a3f Alex*20080 msgid "Menu Text" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20082.

20081 msgstr "نص القوائم" a2be59a3f Alex*20082 3503ab4e9 Moha*20083 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109 a2be59a3f Alex*20084 msgid "Scrollbar" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20086.

20085 msgstr "شريط التمرير" a2be59a3f Alex*20086 3503ab4e9 Moha*20087 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110 a2be59a3f Alex*20088 msgid "Selection Background" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20090.

20089 msgstr "خلفية الاختيار" a2be59a3f Alex*20090 3503ab4e9 Moha*20091 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111 a2be59a3f Alex*20092 msgid "Selection Text" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20094.

20093 msgstr "نص الاختيار" a2be59a3f Alex*20094 3503ab4e9 Moha*20095 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112 29fcdfe53 Fran*20096 msgid "Tooltip Background" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20098.

20097 msgstr "خلفية اﻷدوات" a2be59a3f Alex*20098 3503ab4e9 Moha*20099 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113 29fcdfe53 Fran*20100 msgid "Tooltip Text" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20102.

20101 msgstr "نص الأدوات" a2be59a3f Alex*20102 3503ab4e9 Moha*20103 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114 a2be59a3f Alex*20104 msgid "Window Background" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20106.

20105 msgstr "خلفية النافذة" a2be59a3f Alex*20106 3503ab4e9 Moha*20107 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115 a2be59a3f Alex*20108 msgid "Window Text" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20110.

20109 msgstr "نص النافذة" a2be59a3f Alex*20110 3503ab4e9 Moha*20111 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116 a2be59a3f Alex*20112 msgid "Active Title Bar" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20114.

20113 msgstr "شريط العنوان المفعل" a2be59a3f Alex*20114 3503ab4e9 Moha*20115 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117 a2be59a3f Alex*20116 msgid "Active Title Text" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20118.

20117 msgstr "العنوان المفعل" a2be59a3f Alex*20118 3503ab4e9 Moha*20119 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118 a2be59a3f Alex*20120 msgid "Inactive Title Bar" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20122.

20121 msgstr "شريط العنوان غير المفعل" a2be59a3f Alex*20122 3503ab4e9 Moha*20123 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119 a2be59a3f Alex*20124 msgid "Inactive Title Text" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20126.

20125 msgstr "العنوان غير المفعل" a2be59a3f Alex*20126 3503ab4e9 Moha*20127 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120 a2be59a3f Alex*20128 msgid "Message Box Text" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20130.

20129 msgstr "نص الرسائل" a2be59a3f Alex*20130 3503ab4e9 Moha*20131 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121 a2be59a3f Alex*20132 msgid "Application Workspace" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20134.

20133 msgstr "مساحة العمل" a2be59a3f Alex*20134 3503ab4e9 Moha*20135 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122 a2be59a3f Alex*20136 msgid "Window Frame" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20138.

20137 msgstr "إطار النافذة" a2be59a3f Alex*20138 3503ab4e9 Moha*20139 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123 a2be59a3f Alex*20140 msgid "Active Border" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20142.

20141 msgstr "الحد المفعل" a2be59a3f Alex*20142 3503ab4e9 Moha*20143 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124 a2be59a3f Alex*20144 msgid "Inactive Border" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20146.

20145 msgstr "الحد غير المفعل" a2be59a3f Alex*20146 3503ab4e9 Moha*20147 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125 a2be59a3f Alex*20148 msgid "Controls Shadow" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20150.

20149 msgstr "ظل التحكمات" a2be59a3f Alex*20150 3503ab4e9 Moha*20151 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126 a2be59a3f Alex*20152 msgid "Gray Text" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20154.

20153 msgstr "النص الرّمادي" a2be59a3f Alex*20154 3503ab4e9 Moha*20155 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127 a2be59a3f Alex*20156 msgid "Controls Highlight" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20158.

20157 msgstr "إضاءة التحكمات" a2be59a3f Alex*20158 3503ab4e9 Moha*20159 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128 a2be59a3f Alex*20160 msgid "Controls Dark Shadow" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20162.

20161 msgstr "الظل الغامق للتحكمات" a2be59a3f Alex*20162 3503ab4e9 Moha*20163 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129 a2be59a3f Alex*20164 msgid "Controls Light" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20166.

20165 msgstr "إضاءة التحكمات" a2be59a3f Alex*20166 3503ab4e9 Moha*20167 #: programs/winecfg/winecfg.rc:130 a2be59a3f Alex*20168 msgid "Controls Alternate Background" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20170.

20169 msgstr "الخلفية البديلة للتحكمات" a2be59a3f Alex*20170 3503ab4e9 Moha*20171 #: programs/winecfg/winecfg.rc:131 a2be59a3f Alex*20172 msgid "Hot Tracked Item" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20174.

20173 msgstr "عنصر ساخن" a2be59a3f Alex*20174 3503ab4e9 Moha*20175 #: programs/winecfg/winecfg.rc:132 a2be59a3f Alex*20176 msgid "Active Title Bar Gradient" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20178.

20177 msgstr "تفعيل انحدار شريط العنوان" a2be59a3f Alex*20178 3503ab4e9 Moha*20179 #: programs/winecfg/winecfg.rc:133 a2be59a3f Alex*20180 msgid "Inactive Title Bar Gradient" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20182.

20181 msgstr "إلغاء تفعيل انحدار شريط العنوان" a2be59a3f Alex*20182 3503ab4e9 Moha*20183 #: programs/winecfg/winecfg.rc:134 a2be59a3f Alex*20184 msgid "Menu Highlight" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20186.

20185 msgstr "القوائم المضاءة" a2be59a3f Alex*20186 3503ab4e9 Moha*20187 #: programs/winecfg/winecfg.rc:135 a2be59a3f Alex*20188 msgid "Menu Bar" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20190.

20189 msgstr "شريط القوائم" a2be59a3f Alex*20190 627d31fcd Jace*20191 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 389f0e771 Alex*20192 msgid "" 20193 "wineconsole: Starting program %s failed.\n" 20194 "The command is invalid.\n" 20195 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20197.

20196 "طرفية واين : فشل تشغيل البرنامج %s.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20198.

20197 "الأمر غير سليم.\n" 389f0e771 Alex*20198 ff34a8ecf Alex*20199 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 3fcca200a Alex*20200 msgid "Program Error" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20202.

20201 msgstr "خطأ في البرنامج" 3fcca200a Alex*20202 ff34a8ecf Alex*20203 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55 3fcca200a Alex*20204 msgid "" 20205 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " 20206 "sorry for the inconvenience." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20208.

20207 msgstr "حصلت مشكلة كبيرة في البرنامج %s ويجب إغلاقهنعتذر لهذا الحدث ." 3fcca200a Alex*20208 ff34a8ecf Alex*20209 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59 3fcca200a Alex*20210 msgid "" 20211 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " 084e772db Aust*20212 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application " dcd5643f7 Alex*20213 "Database</a> for tips about running this application." 20214 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20216.

20215 "يحدث هذا بسبب مشكلة في البرنامج أو بسبب عائق يحول دون تشغيله بواين ،يمكنك " 084e772db Aust*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20217.

20216 "مراجعة قاعدة بيانات <a href=\"https://appdb.winehq.org\"> التطبيقات </a> للح " 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20218.

20217 "صول على النصائح اللازمة لتشغيل التطبيق." dcd5643f7 Alex*20218 ff34a8ecf Alex*20219 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62 dcd5643f7 Alex*20220 msgid "Show &Details" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20222.

20221 msgstr "أ&ظهر التّفاصيل" dcd5643f7 Alex*20222 ff34a8ecf Alex*20223 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67 dcd5643f7 Alex*20224 msgid "Program Error Details" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20226.

20225 msgstr "تفاصيل خطأ البرنامج" dcd5643f7 Alex*20226 ff34a8ecf Alex*20227 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74 dcd5643f7 Alex*20228 msgid "" 3fcca200a Alex*20229 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " dcd5643f7 Alex*20230 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " 084e772db Aust*20231 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> " dcd5643f7 Alex*20232 "and attach that file to the report." 3fcca200a Alex*20233 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20235.

20234 "إذا كانت المشكلة غير موجودة عند تشغيل البرنامج في بيئة وندوز ، وفي حال لم "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20236.

20235 "يتم التبليغ عنها مسبقًا يمكنك حفظ التفاصيل بالضغط على زر \"الحفظ كـ\" ثمّ <a " 084e772db Aust*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20237.

20236 "href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">أبلغ عن العلّة</a> وأرفق الملف الذي " 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20238.

20237 "حفظته في إبلاغك." 3fcca200a Alex*20238 ff34a8ecf Alex*20239 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40 dc1f45b3a Zebe*20240 msgid "" 20241 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " 20242 "the process to obtain a backtrace." 20243 msgstr "" 20244 ff34a8ecf Alex*20245 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41 4f103ef79 Alex*20246 msgid "(unidentified)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20248.

20247 msgstr "(غير معروف)" 4f103ef79 Alex*20248 ff34a8ecf Alex*20249 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44 dcd5643f7 Alex*20250 msgid "Saving failed" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20252.

20251 msgstr "خطأ في الحفظ" dcd5643f7 Alex*20252 ff34a8ecf Alex*20253 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45 9b7ca3cf8 Alex*20254 msgid "Loading detailed information, please wait..." baac9435d Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20256.

20255 msgstr "يجري تحميل المعلومات التفصيلية ، برجاء الانتظار..." 9b7ca3cf8 Alex*20256 ff34a8ecf Alex*20257 #: programs/winefile/winefile.rc:29 08b919f8d Alex*20258 msgid "&Open\tEnter" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20260.

20259 msgstr "&افتح\tادخل" 08b919f8d Alex*20260 ff34a8ecf Alex*20261 #: programs/winefile/winefile.rc:33 08b919f8d Alex*20262 msgid "Re&name..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20264.

20263 msgstr "أ&عد التسمية..." 08b919f8d Alex*20264 ff34a8ecf Alex*20265 #: programs/winefile/winefile.rc:34 1f5af2d45 Fran*20266 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20268.

20267 msgstr "الخ&صائص\tAlt+Enter" 08b919f8d Alex*20268 ff34a8ecf Alex*20269 #: programs/winefile/winefile.rc:38 08b919f8d Alex*20270 msgid "Cr&eate Directory..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20272.

20271 msgstr "أنشئ م&جلدًا..." 08b919f8d Alex*20272 ff34a8ecf Alex*20273 #: programs/winefile/winefile.rc:43 08b919f8d Alex*20274 msgid "&Disk" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20276.

20275 msgstr "ال&قرص" 08b919f8d Alex*20276 ff34a8ecf Alex*20277 #: programs/winefile/winefile.rc:44 1f5af2d45 Fran*20278 msgid "Connect &Network Drive..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20280.

20279 msgstr "وصل قرص ال&شبكة..." 08b919f8d Alex*20280 ff34a8ecf Alex*20281 #: programs/winefile/winefile.rc:45 08b919f8d Alex*20282 msgid "&Disconnect Network Drive" baac9435d Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20284.

20283 msgstr "ف&صل قرص الشبكة" 08b919f8d Alex*20284 ff34a8ecf Alex*20285 #: programs/winefile/winefile.rc:51 08b919f8d Alex*20286 msgid "&Name" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20288.

20287 msgstr "ا&لاسم" 08b919f8d Alex*20288 ff34a8ecf Alex*20289 #: programs/winefile/winefile.rc:52 08b919f8d Alex*20290 msgid "&All File Details" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20292.

20291 msgstr "جميع تفاص&يل الملف" 08b919f8d Alex*20292 ff34a8ecf Alex*20293 #: programs/winefile/winefile.rc:54 08b919f8d Alex*20294 msgid "&Sort by Name" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20296.

20295 msgstr "ترتي&ب بالاسم" 08b919f8d Alex*20296 ff34a8ecf Alex*20297 #: programs/winefile/winefile.rc:55 08b919f8d Alex*20298 msgid "Sort &by Type" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20300.

20299 msgstr "تر&تيب بالنوع" 08b919f8d Alex*20300 ff34a8ecf Alex*20301 #: programs/winefile/winefile.rc:56 08b919f8d Alex*20302 msgid "Sort by Si&ze" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20304.

20303 msgstr "ترتيب بالحج&م" 08b919f8d Alex*20304 ff34a8ecf Alex*20305 #: programs/winefile/winefile.rc:57 08b919f8d Alex*20306 msgid "Sort by &Date" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20308.

20307 msgstr "ترتيب بالتاري&خ" 08b919f8d Alex*20308 ff34a8ecf Alex*20309 #: programs/winefile/winefile.rc:59 1f5af2d45 Fran*20310 msgid "Filter by&..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20312.

20311 msgstr "تصفية حسب&..." 08b919f8d Alex*20312 ff34a8ecf Alex*20313 #: programs/winefile/winefile.rc:66 951f143b2 Fran*20314 msgid "&Drive Bar" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20316.

20315 msgstr "&شريط المحركات" 08b919f8d Alex*20316 ff34a8ecf Alex*20317 #: programs/winefile/winefile.rc:68 08b919f8d Alex*20318 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20320.

20319 msgstr "كامل ال&شاشة\tCtrl+Shift+S" 08b919f8d Alex*20320 ff34a8ecf Alex*20321 #: programs/winefile/winefile.rc:74 08b919f8d Alex*20322 msgid "New &Window" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20324.

20323 msgstr "ناف&ذة جديدة" 08b919f8d Alex*20324 ff34a8ecf Alex*20325 #: programs/winefile/winefile.rc:75 08b919f8d Alex*20326 msgid "Cascading\tCtrl+F5" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20328.

20327 msgstr "تتالي\tCtrl+F5" 08b919f8d Alex*20328 ff34a8ecf Alex*20329 #: programs/winefile/winefile.rc:77 08b919f8d Alex*20330 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20332.

20331 msgstr "ار&صف عموديًا\tCtrl+F4" 08b919f8d Alex*20332 ff34a8ecf Alex*20333 #: programs/winefile/winefile.rc:84 661c9c1c2 Fran*20334 msgid "&About Wine File Manager" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20336.

20335 msgstr "معلومات &حول مدير ملفات واين" 08b919f8d Alex*20336 ff34a8ecf Alex*20337 #: programs/winefile/winefile.rc:121 1ce7b7a54 Alex*20338 msgid "Select destination" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20340.

20339 msgstr "اختر الهدف" 1ce7b7a54 Alex*20340 ff34a8ecf Alex*20341 #: programs/winefile/winefile.rc:134 1ce7b7a54 Alex*20342 msgid "By File Type" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20344.

20343 msgstr "بنوع الملف" 1ce7b7a54 Alex*20344 ff34a8ecf Alex*20345 #: programs/winefile/winefile.rc:139 b3b1c584e Fran*20346 msgid "File type" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20348.

20347 msgstr "نوع الملف" 1ce7b7a54 Alex*20348 ff34a8ecf Alex*20349 #: programs/winefile/winefile.rc:140 1ce7b7a54 Alex*20350 msgid "&Directories" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20352.

20351 msgstr "المج&لدات" 1ce7b7a54 Alex*20352 ff34a8ecf Alex*20353 #: programs/winefile/winefile.rc:142 1ce7b7a54 Alex*20354 msgid "&Programs" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20356.

20355 msgstr "البرام&ج" 1ce7b7a54 Alex*20356 ff34a8ecf Alex*20357 #: programs/winefile/winefile.rc:144 1ce7b7a54 Alex*20358 msgid "Docu&ments" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20360.

20359 msgstr "المست&ندات" 1ce7b7a54 Alex*20360 ff34a8ecf Alex*20361 #: programs/winefile/winefile.rc:146 1ce7b7a54 Alex*20362 msgid "&Other files" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20364.

20363 msgstr "املفات الأخر&ى" 1ce7b7a54 Alex*20364 ff34a8ecf Alex*20365 #: programs/winefile/winefile.rc:148 1ce7b7a54 Alex*20366 msgid "Show Hidden/&System Files" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20368.

20367 msgstr "أ&ظهر الملفات المخفية و ملفات النظام" 1ce7b7a54 Alex*20368 ff34a8ecf Alex*20369 #: programs/winefile/winefile.rc:159 1ce7b7a54 Alex*20370 msgid "&File Name:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20372.

20371 msgstr "&اسم الملف:" 1ce7b7a54 Alex*20372 ff34a8ecf Alex*20373 #: programs/winefile/winefile.rc:161 1ce7b7a54 Alex*20374 msgid "Full &Path:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20376.

20375 msgstr "المسار الكام&ل:" 1ce7b7a54 Alex*20376 ff34a8ecf Alex*20377 #: programs/winefile/winefile.rc:163 1ce7b7a54 Alex*20378 msgid "Last Change:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20380.

20379 msgstr "آ&خر تعديل:" 1ce7b7a54 Alex*20380 ff34a8ecf Alex*20381 #: programs/winefile/winefile.rc:167 1ce7b7a54 Alex*20382 msgid "Cop&yright:" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20384.

20383 msgstr "الح&قوق:" 1ce7b7a54 Alex*20384 ff34a8ecf Alex*20385 #: programs/winefile/winefile.rc:175 1ce7b7a54 Alex*20386 msgid "&System" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20388.

20387 msgstr "ن&ظام" 1ce7b7a54 Alex*20388 ff34a8ecf Alex*20389 #: programs/winefile/winefile.rc:176 1ce7b7a54 Alex*20390 msgid "&Compressed" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20392.

20391 msgstr "م&ضغوط" 1ce7b7a54 Alex*20392 ff34a8ecf Alex*20393 #: programs/winefile/winefile.rc:177 b3b1c584e Fran*20394 msgid "Version information" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20396.

20395 msgstr "معلومات الإصدار" 1ce7b7a54 Alex*20396 ff34a8ecf Alex*20397 #: programs/winefile/winefile.rc:193 fe021a44d Alex*20398 msgctxt "accelerator Fullscreen" 90acb6842 Alex*20399 msgid "S" 694e4f5b7 Mosa*20400 msgstr "S" fe021a44d Alex*20401 ff34a8ecf Alex*20402 #: programs/winefile/winefile.rc:90 08b919f8d Alex*20403 msgid "Applying font settings" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20405.

20404 msgstr "تطبيق إعدادات الخط" 08b919f8d Alex*20405 ff34a8ecf Alex*20406 #: programs/winefile/winefile.rc:91 08b919f8d Alex*20407 msgid "Error while selecting new font." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20409.

20408 msgstr "خطأ في اختيار الخط الجديد." 08b919f8d Alex*20409 ff34a8ecf Alex*20410 #: programs/winefile/winefile.rc:96 08b919f8d Alex*20411 msgid "Wine File Manager" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20413.

20412 msgstr "مدير ملفات واين" 08b919f8d Alex*20413 ff34a8ecf Alex*20414 #: programs/winefile/winefile.rc:98 08b919f8d Alex*20415 msgid "root fs" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20417.

20416 msgstr "النظام الجذر" 08b919f8d Alex*20417 ff34a8ecf Alex*20418 #: programs/winefile/winefile.rc:100 08b919f8d Alex*20419 msgid "Shell" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20421.

20420 msgstr "الصدفة" 08b919f8d Alex*20421 ff34a8ecf Alex*20422 #: programs/winefile/winefile.rc:108 f07ff7f98 Alex*20423 msgid "Creation date" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20425.

20424 msgstr "تاريخ الإنشاء" 08b919f8d Alex*20425 ff34a8ecf Alex*20426 #: programs/winefile/winefile.rc:109 f07ff7f98 Alex*20427 msgid "Access date" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20429.

20428 msgstr "تاريخ آخر ولوج" 08b919f8d Alex*20429 ff34a8ecf Alex*20430 #: programs/winefile/winefile.rc:110 f07ff7f98 Alex*20431 msgid "Modification date" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20433.

20432 msgstr "تاريخ آخر تعديل" 08b919f8d Alex*20433 ff34a8ecf Alex*20434 #: programs/winefile/winefile.rc:111 08b919f8d Alex*20435 msgid "Index/Inode" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20437.

20436 msgstr "العقدة" 08b919f8d Alex*20437 ff34a8ecf Alex*20438 #: programs/winefile/winefile.rc:116 bdfc307ff Fran*20439 msgid "%1 of %2 free" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20441.

20440 msgstr "%1 من %2 حرة" 08b919f8d Alex*20441 ff34a8ecf Alex*20442 #: programs/winemine/winemine.rc:39 2b4315082 Fran*20443 msgid "&Game" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20445.

20444 msgstr "&لعبة" 2b4315082 Fran*20445 ff34a8ecf Alex*20446 #: programs/winemine/winemine.rc:40 490a47ecf Alex*20447 msgid "&New\tF2" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20449.

20448 msgstr "&جديد\tF2" 490a47ecf Alex*20449 ff34a8ecf Alex*20450 #: programs/winemine/winemine.rc:42 2b4315082 Fran*20451 msgid "Question &Marks" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20453.

20452 msgstr "علاما&ت الاستفهام" 490a47ecf Alex*20453 ff34a8ecf Alex*20454 #: programs/winemine/winemine.rc:44 490a47ecf Alex*20455 msgid "&Beginner" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20457.

20456 msgstr "مبت&دئ" 490a47ecf Alex*20457 ff34a8ecf Alex*20458 #: programs/winemine/winemine.rc:45 f2484f6a6 Juli*20459 #, fuzzy 20460 #| msgid "Interface" 20461 msgid "&Intermediate"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20463.

20462 msgstr "الواجهة" 490a47ecf Alex*20463 ff34a8ecf Alex*20464 #: programs/winemine/winemine.rc:46 490a47ecf Alex*20465 msgid "&Expert" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20467.

20466 msgstr "&خبير" 490a47ecf Alex*20467 ff34a8ecf Alex*20468 #: programs/winemine/winemine.rc:47 490a47ecf Alex*20469 msgid "&Custom..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20471.

20470 msgstr "مخ&صص..." 490a47ecf Alex*20471 ff34a8ecf Alex*20472 #: programs/winemine/winemine.rc:49 2b4315082 Fran*20473 msgid "&Fastest Times" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20475.

20474 msgstr "النتا&ئج الأسرع" 490a47ecf Alex*20475 ff34a8ecf Alex*20476 #: programs/winemine/winemine.rc:54 d1b51d850 Fran*20477 msgid "&About WineMine" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20479.

20478 msgstr "معلومات حول كانسة أل&غام واين" 490a47ecf Alex*20479 ff34a8ecf Alex*20480 #: programs/winemine/winemine.rc:61 583622aa0 Alex*20481 msgid "Fastest Times" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20483.

20482 msgstr "النتائج الأسرع" 583622aa0 Alex*20483 ff34a8ecf Alex*20484 #: programs/winemine/winemine.rc:63 606c3ba99 Fran*20485 msgid "Fastest times" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20487.

20486 msgstr "النتائج الأسرع" 606c3ba99 Fran*20487 ff34a8ecf Alex*20488 #: programs/winemine/winemine.rc:64 583622aa0 Alex*20489 msgid "Beginner" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20491.

20490 msgstr "مبتدئ" 583622aa0 Alex*20491 ff34a8ecf Alex*20492 #: programs/winemine/winemine.rc:65 f2484f6a6 Juli*20493 #, fuzzy 20494 #| msgid "Interface" 20495 msgid "Intermediate"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20497.

20496 msgstr "الواجهة" 20497 ff34a8ecf Alex*20498 #: programs/winemine/winemine.rc:66 583622aa0 Alex*20499 msgid "Expert" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20501.

20500 msgstr "خبير" 583622aa0 Alex*20501 ff34a8ecf Alex*20502 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 b75b6655e Andr*20503 #, fuzzy 20504 #| msgid "Result" 20505 msgid "Reset Results"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20507.

20506 msgstr "نتيجة" 20507 ff34a8ecf Alex*20508 #: programs/winemine/winemine.rc:80 583622aa0 Alex*20509 msgid "Congratulations!" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20511.

20510 msgstr "تهانينا" 583622aa0 Alex*20511 ff34a8ecf Alex*20512 #: programs/winemine/winemine.rc:82 583622aa0 Alex*20513 msgid "Please enter your name" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20515.

20514 msgstr "أدخل اسمك رجاءً" 583622aa0 Alex*20515 ff34a8ecf Alex*20516 #: programs/winemine/winemine.rc:90 583622aa0 Alex*20517 msgid "Custom Game" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20519.

20518 msgstr "لعبة مخصصة" 583622aa0 Alex*20519 ff34a8ecf Alex*20520 #: programs/winemine/winemine.rc:92 583622aa0 Alex*20521 msgid "Rows" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20523.

20522 msgstr "الصفوف" 583622aa0 Alex*20523 ff34a8ecf Alex*20524 #: programs/winemine/winemine.rc:93 583622aa0 Alex*20525 msgid "Columns" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20527.

20526 msgstr "الأعمدة" 583622aa0 Alex*20527 ff34a8ecf Alex*20528 #: programs/winemine/winemine.rc:94 583622aa0 Alex*20529 msgid "Mines" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20531.

20530 msgstr "الألغام" 583622aa0 Alex*20531 ff34a8ecf Alex*20532 #: programs/winemine/winemine.rc:34 247faa857 Andr*20533 msgid "All results will be lost. Are you sure?" 20534 msgstr "" 20535 ff34a8ecf Alex*20536 #: programs/winemine/winemine.rc:30 490a47ecf Alex*20537 msgid "WineMine" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20539.

20538 msgstr "كانسة ألغام واين" 490a47ecf Alex*20539 ff34a8ecf Alex*20540 #: programs/winemine/winemine.rc:31 490a47ecf Alex*20541 msgid "Nobody" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20543.

20542 msgstr "لا أحد" 490a47ecf Alex*20543 ff34a8ecf Alex*20544 #: programs/winemine/winemine.rc:32 490a47ecf Alex*20545 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20547.

20546 msgstr "الحقوق محفوظة جوشا ثيلين 2000 ترجمة مصعب الزعبي" 490a47ecf Alex*20547 ff34a8ecf Alex*20548 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 433e240cf Alex*20549 msgid "Printer &setup..."

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20551.

20550 msgstr "إعداد الطاب&عة..." 20551 ff34a8ecf Alex*20552 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 433e240cf Alex*20553 msgid "&Annotate..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20555.

20554 msgstr "علق في الحا&شية..." 433e240cf Alex*20555 ff34a8ecf Alex*20556 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 433e240cf Alex*20557 msgid "&Bookmark" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20559.

20558 msgstr "وضع إشا&رة" 433e240cf Alex*20559 ff34a8ecf Alex*20560 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 433e240cf Alex*20561 msgid "&Define..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20563.

20562 msgstr "&عرّف..." 433e240cf Alex*20563 ff34a8ecf Alex*20564 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 49b6b60e2 Jare*20565 msgid "Always on &top"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20567.

20566 msgstr "د&ومًا في المقدمة" 20567 ff34a8ecf Alex*20568 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 a2481a3f6 Fran*20569 msgid "Fonts" baac9435d Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20571.

20570 msgstr "ال&خطوط" a2481a3f6 Fran*20571 ff34a8ecf Alex*20572 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 433e240cf Alex*20573 msgid "Small" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20575.

20574 msgstr "صغير" 433e240cf Alex*20575 ff34a8ecf Alex*20576 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 433e240cf Alex*20577 msgid "Large" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20579.

20578 msgstr "كبير" 433e240cf Alex*20579 ff34a8ecf Alex*20580 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 d30316568 Fran*20581 msgid "&Help on help\tF1" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20583.

20582 msgstr "&المساعدة في استخدام المساعدة\tF1" 9b21a106c Fran*20583 ff34a8ecf Alex*20584 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 433e240cf Alex*20585 msgid "&About Wine Help" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20587.

20586 msgstr "&معلومات حول أداة المساعدة في واين" 433e240cf Alex*20587 ff34a8ecf Alex*20588 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 433e240cf Alex*20589 msgid "Annotation..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20591.

20590 msgstr "الحاشية..." 433e240cf Alex*20591 ff34a8ecf Alex*20592 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 433e240cf Alex*20593 msgid "Copy" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20595.

20594 msgstr "نسخ" 433e240cf Alex*20595 ff34a8ecf Alex*20596 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 4707afc74 Alex*20597 msgid "Index" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20599.

20598 msgstr "الفهرس" 4707afc74 Alex*20599 ff34a8ecf Alex*20600 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 4707afc74 Alex*20601 msgid "Search" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20603.

20602 msgstr "البحث" 4707afc74 Alex*20603 ff34a8ecf Alex*20604 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 433e240cf Alex*20605 msgid "Wine Help" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20607.

20606 msgstr "أداة المساعدة في واين" 433e240cf Alex*20607 ff34a8ecf Alex*20608 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 433e240cf Alex*20609 msgid "Error while reading the help file `%s'" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20611.

20610 msgstr "خطأ في قراءة ملف المساعدة `%s'" 433e240cf Alex*20611 ff34a8ecf Alex*20612 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 433e240cf Alex*20613 msgid "Summary" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20615.

20614 msgstr "الخلاصة" 433e240cf Alex*20615 ff34a8ecf Alex*20616 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 433e240cf Alex*20617 msgid "&Index" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20619.

20618 msgstr "ال&فهرس" 433e240cf Alex*20619 ff34a8ecf Alex*20620 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 433e240cf Alex*20621 msgid "Help files (*.hlp)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20623.

20622 msgstr "ملفات المساعدة (*.hlp)" 433e240cf Alex*20623 ff34a8ecf Alex*20624 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 433e240cf Alex*20625 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20627.

20626 msgstr "لم نتمكن من إيجاد '%s' ، هل ترغب بالبحث عنه بنفسك ؟" 433e240cf Alex*20627 ff34a8ecf Alex*20628 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 433e240cf Alex*20629 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" 83cc08fa3 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20631.

20630 msgstr "لم يعثر على أداة تحرير النصوص الغنية... جاري الإحباط" 433e240cf Alex*20631 ff34a8ecf Alex*20632 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 433e240cf Alex*20633 msgid "Help topics: " dd33e11ba Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20635.

20634 msgstr "نصائح المساعدة: " 433e240cf Alex*20635 ff34a8ecf Alex*20636 #: programs/wmic/wmic.rc:28 c00da2e52 Hans*20637 #, fuzzy 20638 #| msgid "Error: Command line not supported\n" 20639 msgid "Error: Command not supported\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20641.

20640 msgstr "خطأ : سطر الأوامر غير مدعوم\n" ae9697f11 Hans*20641 ff34a8ecf Alex*20642 #: programs/wmic/wmic.rc:29 ae9697f11 Hans*20643 msgid "Error: Alias not found\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20645.

20644 msgstr "خطأ : الاسم المستعار غير موجود\n" ae9697f11 Hans*20645 ff34a8ecf Alex*20646 #: programs/wmic/wmic.rc:30 ae9697f11 Hans*20647 msgid "Error: Invalid query\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20649.

20648 msgstr "خطأ : استعلام غير سلبم\n" ae9697f11 Hans*20649 ff34a8ecf Alex*20650 #: programs/wmic/wmic.rc:31 b21f4d074 Mich*20651 #, fuzzy 20652 #| msgid "Error: Invalid key name\n" 20653 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20655.

20654 msgstr "خطأ : اسم المفتاح غير سليم\n" 20655 5a8bb41ca Loui*20656 #: programs/wmic/wmic.rc:32 20657 #, fuzzy 20658 #| msgid "Bad command.\n" 20659 msgid "Supply a command\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20661.

20660 msgstr "أمر غير سليم.\n" 20661 ff34a8ecf Alex*20662 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31 88daff74d Alex*20663 msgid "&New...\tCtrl+N" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20665.

20664 msgstr "&جديد...\tCtrl+N" 88daff74d Alex*20665 ff34a8ecf Alex*20666 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45 88daff74d Alex*20667 msgid "R&edo\tCtrl+Y" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20669.

20668 msgstr "أ&عد\tCtrl+Y" 88daff74d Alex*20669 ff34a8ecf Alex*20670 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50 27010a04e Fran*20671 msgid "&Clear\tDel"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20673.

20672 msgstr "اح&ذف\tDel" 88daff74d Alex*20673 ff34a8ecf Alex*20674 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51 88daff74d Alex*20675 msgid "&Select all\tCtrl+A"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20677.

20676 msgstr "اختر ال&كل\tCtrl+A" 20677 ff34a8ecf Alex*20678 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54 88daff74d Alex*20679 msgid "Find &next\tF3" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20681.

20680 msgstr "اب&حث عن التالي\tF3" 88daff74d Alex*20681 ff34a8ecf Alex*20682 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57 88daff74d Alex*20683 msgid "Read-&only" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20685.

20684 msgstr "لل&قراءة فقط" 88daff74d Alex*20685 ff34a8ecf Alex*20686 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58 88daff74d Alex*20687 msgid "&Modified" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20689.

20688 msgstr "مع&دل" 88daff74d Alex*20689 ff34a8ecf Alex*20690 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60 88daff74d Alex*20691 msgid "E&xtras" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20693.

20692 msgstr "ال&إضافات" 88daff74d Alex*20693 ff34a8ecf Alex*20694 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62 88daff74d Alex*20695 msgid "Selection &info" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20697.

20696 msgstr "معلومات الم&ختار" 88daff74d Alex*20697 ff34a8ecf Alex*20698 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63 88daff74d Alex*20699 msgid "Character &format" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20701.

20700 msgstr "صي&غة المحارف" 88daff74d Alex*20701 ff34a8ecf Alex*20702 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64 88daff74d Alex*20703 msgid "&Def. char format" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20705.

20704 msgstr "عرف &صيغة المحارف" 88daff74d Alex*20705 ff34a8ecf Alex*20706 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65 88daff74d Alex*20707 msgid "Paragrap&h format" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20709.

20708 msgstr "صيغة المق&طع" 88daff74d Alex*20709 ff34a8ecf Alex*20710 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66 88daff74d Alex*20711 msgid "&Get text" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20713.

20712 msgstr "أحضر ال&نص" 88daff74d Alex*20713 ff34a8ecf Alex*20714 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 1a46a4620 Fran*20715 msgid "&Format Bar" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20717.

20716 msgstr "شري&ط الصيغة" 88daff74d Alex*20717 ff34a8ecf Alex*20718 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 88daff74d Alex*20719 msgid "&Ruler" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20721.

20720 msgstr "ال&مسطرة" 88daff74d Alex*20721 ff34a8ecf Alex*20722 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78 88daff74d Alex*20723 msgid "&Insert" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20725.

20724 msgstr "إ&دراج" 88daff74d Alex*20725 ff34a8ecf Alex*20726 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80 88daff74d Alex*20727 msgid "&Date and time..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20729.

20728 msgstr "التار&يخ و الوقت..." 88daff74d Alex*20729 ff34a8ecf Alex*20730 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82 88daff74d Alex*20731 msgid "F&ormat" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20733.

20732 msgstr "ال&صيغة" 88daff74d Alex*20733 ff34a8ecf Alex*20734 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85 2878d1e34 Huw *20735 #, fuzzy 20736 #| msgid "&List" 20737 msgid "&Lists"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20739.

20738 msgstr "قائمة" 20739 ff34a8ecf Alex*20740 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 88daff74d Alex*20741 msgid "&Bullet points" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20743.

20742 msgstr "ن&قاط العلام" 88daff74d Alex*20743 ff34a8ecf Alex*20744 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88 2878d1e34 Huw *20745 #, fuzzy 20746 #| msgid "CRL Number" 20747 msgid "Numbers"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20749.

20748 msgstr "رقم CRL" 20749 ff34a8ecf Alex*20750 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89 2878d1e34 Huw *20751 msgid "Letters - lower case" 20752 msgstr "" 20753 ff34a8ecf Alex*20754 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90 2878d1e34 Huw *20755 msgid "Letters - upper case" 20756 msgstr "" 20757 ff34a8ecf Alex*20758 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91 2878d1e34 Huw *20759 msgid "Roman numerals - lower case" 20760 msgstr "" 20761 ff34a8ecf Alex*20762 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92 2878d1e34 Huw *20763 msgid "Roman numerals - upper case" 20764 msgstr "" 20765 ff34a8ecf Alex*20766 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 88daff74d Alex*20767 msgid "&Paragraph..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20769.

20768 msgstr "المق&طع..." 88daff74d Alex*20769 ff34a8ecf Alex*20770 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95 88daff74d Alex*20771 msgid "&Tabs..." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20773.

20772 msgstr "الأ&لسنة..." 88daff74d Alex*20773 ff34a8ecf Alex*20774 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96 88daff74d Alex*20775 msgid "Backgroun&d" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20777.

20776 msgstr "ال&خلفية" 88daff74d Alex*20777 ff34a8ecf Alex*20778 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98 88daff74d Alex*20779 msgid "&System\tCtrl+1" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20781.

20780 msgstr "&النظام\tCtrl+1" 88daff74d Alex*20781 ff34a8ecf Alex*20782 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99 2d441f52d Fran*20783 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20785.

20784 msgstr "الأ&صفر\tCtrl+2" 88daff74d Alex*20785 ff34a8ecf Alex*20786 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104 88daff74d Alex*20787 msgid "&About Wine Wordpad" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20789.

20788 msgstr "معلومات حول برنامج د&فتر واين" 88daff74d Alex*20789 ff34a8ecf Alex*20790 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141 88daff74d Alex*20791 msgid "Automatic" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20793.

20792 msgstr "تلقائي" 88daff74d Alex*20793 ff34a8ecf Alex*20794 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210 c4ed97d70 Alex*20795 msgid "Date and time" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20797.

20796 msgstr "التاريخ و الوقت" c4ed97d70 Alex*20797 ff34a8ecf Alex*20798 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213 c4ed97d70 Alex*20799 msgid "Available formats" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20801.

20800 msgstr "الصيغ المتوفرة" c4ed97d70 Alex*20801 ff34a8ecf Alex*20802 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224 c4ed97d70 Alex*20803 msgid "New document type" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20805.

20804 msgstr "نوع المستند الجديد" c4ed97d70 Alex*20805 ff34a8ecf Alex*20806 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232 c4ed97d70 Alex*20807 msgid "Paragraph format" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20809.

20808 msgstr "صيغة المقطع" c4ed97d70 Alex*20809 ff34a8ecf Alex*20810 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235 c4ed97d70 Alex*20811 msgid "Indentation" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20813.

20812 msgstr "الهامش" c4ed97d70 Alex*20813 ff34a8ecf Alex*20814 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 c4ed97d70 Alex*20815 msgid "Left" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20817.

20816 msgstr "اليسار" c4ed97d70 Alex*20817 ff34a8ecf Alex*20818 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 c4ed97d70 Alex*20819 msgid "Right" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20821.

20820 msgstr "اليمين" c4ed97d70 Alex*20821 ff34a8ecf Alex*20822 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240 c4ed97d70 Alex*20823 msgid "First line" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20825.

20824 msgstr "السطر الأول" c4ed97d70 Alex*20825 ff34a8ecf Alex*20826 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242 c4ed97d70 Alex*20827 msgid "Alignment" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20829.

20828 msgstr "المحاذاة" c4ed97d70 Alex*20829 ff34a8ecf Alex*20830 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250 c4ed97d70 Alex*20831 msgid "Tabs" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20833.

20832 msgstr "الألسنة" c4ed97d70 Alex*20833 ff34a8ecf Alex*20834 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253 c4ed97d70 Alex*20835 msgid "Tab stops" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20837.

20836 msgstr "وقف اللسان" c4ed97d70 Alex*20837 ff34a8ecf Alex*20838 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255 f80a3f6c2 Jact*20839 msgid "&Add"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20841.

20840 msgstr "أ&ضف" 20841 ff34a8ecf Alex*20842 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259 c4ed97d70 Alex*20843 msgid "Remove al&l" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20845.

20844 msgstr "حذف ال&كل" c4ed97d70 Alex*20845 ff34a8ecf Alex*20846 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267 c4ed97d70 Alex*20847 msgid "Line wrapping" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20849.

20848 msgstr "غلاف السطر" c4ed97d70 Alex*20849 ff34a8ecf Alex*20850 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268 c4ed97d70 Alex*20851 msgid "&No line wrapping" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20853.

20852 msgstr "لا &غلاف للسطر" c4ed97d70 Alex*20853 ff34a8ecf Alex*20854 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269 c4ed97d70 Alex*20855 msgid "Wrap text by the &window border" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20857.

20856 msgstr "غلف النص بحد الناف&ذة" c4ed97d70 Alex*20857 ff34a8ecf Alex*20858 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270 c4ed97d70 Alex*20859 msgid "Wrap text by the &margin" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20861.

20860 msgstr "غلف النص بال&حد" c4ed97d70 Alex*20861 ff34a8ecf Alex*20862 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271 c4ed97d70 Alex*20863 msgid "Toolbars" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20865.

20864 msgstr "أشرطة الأدوات" c4ed97d70 Alex*20865 ff34a8ecf Alex*20866 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284 9ef59aad9 Alex*20867 msgctxt "accelerator Align Left" 974e27e6f Alex*20868 msgid "L" 694e4f5b7 Mosa*20869 msgstr "L" 9ef59aad9 Alex*20870 ff34a8ecf Alex*20871 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285 9ef59aad9 Alex*20872 msgctxt "accelerator Align Center" 974e27e6f Alex*20873 msgid "E" 694e4f5b7 Mosa*20874 msgstr "E" 9ef59aad9 Alex*20875 ff34a8ecf Alex*20876 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286 9ef59aad9 Alex*20877 msgctxt "accelerator Align Right" 974e27e6f Alex*20878 msgid "R" 694e4f5b7 Mosa*20879 msgstr "R" 7115ef108 Alex*20880 ff34a8ecf Alex*20881 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293 9ef59aad9 Alex*20882 msgctxt "accelerator Redo" 974e27e6f Alex*20883 msgid "Y" 694e4f5b7 Mosa*20884 msgstr "Y" 9ef59aad9 Alex*20885 ff34a8ecf Alex*20886 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294 9ef59aad9 Alex*20887 msgctxt "accelerator Bold" 974e27e6f Alex*20888 msgid "B" 694e4f5b7 Mosa*20889 msgstr "B" 9ef59aad9 Alex*20890 ff34a8ecf Alex*20891 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295 9ef59aad9 Alex*20892 msgctxt "accelerator Italic" 974e27e6f Alex*20893 msgid "I" 694e4f5b7 Mosa*20894 msgstr "I" 9ef59aad9 Alex*20895 ff34a8ecf Alex*20896 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296 9ef59aad9 Alex*20897 msgctxt "accelerator Underline" 974e27e6f Alex*20898 msgid "U" 694e4f5b7 Mosa*20899 msgstr "U" 7115ef108 Alex*20900 ff34a8ecf Alex*20901 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147 88daff74d Alex*20902 msgid "All documents (*.*)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20904.

20903 msgstr "كل المستندات (*.*)" 88daff74d Alex*20904 ff34a8ecf Alex*20905 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148 88daff74d Alex*20906 msgid "Text documents (*.txt)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20908.

20907 msgstr "المستندات النصية (*.txt)" 88daff74d Alex*20908 ff34a8ecf Alex*20909 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149 7e686bb05 Isir*20910 #, fuzzy 20911 #| msgid "Unicode text document (*.txt)" 20912 msgid "Unicode text documents (*.txt)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20914.

20913 msgstr "المستندات النصية متعددة الترميز (*.txt)" 88daff74d Alex*20914 ff34a8ecf Alex*20915 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150 88daff74d Alex*20916 msgid "Rich text format (*.rtf)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20918.

20917 msgstr "صيغة النصوص الغنية (*.rtf)" 88daff74d Alex*20918 ff34a8ecf Alex*20919 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151 88daff74d Alex*20920 msgid "Rich text document" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20922.

20921 msgstr "مستند نصي غني" 88daff74d Alex*20922 ff34a8ecf Alex*20923 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152 88daff74d Alex*20924 msgid "Text document" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20926.

20925 msgstr "مستند نصي" 88daff74d Alex*20926 ff34a8ecf Alex*20927 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153 88daff74d Alex*20928 msgid "Unicode text document" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20930.

20929 msgstr "مستند نصي متعدد الترميز" 88daff74d Alex*20930 ff34a8ecf Alex*20931 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154 a37201c42 Fran*20932 msgid "Printer files (*.prn)" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20934.

20933 msgstr "ملفات الطابعة (*.prn)" 88daff74d Alex*20934 ff34a8ecf Alex*20935 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161 88daff74d Alex*20936 msgid "Center" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20938.

20937 msgstr "الوسط" 88daff74d Alex*20938 ff34a8ecf Alex*20939 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167 88daff74d Alex*20940 msgid "Text" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20942.

20941 msgstr "النص" 88daff74d Alex*20942 ff34a8ecf Alex*20943 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168 88daff74d Alex*20944 msgid "Rich text" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20946.

20945 msgstr "النص الغني" 88daff74d Alex*20946 ff34a8ecf Alex*20947 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174 88daff74d Alex*20948 msgid "Next page" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20950.

20949 msgstr "الصفحة التالية" 88daff74d Alex*20950 ff34a8ecf Alex*20951 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175 88daff74d Alex*20952 msgid "Previous page" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20954.

20953 msgstr "الصفحة السابقة" 88daff74d Alex*20954 ff34a8ecf Alex*20955 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176 88daff74d Alex*20956 msgid "Two pages" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20958.

20957 msgstr "صفحتين" 88daff74d Alex*20958 ff34a8ecf Alex*20959 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177 88daff74d Alex*20960 msgid "One page" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20962.

20961 msgstr "صفحة واحدة" 88daff74d Alex*20962 ff34a8ecf Alex*20963 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178 88daff74d Alex*20964 msgid "Zoom in" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20966.

20965 msgstr "تكبير" 88daff74d Alex*20966 ff34a8ecf Alex*20967 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179 88daff74d Alex*20968 msgid "Zoom out" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20970.

20969 msgstr "تصغير" 88daff74d Alex*20970 ff34a8ecf Alex*20971 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181 88daff74d Alex*20972 msgid "Page" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20974.

20973 msgstr "صفحة" 88daff74d Alex*20974 ff34a8ecf Alex*20975 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182 88daff74d Alex*20976 msgid "Pages" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20978.

20977 msgstr "صفحات" 88daff74d Alex*20978 ff34a8ecf Alex*20979 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183 6ecbe07be Fran*20980 msgctxt "unit: centimeter" 88daff74d Alex*20981 msgid "cm" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20983.

20982 msgstr "سنتيمتر" 88daff74d Alex*20983 ff34a8ecf Alex*20984 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184 6ecbe07be Fran*20985 msgctxt "unit: inch" 88daff74d Alex*20986 msgid "in" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20988.

20987 msgstr "إنش" 88daff74d Alex*20988 ff34a8ecf Alex*20989 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185 88daff74d Alex*20990 msgid "inch" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20992.

20991 msgstr "إنش" 88daff74d Alex*20992 ff34a8ecf Alex*20993 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186 6ecbe07be Fran*20994 msgctxt "unit: point" 88daff74d Alex*20995 msgid "pt" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 20997.

20996 msgstr "نقطة" 88daff74d Alex*20997 ff34a8ecf Alex*20998 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191 88daff74d Alex*20999 msgid "Document" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21001.

21000 msgstr "مستند" 88daff74d Alex*21001 ff34a8ecf Alex*21002 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192 88daff74d Alex*21003 msgid "Save changes to '%s'?" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21005.

21004 msgstr "حفظ التغييرات في '%s' ؟" 88daff74d Alex*21005 ff34a8ecf Alex*21006 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193 88daff74d Alex*21007 msgid "Finished searching the document." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21009.

21008 msgstr "تم إكمال البحث في المستند." 88daff74d Alex*21009 ff34a8ecf Alex*21010 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194 88daff74d Alex*21011 msgid "Failed to load the RichEdit library." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21013.

21012 msgstr "فشل في تحميل مكتبة تحرير النص الغني." 88daff74d Alex*21013 ff34a8ecf Alex*21014 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195 88daff74d Alex*21015 msgid "" 21016 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " 21017 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" 21018 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21020.

21019 "لقد اخترت الحفظ بصيغة النص البسيط ، قد يتسبب ذلك في خسارة التنسيق . هل أنت "

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21021.

21020 "متأكد من المتابعة؟" 88daff74d Alex*21021 ff34a8ecf Alex*21022 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198 d125f3562 Fran*21023 msgid "Invalid number format." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21025.

21024 msgstr "رقم الصيغة غير سليم." 88daff74d Alex*21025 ff34a8ecf Alex*21026 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199 d125f3562 Fran*21027 msgid "OLE storage documents are not supported." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21029.

21028 msgstr "تخزين OLE للمستندات غير مدعوم." 88daff74d Alex*21029 ff34a8ecf Alex*21030 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200 88daff74d Alex*21031 msgid "Could not save the file." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21033.

21032 msgstr "لم يتمكن من حفظ الملف." 88daff74d Alex*21033 ff34a8ecf Alex*21034 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201 88daff74d Alex*21035 msgid "You do not have access to save the file." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21037.

21036 msgstr "لا تمكلك الصلاحيات لحفظ الملف." 88daff74d Alex*21037 ff34a8ecf Alex*21038 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202 88daff74d Alex*21039 msgid "Could not open the file." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21041.

21040 msgstr "لا يمكن فتح الملف." 88daff74d Alex*21041 ff34a8ecf Alex*21042 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203 88daff74d Alex*21043 msgid "You do not have access to open the file." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21045.

21044 msgstr "لا تملك الصلاحيات لفتح الملف." 88daff74d Alex*21045 ff34a8ecf Alex*21046 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204 d125f3562 Fran*21047 msgid "Printing not implemented." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21049.

21048 msgstr "لم تنفذ الطباعة." 88daff74d Alex*21049 ff34a8ecf Alex*21050 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205 88daff74d Alex*21051 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21053.

21052 msgstr "لا يمكن إضافة أكثر من 32 لسان." 88daff74d Alex*21053 ff34a8ecf Alex*21054 #: programs/write/write.rc:30 ff71d9104 Alex*21055 msgid "Starting Wordpad failed" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21057.

21056 msgstr "فشل تشغيل دفتر واين" ff71d9104 Alex*21057 ff34a8ecf Alex*21058 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30 ff71d9104 Alex*21059 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21061.

21060 msgstr "خطأ في الارقام المستعملة في المعامل أدخل /? لمزيد من المعلومات\n" ff71d9104 Alex*21061 ff34a8ecf Alex*21062 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31 fc2467dd2 Fran*21063 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21065.

21064 msgstr "المعامل %1 خاطئ أدخل /? لمزيد من المعلومات\n" ff71d9104 Alex*21065 ff34a8ecf Alex*21066 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32 02b12e111 Fran*21067 msgid "Press <Enter> to begin copying\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21069.

21068 msgstr "اضغط مفتاح الإدخال للبدء بالنسخ\n" ff71d9104 Alex*21069 ff34a8ecf Alex*21070 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33 0cdabdd64 Fran*21071 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" e03c0bf11 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21073.

21072 msgstr "سيتم نسخ الملفات %1!d!\n" ff71d9104 Alex*21073 ff34a8ecf Alex*21074 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34 0cdabdd64 Fran*21075 msgid "%1!d! file(s) copied\n" e03c0bf11 Fran*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21077.

21076 msgstr "تم نسخ الملفات %1!d!\n" ff71d9104 Alex*21077 ff34a8ecf Alex*21078 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37 ff71d9104 Alex*21079 msgid "" 0cdabdd64 Fran*21080 "Is '%1' a filename or directory\n" ff71d9104 Alex*21081 "on the target?\n" 21082 "(F - File, D - Directory)\n" 21083 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21085.

21084 "هل '%1' اسم ملف أو مجلد\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21086.

21085 "في الهدف ؟\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21087.

21086 "(F - ملف, D - مجلد)\n" ff71d9104 Alex*21087 ff34a8ecf Alex*21088 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38 0cdabdd64 Fran*21089 msgid "%1? (Yes|No)\n" 694e4f5b7 Mosa*21090 msgstr "%1? (Yes|No)\n" ff71d9104 Alex*21091 ff34a8ecf Alex*21092 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39 0cdabdd64 Fran*21093 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21095.

21094 msgstr "الكتابة فوق %1? (Yes|No|All)\n" ff71d9104 Alex*21095 ff34a8ecf Alex*21096 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40 0cdabdd64 Fran*21097 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21099.

21098 msgstr "عملية النسخ من '%1' إلى '%2' فشلت في r/c %3!d!\n" 0cdabdd64 Fran*21099 ff34a8ecf Alex*21100 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42 0cdabdd64 Fran*21101 msgid "Failed during reading of '%1'\n" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21103.

21102 msgstr "خطأ أثناء القراءة من '%1'\n" ff71d9104 Alex*21103 ff34a8ecf Alex*21104 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46 ff71d9104 Alex*21105 msgctxt "File key" 21106 msgid "F" 694e4f5b7 Mosa*21107 msgstr "F" ff71d9104 Alex*21108 ff34a8ecf Alex*21109 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47 ff71d9104 Alex*21110 msgctxt "Directory key" 21111 msgid "D" 694e4f5b7 Mosa*21112 msgstr "D" ff71d9104 Alex*21113 ff34a8ecf Alex*21114 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81 1bfe68512 Jaso*21115 #, fuzzy 21116 #| msgid "" 21117 #| "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" 21118 #| "\n" 21119 #| "Syntax:\n" 21120 #| "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n" 21121 #| "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n" 21122 #| "\n" 21123 #| "Where:\n" 21124 #| "\n" 21125 #| "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n" 21126 #| "\tmore files.\n" 21127 #| "[/S] Copy directories and subdirectories.\n" 21128 #| "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n" 21129 #| "[/Q] Do not list names during copy, that is be quiet.\n" 21130 #| "[/F] Show full source and destination names during copy.\n" 21131 #| "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n" 21132 #| "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n" 21133 #| "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n" 21134 #| "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n" 21135 #| "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n" 21136 #| "[/P] Prompts on each source file before copying.\n" 21137 #| "[/N] Copy using short names.\n" 21138 #| "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n" 21139 #| "[/R] Overwrite any read only files.\n" 21140 #| "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n" 21141 #| "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n" 21142 #| "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n" 21143 #| "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n" 21144 #| "\tarchive attribute.\n" 21145 #| "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied " 21146 #| "date.\n" 21147 #| "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n" 21148 #| "\t\tthan source.\n" 21149 #| "\n" ff71d9104 Alex*21150 msgid "" ca3b1046c Fran*21151 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" ff71d9104 Alex*21152 "\n" 21153 "Syntax:\n" ca3b1046c Fran*21154 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n" e3124a26f Chil*21155 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n" ff71d9104 Alex*21156 "\n" 21157 "Where:\n" 21158 "\n" 21159 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n" ca3b1046c Fran*21160 "\tmore files.\n" 21161 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n" 21162 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n" cdd5476cf Isir*21163 "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n" ca3b1046c Fran*21164 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n" 21165 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n" 21166 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n" 21167 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n" 21168 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n" 21169 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n" 21170 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n" 21171 "[/N] Copy using short names.\n" 21172 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n" cdd5476cf Isir*21173 "[/R] Overwrite any read-only files.\n" ca3b1046c Fran*21174 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n" 21175 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n" 21176 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n" 21177 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n" 21178 "\tarchive attribute.\n" cdd5476cf Isir*21179 "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n" ff71d9104 Alex*21180 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n" 21181 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n" ca3b1046c Fran*21182 "\t\tthan source.\n" ff71d9104 Alex*21183 "\n" 21184 msgstr "" 694e4f5b7 Mosa*

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21186.

21185 "XCOPY - يقوم بنسخ الملفات و المجلدات من المصدر إلى الهدف.\n" 21186 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21188.

21187 "الصيغة:\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21189.

21188 "XCOPY الهدف] المصدر] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n" 21189 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n" 21190 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21192.

21191 "في حين:\n" 21192 "\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21194.

21193 "[/I] تقدير المجلد في حال كان الهدف غير موجود و النسخ لملفين\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21195.

21194 "\tأو أكثر.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21196.

21195 "[/S] نسخ المجلدات و المجلدات الفرعية.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21197.

21196 "[/E] نسخ المجلدات و المجلدات الفرعية بما فيها الفارغة.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21198.

21197 "[/Q] الوضع الهادئ بحيث لا تظهر الأسماء أثناء النسخ.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21199.

21198 "[/F] أظهر الاسم الكامل للمصدر و الهدف.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21200.

21199 "[/L] محاكاة العملية و ذلك لإظهار الأسماء التي سيتم نسخهام.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21201.

21200 "[/W] التصريح قبل البدء بعملية النسخ.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21202.

21201 "[/T] إنشاء بنية مجلدية فارغة بدون نسخ الملفات.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21203.

21202 "[/Y] إجبار الكتابة فوق الملفات.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21204.

21203 "[/-Y] تفعيل التصريح عند الكتابة فوق الملفات.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21205.

21204 "[/P] التصريح عند كل ملف من المصدر قبل النسخ.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21206.

21205 "[/N] النسخ مستخدمًا الأسماء القصيرة.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21207.

21206 "[/U] نسخ الملفات الموجودة في الهدف فقط.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21208.

21207 "[/R] الكتابة فوق الملفات التي تملك صلاحية القراءة فقط.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21209.

21208 "[/H] تضمين اللمفات المخفية و ملفات النظام أثناء النسخ.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21210.

21209 "[/C] الاستمرار في النسخ حتى لو صودفت أخطاء.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21211.

21210 "[/A] نسخ الملفات الحاملة للتصريح الأرشيفي فقط.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21212.

21211 "[/M] نسخ الملفات الحاملة للتصريح الأرشيفي فقط، ثم حذف\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21213.

21212 "\tالتصريح الأرشيفي.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21214.

21213 "[/D | /D:m-d-y] نسخ الملفات الجديدة المعدلة بعد التاريخ المعطى.\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21215.

21214 "\t\tفي حال لم تدخل تاريخ ، سيتم نسخ الملفات التي تحمل تاريخ تعديل\n"

** Warning **

Wide character in print at /home/winehq/opt/source/source line 975, <$git> line 21216.

21215 "\t\tأقدم في الهدف.\n" 21216 "\n"